![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 6.1.x - Development - Administration in Bosnian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.1.x - Development - Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-11-24 12:03:10+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: bs_BA\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.1.x - Development - Administration\n" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like #. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as #. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the #. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP #. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new #. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP #. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP #. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace #. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want #. to look up the supported timezone names. #: wp-admin/includes/schema.php:403 #, gp-priority: high msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "Europe/Sarajevo" #. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday. #: wp-admin/includes/schema.php:418 #, gp-priority: high msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/includes/media.php:1729 wp-admin/upgrade.php:75 #: wp-admin/upgrade.php:155 #, gp-priority: high msgid "Continue" msgstr "Nastavi" #: wp-admin/nav-menus.php:503 msgid "Menu item removed" msgstr "Obrisana stavka menija" #: wp-admin/includes/theme.php:339 msgid "Template Editing" msgstr "Uređivanje šablona" #: wp-admin/credits.php:68 msgid "Want to see your name in lights on this page?" msgstr "Želite li vidjeti svoje ime u svjetlu na ovoj stranici?" #: wp-admin/credits.php:62 wp-admin/credits.php:70 msgid "Get involved in WordPress." msgstr "Uključite se u WordPress." #. translators: 1: https://wordpress.org/about #: wp-admin/credits.php:57 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals." msgstr "WordPress kreira <a href=\"%1$s\">tim širom svijeta</a> strastvenih pojedinaca. " #. translators: %s: https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:51 msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL." msgstr "WordPress dolazi sa sjajnim pravima koja mijenjaju svjetonazor zahvaljujući svojoj<a href=\"%s\">licenci</a>, GPL-u." #. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated, #. 3: Current WP version. #: wp-admin/includes/plugin.php:2562 msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s." msgstr "%1$s %2$s je deaktiviran zbog nekompatibilnosti sa WordPressom %3$s. " #. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated, #. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version. #: wp-admin/includes/plugin.php:2553 msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later." msgstr "%1$s %2$s je deaktiviran zbog nekompatibilnosti s WordPressom %3$s. Nadogradite na %1$s %4$s ili novije. " #. translators: %s: Name of deactivated plugin. #: wp-admin/includes/plugin.php:2574 msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade." msgstr "Plugin %s je deaktiviran tokom nadogradnje WordPressa. " #: wp-admin/privacy.php:29 msgid "We take privacy and transparency very seriously" msgstr "Privatnost i transparentnost shvaćamo vrlo ozbiljno" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/credits.php:35 msgid "WordPress %s was created by a worldwide team of passionate individuals" msgstr "WordPress %s je kreirao svjetski tim strastvenih pojedinaca " #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:86 msgid "Policies" msgstr "Police" #: wp-admin/options-privacy.php:178 wp-admin/privacy-policy-guide.php:61 msgid "The Privacy Settings require JavaScript." msgstr "JavaScript je neophodan za Postavke privatnosti." #: wp-admin/user-edit.php:684 msgid "Send Reset Link" msgstr "Pošalji link za resetovanje" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/options-privacy.php:169 wp-admin/privacy-policy-guide.php:52 msgctxt "Privacy Settings" msgid "Policy Guide" msgstr "Uputstvo za police" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/options-privacy.php:162 wp-admin/privacy-policy-guide.php:45 msgctxt "Privacy Settings" msgid "Settings" msgstr "Postavke" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:82 msgid "Re-install version %s" msgstr "Ponovo instaliraj verziju %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "Update to latest %s nightly" msgstr "Ažuriraj na najnovije %s izdanje" #: wp-admin/erase-personal-data.php:32 wp-admin/export-personal-data.php:32 msgid "Default Data" msgstr "Početni podaci" #. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1603 msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS." msgstr "Vaša <a href=\"%s\">Adresa stranice</a> nije podešena da koristi HTTPS." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1495 msgid "Learn more about debugging in WordPress." msgstr "Saznajte više o debugiranju u WordPressu." #: wp-admin/includes/revision.php:96 msgid "Added" msgstr "Dodano" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:501 msgid "Send password reset" msgstr "Pošalji zahtjev za resetovanje šifre" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:609 msgid "Contact information" msgstr "Kontakt informacije" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:428 msgid "Copy suggested policy text to clipboard" msgstr "Kopiraj predloženi tekst police u memoriju" #: wp-admin/includes/file.php:1900 msgid "Directory listing failed." msgstr "Izlistavanje direktorija nije uspjelo." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60 #: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:2566 msgid "Search Results" msgstr "Rezultati pretrage" #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "PHP Update Recommended" msgstr "Preporučeno je ažuriranje PHP-a" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1858 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated." msgstr "Vaša web stranica koristi staru verziju PHP-a (%s). Trebali biste ga ažurirati." #: wp-admin/user-edit.php:801 msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords." msgstr "Vaša web stranica koristi osnovnu provjeru autentičnosti koja trenutno nije kompatibilna s šiframa za aplikacije." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2291 msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working" msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working" #. translators: Current version of WordPress. #: wp-admin/update-core.php:1052 msgid "Current version: %s" msgstr "Trenutna verzija: %s" #. translators: %s: Application name. #: wp-admin/authorize-application.php:204 wp-admin/user-edit.php:922 #: wp-admin/js/auth-app.js:90 msgid "Your new password for %s is:" msgstr "Vaša nova šifra za %s je:" #: wp-admin/about.php:589 msgid "Go to Updates" msgstr "Idi na Ažuriranja" #: wp-admin/user-edit.php:212 msgid "← Go to Users" msgstr "← Idi na Korisnike" #: wp-admin/revision.php:110 msgid "← Go to editor" msgstr "← Idi u uređivač" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145 msgid "Go to Plugin Installer" msgstr "Idi na instalaciju plugina" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:133 msgid "Go to Importers" msgstr "Idi na Uvoznike" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:158 msgid "Go to Theme Installer" msgstr "Idi na instalaciju tema" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294 msgid "Go to top" msgstr "Idi na vrh" #. translators: %s: The URL the user is being redirected to. #: wp-admin/authorize-application.php:277 #: wp-admin/authorize-application.php:311 msgid "You will be sent to %s" msgstr "Bit ćete preusmjereni na %s" #: wp-admin/user-edit.php:738 msgid "Application Passwords" msgstr "Šifre aplikacije" #: wp-admin/user-edit.php:662 msgid "Type the new password again." msgstr "Unesite novu šifru ponovo." #: wp-admin/user-edit.php:638 msgid "Set New Password" msgstr "Podesi novu šifru" #: wp-admin/user-new.php:588 msgid "Type the password again." msgstr "Unesite novu šifru ponovo." #. translators: %s: the application password's given name. #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237 msgid "Revoke \"%s\"" msgstr "Opozovi \"%s\"" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238 msgid "Revoke" msgstr "Opozovi" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31 msgid "Last IP" msgstr "Posljednja IP" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30 msgid "Last Used" msgstr "Posljednje korištenje" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139 msgid "Erase personal data" msgstr "Obriši lične podatke" #. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version #. number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1146 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1217 msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)" msgstr "- %1$s (iz verzije %2$s u %3$s)" #: wp-admin/includes/template.php:2368 msgid "Current Header Video" msgstr "Trenutno zaglavlje videa" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2624 msgid "Authorization header" msgstr "Autorizacijsko zaglavlje" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2292 msgid "Learn how to configure the Authorization header." msgstr "Saznajte kako konfigurisati Autorizacijsko zaglavlje." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2286 msgid "Flush permalinks" msgstr "Isprazni trajne linkove" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2267 msgid "The authorization header is invalid" msgstr "Autorizacijsko zaglavlje nije ispravno." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2265 msgid "The authorization header is missing" msgstr "Autorizacijsko zaglavlje nedostaje." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116 msgid "Screen elements" msgstr "Elementi ekrana" #. translators: %s: Plugin search term. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:409 msgid "No plugins found for: %s." msgstr "Nema pronađenih plugina za: %s." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98 msgid "Complete request" msgstr "Dovrši zahtjev" #. translators: %s: Request email. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94 msgid "Mark export request for “%s” as completed." msgstr "Označi zahtjev za izvoz podatada za “%s” kao završen." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:341 msgid "%d request deleted successfully." msgid_plural "%d requests deleted successfully." msgstr[0] "%d zahtjev uspješno obrisan." msgstr[1] "%d zahtjeva uspješno obrisana." msgstr[2] "%d zahtjeva uspješno obrisano." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:324 msgid "%d request failed to delete." msgid_plural "%d requests failed to delete." msgstr[0] "%d zahtjev nije mogao biti obrisan." msgstr[1] "%d zahtjeva nisu mogla biti obrisana." msgstr[2] "%d zahtjeva nije moglo biti obrisano." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:298 msgid "%d request marked as complete." msgid_plural "%d requests marked as complete." msgstr[0] "%d zahtjev je označen kao završen." msgstr[1] "%d zahtjeva su označena kao završena." msgstr[2] "%d zahtjeva je označeno kao završeno." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:271 msgid "%d confirmation request re-sent successfully." msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully." msgstr[0] "%d potvrda je uspješno poslana." msgstr[1] "%d potvrde su uspješno poslane." msgstr[2] "%d potvrda je uspješno poslano." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:254 msgid "%d confirmation request failed to resend." msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend." msgstr[0] "%d potvrda nije uspješno poslana." msgstr[1] "%d potvrde nisu uspješno poslane." msgstr[2] "%d potvrda nije uspješno poslano." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:212 msgid "Mark requests as completed" msgstr "Označi zahtjev kao završen" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46 msgid "Next steps" msgstr "Sljedeći koraci" #. translators: %s: Search query. #: wp-admin/edit-comments.php:263 wp-admin/edit-tags.php:342 #: wp-admin/edit.php:425 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:737 #: wp-admin/upload.php:291 wp-admin/users.php:636 wp-admin/js/updates.js:2656 #: wp-admin/network/sites.php:378 wp-admin/network/themes.php:360 #: wp-admin/network/users.php:296 msgid "Search results for: %s" msgstr "Rezultati pretrage za: %s" #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen." msgstr "Možete odlučiti da li će sadržaj vaše stranice prikupljati roboti, ping servisi i spideri. Ako želite da ti servisi zanemaruju vaši stranicu, kliknite na kvadratić pored “Ne želim da pretraživači indeksiraju ovu stranicu” i sačuvajte promjene." #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2207 msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\"" msgstr "Vrijednost \"%1$s\" je manja nego \"%2$s\"." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:127 msgid "Environment type" msgstr "Tip okruženja" #: wp-admin/includes/theme.php:875 wp-admin/themes.php:1036 msgid "Update Incompatible" msgstr "Nekompatibilno ažuriranje" #: wp-admin/update-core.php:718 msgid "This update does not work with your version of WordPress." msgstr "Ova tema ne funcioniše na vašoj verziji WordPressa." #: wp-admin/update-core.php:684 msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Ovo ažuriranje ne funcioniše na vašoj verziji WordPressa i PHP-a." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2589 msgid "Plugin and theme auto-updates" msgstr "Automatska ažuriranja plugina i tema" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:143 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:214 msgctxt "theme" msgid "Activate “%s”" msgstr "Aktiviraj “%s”" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5484 msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins." msgstr "Nažalost, nije vam dozvoljeno uređivanje plugina." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:552 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2585 msgid "File uploads" msgstr "Dodavanje fajlova" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:535 msgid "File upload settings" msgstr "Postavke dodavanja fajlova" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2158 msgid "Files can be uploaded" msgstr "Moguće je dodavati fajlove." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:569 msgid "Max number of files allowed" msgstr "Maksimalan dozvoljen broj fajlova" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:565 msgid "Max effective file size" msgstr "Maksimalna efektivna veličina fajla" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:561 msgid "Max size of an uploaded file" msgstr "Maksimalna veličina dodanog fajla" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:557 msgid "Max size of post data allowed" msgstr "Maksimalna dozvoljena veličina podataka za članke" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:430 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install %s" msgstr "Nije moguće instalirati %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/deprecated.php:1387 msgctxt "plugin" msgid "Install %s" msgstr "Instaliraj %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335 #: wp-admin/theme-install.php:423 msgctxt "theme" msgid "Install %s" msgstr "Instaliraj %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:262 wp-admin/includes/update.php:729 msgctxt "theme" msgid "Update %s now" msgstr "Ažuriraj %s odmah" #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1154 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1225 msgid "- %1$s version %2$s" msgstr "- %1$s verzija %2$s" #: wp-admin/theme-install.php:391 wp-admin/theme-install.php:455 msgctxt "theme" msgid "Activated" msgstr "Aktivirano" #: wp-admin/themes.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates." msgstr "Žao nam je, nemate dozvolu za uključivanje postavke automatskog ažuriranja tema." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:211 msgid "This plugin is already installed." msgstr "Ovaj plugin je već instaliran." #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:583 #: wp-admin/includes/update.php:539 wp-admin/js/updates.js:2130 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "Ažuriraj %s odmah" #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/import.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:561 #: wp-admin/js/updates.js:912 wp-admin/js/updates.js:2139 #: wp-admin/js/updates.js:2262 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "Instaliraj %s odmah" #: wp-admin/user-edit.php:931 wp-admin/js/application-passwords.js:203 #: wp-admin/js/common.js:1109 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Uklonite ovu obavijest." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:408 wp-admin/themes.php:567 #: wp-admin/themes.php:927 wp-admin/themes.php:1146 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate %s" msgstr "Nije moguće aktivirati %s" #: wp-admin/themes.php:298 wp-admin/network/themes.php:409 msgid "Theme will no longer be auto-updated." msgstr "Tema više neće biti automatski ažurirana." #: wp-admin/themes.php:294 wp-admin/network/themes.php:400 msgid "Theme will be auto-updated." msgstr "Tema će biti automatski ažurirana." #: wp-admin/themes.php:106 msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates." msgstr "Žao nam je, nemate dozvolu za isključivanje postavke automatskog ažuriranja tema." #: wp-admin/plugins.php:450 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates." msgstr "Žao nam je, nemate dozvolu za upravljanje postavkama automatskog ažuriranja tema." #: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326 msgid "Error in deleting the item." msgstr "Greška pri brisanju stavke." #: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:183 msgid "Error in restoring the item from Trash." msgstr "Greška pri vraćanju iz smeća." #: wp-admin/plugins.php:712 msgid "Plugin will no longer be auto-updated." msgstr "Plugin više neće biti automatski ažuriran." #: wp-admin/plugins.php:710 msgid "Plugin will be auto-updated." msgstr "Plugin će biti automatski ažuriran." #: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:162 msgid "Error in moving the item to Trash." msgstr "Greška pri prebacivanju u smeće." #: wp-admin/plugins.php:716 msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated." msgstr "Odabrani plugini više neće biti automatski ažurirani." #: wp-admin/customize.php:199 wp-admin/theme-install.php:411 #: wp-admin/theme-install.php:458 wp-admin/themes.php:569 #: wp-admin/themes.php:929 wp-admin/themes.php:1149 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate" msgstr "Nije moguće aktivirati" #: wp-admin/async-upload.php:79 msgctxt "media item" msgid "Success" msgstr "Uspjeh" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1307 msgid "You cannot reply to a comment on a draft post." msgstr "Greška: odgovarate na komentar u skici." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1140 msgid "These themes failed to update:" msgstr "Sljedeće teme nisu mogle biti ažurirane:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1101 msgid "These plugins failed to update:" msgstr "Sljedeći plugini nisu mogli biti ažurirani:" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5506 msgid "Invalid data. The item does not exist." msgstr "Neispravni podaci. Stavka ne postoji." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5477 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5502 msgid "Invalid data. Unknown type." msgstr "Neispravni podaci. Nepoznat tip." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5472 msgid "Invalid data. Unknown state." msgstr "Neispravni podaci. Nepoznato stanje." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5466 msgid "Invalid data. No selected item." msgstr "Neispravni podaci. Nije odabrana stavka." #. translators: %s: Themes screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1250 msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s" msgstr "Za upravljanje temama na vašoj stranici se koristi stranica Teme: %s" #. translators: %s: Plugins screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1241 msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s" msgstr "Za upravljanje pluginima na vašoj stranici se koristi stranica Plugini: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1211 msgid "These themes are now up to date:" msgstr "Sljedeće teme su sada ažurirane:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1173 msgid "These plugins are now up to date:" msgstr "Sljedeći plugini su sada ažurirani:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1096 msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update." msgstr "Molimo vas da sada provjerite vašu stranicu. Moguće je da sve radi onako kako bi trebalo. Ako vam se prikaže poruka da je potrebno ažuriranje, to biste trebali i uraditi." #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1086 msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s." msgstr "Zdravo! Ažuriranje tema na vašoj stranici %s nije uspjelo." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1083 msgid "[%s] Some themes have failed to update" msgstr "[%s] Neke teme nisu mogle biti ažurirane" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1078 msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s." msgstr "Zdravo! Ažuriranje plugina na vašoj stranici %s nije uspjelo." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1075 msgid "[%s] Some plugins have failed to update" msgstr "[%s] Neki plugini nisu moglo biti ažurirani" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1070 msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s." msgstr "Zdravo! Ažuriranje plugina i tema na vašoj stranici %s nije uspjelo." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1067 msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update" msgstr "[%s] Neki plugini i teme nisu moglo biti ažurirani" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1374 msgid "Move %s box down" msgstr "Pomjeri %s okvir dole" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1364 msgid "Move %s box up" msgstr "Pomjeri %s okvir gore" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:376 msgctxt "comment" msgid "Not spam" msgstr "Nije spam" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2552 msgid "PHP Sessions" msgstr "PHP sesije" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1177 msgid "An active PHP session was detected" msgstr "Pronađena je aktivna PHP sesija" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1156 msgid "No PHP sessions detected" msgstr "Nisu pronađene PHP sesije" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1336 msgid "Extended view" msgstr "Prošireni pregled" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1332 msgid "Compact view" msgstr "Kompaktni pregled" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:354 wp-admin/includes/meta-boxes.php:355 #: wp-admin/js/post.js:794 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Raspored" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:296 #: wp-admin/js/updates.js:2675 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "Nije pronađen niti jedan dodatak. Pokušajte ponovo s drugačijom pretragom." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:216 msgid "Plugin name" msgstr "Naziv plugina" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107 msgid "Theme downgraded successfully." msgstr "Verzija teme je uspješno snižena." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106 msgid "Theme downgrade failed." msgstr "Verzija teme nije uspješno snižena." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105 msgid "Downgrading the theme…" msgstr "Snižavanje verzije teme…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99 msgid "Updating the theme…" msgstr "Ažuriranje teme…" #. translators: %s: Theme error. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95 msgid "The active theme has the following error: \"%s\"." msgstr "Trenutna tema ima sljedeću grešku: \"%s\"." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183 #: wp-admin/themes.php:707 wp-admin/js/updates.js:2982 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:801 msgid "Enable auto-updates" msgstr "Omogući automatsko ažuriranje" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1179 #: wp-admin/themes.php:703 wp-admin/js/updates.js:2971 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:797 msgid "Disable auto-updates" msgstr "Onemogući automatsko ažuriranje" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:487 msgid "Disable Auto-updates" msgstr "Isključi automatsko ažuriranje" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:617 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:483 msgid "Enable Auto-updates" msgstr "Uključi automatsko ažuriranje" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automatska ažuriranja" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418 #: wp-admin/plugin-editor.php:32 wp-admin/js/updates.js:1061 msgid "No plugins are currently available." msgstr "Trenutno nema dostupnih Plugina." #: wp-admin/includes/image-edit.php:153 msgid "Restore original image" msgstr "Vrati originalnu sliku" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:324 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:359 msgid "Cancel and go back" msgstr "Poništi i idi nazad" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:296 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:331 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337 #: wp-admin/update-core.php:268 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:270 msgid "(not found)" msgstr "(nije pronađeno)" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:220 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:243 msgid "Required PHP version" msgstr "Zahtjevana PHP verzija" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:219 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:242 msgid "Required WordPress version" msgstr "Zahtjevana WordPress verzija" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:239 msgid "Theme name" msgstr "Naziv teme" #: wp-admin/includes/theme.php:1064 wp-admin/theme-install.php:432 #: wp-admin/theme-install.php:464 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install" msgstr "Nije moguće instalirati" #: wp-admin/includes/theme.php:325 msgid "Block Editor Patterns" msgstr "Stilovi blok uređivača" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98 msgid "Plugin downgraded successfully." msgstr "Verzija plugina je uspješno snižena." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97 msgid "Plugin downgrade failed." msgstr "Verzija plugina nije uspješno snižena." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96 msgid "Downgrading the plugin…" msgstr "Snižavanje verzije plugina…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90 msgid "Updating the plugin…" msgstr "Ažuriranje plugina…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81 msgid "Could not remove the current plugin." msgstr "Nije moguće ukloniti trenutni plugin." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80 msgid "Removing the current plugin…" msgstr "Uklanjanje trenutnog plugina…" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1275 msgid "Auto-update" msgstr "Automatsko ažuriranje" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1040 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1356 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1170 #: wp-admin/themes.php:698 wp-admin/js/updates.js:2984 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:788 msgid "Auto-updates disabled" msgstr "Automatsko ažuranje isključeno" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1038 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1354 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1168 #: wp-admin/themes.php:700 wp-admin/js/updates.js:2973 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:786 msgid "Auto-updates enabled" msgstr "Automatsko ažuranje uključeno" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:810 msgid "Are pretty permalinks supported?" msgstr "Jesu li podržani pretty permalinks?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:749 msgid "PHP memory limit (only for admin screens)" msgstr "PHP memorijski limit (samo za administratorske stranice)" #: wp-admin/includes/theme.php:351 msgid "Wide Blocks" msgstr "Široki blokovi" #: wp-admin/includes/theme.php:326 msgid "Block Editor Styles" msgstr "Stilovi blok uređivača" #: wp-admin/edit-form-comment.php:113 msgid "Spam" msgstr "Spam" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:400 wp-admin/setup-config.php:469 msgid "Unable to write to %s file." msgstr "Nije moguće pisati u fajl %s." #. translators: %s: The options page name. #: wp-admin/options.php:248 msgid "<strong>Error:</strong> Options page %s not found in the allowed options list." msgstr "<strong>Greška</strong>: Stranica opcija %s nije pronađena u listi dopuštenih opcija." #: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:305 wp-admin/users.php:327 #: wp-admin/includes/network.php:116 wp-admin/includes/network.php:142 msgid "Error:" msgstr "Greška:" #: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:81 #: wp-admin/network/themes.php:352 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Dodaj novu" #. translators: %s: web.config #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196 msgid "You should update your %s file now." msgstr "Sada biste trebali ažurirati %s fajl." #: wp-admin/update-core.php:183 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes." msgstr "Ova lokalizirana verzija sadrži i prijevod i razne druge ispravke za lokalizaciju." #. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1993 msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgstr[0] "Pogledajte <strong>%1$d stavku</strong> na <a href=\"%2$s\">ekranu Zdravlja stranice</a>." msgstr[1] "Pogledajte <strong>%1$d stavke</strong> na <a href=\"%2$s\">ekranu Zdravlja stranice</a>." msgstr[2] "Pogledajte <strong>%1$d stavki</strong> na <a href=\"%2$s\">ekranu Zdravlja stranice</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1983 msgid "Your site’s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security." msgstr "Zdravlja vaše stranice’ je dobro, ali ima još nekoliko stvari koje možete učiniti kako biste poboljšali performanse i sigurnost." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1975 msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks." msgstr "Odličan posao! Vaša web-stranica trenutno prolazi sve zdravstvene provjere." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1979 msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security." msgstr "Vaša stranica ima kritičan problem koji trebate riješiti što prije kako biste poboljšali performanse i sigurnost." #. translators: %s: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1967 msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now." msgstr "Provjere zdravlja web-stranice periodično će automatski prikupljati informacije o vašoj web-stranici. Također možete <a href=\"%s\">posjetiti ekran Zdravlja stranice</a> kako biste sada prikupili informacije o web-stranici." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1954 msgid "No information yet…" msgstr "Trenutno nema informacija…" #. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini #: wp-admin/includes/file.php:862 msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s." msgstr "Preneseni fajl prelazi %1$s direktivu u %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223 msgid "No comments found in Trash." msgstr "Nema komentara u smeću." #. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/file.php:912 wp-admin/includes/import.php:87 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s." msgstr "Fajl je prazan. Prenesite nešto značajnije. Ovu grešku može uzrokovati i onemogućavanje prijenosa u vašoj datoteci %1$s ili ako je %2$s definisano kao manje od %3$s u %1$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3092 #: wp-admin/js/site-health.js:340 msgid "A test is unavailable" msgstr "Test nije dostupan" #. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2964 msgid "Error: %1$s (%2$s)" msgstr "Greška: %1$s (%2$s)" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:796 msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated" msgstr "Vaša web-stranica koristi stariju verziju PHP-a (%s), koji bi trebalo ažurirati" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767 msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)" msgstr "Vaša web-stranica koristi stariju verziju PHP-a (%s)" #. translators: %s: The current PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732 msgid "Your site is running the current version of PHP (%s)" msgstr "Vaša web-stranica koristi aktuelnu verziju PHP-a (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:257 msgid "No media files found in Trash." msgstr "U smeću nema medijskih zapisa." #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year. #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427 #: wp-admin/js/dashboard.js:778 msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d" msgstr "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d" #. translators: Upcoming events year format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:432 #: wp-admin/js/dashboard.js:791 wp-admin/js/dashboard.js:802 msgctxt "upcoming events year format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: Upcoming events day format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:419 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:420 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:429 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:431 #: wp-admin/js/dashboard.js:789 wp-admin/js/dashboard.js:790 #: wp-admin/js/dashboard.js:799 wp-admin/js/dashboard.js:801 msgctxt "upcoming events day format" msgid "j" msgstr "j" #. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3: #. Ending day, 4: Year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416 #: wp-admin/js/dashboard.js:776 msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d" msgstr "%1$s %2$d–%3$d, %4$d" #. translators: Upcoming events month format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411 #: wp-admin/js/dashboard.js:788 wp-admin/js/dashboard.js:798 #: wp-admin/js/dashboard.js:800 msgctxt "upcoming events month format" msgid "F" msgstr "F" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:211 msgid "Resend confirmation requests" msgstr "Ponovo pošalji zahtjeve za potvrdu" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:213 msgid "Delete requests" msgstr "Obriši zahtjeve" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:898 msgid "Table prefix" msgstr "Prefiks tabele" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2548 msgid "PHP Default Timezone" msgstr "PHP izvorna vremenska zona" #. translators: %s: date_default_timezone_set() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1138 msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times." msgstr "PHP izvorna vremenska zona je promijenjena nakon WordPress učitavanja putem %s funkcijskog poziva. Ovo remeti ispravno računanje datuma i vremena." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1132 msgid "PHP default timezone is invalid" msgstr "PHP izvorna vremenska zona nije ispravna" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1123 msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times." msgstr "PHP izvorna vremensku zonu je konfigurirao WordPress prilikom učitavanja. Ovo je potrebno za ispravno računanje datuma i vremena." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1115 msgid "PHP default timezone is valid" msgstr "PHP izvorna vremenska zona je ispravna" #. translators: %s: add_menu_page() #. translators: %s: add_submenu_page() #: wp-admin/includes/plugin.php:1333 wp-admin/includes/plugin.php:1437 msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position." msgstr "Sedmi parametar proslijeđen prema %s trebao bi biti cijeli broj koji predstavlja poziciju izbornika." #. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed. #: wp-admin/includes/update-core.php:1113 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension." msgstr "Ažuriranje nije moguće instalirati jer WordPress %1$s zahtjeva %2$s PHP ekstenziju." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1305 msgid "UTF8MB4 is the character set WordPress prefers for database storage because it safely supports the widest set of characters and encodings, including Emoji, enabling better support for non-English languages." msgstr "UTF8MB4 je kodna stranica koju WordPress preferira za pohranjivanje baze podataka jer je najsigurnije rješenje koje podržava najširi set znakova i uzničavanja, uključujući Emoji, pruža bolju podršku za Jezike koji nisu Engleski." #: wp-admin/privacy.php:52 msgid "https://wordpress.org/about/stats/" msgstr "https://wordpress.org/about/stats/" #: wp-admin/export.php:59 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Dokumentacija o izvozu sadržaja</a>" #: wp-admin/plugin-install.php:121 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Dokumentacija o instalacija plugina</a>" #: wp-admin/edit.php:322 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Dokumentacija o upravljanju stranicama</a>" #: wp-admin/edit.php:297 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Dokumentacija o upravljanju člancima</a>" #: wp-admin/options-discussion.php:32 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Dokumentacija o postavkama rasprave</a>" #: wp-admin/theme-install.php:156 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/#adding-new-themes\">Dokumentacija o dodavanju novih tema</a>" #: wp-admin/media-new.php:61 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Dokumentacija o dodavanju fajlova</a>" #: wp-admin/users.php:81 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Opisi uloga i mogućnosti</a>" #: wp-admin/users.php:80 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Dokumentacija o upravljanju korisnicima</a>" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">More information</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">Više informacija</a>" #: wp-admin/user-edit.php:74 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Dokumentacija o korisničkim profilima</a>" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Dokumentacija o postavkama multimedije</a>" #: wp-admin/widgets-form.php:71 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Documentation on Widgets</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Dokumentacija o dodacima</a>" #: wp-admin/import.php:32 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Dokumentacija o uvozu</a>" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Dokumentacija o alatima</a>" #. translators: %s: The option/setting. #: wp-admin/options.php:307 msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" msgstr "Postavka %s je neregistrovana. Neregistrovane postavke su zastarjele. Pogledajte https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" #: wp-admin/options.php:362 msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!" msgstr "Ova stranica vam omogućuje direktan pristup postavkama web-stranice. Ovdje možete pokidati stvari. Budite oprezni!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 msgid "<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>." msgstr "<strong>Format</strong> — Formati objava određuju kako će vaša tema prikazati određenu objavu. Na primjer, možete objaviti <em>standardnu</em> blog objavu s naslovom i paragrafima, ili kratku <em>crticu</em> koja ne sadrži naslov i sadrži samo kratki tekst. Vaša tema mogla bi pružiti sve ili neke od 10 mogućih formata. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Saznajte više o svakom formatu objave</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:337 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Dokumentacija o uređivanju stranica</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:336 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Dokumentacija o dodavanju novih stranica</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:319 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Dokumentacija o pisanju i uređivanju objava</a>" #: wp-admin/upload.php:75 wp-admin/upload.php:262 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Dokumentacija o Medijskoj zbirci</a>" #: wp-admin/revision.php:157 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Revisions Management</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Upravljanje revizijama</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:355 wp-admin/media.php:97 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Dokumentacija o uređivanju medija</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">Dokumentacija o tipkovnim prečacima</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:211 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Dokumentacija o spam komentarima</a>" #: wp-admin/plugins.php:588 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Dokumentacija o upravljanju dodacima</a>" #: wp-admin/index.php:132 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Dokumentacija o Nadzornoj ploči</a>" #: wp-admin/user-new.php:301 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Dokumentacija o dodavanju novih korisnika</a>" #. translators: %s: URL to Site Health Status page. #: wp-admin/site-health-info.php:43 msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page." msgstr "Ova stranica vam može prikazati svaki detalj o konfiguraciji vaše WordPress web-stranice. Za bilo koja poboljšanja koja se mogu napraviti, pogledajte stranicu <a href=\"%s\">Status zdravlja web-stranice</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1956 wp-admin/site-health.php:127 msgid "Results are still loading…" msgstr "Rezultati se još učitavaju…" #: wp-admin/options-permalink.php:64 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>." msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Dokumentacija o Nginx konfiguraciji</a>." #: wp-admin/options-permalink.php:227 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/" #: wp-admin/options-permalink.php:61 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Dokumentacija o korištenju stalnih veza</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:60 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Dokumentacija o postavkama stalnih veza</a>" #: wp-admin/update-core.php:1016 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Dokumentacija o ažuriranju WordPressa</a>" #: wp-admin/nav-menus.php:670 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Dokumentacija o izbornicima</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Dokumentacija o kreiranju dodataka</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:143 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Dokumentacija o uređivanju dodataka</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:55 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Dokumentacija o oznakama predložaka</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:54 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Documentation on Editing Files</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Dokumentacija o uređivanju datoteka</a>" #: wp-admin/themes.php:207 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Documentation on Using Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Dokumentacija o korištenju tema</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:52 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Dokumentacija o kreiranju tema</a>" #: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:210 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Dokumentacija o komentarima</a>" #. translators: %s: UTC time. #: wp-admin/options-general.php:255 msgid "Universal time is %s." msgstr "Univerzalno vrijeme je %s." #: wp-admin/options-general.php:386 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Documentation on date and time formatting</a>." msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Dokumentacija o formatiranju vremena i datuma</a>." #. translators: %s: UTC abbreviation #: wp-admin/options-general.php:244 msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset." msgstr "Odaberite grad u vašoj vremenskoj zoni ili %s (Koordinirano univerzalno vrijeme) vremenski odmak." #: wp-admin/options-general.php:109 msgid "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/" #: wp-admin/includes/file.php:326 wp-admin/options-permalink.php:456 #: wp-admin/options-permalink.php:488 wp-admin/options-permalink.php:524 #: wp-admin/plugin-editor.php:299 wp-admin/setup-config.php:464 #: wp-admin/theme-editor.php:328 msgid "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/" #: wp-admin/options-general.php:120 msgid "Administration Email Address" msgstr "Email adresa administratora" #: wp-admin/options-general.php:49 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Dokumentacija o općenitim postavkama</a>" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/file.php:325 wp-admin/plugin-editor.php:298 #: wp-admin/theme-editor.php:327 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information." msgstr "Trebate učiniti ovu datoteku upisivom prije nego što možete spremiti promijene. Pogledajte <a href=\"%s\">Mijenjanje dozvola datoteka</a> za više informacija." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2482 msgid "Upload failed. Please reload and try again." msgstr "Prijenos nije uspio. Ponovno učitajte i pokušajte ponovno." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141 msgid "Erasure completed." msgstr "Brisanje je dovršeno." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 msgid "Data erasure has failed." msgstr "Brisanje podataka nije uspjelo." #: wp-admin/includes/image.php:167 msgid "The attached file cannot be found." msgstr "Nije moguće pronaći priloženu datoteku." #: wp-admin/includes/template.php:2270 msgctxt "page label" msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Stranica Pravila privatnosti" #: wp-admin/includes/template.php:2265 msgctxt "page label" msgid "Posts Page" msgstr "Stranica objava" #: wp-admin/includes/template.php:2261 msgctxt "page label" msgid "Front Page" msgstr "Početna stranica" #: wp-admin/includes/template.php:2252 msgctxt "post status" msgid "Sticky" msgstr "Ljepljivo" #: wp-admin/includes/template.php:2244 msgctxt "post status" msgid "Customization Draft" msgstr "Skica prilagodbe" #: wp-admin/includes/template.php:2230 msgctxt "post status" msgid "Password protected" msgstr "Zaštićeno lozinkom" #. translators: %s: The name of the late cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1798 msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "Tempirani događaj %s nije izvršen na vrijeme. Vaša web-stranica još uvijek funkcionira, ali ovo može ukazivati da tempiranje objava ili automatskih ažuriranja možda ne funkcionira ispravno." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1792 msgid "A scheduled event is late" msgstr "Tempirani događaj kasni" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570 msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy." msgstr "HTTPS konekcija je sigurniji način pregledavanja weba. Mnogi servisi sada imaju HTTPS kao zahtjev. HTTPS vam omogućuje iskorištavanje novih mogućnosti koje mogu povećati brzinu web-stranice, poboljšati ranking u pretrazi, i osvojiti povjerenje posjetitelja štiteći njihovu online privatnost." #. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330 msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date" msgstr "Vaša inačica WordPressa (%s) je ažurirana.." #: wp-admin/includes/ms.php:1149 wp-admin/network/site-new.php:32 #: wp-admin/network/sites.php:46 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Documentation on Site Management</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Dokumentacija o upravljanju web-stranicama</a>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:808 msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:784 msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747 msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments" msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2087 msgid "https://wordpress.org/support/article/block-themes/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:237 msgid "Publish on: %s" msgstr "Objavi na dan: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 msgid "Schedule for: %s" msgstr "Tempiraj za: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post was #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:229 msgid "Published on: %s" msgstr "Objavljeno na: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently #. scheduled to be published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:226 msgid "Scheduled for: %s" msgstr "Tempirano za: %s" #. translators: Publish box time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:221 wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 msgctxt "publish box time format" msgid "H:i" msgstr "H:i" #. translators: Publish box date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 wp-admin/edit-form-comment.php:133 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:219 wp-admin/includes/meta-boxes.php:411 msgctxt "publish box date format" msgid "M j, Y" msgstr "j. M. Y." #. translators: 1: Marker. #: wp-admin/includes/misc.php:141 msgid "" "The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n" "dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n" "Any changes to the directives between these markers will be overwritten." msgstr "" "Direktive (redovi) između `BEGIN %1$s` i `END %1$s` su\n" "dinamički generisani, i trebali bi ih mijenjati samo koristeći WordPress filtere.\n" "Sve promijene direktiva između navedenih markera biti će prebrisane." #: wp-admin/includes/image-edit.php:75 msgid "Rotate right" msgstr "Okreni desno" #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 msgid "Rotate left" msgstr "Okreni lijevo" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:149 msgid "All automatic updates are disabled." msgstr "Sva automatska ažuriranje su onemogućena." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:910 msgid "Database collation" msgstr "Sortiranje baze podataka" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:904 msgid "Database charset" msgstr "Kodna tablica baze podataka" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:163 msgid "Inactive Themes" msgstr "Neaktivne teme" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:158 msgid "Parent Theme" msgstr "Matična tema" #. translators: %s: wp-content directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:666 msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins." msgstr "Drop-in su pojedinačne datoteke, koje se nalaze u %s mapi, koje zamjenjuju ili poboljšavaju WordPress mogućnosti na načine koje to nije moguće postići tradicionalnim dodacima." #. translators: Description for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370 msgctxt "personal data group description" msgid "Overview of export report." msgstr "Pregled izvještaja o izvozu." #: wp-admin/options-writing.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Dokumentacija postavkama pisanja</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:309 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Dokumentacija o oznakama</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:305 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Dokumentacija o kategorijama</a>" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:171 msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "Vaša tema određuje kako se prikazuje sadržaj u preglednicima. <a href=\"%s\">Saznajte više o kanalima</a>." #: wp-admin/options-reading.php:161 wp-admin/options-reading.php:162 msgid "For each post in a feed, include" msgstr "Za svaku objavu u kanalu, uključi" #: wp-admin/options-reading.php:145 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!" msgstr "<strong>Upozorenje:</strong> ove stranice ne bi trebale biti jednake kao stranica vaših Pravila privatnosti!" #: wp-admin/options-reading.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Dokumentacija o postavkama čitanja</a>" #: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:172 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:94 msgid "[%s] Delete My Site" msgstr "[%s] Obriši moju stranicu" #: wp-admin/options-discussion.php:59 msgid "Allow people to submit comments on new posts" msgstr "Dozvoli ljudima da šalju komentare na nove članke" #: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-discussion.php:48 msgid "Default post settings" msgstr "Postavke početnog članka" #. translators: %s: Gravatar URL. #: wp-admin/user-edit.php:593 msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Profilnu sliku možete promijeniti na Gravataru</a>." #: wp-admin/plugins.php:708 msgid "Plugin resumed." msgstr "Plugin pokrenut." #: wp-admin/plugins.php:702 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin je deaktiviran." #: wp-admin/plugins.php:700 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Odabrani plugini su aktivirani." #: wp-admin/plugins.php:704 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Odabrani plugini su deaktivirani." #: wp-admin/plugins.php:698 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin je aktiviran." #: wp-admin/plugins.php:691 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Odabrani plugini su obrisani." #: wp-admin/plugins.php:689 msgid "The selected plugin has been deleted." msgstr "Odabrani plugin je obrisan." #. translators: 1: Plugin file, 2: Error message. #: wp-admin/plugins.php:613 msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s" msgstr "Plugin %1$s je deaktiviran zbog greške: %2$s" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:374 msgid "If you need to tweak more than your theme’s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>." msgstr "Ako trebate napraviti veće promjene od promjene CSS-a teme, razmislite o <a href=\"%s\">kreiranju pod-teme</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:366 msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "Izgleda da radite direktne promijene na temi u administraciji WordPressa. Preporučujemo da to ne radite! Direktno uređivanje tema može pokidati vašu web-stranicu i vaše promijene mogu biti izgubljene zbog budući ažuriranja." #. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the #. dashboard. #: wp-admin/includes/dashboard.php:647 msgctxt "draft_length" msgid "10" msgstr "10" #. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor #: wp-admin/includes/image-edit.php:315 wp-admin/includes/image-edit.php:404 #: wp-admin/includes/image-edit.php:569 msgid "%1$s needs to be a %2$s object." msgstr "%1$s mora biti objekat %2$s." #: wp-admin/includes/file.php:484 wp-admin/plugin-editor.php:110 #: wp-admin/theme-editor.php:283 msgid "File does not exist! Please double check the name and try again." msgstr "Fajl ne postoji! Molimo provjeriti naziv fajla i pokušajte ponovo." #. translators: %s: Recovery Mode exit link. #: wp-admin/includes/update.php:1026 msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>" msgstr "Vi ste u modu oporavka. Ovo znači da bi mogla postojati greška u temi ili pluginu. Da zatvorite mod oporavka, odjavite se ili kliknite na dugme za zatvaranje. <a href=\"%s\">Zatvori mod oporavka</a>" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/site-health.php:16 msgctxt "Site Health" msgid "Status" msgstr "Status" #. translators: Tab heading for Site Health Info page. #: wp-admin/site-health.php:18 msgctxt "Site Health" msgid "Info" msgstr "Informacije" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:454 msgid "Themes directory location" msgstr "Lokacija foldera teme" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:123 msgctxt "comment status" msgid "Closed" msgstr "Zatvoren" #. translators: %s: Number of critical issues found. #: wp-admin/site-health.php:242 wp-admin/js/site-health.js:150 msgid "%s critical issue" msgid_plural "%s critical issues" msgstr[0] "%s kritični problem" msgstr[1] "%s kritična problema" msgstr[2] "%s kritičnih problema" #. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1219 msgid "https://wordpress.org/about/requirements/" msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1457 msgid "Get help resolving this issue." msgstr "Pomoć u rješavanju ovog problema." #. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1376 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator." msgstr "WordPress utf8mb4 podrška zahtijeva najmanje MySQL klijentsku biblioteku (%1$s) verzije %2$s ili neke novije. Molimo vas da kontaktirate vašeg administratora servera." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator." msgstr "WordPress utf8mb4 podrška zahtijeva najmanje MariaDB verziju %s ili neku noviju. Molimo vas da kontaktirate vašeg administratora servera." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1321 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator." msgstr "WordPress utf8mb4 podrška zahtijeva najmanje MySQL verziju %s ili neku noviju. Molimo vas da kontaktirate vašeg administratora servera." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1214 msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site’s content and settings." msgstr "SQL server je neophodan dio softvera za bazu podataka koju WordPress koristi za pohranjivanje svih sadržaja i postavki vaše web-lokacije." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:887 msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator." msgstr "PHP moduli izvode većinu zadataka na serveru koji čine vaš sajt funkcionalnim. Bilo kakve izmjene na njima mora izvršiti administrator vašeg servera." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1220 msgid "Learn more about what WordPress requires to run." msgstr "Pročitajte više o tome šta WordPress zahtjeva za pravilno funkcionisanje." #: wp-admin/update-core.php:269 msgid "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504 msgid "Manage your themes" msgstr "Upravljanje temama" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471 msgid "Manage inactive plugins" msgstr "Upravljanje neaktivnim pluginima" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417 msgid "Update your plugins" msgstr "Ažurirajte vaše plugine" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370 msgid "Manage your plugins" msgstr "Upravljanje pluginima" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:337 msgid "View Privacy Policy Guide." msgstr "Pregledaj uputstvo o polici privatnosti." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:79 msgid "User Language" msgstr "Korisnički jezik" #. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1532 msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site." msgstr "Vrijednost %1$s je aktivirana od %2$s ili dodana u vaš konfiguracijski fajl. Ovo će za posljedicu imati prikaz svih grešaka prilikom pregleda vaše stranice." #. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1405 msgid "[%s] Background Update Finished" msgstr "[%s] Pozadinska ažuriranja su završena" #. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1402 msgid "[%s] Background Update Failed" msgstr "[%s] Pozadinska ažuriranja nisu uspjela" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667 msgid "You should remove inactive themes" msgstr "Trebali biste ukloniti neaktivne teme" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591 msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date." msgstr "Vaša stranica ima jednu instaliranu temu koja je ažurna." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423 msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date." msgstr "Vaša stranica ima 1 aktivni plugin koji je ažuran." #: wp-admin/plugins.php:637 msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Plugin se nije mogao aktivirati jer je uzrokova <strong>fatalnu grešku</strong>." #: wp-admin/site-health.php:267 msgid "Passed tests" msgstr "Testovi uspješni" #: wp-admin/site-health.php:48 msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information." msgstr "Žao nam je, nemate prava pristupa podacima o zdravlju stranice." #: wp-admin/site-health-info.php:53 msgid "Copy site info to clipboard" msgstr "Kopiraj informacije u memoriju" #: wp-admin/site-health-info.php:47 msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example." msgstr "Ako želite izvesti spisak svih informacija na ovoj stranici, možete koristiti dugme ispod da ih kopirate u međuspremnik. Informacije potom možete snimiti u tekstualni fajl na vašem disku ili poslati mailom podršci korisnicima ili developeru teme/plugina." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539 msgid "All formats" msgstr "Svi formati" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537 msgid "Filter by post format" msgstr "Filtriraj po vrsti članka" #: wp-admin/includes/plugin.php:2501 wp-admin/includes/plugin.php:2579 msgid "Go to the Plugins screen" msgstr "Idi na stranicu sa pluginima" #: wp-admin/update-core.php:538 wp-admin/update-core.php:727 msgid "This update does not work with your version of PHP." msgstr "Ovo ažuriranje ne funkcioniše sa vašom verzijom PHP-a." #: wp-admin/site-health-info.php:37 msgid "Site Health Info" msgstr "Informacije o zdravlju stranice" #: wp-admin/site-health-info.php:24 wp-admin/site-health.php:213 msgid "The Site Health check requires JavaScript." msgstr "Provjera zdravstvenog osiguranja zahtijeva JavaScript." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1486 msgid "The authenticity of %s could not be verified." msgstr "Autentičnost %s nije mogla biti potvrđena." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1438 msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found." msgstr "Autentičnost %s nije mogla biti potvrđena jer nije pronađen nijedan potpis." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1366 wp-admin/includes/file.php:1385 #: wp-admin/includes/file.php:1420 msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system." msgstr "Autentičnost %s nije mogla biti potvrđena jer je provjera potpisa nedostupna na ovom sistemu." #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5153 msgid "Eraser callback is not valid: %s." msgstr "Eraser callback nije važeći: %s." #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5143 msgid "Eraser does not include a callback: %s." msgstr "Eraser ne uključuje callback: %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4865 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5056 msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da izvršite ovu akciju." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2010 msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts." msgstr "HTTP zahtjevi su blokirani %s konstantnom, bez dozvoljenih hostova." #. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2025 msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s." msgstr "HTTP zahtjevi su blokirani %1$s konstantom, osim nekih hostova koji su dozvoljeni: %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:882 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1118 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1159 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1209 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1300 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1750 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1936 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1979 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2050 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2161 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2315 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2440 msgid "Performance" msgstr "Performanse" #. translators: Localized team handbook, if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:892 msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for #. WordPress. 3: The currently active theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgstr[0] "Vaša lokacija ima %1$d neaktivnu temu, osim %2$s osnovne WordPress teme i %3$s, vašu trenutno aktivnu temu." msgstr[1] "Vaša lokacija ima %1$d neaktivna teme, osim %2$s osnovne WordPress teme i %3$s, vašu trenutno aktivnu temu." msgstr[2] "Vaša lokacija ima %1$d neaktivnih tema, osim %2$s osnovne WordPress teme i %3$s, vašu trenutno aktivnu temu." #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme." msgstr[0] "Vaša lokacija ima %1$d neaktivnu temu, osim %2$s, vaše trenutno aktivne teme." msgstr[1] "Vaša lokacija ima %1$d neaktivne teme, osim %2$s, vaše trenutno aktivne teme." msgstr[2] "Vaša lokacija ima %1$d neaktivnih tema, osim %2$s, vaše trenutno aktivne teme." #. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1268 msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used." msgstr "Koristite %1$s drop-in što bi moglo značiti da baza podataka %2$s nije u upotrebi." #. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP #. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:890 msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>." msgstr "WordPress Hosting tim održava listu ovih modula, preporučenih i obaveznih, u <a href=\"%1$s\" %2$s>timskom priručniku%3$s</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698 msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site’s security." msgstr "Preporučujemo uklanjanje bilo koje nekorištene teme da biste poboljšali sigurnost vaše stranice." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1249 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1415 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1484 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1704 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1823 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1893 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2253 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" #. translators: %d: The number of inactive themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647 msgid "Your site has %d inactive theme." msgid_plural "Your site has %d inactive themes." msgstr[0] "Vaša lokacija ima %d neaktivnu temu." msgstr[1] "Vaša lokacija ima %d neaktivne teme." msgstr[2] "Vaša lokacija ima %d neaktivnih tema." #: wp-admin/erase-personal-data.php:93 msgid "Erase personal data list" msgstr "Izbriši spisak ličnih podataka" #: wp-admin/erase-personal-data.php:92 msgid "Erase personal data list navigation" msgstr "Izbriši navigacijsku listu ličnih podataka" #: wp-admin/erase-personal-data.php:91 msgid "Filter erase personal data list" msgstr "Filtriraj spisak ličnih podataka" #: wp-admin/export-personal-data.php:93 msgid "Export personal data list" msgstr "Izvezi spisak ličnih podataka" #: wp-admin/export-personal-data.php:92 msgid "Export personal data list navigation" msgstr "Izvezi navigaciju lične liste podataka" #. translators: %d: The number of inactive plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458 msgid "Your site has %d inactive plugin." msgid_plural "Your site has %d inactive plugins." msgstr[0] "Vaša lokacija ima %d neaktivan plugin." msgstr[1] "Vaša lokacija ima %d neaktivna plugina." msgstr[2] "Vaša lokacija ima %d neaktivnih plugina." #: wp-admin/export-personal-data.php:91 msgid "Filter export personal data list" msgstr "Filtriraj spisak ličnih podataka" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465 msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it." msgstr "Neaktivni plugin su primamljivi ciljevi za napadače. Ako ne planirate koristiti plugin, preporučujemo vam da ga uklonite." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:590 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:874 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Update" msgstr "Nije moguže ažurirati" #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number 5: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/update.php:545 msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "Dostupna je novija verzija %1$s, ali ne radi sa vašom verzijom PHP-a. <a href=\"%2$s\" %3$s>Pregledajte detalje verzije %4$s</a> ili <a href=\"%5$s\">saznajte više o ažuriranju PHP-a</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1143 msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode." msgstr "Ova plugin se nije uspio učitati ispravno i pauziran je u modu oporavka." #: wp-admin/includes/theme.php:1209 msgid "Go to the Themes screen" msgstr "Idi na ekran tema" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1651 msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files." msgstr "Izračunavanje veličine foldera je isteklo. Obično je uzrokovano velikim brojem podfoldera i fajlova." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1695 msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation." msgstr "Ukupna veličina nije dostupna. Neke greške su se desile prilikom određivanja veličine vaše instalacije." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1644 msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions." msgstr "Veličina se ne može proračunati. Folder nije dostupan. Obično uzrokovano nevažećim dozvolama." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:247 msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded." msgstr "Ove postavke mijenjaju gdje i kako se dijelovi WordPressa učitavaju." #: wp-admin/site-health.php:223 msgid "Great job!" msgstr "Odličan posao!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:233 msgid "Site Health Status" msgstr "Status zdravlja stranice" #: wp-admin/site-health.php:227 msgid "Everything is running smoothly here." msgstr "Sve radi besprijekorno." #. translators: %s: Number of recommended improvements. #: wp-admin/site-health.php:255 wp-admin/js/site-health.js:155 msgid "%s recommended improvement" msgid_plural "%s recommended improvements" msgstr[0] "%s preporučeno poboljšanje" msgstr[1] "%s preporučena poboljšanja" msgstr[2] "%s preporučenih poboljšanja" #: wp-admin/site-health.php:236 msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention." msgstr "Provjera zdravstvenog stanja prikazuje kritične informacije o vašoj WordPress konfiguraciji i stavkama koje zahtijevaju vašu pažnju." #. translators: %s: Number of items with no issues. #: wp-admin/site-health.php:276 wp-admin/js/site-health.js:160 msgid "%s item with no issues detected" msgid_plural "%s items with no issues detected" msgstr[0] "%s stavka bez otkrivenih problema" msgstr[1] "%s stavke bez otkrivenih problema" msgstr[2] "%s stavki bez otkrivenih problema" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2576 msgid "REST API availability" msgstr "Dostupnost REST API" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2528 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress verzija" #: wp-admin/about.php:37 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:38 #: wp-admin/includes/ms.php:1111 wp-admin/nav-menus.php:708 #: wp-admin/options-privacy.php:158 wp-admin/privacy-policy-guide.php:41 #: wp-admin/privacy.php:32 wp-admin/site-health.php:131 msgid "Secondary menu" msgstr "Sekundarni meni" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2581 msgid "Debugging enabled" msgstr "Debugiranje aktivno" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2572 msgid "HTTP Requests" msgstr "HTTP zahtjevi" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2568 msgid "Scheduled events" msgstr "Zakazani događaji" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2564 msgid "Secure communication" msgstr "Sigurna komunikacija" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2613 msgid "HTTPS status" msgstr "HTTPS status" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2560 msgid "MySQL utf8mb4 support" msgstr "MySQL utf8mb4 podrška" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2544 msgid "PHP Extensions" msgstr "PHP ekstenzije" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2556 msgid "Database Server version" msgstr "Verzija servera baze podataka" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2540 msgid "PHP Version" msgstr "PHP verzija" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2536 msgid "Theme Versions" msgstr "Verzije tema" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2532 msgid "Plugin Versions" msgstr "Verzije plugina" #. translators: %s: The name of the query parameter being tested. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2139 msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly." msgstr "REST API nije ispravno procesirao parametar %s upita." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2133 msgid "The REST API did not behave correctly" msgstr "REST API nije odgovorio ispravno" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2110 msgid "The REST API encountered an unexpected result" msgstr "REST API je naišao na neočekivani rezultat" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2090 msgid "The REST API encountered an error" msgstr "REST API je naišao na grešku" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2607 msgid "Loopback request" msgstr "Zahtjev za loopback" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2985 msgid "The loopback request to your site completed successfully." msgstr "Loopback zahtjev za vaš sajt je uspješno završen." #. translators: %d: The HTTP response code returned. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2977 msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected." msgstr "Loopback zahtjev vratio je se neočekivan http statusni kod , %d, nije bilo moguće utvrditi da li će to spriječiti funkcije da rade kako se to očekuje." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2961 msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected." msgstr "Loopback zahtjev na vašu lokaciju nije uspio, to znači da funkcije koje se oslanjaju na njega trenutno ne rade kako se to očekivalo." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2753 msgid "No scheduled events exist on this site." msgstr "Na ovoj stranici ne postoje zakazani događaji." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2055 msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages." msgstr "REST API je jedan od načina na koji WordPress i druge aplikacije komuniciraju sa serverom. Jedan primjer je ekran uređivača bloka, koji se oslanja na ovo da prikaže i sačuva vaše članke i stranice." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2047 msgid "The REST API is available" msgstr "REST API je dostupan" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2019 msgid "HTTP requests are partially blocked" msgstr "HTTP zahtjevi su djelimično blokirani" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2004 msgid "HTTP requests are blocked" msgstr "HTTP zahtjevi su blokirani" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1984 msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended." msgstr "Moguće je da osobe koje održavaju web stranicu blokiraju svu ili neku komunikaciju prema drugim web stranicama i uslugama. Ako se postavi neispravno ovo može spriječiti plugine i teme da funkcionišu ispravno." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1846 msgid "Passed" msgstr "Uspješno" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1976 msgid "HTTP requests seem to be working as expected" msgstr "HTTP zahtjevi funkcionišu bez problema" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1857 msgid "Background updates may not be working properly" msgstr "Pozadinska ažuriranja možda ne rade ispravno" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1849 msgid "Background updates are not working as expected" msgstr "Pozadinska ažuriranja ne rade kako se očekivalo" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1828 msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using." msgstr "Pozadinska ažuriranja osiguravaja da WordPress može automatski ažurirati sve potrebne fajlove ako je objavljeno sigurnosno izdanje za verziju koju trenutno koristite." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1820 msgid "Background updates are working" msgstr "Pozadinska ažuriranja funkcionišu" #. translators: %s: The name of the failed cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1785 msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "Planirani događaj %s nije izvršen. Vaš sajt još uvijek radi, ali ovo može značiti da raspored objavljivanja članaka ili automatiziranih ažuriranja možda ne radi ispravno." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1779 msgid "A scheduled event has failed" msgstr "Planirani sadržaj nije izvršen" #. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1772 msgid "While trying to test your site’s scheduled events, the following error was returned: %s" msgstr "Tokom pokušaja testiranja planiranih događaja na vašoj stranici, desila se sljedeća greška: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1766 msgid "It was not possible to check your scheduled events" msgstr "Nije bilo moguće provjeriti vaše planirane događaje" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1755 msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed." msgstr "Planirani događaji su način na koji se periodično provjeravaju ažuriranja za plugine, teme i sam WordPress. To je isto i funkcionalnost koja osigurava da se vaši članci objavljuju po vama zakazanom rasporedu. Mogu ih koristiti i različiti plugini da bi bili sigurni da su planirane akcije izvršene." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1933 msgid "Your site can perform loopback requests" msgstr "Vaš sajt može da izvršava loopback zahtjeve" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1952 msgid "Your site could not complete a loopback request" msgstr "Vaš sajt nije mogao da završi loopback zahtjev" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1941 msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability." msgstr "Loopback zahtjevi se koriste za pokretanje tempiranih događaja. Također, koriste ih ugrađeni uređivači za teme i plugine kako bi provjerili stabilnost koda." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1747 msgid "Scheduled events are running" msgstr "Planirani događaji funkcionišu" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1720 msgid "Your site can communicate securely with other services" msgstr "Vaša lokacija može komunicirati sa drugim uslugama" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1575 msgid "Learn more about why you should use HTTPS" msgstr "Pročitajte više o tome zašto bi trebali koristiti HTTPS" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1728 msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP." msgstr "Razgovarajte sa svojim web hostingom o OpenSSL podršci za PHP." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1724 msgid "Your site is unable to communicate securely with other services" msgstr "Vaša lokacija nije u mogućnosti da bezbjedno komunicira sa drugim uslugama" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1709 msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more." msgstr "Bezbjedna komunikacija između servera je potrebn< za transakcije kao što su prikupljanje fajlova, vođenje prodaje na lokacijama prodavnica i mnogo više." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1562 msgid "Your website is using an active HTTPS connection" msgstr "Vaša web stranica koristi aktivnu HTTPS vezu." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1586 msgid "Your website does not use HTTPS" msgstr "Vaša web stranica ne koristi HTTPS" #. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1594 msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default." msgstr "Pristupate ovoj web lokaciji koristeći HTTPS, ali vaša <a href=\"%s\">WordPress adresa</a> nije podešena da koristi HTTPS." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1519 msgid "Your site is set to display errors to site visitors" msgstr "Vaš sajt je podešen da prikazuje greške posjetiocima" #. translators: %s: WP_DEBUG_LOG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1512 msgid "The value, %s, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users." msgstr "Vrijednost %s je dodana u konfiguracijski fajl ove web stranice. To znači da će se sve greške na ovoj lokaciji zapisivati u fajl koji je potencijalno dostupan običnim korisnicima." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1504 msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file" msgstr "Vaš sajt je podešen da prijavljuje greške u potencijalno javni fajl." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1489 msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website." msgstr "Način debuga često je omogućen da sakupi dodatne detalje o greškama ili problemima na sajtu, ali može sadržavati osjetljive informacije koje ne bi trebale biti dostupne na javno dostupnom sajtu." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1437 msgid "Could not reach WordPress.org" msgstr "Nije moguće kontaktirati WordPress.org" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1412 msgid "Can communicate with WordPress.org" msgstr "Moguće je kontatirati WordPress.org" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1420 msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins." msgstr "Komunikacija sa WordPress serverima se koristi za provjeru i ažuriranje novih verzija, kako za sam WordPress tako i za teme i plugine." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1370 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1386 msgid "utf8mb4 requires a newer client library" msgstr "utf8mb4 zahtjeva noviju verziju klijentske biblioteke" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1348 msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4." msgstr "Vaša MariaDB verzija podržava utf8mb4." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1335 msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update" msgstr "utf8mb4 zahtjeva ažuriranje MariaDB" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1328 msgid "Your MySQL version supports utf8mb4." msgstr "Vaša MySQL verzija podržava utf8mb4." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1315 msgid "utf8mb4 requires a MySQL update" msgstr "utf8mb4 zahtjeva ažuriranje MySQL" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1297 msgid "UTF8MB4 is supported" msgstr "UTF8MB4 je podržan" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1248 msgid "Severely outdated SQL server" msgstr "Veoma zastario SQL server" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1481 msgid "Your site is not set to output debug information" msgstr "Vaša lokacija nije podešena za prijavljivanje debug informacija" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1446 msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s" msgstr "Vaš sajt nije u mogućnosti da kontaktira WordPress.org na %1$s, kod greške: %2$s" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server minimum version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1255 msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "WordPress zahtjeva %1$s verziju %2$s ili noviju. Kontaktirajte vašu hosting kompaniju radi promjene." #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server recommended version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1238 msgid "For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "Zbog optimalnih performansi i sigurnosnih razloga, preporučujemo vam korištenje %1$s verzije %2$s ili novije. Kontaktirajte vašu hosting kompaniju radi promjene." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1232 msgid "Outdated SQL server" msgstr "Zastarjeli SQL server" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1055 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1443 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1853 msgid "Error" msgstr "Greška" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1206 msgid "SQL server is up to date" msgstr "SQL server je ažuriran" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1097 msgid "One or more required modules are missing" msgstr "Jedan ili više potrebnih modula nedostaje" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1094 msgid "One or more recommended modules are missing" msgstr "Nedostaje jedan ili više preporučenih modula" #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1066 msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "Dodatni modul %s nije instaliran ili je onemogućen." #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058 msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "Neophodni modul %s nije instaliran ili je onemogućen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:879 msgid "Required and recommended modules are installed" msgstr "Potrebni i preporučeni moduli su instalirani" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708 msgid "Have a default theme available" msgstr "Imati osnovnu temu dostupnu" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712 msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme." msgstr "Vaša stranica nema nijednu osnovnu temu. Osnovne teme WordPress koristi automatski u slučaju da se desi neka greška sa vašom temom." #. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active #. theme. 3: The active theme's parent theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656 msgid "To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme." msgstr "Da biste poboljšali sigurnost vašeg sajta, preporučujemo vam da uklonite sve teme koje ne koristite. Trebali biste zadržati %1$s, osnovnu temu za WordPress, %2$s, vašu trenutnu temu, i %3$s, njenu matičnu temu." #. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637 msgid "To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme." msgstr "Da biste poboljšali sigurnost vašeg sajta, preporučujemo vam da uklonite sve teme koje ne koristite. Trebali biste zadržati %1$s, vašu trenutnu temu, i %2$s, njenu matičnu temu." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:572 msgid "You have themes waiting to be updated" msgstr "Vaše teme čekaju na ažuriranje" #. translators: %d: The number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:598 msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date." msgstr[0] "Vaš sajt ima %d temu i sve su ažurirane." msgstr[1] "Vaš sajt ima %d teme i sve su ažurirane." msgstr[2] "Vaš sajt ima %d tema i sve su ažurirane." #. translators: %d: The number of outdated themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:578 msgid "Your site has %d theme waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated." msgstr[0] "Vaša sajt ima %d temu koja čeka da bude ažurirana." msgstr[1] "Vaša sajt ima %d teme koje čekaju da bude ažurirane." msgstr[2] "Vaša sajt ima %d tema koja čekaju da bude ažurirane." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:452 msgid "You should remove inactive plugins" msgstr "Trebao biste ukloniti neaktivne plugine" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499 msgid "Themes add your site’s look and feel. It’s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure." msgstr "Teme vašem sajtu daju izgled i osjećaj. Važno je da ih održavamo ažurnim, da budu dosljedni sa vašim brendom i da vaša lokacija bude sigurna." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:491 msgid "Your themes are all up to date" msgstr "Nema novijih verzija tema" #. translators: %d: The number of active plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:430 msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date." msgstr[0] "Vaš sajt ima %d plugin i svi su ažurirani." msgstr[1] "Vaš sajt ima %d plugina i svi su ažurirani." msgstr[2] "Vaš sajt ima %d plugina i svi su ažurirani." #. translators: %d: The number of outdated plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:405 msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated." msgstr[0] "Vaš sajt ima %d plugin koji čeka na ažuriranje." msgstr[1] "Vaš sajt ima %d plugina koji čekaju na ažuriranje." msgstr[2] "Vaš sajt ima %d plugina koji čekaju na ažuriranje." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:399 msgid "You have plugins waiting to be updated" msgstr "Imate plugine koji čekaju da budu ažurirani" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:365 msgid "Plugins extend your site’s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it’s vital to keep them up to date." msgstr "Plugini proširuju funkcionalnost vaše web-stranice s funkcionalnostima poput kontakt forme, eccommerca i još puno toga. To znači da imaju duboki pristup vašoj web-stranici, stoga je veoma važno da ih držite ažuriranima." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357 msgid "Your plugins are all up to date" msgstr "Nema novijih verzija plugina" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336 msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!" msgstr "Trenutno ima na raspolaganju najnoviju verziju WordPressa!" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:323 msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it’s important to install them." msgstr "Novo manje ažuriranje je dostupno za vaš sajt. Iz razloga što manja ažuriranja često obrađuju sigurnost, važno je instalirati ih." #. translators: %s: Code of error shown. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:174 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:191 msgid "The error code was %s." msgstr "Kod greške je %s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:185 msgid "You would have received an email because of this." msgstr "Primit ćete email u vezi ovog." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:122 msgid "The %s filter is enabled." msgstr "Filter %s je uključen." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:101 msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s." msgstr "Plugin je onemogućio ažuriranja isključivanjem %s." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1391 msgid "The must use plugins directory" msgstr "Plugin direktorij koji se mora koristiti" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1146 msgid "Theme features" msgstr "Mogućnosti teme" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:244 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1141 msgid "Parent theme" msgstr "Matična tema" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1136 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1231 msgid "Author website" msgstr "Autor web stranice" #. translators: %s: Latest WordPress version number. #. translators: %s: Latest plugin version number. #. translators: %s: Latest theme version number. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1002 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1093 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1325 msgid "(Latest version: %s)" msgstr "(Najnovija verzija: %s)" #. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name. #. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:937 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:984 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1307 msgid "Version %1$s by %2$s" msgstr "Verzija %1$s, autor %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:932 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:979 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1302 msgid "No version or author information is available." msgstr "Informacije o verziji ili autoru nisu dostupne." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:870 msgid "Server version" msgstr "Verzija servera" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:865 msgid "Extension" msgstr "Ekstenzija" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:833 msgid ".htaccess rules" msgstr ".htaccess pravila" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:801 msgid "Is the Imagick library available?" msgstr "Je li dostupna Imagick biblioteka?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:792 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "Je li instaliran SUHOSIN?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:782 msgid "cURL version" msgstr "cURL verzija" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:768 msgid "PHP post max size" msgstr "Maksimalna veličina PHP članka" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:764 msgid "Upload max filesize" msgstr "Maksimalna veličina uploada" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:760 msgid "Max input time" msgstr "Maksimalno vrijeme čekanja" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:745 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:754 msgid "PHP memory limit" msgstr "PHP memorijski limit" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:739 msgid "PHP time limit" msgstr "PHP vremenski limit" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:735 msgid "PHP max input variables" msgstr "PHP maksimum ulaznih varijabli" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:725 msgid "Server settings" msgstr "Postavke servera" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:718 msgid "Unable to determine PHP SAPI" msgstr "Nije moguće utvrditi PHP SAPI" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:717 msgid "PHP SAPI" msgstr "PHP SAPI" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:688 msgid "(Does not support 64bit values)" msgstr "(Ne podržava 64 bitne vrijednosti)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:688 msgid "(Supports 64bit values)" msgstr "(Podržava 64 bitne vrijednosti)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:712 msgid "PHP version" msgstr "PHP verzija" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:708 msgid "Unable to determine what web server software is used" msgstr "Nije moguće utvrditi verziju web servera koji je u upotrebi" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:707 msgid "Web server" msgstr "Web server" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:703 msgid "Unable to determine server architecture" msgstr "Nije moguće utvrditi serversku arhitekturu" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:702 msgid "Server architecture" msgstr "Serverska arhitektura" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:669 msgid "Ghostscript version" msgstr "Verzija Ghostscripta" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:664 msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed" msgstr "Nije moguće utvrditi da li je Ghostscript instaliran" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:621 msgid "GD version" msgstr "GD verzija" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:595 msgid "Imagick Resource Limits" msgstr "Imagick limiti resursa" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:522 msgid "ImageMagick version string" msgstr "ImageMagick string verzije" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:517 msgid "ImageMagick version number" msgstr "ImageMagick broj verzije" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:491 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:513 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1679 msgid "Not available" msgstr "Nije dostupno" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:503 msgid "Active editor" msgstr "Aktivni uređivač" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:288 msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)" msgstr "(Vaš sajt izvodi ažuriranja preko FTP-a zbog vlasništva nad fajlovima. Kontaktirajte svoju hosting kompaniju ako to želite promijeniti.)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:315 msgid "A new version of WordPress is available." msgstr "Dostupna je nova verzija WordPressa." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:307 msgid "Install the latest version of WordPress" msgstr "Instaliraj najnoviju verziju WordPressa" #. translators: %s: The latest version of WordPress available. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:300 msgid "WordPress update available (%s)" msgstr "Dostupno ažuriranje za WordPress (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287 msgid "Check for updates manually" msgstr "Provjeri ima li ažuriranja" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281 msgid "Unable to check if any new versions of WordPress are available." msgstr "Nismo mogli provjeriti da li su dostupne nove verzije WordPressa." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:451 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter." msgstr "Wordpress sigurnosna i izdanja za održavanje blokira %s filter." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:439 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s." msgstr "Wordpress sigurnosna i izdanja za održavanje blokira %s." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:419 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter." msgstr "WordPress razvojna ažuriranja blokira %s filter." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:407 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant." msgstr "WordPress razvojna ažuriranja blokira %s konstanta." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:383 msgid "All of your WordPress files are writable." msgstr "U sve vaše WordPress fajlove moguće je zapisivati." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:378 msgid "Some files are not writable by WordPress:" msgstr "U neke fajlove WordPress ne može zapisivati:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:352 msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org." msgstr "Ovo bi moglo značiti da veza na WordPress.org ne funkcioniše." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:349 msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s." msgstr "Nije moguće preuzeti listu checksumova za WordPress %s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:297 msgid "Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates." msgstr "Vaša instalacija WordPressa ne zahtijeva FTP akreditive za izvođenje ažuriranja." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:287 msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates." msgstr "Vaša instalacija WordPressa zahtjeva FTP akreditive za izvođenje ažuriranja." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:265 msgid "No version control systems were detected." msgstr "Nije otkriven sistem kontrole verzija." #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:256 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)." msgstr "Folder %1$s je pod sistemom kontrole verzija (%2$s)." #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:243 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates." msgstr "Folder %1$s je pod sistemom kontrole verzija (%2$s), ali filter %3$s omogućava ažuriranja." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183 msgid "A previous automatic background update could not occur." msgstr "Prethodno automatsko ažuriranje u pozadini nije izvršeno." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:169 msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled." msgstr "Prethodno automatsko ažuriranje u pozadini završilo je sa kritičnom greškom, tako da su ažuriranja sada onemogućena." #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:728 msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled." msgstr "Nije moguće utvrditi neke postavke zbog toga što je %s funkcija isključena." #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:829 msgid "Your %s file contains only core WordPress features." msgstr "Vaš %s fajl sadrži samo osnovne WordPress mogućnosti." #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:826 msgid "Custom rules have been added to your %s file." msgstr "Dodatna pravila su dodana u vaš %s fajl." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:171 msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts." msgstr "Uklonit ćemo ovu grešku za buduća ažuriranja, nakon što budete u mogućnosti da ažurirate korištenjem \"Ažuriraj sada\" dugmeta na Kontrolnoj ploči." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:477 msgid "Total installation size" msgstr "Ukupna veličina instalacije" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:472 msgid "Database size" msgstr "Veličina baze podataka" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:440 msgid "WordPress directory size" msgstr "Veličina WordPress direktorija" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:436 msgid "WordPress directory location" msgstr "Lokacija WordPress direktorija" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:467 msgid "Plugins directory size" msgstr "Veličina foldera sa pluginima" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:463 msgid "Plugins directory location" msgstr "Lokacija foldera sa pluginima" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:458 msgid "Themes directory size" msgstr "Veličina foldera sa temama" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1150 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236 msgid "Theme directory location" msgstr "Lokacija foldera sa temama" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:449 msgid "Uploads directory size" msgstr "Veličina foldera sa uploadima" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:445 msgid "Uploads directory location" msgstr "Lokacija foldera sa uploadima" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422 msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s" msgstr "Nije moguće kontaktirati WordPress.org na %1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:414 msgid "WordPress.org is reachable" msgstr "WordPress.org je dostupan" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:419 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2595 msgid "Communication with WordPress.org" msgstr "Komuniciram sa WordPress.org" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:393 msgid "Site count" msgstr "Broj stranica" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:398 msgid "Network count" msgstr "Broj mreža" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:404 msgid "User count" msgstr "Broj korisnika" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:369 msgid "The themes directory" msgstr "Foldera tema" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:364 msgid "The plugins directory" msgstr "Folder plugina" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:359 msgid "The uploads directory" msgstr "Folder uploada" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:354 msgid "The wp-content directory" msgstr "wp-content folder" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:350 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1392 msgid "Not writable" msgstr "Zapisivanje nije dozvoljeno" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:350 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1392 msgid "Writable" msgstr "Zapisivanje dozvoljeno" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:349 msgid "The main WordPress directory" msgstr "Glavni WordPress folder" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:346 msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to." msgstr "Pokazuje da li WordPress može zapisivati u foldere u kojima mu je potreban pristup." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:345 msgid "Filesystem Permissions" msgstr "Dozvole sistema podataka" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:216 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:332 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1137 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1232 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinisano" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:246 msgid "WordPress Constants" msgstr "WordPress konstante" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:198 msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:193 msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host’s assistance." msgstr "Opcije ispod vam prikazuju vezu sa vašim server postavkama. Kontaktirajte vaš hosting u slučaju da trebate izvršiti izmjene." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:192 msgid "Server" msgstr "Server" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:187 msgid "Media Handling" msgstr "Upravljanje fajlovima" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:181 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Neaktivni plugini" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:175 msgid "Active Plugins" msgstr "Aktivni plugini" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:169 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Neophodni plugini" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:153 #: wp-admin/includes/theme.php:835 wp-admin/themes.php:958 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:917 msgid "Active Theme" msgstr "Aktivna tema" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:142 msgid "Drop-ins" msgstr "Drop-ins" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:136 msgid "Directories and Sizes" msgstr "Folderi i veličine" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 msgid "Is this a multisite?" msgstr "Is this a multisite?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122 msgid "Default comment status" msgstr "Osnovni status komentara" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 msgid "Can anyone register on this site?" msgstr "Može li se neko registrovati na ovu stranicu?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 msgid "Is this site using HTTPS?" msgstr "Koristi li ova stranica HTTPS?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:98 msgid "No permalink structure set" msgstr "Struktura linkova nije definisana" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:97 #: wp-admin/options-permalink.php:330 wp-admin/options-permalink.php:333 msgid "Permalink structure" msgstr "Struktura linkova" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:92 msgid "Site URL" msgstr "URL stranice" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:87 msgid "Home URL" msgstr "URL naslovnice" #: wp-admin/site-health.php:101 msgid "Site Health" msgstr "Zdravlje stranice" #. translators: %s: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:158 msgctxt "requests" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/theme-install.php:445 msgid "Next theme" msgstr "Sljedeća tema" #: wp-admin/theme-install.php:444 msgid "Previous theme" msgstr "Prethodna tema" #: wp-admin/user-edit.php:517 msgid "If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "Ukoliko je promijenite poslat ćemo vam email sa potvrdom na novu adresu. <strong>Nova adresa neće biti aktivna sve dok je ne potvdite.</strong>" #: wp-admin/options-discussion.php:93 msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set" msgstr "Prikaži kolačiće za komentare u okviru za potvrdu, dozvoljavajući autoru komentara da podesi kolačiće" #. translators: %d: Number of characters. #: wp-admin/plugins.php:628 msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgstr[0] "Plugin je generisao %d znak <strong>neočekivanog karaktera</strong> tokom aktiviranja." msgstr[1] "Plugin je generisao %d znaka <strong>neočekivanog karaktera</strong> tokom aktiviranja." msgstr[2] "Plugin je generisao %d znakova <strong>neočekivanog karaktera</strong> tokom aktiviranja." #: wp-admin/themes.php:286 msgid "Theme resumed." msgstr "Tema aktivirana." #: wp-admin/themes.php:290 msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Tema se nije mogla aktivirati jer je uzrokovala <strong>fatalnu grešku</strong>." #: wp-admin/plugins.php:432 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da aktivirate ovaj plugin." #. translators: %s: WordPress Planet URL. #: wp-admin/index.php:97 msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> — Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>." msgstr "<strong>WordPress događaji i vijesti</strong> — Predstojeće događaje u blizini vas, kao i najnovije vijesti iz zvaničnog projekta WordPressa, kao i <a href=\"%s\">WordPress Planeta</a>." #: wp-admin/plugins.php:635 msgid "If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Ako primijetite poruke “headers already sent”, probleme sa feedovima ili slično, pokušajte deaktivirati ili ukloniti ovaj plugin." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:133 wp-admin/upgrade.php:120 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Ne možete ažurirati zato što <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> zahtjeva MySQL verziju %3$s ili noviju. Vi imate verziju %4$s." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/upgrade.php:111 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Ne možete ažurirati zato što <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> zahtjeva PHP verziju %3$s ili noviju. Vi imate verziju %4$s." #: wp-admin/nav-menus.php:944 msgid "Add menu items" msgstr "Dodaj stavke menija" #: wp-admin/nav-menus.php:857 wp-admin/nav-menus.php:922 msgid "Click the Save Menu button to save your changes." msgstr "Kliknite na dugme sačuvaj da sačuvate vaše promjene." #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:845 msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!" msgstr "Uredite meni ispod, ili <a href=\"%s\">kreirajte novi meni</a>. Ne zaboravite da sačuvate vaše promene!" #: wp-admin/nav-menus.php:838 msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu." msgstr "Popunite naziv menija i kliknite na dugme za kreiranje menija da kreirate vaš prvi meni." #: wp-admin/nav-menus.php:837 msgid "Create your first menu below." msgstr "Kreirajte svoj prvi meni ispod." #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:910 msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!" msgstr "ili <a href=\"%s\">kreirajte novi meni</a>. Ne zaboravite snimiti svoje promjene!" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:278 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Ne možete instalirati jer <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> zahtijeva MySQL verziju %3$s ili noviju. Vaša trenutna verzija je %4$s." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/install.php:269 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Ne možete instalirati jer <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> zahtijeva PHP verziju %3$s ili noviju. Vaša trenutna verzija je %4$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1884 msgid "Learn more about updating PHP" msgstr "Saznajte više o ažuriranju PHP-a" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1865 msgid "What is PHP and how does it affect my site?" msgstr "Šta je PHP i kako to utiče na moj sajt?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:50 msgid "PHP Update Required" msgstr "PHP ažuriranje obavezno" #: wp-admin/includes/plugin.php:2499 msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen." msgstr "Možete pronaći više detalja i napraviti promjene na stranici plugina." #: wp-admin/includes/plugin.php:2498 msgid "One or more plugins failed to load properly." msgstr "Jedan ili više plugina se nisu uspjeli učitati pravilno." #: wp-admin/includes/plugin.php:2469 msgid "Could not resume the plugin." msgstr "Nije moguće aktivirati plugin." #: wp-admin/includes/plugin.php:497 msgid "Custom PHP fatal error handler." msgstr "Korisnički prilagođeno PHP upravljanje greškama." #: wp-admin/includes/plugin.php:496 msgid "Custom PHP error message." msgstr "Korisnički definirane PHP poruke greške." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122 msgid "Could not remove the old translation." msgstr "Nije moguće ukloniti stari prijevod." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121 msgid "Removing the old version of the translation…" msgstr "Uklanjanjem stare verzije prijevoda…" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:829 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Kliknite ovdje da biste ažurirali WordPress</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:825 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>." msgstr "<strong>Greška:</strong> Ovaj plugin <strong>zahtijeva noviju verziju WordPressa</strong>." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:808 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kliknite ovdje da naučite više o ažuriranju PHP-a</a>." #. translators: %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:255 msgid "Add widget: %s" msgstr "Dodaj widget: %s" #. translators: %s: Widgets sidebar name. #: wp-admin/includes/widgets.php:95 msgid "Add to: %s" msgstr "Dodaj na: %s" #. translators: Audio file track information. %s: Audio track number. #: wp-admin/includes/media.php:375 msgid "Track %s." msgstr "Prati %s." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:804 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>." msgstr "<strong>Greška:</strong> Ovaj modul <strong>zahtijeva noviju verziju PHP-a</strong>." #. translators: %s: WordPress version. #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:67 wp-admin/about.php:574 #: wp-admin/includes/update.php:306 wp-admin/index.php:119 #: wp-admin/install.php:239 wp-admin/update-core.php:94 wp-admin/upgrade.php:81 msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" #: wp-admin/includes/schema.php:1264 msgid "My Network" msgstr "Moja mreža" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:722 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1306 msgid "This plugin does not work with your version of PHP." msgstr "Ovaj plugin ne radi sa vašom verzijom PHP-a." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1297 msgid "This plugin does not work with your version of WordPress." msgstr "Ovaj plugin ne radi sa vašom verzijom WordPressa." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:689 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1273 msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Ovaj plugin ne radi sa vašim verzijama WordPressa i PHP-a." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:568 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:862 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Install" msgstr "[plugin] Nije moguće instalirati" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:855 #: wp-admin/themes.php:631 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:854 msgctxt "plugin" msgid "Resume %s" msgstr "Nastavi %s" #: wp-admin/includes/theme.php:1207 msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen." msgstr "Možete pronaći više detalja i napraviti promjene na stranici za teme." #: wp-admin/includes/theme.php:1206 msgid "One or more themes failed to load properly." msgstr "Jedna ili više tema se nije učitala pravilno." #. translators: %s: Default category. #: wp-admin/edit-tags.php:621 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted." msgstr "Brisanje kategorije ne briše članke u toj kategoriji. Umjesto toga, članci koji su dodijeljeni samo obrisanoj kategoriji su postavljeni na osnovnu kategoriju %s. Osnovna kategorija ne može biti izbrisana." #: wp-admin/includes/theme.php:1177 msgid "Could not resume the theme." msgstr "Nije moguće aktivirati temu." #. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/edit-form-blocks.php:327 msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>." msgstr "Uređivač bloka zahtijeva JavaScript. Molimo omogućite JavaScript u postavkama preglednika, ili pokušajte sa <a href=\"%s\">Klasičnim uređivačem plugina</a>." #: wp-admin/post.php:47 msgid "A post type mismatch has been detected." msgstr "Otkriven je nepodudarnost tipa članka." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 wp-admin/post.php:20 msgid "A post ID mismatch has been detected." msgstr "Uočena je nepodudarnost ID-a članka." #. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1197 msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box." msgstr "Molimo otvorite <a href=\"%s\">klasični uređivač</a> da biste mogli koristiti ovaj meta okvir." #. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1184 msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "Molimo aktivirajte <a href=\"%s\">klasični uređivač</a> da biste mogli koristiti ovaj meta okvir." #. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1172 msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "Molimo instalirajte <a href=\"%s\">klasični uređivač</a> da biste mogli koristiti ovaj meta okvir." #: wp-admin/includes/template.php:1159 msgid "This meta box is not compatible with the block editor." msgstr "Ovaj meta okvir nije kompatibilan sa uređivačem blokova." #: wp-admin/freedoms.php:66 msgid "The 2nd Freedom" msgstr "Druga sloboda" #: wp-admin/freedoms.php:61 msgid "The 1st Freedom" msgstr "Prva sloboda" #: wp-admin/freedoms.php:72 msgid "To redistribute." msgstr "Da distribuiramo." #: wp-admin/freedoms.php:76 msgid "The 4th Freedom" msgstr "Četvrta sloboda" #: wp-admin/freedoms.php:77 msgid "To distribute copies of your modified versions to others." msgstr "Da dijelite kopije vaših modifikovanih verzija drugima." #: wp-admin/freedoms.php:71 msgid "The 3rd Freedom" msgstr "Treća sloboda" #: wp-admin/freedoms.php:67 msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish." msgstr "Da analizira način rada i promijeni ga u skladu sa vlastitim potrebama." #: wp-admin/freedoms.php:62 msgid "To run the program for any purpose." msgstr "Da pokrećeš program za bilo koju svrhu." #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29 msgid "Created" msgstr "Kreirano" #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/upgrade.php:211 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Dobro došli u WordPress. Ovo je vaš prvi članak. Uredite ga ili obrišite, zatim započnite sa pisanjem!" #. translators: First page content. %s: Site admin URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:311 msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Kao novi korisnik WordPressa, posjetite <a href=\"%s\">vašu kontrolnu ploču</a> da obrišete ovu stranicu i kreirate nove stranice sa vašim sadržajem. Želimo vam puno zabave!" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:305 msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community." msgstr "Kompanija KSIZ Doohickey osnovana je 1971. i od tada pruža kvalitetne doohickeye svima. Locirana u Gothamu, KSIZ zapošljava preko 2 000 ljudi i radi svakakve fenomenalne stvari za Gotham zajednicu." #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:295 msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)" msgstr "Ćao! Ja sam kurir na biciklu danju, a noću sam glumac. Ovo je moja web stranica. Živim u Los Angelesu, imam sjajnog psa zvanog Jack i volim ćevape." #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:300 msgid "...or something like this:" msgstr "...ili nešto ovako:" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:290 msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:" msgstr "Ovo je primjer. Razlikuje se od bloga, jer će ostati na jednom mjestu i pojaviti se u navigaciji sajta (u većini tema). Većina ljudi počinje sa osnovnim informacijama, koje ih predstavljaju potencijalnim posjetiteljima. Mogli biste reći nešto ovako:" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1516 msgid "Export as JSON" msgstr "Izvezi kao JSON" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1515 msgid "Export “%s” as JSON" msgstr "Export “%s” kao JSON" #: wp-admin/edit.php:382 msgid "1 block not updated, somebody is editing it." msgstr "1 blok nije ažuriran, neko ga uređuje." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:390 msgid "%s block restored from the Trash." msgid_plural "%s blocks restored from the Trash." msgstr[0] "%s blok je vraćen iz smeća." msgstr[1] "%s bloka su vraćena iz smeća." msgstr[2] "%s blokova je vraćeno iz smeća." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:388 msgid "%s block moved to the Trash." msgid_plural "%s blocks moved to the Trash." msgstr[0] "%s blok je premješten u smeće." msgstr[1] "%s bloka su premještena u smeće." msgstr[2] "%s blokova je premješteno u smeće." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:386 msgid "%s block permanently deleted." msgid_plural "%s blocks permanently deleted." msgstr[0] "%s blok je trajno obrisan." msgstr[1] "%s bloka su trajno obrisana." msgstr[2] "%s blokova je trajno obrisano." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:381 msgid "%s block updated." msgid_plural "%s blocks updated." msgstr[0] "%s blok je ažuriran." msgstr[1] "%s bloka su ažurirana." msgstr[2] "%s blokova je ažurirano." #: wp-admin/setup-config.php:281 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" must not be empty." msgstr "<strong>GREŠKA</strong>: \"Prefiks tabele\" ne smije biti prazan." #. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box. #: wp-admin/includes/template.php:1157 wp-admin/includes/template.php:1401 msgid "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor." msgstr "Ova meta kutija, iz %s plugina, nije kompatibilna sa uređivačem bloka." #. translators: Page title of the About WordPress page in the admin. #: wp-admin/about.php:14 msgctxt "page title" msgid "About" msgstr "Informacije" #. translators: Header for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368 msgctxt "personal data group label" msgid "About" msgstr "Informacije" #. translators: %s: Page title. #: wp-admin/includes/misc.php:1548 msgid "%s (Draft)" msgstr "%s (Skica)" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:219 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content." msgstr "<a href=\"%1$s\">Uredi</a> ili <a href=\"%2$s\">pregledaj</a> sadržaj Police privatnosti." #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Stranica police privatnosti" #: wp-admin/options-privacy.php:54 msgid "Privacy Policy page updated successfully." msgstr "Stranica police privatnosti je uspješno ažurirana." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2360 msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation." msgstr "Predloženo je da se sadržaj police privatnosti doda koristeći akciju %s (ili noviju). Molimo vas da pogledate dokumentaciju." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2349 msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action." msgstr "Predloženo je da se sadržaj police privatnosti doda samo u wp-admin koristeći akciju %s (ili noviju)." #. translators: %s: Privacy Policy Guide URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:147 msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy." msgstr "Predloženi teksts police privatnosti je promijenjen. Molimo <a href=\"%s\">recenzirajte vodič</a> i ažurirajte vašu policu privatnosti." #: wp-admin/options-privacy.php:258 msgid "There are no pages." msgstr "Stranice ne postoje." #. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-admin/options-privacy.php:230 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out our Privacy Policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "Trebate pomoć da napišete vašu policu privatnosti? <a href=\"%1$s\" %2$s>Pogledajte naš vodič za policu privatnosti%3$s</a>. Nađite preporuke koji sadržaj uvrstiti, kao i šta je preporučeno na osnovu vaših plugina i tema." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:65 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74 msgid "Privacy Policy Guide" msgstr "Vodič police privatnosti" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:604 msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service." msgstr "Komentari posjetitelja mogu se pregledati automatiziranom uslugom spam detekcije." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:552 msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider’s privacy policy, if any." msgstr "U ovoj podsekciji trebate navesti analitičke pakete koje koristite, kako se korisnici mogu isključiti iz analitičkog praćenja i linkova do Police privatnosti pružatelja usluga analitike, ako postoji." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:509 msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible." msgstr "U ovoj podsekciji trebate navesti koje informacije mogu biti objelodanjene od strane korisnika koji mogu prenositi medijske zapise. Obično su svi medijski zapisi javno dostupni." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:496 msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default." msgstr "U ovoj podsekciji bi trebalo da primijetis kakve informacije se bilježe kroz komentare. Napisali smo podatke koje WordPress prikuplja sam." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:480 msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies." msgstr "U ovom dijelu trebate zabilježi koje lične podatke prikupljate od korisnika i lokacija posjetilaca. Ovo može uključiti lične podatke, poput imena, email adrese, opcija ličnog računa; podaci o transakcijama, poput kupovine informacija; i tehničke podatke, poput informacija o kolačićima." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:454 msgid "Suggested text:" msgstr "Predloženi tekst:" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:68 msgid "The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins." msgstr "Predložene su sekcije koje će vam trebati. Ispod zaglavlja svake sekcije pronaći ćete kratki sažetak o sastavu informacija koje trebate pružiti, što će vam pomoći da započnete. Neke sekcije sadržavaju šablone sadržaja Pravila, druge ćete trebati popuniti s informacijama iz vaše teme i plugina." #. translators: %s: Date of privacy policy text update. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:403 msgid "Updated %s." msgstr "Ažurirano %s." #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:394 msgid "Removed %s." msgstr "Uklonjeno %s." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:66 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:397 msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy." msgstr "Deaktivirali ste ovaj plugin na %s i možda više neće trebati ovu policu." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:335 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "Trebate li pomoć u sastavljanju nove stranice Police o privatnosti? Provjerite naš vodič za preporuke o sadržaju koji bi trebalo uključiti, zajedno s pravilima koja predlažu vaši plugini i teme." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140 msgid "Erasing data..." msgstr "Brišem podatke..." #: wp-admin/erase-personal-data.php:111 msgid "Add Data Erasure Request" msgstr "Dodaj zahtjev za brisanje podataka" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133 msgid "Send export link" msgstr "Pošalji izvozni link" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:651 msgid "Industry regulatory disclosure requirements" msgstr "Zahtjevi objavljivanja propisa industrije" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:653 msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here." msgstr "Ako ste član regulirane industrije, ili ako ste podložni dodatnim zakonima o privatnosti, možda ćete morati da tu informaciju učinite dostupnom ovdje." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:646 msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention." msgstr "Ako vaša web stranica pruža uslugu koja sadrži automatsko donošenje odluka - na primjer, omogućavanje klijentu prijavu za kredit, ili agregiranje njihovih podataka u oglašivački profil - morate navesti da se to aktivno događa, navesti informacije o tome kako se koriste te informacije, koje odluke se donose s agregiranim podacima i koje prava ima korisnik nad odlukama napravljenim bez ljudske intervencije." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:644 msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data" msgstr "Kakvo automatsko donošenje odluka i/ili profiliranje radimo sa korisničkim podacima" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:639 msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data." msgstr "Ako vaša web stranica prima podatke o korisnicima od trećih strana, uključujući oglašivače, morate uvrstiti ovu informaciju u sekciju vaših pravila privatnosti koja se bavi podacima trećih strana." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:637 msgid "What third parties we receive data from" msgstr "Od kojih trećih strana primamo podatke" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:632 msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties." msgstr "U ovoj sekciji trebate objasniti koje procedure imate pripremljene u slučaju povrede podataka, potencijalnih ili stvarnih, kao što su interni sustav obavještavanja, kontakt mehanizmi, ili nagrade za pronalazak grešaka u kodu." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:630 msgid "What data breach procedures we have in place" msgstr "Kakve su procedure za narušavanje ličnih podataka" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:625 msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users’ data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too." msgstr "U ovoj sekciji trebate objasniti koje ste mjere poduzeli kako bi zaštitili podatke svojih korisnika. Ovo može sadržavati tehničke mjere kao što su enkripcija; sigurnosne mjere kao što su dvofaktorska autentifikacija; i mjere kao što su treniranje osoblja za zaštitu podataka. Ako ste proveli Procjenu učinaka privatnosti, možete to navesti ovdje." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:623 msgid "How we protect your data" msgstr "Kako štitimo vaše podatke" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:618 msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed." msgstr "Ako koristite web stranicu za komercijalnu namjenu i upuštate se u kompleksnije prikupljanje ili obrađivanje osobnih podataka, trebate to navesti u polici privatnosti uz sve ostale informacije koje smo prethodno naveli." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:616 msgid "Additional information" msgstr "Dodatne informacije" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:611 msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well." msgstr "U ovoj sekciji trebate navesti kontakt metodu specifičnu za brigu o privatnosti. Ako ste obavezni imati Službenika za zaštitu podataka, ovdje navedite njihovo ime i kompletne kontakt podatke." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:601 msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules." msgstr "Evropski zakoni o zaštiti podataka zahtijevaju da podaci o evropskim stanovnicima koji su preneseni izvan Evropske unije budu čuvani s istim standardima kao da su podaci unutar Evrope. Uz navođenje gdje se podaci šalju, trebate opisati kako se brinete da su ovi standardi ispunjeni bilo od vas ili od pružatelja usluga treće strane koje koristite, bilo da je to kroz dogovor kao što je Privacy Shield, klauzule u vašim ugovorima ili obavezna korporativna pravila." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:599 msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services." msgstr "U ovoj sekciji trebate navesti sve transfere podataka web stranice izvan Evropske unije i opisati na koji su način ti podaci zaštićeni po evropskim standardima o zaštiti osobnih podataka. Ovo može uključivati vaš web hosting, smještaj podataka u oblaku, ili druge servise trećih strana." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:591 msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes." msgstr "Ako imate račun na ovoj web stranici, ili ste pisali komentare, možete zatražiti primanje izvoznog fajla ličnih podataka koje imamo o vama, uključujući sve podatke koje ste nam dostavili. Također možete zatražiti brisanje svih ličnih podataka koje imamo o vama. Ovo ne uključuje bilo koje podatke koje smo obavezni držati za administrativne, pravne ili sigurnosne namjene." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:584 msgid "What rights you have over your data" msgstr "Kakva prava imate u vezi svojih podataka" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:588 msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights." msgstr "U ovom dijelu morate objasniti koja prava vaši korisnici imaju nad svojim podacima i kako se mogu pozvati na ta prava." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:580 msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information." msgstr "Za korisnike koji se registruju na našoj web stranici (ako ih ima), mi također pohranjujemo lične podatke koje navedu u njihovim korisničkim profilima, Svi korisnici mogu vidjeti, urediti, ili obrisati svoje lične podatke u bilo koje vrijeme (osim što ne mogu promijeniti svoje korisničko ime). Administratori web stranice također mogu vidjeti i urediti te informacije." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:578 msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue." msgstr "Ako ostavite komentar, komentar i njegove metapodatke se zadržavaju na neodređeno vrijeme. To radimo iz razloga da možemo priznati i odobriti bilo kakve slijedeće komentare automatski umjesto da ih zadržavamo u redu za moderaciju." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:575 msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years." msgstr "U ovoj sekciji trebate objasniti koliko dugo čuvate osobne podatke prikupljene ili obrađene od strane web stranice. Vaša obaveza je napraviti raspored koliko dugo ćete čuvati svaki set podataka i zašto ga čuvate, te informacije ne trebaju biti navedene ovdje. Na primjer, možda želite napisati da čuvate unose kontakt forme šest mjeseci, zapise analitike godinu dana i zapise o prodaji kupcima deset godina." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:571 msgid "How long we retain your data" msgstr "Koliko dugo zadržavamo vaše podatke" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:564 msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone." msgstr "WordPress ne dijeli nikakve lične podatke sa drugim licima." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:562 msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible." msgstr "U ovoj sekciji trebate imenovati i navesti sve pružatelje usluga s kojima dijelite podatke web stranice, uključujući partnere, servise temeljene u oblaku, servise za obradu plaćanja, pružatelje usluga trećih strana, i navesti koje podatke dijelite s njima i zašto. Ako je moguće, stavite i link do njihovih pravila privatnosti." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:558 msgid "Who we share your data with" msgstr "S kim dijelimo vaše podatke" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:554 msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here." msgstr "Po izvornim postavkama WordPress ne skuplja nikakve analitičke podatke. Međutim, mnogi hosting računi skupljaju neke anonimne analitičke podatke. Moguće je da ste instalirali WordPress dodatak koji pruža uslugu analitike. U tom slučaju, ovdje dodajte informacije iz tog plugina." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:550 msgid "Analytics" msgstr "Analitika" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:545 msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website." msgstr "Ove web stranice možda prikupljaju podatke o vama, koriste kolačiće, imaju ugrađeno dodatno praćenje od trećih strana, i nadgledaju vašu interakciju s tim ugrađenim sadržajem, uključujući praćenje vaše interakcije s ugrađenim sadržajem ako imate račun i prijavljeni ste na web stranici." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:543 msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website." msgstr "Članci na ovoj web stranici mogu sadržavati ugrađeni sadržaj (npr. video, slike, članke, itd.). Ugrađeni sadržaj sa drugih web stranica ponaša se identično kao da je posjetitelj posjetio tu drugu web stranicu." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:541 msgid "Embedded content from other websites" msgstr "Ugrađeni sadržaj sa drugih web lokacija" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:536 msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day." msgstr "Ako uredite ili objavite članak, dodatni kolačić biti će spremljen u vašem pregledniku. Ovaj kolačić ne sadrži osobne podatke i samo ukazuje na ID objave članka koji ste upravo uredili. Kolačić ističe nakon 1 dana." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:534 msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed." msgstr "Kada se prijavite, također ćemo postaviti nekoliko kolačića kako bi sačuvali vaše podatke o prijavi i vaše postavke prikaza. Kolačići prijave traju dva dana, a kolačići postavki prikaza traju godinu dana. Ako odaberete "Zapamti me", vaša prijava će trajati dvije sedmice. Ako se odjavite s računa, kolačići prijave će biti uklonjeni." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:532 msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser." msgstr "Ako posjetite našu stranicu za prijavu, postaviti ćemo privremeni kolačić kako bi utvrdili da li vaš preglednik prihvaća kolačiće. Ovaj kolačić ne sadrži osobne podatke i briše se kada ugasite preglednik." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:530 msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year." msgstr "Ako napišete komentar na našoj web stranici, možete odabrati da spremite ime, email adresu i web stranicu u kolačiće. Razlog za ovo je kako bi vam olakšali ponovno komentarisanje, jer nećete morati popunjavati vaše lične informacije više puta. Ovi kolačići traju godinu dana." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:527 msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default." msgstr "U ovoj podsekciji trebate navesti kolačiće koje koristi vaša web stranica, uključujući i one koje postave vaši plugini, društvene mreže i analitika. Navedeni su kolačići koje WordPress instalira po izvornim postavkama." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:523 msgid "Cookies" msgstr "Kolačići" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:501 msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment." msgstr "Moguće je da je anonimiziran string kreiran iz vaše email adrese (koji se također zove hash) dostavljen Gravatar servisu kako bi provjerili da li ga koristite. Pravila privatnosti Gravatar servisa dostupna su ovdje: https://automattic.com/privacy/. Nakon odobrenja vašeg komentara, vaša profilna slika je javno vidljiva u kontekstu vašeg komentara." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:499 msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection." msgstr "Kada posjetitelji napišu komentar na web-stranici mi prikupljamo podatke prikazane u formi komentara, a također i IP adresu posjetioca kao i string korisničkog agenta preglednika, kako bismo lakše otkrili spam." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:519 msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes." msgstr "Po izvornim postavkama WordPress ne sadrži kontakt formu. Ako koristite plugin za kontakt formu, upotrijebite ovu podsekciju kako bi naveli koje lične podatke spremate kada se kontakt forma upotrijebi za kontaktiranje, i koliko dugo čuvate te podatke. Na primjer, možete navesti da čuvate poslane podatke iz kontakt forme određeno vrijeme zbog usluga korisnicima, ali ne koristite podatke poslane kroz kontakt formu za marketinške svrhe." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:517 msgid "Contact forms" msgstr "Obrazac za kontakt" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512 msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website." msgstr "Ako dodate sliku na web stranicu, trebali bi izbjegavati prenos slika koje imaju ugrađene podatke o lokaciji (EXIF GPS). Posjetioci web stranice mogu ih preuzeti i izdvojiti bilo koje podatke o lokaciji iz slika sa web stranice." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:488 msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below." msgstr "Po izvornim postavkama WordPress ne prikuplja nikakve lične podatke o posjetiocima, samo prikuplja podatke prikazane na ekranu korisničkog profila kod registrovanih korisnika. Međutim, neki od vaših plugina mogu prikupljati lične podatke. Ispod trebate navesti relevantne podatke." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:486 msgid "Personal data is not just created by a user’s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds." msgstr "Lični podaci nisu samo kreirani prilikom korisničke interakcije s vašom web stranicom. Lični podaci su također generisani iz tehničkih procesa kao što su kontakt forme, komentari, kolačići, analitika i ugrađeni sadržaji trećih strana." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:484 msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given." msgstr "Osim što trebate navesti koje lične podatke prikupljate, trebate napisati zašto ih prikupljate. Ova objašnjenja moraju sadržavati zakonske osnove za vaše prikupljanje i čuvanje tih podataka ili aktivni pristanak koje je korisnik dao." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:482 msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health." msgstr "Također trebate zabilježiti bilo kakvu kolekciju i reviziju osjetljivih ličnih podataka, poput podataka vezanih za zdravlje." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:478 msgid "What personal data we collect and why we collect it" msgstr "Koje lične podatke skupljamo i zašto" #. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473 msgid "Our website address is: %s." msgstr "Adresa naše web stranice je: %s." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:470 msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number." msgstr "Količina informacija koje ćete možda morati da pokažete će varirati zavisno od vaših lokalnih ili nacionalnih poslovnih propisa. Možete, na primjer, biti obavezni da prikažete fizičku adresu, registrovanu adresu ili broj registracije kompanije." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:464 msgid "Who we are" msgstr "Ko smo" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:468 msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information." msgstr "U ovom dijelu morate zabilježiti URL lokacije, kao i ime kompanije, organizacije ili pojedinca iza nje i neke tačne kontaktne informacije." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:70 msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate." msgstr "Vaša je odgovornost da napišete sveobuhvatnu policu privatnosti, da biste bili sigurni da odražava sve nacionalne i međunarodne pravne zahtjeve na privatnost. Sve ovo biste trebali redovno održavati ažurnim." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:69 msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu." msgstr "Uredite sadržaj svojih pravila privatnosti, pazeći da obrišete sažetke i dodate potrebne informacije iz vaše teme i dodataka. Kada objavite stranicu pravila privatnosti, ne zaboravite da je dodate u meni." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:67 msgid "This text template will help you to create your web site’s privacy policy." msgstr "Ovaj tekstualni obrazac će vam pomoći da kreirate vašu policu privatnosti." #: wp-admin/options-privacy.php:184 msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy." msgstr "Kao vlasnik web lokacije, možda ćete morati slijediti nacionalne ili međunarodne zakone o privatnosti. Na primjer, možda ćete morati kreirati i prikazati policu privatnosti." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386 msgctxt "date/time" msgid "On" msgstr "Na" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382 msgctxt "website URL" msgid "At URL" msgstr "Na URL-u" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378 msgctxt "website name" msgid "For site" msgstr "Za sajt" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374 msgctxt "email address" msgid "Report generated for" msgstr "Izvještaj generisan za" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 msgid "Email could not be sent." msgstr "Email nije mogao biti poslan." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 msgid "Force erasure has failed." msgstr "Prisilno brisanje nije uspjelo." #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4949 msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name." msgstr "Niz izvoza na indeksu %s ne sadrži prijateljsko ime." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4918 msgid "An exporter has improperly used the registration filter." msgstr "Izvoznik je nepravilno koristio filter registracije." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4889 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5081 msgid "Missing page index." msgstr "Nedostaje indeks stranice." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4874 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5065 msgid "Invalid request type." msgstr "Nevažeći tip zahtjeva." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4883 msgid "Missing exporter index." msgstr "Nedostaje indeks izvoza." #: wp-admin/erase-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da izbrišete podatke na ovoj lokaciji." #: wp-admin/export-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da izvezete lične podatke na ovoj lokaciji." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5116 msgid "Eraser index is out of range." msgstr "Indeks brisanja je izvan opsega." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5075 msgid "Missing eraser index." msgstr "Nedostaje indeks brisanja." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5000 msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s." msgstr "Očekivan završetak (boolean) u odgovoru izvoza: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4993 msgid "Expected data array in response array from exporter: %s." msgstr "Očekivan niz podataka u odgovoru izvoza: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4986 msgid "Expected data in response array from exporter: %s." msgstr "Očekivani podaci u odgovoru izvoza: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4979 msgid "Expected response as an array from exporter: %s." msgstr "Očekivan odgovor u obliku niza iz izvoza: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4965 msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s." msgstr "Povratni poziv izvoza nije važeći povratni poziv: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4958 msgid "Exporter does not include a callback: %s." msgstr "Izovz ne uključuje callback: %s." #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4942 msgid "Expected an array describing the exporter at index %s." msgstr "Očekivan niz koji opisuje izvoz na indeksu %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928 msgid "Exporter index is out of range." msgstr "Indeks izvoza je izvan opsega." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4924 msgid "Exporter index cannot be negative." msgstr "Indeks izvoza ne može biti negativan." #: wp-admin/options-privacy.php:302 msgid "Use This Page" msgstr "Koristi ovu stranicu" #: wp-admin/options-privacy.php:193 msgid "You should also review your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy." msgstr "Također bismo predložili recenziju vaše police privatnosti s vremena na vrijeme, posebno nakon instaliranja ili ažuriranja bilo koje teme ili plugina. Možda postoje promjene ili nove predložene informacije koje možete razmotriti i dodati u vašu policu." #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:212 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content." msgstr "<a href=\"%1$s\">Uredite</a> ili <a href=\"%2$s\">pregledajte</a> vaš sadržaj stranice police privatnosti." #: wp-admin/options-privacy.php:281 msgid "Select a Privacy Policy page" msgstr "Odaberite stranicu police privatnosti" #: wp-admin/options-privacy.php:279 msgid "Change your Privacy Policy page" msgstr "Promijenite stranicu police privatnosti" #: wp-admin/options-privacy.php:189 msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate." msgstr "Međutim, vaša je odgovornost da pravilno koristite te resurse, da obezbijedite informacije koje vaša polica privatnosti zahtijeva, te da te informacija ostanu ažurne." #. translators: Privacy Policy page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:374 msgid "privacy-policy" msgstr "privacy-policy" #: wp-admin/options-privacy.php:99 msgid "Unable to create a Privacy Policy page." msgstr "Nije moguće kreirati stranicu police privatnosti." #: wp-admin/options-privacy.php:188 msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy." msgstr "Nova stranica će uključivati pomoć i prijedloge za vašu Policu privatnosti." #: wp-admin/options-privacy.php:185 msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one." msgstr "Ako već imate stranicu Police privatnosti, odaberite je ispod. Ako ne, molim vas da je kreirate." #. translators: %s: URL to Pages Trash. #: wp-admin/options-privacy.php:133 msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>." msgstr "Trenutno izabrana stranica police privatnosti je u smeću. Molim kreirajte ili odaberite novu stranicu police privatnosti ili <a href=\"%s\">obnovite trenutnu stranicu</a>." #. translators: %s: URL to Customizer -> Menus. #: wp-admin/options-privacy.php:71 msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!" msgstr "Postavljanje stranice police privatnosti je proteklo uspješno. Ne zaboravite <a href=\"%s\">ažurirati svoje menije</a>!" #: wp-admin/options-privacy.php:123 msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page." msgstr "Trenutno izabrana stranica police privatnosti ne postoji. Molim kreirajte ili odaberite novu stranicu." #. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are #. placeholders. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:664 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request for an export of personal data has been completed. You may\n" "download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n" "and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n" "so please download it before then.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Zdravo,\n" "\n" "Vaš zahtjev za izvoz ličnih podataka je završen. Možete\n" "preuzeti lične podatke klikom na link ispod. Iz razloga privatnosti\n" "i više sigurnosti, automatski ćemo izbrisati fajl ###EXPIRATION###.\n" "Molimo da fajl preuzmete prije brisanja.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "S poštovanjem,\n" "###SITENAME### tim\n" "###SITEURL###" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:432 msgid "Copy suggested policy text from %s." msgstr "Kopiraj predloženi tekst o polici iz %s." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135 msgid "Email sent." msgstr "Email poslan." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134 msgid "Sending email..." msgstr "Šaljem email..." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62 msgid "Download personal data again" msgstr "Ponovo preuzmi lične podatke" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:748 msgid "Unable to send personal data export email." msgstr "Nije moguće poslati email sa izvezenim ličnim podacima." #. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:638 msgid "[%s] Personal Data Export" msgstr "[%s] Izvoz ličnih podataka" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593 msgid "Invalid request ID when sending personal data export email." msgstr "Netačan ID zahtjeva prilikom slanja emaila sa izvezenim ličnim podacima." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467 msgid "Personal Data Export" msgstr "Izvoz ličnih podataka" #. translators: %s: User's email address. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361 msgid "Personal Data Export for %s" msgstr "Izvoz ličnih podataka za %s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4879 msgid "A valid email address must be given." msgstr "Ispravna email adresa je obavezna." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163 msgid "Remove request" msgstr "Ukloni zahtjev" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122 msgid "Waiting for confirmation" msgstr "Čekam na potvrdu" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovo" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61 msgid "Downloading data..." msgstr "Preuzimam podatke..." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60 msgid "Download personal data" msgstr "Preuzimanje ličnih podataka" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65 msgid "Force erase personal data" msgstr "Prisilno brisanje ličnih podataka" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45 msgid "Requested" msgstr "Zahtjevano" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43 msgid "Requester" msgstr "Podnosilac zahtjeva:" #: wp-admin/erase-personal-data.php:135 wp-admin/export-personal-data.php:135 msgid "Send Request" msgstr "Pošalji zahtjev" #: wp-admin/erase-personal-data.php:116 wp-admin/export-personal-data.php:116 msgid "Username or email address" msgstr "Korisničko ime ili email adresa" #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5129 msgid "Expected an array describing the eraser at index %d." msgstr "Očekivani niz opisuje brisanje na indeksu %d." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4932 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5120 msgid "Page index cannot be less than one." msgstr "Indeks stranice ne može biti manji od jedan." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5112 msgid "Eraser index cannot be less than one." msgstr "Indeks brisanja ne može biti manji od jedan." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5071 msgid "Invalid email address in request." msgstr "Nevažeća email adresa u zahtjevu." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4861 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5051 msgid "Invalid request ID." msgstr "Nevažeći ID zahtjeva." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5225 msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Očekivana je informacija o završenom stavu u odgovoru %1$s brisača (indeks %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5214 msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Očekivane su poruke sa ključevima za referenciranje u odgovoru iz %1$s brisača (indeks %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5203 msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Očekivane su poruke sa ključevima u odgovoru iz %1$s brisača (indeks %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5192 msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Očekivan je items_retained ključ u odgovoru iz %1$s brisača (indeks %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5181 msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Očekivan je items_removed ključ u odgovoru iz %1$s brisača (indeks %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5170 msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Nije primljen niz iz %1$s brisača (indeks %2$d)." #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5134 msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name." msgstr "Niz brisača u indeksu %d ne uključuje prijateljsko ime." #: wp-admin/export-personal-data.php:111 msgid "Add Data Export Request" msgstr "Dodaj zahtjev za izvoz podataka" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171 msgid "Confirmation request initiated successfully." msgstr "Zahtjev za potvrdu je uspješno inicijaliziran." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135 msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied." msgstr "Nije moguće dodati zahtjev. Morate upisati ispravnu email adresu ili korisničko ime." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91 msgid "Confirmation request sent again successfully." msgstr "Zahtjev za potvrdu uspješno poslan ponovo." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155 msgid "Unable to initiate confirmation request." msgstr "Nije moguće pokrenuti zahtjev za potvrdu." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:674 msgid "Requires PHP Version:" msgstr "Zahtijeva PHP verziju:" #: wp-admin/customize.php:80 msgid "This changeset cannot be further modified." msgstr "Ova promjena se ne može dodatno modificirati." #. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats #: wp-admin/privacy.php:51 msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>." msgstr "Ovi podaci se koriste za pružanje generalnih poboljšanja WordPressa, što uključuje pomoć u zaštiti vašeg sajta automatskim pronalaskom i instaliranjem novih ažuriranja. Podaci se također koriste za izračunavanje statistika, poput onih prikazanih na <a href=\"%s\">WordPress.org statistici</a>." #. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer. #: wp-admin/theme-editor.php:210 msgid "There is no need to change your CSS here — you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>." msgstr "Nema potrebe da ovdje mijenjate vaš CSS — uređivati i pregledati uživo možete u <a href=\"%s\">ugrađenom CSS uređivaču</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:205 msgid "Did you know?" msgstr "Jeste li znali?" #: wp-admin/credits.php:135 msgid "Noteworthy Contributors" msgstr "Cijenjeni saradnici" #: wp-admin/theme-editor.php:380 msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "Ako odlučite nastaviti s direktnim uređivanjem, upotrijebite fajl menadžer kako bi kreirali kopiju s novim imenom i tako zadržali original. Tako možete ponovo omogućiti funkcionalnu verziju ako napravite neku grešku." #: wp-admin/plugin-editor.php:332 msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "Ako apsolutno trebate napraviti diretne promjene u ovom pluginu, upotrijebite fajl menadžer kako bi kreirali kopiju s novim imenom i tako zadržali original. Tako možete ponovo omogućiti funkcionalnu verziju ako napravite neku grešku." #: wp-admin/plugin-editor.php:331 msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "Izgleda da diretno u WordPress kontrolnoj ploči uređujete plugin koji koristite. Ne preporučujemo da tako radite! Direktno uređivanje plugina moglo bi uzrokovati nekompatibilnosti koje će srušiti vašu web stranicu. Također, promjene bi mogle biti izgubljene u budućim ažuriranjima." #. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen. #: wp-admin/options-writing.php:224 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>." msgstr "WordPress ne obavještava nijedan <a href=\"%1$s\">servis za nadogradnju</a> zbog <a href=\"%2$s\">postavki privatnosti</a> na vašoj stranici." #. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A #: wp-admin/options-permalink.php:487 msgid "<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href=\"%1$s\">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file." msgstr "Da se u vaš root folder može <a href=\"%1$s\">zapisivati</a>, ovo bismo mogli uraditi automatski. Umjesto toga, ovdje su mod_rewrite pravila koja trebate imati unutar vašeg %2$s fajla. Kreirajte novi fajl sa nazivom %2$s u root folderu vaše stranice. Kliknite na polje i pritisnite %3$s da označite cijeli tekst. Zatim umetnite ovo pravilo u %2$s fajl." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-general.php:108 msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>." msgstr "Unesite adresu ovdje ako <a href=\"%s\">želite da vaša početna stranica bude drugačija od WordPress instalacijskog direktorija</a>." #. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy #: wp-admin/privacy.php:61 msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href=\"%s\">our Privacy Policy</a>." msgstr "Privatnost i transparentnost shvatamo vrlo ozbiljno. Da biste saznali više o tome koje podatke prikupljamo i kako ih koristimo, molimo vas da posjetite <a href=\"%s\">našu Policu privatnosti</a>." #: wp-admin/freedoms.php:52 wp-admin/freedoms.php:102 msgid "https://wordpress.org/about/license/" msgstr "https://wordpress.org/about/license/" #: wp-admin/privacy.php:45 msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes." msgstr "S vremena na vrijeme, vaša WordPress web stranica može poslati podatke na WordPress.org — uključujući, ali ne ograničavajući se na — verziju WordPressa koji koristite i popis instaliranih plugina i tema." #. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:416 msgid "Uploaded on: %s" msgstr "Datum dodavanja: %s" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75 msgid "Downloading installation package from %s…" msgstr "Preuzimam instalacioni paket sa %s…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "Preuzimam prijevode sa %s…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Preuzimam ažuriranja sa %s…" #. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3: #. add_meta_boxes #: wp-admin/includes/template.php:2616 msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead." msgstr "Vjerovatno direktno uvrštavanje %1$s da biste mogli koristiti %2$s. Ovo je veoma loš pristup. Umjesto ovog, umetnite %2$s poziv u %3$s akciju." #: wp-admin/includes/template.php:2239 msgid "Customization Draft" msgstr "Šablon prilagođavanja" #. translators: %s: URL to the Customizer. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:290 msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes." msgstr "Ova skica dolazi iz vaših <a href=\"%s\">neobjavljenih promjena</a>. Možete uređivati, ali ne morate ništa objaviti odmah. Sve će biti automatski objavljeno sa ostalim promjenama." #: wp-admin/includes/misc.php:417 wp-admin/includes/misc.php:514 msgid "folder" msgstr "folder" #: wp-admin/theme-editor.php:256 msgid "Theme Files" msgstr "Fajlovi teme" #: wp-admin/includes/file.php:579 msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP." msgstr "Nije moguće komunicirati s web stranicom kako bi se napravila provjera fatalnih grešaka, stoga PHP promjena nije prihvaćena. Morat ćete izmijenjeni PHP fajl dodati na drugi način, npr. koristeći SFTP." #: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81 msgid "Installation Required" msgstr "Obavezna instalacija" #. translators: %s: Plugin filename. #: wp-admin/includes/plugin.php:1033 msgid "Could not fully remove the plugin %s." msgstr "Nije moguće u potpunosti ukloniti plugin %s." #: wp-admin/user-new.php:357 msgid "User has been created, but could not be added to this site." msgstr "Korisnik je kreiran, ali nije mogao biti dodan na ovu lokaciju." #: wp-admin/user-new.php:354 msgid "That user could not be added to this site." msgstr "Taj korisnik nije mogao biti dodan na ovu lokaciju." #: wp-admin/user-edit.php:294 msgid "Syntax Highlighting" msgstr "Označavanje sintakse" #: wp-admin/user-edit.php:297 msgid "Disable syntax highlighting when editing code" msgstr "Onemogući naglašavanje sintakse prilikom uređivanja koda" #: wp-admin/setup-config.php:423 wp-admin/setup-config.php:483 msgid "Run the installation" msgstr "Pokreni instalaciju" #: wp-admin/privacy.php:62 msgid "https://wordpress.org/about/privacy/" msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/" #: wp-admin/press-this.php:44 msgid "Activate Press This" msgstr "Aktiviraj Press This" #: wp-admin/press-this.php:80 msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator." msgstr "Press This nije dostupno. Kontaktirajte vašeg administratora." #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site. #: wp-admin/press-this.php:68 msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Press This nije instalirano. Molim instalirajte Press This na <a href=\"%s\">glavnoj stranici</a>." #: wp-admin/plugin-editor.php:336 wp-admin/theme-editor.php:384 msgid "I understand" msgstr "Razumijem" #: wp-admin/plugin-editor.php:330 wp-admin/theme-editor.php:363 msgid "Heads up!" msgstr "Pozor!" #: wp-admin/plugin-editor.php:285 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended." msgstr "<strong>Upozorenje: </strong> Pravljenje izmjena na aktivnim pluginima nije preporučljivo." #: wp-admin/plugin-editor.php:266 wp-admin/theme-editor.php:289 msgid "Selected file content:" msgstr "Sadržaj izabranog fajla:" #: wp-admin/plugin-editor.php:191 wp-admin/theme-editor.php:198 msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again." msgstr "Došlo je do greške prilikom pokušaja ažuriranja fajla. Možda ćete morati nešto popraviti i pokušati ponovo ažurirati." #. translators: %s: Select field to choose the front page. #: wp-admin/options-reading.php:110 msgid "Homepage: %s" msgstr "Početna stranica: %s" #: wp-admin/options-permalink.php:374 msgid "Available tags:" msgstr "Dostupne oznake:" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:311 msgid "%s added to permalink structure" msgstr "%s dodano u strukturu permalinka" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:298 msgid "%s (A sanitized version of the author name.)" msgstr "%s (Ispravljena verzija imena autora.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:315 msgid "%s (already used in permalink structure)" msgstr "%s (već korišteno u strukturi trajnog linka)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:294 msgid "%s (The sanitized post title (slug).)" msgstr "%s (Prečišćeni naslov članka (slug).)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:292 msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)" msgstr "%s (Jedinstveni ID članka, na primjer 423.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:290 msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)" msgstr "%s (sekunda u minuti, na primjer 33.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:288 msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)" msgstr "%s (minuta u satu, na primjer 43.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:286 msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)" msgstr "%s (sat u danu, na primjer 15.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:284 msgid "%s (Day of the month, for example 28.)" msgstr "%s (dan u mjesecu, na primjer 28.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:282 msgid "%s (Month of the year, for example 05.)" msgstr "%s (mjesec u godini, na primjer 05.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:296 msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)" msgstr "%s (Slug kategorije. Ugniježđene podkategorije se pojavljuju kao ugniježđeni direktoriji unutar URL-a.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:280 msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)" msgstr "%s (godina članka, četiri cifre, na primjer 2004.)" #: wp-admin/includes/theme-install.php:247 msgid "Theme Installation" msgstr "Instalacija teme" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/post.php:1804 msgid "%s is currently editing this post." msgstr "%s već uređuje ovaj članak." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/post.php:1801 msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?" msgstr "%s već uređuje ovaj članak. Želiš li preuzeti?" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:596 wp-admin/update.php:128 msgid "Plugin Installation" msgstr "Instalacija plugina" #: wp-admin/includes/plugin.php:493 msgid "Custom installation script." msgstr "Korisnička instalacijska skripta." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:681 msgid "Active Installations:" msgstr "Aktivne instalacije:" #: wp-admin/includes/ms.php:1136 msgid "<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "<strong>Postavke</strong> — Ova stranica prikazuje popis svih dostupnih postavki. Neke je kreirao WordPress, dok su druge kreirali plugini koje ste aktivirali. Vidjeti ćete da su neka polja zatamnjena i imaju natpis Serijski podaci. Ne možete modificirati te vrijednosti zbog načina na koji je postavka pohranjena u bazu podataka." #. translators: %s: URL to Network Themes screen. #: wp-admin/includes/ms.php:1133 msgid "<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." msgstr "<strong>Teme</strong> — Ovdje se prikazuju koje nisu omogućene na mreži. Omogućavanjem teme u ovom meniju čini je dostupnom za ovu stranicu. Ovo ne aktivira temu, ali omogućava da se pojavi u listi tema stranice. Da omogućite temu za cijelu mrežu, pogledajte stranicu <a href=\"%s\">Mrežne teme</a>." #: wp-admin/includes/ms.php:1130 msgid "<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "<strong>Korisnici</strong> — Ovo prikazuje korisnike ove web stranice. Možete također mijenjati njihovu ulogu, ponovo postaviti šifru, ili ih ukloniti sa web stranice. Uklanjanje korisnika sa web stranice ne uklanja korisnika sa mreže." #: wp-admin/includes/ms.php:1129 msgid "<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "<strong>Informacije</strong> — URL web stranice se rijetko mijenja jer ovo može uzrokovati prekid rada web stranice. Datum registracije i Datum zadnjeg ažuriranja su prikazani. Mrežni administratori mogu označiti web stranicu arhiviranom, spamom, obrisanom, sadržajem za odrasle, ako žele da je uklone iz javnog popisa ili onemoguće." #: wp-admin/includes/file.php:512 msgid "Unable to write to file." msgstr "Nije moguće zapisivati u fajl." #: wp-admin/includes/ms.php:1128 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "Ovaj meni služi za uređivanje specifičnih informacija za pojedinačne stranice, posebno ako je administratorski dio stranice nedostupan." #. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/), #. then use that. Otherwise, leave untranslated. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1313 msgctxt "Events and News dashboard widget" msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 wp-admin/includes/dashboard.php:643 msgid "Your Recent Drafts" msgstr "Vaše nedavne skice" #. translators: 1: Line number, 2: File path. #: wp-admin/includes/file.php:313 msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again." msgstr "Vaše izmjene PHP koda su poništene zbog greške na liniji %1$s u fajlu %2$s. Molimo da ovo popravite i sačuvate ponovo." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:582 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:312 msgctxt "name" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:492 msgid "View posts by %s" msgstr "Pregleda članke od %s" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:550 msgid "No description" msgstr "Bez opisa" #. translators: %s: Number of installations. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:791 msgid "%s Active Installations" msgstr "%s aktivnih instalacija" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81 msgid "Theme installation failed." msgstr "Instalacija teme nije uspjela." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83 msgid "Plugin installation failed." msgstr "Instalacija plugina nije uspjela." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110 msgid "Activate Plugin & Go to Press This" msgstr "Aktiviraj plugin i vrati se na Press This" #: wp-admin/customize.php:71 msgid "Your scheduled changes just published" msgstr "Vaše planirane promjene su upravo objavljene" #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts" msgstr "Dozvoli obavijesti o linkovima sa drugih blogova (pingovi ili pozivi) na novim člancima" #: wp-admin/menu-header.php:279 wp-admin/js/common.js:1969 msgid "Collapse Main menu" msgstr "Sakrij glavni meni" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:607 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866 #: wp-admin/js/updates.js:762 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Aktiviraj %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:805 #: wp-admin/js/updates.js:751 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "Aktiviraj %s na Mreži" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259 msgid "No media files found." msgstr "Fajlovi nisu pronađeni." #: wp-admin/import.php:134 wp-admin/import.php:183 wp-admin/js/updates.js:865 msgid "Run Importer" msgstr "Pokreni importer" #. translators: %s: Importer name. #: wp-admin/import.php:133 wp-admin/import.php:182 wp-admin/js/updates.js:861 msgid "Run %s" msgstr "Pokreni %s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:123 msgctxt "comment status" msgid "Open" msgstr "Otvoren" #. translators: %s: Meetup organization documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1481 msgid "There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "U ovom trenutku nema planiranih događaja u vašoj blizini. Da li želite da <a href=\"%s\">organizujete događaj</a>?" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Edit User %s" msgstr "Uredi korisnika %s" #. translators: %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:249 msgid "Edit widget: %s" msgstr "Uredi widget: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1379 msgid "Cincinnati" msgstr "Cincinnati" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1367 msgid "City:" msgstr "Grad:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301 msgid "WordCamps" msgstr "WordCamps" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1289 msgid "Meetups" msgstr "Meetups" #: wp-admin/includes/dashboard.php:92 msgid "WordPress Events and News" msgstr "WordPress događaji i novosti" #. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the #. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406 #: wp-admin/js/dashboard.js:774 msgid "l, M j, Y" msgstr "j. M Y." #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:125 msgid "Unknown API error." msgstr "Nepoznata API greška." #. translators: %s: The name of a city. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1409 msgid "Attend an upcoming event near %s." msgstr "Posjetite nadolazeći događaj u blizini %s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1473 wp-admin/includes/dashboard.php:1482 msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" #. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization #. documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1471 msgid "There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "U ovom trenutku nema planiranih događaja u blizini grada %1$s. Da li želite da <a href=\"%2$s\">organizujete događaj</a>?" #. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:120 msgid "Invalid API response code (%d)." msgstr "Netačan kod API odgovora (%d)." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1338 wp-admin/js/dashboard.js:585 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "Dogodila se greška. Molimo pokušajte ponovo." #: wp-admin/users.php:190 wp-admin/users.php:279 msgid "Sorry, you are not allowed to delete users." msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno brisanje korisnika." #: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:189 msgid "Sorry, you are not allowed to create users." msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno kreiranje korisnika." #: wp-admin/customize.php:258 msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button" msgid "Hide Controls" msgstr "Sakrij kontrole" #: wp-admin/theme-install.php:72 msgid "Expand Sidebar" msgstr "Proširi bočnu traku" #: wp-admin/nav-menus.php:1077 msgid "Display location" msgstr "Prikaži lokaciju" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:482 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Nemate dozvolu za uklanjanje ovog korisnika.</strong>" #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see." msgstr "Možete izabrati jezik koji želite koristiti dok koristite stranice WordPress administracije bez uticaja na jezik koji posjetioci vaše stranice vide." #: wp-admin/theme-install.php:262 msgid "Edit Filters" msgstr "Izmijeni filtere" #: wp-admin/theme-install.php:235 wp-admin/theme-install.php:257 msgid "Clear current filters" msgstr "Izmijeni trenutne filtere" #. translators: Accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:74 msgid "Select one or more Theme features to filter by" msgstr "Odaberite jednu ili više funkcija teme za filtriranje" #: wp-admin/includes/template.php:2381 msgid "Current Background Image" msgstr "Trenutna pozadinska slika" #: wp-admin/includes/template.php:2361 msgid "Current Header Image" msgstr "Trenutna slika zaglavlja" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:330 msgid "Search plugins..." msgstr "Pretraži dodatke..." #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1022 msgid "“%s” is locked" msgstr "“%s” je zaključan" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/theme.php:858 wp-admin/theme-install.php:489 msgid "(%s ratings)" msgstr "(%s ocjena)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 msgid "Set status" msgstr "Postavi status" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:786 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:691 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "Manje od 10" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2561 msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da dodate fajlove u ovaj članak." #: wp-admin/freedoms.php:95 wp-admin/includes/plugin-install.php:399 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:698 wp-admin/plugin-install.php:101 #: wp-admin/plugins.php:551 msgid "https://wordpress.org/plugins/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/" #: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81 msgid "Customize New Changes" msgstr "Prilagodite nove promjene" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:453 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454 msgctxt "Background Scroll" msgid "Scroll" msgstr "Scroll" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:445 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:446 msgctxt "Background Repeat" msgid "Repeat" msgstr "Ponavljaj" #: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:213 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-form-advanced.php:338 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/edit-link-form.php:77 #: wp-admin/edit-tags.php:312 wp-admin/edit.php:298 wp-admin/edit.php:323 #: wp-admin/erase-personal-data.php:63 wp-admin/export-personal-data.php:63 #: wp-admin/export.php:60 wp-admin/import.php:33 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:101 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:138 wp-admin/index.php:133 #: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62 wp-admin/media.php:98 #: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:671 #: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:50 #: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67 #: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54 #: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:122 #: wp-admin/plugins.php:590 wp-admin/revision.php:158 #: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:158 #: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1018 #: wp-admin/upload.php:76 wp-admin/upload.php:263 wp-admin/user-edit.php:75 #: wp-admin/user-new.php:302 wp-admin/users.php:82 wp-admin/widgets-form.php:72 #: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65 #: wp-admin/network/themes.php:326 wp-admin/network/upgrade.php:33 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Podrška</a>" #. translators: %s: Number of failed updates. #: wp-admin/includes/update.php:924 msgid "%s updates failed." msgstr "%s ažuriranja nije uspjelo." #. translators: %s: Number of failed updates. #: wp-admin/includes/update.php:919 msgid "%s update failed." msgstr "%s ažuriranja nije uspjelo." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:446 msgid "Search installed plugins..." msgstr "Pretraži instalirane plugine..." #: wp-admin/plugin-install.php:103 msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section." msgstr "Možete pronaći nove plugine za instalaciju pretraživanjem ili pregledanje direktorija upravo ovdje u vašoj sekciji Plugini." #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/plugin-install.php:100 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses." msgstr "" "Plugini proširuju WordPress dodatnim mogućnostima. Plugini se razvijaju nezavisno od WordPressa od strane hiljada programera širom svijeta. Svi plugini na oficijelnom\n" "<a href=\"%s\">WordPress plugin direktoriju</a> su kompatibilni sa licencom koju koristi WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:323 msgid "Search plugins by:" msgstr "Pretraži plugine:" #: wp-admin/includes/import.php:227 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Uvezite članke, stranice, komentare, korisnička polja, kategorije i oznake iz WordPress izvoznog fajla." #: wp-admin/includes/import.php:221 msgid "Import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Uvezi članke i fajlove iz Tumblra koristeći njihov API." #: wp-admin/includes/import.php:215 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Uvezi članke RSS feeda." #: wp-admin/includes/import.php:209 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Uvezi članke i komentare iz Movable Type ili TypePad bloga." #: wp-admin/includes/import.php:203 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Uvezi članke iz LiveJournala koristeći njihov API." #: wp-admin/includes/import.php:197 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Pretvorite postojeće kategorije u oznake ili oznake u kategorije, po želji." #: wp-admin/includes/import.php:191 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Uvezite članke, komentare i korisnike iz Blogger bloga." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:843 msgctxt "plugin" msgid "Deactivate %s" msgstr "Deaktiviraj %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:822 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883 msgctxt "plugin" msgid "Delete %s" msgstr "Izbriši %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:793 msgctxt "plugin" msgid "Network Deactivate %s" msgstr "Deaktiviraj %s na mreži" #: wp-admin/user-new.php:271 msgid "By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email." msgstr "Po zadanom, novi korisnici će dobiti email obavijest o dodavanju na vašu stranicu. Ukoliko niste drugačije odredili, u emailu će se nalaziti i link za resetovanje šifre. Isključite ovu oznaku ukoliko ne želite da pošaljete poruke dobrodošlice novom korisniku." #: wp-admin/user-new.php:269 msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added." msgstr "Novim korisnicima se automatski dodjeljuje šifra koju mogu promijeniti nakon prijave. Šifru možete pregledati i izmijeniti klikom na dugme Prikaži šifru. Korisničko ime ne može biti promijenjeno nakon dodavanja korisnika." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/update.php:987 msgctxt "plugin" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s je uspješno izbrisan." #: wp-admin/plugins.php:547 msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author." msgstr "Pretraga instaliranih plugina će tražiti pojmove u nazivu, opisu ili imenu autora." #: wp-admin/includes/theme.php:330 msgid "Custom Logo" msgstr "Korisnički logo" #: wp-admin/users.php:418 wp-admin/users.php:450 #: wp-admin/network/site-users.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to remove users." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da uklonite korisnike." #: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56 #: wp-admin/network/user-new.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da dodate korisnike na ovu mrežu." #: wp-admin/customize.php:35 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da uređujete ovaj set promjena." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4279 wp-admin/update.php:207 #: wp-admin/update.php:230 msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da ažurirate teme za ovaj sajt." #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1096 #: wp-admin/update-core.php:1132 wp-admin/update-core.php:1173 #: wp-admin/update-core.php:1214 wp-admin/update-core.php:1243 msgid "Sorry, you are not allowed to update this site." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da ažurirate ovaj sajt." #: wp-admin/themes.php:401 wp-admin/themes.php:752 msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>" msgstr "Nova verzija dostupna. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Ažuriraj odmah</button>" #: wp-admin/theme-install.php:187 msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript." msgstr "Za instaliranje teme potreban je JavaScript." #: wp-admin/includes/file.php:431 wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da uređujete šablone za ovaj sajt." #: wp-admin/setup-config.php:320 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" is invalid." msgstr "<strong>Greška</strong>: \"Prefiks tabele\" je netačan." #: wp-admin/plugins.php:226 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da deaktivirate plugine za ovaj sajt." #: wp-admin/plugins.php:92 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da aktivirate plugine za ovu stranicu." #: wp-admin/includes/file.php:398 wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site." msgstr "Žao nam je, ne možete uređivati dodatke za ovu web lokaciju." #: wp-admin/options.php:256 msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno modificirati neregistrovane postavke za ovu stranicu." #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 #: wp-admin/options.php:51 wp-admin/network.php:19 msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da upravljate opcijama za ovu stranicu." #: wp-admin/nav-menus.php:693 wp-admin/widgets-form.php:393 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "Upravljanje Pregledom uživo" #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da izbrišete ovu lokaciju." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da dodajete linkove na ovu lokaciju." #. translators: %s: Gravatar URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:261 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n" "Commenter avatars come from <a href=\"%s\">Gravatar</a>." msgstr "" "Zdravo, ovo je komentar.\n" "Da počnete sa moderacijom, uređivanjem i brisanjem komentara, molimo posjetite ekran komentara na kontrolnoj ploči.\n" "Avatari komentatora dolaze iz <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatara</a>." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:995 msgctxt "theme" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s je uspješno izbrisana." #: wp-admin/includes/update.php:317 msgid "Please update WordPress now" msgstr "Molimo nadogradite WordPress sada" #: wp-admin/includes/theme.php:316 msgid "Food & Drink" msgstr "Hrana i piće" #: wp-admin/includes/theme.php:314 msgid "Education" msgstr "Edukacija" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/theme.php:318 msgid "News" msgstr "Novo" #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/update.php:909 msgid "%s themes successfully updated." msgstr "%s tema uspješno ažurirano." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/update.php:904 msgid "%s plugins successfully updated." msgstr "%s plugin je uspješno ažurirano." #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/update.php:897 msgid "%s theme successfully updated." msgstr "%s tema je uspješno ažurirana." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/update.php:892 msgid "%s plugin successfully updated." msgstr "%s plugin je uspješno ažuriran." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:322 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator." msgstr "Dostupan je <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s </a>! Molimo obavijestite administratora stranice." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3: #. URL to network admin, 4: Accessibility text. #: wp-admin/includes/update.php:313 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>." msgstr "Dostupan je <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a>! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Molimo vas da izvršite ažuriranje</a>." #: wp-admin/includes/theme.php:320 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: wp-admin/includes/theme.php:319 msgid "Photography" msgstr "Fotografija" #: wp-admin/includes/theme.php:315 msgid "Entertainment" msgstr "Zabava" #: wp-admin/includes/theme.php:313 msgid "E-Commerce" msgstr "E-trgovina" #: wp-admin/includes/theme.php:312 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-admin/includes/theme.php:334 msgid "Footer Widgets" msgstr "Widgeti podnožja" #: wp-admin/includes/theme.php:344 msgid "Grid Layout" msgstr "Raspored mreže" #: wp-admin/includes/template.php:2646 msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version." msgstr "Ovo će zamijeniti trenutni sadržaj u uređivaču sa zadnjom snimljenom verzijom. Možete koristiti poništavanje i vraćanje u uređivaču da vratite stari sadržaj nazad ili da se vratite na obnovljene verzije." #: wp-admin/includes/template.php:1979 msgid "Close media attachment panel" msgstr "Zatvori ploču fajlova" #: wp-admin/includes/ms.php:1045 msgid "Info" msgstr "Informacije" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1024 msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title." msgstr "Trebate pomoć? Koristite tab za pomoć iznad naslova." #: wp-admin/includes/menu.php:364 wp-admin/my-sites.php:17 #: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17 #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32 #: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50 #: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:141 #: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37 #: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24 #: wp-admin/network/users.php:51 wp-admin/network/users.php:65 #: wp-admin/network/users.php:160 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno pristupiti ovoj stranici." #: wp-admin/includes/file.php:52 msgid "Embed Footer Template" msgstr "Umetni šablon podnožja" #: wp-admin/includes/file.php:51 msgid "Embed Header Template" msgstr "Umetni šablon zaglavlja" #: wp-admin/includes/file.php:50 msgid "Embed Content Template" msgstr "Umetni šablon sadržaja" #: wp-admin/includes/file.php:49 msgid "Embed 404 Template" msgstr "Umetni šablon 404" #: wp-admin/includes/file.php:48 msgid "Embed Template" msgstr "Umetni šablon" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554 msgid "(Private post)" msgstr "Privatni postovi" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:601 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Aktivan" #: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:379 #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:92 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da uređujete linkove za ovu lokaciju." #: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site." msgstr "Žao mi je, nije vam dopušteno upravljati privatnošću na ovoj lokaciji." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4704 msgid "Plugin could not be deleted." msgstr "Plugin nije mogao biti izbrisan." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4558 wp-admin/update.php:29 #: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno da ažurirate plugine za ovu stranicu." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4434 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4543 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4651 msgid "No plugin specified." msgstr "Plugini nisu specificirani." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4410 msgid "Theme could not be deleted." msgstr "Tema nije mogla biti izbrisana." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4372 msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da brišete teme na ovoj lokaciji." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4152 wp-admin/theme-install.php:16 #: wp-admin/update.php:258 wp-admin/update.php:300 wp-admin/update.php:334 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da instalirate teme na ovoj lokaciji." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4139 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4265 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4360 msgid "No theme specified." msgstr "Tema nije specificirana." #: wp-admin/admin.php:305 wp-admin/import.php:15 msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site." msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljen uvoz sadržaja na ovoj stranici." #: wp-admin/export.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site." msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da izvezete sadržaj ove lokacije." #: wp-admin/edit.php:265 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts." msgstr "Možete filtrirati listu članaka po statusu koristeći tekstualne linkove iznad spiska kako biste prikazali samo članke sa tim statusom. Zadani prikaz je da se prikazuju svi članci." #: wp-admin/customize.php:210 msgid "Close the Customizer and go back to the previous page" msgstr "Zatvori uređivač i vrati se na prethodnu stranu" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1105 msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers." msgstr "Žao mi je, nije vam dozvoljeno prilagoditi zaglavlja." #: wp-admin/credits.php:139 msgid "Release Design Lead" msgstr "Vođa dizajna izdanja" #: wp-admin/credits.php:140 msgid "Release Deputy" msgstr "Zamjenik izdanja" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>." msgstr "Korisnička polja možete koristiti za dodatne meta podatke članka koje možete <a href=\"%s\">koristiti u vašoj temi</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807 msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page" msgstr "Omogući <a href=\"%s\">povratne pozive i pingove</a> na ovoj stranici." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary." msgstr "Povratni pozivi su način obavještavanja starih blog sistema da ste dodali link prema njima. Ako dodate link prema drugim WordPress stranicama, one će automatski biti obaviještene pomoću <a href=\"%s\">pinga</a>, druge akcije nisu potrebne." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:708 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>." msgstr "Izvaci su neobavezne ručno kreirani opisi vašeg sadržaj koje je moguće koristiti u vašoj temi. <a href=\"%s\">Saznajte više o izvacima</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:295 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically." msgstr "Tekstualni mod omogućava vam upisivanje HTML-a zajedno sa tekstom vašeg članka. Imajte na umu da se oznake <p> and <br> pretvaraju i prekide linija kada se prebacujete u Uređivač teksta kako bi on bio manje pretrpan. Kada pišete, jednostruki prekid linije moguće je koristiti umjesto <br>, a dvostruki prekid linije umjesto oznake paragrafa. Prekidi linija se automatski pretvaraju nazad u oznake." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:294 msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls." msgstr "Vizualni mod daje vam uređivač koji je sličan procesoru teksta. Kliknite dugme za prikaz alatne trake da vam se prikaže drugi red kontrola." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:362 msgid "%s media file restored from the Trash." msgid_plural "%s media files restored from the Trash." msgstr[0] "%s fajl vraćen iz smeća." msgstr[1] "%s fajla vraćena iz smeća." msgstr[2] "%s fajlova vraćeno iz smeća." #: wp-admin/upload.php:370 msgid "Error saving media file." msgstr "Greška pri snimanju fajla." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:349 msgid "%s media file moved to the Trash." msgid_plural "%s media files moved to the Trash." msgstr[0] "%s fajl premješten u smeće." msgstr[1] "%s fajla premještena u smeće." msgstr[2] "%s fajlova premješteno u smeće." #: wp-admin/upload.php:310 msgid "Media file attached." msgstr "Fajl priložen." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:313 msgid "%s media file attached." msgid_plural "%s media files attached." msgstr[0] "%s fajl priložen." msgstr[1] "%s fajla priložena." msgstr[2] "%s fajlova priloženo." #: wp-admin/upload.php:322 msgid "Media file detached." msgstr "Fajl odstranjen." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:325 msgid "%s media file detached." msgid_plural "%s media files detached." msgstr[0] "%s fajl odstranjen." msgstr[1] "%s fajla odstranjena." msgstr[2] "%s fajlova odstranjeno." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:337 msgid "%s media file permanently deleted." msgid_plural "%s media files permanently deleted." msgstr[0] "%s fajl trajno obrisan." msgstr[1] "%s fajla trajno obrisana." msgstr[2] "%s fajlova trajno obrisano." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 wp-admin/media.php:109 #: wp-admin/upload.php:303 wp-admin/upload.php:368 msgid "Media file updated." msgstr "Fajl ažuriran." #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/theme.php:242 #: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:505 #: wp-admin/includes/update.php:518 wp-admin/includes/update.php:532 #: wp-admin/includes/update.php:551 wp-admin/includes/update.php:696 #: wp-admin/includes/update.php:709 wp-admin/includes/update.php:722 #: wp-admin/update-core.php:564 msgid "View %1$s version %2$s details" msgstr "Pregledajte detalje verzije %1$s %2$s" #. translators: 1: Relative date, 2: Time. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1026 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:376 msgid "<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "<strong>Objavi</strong> — Uslove objavljivanja vašeg članka možete postaviti u oviru Objavi. Za status, vidljivost i objavljivanje (trenutno), kliknite na link Uredi da vam se prikažu dodatne opcije. Vidljivost uključuje opcije za zaštitu članka šifrom ili zalijepiti ga na vrh vašeg bloga neograničeno dugo. Opcija zaštite šifrom omogućava vam postavljanje proizvoljne šifre za svaki članak. Opcija privatnosti sakriva članak od svih, osim od urednika i administratora. Objavi (trenutno) omogućava vam da postavite budući ili prošli datum i vrijeme, kako biste mogli zakazati objavu članka u budućnosti ili podesiti datum u prošlosti za neki članak." #: wp-admin/user-edit.php:220 msgid "Error while saving the new email address. Please try again." msgstr "Greška prilikom snimanja nove email adrese. Molimo pokušajte ponovo." #. translators: %s: New email. #: wp-admin/user-edit.php:528 msgid "There is a pending change of your email to %s." msgstr "Trenutno je na čekanju izmjena vašeg emaila u %s." #: wp-admin/upload.php:233 msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table." msgstr "Listu možete suziti po vrsti fajla/statusu ili po datumu koristeći padajuće menije iznad tabele." #: wp-admin/themes.php:273 msgid "New theme activated." msgstr "Nova tema aktivirana." #: wp-admin/themes.php:593 wp-admin/network/themes.php:431 msgid "The following themes are installed but incomplete." msgstr "Sljedeće teme su instalirane ali nisu kompletne." #: wp-admin/themes.php:269 msgid "Settings saved and theme activated." msgstr "Postavke su sačuvane i tema je aktivirana." #: wp-admin/setup-config.php:217 msgid "The name of the database you want to use with WordPress." msgstr "Naziv baze koju želite koristiti s WordPressom." #: wp-admin/setup-config.php:222 msgid "Your database username." msgstr "Naziv korisnika vaše baze." #: wp-admin/setup-config.php:227 msgid "Your database password." msgstr "Šifra vaše baze." #: wp-admin/users.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user." msgstr "Nije vam dozvoljena izmjena ove stavke." #: wp-admin/freedoms.php:96 wp-admin/theme-install.php:111 #: wp-admin/themes.php:157 msgid "https://wordpress.org/themes/" msgstr "https://bs.wordpress.org/themes/" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:361 msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)" msgstr "%1$s od %2$s (će također obrisati <strong>njegove podatke</strong>)" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:365 msgctxt "plugin" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s od %2$s" #. translators: %s: New admin email. #: wp-admin/options-general.php:132 msgid "There is a pending change of the admin email to %s." msgstr "Trenutno je na čekanju izmjena administratorskog emaila u %s." #: wp-admin/index.php:186 msgid "Dismiss the welcome panel" msgstr "Zatvori ovaj okvir sa dobrodošlicom" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/install.php:297 msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "Vaš fajl %s ima prazan prefiks baze podataka, što nije dozvoljeno." #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES #: wp-admin/install.php:310 msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress." msgstr "Konstantu %s nije moguće definisati prilikom instalacije WordPressa." #: wp-admin/install.php:420 msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!" msgstr "WordPress je instaliran. Hvala vam i uživajte!" #. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:391 msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>." msgstr "Koristite razvojnu verziju WordPressa. Ovi plugina sa novim mogućnostima su također u razvoju. <a href=\"%s\">Saznajte više</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:730 msgid "Reviews" msgstr "Recenzije" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:731 msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!" msgstr "Pročitajte sve recenizije na WordPRess.org ili napišite vašu vlastitu!" #. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2: #. Number of reviews. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:739 msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab." msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab." msgstr[0] "Recenzije sa %1$d zvjezdicom: %2$s. Otvara se u novom prozoru." msgstr[1] "Recenzije sa %1$d zvjezdice: %2$s. Otvara se u novom prozoru." msgstr[2] "Recenzije sa %1$d zvjezdica: %2$s. Otvara se u novom prozoru." #: wp-admin/includes/post.php:1608 msgid "Click the image to edit or update" msgstr "Kliknite na sliku da je uredite ili ažurirate" #: wp-admin/includes/template.php:1978 msgid "Attach to existing content" msgstr "Priložiti uz postojeći sadržaj" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Theme zip file" msgstr "Zip fajl teme" #: wp-admin/includes/image-edit.php:115 msgid "Scale Image Help" msgstr "Pomoć pri skaliranju slike" #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 msgid "New dimensions:" msgstr "Nove dimenzije:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:135 msgid "scale width" msgstr "širina skaliranja" #: wp-admin/includes/image-edit.php:138 msgid "scale height" msgstr "visina skaliranja" #: wp-admin/includes/image-edit.php:176 msgid "Image Crop Help" msgstr "Pomoć pri izrezivanju slike" #: wp-admin/includes/image-edit.php:192 msgid "crop ratio width" msgstr "širina omjera izrezivanja" #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 msgid "crop ratio height" msgstr "visina omjera izrezivanja" #: wp-admin/includes/image-edit.php:203 msgid "selection width" msgstr "širina odabira" #: wp-admin/includes/image-edit.php:206 msgid "selection height" msgstr "visina odabira" #: wp-admin/includes/image-edit.php:221 msgid "Thumbnail Settings Help" msgstr "Pomoć sa postavkama sličica" #. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the #. comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:884 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s na %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1099 msgid "View more comments" msgstr "Pregledaj još komentara" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1727 msgid "Dismiss the browser warning panel" msgstr "Odbaci browserovu ploču s upozorenjem" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Taxonomy Template" msgstr "Predložak taksonomije" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Date Template" msgstr "Predložak datuma" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Singular Template" msgstr "Predložak jedne stranice" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Single Page" msgstr "Jedna stranica" #: wp-admin/includes/dashboard.php:783 msgid "View this comment" msgstr "Pregledaj ovaj komentar" #. translators: %s: Attachment title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:584 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:770 msgid "Attach “%s” to existing content" msgstr "Priloži “%s” u postojeći sadržaj" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:741 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:799 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1471 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "Premjesti “%s” u smeće" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:751 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:811 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1481 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "Obriši “%s” trajno" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:791 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1463 msgid "Restore “%s” from the Trash" msgstr "Vrati “%s” iz smeća" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413 msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory." msgstr "Pretražite plugine u WordPress Plugin direktoriju." #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1451 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:483 msgid "Quick edit “%s” inline" msgstr "Brzo uređivanje “%s”" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:493 msgid "Delete “%s”" msgstr "Obrišši “%s”" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:503 msgid "View “%s” archive" msgstr "Pregledaj “%s” arhivu" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85 #: wp-admin/update-core.php:1156 wp-admin/update-core.php:1197 msgid "Update progress" msgstr "Napredak ažuriranja" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30 msgid "Another update is currently in progress." msgstr "Drugo ažuriranje je trenutno u toku." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:167 msgctxt "attachment filter" msgid "Trash" msgstr "Smeće" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:437 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1110 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:411 msgid "“%s” (Edit)" msgstr "“%s” (Uredi)" #. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:570 msgid "Detach from “%s”" msgstr "Odstrani iz “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:794 #: wp-admin/includes/dashboard.php:741 msgid "Edit this comment" msgstr "Uredi ovaj komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:806 msgid "Quick edit this comment inline" msgstr "Brzo uređivanje ovog komentara" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:757 msgid "Restore this comment from the spam" msgstr "Vrati ovaj komentar iz smeća" #. translators: %s: Importer slug. #: wp-admin/import.php:68 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "Uvoznik %s je neispravan ili nije instaliran." #. translators: 1: User login, 2: User email address. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:336 msgctxt "user autocomplete result" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/edit-form-comment.php:122 msgctxt "comment status" msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:595 msgid "Images should be at least %s wide." msgstr "Slika bi trebala biti barem %s široka." #. translators: %d: Custom header width. #. translators: %d: Custom header height. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:598 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:610 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:626 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:638 msgid "%d pixels" msgstr "%d piksela" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:607 msgid "Images should be at least %s tall." msgstr "Slika bi trebala biti makar %s visoka." #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:623 msgid "Suggested width is %s." msgstr "Preporučena širina je %s." #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:635 msgid "Suggested height is %s." msgstr "Preporučena visina je %s." #: wp-admin/user-new.php:601 msgid "Send User Notification" msgstr "Šaljite korisničke obavijesti" #: wp-admin/user-new.php:604 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "Novom korisniku pošalji email sa detaljima računa." #. translators: %s: Menu name. #: wp-admin/nav-menus.php:1097 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Trenutno postavljeno na: %s)" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:613 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue." msgstr "<strong>Verzija %s</strong> je popravila jedan sigurnosni propust." #: wp-admin/includes/upgrade.php:266 wp-admin/user-edit.php:594 msgid "https://en.gravatar.com/" msgstr "https://bs.gravatar.com/" #: wp-admin/user-edit.php:585 msgid "Profile Picture" msgstr "Profilna slika" #: wp-admin/about.php:604 msgid "Maintenance Releases" msgstr "Izdavanje sa popravkama" #: wp-admin/about.php:607 msgid "Security Releases" msgstr "Sigurnosna izdanja" #: wp-admin/about.php:47 wp-admin/about.php:610 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "Sigurnosna i servisna izdanja" #: wp-admin/options-permalink.php:246 msgid "Plain" msgstr "Obično" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress vam pruža mogućnost kreiranja korisničke URL strukture za vaše linkove i arhive. Korisnička URL struktura može poboljšati estetiku, upotrebljivost i kompatibilnost vaših linkova. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Dostupno je više oznaka</a>, a ovdje su neki primjeri koji će vam pomoći u početku." #: wp-admin/options-permalink.php:34 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "Trajni linkovi mogu sadržavati korisne informacije kao što je datum objave, naslov i druge elemente. Možete odabati neki od ponuđenih formata trajnog linka ili možete napraviti vlastiti koristeći se Korisničkom strukturom." #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:235 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s does not work." msgstr "Ove informacije biste trebali dobiti od vaše hosting kompanije, u slučaju da %s ne funkcioniše" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:406 msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it." msgstr "%s možete kreirati ručno a potom u njega umetnuti sljedeći tekst." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:181 msgid "If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "Ako iz nekog razloga ovo automatsko kreiranje fajla ne bude funkcionisalo, ne brinite se. Sve što se ovdje radi je popunjavanje informacija o bazi podataka u konfiguracijskom fajlu. %1$s jednostavno možete otvoriti u uređivaču teksta, popuniti potrebne informacija, a potom ga snimiti kao %2$s." #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:128 msgid "Default is %s" msgstr "Početni je %s" #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:538 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "Temi nedostaje %s stil." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:563 msgid "The %s stylesheet does not contain a valid theme header." msgstr "Stil %s ne sadrži ispravno zaglavlje teme." #. translators: 1: .po, 2: .mo #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:352 msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files." msgstr "Jezičkom paketu nedostaju %1$s ili %2$s fajlovi." #: wp-admin/theme-install.php:222 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Ako ste teme zabilježili na WordPress.org onda ih ovdje možete pregledati." #: wp-admin/theme-install.php:205 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "Zabilješke" #: wp-admin/maint/repair.php:30 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "Dozvoli automatsku popravku baze podataka" #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "Database repair results" msgstr "Rezultati automatske popravke baze podataka" #: wp-admin/maint/repair.php:76 msgid "Check secret keys" msgstr "Provjeri tajne ključeve" #: wp-admin/setup-config.php:480 msgid "Successful database connection" msgstr "Uspješno povezivanje sa bazom" #: wp-admin/maint/repair.php:171 msgid "WordPress database repair" msgstr "Popravka WordPress baze podataka" #: wp-admin/setup-config.php:160 msgid "Before getting started" msgstr "Prije nego započnemo" #: wp-admin/setup-config.php:210 msgid "Set up your database connection" msgstr "Podesite vezu sa vašom bazom podataka" #. translators: %s: Walker class name. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1068 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Klasa Walker s nazivom %s ne postoji." #. translators: %s: Nav menu title. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252 msgid "%s has been updated." msgstr "%s je ažuriran." #. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:767 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "Zahtjeva %1$s u fajlu %2$s." #. translators: %s: File name. #: wp-admin/includes/media.php:1728 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Obrisat ćete %s." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:296 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Ljetno računanje vremena počinje: %s." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:298 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Obično računanje vremena počinje: %s." #. translators: %s: mu-plugins directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:660 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "Fajlovi u folderu %s se automatski izvršavaju." #: wp-admin/widgets-form.php:480 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ovo će očistiti sve stavke iz liste neaktivnih dodataka. Nećete moći vratiti nazad nikakva prilagođavanja." #: wp-admin/users.php:89 wp-admin/network/users.php:250 msgid "Users list" msgstr "Korisnička lista" #: wp-admin/users.php:156 wp-admin/network/site-users.php:159 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "Jedan od odabranih korisnika nije član ove stranice." #: wp-admin/widgets-form.php:470 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "Očisti neaktivne dodatke" #: wp-admin/users.php:88 wp-admin/network/users.php:249 msgid "Users list navigation" msgstr "Navigacija listom korisnika" #: wp-admin/users.php:87 wp-admin/network/users.php:248 msgid "Filter users list" msgstr "Filtriraj korisničku listu" #: wp-admin/upload.php:268 msgid "Filter media items list" msgstr "Filtriraj listu fajlova" #: wp-admin/upload.php:269 msgid "Media items list navigation" msgstr "Navigacija liste fajlova" #: wp-admin/upload.php:270 msgid "Media items list" msgstr "Lista fajlova" #: wp-admin/theme-install.php:194 wp-admin/network/themes.php:331 msgid "Filter themes list" msgstr "Filtriraj listu tema" #: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/network/themes.php:333 msgid "Themes list" msgstr "Lista tema" #: wp-admin/themes.php:669 msgid "Install Parent Theme" msgstr "Instaliraj matičnu temu" #: wp-admin/plugins.php:706 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "Svi odabrani plugini su već ažurirani." #: wp-admin/plugin-install.php:127 wp-admin/plugins.php:595 msgid "Filter plugins list" msgstr "Filtriraj listu plugina" #: wp-admin/plugin-install.php:128 wp-admin/plugins.php:596 msgid "Plugins list navigation" msgstr "Navigacija listom plugina" #: wp-admin/plugin-install.php:129 wp-admin/plugins.php:597 msgid "Plugins list" msgstr "Lista plugina" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:203 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Uređivanje %s (aktivan)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:206 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Pregledanje %s (aktivan)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:211 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Uređivanje %s (neaktivan)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:214 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Pregledanje %s (neaktivan)" #. translators: %s: Local time. #: wp-admin/options-general.php:265 msgid "Local time is %s." msgstr "Lokalno vrijeme je %s." #: wp-admin/my-sites.php:73 wp-admin/network/menu.php:53 #: wp-admin/network/sites.php:370 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "Dodaj novu" #: wp-admin/link-manager.php:85 msgid "Links list" msgstr "Lista linkova" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1381 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "Prikaz ploče: %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:269 msgid "Get Version %s" msgstr "Preuzmi verziju %s" #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:96 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "Zaglavlje plugina %1$s je zastarjelo. Koristite %2$s." #: wp-admin/includes/post.php:1534 msgid "Edit permalink" msgstr "Uredi trajni link" #: wp-admin/includes/post.php:1844 msgid "Saving revision…" msgstr "Snimam reviziju…" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1063 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1861 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #: wp-admin/includes/template.php:1342 wp-admin/options.php:362 #: wp-admin/includes/network.php:128 wp-admin/includes/network.php:203 #: wp-admin/includes/network.php:263 wp-admin/includes/network.php:312 #: wp-admin/includes/network.php:325 wp-admin/includes/network.php:427 #: wp-admin/includes/network.php:625 wp-admin/includes/network.php:687 msgid "Warning:" msgstr "Upozorenje:" #: wp-admin/includes/ms.php:919 msgid "Select a user" msgstr "Odaberite korisnika" #. translators: %s: Link to user's site. #: wp-admin/includes/ms.php:940 msgid "Site: %s" msgstr "Stranica: %s" #: wp-admin/includes/ms.php:972 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "Jednom kada kliknite na “Potvrdi brisanje”, ovi korisnici će biti obrisani trajno." #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:903 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "Šta uraditi sa sadržajem čiji je vlasnik %s?" #: wp-admin/includes/ms.php:955 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "Korisnik nema stranica ili sadržaja i bit će obrisan." #: wp-admin/includes/ms.php:970 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "Nakon što kliknete na “Potvrdi brisanje”, korisnik će biti obrisan trajno." #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Theme Footer" msgstr "Podnožje teme" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Theme Header" msgstr "Zaglavlje teme" #: wp-admin/includes/ms.php:851 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "Odabrali ste brisanje korisnika iz svih mreža i stranica." #: wp-admin/includes/ms.php:853 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "Odabrali ste brisanje sljedećih korisnika iz svih mreža i stranica." #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:874 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "Upozorenje! Korisnik %s ne može biti obrisan." #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:884 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "Upozorenje! Korisnik ne može biti obrisan. Korisnik %s je administrator mreže." #: wp-admin/includes/media.php:1033 msgid "Invalid image URL." msgstr "Netačan URL slike." #. translators: %s: Number of columns on the page. #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1214 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "%s kolona" msgstr[1] "%s kolone" msgstr[2] "%s kolona" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1329 msgid "View mode" msgstr "Način pregleda" #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "Desila se greška prilikom ažuriranja %1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246 msgid "No role" msgstr "Bez uloge" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:663 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "Ništa" #: wp-admin/includes/dashboard.php:639 msgid "View all drafts" msgstr "Pregledaj sve skice" #. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:855 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "Od %1$s %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:764 msgid "Items list navigation" msgstr "Navigacija listom stavki" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:765 msgid "Items list" msgstr "Lista stavki" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1005 msgid "Additional settings" msgstr "Dodatne postavke" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/dashboard.php:1013 msgid "M jS Y" msgstr "j. M Y." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:270 msgctxt "comments" msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277 msgctxt "comments" msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Smeće <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Smeće <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Smeće <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479 msgctxt "column name" msgid "Submitted on" msgstr "Objavljeno" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:174 msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s" msgstr "Neuspjela inicijalizacija sesije SFTP podsistema sa SSH2 serverom %s" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:872 msgid "No pending comments" msgstr "Nema komentara na čekanju" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:834 msgid "Network Only" msgstr "Samo mreža" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:830 msgid "Network Active" msgstr "Aktivirano na mreži" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763 msgid "Filter items list" msgstr "Filtriraj stavke liste" #: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:263 wp-admin/export.php:303 msgid "End date:" msgstr "Krajnji datum:" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:242 msgctxt "comments" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256 msgctxt "comments" msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Na čekanju <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Na čekanju <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Na čekanju <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263 msgctxt "comments" msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Odobreno <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Odobreno <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Odobreno <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: The new user. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1749 msgid "User %s added" msgstr "Korisnik %s je dodan" #: wp-admin/export.php:180 msgid "Content to export" msgstr "Sadržaj za izvoz" #: wp-admin/edit.php:266 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "Članke možete pregledati u jednostavnoj listi sa naslovima ili sa izvacima koristeći se tabom Opcije prikaza." #. translators: %s: Comment date. #: wp-admin/edit-form-comment.php:141 msgid "Submitted on: %s" msgstr "Objavljeno: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:37 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "Trajni link:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:208 msgid "Page draft updated." msgstr "Skica stranice ažurirana." #. translators: %s: Scheduled date for the page. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:207 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "Objavljivanje stranice planirano: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 msgid "Page submitted." msgstr "Stranica poslana." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 msgid "Post submitted." msgstr "Članak objavljen." #. translators: %s: Scheduled date for the post. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:192 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "Članak zakazan za objavljivanje: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 msgid "Post draft updated." msgstr "Skica članka ažurirana." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 msgid "View page" msgstr "Pregledaj stranicu" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/edit-form-advanced.php:159 msgid "Preview page" msgstr "Stranica za pregled" #: wp-admin/edit-comments.php:218 msgid "Filter comments list" msgstr "Filtriraj listu komentara" #: wp-admin/edit-comments.php:219 msgid "Comments list navigation" msgstr "Navigacija liste komentara" #: wp-admin/edit-comments.php:220 msgid "Comments list" msgstr "Lista komentara" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 wp-admin/edit-form-advanced.php:138 msgid "Preview post" msgstr "Pregledaj članak" #: wp-admin/edit-comments.php:203 msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "U koloni <strong>Objavljeno</strong> prikazuje se datum i vrijeme kada je komentar objavljen na vašoj stranici. Klikom na link datuma/vremena bit ćete preusmjereni na taj komentar na vašoj stranici." #: wp-admin/edit-comments.php:201 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "U koloni <strong>Komentar</strong>, kada naciljate mišem neki od komentara, dobit ćete opciju za odobravanje, odgovor (i odobravanje), brzo uređivanje, označavanje spama ili slanja u smeće tog komentara." #. translators: 1: Comments count, 2: Post title. #: wp-admin/edit-comments.php:156 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "Komentari (%1$s) na “%2$s”" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1016 msgid "The active theme does not support a flexible sized header image." msgstr "Trenutna tema ne podržava fleksibilno prilagodljivu sliku zaglavlja." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5494 msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes." msgstr "Nažalost, nije vam dopušteno uređivanje tema." #. translators: %s: Comments count. #: wp-admin/edit-comments.php:175 wp-admin/js/edit-comments.js:196 #: wp-admin/js/edit-comments.js:216 msgid "Comments (%s)" msgstr "Komentari (%s)" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:819 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1005 msgid "The active theme does not support uploading a custom header image." msgstr "Trenutna tema ne podržava dodavanje prilagođene slike zaglavlja." #: wp-admin/includes/user.php:526 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "Koristite automatski generisanu šifru za vaš račun. Želite li je promijeniti?" #: wp-admin/users.php:469 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "Ovog korisnika ste odabrali za uklanjanje:" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:728 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "Odjavi %s iz svih lokacija." #: wp-admin/user-edit.php:716 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "Da li ste izgubili vaš telefon ili ostavili vaš račun prijavljenim na nekom javno korištenom računaru? Možete se odjaviti sa svih ostalih mjesta i ostati prijavljeni samo ovdje." #: wp-admin/user-edit.php:702 wp-admin/user-edit.php:712 #: wp-admin/user-edit.php:722 msgid "Sessions" msgstr "Sesije" #: wp-admin/user-edit.php:704 wp-admin/user-edit.php:714 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "Odjavi iz svih ostalih lokacija" #: wp-admin/user-edit.php:647 msgid "Cancel password change" msgstr "Otkaži promjenu šifru" #: wp-admin/user-edit.php:631 msgid "Account Management" msgstr "Upravljanje računom" #: wp-admin/user-new.php:570 msgid "Generate password" msgstr "Generiši šifru" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:153 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "Ova šifra će vam biti potrebna za prijavljivanje. Molimo vas da je pohranite na sigurnu lokaciju." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:849 msgid "No approved comments" msgstr "Nema odobrenih komentara" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:805 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s odobren komentar" msgstr[1] "%s odobrena komentara" msgstr[2] "%s odobrenih komentara" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:811 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s komentar na čekanju" msgstr[1] "%s komentara na čekanju" msgstr[2] "%s komentara na čekanju" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3963 msgid "Image could not be processed." msgstr "Slika nije mogla biti procesirana." #: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:667 #: wp-admin/user-new.php:592 msgid "Confirm Password" msgstr "Potvrdi šifru" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:79 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>." msgstr "Dok uređujete vaš %1$s fajl, provjerite da li se u njemu nalazi svih 8 ključeva i da li su oni unikatni. Možete ih generisati pomoću <a href=\"%2$s\">WordPress.org servisa za tajne ključeve</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:865 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:645 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1551 #: wp-admin/includes/update.php:927 msgid "Show more details" msgstr "Prikaži više detalja" #. translators: %s: Number of menus. #: wp-admin/nav-menus.php:737 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Vaša tema podržava %s meni. Odaberite koji meni će biti prikazan na određenoj lokaciji." msgstr[1] "Vaša tema podržava %s menija. Odaberite koji meni će biti prikazan na određenoj lokaciji." msgstr[2] "Vaša tema podržava %s menija. Odaberite koji meni će biti prikazan na određenoj lokaciji." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:133 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "Pregled uživo “%s”" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:600 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "%s članak ovog autora" msgstr[1] "%s članka ovog autora" msgstr[2] "%s članaka ovog autora" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1049 msgid "Last page" msgstr "Posljednja stranica" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:997 msgid "First page" msgstr "Prva stranica" #: wp-admin/edit-form-comment.php:120 msgid "Comment status" msgstr "Status komentara" #: wp-admin/edit-form-comment.php:146 wp-admin/includes/meta-boxes.php:276 msgid "Date and time" msgstr "Datum i vrijeme" #. translators: %s: Post link. #: wp-admin/edit-form-comment.php:172 msgid "In response to: %s" msgstr "Kao odgovor na: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:362 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>." msgstr "Također, možete ugraditi fajlove s mnogih popularnih web stranicu uključujući Twitter, YouTube, Flickr i mnoge druge tako što ćete zalijepiti URL fajla u red za sadržaj u vašem članku/stranici. Molimo vas da pogledate Codex ako želite da <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">saznate više o ugrađivanju</a>." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:100 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Dokumentacija o pozadini</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:307 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Dokumentacija o kategorijama linkova</a>" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Dokumentacija o kreiranju linkova</a>" #: wp-admin/link-manager.php:79 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Dokumentacija o upravljanju linkovima</a>" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:137 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Dokumentacija o zaglavljima</a>" #: wp-admin/my-sites.php:52 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Dokumentacija o mojim stranicama</a>" #: wp-admin/widgets.php:24 msgid "The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>." msgstr "Tema koju trenutno korisitite ne podržava dodatke, što znači da trake nećete moći mijenjati. Da biste aktivirali dodatke na vašoj teme, molimo vas da <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">pratite ove instrukcije</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-writing.php:210 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Kada objavite novi članak, WordPress automatski obavještava sljedeće servise za ažuriranje. Za više informacija pogledajte <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">servise za ažuriranje</a> na Codexu. Više <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ova servisa možete odvojiti pomoću preloma (line breaks)." #: wp-admin/includes/options.php:133 msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">Kodiranje znakova</a> vaše stranice (UTF-8 je preporučeno)" #: wp-admin/includes/file.php:2382 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "primjer: www.wordpress.org" #. translators: %d: Number of themes. #: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/themes.php:236 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "Broj pronađenih tema: %d" #: wp-admin/themes.php:138 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "Pretraga instaliranih tema će tražiti pojmove u nazivu teme, opisu, imenu autora ili oznakama." #: wp-admin/theme-install.php:113 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "Teme možete pretraživati po ključnoj riječi, autoru ili oznaci, ili možete odabrati specifične kriterije pretrage pomoću filtera mogućnosti." #: wp-admin/theme-install.php:114 msgid "Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Alternativno, možete pretraživati teme koje su Istaknute, Popularne ili Nedavno objavljene. Kada pronađete temu koja vam se dopada, možete je pregledati ili je možete instalirati." #: wp-admin/options-general.php:380 msgid "Custom time format:" msgstr "Prilagođeni format vremena:" #: wp-admin/options-general.php:379 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "upišite prilagođeni format vremena u sljedeće polje" #: wp-admin/options-general.php:343 msgid "Custom date format:" msgstr "Prilagođeni format datuma:" #: wp-admin/options-general.php:342 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "upišite prilagođeni format datuma u sljedeće polje" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "Plugini su uspješno ažurirani." #. translators: %s: Number of millions. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:782 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:687 msgctxt "Active plugin installations" msgid "%s+ Million" msgid_plural "%s+ Million" msgstr[0] "%s+ milion" msgstr[1] "%s+ miliona" msgstr[2] "%s+ miliona" #. translators: 1: Error message, 2: Line number. #: wp-admin/link-parse-opml.php:89 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML greška: %1$s na liniji %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:571 msgid "Detach" msgstr "Odpoji" #: wp-admin/menu-header.php:287 msgid "Main menu" msgstr "Glavni meni" #: wp-admin/includes/file.php:2431 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Upišite lokaciju na serveru gdje se nalaze javni i privatni ključevi. Ako je potrebna šifra, upišite je u polje iznad." #: wp-admin/users.php:334 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Odabrali ste ove korisnike za uklanjanje:" #: wp-admin/users.php:363 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "Šta je potrebno uraditi sa sadržajem koji je u vlasništvu ovih korisnika?" #. translators: %s: Number of users. #: wp-admin/users.php:540 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s korisnik obrisan." msgstr[1] "%s korisnika obrisana." msgstr[2] "%s korisnika obrisano." #: wp-admin/plugins.php:347 msgid "Delete Plugins" msgstr "Obriši plugine" #: wp-admin/plugins.php:351 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "Obrisat ćete sljedeće plugine:" #: wp-admin/plugins.php:349 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "Ovi plugini bi mogli biti aktivni na ostalim stranicama ove mreže." #: wp-admin/edit.php:369 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "1 stranica nije ažurirana, neko je uređuje." #: wp-admin/edit.php:356 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "1 članak nije ažuriran, neko ga uređuje." #: wp-admin/theme-install.php:494 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "Ova tema još nije ocijenjena." #: wp-admin/update-core.php:812 msgid "New translations are available." msgstr "Dostupni su novi prijevodi." #. translators: Date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/options-general.php:23 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "d-m-Y H:i:s" #: wp-admin/includes/theme.php:822 wp-admin/themes.php:945 msgid "Close details dialog" msgstr "Zatvori okvir za detaljima" #: wp-admin/includes/template.php:2729 wp-admin/includes/template.php:2744 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "Trenutno uređujete stranicu koja prikazuje vaše najnovije članke." #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Posts Page" msgstr "Stranica za članke" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1236 msgid "Number of items per page:" msgstr "Broj stavki po stranici:" #: wp-admin/nav-menus.php:642 msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>" msgstr "Da dodate korisnički link, <strong>proširite sekciju za korisničke linkove, upišite URL i tekst linka, a zatim kliknite na Dodaj u meni</strong>" #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:58 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Zdravo ###USERNAME###,\n" "\n" "Nedavno ste kliknuli na link 'Obriši stranicu' i popunili ste\n" "obrazac na toj stranici.\n" "\n" "Ako zaista želite obrisati vašu stranicu, kliknite na link ispod. Nećete biti pitani\n" "za potvrdu ponovo, pa na ovaj link kliknite samo ako ste u potpunosti sigurni:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Ako obrišete vašu stranicu, molimo vas da razmislite o kreiranju nove stranice ovdje\n" "u doglednoj budućnosti! (Ali zapamtite, vaša trenutna stranica i korisničko ime će biti\n" "izgubljeni zauvijek.)\n" "\n" "Hvala vam na korištenju stranice,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" #: wp-admin/user-edit.php:60 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "Možete se odjaviti iz svih ostalih uređaja, kao što su vaš telefon ili javno korišteni računar, tako što ćete kliknuti na dugme Odjavi sa svih ostalih lokacija." #: wp-admin/includes/ms.php:308 wp-admin/network/settings.php:403 msgid "Size in megabytes" msgstr "Veličina u megabajtima" #: wp-admin/includes/ms.php:305 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "Kvota dostupnog prostora za dodavanje na stranici" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1409 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "IZVJEŠTAJ O NADOGRADNJI\n" "======================" #: wp-admin/includes/revision.php:249 wp-admin/includes/revision.php:292 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j. M @ H:i" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1386 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "BETA TESTIRANJE?\n" "===============\n" "\n" "Ovaj email za otklanjanje grešaka se šalje kada koristite razvojnu verziju WordPressa.\n" "\n" "Ako mislite da se ovo dešava zbog greške u WordPressu, možete li je prijaviti?\n" "* Otvorite temu na našim forumima: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" "* Ili, ako vam pisanje izvještaja o greški ne predstavlja problem: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Hvala! -- WordPress tim" #: wp-admin/includes/revision.php:248 wp-admin/includes/revision.php:291 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "j. M Y. @ H:i" #: wp-admin/comment.php:214 msgid "Submitted on" msgstr "Objavljeno" #. translators: Column name or table row header. #: wp-admin/comment.php:188 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:476 msgid "In response to" msgstr "Odgovor na" #. translators: Localized Support reference. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1456 msgid "https://wordpress.org/support" msgstr "https://wordpress.org/support" #. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute. #: wp-admin/includes/template.php:839 wp-admin/js/comment.js:89 #: wp-admin/js/post.js:811 msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s" msgstr "%2$s. %1$s, %3$s. u %4$s:%5$s" #: wp-admin/user-edit.php:706 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "Prijavljeni ste samo sa ove lokacije." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:403 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "Ovi prijedlozi zasnovani su na pluginima koje koristite vi i koje su instalirali drugi korisnici." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:297 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "Pisanje bez ometanja možete aktivirati pomoću ikone na desnoj strani. Ova mogućnost nije dostupna u starijim browserima ili na uređajima sa malim ekranima, a zahtjeva aktiviranje opcije za prikaz uređivača pune veličine u Opcijama prikaza." #: wp-admin/user-edit.php:724 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "Odjava sa svih lokacija" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "Preporučeno" #. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3: #. User password or password reset link, 4: Login URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:556 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "Vaša nova WordPress stranica je uspješno postavljena na:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Možete se prijaviti kao administrator koristeći sljedeće informacije:\n" "\n" "Korisnik: %2$s\n" "Šifra: %3$s\n" "Link za prijavu: %4$s\n" "\n" "Nadamo se da ćete uživati u korištenju vaše nove stranice. Hvala vam!\n" "\n" "--WordPress tim\n" "https://wordpress.org\n" #: wp-admin/options-discussion.php:276 msgid "Mystery Person" msgstr "Misteriozna osoba" #: wp-admin/themes.php:282 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "Ne možete obrisati temu dok je neka od njenih podtema aktivna." #: wp-admin/install.php:127 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "Korisnička imena mogu sadržavati samo alfanumeričke znakove, razmake, crtice, tačke i simbol @." #: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/network/settings.php:56 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "Možete postaviti jezik, a prijevodi će automatski biti preuzeti i instalirani (moguće samo ako je moguće zapisivati na vaš sistem)." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "Omogući uređivač pune širine i opciju pisanja bez ometanja." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1550 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1541 wp-admin/index.php:98 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:797 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "Netestirano na vašoj verziji WordPressa" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3934 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "Sada se odjavljeni sa svih drugih lokacija." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3938 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s je odjavljen." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3925 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "Nije moguće izvršiti odjavljivanje drugih sesija. Molimo vas da pokušate ponovo." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3812 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "Ovaj pregled nije dostupan u uređivaču." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1121 msgid "All categories" msgstr "Sve kategorije" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:509 msgid "Filter by comment type" msgstr "Filtriraj po vrsti komentara" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:296 msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "Fajlove možete dodavati klikom na ikone iznad uređivača. Slike možete urediti ili pozicionirati koristeći alatnu traku za formatiranje dostupnu u vizualnom modu." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293 msgid "<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "<strong>Uređivač članakar</strong> — Upišite tekst vašeg članka. Postoje dva moda uređivanja: vizualni i tekstualni. Odaberite mod klikom na odgovarajući tab." #. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:512 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "Izmjene korisničkog zaglavlja sada možete vršiti uživo koristeći <a href=\"%s\">Uređivač</a>." #. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:241 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "Izmjene pozadine sada možete vršiti uživo koristeći <a href=\"%s\">Uređivač</a>. " #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1137 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Dobro došli" #. translators: %s: Number of users. #. translators: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:144 msgctxt "users" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/edit-link-form.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr " Naziv" #. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:405 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Ako želite, možete kreirati vlastite strukture za vaše kategorije i oznake URL-ova. Naprimjer, koristeći <code>teme</code> kao bazu vaše kategorije, vaši linkovi će izgledati ovako: <code>%s/teme/nekategorisano/</code>. Ako ovdje ne napišete ništa, bit će korištene osnovne postavke." #: wp-admin/credits.php:138 msgid "Release Lead" msgstr "Vođa izdanja" #: wp-admin/upload.php:68 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "Za brzu navigaciju među stavkama, koristite strelice u vrhu prozora ili strelice lijevo i desno na vašoj tastaturi." #: wp-admin/upload.php:57 wp-admin/upload.php:234 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "Multimediju možete pregledati u jednostavnom pregledu u obliku mreže ili u lista sa kolonama. Prebacivanje između ovih pogleda vrši se pomoću ikona u lijevom gornjem uglu." #: wp-admin/upload.php:58 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "Da obrišete stavke, kliknite na dugme za grupno označavanje u vrhu ekrana. Odaberite sve stavke koje želite obrisati, a zatim kliknite na dugme Obriši označeno. Kliknite na dugme Poništi odabir da prekinete akciju i vratite se na pregled datoteka." #: wp-admin/upload.php:67 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "Klikom na stavku prikazat će vam se prozor sa detaljima o prilogu u kojem možete pregledati datoteku i napraviti brza uređivanja. Bilo kakve promjene koje napravite će se automatski snimiti." #: wp-admin/upload.php:69 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "Također, iz prozora sa detaljnim pregledom možete obrisati pojedinačne stavke i pristupiti dodatnim opcijama uređivanja." #: wp-admin/plugin-install.php:151 msgid "Browse Plugins" msgstr "Pregled plugina" #: wp-admin/plugin-install.php:113 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly." msgstr "Ako želite dobiti uvid u ono što je dostupno, možete pregledati Istaknute i Popularne plugine koristeći se linkovima u gornjem lijevom uglu ekrana. Ove sekcije se redovno ažuriraju." #: wp-admin/upload.php:56 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "Svi fajlovi koje se dodali nalaze se u vašoj Biblioteci. Najnovija dodavanja su izlistana kao prva." #: wp-admin/plugin-install.php:51 msgid "Add Plugins" msgstr "Dodaj plugine" #: wp-admin/includes/translation-install.php:24 msgid "Invalid translation type." msgstr "Neispravna vrsta prijevoda." #. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php #: wp-admin/options-general.php:200 msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed." msgstr "Konstanta %s u vašem %s fajlu više nije potrebna." #: wp-admin/install.php:359 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Dobro došli u poznatu petominutnu WordPress instalaciju! Samo popunite informacije ispod i bit ćete na putu ka korištenju najprilagodljivije i najmoćnije lične platforme za objavljivanje na svijetu." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:799 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Nekompatibilno</strong> sa vašom trenutnom verzijom WordPressa" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:801 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Kompatibilno</strong> sa vašom trenutnom verzijom WordPressa " #. translators: %s: Number of stars. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:757 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d zvjezdica" msgstr[1] "%d zvjezdice" msgstr[2] "%d zvjezdica" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:563 msgid "Select bulk action" msgstr "Odaberite grupnu akciju" #: wp-admin/user-new.php:460 wp-admin/user-new.php:627 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "Dodaj korisnika bez slanja emaila sa potvrdom." #. translators: %s: List view URL. #: wp-admin/upload.php:103 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>." msgstr "Pregled Mreža zahtjeva JavaScript. <a href=\"%s\">Prebaci se na pregled Lista</a>." #. translators: %s: Support email address. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:818 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "WordPress tim želi da vam pomogne. Proslijedite ovaj email na %s i naš tim će vam pomoći da popravite vašu stranicu." #. translators: %s: URL that could not be embedded. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3778 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s nije moguće ugraditi." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Beta testiranje" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Performanse" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:480 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Socijalizacija" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:481 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Alati" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:657 msgid "More Details" msgstr "Više detalja" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1076 msgid "View details" msgstr "Pregledaj detalje" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:201 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "Broj" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "Nedavno ažurirano" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:572 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "Recenzije" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:702 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:789 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "Doniraj sredstva za ovaj plugin »" #: wp-admin/credits.php:27 wp-admin/includes/plugin-install.php:771 msgid "Contributors" msgstr "Saradnici" #: wp-admin/theme-install.php:260 msgid "Filtering by:" msgstr "Filtrirano po:" #: wp-admin/includes/media.php:3253 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "Prikazuje se na stranicama sa prilozima." #: wp-admin/includes/image-edit.php:179 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "Da izrežete sliku, kliknite na nju i povucite da biste označili željeni dio." #: wp-admin/edit-comments.php:199 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "Crvena traka lijevo znači da trenutno postoje komentari koji čekaju na moderaciju." #: wp-admin/includes/image-edit.php:182 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "Omjer je veza između širine i visine. Omjer možete zadržati tako što ćete pritisnuti dugme Shift prilikom promjene dimenzija. Koristite okvir da specificirane omjer, npr. 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9 itd." #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Nakon što odaberete željeni detalj, možete ga prilagoditi upisivanjem veličine u pikselima. Najmanja veličina odabira je veličina male slike (thumbnail) postavljena u postavkama multimedije." #: wp-admin/includes/image-edit.php:223 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "Sliku možete urediti bez izmjene male slike (thumbnail). Naprimjer, možda želite da imate kvadratnu malu sliku u kojoj je prikazan samo dio originalne slike." #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "Originalnu sliku možete proporcionalno skalirati. Za najbolje rezultate, skaliranje trebate vršiti prije nego izvršite izrezivanje ili rotiranje. Slike je moguće smanjivati, ali ne i uvećavati." #. translators: %s: Alt + F10 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:300 msgid "Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar." msgstr "Za korisnike kojima preferiraju tastaturu: Kada radite u vizualnom uređivaču, možete koristiti %s za pristup alatnoj traci." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:513 msgid "All comment types" msgstr "Sve vrste komentara" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" #: wp-admin/theme-install.php:202 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "Popularno" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:65 #: wp-admin/theme-install.php:203 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "Najnovije" #: wp-admin/includes/ms.php:944 wp-admin/users.php:367 msgid "Delete all content." msgstr "Obriši sav sadržaj." #: wp-admin/includes/ms.php:946 wp-admin/users.php:370 msgid "Attribute all content to:" msgstr "Dodijeli sadržaj ovom korisniku:" #: wp-admin/maint/repair.php:159 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/theme-install.php:25 msgid "Add Themes" msgstr "Dodaj teme" #: wp-admin/theme-install.php:58 msgid "Search Themes" msgstr "Pretraga tema" #: wp-admin/theme-install.php:369 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "Detalji i pregled" #: wp-admin/users.php:58 msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions." msgstr "Korisnika sa vaše stranice možete ukloniti pomoću dugmeta za uklanjanje. Ovim nećete obrisati sadržaj koji je taj korisnik kreirao. Također, možete ukloniti i više korisnika odjednom pomoću grupnih akcija." #: wp-admin/theme-install.php:59 msgid "Search themes..." msgstr "Pretraga tema..." #: wp-admin/index.php:86 msgid "<strong>At a Glance</strong> — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "<strong>Sumarno</strong> — Sumarni prikaz sadržaja na vašoj stranici, teme koju trenutno koristite i instalirane verzije WordPressa." #: wp-admin/index.php:65 msgid "<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "<strong>Kontrola okvira</strong> — Kliknite na naslovnu traku okvira da biste ga zatvorili ili priakazali. Neki okviri koje dodaju plugini posjeduju mogućnost prilagođavanja sadržaja i kod njih će vam na raspolaganju biti link “Prilagodi” u naslovnoj traci, kada je naciljate mišem." #: wp-admin/themes.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme." msgstr "Nije vam dozvoljeno dodavanje ove stavke." #: wp-admin/users.php:361 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "Šta je potrebno uraditi sa sadržajem ovih korisnika?" #: wp-admin/users.php:60 msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions." msgstr "<strong>Brisanje</strong> vas prebacuje na prozor u kojem je potrebno izvršiti potvrdu brisanja korisnika i time trajno obrisati korisnika i njegov sadržaj sa vaše stranice. Više korisnika možete obrisati odjednom uz pomoć grupnih akcija." #. translators: %s: https://wordpress.org #: wp-admin/admin-footer.php:37 msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>." msgstr "Hvala vam što radite uz pomoć <a href=\"%s\">WordPressa</a>." #: wp-admin/includes/ms.php:1150 wp-admin/network/index.php:57 #: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:47 #: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:243 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Forumi za podršku</a>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 msgid "Edit status" msgstr "Uredi status" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 msgid "Edit visibility" msgstr "Uredi vidljivost" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:260 msgid "Browse revisions" msgstr "Pregledaj revizije" #: wp-admin/edit-form-comment.php:144 wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 msgid "Edit date and time" msgstr "Uredi datum i vrijeme" #: wp-admin/themes.php:234 msgid "Search installed themes..." msgstr "Pretraga instaliranih tema..." #: wp-admin/update-core.php:972 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "Ako je nadogradnja dostupna, vidjet ćete napomenu u vašoj alatnoj traci i navigacijskom meniju." #: wp-admin/update-core.php:982 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "U većini slučajeva, WordPress će za vas automatski instalirati sigurnosna i servisna ažuriranja u pozadini." #: wp-admin/update-core.php:986 msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button." msgstr "<strong>Prijevodi</strong> — Fajlovi koji služe za prevođenje WordPressa na vaš jezik ažuriraju se pri instalaciji svake nove nadogradnje. Ako su ovi fajlovi zastarjeli, možete <strong>kliknuti na dugme “Ažuriraj prijevode”</strong>." #: wp-admin/update-core.php:982 msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update now” button</strong> when you are notified that a new version is available." msgstr "<strong>WordPress</strong> — Ažuriranje vaše WordPress instalacije je ustvari veoma jednostavna procedura koja zahtjeva samo jedan klik: nakon što dobijete obavijest o dostupnosti nove verzije, samo <strong>kliknite na dugme “Nadogradi odmah” button</strong>." #: wp-admin/update-core.php:983 msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "<strong>Teme i plugini</strong> — Da ažurirate pojedinačne teme ili plugine na ovoj stranici, možete koristiti kvadratiće pored svake od njih da izvršite označavanje, a zatim <strong>kliknite na dugme “Ažuriraj”</strong>. Da ažurirate sve vaše teme ili plugine odjednom, kliknite na kvadratić na vrhu sekcije, a potom na dugme za ažuriranje." #: wp-admin/update-core.php:971 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories." msgstr "Na ovoj stranici možete izvršiti ažuriranje na najnoviju verziju WordPressa, a možete i ažurirati vaše teme i plugine iz WordPress.org repozitorija." #. translators: %s: https://wordpress.org/themes #: wp-admin/themes.php:156 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Ako biste željeli da ovdje vidite više tema, kliknite na dugme “Dodaj novu” nakon čega ćete moći da pregledate ili pretražujete nove teme u <a href=\"%s\">WordPress.org direktoriju tema</a>. Teme u WordPress.org direktoriju tema dizajniraju i razvijaju treća lica i te teme su kompatibilne sa licencom koju koristi WordPress. I da, besplatne su!" #. translators: %s: Number of megabytes. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1633 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB dostupnog prostora" #. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1647 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) iskorištenog prostora" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/dashboard.php:313 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s članak" msgstr[1] "%s članka" msgstr[2] "%s članaka" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/includes/dashboard.php:316 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s stranica" msgstr[1] "%s stranice" msgstr[2] "%s stranica" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/dashboard.php:1016 msgid "M jS" msgstr "j. M " #: wp-admin/includes/dashboard.php:73 msgid "At a Glance" msgstr "Sumarno" #: wp-admin/options-reading.php:47 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search engines discouraged”, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site." msgstr "Kada je ova opcija aktivirana, prikazuje se podsjetnik u okviru Sumarno na Kontrolnoj ploči i u njemu piše “Indeksiranje u pretraživačima je isključeno” da vas podsjeti da se vaša stranica ne indeksira u pretraživačima." #: wp-admin/themes.php:536 wp-admin/themes.php:895 msgctxt "theme" msgid "Active:" msgstr "Aktivno:" #: wp-admin/includes/theme.php:324 msgid "Accessibility Ready" msgstr "Pristupačno za sve" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:949 wp-admin/themes.php:1115 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "Ovo je podtema od %s." #: wp-admin/themes.php:175 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "Prilikom pregleda na manjim monitorima, možete koristiti ikonu u donjem lijevom uglu ploče. Na ovaj način sakrit ćete nazive, što će vam ostaviti više prostora za pregled vaše stranice sa novom temom. Da vratite ploču s opcijama, ponovo kliknite na istu ikonu." #: wp-admin/themes.php:173 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "Kliknite ili naciljajte mišem na neku temu, a potom kliknite na dugme Pregled uživo da biste vidjeli pregled teme i promijenili njene opcije u novom prozoru prikazanom preko čitavog ekrana. Ovo dugme možete pronaći i na dnu stranice sa detaljima o temi. Bilo koju instaliranu temu možete pregledati i prilagoditi na ovaj način." #: wp-admin/themes.php:132 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Ova stranica se koristi za upravljanje vašim instaliranim temama. Osim početnih tema koje dolaze sa vašom WordPress instalacijom, teme dizajniraju i razvijaju treća lica." #: wp-admin/themes.php:134 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "Naciljajte ili kliknite da biste vidjeli dugmad Aktiviraj i Pregled uživo" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "Kliknite na temu da biste vidjeli njen naziv, verziju, autora, opis, oznake i link za brisanje" #: wp-admin/themes.php:136 msgid "Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "Kliknite na Prilagodi za prilagođavanje trenutne teme ili Pregled uživo za bilo koju drugo temu koju želite da prikažete i prilagođavate" #: wp-admin/themes.php:137 msgid "The active theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "Trenutna tema prikazuje istaknuto i na prvom mjestu." #: wp-admin/themes.php:174 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate & Publish button above the menu." msgstr "Tema koju pregledate je u potpunosti interaktivna — možete otvarati različite stranice da vidite njeno ponašanje sa člancima, arhivama i ostalim šablonima. Postavke se mogu razlikovati u zavisnosti od toga koje postavke tema koju pregledate podržava. Da snimite nove postavke i istovremeno aktivirate temu, kliknite na dugme Snimi i aktiviraj iznad menija." #: wp-admin/widgets-form.php:433 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "Da aktivirate dodatak, dovucite ga u bočnu traku i kliknite na njega. Da ga deaktivirate i obrišite njegove postavke, izbacite ga iz bočne trake." #. translators: %s: The rating. #: wp-admin/includes/template.php:2703 msgid "%s rating" msgstr "%s ocjena" #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings. #: wp-admin/includes/template.php:2699 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "Prosječna ocjena %1$s zasnova na %2$s ocjenjivanju" msgstr[1] "Prosječna ocjena %1$s zasnova na %2$s ocjenjivanja" msgstr[2] "Prosječna ocjena %1$s zasnova na %2$s ocjenjivanja" #: wp-admin/my-sites.php:46 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site." msgstr "Ovdje su prikazane sve stranice u mreži za pojedinačnog korisnika, a moguće je izvršiti i postavku primarne stranice korisnika. Link ispod svake od stranica može se koristiti kako bi se posjetila ta određena stranica ili njena kontrolna ploča." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1444 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Greška pri vraćanju: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1447 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Greška: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1344 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "Sljedeći plugini su uspješno ažurirani:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1345 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "Sljedeće teme su uspješno ažurirane:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1346 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "Sljedeći prijevodi su uspješno ažurirani:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1359 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "Sljedeći plugini nisu mogli biti ažurirani:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1360 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "Sljedeće teme nisu mogle biti ažurirane:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1361 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "Sljedeći prijevodi nisu mogli biti ažurirani:" #: wp-admin/themes.php:228 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu temu?\n" "\n" "Kliknite 'Cancel' za povratak nazad ili 'OK' za potvrdu brisanja." #: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:232 msgid "Add New Theme" msgstr "Dodaj novu temu" #: wp-admin/includes/theme.php:870 wp-admin/themes.php:1031 msgid "Update Available" msgstr "Dostupne su nadogradnje" #: wp-admin/includes/theme.php:820 wp-admin/themes.php:943 msgid "Show previous theme" msgstr "Prikaži prethodnu temu" #: wp-admin/includes/theme.php:821 wp-admin/themes.php:944 msgid "Show next theme" msgstr "Prikaži sljedeću temu" #: wp-admin/widgets-form.php:554 msgid "Add Widget" msgstr "Dodaj dodatak" #: wp-admin/post.php:82 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "Nije moguće poslati ovaj obrazac, molimo vas da osvježite stranicu i pokušate ponovo." #: wp-admin/index.php:63 msgid "<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "<strong>Postavke prikaza</strong> — Koristite tab sa postavkama prikaza da odaberete okvire koji će biti prikazani na vašoj Kontrolnoj ploči." #: wp-admin/index.php:89 msgid "<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "<strong>Aktivnost</strong> — Prikazuje nadolazeće zakazane članke, nedavno objavljene članke i najnovije komentare na vašim člancima, koje također možete i moderirati." #: wp-admin/index.php:92 msgid "<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started." msgstr "<strong>Skica</strong> — Omogućava vam kreiranje novog članka i njegovo snimanje kao skice. Također prikazuje i 5 najnovijih skica članaka koje ste počeli pisati." #. translators: 1: Version number, 2: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:358 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s sa %2$s temom." #: wp-admin/includes/dashboard.php:583 msgid "What’s on your mind?" msgstr "O čemu razmišljate?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:926 msgid "Publishing Soon" msgstr "Za objaviti" #: wp-admin/includes/dashboard.php:935 msgid "Recently Published" msgstr "Nedavno objavljeno" #: wp-admin/includes/dashboard.php:944 msgid "No activity yet!" msgstr "Nema aktivnosti!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1010 msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" #: wp-admin/includes/deprecated.php:1384 msgid "Popular Plugin" msgstr "Popularni plugini" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1640 wp-admin/includes/dashboard.php:1655 msgid "Manage Uploads" msgstr "Upravljanje dodavanjima" #: wp-admin/includes/dashboard.php:82 msgid "Activity" msgstr "Aktivnost" #. translators: %s: Network home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPress stranica: %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1324 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "USPJEH: WordPress je uspješno nadograđen na %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1327 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "NEUSPJEH: WordPress nije nadograđen na %s" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1352 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "USPJEH: %s" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1369 msgid "FAILED: %s" msgstr "Neuspjeh: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 msgid "Quick Draft" msgstr "Skica" #. translators: %s: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:761 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "Također, sada je dostupan i WordPress %s." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:793 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "Na vašoj stranici %1$s desila se kritična greška prilikom pokušaja nadogradnje WordPressa na verziju %2$s." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:847 msgid "Your site was running version %s." msgstr "Na vašoj stranici bila je instalirana verzija %s." #: wp-admin/includes/update-core.php:1190 #: wp-admin/includes/update-core.php:1226 msgid "The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "Nadogradnja nije mogla biti instalirana zbog nemogućnosti da se kopiraju određeni fajlovi. Ovo se obično dešava zbog nedosljednosti u dozvolama za pristup fajlovima." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:842 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1259 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPress tim" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:849 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "Vaš hosting, volonteri na forumima ili vaš prijatelj developer bi ove podatke mogli iskoristiti da vam pomognu:" #. translators: %s: Error code. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:866 msgid "Error code: %s" msgstr "Kod greške: %s" #: wp-admin/update-core.php:802 wp-admin/update-core.php:810 msgid "Translations" msgstr "Prijevodi" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114 #: wp-admin/update-core.php:803 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "Vaši prijevodi su ažurirani." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:31 #: wp-admin/update-core.php:814 wp-admin/update-core.php:1224 msgid "Update Translations" msgstr "Ažuriraj prijevode" #. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:385 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "Ažuriram prijevode za %1$s (%2$s)…" #. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress). #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:383 msgid "Translations for %s" msgstr "Prijevodi za %s" #. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:716 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] Vaša stranica je nadograđena na WordPress %2$s" #. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:722 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] Dostupan je WordPress %2$s. Molimo vas da izvršite nadogradnju!" #. translators: Site down notification email subject. 1: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:727 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] VAŽNO: Vaša stranica bi mogla biti nedostupna zbog neuspjele nadogradnje" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:744 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "Zdravo! Vaša stranica %1$s je uspješno ažurirana na WordPress %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:750 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "Nisu potrebne dodatne akcije s vaše strane." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:756 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "Za više informacija o verziji %s, pogledajte stranicu sa podacima o WordPressu:" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:772 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "Molimo vas da nadogradite vašu stranicu %1$s na WordPress %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:762 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:785 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "Nadogradnja je jednostavna i za nju je potrebno samo nekoliko sekundi:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2601 msgid "Background updates" msgstr "Pozadinske nadogradnje" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:838 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "Također, nadogradnje su dostupne za neke od vaših plugina i tema. Nadogradite ih odmah:" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:800 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "Na vašoj stranici %1$s se desila kritična greška prilikom pokušaja nadogradnje na najnoviju verziju WordPressa, oznake %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:806 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "Ovo znači da postoji mogućnost da se vaša stranica pokvarila ili da je offline. Nema potrebe za panikom, ovo je moguće popraviti." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:808 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "Molimo vas da sada provjerite vašu stranicu. Moguće je da sve radi onako kako bi trebalo. Ako vam se prikaže poruka da je potrebna nadogradnja, to biste trebali i uraditi:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:829 #: wp-admin/update-core.php:972 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "Održavati vašu stranicu ažurnom je važno radi sigurnosti. To također čini i internet sigurnijim mjestom za vas i vaše čitatelje." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1257 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "Ako primijetite neki problem ili vam bude potrebna podrška, volonteri na WordPress.org forumima bi vam mogli biti od pomoći." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well." msgstr "Potrebno je ažuriranje dijela vašeg prijevoda. Sačekajte par trenutaka dok vršimo potrebne akcije." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119 msgid "Translation update failed." msgstr "Ažuriranje prijevoda nije uspjelo." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120 msgid "Translation updated successfully." msgstr "Ažuriranje prijevoda je uspješno završeno." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:366 msgid "Updating theme: %s" msgstr "Ažuriram temu: %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:378 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "Ažuriram plugin: %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:1286 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku za dovršavanje nadogradnje." #: wp-admin/user-new.php:489 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "Kreirajte novog korisnika i dodajte ga na ovu ovu stranicu." #: wp-admin/options-discussion.php:183 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "Komentar mora biti ručno odobren" #: wp-admin/options-media.php:56 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "Veličine izlistane ispod koriste se kao maksimalne veličine dimenzije u pikselima prilikom dodavanja slika u Biblioteku." #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:43 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead." msgstr "Nadogradnja na noviju verziju teme će prebrisati sve promjene koje ste napravili. Da biste ovo izbjegli, razmislite o kreiranju <a href=\"%s\">podteme</a>." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "Pokušavam vratiti prethodnu verziju." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "Zbog greške prilikom nadogradnje, WordPress se vratio na vašu prethodnu verziju." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:352 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "Ažuriranje na WordPress %s" #. translators: %s: Version number. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/about.php:28 wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:354 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #: wp-admin/includes/file.php:2396 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "Ova šifra neće biti pohranjena na vašem serveru." #: wp-admin/includes/update-core.php:1121 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "Pripremam instalaciju najnovije verzije…" #: wp-admin/install.php:394 msgid "Please provide a valid username." msgstr "Molimo vas da upišete tačno korisničko ime." #: wp-admin/install.php:397 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "Korisničko ime koje ste upisali sadrži nedozvoljene znakove." #: wp-admin/install.php:401 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "Vaše šifre se ne podudaraju. Molimo vas da pokušate ponovo." #: wp-admin/install.php:405 msgid "You must provide an email address." msgstr "Morate upisati email adresu." #: wp-admin/install.php:409 msgid "Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>." msgstr "Žao nam je, to nije ispravna email adresa. Email adrese imaju oblik <code>korisnik@adresa.com</code>." #. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:266 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "Tražim %1$s u %2$s" #: wp-admin/nav-menus.php:640 msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "<strong>Klikom na strelicu desno od stavke menija</strong>, bit će vam prikazana standardna grupa opcija. Dodatne opcije kao što su odredište linka, CSS klase, relacije i opisi linkova mogu se omogućiti ili onemogućiti pomoću taba za opcije prikaza." #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/nav-menus.php:600 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen." msgstr "Vaša tema nema nativnu podršku za menije, ali ih svejedno možete koristiti u bočnim trakama pomoću dodatka “Korisnički meni” na stranici za <a href=\"%s\">Dodatke</a>." #. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default #. themes. #: wp-admin/nav-menus.php:609 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side." msgstr "Menije je moguće prikazati na lokacijama definisanim u vašoj temi, a moguće ih je koristiti i u bočnim trakama pomoću pomoću dodatka “Korisnički meni” na stranici za <a href=\"%1$s\">dodatke</a>. Ako vaša tema ne podržava korisničke menije (početne teme, %2$s i %3$s, ovo podržavaju), o načinu dodavanja podrške možete saznati više klikom na link za dokumentaciju sa strane." #. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value. #: wp-admin/includes/file.php:1337 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "Kontrolna vrijednost fajla (%1$s) ne odgovara očekivanoj kontrolnoj vrijednosti (%2$s)." #: wp-admin/includes/update-core.php:1207 msgid "Copying the required files…" msgstr "Kopiram neophodne fajlove…" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:377 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s stranica je vraćena iz smeća." msgstr[1] "%s stranice su vraćene iz smeća." msgstr[2] "%s stranica je vraćeno iz smeća." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "Kategorija dodana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "Kategorija obrisana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "Kategorija ažurirana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "Kategorija nije dodana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "Kategorija nije ažurirana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategorije su obrisane." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "Oznaka dodana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "Oznaka obrisana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "Oznaka ažurirana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "Oznaka nije dodana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "Oznaka nije ažurirana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "Oznake obrisane." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:360 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s članak je trajno obrisan." msgstr[1] "%s članka su trajno obrisana." msgstr[2] "%s članaka je trajno obrisano." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:362 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s članak je premješten u smeće." msgstr[1] "%s članka su premještena u smeće." msgstr[2] "%s članaka je premješteno u smeće." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:364 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s članak je vraćen iz smeća." msgstr[1] "%s članka su vraćena iz smeća." msgstr[2] "%s članaka je vraćeno iz smeća." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:368 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s stranica je ažurirana." msgstr[1] "%s stranice su ažurirane." msgstr[2] "%s stranica je ažurirano." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:371 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s stranica nije ažurirana, neko vrši uređivanje." msgstr[1] "%s stranice nisu ažurirane, neko vrši uređivanje." msgstr[2] "%s stranica nije ažurirano, neko vrši uređivanje." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:358 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s članak nije ažuriran, neko vrši uređivanje." msgstr[1] "%s članka nisu ažurirana, neko vrši uređivanje." msgstr[2] "%s članaka nije ažurirano, neko vrši uređivanje." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:373 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s stranica je trajno obrisana." msgstr[1] "%s stranice su trajno obrisane." msgstr[2] "%s stranica je trajno obrisano." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:375 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s stranica je premještena u smeće." msgstr[1] "%s stranice su premještene u smeće." msgstr[2] "%s stranica je premješteno u smeće." #: wp-admin/revision.php:145 msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side." msgstr "Uporedite dvije revizije <strong>odabirom okvira sa strane pod nazivom “Uporedi bilo koje dvije revizije”</strong>." #: wp-admin/includes/revision.php:388 msgid "Compare any two revisions" msgstr "Uporedi bilo koje dvije revizije" #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:331 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" iz %2$s od %3$s." #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title. #: wp-admin/includes/media.php:334 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" iz %2$s." #. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:337 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\" od %2$s." #. translators: %s: Audio track title. #: wp-admin/includes/media.php:340 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:258 msgid "Revisions: %s" msgstr "Revizije: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:260 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "Pregled" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:419 msgid "Current Revision by %s" msgstr "Trenutna revizija od %s" #: wp-admin/includes/revision.php:447 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Vrati ovaj automatski snimak" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:409 msgid "Autosave by %s" msgstr "Automatski snimak od %s" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:429 msgid "Revision by %s" msgstr "Revizija od %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:450 msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected." msgstr "<strong>Konekcija je prekinuta.</strong> Snimanje je onemogućeno sve dok ponovo ne uspostavite konekciju." #: wp-admin/includes/revision.php:461 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "Žao nam je, desila se greška. Zahtjevano upoređivanje nije moglo biti učitano." #: wp-admin/user-edit.php:656 msgid "Repeat New Password" msgstr "Ponovite novu šifru" #: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:585 msgid "Repeat Password" msgstr "Ponovite šifru" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1044 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Dodajte stavku menija iz lijeve kolone." #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/includes/plugin-install.php:398 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page." msgstr "Plugini proširuju funkcionalnosti WordPressa. Možete automatski instalirati plugine iz <a href=\"%s\">WordPressovog plugin direktorija</a> ili možete dodati plugin u .zip formatu klikom na dugme na vrhu ove stranice." #. Plugin URI of the plugin msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 msgid "The package contains no files." msgstr "Ovaj paket ne sadrži fajlove." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80 msgid "The theme contains no files." msgstr "Ova tema ne sadrži fajlove." #: wp-admin/revision.php:144 msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>." msgstr "Za navigaciju između revizija, <strong>povucite klizač lijevo ili desno</strong> ili <strong>koristite dugmad za prethodnu i sljedeću stranicu</strong>." #: wp-admin/customize.php:151 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:432 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1146 wp-admin/includes/dashboard.php:1345 msgid "Loading…" msgstr "Učitavam…" #: wp-admin/post.php:242 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Stavka koju pokušavate premjestiti u smeće više ne postoji." #: wp-admin/post.php:279 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "Stavka koju pokušavate vratiti iz smeća više ne postoji." #: wp-admin/post.php:308 msgid "This item has already been deleted." msgstr "Ova stavka je već obrisana." #: wp-admin/nav-menus.php:995 msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "Poredajte stavke kako želite. Kliknite na strelicu desno od stavke da prikažete dodatne opcije za konfiguraciju." #: wp-admin/nav-menus.php:628 msgid "If you have not yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started" msgstr "Ako još niste kreirali niti jedan meni, <strong>kliknite na link ’kreiraj novi meni’ link</strong> da započnete" #: wp-admin/revision.php:141 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Ova stranica se koristi za upravljanje revizijama vašeg sadržaja." #: wp-admin/revision.php:143 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Pomoću ove stranice možete pregledati, upoređivati i vraćati revizije:" #: wp-admin/revision.php:142 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "Revizije su sačuvane kopije vaših članaka i stranica koje se povremeno kreiraju kada mijenjate vaš sadržaj. Crveni tekst na lijevoj strani prikazuje sadržaj koji je uklonjen. Zeleni tekst na desnoj strani prikazuje sadržaj koji je dodan." #: wp-admin/revision.php:146 msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>." msgstr "Da vratite reviziju, <strong>kliknite na Vrati ovu reviziju</strong>." #: wp-admin/includes/revision.php:399 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Za:" #: wp-admin/includes/revision.php:397 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Od:" #: wp-admin/includes/revision.php:370 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Prethodna" #: wp-admin/includes/revision.php:374 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Sljedeća" #: wp-admin/nav-menus.php:811 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Koristi novi meni" #: wp-admin/nav-menus.php:634 msgid "Menu Management" msgstr "Upravljanje menijima" #: wp-admin/nav-menus.php:709 msgid "Edit Menus" msgstr "Uredi menije" #: wp-admin/nav-menus.php:720 msgid "Manage Locations" msgstr "Upravljanje lokacijama" #: wp-admin/nav-menus.php:751 msgid "Theme Location" msgstr "Lokacija u temi" #: wp-admin/nav-menus.php:752 msgid "Assigned Menu" msgstr "Dodijeljeni meni" #: wp-admin/nav-menus.php:761 msgid "Select a Menu" msgstr "Odaberi meni" #: wp-admin/nav-menus.php:792 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:346 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s od %2$s." #. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release. #: wp-admin/includes/media.php:358 msgid "Released: %d." msgstr "Objavljeno: %d." #. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total #. audio tracks. #: wp-admin/includes/media.php:368 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "Pjesma %1$s od %2$s." #. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name. #: wp-admin/includes/media.php:384 msgid "Genre: %s." msgstr "Žanr: %s." #: wp-admin/includes/media.php:3428 msgid "Audio Format:" msgstr "Zvučni format:" #: wp-admin/includes/post.php:1845 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "Vaše najnovije izmjene su sačuvane kao revizija." #: wp-admin/nav-menus.php:614 wp-admin/themes.php:133 msgid "From this screen you can:" msgstr "Pomoću ove stranice možete:" #: wp-admin/nav-menus.php:615 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Kreirati, uređivati i brisati menije" #: wp-admin/nav-menus.php:616 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Dodavati, organizovati i modificirati pojedinačne stavke menija" #: wp-admin/nav-menus.php:452 msgid "Menu locations updated." msgstr "Lokacije menija su ažurirane." #: wp-admin/nav-menus.php:649 msgid "Editing Menus" msgstr "Uređivanje menija" #: wp-admin/nav-menus.php:655 msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>" msgstr "Da dodijelite menije na jednu ili više lokacija u temi, <strong>odaberite meni iz padajuće liste svake od lokacija.</strong> Nakon što sve završite, <strong>kliknite na Sačuvaj promjene</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:656 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>" msgstr "Da uredite meni koji je trenutno dodijeljen nekoj od lokacija u temi, <strong>kliknite na link za uređivanje pored naziva menija</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:606 msgid "This screen is used for managing your navigation menus." msgstr "Ova stranica se koristi za upravljanje vašim korisničkim navigacijskim menijima." #: wp-admin/nav-menus.php:654 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "Ova stranica se koristi za dodjeljivanje menija na lokacije koje su definisane u vašoj temi." #: wp-admin/nav-menus.php:644 msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>" msgstr "Stavku menija možete obrisati tako što ćete <strong>proširiti određeni meni i kliknuti na link za uklanjanje željene stavke</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:641 msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>" msgstr "Dodajte jednu ili nekoliko stavki <strong>odabirom kvadratića pored svake od njih, nakon čega je potrebno da kliknete na Dodaj u meni</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:627 msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>" msgstr "Da uredite postojeći meni, <strong>pronađite ga u padajućoj listi i kliknite na dugme za odabir</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:629 msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen." msgstr "Lokacije u temi možete popuniti željenim menijima <strong>odabirom odgovarajućih postavki</strong> na dnu uređivača menija. Da dodijelite jedan meni svim lokacijama u temi odjednom, otvorite tab pod nazivom <strong>Upravljanje lokacijama</strong> na vrhu ekrana." #: wp-admin/nav-menus.php:639 msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "Svaki meni može sadržavati linkove ka stranicama, kategorije, korisničke URL-ove ili druge vrste sadržaja. Linkove u meni možete dodati odabirom stavki i okvira na lijevoj strani." #: wp-admin/nav-menus.php:643 msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "Za reorganizaciju stavki menija <strong>možete koristiti miš ili tastaturu</strong>. Stavku menija povucite malo u lijevu stranu da je pretvorite u podmeni" #: wp-admin/nav-menus.php:657 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "Da dodate novi meni umjesto da dodijelite postojeći, <strong>kliknite na link ’Koristi novi meni’</strong>. Vaš novi meni će automatski biti dodan na tu lokaciju u temi" #: wp-admin/nav-menus.php:626 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "Okvir za upravljanje menijima na vrhu ekrana koristi se za odabir menija koji će biti prikazan u uređivaču ispod." #: wp-admin/includes/media.php:3429 msgid "Audio Codec:" msgstr "Kodiranje zvuka:" #: wp-admin/includes/revision.php:449 msgid "Restore This Revision" msgstr "Vrati ovu reviziju" #: wp-admin/user-edit.php:872 msgid "Capabilities" msgstr "Mogućnosti" #. translators: %s: Capability name. #: wp-admin/user-edit.php:886 msgid "Denied: %s" msgstr "Odbijeno: %s" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:255 msgid "Move" msgstr "Pomjeri" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:256 msgid "Up one" msgstr "Gore" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:257 msgid "Down one" msgstr "Dole" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:260 msgid "To the top" msgstr "Na vrh" #: wp-admin/nav-menus.php:952 msgid "Menu structure" msgstr "Struktura menija" #: wp-admin/nav-menus.php:1052 wp-admin/network/settings.php:490 msgid "Menu Settings" msgstr "Postavke menija" #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Skica kreirana %1$s u %2$s" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/misc.php:1195 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s trenutno vrši uređivanje." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/post.php:257 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "Ovu stavku ne možete poslati u smeće. %s je trenutno uređuje." #: wp-admin/nav-menus.php:862 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Odaberite meni za uređivanje:" #. translators: %s: URL to Upgrade Network screen. #: wp-admin/includes/ms.php:691 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites." msgstr "Hvala vam na izvršenoj nadogradnji! Molimo vas da posjetite stranicu <a href=\"%s\">za ažuriranje mreže</a> kako biste ažurirali sve vaše stranice." #: wp-admin/setup-config.php:481 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "Sve je proteklo bez problema! Ovaj dio instalacije je završen. WordPress sada može komunicirati sa vašom bazom podataka. Ako ste spremni, sada možete…" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:875 msgid "Client version" msgstr "Trenutna verzija" #: wp-admin/nav-menus.php:1068 msgid "Auto add pages" msgstr "Automatsko dodavanje stranica" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:129 msgid "sub item" msgstr "podstavka" #: wp-admin/nav-menus.php:310 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "Odabrani meniji su uspješno obrisani." #: wp-admin/nav-menus.php:993 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "Uredite vaš osnovni meni dodavanjem ili uklanjanjem stavki. Svaku od stavki možete staviti na bilo koje mjesto u meniju. Kliknite na Kreiraj meni da sačuvate vaše izmjene." #: wp-admin/nav-menus.php:1022 msgid "Give your menu a name, then click Create Menu." msgstr "Upišite naziv vašeg menija a zatim klinite na Kreiraj meni." #: wp-admin/plugin-editor.php:277 wp-admin/theme-editor.php:300 msgid "Look Up" msgstr "Potraži" #: wp-admin/plugin-editor.php:129 msgid "The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "Dokumentacijiski meni ispod uređivača prikazuje listu PHP funkcija koje su prepoznate u fajlu plugina. Klikom na Potraži otvara se web stranica sa informacijama o određenoj funkciji." #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "Za PHP fajlove možete koristiti dokumentaciju da odaberete funkcije koje su prepoznate unutar fajla. Link sa nazivom Potraži otvara web stranicu sa informacijama o određenoj funkciji. " #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1091 #: wp-admin/includes/misc.php:1142 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s trenutno vrši uređivanje" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:361 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "Fajlove (slike, zvuk, dokumenti itd.) možete dodati i umetnuti klikom na dugme Dodaj fajl. U vaše članke ili stranice možete dodati i slike i fajlove iz biblioteke. Da kreirate galeriju slika, odaberite slike za dodavanje i kliknite na dugme “Kreiraj novu galeriju”." #: wp-admin/includes/image-edit.php:78 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "Rotacija slika nije podržana na ovom web hostingu." #. translators: %s: A link to install the Link Manager plugin. #: wp-admin/includes/bookmark.php:356 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a>." msgstr "Ako ste htjeli koristiti upravljanje linkovima, molimo vas da instalirate plugin <a href=\"%s\">Link Manager</a>." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:131 msgid "Do not forget to click “Save Changes” when you are done!" msgstr "Ne zaboravite kliknuti na “Sačuvaj promjene” kada završite!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:367 msgid "Inserting Media" msgstr "Umetanje multimedije" #: wp-admin/widgets-form.php:65 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "Prilikom promjene teme, obično postoje neke varijacije u broju i rasporedu bočnih traka za dodatke što otežava izmjenu teme. Ako ste promijenili vašu temu i primijetili ste da na vašoj stranici nedostaju neki dodaci, pronađite Neaktivnu oblast na ovoj stranici. U toj oblasti će biti sačuvani vaši dodaci i postavke za svaki od njih." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:282 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Naslovno polje i velika oblast za uređivanje članka su fiksirani u mjestu, ali možete repozicionirati sve druge okvire koristeći drag & drop mogućnost a možete ih i minimizirati ili proširiti klikom na naslovnu traku okvira. Koristite tab za opcije prikaza da ponovo prikažete više okvira (Izvaci, Slanje povratnih poziva, Korisnička polja, Rasprava, Slugovi, Autori) i da izaberete prikaz sa jednom ili dvije kolone." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:92 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Da biste koristili sliku za pozadinu, jednostavno je dodajte ili izaberite sliku koja je već dodana iz vaše biblioteke klikom na dugme “Odaberi sliku”. Vašu sliku možete prikazati jednom, ili je razvući da popuni ekran. Možete je fiksirati u mjestu pa će se sadržaj vaše stranice pomjerati iznad nje ili je možete podesiti da se pomjera zajedno sa vašom stranicom." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "Nekoliko okvira na ovom ekranu sadrži postavke o načinu objavljivanja vašeg sadržaja:" #: wp-admin/edit-tags.php:286 msgid "<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "<strong>Matična kategorija</strong> — Kategorije, za razliku od oznaka, mogu imati hijerarhiju. Možete imati kategoriju Jazz i unutar nje podkategorije Bebop i Big Band. Za kreiranje podkategorija, jednostavno izaberite drugu kategoriju iz liste matičnih kategorija." #. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/media.php:3019 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead." msgstr "Koristite dodavanje više fajlova odjednom. Problemi? Pokušajte dodavati <a href=\"%1$s\" %2$s>pomoću browsera</a>." #: wp-admin/async-upload.php:77 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. translators: %s: Default text color. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:780 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Početno: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:353 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Dodano u" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2588 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:500 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:963 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "Dodani fajl nije slika. Molimo vas da pokušate ponovo." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:345 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Odaberite sliku za pozadinu" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:668 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Odaberite korisničko zaglavlje" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:93 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Također možete izabrati i boju pozadine. Ako znate heksadecimalni kod za boju koju želite, npr. “#ff0000” za crvenu boju, unesite ga u polje za boju pozadine. Ako kod ne znate, kliknite na link za odabir boje i moći ćete izabrati tačno onu nijansu koju želite." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "U sekciji za tekst zaglavlja na ovoj stranici možete odabrati da li želite prikazati ili sakriti tekst zaglavlja. Možete odabrati i boju teksta upisivanjem odgovarajućih HTML heksadecimalnih vrijednosti ,npr. “#ff0000” za crvenu boju, ili, klikom na link za odabir boja, odabrati željenu nijansu." #: wp-admin/edit-comments.php:202 msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "U koloni <strong>Kao odgovor na</strong> postoje tri elementa. Tekst je ime članka koji je inspirirao komentar i linkuje ka autoru članka za taj unos. Link Pregledaj članak vodi do tog članka na vašoj stranici. Mali balončić sa brojem u njemu pokazuje koliko odobrenih komentara taj članak postoji. Ako postoje komentari na čekanju, crveni kružić sa brojem komentara će vam biti prikazan. Klikom na balončić filtrirat ćete komentare, prikazujući samo komentare za koji čekaju na odobravanje." #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:347 wp-admin/users.php:485 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2: #. Total space allowed in megabytes or gigabytes. #: wp-admin/includes/ms.php:265 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "Iskorišteno: %1$s%% od %2$s" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:344 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Trenutni korisnik neće biti obrisan.</strong>" #: wp-admin/users.php:327 msgid "Please select an option." msgstr "Molimo vas da odaberete opciju." #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:180 #: wp-admin/options-reading.php:181 msgid "Search engine visibility" msgstr "Vidljivost za pretraživače" #: wp-admin/install.php:190 wp-admin/options-reading.php:184 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "Dozvoli pretraživačima da indeksiraju ovu stranicu" #: wp-admin/install.php:192 wp-admin/install.php:200 #: wp-admin/options-reading.php:186 wp-admin/options-reading.php:207 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Ne želim da pretraživači indeksiraju ovu stranicu" #: wp-admin/install.php:201 wp-admin/options-reading.php:208 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "Od samih pretraživača zavisi da li će ovaj vaš zahtjev biti ispoštovan." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Ako ste neki plugin zabilježili na WordPress.org ovdje ga možete pregledati." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 wp-admin/theme-install.php:228 msgid "Get Favorites" msgstr "Napravite zabilješke" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2033 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Dobro došli u WordPress!" #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1520 wp-admin/update-core.php:904 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "Dobro došli u WordPress %1$s. Bit ćete preusmjereni na stranicu o novostima u WordPressu. Ako se to ne desi, kliknite <a href=\"%2$s\">ovdje</a>." #: wp-admin/plugin-install.php:112 msgid "If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Ako znate tačno za čim tragate, pretraga vam je najbolji izbor. Stranica za pretragu sadrži opcije za pretraživanje foldera za plugine WordPress.org stranice u potrazi za nekim uslovom, autorom ili oznakom. Folder možete također pretraživati i odabirom popularnih oznaka. Veći font oznake znači da je ista sadržana u više plugina." #: wp-admin/plugin-install.php:115 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Ako želite instalirati plugin koji ste preuzeli na nekoj drugoj stranici, kliknite na link Dodaj na gornjoj lijevoj strani ekrana. Zatim ćete trebati dodati .zip paket. Nakon što se dodavanje uspješno dovrši, moći ćete aktivirati vaš plugin." #: wp-admin/plugin-install.php:114 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username." msgstr "Možete pregledati korisničke zabilježene plugine klikom na link za zabilješke u gornjem lijevom dijelu ekrana nakon čega će biti potrebno da unesete WordPress.org korisničko ime željenog korisnika." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 wp-admin/theme-install.php:225 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "Vaše WordPress.org korisničko ime:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:401 msgid "Search engines discouraged" msgstr "Indeksiranje u pretraživačima je isključeno" #: wp-admin/setup-config.php:422 msgid "After you’ve done that, click “Run the installation”." msgstr "Nakon što to uradite, kliknite na “Pokrenuti instalaciju”," #. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:284 msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s." msgstr "Ovoj <a href=\"%1$s\">podtemi</a> je potrebna njena matična tema, %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Zabilješke" #: wp-admin/includes/widgets.php:262 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: wp-admin/includes/widgets.php:261 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:117 msgid "Search by tag" msgstr "Pretraži po oznaci" #: wp-admin/includes/theme-install.php:114 msgid "Search by author" msgstr "Pretraži po autoru" #: wp-admin/includes/theme-install.php:111 #: wp-admin/includes/theme-install.php:123 msgid "Search by keyword" msgstr "Pretraži po ključnoj riječi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:101 msgid "Type of search" msgstr "Vrsta pretrage" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Tab za opcije prikaza" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:873 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Tab za kontekstualnu pomoć" #: wp-admin/theme-install.php:131 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "Da instalirate teme kako biste ih prilagodili i kako biste mogli vidjeti njihov izgled sa sadržajem ove stranice, kliknite na dugme \"Instaliraj\" na vrhu ploče na lijevoj strani ekrana. Fajlovi teme će automatski biti prebačene na vašu web stranicu. Kada se ovo završi, tema će biti dostupna za aktivaciju, a aktivirati je možete klikom na link \"Aktiviraj\" ili otvaranjem stranice za teme, nakon čega je potrebno kliknuti na link \"Pregled uživo\" ispod sličice bilo koje instalirane teme." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:881 msgid "Select comment" msgstr "Odaberite komentar" #: wp-admin/menu-header.php:288 msgid "Skip to main content" msgstr "Idi na glavni sadržaj" #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:645 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>." msgstr "Oznake je moguće pojedinačno pretvoriti u kategorije pomoću <a href=\"%s\">pretvarača oznaka u kategorije</a>." #: wp-admin/edit-tags.php:260 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Možete obrisati kategorije linkova koristeći grupne akcije u meniju sa grupnim akcijama, ali time nećete obrisati i linkove unutar te kategorije. Ustvari, time ćete ih prebaciti u početnu kategoriju linkova." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:580 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Možete odabrati sliku za prikaz na vrhu vaše stranice dodavanjem sa vašeg računara ili odabirom slike iz biblioteke. Nakon što odaberete željenu sliku, imat ćete mogućnost da je izrežete." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:324 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "Kreiranje stranice je veoma slično kreiranju članka i stranica se može prilagođavati na isti način, pomoću principa Drag and Drop (dovuci i pusti), taba za opcije prikaza i proširivanja/sužavanja okvira po vašoj želji. Također, na ovoj stranici je moguće aktivirati pisanje bez ometanja, dostupno za oba moda, vizualni ili HTML, pomoću dugmeta za prikaz preko cijelog ekrana. Uređivač stranica uglavnom radi isto kao i uređivač članaka ali postoje neke posebne opcije vezane samo za stranice unutar okvira sa atributima." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:112 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Možete postaviti bilo koju sliku zaglavlja za vašu stranicu. Jednostavno dodajte sliku i izrežite je nakon čega će novo zaglavlja biti automatski prikazano, Također, možete iskoristiti i sliku koja je već dodana u vašu biblioteku klikom na dugme “Odaberi sliku”" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:941 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Preskoči izrezivanje, objavi originalnu sliku" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:578 msgid "Select Image" msgstr "Odaberite sliku" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:343 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:665 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Ili odaberite sliku iz vaše biblioteke:" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:346 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:669 msgid "Choose Image" msgstr "Odaberi sliku" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404 #: wp-admin/theme-install.php:566 msgid "Collapse" msgstr "Zatvori" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:115 msgid "If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Ako ne želite sliku u zaglavlju vaše stranice, kliknite na dugme “Ukloni sliku zaglavlja” koje se nalazi na dnu sekcije za podešavanje slike zaglavlja na ovoj stranici. Ako kasnije odlučite da ponovo želite da uključite prikaz slike zaglavlja, jednostavno odaberite neku drugu opciju za prikaz slika i kliknite na “Sačuvaj promjene”." #: wp-admin/media.php:71 msgid "You attempted to edit an item that is not an attachment. Please go back and try again." msgstr "Pokušali ste urediti stavku koja nije prilog. Molimo vas da se vratite nazad i pokušate ponovo." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:639 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Instaliran" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:484 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Ova tema je već instalirana i nema potrebe za nadogradnjom" #: wp-admin/theme-install.php:136 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Pregled i instaliranje" #: wp-admin/themes.php:180 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Pregled i prilagođavanje" #: wp-admin/theme-install.php:130 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Nakon što generišete listu tema, svaku od njih ćete moći pregledati i instalirati. Kliknite na sliku teme koju želite da pregledate. Tema će biti otvorena u prikazu preko cijelog ekrana kako biste imali što bolji uvid u izgled te teme." #: wp-admin/includes/media.php:3036 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>." msgstr "Koristite ugrađeno dodavanje u vašem browseru. WordPress omogućava istovremeno dodavanje više fajlova kao i mogućnost umetanja na drag & drop principu. <a href=\"#\">Prebaci na novo dodavanje</a>." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:345 msgid "Preview %s" msgstr "Pregledaj %s" #: wp-admin/tools.php:49 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Kategorije imaju hijerarhiju, što znači da jedna kategorija može sadržavati i podkategorije. Oznake nemaju hijerarhiju. Ponekad ljudi započnu sa korištenjem jedne od ovih mogućnosti u svojim člancima, a kasnije shvate da bi druga opcija bila bolja." #: wp-admin/tools.php:50 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "Link za pretvarač kategorija i oznaka će vas prebaciti na stranicu za uvoz gdje će taj pretvarač biti jedan od ponuđenih plugina za instalaciju. Nakon što instalirate plugin, vratite se na ovu stranicu i moći ćete izvršiti pretvaranje oznaka u kategorije (ili obratan proces)." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:102 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Ova stranica služi za uređivanje zaglavlja vaše teme." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:103 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Možete odabrati neku od ponuđenih slika za zaglavlje teme ili možete dodati vašu vlastitu sliku. Također, možete prilagoditi i izgleda naslova i svrhe stranice." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:113 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the “Save Changes” button." msgstr "Neke teme dolaze sa nekoliko slika zaglavlja. Ako vam se prikaže više slika, odaberite onu koja vam se dopada i kliknite na dugme “Sačuvaj promjene”" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:114 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Ako vaša tema sadrži više od jedne početne slike zaglavlja, ili ste vi dodali više slika, možete odabrati opciju za prikaz slučajno odabrane slike na vašoj web stranici. Kliknite na radio dugme pod nazivom “Slučajno” koje se nalazi pored dodanih slika kako biste omogućili ovu funkciju." #. translators: %s: URL to General Settings screen. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:126 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section." msgstr "Za većinu tema, tekst zaglavlja je vaš naslov stranice i svrha stranice, kao što je definisano u sekciji <a href=\"%s\">Opće postavke</a>." #: wp-admin/install.php:294 wp-admin/install.php:307 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfiguracijska greška" #: wp-admin/media-new.php:55 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "Vratite se na <strong>dodavanje pomoću browsera</strong> klikom na link ispod oblasti za dodavanje." #: wp-admin/users.php:537 wp-admin/network/users.php:262 msgid "User deleted." msgstr "%s korisnik je obrisan." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1675 #: wp-admin/includes/file.php:1816 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Nije moguće kopirati fajlove. Moguće je da nemate dovoljno slobodnog prostora." #: wp-admin/includes/theme-install.php:95 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Pretraga teme po ključnoj riječi." #: wp-admin/includes/theme-install.php:140 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Pronađite temu na osnovu određene mogućnosti." #: wp-admin/setup-config.php:196 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready…" msgstr "U bilo kojem slučaju, ove podatke vam daje vaš web hosting servis. Ako ove podatke nemate, morat ćete ih kontaktirati prije nego nastavite sa instalacijom i podešavanjem. Ako ste spremni…" #: wp-admin/theme-editor.php:251 msgid "This theme is broken." msgstr "Ova tema je pokvarena." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:346 msgid "Set as background" msgstr "Postavi kao pozadinu" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:669 msgid "Set as header" msgstr "Postavi kao zaglavlje" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94 msgid "Customize “%s”" msgstr "Prilagodi “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:402 #: wp-admin/theme-install.php:71 wp-admin/theme-install.php:564 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Zatvori bočnu traku" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:768 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:792 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1464 msgid "Restore" msgstr "Vrati" #: wp-admin/edit-comments.php:336 wp-admin/edit-comments.php:342 msgid "Edit comment" msgstr "Uredi komentar" #: wp-admin/link.php:112 msgid "Edit Link" msgstr "Uredi link" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:461 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/includes/image-edit.php:141 msgid "Scale" msgstr "Skaliranje" #: wp-admin/includes/media.php:1403 msgid "Link URL" msgstr "URL linka" #: wp-admin/includes/media.php:1406 wp-admin/includes/media.php:2980 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Upišite URL linka ili kliknite na neki od predložaka iznad." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1285 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:672 wp-admin/includes/nav-menu.php:903 #: wp-admin/update-core.php:490 wp-admin/update-core.php:610 #: wp-admin/update-core.php:662 wp-admin/update-core.php:784 msgid "Select All" msgstr "Označi sve" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:519 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:278 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:652 msgid "Version:" msgstr "Verzija:" #. translators: %s: Number of words. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:614 msgid "Word count: %s" msgstr "Broj riječi: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:863 msgid "No comments yet." msgstr "Nema komentara." #: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-edit.php:464 #: wp-admin/user-edit.php:512 wp-admin/user-new.php:514 #: wp-admin/user-new.php:518 wp-admin/user-new.php:565 #: wp-admin/user-new.php:585 msgid "(required)" msgstr "(obavezno)" #: wp-admin/options-general.php:346 wp-admin/options-general.php:383 msgid "Preview:" msgstr "Pregled:" #: wp-admin/credits.php:58 msgid "https://wordpress.org/about/" msgstr "https://wordpress.org/about/" #: wp-admin/includes/user.php:151 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a nickname." msgstr "<strong>Greška</strong>: Molimo vas da upišete nadimak." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176 wp-admin/js/post.js:905 msgid "Public, Sticky" msgstr "Javno, važno" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:144 #: wp-admin/js/post.js:825 wp-admin/js/post.js:827 msgid "Privately Published" msgstr "Privatno objavljeno" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:859 msgid "Save as Pending" msgstr "Sačuvaj kao na čekanju" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "Ovoj temi je potrebna matična tema. Provjeravam da li je matična tema instalirana…" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" msgstr "Pripremam instalaciju <strong>%1$s %2$s</strong>…" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." msgstr "Matična tema, <strong>%1$s %2$s</strong>, je trenutno instalirana." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Matična tema, <strong>%1$s %2$s</strong>, je uspješno instalirana." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "<strong>Matična tema nije pronađena.</strong> Morat ćete instalirati matičnu temu, <strong>%s</strong>, prije nego budete u mogućnosti da koristite ovu željenu temu." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:122 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:744 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:749 msgid "Header Text" msgstr "Tekst zaglavlja" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:752 msgid "Show header text with your image." msgstr "Prikažite tekst zaglavlja s vašom slikom." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/update.php:526 #: wp-admin/includes/update.php:716 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>." msgstr "Dostupna je novija %1$s verzija. <a href=\"%2$s\" %3$s>Pregledajte detalje verzije %4$s</a> ili <a href=\"%5$s\" %6$s>izvršite nadogradnju</a>." #. translators: %s: Plugin author. #: wp-admin/includes/plugin.php:210 msgid "By %s." msgstr "Autor: %s." #: wp-admin/includes/template.php:461 msgid "Add new Comment" msgstr "Dodaj novi komentar" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849 wp-admin/includes/template.php:500 msgid "Add Comment" msgstr "Dodaj komentar" #. Plugin Name of the plugin msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #. Author URI of the plugin msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Description of the plugin msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "Ovo nije samo plugin. Ovo je simbol nade i entuzijazma čitave jedne generacije iskazan pomoću dvije riječi: \"Hello, Dolly\" iz istoimene pjesme koju je najbolje izvodio Louis Armstrong. Nakon aktivacije, u gornjem desnom uglu vaše administracije bit će vam prikazan slučajno odabrani stih iz pjesme <cite>Hello, Dolly</cite>." #: wp-admin/index.php:78 msgid "<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "<strong>Dobro došli</strong> — Prikazuje linkove za neka uobičajena podešavanja prilikom postavljanja nove stranice." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:236 wp-admin/includes/update.php:703 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" msgstr "Dostupna je novija verzija za %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Pregledaj detalje %4$s verzije</a>. <em>Automatska nadogradnja nije dostupna za ovu temu.</em>" #: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:358 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Dobro došli" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:26 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "Hvala na korištenju %s, vaša stranica je obrisana. Želimo vam sve najbolje i nadamo se da ćemo se opet sresti." #: wp-admin/ms-delete-site.php:31 msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Žao nam je, link na koji ste kliknuli je zastario. Molimo vas da odaberete drugu opciju." #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:114 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Ako više ne želite koristiti vašu %s stranicu možete je obrisati koristeći obrazac ispod. Kada kliknete na <strong>Trajno obriši moju stranici</strong> primit ćete email koji će sadržavati jedan link. Kliknite na ovaj link da biste potvrdili brisanje vaše stranice." #: wp-admin/ms-delete-site.php:119 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Zapamtite, jednom obrisana stranica ne može se vratiti." #: wp-admin/ms-delete-site.php:133 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "Trajno obriši moju stranicu" #: wp-admin/ms-delete-site.php:105 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "Hvala vam. Molimo vas da provjerite vaš email radi linka kojim ćete potvrditi akciju. Vaša stranica neće biti obrisane sve dok ne kliknete na link." #. translators: %s: Site address. #: wp-admin/ms-delete-site.php:128 msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Potvrđujemda želim trajno onemogućiti moju stranicu i shvatam da više nikada neću moći dobiti nazad ili ponovo koristiti %s." #. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/misc.php:1523 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] Nova administratorska email adresa" #: wp-admin/includes/ms.php:308 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (Ostavite prazno za sistemsku zadanu vrijednost)" #. translators: 1: Site title. #: wp-admin/includes/ms.php:570 wp-admin/includes/ms.php:579 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "Trenutno nemate potrebne privilegije da biste mogli pristupiti kontrolnoj ploči stranice \"%1$s\". Ako mislite da biste trebali imati pristup kontrolnoj ploči stranice \"%1$s\", molimo vas da kontaktirate mrežnog administratora." #: wp-admin/includes/ms.php:582 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Ako ste na ovu stranicu došli slučajno a mislili ste otvoriti jednu od vaših vlastitih stranica, evo nekih prečica koje vam mogu pomoći da pronađete ono što vam treba." #: wp-admin/includes/ms.php:584 msgid "Your Sites" msgstr "Moje stranice" #: wp-admin/includes/ms.php:590 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Posjeti kontrolnu ploču" #: wp-admin/includes/ms.php:591 msgid "View Site" msgstr "Pregledaj stranicu" #: wp-admin/includes/ms.php:634 msgid "American English" msgstr "Američki engleski" #: wp-admin/includes/ms.php:638 msgid "British English" msgstr "Britanski engleski" #. translators: My Sites label. #: wp-admin/includes/ms.php:754 msgid "Primary Site" msgstr "Glavna stranica" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:545 msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Omogućeno <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Omogućeno <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Omogućeno <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:203 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:287 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:297 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:302 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1182 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1268 msgid "Disabled" msgstr "Onemogući" #: wp-admin/my-sites.php:33 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "Primarna stranica koju ste odabrali ne postoji." #: wp-admin/my-sites.php:78 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Morate biti član barem jedne stranice da biste ovo mogli koristiti." #: wp-admin/my-sites.php:113 msgid "Global Settings" msgstr "Globalne postavke" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:892 wp-admin/setup-config.php:163 msgid "Database name" msgstr "Naziv baze" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:880 wp-admin/setup-config.php:164 msgid "Database username" msgstr "Korisničko ime baze" #: wp-admin/setup-config.php:165 msgid "Database password" msgstr "Šifra baze" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:886 wp-admin/setup-config.php:166 msgid "Database host" msgstr "Host baze" #: wp-admin/setup-config.php:167 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "Prefiks tabele (ako želite pokretati više WordPress instalacija iz jedne baze podataka)" #: wp-admin/setup-config.php:198 msgid "Let’s go!" msgstr "Započnimo!" #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host." msgstr "Ispod trebate unijeti podatke o vašoj bazi podataka. Ako niste sigurni šta unijeti, kontaktirajte vaš web hosting." #: wp-admin/setup-config.php:215 msgid "Database Name" msgstr "Naziv baze" #: wp-admin/setup-config.php:221 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "korisničko ime" #: wp-admin/setup-config.php:226 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "šifra" #: wp-admin/setup-config.php:230 msgid "Database Host" msgstr "Host baze" #: wp-admin/setup-config.php:240 msgid "Table Prefix" msgstr "Prefiks tabele" #: wp-admin/setup-config.php:242 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Ako želite pokretati više WordPress instalacija iz jedne baze podataka, onda promijenite ovu vrijednost." #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:63 msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "Fajl 'wp-config.php' već postoji. Ako trebate resetovati bilo koju od stavki u konfiguraciju unutar ovog fajla, molimo vas da ovaj fajl prvo obrišete. Sada možete pokušati da <a href='%s'>pokrenete instalaciju</a>." #: wp-admin/setup-config.php:111 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Podešavanje konfiguracijskog fajla" #. translators: %s: wp-config-sample.php #: wp-admin/setup-config.php:52 msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "Žao nam je, potreban nam je wp-config-sample.php fajl. Molimo vas da ovaj fajl dodate u vašu WordPress instalaciju." #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:76 msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "Fajl 'wp-config.php' već postoji jedan folder iznad vaše WordPress instalacije. Ako trebate resetovati bilo koju od stavki u konfiguraciju unutar ovog fajla, molimo vas da ovaj fajl prvo obrišete. Sada možete pokušati da <a href='%s'>pokrenete instalaciju</a>. " #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/maint/repair.php:35 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "Da biste dopustili ovoj stranici da automatski popravi probleme u bazi podataka, molimo vas da dodate sljedeću liniju koda u vaš %s fajl. Nakon što je dodate, učitajte ovu stranicu ponovo." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Nema komentara koji čekaju na moderaciju." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:571 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Lista izmjena" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:573 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Ostale napomene" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:569 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:568 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Instalacija" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:567 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Opis" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:570 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Slike" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:700 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Početna plugin stranica »" #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:126 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Nije moguće popraviti tabelu %1$s. Greška: %2$s" #: wp-admin/export.php:52 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Možete izvesti fajl koji sadrži sve sa vašeg sajta da biste ga poslije uvezli na drugu instalaciju ili platformu. Izvozni fajl je u XML formatu koji je nazvan WXR. Članci, stranice, komentari, korisnička polja, kategorije i oznake mogu biti uključeni u taj fajl. Za WXR fajlje moguće odabrati da sadržava samo određene članke ili stranice preko filtera kako bi smanjili izvoz po kategoriji, autoru, rasponu datuma po mjesecima, ili statusu objave." #: wp-admin/user-new.php:267 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email." msgstr "Novi korisnici će dobiti email obavijest o dodavanju na vašu stranicu. Ukoliko niste drugačije odredili, u emailu će se nalaziti i šifra. Uključite ovu oznaku ukoliko ne želite da šifra bude unutar poruke dobrodošlice." #: wp-admin/users.php:47 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "Listu možete filtrirati po korisničkim ulogama koristeći tekstualne linkove u gornjem lijevom uglu koji mogu prikazati sve korisnike, administratore, urednike, autore, saradnike ili pretplatnike. Početno je zadan prikaz svih korisnika. Uloge koje se ne koriste se ovdje i ne prikazuju." #: wp-admin/includes/image-edit.php:280 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Postoje nesačuvane izmjene koje će biti izgubljene. 'OK' za nastavak, 'Cancel' za povratak u uređivač slika." #: wp-admin/import.php:26 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "U prethodnim verzijama WordPressa, svi uvoznici su bili ugrađeni. Uvoznici su sada pretvoreni u plugine pošto ih korisnici koriste samo jednom ili veoma rijetko." #: wp-admin/options-writing.php:35 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "Objavljivanje pomoću emaila vam omogućava da vašoj WordPress instalaciji pošaljete email sa sadržajem vašeg budućeg članka. Morate postaviti tajni email račun sa POP3 pristupom da biste koristili ovu mogućnost. Bilo koji email poslan na ovu adresu će biti objavljen pa vam preporučujemo da tu email adresu čuvate kao tajnu." #: wp-admin/themes.php:264 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Aktivna tema je pokvarena. Vraćam na početnu temu." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:898 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1057 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1400 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Slika nije procesirana. Molimo vas da se vratite nazad i pokušate ponovo." #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:116 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "Tabela %1$s nije ispravna i prijavljuje sljedeću grešku: %2$s. WordPress će pokušati da popravi ovu tabelu…" #. translators: %s: URL to view the autosave. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:253 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" msgstr "Postoji automatska kopija ovog članka koja je novija od verzije ispod. <a href=\"%s\">Pregledaj automatsku kopiju</a>" #: wp-admin/maint/repair.php:176 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress može automatski pretražiti i popraviti uobičajene probleme s bazom podataka. Njihova popravka može potrajati pa vas molimo za strpljenje." #: wp-admin/user-new.php:425 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Unesite email adresu ili korisničko ime postojećeg korisnika ove mreže biste ga pozvali na ovu stranicu. Toj osobi ćemo poslati email koji će sadržavati potvrdu za pristup stranici." #: wp-admin/maint/repair.php:180 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "Wordpress također može pokušati i da optimizira vašu bazu podataka. Ovo poboljšava performanse u nekim situacijama. Popravka i optimizacija baze može potrajati i baza će u tom periodu biti zaključana." #: wp-admin/user-new.php:421 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Unesite email adresu postojećeg korisnika ove mreže i pozovite ga na ovu stranicu. Toj osobi će biti poslan email koji će sadržavati pozivnicu." #: wp-admin/maint/repair.php:167 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Popravke su završene. Molimo vas da uklonite sljedeću liniju iz vašeg wp-config.php fajla da bi ste onemogućili pristup neovlaštenim korisnicima." #: wp-admin/user-edit.php:343 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Prikaži alatnu traku prilikom pregleda stranice" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:624 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljen sigurnosni problem i %2$s greška." msgstr[1] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljen sigurnosni problem i %2$s greške." msgstr[2] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljen sigurnosni problem i %2$s grešaka." #. translators: %s: HelpHub URL. #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/about.php:64 wp-admin/about.php:636 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>." msgstr "Za više informacija, pogledajte <a href=\"%s\">napomene o ovom izdanju</a>." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:630 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljeno nekoliko sigurnosnih problema i %2$s greška." msgstr[1] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljeno nekoliko sigurnosnih problema i %2$s greške." msgstr[2] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljeno nekoliko sigurnosnih problema i %2$s grešaka." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:618 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." msgstr[0] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljena %2$s greška." msgstr[1] "U <strong>verziji %1$s</strong> su popravljene %2$s greške." msgstr[2] "U <strong>verziji %1$s</strong> je popravljeno %2$s grešaka." #: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:42 wp-admin/freedoms.php:39 #: wp-admin/privacy.php:33 msgid "What’s New" msgstr "Šta je novo" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:615 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues." msgstr "U <strong>verziji %s</strong> je popravljen sigurnosni propust." #: wp-admin/about.php:609 msgid "Maintenance and Security Release" msgstr "Sigurnosno i servisno izdanje" #: wp-admin/about.php:606 msgid "Security Release" msgstr "Sigurnosno izdanje" #: wp-admin/about.php:603 msgid "Maintenance Release" msgstr "Servisno izdanje" #: wp-admin/options-permalink.php:25 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Ovdje možete odabrati vašu početnu strukturu trajnih linkova. Možete odabrati neku od uobičajenih struktura ili kreirati vašu unikatnu URL strukturu." #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1528 wp-admin/update-core.php:912 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>." msgstr "Dobro došli u WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Saznajte više</a>." #: wp-admin/edit-tags.php:296 msgid "Adding Categories" msgstr "Dodavanje kategorija" #: wp-admin/edit-tags.php:296 msgid "Adding Tags" msgstr "Dodavanje oznaka" #: wp-admin/plugins.php:558 msgid "Troubleshooting" msgstr "Rješavanje problema" #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Ovdje možete dodati multimedijalne fajlove bez prethodnog kreiranja članaka. Ovim dobijate mogućnosti dodavanja fajlova radi dobijanja linka pomoću kojeg ćete ih dijeliti ili za kasnije korištenje u člancima i stranicama. Postoje tri načina dodavanja fajlova:" #: wp-admin/edit.php:274 wp-admin/upload.php:240 wp-admin/users.php:72 msgid "Available Actions" msgstr "Dostupne akcije" #: wp-admin/update-core.php:992 msgid "How to Update" msgstr "Kako izvršiti nadogradnju" #: wp-admin/plugin-install.php:110 msgid "Adding Plugins" msgstr "Dodavanje plugina" #: wp-admin/edit.php:260 wp-admin/users.php:43 msgid "Screen Content" msgstr "Sadržaj stranice" #: wp-admin/themes.php:164 msgid "Adding Themes" msgstr "Dodavanje tema" #: wp-admin/user-new.php:287 msgid "User Roles" msgstr "Korisničke uloge" #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "Moderating Comments" msgstr "Moderacija komentara" #. translators: %s: URL to Import screen. #: wp-admin/tools.php:78 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen." msgstr "Ako želite pretvoriti vaše kategorije u oznake (ili obratno), koristite <a href=\"%s\">Pretvarač kategorija i oznaka</a> koji je dostupan na stranici za uvoz." #: wp-admin/user-new.php:274 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Nakon što završite unos podataka, ne zaboravite kliknuti na dugme Dodaj novog korisnika koje se nalazi na dnu ove stranice." #: wp-admin/user-new.php:288 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Ovdje vam dajemo osnovni pregled korisničkih uloga i dozvola povezanih sa svakom od njih." #: wp-admin/user-new.php:263 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "Da biste dodali novog korisnika na stranicu, popunite obrazac na ovoj stranici i kliknite na dugme Dodaj novog korisnika na dnu ekrana." #: wp-admin/user-new.php:290 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "Pretplatnici mogu čitati komentare, komentarisati, primati raznorazne obavijesti itd. Pretplatnici ne mogu kreirati sadržaj na stranici." #. translators: %s: URL to Add Plugins screen. #: wp-admin/import.php:229 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." msgstr "Ako se uvoznik koji vam je potreban ne nalazi ovdje, možete <a href=\"%s\">pretražite plugin direktorij</a> da biste vidjeli da li je taj uvoznik dostupan." #: wp-admin/edit.php:291 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Kada koristite grupno uređivanje, meta podatke (kategorije, autore itd.) možete promijeniti odjednom za sve označene članke. Da biste uklonili članak iz grupe označenih, jednostavno kliknite na x pored njegovog imena." #: wp-admin/edit.php:262 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "Prikaz sadržaja na ovoj stranici možete prilagoditi na više načina:" #: wp-admin/edit.php:290 msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply." msgstr "Možete urediti ili premjestiti u smeće više članaka odjednom. Označite članke koje želite pomoću kvadratića pored njihovog imena, potom odaberite akciju koju želite poduzeti iz menija za grupne akcije i na kraju kliknite na Primijeni." #: wp-admin/edit.php:254 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Ova stranica vam omogućava pristup svim vašim člancima. Prikaz na stranici možete prilagoditi vašim potrebama." #: wp-admin/user-new.php:292 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "Autori mogu objavljivati i uređivati svoje članke i dodavati fajlove." #: wp-admin/export.php:175 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "Nakon što sačuvate preuzeti fajl, funkciju za uvoz možete iskoristiti u nekoj drugoj WordPress instalaciji kako biste u nju uvezli sadržaj sa ove stranice." #: wp-admin/upload.php:254 msgid "Attaching Files" msgstr "Dodavanje fajlova" #: wp-admin/options-permalink.php:317 msgid "Common Settings" msgstr "Uobičajene postavke" #: wp-admin/options-permalink.php:53 msgid "Custom Structures" msgstr "Korisničke strukture" #: wp-admin/options-permalink.php:24 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "Trajni linkovi predstavljaju URL-ove za vaše stranice i članke kao i za kategorije i arhive oznaka. Trajni link je web adresa za vaš sadržaj. URL za svaki članak se ne bi trebao nikada mijenjati pa je od toga i nastao naziv trajni link." #: wp-admin/options-writing.php:24 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "Sadržaj možete dodavati na više načina. Na ovoj stranici nalaze se opcije za sve moguće načine dodavanja. Gornja sekcija kontroliše uređivač unutar kontrolne ploče, a ostale sekcije sadrže opcije za eksterne metode objavljivanja. Da biste dobili više informacija o svakoj od ovih metoda, koristite dokumentacijske linkove." #: wp-admin/options-media.php:26 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Dodavanje fajlova vam omogućava da odaberete folder i putanju za pohranu vaših fajlova." #: wp-admin/themes.php:152 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "Instaliranje tema u Mreži moguće je jedino u sekciji mrežne administracije." #: wp-admin/options-general.php:32 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "Ako želite dozvoliti posjetiocima stranice da se mogu sami registrovati, a ne da ih registruje administrator, označite okvir za članstvo. Početna uloga može se postaviti za sve nove korisnike, bilo da se registruju sami ili da ih doda administrator stranice." #: wp-admin/options-writing.php:34 msgid "Post Via Email" msgstr "Objavljivanje pomoću emaila" #: wp-admin/options-writing.php:46 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "Ako želite, WordPress može automatski obavijestiti razne servise kada objavite novi članak." #: wp-admin/options-discussion.php:25 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Ova stranica vam pruža veoma mnogo opcija za kontrolu upravljanja i prikaza komentara i linkova u vašim člancima/stranicama. Tako mnogo opcija da sve ne mogu stati ovdje! :) Koristite linkove za dokumentaciju da biste dobili više informacija o namjeni svake od ovih opcija." #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Možete promijeniti vašu šifru, uključiti prečice na tastaturi, promijeniti šemu boja vaše WordPress administracije i isključiti WYSIWYG (vizualni) uređivač kao i mnogo drugih stvari. Alatnu traku (donedavno poznatu kao administratorsku traku) možete sakriti na početnoj stranici, ali je ne možete onemogućiti u administraciji." #: wp-admin/widgets-form.php:91 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Neaktivna bočna traka (nije u upotrebi)" #: wp-admin/widgets-form.php:94 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Ova bočna traka više nije dostupna i ne prikazuje se nigdje na vašoj stranici. Uklonite svaki od dodataka ispod kako biste u potpunosti uklonili neaktivnu bočnu traku." #: wp-admin/widgets-form.php:62 msgid "Missing Widgets" msgstr "Izgubljeni dodaci" #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another." msgstr "Člancima možete dodijeliti ključne riječi koristeći se <strong>oznakama</strong>. Za razliku od kategorija, oznake nemaju hijerarhiju što znači da ne postoji veza između dvije ili više različitih oznaka." #: wp-admin/widgets-form.php:52 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Uklanjanje i ponovno korištenje" #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Možete napraviti grupu linkova koristeći kategorije linkova. Imena kategorija linkova moraju biti unikatna. Kategorije linkova su odvojene od kategorija koje koristite za članke." #: wp-admin/media-new.php:53 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "<strong>Dovucite i pustite</strong> vaše fajlove u okvir ispod. Dozvoljeno je dodavanje više fajlova odjednom." #: wp-admin/media-new.php:54 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "Klikom na <strong>Odaberite fajlove</strong> otvara se navigacijski prozor koji vam prikazuje fajlove na vašem operativnom sistemu. Klikom na <strong>Otvori</strong> nakon odabira fajla aktivirate dodavanje na ovoj stranici." #: wp-admin/edit.php:315 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Upravljanje strancama je slično upravljanju člancima, a i stranice se mogu prilagođavati na isti način." #: wp-admin/link-manager.php:71 msgid "Deleting Links" msgstr "Brisanje linkova" #: wp-admin/edit-comments.php:200 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "U koloni <strong>Autor</strong>, pored imena autora, email adrese i URL-a bloga prikazana je i IP adresa komentatora. Klikom na taj link dobit ćete prikaz svih komentara napisanih sa te IP adrese." #: wp-admin/edit-comments.php:191 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions." msgstr "Upravljanje komentarima možete vršiti na sličan način kao i upravljanje člancima i drugim sadržajem. Ova stranica se može prilagođavati na isti način kao i bilo koja druga stranica. Za upravljanje komentarima možete koristiti grupne akcije ili linkove koji se pojavljuju kada mišem naciljate određeni komentar." #: wp-admin/edit.php:316 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Također možete izvršiti iste vrste akcija uključujući i sužavanje liste pomoću filtera, akcije na stranici pomoću linkova koji se pojave kada ih naciljate mišem ili pomoću menija sa grupnim akcijama za uređivanje meta podataka više stranica odjednom." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit.php:307 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Stranice su slične člancima po tome što imaju naslov, glavni tekst i pridružene meta podatke, ali se razlikuju po tome što nisu dio hronološkog blog toka, slično kao i trajni članci. Stranice nisu kategorisane ili označene, ali imaju hijerarhiju. Možete ugnijezditi stranicu unutar druge stranice na način da jednu proglasite “matičnom” stranicom ove druge ili možete kreirati grupu stranica." #: wp-admin/edit-comments.php:204 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Mnogo ljudi koristi prečice na tastaturi za brzu moderaciju komentara. Kliknite na link ispod da saznate više." #: wp-admin/index.php:52 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "Linkovi u alatnoj traci na vrhu ekrana povezuju vašu kontrolnu ploču i vašu početnu stranicu, a pružaju vam i pristup vašem profilu i korisnim informacijama o WordPressu." #: wp-admin/upload.php:232 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Sve fajlove koje ste prenijeli su izlistane u biblioteci; najnoviji fajlovi su izlistani prvi. Možete upotrijebiti tab Opcije prikaza da prilagodite izgled ovog ekrana." #: wp-admin/upload.php:256 msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file." msgstr "Ako fajl nije prilog ni u jednom članku, to ćete vidjeti u koloni Dodana sa. Klikom na Dodaj fajl pokrenut ćete mali prozor koji će vam omogućiti pretragu postojećeg sadržaja i dodavanje fajla." #: wp-admin/link-manager.php:64 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Linkove je moguće odvojiti u kategorije linkova; ove kategorije se razlikuju od kategorija koje se koriste za članke." #. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:293 msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Saznajte više o WordPressu %s</a>." #: wp-admin/edit.php:281 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "<strong>Pregled</strong> će vam dati prikaz vašeg članka u slučaju da ga objavite. Bit ćete prebačeni na vašu stranicu da pogledate članak. Koji link će biti dostupan zavisi od statusa vašeg članka." #: wp-admin/edit.php:280 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it." msgstr "Link <strong>Smeće</strong> uklanja vaše članke iz liste i šalje ih u smeće gdje ih možete trajno obrisati." #: wp-admin/edit.php:279 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "<strong>Brzo uređivanje</strong> omogućava pristup \"uživo\" meta podacima vašeg članka, omogućavajući vam ažuriranje detalja članka bez napuštanja ove stranice." #: wp-admin/edit.php:278 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "<strong>Uredi</strong> vas vodi na stranicu za uređivanje tog članka. Do iste stranice možete doći i klikom na naslov članka." #: wp-admin/edit.php:313 msgid "Managing Pages" msgstr "Upravljanje stranicama" #: wp-admin/users.php:46 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Možete sakriti/prikazati kolone u skladu s vašim potrebama i odlučiti koliko korisnika će biti prikazano na svakoj stranici koristeći se tabom za opcije prikaza." #: wp-admin/users.php:55 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "Link Uredi prebacuje vas na stranicu za uređivanje profila tog korisnika. Istu stranicu možete otvoriti i klikom na korisničko ime." #: wp-admin/users.php:48 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "Sve članke čiji je autor određeni korisnik možete vidjeti klikom na broj unutar kolone za članke." #: wp-admin/users.php:53 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Ciljanjem miša iznad reda u korisničkoj listi, bit će vam prikazana lista akcijskih linkova koja vam omogućava upravljanje korisnicima. Možete izvršiti sljedeće akcije:" #: wp-admin/user-new.php:266 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Pošto je ovo mrežna instalacija WordPressa, omogućeno vam je dodavanje računa koji već postoje na mreži tako što ćete unijeti korisničko ime ili email, a potom definisati i korisničku ulogu. Za više opcija, kao što je odabir šifre, morate biti administrator mreže. Ako je to slučaj, onda, korištenjem linkova koji će se pojaviti kada naciljate određeno korisničko ime, možete urediti korisnički profil u Administracija mreže > Svi korisnici." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/about.php:82 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Dobro došli u WordPress %s." #: wp-admin/about.php:592 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Idi na Kontrolna ploča → Početna" #: wp-admin/about.php:589 msgid "Go to Dashboard → Updates" msgstr "Nazad na Kontrolna ploča → Nadogradnje" #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "Profile updated." msgstr "Profil je ažuriran." #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL. #: wp-admin/user-new.php:122 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Zdravo,\n" "\n" "Pozvani ste da se pridružite '%1$s' na\n" "%2$s kao %3$s.\n" "Molimo vas da kliknete na sljedeći link kako biste potvrdili pozivnicu:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:141 msgid "Core Developer" msgstr "Developer jezgre" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:165 msgid "The package could not be installed." msgstr "Paket nije mogao biti instaliran." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:440 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Nisu pronađeni ispravni plugini." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82 msgid "The plugin contains no files." msgstr "Plugin ne sadrži fajlove." #: wp-admin/includes/media.php:1278 msgid "Attachment Post URL" msgstr "URL priloga članka" #: wp-admin/menu.php:81 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Svi linkovi" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 msgid "%s plugins" msgstr "%s plugina" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:300 msgid "%s plugin" msgstr "%s plugin" #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:145 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "Tabela %s je uspješno optimizirana." #. translators: 1: Table name. 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:148 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Nije moguće optimizirati tabelu %1$s. Greška: %2$s " #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:138 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "Tabela %s je već optimizirana." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:113 msgid "The %s table is okay." msgstr "Tabela %s je u redu." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:123 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "Tabela %s je uspješno popravljena." #. translators: %s: Plugin version. #: wp-admin/update-core.php:566 msgid "View version %s details." msgstr "Pregledaj detalje %s verzije." #: wp-admin/includes/import.php:220 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1719 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Nadogradite %2$s</a> ili saznajte kako da <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">sigurno surfate internetom</a>" #. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height. #: wp-admin/includes/media.php:3068 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "Skaliraj slike da bi se poklopile sa veličinom velikih slika odabranom u %1$sopcijama%2$s (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2928 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Zvučni, video ili neki drugi fajl" #: wp-admin/includes/media.php:2402 msgid "Insert media from another website" msgstr "Umetni fajl sa druge web stranice" #: wp-admin/includes/file.php:2306 msgid "<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct." msgstr "<strong>Greška:</strong> Došlo je do greške prilikom povezivanja na server. Molimo vas da provjerite jesu li postavke tačne." #: wp-admin/comment.php:62 wp-admin/edit-comments.php:189 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:344 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:268 wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:305 #: wp-admin/erase-personal-data.php:20 wp-admin/export-personal-data.php:20 #: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:89 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1126 #: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49 #: wp-admin/media.php:86 wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:621 #: wp-admin/nav-menus.php:662 wp-admin/options-discussion.php:24 #: wp-admin/options-general.php:42 wp-admin/options-media.php:34 #: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:35 #: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/plugin-editor.php:125 wp-admin/plugin-install.php:96 #: wp-admin/plugins.php:544 wp-admin/revision.php:151 #: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28 #: wp-admin/theme-install.php:124 wp-admin/themes.php:143 #: wp-admin/update-core.php:977 wp-admin/upload.php:54 wp-admin/upload.php:230 #: wp-admin/user-edit.php:67 wp-admin/user-new.php:279 wp-admin/users.php:34 #: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34 #: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23 #: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:298 #: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20 #: wp-admin/network/users.php:229 msgid "Overview" msgstr "Pregled" #: wp-admin/index.php:62 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "Ovdje su prikazane komande koje možete koristiti kako biste prilagodili kontrolnu ploču vlastitim potrebama. Ovo se također primjenjuje i na većini ostalih stranica u administraciji." #: wp-admin/index.php:51 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "Navigacijski meni na lijevoj strani pruža linkove ka administraciji ekrana u vašoj WordPress aplikaciji. Možete otvoriti ili zatvoriti navigacijske sekcije klikom na strelicu koja se pojavljuje na desnoj strani svake navigacijske stavke kada je naciljate mišem. Također, možete minimizirati navigacijski meni u usku traku ikona klikom na Zatvori meni na dnu navigacijskog menija ispod postavki; kada su minimizirane, stavke podmenija će se prikazivati kada ikone naciljate mišem." #: wp-admin/index.php:64 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "<strong>Povuci i pusti</strong> — Da biste promijenili raspored okvira, klikom miša na naslovnu traku željenog okvira povucite okvir i, kada vidite da vam se sivo iscrtani kvadrat prikaže na lokaciji na kojoj želite smjestiti okvir, pustite klik. Možete i proširiti ili suziti svaki okvir klikom na strelicu unutar okvira." #. translators: %s: Number of pending updates. #. translators: %s: Number of available updates. #: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/network/menu.php:30 msgid "Updates %s" msgstr "Nadogradnje %s" #: wp-admin/menu.php:387 wp-admin/ms-delete-site.php:39 msgid "Delete Site" msgstr "Obriši stranicu" #: wp-admin/comment.php:70 wp-admin/edit-comments.php:209 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/edit-form-advanced.php:335 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 wp-admin/edit-link-form.php:75 #: wp-admin/edit-tags.php:302 wp-admin/edit.php:296 wp-admin/edit.php:321 #: wp-admin/erase-personal-data.php:61 wp-admin/export-personal-data.php:61 #: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:31 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:136 #: wp-admin/includes/ms.php:1148 wp-admin/index.php:131 #: wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/media-new.php:60 wp-admin/media.php:96 #: wp-admin/my-sites.php:51 wp-admin/nav-menus.php:669 #: wp-admin/options-discussion.php:31 wp-admin/options-general.php:48 #: wp-admin/options-media.php:40 wp-admin/options-permalink.php:59 #: wp-admin/options-privacy.php:43 wp-admin/options-reading.php:52 #: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/plugin-editor.php:142 #: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/plugins.php:587 #: wp-admin/revision.php:156 wp-admin/site-health.php:89 #: wp-admin/theme-editor.php:51 wp-admin/theme-install.php:155 #: wp-admin/themes.php:206 wp-admin/tools.php:55 wp-admin/update-core.php:1015 #: wp-admin/upload.php:74 wp-admin/upload.php:261 wp-admin/user-edit.php:73 #: wp-admin/user-new.php:300 wp-admin/users.php:79 wp-admin/widgets-form.php:70 #: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80 #: wp-admin/network/index.php:55 wp-admin/network/settings.php:63 #: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:45 #: wp-admin/network/themes.php:323 wp-admin/network/upgrade.php:31 #: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:241 msgid "For more information:" msgstr "Za više informacija:" #: wp-admin/menu.php:337 wp-admin/menu.php:339 wp-admin/user-edit.php:238 #: wp-admin/users.php:626 wp-admin/network/menu.php:57 #: wp-admin/network/users.php:288 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Dodaj novog" #: wp-admin/menu.php:335 wp-admin/network/menu.php:56 msgid "All Users" msgstr "Svi korisnici" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:493 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1387 wp-admin/includes/theme.php:1061 #: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:462 #: wp-admin/includes/network.php:374 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" #. translators: %s: Number of available plugin updates. #: wp-admin/menu.php:310 wp-admin/network/menu.php:88 msgid "Plugins %s" msgstr "Plugini %s" #: wp-admin/my-sites.php:59 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:345 wp-admin/network/settings.php:141 #: wp-admin/network/sites.php:352 msgid "Settings saved." msgstr "Postavke sačuvane." #: wp-admin/users.php:575 wp-admin/network/site-users.php:250 msgid "Changed roles." msgstr "Uloge promijenjene." #: wp-admin/users.php:586 wp-admin/network/site-users.php:256 msgid "User removed from this site." msgstr "Korisnik je uklonjen s ove stranice." #: wp-admin/includes/dashboard.php:495 wp-admin/includes/dashboard.php:497 #: wp-admin/users.php:649 wp-admin/network/site-users.php:275 #: wp-admin/network/users.php:308 msgid "Search Users" msgstr "Pretraga korisnika" #: wp-admin/user-new.php:379 wp-admin/user-new.php:418 #: wp-admin/user-new.php:479 wp-admin/network/site-users.php:299 msgid "Add Existing User" msgstr "Dodaj postojećeg korisnika" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371 #: wp-admin/user-edit.php:417 wp-admin/user-new.php:449 #: wp-admin/user-new.php:610 wp-admin/network/site-users.php:308 #: wp-admin/network/site-users.php:346 msgid "Role" msgstr "Uloga" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:603 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:844 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:708 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiviraj" #. translators: %s: Plugin version. #. translators: %s: Plugin version number. #. translators: %s: Theme version number. #. translators: %s: WordPress version. #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4568 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4611 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:948 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:995 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1318 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1052 #: wp-admin/includes/update.php:233 wp-admin/includes/update.php:275 #: wp-admin/index.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:714 msgid "Version %s" msgstr "Verzija %s" #: wp-admin/user-new.php:368 wp-admin/network/site-users.php:238 #: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:274 msgid "User added." msgstr "Korisnik je dodan." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:450 #: wp-admin/user-edit.php:442 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285 msgid "Super Admin" msgstr "Super administrator" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Dostupne su nadogradnje <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Dostupne su nadogradnje <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Dostupne su nadogradnje <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/comment.php:168 wp-admin/plugins.php:343 wp-admin/plugins.php:349 #: wp-admin/theme-editor.php:310 wp-admin/includes/network.php:444 #: wp-admin/includes/network.php:452 wp-admin/includes/network.php:460 #: wp-admin/network/themes.php:138 wp-admin/network/themes.php:142 msgid "Caution:" msgstr "Oprez:" #: wp-admin/menu.php:347 wp-admin/menu.php:349 wp-admin/user-new.php:255 #: wp-admin/user-new.php:377 wp-admin/user-new.php:486 #: wp-admin/user-new.php:638 wp-admin/network/site-users.php:333 #: wp-admin/network/site-users.php:360 wp-admin/network/user-new.php:102 #: wp-admin/network/user-new.php:108 msgid "Add New User" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: wp-admin/menu.php:312 wp-admin/network/menu.php:105 msgid "Installed Plugins" msgstr "Instalirani plugini" #: wp-admin/includes/ms.php:976 wp-admin/users.php:395 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potvrdite brisanje" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:329 msgid "About Pages" msgstr "O stranicama" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 msgid "Customizing This Display" msgstr "Prilagođavanje ovog ekrana" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:307 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Naslov i uređivač članaka" #: wp-admin/install.php:193 wp-admin/options-reading.php:187 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Napomena: nijedna od ovih opcija ne blokira pristup sadržaju vaše stranice — pretraživači odlučuju da li će poštovati vaš zahtjev." #: wp-admin/options-permalink.php:254 wp-admin/options-permalink.php:260 #: wp-admin/options-permalink.php:272 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "primjer-clanka" #: wp-admin/options-permalink.php:265 wp-admin/options-permalink.php:266 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "arhive" #: wp-admin/options-permalink.php:270 msgid "Post name" msgstr "Naziv članka" #. translators: %s: URL to Import screen on the main site. #: wp-admin/import.php:166 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Uvoznik nije instaliran. Molimo vas da instalirate uvoznik na <a href=\"%s\">glavnoj stranici</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:75 #: wp-admin/options-general.php:175 wp-admin/network/site-new.php:240 msgid "Site Language" msgstr "Jezik stranice" #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post" msgstr "Pokušaj obavijestiti bilo koji blog povezan sa ovim člankom" #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role. #: wp-admin/includes/user.php:589 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Zdravo,\n" "Pozvani ste da se pridružite stranici '%1$s' na adresi\n" "%2$s pod imenom %3$s.\n" "Ako se ne želite pridružiti ovoj stranici jednostavno\n" "ignorišite ovaj email. Ova pozivnica će isteći za par dana.\n" "\n" "Molimo vas da kliknete na sljedeći link da biste aktivirali vaš korisnički račun:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/theme.php:336 msgid "Full Width Template" msgstr "Predložak pune širine" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 wp-admin/includes/theme.php:337 msgid "Post Formats" msgstr "Formati članaka" #: wp-admin/includes/theme.php:333 msgid "Featured Images" msgstr "Istaknute slike" #: wp-admin/includes/theme.php:332 msgid "Featured Image Header" msgstr "Zaglavlje istaknute slike" #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1690 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Izgleda da koristite staru verziju programa %s. Za najbolje WordPress iskustvo, molimo vas da ažurirate vaš browser. " #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1684 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Izgleda da koristite nesigurnu verziju programa %s. Korištenjem zastarjele verzije ugrožavate sigurnost vašeg računara. Za najbolje WordPress iskustvo, molimo vas da nadogradite vaš browser." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1090 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Neke stavke u meniju su neispravne. Molimo vas da ih provjerite ili obrišite." #: wp-admin/edit-tag-form.php:147 wp-admin/edit-tags.php:453 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:663 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Naziv" #: wp-admin/includes/template.php:577 wp-admin/includes/template.php:592 #: wp-admin/includes/template.php:724 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Naziv" #: wp-admin/themes.php:602 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Naziv" #. translators: %s: Theme Directory URL. #: wp-admin/theme-install.php:110 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Dodatne teme za vašu stranicu možete pronaći pomoću instalacije tema na ovom ekranu čime ćete prikazati teme iz <a href=\"%s\">WordPress.org direktorija</a>. Ove teme nije razvio tim zadužen za razvoj WordPressa, ali su sve teme kompatibilne sa licencom koju koristi WordPress." #. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL. #: wp-admin/plugins.php:550 msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Ako želite vidjeti još tema, kliknite na tab “Instaliraj teme” i moći ćete pretraživati dodatne teme iz <a href=\"%s\">WordPress.org direktorija</a>. Ove teme nije razvio tim zadužen za razvoj WordPressa, ali su sve teme kompatibilne sa licencom koju koristi WordPress. I da, besplatne su!" #. translators: %s: MAX_FILE_SIZE #: wp-admin/includes/file.php:868 msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form." msgstr "Dodani fajl je veći od %s direktive zadane u HTML obrascu." #: wp-admin/credits.php:142 msgid "External Libraries" msgstr "Eksterne biblioteke" #: wp-admin/menu.php:379 msgid "Available Tools" msgstr "Dostupni alati" #: wp-admin/menu.php:390 wp-admin/network.php:53 wp-admin/network/menu.php:112 msgid "Network Setup" msgstr "Instalacija mreže" #: wp-admin/includes/credits.php:104 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Prevodioci za bosanski jezik" #. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3: #. https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:99 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them." msgstr "Svaki plugin i tema u WordPress.org direktoriju je 100%% GPL ili slično slobodne ili kompatibilne licence, pa tu, bez ikakvog straha, možete tražiti <a href=\"%1$s\">plugine</a> i <a href=\"%2$s\">teme</a>. Ako ste plugin ili temu skinuli s druge stranice, kreatore pitajte da li <a href=\"%3$s\">koriste GPL</a>. Ako ne budu poštovali WordPress licencu onda vam ih i ne preporučujemo." #. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy #: wp-admin/freedoms.php:87 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We are flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first." msgstr "WordPress raste samo onda kada osobe kao što ste vi govore o njemu svojim prijateljima, kao i kada hiljade servisa zasnovanih na WordPressu ne skrivaju tu činjenicu od svojih korisnika. Izuzetno nam je drago kada se o nama širi dobra riječ, samo vam molimo da pogledate <a href=\"%s\">i uputstvo o zaštitnom znaku</a>." #: wp-admin/about.php:39 wp-admin/credits.php:14 wp-admin/credits.php:43 #: wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/privacy.php:34 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" #: wp-admin/widgets-form.php:429 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiviraj" #: wp-admin/credits.php:136 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Suosnivač, vođa projekta" #: wp-admin/menu.php:109 msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #: wp-admin/credits.php:132 msgid "Project Leaders" msgstr "Vođe projekta" #. translators: %s: The current WordPress version number. #: wp-admin/credits.php:134 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "Pomoć pri razvoju WordPressa %s" #: wp-admin/credits.php:137 msgid "Lead Developer" msgstr "Glavni developer" #: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:44 wp-admin/freedoms.php:19 #: wp-admin/freedoms.php:41 wp-admin/privacy.php:35 msgid "Freedoms" msgstr "Slobode" #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Koristite nesiguran browser!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:37 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Vaš browser je zastario!" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:686 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Možete odabrati neko od prethodno dodanih zaglavlja ili aktivirati slučajni odabir." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:702 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Možete koristiti neko od ovih zaglavlja ili aktivirati prikaz slučajne slike za svaku stranicu." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:700 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Ako ne želite dodati svoju sliku, možete koristiti neko od ovih zaglavlja ili aktivirati slučajni odabir." #: wp-admin/menu-header.php:281 msgid "Collapse menu" msgstr "Zatvori meni" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:317 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." msgstr "<strong>Slučajno:</strong> Prikaži drugačiju sliku za svaku stranicu." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684 msgid "Uploaded Images" msgstr "Dodane slike" #: wp-admin/users.php:332 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "Za brisanje ste odabrali ove korisnike:" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1027 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s od %2$s" #. translators: %s: Template name. #: wp-admin/includes/file.php:93 msgid "%s Page Template" msgstr "%s predložak stranice" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4673 wp-admin/plugins.php:624 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Ne možete obrisati plugin sve dok je isti aktivan na glavnoj stranici." #: wp-admin/plugins.php:343 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "Ovaj plugin bi mogao biti aktivan na drugim stranicama u mreži." #: wp-admin/user-edit.php:240 wp-admin/users.php:628 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Dodaj postojećeg" #: wp-admin/options-writing.php:99 msgid "Default Post Format" msgstr "Osnovi format članka" #: wp-admin/plugin-editor.php:137 wp-admin/theme-editor.php:46 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "Bilo kakva uređivanja fajlova na ovoj stranici će se reflektovati na sve stranice u mreži." #: wp-admin/index.php:75 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "Okviri na vašoj kontrolnoj ploči su:" #: wp-admin/plugin-editor.php:136 msgid "If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Ako želite napraviti izmjene ali ne želite da one prebrišu vaše postavke kada je plugin aktiviran, razmislite o pisanju vašeg vlastitog plugina. Za informacije o uređivanju plugina, pisanju plugina \"od nule\" ili jednostavno boljeg razumijevanja njihove anatomije, pogledajte linkove ispod." #: wp-admin/users.php:35 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Na ovoj stranici se nalazi lista postojećih korisnika na vašoj stranici. Svaki korisnik ima definisanu jednu od pet ponuđenih uloga: administrator stranice, urednik, autor, saradnik ili pretplatnik. Korisnici koji nemaju ulogu administratora će imati manje opcija u svojoj kontrolnoj ploči nakon prijave, u skladu sa njihovom ulogom." #. translators: Default page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:329 msgid "sample-page" msgstr "probna stranica" #: wp-admin/includes/upgrade.php:327 msgid "Sample Page" msgstr "Probna stranica" #: wp-admin/options-discussion.php:282 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Generisano)" #. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes #. screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes." msgstr "Trenutno imate samo jednu omogućenu temu na ovoj stranici. Posjetite mrežnu administraciju da <a href=\"%1$s\">omogućite</a> ili <a href=\"%2$s\">instalirate</a> više tema." #. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:110 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes." msgstr "Trenutno imate samo jednu omogućenu temu na ovoj stranici. Posjetite mrežnu administraciju da <a href=\"%s\">omogućite</a> više tema." #: wp-admin/user-edit.php:447 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "Privilegije super administratora ne mogu se ukloniti zbog toga što ovaj korisnik ima mrežnu administratorsku email adresu." #. translators: %s: URL to Add Themes screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:121 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above." msgstr "Imate samo jednu instaliranu temu. Možete izabrati između više od 1000 besplatnih tema na WordPress.org stranici u bilo koje vrijeme: samo kliknite na link <a href=\"%s\">Instaliraj teme</a>." #: wp-admin/maint/repair.php:174 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "Jednoj ili više tabela se ne može pristupiti. Ako želite dozvoliti WordPessu da pokuša popraviti tabele, kliknite na “Popravi bazu podataka”. Popravka može potrajati. Molimo vas za strpljenje." #: wp-admin/includes/file.php:56 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Vizualni uređivač RTL predloška" #. translators: %s: Link to edit parent theme. #: wp-admin/theme-editor.php:263 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Ova podtema nasljeđuje predložak iz matične teme, %s." #: wp-admin/theme-editor.php:312 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "Ovo je fajl u vašoj trenutnoj matičnoj temi." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:150 #: wp-admin/js/updates.js:1408 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:578 msgid "Network Enable" msgstr "Omogući na mreži" #: wp-admin/upgrade.php:154 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "Vaša WordPress baza podataka je uspješno nadograđena!" #: wp-admin/upgrade.php:73 msgid "No Update Required" msgstr "Nema zahtjeva za nadogradnjom" #: wp-admin/upgrade.php:153 msgid "Update Complete" msgstr "Nadogradnja završena" #: wp-admin/upgrade.php:65 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › Nadogradnja" #: wp-admin/upgrade.php:142 wp-admin/network/upgrade.php:144 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Ovaj proces nadogradnje može potrajati, molimo vas da budete strpljivi." #: wp-admin/upgrade.php:140 wp-admin/network/upgrade.php:140 msgid "Database Update Required" msgstr "Nadogradnja baze podataka je neophodna" #: wp-admin/upgrade.php:143 msgid "Update WordPress Database" msgstr "Nadogradi WordPress bazu podataka" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:188 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Instalirat ćete WordPress %s <strong>na engleskom jeziku (en-US).</strong> Postoji mogućnost da će ova nadogradnja pokvariti vaš prijevod. Preporučujemo vam da sačekate izdavanje lokalizirane verzije." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Plugin je uspješno nadograđen." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57 msgid "Update package not available." msgstr "Paket za nadogradnju nije dostupan." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4339 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100 msgid "Theme update failed." msgstr "Nadogradnja teme neuspješna." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4630 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91 msgid "Plugin update failed." msgstr "Nadogradnja plugina neuspješna." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:63 msgid "Update Plugin" msgstr "Ažuriraj plugin" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Tema uspješno nadograđena." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:215 msgid "Update Theme" msgstr "Ažuriraj temu" #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/update.php:512 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" msgstr "Dostupna je novija %1$s verzija. <a href=\"%2$s\" %3$s>Pregledajte detalje %4$s verzije</a>. <em>Automatska nadogradnja nije dostupna za ovu temu.</em>" #: wp-admin/export.php:210 wp-admin/export.php:257 wp-admin/export.php:297 msgid "Date range:" msgstr "Opseg datuma:" #: wp-admin/export.php:183 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts." msgstr "Ovo će sadržavati sve vaše članke, stranice, komentare, korisnička polja, uslove, navigacijske menije i korisničke članke." #: wp-admin/export.php:177 msgid "Choose what to export" msgstr "Izaberite šta izvozite" #: wp-admin/export.php:193 wp-admin/export.php:240 msgid "Authors:" msgstr "Autori:" #: wp-admin/export.php:182 msgid "All content" msgstr "Sav sadržaj" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249 msgctxt "comments" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name. #: wp-admin/admin-header.php:50 msgid "%s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:348 wp-admin/media.php:90 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "Slike možete izrezati klikom na njih (ikona za rezanje je već odabrana) i prevlačenjem okvira za rezanje na željenu poziciju. Zatim kliknite na Sačuvaj da biste izrezali željeni dio." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 wp-admin/media.php:89 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "Samo za slike, možete kliknuti na uredi sliku ispod mini-prikaza kako bi proširili ugrađeni uređivač slika sa ikonama za izrezivanje, vertikalno ili horizontalno rotiranje kao i vraćanje radnji unazad ili unaprijed. Okviri sa desne strane omogućavaju vam više opcija za dimenzioniranje slika, izrezivanje i izrezivanje mini-prikaza na drugačiji način nego što ste izrezali originalnu sliku. Možete kliknuti na pomoć u tim okvirima kako bi dobili više informacija." #: wp-admin/widgets-form.php:46 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Sekcija Dostupni dodaci sadrži sve dodatke koje možete odabrati. Jednom kada odvučete dodatak u bočnu traku, on će vam omogućiti konfiguraciju postavki. Nakon što izvršite potrebne izmjene postavki, kliknite na dugme Sačuvaj i dodatak će se pojaviti na vašoj stranici. Ako kliknete na Obriši, uklonit ćete dodatak." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/media.php:91 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Ne zaboravite kliknuti na dugme za ažuriranje fajla da biste sačuvali meta podatke." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 wp-admin/media.php:88 msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Ova stranica vam omogućava uređivanje pet polja meta podataka u fajlu unutar biblioteke." #: wp-admin/user-new.php:426 msgid "Email or Username" msgstr "Email ili korisničko ime" #: wp-admin/themes.php:233 wp-admin/network/site-themes.php:216 #: wp-admin/network/themes.php:424 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Pretraga instaliranih tema" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/update-core.php:650 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications." msgstr "<strong>Napomena:</strong> Bilo kakva izmjena napravljena u fajlovima teme će biti izgubljena. Molimo vas da razmislite o korištenju <a href=\"%s\">podtema</a> za bilo kakva prilagođavanja." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404 msgctxt "posts" msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Važno <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Važno <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Važno <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/update-core.php:1038 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Molimo vas da odaberete barem jedan plugin za nadogradnju." #: wp-admin/update-core.php:1036 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Molimo vas da odaberete barem jednu temu za nadogradnju." #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-admin/update-core.php:1057 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Posljednja provjera %1$s u %2$s." #: wp-admin/update-core.php:1058 msgid "Check again." msgstr "Provjeri ponovo." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Proces nadogradnje je počeo. Ovo možete potrajati na nekim hostovima pa vas molimo za strpljenje." #: wp-admin/theme-install.php:234 wp-admin/theme-install.php:256 msgid "Apply Filters" msgstr "Primijeni filtere" #: wp-admin/includes/theme.php:331 msgid "Editor Style" msgstr "Stil uređivača" #: wp-admin/users.php:229 msgid "Sorry, you are not allowed to edit users." msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno da uređujete korisnike." #: wp-admin/includes/file.php:2353 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "Za izvršavanje tražene akcije WordPress mora pristupiti vašem web serveru." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1015 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1019 msgid "Current Page" msgstr "Trenutna stranica" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:175 msgid "No themes match your request." msgstr "Nema tema koje zadovoljavaju vaš zahtjev." #: wp-admin/includes/dashboard.php:503 wp-admin/includes/dashboard.php:505 #: wp-admin/network/sites.php:392 msgid "Search Sites" msgstr "Pretraga stranica" #: wp-admin/includes/dashboard.php:455 msgid "Create a New User" msgstr "Kreiraj novog korisnika" #. translators: %s: Number of sites on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:464 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s stranica" msgstr[1] "%s stranice" msgstr[2] "%s stranica" #. translators: %s: Number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:462 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s korisnik" msgstr[1] "%s korisnika" msgstr[2] "%s korisnika" #. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text #. indicating the number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:467 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Statistika: %1$s i %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1508 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1517 msgid "https://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/options-discussion.php:74 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Registracija je onemogućena. Samo članovi ove stranice mogu komentarisati.)" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:223 wp-admin/includes/update.php:499 #: wp-admin/includes/update.php:690 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>." msgstr "Dostupna je novija verzija %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Pogledaj detalje verzije %4$s</a>." #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:65 #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:66 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:80 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Idi na stranicu WordPressovih nadogradnji" #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127 msgid "Go to Themes page" msgstr "Idi na stranicu tema" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:60 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101 msgid "Go to Plugins page" msgstr "Idi na stranicu plugina" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1086 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Kliknite na Sačuvaj meni da biste objavili stavke koje su trenutno na čekanju." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1626 msgid "Storage Space" msgstr "Prostor za podatke" #: wp-admin/includes/dashboard.php:452 msgid "Create a New Site" msgstr "Kreiraj novu stranicu" #. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:587 msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is." msgstr "Bit će korištene slike čije su dimenzije tačno <strong>%1$d × %2$d piksela</strong>" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:935 msgid "Crop and Publish" msgstr "Izreži i objavi" #: wp-admin/edit-link-form.php:70 msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN je ustvari <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a> i nije obavezan. WordPress dopušta generisanje XFN atributa da bi pokazao vašu vezu sa autorima (vlasnicima) stranice na koju linkujete." #: wp-admin/includes/file.php:2363 msgid "FTP Password" msgstr "FTP šifra" #: wp-admin/includes/file.php:2362 msgid "FTP Username" msgstr "FTP korisničko ime" #: wp-admin/includes/file.php:2359 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH šifra" #: wp-admin/includes/file.php:2358 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH korisničko ime" #. translators: %s: URL to create a new page. #: wp-admin/options-reading.php:29 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Možete odabrati šta će se prikazivati na naslovnoj stranici. To mogu biti članci u obrnutom hronološkom redu (klasični blog) ili fiksirana/statička stranica. Da postavite statičku stranicu, prvo morate kreirati dvije <a href=\"%s\">Stranice</a>. Jedna će biti naslovna i druga će biti ona u kojoj će se prikazivati vaši članci." #: wp-admin/options-permalink.php:54 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>." msgstr "Neobavezna polja omogućavaju vam prilagođavanje “kategorija” i “oznaka” koje će se prikazivati u arhivi URL-ova. Naprimjer, stranica koja izlistava sve članke u kategoriji “Nekategorisano” mogla bi biti <code>/teme/nekategorisano</code> umjesto <code>/kategorije/nekategorisano</code>." #: wp-admin/widgets-form.php:64 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Mnoge teme prikazuju neke dodatke u bočnoj traci sve dok ne uredite svoje vlastite trake, ali ih ne prikazuju u alatu za uređivanje. Nakon što napravite prvu promjenu dodataka, možete ponovo dodati početne dodatke iz oblasti u kojoj se nalaze svi dostupni dodaci." #. translators: 1: %category%, 2: %tag% #: wp-admin/options-permalink.php:42 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s." msgstr "Prilikom dodjele višestrukih kategorija ili oznaka članku, samo se jedna može prikazati u trajnom linku: ona sa najmanjim brojem kategorije. Ovo će se primjenjivati samo ako vaša korisnička struktura sadrži %1$s ili %2$s." #. translators: %s: Percent sign (%). #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Ako odaberete opciju različitu od Obično, vaša opća URL putanja sa strutuiranim oznakama (pojmovi omeđeni sa %s), će se također pojaviti u polju za korisničke strukture, gdje će vam biti omogućena njena dalja modifikacija." #: wp-admin/widgets-form.php:54 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Ako želite ukloniti dodatak i sačuvati njegove postavke za neku buduću upotrebu, samo ga prebacite u oblast neaktivnih dodataka. Možete ga ponovo dodati bilo kada. Ovo je jako korisno prilikom promjene teme jer ista može sadržavati drugačiji broj oblasti od trenutne." #: wp-admin/users.php:36 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "Za dodavanje novog korisnika na vašu stranicu, kliknite na dugme Dodaj novog na vrhu ekrana ili unutar menija Korisnici." #: wp-admin/options-media.php:20 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Možete postaviti maksimalnu veličinu za slike koje ubacujete u vaš pisani sadržaj; također možete ubaciti i sliku u svojoj pravoj veličini." #: wp-admin/options-general.php:28 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "Većina tema prikazuje naslov na vrhu svake stranice, u naslovnoj traci vašeg browsera i kao identifikaciono ime za RSS novosti. Mnoge teme također prikazuju i rečenicu koja opisuje svrhu stranice." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 msgid "<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "<strong>Redoslijed</strong> — Stranice su obično posložene po abecedi, ali možete odabrati vlastiti redoslijed tako da unesete broj (1 za prvu, itd.) u ovo polje." #: wp-admin/includes/file.php:2357 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Da biste nastavili dalje molimo vas da unesete vaše FTP ili SSH podatke." #: wp-admin/includes/file.php:2361 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Da biste nastavili dalje molimo vas da unesete vaše FTP podatke." #: wp-admin/includes/file.php:2367 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Ako se ne sjećate vaših podataka molimo vas da kontaktirate vaš web hosting." #: wp-admin/user-edit.php:56 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Vaš profil sadrži informacije o vama i vašim ličnim postavkama vezanim za upotrebu WordPressa." #. translators: %s: /wp-content/themes #: wp-admin/theme-install.php:117 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory." msgstr "Možete dodati temu ručno ako ste već preuzeli ZIP arhivu na svoj računar (pazite da je preuzeta sa provjerenog mjesta). Temu također možete postaviti i putem FTP-a, tako da dodate folder sa temom u vaš %s folder." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:401 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "<strong>Pošalji povratne pozive</strong> — Povratni pozivi su način obavještavanja starih blog sistema da ste postavili link ka njima. Unesite URL-ove na koje želite poslati povratni poziv. Ako linkujete ka drugoj WordPress stranici ona će automatski biti obaviještene pomoću povratnog pinga pa je ovo polje tada nepotrebno." #: wp-admin/user-new.php:294 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Administratori imaju pristup svim administratorskim mogućnostima." #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/link-manager.php:61 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Ovdje možete dodati linkove koji će biti prikazani na vašoj stranici, obično pomoću <a href=\"%s\">Dodataka</a>. Za početak, linkovi ka nekoliko WordPress stranica su ubačeni kao primjer." #: wp-admin/link-manager.php:73 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Ako obrišete link on će biti trajno uklonjen zato što linkovi još nemaju funkciju za smeće." #: wp-admin/user-new.php:291 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Saradnici mogu pisati i uređivati svoje članke ali ih ne mogu objavljivati niti mogu dodavati multimedijalne fajlove." #: wp-admin/plugin-editor.php:127 msgid "You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Možete koristiti uređivač da biste napravili izmjene na bilo kojoj od PHP fajlova plugina. Imajte da na umu da će bilo kakve izmjene plugina poništiti vaša podešavanja." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:94 msgid "Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Ne zaboravite kliknuti na dugme Sačuvaj promjene nakon što završite." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:91 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Izgled vaše stranice možete promijeniti i bez izmjena koda vaše teme koristeći korisničke pozadine. Vaša pozadina može biti slika ili neka boja." #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>." msgstr "Članke možete kreirati i pomoću funkcije <a href=\"%s\">Objavi ovo</a>." #: wp-admin/edit-tags.php:283 msgid "<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "<strong>Slug</strong> — Slug je prijateljska URL verzija imena. Obično je pisana malim znakovima i sadrži samo slova, brojeve i crtice." #: wp-admin/user-new.php:293 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Urednici mogu objavljivati i uređivati svoje i članke drugih osoba." #: wp-admin/user-edit.php:62 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Ne zaboravite kliknuti na dugme Ažuriraj profil nakon što završite." #: wp-admin/user-edit.php:59 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Vaše korisničko ime se ne može mijenjati, ali možete koristiti druga polja za unos vašeg pravoj imena ili nadimka a zatim odabrati njihov prikaz u vašim člancima." #: wp-admin/user-edit.php:61 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Neophodna polja su označena; ostala polja su nebavezna. Informacije sa profila će biti prikazane samo ako ste podesili postavke u vašoj temi." #: wp-admin/comment.php:65 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Komentare sa ove stranice možete moderirati i pomoću statusnog okvira u kojem možete promijeniti i vremensku oznaku komentara." #: wp-admin/comment.php:64 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Informacije napisane u komentaru možete uređivati ako je to neophodno. Ovo je često korisno ako primijetite da je komentator napravio pravopisnu ili gramatičku grešku." #: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:37 #: wp-admin/options-media.php:29 wp-admin/options-permalink.php:26 #: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-permalink.php:55 #: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:25 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Morate kliknuti na Sačuvaj promjene u dnu ekrana da bi nove postavke počele djelovati." #: wp-admin/options-general.php:27 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Ova polja na ekranu određuju neke od osnovnih postavki vaše stranice." #: wp-admin/options-general.php:36 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC znači koordinirano univerzalno vrijeme." #: wp-admin/options-reading.php:26 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Ova stranica sadrži postavke koje utiču na prikaz vašeg sadržaja." #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "The WordPress URL and the site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPress URL i URL stranice mogu biti isti (primjer.com) ili različiti; naprimjer, matični WordPress fajlovi se nalaze u nekom podfolderu (primjer.com/wordpress) umjesto u root folderu." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:34 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "Također možete kontrolisati prikaz sadržaja vaših RSS novosti, uključujući i maksimalni broj prikazanih članaka, prikaz čitavog teksta ili isječka. <a href=\"%s\">Saznaj više o RSS-u</a>." #: wp-admin/edit-link-form.php:69 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Okviri za naziv linka, web adresu i opis imaju fiksirane pozicije dok se ostali mogu pomjerati pomoću miša. Također možete sakriti okvire koje ne koristite pomoću taba za postavke prikaza ili ih minimizirati klikom na naslovnu traku okvira." #: wp-admin/update-core.php:459 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Nema novijih verzija plugina." #: wp-admin/update-core.php:275 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Imate najnoviju verziju WordPressa." #: wp-admin/update-core.php:261 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "Dostupna je novija verzija WordPressa." #: wp-admin/update-core.php:288 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated." msgstr "Vaša stranica će biti u modu održavanja u toku nadogradnje. Nakon što se nadogradnja završi, vaša stranica će se vratiti u normalno stanje funkcionisanja." #: wp-admin/update-core.php:628 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Nema novijih verzija tema." #: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:169 msgid "Function Name…" msgstr "Naziv funkcije…" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:104 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Aktiviraj plugin & Pokreni uvoznik" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Možete dodati ili urediti linkove na ovoj stranici unoseći informacije u bilo koji okvir. Neophodni su samo adresa linka i ime (tekst koji želite da se prikaže na vašoj stranici kao link)." #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:632 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." msgstr "Kategorije se mogu selektivno pretvarati u oznake pomoću <a href=\"%s\">pretvarača kategorija u oznake</a>." #: wp-admin/import.php:25 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Na ovoj stranici se nalaze linkovi ka pluginima za uvoz podataka sa blog platformi. Izaberite platformu iz koje želite izvršiti uvoz i kliknite na dugme za instalaciju koje će se pojaviti u iskačućem prozoru. Ako ne nađete potrebnu platformu kliknite na link za pretragu plugina da biste vidjeli da li postoji uvoznik koji vam treba." #: wp-admin/export.php:53 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Jednom generisana, vaš WXR fajl može se uvesti u bilo koju drugu WordPress stranicu ili neku drugu blog platformu koja ima mogućnost čitanja ovog formata." #: wp-admin/link-manager.php:65 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Prikaz na ovoj stranici možete prilagoditi pomoću taba za opcije prikaza i/ili filtera iznad tabele linkova." #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished." msgstr "Odaberite plugin za uređivanje iz menija u gornjem desnom uglu i kliknite na dugme za odabir. Jednim klikom na bilo koje ime fajla učitat ćete istu u uređivač nakon čega možete praviti izmjene. Ne zaboravite sačuvati izmjene (ažurirati fajl) nakon što završite." #: wp-admin/plugins.php:560 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "Većinom se plugini dobro slažu sa jezgrom WordPressa i sa drugim pluginima. Ipak, ponekad se zna desiti da jedan plugin pravi probleme u drugom pluginu. Ako se vaša stranica počne čudno ponašati, ovo bi mogao biti jedan od razloga. Pokušajte deaktivirati sve vaše plugine a zatim ih aktivirajte u različitim kombinacijama dok ne izolirate one plugine koji vam uzrokuju probleme." #: wp-admin/widgets-form.php:55 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Dodatke možete koristiti više puta. Svakom dodatku možete dati ime, radi prikaza na vašoj stranici, ali to nije neophodno." #: wp-admin/widgets-form.php:56 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Omogućavanjem pristupnog moda, pomoću opcija prikaza, imat ćete mogućnost dodavanja i uređivanja dugmadi umjesto korištenja drag & drop funkcije." #: wp-admin/theme-editor.php:40 msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "<strong>Savjet:</strong> razmislite o uređivanju vaše aktivne teme jer bi vaša stranica mogla imati velike tehničke probleme." #: wp-admin/widgets-form.php:45 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Dodaci su nezavisne sekcije sadržaja koji mogu biti smješteni u bilo koje područje za dodatke koje je dostupno u vašoj temi (obično nazvano bočna traka). Da biste popunili svoje trake korisničkim dodacima, povucite i spustite naslove tih dodataka u željeno područje. Početno je otvoreno samo prvo područje. Da biste popunili ostala područja, kliknite na njihove naslovne trake kako biste ih otvorili." #: wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Možete koristiti uređivač tema za uređivanje pojedinačnih CSS i PHP fajlova od kojih je tema sastavljena." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Započnite odabirom teme za uređivanje iz padajućeg menija. Pojavit će se lista fajlova predložaka. Klikom na ime bilo kojeg fajla učitat ćete njegov sadržaj u okvir za uređivanje." #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Nakon unošenja vaših izmjena, kliknite na dugme za ažuriranje fajla." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:951 msgid "(no parent)" msgstr "(nema matične)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 msgid "<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "<strong>Predložak</strong> — Neke teme imaju korisničke predloške koje možete koristiti za određene stranici da biste prikazali dodatni sadržaj ili drugačije rasporedili elemente. Ako je tako, predloške ćete vidjeti u ovom padajućem meniju." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 msgid "<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "<strong>Matična</strong> — Vaše stranice možete urediti po hijerarhiji. Naprimjer, možete imati stranicu “O meni” koja sadrži stranice “Životna priča” i “Moj pas”. Nema limita u grananju vaših stranica." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:48 msgid "All updates have been completed." msgstr "Sve nadogradnje su završene." #: wp-admin/edit-tags.php:275 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Prilikom dodavanja novih kategorija na ovoj stranici, trebat ćete popuniti sljedeća polja:" #: wp-admin/edit-tags.php:277 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Prilikom dodavanja nove oznake na ovu stranicu, popunit ćete sljedeća polja:" #. translators: %s: URL to Writing Settings screen. #: wp-admin/edit-tags.php:250 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." msgstr "Možete koristiti kategorije da definišete sekcije na vašoj stranici i grupišete povezane članke. Početna kategorija ima naziv “Nekategorisano” sve dok vi isti ne promijenite u <a href=\"%s\">postavkama pisanja</a>." #: wp-admin/edit-tags.php:291 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Prikaz ove stranice možete promijeniti koristeći tab za opcije prikaza. Možete postaviti broj stavki koje će se prikazivati na jednoj stranici i možete prikazati/sakriti kolone u tabeli." #: wp-admin/edit-tags.php:262 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Koja je razlika između kategorije i oznaka? Normalno, oznake su ad-hoc ključne riječi koje identificiraju važne informacije u vašem članku (imena, subjekte itd.) i koje se mogu ali i ne moraju pojaviti u ostalim člancima dok su kategorije predodređene sekcije. Ako zamislite svoju stranicu kao knjigu, kategorije su kao sadržaj na početku knjige, a oznake su pojmovi u indeksu pojmova." #: wp-admin/edit-tags.php:281 msgid "<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site." msgstr "<strong>Ime</strong> — Ime, onako kako će biti prikazano na vašoj stranici." #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "<strong>Opis</strong> — Opis nije istaknut po početnim postavkama; ipak, neke teme ga mogu prikazivati." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:969 msgid "Image Upload Error" msgstr "Greška pri dodavanju slike" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:917 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "Potreban vam je Javascript za odabir dijela slike." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:697 msgid "Default Images" msgstr "Osnovne slike" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:913 msgid "Crop Header Image" msgstr "Izreži sliku zaglavlja" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ovim ćete obrisati sliku zaglavlja. Sva prethodna podešavanja bit će izgubljena." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717 msgid "Remove Header Image" msgstr "Ukloni sliku zaglavlja" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:732 msgid "Reset Image" msgstr "Resetuj sliku" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:734 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ovim ćete vratiti originalnu sliku zaglavlja. Sva prethodna podešavanja bit će izgubljena." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:735 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Vrati originalnu sliku zaglavlja" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:758 msgid "Text Color" msgstr "Boja teksta" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:767 msgid "Restore this comment from the Trash" msgstr "Vrati ovaj komentar iz smeća" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/dashboard.php:767 msgid "Delete this comment permanently" msgstr "Trajno obriši ovaj komentar" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:402 msgid "<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "<strong>Rasprava</strong> — Možete uključivati ili isključivati komentare i pingove i, ako postoje komentari u vašem članku, ovdje ih možete vidjeti i moderirati." #. translators: %s: Featured image. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:386 msgid "<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "<strong>%s</strong> — Ovom opcijom možete povezati sliku sa člankom bez ubacivanja iste u članak. Ovo je obično korisno ako tema od istaknutih slika pravi umanjene slike na početnoj stranici, korisničko zaglavlje itd." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:292 msgid "<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "<strong>Naslov</strong> — Upišite naslov vašeg članka. Nakon što upišete naslov, ispod ćete vidjeti trajni link koji možete uređivati." #: wp-admin/users.php:44 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Prikaz stranice možete mijenjati na više načina:" #: wp-admin/edit.php:267 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Listu možete pročistiti da prikazuje samo one članke koji su u nekoj kategoriji ili iz nekog određenog mjeseca koristeći padajuće menije iznad liste članaka. Kliknite na dugme za fitriranje nakon što odaberete željene opcije. Također, listu možete pročistiti i po autoru članka, kategoriji ili oznaci u listi članaka." #: wp-admin/edit.php:264 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Kolone možete sakriti/prikazati na osnovu vaših potreba i možete odlučiti koliko će članaka biti prikazano na stranici koristeći se tabom za opcije prikaza." #: wp-admin/edit.php:276 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Postavljanjem miša iznad reda u listi članaka dobit ćete prikaz akcija koje vam omogućavaju uređivanje vašeg članka. Možete izvršiti sljedeće akcije:" #: wp-admin/plugins.php:765 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Pretraga instaliranih plugina" #: wp-admin/nav-menus.php:733 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "Vaša tema podržava jedan meni. Odaberite koji meni želite koristiti." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Vaša tema ne podržava navigacijske menije ili dodatke." #: wp-admin/includes/import.php:196 wp-admin/tools.php:48 wp-admin/tools.php:73 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Konverter kategorija i oznaka" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:512 wp-admin/includes/nav-menu.php:527 msgid "Most Recent" msgstr "Najnovije" #: wp-admin/export.php:211 wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:298 msgid "Start date:" msgstr "Početni datum:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:327 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Oznaka" #: wp-admin/includes/theme-install.php:105 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Oznaka" #: wp-admin/comment.php:134 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:370 msgctxt "comment" msgid "Mark as spam" msgstr "Označi kao spam" #: wp-admin/includes/media.php:2563 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Očisti" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:310 msgid "Remove Background Image" msgstr "Ukloni sliku pozadine" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Link to post. #: wp-admin/edit-comments.php:164 wp-admin/edit-comments.php:233 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Komentari na “%s”" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Prikaži svojstva naprednog menija" #. translators: 1: Plugin version, 2: New version. #. translators: 1: Theme version, 2: New version. #: wp-admin/update-core.php:589 wp-admin/update-core.php:763 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Imate instaliranu verziju %1$s. Nadogradite na %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:208 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:287 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:297 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:302 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1180 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1266 msgid "Enabled" msgstr "Omogući" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:758 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Nije spam" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:325 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ovim ćete vratiti originalnu sliku pozadine. Bilo kakve prilagodbe koje ste napravili će biti nepovratno izgubljene." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1526 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress blog" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:310 #: wp-admin/user-edit.php:430 wp-admin/user-edit.php:432 wp-admin/users.php:125 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Nema uloge za ovu stranicu —" #: wp-admin/users.php:466 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Ukloni korisnike sa ove stranice" #: wp-admin/includes/schema.php:413 msgid "My Site" msgstr "Moja stranica" #: wp-admin/includes/upgrade.php:581 msgid "New WordPress Site" msgstr "Nova WordPress stranica" #: wp-admin/includes/post.php:853 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Nije vam dozvoljeno kreiranje članaka i skica na ovoj stranici." #: wp-admin/includes/plugin.php:502 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Poruka brisanja korisničke stranice." #: wp-admin/includes/plugin.php:504 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Poruka suspendovanja korisničke stranice." #: wp-admin/includes/plugin.php:503 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Poruka neaktivnosti korisničke stranice." #: wp-admin/includes/post.php:851 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site." msgstr "Nije vam dozvoljeno kreiranje stranica." #: wp-admin/import.php:73 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Ako imate članke ili komentare na drugom sistemu, WordPress ih može uvesti na vašu stranicu. Da biste započeli, izaberite sistem za uvoz ispod:" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:442 wp-admin/includes/nav-menu.php:731 msgid "No items." msgstr "Nema stavki." #. translators: %s: Host name. #: wp-admin/includes/schema.php:1114 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain." msgstr "Instalacija je pokušala da kontaktira slučajni host (%s) na vašoj domeni." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-admin/includes/schema.php:1125 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Za korištenje konfiguracije poddomena, morate imati opći unos u vašem DNS-u. Ovo obično znači da u vašoj DNS konfiguraciji trebate dodati %s, koja će pokazivati na vaš web server." #: wp-admin/nav-menus.php:265 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Stavka menija je uspješno obrisana." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1659 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Molimo vas da upišete ime korisničkog polja." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:355 msgid "Display Options" msgstr "Opcije prikaza" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:306 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:714 msgid "Remove Image" msgstr "Ukloni sliku" #: wp-admin/users.php:493 msgid "Confirm Removal" msgstr "Potvrda uklanjanja" #: wp-admin/users.php:495 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje." #: wp-admin/users.php:589 msgid "You cannot remove the current user." msgstr "Ne možete obrisati trenutnog korisnika." #: wp-admin/users.php:590 msgid "Other users have been removed." msgstr "Ostali korisnici su uklonjeni." #: wp-admin/users.php:471 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Odabrali ste ove korisnike za uklanjanje:" #: wp-admin/users.php:170 wp-admin/users.php:268 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Brisanje korisnika nije dozvoljeno ovdje." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:157 msgid "Show details." msgstr "Prikaži detalje" #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47 msgid "%s updated successfully." msgstr "%1$s uspješno ažuriran." #: wp-admin/includes/user.php:528 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Da, prebaci me na stranicu profila" #: wp-admin/includes/upgrade.php:96 msgid "Your chosen password." msgstr "Vaša odabrana šifra." #: wp-admin/includes/user.php:529 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Ne hvala, nemoj me više podsjećati" #: wp-admin/edit.php:156 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:179 msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Nije vam dozvoljeno vraćanje stavki iz smeća." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:318 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s komentar prebačen u smeće" msgstr[1] "%s komentar prebačena u smeće" msgstr[2] "%s komentara prebačeno u smeće" #: wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:158 msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Nije vam dozvoljeno prebacivanje ove stavke u smeće." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:323 msgid "%s comment restored from the Trash." msgid_plural "%s comments restored from the Trash." msgstr[0] "%s komentar vraćen iz smeća." msgstr[1] "%s komentara vraćena iz smeća." msgstr[2] "%s komentara vraćeno iz smeća." #: wp-admin/update-core.php:645 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Dostupne su novije verzije za sljedeće teme. Označite one koje želite nadograditi a zatim kliknite na “Nadogradi teme”." #: wp-admin/user-new.php:342 msgid "User has been added to your site." msgstr "Korisnik je dodan na vašu stranicu." #: wp-admin/user-new.php:351 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Taj korisnik je već član ove stranice." #: wp-admin/user-new.php:339 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Email sa pozivnicom je poslan korisniku. Korisnik će morati kliknuti na link za potvrdu kako bi bio dodan na vašu stranicu." #: wp-admin/update-core.php:482 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Postoje novije verzije za sljedeće plugine. Označite one koje želite nadograditi i kliknite na “Nadogradi plugine”." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:311 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ovim ćete ukloniti sliku pozadine. Nećete moći vratiti nijedno prethodno podešavanje ili izmjenu." #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:131 msgid "Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Dostupna vam je samo trenutna tema. Kontaktirajte %s administratora ako želite saznati više informacija o načinu dodavanja dodatnih tema." #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Tag Template" msgstr "Predložak oznake" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Author Template" msgstr "Autorski predložak" #: wp-admin/includes/file.php:55 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Predložak stila vizualnog uređivača" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:204 msgid "Page saved." msgstr "Stranica sačuvana." #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/import.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:655 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1074 msgid "More information about %s" msgstr "Više informacija o %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:585 #: wp-admin/js/updates.js:644 msgid "Update Now" msgstr "Nadogradi odmah" #: wp-admin/user-edit.php:445 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Dodijeli ovom korisniku privilegije super administratora za mrežu." #: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:201 msgid "Important:" msgstr "Važno:" #: wp-admin/user-edit.php:201 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Ovaj korisnik ima privilegije super administratora." #. translators: %s: Theme version. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:476 #: wp-admin/update-core.php:74 msgid "Update to version %s" msgstr "Nadogradi na verziju %s" #: wp-admin/setup-config.php:286 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Greška</strong>: \"Prefiks tabele\" može sadržavati samo brojeve, slova i donju crticu." #: wp-admin/options-reading.php:158 msgid "items" msgstr "stavke" #: wp-admin/user-edit.php:412 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Korisnička imena se ne mogu mijenjati." #: wp-admin/nav-menus.php:288 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Meni je uspješno obrisan." #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:180 #: wp-admin/options-reading.php:181 msgid "Site visibility" msgstr "Vidljivost stranice" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Kratko objašnjenje svrhe stranice." #: wp-admin/nav-menus.php:978 wp-admin/nav-menus.php:1143 msgid "Save Menu" msgstr "Sačuvaj meni" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114 msgid "Link Target" msgstr "Odredište linka" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:221 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS klase (neobavezno)" #. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of #. themes being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:34 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Ažuriram temu %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/schema.php:988 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Morate upisati naziv domena." #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/includes/schema.php:1119 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Ovo je rezultiralo greškom koja kaže: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:991 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Morate upisati ime za mrežu vaših stranica." #: wp-admin/includes/schema.php:998 wp-admin/includes/schema.php:1002 msgid "The network already exists." msgstr "Mreža već postoji." #: wp-admin/includes/schema.php:1007 msgid "You must provide a valid email address." msgstr "Morate upisati ispravnu email adresu." #: wp-admin/includes/schema.php:1129 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "I dalje možete koristiti vašu stranicu ali postoji mogućnost da bilo koja poddomena koju kreirate neće biti dostupna. Ako znate da je ovaj DNS tačan, ignorišite ovu poruku." #: wp-admin/includes/user.php:525 msgid "Notice:" msgstr "Napomena:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:546 msgid "Get Shortlink" msgstr "Dobij kratki link" #. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of #. plugins being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:33 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Nadograđujem plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45 msgid "The update of %s failed." msgstr "Ažuriranje %1$s nije uspjelo." #: wp-admin/includes/upgrade.php:117 msgid "The password you chose during installation." msgstr "Šifra koju ste izabrali pri instalaciji" #: wp-admin/includes/upgrade.php:100 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Korisnik već postoji. Šifra je naslijeđena." #: wp-admin/update-core.php:853 msgid "Update WordPress" msgstr "Nadogradi WordPress" #: wp-admin/plugins.php:157 wp-admin/update-core.php:485 #: wp-admin/update-core.php:614 wp-admin/update-core.php:1150 #: wp-admin/update-core.php:1155 msgid "Update Plugins" msgstr "Nadogradi plugine" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:113 wp-admin/upgrade.php:100 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "Nije moguće nadograditi zato što <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> zahtjeva PHP verziju %2$s ili noviju i MySQL verziju %3$s ili noviju. Vi imate PHP verziju %4$s i MySQL verziju %5$s. " #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:428 #: wp-admin/includes/update-core.php:1514 wp-admin/update-core.php:900 msgid "WordPress updated successfully." msgstr "WordPress je uspješno nadograđen." #: wp-admin/update-core.php:968 wp-admin/update-core.php:1029 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress nadogradnje" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:184 msgid "Edit menu item" msgstr "Uredi stavku menija" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:764 msgid "Inactive:" msgstr "Neaktivno:" #: wp-admin/nav-menus.php:384 wp-admin/nav-menus.php:406 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Molimo vas da unesete ispravno ime menija." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:517 wp-admin/includes/nav-menu.php:813 msgid "View All" msgstr "Pregledaj sve" #: wp-admin/about.php:592 wp-admin/includes/network.php:148 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Idi na kontrolnu ploču" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:529 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Obavezno korištenje <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Obavezno korištenje <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Obavezno korištenje <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/options-general.php:281 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Ova vremenska zona je trenutno u ljetnom računanju vremena." #: wp-admin/options-general.php:304 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Ova vremenska zona ne prati promjene zimskog i ljetnog računanja vremena." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:537 msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Drop-inovi <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Drop-inovi <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Drop-inovi <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/plugins.php:393 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "Da, obriši ove fajlove i podatke" #: wp-admin/options-general.php:122 wp-admin/network/settings.php:164 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "Ova adresa se koristi za administratorske svrhe. Ako je promijenite, poslat ćemo vam email sa potvrdom na novu adresu. <strong>Nova adresa neće biti aktivna sve dok je ne potvrdite.</strong>" #: wp-admin/plugins.php:345 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "Uklonite ćete sljedeće plugine:" #: wp-admin/plugins.php:341 msgid "Delete Plugin" msgstr "Obriši plugine" #: wp-admin/plugins.php:375 msgid "Are you sure you want to delete these files and data?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove fajlvoe i podatke?" #: wp-admin/includes/plugin.php:494 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Korisnička poruka održavanja." #: wp-admin/includes/plugin.php:492 msgid "Custom database error message." msgstr "Korisička poruka za grešku u bazi podataka." #: wp-admin/includes/plugin.php:490 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Plugin za napredno keširanje." #: wp-admin/includes/plugin.php:495 msgid "External object cache." msgstr "Keš vanjskog objekta." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:258 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "Ne možete instalirati <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> zato što on zahtjeva PHP verziju %2$s ili noviju i MySQL verziju %3$s ili noviju. Vi imate PHP %4$s i MySQL %5$s. " #: wp-admin/includes/plugin.php:501 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Izvršava se prije učitavanja Multisitea." #: wp-admin/includes/plugin.php:491 msgid "Custom database class." msgstr "Korisnička klasa baze podataka." #: wp-admin/includes/file.php:908 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Fajl je prazan. Molimo vas da dodate nešto što sadrži podatke." #: wp-admin/comment.php:154 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Ovaj komentar je trenutno odobren." #: wp-admin/comment.php:101 msgid "Moderate Comment" msgstr "Moderacija komentara" #: wp-admin/edit-comments.php:342 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Ovaj komentar je već označen kao spam." #: wp-admin/edit-comments.php:339 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Ovaj komentar je već u smeću." #: wp-admin/edit-comments.php:339 msgid "View Trash" msgstr "Pregledaj smeće" #: wp-admin/comment.php:160 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Ovaj komentar je trenutno u smeću." #: wp-admin/edit-comments.php:336 msgid "This comment is already approved." msgstr "Ovaj komentar je već odobren." #: wp-admin/comment.php:157 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Ovaj komentar je trenutno označen kao spam." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:972 msgid "Screen Options" msgstr "Postavke prikaza" #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 wp-admin/theme-install.php:208 msgid "Feature Filter" msgstr "Filter mogućnosti" #: wp-admin/includes/theme.php:345 msgid "One Column" msgstr "Jedna kolona" #: wp-admin/includes/theme.php:346 msgid "Two Columns" msgstr "Dvije kolone" #: wp-admin/includes/theme.php:347 msgid "Three Columns" msgstr "Tri kolone" #: wp-admin/includes/theme.php:348 msgid "Four Columns" msgstr "Četiri kolone" #: wp-admin/includes/theme.php:349 msgid "Left Sidebar" msgstr "Lijeva traka" #: wp-admin/includes/theme.php:350 msgid "Right Sidebar" msgstr "Desna traka" #: wp-admin/includes/theme.php:323 wp-admin/includes/theme.php:380 msgid "Features" msgstr "Mogućnosti" #: wp-admin/includes/theme.php:328 msgid "Custom Colors" msgstr "Korisničke boje" #: wp-admin/includes/theme.php:340 msgid "Theme Options" msgstr "Opcije teme" #: wp-admin/includes/theme.php:338 msgid "Sticky Post" msgstr "Važan članak" #: wp-admin/includes/theme.php:311 wp-admin/includes/theme.php:381 msgid "Subject" msgstr "Tema" #: wp-admin/includes/theme.php:317 msgid "Holiday" msgstr "Odmor" #: wp-admin/includes/theme-install.php:172 msgid "Find Themes" msgstr "Pronađi teme" #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/theme.php:840 wp-admin/theme-install.php:500 #: wp-admin/themes.php:963 msgid "Version: %s" msgstr "Verzija: %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:1002 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Nadogradnja se ne može raspakovati" #. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates #. screen. #: wp-admin/includes/update.php:257 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." msgstr "Koristite razvojnu verziju (%1$s). Odlično! Molimo vas da je <a href=\"%2$s\">nadograđujete</a>." #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:352 msgid "Update to %s" msgstr "Nadogradi na %s" #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:352 msgid "Latest" msgstr "Najnovije" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/update.php:853 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." msgstr "Automatska WordPress nadogradnja nije uspješno završena - <a href=\"%s\">molimo vas da pokušate pokrenuti nadogradnju ponovo</a>." #: wp-admin/includes/update.php:857 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Automatska WordPress nadogradnja nije uspješno završena! Molimo vas da obavijestite administratora stranice." #: wp-admin/includes/upgrade.php:89 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." msgstr "<strong><em>Zabilježite ovu šifru</em></strong>! Ovo je <em>slučajno</em> generisana šifra samo za vas." #. translators: Default category slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:160 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorisano" #: wp-admin/includes/upgrade.php:223 msgid "Hello world!" msgstr "Zdravo svijete!" #. translators: Default post slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:225 wp-admin/includes/upgrade.php:502 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "zdravo-svijete" #: wp-admin/install.php:73 msgid "WordPress › Installation" msgstr "Instalacija WordPressa" #: wp-admin/install.php:177 msgid "Your Email" msgstr "Vaš email" #: wp-admin/install.php:179 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Dvaput provjerite vašu email adresu prije nego nastavite." #: wp-admin/install.php:207 msgid "Install WordPress" msgstr "Instaliraj WordPress" #: wp-admin/install.php:361 msgid "Information needed" msgstr "Potrebne informacije" #: wp-admin/install.php:418 msgid "Success!" msgstr "Uspjeh!" #: wp-admin/link-add.php:17 msgid "Add New Link" msgstr "Dodaj novi link" #: wp-admin/link-manager.php:133 msgid "Search Links" msgstr "Pretraga linkova" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:79 msgid "No links found." msgstr "Nema pronađenih linkova." #: wp-admin/link.php:118 msgid "Link not found." msgstr "Link nije pronađen." #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr " WordPress › Popravka baze podataka" #: wp-admin/maint/repair.php:179 msgid "Repair Database" msgstr "Popravi bazu podataka" #: wp-admin/maint/repair.php:181 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Popravi i optimiziraj bazu" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment." msgstr "Nije vam dozvoljenu uređivanje ovog priloga." #: wp-admin/media.php:68 msgid "You attempted to edit an attachment that does not exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Pokušali ste urediti prilog koji ne postoji. Možda je obrisan?" #: wp-admin/media.php:74 msgid "You cannot edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Ne možete urediti ovaj prilog zato što je u smeću. Izvadite ga iz smeća i pokušajte ponovo." #: wp-admin/menu.php:67 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Comments %s" msgstr "Komentari %s" #. translators: Add new plugin. #: wp-admin/menu.php:316 wp-admin/plugins.php:729 wp-admin/network/menu.php:106 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Dodaj novi" #: wp-admin/menu.php:330 wp-admin/menu.php:342 wp-admin/menu.php:345 #: wp-admin/user-edit.php:37 wp-admin/user/menu.php:14 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:395 msgid "Writing" msgstr "Pisanje" #: wp-admin/menu.php:396 msgid "Reading" msgstr "Čitanje" #: wp-admin/about.php:41 wp-admin/credits.php:45 wp-admin/freedoms.php:42 #: wp-admin/menu.php:400 wp-admin/options-privacy.php:154 #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:37 wp-admin/privacy.php:13 #: wp-admin/privacy.php:24 wp-admin/privacy.php:36 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" #: wp-admin/menu.php:399 msgid "Permalinks" msgstr "Trajni linkovi" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/options-discussion.php:16 msgid "Discussion Settings" msgstr "Postavke rasprave" #: wp-admin/options-discussion.php:65 wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "Other comment settings" msgstr "Ostale postavke komentara" #: wp-admin/options-discussion.php:67 msgid "Comment author must fill out name and email" msgstr "Autor komentara mora upisati ime i email" #: wp-admin/options-discussion.php:71 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Korisnici moraju biti registrovani i prijavljeni da bi komentarisali" #. translators: %s: Number of levels. #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Omogući tematske komentare duboke %s nivoa" #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "last" msgstr "zadnjom" #: wp-admin/options-discussion.php:136 msgid "first" msgstr "prvom" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "older" msgstr "starije" #: wp-admin/options-discussion.php:157 msgid "newer" msgstr "novije" #. translators: %s: Form field control for 'older' or 'newer' comments. #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Prikaži %s komentare na vrhu svake stranice" #: wp-admin/options-discussion.php:167 wp-admin/options-discussion.php:168 msgid "Email me whenever" msgstr "Pošalji mi email svaki put kada" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Neko objavi komentar" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Komentar treba moderaciju" #: wp-admin/options-discussion.php:179 wp-admin/options-discussion.php:180 msgid "Before a comment appears" msgstr "Prije nego se komentar pojavi" #: wp-admin/options-discussion.php:185 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Autor komentara prethodno mora imati odobren komentar" #: wp-admin/options-discussion.php:189 wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "Comment Moderation" msgstr "Moderacija komentara" #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Drži komentar na čekanju ako sadrži %s ili više linkova. (Najčešća osobina spam komentara je veliki broj hiperlinkova.)" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "Avatars" msgstr "Avatari" #: wp-admin/options-discussion.php:235 msgid "Avatar Display" msgstr "Prikaz avatara" #: wp-admin/options-discussion.php:201 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Kada komentar sadrži bilo koju od ovih riječi u samom komentaru, nazivu komentara, URL-u, emailu ili IP adresi držat će se na <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">čekanju za moderaciju</a>. Jedna riječ ili IP adresa po redu. Poredit će se i dio riječi tako da će “press” biti isto kao i “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:239 msgid "Show Avatars" msgstr "Prikazuj avatare" #: wp-admin/options-discussion.php:244 wp-admin/options-discussion.php:245 msgid "Maximum Rating" msgstr "Najveća ocjena" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:250 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — odgovora svima" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:252 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — moguće da je uvredljivo, obično za publiku sa više od 13 godina" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:254 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — namijenjeno za odraslu publiku iznad 17 godina" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:256 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — namijenjeno zreloj publici" #: wp-admin/options-discussion.php:277 msgid "Blank" msgstr "Prazno" #: wp-admin/options-discussion.php:278 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar logo" #: wp-admin/options-discussion.php:279 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Generisano)" #: wp-admin/options-discussion.php:280 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Generisano)" #: wp-admin/options-discussion.php:281 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Generisano)" #: wp-admin/about.php:329 wp-admin/options-general.php:20 msgid "General Settings" msgstr "Opće postavke" #: wp-admin/options-general.php:150 wp-admin/options-general.php:151 msgid "Membership" msgstr "Članstvo" #: wp-admin/options-general.php:153 msgid "Anyone can register" msgstr "Svako se može registrovati" #: wp-admin/options-general.php:158 msgid "New User Default Role" msgstr "Uloga novog korisnika" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:83 #: wp-admin/options-general.php:233 msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" #: wp-admin/options-general.php:283 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Ova vremenska zona je trenutno u običnom računanju vremena." #: wp-admin/options-general.php:342 wp-admin/options-general.php:379 msgid "Custom:" msgstr "Korisnički:" #: wp-admin/options-general.php:392 msgid "Week Starts On" msgstr "Sedmica počinje u" #: wp-admin/options-media.php:17 msgid "Media Settings" msgstr "Mutimedijalne postavke" #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Image sizes" msgstr "Veličine slike" #: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:61 msgid "Thumbnail size" msgstr "Veličina umanjene slike" #: wp-admin/options-media.php:69 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Smanji umanjenu sliku na tačne dimenzije (umanjene slike su obično proporcionalne)" #: wp-admin/options-media.php:74 wp-admin/options-media.php:75 msgid "Medium size" msgstr "Srednje" #: wp-admin/options-media.php:76 wp-admin/options-media.php:87 msgid "Max Width" msgstr "Maksimalna širina" #: wp-admin/options-media.php:79 wp-admin/options-media.php:90 msgid "Max Height" msgstr "Maksimalna visina" #: wp-admin/options-media.php:85 wp-admin/options-media.php:86 msgid "Large size" msgstr "Velike" #: wp-admin/options-media.php:137 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Konfiguracija ovog nije obavezna. Nema početne vrijednosti." #: wp-admin/options-permalink.php:17 wp-admin/options-permalink.php:33 msgid "Permalink Settings" msgstr "Postavke trajnih linkova" #: wp-admin/options-permalink.php:176 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Struktura trajnog linka je ažurirana." #: wp-admin/options-permalink.php:252 msgid "Day and name" msgstr "Datum i ime" #: wp-admin/options-permalink.php:258 msgid "Month and name" msgstr "Mjesec i ime" #: wp-admin/options-permalink.php:264 msgid "Numeric" msgstr "Numerički" #: wp-admin/options-permalink.php:356 msgid "Custom Structure" msgstr "Prilagođena struktura" #: wp-admin/options-permalink.php:400 msgid "Optional" msgstr "Neobavezno" #: wp-admin/options-privacy.php:182 msgid "Privacy Settings" msgstr "Postavke privatnosti" #: wp-admin/options-reading.php:17 msgid "Reading Settings" msgstr "Postavke čitanja" #. translators: %s: URL to Pages screen. #: wp-admin/options-reading.php:99 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" msgstr "<a href=\"%s\">Statična stranica</a> (odaberite ispod)" #. translators: %s: Select field to choose the page for posts. #: wp-admin/options-reading.php:127 msgid "Posts page: %s" msgstr "Stranica za članke: %s" #: wp-admin/options-reading.php:142 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" msgstr "<strong>Upozorenje:</strong> ove stranice ne bi trebale biti iste!" #: wp-admin/options-reading.php:151 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Blog stranice prikazuju najviše" #: wp-admin/options-reading.php:153 msgid "posts" msgstr "članaka" #: wp-admin/options-reading.php:157 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "RSS novosti prikazuju najnovijih" #: wp-admin/options-reading.php:164 msgid "Full text" msgstr "Čitav tekst" #: wp-admin/options-reading.php:68 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Kodiranje za stranice i novosti" #: wp-admin/options-writing.php:17 msgid "Writing Settings" msgstr "Postavke pisanja" #: wp-admin/options-writing.php:69 wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" #: wp-admin/options-writing.php:74 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress treba automatski popraviti nepravilno ugniježđene XHTML-ove" #: wp-admin/options-writing.php:79 msgid "Default Post Category" msgstr "Početna kategorija članaka" #: wp-admin/options-writing.php:113 msgid "Default Link Category" msgstr "Početna kategorija linkova" #: wp-admin/options-writing.php:141 msgid "Post via email" msgstr "Objavljivanje preko emaila" #: wp-admin/options-writing.php:156 msgid "Mail Server" msgstr "Email server" #: wp-admin/options-writing.php:158 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:163 msgid "Login Name" msgstr "Ime za prijavu" #: wp-admin/options-writing.php:173 msgid "Default Mail Category" msgstr "Početna kategorija za email" #: wp-admin/options-writing.php:45 wp-admin/options-writing.php:202 msgid "Update Services" msgstr "Servisi za nadogradnju" #: wp-admin/options.php:359 msgid "All Settings" msgstr "Sve postavke" #: wp-admin/plugin-editor.php:22 msgid "Edit Plugins" msgstr "Uredi plugine" #: wp-admin/plugin-editor.php:222 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Izaberite plugin za uređivanje:" #: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:298 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentacija:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Popularno" #: wp-admin/plugins.php:546 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Plugini proširuju funkcionalnost WordPressa. Jednom kada je plugin instaliran, ovdje ga možete aktivirati ili deaktivirati." #: wp-admin/plugins.php:639 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Plugin nije mogao biti aktiviran zato što je prouzrokovao <strong>fatalnu grešku</strong>." #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/plugins.php:678 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Plugin nije mogao biti obrisan zbog greške: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1086 msgid "Visit plugin site" msgstr "Posjeti stranicu plugina" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:656 msgid "Clear List" msgstr "Očisti listu" #: wp-admin/includes/theme.php:1029 wp-admin/themes.php:1121 msgid "Tags:" msgstr "Oznake:" #: wp-admin/theme-editor.php:22 msgid "Edit Themes" msgstr "Uredi teme" #: wp-admin/theme-editor.php:230 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Odaberite temu za uređivanje:" #: wp-admin/themes.php:278 wp-admin/network/themes.php:391 msgid "Theme deleted." msgstr "Tema je obrisana." #: wp-admin/themes.php:592 msgid "Broken Themes" msgstr "Pokvarene teme" #: wp-admin/update-core.php:175 msgid "Hide this update" msgstr "Sakrij ovu nadogradnju" #: wp-admin/update-core.php:177 msgid "Bring back this update" msgstr "Vrati ovu nadogradnju" #: wp-admin/update-core.php:211 wp-admin/update-core.php:230 msgid "Show hidden updates" msgstr "Prikaži sakrivene nadogradnje" #: wp-admin/update-core.php:212 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Sakrij sakrivene nadogradnje" #: wp-admin/update.php:90 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Reaktivacija plugina" #: wp-admin/update.php:92 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Plugin je uspješno reaktiviran." #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-admin/update.php:135 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Instaliram plugin: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:120 #: wp-admin/plugin-install.php:150 wp-admin/update.php:160 msgid "Upload Plugin" msgstr "Dodaj plugin" #: wp-admin/theme-install.php:60 wp-admin/theme-install.php:178 #: wp-admin/theme-install.php:180 wp-admin/update.php:308 msgid "Upload Theme" msgstr "Dodaj temu" #: wp-admin/includes/user.php:565 msgid "Use https" msgstr "Koristi https" #: wp-admin/includes/user.php:566 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Uvijek koristi https prilikom administratorske posjete" #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "User updated." msgstr "Korisnik ažuriran." #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "Personal Options" msgstr "Lične opcije" #: wp-admin/user-edit.php:331 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Omogući prečice na tastaturi za moderaciju komentara." #: wp-admin/user-edit.php:464 msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" #: wp-admin/user-edit.php:470 msgid "Display name publicly as" msgstr "Javno ime za prikaz" #: wp-admin/user-edit.php:508 msgid "Contact Info" msgstr "Kontakt informacije" #: wp-admin/user-edit.php:574 msgid "About Yourself" msgstr "O meni" #: wp-admin/user-edit.php:574 msgid "About the user" msgstr "O korisniku" #: wp-admin/user-edit.php:578 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografski podaci" #: wp-admin/user-edit.php:580 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Napišite malo biografskih podataka u vašem profilu. Podaci mogu biti javno prikazani." #: wp-admin/user-edit.php:635 msgid "New Password" msgstr "Nova šifra" #: wp-admin/user-edit.php:660 msgid "Type your new password again." msgstr "Unesite novu šifru ponovo." #: wp-admin/user-edit.php:868 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Dodatne mogućnosti" #: wp-admin/user-edit.php:900 msgid "Update Profile" msgstr "Ažuriraj profil" #: wp-admin/user-edit.php:900 msgid "Update User" msgstr "Ažuriraj korisnika" #: wp-admin/user-edit.php:454 wp-admin/user-new.php:523 msgid "First Name" msgstr "Ime" #: wp-admin/user-edit.php:459 wp-admin/user-new.php:527 msgid "Last Name" msgstr "Prezime" #: wp-admin/users.php:324 msgid "Delete Users" msgstr "Obriši korisnike" #: wp-admin/users.php:397 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Nema korisnika za brisanje." #: wp-admin/users.php:545 msgid "New user created." msgstr "Novi korisnik je napravljen." #: wp-admin/users.php:578 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Trenutni korisnik mora imati ulogu koja mu daje uređivačke mogućnosti." #: wp-admin/users.php:579 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Uloge drugih korisnika su promijenjene." #: wp-admin/users.php:582 msgid "You cannot delete the current user." msgstr "Ne možete obrisati trenutnog korisnika." #: wp-admin/users.php:583 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Ostali korisnici su obrisani." #. translators: 1: User role name, 2: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:308 msgid "Change role to…" msgstr "Promijeni ulogu…" #: wp-admin/widgets-form.php:110 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Neaktivni dodaci" #. translators: %s: Widget name. #: wp-admin/widgets-form.php:282 msgid "Widget %s" msgstr "Dodatak %s" #: wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Position" msgstr "Pozicija" #: wp-admin/widgets-form.php:344 msgid "Save Widget" msgstr "Sačuvaj dodatak" #: wp-admin/widgets-form.php:362 wp-admin/js/inline-edit-post.js:466 #: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227 msgid "Changes saved." msgstr "Postavke su sačuvane." #: wp-admin/includes/misc.php:1352 wp-admin/includes/post.php:2017 #: wp-admin/widgets-form.php:366 msgid "Error while saving." msgstr "Greška prilikom snimanja." #: wp-admin/widgets-form.php:367 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Greška pri prikazivanju obrasca sa postavkama za dodatak." #: wp-admin/widgets-form.php:426 wp-admin/widgets-form.php:429 msgid "Available Widgets" msgstr "Dostupni dodaci" #: wp-admin/widgets-form.php:113 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Prebacite dodatke ovdje da ih uklonite sa trake ali da zadržite njihove postavke." #: wp-admin/export.php:188 msgid "Categories:" msgstr "Kategorije:" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:496 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Sve <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:505 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Aktivno <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Aktivno <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Aktivno <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:513 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Nedavno aktivnih <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Nedavno aktivnih <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Nedavno aktivnih <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:521 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Neaktivno <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Neaktivno <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Neaktivno <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/update-core.php:657 wp-admin/update-core.php:788 #: wp-admin/update-core.php:1191 wp-admin/update-core.php:1196 #: wp-admin/network/themes.php:85 msgid "Update Themes" msgstr "Nadogradi teme" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:158 #: wp-admin/includes/deprecated.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125 msgid "No users found." msgstr "Nema pronađenih korisnika." #: wp-admin/user-new.php:457 wp-admin/user-new.php:624 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Preskoči konfirmacijski email" #: wp-admin/menu.php:394 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Općenito" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:416 msgid "No plugins found." msgstr "Nema pronađenih plugina." #: wp-admin/my-sites.php:125 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:728 #: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225 msgid "Visit" msgstr "Posjeti" #: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 #: wp-admin/includes/post.php:2023 wp-admin/media-upload.php:47 #: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139 #: wp-admin/term.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item." msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivanje ove stavke." #. translators: Add new links. #: wp-admin/edit-link-form.php:90 wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/menu.php:83 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Dodaj novi" #: wp-admin/install.php:122 msgid "User(s) already exists." msgstr "Korisnik već postoji." #: wp-admin/includes/update-core.php:1444 msgid "Upgrading database…" msgstr "Nadograđujem bazu podataka…" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:102 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Nije moguće u potpunosti ukloniti temu %s." #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-admin/update.php:287 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Instaliram temu: %s" #: wp-admin/user-new.php:336 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "Pozivnica je poslana novom korisniku. Korisnik će morati kliknuti na konfirmacijski link prije nego kreira svoj račun." #: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127 #: wp-admin/term.php:31 msgid "You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Pokušali ste uređivati stavku koja ne postoji. Možda je obrisana?" #. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum. #: wp-admin/maint/repair.php:158 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." msgstr "Neki problemi u bazi podataka nisu mogli biti popravljeni. Kopirajte sljedeću listu problema na <a href=\"%s\">WordPressov forum za podršku</a> da biste dobili upute za njihovo rješavanje." #: wp-admin/install.php:362 msgid "Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later." msgstr "Molimo vas da upišete sljedeće informacije. Ne brinite se, ove postavke uvijek možete promijeniti." #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 #: wp-admin/network/admin.php:17 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "Podrška za Multisite nije omogućena." #. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "[%s] Joining Confirmation" msgstr "[%s] Potvrda o pridruživanju" #: wp-admin/post.php:143 msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Ne možete uređivati ovu stavku zbog toga što je u smeću. Izvadite je iz smeća i pokušajte ponovo." #. translators: Prefix for category permalinks. #: wp-admin/options-permalink.php:415 msgid "Category base" msgstr "Baza kategorija" #: wp-admin/options-permalink.php:427 msgid "Tag base" msgstr "Baza oznaka" #: wp-admin/user-edit.php:270 msgid "Visual Editor" msgstr "Vizualni uređivač" #: wp-admin/user-edit.php:273 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Onemogući vizualni uređivač prilikom pisanja" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version #. number, 5: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1075 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Nadogradnju nije moguće instalirati jer WordPress %1$s zahtijeva PHP verziju %2$s ili noviju i MySQL verziju %3$s ili noviju. Vi trenutno koristite PHP verziju %4$s i MySQL verziju %5$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Current PHP version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1088 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Nadogradnju nije moguće instalirati jer WordPress %1$s zahtijeva PHP verziju %2$s ili noviju. Vi trenutno koristite verziju %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number, 3: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1099 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Nadogradnju nije moguće instalirati jer WordPress %1$s zahtijeva MySQL verziju %2$s ili noviju. Vi trenutno koristite verziju %3$s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:231 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Obrisat ćete ovu temu '%s'\n" " 'Cancel' za zaustavljanje, 'OK' za brisanje." #: wp-admin/includes/misc.php:1015 wp-admin/user-edit.php:305 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Šema boja" #. translators: 1: Form field control for number of top level comments per #. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page. #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Razdvoji komentare na stranice sa po %1$s komentara po stranici i %2$s stranicom prikazanom kao početnom" #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/link-manager.php:125 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted." msgstr[0] "%s link je obrisan." msgstr[1] "%s linka su obrisana." msgstr[2] "%s linkova je obrisano." #: wp-admin/widgets-form.php:297 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Odaberite traku i poziciju ovog dodatka u bočnoj traci." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:603 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:794 msgid "Network Deactivate" msgstr "Deaktiviraj na mreži" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:124 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:618 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:806 #: wp-admin/js/updates.js:755 msgid "Network Activate" msgstr "Aktiviraj na mreži" #: wp-admin/update.php:96 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Plugin nije reaktiviran zbog fatalne greške." #: wp-admin/options-writing.php:73 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" msgstr "Pretvori emocije kao što su <code>:-)</code> i <code>:-P</code> u sličice na ekranu" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare Revisions of “%s”" msgstr "Upoređivanje revizija za “%1$s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:156 wp-admin/includes/theme.php:72 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Nije moguće locirati folder za WordPress teme." #: wp-admin/options-media.php:148 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organizuj moja dodavanja u foldere bazirane na mjesecima i godinama" #: wp-admin/upload.php:334 wp-admin/upload.php:369 msgid "Media file permanently deleted." msgstr "Fajl je trajno obrisan." #: wp-admin/upload.php:346 wp-admin/upload.php:371 msgid "Media file moved to the Trash." msgstr "Fajl je premješten u smeće." #: wp-admin/upload.php:359 wp-admin/upload.php:372 msgid "Media file restored from the Trash." msgstr "Fajl je vraćen iz smeća." #: wp-admin/includes/update-core.php:984 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Verifikacija raspakovanih fajlova…" #: wp-admin/media-new.php:43 msgid "Upload New Media" msgstr "Dodaj novi fajl" #: wp-admin/media.php:137 wp-admin/media.php:157 msgid "Update Media" msgstr "Ažuriraj fajl" #: wp-admin/options-media.php:111 msgid "Uploading Files" msgstr "Dodavanje fajlova" #: wp-admin/options-media.php:123 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Pohrani dodane fajlove u ovaj folder" #: wp-admin/options-media.php:135 msgid "Full URL path to files" msgstr "Puna URL putanja do fajlova" #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:477 msgid "If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved." msgstr "Ako privremeno dozvolite da se u vaš <code>web.config</code> fajl može zapisivati da bismo mogli generisati pravila automatski, ne zaboravite da vratite dozvole nakon što se pravila sačuvaju u fajlu." #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:509 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Ako privremeno dozvolite da se u vaš <code>web.config</code> fajl može zapisivati da bismo mogli generisati pravila automatski, ne zaboravite da vratite dozvole nakon što se pravila sačuvaju u fajlu." #: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:117 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Fajlovi ove vrste se ne mogu uređivati." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4841 wp-admin/plugin-editor.php:187 #: wp-admin/theme-editor.php:194 msgid "File edited successfully." msgstr "Fajl je uspješno uređen." #: wp-admin/plugin-editor.php:245 msgid "Plugin Files" msgstr "Fajlovi plugina" #: wp-admin/plugin-editor.php:290 wp-admin/theme-editor.php:319 msgid "Update File" msgstr "Ažuriraj fajl" #. translators: %s: Site link. #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/schema.php:1277 wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Dobro došli u WordPress. Ovo je vaš prvi članak. Uredite ga ili obrišite, zatim započnite sa pisanjem!" #: wp-admin/plugins.php:401 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "Ne, vrati me na listu plugina" #: wp-admin/plugins.php:393 msgid "Yes, delete these files" msgstr "Da, obriši ove fajlove" #. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value. #: wp-admin/plugins.php:563 msgid "If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Ako se desi neka greška vezana za određeni plugin i ne budete mogli koristiti WordPress, obrišite ili preimenujte taj fajl u %s folderu i automatski ćete izvršiti deaktivaciju tog plugina." #: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items." msgstr "Nije vam dozvoljeno brisanje ovih stavki." #: wp-admin/options-discussion.php:271 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address." msgstr "Za korisnike koji nemaju svoj avatar, možete izabrati prikaz generičkog loga ili generisati sliku na osnovu njihove email adrese." #. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses. #: wp-admin/options-writing.php:146 msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s." msgstr "Za objavljivanje na WordPressu preko emaila morat ćete postaviti tajni email račun sa POP3 pristupom. Svaki email koji stigne na tu adresu će biti objavljen, pa je dobra ideja da adresa bude stroga tajna. Ovdje su tri slučajna stringa koja možete koristiti: %1$s, %2$s, %3$s." #: wp-admin/user-new.php:345 wp-admin/users.php:558 #: wp-admin/network/user-new.php:94 msgid "Edit user" msgstr "Uredi korisnika" #: wp-admin/plugins.php:377 msgid "Are you sure you want to delete these files?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove fajlove?" #. translators: %s: Number of days. #: wp-admin/options-discussion.php:84 msgid "Automatically close comments on posts older than %s days" msgstr "Automatski zatvori komentare u člancima starijim od %s dana." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:518 wp-admin/update-core.php:527 msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)" msgstr "Kompatibilnost sa WordPressom %s: 100%% (na osnovu informacija od autora)" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:521 wp-admin/update-core.php:530 msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown" msgstr "Kompatibilnost sa WordPressom %s: Nepoznato" #: wp-admin/upgrade.php:74 msgid "Your WordPress database is already up to date!" msgstr "Vaša WordPress baza podataka je već ažurirana!" #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:189 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!" msgstr "Struktura trajnog linka ažurirana. Sada ukinite pravo zapisivanja u %s fajl!" #: wp-admin/includes/user.php:201 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter an email address." msgstr "<strong>Greška</strong>: Molimo vas da upišete email adresu." #: wp-admin/includes/user.php:172 msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>Greška</strong>: Šifra ne može sadržavati znak \"\\\"." #: wp-admin/options-discussion.php:210 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Kada komentar sadrži bilo koju od ovih riječi u samom komentaru, nazivu komentara, URL-u, emailu ili IP adresi, bit će prebačen u smeće. Jedna riječ ili IP adresa po redu. Poredit će se i dio riječi tako da će “press” biti isto kao i “WordPress”." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a password." msgstr "<strong>Greška</strong>: Molimo vas da upišete šifru." #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "Ako imate temu u .zip formatu, možete je instalirati ili ažurirati tako što ćete je dodati ovdje." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:224 msgid "This theme is already installed." msgstr "Ova tema je već instalirana." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:425 #: wp-admin/update-core.php:894 wp-admin/js/updates.js:826 #: wp-admin/js/updates.js:1495 msgid "Installation failed." msgstr "Instalacija nije uspjela." #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:167 msgid "Installing plugin from uploaded file: %s" msgstr "Instaliram plugin iz dodanog fajla: %s" #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:315 msgid "Installing theme from uploaded file: %s" msgstr "Instaliram temu iz dodanog fajla: %s" #: wp-admin/includes/revision.php:95 msgid "Removed" msgstr "Uklonjeno" #: wp-admin/edit-tag-form.php:195 wp-admin/edit-tags.php:504 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategorije, za razliku od oznaka, mogu imati hijerarhiju. Možete napraviti kategoriju Jazz i u njoj imati podkategorije Bebop i Big Band ili neke druge po želji." #: wp-admin/comment.php:142 msgid "Permanently delete comment" msgstr "Trajno obriši komentar" #: wp-admin/comment.php:145 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Odobrit ćete sljedeći komentar:" #: wp-admin/comment.php:370 msgid "Unknown action." msgstr "Nepoznata akcija." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:504 #: wp-admin/includes/theme.php:329 msgid "Custom Header" msgstr "Korisničko zaglavlje" #: wp-admin/includes/dashboard.php:251 wp-admin/includes/template.php:2537 #: wp-admin/nav-menus.php:820 wp-admin/options.php:413 msgid "Save Changes" msgstr "Sačuvaj promjene" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:336 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:648 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Izaberi sliku sa računara:" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:916 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Izaberite dio slike koji želite koristiti kao vaše zaglavlje." #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:780 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1443 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/includes/dashboard.php:1029 msgid "Edit “%s”" msgstr "Uredi “%s”" #: wp-admin/edit-form-comment.php:217 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:812 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1482 #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/includes/media.php:1723 msgid "Delete Permanently" msgstr "Trajno obriši" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:761 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:822 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1504 msgid "View “%s”" msgstr "Pregledaj “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1157 msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:575 msgid "(Unattached)" msgstr "(Nije dodano)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:585 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:771 msgid "Attach" msgstr "Dodaj" #: wp-admin/edit-comments.php:357 msgid "Search Comments" msgstr "Pretraga komentara" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1886 msgid "Pings" msgstr "Pingovi" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:420 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:120 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:595 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:335 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:428 msgid "Empty Spam" msgstr "Očisti spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:602 msgid "Empty Trash" msgstr "Očisti smeće" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 wp-admin/edit-form-advanced.php:198 msgid "Custom field updated." msgstr "Korisničko polje ažurirano." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 wp-admin/edit-form-advanced.php:199 msgid "Custom field deleted." msgstr "Korisničko polje obrisano." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:189 msgid "Post saved." msgstr "Članak sačuvan." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1535 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Pošalji povratni poziv" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1541 msgid "Custom Fields" msgstr "Korisnička polja" #: wp-admin/includes/template.php:501 msgid "Update Comment" msgstr "Ažuriraj komentar" #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:16 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" msgstr "<a href=\"%s\">Linkovi</a> / Uredi link" #: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090 msgid "Update Link" msgstr "Ažuriraj link" #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:22 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link" msgstr "<a href=\"%s\">Linkovi</a> / Dodaj novi link" #: wp-admin/edit-link-form.php:95 msgid "Link added." msgstr "Link je dodan." #: wp-admin/edit-link-form.php:122 msgid "Web Address" msgstr "Web adresa" #: wp-admin/edit-link-form.php:133 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Opis će biti prikazan kada neko nacilja na link u listi linkova ili opcionalno ispod linka." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Komentari" #: wp-admin/export.php:20 wp-admin/menu.php:381 msgid "Export" msgstr "Izvoz" #: wp-admin/export.php:174 msgid "This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Ovaj format, koji mi nazivamo WordPress eXtended RSS ili WXR, će sadržavati vaše članke, komentare, korisnička polja, kategorije i oznake." #: wp-admin/import.php:97 msgid "No importers are available." msgstr "Uvoznici nisu dostupni." #: wp-admin/includes/import.php:190 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:293 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:158 #: wp-admin/setup-config.php:278 wp-admin/theme-install.php:67 msgid "Try Again" msgstr "Pokušaj ponovo" #: wp-admin/includes/import.php:202 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:208 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type i TypePad" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:295 msgid "Changing to %s" msgstr "Mijenjam u %s" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:313 msgid "Found %s" msgstr "Pronađeno %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "PHP proširenje ftp nije dostupno" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP korisničko ime je neophodno" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP šifra je neophodna" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:145 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Korisničko ime/Šifra je netačna za %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "PHP proširenje ssh2 nije dostupno" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 korisničko ime je neophodno" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 šifra je neophodna" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:158 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Javni i privatni ključevi su netačni za %s" #. translators: %s: Command. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:226 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Nije moguće izvršiti komandu: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 msgid "Invalid data provided." msgstr "Dati su neispravni podaci." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:410 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151 wp-admin/includes/file.php:1552 #: wp-admin/includes/plugin.php:936 wp-admin/includes/theme.php:62 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Nije moguće pristupiti sistemu podataka." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160 msgid "Download failed." msgstr "Preuzimanje nije uspjelo." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Nema novije verzije plugina." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Nije moguće ukloniti stari plugin." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73 msgid "Installation package not available." msgstr "Instalacijski paket nije dostupan." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Tema nema novijih verzija." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Nije moguće ukloniti staru verziju teme" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "Nema novijih verzija WordPressa." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiviraj plugin" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Plugin <strong>%s %s</strong> je uspješno instaliran." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Tema <strong>%1$s %2$s</strong> je uspješno instalirana." #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 msgid "Preview “%s”" msgstr "Pregled “%s”" #: wp-admin/includes/dashboard.php:77 msgid "Right Now" msgstr "Trenutno" #: wp-admin/includes/dashboard.php:148 msgid "View all" msgstr "Pregledaj sve" #: wp-admin/includes/dashboard.php:210 msgid "Configure" msgstr "Prilagodi" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:721 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/dashboard.php:726 msgid "Approve this comment" msgstr "Odobri ovaj komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:738 #: wp-admin/includes/dashboard.php:734 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Ne odobravaj ovaj komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:816 #: wp-admin/includes/dashboard.php:749 msgid "Reply to this comment" msgstr "Odgovori na ovaj komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:748 #: wp-admin/includes/dashboard.php:757 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Označi ovaj komentar kao spam" #. translators: "Mark as spam" link. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:750 #: wp-admin/includes/dashboard.php:759 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:786 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:800 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:776 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Smeće" #: wp-admin/includes/dashboard.php:850 wp-admin/includes/dashboard.php:857 #: wp-admin/includes/dashboard.php:887 wp-admin/includes/dashboard.php:894 msgid "[Pending]" msgstr "[Na čekanju]" #. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:892 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1146 wp-admin/includes/dashboard.php:1334 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Za ovaj dodatak je potreban JavaScript." #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Main Index Template" msgstr "Predložak indeks stranice" #: wp-admin/includes/file.php:57 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL radna sveska" #: wp-admin/includes/file.php:65 msgid "Popup Comments" msgstr "Popup komentari" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Category Template" msgstr "Predložak kategorije" #: wp-admin/erase-personal-data.php:147 wp-admin/export-personal-data.php:147 msgid "Search Requests" msgstr "Rezultati pretrage" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Search Form" msgstr "Obrazac za pretragu" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Single Post" msgstr "Jedan članak" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "404 Template" msgstr "Predložak 404" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Links Template" msgstr "Predložak za linkove" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Theme Functions" msgstr "Funkcije za temu" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Attachment Template" msgstr "Predložak za prilog" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Predložak za sliku" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Preložak za video" #: wp-admin/includes/file.php:45 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Predložak za audio" #: wp-admin/includes/file.php:46 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Predložak za aplikaciju" #: wp-admin/includes/file.php:59 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (stara hack podrška)" #: wp-admin/includes/file.php:60 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (za pravila ponovnog pisanja)" #: wp-admin/includes/file.php:63 msgid "Comments Template" msgstr "Predložak za komentare" #: wp-admin/includes/file.php:890 msgid "Invalid form submission." msgstr "Neispravno slanje obrasca." #: wp-admin/includes/file.php:2315 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:2318 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:2321 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:2347 msgid "Connection Information" msgstr "Informacije o vezi" #: wp-admin/includes/file.php:2422 msgid "Authentication Keys" msgstr "Autentifikacijski ključevi" #: wp-admin/includes/file.php:2424 msgid "Public Key:" msgstr "Javni ključ:" #: wp-admin/includes/file.php:2428 msgid "Private Key:" msgstr "Privatni ključ:" #: wp-admin/includes/file.php:2451 msgid "Proceed" msgstr "Nastavi" #: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:880 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Podaci o slici ne postoje. Molimo vas da ponovo dodate sliku." #: wp-admin/includes/image-edit.php:114 msgid "Scale Image" msgstr "Skaliranje slike" #. translators: %s: Image width and height in pixels. #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Originalna veličina %s" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:320 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:324 msgid "Restore Original Image" msgstr "Vrati originalnu sliku" #: wp-admin/includes/image-edit.php:157 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Odbaci sve izmjene i vrati originalnu sliku." #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "Restore image" msgstr "Vrati sliku" #: wp-admin/includes/image-edit.php:175 msgid "Image Crop" msgstr "Izrezivanje slike" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Izreži omjer" #: wp-admin/includes/image-edit.php:184 msgid "Crop Selection" msgstr "Izreži selekciju" #: wp-admin/includes/image-edit.php:190 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Omjer:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:201 msgid "Selection:" msgstr "Selekcija:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:220 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Postavke umanjene slike" #: wp-admin/includes/image-edit.php:229 msgid "Current thumbnail" msgstr "Trenutna umanjena slika" #: wp-admin/includes/image-edit.php:234 msgid "Apply changes to:" msgstr "Primijeni promjene na:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:238 msgid "All image sizes" msgstr "Sve veličine slika" #: wp-admin/includes/image-edit.php:248 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Sve veličine osim umanjenih slika" #: wp-admin/includes/image-edit.php:745 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Nije moguće učitati meta podatke." #: wp-admin/includes/image-edit.php:805 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Nije moguću sačuvati meta podatke slike." #: wp-admin/includes/image-edit.php:810 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Meta podaci slike su nesaglasni." #: wp-admin/includes/image-edit.php:812 msgid "Image restored successfully." msgstr "Slika je uspješno vraćena." #: wp-admin/includes/image-edit.php:839 msgid "Unable to create new image." msgstr "Nije moguće napraviti novu sliku." #: wp-admin/includes/image-edit.php:863 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Došlo je do greške prilikom snimanja skalirane slike. Molimo vas da ponovo učitate stranicu." #: wp-admin/includes/image-edit.php:872 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Ništa za sačuvati, slika nije promijenjena." #: wp-admin/includes/image-edit.php:921 msgid "Unable to save the image." msgstr "Nije moguće sačuvati sliku." #: wp-admin/includes/image-edit.php:1058 msgid "Image saved" msgstr "Slika je sačuvana" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Sa računara" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Sa URL-a" #. translators: %s: Number of attachments. #: wp-admin/includes/media.php:64 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galerija (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:531 msgid "Uploads" msgstr "Dodavanja" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:699 #: wp-admin/includes/media.php:531 wp-admin/includes/template.php:2071 #: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24 #: wp-admin/setup-config.php:115 wp-admin/upgrade.php:69 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:1608 wp-admin/includes/media.php:2557 #: wp-admin/js/user-profile.js:84 msgid "Show" msgstr "Prikaži" #: wp-admin/includes/media.php:1609 wp-admin/includes/media.php:2558 #: wp-admin/install.php:146 wp-admin/user-edit.php:645 #: wp-admin/user-new.php:578 wp-admin/js/user-profile.js:84 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" #: wp-admin/includes/media.php:1692 msgid "Upload date:" msgstr "Datum dodavanja:" #: wp-admin/includes/media.php:1717 wp-admin/includes/media.php:2985 #: wp-admin/includes/media.php:2991 msgid "Insert into Post" msgstr "Ubaci u članak" #: wp-admin/includes/media.php:2364 wp-admin/includes/media.php:2582 #: wp-admin/includes/media.php:2884 msgid "Save all changes" msgstr "Sačuvaj sve izmjene" #: wp-admin/includes/media.php:2556 msgid "All Tabs:" msgstr "Svi tabovi:" #: wp-admin/includes/media.php:2560 msgid "Sort Order:" msgstr "Redoslijed:" #: wp-admin/includes/media.php:2561 wp-admin/includes/media.php:2639 msgid "Ascending" msgstr "Uzlazno" #: wp-admin/includes/media.php:2562 wp-admin/includes/media.php:2642 msgid "Descending" msgstr "Silazno" #: wp-admin/includes/media.php:2603 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Poveži umanjene slike sa:" #: wp-admin/includes/media.php:2618 msgid "Order images by:" msgstr "Poredaj slike:" #: wp-admin/includes/media.php:2623 msgid "Menu order" msgstr "Redoslijed menija" #: wp-admin/includes/media.php:2625 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Vrijeme" #: wp-admin/includes/media.php:2626 msgid "Random" msgstr "Slučajno" #: wp-admin/includes/media.php:2634 msgid "Order:" msgstr "Redoslijed:" #: wp-admin/includes/media.php:2649 msgid "Gallery columns:" msgstr "Kolone galerije:" #: wp-admin/includes/media.php:2670 msgid "Update gallery settings" msgstr "Ažuriraj postavke galerije" #: wp-admin/includes/media.php:2766 msgid "All Types" msgstr "Sve vrste" #: wp-admin/includes/media.php:2858 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/includes/media.php:2905 msgid "Image Caption" msgstr "Naslov slike" #: wp-admin/includes/media.php:2974 msgid "Link Image To:" msgstr "Link slike prema:" #: wp-admin/includes/media.php:2979 msgid "Link to image" msgstr "Link prema slici" #: wp-admin/includes/media.php:2948 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Tekst linka, npr. “Otkupi, dodaj pa prodaj (PDF)”" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71 msgid "Preview Changes" msgstr "Pregledaj promjene" #: wp-admin/edit-form-comment.php:103 wp-admin/export.php:224 #: wp-admin/export.php:271 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:199 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Ubaci ovaj članak na prvu stranicu" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:231 wp-admin/includes/meta-boxes.php:245 msgid "Publish <b>immediately</b>" msgstr "Objavi <b>odmah</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1146 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Dodaj novu kategoriju" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1147 msgid "New category name" msgstr "Naziv nove kategorije" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:728 msgid "Already pinged:" msgstr "Već pingano:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:738 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Pošalji povratni poziv u:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:741 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Odvojite višestruke URL-ove pomoću razmaka" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:873 msgid "Show comments" msgstr "Prikaži komentare" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 msgid "Visit Link" msgstr "Posjeti link" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 msgid "Keep this link private" msgstr "Ovaj link je privatan" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1178 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Izaberite ciljni okvir za vaš link" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1252 msgid "rel:" msgstr "relacija:" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1256 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1257 msgid "identity" msgstr "identitet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1260 msgid "another web address of mine" msgstr "moja druga web adresa" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1264 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1265 msgid "friendship" msgstr "prijateljstvo" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1267 msgid "contact" msgstr "kontakt" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1270 msgid "acquaintance" msgstr "poznanstvo" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1273 msgid "friend" msgstr "prijatelj" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1276 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1309 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1332 msgid "none" msgstr "ništa" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1281 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1282 msgid "physical" msgstr "fizički" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1284 msgid "met" msgstr "upoznati" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1290 msgid "professional" msgstr "profesionalno" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1292 msgid "co-worker" msgstr "saradnik" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1295 msgid "colleague" msgstr "kolega" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1300 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1301 msgid "geographical" msgstr "geografski" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1303 msgid "co-resident" msgstr "ukućanin" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1306 msgid "neighbor" msgstr "komšija" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1314 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1315 msgid "family" msgstr "porodica" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1317 msgid "child" msgstr "dijete" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1320 msgid "kin" msgstr "rodbina" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1326 msgid "sibling" msgstr "brat/sestra" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1329 msgid "spouse" msgstr "supružnik" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1337 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1338 msgid "romantic" msgstr "romansa" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1340 msgid "muse" msgstr "muza" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1343 msgid "crush" msgstr "zaljubljenost" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1346 msgid "date" msgstr "izlasci" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1349 msgid "sweetheart" msgstr "voljeni/a" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1370 msgid "Image Address" msgstr "Adresa slike" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1374 msgid "RSS Address" msgstr "RSS adresa" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1378 msgid "Notes" msgstr "Bilješke" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1382 msgid "Rating" msgstr "Ocjena" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:273 msgid "Popular tags" msgstr "Popularne oznake" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 msgid "Search Plugins" msgstr "Pretraga plugina" #: wp-admin/import.php:161 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:336 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:349 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:858 #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 wp-admin/press-this.php:63 #: wp-admin/js/updates.js:916 wp-admin/js/updates.js:2223 #: wp-admin/js/updates.js:2266 msgid "Install Now" msgstr "Instaliraj" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:870 msgid "Install Update Now" msgstr "Instaliraj nadogradnju" #. translators: %s: Plugin version. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:881 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Novija verzija (%s) je instalirana" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:884 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Najnovija verzija je instalirana" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:664 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Zahtjeva WordPress verziju:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:671 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibilno do:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:698 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org stranica sa pluginima »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:706 msgid "Average Rating" msgstr "Prosječna ocjena" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:821 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress." msgstr "<strong>Upozorenje:</strong> Ovaj plugin <strong>nije testiran </strong> na trenutnoj verziji WordPressa." #: wp-admin/includes/plugin.php:874 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Jedan od plugina je neispravan." #: wp-admin/includes/plugin.php:1096 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Putanja do plugina nije ispravna." #: wp-admin/includes/plugin.php:1104 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Plugin ima neispravno zaglavlje." #: wp-admin/includes/post.php:37 wp-admin/includes/post.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Ovom korisniku nije dozvoljeno uređivanje članaka." #: wp-admin/includes/post.php:1506 wp-admin/includes/post.php:1531 msgid "Permalink:" msgstr "Trajni link:" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:807 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1452 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:484 msgid "Quick Edit" msgstr "Brzo uređivanje" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1630 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:660 msgid "Quick Edit" msgstr "Brzo uređivanje" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:365 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135 msgid "Relationship" msgstr "Veza" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 msgid "Visible" msgstr "Vidljivo" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1733 msgid "–OR–" msgstr "–ILI–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1876 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1889 msgid "Allow" msgstr "Dozvoli" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1877 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1890 msgid "Do not allow" msgstr "Ne dozvoli" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1906 msgid "Allow Comments" msgstr "Dozvoli komentare" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1915 msgid "Allow Pings" msgstr "Dozvoli pingove" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1953 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1956 msgid "Sticky" msgstr "Važno" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1957 msgid "Not Sticky" msgstr "Nije važno" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1965 msgid "Make this post sticky" msgstr "Ovaj članak je važan" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1177 msgid "Missed schedule" msgstr "Neispoštovani raspored" #: wp-admin/includes/template.php:460 msgid "Reply to Comment" msgstr "Odgovori na komentar" #: wp-admin/includes/template.php:502 msgid "Submit Reply" msgstr "Pošalji odgovor" #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:555 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%s komentar označen kao spam." #: wp-admin/includes/template.php:578 wp-admin/includes/template.php:593 #: wp-admin/includes/template.php:658 wp-admin/includes/template.php:725 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #: wp-admin/includes/template.php:648 msgid "Key" msgstr "Ključ" #: wp-admin/includes/template.php:746 msgid "Enter new" msgstr "Dodaj novo" #: wp-admin/includes/template.php:759 msgid "Add Custom Field" msgstr "Dodaj korisničko polje" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-admin/includes/template.php:999 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maksimalna veličina: %s" #: wp-admin/update.php:280 msgid "Install Themes" msgstr "Instaliraj teme" #: wp-admin/widgets-form.php:400 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Omogući mod pristupačnosti" #: wp-admin/widgets-form.php:400 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Onemogući mod pristupačnosti" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:307 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s komentar označen kao spam." msgstr[1] "%s komentara označena kao spam." msgstr[2] "%s komentara označenih kao spam." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:355 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s članak ažuriran." msgstr[1] "%s ažurirana članka." msgstr[2] "%s ažuriranih članaka." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Svi <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:720 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(bazirano na %s ocjeni)" msgstr[1] "(bazirano na %s ocjene)" msgstr[2] "(bazirano na %s ocjena)" #: wp-admin/includes/template.php:720 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Dodaj novo korisničko polje:" #. translators: Posts screen column name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:659 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Naslov" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1630 msgid "Bulk Edit" msgstr "Grupno uređivanje" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1690 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1793 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1832 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1875 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1888 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1955 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1980 msgid "— No Change —" msgstr "— Bez promjene —" #. translators: Site tagline. #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Još jedna WordPress stranica" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/options-general.php:74 msgid "Just another %s site" msgstr "Još jedna %s stranica" #: wp-admin/includes/post.php:701 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatska skica" #: wp-admin/includes/file.php:1789 msgid "Empty archive." msgstr "Očisti arhivu." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." msgstr "<code>_blank</code> — novi prozor ili tab." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152 wp-admin/includes/plugin.php:940 #: wp-admin/includes/theme.php:66 msgid "Filesystem error." msgstr "Greška u sistemu podataka." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:225 msgid "No comments found." msgstr "Nema pronađenih komentara." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:233 #: wp-admin/includes/theme.php:327 msgid "Custom Background" msgstr "Korisnička pozadina" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Tema je uspješno instalirana." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Instaliram plugin…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin je uspješno instaliran." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Raspakivanje paketa…" #: wp-admin/includes/file.php:1128 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Neispravan URL" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77 msgid "Installing the theme…" msgstr "Instaliram temu…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Uklanjam staru verziju teme…" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Raspakujem nadogradnju…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Uklanjam staru verziju plugina…" #: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:176 wp-admin/post.php:316 #: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:194 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item." msgstr "Nemate dozvolu za brisanje ove stavke." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "Stavka ažurirana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "Stavka obrisana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "Stavka nije dodana." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "Stavke obrisane." #. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames. #: wp-admin/includes/plugin.php:1036 msgid "Could not fully remove the plugins %s." msgstr "Nije moguće u potpunosti ukloniti plugin(e) %s." #: wp-admin/includes/plugin.php:723 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "Plugin je generisao neočekivan izlaz." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Instaliranje najnovije verzije…" #: wp-admin/includes/file.php:1630 wp-admin/includes/file.php:1785 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Nekompatibilna arhiva." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168 #: wp-admin/includes/update-core.php:1198 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Omogućavanje moda za održavanje…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:169 #: wp-admin/includes/update-core.php:1334 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Onemogućavanje moda za održavanje… " #: wp-admin/includes/image-edit.php:160 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Prethodno uređivane kopije slike neće biti obrisane." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1173 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." msgstr "<code>_top</code> — trenutni prozor ili tab, bez okvira." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1176 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." msgstr "<code>_top</code> — isti prozor ili tab." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:324 msgctxt "posts" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Moji <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Moji <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Moji <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:525 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Zaglavlje ažurirano. <a href=\"%s\">Posjetite svoju stranicu</a> da vidite novo zaglavlje." #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:254 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Pozadina je ažurirana. <a href=\"%s\">Posjetite stranicu</a> da biste vidjeli kako izgleda." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:384 msgid "%s block not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s blocks not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s stavka nije ažurirana, neko ih uređuje." msgstr[1] "%s stavke nisu ažurirane, neko ih uređuje." msgstr[2] "%s stavki nije ažurirano, neko ih uređuje." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1781 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:970 msgid "Parent" msgstr "Matična" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1787 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Glavna stranica (nema matične)" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1323 msgid "parent" msgstr "matična" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49 msgid "FTP hostname is required" msgstr "Ime FTP hosta je neophodno" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "Ime SSH2 hosta je neophodno" #: wp-admin/includes/file.php:2381 msgid "Hostname" msgstr "Ime hosta" #: wp-admin/includes/media.php:2729 wp-admin/includes/media.php:2731 msgid "Search Media" msgstr "Pretraga datoteka" #: wp-admin/includes/schema.php:1110 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Upozorenje! Opći DNS (*) nije ispravno podešen!" #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Ovom korisniku nije dozvoljno uređivanje stranica." #: wp-admin/includes/file.php:2401 msgid "Connection Type" msgstr "Vrsta konekcije" #: wp-admin/includes/file.php:64 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Predložak za popup komentare" #: wp-admin/includes/file.php:410 wp-admin/includes/file.php:471 #: wp-admin/includes/file.php:716 wp-admin/includes/file.php:722 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Žao nam je, datoteka se ne može uređivati." #: wp-admin/edit-link-form.php:117 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Primjer: Bosna je šampion" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:898 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1057 msgid "Image Processing Error" msgstr "Greška u procesiranju slike" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:677 msgid "%s or higher" msgstr "%s ili novija" #. translators: %s: Link name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:342 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1081 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Obrisat ćete ovaj link '%s'\n" " 'Cancel' za prekid, 'OK' za brisanje." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1393 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Ostavite na 0 za neocijenjeno.)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:714 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:739 #: wp-admin/includes/dashboard.php:735 msgid "Unapprove" msgstr "Neodobreno" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:722 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:731 #: wp-admin/includes/dashboard.php:727 msgid "Approve" msgstr "Odobri" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1559 msgid "Other WordPress News" msgstr "Druge WordPress vijesti" #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last #. edit. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:627 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2861 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Posljednje uređivanje: %1$s, %2$s u %3$s" #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2864 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Posljednje uređivanje %1$s u %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:770 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:656 msgid "Last Updated:" msgstr "Posljednja nadogradnja:" #: wp-admin/includes/media.php:1474 wp-admin/includes/media.php:2955 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alt tekst za sliku, npr. “Bosanski ćevap”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153 msgid "Unable to locate WordPress root directory." msgstr "Nije moguće locirati WordPressov root folder." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)." msgstr "Nije moguće locirati WordPressovni folder sa sadržajima (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:155 wp-admin/includes/plugin.php:946 msgid "Unable to locate WordPress plugin directory." msgstr "Nije moguće locirati WordPressov plugin folder." #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Nije moguće locirati potrebni folder (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Odredišni folder već postoji." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164 wp-admin/includes/file.php:1710 #: wp-admin/includes/file.php:1851 wp-admin/includes/file.php:1925 msgid "Could not create directory." msgstr "Nije moguće napraviti folder." #: wp-admin/includes/file.php:874 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Nedostaje privremeni folder." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:274 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Također, možete pregledati na osnovu najpopularnijih oznaka u plugin direktoriju:" #: wp-admin/includes/file.php:901 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Odabrani fajl nije prošao test za dodavanje." #: wp-admin/includes/file.php:1139 msgid "Could not create temporary file." msgstr "Nije moguće napraviti privremeni fajl." #: wp-admin/includes/file.php:1639 wp-admin/includes/file.php:1719 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Nije moguće dobaviti fajl iz arhive." #: wp-admin/includes/file.php:1738 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Nije moguće raspakovati fajl iz arhive." #: wp-admin/includes/file.php:1742 wp-admin/includes/file.php:1872 #: wp-admin/includes/file.php:1917 wp-admin/includes/update-core.php:1385 msgid "Could not copy file." msgstr "Nije moguće kopirati fajl." #: wp-admin/includes/media.php:1277 wp-admin/includes/media.php:1413 msgid "File URL" msgstr "URL fajla" #: wp-admin/includes/media.php:1417 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Lokacija dodanog fajla." #: wp-admin/includes/media.php:2334 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Dodaj fajlove sa računara" #: wp-admin/includes/media.php:2608 msgid "Image File" msgstr "Slikovni fajl" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:347 msgid "Plugin zip file" msgstr "Zip fajl sa pluginom" #: wp-admin/includes/plugin.php:1099 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Fajl sa pluginom ne postoji." #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fajl" #: wp-admin/includes/template.php:987 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Prije nego budete mogli dodati vaš uvezeni fajl, morat ćete popraviti sljedeću grešku:" #: wp-admin/includes/template.php:997 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Izaberite fajl sa vašeg računara:" #: wp-admin/includes/template.php:1006 msgid "Upload file and import" msgstr "Dodaj i uvezi fajl" #: wp-admin/export.php:173 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Kada kliknite na dugme ispod, WordPress će napraviti XML fajl koji možete sačuvati na vašem računaru." #: wp-admin/export.php:322 msgid "Download Export File" msgstr "Preuzmi izvozni fajl" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35 msgid "Could not copy files." msgstr "Nije moguće kopirati fajlove." #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:57 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:96 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:112 msgid "Please select a file" msgstr "Molimo vas da odaberete fajl" #. translators: %s: Destination file path. #: wp-admin/includes/file.php:1003 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Dodani fajl nije mogao biti premješten u %s." #: wp-admin/includes/file.php:871 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Fajl je samo djelimično dodan." #: wp-admin/includes/file.php:872 msgid "No file was uploaded." msgstr "Fajl nije dodan." #: wp-admin/includes/file.php:875 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Nije moguće zapisati fajl na disk." #: wp-admin/includes/file.php:876 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Proširenje je zaustavilo dodavanje fajla." #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187 msgid "Post restored to revision from %s." msgstr "Članci vraćeni na reviziju iz %s." #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "Page restored to revision from %s." msgstr "Stranica vraćena na reviziju od %s." #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100 msgid "Failed to connect to FTP Server %s" msgstr "Nije se moguće povezati na FTP server %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:131 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s" msgstr "Nije se moguće povezati na SSH2 server %s" #: wp-admin/themes.php:269 wp-admin/themes.php:273 msgid "Visit site" msgstr "Posjeti stranicu" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:785 #: wp-admin/includes/dashboard.php:775 msgid "Move this comment to the Trash" msgstr "Premjesti ovaj komentar u smeće" #. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment #. is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:847 msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "Od %1$s u %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:464 wp-admin/includes/nav-menu.php:760 msgid "Page" msgstr "stranica" #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 msgid "Flip horizontal" msgstr "Rotiraj vodoravno" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "Flip vertical" msgstr "Rotiraj vertikalno" #. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending #. number of users, 3: Total number of users. #: wp-admin/includes/deprecated.php:609 msgid "Displaying %1$s–%2$s of %3$s" msgstr "Prikazujem %1$s–%2$s od %3$s" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:301 msgid "%s comment approved." msgid_plural "%s comments approved." msgstr[0] "%s odobren komentar." msgstr[1] "%s odobrena komentara." msgstr[2] "%s odobrenih komentara." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:312 msgid "%s comment restored from the spam." msgid_plural "%s comments restored from the spam." msgstr[0] "%s komentar vraćen iz spama." msgstr[1] "%s komentara vraćena iz spama." msgstr[2] "%s komentara vraćenih iz spama." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:328 msgid "%s comment permanently deleted." msgid_plural "%s comments permanently deleted." msgstr[0] "%s komentar je trajno obrisan." msgstr[1] "%s komentara su trajno obrisana." msgstr[2] "%s komentara je trajno obrisano." #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:546 msgid "Comment by %s moved to the Trash." msgstr "Komentari autora %s su prebačeni u smeće." #: wp-admin/edit.php:288 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:565 msgid "Bulk actions" msgstr "Grupne akcije" #: wp-admin/comment.php:146 msgid "Approve comment" msgstr "Odobri komentar" #: wp-admin/edit-link-form.php:125 msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> — do not forget the <code>https://</code>" msgstr "Primjer: <code>https://wordpress.org/</code> — ne zaboravite <code>https://</code>" #: wp-admin/includes/bookmark.php:228 msgid "Could not update link in the database." msgstr "Nije moguće ažurirati link u bazi podataka." #: wp-admin/includes/bookmark.php:236 msgid "Could not insert link into the database." msgstr "Nije moguće ubaciti link u bazu podataka." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:344 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "Ako imate plugin u .zip formatu, možete ga instalirati dodavajući ga ovdje." #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "Pending" msgstr "na čekanju" #: wp-admin/edit-form-comment.php:107 msgid "Approved" msgstr "odobren" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1355 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." msgstr "Ako je link prema osobi, možete odabrati vezu s osobom koristeći obrazac iznad. Ukoliko želite da saznate više o ideji pogledajte <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." #: wp-admin/includes/media.php:2808 wp-admin/includes/nav-menu.php:462 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:758 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2809 wp-admin/includes/nav-menu.php:463 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:759 msgid "»" msgstr "»" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:971 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Komentar %d ne postoji" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:136 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Niste unijeli naziv kategorije." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1331 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Žao nam je, morate biti prijavljeni da biste komentarisali." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1628 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1636 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Molimo vas da napišete vrijednost korisničkog polja." #. translators: Draft saved date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/misc.php:1356 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2052 msgid "Someone" msgstr "Neko" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2059 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Snimanje je onemogućeno: %s trenutno uređuje ovu stranicu." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2055 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Snimanje je onemogućeno: %s trenutno uređuje ovaj članak." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2243 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1179 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1937 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146 msgid "Scheduled" msgstr "Zakazano" #: wp-admin/admin.php:262 msgid "Invalid plugin page." msgstr "Neispravna stranica sa pluginom" #. translators: %s: Admin page generated by a plugin. #: wp-admin/admin.php:269 msgid "Cannot load %s." msgstr "Nije moguće učitati %s." #: wp-admin/admin.php:338 wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:380 msgid "Import" msgstr "Uvoz" #: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/edit-form-comment.php:22 #: wp-admin/includes/template.php:459 msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" #: wp-admin/authorize-application.php:98 wp-admin/authorize-application.php:116 msgid "Go Back" msgstr "Idi nazad" #: wp-admin/comment.php:87 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Ovaj komentar je u smeću. Molimo vas da ga izbacite iz smeća ukoliko ga želite uređivati." #: wp-admin/comment.php:133 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Označit ćete sljedeći komentar kao spam:" #: wp-admin/comment.php:141 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Obrisat ćete sljedeći komentar:" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2178 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2184 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 msgid "Item not updated." msgstr "Stavka nije ažurirana." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/includes/misc.php:1360 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Skica sačuvana u %s." #: wp-admin/comment.php:137 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Sljedeći komentar ćete poslati u smeće:" #: wp-admin/comment.php:282 wp-admin/edit-comments.php:281 #: wp-admin/includes/comment.php:55 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Nije vam dozvoljeno da uređujete komentare u ovom članku."