![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 5.8.x - Development - Administration in Estonian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.8.x - Development - Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 08:38:59+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: et_EE\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.8.x - Development - Administration\n" #. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday. #: wp-admin/includes/schema.php:409 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. supported by PHP. #: wp-admin/includes/schema.php:393 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/includes/media.php:1743 wp-admin/upgrade.php:74 #: wp-admin/upgrade.php:154 msgid "Continue" msgstr "Jätka" #: wp-admin/about.php:214 msgid "Check the Field Guide for more!" msgstr "Vaata lähemalt juhendist!" #: wp-admin/plugins.php:577 msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system." msgstr "Automaatuuendused töötavad üksnes WordPress.org-i poolt tunnustatud või ühilduva uuendussüsteemiga pluginatega." #: wp-admin/includes/theme.php:861 wp-admin/themes.php:1017 msgid "Update Incompatible" msgstr "Sobimatu uuendus" #: wp-admin/update-core.php:708 msgid "This update doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "See uuendus ei tööta sinu praeguse WordPressi versiooniga." #: wp-admin/update-core.php:674 msgid "This update doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "See uuendus ei tööta sinu praeguste WordPressi ja PHP versioonidega." #: wp-admin/options-discussion.php:207 wp-admin/options-discussion.php:208 msgid "Disallowed Comment Keys" msgstr "Kommentaarivõtmete keelamine" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327 msgid "Plugin and theme auto-updates" msgstr "Pluginate ja teemade automaatuuendus" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2621 msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates." msgstr "Tundub, et pluginate ja teemade automaatuuendusega siin probleeme pole." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2615 msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Teemade automaatuuendus on välja lülitatud. Seetõttu ei saa su sait automaatselt uusi versioone, kui need saadavale tulevad." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2610 msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Pluginate automaatuuendus on välja lülitatud. Seetõttu ei saa su sait automaatselt uusi versioone, kui need saadavale tulevad." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2605 msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Pluginate ja teemade automaatuuendus on välja lülitatud. Seetõttu ei saa su sait automaatselt uusi versioone, kui need saadavale tulevad." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2596 msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected." msgstr "Pluginate ja/või teemade automaatuuendus on välja lülitatud, ent seaded on ikkagi nähtaval. Nii ei pruugi automaatuuendus õieti käituda." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1870 msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes" msgstr "Sinu saidil võib esineda probleeme pluginate ja teemade automaatuuendusega" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1859 msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed." msgstr "Pluginate ja teemade automaatuuendus aitab tagada, et alati on paigaldatud värskeimad versioonid." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1851 msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly" msgstr "Pluginate ja teemade automaatuuendus on korrektselt seadistatud" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:143 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215 msgctxt "theme" msgid "Activate “%s”" msgstr "Lülita “%s” sisse" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5382 msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust pluginaid muuta." #. translators: 1: file_uploads, 2: 0 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2146 msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site." msgstr "%1$s väärtuseks on %2$s. Failide üleslaadimine saidile pole võimalik." #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2134 msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this." msgstr "Funktsioon %s on keelatud ning mõned meediasätted on seetõttu kättesaamatud." #. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2121 msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site." msgstr "%2$s käsk %1$s-s määrab, kas su saidil saab faile üles laadida või ei." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2111 msgid "Files can be uploaded." msgstr "Faile saab üles laadida." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:577 msgid "Max number of files allowed" msgstr "Failide suurim lubatud arv" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:573 msgid "Max effective file size" msgstr "Suurim lubatud tegelik failisuurus" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:569 msgid "Max size of an uploaded file" msgstr "Suurim lubatud üleslaetud faili suurus" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:565 msgid "Max size of post data allowed" msgstr "Suurim lubatud postituse maht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:560 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2323 msgid "File uploads" msgstr "Üleslaadimised" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:543 msgid "File upload settings" msgstr "Üleslaadimissätted" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:408 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install %s" msgstr "%s ei saa paigaldada" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/deprecated.php:1387 msgctxt "plugin" msgid "Install %s" msgstr "Paigalda %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:334 #: wp-admin/theme-install.php:401 msgctxt "theme" msgid "Install %s" msgstr "Paigalda %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:262 wp-admin/includes/update.php:723 msgctxt "theme" msgid "Update %s now" msgstr "Uuenda %s" #. translators: 1: Plugin name, 2: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1112 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1140 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1173 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1201 msgid "- %1$s version %2$s" msgstr "- %1$s, versioon %2$s" #: wp-admin/theme-install.php:371 wp-admin/theme-install.php:433 msgctxt "theme" msgid "Activated" msgstr "Sisse lülitatud" #: wp-admin/themes.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates." msgstr "Vabandust, sul pole õigust teemade automaatuuendust sisse lülitada." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:211 msgid "This plugin is already installed." msgstr "See plugin on juba paigaldatud." #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:568 #: wp-admin/includes/update.php:531 wp-admin/js/updates.js:2108 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "Uuenda %s" #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/import.php:159 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:546 #: wp-admin/js/updates.js:904 wp-admin/js/updates.js:2117 #: wp-admin/js/updates.js:2240 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "Paigalda %s" #: wp-admin/user-edit.php:904 wp-admin/js/application-passwords.js:203 #: wp-admin/js/common.js:1102 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Eira seda teadet." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:386 wp-admin/themes.php:552 #: wp-admin/themes.php:910 wp-admin/themes.php:1125 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate %s" msgstr "%s ei saa sisse lülitada" #: wp-admin/themes.php:296 wp-admin/network/themes.php:407 msgid "Theme will no longer be auto-updated." msgstr "Teemat ei uuendata enam automaatselt." #: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:398 msgid "Theme will be auto-updated." msgstr "Teemat uuendatakse edaspidi automaatselt." #: wp-admin/themes.php:190 wp-admin/network/themes.php:313 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Automaatuuendust saab sisse-välja lülitada iga üksiku teema juures. Sisselülitatud automaatuuenduse korral kuvatakse teema juures järgmise uuenduse ligikaudne aeg. Automaatuuendus kasutab WP-Cron'i ajastussüsteemi." #: wp-admin/themes.php:106 msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates." msgstr "Vabandust, sul pole õigust teemade automaatuuendust välja lülitada." #: wp-admin/plugins.php:449 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates." msgstr "Vabandust, sul pole õigust pluginate automaatuuendust hallata." #: wp-admin/edit.php:175 wp-admin/post.php:326 msgid "Error in deleting the item." msgstr "Viga termini kustutamisel." #: wp-admin/edit.php:171 wp-admin/post.php:322 wp-admin/upload.php:197 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "Viga manuse kustutamisel." #: wp-admin/edit.php:150 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:182 msgid "Error in restoring the item from Trash." msgstr "Viga objekti taastamisel." #: wp-admin/edit.php:122 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:161 msgid "Error in moving the item to Trash." msgstr "Viga objekti prügikasti saatmisel." #: wp-admin/plugins.php:714 msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated." msgstr "Valitud pluginaid ei uuendata enam automaatselt." #: wp-admin/plugins.php:712 msgid "Selected plugins will be auto-updated." msgstr "Valitud pluginaid uuendatakse edaspidi automaatselt." #: wp-admin/plugins.php:710 msgid "Plugin will no longer be auto-updated." msgstr "Pluginat ei uuendata enam automaatselt." #: wp-admin/plugins.php:708 msgid "Plugin will be auto-updated." msgstr "Pluginat uuendatakse edaspidi automaatselt." #: wp-admin/plugins.php:576 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Automaatuuendust saab sisse-välja lülitada iga üksiku plugina juures. Sisselülitatud automaatuuenduse korral kuvatakse plugina juures järgmise uuenduse ligikaudne aeg. Automaatuuendus kasutab WP-Cron'i ajastussüsteemi." #: wp-admin/plugins.php:453 msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates." msgstr "Palun võta pluginate automaatuuenduse haldamiseks ühendust võrgustikuhalduriga." #. translators: %s: Human-readable time interval. #: wp-admin/index.php:141 msgid "The admin email verification page will reappear after %s." msgstr "Halduri e-posti kontroll-lehe taasilmumiseni jääb %s." #: wp-admin/plugins.php:582 wp-admin/themes.php:201 #: wp-admin/update-core.php:1001 wp-admin/network/themes.php:318 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">Learn more: Auto-updates documentation</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">Loe lisaks automaatuuenduse dokumentatsioonist</a>" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1192 wp-admin/plugins.php:574 #: wp-admin/themes.php:196 wp-admin/update-core.php:996 #: wp-admin/network/themes.php:311 msgid "Auto-updates" msgstr "Automaatuuendused" #: wp-admin/plugins.php:578 wp-admin/themes.php:191 #: wp-admin/update-core.php:991 wp-admin/network/themes.php:314 msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling." msgstr "NB! Kolmanda osapoole teemad ja pluginad ning muu kohandatud kood võib WordPressi ajastussüsteemi muuta." #. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on #. updating WordPress. #: wp-admin/update-core.php:257 msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page." msgstr "<strong>Tähelepanu:</strong> Enne uuendamist <a href=\"%1$s\">tee enda andmebaasist ja failidest varukoopia</a>. Abiinfot uuendamise kohta leiad dokumentatsioonist <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> -lehelt." #: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:389 #: wp-admin/theme-install.php:436 wp-admin/themes.php:554 #: wp-admin/themes.php:912 wp-admin/themes.php:1128 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate" msgstr "Ei saa sisse lülitada" #: wp-admin/comment.php:46 msgid "You can’t edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again." msgstr "Kommentaari ei saa muuta, kuna postitus on saadetud prügikasti. Taasta postitus ja proovi uuesti." #: wp-admin/async-upload.php:79 msgctxt "media item" msgid "Success" msgstr "Korras" #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required #. WordPress version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1182 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s." msgstr "<strong>VIGA:</strong> Praegune WordPressi versioon (%1$s) ei vasta %2$s miinimumnõuetele, see vajab WordPress %3$s." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP #. version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1171 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s." msgstr "<strong>VIGA:</strong> Praegune PHP versioon (%1$s) ei vasta %2$s miinimumnõuetele, see vajab PHP %3$s." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin #. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1158 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s." msgstr "<strong>VIGA:</strong> Praegused WordPressi ja PHP versioonid (vastavalt %1$s ja %2$s) ei vasta %3$s miinimumnõuetele, see vajab WordPress %4$s ja PHP %5$s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5404 msgid "Invalid data. The item does not exist." msgstr "Vigased andmed. Objekti pole olemas." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5375 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5400 msgid "Invalid data. Unknown type." msgstr "Vigased andmed. Tundmatu tüüp." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5370 msgid "Invalid data. Unknown state." msgstr "Vigased andmed. Tundmatu olek." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5364 msgid "Invalid data. No selected item." msgstr "Vigased andmed. Objekti pole valitud." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1304 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1406 msgid "Error: Please type your comment text." msgstr "VIGA: palun sisesta kommentaar." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1274 msgid "Error: You can’t reply to a comment on a draft post." msgstr "VIGA: Postitus on märgitud mustandiks, seetõttu kommentaarile vastata ei saa." #. translators: %s: Themes screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1226 msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s" msgstr "Teemade haldamiseks mine teemalehele: %s" #. translators: %s: Plugins screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1217 msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s" msgstr "Pluginate haldamiseks mine pluginalehele: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1187 msgid "These themes are now up to date:" msgstr "Need teemad on nüüd värsked:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1159 msgid "These plugins are now up to date:" msgstr "Need pluginad on nüüd värsked:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1126 msgid "These themes failed to update:" msgstr "Nende teemade uuendamine ebaõnnestus:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1098 msgid "These plugins failed to update:" msgstr "Nende pluginate uuendamine ebaõnnestus:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1093 msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update." msgstr "Palun vaata enda sait üle. Võimalik, et kõik on korras. Kui aga saadaval on uuendusi, peaksid saiti uuendama." #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1083 msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s." msgstr "Hei! Sinu saidil %s ebaõnnestus teemade uuendamine." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1080 msgid "[%s] Some themes have failed to update" msgstr "[%s] Mõnede teemade uuendamine ebaõnnestus" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1075 msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s." msgstr "Hei! Sinu saidil %s ebaõnnestus pluginate uuendamine." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1072 msgid "[%s] Some plugins have failed to update" msgstr "[%s] Mõnede pluginate uuendamine ebaõnnestus" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1067 msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s." msgstr "Hei! Sinu saidil %s ebaõnnestus pluginate ja teemade uuendamine." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1064 msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update" msgstr "[%s] Mõnede pluginate ja teemade uuendamine ebaõnnestus" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1054 msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Hei! Mõned sinu saidi %s teemad uuenesid automaatselt värskeimale versioonile. Midagi rohkem tegema ei pea." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1051 msgid "[%s] Some themes were automatically updated" msgstr "[%s] Mõnda teemat uuendati automaatselt" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1046 msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Hei! Mõned sinu saidi %s pluginad uuenesid automaatselt värskeimale versioonile. Midagi rohkem tegema ei pea." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1043 msgid "[%s] Some plugins were automatically updated" msgstr "[%s] Mõnda pluginat uuendati automaatselt" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1038 msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Hei! Mõned sinu saidi %s pluginad ja teemad uuenesid automaatselt värskeimale versioonile. Midagi rohkem tegema ei pea." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1035 msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated" msgstr "[%s] Mõnda pluginat ja teemat uuendati automaatselt" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1360 msgid "Move %s box down" msgstr "Liiguta kasti %s allapoole" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1350 msgid "Move %s box up" msgstr "Liiguta kasti %s ülespoole" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379 msgctxt "comment" msgid "Not spam" msgstr "Pole rämps" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2290 msgid "PHP Sessions" msgstr "PHP sessioonid" #. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1144 msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests." msgstr "Funktsiooniga %1$s loodi PHP sessioon, mis läheb konflikti REST API jm päringutega. Enne järgnevate HTTP-päringute tegemist tuleks sessioon funktsiooniga %2$s sulgeda." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1138 msgid "An active PHP session was detected" msgstr "Leiti aktiivne PHP sessioon" #. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127 msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests." msgstr "Funktsiooniga %1$s loodi PHP sessioon, mis läheb konflikti REST API jm päringutega. Enne järgnevate HTTP-päringute tegemist tuleks sessioon funktsiooniga %2$s sulgeda." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1117 msgid "No PHP sessions detected" msgstr "PHP sessioone ei leitud" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1336 msgid "Extended view" msgstr "Laiendatud vaade" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1332 msgid "Compact view" msgstr "Kompaktvaade" #: wp-admin/includes/user.php:177 msgid "<strong>Error</strong>: Passwords don’t match. Please enter the same password in both password fields." msgstr "<strong>VIGA</strong>: Paroolid ei klapi. Palun sisesta mõlemasse paroolivälja üks ja sama salasõna." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:353 wp-admin/includes/meta-boxes.php:354 #: wp-admin/js/post.js:766 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Pane ootele" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:295 #: wp-admin/js/updates.js:2653 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "Pluginaid ei leitud. Proovi teist otsingut." #. translators: %s: Time until the next update. #: wp-admin/includes/update.php:1111 msgid "Automatic update scheduled in %s." msgstr "Järgmine automaatuuendus: %s." #. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue. #: wp-admin/includes/update.php:1105 msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron." msgstr "Automaatuuendus on hilinenud (%s). WP-Cron'iga võib midagi lahti olla." #: wp-admin/includes/update.php:1095 msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron." msgstr "Automaatuuendust pole määratud. WP-Cron'iga võib midagi lahti olla." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301 msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Oled uuendamas pluginat. Tee enne kindlasti <a href=\"%s\">andmebaasist ja failidest varukoopia</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:295 msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Oled paigaldamas plugina varasemat versiooni. Võid seda teha, kuid tee kindlasti enne <a href=\"%s\">andmebaasist ja failidest varukoopia</a>." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the #. uploaded plugin. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:280 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:460 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "Sul on kasutusel WordPress %1$s, kuid üleslaaditud plugin vajab versiooni %2$s." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded #. plugin. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:268 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:449 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "Sul on serveris kasutusel PHP %1$s, kuid üleslaaditud plugin vajab versiooni %2$s." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:259 msgid "The plugin cannot be updated due to the following:" msgstr "Pluginat ei saa järgneva tõttu uuendada:" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:216 msgid "Plugin name" msgstr "Plugina nimi" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107 msgid "Theme downgraded successfully." msgstr "Teema vanema versiooni paigaldus õnnestus." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106 msgid "Theme downgrade failed." msgstr "Teema vanema versiooni paigaldamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105 msgid "Downgrading the theme…" msgstr "Paigaldan teema vanema versiooni…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99 msgid "Updating the theme…" msgstr "Uuendan teemat…" #. translators: %s: Theme error. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95 msgid "The current theme has the following error: \"%s\"." msgstr "Kasutatav teema annab järgmise vea: \"%s\"." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1117 #: wp-admin/themes.php:692 wp-admin/js/updates.js:2960 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:800 msgid "Enable auto-updates" msgstr "Lülita automaatuuendus sisse" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1113 #: wp-admin/themes.php:688 wp-admin/js/updates.js:2949 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:796 msgid "Disable auto-updates" msgstr "Lülita automaatuuendus välja" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:622 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489 msgid "Disable Auto-updates" msgstr "Lülita automaatuuendus välja" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485 msgid "Enable Auto-updates" msgstr "Lülita automaatuuendus sisse" #. translators: %s: Number of plugins. #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:570 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:432 msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Automaatuuendus väljas <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Automaatuuendus väljas <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:424 msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Automaatuuendus sees <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Automaatuuendus sees <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:336 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automaatuuendus" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:419 #: wp-admin/plugin-editor.php:31 wp-admin/js/updates.js:1050 msgid "No plugins are currently available." msgstr "Pluginad pole hetkel saadaval." #: wp-admin/includes/image-edit.php:145 msgid "Restore original image" msgstr "Taasta algne pilt" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:342 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:377 msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again." msgstr "Üleslaaditud fail on aegunud. Palun mine tagasi ja laadi see uuesti üles." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:324 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:359 msgid "Cancel and go back" msgstr "Tühista ja mine tagasi" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336 msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Oled uuendamas teemat. Tee enne kindlasti <a href=\"%s\">andmebaasist ja failidest varukoopia</a>." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:296 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:331 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337 #: wp-admin/update-core.php:258 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:330 msgid "You are uploading an older version of a current theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Oled paigaldamas teema varasemat versiooni. Võid seda teha, kuid tee kindlasti enne <a href=\"%s\">andmebaasist ja failidest varukoopia</a>." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the #. uploaded theme. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:315 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:598 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s." msgstr "Sul on kasutusel WordPress %1$s, kuid üleslaaditud teema vajab versiooni %2$s." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded #. theme. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:303 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:588 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s." msgstr "Sul on serveris kasutusel PHP %1$s, kuid üleslaaditud teema vajab versiooni %2$s." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:294 msgid "The theme cannot be updated due to the following:" msgstr "Teemat ei saa järgneva tõttu uuendada:" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:270 msgid "(not found)" msgstr "(ei leitud)" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:220 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:243 msgid "Required PHP version" msgstr "Nõutav PHP versioon" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:219 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:242 msgid "Required WordPress version" msgstr "Nõutav WordPressi versioon" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:239 msgid "Theme name" msgstr "Teema nimi" #: wp-admin/includes/theme.php:1025 wp-admin/theme-install.php:410 #: wp-admin/theme-install.php:442 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install" msgstr "Ei saa paigaldada" #: wp-admin/includes/theme.php:333 msgid "Full Site Editing" msgstr "Kogu saidi muutmine" #: wp-admin/includes/theme.php:323 msgid "Block Editor Patterns" msgstr "Plokiredaktori mustrid" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98 msgid "Plugin downgraded successfully." msgstr "Plugina vanema versiooni paigaldus õnnestus." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97 msgid "Plugin downgrade failed." msgstr "Plugina vanema versiooni paigaldamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96 msgid "Downgrading the plugin…" msgstr "Paigaldan plugina vanema versiooni…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90 msgid "Updating the plugin…" msgstr "Uuendan pluginat…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81 msgid "Could not remove the current plugin." msgstr "Praegust pluginat ei õnnestunud eemaldada." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80 msgid "Removing the current plugin…" msgstr "Plugina praeguse versiooni eemaldamine…" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1278 msgid "Auto-update" msgstr "Automaatuuendus" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1043 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1359 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1104 #: wp-admin/themes.php:683 wp-admin/js/updates.js:2962 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:787 msgid "Auto-updates disabled" msgstr "Automaatuuendus väljas" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1041 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1357 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1102 #: wp-admin/themes.php:685 wp-admin/js/updates.js:2951 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:785 msgid "Auto-updates enabled" msgstr "Automaatuuendus sees" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:823 msgid "Are pretty permalinks supported?" msgstr "Kas ilusad püsiviited on toetatud?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:116 msgid "Is this site discouraging search engines?" msgstr "Kas see sait tõrjub otsimootoreid?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:762 msgid "PHP memory limit (only for admin screens)" msgstr "PHP mälupiirang (ainult halduritele)" #: wp-admin/includes/theme.php:348 msgid "Wide Blocks" msgstr "Laiad plokid" #: wp-admin/includes/theme.php:324 msgid "Block Editor Styles" msgstr "Plokiredaktori stiilid" #: wp-admin/edit-form-comment.php:108 msgid "Spam" msgstr "Rämps" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:401 wp-admin/setup-config.php:464 msgid "Unable to write to %s file." msgstr "Faili %s ei saa kirjutada." #. translators: %s: The options page name. #: wp-admin/options.php:240 msgid "<strong>Error</strong>: Options page %s not found in the allowed options list." msgstr "<strong>VIGA</strong>: %s ei ole lubatud valikute nimekirjas." #: wp-admin/import.php:64 wp-admin/themes.php:303 wp-admin/users.php:321 #: wp-admin/includes/network.php:116 wp-admin/includes/network.php:142 msgid "Error:" msgstr "VIGA:" #: wp-admin/themes.php:253 wp-admin/network/menu.php:81 #: wp-admin/network/themes.php:350 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #. translators: %s: web.config #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/options-permalink.php:168 wp-admin/options-permalink.php:181 msgid "You should update your %s file now." msgstr "Peaksid nüüd uuendama enda %s -faili." #: wp-admin/update-core.php:181 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes." msgstr "See tõlkepakk sisaldab nii tõlget kui ka muid kohandatud faile." #. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1961 msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgstr[0] "Heida pilk <strong>%1$d punktile</strong> <a href=\"%2$s\">saidi tervise lehel</a>." msgstr[1] "Heida pilk <strong>%1$d punktile</strong> <a href=\"%2$s\">saidi tervise lehel</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1951 msgid "Your site’s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security." msgstr "Su saidi tervis näib korras olevat, kuid on siiski mõned asjad, mida võiksid kiiruse ja turvalisuse huvides teha." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1943 msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks." msgstr "Suurepärane! Su sait läbib praegu kõik tervisekontrollid edukalt." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1947 msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security." msgstr "Sinu saidil on mõned tõsised mured, millega peaksid kiiruse ja turvalisuse parandamise huvides võimalikult kähku tegelema." #. translators: %s: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1935 msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now." msgstr "Saidi tervisekontroll toimub perioodiliselt ja kogub infot saidi kohta. Võid seda ka ise vaadata <a href=\"%s\">saidi tervise ekraanilt</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1922 msgid "No information yet…" msgstr "Esialgu infot pole…" #. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini #: wp-admin/includes/file.php:832 msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s." msgstr "Üleslaaditud fail on lubatust (%1$s direktiiv failis %2$s) suurem." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:224 msgid "No comments found in Trash." msgstr "Prügikastis pole kommentaare." #. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/file.php:882 wp-admin/includes/import.php:87 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s." msgstr "Fail on tühi, proovi midagi reaalset üles laadida. See viga võib aga tekkida ka üleslaadimiste keelamisest %1$s failis või ka siis, kui %1$s failis on %2$s määratud väiksemaks kui %3$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2800 #: wp-admin/js/site-health.js:337 msgid "A test is unavailable" msgstr "Test pole saadaval" #. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2060 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2672 msgid "Error: %1$s (%2$s)" msgstr "Viga: %1$s (%2$s)" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:790 msgid "Your site is running an outdated version of PHP (%s), which requires an update" msgstr "Sinu serveril on PHP vananenud versioon (%s), mida peaks uuendama" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:779 msgid "Your site is running an older version of PHP (%s), which should be updated" msgstr "Sinu serveril on PHP vanem versioon (%s), mida peaks uuendama" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767 msgid "Your site is running an older version of PHP (%s)" msgstr "Sinu serveril on PHP vanem versioon (%s)" #. translators: %s: The current PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732 msgid "Your site is running the current version of PHP (%s)" msgstr "Sinu serveril on PHP värske versioon (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:252 msgid "No media files found in Trash." msgstr "Prügikastis ei ole meediafaile." #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year. #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422 #: wp-admin/js/dashboard.js:778 msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d" msgstr "%2$d. %1$s – %4$d. %3$s %5$d" #. translators: Upcoming events year format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:417 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427 #: wp-admin/js/dashboard.js:791 wp-admin/js/dashboard.js:802 msgctxt "upcoming events year format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: Upcoming events day format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:414 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:424 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:426 #: wp-admin/js/dashboard.js:789 wp-admin/js/dashboard.js:790 #: wp-admin/js/dashboard.js:799 wp-admin/js/dashboard.js:801 msgctxt "upcoming events day format" msgid "j" msgstr "j" #. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3: #. Ending day, 4: Year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411 #: wp-admin/js/dashboard.js:776 msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d" msgstr "%2$d.–%3$d. %1$s %4$d" #. translators: Upcoming events month format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406 #: wp-admin/js/dashboard.js:788 wp-admin/js/dashboard.js:798 #: wp-admin/js/dashboard.js:800 msgctxt "upcoming events month format" msgid "F" msgstr "F" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:911 msgid "Table prefix" msgstr "Tabeli prefiks" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2286 msgid "PHP Default Timezone" msgstr "PHP vaikimisi ajavöönd" #. translators: %s: date_default_timezone_set() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1099 msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times." msgstr "PHP vaikimisi ajavöönd muutus pärast WordPressi laadimist %s -funktsiooni tõttu. See võib häirida kuupäevade ja kellaaegade korrektset esitust." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1093 msgid "PHP default timezone is invalid" msgstr "PHP vaikimisi ajavöönd on vigane" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1084 msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times." msgstr "PHP vaikimisi ajavöönd määrati WordPressi laadimisel. Seda on vaja kuupäevade ja kellaaegade korrektseks esituseks." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1076 msgid "PHP default timezone is valid" msgstr "PHP vaikimisi ajavöönd on korrektne" #. translators: %s: add_submenu_page() #: wp-admin/includes/plugin.php:1421 msgid "The seventh parameter passed to %s should be an integer representing menu position." msgstr "Funktsiooni %s seitsmes parameeter peaks olema menüüpositsiooni näitav täisarv." #. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed. #: wp-admin/includes/update-core.php:1064 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension." msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP laiendust %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1266 msgid "UTF8MB4 is the character set WordPress prefers for database storage because it safely supports the widest set of characters and encodings, including Emoji, enabling better support for non-English languages." msgstr "UTF8MB4 on kodeering, mida WordPress andmebaaside jaoks eelistab, kuna see toetab suurimat hulka erinevaid sümboleid ja kodeeringuid (kaasa arvatud emoji'd) ning võimaldab paremat toetust muudele keeltele peale inglise keele." #: wp-admin/privacy.php:59 msgid "https://wordpress.org/about/stats/" msgstr "https://wordpress.org/about/stats/" #: wp-admin/export.php:57 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Ekspordi dokumentatsioon</a>" #: wp-admin/plugin-install.php:109 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Dokumentatsioon pluginate paigaldamise kohta</a>" #: wp-admin/edit.php:311 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Dokumentatsioon lehtede halduse kohta</a>" #: wp-admin/edit.php:286 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Dokumentatsioon postituste halduse kohta</a>" #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Dokumentatsioon arutelusätete kohta</a>" #: wp-admin/theme-install.php:139 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/#adding-new-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/#adding-new-themes\">Dokumentatsioon uute teemade lisamise kohta</a>" #: wp-admin/media-new.php:60 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Dokumentatsioon meediafailide üleslaadimise kohta</a>" #: wp-admin/users.php:75 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Rollide ja võimaluste kirjeldused</a>" #: wp-admin/users.php:74 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Dokumentatsioon kasutajate halduse kohta</a>" #: wp-admin/user-edit.php:327 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">More information</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">Veel infot</a>" #: wp-admin/user-edit.php:71 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Dokumentatsioon kasutajaprofiilide kohta</a>" #: wp-admin/options-media.php:40 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Dokumentatsioon meediasätete kohta</a>" #: wp-admin/widgets-form.php:71 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Documentation on Widgets</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Dokumentatsioon moodulite kohta</a>" #: wp-admin/import.php:31 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Dokumentatsioon importimise kohta</a>" #: wp-admin/tools.php:55 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Dokumentatsioon tööriistade kohta</a>" #: wp-admin/options.php:351 msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!" msgstr "See leht võimaldab otsest ligipääsu saidi sätetele. Siin võib asju kogemata ära lõhkuda. Palun ole ettevaatlik!" #. translators: %s: The option/setting. #: wp-admin/options.php:299 msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" msgstr "Säte %s on mitteametlik ja seda ei soovitata kasutada. Vt ka https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 msgid "<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>." msgstr "<strong>Vorming</strong> — Postituse vorming määrab, kuidas teema näitab konkreetset postitust. Näiteks <em>standardse</em> blogipostituse puhul kasutatakse pealkirja ja tekstilõike, <em>lühimärkuse</em> puhul jäetakse ära pealkiri ja postitus koosneb vaid jupist tekstist. Teema võib toetada kõiki 10 võimalikku võrmingut või vaid mõnda neist. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Loe edasi postitustevormingute kohta</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:337 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Dokumentatsioon lehtede muutmise kohta</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:336 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Dokumentatsioon lehtede lisamise kohta</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:319 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Dokumentatsioon postituste kirjutamise ja muutmise kohta</a>" #: wp-admin/upload.php:75 wp-admin/upload.php:254 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Dokumentatsioon meediateegi kohta</a>" #: wp-admin/revision.php:156 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Revisions Management</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Versioonihaldus</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:355 wp-admin/media.php:96 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Dokumentatsioon meediafailide muutmise kohta</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:196 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">Dokumentatsioon kiirklahvide kohta</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:195 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Dokumentatsioon rämpskommentaaride kohta</a>" #: wp-admin/plugins.php:587 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Dokumentatsioon pluginatehalduse kohta</a>" #: wp-admin/index.php:111 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Dokumentatsioon töölaua kohta</a>" #: wp-admin/user-new.php:294 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Dokumentatsioon uute kasutajate lisamise kohta</a>" #. translators: %s: URL to Site Health Status page. #: wp-admin/site-health-info.php:43 msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page." msgstr "Siin võid näha kõiki detaile enda WordPressi paigalduse kohta. Võimalike parandustega tutvumiseks vt <a href=\"%s\">saidi tervise</a> lehte." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1924 wp-admin/site-health.php:109 msgid "Results are still loading…" msgstr "Laadin ikka veel lehte…" #: wp-admin/options-permalink.php:413 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>." msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Dokumentatsioon Nginxi seadistamise kohta</a>." #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/" #: wp-admin/options-permalink.php:61 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Dokumentatsioon püsiviidete kohta</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:60 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Dokumentatsioon püsiviidete sätete kohta</a>" #: wp-admin/update-core.php:1006 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Dokumentatsioon WordPressi uuendamise kohta</a>" #: wp-admin/nav-menus.php:653 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Dokumentatsioon menüüde kohta</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:143 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Dokumentatsioon pluginate kirjutamise kohta</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:142 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Dokumentatsioon pluginate muutmise kohta</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:54 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Dokumentatsioon mallimärgendite kohta</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Documentation on Editing Files</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Dokumentatsioon failide muutmise kohta</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:52 wp-admin/themes.php:206 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Documentation on Using Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Dokumentatsioon teemade kasutamise kohta</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:51 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Dokumentatsioon uute teemade loomise kohta</a>" #: wp-admin/comment.php:70 wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Dokumentatsioon kommentaaride kohta</a>" #: wp-admin/options-general.php:377 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Documentation on date and time formatting</a>." msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Dokumentatsioon kuupäeva- ja kellaajavormingute kohta</a>." #. translators: %s: UTC time. #: wp-admin/options-general.php:246 msgid "Universal time is %s." msgstr "Greenwichi aeg on %s." #. translators: %s: UTC abbreviation #: wp-admin/options-general.php:235 msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset." msgstr "Vali endaga samas ajavööndis asuv linn või ajanihe %s ehk Greenwichi ajaga võrreldes." #: wp-admin/options-general.php:111 msgid "Administration Email Address" msgstr "Halduri e-postiaadress" #: wp-admin/options-general.php:100 msgid "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/" #: wp-admin/options-general.php:48 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Dokumentatsioon üldsätete kohta</a>" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2042 msgid "https://wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress/" #: wp-admin/includes/file.php:325 wp-admin/options-permalink.php:366 #: wp-admin/options-permalink.php:391 wp-admin/options-permalink.php:424 #: wp-admin/plugin-editor.php:296 wp-admin/setup-config.php:459 #: wp-admin/theme-editor.php:323 msgid "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/file.php:324 wp-admin/plugin-editor.php:295 #: wp-admin/theme-editor.php:322 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information." msgstr "Enne salvestamist pead määrama selle faili kirjutatavaks. Vt <a href=\"%s\">dokumentatsiooni failiõiguste muutmise kohta</a>." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2433 msgid "Upload failed. Please reload and try again." msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus. Palun laadi leht uuesti ja proovi veel kord." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141 msgid "Erasure completed." msgstr "Andmed kustutatud." #: wp-admin/includes/image.php:161 msgid "The attached file cannot be found." msgstr "Manusefaili ei leitud." #: wp-admin/includes/template.php:2224 msgctxt "page label" msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Privaatsusreeglite leht" #: wp-admin/includes/template.php:2219 msgctxt "page label" msgid "Posts Page" msgstr "Postitusteleht" #: wp-admin/includes/template.php:2215 msgctxt "page label" msgid "Front Page" msgstr "Esileht" #: wp-admin/includes/template.php:2206 msgctxt "post status" msgid "Sticky" msgstr "Esilehepostitus" #: wp-admin/includes/template.php:2198 msgctxt "post status" msgid "Customization Draft" msgstr "Muudatuste mustand" #: wp-admin/includes/template.php:2184 msgctxt "post status" msgid "Password protected" msgstr "Parooliga kaitstud" #. translators: %s: The name of the late cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1759 msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "Kavandatud tegevus, %s, on graafikust maas. Veebileht töötab, kuid see võib viidata probleemidele postituste avaldamisel või automaatuuenduste juures." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1753 msgid "A scheduled event is late" msgstr "Plaaniline tegevus on graafikust maas" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1531 msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy." msgstr "HTTPS-ühendus on turvalisem viis veebi sirvida. Tänapäeval on see paljude teenuste juures kohustuslik. HTTPS võimaldab kasutada uusi täiustusi, mis muudavad lehe kiiremaks, parandavad otsinguid ja muudavad saidi külastajatele nende privaatsuse hoidmise läbi usaldusväärsemaks." #. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336 msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date" msgstr "Sinu WordPressi versioon (%s) on ajakohane" #: wp-admin/includes/ms.php:1160 wp-admin/network/site-new.php:32 #: wp-admin/network/sites.php:45 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Documentation on Site Management</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Dokumentatsioon saidihalduse kohta</a>" #. translators: Publish box time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 wp-admin/includes/meta-boxes.php:412 msgctxt "publish box time format" msgid "H:i" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807 msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783 msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments" msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 msgid "Publish on: %s" msgstr "Avalda: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:233 msgid "Schedule for: %s" msgstr "Avalda: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post was #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:228 msgid "Published on: %s" msgstr "Avaldatud: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently #. scheduled to be published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225 msgid "Scheduled for: %s" msgstr "Avalda: %s" #. translators: Publish box date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 wp-admin/edit-form-comment.php:128 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 wp-admin/includes/meta-boxes.php:410 msgctxt "publish box date format" msgid "M j, Y" msgstr "j. F Y" #. translators: 1: Marker. #: wp-admin/includes/misc.php:136 msgid "" "The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n" "dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n" "Any changes to the directives between these markers will be overwritten." msgstr "" "Käsud (read) \"BEGIN %1$s\" ja \"END %1$s\" vahel on\n" "dünaamilselt genereeritud ja neid tuleks muuta üksnes WordPressi filtrite abil.\n" "Kõik muudatused nende kahe markeri vahel kirjutatakse üle." #: wp-admin/includes/image-edit.php:67 msgid "Rotate right" msgstr "Pööra päripäeva" #: wp-admin/includes/image-edit.php:66 msgid "Rotate left" msgstr "Pööra vastupäeva" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:147 msgid "All automatic updates are disabled." msgstr "Kogu automaatne uuendamine on välja lülitatud." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:923 msgid "Database collation" msgstr "Andmebaasi korrastamine" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:917 msgid "Database charset" msgstr "Andmebaasi kodeering" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:162 msgid "Inactive Themes" msgstr "Kasutamata teemad" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:157 msgid "Parent Theme" msgstr "Ülemteema" #. translators: %s: wp-content directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:145 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668 msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins." msgstr "Süstikud (drop-in) on kataloogis %s asuvad üksikfailid, mis muudavad või laiendavad WordPressi võimalusi nii, nagu tavapärased pluginad seda ei võimalda." #. translators: Description for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370 msgctxt "personal data group description" msgid "Overview of export report." msgstr "Ülevaade andmete ekspordist." #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Dokumentatsioon kirjutussätete kohta</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:311 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Dokumentatsioon siltide kohta</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:307 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Dokumentatsioon rubriikide kohta</a>" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:170 msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "Teema määrab, kuidas veebilehitsejad saidi sisu näitavad. <a href=\"%s\">Loe veel ka uudisevoogude kohta</a>." #: wp-admin/options-reading.php:160 wp-admin/options-reading.php:161 msgid "For each post in a feed, include" msgstr "Iga postituse puhul lisatakse" #: wp-admin/options-reading.php:144 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!" msgstr "<strong>NB!</strong> need lehed ei tohiks olla sama sisuga kui saidi privaatsuseeskiri!" #: wp-admin/options-reading.php:52 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Dokumentatsioon lugemissätete kohta</a>" #: wp-admin/options-reading.php:34 wp-admin/options-reading.php:171 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:92 msgid "[%s] Delete My Site" msgstr "[%s] Kustuta minu sait" #: wp-admin/options-discussion.php:58 msgid "Allow people to submit comments on new posts" msgstr "Luba uute postituste kommenteerimist" #: wp-admin/options-discussion.php:46 wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Default post settings" msgstr "Vaikimisi postitussätted" #. translators: %s: Gravatar URL. #: wp-admin/user-edit.php:590 msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>." msgstr "Profiilipilti saad muuta <a href=\"%s\">Gravataris</a>." #: wp-admin/plugins.php:706 msgid "Plugin resumed." msgstr "Plugina töö taastus." #: wp-admin/plugins.php:702 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Valitud pluginad välja lülitatud." #: wp-admin/plugins.php:700 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin välja lülitatud." #: wp-admin/plugins.php:698 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Valitud pluginad lülitati sisse." #: wp-admin/plugins.php:696 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin sisse lülitatud." #: wp-admin/plugins.php:689 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Valitud pluginad kustutati." #: wp-admin/plugins.php:687 msgid "The selected plugin has been deleted." msgstr "Valitud plugin kustutati." #. translators: 1: Plugin file, 2: Error message. #: wp-admin/plugins.php:611 msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s" msgstr "Plugin %1$s lülitati välja järgneva vea tõttu: %2$s" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:367 msgid "If you need to tweak more than your theme’s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>." msgstr "Kui on vaja muuta rohkemat kui vaid CSS-i, võiksid pigem <a href=\"%s\">luua tuletatud teema</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:359 msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don’t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "Näib, et redigeerid enda teemat otse WordPressi töölaualt. Soovitame seda mitte teha! Otse redigeerimine võib lehe katki teha ning tehtud muudatused võivad järgnevate uuendustega kaduma minna." #. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the #. dashboard. #: wp-admin/includes/dashboard.php:641 msgctxt "draft_length" msgid "10" msgstr "10" #: wp-admin/includes/file.php:483 wp-admin/plugin-editor.php:109 #: wp-admin/theme-editor.php:278 msgid "File does not exist! Please double check the name and try again." msgstr "Faili ei leitud! Palun kontrolli nimi üle ja proovi uuesti." #. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor #: wp-admin/includes/image-edit.php:287 wp-admin/includes/image-edit.php:362 #: wp-admin/includes/image-edit.php:527 msgid "%1$s needs to be a %2$s object." msgstr "%1$s peab olema %2$si objekt." #. translators: %s: Recovery Mode exit link. #: wp-admin/includes/update.php:1018 msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>" msgstr "Oled praegu taastusrežiimis. See tähendab, et mõni plugin või teema võib olla katki läinud. Taastusrežiimist väljumiseks logi välja või vajuta väljumisnuppu. <a href=\"%s\">Välju taastusrežiimist</a>" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/site-health.php:16 msgctxt "Site Health" msgid "Status" msgstr "Olek" #. translators: Tab heading for Site Health Info page. #: wp-admin/site-health.php:18 msgctxt "Site Health" msgid "Info" msgstr "Info" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:462 msgid "Themes directory location" msgstr "Teemade kataloogi asukoht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122 msgctxt "comment status" msgid "Closed" msgstr "Suletud" #. translators: %s: Number of critical issues found. #: wp-admin/site-health.php:224 wp-admin/js/site-health.js:152 msgid "%s critical issue" msgid_plural "%s critical issues" msgstr[0] "%s tõsine probleem" msgstr[1] "%s tõsist probleemi" #. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1337 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1353 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator." msgstr "WordPressi utf8mb4 tugi vajab MySQL klienditeegi (%1$s) versiooni %2$s või uuemat. Palun võta ühendust enda serverihalduriga." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1302 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator." msgstr "WordPressi utf8mb4 tugi vajab MariaDB versiooni %s või uuemat. Palun võta ühendust enda serverihalduriga." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1282 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator." msgstr "WordPressi utf8mb4 tugi vajab MySQL-i versiooni %s või uuemat. Palun võta ühendust enda serverihalduriga." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181 msgid "Learn more about what WordPress requires to run." msgstr "Loe veel selle kohta, mida WordPress tööks vajab." #. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1180 msgid "https://wordpress.org/about/requirements/" msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1175 msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site’s content and settings." msgstr "WordPress vajab SQL serveritarkvara andmebaasi pidamiseks, kus hoitakse veebilehtede sisu ja sätteid." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:855 msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator." msgstr "PHP abil tehakse serveris enamik veebilehe tööks vajalikke tegevusi. Selle kohandamine on serverihalduri pädevuses." #: wp-admin/update-core.php:259 msgid "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1418 msgid "Get help resolving this issue." msgstr "Abiinfo selle probleemi lahendamiseks." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:509 msgid "Manage your themes" msgstr "Halda teemasid" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:476 msgid "Manage inactive plugins" msgstr "Halda kasutamata pluginaid" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:427 msgid "Update your plugins" msgstr "Uuenda pluginaid" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:376 msgid "Manage your plugins" msgstr "Halda pluginaid" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:332 msgid "View Privacy Policy Guide." msgstr "Privaatsusreeglite juhis." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:78 msgid "User Language" msgstr "Kasutaja keel" #. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1493 msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site." msgstr "Väärtus %1$s on lisatud kas %2$s või sätetefaili kaudu. See näitab veateateid saidi esilehel." #. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1371 msgid "[%s] Background Update Finished" msgstr "[%s] Taustal toimunud uuendused jõudsid lõpule" #. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1368 msgid "[%s] Background Update Failed" msgstr "[%s] Taustal toimunud uuendused ebaõnnestusid" #: wp-admin/plugins.php:635 msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Pluginat ei saa sisse lülitada, kuna see tekitas <strong>tõsise vea</strong>." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667 msgid "You should remove inactive themes" msgstr "Kasutamata teemad tuleks eemaldada" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:596 msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date." msgstr "Sinu saidil on 1 paigaldatud teema ja see on ajakohane." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:433 msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date." msgstr "Sinu saidil on 1 paigaldatud plugin ja see on ajakohane." #: wp-admin/site-health.php:245 msgid "Passed tests" msgstr "Läbitud testid" #: wp-admin/site-health.php:46 msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust selle veebilehe terviseinfot vaadata." #: wp-admin/site-health-info.php:53 msgid "Copy site info to clipboard" msgstr "Kopeeri lehe info lõikepuhvrisse" #: wp-admin/site-health-info.php:47 msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example." msgstr "Kui soovid eksportida kogu selle lehe infot, võid selle kopeerida alloleva nupu abil lõikepuhvrisse. Siis saad selle sealt kleepida tekstifaili ning selle salvestada, võid kleepida selle ka e-kirjavahetusse näiteks tehnilise toe spetsialisti või teema/plugina arendajaga." #: wp-admin/site-health-info.php:24 wp-admin/site-health.php:195 msgid "The Site Health check requires JavaScript." msgstr "Saidi tervisekontroll vajab JavaScripti." #: wp-admin/site-health-info.php:37 msgid "Site Health Info" msgstr "Saidi terviseinfo" #: wp-admin/update-core.php:528 wp-admin/update-core.php:717 msgid "This update doesn’t work with your version of PHP." msgstr "See uuendus ei tööta sinu praeguse PHP versiooniga." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:528 msgid "All formats" msgstr "Kõik vormingud" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:526 msgid "Filter by post format" msgstr "Filtreeri postitusevormingu alusel" #: wp-admin/includes/plugin.php:2473 msgid "Go to the Plugins screen" msgstr "Mine pluginate lehele" #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1416 msgid "The authenticity of %s could not be verified." msgstr "%s autentsust ei õnnestunud kontrollida." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1368 msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found." msgstr "%s autentsust ei õnnestunud kontrollida, kuna signatuuri ei leitud." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1297 wp-admin/includes/file.php:1316 #: wp-admin/includes/file.php:1349 msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system." msgstr "%s autentsust ei õnnestunud kontrollida, kuna server ei toeta signatuurikontrolli." #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5051 msgid "Eraser callback is not valid: %s." msgstr "Kustutaja tagasiside %s ei ole korrektne." #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5041 msgid "Eraser does not include a callback: %s." msgstr "Kustutaja tagasiside puudub: %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4763 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4954 msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust seda teha." #. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1986 msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s." msgstr "%1$s konstant blokeeris HTTP päringud, lubatud on saidid %2$s." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1971 msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts." msgstr "%s konstant blokeeris HTTP päringud, lubatud saite pole." #. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1229 msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used." msgstr "Kasutad %1$s süstikut, seega ilmselt ei ole %2$s andmebaas kasutusel." #. translators: Localized team handbook, if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:860 msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" #. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP #. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:858 msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>." msgstr "WordPressi käsiraamat haldab nende moodulite nimekirja, mida soovitab (ja tegelikult nõuab) <a href=\"%1$s\" %2$s>käsiraamat%3$s</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:265 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:850 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1079 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1120 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1261 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1711 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1897 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1940 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2011 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2114 msgid "Performance" msgstr "Jõudlus" #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for #. WordPress. 3: The currently active theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgstr[0] "Sinu saidil on lisaks vaikimisi %2$s teemale ja sinu kasutatavale %3$s teemale %1$d kasutamata teema." msgstr[1] "Sinu saidil on lisaks vaikimisi %2$s teemale ja sinu kasutatavale %3$s teemale %1$d kasutamata teemat." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698 msgid "We recommend removing any unused themes to enhance your site’s security." msgstr "Soovitame turvalisuse huvides kõik kasutamata teemad eemaldada." #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme." msgstr[0] "Sinu saidil on lisaks sinu kasutatavale %2$s teemale %1$d kasutamata teema." msgstr[1] "Sinu saidil on lisaks sinu kasutatavale %2$s teemale %1$d kasutamata teemat." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:470 msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you’re not going to use a plugin, we recommend you remove it." msgstr "Kasutamata pluginad on ründajatele ahvatlev sihtmärk. Kui sa mõnda pluginat ei kasuta, soovitame selle eemaldada." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:326 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:794 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1210 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1376 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1445 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1526 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1665 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1784 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1854 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2206 msgid "Security" msgstr "Turvalisus" #: wp-admin/erase-personal-data.php:93 msgid "Erase personal data list" msgstr "Kustuta isikuandmete loend" #: wp-admin/erase-personal-data.php:92 msgid "Erase personal data list navigation" msgstr "Kustuta isikuandmete loendis navigeerimine" #: wp-admin/erase-personal-data.php:91 msgid "Filter erase personal data list" msgstr "Kustuta isikuandmete loend" #: wp-admin/export-personal-data.php:93 msgid "Export personal data list" msgstr "Ekspordi isikuandmete loend" #: wp-admin/export-personal-data.php:92 msgid "Export personal data list navigation" msgstr "Ekspordi isikuandmete loendis navigeerimine" #: wp-admin/export-personal-data.php:91 msgid "Filter export personal data list" msgstr "Ekspordi isikuandmete loend" #. translators: %d: The number of inactive plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:463 msgid "Your site has %d inactive plugin." msgid_plural "Your site has %d inactive plugins." msgstr[0] "Sinu saidil on %d kasutamata plugin." msgstr[1] "Sinu saidil on %d kasutamata pluginat." #. translators: %d: The number of inactive themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647 msgid "Your site has %d inactive theme." msgid_plural "Your site has %d inactive themes." msgstr[0] "Sinu saidil on %d kasutamata teema." msgstr[1] "Sinu saidil on %d kasutamata teemat." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:575 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:876 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Update" msgstr "Ei saa uuendada" #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number 5: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/update.php:537 msgid "There is a new version of %1$s available, but it doesn’t work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "Saadaval on uus %1$s versioon, kuid see ei tööta sinu praeguse PHP versiooniga. <a href=\"%2$s\" %3$s>Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> või <a href=\"%5$s\">loe lisaks PHP uuendamise kohta</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1077 msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode." msgstr "Seda pluginat ei õnnestunud korralikult laadida ning see peatati taastusrežiimi kasutamise ajaks." #: wp-admin/includes/theme.php:1170 msgid "Go to the Themes screen" msgstr "Mine teemade lehele" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1611 msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files." msgstr "Kataloogi suuruse arvutamine võtab liiga kaua aega. Tavaliselt on põhjuseks väga suur alamkataloogide ja failide arv." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1655 msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation." msgstr "Kogusuurust ei õnnestunud tuvastada, kuna paigalduse kogumahu arvutamisel tekkisid mõned vead." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1604 msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions." msgstr "Kogusuurust ei õnnestunud tuvastada - kataloog ei ole ligipääsetav, tavaliselt on viga failiõigustes." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:248 msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded." msgstr "Need sätted määravad, kuidas ja kuidas WordPressi eri osi laaditakse." #. translators: %s: Number of items with no issues. #: wp-admin/site-health.php:254 wp-admin/js/site-health.js:162 msgid "%s item with no issues detected" msgid_plural "%s items with no issues detected" msgstr[0] "Leiti %s objekt, millega probleeme ei esinenud" msgstr[1] "Leiti %s objekti, millega probleeme ei esinenud" #. translators: %s: Number of recommended improvements. #: wp-admin/site-health.php:235 wp-admin/js/site-health.js:157 msgid "%s recommended improvement" msgid_plural "%s recommended improvements" msgstr[0] "%s parandussoovitus" msgstr[1] "%s parandussoovitust" #: wp-admin/site-health.php:218 msgid "The site health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention." msgstr "Saidi tervisekontroll näitab olulist infot sinu WordPressi seadistuse kohta ning probleeme, millega tuleks tegeleda." #: wp-admin/includes/dashboard.php:62 wp-admin/site-health.php:215 msgid "Site Health Status" msgstr "Saidi tervis" #: wp-admin/site-health.php:209 msgid "Everything is running smoothly here." msgstr "Kõik töötab ilusti." #: wp-admin/site-health.php:205 msgid "Great job!" msgstr "Tubli!" #: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44 #: wp-admin/includes/ms.php:1122 wp-admin/nav-menus.php:691 #: wp-admin/options-privacy.php:143 wp-admin/privacy-policy-guide.php:41 #: wp-admin/privacy.php:38 wp-admin/site-health.php:113 msgid "Secondary menu" msgstr "Lisamenüü" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2693 msgid "The loopback request to your site completed successfully." msgstr "Tagasipäring saidile (loopback) õnnestus." #. translators: %d: The HTTP response code returned. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2685 msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected." msgstr "Tagasipäring saidile (loopback) tagastas ootamatu HTTP olekukoodi %d. Ei ole teada, kas see takistab tavapärast tööd." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2669 msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected." msgstr "Tagasipäring saidile (loopback) ebaõnnestus, midagi on seal korrast ära." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2461 msgid "No scheduled events exist on this site." msgstr "Plaanitud tegevusi hetkel ei ole." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2314 msgid "REST API availability" msgstr "REST API kättesaadavus" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2345 msgid "Loopback request" msgstr "Tagasipäring (loopback)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2319 msgid "Debugging enabled" msgstr "Silumine sisse lülitatud" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2310 msgid "HTTP Requests" msgstr "HTTP päringud" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2306 msgid "Scheduled events" msgstr "Plaanilised tegevused" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2302 msgid "Secure communication" msgstr "Turvaline side" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2351 msgid "HTTPS status" msgstr "HTTP olek" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2298 msgid "MySQL utf8mb4 support" msgstr "MySQL utf8mb4 tugi" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2282 msgid "PHP Extensions" msgstr "PHP laiendused" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2294 msgid "Database Server version" msgstr "Andmebaasiserveri versioon" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2278 msgid "PHP Version" msgstr "PHP versioon" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2274 msgid "Theme Versions" msgstr "Teemaversioonid" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2270 msgid "Plugin Versions" msgstr "Pluginaversioonid" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2266 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPressi versioon" #. translators: %s: The name of the query parameter being tested. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2092 msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly." msgstr "REST API ei töötle päringu %s parameetrit korrektselt." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2086 msgid "The REST API did not behave correctly" msgstr "REST API ei käitu õigesti" #. translators: 1: The HTTP error code. 2: The HTTP error message. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2075 msgid "The REST API call gave the following unexpected result: (%1$d) %2$s." msgstr "REST API andis ootamatu väljundi: (%1$d) %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2069 msgid "The REST API encountered an unexpected result" msgstr "REST API andis ootamatu väljundi" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2057 msgid "The REST API request failed due to an error." msgstr "REST API päring ebaõnnestus vea tõttu." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2051 msgid "The REST API encountered an error" msgstr "REST API andis vea" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2016 msgid "The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages." msgstr "REST API on üks viisidest, kuidas WordPress (ja ka muud rakendused) serveriga suhtleb. Üheks näiteks on plokiredaktor, mis kasutab seda postituste ja lehtede kuvamiseks ja salvestamiseks." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2008 msgid "The REST API is available" msgstr "REST API on saadaval" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1980 msgid "HTTP requests are partially blocked" msgstr "HTTP päringud on osaliselt blokeeritud" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1965 msgid "HTTP requests are blocked" msgstr "HTTP päringud on blokeeritud" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1945 msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended." msgstr "Saidi haldajad saavad blokeerida osaliselt või täielikult suhtluse teiste saitide ja teenustega. Valesti seadistatuna võib see takistada pluginate ja teemade tööd." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1937 msgid "HTTP requests seem to be working as expected" msgstr "HTTP päringud töötavad korrektselt" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1913 msgid "Your site could not complete a loopback request" msgstr "Sait ei suutnud teha tagasipäringut (loopback)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1902 msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability." msgstr "Tagasipäringuid kasutatakse plaanitud tegevuste juures ning ka teemade ja pluginate redaktorites koodi stabiilsuse tagamisel." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1894 msgid "Your site can perform loopback requests" msgstr "Tagasipäringud töötavad korrektselt" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1818 msgid "Background updates may not be working properly" msgstr "Taustal tehtavad uuendused ei pruugi korralikult töötada" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1810 msgid "Background updates are not working as expected" msgstr "Taustal tehtavad uuendused töötavad korrektselt" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1807 msgid "Passed" msgstr "Läbitud" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1789 msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using." msgstr "Taustal tehtavad uuendused tagavad WordPressi automaatse uuendamise niipea, kui sinu kasutatavale WordPressi versioonile ilmub uuendus." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1781 msgid "Background updates are working" msgstr "Taustal tehtavad uuendused töötavad" #. translators: %s: The name of the failed cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1746 msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "Plaaniline tegevus %s ebaõnnestus. Veebileht töötab endiselt, kuid see viitab probleemile automaatse uuendamise või sündmuste seadistamise juures." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1740 msgid "A scheduled event has failed" msgstr "Plaaniline tegevus ebaõnnestus" #. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1733 msgid "While trying to test your site’s scheduled events, the following error was returned: %s" msgstr "Plaaniliste tegevuste testimisel ilmnes järgmine viga: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1727 msgid "It was not possible to check your scheduled events" msgstr "Plaaniliste tegevuste testimine ebaõnnestus" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1716 msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed." msgstr "Plaanilised tegevused otsivad perioodiliselt teemade, pluginate ja WordPressi enda uuendusi ning tagavad, et ootele pandud postitused avaldatakse õigeaegselt. Neid võivad kasutada ka erinevad pluginad enda tegevuste jaoks." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1708 msgid "Scheduled events are running" msgstr "Plaanilised tegevused on hetkel käsil" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1689 msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP." msgstr "Küsi serverihaldurilt PHP OpenSSL toetuse kohta." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1685 msgid "Your site is unable to communicate securely with other services" msgstr "Sinu sait ei suuda teiste teenustega turvaliselt suhelda" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1681 msgid "Your site can communicate securely with other services" msgstr "Sinu sait suudab teiste teenustega turvaliselt suhelda" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1670 msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more." msgstr "Turvaline side serverite vahel on vajalik erinevate tegevuste juures, nagu failide allalaadimine, ost-müük veebipoodides jpm." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1536 msgid "Learn more about why you should use HTTPS" msgstr "Loe lisaks, miks peaksid kasutama HTTPS-i" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1480 msgid "Your site is set to display errors to site visitors" msgstr "Sinu sait on seadistatud lehe külastajatele vigu näitama" #. translators: %s: WP_DEBUG_LOG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1473 msgid "The value, %s, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users." msgstr "Veebilehe sätetefaiili lisati väärtus %s. See saadab kõik tekkivad vead faili, mis on potentsiaalselt loetav kõigile külastajatele." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1465 msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file." msgstr "Sinu sait logib tekkivad vead potentsiaalselt avalikku faili." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450 msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website." msgstr "Silumisrežiimi kasutatakse sageli vigade otsimisel, kuid see võib avaldada ka sellist infot, mida võõrad ei peaks nägema." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1442 msgid "Your site is not set to output debug information" msgstr "Sinu sait ei näita silumisinfot" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1407 msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s" msgstr "Sinu sait ei suuda võtta ühendust WordPress.org'iga aadressil %1$s, andes vea %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1398 msgid "Could not reach WordPress.org" msgstr "Ei leia WordPress.org'i" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381 msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins." msgstr "WordPressi serveritega suhtlemist on vaja uute versioonide leidmiseks ning WordPressi põhiosa, teemade ja pluginate uuendamiseks." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1373 msgid "Can communicate with WordPress.org" msgstr "WordPress.org'iga ei õnnestu ühenduda" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1331 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1347 msgid "utf8mb4 requires a newer client library" msgstr "utf8mb4 vajab uuemat klienditeeki" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1309 msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4." msgstr "Sinu MariaDB versioon toetab utf8mb4-d." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1296 msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update" msgstr "utf8mb4 vajab MariaDB uuendust" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1289 msgid "Your MySQL version supports utf8mb4." msgstr "Sinu MySQL-i versioon toetab utf8mb4-d." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1276 msgid "utf8mb4 requires a MySQL update" msgstr "utf8mb4 vajab MySQL-i uuendust" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1258 msgid "UTF8MB4 is supported" msgstr "UTF8MB4 on toetatud" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server minimum version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1216 msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "WordPress vajab %1$s versiooni %2$s või uuemat. Võta ühendust enda serverihalduriga." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1209 msgid "Severely outdated SQL server" msgstr "SQL-serveritarkvara on tõsiselt aegunud" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server recommended version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1199 msgid "For optimal performance and security reasons, we recommend running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "Jõudluse ja turvalisuse huvides soovitame kasutada %1$s versiooni %2$s või uuemat. Võta ühendust enda serverihalduriga." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1193 msgid "Outdated SQL server" msgstr "SQL-serveritarkvara on aegunud" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1167 msgid "SQL server is up to date" msgstr "SQL-serveritarkvara on ajakohane" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058 msgid "One or more required modules are missing" msgstr "Üks või mitu nõutavat moodulit puudub" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1055 msgid "One or more recommended modules are missing" msgstr "Üks või mitu soovitavat moodulit puudub" #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1027 msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "Soovitatav moodul %s ei ole paigaldatud või on välja lülitatud." #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1019 msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "Nõutav moodul %s ei ole paigaldatud või on välja lülitatud." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1016 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1404 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1814 msgid "Error" msgstr "Viga" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:847 msgid "Required and recommended modules are installed" msgstr "Kõik nõutavad ja soovitatavad moodulid on paigaldatud" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712 msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme." msgstr "Sinu saidil puudub vaikimisi teema. Seda kasutab WordPress automaatselt siis, kui midagi juhtub sinu praeguse teemaga." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708 msgid "Have a default theme available" msgstr "Paigalda vaikimisi teema" #. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active #. theme. 3: The active theme's parent theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656 msgid "To enhance your site’s security, we recommend you remove any themes you’re not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your current theme, and %3$s, its parent theme." msgstr "Turvalisuse huvides soovitame eemaldada kõik kasutamata teemad. Jäta alles WordPressi vaikimisi teema %1$s, enda praegune teema %2$s ja selle ülemteema %3$s." #. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637 msgid "To enhance your site’s security, we recommend you remove any themes you’re not using. You should keep your current theme, %1$s, and %2$s, its parent theme." msgstr "Turvalisuse huvides soovitame eemaldada kõik kasutamata teemad. Jäta alles enda praegune teema %1$s ja selle ülemteema %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:457 msgid "You should remove inactive plugins" msgstr "Kasutamata pluginad tuleks eemaldada" #. translators: %d: The number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:603 msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date." msgstr[0] "Sinu saidil on paigaldatud %d teema ja see on ajakohane." msgstr[1] "Sinu saidil on paigaldatud %d teemat ja need on kõik ajakohased." #. translators: %d: The number of outdated themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:583 msgid "Your site has %d theme waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated." msgstr[0] "Sinu saidil on paigaldatud %d teema ja see vajab uuendamist." msgstr[1] "Sinu saidil on paigaldatud %d teemat, mis vajavad uuendamist." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:577 msgid "You have themes waiting to be updated" msgstr "Sul vajavad mõned teemad uuendamist" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504 msgid "Themes add your site’s look and feel. It’s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure." msgstr "Teemad annavad su saidile väljanägemise. Neid tuleks hoida ajakohastena, et hoida lehte kasutajasõbraliku ja turvalisena." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:496 msgid "Your themes are all up to date" msgstr "Kõik sinu teemad on värsked" #. translators: %d: The number of active plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:440 msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date." msgstr[0] "Sinu saidil on paigaldatud %d plugin ja see on ajakohane." msgstr[1] "Sinu saidil on paigaldatud %d pluginat ja need on kõik ajakohased." #. translators: %d: The number of outdated plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:415 msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated." msgstr[0] "Sinu saidil on paigaldatud %d plugin, mis vajab uuendamist." msgstr[1] "Sinu saidil on paigaldatud %d pluginat, mis vajavad uuendamist." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:409 msgid "You have plugins waiting to be updated" msgstr "Sul vajavad mõned pluginad uuendamist" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:371 msgid "Plugins extend your site’s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it’s vital to keep them up to date." msgstr "Pluginad laiendavad saidi funktsioone, lisades kontaktivorme, ärilahendusi jpm. Neil on seetõttu laialdane ligipääs saidi mehhanismidele ja seepärast tuleb nad hoida ajakohastena." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:363 msgid "Your plugins are all up to date" msgstr "Kõik sinu pluginad on värsked" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:342 msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!" msgstr "Sul on kasutusel WordPressi uusim versioon. Jätka samas vaimus!" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:329 msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it’s important to install them." msgstr "Sinu saidile on saadaval väiksemat sorti uuendus. Kuid ka väiksemad uuendused parandavad tihti turvalisust, seega tuleks need paigaldada." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:321 msgid "A new version of WordPress is available." msgstr "WordPressi uus versioon on saadaval." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:313 msgid "Install the latest version of WordPress" msgstr "Paigalda WordPressi värskeim versioon" #. translators: %s: The latest version of WordPress available. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:306 msgid "WordPress update available (%s)" msgstr "WordPressi uuendus on saadaval (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:293 msgid "Check for updates manually" msgstr "Kontrolli uuendusi käsitsi" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287 msgid "We were unable to check if any new versions of WordPress are available." msgstr "WordPressi uuenduste kontroll ebaõnnestus." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:449 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter." msgstr "Filter %s blokeerib WordPressi uuendusi." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:437 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s." msgstr "%s blokeerib WordPressi uuendusi." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:417 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter." msgstr "Filter %s blokeerib WordPressi uuendusi." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:405 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant." msgstr "%s blokeerib WordPressi uuendusi." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:381 msgid "All of your WordPress files are writable." msgstr "Sinu kõik WordPressi failid on kirjutusõigusega." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:376 msgid "Some files are not writable by WordPress:" msgstr "Mõned failid ei ole WordPressi jaoks kirjutatavad:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:350 msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org." msgstr "See tähendab, et WordPress.org'iga ei pruugi ühendust saada." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:347 msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s." msgstr "WordPress %s kontrollsummade loendi allalaadimine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:295 msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates." msgstr "Sinu WordPressi paigaldus ei vaja uuendamiseks FTP kontoandmeid." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:286 msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)" msgstr "(Sinu saiti uuendatakse failiõiguste probleemi tõttu üle FTP. Võta ühendust serverihalduriga.)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:285 msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates." msgstr "Sinu WordPressi paigaldus küsib uuendamiseks FTP kontoandmeid." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:263 msgid "No version control systems were detected." msgstr "Versioonihaldussüsteeme ei leitud." #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:254 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)." msgstr "Kaust %1$s asub versioonihaldussüsteemis (%2$s)." #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:241 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates." msgstr "Kaust %1$s asub versioonihaldussüsteemis (%2$s), kuid filter %3$s lubab uuendamist." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:186 msgid "We'll try again with the next release." msgstr "Proovime järgmise versiooniga uuesti." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:181 msgid "A previous automatic background update could not occur." msgstr "Üks varasem automaatne taustauuendus ebaõnnestus." #. translators: %s: Code of error shown. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:189 msgid "The error code was %s." msgstr "Veakood oli %s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:168 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183 msgid "You would have received an email because of this." msgstr "Saatsime selle kohta e-kirja." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:167 msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled." msgstr "Üks varasem automaatne taustauuendus lõppes raske veaga ja uuendamine on nüüd välja lülitatud." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:120 msgid "The %s filter is enabled." msgstr "Filter %s on sisse lülitatud." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:99 msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s." msgstr "Üks pluginatest lülitas %s välja ja uuendamine pole nüüd võimalik." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:77 msgid "The %s constant is defined and enabled." msgstr "Konstant %s on defineeritud ja aktiivne." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1394 msgid "The must use plugins directory" msgstr "Kohustuslike pluginate kataloog" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1149 msgid "Theme features" msgstr "Teema omadused" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:244 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1144 msgid "Parent theme" msgstr "Ülemteema" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1139 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1234 msgid "Author website" msgstr "Autori veebileht" #. translators: %s: Latest WordPress version number. #. translators: %s: Latest plugin version number. #. translators: %s: Latest theme version number. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:55 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1005 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1096 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1208 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1328 msgid "(Latest version: %s)" msgstr "(Värskeim versioon: %s)" #. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name. #. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:940 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:987 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1310 msgid "Version %1$s by %2$s" msgstr "Versioon %1$s (autor: %2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:935 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:982 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1305 msgid "No version or author information is available." msgstr "Versiooni- ja autoriinfot ei leitud." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:883 msgid "Server version" msgstr "Serveri versioon" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:878 msgid "Extension" msgstr "Laiendus" #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:842 msgid "Your %s file contains only core WordPress features." msgstr "Sinu %s fail hõlmab vaid WordPressi põhivõimalusi." #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:839 msgid "Custom rules have been added to your %s file." msgstr "Faili %s lisati täiendavad reeglid." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:846 msgid ".htaccess rules" msgstr ".htaccess -reeglid" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:814 msgid "Is the Imagick library available?" msgstr "Kas Imagick-teek on saadaval?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:805 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "Kas SUHOSIN on paigaldatud?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:790 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:795 msgid "cURL version" msgstr "cURL versioon" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:781 msgid "PHP post max size" msgstr "PHP maks. postitusemaht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:777 msgid "Upload max filesize" msgstr "Üleslaetava faili maks. suurus" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:773 msgid "Max input time" msgstr "Maks. sisestusaeg" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:758 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:767 msgid "PHP memory limit" msgstr "PHP mälulimiit" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:752 msgid "PHP time limit" msgstr "PHP ajalimiit" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:748 msgid "PHP max input variables" msgstr "PHP sisendmuutujate maks. arv" #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:546 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:741 msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled." msgstr "Funktsioon %s on keelatud ning mõned meediasätted on seetõttu kättesaamatud." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:738 msgid "Server settings" msgstr "Serveri sätted" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:731 msgid "Unable to determine PHP SAPI" msgstr "PHP SAPI-t ei õnnestu tuvastada" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:730 msgid "PHP SAPI" msgstr "PHP SAPI" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:697 msgid "(Does not support 64bit values)" msgstr "(Ei toeta 64-bitiseid väärtusi)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:697 msgid "(Supports 64bit values)" msgstr "(Toetab 64-bitiseid väärtusi)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:704 msgid "Unable to determine PHP version" msgstr "PHP versiooni ei õnnestu tuvastada" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:725 msgid "PHP version" msgstr "PHP versioon" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:721 msgid "Unable to determine what web server software is used" msgstr "Veebiserveri tarkvara ei õnnestu tuvastada" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:720 msgid "Web server" msgstr "Veebiserver" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:716 msgid "Unable to determine server architecture" msgstr "Serveri arhitektuuri ei õnnestu tuvastada" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:715 msgid "Server architecture" msgstr "Serveri arhitektuur" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:677 msgid "Ghostscript version" msgstr "Ghostscripti versioon" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:672 msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed" msgstr "Ghostscripti olemasolu ei õnnestu tuvastada" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:629 msgid "GD version" msgstr "GD versioon" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:603 msgid "Imagick Resource Limits" msgstr "Imagicki ressursilimiidid" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530 msgid "ImageMagick version string" msgstr "ImageMagicki versioonitähis" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525 msgid "ImageMagick version number" msgstr "ImageMagicki versiooninumber" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:499 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:521 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1639 msgid "Not available" msgstr "Pole saadaval" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:511 msgid "Active editor" msgstr "Aktiivne redaktor" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:485 msgid "Total installation size" msgstr "Paigalduse kogumaht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:480 msgid "Database size" msgstr "Andmebaasi maht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:448 msgid "WordPress directory size" msgstr "WordPressi kataloogi maht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:444 msgid "WordPress directory location" msgstr "WordPressi kataloogi asukoht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:475 msgid "Plugins directory size" msgstr "Pluginate kataloogi maht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:471 msgid "Plugins directory location" msgstr "Pluginate kataloogi asukoht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:466 msgid "Themes directory size" msgstr "Teemade kataloogi maht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1153 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1239 msgid "Theme directory location" msgstr "Teemade kataloogi asukoht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:457 msgid "Uploads directory size" msgstr "Üleslaadimiskataloogi maht" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:453 msgid "Uploads directory location" msgstr "Üleslaadimiskataloogi asukoht" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:430 msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s" msgstr "Ei leia WordPress.org'i - IP: %1$s, viga %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422 msgid "WordPress.org is reachable" msgstr "WordPress.org'iga sai ühenduse" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:421 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2333 msgid "Communication with WordPress.org" msgstr "Suhtlen WordPress.org'iga" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:404 msgid "Network count" msgstr "Võrgustike arv" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:399 msgid "Site count" msgstr "Saitide arv" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:394 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:411 msgid "User count" msgstr "Kasutajate arv" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370 msgid "The themes directory" msgstr "Teemade kataloog" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:365 msgid "The plugins directory" msgstr "Pluginate kataloog" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 msgid "The uploads directory" msgstr "Üleslaadimiskataloog" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355 msgid "The wp-content directory" msgstr "wp-content -kataloog" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:356 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1395 msgid "Not writable" msgstr "Kirjutusõigus puudub" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:356 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1395 msgid "Writable" msgstr "Kirjutusõigus olemas" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:350 msgid "The main WordPress directory" msgstr "WordPressi põhikataloog" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:347 msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to." msgstr "Näitab, kas WordPressil on õigus kirjutada faile vajalikesse kataloogidesse." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:346 msgid "Filesystem Permissions" msgstr "Failiõigused" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:257 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:262 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:328 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:333 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1140 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1235 msgid "Undefined" msgstr "Määramata" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:247 msgid "WordPress Constants" msgstr "WordPressi konstandid" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:197 msgid "Database" msgstr "Andmebaas" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:192 msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host’s assistance." msgstr "Alltoodud sätted käivad serveri seadistuste kohta. Kui seal on vaja muudatusi teha, võta ühendust serverihalduriga." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:191 msgid "Server" msgstr "Server" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:186 msgid "Media Handling" msgstr "Meediahaldus" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:180 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Kasutamata pluginad" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:174 msgid "Active Plugins" msgstr "Kasutusel pluginad" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:168 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Kohustuslikud pluginad" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:152 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:912 msgid "Active Theme" msgstr "Aktiivne teema" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:141 msgid "Drop-ins" msgstr "Süstikud" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:135 msgid "Directories and Sizes" msgstr "Kataloogid ja mahud" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:106 msgid "Is this a multisite?" msgstr "Kas siin on mitu veebisaiti?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:121 msgid "Default comment status" msgstr "Kommentaari vaikimisi olek" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:111 msgid "Can anyone register on this site?" msgstr "Kas igaüks võib registreeruda?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:101 msgid "Is this site using HTTPS?" msgstr "Kas sait kasutab HTTPS-i?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:97 msgid "No permalink structure set" msgstr "Püsiviidete struktuuri veel ei ole" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:96 msgid "Permalink structure" msgstr "Püsiviidete struktuur" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:91 msgid "Site URL" msgstr "Saidi URL" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:86 msgid "Home URL" msgstr "Esilehe URL" #: wp-admin/menu.php:296 wp-admin/site-health.php:83 msgid "Site Health" msgstr "Saidi tervis" #. translators: %s: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:157 msgctxt "requests" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kõik päringud: <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kõik päringud: <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/menu.php:261 wp-admin/network/menu.php:107 msgid "Plugin Editor" msgstr "Pluginaredaktor" #: wp-admin/menu.php:238 wp-admin/network/menu.php:82 msgid "Theme Editor" msgstr "Teemaredaktor" #: wp-admin/options-discussion.php:92 msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set" msgstr "Näita kommentaaride juures küpsiste lubamise lahtrit, mis võimaldab kommenteerijatel end meelde jätta" #: wp-admin/theme-install.php:423 msgid "Next theme" msgstr "Järgmine teema" #: wp-admin/theme-install.php:422 msgid "Previous theme" msgstr "Eelmine teema" #: wp-admin/user-edit.php:512 msgid "If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "Kui muudad seda, saadame uuele aadressile kinnituse saamiseks e-kirja. <strong>Aadressi ei aktiveerita enne kinnituse saamist.</strong>" #: wp-admin/themes.php:284 msgid "Theme resumed." msgstr "Teema töö taastus." #: wp-admin/themes.php:288 msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Teemat ei saa sisse lülitada, kuna see tekitas <strong>tõsise vea</strong>." #: wp-admin/plugins.php:633 msgid "If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Kui tekib veateateid, uudisevoogude tõrkeid või muid probleeme, proovi see plugin välja lülitada või eemaldada." #. translators: %d: Number of characters. #: wp-admin/plugins.php:626 msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgstr[0] "Plugin tekitas käivitamisel %d tähemärgi jagu <strong>ootamatut väljundinfot</strong>." msgstr[1] "Plugin tekitas käivitamisel %d tähemärgi jagu <strong>ootamatut väljundinfot</strong>." #: wp-admin/plugins.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust seda pluginat sisse lülitada." #. translators: %s: WordPress Planet URL. #: wp-admin/index.php:95 msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> — Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>." msgstr "<strong>WordPressi sündmused ja uudised</strong> — Tulevased sündmused sinu läheduses ning värskeimad uudised nii ametlikult WordPressi projektilt kui <a href=\"%s\">WordPress Planetilt</a>." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:131 wp-admin/upgrade.php:119 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Uuendamine ei ole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab MySQL-i versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %4$s." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/update-core.php:122 wp-admin/upgrade.php:110 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Uuendamine ei ole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab PHP versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %4$s." #: wp-admin/nav-menus.php:927 msgid "Add menu items" msgstr "Lisa menüüelemente" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:893 msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don’t forget to save your changes!" msgstr "või <a href=\"%s\">loo uus menüü</a>. Ära unusta muudatusi salvestada!" #: wp-admin/nav-menus.php:840 wp-admin/nav-menus.php:905 msgid "Click the Save Menu button to save your changes." msgstr "Salvestamiseks klõpsa vastavat nuppu." #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:828 msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don’t forget to save your changes!" msgstr "Muuda menüüd või <a href=\"%s\">loo uus</a>. Ära unusta muudatusi salvestada!" #: wp-admin/nav-menus.php:821 msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu." msgstr "Menüü loomiseks pane menüüle nimi ja klõpsa siis menüü loomise nuppu." #: wp-admin/nav-menus.php:820 msgid "Create your first menu below." msgstr "Loo enda esimene menüü." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:277 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Paigaldamine ei ole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab MySQL-i versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %4$s." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/install.php:268 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Paigaldamine ei ole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab PHP versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %4$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2025 msgid "Set up your homepage" msgstr "Seadista koduleht" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1858 msgid "Learn more about updating PHP" msgstr "Loe lisaks PHP uuendamise kohta" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1842 msgid "What is PHP and how does it affect my site?" msgstr "Mis on PHP ja kuidas see mu veebilehte mõjutab?" #: wp-admin/includes/plugin.php:2471 msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen." msgstr "Üksiasjad leiad ja muudatusi saad teha pluginate lehel." #: wp-admin/includes/plugin.php:2470 msgid "One or more plugins failed to load properly." msgstr "Üht või rohkemat pluginat ei saanud korralikult laadida." #: wp-admin/includes/plugin.php:2441 msgid "Could not resume the plugin." msgstr "Pluginat ei õnnestunud käivitada." #: wp-admin/includes/plugin.php:504 msgid "Custom PHP fatal error handler." msgstr "Kohandatud PHP veahaldur." #: wp-admin/includes/plugin.php:503 msgid "Custom PHP error message." msgstr "Kohandatud PHP veateade." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122 msgid "Could not remove the old translation." msgstr "Vana tõlget ei õnnestunud eemaldada." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121 msgid "Removing the old version of the translation…" msgstr "Tõlke vana versiooni eemaldamine…" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:831 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">WordPressi uuendamiseks klõpsa siia</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:827 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>." msgstr "<strong>VIGA:</strong> See plugin <strong>vajab WordPressi uuemat versiooni</strong>." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:810 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klõpsa siia, et lugeda lisaks PHP uuendamise kohta</a>." #. translators: %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:255 msgid "Add widget: %s" msgstr "Lisa moodul: %s" #. translators: %s: Widgets sidebar name. #: wp-admin/includes/widgets.php:95 msgid "Add to: %s" msgstr "Lisa: %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:806 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>." msgstr "<strong>VIGA:</strong> See plugin <strong>vajab PHP uuemat versiooni</strong>." #. translators: Audio file track information. %s: Audio track number. #: wp-admin/includes/media.php:369 msgid "Track %s." msgstr "Lugu %s." #: wp-admin/includes/schema.php:1246 msgid "My Network" msgstr "Minu võrgustik" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:698 msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP." msgstr "See plugin ei tööta sinu praeguse PHP versiooniga." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:689 msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "See plugin ei tööta sinu praeguse WordPressi versiooniga." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:665 msgid "This plugin doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "See plugin ei tööta sinu praeguste WordPressi ja PHP versioonidega." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:864 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Install" msgstr "Ei saa paigaldada" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:302 wp-admin/install.php:238 #: wp-admin/update-core.php:92 wp-admin/upgrade.php:80 msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:844 #: wp-admin/themes.php:616 msgid "Resume" msgstr "Jätka" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:843 msgctxt "plugin" msgid "Resume %s" msgstr "Lülita %s uuesti sisse" #: wp-admin/includes/theme.php:1168 msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen." msgstr "Üksiasjad leiad ja muudatusi saad teha teemade lehel." #: wp-admin/includes/theme.php:1167 msgid "One or more themes failed to load properly." msgstr "Üht või rohkemat teemat ei saanud korralikult laadida." #. translators: %s: Default category. #: wp-admin/edit-tags.php:623 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted." msgstr "Rubriigi kustutamine ei kustuta selles olevaid postitusi. Postitused, mis olid ainult kustutatud rubriigis, liigitatakse ümber vaikimisi rubriiki %s. Vaikimisi rubriiki ei saa kustutada." #: wp-admin/includes/theme.php:1138 msgid "Could not resume the theme." msgstr "Teemat ei õnnestunud käivitada." #. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/edit-form-blocks.php:307 msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>." msgstr "Plokiredator vajab JavaScripti. Palun luba see või siis proovi <a href=\"%s\">klassikalise redaktori pluginat</a>." #: wp-admin/post.php:47 msgid "A post type mismatch has been detected." msgstr "Tekkis postitusetüüpide konflikt." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:295 wp-admin/post.php:20 msgid "A post ID mismatch has been detected." msgstr "Tekkis postituse ID-de konflikt." #. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1183 msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box." msgstr "Metainfo muutmiseks ava <a href=\"%s\">klassikaline redaktor</a>." #. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1170 msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "Metainfo muutmiseks aktiveeri <a href=\"%s\">Klassikalise redaktori plugin</a>." #. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1158 msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "Metainfo muutmiseks on vaja paigalda <a href=\"%s\">Klassikalise redaktori plugin</a>." #: wp-admin/includes/template.php:1145 msgid "This meta box isn't compatible with the block editor." msgstr "See metainfo väli ei ole plokiredaktoriga kasutatav." #: wp-admin/freedoms.php:86 msgid "The 4th Freedom" msgstr "Neljas vabadus" #: wp-admin/freedoms.php:82 msgid "To redistribute." msgstr "Õigus algset tarkvara teistega jagada." #: wp-admin/freedoms.php:87 msgid "To distribute copies of your modified versions to others." msgstr "Õigus sinu poolt muudetud tarkvara teistega jagada." #: wp-admin/freedoms.php:81 msgid "The 3rd Freedom" msgstr "Kolmas vabadus" #: wp-admin/freedoms.php:77 msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish." msgstr "Õigus uurida, kuidas see tarkvara töötab ning seda muuta." #: wp-admin/freedoms.php:76 msgid "The 2nd Freedom" msgstr "Teine vabadus" #: wp-admin/freedoms.php:72 msgid "To run the program for any purpose." msgstr "Õigus käitada tarkvara mistahes eesmärgil." #: wp-admin/freedoms.php:71 msgid "The 1st Freedom" msgstr "Esimene vabadus" #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/upgrade.php:228 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Tere tulemast WordPressi. See on sinu esimene postitus. Võid seda muuta või kustutada, siis aga kirjuta ise!" #. translators: First page content. %s: Site admin URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:319 msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Uue WordPressi kasutajana peaksid minema <a href=\"%s\">enda töölauale</a>, kustutama selle lehe ja looma omaenese veebisisu. Jõudu!" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:313 msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community." msgstr "Tilulilufirma XYZ asutati 1971. aastal ning on sealt alates tootnud rahvale kvaliteetset tilulilu. XYZ asub Gothami linnas, annab tööd üle 2000 inimesele ja teeb Gothami elanikele igasuguseid muid ägedaid asju." #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:308 msgid "...or something like this:" msgstr "... või siis midagi sellist:" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:303 msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)" msgstr "Ahoi! Ma olen päeval jalgrattakuller ja õhtuti algaja näitleja, see on minu veebileht. Ma elan Los Angelesis, mul on vahva koer nimega Jack ning ma armastan piña coladat. (Ja vihma kätte jäämist ka.)" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:298 msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:" msgstr "See on näidisleht. Postitustelehest erineb see sellepoolest, et seisab paigal ja seda näidatakse lehe peamenüüs (enamiku teemade korral). Enamik inimesi alustab tutvustuslehega, näiteks nii:" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1493 msgid "Export as JSON" msgstr "Ekspordi JSON-vormingus" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1492 msgid "Export “%s” as JSON" msgstr "Ekspordi “%s” JSON- vormingus" #: wp-admin/edit.php:371 msgid "1 block not updated, somebody is editing it." msgstr "Üht plokki ei uuendatud, kuna keegi redigeerib seda." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:379 msgid "%s block restored from the Trash." msgid_plural "%s blocks restored from the Trash." msgstr[0] "%s ploki kustutus tühistati." msgstr[1] "%s ploki kustutus tühistati." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:377 msgid "%s block moved to the Trash." msgid_plural "%s blocks moved to the Trash." msgstr[0] "%s plokk saadeti prügikasti." msgstr[1] "%s plokki saadeti prügikasti." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:375 msgid "%s block permanently deleted." msgid_plural "%s blocks permanently deleted." msgstr[0] "%s plokk kustutati jäädavalt." msgstr[1] "%s plokki kustutati jäädavalt." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:370 msgid "%s block updated." msgid_plural "%s blocks updated." msgstr[0] "%s plokk uuendati." msgstr[1] "%s plokki uuendati." #: wp-admin/setup-config.php:283 msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" must not be empty." msgstr "<strong>VIGA</strong>: \"Tabeliprefiks\" ei tohi olla tühi." #: wp-admin/edit-form-blocks.php:125 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1807 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 msgid "Default template" msgstr "Vaikimisi mall" #. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box. #: wp-admin/includes/template.php:1143 wp-admin/includes/template.php:1387 msgid "This meta box, from the %s plugin, isn't compatible with the block editor." msgstr "See plugina %s metainfokast ei ühildu plokiredaktoriga." #. translators: Header for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368 msgctxt "personal data group label" msgid "About" msgstr "Tutvustus" #. translators: Page title of the About WordPress page in the admin. #: wp-admin/about.php:16 msgctxt "page title" msgid "About" msgstr "Tutvustus" #: wp-admin/includes/upgrade.php:380 wp-admin/options-privacy.php:72 msgid "Privacy Policy" msgstr "Andmekaitsetingimused" #. translators: %s: Page title. #: wp-admin/includes/misc.php:1435 msgid "%s (Draft)" msgstr "%s (mustand)" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:204 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content." msgstr "<a href=\"%1$s\">Muuda</a> või <a href=\"%2$s\">eelvaatle</a> enda andmekaitsetingimuste lehe sisu." #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Andmekaitsetingimuste leht" #: wp-admin/options-privacy.php:39 msgid "Privacy Policy page updated successfully." msgstr "Andmekaitsetingimuste leht edukalt salvestatud." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2332 msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation." msgstr "Andmekaitsetingimuste lehe sisu tuleks lisada %s käigus või hiljem. Vaata dokumentatsioonist täpsemalt järgi." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2321 msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action." msgstr "Andmekaitsetingimuste lehe sisu tuleks lisada ainult wp-admin-i, kasutades selleks tegevust %s (või mõnd hilisemat)." #. translators: %s: Privacy Policy Guide URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:144 msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy." msgstr "Andmekaitsetingimuste tekst on muutunud. Palun <a href=\"%s\">vaata juhist</a> ning uuenda enda andmekaitsetingimusi." #: wp-admin/options-privacy.php:243 msgid "There are no pages." msgstr "Lehed puuduvad." #: wp-admin/options-privacy.php:177 msgid "After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it." msgstr "Pärast andmekaitsetingimuste lehe määramist soovitame seda redigeerida." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:65 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74 msgid "Privacy Policy Guide" msgstr "Andmekaitsetingimuste juhis" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:599 msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service." msgstr "Külastajate kommentaare saab kontrollida automaatse rämpsufiltri abil." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:547 msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider’s privacy policy, if any." msgstr "Siin tuleks panna kirja kasutatav veebianalüütika vahend, kuidas kasutajad saavad analüütika kogumisest loobuda ning ka viide vahendi looja andmekaitsetingimustele, kui need olemas on." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504 msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible." msgstr "Siin tuleks panna kirja info, mida avaldatakse meediafailide üleslaadimisel. Enamasti on kõik üleslaetud failid avalikult kättesaadavad." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491 msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default." msgstr "Siin tuleks panna kirja, millist infot kogutakse kommentaariumist. WordPressi poolt vaikimisi kogutav info on eraldi märgitud." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:475 msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies." msgstr "Siin tuleks panna kirja, milliseid isikuandmeid kasutajatelt ja külastajatelt kogutakse. See võib tähendada isiklikku infot nagu nimi, e-postiaadress, kontoeelistused, tehinguandmeid (nagu ostude info) või tehnilist infot (nagu küpsiste kasutamine)." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:449 msgid "Suggested text:" msgstr "Soovitatav tekst:" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:68 msgid "We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins." msgstr "Oleme soovitanud peamisi rubriike. Iga pealkirja alt leiad lühikokkuvõtte teabest, mida tuleks anda. Mõne rubriigis on soovituslik sisu juba lisatud, mõnes tuleb seda täiendada pluginate ja teema infoga." #. translators: %s: Date of privacy policy text update. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:398 msgid "Updated %s." msgstr "Uuendatud: %s." #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:392 msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy." msgstr "See plugin lülitati %s välja ja reeglistikku ei pruugi enam vaja minna." #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:389 msgid "Removed %s." msgstr "Eemaldati %s." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:66 msgid "Introduction" msgstr "Sissejuhatus" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:330 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "Vajad abi privaatsuseeskirja loomisel? Vaata juhendist järgi, mida sinna lisada ja milliseid reegleid kasutada pluginate ja teemade juures." #: wp-admin/erase-personal-data.php:111 msgid "Add Data Erasure Request" msgstr "Lisa andmete kustutustaotlus" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:646 msgid "Industry regulatory disclosure requirements" msgstr "Tegevusvaldkonna regulatsioonide avaldamise nõuded" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:641 msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention." msgstr "Kui su veebileht pakub teenust, mis sisaldab automaatset otsustusprotsessi - näiteks laenutaotluste vastuvõtt või isikuandmete kogumine reklaami tarbeks - , siis tuleb kasutajaid teavitada, et see toimub, kuidas kogutud infot kasutatakse, milliseid otsuseid kogutud andmete põhjal tehakse ning millised on kasutajate õigused mõjutada ilma inimsekkumiseta tehtud otsuseid." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:648 msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here." msgstr "Kui tegutsed mõnes seadustega reguleeritud valdkonnas või allud täiendavatele andmekaitsenõuetele, võib sul olla vaja sellest siin teada anda." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:639 msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data" msgstr "Milliseid automaatotsustusi ja/või profileerimist me kasutajate andmetega teeme" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:634 msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data." msgstr "Kui su veebileht kasutab kolmandate osapoolte (näiteks reklaamijate) poolt edastatud kasutajainfot, siis tuleb see info kolmandate osapoolte andmete alla kirja panna." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:632 msgid "What third parties we receive data from" msgstr "Millistelt kolmandatelt osapooltelt me andmeid kogume" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:627 msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties." msgstr "Siin tuleks kirja panna, milliseid protseduure järgitakse potentsiaalsete või reaalsete andmelekete korral - siseraportid, kontaktivormid, vigade teatamise preemiad jne." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:625 msgid "What data breach procedures we have in place" msgstr "Milliseid protseduure kasutame andmelekete korral" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:620 msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users’ data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too." msgstr "Siin tuleks selgitada, milliseid abinõusid rakendatakse kasutajate andmete kaitseks. See võib tähendada tehnilisi meetmeid nagu krüpteerimine, turvameetmeid nagu kaheastmeline isikutuvastus või ka näiteks personali andmekaitsealast väljaõpet. Kui on läbitud andmekaitseline audit, siis võib ka seda siin mainida." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:618 msgid "How we protect your data" msgstr "Kuidas me kaitseme teie andmeid" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:613 msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed." msgstr "Kui veebisaiti kasutatakse äriotstarbel ning toimub suurem isikuandmete kogumine ja töötlemine, siis tuleks lisaks eelnevale lisada tingimustesse ka järgnevad punktid." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:611 msgid "Additional information" msgstr "Täiendav info" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:606 msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well." msgstr "Siin tuleks anda kontaktinfo andmekaitset puudutavate küsimuste jaoks. Kui nõutakse andmekaitsespetsialisti olemasolu, tuleks siin avaldada ka tema nimi ja kontaktandmed." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:596 msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules." msgstr "Euroopa andmekaitseseadusandlus nõuab Euroopast väljaminevate, Euroopa elanikke puudutavate andmete korral samasugust kaitset kui Euroopa-siseselt. Seega tuleb lisaks sihtkoha äramärkimisele ka kirjeldada, kuidas sina või su partnerid neid standardeid järgivad - kas siis andmekaitselepete, lepinguklauslite või siduvate firmasiseste eeskirjade kaudu." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:594 msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services." msgstr "Siin tuleks panna kirja andmed, mida edastatakse väljapoole Euroopa Liitu ning kirjeldada ka Euroopa andmekaitsestandardite kohaseid turvameetmeid, mida nende kaitsmisel kasutatakse. See võib käia ka veebiteenuse ja pilveteenuste pakkujate vmm kolmandate osapoolte kohta." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:590 msgid "Where we send your data" msgstr "Kuhu me andmeid saadame" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:586 msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes." msgstr "Kui sul on sellel veebisaidil kasutajakonto või oled kirjutanud kommentaare, võid taotleda faili meie poolt enda kohta käivate isikuandmetega, sh enda poolt sisestatud info. Võid ka taotleda kõigi enda kohta käivate andmete kustutamist. See ei puuduta andmeid, mida oleme kohustatud säilitama halduse, seaduste või turvalisuse vajadustest lähtuvalt." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583 msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights." msgstr "Siin tuleks selgitada, millised on kasutajate õigused nende andmete osas ning kuidas nad neid saavad realiseerida." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:579 msgid "What rights you have over your data" msgstr "Millised on õigused enda andmetele" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:575 msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information." msgstr "Veebisaidil registreerunud kasutajate kohta säilitame infot, mida nad enda kasutajaprofiili sisestavad. Kõik kasutajad saavad enda infot igal ajal näha, muuta ja kustuda (erandiks on kasutajanimi, mida ei saa muuta). Seda infot saavad näha ja muuta ka veebisaidi haldurid." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:573 msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue." msgstr "Kommentaare ja nende metaandmeid säilitatakse tähtajatult, et võimaldada järgnevate kommentaaride automaatset tuvastamist ja heakskiitu ilma neid modereerimisele saatmata." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:570 msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years." msgstr "Siin tuleks selgitada, kui kaua veebisait säilitab kogutud ja töödeldud isikuandmeid. Täpne ajagraafik peaks olema olemas, kuid seda ei pea siin kajastama. Näiteks võib sätestada, et kontaktivormide infot säilitatakse kuus kuud, analüütikat aasta aega ning klientide ostuinfot kümme aastat." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:566 msgid "How long we retain your data" msgstr "Kui kaua me andmeid säilitame" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:559 msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone." msgstr "Vaikimisi ei jaga WordPress isikuandmeid mitte kellegagi." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557 msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible." msgstr "Siin tuleks loetleda kõik kolmandad osapooled, kellega infot jagatakse (partnerid, pilve-, makse- jm teenuste pakkujad), ning kirjeldada, mida ja milleks jagatakse. Kui võimalik, võiks viidata nende endi andmekaitsetingimustele." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:553 msgid "Who we share your data with" msgstr "Kellega me andmeid jagame" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:549 msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here." msgstr "Vaikimisi ei kogu WordPress mingit analüütikat. Mitmed veebiteenuse pakkujad aga koguvad mõningat anonüümset analüütikainfot, WordPressile võib ka paigaldada analüütikapluginaid. Sel juhul tuleks see info siin kirja panna." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:545 msgid "Analytics" msgstr "Analüütika" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:540 msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website." msgstr "See veebileht võib koguda sinu kohta infot, kasutada küpsiseid, lisada kolmanda osapoole jälgimismehhanisme ja neid sinu tegevuse jälgimiseks kasutada, kui oled sinna kasutajakonto loonud ja sisse loginud." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:538 msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website." msgstr "Selle veebisaidi artiklites võib olla lisatud sisu muudest allikatest (videod, pildid, artiklid jne). Need käituvad samamoodi nagu nende algse päritolulehe külastamisel." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:536 msgid "Embedded content from other websites" msgstr "Lisatud sisu muudelt veebisaitidelt" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:531 msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day." msgstr "Artikli muutmisel või avaldamisel salvestatakse sinu veebilehitsejasse uus küpsis. See ei sisalda isikuandmeid ning näitab vaid muudetud postituse identifikaatorit. See aegub 1 päeva pärast." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:529 msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed." msgstr "Kui logid sisse, kasutame mitut küpsist sisselogimisinfo ja ekraanivalikute salvestamiseks. Sisselogimisküpsised säilivad kaks päeva, ekraanivalikute omad ühe aasta. Kui valid "Mäleta mind", jäetakse sisselogimine meelde kaheks nädalaks. Kontolt välja logides sisselogimisküpsised eemaldatakse." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:527 msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser." msgstr "Sisselogimislehe külastamisel seame paika ajutise küpsise, mis tuvastab, kas su veebilehitseja lubab küpsiseid või ei. See küpsis ei sisalda isikuandmeid ning võetakse veebilehitseja sulgemisel maha." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:525 msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year." msgstr "Kui lisad saidile kommentaari, võid valida enda nime, e-postiaadressi ja veebilehe info salvestamise küpsistena. Need on mõeldud mugavusvalikuna, kunas pääsed järgmise kommentaari juures selle info uuesti sisestamisest. Need küpsised säilivad ühe aasta." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522 msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default." msgstr "Siin peaksid loetlema, milliseid küpsiseid see veebisait kasutab, kaasa arvatud ka pluginate, sotsiaalmeedia ja analüütika poolt seatavad. Vaikimisi on siin kirjas WordPressi poolt seatavad küpsised." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:518 msgid "Cookies" msgstr "Küpsised" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:496 msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment." msgstr "Sinu e-postiaadressi põhjal loodud anonüümne tekstijada (räsi), mida võidakse edastada Gravatari teenusele, et kontrollida selle kasutamist. Gravatari andmekaitsetingimused leiad siit: https://automattic.com/privacy/. Peale kommentaari heakskiitmist on sinu profiilipilt kommentaari juures avalikult nähtav." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:494 msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection." msgstr "Kui külastajad jätavad saidile kommentaare, salvestame kommentaarivormi andmed ning ka külastaja IP-aadressi ja veebilehitseja tunnuse, et paremini tuvastada rämpsu." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:514 msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes." msgstr "Vaikimisi WordPress kontaktivormi ei sisalda. Kui kasutad kontaktivormi plugina kaudu, kirjuta siia, milliseid isikuandmeid ühenduse võtmise korral salvestatakse ja kui kaua neid säilitatakse. Näiteks võib öelda, et kontaktivormi sisu säilitatakse klienditeeninduse huvides teatud aja, kuid seda infot ei kasutata turunduse otstarbel." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512 msgid "Contact forms" msgstr "Kontaktivormid" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:507 msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website." msgstr "Kui laadid veebilehele üles pilte, väldi asukohainfo (EXIF GPS) salvestamist piltidesse. Veebilehe külastajad võivad pildid alla laadida ja saada nii kätte kogu neis sisalduva asukohainfo." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483 msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below." msgstr "Vaikimisi ei kogu WordPress külaliste kohta mingeid isikuandmeid ning salvestab vaid registreeritud kasutajate profiililehel oleva info. Mõned pluginad aga võivad isikuandmeid siiski salvestada, sel juhul lisa vastav info siia." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:481 msgid "Personal data is not just created by a user’s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds." msgstr "Isikuandmed ei piirdu üksnes kasutaja poolt sisestatuga, vaid need võivad tekkida ka tehniliste protsesside käigus, nagu kontaktivormid, kommentaarium, küpsised, analüütika ja kolmanda osapoole poolt lisatav info." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:479 msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given." msgstr "Lisaks kogutavate isikuandmete loetlemisele tuleb ka märkida selle põhjus.Selgitus peab sisaldama kas kogumise seaduslikku alust või kasutaja aktiivset nõusolekut." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:477 msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health." msgstr "Tundlike isikuandmete (nagu terviseinfo) kogumine tuleb eraldi ära märkida." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473 msgid "What personal data we collect and why we collect it" msgstr "Milliseid isikuandmeid me kogume ja miks" #. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:468 msgid "Our website address is: %s." msgstr "Meie veebisaidi aadress on %s." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:465 msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number." msgstr "Näidatava info hulk võib sõltuda kohalikest või riiiklikest tegevuseeskirjadest. Näiteks võib olla nõutud tegeliku või ametliku aadressi, samuti ettevõtte registreerimisnumbri kuvamine." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:463 msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information." msgstr "Siin tuleks ära näidata veebisaidi aadress, seda haldava firma, organisatsiooni või eraisiku nimi ning täpne kontaktinfo." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:459 msgid "Who we are" msgstr "Kes me oleme" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:70 msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate." msgstr "Sinu kohuseks on kirjutada selged andmekaitsetingimused, mis võtavad arvesse kogu andmekaitset puudutavat riiklikku ja rahvusvahelist seadusandlust, samuti hoida need pidevalt värskendatud ja täpsed." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:69 msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu." msgstr "Palun redigeeri enda andmekaitsetingimusi - kustuta algsed kokkuvõtted ja lisa info kasutatava teema ja pluginate kohta. Peale avaldamist lisa see kindlasti ka peamenüüsse." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:67 msgid "This text template will help you to create your web site’s privacy policy." msgstr "See tekstimall aitab sul luua enda veebisaidi andmekaitsetingimused." #: wp-admin/options-privacy.php:169 msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy." msgstr "Veebisaidi omanikuna võib sul olla vaja järgida riiklikke ja rahvusvahelisi andmekaitseseadustikke. Näiteks võib olla nõutud andmekaitsetingimuste loomine ja kuvamine." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 msgid "Email could not be sent." msgstr "E-kirja ei õnnestunud saata." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386 msgctxt "date/time" msgid "On" msgstr "Aeg" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382 msgctxt "website URL" msgid "At URL" msgstr "Aadressil" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378 msgctxt "website name" msgid "For site" msgstr "Saidile" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374 msgctxt "email address" msgid "Report generated for" msgstr "Raport e-aadressile" #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4847 msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name." msgstr "Ekspordimassiivis puudub indeksi kohal %s korrektne nimi." #: wp-admin/export-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site." msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi isikuandmeid eksportida." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5014 msgid "Eraser index is out of range." msgstr "Kustutuse indeks läks piiridest välja." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4973 msgid "Missing eraser index." msgstr "Kustutuse indeks puudub." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4898 msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s." msgstr "Eksportija %s ootas massiivi vastuseks tõeväärtust (valmis)." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4891 msgid "Expected data array in response array from exporter: %s." msgstr "Eksportija %s ootas massiivi vastuseks andmemassiivi." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4884 msgid "Expected data in response array from exporter: %s." msgstr "Eksportija %s ootas massiivi vastuseks andmeid." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4877 msgid "Expected response as an array from exporter: %s." msgstr "Eksportija %s ootas vastusena massiivi." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4863 msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s." msgstr "Eksportija tagasiside %s ei ole korrektne." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4856 msgid "Exporter does not include a callback: %s." msgstr "Eksportija %s ei anna tagasisidet." #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4840 msgid "Expected an array describing the exporter at index %s." msgstr "Eksportija ootas indeksi %s kohal kirjeldusemassiivi." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4822 msgid "Exporter index cannot be negative." msgstr "Eksportija indeks ei tohi olla negatiivne." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4816 msgid "An exporter has improperly used the registration filter." msgstr "Eksportija kasutas registreerimisfiltrit ebakorrektselt." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4787 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4979 msgid "Missing page index." msgstr "Puuduv leheindeks." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4781 msgid "Missing exporter index." msgstr "Puuduv eksportija indeks." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4772 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4963 msgid "Invalid request type." msgstr "Vigane päringutüüp." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4826 msgid "Exporter index is out of range." msgstr "Eksportija indeks läks piiridest välja." #: wp-admin/options-privacy.php:287 msgid "Use This Page" msgstr "Kasuta seda lehte" #: wp-admin/options-privacy.php:266 msgid "Select a Privacy Policy page" msgstr "Vali andmekaitsetingimuste leht" #: wp-admin/options-privacy.php:264 msgid "Change your Privacy Policy page" msgstr "Muuda andmekaitsetingimuste lehte" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:197 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content." msgstr "<a href=\"%1$s\">Muuda</a> või <a href=\"%2$s\">vaata</a> enda andmekaitsetingimuste lehe sisu." #: wp-admin/options-privacy.php:178 msgid "We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy." msgstr "Soovitame ka aeg-ajalt enda andmekaitsetingimused üle vaadata, eriti peale teemade ja pluginate lisamist või uuendamist. Mõned muudatused võivad vajada tingimustes kajastamist." #: wp-admin/options-privacy.php:174 msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate." msgstr "Nende ressursside asjakohane kasutus ja andmekaitsetingimustes kajastamine ning info ajakohasena hoidmine on sinu kohuseks." #: wp-admin/options-privacy.php:173 msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy." msgstr "Uuel lehel on abiinfo ja soovitused sinu andmekaitsetingimuste jaoks." #: wp-admin/options-privacy.php:170 msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one." msgstr "Kui sul on andmekaitsetingimuste leht juba olemas, vali see altpoolt. Kui ei, palun loo see." #: wp-admin/options-privacy.php:108 msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page." msgstr "Senist andmekaitsetingimuste lehte enam ei eksisteeri. Palun loo või vali uus leht." #: wp-admin/options-privacy.php:84 msgid "Unable to create a Privacy Policy page." msgstr "Andmekaitsetingimuste lehe loomine ebaõnnestus." #. translators: Privacy Policy page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:382 msgid "privacy-policy" msgstr "andmekaitsetingimused" #. translators: %s: URL to Pages Trash. #: wp-admin/options-privacy.php:118 msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>." msgstr "Senine privaatsuseeskirja leht on prügikastis. Palun vali või loo uus privaatsuseeskiri või <a href=\"%s\">taasta senine leht</a>." #. translators: %s: URL to Customizer -> Menus. #: wp-admin/options-privacy.php:56 msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!" msgstr "Privaatsuseeskiri edukalt uuendatud. Ära unusta <a href=\"%s\">menüüd uuendada</a>!" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:427 msgid "Copy suggested policy text from %s." msgstr "Kopeeri soovitatud eeskirjateks asukohast %s." #. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are #. placeholders. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:664 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request for an export of personal data has been completed. You may\n" "download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n" "and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n" "so please download it before then.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hei!\n" "\n" "Sinu taotlus isikuandmete ekspordiks on rahuldatud. Võid\n" "enda isikuandmed laadida alla allolevalt aadressilt. Andmekaitse\n" "ja turvalisuse huvides kustutame selle faili ###EXPIRATION###,\n" "seega palun laadi see enne seda alla.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Tervitades\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135 msgid "Email sent." msgstr "E-kiri saadetud." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:749 msgid "Unable to send personal data export email." msgstr "Isikuandmete ekspordi e-kirja saatmine ebaõnnestus." #. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:638 msgid "[%s] Personal Data Export" msgstr "[%s] Isikuandmete eksport" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593 msgid "Invalid request ID when sending personal data export email." msgstr "Vigane päringu ID isikuandmete ekspordi e-kirja saatmisel." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467 msgid "Personal Data Export" msgstr "Isikuandmete eksport" #. translators: %s: User's email address. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361 msgid "Personal Data Export for %s" msgstr "Kasutaja %s isikuandmete eksport" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4777 msgid "A valid email address must be given." msgstr "Vaja on korrektset e-postiaadressi." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163 msgid "Remove request" msgstr "Eemalda taotlus" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122 msgid "Waiting for confirmation" msgstr "Ootan kinnitust" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149 msgid "Retry" msgstr "Proovi uuesti" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45 msgid "Requested" msgstr "Taotletud" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43 msgid "Requester" msgstr "Taotleja" #: wp-admin/erase-personal-data.php:135 wp-admin/export-personal-data.php:135 msgid "Send Request" msgstr "Saada taotlus" #: wp-admin/erase-personal-data.php:116 wp-admin/export-personal-data.php:116 msgid "Username or email address" msgstr "Kasutajanimi või e-postiaadress" #: wp-admin/export-personal-data.php:111 msgid "Add Data Export Request" msgstr "Lisa andmete eksporditaotlus" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171 msgid "Confirmation request initiated successfully." msgstr "Taotluse kinnituse küsimine edukalt saadetud." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135 msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied." msgstr "Taotlust ei saa lisada. Vaja on korrektset e-postiaadressi või kasutajanime." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91 msgid "Confirmation request sent again successfully." msgstr "Uus kinnituspäring edukalt saadetud." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155 msgid "Unable to initiate confirmation request." msgstr "Kinnituse küsimine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4759 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4949 msgid "Invalid request ID." msgstr "Vigane päringu ID." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5123 msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Kustutaja %1$s eeldas vastuseks kinnituslippu (indeks %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5112 msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Kustutaja %1$s eeldas vastuseks võtit (indeks %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5101 msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Kustutaja %1$s eeldas vastuseks võtit (indeks %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5090 msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Kustutaja %1$s eeldas vastuseks items_retained -võtit (indeks %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5079 msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Kustutaja %1$s eeldas vastuseks items_removed -võtit (indeks %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5068 msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Kustutaja %1$s ei edastanud massiivi (indeks %2$d)." #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5032 msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name." msgstr "Indeks %d ei edastanud nime." #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5027 msgid "Expected an array describing the eraser at index %d." msgstr "Indeksi %d juures eeldati kustutaja kirjeldusmassiivi." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4830 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5018 msgid "Page index cannot be less than one." msgstr "Leheindeks ei saa olla väiksem kui üks." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5010 msgid "Eraser index cannot be less than one." msgstr "Kustutaja indeks ei saa olla väiksem kui üks." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4969 msgid "Invalid email address in request." msgstr "Taotluses on vigane e-postiaadress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:676 msgid "Requires PHP Version:" msgstr "Vajab PHP versiooni:" #: wp-admin/customize.php:80 msgid "This changeset cannot be further modified." msgstr "Seda muudatustekomplekti ei saa enam muuta." #. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats #: wp-admin/privacy.php:58 msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>." msgstr "Neid andmeid kasutatakse WordPressi täiustamiseks, näiteks uuenduste leidmiseks ja automaatseks paigaldamiseks. Lisaks kasutatakse neid statistika arvutamiseks, nagu näiteks <a href=\"%s\">WordPressi statistikalehel</a>." #. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer. #: wp-admin/theme-editor.php:205 msgid "There’s no need to change your CSS here — you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>." msgstr "CSS-i ei pea muutma siin - muutmiseks ja eelvaateks saab kasutada <a href=\"%s\">sisseehitatud CSS-redaktorit</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:200 msgid "Did you know?" msgstr "Kas teadsid?" #: wp-admin/credits.php:143 msgid "Noteworthy Contributors" msgstr "Peamised kaastöötajad" #: wp-admin/theme-editor.php:373 msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "Kui otsustad siiski otse muutmise kasuks, siis tee failihalduri abil algsetest failidest koopiad. Nii saad pärast töötava versiooni taastada, kui midagi peaks viltu minema." #: wp-admin/plugin-editor.php:327 msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "Kui pead seda pluginat tingimata otse muutma, tee enne failihalduri abil sellest varukoopia. Nii saad pärast töötava versiooni taastada, kui midagi peaks viltu minema." #: wp-admin/plugin-editor.php:326 msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don’t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "Näib, et redigeerid enda pluginat otse WordPressi töölaualt. Soovitame seda mitte teha! Otseredigeerimine võib lehe katki teha ning tehtud muudatused võivad järgnevate uuendustega kaduma minna." #. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen. #: wp-admin/options-writing.php:223 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>." msgstr "WordPress ei anna <a href=\"%1$s\">uuendamisteateid</a>, kuna nii on sätestatud <a href=\"%2$s\">nähtavusseadetes</a>." #. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: CTRL + a #: wp-admin/options-permalink.php:422 msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all." msgstr "Kui %1$s fail oleks <a href=\"%2$s\">kirjutusõigusega</a>, saaksime seda teha automaatselt - kahjuks aga ei ole. Seetõttu koostasime vastavad reeglid, mis tuleks lisada faili %1$s. Klõpsa väljale ja vajuta %3$s, et kogu tekst ära märkida." #. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: CTRL + a #: wp-admin/options-permalink.php:390 msgid "If the root directory of your site was <a href=\"%1$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file." msgstr "Kui veebilehe juurkataloog oleks <a href=\"%1$s\">kirjutusõigusega</a>, saaksime seda teha automaatselt - kahjuks aga ei ole. Seetõttu koostasime vastavad reeglid, mis tuleks lisada %2$s faili. Loo veebilehe juurkataloogi uus fail nimega %2$s. Klõpsa väljale ja vajuta %3$s, et kogu tekst ära märkida, seejärel kleebi see faili %2$s." #. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: CTRL + a, 4: Element #. code. #: wp-admin/options-permalink.php:364 msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file." msgstr "Kui fail %1$s oleks <a href=\"%2$s\">kirjutusõigusega</a>, saaksime seda teha automaatselt - kahjuks aga ei ole. Seetõttu koostasime vastavad reeglid, mis tuleks lisada faili %1$s. Klõpsa väljale ja vajuta %3$s, et kogu tekst ära märkida, seejärel kleebi see sektsiooni %4$s failis %1$s." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-general.php:99 msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>." msgstr "Kui tahad, et <a href=\"%s\">saidi asukoht erineks WordPressi paigalduskataloogist</a>, sisesta siia selle aadress." #: wp-admin/freedoms.php:60 wp-admin/freedoms.php:112 msgid "https://wordpress.org/about/license/" msgstr "https://wordpress.org/about/license/" #: wp-admin/privacy.php:52 msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes." msgstr "Aeg-ajalt võib sinu WordPressi leht saata Wordpressi tegijatele mõningat infot, nagu näiteks kasutatav WordPressi versioon või kasutuselolevad pluginad ja teemad." #. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:415 msgid "Uploaded on: %s" msgstr "Uuendatud %s" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75 msgid "Downloading installation package from %s…" msgstr "Laadin paigalduspaketti aadressilt %s…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "Laadin tõlget aadressilt %s…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Laadin uuendust aadressilt %s…" #. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3: #. add_meta_boxes #: wp-admin/includes/template.php:2564 msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead." msgstr "Ilmselt on %2$s kasutamiseks lisatud otse %1$s . See ei ole hea mõte. Lisa selle asemel %2$s viide %3$s juurde." #: wp-admin/includes/template.php:2193 msgid "Customization Draft" msgstr "Muudatuste mustand" #. translators: %s: URL to the Customizer. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:289 msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there’s no need to publish now. It will be published automatically with those changes." msgstr "See mustand sisaldab sinu lehe <a href=\"%s\">avaldamata muudatusi</a>. Seda mustandit saab muuta, kuid seda ei pea eraldi avaldama - see avaldatakse koos nende muudatustega." #: wp-admin/theme-editor.php:251 msgid "Theme Files" msgstr "Teemafailid" #: wp-admin/includes/misc.php:388 wp-admin/includes/misc.php:477 msgid "folder" msgstr "kaust" #: wp-admin/includes/file.php:578 msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP." msgstr "Veebisaidiga ei saanud ühendust, seega PHP muudatused tühistati. Soovi korral võid need lisada mingil muul moel, näiteks SFTP kaudu." #: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81 msgid "Installation Required" msgstr "Vajab paigaldamist" #. translators: %s: Plugin filename. #: wp-admin/includes/plugin.php:1040 msgid "Could not fully remove the plugin %s." msgstr "Pluginat %s ei õnnestunud täielikult eemaldada." #: wp-admin/user-new.php:350 msgid "User has been created, but could not be added to this site." msgstr "Kasutaja on loodud, kuid teda ei õnnestunud saidile lisada." #: wp-admin/user-new.php:347 msgid "That user could not be added to this site." msgstr "Seda kasutajat ei õnnestu sellele saidile lisada." #: wp-admin/user-edit.php:291 msgid "Disable syntax highlighting when editing code" msgstr "Lülita koodi esiletõst redaktoris välja" #: wp-admin/user-edit.php:288 msgid "Syntax Highlighting" msgstr "Koodi esiletõst" #: wp-admin/setup-config.php:418 wp-admin/setup-config.php:478 msgid "Run the installation" msgstr "Käivita paigaldus" #: wp-admin/privacy.php:69 msgid "https://wordpress.org/about/privacy/" msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/" #: wp-admin/press-this.php:80 msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator." msgstr "Press This pole saadaval. Palun võta ühendust saidi halduriga." #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site. #: wp-admin/press-this.php:68 msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Press This pole paigaldatud. Paigalda see <a href=\"%s\">pealehelt</a>." #: wp-admin/press-this.php:44 msgid "Activate Press This" msgstr "Lülita Press This sisse" #: wp-admin/plugin-editor.php:331 wp-admin/theme-editor.php:377 msgid "I understand" msgstr "Saan aru" #: wp-admin/plugin-editor.php:325 wp-admin/theme-editor.php:356 msgid "Heads up!" msgstr "Tähelepanu!" #: wp-admin/plugin-editor.php:282 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended." msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> sisselülitatud pluginate muutmine ei ole soovitav." #: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:284 msgid "Selected file content:" msgstr "Valitud faili sisu:" #: wp-admin/plugin-editor.php:188 wp-admin/theme-editor.php:193 msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again." msgstr "Faili uuendamisel tekkis viga. Uuri põhjus välja ja proovi uuesti." #. translators: %s: Select field to choose the front page. #: wp-admin/options-reading.php:109 msgid "Homepage: %s" msgstr "Koduleht: %s" #: wp-admin/options-permalink.php:306 msgid "Available tags:" msgstr "Sildid:" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:302 msgid "%s (already used in permalink structure)" msgstr "%s (juba kasutusel püsiviidete struktuuris)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:299 msgid "%s added to permalink structure" msgstr "%s lisati püsiviidete struktuuri" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:286 msgid "%s (A sanitized version of the author name.)" msgstr "%s (autori nime silutud versioon)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:284 msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)" msgstr "%s (Rubriigi nimi. Alamrubriigid paistavad aadressis alamkataloogidena)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:282 msgid "%s (The sanitized post title (slug).)" msgstr "%s (pealkirja silutud versioon)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:280 msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)" msgstr "%s (postituse number, näiteks 423)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:278 msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)" msgstr "%s (kellaaja sekund, näiteks 33)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:276 msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)" msgstr "%s (kellaaja minut, näiteks 43)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:274 msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)" msgstr "%s (kellaaja tund, näiteks 15)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:272 msgid "%s (Day of the month, for example 28.)" msgstr "%s (kuupäev, näiteks 28)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:270 msgid "%s (Month of the year, for example 05.)" msgstr "%s (kuu, näiteks 05)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:268 msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)" msgstr "%s (aastaarv neljakohalisena, näiteks 2004)" #: wp-admin/includes/theme-install.php:245 msgid "Theme Installation" msgstr "Teema paigaldus" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:598 wp-admin/update.php:126 msgid "Plugin Installation" msgstr "Pluginate paigaldus" #: wp-admin/includes/plugin.php:500 msgid "Custom installation script." msgstr "Kohandatud paigaldusskript." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:683 msgid "Active Installations:" msgstr "Aktiivsed paigaldused:" #: wp-admin/includes/ms.php:1147 msgid "<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "<strong>Sätted</strong> - siin lehel on kõik selle veebisaidi sätted, millest mõned on määratud WordPressi ja teised sisselülitatud pluginate poolt. Pane tähele, et mõned neist on hallid ja kannavad kirja \"jadaandmed\" - neid ei saa nende salvestusviisi tõttu muuta." #. translators: %s: URL to Network Themes screen. #: wp-admin/includes/ms.php:1144 msgid "<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." msgstr "<strong>Teemad</strong> - siin on teemad, mida pole veel aktiveeritud kogu lehevõrgustiku ulatuses. Teema aktiveerimine siit muudab selle kättesaadavaks selle veebilehe piires - teemat ei lülitata sisse, kuid see ilmub Välimuse valikute all nähtavale. Teema sisselülitamine kogu lehevõrgustiku ulatuses käib <a href=\"%s\">Võrgustikuteemade</a> ekraanilt." #: wp-admin/includes/ms.php:1141 msgid "<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "<strong>Kasutajad</strong> - siin on selle veebilehega seotud kasutajad. Võid muuta nende rolli, vahetada parooli või eemaldada nad lehelt,, kuid kasutaja eemaldamine siit ei eemalda teda kogu võrgustikust." #: wp-admin/includes/ms.php:1140 msgid "<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "<strong>Info</strong> - lehe aadressi muudetakse harva, kuna see võib selle katki teha. Siin näidatakse lehe avamise ja viimase muutmise aega. Võrgustikuhaldurid saavad märkida veebilehe kas arhiveerituks, rämpsuks, kustutatuks või ligipääsupiiranguga leheks, eemaldada avalikest nimekirjadest või välja lülitada." #: wp-admin/includes/ms.php:1139 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "See menüü on konkreetse veebilehe info muutmiseks, juhuks kui lehe haldusliides pole ligipääsetav." #: wp-admin/includes/file.php:511 msgid "Unable to write to file." msgstr "Faili ei saa kirjutada." #. translators: 1: Line number, 2: File path. #: wp-admin/includes/file.php:312 msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again." msgstr "Sinu PHP koodimuudatused tühistati vea tõttu faili %2$s real %1$s. Palun paranda see ja proovi uuesti salvestada." #. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/), #. then use that. Otherwise, leave untranslated. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1307 msgctxt "Events and News dashboard widget" msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:81 wp-admin/includes/dashboard.php:637 msgid "Your Recent Drafts" msgstr "Sinu viimased mustandid" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:556 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:307 msgctxt "name" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:473 msgid "View posts by %s" msgstr "Vaata autor %s postitusi" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561 msgid "No description" msgstr "Kirjeldus puudub" #. translators: %s: Number of installations. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:767 msgid "%s Active Installations" msgstr "%s aktiivset paigaldust" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81 msgid "Theme installation failed." msgstr "Teema paigaldamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83 msgid "Plugin installation failed." msgstr "Plugina paigaldus ebaõnnestus." #: wp-admin/customize.php:71 msgid "Your scheduled changes just published" msgstr "Sinu plaanitud muudatused avaldati" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:365 wp-admin/theme-install.php:428 #: wp-admin/themes.php:539 wp-admin/themes.php:899 wp-admin/themes.php:1116 #: wp-admin/js/updates.js:1393 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "Lülita %s sisse" #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts" msgstr "Luba uute postituste juures teiste ajaveebide märguandeid (pingback- ja trackback-viited)" #: wp-admin/menu-header.php:278 wp-admin/js/common.js:1962 msgid "Collapse Main menu" msgstr "Kitsenda peamenüüd" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:604 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:800 #: wp-admin/js/updates.js:743 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "Lülita %s kogu võrgustikus sisse" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:591 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:854 #: wp-admin/js/updates.js:754 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Lülita %s sisse" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:254 msgid "No media files found." msgstr "Meediafaile ei leitud." #: wp-admin/import.php:133 wp-admin/import.php:182 wp-admin/js/updates.js:857 msgid "Run Importer" msgstr "Käivita importija" #. translators: %s: Importer name. #: wp-admin/import.php:132 wp-admin/import.php:181 wp-admin/js/updates.js:853 msgid "Run %s" msgstr "Käivita %s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122 msgctxt "comment status" msgid "Open" msgstr "Avatud" #. translators: %s: Meetup organization documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1474 msgid "There aren’t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "Hetkel ei ole sinu kandis ühtki üritust kavas. Äkki sooviksid <a href=\"%s\">ise ühe korraldada</a>?" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:38 msgid "Edit User %s" msgstr "Muuda kasutajat %s" #. translators: %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:249 msgid "Edit widget: %s" msgstr "Muuda moodulit %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1466 wp-admin/includes/dashboard.php:1475 msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" #. translators: %s: The name of a city. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1402 msgid "Attend an upcoming event near %s." msgstr "Osale asukoha %s läheduses varsti toimuval üritusel." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1372 msgid "Cincinnati" msgstr "Tallinn" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1360 msgid "City:" msgstr "Linn:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1353 msgid "Edit city" msgstr "Muuda linna" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1295 msgid "WordCamps" msgstr "WordCamp-id" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1283 msgid "Meetups" msgstr "Meetup-id" #: wp-admin/includes/dashboard.php:86 msgid "WordPress Events and News" msgstr "WordPressi sündmused ja uudised" #. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the #. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401 #: wp-admin/js/dashboard.js:774 msgid "l, M j, Y" msgstr "j. F Y" #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:124 msgid "Unknown API error." msgstr "Tundmatu API viga." #. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization #. documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1464 msgid "There aren’t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "Hetkel ei ole asukoha %1$s läheduses ühtki üritust kavas. Äkki sooviksid <a href=\"%2$s\">ise ühe korraldada</a>?" #. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:119 msgid "Invalid API response code (%d)." msgstr "Vigane API vastuskood (%d)" #: wp-admin/edit-tag-form.php:198 wp-admin/edit-tags.php:508 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "Hierarhia loomiseks määra esmalt ülemtermin. Näiteks ülemtermini 'jazz' alla saab luua alamterminid 'bebop' ja 'Big Band'." #: wp-admin/users.php:184 wp-admin/users.php:273 msgid "Sorry, you are not allowed to delete users." msgstr "Vabandust, sul pole lubatud kasutajaid kustutada." #: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:183 msgid "Sorry, you are not allowed to create users." msgstr "Vabandust, sul pole õigust kasutajaid luua." #: wp-admin/customize.php:241 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements." msgstr "Kohaldaja võimaldab sul muutusi enne avaldamist eelvaadelda. Sa saad eelvaates navigeerida oma saidi erinevatel lehtedel. Mõnede muudetavate elementide juures kuvatakse muutmise lühivalikuid." #: wp-admin/customize.php:255 msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button" msgid "Hide Controls" msgstr "Peida juhtnupud" #: wp-admin/theme-install.php:70 msgid "Expand Sidebar" msgstr "Laienda külgriba" #: wp-admin/nav-menus.php:1052 msgid "Display location" msgstr "Kuva asukoht" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:476 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Vabandust, sul pole lubatud seda kasutajat kustutada.</strong>" #: wp-admin/user-edit.php:55 msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see." msgstr "Sa võid valida keele mida soovid kasutada WordPressi haldamiseks ilma, et see mõjutaks keelt, milles näevad saiti külastajad." #: wp-admin/theme-install.php:244 msgid "Edit Filters" msgstr "Muuda filtreid" #: wp-admin/theme-install.php:216 wp-admin/theme-install.php:239 msgid "Clear current filters" msgstr "Tühista praegused filtrid" #. translators: Accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:72 msgid "Select one or more Theme features to filter by" msgstr "Vali üks või enam teema omadust, mille järgi filtreerida" #: wp-admin/includes/template.php:2331 msgid "Current Background Image" msgstr "Praegune taustapilt" #: wp-admin/includes/template.php:2311 msgid "Current Header Image" msgstr "Praegune päisepilt" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:338 msgid "Search plugins..." msgstr "Otsi pluginaid..." #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1005 msgid "“%s” is locked" msgstr "“%s” on lukustatud" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/theme.php:844 wp-admin/theme-install.php:465 msgid "(%s ratings)" msgstr "(%s hinnangut)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Set status" msgstr "Muuda olekut" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512 msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post." msgstr "Vabandust, sul pole lubatud sellele postitusele faile lisada." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:762 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:693 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "Alla 10" #: wp-admin/freedoms.php:105 wp-admin/includes/plugin-install.php:273 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:700 wp-admin/plugin-install.php:89 #: wp-admin/plugins.php:550 msgid "https://wordpress.org/plugins/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/" #: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81 msgid "Customize New Changes" msgstr "Kohalda uusi muudatusi" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:444 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:445 msgctxt "Background Repeat" msgid "Repeat" msgstr "Korduv" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:452 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:453 msgctxt "Background Scroll" msgid "Scroll" msgstr "Kerimine" #: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-form-advanced.php:338 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/edit-link-form.php:77 #: wp-admin/edit-tags.php:314 wp-admin/edit.php:287 wp-admin/edit.php:312 #: wp-admin/erase-personal-data.php:63 wp-admin/export-personal-data.php:63 #: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:32 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:100 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:137 wp-admin/index.php:112 #: wp-admin/link-manager.php:79 wp-admin/media-new.php:61 wp-admin/media.php:97 #: wp-admin/my-sites.php:52 wp-admin/nav-menus.php:654 #: wp-admin/options-discussion.php:32 wp-admin/options-general.php:49 #: wp-admin/options-media.php:41 wp-admin/options-permalink.php:62 #: wp-admin/options-reading.php:53 wp-admin/options-writing.php:53 #: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/plugin-install.php:110 #: wp-admin/plugins.php:589 wp-admin/revision.php:157 #: wp-admin/theme-editor.php:55 wp-admin/theme-install.php:140 #: wp-admin/themes.php:208 wp-admin/tools.php:56 wp-admin/update-core.php:1008 #: wp-admin/upload.php:76 wp-admin/upload.php:255 wp-admin/user-edit.php:72 #: wp-admin/user-new.php:295 wp-admin/users.php:76 wp-admin/widgets-form.php:72 #: wp-admin/network.php:81 wp-admin/network/settings.php:64 #: wp-admin/network/themes.php:325 wp-admin/network/upgrade.php:32 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Tugifoorumid</a>" #. translators: %s: Number of failed updates. #: wp-admin/includes/update.php:911 msgid "%s update failed." msgstr "%s uuendus ebaõnnestus." #. translators: %s: Number of failed updates. #: wp-admin/includes/update.php:916 msgid "%s updates failed." msgstr "%s uuendust ebaõnnestusid." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:447 msgid "Search installed plugins..." msgstr "Otsin paigaldatud pluginatest..." #: wp-admin/plugin-install.php:91 msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section." msgstr "Uusi pluginaid võid leida otsingu abil või sirvides siinsamas pluginate kataloogi." #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/plugin-install.php:88 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Pluginad ühenduvad WordPressiga ja laiendavad seda täiendavate võimalustega. Pluginaid arendavad tuhanded arendajad üle maailma, tehes seda sõltumatult WordPressi põhiosa arendusest. Kõik ametliku <a href=\"%s\">WordPress pluginakataloogi</a> pluginad levivad WordPressi litsentsiga kokkusobivate litsentside all." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 msgid "Search plugins by:" msgstr "Otsi pluginatest:" #: wp-admin/includes/import.php:197 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Teisenda valikuliselt olemasolevaid rubriike siltideks või vastupidi." #: wp-admin/includes/import.php:203 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Impordi LiveJournali postitusi nende API abil." #: wp-admin/includes/import.php:209 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Impordi postitusi ja kommentaare Movable Type'i või TypePadi ajaveebist." #: wp-admin/includes/import.php:215 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Impordi postitusi RSS-voo kaudu." #: wp-admin/includes/import.php:221 msgid "Import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Impordi Tumblri postitusi ja meediafaile nende API abil." #: wp-admin/includes/import.php:227 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Impordi postitusi, lehti, kommentaare, lisavälju, rubriike ja silte WordPressi ekspordifailist." #: wp-admin/includes/import.php:191 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Impordi postitusi, kommentaare ja kasutajaid Bloggeri ajaveebist." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:789 msgctxt "plugin" msgid "Network Deactivate %s" msgstr "Lülita plugin %s kogu võrgustikus välja" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:811 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:865 msgctxt "plugin" msgid "Delete %s" msgstr "Kustuta plugin %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:832 msgctxt "plugin" msgid "Deactivate %s" msgstr "Lülita plugin %s välja" #: wp-admin/user-new.php:264 msgid "By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don’t want to send the new user a welcome email." msgstr "Vaikimisi saadetakse uutele kasutajatele e-kiri teatega, et nad on lisatud sinu veebisaidi kasutajateks. Selles teates on ka viide parooli muutmiseks. Kui sa ei soovi kasutajatele tervitusteadet saata, jäta see märkeruut tühjaks." #: wp-admin/user-new.php:262 msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added." msgstr "Uutele kasutajatele määratakse automaatselt parool, mille nad võivad peale sisselogimist ära muuta. Määratud parooli saab vaadata ja muuta Näita parooli -nupu abil. Kasutaja lisamise järel tema kasutajanime muuta ei saa." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/update.php:979 msgctxt "plugin" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "Plugin %s edukalt kustutatud." #: wp-admin/plugins.php:546 msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author." msgstr "Pluginaotsing suudab leida otsitavat nime, kirjelduse või autori väljadest." #: wp-admin/includes/theme.php:328 msgid "Custom Logo" msgstr "Logo pole valitud" #: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56 #: wp-admin/network/user-new.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust sellesse võrgustikku kasutajaid lisada." #: wp-admin/customize.php:35 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset." msgstr "Vabandust, sul pole lubatud seda muudatuskogumit muuta." #: wp-admin/users.php:412 wp-admin/users.php:444 #: wp-admin/network/site-users.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to remove users." msgstr "Vabandust, sul pole õigust kasutajaid eemaldada." #: wp-admin/themes.php:386 wp-admin/themes.php:737 msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>" msgstr "Uus versioon on saadaval. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Uuenda kohe</button>" #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1086 #: wp-admin/update-core.php:1122 wp-admin/update-core.php:1162 #: wp-admin/update-core.php:1202 wp-admin/update-core.php:1231 msgid "Sorry, you are not allowed to update this site." msgstr "Vabandust, sul pole õigust seda veebisaiti uuendada." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4177 wp-admin/update.php:202 #: wp-admin/update.php:223 msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site." msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi teemasid uuendada." #: wp-admin/theme-install.php:169 msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript." msgstr "Teemade paigaldaja vajab JavaScripti." #: wp-admin/includes/file.php:430 wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust selle veebisaidi malle muuta." #: wp-admin/setup-config.php:321 msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" is invalid." msgstr "<strong>VIGA</strong>: Tabeli prefiks on vigane." #: wp-admin/plugins.php:92 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust sellel veebisaidil pluginaid sisse lülitada." #: wp-admin/plugins.php:225 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust sellel veebisaidil pluginaid välja lülitada." #: wp-admin/options.php:248 msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust selle veebisaidi peidetud sätteid muuta." #: wp-admin/includes/file.php:397 wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust selle veebisaidi pluginaid muuta." #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust seda veebisaiti kustutada." #: wp-admin/nav-menus.php:676 wp-admin/widgets-form.php:393 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "Haldamine eelvaate abil" #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 #: wp-admin/options.php:50 wp-admin/network.php:19 msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site." msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi sätteid muuta." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site." msgstr "Vabandust, sul pole õigust sellele veebisaidile viiteid lisada." #: wp-admin/includes/upgrade.php:271 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n" "Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>." msgstr "" "Hei, see on kommentaar.\n" "Kommentaaride modereerimiseks, muutmiseks ja kustutamiseks kasuta vastavat sektsiooni töölaual.\n" "Kommentaatorite avatarid pärinevad <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatarist</a>." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:987 msgctxt "theme" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "Teema %s edukalt kustutatud." #: wp-admin/includes/upgrade.php:268 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "Keegi Kommentaator" #: wp-admin/includes/theme.php:341 msgid "Grid Layout" msgstr "Sõrestikpaigutus" #: wp-admin/includes/theme.php:332 msgid "Footer Widgets" msgstr "Jalusemoodulid" #: wp-admin/includes/theme.php:310 msgid "Blog" msgstr "Ajaveeb" #: wp-admin/includes/theme.php:311 msgid "E-Commerce" msgstr "E-äri" #: wp-admin/includes/theme.php:312 msgid "Education" msgstr "Haridus" #: wp-admin/includes/theme.php:313 msgid "Entertainment" msgstr "Ajaviide" #: wp-admin/includes/theme.php:314 msgid "Food & Drink" msgstr "Söök & jook" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1308 wp-admin/includes/theme.php:316 msgid "News" msgstr "Uudised" #: wp-admin/includes/theme.php:317 msgid "Photography" msgstr "Fotograafia" #: wp-admin/includes/theme.php:318 msgid "Portfolio" msgstr "Portfoolio" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3: #. URL to network admin, 4: Accessibility text. #: wp-admin/includes/update.php:309 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> on saadaval! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Palun uuenda kohe</a>." #: wp-admin/includes/update.php:313 msgid "Please update WordPress now" msgstr "Palun uuenda WordPressi kohe" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:318 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator." msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> on saadaval! Palun teavita veebisaidi haldurit." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/update.php:884 msgid "%s plugin successfully updated." msgstr "%s plugin edukalt uuendatud." #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/update.php:889 msgid "%s theme successfully updated." msgstr "%s teema edukalt uuendatud." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/update.php:896 msgid "%s plugins successfully updated." msgstr "%s pluginat edukalt uuendatud." #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/update.php:901 msgid "%s themes successfully updated." msgstr "%s teemat edukalt uuendatud." #: wp-admin/includes/template.php:2594 msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version." msgstr "See asendab praeguse redaktori sisu viimase varukoopia omaga. Redaktoris saad kasutada tühistamist ja taastamist, et valida kas algne või varukoopiast taastatud sisuversioon." #: wp-admin/includes/template.php:1937 msgid "Close media attachment panel" msgstr "Sulge meediamanuste paneel" #: wp-admin/includes/file.php:47 msgid "Embed Template" msgstr "Lisa mall" #: wp-admin/includes/file.php:48 msgid "Embed 404 Template" msgstr "Lisa 404-mall" #: wp-admin/includes/file.php:49 msgid "Embed Content Template" msgstr "Lisa sisumall" #: wp-admin/includes/file.php:50 msgid "Embed Header Template" msgstr "Lisa päisemall" #: wp-admin/includes/file.php:51 msgid "Embed Footer Template" msgstr "Lisa jalusemall" #: wp-admin/includes/menu.php:350 wp-admin/my-sites.php:17 #: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17 #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32 #: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50 #: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:140 #: wp-admin/network/upgrade.php:38 wp-admin/network/user-new.php:37 #: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24 #: wp-admin/network/users.php:46 wp-admin/network/users.php:60 #: wp-admin/network/users.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust seda lehte vaadata." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1021 msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title." msgstr "Vajad abi? Kasuta Abiinfo sakki pealkirja kohal." #: wp-admin/includes/ms.php:1056 msgid "Info" msgstr "Info" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4332 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4441 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4549 msgid "No plugin specified." msgstr "Ühtki pluginat pole valitud." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4456 wp-admin/update.php:29 #: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:79 msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust sellel veebisaidil pluginaid uuendada." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4602 msgid "Plugin could not be deleted." msgstr "Pluginat ei saa kustutada." #: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:380 #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:91 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust selle veebisaidi viiteid muuta." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:531 msgid "(Private post)" msgstr "(Privaatpostitus)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:586 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Sisse lülitatud" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4040 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4163 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4258 msgid "No theme specified." msgstr "Ühtki teemat pole valitud." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4053 wp-admin/theme-install.php:16 #: wp-admin/update.php:251 wp-admin/update.php:291 wp-admin/update.php:324 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi teemasid paigaldada." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4270 msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site." msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi teemasid kustutada." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4308 msgid "Theme could not be deleted." msgstr "Teemat ei saa kustutada." #: wp-admin/admin.php:305 wp-admin/import.php:15 msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site." msgstr "Vabandust, sul pole õigust sisu importida." #: wp-admin/edit.php:254 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts." msgstr "Postitusi saab filtreerida staatuse järgi, kasutades tekstiviiteid postituste nimekirjas. Vaikimisi näidatakse kõiki postitusi." #: wp-admin/export.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site." msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi sisu eksportida." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1106 msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust päiseid kohandada." #: wp-admin/customize.php:214 msgid "Close the Customizer and go back to the previous page" msgstr "Sulge kohandaja ja mine tagasi eelmisele lehele" #: wp-admin/credits.php:147 msgid "Release Design Lead" msgstr "Väljalaske peadisainer" #: wp-admin/credits.php:148 msgid "Release Deputy" msgstr "Väljalaske juhi asetäitja" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:782 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>." msgstr "Lisaväljadega saab postitusele lisada täiendavat metainfot, mida saab ka <a href=\"%s\">teemas kasutada</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:806 msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page" msgstr "Luba sel lehel <a href=\"%s\">trackback- ja pingback-viiteid</a>" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:745 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary." msgstr "Trackback-viiteid kasutatakse vanemate ajaveebisüsteemide teavitamiseks nendele viitamisest. Teistele WordPressi veebisaitidele viidatakse automaatselt <a href=\"%s\">pingback-viidete</a> abil, midagi muud pole vaja teha." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:707 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>." msgstr "Väljavõtteid saab soovi korral kasutada teemades sisukokkuvõtete edastamiseks. <a href=\"%s\">Loe lisaks</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:295 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically." msgstr "Tekstirežiim võimaldab lisada postitusse ka HTML-i. NB! <p> ja <br> märgendid teisendatakse režiimi vahetades reavahetusteks, et tekstivoog oleks sjuvam. Teksti kirjutades võib ühe reavahetusega sisestada <br>, ja kahe reavahetusega lõigumärgendi. Teisendus tehakse automaatselt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:294 msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls." msgstr "Visuaalrežiimis sarnaneb töökeskkond tekstiredaktoriga. Teise ikoonirea kuvamiseks tuleb klõpsata tööriistaribal olevale lülitusnupule." #: wp-admin/upload.php:362 msgid "Error saving media file." msgstr "Meediafaili salvestusviga." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:354 msgid "%s media file restored from the Trash." msgid_plural "%s media files restored from the Trash." msgstr[0] "%s meediafail taastati prügikastist." msgstr[1] "%s meediafaili taastati prügikastist." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:341 msgid "%s media file moved to the Trash." msgid_plural "%s media files moved to the Trash." msgstr[0] "%s meediafail saadeti prügikasti." msgstr[1] "%s meediafaili saadeti prügikasti." #: wp-admin/upload.php:302 msgid "Media file attached." msgstr "Meediafail lisati." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:305 msgid "%s media file attached." msgid_plural "%s media files attached." msgstr[0] "%s meediafail lisati." msgstr[1] "%s meediafaili lisati." #: wp-admin/upload.php:314 msgid "Media file detached." msgstr "Meediafail eemaldati." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:317 msgid "%s media file detached." msgid_plural "%s media files detached." msgstr[0] "%s meediafail eemaldati." msgstr[1] "%s meediafaili eemaldati." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:329 msgid "%s media file permanently deleted." msgid_plural "%s media files permanently deleted." msgstr[0] "%s meediafail kustutati püsivalt." msgstr[1] "%s meediafaili kustutati püsivalt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 wp-admin/media.php:108 #: wp-admin/upload.php:295 wp-admin/upload.php:360 msgid "Media file updated." msgstr "Meediafaili uuendati." #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/theme.php:242 #: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:497 #: wp-admin/includes/update.php:510 wp-admin/includes/update.php:524 #: wp-admin/includes/update.php:543 wp-admin/includes/update.php:690 #: wp-admin/includes/update.php:703 wp-admin/includes/update.php:716 #: wp-admin/update-core.php:554 msgid "View %1$s version %2$s details" msgstr "Vaata %1$s versiooni %2$s üksikasju" #. translators: 1: Relative date, 2: Time. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1020 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s kell %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:376 msgid "<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "<strong>Avalda</strong> — siin saad määrata postituse avaldamistingimused. Lisaks vaikimisi nähtavatele võib Muuda-valikuga tuua nähtavale täiendavaid variante. Nähtavuse all saab postitusele seada parooli või määrata selle alati esimeseks. Paroolivalik võimaldab seada igale postitusele oma parooli. Privaatseks määratud postitusi näevad vaid toimetajad ja haldurid. Avaldamiseks võib määrata kuupäeva nii tulevikus kui minevikus, seega võib postituse avaldada hiljem kindlal ajal või muuta juba avaldatud postituse avaldamisaega." #: wp-admin/user-edit.php:212 msgid "Error while saving the new email address. Please try again." msgstr "Uue e-postiaadressi salvestamisel tekkis viga. Palun proovi uuesti." #. translators: %s: New email. #: wp-admin/user-edit.php:525 msgid "There is a pending change of your email to %s." msgstr "E-postiaadressiks soovitakse määrata %s." #: wp-admin/upload.php:231 msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table." msgstr "Nimisitust saab teha väljavõtteid failitüübi ja kuupäeva järgi, kasutades rippmenüüsid." #: wp-admin/themes.php:271 msgid "New theme activated." msgstr "Uus teema lülitati sisse." #: wp-admin/themes.php:578 wp-admin/network/themes.php:429 msgid "The following themes are installed but incomplete." msgstr "Järgnevad teemad on paigaldatud, kuid mittetäielikud." #: wp-admin/themes.php:267 msgid "Settings saved and theme activated." msgstr "Sätted salvestati ja teema lülitati sisse." #: wp-admin/setup-config.php:219 msgid "The name of the database you want to use with WordPress." msgstr "Andmebaasi nimi, mida soovid WordPressiga kasutada." #: wp-admin/setup-config.php:224 msgid "Your database username." msgstr "Andmebaasi kasutajanimi." #: wp-admin/setup-config.php:229 msgid "Your database password." msgstr "Andmebaasi parool." #: wp-admin/freedoms.php:106 wp-admin/theme-install.php:107 #: wp-admin/themes.php:156 msgid "https://wordpress.org/themes/" msgstr "https://wordpress.org/themes/" #: wp-admin/users.php:192 msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user." msgstr "Vabandust, sul pole lubatud seda kasutajat kustutada." #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:360 msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)" msgstr "%1$s, autor %2$s (ka kõik andmed <strong>kustutatakse</strong>)" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:364 msgctxt "plugin" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s, autor %2$s" #. translators: %s: New admin email. #: wp-admin/options-general.php:123 msgid "There is a pending change of the admin email to %s." msgstr "Halduri e-postiaadressiks soovitakse panna %s." #: wp-admin/index.php:164 msgid "Dismiss the welcome panel" msgstr "Sulge tervitusaken" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/install.php:296 msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "Failis %s on andmebaasinime eesliide tühi, see ei ole lubatud." #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES #: wp-admin/install.php:309 msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress." msgstr "Konstanti %s ei saa WordPressi paigaldamisel defineerida." #: wp-admin/install.php:419 msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!" msgstr "WordPress on paigaldatud. Aitäh ja edu!" #. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:407 msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>." msgstr "Kasutad WordPressi arendusversiooni ning ka need pluginad on esialgu katselised. <a href=\"%s\">Loe edasi</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:732 msgid "Reviews" msgstr "Hinnangud" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:733 msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!" msgstr "Loe WordPress.org-ist hinnanguid ja lisa enda oma!" #: wp-admin/includes/template.php:1936 msgid "Attach to existing content" msgstr "Lisa olemasolevale sisule" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Theme zip file" msgstr "Teema zip-fail" #: wp-admin/includes/post.php:1577 msgid "Click the image to edit or update" msgstr "Pildi muutmiseks/uuendamiseks klõpsa sellele" #. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2: #. Number of reviews. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:741 msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab." msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab." msgstr[0] "Hinnanguid %1$d tärniga: %2$s. Avatakse uues sakis." msgstr[1] "Hinnanguid %1$d tärniga: %2$s. Avatakse uues sakis." #: wp-admin/includes/image-edit.php:107 msgid "Scale Image Help" msgstr "Pildi skaleerimise abiinfo" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "New dimensions:" msgstr "Uued mõõtmed:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "scale width" msgstr "laius" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "scale height" msgstr "kõrgus" #: wp-admin/includes/image-edit.php:168 msgid "Image Crop Help" msgstr "Kärpimise abiinfo" #: wp-admin/includes/image-edit.php:184 msgid "crop ratio width" msgstr "laius" #: wp-admin/includes/image-edit.php:187 msgid "crop ratio height" msgstr "kõrgus" #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 msgid "selection width" msgstr "laius" #: wp-admin/includes/image-edit.php:198 msgid "selection height" msgstr "kõrgus" #: wp-admin/includes/image-edit.php:213 msgid "Thumbnail Settings Help" msgstr "Pisipildiseadete abiinfo" #. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the #. comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:878 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s postitusele %2$s (%3$s)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1093 msgid "View more comments" msgstr "Veel kommentaare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1721 msgid "Dismiss the browser warning panel" msgstr "Sulge hoiatustepaneel" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Taxonomy Template" msgstr "Taksonoomiamall" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Date Template" msgstr "Kuupäevamall" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Singular Template" msgstr "Üksikmall" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Single Page" msgstr "Üks lehekülg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:777 msgid "View this comment" msgstr "Vaata kommentaari" #. translators: %s: Attachment title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:561 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:742 msgid "Attach “%s” to existing content" msgstr "Lisa “%s” olemasolevale sisule" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:771 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1448 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "Saada “%s” prügikasti" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:723 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:783 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1458 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "Kustuta “%s” püsivalt" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:763 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1440 msgid "Restore “%s” from the Trash" msgstr "Taasta “%s” prügikastist" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:414 msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory." msgstr "Otsi pluginaid WordPressi pluginakataloogist." #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1428 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:494 msgid "Quick edit “%s” inline" msgstr "Muuda “%s” kohapeal" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:504 msgid "Delete “%s”" msgstr "Kustuta “%s”" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:514 msgid "View “%s” archive" msgstr "Vaata “%s” arhiivi" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85 #: wp-admin/update-core.php:1145 wp-admin/update-core.php:1185 msgid "Update progress" msgstr "Uuenduse edenemine" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30 msgid "Another update is currently in progress." msgstr "Hetkel on üks teine uuendus käimas." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:794 #: wp-admin/includes/dashboard.php:735 msgid "Edit this comment" msgstr "Muuda kommentaari" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:806 msgid "Quick edit this comment inline" msgstr "Muuda kommentaari kohapeal" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162 msgctxt "attachment filter" msgid "Trash" msgstr "Prügi" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:423 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1093 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:424 msgid "“%s” (Edit)" msgstr "“%s” (Muuda)" #. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547 msgid "Detach from “%s”" msgstr "Eralda postitusest “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:757 msgid "Restore this comment from the spam" msgstr "Tühista kommentaari rämpsuksmärkimine" #. translators: %s: Importer slug. #: wp-admin/import.php:67 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s importija on katki või ei ole paigaldatud." #. translators: 1: User login, 2: User email address. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:324 msgctxt "user autocomplete result" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/edit-form-comment.php:117 msgctxt "comment status" msgid "Pending" msgstr "Ootel" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:594 msgid "Images should be at least %s wide." msgstr "Pildi laius peaks olema vähemalt %s." #. translators: %d: Custom header width. #. translators: %d: Custom header height. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:597 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:609 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:625 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:637 msgid "%d pixels" msgstr "%d pikslit" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:606 msgid "Images should be at least %s tall." msgstr "Pildi kõrgus peaks olema vähemalt %s." #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:622 msgid "Suggested width is %s." msgstr "Soovitatav laius on %s." #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:634 msgid "Suggested height is %s." msgstr "Soovitatav kõrgus on %s." #: wp-admin/user-new.php:594 msgid "Send User Notification" msgstr "Teavita kasutajat" #: wp-admin/user-new.php:597 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "Saada uuele kasutajale e-kiri kontoandmetega." #. translators: %s: Menu name. #: wp-admin/nav-menus.php:1072 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Praegu: %s)" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:333 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue." msgstr "<strong>Versioon %s</strong> lahendas ühe turvaprobleemi." #: wp-admin/user-edit.php:591 msgid "https://en.gravatar.com/" msgstr "https://en.gravatar.com/" #: wp-admin/user-edit.php:582 msgid "Profile Picture" msgstr "Profiili pilt" #: wp-admin/about.php:324 msgid "Maintenance Releases" msgstr "Hooldusväljalasked" #: wp-admin/about.php:327 msgid "Security Releases" msgstr "Turvaväljalasked" #: wp-admin/about.php:330 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "Hooldus- ja turvaväljalasked" #: wp-admin/options-permalink.php:235 msgid "Plain" msgstr "Lihtne" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-permalink.php:211 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress võimaldab luua kohandatud viitestruktuuri püsiviidetele ja arhiivile. See võib parandada viidete väljanägemist, kasutatavust ja ühilduvust. <a href=\"%s\">Siin on mõned variandid</a> ja ka mõned näited." #: wp-admin/options-permalink.php:33 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "Püsiviited võivad sisaldada kasulikku infot nagu kuupäev või pealkiri. Püsiviite vormingu võid valida olemasolevate seast või luua uue." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/setup-config.php:193 msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>." msgstr "Vajad veel abi? <a href=\"%s\">Vaata siia</a>." #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:237 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn’t work." msgstr "Kui %s ei tööta, peaksid saama vajaliku info enda teenusepakkujalt." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:407 msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it." msgstr "Võid luua faili %s käsitsi ja kleepida järgneva teksti selle sisse." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:184 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "Kui faili automaatne loomine miskipärast ei õnnestu, võid avada faili %1$s tekstredaktoris, lisada enda info ja salvestada faili nimega %2$s." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:176 msgid "We’re going to use this information to create a %s file." msgstr "Seda infot kasutatakse faili %s loomiseks." #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:127 msgid "Default is %s" msgstr "Vaikimisi väärtus on %s" #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:538 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "Teemas puudub %s stiilileht." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:563 msgid "The %s stylesheet doesn’t contain a valid theme header." msgstr "Stiililehel %s puudub korrektne päis." #. translators: %s: index.php #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:576 msgid "The theme is missing the %s file." msgstr "Teemas puudub %s fail." #. translators: 1: .po, 2: .mo #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:352 msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files." msgstr "Tõlkepakis puudub %1$s või %2$s fail." #: wp-admin/theme-install.php:203 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "WordPress.org-is valitud lemmikteemasid saad siin vaadata." #: wp-admin/maint/repair.php:30 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "Luba andmebaasi automaatparandus" #: wp-admin/maint/repair.php:71 msgid "Database repair results" msgstr "Andmebaasi parandamise tulemused" #: wp-admin/theme-install.php:186 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "Lemmikud" #: wp-admin/maint/repair.php:64 msgid "Check secret keys" msgstr "Kontrolli salavõtmeid" #: wp-admin/maint/repair.php:159 msgid "WordPress database repair" msgstr "WordPressi andmebaasi parandus" #: wp-admin/setup-config.php:163 msgid "Before getting started" msgstr "Enne alustamist" #: wp-admin/setup-config.php:475 msgid "Successful database connection" msgstr "Andmebaasiühendus õnnestus" #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Set up your database connection" msgstr "Seadista andmebaasiühendus" #. translators: %s: Walker class name. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1068 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Klassi nimega %s ei leitud." #. translators: %s: Nav menu title. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252 msgid "%s has been updated." msgstr "%s uuendati." #. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:763 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "Failis %2$s peab olema %1$s." #. translators: %s: File name. #: wp-admin/includes/media.php:1742 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Oled kustutamas faili %s." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:287 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Suveaeg algab: %s." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:289 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Talveaeg algab: %s." #. translators: %s: mu-plugins directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:662 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "Kataloogis %s asuvad failid käivitatakse automaatselt." #: wp-admin/widgets-form.php:480 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "See kustutab kõik passiivsed moodulid. Ühtki kohandust ei salvestata." #: wp-admin/users.php:82 wp-admin/network/users.php:237 msgid "Users list navigation" msgstr "Kasutajate nimekirjas liikumine" #: wp-admin/users.php:83 wp-admin/network/users.php:238 msgid "Users list" msgstr "Kasutajate nimekiri" #: wp-admin/users.php:150 wp-admin/network/site-users.php:159 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "Üks valitud kasutajatest ei ole sel saidil registreeritud." #: wp-admin/widgets-form.php:470 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "Kustuta kasutamata moodulid" #: wp-admin/users.php:81 wp-admin/network/users.php:236 msgid "Filter users list" msgstr "Filtreeri kasutajate nimekirja" #: wp-admin/upload.php:260 msgid "Filter media items list" msgstr "Filtreeri meedianimekirja" #: wp-admin/upload.php:261 msgid "Media items list navigation" msgstr "Meedianimekirjas liikumine" #: wp-admin/upload.php:262 msgid "Media items list" msgstr "Meedianimekiri" #: wp-admin/theme-install.php:248 wp-admin/network/themes.php:332 msgid "Themes list" msgstr "Teemade nimekiri" #: wp-admin/theme-install.php:176 wp-admin/network/themes.php:330 msgid "Filter themes list" msgstr "Filtreeri teemanimekirja" #: wp-admin/themes.php:654 msgid "Install Parent Theme" msgstr "Paigalda ülemteema" #: wp-admin/plugins.php:704 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "Kõik valitud pluginad on värsked." #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:200 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Muudan pluginat %s (sees)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:203 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Sirvin pluginat %s (sees)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:208 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Muudan pluginat %s (väljas)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:211 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Sirvin pluginat %s (väljas)" #: wp-admin/plugin-install.php:115 wp-admin/plugins.php:594 msgid "Filter plugins list" msgstr "Filtreeri pluginanimekirja" #: wp-admin/plugin-install.php:116 wp-admin/plugins.php:595 msgid "Plugins list navigation" msgstr "Pluginanimekrijas liikumine" #: wp-admin/plugin-install.php:117 wp-admin/plugins.php:596 msgid "Plugins list" msgstr "Pluginanimekiri" #. translators: %s: Local time. #: wp-admin/options-general.php:256 msgid "Local time is %s." msgstr "Kohalik aeg on %s." #: wp-admin/my-sites.php:72 wp-admin/network/menu.php:53 #: wp-admin/network/sites.php:369 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/link-manager.php:84 msgid "Links list" msgstr "Viitenimekiri" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1367 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "Lülita paneeli %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:267 msgid "Get Version %s" msgstr "Hangi versioon %s" #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:94 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "Pluginapäist %1$s ei soovitata enam kasutada, eelistatav on %2$s." #: wp-admin/includes/post.php:1504 msgid "Edit permalink" msgstr "Muuda püsiviidet" #: wp-admin/includes/post.php:1802 msgid "Saving revision…" msgstr "Salvestan…" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1024 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1822 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" #: wp-admin/includes/template.php:1328 wp-admin/options.php:351 #: wp-admin/includes/network.php:128 wp-admin/includes/network.php:203 #: wp-admin/includes/network.php:263 wp-admin/includes/network.php:312 #: wp-admin/includes/network.php:325 wp-admin/includes/network.php:427 #: wp-admin/includes/network.php:615 wp-admin/includes/network.php:668 msgid "Warning:" msgstr "Hoiatus:" #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:914 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "Mida teha kasutajale %s kuuluva sisuga?" #: wp-admin/includes/ms.php:930 msgid "Select a user" msgstr "Vali kasutaja" #. translators: %s: Link to user's site. #: wp-admin/includes/ms.php:951 msgid "Site: %s" msgstr "Sait: %s" #: wp-admin/includes/ms.php:966 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "Kasutajale ei kuulu mingit sisu ega saite, järgneb kustutamine." #: wp-admin/includes/ms.php:981 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "Kui kinnitad kustutamise, kustub see kasutaja jäädavalt." #: wp-admin/includes/ms.php:983 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "Kui kinnitad kustutamise, kustuvad need kasutajad jäädavalt." #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Theme Footer" msgstr "Teema jalus" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Theme Header" msgstr "Teema päis" #: wp-admin/includes/ms.php:862 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "Oled kustutamas seda kasutajat kõigist võrgustikest ja saitidest." #: wp-admin/includes/ms.php:864 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "Oled kustutamas neid kasutajaid kõigist võrgustikest ja saitidest." #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:885 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "Hoiatus! Kasutajat %s ei saa kustutada." #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:895 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "Hoiatus! Kasutajat %s ei saa kustutada, kuna ta on võrgustikuhaldur." #: wp-admin/includes/media.php:1021 msgid "Invalid image URL." msgstr "Pildi URL on vigane" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:761 msgid "Items list navigation" msgstr "Objektinimekirjas liikumine" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:762 msgid "Items list" msgstr "Objektinimekiri" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1002 msgid "Additional settings" msgstr "Täiendavad seaded" #. translators: %s: Number of columns on the page. #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1214 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "%s veerg" msgstr[1] "%s veergu" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1276 msgid "Pagination" msgstr "Küljendus" #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "%1$s uuendamisel tekkis viga: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:243 msgid "No role" msgstr "Roll puudub" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:637 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "Puudub" #: wp-admin/includes/dashboard.php:633 msgid "View all drafts" msgstr "Vaata kõiki mustandeid" #. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:849 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "Autor %1$s (%2$s)" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/dashboard.php:1007 msgid "M jS Y" msgstr "d. M Y" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1329 msgid "View mode" msgstr "Vaaterežiim" #. translators: %s: The new user. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1701 msgid "User %s added" msgstr "Lisati kasutaja %s" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:243 msgctxt "comments" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:257 msgctxt "comments" msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ootel <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ootel <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:264 msgctxt "comments" msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Heakskiidetud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Heakskiidetud <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:271 msgctxt "comments" msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Rämps <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Rämps <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:278 msgctxt "comments" msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kustutatud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kustutatud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:795 msgid "No pending comments" msgstr "Ootel kommentaarid puuduvad" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:823 msgid "Network Only" msgstr "Ainult võrgustik" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:760 msgid "Filter items list" msgstr "Filtreeri objektinimekirja" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:819 msgid "Network Active" msgstr "Sisse lülitatud kogu võrgustikus" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:174 msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s" msgstr "SSH2 serveriga %s ei õnnestunud SFTP sessiooni alustada" #: wp-admin/export.php:214 wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:301 msgid "End date:" msgstr "Lõpp:" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:482 msgctxt "column name" msgid "Submitted on" msgstr "Kuupäev" #: wp-admin/edit.php:255 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "Postitusi võid vaadata Ekraaniseadetest kas lihtsa pealkirjanimistuna või koos tekstiväljavõttega." #: wp-admin/export.php:178 msgid "Content to export" msgstr "Eksporditav sisu" #. translators: %s: Comment date. #: wp-admin/edit-form-comment.php:136 msgid "Submitted on: %s" msgstr "Saadetud: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:32 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "Püsiviide:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:208 msgid "Page draft updated." msgstr "Lehe mustandit uuendati." #. translators: %s: Scheduled date for the page. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:207 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "Avaldatakse: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 msgid "Page submitted." msgstr "Leht saadeti ära." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 msgid "Post submitted." msgstr "Postitus saadeti ära." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 msgid "Post draft updated." msgstr "Postituse mustandit uuendati." #. translators: %s: Scheduled date for the post. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:192 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "Postitus avaldatakse: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 msgid "View page" msgstr "Vaata lehte" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/edit-form-advanced.php:159 msgid "Preview page" msgstr "Eelvaate leht" #: wp-admin/edit-comments.php:202 msgid "Filter comments list" msgstr "Filtreeri kommentaarinimekirja" #: wp-admin/edit-comments.php:203 msgid "Comments list navigation" msgstr "Kommentaarinimekirjas liikumine" #: wp-admin/edit-comments.php:204 msgid "Comments list" msgstr "Kommentaarinimekiri" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 wp-admin/edit-form-advanced.php:138 msgid "Preview post" msgstr "Eelvaatle postitust" #: wp-admin/edit-comments.php:187 msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "<strong>Saadetud</strong>-veerg näitab kommentaari saatmise aega. Sellele klõpsamine viib saidile kommentaari juurde." #: wp-admin/edit-comments.php:185 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "<strong>Kommentaari</strong> veerus näed kursori juures valikuid - kiida heaks, vasta (ja kiida heaks), kiirmuutmine, tavamuutmine, rämpsuks märkimine ja kustutamine." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1017 msgid "The current theme does not support a flexible sized header image." msgstr "Kasutatav teema ei toeta muutuva suurusega päisepilti." #. translators: 1: Comments count, 2: Post title. #: wp-admin/edit-comments.php:144 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "Kommentaarid (%1$s) postitusele “%2$s”" #. translators: %s: Comments count. #: wp-admin/edit-comments.php:160 wp-admin/js/edit-comments.js:196 #: wp-admin/js/edit-comments.js:216 msgid "Comments (%s)" msgstr "Kommentaarid (%s)" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5392 msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust teemasid muuta." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:820 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1006 msgid "The current theme does not support uploading a custom header image." msgstr "Kasutatav teema ei võimalda enda päisepiltide üleslaadimist." #: wp-admin/includes/user.php:525 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "Sinu konto kasutab automaatselt genereeritud parooli. Kas soovid seda vahetada?" #: wp-admin/users.php:463 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "See kasutaja kustutatakse:" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:725 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "Logi %s kõikjalt välja." #: wp-admin/user-edit.php:713 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "Kas kaotasid telefoni või unustasid end avalikust arvutist välja logida? Võid jääda siin sisselogituks ning logida end kõikjalt mujalt välja." #: wp-admin/user-edit.php:701 wp-admin/user-edit.php:711 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "Logi end kõikjalt mujalt välja" #: wp-admin/user-edit.php:643 msgid "Cancel password change" msgstr "Tühista paroolivahetus" #: wp-admin/user-edit.php:699 wp-admin/user-edit.php:709 #: wp-admin/user-edit.php:719 msgid "Sessions" msgstr "Sessioonid" #: wp-admin/user-edit.php:628 msgid "Account Management" msgstr "Kontohaldus" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:153 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "Seda parooli on vaja slsselogimiseks. Hoia see turvalises kohas." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:772 msgid "No approved comments" msgstr "Heakskiidetud kommentaare pole" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:772 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:795 msgid "No comments" msgstr "Kommentaare pole" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:728 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s heakskiidetud kommentaar" msgstr[1] "%s heakskiidetud kommentaari" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:734 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s ootel kommentaar" msgstr[1] "%s ootel kommentaari" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:722 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s kommentaar" msgstr[1] "%s kommentaari" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3891 msgid "Image could not be processed." msgstr "Pilti ei õnnestu töödelda." #: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:663 #: wp-admin/user-new.php:585 msgid "Confirm Password" msgstr "Kinnita parool" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:67 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>." msgstr "Enda %1$s faili muutmisel veendu, et kõik 8 võtit on olemas ja nad on unikaalsed. Neid saab genereerida <a href=\"%2$s\">WordPress.org võtmeteenuse abil</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:257 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:865 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:568 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1471 #: wp-admin/includes/update.php:919 msgid "Show more details" msgstr "Näita üksikasju" #. translators: %s: Number of menus. #: wp-admin/nav-menus.php:720 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Valitud teema toetab %s menüüd. Määra millises asukohas menüü ilmub." msgstr[1] "Valitud teema toetab %s menüüd. Määra milline menüü ilmub millises asukohas." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:133 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "Eelvaade “%s”" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:574 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "See autor on kirjutanud %s postituse" msgstr[1] "See autor on kirjutanud %s postitust" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:978 msgid "Last page" msgstr "Viimane leht" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:926 msgid "First page" msgstr "Esimene leht" #: wp-admin/edit-form-comment.php:115 msgid "Comment status" msgstr "Kommentaari olek" #: wp-admin/edit-form-comment.php:141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:275 msgid "Date and time" msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" #. translators: %s: Post link. #: wp-admin/edit-form-comment.php:160 msgid "In response to: %s" msgstr "Vastus postitusele %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:362 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>." msgstr "Sisu saab lisada ka mitmetelt tuntud veebilehtedelt nagu Twitter, YouTube, Flickr jmt, kleepides sealt vastava URLi postitusele või lehele eraldi reale. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">Loe lisaks sisu lisamise kohta</a>." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Tausta kohandamine</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:309 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Viiterubriigid</a>" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Viidete loomine</a>" #: wp-admin/link-manager.php:78 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Viidete haldus</a>" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:136 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Päise kohandamine</a>" #: wp-admin/my-sites.php:51 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Minu saidid</a>" #: wp-admin/widgets.php:24 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>." msgstr "Sinu praegune teema ei toeta mooduleid - tal pole vastavaid külgpaane. Moodulite toe lisamise kohta <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">loe siit</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-writing.php:209 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Kui avaldad uue postituse, annab WordPress automaatselt sellest teada teavitusteenustele. Täpsemalt loe Koodeksist <a href=\"%s\">Teavitusteenuste</a> alt. Eri teenuste aadressid kirjuta eraldi ridadele." #: wp-admin/includes/options.php:133 msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "Sinu saidi <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">märgikodeering</a> (UTF-8 on eelistatav)" #: wp-admin/includes/file.php:2313 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "näide: www.wordpress.org" #. translators: %d: Number of themes. #: wp-admin/theme-install.php:67 wp-admin/themes.php:234 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "Leiti %d teemat" #: wp-admin/themes.php:137 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "Paigaldatud teemade otsing otsib märksõna nende nimest, kirjeldusest, autorinimest ja siltidest." #: wp-admin/theme-install.php:109 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "Teemasid saab otsida võtmesõna, autori või sildi järgi, lisaks võib täpsemal otsingul kasutada otsingufiltrit." #: wp-admin/options-general.php:333 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "sisesta järgnevasse välja kasutatav kuupäevavorming" #: wp-admin/options-general.php:334 msgid "Custom date format:" msgstr "Kohandatud kuupäevavorming:" #: wp-admin/options-general.php:370 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "sisesta järgnevasse välja kasutatav kellaajavorming" #: wp-admin/options-general.php:371 msgid "Custom time format:" msgstr "Kohandatud kellaajavorming:" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "Pluginad edukalt uuendatud." #. translators: %s: Number of millions. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:758 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:689 msgctxt "Active plugin installations" msgid "%s+ Million" msgid_plural "%s+ Million" msgstr[0] "üle %s miljoni" msgstr[1] "üle %s miljoni" #. translators: 1: Error message, 2: Line number. #: wp-admin/link-parse-opml.php:89 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML viga: %1$s real %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:548 msgid "Detach" msgstr "Ühenda lahti" #: wp-admin/menu-header.php:286 msgid "Main menu" msgstr "Peamenüü" #: wp-admin/includes/file.php:2362 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Sisesta võtmeserveri asukoht. Kui server nõuab parooli, sisesta see vastavasse välja." #: wp-admin/users.php:328 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Need kasutajad on määratud kustutatavaks:" #: wp-admin/users.php:357 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "Mida teha nende kasutajate omanduses olnud sisuga?" #. translators: %s: Number of users. #: wp-admin/users.php:534 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s kasutaja kustutati." msgstr[1] "%s kastutajat kustutati." #: wp-admin/edit.php:345 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "1 postitust ei uuendatud, sest keegi parajasti muudab seda." #: wp-admin/edit.php:358 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "1 lehte ei uuendatud, sest keegi parajasti muudab seda." #: wp-admin/plugins.php:346 msgid "Delete Plugins" msgstr "Kustuta pluginad" #: wp-admin/plugins.php:348 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "Need pluginad võivad juba olla kasutusel selle võrgustiku mõnel teisel veebisaidil." #: wp-admin/plugins.php:350 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "Sa oled eemaldamas järgmisi pluginaid:" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1236 msgid "Number of items per page:" msgstr "Elemente lehe kohta:" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Posts Page" msgstr "Postitusteleht" #: wp-admin/includes/template.php:2677 wp-admin/includes/template.php:2692 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "Redigeerid lehte, mis sisaldab su värskeimaid postitusi." #: wp-admin/includes/theme.php:808 wp-admin/themes.php:926 msgid "Close details dialog" msgstr "Üksikasjade sulgemine" #: wp-admin/nav-menus.php:625 msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>" msgstr "Veebiviite lisamiseks <strong>ava viidete alajaotus, sisesta URL ja kuvatav tekst ning klõpsa Lisa menüüsse</strong>" #: wp-admin/theme-install.php:470 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "Seda teemat pole veel hinnatud." #: wp-admin/update-core.php:802 msgid "New translations are available." msgstr "Uued tõlked on saadaval." #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "Saad logida välja teistest seadmetest nagu mobiil või avalik arvuti, kui klõpsad \"Logi kõigist seanssidest välja\"-nupule." #. translators: Date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/options-general.php:22 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "d.m.Y h:i" #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:56 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hei, ###USERNAME###,\n" "\n" "Sa oled hiljuti klõpsanud 'Kustuta sait' lingile enda veebisaidil ja täitnud seal\n" "vastava vormi.\n" "\n" "Kui sa tõesti soovid saiti kustutada, klõpsa allolevat viidet. Rohkem kinnitusi\n" "ei küsita - tee seda tõesti vaid siis, kui oled kindel:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Kui kustutad enda saidi, võiksid tulevikus siiasamasse \n" "mõne uue luua (ent sinu senine kasutajanimi ja parool\n" "on kustutatud - sel juhul pead looma uued!)\n" "\n" "Aitäh kasutamast,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1375 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "UUENDUSTE LOGI\n" "=============" #: wp-admin/includes/ms.php:299 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "Saidi üleslaadimiskvoot" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1352 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "KAS TEGELED BEETATESTIMISEGA?\n" "==============================\n" "\n" "See veaotsimise-kiri saadetakse juhul, kui kasutad WordPressi arendusversiooni.\n" "\n" "Kui sulle tundub, et need probleemid võivad viidata WordPressi veale, siis vahest leiad hetke aega neist teada anda?\n" " * Loo uus teema tugifoorumis: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Või, kui see sulle sobib, kirjuta kohe vearaport: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Aitäh! -- WordPressi meeskond" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/misc.php:1357 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hea kasutaja,\n" "\n" "Sa oled hiljuti teinud päringu oma halduri konto e-postiaadressi vahetamiseks.\n" "Kui nii, siis kasuta allolevat viidet aadressi muutmiseks:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Kui sa seda teha ei soovi, siis võid vabalt käesoleva teate kustutada.\n" "\n" "See e-kiri saadeti aadressile ###EMAIL###\n" "\n" "Tervitades,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:302 wp-admin/network/settings.php:403 msgid "Size in megabytes" msgstr "Maht megabaitides" #: wp-admin/includes/revision.php:249 wp-admin/includes/revision.php:292 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j. M @ H:i" #: wp-admin/includes/revision.php:248 wp-admin/includes/revision.php:291 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "j. M Y @ H:i" #: wp-admin/comment.php:212 msgid "Submitted on" msgstr "Saadetud" #. translators: Column name or table row header. #: wp-admin/comment.php:186 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479 msgid "In response to" msgstr "Vastusena" #. translators: Localized Support reference. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1417 msgid "https://wordpress.org/support" msgstr "https://wordpress.org/support" #. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute. #: wp-admin/includes/template.php:833 wp-admin/js/comment.js:89 #: wp-admin/js/post.js:783 msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s" msgstr "%2$s. %1$s, %3$s kell %4$s:%5$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:297 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "Segamatu kirjutamise režiimi käivitamiseks klõpsa paremal asuvale ikoonile. See eeldab täiskõrguses redaktori valimist Ekraanisätete alt, ent vanad veebilehitsejad ja väikese ekraaniga seadmed ei pruugi seda toetada." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:402 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "Need soovitused põhinevad pluginatel, mida sina ja teised kasutajad olete paigaldanud." #: wp-admin/user-edit.php:703 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "Oled sisse logitud üksnes käesolevast asukohast." #: wp-admin/user-edit.php:721 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "Logi kõikjalt välja" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "Soovitused" #. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3: #. User password or password reset link, 4: Login URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:564 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "Sinu uus WordPressi veebileht on edukalt paigas aadressil:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Võid haldurina sisse logida, kasutades järgnevat informatsiooni:\n" "\n" "Kasutajanimi: %2$s\n" "Parool: %3$s\n" "Halduri töölaud: %4$s\n" "\n" "Loodetavasti oled enda uue veebilehega rahul. Täname!\n" "\n" "-- WordPressi tegijad\n" "https://wordpress.org/\n" #: wp-admin/install.php:127 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "Kasutajanimed võivad sisaldada üksnes tähti, numbreid, tühikuid, allkriipse, poolituskriipse, punkte ja @-märki." #: wp-admin/options-discussion.php:275 msgid "Mystery Person" msgstr "Saladuslik Isik" #: wp-admin/options-general.php:34 wp-admin/network/settings.php:55 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "Keele valimisel laetakse alla ja paigaldatakse tõlkefailid automaatselt (eeldab failisüsteemi kirjutusõigusi)." #: wp-admin/themes.php:280 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "Teemat, mille alateema on hetkel aktiivne, ei saa kustutada." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1004 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "Lülita täiskõrgusega redaktor ja segamatu kirjutamise režiim sisse." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:773 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "See on sinu WordPressi versiooniga testimata" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1534 wp-admin/index.php:96 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1543 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3740 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "Eelvaade ei ole saadaval." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3853 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "Seansist väljalogimine ebaõnnestus. Palun proovi uuesti." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3862 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "Oled kõikjalt mujalt välja logitiud." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3866 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s on välja logitud." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:512 msgid "Filter by comment type" msgstr "Filtreeri kommentaaritüübi järgi" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1118 msgid "All categories" msgstr "Kõik rubriigid" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293 msgid "<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "<strong>Postituseredaktor</strong> — Sisesta siia enda tekst. Redigeerimiseks on kaks režiimi - visuaal- ja tekstirežiim. Vali vastav sakk." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:296 msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "Meediafailide lisamiseks klõpsa redaktori kohal olevatele ikoonidele ja järgi sealseid juhiseid. Visuaalrežiimis saad pilte joondada ja muuta vormindustööriistade riba kasutades." #. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:511 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Kohandaja</a> võimaldab hallata ja eelvaadelda kohandatud päiseid." #. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:240 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Kohandaja</a> võimaldab hallata ja eelvaadelda kohandatud taustu." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1137 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Tere tulemast" #. translators: %s: Number of users. #. translators: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:203 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:148 msgctxt "users" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/edit-link-form.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:334 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Siia võid luua omaenda süsteemi siltide ja rubriikide jaoks. Näiteks kasutades rubriiki <code>teemad</code> baasrubriigina kuvatakse rubriigid kujul <code>%s/teemad/varia/</code>. Kui jätad selle tühjaks, kasutatakse vaikimisi väärtusi." #: wp-admin/credits.php:146 msgid "Release Lead" msgstr "Versiooni juht" #: wp-admin/upload.php:68 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "Meediaelementide vahel liikumiseks kasuta dialoogi ülaservas olevaid noolenuppe või klaviatuuri vasakule-paremale nooleklahve." #: wp-admin/upload.php:57 wp-admin/upload.php:232 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "Sa võid oma meediat vaata lihtsa ruudustikuna või veergudega nimistuna. Vaadet saad vahetada ikoonidega mis asuvad meedia kohal vasakul." #: wp-admin/upload.php:58 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "Meediaelementide kustutamiseks klõpsa Hulgivaliku nuppu ekraani ülaservas. Vali elemendid mida soovid kustutada, seejärel klõpsa nuppu Kustuta valitud. Klõpsates nuppu Tühista valik saad minna tagasi meediat vaatama." #: wp-admin/upload.php:67 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "Elemendile klikkides kuvatakse Manuse info dialoog, mis kuvab meedia eelvaadet ja lubab teha muudatusi. Kõik tehtud muudatused salvestatakse automaatselt." #: wp-admin/upload.php:69 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "Manuse info dialoogist saad ka elemente ükshaaval kustutada ning pääsed ligi põhjalikuma toimetamise lehele." #: wp-admin/plugin-install.php:139 msgid "Browse Plugins" msgstr "Sirvi pluginaid" #: wp-admin/plugin-install.php:101 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly." msgstr "Kui soovid saada aimu pakutavast võid sirvida Erilisi või Enimkasutatuid kasutades lehe vasakus ülaservas olevaid linke. Nendes valikutes kuvatavat uuendatakse regulaarselt." #: wp-admin/upload.php:56 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "Kõik üles laaditud failid leiab Meediateegist, alustades värskematest." #: wp-admin/plugin-install.php:50 msgid "Add Plugins" msgstr "Lisa pluginaid" #: wp-admin/includes/translation-install.php:24 msgid "Invalid translation type." msgstr "Vale tõlketüüp." #. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php #: wp-admin/options-general.php:191 msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed." msgstr "%1$s konstant %2$s failis pole enam vajalik." #: wp-admin/install.php:358 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Tere tulemast WordPressi kuulsasse viie-minuti-paigaldusse! Täida allolevad lahtrid ja varsti oledki kasutamas maailma kõige võimsamat ja paindlikumat personaalset publitseerimisplatvormi." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:775 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Ei ühildu</strong> sinu WordPressi versiooniga" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:777 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Sobib</strong> sinu WordPressi versiooniga" #. translators: %s: Number of stars. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:759 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d täht" msgstr[1] "%d tähte" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:486 msgid "Select bulk action" msgstr "Vali masstegevus" #: wp-admin/user-new.php:453 wp-admin/user-new.php:620 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "Lisa kasutaja ilma kinnitus-eposti saatmata." #. translators: %s: List view URL. #: wp-admin/upload.php:102 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>." msgstr "Meediateegi ikoonivaade vajab JavaScripti. <a href=\"%s\">Lülitu nimistuvaatele</a>." #. translators: %s: URL that could not be embedded. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3706 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s manustamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:110 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Beeta-testimine" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:476 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Jõudlus" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:477 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Suhtlus" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:478 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:635 msgid "More Details" msgstr "Täpsem teave" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1046 msgid "View details" msgstr "Vaata üksikasju" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "Kogus" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "Hiljuti uuendatud" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:574 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "Arvustused" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:704 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:791 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "Anneta sellele pluginale »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:773 msgid "Contributors" msgstr "Kaasautorid" #. translators: %s: Support email address. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:815 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "WordPressi meeskond on valmis sind aitama. Saada see kiri edasi aadressile %s ja paneme koos sinu saidi toimima." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:830 msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again." msgstr "Lubame, et kui pöördud meie poole teeme nii, et see probleem ei kordu." #: wp-admin/theme-install.php:242 msgid "Filtering by:" msgstr "Filtreeritud:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:171 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "Pildi kadreerimiseks vali sobiv ala klõpsates ja lohistades." #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "Punane joon vasakus servas tähendab, et see kommentaar ootab modereerimist." #: wp-admin/includes/image-edit.php:109 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "Sa saad muuta pildi väiksemaks, säilitades proportsioonid. Parima tulemuse saad, kui muudad suurus enne kadreerimist, peegeldamist või pööramist. Pilte suuremaks teha ei saa." #: wp-admin/includes/image-edit.php:174 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "Pildi proportsioon on selle kõrguse ja laiuse suhe. Proportsiooni säilitamiseks hoia suuruse muutmise ajal alla shift-klahvi. Valikust võid määrata soovitud proportsiooni, nt 1:1 (ruut), 4:3, 16:9." #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Kui oled ala valinud saad muuta selle suurust sisestades mõõdud pikslites. Väikseim lubatud valikusuurus on Meedia seadete all määratud Pisipildi suurus." #: wp-admin/includes/image-edit.php:215 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "Sa võid muuta pilti, säilitades seejuures pisipildi. Näiteks võid soovida ruudukujulist pisipilti, mis sisaldab vaid osa pildist." #: wp-admin/includes/media.php:3271 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "Kuvatakse manuselehel." #. translators: %s: Alt + F10 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:300 msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar." msgstr "Klaviatuurikasutajatele: visuaalredaktorist saab tööribale %s abil." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:516 msgid "All comment types" msgstr "Kõik kommentaaritüübid" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "Esiletoodud" #: wp-admin/theme-install.php:184 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "Populaarsed" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 #: wp-admin/theme-install.php:185 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "Uusimad" #: wp-admin/includes/ms.php:957 wp-admin/users.php:364 msgid "Attribute all content to:" msgstr "Omista kogu sisu kasutajale:" #: wp-admin/maint/repair.php:147 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/theme-install.php:24 msgid "Add Themes" msgstr "Lisa teemasid" #: wp-admin/theme-install.php:56 msgid "Search Themes" msgstr "Otsi teemasid" #: wp-admin/theme-install.php:57 msgid "Search themes..." msgstr "Otsi teemasid..." #: wp-admin/theme-install.php:349 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "Teave & eelvaade" #: wp-admin/includes/ms.php:955 wp-admin/users.php:361 msgid "Delete all content." msgstr "Kustuta kogu sisu." #: wp-admin/users.php:355 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "Mida teha selle kasutaja omanduses olnud sisuga?" #: wp-admin/index.php:63 msgid "<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "<strong>Lahtrid</strong> — Klõpsa lahtri pealkirjale, et seda avada ja sulgeda. Mõne pluginate poolt lisatud lahtri sisu saab häälestada: kursori all näed sel juhul “Häälesta” -viidet." #: wp-admin/users.php:58 msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions." msgstr "<strong>Kustutamine</strong> küsib vastaval ekraanil kinnitust ja võimaldab siis kasutaja koos tema loodud veebisisuga lehelt jäädavalt eemaldada. Masstegevuste abil saab kustutada korraga ka mitut kasutajat." #: wp-admin/themes.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme." msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust seda teemat sisse lülitada." #: wp-admin/users.php:56 msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions." msgstr "<strong>Eemaldamine</strong> võimaldab kasutaja lehelt eemaldada, kuid ei kustuta tema loodud veebisisu. Masstegevuste abil saab eemaldada ka mitut kasutajat korraga." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2034 msgid "Manage widgets" msgstr "Halda mooduleid" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2037 msgid "Manage menus" msgstr "Halda menüüsid" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 msgid "Edit status" msgstr "Muuda staatust" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 msgid "Edit visibility" msgstr "Muuda nähtavust" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259 msgid "Browse revisions" msgstr "Sirvi versioone" #: wp-admin/edit-form-comment.php:139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 msgid "Edit date and time" msgstr "Muuda kuupäeva ja kellaaega" #. translators: %s: https://wordpress.org #: wp-admin/admin-footer.php:37 msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>." msgstr "Aitäh, et kasutad <a href=\"%s\">WordPressi</a>." #: wp-admin/credits.php:61 wp-admin/credits.php:76 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/ms.php:1161 wp-admin/network/index.php:56 #: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:46 #: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:231 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Foorum</a>" #: wp-admin/themes.php:232 msgid "Search installed themes..." msgstr "Otsi paigaldatud teemade hulgast..." #: wp-admin/update-core.php:972 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "Enamus juhtudel paigaldab WordPress kõik turva- ning hooldusuuendused automaatselt taustal." #: wp-admin/update-core.php:962 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "Kui mõni uuendus on saadaval, näed teavitust Tööriistaribal ja navigatsioonimenüüs." #: wp-admin/update-core.php:976 msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button." msgstr "<strong>Tõlked</strong> — Tõlkefaile uuendatakse alati koos WordPressiga, aga vajadusel saad neid järgi aidata <strong>klõpsates “Uuenda tõlkeid”</strong> nuppu." #: wp-admin/update-core.php:973 msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "<strong>Teemad ja pluginad</strong> — Teemade või pluginate uuendamiseks vali need vastavate märkeruutudega ning <strong>klõpsa vastaval “Uuenda” nupul</strong>. Kõigi teemade või pluginate valimiseks kasuta nimistu kohal olevat märkeruutu." #: wp-admin/update-core.php:961 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories." msgstr "Siin saad WordPress.org-i kaudu uuendada WordPressi ennast, aga ka teemasid, pluginaid ja tõlkeid." #. translators: %s: https://wordpress.org/themes #: wp-admin/themes.php:155 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Kui soovid näha rohkem teemasid, klõpsa 'Lisa uus'-nuppu, mis viib sind <a href=\"%s\">WordPressi teemakataloogi</a>. Sealsed teemad on loodud erinevate autorite poolt, kuid kõik nad kasutavad WordPressiga kokkusobivat litsentsi. Ja nad on täiesti tasuta!" #. translators: %s: Number of megabytes. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1626 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB ruumi lubatud" #. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1640 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ruumi kasutatud" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/dashboard.php:307 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s postitus" msgstr[1] "%s postitust" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/includes/dashboard.php:310 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s leht" msgstr[1] "%s lehte" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/dashboard.php:1010 msgid "M jS" msgstr "j.m.Y" #: wp-admin/includes/dashboard.php:67 msgid "At a Glance" msgstr "Ülevaade" #: wp-admin/themes.php:521 wp-admin/themes.php:880 msgctxt "theme" msgid "Active:" msgstr "Aktiivne:" #: wp-admin/includes/theme.php:322 msgid "Accessibility Ready" msgstr "Ligipääsetavaks kohendatud" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:935 wp-admin/themes.php:1096 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "See on %s alamteema." #: wp-admin/themes.php:133 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "Liigu hiirega üle või vajuta, et näha \"Aktiveeri\" ja \"Eelvaade\" nuppe" #: wp-admin/themes.php:136 msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "Praegune teema on esile tõstetud kui esimene teema." #: wp-admin/themes.php:131 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Seda lehte kasutatakse installitud teemade haldamiseks. Lisaks WordPressiga kaasa tuleav(te)le vaiketeema(de)le loovad teemasid ka paljud teised arendajad." #: wp-admin/themes.php:134 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "Klõpsa teemal et näha selle nime, versiooni, autorit, kirjeldust, märksõnu ja Kustuta-linki" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "Klõpsa kasutusel oleva teema puhul Muuda, teiste puhul Eelvaade nägemaks oma saiti selle teemaga" #: wp-admin/themes.php:172 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "Toksa või liigu hiirega teema kohale ning klõpsa Eelvaate nuppu, et näha eraldi üle-ekraani-vaates sinu saiti selle teemaga ja seadeid muuta. Eelvaate nupu leiab ka iga teema-lehe alaservast." #: wp-admin/themes.php:174 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "Kui eelvaatled teemat väiksemal monitoril võid kasutada vasakpoolse paani allservas olevat ikooni selle paani peitmiseks, nii jääb rohkem ruumi saidi katsetamiseks. Paani taastamiseks klõpsa uuesti ikooni." #: wp-admin/widgets-form.php:433 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "Mooduli aktiveerimiseks lohista see külgpaanile või klõpsa sellel. Deaktiveerimiseks ja seadete kustutamiseks lohista moodul tagasi." #. translators: %s: The rating. #: wp-admin/includes/template.php:2651 msgid "%s rating" msgstr "%s hinnang" #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings. #: wp-admin/includes/template.php:2647 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s hinnang, põhineb %2$s hinnangul" msgstr[1] "%1$s hinnang, põhineb %2$s hinnangul" #: wp-admin/my-sites.php:45 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site." msgstr "Siin näidatakse kasutaja infot kogu võrgustikus ning kasutaja saab valida peamise saidi. Iga saidi puhul saab vaadata nii välisvaadet kui töölauda." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1410 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Eelmise versiooni taastamise viga: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1413 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Viga: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1329 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "Järgnevate pluginate uuendamine ebaõnnestus:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1315 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "Järgnevad teemad uuendati edukalt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1330 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "Järgnevate teemade uuendamine ebaõnnestus:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1331 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "Järgnevate tõlgete uuendamine ebaõnnestus:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1314 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "Järgnevad pluginad uuendati edukalt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "Järgnevad teemad uuendati edukalt:" #: wp-admin/theme-install.php:55 wp-admin/themes.php:230 msgid "Add New Theme" msgstr "Lisa uus teema" #: wp-admin/includes/theme.php:856 wp-admin/themes.php:1012 msgid "Update Available" msgstr "Uuendus saadaval" #: wp-admin/includes/theme.php:806 wp-admin/themes.php:924 msgid "Show previous theme" msgstr "Näita eelmist teemat" #: wp-admin/includes/theme.php:807 wp-admin/themes.php:925 msgid "Show next theme" msgstr "Näita järgmist teemat" #: wp-admin/widgets-form.php:554 msgid "Add Widget" msgstr "Lisa moodul" #: wp-admin/post.php:82 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "Vormi ei ole võimalik saata, palun värskenda lehte ja proovi uuesti." #: wp-admin/themes.php:226 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "Oled sa kindel, et soovid seda teemat kustutada??\n" "\n" "Vajuta 'Tühista', et minna tagasi või 'OK', et kinnitada kustutamine." #: wp-admin/index.php:61 msgid "<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "<strong>Ekraaniseaded</strong> — Siit saad valida milliseid lahtreid töölaual näidata." #: wp-admin/index.php:87 msgid "<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "<strong>Tegevused</strong> — Näitab tulevikus avaldatavaid ja hiljuti avaldatud postitusi ning hiljutisi kommentaare, mida saab ka modereerida." #: wp-admin/index.php:90 msgid "<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started." msgstr "<strong>Mustand</strong> — Siin saad luua uue postituse ja salvestada selle mustandina. Samas kuvatakse ka 3 viimati loodud mustandit." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1004 msgid "Tomorrow" msgstr "Homme" #: wp-admin/includes/deprecated.php:1384 msgid "Popular Plugin" msgstr "Populaarne plugin" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1633 wp-admin/includes/dashboard.php:1648 msgid "Manage Uploads" msgstr "Halda meediateeki" #. translators: 1: Version number, 2: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:354 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s kasutab %2$s teemat." #: wp-admin/includes/dashboard.php:577 msgid "What’s on your mind?" msgstr "Millest sa mõtled?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:920 msgid "Publishing Soon" msgstr "Avaldatakse varsti" #: wp-admin/includes/dashboard.php:929 msgid "Recently Published" msgstr "Hiljuti avaldatud" #: wp-admin/includes/dashboard.php:81 msgid "Quick Draft" msgstr "Kiire mustand" #: wp-admin/includes/dashboard.php:938 msgid "No activity yet!" msgstr "Tegevused puuduvad!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:76 msgid "Activity" msgstr "Tegevused" #. translators: %s: Network home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1286 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPressi leht: %s" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1322 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "ÕNNESTUS: %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1294 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "ÕNNESTUS: WordPress edukalt uuendatud versioonile %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1297 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "EI ÕNNESTUNUD: WordPressi ei õnnestunud uuendada versioonile %s" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1339 msgid "FAILED: %s" msgstr "EI ÕNNESTUNUD: %s" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:790 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "Sinu veebilehe %1$s WordPressi versiooniks %2$s uuendamise käigus tekkis kriitiline viga." #. translators: %s: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:758 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "WordPress %s on nüüd saadaval." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:165 #: wp-admin/includes/update-core.php:969 wp-admin/includes/update-core.php:1141 #: wp-admin/includes/update-core.php:1177 msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "Uuendusi ei installeeritud, sest ei õnnestunud kopeerida mõningaid faile. Tavaliselt on põhjuseks puuduvad õigused failide ülekirjutamiseks." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:844 msgid "Your site was running version %s." msgstr "Veebileht kasutas versiooni %s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:839 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1235 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPressi meeskond" #. translators: %s: Error code. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:863 msgid "Error code: %s" msgstr "Veakood: %s" #. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress). #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:381 msgid "Translations for %s" msgstr "Tõlked %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:747 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "Rohkem ei ole vaja midagi teha." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:759 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:782 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "Uuendamine on lihtne ja võtab ainult mõne hetke:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:803 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "See tähendab, et sinu veebilehega on probleeme. Paanikaks pole põhjust, seda saab parandada." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:826 #: wp-admin/update-core.php:962 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "Veebilehe uuendatuna hoidmine on tähtis turvalisuse pärast. See muudab interneti turvalisemaks sinule ja sinu veebilehe külastajatele." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114 #: wp-admin/update-core.php:793 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "Sinu tõlked on kõik uuendatud." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:31 #: wp-admin/update-core.php:804 wp-admin/update-core.php:1212 msgid "Update Translations" msgstr "Uuenda tõlkeid" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:769 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "Palun uuenda oma veebilehte %1$s WordPressi versiooniks %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:820 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1233 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "Kui sul tekib probleeme ja vajad tehnilist tuge, siis vabatahtlikud WordPress.org foorumites võivad osata sind aidata." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:846 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "Järgnevast infost võib abi olla sinu aitamiseks serveriteenuse pakkujal, vabatahtlikele foorumist või veebilehe arendajale:" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:797 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "Sinu veebilehel %1$s tekkis kriitiline viga viimasele WordPressi versioonile uuendamise ajal, %2$s." #: wp-admin/update-core.php:792 wp-admin/update-core.php:800 msgid "Translations" msgstr "Tõlked" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:835 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "Sul on ka mõned pluginad ja teemad, mis vajaksid uuendust. Uuenda neid kohe:" #. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:713 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] Sinu veebileht on uuendatud WordPress'i versioonile %2$s" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:741 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "Hei-hei! Sinu veebileht %1$s on automaatselt uuendatud WordPress'i versioonile %2$s." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:753 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "Rohkem infot versiooni %s kohta leiad lehelt:" #. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:719 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress'i versioon %2$s on saadaval. Palun uuenda!" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:805 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "Palun kontrolli oma veebilehte. On võimalik, et kõik töötab. Kui tuleb teade, et lehte on vaja uuendada, siis tee seda:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:779 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "Me proovisime, aga ei suutnud veebilehte automaatselt uuendada." #. translators: Site down notification email subject. 1: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:724 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] TÄHTIS: Sinu veebileht võib olla ebaõnnestunud uuenduse tõttu katki" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:845 msgid "We have some data that describes the error your site encountered." msgstr "Meil on mõned vihjed, mis võiks aidata sinu veebilehe viga mõista." #. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:383 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "Uuendab tõlkeid %1$s (%2$s)…" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2339 msgid "Background updates" msgstr "Taustal tehtavad uuendused" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119 msgid "Translation update failed." msgstr "Tõlke uuendamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120 msgid "Translation updated successfully." msgstr "Tõlke uuendamine õnnestus." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:364 msgid "Updating theme: %s" msgstr "Uuendatav teema: %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:1237 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "Kettal pole piisavalt vaba ruumi lõpetamaks uuendamist." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:376 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "Uuendatakse pluginat: %s" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well." msgstr "Mõned sinu tõlked vajavad uuendamist. Oota palun paar sekundit kuni neid uuendatakse." #: wp-admin/user-new.php:482 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "Loo täiesti uus kasutaja ja lisa leheküljele." #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "Allpool olevad mõõtmed määravad maksimaalse suuruse pikslites, mida kasutatakse uue pildi lisamisel Meediateeki." #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead." msgstr "Uuendades sama teema uuemale versioonile, kaotad kõik varasemad muudatused. Selle vältimiseks tasub pigem luua uus, <a href=\"%s\">tuletatud teema</a>." #: wp-admin/options-discussion.php:182 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "Kommentaari peab käsitsi heaks kiitma" #: wp-admin/includes/file.php:2327 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "Parooli ei säilitata serveris." #: wp-admin/install.php:393 msgid "Please provide a valid username." msgstr "Palun kirjuta korrektne kasutajanimi." #: wp-admin/install.php:400 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "Paroolid ei kattu. Palun proovi uuesti." #: wp-admin/install.php:404 msgid "You must provide an email address." msgstr "Email peab olema lisatud." #: wp-admin/includes/update-core.php:1072 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "Valmistun installeerima viimast versiooni…" #: wp-admin/install.php:396 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "Kasutajanimes on keelatud tähemärke." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:352 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:266 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "Otsitakse %1$s asukohast %2$s" #. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value. #: wp-admin/includes/file.php:1268 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "Faili (%1$s) kontrollsumma ei vasta ette antud väärtusele (%2$s)." #: wp-admin/install.php:408 msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>." msgstr "E-posti formaat ei sobi, see peaks olema kujul: <code>username@example.com</code>." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "Proovime taastada eelmist versiooni." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "Uuendamise käigus tekkinud vea tõttu taastasime WordPress'i endise versiooni." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:350 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "Uuendab WordPress'i versioonile %s" #: wp-admin/nav-menus.php:623 msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "<strong>Vajutades menüüpunkti juures olevale noolekesele</strong> avatakse standartsed seaded. Lisaseaded nagu lingi asukoht, CSS klassid, lingi seosed ja kirjeldus saab nähtavale tuua ülal asuvate Ekraaniseadete alt." #: wp-admin/includes/update-core.php:1158 msgid "Copying the required files…" msgstr "Kopeerin tarvilikke faile…" #. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default #. themes. #: wp-admin/nav-menus.php:592 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "Menüüsid saab kuvada teema poolt määratud asukohtades, isegi külgpaanidel, lisades <a href=\"%1$s\">moodulite</a> ekraanilt vastava navigeerimismenüü. Kui teema ei toeta navigeerimismenüüsid (vaikimisi teemad %2$s ja %3$s toetavad), võid selle toetuse lisamise kohta saada infot WordPressi dokumentatsioonist." #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/nav-menus.php:583 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen." msgstr "See teema ei toeta menüüsid, kuid neid saab kasutada külgpaanidel, lisades <a href=\"%s\">moodulite</a> ekraanilt vastava navigeerimismenüü." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "Kategooria lisatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "Kategooria kustutatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "Kategooria uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "Kategooriat ei lisatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "Kategooriat ei uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategooriad kustutatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "Silt lisatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "Silt kustutatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "Silt uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "Silti ei uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "Sildid kustutatud." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:349 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s postitus on jäädavalt kustutatud." msgstr[1] "%s postitused on jäädavalt kustutatud." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:353 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s postitus taastati Prügikastist." msgstr[1] "%s postitust taastati Prügikastist." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:362 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s leht jäädavalt kustutatud." msgstr[1] "%s lehte jäädavalt kustutatud." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:366 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s leht taastatud Prügikastist.." msgstr[1] "%s lehte taastatud Prügikastist.." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:357 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s leht uuendatud." msgstr[1] "%s lehte uuendatud." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:347 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s postitust ei uuendatud, sest keegi muudab seda." msgstr[1] "%s postitust ei uuendatud, sest keegi muudab neid." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:360 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s lehte ei uuendatud, sest keegi muudab seda." msgstr[1] "%s lehte ei uuendatud, sest keegi muudab neid." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:364 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s leht viidud Prügikasti." msgstr[1] "%s lehte viidud Prügikasti." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:351 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s postitus viidi Prügikasti." msgstr[1] "%s postitused viidi Prügikasti." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "Silti ei lisatud." #: wp-admin/revision.php:144 msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side." msgstr "Võrdle kahte erinevat versiooni <strong>märkides “Võrdle kahte vabalt valitud versiooni” kasti</strong> nende kõrval." #: wp-admin/includes/revision.php:388 msgid "Compare any two revisions" msgstr "Võrdle kahte vabalt valitud versiooni" #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:331 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" - %2$s, %3$s." #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title. #: wp-admin/includes/media.php:334 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" - %2$s." #. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:337 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\", %2$s." #. translators: %s: Audio track title. #: wp-admin/includes/media.php:340 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "Sirvi" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:409 msgid "Autosave by %s" msgstr "%s automaatsalvestus" #: wp-admin/includes/revision.php:447 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Taasta see automaatsalvestus" #. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 msgid "Revisions: %s" msgstr "Versioone: %s" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:419 msgid "Current Revision by %s" msgstr "Värskeim versioon, autor %s" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:429 msgid "Revision by %s" msgstr "Versiooni autor %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:450 msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you’re reconnected." msgstr "<strong>Internetiühenduse tõrge.</strong> Salvestamine on peatatud kuni ühenduse taastumiseni." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:451 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "Teeme sellest postitusest brauseri abil igaks juhuks varukoopia." #: wp-admin/includes/revision.php:461 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "Vabandust, midagi läks nihu. Soovitud võrdlust ei õnnestunud laadida." #: wp-admin/user-edit.php:652 msgid "Repeat New Password" msgstr "Korda uut parooli" #: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:578 msgid "Repeat Password" msgstr "Korda parooli" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1044 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Lisa menüüelemente vasakpoolsest veerust." #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/includes/plugin-install.php:272 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page." msgstr "Pluginad täiendavad ja laiendavad WordPressi funktsioone. Pluginaid saab automaatselt paigaldada <a href=\"%s\">WordPressi pluginakataloogist</a> või .zip-failidena üles laadida." #. Plugin URI of the plugin msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161 msgid "The package contains no files." msgstr "Pakis ei olnud ühtki faili." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80 msgid "The theme contains no files." msgstr "Teemas ei ole ühtki faili." #: wp-admin/revision.php:143 msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>." msgstr "Versioonide vahel liikumiseks kasuta <strong>vasak- või parempoolset slaiderit</strong> või nuppe <strong>Eelmine ja Järgmine</strong>." #: wp-admin/customize.php:147 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:440 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:1339 msgid "Loading…" msgstr "Laadin…" #: wp-admin/post.php:242 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Elementi mida proovisid prügikasti saata ei ole enam olemas." #: wp-admin/post.php:279 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "Elementi mida proovisid prügikastist taastada ei ole enam olemas." #: wp-admin/post.php:308 msgid "This item has already been deleted." msgstr "See element on juba kustutatud." #: wp-admin/nav-menus.php:978 msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "Lohista elemendid sobilikku järjekorda. Klõpsa elemendist paremal olevat noolekest nägemaks täiendavaid seadistusvõimalusi." #: wp-admin/nav-menus.php:611 msgid "If you haven’t yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started" msgstr "Kui sa ei ole veel ühtki menüüd loonud <strong>klõpsa alustamiseks ’Loo uus menüü’ lingil</strong>" #: wp-admin/revision.php:140 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Sellel lehel saad hallata sinu loodud sisu versioone." #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "Versioonid on sinu postituse või lehe salvestatud koopiad mis tekivad perioodiliselt sisu uuendades. Vasakul olev punane tekst näitab kustutatud sisu. Paremal olev roheline tekst näitab lisatud sisu." #: wp-admin/revision.php:142 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Sellel lehel saad versioone vaadata, võrrelda ja taastada:" #: wp-admin/revision.php:145 msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>." msgstr "Versiooni taastamiseks <strong>klõpsa Taasta see versioon</strong>." #: wp-admin/includes/revision.php:399 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Millega:" #: wp-admin/includes/revision.php:397 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Mis:" #: wp-admin/includes/revision.php:370 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Eelmine" #: wp-admin/includes/revision.php:374 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Järgmine" #: wp-admin/nav-menus.php:442 msgid "Menu locations updated." msgstr "Menüü asukohad uuendatud." #. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:346 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s, %2$s." #. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release. #: wp-admin/includes/media.php:358 msgid "Released: %d." msgstr "Avaldatud: %d." #. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total #. audio tracks. #: wp-admin/includes/media.php:366 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "Lugu %1$s %2$sst." #. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name. #: wp-admin/includes/media.php:375 msgid "Genre: %s." msgstr "Žanr: %s." #: wp-admin/includes/media.php:3446 msgid "Audio Format:" msgstr "Audio formaat:" #: wp-admin/includes/media.php:3447 msgid "Audio Codec:" msgstr "Audio koodek:" #: wp-admin/includes/post.php:1803 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "Sinu viimased muudatused salvestati versioonina." #: wp-admin/nav-menus.php:597 wp-admin/themes.php:132 msgid "From this screen you can:" msgstr "Sellelt lehelt saad:" #: wp-admin/nav-menus.php:598 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Luua, muuta ja kustutada menüüsid" #: wp-admin/nav-menus.php:599 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Lisada, järjestada ja muuta üksikuid menüüelemente" #: wp-admin/nav-menus.php:609 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "Menüühalduse kast lehe ülaosas määrab milline menüü avatakse allolevas editoris." #: wp-admin/nav-menus.php:610 msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>" msgstr "Olemasoleva menüü muutmiseks <strong>vali vastav menüü valikust ning klõpsa Vali</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:612 msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen." msgstr "Sa saad määrata teemas võimaliku asukoha igale menüüle eraldi <strong>valides sobiliku seadistuse</strong> menüüeditori alaservas. Määramaks kõigile teema asukohtadele menüüsid ühe korraga <strong>kasuta Halda asukohti Manage Locations sakki</strong> lehe ülaservas." #: wp-admin/nav-menus.php:617 msgid "Menu Management" msgstr "Menüüde haldus" #: wp-admin/nav-menus.php:624 msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>" msgstr "Lisa üks või mitu elementi korraga <strong>valides need märkeruudu abil ning klõpsates Lisa menüüsse</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:627 msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>" msgstr "Menüüelemendi kustutamiseks <strong>ava see ja klõpsa Kustuta</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:632 msgid "Editing Menus" msgstr "Menüüde muutmine" #: wp-admin/nav-menus.php:637 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "Seda lehte kasutatakse menüüde paigutamiseks teemas määratud kohtadele." #: wp-admin/nav-menus.php:638 msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s drop down.</strong> When you’re finished, <strong>click Save Changes</strong>" msgstr "Paigutamaks menüüd ühele või mitmele kohale teemas <strong>vali vastav menüü iga asukoha juures kuvatud valikust.</strong> Kui oled valmis, <strong>klõpsa Salvesta muudatused</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:639 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>" msgstr "Muutmaks menüüd mis on juba määratud teemas lubatud kohale <strong>klõpsa kõrval olevat ’Muuda’ linki</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:692 msgid "Edit Menus" msgstr "Menüüde muutmine" #: wp-admin/nav-menus.php:703 msgid "Manage Locations" msgstr "Asukohtade haldamine" #: wp-admin/nav-menus.php:734 msgid "Theme Location" msgstr "Teemas lubatud asukoht" #: wp-admin/nav-menus.php:735 msgid "Assigned Menu" msgstr "Määratud menüü" #: wp-admin/nav-menus.php:744 msgid "Select a Menu" msgstr "Vali menüü" #: wp-admin/nav-menus.php:775 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: wp-admin/nav-menus.php:794 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Lisa uus menüü" #: wp-admin/nav-menus.php:622 msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "Navigeerimismenüü võib sisaldada viiteid lehtedele, rubriikidele, kohandatud URLidele või muudele sisutüüpidele. Menüüviiteid saab lisada allpool vasakus veerus olevatest kastidest." #: wp-admin/nav-menus.php:589 msgid "This screen is used for managing your navigation menus." msgstr "See ekraan on mõeldud navigeerimismenüüde haldamiseks." #: wp-admin/nav-menus.php:640 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "Kui soovid olemasoleva menüü määramise asemel luua uue <strong>klõpsa lingil ’Loo uus menüü’ linki</strong>. Uus menüü seotakse automaatsele selle asukohaga" #: wp-admin/nav-menus.php:626 msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "Menüüelementide järjestamiseks <strong>lohista need hiirega sobivale postsioonile või kasuta klaviatuuri</strong>. Lohista või liiguta menüüelementi veidi paremale loomaks alam-menüüd" #: wp-admin/includes/revision.php:449 msgid "Restore This Revision" msgstr "Taasta see versioon" #: wp-admin/user-edit.php:845 msgid "Capabilities" msgstr "Võimed" #. translators: %s: Capability name. #: wp-admin/user-edit.php:859 msgid "Denied: %s" msgstr "Keelatud: %s" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:250 msgid "Move" msgstr "Liiguta" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:251 msgid "Up one" msgstr "Üks ülespoole" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:252 msgid "Down one" msgstr "Üks allapoole" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:255 msgid "To the top" msgstr "Ülemiseks" #: wp-admin/nav-menus.php:1027 wp-admin/network/settings.php:490 msgid "Menu Settings" msgstr "Menüü seaded" #: wp-admin/nav-menus.php:935 msgid "Menu structure" msgstr "Menüü struktuur" #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1563 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Mustand loodud %1$s kell %2$s" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/misc.php:1128 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s võttis üle ja toimetab hetkel." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/post.php:257 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "Elementi ei saa prügikasti saata sest %s toimetab seda parasjagu." #: wp-admin/nav-menus.php:845 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Vali menüü mida soovid muuta:" #. translators: %s: URL to Upgrade Network screen. #: wp-admin/includes/ms.php:708 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites." msgstr "Aitäh uuendamast! Palun külasta ka <a href=\"%s\">Uuenda võrku</a> lehte kõikide võrgustiku saitide uuendamiseks." #: wp-admin/setup-config.php:476 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "Nii, küünlad on kuivad ja säde olemas! Sa said paigaldamise esimese sammuga edukalt hakkama ja WordPress suudab andmebaasiga suhelda. Kui oled valmis, siis on paras hetk anda käsk…" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:888 msgid "Client version" msgstr "Kliendi versioon" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:124 msgid "sub item" msgstr "alamelement" #: wp-admin/nav-menus.php:1043 msgid "Auto add pages" msgstr "Lehtede automaatne lisamine" #: wp-admin/nav-menus.php:1001 msgid "Give your menu a name, then click Create Menu." msgstr "Anna menüüle nimi ja vali menüü loomine." #: wp-admin/nav-menus.php:310 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "Valitud menüüd on kustutatud." #: wp-admin/nav-menus.php:976 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "Muuda oma vaikemenüüd, lisades või eemaldades elemente. Lohista elemendid sobilikku järjekorda. Klõpsa Loo menüü muudatuste salvestamiseks." #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "Allolev Dokumentatsiooni menüü loetleb plugina poolt toetatud PHP funktsioonid. Klõpsates Vaata satud vastavat funktsiooni kirjeldavale veebilehele." #: wp-admin/plugin-editor.php:274 wp-admin/theme-editor.php:295 msgid "Look Up" msgstr "Vaata" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "PHP-failide puhul võid kasutada Dokumentatsiooni valikut nägemaks võimalikke funktsioone. Link Vaata viib vasatva funktsiooni kirjelduse lehele." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1074 #: wp-admin/includes/misc.php:1078 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s hetkel redigeerib" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:361 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "Saad üles laadida ja lisada meediafaile (pilte, helifaile, dokumente jne), klõpsates lisamise nuppu. Saad valida juba meediateeki üles laaditud piltide ja failide seast või laadida üles uusi, lisamaks neid oma postitusse või lehele. Pildigalerii loomiseks vali pildid ning klõpsa galerii loomise nuppu." #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "Sinu veebiserver ei toeta piltide pööramist." #: wp-admin/widgets-form.php:65 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "Teemade vahetamisel muutub sageli moodulite arv ja asukoht ning vahel tekib sellest ka väike segadus. Kui peale teema vahetamist näib mõni moodul puuduvat, siis keri ekraani allapoole – seal asuvad väljalülitatud moodulid, mille kõik sätted on salvestatud." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:91 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Taustapildi kasutamiseks laadi see üles või kasuta mõnd olemasolevat pilti oma meediateegist, klõpsates nupule “Vali pilt”. Pilti saab kuvada üksikuna või määrata see mosaiigina korduma (ekraani täites). Tausta saab nii fikseerida kui ka panna koos tekstiga kerima." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130 msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!" msgstr "Kui oled lõpetanud, ära unusta klõpsata salvestusnuppu!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:282 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Pealkirjaväli ja suur postituse redaktoriala on fikseeritud, kuid kõiki teisi kastikesi saab lohistades ümber paigutada ja pealkirjale klõpsates suurendada-vähendada. Täiendavaid välju (väljavõte, autor jne) saab peita ja avada Ekraanivalikute alt, sealt võib valida ka ühe- ja kaheveerulise paigutuse vahel." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:367 msgid "Inserting Media" msgstr "Meediafailide lisamine" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "Mitmed kastikesed siin sisaldavad sisu avaldamise seadeid, sealhulgas:" #: wp-admin/edit-tags.php:288 msgid "<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "<strong>Ülemrubriigid</strong> — Rubriigid, erinevalt siltidest, võivad moodustada hierarhia. Näiteks võib olla rubriik jazzmuusika jaoks, millel on alamrubriigid bigbändi- ja bebop-muusika jaoks - aga kõik see ei ole kohustuslik. Alamrubriigi loomiseks tuleb talle valida olemasolevate seast ülemrubriik." #. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/media.php:3037 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead." msgstr "Sul on mitme faili üleslaadijaga probleeme? Proovi selle asemel <a href=\"%1$s\" %2$s>veebilehitseja-põhist üleslaadimist</a>." #: wp-admin/async-upload.php:77 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Muuda" #. translators: %s: Default text color. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:781 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Vaikimisi: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:348 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Üles laaditud" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2539 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:499 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:964 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "Üles laaditud fail ei ole pildifail. Palun proovi uuesti." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:344 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Vali taustapilt" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:669 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Vali kohandatud päisepilt" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:92 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Samuti saad valida tausta värvi, klõpsates “Vali värv” ning sisestades selle HTML-is kasutatava 16-ndkoodina (nn hex, nt “#ff0000” tähistab punast tooni) või valides tooni avanenud värvivalijast." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:129 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Osas “Päise tekst” saad valida, kas kuvada seda teksti või mitte. Samuti saad valida teksti värvi, klõpsates “Vali värv” ning sisestades HTML-is kasutatava 16-ndkoodi (nn hex, nt “#ff0000” tähistab punast tooni) või valides tooni avanenud värvivalijast." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2031 msgid "More Actions" msgstr "Veel tegevusi" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2040 msgid "Turn comments on or off" msgstr "Lülita kommentaarid sisse või välja" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2042 msgid "Learn more about getting started" msgstr "Loe lähemalt alustamise kohta" #: wp-admin/edit-comments.php:186 msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "<strong>Vastusena</strong>-veerus on kolm elementi. Kommenteeritud postituse pealkiri ja viited selle redigeerimiseks, postituse püsiviide, mis viib selle tegelikule asukohale veebilehel, ning numbriga mullike, mis näitab selle postituse heaks kiidetud kommentaaride arvu. Kui mullike on hall, on kõik selle postituse kommentaarid modereeritud, sinise mulli korral on modereerimisjärjekorras kommentaare. Mullikesele klõpsates näidatakse ainult selle postituse kommentaare." #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:338 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktiivset kasutajat ei kustutata.</strong>" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:341 wp-admin/users.php:479 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2: #. Total space allowed in megabytes or gigabytes. #: wp-admin/includes/ms.php:259 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "Kasutatud: %1$s%% / %2$s" #: wp-admin/users.php:321 msgid "Please select an option." msgstr "Palun vali mõni variant." #: wp-admin/install.php:190 wp-admin/options-reading.php:183 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "Luba selle saidi indekseerimine otsimootorite poolt" #: wp-admin/install.php:192 wp-admin/install.php:200 #: wp-admin/options-reading.php:185 wp-admin/options-reading.php:205 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Keela selle saidi indekseerimine otsimootorite poolt" #: wp-admin/install.php:201 wp-admin/options-reading.php:206 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "On otsimootorite otsustada, kas nad järgivad seda sätet või ei." #: wp-admin/plugin-install.php:100 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Kui tead, mida tahad, on parim valik otsing. Saad otsida pluginakataloogist kindla võtmesõna, autori või sildi järgi. Võid proovida ka valida populaarsemate siltide järgi – mida suuremas kirjas on silt, seda rohkem on kataloogis selle sildiga pluginaid." #: wp-admin/plugin-install.php:102 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username." msgstr "Samuti saad sirvida teatud kasutaja lemmik-pluginaid, klõpsates viidet “Lemmikud” ülal vasakul ning sisestades tema WordPress.org -kasutajanime." #: wp-admin/plugin-install.php:103 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Kui soovid paigaldada mujalt alla laaditud pluginat, klõpsa ülal vasakul “Laadi üles” -nuppu. Sealt saad ZIP-vormingus pluginapaki üles laadida ja seejärel uue plugina käivitada." #: wp-admin/setup-config.php:214 msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host." msgstr "Sisesta alla oma saidi andmebaasiga ühendumise andmed. Kui sa ei tea neid, küsi nõu oma veebimajutajalt." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1993 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Tere tulemast WordPressi!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1994 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "Mõned viited, mis aitavad sul alustada:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1998 msgid "Get Started" msgstr "Alustamine" #. translators: %s: URL to Themes panel in Customizer or Themes screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:2007 msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>" msgstr "või <a href=\"%s\">paigalda täiesti erinev kujundusteema</a>" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2013 msgid "Next Steps" msgstr "Järgmised sammud" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2016 wp-admin/includes/dashboard.php:2019 msgid "Edit your front page" msgstr "Muuda avalehte" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2017 wp-admin/includes/dashboard.php:2020 msgid "Add additional pages" msgstr "Lisa lehti" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2021 msgid "Add a blog post" msgstr "Lisa blogipostitus" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2023 msgid "Write your first blog post" msgstr "Kirjuta oma esimene blogipostitus" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2024 msgid "Add an About page" msgstr "Loo leht enda kohta" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2027 msgid "View your site" msgstr "Vaata oma saiti" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:372 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Kui oled märkinud pluginaid lemmikuteks WordPress.org-saidil, näed neid siin." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:206 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "Sinu WordPress.org kasutajanimi:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 wp-admin/theme-install.php:209 msgid "Get Favorites" msgstr "Tõmba lemmikud" #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1560 wp-admin/update-core.php:894 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %1$s. Sind suunatakse WordPressi tutvustusekraanile. Kui see ei toimi, klõpsa <a href=\"%2$s\">siia</a>." #: wp-admin/setup-config.php:417 msgid "After you’ve done that, click “Run the installation”." msgstr "Kui see on tehtud, klõpsa ÜKäivita paigaldus.”." #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:43 wp-admin/options-reading.php:179 #: wp-admin/options-reading.php:180 msgid "Search engine visibility" msgstr "Otsimootorite ligipääs" #: wp-admin/includes/dashboard.php:395 msgid "Search engines discouraged" msgstr "Otsimootorid on blokeeritud" #. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285 msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s." msgstr "See <a href=\"%1$s\">tuletatud teema</a> vajab oma ülemteemat %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:116 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Lemmikud" #: wp-admin/theme-install.php:127 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "Paigaldamaks teemat, et katsetada kuidas see klapib saidi sisuga ja kohandamaks selle seadeid, klõpsa “Paigalda” ülal vasakul. Seepeale laaditakse alla teema failid. Kui see on tehtud, saad teema kohe sisse lülitada, klõpsates “Lülita sisse”. Proovimiseks mine teemade halduslehele ja klõpsa “Eelvaade” teema pisipildi all." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:870 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Kontekstuaalse abiinfo sakk" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Ekraaniseaded" #: wp-admin/includes/theme-install.php:101 msgid "Type of search" msgstr "Otsingu tüüp" #: wp-admin/includes/theme-install.php:111 #: wp-admin/includes/theme-install.php:123 msgid "Search by keyword" msgstr "Otsi võtmesõna järgi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:114 msgid "Search by author" msgstr "Otsi autori järgi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:117 msgid "Search by tag" msgstr "Otsi sildi järgi" #: wp-admin/includes/widgets.php:261 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: wp-admin/includes/widgets.php:262 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Lisa" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:876 msgid "Select comment" msgstr "Vali kommentaar" #: wp-admin/menu-header.php:287 msgid "Skip to main content" msgstr "Põhilise sisu juurde" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:579 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Siin saad valida pildi, mida näidatakse sinu saidi päises – laadi soovitud pilt üles oma arvutist või vali see meediateegist. Peale pildi valimist saad lõigata sellest sobiva tüki." #: wp-admin/edit-tags.php:260 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Viiterubriike saab kustutada tegevuste rippmenüüst, kuid rubriigi kustutamine ei kustuta selles olevaid viiteid – need viiakse vaikimisi kasutatavasse rubriiki." #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:647 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>." msgstr "Silte saab valikuliselt teisendada rubriikideks, kasutades <a href=\"%s\">vastavat teisendajat</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:324 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "Lehe loomine sarnaneb postituse loomisele ning vastavaid menüüsid saab samamoodi kohandada. Saab kasutada ka segamatu kirjutamise režiimi ning nii visuaal- kui tavatekstiredaktorit. Redaktor töötab üldiselt samamoodi kui postituste puhul, kuid lehe omaduste lahtris on ka mõned spetsiifilised valikud." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Saad valida oma saidile soovitud päisepildi – laadi see üles, lõika välja sobiv tükk ning uus päis läheb koheselt käiku. Teine võimalus on kasutada mõnd olemasolevat pilti oma meediateegist, klõpsates nupule “Vali pilt”." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:942 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Ära lõika, avalda pilt nagu on" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:332 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:577 msgid "Select Image" msgstr "Vali pilt" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:342 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:666 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Või vali pilt meediateegist:" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:345 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:670 msgid "Choose Image" msgstr "Vali pilt" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:402 #: wp-admin/theme-install.php:542 msgid "Collapse" msgstr "Peida" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:114 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Kui sa ei soovi oma saidil päisepilti kasutada, klõpsa nuppu “Eemalda päisepilt” osa “Päisepilt” lõpus. Kui otsustad hiljem siiski päisepilti kasutada, vali mõni siinne muu võimalus ning klõpsa “Salvesta muudatused”." #: wp-admin/media.php:70 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "Üritad muuta elementi, mis pole manus. Palun mine tagasi ja proovi uuesti." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:617 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:324 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:482 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "See teema on juba paigaldatud ja värske" #: wp-admin/theme-install.php:126 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Kui teemade loend on loodud, saad proovida ja paigaldada iga teemat. Klõpsa sind huvitava teema pisipildile, nägemaks selle eelvaadet. Eelvaade avaneb üle ekraani, et saaksid paremini aimu, kuidas selle teema kujundus mõjub." #: wp-admin/themes.php:179 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Eelvaade ja kohandamine" #: wp-admin/theme-install.php:132 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Eelvaade ja paigaldamine" #: wp-admin/includes/media.php:3054 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>." msgstr "Kasutad veebilehitseja-põhist üleslaadimist. WordPressi üleslaadija võimaldab ka mitme faili korraga laadimist, sealjuures neid lihtsalt üleslaadijale lohistades. <a href=\"#\">Vaheta üleslaadijat</a>." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:344 msgid "Preview %s" msgstr "Eelvaade" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Rubriike saab hierarhiliselt järjestada, st ühe saab paigutada teise alamrubriigiks. Siltidel ei ole hierarhiat ning üks ei saa kuuluda teise alla. Vahel hakatakse kasutama emba-kumba viisi oma saidi sisu liigitamiseks, avastades hiljem, et teine variant oleks sobivam." #: wp-admin/tools.php:49 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "Rubriikide ja siltide teisendaja viide viib impordilehele, kus see on üks pluginaist, mille saad alla laadida. Peale selle paigaldamist saad viitest “Lülita see plugin sisse ja käivita importija” edasi juba teisendamislehele, teisendamaks silte rubriikideks või vastupidi." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:101 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Siin saad kohandada teema päist." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:102 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Saad valida teemaga kaasa tulnud päisepiltide seast või kasutada mõnda muud pilti. Samuti saad kohandada, kuidas kuvatakse saidi pealkirja ja lühikirjeldust." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:113 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Kui kasutatava teemaga tuli kaasa mitu päisepilti või oled ise üles laadinud mitu kohandatud päisepilti, saad panna WordPressi kuvama huupi valitut neist igal oma saidi lehel. Selle omaduse kasutamiseks lülita sisse “Juhuslik” raadionupp piltide seadete juures." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:112 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "Mõne teemaga tuleb kaasa mitu päisepilti. Kui näed mitut pilti, vali neist üks ja klõpsa salvestamisnuppu." #. translators: %s: URL to General Settings screen. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:125 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section." msgstr "Päise tekstiks on enamike teemade puhul saidi pealkiri ja lühikirjeldus, nagu määratud <a href=\"%s\">üldsätetes</a>." #: wp-admin/install.php:293 wp-admin/install.php:306 msgid "Configuration Error" msgstr "Seadistamise viga" #: wp-admin/media-new.php:54 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "Lülitu tagasi <strong>brauseripõhisele üleslaadijale</strong>, klõpsates viidet failide lohistamise ala all." #: wp-admin/users.php:531 wp-admin/network/users.php:250 msgid "User deleted." msgstr "Kasutaja kustutati." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1606 #: wp-admin/includes/file.php:1747 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida. Võib-olla on kettaruum täis saanud." #: wp-admin/includes/theme-install.php:95 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Otsi teemat märksõna järgi." #: wp-admin/includes/theme-install.php:140 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Leia soovitud omadustega teema." #: wp-admin/setup-config.php:198 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don’t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "Tõenäoliselt on teenusepakkuja selle info edastanud, kuid kui ei, peab selle enne jätkamist järele uurima. Kui oled valmis…" #: wp-admin/theme-editor.php:246 msgid "This theme is broken." msgstr "See teema on katkine." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:345 msgid "Set as background" msgstr "Määra taustapildiks" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:670 msgid "Set as header" msgstr "Määra päisepildiks" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94 msgid "Customize “%s”" msgstr "Kohanda “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400 #: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:540 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Ahenda külgpaan" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:377 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:768 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:764 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1441 msgid "Restore" msgstr "Taasta" #: wp-admin/includes/media.php:2587 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370 msgid "Actions" msgstr "Tegevused" #: wp-admin/edit-comments.php:320 wp-admin/edit-comments.php:326 msgid "Edit comment" msgstr "Muuda kommentaari" #: wp-admin/link.php:111 msgid "Edit Link" msgstr "Muuda viidet" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1130 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1225 msgid "Version" msgstr "Versioon" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:517 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:279 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:654 msgid "Version:" msgstr "Versioon:" #: wp-admin/includes/media.php:1416 msgid "Link URL" msgstr "Viite URL" #: wp-admin/includes/media.php:1419 wp-admin/includes/media.php:2998 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Sisesta viite URL või klõpsa võimalike valikute nägemiseks." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1205 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:672 wp-admin/includes/nav-menu.php:903 #: wp-admin/update-core.php:480 wp-admin/update-core.php:600 #: wp-admin/update-core.php:652 wp-admin/update-core.php:774 msgid "Select All" msgstr "Vali kõik" #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 msgid "Scale" msgstr "Muuda suurust" #. translators: %s: Number of words. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:614 msgid "Word count: %s" msgstr "Sõnade arv: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862 msgid "No comments yet." msgstr "Kommentaare pole." #: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-edit.php:458 #: wp-admin/user-edit.php:506 wp-admin/user-new.php:507 #: wp-admin/user-new.php:511 wp-admin/user-new.php:558 #: wp-admin/user-new.php:578 msgid "(required)" msgstr "(nõutav)" #: wp-admin/options-general.php:337 wp-admin/options-general.php:374 msgid "Preview:" msgstr "Eelvaade:" #: wp-admin/includes/user.php:151 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a nickname." msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta hüüdnimi." #: wp-admin/credits.php:60 msgid "https://wordpress.org/about/" msgstr "https://wordpress.org/about/" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:175 wp-admin/js/post.js:874 msgid "Public, Sticky" msgstr "Avaldatud, kinnistatud" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 #: wp-admin/js/post.js:797 wp-admin/js/post.js:799 msgid "Privately Published" msgstr "Privaatne" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:828 msgid "Save as Pending" msgstr "Salvesta avaldamisjärjekorda" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 #: wp-admin/includes/theme-install.php:103 msgid "Keyword" msgstr "Võtmesõna" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "See teema vajab ülemteemat. Kontrollin, kas see on paigaldatud…" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" msgstr "Asun paigaldama teemat <strong>%1$s %2$s</strong>…" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." msgstr "Ülemteema <strong>%1$s %2$s</strong> on praegu paigaldatud." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Ülemteema <strong>%1$s %2$s</strong> paigaldati edukalt." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "<strong>Ülemteemat ei leitud.</strong> Selle teema kasutamiseks tuleb eelnevalt paigaldada selle ülemteema %s." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:121 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:745 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750 msgid "Header Text" msgstr "Päise tekst" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:753 msgid "Show header text with your image." msgstr "Kuva koos pildiga päiseteksti." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/update.php:518 #: wp-admin/includes/update.php:710 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>." msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> või <a href=\"%5$s\">uuenda automaatselt</a>." #. translators: %s: Plugin author. #: wp-admin/includes/plugin.php:217 msgid "By %s." msgstr "Autor %s." #: wp-admin/includes/template.php:455 msgid "Add new Comment" msgstr "Lisa uus kommentaar" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:848 wp-admin/includes/template.php:494 msgid "Add Comment" msgstr "Lisa kommentaar" #. Plugin Name of the plugin msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #. Author of the plugin msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. Author URI of the plugin msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Description of the plugin msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." #: wp-admin/index.php:76 msgid "<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "<strong>Tervitus</strong> — Siit näeb viiteid mõnele kõige levinumale tegevusele uue saidi loomisel." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:236 wp-admin/includes/update.php:697 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" aria-label=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a>. <em>Selle teemaga ei saa automaatset uuendust kasutada.</em>" #: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:357 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Tere tulemast" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:26 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "Tänan, et kasutasid saiti %s, see on nüüd kustutatud. Parimat, kuniks kohtume taas." #: wp-admin/ms-delete-site.php:103 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "Aitäh. Leia enda postkastis olevast e-kirjast kustutamise kinnitamise viide. Saiti ei kustutata kuni klõpsad saadetud linki." #: wp-admin/ms-delete-site.php:117 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Pea meeles, kord kustutatud saiti ei saa taastada." #: wp-admin/ms-delete-site.php:131 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "Kustuta minu sait jäädavalt" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:112 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Kui sa ei soovi enam kasutada oma saiti %s, saad selle kustutada, kasutades allolevat vormi. Klõpsates <strong>\"Kustuta minu sait jäädavalt\"</strong>, saad e-kirjaga spetsiaalse kustutamise viite. Saidi kustutamiseks klõpsa e-kirjas olevale viitele." #: wp-admin/ms-delete-site.php:31 msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Vabandust, see viide ei tööta. Palun proovi midagi muud." #. translators: %s: Site address. #: wp-admin/ms-delete-site.php:126 msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Olen kindel, et soovin selle saidi jäädavalt kustutada ning mõistan, et seda toimingut ei saa tagasi võtta ja saiti %s uuesti kasutada." #. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/misc.php:1410 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] uus halduri e-postiaadress" #. translators: 1: Site title. #: wp-admin/includes/ms.php:587 wp-admin/includes/ms.php:596 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "Üritasid minna saidi \"%1$s\" töölauale, kuid sul puuduvad praegu selle saidi halduriõigused. Saamaks ligipääsu \"%1$s\" töölauale, pöördu palun võrgustiku halduri poole." #: wp-admin/includes/ms.php:599 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Kui sattusid siia lehele kogemata ning soovisid külastada mõnd oma saiti, siis siin on mõned viited, mis võiksid aidata." #: wp-admin/includes/ms.php:601 msgid "Your Sites" msgstr "Sinu saidid" #: wp-admin/includes/ms.php:607 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Töölaud" #: wp-admin/includes/ms.php:608 msgid "View Site" msgstr "Vaata saiti" #: wp-admin/includes/ms.php:651 msgid "American English" msgstr "Ameerika inglise keel" #: wp-admin/includes/ms.php:655 msgid "British English" msgstr "Briti inglise keel" #. translators: My Sites label. #: wp-admin/includes/ms.php:765 msgid "Primary Site" msgstr "Peasait" #: wp-admin/includes/ms.php:302 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (jäta tühjaks, kui kasutad võrgustiku vaikimisi sätet)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:202 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:212 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:230 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:239 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:283 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:288 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:561 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1185 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1271 msgid "Disabled" msgstr "Välja lülitatud" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:546 msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Peatatud: <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Peatatud: <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/my-sites.php:33 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "Sinu valitud peasaiti ei leitud." #: wp-admin/my-sites.php:112 msgid "Global Settings" msgstr "Ühised seaded" #: wp-admin/my-sites.php:77 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Selle vaate kasutamiseks pead olema vähemalt ühe saidi registreeritud kasutaja." #: wp-admin/setup-config.php:164 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "Tere tulemast WordPressi. Enne kui alustame, vajan teavet andmebaasi kohta. Sul peaks olema käepärast järgmine info." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:905 wp-admin/setup-config.php:166 msgid "Database name" msgstr "Andmebaasi nimi" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:893 wp-admin/setup-config.php:167 msgid "Database username" msgstr "Andmebaasi kasutajanimi" #: wp-admin/setup-config.php:168 msgid "Database password" msgstr "Andmebaasi parool" #: wp-admin/setup-config.php:170 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "Tabeli eesliide (kui soovid käitada enam kui üht WordPressi samas andmebaasis)" #: wp-admin/setup-config.php:200 msgid "Let’s go!" msgstr "Las käia!" #: wp-admin/setup-config.php:217 msgid "Database Name" msgstr "Andmebaasi nimi" #: wp-admin/setup-config.php:242 msgid "Table Prefix" msgstr "Tabeli prefiks" #: wp-admin/setup-config.php:244 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Kui soovid installeerida mitu WordPressi ühte andmebaasi, siis muuda seda." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:899 wp-admin/setup-config.php:169 msgid "Database host" msgstr "Andmebaasiserver" #: wp-admin/setup-config.php:223 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "kasutaja" #: wp-admin/setup-config.php:228 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "parool" #: wp-admin/setup-config.php:232 msgid "Database Host" msgstr "Andmebaasiserver" #: wp-admin/setup-config.php:114 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Paigalduse seadetefail" #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:76 msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "Fail %1$s on juba kettal olemas WordPressi paigalduse ülemkataloogis. Kui soovid sätteid muuta, kustuta see fail ära. Võid ka proovida <a href=\"%2$s\">paigaldamist</a>." #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:63 msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "Fail %1$s on juba kettal olemas. Kui soovid sätteid muuta, kustuta see fail ära. Võid ka proovida <a href=\"%2$s\">paigaldamist</a>." #. translators: %s: wp-config-sample.php #: wp-admin/setup-config.php:52 msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "Vabandust, paigalduseks on vaja faili %s. Palun laadi see üles enda WordPressi paigalduskataloogi." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/maint/repair.php:35 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "" "Lubamaks sellel lehel automaatselt parandada probleeme andmebaasis, lisa järgmine rida enda\n" "%s faili. Kui oled rea lisanud, laadi lehekülg uuesti." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Ühtki kommentaari pole modereerimisjärjekorras." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:569 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:570 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Paigaldamine" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:572 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Ekraanipildid" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:573 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Muudatused" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:571 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "KKK" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Märkused" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:702 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Plugina koduleht »" #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:114 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Tabeli %1$s parandamine ebaõnnestus. Veateade: %2$s" #: wp-admin/export.php:50 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Oma saidi sisu saad eksportida, et kasutada seda mõnes teises paigalduses või platvormil. Eksportimisel kasutatakse XML-ipõhist WXR-vormingut, mis võib sisaldada postitusi, lehti, kommentaari, lisavälju, rubriike ja silte. WXR võimaldab kasutada ka filtreid kuupäeva, autori, rubriigi, sildi või oleku järgi, samuti eksportida kas üksnes postitusi või lehti." #: wp-admin/user-new.php:260 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "Uuetele kasutajatele saadetakse e-kiri, milles teavitatakse, et nad on lisatud sinu lehekülje kasutajaks. Selles on ka parool. Tee siia linnuke, kui sa ei soovi seda kirja saata." #: wp-admin/users.php:45 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "Kasutajate nimekirja saad filtreerida nende rolli järgi, kasutades vastavaid tekstiviiteid vasakul ülal (Kõik, haldurid, toimetajad, autorid, kaastöölised või lugejad). Vaikimisi näidatakse kõiki kasutajaid. Rolle, milles pole ühtki kasutajat, ei näidata." #: wp-admin/includes/image-edit.php:252 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Osa muudatusi on salvestamata ja lähevad kaduma. Jätkamiseks vali 'Olgu', redaktorisse jäämiseks 'Tühista'." #: wp-admin/import.php:25 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "Eelmistes WordPressi versioonides olid kõik importijad süsteemi sisse ehitatud. Nüüd on nad muudetud pluginateks, kuna enamik kasutajaid kasutab neid vaid korra või paar." #: wp-admin/options-writing.php:34 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "E-kirja teel postitamine võimaldab sul saata enda WordPressile postituse sisu e-kirjaga. Selleks on vaja POP3 ligipääsuga salajast e-postikontot - kõik sinna saadetav postitatakse, seetõttu tasub seda aadressi hästi varjata." #: wp-admin/themes.php:262 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Aktiivne teema on katkine. Lähen tagasi vaikimisi teemale." #: wp-admin/user-new.php:414 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Selle võrgustiku mõne olemasoleva kasutaja kutsumiseks sellele veebisaidile sisesta tema e-postiaadress. Talle saadetakse kiri ja palutakse kutse kinnitada." #: wp-admin/user-new.php:418 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Mõne selle võrgustiku olemasoleva kasutaja kutsumiseks sellele veebisaidile sisesta tema e-postiaadress või kasutajanimi. Talle saadetakse kiri ja palutakse kutse kinnitada." #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:104 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "Tabel %1$s ei ole korras, veateade on järgmine: %2$s. WordPress üritab seda nüüd parandada…" #: wp-admin/maint/repair.php:155 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Parandamine lõpetatud. Palun eemalda wp-config.php -failist alljärgnev rida (vältimaks selle lubamatut ärakasutamist)." #: wp-admin/maint/repair.php:164 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress suudab automaatselt tuvastada mõned levinud andmebaasiprobleemid ja need lahendada. Parandamine võib võtta veidi aega." #: wp-admin/maint/repair.php:168 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress võib ka proovida andmebaasi optimeerida. See võib vahel tööjõudlust parandada. Andmebaasi parandamine ja optimeerimine võib võtta üsna pikalt aega ning selle ajal on baas lukustatud." #: wp-admin/options-discussion.php:220 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "Avatar on pilt, mida näidatakse kommentaari juures ja mis liigub sinuga kaasa ühest ajaveebist teise, kui need toetavad avatare. Siin saad kommenteerijate avatare sisse lülitada." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:899 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1058 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1401 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Pilti ei saa töödelda. Palun mine tagasi ja proovi uuesti." #. translators: %s: URL to view the autosave. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:253 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" msgstr "Sellest postitusest on olemas automaatsalvestus, mis on uuem kui allolev versioon. <a href=\"%s\">Vaata automaatsalvestust</a>" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Näita esilehel tööriistariba" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:338 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas %2$s vea." msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas %2$s viga." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:344 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvavea ning %2$s bugi." msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvavea ning %2$s bugi." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:350 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> tõstis turvalisust ning parandas %2$s vea." msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> tõstis turvalisust ning parandas %2$s viga." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/about.php:356 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>." msgstr "Lisainfot leiad <a href=\"%s\">väljalaskemärkmetest</a>." #: wp-admin/index.php:35 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title." msgstr "Tere tulemast WordPressi töölauale - siia satud enda saidile sisse logides ning siit saad seda hallata. Abiteave on kättesaadav ekraani ülanurgas asuvast Abiinfost." #: wp-admin/about.php:41 wp-admin/credits.php:42 wp-admin/freedoms.php:45 #: wp-admin/privacy.php:39 msgid "What’s New" msgstr "Uued asjad" #: wp-admin/about.php:326 msgid "Security Release" msgstr "Turvaparanduste väljaanne" #: wp-admin/about.php:323 msgid "Maintenance Release" msgstr "Hooldusversioon" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:335 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues." msgstr "<strong>Versioon %s</strong> lahendas paar turvaprobleemi." #: wp-admin/about.php:329 msgid "Maintenance and Security Release" msgstr "Hooldus- ja turvauuendus" #: wp-admin/options-permalink.php:24 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Siit saad valida püsiviidete struktuuri - nii olemasolevate seast kui ka luues enda oma." #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1568 wp-admin/update-core.php:902 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>." msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %1$s. <a href=\"%2$s\">Loe lähemalt</a>." #: wp-admin/plugins.php:557 msgid "Troubleshooting" msgstr "Veaotsing" #: wp-admin/edit-tags.php:298 msgid "Adding Categories" msgstr "Rubriikide lisamine" #: wp-admin/edit-tags.php:298 msgid "Adding Tags" msgstr "Siltide lisamine" #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Siia võid laadida üles meediafaile ka ilma eelnevalt postitust loomata. Nii saad laadida postituste jaoks vajaminevaid faile üles ka hiljem ja/või lisada veebiviite failile, mida soovid jagada. Failide üleslaadimiseks on kolm võimalust:" #: wp-admin/plugin-install.php:98 msgid "Adding Plugins" msgstr "Pluginate lisamine" #: wp-admin/themes.php:163 msgid "Adding Themes" msgstr "Teemade lisamine" #. translators: %s: URL to Import screen. #: wp-admin/tools.php:77 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen." msgstr "Kui soovid teisendada rubriike siltideks või vastupidi, kasuta selleks <a href=\"%s\">teisendajat</a>, mille leiad impordivalikutest." #: wp-admin/update-core.php:982 msgid "How to Update" msgstr "Kuidas uuendada" #: wp-admin/upload.php:246 msgid "Attaching Files" msgstr "Failide lisamine" #: wp-admin/user-new.php:256 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "Uue kasutaja lisamiseks sisesta tema andmed ja klõpsa Lisa kasutaja -nuppu allpool." #: wp-admin/user-new.php:267 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Ära unusta klõpsata peale andmete sisestamist lisamisnuppu ekraani alaservas." #: wp-admin/user-new.php:280 msgid "User Roles" msgstr "Kasutajarollid" #: wp-admin/user-new.php:281 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Siin on toodud lühiülevaade erinevatest kasutajarollidest ja nendega seonduvatest õigustest:" #: wp-admin/user-new.php:285 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "Autorid saavad avaldada ja hallata enda postitusi ning laadida üles faile." #: wp-admin/user-new.php:283 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "Lugejad saavad lugeda ja kirjutada kommentaare, tellida uudiskirju jne, ent ei saa luua uut veebisisu." #: wp-admin/edit-comments.php:181 msgid "Moderating Comments" msgstr "Kommentaaride modereerimine" #: wp-admin/edit.php:243 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Siit leiad kõik enda postitused. Kuvamissätteid saad valida vastavalt enda soovile." #: wp-admin/edit.php:249 wp-admin/users.php:41 msgid "Screen Content" msgstr "Ekraanisisu" #: wp-admin/edit.php:251 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "Ekraanil kuvatavat sisu saad kohandada mitmel eri viisil:" #: wp-admin/edit.php:263 wp-admin/upload.php:238 wp-admin/users.php:66 msgid "Available Actions" msgstr "Saadaolevad tegevused" #: wp-admin/edit.php:280 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "On ka võimalik muuta korraga kõigi valitud postituste metaandmeid (rubriigid, autor jne). Postituse eemaldamiseks valikust klõpsa X-i tema nime kõrval redigeerimisalas." #: wp-admin/export.php:173 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "Kui oled faili salvestanud, saad selle impordifunktsiooni kasutades importida mõnda teise WordPressi veebilehte." #. translators: %s: URL to Add Plugins screen. #: wp-admin/import.php:228 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." msgstr "Kui soovitud importijat nimekirjas pole, <a href=\"%s\">otsi pluginate kataloogist</a>, ehk leidub midagi sobivat." #: wp-admin/edit.php:279 msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply." msgstr "Postitusi saab töödelda (näiteks muuta või kustutada) ka mitmekaupa. Vali soovitavad märkeruutude abil välja, vali siis rühmategevuste alt soovitav tegevus ja klõpsa nuppu Rakenda." #: wp-admin/options-permalink.php:23 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "Püsiviited on stabiilsed viited sinu üksikutele lehtedele ja postitustele, samuti rubriikide ja siltide arhiivile. Püsiviide on veebiaadress, millelt sinu lehe sisu kätte saab. Need peaksid olema püsivad ja mitte muutuma (siit ka nimi)." #: wp-admin/options-permalink.php:232 msgid "Common Settings" msgstr "Enimkasutatavad sätted" #: wp-admin/options-permalink.php:52 msgid "Custom Structures" msgstr "Kohandatud struktuur" #: wp-admin/options-writing.php:23 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "Sisu saab veebi lisada eri viisidel ning siit saad neid kõiki sättida. Üleval on sisseehitatud redaktori sätted, allpool aga saad sättida väliseid avaldamisviise. Lisainfo jaoks nende kohta kasuta allolevaid dokumentatsiooniviiteid." #: wp-admin/options-media.php:25 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Üleslaadimise juures saab määrata üleslaetavate failide kataloogitee." #: wp-admin/themes.php:151 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "WordPressi mitmiksaidile saab teemasid lisada üksnes võrgustikuhalduse valikutest." #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "Kui soovid kasutajatel lasta end ise registreerida (ja mitte jätta seda halduri hooleks), tee linnuke liitumise märkeruutu. Vaikimisi kasutajarolli saab määrata kõigile kasutajatele, nii halduri loodutele kui ise registreerunutele." #: wp-admin/options-writing.php:33 msgid "Post Via Email" msgstr "Postita e-kirjaga" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "Soovi korral teavitab WordPress erinevaid e-teenuseid uutest postitustest automaatselt." #: wp-admin/options-discussion.php:24 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Siit leiad palju võimalusi enda kommentaaride ja viidete haldamiseks. Neid on tegelikult nii palju, et nad ei mahu korraga ekraanile. :) Lisainfot saad dokumentatsiooniviidetele klõpsates." #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Saad muuhulgas vahetada enda parooli, määrata kiirklahve, muuta haldusliidese värviskeemi ja lülitada välja WYSIWYG (visuaal-) redaktori. Tööriistariba (varasema nimega haldusriba) saab esilehel välja lülitada, ent haldusliideses seda teha ei saa." #: wp-admin/widgets-form.php:91 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Väljalülitatud külgpaan (ei kasutata)" #: wp-admin/widgets-form.php:94 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Seda külgpaani ei saa enam kasutada ja seda ei kuvata. Selle lõplikuks eemaldamiseks pead allpool eemaldama kõik selle moodulid." #: wp-admin/widgets-form.php:52 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Eemaldamine ja taaskasutus" #: wp-admin/widgets-form.php:62 msgid "Missing Widgets" msgstr "Puuduvad moodulid" #: wp-admin/media-new.php:52 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "<strong>Lohista</strong> enda failid allolevasse kasti. Faile võib olla ka mitu." #: wp-admin/media-new.php:53 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "<strong>Failide valimine</strong> avab akna, kus kuvatakse sinu arvutis olevad failid. Valides <strong>Ava</strong> peale faili valimist käivitub üleslaadimine." #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Viiteid saab rühmitada viiterubriikide abil. Viiterubriikide nimed peavad olema unikaalsed, kuid viidete- ja postitusterubriigid on erinevad asjad." #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Postitusi saab varustada <strong>siltidega</strong>. Erinevalt rubriikidest ei moodusta sildid hierarhiat, seega ei saa silte omavahel seostada." #: wp-admin/upload.php:240 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Viies hiirekursori mõne rea peale, kuvatakse seal tegevustevalik: <em>Muuda</em>, <em>Kustuta jäädavalt</em> ja <em>Vaata</em>. Muutmise või meediafaili nime klõpsamine avab faili metaandmete muutmise ekraani. Kustutamisel kaob fail nii meediateegist kui ka kõigist postitustest, kus seda kasutati. Vaatamine kuvab vastava faili." #: wp-admin/link-manager.php:70 msgid "Deleting Links" msgstr "Viidete kustutamine" #: wp-admin/edit-comments.php:184 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "<strong>Autori</strong> veerus näidatakse lisaks autori nimele, e-posti- ja ajaveebiaadressile ka IP-aadressi. Sellele klõpsates näidatakse kõiki sellelt aadressilt tehtud kommentaare." #: wp-admin/edit-comments.php:188 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Paljud inimesed kasutavad modereerimise kiirendamiseks kiirklahve. Lisainfo saamiseks klõpsa kõrvalasuvat linki." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit.php:296 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Lehed sarnanevad postitustele selle poolest, et neilgi on pealkiri, sisu ja metaandmed, kuid erinevalt postitustest ei kuulu nad kronoloogiliselt järjestatud postitustevoo hulka, vaid on otsekui püsivad postitused. Lehed ei kasuta rubriike, ega silte, kuid neid saab hierarhiliselt järjestada. Lehe saab paigutada teise lehe alajaotiseks, määrates teise lehe selle ülemleheks. Nii saab luua lehtede rühmi." #: wp-admin/edit.php:304 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Lehtede haldamine on väga sarnane postituste haldamisega ning ekraani saab kohandada samal viisil." #: wp-admin/index.php:50 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "Ekraani ülaservas asuv tööriistariba ühendab töölauda saidi välisvaatega, samuti annab see ligipääsu kasutajakontole ja WordPressi abiinfole." #: wp-admin/upload.php:248 msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file." msgstr "Kui meediafaili pole seostatud sisuga, siis näeb seda Üleslaadimise veerust, sealt saab ka otsida olemasoleva sisu seast objekti, millega seda seostada." #: wp-admin/upload.php:230 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Kõik üles laaditud failid leiab Meediateegist, värskemad eespool. Vaate kohandamiseks kasuta ekraanisätteid." #: wp-admin/edit.php:305 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Ka võid sooritada samu tegevusi, näiteks nimekirja filtreerimine, tegevuste valik hiirekursori alla ilmuvast menüüst ja mitme lehe metaandmete muutmine korraga." #: wp-admin/edit-comments.php:175 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions." msgstr "Saidi kommentaare hallatakse sarnaselt postituste ja muu sisuga. Seda ekraani saab kohandada nagu muid haldusekraane ning kommentaare saab hallata nii ühekaupa kui hulgi." #: wp-admin/link-manager.php:63 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Viiteid võib jagada viiterubriikidesse, mis ei ole samad kui postitusterubriigid." #. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:283 msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Loe veel WordPress %2$s kohta</a>." #: wp-admin/users.php:44 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Ekraanisätete abil saad näidata/peita veerge ning otsustada, mitut postitust korraga näidata." #: wp-admin/users.php:46 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "Kõiki kasutaja tehtud postitusi saab näha Postituste juures olevale numbrile klõpsates." #: wp-admin/users.php:51 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Hiirekursorit kasutajanimekirja kohale viies kuvatakse mõned haldustegevused. Siin saad teha järgmist:" #: wp-admin/edit.php:267 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "<strong>Muuda</strong> võimaldab redigeerida postitust. Samasse viib ka postituse pealkirjal klõpsamine." #: wp-admin/edit.php:268 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "<strong>Kiirredaktor</strong> annab kiire ligipääsu postituse metaandmetele ja võimaldab teha seal jooksvalt muudatusi." #: wp-admin/edit.php:270 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "<strong>Eelvaatle</strong> näitab mustandi väljanägemist, Vaata näitab juba avaldatud postitust. Nende kasutamine sõltub postituse olekust." #: wp-admin/edit.php:302 msgid "Managing Pages" msgstr "Lehtede haldus" #: wp-admin/users.php:53 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "<strong>Muutmine</strong> viib selle kasutaja andmete juurde. Sinna pääseb ka kasutajanimele klõpsates." #: wp-admin/edit.php:269 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it." msgstr "<strong>Viska ära</strong>-valik eemaldab postituse nimekirjast ja viskab selle prügikasti, kust seda saab jäädavalt kustutada." #: wp-admin/user-new.php:259 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Kuna WordPress on paigaldatud mitmiksaidina, võid juba võrgustikus olemasolevaid kasutajaid lisada lihtsalt kasutajanime või e-postiaadressi ja kasutajarolli määramisega. Täiendavate võimaluste (parooli määramine jne) kasutamiseks pead olema võrgustikuhaldur - sel juhul saad kasutajainfot redigeerida kasutajanime kohal asuva hõljukviite kaudu." #: wp-admin/about.php:235 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Töölauale → Esileht" #: wp-admin/credits.php:69 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "WordPressi lõi rahvusvaheline pühendunud inimeste meeskond.." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1999 wp-admin/includes/dashboard.php:2001 msgid "Customize Your Site" msgstr "Kohanda oma saiti" #: wp-admin/user-edit.php:200 msgid "Profile updated." msgstr "Profiili uuendati." #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL. #: wp-admin/user-new.php:116 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Tere,\n" "\n" "Sind kutsutakse osalema veebilehel '%s' aadressil\n" "%s rollis %s.\n" "\n" "Kutse vastuvõtmiseks klõpsa palun allolevat viidet:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:149 msgid "Core Developer" msgstr "Juhtivarendaja" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164 msgid "The package could not be installed." msgstr "Paki paigaldamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82 msgid "The plugin contains no files." msgstr "Pluginal puuduvad failid." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:440 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Pluginaid ei leitud." #: wp-admin/includes/media.php:1266 msgid "Attachment Post URL" msgstr "Manuseleht" #: wp-admin/menu.php:81 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Kõik viited" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:308 msgid "%s plugin" msgstr "%s plugin" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:310 msgid "%s plugins" msgstr "%s pluginat" #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:133 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "Tabel %s edukalt optimeeritud." #. translators: 1: Table name. 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:136 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Tabeli %1$s optimeerimine ebaõnnestus. Veateade: %2$s" #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:101 msgid "The %s table is okay." msgstr "Tabel %s on korras." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:111 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "Tabel %s edukalt parandatud." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:126 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "Tabel %s on juba optimeeritud." #. translators: %s: Plugin version. #: wp-admin/update-core.php:556 msgid "View version %s details." msgstr "Vaata versiooni %s üksikasju." #: wp-admin/includes/import.php:220 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1713 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Uuenda %2$s peale</a> või loe, <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">kuidas edukalt veebis surfata</a>" #. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height. #: wp-admin/includes/media.php:3086 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "Muuda pildid suurteks (vt %1$spildisätteid%2$s; %3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2417 msgid "Insert media from another website" msgstr "Lisa meediafaile mõnelt teiselt veebilehelt" #: wp-admin/includes/media.php:2945 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Audio-, video- või mõni muu fail" #: wp-admin/includes/file.php:2237 msgid "<strong>Error</strong>: Could not connect to the server. Please verify the settings are correct." msgstr "<strong>VIGA:</strong> Serveriga ei saadud ühendust. Palun kontrolli serveri sätteid." #: wp-admin/index.php:49 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "Vasakul asuv menüü sisaldab viiteid kõigile WordPressi haldustegevustele, menüü alajaotisi näidatakse hõljukviidetena. Menüüd saab vähendada kitsaks ikooniribaks, kui klõpsata vähendamisnoolt menüü all." #: wp-admin/index.php:60 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "Allolevate seadistusvahendite abil saad kohandada töölaua enda vajaduste järgi. See võimalus on ka enamikus muudes haldustegevustes." #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/edit-comments.php:173 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:344 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:268 wp-admin/edit.php:241 wp-admin/edit.php:294 #: wp-admin/erase-personal-data.php:20 wp-admin/export-personal-data.php:20 #: wp-admin/export.php:49 wp-admin/import.php:23 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:88 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:99 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:853 wp-admin/includes/ms.php:1137 #: wp-admin/index.php:42 wp-admin/link-manager.php:56 wp-admin/media-new.php:48 #: wp-admin/media.php:85 wp-admin/my-sites.php:43 wp-admin/nav-menus.php:604 #: wp-admin/nav-menus.php:645 wp-admin/options-discussion.php:23 #: wp-admin/options-general.php:41 wp-admin/options-media.php:33 #: wp-admin/options-permalink.php:22 wp-admin/options-reading.php:24 #: wp-admin/options-writing.php:22 wp-admin/plugin-editor.php:124 #: wp-admin/plugin-install.php:84 wp-admin/plugins.php:543 #: wp-admin/revision.php:150 wp-admin/theme-editor.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:120 wp-admin/themes.php:142 #: wp-admin/update-core.php:967 wp-admin/upload.php:54 wp-admin/upload.php:228 #: wp-admin/user-edit.php:64 wp-admin/user-new.php:272 wp-admin/users.php:32 #: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:33 #: wp-admin/network/settings.php:48 wp-admin/network/site-new.php:23 #: wp-admin/network/sites.php:28 wp-admin/network/themes.php:297 #: wp-admin/network/upgrade.php:21 wp-admin/network/user-new.php:20 #: wp-admin/network/users.php:217 msgid "Overview" msgstr "Ülevaade" #: wp-admin/index.php:55 msgid "Navigation" msgstr "Navigeerimine" #: wp-admin/index.php:62 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "<strong>Lohistamine</strong> — Lahtrite ümbertõstmiseks klõpsa lahtri pealkirjal ja lohista see soovitud kohta, kuni sinna ilmub punktiirjoonega ääristatud ristkülik." #: wp-admin/user-new.php:361 wp-admin/network/site-users.php:237 #: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:262 msgid "User added." msgstr "Kasutaja lisatud." #: wp-admin/user-new.php:372 wp-admin/user-new.php:411 #: wp-admin/user-new.php:472 wp-admin/network/site-users.php:298 msgid "Add Existing User" msgstr "Lisa olemasolev kasutaja" #: wp-admin/includes/ms.php:987 wp-admin/users.php:389 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Kinnita kustutamine" #: wp-admin/users.php:403 wp-admin/users.php:435 msgid "You can’t remove users." msgstr "Sa ei saa kasutajaid kustutada." #: wp-admin/users.php:569 wp-admin/network/site-users.php:249 msgid "Changed roles." msgstr "Rolle muudeti." #: wp-admin/users.php:580 wp-admin/network/site-users.php:255 msgid "User removed from this site." msgstr "Kasutaja eemaldatud sellelt veebilehelt." #. translators: %s: Number of pending updates. #. translators: %s: Number of available updates. #: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/network/menu.php:30 msgid "Updates %s" msgstr "Uuendused %s" #. translators: %s: Number of available plugin updates. #: wp-admin/menu.php:254 wp-admin/network/menu.php:88 msgid "Plugins %s" msgstr "Pluginad %s" #: wp-admin/menu.php:256 wp-admin/network/menu.php:105 msgid "Installed Plugins" msgstr "Paigaldatud pluginad" #: wp-admin/menu.php:274 wp-admin/network/menu.php:56 msgid "All Users" msgstr "Kõik kasutajad" #: wp-admin/menu.php:276 wp-admin/menu.php:278 wp-admin/user-edit.php:231 #: wp-admin/users.php:620 wp-admin/network/menu.php:57 #: wp-admin/network/users.php:276 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/menu.php:286 wp-admin/menu.php:288 wp-admin/user-new.php:248 #: wp-admin/user-new.php:370 wp-admin/user-new.php:479 #: wp-admin/user-new.php:631 wp-admin/network/site-users.php:332 #: wp-admin/network/site-users.php:359 wp-admin/network/user-new.php:101 #: wp-admin/network/user-new.php:107 msgid "Add New User" msgstr "Lisa uus kasutaja" #: wp-admin/my-sites.php:58 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:335 wp-admin/network/settings.php:141 #: wp-admin/network/sites.php:351 msgid "Settings saved." msgstr "Seaded salvestati." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:491 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1387 wp-admin/includes/theme.php:1022 #: wp-admin/theme-install.php:403 wp-admin/theme-install.php:440 #: wp-admin/includes/network.php:374 msgid "Install" msgstr "Paigalda" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:364 #: wp-admin/user-edit.php:414 wp-admin/user-new.php:442 #: wp-admin/user-new.php:603 wp-admin/network/site-users.php:307 #: wp-admin/network/site-users.php:345 msgid "Role" msgstr "Roll" #: wp-admin/includes/dashboard.php:489 wp-admin/includes/dashboard.php:491 #: wp-admin/users.php:643 wp-admin/network/site-users.php:274 #: wp-admin/network/users.php:296 msgid "Search Users" msgstr "Otsi kasutajaid" #: wp-admin/edit-tag-form.php:303 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:88 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:614 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:505 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:273 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:460 #: wp-admin/includes/media.php:1739 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1079 #: wp-admin/includes/template.php:645 wp-admin/includes/theme.php:1011 #: wp-admin/includes/widgets.php:295 wp-admin/themes.php:636 #: wp-admin/themes.php:1139 wp-admin/widgets-form.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:290 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:716 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:630 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:514 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:734 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:795 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1482 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:515 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/dashboard.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:412 msgid "View" msgstr "Vaata" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:605 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:833 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:700 msgid "Deactivate" msgstr "Lülita välja" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:554 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Saadaval uuendus <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Saadaval uuendused <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:443 #: wp-admin/user-edit.php:437 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285 msgid "Super Admin" msgstr "Peahaldur" #. translators: %s: Plugin version. #. translators: %s: Plugin version number. #. translators: %s: Theme version number. #. translators: %s: WordPress version. #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4466 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4509 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:951 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:998 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1321 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1022 #: wp-admin/includes/update.php:231 wp-admin/includes/update.php:273 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:713 msgid "Version %s" msgstr "Versioon %s" #: wp-admin/comment.php:69 wp-admin/edit-comments.php:193 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/edit-form-advanced.php:335 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 wp-admin/edit-link-form.php:75 #: wp-admin/edit-tags.php:304 wp-admin/edit.php:285 wp-admin/edit.php:310 #: wp-admin/erase-personal-data.php:61 wp-admin/export-personal-data.php:61 #: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:30 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:98 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:135 #: wp-admin/includes/ms.php:1159 wp-admin/index.php:110 #: wp-admin/link-manager.php:77 wp-admin/media-new.php:59 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/my-sites.php:50 wp-admin/nav-menus.php:652 #: wp-admin/options-discussion.php:30 wp-admin/options-general.php:47 #: wp-admin/options-media.php:39 wp-admin/options-permalink.php:59 #: wp-admin/options-reading.php:51 wp-admin/options-writing.php:51 #: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/plugin-install.php:108 #: wp-admin/plugins.php:586 wp-admin/revision.php:155 #: wp-admin/theme-editor.php:50 wp-admin/theme-install.php:138 #: wp-admin/themes.php:205 wp-admin/tools.php:54 wp-admin/update-core.php:1005 #: wp-admin/upload.php:74 wp-admin/upload.php:253 wp-admin/user-edit.php:70 #: wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:73 wp-admin/widgets-form.php:70 #: wp-admin/network.php:65 wp-admin/network.php:78 #: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/settings.php:62 #: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:44 #: wp-admin/network/themes.php:322 wp-admin/network/upgrade.php:30 #: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:229 msgid "For more information:" msgstr "Vaata lisaks:" #: wp-admin/menu.php:300 wp-admin/ms-delete-site.php:38 msgid "Delete Site" msgstr "Kustuta sait" #: wp-admin/comment.php:166 wp-admin/plugins.php:342 wp-admin/plugins.php:348 #: wp-admin/theme-editor.php:305 wp-admin/includes/network.php:444 #: wp-admin/includes/network.php:452 wp-admin/includes/network.php:460 #: wp-admin/network/themes.php:137 wp-admin/network/themes.php:141 msgid "Caution:" msgstr "Ettevaatust:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 msgid "Customizing This Display" msgstr "Ekraani seadistamine" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:307 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Redaktor" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:329 msgid "About Pages" msgstr "Lehtedest" #: wp-admin/install.php:193 wp-admin/options-reading.php:186 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Märkus: mitte kumbki neist valikutest ei blokeeri ligipääsu - see on otsimootorite otsustada, kas nad järgivad seda sätet või ei." #: wp-admin/options-permalink.php:228 wp-admin/options-permalink.php:248 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "arhiiv" #: wp-admin/options-permalink.php:240 wp-admin/options-permalink.php:244 #: wp-admin/options-permalink.php:252 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "näidispostitus" #: wp-admin/options-permalink.php:251 msgid "Post name" msgstr "Postituse nimi" #. translators: %s: URL to Import screen on the main site. #: wp-admin/import.php:165 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Seda importijat ei ole paigaldatud. Paigaldada saad <a href=\"%s\">pealehelt</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:74 #: wp-admin/options-general.php:166 wp-admin/network/site-new.php:233 msgid "Site Language" msgstr "Saidi keel" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post" msgstr "Püüa saata märguanne kõigile artiklis viidatud ajaveebidele" #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role. #: wp-admin/includes/user.php:582 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Tere,\n" "Sind kutsutakse osalema veebilehel '%1$s' aadressil\n" "%2$s rollis %3$s.\n" "Kui sa ei ole huvitatud, võid seda e-kirja rahulikult\n" "eirata. Kutse kaotab kehtivuse mõne päeva jooksul.\n" "\n" "Kasutajakonto sisselülitamiseks klõpsa palun allolevat viidet:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/theme.php:331 msgid "Featured Images" msgstr "Valitud pildid" #: wp-admin/includes/theme.php:334 msgid "Full Width Template" msgstr "Täislaiusega mall" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:494 wp-admin/includes/theme.php:335 msgid "Post Formats" msgstr "Postituse vormingud" #: wp-admin/includes/theme.php:330 msgid "Featured Image Header" msgstr "Valitud päisepilt" #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1684 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Näib, et kasutatav %s on vananenud. Parima kogemuse saamiseks soovitame seda uuendada." #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1678 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Näib, et %s on selles versioonis ebaturvaline. Vananenud veebilehitseja on arvestatav turvarisk, soovitame lehitsejat uuendada." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1090 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Mõned menüü elemendid on vigased. Palun kontrolli või kustuta nad." #: wp-admin/edit-tag-form.php:147 wp-admin/edit-tags.php:455 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:671 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Nimi" #: wp-admin/includes/template.php:571 wp-admin/includes/template.php:586 #: wp-admin/includes/template.php:718 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Nimi" #: wp-admin/themes.php:587 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. translators: %s: Theme Directory URL. #: wp-admin/theme-install.php:106 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Täiendavaid teemasid võid leida Teemapaigaldaja abil, mis näitab <a href=\"%s\">WordPressi teemakataloogi</a> sisu. Need teemad on pärit eri autoritelt ning on tasuta ja WordPressi omaga kokkusobiva litsentsiga." #. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL. #: wp-admin/plugins.php:549 msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Kui soovid näha rohkem pluginaid, klõpsa 'Lisa uus'-nuppu, mis viib sind <a href=\"%s\">WordPressi pluginakataloogi</a>. Sealsed pluginad on loodud erinevate autorite poolt, kuid kõik nad kasutavad WordPressiga kokkusobivat litsentsi. Ja nad on täiesti tasuta!" #. translators: %s: MAX_FILE_SIZE #: wp-admin/includes/file.php:838 msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form." msgstr "Üleslaetava faili maht ületab HTML-vormis sätestatud %s -määranguga lubatu." #: wp-admin/credits.php:150 msgid "External Libraries" msgstr "Välisteegid" #: wp-admin/menu.php:293 msgid "Available Tools" msgstr "Saadaolevad töövahendid" #: wp-admin/menu.php:303 wp-admin/network.php:52 wp-admin/network/menu.php:112 msgid "Network Setup" msgstr "Võrguparameetrid" #: wp-admin/includes/credits.php:104 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Tõlkijad" #. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy #: wp-admin/freedoms.php:97 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first." msgstr "WordPress kasvab, kui inimesed nagu Sina sellest enda sõpradele räägivad - seda teevad tuhanded WordPressi peale ja ümber loodud ettevõtted ja teenused enda kasutajatega. Me oleme õnnelikud igaühe üle, kes head sõnumit levitavad, kuid ole hea ja tutvu eelnevalt meie <a href=\"%s\">kaubamärgijuhistega</a>." #. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3: #. https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:109 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "Iga plugin ja teema WordPress.org varamus on 100%% GPL-i või samalaadse vaba ja ühilduva litsentsi all, seega on <a href=\"%1$s\">pluginate</a> ja <a href=\"%2$s\">teemade</a> hankimine sealt turvaline. Kui hangid pluginaid või teemasid muudest allikatest, peaksid veenduma, et <a href=\"%3$s\">need on GPL-i all</a>. Kui nad aga ei austa WordPressi litsentsi, siis me neid ei soovita." #. translators: %s: https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:59 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL." msgstr "WordPress on vaba ja avatud lähtekoodiga tarkvara, mida arendab hajus kogukond peamiselt vabatahtlikke üle kogu maailma. WordPress annab enda <a href=\"%s\">GPL</a>-litsentsist tulenevalt kasutajale mitmed põhjapaneva tähtsusega õigused." #: wp-admin/widgets-form.php:429 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Lülita välja" #: wp-admin/menu.php:109 msgid "All Comments" msgstr "Kõik kommentaarid" #: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:43 #: wp-admin/credits.php:51 wp-admin/freedoms.php:46 wp-admin/privacy.php:40 msgid "Credits" msgstr "Tegijad" #. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org #: wp-admin/credits.php:59 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>." msgstr "WordPressi lõi <a href=\"%1$s\">rahvusvaheline</a> pühendunud inimeste meeskond. <a href=\"%2$s\">Liitu WordPressi tegijatega</a>." #. translators: %s: https://make.wordpress.org #: wp-admin/credits.php:75 msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>." msgstr "Tahad enda nime siin näha? <a href=\"%s\">Liitu WordPressi tegijatega</a>." #: wp-admin/credits.php:140 msgid "Project Leaders" msgstr "Projektijuhid" #. translators: %s: The current WordPress version number. #: wp-admin/credits.php:142 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "WordPress %s põhiarendajad" #: wp-admin/credits.php:144 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Kaasasutaja, projekti juht" #: wp-admin/credits.php:145 msgid "Lead Developer" msgstr "Juhtiv arendaja" #: wp-admin/includes/dashboard.php:34 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Kasutad ebaturvalist veebilehitsejat!" #: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:44 wp-admin/freedoms.php:18 #: wp-admin/freedoms.php:47 wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/privacy.php:41 msgid "Freedoms" msgstr "Õigused" #: wp-admin/freedoms.php:117 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>." msgstr "Kas Sa ei arva, et kogu tarkvara võiks samu õigusi kasutada? Meie arvame! Lisainfot selle kohta leiad <a href=\"http://www.fsf.org\">Vaba Tarkvara Sihtasutuse</a> lehelt." #: wp-admin/includes/dashboard.php:36 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Sinu veebilehitseja on kahjuks liiga vana!" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:701 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Kui sa ei soovi oma päisepilti üles laadida, võid kasutada mõnd olemasolevat või kuvada juhusliku." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:703 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Saad kasutada üht järgnevatest päistest või kuvada juhusliku igal lehel." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:687 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Vali üks eelnevalt üles laaditud päistest või kuva juhuslikult valitut." #: wp-admin/menu-header.php:280 msgid "Collapse menu" msgstr "Sulge menüü" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:316 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." msgstr "<strong>Juhuslik:</strong> Näita igal lehel erinevat pilti." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:685 msgid "Uploaded Images" msgstr "Üles laaditud pildid" #: wp-admin/users.php:326 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "Kasutaja on määratud kustutatavaks:" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:956 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s %2$s-st" #. translators: %s: Template name. #: wp-admin/includes/file.php:92 msgid "%s Page Template" msgstr "%s lehemall" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4571 wp-admin/plugins.php:622 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Peasaidil kasutuses olevat pluginat kustutada ei saa." #: wp-admin/plugins.php:342 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "See plugin võib juba olla kasutusel selle võrgustiku mõnel teisel veebisaidil." #: wp-admin/options-writing.php:98 msgid "Default Post Format" msgstr "Vaikimisi postitusevorming" #: wp-admin/user-edit.php:233 wp-admin/users.php:622 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Lisa olemasolev" #: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:45 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "Mistahes siin tehtavad muudatused kajastuvad kogu võrgustikus." #: wp-admin/plugin-editor.php:135 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Kui sa tahad pluginat muuta ega soovi uuendustel lasta muudatusi üle kirjutada, peaksid kaaluma omaenda plugina kirjutamist. Pluginate muutmise, uute loomise või ka lihtsalt nende tööpõhimõtete kohta vaata viiteid allpool." #: wp-admin/users.php:33 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Siin on kõik sinu veebilehe kasutajad. Igale kasutajale on haldurite poolt määratud üks viiest rollist: haldur, toimetaja, autor, kaastööline või lugeja. Haldurite hulka mittekuuluvatele kasutajatele on antud õigused vastavalt nende rollile." #: wp-admin/index.php:73 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "Sinu töölaual on järgmised moodulid:" #: wp-admin/includes/upgrade.php:335 msgid "Sample Page" msgstr "Näidisleht" #. translators: Default page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:337 msgid "sample-page" msgstr "demoleht" #: wp-admin/options-discussion.php:281 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (genereeritud)" #. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes #. screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:102 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes." msgstr "Sellel saidil on hetkel sisse lülitatud ainult üks teema. Võrgustikuhaldur saab <a href=\"%1$s\">lülitada sisse</a> või <a href=\"%2$s\">paigaldada</a> uusi teemasid." #. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:111 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes." msgstr "Sellel saidil on hetkel sisse lülitatud ainult üks teema. Võrgustikuhaldur saab <a href=\"%s\">lülitada sisse</a> uusi teemasid." #: wp-admin/user-edit.php:442 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "Peahalduri õigusi ei saa eemaldada, kuna sellele kasutajale suunatakse kogu võrgustiku haldussõnumid." #. translators: %s: URL to Add Themes screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:122 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above." msgstr "Hetkel on sul paigaldatud ainult üks teema. Kuid tee proovi - WordPressi teemakataloogist leiad üle 1000 tasuta teema. LIhtsalt klõpsa ülal asuvat <a href=\"%s\">Paigalda teemad</a> -sakki." #: wp-admin/maint/repair.php:162 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "Vähemalt üks andmebaasitabel on kättesaamatu. Kui soovid lasta WordPressil proovida tabeleid parandada, vajuta “Paranda andmebaas” -nuppu. Parandamine võib võtta veidi aega." #: wp-admin/includes/file.php:55 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Visuaalredaktori stiilileht" #. translators: %s: Link to edit parent theme. #: wp-admin/theme-editor.php:258 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "See tuletatud teema pärib mallid algselt %s teemalt." #: wp-admin/theme-editor.php:307 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "See fail kuulub sinu algsesse teemasse." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:150 #: wp-admin/js/updates.js:1386 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:577 msgid "Network Enable" msgstr "Käivita kogu võrgustikus" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:186 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "WordPress %s paigaldatakse <strong>ingliskeelsena.</strong> Võimalik, et see rikub ära sinu emakeelse tõlke, seepärast võiksid oodata tõlgitud versiooni valmimiseni." #: wp-admin/upgrade.php:72 msgid "No Update Required" msgstr "Uuendamist pole vaja" #: wp-admin/upgrade.php:139 wp-admin/network/upgrade.php:139 msgid "Database Update Required" msgstr "Andmebaasi tuleb uuendada" #: wp-admin/upgrade.php:140 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "WordPress on uuendatud! Enne kasutama asumist tuleb aga ka andmebaas ära uuendada." #: wp-admin/upgrade.php:142 msgid "Update WordPress Database" msgstr "Uuenda WordPressi andmebaasi" #: wp-admin/upgrade.php:152 msgid "Update Complete" msgstr "Uuendamine lõpetatud" #: wp-admin/upgrade.php:153 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "Sinu WordPressi andmebaas on edukalt uuendatud!" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › Uuendus" #: wp-admin/upgrade.php:141 wp-admin/network/upgrade.php:143 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Andmebaasi uuendamine võib võtta veidi aega." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57 msgid "Update package not available." msgstr "Uuenduspakett pole saadaval." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4528 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91 msgid "Plugin update failed." msgstr "Plugina uuendamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Plugin uuendatud." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4237 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100 msgid "Theme update failed." msgstr "Teema uuendamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Teema uuendamine õnnestus." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:62 msgid "Update Plugin" msgstr "Uuenda pluginat" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:209 msgid "Update Theme" msgstr "Uuenda teemat" #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/update.php:504 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" %3$s>Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> <em>Seda pluginat ei saa automaatselt uuendada.</em>" #: wp-admin/export.php:175 msgid "Choose what to export" msgstr "Vali eksporditavad failid" #: wp-admin/export.php:180 msgid "All content" msgstr "Kogu sisu" #: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:238 msgid "Authors:" msgstr "Autorid:" #: wp-admin/export.php:208 wp-admin/export.php:255 wp-admin/export.php:295 msgid "Date range:" msgstr "Kuupäevavahemik:" #: wp-admin/export.php:181 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts." msgstr "See sisaldab kõiki Sinu postitusi, lehti, kommentaare, lisavälju, termineid, menüüsid ja kohandatud postitusi." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:250 msgctxt "comments" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Minu kommentaar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Minu kommentaarid <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name. #: wp-admin/admin-header.php:49 msgid "%s — WordPress" msgstr "%s — WordPress" #: wp-admin/widgets-form.php:46 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Moodulite valikust saad valida sobivaid ekraanimooduleid. Kui lohistad mooduli saadaolevate moodulite nimekirjast külgpaanile, avaneb see ja võimaldab edasist seadistamist. Kui seaded sobivad, klõpsa salvestusnuppu ja moodul alustab uute seadetega tööd. Kustuta-nupp eemaldab mooduli kasutusest." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:348 wp-admin/media.php:89 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "NB! Lõikamiseks tuleb valida vastav ikoon, seejärel klõpsata pildile ning valida hiirega lohistades soovitav pildiala. Seejärel tuleks pilt salvestada." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/media.php:90 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Ära unusta peale metaandmete lisamist või muutmist klõpsata uuendamisnuppu." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 wp-admin/media.php:88 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "Piltide muutmiseks saad kasutada Muuda pilti - valikut, mis avab sisemise pildiredaktori. Seal saab pilti lõigata, pöörata või peegeldada, samuti tegevusi tagasi võtta ja korrata. Paremalt leiad täiendavad valikud pildi suuruse muutmiseks ja lõikamiseks. Abiinfo alt leiad seal täiendavat teavet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 wp-admin/media.php:87 msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Siit saad meediateegis olevale failile lisada metaandmete välju." #: wp-admin/user-new.php:419 msgid "Email or Username" msgstr "E-post või kasutajanimi" #: wp-admin/themes.php:231 wp-admin/network/site-themes.php:215 #: wp-admin/network/themes.php:422 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Otsi paigaldatud teemasid" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/update-core.php:640 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications." msgstr "<strong>Tähelepanu:</strong> kõik teemafailidesse tehtud muudatused lähevad kaotsi. Võiksid kaaluda <a href=\"%s\">tuletatud teema</a> loomist." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397 msgctxt "posts" msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kinnistatud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kinnistatud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/update-core.php:1026 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Palun vali teemad, mida soovid uuendada." #: wp-admin/update-core.php:1028 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Palun vali pluginad, mida soovid uuendada." #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-admin/update-core.php:1047 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Viimati kontrollitud %1$s kell %2$s." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Uuendamine algab. Kuna see võib võtta veidi aega, siis palume kannatust." #: wp-admin/theme-install.php:215 wp-admin/theme-install.php:238 msgid "Apply Filters" msgstr "Rakenda filtreid" #: wp-admin/includes/theme.php:329 msgid "Editor Style" msgstr "Redaktori stiil" #: wp-admin/includes/file.php:2284 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "See tegevus vajab WordPressi ligipääsu veebiserverile." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:176 msgid "No themes match your request." msgstr "Selliseid teemasid ei ole." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:944 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:948 msgid "Current Page" msgstr "Lehekülg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:449 msgid "Create a New User" msgstr "Loo uus kasutaja" #. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text #. indicating the number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:461 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Siin on %1$s ja %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/dashboard.php:499 #: wp-admin/network/sites.php:391 msgid "Search Sites" msgstr "Otsi veebilehtedelt" #. translators: %s: Number of sites on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:458 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s sait" msgstr[1] "%s saiti" #. translators: %s: Number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:456 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s kasutaja" msgstr[1] "%s kasutajat" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1501 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1510 msgid "https://wordpress.org/news/feed/" msgstr "https://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/options-discussion.php:73 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Kasutajate loomine on välja lülitatud. Ainult registreeritud kasutajad saavad kommenteerida.)" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:223 wp-admin/includes/update.php:491 #: wp-admin/includes/update.php:684 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>." msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" %3$s>Vaata versiooni %4$s üksikasju</a>." #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:56 #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:56 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:78 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Mine WordPressi uuenduste lehele" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1086 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Menüü avaldamiseks klõpsa Salvesta-nuppu." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1619 msgid "Storage Space" msgstr "Kettaruum" #: wp-admin/includes/dashboard.php:446 msgid "Create a New Site" msgstr "Loo uus sait" #. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:586 msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is." msgstr "Täpselt <strong>%1$d x %2$d piksli</strong> suurusi pilte kasutatakse muutmata kujul." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:936 msgid "Crop and Publish" msgstr "Kärbi ja avalda" #: wp-admin/edit-link-form.php:70 msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN tähendab <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Networki</a>, selle kasutamine on vabatahtlik. WordPress võimaldab XFN-atribuutide genereerimist, mis näitavad ära sinu seose viidatava veebilehe autori või omanikuga." #: wp-admin/includes/file.php:2289 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH kasutajanimi" #: wp-admin/includes/file.php:2290 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH parool" #: wp-admin/includes/file.php:2293 msgid "FTP Username" msgstr "FTP kasutajanimi" #: wp-admin/includes/file.php:2294 msgid "FTP Password" msgstr "FTP parool" #: wp-admin/options-permalink.php:53 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>." msgstr "Lisaväljadesse saab panna rubriikide ja siltide baasnimed, mis esinevad veebiaadressides. Näiteks kogu rubriiki Varia kuvav alamleht võiks olla <code>/rubriigid/varia</code> asemel ka aadressil <code>/teemad/varia</code>." #: wp-admin/widgets-form.php:64 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Paljud teemad kuvavad külgpaanidel vaikimisi mooduleid (kuni muudatuste tegemiseni paanil), kuid neid ei näidata automaatselt külgpaani haldusvahendis. Peale moodulite esmast muutmist saad vaikimisi moodulid uuesti lisada, lisades need saadaolevate moodulite alale." #. translators: %s: URL to create a new page. #: wp-admin/options-reading.php:28 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Kodulehe väljanägemist saab valida - see võib olla kronoloogiliselt järjestatud postitused (klassikaline ajaveeb) või staatiline veebileht. Staatilise esilehe jaoks on esmalt vaja kaht <a href=\"%s\">lehte</a>, ühest saab esileht ja teisel kuvatakse postitused." #. translators: %s: Percent sign (%). #: wp-admin/options-permalink.php:36 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Kui aadressi kuvamiseks ei ole valitud lihtrežiimi, kuvatakse saidi üldine aadress koos struktuurimärgenditega (ümbritsetud %s -märkidega) ja seda saab seal muuta." #. translators: 1: %category%, 2: %tag% #: wp-admin/options-permalink.php:41 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s." msgstr "Kui määrad postitusele mitu rubriiki või silti, lisatakse püsiviitesse neist vaid üks - väikseima numbriga. See kehtib juhul, kui struktuuris on kasutusel %1$s või %2$s." #: wp-admin/users.php:34 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "Uue kasutaja lisamiseks klõpsa Lisa kasutaja - nuppu ekraani ülaservas või Lisa uus -nuppu kasutajate halduses." #: wp-admin/widgets-form.php:54 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Kui tahad mooduli eemaldada, ent säilitada selle seadistused, lohista see lihtsalt väljalülitatud moodulite alale. Sealt on neid alati võimalik uuesti käivitada. See on eriti kasulik juhul, kui vahetad teemat ning uus võimaldab kasutada vähemaid moodulialasid." #: wp-admin/options-media.php:19 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Lisatud piltidele saab määrata maksimumsuuruse või lubada lisada ka täismõõdus pilte." #: wp-admin/options-general.php:27 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "Enamik teemasid kuvab saidi pealkirja iga lehe kohal, veebilehitseja pealkirjaribal ning uudisevoo pealkirjas. Paljud teemad kuvavad ka alapealkirja." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 msgid "<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "<strong>Järjestus</strong> — Lehti järjestatakse harilikult tähestiku alusel, kuid siin saab neid nummerdades ümber järjestada." #: wp-admin/includes/file.php:2288 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Jätkamiseks sisesta enda FTP või SSH kasutajaandmed." #: wp-admin/includes/file.php:2292 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Jätkamiseks sisesta enda FTP kasutajaandmed." #: wp-admin/includes/file.php:2298 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Kui kasutajaandmed on ununenud, võta ühendust veebihalduriga." #: wp-admin/user-edit.php:53 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Sinu kasutajainfo sisaldab infot sinu kohta (kasutajakonto) ja lisaks ka mõningaid WordPressi kasutust määravaid isiklikke valikuid." #. translators: %s: /wp-content/themes #: wp-admin/theme-install.php:113 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory." msgstr "Kui oled teema zip-faili enda arvutisse alla laadinud (veendu, et said selle usaldusväärsest allikast), siis saad sele siia üles laadida. Võid kasutada ka vana kooli FTP-d ja laadida teemakataloogi üles %s -kataloogi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:401 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "<strong>Trackback-i saatmine</strong> — Trackback-viited on viis teavitada vanemaid blogisüsteeme, et neile on viidatud. Sel juhul sisesta siia vastavad aadressid. Teistele WordPressil saitidele viidates kasutatakse automaatseid pingback-viiteid ning seda välja ei lähe vaja." #: wp-admin/user-new.php:287 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Haldurid, kellel on ligipääs kogu haldusmehhanismile." #: wp-admin/user-new.php:284 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Kaastöölised saavad lisada ja hallata enda postitusi, kuid mitte neid avaldada või meediafaile üles laadida." #: wp-admin/link-manager.php:72 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Viite kustutamisel eemaldatakse see jäädavalt, kuna viidete jaoks prügikastifunktsiooni hetkel veel pole." #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Siia võid lisada oma saidil näidatavaid viiteid, enamasti <a href=\"%s\">moodulite</a> abil. Vaikimisi on näidetena lisatud mitmed viited WordPressi kogukonna lehtedele." #: wp-admin/plugin-editor.php:126 msgid "You can use the plugin editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Redaktori abil saad muuta kõigi pluginate üksikuid PHP-faile. Tähelepanu - pluginate uuendamine kirjutab nõnda tehtud muudatused üle." #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>." msgstr "Postitusi saab luua ka <a href=\"%s\">Press This -järjepidaja abil</a>." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:90 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Oma saidi välimust saad muuta ka ilma teema koodi muutmata, kasutades enda valitud tausta. Selleks võib olla nii pilt kui värvitoon." #: wp-admin/edit-tags.php:284 msgid "<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "<strong>Püsiviide</strong> — The “Püsiviide” on nime veebisõbralik variant, mis koosneb enamasti üksnes väiketähtedest, numbritest ja sidekriipsust." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:93 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Kui oled lõpetanud, ära unusta klõpsata salvestusnuppu." #: wp-admin/user-edit.php:56 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Kasutajanime muuta ei saa, kuid teistesse väljadesse saad kirjutada enda päris- või hüüdnime ning määrata, millist nime postituste juures näidatakse." #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Nõutavad väljad on tähistatud, ülejäänute täitmine on vabatahtlik. Kasutajainfot näidatakse vaid juhul, kui teema seda eeldab." #: wp-admin/user-edit.php:59 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Ära unusta peale lõpetamist klõpsata uuendamisnuppu." #: wp-admin/user-new.php:286 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Toimetajad, kes saavad avaldada ja hallata nii enda kui teiste kasutajate postitusi." #: wp-admin/comment.php:63 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Soovi korral saad kommentaari sisu muuta. See on kasulik näiteks juhul, kui märkad kommentaaris mõnd õigekirjaviga." #: wp-admin/comment.php:64 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Siin saad olekut muutes postitust modereerida või ka muuta selle ajatemplit." #: wp-admin/options-reading.php:25 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Siin on seaded, mis mõjutavad sinu lehe sisu kuvamist." #: wp-admin/options-discussion.php:25 wp-admin/options-general.php:36 #: wp-admin/options-media.php:28 wp-admin/options-permalink.php:25 #: wp-admin/options-permalink.php:45 wp-admin/options-permalink.php:54 #: wp-admin/options-reading.php:36 wp-admin/options-writing.php:24 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Muudatuste salvestamiseks pead klõpsama salvestamisnuppu moodulite nimekirja all." #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPressi aadress ja veebilehe aadress võivad olla üks ja sama (example.com) või ka erinevad. Näiteks võib WordPressi põhifailid paigaldada juurkataloogi asemel alamkataloogi (example.com/wordpress)." #: wp-admin/options-general.php:35 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC on Coordinated Universal Time (sisuliselt Greenwichi aeg ehk GMT)." #: wp-admin/options-general.php:26 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Selle ekraani väljad määravad mõned selle saidi põhivalikud." #: wp-admin/edit-link-form.php:69 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Viite pealkirja, veebiaadressi ja kirjelduse lahtrid on fikseeritud, teisi saab nihutada. Lahtreid saab peita Ekraanivalikute alt või minimeerida lahtri pealkirjale klõpsates." #: wp-admin/update-core.php:265 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Sul on WordPressi värskeim versioon." #: wp-admin/update-core.php:251 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "WordPressi uus versioon on saadaval." #: wp-admin/update-core.php:449 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Kõik sinu pluginad on värsked." #: wp-admin/update-core.php:618 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Kõik sinu teemad on värsked." #: wp-admin/update-core.php:278 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated." msgstr "Uuendamise ajal on su veebileht hooldusrežiimis. Kohe peale uuenduste lõpetamist taastatakse tavaline olukord." #: wp-admin/plugin-editor.php:169 wp-admin/theme-editor.php:167 msgid "Function Name…" msgstr "Funktsiooni nimi…" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:104 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Lülita see plugin sisse ja käivita importija" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Siin saad viiteid lisada ja muuta, täites vastavad väljad. Kohustuslik on täita üksnes viite aadress ja pealkiri (nimi, mille all teda saidil näidatakse)." #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:634 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." msgstr "Rubriike saab valikuliselt teisendada siltideks, kasutades <a href=\"%s\">vastavat teisendajat</a>." #: wp-admin/export.php:51 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Loodud WXR-faili saab importida mõnda teise WordPressi veebilehte või mõnda teise seda vormingut tundvasse ajaveebiplatvormi." #: wp-admin/import.php:24 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Siin kuvatakse pluginad andmete importimiseks teistelt ajaveebi- ja sisuhaldusplatvormidelt. Vali soovitav platvorm ning kui avaneb hüpikaken, klõpsa Paigalda. Kui soovitavat platvormi loetelus pole, klõpsa otsinguviidet ja püüa leida mõni sobiv plugin." #: wp-admin/plugin-editor.php:127 msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Vali paremalt ülalt menüüst muudetav plugin ja klõpsa Vali -nuppu. Faili avamiseks klõpsa soovitud failinimele ning tee soovitud muudatused. Ära unusta töö lõpus muudatusi salvestada." #: wp-admin/link-manager.php:64 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Seda ekraani saad kohandada ekraaniseadete ja/või rippmenüü filtrite abil." #: wp-admin/plugins.php:559 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "Enamasti saavad pluginad WordPressi põhiosaga ja teiste pluginatega kenasti läbi. Ent vahel võib mõni plugin siiski hakata teisi segama - kui veebileht hakkab veidralt käituma, on tihti just siin probleem. Proovi kõik pluginad esmalt välja lülitada ning lülita seejärel nad ükshaaval uuesti sisse, kuni leiad selle või need, mis pahanduse põhjustas." #: wp-admin/theme-editor.php:38 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Pärast muudatuste tegemist klõpsa Uuenda -nuppu." #: wp-admin/widgets-form.php:45 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Moodulid on eraldi sisukogumid, mida saab paigaldada teema poolt määratud aladele (enamasti nimetatakse neid külgpaanideks). Moodulite kasutamiseks lohista nende pealkiri soovitavasse paika. Vaikimisi kasutatakse vaid ühte külgpaani, muude alade kasutuselevõtuks klõpsa nende pealkirjadele." #: wp-admin/widgets-form.php:55 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Mooduleid saab kasutada korduvalt. Igale moodulile saab soovi korral anda eraldi pealkirja, kuid see ei ole nõutav." #: wp-admin/widgets-form.php:56 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Ekraaniseadete ligipääsetavusrežiimi abil saab lohistamise asendada lisamis- ja muutmisnupuga." #: wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Esmalt vali menüüst muudetav teema. Seejärel ilmub teema failide loend, millest mõnele klõpsamisel avatakse see suures redaktoriaknas." #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> kui muudad hetkel kasutuses olevat teemat, pead olema valmis ka veebilehe tõrgeteks." #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "You can use the theme editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Teemaredaktori abil saab muuta üksikuid CSS- ja PHP-faile, millest teema koosneb." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:948 msgid "(no parent)" msgstr "(esimene tase)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 msgid "<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "<strong>Ülemleht</strong> — Lehed võivad moodustada hierarhia - näiteks võib olla autorit kirjeldav leht, millel on alamlehed autori eluloo ja koerte kohta. Lehtede tasemete arv ei ole piiratud." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 msgid "<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "<strong>Mall</strong> — Mõned teemad sisaldavad kohandatud malle, mida saab kasutada lehtedel, kus läheb tarvis lisafunktsioone või erinevat kujundust." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:48 msgid "All updates have been completed." msgstr "Kõik uuendused on tehtud." #: wp-admin/edit-tags.php:262 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Mis vahe on rubriikidel ja siltidel? Tavaliselt on siltideks töö käigus leitud võtmesõnad, mis tõstavad esile postituses leiduvat põhiinfot (nimed, teemad jne), mis võib esineda teistes postitustes või mitte. Rubriigid seevastu on eelnevalt paikapandud alajaotised. Kui ajaveeb on raamat, siis rubriigid on otsekui sisukord, sildid aga on võtmesõnad nimeregistris." #: wp-admin/edit-tags.php:275 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Uue rubriigi lisamiseks pead täitma järgmised väljad:" #: wp-admin/edit-tags.php:277 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Uue sildi lisamisel pead täitma järgmised väljad:" #: wp-admin/edit-tags.php:293 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Seda ekraani saad muuta ekraaniseadete alt - näiteks määrata, mitu elementi korraga kuvatakse või milliseid veerge näidatakse." #. translators: %s: URL to Writing Settings screen. #: wp-admin/edit-tags.php:250 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." msgstr "Rubriike saab kasutada saidi alajaotiste määramiseks ja postituste rühmitamiseks. Vaikimisi kategooriaks on Varia, seda saab aga <a href=\"%s\">kirjutussätetest</a> muuta." #: wp-admin/edit-tags.php:291 msgid "<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "<strong>Kirjeldus</strong> — Kirjeldusi väga tihti ei kasutata, kuid mõned teemad võivad seda teha." #: wp-admin/edit-tags.php:281 msgid "<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site." msgstr "<strong>Nimi</strong> — Nimi sellisena, nagu ta saidil kajastub." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:698 msgid "Default Images" msgstr "Vaikimisi pildid" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "See kustutab päisepildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:718 msgid "Remove Header Image" msgstr "Eemalda päisepilt" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:733 msgid "Reset Image" msgstr "Taasta algne pilt" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:735 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "See taastab algse päisepildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:736 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Taasta algne päisepilt" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:759 msgid "Text Color" msgstr "Kirja värvus" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:914 msgid "Crop Header Image" msgstr "Kärbi päisepilti" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:918 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "Pildi osa väljavalimine eeldab Javascripti lubamist." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:970 msgid "Image Upload Error" msgstr "Viga pildi üleslaadimisel" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:767 msgid "Restore this comment from the Trash" msgstr "Taasta see kommentaar prügikastist" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/dashboard.php:761 msgid "Delete this comment permanently" msgstr "Kustuta see kommentaar püsivalt" #. translators: %s: Featured image. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:386 msgid "<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "<strong>%s</strong> — Siin saad pildi siduda postitusega, ilma et peaksid seda tegelikult lisama. Tavaliselt on see kasulik vaid siis, kui teema kasutab pilti postituse iseloomustamiseks." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:292 msgid "<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "<strong>Pealkiri</strong> — Postituse pealkirja sisestamise järel luuakse sellele automaatselt ka püsiviide, mida saab omakorda muuta." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:402 msgid "<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "<strong>Arutelu</strong> — Kommenteerimist ja tagasisideviiteid saab sisse-välja lülitada ning siin kuvatakse ka modereerimist ootavad kommentaarid." #: wp-admin/users.php:42 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Seda ekraani saad kohandada mitmel eri viisil:" #: wp-admin/edit.php:253 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Saad näidata/peita veerge ning otsustada, mitut postitust korraga näidata (ekraaniseadete abil)." #: wp-admin/edit.php:256 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Nimekirja võib kohandada ka näitama postitusi mingist kindlast rubriigist või mingist kindlast kalendrikuust, kasutades selleks rippmenüüd postituste kohal. Peale valiku tegemist klõpsa Filtreeri-nuppu. Samamoodi võid valida postitusi autori, rubriigi või sildi alusel." #: wp-admin/edit.php:265 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Hiirekursorit postituse kohale viies kuvatakse mõned haldustegevused. Siin saad teha järgmist:" #: wp-admin/plugins.php:763 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Otsi paigaldatud pluginaid" #: wp-admin/nav-menus.php:716 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "Sinu kasutatav teema toetab üht menüüd. Vali, millist menüüd kasutada." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Sinu kasutatav teema ei toeta navigatsioonimenüüsid ega -mooduleid." #: wp-admin/includes/import.php:196 wp-admin/tools.php:47 wp-admin/tools.php:72 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Rubriikide ja siltide teisendaja" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:512 wp-admin/includes/nav-menu.php:527 msgid "Most Recent" msgstr "Värskeimad" #: wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:256 wp-admin/export.php:296 msgid "Start date:" msgstr "Alguskuupäev:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:105 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Silt" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:335 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Silt" #: wp-admin/includes/media.php:2578 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Tühjenda" #: wp-admin/comment.php:132 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:373 msgctxt "comment" msgid "Mark as spam" msgstr "Märgi rämpsuks" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:309 msgid "Remove Background Image" msgstr "Eemalda taustapilt" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Link to post. #: wp-admin/edit-comments.php:151 wp-admin/edit-comments.php:217 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Kommentaarid postitusele “%s”" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Näita menüü täiendavaid omadusi" #. translators: 1: Plugin version, 2: New version. #. translators: 1: Theme version, 2: New version. #: wp-admin/update-core.php:579 wp-admin/update-core.php:753 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Kasutusel on versioon %1$s. Uuenda versioonile %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:207 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:212 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:230 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:239 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:283 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:288 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:561 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1183 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1269 msgid "Enabled" msgstr "Sisse lülitatud" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:758 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Pole spämm" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:324 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "See taastab algse taustapildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1519 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPressi ajaveeb" #: wp-admin/users.php:460 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Eemalda veebilehe kasutajad" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:303 #: wp-admin/user-edit.php:426 wp-admin/user-edit.php:428 wp-admin/users.php:119 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Selle saidi jaoks pole sobivat rolli —" #: wp-admin/includes/upgrade.php:589 msgid "New WordPress Site" msgstr "Uus WordPressi sait" #: wp-admin/includes/schema.php:403 msgid "My Site" msgstr "Minu sait" #: wp-admin/includes/post.php:841 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Sul ei ole õigust sellele saidile postitusi ja mustandeid lisada." #: wp-admin/includes/post.php:839 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site." msgstr "Sul ei ole õigust sellele saidile lehti lisada." #: wp-admin/includes/plugin.php:511 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Kohandatud teade saidi töö peatamisest." #: wp-admin/includes/plugin.php:510 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Kohandatud teade saidi maasolekust." #: wp-admin/includes/plugin.php:509 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Kohandatud teade saidi kustutamisest." #: wp-admin/import.php:72 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Kui sul on postitusi või kommentaare muudes süsteemides, võib WordPress need importida siia veebilehele. Esmalt vali siit süsteem, millest importida:" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:442 wp-admin/includes/nav-menu.php:731 msgid "No items." msgstr "Tühi." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-admin/includes/schema.php:1105 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Alamdomeeni kasutamiseks peab vastav seadistus olema tehtud nimeserveris. See tähendab enamasti %s hostikirje lisamist enda serveri kohta." #. translators: %s: Host name. #: wp-admin/includes/schema.php:1094 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain." msgstr "Paigaldus üritas võtta ühendust suvalise hostiga (%s) selles domeenis." #: wp-admin/nav-menus.php:265 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Menüüelement edukalt kustutatud." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Palun sisesta välja väärtus." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:354 msgid "Display Options" msgstr "Kuvamisseaded" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:305 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:715 msgid "Remove Image" msgstr "Eemalda pilt" #: wp-admin/users.php:164 wp-admin/users.php:262 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Siit ei saa kasutajaid kustutada." #: wp-admin/users.php:465 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Sa oled eemaldamas järgmisi kasutajaid:" #: wp-admin/users.php:487 msgid "Confirm Removal" msgstr "Kinnita eemaldamine" #: wp-admin/users.php:489 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Ühtki kasutajat pole eemaldamiseks välja valitud." #: wp-admin/users.php:583 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Aktiivset kasutajat ei saa eemaldada." #: wp-admin/users.php:584 msgid "Other users have been removed." msgstr "Teised kasutajad eemaldati." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:153 msgid "Show details." msgstr "Näita üksikasju." #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47 msgid "%s updated successfully." msgstr "%s uuendamine õnnestus." #: wp-admin/includes/upgrade.php:96 msgid "Your chosen password." msgstr "Sinu valitud parool." #: wp-admin/includes/user.php:527 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Jah, ava minu kasutajaseaded" #: wp-admin/includes/user.php:528 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Ei tänan - rohkem pole vaja meelde tuletada" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:302 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s kommentaar saadeti prügikasti." msgstr[1] "%s kommentaari saadeti prügikasti." #: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:157 msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Sul ei ole õigust seda prügikasti saata." #: wp-admin/edit.php:146 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Sul ei ole õigust seda prügikastist taastada." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:307 msgid "%s comment restored from the Trash." msgid_plural "%s comments restored from the Trash." msgstr[0] "%s kommentaar taastati prügikastist." msgstr[1] "%s kommentaari taastati prügikastist." #: wp-admin/update-core.php:635 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Järgmistele teemadele on saadaval uuendusi. Vali soovitavad ja klõpsa \"Uuenda teemasid\"." #: wp-admin/user-new.php:332 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Kasutajale saadeti e-kirjaga kutse. Tema lisamiseks peab ta klõpsama kirjas olevat kinnitusviidet." #: wp-admin/user-new.php:344 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "See kasutaja on juba siin registreeritud." #: wp-admin/user-new.php:335 msgid "User has been added to your site." msgstr "Kasutaja lisati sinu saidile." #: wp-admin/update-core.php:472 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Järgmistele pluginatele on saadaval uuendusi. Vali soovitavad ja klõpsa \"Uuenda pluginad\"." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:310 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "See eemaldab taustapildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa." #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:132 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Sul on kasutada ainult käesolev teema. Täiendavate teemade kasutuselevõtuks võta ühendust veebilehe %s halduriga." #: wp-admin/includes/file.php:54 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Visuaalredaktori stiilileht" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Author Template" msgstr "Autorimall" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Tag Template" msgstr "Sildimall" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:204 msgid "Page saved." msgstr "Leht salvestati." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:570 #: wp-admin/js/updates.js:636 msgid "Update Now" msgstr "Uuenda kohe" #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/import.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:633 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1044 msgid "More information about %s" msgstr "Vaata %s kohta lisaks" #: wp-admin/user-edit.php:195 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Sel kasutajal on halduriõigused." #: wp-admin/user-edit.php:440 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Anna sellele kasutajale halduriõigused kogu võrgustiku jaoks." #: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:195 msgid "Important:" msgstr "Tähelepanu:" #. translators: %s: Theme version. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:474 #: wp-admin/update-core.php:72 msgid "Update to version %s" msgstr "Uuenda versioonile %s" #: wp-admin/setup-config.php:288 msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>VIGA</strong>: \"Tabeliprefiks\" võib sisaldava vaid numbreid, tähti ja allkriipse." #: wp-admin/options-reading.php:157 msgid "items" msgstr "elementi" #: wp-admin/user-edit.php:410 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Kasutajanimesid ei saa muuta." #: wp-admin/nav-menus.php:288 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Menüü edukalt kustutatud." #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Kirjelda paari sõnaga, mida see sait endast kujutab." #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:43 wp-admin/options-reading.php:179 #: wp-admin/options-reading.php:180 msgid "Site visibility" msgstr "Veebilehe nähtavus" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS-klassid (soovi korral)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114 msgid "Link Target" msgstr "Sihtkoht" #: wp-admin/nav-menus.php:961 wp-admin/nav-menus.php:1118 msgid "Save Menu" msgstr "Salvesta menüü" #. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of #. themes being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:24 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Uuendan teemat %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/schema.php:978 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Domeeninimi on vajalik." #: wp-admin/includes/schema.php:981 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Pead oma veebivõrgustikule panema nime." #: wp-admin/includes/schema.php:988 wp-admin/includes/schema.php:992 msgid "The network already exists." msgstr "Võrgustik on juba olemas." #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/includes/schema.php:1099 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Saadi veateade: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:1109 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Sait on kasutatav, kuid loodavad alamdomeenid ei pruugi toimida. Kui oled kindel, et DNS töötab korrektselt, eira seda teadet." #: wp-admin/includes/schema.php:997 msgid "You must provide a valid email address." msgstr "Sisesta toimiv e-postiaadress." #: wp-admin/includes/user.php:524 msgid "Notice:" msgstr "Märkus:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:546 msgid "Get Shortlink" msgstr "Hangi lühiviide" #. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of #. plugins being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:24 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Uuendan pluginat %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45 msgid "The update of %s failed." msgstr "%s uuendamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/upgrade.php:100 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Kasutaja on juba olemas. Parool jäeti endiseks." #: wp-admin/includes/upgrade.php:117 msgid "The password you chose during installation." msgstr "Paigalduse käigus valitud parool." #: wp-admin/plugins.php:156 wp-admin/update-core.php:475 #: wp-admin/update-core.php:604 wp-admin/update-core.php:1139 #: wp-admin/update-core.php:1144 msgid "Update Plugins" msgstr "Uuenda pluginaid" #: wp-admin/update-core.php:843 msgid "Update WordPress" msgstr "Uuenda WordPressi" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:111 wp-admin/upgrade.php:99 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "Uuendamine pole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab PHP versiooni %3$s või uuemat ning MySQL-i versiooni %4$s või uuemat. Sinu PHP versioon on hetkel %5$s ja MySQL-il %6$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:425 #: wp-admin/includes/update-core.php:1554 wp-admin/update-core.php:890 msgid "WordPress updated successfully." msgstr "WordPress on edukalt uuendatud." #: wp-admin/update-core.php:958 wp-admin/update-core.php:1019 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPressi uuendused" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:179 msgid "Edit menu item" msgstr "Muuda menüüelementi" #: wp-admin/plugins.php:340 msgid "Delete Plugin" msgstr "Kustuta plugin" #: wp-admin/plugins.php:392 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "Jah, kustuta need failid ja andmed" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:517 wp-admin/includes/nav-menu.php:813 msgid "View All" msgstr "Vaata kõiki" #: wp-admin/nav-menus.php:374 wp-admin/nav-menus.php:396 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Sisesta toimiv menüünimi." #: wp-admin/options-general.php:272 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Selles ajavööndis kehtib hetkel suveaeg." #: wp-admin/options-general.php:295 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "See ajavöönd ei kasuta suveaega." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:530 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kohustuslik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kohustuslikud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:760 msgid "Inactive:" msgstr "Väljalülitatud:" #: wp-admin/about.php:235 wp-admin/includes/network.php:148 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Töölauale" #: wp-admin/plugins.php:344 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "Sa oled eemaldamas järgmist pluginat:" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:538 msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Süstik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Süstikud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/plugins.php:374 msgid "Are you sure you want to delete these files and data?" msgstr "Oled kindel, et tahad need failid ja andmed kustutada?" #: wp-admin/options-general.php:113 wp-admin/network/settings.php:164 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "See aadress on mõeldud saidi haldamiseks. Kui muudad seda, saadame uuele aadressile kinnituse saamiseks e-kirja. <strong>Aadressi ei aktiveerita enne kinnituse saamist.</strong>" #: wp-admin/includes/file.php:878 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Fail on tühi - palun lae midagi sisukamat..." #: wp-admin/includes/plugin.php:497 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Täiendava puhverdamise plugin." #: wp-admin/includes/plugin.php:498 msgid "Custom database class." msgstr "Kohandatud andmebaasiklass." #: wp-admin/includes/plugin.php:499 msgid "Custom database error message." msgstr "Kohandatud andmebaasi-veateade." #: wp-admin/includes/plugin.php:501 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Kohandatud hooldusteade." #: wp-admin/includes/plugin.php:502 msgid "External object cache." msgstr "Väline objektipuhver." #: wp-admin/includes/plugin.php:508 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Käivitatakse enne mitmiksaidi laadimist." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:257 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "Paigaldamine pole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab PHP versiooni %3$s või uuemat ning MySQL-i versiooni %4$s või uuemat. Sinu PHP versioon on hetkel %5$s ja MySQL-il %6$s." #: wp-admin/comment.php:99 msgid "Moderate Comment" msgstr "Modereeri kommentaari" #: wp-admin/comment.php:152 msgid "This comment is currently approved." msgstr "See kommentaar on heaks kiidetud." #: wp-admin/comment.php:158 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "See kommentaar on prügikastis." #: wp-admin/edit-comments.php:320 msgid "This comment is already approved." msgstr "See kommentaar on juba heaks kiidetud." #: wp-admin/edit-comments.php:323 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "See kommentaar on juba prügikastis." #: wp-admin/edit-comments.php:323 msgid "View Trash" msgstr "Vaata prügikasti" #: wp-admin/comment.php:155 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "See kommentaar on märgitud spämmiks." #: wp-admin/edit-comments.php:326 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "See kommentaar on juba spämmiks märgitud." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:969 msgid "Screen Options" msgstr "Ekraaniseaded" #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 wp-admin/theme-install.php:189 msgid "Feature Filter" msgstr "Omaduste filter" #: wp-admin/includes/theme.php:342 msgid "One Column" msgstr "Üks veerg" #: wp-admin/includes/theme.php:343 msgid "Two Columns" msgstr "Kaks veergu" #: wp-admin/includes/theme.php:344 msgid "Three Columns" msgstr "Kolm veergu" #: wp-admin/includes/theme.php:345 msgid "Four Columns" msgstr "Neli veergu" #: wp-admin/includes/theme.php:346 msgid "Left Sidebar" msgstr "Vasak külgpaan" #: wp-admin/includes/theme.php:347 msgid "Right Sidebar" msgstr "Parem külgpaan" #: wp-admin/includes/theme.php:321 wp-admin/includes/theme.php:377 msgid "Features" msgstr "Omadused" #: wp-admin/includes/theme.php:326 msgid "Custom Colors" msgstr "Kasutaja värvid" #: wp-admin/includes/theme.php:337 msgid "Theme Options" msgstr "Teemavalikud" #: wp-admin/includes/theme.php:336 msgid "Sticky Post" msgstr "Esilehepostitus" #: wp-admin/includes/theme.php:309 wp-admin/includes/theme.php:378 msgid "Subject" msgstr "Teema" #: wp-admin/includes/theme.php:315 msgid "Holiday" msgstr "Puhkepäev" #: wp-admin/includes/theme-install.php:172 msgid "Find Themes" msgstr "Otsi teemat" #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/theme.php:826 wp-admin/theme-install.php:476 #: wp-admin/themes.php:944 msgid "Version: %s" msgstr "Versioon %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:155 wp-admin/includes/theme.php:72 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Ei leia WordPressi teemade kataloogi." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version #. number, 5: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1026 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP versiooni %2$s või uuemat ning MySQLi versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %4$s ja MySQLi versioon %5$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Current PHP version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1039 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number, 3: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1050 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab MySQLi versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:953 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Uuenduse lahtipakkimine ebaõnnestus" #. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates #. screen. #: wp-admin/includes/update.php:255 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." msgstr "Kasutad arendusversiooni (%1$s). Tubli! Palun <a href=\"%2$s\">jälgi ka arendusprotsessi</a>." #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:348 msgid "Update to %s" msgstr "Uuenda versioonile %s" #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:348 msgid "Latest" msgstr "Viimased" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/update.php:845 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." msgstr "WordPressi automaatuuendus ei suutnud tööd lõpetada - <a href=\"%s\">palun proovi uuesti</a>." #: wp-admin/includes/update.php:849 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "WordPressi automaatuuendus ei suutnud tööd lõpetada - palun teata sellest enda veebilehe haldurile." #. translators: Default category slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:160 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Määratlemata" #: wp-admin/includes/upgrade.php:240 msgid "Hello world!" msgstr "Tere-tere!" #. translators: Default post slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:242 wp-admin/includes/upgrade.php:510 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "tere-tere" #: wp-admin/install.php:179 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Kontrolli see e-postiaadress enne jätkamist veel kord üle." #: wp-admin/install.php:207 msgid "Install WordPress" msgstr "Paigalda WordPress" #: wp-admin/install.php:360 msgid "Information needed" msgstr "Vajan infot" #: wp-admin/install.php:417 msgid "Success!" msgstr "Korras!" #: wp-admin/link-add.php:16 msgid "Add New Link" msgstr "Lisa viide" #: wp-admin/link-manager.php:132 msgid "Search Links" msgstr "Otsi viidetest" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80 msgid "No links found." msgstr "Viiteid ei leitud." #: wp-admin/link.php:117 msgid "Link not found." msgstr "Viidet ei leitud." #: wp-admin/maint/repair.php:167 msgid "Repair Database" msgstr "Paranda andmebaasi" #: wp-admin/maint/repair.php:169 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Paranda ja optimeeri andmebaas" #: wp-admin/media-new.php:42 msgid "Upload New Media" msgstr "Lae uus meediafail üles" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:61 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment." msgstr "Sul pole õigusi seda manust muuta." #: wp-admin/media.php:67 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Üritasid muuta olematut manust. Ehk on see kustutatud?" #: wp-admin/media.php:73 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Seda manust ei saa muuta, kuna see asub prügikastis. See tuleb enne sealt välja tõsta." #: wp-admin/media.php:136 wp-admin/media.php:156 msgid "Update Media" msgstr "Uuenda meediafaili" #: wp-admin/menu.php:67 msgid "Library" msgstr "Meediateek" #. translators: Add new file. #: wp-admin/media.php:129 wp-admin/menu.php:69 wp-admin/upload.php:90 #: wp-admin/upload.php:275 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Comments %s" msgstr "Kommentaarid %s" #. translators: Add new plugin. #: wp-admin/menu.php:260 wp-admin/plugins.php:727 wp-admin/network/menu.php:106 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/menu.php:269 wp-admin/menu.php:281 wp-admin/menu.php:284 #: wp-admin/user-edit.php:35 wp-admin/user/menu.php:14 msgid "Profile" msgstr "Profiil" #: wp-admin/menu.php:308 msgid "Writing" msgstr "Kirjutamine" #: wp-admin/menu.php:309 msgid "Reading" msgstr "Lugemine" #: wp-admin/menu.php:312 msgid "Permalinks" msgstr "Püsiviited" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Aruteluseaded" #: wp-admin/options-discussion.php:64 wp-admin/options-discussion.php:65 msgid "Other comment settings" msgstr "Muud kommentaariseaded" #: wp-admin/options-discussion.php:70 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Kasutajad peavad kommenteerimiseks registreeruma ja sisse logima" #. translators: %s: Number of levels. #: wp-admin/options-discussion.php:119 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Luba lõimedega (astmelisi) kommentaare sügavusega %s taset" #: wp-admin/options-discussion.php:131 msgid "last" msgstr "viimased" #: wp-admin/options-discussion.php:135 msgid "first" msgstr "esimesed" #. translators: 1: Form field control for number of top level comments per #. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page. #: wp-admin/options-discussion.php:138 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Jaga kommentaarid lehekülgedeks - ühel lehel %1$s kommentaari ja vaikimisi näidatakse %2$s. lehte" #: wp-admin/options-discussion.php:152 msgid "older" msgstr "vanemaid" #: wp-admin/options-discussion.php:156 msgid "newer" msgstr "uuemaid" #. translators: %s: Form field control for 'older' or 'newer' comments. #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Iga lehe alguses peaks kuvatama %s kommentaare" #: wp-admin/options-discussion.php:178 wp-admin/options-discussion.php:179 msgid "Before a comment appears" msgstr "Enne kommentaari ilmumist" #: wp-admin/options-discussion.php:188 wp-admin/options-discussion.php:189 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentaaride modereerimine" #: wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "Avatars" msgstr "Avatarid" #: wp-admin/options-discussion.php:234 msgid "Avatar Display" msgstr "Näita avatari" #: wp-admin/options-discussion.php:238 msgid "Show Avatars" msgstr "Näita avatare" #: wp-admin/options-discussion.php:243 wp-admin/options-discussion.php:244 msgid "Maximum Rating" msgstr "Hinnang" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:249 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Sobilik kõigile lugejatele" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:251 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Võib tekitada vastuseisu, sobib üle 13-aastasele lugejaskonnale" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:253 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Üksnes täiskasvanud lugejaskonnale" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:255 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Veelgi täiskasvanum kui eelmine" #: wp-admin/options-discussion.php:266 wp-admin/options-discussion.php:267 msgid "Default Avatar" msgstr "Vaikimisi avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:276 msgid "Blank" msgstr "Tühi" #: wp-admin/options-discussion.php:277 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar" #: wp-admin/options-discussion.php:278 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (genereeritud)" #: wp-admin/options-discussion.php:279 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (genereeritud)" #: wp-admin/options-discussion.php:280 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (genereeritud)" #: wp-admin/options-general.php:19 msgid "General Settings" msgstr "Üldseaded" #: wp-admin/options-general.php:141 wp-admin/options-general.php:142 msgid "Membership" msgstr "Liikmelisus" #: wp-admin/options-general.php:144 msgid "Anyone can register" msgstr "Igaüks võib registreeruda" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:82 #: wp-admin/options-general.php:224 msgid "Timezone" msgstr "Ajavöönd" #: wp-admin/options-general.php:274 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Selles ajavööndis kehtib hetkel talveaeg." #: wp-admin/options-general.php:333 wp-admin/options-general.php:370 msgid "Custom:" msgstr "Kasutaja valik:" #: wp-admin/options-general.php:383 msgid "Week Starts On" msgstr "Nädal algab" #: wp-admin/options-media.php:16 msgid "Media Settings" msgstr "Meediaseaded" #: wp-admin/options-media.php:54 msgid "Image sizes" msgstr "Pildi mõõtmed" #: wp-admin/options-media.php:68 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Lõika pildist sobiv tükk (harilikult vähendatakse kogu pilti)" #: wp-admin/options-media.php:73 wp-admin/options-media.php:74 msgid "Medium size" msgstr "Keskmine" #: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:86 msgid "Max Width" msgstr "Maks. laius" #: wp-admin/options-media.php:78 wp-admin/options-media.php:89 msgid "Max Height" msgstr "Maks. kõrgus" #: wp-admin/options-media.php:84 wp-admin/options-media.php:85 msgid "Large size" msgstr "Suur" #: wp-admin/options-media.php:134 msgid "Full URL path to files" msgstr "Failide täielik kataloogitee" #: wp-admin/options-permalink.php:16 wp-admin/options-permalink.php:32 msgid "Permalink Settings" msgstr "Püsiviidete seaded" #: wp-admin/options-permalink.php:161 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Püsiviidete struktuuri uuendati." #: wp-admin/options-permalink.php:239 msgid "Day and name" msgstr "Päev ja nimi" #: wp-admin/options-permalink.php:243 msgid "Month and name" msgstr "Kuu ja nimi" #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "Numeric" msgstr "Numbrilised" #: wp-admin/options-permalink.php:257 msgid "Custom Structure" msgstr "Kohandatud struktuur" #: wp-admin/options-permalink.php:330 msgid "Optional" msgstr "Variandid" #. translators: Prefix for category permalinks. #: wp-admin/options-permalink.php:340 msgid "Category base" msgstr "Rubriigi alus" #: wp-admin/options-permalink.php:344 msgid "Tag base" msgstr "Sildikogu" #: wp-admin/options-reading.php:16 msgid "Reading Settings" msgstr "Lugemisseaded" #. translators: %s: URL to Pages screen. #: wp-admin/options-reading.php:98 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" msgstr "<a href=\"%s\">staatilist lehte</a> (vali allpool)" #. translators: %s: Select field to choose the page for posts. #: wp-admin/options-reading.php:126 msgid "Posts page: %s" msgstr "Postitusteleht: %s" #: wp-admin/options-reading.php:141 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> need lehed peaksid olema erinevad!" #: wp-admin/options-reading.php:152 msgid "posts" msgstr "postitust" #: wp-admin/options-reading.php:156 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Uudisevoog näitab viimastest postitustest" #: wp-admin/options-writing.php:16 msgid "Writing Settings" msgstr "Kirjutusseaded" #: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/options-writing.php:69 msgid "Formatting" msgstr "Vormindus" #: wp-admin/options-writing.php:72 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" msgstr "Teisenda emootikonid nagu <code>:)</code> ja <code>:-P</code> graafilisteks ikoonideks" #: wp-admin/options-writing.php:73 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress peaks parandama ebakorrektsed XHTML-skoobid automaatselt" #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Default Post Category" msgstr "Vaikimisi postitusterubriik" #: wp-admin/options-writing.php:112 msgid "Default Link Category" msgstr "Vaikimisi viideterubriik" #: wp-admin/options-writing.php:155 msgid "Mail Server" msgstr "E-postiserver" #: wp-admin/options-writing.php:157 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:162 msgid "Login Name" msgstr "Kasutajanimi" #: wp-admin/options-writing.php:172 msgid "Default Mail Category" msgstr "Vaikimisi e-postirubriik" #: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:201 msgid "Update Services" msgstr "Uuendusteenused" #: wp-admin/options.php:348 msgid "All Settings" msgstr "Kõik seaded" #: wp-admin/plugin-editor.php:21 msgid "Edit Plugins" msgstr "Muuda pluginaid" #: wp-admin/includes/file.php:491 wp-admin/plugin-editor.php:116 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Seda tüüpi faile ei saa muuta." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4739 wp-admin/plugin-editor.php:184 #: wp-admin/theme-editor.php:189 msgid "File edited successfully." msgstr "Faili muudeti edukalt." #: wp-admin/plugin-editor.php:219 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Vali muudetav plugin:" #: wp-admin/plugin-editor.php:242 msgid "Plugin Files" msgstr "Pluginafailid" #: wp-admin/plugin-editor.php:272 wp-admin/theme-editor.php:293 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentatsioon:" #: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:314 msgid "Update File" msgstr "Uuenda faili" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Erilised" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Enimkülastatud" #: wp-admin/plugins.php:392 msgid "Yes, delete these files" msgstr "Jah, kustuta need failid" #: wp-admin/plugins.php:400 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "Ei, vii mind tagasi pluginatenimekirja" #: wp-admin/plugins.php:545 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Pluginad laiendavad ja avardavad WordPressi funktsioone. Peale plugina paigaldamist saad seda siit sisse-välja lülitada." #: wp-admin/plugins.php:637 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Pluginat ei saa sisse lülitada, kuna see tekitas <strong>tõsise vea</strong>." #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/plugins.php:676 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Plugina kustutamisel tekkis viga: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1052 msgid "Visit plugin site" msgstr "Plugina koduleht" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:658 msgid "Clear List" msgstr "Kustuta nimekiri" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:497 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:506 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kasutusel <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kasutusel <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:514 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Hiljuti kasutatud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Hiljuti kasutatud <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:522 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kasutamata <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kasutamata <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/theme.php:1000 wp-admin/themes.php:1102 msgid "Tags:" msgstr "Sildid:" #: wp-admin/theme-editor.php:21 msgid "Edit Themes" msgstr "Muuda teemasid" #: wp-admin/theme-editor.php:225 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Vali muudetav teema:" #: wp-admin/themes.php:276 wp-admin/network/themes.php:389 msgid "Theme deleted." msgstr "Teema kustutatud." #: wp-admin/includes/theme.php:821 wp-admin/themes.php:939 msgid "Current Theme" msgstr "Kasutatav teema" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Oled kustutamas teemat '%s'. \n" "Kustutamiseks vali 'Olgu', tühistamiseks 'Tühista'." #: wp-admin/themes.php:577 msgid "Broken Themes" msgstr "Katkised teemad" #: wp-admin/update-core.php:173 msgid "Hide this update" msgstr "Peida see uuendus" #: wp-admin/update-core.php:175 msgid "Bring back this update" msgstr "Too uuendus tagasi" #: wp-admin/update-core.php:209 wp-admin/update-core.php:220 msgid "Show hidden updates" msgstr "Näita peidetud uuendusi" #: wp-admin/update-core.php:210 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Ära näita peidetud uuendusi" #: wp-admin/update.php:89 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Plugina taaskäivitus" #: wp-admin/update.php:91 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Plugin taaskäivitatud." #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-admin/update.php:132 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Paigaldan pluginat %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:121 #: wp-admin/plugin-install.php:138 wp-admin/update.php:156 msgid "Upload Plugin" msgstr "Lae plugin üles" #: wp-admin/theme-install.php:58 wp-admin/theme-install.php:160 #: wp-admin/theme-install.php:162 wp-admin/update.php:298 msgid "Upload Theme" msgstr "Lae teema üles" #: wp-admin/includes/user.php:564 msgid "Use https" msgstr "Kasuta HTTPS-i" #: wp-admin/includes/user.php:565 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Kasuta haldamisel alati HTTPS-i" #: wp-admin/user-edit.php:202 msgid "User updated." msgstr "Kasutaja andmeid uuendati." #: wp-admin/user-edit.php:260 msgid "Personal Options" msgstr "Isikuseaded" #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuaalredaktor" #: wp-admin/user-edit.php:268 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Ära kasuta kirjutamisel visuaalredaktorit" #: wp-admin/includes/misc.php:952 wp-admin/user-edit.php:299 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Halduri värvilahendus" #: wp-admin/user-edit.php:325 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Lülita modereerimise lühikäsud sisse." #: wp-admin/user-edit.php:458 msgid "Nickname" msgstr "Hüüdnimi" #: wp-admin/user-edit.php:463 msgid "Display name publicly as" msgstr "Näita nimeks" #: wp-admin/user-edit.php:502 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktteave" #: wp-admin/user-edit.php:571 msgid "About Yourself" msgstr "Sinust" #: wp-admin/user-edit.php:571 msgid "About the user" msgstr "Teave kasutaja kohta" #: wp-admin/user-edit.php:575 msgid "Biographical Info" msgstr "Elulooline info" #: wp-admin/user-edit.php:577 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Täida enda profiil mõningase infoga enda kohta. Seda võidakse avalikult näidata." #: wp-admin/user-edit.php:631 msgid "New Password" msgstr "Uus parool" #: wp-admin/user-edit.php:656 msgid "Type your new password again." msgstr "Sisesta enda uus parool uuesti." #: wp-admin/user-edit.php:842 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Lisavõimalused" #: wp-admin/user-edit.php:873 msgid "Update Profile" msgstr "Uuenda profiili" #: wp-admin/user-edit.php:873 msgid "Update User" msgstr "Uuenda kasutajat" #: wp-admin/user-edit.php:448 wp-admin/user-new.php:516 msgid "First Name" msgstr "Eesnimi" #: wp-admin/user-edit.php:453 wp-admin/user-new.php:520 msgid "Last Name" msgstr "Perekonnanimi" #: wp-admin/users.php:318 msgid "Delete Users" msgstr "Kustuta kasutajad" #: wp-admin/users.php:391 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Ühtki kasutajat pole kustutamiseks välja valitud." #: wp-admin/users.php:539 msgid "New user created." msgstr "Loodi uus kasutaja." #: wp-admin/users.php:572 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Aktiivse kasutaja roll peab võimaldama kasutajate muutmist." #: wp-admin/users.php:573 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Teisi kasutajarolle muudeti." #: wp-admin/users.php:576 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Aktiivset kasutajat ei saa kustutada." #: wp-admin/users.php:577 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Teised kasutajad kustutati." #. translators: 1: User role name, 2: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:227 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:301 msgid "Change role to…" msgstr "Määra rolliks …" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306 msgid "Change" msgstr "Muuda" #: wp-admin/widgets-form.php:110 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Kasutamata moodulid" #. translators: %s: Widget name. #: wp-admin/widgets-form.php:282 msgid "Widget %s" msgstr "Moodul %s" #: wp-admin/widgets-form.php:297 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Vali selle mooduli jaoks külgpaan ja mooduli asukoht sellel." #: wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Position" msgstr "Asukoht" #: wp-admin/widgets-form.php:344 msgid "Save Widget" msgstr "Salvesta moodul" #: wp-admin/widgets-form.php:362 wp-admin/js/inline-edit-post.js:438 #: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227 msgid "Changes saved." msgstr "Muudatused salvestatud." #: wp-admin/includes/misc.php:1246 wp-admin/includes/post.php:1973 #: wp-admin/widgets-form.php:366 msgid "Error while saving." msgstr "Viga salvestamisel." #: wp-admin/widgets-form.php:367 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Mooduli seadetevormi kuvamisel tekkis viga." #: wp-admin/widgets-form.php:426 wp-admin/widgets-form.php:429 msgid "Available Widgets" msgstr "Saadaolevad lisamoodulid" #: wp-admin/widgets-form.php:113 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Kui soovid mooduli külgpaanilt eemaldada, kuid säilitada selle seaded, lohista see siia." #: wp-admin/export.php:186 msgid "Categories:" msgstr "Rubriigid:" #: wp-admin/post.php:143 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Seda elementi ei saa muuta, kuna see asub prügikastis. See tuleb enne sealt välja tõsta." #: wp-admin/update-core.php:647 wp-admin/update-core.php:778 #: wp-admin/update-core.php:1179 wp-admin/update-core.php:1184 #: wp-admin/network/themes.php:84 msgid "Update Themes" msgstr "Uuenda teemasid" #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-admin/update.php:278 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Paigaldan teemat %s" #: wp-admin/user-new.php:329 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "Uuele kasutajale saadeti e-kirjaga kutse. Konto loomiseks peab ta klõpsama kirjas olevat kinnitusviidet." #: wp-admin/user-new.php:450 wp-admin/user-new.php:617 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Ära saada kinnituskirja" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:102 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Teema %s täielik eemaldamine ei õnnestu." #: wp-admin/install.php:122 msgid "User(s) already exists." msgstr "Kasutaja(d) on juba olemas." #: wp-admin/install.php:361 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Enne alustamist on meil vaja veidi infot. Ära muretse, seda saab hiljem alati muuta." #. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum. #: wp-admin/maint/repair.php:146 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." msgstr "Mõnda andmebaasiprobleemi ei õnnestunud lahendada. Palun kopeeri järgnev vigade loetelu <a href=\"%s\">WordPressi tugifoorumisse</a>, et saada edasist abi." #: wp-admin/menu.php:307 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Üldine" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:605 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:790 msgid "Network Deactivate" msgstr "Lülita välja kogu võrgustikus" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:159 #: wp-admin/includes/deprecated.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:126 msgid "No users found." msgstr "Kasutajaid pole." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417 msgid "No plugins found." msgstr "Pluginaid ei leitud." #: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:295 #: wp-admin/includes/post.php:1979 wp-admin/media-upload.php:47 #: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139 #: wp-admin/term.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item." msgstr "Sul ei ole õigust seda elementi muuta." #. translators: Add new links. #: wp-admin/edit-link-form.php:90 wp-admin/link-manager.php:103 #: wp-admin/menu.php:83 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127 #: wp-admin/term.php:31 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Üritad muuta olematut elementi. Ehk on see kustutatud?" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:124 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:602 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:801 #: wp-admin/js/updates.js:747 msgid "Network Activate" msgstr "Lülita sisse kogu võrgustikus" #: wp-admin/update.php:95 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Pluginat ei saa taaskäivitada, kuna see tekitas tõsise vea." #: wp-admin/install.php:73 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Paigaldus" #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Andmebaasi parandus" #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Saada kommentaar modereerimisele, kui see sisaldab %s või rohkem veebiviidet (suur hulk viiteid on spämmkommentaaride levinud omadus.)" #: wp-admin/options-media.php:59 wp-admin/options-media.php:60 msgid "Thumbnail size" msgstr "Pisipildi mõõtmed" #: wp-admin/my-sites.php:124 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:720 #: wp-admin/network/site-info.php:137 wp-admin/network/site-settings.php:94 #: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-users.php:224 msgid "Visit" msgstr "Külasta" #: wp-admin/install.php:177 msgid "Your Email" msgstr "Sinu e-post" #: wp-admin/options-discussion.php:166 wp-admin/options-discussion.php:167 msgid "Email me whenever" msgstr "Saada mulle e-kiri alati, kui" #: wp-admin/options-discussion.php:270 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address." msgstr "Kasutajate juures, kel enda avatari pole, võib näidata üldist logo või luua avatari e-postiaadressi põhjal." #: wp-admin/options-writing.php:140 msgid "Post via email" msgstr "E-posti abil postitamine" #: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items." msgstr "Sul ei ole õigust neid objekte kustutada." #: wp-admin/upload.php:326 wp-admin/upload.php:361 msgid "Media file permanently deleted." msgstr "Meediafail kustutati püsivalt." #: wp-admin/options-media.php:122 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Salvesta üles laaditud failid sellesse kausta" #: wp-admin/options-media.php:147 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Jaota üles laaditud failid kuude ja aastate järgi kaustadesse" #: wp-admin/options-media.php:110 msgid "Uploading Files" msgstr "Laadin faile üles" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 #: wp-admin/network/admin.php:17 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "Mitmiksaidi tugi ei ole sisse lülitatud." #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:405 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Kui teed enda veebilehe juurkataloogi ajutiselt kirjutatavaks (et genereerida fail %s automaatselt), ära unusta peale seda õigusi tagasi muuta." #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:380 msgid "If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Kui teed enda %s -faili ajutiselt kirjutatavaks (et genereerida sinna reeglid automaatselt), ära unusta peale seda õigusi tagasi muuta." #. translators: %s: Site link. #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/schema.php:1259 wp-admin/includes/upgrade.php:213 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Tere tulemast %s WordPressi! See on sinu esimene postitus. Muuda seda või kustuta ning alusta blogimist uue postitusega!" #. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value. #: wp-admin/plugins.php:562 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Kui pluginaga läheb midagi valesti ja WordPress muutub ligipääsmatuks, nimeta see fail ümber või kustuta kataloogist %s ning plugin lülitub automaatselt välja." #: wp-admin/options-reading.php:67 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Lehtede ja voogude kodeering" #: wp-admin/options-reading.php:163 msgid "Full text" msgstr "Täistekst" #: wp-admin/options-reading.php:150 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Näita lehel maksimaalselt" #: wp-admin/options-media.php:136 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Selle häälestamine pole nõutav, vaikimisi jäetakse see tühjaks." #: wp-admin/options-general.php:149 msgid "New User Default Role" msgstr "Uue kasutaja vaikimisi roll" #: wp-admin/options-discussion.php:184 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Kommenteerijal peab olema eelnevalt heakskiidetud kommentaare" #: wp-admin/options-discussion.php:174 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Kommentaar saadeti modereerimisele" #: wp-admin/options-discussion.php:170 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Keegi lisab kommentaari" #: wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "Comment author must fill out name and email" msgstr "Kommenteerija peab sisestama nime ja e-postiaadressi" #: wp-admin/includes/upgrade.php:89 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." msgstr "<strong><em>Jäta parool meelde!</em></strong> See on <em>juhuslikult</em> genereeritud märgiühend." #: wp-admin/includes/update-core.php:1395 msgid "Upgrading database…" msgstr "Uuendan andmebaasi…" #: wp-admin/includes/update-core.php:935 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Kontrollin lahtipakitud faile…" #: wp-admin/about.php:44 wp-admin/credits.php:45 wp-admin/freedoms.php:48 #: wp-admin/menu.php:313 wp-admin/options-privacy.php:139 #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:37 wp-admin/privacy.php:12 #: wp-admin/privacy.php:42 wp-admin/privacy.php:48 msgid "Privacy" msgstr "Andmekaitse" #: wp-admin/options-privacy.php:167 msgid "Privacy Settings" msgstr "Andmekaitse" #. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/user-new.php:129 msgid "[%s] Joining Confirmation" msgstr "[%s] ootab kinnitust" #: wp-admin/user-new.php:338 wp-admin/users.php:552 #: wp-admin/network/user-new.php:94 msgid "Edit user" msgstr "Muuda kasutajat" #: wp-admin/upload.php:351 wp-admin/upload.php:364 msgid "Media file restored from the Trash." msgstr "Meediafail taastati prügikastist." #: wp-admin/upload.php:338 wp-admin/upload.php:363 msgid "Media file moved to the Trash." msgstr "Meediafail saadeti prügikasti." #: wp-admin/upgrade.php:73 msgid "Your WordPress database is already up to date!" msgstr "Sinu WordPressi andmebaas on juba ajakohastatud!" #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:305 msgid "Installing theme from uploaded file: %s" msgstr "Paigaldan teema failist %s" #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:162 msgid "Installing plugin from uploaded file: %s" msgstr "Paigaldan plugina failist %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:423 #: wp-admin/update-core.php:884 wp-admin/js/updates.js:818 #: wp-admin/js/updates.js:1473 msgid "Installation failed." msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:511 wp-admin/update-core.php:520 msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown" msgstr "Ühilduvus WordPress %s-ga: teadmata" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:508 wp-admin/update-core.php:517 msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)" msgstr "Ühilduvus WordPress %s-ga: 100%% (autori andmetel)" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare Revisions of “%s”" msgstr "Võrdle versioone - “%s”" #: wp-admin/plugins.php:376 msgid "Are you sure you want to delete these files?" msgstr "Oled kindel, et tahad ned failid kustutada?" #. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses. #: wp-admin/options-writing.php:145 msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s." msgstr "E-posti abil postitamiseks tuleb seadistada salajane POP3-postikonto. Kõik sinna saadetav läheb saidile, seetõttu tasub see hoida enda teada. Näiteks võid kasutada juhuslikke tekstikombinatsioone nagu %1$s, %2$s, %3$s." #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:174 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!" msgstr "Püsiviidete struktuuri uuendati. Lülita faili %s kirjutusõigused välja!" #: wp-admin/options-discussion.php:209 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Kui kommentaar sisaldab üht neist sõnadest kas sisus, autori nimes, URLis, e-postiaadressis, IP-aadressis või veebilehitseja tunnuses, saadetakse see prügikasti. Üks sõna või IP-aadress iga rea kohta. Loevad ka sõnaosad, näiteks “press” klapib “WordPressiga”." #. translators: %s: Number of days. #: wp-admin/options-discussion.php:83 msgid "Automatically close comments on posts older than %s days" msgstr "Lülita üle %s päeva vanustel postitustel kommenteerimine välja" #: wp-admin/options-discussion.php:200 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Kui kommentaar sisaldab üht neist sõnadest kas sisus, autori nimes, URLis, e-postiaadressis, IP-aadressis või veebilehitseja tunnuses, saadetakse see <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">modereerimisele</a>. Üks sõna või IP-aadress iga rea kohta. Loevad ka sõnaosad, näiteks “press” klapib “WordPressiga”." #: wp-admin/options-discussion.php:60 msgid "These settings may be overridden for individual posts." msgstr "Neid sätteid saab iga postituse juures täiendavalt muuta." #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/link-manager.php:124 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted." msgstr[0] "%s viide kustutati." msgstr[1] "%s viidet kustutati." #: wp-admin/includes/user.php:201 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter an email address." msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta e-postiaadress." #: wp-admin/includes/user.php:172 msgid "<strong>Error</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>VIGA</strong>: Parool ei tohi sisaldada sümbolit \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a password." msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta parool." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:224 msgid "This theme is already installed." msgstr "See teema on juba paigaldatud." #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "Kui soovitud teema on pakitud .zip-vormingusse, saad selle siit paigaldamiseks või uuendamiseks üles laadida." #: wp-admin/edit-tag-form.php:196 wp-admin/edit-tags.php:506 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Erinevalt siltidest võivad rubriigid moodustada hierarhia. Näiteks võib olla rubriik Jazz, mille all on alamrubriigid Bebop ja Big Band. See on aga täiesti mittekohustuslik." #: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:515 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Seda kirjeldust vaikimisi esile ei tõsteta, kuid mõned teemad võivad seda näidata." #: wp-admin/comment.php:143 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Oled heaks kiitmas järgnevat kommentaari:" #: wp-admin/comment.php:368 msgid "Unknown action." msgstr "Tundmatu tegevus." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:503 #: wp-admin/includes/theme.php:327 msgid "Custom Header" msgstr "Kohandatud päis" #: wp-admin/includes/template.php:2487 wp-admin/nav-menus.php:803 #: wp-admin/options.php:402 msgid "Save Changes" msgstr "Salvesta muudatused" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:335 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:647 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Vali enda arvutist soovitav pilt:" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:899 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1058 msgid "Image Processing Error" msgstr "Viga pildi töötlemisel" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:917 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Vali see osa pildist, mida soovid päises kasutada." #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:702 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1420 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:488 #: wp-admin/includes/dashboard.php:653 wp-admin/includes/dashboard.php:1023 msgid "Edit “%s”" msgstr "Muuda “%s”" #: wp-admin/edit-form-comment.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:724 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:784 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1459 #: wp-admin/includes/dashboard.php:762 wp-admin/includes/media.php:1737 msgid "Delete Permanently" msgstr "Kustuta jäädavalt" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:733 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:794 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1481 msgid "View “%s”" msgstr "Vaata “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:490 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1140 msgid "Unpublished" msgstr "Avaldamata" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:552 msgid "(Unattached)" msgstr "(Seostamata)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:562 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:743 msgid "Attach" msgstr "Manusta" #: wp-admin/edit-comments.php:341 msgid "Search Comments" msgstr "Otsi kommentaaridest" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:714 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:739 #: wp-admin/includes/dashboard.php:729 msgid "Unapprove" msgstr "Lükka tagasi" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:369 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:722 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:731 #: wp-admin/includes/dashboard.php:721 msgid "Approve" msgstr "Kiida heaks" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1856 msgid "Pings" msgstr "Ping-id" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:423 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:121 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:584 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:340 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:431 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:591 msgid "Empty Trash" msgstr "Tühjenda prügikast" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 wp-admin/edit-form-advanced.php:198 msgid "Custom field updated." msgstr "Väli uuendatud." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 wp-admin/edit-form-advanced.php:199 msgid "Custom field deleted." msgstr "Väli kustutatud." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1514 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Saada trackback-viide" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1520 msgid "Custom Fields" msgstr "Lisaväljad" #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last #. edit. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:627 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2812 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Viimati muutis seda %1$s, %2$s kell %3$s" #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2815 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Viimati muudetud %1$s kell %2$s" #: wp-admin/includes/template.php:495 msgid "Update Comment" msgstr "Uuenda kommentaari" #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:16 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" msgstr "<a href=\"%s\">Viited</a> / Muuda viidet" #: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1087 msgid "Update Link" msgstr "Uuenda viidet" #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:22 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link" msgstr "<a href=\"%s\">Viited</a> / Lisa uus viide" #: wp-admin/edit-link-form.php:95 msgid "Link added." msgstr "Viide lisatud." #: wp-admin/edit-link-form.php:117 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Näide: vinge ajaveebitarkvara" #: wp-admin/edit-link-form.php:122 msgid "Web Address" msgstr "Veebiaadress" #: wp-admin/edit-link-form.php:133 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Seda näidatakse, kui lugeja viib hiirekursori viite kohale või vahel ka viite all." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:344 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s postitus uuendatud." msgstr[1] "%s postitust uuendatud." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:346 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/export.php:18 wp-admin/menu.php:295 msgid "Export" msgstr "Ekspordi" #: wp-admin/export.php:171 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Allolevale nupule klõpsates loob WordPress XML-faili, mida saab enda arvutisse salvestada." #: wp-admin/export.php:172 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "See vorming, mida nimetatakse WordPressi Laiendatud RSSiks ehk WXR-iks, sisaldab sinu postitusi, kommentaare, lisavälju ja rubriike." #: wp-admin/export.php:320 msgid "Download Export File" msgstr "Lae ekspordifail alla" #: wp-admin/import.php:96 msgid "No importers are available." msgstr "Ühtki importijat ei leitud." #: wp-admin/includes/import.php:190 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:292 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159 #: wp-admin/setup-config.php:280 wp-admin/theme-install.php:65 msgid "Try Again" msgstr "Proovi uuesti" #: wp-admin/includes/import.php:202 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:208 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type ja Typepad" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:295 msgid "Changing to %s" msgstr "Muudan: %s" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:313 msgid "Found %s" msgstr "Leiti %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "PHP FTP-laiendust ei leitud" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP serverinimi on nõutav" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP kasutajanimi on nõutav" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP parool on nõutav" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:145 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "%s kasutajanimi/parool on vale" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 serverinimi on nõutav" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 kasutajanimi on nõutav" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 parool on nõutav" #. translators: %s: Command. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:226 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Käsu %s andmine ebaõnnestus" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:149 msgid "Invalid data provided." msgstr "Vigased andmed." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:408 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 wp-admin/includes/file.php:1483 #: wp-admin/includes/plugin.php:943 wp-admin/includes/theme.php:62 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Failisüsteemile ei pääse ligi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152 msgid "Unable to locate WordPress root directory." msgstr "Ei leia WordPressi kataloogi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153 msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)." msgstr "Ei leia WordPressi sisukataloogi (wp-content)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 wp-admin/includes/plugin.php:953 msgid "Unable to locate WordPress plugin directory." msgstr "Ei leia WordPressi pluginate kataloogi." #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Ei leia kataloogi %s." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159 msgid "Download failed." msgstr "Allalaadimine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Plugina versioon on värske." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Teema versioon on värske." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPressi versioon on värske." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96 msgid "Activate Plugin" msgstr "Lülita see plugin sisse" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Teema <strong>%1$s %2$s</strong> paigaldus õnnestus." #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1472 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281 msgid "Preview “%s”" msgstr "Eelvaatle “%s”" #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:56 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:95 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:111 msgid "Please select a file" msgstr "Palun vali fail" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1552 msgid "Other WordPress News" msgstr "Teised WordPressi uudised" #: wp-admin/includes/dashboard.php:142 msgid "View all" msgstr "Vaata kõiki" #: wp-admin/includes/dashboard.php:204 msgid "Configure" msgstr "Häälesta" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:721 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/dashboard.php:720 msgid "Approve this comment" msgstr "Kiida see kommentaar heaks" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:738 #: wp-admin/includes/dashboard.php:728 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Tühista kommentaari heakskiit" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:816 #: wp-admin/includes/dashboard.php:743 msgid "Reply to this comment" msgstr "Vasta sellele kommentaarile" #: wp-admin/includes/dashboard.php:844 wp-admin/includes/dashboard.php:851 #: wp-admin/includes/dashboard.php:881 wp-admin/includes/dashboard.php:888 msgid "[Pending]" msgstr "[Ootel]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:1328 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "See toiming vajab JavaScriptii toetust." #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Main Index Template" msgstr "Esilehe mall" #: wp-admin/includes/file.php:56 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL stiilileht" #: wp-admin/includes/file.php:64 msgid "Popup Comments" msgstr "Kommentaaride hüpikaken" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Category Template" msgstr "Rubriigimall" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Search Form" msgstr "Otsing" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Single Post" msgstr "Üksikpostitus" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "404 Template" msgstr "404 mall" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Links Template" msgstr "Viitemall" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Theme Functions" msgstr "Teemafunktsioonid" #: wp-admin/includes/file.php:41 msgid "Attachment Template" msgstr "Manusemall" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Pildimanuse mall" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Videomanuse mall" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Audiomanuse mall" #: wp-admin/includes/file.php:45 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Rakendusemanuse mall" #: wp-admin/includes/file.php:58 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (vanade häkkide toetus)" #: wp-admin/includes/file.php:59 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (ligipääsu reguleerimiseks)" #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentaarimall" #: wp-admin/includes/file.php:63 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Kommentaaride hüpikakna mall" #: wp-admin/includes/file.php:409 wp-admin/includes/file.php:470 #: wp-admin/includes/file.php:715 wp-admin/includes/file.php:721 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Kahjuks ei saa seda faili muuta." #: wp-admin/includes/file.php:844 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Ajutine kaust puudub." #: wp-admin/includes/file.php:845 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Faili kettale kirjutamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/file.php:846 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Faili üleslaadimine peatati." #: wp-admin/includes/file.php:860 msgid "Invalid form submission." msgstr "Vormi saatmisel tekkis viga." #: wp-admin/includes/file.php:871 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Määratud fail ei läbinud üleslaadimistesti." #: wp-admin/includes/file.php:2246 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:2249 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:2252 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:2278 msgid "Connection Information" msgstr "Ühenduse info" #: wp-admin/includes/file.php:2312 msgid "Hostname" msgstr "Server" #: wp-admin/includes/file.php:2353 msgid "Authentication Keys" msgstr "Autentimisvõtmed" #: wp-admin/includes/file.php:2355 msgid "Public Key:" msgstr "Avalik võti:" #: wp-admin/includes/file.php:2359 msgid "Private Key:" msgstr "Privaatvõti:" #: wp-admin/includes/file.php:2332 msgid "Connection Type" msgstr "Ühenduse tüüp" #: wp-admin/includes/file.php:2382 msgid "Proceed" msgstr "Jätka" #: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:838 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Pildiinfot ei leitud. Palun lae pilt uuesti üles." #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 msgid "Scale Image" msgstr "Suurenda/vähenda" #. translators: %s: Image width and height in pixels. #: wp-admin/includes/image-edit.php:116 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Algmõõtmed %s" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:319 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:323 msgid "Restore Original Image" msgstr "Taasta algne pilt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:149 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Loobu muudatustest ja taasta algne pilt." #: wp-admin/includes/image-edit.php:157 msgid "Restore image" msgstr "Taasta pilt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:167 msgid "Image Crop" msgstr "Pildi kärpimine" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Väljalõike proportsiooonid" #: wp-admin/includes/image-edit.php:176 msgid "Crop Selection" msgstr "Kärpevalik" #: wp-admin/includes/image-edit.php:182 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Proportsioon:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:193 msgid "Selection:" msgstr "Valik:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:212 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Pisipildiseaded" #: wp-admin/includes/image-edit.php:221 msgid "Current thumbnail" msgstr "Pisipilt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:226 msgid "Apply changes to:" msgstr "Rakenda muudatused:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:230 msgid "All image sizes" msgstr "Kõik pildisuurused" #: wp-admin/includes/image-edit.php:240 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Kõigile pildi versioonidele peale pisipildi" #: wp-admin/includes/image-edit.php:703 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Pildi metaandmete laadimine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/image-edit.php:763 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Pildi metaandmete salvestamine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/image-edit.php:768 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Pildi metaandmed on mittetäielikud." #: wp-admin/includes/image-edit.php:770 msgid "Image restored successfully." msgstr "Pilt edukalt taastatud." #: wp-admin/includes/image-edit.php:797 msgid "Unable to create new image." msgstr "Pildi loomine ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/image-edit.php:821 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Muudetud pildi salvestamisel tekkis viga. Palun lae leht uuesti ja proovi veel kord." #: wp-admin/includes/image-edit.php:830 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Pilti pole muudetud, midagi pole salvestada." #: wp-admin/includes/image-edit.php:879 msgid "Unable to save the image." msgstr "Pilti ei õnnestu salvestada." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Arvutist" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Aadressilt" #. translators: %s: Number of attachments. #: wp-admin/includes/media.php:64 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galerii (%s)" #: wp-admin/about.php:31 wp-admin/credits.php:31 wp-admin/freedoms.php:34 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:694 #: wp-admin/includes/media.php:522 wp-admin/includes/template.php:2029 #: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/privacy.php:28 #: wp-admin/setup-config.php:118 wp-admin/upgrade.php:68 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:1265 wp-admin/includes/media.php:1426 msgid "File URL" msgstr "Faili aadress" #: wp-admin/includes/media.php:1487 wp-admin/includes/media.php:2973 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Pildi alternatiivtekst, näiteks “Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:1344 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Tühi pealkiri asendati failinimega." #: wp-admin/includes/media.php:1621 wp-admin/includes/media.php:2572 #: wp-admin/js/user-profile.js:74 msgid "Show" msgstr "Näita" #: wp-admin/includes/media.php:1622 wp-admin/includes/media.php:2573 #: wp-admin/install.php:146 wp-admin/user-edit.php:641 #: wp-admin/user-new.php:571 wp-admin/js/user-profile.js:74 msgid "Hide" msgstr "Peida" #: wp-admin/includes/media.php:1705 msgid "Upload date:" msgstr "Üleslaadimisaeg:" #: wp-admin/includes/media.php:1731 wp-admin/includes/media.php:3003 #: wp-admin/includes/media.php:3009 msgid "Insert into Post" msgstr "Lisa postitusse" #: wp-admin/includes/media.php:2349 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Lisa meediafaile enda arvutist" #: wp-admin/includes/media.php:2379 wp-admin/includes/media.php:2598 #: wp-admin/includes/media.php:2901 msgid "Save all changes" msgstr "Salvesta kõik muudatused" #: wp-admin/includes/media.php:2571 msgid "All Tabs:" msgstr "Kõik sakid:" #: wp-admin/includes/media.php:2575 msgid "Sort Order:" msgstr "Järjestus:" #: wp-admin/includes/media.php:2576 wp-admin/includes/media.php:2655 msgid "Ascending" msgstr "Kasvav" #: wp-admin/includes/media.php:2577 wp-admin/includes/media.php:2658 msgid "Descending" msgstr "Kahanev" #: wp-admin/includes/media.php:2619 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Pisipiltide viide:" #: wp-admin/includes/media.php:2624 msgid "Image File" msgstr "Pildifail" #: wp-admin/includes/media.php:2639 msgid "Menu order" msgstr "Menüüjärjestus" #: wp-admin/includes/media.php:2641 msgid "Date/Time" msgstr "Kuupäev ja aeg" #: wp-admin/includes/media.php:2642 msgid "Random" msgstr "Juhuslik" #: wp-admin/includes/media.php:2650 msgid "Order:" msgstr "Järjestus:" #: wp-admin/includes/media.php:2665 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galerii veerge:" #: wp-admin/includes/media.php:2686 msgid "Update gallery settings" msgstr "Uuenda galerii seadeid" #: wp-admin/includes/media.php:2745 wp-admin/includes/media.php:2747 msgid "Search Media" msgstr "Otsi meediafailidest" #: wp-admin/includes/media.php:2782 msgid "All Types" msgstr "Kõik tüübid" #: wp-admin/includes/media.php:2874 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/includes/media.php:2992 msgid "Link Image To:" msgstr "Pildiviide:" #: wp-admin/includes/media.php:2997 msgid "Link to image" msgstr "Viide pildile" #: wp-admin/includes/media.php:2966 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Viite tekst, näiteks “Lunarahanõuded (PDF)”" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71 msgid "Preview Changes" msgstr "Lehe eelvaade" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Kinnista see postitus esilehele" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:230 wp-admin/includes/meta-boxes.php:244 msgid "Publish <b>immediately</b>" msgstr "Avalda <strong>kohe</strong>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1143 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Lisa rubriik" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144 msgid "New category name" msgstr "Uue rubriigi nimi" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:727 msgid "Already pinged:" msgstr "Juba pingitud:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Saada tagasisideviide aadressi(de)le:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Eralda URL-id tühikutega" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:872 msgid "Show comments" msgstr "Näita kommentaare" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1752 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:967 msgid "Parent" msgstr "Ülemleht" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1758 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Pealeht (ülemlehti pole)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052 msgid "Visit Link" msgstr "Külasta lehte" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1060 msgid "Keep this link private" msgstr "Muuda viide privaatseks" #. translators: %s: Link name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Oled kustutamas viidet '%s'. \n" "Kustutamiseks vali 'Olgu', tühistamiseks 'Tühista'." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1175 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Vali viite sihtraam." #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231 msgid "rel:" msgstr "rel:" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1235 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1236 msgid "identity" msgstr "identiteet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239 msgid "another web address of mine" msgstr "minu teine veebileht" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1243 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1244 msgid "friendship" msgstr "sõprus" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1246 msgid "contact" msgstr "kontakt" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1249 msgid "acquaintance" msgstr "tuttav" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1252 msgid "friend" msgstr "sõber" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1255 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1288 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1311 msgid "none" msgstr "puudub" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1260 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1261 msgid "physical" msgstr "füüsiline" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1263 msgid "met" msgstr "kohatud" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1268 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1269 msgid "professional" msgstr "kutsealane" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1271 msgid "co-worker" msgstr "kaastööline" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1274 msgid "colleague" msgstr "kolleeg" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1279 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1280 msgid "geographical" msgstr "geograafiline" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1282 msgid "co-resident" msgstr "leibkonnakaaslane" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1285 msgid "neighbor" msgstr "naaber" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1293 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1294 msgid "family" msgstr "perekond" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1296 msgid "child" msgstr "laps" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1299 msgid "kin" msgstr "sugulane" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1302 msgid "parent" msgstr "vanem" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1305 msgid "sibling" msgstr "õde-vend" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1308 msgid "spouse" msgstr "abikaasa" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1316 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1317 msgid "romantic" msgstr "romantiline" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1319 msgid "muse" msgstr "muusa" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1322 msgid "crush" msgstr "tõmme" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325 msgid "date" msgstr "kohting" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1328 msgid "sweetheart" msgstr "kallim" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1334 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." msgstr "Kui viitad teisele inimesele, võid siin määrata ka enda suhte temaga. Täpsemalt võid sellest lugeda <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN lehelt</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1349 msgid "Image Address" msgstr "Pildi aadress" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1353 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-aadress" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357 msgid "Notes" msgstr "Märkused" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1361 msgid "Rating" msgstr "Hinnang" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1372 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Jäta 0-ks, kui ei soovi hinnata.)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:281 msgid "Popular tags" msgstr "Levinud sildid" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:282 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Võid ka sirvida pluginakataloogi levinumate siltide järgi:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:337 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:339 msgid "Search Plugins" msgstr "Otsi pluginaid" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 msgid "Plugin zip file" msgstr "Plugina zip-fail" #: wp-admin/import.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:548 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:357 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:860 #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 wp-admin/press-this.php:63 #: wp-admin/js/updates.js:908 wp-admin/js/updates.js:2201 #: wp-admin/js/updates.js:2244 msgid "Install Now" msgstr "Paigalda" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:722 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(%s hinnang)" msgstr[1] "(%s hinnangut)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:872 msgid "Install Update Now" msgstr "Uuenda kohe" #. translators: %s: Plugin version. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:883 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Uuem versioon (%s) on paigaldatud" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:886 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Uusim versioon on paigaldatud" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:746 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:658 msgid "Last Updated:" msgstr "Viimati uuendatud:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:666 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Vajab WordPressi versiooni:" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:669 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:679 msgid "%s or higher" msgstr "%s või enam" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:700 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org pluginateleht »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:708 msgid "Average Rating" msgstr "Keskmine hinnang" #: wp-admin/includes/plugin.php:881 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Üks pluginatest on vigane." #: wp-admin/includes/plugin.php:1103 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Plugina kataloogitee on vigane." #: wp-admin/includes/plugin.php:1106 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Pluginafaili ei leitud." #: wp-admin/includes/plugin.php:1111 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Plugina päis on vigane." #: wp-admin/includes/post.php:34 wp-admin/includes/post.php:79 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Sul ei ole õigust selle kasutajana lehekülgi muuta." #: wp-admin/includes/post.php:36 wp-admin/includes/post.php:81 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Sul ei ole õigust selle kasutajana postitusi muuta." #: wp-admin/includes/post.php:1476 wp-admin/includes/post.php:1501 msgid "Permalink:" msgstr "Püsiviide:" #: wp-admin/includes/post.php:1489 msgid "Change Permalinks" msgstr "Muuda püsiviiteid" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:807 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1429 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:495 msgid "Quick Edit" msgstr "Kiirkirjutamine" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:668 msgid "Quick Edit" msgstr "Kiirkirjutamine" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fail" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:355 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 msgid "Relationship" msgstr "Viite suhted (XFN)" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137 msgid "Visible" msgstr "Nähtav" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1704 msgid "–OR–" msgstr "– VÕI –" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1846 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1859 msgid "Allow" msgstr "Luba" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1847 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1860 msgid "Do not allow" msgstr "Ära luba" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1876 msgid "Allow Comments" msgstr "Luba kommenteerimist" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1885 msgid "Allow Pings" msgstr "Luba pingimist" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1923 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1926 msgid "Sticky" msgstr "Kinnistatud" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1927 msgid "Not Sticky" msgstr "Kinnistamata" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935 msgid "Make this post sticky" msgstr "Kinnista postitus" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160 msgid "Missed schedule" msgstr "Tähtaeg möödas" #: wp-admin/includes/template.php:454 msgid "Reply to Comment" msgstr "Vasta kommentaarile" #: wp-admin/includes/template.php:496 msgid "Submit Reply" msgstr "Saada vastus" #: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/includes/template.php:587 #: wp-admin/includes/template.php:652 wp-admin/includes/template.php:719 msgid "Value" msgstr "Väärtus" #: wp-admin/includes/template.php:642 msgid "Key" msgstr "Võti" #: wp-admin/includes/template.php:740 msgid "Enter new" msgstr "Sisesta uus" #: wp-admin/includes/template.php:753 msgid "Add Custom Field" msgstr "Lisa täiendav väli" #: wp-admin/includes/template.php:973 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Enne impordifaili üleslaadimist pead parandama järgmise vea:" #: wp-admin/includes/template.php:983 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Vali enda arvutist soovitav fail:" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-admin/includes/template.php:985 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maksimumsuurus: %s" #: wp-admin/includes/template.php:992 msgid "Upload file and import" msgstr "Lae fail üles ja impordi" #: wp-admin/update.php:272 msgid "Install Themes" msgstr "Paigalda teemad" #: wp-admin/themes.php:126 msgid "Manage Themes" msgstr "Halda teemasid" #: wp-admin/widgets-form.php:400 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Lülita ligipääsuvahendid sisse" #: wp-admin/widgets-form.php:400 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Lülita ligipääsuvahendid välja" #: wp-admin/includes/file.php:1089 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Vigane veebiviide." #: wp-admin/includes/file.php:1561 wp-admin/includes/file.php:1716 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Sobimatu arhiiv." #: wp-admin/includes/file.php:1570 wp-admin/includes/file.php:1650 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Faili ei saa arhiivist kätte." #: wp-admin/includes/file.php:1669 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Faili ei saa arhiivist lahti pakkida." #: wp-admin/includes/file.php:1673 wp-admin/includes/file.php:1803 #: wp-admin/includes/file.php:1848 wp-admin/includes/update-core.php:1336 #: wp-admin/includes/update-core.php:1480 msgid "Could not copy file." msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida." #: wp-admin/includes/file.php:1720 msgid "Empty archive." msgstr "Tühi arhiiv." #: wp-admin/includes/image-edit.php:152 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Pildi eelnevalt muudetud koopiaid ei kustutata." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." msgstr "<code>_blank</code> - uus aken või sakk." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." msgstr "<code>_top</code> - jooksev aken/sakk ilma raamideta." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1173 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." msgstr "<code>_none</code> - sama aken või sakk." #: wp-admin/includes/plugin.php:730 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "See plugin tekitas ootamatu väljundinfo." #: wp-admin/includes/post.php:689 msgid "Auto Draft" msgstr "Automaatmustand" #. translators: Site tagline. #: wp-admin/includes/schema.php:405 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Järjekordne WordPressi veebileht" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/includes/schema.php:556 msgid "Just another %s site" msgstr "Järjekordne %s veebileht" #: wp-admin/includes/schema.php:1090 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Hoiatus - nimeserver ei pruugi olla õigesti häälestatud!" #: wp-admin/includes/template.php:714 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Lisa täiendav väli:" #. translators: Posts screen column name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:648 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607 msgid "Bulk Edit" msgstr "Lehtede massmuutmine" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151 wp-admin/includes/plugin.php:947 #: wp-admin/includes/theme.php:66 msgid "Filesystem error." msgstr "Failisüsteemi viga." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:232 #: wp-admin/includes/theme.php:325 msgid "Custom Background" msgstr "Kohandatud taust" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "Kustutatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "Uuendatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "Ei lisatud." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "Kustutatud." #: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:166 wp-admin/post.php:316 #: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:193 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item." msgstr "Sul ei ole õigust seda kustutada." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:373 msgid "%s block not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s blocks not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s element jäi uuendamata, kuna keegi on seda parajasti muutmas." msgstr[1] "%s elementi jäid uuendamata, kuna keegi on neid parajasti muutmas." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226 msgid "No comments found." msgstr "Kommentaare pole." #: wp-admin/edit-tag-form.php:171 wp-admin/edit-tags.php:463 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“Püsiviide” on nime veebisõbralik variant. See koosneb enamasti vaid väiketähtedest ning sisaldab vaid tähti, numbreid ja sidekriipse." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:291 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s kommentaar märgiti spämmiks." msgstr[1] "%s kommentaari märgiti spämmiks." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:431 msgid "Empty Spam" msgstr "Tühjenda spämminimekiri" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:748 #: wp-admin/includes/dashboard.php:751 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Märgi see kommentaar spämmiks" #. translators: "Mark as spam" link. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:750 #: wp-admin/includes/dashboard.php:753 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spämm" #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:549 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%s kommentaar märgiti spämmiks." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:786 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:714 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:772 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1449 #: wp-admin/includes/dashboard.php:770 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Prügikasti" #: wp-admin/includes/media.php:2922 msgid "Image Caption" msgstr "Pildi allkiri" #: wp-admin/edit-tag-form.php:149 wp-admin/edit-tags.php:457 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Nimi sellisena, nagu seda sinu saidil näidatakse." #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:524 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Päist uuendati. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>, kuidas see sobib." #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Tausta uuendati. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>, kuidas see sobib." #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187 msgid "Post restored to revision from %s." msgstr "Postitus ennistati versioonile %s." #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "Page restored to revision from %s." msgstr "Leht ennistati versioonile %s." #: wp-admin/themes.php:267 wp-admin/themes.php:271 msgid "Visit site" msgstr "Vaata esilehte" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:785 #: wp-admin/includes/dashboard.php:769 msgid "Move this comment to the Trash" msgstr "Saada kommentaar prügikasti" #. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment #. is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:841 msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s kommenteeris postitust %2$s (%3$s)" #. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:886 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 wp-admin/export.php:222 #: wp-admin/export.php:269 wp-admin/includes/meta-boxes.php:103 msgid "Status:" msgstr "Olek:" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:325 msgctxt "posts" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Minu <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Minu <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Destination file path. #: wp-admin/includes/file.php:965 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Üles laaditud faili ei õnnestunud asukohta %s tõsta." #: wp-admin/includes/file.php:841 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Faili ei laaditud täielikult üles." #: wp-admin/includes/file.php:842 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ühtki faili ei laaditud üles." #: wp-admin/includes/media.php:522 msgid "Uploads" msgstr "Üles laaditud asjad" #: wp-admin/includes/media.php:1430 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Üles laaditud faili asukoht." #: wp-admin/includes/dashboard.php:71 msgid "Right Now" msgstr "Ülevaade" #. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames. #: wp-admin/includes/plugin.php:1043 msgid "Could not fully remove the plugins %s." msgstr "Pluginat %s ei õnnestunud täielikult eemaldada." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73 msgid "Installation package not available." msgstr "Paigalduspakk ei ole saadaval." #: wp-admin/erase-personal-data.php:147 wp-admin/export-personal-data.php:147 msgid "Search Requests" msgstr "Otsi ekspordisoovi" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1662 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1764 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1803 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1845 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1858 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1902 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1925 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1950 msgid "— No Change —" msgstr "— Muutmata —" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:673 msgid "Compatible up to:" msgstr "Ühilduv kuni:" #: wp-admin/includes/media.php:2634 msgid "Order images by:" msgstr "Piltide järjestus:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:1007 msgid "Image saved" msgstr "Pilt salvestati" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:464 wp-admin/includes/nav-menu.php:760 msgid "Page" msgstr "Leht" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35 msgid "Could not copy files." msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Teema paigaldamine õnnestus." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77 msgid "Installing the theme…" msgstr "Teema paigaldamine…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Vana teemat ei õnnestu eemaldada." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Teema vana versiooni eemaldamine…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin edukalt paigaldatud." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Paigaldan pluginat…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Pakin lahti…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Plugina vana versiooni ei õnnestu eemaldada." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Plugina vana versiooni eemaldamine…" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Uuenduse lahtipakkimine…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168 #: wp-admin/includes/update-core.php:1285 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Lülitan haldusrežiimi välja…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167 #: wp-admin/includes/update-core.php:1149 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Lülitan haldusrežiimi sisse…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163 wp-admin/includes/file.php:1641 #: wp-admin/includes/file.php:1782 wp-admin/includes/file.php:1856 #: wp-admin/includes/update-core.php:1494 msgid "Could not create directory." msgstr "Kataloogi loomine ei õnnestu." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Kaust on juba olemas." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Uusima versiooni paigaldamine…" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:158 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s avalik ja privaatvõti ei klapi" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:131 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s" msgstr "SSH2 serveriga %s ei õnnestunud ühendust saada" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "PHP SSH2-laiendus pole saadaval" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100 msgid "Failed to connect to FTP Server %s" msgstr "FTP serveriga %s ei õnnestunud ühendust saada" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:189 msgid "Post saved." msgstr "Postitus salvestatud." #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:540 msgid "Comment by %s moved to the Trash." msgstr "%s kirjutatud kommentaar saadeti prügikasti." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:823 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress." msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> Seda pluginat <strong>ei ole testitud</strong> Sinu praeguse WordPressi versiooniga." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:352 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "Kui soovitud plugin on pakitud .zip-vormingusse, saad selle siit paigaldamiseks või uuendamiseks üles laadida." #: wp-admin/includes/image-edit.php:77 msgid "Flip horizontal" msgstr "Peegelda horisontaalselt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:76 msgid "Flip vertical" msgstr "Peegelda vertikaalselt" #: wp-admin/edit-form-comment.php:105 msgid "Pending" msgstr "Ootel" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Plugina <strong>%1$s %2$ss</strong> paigaldus õnnestus." #: wp-admin/includes/bookmark.php:237 msgid "Could not insert link into the database." msgstr "Viite lisamine andmebaasi ebaõnnestus." #: wp-admin/includes/bookmark.php:229 msgid "Could not update link in the database." msgstr "Viite uuendamine andmebaasis ebaõnnestus." #: wp-admin/edit.php:277 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:488 msgid "Bulk actions" msgstr "Masstegevused" #. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending #. number of users, 3: Total number of users. #: wp-admin/includes/deprecated.php:609 msgid "Displaying %1$s–%2$s of %3$s" msgstr "Näitan %1$s–%2$s %3$s-st" #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 msgid "Approved" msgstr "Heakskiidetud" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:312 msgid "%s comment permanently deleted." msgid_plural "%s comments permanently deleted." msgstr[0] "%s kommentaar kustutati jäädavalt." msgstr[1] "%s kommentaari kustutati jäädavalt." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:296 msgid "%s comment restored from the spam." msgid_plural "%s comments restored from the spam." msgstr[0] "%s kommentaar taastati rämpsukastist." msgstr[1] "%s kommentaari taastati rämpsukastist." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:285 msgid "%s comment approved." msgid_plural "%s comments approved." msgstr[0] "%s kommentaar kiideti heaks." msgstr[1] "%s kommentaari kiideti heaks." #: wp-admin/comment.php:144 msgid "Approve comment" msgstr "Kiida heaks" #: wp-admin/comment.php:140 msgid "Permanently delete comment" msgstr "Kustuta kommentaar jäädavalt" #: wp-admin/edit-link-form.php:125 msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>https://</code>" msgstr "Näide: <code>https://wordpress.org/</code> — ära unusta lisada <code>https://</code> -osa" #: wp-admin/includes/media.php:2824 wp-admin/includes/nav-menu.php:462 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:758 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2825 wp-admin/includes/nav-menu.php:463 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:759 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:136 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Sa ei sisestanud rubriigi nime." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1300 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Vabandust, kommenteerimiseks pead sisse logima." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1580 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1588 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Palun sisesta välja väärtus." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2004 msgid "Someone" msgstr "Keegi" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2011 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Salvestus on välja lülitatud: %s muudab praegu seda lehte." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2007 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Salvestus on välja lülitatud: %s muudab praegu seda postitust." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2194 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1162 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1907 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:114 wp-admin/includes/meta-boxes.php:145 msgid "Scheduled" msgstr "Plaanitud postitused" #. translators: %s: Admin page generated by a plugin. #: wp-admin/admin.php:269 msgid "Cannot load %s." msgstr "%s ei õnnestu laadida." #: wp-admin/admin.php:329 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:294 msgid "Import" msgstr "Impordi" #: wp-admin/comment.php:56 wp-admin/edit-form-comment.php:17 #: wp-admin/includes/template.php:453 msgid "Edit Comment" msgstr "Muuda kommentaari" #: wp-admin/comment.php:280 wp-admin/edit-comments.php:265 #: wp-admin/includes/comment.php:55 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Sul ei ole õigust selle postituse kommentaare muuta." #: wp-admin/comment.php:86 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "See kommentaar asub prügikastis. Kui soovid seda muuta, pead ta eelnevalt taastama." #: wp-admin/comment.php:139 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Oled kustutamas järgnevat kommentaari:" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2130 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2136 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 msgid "Item not updated." msgstr "Uuendamata." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/includes/misc.php:1254 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Mustand salvestatud %s." #: wp-admin/comment.php:131 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Oled märkimas järgnevat kommentaari spämmiks:" #: wp-admin/admin.php:262 msgid "Invalid plugin page." msgstr "Vigane pluginaleht." #: wp-admin/comment.php:135 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Oled saatmas järgnevat kommentaari prügikasti:" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:959 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Kommentaari %d ei leitud" #. translators: Draft saved date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/misc.php:1250 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s"