T.ME/BIBIL_0DAY
CasperSecurity


Server : Apache/2
System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64
User : gositeme ( 1004)
PHP Version : 8.2.29
Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Directory :  /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/admin-et.po
# Translation of WordPress - 5.8.x - Development - Administration in Estonian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.8.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 08:38:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: et_EE\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.8.x - Development - Administration\n"

#. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.
#: wp-admin/includes/schema.php:409
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:393
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "0"

#: wp-admin/includes/media.php:1743 wp-admin/upgrade.php:74
#: wp-admin/upgrade.php:154
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"

#: wp-admin/about.php:214
msgid "Check the Field Guide for more!"
msgstr "Vaata lähemalt juhendist!"

#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system."
msgstr "Automaatuuendused töötavad üksnes WordPress.org-i poolt tunnustatud või ühilduva uuendussüsteemiga pluginatega."

#: wp-admin/includes/theme.php:861 wp-admin/themes.php:1017
msgid "Update Incompatible"
msgstr "Sobimatu uuendus"

#: wp-admin/update-core.php:708
msgid "This update doesn’t work with your version of WordPress."
msgstr "See uuendus ei tööta sinu praeguse WordPressi versiooniga."

#: wp-admin/update-core.php:674
msgid "This update doesn’t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "See uuendus ei tööta sinu praeguste WordPressi ja PHP versioonidega."

#: wp-admin/options-discussion.php:207 wp-admin/options-discussion.php:208
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Kommentaarivõtmete keelamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327
msgid "Plugin and theme auto-updates"
msgstr "Pluginate ja teemade automaatuuendus"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2621
msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates."
msgstr "Tundub, et pluginate ja teemade automaatuuendusega siin probleeme pole."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2615
msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Teemade automaatuuendus on välja lülitatud. Seetõttu ei saa su sait automaatselt uusi versioone, kui need saadavale tulevad."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2610
msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Pluginate automaatuuendus on välja lülitatud. Seetõttu ei saa su sait automaatselt uusi versioone, kui need saadavale tulevad."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2605
msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Pluginate ja teemade automaatuuendus on välja lülitatud. Seetõttu ei saa su sait automaatselt uusi versioone, kui need saadavale tulevad."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2596
msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected."
msgstr "Pluginate ja/või teemade automaatuuendus on välja lülitatud, ent seaded on ikkagi nähtaval. Nii ei pruugi automaatuuendus õieti käituda."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1870
msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes"
msgstr "Sinu saidil võib esineda probleeme pluginate ja teemade automaatuuendusega"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1859
msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed."
msgstr "Pluginate ja teemade automaatuuendus aitab tagada, et alati on paigaldatud värskeimad versioonid."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1851
msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly"
msgstr "Pluginate ja teemade automaatuuendus on korrektselt seadistatud"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:143
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215
msgctxt "theme"
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Lülita “%s” sisse"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5382
msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust pluginaid muuta."

#. translators: 1: file_uploads, 2: 0
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2146
msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site."
msgstr "%1$s väärtuseks on %2$s. Failide üleslaadimine saidile pole võimalik."

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2134
msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this."
msgstr "Funktsioon %s on keelatud ning mõned meediasätted on seetõttu kättesaamatud."

#. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2121
msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site."
msgstr "%2$s käsk %1$s-s määrab, kas su saidil saab faile üles laadida või ei."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2111
msgid "Files can be uploaded."
msgstr "Faile saab üles laadida."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:577
msgid "Max number of files allowed"
msgstr "Failide suurim lubatud arv"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:573
msgid "Max effective file size"
msgstr "Suurim lubatud tegelik failisuurus"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:569
msgid "Max size of an uploaded file"
msgstr "Suurim lubatud üleslaetud faili suurus"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:565
msgid "Max size of post data allowed"
msgstr "Suurim lubatud postituse maht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2323
msgid "File uploads"
msgstr "Üleslaadimised"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:543
msgid "File upload settings"
msgstr "Üleslaadimissätted"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:408
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install %s"
msgstr "%s ei saa paigaldada"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1387
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s"
msgstr "Paigalda %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:334
#: wp-admin/theme-install.php:401
msgctxt "theme"
msgid "Install %s"
msgstr "Paigalda %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:262 wp-admin/includes/update.php:723
msgctxt "theme"
msgid "Update %s now"
msgstr "Uuenda %s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1112
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1140
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1173
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1201
msgid "- %1$s version %2$s"
msgstr "- %1$s, versioon %2$s"

#: wp-admin/theme-install.php:371 wp-admin/theme-install.php:433
msgctxt "theme"
msgid "Activated"
msgstr "Sisse lülitatud"

#: wp-admin/themes.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust teemade automaatuuendust sisse lülitada."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:211
msgid "This plugin is already installed."
msgstr "See plugin on juba paigaldatud."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/update.php:531 wp-admin/js/updates.js:2108
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Uuenda %s"

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:159
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:546
#: wp-admin/js/updates.js:904 wp-admin/js/updates.js:2117
#: wp-admin/js/updates.js:2240
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Paigalda %s"

#: wp-admin/user-edit.php:904 wp-admin/js/application-passwords.js:203
#: wp-admin/js/common.js:1102
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Eira seda teadet."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:386 wp-admin/themes.php:552
#: wp-admin/themes.php:910 wp-admin/themes.php:1125
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate %s"
msgstr "%s ei saa sisse lülitada"

#: wp-admin/themes.php:296 wp-admin/network/themes.php:407
msgid "Theme will no longer be auto-updated."
msgstr "Teemat ei uuendata enam automaatselt."

#: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:398
msgid "Theme will be auto-updated."
msgstr "Teemat uuendatakse edaspidi automaatselt."

#: wp-admin/themes.php:190 wp-admin/network/themes.php:313
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Automaatuuendust saab sisse-välja lülitada iga üksiku teema juures. Sisselülitatud automaatuuenduse korral kuvatakse teema juures järgmise uuenduse ligikaudne aeg. Automaatuuendus kasutab WP-Cron'i ajastussüsteemi."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust teemade automaatuuendust välja lülitada."

#: wp-admin/plugins.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust pluginate automaatuuendust hallata."

#: wp-admin/edit.php:175 wp-admin/post.php:326
msgid "Error in deleting the item."
msgstr "Viga termini kustutamisel."

#: wp-admin/edit.php:171 wp-admin/post.php:322 wp-admin/upload.php:197
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "Viga manuse kustutamisel."

#: wp-admin/edit.php:150 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:182
msgid "Error in restoring the item from Trash."
msgstr "Viga objekti taastamisel."

#: wp-admin/edit.php:122 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:161
msgid "Error in moving the item to Trash."
msgstr "Viga objekti prügikasti saatmisel."

#: wp-admin/plugins.php:714
msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated."
msgstr "Valitud pluginaid ei uuendata enam automaatselt."

#: wp-admin/plugins.php:712
msgid "Selected plugins will be auto-updated."
msgstr "Valitud pluginaid uuendatakse edaspidi automaatselt."

#: wp-admin/plugins.php:710
msgid "Plugin will no longer be auto-updated."
msgstr "Pluginat ei uuendata enam automaatselt."

#: wp-admin/plugins.php:708
msgid "Plugin will be auto-updated."
msgstr "Pluginat uuendatakse edaspidi automaatselt."

#: wp-admin/plugins.php:576
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Automaatuuendust saab sisse-välja lülitada iga üksiku plugina juures. Sisselülitatud automaatuuenduse korral kuvatakse plugina juures järgmise uuenduse ligikaudne aeg. Automaatuuendus kasutab WP-Cron'i ajastussüsteemi."

#: wp-admin/plugins.php:453
msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates."
msgstr "Palun võta pluginate automaatuuenduse haldamiseks ühendust võrgustikuhalduriga."

#. translators: %s: Human-readable time interval.
#: wp-admin/index.php:141
msgid "The admin email verification page will reappear after %s."
msgstr "Halduri e-posti kontroll-lehe taasilmumiseni jääb %s."

#: wp-admin/plugins.php:582 wp-admin/themes.php:201
#: wp-admin/update-core.php:1001 wp-admin/network/themes.php:318
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">Learn more: Auto-updates documentation</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">Loe lisaks automaatuuenduse dokumentatsioonist</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1192 wp-admin/plugins.php:574
#: wp-admin/themes.php:196 wp-admin/update-core.php:996
#: wp-admin/network/themes.php:311
msgid "Auto-updates"
msgstr "Automaatuuendused"

#: wp-admin/plugins.php:578 wp-admin/themes.php:191
#: wp-admin/update-core.php:991 wp-admin/network/themes.php:314
msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling."
msgstr "NB! Kolmanda osapoole teemad ja pluginad ning muu kohandatud kood võib WordPressi ajastussüsteemi muuta."

#. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on
#. updating WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:257
msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page."
msgstr "<strong>Tähelepanu:</strong> Enne uuendamist <a href=\"%1$s\">tee enda andmebaasist ja failidest varukoopia</a>. Abiinfot uuendamise kohta leiad dokumentatsioonist <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> -lehelt."

#: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:389
#: wp-admin/theme-install.php:436 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:912 wp-admin/themes.php:1128
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Ei saa sisse lülitada"

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can&#8217;t edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again."
msgstr "Kommentaari ei saa muuta, kuna postitus on saadetud prügikasti. Taasta postitus ja proovi uuesti."

#: wp-admin/async-upload.php:79
msgctxt "media item"
msgid "Success"
msgstr "Korras"

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1182
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s."
msgstr "<strong>VIGA:</strong> Praegune WordPressi versioon (%1$s) ei vasta %2$s miinimumnõuetele, see vajab WordPress %3$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP
#. version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1171
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s."
msgstr "<strong>VIGA:</strong> Praegune PHP versioon (%1$s) ei vasta %2$s miinimumnõuetele, see vajab PHP %3$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin
#. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1158
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s."
msgstr "<strong>VIGA:</strong> Praegused WordPressi ja PHP versioonid (vastavalt %1$s ja %2$s) ei vasta %3$s miinimumnõuetele, see vajab WordPress %4$s ja PHP %5$s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5404
msgid "Invalid data. The item does not exist."
msgstr "Vigased andmed. Objekti pole olemas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5375
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5400
msgid "Invalid data. Unknown type."
msgstr "Vigased andmed. Tundmatu tüüp."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5370
msgid "Invalid data. Unknown state."
msgstr "Vigased andmed. Tundmatu olek."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5364
msgid "Invalid data. No selected item."
msgstr "Vigased andmed. Objekti pole valitud."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1304
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1406
msgid "Error: Please type your comment text."
msgstr "VIGA: palun sisesta kommentaar."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1274
msgid "Error: You can&#8217;t reply to a comment on a draft post."
msgstr "VIGA: Postitus on märgitud mustandiks, seetõttu kommentaarile vastata ei saa."

#. translators: %s: Themes screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1226
msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s"
msgstr "Teemade haldamiseks mine teemalehele: %s"

#. translators: %s: Plugins screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1217
msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s"
msgstr "Pluginate haldamiseks mine pluginalehele: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1187
msgid "These themes are now up to date:"
msgstr "Need teemad on nüüd värsked:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1159
msgid "These plugins are now up to date:"
msgstr "Need pluginad on nüüd värsked:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1126
msgid "These themes failed to update:"
msgstr "Nende teemade uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1098
msgid "These plugins failed to update:"
msgstr "Nende pluginate uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1093
msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update."
msgstr "Palun vaata enda sait üle. Võimalik, et kõik on korras. Kui aga saadaval on uuendusi, peaksid saiti uuendama."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1083
msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Hei!  Sinu saidil %s ebaõnnestus teemade uuendamine."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1080
msgid "[%s] Some themes have failed to update"
msgstr "[%s] Mõnede teemade uuendamine ebaõnnestus"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1075
msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s."
msgstr "Hei!  Sinu saidil %s ebaõnnestus pluginate uuendamine."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1072
msgid "[%s] Some plugins have failed to update"
msgstr "[%s] Mõnede pluginate uuendamine ebaõnnestus"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1067
msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Hei!  Sinu saidil %s ebaõnnestus pluginate ja teemade uuendamine."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1064
msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update"
msgstr "[%s] Mõnede pluginate ja teemade uuendamine ebaõnnestus"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1054
msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Hei! Mõned sinu saidi %s teemad uuenesid automaatselt värskeimale versioonile. Midagi rohkem tegema ei pea."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1051
msgid "[%s] Some themes were automatically updated"
msgstr "[%s] Mõnda teemat uuendati automaatselt"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1046
msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Hei! Mõned sinu saidi %s pluginad uuenesid automaatselt värskeimale versioonile. Midagi rohkem tegema ei pea."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1043
msgid "[%s] Some plugins were automatically updated"
msgstr "[%s] Mõnda pluginat uuendati automaatselt"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1038
msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Hei! Mõned sinu saidi %s pluginad ja teemad uuenesid automaatselt värskeimale versioonile. Midagi rohkem tegema ei pea."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1035
msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated"
msgstr "[%s] Mõnda pluginat ja teemat uuendati automaatselt"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1360
msgid "Move %s box down"
msgstr "Liiguta kasti %s allapoole"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1350
msgid "Move %s box up"
msgstr "Liiguta kasti %s ülespoole"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr "Pole rämps"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2290
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP sessioonid"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1144
msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Funktsiooniga %1$s loodi PHP sessioon, mis läheb konflikti REST API jm päringutega. Enne järgnevate HTTP-päringute tegemist tuleks sessioon funktsiooniga %2$s sulgeda."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1138
msgid "An active PHP session was detected"
msgstr "Leiti aktiivne PHP sessioon"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127
msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Funktsiooniga %1$s loodi PHP sessioon, mis läheb konflikti REST API jm päringutega. Enne järgnevate HTTP-päringute tegemist tuleks sessioon funktsiooniga %2$s sulgeda."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1117
msgid "No PHP sessions detected"
msgstr "PHP sessioone ei leitud"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1336
msgid "Extended view"
msgstr "Laiendatud vaade"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1332
msgid "Compact view"
msgstr "Kompaktvaade"

#: wp-admin/includes/user.php:177
msgid "<strong>Error</strong>: Passwords don&#8217;t match. Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Paroolid ei klapi. Palun sisesta mõlemasse paroolivälja üks ja sama salasõna."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:353 wp-admin/includes/meta-boxes.php:354
#: wp-admin/js/post.js:766
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Pane ootele"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:295
#: wp-admin/js/updates.js:2653
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Pluginaid ei leitud. Proovi teist otsingut."

#. translators: %s: Time until the next update.
#: wp-admin/includes/update.php:1111
msgid "Automatic update scheduled in %s."
msgstr "Järgmine automaatuuendus: %s."

#. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue.
#: wp-admin/includes/update.php:1105
msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Automaatuuendus on hilinenud (%s). WP-Cron'iga võib midagi lahti olla."

#: wp-admin/includes/update.php:1095
msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Automaatuuendust pole määratud. WP-Cron'iga võib midagi lahti olla."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301
msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Oled uuendamas pluginat. Tee enne kindlasti <a href=\"%s\">andmebaasist ja failidest varukoopia</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:295
msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Oled paigaldamas plugina varasemat versiooni.  Võid seda teha, kuid tee kindlasti enne <a href=\"%s\">andmebaasist ja failidest varukoopia</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:280
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:460
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Sul on kasutusel WordPress %1$s, kuid üleslaaditud plugin vajab versiooni %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:268
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:449
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Sul on serveris kasutusel PHP %1$s, kuid üleslaaditud plugin vajab versiooni %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:259
msgid "The plugin cannot be updated due to the following:"
msgstr "Pluginat ei saa järgneva tõttu uuendada:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:216
msgid "Plugin name"
msgstr "Plugina nimi"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107
msgid "Theme downgraded successfully."
msgstr "Teema vanema versiooni paigaldus õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106
msgid "Theme downgrade failed."
msgstr "Teema vanema versiooni paigaldamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105
msgid "Downgrading the theme&#8230;"
msgstr "Paigaldan teema vanema versiooni&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99
msgid "Updating the theme&#8230;"
msgstr "Uuendan teemat&#8230;"

#. translators: %s: Theme error.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95
msgid "The current theme has the following error: \"%s\"."
msgstr "Kasutatav teema annab järgmise vea: \"%s\"."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1117
#: wp-admin/themes.php:692 wp-admin/js/updates.js:2960
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:800
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Lülita automaatuuendus sisse"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1113
#: wp-admin/themes.php:688 wp-admin/js/updates.js:2949
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:796
msgid "Disable auto-updates"
msgstr "Lülita automaatuuendus välja"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:622
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489
msgid "Disable Auto-updates"
msgstr "Lülita automaatuuendus välja"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485
msgid "Enable Auto-updates"
msgstr "Lülita automaatuuendus sisse"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:570
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:432
msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Automaatuuendus väljas <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Automaatuuendus väljas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:424
msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Automaatuuendus sees <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Automaatuuendus sees <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:336
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automaatuuendus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:419
#: wp-admin/plugin-editor.php:31 wp-admin/js/updates.js:1050
msgid "No plugins are currently available."
msgstr "Pluginad pole hetkel saadaval."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:145
msgid "Restore original image"
msgstr "Taasta algne pilt"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:342
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:377
msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again."
msgstr "Üleslaaditud fail on aegunud. Palun mine tagasi ja laadi see uuesti üles."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:324
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:359
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Tühista ja mine tagasi"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336
msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Oled uuendamas teemat. Tee enne kindlasti <a href=\"%s\">andmebaasist ja failidest varukoopia</a>."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:296
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:331
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337
#: wp-admin/update-core.php:258
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:330
msgid "You are uploading an older version of a current theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Oled paigaldamas teema varasemat versiooni.  Võid seda teha, kuid tee kindlasti enne <a href=\"%s\">andmebaasist ja failidest varukoopia</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:315
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:598
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Sul on kasutusel WordPress %1$s, kuid üleslaaditud teema vajab versiooni %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:303
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:588
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Sul on serveris kasutusel PHP %1$s, kuid üleslaaditud teema vajab versiooni %2$s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:294
msgid "The theme cannot be updated due to the following:"
msgstr "Teemat ei saa järgneva tõttu uuendada:"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:270
msgid "(not found)"
msgstr "(ei leitud)"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:220
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:243
msgid "Required PHP version"
msgstr "Nõutav PHP versioon"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:219
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:242
msgid "Required WordPress version"
msgstr "Nõutav WordPressi versioon"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:239
msgid "Theme name"
msgstr "Teema nimi"

#: wp-admin/includes/theme.php:1025 wp-admin/theme-install.php:410
#: wp-admin/theme-install.php:442
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Ei saa paigaldada"

#: wp-admin/includes/theme.php:333
msgid "Full Site Editing"
msgstr "Kogu saidi muutmine"

#: wp-admin/includes/theme.php:323
msgid "Block Editor Patterns"
msgstr "Plokiredaktori mustrid"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98
msgid "Plugin downgraded successfully."
msgstr "Plugina vanema versiooni paigaldus õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97
msgid "Plugin downgrade failed."
msgstr "Plugina vanema versiooni paigaldamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96
msgid "Downgrading the plugin&#8230;"
msgstr "Paigaldan plugina vanema versiooni&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90
msgid "Updating the plugin&#8230;"
msgstr "Uuendan pluginat&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81
msgid "Could not remove the current plugin."
msgstr "Praegust pluginat ei õnnestunud eemaldada."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80
msgid "Removing the current plugin&#8230;"
msgstr "Plugina praeguse versiooni eemaldamine&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1278
msgid "Auto-update"
msgstr "Automaatuuendus"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1043
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1359
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1104
#: wp-admin/themes.php:683 wp-admin/js/updates.js:2962
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:787
msgid "Auto-updates disabled"
msgstr "Automaatuuendus väljas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1102
#: wp-admin/themes.php:685 wp-admin/js/updates.js:2951
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:785
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Automaatuuendus sees"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:823
msgid "Are pretty permalinks supported?"
msgstr "Kas ilusad püsiviited on toetatud?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:116
msgid "Is this site discouraging search engines?"
msgstr "Kas see sait tõrjub otsimootoreid?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:762
msgid "PHP memory limit (only for admin screens)"
msgstr "PHP mälupiirang (ainult halduritele)"

#: wp-admin/includes/theme.php:348
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Laiad plokid"

#: wp-admin/includes/theme.php:324
msgid "Block Editor Styles"
msgstr "Plokiredaktori stiilid"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:108
msgid "Spam"
msgstr "Rämps"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:401 wp-admin/setup-config.php:464
msgid "Unable to write to %s file."
msgstr "Faili %s ei saa kirjutada."

#. translators: %s: The options page name.
#: wp-admin/options.php:240
msgid "<strong>Error</strong>: Options page %s not found in the allowed options list."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: %s ei ole lubatud valikute nimekirjas."

#: wp-admin/import.php:64 wp-admin/themes.php:303 wp-admin/users.php:321
#: wp-admin/includes/network.php:116 wp-admin/includes/network.php:142
msgid "Error:"
msgstr "VIGA:"

#: wp-admin/themes.php:253 wp-admin/network/menu.php:81
#: wp-admin/network/themes.php:350
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#. translators: %s: web.config
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/options-permalink.php:168 wp-admin/options-permalink.php:181
msgid "You should update your %s file now."
msgstr "Peaksid nüüd uuendama enda %s -faili."

#: wp-admin/update-core.php:181
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes."
msgstr "See tõlkepakk sisaldab nii tõlget kui ka muid kohandatud faile."

#. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1961
msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgstr[0] "Heida pilk <strong>%1$d punktile</strong> <a href=\"%2$s\">saidi tervise lehel</a>."
msgstr[1] "Heida pilk <strong>%1$d punktile</strong> <a href=\"%2$s\">saidi tervise lehel</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1951
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security."
msgstr "Su saidi tervis näib korras olevat, kuid on siiski mõned asjad, mida võiksid kiiruse ja turvalisuse huvides teha."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1943
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Suurepärane! Su sait läbib praegu kõik tervisekontrollid edukalt."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1947
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Sinu saidil on mõned tõsised mured, millega peaksid kiiruse ja turvalisuse parandamise huvides võimalikult kähku tegelema."

#. translators: %s: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1935
msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now."
msgstr "Saidi tervisekontroll toimub perioodiliselt ja kogub infot saidi kohta. Võid seda ka ise vaadata <a href=\"%s\">saidi tervise ekraanilt</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1922
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Esialgu infot pole&hellip;"

#. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/file.php:832
msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s."
msgstr "Üleslaaditud fail on lubatust (%1$s direktiiv failis %2$s) suurem."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:224
msgid "No comments found in Trash."
msgstr "Prügikastis pole kommentaare."

#. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/file.php:882 wp-admin/includes/import.php:87
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s."
msgstr "Fail on tühi, proovi midagi reaalset üles laadida. See viga võib aga tekkida ka üleslaadimiste keelamisest %1$s failis või ka siis, kui %1$s failis on %2$s määratud väiksemaks kui %3$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2800
#: wp-admin/js/site-health.js:337
msgid "A test is unavailable"
msgstr "Test pole saadaval"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2060
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2672
msgid "Error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Viga: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:790
msgid "Your site is running an outdated version of PHP (%s), which requires an update"
msgstr "Sinu serveril on PHP vananenud versioon (%s), mida peaks uuendama"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:779
msgid "Your site is running an older version of PHP (%s), which should be updated"
msgstr "Sinu serveril on PHP vanem versioon (%s), mida peaks uuendama"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767
msgid "Your site is running an older version of PHP (%s)"
msgstr "Sinu serveril on PHP vanem versioon (%s)"

#. translators: %s: The current PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732
msgid "Your site is running the current version of PHP (%s)"
msgstr "Sinu serveril on PHP värske versioon (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:252
msgid "No media files found in Trash."
msgstr "Prügikastis ei ole meediafaile."

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year.
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422
#: wp-admin/js/dashboard.js:778
msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"
msgstr "%2$d. %1$s – %4$d. %3$s %5$d"

#. translators: Upcoming events year format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:417
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427
#: wp-admin/js/dashboard.js:791 wp-admin/js/dashboard.js:802
msgctxt "upcoming events year format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Upcoming events day format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:424
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:426
#: wp-admin/js/dashboard.js:789 wp-admin/js/dashboard.js:790
#: wp-admin/js/dashboard.js:799 wp-admin/js/dashboard.js:801
msgctxt "upcoming events day format"
msgid "j"
msgstr "j"

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3:
#. Ending day, 4: Year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411
#: wp-admin/js/dashboard.js:776
msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"
msgstr "%2$d.–%3$d. %1$s %4$d"

#. translators: Upcoming events month format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406
#: wp-admin/js/dashboard.js:788 wp-admin/js/dashboard.js:798
#: wp-admin/js/dashboard.js:800
msgctxt "upcoming events month format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:911
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabeli prefiks"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2286
msgid "PHP Default Timezone"
msgstr "PHP vaikimisi ajavöönd"

#. translators: %s: date_default_timezone_set()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1099
msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times."
msgstr "PHP vaikimisi ajavöönd muutus pärast WordPressi laadimist %s -funktsiooni tõttu. See võib häirida kuupäevade ja kellaaegade korrektset esitust."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1093
msgid "PHP default timezone is invalid"
msgstr "PHP vaikimisi ajavöönd on vigane"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1084
msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times."
msgstr "PHP vaikimisi ajavöönd määrati WordPressi laadimisel. Seda on vaja kuupäevade ja kellaaegade korrektseks esituseks."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1076
msgid "PHP default timezone is valid"
msgstr "PHP vaikimisi ajavöönd on korrektne"

#. translators: %s: add_submenu_page()
#: wp-admin/includes/plugin.php:1421
msgid "The seventh parameter passed to %s should be an integer representing menu position."
msgstr "Funktsiooni %s seitsmes parameeter peaks olema menüüpositsiooni näitav täisarv."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1064
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension."
msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP laiendust %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1266
msgid "UTF8MB4 is the character set WordPress prefers for database storage because it safely supports the widest set of characters and encodings, including Emoji, enabling better support for non-English languages."
msgstr "UTF8MB4 on kodeering, mida WordPress andmebaaside jaoks eelistab, kuna see toetab suurimat hulka erinevaid sümboleid ja kodeeringuid (kaasa arvatud emoji'd) ning võimaldab paremat toetust muudele keeltele peale inglise keele."

#: wp-admin/privacy.php:59
msgid "https://wordpress.org/about/stats/"
msgstr "https://wordpress.org/about/stats/"

#: wp-admin/export.php:57
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Ekspordi dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:109
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Dokumentatsioon pluginate paigaldamise kohta</a>"

#: wp-admin/edit.php:311
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Dokumentatsioon lehtede halduse kohta</a>"

#: wp-admin/edit.php:286
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Dokumentatsioon postituste halduse kohta</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:31
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Dokumentatsioon arutelusätete kohta</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:139
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/#adding-new-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/#adding-new-themes\">Dokumentatsioon uute teemade lisamise kohta</a>"

#: wp-admin/media-new.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Dokumentatsioon meediafailide üleslaadimise kohta</a>"

#: wp-admin/users.php:75
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Rollide ja võimaluste kirjeldused</a>"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Dokumentatsioon kasutajate halduse kohta</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:327
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">Veel infot</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:71
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Dokumentatsioon kasutajaprofiilide kohta</a>"

#: wp-admin/options-media.php:40
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Dokumentatsioon meediasätete kohta</a>"

#: wp-admin/widgets-form.php:71
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Dokumentatsioon moodulite kohta</a>"

#: wp-admin/import.php:31
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Dokumentatsioon importimise kohta</a>"

#: wp-admin/tools.php:55
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Dokumentatsioon tööriistade kohta</a>"

#: wp-admin/options.php:351
msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!"
msgstr "See leht võimaldab otsest ligipääsu saidi sätetele. Siin võib asju kogemata ära lõhkuda. Palun ole ettevaatlik!"

#. translators: %s: The option/setting.
#: wp-admin/options.php:299
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"
msgstr "Säte %s on mitteametlik ja seda ei soovitata kasutada. Vt ka https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>."
msgstr "<strong>Vorming</strong> &mdash; Postituse vorming määrab, kuidas teema näitab konkreetset postitust. Näiteks <em>standardse</em> blogipostituse puhul kasutatakse pealkirja ja tekstilõike, <em>lühimärkuse</em> puhul jäetakse ära pealkiri ja postitus koosneb vaid jupist tekstist. Teema võib toetada kõiki 10 võimalikku võrmingut või vaid mõnda neist. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Loe edasi postitustevormingute kohta</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:337
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Dokumentatsioon lehtede muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Dokumentatsioon lehtede lisamise kohta</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:319
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Dokumentatsioon postituste kirjutamise ja muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/upload.php:75 wp-admin/upload.php:254
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Dokumentatsioon meediateegi kohta</a>"

#: wp-admin/revision.php:156
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Versioonihaldus</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:355 wp-admin/media.php:96
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Dokumentatsioon meediafailide muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:196
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">Dokumentatsioon kiirklahvide kohta</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:195
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Dokumentatsioon rämpskommentaaride kohta</a>"

#: wp-admin/plugins.php:587
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Dokumentatsioon pluginatehalduse kohta</a>"

#: wp-admin/index.php:111
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Dokumentatsioon töölaua kohta</a>"

#: wp-admin/user-new.php:294
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Dokumentatsioon uute kasutajate lisamise kohta</a>"

#. translators: %s: URL to Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health-info.php:43
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Siin võid näha kõiki detaile enda WordPressi paigalduse kohta. Võimalike parandustega tutvumiseks vt <a href=\"%s\">saidi tervise</a> lehte."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1924 wp-admin/site-health.php:109
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Laadin ikka veel lehte&hellip;"

#: wp-admin/options-permalink.php:413
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Dokumentatsioon Nginxi seadistamise kohta</a>."

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/"

#: wp-admin/options-permalink.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Dokumentatsioon püsiviidete kohta</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Dokumentatsioon püsiviidete sätete kohta</a>"

#: wp-admin/update-core.php:1006
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Dokumentatsioon WordPressi uuendamise kohta</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:653
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Dokumentatsioon menüüde kohta</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:143
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Dokumentatsioon pluginate kirjutamise kohta</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:142
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Dokumentatsioon pluginate muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:54
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Dokumentatsioon mallimärgendite kohta</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Dokumentatsioon failide muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:52 wp-admin/themes.php:206
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Dokumentatsioon teemade kasutamise kohta</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:51
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Dokumentatsioon uute teemade loomise kohta</a>"

#: wp-admin/comment.php:70 wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Dokumentatsioon kommentaaride kohta</a>"

#: wp-admin/options-general.php:377
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Dokumentatsioon kuupäeva- ja kellaajavormingute kohta</a>."

#. translators: %s: UTC time.
#: wp-admin/options-general.php:246
msgid "Universal time is %s."
msgstr "Greenwichi aeg on %s."

#. translators: %s: UTC abbreviation
#: wp-admin/options-general.php:235
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset."
msgstr "Vali endaga samas ajavööndis asuv linn või ajanihe %s ehk Greenwichi ajaga võrreldes."

#: wp-admin/options-general.php:111
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Halduri e-postiaadress"

#: wp-admin/options-general.php:100
msgid "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/"

#: wp-admin/options-general.php:48
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Dokumentatsioon üldsätete kohta</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2042
msgid "https://wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress/"

#: wp-admin/includes/file.php:325 wp-admin/options-permalink.php:366
#: wp-admin/options-permalink.php:391 wp-admin/options-permalink.php:424
#: wp-admin/plugin-editor.php:296 wp-admin/setup-config.php:459
#: wp-admin/theme-editor.php:323
msgid "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/file.php:324 wp-admin/plugin-editor.php:295
#: wp-admin/theme-editor.php:322
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Enne salvestamist pead määrama selle faili kirjutatavaks. Vt  <a href=\"%s\">dokumentatsiooni failiõiguste muutmise kohta</a>."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2433
msgid "Upload failed. Please reload and try again."
msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus. Palun laadi leht uuesti ja proovi veel kord."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141
msgid "Erasure completed."
msgstr "Andmed kustutatud."

#: wp-admin/includes/image.php:161
msgid "The attached file cannot be found."
msgstr "Manusefaili ei leitud."

#: wp-admin/includes/template.php:2224
msgctxt "page label"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Privaatsusreeglite leht"

#: wp-admin/includes/template.php:2219
msgctxt "page label"
msgid "Posts Page"
msgstr "Postitusteleht"

#: wp-admin/includes/template.php:2215
msgctxt "page label"
msgid "Front Page"
msgstr "Esileht"

#: wp-admin/includes/template.php:2206
msgctxt "post status"
msgid "Sticky"
msgstr "Esilehepostitus"

#: wp-admin/includes/template.php:2198
msgctxt "post status"
msgid "Customization Draft"
msgstr "Muudatuste mustand"

#: wp-admin/includes/template.php:2184
msgctxt "post status"
msgid "Password protected"
msgstr "Parooliga kaitstud"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1759
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Kavandatud tegevus, %s, on graafikust maas. Veebileht töötab, kuid see võib viidata probleemidele postituste avaldamisel või automaatuuenduste juures."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1753
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "Plaaniline tegevus on graafikust maas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1531
msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy."
msgstr "HTTPS-ühendus on turvalisem viis veebi sirvida. Tänapäeval on see paljude teenuste juures kohustuslik. HTTPS võimaldab kasutada uusi täiustusi, mis muudavad lehe kiiremaks, parandavad otsinguid ja muudavad saidi külastajatele nende privaatsuse hoidmise läbi usaldusväärsemaks."

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336
msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date"
msgstr "Sinu WordPressi versioon (%s) on ajakohane"

#: wp-admin/includes/ms.php:1160 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:45
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Dokumentatsioon saidihalduse kohta</a>"

#. translators: Publish box time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:130
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 wp-admin/includes/meta-boxes.php:412
msgctxt "publish box time format"
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807
msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783
msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236
msgid "Publish on: %s"
msgstr "Avalda: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:233
msgid "Schedule for: %s"
msgstr "Avalda: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:228
msgid "Published on: %s"
msgstr "Avaldatud: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225
msgid "Scheduled for: %s"
msgstr "Avalda: %s"

#. translators: Publish box date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 wp-admin/edit-form-comment.php:128
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 wp-admin/includes/meta-boxes.php:410
msgctxt "publish box date format"
msgid "M j, Y"
msgstr "j. F Y"

#. translators: 1: Marker.
#: wp-admin/includes/misc.php:136
msgid ""
"The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n"
"dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n"
"Any changes to the directives between these markers will be overwritten."
msgstr ""
"Käsud (read) \"BEGIN %1$s\" ja \"END %1$s\" vahel on\n"
"dünaamilselt genereeritud ja neid tuleks muuta üksnes WordPressi filtrite abil.\n"
"Kõik muudatused nende kahe markeri vahel kirjutatakse üle."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:67
msgid "Rotate right"
msgstr "Pööra päripäeva"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Rotate left"
msgstr "Pööra vastupäeva"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:147
msgid "All automatic updates are disabled."
msgstr "Kogu automaatne uuendamine on välja lülitatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:923
msgid "Database collation"
msgstr "Andmebaasi korrastamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:917
msgid "Database charset"
msgstr "Andmebaasi kodeering"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:162
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Kasutamata teemad"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:157
msgid "Parent Theme"
msgstr "Ülemteema"

#. translators: %s: wp-content directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:145
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668
msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Süstikud (drop-in) on kataloogis %s asuvad üksikfailid, mis muudavad või laiendavad WordPressi võimalusi nii, nagu tavapärased pluginad seda ei võimalda."

#. translators: Description for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370
msgctxt "personal data group description"
msgid "Overview of export report."
msgstr "Ülevaade andmete ekspordist."

#: wp-admin/options-writing.php:52
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Dokumentatsioon kirjutussätete kohta</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:311
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Dokumentatsioon siltide kohta</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:307
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Dokumentatsioon rubriikide kohta</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:170
msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Teema määrab, kuidas veebilehitsejad saidi sisu näitavad. <a href=\"%s\">Loe veel ka uudisevoogude kohta</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:160 wp-admin/options-reading.php:161
msgid "For each post in a feed, include"
msgstr "Iga postituse puhul lisatakse"

#: wp-admin/options-reading.php:144
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!"
msgstr "<strong>NB!</strong> need lehed ei tohiks olla sama sisuga kui saidi privaatsuseeskiri!"

#: wp-admin/options-reading.php:52
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Dokumentatsioon lugemissätete kohta</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:34 wp-admin/options-reading.php:171
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:92
msgid "[%s] Delete My Site"
msgstr "[%s] Kustuta minu sait"

#: wp-admin/options-discussion.php:58
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Luba uute postituste kommenteerimist"

#: wp-admin/options-discussion.php:46 wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Default post settings"
msgstr "Vaikimisi postitussätted"

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/user-edit.php:590
msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>."
msgstr "Profiilipilti saad muuta <a href=\"%s\">Gravataris</a>."

#: wp-admin/plugins.php:706
msgid "Plugin resumed."
msgstr "Plugina töö taastus."

#: wp-admin/plugins.php:702
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Valitud pluginad välja lülitatud."

#: wp-admin/plugins.php:700
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin välja lülitatud."

#: wp-admin/plugins.php:698
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Valitud pluginad lülitati sisse."

#: wp-admin/plugins.php:696
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin sisse lülitatud."

#: wp-admin/plugins.php:689
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Valitud pluginad kustutati."

#: wp-admin/plugins.php:687
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "Valitud plugin kustutati."

#. translators: 1: Plugin file, 2: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:611
msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s"
msgstr "Plugin %1$s lülitati välja järgneva vea tõttu: %2$s"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:367
msgid "If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Kui on vaja muuta rohkemat kui vaid CSS-i, võiksid pigem <a href=\"%s\">luua tuletatud teema</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:359
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Näib, et redigeerid enda teemat otse WordPressi töölaualt. Soovitame seda mitte teha! Otse redigeerimine võib lehe katki teha ning tehtud muudatused võivad järgnevate uuendustega kaduma minna."

#. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the
#. dashboard.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641
msgctxt "draft_length"
msgid "10"
msgstr "10"

#: wp-admin/includes/file.php:483 wp-admin/plugin-editor.php:109
#: wp-admin/theme-editor.php:278
msgid "File does not exist! Please double check the name and try again."
msgstr "Faili ei leitud! Palun kontrolli nimi üle ja proovi uuesti."

#. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor
#: wp-admin/includes/image-edit.php:287 wp-admin/includes/image-edit.php:362
#: wp-admin/includes/image-edit.php:527
msgid "%1$s needs to be a %2$s object."
msgstr "%1$s peab olema %2$si objekt."

#. translators: %s: Recovery Mode exit link.
#: wp-admin/includes/update.php:1018
msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>"
msgstr "Oled praegu taastusrežiimis. See tähendab, et mõni plugin või teema võib olla katki läinud. Taastusrežiimist väljumiseks logi välja või vajuta väljumisnuppu. <a href=\"%s\">Välju taastusrežiimist</a>"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health.php:16
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "Olek"

#. translators: Tab heading for Site Health Info page.
#: wp-admin/site-health.php:18
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:462
msgid "Themes directory location"
msgstr "Teemade kataloogi asukoht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Suletud"

#. translators: %s: Number of critical issues found.
#: wp-admin/site-health.php:224 wp-admin/js/site-health.js:152
msgid "%s critical issue"
msgid_plural "%s critical issues"
msgstr[0] "%s tõsine probleem"
msgstr[1] "%s tõsist probleemi"

#. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1337
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1353
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPressi utf8mb4 tugi vajab MySQL klienditeegi (%1$s) versiooni %2$s või uuemat. Palun võta ühendust enda serverihalduriga."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1302
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPressi utf8mb4 tugi vajab MariaDB versiooni %s või uuemat. Palun võta ühendust enda serverihalduriga."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1282
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPressi utf8mb4 tugi vajab MySQL-i versiooni %s või uuemat. Palun võta ühendust enda serverihalduriga."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181
msgid "Learn more about what WordPress requires to run."
msgstr "Loe veel selle kohta, mida WordPress tööks vajab."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1180
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1175
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "WordPress vajab SQL serveritarkvara andmebaasi pidamiseks,  kus hoitakse veebilehtede sisu ja sätteid."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:855
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "PHP abil tehakse serveris enamik veebilehe tööks vajalikke tegevusi. Selle kohandamine on serverihalduri pädevuses."

#: wp-admin/update-core.php:259
msgid "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1418
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Abiinfo selle probleemi lahendamiseks."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:509
msgid "Manage your themes"
msgstr "Halda teemasid"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:476
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Halda kasutamata pluginaid"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:427
msgid "Update your plugins"
msgstr "Uuenda pluginaid"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:376
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Halda pluginaid"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:332
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Privaatsusreeglite juhis."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:78
msgid "User Language"
msgstr "Kasutaja keel"

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1493
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Väärtus %1$s on lisatud kas %2$s või sätetefaili kaudu. See näitab veateateid saidi esilehel."

#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1371
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] Taustal toimunud uuendused jõudsid lõpule"

#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1368
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] Taustal toimunud uuendused ebaõnnestusid"

#: wp-admin/plugins.php:635
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Pluginat ei saa sisse lülitada, kuna see tekitas <strong>tõsise vea</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Kasutamata teemad tuleks eemaldada"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:596
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Sinu saidil on 1 paigaldatud teema ja see on ajakohane."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:433
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Sinu saidil on 1 paigaldatud plugin ja see on ajakohane."

#: wp-admin/site-health.php:245
msgid "Passed tests"
msgstr "Läbitud testid"

#: wp-admin/site-health.php:46
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust selle veebilehe terviseinfot vaadata."

#: wp-admin/site-health-info.php:53
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Kopeeri lehe info lõikepuhvrisse"

#: wp-admin/site-health-info.php:47
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Kui soovid eksportida kogu selle lehe infot, võid selle kopeerida alloleva nupu abil lõikepuhvrisse. Siis saad selle sealt kleepida tekstifaili ning selle salvestada, võid kleepida selle ka e-kirjavahetusse näiteks tehnilise toe spetsialisti või teema/plugina arendajaga."

#: wp-admin/site-health-info.php:24 wp-admin/site-health.php:195
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "Saidi tervisekontroll vajab JavaScripti."

#: wp-admin/site-health-info.php:37
msgid "Site Health Info"
msgstr "Saidi terviseinfo"

#: wp-admin/update-core.php:528 wp-admin/update-core.php:717
msgid "This update doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "See uuendus ei tööta sinu praeguse PHP versiooniga."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:528
msgid "All formats"
msgstr "Kõik vormingud"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:526
msgid "Filter by post format"
msgstr "Filtreeri postitusevormingu alusel"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2473
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Mine pluginate lehele"

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1416
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "%s autentsust ei õnnestunud kontrollida."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1368
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "%s autentsust ei õnnestunud kontrollida, kuna signatuuri ei leitud."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1297 wp-admin/includes/file.php:1316
#: wp-admin/includes/file.php:1349
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "%s autentsust ei õnnestunud kontrollida, kuna server ei toeta signatuurikontrolli."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5051
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "Kustutaja tagasiside %s ei ole korrektne."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5041
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "Kustutaja tagasiside puudub: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4763
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4954
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust seda teha."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1986
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s."
msgstr "%1$s konstant blokeeris HTTP päringud, lubatud on saidid %2$s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1971
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "%s konstant blokeeris HTTP päringud, lubatud saite pole."

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1229
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Kasutad %1$s süstikut, seega ilmselt ei ole %2$s andmebaas kasutusel."

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:860
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:858
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>."
msgstr "WordPressi käsiraamat haldab nende moodulite nimekirja, mida soovitab (ja tegelikult nõuab) <a href=\"%1$s\" %2$s>käsiraamat%3$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:265
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:850
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1079
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1120
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1261
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1711
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1897
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1940
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2011
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2114
msgid "Performance"
msgstr "Jõudlus"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Sinu saidil on lisaks vaikimisi %2$s teemale ja sinu kasutatavale %3$s teemale %1$d kasutamata teema."
msgstr[1] "Sinu saidil on lisaks vaikimisi %2$s teemale ja sinu kasutatavale %3$s teemale %1$d kasutamata teemat."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698
msgid "We recommend removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Soovitame turvalisuse huvides kõik kasutamata teemad eemaldada."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Sinu saidil on lisaks sinu kasutatavale  %2$s teemale %1$d kasutamata teema."
msgstr[1] "Sinu saidil on lisaks sinu kasutatavale  %2$s teemale %1$d kasutamata teemat."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:470
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you&#8217;re not going to use a plugin, we recommend you remove it."
msgstr "Kasutamata pluginad on ründajatele ahvatlev sihtmärk. Kui sa mõnda pluginat ei kasuta, soovitame selle eemaldada."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:326
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:794
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1210
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1376
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1445
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1526
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1665
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1784
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1854
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2206
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:93
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Kustuta isikuandmete loend"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:92
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Kustuta isikuandmete loendis navigeerimine"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:91
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Kustuta isikuandmete loend"

#: wp-admin/export-personal-data.php:93
msgid "Export personal data list"
msgstr "Ekspordi isikuandmete loend"

#: wp-admin/export-personal-data.php:92
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Ekspordi isikuandmete loendis navigeerimine"

#: wp-admin/export-personal-data.php:91
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Ekspordi isikuandmete loend"

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:463
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Sinu saidil on %d kasutamata plugin."
msgstr[1] "Sinu saidil on %d kasutamata pluginat."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Sinu saidil on %d kasutamata teema."
msgstr[1] "Sinu saidil on %d kasutamata teemat."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:575
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:876
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Update"
msgstr "Ei saa uuendada"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number 5: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/update.php:537
msgid "There is a new version of %1$s available, but it doesn&#8217;t work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "Saadaval on uus %1$s versioon, kuid see ei tööta sinu praeguse PHP versiooniga. <a href=\"%2$s\" %3$s>Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> või <a href=\"%5$s\">loe lisaks PHP uuendamise kohta</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1077
msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode."
msgstr "Seda pluginat ei õnnestunud korralikult laadida ning see peatati taastusrežiimi kasutamise ajaks."

#: wp-admin/includes/theme.php:1170
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Mine teemade lehele"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1611
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Kataloogi suuruse arvutamine võtab liiga kaua aega. Tavaliselt on põhjuseks väga suur alamkataloogide ja failide arv."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1655
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Kogusuurust ei õnnestunud tuvastada, kuna paigalduse kogumahu arvutamisel tekkisid mõned vead."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1604
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "Kogusuurust ei õnnestunud tuvastada - kataloog ei ole ligipääsetav, tavaliselt on viga failiõigustes."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:248
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Need sätted määravad, kuidas ja kuidas WordPressi eri osi laaditakse."

#. translators: %s: Number of items with no issues.
#: wp-admin/site-health.php:254 wp-admin/js/site-health.js:162
msgid "%s item with no issues detected"
msgid_plural "%s items with no issues detected"
msgstr[0] "Leiti %s objekt, millega probleeme ei esinenud"
msgstr[1] "Leiti %s objekti, millega probleeme ei esinenud"

#. translators: %s: Number of recommended improvements.
#: wp-admin/site-health.php:235 wp-admin/js/site-health.js:157
msgid "%s recommended improvement"
msgid_plural "%s recommended improvements"
msgstr[0] "%s parandussoovitus"
msgstr[1] "%s parandussoovitust"

#: wp-admin/site-health.php:218
msgid "The site health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention."
msgstr "Saidi tervisekontroll näitab olulist infot sinu WordPressi seadistuse kohta ning probleeme, millega tuleks tegeleda."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:62 wp-admin/site-health.php:215
msgid "Site Health Status"
msgstr "Saidi tervis"

#: wp-admin/site-health.php:209
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Kõik töötab ilusti."

#: wp-admin/site-health.php:205
msgid "Great job!"
msgstr "Tubli!"

#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44
#: wp-admin/includes/ms.php:1122 wp-admin/nav-menus.php:691
#: wp-admin/options-privacy.php:143 wp-admin/privacy-policy-guide.php:41
#: wp-admin/privacy.php:38 wp-admin/site-health.php:113
msgid "Secondary menu"
msgstr "Lisamenüü"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2693
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "Tagasipäring saidile (loopback) õnnestus."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2685
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "Tagasipäring saidile (loopback) tagastas ootamatu HTTP olekukoodi %d. Ei ole teada, kas see takistab tavapärast tööd."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2669
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Tagasipäring saidile (loopback) ebaõnnestus, midagi on seal korrast ära."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2461
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Plaanitud tegevusi hetkel ei ole."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2314
msgid "REST API availability"
msgstr "REST API kättesaadavus"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2345
msgid "Loopback request"
msgstr "Tagasipäring (loopback)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2319
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Silumine sisse lülitatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2310
msgid "HTTP Requests"
msgstr "HTTP päringud"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2306
msgid "Scheduled events"
msgstr "Plaanilised tegevused"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2302
msgid "Secure communication"
msgstr "Turvaline side"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2351
msgid "HTTPS status"
msgstr "HTTP olek"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2298
msgid "MySQL utf8mb4 support"
msgstr "MySQL utf8mb4 tugi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2282
msgid "PHP Extensions"
msgstr "PHP laiendused"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2294
msgid "Database Server version"
msgstr "Andmebaasiserveri versioon"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2278
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP versioon"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2274
msgid "Theme Versions"
msgstr "Teemaversioonid"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2270
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Pluginaversioonid"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2266
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPressi versioon"

#. translators: %s: The name of the query parameter being tested.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2092
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "REST API ei töötle päringu %s parameetrit korrektselt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2086
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "REST API ei käitu õigesti"

#. translators: 1: The HTTP error code. 2: The HTTP error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2075
msgid "The REST API call gave the following unexpected result: (%1$d) %2$s."
msgstr "REST API andis ootamatu väljundi: (%1$d) %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2069
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "REST API andis ootamatu väljundi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2057
msgid "The REST API request failed due to an error."
msgstr "REST API päring ebaõnnestus vea tõttu."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2051
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "REST API andis vea"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2016
msgid "The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages."
msgstr "REST API on üks viisidest, kuidas WordPress (ja ka muud rakendused) serveriga suhtleb. Üheks näiteks on plokiredaktor, mis kasutab seda postituste ja lehtede kuvamiseks ja salvestamiseks."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2008
msgid "The REST API is available"
msgstr "REST API on saadaval"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1980
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "HTTP päringud on osaliselt blokeeritud"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1965
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "HTTP päringud on blokeeritud"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1945
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Saidi haldajad saavad blokeerida osaliselt või täielikult suhtluse teiste saitide ja teenustega. Valesti seadistatuna võib see takistada pluginate ja teemade tööd."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1937
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "HTTP päringud töötavad korrektselt"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1913
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Sait ei suutnud teha tagasipäringut (loopback)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1902
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Tagasipäringuid kasutatakse plaanitud tegevuste juures ning ka teemade ja pluginate redaktorites koodi stabiilsuse tagamisel."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1894
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Tagasipäringud töötavad korrektselt"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1818
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Taustal tehtavad uuendused ei pruugi korralikult töötada"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1810
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Taustal tehtavad uuendused töötavad korrektselt"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1807
msgid "Passed"
msgstr "Läbitud"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1789
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Taustal tehtavad uuendused tagavad WordPressi automaatse uuendamise niipea, kui sinu kasutatavale WordPressi versioonile ilmub uuendus."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1781
msgid "Background updates are working"
msgstr "Taustal tehtavad uuendused töötavad"

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1746
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Plaaniline tegevus %s ebaõnnestus. Veebileht töötab endiselt, kuid see viitab probleemile automaatse uuendamise või sündmuste seadistamise juures."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1740
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "Plaaniline tegevus ebaõnnestus"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1733
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Plaaniliste tegevuste testimisel ilmnes järgmine viga: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1727
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Plaaniliste tegevuste testimine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1716
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Plaanilised tegevused otsivad perioodiliselt teemade, pluginate ja WordPressi enda uuendusi ning tagavad, et ootele pandud postitused avaldatakse õigeaegselt. Neid võivad kasutada ka erinevad pluginad enda tegevuste jaoks."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1708
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Plaanilised tegevused on hetkel käsil"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1689
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Küsi serverihaldurilt PHP OpenSSL toetuse kohta."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1685
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Sinu sait ei suuda teiste teenustega turvaliselt suhelda"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1681
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Sinu sait suudab teiste teenustega turvaliselt suhelda"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1670
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Turvaline side serverite vahel on vajalik erinevate tegevuste juures, nagu failide allalaadimine, ost-müük veebipoodides jpm."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1536
msgid "Learn more about why you should use HTTPS"
msgstr "Loe lisaks, miks peaksid kasutama HTTPS-i"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1480
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Sinu sait on seadistatud lehe külastajatele vigu näitama"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1473
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "Veebilehe sätetefaiili lisati väärtus %s. See saadab kõik tekkivad vead faili, mis on potentsiaalselt loetav kõigile külastajatele."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1465
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file."
msgstr "Sinu sait logib tekkivad vead potentsiaalselt avalikku faili."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Silumisrežiimi kasutatakse sageli vigade otsimisel, kuid see võib avaldada ka sellist infot, mida võõrad ei peaks nägema."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1442
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Sinu sait ei näita silumisinfot"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1407
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Sinu sait ei suuda võtta ühendust WordPress.org'iga aadressil %1$s, andes vea %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1398
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "Ei leia WordPress.org'i"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "WordPressi serveritega suhtlemist on vaja uute versioonide leidmiseks ning WordPressi põhiosa, teemade ja pluginate uuendamiseks."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1373
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "WordPress.org'iga ei õnnestu ühenduda"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1331
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1347
msgid "utf8mb4 requires a newer client library"
msgstr "utf8mb4 vajab uuemat klienditeeki"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1309
msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4."
msgstr "Sinu MariaDB versioon toetab utf8mb4-d."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1296
msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update"
msgstr "utf8mb4 vajab MariaDB uuendust"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1289
msgid "Your MySQL version supports utf8mb4."
msgstr "Sinu MySQL-i versioon toetab utf8mb4-d."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1276
msgid "utf8mb4 requires a MySQL update"
msgstr "utf8mb4 vajab MySQL-i uuendust"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1258
msgid "UTF8MB4 is supported"
msgstr "UTF8MB4 on toetatud"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1216
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress vajab %1$s versiooni %2$s või uuemat. Võta ühendust enda serverihalduriga."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1209
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "SQL-serveritarkvara on tõsiselt aegunud"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1199
msgid "For optimal performance and security reasons, we recommend running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Jõudluse ja turvalisuse huvides soovitame kasutada %1$s versiooni %2$s või uuemat. Võta ühendust enda serverihalduriga."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1193
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "SQL-serveritarkvara on aegunud"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1167
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "SQL-serveritarkvara on ajakohane"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Üks või mitu nõutavat moodulit puudub"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1055
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Üks või mitu soovitavat moodulit puudub"

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1027
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Soovitatav moodul %s ei ole paigaldatud või on välja lülitatud."

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1019
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Nõutav moodul %s ei ole paigaldatud või on välja lülitatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1016
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1404
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1814
msgid "Error"
msgstr "Viga"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:847
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Kõik nõutavad ja soovitatavad moodulid on paigaldatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme."
msgstr "Sinu saidil puudub vaikimisi teema. Seda kasutab WordPress automaatselt siis, kui midagi juhtub sinu praeguse teemaga."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Paigalda vaikimisi teema"

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your current theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "Turvalisuse huvides soovitame eemaldada kõik kasutamata teemad. Jäta alles WordPressi vaikimisi teema %1$s, enda praegune teema %2$s ja selle ülemteema %3$s."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep your current theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "Turvalisuse huvides soovitame eemaldada kõik kasutamata teemad. Jäta alles enda praegune teema %1$s ja selle ülemteema %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:457
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Kasutamata pluginad tuleks eemaldada"

#. translators: %d: The number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:603
msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Sinu saidil on paigaldatud %d teema ja see on ajakohane."
msgstr[1] "Sinu saidil on paigaldatud %d teemat ja need on kõik ajakohased."

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:583
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Sinu saidil on paigaldatud %d teema ja see vajab uuendamist."
msgstr[1] "Sinu saidil on paigaldatud %d teemat, mis vajavad uuendamist."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:577
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Sul vajavad mõned teemad uuendamist"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Teemad annavad su saidile väljanägemise. Neid tuleks hoida ajakohastena, et hoida lehte kasutajasõbraliku ja turvalisena."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:496
msgid "Your themes are all up to date"
msgstr "Kõik sinu teemad on värsked"

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:440
msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Sinu saidil on paigaldatud %d plugin ja see on ajakohane."
msgstr[1] "Sinu saidil on paigaldatud %d pluginat ja need on kõik ajakohased."

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:415
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Sinu saidil on paigaldatud %d plugin, mis vajab uuendamist."
msgstr[1] "Sinu saidil on paigaldatud %d pluginat, mis vajavad uuendamist."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:409
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Sul vajavad mõned pluginad uuendamist"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:371
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Pluginad laiendavad saidi funktsioone, lisades kontaktivorme, ärilahendusi jpm. Neil on seetõttu laialdane ligipääs saidi mehhanismidele ja seepärast tuleb nad hoida ajakohastena."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:363
msgid "Your plugins are all up to date"
msgstr "Kõik sinu pluginad on värsked"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:342
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Sul on kasutusel WordPressi uusim versioon. Jätka samas vaimus!"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:329
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "Sinu saidile on saadaval väiksemat sorti uuendus. Kuid ka väiksemad uuendused parandavad tihti turvalisust, seega tuleks need paigaldada."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:321
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "WordPressi uus versioon on saadaval."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:313
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Paigalda WordPressi värskeim versioon"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:306
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "WordPressi uuendus on saadaval (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:293
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Kontrolli uuendusi käsitsi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287
msgid "We were unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "WordPressi uuenduste kontroll ebaõnnestus."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:449
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "Filter %s blokeerib WordPressi uuendusi."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:437
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "%s blokeerib WordPressi uuendusi."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:417
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "Filter %s blokeerib WordPressi uuendusi."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:405
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "%s blokeerib WordPressi uuendusi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:381
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Sinu kõik WordPressi failid on kirjutusõigusega."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:376
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Mõned failid ei ole WordPressi jaoks kirjutatavad:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:350
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "See tähendab, et WordPress.org'iga ei pruugi ühendust saada."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:347
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "WordPress %s kontrollsummade loendi allalaadimine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:295
msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Sinu WordPressi paigaldus ei vaja uuendamiseks FTP kontoandmeid."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:286
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Sinu saiti uuendatakse failiõiguste probleemi tõttu üle FTP. Võta ühendust serverihalduriga.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:285
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Sinu WordPressi paigaldus küsib uuendamiseks FTP kontoandmeid."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:263
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Versioonihaldussüsteeme ei leitud."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:254
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "Kaust %1$s asub versioonihaldussüsteemis (%2$s)."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:241
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "Kaust %1$s asub versioonihaldussüsteemis (%2$s), kuid filter %3$s lubab uuendamist."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:186
msgid "We'll try again with the next release."
msgstr "Proovime järgmise versiooniga uuesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:181
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "Üks varasem automaatne taustauuendus ebaõnnestus."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:189
msgid "The error code was %s."
msgstr "Veakood oli %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:168
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Saatsime selle kohta e-kirja."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:167
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Üks varasem automaatne taustauuendus lõppes raske veaga ja uuendamine on nüüd välja lülitatud."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:120
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "Filter %s on sisse lülitatud."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:99
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Üks pluginatest lülitas %s välja ja uuendamine pole nüüd võimalik."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:77
msgid "The %s constant is defined and enabled."
msgstr "Konstant %s on defineeritud ja aktiivne."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1394
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "Kohustuslike pluginate kataloog"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1149
msgid "Theme features"
msgstr "Teema omadused"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1144
msgid "Parent theme"
msgstr "Ülemteema"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1139
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1234
msgid "Author website"
msgstr "Autori veebileht"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:55
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1005
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1096
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1208
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1328
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Värskeim versioon: %s)"

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:940
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:987
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1310
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Versioon %1$s (autor: %2$s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:935
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:982
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1305
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Versiooni- ja autoriinfot ei leitud."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:883
msgid "Server version"
msgstr "Serveri versioon"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:878
msgid "Extension"
msgstr "Laiendus"

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:842
msgid "Your %s file contains only core WordPress features."
msgstr "Sinu %s fail hõlmab vaid WordPressi põhivõimalusi."

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:839
msgid "Custom rules have been added to your %s file."
msgstr "Faili %s lisati täiendavad reeglid."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:846
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess -reeglid"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:814
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Kas Imagick-teek on saadaval?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:805
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Kas SUHOSIN on paigaldatud?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:790
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:795
msgid "cURL version"
msgstr "cURL versioon"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:781
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP maks. postitusemaht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:777
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Üleslaetava faili maks. suurus"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:773
msgid "Max input time"
msgstr "Maks. sisestusaeg"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:758
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:767
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP mälulimiit"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:752
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP ajalimiit"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:748
msgid "PHP max input variables"
msgstr "PHP sisendmuutujate maks. arv"

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:546
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:741
msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled."
msgstr "Funktsioon %s on keelatud ning mõned meediasätted on seetõttu kättesaamatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:738
msgid "Server settings"
msgstr "Serveri sätted"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:731
msgid "Unable to determine PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI-t ei õnnestu tuvastada"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:730
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:697
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Ei toeta 64-bitiseid väärtusi)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:697
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Toetab 64-bitiseid väärtusi)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:704
msgid "Unable to determine PHP version"
msgstr "PHP versiooni ei õnnestu tuvastada"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:725
msgid "PHP version"
msgstr "PHP versioon"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:721
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Veebiserveri tarkvara ei õnnestu tuvastada"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:720
msgid "Web server"
msgstr "Veebiserver"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:716
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Serveri arhitektuuri ei õnnestu tuvastada"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:715
msgid "Server architecture"
msgstr "Serveri arhitektuur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:677
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Ghostscripti versioon"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:672
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Ghostscripti olemasolu ei õnnestu tuvastada"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:629
msgid "GD version"
msgstr "GD versioon"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:603
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Imagicki ressursilimiidid"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "ImageMagicki versioonitähis"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "ImageMagicki versiooninumber"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1639
msgid "Not available"
msgstr "Pole saadaval"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:511
msgid "Active editor"
msgstr "Aktiivne redaktor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:485
msgid "Total installation size"
msgstr "Paigalduse kogumaht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:480
msgid "Database size"
msgstr "Andmebaasi maht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:448
msgid "WordPress directory size"
msgstr "WordPressi kataloogi maht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:444
msgid "WordPress directory location"
msgstr "WordPressi kataloogi asukoht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:475
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Pluginate kataloogi maht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:471
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Pluginate kataloogi asukoht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:466
msgid "Themes directory size"
msgstr "Teemade kataloogi maht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1153
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1239
msgid "Theme directory location"
msgstr "Teemade kataloogi asukoht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:457
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Üleslaadimiskataloogi maht"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:453
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Üleslaadimiskataloogi asukoht"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:430
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Ei leia WordPress.org'i - IP: %1$s, viga %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "WordPress.org'iga sai ühenduse"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:421
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2333
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Suhtlen WordPress.org'iga"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:404
msgid "Network count"
msgstr "Võrgustike arv"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:399
msgid "Site count"
msgstr "Saitide arv"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:411
msgid "User count"
msgstr "Kasutajate arv"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370
msgid "The themes directory"
msgstr "Teemade kataloog"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:365
msgid "The plugins directory"
msgstr "Pluginate kataloog"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "The uploads directory"
msgstr "Üleslaadimiskataloog"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355
msgid "The wp-content directory"
msgstr "wp-content -kataloog"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1395
msgid "Not writable"
msgstr "Kirjutusõigus puudub"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1395
msgid "Writable"
msgstr "Kirjutusõigus olemas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:350
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "WordPressi põhikataloog"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:347
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Näitab, kas WordPressil on õigus kirjutada faile vajalikesse kataloogidesse."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:346
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Failiõigused"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:262
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1140
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1235
msgid "Undefined"
msgstr "Määramata"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:247
msgid "WordPress Constants"
msgstr "WordPressi konstandid"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:197
msgid "Database"
msgstr "Andmebaas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:192
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "Alltoodud sätted käivad serveri seadistuste kohta. Kui seal on vaja muudatusi teha, võta ühendust serverihalduriga."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:191
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:186
msgid "Media Handling"
msgstr "Meediahaldus"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:180
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Kasutamata pluginad"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:174
msgid "Active Plugins"
msgstr "Kasutusel pluginad"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:168
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Kohustuslikud pluginad"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:912
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktiivne teema"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:141
msgid "Drop-ins"
msgstr "Süstikud"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:135
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Kataloogid ja mahud"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:106
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Kas siin on mitu veebisaiti?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:121
msgid "Default comment status"
msgstr "Kommentaari vaikimisi olek"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:111
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Kas igaüks võib registreeruda?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:101
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Kas sait kasutab HTTPS-i?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:97
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Püsiviidete struktuuri veel ei ole"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:96
msgid "Permalink structure"
msgstr "Püsiviidete struktuur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:91
msgid "Site URL"
msgstr "Saidi URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:86
msgid "Home URL"
msgstr "Esilehe URL"

#: wp-admin/menu.php:296 wp-admin/site-health.php:83
msgid "Site Health"
msgstr "Saidi tervis"

#. translators: %s: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:157
msgctxt "requests"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik päringud:  <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik päringud:  <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/menu.php:261 wp-admin/network/menu.php:107
msgid "Plugin Editor"
msgstr "Pluginaredaktor"

#: wp-admin/menu.php:238 wp-admin/network/menu.php:82
msgid "Theme Editor"
msgstr "Teemaredaktor"

#: wp-admin/options-discussion.php:92
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set"
msgstr "Näita kommentaaride juures küpsiste lubamise lahtrit, mis võimaldab kommenteerijatel end meelde jätta"

#: wp-admin/theme-install.php:423
msgid "Next theme"
msgstr "Järgmine teema"

#: wp-admin/theme-install.php:422
msgid "Previous theme"
msgstr "Eelmine teema"

#: wp-admin/user-edit.php:512
msgid "If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Kui muudad seda, saadame uuele aadressile kinnituse saamiseks e-kirja. <strong>Aadressi ei aktiveerita enne kinnituse saamist.</strong>"

#: wp-admin/themes.php:284
msgid "Theme resumed."
msgstr "Teema töö taastus."

#: wp-admin/themes.php:288
msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Teemat ei saa sisse lülitada, kuna see tekitas <strong>tõsise vea</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:633
msgid "If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Kui tekib veateateid, uudisevoogude tõrkeid või muid probleeme, proovi see plugin välja lülitada või eemaldada."

#. translators: %d: Number of characters.
#: wp-admin/plugins.php:626
msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgstr[0] "Plugin tekitas käivitamisel %d tähemärgi jagu <strong>ootamatut väljundinfot</strong>."
msgstr[1] "Plugin tekitas käivitamisel %d tähemärgi jagu <strong>ootamatut väljundinfot</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust seda pluginat sisse lülitada."

#. translators: %s: WordPress Planet URL.
#: wp-admin/index.php:95
msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPressi sündmused ja uudised</strong> &mdash; Tulevased sündmused sinu läheduses ning värskeimad uudised nii ametlikult WordPressi projektilt kui <a href=\"%s\">WordPress Planetilt</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:131 wp-admin/upgrade.php:119
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Uuendamine ei ole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab MySQL-i versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/update-core.php:122 wp-admin/upgrade.php:110
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Uuendamine ei ole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab PHP versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %4$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:927
msgid "Add menu items"
msgstr "Lisa menüüelemente"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:893
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don&#8217;t forget to save your changes!"
msgstr "või <a href=\"%s\">loo uus menüü</a>. Ära unusta muudatusi salvestada!"

#: wp-admin/nav-menus.php:840 wp-admin/nav-menus.php:905
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "Salvestamiseks klõpsa vastavat nuppu."

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:828
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don&#8217;t forget to save your changes!"
msgstr "Muuda menüüd või <a href=\"%s\">loo uus</a>. Ära unusta muudatusi salvestada!"

#: wp-admin/nav-menus.php:821
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Menüü loomiseks pane menüüle nimi ja klõpsa siis menüü loomise nuppu."

#: wp-admin/nav-menus.php:820
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Loo enda esimene menüü."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:277
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Paigaldamine ei ole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab MySQL-i versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/install.php:268
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Paigaldamine ei ole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab PHP versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %4$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2025
msgid "Set up your homepage"
msgstr "Seadista koduleht"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1858
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Loe lisaks PHP uuendamise kohta"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1842
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "Mis on PHP ja kuidas see mu veebilehte mõjutab?"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2471
msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen."
msgstr "Üksiasjad leiad ja muudatusi saad teha pluginate lehel."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2470
msgid "One or more plugins failed to load properly."
msgstr "Üht või rohkemat pluginat ei saanud korralikult laadida."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2441
msgid "Could not resume the plugin."
msgstr "Pluginat ei õnnestunud käivitada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:504
msgid "Custom PHP fatal error handler."
msgstr "Kohandatud PHP veahaldur."

#: wp-admin/includes/plugin.php:503
msgid "Custom PHP error message."
msgstr "Kohandatud PHP veateade."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "Vana tõlget ei õnnestunud eemaldada."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation&#8230;"
msgstr "Tõlke vana versiooni eemaldamine&#8230;"

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:831
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">WordPressi uuendamiseks klõpsa siia</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:827
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>VIGA:</strong> See plugin <strong>vajab WordPressi uuemat versiooni</strong>."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:810
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klõpsa siia, et lugeda lisaks PHP uuendamise kohta</a>."

#. translators: %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:255
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Lisa moodul: %s"

#. translators: %s: Widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:95
msgid "Add to: %s"
msgstr "Lisa: %s"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:806
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>VIGA:</strong> See plugin <strong>vajab PHP uuemat versiooni</strong>."

#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number.
#: wp-admin/includes/media.php:369
msgid "Track %s."
msgstr "Lugu %s."

#: wp-admin/includes/schema.php:1246
msgid "My Network"
msgstr "Minu võrgustik"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:698
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "See plugin ei tööta sinu praeguse PHP versiooniga."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:689
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "See plugin ei tööta sinu praeguse WordPressi versiooniga."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:665
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "See plugin ei tööta sinu praeguste WordPressi ja PHP versioonidega."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:864
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Ei saa paigaldada"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:302 wp-admin/install.php:238
#: wp-admin/update-core.php:92 wp-admin/upgrade.php:80
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:844
#: wp-admin/themes.php:616
msgid "Resume"
msgstr "Jätka"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:843
msgctxt "plugin"
msgid "Resume %s"
msgstr "Lülita %s uuesti sisse"

#: wp-admin/includes/theme.php:1168
msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen."
msgstr "Üksiasjad leiad ja muudatusi saad teha teemade lehel."

#: wp-admin/includes/theme.php:1167
msgid "One or more themes failed to load properly."
msgstr "Üht või rohkemat teemat ei saanud korralikult laadida."

#. translators: %s: Default category.
#: wp-admin/edit-tags.php:623
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "Rubriigi kustutamine ei kustuta selles olevaid postitusi. Postitused, mis olid ainult kustutatud rubriigis, liigitatakse ümber vaikimisi rubriiki %s. Vaikimisi rubriiki ei saa kustutada."

#: wp-admin/includes/theme.php:1138
msgid "Could not resume the theme."
msgstr "Teemat ei õnnestunud käivitada."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:307
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "Plokiredator vajab JavaScripti. Palun luba see või siis proovi <a href=\"%s\">klassikalise redaktori pluginat</a>."

#: wp-admin/post.php:47
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "Tekkis postitusetüüpide konflikt."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:295 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "Tekkis postituse ID-de konflikt."

#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1183
msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box."
msgstr "Metainfo muutmiseks ava <a href=\"%s\">klassikaline redaktor</a>."

#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1170
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Metainfo muutmiseks aktiveeri <a href=\"%s\">Klassikalise redaktori plugin</a>."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1158
msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Metainfo muutmiseks on vaja paigalda <a href=\"%s\">Klassikalise redaktori plugin</a>."

#: wp-admin/includes/template.php:1145
msgid "This meta box isn't compatible with the block editor."
msgstr "See metainfo väli ei ole plokiredaktoriga kasutatav."

#: wp-admin/freedoms.php:86
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "Neljas vabadus"

#: wp-admin/freedoms.php:82
msgid "To redistribute."
msgstr "Õigus algset tarkvara teistega jagada."

#: wp-admin/freedoms.php:87
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "Õigus sinu poolt muudetud tarkvara teistega jagada."

#: wp-admin/freedoms.php:81
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "Kolmas vabadus"

#: wp-admin/freedoms.php:77
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "Õigus uurida, kuidas see tarkvara töötab ning seda muuta."

#: wp-admin/freedoms.php:76
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "Teine vabadus"

#: wp-admin/freedoms.php:72
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "Õigus käitada tarkvara mistahes eesmärgil."

#: wp-admin/freedoms.php:71
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "Esimene vabadus"

#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:228
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Tere tulemast WordPressi. See on sinu esimene postitus. Võid seda muuta või kustutada, siis aga kirjuta ise!"

#. translators: First page content. %s: Site admin URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:319
msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Uue WordPressi kasutajana peaksid minema <a href=\"%s\">enda töölauale</a>, kustutama selle lehe ja looma omaenese veebisisu. Jõudu!"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:313
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "Tilulilufirma XYZ asutati 1971. aastal ning on sealt alates tootnud rahvale kvaliteetset tilulilu. XYZ asub Gothami linnas, annab tööd üle 2000 inimesele ja teeb Gothami elanikele igasuguseid muid ägedaid asju."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:308
msgid "...or something like this:"
msgstr "... või siis midagi sellist:"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:303
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Ahoi! Ma olen päeval jalgrattakuller ja õhtuti algaja näitleja, see on minu veebileht. Ma elan Los Angelesis, mul on vahva koer nimega Jack ning ma armastan pi&#241;a coladat. (Ja vihma kätte jäämist ka.)"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:298
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr "See on näidisleht. Postitustelehest erineb see sellepoolest, et seisab paigal ja seda näidatakse lehe peamenüüs (enamiku teemade korral). Enamik inimesi alustab tutvustuslehega, näiteks nii:"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1493
msgid "Export as JSON"
msgstr "Ekspordi JSON-vormingus"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1492
msgid "Export &#8220;%s&#8221; as JSON"
msgstr "Ekspordi &#8220;%s&#8221; JSON- vormingus"

#: wp-admin/edit.php:371
msgid "1 block not updated, somebody is editing it."
msgstr "Üht plokki ei uuendatud, kuna keegi redigeerib seda."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:379
msgid "%s block restored from the Trash."
msgid_plural "%s blocks restored from the Trash."
msgstr[0] "%s ploki kustutus tühistati."
msgstr[1] "%s ploki kustutus tühistati."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:377
msgid "%s block moved to the Trash."
msgid_plural "%s blocks moved to the Trash."
msgstr[0] "%s plokk saadeti prügikasti."
msgstr[1] "%s plokki saadeti prügikasti."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:375
msgid "%s block permanently deleted."
msgid_plural "%s blocks permanently deleted."
msgstr[0] "%s plokk kustutati jäädavalt."
msgstr[1] "%s plokki kustutati jäädavalt."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:370
msgid "%s block updated."
msgid_plural "%s blocks updated."
msgstr[0] "%s plokk uuendati."
msgstr[1] "%s plokki uuendati."

#: wp-admin/setup-config.php:283
msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: \"Tabeliprefiks\" ei tohi olla tühi."

#: wp-admin/edit-form-blocks.php:125
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1807
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
msgid "Default template"
msgstr "Vaikimisi mall"

#. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1143 wp-admin/includes/template.php:1387
msgid "This meta box, from the %s plugin, isn't compatible with the block editor."
msgstr "See plugina %s metainfokast ei ühildu plokiredaktoriga."

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Tutvustus"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:16
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "Tutvustus"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:380 wp-admin/options-privacy.php:72
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Andmekaitsetingimused"

#. translators: %s: Page title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1435
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (mustand)"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:204
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Muuda</a> või <a href=\"%2$s\">eelvaatle</a> enda andmekaitsetingimuste lehe sisu."

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Andmekaitsetingimuste leht"

#: wp-admin/options-privacy.php:39
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Andmekaitsetingimuste leht edukalt salvestatud."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2332
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "Andmekaitsetingimuste lehe sisu tuleks lisada %s käigus või hiljem. Vaata dokumentatsioonist täpsemalt järgi."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2321
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "Andmekaitsetingimuste lehe sisu tuleks lisada ainult wp-admin-i, kasutades selleks tegevust %s (või mõnd hilisemat)."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:144
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "Andmekaitsetingimuste tekst on muutunud. Palun <a href=\"%s\">vaata juhist</a> ning uuenda enda andmekaitsetingimusi."

#: wp-admin/options-privacy.php:243
msgid "There are no pages."
msgstr "Lehed puuduvad."

#: wp-admin/options-privacy.php:177
msgid "After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it."
msgstr "Pärast andmekaitsetingimuste lehe määramist soovitame seda redigeerida."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:65 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Andmekaitsetingimuste juhis"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:599
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Külastajate kommentaare saab kontrollida automaatse rämpsufiltri abil."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:547
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "Siin tuleks panna kirja kasutatav veebianalüütika vahend, kuidas kasutajad saavad analüütika kogumisest loobuda ning ka viide vahendi looja andmekaitsetingimustele, kui need olemas on."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "Siin tuleks panna kirja info, mida avaldatakse meediafailide üleslaadimisel. Enamasti on kõik üleslaetud failid avalikult kättesaadavad."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "Siin tuleks panna kirja, millist infot kogutakse kommentaariumist. WordPressi poolt vaikimisi kogutav info on eraldi märgitud."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:475
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "Siin tuleks panna kirja, milliseid isikuandmeid kasutajatelt ja külastajatelt kogutakse. See võib tähendada isiklikku infot nagu nimi, e-postiaadress, kontoeelistused, tehinguandmeid (nagu ostude info) või tehnilist infot (nagu küpsiste kasutamine)."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:449
msgid "Suggested text:"
msgstr "Soovitatav tekst:"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:68
msgid "We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "Oleme soovitanud peamisi rubriike. Iga pealkirja alt leiad lühikokkuvõtte teabest, mida tuleks anda. Mõne rubriigis on soovituslik sisu juba lisatud, mõnes tuleb seda täiendada pluginate ja teema infoga."

#. translators: %s: Date of privacy policy text update.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:398
msgid "Updated %s."
msgstr "Uuendatud: %s."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:392
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "See plugin lülitati %s välja ja reeglistikku ei pruugi enam vaja minna."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:389
msgid "Removed %s."
msgstr "Eemaldati %s."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:66
msgid "Introduction"
msgstr "Sissejuhatus"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:330
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Vajad abi privaatsuseeskirja loomisel? Vaata juhendist järgi, mida sinna lisada ja milliseid reegleid kasutada pluginate ja teemade juures."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:111
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Lisa andmete kustutustaotlus"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:646
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Tegevusvaldkonna regulatsioonide avaldamise nõuded"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:641
msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Kui su veebileht pakub teenust, mis sisaldab automaatset otsustusprotsessi - näiteks laenutaotluste vastuvõtt või isikuandmete kogumine reklaami tarbeks - , siis tuleb kasutajaid teavitada, et see toimub, kuidas kogutud infot kasutatakse, milliseid otsuseid kogutud andmete põhjal tehakse ning millised on kasutajate õigused mõjutada ilma inimsekkumiseta tehtud otsuseid."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:648
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Kui tegutsed mõnes seadustega reguleeritud valdkonnas või allud täiendavatele andmekaitsenõuetele, võib sul olla vaja sellest siin teada anda."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:639
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Milliseid automaatotsustusi ja/või profileerimist me kasutajate andmetega teeme"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:634
msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Kui su veebileht kasutab kolmandate osapoolte (näiteks reklaamijate) poolt edastatud kasutajainfot, siis tuleb see info kolmandate osapoolte andmete alla kirja panna."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:632
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Millistelt kolmandatelt osapooltelt me andmeid kogume"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:627
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "Siin tuleks kirja panna, milliseid protseduure järgitakse potentsiaalsete või reaalsete andmelekete korral - siseraportid, kontaktivormid, vigade teatamise preemiad jne."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:625
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Milliseid protseduure kasutame andmelekete korral"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:620
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "Siin tuleks selgitada, milliseid abinõusid rakendatakse kasutajate andmete kaitseks. See võib tähendada tehnilisi meetmeid nagu krüpteerimine, turvameetmeid nagu kaheastmeline isikutuvastus või ka näiteks personali andmekaitsealast väljaõpet. Kui on läbitud andmekaitseline audit, siis võib ka seda siin mainida."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:618
msgid "How we protect your data"
msgstr "Kuidas me kaitseme teie andmeid"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:613
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Kui veebisaiti kasutatakse äriotstarbel ning toimub suurem isikuandmete kogumine ja töötlemine, siis tuleks lisaks eelnevale lisada tingimustesse ka järgnevad punktid."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:611
msgid "Additional information"
msgstr "Täiendav info"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:606
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "Siin tuleks anda kontaktinfo andmekaitset puudutavate küsimuste jaoks. Kui nõutakse andmekaitsespetsialisti olemasolu, tuleks siin avaldada ka tema nimi ja kontaktandmed."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:596
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "Euroopa andmekaitseseadusandlus nõuab Euroopast väljaminevate, Euroopa elanikke puudutavate andmete korral samasugust kaitset kui Euroopa-siseselt. Seega tuleb lisaks sihtkoha äramärkimisele ka kirjeldada, kuidas sina või su partnerid neid standardeid järgivad - kas siis andmekaitselepete, lepinguklauslite või siduvate firmasiseste eeskirjade kaudu."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:594
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "Siin tuleks panna kirja andmed, mida edastatakse väljapoole Euroopa Liitu ning kirjeldada ka Euroopa andmekaitsestandardite kohaseid turvameetmeid, mida nende kaitsmisel kasutatakse. See võib käia ka veebiteenuse ja pilveteenuste pakkujate vmm kolmandate osapoolte kohta."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:590
msgid "Where we send your data"
msgstr "Kuhu me andmeid saadame"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:586
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Kui sul on sellel veebisaidil kasutajakonto või oled kirjutanud kommentaare, võid taotleda faili meie poolt enda kohta käivate isikuandmetega, sh enda poolt sisestatud info. Võid ka taotleda kõigi enda kohta käivate andmete kustutamist. See ei puuduta andmeid, mida oleme kohustatud säilitama halduse, seaduste või turvalisuse vajadustest lähtuvalt."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "Siin tuleks selgitada, millised on kasutajate õigused nende andmete osas ning kuidas nad neid saavad realiseerida."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:579
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Millised on õigused enda andmetele"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:575
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "Veebisaidil registreerunud kasutajate kohta säilitame infot, mida nad enda kasutajaprofiili sisestavad. Kõik kasutajad saavad enda infot igal ajal näha, muuta ja kustuda (erandiks on kasutajanimi, mida ei saa muuta). Seda infot saavad näha ja muuta ka veebisaidi haldurid."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:573
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Kommentaare ja nende metaandmeid säilitatakse tähtajatult, et võimaldada järgnevate kommentaaride automaatset tuvastamist ja heakskiitu ilma neid modereerimisele saatmata."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:570
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "Siin tuleks selgitada, kui kaua veebisait säilitab kogutud ja töödeldud isikuandmeid. Täpne ajagraafik peaks olema olemas, kuid seda ei pea siin kajastama. Näiteks võib sätestada, et kontaktivormide infot säilitatakse kuus kuud, analüütikat aasta aega ning klientide ostuinfot kümme aastat."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:566
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Kui kaua me andmeid säilitame"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:559
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Vaikimisi ei jaga WordPress isikuandmeid mitte kellegagi."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "Siin tuleks loetleda kõik kolmandad osapooled, kellega infot jagatakse (partnerid, pilve-, makse- jm teenuste pakkujad), ning kirjeldada, mida ja milleks jagatakse. Kui võimalik, võiks viidata nende endi andmekaitsetingimustele."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:553
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Kellega me andmeid jagame"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:549
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Vaikimisi ei kogu WordPress mingit analüütikat. Mitmed veebiteenuse pakkujad aga koguvad mõningat anonüümset analüütikainfot, WordPressile võib ka paigaldada analüütikapluginaid. Sel juhul tuleks see info siin kirja panna."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:545
msgid "Analytics"
msgstr "Analüütika"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:540
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "See veebileht võib koguda sinu kohta infot, kasutada küpsiseid, lisada kolmanda osapoole jälgimismehhanisme ja neid sinu tegevuse jälgimiseks kasutada, kui oled sinna kasutajakonto loonud ja sisse loginud."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:538
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Selle veebisaidi artiklites võib olla lisatud sisu muudest allikatest (videod, pildid, artiklid jne). Need käituvad samamoodi nagu nende algse päritolulehe külastamisel."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:536
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Lisatud sisu muudelt veebisaitidelt"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:531
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Artikli muutmisel või avaldamisel salvestatakse sinu veebilehitsejasse uus küpsis. See ei sisalda isikuandmeid ning näitab vaid muudetud postituse identifikaatorit. See aegub 1 päeva pärast."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:529
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Kui logid sisse, kasutame mitut küpsist sisselogimisinfo ja ekraanivalikute salvestamiseks. Sisselogimisküpsised säilivad kaks päeva, ekraanivalikute omad ühe aasta. Kui valid &quot;Mäleta mind&quot;, jäetakse sisselogimine meelde kaheks nädalaks. Kontolt välja logides sisselogimisküpsised eemaldatakse."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:527
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Sisselogimislehe külastamisel seame paika ajutise küpsise, mis tuvastab, kas su veebilehitseja lubab küpsiseid või ei.  See küpsis ei sisalda isikuandmeid ning võetakse veebilehitseja sulgemisel maha."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:525
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Kui lisad saidile kommentaari, võid valida enda nime, e-postiaadressi ja veebilehe info salvestamise küpsistena. Need on mõeldud mugavusvalikuna, kunas pääsed järgmise kommentaari juures selle info uuesti sisestamisest. Need küpsised säilivad ühe aasta."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522
msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "Siin peaksid loetlema, milliseid küpsiseid see veebisait kasutab, kaasa arvatud ka pluginate, sotsiaalmeedia ja analüütika poolt seatavad. Vaikimisi on siin kirjas WordPressi poolt seatavad küpsised."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:518
msgid "Cookies"
msgstr "Küpsised"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:496
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "Sinu e-postiaadressi põhjal loodud anonüümne tekstijada (räsi), mida võidakse edastada Gravatari teenusele, et kontrollida selle kasutamist. Gravatari andmekaitsetingimused leiad siit: https://automattic.com/privacy/. Peale kommentaari heakskiitmist on sinu profiilipilt kommentaari juures avalikult nähtav."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:494
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Kui külastajad jätavad saidile kommentaare, salvestame kommentaarivormi andmed ning ka külastaja IP-aadressi ja veebilehitseja tunnuse, et paremini tuvastada rämpsu."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:514
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Vaikimisi WordPress kontaktivormi ei sisalda. Kui kasutad kontaktivormi plugina kaudu, kirjuta siia, milliseid isikuandmeid ühenduse võtmise korral salvestatakse ja kui kaua neid säilitatakse. Näiteks võib öelda, et kontaktivormi sisu säilitatakse klienditeeninduse huvides teatud aja, kuid seda infot ei kasutata turunduse otstarbel."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512
msgid "Contact forms"
msgstr "Kontaktivormid"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:507
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Kui laadid veebilehele üles pilte, väldi asukohainfo (EXIF GPS) salvestamist piltidesse. Veebilehe külastajad võivad pildid alla laadida ja saada nii kätte kogu neis sisalduva asukohainfo."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Vaikimisi ei kogu WordPress külaliste kohta mingeid isikuandmeid ning salvestab vaid registreeritud kasutajate profiililehel oleva info. Mõned pluginad aga võivad isikuandmeid siiski salvestada, sel juhul lisa vastav info siia."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:481
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Isikuandmed ei piirdu üksnes kasutaja poolt sisestatuga, vaid need võivad tekkida ka tehniliste protsesside käigus, nagu kontaktivormid, kommentaarium, küpsised, analüütika ja kolmanda osapoole poolt lisatav info."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:479
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Lisaks kogutavate isikuandmete loetlemisele tuleb ka märkida selle põhjus.Selgitus peab sisaldama kas kogumise seaduslikku alust või kasutaja aktiivset nõusolekut."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:477
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Tundlike isikuandmete (nagu terviseinfo) kogumine tuleb eraldi ära märkida."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Milliseid isikuandmeid me kogume ja miks"

#. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:468
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "Meie veebisaidi aadress on %s."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:465
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "Näidatava info hulk võib sõltuda kohalikest või riiiklikest tegevuseeskirjadest. Näiteks võib olla nõutud tegeliku või ametliku aadressi, samuti ettevõtte registreerimisnumbri kuvamine."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:463
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "Siin tuleks ära näidata veebisaidi aadress, seda haldava firma, organisatsiooni või eraisiku nimi ning täpne kontaktinfo."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:459
msgid "Who we are"
msgstr "Kes me oleme"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:70
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Sinu kohuseks on kirjutada selged andmekaitsetingimused, mis võtavad arvesse kogu andmekaitset puudutavat riiklikku ja rahvusvahelist seadusandlust, samuti hoida need pidevalt värskendatud ja täpsed."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:69
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Palun redigeeri enda andmekaitsetingimusi - kustuta algsed kokkuvõtted ja lisa info kasutatava teema ja pluginate kohta. Peale avaldamist lisa see kindlasti ka peamenüüsse."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:67
msgid "This text template will help you to create your web site&#8217;s privacy policy."
msgstr "See tekstimall aitab sul luua enda veebisaidi andmekaitsetingimused."

#: wp-admin/options-privacy.php:169
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy."
msgstr "Veebisaidi omanikuna võib sul olla vaja järgida riiklikke ja rahvusvahelisi andmekaitseseadustikke. Näiteks võib olla nõutud andmekaitsetingimuste loomine ja kuvamine."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
msgid "Email could not be sent."
msgstr "E-kirja ei õnnestunud saata."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Aeg"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "Aadressil"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "Saidile"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Raport e-aadressile"

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4847
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Ekspordimassiivis puudub indeksi kohal %s korrektne nimi."

#: wp-admin/export-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi isikuandmeid eksportida."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5014
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "Kustutuse indeks läks piiridest välja."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4973
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Kustutuse indeks puudub."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4898
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Eksportija %s ootas massiivi vastuseks tõeväärtust (valmis)."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4891
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Eksportija %s ootas massiivi vastuseks andmemassiivi."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4884
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Eksportija %s ootas massiivi vastuseks andmeid."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4877
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Eksportija %s ootas vastusena massiivi."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4863
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Eksportija tagasiside %s ei ole korrektne."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4856
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Eksportija %s ei anna tagasisidet."

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4840
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Eksportija ootas indeksi %s kohal kirjeldusemassiivi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4822
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "Eksportija indeks ei tohi olla negatiivne."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4816
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "Eksportija kasutas registreerimisfiltrit ebakorrektselt."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4787
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4979
msgid "Missing page index."
msgstr "Puuduv leheindeks."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4781
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Puuduv eksportija indeks."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4772
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4963
msgid "Invalid request type."
msgstr "Vigane päringutüüp."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4826
msgid "Exporter index is out of range."
msgstr "Eksportija indeks läks piiridest välja."

#: wp-admin/options-privacy.php:287
msgid "Use This Page"
msgstr "Kasuta seda lehte"

#: wp-admin/options-privacy.php:266
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Vali andmekaitsetingimuste leht"

#: wp-admin/options-privacy.php:264
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Muuda andmekaitsetingimuste lehte"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:197
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Muuda</a> või <a href=\"%2$s\">vaata</a> enda andmekaitsetingimuste lehe sisu."

#: wp-admin/options-privacy.php:178
msgid "We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "Soovitame ka aeg-ajalt enda andmekaitsetingimused üle vaadata, eriti peale teemade ja pluginate lisamist või uuendamist. Mõned muudatused võivad vajada tingimustes kajastamist."

#: wp-admin/options-privacy.php:174
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "Nende ressursside asjakohane kasutus ja andmekaitsetingimustes kajastamine  ning info ajakohasena hoidmine on sinu kohuseks."

#: wp-admin/options-privacy.php:173
msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy."
msgstr "Uuel lehel on abiinfo ja soovitused sinu andmekaitsetingimuste jaoks."

#: wp-admin/options-privacy.php:170
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Kui sul on andmekaitsetingimuste leht juba olemas, vali see altpoolt. Kui ei, palun loo see."

#: wp-admin/options-privacy.php:108
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "Senist andmekaitsetingimuste lehte enam ei eksisteeri. Palun loo või vali uus leht."

#: wp-admin/options-privacy.php:84
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Andmekaitsetingimuste lehe loomine ebaõnnestus."

#. translators: Privacy Policy page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:382
msgid "privacy-policy"
msgstr "andmekaitsetingimused"

#. translators: %s: URL to Pages Trash.
#: wp-admin/options-privacy.php:118
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "Senine privaatsuseeskirja leht on prügikastis. Palun vali või loo uus privaatsuseeskiri või <a href=\"%s\">taasta senine leht</a>."

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus.
#: wp-admin/options-privacy.php:56
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Privaatsuseeskiri edukalt uuendatud. Ära unusta <a href=\"%s\">menüüd uuendada</a>!"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:427
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "Kopeeri soovitatud eeskirjateks asukohast %s."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:664
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei!\n"
"\n"
"Sinu taotlus isikuandmete ekspordiks on rahuldatud. Võid\n"
"enda isikuandmed laadida alla allolevalt  aadressilt. Andmekaitse\n"
"ja turvalisuse huvides kustutame selle faili ###EXPIRATION###,\n"
"seega palun laadi see enne seda alla.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Tervitades\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135
msgid "Email sent."
msgstr "E-kiri saadetud."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:749
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Isikuandmete ekspordi e-kirja saatmine ebaõnnestus."

#. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:638
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Isikuandmete eksport"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "Vigane päringu ID isikuandmete ekspordi e-kirja saatmisel."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Isikuandmete eksport"

#. translators: %s: User's email address.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Kasutaja %s isikuandmete eksport"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4777
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "Vaja on korrektset e-postiaadressi."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163
msgid "Remove request"
msgstr "Eemalda taotlus"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Ootan kinnitust"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149
msgid "Retry"
msgstr "Proovi uuesti"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45
msgid "Requested"
msgstr "Taotletud"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43
msgid "Requester"
msgstr "Taotleja"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:135 wp-admin/export-personal-data.php:135
msgid "Send Request"
msgstr "Saada taotlus"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:116 wp-admin/export-personal-data.php:116
msgid "Username or email address"
msgstr "Kasutajanimi või e-postiaadress"

#: wp-admin/export-personal-data.php:111
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Lisa andmete eksporditaotlus"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Taotluse kinnituse küsimine edukalt saadetud."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "Taotlust ei saa lisada. Vaja on korrektset e-postiaadressi või kasutajanime."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Uus kinnituspäring edukalt saadetud."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Kinnituse küsimine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4759
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4949
msgid "Invalid request ID."
msgstr "Vigane päringu ID."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5123
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Kustutaja %1$s eeldas vastuseks kinnituslippu (indeks %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5112
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Kustutaja %1$s eeldas vastuseks võtit (indeks %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5101
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Kustutaja %1$s eeldas vastuseks võtit (indeks %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5090
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Kustutaja %1$s eeldas vastuseks items_retained -võtit (indeks %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5079
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Kustutaja %1$s eeldas vastuseks items_removed -võtit (indeks %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5068
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Kustutaja %1$s ei edastanud massiivi (indeks %2$d)."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5032
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "Indeks %d  ei edastanud nime."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5027
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Indeksi %d juures eeldati kustutaja kirjeldusmassiivi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4830
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5018
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Leheindeks ei saa olla väiksem kui üks."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5010
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "Kustutaja indeks ei saa olla väiksem kui üks."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4969
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Taotluses on vigane e-postiaadress."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:676
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Vajab PHP versiooni:"

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "Seda muudatustekomplekti ei saa enam muuta."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats
#: wp-admin/privacy.php:58
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Neid andmeid kasutatakse WordPressi täiustamiseks, näiteks uuenduste leidmiseks ja automaatseks paigaldamiseks. Lisaks kasutatakse neid statistika arvutamiseks, nagu näiteks <a href=\"%s\">WordPressi statistikalehel</a>."

#. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer.
#: wp-admin/theme-editor.php:205
msgid "There&#8217;s no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "CSS-i ei pea muutma siin - muutmiseks ja eelvaateks saab kasutada <a href=\"%s\">sisseehitatud CSS-redaktorit</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:200
msgid "Did you know?"
msgstr "Kas teadsid?"

#: wp-admin/credits.php:143
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Peamised  kaastöötajad"

#: wp-admin/theme-editor.php:373
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Kui otsustad siiski otse muutmise kasuks, siis tee failihalduri abil algsetest failidest koopiad. Nii saad pärast töötava versiooni taastada, kui midagi peaks viltu minema."

#: wp-admin/plugin-editor.php:327
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Kui pead seda pluginat tingimata otse muutma, tee enne failihalduri abil sellest varukoopia. Nii saad pärast töötava versiooni taastada, kui midagi peaks viltu minema."

#: wp-admin/plugin-editor.php:326
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Näib, et redigeerid enda pluginat otse WordPressi töölaualt. Soovitame seda mitte teha! Otseredigeerimine võib lehe katki teha ning tehtud muudatused võivad järgnevate uuendustega kaduma minna."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen.
#: wp-admin/options-writing.php:223
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress ei anna <a href=\"%1$s\">uuendamisteateid</a>, kuna nii on sätestatud <a href=\"%2$s\">nähtavusseadetes</a>."

#. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:422
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all."
msgstr "Kui %1$s fail oleks <a href=\"%2$s\">kirjutusõigusega</a>, saaksime seda teha automaatselt - kahjuks aga ei ole. Seetõttu koostasime vastavad reeglid, mis  tuleks lisada faili %1$s.  Klõpsa väljale ja vajuta %3$s, et kogu tekst ära märkida."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:390
msgid "If the root directory of your site was <a href=\"%1$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "Kui veebilehe juurkataloog oleks <a href=\"%1$s\">kirjutusõigusega</a>, saaksime seda teha automaatselt - kahjuks aga ei ole. Seetõttu koostasime vastavad reeglid, mis  tuleks lisada %2$s faili.  Loo veebilehe juurkataloogi uus fail nimega %2$s. Klõpsa väljale ja vajuta %3$s, et kogu tekst ära märkida, seejärel kleebi see faili %2$s."

#. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: CTRL + a, 4: Element
#. code.
#: wp-admin/options-permalink.php:364
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file."
msgstr "Kui fail %1$s oleks <a href=\"%2$s\">kirjutusõigusega</a>, saaksime seda teha automaatselt - kahjuks aga ei ole. Seetõttu koostasime vastavad reeglid, mis  tuleks lisada faili %1$s.  Klõpsa väljale ja vajuta %3$s, et kogu tekst ära märkida, seejärel kleebi see sektsiooni %4$s failis %1$s."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:99
msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Kui tahad, et <a href=\"%s\">saidi  asukoht erineks WordPressi paigalduskataloogist</a>, sisesta siia selle aadress."

#: wp-admin/freedoms.php:60 wp-admin/freedoms.php:112
msgid "https://wordpress.org/about/license/"
msgstr "https://wordpress.org/about/license/"

#: wp-admin/privacy.php:52
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "Aeg-ajalt võib sinu WordPressi leht saata Wordpressi tegijatele mõningat infot, nagu näiteks kasutatav WordPressi versioon või kasutuselolevad pluginad ja teemad."

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:415
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Uuendatud %s"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "Laadin paigalduspaketti aadressilt %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "Laadin tõlget aadressilt %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "Laadin uuendust aadressilt %s&#8230;"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2564
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Ilmselt on %2$s kasutamiseks lisatud otse %1$s . See ei ole hea mõte.  Lisa selle asemel %2$s viide  %3$s juurde."

#: wp-admin/includes/template.php:2193
msgid "Customization Draft"
msgstr "Muudatuste mustand"

#. translators: %s: URL to the Customizer.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:289
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there&#8217;s no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "See mustand sisaldab sinu lehe <a href=\"%s\">avaldamata muudatusi</a>. Seda mustandit saab muuta, kuid seda ei pea eraldi avaldama - see avaldatakse koos nende muudatustega."

#: wp-admin/theme-editor.php:251
msgid "Theme Files"
msgstr "Teemafailid"

#: wp-admin/includes/misc.php:388 wp-admin/includes/misc.php:477
msgid "folder"
msgstr "kaust"

#: wp-admin/includes/file.php:578
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Veebisaidiga ei saanud ühendust, seega PHP muudatused tühistati. Soovi korral võid need lisada mingil muul moel, näiteks SFTP kaudu."

#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "Vajab paigaldamist"

#. translators: %s: Plugin filename.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1040
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Pluginat %s ei õnnestunud täielikult eemaldada."

#: wp-admin/user-new.php:350
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Kasutaja on loodud, kuid teda ei õnnestunud saidile lisada."

#: wp-admin/user-new.php:347
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Seda kasutajat ei õnnestu sellele saidile lisada."

#: wp-admin/user-edit.php:291
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Lülita koodi esiletõst redaktoris välja"

#: wp-admin/user-edit.php:288
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Koodi esiletõst"

#: wp-admin/setup-config.php:418 wp-admin/setup-config.php:478
msgid "Run the installation"
msgstr "Käivita paigaldus"

#: wp-admin/privacy.php:69
msgid "https://wordpress.org/about/privacy/"
msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/"

#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Press This pole saadaval. Palun võta ühendust saidi halduriga."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site.
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Press This pole paigaldatud. Paigalda see <a href=\"%s\">pealehelt</a>."

#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Lülita Press This sisse"

#: wp-admin/plugin-editor.php:331 wp-admin/theme-editor.php:377
msgid "I understand"
msgstr "Saan aru"

#: wp-admin/plugin-editor.php:325 wp-admin/theme-editor.php:356
msgid "Heads up!"
msgstr "Tähelepanu!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:282
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> sisselülitatud pluginate muutmine ei ole soovitav."

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:284
msgid "Selected file content:"
msgstr "Valitud faili sisu:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:188 wp-admin/theme-editor.php:193
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Faili uuendamisel tekkis viga. Uuri põhjus välja ja proovi uuesti."

#. translators: %s: Select field to choose the front page.
#: wp-admin/options-reading.php:109
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Koduleht: %s"

#: wp-admin/options-permalink.php:306
msgid "Available tags:"
msgstr "Sildid:"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:302
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (juba kasutusel püsiviidete struktuuris)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:299
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s lisati püsiviidete struktuuri"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:286
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (autori nime silutud versioon)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:284
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (Rubriigi nimi. Alamrubriigid paistavad aadressis alamkataloogidena)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:282
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (pealkirja silutud versioon)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (postituse number, näiteks 423)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:278
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (kellaaja sekund, näiteks 33)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:276
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (kellaaja minut, näiteks 43)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:274
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (kellaaja tund, näiteks 15)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (kuupäev, näiteks 28)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:270
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (kuu, näiteks 05)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:268
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (aastaarv neljakohalisena, näiteks 2004)"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:245
msgid "Theme Installation"
msgstr "Teema paigaldus"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:598 wp-admin/update.php:126
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Pluginate paigaldus"

#: wp-admin/includes/plugin.php:500
msgid "Custom installation script."
msgstr "Kohandatud paigaldusskript."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:683
msgid "Active Installations:"
msgstr "Aktiivsed paigaldused:"

#: wp-admin/includes/ms.php:1147
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Sätted</strong> - siin lehel on kõik selle veebisaidi sätted, millest mõned on määratud WordPressi ja teised sisselülitatud pluginate poolt. Pane tähele, et mõned neist on hallid ja kannavad kirja \"jadaandmed\" - neid ei saa nende salvestusviisi tõttu muuta."

#. translators: %s: URL to Network Themes screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:1144
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Teemad</strong> -  siin on teemad, mida pole veel aktiveeritud kogu lehevõrgustiku ulatuses. Teema aktiveerimine siit muudab selle kättesaadavaks selle veebilehe piires - teemat ei lülitata sisse, kuid see ilmub Välimuse valikute all nähtavale. Teema sisselülitamine kogu lehevõrgustiku ulatuses käib <a href=\"%s\">Võrgustikuteemade</a> ekraanilt."

#: wp-admin/includes/ms.php:1141
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Kasutajad</strong> - siin on selle veebilehega seotud kasutajad. Võid muuta nende rolli, vahetada parooli või eemaldada nad lehelt,, kuid kasutaja eemaldamine siit ei eemalda teda kogu võrgustikust."

#: wp-admin/includes/ms.php:1140
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Info</strong> - lehe aadressi muudetakse harva, kuna see võib selle katki teha. Siin näidatakse lehe avamise ja viimase muutmise aega. Võrgustikuhaldurid saavad märkida veebilehe kas arhiveerituks, rämpsuks, kustutatuks või ligipääsupiiranguga leheks, eemaldada avalikest nimekirjadest või välja lülitada."

#: wp-admin/includes/ms.php:1139
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "See menüü on konkreetse veebilehe info muutmiseks, juhuks kui lehe haldusliides pole ligipääsetav."

#: wp-admin/includes/file.php:511
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Faili ei saa kirjutada."

#. translators: 1: Line number, 2: File path.
#: wp-admin/includes/file.php:312
msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "Sinu PHP koodimuudatused tühistati vea tõttu faili %2$s real %1$s. Palun paranda see ja proovi uuesti salvestada."

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1307
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:81 wp-admin/includes/dashboard.php:637
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Sinu viimased mustandid"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:307
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:473
msgid "View posts by %s"
msgstr "Vaata autor %s postitusi"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561
msgid "No description"
msgstr "Kirjeldus puudub"

#. translators: %s: Number of installations.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:767
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s aktiivset paigaldust"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Teema paigaldamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Plugina paigaldus ebaõnnestus."

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Sinu plaanitud muudatused avaldati"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:365 wp-admin/theme-install.php:428
#: wp-admin/themes.php:539 wp-admin/themes.php:899 wp-admin/themes.php:1116
#: wp-admin/js/updates.js:1393
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Lülita %s sisse"

#: wp-admin/options-discussion.php:54
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts"
msgstr "Luba uute postituste juures teiste ajaveebide märguandeid (pingback- ja trackback-viited)"

#: wp-admin/menu-header.php:278 wp-admin/js/common.js:1962
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Kitsenda peamenüüd"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:604
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:800
#: wp-admin/js/updates.js:743
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Lülita %s kogu võrgustikus sisse"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:854
#: wp-admin/js/updates.js:754
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Lülita %s sisse"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:254
msgid "No media files found."
msgstr "Meediafaile ei leitud."

#: wp-admin/import.php:133 wp-admin/import.php:182 wp-admin/js/updates.js:857
msgid "Run Importer"
msgstr "Käivita importija"

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-admin/import.php:132 wp-admin/import.php:181 wp-admin/js/updates.js:853
msgid "Run %s"
msgstr "Käivita %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Avatud"

#. translators: %s: Meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1474
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Hetkel ei ole sinu kandis ühtki üritust kavas. Äkki sooviksid <a href=\"%s\">ise ühe korraldada</a>?"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:38
msgid "Edit User %s"
msgstr "Muuda kasutajat %s"

#. translators: %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:249
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Muuda moodulit %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1466 wp-admin/includes/dashboard.php:1475
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1402
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Osale asukoha %s läheduses varsti toimuval üritusel."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1372
msgid "Cincinnati"
msgstr "Tallinn"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1360
msgid "City:"
msgstr "Linn:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1353
msgid "Edit city"
msgstr "Muuda linna"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1295
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamp-id"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1283
msgid "Meetups"
msgstr "Meetup-id"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:86
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "WordPressi sündmused ja uudised"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401
#: wp-admin/js/dashboard.js:774
msgid "l, M j, Y"
msgstr "j. F Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:124
msgid "Unknown API error."
msgstr "Tundmatu API viga."

#. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization
#. documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1464
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Hetkel ei ole asukoha %1$s läheduses ühtki üritust kavas. Äkki sooviksid <a href=\"%2$s\">ise ühe korraldada</a>?"

#. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:119
msgid "Invalid API response code (%d)."
msgstr "Vigane API vastuskood (%d)"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:198 wp-admin/edit-tags.php:508
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Hierarhia loomiseks määra esmalt ülemtermin. Näiteks ülemtermini 'jazz'  alla saab luua alamterminid 'bebop' ja 'Big Band'."

#: wp-admin/users.php:184 wp-admin/users.php:273
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Vabandust, sul pole lubatud kasutajaid kustutada."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:183
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust kasutajaid luua."

#: wp-admin/customize.php:241
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr "Kohaldaja võimaldab sul muutusi enne avaldamist eelvaadelda. Sa saad eelvaates navigeerida oma saidi erinevatel lehtedel. Mõnede muudetavate elementide juures kuvatakse muutmise lühivalikuid."

#: wp-admin/customize.php:255
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Peida juhtnupud"

#: wp-admin/theme-install.php:70
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Laienda külgriba"

#: wp-admin/nav-menus.php:1052
msgid "Display location"
msgstr "Kuva asukoht"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:476
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Vabandust, sul pole lubatud seda kasutajat kustutada.</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:55
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Sa võid valida keele mida soovid kasutada WordPressi haldamiseks ilma, et see mõjutaks keelt, milles näevad saiti külastajad."

#: wp-admin/theme-install.php:244
msgid "Edit Filters"
msgstr "Muuda filtreid"

#: wp-admin/theme-install.php:216 wp-admin/theme-install.php:239
msgid "Clear current filters"
msgstr "Tühista praegused filtrid"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:72
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Vali üks või enam teema omadust, mille järgi filtreerida"

#: wp-admin/includes/template.php:2331
msgid "Current Background Image"
msgstr "Praegune taustapilt"

#: wp-admin/includes/template.php:2311
msgid "Current Header Image"
msgstr "Praegune päisepilt"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:338
msgid "Search plugins..."
msgstr "Otsi pluginaid..."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1005
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; on lukustatud"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/theme.php:844 wp-admin/theme-install.php:465
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s hinnangut)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Set status"
msgstr "Muuda olekut"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Vabandust, sul pole lubatud sellele postitusele faile lisada."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:762
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:693
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Alla 10"

#: wp-admin/freedoms.php:105 wp-admin/includes/plugin-install.php:273
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:700 wp-admin/plugin-install.php:89
#: wp-admin/plugins.php:550
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Kohalda uusi muudatusi"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:444
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:445
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Korduv"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:452
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:453
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Kerimine"

#: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-form-advanced.php:338
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/edit-link-form.php:77
#: wp-admin/edit-tags.php:314 wp-admin/edit.php:287 wp-admin/edit.php:312
#: wp-admin/erase-personal-data.php:63 wp-admin/export-personal-data.php:63
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:32
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:100
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:137 wp-admin/index.php:112
#: wp-admin/link-manager.php:79 wp-admin/media-new.php:61 wp-admin/media.php:97
#: wp-admin/my-sites.php:52 wp-admin/nav-menus.php:654
#: wp-admin/options-discussion.php:32 wp-admin/options-general.php:49
#: wp-admin/options-media.php:41 wp-admin/options-permalink.php:62
#: wp-admin/options-reading.php:53 wp-admin/options-writing.php:53
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/plugin-install.php:110
#: wp-admin/plugins.php:589 wp-admin/revision.php:157
#: wp-admin/theme-editor.php:55 wp-admin/theme-install.php:140
#: wp-admin/themes.php:208 wp-admin/tools.php:56 wp-admin/update-core.php:1008
#: wp-admin/upload.php:76 wp-admin/upload.php:255 wp-admin/user-edit.php:72
#: wp-admin/user-new.php:295 wp-admin/users.php:76 wp-admin/widgets-form.php:72
#: wp-admin/network.php:81 wp-admin/network/settings.php:64
#: wp-admin/network/themes.php:325 wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Tugifoorumid</a>"

#. translators: %s: Number of failed updates.
#: wp-admin/includes/update.php:911
msgid "%s update failed."
msgstr "%s uuendus ebaõnnestus."

#. translators: %s: Number of failed updates.
#: wp-admin/includes/update.php:916
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s uuendust ebaõnnestusid."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:447
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "Otsin paigaldatud pluginatest..."

#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Uusi pluginaid võid leida otsingu abil või sirvides siinsamas pluginate kataloogi."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/plugin-install.php:88
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Pluginad ühenduvad WordPressiga ja laiendavad seda täiendavate võimalustega. Pluginaid arendavad tuhanded arendajad üle maailma, tehes seda sõltumatult WordPressi põhiosa arendusest. Kõik ametliku <a href=\"%s\">WordPress pluginakataloogi</a> pluginad levivad WordPressi litsentsiga kokkusobivate litsentside all."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Otsi pluginatest:"

#: wp-admin/includes/import.php:197
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Teisenda valikuliselt olemasolevaid rubriike siltideks või vastupidi."

#: wp-admin/includes/import.php:203
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Impordi LiveJournali postitusi nende API abil."

#: wp-admin/includes/import.php:209
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Impordi postitusi ja kommentaare Movable Type'i või TypePadi ajaveebist."

#: wp-admin/includes/import.php:215
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Impordi postitusi RSS-voo kaudu."

#: wp-admin/includes/import.php:221
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Impordi Tumblri postitusi ja meediafaile nende API abil."

#: wp-admin/includes/import.php:227
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Impordi postitusi, lehti, kommentaare, lisavälju, rubriike ja silte WordPressi ekspordifailist."

#: wp-admin/includes/import.php:191
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Impordi postitusi, kommentaare ja kasutajaid Bloggeri ajaveebist."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:789
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Lülita plugin %s kogu võrgustikus välja"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:865
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Kustuta plugin %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:832
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Lülita plugin %s välja"

#: wp-admin/user-new.php:264
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don&#8217;t want to send the new user a welcome email."
msgstr "Vaikimisi saadetakse uutele kasutajatele e-kiri teatega, et nad on lisatud sinu veebisaidi kasutajateks. Selles teates on ka viide parooli muutmiseks. Kui sa ei soovi kasutajatele tervitusteadet saata, jäta see märkeruut tühjaks."

#: wp-admin/user-new.php:262
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Uutele kasutajatele määratakse automaatselt parool, mille nad võivad peale sisselogimist ära muuta. Määratud parooli saab vaadata ja muuta Näita parooli -nupu abil.  Kasutaja lisamise järel tema kasutajanime muuta ei saa."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/update.php:979
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "Plugin %s edukalt kustutatud."

#: wp-admin/plugins.php:546
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "Pluginaotsing suudab leida otsitavat nime, kirjelduse või autori väljadest."

#: wp-admin/includes/theme.php:328
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logo pole valitud"

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust sellesse võrgustikku kasutajaid lisada."

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Vabandust, sul pole lubatud seda muudatuskogumit muuta."

#: wp-admin/users.php:412 wp-admin/users.php:444
#: wp-admin/network/site-users.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust kasutajaid eemaldada."

#: wp-admin/themes.php:386 wp-admin/themes.php:737
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Uus versioon on saadaval. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Uuenda kohe</button>"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1086
#: wp-admin/update-core.php:1122 wp-admin/update-core.php:1162
#: wp-admin/update-core.php:1202 wp-admin/update-core.php:1231
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust seda veebisaiti uuendada."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4177 wp-admin/update.php:202
#: wp-admin/update.php:223
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi teemasid uuendada."

#: wp-admin/theme-install.php:169
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Teemade paigaldaja vajab JavaScripti."

#: wp-admin/includes/file.php:430 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust selle veebisaidi malle muuta."

#: wp-admin/setup-config.php:321
msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Tabeli prefiks on vigane."

#: wp-admin/plugins.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust sellel veebisaidil pluginaid sisse lülitada."

#: wp-admin/plugins.php:225
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust sellel veebisaidil pluginaid välja lülitada."

#: wp-admin/options.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust selle veebisaidi peidetud sätteid muuta."

#: wp-admin/includes/file.php:397 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust selle veebisaidi pluginaid muuta."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust seda veebisaiti kustutada."

#: wp-admin/nav-menus.php:676 wp-admin/widgets-form.php:393
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Haldamine eelvaate abil"

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/options.php:50 wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi sätteid muuta."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust sellele veebisaidile viiteid lisada."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:271
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Hei, see on kommentaar.\n"
"Kommentaaride modereerimiseks, muutmiseks ja kustutamiseks kasuta vastavat sektsiooni töölaual.\n"
"Kommentaatorite avatarid pärinevad <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatarist</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:987
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "Teema %s edukalt kustutatud."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:268
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "Keegi Kommentaator"

#: wp-admin/includes/theme.php:341
msgid "Grid Layout"
msgstr "Sõrestikpaigutus"

#: wp-admin/includes/theme.php:332
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Jalusemoodulid"

#: wp-admin/includes/theme.php:310
msgid "Blog"
msgstr "Ajaveeb"

#: wp-admin/includes/theme.php:311
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-äri"

#: wp-admin/includes/theme.php:312
msgid "Education"
msgstr "Haridus"

#: wp-admin/includes/theme.php:313
msgid "Entertainment"
msgstr "Ajaviide"

#: wp-admin/includes/theme.php:314
msgid "Food & Drink"
msgstr "Söök & jook"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1308 wp-admin/includes/theme.php:316
msgid "News"
msgstr "Uudised"

#: wp-admin/includes/theme.php:317
msgid "Photography"
msgstr "Fotograafia"

#: wp-admin/includes/theme.php:318
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfoolio"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/update.php:309
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> on saadaval! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Palun uuenda kohe</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:313
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Palun uuenda WordPressi kohe"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:318
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> on saadaval! Palun teavita veebisaidi haldurit."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/update.php:884
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "%s plugin edukalt uuendatud."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/update.php:889
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "%s teema edukalt uuendatud."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/update.php:896
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "%s pluginat edukalt uuendatud."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/update.php:901
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "%s teemat edukalt uuendatud."

#: wp-admin/includes/template.php:2594
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "See asendab praeguse redaktori sisu viimase varukoopia omaga.  Redaktoris saad kasutada tühistamist ja taastamist, et valida kas algne või varukoopiast taastatud sisuversioon."

#: wp-admin/includes/template.php:1937
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Sulge meediamanuste paneel"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed Template"
msgstr "Lisa mall"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Lisa 404-mall"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Lisa sisumall"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Lisa päisemall"

#: wp-admin/includes/file.php:51
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Lisa jalusemall"

#: wp-admin/includes/menu.php:350 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:140
#: wp-admin/network/upgrade.php:38 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24
#: wp-admin/network/users.php:46 wp-admin/network/users.php:60
#: wp-admin/network/users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust seda lehte vaadata."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1021
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Vajad abi? Kasuta Abiinfo sakki pealkirja kohal."

#: wp-admin/includes/ms.php:1056
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4332
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4441
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4549
msgid "No plugin specified."
msgstr "Ühtki pluginat pole valitud."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4456 wp-admin/update.php:29
#: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:79
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust sellel veebisaidil pluginaid uuendada."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4602
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Pluginat ei saa kustutada."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:380
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:91
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust selle veebisaidi viiteid muuta."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:531
msgid "(Private post)"
msgstr "(Privaatpostitus)"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:586
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Sisse lülitatud"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4040
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4163
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4258
msgid "No theme specified."
msgstr "Ühtki teemat pole valitud."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4053 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:251 wp-admin/update.php:291 wp-admin/update.php:324
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi teemasid paigaldada."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4270
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi teemasid kustutada."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4308
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Teemat ei saa kustutada."

#: wp-admin/admin.php:305 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust sisu importida."

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Postitusi saab filtreerida staatuse järgi, kasutades tekstiviiteid postituste nimekirjas. Vaikimisi näidatakse kõiki postitusi."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Vabandust, sul pole õigust selle veebisaidi sisu eksportida."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1106
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust päiseid kohandada."

#: wp-admin/customize.php:214
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Sulge kohandaja ja mine tagasi eelmisele lehele"

#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Väljalaske peadisainer"

#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Release Deputy"
msgstr "Väljalaske juhi asetäitja"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:782
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Lisaväljadega saab postitusele lisada täiendavat metainfot, mida saab ka <a href=\"%s\">teemas kasutada</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:806
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page"
msgstr "Luba sel lehel <a href=\"%s\">trackback- ja pingback-viiteid</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:745
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackback-viiteid kasutatakse vanemate ajaveebisüsteemide teavitamiseks nendele viitamisest. Teistele WordPressi veebisaitidele viidatakse automaatselt  <a href=\"%s\">pingback-viidete</a> abil, midagi muud pole vaja teha."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:707
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Väljavõtteid saab soovi korral kasutada teemades sisukokkuvõtete edastamiseks. <a href=\"%s\">Loe lisaks</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:295
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Tekstirežiim võimaldab lisada postitusse ka HTML-i. NB!  &lt;p&gt; ja &lt;br&gt; märgendid teisendatakse režiimi vahetades reavahetusteks, et tekstivoog oleks sjuvam.  Teksti kirjutades võib ühe reavahetusega sisestada &lt;br&gt;, ja kahe reavahetusega lõigumärgendi. Teisendus tehakse automaatselt."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Visuaalrežiimis sarnaneb töökeskkond tekstiredaktoriga. Teise ikoonirea kuvamiseks tuleb klõpsata tööriistaribal olevale lülitusnupule."

#: wp-admin/upload.php:362
msgid "Error saving media file."
msgstr "Meediafaili salvestusviga."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:354
msgid "%s media file restored from the Trash."
msgid_plural "%s media files restored from the Trash."
msgstr[0] "%s meediafail taastati prügikastist."
msgstr[1] "%s meediafaili taastati prügikastist."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:341
msgid "%s media file moved to the Trash."
msgid_plural "%s media files moved to the Trash."
msgstr[0] "%s meediafail saadeti prügikasti."
msgstr[1] "%s meediafaili saadeti prügikasti."

#: wp-admin/upload.php:302
msgid "Media file attached."
msgstr "Meediafail lisati."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:305
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s meediafail lisati."
msgstr[1] "%s meediafaili lisati."

#: wp-admin/upload.php:314
msgid "Media file detached."
msgstr "Meediafail eemaldati."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:317
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s meediafail eemaldati."
msgstr[1] "%s meediafaili eemaldati."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:329
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s meediafail kustutati püsivalt."
msgstr[1] "%s meediafaili kustutati püsivalt."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 wp-admin/media.php:108
#: wp-admin/upload.php:295 wp-admin/upload.php:360
msgid "Media file updated."
msgstr "Meediafaili uuendati."

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/theme.php:242
#: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:497
#: wp-admin/includes/update.php:510 wp-admin/includes/update.php:524
#: wp-admin/includes/update.php:543 wp-admin/includes/update.php:690
#: wp-admin/includes/update.php:703 wp-admin/includes/update.php:716
#: wp-admin/update-core.php:554
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Vaata %1$s versiooni %2$s üksikasju"

#. translators: 1: Relative date, 2: Time.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1020
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s kell %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Avalda</strong> &mdash;  siin saad määrata postituse avaldamistingimused. Lisaks vaikimisi nähtavatele võib Muuda-valikuga tuua nähtavale täiendavaid variante.  Nähtavuse all saab postitusele seada parooli või määrata selle alati esimeseks. Paroolivalik võimaldab seada igale postitusele oma parooli.  Privaatseks määratud postitusi näevad vaid toimetajad ja haldurid. Avaldamiseks võib määrata kuupäeva nii tulevikus kui minevikus, seega võib postituse avaldada hiljem kindlal ajal või muuta juba avaldatud postituse avaldamisaega."

#: wp-admin/user-edit.php:212
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Uue e-postiaadressi salvestamisel tekkis viga. Palun proovi uuesti."

#. translators: %s: New email.
#: wp-admin/user-edit.php:525
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "E-postiaadressiks soovitakse määrata %s."

#: wp-admin/upload.php:231
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Nimisitust saab teha väljavõtteid failitüübi ja kuupäeva järgi, kasutades rippmenüüsid."

#: wp-admin/themes.php:271
msgid "New theme activated."
msgstr "Uus teema lülitati sisse."

#: wp-admin/themes.php:578 wp-admin/network/themes.php:429
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Järgnevad teemad on paigaldatud, kuid mittetäielikud."

#: wp-admin/themes.php:267
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Sätted salvestati ja teema lülitati sisse."

#: wp-admin/setup-config.php:219
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "Andmebaasi nimi, mida soovid WordPressiga kasutada."

#: wp-admin/setup-config.php:224
msgid "Your database username."
msgstr "Andmebaasi kasutajanimi."

#: wp-admin/setup-config.php:229
msgid "Your database password."
msgstr "Andmebaasi parool."

#: wp-admin/freedoms.php:106 wp-admin/theme-install.php:107
#: wp-admin/themes.php:156
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/users.php:192
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Vabandust, sul pole lubatud seda kasutajat kustutada."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s, autor %2$s (ka kõik andmed <strong>kustutatakse</strong>)"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:364
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s, autor %2$s"

#. translators: %s: New admin email.
#: wp-admin/options-general.php:123
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Halduri e-postiaadressiks soovitakse panna %s."

#: wp-admin/index.php:164
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Sulge tervitusaken"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:296
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Failis %s on andmebaasinime eesliide tühi, see ei ole lubatud."

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:309
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Konstanti %s ei saa WordPressi paigaldamisel defineerida."

#: wp-admin/install.php:419
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress on paigaldatud. Aitäh ja edu!"

#. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:407
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Kasutad WordPressi arendusversiooni ning ka need pluginad on esialgu katselised. <a href=\"%s\">Loe edasi</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:732
msgid "Reviews"
msgstr "Hinnangud"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:733
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Loe WordPress.org-ist hinnanguid ja lisa enda oma!"

#: wp-admin/includes/template.php:1936
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Lisa olemasolevale sisule"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Theme zip file"
msgstr "Teema zip-fail"

#: wp-admin/includes/post.php:1577
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Pildi muutmiseks/uuendamiseks klõpsa sellele"

#. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. Number of reviews.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:741
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "Hinnanguid %1$d tärniga: %2$s. Avatakse uues sakis."
msgstr[1] "Hinnanguid %1$d tärniga: %2$s. Avatakse uues sakis."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:107
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Pildi skaleerimise abiinfo"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "New dimensions:"
msgstr "Uued mõõtmed:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:127
msgid "scale width"
msgstr "laius"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "scale height"
msgstr "kõrgus"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:168
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Kärpimise abiinfo"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:184
msgid "crop ratio width"
msgstr "laius"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:187
msgid "crop ratio height"
msgstr "kõrgus"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:195
msgid "selection width"
msgstr "laius"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:198
msgid "selection height"
msgstr "kõrgus"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:213
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Pisipildiseadete abiinfo"

#. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the
#. comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s postitusele %2$s (%3$s)"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1093
msgid "View more comments"
msgstr "Veel kommentaare"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1721
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Sulge hoiatustepaneel"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Taksonoomiamall"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr "Kuupäevamall"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr "Üksikmall"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Üks lehekülg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:777
msgid "View this comment"
msgstr "Vaata kommentaari"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:742
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Lisa &#8220;%s&#8221; olemasolevale sisule"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:771
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1448
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Saada &#8220;%s&#8221; prügikasti"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:723
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1458
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Kustuta &#8220;%s&#8221; püsivalt"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1440
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "Taasta &#8220;%s&#8221; prügikastist"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:414
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Otsi pluginaid WordPressi pluginakataloogist."

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1428
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:494
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Muuda &#8220;%s&#8221; kohapeal"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:504
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kustuta &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:514
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Vaata &#8220;%s&#8221; arhiivi"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/update-core.php:1145 wp-admin/update-core.php:1185
msgid "Update progress"
msgstr "Uuenduse edenemine"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Hetkel on üks teine uuendus käimas."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:794
#: wp-admin/includes/dashboard.php:735
msgid "Edit this comment"
msgstr "Muuda kommentaari"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:806
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Muuda kommentaari kohapeal"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Prügi"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1093
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:424
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8220;%s&#8221; (Muuda)"

#. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Eralda postitusest &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:757
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Tühista kommentaari rämpsuksmärkimine"

#. translators: %s: Importer slug.
#: wp-admin/import.php:67
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s importija on katki või ei ole paigaldatud."

#. translators: 1: User login, 2: User email address.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:324
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:117
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:594
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Pildi laius peaks olema vähemalt %s."

#. translators: %d: Custom header width.
#. translators: %d: Custom header height.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:597
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:609
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:625
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:637
msgid "%d pixels"
msgstr "%d pikslit"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:606
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Pildi kõrgus peaks olema vähemalt %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:622
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Soovitatav laius on %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:634
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Soovitatav kõrgus on %s."

#: wp-admin/user-new.php:594
msgid "Send User Notification"
msgstr "Teavita kasutajat"

#: wp-admin/user-new.php:597
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Saada uuele kasutajale e-kiri kontoandmetega."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-admin/nav-menus.php:1072
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Praegu: %s)"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:333
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Versioon %s</strong> lahendas ühe turvaprobleemi."

#: wp-admin/user-edit.php:591
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://en.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:582
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profiili pilt"

#: wp-admin/about.php:324
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Hooldusväljalasked"

#: wp-admin/about.php:327
msgid "Security Releases"
msgstr "Turvaväljalasked"

#: wp-admin/about.php:330
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Hooldus- ja turvaväljalasked"

#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid "Plain"
msgstr "Lihtne"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:211
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress võimaldab luua kohandatud viitestruktuuri püsiviidetele ja arhiivile. See võib parandada viidete väljanägemist, kasutatavust ja ühilduvust.  <a href=\"%s\">Siin on mõned variandid</a> ja ka mõned näited."

#: wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Püsiviited võivad sisaldada kasulikku infot nagu kuupäev või pealkiri. Püsiviite vormingu võid valida olemasolevate seast või luua uue."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/setup-config.php:193
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Vajad veel abi? <a href=\"%s\">Vaata siia</a>."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:237
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Kui %s ei tööta, peaksid saama vajaliku info enda teenusepakkujalt."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:407
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Võid luua faili %s käsitsi ja kleepida järgneva teksti selle sisse."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Kui faili automaatne loomine miskipärast ei õnnestu, võid avada faili  %1$s tekstredaktoris, lisada enda info ja salvestada faili nimega %2$s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Seda infot kasutatakse faili %s loomiseks."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:127
msgid "Default is %s"
msgstr "Vaikimisi väärtus on %s"

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:538
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Teemas puudub %s stiilileht."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:563
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "Stiililehel %s puudub korrektne päis."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:576
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Teemas puudub %s fail."

#. translators: 1: .po, 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:352
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Tõlkepakis puudub  %1$s või %2$s fail."

#: wp-admin/theme-install.php:203
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "WordPress.org-is valitud lemmikteemasid saad siin vaadata."

#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Luba andmebaasi automaatparandus"

#: wp-admin/maint/repair.php:71
msgid "Database repair results"
msgstr "Andmebaasi parandamise tulemused"

#: wp-admin/theme-install.php:186
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Lemmikud"

#: wp-admin/maint/repair.php:64
msgid "Check secret keys"
msgstr "Kontrolli salavõtmeid"

#: wp-admin/maint/repair.php:159
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPressi andmebaasi parandus"

#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "Before getting started"
msgstr "Enne alustamist"

#: wp-admin/setup-config.php:475
msgid "Successful database connection"
msgstr "Andmebaasiühendus õnnestus"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Seadista andmebaasiühendus"

#. translators: %s: Walker class name.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1068
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Klassi nimega %s ei leitud."

#. translators: %s: Nav menu title.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s uuendati."

#. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:763
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Failis %2$s peab olema %1$s."

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/includes/media.php:1742
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Oled kustutamas faili %s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Suveaeg algab: %s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:289
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Talveaeg algab: %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:662
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Kataloogis %s asuvad failid käivitatakse automaatselt."

#: wp-admin/widgets-form.php:480
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See kustutab kõik passiivsed moodulid. Ühtki kohandust ei salvestata."

#: wp-admin/users.php:82 wp-admin/network/users.php:237
msgid "Users list navigation"
msgstr "Kasutajate nimekirjas liikumine"

#: wp-admin/users.php:83 wp-admin/network/users.php:238
msgid "Users list"
msgstr "Kasutajate nimekiri"

#: wp-admin/users.php:150 wp-admin/network/site-users.php:159
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Üks valitud kasutajatest ei ole sel saidil registreeritud."

#: wp-admin/widgets-form.php:470
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Kustuta kasutamata moodulid"

#: wp-admin/users.php:81 wp-admin/network/users.php:236
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtreeri kasutajate nimekirja"

#: wp-admin/upload.php:260
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtreeri meedianimekirja"

#: wp-admin/upload.php:261
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Meedianimekirjas liikumine"

#: wp-admin/upload.php:262
msgid "Media items list"
msgstr "Meedianimekiri"

#: wp-admin/theme-install.php:248 wp-admin/network/themes.php:332
msgid "Themes list"
msgstr "Teemade nimekiri"

#: wp-admin/theme-install.php:176 wp-admin/network/themes.php:330
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtreeri teemanimekirja"

#: wp-admin/themes.php:654
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Paigalda ülemteema"

#: wp-admin/plugins.php:704
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Kõik valitud pluginad on värsked."

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:200
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Muudan pluginat %s (sees)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:203
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Sirvin pluginat %s (sees)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:208
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Muudan pluginat %s (väljas)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:211
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Sirvin pluginat %s (väljas)"

#: wp-admin/plugin-install.php:115 wp-admin/plugins.php:594
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtreeri pluginanimekirja"

#: wp-admin/plugin-install.php:116 wp-admin/plugins.php:595
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Pluginanimekrijas liikumine"

#: wp-admin/plugin-install.php:117 wp-admin/plugins.php:596
msgid "Plugins list"
msgstr "Pluginanimekiri"

#. translators: %s: Local time.
#: wp-admin/options-general.php:256
msgid "Local time is %s."
msgstr "Kohalik aeg on %s."

#: wp-admin/my-sites.php:72 wp-admin/network/menu.php:53
#: wp-admin/network/sites.php:369
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/link-manager.php:84
msgid "Links list"
msgstr "Viitenimekiri"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1367
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Lülita paneeli %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:267
msgid "Get Version %s"
msgstr "Hangi versioon %s"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:94
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Pluginapäist %1$s ei soovitata enam kasutada, eelistatav on %2$s."

#: wp-admin/includes/post.php:1504
msgid "Edit permalink"
msgstr "Muuda püsiviidet"

#: wp-admin/includes/post.php:1802
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Salvestan&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1024
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1822
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"

#: wp-admin/includes/template.php:1328 wp-admin/options.php:351
#: wp-admin/includes/network.php:128 wp-admin/includes/network.php:203
#: wp-admin/includes/network.php:263 wp-admin/includes/network.php:312
#: wp-admin/includes/network.php:325 wp-admin/includes/network.php:427
#: wp-admin/includes/network.php:615 wp-admin/includes/network.php:668
msgid "Warning:"
msgstr "Hoiatus:"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:914
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Mida teha kasutajale %s kuuluva sisuga?"

#: wp-admin/includes/ms.php:930
msgid "Select a user"
msgstr "Vali kasutaja"

#. translators: %s: Link to user's site.
#: wp-admin/includes/ms.php:951
msgid "Site: %s"
msgstr "Sait: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:966
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Kasutajale ei kuulu mingit sisu ega saite, järgneb kustutamine."

#: wp-admin/includes/ms.php:981
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Kui kinnitad kustutamise, kustub see kasutaja jäädavalt."

#: wp-admin/includes/ms.php:983
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Kui kinnitad kustutamise, kustuvad need kasutajad jäädavalt."

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Teema jalus"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Teema päis"

#: wp-admin/includes/ms.php:862
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Oled kustutamas seda kasutajat kõigist võrgustikest ja saitidest."

#: wp-admin/includes/ms.php:864
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Oled kustutamas neid kasutajaid kõigist võrgustikest ja saitidest."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:885
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Hoiatus! Kasutajat %s ei saa kustutada."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:895
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Hoiatus! Kasutajat %s ei saa kustutada, kuna ta on võrgustikuhaldur."

#: wp-admin/includes/media.php:1021
msgid "Invalid image URL."
msgstr "Pildi URL on vigane"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:761
msgid "Items list navigation"
msgstr "Objektinimekirjas liikumine"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:762
msgid "Items list"
msgstr "Objektinimekiri"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1002
msgid "Additional settings"
msgstr "Täiendavad seaded"

#. translators: %s: Number of columns on the page.
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1214
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s veerg"
msgstr[1] "%s veergu"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1276
msgid "Pagination"
msgstr "Küljendus"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s uuendamisel tekkis viga: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:243
msgid "No role"
msgstr "Roll puudub"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:637
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Puudub"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "View all drafts"
msgstr "Vaata kõiki mustandeid"

#. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:849
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Autor %1$s (%2$s)"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1007
msgid "M jS Y"
msgstr "d. M Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1329
msgid "View mode"
msgstr "Vaaterežiim"

#. translators: %s: The new user.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1701
msgid "User %s added"
msgstr "Lisati kasutaja %s"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:243
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:257
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ootel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ootel <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:264
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Heakskiidetud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Heakskiidetud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:271
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Rämps <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Rämps <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:278
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kustutatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kustutatud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:795
msgid "No pending comments"
msgstr "Ootel kommentaarid puuduvad"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:823
msgid "Network Only"
msgstr "Ainult võrgustik"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:760
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtreeri objektinimekirja"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:819
msgid "Network Active"
msgstr "Sisse lülitatud kogu võrgustikus"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:174
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "SSH2 serveriga %s ei õnnestunud SFTP sessiooni alustada"

#: wp-admin/export.php:214 wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:301
msgid "End date:"
msgstr "Lõpp:"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:482
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Kuupäev"

#: wp-admin/edit.php:255
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Postitusi võid vaadata Ekraaniseadetest kas lihtsa pealkirjanimistuna või koos tekstiväljavõttega."

#: wp-admin/export.php:178
msgid "Content to export"
msgstr "Eksporditav sisu"

#. translators: %s: Comment date.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Saadetud: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Püsiviide:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:208
msgid "Page draft updated."
msgstr "Lehe mustandit uuendati."

#. translators: %s: Scheduled date for the page.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:207
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Avaldatakse: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Page submitted."
msgstr "Leht saadeti ära."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Post submitted."
msgstr "Postitus saadeti ära."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Post draft updated."
msgstr "Postituse mustandit uuendati."

#. translators: %s: Scheduled date for the post.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Postitus avaldatakse: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166
msgid "View page"
msgstr "Vaata lehte"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Preview page"
msgstr "Eelvaate leht"

#: wp-admin/edit-comments.php:202
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtreeri kommentaarinimekirja"

#: wp-admin/edit-comments.php:203
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Kommentaarinimekirjas liikumine"

#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "Comments list"
msgstr "Kommentaarinimekiri"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "Preview post"
msgstr "Eelvaatle postitust"

#: wp-admin/edit-comments.php:187
msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "<strong>Saadetud</strong>-veerg näitab kommentaari saatmise aega. Sellele klõpsamine viib saidile kommentaari juurde."

#: wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "<strong>Kommentaari</strong>  veerus näed kursori juures valikuid - kiida heaks, vasta (ja kiida heaks), kiirmuutmine, tavamuutmine, rämpsuks märkimine ja kustutamine."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1017
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Kasutatav teema ei toeta muutuva suurusega päisepilti."

#. translators: 1: Comments count, 2: Post title.
#: wp-admin/edit-comments.php:144
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Kommentaarid (%1$s) postitusele &#8220;%2$s&#8221;"

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-admin/edit-comments.php:160 wp-admin/js/edit-comments.js:196
#: wp-admin/js/edit-comments.js:216
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Kommentaarid (%s)"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5392
msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust teemasid muuta."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:820
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1006
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Kasutatav teema ei võimalda enda päisepiltide üleslaadimist."

#: wp-admin/includes/user.php:525
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Sinu konto kasutab automaatselt genereeritud parooli. Kas soovid seda vahetada?"

#: wp-admin/users.php:463
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "See kasutaja kustutatakse:"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:725
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Logi %s kõikjalt välja."

#: wp-admin/user-edit.php:713
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Kas kaotasid telefoni või unustasid end avalikust arvutist välja logida? Võid jääda siin sisselogituks ning logida end kõikjalt mujalt välja."

#: wp-admin/user-edit.php:701 wp-admin/user-edit.php:711
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Logi end kõikjalt mujalt välja"

#: wp-admin/user-edit.php:643
msgid "Cancel password change"
msgstr "Tühista paroolivahetus"

#: wp-admin/user-edit.php:699 wp-admin/user-edit.php:709
#: wp-admin/user-edit.php:719
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioonid"

#: wp-admin/user-edit.php:628
msgid "Account Management"
msgstr "Kontohaldus"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Seda parooli on vaja slsselogimiseks. Hoia see turvalises kohas."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:772
msgid "No approved comments"
msgstr "Heakskiidetud kommentaare pole"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:795
msgid "No comments"
msgstr "Kommentaare pole"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:728
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s heakskiidetud kommentaar"
msgstr[1] "%s heakskiidetud kommentaari"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:734
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s ootel kommentaar"
msgstr[1] "%s ootel kommentaari"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:722
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s kommentaar"
msgstr[1] "%s kommentaari"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3891
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Pilti ei õnnestu töödelda."

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:663
#: wp-admin/user-new.php:585
msgid "Confirm Password"
msgstr "Kinnita parool"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:67
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Enda %1$s faili muutmisel veendu, et kõik 8 võtit on olemas ja nad on unikaalsed. Neid saab genereerida <a href=\"%2$s\">WordPress.org võtmeteenuse abil</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:865
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1471
#: wp-admin/includes/update.php:919
msgid "Show more details"
msgstr "Näita üksikasju"

#. translators: %s: Number of menus.
#: wp-admin/nav-menus.php:720
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Valitud teema toetab %s menüüd. Määra millises asukohas menüü ilmub."
msgstr[1] "Valitud teema toetab %s menüüd. Määra milline menüü ilmub millises asukohas."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:133
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Eelvaade &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:574
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "See autor on kirjutanud %s postituse"
msgstr[1] "See autor on kirjutanud %s postitust"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:978
msgid "Last page"
msgstr "Viimane leht"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:926
msgid "First page"
msgstr "Esimene leht"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:115
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentaari olek"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
msgid "Date and time"
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"

#. translators: %s: Post link.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:160
msgid "In response to: %s"
msgstr "Vastus postitusele %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>."
msgstr "Sisu saab lisada ka mitmetelt tuntud veebilehtedelt nagu  Twitter, YouTube, Flickr jmt, kleepides sealt vastava URLi postitusele või lehele eraldi reale. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">Loe lisaks sisu lisamise kohta</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Tausta kohandamine</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:309
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Viiterubriigid</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Viidete loomine</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:78
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Viidete haldus</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:136
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Päise kohandamine</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:51
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Minu saidid</a>"

#: wp-admin/widgets.php:24
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>."
msgstr "Sinu praegune teema ei toeta mooduleid - tal pole vastavaid külgpaane. Moodulite toe lisamise kohta  <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">loe siit</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-writing.php:209
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Kui avaldad uue postituse, annab WordPress automaatselt sellest teada teavitusteenustele. Täpsemalt loe Koodeksist <a href=\"%s\">Teavitusteenuste</a> alt. Eri teenuste aadressid kirjuta eraldi ridadele."

#: wp-admin/includes/options.php:133
msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Sinu saidi <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">märgikodeering</a>  (UTF-8 on eelistatav)"

#: wp-admin/includes/file.php:2313
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "näide: www.wordpress.org"

#. translators: %d: Number of themes.
#: wp-admin/theme-install.php:67 wp-admin/themes.php:234
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Leiti %d teemat"

#: wp-admin/themes.php:137
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Paigaldatud teemade otsing otsib märksõna nende nimest, kirjeldusest, autorinimest ja siltidest."

#: wp-admin/theme-install.php:109
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Teemasid saab otsida võtmesõna, autori või sildi järgi, lisaks võib täpsemal otsingul kasutada otsingufiltrit."

#: wp-admin/options-general.php:333
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "sisesta järgnevasse välja kasutatav kuupäevavorming"

#: wp-admin/options-general.php:334
msgid "Custom date format:"
msgstr "Kohandatud kuupäevavorming:"

#: wp-admin/options-general.php:370
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "sisesta järgnevasse välja kasutatav kellaajavorming"

#: wp-admin/options-general.php:371
msgid "Custom time format:"
msgstr "Kohandatud kellaajavorming:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Pluginad edukalt uuendatud."

#. translators: %s: Number of millions.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:758
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:689
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "üle %s miljoni"
msgstr[1] "üle %s miljoni"

#. translators: 1: Error message, 2: Line number.
#: wp-admin/link-parse-opml.php:89
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML viga: %1$s  real %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:548
msgid "Detach"
msgstr "Ühenda lahti"

#: wp-admin/menu-header.php:286
msgid "Main menu"
msgstr "Peamenüü"

#: wp-admin/includes/file.php:2362
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Sisesta võtmeserveri asukoht. Kui server nõuab parooli, sisesta see vastavasse välja."

#: wp-admin/users.php:328
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Need kasutajad on määratud kustutatavaks:"

#: wp-admin/users.php:357
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Mida teha nende kasutajate omanduses olnud sisuga?"

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:534
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s kasutaja kustutati."
msgstr[1] "%s kastutajat kustutati."

#: wp-admin/edit.php:345
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 postitust ei uuendatud, sest keegi parajasti muudab seda."

#: wp-admin/edit.php:358
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 lehte ei uuendatud, sest keegi parajasti muudab seda."

#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Kustuta pluginad"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Need pluginad võivad juba olla kasutusel selle võrgustiku mõnel teisel veebisaidil."

#: wp-admin/plugins.php:350
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Sa oled eemaldamas järgmisi pluginaid:"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1236
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Elemente lehe kohta:"

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Posts Page"
msgstr "Postitusteleht"

#: wp-admin/includes/template.php:2677 wp-admin/includes/template.php:2692
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Redigeerid lehte, mis sisaldab su värskeimaid postitusi."

#: wp-admin/includes/theme.php:808 wp-admin/themes.php:926
msgid "Close details dialog"
msgstr "Üksikasjade sulgemine"

#: wp-admin/nav-menus.php:625
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Veebiviite lisamiseks <strong>ava viidete alajaotus, sisesta URL ja kuvatav tekst ning klõpsa Lisa menüüsse</strong>"

#: wp-admin/theme-install.php:470
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Seda teemat pole veel hinnatud."

#: wp-admin/update-core.php:802
msgid "New translations are available."
msgstr "Uued tõlked on saadaval."

#: wp-admin/user-edit.php:57
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Saad logida välja teistest seadmetest nagu mobiil või avalik arvuti, kui klõpsad \"Logi kõigist seanssidest välja\"-nupule."

#. translators: Date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/options-general.php:22
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d.m.Y h:i"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:56
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,  ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Sa oled hiljuti klõpsanud 'Kustuta sait' lingile enda veebisaidil ja täitnud seal\n"
"vastava vormi.\n"
"\n"
"Kui sa tõesti soovid saiti kustutada, klõpsa allolevat viidet. Rohkem kinnitusi\n"
"ei küsita - tee seda tõesti vaid siis, kui oled kindel:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Kui kustutad enda saidi, võiksid tulevikus siiasamasse \n"
"mõne uue luua  (ent sinu senine kasutajanimi ja parool\n"
"on kustutatud - sel juhul pead looma uued!)\n"
"\n"
"Aitäh kasutamast,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1375
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"UUENDUSTE LOGI\n"
"============="

#: wp-admin/includes/ms.php:299
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Saidi üleslaadimiskvoot"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1352
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"KAS TEGELED BEETATESTIMISEGA?\n"
"==============================\n"
"\n"
"See veaotsimise-kiri saadetakse juhul, kui kasutad WordPressi arendusversiooni.\n"
"\n"
"Kui sulle tundub, et need probleemid võivad viidata WordPressi veale, siis vahest leiad hetke aega neist teada anda?\n"
" * Loo uus teema tugifoorumis: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Või, kui see sulle sobib, kirjuta kohe vearaport: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Aitäh! -- WordPressi meeskond"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1357
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hea kasutaja,\n"
"\n"
"Sa oled hiljuti teinud päringu oma halduri konto e-postiaadressi vahetamiseks.\n"
"Kui nii, siis kasuta allolevat viidet aadressi muutmiseks:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Kui sa seda teha ei soovi, siis võid vabalt käesoleva teate kustutada.\n"
"\n"
"See e-kiri saadeti aadressile ###EMAIL###\n"
"\n"
"Tervitades,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:302 wp-admin/network/settings.php:403
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Maht megabaitides"

#: wp-admin/includes/revision.php:249 wp-admin/includes/revision.php:292
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j. M @ H:i"

#: wp-admin/includes/revision.php:248 wp-admin/includes/revision.php:291
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j. M Y @ H:i"

#: wp-admin/comment.php:212
msgid "Submitted on"
msgstr "Saadetud"

#. translators: Column name or table row header.
#: wp-admin/comment.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479
msgid "In response to"
msgstr "Vastusena"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1417
msgid "https://wordpress.org/support"
msgstr "https://wordpress.org/support"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-admin/includes/template.php:833 wp-admin/js/comment.js:89
#: wp-admin/js/post.js:783
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s. %1$s, %3$s kell %4$s:%5$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:297
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Segamatu kirjutamise režiimi käivitamiseks klõpsa paremal asuvale ikoonile. See eeldab täiskõrguses redaktori valimist Ekraanisätete alt, ent vanad veebilehitsejad ja väikese ekraaniga seadmed ei pruugi seda toetada."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:402
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Need soovitused põhinevad pluginatel, mida sina ja teised kasutajad olete paigaldanud."

#: wp-admin/user-edit.php:703
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Oled sisse logitud üksnes käesolevast asukohast."

#: wp-admin/user-edit.php:721
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Logi kõikjalt välja"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Soovitused"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:564
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Sinu uus WordPressi veebileht on edukalt paigas aadressil:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Võid haldurina sisse logida, kasutades järgnevat informatsiooni:\n"
"\n"
"Kasutajanimi: %2$s\n"
"Parool: %3$s\n"
"Halduri töölaud: %4$s\n"
"\n"
"Loodetavasti oled enda uue veebilehega rahul. Täname!\n"
"\n"
"-- WordPressi tegijad\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/install.php:127
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Kasutajanimed võivad sisaldada üksnes tähti, numbreid, tühikuid, allkriipse, poolituskriipse, punkte ja @-märki."

#: wp-admin/options-discussion.php:275
msgid "Mystery Person"
msgstr "Saladuslik Isik"

#: wp-admin/options-general.php:34 wp-admin/network/settings.php:55
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Keele valimisel laetakse alla ja paigaldatakse tõlkefailid automaatselt (eeldab failisüsteemi kirjutusõigusi)."

#: wp-admin/themes.php:280
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Teemat, mille alateema on hetkel aktiivne, ei saa kustutada."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1004
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Lülita täiskõrgusega redaktor ja segamatu kirjutamise režiim sisse."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:773
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "See on sinu WordPressi versiooniga testimata"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1534 wp-admin/index.php:96
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1543
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3740
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Eelvaade ei ole saadaval."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3853
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Seansist väljalogimine ebaõnnestus. Palun proovi uuesti."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3862
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Oled kõikjalt mujalt välja logitiud."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3866
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s on välja logitud."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:512
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtreeri kommentaaritüübi järgi"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1118
msgid "All categories"
msgstr "Kõik rubriigid"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Postituseredaktor</strong> &mdash; Sisesta siia enda tekst. Redigeerimiseks on kaks režiimi - visuaal- ja tekstirežiim. Vali vastav sakk."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:296
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Meediafailide lisamiseks klõpsa redaktori kohal olevatele ikoonidele ja järgi sealseid juhiseid. Visuaalrežiimis saad pilte joondada ja muuta vormindustööriistade riba kasutades."

#. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:511
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Kohandaja</a> võimaldab hallata ja eelvaadelda kohandatud päiseid."

#. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:240
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Kohandaja</a> võimaldab hallata ja eelvaadelda kohandatud taustu."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1137
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Tere tulemast"

#. translators: %s: Number of users.
#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:148
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:334
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Siia võid luua omaenda süsteemi siltide ja rubriikide jaoks.  Näiteks kasutades rubriiki <code>teemad</code> baasrubriigina kuvatakse rubriigid kujul  <code>%s/teemad/varia/</code>. Kui jätad selle tühjaks, kasutatakse vaikimisi väärtusi."

#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Release Lead"
msgstr "Versiooni juht"

#: wp-admin/upload.php:68
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Meediaelementide vahel liikumiseks kasuta dialoogi ülaservas olevaid noolenuppe või klaviatuuri vasakule-paremale nooleklahve."

#: wp-admin/upload.php:57 wp-admin/upload.php:232
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Sa võid oma meediat vaata lihtsa ruudustikuna või veergudega nimistuna. Vaadet saad vahetada ikoonidega mis asuvad meedia kohal vasakul."

#: wp-admin/upload.php:58
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Meediaelementide kustutamiseks klõpsa Hulgivaliku nuppu ekraani ülaservas. Vali elemendid mida soovid kustutada, seejärel klõpsa nuppu Kustuta valitud. Klõpsates nuppu Tühista valik saad minna tagasi meediat vaatama."

#: wp-admin/upload.php:67
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Elemendile klikkides kuvatakse Manuse info dialoog, mis kuvab meedia eelvaadet ja lubab teha muudatusi. Kõik tehtud muudatused salvestatakse automaatselt."

#: wp-admin/upload.php:69
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Manuse info dialoogist saad ka elemente ükshaaval kustutada ning pääsed ligi põhjalikuma toimetamise lehele."

#: wp-admin/plugin-install.php:139
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Sirvi pluginaid"

#: wp-admin/plugin-install.php:101
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Kui soovid saada aimu pakutavast võid sirvida Erilisi või Enimkasutatuid kasutades lehe vasakus ülaservas olevaid linke. Nendes valikutes kuvatavat uuendatakse regulaarselt."

#: wp-admin/upload.php:56
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Kõik üles laaditud failid leiab Meediateegist, alustades värskematest."

#: wp-admin/plugin-install.php:50
msgid "Add Plugins"
msgstr "Lisa pluginaid"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:24
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Vale tõlketüüp."

#. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php
#: wp-admin/options-general.php:191
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "%1$s konstant %2$s failis pole enam vajalik."

#: wp-admin/install.php:358
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Tere tulemast WordPressi kuulsasse viie-minuti-paigaldusse! Täida allolevad lahtrid ja varsti oledki kasutamas maailma kõige võimsamat ja paindlikumat personaalset publitseerimisplatvormi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:775
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Ei ühildu</strong> sinu WordPressi versiooniga"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:777
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Sobib</strong> sinu WordPressi versiooniga"

#. translators: %s: Number of stars.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:759
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d täht"
msgstr[1] "%d tähte"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:486
msgid "Select bulk action"
msgstr "Vali masstegevus"

#: wp-admin/user-new.php:453 wp-admin/user-new.php:620
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Lisa kasutaja ilma kinnitus-eposti saatmata."

#. translators: %s: List view URL.
#: wp-admin/upload.php:102
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Meediateegi ikoonivaade vajab JavaScripti. <a href=\"%s\">Lülitu nimistuvaatele</a>."

#. translators: %s: URL that could not be embedded.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3706
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s manustamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:110
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beeta-testimine"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:476
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Jõudlus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:477
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Suhtlus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:478
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:635
msgid "More Details"
msgstr "Täpsem teave"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1046
msgid "View details"
msgstr "Vaata üksikasju"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Kogus"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Hiljuti uuendatud"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:574
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Arvustused"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:704
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:791
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Anneta sellele pluginale &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:773
msgid "Contributors"
msgstr "Kaasautorid"

#. translators: %s: Support email address.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:815
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPressi meeskond on valmis sind aitama. Saada see kiri edasi aadressile %s ja paneme koos sinu saidi toimima."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:830
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Lubame, et kui pöördud meie poole teeme nii, et see probleem ei kordu."

#: wp-admin/theme-install.php:242
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtreeritud:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Pildi kadreerimiseks vali sobiv ala klõpsates ja lohistades."

#: wp-admin/edit-comments.php:183
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Punane joon vasakus servas tähendab, et see kommentaar ootab modereerimist."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:109
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Sa saad muuta pildi väiksemaks, säilitades proportsioonid. Parima tulemuse saad, kui muudad suurus enne kadreerimist, peegeldamist või pööramist. Pilte suuremaks teha ei saa."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:174
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Pildi proportsioon on selle kõrguse ja laiuse suhe. Proportsiooni säilitamiseks hoia suuruse muutmise ajal alla shift-klahvi. Valikust võid määrata soovitud proportsiooni, nt 1:1 (ruut), 4:3, 16:9."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Kui oled ala valinud saad muuta selle suurust sisestades mõõdud pikslites. Väikseim lubatud valikusuurus on Meedia seadete all määratud Pisipildi suurus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:215
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Sa võid muuta pilti, säilitades seejuures pisipildi. Näiteks võid soovida ruudukujulist pisipilti, mis sisaldab vaid osa pildist."

#: wp-admin/includes/media.php:3271
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Kuvatakse manuselehel."

#. translators: %s: Alt + F10
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar."
msgstr "Klaviatuurikasutajatele: visuaalredaktorist saab tööribale %s abil."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:516
msgid "All comment types"
msgstr "Kõik kommentaaritüübid"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Esiletoodud"

#: wp-admin/theme-install.php:184
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populaarsed"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:185
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Uusimad"

#: wp-admin/includes/ms.php:957 wp-admin/users.php:364
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Omista kogu sisu kasutajale:"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/theme-install.php:24
msgid "Add Themes"
msgstr "Lisa teemasid"

#: wp-admin/theme-install.php:56
msgid "Search Themes"
msgstr "Otsi teemasid"

#: wp-admin/theme-install.php:57
msgid "Search themes..."
msgstr "Otsi teemasid..."

#: wp-admin/theme-install.php:349
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Teave &amp; eelvaade"

#: wp-admin/includes/ms.php:955 wp-admin/users.php:361
msgid "Delete all content."
msgstr "Kustuta kogu sisu."

#: wp-admin/users.php:355
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Mida teha selle kasutaja omanduses olnud sisuga?"

#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Lahtrid</strong> &mdash; Klõpsa lahtri pealkirjale, et seda avada ja sulgeda. Mõne pluginate poolt lisatud lahtri sisu saab häälestada: kursori all näed sel juhul &#8220;Häälesta&#8221; -viidet."

#: wp-admin/users.php:58
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Kustutamine</strong> küsib vastaval ekraanil kinnitust ja võimaldab siis kasutaja koos tema loodud veebisisuga lehelt jäädavalt eemaldada. Masstegevuste abil saab kustutada korraga ka mitut kasutajat."

#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme."
msgstr "Vabandust, sul ei ole õigust seda teemat sisse lülitada."

#: wp-admin/users.php:56
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Eemaldamine</strong> võimaldab kasutaja lehelt eemaldada, kuid ei kustuta tema loodud veebisisu. Masstegevuste abil saab eemaldada ka mitut kasutajat korraga."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2034
msgid "Manage widgets"
msgstr "Halda mooduleid"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2037
msgid "Manage menus"
msgstr "Halda menüüsid"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134
msgid "Edit status"
msgstr "Muuda staatust"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186
msgid "Edit visibility"
msgstr "Muuda nähtavust"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259
msgid "Browse revisions"
msgstr "Sirvi versioone"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272
msgid "Edit date and time"
msgstr "Muuda kuupäeva ja kellaaega"

#. translators: %s: https://wordpress.org
#: wp-admin/admin-footer.php:37
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Aitäh, et kasutad <a href=\"%s\">WordPressi</a>."

#: wp-admin/credits.php:61 wp-admin/credits.php:76
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/ms.php:1161 wp-admin/network/index.php:56
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:46
#: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:231
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Foorum</a>"

#: wp-admin/themes.php:232
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Otsi paigaldatud teemade hulgast..."

#: wp-admin/update-core.php:972
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Enamus juhtudel paigaldab WordPress kõik turva- ning hooldusuuendused automaatselt taustal."

#: wp-admin/update-core.php:962
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Kui mõni uuendus on saadaval, näed teavitust Tööriistaribal ja navigatsioonimenüüs."

#: wp-admin/update-core.php:976
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Tõlked</strong> &mdash; Tõlkefaile uuendatakse alati koos WordPressiga, aga vajadusel saad neid järgi aidata <strong>klõpsates &#8220;Uuenda tõlkeid&#8221;</strong> nuppu."

#: wp-admin/update-core.php:973
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Teemad ja pluginad</strong> &mdash; Teemade või pluginate uuendamiseks vali need vastavate märkeruutudega ning <strong>klõpsa vastaval &#8220;Uuenda&#8221; nupul</strong>. Kõigi teemade või pluginate valimiseks kasuta nimistu kohal olevat märkeruutu."

#: wp-admin/update-core.php:961
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Siin saad WordPress.org-i kaudu uuendada WordPressi ennast, aga ka teemasid, pluginaid ja tõlkeid."

#. translators: %s: https://wordpress.org/themes
#: wp-admin/themes.php:155
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Kui soovid näha rohkem teemasid, klõpsa 'Lisa uus'-nuppu, mis viib sind <a href=\"%s\">WordPressi teemakataloogi</a>.  Sealsed teemad on loodud erinevate autorite poolt, kuid kõik nad kasutavad WordPressiga kokkusobivat litsentsi. Ja nad on täiesti tasuta!"

#. translators: %s: Number of megabytes.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1626
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB ruumi lubatud"

#. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1640
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ruumi kasutatud"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:307
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s postitus"
msgstr[1] "%s postitust"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:310
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s leht"
msgstr[1] "%s lehte"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1010
msgid "M jS"
msgstr "j.m.Y"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:67
msgid "At a Glance"
msgstr "Ülevaade"

#: wp-admin/themes.php:521 wp-admin/themes.php:880
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Aktiivne:"

#: wp-admin/includes/theme.php:322
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Ligipääsetavaks kohendatud"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:935 wp-admin/themes.php:1096
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "See on %s alamteema."

#: wp-admin/themes.php:133
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Liigu hiirega üle või vajuta, et näha \"Aktiveeri\" ja \"Eelvaade\" nuppe"

#: wp-admin/themes.php:136
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Praegune teema on esile tõstetud kui esimene teema."

#: wp-admin/themes.php:131
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Seda lehte kasutatakse installitud teemade haldamiseks. Lisaks WordPressiga kaasa tuleav(te)le  vaiketeema(de)le loovad teemasid ka paljud teised arendajad."

#: wp-admin/themes.php:134
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klõpsa teemal et näha selle nime, versiooni, autorit, kirjeldust, märksõnu ja Kustuta-linki"

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klõpsa kasutusel oleva teema puhul Muuda, teiste puhul Eelvaade nägemaks oma saiti selle teemaga"

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Toksa või liigu hiirega teema kohale ning klõpsa Eelvaate nuppu, et näha eraldi üle-ekraani-vaates sinu saiti selle teemaga ja seadeid muuta. Eelvaate nupu leiab ka iga teema-lehe alaservast."

#: wp-admin/themes.php:174
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Kui eelvaatled teemat väiksemal monitoril võid kasutada vasakpoolse paani allservas olevat ikooni selle paani peitmiseks, nii jääb rohkem ruumi saidi katsetamiseks. Paani taastamiseks klõpsa uuesti ikooni."

#: wp-admin/widgets-form.php:433
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Mooduli aktiveerimiseks lohista see külgpaanile või klõpsa sellel. Deaktiveerimiseks ja seadete kustutamiseks lohista moodul tagasi."

#. translators: %s: The rating.
#: wp-admin/includes/template.php:2651
msgid "%s rating"
msgstr "%s hinnang"

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings.
#: wp-admin/includes/template.php:2647
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s hinnang, põhineb %2$s hinnangul"
msgstr[1] "%1$s hinnang, põhineb %2$s hinnangul"

#: wp-admin/my-sites.php:45
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Siin näidatakse kasutaja infot kogu võrgustikus ning kasutaja saab valida peamise saidi. Iga saidi puhul saab vaadata nii välisvaadet kui töölauda."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1410
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Eelmise versiooni taastamise viga: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1413
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Viga: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1329
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Järgnevate pluginate uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1315
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Järgnevad teemad uuendati edukalt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1330
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Järgnevate teemade uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1331
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Järgnevate tõlgete uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1314
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Järgnevad pluginad uuendati edukalt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Järgnevad teemad uuendati edukalt:"

#: wp-admin/theme-install.php:55 wp-admin/themes.php:230
msgid "Add New Theme"
msgstr "Lisa uus teema"

#: wp-admin/includes/theme.php:856 wp-admin/themes.php:1012
msgid "Update Available"
msgstr "Uuendus saadaval"

#: wp-admin/includes/theme.php:806 wp-admin/themes.php:924
msgid "Show previous theme"
msgstr "Näita eelmist teemat"

#: wp-admin/includes/theme.php:807 wp-admin/themes.php:925
msgid "Show next theme"
msgstr "Näita järgmist teemat"

#: wp-admin/widgets-form.php:554
msgid "Add Widget"
msgstr "Lisa moodul"

#: wp-admin/post.php:82
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Vormi ei ole võimalik saata, palun värskenda lehte ja proovi uuesti."

#: wp-admin/themes.php:226
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Oled sa kindel, et soovid seda teemat kustutada??\n"
"\n"
"Vajuta 'Tühista', et minna tagasi või 'OK', et kinnitada kustutamine."

#: wp-admin/index.php:61
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Ekraaniseaded</strong> &mdash; Siit saad valida milliseid lahtreid töölaual näidata."

#: wp-admin/index.php:87
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Tegevused</strong> &mdash;  Näitab tulevikus avaldatavaid ja hiljuti avaldatud postitusi ning hiljutisi kommentaare, mida saab ka modereerida."

#: wp-admin/index.php:90
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Mustand</strong> &mdash; Siin saad luua uue postituse ja salvestada selle mustandina. Samas kuvatakse ka 3 viimati loodud mustandit."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1004
msgid "Tomorrow"
msgstr "Homme"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1384
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populaarne plugin"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1633 wp-admin/includes/dashboard.php:1648
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Halda meediateeki"

#. translators: 1: Version number, 2: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:354
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s kasutab %2$s teemat."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:577
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Millest sa mõtled?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:920
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Avaldatakse varsti"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:929
msgid "Recently Published"
msgstr "Hiljuti avaldatud"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:81
msgid "Quick Draft"
msgstr "Kiire mustand"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:938
msgid "No activity yet!"
msgstr "Tegevused puuduvad!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:76
msgid "Activity"
msgstr "Tegevused"

#. translators: %s: Network home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1286
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPressi leht: %s"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1322
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "ÕNNESTUS: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1294
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "ÕNNESTUS: WordPress edukalt uuendatud versioonile %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1297
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "EI ÕNNESTUNUD: WordPressi ei õnnestunud uuendada versioonile %s"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1339
msgid "FAILED: %s"
msgstr "EI ÕNNESTUNUD: %s"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:790
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Sinu veebilehe %1$s WordPressi versiooniks %2$s uuendamise käigus tekkis kriitiline viga."

#. translators: %s: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:758
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s on nüüd saadaval."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:165
#: wp-admin/includes/update-core.php:969 wp-admin/includes/update-core.php:1141
#: wp-admin/includes/update-core.php:1177
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Uuendusi ei installeeritud, sest ei õnnestunud kopeerida mõningaid faile. Tavaliselt on põhjuseks puuduvad õigused failide ülekirjutamiseks."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:844
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Veebileht kasutas versiooni %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:839
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1235
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPressi meeskond"

#. translators: %s: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:863
msgid "Error code: %s"
msgstr "Veakood: %s"

#. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress).
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:381
msgid "Translations for %s"
msgstr "Tõlked %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:747
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Rohkem ei ole vaja midagi teha."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:759
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:782
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Uuendamine on lihtne ja võtab ainult mõne hetke:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:803
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "See tähendab, et sinu veebilehega on probleeme. Paanikaks pole põhjust, seda saab parandada."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:826
#: wp-admin/update-core.php:962
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Veebilehe uuendatuna hoidmine on tähtis turvalisuse pärast. See muudab interneti turvalisemaks sinule ja sinu veebilehe külastajatele."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/update-core.php:793
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Sinu tõlked on kõik uuendatud."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:31
#: wp-admin/update-core.php:804 wp-admin/update-core.php:1212
msgid "Update Translations"
msgstr "Uuenda tõlkeid"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:769
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Palun uuenda oma veebilehte %1$s WordPressi versiooniks %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:820
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1233
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Kui sul tekib probleeme ja vajad tehnilist tuge, siis vabatahtlikud WordPress.org foorumites võivad osata sind aidata."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:846
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Järgnevast infost võib abi olla sinu aitamiseks serveriteenuse pakkujal, vabatahtlikele foorumist või veebilehe arendajale:"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:797
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Sinu veebilehel %1$s tekkis kriitiline viga viimasele WordPressi versioonile uuendamise ajal, %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:792 wp-admin/update-core.php:800
msgid "Translations"
msgstr "Tõlked"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:835
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Sul on ka mõned pluginad ja teemad, mis vajaksid uuendust. Uuenda neid kohe:"

#. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:713
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Sinu veebileht on uuendatud WordPress'i versioonile %2$s"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:741
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Hei-hei! Sinu veebileht %1$s on automaatselt uuendatud WordPress'i versioonile %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:753
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Rohkem infot versiooni %s kohta leiad lehelt:"

#. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:719
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress'i versioon %2$s on saadaval. Palun uuenda!"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:805
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Palun kontrolli oma veebilehte. On võimalik, et kõik töötab. Kui tuleb teade, et lehte on vaja uuendada, siis tee seda:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:779
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Me proovisime, aga ei suutnud veebilehte automaatselt uuendada."

#. translators: Site down notification email subject. 1: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:724
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] TÄHTIS: Sinu veebileht võib olla ebaõnnestunud uuenduse tõttu katki"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:845
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Meil on mõned vihjed, mis võiks aidata sinu veebilehe viga mõista."

#. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:51
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:383
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Uuendab tõlkeid %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2339
msgid "Background updates"
msgstr "Taustal tehtavad uuendused"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "Tõlke uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Tõlke uuendamine õnnestus."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:364
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Uuendatav teema: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1237
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Kettal pole piisavalt vaba ruumi lõpetamaks uuendamist."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:376
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Uuendatakse pluginat: %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Mõned sinu tõlked vajavad uuendamist. Oota palun paar sekundit kuni neid uuendatakse."

#: wp-admin/user-new.php:482
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Loo täiesti uus kasutaja ja lisa leheküljele."

#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Allpool olevad mõõtmed määravad maksimaalse suuruse pikslites, mida kasutatakse uue pildi lisamisel Meediateeki."

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Uuendades sama teema uuemale versioonile, kaotad kõik varasemad muudatused. Selle vältimiseks tasub pigem luua uus, <a href=\"%s\">tuletatud teema</a>."

#: wp-admin/options-discussion.php:182
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Kommentaari peab käsitsi heaks kiitma"

#: wp-admin/includes/file.php:2327
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Parooli ei säilitata serveris."

#: wp-admin/install.php:393
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Palun kirjuta korrektne kasutajanimi."

#: wp-admin/install.php:400
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Paroolid ei kattu. Palun proovi uuesti."

#: wp-admin/install.php:404
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Email peab olema lisatud."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1072
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Valmistun installeerima viimast versiooni&#8230;"

#: wp-admin/install.php:396
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Kasutajanimes on keelatud tähemärke."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:352
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:266
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Otsitakse %1$s asukohast %2$s"

#. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value.
#: wp-admin/includes/file.php:1268
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Faili (%1$s) kontrollsumma ei vasta ette antud väärtusele (%2$s)."

#: wp-admin/install.php:408
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "E-posti formaat ei sobi, see peaks olema kujul: <code>username@example.com</code>."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Proovime taastada eelmist versiooni."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Uuendamise käigus tekkinud vea tõttu taastasime WordPress'i endise versiooni."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:350
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Uuendab WordPress'i versioonile %s"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Vajutades menüüpunkti juures olevale noolekesele</strong> avatakse standartsed seaded. Lisaseaded nagu lingi asukoht, CSS klassid, lingi seosed ja kirjeldus saab nähtavale tuua ülal asuvate Ekraaniseadete alt."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1158
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kopeerin tarvilikke faile&#8230;"

#. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default
#. themes.
#: wp-admin/nav-menus.php:592
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menüüsid saab kuvada teema poolt määratud asukohtades, isegi külgpaanidel, lisades  <a href=\"%1$s\">moodulite</a> ekraanilt vastava navigeerimismenüü. Kui teema ei toeta navigeerimismenüüsid (vaikimisi teemad %2$s ja %3$s toetavad), võid selle toetuse lisamise kohta saada infot WordPressi dokumentatsioonist."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/nav-menus.php:583
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "See teema ei toeta menüüsid, kuid neid saab kasutada külgpaanidel, lisades <a href=\"%s\">moodulite</a> ekraanilt vastava navigeerimismenüü."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Kategooria lisatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategooria kustutatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Kategooria uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Kategooriat ei lisatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategooriat ei uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategooriad kustutatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Silt lisatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Silt kustutatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Silt uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Silti ei uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Sildid kustutatud."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:349
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s postitus on jäädavalt kustutatud."
msgstr[1] "%s postitused on jäädavalt kustutatud."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:353
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s postitus taastati Prügikastist."
msgstr[1] "%s postitust taastati Prügikastist."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:362
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s leht jäädavalt kustutatud."
msgstr[1] "%s lehte jäädavalt kustutatud."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:366
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s leht taastatud Prügikastist.."
msgstr[1] "%s lehte taastatud Prügikastist.."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:357
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s leht uuendatud."
msgstr[1] "%s lehte uuendatud."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:347
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s postitust ei uuendatud, sest keegi muudab seda."
msgstr[1] "%s postitust ei uuendatud, sest keegi muudab neid."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:360
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s lehte ei uuendatud, sest keegi muudab seda."
msgstr[1] "%s lehte ei uuendatud, sest keegi muudab neid."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:364
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s leht viidud Prügikasti."
msgstr[1] "%s lehte viidud Prügikasti."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:351
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s postitus viidi Prügikasti."
msgstr[1] "%s postitused viidi Prügikasti."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Silti ei lisatud."

#: wp-admin/revision.php:144
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Võrdle kahte erinevat versiooni <strong>märkides &#8220;Võrdle kahte vabalt valitud versiooni&#8221; kasti</strong> nende kõrval."

#: wp-admin/includes/revision.php:388
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Võrdle kahte vabalt valitud versiooni"

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" - %2$s,  %3$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title.
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" - %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\", %2$s."

#. translators: %s: Audio track title.
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:409
msgid "Autosave by %s"
msgstr "%s automaatsalvestus"

#: wp-admin/includes/revision.php:447
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Taasta see automaatsalvestus"

#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Versioone: %s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:419
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Värskeim versioon, autor %s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:429
msgid "Revision by %s"
msgstr "Versiooni autor %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:450
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Internetiühenduse tõrge.</strong> Salvestamine on peatatud kuni ühenduse taastumiseni."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:451
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Teeme sellest postitusest brauseri abil igaks juhuks varukoopia."

#: wp-admin/includes/revision.php:461
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Vabandust, midagi läks nihu. Soovitud võrdlust ei õnnestunud laadida."

#: wp-admin/user-edit.php:652
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Korda uut parooli"

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:578
msgid "Repeat Password"
msgstr "Korda parooli"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1044
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Lisa menüüelemente vasakpoolsest veerust."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:272
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Pluginad täiendavad ja laiendavad WordPressi funktsioone. Pluginaid saab automaatselt paigaldada <a href=\"%s\">WordPressi pluginakataloogist</a> või .zip-failidena üles laadida."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161
msgid "The package contains no files."
msgstr "Pakis ei olnud ühtki faili."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Teemas ei ole ühtki faili."

#: wp-admin/revision.php:143
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Versioonide vahel liikumiseks kasuta <strong>vasak- või parempoolset slaiderit</strong> või nuppe <strong>Eelmine ja Järgmine</strong>."

#: wp-admin/customize.php:147 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:440
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:1339
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Laadin&hellip;"

#: wp-admin/post.php:242
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Elementi mida proovisid prügikasti saata ei ole enam olemas."

#: wp-admin/post.php:279
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Elementi mida proovisid prügikastist taastada ei ole enam olemas."

#: wp-admin/post.php:308
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "See element on juba kustutatud."

#: wp-admin/nav-menus.php:978
msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Lohista elemendid sobilikku järjekorda. Klõpsa elemendist paremal olevat noolekest nägemaks täiendavaid seadistusvõimalusi."

#: wp-admin/nav-menus.php:611
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Kui sa ei ole veel ühtki menüüd loonud <strong>klõpsa alustamiseks &#8217;Loo uus menüü&#8217; lingil</strong>"

#: wp-admin/revision.php:140
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Sellel lehel saad hallata sinu loodud sisu versioone."

#: wp-admin/revision.php:141
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Versioonid on sinu postituse või lehe salvestatud koopiad mis tekivad perioodiliselt sisu uuendades. Vasakul olev punane tekst näitab kustutatud sisu. Paremal olev roheline tekst näitab lisatud sisu."

#: wp-admin/revision.php:142
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Sellel lehel saad versioone vaadata, võrrelda ja taastada:"

#: wp-admin/revision.php:145
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Versiooni taastamiseks <strong>klõpsa Taasta see versioon</strong>."

#: wp-admin/includes/revision.php:399
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Millega:"

#: wp-admin/includes/revision.php:397
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Mis:"

#: wp-admin/includes/revision.php:370
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"

#: wp-admin/includes/revision.php:374
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"

#: wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menüü asukohad uuendatud."

#. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:346
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s."

#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release.
#: wp-admin/includes/media.php:358
msgid "Released: %d."
msgstr "Avaldatud: %d."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks.
#: wp-admin/includes/media.php:366
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Lugu %1$s %2$sst."

#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name.
#: wp-admin/includes/media.php:375
msgid "Genre: %s."
msgstr "Žanr: %s."

#: wp-admin/includes/media.php:3446
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audio formaat:"

#: wp-admin/includes/media.php:3447
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audio koodek:"

#: wp-admin/includes/post.php:1803
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Sinu viimased muudatused salvestati versioonina."

#: wp-admin/nav-menus.php:597 wp-admin/themes.php:132
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Sellelt lehelt saad:"

#: wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Luua, muuta ja kustutada menüüsid"

#: wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Lisada, järjestada ja muuta üksikuid menüüelemente"

#: wp-admin/nav-menus.php:609
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Menüühalduse kast lehe ülaosas määrab milline menüü avatakse allolevas editoris."

#: wp-admin/nav-menus.php:610
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Olemasoleva menüü muutmiseks <strong>vali vastav menüü valikust ning klõpsa Vali</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:612
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Sa saad määrata teemas võimaliku asukoha igale menüüle eraldi <strong>valides sobiliku seadistuse</strong> menüüeditori alaservas. Määramaks kõigile teema asukohtadele menüüsid ühe korraga <strong>kasuta Halda asukohti Manage Locations sakki</strong> lehe ülaservas."

#: wp-admin/nav-menus.php:617
msgid "Menu Management"
msgstr "Menüüde haldus"

#: wp-admin/nav-menus.php:624
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Lisa üks või mitu elementi korraga <strong>valides need märkeruudu abil ning klõpsates Lisa menüüsse</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:627
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Menüüelemendi kustutamiseks <strong>ava see ja klõpsa Kustuta</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:632
msgid "Editing Menus"
msgstr "Menüüde muutmine"

#: wp-admin/nav-menus.php:637
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Seda lehte kasutatakse menüüde paigutamiseks teemas määratud kohtadele."

#: wp-admin/nav-menus.php:638
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Paigutamaks menüüd ühele või mitmele kohale teemas <strong>vali vastav menüü iga asukoha juures kuvatud valikust.</strong> Kui oled valmis, <strong>klõpsa Salvesta muudatused</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:639
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Muutmaks menüüd mis on juba määratud teemas lubatud kohale <strong>klõpsa kõrval olevat &#8217;Muuda&#8217; linki</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:692
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menüüde muutmine"

#: wp-admin/nav-menus.php:703
msgid "Manage Locations"
msgstr "Asukohtade haldamine"

#: wp-admin/nav-menus.php:734
msgid "Theme Location"
msgstr "Teemas lubatud asukoht"

#: wp-admin/nav-menus.php:735
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Määratud menüü"

#: wp-admin/nav-menus.php:744
msgid "Select a Menu"
msgstr "Vali menüü"

#: wp-admin/nav-menus.php:775
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/nav-menus.php:794
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Lisa uus menüü"

#: wp-admin/nav-menus.php:622
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Navigeerimismenüü võib sisaldada viiteid lehtedele, rubriikidele, kohandatud URLidele või muudele sisutüüpidele. Menüüviiteid saab lisada allpool vasakus veerus olevatest kastidest."

#: wp-admin/nav-menus.php:589
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "See ekraan on mõeldud navigeerimismenüüde haldamiseks."

#: wp-admin/nav-menus.php:640
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Kui soovid olemasoleva menüü määramise asemel luua uue <strong>klõpsa lingil &#8217;Loo uus menüü&#8217; linki</strong>. Uus menüü seotakse automaatsele selle asukohaga"

#: wp-admin/nav-menus.php:626
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Menüüelementide järjestamiseks <strong>lohista need hiirega sobivale postsioonile või kasuta klaviatuuri</strong>. Lohista või liiguta menüüelementi veidi paremale loomaks alam-menüüd"

#: wp-admin/includes/revision.php:449
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Taasta see versioon"

#: wp-admin/user-edit.php:845
msgid "Capabilities"
msgstr "Võimed"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-admin/user-edit.php:859
msgid "Denied: %s"
msgstr "Keelatud: %s"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:250
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:251
msgid "Up one"
msgstr "Üks ülespoole"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:252
msgid "Down one"
msgstr "Üks allapoole"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:255
msgid "To the top"
msgstr "Ülemiseks"

#: wp-admin/nav-menus.php:1027 wp-admin/network/settings.php:490
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menüü seaded"

#: wp-admin/nav-menus.php:935
msgid "Menu structure"
msgstr "Menüü struktuur"

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1563
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Mustand loodud %1$s kell %2$s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/misc.php:1128
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s võttis üle ja toimetab hetkel."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/post.php:257
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Elementi ei saa prügikasti saata sest %s toimetab seda parasjagu."

#: wp-admin/nav-menus.php:845
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Vali menüü mida soovid muuta:"

#. translators: %s: URL to Upgrade Network screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:708
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Aitäh uuendamast! Palun külasta ka <a href=\"%s\">Uuenda võrku</a> lehte kõikide võrgustiku saitide uuendamiseks."

#: wp-admin/setup-config.php:476
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Nii, küünlad on kuivad ja säde olemas! Sa said paigaldamise esimese sammuga edukalt hakkama ja WordPress suudab andmebaasiga suhelda. Kui oled valmis, siis on paras hetk anda käsk&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:888
msgid "Client version"
msgstr "Kliendi versioon"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:124
msgid "sub item"
msgstr "alamelement"

#: wp-admin/nav-menus.php:1043
msgid "Auto add pages"
msgstr "Lehtede automaatne lisamine"

#: wp-admin/nav-menus.php:1001
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Anna menüüle nimi ja vali menüü loomine."

#: wp-admin/nav-menus.php:310
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Valitud menüüd on kustutatud."

#: wp-admin/nav-menus.php:976
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Muuda oma vaikemenüüd, lisades või eemaldades elemente. Lohista elemendid sobilikku järjekorda. Klõpsa Loo menüü muudatuste salvestamiseks."

#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Allolev Dokumentatsiooni menüü loetleb plugina poolt toetatud PHP funktsioonid. Klõpsates Vaata satud vastavat funktsiooni kirjeldavale veebilehele."

#: wp-admin/plugin-editor.php:274 wp-admin/theme-editor.php:295
msgid "Look Up"
msgstr "Vaata"

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP-failide puhul võid kasutada Dokumentatsiooni valikut nägemaks võimalikke funktsioone. Link Vaata viib vasatva funktsiooni kirjelduse lehele."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1074
#: wp-admin/includes/misc.php:1078
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s hetkel redigeerib"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Saad üles laadida ja lisada meediafaile (pilte, helifaile, dokumente jne), klõpsates lisamise nuppu. Saad valida juba meediateeki üles laaditud piltide ja failide seast või laadida üles uusi, lisamaks neid oma postitusse või lehele. Pildigalerii loomiseks vali pildid ning klõpsa galerii loomise nuppu."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Sinu veebiserver ei toeta piltide pööramist."

#: wp-admin/widgets-form.php:65
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Teemade vahetamisel muutub sageli moodulite arv ja asukoht ning vahel tekib sellest ka väike segadus. Kui peale teema vahetamist näib mõni moodul puuduvat, siis keri ekraani allapoole – seal asuvad väljalülitatud moodulid, mille kõik sätted on salvestatud."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:91
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Taustapildi kasutamiseks laadi see üles või kasuta mõnd olemasolevat pilti oma meediateegist, klõpsates nupule &#8220;Vali pilt&#8221;. Pilti saab kuvada üksikuna või määrata see mosaiigina korduma (ekraani täites). Tausta saab nii fikseerida kui ka panna koos tekstiga kerima."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Kui oled lõpetanud, ära unusta klõpsata salvestusnuppu!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Pealkirjaväli ja suur postituse redaktoriala on fikseeritud, kuid kõiki teisi kastikesi saab lohistades ümber paigutada ja pealkirjale klõpsates suurendada-vähendada. Täiendavaid välju (väljavõte, autor jne) saab peita ja avada Ekraanivalikute alt, sealt võib valida ka ühe- ja kaheveerulise paigutuse vahel."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Inserting Media"
msgstr "Meediafailide lisamine"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Mitmed kastikesed siin sisaldavad sisu avaldamise seadeid, sealhulgas:"

#: wp-admin/edit-tags.php:288
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Ülemrubriigid</strong> &mdash; Rubriigid, erinevalt siltidest, võivad moodustada hierarhia. Näiteks võib olla rubriik jazzmuusika jaoks, millel on alamrubriigid bigbändi- ja bebop-muusika jaoks - aga kõik see ei ole kohustuslik. Alamrubriigi loomiseks tuleb talle valida olemasolevate seast ülemrubriik."

#. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/media.php:3037
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead."
msgstr "Sul on mitme faili üleslaadijaga probleeme? Proovi selle asemel <a href=\"%1$s\" %2$s>veebilehitseja-põhist üleslaadimist</a>."

#: wp-admin/async-upload.php:77
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#. translators: %s: Default text color.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:781
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Vaikimisi: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:348
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Üles laaditud"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2539
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:499
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:964
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Üles laaditud fail ei ole pildifail. Palun proovi uuesti."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:344
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Vali taustapilt"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:669
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Vali kohandatud päisepilt"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:92
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Samuti saad valida tausta värvi, klõpsates &#8220;Vali värv&#8221; ning sisestades selle HTML-is kasutatava 16-ndkoodina (nn hex, nt &#8220;#ff0000&#8221; tähistab punast tooni) või valides tooni avanenud värvivalijast."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:129
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Osas &#8220;Päise tekst&#8221; saad valida, kas kuvada seda teksti või mitte. Samuti saad valida teksti värvi, klõpsates &#8220;Vali värv&#8221; ning sisestades HTML-is kasutatava 16-ndkoodi (nn hex, nt &#8220;#ff0000&#8221; tähistab punast tooni) või valides tooni avanenud värvivalijast."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2031
msgid "More Actions"
msgstr "Veel tegevusi"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2040
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Lülita kommentaarid sisse või välja"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2042
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Loe lähemalt alustamise kohta"

#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "<strong>Vastusena</strong>-veerus on kolm elementi. Kommenteeritud postituse pealkiri ja viited selle redigeerimiseks, postituse püsiviide, mis viib selle tegelikule asukohale veebilehel, ning numbriga mullike, mis näitab selle postituse heaks kiidetud kommentaaride arvu. Kui mullike on hall, on kõik selle postituse kommentaarid modereeritud, sinise mulli korral on modereerimisjärjekorras kommentaare. Mullikesele klõpsates näidatakse ainult selle postituse kommentaare."

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:338
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktiivset kasutajat ei kustutata.</strong>"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:341 wp-admin/users.php:479
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes.
#: wp-admin/includes/ms.php:259
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Kasutatud: %1$s%% / %2$s"

#: wp-admin/users.php:321
msgid "Please select an option."
msgstr "Palun vali mõni ​​variant."

#: wp-admin/install.php:190 wp-admin/options-reading.php:183
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Luba selle saidi indekseerimine otsimootorite poolt"

#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/install.php:200
#: wp-admin/options-reading.php:185 wp-admin/options-reading.php:205
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Keela selle saidi indekseerimine otsimootorite poolt"

#: wp-admin/install.php:201 wp-admin/options-reading.php:206
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "On otsimootorite otsustada, kas nad järgivad seda sätet või ei."

#: wp-admin/plugin-install.php:100
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Kui tead, mida tahad, on parim valik otsing. Saad otsida pluginakataloogist kindla võtmesõna, autori või sildi järgi. Võid proovida ka valida populaarsemate siltide järgi – mida suuremas kirjas on silt, seda rohkem on kataloogis selle sildiga pluginaid."

#: wp-admin/plugin-install.php:102
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Samuti saad sirvida teatud kasutaja lemmik-pluginaid, klõpsates viidet &#8220;Lemmikud&#8221; ülal vasakul ning sisestades tema WordPress.org -kasutajanime."

#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Kui soovid paigaldada mujalt alla laaditud pluginat, klõpsa ülal vasakul &#8220;Laadi üles&#8221; -nuppu. Sealt saad ZIP-vormingus pluginapaki üles laadida ja seejärel uue plugina käivitada."

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Sisesta alla oma saidi andmebaasiga ühendumise andmed. Kui sa ei tea neid, küsi nõu oma veebimajutajalt."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1993
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Tere tulemast WordPressi!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1994
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Mõned viited, mis aitavad sul alustada:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1998
msgid "Get Started"
msgstr "Alustamine"

#. translators: %s: URL to Themes panel in Customizer or Themes screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2007
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "või <a href=\"%s\">paigalda täiesti erinev kujundusteema</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2013
msgid "Next Steps"
msgstr "Järgmised sammud"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2016 wp-admin/includes/dashboard.php:2019
msgid "Edit your front page"
msgstr "Muuda avalehte"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2017 wp-admin/includes/dashboard.php:2020
msgid "Add additional pages"
msgstr "Lisa lehti"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2021
msgid "Add a blog post"
msgstr "Lisa blogipostitus"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2023
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Kirjuta oma esimene blogipostitus"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2024
msgid "Add an About page"
msgstr "Loo leht enda kohta"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2027
msgid "View your site"
msgstr "Vaata oma saiti"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:372
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Kui oled märkinud pluginaid lemmikuteks WordPress.org-saidil, näed neid siin."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:206
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Sinu WordPress.org kasutajanimi:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 wp-admin/theme-install.php:209
msgid "Get Favorites"
msgstr "Tõmba lemmikud"

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1560 wp-admin/update-core.php:894
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %1$s. Sind suunatakse WordPressi tutvustusekraanile. Kui see ei toimi, klõpsa <a href=\"%2$s\">siia</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:417
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;."
msgstr "Kui see on tehtud, klõpsa &#220;Käivita paigaldus.&#8221;."

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:43 wp-admin/options-reading.php:179
#: wp-admin/options-reading.php:180
msgid "Search engine visibility"
msgstr "Otsimootorite ligipääs"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:395
msgid "Search engines discouraged"
msgstr "Otsimootorid on blokeeritud"

#. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "See <a href=\"%1$s\">tuletatud teema</a> vajab oma ülemteemat %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:116
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Lemmikud"

#: wp-admin/theme-install.php:127
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Paigaldamaks teemat, et katsetada kuidas see klapib saidi sisuga ja kohandamaks selle seadeid, klõpsa &#8220;Paigalda&#8221; ülal vasakul. Seepeale laaditakse alla teema failid. Kui see on tehtud, saad teema kohe sisse lülitada, klõpsates &#8220;Lülita sisse&#8221;. Proovimiseks mine teemade halduslehele ja klõpsa &#8220;Eelvaade&#8221; teema pisipildi all."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:870
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Kontekstuaalse abiinfo sakk"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Ekraaniseaded"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101
msgid "Type of search"
msgstr "Otsingu tüüp"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:111
#: wp-admin/includes/theme-install.php:123
msgid "Search by keyword"
msgstr "Otsi võtmesõna järgi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:114
msgid "Search by author"
msgstr "Otsi autori järgi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
msgid "Search by tag"
msgstr "Otsi sildi järgi"

#: wp-admin/includes/widgets.php:261
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/includes/widgets.php:262
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:876
msgid "Select comment"
msgstr "Vali kommentaar"

#: wp-admin/menu-header.php:287
msgid "Skip to main content"
msgstr "Põhilise sisu juurde"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:579
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Siin saad valida pildi, mida näidatakse sinu saidi päises – laadi soovitud pilt üles oma arvutist või vali see meediateegist. Peale pildi valimist saad lõigata sellest sobiva tüki."

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Viiterubriike saab kustutada tegevuste rippmenüüst, kuid rubriigi kustutamine ei kustuta selles olevaid viiteid – need viiakse vaikimisi kasutatavasse rubriiki."

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:647
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Silte saab valikuliselt teisendada rubriikideks, kasutades <a href=\"%s\">vastavat teisendajat</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Lehe loomine sarnaneb postituse loomisele ning vastavaid menüüsid saab samamoodi kohandada. Saab kasutada ka segamatu kirjutamise režiimi ning nii visuaal- kui tavatekstiredaktorit. Redaktor töötab üldiselt samamoodi kui postituste puhul, kuid lehe omaduste lahtris on ka mõned spetsiifilised valikud."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Saad valida oma saidile soovitud päisepildi – laadi see üles, lõika välja sobiv tükk ning uus päis läheb koheselt käiku. Teine võimalus on kasutada mõnd olemasolevat pilti oma meediateegist, klõpsates nupule &#8220;Vali pilt&#8221;."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:942
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Ära lõika, avalda pilt nagu on"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:332
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:577
msgid "Select Image"
msgstr "Vali pilt"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:342
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:666
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Või vali pilt meediateegist:"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:345
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:670
msgid "Choose Image"
msgstr "Vali pilt"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:402
#: wp-admin/theme-install.php:542
msgid "Collapse"
msgstr "Peida"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:114
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Kui sa ei soovi oma saidil päisepilti kasutada, klõpsa nuppu &#8220;Eemalda päisepilt&#8221; osa &#8220;Päisepilt&#8221; lõpus. Kui otsustad hiljem siiski päisepilti kasutada, vali mõni siinne muu võimalus ning klõpsa &#8220;Salvesta muudatused&#8221;."

#: wp-admin/media.php:70
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Üritad muuta elementi, mis pole manus. Palun mine tagasi ja proovi uuesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:617
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:324
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:482
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "See teema on juba paigaldatud ja värske"

#: wp-admin/theme-install.php:126
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Kui teemade loend on loodud, saad proovida ja paigaldada iga teemat. Klõpsa sind huvitava teema pisipildile, nägemaks selle eelvaadet. Eelvaade avaneb üle ekraani, et saaksid paremini aimu, kuidas selle teema kujundus mõjub."

#: wp-admin/themes.php:179
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Eelvaade ja kohandamine"

#: wp-admin/theme-install.php:132
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Eelvaade ja paigaldamine"

#: wp-admin/includes/media.php:3054
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Kasutad veebilehitseja-põhist üleslaadimist. WordPressi üleslaadija võimaldab ka mitme faili korraga laadimist, sealjuures neid lihtsalt üleslaadijale lohistades. <a href=\"#\">Vaheta üleslaadijat</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:344
msgid "Preview %s"
msgstr "Eelvaade"

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Rubriike saab hierarhiliselt järjestada, st ühe saab paigutada teise alamrubriigiks. Siltidel ei ole hierarhiat ning üks ei saa kuuluda teise alla. Vahel hakatakse kasutama emba-kumba viisi oma saidi sisu liigitamiseks, avastades hiljem, et teine variant oleks sobivam."

#: wp-admin/tools.php:49
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Rubriikide ja siltide teisendaja viide viib impordilehele, kus see on üks pluginaist, mille saad alla laadida. Peale selle paigaldamist saad viitest &#8220;Lülita see plugin sisse ja käivita importija&#8221; edasi juba teisendamislehele, teisendamaks silte rubriikideks või vastupidi."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:101
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Siin saad kohandada teema päist."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:102
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Saad valida teemaga kaasa tulnud päisepiltide seast või kasutada mõnda muud pilti. Samuti saad kohandada, kuidas kuvatakse saidi pealkirja ja lühikirjeldust."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:113
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Kui kasutatava teemaga tuli kaasa mitu päisepilti või oled ise üles laadinud mitu kohandatud päisepilti, saad panna WordPressi kuvama huupi valitut neist igal oma saidi lehel. Selle omaduse kasutamiseks lülita sisse &#8220;Juhuslik&#8221; raadionupp piltide seadete juures."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:112
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Mõne teemaga tuleb kaasa mitu päisepilti. Kui näed mitut pilti, vali neist üks ja klõpsa salvestamisnuppu."

#. translators: %s: URL to General Settings screen.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:125
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section."
msgstr "Päise tekstiks on enamike teemade puhul saidi pealkiri ja lühikirjeldus, nagu määratud <a href=\"%s\">üldsätetes</a>."

#: wp-admin/install.php:293 wp-admin/install.php:306
msgid "Configuration Error"
msgstr "Seadistamise viga"

#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Lülitu tagasi <strong>brauseripõhisele üleslaadijale</strong>, klõpsates viidet failide lohistamise ala all."

#: wp-admin/users.php:531 wp-admin/network/users.php:250
msgid "User deleted."
msgstr "Kasutaja kustutati."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1606
#: wp-admin/includes/file.php:1747
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida. Võib-olla on kettaruum täis saanud."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:95
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Otsi teemat märksõna järgi."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:140
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Leia soovitud omadustega teema."

#: wp-admin/setup-config.php:198
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Tõenäoliselt on teenusepakkuja selle info edastanud, kuid kui ei, peab selle enne jätkamist järele uurima. Kui oled valmis&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:246
msgid "This theme is broken."
msgstr "See teema on katkine."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:345
msgid "Set as background"
msgstr "Määra taustapildiks"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:670
msgid "Set as header"
msgstr "Määra päisepildiks"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kohanda &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:540
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Ahenda külgpaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:377
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:764
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1441
msgid "Restore"
msgstr "Taasta"

#: wp-admin/includes/media.php:2587
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
msgid "Actions"
msgstr "Tegevused"

#: wp-admin/edit-comments.php:320 wp-admin/edit-comments.php:326
msgid "Edit comment"
msgstr "Muuda kommentaari"

#: wp-admin/link.php:111
msgid "Edit Link"
msgstr "Muuda viidet"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1130
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1225
msgid "Version"
msgstr "Versioon"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:517
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Version:"
msgstr "Versioon:"

#: wp-admin/includes/media.php:1416
msgid "Link URL"
msgstr "Viite URL"

#: wp-admin/includes/media.php:1419 wp-admin/includes/media.php:2998
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Sisesta viite URL või klõpsa võimalike valikute nägemiseks."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1205
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:672 wp-admin/includes/nav-menu.php:903
#: wp-admin/update-core.php:480 wp-admin/update-core.php:600
#: wp-admin/update-core.php:652 wp-admin/update-core.php:774
msgid "Select All"
msgstr "Vali kõik"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:133
msgid "Scale"
msgstr "Muuda suurust"

#. translators: %s: Number of words.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:614
msgid "Word count: %s"
msgstr "Sõnade arv: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862
msgid "No comments yet."
msgstr "Kommentaare pole."

#: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-edit.php:458
#: wp-admin/user-edit.php:506 wp-admin/user-new.php:507
#: wp-admin/user-new.php:511 wp-admin/user-new.php:558
#: wp-admin/user-new.php:578
msgid "(required)"
msgstr "(nõutav)"

#: wp-admin/options-general.php:337 wp-admin/options-general.php:374
msgid "Preview:"
msgstr "Eelvaade:"

#: wp-admin/includes/user.php:151
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta hüüdnimi."

#: wp-admin/credits.php:60
msgid "https://wordpress.org/about/"
msgstr "https://wordpress.org/about/"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:175 wp-admin/js/post.js:874
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Avaldatud, kinnistatud"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143
#: wp-admin/js/post.js:797 wp-admin/js/post.js:799
msgid "Privately Published"
msgstr "Privaatne"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:828
msgid "Save as Pending"
msgstr "Salvesta avaldamisjärjekorda"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
msgid "Keyword"
msgstr "Võtmesõna"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "See teema vajab ülemteemat. Kontrollin, kas see on paigaldatud&#8230;"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Asun paigaldama teemat <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Ülemteema <strong>%1$s %2$s</strong> on praegu paigaldatud."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Ülemteema <strong>%1$s %2$s</strong> paigaldati edukalt."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Ülemteemat ei leitud.</strong> Selle teema kasutamiseks tuleb eelnevalt paigaldada selle ülemteema %s."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:121
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:745
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750
msgid "Header Text"
msgstr "Päise tekst"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:753
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Kuva koos pildiga päiseteksti."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/update.php:518
#: wp-admin/includes/update.php:710
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> või <a href=\"%5$s\">uuenda automaatselt</a>."

#. translators: %s: Plugin author.
#: wp-admin/includes/plugin.php:217
msgid "By %s."
msgstr "Autor %s."

#: wp-admin/includes/template.php:455
msgid "Add new Comment"
msgstr "Lisa uus kommentaar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:848 wp-admin/includes/template.php:494
msgid "Add Comment"
msgstr "Lisa kommentaar"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Author of the plugin
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Description of the plugin
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Tervitus</strong> &mdash; Siit näeb viiteid mõnele kõige levinumale tegevusele uue saidi loomisel."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:236 wp-admin/includes/update.php:697
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" aria-label=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a>. <em>Selle teemaga ei saa automaatset uuendust kasutada.</em>"

#: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:357
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Tere tulemast"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:26
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Tänan, et kasutasid saiti %s, see on nüüd kustutatud. Parimat, kuniks kohtume taas."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:103
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Aitäh. Leia enda postkastis olevast e-kirjast kustutamise kinnitamise viide. Saiti ei kustutata kuni klõpsad saadetud linki."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:117
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Pea meeles, kord kustutatud saiti ei saa taastada."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:131
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Kustuta minu sait jäädavalt"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:112
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Kui sa ei soovi enam kasutada oma saiti %s, saad selle kustutada, kasutades allolevat vormi. Klõpsates <strong>\"Kustuta minu sait jäädavalt\"</strong>, saad e-kirjaga spetsiaalse kustutamise viite. Saidi kustutamiseks klõpsa e-kirjas olevale viitele."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:31
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Vabandust, see viide ei tööta. Palun proovi midagi muud."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:126
msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Olen kindel, et soovin selle saidi jäädavalt kustutada ning mõistan, et seda toimingut ei saa tagasi võtta ja saiti %s uuesti kasutada."

#. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1410
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] uus halduri e-postiaadress"

#. translators: 1: Site title.
#: wp-admin/includes/ms.php:587 wp-admin/includes/ms.php:596
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Üritasid minna saidi \"%1$s\" töölauale, kuid sul puuduvad praegu selle saidi halduriõigused. Saamaks ligipääsu \"%1$s\" töölauale, pöördu palun võrgustiku halduri poole."

#: wp-admin/includes/ms.php:599
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Kui sattusid siia lehele kogemata ning soovisid külastada mõnd oma saiti, siis siin on mõned viited, mis võiksid aidata."

#: wp-admin/includes/ms.php:601
msgid "Your Sites"
msgstr "Sinu saidid"

#: wp-admin/includes/ms.php:607
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Töölaud"

#: wp-admin/includes/ms.php:608
msgid "View Site"
msgstr "Vaata saiti"

#: wp-admin/includes/ms.php:651
msgid "American English"
msgstr "Ameerika inglise keel"

#: wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "British English"
msgstr "Briti inglise keel"

#. translators: My Sites label.
#: wp-admin/includes/ms.php:765
msgid "Primary Site"
msgstr "Peasait"

#: wp-admin/includes/ms.php:302
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (jäta tühjaks, kui kasutad võrgustiku vaikimisi sätet)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:202
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1185
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1271
msgid "Disabled"
msgstr "Välja lülitatud"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:546
msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Peatatud: <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Peatatud: <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Sinu valitud peasaiti ei leitud."

#: wp-admin/my-sites.php:112
msgid "Global Settings"
msgstr "Ühised seaded"

#: wp-admin/my-sites.php:77
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Selle vaate kasutamiseks pead olema vähemalt ühe saidi registreeritud kasutaja."

#: wp-admin/setup-config.php:164
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Tere tulemast WordPressi. Enne kui alustame, vajan teavet andmebaasi kohta. Sul peaks olema käepärast järgmine info."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:905 wp-admin/setup-config.php:166
msgid "Database name"
msgstr "Andmebaasi nimi"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:893 wp-admin/setup-config.php:167
msgid "Database username"
msgstr "Andmebaasi kasutajanimi"

#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Database password"
msgstr "Andmebaasi parool"

#: wp-admin/setup-config.php:170
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tabeli eesliide (kui soovid käitada enam kui üht WordPressi samas andmebaasis)"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Las käia!"

#: wp-admin/setup-config.php:217
msgid "Database Name"
msgstr "Andmebaasi nimi"

#: wp-admin/setup-config.php:242
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabeli prefiks"

#: wp-admin/setup-config.php:244
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Kui soovid installeerida mitu WordPressi ühte andmebaasi, siis muuda seda."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:899 wp-admin/setup-config.php:169
msgid "Database host"
msgstr "Andmebaasiserver"

#: wp-admin/setup-config.php:223
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "kasutaja"

#: wp-admin/setup-config.php:228
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "parool"

#: wp-admin/setup-config.php:232
msgid "Database Host"
msgstr "Andmebaasiserver"

#: wp-admin/setup-config.php:114
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Paigalduse seadetefail"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Fail %1$s on juba kettal olemas WordPressi paigalduse ülemkataloogis.  Kui soovid sätteid muuta, kustuta see fail ära. Võid ka proovida  <a href=\"%2$s\">paigaldamist</a>."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Fail %1$s on juba kettal olemas. Kui soovid sätteid muuta, kustuta see fail ära. Võid ka proovida  <a href=\"%2$s\">paigaldamist</a>."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Vabandust, paigalduseks on vaja faili %s. Palun laadi see üles enda WordPressi paigalduskataloogi."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:35
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr ""
"Lubamaks sellel lehel automaatselt parandada probleeme andmebaasis, lisa järgmine rida enda\n"
"%s faili. Kui oled rea lisanud, laadi lehekülg uuesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Ühtki kommentaari pole modereerimisjärjekorras."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:570
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Paigaldamine"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:572
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekraanipildid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Muudatused"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:571
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "KKK"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Märkused"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:702
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Plugina koduleht  &#187;"

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:114
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Tabeli %1$s parandamine ebaõnnestus. Veateade: %2$s"

#: wp-admin/export.php:50
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Oma saidi sisu saad eksportida, et kasutada seda mõnes teises paigalduses või platvormil. Eksportimisel kasutatakse XML-ipõhist WXR-vormingut, mis võib sisaldada postitusi, lehti, kommentaari, lisavälju, rubriike ja silte. WXR võimaldab kasutada ka filtreid kuupäeva, autori, rubriigi, sildi või oleku järgi, samuti eksportida kas üksnes postitusi või lehti."

#: wp-admin/user-new.php:260
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Uuetele kasutajatele saadetakse e-kiri, milles teavitatakse, et nad on lisatud sinu lehekülje kasutajaks. Selles on ka parool. Tee siia linnuke, kui sa ei soovi seda kirja saata."

#: wp-admin/users.php:45
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Kasutajate nimekirja saad filtreerida nende rolli järgi, kasutades vastavaid tekstiviiteid vasakul ülal (Kõik, haldurid, toimetajad, autorid, kaastöölised või lugejad). Vaikimisi näidatakse kõiki kasutajaid. Rolle, milles pole ühtki kasutajat, ei näidata."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:252
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Osa muudatusi on salvestamata ja lähevad kaduma. Jätkamiseks vali 'Olgu', redaktorisse jäämiseks 'Tühista'."

#: wp-admin/import.php:25
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Eelmistes WordPressi versioonides olid kõik importijad süsteemi sisse ehitatud. Nüüd on nad muudetud pluginateks, kuna enamik kasutajaid kasutab neid vaid korra või paar."

#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "E-kirja teel postitamine võimaldab sul saata enda WordPressile postituse sisu e-kirjaga. Selleks on vaja POP3 ligipääsuga salajast e-postikontot - kõik sinna saadetav postitatakse, seetõttu tasub seda aadressi hästi varjata."

#: wp-admin/themes.php:262
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Aktiivne teema on katkine. Lähen tagasi vaikimisi teemale."

#: wp-admin/user-new.php:414
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Selle võrgustiku mõne olemasoleva kasutaja kutsumiseks sellele veebisaidile sisesta tema e-postiaadress. Talle saadetakse kiri ja palutakse kutse kinnitada."

#: wp-admin/user-new.php:418
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Mõne selle võrgustiku olemasoleva kasutaja kutsumiseks sellele veebisaidile sisesta tema e-postiaadress või kasutajanimi. Talle saadetakse kiri ja palutakse kutse kinnitada."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "Tabel %1$s ei ole korras, veateade on järgmine: %2$s. WordPress üritab seda nüüd parandada&hellip;"

#: wp-admin/maint/repair.php:155
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Parandamine lõpetatud. Palun eemalda wp-config.php -failist alljärgnev rida (vältimaks selle lubamatut ärakasutamist)."

#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress suudab automaatselt tuvastada mõned levinud andmebaasiprobleemid ja need lahendada. Parandamine võib võtta veidi aega."

#: wp-admin/maint/repair.php:168
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress võib ka proovida andmebaasi optimeerida. See võib vahel tööjõudlust parandada. Andmebaasi parandamine ja optimeerimine võib võtta üsna pikalt aega ning selle ajal on baas lukustatud."

#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar on pilt, mida näidatakse kommentaari juures ja mis liigub sinuga kaasa ühest ajaveebist teise, kui need toetavad avatare. Siin saad kommenteerijate avatare sisse lülitada."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:899
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1058
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1401
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Pilti ei saa töödelda. Palun mine tagasi ja proovi uuesti."

#. translators: %s: URL to view the autosave.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:253
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Sellest postitusest on olemas automaatsalvestus, mis on uuem kui allolev versioon.  <a href=\"%s\">Vaata automaatsalvestust</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Näita esilehel tööriistariba"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:338
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas %2$s vea."
msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas %2$s viga."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:344
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvavea ning %2$s bugi."
msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvavea ning %2$s bugi."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:350
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> tõstis turvalisust ning parandas %2$s vea."
msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> tõstis turvalisust ning parandas %2$s viga."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/about.php:356
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Lisainfot leiad <a href=\"%s\">väljalaskemärkmetest</a>."

#: wp-admin/index.php:35
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title."
msgstr "Tere tulemast WordPressi töölauale - siia satud enda saidile sisse logides ning siit saad seda hallata.  Abiteave on kättesaadav ekraani ülanurgas asuvast Abiinfost."

#: wp-admin/about.php:41 wp-admin/credits.php:42 wp-admin/freedoms.php:45
#: wp-admin/privacy.php:39
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Uued asjad"

#: wp-admin/about.php:326
msgid "Security Release"
msgstr "Turvaparanduste väljaanne"

#: wp-admin/about.php:323
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Hooldusversioon"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:335
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Versioon %s</strong> lahendas paar turvaprobleemi."

#: wp-admin/about.php:329
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Hooldus- ja turvauuendus"

#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Siit saad valida püsiviidete struktuuri - nii olemasolevate seast kui ka luues enda oma."

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1568 wp-admin/update-core.php:902
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %1$s. <a href=\"%2$s\">Loe lähemalt</a>."

#: wp-admin/plugins.php:557
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Veaotsing"

#: wp-admin/edit-tags.php:298
msgid "Adding Categories"
msgstr "Rubriikide lisamine"

#: wp-admin/edit-tags.php:298
msgid "Adding Tags"
msgstr "Siltide lisamine"

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Siia võid laadida üles meediafaile ka ilma eelnevalt postitust loomata. Nii saad laadida  postituste jaoks vajaminevaid faile üles ka hiljem ja/või lisada veebiviite failile, mida soovid jagada. Failide üleslaadimiseks on kolm võimalust:"

#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Pluginate lisamine"

#: wp-admin/themes.php:163
msgid "Adding Themes"
msgstr "Teemade lisamine"

#. translators: %s: URL to Import screen.
#: wp-admin/tools.php:77
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Kui soovid teisendada rubriike siltideks või vastupidi, kasuta selleks <a href=\"%s\">teisendajat</a>, mille leiad impordivalikutest."

#: wp-admin/update-core.php:982
msgid "How to Update"
msgstr "Kuidas uuendada"

#: wp-admin/upload.php:246
msgid "Attaching Files"
msgstr "Failide lisamine"

#: wp-admin/user-new.php:256
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Uue kasutaja lisamiseks sisesta tema andmed ja klõpsa Lisa kasutaja -nuppu allpool."

#: wp-admin/user-new.php:267
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Ära unusta klõpsata peale andmete sisestamist lisamisnuppu ekraani alaservas."

#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "User Roles"
msgstr "Kasutajarollid"

#: wp-admin/user-new.php:281
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Siin on toodud lühiülevaade erinevatest kasutajarollidest ja nendega seonduvatest õigustest:"

#: wp-admin/user-new.php:285
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Autorid saavad avaldada ja hallata enda postitusi ning laadida üles faile."

#: wp-admin/user-new.php:283
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Lugejad saavad lugeda ja kirjutada kommentaare, tellida uudiskirju jne, ent ei saa luua uut veebisisu."

#: wp-admin/edit-comments.php:181
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Kommentaaride modereerimine"

#: wp-admin/edit.php:243
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Siit leiad kõik enda postitused.  Kuvamissätteid saad valida vastavalt enda soovile."

#: wp-admin/edit.php:249 wp-admin/users.php:41
msgid "Screen Content"
msgstr "Ekraanisisu"

#: wp-admin/edit.php:251
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Ekraanil kuvatavat sisu saad kohandada mitmel eri viisil:"

#: wp-admin/edit.php:263 wp-admin/upload.php:238 wp-admin/users.php:66
msgid "Available Actions"
msgstr "Saadaolevad tegevused"

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "On ka võimalik muuta korraga kõigi valitud postituste metaandmeid (rubriigid, autor jne). Postituse eemaldamiseks valikust klõpsa X-i tema nime kõrval redigeerimisalas."

#: wp-admin/export.php:173
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Kui oled faili salvestanud, saad selle impordifunktsiooni kasutades importida mõnda teise WordPressi veebilehte."

#. translators: %s: URL to Add Plugins screen.
#: wp-admin/import.php:228
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Kui soovitud importijat nimekirjas pole, <a href=\"%s\">otsi pluginate kataloogist</a>, ehk leidub midagi sobivat."

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply."
msgstr "Postitusi saab töödelda (näiteks muuta või kustutada) ka mitmekaupa. Vali soovitavad märkeruutude abil välja, vali siis rühmategevuste alt soovitav tegevus ja klõpsa nuppu Rakenda."

#: wp-admin/options-permalink.php:23
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Püsiviited on stabiilsed viited sinu üksikutele lehtedele ja postitustele, samuti rubriikide ja siltide arhiivile. Püsiviide on veebiaadress, millelt sinu lehe sisu kätte saab. Need peaksid olema püsivad ja mitte muutuma (siit ka nimi)."

#: wp-admin/options-permalink.php:232
msgid "Common Settings"
msgstr "Enimkasutatavad sätted"

#: wp-admin/options-permalink.php:52
msgid "Custom Structures"
msgstr "Kohandatud struktuur"

#: wp-admin/options-writing.php:23
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Sisu saab veebi lisada eri viisidel ning siit saad neid kõiki sättida. Üleval on sisseehitatud redaktori sätted, allpool aga saad sättida väliseid avaldamisviise. Lisainfo jaoks nende kohta kasuta allolevaid dokumentatsiooniviiteid."

#: wp-admin/options-media.php:25
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Üleslaadimise juures saab määrata üleslaetavate failide kataloogitee."

#: wp-admin/themes.php:151
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "WordPressi mitmiksaidile saab teemasid lisada üksnes võrgustikuhalduse valikutest."

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Kui soovid kasutajatel lasta end ise registreerida (ja mitte jätta seda halduri hooleks), tee linnuke liitumise märkeruutu.  Vaikimisi kasutajarolli saab määrata kõigile kasutajatele, nii halduri loodutele kui ise registreerunutele."

#: wp-admin/options-writing.php:33
msgid "Post Via Email"
msgstr "Postita e-kirjaga"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Soovi korral teavitab WordPress erinevaid e-teenuseid uutest postitustest automaatselt."

#: wp-admin/options-discussion.php:24
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Siit leiad palju võimalusi enda kommentaaride ja viidete haldamiseks. Neid on tegelikult nii palju, et nad ei mahu korraga ekraanile. :) Lisainfot saad dokumentatsiooniviidetele klõpsates."

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Saad muuhulgas vahetada enda parooli, määrata kiirklahve, muuta haldusliidese värviskeemi ja lülitada välja WYSIWYG (visuaal-) redaktori.  Tööriistariba (varasema nimega haldusriba) saab esilehel välja lülitada, ent haldusliideses seda teha ei saa."

#: wp-admin/widgets-form.php:91
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Väljalülitatud külgpaan (ei kasutata)"

#: wp-admin/widgets-form.php:94
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Seda külgpaani ei saa enam kasutada ja seda ei kuvata. Selle lõplikuks eemaldamiseks pead allpool eemaldama kõik selle moodulid."

#: wp-admin/widgets-form.php:52
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Eemaldamine ja taaskasutus"

#: wp-admin/widgets-form.php:62
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Puuduvad moodulid"

#: wp-admin/media-new.php:52
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Lohista</strong> enda failid allolevasse kasti. Faile võib olla ka mitu."

#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "<strong>Failide valimine</strong> avab akna, kus kuvatakse sinu arvutis olevad failid. Valides <strong>Ava</strong> peale faili valimist käivitub üleslaadimine."

#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Viiteid saab rühmitada viiterubriikide abil. Viiterubriikide nimed peavad olema unikaalsed, kuid viidete- ja postitusterubriigid on erinevad asjad."

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Postitusi saab varustada <strong>siltidega</strong>. Erinevalt rubriikidest ei moodusta sildid hierarhiat, seega ei saa silte omavahel seostada."

#: wp-admin/upload.php:240
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Viies hiirekursori mõne rea peale, kuvatakse seal tegevustevalik: <em>Muuda</em>, <em>Kustuta jäädavalt</em> ja <em>Vaata</em>. Muutmise või meediafaili nime klõpsamine avab faili metaandmete muutmise ekraani. Kustutamisel kaob fail nii meediateegist kui ka kõigist postitustest, kus seda kasutati. Vaatamine kuvab vastava faili."

#: wp-admin/link-manager.php:70
msgid "Deleting Links"
msgstr "Viidete kustutamine"

#: wp-admin/edit-comments.php:184
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "<strong>Autori</strong> veerus näidatakse lisaks autori nimele, e-posti- ja ajaveebiaadressile ka IP-aadressi. Sellele klõpsates näidatakse kõiki sellelt aadressilt tehtud kommentaare."

#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Paljud inimesed kasutavad modereerimise kiirendamiseks kiirklahve. Lisainfo saamiseks klõpsa kõrvalasuvat linki."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit.php:296
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Lehed sarnanevad postitustele selle poolest, et neilgi on pealkiri, sisu ja metaandmed, kuid erinevalt postitustest ei kuulu nad kronoloogiliselt järjestatud postitustevoo hulka, vaid on otsekui püsivad postitused. Lehed ei kasuta rubriike, ega silte, kuid neid saab hierarhiliselt järjestada. Lehe saab paigutada teise lehe alajaotiseks, määrates teise lehe selle ülemleheks. Nii saab luua lehtede rühmi."

#: wp-admin/edit.php:304
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Lehtede haldamine on väga sarnane postituste haldamisega ning ekraani saab kohandada samal viisil."

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Ekraani ülaservas asuv tööriistariba ühendab töölauda saidi välisvaatega, samuti annab see ligipääsu kasutajakontole ja WordPressi abiinfole."

#: wp-admin/upload.php:248
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Kui meediafaili pole seostatud sisuga, siis näeb seda Üleslaadimise veerust, sealt saab ka otsida olemasoleva sisu seast objekti, millega seda seostada."

#: wp-admin/upload.php:230
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Kõik üles laaditud failid leiab Meediateegist, värskemad eespool. Vaate kohandamiseks kasuta ekraanisätteid."

#: wp-admin/edit.php:305
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Ka võid sooritada samu tegevusi, näiteks nimekirja filtreerimine, tegevuste valik hiirekursori alla ilmuvast menüüst ja mitme lehe metaandmete muutmine korraga."

#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions."
msgstr "Saidi kommentaare hallatakse sarnaselt postituste ja muu sisuga. Seda ekraani saab kohandada nagu muid haldusekraane ning kommentaare saab hallata nii ühekaupa kui hulgi."

#: wp-admin/link-manager.php:63
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Viiteid võib jagada viiterubriikidesse, mis ei ole samad kui postitusterubriigid."

#. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:283
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Loe veel WordPress %2$s kohta</a>."

#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ekraanisätete abil saad näidata/peita veerge ning otsustada, mitut postitust korraga näidata."

#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Kõiki kasutaja tehtud postitusi saab näha Postituste juures olevale numbrile klõpsates."

#: wp-admin/users.php:51
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Hiirekursorit kasutajanimekirja  kohale viies kuvatakse mõned haldustegevused. Siin saad teha järgmist:"

#: wp-admin/edit.php:267
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Muuda</strong> võimaldab redigeerida postitust. Samasse viib ka postituse pealkirjal klõpsamine."

#: wp-admin/edit.php:268
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Kiirredaktor</strong> annab kiire ligipääsu postituse metaandmetele ja võimaldab teha seal jooksvalt muudatusi."

#: wp-admin/edit.php:270
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Eelvaatle</strong> näitab mustandi väljanägemist, Vaata näitab juba avaldatud postitust.  Nende kasutamine sõltub postituse olekust."

#: wp-admin/edit.php:302
msgid "Managing Pages"
msgstr "Lehtede haldus"

#: wp-admin/users.php:53
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "<strong>Muutmine</strong> viib selle kasutaja andmete juurde. Sinna pääseb ka kasutajanimele klõpsates."

#: wp-admin/edit.php:269
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Viska ära</strong>-valik eemaldab postituse nimekirjast ja viskab selle prügikasti, kust seda saab jäädavalt kustutada."

#: wp-admin/user-new.php:259
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Kuna WordPress on paigaldatud mitmiksaidina, võid juba võrgustikus olemasolevaid kasutajaid lisada lihtsalt kasutajanime või e-postiaadressi ja kasutajarolli määramisega. Täiendavate võimaluste (parooli määramine jne) kasutamiseks pead olema võrgustikuhaldur - sel juhul saad kasutajainfot redigeerida kasutajanime kohal asuva hõljukviite kaudu."

#: wp-admin/about.php:235
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Töölauale &rarr; Esileht"

#: wp-admin/credits.php:69
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPressi lõi rahvusvaheline pühendunud inimeste meeskond.."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1999 wp-admin/includes/dashboard.php:2001
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Kohanda oma saiti"

#: wp-admin/user-edit.php:200
msgid "Profile updated."
msgstr "Profiili uuendati."

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL.
#: wp-admin/user-new.php:116
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Tere,\n"
"\n"
"Sind kutsutakse osalema veebilehel '%s' aadressil\n"
"%s rollis %s.\n"
"\n"
"Kutse vastuvõtmiseks klõpsa palun allolevat viidet:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Core Developer"
msgstr "Juhtivarendaja"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paki paigaldamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Pluginal puuduvad failid."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:440
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Pluginaid ei leitud."

#: wp-admin/includes/media.php:1266
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Manuseleht"

#: wp-admin/menu.php:81
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Kõik viited"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:308
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:310
msgid "%s plugins"
msgstr "%s pluginat"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:133
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabel %s edukalt optimeeritud."

#. translators: 1: Table name. 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:136
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Tabeli %1$s optimeerimine ebaõnnestus. Veateade: %2$s"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabel %s on korras."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:111
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabel %s edukalt parandatud."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:126
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabel %s on juba optimeeritud."

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/update-core.php:556
msgid "View version %s details."
msgstr "Vaata versiooni %s üksikasju."

#: wp-admin/includes/import.php:220
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1713
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Uuenda %2$s peale</a> või  loe, <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">kuidas edukalt veebis surfata</a>"

#. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height.
#: wp-admin/includes/media.php:3086
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Muuda pildid suurteks  (vt %1$spildisätteid%2$s; %3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2417
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Lisa meediafaile mõnelt teiselt veebilehelt"

#: wp-admin/includes/media.php:2945
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio-, video- või mõni muu fail"

#: wp-admin/includes/file.php:2237
msgid "<strong>Error</strong>: Could not connect to the server. Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>VIGA:</strong> Serveriga ei saadud ühendust. Palun kontrolli serveri sätteid."

#: wp-admin/index.php:49
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Vasakul asuv menüü sisaldab viiteid kõigile WordPressi haldustegevustele, menüü alajaotisi näidatakse hõljukviidetena. Menüüd saab vähendada kitsaks ikooniribaks, kui klõpsata vähendamisnoolt menüü all."

#: wp-admin/index.php:60
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Allolevate seadistusvahendite abil saad kohandada töölaua enda vajaduste järgi. See võimalus on ka enamikus muudes haldustegevustes."

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/edit-comments.php:173
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:344 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:268 wp-admin/edit.php:241 wp-admin/edit.php:294
#: wp-admin/erase-personal-data.php:20 wp-admin/export-personal-data.php:20
#: wp-admin/export.php:49 wp-admin/import.php:23
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:88
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:99
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:853 wp-admin/includes/ms.php:1137
#: wp-admin/index.php:42 wp-admin/link-manager.php:56 wp-admin/media-new.php:48
#: wp-admin/media.php:85 wp-admin/my-sites.php:43 wp-admin/nav-menus.php:604
#: wp-admin/nav-menus.php:645 wp-admin/options-discussion.php:23
#: wp-admin/options-general.php:41 wp-admin/options-media.php:33
#: wp-admin/options-permalink.php:22 wp-admin/options-reading.php:24
#: wp-admin/options-writing.php:22 wp-admin/plugin-editor.php:124
#: wp-admin/plugin-install.php:84 wp-admin/plugins.php:543
#: wp-admin/revision.php:150 wp-admin/theme-editor.php:27
#: wp-admin/theme-install.php:120 wp-admin/themes.php:142
#: wp-admin/update-core.php:967 wp-admin/upload.php:54 wp-admin/upload.php:228
#: wp-admin/user-edit.php:64 wp-admin/user-new.php:272 wp-admin/users.php:32
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:33
#: wp-admin/network/settings.php:48 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:28 wp-admin/network/themes.php:297
#: wp-admin/network/upgrade.php:21 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:217
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"

#: wp-admin/index.php:55
msgid "Navigation"
msgstr "Navigeerimine"

#: wp-admin/index.php:62
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Lohistamine</strong> &mdash;  Lahtrite ümbertõstmiseks klõpsa lahtri pealkirjal ja lohista see soovitud kohta, kuni sinna ilmub punktiirjoonega ääristatud ristkülik."

#: wp-admin/user-new.php:361 wp-admin/network/site-users.php:237
#: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:262
msgid "User added."
msgstr "Kasutaja lisatud."

#: wp-admin/user-new.php:372 wp-admin/user-new.php:411
#: wp-admin/user-new.php:472 wp-admin/network/site-users.php:298
msgid "Add Existing User"
msgstr "Lisa olemasolev kasutaja"

#: wp-admin/includes/ms.php:987 wp-admin/users.php:389
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kinnita kustutamine"

#: wp-admin/users.php:403 wp-admin/users.php:435
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Sa ei saa kasutajaid kustutada."

#: wp-admin/users.php:569 wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "Changed roles."
msgstr "Rolle muudeti."

#: wp-admin/users.php:580 wp-admin/network/site-users.php:255
msgid "User removed from this site."
msgstr "Kasutaja eemaldatud sellelt veebilehelt."

#. translators: %s: Number of pending updates.
#. translators: %s: Number of available updates.
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/network/menu.php:30
msgid "Updates %s"
msgstr "Uuendused %s"

#. translators: %s: Number of available plugin updates.
#: wp-admin/menu.php:254 wp-admin/network/menu.php:88
msgid "Plugins %s"
msgstr "Pluginad %s"

#: wp-admin/menu.php:256 wp-admin/network/menu.php:105
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Paigaldatud pluginad"

#: wp-admin/menu.php:274 wp-admin/network/menu.php:56
msgid "All Users"
msgstr "Kõik kasutajad"

#: wp-admin/menu.php:276 wp-admin/menu.php:278 wp-admin/user-edit.php:231
#: wp-admin/users.php:620 wp-admin/network/menu.php:57
#: wp-admin/network/users.php:276
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/menu.php:286 wp-admin/menu.php:288 wp-admin/user-new.php:248
#: wp-admin/user-new.php:370 wp-admin/user-new.php:479
#: wp-admin/user-new.php:631 wp-admin/network/site-users.php:332
#: wp-admin/network/site-users.php:359 wp-admin/network/user-new.php:101
#: wp-admin/network/user-new.php:107
msgid "Add New User"
msgstr "Lisa uus kasutaja"

#: wp-admin/my-sites.php:58 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:335 wp-admin/network/settings.php:141
#: wp-admin/network/sites.php:351
msgid "Settings saved."
msgstr "Seaded salvestati."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1387 wp-admin/includes/theme.php:1022
#: wp-admin/theme-install.php:403 wp-admin/theme-install.php:440
#: wp-admin/includes/network.php:374
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:364
#: wp-admin/user-edit.php:414 wp-admin/user-new.php:442
#: wp-admin/user-new.php:603 wp-admin/network/site-users.php:307
#: wp-admin/network/site-users.php:345
msgid "Role"
msgstr "Roll"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:489 wp-admin/includes/dashboard.php:491
#: wp-admin/users.php:643 wp-admin/network/site-users.php:274
#: wp-admin/network/users.php:296
msgid "Search Users"
msgstr "Otsi kasutajaid"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:273
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/media.php:1739 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1079
#: wp-admin/includes/template.php:645 wp-admin/includes/theme.php:1011
#: wp-admin/includes/widgets.php:295 wp-admin/themes.php:636
#: wp-admin/themes.php:1139 wp-admin/widgets-form.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:290
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:630
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:514
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:795
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1482
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:515
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/dashboard.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:412
msgid "View"
msgstr "Vaata"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:605
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:700
msgid "Deactivate"
msgstr "Lülita välja"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:554
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Saadaval uuendus <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Saadaval uuendused <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:443
#: wp-admin/user-edit.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285
msgid "Super Admin"
msgstr "Peahaldur"

#. translators: %s: Plugin version.
#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4466
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4509
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:951
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:998
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1321
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1022
#: wp-admin/includes/update.php:231 wp-admin/includes/update.php:273
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:713
msgid "Version %s"
msgstr "Versioon %s"

#: wp-admin/comment.php:69 wp-admin/edit-comments.php:193
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/edit-form-advanced.php:335
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 wp-admin/edit-link-form.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:304 wp-admin/edit.php:285 wp-admin/edit.php:310
#: wp-admin/erase-personal-data.php:61 wp-admin/export-personal-data.php:61
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:30
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:98
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:135
#: wp-admin/includes/ms.php:1159 wp-admin/index.php:110
#: wp-admin/link-manager.php:77 wp-admin/media-new.php:59 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/my-sites.php:50 wp-admin/nav-menus.php:652
#: wp-admin/options-discussion.php:30 wp-admin/options-general.php:47
#: wp-admin/options-media.php:39 wp-admin/options-permalink.php:59
#: wp-admin/options-reading.php:51 wp-admin/options-writing.php:51
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/plugin-install.php:108
#: wp-admin/plugins.php:586 wp-admin/revision.php:155
#: wp-admin/theme-editor.php:50 wp-admin/theme-install.php:138
#: wp-admin/themes.php:205 wp-admin/tools.php:54 wp-admin/update-core.php:1005
#: wp-admin/upload.php:74 wp-admin/upload.php:253 wp-admin/user-edit.php:70
#: wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:73 wp-admin/widgets-form.php:70
#: wp-admin/network.php:65 wp-admin/network.php:78
#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/settings.php:62
#: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:44
#: wp-admin/network/themes.php:322 wp-admin/network/upgrade.php:30
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:229
msgid "For more information:"
msgstr "Vaata lisaks:"

#: wp-admin/menu.php:300 wp-admin/ms-delete-site.php:38
msgid "Delete Site"
msgstr "Kustuta sait"

#: wp-admin/comment.php:166 wp-admin/plugins.php:342 wp-admin/plugins.php:348
#: wp-admin/theme-editor.php:305 wp-admin/includes/network.php:444
#: wp-admin/includes/network.php:452 wp-admin/includes/network.php:460
#: wp-admin/network/themes.php:137 wp-admin/network/themes.php:141
msgid "Caution:"
msgstr "Ettevaatust:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Ekraani seadistamine"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Redaktor"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "About Pages"
msgstr "Lehtedest"

#: wp-admin/install.php:193 wp-admin/options-reading.php:186
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Märkus: mitte kumbki neist valikutest ei blokeeri ligipääsu - see on otsimootorite otsustada, kas nad järgivad seda sätet või ei."

#: wp-admin/options-permalink.php:228 wp-admin/options-permalink.php:248
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arhiiv"

#: wp-admin/options-permalink.php:240 wp-admin/options-permalink.php:244
#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "näidispostitus"

#: wp-admin/options-permalink.php:251
msgid "Post name"
msgstr "Postituse nimi"

#. translators: %s: URL to Import screen on the main site.
#: wp-admin/import.php:165
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Seda importijat ei ole paigaldatud. Paigaldada saad <a href=\"%s\">pealehelt</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:74
#: wp-admin/options-general.php:166 wp-admin/network/site-new.php:233
msgid "Site Language"
msgstr "Saidi keel"

#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post"
msgstr "Püüa saata märguanne kõigile artiklis viidatud ajaveebidele"

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role.
#: wp-admin/includes/user.php:582
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Tere,\n"
"Sind kutsutakse osalema veebilehel '%1$s' aadressil\n"
"%2$s rollis %3$s.\n"
"Kui sa ei ole huvitatud, võid seda e-kirja rahulikult\n"
"eirata. Kutse kaotab kehtivuse mõne päeva jooksul.\n"
"\n"
"Kasutajakonto sisselülitamiseks klõpsa palun allolevat viidet:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:331
msgid "Featured Images"
msgstr "Valitud pildid"

#: wp-admin/includes/theme.php:334
msgid "Full Width Template"
msgstr "Täislaiusega mall"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:494 wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Post Formats"
msgstr "Postituse vormingud"

#: wp-admin/includes/theme.php:330
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Valitud päisepilt"

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1684
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Näib, et kasutatav %s on vananenud. Parima kogemuse saamiseks soovitame seda uuendada."

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1678
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Näib, et %s on selles versioonis ebaturvaline. Vananenud veebilehitseja on arvestatav turvarisk, soovitame lehitsejat uuendada."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1090
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Mõned menüü elemendid on vigased. Palun kontrolli või kustuta nad."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:147 wp-admin/edit-tags.php:455
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:671
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/includes/template.php:571 wp-admin/includes/template.php:586
#: wp-admin/includes/template.php:718
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/themes.php:587
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#. translators: %s: Theme Directory URL.
#: wp-admin/theme-install.php:106
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Täiendavaid teemasid võid leida Teemapaigaldaja abil, mis näitab <a href=\"%s\">WordPressi teemakataloogi</a> sisu. Need teemad on pärit eri autoritelt ning on tasuta ja WordPressi omaga kokkusobiva litsentsiga."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL.
#: wp-admin/plugins.php:549
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Kui soovid näha rohkem pluginaid, klõpsa 'Lisa uus'-nuppu, mis viib sind <a href=\"%s\">WordPressi pluginakataloogi</a>.  Sealsed pluginad on loodud erinevate autorite poolt, kuid kõik nad kasutavad WordPressiga kokkusobivat litsentsi. Ja nad on täiesti tasuta!"

#. translators: %s: MAX_FILE_SIZE
#: wp-admin/includes/file.php:838
msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Üleslaetava faili maht ületab HTML-vormis sätestatud %s -määranguga lubatu."

#: wp-admin/credits.php:150
msgid "External Libraries"
msgstr "Välisteegid"

#: wp-admin/menu.php:293
msgid "Available Tools"
msgstr "Saadaolevad töövahendid"

#: wp-admin/menu.php:303 wp-admin/network.php:52 wp-admin/network/menu.php:112
msgid "Network Setup"
msgstr "Võrguparameetrid"

#: wp-admin/includes/credits.php:104
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Tõlkijad"

#. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy
#: wp-admin/freedoms.php:97
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress kasvab, kui inimesed nagu Sina sellest enda sõpradele räägivad - seda teevad tuhanded WordPressi peale ja ümber loodud ettevõtted ja teenused enda kasutajatega. Me oleme õnnelikud igaühe üle, kes head sõnumit levitavad, kuid ole hea ja tutvu eelnevalt meie <a href=\"%s\">kaubamärgijuhistega</a>."

#. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3:
#. https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:109
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Iga plugin ja teema WordPress.org varamus on 100%% GPL-i või samalaadse vaba ja ühilduva litsentsi all, seega on <a href=\"%1$s\">pluginate</a> ja <a href=\"%2$s\">teemade</a> hankimine sealt turvaline. Kui hangid pluginaid või teemasid muudest allikatest, peaksid veenduma, et <a href=\"%3$s\">need on GPL-i all</a>. Kui nad aga ei austa WordPressi litsentsi, siis me neid ei soovita."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:59
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress on vaba ja avatud lähtekoodiga tarkvara, mida arendab hajus kogukond peamiselt vabatahtlikke üle kogu maailma. WordPress annab enda <a href=\"%s\">GPL</a>-litsentsist tulenevalt kasutajale mitmed põhjapaneva tähtsusega õigused."

#: wp-admin/widgets-form.php:429
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Lülita välja"

#: wp-admin/menu.php:109
msgid "All Comments"
msgstr "Kõik kommentaarid"

#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:43
#: wp-admin/credits.php:51 wp-admin/freedoms.php:46 wp-admin/privacy.php:40
msgid "Credits"
msgstr "Tegijad"

#. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org
#: wp-admin/credits.php:59
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPressi lõi <a href=\"%1$s\">rahvusvaheline</a> pühendunud inimeste meeskond. <a href=\"%2$s\">Liitu WordPressi tegijatega</a>."

#. translators: %s: https://make.wordpress.org
#: wp-admin/credits.php:75
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Tahad enda nime siin näha? <a href=\"%s\">Liitu WordPressi tegijatega</a>."

#: wp-admin/credits.php:140
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektijuhid"

#. translators: %s: The current WordPress version number.
#: wp-admin/credits.php:142
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s põhiarendajad"

#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Kaasasutaja, projekti juht"

#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Lead Developer"
msgstr "Juhtiv arendaja"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Kasutad ebaturvalist veebilehitsejat!"

#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:44 wp-admin/freedoms.php:18
#: wp-admin/freedoms.php:47 wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/privacy.php:41
msgid "Freedoms"
msgstr "Õigused"

#: wp-admin/freedoms.php:117
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Kas Sa ei arva, et kogu tarkvara võiks samu õigusi kasutada? Meie arvame! Lisainfot selle kohta leiad  <a href=\"http://www.fsf.org\">Vaba Tarkvara Sihtasutuse</a> lehelt."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:36
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Sinu veebilehitseja on kahjuks liiga vana!"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:701
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Kui sa ei soovi oma päisepilti üles laadida, võid kasutada mõnd olemasolevat või kuvada juhusliku."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:703
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Saad kasutada üht järgnevatest päistest või kuvada juhusliku igal lehel."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:687
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Vali üks eelnevalt üles laaditud päistest või kuva juhuslikult valitut."

#: wp-admin/menu-header.php:280
msgid "Collapse menu"
msgstr "Sulge menüü"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:316
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Juhuslik:</strong> Näita igal lehel erinevat pilti."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:685
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Üles laaditud pildid"

#: wp-admin/users.php:326
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Kasutaja on määratud kustutatavaks:"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:956
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s %2$s-st"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-admin/includes/file.php:92
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s lehemall"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4571 wp-admin/plugins.php:622
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Peasaidil kasutuses olevat pluginat kustutada ei saa."

#: wp-admin/plugins.php:342
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "See plugin võib juba olla kasutusel selle võrgustiku mõnel teisel veebisaidil."

#: wp-admin/options-writing.php:98
msgid "Default Post Format"
msgstr "Vaikimisi postitusevorming"

#: wp-admin/user-edit.php:233 wp-admin/users.php:622
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Lisa olemasolev"

#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:45
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Mistahes siin tehtavad muudatused kajastuvad kogu võrgustikus."

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Kui sa tahad pluginat muuta ega soovi uuendustel lasta muudatusi üle kirjutada, peaksid kaaluma omaenda plugina kirjutamist. Pluginate muutmise, uute loomise või ka lihtsalt nende tööpõhimõtete  kohta vaata viiteid allpool."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Siin on kõik sinu veebilehe kasutajad. Igale kasutajale on haldurite poolt määratud üks viiest rollist: haldur, toimetaja, autor, kaastööline või lugeja. Haldurite hulka mittekuuluvatele kasutajatele on antud õigused vastavalt nende rollile."

#: wp-admin/index.php:73
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Sinu töölaual on järgmised moodulid:"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:335
msgid "Sample Page"
msgstr "Näidisleht"

#. translators: Default page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:337
msgid "sample-page"
msgstr "demoleht"

#: wp-admin/options-discussion.php:281
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (genereeritud)"

#. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes
#. screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:102
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Sellel saidil on hetkel sisse lülitatud ainult üks teema.  Võrgustikuhaldur saab <a href=\"%1$s\">lülitada sisse</a> või <a href=\"%2$s\">paigaldada</a> uusi teemasid."

#. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:111
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes."
msgstr "Sellel saidil on hetkel sisse lülitatud ainult üks teema.  Võrgustikuhaldur saab <a href=\"%s\">lülitada sisse</a> uusi teemasid."

#: wp-admin/user-edit.php:442
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Peahalduri õigusi ei saa eemaldada, kuna sellele kasutajale suunatakse kogu võrgustiku haldussõnumid."

#. translators: %s: URL to Add Themes screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:122
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Hetkel on sul paigaldatud ainult üks teema. Kuid tee proovi - WordPressi teemakataloogist leiad üle 1000 tasuta teema. LIhtsalt klõpsa ülal asuvat <a href=\"%s\">Paigalda teemad</a> -sakki."

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Vähemalt üks andmebaasitabel on kättesaamatu. Kui soovid lasta WordPressil proovida tabeleid parandada, vajuta &#8220;Paranda andmebaas&#8221; -nuppu. Parandamine võib võtta veidi aega."

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Visuaalredaktori stiilileht"

#. translators: %s: Link to edit parent theme.
#: wp-admin/theme-editor.php:258
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "See tuletatud teema pärib mallid algselt %s teemalt."

#: wp-admin/theme-editor.php:307
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "See fail kuulub sinu algsesse teemasse."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:150
#: wp-admin/js/updates.js:1386
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:577
msgid "Network Enable"
msgstr "Käivita kogu võrgustikus"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:186
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "WordPress %s paigaldatakse <strong>ingliskeelsena.</strong> Võimalik, et see rikub ära sinu emakeelse tõlke, seepärast võiksid oodata tõlgitud versiooni valmimiseni."

#: wp-admin/upgrade.php:72
msgid "No Update Required"
msgstr "Uuendamist pole vaja"

#: wp-admin/upgrade.php:139 wp-admin/network/upgrade.php:139
msgid "Database Update Required"
msgstr "Andmebaasi tuleb uuendada"

#: wp-admin/upgrade.php:140
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress on uuendatud! Enne kasutama asumist tuleb aga ka andmebaas ära uuendada."

#: wp-admin/upgrade.php:142
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Uuenda WordPressi andmebaasi"

#: wp-admin/upgrade.php:152
msgid "Update Complete"
msgstr "Uuendamine lõpetatud"

#: wp-admin/upgrade.php:153
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Sinu WordPressi andmebaas on edukalt uuendatud!"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Uuendus"

#: wp-admin/upgrade.php:141 wp-admin/network/upgrade.php:143
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Andmebaasi uuendamine võib võtta veidi aega."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57
msgid "Update package not available."
msgstr "Uuenduspakett pole saadaval."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4528
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Plugina uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin uuendatud."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4237
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100
msgid "Theme update failed."
msgstr "Teema uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Teema uuendamine õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:62
msgid "Update Plugin"
msgstr "Uuenda pluginat"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:209
msgid "Update Theme"
msgstr "Uuenda teemat"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/update.php:504
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" %3$s>Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> <em>Seda pluginat ei saa automaatselt uuendada.</em>"

#: wp-admin/export.php:175
msgid "Choose what to export"
msgstr "Vali eksporditavad failid"

#: wp-admin/export.php:180
msgid "All content"
msgstr "Kogu sisu"

#: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:238
msgid "Authors:"
msgstr "Autorid:"

#: wp-admin/export.php:208 wp-admin/export.php:255 wp-admin/export.php:295
msgid "Date range:"
msgstr "Kuupäevavahemik:"

#: wp-admin/export.php:181
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "See sisaldab kõiki Sinu postitusi, lehti, kommentaare, lisavälju, termineid, menüüsid ja kohandatud postitusi."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:250
msgctxt "comments"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Minu kommentaar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Minu kommentaarid <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name.
#: wp-admin/admin-header.php:49
msgid "%s &#8212; WordPress"
msgstr "%s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/widgets-form.php:46
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Moodulite valikust saad valida sobivaid ekraanimooduleid. Kui lohistad mooduli saadaolevate moodulite nimekirjast külgpaanile, avaneb see ja võimaldab edasist seadistamist. Kui seaded sobivad, klõpsa salvestusnuppu ja moodul alustab uute seadetega tööd. Kustuta-nupp eemaldab mooduli kasutusest."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348 wp-admin/media.php:89
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "NB! Lõikamiseks tuleb valida vastav ikoon, seejärel klõpsata pildile ning valida hiirega lohistades soovitav pildiala. Seejärel tuleks pilt salvestada."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/media.php:90
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Ära unusta peale metaandmete lisamist või muutmist klõpsata uuendamisnuppu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 wp-admin/media.php:88
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Piltide muutmiseks saad kasutada Muuda pilti - valikut, mis avab sisemise pildiredaktori. Seal saab pilti lõigata, pöörata või peegeldada, samuti tegevusi tagasi võtta ja korrata. Paremalt leiad täiendavad valikud pildi suuruse muutmiseks ja lõikamiseks. Abiinfo alt leiad seal täiendavat teavet."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 wp-admin/media.php:87
msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Siit saad meediateegis olevale failile lisada metaandmete välju."

#: wp-admin/user-new.php:419
msgid "Email or Username"
msgstr "E-post või kasutajanimi"

#: wp-admin/themes.php:231 wp-admin/network/site-themes.php:215
#: wp-admin/network/themes.php:422
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Otsi paigaldatud teemasid"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/update-core.php:640
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Tähelepanu:</strong> kõik teemafailidesse tehtud muudatused lähevad kaotsi. Võiksid kaaluda <a href=\"%s\">tuletatud teema</a> loomist."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kinnistatud  <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kinnistatud  <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:1026
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Palun vali teemad, mida soovid uuendada."

#: wp-admin/update-core.php:1028
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Palun vali pluginad, mida soovid uuendada."

#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-admin/update-core.php:1047
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Viimati kontrollitud %1$s kell %2$s."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Uuendamine algab. Kuna see võib võtta veidi aega, siis palume kannatust."

#: wp-admin/theme-install.php:215 wp-admin/theme-install.php:238
msgid "Apply Filters"
msgstr "Rakenda filtreid"

#: wp-admin/includes/theme.php:329
msgid "Editor Style"
msgstr "Redaktori stiil"

#: wp-admin/includes/file.php:2284
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "See tegevus vajab WordPressi ligipääsu veebiserverile."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:176
msgid "No themes match your request."
msgstr "Selliseid teemasid ei ole."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:944
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:948
msgid "Current Page"
msgstr "Lehekülg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:449
msgid "Create a New User"
msgstr "Loo uus kasutaja"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:461
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Siin on %1$s ja %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/dashboard.php:499
#: wp-admin/network/sites.php:391
msgid "Search Sites"
msgstr "Otsi veebilehtedelt"

#. translators: %s: Number of sites on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:458
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s sait"
msgstr[1] "%s saiti"

#. translators: %s: Number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:456
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s kasutaja"
msgstr[1] "%s kasutajat"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1510
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/options-discussion.php:73
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Kasutajate loomine on välja lülitatud. Ainult registreeritud kasutajad saavad kommenteerida.)"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:223 wp-admin/includes/update.php:491
#: wp-admin/includes/update.php:684
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" %3$s>Vaata versiooni %4$s  üksikasju</a>."

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:56
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:56
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:78
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Mine WordPressi uuenduste lehele"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1086
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Menüü avaldamiseks klõpsa Salvesta-nuppu."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1619
msgid "Storage Space"
msgstr "Kettaruum"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:446
msgid "Create a New Site"
msgstr "Loo uus sait"

#. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:586
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Täpselt <strong>%1$d x %2$d piksli</strong> suurusi pilte kasutatakse muutmata kujul."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:936
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Kärbi ja avalda"

#: wp-admin/edit-link-form.php:70
msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN tähendab <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Networki</a>, selle kasutamine on vabatahtlik. WordPress võimaldab XFN-atribuutide genereerimist, mis näitavad ära sinu seose viidatava veebilehe autori või omanikuga."

#: wp-admin/includes/file.php:2289
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH kasutajanimi"

#: wp-admin/includes/file.php:2290
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH parool"

#: wp-admin/includes/file.php:2293
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP kasutajanimi"

#: wp-admin/includes/file.php:2294
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP parool"

#: wp-admin/options-permalink.php:53
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Lisaväljadesse saab panna rubriikide ja siltide baasnimed, mis esinevad veebiaadressides. Näiteks kogu rubriiki Varia kuvav alamleht võiks olla <code>/rubriigid/varia</code> asemel ka aadressil <code>/teemad/varia</code>."

#: wp-admin/widgets-form.php:64
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Paljud teemad kuvavad külgpaanidel vaikimisi mooduleid (kuni muudatuste tegemiseni paanil), kuid neid ei näidata automaatselt külgpaani haldusvahendis.  Peale moodulite esmast muutmist saad vaikimisi moodulid uuesti lisada, lisades need saadaolevate moodulite alale."

#. translators: %s: URL to create a new page.
#: wp-admin/options-reading.php:28
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Kodulehe väljanägemist saab valida - see võib olla kronoloogiliselt järjestatud postitused (klassikaline ajaveeb) või staatiline veebileht. Staatilise esilehe jaoks on esmalt vaja kaht <a href=\"%s\">lehte</a>, ühest saab esileht ja teisel kuvatakse postitused."

#. translators: %s: Percent sign (%).
#: wp-admin/options-permalink.php:36
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Kui aadressi kuvamiseks ei ole valitud lihtrežiimi, kuvatakse saidi üldine aadress koos struktuurimärgenditega (ümbritsetud %s -märkidega) ja seda saab seal muuta."

#. translators: 1: %category%, 2: %tag%
#: wp-admin/options-permalink.php:41
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s."
msgstr "Kui määrad postitusele mitu rubriiki või silti, lisatakse püsiviitesse neist vaid üks - väikseima numbriga. See kehtib juhul, kui struktuuris on kasutusel %1$s või %2$s."

#: wp-admin/users.php:34
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Uue kasutaja lisamiseks klõpsa Lisa kasutaja - nuppu ekraani ülaservas või Lisa uus -nuppu kasutajate halduses."

#: wp-admin/widgets-form.php:54
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Kui tahad mooduli eemaldada, ent säilitada selle seadistused, lohista see lihtsalt väljalülitatud moodulite alale. Sealt on neid alati võimalik uuesti käivitada. See on eriti kasulik juhul, kui vahetad teemat ning uus võimaldab kasutada vähemaid moodulialasid."

#: wp-admin/options-media.php:19
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Lisatud piltidele saab määrata maksimumsuuruse või lubada lisada ka täismõõdus pilte."

#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Enamik teemasid kuvab saidi pealkirja iga lehe kohal, veebilehitseja pealkirjaribal ning uudisevoo pealkirjas. Paljud teemad kuvavad ka alapealkirja."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Järjestus</strong> &mdash; Lehti järjestatakse harilikult tähestiku alusel, kuid siin saab neid nummerdades ümber järjestada."

#: wp-admin/includes/file.php:2288
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Jätkamiseks sisesta enda FTP või SSH kasutajaandmed."

#: wp-admin/includes/file.php:2292
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Jätkamiseks sisesta enda FTP kasutajaandmed."

#: wp-admin/includes/file.php:2298
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Kui kasutajaandmed on ununenud, võta ühendust veebihalduriga."

#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Sinu kasutajainfo sisaldab infot sinu kohta (kasutajakonto) ja lisaks ka mõningaid WordPressi kasutust määravaid isiklikke valikuid."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:113
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Kui oled teema zip-faili enda arvutisse alla laadinud (veendu, et said selle usaldusväärsest allikast), siis saad sele siia üles laadida. Võid kasutada ka vana kooli FTP-d ja laadida teemakataloogi üles %s -kataloogi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:401
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Trackback-i saatmine</strong> &mdash; Trackback-viited on viis teavitada vanemaid blogisüsteeme, et neile on viidatud. Sel juhul sisesta siia vastavad aadressid. Teistele WordPressil saitidele viidates kasutatakse automaatseid pingback-viiteid ning seda välja ei lähe vaja."

#: wp-admin/user-new.php:287
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Haldurid, kellel on ligipääs kogu haldusmehhanismile."

#: wp-admin/user-new.php:284
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Kaastöölised saavad lisada ja hallata enda postitusi, kuid mitte neid avaldada või meediafaile üles laadida."

#: wp-admin/link-manager.php:72
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Viite kustutamisel eemaldatakse see jäädavalt, kuna viidete jaoks prügikastifunktsiooni hetkel veel pole."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Siia võid lisada oma saidil näidatavaid viiteid, enamasti <a href=\"%s\">moodulite</a> abil. Vaikimisi on näidetena lisatud mitmed viited WordPressi kogukonna lehtedele."

#: wp-admin/plugin-editor.php:126
msgid "You can use the plugin editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Redaktori abil saad muuta kõigi pluginate üksikuid PHP-faile. Tähelepanu - pluginate uuendamine kirjutab nõnda tehtud muudatused üle."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Postitusi saab luua ka <a href=\"%s\">Press This -järjepidaja abil</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:90
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Oma saidi välimust saad muuta ka ilma teema koodi muutmata, kasutades enda valitud tausta. Selleks võib olla nii pilt kui värvitoon."

#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Püsiviide</strong> &mdash; The &#8220;Püsiviide&#8221; on nime veebisõbralik variant, mis koosneb enamasti üksnes väiketähtedest, numbritest ja sidekriipsust."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:93
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Kui oled lõpetanud, ära unusta klõpsata salvestusnuppu."

#: wp-admin/user-edit.php:56
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Kasutajanime muuta ei saa, kuid teistesse väljadesse saad kirjutada enda päris- või hüüdnime ning määrata, millist nime postituste juures näidatakse."

#: wp-admin/user-edit.php:58
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Nõutavad väljad on tähistatud, ülejäänute täitmine on vabatahtlik. Kasutajainfot näidatakse vaid juhul, kui teema seda eeldab."

#: wp-admin/user-edit.php:59
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Ära unusta peale lõpetamist klõpsata uuendamisnuppu."

#: wp-admin/user-new.php:286
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Toimetajad, kes saavad avaldada ja hallata nii enda kui teiste kasutajate postitusi."

#: wp-admin/comment.php:63
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Soovi korral saad kommentaari sisu muuta. See on kasulik näiteks juhul, kui märkad kommentaaris mõnd õigekirjaviga."

#: wp-admin/comment.php:64
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Siin saad olekut muutes postitust modereerida või ka muuta selle ajatemplit."

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Siin on seaded, mis mõjutavad sinu lehe sisu kuvamist."

#: wp-admin/options-discussion.php:25 wp-admin/options-general.php:36
#: wp-admin/options-media.php:28 wp-admin/options-permalink.php:25
#: wp-admin/options-permalink.php:45 wp-admin/options-permalink.php:54
#: wp-admin/options-reading.php:36 wp-admin/options-writing.php:24
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Muudatuste salvestamiseks pead klõpsama salvestamisnuppu moodulite nimekirja all."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPressi aadress ja veebilehe aadress võivad olla üks ja sama (example.com) või ka erinevad. Näiteks võib WordPressi põhifailid paigaldada juurkataloogi asemel alamkataloogi (example.com/wordpress)."

#: wp-admin/options-general.php:35
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC on Coordinated Universal Time (sisuliselt Greenwichi aeg ehk GMT)."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Selle ekraani väljad määravad mõned selle saidi põhivalikud."

#: wp-admin/edit-link-form.php:69
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Viite pealkirja, veebiaadressi ja kirjelduse lahtrid on fikseeritud, teisi saab nihutada. Lahtreid saab peita Ekraanivalikute alt või minimeerida lahtri pealkirjale klõpsates."

#: wp-admin/update-core.php:265
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Sul on WordPressi värskeim versioon."

#: wp-admin/update-core.php:251
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "WordPressi uus versioon on saadaval."

#: wp-admin/update-core.php:449
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Kõik sinu pluginad on värsked."

#: wp-admin/update-core.php:618
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Kõik sinu teemad on värsked."

#: wp-admin/update-core.php:278
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated."
msgstr "Uuendamise ajal on su veebileht hooldusrežiimis. Kohe peale uuenduste lõpetamist taastatakse tavaline olukord."

#: wp-admin/plugin-editor.php:169 wp-admin/theme-editor.php:167
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Funktsiooni nimi&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:104
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Lülita see plugin sisse ja käivita importija"

#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Siin saad viiteid lisada ja muuta, täites vastavad väljad. Kohustuslik on täita üksnes viite aadress ja pealkiri (nimi, mille all teda saidil näidatakse)."

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:634
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Rubriike saab valikuliselt teisendada siltideks, kasutades <a href=\"%s\">vastavat teisendajat</a>."

#: wp-admin/export.php:51
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Loodud WXR-faili saab importida mõnda teise WordPressi veebilehte või mõnda teise seda vormingut tundvasse ajaveebiplatvormi."

#: wp-admin/import.php:24
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Siin kuvatakse pluginad andmete importimiseks teistelt ajaveebi- ja sisuhaldusplatvormidelt. Vali soovitav platvorm ning kui avaneb hüpikaken, klõpsa Paigalda. Kui soovitavat platvormi loetelus pole, klõpsa otsinguviidet ja püüa leida mõni sobiv plugin."

#: wp-admin/plugin-editor.php:127
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Vali paremalt ülalt menüüst muudetav plugin ja klõpsa Vali -nuppu. Faili avamiseks klõpsa soovitud failinimele ning tee soovitud muudatused. Ära unusta töö lõpus muudatusi salvestada."

#: wp-admin/link-manager.php:64
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Seda ekraani saad kohandada ekraaniseadete ja/või rippmenüü filtrite abil."

#: wp-admin/plugins.php:559
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Enamasti saavad pluginad WordPressi põhiosaga ja teiste pluginatega kenasti läbi. Ent vahel võib mõni plugin siiski hakata teisi segama - kui veebileht hakkab veidralt käituma, on tihti just siin probleem. Proovi kõik pluginad esmalt välja lülitada ning lülita seejärel nad ükshaaval uuesti sisse,  kuni leiad selle või need, mis pahanduse põhjustas."

#: wp-admin/theme-editor.php:38
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Pärast muudatuste tegemist klõpsa Uuenda -nuppu."

#: wp-admin/widgets-form.php:45
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Moodulid on eraldi sisukogumid, mida saab paigaldada teema poolt määratud aladele (enamasti nimetatakse neid külgpaanideks). Moodulite kasutamiseks lohista nende pealkiri soovitavasse paika. Vaikimisi kasutatakse vaid ühte külgpaani, muude alade kasutuselevõtuks klõpsa nende pealkirjadele."

#: wp-admin/widgets-form.php:55
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Mooduleid saab kasutada korduvalt. Igale moodulile saab soovi korral anda eraldi pealkirja, kuid see ei ole nõutav."

#: wp-admin/widgets-form.php:56
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Ekraaniseadete ligipääsetavusrežiimi abil saab lohistamise asendada lisamis- ja muutmisnupuga."

#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Esmalt vali menüüst muudetav teema. Seejärel ilmub teema failide loend, millest mõnele klõpsamisel avatakse see suures redaktoriaknas."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> kui muudad hetkel kasutuses olevat teemat, pead olema valmis ka veebilehe tõrgeteks."

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "You can use the theme editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Teemaredaktori abil saab muuta üksikuid CSS- ja PHP-faile,  millest teema koosneb."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:948
msgid "(no parent)"
msgstr "(esimene tase)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Ülemleht</strong> &mdash; Lehed võivad moodustada hierarhia - näiteks võib olla autorit kirjeldav leht, millel on alamlehed autori eluloo ja koerte kohta. Lehtede tasemete arv ei ole piiratud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Mall</strong> &mdash;  Mõned teemad sisaldavad kohandatud malle, mida saab kasutada lehtedel, kus läheb tarvis lisafunktsioone või erinevat kujundust."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:48
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Kõik uuendused on tehtud."

#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Mis vahe on rubriikidel ja siltidel? Tavaliselt on siltideks töö käigus leitud võtmesõnad, mis tõstavad esile postituses leiduvat põhiinfot (nimed, teemad jne), mis võib esineda teistes postitustes või mitte. Rubriigid seevastu on eelnevalt paikapandud alajaotised. Kui ajaveeb on raamat, siis rubriigid on otsekui sisukord, sildid aga on võtmesõnad nimeregistris."

#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Uue rubriigi lisamiseks pead täitma järgmised väljad:"

#: wp-admin/edit-tags.php:277
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Uue sildi lisamisel pead täitma järgmised väljad:"

#: wp-admin/edit-tags.php:293
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Seda ekraani saad muuta ekraaniseadete alt - näiteks määrata, mitu elementi korraga kuvatakse või milliseid veerge näidatakse."

#. translators: %s: URL to Writing Settings screen.
#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Rubriike saab kasutada saidi alajaotiste määramiseks ja postituste rühmitamiseks. Vaikimisi kategooriaks on Varia, seda saab aga <a href=\"%s\">kirjutussätetest</a> muuta."

#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Kirjeldus</strong> &mdash; Kirjeldusi väga tihti ei kasutata, kuid mõned teemad võivad seda teha."

#: wp-admin/edit-tags.php:281
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nimi</strong> &mdash; Nimi sellisena, nagu ta saidil kajastub."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:698
msgid "Default Images"
msgstr "Vaikimisi pildid"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See kustutab päisepildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:718
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Eemalda päisepilt"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:733
msgid "Reset Image"
msgstr "Taasta algne pilt"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:735
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See taastab algse päisepildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:736
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Taasta algne päisepilt"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:759
msgid "Text Color"
msgstr "Kirja värvus"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:914
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Kärbi päisepilti"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:918
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Pildi osa väljavalimine eeldab Javascripti lubamist."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:970
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Viga pildi üleslaadimisel"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:767
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Taasta see kommentaar prügikastist"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/dashboard.php:761
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Kustuta see kommentaar püsivalt"

#. translators: %s: Featured image.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; Siin saad pildi siduda postitusega,  ilma et peaksid seda tegelikult lisama. Tavaliselt on see kasulik vaid siis, kui teema kasutab pilti postituse iseloomustamiseks."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Pealkiri</strong> &mdash; Postituse pealkirja sisestamise järel luuakse sellele automaatselt ka püsiviide, mida saab omakorda muuta."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:402
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Arutelu</strong> &mdash; Kommenteerimist ja tagasisideviiteid saab sisse-välja lülitada ning siin kuvatakse ka modereerimist ootavad kommentaarid."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Seda ekraani saad kohandada mitmel eri viisil:"

#: wp-admin/edit.php:253
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Saad näidata/peita veerge ning otsustada, mitut postitust korraga näidata (ekraaniseadete abil)."

#: wp-admin/edit.php:256
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Nimekirja võib kohandada ka näitama postitusi mingist kindlast rubriigist või mingist kindlast kalendrikuust, kasutades selleks rippmenüüd postituste kohal. Peale valiku tegemist klõpsa Filtreeri-nuppu. Samamoodi võid valida postitusi autori, rubriigi või sildi alusel."

#: wp-admin/edit.php:265
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Hiirekursorit postituse kohale viies kuvatakse mõned haldustegevused. Siin saad teha järgmist:"

#: wp-admin/plugins.php:763
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Otsi paigaldatud pluginaid"

#: wp-admin/nav-menus.php:716
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Sinu kasutatav teema toetab üht menüüd.  Vali, millist menüüd kasutada."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Sinu kasutatav teema ei toeta navigatsioonimenüüsid ega -mooduleid."

#: wp-admin/includes/import.php:196 wp-admin/tools.php:47 wp-admin/tools.php:72
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Rubriikide ja siltide teisendaja"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:512 wp-admin/includes/nav-menu.php:527
msgid "Most Recent"
msgstr "Värskeimad"

#: wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:256 wp-admin/export.php:296
msgid "Start date:"
msgstr "Alguskuupäev:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:105
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Silt"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:335
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Silt"

#: wp-admin/includes/media.php:2578
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"

#: wp-admin/comment.php:132
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:373
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Märgi rämpsuks"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:309
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Eemalda taustapilt"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Link to post.
#: wp-admin/edit-comments.php:151 wp-admin/edit-comments.php:217
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kommentaarid postitusele &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Näita menüü täiendavaid omadusi"

#. translators: 1: Plugin version, 2: New version.
#. translators: 1: Theme version, 2: New version.
#: wp-admin/update-core.php:579 wp-admin/update-core.php:753
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Kasutusel on versioon %1$s. Uuenda versioonile %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:207
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1269
msgid "Enabled"
msgstr "Sisse lülitatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:758
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Pole spämm"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:324
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See taastab algse taustapildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1519
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPressi ajaveeb"

#: wp-admin/users.php:460
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Eemalda veebilehe kasutajad"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:303
#: wp-admin/user-edit.php:426 wp-admin/user-edit.php:428 wp-admin/users.php:119
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Selle saidi jaoks pole sobivat rolli &mdash;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:589
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Uus WordPressi sait"

#: wp-admin/includes/schema.php:403
msgid "My Site"
msgstr "Minu sait"

#: wp-admin/includes/post.php:841
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Sul ei ole õigust sellele saidile postitusi ja mustandeid lisada."

#: wp-admin/includes/post.php:839
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Sul ei ole õigust sellele saidile lehti lisada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:511
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Kohandatud teade saidi töö peatamisest."

#: wp-admin/includes/plugin.php:510
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Kohandatud teade saidi maasolekust."

#: wp-admin/includes/plugin.php:509
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Kohandatud teade saidi kustutamisest."

#: wp-admin/import.php:72
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Kui sul on postitusi või kommentaare muudes süsteemides, võib WordPress need importida siia veebilehele. Esmalt vali siit süsteem, millest importida:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:442 wp-admin/includes/nav-menu.php:731
msgid "No items."
msgstr "Tühi."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-admin/includes/schema.php:1105
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Alamdomeeni kasutamiseks peab vastav seadistus olema tehtud nimeserveris. See tähendab enamasti %s hostikirje lisamist enda serveri kohta."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/schema.php:1094
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Paigaldus üritas võtta ühendust suvalise hostiga (%s) selles domeenis."

#: wp-admin/nav-menus.php:265
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menüüelement edukalt kustutatud."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Palun sisesta välja väärtus."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:354
msgid "Display Options"
msgstr "Kuvamisseaded"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:305
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:715
msgid "Remove Image"
msgstr "Eemalda pilt"

#: wp-admin/users.php:164 wp-admin/users.php:262
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Siit ei saa kasutajaid kustutada."

#: wp-admin/users.php:465
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Sa oled eemaldamas järgmisi kasutajaid:"

#: wp-admin/users.php:487
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Kinnita eemaldamine"

#: wp-admin/users.php:489
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Ühtki kasutajat pole eemaldamiseks välja valitud."

#: wp-admin/users.php:583
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Aktiivset kasutajat ei saa eemaldada."

#: wp-admin/users.php:584
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Teised kasutajad eemaldati."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:153
msgid "Show details."
msgstr "Näita üksikasju."

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s uuendamine õnnestus."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:96
msgid "Your chosen password."
msgstr "Sinu valitud parool."

#: wp-admin/includes/user.php:527
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Jah, ava minu kasutajaseaded"

#: wp-admin/includes/user.php:528
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Ei tänan - rohkem pole vaja meelde tuletada"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:302
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kommentaar saadeti prügikasti."
msgstr[1] "%s kommentaari saadeti prügikasti."

#: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:157
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Sul ei ole õigust seda prügikasti saata."

#: wp-admin/edit.php:146 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Sul ei ole õigust seda prügikastist taastada."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:307
msgid "%s comment restored from the Trash."
msgid_plural "%s comments restored from the Trash."
msgstr[0] "%s kommentaar taastati prügikastist."
msgstr[1] "%s kommentaari taastati prügikastist."

#: wp-admin/update-core.php:635
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Järgmistele teemadele on saadaval uuendusi.  Vali soovitavad ja klõpsa \"Uuenda teemasid\"."

#: wp-admin/user-new.php:332
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Kasutajale saadeti e-kirjaga kutse.  Tema lisamiseks peab ta klõpsama kirjas olevat kinnitusviidet."

#: wp-admin/user-new.php:344
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "See kasutaja on juba siin registreeritud."

#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Kasutaja lisati sinu saidile."

#: wp-admin/update-core.php:472
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Järgmistele pluginatele on saadaval uuendusi.  Vali soovitavad ja klõpsa \"Uuenda pluginad\"."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:310
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See eemaldab taustapildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:132
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Sul on kasutada ainult käesolev teema. Täiendavate teemade kasutuselevõtuks võta ühendust veebilehe %s halduriga."

#: wp-admin/includes/file.php:54
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Visuaalredaktori stiilileht"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Autorimall"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Sildimall"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:204
msgid "Page saved."
msgstr "Leht salvestati."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:570
#: wp-admin/js/updates.js:636
msgid "Update Now"
msgstr "Uuenda kohe"

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:633
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1044
msgid "More information about %s"
msgstr "Vaata %s kohta lisaks"

#: wp-admin/user-edit.php:195
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Sel kasutajal on halduriõigused."

#: wp-admin/user-edit.php:440
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Anna sellele kasutajale halduriõigused kogu võrgustiku jaoks."

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:195
msgid "Important:"
msgstr "Tähelepanu:"

#. translators: %s: Theme version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:474
#: wp-admin/update-core.php:72
msgid "Update to version %s"
msgstr "Uuenda versioonile %s"

#: wp-admin/setup-config.php:288
msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: \"Tabeliprefiks\" võib sisaldava vaid numbreid, tähti ja allkriipse."

#: wp-admin/options-reading.php:157
msgid "items"
msgstr "elementi"

#: wp-admin/user-edit.php:410
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Kasutajanimesid ei saa muuta."

#: wp-admin/nav-menus.php:288
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menüü edukalt kustutatud."

#: wp-admin/options-general.php:71
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Kirjelda paari sõnaga, mida see sait endast kujutab."

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:43 wp-admin/options-reading.php:179
#: wp-admin/options-reading.php:180
msgid "Site visibility"
msgstr "Veebilehe nähtavus"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS-klassid (soovi korral)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114
msgid "Link Target"
msgstr "Sihtkoht"

#: wp-admin/nav-menus.php:961 wp-admin/nav-menus.php:1118
msgid "Save Menu"
msgstr "Salvesta menüü"

#. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of
#. themes being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:24
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uuendan teemat %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:978
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Domeeninimi on vajalik."

#: wp-admin/includes/schema.php:981
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Pead oma veebivõrgustikule panema nime."

#: wp-admin/includes/schema.php:988 wp-admin/includes/schema.php:992
msgid "The network already exists."
msgstr "Võrgustik on juba olemas."

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/schema.php:1099
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Saadi veateade: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1109
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Sait on kasutatav, kuid loodavad alamdomeenid ei pruugi toimida. Kui oled kindel, et DNS töötab korrektselt, eira seda teadet."

#: wp-admin/includes/schema.php:997
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Sisesta toimiv e-postiaadress."

#: wp-admin/includes/user.php:524
msgid "Notice:"
msgstr "Märkus:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:546
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Hangi lühiviide"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of
#. plugins being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:24
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uuendan pluginat %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45
msgid "The update of %s failed."
msgstr "%s uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:100
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Kasutaja on juba olemas. Parool jäeti endiseks."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:117
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "Paigalduse käigus valitud parool."

#: wp-admin/plugins.php:156 wp-admin/update-core.php:475
#: wp-admin/update-core.php:604 wp-admin/update-core.php:1139
#: wp-admin/update-core.php:1144
msgid "Update Plugins"
msgstr "Uuenda pluginaid"

#: wp-admin/update-core.php:843
msgid "Update WordPress"
msgstr "Uuenda WordPressi"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:111 wp-admin/upgrade.php:99
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Uuendamine pole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab PHP versiooni %3$s või uuemat ning MySQL-i versiooni %4$s või uuemat. Sinu PHP versioon on hetkel %5$s ja MySQL-il  %6$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:425
#: wp-admin/includes/update-core.php:1554 wp-admin/update-core.php:890
msgid "WordPress updated successfully."
msgstr "WordPress on edukalt uuendatud."

#: wp-admin/update-core.php:958 wp-admin/update-core.php:1019
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPressi uuendused"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:179
msgid "Edit menu item"
msgstr "Muuda menüüelementi"

#: wp-admin/plugins.php:340
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Kustuta plugin"

#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Jah, kustuta need failid ja andmed"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:517 wp-admin/includes/nav-menu.php:813
msgid "View All"
msgstr "Vaata kõiki"

#: wp-admin/nav-menus.php:374 wp-admin/nav-menus.php:396
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Sisesta toimiv menüünimi."

#: wp-admin/options-general.php:272
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Selles ajavööndis kehtib hetkel suveaeg."

#: wp-admin/options-general.php:295
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "See ajavöönd ei kasuta suveaega."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:530
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kohustuslik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kohustuslikud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:760
msgid "Inactive:"
msgstr "Väljalülitatud:"

#: wp-admin/about.php:235 wp-admin/includes/network.php:148
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Töölauale"

#: wp-admin/plugins.php:344
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Sa oled eemaldamas järgmist pluginat:"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:538
msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Süstik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Süstikud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/plugins.php:374
msgid "Are you sure you want to delete these files and data?"
msgstr "Oled kindel, et tahad need failid ja andmed kustutada?"

#: wp-admin/options-general.php:113 wp-admin/network/settings.php:164
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "See aadress on mõeldud saidi haldamiseks. Kui muudad seda, saadame uuele aadressile kinnituse saamiseks e-kirja. <strong>Aadressi ei aktiveerita enne kinnituse saamist.</strong>"

#: wp-admin/includes/file.php:878
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Fail on tühi - palun lae midagi sisukamat..."

#: wp-admin/includes/plugin.php:497
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Täiendava puhverdamise plugin."

#: wp-admin/includes/plugin.php:498
msgid "Custom database class."
msgstr "Kohandatud andmebaasiklass."

#: wp-admin/includes/plugin.php:499
msgid "Custom database error message."
msgstr "Kohandatud andmebaasi-veateade."

#: wp-admin/includes/plugin.php:501
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Kohandatud hooldusteade."

#: wp-admin/includes/plugin.php:502
msgid "External object cache."
msgstr "Väline objektipuhver."

#: wp-admin/includes/plugin.php:508
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Käivitatakse enne mitmiksaidi laadimist."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:257
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Paigaldamine pole võimalik, kuna <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vajab PHP versiooni %3$s või uuemat ning MySQL-i versiooni %4$s või uuemat. Sinu PHP versioon on hetkel %5$s ja MySQL-il  %6$s."

#: wp-admin/comment.php:99
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Modereeri kommentaari"

#: wp-admin/comment.php:152
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "See kommentaar on heaks kiidetud."

#: wp-admin/comment.php:158
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "See kommentaar on prügikastis."

#: wp-admin/edit-comments.php:320
msgid "This comment is already approved."
msgstr "See kommentaar on juba heaks kiidetud."

#: wp-admin/edit-comments.php:323
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "See kommentaar on juba prügikastis."

#: wp-admin/edit-comments.php:323
msgid "View Trash"
msgstr "Vaata prügikasti"

#: wp-admin/comment.php:155
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "See kommentaar on märgitud spämmiks."

#: wp-admin/edit-comments.php:326
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "See kommentaar on juba spämmiks märgitud."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:969
msgid "Screen Options"
msgstr "Ekraaniseaded"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:139 wp-admin/theme-install.php:189
msgid "Feature Filter"
msgstr "Omaduste filter"

#: wp-admin/includes/theme.php:342
msgid "One Column"
msgstr "Üks veerg"

#: wp-admin/includes/theme.php:343
msgid "Two Columns"
msgstr "Kaks veergu"

#: wp-admin/includes/theme.php:344
msgid "Three Columns"
msgstr "Kolm veergu"

#: wp-admin/includes/theme.php:345
msgid "Four Columns"
msgstr "Neli veergu"

#: wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vasak külgpaan"

#: wp-admin/includes/theme.php:347
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Parem külgpaan"

#: wp-admin/includes/theme.php:321 wp-admin/includes/theme.php:377
msgid "Features"
msgstr "Omadused"

#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Custom Colors"
msgstr "Kasutaja värvid"

#: wp-admin/includes/theme.php:337
msgid "Theme Options"
msgstr "Teemavalikud"

#: wp-admin/includes/theme.php:336
msgid "Sticky Post"
msgstr "Esilehepostitus"

#: wp-admin/includes/theme.php:309 wp-admin/includes/theme.php:378
msgid "Subject"
msgstr "Teema"

#: wp-admin/includes/theme.php:315
msgid "Holiday"
msgstr "Puhkepäev"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:172
msgid "Find Themes"
msgstr "Otsi teemat"

#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/theme.php:826 wp-admin/theme-install.php:476
#: wp-admin/themes.php:944
msgid "Version: %s"
msgstr "Versioon %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:155 wp-admin/includes/theme.php:72
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Ei leia WordPressi teemade kataloogi."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1026
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP versiooni %2$s või uuemat ning MySQLi versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %4$s ja MySQLi versioon %5$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1039
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1050
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab MySQLi versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:953
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Uuenduse lahtipakkimine ebaõnnestus"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates
#. screen.
#: wp-admin/includes/update.php:255
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Kasutad arendusversiooni (%1$s). Tubli! Palun <a href=\"%2$s\">jälgi ka arendusprotsessi</a>."

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:348
msgid "Update to %s"
msgstr "Uuenda versioonile %s"

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:348
msgid "Latest"
msgstr "Viimased"

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/update.php:845
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "WordPressi automaatuuendus ei suutnud tööd lõpetada - <a href=\"%s\">palun proovi uuesti</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:849
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPressi automaatuuendus ei suutnud tööd lõpetada - palun teata sellest enda veebilehe haldurile."

#. translators: Default category slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:160
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Määratlemata"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:240
msgid "Hello world!"
msgstr "Tere-tere!"

#. translators: Default post slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:242 wp-admin/includes/upgrade.php:510
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "tere-tere"

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Kontrolli see e-postiaadress enne jätkamist veel kord üle."

#: wp-admin/install.php:207
msgid "Install WordPress"
msgstr "Paigalda WordPress"

#: wp-admin/install.php:360
msgid "Information needed"
msgstr "Vajan infot"

#: wp-admin/install.php:417
msgid "Success!"
msgstr "Korras!"

#: wp-admin/link-add.php:16
msgid "Add New Link"
msgstr "Lisa viide"

#: wp-admin/link-manager.php:132
msgid "Search Links"
msgstr "Otsi viidetest"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80
msgid "No links found."
msgstr "Viiteid ei leitud."

#: wp-admin/link.php:117
msgid "Link not found."
msgstr "Viidet ei leitud."

#: wp-admin/maint/repair.php:167
msgid "Repair Database"
msgstr "Paranda andmebaasi"

#: wp-admin/maint/repair.php:169
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Paranda ja optimeeri andmebaas"

#: wp-admin/media-new.php:42
msgid "Upload New Media"
msgstr "Lae uus meediafail üles"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Sul pole õigusi seda manust muuta."

#: wp-admin/media.php:67
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Üritasid muuta olematut manust. Ehk on see kustutatud?"

#: wp-admin/media.php:73
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Seda manust ei saa muuta, kuna see asub prügikastis. See tuleb enne sealt välja tõsta."

#: wp-admin/media.php:136 wp-admin/media.php:156
msgid "Update Media"
msgstr "Uuenda meediafaili"

#: wp-admin/menu.php:67
msgid "Library"
msgstr "Meediateek"

#. translators: Add new file.
#: wp-admin/media.php:129 wp-admin/menu.php:69 wp-admin/upload.php:90
#: wp-admin/upload.php:275
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/menu.php:98
msgid "Comments %s"
msgstr "Kommentaarid %s"

#. translators: Add new plugin.
#: wp-admin/menu.php:260 wp-admin/plugins.php:727 wp-admin/network/menu.php:106
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/menu.php:269 wp-admin/menu.php:281 wp-admin/menu.php:284
#: wp-admin/user-edit.php:35 wp-admin/user/menu.php:14
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"

#: wp-admin/menu.php:308
msgid "Writing"
msgstr "Kirjutamine"

#: wp-admin/menu.php:309
msgid "Reading"
msgstr "Lugemine"

#: wp-admin/menu.php:312
msgid "Permalinks"
msgstr "Püsiviited"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Aruteluseaded"

#: wp-admin/options-discussion.php:64 wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Other comment settings"
msgstr "Muud kommentaariseaded"

#: wp-admin/options-discussion.php:70
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Kasutajad peavad kommenteerimiseks registreeruma ja sisse logima"

#. translators: %s: Number of levels.
#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Luba lõimedega (astmelisi) kommentaare sügavusega %s taset"

#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "last"
msgstr "viimased"

#: wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "first"
msgstr "esimesed"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page.
#: wp-admin/options-discussion.php:138
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Jaga kommentaarid lehekülgedeks - ühel lehel %1$s kommentaari ja vaikimisi näidatakse  %2$s. lehte"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "older"
msgstr "vanemaid"

#: wp-admin/options-discussion.php:156
msgid "newer"
msgstr "uuemaid"

#. translators: %s: Form field control for 'older' or 'newer' comments.
#: wp-admin/options-discussion.php:159
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Iga lehe alguses peaks kuvatama %s kommentaare"

#: wp-admin/options-discussion.php:178 wp-admin/options-discussion.php:179
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Enne kommentaari ilmumist"

#: wp-admin/options-discussion.php:188 wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentaaride modereerimine"

#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarid"

#: wp-admin/options-discussion.php:234
msgid "Avatar Display"
msgstr "Näita avatari"

#: wp-admin/options-discussion.php:238
msgid "Show Avatars"
msgstr "Näita avatare"

#: wp-admin/options-discussion.php:243 wp-admin/options-discussion.php:244
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Hinnang"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:249
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Sobilik kõigile lugejatele"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:251
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Võib tekitada vastuseisu, sobib üle 13-aastasele lugejaskonnale"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:253
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Üksnes täiskasvanud lugejaskonnale"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:255
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212;  Veelgi täiskasvanum kui eelmine"

#: wp-admin/options-discussion.php:266 wp-admin/options-discussion.php:267
msgid "Default Avatar"
msgstr "Vaikimisi avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:276
msgid "Blank"
msgstr "Tühi"

#: wp-admin/options-discussion.php:277
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:278
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (genereeritud)"

#: wp-admin/options-discussion.php:279
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (genereeritud)"

#: wp-admin/options-discussion.php:280
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (genereeritud)"

#: wp-admin/options-general.php:19
msgid "General Settings"
msgstr "Üldseaded"

#: wp-admin/options-general.php:141 wp-admin/options-general.php:142
msgid "Membership"
msgstr "Liikmelisus"

#: wp-admin/options-general.php:144
msgid "Anyone can register"
msgstr "Igaüks võib registreeruda"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:82
#: wp-admin/options-general.php:224
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"

#: wp-admin/options-general.php:274
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Selles ajavööndis kehtib hetkel talveaeg."

#: wp-admin/options-general.php:333 wp-admin/options-general.php:370
msgid "Custom:"
msgstr "Kasutaja valik:"

#: wp-admin/options-general.php:383
msgid "Week Starts On"
msgstr "Nädal algab"

#: wp-admin/options-media.php:16
msgid "Media Settings"
msgstr "Meediaseaded"

#: wp-admin/options-media.php:54
msgid "Image sizes"
msgstr "Pildi mõõtmed"

#: wp-admin/options-media.php:68
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Lõika pildist sobiv tükk (harilikult vähendatakse kogu pilti)"

#: wp-admin/options-media.php:73 wp-admin/options-media.php:74
msgid "Medium size"
msgstr "Keskmine"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:86
msgid "Max Width"
msgstr "Maks. laius"

#: wp-admin/options-media.php:78 wp-admin/options-media.php:89
msgid "Max Height"
msgstr "Maks. kõrgus"

#: wp-admin/options-media.php:84 wp-admin/options-media.php:85
msgid "Large size"
msgstr "Suur"

#: wp-admin/options-media.php:134
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Failide täielik kataloogitee"

#: wp-admin/options-permalink.php:16 wp-admin/options-permalink.php:32
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Püsiviidete seaded"

#: wp-admin/options-permalink.php:161
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Püsiviidete struktuuri uuendati."

#: wp-admin/options-permalink.php:239
msgid "Day and name"
msgstr "Päev ja nimi"

#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "Month and name"
msgstr "Kuu ja nimi"

#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "Numeric"
msgstr "Numbrilised"

#: wp-admin/options-permalink.php:257
msgid "Custom Structure"
msgstr "Kohandatud struktuur"

#: wp-admin/options-permalink.php:330
msgid "Optional"
msgstr "Variandid"

#. translators: Prefix for category permalinks.
#: wp-admin/options-permalink.php:340
msgid "Category base"
msgstr "Rubriigi alus"

#: wp-admin/options-permalink.php:344
msgid "Tag base"
msgstr "Sildikogu"

#: wp-admin/options-reading.php:16
msgid "Reading Settings"
msgstr "Lugemisseaded"

#. translators: %s: URL to Pages screen.
#: wp-admin/options-reading.php:98
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">staatilist lehte</a> (vali allpool)"

#. translators: %s: Select field to choose the page for posts.
#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Postitusteleht: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:141
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> need lehed peaksid olema erinevad!"

#: wp-admin/options-reading.php:152
msgid "posts"
msgstr "postitust"

#: wp-admin/options-reading.php:156
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Uudisevoog näitab viimastest postitustest"

#: wp-admin/options-writing.php:16
msgid "Writing Settings"
msgstr "Kirjutusseaded"

#: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/options-writing.php:69
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"

#: wp-admin/options-writing.php:72
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Teisenda emootikonid nagu <code>:)</code> ja <code>:-P</code> graafilisteks ikoonideks"

#: wp-admin/options-writing.php:73
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress peaks parandama ebakorrektsed XHTML-skoobid automaatselt"

#: wp-admin/options-writing.php:78
msgid "Default Post Category"
msgstr "Vaikimisi postitusterubriik"

#: wp-admin/options-writing.php:112
msgid "Default Link Category"
msgstr "Vaikimisi viideterubriik"

#: wp-admin/options-writing.php:155
msgid "Mail Server"
msgstr "E-postiserver"

#: wp-admin/options-writing.php:157
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:162
msgid "Login Name"
msgstr "Kasutajanimi"

#: wp-admin/options-writing.php:172
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Vaikimisi e-postirubriik"

#: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:201
msgid "Update Services"
msgstr "Uuendusteenused"

#: wp-admin/options.php:348
msgid "All Settings"
msgstr "Kõik seaded"

#: wp-admin/plugin-editor.php:21
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Muuda pluginaid"

#: wp-admin/includes/file.php:491 wp-admin/plugin-editor.php:116
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Seda tüüpi faile ei saa muuta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4739 wp-admin/plugin-editor.php:184
#: wp-admin/theme-editor.php:189
msgid "File edited successfully."
msgstr "Faili muudeti edukalt."

#: wp-admin/plugin-editor.php:219
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vali muudetav plugin:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:242
msgid "Plugin Files"
msgstr "Pluginafailid"

#: wp-admin/plugin-editor.php:272 wp-admin/theme-editor.php:293
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentatsioon:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:314
msgid "Update File"
msgstr "Uuenda faili"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Erilised"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Enimkülastatud"

#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Jah, kustuta need failid"

#: wp-admin/plugins.php:400
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Ei, vii mind tagasi pluginatenimekirja"

#: wp-admin/plugins.php:545
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Pluginad laiendavad ja avardavad WordPressi funktsioone. Peale plugina paigaldamist saad seda siit sisse-välja lülitada."

#: wp-admin/plugins.php:637
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Pluginat ei saa sisse lülitada, kuna see tekitas <strong>tõsise vea</strong>."

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:676
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugina kustutamisel tekkis viga: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1052
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Plugina koduleht"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:658
msgid "Clear List"
msgstr "Kustuta nimekiri"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:497
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:506
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kasutusel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kasutusel <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:514
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hiljuti kasutatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Hiljuti kasutatud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:522
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kasutamata <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kasutamata <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/theme.php:1000 wp-admin/themes.php:1102
msgid "Tags:"
msgstr "Sildid:"

#: wp-admin/theme-editor.php:21
msgid "Edit Themes"
msgstr "Muuda teemasid"

#: wp-admin/theme-editor.php:225
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vali muudetav teema:"

#: wp-admin/themes.php:276 wp-admin/network/themes.php:389
msgid "Theme deleted."
msgstr "Teema kustutatud."

#: wp-admin/includes/theme.php:821 wp-admin/themes.php:939
msgid "Current Theme"
msgstr "Kasutatav teema"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Oled kustutamas teemat '%s'. \n"
"Kustutamiseks vali 'Olgu', tühistamiseks 'Tühista'."

#: wp-admin/themes.php:577
msgid "Broken Themes"
msgstr "Katkised teemad"

#: wp-admin/update-core.php:173
msgid "Hide this update"
msgstr "Peida see uuendus"

#: wp-admin/update-core.php:175
msgid "Bring back this update"
msgstr "Too uuendus tagasi"

#: wp-admin/update-core.php:209 wp-admin/update-core.php:220
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Näita peidetud uuendusi"

#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Ära näita peidetud uuendusi"

#: wp-admin/update.php:89
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Plugina taaskäivitus"

#: wp-admin/update.php:91
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin taaskäivitatud."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-admin/update.php:132
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Paigaldan pluginat %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:121
#: wp-admin/plugin-install.php:138 wp-admin/update.php:156
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Lae plugin üles"

#: wp-admin/theme-install.php:58 wp-admin/theme-install.php:160
#: wp-admin/theme-install.php:162 wp-admin/update.php:298
msgid "Upload Theme"
msgstr "Lae teema  üles"

#: wp-admin/includes/user.php:564
msgid "Use https"
msgstr "Kasuta HTTPS-i"

#: wp-admin/includes/user.php:565
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Kasuta haldamisel alati HTTPS-i"

#: wp-admin/user-edit.php:202
msgid "User updated."
msgstr "Kasutaja andmeid uuendati."

#: wp-admin/user-edit.php:260
msgid "Personal Options"
msgstr "Isikuseaded"

#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuaalredaktor"

#: wp-admin/user-edit.php:268
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Ära kasuta kirjutamisel visuaalredaktorit"

#: wp-admin/includes/misc.php:952 wp-admin/user-edit.php:299
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Halduri värvilahendus"

#: wp-admin/user-edit.php:325
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Lülita modereerimise lühikäsud sisse."

#: wp-admin/user-edit.php:458
msgid "Nickname"
msgstr "Hüüdnimi"

#: wp-admin/user-edit.php:463
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Näita nimeks"

#: wp-admin/user-edit.php:502
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktteave"

#: wp-admin/user-edit.php:571
msgid "About Yourself"
msgstr "Sinust"

#: wp-admin/user-edit.php:571
msgid "About the user"
msgstr "Teave kasutaja kohta"

#: wp-admin/user-edit.php:575
msgid "Biographical Info"
msgstr "Elulooline info"

#: wp-admin/user-edit.php:577
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Täida enda profiil mõningase infoga enda kohta. Seda võidakse avalikult näidata."

#: wp-admin/user-edit.php:631
msgid "New Password"
msgstr "Uus parool"

#: wp-admin/user-edit.php:656
msgid "Type your new password again."
msgstr "Sisesta enda uus parool uuesti."

#: wp-admin/user-edit.php:842
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Lisavõimalused"

#: wp-admin/user-edit.php:873
msgid "Update Profile"
msgstr "Uuenda profiili"

#: wp-admin/user-edit.php:873
msgid "Update User"
msgstr "Uuenda kasutajat"

#: wp-admin/user-edit.php:448 wp-admin/user-new.php:516
msgid "First Name"
msgstr "Eesnimi"

#: wp-admin/user-edit.php:453 wp-admin/user-new.php:520
msgid "Last Name"
msgstr "Perekonnanimi"

#: wp-admin/users.php:318
msgid "Delete Users"
msgstr "Kustuta kasutajad"

#: wp-admin/users.php:391
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Ühtki kasutajat pole kustutamiseks välja valitud."

#: wp-admin/users.php:539
msgid "New user created."
msgstr "Loodi uus kasutaja."

#: wp-admin/users.php:572
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Aktiivse kasutaja roll peab võimaldama kasutajate muutmist."

#: wp-admin/users.php:573
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Teisi kasutajarolle muudeti."

#: wp-admin/users.php:576
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Aktiivset kasutajat ei saa kustutada."

#: wp-admin/users.php:577
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Teised kasutajad kustutati."

#. translators: 1: User role name, 2: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:227
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:301
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Määra rolliks &hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306
msgid "Change"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/widgets-form.php:110
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Kasutamata moodulid"

#. translators: %s: Widget name.
#: wp-admin/widgets-form.php:282
msgid "Widget %s"
msgstr "Moodul %s"

#: wp-admin/widgets-form.php:297
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vali selle mooduli jaoks külgpaan ja mooduli asukoht sellel."

#: wp-admin/widgets-form.php:299
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"

#: wp-admin/widgets-form.php:344
msgid "Save Widget"
msgstr "Salvesta moodul"

#: wp-admin/widgets-form.php:362 wp-admin/js/inline-edit-post.js:438
#: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227
msgid "Changes saved."
msgstr "Muudatused salvestatud."

#: wp-admin/includes/misc.php:1246 wp-admin/includes/post.php:1973
#: wp-admin/widgets-form.php:366
msgid "Error while saving."
msgstr "Viga salvestamisel."

#: wp-admin/widgets-form.php:367
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Mooduli seadetevormi kuvamisel tekkis viga."

#: wp-admin/widgets-form.php:426 wp-admin/widgets-form.php:429
msgid "Available Widgets"
msgstr "Saadaolevad lisamoodulid"

#: wp-admin/widgets-form.php:113
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Kui soovid mooduli külgpaanilt eemaldada, kuid säilitada selle seaded, lohista see siia."

#: wp-admin/export.php:186
msgid "Categories:"
msgstr "Rubriigid:"

#: wp-admin/post.php:143
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Seda elementi ei saa muuta, kuna see asub prügikastis. See tuleb enne sealt välja tõsta."

#: wp-admin/update-core.php:647 wp-admin/update-core.php:778
#: wp-admin/update-core.php:1179 wp-admin/update-core.php:1184
#: wp-admin/network/themes.php:84
msgid "Update Themes"
msgstr "Uuenda teemasid"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-admin/update.php:278
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Paigaldan teemat %s"

#: wp-admin/user-new.php:329
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Uuele kasutajale saadeti e-kirjaga kutse. Konto loomiseks peab ta klõpsama kirjas olevat kinnitusviidet."

#: wp-admin/user-new.php:450 wp-admin/user-new.php:617
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Ära saada kinnituskirja"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:102
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Teema %s täielik eemaldamine ei õnnestu."

#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Kasutaja(d) on juba olemas."

#: wp-admin/install.php:361
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Enne alustamist on meil vaja veidi infot. Ära muretse, seda saab hiljem alati muuta."

#. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum.
#: wp-admin/maint/repair.php:146
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Mõnda andmebaasiprobleemi ei õnnestunud lahendada. Palun kopeeri järgnev vigade loetelu  <a href=\"%s\">WordPressi tugifoorumisse</a>, et saada edasist abi."

#: wp-admin/menu.php:307
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Üldine"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:605
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:790
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Lülita välja kogu võrgustikus"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:159
#: wp-admin/includes/deprecated.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:126
msgid "No users found."
msgstr "Kasutajaid pole."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
msgid "No plugins found."
msgstr "Pluginaid ei leitud."

#: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:295
#: wp-admin/includes/post.php:1979 wp-admin/media-upload.php:47
#: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139
#: wp-admin/term.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Sul ei ole õigust seda elementi muuta."

#. translators: Add new links.
#: wp-admin/edit-link-form.php:90 wp-admin/link-manager.php:103
#: wp-admin/menu.php:83
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127
#: wp-admin/term.php:31
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Üritad muuta olematut elementi. Ehk on see kustutatud?"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:602
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:801
#: wp-admin/js/updates.js:747
msgid "Network Activate"
msgstr "Lülita sisse kogu võrgustikus"

#: wp-admin/update.php:95
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Pluginat ei saa taaskäivitada, kuna see tekitas tõsise vea."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; Paigaldus"

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Andmebaasi parandus"

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Saada kommentaar modereerimisele, kui see sisaldab %s või rohkem veebiviidet (suur hulk viiteid on spämmkommentaaride levinud omadus.)"

#: wp-admin/options-media.php:59 wp-admin/options-media.php:60
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Pisipildi mõõtmed"

#: wp-admin/my-sites.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:720
#: wp-admin/network/site-info.php:137 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-users.php:224
msgid "Visit"
msgstr "Külasta"

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "Sinu e-post"

#: wp-admin/options-discussion.php:166 wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "Email me whenever"
msgstr "Saada mulle e-kiri alati, kui"

#: wp-admin/options-discussion.php:270
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Kasutajate juures, kel enda avatari pole, võib näidata üldist logo või luua avatari e-postiaadressi põhjal."

#: wp-admin/options-writing.php:140
msgid "Post via email"
msgstr "E-posti abil postitamine"

#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Sul ei ole õigust neid objekte kustutada."

#: wp-admin/upload.php:326 wp-admin/upload.php:361
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Meediafail kustutati püsivalt."

#: wp-admin/options-media.php:122
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Salvesta üles laaditud failid sellesse kausta"

#: wp-admin/options-media.php:147
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Jaota üles laaditud failid kuude ja aastate järgi kaustadesse"

#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Uploading Files"
msgstr "Laadin faile üles"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Mitmiksaidi tugi ei ole sisse lülitatud."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:405
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Kui teed enda veebilehe juurkataloogi ajutiselt kirjutatavaks (et genereerida fail %s automaatselt), ära unusta peale seda õigusi tagasi muuta."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:380
msgid "If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Kui teed enda %s -faili ajutiselt kirjutatavaks (et genereerida sinna reeglid automaatselt), ära unusta peale seda õigusi tagasi muuta."

#. translators: %s: Site link.
#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/schema.php:1259 wp-admin/includes/upgrade.php:213
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Tere tulemast %s WordPressi! See on sinu esimene postitus. Muuda seda või kustuta ning alusta blogimist uue postitusega!"

#. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value.
#: wp-admin/plugins.php:562
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Kui pluginaga läheb midagi valesti ja WordPress muutub ligipääsmatuks, nimeta see fail ümber või kustuta kataloogist %s ning plugin lülitub automaatselt välja."

#: wp-admin/options-reading.php:67
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Lehtede ja voogude kodeering"

#: wp-admin/options-reading.php:163
msgid "Full text"
msgstr "Täistekst"

#: wp-admin/options-reading.php:150
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Näita lehel maksimaalselt"

#: wp-admin/options-media.php:136
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Selle häälestamine pole nõutav, vaikimisi jäetakse see tühjaks."

#: wp-admin/options-general.php:149
msgid "New User Default Role"
msgstr "Uue kasutaja vaikimisi roll"

#: wp-admin/options-discussion.php:184
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Kommenteerijal peab olema eelnevalt heakskiidetud kommentaare"

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Kommentaar saadeti modereerimisele"

#: wp-admin/options-discussion.php:170
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Keegi lisab kommentaari"

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Kommenteerija peab sisestama nime ja e-postiaadressi"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:89
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Jäta parool meelde!</em></strong> See on  <em>juhuslikult</em> genereeritud märgiühend."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1395
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Uuendan andmebaasi&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:935
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Kontrollin lahtipakitud faile&#8230;"

#: wp-admin/about.php:44 wp-admin/credits.php:45 wp-admin/freedoms.php:48
#: wp-admin/menu.php:313 wp-admin/options-privacy.php:139
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:37 wp-admin/privacy.php:12
#: wp-admin/privacy.php:42 wp-admin/privacy.php:48
msgid "Privacy"
msgstr "Andmekaitse"

#: wp-admin/options-privacy.php:167
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Andmekaitse"

#. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/user-new.php:129
msgid "[%s] Joining Confirmation"
msgstr "[%s] ootab kinnitust"

#: wp-admin/user-new.php:338 wp-admin/users.php:552
#: wp-admin/network/user-new.php:94
msgid "Edit user"
msgstr "Muuda kasutajat"

#: wp-admin/upload.php:351 wp-admin/upload.php:364
msgid "Media file restored from the Trash."
msgstr "Meediafail taastati prügikastist."

#: wp-admin/upload.php:338 wp-admin/upload.php:363
msgid "Media file moved to the Trash."
msgstr "Meediafail saadeti prügikasti."

#: wp-admin/upgrade.php:73
msgid "Your WordPress database is already up to date!"
msgstr "Sinu WordPressi andmebaas on juba ajakohastatud!"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:305
msgid "Installing theme from uploaded file: %s"
msgstr "Paigaldan teema failist %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:162
msgid "Installing plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Paigaldan plugina failist %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:423
#: wp-admin/update-core.php:884 wp-admin/js/updates.js:818
#: wp-admin/js/updates.js:1473
msgid "Installation failed."
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:511 wp-admin/update-core.php:520
msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown"
msgstr "Ühilduvus WordPress %s-ga: teadmata"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:508 wp-admin/update-core.php:517
msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Ühilduvus WordPress %s-ga: 100%% (autori andmetel)"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Võrdle versioone - &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/plugins.php:376
msgid "Are you sure you want to delete these files?"
msgstr "Oled kindel, et tahad ned failid kustutada?"

#. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses.
#: wp-admin/options-writing.php:145
msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "E-posti abil postitamiseks tuleb seadistada salajane POP3-postikonto. Kõik sinna saadetav läheb saidile, seetõttu tasub see hoida enda teada. Näiteks võid kasutada juhuslikke tekstikombinatsioone nagu %1$s, %2$s, %3$s."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:174
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!"
msgstr "Püsiviidete struktuuri uuendati. Lülita faili %s kirjutusõigused välja!"

#: wp-admin/options-discussion.php:209
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Kui kommentaar sisaldab üht neist sõnadest kas sisus, autori nimes, URLis, e-postiaadressis, IP-aadressis või veebilehitseja tunnuses, saadetakse see prügikasti. Üks sõna või IP-aadress iga rea kohta. Loevad ka sõnaosad, näiteks  &#8220;press&#8221; klapib &#8220;WordPressiga&#8221;."

#. translators: %s: Number of days.
#: wp-admin/options-discussion.php:83
msgid "Automatically close comments on posts older than %s days"
msgstr "Lülita üle  %s päeva vanustel postitustel kommenteerimine välja"

#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Kui kommentaar sisaldab üht neist sõnadest kas sisus, autori nimes, URLis, e-postiaadressis, IP-aadressis või veebilehitseja tunnuses, saadetakse see <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">modereerimisele</a>. Üks sõna või IP-aadress iga rea kohta. Loevad ka sõnaosad, näiteks  &#8220;press&#8221; klapib &#8220;WordPressiga&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "These settings may be overridden for individual posts."
msgstr "Neid sätteid saab iga postituse juures täiendavalt muuta."

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/link-manager.php:124
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted."
msgstr[0] "%s viide kustutati."
msgstr[1] "%s viidet kustutati."

#: wp-admin/includes/user.php:201
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta e-postiaadress."

#: wp-admin/includes/user.php:172
msgid "<strong>Error</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Parool ei tohi sisaldada sümbolit \"\\\"."

#: wp-admin/includes/user.php:167
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a password."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta parool."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:224
msgid "This theme is already installed."
msgstr "See teema on juba paigaldatud."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Kui soovitud teema on pakitud .zip-vormingusse, saad selle siit paigaldamiseks või uuendamiseks üles laadida."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:196 wp-admin/edit-tags.php:506
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Erinevalt siltidest võivad rubriigid moodustada hierarhia. Näiteks võib olla rubriik Jazz, mille all on alamrubriigid Bebop ja Big Band. See on aga täiesti mittekohustuslik."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:515
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Seda kirjeldust vaikimisi esile ei tõsteta, kuid mõned teemad võivad seda näidata."

#: wp-admin/comment.php:143
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Oled heaks kiitmas järgnevat kommentaari:"

#: wp-admin/comment.php:368
msgid "Unknown action."
msgstr "Tundmatu tegevus."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:503
#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Custom Header"
msgstr "Kohandatud päis"

#: wp-admin/includes/template.php:2487 wp-admin/nav-menus.php:803
#: wp-admin/options.php:402
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvesta muudatused"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:335
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:647
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Vali enda arvutist soovitav pilt:"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:899
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1058
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Viga pildi töötlemisel"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:917
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vali see osa pildist, mida soovid päises kasutada."

#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:752
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1420
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653 wp-admin/includes/dashboard.php:1023
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Muuda &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:724
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:762 wp-admin/includes/media.php:1737
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Kustuta jäädavalt"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:733
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:794
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1481
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vaata &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:490
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1140
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:552
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Seostamata)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:743
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"

#: wp-admin/edit-comments.php:341
msgid "Search Comments"
msgstr "Otsi kommentaaridest"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:739
#: wp-admin/includes/dashboard.php:729
msgid "Unapprove"
msgstr "Lükka tagasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:731
#: wp-admin/includes/dashboard.php:721
msgid "Approve"
msgstr "Kiida heaks"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1856
msgid "Pings"
msgstr "Ping-id"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:584
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:340
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:431
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:591
msgid "Empty Trash"
msgstr "Tühjenda prügikast"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Custom field updated."
msgstr "Väli uuendatud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 wp-admin/edit-form-advanced.php:199
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Väli kustutatud."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1514
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Saada trackback-viide"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1520
msgid "Custom Fields"
msgstr "Lisaväljad"

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last
#. edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:627 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2812
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Viimati muutis seda %1$s,  %2$s kell %3$s"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2815
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Viimati muudetud %1$s kell %2$s"

#: wp-admin/includes/template.php:495
msgid "Update Comment"
msgstr "Uuenda kommentaari"

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:16
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Viited</a> / Muuda viidet"

#: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1087
msgid "Update Link"
msgstr "Uuenda viidet"

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:22
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Viited</a> / Lisa uus viide"

#: wp-admin/edit-link-form.php:95
msgid "Link added."
msgstr "Viide lisatud."

#: wp-admin/edit-link-form.php:117
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Näide: vinge ajaveebitarkvara"

#: wp-admin/edit-link-form.php:122
msgid "Web Address"
msgstr "Veebiaadress"

#: wp-admin/edit-link-form.php:133
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Seda näidatakse, kui lugeja viib hiirekursori viite kohale või vahel ka viite all."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:344
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s postitus uuendatud."
msgstr[1] "%s postitust uuendatud."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:346
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/export.php:18 wp-admin/menu.php:295
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"

#: wp-admin/export.php:171
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Allolevale nupule klõpsates loob WordPress XML-faili, mida saab enda arvutisse salvestada."

#: wp-admin/export.php:172
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "See vorming, mida nimetatakse WordPressi Laiendatud RSSiks ehk WXR-iks, sisaldab sinu postitusi, kommentaare, lisavälju ja rubriike."

#: wp-admin/export.php:320
msgid "Download Export File"
msgstr "Lae ekspordifail alla"

#: wp-admin/import.php:96
msgid "No importers are available."
msgstr "Ühtki importijat ei leitud."

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:292
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159
#: wp-admin/setup-config.php:280 wp-admin/theme-install.php:65
msgid "Try Again"
msgstr "Proovi uuesti"

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:208
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type ja Typepad"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:295
msgid "Changing to %s"
msgstr "Muudan: %s"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:313
msgid "Found %s"
msgstr "Leiti %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHP FTP-laiendust ei leitud"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP serverinimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP kasutajanimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP parool on nõutav"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:145
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "%s kasutajanimi/parool on vale"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 serverinimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 kasutajanimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 parool on nõutav"

#. translators: %s: Command.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:226
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Käsu %s andmine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:149
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Vigased andmed."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 wp-admin/includes/file.php:1483
#: wp-admin/includes/plugin.php:943 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Failisüsteemile ei pääse ligi."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Ei leia WordPressi kataloogi."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr "Ei leia WordPressi sisukataloogi (wp-content)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 wp-admin/includes/plugin.php:953
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Ei leia WordPressi pluginate kataloogi."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Ei leia kataloogi %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159
msgid "Download failed."
msgstr "Allalaadimine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Plugina versioon on värske."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Teema versioon on värske."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPressi versioon on värske."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Lülita see plugin sisse"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Teema <strong>%1$s %2$s</strong> paigaldus õnnestus."

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1472
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Eelvaatle &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:56
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:95
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:111
msgid "Please select a file"
msgstr "Palun vali fail"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1552
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Teised WordPressi uudised"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:142
msgid "View all"
msgstr "Vaata kõiki"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:204
msgid "Configure"
msgstr "Häälesta"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:721
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "Approve this comment"
msgstr "Kiida see kommentaar heaks"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:738
#: wp-admin/includes/dashboard.php:728
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Tühista kommentaari heakskiit"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:816
#: wp-admin/includes/dashboard.php:743
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Vasta sellele kommentaarile"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:844 wp-admin/includes/dashboard.php:851
#: wp-admin/includes/dashboard.php:881 wp-admin/includes/dashboard.php:888
msgid "[Pending]"
msgstr "[Ootel]"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:1328
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "See toiming vajab JavaScriptii toetust."

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Esilehe mall"

#: wp-admin/includes/file.php:56
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL stiilileht"

#: wp-admin/includes/file.php:64
msgid "Popup Comments"
msgstr "Kommentaaride hüpikaken"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Rubriigimall"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Otsing"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Üksikpostitus"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404 mall"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Viitemall"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Teemafunktsioonid"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Attachment Template"
msgstr "Manusemall"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Pildimanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Videomanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audiomanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Rakendusemanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (vanade häkkide toetus)"

#: wp-admin/includes/file.php:59
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (ligipääsu reguleerimiseks)"

#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Comments Template"
msgstr "Kommentaarimall"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Kommentaaride hüpikakna mall"

#: wp-admin/includes/file.php:409 wp-admin/includes/file.php:470
#: wp-admin/includes/file.php:715 wp-admin/includes/file.php:721
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Kahjuks ei saa seda faili muuta."

#: wp-admin/includes/file.php:844
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Ajutine kaust puudub."

#: wp-admin/includes/file.php:845
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Faili kettale kirjutamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/file.php:846
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Faili üleslaadimine peatati."

#: wp-admin/includes/file.php:860
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Vormi saatmisel tekkis viga."

#: wp-admin/includes/file.php:871
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Määratud fail ei läbinud üleslaadimistesti."

#: wp-admin/includes/file.php:2246
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:2249
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:2252
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:2278
msgid "Connection Information"
msgstr "Ühenduse info"

#: wp-admin/includes/file.php:2312
msgid "Hostname"
msgstr "Server"

#: wp-admin/includes/file.php:2353
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentimisvõtmed"

#: wp-admin/includes/file.php:2355
msgid "Public Key:"
msgstr "Avalik võti:"

#: wp-admin/includes/file.php:2359
msgid "Private Key:"
msgstr "Privaatvõti:"

#: wp-admin/includes/file.php:2332
msgid "Connection Type"
msgstr "Ühenduse tüüp"

#: wp-admin/includes/file.php:2382
msgid "Proceed"
msgstr "Jätka"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:838
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Pildiinfot ei leitud. Palun lae pilt uuesti üles."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:106
msgid "Scale Image"
msgstr "Suurenda/vähenda"

#. translators: %s: Image width and height in pixels.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Algmõõtmed %s"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:319
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:323
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Taasta algne pilt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Loobu muudatustest ja taasta algne pilt."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:157
msgid "Restore image"
msgstr "Taasta pilt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:167
msgid "Image Crop"
msgstr "Pildi kärpimine"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Väljalõike proportsiooonid"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:176
msgid "Crop Selection"
msgstr "Kärpevalik"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:182
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proportsioon:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:193
msgid "Selection:"
msgstr "Valik:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:212
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Pisipildiseaded"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:221
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Pisipilt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:226
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Rakenda muudatused:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:230
msgid "All image sizes"
msgstr "Kõik pildisuurused"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:240
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Kõigile pildi versioonidele peale pisipildi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:703
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Pildi metaandmete laadimine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Pildi metaandmete salvestamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:768
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Pildi metaandmed on mittetäielikud."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:770
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Pilt edukalt taastatud."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:797
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Pildi loomine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:821
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Muudetud pildi salvestamisel tekkis viga. Palun lae leht uuesti ja proovi veel kord."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:830
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Pilti pole muudetud, midagi pole salvestada."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:879
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Pilti ei õnnestu salvestada."

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Arvutist"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Aadressilt"

#. translators: %s: Number of attachments.
#: wp-admin/includes/media.php:64
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerii (%s)"

#: wp-admin/about.php:31 wp-admin/credits.php:31 wp-admin/freedoms.php:34
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:694
#: wp-admin/includes/media.php:522 wp-admin/includes/template.php:2029
#: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/privacy.php:28
#: wp-admin/setup-config.php:118 wp-admin/upgrade.php:68
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:1265 wp-admin/includes/media.php:1426
msgid "File URL"
msgstr "Faili aadress"

#: wp-admin/includes/media.php:1487 wp-admin/includes/media.php:2973
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Pildi alternatiivtekst, näiteks  &#8220;Mona Lisa&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1344
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Tühi pealkiri asendati failinimega."

#: wp-admin/includes/media.php:1621 wp-admin/includes/media.php:2572
#: wp-admin/js/user-profile.js:74
msgid "Show"
msgstr "Näita"

#: wp-admin/includes/media.php:1622 wp-admin/includes/media.php:2573
#: wp-admin/install.php:146 wp-admin/user-edit.php:641
#: wp-admin/user-new.php:571 wp-admin/js/user-profile.js:74
msgid "Hide"
msgstr "Peida"

#: wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Upload date:"
msgstr "Üleslaadimisaeg:"

#: wp-admin/includes/media.php:1731 wp-admin/includes/media.php:3003
#: wp-admin/includes/media.php:3009
msgid "Insert into Post"
msgstr "Lisa postitusse"

#: wp-admin/includes/media.php:2349
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Lisa meediafaile enda arvutist"

#: wp-admin/includes/media.php:2379 wp-admin/includes/media.php:2598
#: wp-admin/includes/media.php:2901
msgid "Save all changes"
msgstr "Salvesta kõik muudatused"

#: wp-admin/includes/media.php:2571
msgid "All Tabs:"
msgstr "Kõik sakid:"

#: wp-admin/includes/media.php:2575
msgid "Sort Order:"
msgstr "Järjestus:"

#: wp-admin/includes/media.php:2576 wp-admin/includes/media.php:2655
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"

#: wp-admin/includes/media.php:2577 wp-admin/includes/media.php:2658
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"

#: wp-admin/includes/media.php:2619
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Pisipiltide viide:"

#: wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Image File"
msgstr "Pildifail"

#: wp-admin/includes/media.php:2639
msgid "Menu order"
msgstr "Menüüjärjestus"

#: wp-admin/includes/media.php:2641
msgid "Date/Time"
msgstr "Kuupäev ja aeg"

#: wp-admin/includes/media.php:2642
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"

#: wp-admin/includes/media.php:2650
msgid "Order:"
msgstr "Järjestus:"

#: wp-admin/includes/media.php:2665
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galerii veerge:"

#: wp-admin/includes/media.php:2686
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Uuenda galerii seadeid"

#: wp-admin/includes/media.php:2745 wp-admin/includes/media.php:2747
msgid "Search Media"
msgstr "Otsi meediafailidest"

#: wp-admin/includes/media.php:2782
msgid "All Types"
msgstr "Kõik tüübid"

#: wp-admin/includes/media.php:2874
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filter &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2992
msgid "Link Image To:"
msgstr "Pildiviide:"

#: wp-admin/includes/media.php:2997
msgid "Link to image"
msgstr "Viide pildile"

#: wp-admin/includes/media.php:2966
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Viite tekst, näiteks &#8220;Lunarahanõuded (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
msgid "Preview Changes"
msgstr "Lehe eelvaade"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Kinnista see postitus esilehele"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:230 wp-admin/includes/meta-boxes.php:244
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Avalda <strong>kohe</strong>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1143
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Lisa rubriik"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144
msgid "New category name"
msgstr "Uue rubriigi nimi"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:727
msgid "Already pinged:"
msgstr "Juba pingitud:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Saada tagasisideviide aadressi(de)le:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Eralda URL-id tühikutega"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:872
msgid "Show comments"
msgstr "Näita kommentaare"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1752
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:967
msgid "Parent"
msgstr "Ülemleht"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1758
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Pealeht (ülemlehti pole)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052
msgid "Visit Link"
msgstr "Külasta lehte"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1060
msgid "Keep this link private"
msgstr "Muuda viide privaatseks"

#. translators: %s: Link name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Oled kustutamas viidet '%s'. \n"
"Kustutamiseks vali 'Olgu', tühistamiseks 'Tühista'."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1175
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vali viite sihtraam."

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1235 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1236
msgid "identity"
msgstr "identiteet"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239
msgid "another web address of mine"
msgstr "minu teine veebileht"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1243 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1244
msgid "friendship"
msgstr "sõprus"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1246
msgid "contact"
msgstr "kontakt"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1249
msgid "acquaintance"
msgstr "tuttav"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1252
msgid "friend"
msgstr "sõber"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1255 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1288
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1311
msgid "none"
msgstr "puudub"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1260 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1261
msgid "physical"
msgstr "füüsiline"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1263
msgid "met"
msgstr "kohatud"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1268 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1269
msgid "professional"
msgstr "kutsealane"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1271
msgid "co-worker"
msgstr "kaastööline"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1274
msgid "colleague"
msgstr "kolleeg"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1279 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1280
msgid "geographical"
msgstr "geograafiline"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1282
msgid "co-resident"
msgstr "leibkonnakaaslane"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1285
msgid "neighbor"
msgstr "naaber"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1293 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1294
msgid "family"
msgstr "perekond"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1296
msgid "child"
msgstr "laps"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1299
msgid "kin"
msgstr "sugulane"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1302
msgid "parent"
msgstr "vanem"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1305
msgid "sibling"
msgstr "õde-vend"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1308
msgid "spouse"
msgstr "abikaasa"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1316 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1317
msgid "romantic"
msgstr "romantiline"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1319
msgid "muse"
msgstr "muusa"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1322
msgid "crush"
msgstr "tõmme"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325
msgid "date"
msgstr "kohting"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1328
msgid "sweetheart"
msgstr "kallim"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1334
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Kui viitad teisele inimesele, võid siin määrata ka enda suhte temaga. Täpsemalt võid sellest lugeda <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN lehelt</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1349
msgid "Image Address"
msgstr "Pildi aadress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1353
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-aadress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357
msgid "Notes"
msgstr "Märkused"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1361
msgid "Rating"
msgstr "Hinnang"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1372
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Jäta 0-ks, kui ei soovi hinnata.)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:281
msgid "Popular tags"
msgstr "Levinud sildid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:282
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Võid ka sirvida pluginakataloogi levinumate siltide järgi:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:337
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:339
msgid "Search Plugins"
msgstr "Otsi pluginaid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Plugina zip-fail"

#: wp-admin/import.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:548
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:357
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:860
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/js/updates.js:908 wp-admin/js/updates.js:2201
#: wp-admin/js/updates.js:2244
msgid "Install Now"
msgstr "Paigalda"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:722
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(%s hinnang)"
msgstr[1] "(%s hinnangut)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:872
msgid "Install Update Now"
msgstr "Uuenda kohe"

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:883
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Uuem versioon (%s) on paigaldatud"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:886
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Uusim versioon on paigaldatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:746
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Last Updated:"
msgstr "Viimati uuendatud:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:666
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Vajab WordPressi versiooni:"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:669
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "%s or higher"
msgstr "%s või enam"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:700
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org pluginateleht &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:708
msgid "Average Rating"
msgstr "Keskmine hinnang"

#: wp-admin/includes/plugin.php:881
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Üks pluginatest on vigane."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1103
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Plugina kataloogitee on vigane."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1106
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Pluginafaili ei leitud."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1111
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Plugina päis on vigane."

#: wp-admin/includes/post.php:34 wp-admin/includes/post.php:79
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Sul ei ole õigust selle kasutajana lehekülgi muuta."

#: wp-admin/includes/post.php:36 wp-admin/includes/post.php:81
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Sul ei ole õigust selle kasutajana postitusi muuta."

#: wp-admin/includes/post.php:1476 wp-admin/includes/post.php:1501
msgid "Permalink:"
msgstr "Püsiviide:"

#: wp-admin/includes/post.php:1489
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Muuda püsiviiteid"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:807
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1429
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:495
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Kiirkirjutamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:668
msgid "Quick Edit"
msgstr "Kiirkirjutamine"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fail"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:355
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
msgid "Relationship"
msgstr "Viite suhted (XFN)"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
msgid "Visible"
msgstr "Nähtav"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1704
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash; VÕI &ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1846
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1859
msgid "Allow"
msgstr "Luba"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1847
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1860
msgid "Do not allow"
msgstr "Ära luba"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1876
msgid "Allow Comments"
msgstr "Luba kommenteerimist"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1885
msgid "Allow Pings"
msgstr "Luba pingimist"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1923
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1926
msgid "Sticky"
msgstr "Kinnistatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1927
msgid "Not Sticky"
msgstr "Kinnistamata"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Kinnista postitus"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160
msgid "Missed schedule"
msgstr "Tähtaeg möödas"

#: wp-admin/includes/template.php:454
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Vasta kommentaarile"

#: wp-admin/includes/template.php:496
msgid "Submit Reply"
msgstr "Saada vastus"

#: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/includes/template.php:587
#: wp-admin/includes/template.php:652 wp-admin/includes/template.php:719
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"

#: wp-admin/includes/template.php:642
msgid "Key"
msgstr "Võti"

#: wp-admin/includes/template.php:740
msgid "Enter new"
msgstr "Sisesta uus"

#: wp-admin/includes/template.php:753
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Lisa täiendav väli"

#: wp-admin/includes/template.php:973
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Enne impordifaili üleslaadimist pead parandama järgmise vea:"

#: wp-admin/includes/template.php:983
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vali enda arvutist soovitav fail:"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-admin/includes/template.php:985
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimumsuurus: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:992
msgid "Upload file and import"
msgstr "Lae fail üles ja impordi"

#: wp-admin/update.php:272
msgid "Install Themes"
msgstr "Paigalda teemad"

#: wp-admin/themes.php:126
msgid "Manage Themes"
msgstr "Halda teemasid"

#: wp-admin/widgets-form.php:400
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Lülita ligipääsuvahendid sisse"

#: wp-admin/widgets-form.php:400
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Lülita ligipääsuvahendid välja"

#: wp-admin/includes/file.php:1089
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Vigane veebiviide."

#: wp-admin/includes/file.php:1561 wp-admin/includes/file.php:1716
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Sobimatu arhiiv."

#: wp-admin/includes/file.php:1570 wp-admin/includes/file.php:1650
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Faili ei saa arhiivist kätte."

#: wp-admin/includes/file.php:1669
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Faili ei saa arhiivist lahti pakkida."

#: wp-admin/includes/file.php:1673 wp-admin/includes/file.php:1803
#: wp-admin/includes/file.php:1848 wp-admin/includes/update-core.php:1336
#: wp-admin/includes/update-core.php:1480
msgid "Could not copy file."
msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida."

#: wp-admin/includes/file.php:1720
msgid "Empty archive."
msgstr "Tühi arhiiv."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:152
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Pildi eelnevalt muudetud koopiaid ei kustutata."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> - uus aken või sakk."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> - jooksev aken/sakk ilma raamideta."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1173
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> - sama aken või sakk."

#: wp-admin/includes/plugin.php:730
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "See plugin tekitas ootamatu väljundinfo."

#: wp-admin/includes/post.php:689
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automaatmustand"

#. translators: Site tagline.
#: wp-admin/includes/schema.php:405
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Järjekordne WordPressi veebileht"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/schema.php:556
msgid "Just another %s site"
msgstr "Järjekordne %s veebileht"

#: wp-admin/includes/schema.php:1090
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Hoiatus - nimeserver ei pruugi olla õigesti häälestatud!"

#: wp-admin/includes/template.php:714
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Lisa täiendav väli:"

#. translators: Posts screen column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:648
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Lehtede massmuutmine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151 wp-admin/includes/plugin.php:947
#: wp-admin/includes/theme.php:66
msgid "Filesystem error."
msgstr "Failisüsteemi viga."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:232
#: wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "Custom Background"
msgstr "Kohandatud taust"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Kustutatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Ei lisatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Kustutatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:166 wp-admin/post.php:316
#: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:193
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Sul ei ole õigust seda kustutada."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:373
msgid "%s block not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s blocks not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s element jäi uuendamata, kuna keegi on seda parajasti muutmas."
msgstr[1] "%s elementi jäid uuendamata, kuna keegi on neid parajasti muutmas."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226
msgid "No comments found."
msgstr "Kommentaare pole."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:171 wp-admin/edit-tags.php:463
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;Püsiviide&#8221; on nime veebisõbralik variant. See koosneb enamasti vaid väiketähtedest ning sisaldab vaid tähti, numbreid ja sidekriipse."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:291
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s kommentaar märgiti spämmiks."
msgstr[1] "%s kommentaari märgiti spämmiks."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:431
msgid "Empty Spam"
msgstr "Tühjenda spämminimekiri"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:748
#: wp-admin/includes/dashboard.php:751
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Märgi see kommentaar spämmiks"

#. translators: "Mark as spam" link.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:750
#: wp-admin/includes/dashboard.php:753
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spämm"

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:549
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s kommentaar märgiti spämmiks."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:786
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1449
#: wp-admin/includes/dashboard.php:770
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Prügikasti"

#: wp-admin/includes/media.php:2922
msgid "Image Caption"
msgstr "Pildi allkiri"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:149 wp-admin/edit-tags.php:457
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Nimi sellisena, nagu seda sinu saidil näidatakse."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:524
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Päist uuendati. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>, kuidas see sobib."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Tausta uuendati. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>, kuidas see sobib."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Postitus ennistati versioonile %s."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Leht ennistati versioonile %s."

#: wp-admin/themes.php:267 wp-admin/themes.php:271
msgid "Visit site"
msgstr "Vaata esilehte"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:785
#: wp-admin/includes/dashboard.php:769
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Saada kommentaar prügikasti"

#. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment
#. is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:841
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s kommenteeris postitust %2$s (%3$s)"

#. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:886
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:98 wp-admin/export.php:222
#: wp-admin/export.php:269 wp-admin/includes/meta-boxes.php:103
msgid "Status:"
msgstr "Olek:"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:325
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Minu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Minu <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Destination file path.
#: wp-admin/includes/file.php:965
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Üles laaditud faili ei õnnestunud asukohta %s  tõsta."

#: wp-admin/includes/file.php:841
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Faili ei laaditud täielikult üles."

#: wp-admin/includes/file.php:842
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ühtki faili ei laaditud üles."

#: wp-admin/includes/media.php:522
msgid "Uploads"
msgstr "Üles laaditud asjad"

#: wp-admin/includes/media.php:1430
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Üles laaditud faili asukoht."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:71
msgid "Right Now"
msgstr "Ülevaade"

#. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1043
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Pluginat %s ei õnnestunud täielikult eemaldada."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "Installation package not available."
msgstr "Paigalduspakk ei ole saadaval."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:147 wp-admin/export-personal-data.php:147
msgid "Search Requests"
msgstr "Otsi ekspordisoovi"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1662
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1764
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1803
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1845
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1858
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1902
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1925
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1950
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Muutmata &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:673
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Ühilduv kuni:"

#: wp-admin/includes/media.php:2634
msgid "Order images by:"
msgstr "Piltide järjestus:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1007
msgid "Image saved"
msgstr "Pilt salvestati"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:464 wp-admin/includes/nav-menu.php:760
msgid "Page"
msgstr "Leht"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Teema paigaldamine õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Teema paigaldamine&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Vana teemat ei õnnestu eemaldada."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Teema vana versiooni eemaldamine&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin edukalt paigaldatud."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Paigaldan pluginat&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Pakin lahti&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Plugina vana versiooni ei õnnestu eemaldada."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Plugina vana versiooni eemaldamine&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Uuenduse lahtipakkimine&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168
#: wp-admin/includes/update-core.php:1285
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Lülitan haldusrežiimi välja&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
#: wp-admin/includes/update-core.php:1149
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Lülitan haldusrežiimi sisse&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163 wp-admin/includes/file.php:1641
#: wp-admin/includes/file.php:1782 wp-admin/includes/file.php:1856
#: wp-admin/includes/update-core.php:1494
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kataloogi loomine ei õnnestu."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Kaust on juba olemas."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Uusima versiooni paigaldamine&#8230;"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:158
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "%s avalik ja privaatvõti ei klapi"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:131
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "SSH2 serveriga %s ei õnnestunud ühendust saada"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHP SSH2-laiendus pole saadaval"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "FTP serveriga %s ei õnnestunud ühendust saada"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
msgid "Post saved."
msgstr "Postitus salvestatud."

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:540
msgid "Comment by %s moved to the Trash."
msgstr "%s kirjutatud kommentaar saadeti prügikasti."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:823
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> Seda pluginat <strong>ei ole testitud</strong> Sinu praeguse WordPressi versiooniga."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:352
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Kui soovitud plugin on pakitud .zip-vormingusse, saad selle siit paigaldamiseks või uuendamiseks üles laadida."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Peegelda horisontaalselt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:76
msgid "Flip vertical"
msgstr "Peegelda vertikaalselt"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:105
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Plugina <strong>%1$s %2$ss</strong> paigaldus õnnestus."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:237
msgid "Could not insert link into the database."
msgstr "Viite lisamine andmebaasi ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:229
msgid "Could not update link in the database."
msgstr "Viite uuendamine andmebaasis ebaõnnestus."

#: wp-admin/edit.php:277 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:488
msgid "Bulk actions"
msgstr "Masstegevused"

#. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending
#. number of users, 3: Total number of users.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:609
msgid "Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s"
msgstr "Näitan %1$s&#8211;%2$s %3$s-st"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102
msgid "Approved"
msgstr "Heakskiidetud"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:312
msgid "%s comment permanently deleted."
msgid_plural "%s comments permanently deleted."
msgstr[0] "%s kommentaar kustutati jäädavalt."
msgstr[1] "%s kommentaari kustutati jäädavalt."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:296
msgid "%s comment restored from the spam."
msgid_plural "%s comments restored from the spam."
msgstr[0] "%s kommentaar taastati rämpsukastist."
msgstr[1] "%s kommentaari taastati rämpsukastist."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:285
msgid "%s comment approved."
msgid_plural "%s comments approved."
msgstr[0] "%s kommentaar kiideti heaks."
msgstr[1] "%s kommentaari kiideti heaks."

#: wp-admin/comment.php:144
msgid "Approve comment"
msgstr "Kiida heaks"

#: wp-admin/comment.php:140
msgid "Permanently delete comment"
msgstr "Kustuta kommentaar jäädavalt"

#: wp-admin/edit-link-form.php:125
msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>https://</code>"
msgstr "Näide: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; ära unusta lisada <code>https://</code> -osa"

#: wp-admin/includes/media.php:2824 wp-admin/includes/nav-menu.php:462
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:758
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2825 wp-admin/includes/nav-menu.php:463
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:136
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Sa ei sisestanud rubriigi nime."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1300
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Vabandust, kommenteerimiseks pead sisse logima."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1588
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Palun sisesta välja väärtus."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2004
msgid "Someone"
msgstr "Keegi"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2011
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Salvestus on välja lülitatud: %s muudab praegu seda lehte."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2007
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Salvestus on välja lülitatud: %s muudab praegu seda postitust."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1162
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1907
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:114 wp-admin/includes/meta-boxes.php:145
msgid "Scheduled"
msgstr "Plaanitud postitused"

#. translators: %s: Admin page generated by a plugin.
#: wp-admin/admin.php:269
msgid "Cannot load %s."
msgstr "%s ei õnnestu laadida."

#: wp-admin/admin.php:329 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:294
msgid "Import"
msgstr "Impordi"

#: wp-admin/comment.php:56 wp-admin/edit-form-comment.php:17
#: wp-admin/includes/template.php:453
msgid "Edit Comment"
msgstr "Muuda kommentaari"

#: wp-admin/comment.php:280 wp-admin/edit-comments.php:265
#: wp-admin/includes/comment.php:55
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Sul ei ole õigust selle postituse kommentaare muuta."

#: wp-admin/comment.php:86
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "See kommentaar asub prügikastis. Kui soovid seda muuta, pead ta eelnevalt taastama."

#: wp-admin/comment.php:139
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Oled kustutamas järgnevat kommentaari:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2130
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2136
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Uuendamata."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/includes/misc.php:1254
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Mustand salvestatud %s."

#: wp-admin/comment.php:131
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Oled märkimas järgnevat kommentaari spämmiks:"

#: wp-admin/admin.php:262
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Vigane pluginaleht."

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Oled saatmas järgnevat kommentaari prügikasti:"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:959
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Kommentaari %d ei leitud"

#. translators: Draft saved date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/misc.php:1250
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"

CasperSecurity Mini