![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 6.1.x - Development - Administration in Hungarian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.1.x - Development - Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 13:53:25+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.1.x - Development - Administration\n" #. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday. #: wp-admin/includes/schema.php:418 #, gp-priority: high msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like #. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as #. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the #. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP #. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new #. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP #. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP #. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace #. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want #. to look up the supported timezone names. #: wp-admin/includes/schema.php:403 #, gp-priority: high msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "Europe/Budapest" #: wp-admin/includes/media.php:1729 wp-admin/upgrade.php:75 #: wp-admin/upgrade.php:155 #, gp-priority: high msgid "Continue" msgstr "Folytatás" #: wp-admin/includes/theme.php:335 msgid "Site Editor" msgstr "Honlap szerkesztő" #. translators: 1: Learn WordPress link. #: wp-admin/about.php:549 msgid "Explore <a href=\"%s\">learn.wordpress.org</a> for tutorial videos, online workshops, courses, and lesson plans for Meetup organizers, including new features in WordPress." msgstr "Keressük fel a <a href=\"%s\">learn.wordpress.org</a> webhelyet, ahol oktatóvideókat, online workshopokat, tanfolyamokat és óraterveket találhatunk a Meetup szervezői számára, beleértve a WordPress új funkcióit." #: wp-admin/about.php:487 msgid "https://wordpress.org/plugins/performance-lab/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/performance-lab/" #. translators: %s: Link to fluid typography demo. #: wp-admin/about.php:216 msgid "<a href=\"%s\">Fluid typography</a> lets you define font sizes that adapt for easy reading in any screen size." msgstr "A <a href=\"%s\">'Fluid' tipográfia</a> lehetővé teszi olyan betűméretek meghatározását, amelyek könnyen olvashatók bármilyen képernyőméretben." #: wp-admin/about.php:211 msgid "More responsive text with fluid typography" msgstr "Több reszponzív szöveg a 'fluid tipográfiával'" #: wp-admin/about.php:250 msgid "https://wordpress.org/themes/tags/full-site-editing/" msgstr "https://wordpress.org/themes/tags/full-site-editing/" #: wp-admin/users.php:64 msgid "<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password." msgstr "A <strong>Jelszó visszaállítás küldése</strong> e-mailt küld a felhasználónak egy hivatkozással, ahol új jelszót tud beállítani." #: wp-admin/user-edit.php:819 msgid "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type" msgstr "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type" #: wp-admin/theme-install.php:204 msgctxt "themes" msgid "Block Themes" msgstr "Blokk sablonok" #: wp-admin/theme-install.php:157 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/block-themes/\">Documentation on Block Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/block-themes/\">Blokk sablonok dokumentációja</a>" #: wp-admin/theme-install.php:149 msgid "Block themes" msgstr "Block sablonok" #: wp-admin/site-health.php:259 msgid "Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more." msgstr "Az ajánlott elemek az oldalunk előnyére válnak és bár nem olyan magas prioritásúak, mint a kritikus hibák, tartalmazhatnak fejlesztési lehetőségeket teljesítmény, felhasználói élmény és egyéb téren." #: wp-admin/site-health.php:246 msgid "Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized." msgstr "A kritikus hibák olyan elemek amik nagy befolyással lehetnek az oldalunk teljesítményére vagy biztonságára. Ezen elemek megoldására nagyobb prioritást érdemes szánni." #. translators: %s: Number of critical Site Health checks. #: wp-admin/menu.php:383 msgid "Site Health %s" msgstr "Webhely Egészség %s" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Theme Styles & Block Settings" msgstr "Sablon stílusok & Blokk beállítások" #. translators: %s: The minimum recommended PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1872 msgid "The minimum recommended version of PHP is %s." msgstr "Legalább a PHP %s használata az ajánlott." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1867 msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance." msgstr "PHP az egyik programnyelv amellyel a WordPresst fejlesztették. Újabb PHP verzió rendszeres biztonsági frissítéseket kapnak és növelhetik az oldalunk teljesítményét." #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1852 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress." msgstr "A weboldal a PHP elavult verzióját (%s) használó tárhelyen fut, amit hamarosan nem fog támogatni a WordPress. Biztosítsuk, hogy a PHP mihamarabb frissítésre kerül. Ellenkező esetben nem leszünk képesek a WordPress frissítésére." #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1839 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress." msgstr "A weboldal a PHP elavult verzióját (%s) használó tárhelyen fut, ami nem kap biztonsági frissítéseket és amit hamarosan nem fog támogatni a WordPress. Biztosítsuk, hogy a PHP mihamarabb frissítésre kerül. Ellenkező esetben nem leszünk képesek a WordPress frissítésére." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2642 msgid "Persistent object cache" msgstr "Állandó objektum gyorsítótár" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2635 msgid "Page cache" msgstr "Oldal gyorsítótár" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2495 msgid "You should use a persistent object cache" msgstr "Használnunk kellene állandó objektum gyorsítótárat" #. translators: Available object caching services. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2474 msgid "Your host appears to support the following object caching services: %s." msgstr "Úgy tűnik, a kiszolgálónk támogatja a következő objektum gyorsítótárazási szolgáltatásokat: %s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2469 msgid "Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site." msgstr "A kiszolgálónk tudja megmondani, hogy az állandó objektum gyorsítótár bekapcsolható-e az oldalunkon." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2462 msgid "A persistent object cache is not required" msgstr "Állandó objektum gyorsítótárra nincsen szükség" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2451 msgid "Learn more about persistent object caching." msgstr "Tudjunk meg többet az állandó objektum gyorsítótárazásról." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2446 msgid "A persistent object cache makes your site’s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site’s content and settings much more quickly." msgstr "Egy állandó objektum gyorsítótár hatékonyabbá teszi az oldalunk adatbázisát, amely rövidebb betöltési időket eredményez, mivel a WordPress gyorsabban le tudja kérni az oldalunk tartalmát és beállításait." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2443 msgid "A persistent object cache is being used" msgstr "Állandó objektum gyorsítótár használatban van" #. translators: Localized Support reference. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2433 msgid "https://wordpress.org/support/article/optimization/#persistent-object-cache" msgstr "https://wordpress.org/support/article/optimization/#persistent-object-cache" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2408 msgid "A page cache plugin was not detected." msgstr "Nem található oldal gyorsítótár bővítmény." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2405 msgid "A page cache plugin was detected." msgstr "Oldal gyorsítótár bővítmény található." #. translators: %d: Number of caching headers. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2392 msgid "There was %d client caching response header detected:" msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:" msgstr[0] "%d kliens gyorsítótárazási válasz fejlécet találtunk:" msgstr[1] "%d kliens gyorsítótárazási válasz fejlécet találtunk:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2387 msgid "No client caching response headers were detected." msgstr "Nem találtunk kliens gyorsítótárazási válasz fejlécet." #. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended #. threshold in milliseconds. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2380 msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold." msgstr "A medián kiszolgáló válaszidő %1$s ezredmásodperc volt. Ennek kevesebbnek kellene lennie, mint az ajánlott %2$s ezredmásodperc küszöbérték." #. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended #. threshold in milliseconds. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2373 msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold." msgstr "A medián kiszolgáló válaszidő %1$s ezredmásodperc volt. Ez kevesebb, mint az ajánlott %2$s ezredmásodperc küszöbérték." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2366 msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working." msgstr "A kiszolgáló válaszideje nem volt meghatározható. Ellenőrizzük, hogy a visszacsatolási kérések működnek." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2359 msgid "Page cache is detected but the server response time is still slow" msgstr "Oldal gyorsítótár található, de a kiszolgáló válaszideje még így is lassú" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2357 msgid "Page cache is not detected and the server response time is slow" msgstr "Oldal gyorsítótár nem található és a kiszolgáló válaszideje lassú" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2353 msgid "Page cache is detected and the server response time is good" msgstr "Oldal gyorsítótár található és a kiszolgáló válaszideje jó" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2350 msgid "Page cache is not detected but the server response time is OK" msgstr "Oldal gyorsítótár nem található, de a kiszolgáló válaszideje megfelelő" #. translators: 1: Error message, 2: Error code. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2338 msgid "Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)" msgstr "Nem lehetséges az oldal gyorsítótár keresése, valószínűleg a visszacsatolási kérés hibája miatt. Ellenőrizzük a visszacsatolási kérés teszt sikerességét. Hiba: %1$s (Kór: %2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2334 msgid "Unable to detect the presence of page cache" msgstr "Nem lehetséges az oldalgyorsítótár meglétének ellenőrzése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2325 msgid "Learn more about page cache" msgstr "Tudjunk meg többet az oldal gyorsítótárról" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2324 msgid "https://wordpress.org/support/article/optimization/#Caching" msgstr "https://wordpress.org/support/article/optimization/#Caching" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2310 msgid "Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:" msgstr "Oldal gyorsítótár meglétének ellenőrzése egy aktív oldal gyorsítótár bővítmény kereséséből és három főoldal lekérésből áll, amikben a következő HTTP kliens gyorsítótárazási válasz fejlécet keresünk:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2309 msgid "Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits." msgstr "Az oldal gyorsítótár növeli az oldalunk sebességét és teljesítményét azzal, hogy statikus oldalakat ment el és szolgál ki ahelyett, hogy minden alkalommal újra lekéri az oldalt, amikor egy látogató érkezik." #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:815 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1845 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated." msgstr "A weboldal a PHP elavult verzióját (%s) használó tárhelyen fut, ami nem kap biztonsági frissítéseket. Frissíteni kellene." #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:808 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress." msgstr "A weboldal a PHP elavult verzióját (%s) használó tárhelyen fut, ami nem kap biztonsági frissítéseket és amit hamarosan nem fog támogatni a WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:787 msgid "Requirements" msgstr "Követelmények" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:782 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress." msgstr "A weboldal a PHP elavult verzióját (%s) használó tárhelyen fut, amit hamarosan nem fog támogatni a WordPress." #. translators: %s: The minimum recommended PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:744 msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance. The minimum recommended version of PHP is %s." msgstr "PHP az egyik programnyelv amellyel a WordPresst fejlesztették. Újabb PHP verzió rendszeres biztonsági frissítéseket kapnak és növelhetik az oldalunk teljesítményét. Legalább a PHP %s használata az ajánlott." #: wp-admin/about.php:561 msgid "https://make.wordpress.org/core/2022/10/12/wordpress-6-1-field-guide/" msgstr "https://make.wordpress.org/core/2022/10/12/wordpress-6-1-field-guide/" #. translators: %s: 6.1 overview video link. #: wp-admin/about.php:535 msgid "See WordPress 6.1 in action! <a href=\"%s\">Watch a brief overview video</a> highlighting some of the major features debuting in WordPress 6.1." msgstr "Nézzük meg a WordPress 6.1 verziót működés közben! <a href=\"%s\">Nézzük meg a rövid áttekintő videót</a>, ami kiemeli a WordPress 6.1 legújabb funkcióit." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/about.php:526 msgid "Learn more about WordPress %s" msgstr "Bővebben a WordPress %s verzióról" #: wp-admin/about.php:518 msgid "Exploring WordPress 6.1 video" msgstr "A WordPress 6.1 felfedezése (videó)" #: wp-admin/users.php:409 wp-admin/users.php:441 msgid "You cannot remove users." msgstr "Felhasználók eltávolítása nem engedélyezett." #: wp-admin/upgrade.php:141 msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version." msgstr "A WordPress frissítve! A következő és egyben utolsó lépésként frissítenünk kell az adatbázist a legújabb verzióra." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:173 msgid "This information is being used to create a %s file." msgstr "Ezt az információt egy %s fájl létrehozásához használjuk fel." #: wp-admin/options.php:336 msgid "Settings save failed." msgstr "A beállítások mentése sikertelen." #: wp-admin/options-privacy.php:192 msgid "After your Privacy Policy page is set, you should edit it." msgstr "Az adatkezelési tájékoztató oldal beállítását követően javasoljuk a szöveg szerkesztését." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/misc.php:1463 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "Someone with administrator capabilities recently requested to have the\n" "administration email address changed on this site:\n" "###SITEURL###\n" "\n" "To confirm this change, please click on the following link:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Kedves ###USERNAME###!\n" "\n" "Az adminisztrátori fiókhoz tartozó email fiók módosításához érkezett egy kérelem erről a weboldalról:\n" "###SITEURL###\n" "\n" "Amennyiben szeretnénk a módosítást végrehajtani, kattintsunk a következő hivatkozásra:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Ha meggondoltuk volna magunkat, akkor a továbbiakban nincs teendők,\n" "hagyjuk figyelmen kívül, és töröljük ezt az üzenetet.\n" "\n" "Ezt az üzenetet a következő email címre küldtük: ###EMAIL###\n" "\n" "Üdvözlettel:\n" "\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:709 msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248 msgctxt "theme" msgid "Active" msgstr "Aktív" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:166 #: wp-admin/includes/update-core.php:1018 msgid "The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "A frissítés nem került telepítésre, mivel néhány fájlt nem lehetett átmásolni. Ez általában akkor fordul elő, ha nem megfelelőek (nem következetesek) a fájl hozzáférési engedélyek." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2087 msgid "Learn about block themes" msgstr "A blokk témákról bővebben" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2085 msgid "Discover a new way to build your site." msgstr "Fedezzük fel a weboldalunk építésének új útját!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2083 msgid "Edit styles" msgstr "Stílusok szerkesztése" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2069 msgid "Open the Customizer" msgstr "Testreszabóság megnyitása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2067 msgid "Configure your site’s logo, header, menus, and more in the Customizer." msgstr "A Testreszabóság segítségével állítsuk be a weboldal logóját, fejrészét, menüket, és egyéb hasonló dolgokat." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2066 msgid "Start Customizing" msgstr "Testreszabás indítása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2064 msgid "Open site editor" msgstr "Weboldal szerkesztő megnyitása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2063 msgid "Design everything on your site — from the header down to the footer, all using blocks and patterns." msgstr "Tervezzünk meg mindent, a fejrésztől a lábrészig, a blokkok és minták használatával." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2052 msgid "Add a new page" msgstr "Új oldal létrehozás" #. translators: %s: Current WordPress version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:2038 msgid "Learn more about the %s version." msgstr "Bővebben az %s verzióról." #: wp-admin/freedoms.php:35 msgid "WordPress is free and open source software" msgstr "A WordPress ingyenes és nyílt forráskódú szoftver" #: wp-admin/menu.php:290 wp-admin/menu.php:291 wp-admin/menu.php:321 #: wp-admin/network/menu.php:107 msgid "Plugin File Editor" msgstr "Bővítmény fájlszerkesztő" #: wp-admin/menu.php:270 wp-admin/menu.php:271 wp-admin/network/menu.php:82 msgid "Theme File Editor" msgstr "Sablon fájlszerkesztő" #: wp-admin/user-edit.php:813 msgid "The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site." msgstr "Az alkalmazásjelszó funkcióhoz HTTPS szükséges, amely nincs engedélyezve ezen a webhelyen. " #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-admin/update-core.php:1057 msgid "g:i a T" msgstr "Y. H:i" #: wp-admin/theme-editor.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-editor-screen/\">Documentation on Editing Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-editor-screen/\">Sablonszerkesztés dokumentációja</a>" #: wp-admin/site-health.php:90 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/site-health-screen/\">Documentation on Site Health tool</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/site-health-screen/\">Webhely Egészség dokumentációja</a>" #: wp-admin/site-health.php:84 msgid "In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support." msgstr "Az információ fülön megtaláljuk az összes részletet a WordPress oldalunk beállításaival, a kiszolgáló és az adatbázis kapcsán. Ugyancsak itt találunk egy export funkciót, ami lehetővé teszi, hogy az összes információt a vágólapra másoljuk, mely információ segíthet abban az esetben, ha támogatásra van szükségünk az oldalunkkal." #: wp-admin/site-health.php:83 msgid "In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention." msgstr "Az állapot fülön megnézhetjük a kritikus információkat a WordPress beállításaink kapcsán az összes többi olyan dolog mellett, ami még figyelmet igényel." #: wp-admin/site-health.php:82 msgid "This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation." msgstr "Ez a képernyő lehetővé teszi, hogy az oldalunk egészségét megvizsgáljuk és egy összesített értékelést mutat annak állapotáról." #: wp-admin/options-privacy.php:44 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-privacy-screen/\">Documentation on Privacy Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-privacy-screen/\">Adatvédelmi beállítások dokumentációja</a>" #: wp-admin/nav-menus.php:506 msgid "Menu item moved to the top" msgstr "A menütétel legfelülre áthelyezve" #: wp-admin/nav-menus.php:503 msgid "Menu item removed" msgstr "Menütétel eltávolítva" #: wp-admin/menu.php:210 msgid "beta" msgstr "beta" #. translators: %s: "beta" label #: wp-admin/menu.php:209 msgid "Editor %s" msgstr "Szerkesztő (%s)" #: wp-admin/index.php:36 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard!" msgstr "WordPress Vezérlőpult köszönti gazdáját!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1361 msgid "Select location" msgstr "Hely kiválasztása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:633 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:811 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:872 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Activate" msgstr "Bekapcsolás sikertelen" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:921 msgid "Max connections number" msgstr "Maximális kapcsolódási szám" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:916 msgid "Max allowed packet size" msgstr "Maximálisan engedélyezett csomagszám" #: wp-admin/customize.php:243 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-customize-screen/\">Documentation on Customizer</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-customize-screen/\">Testreszabó dokumentációja</a>" #: wp-admin/authorize-application.php:94 msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords." msgstr "Úgy tűnik, hogy a webhelyünk csak alapszintű azonosítást használ, ami nem kompatíbilis az alkalmazás jelszavakkal." #. translators: Editor admin screen title. 1: "Edit item" text for the post #. type, 2: Post title. #: wp-admin/admin-header.php:60 msgid "%1$s “%2$s”" msgstr "%1$s “%2$s”" #: wp-admin/includes/theme.php:339 msgid "Template Editing" msgstr "Sablon szerkesztés" #. translators: %s: https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:51 msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL." msgstr "A WordPress néhány fantasztikus, világnézet-váltó jogot ad, köszönhetően a <a href=\"%s\">GPL licensznek</a>." #: wp-admin/credits.php:68 msgid "Want to see your name in lights on this page?" msgstr "Jól mutatna a nevünk ezen az oldalon?" #: wp-admin/credits.php:62 wp-admin/credits.php:70 msgid "Get involved in WordPress." msgstr "Szálljunk be a WordPress fejlesztésébe!" #. translators: 1: https://wordpress.org/about #: wp-admin/credits.php:57 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals." msgstr "A WordPress az elkötelezett, lelkes egyének <a href=\"%1$s\">világméretű csapatának</a> alkotása." #. translators: %s: Name of deactivated plugin. #: wp-admin/includes/plugin.php:2574 msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade." msgstr "%s bővítmény lett kikapcsolva WordPress frissítés közben." #. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated, #. 3: Current WP version. #: wp-admin/includes/plugin.php:2562 msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s." msgstr "%1$s %2$s kikapcsolásra került, mivel a WordPress %3$s verziójával inkompatibilis." #. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated, #. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version. #: wp-admin/includes/plugin.php:2553 msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later." msgstr "%1$s %2$s kikapcsolásra került, mivel a WordPress %3$s verziójával inkompatibilis, javasoljuk a %1$s %4$s verzióra, vagy későbbi verzióra, történő frissítést." #: wp-admin/privacy.php:29 msgid "We take privacy and transparency very seriously" msgstr "Az adatvédelmet és az átláthatóságot nagyon komolyan vesszük" #: wp-admin/freedoms.php:30 msgid "The Four Freedoms" msgstr "A négy szabadság" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/credits.php:35 msgid "WordPress %s was created by a worldwide team of passionate individuals" msgstr "A WordPress %s elkötelezett, lelkes egyének világméretű csapatának alkotása." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:1160 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:625 msgctxt "theme" msgid "Delete %s" msgstr "%s törlése" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:560 wp-admin/themes.php:920 msgctxt "theme" msgid "Live Preview %s" msgstr "%s élő előnézete" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:547 wp-admin/themes.php:906 msgctxt "theme" msgid "Customize %s" msgstr "%s testreszabása" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:523 wp-admin/themes.php:882 msgctxt "theme" msgid "View Theme Details for %s" msgstr "%s sablon részleteinek megtekintése" #: wp-admin/site-health.php:163 msgid "Toggle extra menu items" msgstr "Extra menü tételeinek összezárása" #. translators: %s: The currently displayed tab. #: wp-admin/site-health.php:43 msgid "Site Health - %s" msgstr "Webhely Egészség - %s" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Documentation URL. #: wp-admin/setup-config.php:462 msgid "You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href=\"%2$s\">Changing File Permissions</a> for more information." msgstr "A %1$s fájlt írhatóvá kell tenni a módosítások mentése előtt. További információ: <a href=\"%2$s\">Fájlok engedélyének módosítása</a>." #: wp-admin/options-permalink.php:466 wp-admin/options-permalink.php:498 #: wp-admin/options-permalink.php:533 msgid "Rewrite rules:" msgstr "Rewrite szabályok" #: wp-admin/nav-menus.php:1045 msgid "List of menu items selected for deletion:" msgstr "Törlésre kiválasztott menütételek listája:" #: wp-admin/nav-menus.php:1043 msgid "Remove Selected Items" msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása" #: wp-admin/nav-menus.php:1006 wp-admin/nav-menus.php:1041 msgid "Bulk Select" msgstr "Csoportos kiválasztás" #. translators: %s: Item name. #: wp-admin/nav-menus.php:501 msgid "Deleted menu item: %s." msgstr "%s menü-tétel törölve." #. translators: %s: Item name. #: wp-admin/nav-menus.php:499 msgid "item %s" msgstr "%s tétel" #. translators: %s: Number of available theme updates. #: wp-admin/menu.php:203 wp-admin/network/menu.php:63 msgid "Themes %s" msgstr "Sablonok %s" #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:419 msgid "Unable to encode the personal data for export. Error: %s" msgstr "A személyes adatok exportáláshoz történő kódolása nem lehetséges. Hiba: %s" #. translators: %s: Post meta key. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:404 msgid "The %s post meta must be an array." msgstr "A %s bejegyzés metaadatnak tömbnek kell lennie." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1981 msgid "Your site’s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security." msgstr "A weboldal egészségének vizsgálati eredménye egészen jó, de van egy dolog, a mivel a sebesség és a biztonság még fokozható." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1977 msgid "Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security." msgstr "Az oldalon súlyos probléma van, amelyet mielőbb ki kell javítani a teljesítmény és a biztonság érdekében." #. translators: %s: Browse Happy URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1713 msgid "Learn how to <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">browse happy</a>" msgstr "Fedezzük fel, miként <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">böngészhetünk boldogan</a>" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1680 msgid "Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site." msgstr "Az Internet Explorer nem a legjobb WordPress-élményt biztosítja a felhasználó számára. Váltsunk inkább a Microsoft Edge, vagy más korszerű böngésző használatára, hogy a legjobbat hozhassuk ki a saját weboldalunkból." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:648 msgid "GD supported file formats" msgstr "GD támogatott fájlformátumok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:608 msgid "Unable to determine" msgstr "Nem meghatározható" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:607 msgid "ImageMagick supported file formats" msgstr "ImageMagick támogatott fájlformátumok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:529 msgid "Imagick version" msgstr "Imagick verzió" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248 msgctxt "theme" msgid "Uploaded" msgstr "Feltöltve" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:313 msgctxt "plugin" msgid "Replace current with uploaded" msgstr "Cseréljük ki a jelenlegit a feltöltöttel" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225 msgctxt "plugin" msgid "Uploaded" msgstr "Feltöltve" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224 msgctxt "plugin" msgid "Current" msgstr "Jelenlegi" #. translators: %s: A link to activate the Link Manager plugin. #: wp-admin/includes/bookmark.php:371 msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> to use the link manager." msgstr "Aktiváljuk a <a href=\"%s\">Link Manager bővítmény</a>t a hivatkozások kezelésének használatához." #: wp-admin/options-privacy.php:256 msgid "Create a new Privacy Policy Page" msgstr "Hozzunk létre új Adatkezelési tájékoztató oldalt" #: wp-admin/export-personal-data.php:129 msgid "Send personal data export confirmation email." msgstr "Személyes adat export megerősítő e-mail kiküldése." #: wp-admin/export-personal-data.php:105 msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file." msgstr "Ez az eszköz segít a webhelyek tulajdonosainak a helyi törvényeknek és szabályozásoknak való megfelelésben azáltal, hogy egy adott felhasználó ismert adatait egy .zip fájlban exportálja." #: wp-admin/export-personal-data.php:62 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation on Export Personal Data</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/\">Dokumentáció a személyes adatok exportálásáról</a>" #: wp-admin/export-personal-data.php:55 msgid "Plugin authors can <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\" target=\"_blank\">learn more about how to add the Personal Data Exporter to a plugin here</a>." msgstr "A bővítmény fejlesztők <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\" target=\"_blank\">itt találnak további információt a személyes adat exportálás funkció bővítménybe integrálásáról</a>." #: wp-admin/export-personal-data.php:54 msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well." msgstr "Sok bővítmény gyűjthet és tárolhat személyes adatokat a WordPress adatbázisban vagy távoli helyen. Minden személyes adat exportálási kérésnek tartalmaznia kell a bővítmények által gyűjtött adatokat is." #: wp-admin/export-personal-data.php:22 msgid "This screen is where you manage requests for an export of personal data." msgstr "Ezen a képernyőn lehetőség van a személyes adat exportálási kéréseket kezelni." #: wp-admin/site-health.php:113 msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS." msgstr "A webhely URL-eket nem lehet átalakítani HTTPS-re." #: wp-admin/site-health.php:109 msgid "Site URLs switched to HTTPS." msgstr "Webhely URL-ek átalakítva HTTPS-re." #: wp-admin/site-health.php:66 msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point." msgstr "Úgy tűnik, hogy a webhelyünk jelenleg nem támogatja a HTTPS-t." #: wp-admin/site-health.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a honlap HTTPS-re állításához." #. translators: %s: Number of users. #: wp-admin/users.php:570 msgid "Password reset links sent to %s user." msgid_plural "Password reset links sent to %s users." msgstr[0] "Jelszó visszaállító hivatkozás elküldve %s felhasználónak." msgstr[1] "Jelszó visszaállító hivatkozás elküldve %s felhasználónak." #: wp-admin/users.php:567 msgid "Password reset link sent." msgstr "Jelszó visszaállító link elküldve." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:691 msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change." msgstr "Kiküld %s felhasználónak egy hivatkozást a jelszó visszaállításához. Ez nem változtatja meg a jelenlegi jelszavát és nem is kényszeríti ki a változtatást." #: wp-admin/user-edit.php:684 msgid "Send Reset Link" msgstr "Visszaállító hivatkozás küldése" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:86 msgid "Policies" msgstr "Házirendek" #: wp-admin/options-privacy.php:178 wp-admin/privacy-policy-guide.php:61 msgid "The Privacy Settings require JavaScript." msgstr "Az Adatvédelmi irányelv beállításokhoz JavaScript szükséges." #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/options-privacy.php:162 wp-admin/privacy-policy-guide.php:45 msgctxt "Privacy Settings" msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:82 msgid "Re-install version %s" msgstr "%s verzió újratelepítése" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "Update to latest %s nightly" msgstr "Frissítsünk a legutóbbi %s fejlesztői verzióra" #: wp-admin/erase-personal-data.php:129 msgid "Send personal data erasure confirmation email." msgstr "Személyes adat törlés megerősítő e-mail kiküldése." #: wp-admin/erase-personal-data.php:124 wp-admin/export-personal-data.php:124 msgid "Confirmation email" msgstr "Megerősítő e-mail" #: wp-admin/erase-personal-data.php:52 wp-admin/export-personal-data.php:52 msgid "Plugin Data" msgstr "Bővítmény adatok" #: wp-admin/erase-personal-data.php:39 msgid "<strong>Media</strong> — A list of URLs for all media file uploads made by the user." msgstr "<strong>Media</strong> — a felhasználó által feltöltött média fájlok URL listája" #: wp-admin/erase-personal-data.php:32 wp-admin/export-personal-data.php:32 msgid "Default Data" msgstr "Alapértelmezett adat" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1457 msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/" msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5550 msgid "A password reset link was emailed to %s." msgstr "%s részére a jelszó visszaállító hivatkozás elküldve." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5540 msgid "Cannot send password reset, permission denied." msgstr "Nem küldhető ki a jelszó visszaállító hivatkozás, hozzáférés megtagadva." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1676 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1683 msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website." msgstr "Egyeztessünk a tárhely szolgáltatóval a HTTPS támogatásról!" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1657 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1665 msgid "Update your site to use HTTPS" msgstr "Frissítsük a webhelyünket HTTPS használatához" #. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1643 msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s." msgstr "Mindazonáltal, a WordPress címét egy PHP konstans szabályozza és nem lehet frissíteni. Ennek érdekében szerkesszük a %1$s fájlt és távolítsuk el, vagy frissítsük a %2$s és %3$s értékeket." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1635 msgid "HTTPS is already supported for your website." msgstr "A webhelyünk már támogatja a HTTPS-t." #. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to #. Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1624 msgid "Your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS." msgstr "A <a href=\"%1$s\">WordPress cím</a> és a <a href=\"%2$s\">Honlap cím</a> nincs HTTPS-re állítva." #. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to #. Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1614 msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default." msgstr "A weboldalhoz jelenleg HTTPS kapcsolton keresztül csatlakozunk, viszont a <a href=\"%1$s\">WordPress cím</a> és a <a href=\"%2$s\">Honlap cím</a> alapértelmezés szerint nem HTTPS kapcsolatra van beállítva." #. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1603 msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS." msgstr "A <a href=\"%s\">webcímünk</a> nem áll készen a HTTPS használatára." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1495 msgid "Learn more about debugging in WordPress." msgstr "További információ a WordPress hibakeresésről." #: wp-admin/includes/revision.php:96 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:501 msgid "Send password reset" msgstr "Jelszó visszaállítás küldése" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:609 msgid "Contact information" msgstr "Kapcsolati Információ" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:428 msgid "Copy suggested policy text to clipboard" msgstr "Másoljuk az ajánlott adatvédelmi szöveget a vágólapra" #: wp-admin/includes/file.php:1900 msgid "Directory listing failed." msgstr "Könyvtárlistázás nem sikerült." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60 #: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:2566 msgid "Search Results" msgstr "Keresés eredménye" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173 msgid "Request added successfully." msgstr "Kérés sikeresen hozzáadva." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124 msgid "Invalid personal data action." msgstr "Érvénytelen személyes adat művelet." #: wp-admin/options-writing.php:211 wp-admin/options-writing.php:225 msgid "https://wordpress.org/support/article/update-services/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/update-services/" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1858 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated." msgstr "A weboldal a PHP elavult verzióját (%s) használó tárhelyen fut, amit frissíteni kellene." #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "PHP Update Recommended" msgstr "PHP frissítése ajánlott" #: wp-admin/user-edit.php:801 msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords." msgstr "Úgy tűnik, hogy a webhelyünk csak Alapszintű azonosítást használ, ami nem kompatibilis az Alkalmazás jelszavakkal." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2291 msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working" msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working" #: wp-admin/update-core.php:400 msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled." msgstr "Úgy tűnik, hogy ez a webhely verziókontroll alatt áll. Az automatikus frissítések le vannak tiltva." #: wp-admin/update-core.php:273 msgid "You are using a development version of WordPress." msgstr "A WordPress fejlesztői verziója van használatban." #: wp-admin/update-core.php:78 msgid "You can update to the latest nightly build manually:" msgstr "Manuálisan frissíthet a legújabb éjszakai összeállításra:" #: wp-admin/update-core.php:420 msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress." msgstr "Az automatikus frissítések engedélyezése a WordPress minden új verziójában." #: wp-admin/update-core.php:409 msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only." msgstr "Csak a karbantartási és biztonsági kiadások esetén váltson az automatikus frissítésekre." #. translators: Current version of WordPress. #: wp-admin/update-core.php:1052 msgid "Current version: %s" msgstr "Jelenlegi verzió: %s" #: wp-admin/update-core.php:1030 msgid "Here you can find information about updates, set auto-updates and see what plugins or themes need updating." msgstr "Itt információkat találhatunk a frissítésekről, beállíthatjuk az automatikus frissítéseket, és megnézhetjük, hogy mely bővítményeket vagy sablonokat szükséges frissíteni." #: wp-admin/update-core.php:424 msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress." msgstr "Ez a webhely nem kap automatikus frissítéseket a WordPress új verzióihoz." #: wp-admin/update-core.php:413 msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only." msgstr "Ez a webhely automatikusan megkapja a WordPress karbantartó és biztonsági frissítéseit." #: wp-admin/update-core.php:402 msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress." msgstr "Ez a webhely minden új WordPress-verzióra automatikusan fog frissülni." #: wp-admin/update-core.php:313 msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on." msgstr "A WordPress mostantól csak karbantartó és biztonsági frissítéseket fog telepíteni." #: wp-admin/update-core.php:310 msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!" msgstr "A WordPress automatikus új verzióra frissítése bekapcsolva. Köszönjük!" #: wp-admin/index.php:82 msgid "<strong>Site Health Status</strong> — Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website." msgstr "<strong>Webhely Egészségi állapot</strong> — Minden lehetséges problémára felhívja a figyelmünket, amelyekkel sebességi vagy biztonsági szempontból érinthetik a webhelyünket." #. translators: %s: Application name. #: wp-admin/authorize-application.php:204 wp-admin/user-edit.php:922 #: wp-admin/js/auth-app.js:90 msgid "Your new password for %s is:" msgstr "Az új %s alkalmazás jelszó:" #: wp-admin/user-edit.php:797 msgid "Add New Application Password" msgstr "Új alkalmazás jelszó hozzáadása" #: wp-admin/user-edit.php:783 msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user." msgstr "Alkalmazás jelszó létrehozása szükséges, a felhasználó frissítése nélkül." #: wp-admin/about.php:589 msgid "Go to Updates" msgstr "Tovább a Frissítésekre" #: wp-admin/user-edit.php:212 msgid "← Go to Users" msgstr "← Tovább a Felhasználókhoz" #: wp-admin/revision.php:110 msgid "← Go to editor" msgstr "← Tovább a szerkesztőfelületre" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145 msgid "Go to Plugin Installer" msgstr "Tovább a Bővítmény telepítőhöz" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:133 msgid "Go to Importers" msgstr "Tovább az Importálókhoz" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:158 msgid "Go to Theme Installer" msgstr "Tovább a Sablon telepítőhöz" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294 msgid "Go to top" msgstr "Ugrás a lap tetejére" #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities in your locale, but test that they match the expected #. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever #. possible. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1423 msgid "%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "Nem találjuk ezt a települést: %s. Adjunk meg egy másik közeli helyet. Például: Baja; Pécs; Budapest." #: wp-admin/authorize-application.php:315 msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made." msgstr "Visszatérés a WordPress Irányítópultra, és nem lesz változtatás." #: wp-admin/authorize-application.php:297 msgid "No, I do not approve of this connection" msgstr "Nem, nem fogadom el ezt a kapcsolatot." #: wp-admin/authorize-application.php:290 msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question." msgstr "A szóban forgó alkalmazáshoz jelszót kap a kézi bevitelhez." #. translators: %s: The URL the user is being redirected to. #: wp-admin/authorize-application.php:277 #: wp-admin/authorize-application.php:311 msgid "You will be sent to %s" msgstr "Küldje el a következő címre %s" #: wp-admin/authorize-application.php:263 msgid "Yes, I approve of this connection" msgstr "Igen, elfogadom ezt a kapcsolatot." #. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has. #: wp-admin/authorize-application.php:170 msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>." msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>." msgstr[0] "Ez hozzáférést biztosít <a href=\"%1$s\">a telepítés %2$s oldalához, melyre engedélye van</a>." msgstr[1] "Ez hozzáférést biztosít <a href=\"%1$s\">a telepítés összesen %2$s oldalához, melyekre engedélye van</a>." #: wp-admin/authorize-application.php:157 msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question." msgstr "Szeretne hozzáférést biztosítani ennek az alkalmazásnak a fiókjához? Csak akkor tegye ezt, ha megbízik a kérdéses alkalmazásban." #. translators: %s: Application name. #: wp-admin/authorize-application.php:151 msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question." msgstr "Szeretné megadni az alkalmazásnak, hogy %s hozzáféréssel azonosítsa fiókját? Csak akkor tegye ezt, ha megbízik a kérdéses alkalmazásban." #: wp-admin/authorize-application.php:145 msgid "An application would like to connect to your account." msgstr "Egy alkalmazás csatlakozni szeretne az Ön fiókjához." #: wp-admin/authorize-application.php:88 wp-admin/authorize-application.php:95 #: wp-admin/authorize-application.php:113 msgid "Cannot Authorize Application" msgstr "Nem engedélyezett az alkalmazás engedélyezése" #: wp-admin/authorize-application.php:87 msgid "The Authorize Application request is not allowed." msgstr "Az alkalmazás engedélyezése kérés nem engedélyezett." #: wp-admin/authorize-application.php:66 msgid "Authorize Application" msgstr "Alkalmazás engedélyezése" #: wp-admin/authorize-application.php:211 wp-admin/user-edit.php:929 #: wp-admin/js/auth-app.js:98 msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it." msgstr "Ezt mindenképpen mentse biztonságos helyre. Nem lesz képes letölteni." #: wp-admin/authorize-application.php:239 wp-admin/user-edit.php:781 msgid "New Application Password Name" msgstr "Új alkalmazás jelszó név" #. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has. #: wp-admin/user-edit.php:751 msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>." msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>." msgstr[0] "Az alkalmazásjelszavak hozzáférést biztosítanak <a href=\"%1$s\">a telepítés %2$s oldalához, melyre engedélye van</a>." msgstr[1] "Az alkalmazásjelszavak hozzáférést biztosítanak <a href=\"%1$s\"> a telepítés összesen %2$s oldalához, melyre engedélye van</a>." #: wp-admin/user-edit.php:739 msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website." msgstr "Az alkalmazásjelszavak lehetővé teszik a hitelesítést nem interaktív rendszerek, például XML-RPC vagy REST API-n keresztül, a tényleges jelszó megadása nélkül. Az alkalmazásjelszavak könnyen visszavonhatóak. Nem használhatóak hagyományos bejelentkezéshez a webhelyére." #: wp-admin/user-edit.php:738 msgid "Application Passwords" msgstr "Alkalmazás jelszavak" #: wp-admin/user-edit.php:662 msgid "Type the new password again." msgstr "Írja be újra az új jelszót." #: wp-admin/user-edit.php:638 msgid "Set New Password" msgstr "Új jelszó beállítása" #: wp-admin/user-new.php:588 msgid "Type the password again." msgstr "Az új jelszót mégegyszer meg kell adni." #. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress #. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if #. necessary. #: wp-admin/update-core.php:142 msgid "You can update from WordPress %1$s to <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manually:" msgstr "A WordPress %1$s verzióról a(z) <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> fájlra manuálisan frissíthet:" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:156 msgid "Revoke all application passwords" msgstr "Az összes alkalmazásjelszó visszavonása" #. translators: %s: the application password's given name. #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237 msgid "Revoke \"%s\"" msgstr "\"%s\" visszavonása" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238 msgid "Revoke" msgstr "Visszavonás" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31 msgid "Last IP" msgstr "Utolsó IP" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30 msgid "Last Used" msgstr "Utoljára használt" #. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2: #. The new function that replaces it. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5278 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5311 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5344 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5394 msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s." msgstr "%1$s Webhely Egészség ellenőrzés helyébe %2$s lépett." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139 msgid "Erase personal data" msgstr "Személyes adat törlése" #. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version #. number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1146 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1217 msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)" msgstr "- %1$s (%2$s verzióról %3$s verzióra)" #: wp-admin/includes/template.php:2368 msgid "Current Header Video" msgstr "Jelenlegi fejléc videó" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2624 msgid "Authorization header" msgstr "Engedélyezési fejléc" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2292 msgid "Learn how to configure the Authorization header." msgstr "További információ az Engedélyezési fejléc konfigurálásáról." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2286 msgid "Flush permalinks" msgstr "A permalinkek elárasztása" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2267 msgid "The authorization header is invalid" msgstr "Az engedélyezési fejléc hibás" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2265 msgid "The authorization header is missing" msgstr "Hiányzik az engedélyezési fejléc." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2250 msgid "The Authorization header is working as expected" msgstr "Az engedélyezés fejléc a várakozásoknak megfelelően működik" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119 msgid "They can be expanded and collapsed by clickling on their headings, and arranged by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows." msgstr "Kiterjeszthetőek és összecsukhatóak, ha rákattintanak a fejlécükre, és elrendezhetjük a címsoruk húzásával vagy a fel és le nyílra kattintva." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118 msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes." msgstr "Egyes képernyőelemek a jelölőnégyzetek használatával megjeleníthetőek vagy elrejthetőek." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116 msgid "Screen elements" msgstr "Képernyő elemek" #: wp-admin/includes/user.php:641 msgid "The rejection URL must be served over a secure connection." msgstr "Az elutasítási URL-t egy biztonságos kapcsolaton keresztül lehet kiszolgálni." #: wp-admin/includes/user.php:630 msgid "The success URL must be served over a secure connection." msgstr "A sikeres URL-t biztonságos kapcsolaton keresztül lehet kiszolgálni." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:567 msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email." msgstr "Ha jelszó visszaállítást kér, akkor az IP-címet a visszaállító e-mail tartalmazni fogja." #. translators: %s: Plugin search term. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:409 msgid "No plugins found for: %s." msgstr "Nem található bővítmény a következőhöz: %s." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98 msgid "Complete request" msgstr "Kérelem befejezve" #. translators: %s: Request email. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94 msgid "Mark export request for “%s” as completed." msgstr "Exportkérelem megjelölése a(z) “%s” mint elkészült." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:341 msgid "%d request deleted successfully." msgid_plural "%d requests deleted successfully." msgstr[0] "%d kérelem sikeresen törölve." msgstr[1] "%d kérelem sikeresen törölve." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:324 msgid "%d request failed to delete." msgid_plural "%d requests failed to delete." msgstr[0] "%d kérést nem sikerült törölni." msgstr[1] "%d kérést nem sikerült törölni." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:298 msgid "%d request marked as complete." msgid_plural "%d requests marked as complete." msgstr[0] "%d kérés teljesként megjelölve." msgstr[1] "%d kérés teljesként megjelölve." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:271 msgid "%d confirmation request re-sent successfully." msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully." msgstr[0] "%d megerősítési kérelem sikeresen elküldve." msgstr[1] "%d megerősítési kérelem sikeresen elküldve." #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:254 msgid "%d confirmation request failed to resend." msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend." msgstr[0] "%d megerősítési kérelmet nem sikerült újraküldeni." msgstr[1] "%d megerősítési kérelmet nem sikerült újraküldeni." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:212 msgid "Mark requests as completed" msgstr "A kérelmek megjelölése befejezettként" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46 msgid "Next steps" msgstr "Következő lépések" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:566 msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing." msgstr "Nem sikerült megnyitni a személyes adatok exportáló fájlját (archívumát) írásra." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:432 msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing." msgstr "Nem lehet megnyitni a személyes adatok exportáló fájlját (JSON-jelentés) az íráshoz." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341 msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing." msgstr "Nem sikerült megvédeni a személyes adatok exportáló mappáját a böngészéstől." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325 msgid "Invalid email address when generating personal data export file." msgstr "Érvénytelen e-mail cím a felhasználói adatvédelmi export fájl létrehozásakor." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319 msgid "Invalid request ID when generating personal data export file." msgstr "Érvénytelen kérelemazonosító a felhasználói adatvédelmi export fájl létrehozásakor." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312 msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available." msgstr "Nem sikerült létrehozni a személyes adatok exportálására szolgáló fájlt. A ZipArchive nem érhető el." #. translators: %s: Search query. #: wp-admin/edit-comments.php:263 wp-admin/edit-tags.php:342 #: wp-admin/edit.php:425 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:737 #: wp-admin/upload.php:291 wp-admin/users.php:636 wp-admin/js/updates.js:2656 #: wp-admin/network/sites.php:378 wp-admin/network/themes.php:360 #: wp-admin/network/users.php:296 msgid "Search results for: %s" msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye" #: wp-admin/options-reading.php:46 msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive." msgstr "Figyelembe kell venni, hogy akkor is, ha a keresőmotorok elriasztására van beállítva, webhelye továbbra is látható az interneten, és nem minden keresőmotor tartja be ezt az irányelvet." #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen." msgstr "Kiválaszthatjuk, hogy robotjaink, pingszolgáltatásaink feltérképezik-e webhelyünket. Ha azt szeretnénk, hogy ezek a szolgáltatások figyelmen kívül hagyják a webhelyünket, akkor kattintsunk a “Megtiltjuk a keresőrobotoknak, hogy bejárják az oldalunkat” és kattintsunk a Változások mentése gombra, ami a képernyő alján található." #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2207 msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\"" msgstr "A \"%1$s\" érték kisebb, mint az \"%2$s\" érték." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:127 msgid "Environment type" msgstr "Környezet típusa" #: wp-admin/plugins.php:578 msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system." msgstr "Az automatikus frissítések csak a WordPress.org-on elérhető bővítményeknél érhető el, vagy ezzel kompatibilis frissítési rendszer rendelkezőknél." #: wp-admin/includes/theme.php:875 wp-admin/themes.php:1036 msgid "Update Incompatible" msgstr "A frissítés nem kompatíbilis" #: wp-admin/update-core.php:718 msgid "This update does not work with your version of WordPress." msgstr "Ez a frissítés nem működik a telepített WordPress jelenlegi verziójával." #: wp-admin/update-core.php:684 msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Ez a frissítés nem működik a telepített WordPress és a PHP jelenlegi verziójával." #: wp-admin/options-discussion.php:208 wp-admin/options-discussion.php:209 msgid "Disallowed Comment Keys" msgstr "Nem engedélyezett hozzászólás kulcsok" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2589 msgid "Plugin and theme auto-updates" msgstr "Bővítmény és sablon automatikus frissítések" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2913 msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates." msgstr "Úgy tűnik, hogy nincs probléma sem a bővítmények, sem a sablonok frissítésével." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2907 msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Úgy tűnik, hogy a sablonok automatikus frissítése le van tiltva. Ez megakadályozza, hogy webhelyünk automatikusan megkaphassa az új verziókat, amikor elérhetőek azok." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2902 msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Úgy tűnik, hogy a bővítmények automatikus frissítése le van tiltva. Ez megakadályozza, hogy webhelyünk automatikusan megkaphassa az új verziókat, amikor elérhetőek azok." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2897 msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Úgy tűnik, hogy a bővítmények és a sablonok automatikus frissítése le van tiltva. Ez megakadályozza, hogy webhelyünk automatikusan megkaphassa az új verziókat, amikor elérhetőek azok." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2888 msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected." msgstr "Úgy tűnik, hogy a bővítmények és/vagy sablonok automatikus frissítése le van tiltva, de a beállítások továbbra is megjelenítésre vannak állítva. Ez azt eredményezheti, hogy az automatikus frissítések nem a várt módon működnek." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1909 msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes" msgstr "A bővítmények és sablonok automatikus frissítése közben hibákat tapasztalhatunk" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1898 msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed." msgstr "A bővítmények és sablonok automatikus frissítése biztosítja, hogy mindig a legutóbbi verziók legyenek telepítve." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1890 msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly" msgstr "A bővítmény és sablon automatikus frissítések, úgy tűnik, hogy helyesen vannak beállítva" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:143 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:214 msgctxt "theme" msgid "Activate “%s”" msgstr "“%s” bekapcsolása" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5484 msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság bővítmények szerkesztéséhez." #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2228 msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files." msgstr "A %1$s értéke kisebb, mint az %2$s, ami problémát jelenthet fájlfeltöltésnél." #. translators: 1: file_uploads, 2: 0 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2193 msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site." msgstr "A %1$s értéke %2$s. Nem fogunk tudni fájlokat feltölteni az oldalra." #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2181 msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this." msgstr "Az %s funkció le van tiltva, emiatt néhány média beállítás nem érhető el." #. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2168 msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site." msgstr "A %2$s fájl %1$s tulajdonsága határozza meg, hogy feltölthetőek-e fájlok az oldalunkra, vagy sem." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2158 msgid "Files can be uploaded" msgstr "Fájlok feltölthetőek" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:569 msgid "Max number of files allowed" msgstr "A maximálisan engedélyezett fájlok száma" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:565 msgid "Max effective file size" msgstr "A maximális fájl méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:561 msgid "Max size of an uploaded file" msgstr "A maximális feltölthető fájl méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:557 msgid "Max size of post data allowed" msgstr "A maximálisan elküldhető adatmennyiség" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:552 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2585 msgid "File uploads" msgstr "Fájl feltöltések" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:535 msgid "File upload settings" msgstr "Fájl feltöltési beállítások" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:430 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install %s" msgstr "%s nem telepíthető" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/deprecated.php:1387 msgctxt "plugin" msgid "Install %s" msgstr "%s telepítése" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335 #: wp-admin/theme-install.php:423 msgctxt "theme" msgid "Install %s" msgstr "%s telepítése" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:262 wp-admin/includes/update.php:729 msgctxt "theme" msgid "Update %s now" msgstr "%s frissítése most" #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1154 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1225 msgid "- %1$s version %2$s" msgstr "- %1$s verzió %2$s" #: wp-admin/theme-install.php:391 wp-admin/theme-install.php:455 msgctxt "theme" msgid "Activated" msgstr "Bekapcsolva" #: wp-admin/themes.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a sablonok automatikus frissítésének bekapcsolásához." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:211 msgid "This plugin is already installed." msgstr "Ez a bővítmény már telepítve van." #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:583 #: wp-admin/includes/update.php:539 wp-admin/js/updates.js:2130 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "%s frissítése most" #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/import.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:561 #: wp-admin/js/updates.js:912 wp-admin/js/updates.js:2139 #: wp-admin/js/updates.js:2262 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "%s telepítése most" #: wp-admin/user-edit.php:931 wp-admin/js/application-passwords.js:203 #: wp-admin/js/common.js:1109 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Értesítés elvetése." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:408 wp-admin/themes.php:567 #: wp-admin/themes.php:927 wp-admin/themes.php:1146 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate %s" msgstr "%s bekapcsolása nem sikerült" #: wp-admin/themes.php:298 wp-admin/network/themes.php:409 msgid "Theme will no longer be auto-updated." msgstr "A sablon már nem lesz automatikusan frissítve." #: wp-admin/themes.php:294 wp-admin/network/themes.php:400 msgid "Theme will be auto-updated." msgstr "A sablon automatikusan frissülni fog." #: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:314 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Az automatikus frissítéseket engedélyezhetjük vagy letilthatjuk minden egyes sablonhoz. Az automatikus frissítés engedélyezett sablonai a következő automatikus frissítés becsült dátumát jelenítik meg. Az automatikus frissítés a WP-Cron feladatütemezési rendszerétől függ." #: wp-admin/themes.php:106 msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a sablonok automatikus frissítésének kikapcsolásához." #: wp-admin/plugins.php:450 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a bővítmények automatikus frissítésének kezeléséhez." #: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326 msgid "Error in deleting the item." msgstr "Hiba történt az elem törlésénél." #: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:183 msgid "Error in restoring the item from Trash." msgstr "Hiba a Lomtárból történő visszaállítás közben." #: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:162 msgid "Error in moving the item to Trash." msgstr "Hiba történt az elem Lomtárba helyezésekor." #: wp-admin/plugins.php:716 msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated." msgstr "A kijelölt bővítmények már nem fognak automatikusan frissülni." #: wp-admin/plugins.php:714 msgid "Selected plugins will be auto-updated." msgstr "A kijelölt bővítmény automatikusan frissülni fog." #: wp-admin/plugins.php:712 msgid "Plugin will no longer be auto-updated." msgstr "A bővítmény már nem lesz automatikusan frissítve." #: wp-admin/plugins.php:710 msgid "Plugin will be auto-updated." msgstr "A bővítmény automatikusan frissülni fog." #: wp-admin/plugins.php:577 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Az automatikus frissítéseket minden egyes beépülő modulhoz engedélyezni vagy letiltani lehet. Az automatikus frissítést engedélyező beépülő modulok megmutatják a következő automatikus frissítés becsült dátumát. Az automatikus frissítés a WP-Cron feladatütemezési rendszerétől függ." #: wp-admin/plugins.php:454 msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates." msgstr "Kérjük, csatlakozzon a hálózati rendszergazdához a beépülő bővítmények automatikus frissítésének kezeléséhez." #. translators: %s: Human-readable time interval. #: wp-admin/index.php:163 msgid "The admin email verification page will reappear after %s." msgstr "Az admin e-mail megerősítő oldal újra meg fog jelenni %s múlva." #: wp-admin/plugins.php:583 wp-admin/themes.php:202 #: wp-admin/update-core.php:1011 wp-admin/network/themes.php:319 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">Learn more: Auto-updates documentation</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">További információ: Automatikus frissítések dokumentációja angolul</a>" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1189 wp-admin/plugins.php:575 #: wp-admin/themes.php:197 wp-admin/update-core.php:1006 #: wp-admin/network/themes.php:312 msgid "Auto-updates" msgstr "Automatikus frissítések" #: wp-admin/plugins.php:579 wp-admin/themes.php:192 #: wp-admin/update-core.php:1001 wp-admin/network/themes.php:315 msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling." msgstr "Fontos megjegyezni: harmadik féltől származó sablonok, bővítmények vagy egyedi kódok felülírhatják a WordPress időzítését." #: wp-admin/update-core.php:1000 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Az automatikus frissítéseket engedélyezhetjük vagy letilthatjuk minden egyes sablonhoz vagy beépülő bővítményhez. Az automatikus frissítést engedélyező sablonok vagy beépülő bővítmények a következő automatikus frissítés becsült dátumát jelenítik meg. Az automatikus frissítés a WP-Cron feladatütemezési rendszerétől függ." #. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on #. updating WordPress. #: wp-admin/update-core.php:267 msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page." msgstr "<strong>Fontos:</strong> Frissítés előtt <a href=\"%1$s\">készítsen biztonsági másolatot az adatbázisról és a fájlokról</a>. Ha segítségre van szüksége a frissítésekkel kapcsolatban, keresse fel a <a href=\"%2$s\">WordPress frissítése</a> dokumentációs oldalt." #: wp-admin/customize.php:199 wp-admin/theme-install.php:411 #: wp-admin/theme-install.php:458 wp-admin/themes.php:569 #: wp-admin/themes.php:929 wp-admin/themes.php:1149 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate" msgstr "Bekapcsolás sikertelen" #: wp-admin/comment.php:46 msgid "You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again." msgstr "Nem szerkeszthető ez a hozzászólás, mert a társított bejegyzés a Lomtárban van. A szerkesztéshez előbb a bejegyzést kell visszaállítani." #: wp-admin/async-upload.php:79 msgctxt "media item" msgid "Success" msgstr "Sikerült!" #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required #. WordPress version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1175 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A WordPress jelenlegi verziója (%1$s) nem felel meg a(z) %2$s. A bővítményhez WordPress %3$s verzió szükséges." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP #. version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1164 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A jelenlegi PHP verzió (%1$s) nem felel meg a(z) %2$s minimális követelményeinek. A bővítményhez PHP %3$s verzió szükséges." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin #. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1151 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A WordPress (%1$s) és a PHP (%2$s) jelenlegi verziói nem felelnek meg a(z) %3$s minimális követelményeinek. A bővítményhez WordPress %4$s és PHP %5$s szükséges." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5506 msgid "Invalid data. The item does not exist." msgstr "Hibás adat. Az elem nem létezik." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5477 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5502 msgid "Invalid data. Unknown type." msgstr "Hibás adat. Ismeretlen típus." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5472 msgid "Invalid data. Unknown state." msgstr "Hibás adat. Ismeretlen állapot." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5466 msgid "Invalid data. No selected item." msgstr "Hibás adat. Nincs kijelölt elem." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1307 msgid "You cannot reply to a comment on a draft post." msgstr "Hiba: egy vázlathoz tartozó hozzászólásra nem lehet válaszolni." #. translators: %s: Themes screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1250 msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s" msgstr "A webhelysablonok kezeléséhez érdemes felkeresnünk a sablonok oldalt: %s" #. translators: %s: Plugins screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1241 msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s" msgstr "A bővítmények kezeléséhez, keressük fel a Bővítmények oldalt: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1211 msgid "These themes are now up to date:" msgstr "Ezek a sablonok most már a lehető legfrissebbek:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1173 msgid "These plugins are now up to date:" msgstr "Ezek a bővítmények most már a lehető legfrissebbek:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1140 msgid "These themes failed to update:" msgstr "Ezeknek a sablonoknak a frissítése nem sikerült:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1101 msgid "These plugins failed to update:" msgstr "Ezeknek a bővítményeknek a frissítésekor hiba történt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1096 msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update." msgstr "Ellenőrizzük a honlapunkat. Lehetséges, hogy minden rendesen működik. Ha elérhető frissítések vannak, akkor végezzük el őket." #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1086 msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s." msgstr "Heló! Nem sikerült frissíteni a sablonokat a(z) %s webhelyeden." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1083 msgid "[%s] Some themes have failed to update" msgstr "[%s] Néhány sablon frissítése sikertelen" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1078 msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s." msgstr "Heló! Nem sikerült frissíteni a bővítményeket a(z) %s webhelyünkön." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1075 msgid "[%s] Some plugins have failed to update" msgstr "[%s] Néhány bővítmény frissítése sikertelen" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1070 msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s." msgstr "Heló! Nem sikerült frissíteni a(z) %s webhelyünk sablonjait és bővítményeit." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1067 msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update" msgstr "[%s] Néhány bővítmény és sablon frissítése sikertelen" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1057 msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Heló! Néhány sablon automatikusan frissült a legújabb verzióra a(z) %s webhelyen. Nincs szükségünk további lépésekre." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1054 msgid "[%s] Some themes were automatically updated" msgstr "[%s] Néhány sablon automatikusan frissült" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1049 msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Heló! Néhány bővítmény automatikusan frissült a legújabb verzióira a(z) %s webhelyen. Nincs szükségünk további lépésekre." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1046 msgid "[%s] Some plugins were automatically updated" msgstr "[%s] Néhány bővítmény automatikusan frissült" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1041 msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Helló! Néhány bővítmény és téma automatikusan frissült a legújabb verzióra a(z) %s webhelyünkön. Nincs szükségünk további lépésekre." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1038 msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated" msgstr "[%s] Néhány bővítmény és sablon automatikusan frissítésre került" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1374 msgid "Move %s box down" msgstr "%s doboz mozgatása lefelé" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1364 msgid "Move %s box up" msgstr "%s doboz mozgatása felfelé" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:376 msgctxt "comment" msgid "Not spam" msgstr "Nem spam" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2552 msgid "PHP Sessions" msgstr "PHP Munkamenetek" #. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1183 msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests." msgstr "A PHP munkamenetet %1$s függvényhívás hozta létre. Ez megzavarja a REST API és a visszacsatolási kéréseket. A munkamenetet %2$s által be kell zárnia, mielőtt bármilyen HTTP-kérést küldene." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1177 msgid "An active PHP session was detected" msgstr "Egy aktív PHP munkamenetet találtunk" #. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1166 msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests." msgstr "A %1$s függvényhívás által létrehozott PHP munkamenetek megzavarhatják a REST API és a visszacsatolási kéréseket. Az aktív munkamenetet %2$s által be kell zárnia, mielőtt bármilyen HTTP-kérést küldene." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1156 msgid "No PHP sessions detected" msgstr "Nem találtunk aktív PHP munkamenetet" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1336 msgid "Extended view" msgstr "Kiterjesztett nézet" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1332 msgid "Compact view" msgstr "Kompakt nézet" #: wp-admin/includes/user.php:177 msgid "<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A jelszavak nem egyeznek. Kérjük, mindkét jelszómezőbe ugyanazt a jelszót beírni." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:354 wp-admin/includes/meta-boxes.php:355 #: wp-admin/js/post.js:794 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Időzítés" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:296 #: wp-admin/js/updates.js:2675 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "Nem találtunk bővítményeket. Próbáljunk más kifejezésre keresni." #. translators: %s: Time until the next update. #: wp-admin/includes/update.php:1119 msgid "Automatic update scheduled in %s." msgstr "Automata frissítés időzítve: %s múlva." #. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue. #: wp-admin/includes/update.php:1113 msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron." msgstr "Az automatikus frissítés %s ideje elmúlt. Valószínűleg, WP-Cron probléma van." #: wp-admin/includes/update.php:1103 msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron." msgstr "Az automatikus frissítés nincs beütemezve. Valószínűleg, WP-Cron probléma van." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301 msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Frissítünk egy bővítményt. Először feltétlenül <a href=\"%s\">készítsünk biztonsági másolatot az adatbázisról és a fájlokról</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:295 msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Az aktuális bővítmény régebbi verzióját töltjük fel. Folytathatjuk a régebbi verzió telepítését, de mindenképpen először <a href=\"%s\">készítsünk biztonsági másolatot az adatbázisról és a fájlokról</a>." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the #. uploaded plugin. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:280 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:460 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "Az aktuális WordPress verzió %1$s, de a bővítmény telepítéséhez %2$s szükséges." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded #. plugin. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:268 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:449 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "Az aktuális PHP verzió %1$s, de a bővítmény telepítéséhez %2$s szükséges." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:259 msgid "The plugin cannot be updated due to the following:" msgstr "A bővítmény frissítése nem sikerült, mert:" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:216 msgid "Plugin name" msgstr "Bővítmény neve" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107 msgid "Theme downgraded successfully." msgstr "A sablon sikeresen visszaállítva a korábbi verzióra." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106 msgid "Theme downgrade failed." msgstr "A sablont nem sikerült visszaállítani a korábbi verzióra." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105 msgid "Downgrading the theme…" msgstr "Sablon visszaállítása korábbi verzióra…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99 msgid "Updating the theme…" msgstr "A sablon frissítése…" #. translators: %s: Theme error. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95 msgid "The active theme has the following error: \"%s\"." msgstr "Az aktuális sablon hibás: \"%s\"." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183 #: wp-admin/themes.php:707 wp-admin/js/updates.js:2982 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:801 msgid "Enable auto-updates" msgstr "Automatikus frissítés bekapcsolása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1179 #: wp-admin/themes.php:703 wp-admin/js/updates.js:2971 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:797 msgid "Disable auto-updates" msgstr "Automatikus frissítés kikapcsolása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:487 msgid "Disable Auto-updates" msgstr "Automatikus frissítés kikapcsolása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:617 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:483 msgid "Enable Auto-updates" msgstr "Automatikus frissítés bekapcsolása" #. translators: %s: Number of plugins. #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:569 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:431 msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Automatikus frissítés kikapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Automatikus frissítés kikapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:561 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:423 msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Automatikus frissítés Bekapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Automatikus frissítés Bekapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automatikus frissítések" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418 #: wp-admin/plugin-editor.php:32 wp-admin/js/updates.js:1061 msgid "No plugins are currently available." msgstr "Nincsenek elérhető bővítmények." #: wp-admin/includes/image-edit.php:153 msgid "Restore original image" msgstr "Eredeti kép visszaállítása" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:342 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:377 msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again." msgstr "A feltöltött fájl már lejárt. Lépjünk vissza, és töltsük fel újra." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:324 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:359 msgid "Cancel and go back" msgstr "Megszakítás és vissza" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:348 msgctxt "theme" msgid "Replace active with uploaded" msgstr "Aktív cseréje a feltöltöttel" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336 msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Frissítsünk egy sablont. Először feltétlenül <a href=\"%s\">készítsünk biztonsági másolatot az adatbázisról és a fájlokról</a>." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:296 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:331 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337 #: wp-admin/update-core.php:268 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:330 msgid "You are uploading an older version of the active theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Az aktuális téma régebbi verzióját töltöttük fel. Folytathatjuk a régebbi verzió telepítését, de mindenképpen először <a href=\"%s\">készítsünk biztonsági másolatot az adatbázisról és a fájlokról</a>." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the #. uploaded theme. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:315 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:611 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s." msgstr "A WordPress verziónk %1$s, azonban a feltöltött sablonhoz %2$s szükséges." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded #. theme. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:303 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:601 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s." msgstr "A szerverünk PHP verziója%1$s, azonban a feltöltött témához%2$s szükséges." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:294 msgid "The theme cannot be updated due to the following:" msgstr "A sablon nem frissíthető a következők miatt:" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:270 msgid "(not found)" msgstr "(nem található)" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:220 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:243 msgid "Required PHP version" msgstr "Szükséges PHP verzió" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:219 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:242 msgid "Required WordPress version" msgstr "Szükséges WordPress verzió" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:239 msgid "Theme name" msgstr "Sablon neve" #: wp-admin/includes/theme.php:1064 wp-admin/theme-install.php:432 #: wp-admin/theme-install.php:464 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install" msgstr "Nem telepíthető" #: wp-admin/includes/theme.php:325 msgid "Block Editor Patterns" msgstr "Blokkszerkesztő minták" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98 msgid "Plugin downgraded successfully." msgstr "A bővítmény sikeresen visszaállítva a korábbi verzióra." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97 msgid "Plugin downgrade failed." msgstr "A bővítményt nem sikerült visszaállítani a korábbi verzióra." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96 msgid "Downgrading the plugin…" msgstr "Bővítmény visszaállítása korábbi verzióra…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90 msgid "Updating the plugin…" msgstr "A bővítmény frissítése…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81 msgid "Could not remove the current plugin." msgstr "Nem sikerült eltávolítani az aktuális bővítményt." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80 msgid "Removing the current plugin…" msgstr "A jelenlegi beépülő bővítmény eltávolítása…" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1275 msgid "Auto-update" msgstr "Automatikus frissítés" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1040 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1356 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1170 #: wp-admin/themes.php:698 wp-admin/js/updates.js:2984 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:788 msgid "Auto-updates disabled" msgstr "Automatikus frissítések kikapcsolva" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1038 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1354 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1168 #: wp-admin/themes.php:700 wp-admin/js/updates.js:2973 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:786 msgid "Auto-updates enabled" msgstr "Automatikus frissítések bekapcsolva" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:810 msgid "Are pretty permalinks supported?" msgstr "Támogatva vannak a szép állandó linkek?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:749 msgid "PHP memory limit (only for admin screens)" msgstr "PHP memória korlát (csak az adminisztrációs képernyőkön)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 msgid "Is this site discouraging search engines?" msgstr "Ez a webhely elriasztja a keresőmotorokat?" #: wp-admin/includes/theme.php:351 msgid "Wide Blocks" msgstr "Széles blokkok" #: wp-admin/includes/theme.php:326 msgid "Block Editor Styles" msgstr "Blokkszerkesztő stílusok" #: wp-admin/edit-form-comment.php:113 msgid "Spam" msgstr "Spam" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:400 wp-admin/setup-config.php:469 msgid "Unable to write to %s file." msgstr "Nem sikerült a fájlba írni: %s" #. translators: %s: The options page name. #: wp-admin/options.php:248 msgid "<strong>Error:</strong> Options page %s not found in the allowed options list." msgstr "<strong>Hiba:</strong> %s Beállítási oldal nem található meg az engedélyezett opciók listájában." #: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:305 wp-admin/users.php:327 #: wp-admin/includes/network.php:116 wp-admin/includes/network.php:142 msgid "Error:" msgstr "Hiba:" #: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:81 #: wp-admin/network/themes.php:352 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #. translators: %s: web.config #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196 msgid "You should update your %s file now." msgstr "A következő fájlt frissíteni kell: %s" #: wp-admin/update-core.php:183 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes." msgstr "Ez a honosított verzió tartalmazza a fordításokat és egyéb, a honosításhoz szükséges módosításokat." #. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1993 msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgstr[0] "<strong>%1$d</strong> elem megtekintése a <a href=\"%2$s\">Webhely Egészség oldalon</a>." msgstr[1] "<strong>%1$d</strong> elem megtekintése a <a href=\"%2$s\">Webhely Egészség oldalon</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1983 msgid "Your site’s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security." msgstr "Az oldal egészsége alapvetően jónak tűnik, de van pár dolog amivel még javítható a teljesítmény és a biztonság." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1975 msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks." msgstr "Szuper! Az oldal jelen pillanatban minden ellenőrzési feltételt sikeresen teljesít." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1979 msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security." msgstr "Az oldalon súlyos problémák vannak, amelyeket mielőbb ki kell javítani a teljesítmény és a biztonság érdekében." #. translators: %s: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1967 msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now." msgstr "A webhely egészségének ellenőrzése időközönként automatikusan lefut, hogy adatokat gyűjtsön. Ha meglátogatja a <a href=\"%s\">Webhely Egészség</a> menüt, akkor most azonnal megtekintheti az aktuális állapotot." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1954 msgid "No information yet…" msgstr "Még nincs információ…" #. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini #: wp-admin/includes/file.php:862 msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s." msgstr "A feltöltendő fájl meghaladja az %1$s beállítás értékét a %2$s-ben." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223 msgid "No comments found in Trash." msgstr "Nincsenek hozzászólások a Lomtárban." #. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/file.php:912 wp-admin/includes/import.php:87 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s." msgstr "A fájl üres. Töltsünk fel valami tartalmasabbat. A hibát az is okozhatja, hogy a feltöltés nincs engedélyezve a %1$s-ben, vagy a %2$s által meghatározott méret kisebb, mint a %1$s fájlban meghatározott %3$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3092 #: wp-admin/js/site-health.js:340 msgid "A test is unavailable" msgstr "Egy teszt nem érhető el" #. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2964 msgid "Error: %1$s (%2$s)" msgstr "Hiba: %1$s (%2$s)" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:796 msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated" msgstr "A weboldal a PHP egy régebbi verzióját (%s) használó tárhelyen fut, amit frissíteni kell" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767 msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)" msgstr "A weboldal a PHP egy régebbi verzióját (%s) használó tárhelyen fut" #. translators: %s: The current PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732 msgid "Your site is running the current version of PHP (%s)" msgstr "A tárhely a PHP aktuális (%s) verzióját használja" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:257 msgid "No media files found in Trash." msgstr "Nem található médiafájl a Lomtárban." #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year. #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427 #: wp-admin/js/dashboard.js:778 msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d" msgstr "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d" #. translators: Upcoming events year format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:432 #: wp-admin/js/dashboard.js:791 wp-admin/js/dashboard.js:802 msgctxt "upcoming events year format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: Upcoming events day format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:419 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:420 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:429 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:431 #: wp-admin/js/dashboard.js:789 wp-admin/js/dashboard.js:790 #: wp-admin/js/dashboard.js:799 wp-admin/js/dashboard.js:801 msgctxt "upcoming events day format" msgid "j" msgstr "j" #. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3: #. Ending day, 4: Year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416 #: wp-admin/js/dashboard.js:776 msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d" msgstr "%1$s %2$d–%3$d, %4$d" #. translators: Upcoming events month format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411 #: wp-admin/js/dashboard.js:788 wp-admin/js/dashboard.js:798 #: wp-admin/js/dashboard.js:800 msgctxt "upcoming events month format" msgid "F" msgstr "F" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:211 msgid "Resend confirmation requests" msgstr "Megerősítési kérések újbóli kiküldése" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:213 msgid "Delete requests" msgstr "Kérések törlése" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:898 msgid "Table prefix" msgstr "Tábla előtag" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2548 msgid "PHP Default Timezone" msgstr "PHP alapértelmezett időzónája" #. translators: %s: date_default_timezone_set() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1138 msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times." msgstr "A PHP alapértelmezett időzónája megváltozott a WordPress betöltődése után a %s függvényhívással. Ez hibát okozhat a belső dátum- és időszámításoknál." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1132 msgid "PHP default timezone is invalid" msgstr "A PHP alapértelmezett időzónája érvénytelen" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1123 msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times." msgstr "A PHP alapértelmezett időzónája beállításra került a WordPress betöltődése során. Ez szükséges a dátumokkal és időpontokkal végzett számítások helyességéhez." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1115 msgid "PHP default timezone is valid" msgstr "A PHP alapértelmezett időzónája érvényes" #. translators: %s: add_menu_page() #. translators: %s: add_submenu_page() #: wp-admin/includes/plugin.php:1333 wp-admin/includes/plugin.php:1437 msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position." msgstr "A hetedik %s funkciónak átadott paraméternek számnak kell lennie, amely a menü pozíciót jelöli." #. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed. #: wp-admin/includes/update-core.php:1113 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension." msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mert a WordPress %1$s használatához %2$s PHP kiterjesztés szükséges." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1305 msgid "UTF8MB4 is the character set WordPress prefers for database storage because it safely supports the widest set of characters and encodings, including Emoji, enabling better support for non-English languages." msgstr "UTF8MB4 karakterkészletet használja a WordPress az adattárolásra, mert ez támogatja a karakterek és kódolások legszélesebb spektrumát, beleértve az Emojikat is, ezáltal jobb támogatást nyújt a nem angol nyelvekhez." #: wp-admin/privacy.php:52 msgid "https://wordpress.org/about/stats/" msgstr "https://wordpress.org/about/stats/" #: wp-admin/export.php:59 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Exportálás dokumentációja</a>" #: wp-admin/plugin-install.php:121 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Bővítmények telepítésének dokumentációja</a>" #: wp-admin/edit.php:322 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Honlap oldalainak kezelése</a>" #: wp-admin/edit.php:297 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Bejegyzések kezelése</a>" #: wp-admin/options-discussion.php:32 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Beszélgetések beállításainak dokumentációja</a>" #: wp-admin/theme-install.php:156 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/#adding-new-themes\">Új sablonok hozzáadásának dokumentációja</a>" #: wp-admin/media-new.php:61 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Dokumentáció a média fájlok feltöltéséről</a>" #: wp-admin/users.php:81 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Szerepkörök és jogok leírása</a>" #: wp-admin/users.php:80 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Dokumentáció a felhasználók kezeléséről</a>" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">More information</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">További információ</a>" #: wp-admin/user-edit.php:74 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Dokumentáció a Felhasználói profilokról</a>" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Dokumentáció a Média beállításokról</a>" #: wp-admin/widgets-form.php:71 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Documentation on Widgets</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Dokumentáció a Widgetekről</a>" #: wp-admin/import.php:32 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Dokumentáció az Importálásról</a>" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Dokumentáció az Eszközökről</a>" #: wp-admin/options.php:362 msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!" msgstr "Ez az oldal közvetlen hozzáférést nyújt a webhely beállításaihoz. Itt számtalan dolgot ronthatunk el. Legyünk óvatosak!" #. translators: %s: The option/setting. #: wp-admin/options.php:307 msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" msgstr "%s nem regisztrált. A nem regisztrált beállítások nem ajánlottak. Bővebben: https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 msgid "<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>." msgstr "<strong>Bejegyzés formátum</strong> — Bejegyzés formátumok azt szabályozzák, hogy a bejegyzések hogy jelennek meg a webhelyünkön. Például a <em>standard</em> bejegyzés címsorral, bekezdésekkel fog megjelenni, vagy a rövid <em>széljegyzet</em> nem jeleníti meg a címsort, csak a tartalom rövidített fülszövegét jeleníti meg. A sablonunk támogathatja mind a 10 elérhető, vagy ezek közül néhány formátumot. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Segítség a bejegyzés formátumokkal kapcsolatban</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:337 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Dokumentáció az oldalak szerkesztéséről</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:336 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Új oldalak létrehozásának dokumentációja</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:319 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Bejegyzések írásának és szerkesztésének dokumentációja</a>" #: wp-admin/upload.php:75 wp-admin/upload.php:262 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Dokumentáció a Médiatárról</a>" #: wp-admin/revision.php:157 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Revisions Management</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Változatok kezelése</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:355 wp-admin/media.php:97 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Dokumentáció a Médiafájlok szerkesztéséről</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">A billentyűzetkódok dokumentációja</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:211 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Hozzászólás spam dokumentációja</a>" #: wp-admin/plugins.php:588 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Dokumentáció a bővítmények kezeléséről</a>" #: wp-admin/index.php:132 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Vezérlőpult dokumentációja</a>" #: wp-admin/user-new.php:301 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Új felhasználók létrehozásának dokumentációja</a>" #. translators: %s: URL to Site Health Status page. #: wp-admin/site-health-info.php:43 msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page." msgstr "Ezen az oldalon a WordPress minden konfigurációja megtalálható. Ha további fejlesztéseket szeretnénk végrehajtani, látogassunk el a <a href=\"%s\">Webhely Egészség állapot</a> oldalra." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1956 wp-admin/site-health.php:127 msgid "Results are still loading…" msgstr "Az eredmények még töltődnek…" #: wp-admin/options-permalink.php:64 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>." msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Nginx konfiguráció dokumentációja</a>." #: wp-admin/options-permalink.php:227 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/" #: wp-admin/options-permalink.php:61 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Állandó hivatkozások használatának dokumentációja</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:60 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Állandó hivatkozások beállításának dokumentációja</a>" #: wp-admin/update-core.php:1016 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">A WordPress frissítésének dokumentációja</a>" #: wp-admin/nav-menus.php:670 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Dokumentáció a Menükről</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Dokumentáció Bővítmények írásáról</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:143 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Dokumentáció a Bővítmények szerkesztéséről</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:55 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Sablonminták címkéinek dokumentációja</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:54 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Documentation on Editing Files</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Fájlszerkesztés dokumentációja</a>." #: wp-admin/themes.php:207 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Documentation on Using Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Sablonok használatának dokumentációja</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:52 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">A sablonfejlesztés dokumentációja</a>." #: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:210 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Hozzászólások dokumentációja</a>." #: wp-admin/options-general.php:386 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Documentation on date and time formatting</a>." msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">A dátum- és időformátumok dokumentációja</a>." #. translators: %s: UTC time. #: wp-admin/options-general.php:255 msgid "Universal time is %s." msgstr "Az univerzális idő %s." #. translators: %s: UTC abbreviation #: wp-admin/options-general.php:244 msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset." msgstr "Válasszon egy, az önével megegyező időzónában levő várost, vagy adjon meg egy eltolási értékez az %s (Coordinated Universal Time) értékéhez képest." #: wp-admin/options-general.php:120 msgid "Administration Email Address" msgstr "Adminisztrációs e-mail cím" #: wp-admin/options-general.php:109 msgid "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/" #: wp-admin/options-general.php:49 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Az általános beállítások dokumentációja</a>." #: wp-admin/includes/file.php:326 wp-admin/options-permalink.php:456 #: wp-admin/options-permalink.php:488 wp-admin/options-permalink.php:524 #: wp-admin/plugin-editor.php:299 wp-admin/setup-config.php:464 #: wp-admin/theme-editor.php:328 msgid "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/file.php:325 wp-admin/plugin-editor.php:298 #: wp-admin/theme-editor.php:327 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information." msgstr "Módosítások mentése előtt a fájlnak írhatónak kell lennie. Nézzük meg a <a href=\"%s\">Fájl jogosultságok változtatása</a> részt további információért." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2482 msgid "Upload failed. Please reload and try again." msgstr "Sikertelen feltöltés. Frissítsük az oldalt és próbáljuk újra." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 msgid "Data erasure has failed." msgstr "Adattörlés sikertelen." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141 msgid "Erasure completed." msgstr "Adattörlés sikeres." #: wp-admin/includes/image.php:167 msgid "The attached file cannot be found." msgstr "A mellékelt fájl nem található." #: wp-admin/includes/template.php:2270 msgctxt "page label" msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Adatvédelmi irányelvek oldal" #: wp-admin/includes/template.php:2265 msgctxt "page label" msgid "Posts Page" msgstr "Bejegyzések oldala" #: wp-admin/includes/template.php:2261 msgctxt "page label" msgid "Front Page" msgstr "Kezdőoldal" #: wp-admin/includes/template.php:2252 msgctxt "post status" msgid "Sticky" msgstr "Ragadós" #: wp-admin/includes/template.php:2244 msgctxt "post status" msgid "Customization Draft" msgstr "Testreszabási vázlat" #: wp-admin/includes/template.php:2230 msgctxt "post status" msgid "Password protected" msgstr "Jelszóval védett" #. translators: %s: The name of the late cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1798 msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "%s ütemezett esemény későn futott le. A webhelyünk működik, de a bejegyzés ütemezés, illetve az automatikus frissítések nem úgy működnek, ahogy annak kellene." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1792 msgid "A scheduled event is late" msgstr "Az ütemezett esemény elmúlt" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570 msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy." msgstr "A HTTPS kapcsolat az internetes böngészés egy biztonságosabb módja. Számtalan szolgáltatás elvárja a HTTPS kapcsolatot, annak érdekében, hogy kihasználhatóak legyenek olyan új lehetőségek amelyekkel az oldal gyorsítható, javítható a kereső rangsorolása és bizalmat lehet építeni a látogatók felé az adataik védelmével." #. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330 msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date" msgstr "WordPress (%s) verziónk a lehető legfrissebb." #: wp-admin/includes/ms.php:1149 wp-admin/network/site-new.php:32 #: wp-admin/network/sites.php:46 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Documentation on Site Management</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Weboldal kezelésének dokumentációja</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:808 msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:784 msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747 msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments" msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2087 msgid "https://wordpress.org/support/article/block-themes/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/block-themes/" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:237 msgid "Publish on: %s" msgstr "Közzététel: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 msgid "Schedule for: %s" msgstr "Időzítés: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post was #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:229 msgid "Published on: %s" msgstr "Közzétéve: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently #. scheduled to be published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:226 msgid "Scheduled for: %s" msgstr "Időzítve: %s" #. translators: Publish box time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:221 wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 msgctxt "publish box time format" msgid "H:i" msgstr "H:i" #. translators: Publish box date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 wp-admin/edit-form-comment.php:133 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:219 wp-admin/includes/meta-boxes.php:411 msgctxt "publish box date format" msgid "M j, Y" msgstr "Y. m. d." #. translators: 1: Marker. #: wp-admin/includes/misc.php:141 msgid "" "The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n" "dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n" "Any changes to the directives between these markers will be overwritten." msgstr "A `BEGIN %1$s` és az `END %1$s` sorok közötti tartalom dinamikusan lett létrehozva, és csak WordPress szűrők módosíthatják. E kettő sor közötti bármilyen kézi módosítás el fog veszni." #: wp-admin/includes/image-edit.php:75 msgid "Rotate right" msgstr "Forgatás jobbra" #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 msgid "Rotate left" msgstr "Forgatás balra" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:149 msgid "All automatic updates are disabled." msgstr "Minden automatikus frissítés ki van kapcsolva." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:910 msgid "Database collation" msgstr "Adatbázis egybevetés szabályai" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:904 msgid "Database charset" msgstr "Adatbázis karakterkészlete" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:163 msgid "Inactive Themes" msgstr "Inaktív sablonok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:158 msgid "Parent Theme" msgstr "Szülő sablon" #. translators: %s: wp-content directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:666 msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins." msgstr "A beépülők különálló fájlok a(z) %s könyvtárban, amelyek helyettesítik, vagy javítják a WordPress szolgáltatásait olyan módon, ahogy azt a hagyományos bővítményekkel nem lehetséges." #. translators: Description for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370 msgctxt "personal data group description" msgid "Overview of export report." msgstr "Az exportálási jelentés áttekintése." #: wp-admin/options-writing.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Irás beállításának dokumentációja</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:309 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Címkék dokumentációja</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:305 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Kategóriák dokumentációja</a>" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:171 msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "A sablonunk határozza meg, hogy hogyan jelenik meg a tartalom a böngészőkben. <a href=\"%s\">Bővebben a hírcsatornákról</a>." #: wp-admin/options-reading.php:161 wp-admin/options-reading.php:162 msgid "For each post in a feed, include" msgstr "Minden bejegyzés a listában tartalmazza" #: wp-admin/options-reading.php:145 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!" msgstr "<strong>Figyelem:</strong> ezek az oldalak nem lehetnek ugyanazok mint az Adatvédelmi Szabályzat oldala!" #: wp-admin/options-reading.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Az olvasási beállítások dokumentációja</a>" #: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:172 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:94 msgid "[%s] Delete My Site" msgstr "[%s] Törlöm a weboldalam" #: wp-admin/options-discussion.php:59 msgid "Allow people to submit comments on new posts" msgstr "Engedélyezzük az embereknek, hogy hozzászóljanak az új bejegyzésekhez." #: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-discussion.php:48 msgid "Default post settings" msgstr "Alapértelmezett bejegyzés beállítások" #. translators: %s: Gravatar URL. #: wp-admin/user-edit.php:593 msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Az adatlap képének cseréjére a Gravatar oldalon van lehetőség</a>." #: wp-admin/plugins.php:708 msgid "Plugin resumed." msgstr "Bővítmény használatának folytatása" #: wp-admin/plugins.php:704 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "A kijelölt bővítményeket kikapcsoltuk." #: wp-admin/plugins.php:702 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Bővítmény kikapcsolva" #: wp-admin/plugins.php:700 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Kijelölt bővítmények bekapcsolva." #: wp-admin/plugins.php:698 msgid "Plugin activated." msgstr "Bővítmény bekapcsolva" #: wp-admin/plugins.php:691 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Kijelölt bővítmények törölve." #: wp-admin/plugins.php:689 msgid "The selected plugin has been deleted." msgstr "A kijelölt bővítmény törölve." #. translators: 1: Plugin file, 2: Error message. #: wp-admin/plugins.php:613 msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s" msgstr "%1$s bővítmény kikapcsolásra került a következő hiba miatt: %2$s" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:374 msgid "If you need to tweak more than your theme’s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>." msgstr "Ha többet kell módosítani a sablonon mint amit CSS-sel lehet, érdemes megpróbálni inkább <a href=\"%s\">gyermek sablon</a> létrehozását." #: wp-admin/theme-editor.php:366 msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "Úgy tűnik, hogy közvetlenül szeretnénk szerkeszteni az oldal sablonját a WordPress Vezérlőpultjából. Ez nem jó ötlet! A sablon közvetlen szerkesztése inkompatibilitási problémákat okozhat ami tönkreteheti a webhelyünket, és még a módosításainkat is elvesznek egy jövőbeni frissítéssel." #. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the #. dashboard. #: wp-admin/includes/dashboard.php:647 msgctxt "draft_length" msgid "10" msgstr "10" #: wp-admin/includes/file.php:484 wp-admin/plugin-editor.php:110 #: wp-admin/theme-editor.php:283 msgid "File does not exist! Please double check the name and try again." msgstr "A fájl nem létezik. Ellenőrizzük újra a nevet és próbáljuk újra." #. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor #: wp-admin/includes/image-edit.php:315 wp-admin/includes/image-edit.php:404 #: wp-admin/includes/image-edit.php:569 msgid "%1$s needs to be a %2$s object." msgstr "%1$s muszály hogy %2$s objektum legyen." #. translators: %s: Recovery Mode exit link. #: wp-admin/includes/update.php:1026 msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>" msgstr "Helyreállítási üzemmódban vagyunk. Ez annyit jelent, hogy hiba lehet egy sablonnal, vagy bővítménnyel. A helyreállítási üzemmód elhagyásához ki kell jelentkezni a weboldalról, vagy használható a <a href=\"%s\">Kilépés a helyreállítási üzemmódból</a> hivatkozásra történő kattintás." #. translators: Tab heading for Site Health Info page. #: wp-admin/site-health.php:18 msgctxt "Site Health" msgid "Info" msgstr "Információ" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/site-health.php:16 msgctxt "Site Health" msgid "Status" msgstr "Állapot" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:454 msgid "Themes directory location" msgstr "Sablon könyvtár helye" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:123 msgctxt "comment status" msgid "Closed" msgstr "Lezárva" #. translators: %s: Number of critical issues found. #: wp-admin/site-health.php:242 wp-admin/js/site-health.js:150 msgid "%s critical issue" msgid_plural "%s critical issues" msgstr[0] "%s kritikus hiba" msgstr[1] "%s kritikus hiba" #: wp-admin/update-core.php:269 msgid "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1457 msgid "Get help resolving this issue." msgstr "Segítség a hiba megoldásában." #. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1376 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator." msgstr "A WordPress utf8mb4 támogatásához a MySQL kliens könyvtár (%1$s) %2$s, vagy újabb verziója szükséges.Vegyük fel a kapcsolatot a szerver üzemeltetőjével." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator." msgstr "A WordPress utf8mb4 támogatásához a MariaDB %s, vagy újabb verziója szükséges.Vegyük fel a kapcsolatot a szerver üzemeltetőjével." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1321 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator." msgstr "A WordPress utf8mb4 támogatásához a MySQL %s, vagy újabb verziója szükséges.Vegyük fel a kapcsolatot a szerver üzemeltetőjével." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1220 msgid "Learn more about what WordPress requires to run." msgstr "Tudjunk meg többet arról, hogy mi szükséges a WordPress futtatásához." #. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1219 msgid "https://wordpress.org/about/requirements/" msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1214 msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site’s content and settings." msgstr "Az SQL szerver egy olyan elengedhetetlen szoftver, amelyben a WordPress minden webhely adatot és beállítást tárol." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:887 msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator." msgstr "PHP modulok végzik a kiszolgálón a legtöbb feladatot, amely a webhelyünket működteti. Ezekben bármilyen változást a kiszolgáló rendszergazdája végezhet." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504 msgid "Manage your themes" msgstr "Sablonok kezelése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471 msgid "Manage inactive plugins" msgstr "Kikapcsolt bővítmények kezelése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417 msgid "Update your plugins" msgstr "Bővítmények frissítése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370 msgid "Manage your plugins" msgstr "Bővítmények kezelése" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:337 msgid "View Privacy Policy Guide." msgstr "Tekintsük meg az Adatvédelmi Szabályzat útmutatóját." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:79 msgid "User Language" msgstr "Felhasználó által használt nyelv" #. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1532 msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site." msgstr "Az érték, %1$s, vagy engedélyezésre került a %2$s által, vagy hozzáadásra került a konfigurációs állományhoz. Ennek az a hatása, hogy a hibák során keletkező hibaüzenetek megjelennek az oldal látható részén." #. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1405 msgid "[%s] Background Update Finished" msgstr "[%s] háttérfrissítése befejezve" #. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1402 msgid "[%s] Background Update Failed" msgstr "[%s] háttérfrissítése sikertelen" #: wp-admin/plugins.php:637 msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "A bővítménnyel történő művelet nem folytatható, mivel <strong>végzetes hiba történt</strong> ." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667 msgid "You should remove inactive themes" msgstr "A nem használt sablonokat el kellene távolítani" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591 msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date." msgstr "A weboldalon 1 sablon van telepítve, amely' naprakész állapotú." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423 msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date." msgstr "A weboldalon 1 bővítmény van telepítve, amely' naprakész állapotú." #: wp-admin/site-health.php:267 msgid "Passed tests" msgstr "Sikeresen elvégzett ellenőrzések" #: wp-admin/site-health.php:48 msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information." msgstr "Sajnáljuk, nem engedélyezett a webhely egészségével kapcsolatos információk megtekintése." #: wp-admin/site-health-info.php:53 msgid "Copy site info to clipboard" msgstr "Weboldal információjának másolása vágólapra" #: wp-admin/site-health-info.php:47 msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example." msgstr "Amennyiben egy hasznos listát szeretnénk a weboldalról készíteni, az alul lévő gomb segítségével a tartalmat a vágólapra másolhatjuk, amit aztán vagy egy szöveges fájlban elmenthetünk a merevlemezre, vagy bemásolhatunk egy e-mail-be, hogy a segítséget nyújtóknak, vagy a sablon/bővítmény fejlesztőjének megküldjük." #: wp-admin/site-health-info.php:24 wp-admin/site-health.php:213 msgid "The Site Health check requires JavaScript." msgstr "A Webhely Egészségi állapotának ellenőrzéséhez JavaScript szükséges." #: wp-admin/site-health-info.php:37 msgid "Site Health Info" msgstr "Webhely Egészségi információ" #: wp-admin/update-core.php:538 wp-admin/update-core.php:727 msgid "This update does not work with your version of PHP." msgstr "Ez a frissítés nem működik a jelenlegi PHP verzióval." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539 msgid "All formats" msgstr "Minden formátum" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537 msgid "Filter by post format" msgstr "Szűkítés bejegyzés formátum alapján" #: wp-admin/includes/plugin.php:2501 wp-admin/includes/plugin.php:2579 msgid "Go to the Plugins screen" msgstr "Tovább a Bővítmények képernyőre" #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1486 msgid "The authenticity of %s could not be verified." msgstr "%s eredetiségét nem sikerült ellenőrizni." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1438 msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found." msgstr "%s hitelességét nem sikerült ellenőrizni, mert nem található aláírás." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1366 wp-admin/includes/file.php:1385 #: wp-admin/includes/file.php:1420 msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system." msgstr "%s eredetiségét nem sikerült ellenőrizni, mert aláírás ellenőrzés ezen a rendszeren nem található." #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5153 msgid "Eraser callback is not valid: %s." msgstr "Eraser callback nem érvényes: %s." #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5143 msgid "Eraser does not include a callback: %s." msgstr "Az Erasernem tartalmaz callback-et: %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4865 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5056 msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action." msgstr "Sajnáljuk, ennek a műveletnek a végrehajtása nem engedélyezett." #. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2025 msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s." msgstr "A HTTP lekéréseket blokkolja a (z) %1$s konstans, de néhány állomásnév kivétel-listán van: %2$s." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2010 msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts." msgstr "A HTTP le lett tiltva lekérdezés a %s konstans miatt, és mert nincsenek engedélyezett gépnevek megadva." #. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1268 msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used." msgstr "%1$s drop-int futtatjuk, ami azt jelentheti hogy a %2$s adatbázis nincs használatban." #. translators: Localized team handbook, if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:892 msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" #. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP #. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:890 msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>." msgstr "A WordPress tárhely csapata karbantart egy ilyen modul listát, mind az ajánlott és a szükséges modulokra nézve, a lista elérhető a <a href=\"%1$s\" %2$s>csapat kézikönyvében%3$s</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:882 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1118 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1159 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1209 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1300 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1750 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1936 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1979 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2050 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2161 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2315 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2440 msgid "Performance" msgstr "Teljesítmény" #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for #. WordPress. 3: The currently active theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgstr[0] "A weboldal %1$d kikapcsolt sablont tartalmaz, amelyik más, mint a %2$s alapértelmezett sablon. A használatban lévő sablon: %3$s." msgstr[1] "A weboldal %1$d kikapcsolt sablont tartalmaz, amelyek mások, mint a %2$s alapértelmezett sablon. A használatban lévő sablon: %3$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698 msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site’s security." msgstr "A weboldal biztonságának fokozása érdekében megfontolandó a nem használt sablonok eltávolítása." #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme." msgstr[0] "A weboldal %1$d nem használt sablont tartalmaz a %2$s aktív sablon mellett." msgstr[1] "A weboldal %1$d nem használt sablont tartalmaz a %2$s aktív sablon mellett." #. translators: %d: The number of inactive themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647 msgid "Your site has %d inactive theme." msgid_plural "Your site has %d inactive themes." msgstr[0] "A weboldal %d nem használt sablont tartalmaz." msgstr[1] "A weboldal %d nem használt sablont tartalmaz." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465 msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it." msgstr "A használaton kívüli bővítmények a támadók csábító célpontjai. Amennyiben nem használunk többé egy bővítményt, megfontolandó annak eltávolítása." #. translators: %d: The number of inactive plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458 msgid "Your site has %d inactive plugin." msgid_plural "Your site has %d inactive plugins." msgstr[0] "A weboldalon %d nem használt bővítmény található." msgstr[1] "A weboldalon %d nem használt bővítmény található." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1249 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1415 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1484 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1704 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1823 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1893 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2253 msgid "Security" msgstr "Biztonság" #: wp-admin/erase-personal-data.php:93 msgid "Erase personal data list" msgstr "Személyes adatok listájának törlése" #: wp-admin/erase-personal-data.php:92 msgid "Erase personal data list navigation" msgstr "Személyes adatok listájának törlése navigáció" #: wp-admin/erase-personal-data.php:91 msgid "Filter erase personal data list" msgstr "Személyes adatok listájának törlése szűrőzés" #: wp-admin/export-personal-data.php:93 msgid "Export personal data list" msgstr "Személyes adatok exportálása" #: wp-admin/export-personal-data.php:92 msgid "Export personal data list navigation" msgstr "Személyes adatok lista navigáció exportálása" #: wp-admin/export-personal-data.php:91 msgid "Filter export personal data list" msgstr "Személyes adatok listaexport szűrőzés" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:590 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:874 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Update" msgstr "Nem frissíthető" #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number 5: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/update.php:545 msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "%1$s újabb verziója elérhető, de a jelenlegi PHP verzióval nem fog működni. <a href=\"%2$s\" %3$s> %4$s verzió részletei</a> vagy <a href=\"%5$s\">további tudnivalók a PHP frissítéséről</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1143 msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode." msgstr "Ezt a bővítmény nem sikerült teljesen betölteni és a visszaállító mód közben a működése is leállt." #: wp-admin/includes/theme.php:1209 msgid "Go to the Themes screen" msgstr "Tovább a Sablonok képernyőre" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1695 msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation." msgstr "A teljes méret nem érhető el. Néhány hiba történt a telepítés méretének meghatározásakor." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1644 msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions." msgstr "A méret nem számítható ki. A könyvtár nem érhető el. Általában érvénytelen jogosultságok okozzák." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1651 msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files." msgstr "A könyvtár méret számítása időtúllépés miatt megszakadt. Ezt általában a könyvtárak és fájlok nagy száma okozza." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:247 msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded." msgstr "Ezek a beállítások megváltoztatják, hol és hogyan töltődnek be a WordPress egyes részei." #. translators: %s: Number of items with no issues. #: wp-admin/site-health.php:276 wp-admin/js/site-health.js:160 msgid "%s item with no issues detected" msgid_plural "%s items with no issues detected" msgstr[0] "%s hiba nélküli elem" msgstr[1] "%s hiba nélküli elem" #. translators: %s: Number of recommended improvements. #: wp-admin/site-health.php:255 wp-admin/js/site-health.js:155 msgid "%s recommended improvement" msgid_plural "%s recommended improvements" msgstr[0] "%s javításra ajánlott" msgstr[1] "%s javításra ajánlott" #: wp-admin/site-health.php:236 msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention." msgstr "A webhely egészségének ellenőrzése megmutatja a WordPress konfigurációjának információit, és az ellenőrzendő tételeket." #: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:233 msgid "Site Health Status" msgstr "Webhely Egészségi állapota" #: wp-admin/site-health.php:227 msgid "Everything is running smoothly here." msgstr "Minden olajozottan működik." #: wp-admin/site-health.php:223 msgid "Great job!" msgstr "Nagyszerű munka!" #: wp-admin/about.php:37 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:38 #: wp-admin/includes/ms.php:1111 wp-admin/nav-menus.php:708 #: wp-admin/options-privacy.php:158 wp-admin/privacy-policy-guide.php:41 #: wp-admin/privacy.php:32 wp-admin/site-health.php:131 msgid "Secondary menu" msgstr "Másodlagos menü" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2985 msgid "The loopback request to your site completed successfully." msgstr "A visszacsatolási kérés az oldalunkhoz sikeres volt." #. translators: %d: The HTTP response code returned. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2977 msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected." msgstr "A visszacsatolási kérés egy nem várt http státuszkódot eredményezett (%d), nem lehet megállapítani hogy ez megakadályoz-e valamilyen működést a későbbiekben." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2961 msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected." msgstr "Az oldal nem képes visszacsatolási kérést létrehozni, az erre épülő funkcionalitás pillanatnyilag nem úgy működik, ahogy a készítőik azt szerették volna." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2753 msgid "No scheduled events exist on this site." msgstr "Nincsenek ütemezett feladatok a webhelyen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2576 msgid "REST API availability" msgstr "REST API elérhetősége" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2607 msgid "Loopback request" msgstr "Visszacsatolási kérés" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2581 msgid "Debugging enabled" msgstr "Hibakeresés bekapcsolva" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2572 msgid "HTTP Requests" msgstr "HTTP kérések" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2568 msgid "Scheduled events" msgstr "Időzített események" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2564 msgid "Secure communication" msgstr "Titkosított kommunikáció" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2613 msgid "HTTPS status" msgstr "HTTPS állapot" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2560 msgid "MySQL utf8mb4 support" msgstr "MySQL utf8mb4 támogatás" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2544 msgid "PHP Extensions" msgstr "PHP kiegészítések" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2556 msgid "Database Server version" msgstr "Adatbázis szerver verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2540 msgid "PHP Version" msgstr "PHP verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2536 msgid "Theme Versions" msgstr "Sablon verziók" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2532 msgid "Plugin Versions" msgstr "Bővítmény verziók" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2528 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress verzió" #. translators: %s: The name of the query parameter being tested. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2139 msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly." msgstr "A REST API nem dolgozza fel a %s paramétert helyesen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2133 msgid "The REST API did not behave correctly" msgstr "A REST API nem működik megfelelően" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2110 msgid "The REST API encountered an unexpected result" msgstr "A REST API váratlan eredményt észlelt" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2090 msgid "The REST API encountered an error" msgstr "A REST API hibát generált" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2055 msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages." msgstr "A REST API egy módja annak ahogy a WordPress maga és más alkalmazások kommunikálnak a szerverrel. Egy példa erre a blokkszerkesztő képernyője, ami a REST APIt használja arra hogy megjelenítse és mentse a bejegyzéseit és oldalait." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2047 msgid "The REST API is available" msgstr "A REST API elérhető" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2019 msgid "HTTP requests are partially blocked" msgstr "A HTTP lekérdezések részben tiltva vannak" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2004 msgid "HTTP requests are blocked" msgstr "A HTTP lekérdezések tiltva vannak" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1984 msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended." msgstr "" "A webhelykarbantartók képesek blokkolni a kommunikációt, vagy annak egy részét más\n" "webhelyekkel és szolgáltatásokkal. Helytelen beállítások esetén ez megakadályozhatja a a sablonok és bővítmények tervezett működését." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1976 msgid "HTTP requests seem to be working as expected" msgstr "A HTTP lekérdezések rendben működnek" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1952 msgid "Your site could not complete a loopback request" msgstr "Az oldalunk nem képes visszacsatolási kérést végrehajtani" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1941 msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability." msgstr "A visszacsatolási kérést ütemezett események futtatására használjuk és a beépített szerkesztő is használja a sablonok és bővítmények kód stabilitásának ellenőrzésére." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1933 msgid "Your site can perform loopback requests" msgstr "Az oldal képes visszacsatolási kéréseket létrehozni" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1857 msgid "Background updates may not be working properly" msgstr "Előfordulhat, hogy a háttérfrissítések nem működnek megfelelően" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1849 msgid "Background updates are not working as expected" msgstr "A háttérfrissítések nem úgy működnek, ahogy elvárható lenne." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1846 msgid "Passed" msgstr "Teljesítve" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1828 msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using." msgstr "A háttérfrissítések garantálják, hogy a WordPress automatikusan frissüljön, amikor egy biztonsági frissítés megjelenik az általunk használt verzióhoz." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1820 msgid "Background updates are working" msgstr "A háttérfrissítések működnek" #. translators: %s: The name of the failed cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1785 msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "Az ütemezett esemény, %s, nem futott le. A weboldal működik, de ez azt jelezheti, hogy az ütemezett bejegyzések, vagy az automatikus frissítések lehetséges, hogy nem a szándéknak megfelelően zajlanak." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1779 msgid "A scheduled event has failed" msgstr "Egy időzített feladat végrehajtása nem sikerült." #. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1772 msgid "While trying to test your site’s scheduled events, the following error was returned: %s" msgstr "A weboldal ütemezett események tesztelése az alábbi hibával tért vissza: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1766 msgid "It was not possible to check your scheduled events" msgstr "Nem lehetséges ellenőrizni az ütemezett feladatokat." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1755 msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed." msgstr "Az időzített feladatok végzik a pluginek, a sablonok és a WordPress alaprendszer elérhető frissítéseinek ellenőrzését. Továbbá ezek intézik az időzített megjelenéső bejegyzések publikálását és a bővítmények is alkalmazhatják további rendszeres vagy időzített tevékenységek végrehajtására." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1747 msgid "Scheduled events are running" msgstr "Jelenleg futnak ütemezett feladatok." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1728 msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP." msgstr "Fel kellene venni a kapcsolatot a tárhely szolgáltatóval, hogy engedélyezze a PHP OpenSSL támogatását." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1724 msgid "Your site is unable to communicate securely with other services" msgstr "A webhely nem képes biztonságos kapcsolatot létesíteni a külső szolgáltatásokkal" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1720 msgid "Your site can communicate securely with other services" msgstr "A webhely képes biztonságosan kapcsolatot létesíteni külső szolgáltatásokkal" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1709 msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more." msgstr "A szerverek közötti biztonságos kommunikáció szükséges egyes tranzakciókhoz, mint például fájlok lekérése, áruházi értékesítés, és még sok más." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1575 msgid "Learn more about why you should use HTTPS" msgstr "További információ a HTTPS használatának előnyeiről" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1586 msgid "Your website does not use HTTPS" msgstr "A webhely nem használ HTTPS-t" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1562 msgid "Your website is using an active HTTPS connection" msgstr "A webhely aktív HTTPS kapcsolatot használ" #. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1594 msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default." msgstr "Az oldalt jelenleg HTTPS-en keresztül tekinti meg, de a <a href=\"%s\">WordPress oldalának címe</a> nincs beállítva, hogy alapértelmezetten HTTPS legyen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1519 msgid "Your site is set to display errors to site visitors" msgstr "A webhely úgy van beállítva, hogy jelenítse meg a hibákat a látogatók számára." #. translators: %s: WP_DEBUG_LOG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1512 msgid "The value, %s, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users." msgstr "Az érték, %s, hozzá lett adva az oldal konfigurációs állományához. Ez azt jelenti, hogy az esetlegesen jelentkező hibaüzenetek egy fájlban lesznek eltárolva, amihez előfordulhat hogy felhasználók is hozzáférhetnek." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1504 msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file" msgstr "A weboldal naplózása egy valószínűleg publikusan elérhető fájlba van irányítva" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1489 msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website." msgstr "A hibakerső mód többnyire egy hiba vagy összeomlás körülményeinek kiderítése érdekében van bekapcsolva, de így olyan érzékeny információ is megjelenhet, amelyeknek egy éles és nyilvánosan elérhető oldalon nem kellene." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1481 msgid "Your site is not set to output debug information" msgstr "A webhelyünk úgy van beállítva, hogy ne adjon ki hibakeresési információkat" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1446 msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s" msgstr "Az oldal nem tudja elérni a WordPress.org %1$s szerverét, a hibakód: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1437 msgid "Could not reach WordPress.org" msgstr "Nem sikerült elérni a WordPress.org-ot" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1420 msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins." msgstr "A WordPress szervereihez kapcsolódás az új verziók ellenőrzéséhez, az alaprendszer, a sablonok és a bővítmények telepítéséhez és frissítéséhez szükséges." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1412 msgid "Can communicate with WordPress.org" msgstr "Sikerült kapcsolatba lépni a WordPress.org-gal" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1370 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1386 msgid "utf8mb4 requires a newer client library" msgstr "Az utf8mb4 használatához frissebb kliens alkalmazás verzió szükséges" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1348 msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4." msgstr "A MariaDB verziója támogatja az utf8mb4-et." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1335 msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update" msgstr "Az utf8mb4 támogatáshoz MariaDB frissítés szükséges" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1328 msgid "Your MySQL version supports utf8mb4." msgstr "A MySQL verziója támogatja az utf8mb4-et." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1315 msgid "utf8mb4 requires a MySQL update" msgstr "Az utf8mb4 használatához MySQL frissítés szükséges" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1297 msgid "UTF8MB4 is supported" msgstr "Az UTF8MB4 támogatott" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server minimum version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1255 msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "A WordPress használatához legalább %1$s %2$s verziójára van szükség. Vegyük fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatónkkal a hiba javítása érdekében." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1248 msgid "Severely outdated SQL server" msgstr "Az SQL kiszolgáló súlyosan elavult" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server recommended version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1238 msgid "For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "Optimális teljesítmény érdekében és biztonsági okokból megfontolandó a %1$s %2$s vagy magasabb verziójának a használata. Vegyük fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval ennek korrigálása érdekében!" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1232 msgid "Outdated SQL server" msgstr "Elavult SQL kiszolgáló" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1206 msgid "SQL server is up to date" msgstr "Az SQL kiszolgáló a lehető legfrissebb" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1097 msgid "One or more required modules are missing" msgstr "Egy vagy több szükséges modul hiányzik" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1094 msgid "One or more recommended modules are missing" msgstr "Egy vagy több ajánlott modul hiányzik" #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1066 msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "%s nevű opcionális modul nincs telepítve, vagy ki van kapcsolva." #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058 msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "%s nevű szükséges modul nincs telepítve, vagy ki van kapcsolva." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1055 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1443 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1853 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:879 msgid "Required and recommended modules are installed" msgstr "A szükséges és ajánlott bővítmények telepítve vannak" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712 msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme." msgstr "A webhelyünk nem rendelkezik alapértelmezett sablonnal. Ezek arra valók, hogy a WordPress használhassa őket, ha a beállított sablonnal valami komoly gond lenne." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708 msgid "Have a default theme available" msgstr "Legyen elérhető alapértelmezett sablon" #. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active #. theme. 3: The active theme's parent theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656 msgid "To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme." msgstr "Az oldal biztonságának fokozása érdekében megfontolandó nem használt sablonok eltávolítása. Tartsuk meg a sablonok közül az alapértelmezett WordPress %1$s sablont, az aktív %2$s sablont és annak szülő sablonját %3$s." #. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637 msgid "To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme." msgstr "Az oldal biztonságának fokozása érdekében megfontolandó nem használt sablonok eltávolítása. Tartsuk meg az aktív %1$s sablont és %2$s, szülő sablont." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:452 msgid "You should remove inactive plugins" msgstr "Minden kikapcsolt bővítményt el kellene távolítani" #. translators: %d: The number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:598 msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date." msgstr[0] "A webhelyen %d telepített sablon van és az a lehető legfrissebb." msgstr[1] "A webhelyen %d telepített sablon van és mind a lehető legfrissebb." #. translators: %d: The number of outdated themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:578 msgid "Your site has %d theme waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated." msgstr[0] "A webhelyen %d sablon vár frissítésre." msgstr[1] "A webhelyen %d sablon vár frissítésre." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:572 msgid "You have themes waiting to be updated" msgstr "Frissítésre várakozó sablonjaink vannak" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499 msgid "Themes add your site’s look and feel. It’s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure." msgstr "A sablonok adják az oldala kinézetét. Fontos a naprakészen tartásuk a megfelelő megjelenés és az oldal biztonsága érdekében." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:491 msgid "Your themes are all up to date" msgstr "A sablonok a lehető legfrissebbek" #. translators: %d: The number of active plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:430 msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date." msgstr[0] "A weboldalon %d használatban lévő bővítmény található, amelyik a legfrissebb verziójú." msgstr[1] "A weboldalon %d használatban lévő bővítmény található, amelyek mindegyike a legfrissebb verziójú." #. translators: %d: The number of outdated plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:405 msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated." msgstr[0] "A webhelyen %d bővítmény vár frissítésre." msgstr[1] "A webhelyen %d bővítmény vár frissítésre." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:399 msgid "You have plugins waiting to be updated" msgstr "Bővítmények várakoznak frissítésre" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:365 msgid "Plugins extend your site’s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it’s vital to keep them up to date." msgstr "A bővítmények a weboldal funkcionalitását terjesztik ki, mint pl. kapcsolati űrlapok, e-kereskedelem, stb. Ez egyben azt is jelenti, hogy a weboldalba mélyen beágyazódnak, így alapvető érdek, hogy állandóan a legfrissebb verziójú bővítményeket használjuk." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357 msgid "Your plugins are all up to date" msgstr "A bővítmények a lehető legfrissebbek." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336 msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!" msgstr "Jelenleg a WordPress legfrissebb verziója fut, csak így tovább!" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:323 msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it’s important to install them." msgstr "Egy új alverzió érhető el az oldalunkhoz. Az alverziók általában biztonsági problémákat javítanak, fontos hogy feltelepítésre kerüljenek." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:315 msgid "A new version of WordPress is available." msgstr "Új WordPress verzió elérhető." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:307 msgid "Install the latest version of WordPress" msgstr "Legfrissebb WordPress verzió telepítése" #. translators: %s: The latest version of WordPress available. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:300 msgid "WordPress update available (%s)" msgstr "WordPress frissítés elérhető (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287 msgid "Check for updates manually" msgstr "Frissítések kézi ellenőrzése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281 msgid "Unable to check if any new versions of WordPress are available." msgstr "Nem sikerült ellenőriznünk, hogy elérhető-e újabb WordPress verzió." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:451 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter." msgstr "A(z) %s szűrő blokkolja a WordPress biztonsági és karbantartási frissítéseit." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:439 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s." msgstr "A(z) %s blokkolja a WordPress biztonsági és karbantartási frissítéseit." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:419 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter." msgstr "A(z) %s szűrő blokkolja a WordPress fejlesztői frissítéseit." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:407 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant." msgstr "A(z) %s szűrő blokkolja a WordPress fejlesztői frissítéseit." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:383 msgid "All of your WordPress files are writable." msgstr "Minden WordPress fájlunk írható." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:378 msgid "Some files are not writable by WordPress:" msgstr "Nem minden fájl írható a WordPress által." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:352 msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org." msgstr "Ez azt jelentheti, hogy nem sikerült a WordPress.org-hoz kapcsolódni." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:349 msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s." msgstr "Nem sikerült az ellenőrző-összegek letöltése a WordPress következő verziójához: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:297 msgid "Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates." msgstr "A WordPress telepítésünkhöz nem szükségesek FTP adatok, hogy frissítéseket hajtsunk létre." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:288 msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)" msgstr "(Az oldala FTP-n keresztül frissül a fáj tulajdonos felhasználója miatt. Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatójával.)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:287 msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates." msgstr "A frissítések végrehajtásához a WordPress telepítőnek szüksége lesz az FTP hozzáférési adatokra." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:265 msgid "No version control systems were detected." msgstr "Nem található elérhető verziókövető rendszer." #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:256 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)." msgstr "A következő könyvtárnál verziókezelés (%2$s) észlelve: %1$s ." #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:243 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates." msgstr "A(z) %1$s mappán verziókezelés érzékelve (%2$s), de ez a szűrő engedélyezi a frissítéseket: %3$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183 msgid "A previous automatic background update could not occur." msgstr "Az egyik automatikus háttérfrissítés nem történt meg." #. translators: %s: Code of error shown. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:174 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:191 msgid "The error code was %s." msgstr "A hiba kód: %s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:171 msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts." msgstr "Ha sikerül a frissítés a Vezérlőpult > Frissítések menü \"Frissítés most\" gombjával, eltávolítjuk ezt a hibaüzenetet a jövőbeni frissítési próbálkozásokkor." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:185 msgid "You would have received an email because of this." msgstr "Ezért kaptál e-mailt." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:169 msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled." msgstr "Egy korábbi, háttérben futó automatikus frissítés miatt a rendszer összeomlott, ezért a frissítéseket letiltottuk." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:122 msgid "The %s filter is enabled." msgstr "A %s szűrő aktív." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:101 msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s." msgstr "%s letiltásával egy bővítmény megakadályozta a frissítést." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1391 msgid "The must use plugins directory" msgstr "A kötelezően használandó bővítmények könyvtára" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1146 msgid "Theme features" msgstr "Sablon funkciók" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:244 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1141 msgid "Parent theme" msgstr "Szülő sablon" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1136 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1231 msgid "Author website" msgstr "Készítő webhelye" #. translators: %s: Latest WordPress version number. #. translators: %s: Latest plugin version number. #. translators: %s: Latest theme version number. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1002 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1093 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1325 msgid "(Latest version: %s)" msgstr "(Legfrissebb verzió: %s)" #. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name. #. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:937 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:984 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1307 msgid "Version %1$s by %2$s" msgstr "Verzió: %1$s, szerző: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:932 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:979 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1302 msgid "No version or author information is available." msgstr "Nincs elérhető verzió vagy készítői információ." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:870 msgid "Server version" msgstr "Kiszolgáló verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:865 msgid "Extension" msgstr "Kiterjesztés" #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:829 msgid "Your %s file contains only core WordPress features." msgstr "A %s fájl csak alap WordPress funkciókat tartalmaz." #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:826 msgid "Custom rules have been added to your %s file." msgstr "%s fájlhoz egyedi szabályok hozzá lettek hozzáadva." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:833 msgid ".htaccess rules" msgstr ".htaccess szabályok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:801 msgid "Is the Imagick library available?" msgstr "Elérhető az Imagick alkalmazás könyvtár?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:792 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "Telepítve van-e a SUHOSIN?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:782 msgid "cURL version" msgstr "cURL verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:768 msgid "PHP post max size" msgstr "PHP beküldés maximális mérete" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:764 msgid "Upload max filesize" msgstr "Maximálisan feltölthető fájlméret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:760 msgid "Max input time" msgstr "Maximális beviteli idő" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:745 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:754 msgid "PHP memory limit" msgstr "PHP memória korlát" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:739 msgid "PHP time limit" msgstr "PHP futási idő korlát" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:735 msgid "PHP max input variables" msgstr "PHP max bemeneti változók" #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:728 msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled." msgstr "Nem lehet meghatározni egyes beállításokat, mivel az %s funkció le van tiltva." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:725 msgid "Server settings" msgstr "Kiszolgáló beállítások" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:718 msgid "Unable to determine PHP SAPI" msgstr "Nem sikerült a PHP SAPI meghatározása" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:717 msgid "PHP SAPI" msgstr "PHP SAPI" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:688 msgid "(Does not support 64bit values)" msgstr "(Nem támogatja a 64bites értékeket)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:688 msgid "(Supports 64bit values)" msgstr "(Támogatja a 64bites értékeket)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:712 msgid "PHP version" msgstr "PHP verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:708 msgid "Unable to determine what web server software is used" msgstr "Nem sikerült meghatározni a web kiszolgáló szoftverét" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:707 msgid "Web server" msgstr "Web kiszolgáló" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:703 msgid "Unable to determine server architecture" msgstr "Nem sikerült meghatározni a kiszolgáló architektúrát" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:702 msgid "Server architecture" msgstr "Kiszolgáló architektúra" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:669 msgid "Ghostscript version" msgstr "Ghostscript verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:664 msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed" msgstr "Nem lehet meghatározni, amennyiben a Ghostscript telepített." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:621 msgid "GD version" msgstr "GD verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:595 msgid "Imagick Resource Limits" msgstr "Imagick erőforrás-korlátok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:522 msgid "ImageMagick version string" msgstr "ImageMagick verzió szövege" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:517 msgid "ImageMagick version number" msgstr "ImageMagick verzió száma" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:491 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:513 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1679 msgid "Not available" msgstr "Nem érhető el" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:503 msgid "Active editor" msgstr "Aktív kereső" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:477 msgid "Total installation size" msgstr "A teljes telepítés mérete" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:472 msgid "Database size" msgstr "Adatbázis méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:440 msgid "WordPress directory size" msgstr "WordPress könyvtár méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:436 msgid "WordPress directory location" msgstr "WordPress könyvtár elérési út" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:467 msgid "Plugins directory size" msgstr "Bővítmény könyvtár méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:463 msgid "Plugins directory location" msgstr "Bővítmény könyvtár elérési út" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:458 msgid "Themes directory size" msgstr "Sablon könyvtár méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1150 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236 msgid "Theme directory location" msgstr "Sablon könyvtár elérési út" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:449 msgid "Uploads directory size" msgstr "Feltöltési könyvtár méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:445 msgid "Uploads directory location" msgstr "Feltöltési könyvtár elérési út" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422 msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s" msgstr "Nem lehet elérni a WordPress.org kiszolgálót a következő IP címen és porton: %1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:414 msgid "WordPress.org is reachable" msgstr "WordPress.org elérhető" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:419 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2595 msgid "Communication with WordPress.org" msgstr "Kommunikáció a WordPress.org-gal" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:398 msgid "Network count" msgstr "Hálózat számláló" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:393 msgid "Site count" msgstr "Webhely számláló" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:404 msgid "User count" msgstr "Felhasználó számláló" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:369 msgid "The themes directory" msgstr "Sablonok könyvtára" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:364 msgid "The plugins directory" msgstr "Bővítmények könyvtára" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:359 msgid "The uploads directory" msgstr "Feltöltések könyvtára" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:354 msgid "The wp-content directory" msgstr "A wp-content könyvtára" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:350 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1392 msgid "Not writable" msgstr "Nem írható" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:350 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1392 msgid "Writable" msgstr "Írható" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:349 msgid "The main WordPress directory" msgstr "A fő WordPress könyvtár" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:346 msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to." msgstr "Megmutatja, hogy a WordPress képes-e írni a könyvtárakat, amelyekhez hozzáférést igényel." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:345 msgid "Filesystem Permissions" msgstr "Fájlrendszer jogosultságok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:216 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:332 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1137 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1232 msgid "Undefined" msgstr "Nincs definiálva" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:246 msgid "WordPress Constants" msgstr "WordPress konstansok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:198 msgid "Database" msgstr "Adatbázis" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:193 msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host’s assistance." msgstr "Az alább bemutatott lehetőségek a szerver beállítására vonatkoznak. Ha változtatások szükségesek, akkor szükség lehet a tárhely-szolgáltató segítségére." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:192 msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:187 msgid "Media Handling" msgstr "Média kezelés" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:181 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Kikapcsolt bővítmények" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:175 msgid "Active Plugins" msgstr "Bekapcsolt bővítmények" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:169 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Kötelezően használandó bővítmények" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:153 #: wp-admin/includes/theme.php:835 wp-admin/themes.php:958 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:917 msgid "Active Theme" msgstr "Aktív sablon" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:142 msgid "Drop-ins" msgstr "Beépülők" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:136 msgid "Directories and Sizes" msgstr "Könyvtárak és méretek" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 msgid "Is this a multisite?" msgstr "Ez egy multisite?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122 msgid "Default comment status" msgstr "Alapértelmezett hozzászólás állapot" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 msgid "Can anyone register on this site?" msgstr "Bárki regisztrálhat erre a webhelyre?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 msgid "Is this site using HTTPS?" msgstr "Használ ez a webhely HTTPS kapcsolatot?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:98 msgid "No permalink structure set" msgstr "Nincs beállítva közvetlen hivatkozási struktúra" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:97 #: wp-admin/options-permalink.php:330 wp-admin/options-permalink.php:333 msgid "Permalink structure" msgstr "Közvetlen hivatkozási struktúra" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:92 msgid "Site URL" msgstr "Honlap URL címe" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:87 msgid "Home URL" msgstr "Kezdőlap URL" #: wp-admin/site-health.php:101 msgid "Site Health" msgstr "Webhely Egészség" #. translators: %s: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:158 msgctxt "requests" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/options-discussion.php:93 msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set" msgstr "Mutassuk a sütik használatát engedélyező jelölőnégyzetet, amellyel megengedi a felhasználó, hogy a hozzászólással kapcsolatos adatokat sütiben tároljuk." #: wp-admin/theme-install.php:445 msgid "Next theme" msgstr "Következő sablon" #: wp-admin/theme-install.php:444 msgid "Previous theme" msgstr "Előző sablon" #: wp-admin/user-edit.php:517 msgid "If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "Ha ez megváltozik, akkor küldünk egy megerősítő e-mail-t az új címre. <strong>Az új cím nem lesz aktív annak megerősítéséig.</strong>" #: wp-admin/themes.php:286 msgid "Theme resumed." msgstr "Sablon újraindítva." #: wp-admin/themes.php:290 msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "A sablont nem sikerült újraindítani, mivel <strong>végzetes hiba</strong> lépett fel." #: wp-admin/plugins.php:635 msgid "If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Ha a “headers already sent” üzenetekkel találkozunk, problémák vannak a feed-del vagy más hibát tapasztalunk, próbáljuk meg kikapcsolni vagy eltávolítani ezt a bővítményt." #. translators: %d: Number of characters. #: wp-admin/plugins.php:628 msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgstr[0] "Ez a bővítmény %d karakternyi <strong>váratlan kiírást</strong> generált az aktiválás során." msgstr[1] "Ez a bővítmény %d karakternyi <strong>váratlan kiírást</strong> generált az aktiválás során." #: wp-admin/plugins.php:432 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a bővítmény újraindítására." #. translators: %s: WordPress Planet URL. #: wp-admin/index.php:97 msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> — Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>." msgstr "<strong>WordPress Események és Hírek</strong> — Közelgő események a közelünkben, illetve a legfrissebb hírek a hivatalos WordPress projekt és a <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>-ről." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:133 wp-admin/upgrade.php:120 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Nem lehetséges a frissítés, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a MySQL %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz. A jelenleg használt verzió: %4$s" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/upgrade.php:111 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Nem lehetséges a frissítés, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a PHP %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz. A jelenleg használt verzió: %4$s" #: wp-admin/nav-menus.php:944 msgid "Add menu items" msgstr "Menütétel létrehozása," #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:910 msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!" msgstr "vagy <a href=\"%s\">új menü létrehozása</a>. A módosításokat ne feledjük menteni!" #: wp-admin/nav-menus.php:857 wp-admin/nav-menus.php:922 msgid "Click the Save Menu button to save your changes." msgstr "A módosítások mentéséhez kattintsunk a Menü mentése gombra." #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:845 msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!" msgstr "Alul szerkeszthetjük a menüt, vagy <a href=\"%s\">új menü létrehozása</a>. A módosításokat ne feledjük menteni!" #: wp-admin/nav-menus.php:838 msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu." msgstr "Az első menü létrehozásához töltsük ki a Menü neve részt, majd kattintsunk a Menü létrehozása gombra." #: wp-admin/nav-menus.php:837 msgid "Create your first menu below." msgstr "Első menü létrehozása alulra." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:278 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Ez a kiadás nem telepíthető, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a MySQL %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz, és a jelenlegi verzió: %4$s." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/install.php:269 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Ez a kiadás nem telepíthető, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a PHP %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz, és a jelenlegi verzió: %4$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1884 msgid "Learn more about updating PHP" msgstr "Bővebb tudásanyag a PHP frissítésről" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1865 msgid "What is PHP and how does it affect my site?" msgstr "Mi az a PHP, és miképpen érinti a weboldalamat?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:50 msgid "PHP Update Required" msgstr "PHP frissítés szükséges" #: wp-admin/includes/plugin.php:2499 msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen." msgstr "További információ és beállítások a Bővítmények képernyőn." #: wp-admin/includes/plugin.php:2498 msgid "One or more plugins failed to load properly." msgstr "Egy vagy több bővítményt nem sikerült helyesen betölteni." #: wp-admin/includes/plugin.php:2469 msgid "Could not resume the plugin." msgstr "Bővítmény újraindítása nem sikerült." #: wp-admin/includes/plugin.php:497 msgid "Custom PHP fatal error handler." msgstr "Egyedi PHP végzetes hibakezelő." #: wp-admin/includes/plugin.php:496 msgid "Custom PHP error message." msgstr "Egyedi PHP hibaüzenet" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122 msgid "Could not remove the old translation." msgstr "A régi fordítás nem távolítható el." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121 msgid "Removing the old version of the translation…" msgstr "Fordítás régi verziójának eltávolítása…" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:829 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">WordPress frissítése</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:825 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>." msgstr "<strong>Hiba:</strong> Ez a bővítmény <strong>a WordPress újabb verzióját igényli</strong>." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:808 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">További tudásanyag a PHP frissítésről</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:804 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>." msgstr "<strong>Hiba:</strong> Ez a bővítmény <strong>a PHP újabb verzióját igényli</strong>." #. translators: %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:255 msgid "Add widget: %s" msgstr "Widget hozzáadása: %s" #. translators: %s: Widgets sidebar name. #: wp-admin/includes/widgets.php:95 msgid "Add to: %s" msgstr "%s oldalsávhoz adás" #. translators: Audio file track information. %s: Audio track number. #: wp-admin/includes/media.php:375 msgid "Track %s." msgstr "%s track." #: wp-admin/includes/schema.php:1264 msgid "My Network" msgstr "Hálózatom" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:722 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1306 msgid "This plugin does not work with your version of PHP." msgstr "Ez a bővítmény nem működik a PHP verziónkkal." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1297 msgid "This plugin does not work with your version of WordPress." msgstr "Ez a bővítmény nem működik a WordPress verziónkkal." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:689 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1273 msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Ez a bővítmény nem működik a WordPress és a PHP verziónkkal." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:568 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:862 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Install" msgstr "Nem telepíthető" #. translators: %s: WordPress version. #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:67 wp-admin/about.php:574 #: wp-admin/includes/update.php:306 wp-admin/index.php:119 #: wp-admin/install.php:239 wp-admin/update-core.php:94 wp-admin/upgrade.php:81 msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:855 #: wp-admin/themes.php:631 msgid "Resume" msgstr "Újraindítás" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:854 msgctxt "plugin" msgid "Resume %s" msgstr "%s újraindítása" #: wp-admin/includes/theme.php:1207 msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen." msgstr "További információ és beállítások a Sablonok képernyőn." #: wp-admin/includes/theme.php:1206 msgid "One or more themes failed to load properly." msgstr "Egy vagy több sablonfájl megfelelő betöltése sikertelen volt." #: wp-admin/includes/theme.php:1177 msgid "Could not resume the theme." msgstr "Sablon újraindítása nem sikerült." #. translators: %s: Default category. #: wp-admin/edit-tags.php:621 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted." msgstr "Egy kategória törlése nem eredményezi a benne lévő bejegyzések törlését. Azok a bejegyzések amelyek csak a törölt kategóriába voltak sorolva a következő, alapértelmezett kategóriába kerülnek át: %s. Az alapértelmezett kategória nem törölhető." #. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/edit-form-blocks.php:327 msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>." msgstr "A blokk szerkesztő működéséhez JavaScript szükséges. Kérlek engedélyezd a JavaScript futtatását a böngésződben vagy próbáld ki a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő bővítményt</a>." #: wp-admin/post.php:47 msgid "A post type mismatch has been detected." msgstr "Egy bejegyzéstípus eltérést észleltünk." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 wp-admin/post.php:20 msgid "A post ID mismatch has been detected." msgstr "Egy bejegyzés azonosító eltérést észleltünk." #. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1197 msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box." msgstr "Ennek a meta doboznak a használatához nyissuk meg a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő</a>t." #. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1184 msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "Ennek a meta doboznak a használatához aktiváljuk a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő</a>t." #. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1172 msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "Ennek a meta doboznak a használatához telepítsük a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő</a>t." #: wp-admin/includes/template.php:1159 msgid "This meta box is not compatible with the block editor." msgstr "Ez a meta doboz nem kompatibilis a blokkszerkesztővel." #: wp-admin/freedoms.php:77 msgid "To distribute copies of your modified versions to others." msgstr "Az általunk módosított változatot is szabadon megoszthatjuk másokkal." #: wp-admin/freedoms.php:76 msgid "The 4th Freedom" msgstr "A negyedik szabadság" #: wp-admin/freedoms.php:72 msgid "To redistribute." msgstr "Továbbadhatjuk." #: wp-admin/freedoms.php:71 msgid "The 3rd Freedom" msgstr "A harmadik szabadság" #: wp-admin/freedoms.php:67 msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish." msgstr "Tanulmányozhatjuk a program futását, és megváltoztathatjuk, ahogyan szeretnénk." #: wp-admin/freedoms.php:66 msgid "The 2nd Freedom" msgstr "A második szabadság" #: wp-admin/freedoms.php:62 msgid "To run the program for any purpose." msgstr "A programot bármilyen céllal futtathatjuk." #: wp-admin/freedoms.php:61 msgid "The 1st Freedom" msgstr "Az első szabadság" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29 msgid "Created" msgstr "Létrehozva" #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/upgrade.php:211 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Üdvözlet a WordPress-ben! Ez az első bejegyzés, amelyet lehet akár módosítani, akár törölni, aztán kezdődhet az írás, a tartalommal történő feltöltés." #. translators: First page content. %s: Site admin URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:311 msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Új WordPress felhasználóként a <a href=\"%s\">Vezérlőpult</a> részre ugorva lehet törölni ezt az oldalt, és létrehozni egy úja oldalt a saját tartalmunk részére. Jó szórakozást!" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:305 msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community." msgstr "Az XYZ Bigyó Vállalatot 1971-ben alapították, azóta gyártja a legjobb minőségű bigyókat. A cég központja Budapesten található, ahol több mint 2000 embert foglalkoztatnak, valamint számos közösségi és jótékonysági programban is aktívan résztvesznek." #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:300 msgid "...or something like this:" msgstr "…vagy valami egészen más:" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:295 msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)" msgstr "Üdvözlet az Olvasóknak! Nappal biciklis pizzafutár vagyok, éjszaka pedig egy törekvő színész-tanonc, ez pedig az én weboldalam.<br>Budapesten élek és van egy csodálatos német juhász kutyám, aki Velorex névre hallgat. Kedvenc koktélom a Piña Colada, de a Mojitot is nagyon kedvelem. (De, azért az igazi nedű: egy bársonyos vörösbor.)" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:290 msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:" msgstr "" "Ez egy mintaoldal. Az oldal különbözik a bejegyzéstől annyiban, hogy az oldal egy állandó tartalmú bejegyzés, ami - a legtöbb sablonnál - a weboldal navigációs részében állandó helyen van.\n" "A legtöbb ember olyan Bemutatkozó oldallal kezd, amelyik bemutatja őt, vagy a tevékenységét a weboldal látogatóinak. A Bemutatkozás oldal valami ilyesmi lehet:" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1516 msgid "Export as JSON" msgstr "Exportálás JSON-ként" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1515 msgid "Export “%s” as JSON" msgstr "“%s” exportálása JSON-ként" #: wp-admin/edit.php:382 msgid "1 block not updated, somebody is editing it." msgstr "1 blokk nem frissült, mivel valaki éppen szerkeszti." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:390 msgid "%s block restored from the Trash." msgid_plural "%s blocks restored from the Trash." msgstr[0] "%s blokk helyreállítva a Lomtárból." msgstr[1] "%s blokk helyreállítva a Lomtárból." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:388 msgid "%s block moved to the Trash." msgid_plural "%s blocks moved to the Trash." msgstr[0] "%s blokk a Lomtárba helyezve." msgstr[1] "%s blokk a Lomtárba helyezve." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:386 msgid "%s block permanently deleted." msgid_plural "%s blocks permanently deleted." msgstr[0] "%s blokk véglegesen törölve." msgstr[1] "%s blokk véglegesen törölve." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:381 msgid "%s block updated." msgid_plural "%s blocks updated." msgstr[0] "%s blokk frissítve." msgstr[1] "%s blokk frissítve." #: wp-admin/setup-config.php:281 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" must not be empty." msgstr "<strong>Hiba:</strong> \"Tábla előtag\" nem lehet üres." #. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box. #: wp-admin/includes/template.php:1157 wp-admin/includes/template.php:1401 msgid "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor." msgstr "%s bővítmény meta doboza nem kompatibilis a blokkszerkesztővel." #. translators: Header for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368 msgctxt "personal data group label" msgid "About" msgstr "Rólunk" #. translators: Page title of the About WordPress page in the admin. #: wp-admin/about.php:14 msgctxt "page title" msgid "About" msgstr "Rólunk" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:219 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content." msgstr "Az adatvédelmi irányelvek oldalunk tartalmának <a href=\"%1$s\">szerkesztése</a> vagy <a href=\"%2$s\">előnézete</a>." #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Adatvédelmi irányelvek oldal" #. translators: %s: Page title. #: wp-admin/includes/misc.php:1548 msgid "%s (Draft)" msgstr "%s (Vázlat)" #: wp-admin/options-privacy.php:54 msgid "Privacy Policy page updated successfully." msgstr "Az adatvédelmi irányelvek oldal frissítése sikerült." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2360 msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation." msgstr "A javasolt adatvédelmi irányelvek tartalmat az %s (vagy későbbi) hurokban kell hozzáadni. További információért tekintsük meg a beépített dokumentációt." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2349 msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action." msgstr "A javasolt adatvédelmi irányelvek tartalmát kizárólag a wp-adminban az %s (vagy későbbi) hurokban kell hozzáadni." #. translators: %s: Privacy Policy Guide URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:147 msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy." msgstr "A javasolt adatkezelési tájékoztató szöveg megváltozott. Az <a href=\"%s\"> útmutató átolvasása </a> és az adatkezelési tájékoztató frissítése erősen javallott." #: wp-admin/options-privacy.php:258 msgid "There are no pages." msgstr "Oldalak nem találhatók." #. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-admin/options-privacy.php:230 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out our Privacy Policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "Jól jönne egy kis segítség az új Adatkezelési tájékoztató oldalhoz? <a href=\"%1$s\" %2$s>Ez az útmutató%3$s</a> javaslatokkal segít, a bővítmények és sablonok tanácsaival egyetemben." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:65 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74 msgid "Privacy Policy Guide" msgstr "Adatkezelési tájékoztató útmutató" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:604 msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service." msgstr "A látogatók által beküldött hozzászólásokat automatikus spamszűrő szolgáltatás ellenőrizheti." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:552 msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider’s privacy policy, if any." msgstr "Ebben az alpontban meg kell adnunk, milyen látogatottságelemző szolgáltatást használunk, a látogatók miként jelezhetik, hogy nem kérik a nyomonkövetést, és linkeljük az analitika szolgáltatójának adatkezelési tájékoztatóját, ha van." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:509 msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible." msgstr "Ebben az alpontban adjuk meg, milyen információt tegyen közzé az a felhasználó, aki médiafájlokat tölthet fel az oldalra. Általában minden feltöltött fájl elérhető nyilvánosan." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:496 msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default." msgstr "Ebben az alpontban adjuk meg, milyen információt gyűjtünk be a hozzászólások révén. A WordPress által alapértelmezetten gyűjtött adatokat jeleztük." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:480 msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies." msgstr "Ebben a részben hívjuk fel a figyelmet arra, milyen személyes adatokat gyűjtünk a felhasználóktól és a webhely látogatóitól. Ez tartalmazhat személyes adatot, mint név, e-mail cím, fiókbeállítások, tranzakciós adatokat, például vásárlási információ, és technikai beállításokat, mint például információ a sütikről." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:454 msgid "Suggested text:" msgstr "Javasolt szöveg:" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:68 msgid "The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins." msgstr "Javaslatokat teszünk a szükséges részekre. Minden rész főcíme alatt egy rövid összefoglalás olvasható arról, hogy milyen információt kell megadni, ami segít az elindulásban. Egyes részek a tájékoztatóba való szövegjavaslatot is tartalmaznak, másokat a sablonunkból és bővítményekből származó tartalommal kell kiegészíteni." #. translators: %s: Date of privacy policy text update. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:403 msgid "Updated %s." msgstr "%s frissítve." #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:397 msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy." msgstr "A bővítmény kikapcsolásra került ebben az időpontban: %s, így elképzelhető, hogy már nincs szükség erre a tájékoztatásra." #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:394 msgid "Removed %s." msgstr "%s eltávolítva." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:66 msgid "Introduction" msgstr "Bevezetés" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:335 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "Szükség lenne segítségre az új Adatkezelési tájékoztató oldal összeállítására? Az útmutatónk segíteni fog az elkészítésében a különféle bővítményektől kezdve egészen a sablonok témakörében." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140 msgid "Erasing data..." msgstr "Adatok törlése…" #: wp-admin/erase-personal-data.php:111 msgid "Add Data Erasure Request" msgstr "Adatok törlése iránti kérelem létrehozása" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133 msgid "Send export link" msgstr "Export link küldése" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:653 msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here." msgstr "Ha szabályozott iparág tagja vagy további adatkezelési törvények vonatkoznak önre, akkor valószínűsíthető hogy azokat az információkat itt közzé kell tennie." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:651 msgid "Industry regulatory disclosure requirements" msgstr "Szabályozott iparág közzétételi követelményei" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:646 msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention." msgstr "Amennyiben a honlap olyan szolgáltatást nyújt, amely magában foglalja az automatizált döntéshozatalt - például, hogy az ügyfelek hitelhez folyamodhatnak, vagy adataikat összegyűjtheti egy hirdetési profilba - fel kell hívni a figyelmet arra, hogy ez történik, valamint megadni, milyen módon kerülnek az adatok felhasználásra, milyen döntésekre kerül sor az összesített adatok alapján, és milyen jogokkal rendelkeznek a felhasználók az emberi beavatkozás nélkül hozott döntésekkel kapcsolatban." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:644 msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data" msgstr "Milyen automatizált döntéshozatalt és/vagy profilalkotást végzünk a felhasználói adatokkal" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:639 msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data." msgstr "Amennyiben a honlap harmadik felektől származó felhasználókról, köztük a hirdetőkről is adatokat kap, ezeket az információkat bele kell foglalni az adatkezelési nyilatkozat harmadik fél adataira vonatkozó részébe." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:637 msgid "What third parties we receive data from" msgstr "Milyen harmadik féltől származó adatokat kapunk" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:632 msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties." msgstr "Ebben a részben kell elmagyarázni, hogy milyen eljárásokkal rendelkezik a lehetséges vagy valós adatkezelési sérelmekkel kapcsolatban, úgy mint belső jelentési rendszerek, kapcsolattartási eljárások vagy hibajavítások." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:630 msgid "What data breach procedures we have in place" msgstr "Érvényben lévő eljárások adatkezelési sérelmek esetén" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:625 msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users’ data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too." msgstr "Ebben a részben szükséges elmagyarázni, hogy milyen intézkedések történtek a felhasználók adatainak védelme érdekében. Ez tartalmazhat olyan technikai intézkedéseket, mint a titkosítás; olyan biztonsági intézkedéseket például mint a két faktoros bejelentkezés és olyan emberi intézkedéseket, mint az alkalmazottak adatkezelési képzése. Ha az adatkezelési hatásvizsgálat is megtörtént, azt is meg lehet itt említeni." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:623 msgid "How we protect your data" msgstr "Hogyan védjük a felhasználói személyes adatokat" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:618 msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed." msgstr "Abban az esetben ha a honlap kereskedelmi célokat szolgál és bonyolultabb személyes adatok gyűjtése vagy feldolgozása történik, akkor az adatkezelési tájékoztatóban a következő információt a már tárgyalt témák mellett meg kell említeni." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:616 msgid "Additional information" msgstr "További információk" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:611 msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well." msgstr "Ebben a részben az adatkezelési szempontokat illető kapcsolatfelvételi módokat kell megadni. Amennyiben adatkezelési tisztviselő alkalmazására is sor került, itt szerepeljen a neve és elérhetősége." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:601 msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules." msgstr "Az Európai Adatvédelmi Rendelet (GDPR) előírja, hogy az Európai Unió lakosaival kapcsolatos azon adatokat, melyeket az EU-n kívülre továbbítanak, ugyanolyan normák szerint kell védeni, mintha az adat Európában lenne. Így amellett, hogy felsoroljuk, hová kerülnek az adatok, azt is le kell írnunk, hogyan biztosítjuk, hogy ezen normákat mi vagy a harmadik félnek számító szolgáltató betartja, illetve, hogy ez valamely egyezményen (pl. EU-USA Adatvédelmi Pajzs), szerződésbeni záradékokon, vagy kötelező szervezeti szabályozáson (BCR) alapul." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:599 msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services." msgstr "Ebben a szakaszban szükséges felsorolni az összes olyan adattovábbítást, melynek során a webhely adatai az Európai Unión kívülre kerülnek, valamint meg kell jelölni azokat a megoldásokat, amelyekkel ebben az esetben az európai adatvédelmi szabványok betartását biztosítják. Ide értjük a tárhelyszolgáltatást, felhő alapú tárolást vagy más harmadik féltnek minősülő szolgáltatást is." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:591 msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes." msgstr "A weboldalon regisztrált fiók vagy hozzászólás írása esetén kérhető a személyes adatok export fájlban történő megküldése, amely bármilyen adatot tartalmaz, amit korábban a felhasználó rendelkezésünkre bocsátott. Kérhető továbbá, hogy bármilyen korábban megadott személyes adatot töröljük. Ez nem vonatkozik azokra az adatokra, amelyeket adminisztrációs, jogi vagy biztonsági okokból kötelező megőriznünk." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:588 msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights." msgstr "Ebben a részben szükséges leírni, hogy milyen jogokkal rendelkeznek a felhasználók az adataik fölött, és azokat hogyan tudják ezeket a jogokat érvényesíteni." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:584 msgid "What rights you have over your data" msgstr "Milyen jogokkal rendelkezik a felhasználó a saját adatai kapcsán" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:580 msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information." msgstr "A honlapon regisztrált felhasználók (ha vannak ilyenek) személyes adatai a saját felhasználói profiljukban is tárolásra kerülnek. Minden felhasználó megtekintheti, szerkesztheti vagy törölheti a személyes adatait bármikor (kivéve, hogy nem változtathatja meg a saját felhasználónevét). A honlap rendszergazdái ezen információkat szintén megtekinthetik és szerkeszthetik." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:578 msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue." msgstr "Ha hozzászólunk, a hozzászólás és annak metaadatai nem meghatározható ideig a rendszerben maradnak. Ennek célja, hogy az összes ezt követő bármely hozzászólás általunk megismertté és jóváhagyottá váljon, azaz ne kerüljön fel a moderálandó hozzászólások listájára." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:575 msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years." msgstr "Ebben a részben fejtsük ki, hogy mennyi ideig tároljuk a weboldal által gyűjtött, illetve feldolgozott személyes adatokat. Bár az saját felelősség, hogy elkészüljön a vonatkozó ütemterv, mely az adatkészletek megőrzési időtartamát tükrözi, illetve a gyűjtés, feldolgozás célját kifejti, azonban a felsorolt információkat itt szükséges feltüntetni. Példa: a kapcsolatfelvételi űrlap adatait hat hónapig, az analitikai nyilvántartásokat egy évig, az ügyfélvásárlási nyilvántartásokat tíz évig őrizzük." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:571 msgid "How long we retain your data" msgstr "Mennyi ideig őrizzük a személyes adatot" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:564 msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone." msgstr "A WordPress alapértelmezésben nem oszt meg semmilyen személyes adatot sem senkivel." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:562 msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible." msgstr "Ebben a szakaszban név szerint fel kell sorolnunk azokat a harmadik félként megjelölt szolgáltatókat, akikkel megosztjuk a webhelyadatokat, beleértve a partnereket, a felhő alapú szolgáltatásokat, a fizetési folyamatokat, egyéb harmadik félnek minősülő szolgáltatókat, továbbá fel kell tüntetnünk a megosztott adatok körét és okát is. Amennyiben lehetséges, linkeljük a harmadik fél adatvédelmi tájékoztatóját." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:558 msgid "Who we share your data with" msgstr "Kivel osztjuk meg a felhasználói adatokat" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:554 msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here." msgstr "Alapértelmezetten a WordPress semmilyen statisztikai adatot nem gyűjt. Ettől függetlenül a tárhely szolgáltatók gyűjthetnek névtelen statisztikai adatokat. Másrészről lehetséges, hogy használunk olyan bővítményt, ami statisztikai szolgáltatásokat nyújt. Ha ez utóbbi eset fennáll, akkor írjunk részleteket erről a bővítményről." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:550 msgid "Analytics" msgstr "Analitika" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:545 msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website." msgstr "Ezek a webhelyek lehetséges, hogy adatot gyűjtenek a látogatókról, sütiket vagy harmadik féltől származó követőkódot használnak, figyelik a beágyazott tartalommal kapcsolatos felhasználói viselkedést, ha rendelkezünk felhasználói fiókkal és be vagyunk jelentkezve az oldalra." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:543 msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website." msgstr "A honlapon elérhető bejegyzések külső forrásból származó beágyazott tartalmakat (pl. videók, képek, cikkek stb.) használhatnak. A külső forrásból származó beágyazott tartalmak pontosan úgy viselkednek, mintha meglátogattunk volna egy másik honlapot." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:541 msgid "Embedded content from other websites" msgstr "Más honlapokról származó beágyazott tartalmak" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:536 msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day." msgstr "Amennyiben bejegyzést vagy oldalt szerkesztünk, egy újabb sütit tárol el a böngészőnk. Ez a süti nem tartalmaz személyes adatot, egyszerűen csak a bejegyzés azonosító számát tárolja, amelyet szerkesztettünk. Egy nap múlva jár le az érvényessége." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:534 msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed." msgstr "A honlapra történő bejelentkezéskor több sütit hozunk létre, amely elmenti a bejelentkezési információt és a szerkesztőfelület megjelenítési opcióit. A bejelentkezési sütik két napig érvényesek, a szerkesztőfelület megjelenítési opcióit tároló süti egy évig. Amennyiben az "Emlékezz rám" opciót bejelöljük, a bejelentkezés két hétig folytatódik. Kijelentkezéskor a bejelentkezési sütik eltávolításra kerülnek." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:532 msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser." msgstr "Ha ellátogatunk a bejelentkezési oldalra, akkor átmeneti sütiket állítunk be annak érdekében, hogy megállapítsuk, hogy a böngésző elfogadja-e a sütiket. Ezek a sütik nem tartalmaznak személyes információt, és törlődnek, ahogy bezárjuk a böngészőt." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:530 msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year." msgstr "Ha hozzászólást írunk a honlapon, a megadott nevet, e-mail és honlap címet sütikben eltároljuk. A tárolás a kényelmi célokat szolgál azért, így a következő hozzászóláskor ezeket a mező adatokat nem kell kitölteni. A sütik lejárati ideje egy év." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:527 msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default." msgstr "Ebben az alfejezetben soroljuk fel azokat a sütiket, amelyeket a weboldal használ, köztük azokat is, amelyeket az általunk használt bővítmények, közösségi média és analitikai eszközök indítanak. Alapértelmezésben a WordPress által telepített sütiket találjuk itt." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:523 msgid "Cookies" msgstr "Sütik" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:501 msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment." msgstr "Egy személytelenített, az e-mail címből előállított karakterlánc (hashnek szokás nevezni) kerül továbbításra a Gravatar szolgáltatás felé, ha ez az oldalon használatban van. A Gravatar szolgáltatás feltételei az alábbi címen tekinthetőek meg: https://automattic.com/privacy/. A hozzászólás elfogadása után, a hozzászólásunk tartalma és a profil képünk is megjelenik nyilvánosan." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:499 msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection." msgstr "Hozzászólás beküldésekor a hozzászólási űrlapban megadottakon kívül begyűjtésre kerül a hozzászóló IP címe és a böngészőazonosító karakterlánc a kéretlen tartalmak kiszűrése céljából." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:519 msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes." msgstr "Alapértelmezetten a WordPress nem tartalmaz kapcsolatfelvételi űrlapot. Ha kapcsolati űrlap plugint használunk, ebben az alfejezetben felhívhatjuk a felhasználó figyelmét arra, milyen adatokat gyűjtünk az űrlap beküldésekor, és azokat mennyi ideig tároljuk. Például: a kapcsolati űrlapon beérkező adatokat ügyfélszolgálati okokból bizonyos ideig megőrizzük, de ezt az információt nem használjuk marketing célokra." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:517 msgid "Contact forms" msgstr "Kapcsolatfelvételi űrlapok" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512 msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website." msgstr "Amennyiben regisztrált felhasználó által kerül kép feltöltésre a honlapra, kerülni kell az az olyan EXIF-eket, amelyekben GPS pozíció adatok is szerepelnek. A honlap látogatói ezeket letölthetik és kinyerhetik a helyadatokat a honlapon található képekből." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:488 msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below." msgstr "" "Alapértelmezés szerint a WordPress nem gyűjt semmilyen személyes adatokat a látogatókról. Kizárólag a regisztrált felhasználók számára gyűjt a Felhasználói profil képernyőjén megjelenített adatokat. \n" "Azonban egyes bővítmények személyes adatokat is gyűjthetnek, az erre vonatkozó információkat az alábbi részhez adjuk hozzá." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:486 msgid "Personal data is not just created by a user’s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds." msgstr "Személyes adatokhoz nem csak a weboldal és a felhasználó közötti interakció során juthatunk. Személyes adatokat technikai folyamatok is generálhatnak, mint például a kapcsolatfelvételi űrlapok, hozzászólások, sütik, látogatottsági elemzések és harmadik féltől származó beágyazott tartalmak." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:484 msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given." msgstr "A személyes adatok körének megadása mellett fel kell tüntetni, hogy miért van szükség ezekre az adatokra. Fel kell tüntetni továbbá az adatgyűjtés, és adatmegőrzés jogalapját, vagy a felhasználó által adott egyértelmű beleegyezést." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:482 msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health." msgstr "Fel kell hívni a figyelmet továbbá bármilyen érzékeny személyes adatok gyűjtésére, megőrzésére. Ilyenek például az egészségre vonatkozó adatok." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:478 msgid "What personal data we collect and why we collect it" msgstr "Melyek azok a személyes adatok, amiket gyűjtünk és milyen céllal gyűjtjük ezeket" #. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473 msgid "Our website address is: %s." msgstr "A weboldalunk címe: %s." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:470 msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number." msgstr "Az itt megadandó információ mennyisége helyi vagy nemzeti üzleti szabályozásoknak megfelelően eltérhet. Elképzelhető, például, hogy meg kell jelentetnünk a valós címünket, a cég székhelyének címét vagy cégjegyzék számát is." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:468 msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information." msgstr "Ebben a részben meg kell adni a webhely URL címét, valamint a vállalat, szervezet vagy magánszemély nevét, továbbá néhány kapcsolattartási információt." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:464 msgid "Who we are" msgstr "Kik vagyunk" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:70 msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate." msgstr "Az átfogó, hazai és nemzetközi jogi követelményekkel összhangban lévő, valamint a magánélet tiszteletben tartását tükröző adatvédelmi szabályzat elkészítése és aktualizálása a honlap tulajdonosának a felelőssége." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:69 msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu." msgstr "Szerkesszük az adatkezelési tájékoztató tartalmát, töröljük az összefoglalókat és adjunk hozzá minden információt a használt sablonjainkkal, bővítményeinkkel kapcsolatban. Ha közzétettük a tájékoztató oldalát, ne feledkezzünk meg a navigációs menübe való hivatkozásról sem." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:67 msgid "This text template will help you to create your web site’s privacy policy." msgstr "Ez a szöveges sablonminta lesz segítségünkre a weboldal Adatkezelési tájékoztatójának elkészítésében." #: wp-admin/options-privacy.php:184 msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy." msgstr "A weboldal tulajdonosaként szükséges a nemzeti és nemzetközi adatvédelmi szabályozás követése. Például lehetséges, hogy létre kell hozni, és meg kell jeleníteni az 'Adatkezelési tájékoztató'-t." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 msgid "Force erasure has failed." msgstr "Az erőltetett törlés nem sikerült." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 msgid "Email could not be sent." msgstr "E-mail küldése sikertelen." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386 msgctxt "date/time" msgid "On" msgstr "Dátum:" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382 msgctxt "website URL" msgid "At URL" msgstr "Webhely URL:" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378 msgctxt "website name" msgid "For site" msgstr "Weboldal neve:" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374 msgctxt "email address" msgid "Report generated for" msgstr "A jelentés a következő részére került generálásra:" #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4949 msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name." msgstr "Az exportáló tömb %s azonosítónál nem tartalmaz barátságos nevet." #: wp-admin/erase-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site." msgstr "Sajnáljuk, ezen a honlapon az adatok törlése nem engedélyezett." #: wp-admin/export-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site." msgstr "Sajnáljuk, ezen a honlapon a személyes adatok exportálása nem engedélyezett." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5116 msgid "Eraser index is out of range." msgstr "Törlő indexelés a tartomány kívül." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5075 msgid "Missing eraser index." msgstr "Hiányzó törlési index." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5000 msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s." msgstr "Logikai változóra vártunk a válasz tömbben az exportálótól: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4993 msgid "Expected data array in response array from exporter: %s." msgstr "Adat tömbre vártunk a válasz tömbből a törlőtől: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4986 msgid "Expected data in response array from exporter: %s." msgstr "Adatra vártunk a válasz tömbből az exportálótól: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4979 msgid "Expected response as an array from exporter: %s." msgstr "Tömböt vártunk válaszként az exportálótól: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4965 msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s." msgstr "Az exportáló hívás egy nem létező hívás: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4958 msgid "Exporter does not include a callback: %s." msgstr "Az exportáló nem tartalmazza a következő hívást: %s." #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4942 msgid "Expected an array describing the exporter at index %s." msgstr "Az exportálót meghatározó tömböt vártunk válaszképpen %s azonosítóval." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928 msgid "Exporter index is out of range." msgstr "Az exportáló indexe a hatótávon kívül esik." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4924 msgid "Exporter index cannot be negative." msgstr "Az export index nem lehet negatív." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4918 msgid "An exporter has improperly used the registration filter." msgstr "Az exportáló hibásan lett regisztrálva a szűrőre." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4889 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5081 msgid "Missing page index." msgstr "Hiányzó oldal index." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4883 msgid "Missing exporter index." msgstr "Hiányzó exportáló azonosító." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4874 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5065 msgid "Invalid request type." msgstr "Érvénytelen kérés típus." #: wp-admin/options-privacy.php:302 msgid "Use This Page" msgstr "Használjuk ezt az oldalt" #: wp-admin/options-privacy.php:281 msgid "Select a Privacy Policy page" msgstr "Adatkezelési tájékoztató oldal kiválasztása" #: wp-admin/options-privacy.php:279 msgid "Change your Privacy Policy page" msgstr "Módosítsuk az Adatkezelési tájékoztató oldalt" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:212 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content." msgstr "Adatkezelési tájékoztató oldal tartalom- <a href=\"%1$s\">szerkesztés</a>, vagy <a href=\"%2$s\">megtekintés</a>" #: wp-admin/options-privacy.php:193 msgid "You should also review your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy." msgstr "Ajánlott az adatkezelési tájékoztató időszakos felülvizsgálata, a telepítések, de különösen a sablon-, vagy bővítményfrissítések után. Változásokat és új javasolt információt tartalmazhat, amelyet hozzáadhatunk a tájékoztatóhoz." #: wp-admin/options-privacy.php:189 msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate." msgstr "A felelősség azonban az oldal létrehozójáé abban a tekintetben, hogy ezeket a forrásokat helyesen használja, gondoskodjon az adatkezelési tájékoztatóhoz szükséges információról és ezen információt aktualizálja, pontosítsa." #: wp-admin/options-privacy.php:188 msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy." msgstr "Az új oldal támogatást és javaslatokat tartalmaz az Adatkezelési tájékoztató összeállításához." #: wp-admin/options-privacy.php:185 msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one." msgstr "Amennyiben már rendelkezünk egy Adatkezelési tájékoztató oldallal, akkor azt alul jelöljük ki, amennyiben nem, úgy hozzunk létre egy ilyen oldalt." #. translators: %s: URL to Pages Trash. #: wp-admin/options-privacy.php:133 msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>." msgstr "A jelenleg kiválasztott adatkezelési tájékoztató oldal a Lomtárban van. Javasoljuk új oldal létrehozását, kiválasztását, vagy a <a href=\"%s\">jelenlegi oldal visszaállítását</a>." #: wp-admin/options-privacy.php:123 msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page." msgstr "A jelenleg kiválasztott adatkezelési tájékoztató oldal nem létezik. Javasoljuk az oldal létrehozását, vagy másik kiválasztását." #: wp-admin/options-privacy.php:99 msgid "Unable to create a Privacy Policy page." msgstr "Nem tudjuk létrehozni az Adatkezelési tájékoztató oldalt." #. translators: Privacy Policy page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:374 msgid "privacy-policy" msgstr "adatkezelesi-tajekoztato" #. translators: %s: URL to Customizer -> Menus. #: wp-admin/options-privacy.php:71 msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!" msgstr "Az Adatkezelési tájékoztató oldal sikeresen frissítve. Ne feledkezzünk el a <a href=\"%s\">menü</a> frissítéséről sem!" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:432 msgid "Copy suggested policy text from %s." msgstr "%s által javasolt adatkezelési tájékoztató szöveg másolása." #. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are #. placeholders. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:664 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request for an export of personal data has been completed. You may\n" "download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n" "and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n" "so please download it before then.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Üdvözlet!\n" "\n" "A személyes adat exportjára vonatkozó kérést teljesítettük.\n" "Az alábbi hivatkozásra kattintással letölthetőek a személyes adatok.\n" "Adatvédelmi és biztonsági okokból a fájlt automatikusan töröljük a következő időpontban: ###EXPIRATION###,\n" "ezért kérjük az előtte történő letöltést.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Ezt az e-mailt a következő címre küldtük: ###EMAIL###.\n" "\n" "Üdvözlettel:\n" "\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135 msgid "Email sent." msgstr "E-mail elküldve." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134 msgid "Sending email..." msgstr "E-mail küldése folyamatban…" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62 msgid "Download personal data again" msgstr "Személyes adatok letöltése újra" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:748 msgid "Unable to send personal data export email." msgstr "A személyes adat export e-mail küldése sikertelen." #. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:638 msgid "[%s] Personal Data Export" msgstr "[%s] Személyes adat export" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593 msgid "Invalid request ID when sending personal data export email." msgstr "Érvénytelen kérelem azonosító személyes adatok exportjának e-mail-ben való küldése során." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467 msgid "Personal Data Export" msgstr "Személyes adatok exportálása" #. translators: %s: User's email address. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361 msgid "Personal Data Export for %s" msgstr "Személyes adatok exportálása a következő címre: %s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4879 msgid "A valid email address must be given." msgstr "Érvényes e-mail címet kell megadni." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65 msgid "Force erase personal data" msgstr "Személyes adatok törlésének megerősítése" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163 msgid "Remove request" msgstr "Kérelem eltávolítása" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122 msgid "Waiting for confirmation" msgstr "Várakozás a jóváhagyásra" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149 msgid "Retry" msgstr "Újra" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61 msgid "Downloading data..." msgstr "Adatok letöltése folyamatban…" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60 msgid "Download personal data" msgstr "Személyes adat letöltése" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45 msgid "Requested" msgstr "Kérvényezett" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43 msgid "Requester" msgstr "Kérelmező" #: wp-admin/erase-personal-data.php:135 wp-admin/export-personal-data.php:135 msgid "Send Request" msgstr "Kérés küldése" #: wp-admin/erase-personal-data.php:116 wp-admin/export-personal-data.php:116 msgid "Username or email address" msgstr "Felhasználónév vagy e-mail cím" #: wp-admin/export-personal-data.php:111 msgid "Add Data Export Request" msgstr "Adatexport kérés létrehozása" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171 msgid "Confirmation request initiated successfully." msgstr "A megerősítő kérelem sikeresen elindult." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135 msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied." msgstr "Kérés hozzáadása sikertelen. Valós e-mail címet, vagy felhasználónevet kell megadni." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91 msgid "Confirmation request sent again successfully." msgstr "Megerősítésre vonatkozó kérés újbóli küldése sikeres." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155 msgid "Unable to initiate confirmation request." msgstr "A megerősítő kérelmet nem sikerült elindítani." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4861 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5051 msgid "Invalid request ID." msgstr "Érvénytelen kérelem azonosító." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5225 msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Kész visszajelzést vártunk a válasz tömbben %1$s törlőtől (azonosító %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5214 msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "A válaszban található üzenet kulcsoknak egy tömbre kellene hivatkoznia %1$s törlőtől visszakapott válaszban (azonosító %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5203 msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Üzenet kulcsokra vártunk %1$s törlőtől visszakapott válasz tömbben (azonosító %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5192 msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "A válaszban item_retained kulcsra számítottunk %1$s törlőtől visszakapott válasz tömbben (azonosító %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5181 msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "A válaszban items_removed kulcsra számítottunk %1$s törlőtől visszakapott válasz tömbben (azonosító %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5170 msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Nem tömböt kaptunk vissza válasznak %1$s törlőtől (azonosító %2$d)." #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5134 msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name." msgstr "A törlő tömb %d azonosítónál nem tartalmaz felismerhető nevet." #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5129 msgid "Expected an array describing the eraser at index %d." msgstr "Egy törlőt meghatározó tömbre vártunk %d azonosítóval." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4932 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5120 msgid "Page index cannot be less than one." msgstr "Az oldal index nem lehet egynél kevesebb." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5112 msgid "Eraser index cannot be less than one." msgstr "A törlési index nem lehet egynél kevesebb." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5071 msgid "Invalid email address in request." msgstr "Érvénytelen e-mail cím a kérésben." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:674 msgid "Requires PHP Version:" msgstr "A minimálisan elvárt PHP verzió:" #: wp-admin/customize.php:80 msgid "This changeset cannot be further modified." msgstr "Ez a módosításkészlet nem módosítható tovább." #. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats #: wp-admin/privacy.php:51 msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>." msgstr "Ezek az adatok arra szolgálnak, hogy automatikusan lehessen frissítéseket keresni és telepíteni, hogy ezáltal biztonságosabbá lehessen tenni a webhelyeket. Valamint, ezek alapján készülnek a <a href=\"%s\">WordPress.org statisztikák</a>." #. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer. #: wp-admin/theme-editor.php:210 msgid "There is no need to change your CSS here — you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>." msgstr "Nem muszáj itt módosítani a CSS-t — a <a href=\"%s\">beépített CSS szerkesztő</a> segítségével a módosítások eredménye előzetesen megtekinthető." #: wp-admin/theme-editor.php:205 msgid "Did you know?" msgstr "Tudtuk?" #: wp-admin/credits.php:135 msgid "Noteworthy Contributors" msgstr "Említésre méltó közreműködők" #: wp-admin/theme-editor.php:380 msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "Amennyiben úgy döntünk, hogy bármilyen okból szerkesztünk egy fájl, használjunk egy fájlkezelőt, amellyel egy új néven létrehozunk egy másolatot, és az eredetit eltesszük egy biztonságos helyre. Bármilyen hiba történik, könnyedén vissza tudjuk kapcsolni a működő változatot." #: wp-admin/plugin-editor.php:332 msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "Ha valamilyen okból múlhatatlanul módosítanunk kell ezt a bővítményt, akkor használjunk egy fájlkezelőt, amellyel egy új néven létrehozunk egy másolatot, és az eredetit eltesszük egy biztonságos helyre. Bármilyen hiba történik, könnyedén vissza tudjuk kapcsolni a működő változatot." #: wp-admin/plugin-editor.php:331 msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "Úgy tűnik, hogy közvetlenül szeretnénk szerkeszteni a bővítményünket a WordPress vezérlőpultjából. Ez nem jó ötlet! A bővítmények közvetlen szerkesztése inkompatibilitási problémákat okozat, elronthatja a webhelyünket és még a módosításainkat is elveszíthetjük a jövőben frissítésekkel." #. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen. #: wp-admin/options-writing.php:224 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>." msgstr "A WordPress nem értesít egyetlen <a href=\"%1$s\">frissítési szolgáltatót</a> sem, a honlapunk <a href=\"%2$s\">láthatósági beállításai miatt</a>." #. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A #: wp-admin/options-permalink.php:487 msgid "<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href=\"%1$s\">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file." msgstr "<strong>Hiba:</strong>Ha a telepítési könyvtárunk <a href=\"%1$s\">írható</a> lett volna, akkor a változást el tudtuk volna végezni, de nem az, ezért a következő rewrite szabályoknak kellene a %2$s fájlban lennie. Hozzunk létre egy új fájlt %2$s néven a telepítési könyvtárban. Kattintsunk a mezőbe, majd nyomjuk meg %3$s (vagy Mac-en %4$s-t) a teljes kijelöléshez. Ezután illesszük be a %2$s fájlba." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-general.php:108 msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>." msgstr "Itt adhatjuk meg a címet, <a href=\"%s\">ha azt szeretnénk, hogy a webcím eltérő legyen a WordPress telepítési könyvtártól</a>." #. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy #: wp-admin/privacy.php:61 msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href=\"%s\">our Privacy Policy</a>." msgstr "Az adatkezelést és az átláthatóságot mi nagyon komolyan vesszük. Arról, hogy milyen adatokat gyűjtünk, azokat hogyan használjuk, az <a href=\"%s\">Adatkezelésünkről</a> oldalon lehet bővebb információt olvasni." #: wp-admin/freedoms.php:52 wp-admin/freedoms.php:102 msgid "https://wordpress.org/about/license/" msgstr "https://wordpress.org/about/license/" #: wp-admin/privacy.php:45 msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes." msgstr "A webhelyünk időről-időre adatokat küldhet a WordPress.org-ra, amelyek — többek között — a verziószámot, a telepített bővítmények és sablonok listáját tartalmazhatják." #. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:416 msgid "Uploaded on: %s" msgstr "Feltöltés dátuma: %s" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75 msgid "Downloading installation package from %s…" msgstr "Telepítő fájl letöltése innen: %s…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "Fordítás letöltése innen: %s…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Frissítés letöltése innen: %s…" #. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3: #. add_meta_boxes #: wp-admin/includes/template.php:2616 msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead." msgstr "Valószínű a %1$s közvetlen bevonása az %2$s használatához. Ez nagyon helytelen. Helyette csatlakoztassuk az %2$s hívást az %3$s művelethez." #: wp-admin/includes/template.php:2239 msgid "Customization Draft" msgstr "Testreszabási vázlat" #. translators: %s: URL to the Customizer. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:290 msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes." msgstr "Ez a vázlat a <a href=\"%s\">nem közzétett testreszabási változásokból</a> származik. Szerkeszthetjük, de nem szükséges most közzétenni. A többi változással együtt automatikusan megfog jelenni." #: wp-admin/theme-editor.php:256 msgid "Theme Files" msgstr "Sablonfájlok" #: wp-admin/includes/misc.php:417 wp-admin/includes/misc.php:514 msgid "folder" msgstr "mappa" #: wp-admin/includes/file.php:579 msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP." msgstr "Nem sikerült a webhellyel kapcsolatot létesíteni, hogy a súlyos hibákat ellenőrizzük, ezért a PHP változásokat visszaállítottuk. Ezért a PHP változásokat ajánlott inkább máshogy feltölteni, például SFTP-vel." #: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81 msgid "Installation Required" msgstr "A telepítés kötelező" #. translators: %s: Plugin filename. #: wp-admin/includes/plugin.php:1033 msgid "Could not fully remove the plugin %s." msgstr "Nem tudtuk teljesen eltávolítani a bővítményt %s." #: wp-admin/user-new.php:357 msgid "User has been created, but could not be added to this site." msgstr "A felhasználó létre lett hozva, de nem tudtuk hozzáadni az oldalhoz" #: wp-admin/user-new.php:354 msgid "That user could not be added to this site." msgstr "A felhasználót nem lehetett hozzáadni az oldalhoz" #: wp-admin/user-edit.php:297 msgid "Disable syntax highlighting when editing code" msgstr "Kapcsoljuk ki a szintaktikai kiemelőt a kód szerkesztése közben" #: wp-admin/user-edit.php:294 msgid "Syntax Highlighting" msgstr "Szintaktikai kiemelő" #: wp-admin/setup-config.php:423 wp-admin/setup-config.php:483 msgid "Run the installation" msgstr "Telepítő futtatása" #: wp-admin/privacy.php:62 msgid "https://wordpress.org/about/privacy/" msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/" #: wp-admin/press-this.php:80 msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator." msgstr "A Press This nem érhető el. Fel kell venni a kapcsolatot a honlap üzemeltetőjével." #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site. #: wp-admin/press-this.php:68 msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Press This nincs telepítve. <a href=\"%s\">Press This főoldal</a>." #: wp-admin/press-this.php:44 msgid "Activate Press This" msgstr "Press This bekapcsolása" #: wp-admin/plugin-editor.php:336 wp-admin/theme-editor.php:384 msgid "I understand" msgstr "Megértettem" #: wp-admin/plugin-editor.php:330 wp-admin/theme-editor.php:363 msgid "Heads up!" msgstr "Figyelem!" #: wp-admin/plugin-editor.php:285 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended." msgstr "<strong>Figyelmeztetés:</strong> Bekapcsolt bővítményeken módosítani nem igazán javasolt!" #: wp-admin/plugin-editor.php:266 wp-admin/theme-editor.php:289 msgid "Selected file content:" msgstr "Kijelölt fájl tartalma:" #: wp-admin/plugin-editor.php:191 wp-admin/theme-editor.php:198 msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again." msgstr "Egy hiba történt a fájlfrissítés során, szükség van a javításra, majd a műveletet meg kell ismételni." #. translators: %s: Select field to choose the front page. #: wp-admin/options-reading.php:110 msgid "Homepage: %s" msgstr "Kezdőlap: %s" #: wp-admin/options-permalink.php:374 msgid "Available tags:" msgstr "Elérhető címkék:" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:315 msgid "%s (already used in permalink structure)" msgstr "%s (már használatban van a közvetlen hivatkozás struktúrában)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:311 msgid "%s added to permalink structure" msgstr "%s létrehozva a közvetlen hivatkozás struktúra számára" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:298 msgid "%s (A sanitized version of the author name.)" msgstr "%s (a szerző nevének megtisztított verziója)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:296 msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)" msgstr "%s (kategória keresőbarát név. A hierarchikus kategóriák egymás után jelennek meg az URL-ben.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:294 msgid "%s (The sanitized post title (slug).)" msgstr "%s (A bejegyzés egyszerűsített címe (keresőbarát név).)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:292 msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)" msgstr "%s (A bejegyzés egyedi azonosítója, pl.: 1955.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:290 msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)" msgstr "%s (A perc másodperce pl 33.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:288 msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)" msgstr "%s (az óra perce, pl.: 43.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:286 msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)" msgstr "%s ( a nap órája, pl.: 15.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:284 msgid "%s (Day of the month, for example 28.)" msgstr "%s (a hónap napja, pl.: 28.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:282 msgid "%s (Month of the year, for example 05.)" msgstr "%s (Az év hónapja, például 05.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:280 msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)" msgstr "%s (a bejegyzés négyjegyű évszáma, pl.: 1848.)" #: wp-admin/includes/theme-install.php:247 msgid "Theme Installation" msgstr "Sablon telepítés" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/post.php:1804 msgid "%s is currently editing this post." msgstr "%s már szerkeszti ezt a bejegyzést." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/post.php:1801 msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?" msgstr "%s éppen szerkeszti a bejegyzést. Átvegyük tőle?" #: wp-admin/includes/plugin.php:493 msgid "Custom installation script." msgstr "Egyéni telepítő szkript." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:681 msgid "Active Installations:" msgstr "Aktív telepítések:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:596 wp-admin/update.php:128 msgid "Plugin Installation" msgstr "Bővítmény telepítés" #: wp-admin/includes/ms.php:1136 msgid "<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "<strong>Beállítások</strong> — Ez az oldal a webhelyhez kapcsolódó összes beállítás listáját mutatja. Néhányat a WordPress hozott létre, és másokat az általunk bekapcsolt bővítmények segítségével hozták létre. Ne feledjük, hogy egyes mezők szürkén jelöltek és Serializált adatoknak nevezik őket. Nem módosíthatóak ezek az értékek, mivel a beállításaik az adatbázisban találhatóak." #. translators: %s: URL to Network Themes screen. #: wp-admin/includes/ms.php:1133 msgid "<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." msgstr "<strong>Sablonok</strong> — Ez a terület olyan sablonokat mutat be, amelyek még nem engedélyezettek a hálózaton. Ha, itt engedélyezzük a sablont elérhetővé válik a webhelyen, de ez nem kerül aktiválásra, csak listázódni fog a \"Megjelenés\" menüből elérhető listában. A teljes hálózatra kiterjedő sablon engedélyezéshez látogassunk el a <a href=\"%s\">Hálózati sablonok</a> képernyőre." #: wp-admin/includes/ms.php:1130 msgid "<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "<strong>Felhasználók</strong> — Ez megjeleníti a webhelyhez társított felhasználókat, akikneks módosíthatjuk a szerepüket, visszaállíthatjuk a jelszavukat, vagy eltávolíthatjuk őket a webhelyről. A felhasználó eltávolítása a webhelyről nem távolítja el a felhasználót a hálózatból." #: wp-admin/includes/ms.php:1129 msgid "<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "<strong>Információ</strong> — Az oldal URL-jét ritkán szerkesztjük, mivel ez a webhely nem megfelelő működését okozhatja. Megjelenik a Regisztrált dátum és az Utolsó frissítés dátuma. A hálózati adminisztrátorok a webhelyet archiváltként, spamként, töröltként és elavultként is megjelölhetik, hogy eltávolíthassák a nyilvános listákról vagy letilthassák." #: wp-admin/includes/ms.php:1128 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "A menü az egyes webhelyekhez tartozó információk szerkesztésére szolgál, különösen, ha egy webhely adminisztrációs területe nem érhető el." #: wp-admin/includes/file.php:512 msgid "Unable to write to file." msgstr "Nem sikerült a fájlba írás." #. translators: 1: Line number, 2: File path. #: wp-admin/includes/file.php:313 msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again." msgstr "A PHP kód módosítások visszavonásra kerültek, mert a %2$s fájl %1$s sorában hibát okozott. Javítsuk a hibát, majd mentsünk ismételten." #. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/), #. then use that. Otherwise, leave untranslated. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1313 msgctxt "Events and News dashboard widget" msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 wp-admin/includes/dashboard.php:643 msgid "Your Recent Drafts" msgstr "Legutóbbi vázlat" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:582 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:312 msgctxt "name" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:492 msgid "View posts by %s" msgstr "%s bejegyzései" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:550 msgid "No description" msgstr "Nincs leírás" #. translators: %s: Number of installations. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:791 msgid "%s Active Installations" msgstr "%s bekapcsolt telepítés" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81 msgid "Theme installation failed." msgstr "Sablon telepítési hiba." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83 msgid "Plugin installation failed." msgstr "Bővítmény telepítési hiba." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110 msgid "Activate Plugin & Go to Press This" msgstr "Bővítmény bekapcsolása & Press This" #: wp-admin/customize.php:71 msgid "Your scheduled changes just published" msgstr "A korábban időzített módosítások közzétételre kerültek." #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts" msgstr "Engedélyezzük a hivatkozás értesítéseket más weboldalak új bejegyzéseiről (visszajelzések és visszakövetések)." #: wp-admin/menu-header.php:279 wp-admin/js/common.js:1969 msgid "Collapse Main menu" msgstr "Főmenü összecsukása" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:805 #: wp-admin/js/updates.js:751 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s bővítmény bekapcsolása a hálózaton" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:607 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866 #: wp-admin/js/updates.js:762 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Bekapcsolva %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259 msgid "No media files found." msgstr "Nincsenek médiafájlok." #: wp-admin/import.php:134 wp-admin/import.php:183 wp-admin/js/updates.js:865 msgid "Run Importer" msgstr "Importáló futtatása" #. translators: %s: Importer name. #: wp-admin/import.php:133 wp-admin/import.php:182 wp-admin/js/updates.js:861 msgid "Run %s" msgstr "Futtatás %s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:123 msgctxt "comment status" msgid "Open" msgstr "Nyitva" #. translators: %s: Meetup organization documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1481 msgid "There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "Jelenleg nincs a közelben előjegyzett esemény. Szeretnénk <a href=\"%s\">szervezni egy WordPress eseményt</a>?" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Edit User %s" msgstr "%s felhasználó szerkesztése" #. translators: %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:249 msgid "Edit widget: %s" msgstr "%s widget szerkesztése" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1473 wp-admin/includes/dashboard.php:1482 msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" #. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization #. documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1471 msgid "There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "%1$s közelében nincs előjegyzett esemény. Szeretnénk <a href=\"%2$s\">szervezni egy WordPress eseményt</a>?" #. translators: %s: The name of a city. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1409 msgid "Attend an upcoming event near %s." msgstr "Legyünk egy, %s közelében, szervezendő esemény résztvevői." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1379 msgid "Cincinnati" msgstr "Villánykövesd" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1367 msgid "City:" msgstr "Település:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301 msgid "WordCamps" msgstr "WordCampek" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1289 msgid "Meetups" msgstr "Események" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1338 wp-admin/js/dashboard.js:585 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "Hiba történt. Kérjük, próbálja újra." #: wp-admin/includes/dashboard.php:92 msgid "WordPress Events and News" msgstr "WordPress Események és Hírek" #. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the #. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406 #: wp-admin/js/dashboard.js:774 msgid "l, M j, Y" msgstr "Y.m.d. l" #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:125 msgid "Unknown API error." msgstr "Ismeretlen API hiba." #. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:120 msgid "Invalid API response code (%d)." msgstr "Érvénytelen API válasz-kód (%d)." #: wp-admin/users.php:190 wp-admin/users.php:279 msgid "Sorry, you are not allowed to delete users." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a felhasználó eltávolításához." #: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:189 msgid "Sorry, you are not allowed to create users." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a felhasználók létrehozására." #: wp-admin/customize.php:258 msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button" msgid "Hide Controls" msgstr "Vezérlők elrejtése" #: wp-admin/theme-install.php:72 msgid "Expand Sidebar" msgstr "Oldalsáv kinyitás" #: wp-admin/nav-menus.php:1077 msgid "Display location" msgstr "Hely megjelenítés" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:482 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a felhasználó eltávolításához.</strong>" #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see." msgstr "A WordPress adminisztrációs felületének használatához bármilyen eltérő nyelvet kijelölhetünk, anélkül, hogy ez a honlap látogatóinak a nyelvi megjelenést befolyásolná." #: wp-admin/theme-install.php:262 msgid "Edit Filters" msgstr "Szűrők szerkesztése" #: wp-admin/theme-install.php:235 wp-admin/theme-install.php:257 msgid "Clear current filters" msgstr "Szűrők törlése" #. translators: Accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:74 msgid "Select one or more Theme features to filter by" msgstr "Jelöljünk ki egy vagy több sablonszolgáltatást a szűréshez" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/theme.php:858 wp-admin/theme-install.php:489 msgid "(%s ratings)" msgstr "(%s értékelés)" #: wp-admin/includes/template.php:2381 msgid "Current Background Image" msgstr "Jelenlegi háttérkép" #: wp-admin/includes/template.php:2361 msgid "Current Header Image" msgstr "Jelenlegi fejrész kép" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:330 msgid "Search plugins..." msgstr "Bővítmények keresése…" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 msgid "Set status" msgstr "Állapot beállítása" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1022 msgid "“%s” is locked" msgstr "“%s” zárolva" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:786 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:691 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "10-nél kevesebb" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2561 msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post." msgstr "Sajnáljuk, a bejegyzéshez történő csatoláshoz nincs elegendő jogosultság." #: wp-admin/freedoms.php:95 wp-admin/includes/plugin-install.php:399 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:698 wp-admin/plugin-install.php:101 #: wp-admin/plugins.php:551 msgid "https://wordpress.org/plugins/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/" #: wp-admin/customize.php:238 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes." msgstr "A Testreszabóval a változásokat még azok közzététele előtt meg lehet tekinteni. Az előnézetben lehetőség van különböző oldalakra navigálni a honlapon belül. A parancsikonok néhány szerkeszthető elemre mutatnak; az előnézet bármelyik részére történő kattintással lehet őket ki- és bekapcsolni. A testreszabó a nem blokkos sablonokhoz készült." #: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81 msgid "Customize New Changes" msgstr "Új változatok testreszabása" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:453 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454 msgctxt "Background Scroll" msgid "Scroll" msgstr "Görgetés" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:445 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:446 msgctxt "Background Repeat" msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" #: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:213 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-form-advanced.php:338 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/edit-link-form.php:77 #: wp-admin/edit-tags.php:312 wp-admin/edit.php:298 wp-admin/edit.php:323 #: wp-admin/erase-personal-data.php:63 wp-admin/export-personal-data.php:63 #: wp-admin/export.php:60 wp-admin/import.php:33 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:101 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:138 wp-admin/index.php:133 #: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62 wp-admin/media.php:98 #: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:671 #: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:50 #: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67 #: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54 #: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:122 #: wp-admin/plugins.php:590 wp-admin/revision.php:158 #: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:158 #: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1018 #: wp-admin/upload.php:76 wp-admin/upload.php:263 wp-admin/user-edit.php:75 #: wp-admin/user-new.php:302 wp-admin/users.php:82 wp-admin/widgets-form.php:72 #: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65 #: wp-admin/network/themes.php:326 wp-admin/network/upgrade.php:33 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Támogatás</a>" #. translators: %s: Number of failed updates. #: wp-admin/includes/update.php:924 msgid "%s updates failed." msgstr "%s frissítés sikertelen." #. translators: %s: Number of failed updates. #: wp-admin/includes/update.php:919 msgid "%s update failed." msgstr "%s frissítés sikertelen." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:446 msgid "Search installed plugins..." msgstr "Keresés a telepített bővítményekben…" #: wp-admin/plugin-install.php:103 msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section." msgstr "A telepítéshez új bővítményeket találhatunk kereséssel, vagy itt, a saját bővítmények résznél, tallózással." #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/plugin-install.php:100 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses." msgstr "A bővítmények a WordPress képességeit egészítik ki egyéni funkciókkal. A bővítményeket, a világ minden tájról a WordPresstől függetlenül több ezer fejlesztő készíti. Minden bővítmény, amely megtalálható a <a href=\"%s\">WordPress Bővítmény Gyűjtemény</a>ben kompatibilis a WordPress licencel." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:323 msgid "Search plugins by:" msgstr "Bővítmény keresési szempontok:" #: wp-admin/includes/import.php:227 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Bejegyzések, oldalak, hozzászólások, egyéni mezők, kategóriák és címkék importálása egy WordPress export fájlból." #: wp-admin/includes/import.php:221 msgid "Import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Tumblr bejegyzések és média importálása a Tumblr API használatával." #: wp-admin/includes/import.php:215 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Bejegyzések importálása egy RSS hírforrásból." #: wp-admin/includes/import.php:209 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Movable Type vagy Type Pad bejegyzések és hozzászólások importálása." #: wp-admin/includes/import.php:203 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Livejournal bejegyzések importálása a Livejournal API használatával." #: wp-admin/includes/import.php:197 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Alakítsuk a létező kategóriákat címkévé, vagy címkéket kategóriákká, választás szerint." #: wp-admin/includes/import.php:191 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, és felhasználók importálása egy Blogger blogból." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:843 msgctxt "plugin" msgid "Deactivate %s" msgstr "%s kikapcsolása" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:822 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883 msgctxt "plugin" msgid "Delete %s" msgstr "%s törlése" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:793 msgctxt "plugin" msgid "Network Deactivate %s" msgstr "%s kikapcsolása a hálózatból" #: wp-admin/user-new.php:271 msgid "By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email." msgstr "Alapértelmezésként a felhasználó kap egy e-mail üzenetet, amelyben tájékoztatást kap arról, hogy felhasználóként került regisztrálásra a honlapon. Ez az üzenet tartalmazza a jelszó beállításának hivatkozását. Vegyük ki a jelölést a dobozból, ha nem szeretnénk, hogy ezt a fajta üzenetet megkapja a felhasználó." #: wp-admin/user-new.php:269 msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added." msgstr "Az új felhasználók automatikusan kapnak egy jelszót, amelyet a bejelentkezésüket követően változtatni tudnak. A jelszó megtekinthető és módosítható a 'Jelszó megjelenítése' gombra történő kattintással. A felhasználónév nem módosítható." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/update.php:987 msgctxt "plugin" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s törölve." #: wp-admin/plugins.php:547 msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author." msgstr "A telepített bővítmények keresése a nevük, leírásuk, vagy a szerzőjük szerint kereshetőek." #: wp-admin/includes/theme.php:330 msgid "Custom Logo" msgstr "Saját logó" #: wp-admin/users.php:418 wp-admin/users.php:450 #: wp-admin/network/site-users.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to remove users." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a felhasználók eltávolítására." #: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56 #: wp-admin/network/user-new.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon felhasználót létrehozni." #: wp-admin/customize.php:35 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset." msgstr "Sajnáljuk, nem szerkesztheti ezt a módosításkészletet." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4279 wp-admin/update.php:207 #: wp-admin/update.php:230 msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a honlap frissítéséhez." #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1096 #: wp-admin/update-core.php:1132 wp-admin/update-core.php:1173 #: wp-admin/update-core.php:1214 wp-admin/update-core.php:1243 msgid "Sorry, you are not allowed to update this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a honlap frissítéséhez." #: wp-admin/themes.php:401 wp-admin/themes.php:752 msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>" msgstr "Új verzió érhető el. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Frissítés most</button>" #: wp-admin/theme-install.php:187 msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript." msgstr "Ez a sablontelepítő a JavaScriptet igényli." #: wp-admin/includes/file.php:431 wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a mintasablonok módosításához." #: wp-admin/setup-config.php:320 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" is invalid." msgstr "<strong>Hiba:</strong> \"Tábla előtag\" érvénytelen." #: wp-admin/plugins.php:226 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények kikapcsolásához." #: wp-admin/plugins.php:92 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények bekapcsolásához." #: wp-admin/includes/file.php:398 wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények szerkesztéséhez." #: wp-admin/options.php:256 msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a nem regisztrált beállítások módosításához." #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 #: wp-admin/options.php:51 wp-admin/network.php:19 msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a beállítások kezeléséhez." #: wp-admin/nav-menus.php:693 wp-admin/widgets-form.php:393 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "Élő előnézet kezelése" #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen honlap törléséhez." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon új hivatkozás létrehozásához." #. translators: %s: Gravatar URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:261 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n" "Commenter avatars come from <a href=\"%s\">Gravatar</a>." msgstr "" "Üdvözlet! Ez egy hozzászólás.\n" "A hozzászólások moderálásához, szerkesztéséhez és törléséhez látogassunk el a honlapunk vezérlőpultjának\n" "Hozzászólások menüpontjához.\n" "A hozzászólok avatarját a <a href=\"%s\">Gravatar</a> biztosítja." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:995 msgctxt "theme" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s sablon törlése sikeres." #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/update.php:909 msgid "%s themes successfully updated." msgstr "%s sablon sikeresen frissítve." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/update.php:904 msgid "%s plugins successfully updated." msgstr "%s bővítmény sikeresen frissítve." #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/update.php:897 msgid "%s theme successfully updated." msgstr "%s sablon sikeresen frissítve." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/update.php:892 msgid "%s plugin successfully updated." msgstr "%s bővítmény sikeresen frissítve." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:322 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator." msgstr "A <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verziója elérhető! Értesítsük erről a honlap üzemeltetőjét." #: wp-admin/includes/update.php:317 msgid "Please update WordPress now" msgstr "WordPress frissítése" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3: #. URL to network admin, 4: Accessibility text. #: wp-admin/includes/update.php:313 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> elérhető! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Frissítsünk most</a>!" #: wp-admin/includes/theme.php:320 msgid "Portfolio" msgstr "Portfólió" #: wp-admin/includes/theme.php:319 msgid "Photography" msgstr "Fényképezés" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/theme.php:318 msgid "News" msgstr "Hírek" #: wp-admin/includes/theme.php:316 msgid "Food & Drink" msgstr "Étel & Ital" #: wp-admin/includes/theme.php:315 msgid "Entertainment" msgstr "Szórakozás" #: wp-admin/includes/theme.php:314 msgid "Education" msgstr "Oktatás" #: wp-admin/includes/theme.php:313 msgid "E-Commerce" msgstr "E-kereskedelem" #: wp-admin/includes/theme.php:312 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-admin/includes/theme.php:334 msgid "Footer Widgets" msgstr "Lábrész widgetek" #: wp-admin/includes/theme.php:344 msgid "Grid Layout" msgstr "Rácsnézet elrendezés" #: wp-admin/includes/template.php:2646 msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version." msgstr "Kicserélhetjük az aktuális szerkesztői tartalmat a legutóbb mentett változatra. Használhatjuk a szerkesztő visszaállítás és helyrehozás lehetőségeit a régi tartalom visszaállításához, vagy az eltávolított tartalom helyrehozásához." #: wp-admin/includes/template.php:1979 msgid "Close media attachment panel" msgstr "Média hozzáadása felület bezárása." #: wp-admin/includes/ms.php:1045 msgid "Info" msgstr "Információ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1024 msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title." msgstr "Segítségre van szükség? Használjuk a felül található Segítség fület." #: wp-admin/includes/menu.php:364 wp-admin/my-sites.php:17 #: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17 #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32 #: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50 #: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:141 #: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37 #: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24 #: wp-admin/network/users.php:51 wp-admin/network/users.php:65 #: wp-admin/network/users.php:160 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ehhez az oldalhoz kapcsolódni." #: wp-admin/includes/file.php:52 msgid "Embed Footer Template" msgstr "Lábrész sablonminta beágyazása" #: wp-admin/includes/file.php:51 msgid "Embed Header Template" msgstr "Fejrész sablonminta beágyazása" #: wp-admin/includes/file.php:50 msgid "Embed Content Template" msgstr "Tartalom sablonminta beágyazása" #: wp-admin/includes/file.php:49 msgid "Embed 404 Template" msgstr "404 sablonminta beágyazása" #: wp-admin/includes/file.php:48 msgid "Embed Template" msgstr "Sablonminta beágyazása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:601 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Bekapcsolva" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554 msgid "(Private post)" msgstr "(Magán bejegyzés)" #: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:379 #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:92 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a hivatkozások szerkesztéséhez." #: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site." msgstr "Sajnáljuk, a weboldal adatainak kezeléséhez nincs elegendő felhatalmazása." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4704 msgid "Plugin could not be deleted." msgstr "A bővítmény nem törölhető." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4558 wp-admin/update.php:29 #: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények frissítéséhez." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4434 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4543 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4651 msgid "No plugin specified." msgstr "Nincs megjelölt bővítmény." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4410 msgid "Theme could not be deleted." msgstr "Sablon nem törölhető." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4372 msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a sablonok törléséhez." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4152 wp-admin/theme-install.php:16 #: wp-admin/update.php:258 wp-admin/update.php:300 wp-admin/update.php:334 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a sablonok telepítéséhez." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4139 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4265 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4360 msgid "No theme specified." msgstr "Nincs megjelölt sablon." #: wp-admin/admin.php:305 wp-admin/import.php:15 msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site." msgstr "Sajnáljuk, nem engedélyezett a tartalom importálása ebbe a weboldalba." #: wp-admin/export.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a tartalom exportálásához." #: wp-admin/edit.php:265 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts." msgstr "Lehetőség nyílik a bejegyzéseket az állapotuk szerint szűkíteni egyszerű szöveges linkek segítségével a listázás fölött. Alapértelmezésben minden bejegyzés látszik." #: wp-admin/customize.php:210 msgid "Close the Customizer and go back to the previous page" msgstr "Testreszabó bezárása, és vissza az előző oldalhoz." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1105 msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a fejrész testreszabásához." #: wp-admin/credits.php:140 msgid "Release Deputy" msgstr "Kiadás megbízott" #: wp-admin/credits.php:139 msgid "Release Design Lead" msgstr "Dizájn kiadás vezető" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807 msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page" msgstr "A <a href=\"%s\">visszakövetés és visszajelzés</a> engedélyezése ezen az oldalon." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>." msgstr "Az Egyéni mezők használatával extra metaadatokat adhatunk a bejegyzéseinkhez, melyeket <a href=\"%s\">felhasználhatunk a sablonunkban</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary." msgstr "A Visszakövetés (trackback) egyfajta mód arra, hogy más honlapok felé jelezzük, hogy hivatkozunk rájuk. Amennyiben a hivatkozott honlap is WordPress rendszert használ, akkor nincs teendőnk, az értesítés automatikusan történik a <a href=\"%s\">Visszajelzés</a> használatával." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:708 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>." msgstr "A Kivonat egy opcionális, saját magunk által készített összegzés a bejegyzésünk tartalmáról, amelyet a sablonunkban használhatunk. <a href=\"%s\">Bővebben a Kivonat funkcióról</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:295 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically." msgstr "Szöveges módban lehetséges HTML kódot megadni a bejegyzés szövege mellett. Fontos megjegyezni, hogy a <p> és <br> címkék sortörésekké lesznek alakítva a szöveges módba váltáskor, hogy kevésbé legyen zsúfolt. Miközben gépelünk, az egyszerű sortörést használhatjuk a <br>, helyett és dupla sortörést a bekezdés címkék helyett. Végül a sortörések automatikusan visszaalakulnak címkékké." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:294 msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls." msgstr "A vizuális mód egy Wordhöz hasonló megjelenésű szerkesztőt biztosít. Az Eszköztár Kinyit/Összezár gombjára kattintva nyílik meg az eszköz második sora." #: wp-admin/upload.php:370 msgid "Error saving media file." msgstr "Hiba történt a médiafájl mentése során." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:362 msgid "%s media file restored from the Trash." msgid_plural "%s media files restored from the Trash." msgstr[0] "%s médiafájl visszaállítva a Lomtárból." msgstr[1] "%s médiafájl visszaállítva a Lomtárból." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:349 msgid "%s media file moved to the Trash." msgid_plural "%s media files moved to the Trash." msgstr[0] "%s médiafájl a Lomtárba helyezve." msgstr[1] "%s médiafájl a Lomtárba helyezve." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:337 msgid "%s media file permanently deleted." msgid_plural "%s media files permanently deleted." msgstr[0] "%s médiafáj végleg törölve." msgstr[1] "%s médiafáj végleg törölve." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:325 msgid "%s media file detached." msgid_plural "%s media files detached." msgstr[0] "%s médiafáj-csatolmány leválasztva" msgstr[1] "%s médiafáj-csatolmány leválasztva" #: wp-admin/upload.php:322 msgid "Media file detached." msgstr "Média fájl leválasztva." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:313 msgid "%s media file attached." msgid_plural "%s media files attached." msgstr[0] "%s média fájl csatolva." msgstr[1] "%s média fájl csatolva." #: wp-admin/upload.php:310 msgid "Media file attached." msgstr "Média fájl csatolva." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 wp-admin/media.php:109 #: wp-admin/upload.php:303 wp-admin/upload.php:368 msgid "Media file updated." msgstr "Médiafájl frissítve." #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/theme.php:242 #: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:505 #: wp-admin/includes/update.php:518 wp-admin/includes/update.php:532 #: wp-admin/includes/update.php:551 wp-admin/includes/update.php:696 #: wp-admin/includes/update.php:709 wp-admin/includes/update.php:722 #: wp-admin/update-core.php:564 msgid "View %1$s version %2$s details" msgstr "%1$s - %2$s verzió részleteinek megtekintése" #. translators: 1: Relative date, 2: Time. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1026 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:376 msgid "<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "<strong>Közzététel</strong> - A közzététel dobozban a bejegyzés közzétételének időpontját lehet beállítani. Az Állapot, a Nyilvánosság, a Közzététel (azonnal) további szerkesztéséhez a Szerkesztés hivatkozásra kell kattintani, ahol további lehetőségek is találhatók. A Láthatóság résznél van mód a bejegyzést jelszóval védeni, vagy kijelölni, hogy állandóan a honlapon látszódjék (ragadós). A Közzététel (azonnal) résznél van lehetőség beállítani egy jövőbeni, vagy múltbeli dátumot és időpontot, így egy bejegyzést elő lehet jegyezni közzétételre egy jövőbeni időpontra, vagy akár vissza is lehet dátumozni egy múltbéli időpontra. A Jelszóval védett lehetőség arra való, hogy akár találomra beállítsunk jelszót bármelyik bejegyzéshez. A Személyes opció elrejti a bejegyzést minden látogató elől kivéve a szerkesztőket és az adminisztrátorokat. Közzététel (azonnali) lehetőséggel beállíthatunk jövőben, vagy múltbéli dátumot és időt, ezzel lehetséges ütemezni bejegyzést jövőbeni dátumra, vagy visszadátumozni." #. translators: %s: New email. #: wp-admin/user-edit.php:528 msgid "There is a pending change of your email to %s." msgstr "A jelenlegi e-mail cím cseréje (az új cím: %s) függőben van." #: wp-admin/user-edit.php:220 msgid "Error while saving the new email address. Please try again." msgstr "Hiba történt az e-mail cím mentése közben, a műveletet meg kell ismételni." #: wp-admin/upload.php:233 msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table." msgstr "Lehetséges a táblázat tartalmát a típus/állapot vagy dátum alapján szűkíteni a média tábla feletti legördülőmenüből." #: wp-admin/themes.php:593 wp-admin/network/themes.php:431 msgid "The following themes are installed but incomplete." msgstr "A következő sablonok telepítve vannak, de hiányosak." #: wp-admin/themes.php:273 msgid "New theme activated." msgstr "Új sablon bekapcsolva." #: wp-admin/themes.php:269 msgid "Settings saved and theme activated." msgstr "A beállítások elmentve és a sablon bekapcsolva." #: wp-admin/freedoms.php:96 wp-admin/theme-install.php:111 #: wp-admin/themes.php:157 msgid "https://wordpress.org/themes/" msgstr "https://wordpress.org/themes/" #: wp-admin/users.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a felhasználó eltávolításához." #: wp-admin/setup-config.php:227 msgid "Your database password." msgstr "Az adatbázishoz tartozó jelszó." #: wp-admin/setup-config.php:222 msgid "Your database username." msgstr "Az adatbázishoz tartozó felhasználónév." #: wp-admin/setup-config.php:217 msgid "The name of the database you want to use with WordPress." msgstr "A WordPress-hez használni kívánt adatbázis neve." #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:365 msgctxt "plugin" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s szerzője %2$s" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:361 msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)" msgstr "%1$s szerző: %2$s (a bővítmény által létrehozott <strong>adatok is törölve lesznek</strong>)" #. translators: %s: New admin email. #: wp-admin/options-general.php:132 msgid "There is a pending change of the admin email to %s." msgstr "Függőben van az adminisztrátori cím cseréje erre: %s." #: wp-admin/install.php:420 msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!" msgstr "A WordPress telepítve. Köszönjük szépen, jó szórakozást!" #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES #: wp-admin/install.php:310 msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress." msgstr "A %s konstansot nem lehetett definiálni a WordPress telepítése során." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/install.php:297 msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "A %s fájl nem tartalmaz adatbázis tábla előtagot (table prefix), de ez nem támogatott." #: wp-admin/index.php:186 msgid "Dismiss the welcome panel" msgstr "Az üdvözlő panel elrejtése" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Theme zip file" msgstr "Sablon tömörített (zip) fájl" #: wp-admin/includes/template.php:1978 msgid "Attach to existing content" msgstr "Csatolás meglévő tartalomhoz" #: wp-admin/includes/post.php:1608 msgid "Click the image to edit or update" msgstr "Szerkesztéshez vagy frissítéshez kattintás a képre" #. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2: #. Number of reviews. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:739 msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab." msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab." msgstr[0] "%1$d csillagos értékelés: %2$s. Új ablakban nyílik meg." msgstr[1] "%1$d csillagos értékelések: %2$s. Új ablakban nyílik meg." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:731 msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!" msgstr "Olvassuk el a WordPress.org oldalon az értékeléseket, és írjunk mi is értkeléseket." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:730 msgid "Reviews" msgstr "Értékelések" #. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:391 msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>." msgstr "Jelenleg a WordPress egyik fejlesztői változata van használatban. Ezek a bővítmények úgyszintén fejlesztés alatt állnak. <a href=\"%s\">Bővebben</a>." #: wp-admin/includes/image-edit.php:221 msgid "Thumbnail Settings Help" msgstr "Bélyegkép beállítási segítség" #: wp-admin/includes/image-edit.php:206 msgid "selection height" msgstr "kijelölés magassága" #: wp-admin/includes/image-edit.php:203 msgid "selection width" msgstr "kijelölés szélessége" #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 msgid "crop ratio height" msgstr "kivágás magasság aránnyal" #: wp-admin/includes/image-edit.php:192 msgid "crop ratio width" msgstr "kivágás szélesség aránnyal" #: wp-admin/includes/image-edit.php:176 msgid "Image Crop Help" msgstr "Képkivágás segítég" #: wp-admin/includes/image-edit.php:138 msgid "scale height" msgstr "magasság mértéke" #: wp-admin/includes/image-edit.php:135 msgid "scale width" msgstr "szélesség mértéke" #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 msgid "New dimensions:" msgstr "Új méretek:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:115 msgid "Scale Image Help" msgstr "Képméretezés segítség" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Single Page" msgstr "Egyetlen oldal" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Singular Template" msgstr "Egyedülálló sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Date Template" msgstr "Dátum minta" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Taxonomy Template" msgstr "Osztályozási sablonminta" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1727 msgid "Dismiss the browser warning panel" msgstr "Hagyja figyelmen kívül a böngésző figyelmeztetését" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1099 msgid "View more comments" msgstr "További hozzászólás" #. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the #. comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:884 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s - %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:783 msgid "View this comment" msgstr "Hozzászólás megtekintése" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30 msgid "Another update is currently in progress." msgstr "Jelenleg egy másik frissítés van folyamatban." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85 #: wp-admin/update-core.php:1156 wp-admin/update-core.php:1197 msgid "Update progress" msgstr "Frissítés folyamatban" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:503 msgid "View “%s” archive" msgstr "Tekintsük meg “%s” archívumot" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:493 msgid "Delete “%s”" msgstr "“%s” törlése" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1451 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:483 msgid "Quick edit “%s” inline" msgstr "Gyorsan szerkesszük “%s” osztályozást itt, helyben" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413 msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory." msgstr "Bővítmény keresése a WordPress bővítmény könyvtárban." #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:791 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1463 msgid "Restore “%s” from the Trash" msgstr "“%s” helyreállítása a Lomtárból" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:751 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:811 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1481 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "“%s” végleges törlése" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:741 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:799 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1471 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "“%s” áthelyezése a Lomtárba" #. translators: %s: Attachment title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:584 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:770 msgid "Attach “%s” to existing content" msgstr "“%s” csatolása meglévő tartalomhoz" #. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:570 msgid "Detach from “%s”" msgstr "Leválasztás innen: “%s”" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:437 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1110 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:411 msgid "“%s” (Edit)" msgstr "“%s” (Szerkesztés)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:167 msgctxt "attachment filter" msgid "Trash" msgstr "Lomtár" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:806 msgid "Quick edit this comment inline" msgstr "Szerkesszük ezt a hozzászólás itt helyben" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:794 #: wp-admin/includes/dashboard.php:741 msgid "Edit this comment" msgstr "Ennek a hozzászólásnak a szerkesztése" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:757 msgid "Restore this comment from the spam" msgstr "Hozzászólás visszaállítása a Szemétből" #. translators: 1: User login, 2: User email address. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:336 msgctxt "user autocomplete result" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Importer slug. #: wp-admin/import.php:68 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s importáló érvénytelen, vagy nincs telepítve." #: wp-admin/edit-form-comment.php:122 msgctxt "comment status" msgid "Pending" msgstr "Függőben" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:635 msgid "Suggested height is %s." msgstr "Ajánlott magasság: %s" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:623 msgid "Suggested width is %s." msgstr "Ajánlott szélesség: %s" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:607 msgid "Images should be at least %s tall." msgstr "A képnek legalább %s magasnak kell lennie." #. translators: %d: Custom header width. #. translators: %d: Custom header height. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:598 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:610 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:626 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:638 msgid "%d pixels" msgstr "%d képpont" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:595 msgid "Images should be at least %s wide." msgstr "A képnek legalább %s szélesnek kell lennie." #: wp-admin/user-new.php:604 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "Új felhasználó számára e-mail küldése a felhasználói adatairól." #: wp-admin/user-new.php:601 msgid "Send User Notification" msgstr "Felhasználói tájékoztatás küldése" #. translators: %s: Menu name. #: wp-admin/nav-menus.php:1097 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Jelenlegi beállítás: %s)" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:613 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue." msgstr "<strong>%s verzió</strong> egy biztonsági hibát javított." #: wp-admin/includes/upgrade.php:266 wp-admin/user-edit.php:594 msgid "https://en.gravatar.com/" msgstr "https://en.gravatar.com/" #: wp-admin/user-edit.php:585 msgid "Profile Picture" msgstr "Adatlap-kép" #: wp-admin/about.php:47 wp-admin/about.php:610 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "Hibajavító- és biztonsági frissítések" #: wp-admin/about.php:607 msgid "Security Releases" msgstr "Biztonsági frissítések" #: wp-admin/about.php:604 msgid "Maintenance Releases" msgstr "Hibajavító frissítések" #: wp-admin/options-permalink.php:246 msgid "Plain" msgstr "Egyszerű" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." msgstr "A WordPress lehetőséget biztosít a saját felépítésű URL-ek használatára a közvetlen hivatkozásokhoz és archívumhoz. Ez a lehetőség javíthatja a hivatkozásaink megjelenésének szemrevalóságát, használhatóságát és előre-kompatibilitását. <a href=\"%s\">címkék száma elérhető</a>, és van néhány minta amely segíthet a használatban." #: wp-admin/options-permalink.php:34 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "A közvetlen hivatkozások hasznos információkat tartalmaznak. Például a bejegyzés dátumát, címét, vagy egyéb elemeket. Választhatunk a javasolt közvetlen hivatkozás formátumok közül, vagy kialakíthatjuk a magunk által kitalált szerkezetet a Saját szerkezet részben." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:406 msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it." msgstr "A(z) %s fájl létrehozható manuálisan és az alábbi szöveget másoljuk bele." #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:235 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s does not work." msgstr "A tárhely szolgáltatótól kellene megszerezni ezt az információt, ha a %s nem működik." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:181 msgid "If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "Ha bármilyen okból nem működne az automatikus fájl-létrehozás, nem kell aggódni. Csak annyi történik, hogy az adatbázis információkat kitölti a konfigurációs fájlban. Egy egyszerű szövegszerkesztővel (nem Word!) meg kell nyitni a %1$s fájlt és kitölteni az információkat, majd elmenteni %2$s néven." #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:128 msgid "Default is %s" msgstr "Alapértelmezett: %s" #. translators: 1: .po, 2: .mo #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:352 msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files." msgstr "A nyelvi csomagból hiányzik a %1$s vagy a %2$s fájl." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:563 msgid "The %s stylesheet does not contain a valid theme header." msgstr "A %s nem tartalmaz szabványos fejrészt." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:538 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "A sablon nem tartalmazza a %s fájlt." #: wp-admin/theme-install.php:222 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Ha egy sablont kedvencnek jelöltünk a WordPress.org-on, itt fogjuk látni." #: wp-admin/theme-install.php:205 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "Database repair results" msgstr "Az adatbázis-javítás eredménye" #: wp-admin/maint/repair.php:30 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "Automatikus adatbázis-javítás engedélyezése" #: wp-admin/setup-config.php:480 msgid "Successful database connection" msgstr "Sikeres adatbázis kapcsolat" #: wp-admin/setup-config.php:210 msgid "Set up your database connection" msgstr "Adatbázis-kapcsolat beállítása" #: wp-admin/setup-config.php:160 msgid "Before getting started" msgstr "Indulás előtt" #: wp-admin/maint/repair.php:171 msgid "WordPress database repair" msgstr "WordPress adatbázis javítása" #: wp-admin/maint/repair.php:76 msgid "Check secret keys" msgstr "Titkosító kulcsok ellenőrzése" #. translators: %s: Nav menu title. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252 msgid "%s has been updated." msgstr "%s frissítve." #. translators: %s: Walker class name. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1068 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "%s Walker osztály nem elérhető." #. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:767 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "%1$s beállítása szükséges a %2$s fájlban." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:298 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Szabványos időszámítás kezdete: %s." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:296 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Nyári időszámítás kezdete: %s." #. translators: %s: File name. #: wp-admin/includes/media.php:1728 msgid "You are about to delete %s." msgstr "%s fájl törlése." #. translators: %s: mu-plugins directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:660 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "A %s könyvtárban lévő fájlok automatikusan kerülnek végrehajtásra." #: wp-admin/widgets-form.php:480 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "A kikapcsolt widgetek listáját teljesen ki fogja takarítani, és nem lesz mód az egyedi beállítások helyreállítására" #: wp-admin/widgets-form.php:470 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "Inaktív widgetek eltávolítása" #: wp-admin/users.php:156 wp-admin/network/site-users.php:159 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "Az egyik kijelölt felhasználó nem tagja ennek a honlapnak." #: wp-admin/users.php:89 wp-admin/network/users.php:250 msgid "Users list" msgstr "Felhasználói lista" #: wp-admin/users.php:88 wp-admin/network/users.php:249 msgid "Users list navigation" msgstr "Felhasználói lista navigáció" #: wp-admin/users.php:87 wp-admin/network/users.php:248 msgid "Filter users list" msgstr "Felhasználói lista szűrő" #: wp-admin/upload.php:270 msgid "Media items list" msgstr "Médialista" #: wp-admin/upload.php:269 msgid "Media items list navigation" msgstr "Médialista navigáció" #: wp-admin/upload.php:268 msgid "Filter media items list" msgstr "Médiatételek listájának szűrése" #: wp-admin/themes.php:669 msgid "Install Parent Theme" msgstr "Szülő sablon telepítése" #: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/network/themes.php:333 msgid "Themes list" msgstr "Sablonlista" #: wp-admin/theme-install.php:194 wp-admin/network/themes.php:331 msgid "Filter themes list" msgstr "Sablonlista szűrő" #: wp-admin/plugins.php:706 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "Az összes kijelölt bővítmény naprakész." #: wp-admin/plugin-install.php:129 wp-admin/plugins.php:597 msgid "Plugins list" msgstr "Bővítménylista" #: wp-admin/plugin-install.php:128 wp-admin/plugins.php:596 msgid "Plugins list navigation" msgstr "Bővítménylista navigáció" #: wp-admin/plugin-install.php:127 wp-admin/plugins.php:595 msgid "Filter plugins list" msgstr "Bővítménylista szűrő" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:214 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "%s tallózás (inaktív)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:211 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "%s szerkesztés (inaktív)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:206 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "%s tallózás (aktív)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:203 msgid "Editing %s (active)" msgstr "%s szerkesztés (aktív)" #. translators: %s: Local time. #: wp-admin/options-general.php:265 msgid "Local time is %s." msgstr "Helyi idő: %s" #: wp-admin/my-sites.php:73 wp-admin/network/menu.php:53 #: wp-admin/network/sites.php:370 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "Új honlap" #: wp-admin/link-manager.php:85 msgid "Links list" msgstr "Hivatkozások listája" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:269 msgid "Get Version %s" msgstr "%s verzió" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1381 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "%s panel összezárása" #: wp-admin/includes/post.php:1844 msgid "Saving revision…" msgstr "Változat mentése…" #: wp-admin/includes/post.php:1534 msgid "Edit permalink" msgstr "Közvetlen hivatkozás szerkesztése" #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:96 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "A(z) %1$s bővítmény fejrész nem támogatott. Helyette %2$s használatos." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1063 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1861 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" #: wp-admin/includes/template.php:1342 wp-admin/options.php:362 #: wp-admin/includes/network.php:128 wp-admin/includes/network.php:203 #: wp-admin/includes/network.php:263 wp-admin/includes/network.php:312 #: wp-admin/includes/network.php:325 wp-admin/includes/network.php:427 #: wp-admin/includes/network.php:625 wp-admin/includes/network.php:687 msgid "Warning:" msgstr "Figyelem:" #: wp-admin/includes/ms.php:972 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "A “Törlés megerősítése” gombra kattintást követően ezek a felhasználók véglegesen eltávolításra kerülnek." #: wp-admin/includes/ms.php:970 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "A “Törlés megerősítése” gombra kattintást követően a felhasználó véglegesen eltávolításra kerül." #: wp-admin/includes/ms.php:955 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "A felhasználónak nincs honlapja vagy tartalma, így törlésre kerül." #. translators: %s: Link to user's site. #: wp-admin/includes/ms.php:940 msgid "Site: %s" msgstr "%s honlap" #: wp-admin/includes/ms.php:919 msgid "Select a user" msgstr "Felhasználó kiválasztása" #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:903 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "Mit szeretnénk tenni %s tartalmaival?" #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:884 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "Figyelem! A felhasználó nem került törlésre. %s felhasználó egy hálózati adminisztrátor." #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:874 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "Figyelem! %s felhasználó nem került törlésre." #: wp-admin/includes/ms.php:853 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "A következő felhasználókat kijelöltük a teljes hálózatból és honlapokról történő törlésre." #: wp-admin/includes/ms.php:851 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "A felhasználót kijelöltük a teljes hálózatból és honlapokról történő törlésre." #: wp-admin/includes/media.php:1033 msgid "Invalid image URL." msgstr "Érvénytelen kép URL." #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Theme Header" msgstr "Sablon fejrész" #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Theme Footer" msgstr "Sablon lábrész" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/dashboard.php:1013 msgid "M jS Y" msgstr "Y.m.d." #. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:855 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "%1$s hozzászólása %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:639 msgid "View all drafts" msgstr "Összes vázlat megtekintése" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:663 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "Nincs" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246 msgid "No role" msgstr "Szerepkör nélküli" #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "%1$s frissítése közben hiba történt: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1329 msgid "View mode" msgstr "Megtekintés mód" #. translators: %s: Number of columns on the page. #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1214 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "%s oszlop" msgstr[1] "%s oszlop" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1005 msgid "Additional settings" msgstr "További beállítások" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:765 msgid "Items list" msgstr "Tétellista" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:764 msgid "Items list navigation" msgstr "Tétellista navigáció" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763 msgid "Filter items list" msgstr "Tétellista szűrése" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:834 msgid "Network Only" msgstr "Csak hálózati" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:830 msgid "Network Active" msgstr "Bekapcsolva a hálózatban" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:872 msgid "No pending comments" msgstr "Nincs függőben lévő hozzászólás" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:174 msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s" msgstr "Nem sikerült inicializálni az SFTP alrendszer munkamenetét %s SSH2 kiszolgálóval" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479 msgctxt "column name" msgid "Submitted on" msgstr "Elküldve" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277 msgctxt "comments" msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Lomtár <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Lomtár <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:270 msgctxt "comments" msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Szemét <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Szemét <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263 msgctxt "comments" msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Jóváhagyott <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Jóváhagyott <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256 msgctxt "comments" msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Függőben <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Függőben <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:242 msgctxt "comments" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: The new user. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1749 msgid "User %s added" msgstr "%s felhasználó létrehozva" #: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:263 wp-admin/export.php:303 msgid "End date:" msgstr "Befejezés dátuma:" #: wp-admin/export.php:180 msgid "Content to export" msgstr "Az exportálandó tartalom" #: wp-admin/edit.php:266 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "A Képernyő beállítások fül használatával a bejegyzéseket egyszerű címlista formátumban, vagy rövid tartalommal tekinthetjük meg." #. translators: %s: Comment date. #: wp-admin/edit-form-comment.php:141 msgid "Submitted on: %s" msgstr "Elküldve: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:37 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "Közvetlen hivatkozás:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:208 msgid "Page draft updated." msgstr "Oldalvázlat frissítve." #. translators: %s: Scheduled date for the page. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:207 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "Oldal ütemezve: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 msgid "Page submitted." msgstr "Oldal elmentve." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 msgid "Post draft updated." msgstr "Vázlat frissítve." #. translators: %s: Scheduled date for the post. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:192 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "Bejegyzés időzítése: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 msgid "Post submitted." msgstr "Bejegyzés elküldve." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 msgid "View page" msgstr "Oldal megtekintése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/edit-form-advanced.php:159 msgid "Preview page" msgstr "Oldal előnézete" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 wp-admin/edit-form-advanced.php:138 msgid "Preview post" msgstr "Előnézet" #: wp-admin/edit-comments.php:220 msgid "Comments list" msgstr "Hozzászóláslista" #: wp-admin/edit-comments.php:219 msgid "Comments list navigation" msgstr "Hozzászóláslista navigáció" #: wp-admin/edit-comments.php:218 msgid "Filter comments list" msgstr "Hozzászóláslista szűrése" #: wp-admin/edit-comments.php:203 msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "A <strong>Elküldve</strong> oszlopban az az időpont látható, amikor a hozzászólás az oldalunkra érkezett. A dátumra/időpontra kattintva megtekinthető, hogyan is fest a hozzászólás élőben a honlapunkon." #: wp-admin/edit-comments.php:201 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "A <strong>Hozzászólás</strong> oszlopban, amikor a hozzászólás fölé visszük az egeret, lehetőségünk van elfogadni, válaszolni (és elfogadni), helyben szerkeszteni, szerkeszteni, kéretlen üzenetté minősíteni, vagy lomtárba helyezni." #. translators: %s: Comments count. #: wp-admin/edit-comments.php:175 wp-admin/js/edit-comments.js:196 #: wp-admin/js/edit-comments.js:216 msgid "Comments (%s)" msgstr "(%s) hozzászólás" #. translators: 1: Comments count, 2: Post title. #: wp-admin/edit-comments.php:156 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "“%2$s” bejegyzéshez %1$s hozzászólás" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5494 msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a sablonok módosításához." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1016 msgid "The active theme does not support a flexible sized header image." msgstr "Az aktuális sablon nem támogatja a rugalmas méretű fejrész képet." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:819 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1005 msgid "The active theme does not support uploading a custom header image." msgstr "A használatban lévő sablon nem támogatja a saját fejrész-kép feltöltést." #: wp-admin/includes/user.php:526 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "A felhasználói fiókhoz automatikusan létrehozott jelszó van használatban. Szeretnénk lecserélni?" #: wp-admin/users.php:469 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "Ezt a felhasználót eltávolításra jelöltük:" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:728 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "%s kijelentkezése az összes eszközből." #: wp-admin/user-edit.php:716 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "Elveszett a mobil telefonunk, vagy bejelentkezve maradtunk egy nyilvános számítógépen? Lehetőség van minden helyről kijelentkezni úgy, hogy ezen a helyen bejelentkezve maradhatunk." #: wp-admin/user-edit.php:704 wp-admin/user-edit.php:714 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "Kijelentkezés minden helyről" #: wp-admin/user-edit.php:702 wp-admin/user-edit.php:712 #: wp-admin/user-edit.php:722 msgid "Sessions" msgstr "Munkamenet" #: wp-admin/user-edit.php:647 msgid "Cancel password change" msgstr "Jelszócsere megszakítása" #: wp-admin/user-new.php:570 msgid "Generate password" msgstr "Jelszó létrehozása" #: wp-admin/user-edit.php:631 msgid "Account Management" msgstr "Felhasználói fiók kezelése" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:153 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "Erre a jelszóra a felhasználói fiókba történő bejelentkezésnél van szükség. Jegyezzük fel, és tároljuk biztonságos helyen." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:849 msgid "No approved comments" msgstr "Nem engedélyezett hozzászólás" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:811 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s függőben lévő hozzászólás" msgstr[1] "%s függőben lévő hozzászólás" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:805 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s engedélyezett hozzászólás" msgstr[1] "%s engedélyezett hozzászólás" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3963 msgid "Image could not be processed." msgstr "A képfeldolgozás nem lehetséges." #: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:667 #: wp-admin/user-new.php:592 msgid "Confirm Password" msgstr "Jelszó megerősítés" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:79 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>." msgstr "Ameddig a %1$s fájlt szerkesztjük, vessünk egy pillantást arra, hogy mind a 8 egyedi kulcs meglegyen. A <a href=\"%2$s\">WordPress.org biztonsági kulcs szolgáltatás</a> könnyedén létrehozhatjuk ezeket a biztonsági kulcsokat." #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:865 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:645 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1551 #: wp-admin/includes/update.php:927 msgid "Show more details" msgstr "További részletek" #. translators: %s: Number of menus. #: wp-admin/nav-menus.php:737 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "A sablon %s menüt támogat. Minden egyes menüt rendeljük a kiválasztott helyéhez." msgstr[1] "A sablon %s menüt támogat. Minden egyes menüt rendeljük a kiválasztott helyéhez." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:600 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "%s bejegyzés ettől a szerzőtől" msgstr[1] "%s bejegyzés ettől a szerzőtől" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:133 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "“%s” élő előnézet" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1049 msgid "Last page" msgstr "Utolsó oldal" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:997 msgid "First page" msgstr "Első oldal" #. translators: %s: Post link. #: wp-admin/edit-form-comment.php:172 msgid "In response to: %s" msgstr "Bejegyzéshez hozzászólás: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:146 wp-admin/includes/meta-boxes.php:276 msgid "Date and time" msgstr "Dátum és időpont" #: wp-admin/edit-form-comment.php:120 msgid "Comment status" msgstr "Hozzászólás állapota" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:362 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>." msgstr "Beilleszthetünk médiát számos népszerű weboldalról, ideértve a Twitter-t, YouTube-ot Flickr-t és továbbiakat is, úgy, hogy beillesztjük a média URL-t a megfelelő sorba, a bejegyzés, vagy oldal tartalmában. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">További tudnivalók a beillesztésről</a> (angol nyelvű)" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:100 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Egyéni háttér dokumentációja</a> (angol)" #: wp-admin/edit-tags.php:307 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Hivatkozás-kategóriák dokumentációja</a> (angol)" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Hivatkozások létrehozásának dokumentációja</a> (angol)" #: wp-admin/link-manager.php:79 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Hivatkozások kezelésének dokumentációja</a> (angol)" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:137 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Fejrész testreszabásának dokumentációja</a> (angol)" #: wp-admin/my-sites.php:52 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">A honlapok dokumentációja</a>" #: wp-admin/widgets.php:24 msgid "The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>." msgstr "A jelenleg használt sablon nem képes widgeteket megjeleníteni, azaz nem rendelkezik oldalsávval. Miként tehető a sablon widget-baráttá? További információ a sablon widgetesítéséről <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">itt található</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-writing.php:210 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Amikor egy új bejegyzés kerül közzétételre, a WordPress az alábbi szervereknek küld értesítést. Ezekről bővebben a Codexben, az <a href=\"%s\">Update Services</a> oldalon olvasható. Ha több URL kerül megadásra, mindegyiket új sorba kell írni." #: wp-admin/includes/options.php:133 msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "A honlapon használt <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">karakterkódolás</a> (UTF-8 ajánlott)" #: wp-admin/includes/file.php:2382 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "például: hu.wordpress.org" #: wp-admin/themes.php:138 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "A telepített sablonok utáni keresés kiterjed a sablonok nevére, leírására, szerzőjére vagy a címkéire." #: wp-admin/theme-install.php:114 msgid "Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Alternatív megoldásként kereshetünk a népszerű vagy a legutóbbi sablonok között is. Ha megtaláltuk a nekünk tetsző sablont, megtekinthetjük az előnézetét, vagy telepíthetjük." #: wp-admin/theme-install.php:113 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "Kereshetünk sablonokat kulcsszó, szerző, vagy címke alapján, vagy a tulajdonság szűrő segítségével részletesebb szűrést végezhetünk." #. translators: %d: Number of themes. #: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/themes.php:236 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "Talált sablonok száma: %d" #: wp-admin/options-general.php:380 msgid "Custom time format:" msgstr "Felhasználó által megadott időformátum:" #: wp-admin/options-general.php:379 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "írjuk be a következő mezőbe a a felhasználó által megadott időformátumot" #: wp-admin/options-general.php:343 msgid "Custom date format:" msgstr "Felhasználó által megadott dátum formátum:" #: wp-admin/options-general.php:342 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "írjuk be a következő mezőbe a a felhasználó által megadott dátum formátumot" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "A bővítmények frissítése sikeres." #. translators: %s: Number of millions. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:782 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:687 msgctxt "Active plugin installations" msgid "%s+ Million" msgid_plural "%s+ Million" msgstr[0] "több mint %s millió" msgstr[1] "több mint %s millió" #. translators: 1: Error message, 2: Line number. #: wp-admin/link-parse-opml.php:89 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML hiba: %1$s a(z) %2$s. sorban" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:571 msgid "Detach" msgstr "Leválasztás" #: wp-admin/menu-header.php:287 msgid "Main menu" msgstr "Fő menü" #: wp-admin/includes/file.php:2431 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Adjuk meg a szerveren azt a helyet, ahol a nyilvános és a magánkulcs található. Amennyiben jelszó is szükséges, adjuk meg azt is a mezőben." #. translators: %s: Number of users. #: wp-admin/users.php:540 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s felhasználó törölve." msgstr[1] "%s felhasználó törölve." #: wp-admin/users.php:363 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "Mit tegyünk ezen felhasználók tartalmaival?" #: wp-admin/users.php:334 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Ezeket a felhasználókat törlésre jelöltük::" #: wp-admin/plugins.php:351 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "A következő bővítmények eltávolításra jelölve:" #: wp-admin/plugins.php:349 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "Ezek a bővítmények lehet, hogy aktívak a hálózat másik honlapjain." #: wp-admin/plugins.php:347 msgid "Delete Plugins" msgstr "Bővítmények törlése" #: wp-admin/edit.php:369 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "1 oldal nem került frissítésre, mivel valaki szerkeszti." #: wp-admin/edit.php:356 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "1 bejegyzés nem került frissítésre, mivel valaki szerkeszti." #: wp-admin/user-edit.php:60 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "A kilépés minden eszközből gombra kattintva kiléphetünk minden eszközünkről, legyen az mobiltelefon, vagy egy nyilvános számítógép, amelyről korábban bejelentkezve maradtunk." #: wp-admin/update-core.php:812 msgid "New translations are available." msgstr "Új fordítás érhető el." #: wp-admin/theme-install.php:494 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "Ez a sablon még nem lett értékelve." #. translators: Date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/options-general.php:23 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "Y.m.d. H:i:s" #: wp-admin/nav-menus.php:642 msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>" msgstr "Saját hivatkozás hozzáadásához <strong>Kattintsunk a Saját hivatkozások szekcióra, adjuk meg a kívánt URL címet és a hivatkozás tetszőleges szövegét, majd kattintsunk a Hozzáadás a menühöz feliratra</strong>" #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:58 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Kedves ###USERNAME###!\n" "\n" "A honlapon egy kattintás történt a 'Honlap törlése' hivatkozásra és \n" "kitöltésre került az űrlap ezen az oldalon.\n" "\n" "Amennyiben igazán törölni szeretnénk a weboldalt, a lenti hivatkozásra \n" "kell kattintani. Több megerősítő kérés nem lesz, így akkor kattintsunk a \n" "gombra, ha a döntésünkben biztosak vagyunk:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Köszönjük a weboldal eddigi használatát!\n" "\n" "Webmester\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/theme.php:822 wp-admin/themes.php:945 msgid "Close details dialog" msgstr "A részletezés bezárása" #: wp-admin/includes/template.php:2729 wp-admin/includes/template.php:2744 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "Jelenleg azt az oldalt szerkesztjük, amelyik a legutóbbi bejegyzéseket mutatja." #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Posts Page" msgstr "Bejegyzések oldala" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1236 msgid "Number of items per page:" msgstr "Elemek száma oldalanként:" #: wp-admin/includes/revision.php:249 wp-admin/includes/revision.php:292 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "m-d H:i" #: wp-admin/includes/ms.php:308 wp-admin/network/settings.php:403 msgid "Size in megabytes" msgstr "Méret megabyte-ban" #: wp-admin/includes/ms.php:305 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "Honlap feltöltési hely" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1409 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "NAPLÓ FRISSÍTÉSE\n" "===============" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1386 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "BETA TESZTÜZEM?\n" "==============\n" "\n" "Ez a hibakereső e-mail a WordPress fejlesztői verzió használata esetén kerül kiküldésre.\n" "\n" "Ha azt feltételezzük, hogy a talált hibák a WordPress hibái, küldenénk egy jelentést róla?\n" " * Nyissunk neki egy témát a támogatói fórumon: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * vagy, ha kényelmesebbnek tartjuk, írjunk egy hibajelentést ide:: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" #: wp-admin/includes/revision.php:248 wp-admin/includes/revision.php:291 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "Y.m.d. H:i" #: wp-admin/comment.php:214 msgid "Submitted on" msgstr "Elküldve:" #. translators: Column name or table row header. #: wp-admin/comment.php:188 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:476 msgid "In response to" msgstr "Válaszul a következőre" #. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute. #: wp-admin/includes/template.php:839 wp-admin/js/comment.js:89 #: wp-admin/js/post.js:811 msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s" msgstr "%3$s %1$s %2$s - %4$s:%5$s" #. translators: Localized Support reference. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1456 msgid "https://wordpress.org/support" msgstr "https://tamogatas.wphu.org/" #: wp-admin/user-edit.php:706 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "Csak erről a helyről vagyunk belépve." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:403 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "Ezek a javaslatok más felhasználók bővítmény telepítési szokásain alapulnak." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:297 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "A zavartalan írási lehetőséget a jobb oldali ikonra kattintással kapcsolhatjuk be. Ez a lehetőség nem támogatott régi böngészőkön és alacsony felbontású képernyővel rendelkező eszközökön. A használatához engedélyezni kell a teljes magasságú szerkesztőt a Képernyő beállításokban." #: wp-admin/user-edit.php:724 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "Kijelentkezés minden eszközről" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "Ajánlott" #. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3: #. User password or password reset link, 4: Login URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:556 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "Az új WordPress-alapú honlap sikeresen beállítva:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "A következő információk birtokában léphetünk be az adminisztrációs felületre:\n" "\n" "Felhasználónév: %2$s\n" "Jelszó: %3$s\n" "Bejelentkezés címe: %4$s\n" "\n" "Reméljük, hogy az új honlap sok örömet fog nyújtani - köszönjük szépen!\n" "\n" "-WordPress Magyarország Közösség\n" "https://wphu.org/\n" #: wp-admin/themes.php:282 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "Nem lehet törölni egy sablont, amíg van aktív gyermek sablonja." #: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/network/settings.php:56 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "A használt nyelvet be lehet állítani, és a nyelvi fájlok automatikusan letöltésre és telepítésre kerülnek (feltéve, ha a fájlrendszerünk írható)." #: wp-admin/options-discussion.php:276 msgid "Mystery Person" msgstr "Titokzatos személy" #: wp-admin/install.php:127 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "A felhasználónevek csak alfanumerikus karaktereket, szóközöket, aláhúzást, kötőjelet és @ jelet tartalmazhatnak." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "Engedélyezzük a teljes magasságú és zavartalan írásmód funkciókat." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1550 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://hu.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1541 wp-admin/index.php:98 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:797 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "A most használt WordPress verzióval nincs tesztelve" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1121 msgid "All categories" msgstr "Összes kategória" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:509 msgid "Filter by comment type" msgstr "Hozzászólás típus szerinti szűrés" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3938 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s kijelentkeztetve." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3934 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "Most minden helyről kijelentkeztünk." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3925 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "Nem sikerült a felhasználó munkameneteit kiléptetni. Próbáljuk újra." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3812 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "Szerkesztőben nem érhető el az előnézet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:296 msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "Lehetőségünk van média fájlokat is beilleszteni, a szerkesztő feletti gombra kattintva. Lehetőségünk van, a képeket elrendezni, vagy szerkeszteni a belső formázó eszköztárral Vizuális módban." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293 msgid "<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "<strong>Bejegyzés szerkesztő</strong> - Adjuk meg a bejegyzés szövegét. Két módja van a szerkesztésnek: Vizuális vagy HTML. A választáshoz kattintsunk a megfelelő fülre." #. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:512 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "A <a href=\"%s\">Testreszabás</a> részben van lehetőség a fejrész kezelésére és az előnézet azonnali megtekintésére." #. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:241 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "A <a href=\"%s\">Testreszabás</a> részben van lehetőség a háttér kezelésére és változások azonnali megtekintésére." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1137 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Üdvözlet!" #. translators: %s: Number of users. #. translators: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:144 msgctxt "users" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/edit-link-form.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Hivatkozás neve" #. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:405 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Ha szeretnénk, megadhatunk saját struktúrát a kategóriák és címkék URL címéhez. Például használhatjuk a <code>temak</code> kifejezést kategória előtagként, és a kategória hivatkozások így fognak kinézni <code>%s/temak/nincs-kategorizalva/</code>. Ha üresen hagyjuk, az alapbeállítások lesznek használatban." #: wp-admin/credits.php:138 msgid "Release Lead" msgstr "Kiadás vezető" #: wp-admin/upload.php:68 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "A párbeszéd ablak tetején lévő gombokkal, vagy a billentyűzet jobbra és balra nyilaival gyorsan navigálhatunk a média elemek között." #: wp-admin/upload.php:69 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "Lehetőség van egyes elemek törlésére és a bővített szerkesztő felület elérésére a részleteket tartalmazó párbeszédablakból." #: wp-admin/upload.php:67 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "Egy média elemre kattintás után a Csatolmány részletek párbeszéd ablak nyílik meg, amelyben megtekinthetjük az előnézetet és gyors szerkesztéseket is elvégezhetünk. Minden változás automatikusan mentésre kerül." #: wp-admin/upload.php:58 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "Médiaelemek törléséhez kattintsunk a Csoportos kijelölés gombra a képernyő tetején. Válasszuk ki a törlendő elemeket, és kattintsunk a Kiválasztott törlése gombra. A Kiválasztás törlés gomb visszavisz a média megtekintéshez." #: wp-admin/upload.php:57 wp-admin/upload.php:234 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "A média tartalmak megtekinthetőek egyszerű rácsnézetben, vagy egy listában. A nézetek közt váltani a jobbra fent lévő ikonokkal lehet." #: wp-admin/upload.php:56 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "Minden feltöltött fájlt listázunk a Médiatárban és a legutóbbiakkal kezdjük." #: wp-admin/plugin-install.php:113 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly." msgstr "Ha szeretnénk egy kis inspirációt arról, hogy mi érhető el, böngésszük át a kiemelt és a népszerű bővítményeket, a felület jobb felső sarkán látható hivatkozások segítségével. Ezek a listák rendszeresen frissülnek." #: wp-admin/plugin-install.php:151 msgid "Browse Plugins" msgstr "Bővítmények keresése" #: wp-admin/plugin-install.php:51 msgid "Add Plugins" msgstr "Bővítmények hozzáadása" #. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php #: wp-admin/options-general.php:200 msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed." msgstr "%1$s állandóra a(z) %2$s fájlban a továbbiakban nincs szükség." #: wp-admin/includes/translation-install.php:24 msgid "Invalid translation type." msgstr "Nem megfelelő fordítási típus" #: wp-admin/install.php:359 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Ez a WordPress híres, ötperces telepítője. Csak töltsük ki az alul látható mezőket, és hamarosan használatba vehetjük a világ legbővíthetőbb, legerőteljesebb személyes publikációs platformját." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:801 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Kompatibilis</strong> a jelenleg használt WordPress verziónkkal" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:799 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Nem kompatibilis</strong> a jelenleg használt WordPress verziónkkal" #. translators: %s: Number of stars. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:757 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d csillag" msgstr[1] "%d csillag" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:563 msgid "Select bulk action" msgstr "Csoportos kijelölés művelet" #: wp-admin/user-new.php:460 wp-admin/user-new.php:627 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "Felhasználó hozzáadása a megerősítéshez szükséges e-mail kiküldése nélkül." #. translators: %s: List view URL. #: wp-admin/upload.php:103 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>." msgstr "A Médiakönyvtár rácsnézetéhez JavaScript szükséges.<a href=\"%s\">Váltás listanézetre</a>." #: wp-admin/credits.php:27 wp-admin/includes/plugin-install.php:771 msgid "Contributors" msgstr "Közreműködők" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:702 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:789 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "Adomány a bővítményhez »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:572 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "Értékelés" #. translators: %s: Support email address. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:818 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "A WordPress Magyarország csapata készen áll a segítségadásra. Ezt a levelet el kell küldeni a %s címre, és a csapat segíteni fog, hogy a honlap egészen biztosan működjön." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "Legutóbb frissítve" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:201 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "Szám" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1076 msgid "View details" msgstr "Részletek" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:657 msgid "More Details" msgstr "További részletek" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:481 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Eszközök" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:480 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Közösségi" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Teljesítmény" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Béta tesztelés" #. translators: %s: URL that could not be embedded. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3778 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s beágyazási hiba" #: wp-admin/theme-install.php:260 msgid "Filtering by:" msgstr "Szűrés:" #: wp-admin/includes/media.php:3253 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "Megjelenítve a csatolmány oldalon." #: wp-admin/includes/image-edit.php:223 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "Lehetséges a kép szerkesztése az előnézeti kép megtartásával. Például, lehetséges, hogy csak egy négyzetes előnézeti képet szeretnénk, ami az eredeti képnek csak egy része." #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "A kijelölést követően a méretet pixelben is módosíthatjuk. A minimális kiválasztási méret a Média beállításoknál megadott bélyegkép mérete." #: wp-admin/includes/image-edit.php:182 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "A képarány a szélesség és magasság viszonyát jelenti. Az átméretezés során a képarány megtartható a shift billentyű átméretezés során történő lenyomásával és nyomva tartásával. Használjuk a bemeneti dobozt az előre meghatározott képarányokhoz, pl. 1:1 (négyzet), 4:3, 16:9, stb." #: wp-admin/includes/image-edit.php:179 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "A kép kivágásához kattintson rá, és húzza át a kijelöléshez." #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "Lehetséges az eredeti képet arányosan méretezni. A legjobb eredmény érdekében, az átméretezésnek a vágás, tükrözés, forgatás előtt kell történnie. A képeket arányosan csak kicsinyíteni lehet, nagyítani nem." #. translators: %s: Alt + F10 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:300 msgid "Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar." msgstr "Billentyűzet használók: Amennyiben éppen a vizuális szerkesztővel dolgozunk, az %s használatával az eszközsávhoz kapcsolódhatunk." #: wp-admin/edit-comments.php:199 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "A bal oldali piros sáv azt jelenti, hogy a hozzászólás a moderációnkra várakozik." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:513 msgid "All comment types" msgstr "Minden hozzászólás típus" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:65 #: wp-admin/theme-install.php:203 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "Legutóbbi" #: wp-admin/theme-install.php:202 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "Népszerű" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "Kiemelt" #: wp-admin/includes/ms.php:946 wp-admin/users.php:370 msgid "Attribute all content to:" msgstr "A tartalmak átruházása:" #: wp-admin/includes/ms.php:944 wp-admin/users.php:367 msgid "Delete all content." msgstr "Minden tartalom törlése." #: wp-admin/users.php:361 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "Mi történjen a felhasználó által létrehozott tartalommal?" #: wp-admin/users.php:60 msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions." msgstr "A <strong>Törlés</strong> a Felhasználó törlése képernyőre vezet, a megerősítéshez, ahol a felhasználói fiók és a hozzájuk tartozó tartalom véglegesen törölhető. Több felhasználó egyidejű törlése a Csoportműveletekkel lehetséges." #: wp-admin/users.php:58 msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions." msgstr "Az <strong>Eltávolítás</strong> lehetővé teszi, hogy felhasználókat távolítsunk el a honlapunkról a tartalom törlése nélkül. A Csoportművelet segítségével egyszerre több felhasználó is eltávolítható." #: wp-admin/theme-install.php:369 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "Részletek & Előnézet" #: wp-admin/theme-install.php:59 msgid "Search themes..." msgstr "Sablonok keresése…" #: wp-admin/theme-install.php:58 msgid "Search Themes" msgstr "Sablonok keresése" #: wp-admin/theme-install.php:25 msgid "Add Themes" msgstr "Sablon hozzáadása" #: wp-admin/maint/repair.php:159 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/index.php:86 msgid "<strong>At a Glance</strong> — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "<strong>Áttekintés</strong> — Összegzést ad a honlapon lévő tartalomról, megmutatja, hogy melyik sablont, és melyik WordPress verziót használjuk." #: wp-admin/index.php:65 msgid "<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "<strong>Doboz irányítások</strong> - Kattintsunk a címsorra a kinyitáshoz, majd az összezáráshoz. A bővítmények által hozzáadott dobozokban további beállítási lehetőségek vannak, ezeket a “Beállítás” hivatkozáson lehet elérni." #: wp-admin/themes.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a sablon újraindítására." #: wp-admin/edit-form-comment.php:144 wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 msgid "Edit date and time" msgstr "Dátum és idő szerkesztése" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:260 msgid "Browse revisions" msgstr "Változatok tallózása" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 msgid "Edit visibility" msgstr "Láthatóság szerkesztése" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 msgid "Edit status" msgstr "Állapot szerkesztése" #: wp-admin/includes/ms.php:1150 wp-admin/network/index.php:57 #: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:47 #: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:243 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>" msgstr "<a href=\"https://tamogatas.wphu.org/\" target=\"_blank\">WordPress Magyarország Fórum</a>" #. translators: %s: https://wordpress.org #: wp-admin/admin-footer.php:37 msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>." msgstr "Köszönet a <a href=\"%s\">WordPress</a> használatáért a honlap létrehozásához!" #: wp-admin/themes.php:234 msgid "Search installed themes..." msgstr "Telepített sablonok keresése…" #: wp-admin/update-core.php:986 msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button." msgstr "<strong>Fordítások</strong> — A WordPress nyelvi fájljainak frissítése megtörténik, ha más egyéb dolog is frissül. Amennyiben ezek a fájlok nem érhetőek el, <strong>kattintsunk a “Fordítások frissítése”</strong> gombra." #: wp-admin/update-core.php:982 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "A legtöbb esetben a Wordpress a háttérben elvégzi a karbantartó és a biztonsági frissítéseket." #: wp-admin/update-core.php:982 msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update now” button</strong> when you are notified that a new version is available." msgstr "<strong>WordPress</strong> — a telepített WordPress frissítése rendkívül egyszerű művelet, csak <strong>kattintsunk a “Frissítés most” gombra</strong>, ha a frissítés elérhetőségét jelző figyelmeztetés megjelenik." #: wp-admin/update-core.php:972 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "Amennyiben egy frissítés elérhetővé válik, az Eszköztáron és a navigációs menüben egy figyelmeztetés fog megjelenni." #: wp-admin/update-core.php:983 msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "<strong>Sablonok és Bővítmények</strong> — Ezen a képernyőn az egyes sablonok vagy bővítmények frissítéséhez használjuk ezen a képernyőn a megfelelő jelölőnégyzetet, majd <strong>kattintsunk a kívánt “Frissítés” gombra</strong>." #: wp-admin/update-core.php:971 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories." msgstr "Ezen a képernyő felületen frissíthetjük a WordPress-t a legutóbbi verzióra, és ugyanezt megtehetjük a Wordpress.org könyvtárból származó sablonainkkal és bővítményeinkkel is." #. translators: %s: https://wordpress.org/themes #: wp-admin/themes.php:156 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Amennyiben további sablonokat szeretnék választani, akkor kattintsunk az “Új hozzáadása” gombra, amelynek következtében tallózhatunk, keresgélhetünk a számtalan sablon között a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org sablon könyvtár</a>ában. A WordPress.org sablon könyvtárban található sablonokat külső partnerek készítik a WordPress-szel azonos licenccel. Ja, és természetesen ingyenesek!" #. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1647 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) felhasznált tárhely" #. translators: %s: Number of megabytes. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1633 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB felhasználható tárhely" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/dashboard.php:1016 msgid "M jS" msgstr "M j" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/includes/dashboard.php:316 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s oldal" msgstr[1] "%s oldal" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/dashboard.php:313 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s bejegyzés" msgstr[1] "%s bejegyzés" #: wp-admin/options-reading.php:47 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search engines discouraged”, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site." msgstr "Amennyiben beállításra kerül, akkor eredményeként egy emlékeztető jelenik meg az irányítópulton a “Keresőrobotok blokkolva!” szöveggel, amely arra hívja fel a figyelmet, hogy a honlapot a robotok nem térképezik fel." #: wp-admin/includes/dashboard.php:73 msgid "At a Glance" msgstr "Áttekintés" #: wp-admin/themes.php:536 wp-admin/themes.php:895 msgctxt "theme" msgid "Active:" msgstr "Bekapcsolva:" #: wp-admin/includes/theme.php:324 msgid "Accessibility Ready" msgstr "Akadálymentesített" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:949 wp-admin/themes.php:1115 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "%s sablon gyermek sablonja." #: wp-admin/themes.php:175 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "Amennyiben az előnézetet kisebb monitoron tesszük meg, a bal oldali panel alján lévő gombra kattintva a nézetet kisebbre vehetjük, a megjelenést összezárhatjuk. Ezzel elrejtjük a panelt, és így több teret biztosíthatunk a sablon megtekintéséhez. A panelt ismét megjeleníthetjük, ha ugyanerre az ikonra mégegyszer kattintunk." #: wp-admin/themes.php:174 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate & Publish button above the menu." msgstr "A sablon az előnézet során teljesen interaktív — a különböző oldalak közötti navigáció során megtekinthetjük, hogy miként kezeli a bejegyzéseket, archívumot és a különböző oldal mintasablonokat. A beállításoktól függően eltérőek lehetnek a sablon szolgáltatásai az előnézetben és a valóságban. Az új beállítások mentése és bekapcsolása egyetlen lépésben történhet, csak a menü alján lévő Bekapcsolás & Közzététel gombra kell kattintani." #: wp-admin/themes.php:173 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "Érintsük meg bármelyik sablont, vagy húzzuk fölé a mutatót, majd kattintsunk az Élő előnézet gombra ahhoz, hogy megtekintsük, miként nézne ki élőben az adott sablon, illetve módosíthatjuk a sablon beállításait, miközben a hatást teljes képernyőn figyelhetjük. Az Élő előnézet gombot alul, a sablon részletei résznél található. Bármelyik telepített sablont ezzel a módszerrel megtekinthetünk, illetőleg módosíthatunk." #: wp-admin/themes.php:137 msgid "The active theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "Az aktuális sablont kiemelten jelenítjük meg, az első sablonként." #: wp-admin/themes.php:136 msgid "Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "Kattintás után az aktuális sablon testre szabható, vagy megtekinthető bármelyik sablon előnézete" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "A sablonra történő kattintáskor láthatjuk a sablon nevét, verzióját, szerzőjét, címkéit és a Törlés hivatkozást" #: wp-admin/themes.php:134 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "A nem használt sablonok képe fölé húzva a mutatót, vagy rájuk kattintva láthatjuk a Bekapcsolás és az Élő előnézet gombokat." #: wp-admin/themes.php:132 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Ezen a képernyőn a már telepített sablonokat kezelhetjük. A sablonok, a WordPress telepítéssel érkezőkön kívül, harmadik fél által lettek tervezve és fejlesztve." #: wp-admin/widgets-form.php:433 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "Egy widget bekapcsolása úgy történik, hogy ráhúzzuk az oldalsávra, vagy rákattintunk. A kikapcsoláshoz és a beállításainak törléséhez vissza kell húzni a widgetet a helyére." #. translators: %s: The rating. #: wp-admin/includes/template.php:2703 msgid "%s rating" msgstr "%s értékelés" #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings. #: wp-admin/includes/template.php:2699 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s - %2$s értékelés alapján" msgstr[1] "%1$s - %2$s értékelés alapján" #: wp-admin/my-sites.php:46 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site." msgstr "Ezen a képernyőn mutatjuk az egyes felhasználók összes honlapját a hálózatban, és lehetővé teszi hogy a felhasználó beállítsa az elsődleges honlapját. Minden oldalon használni tudjuk a hivatkozásokat amelyek a felhasználói felületre, vagy a vezérlőpultra mutatnak." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1447 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Hiba: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1444 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Visszaállítási hiba: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1361 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "A következő fordítások frissítése nem sikerült:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1360 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "A következő sablonok frissítése nem sikerült:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1359 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "A következő bővítmények frissítésekor hiba történt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1346 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "A következő fordítások sikeresen frissítésre kerültek:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1345 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "A következő sablonok sikeresen frissítésre kerültek:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1344 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "A következő bővítmények sikeresen frissítésre kerültek:" #: wp-admin/widgets-form.php:554 msgid "Add Widget" msgstr "Widget hozzáadása" #: wp-admin/includes/theme.php:821 wp-admin/themes.php:944 msgid "Show next theme" msgstr "Következő sablon" #: wp-admin/includes/theme.php:820 wp-admin/themes.php:943 msgid "Show previous theme" msgstr "Előző sablon" #: wp-admin/includes/theme.php:870 wp-admin/themes.php:1031 msgid "Update Available" msgstr "Frissítés elérhető" #: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:232 msgid "Add New Theme" msgstr "Új sablon hozzáadása" #: wp-admin/themes.php:228 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "Biztosan törölni akarjuk ezt a sablont?\n" "\n" "Kattintsunk a 'Mégse' gombra a művelet megszakításához, vagy az 'OK' gombra a megerősítéshez." #: wp-admin/post.php:82 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "Nem sikerült az űrlap elküldése, az oldal frissítését követően küldjük el újra." #: wp-admin/index.php:92 msgid "<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started." msgstr "<strong>Gyors vázlat</strong> — Lehetővé teszi, hogy új bejegyzést hozzunk létre és vázlatként mentsük.Ezen kívül mutatja a 3 legutóbbi bejegyzés vázlatot." #: wp-admin/index.php:89 msgid "<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "<strong>Történések</strong> - Itt láthatóak az időzített bejegyzések, legutóbb közzétett bejegyzések és a legfrissebb hozzászólások, amelyeket moderálhatunk is." #: wp-admin/index.php:63 msgid "<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "<strong>Mit lássunk?</strong> - ezt a fület a Vezérlőpult látható dobozainak kiválasztásához használjuk, vagyis ahhoz, hogy az egyes admin képernyőkön melyik elemeket akarjuk látni." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1640 wp-admin/includes/dashboard.php:1655 msgid "Manage Uploads" msgstr "Feltöltések kezelése" #: wp-admin/includes/deprecated.php:1384 msgid "Popular Plugin" msgstr "Népszerű bővítmény" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1010 msgid "Tomorrow" msgstr "holnap" #: wp-admin/includes/dashboard.php:944 msgid "No activity yet!" msgstr "Még nem történt semmi." #: wp-admin/includes/dashboard.php:935 msgid "Recently Published" msgstr "Legutóbb közzétéve" #: wp-admin/includes/dashboard.php:926 msgid "Publishing Soon" msgstr "Hamarosan kiadásra kerül" #: wp-admin/includes/dashboard.php:583 msgid "What’s on your mind?" msgstr "Írjuk ide ami éppen a fejünkben jár." #. translators: 1: Version number, 2: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:358 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s verzió, %2$s sablonnal." #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 msgid "Quick Draft" msgstr "Gyors vázlat" #: wp-admin/includes/dashboard.php:82 msgid "Activity" msgstr "Történések" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1369 msgid "FAILED: %s" msgstr "HIBA: %s" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1352 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "SIKER: %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1327 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "HIBA: Nem sikerült a WordPress frissítése a %s verzióra" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1324 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "SIKERES: WordPress sikeresen frissítve %s verzióra" #. translators: %s: Network home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPress honlap: %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:847 msgid "Your site was running version %s." msgstr "Honlapunk a %s verzióval üzemelt." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:793 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "A honlap %1$s verziója kritikus hibát észlelt a WordPress %2$s verzióra történő frissítés során." #. translators: %s: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:761 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "Már elérhető a WordPress %s verziója." #: wp-admin/includes/update-core.php:1190 #: wp-admin/includes/update-core.php:1226 msgid "The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "A frissítés nem került telepítésre, mivel néhány fájlt nem lehetett átmásolni. Ez általában akkor fordul elő, ha nem megfelelőek (nem következetesek) a fájl hozzáférési engedélyek." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114 #: wp-admin/update-core.php:803 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "A fordítások naprakészek." #: wp-admin/update-core.php:802 wp-admin/update-core.php:810 msgid "Translations" msgstr "Fordítás" #. translators: %s: Error code. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:866 msgid "Error code: %s" msgstr "Hibakód: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:849 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "A tárhely szolgáltatónak, önkénteseknek a fórumon, vagy egy barátságos fejlesztő számára ezek az információk sokat segíthetnek:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:842 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1259 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPress Magyarország csapata" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:838 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "További bővítmény vagy sablon frissítések érhetőek el. Frissítés most:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1257 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "Bármilyen hiba vagy kérdés esetén a WordPress Magyarország fórumának önkéntesei esetleg tudnak segíteni." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:829 #: wp-admin/update-core.php:972 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "A honlap frissen tartása biztonsági szempontból fontos. Ezzel az internetet egy biztonságosabb hellyé tehetjük nem csak magunk, de az olvasóink számára is." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:808 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "Ellenőrizzük a honlapunkat. Lehetséges, hogy minden rendesen működik. Ha azt írja, hogy frissítésre van szükség, a következőt tegyük:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:806 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "Ez azt jelenti, hogy a honlap nem elérhető, vagy hibás. Semmi pánik: meg lehet javítani." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:800 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "%1$s honlapunk súlyos hibát érzékelt a WordPress legújabb %2$s verziójának frissítése során." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:762 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:785 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "A frissítés egyszerű és csak egy pár pillanat:" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:772 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "Frissítsük honlapunkat a %1$s verzióról a WordPress %2$s verziójára." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:756 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "A WordPress %s verzió újdonságaival kapcsolatban a következő oldalon lehet olvasni:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:750 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "Nincs további teendő ezzel kapcsolatban." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:744 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "Üdvözlet! A %1$s honlap automatikusan frissítésre került a WordPress %2$s verziójára." #. translators: Site down notification email subject. 1: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:727 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] SÜRGŐS: A honlap leállt egy frissítési hiba miatt." #. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:722 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress %2$s verziója már elérhető. Frissítsünk!" #. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:716 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] honlap a WordPress %2$s verzióra frissítve" #. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress). #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:383 msgid "Translations for %s" msgstr "%s fordítása" #. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:385 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "%1$s (%2$s) fordításának frissítése…" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:31 #: wp-admin/update-core.php:814 wp-admin/update-core.php:1224 msgid "Update Translations" msgstr "Fordítás frissítése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2601 msgid "Background updates" msgstr "Háttérfrissítések" #: wp-admin/includes/update-core.php:1286 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "Nincs elegendő szabad tárhely a frissítés elvégzéséhez." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:378 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "%s bővítmény frissítése" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:366 msgid "Updating theme: %s" msgstr "%s sablon frissítése" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120 msgid "Translation updated successfully." msgstr "A fordítás frissítése megtörtént." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119 msgid "Translation update failed." msgstr "Hiba történt a fordítás frissítése során." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well." msgstr "Néhány dolgot a fordításban frissíteni kell. Csak néhány másodpercet vesz igénybe." #: wp-admin/user-new.php:489 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "Hozzunk létre egy új felhasználót, és adjuk ehhez a honlaphoz." #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:43 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead." msgstr "Egy sablon frissítése újabb verzióra felül fogja írni a módosításainkat. Ha nem akarjuk elveszíteni az esetlegesen sok munkánkat, meg kell fontolni helyette a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gyermek sablon</a> létrehozását." #: wp-admin/options-media.php:56 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "Az alul található méretlista meghatározza a maximális méretek használatát pixelben, amikor a média könyvtárhoz egy képet adunk." #: wp-admin/options-discussion.php:183 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "A hozzászólást kézzel kell engedélyezni" #: wp-admin/nav-menus.php:640 msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "A szerkesztőben <strong>kattintsunk a menüelem jobb oldalán lévő nyílra</strong>, és meg fog jelenni a beállítási lehetőségek csoportja. A további beállítások, mint a hivatkozás célja, a CSS osztályok, a hivatkozások kapcsolatai és a hivatkozások leírása, be- és kikapcsolhatóak a beállítási felületen." #. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default #. themes. #: wp-admin/nav-menus.php:609 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side." msgstr "" "A menük megjelenítése a sablon által meghatározott helyen történik, de használjuk az oldalsávon is az “Egyedi menü” lehetőséget is, amelyet a <a href=\"%1$s\">Widgetek</a> résznél adhatunk az oldalsávhoz.\n" "Amennyiben a sablonunk nem támogatja az egyedi menü lehetőséget (a %2$s és %3$s alapértelmezett sablonok támogatják), akkor a következő dokumentációs hivatkozást követve kaphatunk segítséget arról,, hogy milyen módon tudjuk ezt a funkciót használni." #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/nav-menus.php:600 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen." msgstr "Ez a sablon nem támogatja az eredeti menüt, de a <a href=\"%s\">Widget</a> területen lévő “Saját menü” widget használatával az oldalsávon megjeleníthető a menü." #: wp-admin/install.php:409 msgid "Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>." msgstr "Sajnáljuk, de ez az e-mail cím hibásnak tűnik. Egy e-mail címnek valahogy így kellene kinéznie: <code>felhasznalonev@mintadomain.hu</code>." #: wp-admin/install.php:405 msgid "You must provide an email address." msgstr "Az e-mail címet meg kell adni." #: wp-admin/install.php:401 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "Nem egyeznek a jelszavak. Próbáljuk meg ismét." #: wp-admin/install.php:397 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "A felhasználónév meg nem engedett karaktereket tartalmaz." #: wp-admin/install.php:394 msgid "Please provide a valid username." msgstr "Érvényes felhasználónevet kell megadni." #: wp-admin/includes/update-core.php:1207 msgid "Copying the required files…" msgstr "A kívánt fájlok másolása…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1121 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "A legutóbbi verzió előkészítése a telepítéshez…" #: wp-admin/includes/file.php:2396 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "A jelszó nem lesz eltárolva a szerveren." #. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value. #: wp-admin/includes/file.php:1337 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "A fájl (%1$s) ellenőrző értéke nem egyezik az elvárt értékkel (%2$s)." #. translators: %s: Version number. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/about.php:28 wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:354 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:352 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "Frissítés a WordPress %s verzióra" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "Hiba történt a frissítés során, a WordPress visszaállítja az előző verziót." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "Kísérletet teszünk az előző verzió visszaállítására." #. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:266 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "%1$s keresése %2$s között" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:377 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s oldal a lomtárból helyreállítva." msgstr[1] "%s oldal a lomtárból helyreállítva." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:375 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s oldal a lomtárba helyezve." msgstr[1] "%s oldal a lomtárba helyezve." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:373 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s oldal véglegesen törlésre került." msgstr[1] "%s oldal véglegesen törlésre került." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:371 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s oldal nem lett frissítve, mivel éppen valaki szerkeszti." msgstr[1] "%s oldal nem lett frissítve, mivel éppen valaki szerkeszti őket." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:368 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s oldal frissítve." msgstr[1] "%s oldal frissítve." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:364 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s bejegyzés helyreállítva a lomtárból" msgstr[1] "%s bejegyzés helyreállítva a lomtárból" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:362 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s bejegyzés a lomtárba helyezve" msgstr[1] "%s bejegyzés a lomtárba helyezve" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:360 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s bejegyzés véglegesen törölve." msgstr[1] "%s bejegyzés véglegesen törölve." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:358 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s bejegyzés nem frissült, mivel valaki éppen szerkeszti." msgstr[1] "%s bejegyzés nem frissült, mivel valaki éppen szerkeszti őket." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "Címkék törölve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "A címke nem került frissítésre." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "A címke nem lett hozzáadva." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "Címke frissítve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "Címke törölve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "Címke hozzáadva." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategóriák törölve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "A kategória nem került frissítésre." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "A kategória nem lett létrehozva." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "Kategória frissítve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "Kategória törölve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "Kategória létrehozva." #: wp-admin/revision.php:145 msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side." msgstr "Bármely két változat összehasonlításához <strong>kattintsunk a “Bármely két változat összehasonlítása” dobozra</strong> oldalt." #: wp-admin/includes/revision.php:388 msgid "Compare any two revisions" msgstr "Bármely két változat összehasonlítása" #: wp-admin/includes/revision.php:447 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Ennek az automatikus mentésnek a visszaállítása" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:419 msgid "Current Revision by %s" msgstr "%s aktuális változata" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:409 msgid "Autosave by %s" msgstr "%s automatikus mentése" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:260 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "változat" #. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:258 msgid "Revisions: %s" msgstr "Változatok: %s" #. translators: %s: Audio track title. #: wp-admin/includes/media.php:340 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:337 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "%2$s albumból a(z) \"%1$s\" szám" #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title. #: wp-admin/includes/media.php:334 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "%2$s albumból a(z) \"%1$s\" szám" #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:331 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "%3$s %2$s albumáról a(z) \"%1$s\" szám" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:429 msgid "Revision by %s" msgstr "%s változat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:450 msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected." msgstr "<strong>Megszakadt a kapcsolat.</strong> Az ismételt kapcsolódásig a mentés kikapcsolva." #: wp-admin/includes/revision.php:461 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "Sajnáljuk, valami gond van. A kért összehasonlítást nem sikerült betölteni." #: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:585 msgid "Repeat Password" msgstr "Ismételjük meg a jelszót" #: wp-admin/user-edit.php:656 msgid "Repeat New Password" msgstr "Ismételjük meg az új jelszót" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1044 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Menütétel hozzáadása a bal oldali oszlopból" #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/includes/plugin-install.php:398 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page." msgstr "A bővítmények fejlesztik és kiterjesztik a WordPress lehetőségeit. Bővítményeket automatikusan telepíthetünk a <a href=\"%s\">WordPress bővítménytár</a>ából, vagy másik lehetséges telepítési mód a bővítmény feltöltése .zip formátumban az oldal tetején található gombra kattintva." #. Plugin URI of the plugin msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80 msgid "The theme contains no files." msgstr "A sablon csomagban nincsenek fájlok." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 msgid "The package contains no files." msgstr "A csomagban nincsenek fájlok." #: wp-admin/revision.php:144 msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>." msgstr "A változatok közötti navigációhoz <strong>a slider bal illetve jobb oldali jelzőjét húzzuk a kívánt helyre</strong> vagy <strong>használjuk az 'Előző' vagy 'Következő\" gombokat</strong>." #: wp-admin/customize.php:151 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:432 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1146 wp-admin/includes/dashboard.php:1345 msgid "Loading…" msgstr "Betöltés…" #: wp-admin/post.php:308 msgid "This item has already been deleted." msgstr "Már törlésre került." #: wp-admin/post.php:279 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "A visszaállítandó elem már nem található." #: wp-admin/post.php:242 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Amit a Lomtárba szerettünk volna áthelyezni, már nem létezik." #: wp-admin/nav-menus.php:995 msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "Húzzunk minden tételt az általunk kívánt helyre. A tétel jobb oldalán, a nyílra kattintva további beállítási lehetőségek válnak láthatóvá." #: wp-admin/nav-menus.php:628 msgid "If you have not yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started" msgstr "Amennyiben még nem hoztunk létre egyetlen menüt sem <strong>kattintsunk az ’Új menü létrehozása’ hivatkozásra</strong>" #: wp-admin/revision.php:146 msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>." msgstr "Egy változat visszaállításához kattintsunk a <strong>Változat visszaállítására</strong>." #: wp-admin/revision.php:143 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Ezen a képernyőn átnézhetjük, összehasonlíthatjuk és visszaállíthatjuk a változatokat:" #: wp-admin/revision.php:142 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "Az változatok a bejegyzés, vagy oldal tartalmának időszakos mentései. A piros szöveg a baloldalon azt jelzi, hogy mely részek kerültek törlésre, a zöld részek jobbra pedig az új hozzáadott részeket jelölik." #: wp-admin/revision.php:141 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Ez a képernyő a tartalom változatainak kezelésére szolgál." #: wp-admin/includes/revision.php:399 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Erre:" #: wp-admin/includes/revision.php:374 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Következő" #: wp-admin/includes/revision.php:370 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Előző" #: wp-admin/includes/revision.php:397 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Erről:" #: wp-admin/nav-menus.php:811 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Új menü használata" #: wp-admin/nav-menus.php:792 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: wp-admin/nav-menus.php:761 msgid "Select a Menu" msgstr "Menü kiválasztása" #: wp-admin/nav-menus.php:752 msgid "Assigned Menu" msgstr "Hozzárendelt menük" #: wp-admin/nav-menus.php:751 msgid "Theme Location" msgstr "Sablon hely" #: wp-admin/nav-menus.php:720 msgid "Manage Locations" msgstr "Menü megjelenési helyek kezelése" #: wp-admin/nav-menus.php:709 msgid "Edit Menus" msgstr "Menük kezelése" #: wp-admin/nav-menus.php:657 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "A meglévő menü kiválasztása helyett új menüt is adhatunk hozzá az <strong> ’Új menü’ hivatkozás</strong> használatával." #: wp-admin/nav-menus.php:656 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>" msgstr "Egy már hozzárendelt menü szerkesztéséhez, <strong>kattintsunk a szomszédos ’Szerkesztés’ hivatkozásra</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:655 msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>" msgstr "A menük egy vagy több megjelenési helyhez történő kijelöléséhez <strong>válasszunk ki egy menüt minden legördülő listából</strong>. Amikor végeztünk, ne feledjünk kattintani a <strong>Változások mentése</strong> feliratra." #: wp-admin/nav-menus.php:654 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "Ez a képernyő arra való, hogy menüket rendeljünk a sablonban definiált helyekhez." #: wp-admin/nav-menus.php:649 msgid "Editing Menus" msgstr "Menük szerkesztése" #: wp-admin/nav-menus.php:644 msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>" msgstr "Menü elem törléséhez <strong>nyissuk ki, majd kattintsunk az Eltávolításra</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:643 msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "A menüpontok átrendezése történhet az <strong>egérrel, a húzd és dobd módszerrel, illetve a billentyűzettel</strong>. A menüpont húzása vagy mozgatása során tőle egy kicsit jobbra egy almenü látható." #: wp-admin/nav-menus.php:641 msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>" msgstr "Egy vagy több elem felvételéhez <strong>válasszuk ki a jelölőnégyzetet az elem mellett majd kattintsunk a Hozzáadás a menühöz gombra</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:639 msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "Minden egyes menü oldalak hivatkozásait, kategóriákat, egyéni hivatkozásokat, vagy egyéb tartalom típusokat vegyesen tartalmazhat. A menütételek hivatkozásait a bal oldali dobozokból lehet kiválasztani." #: wp-admin/nav-menus.php:634 msgid "Menu Management" msgstr "Menü kezelő" #: wp-admin/nav-menus.php:629 msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen." msgstr "Az egyéni menü helye kijelölhető a menü-szerkesztő alsó részén a <strong>kívánt beállítások kiválasztása</strong> résznél. Az összes sablonhely egyidejű kijelöléséhez a képernyő tetején lévő <strong>Helyek kezelése fül</strong> részt használjuk." #: wp-admin/nav-menus.php:627 msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>" msgstr "Egy létező menü szerkesztéséhez <strong>válasszunk egy menüt a legördülő listából, majd kattintsunk a Választás gombra</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:626 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "A képernyő tetején lévő menükezelő doboz használatával ellenőrizhető, hogy melyik menü van nyitva az alsó szerkesztőben." #: wp-admin/nav-menus.php:616 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Hozzáadni, szerkeszteni és módosítani az egyedi menü elemeket" #: wp-admin/nav-menus.php:615 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Létrehozni, szerkeszteni és törölni menüket" #: wp-admin/nav-menus.php:614 wp-admin/themes.php:133 msgid "From this screen you can:" msgstr "Ezen a képernyőn lehetséges:" #: wp-admin/nav-menus.php:606 msgid "This screen is used for managing your navigation menus." msgstr "Ez a képernyő a navigációs menük kezelésére való." #: wp-admin/nav-menus.php:452 msgid "Menu locations updated." msgstr "Menü helyek frissítve" #: wp-admin/includes/post.php:1845 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "A legutóbbi változatok előzményként kerültek mentésre.." #: wp-admin/includes/media.php:3429 msgid "Audio Codec:" msgstr "Audió codek:" #: wp-admin/includes/media.php:3428 msgid "Audio Format:" msgstr "Audió formátum:" #. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name. #: wp-admin/includes/media.php:384 msgid "Genre: %s." msgstr "Műfaj: %s." #. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total #. audio tracks. #: wp-admin/includes/media.php:368 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "%1$s/%2$s track." #. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release. #: wp-admin/includes/media.php:358 msgid "Released: %d." msgstr "Megjelenés: %d." #. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:346 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%2$s - “%1$s”." #: wp-admin/includes/revision.php:449 msgid "Restore This Revision" msgstr "Állítsuk vissza ezt a változatot" #. translators: %s: Capability name. #: wp-admin/user-edit.php:886 msgid "Denied: %s" msgstr "Elutasítva: %s" #: wp-admin/user-edit.php:872 msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" #: wp-admin/nav-menus.php:1052 wp-admin/network/settings.php:490 msgid "Menu Settings" msgstr "Menü beállítások" #: wp-admin/nav-menus.php:952 msgid "Menu structure" msgstr "Menü szerkezet" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:260 msgid "To the top" msgstr "Legfelülre" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:257 msgid "Down one" msgstr "Le egyet" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:256 msgid "Up one" msgstr "Fel egyet" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:255 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Vázlat létrehozva %1$s kategóriában %2$s-kor" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/post.php:257 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "%s jelenleg szerkesztés alatt áll, ezért nem mozgatható a lomtárba." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/misc.php:1195 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s átvétel alatt, és jelenleg szerkesztés alatt áll." #: wp-admin/nav-menus.php:862 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Jelölje ki a szerkesztendő menüt:" #. translators: %s: URL to Upgrade Network screen. #: wp-admin/includes/ms.php:691 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites." msgstr "Köszönjük a frissítést! A <a href=\"%s\">Hálózat frissítése</a> oldalon a hálózat többi honlapját is frissíthetjük." #: wp-admin/setup-config.php:481 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "Minden rendben! A telepítés ezen részével végeztünk, a WordPress képes kapcsolatot teremteni az adatbázissal. Ha készen vagyunk, ideje továbblépni…" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:875 msgid "Client version" msgstr "Kliens verzió" #: wp-admin/nav-menus.php:1068 msgid "Auto add pages" msgstr "Automatikus oldal hozzáadás" #: wp-admin/nav-menus.php:1022 msgid "Give your menu a name, then click Create Menu." msgstr "Adjunk nevet a menünek, majd kattintsunk a Menü létrehozására." #: wp-admin/nav-menus.php:993 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "Szerkesszük az alapértelmezett menüt tételek hozzáadásával vagy eltávolításával. Húzzuk a tételeket a kívánt sorrendbe. Kattintsunk a 'Menü létrehozása' feliratra a módosítások mentéséhez." #: wp-admin/nav-menus.php:310 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "A kijelölt menü sikeresen törölve." #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:129 msgid "sub item" msgstr "altétel" #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "PHP fájlokhoz használjuk a dokumentáció lenyílómenüt, ami tartalmazza a fájlban felismert függvényneveket. A kikeresés pedig az adott függvény oldalára visz, amely a részletes leírását tartalmazza." #: wp-admin/plugin-editor.php:277 wp-admin/theme-editor.php:300 msgid "Look Up" msgstr "Kikeresés" #: wp-admin/plugin-editor.php:129 msgid "The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "A lenti dokumentáció menüben listázzuk a bővítmény fájlban felismert PHP függvényeket. Kattintsunk a Kikeresésre amely az adott függvénnyel kapcsolatos oldalra visz." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1091 #: wp-admin/includes/misc.php:1142 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s jelenleg szerkeszti" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:361 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "A Média hozzáadása gombra kattintással feltölthetőek és beilleszthetők médiák (képek, hang, dokumentum, stb.). Választhatunk a Médiatárba már feltöltött állományok közül, vagy feltölthetünk új médiát, és hozzáadhatjuk egy oldalhoz, vagy bejegyzéshez. Képgaléria létrehozásához, válasszunk képeket és kattintsunk a “Galéria létrehozása” gombra." #: wp-admin/includes/image-edit.php:78 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "A kép forgatást nem támogatja a tárhely szolgáltató." #. translators: %s: A link to install the Link Manager plugin. #: wp-admin/includes/bookmark.php:356 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a>." msgstr "Ha a hivatkozásokat szeretnénk kezelni telepítsük a <a href=\"%s\">Hivatkozás kezelő</a> bővítményt." #: wp-admin/widgets-form.php:65 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "Amikor sablon váltunk, általában az oldalsávok számának és beállításának megváltozásával jár, és ezek módosítása nem megy mindig simán. Ezért ha sablon váltás után egy modulunk eltűnt, az Inaktív területen meg fogjuk találni, minden beállításával együtt." #: wp-admin/edit-tags.php:286 msgid "<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "<strong>Szülő</strong> - A kategóriákat - a címkékkel ellentétben - hierarchiába lehet rendezni. Lehet például egy Kutya kategória, az alatt pedig további két (vagy több) alkategória Német juhász és Terrier néven. Ez a lehetőség teljesen opcionális, határt csak a fantázia szabhat. Csak ki kell választani a kívánt kategóriát a szülő legördülő menüből." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "Számos dobozt tartalmaz ezen a képernyőn olyan lehetőséget, amely arra vonatkozik, hogy miként fog a tartalom megjelenni a közzététel során:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:367 msgid "Inserting Media" msgstr "Média beillesztése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:282 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "A cím-mező, és a nagy bejegyzés-szerkesztő terület rögzített helyzetű, de az összes többi doboz a fogd és dobd módszerrel átrendezhető. Lehetőség van mindegyik doboz méretének minimalizálására vagy kinyitására a címsávukra történő kattintással. A Mit lássunk?-funkció szolgál egy, vagy több doboz elrejtésére (Kivonat, Visszakövetés, Egyéni mező, Interakció, Keresőbarát név, Szerző), vagy a képernyő 1 vagy 2 oszlopos elrendezésére." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:131 msgid "Do not forget to click “Save Changes” when you are done!" msgstr "Ne felejtsünk el a “Mentés ” gombra kattintani, amikor végeztünk!" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:92 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Háttér-kép használatához egyszerűen fel kell tölteni a kép-fájlt, aztán az alul lévő képernyőn kiválasztani a lehetőségek közül. Megjeleníthető egy képként, vagy mozaikkép-szerűen kitöltve vele a képernyőt. A képet rögzített háttérként lehet használni, ilyenkor a tartalom mozdul el a rögzített háttér fölött, vagy gördülhet együtt az oldallal is." #. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/media.php:3019 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead." msgstr "A több fájlos feltöltő van használatban. Hibásan működik? Használjuk helyette <a href=\"%1$s\" %2$s>böngésző alapú feltöltőt</a>." #: wp-admin/async-upload.php:77 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #. translators: %s: Default text color. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:780 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Alapértelmezett: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:353 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Feltöltve" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2588 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:500 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:963 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "A feltöltött fájl nem kép. Próbáljuk újra." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:668 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Válasszunk egy egyéni hátteret" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:345 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Válasszunk háttérképet." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "" "A fejrész szöveg részben eldönthetjük, hogy szertnénk-e megjeleníteni a szöveget, vagy inkább rejtsük el.\n" "Választhatunk színt, a Szín kiválasztása gombbal, vagy megadhatunk egy helyes HTML hexa értéket , pl. “#ff0000” a vöröshöz, vagy választhatunk szín a pipetta használatával is." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:93 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Választhatunk háttér színt, a Szín kiválasztása gombbal, vagy megadhatunk egy helyes HTML hexa értéket , pl. “#ff0000” a vöröshöz, vagy választhatunk szín a pipetta használatával is." #: wp-admin/edit-comments.php:202 msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "A <strong>Mihez szóltak hozzá?</strong> oszlopban három elem található: A bejegyzés címe, amelyhez a hozzászólás született, és egy hivatkozás a bejegyzés-szerkesztőhöz. Az alatta lévő “#” (közvetlen hivatkozás) szimbólum a honlapon lévő bejegyzéshez vezet. A kis buborék, a benne lévő számmal azt mutatja, hogy a bejegyzéshez hány hozzászólás érkezett. Amennyiben a buborék színe szürke, azt mutatja, hogy valamennyi hozzászólás moderációs sorba került. A piros buborékszín a függőben lévő hozzászólásokat jelzi. A buborékra történő kattintással csak az adott bejegyzéshez tartozó hozzászólások megjelenítését szűrhetjük." #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:347 wp-admin/users.php:485 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:344 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Az aktuális felhasználót nem lehet törölni.</strong>" #. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2: #. Total space allowed in megabytes or gigabytes. #: wp-admin/includes/ms.php:265 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "Felhasznált: %1$s%% - %2$s" #: wp-admin/users.php:327 msgid "Please select an option." msgstr "Kérjük, válasszon egy opciót." #: wp-admin/setup-config.php:422 msgid "After you’ve done that, click “Run the installation”." msgstr "Miután készen vagyunk, kattintsunk a “Telepítés megkezdésére”" #: wp-admin/plugin-install.php:115 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Amennyiben máshonnan letöltött bővítményt szeretnénk hozzáadni, kattintsunk a Feltöltés gombra, a bal felső részen. A bővítményt .zip formátumban tömörítve kell feltölteni, majd a sikeres feltöltést követően az új bővítményt bekapcsolhatjuk." #: wp-admin/plugin-install.php:114 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username." msgstr "Lehetőség van egy felhasználó kedvenc bővítményei között böngészni is, a Kedvencek hivatkozásra kattintva, a képernyő bal felső sarkában, majd meg kell adni a WordPress.org felhasználónevüket." #: wp-admin/plugin-install.php:112 msgid "If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Ha tudjuk mit szeretnénk, a Keresés a legjobb módja. A Keresés képernyőn lehetőség van a WordPress.org bővítménytárban keresi kifejezések, szerzők, vagy címkék alapján. Lehetőségünk van a bővítménytárban keresni népszerű címkék szerint is. A nagyobb méretű címke azt jelenti, hogy sok bővítményt láttak el ezzel a címkével." #: wp-admin/install.php:201 wp-admin/options-reading.php:208 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "A keresőmotoron múlik, hogy tiszteletben tartja-e ezt a beállítást." #: wp-admin/install.php:192 wp-admin/install.php:200 #: wp-admin/options-reading.php:186 wp-admin/options-reading.php:207 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Megtiltjuk a keresőmotoroknak, hogy bejárják az oldalunkat." #: wp-admin/install.php:190 wp-admin/options-reading.php:184 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "Engedélyezzük a keresőmotoroknak, hogy bejárják az oldalunkat." #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:180 #: wp-admin/options-reading.php:181 msgid "Search engine visibility" msgstr "Keresőmotor láthatóság" #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1520 wp-admin/update-core.php:904 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "Üdvözöl a WordPress %1$s verzió! Most átirányításra kerülünk az 'Amit a WordPress-ről tudni kell' képernyőre. Ha ez mégsem történne meg, kattintsunk <a href=\"%2$s\">ide</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 wp-admin/theme-install.php:228 msgid "Get Favorites" msgstr "Kedvencek lekérése" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 wp-admin/theme-install.php:225 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "A WordPress.org felhasználónevünk:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Ha egy bővítményt kedvencnek jelöltük a WordPress.org-on, itt fogjuk látni őket." #: wp-admin/includes/dashboard.php:2033 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Üdvözlet a WordPress-csapattól!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:401 msgid "Search engines discouraged" msgstr "A keresőmotorok le vannak tiltva" #. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:284 msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s." msgstr "A <a href=\"%1$s\">gyermek sablon</a> igényli a(z) %2$s szülő sablon jelenlétét." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" #: wp-admin/theme-install.php:131 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "Ahhoz, hogy megnézhessük, hogyan is néz ki ez a sablon a honlapunk tartalmával és, hogy testre tudjuk szabni a beállításokat, kattintsunk a \"Telepítés\" gombra a baloldali rész tetején. A sablon fájljai automatikusan le fognak töltődni. Amikor a letöltés véget ér, a sablon bekapcsolható a \"Bekapcsolás\" feliratú hivatkozással, vagy a telepített sablonok oldalán az \"Élő előnézet\" hivatkozásra kattintva a sablon előnézeti képe alatt." #: wp-admin/includes/widgets.php:262 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: wp-admin/includes/widgets.php:261 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: wp-admin/includes/theme-install.php:117 msgid "Search by tag" msgstr "Címke szerinti keresés" #: wp-admin/includes/theme-install.php:114 msgid "Search by author" msgstr "Szerző szerinti keresés" #: wp-admin/includes/theme-install.php:111 #: wp-admin/includes/theme-install.php:123 msgid "Search by keyword" msgstr "Kulcsszó szerinti keresés" #: wp-admin/includes/theme-install.php:101 msgid "Type of search" msgstr "Keresés típusa" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Mit lássunk?-fül" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:873 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Segítség fül" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:881 msgid "Select comment" msgstr "Hozzászólás kiválasztása" #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:645 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>." msgstr "A címkéket egyesével is kategóriákká lehet átalakítani a <a href=\"%s\">címkét kategóriává alakítóval</a>." #: wp-admin/edit-tags.php:260 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "A hivatkozás-kategóriák a Csoportos művelet használatával törölhetőek, de a művelet során a kategórián belüli hivatkozások nem törlődnek, hanem az alapértelmezett hivatkozás-kategóriába kerülnek átmozgatásra." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:324 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "Egy oldalt létrehozni éppen olyan egyszerű, mint egy bejegyzést írni, és a megjelenés szerkesztésére is van néhány mód, csak választanunk kell; fogd és vidd módszer, Mit lássunk?-fül, kinyíló/összezáródó dobozok. Ez a képernyő is tartalmazza a zavartalan írás lehetőségét mind Vizuális, mind HTML módban, a teljes képernyő gombra kattintást követően. Az Oldal szerkesztése szinte teljesen ugyanúgy működik, mint a Bejegyzések szerkesztése, csak van néhány oldal-specifikus tulajdonság az Oldalak tulajdonságai dobozban:" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:580 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Az oldal tetejére kijelölhetünk egy képet, amelyet feltölthetünk a számítógépünkről, vagy kiválaszthatjuk a Médiatárból is. Miután kiválasztottuk a képet meg is vághatjuk." #: wp-admin/menu-header.php:288 msgid "Skip to main content" msgstr "Tovább a tartalomhoz" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:112 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Lehetséges egyéni képet beállítani fejrészként az oldalunkra. Egyszerűen csak feltöltjük a képet, megvágjuk, és az új fejrész már meg is jelent. Lehetőség van még arra is, hogy egy már a Médiatárba feltöltött képet használjunk fel, ehhez kattintsunk a “Kép kiválasztása” gombra." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:941 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Kivágás kihagyása, tegyük közzé a képet ahogyan van" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:346 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:669 msgid "Choose Image" msgstr "Kép kiválasztása" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:343 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:665 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Vagy válasszunk egy képet a Médiatárból:" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:578 msgid "Select Image" msgstr "Kép kiválasztása" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404 #: wp-admin/theme-install.php:566 msgid "Collapse" msgstr "Összecsukás" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:115 msgid "If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Ha a honlapunkon egyáltalán nem szeretnénk a fejrészben képet használni, kattintsunk a “Fejrész-kép eltávolítása” gombra ezen az oldalon, a fejrész-kép kiválasztó rész alatt. Ha később újra szeretnénk engedélyezni ezt a lehetőséget, válasszunk egyet az elérhető képek közül és kattintsunk a “Változások mentése” gombra." #: wp-admin/media.php:71 msgid "You attempted to edit an item that is not an attachment. Please go back and try again." msgstr "Megpróbáltunk egy olyan elemet szerkeszteni amely nem csatolmány. Menjünk vissza és próbáljuk újra." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:484 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Ez a sablon már telepítve van, és legutóbbi verziója van használatban" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:639 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Telepítve" #: wp-admin/themes.php:180 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Előnézet és testreszabás" #: wp-admin/theme-install.php:136 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Előnézet és telepítés" #: wp-admin/theme-install.php:130 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Ha már van sablon listánk, bármelyik előnézetét megtekinthetjük, vagy bekapcsolhatjuk Az előnézeti képre kattintva, megnézhetjük az oldalunkat élőben ezzel a sablonnak. Ez egy teljes méretű új ablakban megfogja nyitni a honlapunkat, és megmutatja pontosan hogyan is mutatna az oldalunk a kiválasztott sablonnal." #: wp-admin/includes/media.php:3036 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>." msgstr "A böngésző beépített fájl feltöltője van jelenleg használatban. A WordPress fájl feltöltőjével lehetséges több fájlt, akár egérrel ráhúzással is. <a href=\"#\">Váltsunk a több fájlos feltöltőre</a>." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:345 msgid "Preview %s" msgstr "%s előnézet" #: wp-admin/tools.php:50 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "A kategória és címke konvertáló hivatkozás az Importáló képernyőre fog vinni, amelyen a kategória és címke konvertáló egy a feltelepíthető bővítmények közül. Amint a bővítmény telepítésre került az Aktiválás & Importáló futtatása hivatkozás egy olyan képernyőre fog vinni, ahol címkéket kategóriákká lehet konvertálni, és akár fordítva is." #: wp-admin/tools.php:49 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "A kategóriákat lehetséges alá és fölé rendelni, ezáltal alkategóriákat kialakítani. A címkék között nem lehetséges ilyen szerkezetet kialakítani. A felhasználók általában elkezdik egyiket használni, majd később rájövünk, hogy talán a másik jobban illik a tartalom rendszerezéséhez." #. translators: %s: URL to General Settings screen. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:126 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section." msgstr "A legtöbb sablon esetében a fejléc szövege és a címsor az <a href=\"%s\">Általános beállítások</a> részben módosítható." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:114 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Ha a sablonunkban több, mint egy alapértelmezett, vagy feltöltött egyéni fejrész kép van, lehetőségünk van arra, hogy a WordPress oldaltöltésenként véletlenszerűen egyet megjelenítsen közülük. Kattintsunk a “Véletlenszerű” rádió gombra a feltöltött kép, vagy az alapértelmezett képek mellett ennek a funkciónak az engedélyezéséhez." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:113 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the “Save Changes” button." msgstr "Néhány sablon további fejrész képekkel érkezik. Ha több kép jelenik meg, akkor válasszuk ki azt az egyet, amit használni szeretnénk és kattintsunk a “Változások mentése” gombra." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:103 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Választható a sablon saját fejrész képe, vagy akár egy saját is használható. Ugyancsak testreszabható, hogy miként szeretnék a honlap címét és címkesorát megjeleníteni." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:102 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Ez a képernyő arra szolgál, hogy testreszabjuk a használatban lévő sablon fejlécét." #: wp-admin/install.php:294 wp-admin/install.php:307 msgid "Configuration Error" msgstr "Beállítási hiba" #: wp-admin/media-new.php:55 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "Visszatérhetünk a <strong>Böngésző alapú feltöltőhöz</strong> a feltöltő doboz alatti hivatkozásra kattintással." #: wp-admin/users.php:537 wp-admin/network/users.php:262 msgid "User deleted." msgstr "Felhasználó törölve." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1675 #: wp-admin/includes/file.php:1816 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Nem sikerült a fájlok másolása, lehet, hogy megtelt a lemez." #: wp-admin/includes/theme-install.php:140 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Egy sablon keresése megadott részletek alapján." #: wp-admin/includes/theme-install.php:95 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Sablonok keresése kulcsszó alapján." #: wp-admin/setup-config.php:196 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready…" msgstr "Ezeket az információkat általában a tárhelyszolgáltatónk biztosítja számunkra. Ha nem rendelkezünk minden szükséges információval, akkor ezt be kell szerezni, enélkül nem lehetséges folytatni. Ha készen állunk…" #: wp-admin/theme-editor.php:251 msgid "This theme is broken." msgstr "Ez a sablon sérült." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:669 msgid "Set as header" msgstr "Beállítás fejléc képként" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:346 msgid "Set as background" msgstr "Beállítás háttérként" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94 msgid "Customize “%s”" msgstr "“%s” testreszabása" #: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-edit.php:464 #: wp-admin/user-edit.php:512 wp-admin/user-new.php:514 #: wp-admin/user-new.php:518 wp-admin/user-new.php:565 #: wp-admin/user-new.php:585 msgid "(required)" msgstr "(kötelező)" #: wp-admin/link.php:112 msgid "Edit Link" msgstr "Hivatkozás szerkesztése" #: wp-admin/includes/user.php:207 msgid "<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>Hiba:</strong> Ezzel az e-mail címmel már regisztráltak. Válasszunk másikat!" #: wp-admin/includes/user.php:151 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a nickname." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A becenevet meg kell adni." #: wp-admin/credits.php:58 msgid "https://wordpress.org/about/" msgstr "https://wordpress.org/about/" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1285 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:672 wp-admin/includes/nav-menu.php:903 #: wp-admin/update-core.php:490 wp-admin/update-core.php:610 #: wp-admin/update-core.php:662 wp-admin/update-core.php:784 msgid "Select All" msgstr "Összes kijelölése" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176 wp-admin/js/post.js:905 msgid "Public, Sticky" msgstr "Nyilvános, Kiemelt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:144 #: wp-admin/js/post.js:825 wp-admin/js/post.js:827 msgid "Privately Published" msgstr "Magánjellegűként közzétéve" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:859 msgid "Save as Pending" msgstr "Mentés, mint függőben lévő" #: wp-admin/includes/media.php:1406 wp-admin/includes/media.php:2980 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Adjunk meg egy hivatkozás URL-t vagy kattintsunk felül egy előre beállítottra." #: wp-admin/includes/media.php:1403 msgid "Link URL" msgstr "Hivatkozás URL" #: wp-admin/includes/image-edit.php:141 msgid "Scale" msgstr "Átméretezés" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:863 msgid "No comments yet." msgstr "Még nincs hozzászólás." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:519 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:278 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:652 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:402 #: wp-admin/theme-install.php:71 wp-admin/theme-install.php:564 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Oldalsáv összecsukása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:461 msgid "Plugin" msgstr "Bővítmény" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:768 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:792 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1464 msgid "Restore" msgstr "Helyreállítás" #. translators: %s: Number of words. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:614 msgid "Word count: %s" msgstr "Szavak száma: %s" #: wp-admin/edit-comments.php:336 wp-admin/edit-comments.php:342 msgid "Edit comment" msgstr "Hozzászólás szerkesztése" #: wp-admin/options-general.php:346 wp-admin/options-general.php:383 msgid "Preview:" msgstr "Előnézet:" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "<strong>A szülő sablon nem található.</strong> A kiválasztott gyermek sablon használata előtt telepítenünk kell a következő szülő sablont: %s" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> szülősablon sikeresen telepítve." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." msgstr "A szülő sablon - <strong>%1$s %2$s</strong> - már telepítve van." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> előkészítése a telepítéshez…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "Ehhez a sablonhoz szülő sablon megléte szükséges. Ellenőrizzük, hogy telepítve van-e…" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:752 msgid "Show header text with your image." msgstr "Mutassuk a fejrész szöveget az általunk megadott képpel." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:122 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:744 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:749 msgid "Header Text" msgstr "Fejrész szöveg" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/update.php:526 #: wp-admin/includes/update.php:716 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>." msgstr "Egy új %1$s verzió érhető el. <a href=\"%2$s\" %3$s>Tekintsük meg a legfrissebb %4$s változat részleteit</a>, vagy <a href=\"%5$s\" %6$s>frissítsünk azonnal</a>." #. translators: %s: Plugin author. #: wp-admin/includes/plugin.php:210 msgid "By %s." msgstr "Szerző: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849 wp-admin/includes/template.php:500 msgid "Add Comment" msgstr "Hozzászólás" #: wp-admin/includes/template.php:461 msgid "Add new Comment" msgstr "Új hozzászólás" #. Author URI of the plugin msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Description of the plugin msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "Ez nem csak egy bővítmény, egy egész generáció reményét és lelkesedését tartalmazza két szóba sűrítve melyet leghíresebben Louis Armstrong énekelt: Hello, Dolly. Miután bekapcsoljuk ezt a bővítményt, az adminisztrációs felületen véletlenszerű sorok fognak megjelenni a képernyő jobb felső sarkában a <cite>Hello, Dolly</cite>ból." #. Plugin Name of the plugin msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #: wp-admin/index.php:78 msgid "<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "<strong>Üdvözlet!</strong> - A megadott hivatkozások egy új honlap telepítésekor a leggyakrabban elvégzendő feladatokra mutatnak." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:236 wp-admin/includes/update.php:703 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s> %4$s verzió részletei</a>. <em>Ehhez a sablonhoz nem elérhető az automatikus frissítés.</em>" #: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:358 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Üdvözlet!" #: wp-admin/ms-delete-site.php:133 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "A honlapom végleges törlése" #. translators: %s: Site address. #: wp-admin/ms-delete-site.php:128 msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Biztos vagyok benne, hogy véglegesen törölni kívánom a honlapomat, és tudomásul veszem, hogy a későbbiekben sem kaphatom vissza, és nem használhatom többé: %s" #: wp-admin/ms-delete-site.php:119 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Emlékeztető: a törölt honlap többé már nem állítható vissza!" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:114 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Amennyiben a(z) %s honlapot nem kívánjuk használni a továbbiakban, törölhető az alábbi űrlap használatával. A <strong>Honlapom végleges törlése</strong> feliratra történő kattintást követően egy e-mail fog érkezni a regisztrációkor megadott címre, amely a jóváhagyó hivatkozást tartalmazza. A honlap törléséhez a jóváhagyó hivatkozásra kell kattintani." #: wp-admin/ms-delete-site.php:105 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "Köszönjük szépen! Ellenőrizni kell az e-mail fiókot a megerősítő hivatkozásért. A honlap nem kerül törlésre, amíg a hivatkozásra történő kattintással jóváhagyásra nem kerül a törlés." #: wp-admin/ms-delete-site.php:31 msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Sajnáljuk, a hivatkozás érvényessége lejárt. Másik lehetőséget kell választani." #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:26 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "Köszönjük, hogy a(z) %s szolgáltatását használta, a honlap törlésre került. Kellemes utat a viszontlátásig!" #. translators: My Sites label. #: wp-admin/includes/ms.php:754 msgid "Primary Site" msgstr "Elsődleges honlap" #: wp-admin/includes/ms.php:638 msgid "British English" msgstr "Brit angol" #: wp-admin/includes/ms.php:634 msgid "American English" msgstr "Amerikai angol" #: wp-admin/includes/ms.php:591 msgid "View Site" msgstr "Honlap megtekintése" #: wp-admin/includes/ms.php:590 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Vezérlőpult megtekintése" #: wp-admin/includes/ms.php:584 msgid "Your Sites" msgstr "Honlapjaim" #: wp-admin/includes/ms.php:582 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Ha erre a képernyőre véletlenül találtunk rá, és máshol szerettünk volna kikötni itt van néhány hivatkozás, ami segíthet eligazodni." #. translators: 1: Site title. #: wp-admin/includes/ms.php:570 wp-admin/includes/ms.php:579 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "Nem sikerült elérni a(z) \"%1$s\" vezérlőpultot, mert jelenleg nem rendelkezünk megfelelő jogosultsággal. Amennyiben korábban sikerült elérni a(z) \"%1$s\" vezérlőpultot, akkor lépjünk kapcsolatba a hálózat adminisztrátorával." #: wp-admin/includes/ms.php:308 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (üresen kell hagyni a hálózat alapértelmezett értékhez)" #. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/misc.php:1523 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] Új admin e-mail cím" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:203 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:287 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:297 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:302 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1182 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1268 msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:545 msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Szünetel <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Szünetel <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/my-sites.php:113 msgid "Global Settings" msgstr "Általános beállítások" #: wp-admin/my-sites.php:78 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Legalább regisztrált felhasználónak kell lenni valamelyik honlapon az oldal használatához." #: wp-admin/my-sites.php:33 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "A választott elsődleges honlap nem létezik." #: wp-admin/setup-config.php:242 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Amennyiben több WordPress telepítést szeretnénk egy adatbázisból üzemeltetni, cseréljük ki ezt." #: wp-admin/setup-config.php:240 msgid "Table Prefix" msgstr "Tábla előtag" #: wp-admin/setup-config.php:230 msgid "Database Host" msgstr "Adatbázis kiszolgáló" #: wp-admin/setup-config.php:226 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "jelszo" #: wp-admin/setup-config.php:221 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "felhasznalonev" #: wp-admin/setup-config.php:215 msgid "Database Name" msgstr "Adatbázis neve" #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host." msgstr "A továbbiakban meg kell adni az adatbázis kapcsolat adatait. Amennyiben nem vagyunk biztosak az adatok helyességében, kérdezzük meg a szolgáltatónkat." #: wp-admin/setup-config.php:198 msgid "Let’s go!" msgstr "Rajta!" #: wp-admin/setup-config.php:167 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "Tábla előtag (amennyiben egynél több WordPress-t szeretnénk futtatni egy adatbázisból)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:886 wp-admin/setup-config.php:166 msgid "Database host" msgstr "Adatbázis kiszolgáló" #: wp-admin/setup-config.php:165 msgid "Database password" msgstr "Adatbázis jelszó" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:880 wp-admin/setup-config.php:164 msgid "Database username" msgstr "Adatbázis felhasználónév" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:892 wp-admin/setup-config.php:163 msgid "Database name" msgstr "Adatbázis neve" #: wp-admin/setup-config.php:111 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Telepítő fájl beállítások" #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:76 msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "A %1$s fájl már létezik egy könyvtárral a WordPress telepítő könyvtára fölött. Ha szeretnénk újra állítani annak a fájlnak a beállításait, először töröljük le. Majd megpróbálkozhatunk a <a href=\"%2$s\">telepítés</a>sel." #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:63 msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "A %1$s fájl már létezik. Amennyiben szükség van bármelyik konfigurációs tétel alaphelyzetre állítására, akkor először törölni kell ezt a fájlt. Próbáljuk meg most <a href=\"%2$s\">telepíteni</a>." #. translators: %s: wp-config-sample.php #: wp-admin/setup-config.php:52 msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "Sajnáljuk, a továbblépéshez szükséges a %s fájl. Töltsük fel újra ezt a fájlt a WordPress telepítőjéből." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/maint/repair.php:35 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "Ennek az oldalnak a használatának engedélyezése teszi lehetővé az adatbázis hibáinak automatikus javítását, melyhez be kell másolni a következő sort a %s fájlba. A bemásolást követően az oldalt a böngészőben frissíteni kell." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Nincs rendszer-moderációra várakozó hozzászólás." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:573 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Egyéb megjegyzés" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:571 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Változás" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:570 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Képernyőmentések" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:569 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "GYIK" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:568 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Telepítés" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:567 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Leírás" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:700 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Bővítmény weboldala »" #: wp-admin/export.php:52 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Lehetőség van a honlap tartalmát egy exportfájlba gyűjteni, majd azt egy másik telepítésbe, vagy platformba importálni. Az export fájl egy XML fájlformátum, amelyet WXR-nek nevezünk. Bejegyzések, oldalak, hozzászólások, egyéni mezők, kategóriák és címkék csatolhatók. Lehetőség van szűrőfeltételeket beállítani, hogy a WXR fájl csak bizonyos adatot, szerzőt, kategóriát, címkét, valamennyi bejegyzést és oldalt tartalmazzon, bizonyos közzétételi állapotokat tartalmazzon." #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:126 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Nem sikerült megjavítani a következő táblát: %1$s. Hiba: %2$s" #: wp-admin/user-new.php:267 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email." msgstr "Az új felhasználók kapni fognak egy levelet, ami tudatja velük, hogy felhasználóként hozzá lettek adva a honlaphoz. Az e-mail tartalmazza a jelszavát is. Ha nem szeretnénk az üdvözlő e-mailt küldeni, jelöljük be ezt a jelölődobozban." #: wp-admin/includes/image-edit.php:280 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Az el nem mentett változások el fognak veszni. 'OK' a folytatáshoz, 'Megszakítás' vissza a képszerkesztőhöz" #: wp-admin/options-writing.php:35 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "A WordPress-be e-mailen keresztül történő bejegyzés írásához létre kell hozni egy titkos POP3-as postafiókot. Azok a levelek, amelyek ebbe a postafiókba érkeznek, automatikusan megjelennek a honlapon, ezért érdemes ezt a címet nagyon titokban tartani." #: wp-admin/users.php:47 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "A bal felső rész Felhasználói szerepek használatával a felhasználók szűrhetőek; mutassa az Összes, az Adminisztrátor, a Szerkesztő, a Szerző, a Közreműködő és a Feliratkozó szerepköröket. Alapértelmezésben az összes felhasználó látható. Nem használt felhasználói szerepkörök nem kerülnek megjelenítésre." #: wp-admin/import.php:26 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "A WordPress korábbi verzióiban minden importáló beépített volt, de a 3.0-ás verzió óta bővítménnyé váltak, mivel a legtöbben csak ritkán használják ezeket." #. translators: %s: URL to view the autosave. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:253 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" msgstr "Van egy automatikusan mentett verziója ennek a bejegyzésnek, ami frissebb, mint az alul lévő változat. <a href=\"%s\">Az automatikus mentés megtekintése</a>" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:898 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1057 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1400 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "A képet nem sikerült feldolgozni. Lépjünk vissza és próbáljuk meg újra." #: wp-admin/themes.php:264 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "A jelenleg használt sablon sérült. Visszaálltunk az alapértelmezettre." #: wp-admin/maint/repair.php:180 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress megpróbálja optimalizálni az adatbázist. Ez gyakran teljesítménynövekedést eredményez. A javítás és az optimalizálás hosszú időt vehet igénybe, és ez alatt az adatbázis zárolva lesz." #: wp-admin/maint/repair.php:176 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "A WordPress automatikusan megkeres és javít néhány egyszerűbb, általánosabb adatbázis-hibát. Ez a művelet eltarthat egy kis ideig, szóval legyünk türelemmel." #: wp-admin/maint/repair.php:167 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "A javítási művelet befejeződött. A wp-config.php fájlból el kell távolítani a következő sort, hogy megelőzzük a jogosulatlan használatot." #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:116 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "%1$s tábla hibás. A következő hibák jelentkeznek: %2$s. A WordPress megpróbálja megjavítani…" #: wp-admin/user-new.php:425 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Adjuk meg egy létező felhasználó e-mail címét vagy nevét a honlapra történő meghíváshoz. A meghívott egy e-mailt kap amelyben a meghívás elfogadásának megerősítésére kérjük fel." #: wp-admin/user-new.php:421 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Adjuk meg egy létező felhasználó e-mail címét a honlapra történő meghíváshoz. A meghívott egy e-mailt kap amelyben meg kell erősítenie a meghívás elfogadását." #: wp-admin/user-edit.php:343 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Eszköztár mutatása az oldal megtekintésekor" #. translators: %s: HelpHub URL. #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/about.php:64 wp-admin/about.php:636 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>." msgstr "További információk: <a href=\"%s\">Verzió információk</a>." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:630 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s verzió</strong> biztonsági réseket, és %2$s hibát javított." msgstr[1] "<strong>%1$s verzió</strong> biztonsági réseket, és %2$s hibát javított." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:624 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s verzió</strong> egy biztonsági rést, és %2$s hibát javított." msgstr[1] "<strong>%1$s verzió</strong> egy biztonsági rést, és %2$s hibát javított." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:618 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s verzió</strong> %2$s hibát javít." msgstr[1] "<strong>%1$s verzió</strong> %2$s hibát javít." #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:615 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues." msgstr "A <strong>%s verzió</strong> néhány biztonsági hibát javít." #: wp-admin/about.php:609 msgid "Maintenance and Security Release" msgstr "Karbantartó és biztonsági frissítés" #: wp-admin/about.php:606 msgid "Security Release" msgstr "Biztonsági frissítés" #: wp-admin/about.php:603 msgid "Maintenance Release" msgstr "Hibajavító frissítés" #: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:42 wp-admin/freedoms.php:39 #: wp-admin/privacy.php:33 msgid "What’s New" msgstr "Újdonságok" #: wp-admin/options-permalink.php:25 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Ezen a képernyőn lehetőségünk van az oldal alapértelmezett hivatkozás szerkezetét kiválasztani. Lehetséges általánosan elterjedt szerkezetet közül választani, vagy teljesen sajátot létrehozni." #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1528 wp-admin/update-core.php:912 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>." msgstr "Üdvözlet a WordPress %1$s verziójától! <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">További tudnivalók</a>." #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Bejegyzés létrehozása nélkül is van lehetőség médiafájlokat feltölteni. Ezzel lehetőség nyílik a fájlok későbbi használatár bejegyzésekben, vagy oldalakban, esetleg egy különálló hivatkozáson megosztani a fájlt. Háromféle mód van fájlok feltöltésére:" #: wp-admin/edit-tags.php:296 msgid "Adding Tags" msgstr "Címke hozzáadása" #: wp-admin/edit-tags.php:296 msgid "Adding Categories" msgstr "Kategória hozzáadása" #: wp-admin/plugins.php:558 msgid "Troubleshooting" msgstr "Hibaelhárítás" #: wp-admin/update-core.php:992 msgid "How to Update" msgstr "Hogyan frissítsünk?" #: wp-admin/export.php:175 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "Ahogy elmentettük a fájlt, már használható is egy másik WordPress oldal Importáló funkciójából, a tartalom költöztetésére erről az oldalról." #: wp-admin/upload.php:254 msgid "Attaching Files" msgstr "Fájlok csatolása" #: wp-admin/edit.php:291 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Lehetőségünk van több bejegyzés egyidejű szerkesztésére is. A jelölődobozok bejelölésével kiválaszthatóak a szerkeszteni szándékozott bejegyzések, majd a Csoportos műveletek közül a Szerkesztést kell választani és kattintani az Alkalmaz feliratra. Ezt követően van lehetőség a metaadatok (kategóriák, szerzők stb.) cseréjére, módosítására egy menetben. Egy bejegyzést a Csoportok műveletekből kivonni nagyon egyszerű, csak a Csoportos műveletek területen - a név mellett - lévő jelölődoboz X-re kell kattintani." #: wp-admin/edit.php:290 msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply." msgstr "Lehetséges egyszerre több bejegyzést szerkeszteni, vagy a Lomtárba mozgatni. A jelölőnégyzetekkel válasszuk ki a bejegyzéseket, amelyekkel foglalkozni szeretnénk, ez után válasszuk ki a műveletet a Csoportművelet menüből és kattintsunk az Alkalmaz gombra." #: wp-admin/edit.php:274 wp-admin/upload.php:240 wp-admin/users.php:72 msgid "Available Actions" msgstr "Elérhető műveletek" #: wp-admin/edit.php:262 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "A megjelenés testreszabásának többféle lehetősége van:" #: wp-admin/edit.php:260 wp-admin/users.php:43 msgid "Screen Content" msgstr "Képernyő tartalom" #: wp-admin/edit.php:254 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Ezen a képernyőn lehet kezelni minden bejegyzésünket. A megjelenést pedig testre lehet szabni, hogy még jobban megfeleljen az igényeinknek." #. translators: %s: URL to Add Plugins screen. #: wp-admin/import.php:229 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." msgstr "Amennyiben egy importálót nem találunk a listán, <a href=\"%s\">keressünk rá a bővítmény gyűjteményben</a> hogy kiderüljön elérhető-e." #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "Moderating Comments" msgstr "Hozzászólás-moderáció" #. translators: %s: URL to Import screen. #: wp-admin/tools.php:78 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen." msgstr "Amennyiben szeretnénk a kategóriákat címkévé konvertálni (vagy éppen fordítva) akkor használjuk az Importálás képernyőről elérhető <a href=\"%s\">Kategória és Címke konverter</a>t." #: wp-admin/plugin-install.php:110 msgid "Adding Plugins" msgstr "Bővítmények hozzáadása" #: wp-admin/themes.php:164 msgid "Adding Themes" msgstr "Sablonok hozzáadása" #: wp-admin/user-new.php:290 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "A feliratkozók elolvashatják a hozzászólásokat, hozzászólhatnak, kaphatnak hírleveleket stb., de nem hozhatnak létre tartalmakat a honlapon." #: wp-admin/user-new.php:292 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "A szerzők közzétehetik és szerkeszthetik a saját bejegyzéseiket, és lehetőségük van fájlokat feltölteni." #: wp-admin/user-new.php:288 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Ez itt egy általános áttekintés a különböző felhasználói jogkörökről és a hozzájuk tartozó jogokról:" #: wp-admin/user-new.php:287 msgid "User Roles" msgstr "Felhasználói szerepkörök" #: wp-admin/user-new.php:274 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Befejezésül ne felejtsünk kattintani a képernyő alján megtalálható Új felhasználó hozzáadása feliratra." #: wp-admin/user-new.php:263 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "Új felhasználó hozzáadásához a képernyőn látható űrlapot kell kitölteni, majd az alul található Új felhasználó hozzáadása feliratra kattintani." #: wp-admin/options-permalink.php:53 msgid "Custom Structures" msgstr "Saját szerkezetek" #: wp-admin/options-permalink.php:317 msgid "Common Settings" msgstr "Közös beállítások" #: wp-admin/options-permalink.php:24 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "A közvetlen hivatkozások olyan URL-ek, amelyek a blog bejegyzésekre vagy oldalakra mutatnak, valamint kategória és címke archívumokra. A közvetlen hivatkozás a web cím, amelyet arra használunk, hogy hivatkozni tudjunk az oldalra. A bejegyzésekre mutató hivatkozás nem szoktak változni, és követlenül a bejegyzésre mutatnak, innen származik a nevük." #: wp-admin/options-writing.php:24 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "A tartalom feltöltésének többféle módja is lehetséges; ezen a képernyőn ezek beállításait találhatjuk meg. A felső részen az adminisztrátori, míg a többi részen a külső közzétételi módot szabályozhatjuk. További részletes információkat az alul lévő hivatkozásra történő kattintással szerezhetünk." #: wp-admin/options-media.php:26 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Fájlok feltöltése részben lehetőségünk van kiválasztani a fájlok tárolására használt célkönyvtárat és útvonalat." #: wp-admin/themes.php:152 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "Új sablont telepíteni MultiSite rendszerben csak a Hálózat kezelő részben lehetséges." #: wp-admin/options-general.php:32 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "Ha szeretnénk, hogy a honlap látogatói regisztrálhassák magukat, hogy ne a honlap adminisztrátorának kelljen hozzáadni őket az oldalhoz, akkor pipáljuk ki ezt a lehetőséget. Beállítható egy alapértelmezett felhasználói szerepkör, amelyet minden regisztráló megkap attól függetlenül, hogy önmaguk regisztráltak, vagy adminisztrátor regisztrálta őket." #: wp-admin/options-writing.php:46 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "Ha szeretnénk, a WordPress automatikusan értesít különböző szolgáltatásokat arról, hogy új bejegyzés született." #: wp-admin/options-writing.php:34 msgid "Post Via Email" msgstr "Bejegyzés e-mailen keresztül" #: wp-admin/options-discussion.php:25 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Ezen a részen van lehetőség beállítani a hozzászólások és hivatkozások megjelenítésének szabályait. Sok lehetőség van itt, de nem az összes; az alul található hivatkozásra kattintás elvezet minket a további lehetőségek széles tárházába. ;)" #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Lehetőség van jelszó változtatásra, gyorsbillentyűk bekapcsolására, a WordPress belső színsémájának megváltoztatására, és a vizuális szerkesztő (WYSIWYG) kikapcsolására, és még sok minden másra. Az Eszköztár (régi nevén Admin sáv) elrejthető a honlap külső részén, azonban nem lehet kikapcsolni az adminisztrációs felületeken." #: wp-admin/widgets-form.php:94 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Ez az oldalsáv már nincs használatban és sehol sem jelenik meg az oldalon. Az összes modul eltávolításával eltüntethető ez a használaton kívüli oldalsáv." #: wp-admin/widgets-form.php:91 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Kikapcsolt oldalsáv (nincs használatban)" #: wp-admin/media-new.php:54 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "<strong>Fájlok kiválasztása</strong> gombra kattintás után egy navigációs ablak jelenik meg, amely fájlokat jelenít meg az operációs rendszerből. A <strong>Megnyitás</strong> gombra kattintás bekapcsol egy folyamatjelzőt a feltöltő képernyőn." #: wp-admin/media-new.php:53 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "<strong>Fogd és ejtsd</strong> a fájlokat erre a területre. Több fájl engedélyezett." #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another." msgstr "Kulcsszavakat rendelhetünk a bejegyzésekhez a <strong>címkék</strong> használatával. A kategóriákkal ellentétben, a címkéknek nincs hierarchiája, ami annyit tesz, hogy nincs kapcsolat az egyes címkék között." #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "A Hivatkozás-kategóriák használatával hivatkozások csoportjait lehet létrehozni. A Hivatkozás-kategória nevének egyedinek kell lennie, és különböznie kell a bejegyzéseknél használatos kategóriák nevétől is." #: wp-admin/widgets-form.php:62 msgid "Missing Widgets" msgstr "Hiányzó widgetek" #: wp-admin/widgets-form.php:52 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Eltávolítás és újra felhasználás" #: wp-admin/upload.php:256 msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file." msgstr "Amennyiben egy média fájl nincs egyetlen bejegyzéshez sem kapcsolva, akkor ez a Csatolva mezőben látszik, és a Csatolásra kattintva egy kis ablakban kiválaszthatjuk, a bejegyzést, vagy oldalt, amihez a fájlt csatolni szeretnénk." #: wp-admin/upload.php:232 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Minden feltöltött fájl a Média könyvtárba kerül, ahol a legutóbb feltöltött elemek kerülnek előre. A <em>Mit lássunk?</em> fülön testre lehet szabni a megjelenítést." #: wp-admin/edit.php:316 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Ugyancsak el lehet játszadozni az azonos típusú műveletekkel, beleértve a listák szűkítését is, a szűrők használatával. Az oldal alakításához szükséges műveleti gombok megjelennek, ha egy adott oldal-sor fölé húzzuk az egeret, vagy a Csoportműveletek menüvel egyidőben több oldal metaadata is szerkeszthető." #: wp-admin/edit.php:315 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Az oldalak kezelése nagyon hasonló a bejegyzések kezeléséhez, és a képernyőt is hasonló módon lehet testreszabni." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit.php:307 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Az oldalak hasonlóak a bejegyzésekhez, rendelkezhetnek címmel, tartalmi résszel, és meta adatokkal, de különböznek abban, hogy nem részei a blog időfolyamának, így ők valójában állandó bejegyzések. Az oldalakat nem lehet kategorizálni, vagy címkékkel ellátni, de lehetséges hierarchiába szervezni őket. Lehetséges az egyes oldalakat, egy másik oldal alá helyezni, úgy, hogy beállítunk egy másik oldalt “Szülőnek”, és így tudunk oldalakat csoportosítani, hierarchiába szervezni." #: wp-admin/edit-comments.php:204 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Sokan részesítik előnyben a gyorsbillentyűket a hozzászólások fürgébb moderálása érdekében. Bővebben a lenti hivatkozásra kattintást követően." #: wp-admin/edit-comments.php:200 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "A <strong>Szerző</strong> oszlopban összefoglalva láthatjuk a szerzők nevét, e-mail címét, honlapjuk URL címét, a hozzászólók IP címe is látható. Egy kattintás, és látható az összes hozzászólás, amely az adott IP címről történt." #: wp-admin/edit-comments.php:191 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions." msgstr "Az oldalon tett hozzászólások kezelése éppen olyan egyszerű, mint a bejegyzések és egyéb tartalmak kezelése. Ez a képernyő ugyanúgy testreszabható, mint az egyéb kezelőfelületek, és a hozzászólásoknál használhatóak az on-hover, vagy a csoportműveletek." #: wp-admin/index.php:52 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "A képernyő tetején látható \"Eszköztár\" a vezérlőpulthoz és a honlap megjelenési oldalához biztosít kapcsolatot, valamint kapcsolódást a saját adatlaphoz, és a WordPress használatát segítő információkhoz." #: wp-admin/link-manager.php:71 msgid "Deleting Links" msgstr "Hivatkozások törlése" #: wp-admin/link-manager.php:64 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "A hivatkozásokat kategóriákba lehet rendezni, ezek a kategóriák nem azonosak a bejegyzéseknél használt kategóriákkal." #. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:293 msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Tudjunk meg többet a WordPress %2$s verziójáról</a>." #: wp-admin/users.php:55 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "A <strong>Szerkesztés</strong> hivatkozás a bejegyzés szerkesztő képernyőjére visz bennünket. Ez a képernyő a bejegyzés címére kattintással is elérhető." #: wp-admin/users.php:53 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Ha a sor fölé mozgatjuk az egeret, megjelennek a felhasználók kezeléséhez elérhető műveletek hivatkozásai. A következő műveleteket lehet elvégezni:" #: wp-admin/users.php:48 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "Az összes, adott felhasználó által jegyzett bejegyzés megtekinthető a Bejegyzés oszlopban látható számjegyre történő kattintással." #: wp-admin/users.php:46 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "A Képernyő beállításai fül használatával az egyedi kívánságnak és döntésnek megfelelően elrejthetőek/megjeleníthetőek oszlopok és az, hogy mennyi felhasználót szeretnénk látni egy képernyőn" #: wp-admin/edit.php:313 msgid "Managing Pages" msgstr "Oldalak kezelése" #: wp-admin/edit.php:281 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Az <strong>Előnézet</strong> használatával megnézhetjük vázlatunk bejegyzés közzétételét követő, majdani kinézetét. A megtekintés közvetlenül az élő honlapon fog megtörténni. A hivatkozás elérhetősége függ a bejegyzés állapotától." #: wp-admin/edit.php:280 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it." msgstr "A <strong>Lomtár</strong> lehetőséget ad eltávolítani a bejegyzést a listából és a Lomtárba helyezi, ahonnan a bejegyzés véglegesen törölhető." #: wp-admin/edit.php:279 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "A <strong>Gyorsszerkesztés</strong> helyben szerkesztési lehetőséget biztosít a bejegyzés meta adataihoz, és a bejegyzés tulajdonságaihoz a képernyő elhagyása nélkül." #: wp-admin/edit.php:278 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "A <strong>Szerkesztés</strong> link a bejegyzés szerkesztő képernyőre visz. Ez a képernyő a bejegyzés címére kattintással is elérhető." #: wp-admin/user-new.php:266 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Mivel ez egy Multisite telepítés, lehetséges a hálózaton már létező felhasználókat hozzáadni, a felhasználónevük, vagy e-mail címük megadásával, és egy szerepkör meghatározásával. További lehetőségekhez, mint például jelszó megadáshoz Hálózat Adminisztrátornak kell lenni, és Hálózat-kezelő > Összes felhasználó oldalon a felhasználó neve fölé mozgatva az egeret a Szerkesztés lehetőséget választani." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/about.php:82 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Üdvözöl a WordPress %s" #: wp-admin/about.php:592 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Tovább a Vezérlőpult → Kezdőlaphoz" #: wp-admin/about.php:589 msgid "Go to Dashboard → Updates" msgstr "Tovább a Vezérlőpult → Frissítésekhez" #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "Profile updated." msgstr "Adatlap frissítve." #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL. #: wp-admin/user-new.php:122 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Üdv!\n" "\n" "Ez az e-mail cím a(z) \"%1$s\" oldalhoz új felhasználóként lett hozzáadva. \n" "A felhasználói fiók aktiválásához megerősítés szükséges.\n" "\n" "Weboldal címe: %2$s\n" "Felhasználói szerepkör: %3$s\n" "\n" "A felhasználói fiók aktiválásához a következő linkre kell kattintani:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:141 msgid "Core Developer" msgstr "Főfejlesztő" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:440 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Érvénytelen bővítményeket találtunk." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82 msgid "The plugin contains no files." msgstr "A bővítmény nem tartalmaz fájlokat." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:165 msgid "The package could not be installed." msgstr "A csomag nem telepíthető." #: wp-admin/includes/media.php:1278 msgid "Attachment Post URL" msgstr "Csatolmány küldés URL" #: wp-admin/menu.php:81 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Összes hivatkozás" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 msgid "%s plugins" msgstr "%s bővítmény" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:300 msgid "%s plugin" msgstr "%s bővítmény" #. translators: 1: Table name. 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:148 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Nem sikerült optimalizálni a következő táblát: %1$s. Hiba: %2$s" #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:145 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "%s tábla optimalizálása sikeresen megtörtént." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:138 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "%s tábla optimalizálva." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:123 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "%s tábla sikeresen megjavítva." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:113 msgid "The %s table is okay." msgstr "%s tábla rendben van." #. translators: %s: Plugin version. #: wp-admin/update-core.php:566 msgid "View version %s details." msgstr "%s verzió részletei" #: wp-admin/includes/import.php:220 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1719 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>" msgstr "<p><a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">A böngésző frissítéshez kattintsunk ide: %2$s</a> vagy olvassuk el, hogyan <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">böngésszünk nagyobb megelégedéssel</a></p>" #. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height. #: wp-admin/includes/media.php:3068 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "Méretezzük át a képeket a %1$skép beállításoknál%2$s megadott legnagyobb méretűre (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2928 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Hang-, videó- vagy egyéb fájl" #: wp-admin/includes/media.php:2402 msgid "Insert media from another website" msgstr "Kép beillesztése másik weboldalról" #: wp-admin/includes/file.php:2306 msgid "<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct." msgstr "<strong>Hiba:</strong> Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz. Ellenőrizzük, hogy a beállított adatok helyesek-e!" #: wp-admin/index.php:64 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "<strong>Fogd-és-vidd</strong> - A dobozokat a fogd-és-vidd módszerrel lehet tetszőleges helyre mozgatni úgy, hogy a mozgatni kívánt doboz címsorára kattintunk, majd a dobozt a kívánt hely irányába mozgatjuk. Egy szürke, szaggatott vonallal határolt négyzet fog megjelenni azon a helyen, ahova a doboz elhelyezhető. Ha a hely alkalmas számunkra, akkor csak el kell engedni a doboz húzását, és az a jelölt helyre fog automatikusan illeszkedni." #: wp-admin/index.php:62 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "A <em>Vezérlőpult</em> képernyőbeállításainál a továbbiakban felsorolt lehetőségeink vannak ahhoz, hogy az adminisztrációs felület megjelenését a saját elképzelésünknek megfelelően alakítsuk. (Ez igaz a legtöbb adminisztrációs megjelenítési felületre is.)" #: wp-admin/index.php:51 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "A bal oldali navigációs menüben minden hivatkozás megtalálható ami a WordPress teljes vezérléséhez, működtetéséhez szükséges. A további almenük megjelennek, amennyiben a kurzort a menüsor fölé húzzuk. A menüsáv mérete csökkenthető az alul lévő \"Összezárás\" ikonra történő kattintással." #: wp-admin/comment.php:62 wp-admin/edit-comments.php:189 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:344 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:268 wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:305 #: wp-admin/erase-personal-data.php:20 wp-admin/export-personal-data.php:20 #: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:89 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1126 #: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49 #: wp-admin/media.php:86 wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:621 #: wp-admin/nav-menus.php:662 wp-admin/options-discussion.php:24 #: wp-admin/options-general.php:42 wp-admin/options-media.php:34 #: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:35 #: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/plugin-editor.php:125 wp-admin/plugin-install.php:96 #: wp-admin/plugins.php:544 wp-admin/revision.php:151 #: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28 #: wp-admin/theme-install.php:124 wp-admin/themes.php:143 #: wp-admin/update-core.php:977 wp-admin/upload.php:54 wp-admin/upload.php:230 #: wp-admin/user-edit.php:67 wp-admin/user-new.php:279 wp-admin/users.php:34 #: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34 #: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23 #: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:298 #: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20 #: wp-admin/network/users.php:229 msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" #. translators: %s: Number of pending updates. #. translators: %s: Number of available updates. #: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/network/menu.php:30 msgid "Updates %s" msgstr "Frissítések %s" #: wp-admin/menu.php:312 wp-admin/network/menu.php:105 msgid "Installed Plugins" msgstr "Telepített bővítmények" #. translators: %s: Number of available plugin updates. #: wp-admin/menu.php:310 wp-admin/network/menu.php:88 msgid "Plugins %s" msgstr "Bővítmények %s" #: wp-admin/menu.php:335 wp-admin/network/menu.php:56 msgid "All Users" msgstr "Összes felhasználó" #: wp-admin/menu.php:337 wp-admin/menu.php:339 wp-admin/user-edit.php:238 #: wp-admin/users.php:626 wp-admin/network/menu.php:57 #: wp-admin/network/users.php:288 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: wp-admin/includes/ms.php:976 wp-admin/users.php:395 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Törlés megerősítése" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371 #: wp-admin/user-edit.php:417 wp-admin/user-new.php:449 #: wp-admin/user-new.php:610 wp-admin/network/site-users.php:308 #: wp-admin/network/site-users.php:346 msgid "Role" msgstr "Szerepkör" #: wp-admin/user-new.php:379 wp-admin/user-new.php:418 #: wp-admin/user-new.php:479 wp-admin/network/site-users.php:299 msgid "Add Existing User" msgstr "Létező felhasználó hozzáadása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:495 wp-admin/includes/dashboard.php:497 #: wp-admin/users.php:649 wp-admin/network/site-users.php:275 #: wp-admin/network/users.php:308 msgid "Search Users" msgstr "Felhasználó keresése" #: wp-admin/users.php:586 wp-admin/network/site-users.php:256 msgid "User removed from this site." msgstr "Felhasználó eltávolítva a honlapról." #: wp-admin/users.php:575 wp-admin/network/site-users.php:250 msgid "Changed roles." msgstr "Szerepkör megváltoztatva." #: wp-admin/comment.php:168 wp-admin/plugins.php:343 wp-admin/plugins.php:349 #: wp-admin/theme-editor.php:310 wp-admin/includes/network.php:444 #: wp-admin/includes/network.php:452 wp-admin/includes/network.php:460 #: wp-admin/network/themes.php:138 wp-admin/network/themes.php:142 msgid "Caution:" msgstr "Figyelem:" #: wp-admin/menu.php:347 wp-admin/menu.php:349 wp-admin/user-new.php:255 #: wp-admin/user-new.php:377 wp-admin/user-new.php:486 #: wp-admin/user-new.php:638 wp-admin/network/site-users.php:333 #: wp-admin/network/site-users.php:360 wp-admin/network/user-new.php:102 #: wp-admin/network/user-new.php:108 msgid "Add New User" msgstr "Új felhasználó hozzáadása" #: wp-admin/user-new.php:368 wp-admin/network/site-users.php:238 #: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:274 msgid "User added." msgstr "Felhasználó hozzáadva" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:450 #: wp-admin/user-edit.php:442 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285 msgid "Super Admin" msgstr "Szuper admin" #. translators: %s: Plugin version. #. translators: %s: Plugin version number. #. translators: %s: Theme version number. #. translators: %s: WordPress version. #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4568 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4611 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:948 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:995 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1318 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1052 #: wp-admin/includes/update.php:233 wp-admin/includes/update.php:275 #: wp-admin/index.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:714 msgid "Version %s" msgstr "%s verzió" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Frissítés <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Frissítés <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:603 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:844 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:708 msgid "Deactivate" msgstr "Kikapcsolás" #: wp-admin/menu.php:387 wp-admin/ms-delete-site.php:39 msgid "Delete Site" msgstr "Honlap törlése" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:493 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1387 wp-admin/includes/theme.php:1061 #: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:462 #: wp-admin/includes/network.php:374 msgid "Install" msgstr "Telepítés" #: wp-admin/my-sites.php:59 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:345 wp-admin/network/settings.php:141 #: wp-admin/network/sites.php:352 msgid "Settings saved." msgstr "Beállítások elmentve." #: wp-admin/comment.php:70 wp-admin/edit-comments.php:209 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/edit-form-advanced.php:335 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 wp-admin/edit-link-form.php:75 #: wp-admin/edit-tags.php:302 wp-admin/edit.php:296 wp-admin/edit.php:321 #: wp-admin/erase-personal-data.php:61 wp-admin/export-personal-data.php:61 #: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:31 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:136 #: wp-admin/includes/ms.php:1148 wp-admin/index.php:131 #: wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/media-new.php:60 wp-admin/media.php:96 #: wp-admin/my-sites.php:51 wp-admin/nav-menus.php:669 #: wp-admin/options-discussion.php:31 wp-admin/options-general.php:48 #: wp-admin/options-media.php:40 wp-admin/options-permalink.php:59 #: wp-admin/options-privacy.php:43 wp-admin/options-reading.php:52 #: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/plugin-editor.php:142 #: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/plugins.php:587 #: wp-admin/revision.php:156 wp-admin/site-health.php:89 #: wp-admin/theme-editor.php:51 wp-admin/theme-install.php:155 #: wp-admin/themes.php:206 wp-admin/tools.php:55 wp-admin/update-core.php:1015 #: wp-admin/upload.php:74 wp-admin/upload.php:261 wp-admin/user-edit.php:73 #: wp-admin/user-new.php:300 wp-admin/users.php:79 wp-admin/widgets-form.php:70 #: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80 #: wp-admin/network/index.php:55 wp-admin/network/settings.php:63 #: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:45 #: wp-admin/network/themes.php:323 wp-admin/network/upgrade.php:31 #: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:241 msgid "For more information:" msgstr "További információk:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:329 msgid "About Pages" msgstr "Az oldalról" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:307 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Címsor és bejegyzés szerkesztő" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 msgid "Customizing This Display" msgstr "A megjelenés testreszabása" #: wp-admin/install.php:193 wp-admin/options-reading.php:187 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Megjegyzés: Ezen opciók egyike sem gátolja meg az oldalhoz való hozzáférést — a keresőmotoron múlik, hogy tiszteletben tartja-e az utasítást." #: wp-admin/options-permalink.php:270 msgid "Post name" msgstr "Bejegyzés címe" #: wp-admin/options-permalink.php:254 wp-admin/options-permalink.php:260 #: wp-admin/options-permalink.php:272 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "minta-bejegyzés" #: wp-admin/options-permalink.php:265 wp-admin/options-permalink.php:266 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "archivum" #. translators: %s: URL to Import screen on the main site. #: wp-admin/import.php:166 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Az importáló nincs telepítve. <a href=\"%s\">Telepítés a főoldalról</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:75 #: wp-admin/options-general.php:175 wp-admin/network/site-new.php:240 msgid "Site Language" msgstr "A honlap nyelve" #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post" msgstr "Megpróbáljuk értesíteni a bejegyzésről az összes hivatkozott blogot." #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role. #: wp-admin/includes/user.php:589 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Üdv!\n" "\n" "Ez az e-mail cím a(z) \"%1$s\" oldalhoz új felhasználóként lett hozzáadva. \n" "A felhasználói fiók aktiválásához megerősítés szükséges.\n" "\n" "Weboldal címe: %2$s\n" "Felhasználói szerepkör: %3$s\n" "\n" "Amennyiben nem szeretnél felhasználója lenni a weboldalnak, \n" "az üzenetet figyelmen kívül kell hagyni, a felkérés pár napon belül lejár.\n" "\n" "A felhasználói fiók aktiválásához a következő linkre kell kattintani:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 wp-admin/includes/theme.php:337 msgid "Post Formats" msgstr "Bejegyzés formátumok" #: wp-admin/includes/theme.php:336 msgid "Full Width Template" msgstr "Teljes szélességű sablonminta" #: wp-admin/includes/theme.php:333 msgid "Featured Images" msgstr "Kiemelt képek" #: wp-admin/includes/theme.php:332 msgid "Featured Image Header" msgstr "Kiemelt fejrész-kép" #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1690 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Úgy tűnik, hogy a(z) %s egy régebbi verziója van használatban! Ahhoz, hogy a WordPress által nyújtott felhasználói élmény még teljesebb legyen, célszerű a böngészőt frissíteni." #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1684 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Úgy tűnik, hogy a(z) %s egy nem biztonságos verziója van használatban. Egy elavult böngésző használata nagyban csökkenti a számítógép biztonságát. Ahhoz, hogy a WordPress által nyújtott felhasználói élmény még teljesebb legyen, frissítsünk böngészőt." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1090 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Néhány érvénytelen menü-tételt találtunk. Ellenőrizni kellene őket, vagy törölni." #: wp-admin/edit-tag-form.php:147 wp-admin/edit-tags.php:453 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:663 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Név" #: wp-admin/includes/template.php:577 wp-admin/includes/template.php:592 #: wp-admin/includes/template.php:724 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Név" #: wp-admin/themes.php:602 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Név" #. translators: %s: Theme Directory URL. #: wp-admin/theme-install.php:110 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Ezen az oldalon további sablonokat tölthetünk le az oldalunkhoz a Sablonkereső/Telepítő használatával, amely a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Sablonyűjtemény</a> sablonjait mutatja meg. Ezeket a sablonokat független személyek készítették, és ingyenesen felhasználhatóvá tették, a WordPress felhasználói licencével azonos feltételek mellett." #. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL. #: wp-admin/plugins.php:550 msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Amennyiben további bővítmények közül szeretnénk választani, kattintsunk az “Új bővítmény hozzádása” fülre, ami által lehetőségünk lesz a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Bővítménytár</a> választékában keresgélni, válogatni. A WordPress.org Bővítménytárban fellelhető bővítmények külső szerző(k) műve melyek WordPress licencével kompatibilis licenc alatt kerültek kiadásra. További előny, hogy mindegyik teljesen ingyenes!" #. translators: %s: MAX_FILE_SIZE #: wp-admin/includes/file.php:868 msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form." msgstr "A feltöltött fájl meghaladta a(z) %s a HTML űrlapon beállított értéket." #: wp-admin/credits.php:142 msgid "External Libraries" msgstr "Külső könyvtárak" #: wp-admin/menu.php:390 wp-admin/network.php:53 wp-admin/network/menu.php:112 msgid "Network Setup" msgstr "Hálózat telepítés" #: wp-admin/menu.php:379 msgid "Available Tools" msgstr "Elérhető eszközök" #: wp-admin/includes/credits.php:104 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Fordítók" #. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3: #. https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:99 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them." msgstr "A WordPress.org-on található minden sablon és bővítmény 100%% GPL vagy hasonló ingyenes és kompatibilis licenccel rendelkezik, így biztonságosan válogathatunk a <a href=\"%1$s\">bővítmények</a> és <a href=\"%2$s\">sablonok</a> között. Ha másmilyen forrásból származó bővítményünk, vagy sablonunk van, használat előtt <a href=\"%3$s\">bizonyosodjunk meg róla, hogy rendelkezik-e GPL licenccel</a>. Ha nem tartják tiszteletben a WordPress licencét, akkor nem javasoljuk a használatát." #. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy #: wp-admin/freedoms.php:87 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We are flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first." msgstr "A WordPress szédületes növekedése annak köszönhető, hogy az emberek szívesen beszélnek róla barátaiknak, valamint szolgáltatások és üzletek ezrei épülnek a WordPress köré, és ezt megosztják a felhasználóikkal. Számunkra hízelgő, ha bármikor is ejt rólunk valaki egy jó szót, de előbb nem árt, ha először <a href=\"%s\">ellenőrizzük a védjegyhasználati útmutatót</a>." #: wp-admin/menu.php:109 msgid "All Comments" msgstr "Összes hozzászólás" #: wp-admin/credits.php:137 msgid "Lead Developer" msgstr "Vezető fejlesztő" #: wp-admin/credits.php:136 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Társ alapító, projektvezető" #. translators: %s: The current WordPress version number. #: wp-admin/credits.php:134 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "WordPress %s fő közreműködői" #: wp-admin/credits.php:132 msgid "Project Leaders" msgstr "Projektvezetők" #: wp-admin/about.php:39 wp-admin/credits.php:14 wp-admin/credits.php:43 #: wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/privacy.php:34 msgid "Credits" msgstr "Stáblista" #: wp-admin/widgets-form.php:429 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Kikapcsolás" #: wp-admin/includes/dashboard.php:37 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "A használt böngésző elavult!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "FIGYELEM! A használt böngésző nem biztonságos!" #: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:44 wp-admin/freedoms.php:19 #: wp-admin/freedoms.php:41 wp-admin/privacy.php:35 msgid "Freedoms" msgstr "Szabadságok" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:702 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Használjunk egyet ezekből a remek fejrészekből, vagy oldalanként mást- és mást jelenítsünk meg véletlenszerűen." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:700 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Ha nem szeretnénk saját képet feltölteni, akkor választhatunk a lenti csodás képek közül, vagy véletlenszerűen jelenik meg egy." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:686 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Az előzetesen feltöltött fejrészeket lehet használni, vagy véletlenszerűen egy fejrészt." #: wp-admin/menu-header.php:281 msgid "Collapse menu" msgstr "Összezárás" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684 msgid "Uploaded Images" msgstr "Feltöltött képek" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:317 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." msgstr "<strong>Véletlenszerű:</strong> Minden oldalnak külön képet jelenít meg." #: wp-admin/users.php:332 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "Az alábbi felhasználó törlésre lett kijelölve:" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1027 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #. translators: %s: Template name. #: wp-admin/includes/file.php:93 msgid "%s Page Template" msgstr "%s oldal sablonminta" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4673 wp-admin/plugins.php:624 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "A bővítmény addig nem törölhető, amíg a főoldalon be van kapcsolva." #: wp-admin/plugins.php:343 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "Ez a bővítmény a Hálózat más oldalai számára aktiválható." #: wp-admin/options-writing.php:99 msgid "Default Post Format" msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-forma" #: wp-admin/user-edit.php:240 wp-admin/users.php:628 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Létező felhasználó hozzáadása" #: wp-admin/plugin-editor.php:137 wp-admin/theme-editor.php:46 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "Bármely fájl módosítása ezen a képernyőn kihat a hálózat minden honlapjára." #: wp-admin/users.php:35 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Ezen a képernyőn az oldal felhasználói kerültek listázásra. Egy-egy felhasználónak öt szerepköre, felhasználói szintje lehetséges, amelyet az oldal adminisztrátora állít be: Adminisztrátor, Szerkesztő, Szerző, Közreműködő, vagy Feliratkozó. Az Adminisztrátornál kisebb szerepkörrel, felhasználói jogosultsággal rendelkezők bejelentkezésük után - a felhasználói szintjüknek megfelelően - kevesebb lehetőséget érhetnek el a Vezérlőpulton." #: wp-admin/plugin-editor.php:136 msgid "If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Ha szeretnénk módosítani a bővítményeket, de nem szeretnénk, hogy ezek egy frissítéssel felülíródjanak, akkor el kell gondolkodni egy saját bővítmény írásán. A bővítmények módosítással, vagy új bővítmény írásával kapcsolatban, vagy egyszerűen csak a működésük alaposabb megismerése érdekében érdemes megtekinteni az alábbi hivatkozási helyet." #: wp-admin/index.php:75 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "A Vezérlőpulton elérhető dobozok:" #. translators: Default page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:329 msgid "sample-page" msgstr "ez-egy-minta-oldal" #: wp-admin/includes/upgrade.php:327 msgid "Sample Page" msgstr "Ez egy minta oldal" #: wp-admin/options-discussion.php:282 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Generált)" #. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:110 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes." msgstr "Jelenleg, csak egyetlen sablon van engedélyezve. A hálózat kezelőben lehetséges <a href=\"%s\">további sablonok bekapcsolása</a>." #. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes #. screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes." msgstr "Jelenleg csak egy sablon van bekapcsolva. A hálózati adminisztrátornak kell <a href=\"%1$s\">bekapcsolni</a> vagy <a href=\"%2$s\">telepíteni</a> további sablonokat." #: wp-admin/user-edit.php:447 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "A főadmin jogosultságot nem lehet elvenni ettől a felhasználótól, mivel az övé a hálózati adminisztrációs e-mail cím." #. translators: %s: URL to Add Themes screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:121 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above." msgstr "Csak egy sablon van telepítve. Több mint 1000 ingyenes sablon közül lehet választani a WordPress.org sablongyűjteményének oldaláról, bármikor, csak egy kattintás a <a href=\"%s\">Sablonok telepítése</a> fülre." #: wp-admin/maint/repair.php:174 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "Egy, vagy több adattábla nem érhető el. Az “Adatbázis javítása” feliratra történő kattintással engedélyezzük, hogy a WordPress helyreállítsa a táblákat. A művelet eltarthat egy kis ideig, szóval legyünk türelemmel." #: wp-admin/includes/file.php:56 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Vizuális szerkesztő RTL (jobbról-balra-mód) stíluslap" #: wp-admin/theme-editor.php:312 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "Ez a fájl a szülő sablonhoz tartozik." #. translators: %s: Link to edit parent theme. #: wp-admin/theme-editor.php:263 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Ez a gyermek sablon a következő szülő sablonból örökli a fájlokat: %s" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:150 #: wp-admin/js/updates.js:1408 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:578 msgid "Network Enable" msgstr "Bekapcsolás a hálózatban" #: wp-admin/upgrade.php:154 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "A WordPress adatbázis sikeresen frissítve!" #: wp-admin/upgrade.php:153 msgid "Update Complete" msgstr "A frissítés elkészült" #: wp-admin/upgrade.php:143 msgid "Update WordPress Database" msgstr "WordPress adatbázis frissítése" #: wp-admin/upgrade.php:142 wp-admin/network/upgrade.php:144 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Az adatbázis frissítése eltarthat egy ideig, szóval legyünk türelemmel." #: wp-admin/upgrade.php:140 wp-admin/network/upgrade.php:140 msgid "Database Update Required" msgstr "Az adatbázis frissítése szükséges" #: wp-admin/upgrade.php:73 msgid "No Update Required" msgstr "Nem kell új verziót telepíteni" #: wp-admin/upgrade.php:65 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › frissítés" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:188 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "A WordPress %s verzió <strong>angol nyelvű (US)</strong> változatának telepítési előkészülete van folyamatban. Lehetséges, hogy ennek a frissítésnek nyelvi fájlja össze fog akadni a jelenleg használatban lévő fordítással. Tanácsos lenne megvárni a lefordított verzió megjelenését." #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/update.php:512 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s verzió részleteinek megtekintése</a> <em>az automatikus frissítés nem érhető el ehhez a bővítményhez.</em>." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:215 msgid "Update Theme" msgstr "Sablon frissítése" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:63 msgid "Update Plugin" msgstr "Bővítmény frissítése" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101 msgid "Theme updated successfully." msgstr "A sablonfrissítés sikeresen megtörtént!" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4339 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100 msgid "Theme update failed." msgstr "A sablon frissítése sikertelen!" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Bővítmény frissítve." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4630 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91 msgid "Plugin update failed." msgstr "Bővítmény frissítése sikertelen!" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57 msgid "Update package not available." msgstr "Frissítő csomag nem elérhető." #: wp-admin/export.php:210 wp-admin/export.php:257 wp-admin/export.php:297 msgid "Date range:" msgstr "Dátum intervallum:" #: wp-admin/export.php:193 wp-admin/export.php:240 msgid "Authors:" msgstr "Szerzők:" #: wp-admin/export.php:183 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts." msgstr "Tartalmazni fogja az összes bejegyzést, oldalt, hozzászólást, egyéni mezőt, kifejezést, navigációs menüt és egyéni bejegyzéseket." #: wp-admin/export.php:182 msgid "All content" msgstr "Minden tartalom" #: wp-admin/export.php:177 msgid "Choose what to export" msgstr "Kiválasztás exportálásra" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249 msgctxt "comments" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name. #: wp-admin/admin-header.php:50 msgid "%s — WordPress" msgstr "%s — WordPress" #: wp-admin/widgets-form.php:46 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Az elérhető widgetek rész tartalmazza az összes widgetet, melyek közül szabadon lehet választani. Amint az oldalsávba kerül egy, kinyílik - lehetőséget adva a beállítások módosításához. Ha elégedettek vagyunk a widget beállításaival, akkor kattintsunk a Mentés gombra, és a widget üzemelni kezd a honlapon. A widget eltávolítása a Törlésre kattintással lehetséges." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/media.php:91 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Ne feledkezzünk meg az Média frissítése feliratra kattintani, ha befejeztük a módosításokat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:348 wp-admin/media.php:90 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "A képet úgy lehetséges vágni, hogy rákattintunk (a kivágás ikon már ki van választva) és a vágó keretet a kívánt részhez húzzuk. Ezután kattintsunk a Mentés gombra, hogy a változás mentéséhez." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 wp-admin/media.php:89 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "A képeknél kattintsunk a Kép szerkesztésére az előnézet alatt, hogy megjelenhessen a szerkesztő, amivel kivágni, forgatni vagy tükrözni lehet a képünket, és természetesen visszavonni, vagy újra elvégezni a műveletet. A doboz a jobb oldala további lehetőségeket is rejt, a kép méretezésére vágás előtt, vagy az előnézeti kép az eredetitől eltérő vágására. A Segítség dobozra kattintva kaphatunk további információkat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 wp-admin/media.php:88 msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Ez a képernyő lehetőséget ad a médiakönyvtárban lévő fájlok metaadatainak szerkesztésére." #: wp-admin/user-new.php:426 msgid "Email or Username" msgstr "E-mail cím vagy felhasználónév" #: wp-admin/themes.php:233 wp-admin/network/site-themes.php:216 #: wp-admin/network/themes.php:424 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Telepített sablonok keresése" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/update-core.php:650 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications." msgstr "<strong>Megjegyzés:</strong> Minden sablonfájl módosítás el fog veszni. Javasoljuk a <a href=\"%s\">gyermek sablonok</a> használatát a módosításhoz." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404 msgctxt "posts" msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ragadós <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ragadós <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/update-core.php:1058 msgid "Check again." msgstr "Ismételt ellenőrzés." #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-admin/update-core.php:1057 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: %1$s %2$s" #: wp-admin/update-core.php:1038 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Jelöljünk ki legalább egy bővítményt frissítésre." #: wp-admin/update-core.php:1036 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Jelöljünk ki legalább egy sablont frissítésre." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "A frissítés megkezdődött. A frissítési folyamat kiszolgálónként eltérő időtartamú lehet, szóval legyünk türelemmel." #: wp-admin/theme-install.php:234 wp-admin/theme-install.php:256 msgid "Apply Filters" msgstr "Szűrők alkalmazása" #: wp-admin/includes/theme.php:331 msgid "Editor Style" msgstr "CSS szerkesztés" #: wp-admin/users.php:229 msgid "Sorry, you are not allowed to edit users." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a felhasználók a szerkesztéséhez." #: wp-admin/includes/file.php:2353 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "A kért művelet végrehajtásához a WordPress-nek csatlakoznia kell a tárhely szerveréhez." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1015 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1019 msgid "Current Page" msgstr "Aktuális oldal" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:175 msgid "No themes match your request." msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő sablon." #: wp-admin/includes/dashboard.php:503 wp-admin/includes/dashboard.php:505 #: wp-admin/network/sites.php:392 msgid "Search Sites" msgstr "Honlap keresése" #: wp-admin/includes/dashboard.php:455 msgid "Create a New User" msgstr "Új felhasználó létrehozása" #. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text #. indicating the number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:467 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Összesen %1$s és %2$s van a rendszerben." #. translators: %s: Number of sites on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:464 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s honlap" msgstr[1] "%s honlap" #. translators: %s: Number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:462 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s felhasználó" msgstr[1] "%s felhasználó" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1517 msgid "https://wordpress.org/news/feed/" msgstr "https://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1508 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/options-discussion.php:74 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Regisztráció kikapcsolva. Csak a regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá.)" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:223 wp-admin/includes/update.php:499 #: wp-admin/includes/update.php:690 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>." msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s> %4$s verzió részleteinek megtekintése</a>." #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127 msgid "Go to Themes page" msgstr "Tovább a Sablonok oldalra" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:65 #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:66 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:80 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Tovább a WordPress frissítési oldalra" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:60 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101 msgid "Go to Plugins page" msgstr "Tovább a Bővítmények oldalra" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1086 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Kattintás a Menü mentésére, hogy a folyamatban lévő menü elemeket megjelenítsük." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1626 msgid "Storage Space" msgstr "Tárhely méret" #: wp-admin/includes/dashboard.php:452 msgid "Create a New Site" msgstr "Új honlap létrehozása" #. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:587 msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is." msgstr "Az eredeti képméret <strong>%1$d × %2$d pixel</strong>, ebben a méretben használjuk." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:935 msgid "Crop and Publish" msgstr "Körbevágás és Közzététel" #: wp-admin/edit-link-form.php:70 msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN rövidítés jelentése az <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, ami opcionális. A WordPress támogatja a hivatkozások XFN tulajdonságainak generálását, amivel megmutathatjuk, milyen kapcsolatban állunk a hivatkozott oldal szerzőjével/tulajdonosával." #: wp-admin/includes/file.php:2363 msgid "FTP Password" msgstr "FTP jelszó" #: wp-admin/includes/file.php:2362 msgid "FTP Username" msgstr "FTP felhasználónév" #: wp-admin/includes/file.php:2359 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH jelszó" #: wp-admin/includes/file.php:2358 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH felhasználónév" #: wp-admin/widgets-form.php:64 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Sok téma egészen addig alap widgeteket mutat, amíg az oldalsávok nem kerülnek módosításra. Viszont, az alap widgetek nem fognak megjelenni a widget szerkesztő eszközben. Miután megtörtént az első widget változás, újra hozzá lehet adni azokat az Elérhető widgetek területről." #. translators: %s: URL to create a new page. #: wp-admin/options-reading.php:29 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Kiválasztható, hogy melyik oldal legyen a honlap kezdőlapja. A honlap kezdőlapja vagy a bejegyzések változtatható időrendi megjelenítésű oldala (klasszikus blog), vagy egy állandó/statikus oldal. Állandó oldal kezdőlapként történő megjelenítéséhez legalább kettő <a href=\"%s\">Oldal</a>t kell létrehozni, az egyik lesz a főoldal, a másikon pedig a bejegyzések kerülnek megjelenítésre." #: wp-admin/options-permalink.php:54 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>." msgstr "Ezek az opcionális mezők lehetőséget adnak arra, hogy testre szabjuk a kategória, vagy címke alapneveket, amelyek megjelennek az URL-ben. Például a 'Nem kategorizált' bejegyzések címe lehet a <code>/temak/nemkategorizalt</code> az alapértelmezett <code>/category/nemkategorizalt</code> helyett." #. translators: 1: %category%, 2: %tag% #: wp-admin/options-permalink.php:42 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s." msgstr "Amikor több kategóriát vagy címkét rendelünk egy bejegyzéshez, akkor csak egy jelenhet meg a közvetlen hivatkozásban, ez pedig a legalacsonyabb azonosító számú kategória. Ez a szabály akkor lép életbe, ha a közvetlen hivatkozás struktúrában használatban van a %1$s vagy %2$s." #. translators: %s: Percent sign (%). #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Ha az alapértelmezettől eltérőt választunk, az URL struktúránkban lévő címkék( %s jelek közötti kifejezések), megjelennek szerkezet mezőben, hogy a későbbiekben módosíthassuk." #: wp-admin/widgets-form.php:54 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Amennyiben el akarjuk távolítani a widgetet, de a jövőbeni használatához el akarjuk tárolni a beállításait, akkor csak egyszerűen húzzuk az Inaktív widgetek területre. Innen bármikor visszaállíthatjuk őket. Ez akkor lehet nagy segítség, ha kevesebb számú, vagy különböző widget területtel rendelkező sablonokat kapcsolgatunk ki-, be." #: wp-admin/users.php:36 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "Új felhasználó hozzáadásához a képernyő felső részén található Új felhasználó hozzáadása feliratra kell kattintani, vagy a Felhasználók menü részben lévő Új hozzáadás feliratra." #: wp-admin/options-media.php:20 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Meg lehet adni a szövegbe illeszthető kép maximális méretét, valamint a képet teljes méretben is be lehet illeszteni." #: wp-admin/options-general.php:28 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "A legtöbb sablon megjeleníti a honlap elnevezését minden oldal tetején, a böngésző címsorában, és mint azonosító nevet az RSS hírcsatornában. A honlap egysoros leírását is sok sablon megjeleníti." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 msgid "<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "<strong>Rendezés</strong> - Az oldalakat általában (az angol) abc szerinti sorrendbe rendezzük, de a fenti szám átírásával megváltoztatható a megjelenítés sorrendje. (1 az első, 2 a második és így tovább)" #: wp-admin/includes/file.php:2367 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Amennyiben az adatokra nem emlékeznénk, akkor fel kell venni a kapcsolatot a tárhely-szolgáltatóval." #: wp-admin/includes/file.php:2361 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "A művelethez meg kell adni az FTP adatokat." #: wp-admin/includes/file.php:2357 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "A művelethez meg kell adni az FTP vagy SSH adatokat." #: wp-admin/user-edit.php:56 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Az adatlap oldal információkat tartalmaz a felhasználóról (“felhasználói fiók”) valamint, néhány WordPress használatával kapcsolatos beállítást is." #. translators: %s: /wp-content/themes #: wp-admin/theme-install.php:117 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory." msgstr "Amennyiben ZIP formában letöltésre került egy sablon a számítógépre, akkor kézzel is feltölthető ZIP formában (érdemes megbizonyosodni, hogy megbízható és eredeti forrásból származik). Esetleg régimódian, FTP-n keresztül is fel lehet tölteni a letöltött sablont, a %s könyvtárba." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:401 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "<strong>Visszakövetések küldése</strong> Visszakövetések küldése egy mód arra, hogy jelezzük másik honlapok felé, hogy hivatkozunk rájuk. Meg kell adni az URL(ek) címét amely(ek)nek visszakövetést akarunk küldeni. Ha másik WordPress oldalakra hivatkozunk, automatikus értesítést kapnak erről a visszajelzések használatával, és akkor ezen mező használata felesleges." #: wp-admin/user-new.php:291 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "A közreműködők írhatnak új bejegyzést, és szerkeszthetik is azt, de nem tudják közzétenni azokat, és média fájlokat felölteni sem." #: wp-admin/user-new.php:294 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Az adminisztrátorok természetesen minden adminisztrációs lehetőséget elérhetnek." #: wp-admin/plugin-editor.php:127 msgid "You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "A bővítményszerkesztővel bármely bővítmény PHP fájljait meg lehet változtatni. Viszont azt észben kell tartanunk, hogy a változások a bővítmény frissítésekor elvesznek." #: wp-admin/link-manager.php:73 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Amennyiben egy hivatkozást törlünk, az véglegesen törlésre kerül. A hivatkozásokhoz még nem tartozik Lomtár funkció." #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/link-manager.php:61 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Ezen a részen a honlapon megjelenítendő hivatkozásokat lehet hozzáadni. A hivatkozások megjelenítése általában <a href=\"%s\">Widget</a>ekkel történik. Alapértelmezés szerint több WordPress közösségre mutató hivatkozás is található itt mintaként." #: wp-admin/edit-tags.php:283 msgid "<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "<strong>Keresőbarát név</strong> - A “slug” a név URL-barát elnevezése. Leggyakrabban kisbetűket (angol abc), számokat és elválasztójelet tartalmaz." #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>." msgstr "Bejegyzések a <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a> segítségével szintén létrehozhatóak." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:94 msgid "Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Ne felejtsünk el kattintani a Módosítások mentése gombra, ha végeztünk!" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:91 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "A saját (egyéni) háttér használatával a honlap kinézete módosítható, testreszabható anélkül, hogy a sablon kódjait piszkálni kellene. A háttér lehet egy kép, vagy egy szín." #: wp-admin/user-new.php:293 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "A szerkesztők publikálhatják a bejegyzéseket, szerkeszthetik őket, és más emberek bejegyzéseit is, stb." #: wp-admin/user-edit.php:62 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Ne feledkezzünk meg az Adatlap frissítése feliratra kattintani, ha befejeztük a módosításokat." #: wp-admin/user-edit.php:61 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "A kötelező mezők jelzettek: alapvetően opcionálisak. Az adatlap információk csak akkor fognak megjelenni, ha a sablon beállítása ezek megjelenítésére vannak beállítva." #: wp-admin/user-edit.php:59 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "A felhasználónév nem változtatható meg, de a további mezők használatával megadható az igazi név, vagy becenév, és beállítható, hogy melyik név jelenjen meg a bejegyzéseknél." #: wp-admin/comment.php:65 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Az Állapot doboz használatával ugyancsak moderálható a hozzászólás, ahol a hozzászólás időbélyegzőjét szintén lehet módosítani." #: wp-admin/comment.php:64 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Amennyiben szükséges, a hozzászólásban lévő információ szerkeszthető. Ez különösen akkor lehet hasznos, ha azt észleljük, hogy egy hozzászóló betűhibát vétett." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:34 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "Az RSS hírcsatornában megjelenő tartalom szabályozható, beleértve a megjelenítendő bejegyzések számát, teljes vagy kivonat szöveg megjelenítését. <a href=\"%s\">További információ a hírcsatornákról</a>." #: wp-admin/options-reading.php:26 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Ez a képernyő azokat a beállításokat tartalmazza, amelyek érintik a tartalmak megjelenítését." #: wp-admin/options-general.php:36 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC = Coordinated Universal Time (egyezményes koordinált világidő: az a hivatkozási időzóna, amelyhez a Föld többi időzónáját viszonyítjuk)" #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "The WordPress URL and the site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "A WordPress URL és a honlap UL lehet azonos (peldaul.hu) vagy különbözhetnek is; pl.a WordPress fájlok a főkönyvtár helyett lehetnek egy alkönyvtárban is (pelda.hu/wordpress)." #: wp-admin/options-general.php:27 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Ezen a képernyőn lévő mezők segítségével lehet dönteni a honlap néhány alapbeállításáról." #: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:37 #: wp-admin/options-media.php:29 wp-admin/options-permalink.php:26 #: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-permalink.php:55 #: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:25 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "A képernyő alján lévő <em>Módosítások mentése</em> feliratra kell kattintani az új beállítások érvényesüléséhez." #: wp-admin/edit-link-form.php:69 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "A hivatkozás neve, a webcím és a leírás dobozok helyzete rögzített, minden más a fogd-és-húzd módszerrel áthelyezhető. A Mit lássunk? résznél el lehet rejteni a dobozokat, amelyek nem használunk, vagy a doboz címsorára történő kattintással a doboz mérete minimalizálható." #: wp-admin/update-core.php:628 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Minden sablon a legfrissebb verziójú." #: wp-admin/update-core.php:459 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Minden bővítmény a legfrissebb verziójú." #: wp-admin/update-core.php:288 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated." msgstr "Frissítés közben a honlap karbantartási üzemmódba áll. A frissítés befejezésekor normál üzemmódra fog visszatérni." #: wp-admin/update-core.php:261 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "Figyelem! Új WordPress verzió jelent meg!" #: wp-admin/update-core.php:275 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Ez a legfrissebb WordPress verzió!" #: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:169 msgid "Function Name…" msgstr "Függvény neve…" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:104 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Bekapcsolás & Importáló futtatása" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "A dobozokba történő információk megadásával ezen a képernyőn lehetőség van hivatkozás hozzáadására és/vagy módosítására. Csak a hivatkozás webcíme és neve (ez utóbbi szövegét úgy megadni, ahogyan a honlapunkon szeretnénk látni) a kötelezően megadandó mező." #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:632 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." msgstr "A kategóriákat a <a href=\"%s\">Kategóriából --> Címkévé alakító</a> segítségével címkévé lehet alakítani." #: wp-admin/import.php:25 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Ezen a képernyőn listázásra kerültek azok a hivatkozások, amelyek egy bővítmény segítségével lehetővé teszik más blogrendszerekből/platformokból történő importálást. Ki kell választani azt a platformot amelyből szeretnénk importálni adatokat, majd a felugró ablakban a <em>Telepítés most</em> feliratra kattintani. Amennyiben az a platform, amelyből szeretnénk importálni, nem szerepel a listán, akkor kattintsunk az alul lévő hivatkozásra, amely a bővítmények könyvtárának importáló bővítményeihez vezet, ahol kiválaszthatjuk a platformunknak megfelelő bővítményt." #: wp-admin/export.php:53 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "A generálás után kapott WXR fájl bármely WordPress honlapba importálható, vagy akár más blog-platformba is, amely támogatja ezt a formátumot." #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished." msgstr "A legördülő listából ki kell választani azt a bővítményt, amelyet szerkeszteni kívánunk, majd a Kiválasztás gombra kattintani. Bármelyik kiválasztott fájl nevére kattintva a fájl tartalma a szerkesztő mezőbe kerül, és tetszés szerint lehet módosítani. A munka végeztével nem szabad elfeledkezni a módosítások mentéséről (Fájl módosítása)!" #: wp-admin/link-manager.php:65 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Ezen képernyő megjelenítése a Mit lássunk?-fül és/vagy legördülő lista segítségével testre szabható a táblázat felett." #: wp-admin/plugins.php:560 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "A legtöbb bővítmény gond nélkül működik együtt a WordPress eredeti fájljaival és más bővítményekkel. Néha azonban előfordul, hogy egy bővítmény kódja egy másik bővítmény kódjával ütközik, és kompatibilitási gondot okoz. Amennyiben a honlap működése közben furcsaságokat tapasztalunk, akkor ez is egy lehetséges ok. Meg kell próbálni minden bővítményt kikapcsolni, majd egyesével visszakapcsolva megnézni az eredményt, hogy fennáll-e még a probléma, így fellelhetőek lehetnek az ütköző bővítmények." #: wp-admin/widgets-form.php:56 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "A Mit lássunk? részben lévő Akadálymentes üzemmód bekapcsolásával elérhetővé válnak a Hozzáadás és Szerkesztés gombok, a megfelelő helyre húzás helyett." #: wp-admin/widgets-form.php:55 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "A widgetek egy részét többször is fel lehet használni. Minden widgetnek lehet címet adni, ami meg is jelenik, már ez nem kötelező." #: wp-admin/widgets-form.php:45 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "A widgetek a tartalomtól független részek, amelyeket bármelyik widgetek fogadására alkalmas területen elhelyezhetünk a sablonban (legelterjedtebben az oldalsávon). Az oldalsávba/widget területre egy önálló widgetet úgy telepítünk, hogy megfogjuk, és a kívánt területre húzzuk a widget címsorát. Alaphelyzetben csak az első widget terület van kinyitva. A további területre történő telepítéshez egyszerűen a címsorra kell kattintani, és a terület kinyílik." #: wp-admin/theme-editor.php:40 msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "<strong>Tanács:</strong> Soha ne feledkezzünk meg arról, hogy akár a honlap megjelenítését is lehetetlenné tehetjük, ha az éppen használatos sablont élőben szerkesztjük." #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Miután begépeltük a változásokat, kattintsunk a Fájl módosítására." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Egy sablon szerkesztését a legördülő menüből történő kiválasztásával kezdjük - kiválasztjuk a kívánt sablon nevét, majd a Kiválasztás gombra kattintunk, melynek hatására a sablon fájljai megjelennek egy listában. A szerkeszteni kívánt fájl nevére kattintva annak tartalma megjelenik a nagy szerkesztő dobozban." #: wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "A sablonszerkesztő a sablonok CSS és PHP fájljainak szerkesztésére való." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:951 msgid "(no parent)" msgstr "(nincs szülő)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 msgid "<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "<strong>Sablonminta</strong> - Néhány sablon saját sablonmintákkal rendelkezik olyan lapokhoz, amelyek további tulajdonságokkal, vagy egyéni kinézettel rendelkeznek. Ha ez így van, ez ebben a legördülő menüben látható." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 msgid "<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "<strong>Szülő</strong> - Az oldalak hierarchikusan rendezhetőek, például lehet egy “Rólunk” oldal, aminek aloldalai: “Az életünk története” és “A kutyánk”. Nincs megszabva, hogy milyen mélységig lehet oldalakat ilyen módon egymás alá rendezni." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:48 msgid "All updates have been completed." msgstr "Minden frissítés megtörtént." #: wp-admin/edit-tags.php:291 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "A Mit lássunk?-fül használatával módosítható, hogy mennyi tételt szeretnék képernyőnként megjeleníteni és megmutatni/elrejteni oszlopokat a táblázatban." #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "<strong>Leírás</strong> - A leírás alaphelyzetben nem jelenik meg, de ez néhány sablonnál másképpen is lehet." #: wp-admin/edit-tags.php:281 msgid "<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site." msgstr "<strong>Név</strong> - A név, ahogyan a honlapon megjelenik." #: wp-admin/edit-tags.php:277 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Új címke létrehozásakor a következő mezőket fogjuk kitölteni:" #: wp-admin/edit-tags.php:275 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Új kategória létrehozásakor a következő mezőket fogjuk kitölteni:" #: wp-admin/edit-tags.php:262 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Mi a különbség a kategóriák és a címkék között? Normál esetben, a címkék olyan alkalmi szavak, amelyek egy bejegyzés fontos információt hordozó szavait jelölik meg (nevek, események, kifejezések, stb.). Lehet, hogy ismétlődnek, de az is, hogy nem, a további bejegyzésekben. A kategóriák előre meghatározott részek. Amennyiben azt képzeljük el, hogy a honlapunk olyan, mint egy könyv, akkor a kategóriák jelentik a tartalomjegyzéket, a címkék pedig a szójegyzéket." #. translators: %s: URL to Writing Settings screen. #: wp-admin/edit-tags.php:250 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." msgstr "A Kategóriák arra szolgálnak, hogy a honlap összetartozó témáit meghatározzuk és csoportosítsuk a használatukkal. Az alapértelmezett kategória mindaddig az “Egyéb” kategória, amíg az <a href=\"%s\">írás beállításai</a> részben ez megváltoztatásra nem kerül." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:917 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "A kép egy részének kijelöléséhez a JavaScriptnek bekapcsolt állapotban kell lennie." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:913 msgid "Crop Header Image" msgstr "Fejrész kép körbevágása" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:969 msgid "Image Upload Error" msgstr "Kép feltöltési hiba" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:758 msgid "Text Color" msgstr "Szöveg színe" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:735 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Eredeti fejrész-kép visszaállítása" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:734 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ez a művelet helyreállítja az eredeti fejrész-képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:732 msgid "Reset Image" msgstr "Kép alaphelyzetbe" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717 msgid "Remove Header Image" msgstr "Fejrész-kép eltávolítása" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ez a művelet eltávolítja a fejrész képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:697 msgid "Default Images" msgstr "Alapértelmezett képek" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/dashboard.php:767 msgid "Delete this comment permanently" msgstr "A hozzászólás végleges törlése" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:767 msgid "Restore this comment from the Trash" msgstr "Bejegyzés visszaállítása a Lomtárból" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:402 msgid "<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "<strong>Bejegyzések/Hozzászólások kezelése</strong> - A hozzászólások, és a visszajelzések ki/bekapcsolhatóak, valamint, ha érkezett egy hozzászólás egy bejegyzéshez, akkor az itt látható és moderálható." #. translators: %s: Featured image. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:386 msgid "<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "<strong>%s</strong> - Ezzel a funkcióval lehetőség van egy kép bejegyzéshez rendelésére, anélkül, hogy ezt a bejegyzésbe illesztenénk. Ennek akkor van értelme, ha a sablon támogatja a bejegyzés bélyegképet a főoldalon, az egyéni fejrészeket, stb." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:292 msgid "<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "<strong>Címsor</strong> - A bejegyzésnek címet kell adni. A címsor megadását követően alatta megjelenik a közvetlen hivatkozása, amely szerkeszthető is." #: wp-admin/edit.php:276 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Ha a sor fölé mozgatjuk az egeret, megjelennek a bejegyzés kezeléséhez elérhető műveletek hivatkozásai. A következő műveleteket lehet elvégezni:" #: wp-admin/edit.php:267 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "A bejegyzések listája fölötti legördülő menük segítségével finomíthatja a listát, hogy csak az egy adott kategóriában vagy egy adott hónapban található bejegyzések jelenjenek meg. A kijelölés után kattintson a Szűrő gombra. A listát finomíthatja úgy is, hogy a bejegyzések listájában rákattint a bejegyzés szerzőjére, kategóriájára vagy címkéjére." #: wp-admin/edit.php:264 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "A Mit lássunk?-fül használatával az egyedi kívánságnak és döntésnek megfelelően elrejthetőek/megjeleníthetőek oszlopok és az, hogy mennyi bejegyzést szeretnénk látni egy képernyőn." #: wp-admin/users.php:44 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "A megjelenés testreszabásának többféle lehetősége van:" #: wp-admin/plugins.php:765 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Telepített bővítmények keresése" #: wp-admin/nav-menus.php:733 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "A sablon egy menüt támogat. Ki kell jelölni, hogy melyiket szeretnénk használni." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "A sablon nem támogatja a menü navigációt vagy a widgeteket." #: wp-admin/includes/import.php:196 wp-admin/tools.php:48 wp-admin/tools.php:73 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategória és címke konvertáló" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:512 wp-admin/includes/nav-menu.php:527 msgid "Most Recent" msgstr "Legfrissebb" #: wp-admin/export.php:211 wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:298 msgid "Start date:" msgstr "Kezdő dátum:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:105 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Címke" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:327 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Címke" #: wp-admin/includes/media.php:2563 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Törlés" #: wp-admin/comment.php:134 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:370 msgctxt "comment" msgid "Mark as spam" msgstr "Spamnek jelölés" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:310 msgid "Remove Background Image" msgstr "Háttér-kép eltávolítása" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Link to post. #: wp-admin/edit-comments.php:164 wp-admin/edit-comments.php:233 msgid "Comments on “%s”" msgstr "“%s” című bejegyzés hozzászólásai" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Mutassa a bővített menü részleteit" #. translators: 1: Plugin version, 2: New version. #. translators: 1: Theme version, 2: New version. #: wp-admin/update-core.php:589 wp-admin/update-core.php:763 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Jelenleg a(z) %1$s verzió van telepítve. Frissítés a(z) %2$s verzióra!" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:208 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:287 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:297 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:302 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1180 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1266 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolva" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:758 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Nem spam" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:325 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ez a művelet eltávolítja a háttér-képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1526 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress.org legfrissebb hírei" #: wp-admin/users.php:466 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Felhasználók eltávolítása a honlapról" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:310 #: wp-admin/user-edit.php:430 wp-admin/user-edit.php:432 wp-admin/users.php:125 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Szerepkör nélküli ezen a honlapon —" #: wp-admin/includes/upgrade.php:581 msgid "New WordPress Site" msgstr "Új WordPress honlap" #: wp-admin/includes/schema.php:413 msgid "My Site" msgstr "Honlapom" #: wp-admin/includes/post.php:853 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság létrehozni vagy vázlattá módosítani oldalakat ezen a honlapon." #: wp-admin/includes/post.php:851 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság új oldalt létrehozni ezen a honlapon." #: wp-admin/includes/plugin.php:504 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Egyéni felfüggesztett honlap üzenet." #: wp-admin/includes/plugin.php:503 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Egyéni honlap inaktiválva üzenet." #: wp-admin/includes/plugin.php:502 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Egyéni honlap törölve üzenet." #: wp-admin/import.php:73 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "A WordPress képes importálni másik blogban található bejegyzéseket, hozzászólásokat. Először ki kell választani a másik, használatos (importálandó) rendszert:" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:442 wp-admin/includes/nav-menu.php:731 msgid "No items." msgstr "Nincsenek tételek" #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-admin/includes/schema.php:1125 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Aldomaines konfiguráció használatához engedélyezni kell a DNS joker bejegyzéseket (wildcard). Ez általában azt jelenti, hogy fel kell venni a %s aldomaint, és a webszerverre irányítani, a DNS konfigurációs eszközben." #. translators: %s: Host name. #: wp-admin/includes/schema.php:1114 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain." msgstr "A telepítő kísérletet tett a kapcsolódásra a domain egyik véletlenszerűen kiválasztott névkiszolgálójához (%s)." #: wp-admin/nav-menus.php:265 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "A menütétel sikeresen törölve." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1659 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Az egyéni mezőnek nevet kell adni." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:355 msgid "Display Options" msgstr "Megjelenítés beállításai" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:306 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:714 msgid "Remove Image" msgstr "Kép eltávolítása" #: wp-admin/users.php:590 msgid "Other users have been removed." msgstr "A többi felhasználó eltávolításra került." #: wp-admin/users.php:589 msgid "You cannot remove the current user." msgstr "Az aktuális felhasználó törlése nem engedélyezett." #: wp-admin/users.php:495 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Nincsenek jóváhagyott, eltávolításra kijelölt felhasználók." #: wp-admin/users.php:493 msgid "Confirm Removal" msgstr "Eltávolítás megerősítése" #: wp-admin/users.php:471 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Az alábbi felhasználók törlésre lettek kijelölve:" #: wp-admin/users.php:170 wp-admin/users.php:268 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Felhasználó törlése erről a helyről nem engedélyezett." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:157 msgid "Show details." msgstr "Részletek megtekintése" #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47 msgid "%s updated successfully." msgstr "%s sikeresen frissítve." #: wp-admin/includes/user.php:529 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nem, köszönöm szépen! Nem fogom megint elfelejteni." #: wp-admin/includes/user.php:528 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Igen, menjünk az adatlapomhoz!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:96 msgid "Your chosen password." msgstr "A választott jelszó" #: wp-admin/edit.php:156 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:179 msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a lomtárból történő visszaállításához." #: wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:158 msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a lomtárba történő helyezéséhez." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:323 msgid "%s comment restored from the Trash." msgid_plural "%s comments restored from the Trash." msgstr[0] "%s hozzászólás helyreállítva a Lomtárból." msgstr[1] "%s hozzászólás helyreállítva a Lomtárból." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:318 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s hozzászólás lomtárba helyezve" msgstr[1] "%s hozzászólás lomtárba helyezve" #: wp-admin/update-core.php:645 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "A következő sablonok új verziója elérhető el. Válasszuk ki a frissítendő sablonokat, majd kattintsunk a “Sablon frissítése“ gombra." #: wp-admin/user-new.php:351 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "A felhasználó már tagja ennek a honlapnak." #: wp-admin/user-new.php:342 msgid "User has been added to your site." msgstr "Felhasználó hozzáadva a honlaphoz." #: wp-admin/user-new.php:339 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Meghívólevél elküldve a felhasználónak. A visszaigazoló hivatkozásra kell kattintani, hogy a honlapunkhoz hozzáadhassuk." #: wp-admin/update-core.php:482 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "A következő bővítmények új verziója elérhető el. Válasszuk ki a frissítendő bővítményeket, majd kattintsunk a “Bővítmények frissítése“ gombra." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:311 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ez a művelet eltávolítja a háttér-képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:131 msgid "Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Csak az aktuális sablon érhető el. %s adminisztrátorral vegyük fel a kapcsolatot a további elérhető sablonokkal kapcsolatosan." #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Tag Template" msgstr "Címke sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Author Template" msgstr "Szerző sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:55 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Vizuális szerkesztő stíluslap" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:204 msgid "Page saved." msgstr "Oldal elmentve" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:585 #: wp-admin/js/updates.js:644 msgid "Update Now" msgstr "Frissítés most" #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/import.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:655 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1074 msgid "More information about %s" msgstr "További információ %s" #: wp-admin/user-edit.php:445 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Ezen felhasználó számár Hálózati Szuper Admin jogok adása." #: wp-admin/user-edit.php:201 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Ez a felhasználó Szuper Admin jogokkal rendelkezik." #: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:201 msgid "Important:" msgstr "Fontos:" #. translators: %s: Theme version. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:476 #: wp-admin/update-core.php:74 msgid "Update to version %s" msgstr "Frissítés %s verzióra" #: wp-admin/setup-config.php:286 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A \"Tábla előtag\" csak számokat, betűket és aláhúzásokat tartalmazhat." #: wp-admin/user-edit.php:412 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "A felhasználónevet nem lehet módosítani." #: wp-admin/options-reading.php:158 msgid "items" msgstr "hír jelenjen meg." #: wp-admin/nav-menus.php:288 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "A menü sikeresen törölve." #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:180 #: wp-admin/options-reading.php:181 msgid "Site visibility" msgstr "A honlap láthatósága" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Néhány szóban érdemes leírni, hogy miről is szól ez a honlap." #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:221 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS osztályok (opcionális)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114 msgid "Link Target" msgstr "Hivatkozás cél" #: wp-admin/nav-menus.php:978 wp-admin/nav-menus.php:1143 msgid "Save Menu" msgstr "Menü mentése" #. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of #. themes being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:34 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s sablon frissítése (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/schema.php:1129 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Ettől függetlenül használható lesz az oldal, de a létrehozott aldomainek lehet hogy nem lesznek elérhetőek.Ha tudod, hogy a DNS beállításaid jók, ezt az üzenetet figyelmen kívül hagyhatod." #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/includes/schema.php:1119 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Hibaüzenet: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:1007 msgid "You must provide a valid email address." msgstr "Valódi e-mail címet kell megadni." #: wp-admin/includes/schema.php:998 wp-admin/includes/schema.php:1002 msgid "The network already exists." msgstr "A hálózat már létezik." #: wp-admin/includes/schema.php:991 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Meg kell adni egy nevet a honlapok hálózatának." #: wp-admin/includes/schema.php:988 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Meg kell adni egy domain nevet." #: wp-admin/includes/user.php:525 msgid "Notice:" msgstr "Figyelmeztetés:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:546 msgid "Get Shortlink" msgstr "Rövidített URL" #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45 msgid "The update of %s failed." msgstr "%s frissítése sikertelen." #. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of #. plugins being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:33 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s bővítmény frissítése (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/upgrade.php:117 msgid "The password you chose during installation." msgstr "A jelszó a telepítés során került meghatározásra." #: wp-admin/includes/upgrade.php:100 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "A felhasználó már létezik. A jelszó öröklődött." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:428 #: wp-admin/includes/update-core.php:1514 wp-admin/update-core.php:900 msgid "WordPress updated successfully." msgstr "WordPress sikeresen frissítve!" #: wp-admin/update-core.php:853 msgid "Update WordPress" msgstr "WordPress frissítés" #: wp-admin/plugins.php:157 wp-admin/update-core.php:485 #: wp-admin/update-core.php:614 wp-admin/update-core.php:1150 #: wp-admin/update-core.php:1155 msgid "Update Plugins" msgstr "Bővítmények frissítése" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:113 wp-admin/upgrade.php:100 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "A frissítés nem lehetséges, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verziójához a PHP %3$s, vagy magasabb verziója, valamint a MySQL %4$s vagy magasabb verziója szükséges. Jelenleg a PHP %5$s és a MySQL %6$s verziói állnak rendelkezésre." #: wp-admin/update-core.php:968 wp-admin/update-core.php:1029 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress frissítés" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:184 msgid "Edit menu item" msgstr "Menütétel szerkesztése" #: wp-admin/about.php:592 wp-admin/includes/network.php:148 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Tovább a Vezérlőpultra" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:537 msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Beépülő <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Beépülő <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:529 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Használni kell <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Használni kell <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:764 msgid "Inactive:" msgstr "Kikapcsolva:" #: wp-admin/plugins.php:393 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "Igen, töröljük ezeket a fájlokat és az adatot" #: wp-admin/plugins.php:375 msgid "Are you sure you want to delete these files and data?" msgstr "Egészen biztosan, szeretnénk törölni ezeket a fájlokat és adatokat?" #: wp-admin/plugins.php:345 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "Az alábbi bővítmény eltávolításra kerül:" #: wp-admin/plugins.php:341 msgid "Delete Plugin" msgstr "Bővítmény törlése" #: wp-admin/options-general.php:304 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Ebben az időzónában nincs nyári időszámítás." #: wp-admin/options-general.php:281 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Ebben az időzónában jelenleg nyári időszámítás van érvényben." #: wp-admin/options-general.php:122 wp-admin/network/settings.php:164 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "Ez a cím az adminisztrációs célokra használatos. Ha ezt megváltoztatjuk, a rendszer küldeni fog egy e-mailt az új címre, kérve a szándék megerősítését. <strong>Az új cím csak a megerősítés után válik aktívvá.</strong>" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:517 wp-admin/includes/nav-menu.php:813 msgid "View All" msgstr "Összes" #: wp-admin/nav-menus.php:384 wp-admin/nav-menus.php:406 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Érvényes menünevet kell megadni." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:258 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "A telepítés nem lehetséges, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verziójához a PHP %3$s, vagy magasabb verziója, valamint a MySQL %4$s vagy magasabb verziója szükséges. Jelenleg a PHP %5$s és a MySQL %6$s verziói állnak rendelkezésre." #: wp-admin/includes/plugin.php:501 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "A multisite beolvasása előtt futtatott." #: wp-admin/includes/plugin.php:495 msgid "External object cache." msgstr "Külső objektum gyorsítótár." #: wp-admin/includes/plugin.php:494 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Egyéni karbantartási üzenet." #: wp-admin/includes/plugin.php:492 msgid "Custom database error message." msgstr "Egyéni adatbázis hiba üzenet." #: wp-admin/includes/plugin.php:491 msgid "Custom database class." msgstr "Egyéni adatbázis osztály." #: wp-admin/includes/plugin.php:490 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Fejlett gyorsítótár bővítmény" #: wp-admin/includes/file.php:908 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "A fájl üres. Valami tartalmasabbat kellene feltölteni." #: wp-admin/edit-comments.php:342 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Ez a hozzászólás már spamnek van jelölve" #: wp-admin/edit-comments.php:339 msgid "View Trash" msgstr "Lomtár megtekintése" #: wp-admin/edit-comments.php:339 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Ez a hozzászólás már a lomtárban van." #: wp-admin/edit-comments.php:336 msgid "This comment is already approved." msgstr "Ez a hozzászólás már elfogadásra került." #: wp-admin/comment.php:160 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "A hozzászólás a lomtárban van" #: wp-admin/comment.php:157 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "A hozzászólás spamnek van jelölve" #: wp-admin/comment.php:154 msgid "This comment is currently approved." msgstr "A hozzászólás megjelenítése engedélyezve." #: wp-admin/comment.php:101 msgid "Moderate Comment" msgstr "Hozzászólás-moderáció" #: wp-admin/export.php:188 msgid "Categories:" msgstr "Kategóriák:" #: wp-admin/widgets-form.php:113 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "A widgetek oldalsávból történő elhúzása az eltávolításukhoz itt történik, de a beállításaik megmaradnak." #: wp-admin/widgets-form.php:426 wp-admin/widgets-form.php:429 msgid "Available Widgets" msgstr "Elérhető widgetek" #: wp-admin/widgets-form.php:367 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Hiba a widget beállítási űrlap megjelenítésekor." #: wp-admin/includes/misc.php:1352 wp-admin/includes/post.php:2017 #: wp-admin/widgets-form.php:366 msgid "Error while saving." msgstr "Hiba történt a mentés közben." #: wp-admin/widgets-form.php:362 wp-admin/js/inline-edit-post.js:466 #: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227 msgid "Changes saved." msgstr "Változások elmentve." #: wp-admin/widgets-form.php:344 msgid "Save Widget" msgstr "Widget mentése" #: wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Position" msgstr "Pozíció" #: wp-admin/widgets-form.php:297 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Jelölje ki a widget oldalsávját és helyzetét abban az oldalsávban." #. translators: %s: Widget name. #: wp-admin/widgets-form.php:282 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets-form.php:110 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Kikapcsolt widgetek" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:308 msgid "Change role to…" msgstr "Szerepkör váltás…" #. translators: 1: User role name, 2: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" #: wp-admin/users.php:583 msgid "Other users have been deleted." msgstr "A többi felhasználó törölve." #: wp-admin/users.php:582 msgid "You cannot delete the current user." msgstr "Az aktuális felhasználó törlése nem engedélyezett." #: wp-admin/users.php:579 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "A többi felhasználói szerepkör megváltoztatva." #: wp-admin/users.php:578 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Az aktuális felhasználó nem rendelkezik a felhasználók módosítási jogával." #: wp-admin/users.php:545 msgid "New user created." msgstr "Új felhasználó létrehozva." #: wp-admin/users.php:397 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Nincsenek törlésre kijelölt felhasználók." #: wp-admin/users.php:324 msgid "Delete Users" msgstr "Felhasználók törlése" #: wp-admin/user-new.php:457 wp-admin/user-new.php:624 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Megerősítő e-mail kihagyása" #: wp-admin/user-new.php:336 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "A meghívás továbbítva a leendő felhasználó felé. A megerősítő hivatkozásra kattintás után fog létrejönni a felhasználói fiók." #. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "[%s] Joining Confirmation" msgstr "[%s] együttműködési kérelem visszaigazolás" #: wp-admin/user-edit.php:900 msgid "Update User" msgstr "Felhasználó módosítása" #: wp-admin/user-edit.php:900 msgid "Update Profile" msgstr "Adatlap módosítása" #: wp-admin/user-edit.php:868 msgid "Additional Capabilities" msgstr "További képességek" #: wp-admin/user-edit.php:660 msgid "Type your new password again." msgstr "Az új jelszót mégegyszer meg kell adni." #: wp-admin/user-edit.php:635 msgid "New Password" msgstr "Új jelszó" #: wp-admin/user-edit.php:580 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Néhány személyes adat beírásával megosztató a nyilvánossággal a legszükségesebb életrajzi információ. Sohase feledjük, hogy ez bármikor nyilvános lehet; kényes adatokat ne adjunk meg!" #: wp-admin/user-edit.php:578 msgid "Biographical Info" msgstr "Életrajzi információ" #: wp-admin/user-edit.php:574 msgid "About the user" msgstr "A felhasználóról" #: wp-admin/user-edit.php:574 msgid "About Yourself" msgstr "Bemutatkozás" #: wp-admin/user-edit.php:508 msgid "Contact Info" msgstr "Kapcsolati adatok" #: wp-admin/user-edit.php:470 msgid "Display name publicly as" msgstr "Nyilvánosan megjelenő név" #: wp-admin/user-edit.php:464 msgid "Nickname" msgstr "Becenév" #: wp-admin/user-edit.php:459 wp-admin/user-new.php:527 msgid "Last Name" msgstr "Vezetéknév" #: wp-admin/user-edit.php:454 wp-admin/user-new.php:523 msgid "First Name" msgstr "Keresztnév" #: wp-admin/user-edit.php:331 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Gyorsbillentyűk bekapcsolása a hozzászólás moderálásához." #: wp-admin/includes/misc.php:1015 wp-admin/user-edit.php:305 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Admin színséma" #: wp-admin/user-edit.php:273 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Szövegszerkesztő kikapcsolása bejegyzés írásakor" #: wp-admin/user-edit.php:270 msgid "Visual Editor" msgstr "Grafikus szerkesztő" #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "Personal Options" msgstr "Személyes beállítások" #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "User updated." msgstr "Felhasználó módosítva." #: wp-admin/includes/user.php:566 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Mindig célszerű https-t használni, ha adminként jelentkezünk be" #: wp-admin/includes/user.php:565 msgid "Use https" msgstr "Https használata" #: wp-admin/user-new.php:345 wp-admin/users.php:558 #: wp-admin/network/user-new.php:94 msgid "Edit user" msgstr "Felhasználó szerkesztése" #: wp-admin/upload.php:359 wp-admin/upload.php:372 msgid "Media file restored from the Trash." msgstr "Médiafájl helyreállítva a Lomtárból." #: wp-admin/upload.php:346 wp-admin/upload.php:371 msgid "Media file moved to the Trash." msgstr "Médiafájl a Lomtárba helyezve." #: wp-admin/upload.php:334 wp-admin/upload.php:369 msgid "Media file permanently deleted." msgstr "A médiafájl véglegesen törölve." #: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a törléséhez." #: wp-admin/upgrade.php:74 msgid "Your WordPress database is already up to date!" msgstr "A WordPress adatbázis már frissítve van." #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:315 msgid "Installing theme from uploaded file: %s" msgstr "Sablon telepítése feltöltött fájlból: %s" #: wp-admin/theme-install.php:60 wp-admin/theme-install.php:178 #: wp-admin/theme-install.php:180 wp-admin/update.php:308 msgid "Upload Theme" msgstr "Sablon feltöltése" #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-admin/update.php:287 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "%s sablon telepítése" #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:167 msgid "Installing plugin from uploaded file: %s" msgstr "Bővítmény telepítése feltöltött fájlból: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:120 #: wp-admin/plugin-install.php:150 wp-admin/update.php:160 msgid "Upload Plugin" msgstr "Bővítmény feltöltése" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-admin/update.php:135 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "%s bővítmény telepítése" #: wp-admin/update.php:96 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert <strong>végzetes hibát</strong> generált." #: wp-admin/update.php:92 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Bővítmény újra bekapcsolva." #: wp-admin/update.php:90 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Bővítmény újraaktiválása" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:425 #: wp-admin/update-core.php:894 wp-admin/js/updates.js:826 #: wp-admin/js/updates.js:1495 msgid "Installation failed." msgstr "Telepítési hiba." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:521 wp-admin/update-core.php:530 msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown" msgstr "WordPress %s kompatibilitás: ismeretlen" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:518 wp-admin/update-core.php:527 msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)" msgstr "WordPress %s kompatibilitás: 100%% (a szerző szerint)" #: wp-admin/update-core.php:212 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Rejtett frissítések elrejtése" #: wp-admin/update-core.php:211 wp-admin/update-core.php:230 msgid "Show hidden updates" msgstr "Rejtett frissítések mutatása" #: wp-admin/update-core.php:177 msgid "Bring back this update" msgstr "Visszatérés erre a frissítésre" #: wp-admin/update-core.php:175 msgid "Hide this update" msgstr "Frissítés elrejtése" #: wp-admin/themes.php:592 msgid "Broken Themes" msgstr "Sérült sablon" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:231 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Biztosan törölhető a(z) '%s' sablon?'\n" "'Megszakítás', ha nem 'OK', ha törlés." #: wp-admin/themes.php:278 wp-admin/network/themes.php:391 msgid "Theme deleted." msgstr "Sablon törölve." #: wp-admin/theme-editor.php:230 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Sablon kiválasztása szerkesztéshez:" #: wp-admin/theme-editor.php:22 msgid "Edit Themes" msgstr "Sablon szerkesztése" #: wp-admin/includes/theme.php:1029 wp-admin/themes.php:1121 msgid "Tags:" msgstr "Címkék:" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare Revisions of “%s”" msgstr "“%s” változatainak összehasonlítása" #: wp-admin/post.php:143 msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Ez a tétel nem szerkeszthető, mert a lomtárban van. A szerkesztéshez előbb a lomtárból vissza kell helyezni." #: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 #: wp-admin/includes/post.php:2023 wp-admin/media-upload.php:47 #: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139 #: wp-admin/term.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a szerkesztéséhez." #: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127 #: wp-admin/term.php:31 msgid "You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Egy olyan tétel került kiválasztva szerkesztésre, amely nem létezik. Talán valaki törölte?" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:416 msgid "No plugins found." msgstr "Nem található bővítmény!" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:521 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kikapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kikapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:513 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Legutóbb aktív <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Legutóbb aktív <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:505 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bekapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bekapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:496 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:656 msgid "Clear List" msgstr "Lista törlése" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1086 msgid "Visit plugin site" msgstr "A bővítmény honlapja" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:124 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:618 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:806 #: wp-admin/js/updates.js:755 msgid "Network Activate" msgstr "Hálózati bekapcsolás" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:603 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:794 msgid "Network Deactivate" msgstr "Hálózati kikapcsolás" #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/plugins.php:678 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "A bővítmény törlése nem sikerült, mert a következő <strong>hiba</strong> történt: %s" #: wp-admin/plugins.php:639 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert <strong>végzetes hibát</strong> generált." #. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value. #: wp-admin/plugins.php:563 msgid "If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Ha valami hiba történik, és egy bővítmény miatt nem lehet használni a WordPress-t, le kell törölni, vagy át kell nevezni a hozzá tartozó fájlt a %s könyvtárban, így az automatikusan kikapcsolt állapotba kerül." #: wp-admin/plugins.php:546 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "A bővítmények növelik és gazdagítják a WordPress képességeit. Amennyiben egy bővítmény telepítve van, akkor itt lehetséges be- illetve kikapcsolni." #: wp-admin/plugins.php:401 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "Nem, a Bővítmények oldalra akarok visszamenni!" #: wp-admin/plugins.php:393 msgid "Yes, delete these files" msgstr "Igen, töröljük ezeket a fájlokat" #: wp-admin/plugins.php:377 msgid "Are you sure you want to delete these files?" msgstr "Egészen biztos, hogy ezek a fájlok törölhetők?" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Népszerű" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Kiemelt" #: wp-admin/plugin-editor.php:290 wp-admin/theme-editor.php:319 msgid "Update File" msgstr "Fájl módosítása" #: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:298 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentáció:" #: wp-admin/plugin-editor.php:245 msgid "Plugin Files" msgstr "Bővítmény fájlok" #: wp-admin/plugin-editor.php:222 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Bővítmény kiválasztása szerkesztéshez:" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4841 wp-admin/plugin-editor.php:187 #: wp-admin/theme-editor.php:194 msgid "File edited successfully." msgstr "Sikeres fájlmódosítás." #: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:117 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Ezen típusú fájlok nem szerkeszthetőek." #: wp-admin/plugin-editor.php:22 msgid "Edit Plugins" msgstr "Bővítmény szerkesztése" #: wp-admin/options.php:359 msgid "All Settings" msgstr "Összes beállítás" #: wp-admin/options-writing.php:45 wp-admin/options-writing.php:202 msgid "Update Services" msgstr "Értesítő szolgáltatások" #: wp-admin/options-writing.php:173 msgid "Default Mail Category" msgstr "Alapértelmezett e-mail kategória" #: wp-admin/options-writing.php:163 msgid "Login Name" msgstr "Kapcsolat neve" #: wp-admin/options-writing.php:158 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:156 msgid "Mail Server" msgstr "Levelező szerver" #. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses. #: wp-admin/options-writing.php:146 msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s." msgstr "A WordPress-be e-mailen keresztül történő bejegyzés írásához létre kell hozni egy titkos POP3-as postafiókot. Azok a levelek, amelyek ebbe a postafiókba érkeznek, automatikusan megjelennek a honlapon, ezért érdemes ezt a címet nagyon titokban tartani. Íme néhány véletlenszerűen előállított karakter, amit használhatunk a fiók létrehozásához: %1$s, %2$s, %3$s." #: wp-admin/options-writing.php:141 msgid "Post via email" msgstr "Bejegyzés e-mail-en keresztül" #: wp-admin/options-writing.php:113 msgid "Default Link Category" msgstr "Alapértelmezett hivatkozás-kategória:" #: wp-admin/options-writing.php:79 msgid "Default Post Category" msgstr "Bejegyzés alapértelmezett kategória:" #: wp-admin/options-writing.php:74 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "A WordPress automatikusan javítsa ki a szabálytalan XHTML kódot" #: wp-admin/options-writing.php:73 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" msgstr "Hangulatjel-ikonok, pl. <code>:-)</code> és <code>:-P</code> grafikus megjelenítése" #: wp-admin/options-writing.php:69 wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" #: wp-admin/options-writing.php:17 msgid "Writing Settings" msgstr "Írási beállítások" #: wp-admin/options-reading.php:68 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Az oldalak és hírcsatornák kódolása" #: wp-admin/options-reading.php:164 msgid "Full text" msgstr "Teljes szöveg" #: wp-admin/options-reading.php:157 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Az RSS csatornában a legutóbbi" #: wp-admin/options-reading.php:153 msgid "posts" msgstr "bejegyzést." #: wp-admin/options-reading.php:151 msgid "Blog pages show at most" msgstr "A megjelenő oldal mutasson legfeljebb" #: wp-admin/options-reading.php:142 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" msgstr "<strong>Figyelem:</strong> ezek az oldalak nem lehetnek azonosak!" #. translators: %s: Select field to choose the page for posts. #: wp-admin/options-reading.php:127 msgid "Posts page: %s" msgstr "Bejegyzések oldal: %s" #. translators: %s: URL to Pages screen. #: wp-admin/options-reading.php:99 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" msgstr "Egy <a href=\"%s\">statikus oldal</a> (válasszuk ki alább)" #: wp-admin/options-reading.php:17 msgid "Reading Settings" msgstr "Olvasási beállítások" #: wp-admin/options-privacy.php:182 msgid "Privacy Settings" msgstr "Adatkezelési beállítások" #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:509 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Ha átmenetileg írhatóvá tesszük a %s fájlt az automatikus rewrite szabályok generálásához, ne feledkezzünk meg visszaállítani a hozzáférési jogokat, miután a szabályok mentésre kerültek!" #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:477 msgid "If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved." msgstr "Ha átmenetileg írhatóvá tesszük a %s fájlt az automatikus rewrite szabályok generálásához, ne feledkezzünk meg visszaállítani a hozzáférési jogokat, miután a szabályok mentésre kerültek." #: wp-admin/options-permalink.php:427 msgid "Tag base" msgstr "Címke alap-előtag" #. translators: Prefix for category permalinks. #: wp-admin/options-permalink.php:415 msgid "Category base" msgstr "Kategória alap-előtag" #: wp-admin/options-permalink.php:400 msgid "Optional" msgstr "Egyéb lehetőségek" #: wp-admin/options-permalink.php:356 msgid "Custom Structure" msgstr "Saját szerkezet" #: wp-admin/options-permalink.php:264 msgid "Numeric" msgstr "Számjegyek" #: wp-admin/options-permalink.php:258 msgid "Month and name" msgstr "Hónap és bejegyzés címe" #: wp-admin/options-permalink.php:252 msgid "Day and name" msgstr "Nap és bejegyzés címe" #: wp-admin/options-permalink.php:176 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Közvetlen hivatkozások szerkezete módosítva." #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:189 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!" msgstr "Közvetlen hivatkozások szerkezete frissítve. Most már eltávolítható az írási jog a %s fájlról!" #: wp-admin/options-permalink.php:17 wp-admin/options-permalink.php:33 msgid "Permalink Settings" msgstr "Közvetlen hivatkozások beállításai" #: wp-admin/options-media.php:148 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "A feltöltött elemek csoportosítása év és hónap nevű könyvtárakba" #: wp-admin/options-media.php:137 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Ez a beállítás opcionális, alapértelmezés szerint üres." #: wp-admin/options-media.php:135 msgid "Full URL path to files" msgstr "Teljes elérési út a fájlokhoz" #: wp-admin/options-media.php:123 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Feltöltött elemek tárolása ebben a könyvtárban" #: wp-admin/options-media.php:111 msgid "Uploading Files" msgstr "Fájlok feltöltése" #: wp-admin/options-media.php:85 wp-admin/options-media.php:86 msgid "Large size" msgstr "Nagy méret" #: wp-admin/options-media.php:79 wp-admin/options-media.php:90 msgid "Max Height" msgstr "Maximális magasság" #: wp-admin/options-media.php:76 wp-admin/options-media.php:87 msgid "Max Width" msgstr "Maximális szélesség" #: wp-admin/options-media.php:74 wp-admin/options-media.php:75 msgid "Medium size" msgstr "Közepes méret" #: wp-admin/options-media.php:69 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Bélyegképek pontos méretre vágása (a bélyegképek általában méretarányosak)" #: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:61 msgid "Thumbnail size" msgstr "Bélyegkép mérete" #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Image sizes" msgstr "Képméretek" #: wp-admin/options-media.php:17 msgid "Media Settings" msgstr "Kép / Videó beállítások" #: wp-admin/options-general.php:392 msgid "Week Starts On" msgstr "A hét első napja" #: wp-admin/options-general.php:342 wp-admin/options-general.php:379 msgid "Custom:" msgstr "Egyéni:" #: wp-admin/options-general.php:283 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Ebben az időzónában jelenleg téli időszámítás van érvényben." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:83 #: wp-admin/options-general.php:233 msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" #: wp-admin/options-general.php:158 msgid "New User Default Role" msgstr "Új felhasználó alapértelmezett jogosultsága" #: wp-admin/options-general.php:153 msgid "Anyone can register" msgstr "Bárki regisztrálhat" #: wp-admin/options-general.php:150 wp-admin/options-general.php:151 msgid "Membership" msgstr "Tagság" #: wp-admin/about.php:329 wp-admin/options-general.php:20 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" #: wp-admin/options-discussion.php:281 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Generált)" #: wp-admin/options-discussion.php:280 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Generált)" #: wp-admin/options-discussion.php:279 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Generált)" #: wp-admin/options-discussion.php:278 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar logó" #: wp-admin/options-discussion.php:277 msgid "Blank" msgstr "Üres" #: wp-admin/options-discussion.php:271 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address." msgstr "Annak a felhasználónak, akinek nincs saját avatar képe, megjeleníthető egy általános logó, vagy az e-mail cím alapján létrehozható számára egy avatar." #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:256 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — A fentieknél még idősebbeknek" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:254 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Csak felnőtteknek, vagyis 18 éven felülieknek" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:252 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Lehetséges, hogy durva, általában csak 13 évesnél idősebbeknek" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:250 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Korosztályra való tekintet nélkül megtekinthető" #: wp-admin/options-discussion.php:244 wp-admin/options-discussion.php:245 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maximális értékelés" #: wp-admin/options-discussion.php:239 msgid "Show Avatars" msgstr "Avatarok mutatása" #: wp-admin/options-discussion.php:235 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatar megjelenítése" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "Avatars" msgstr "Avatarok" #: wp-admin/options-discussion.php:210 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Ha a hozzászólás tartalmazza ezen szavak valamelyikét a szöveg, szerző neve, url, e-mail mezőkben, vagy az IP címben, illetve a böngésző \"user agent string\"-jében, akkor a lomtárba kerül. Egy szó, vagy egy IP cím soronként. A szűrő nem csak egész szavakra működik, tehát a “press” szó esetén a “WordPress” kifejezés is egyezést mutat." #: wp-admin/options-discussion.php:201 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Ha a hozzászólás tartalmazza ezen szavak valamelyikét a szöveg, szerző neve, url, e-mail mezőkben, vagy az IP címben, illetve a böngésző \"user agent string\"-jében, akkor a <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderációra várakozó</a> hozzászólások közé kerül. Egy szó, vagy egy IP cím soronként. A szűrő nem csak egész szavakra működik, tehát a “press” szó esetén a “WordPress” kifejezés is egyezést mutat." #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "A hozzászólás a moderációra várakozók közé kerül, amennyiben több mint %s hivatkozást tartalmaz. (A hozzászólás-spam-ek közös ismertetőjele a hivatkozások nagy száma.)" #: wp-admin/options-discussion.php:189 wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "Comment Moderation" msgstr "Hozzászólás moderálása" #: wp-admin/options-discussion.php:185 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "a hozzászólás írójának kell lennie korábban elfogadott hozzászólásának" #: wp-admin/options-discussion.php:179 wp-admin/options-discussion.php:180 msgid "Before a comment appears" msgstr "Mielőtt egy hozzászólás megjelenik" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "egy hozzászólás a moderációra várakozik" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "valaki hozzászól egy bejegyzéshez" #: wp-admin/options-discussion.php:167 wp-admin/options-discussion.php:168 msgid "Email me whenever" msgstr "Kapjak e-mail értesítést, ha" #. translators: %s: Form field control for 'older' or 'newer' comments. #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "A hozzászólásokat úgy lehet megjeleníteni, hogy a(z) %s hozzászólás kerül mindegyik oldal felső részére" #: wp-admin/options-discussion.php:157 msgid "newer" msgstr "újabb" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "older" msgstr "korábbi" #. translators: 1: Form field control for number of top level comments per #. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page. #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Hozzászólások oldalakra bontása, úgy hogy %1$s hozzászólás kerül egy oldalra és az %2$s oldal jelenik meg alapértelmezettként." #: wp-admin/options-discussion.php:136 msgid "first" msgstr "első" #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "last" msgstr "utolsó" #. translators: %s: Number of levels. #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Hozzászólások csoportosításának engedélyezése %s szintű mélységig" #. translators: %s: Number of days. #: wp-admin/options-discussion.php:84 msgid "Automatically close comments on posts older than %s days" msgstr "Hozzászólások automatikus lezárása, ha a bejegyzés régebbi, mint %s nap" #: wp-admin/options-discussion.php:71 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Hozzászólás írásához regisztráció és bejelentkezés szükséges" #: wp-admin/options-discussion.php:67 msgid "Comment author must fill out name and email" msgstr "A hozzászólónak meg kell adnia a nevét és az e-mail címét" #: wp-admin/options-discussion.php:65 wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "Other comment settings" msgstr "Hozzászólások további beállításai:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/options-discussion.php:16 msgid "Discussion Settings" msgstr "Bejegyzések/hozzászólások kezelésének beállításai" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:158 #: wp-admin/includes/deprecated.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125 msgid "No users found." msgstr "Nincs ilyen felhasználó." #: wp-admin/update-core.php:657 wp-admin/update-core.php:788 #: wp-admin/update-core.php:1191 wp-admin/update-core.php:1196 #: wp-admin/network/themes.php:85 msgid "Update Themes" msgstr "Sablonok frissítése" #: wp-admin/my-sites.php:125 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:728 #: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225 msgid "Visit" msgstr "Megnéz" #: wp-admin/includes/revision.php:95 msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 #: wp-admin/network/admin.php:17 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "A hálózati támogatás nincs bekapcsolva." #: wp-admin/menu.php:399 msgid "Permalinks" msgstr "Közvetlen hivatkozások" #: wp-admin/about.php:41 wp-admin/credits.php:45 wp-admin/freedoms.php:42 #: wp-admin/menu.php:400 wp-admin/options-privacy.php:154 #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:37 wp-admin/privacy.php:13 #: wp-admin/privacy.php:24 wp-admin/privacy.php:36 msgid "Privacy" msgstr "Személyes adatok védelme" #: wp-admin/menu.php:396 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" #: wp-admin/menu.php:395 msgid "Writing" msgstr "Írás" #: wp-admin/menu.php:394 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Általános" #: wp-admin/menu.php:330 wp-admin/menu.php:342 wp-admin/menu.php:345 #: wp-admin/user-edit.php:37 wp-admin/user/menu.php:14 msgid "Profile" msgstr "Adatlap" #. translators: Add new plugin. #: wp-admin/menu.php:316 wp-admin/plugins.php:729 wp-admin/network/menu.php:106 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Comments %s" msgstr "Hozzászólás %s" #: wp-admin/menu.php:67 msgid "Library" msgstr "Médiatár" #: wp-admin/media.php:137 wp-admin/media.php:157 msgid "Update Media" msgstr "Média fájl frissítése" #: wp-admin/media.php:74 msgid "You cannot edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Ezt a mellékletet nem lehet szerkeszteni, mivel a lomtárban van. A módosítás elvégzéséhez először el kell mozgatni a lomtárból." #: wp-admin/media.php:68 msgid "You attempted to edit an attachment that does not exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Egy olyan csatolmányt választottunk ki a szerkesztésre, amelyik nem létezik. Talán valaki törölte?" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ennek a csatolmánynak a szerkesztéséhez." #: wp-admin/media-new.php:43 msgid "Upload New Media" msgstr "Új médiafájl feltöltése" #: wp-admin/maint/repair.php:181 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Adatbázis javítása és optimalizálása" #: wp-admin/maint/repair.php:179 msgid "Repair Database" msgstr "Adatbázis javítása" #. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum. #: wp-admin/maint/repair.php:158 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." msgstr "Néhány adatbázis hibát nem tudunk javítani. A következő hibalistát ki kell másolni (Ctrl+C - Ctrl+V), a <a href=\"%s\">WordPress támogatói fórum</a> bővebb segítséget ad." #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › adatbázis javítása" #: wp-admin/link.php:118 msgid "Link not found." msgstr "Nem találtunk megfelelő hivatkozást." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:79 msgid "No links found." msgstr "Nem található hivatkozás." #: wp-admin/link-manager.php:133 msgid "Search Links" msgstr "Hivatkozások keresése" #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/link-manager.php:125 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted." msgstr[0] "%s hivatkozás törölve." msgstr[1] "%s hivatkozás törölve." #. translators: Add new links. #: wp-admin/edit-link-form.php:90 wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/menu.php:83 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: wp-admin/link-add.php:17 msgid "Add New Link" msgstr "Új hivatkozás hozzáadása" #: wp-admin/install.php:418 msgid "Success!" msgstr "Sikerült!" #: wp-admin/install.php:362 msgid "Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later." msgstr "Adjuk meg a következő információkat. Nem kell aggódni, ezek később bármikor megváltoztathatóak." #: wp-admin/install.php:361 msgid "Information needed" msgstr "Szükséges információ" #: wp-admin/install.php:207 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress telepítése" #: wp-admin/install.php:179 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "A folytatás előtt nagyon gondosan ellenőrizzük az e-mail cím helyességét." #: wp-admin/install.php:177 msgid "Your Email" msgstr "E-mail címe" #: wp-admin/install.php:122 msgid "User(s) already exists." msgstr "A felhasználó már létezik." #: wp-admin/install.php:73 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › telepítés" #: wp-admin/includes/user.php:201 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter an email address." msgstr "<strong>Hiba:</strong> Egy e-mail címet meg kell adni." #: wp-admin/includes/user.php:172 msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A jelszó nem tartalmazhatja a \"\\\" karaktert." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a password." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A jelszót kérjük megadni." #. translators: Default post slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:225 wp-admin/includes/upgrade.php:502 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hello-vilag" #: wp-admin/includes/upgrade.php:223 msgid "Hello world!" msgstr "Helló Világ!" #. translators: %s: Site link. #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/schema.php:1277 wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Üdvözlet %s! Ez az első saját WordPress-bejegyzés, amelyet lehet módosítani, vagy törölni, aztán megkezdhető a honlap tartalommal történő feltöltése." #. translators: Default category slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:160 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Egyéb" #: wp-admin/includes/upgrade.php:89 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." msgstr "<strong><em>Jól meg kell jegyezni ezt a jelszót (vagy felírni)</em></strong>, mert ez egy <em>véletlenszerűen</em> generált jelszó." #: wp-admin/includes/update.php:857 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Egy automatikus WordPress frissítést nem sikerült befejezni! Értesítsük a honlap adminisztrátorát!" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/update.php:853 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." msgstr "Egy automatikus WordPress frissítést nem sikerült befejezni - <a href=\"%s\">próbáljuk meg most a frissítést újra</a>!" #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:352 msgid "Latest" msgstr "Legfrissebb" #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:352 msgid "Update to %s" msgstr "Frissítés %s verzióra" #. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates #. screen. #: wp-admin/includes/update.php:257 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." msgstr "%1$s fejlesztői verzió. Remek! Nem ártana a <a href=\"%2$s\"> frissítés</a>! :)" #: wp-admin/includes/update-core.php:1444 msgid "Upgrading database…" msgstr "Adatbázis frissítése…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1002 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "A frissítést nem lehet kicsomagolni" #: wp-admin/includes/update-core.php:984 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Kicsomagolt fájlok ellenőrzése…" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number, 3: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1099 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mivel a WordPresshez %1$s legalább MySQL %2$s verzió vagy újabb szükséges. A szerveren futó verzió, pedig %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Current PHP version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1088 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mivel a WordPresshez %1$s legalább PHP %2$s verzió vagy újabb szükséges. A szerveren, pedig %3$s verzió található." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version #. number, 5: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1075 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mivel a WordPresshez %1$s legalább PHP %2$s verzió vagy újabb és MySQL %3$s verzió vagy újabb szükséges. A szerveren, pedig PHP %4$s és MySQL %5$s található." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:102 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "%s sablon eltávolítása nem történt meg teljesen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:156 wp-admin/includes/theme.php:72 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress sablon könyvtárát." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:224 msgid "This theme is already installed." msgstr "Ez a sablon már telepítve van." #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/theme.php:840 wp-admin/theme-install.php:500 #: wp-admin/themes.php:963 msgid "Version: %s" msgstr "Verzió: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "Ha egy sablon .zip formátumban van meg, akkor az telepíthető vagy frissíthető, ha itt feltöltjük." #: wp-admin/includes/theme-install.php:172 msgid "Find Themes" msgstr "Sablon keresése" #: wp-admin/includes/theme.php:317 msgid "Holiday" msgstr "Szabadság" #: wp-admin/includes/theme.php:311 wp-admin/includes/theme.php:381 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" #: wp-admin/includes/theme.php:338 msgid "Sticky Post" msgstr "Ragadós" #: wp-admin/includes/theme.php:340 msgid "Theme Options" msgstr "Sablon beállítások" #: wp-admin/includes/theme.php:328 msgid "Custom Colors" msgstr "Saját színek" #: wp-admin/includes/theme.php:323 wp-admin/includes/theme.php:380 msgid "Features" msgstr "Tulajdonságok" #: wp-admin/includes/theme.php:350 msgid "Right Sidebar" msgstr "Jobb oldalsáv" #: wp-admin/includes/theme.php:349 msgid "Left Sidebar" msgstr "Bal oldalsáv" #: wp-admin/includes/theme.php:348 msgid "Four Columns" msgstr "Négy oszlop" #: wp-admin/includes/theme.php:347 msgid "Three Columns" msgstr "Három oszlop" #: wp-admin/includes/theme.php:346 msgid "Two Columns" msgstr "Két oszlop" #: wp-admin/includes/theme.php:345 msgid "One Column" msgstr "Egy oszlop" #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 wp-admin/theme-install.php:208 msgid "Feature Filter" msgstr "Funkció szűrő" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:972 msgid "Screen Options" msgstr "Mit lássunk?" #: wp-admin/widgets-form.php:400 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Akadálymentes üzemmód ki" #: wp-admin/widgets-form.php:400 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Akadálymentes üzemmód be" #: wp-admin/update.php:280 msgid "Install Themes" msgstr "Sablonok telepítése" #: wp-admin/includes/template.php:1006 msgid "Upload file and import" msgstr "Fájl feltöltése és importálása" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-admin/includes/template.php:999 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximális méret: %s" #: wp-admin/includes/template.php:997 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Fájl kiválasztása saját gépről:" #: wp-admin/includes/template.php:987 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Mielőtt az importfájl feltöltésre kerülne, a következő hiba javítására lenne szükség:" #: wp-admin/includes/template.php:759 msgid "Add Custom Field" msgstr "Egyéni mező hozzáadása" #: wp-admin/includes/template.php:746 msgid "Enter new" msgstr "Új megadása" #: wp-admin/includes/template.php:720 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Új egyéni mező hozzáadása:" #: wp-admin/includes/template.php:648 msgid "Key" msgstr "Kulcs" #: wp-admin/includes/template.php:578 wp-admin/includes/template.php:593 #: wp-admin/includes/template.php:658 wp-admin/includes/template.php:725 msgid "Value" msgstr "Érték" #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:555 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%s hozzászólása spamnek minősítve" #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:546 msgid "Comment by %s moved to the Trash." msgstr "%s hozzászólása a Lomtárba helyezve." #: wp-admin/includes/template.php:502 msgid "Submit Reply" msgstr "Válasz elküldése" #: wp-admin/includes/template.php:460 msgid "Reply to Comment" msgstr "Válasz a hozzászóláshoz" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1177 msgid "Missed schedule" msgstr "Időzítés sikertelen" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1965 msgid "Make this post sticky" msgstr "Megjelölés 'ragadós'-ként" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1957 msgid "Not Sticky" msgstr "Nem 'ragadós'" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1953 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1956 msgid "Sticky" msgstr "Ragadós" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1915 msgid "Allow Pings" msgstr "Visszajelzések engedélyezése" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1906 msgid "Allow Comments" msgstr "Hozzászólások engedélyezése" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1877 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1890 msgid "Do not allow" msgstr "Nem engedélyezett" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1876 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1889 msgid "Allow" msgstr "Engedélyez" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1733 msgid "–OR–" msgstr "— VAGY —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1690 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1793 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1832 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1875 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1888 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1955 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1980 msgid "— No Change —" msgstr "— Nincs változás —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1630 msgid "Bulk Edit" msgstr "Csoportos szerkesztés" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 msgid "Visible" msgstr "Látható" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135 msgid "Relationship" msgstr "Kapcsolat" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Hozzászólás" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:365 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Közzétéve" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fájl" #. translators: Posts screen column name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:659 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Cím" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:807 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1452 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:484 msgid "Quick Edit" msgstr "Gyorsszerkesztés" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1630 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:660 msgid "Quick Edit" msgstr "Gyorsszerkesztés" #: wp-admin/includes/schema.php:1110 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Figyelem! A DNS joker bejegyzések (wildcard) úgy tűnik nincsenek helyesen beállítva!" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/options-general.php:74 msgid "Just another %s site" msgstr "Egy újabb %s honlap" #. translators: Site tagline. #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Egy újabb WordPress honlap" #: wp-admin/includes/post.php:1506 wp-admin/includes/post.php:1531 msgid "Permalink:" msgstr "Közvetlen hivatkozás:" #: wp-admin/includes/post.php:701 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatikus vázlat" #: wp-admin/includes/post.php:37 wp-admin/includes/post.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság más felhasználó bejegyzésének szerkesztéséhez." #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság szerkeszteni másik felhasználó oldalát." #: wp-admin/includes/plugin.php:1104 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "A bővítménynek nincs szabványos fejrésze." #: wp-admin/includes/plugin.php:1099 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "A bővítmény fájl nem létezik." #: wp-admin/includes/plugin.php:1096 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Hibás bővítmény elérési út." #. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames. #: wp-admin/includes/plugin.php:1036 msgid "Could not fully remove the plugins %s." msgstr "%s bővítmény eltávolítása nem történt meg teljesen." #: wp-admin/includes/plugin.php:874 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Valamelyik bővítmény hibás." #: wp-admin/includes/plugin.php:723 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "A bővítmény váratlan kimenetet produkált." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:821 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress." msgstr "<strong>Figyelmeztetés:</strong> Ez a bővítmény <strong>még nincs tesztelve</strong> a honlapon jelenleg üzemelő WordPress verzióval." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:706 msgid "Average Rating" msgstr "Átlagos értékelés" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:698 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org bővítmények oldala »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:671 msgid "Compatible up to:" msgstr "A kompatibilitás eddig a verzióig szól:" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:677 msgid "%s or higher" msgstr "%s, vagy magasabb" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:664 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Szükséges WordPress verzió:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:770 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:656 msgid "Last Updated:" msgstr "Legutóbbi frissítés:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:884 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Legfrissebb verzió telepítve" #. translators: %s: Plugin version. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:881 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Frissebb verzió (%s) telepítve" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:870 msgid "Install Update Now" msgstr "Frissítés telepítése most" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:720 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(%s szavazat alapján)" msgstr[1] "(%s szavazat alapján)" #: wp-admin/import.php:161 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:336 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:349 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:858 #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 wp-admin/press-this.php:63 #: wp-admin/js/updates.js:916 wp-admin/js/updates.js:2223 #: wp-admin/js/updates.js:2266 msgid "Install Now" msgstr "Telepítés most" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:347 msgid "Plugin zip file" msgstr "Bővítmény zip fájl" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:344 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "Ha a bővítmény .zip formátumban van meg, akkor úgy telepíthetjük a legegyszerűbben, hogy itt feltöltjük." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 msgid "Search Plugins" msgstr "Bővítmények keresése" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:274 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "A legnépszerűbb címkék a WordPress.org bővítmények könyvtárában:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:273 msgid "Popular tags" msgstr "Népszerű címkék" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1393 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(0-nál nincs értékelés)" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1382 msgid "Rating" msgstr "Értékelés" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1378 msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1374 msgid "RSS Address" msgstr "RSS cím" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1370 msgid "Image Address" msgstr "Kép címe" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1355 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." msgstr "Amennyiben ez a hivatkozás egy személyre utal, a fenti űrlapon megadható, hogy milyen a kapcsolat jellege. Bővebb információ: <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1349 msgid "sweetheart" msgstr "szerető" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1346 msgid "date" msgstr "dátum" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1343 msgid "crush" msgstr "szerelmem" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1340 msgid "muse" msgstr "múzsa" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1337 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1338 msgid "romantic" msgstr "romantikus" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1329 msgid "spouse" msgstr "házastárs" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1326 msgid "sibling" msgstr "testvér" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1323 msgid "parent" msgstr "szülő" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1320 msgid "kin" msgstr "rokon" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1317 msgid "child" msgstr "gyerek" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1314 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1315 msgid "family" msgstr "családi" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1306 msgid "neighbor" msgstr "szomszéd" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1303 msgid "co-resident" msgstr "lakótárs" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1300 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1301 msgid "geographical" msgstr "földrajzi" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1295 msgid "colleague" msgstr "kolléga" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1292 msgid "co-worker" msgstr "munkatárs" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1290 msgid "professional" msgstr "szakmai" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1284 msgid "met" msgstr "személyes" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1281 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1282 msgid "physical" msgstr "fizikai" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1276 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1309 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1332 msgid "none" msgstr "egyik sem" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1273 msgid "friend" msgstr "barát" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1270 msgid "acquaintance" msgstr "ismerős" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1267 msgid "contact" msgstr "kapcsolat" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1264 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1265 msgid "friendship" msgstr "baráti" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1260 msgid "another web address of mine" msgstr "másik honlapom" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1256 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1257 msgid "identity" msgstr "azonosság" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1252 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1178 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "A hivatkozásra történő kattintást követően a megnyitás milyen módon történjék (a cél hol nyíljon meg)." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1176 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." msgstr "<code>_none</code> — ugyanabban az ablakban vagy fülön" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1173 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." msgstr "<code>_top</code> — jelenlegi ablak vagy fül, frames nélkül" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." msgstr "<code>_blank</code> — új ablak vagy fül" #. translators: %s: Link name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:342 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1081 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" " Biztosan töröljük ez a hivatkozást:'%s'?\n" " 'Mégse', ha nem, 'OK' a törléshez." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 msgid "Keep this link private" msgstr "Tartsuk ezt a hivatkozást titokban" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 msgid "Visit Link" msgstr "Hivatkozás követése" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1787 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Főoldal (nincs szülő-oldala)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1781 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:970 msgid "Parent" msgstr "Szülő" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:873 msgid "Show comments" msgstr "Hozzászólások megtekintése" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:741 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Több cím megadásakor az URL-címeket szóközzel kell elválasztani" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:738 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Visszakövetés (trackback) küldése:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:728 msgid "Already pinged:" msgstr "Visszajelzések:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1147 msgid "New category name" msgstr "Új kategória neve:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1146 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Új hivatkozás-kategória létrehozása" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:231 wp-admin/includes/meta-boxes.php:245 msgid "Publish <b>immediately</b>" msgstr "<b>Azonnal</b> közzétenni" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:199 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Legyen folyamatosan a felhasználói oldalon" #: wp-admin/edit-form-comment.php:103 wp-admin/export.php:224 #: wp-admin/export.php:271 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 msgid "Status:" msgstr "Állapot:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71 msgid "Preview Changes" msgstr "Előnézet" #: wp-admin/includes/media.php:2948 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Hivatkozás szövege, pl. \"Kázmér és Huba (PDF)\"" #: wp-admin/includes/media.php:2979 msgid "Link to image" msgstr "Link egy képre" #: wp-admin/includes/media.php:2974 msgid "Link Image To:" msgstr "Képhivatkozás:" #: wp-admin/includes/media.php:2905 msgid "Image Caption" msgstr "Kép felirata" #: wp-admin/includes/media.php:2858 msgid "Filter »" msgstr "Szűrés »" #: wp-admin/includes/media.php:2766 msgid "All Types" msgstr "Minden típus" #: wp-admin/includes/media.php:2729 wp-admin/includes/media.php:2731 msgid "Search Media" msgstr "Médiafájl keresése" #: wp-admin/includes/media.php:2670 msgid "Update gallery settings" msgstr "Galéria beállítások frissítése" #: wp-admin/includes/media.php:2649 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galéria oszlopok:" #: wp-admin/includes/media.php:2634 msgid "Order:" msgstr "Sorrend:" #: wp-admin/includes/media.php:2626 msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" #: wp-admin/includes/media.php:2625 msgid "Date/Time" msgstr "Dátum/Idő" #: wp-admin/includes/media.php:2623 msgid "Menu order" msgstr "Menü sorrend" #: wp-admin/includes/media.php:2618 msgid "Order images by:" msgstr "Képek sorbarendezése:" #: wp-admin/includes/media.php:2608 msgid "Image File" msgstr "Képfájl" #: wp-admin/includes/media.php:2603 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Bélyegkép hivatkozás:" #: wp-admin/includes/media.php:2562 wp-admin/includes/media.php:2642 msgid "Descending" msgstr "Csökkenő" #: wp-admin/includes/media.php:2561 wp-admin/includes/media.php:2639 msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" #: wp-admin/includes/media.php:2560 msgid "Sort Order:" msgstr "Sorrend:" #: wp-admin/includes/media.php:2556 msgid "All Tabs:" msgstr "Összes fül:" #: wp-admin/includes/media.php:2364 wp-admin/includes/media.php:2582 #: wp-admin/includes/media.php:2884 msgid "Save all changes" msgstr "Módosítások mentése" #: wp-admin/includes/media.php:2334 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Média fájl hozzáadása saját gépről:" #: wp-admin/includes/media.php:1717 wp-admin/includes/media.php:2985 #: wp-admin/includes/media.php:2991 msgid "Insert into Post" msgstr "Bejegyzésbe illesztés" #: wp-admin/includes/media.php:1692 msgid "Upload date:" msgstr "Feltöltés ideje:" #: wp-admin/includes/media.php:1609 wp-admin/includes/media.php:2558 #: wp-admin/install.php:146 wp-admin/user-edit.php:645 #: wp-admin/user-new.php:578 wp-admin/js/user-profile.js:84 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" #: wp-admin/includes/media.php:1608 wp-admin/includes/media.php:2557 #: wp-admin/js/user-profile.js:84 msgid "Show" msgstr "Mutat" #: wp-admin/includes/media.php:1417 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Feltöltött fájl helye" #: wp-admin/includes/media.php:1474 wp-admin/includes/media.php:2955 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternatív szöveg a képhez, pl.“Az ásító inas”" #: wp-admin/includes/media.php:1277 wp-admin/includes/media.php:1413 msgid "File URL" msgstr "Fájl URL" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:699 #: wp-admin/includes/media.php:531 wp-admin/includes/template.php:2071 #: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24 #: wp-admin/setup-config.php:115 wp-admin/upgrade.php:69 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:531 msgid "Uploads" msgstr "Feltöltések" #. translators: %s: Number of attachments. #: wp-admin/includes/media.php:64 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galéria (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Hivatkozásból" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Számítógépről" #: wp-admin/includes/image-edit.php:1058 msgid "Image saved" msgstr "Kép elmentve" #: wp-admin/includes/image-edit.php:921 msgid "Unable to save the image." msgstr "A kép mentése nem lehetséges" #: wp-admin/includes/image-edit.php:872 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Semmi nem került mentésre, a kép nem lett változtatva." #: wp-admin/includes/image-edit.php:863 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Hiba történt a mentés közben. A böngészőoldal frissítését követően próbáljuk meg újra." #: wp-admin/includes/image-edit.php:839 msgid "Unable to create new image." msgstr "Nem lehetséges új kép létrehozása." #: wp-admin/includes/image-edit.php:812 msgid "Image restored successfully." msgstr "Kép helyreállítása sikeres." #: wp-admin/includes/image-edit.php:810 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "A kép metaadata ellentmondásos." #: wp-admin/includes/image-edit.php:805 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "A kép metaadatát nem lehet elmenteni." #: wp-admin/includes/image-edit.php:745 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "A kép metaadatai nem olvashatóak be." #: wp-admin/includes/image-edit.php:248 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Minden méret, kivéve a bélyegkép" #: wp-admin/includes/image-edit.php:238 msgid "All image sizes" msgstr "Képméretek" #: wp-admin/includes/image-edit.php:234 msgid "Apply changes to:" msgstr "Módosítások mentése:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:229 msgid "Current thumbnail" msgstr "Aktuális bélyegkép" #: wp-admin/includes/image-edit.php:220 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Bélyegkép beállítások" #: wp-admin/includes/image-edit.php:201 msgid "Selection:" msgstr "Kijelölés:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:190 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Képarány:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:184 msgid "Crop Selection" msgstr "Körbevágás kijelölése" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Képarány körbevágása" #: wp-admin/includes/image-edit.php:175 msgid "Image Crop" msgstr "Kép körbevágása" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "Restore image" msgstr "Kép visszaállítása" #: wp-admin/includes/image-edit.php:160 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "A korábbi, képen végzett szerkesztéseket nem fogja törölni." #: wp-admin/includes/image-edit.php:157 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Figyelmen kívül hagyja a változásokat és az eredeti képet állítja vissza." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:320 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:324 msgid "Restore Original Image" msgstr "Eredeti kép visszaállítása" #. translators: %s: Image width and height in pixels. #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Eredeti méret %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:114 msgid "Scale Image" msgstr "Kép átméretezés" #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 msgid "Flip horizontal" msgstr "Vízszintes tükrözés" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "Flip vertical" msgstr "Függőleges tükrözés" #: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:880 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Képadatok nem állnak rendelkezésre. A képet újból fel kell tölteni." #: wp-admin/includes/file.php:2451 msgid "Proceed" msgstr "Tovább" #: wp-admin/includes/file.php:2401 msgid "Connection Type" msgstr "Kapcsolat típusa" #: wp-admin/includes/file.php:2428 msgid "Private Key:" msgstr "Magánkulcs:" #: wp-admin/includes/file.php:2424 msgid "Public Key:" msgstr "Nyilvános kulcs:" #: wp-admin/includes/file.php:2422 msgid "Authentication Keys" msgstr "Hitelesítő kulcsok" #: wp-admin/includes/file.php:2381 msgid "Hostname" msgstr "Szervernév" #: wp-admin/includes/file.php:2347 msgid "Connection Information" msgstr "Kapcsolódási információ" #: wp-admin/includes/file.php:2321 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:2318 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:2315 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1789 msgid "Empty archive." msgstr "Üres archívum." #: wp-admin/includes/file.php:1742 wp-admin/includes/file.php:1872 #: wp-admin/includes/file.php:1917 wp-admin/includes/update-core.php:1385 msgid "Could not copy file." msgstr "A fájl másolása nem lehetséges." #: wp-admin/includes/file.php:1738 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Nem sikerül a fájl kibontása az archívumból." #: wp-admin/includes/file.php:1639 wp-admin/includes/file.php:1719 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Nem sikerül a fájl helyreállítása a régi fájlból." #: wp-admin/includes/file.php:1139 msgid "Could not create temporary file." msgstr "Nem sikerült az átmeneti fájl létrehozása." #: wp-admin/includes/file.php:1128 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Érvénytelen URL került megadásra." #: wp-admin/includes/file.php:901 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "A megadott fájl feltöltése sikertelen." #: wp-admin/includes/file.php:890 msgid "Invalid form submission." msgstr "Szabálytalan adatok." #: wp-admin/includes/file.php:876 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Egy bővítmény megszakította a fájl feltöltést." #: wp-admin/includes/file.php:875 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Hiba a fájl lemezre írásakor." #: wp-admin/includes/file.php:874 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Hiányzó munkakönyvtár." #: wp-admin/includes/file.php:872 msgid "No file was uploaded." msgstr "Nincs feltöltött fájl." #: wp-admin/includes/file.php:871 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "A feltöltött fájlt csak részben sikerült feltölteni." #: wp-admin/includes/file.php:410 wp-admin/includes/file.php:471 #: wp-admin/includes/file.php:716 wp-admin/includes/file.php:722 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Sajnáljuk, a fájl nem szerkeszthető." #: wp-admin/includes/file.php:64 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Felugróablakos hozzászólások sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:63 msgid "Comments Template" msgstr "Hozzászólások sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:60 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (rewrite szabályokhoz)" #: wp-admin/includes/file.php:59 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (támogatás)" #: wp-admin/includes/file.php:46 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Alkalmazás melléklet sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:45 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Audiómelléklet sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Videómelléklet sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Képmelléklet sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Attachment Template" msgstr "Csatolmány sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Theme Functions" msgstr "Sablon funkciók" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Links Template" msgstr "Hivatkozások sablon" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "404 Template" msgstr "404 sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Single Post" msgstr "Bejegyzés" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Search Form" msgstr "Keresés űrlap" #: wp-admin/erase-personal-data.php:147 wp-admin/export-personal-data.php:147 msgid "Search Requests" msgstr "Kérelmek keresése" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Category Template" msgstr "Kategória sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:65 msgid "Popup Comments" msgstr "Hozzászólások felugró ablakban" #: wp-admin/includes/file.php:57 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL stíluslap" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Main Index Template" msgstr "Fő mintasablon" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1146 wp-admin/includes/dashboard.php:1334 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Ennek a widgetnek a használatához JavaScript szükséges." #. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:892 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:850 wp-admin/includes/dashboard.php:857 #: wp-admin/includes/dashboard.php:887 wp-admin/includes/dashboard.php:894 msgid "[Pending]" msgstr "[Függőben]" #. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment #. is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:847 msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s hozzászólása ehhez: %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:786 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:800 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:776 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Lomtár" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:785 #: wp-admin/includes/dashboard.php:775 msgid "Move this comment to the Trash" msgstr "A hozzászólás lomtárba helyezése" #. translators: "Mark as spam" link. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:750 #: wp-admin/includes/dashboard.php:759 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:748 #: wp-admin/includes/dashboard.php:757 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Hozzászólás spamnak minősítése" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:816 #: wp-admin/includes/dashboard.php:749 msgid "Reply to this comment" msgstr "Válasz ehhez a hozzászóláshoz" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:738 #: wp-admin/includes/dashboard.php:734 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Hozzászólás moderálása" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:721 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/dashboard.php:726 msgid "Approve this comment" msgstr "Hozzászólás jóváhagyása" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "Pending" msgstr "függőben" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:464 wp-admin/includes/nav-menu.php:760 msgid "Page" msgstr "oldal" #: wp-admin/includes/dashboard.php:210 msgid "Configure" msgstr "Beállítás" #: wp-admin/includes/dashboard.php:148 msgid "View all" msgstr "Összes megtekintése" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1559 msgid "Other WordPress News" msgstr "WordPress Planet hírei" #: wp-admin/includes/dashboard.php:77 msgid "Right Now" msgstr "Összefoglaló a jelenlegi állapotról" #. translators: %s: Destination file path. #: wp-admin/includes/file.php:1003 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "A feltöltött fájlt nem tudtam átmásolni %s." #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:57 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:96 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:112 msgid "Please select a file" msgstr "Jelöljön ki egy fájlt" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 msgid "Preview “%s”" msgstr "“%s” előnézete" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> sablon sikeres telepítése." #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Sikeres bővítmény-telepítés: <strong>%1$s %2$s</strong>." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96 msgid "Activate Plugin" msgstr "Bővítmény bekapcsolása" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35 msgid "Could not copy files." msgstr "A fájlok másolása nem sikerült." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "A WordPress a lehető legfrissebb." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82 msgid "Theme installed successfully." msgstr "<strong>Sablon telepítése sikeres.</strong>" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77 msgid "Installing the theme…" msgstr "A sablon telepítése.…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "A régi sablon eltávolítása sikertelen." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "A sablon régi verziójának eltávolítása…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "A sablon a lehető legfrissebb." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "<strong>Bővítmény sikeresen telepítve.</strong>" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Bővítmény telepítése…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Csomag kitömörítése…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73 msgid "Installation package not available." msgstr "Nem áll rendelékezésre telepítő csomag." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "A régi bővítmény eltávolítása sikertelen." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "A bővítmény régi verziójának eltávolítása…" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Frissítés kicsomagolása…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "A bővítmény a lehető legfrissebb." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:169 #: wp-admin/includes/update-core.php:1334 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Karbantartás üzemmód kikapcsolása…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168 #: wp-admin/includes/update-core.php:1198 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Karbantartás üzemmód bekapcsolása…" #: wp-admin/includes/file.php:1630 wp-admin/includes/file.php:1785 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Inkompatibilis archívum." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164 wp-admin/includes/file.php:1710 #: wp-admin/includes/file.php:1851 wp-admin/includes/file.php:1925 msgid "Could not create directory." msgstr "Nem sikerült könyvtárat létrehozni." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163 msgid "Destination folder already exists." msgstr "A könyvtár már létezik." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Legfrissebb verzió telepítése…" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160 msgid "Download failed." msgstr "Sikertelen letöltés." #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Nem sikerült megtalálni a szükséges könyvtárát (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:155 wp-admin/includes/plugin.php:946 msgid "Unable to locate WordPress plugin directory." msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress bővítmény könyvtárát." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)." msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress telepítési könyvtárát." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153 msgid "Unable to locate WordPress root directory." msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress telepítési könyvtárát." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152 wp-admin/includes/plugin.php:940 #: wp-admin/includes/theme.php:66 msgid "Filesystem error." msgstr "Fájlrendszer hiba." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:410 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151 wp-admin/includes/file.php:1552 #: wp-admin/includes/plugin.php:936 wp-admin/includes/theme.php:62 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Nem sikerül elérni a fájlrendszert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 msgid "Invalid data provided." msgstr "Érvénytelen (hibás) adat." #. translators: %s: Command. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:226 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "A parancs végrehajtása sikertelen: %s" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:158 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s számára a nyilvános- és a magánkulcs hibás" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:131 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az SSH2 szerver %s portjához" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 jelszó megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 felhasználó megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 cím megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "Az ssh2 PHP kiterjesztés nem érhető el" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:145 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Felhasználónév/Jelszó nem megfelelő %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100 msgid "Failed to connect to FTP Server %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az FTP szerver %s portjához" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP jelszó megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP felhasználó megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP cím megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Az ftp PHP kiterjesztés nem érhető el" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:313 msgid "Found %s" msgstr "%s találat" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:295 msgid "Changing to %s" msgstr "Változtatás erre: %s" #: wp-admin/includes/bookmark.php:236 msgid "Could not insert link into the database." msgstr "Nem sikerült beilleszteni a hivatkozást az adatbázisba." #: wp-admin/includes/bookmark.php:228 msgid "Could not update link in the database." msgstr "Nem sikerült frissíteni a hivatkozást az adatbázisban." #: wp-admin/includes/import.php:208 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type és Typepad" #: wp-admin/includes/import.php:202 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:293 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:158 #: wp-admin/setup-config.php:278 wp-admin/theme-install.php:67 msgid "Try Again" msgstr "Próbáljuk meg újra" #: wp-admin/includes/import.php:190 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import.php:97 msgid "No importers are available." msgstr "Nincs elérhető import modul." #: wp-admin/export.php:322 msgid "Download Export File" msgstr "Export fájl letöltése" #: wp-admin/export.php:174 msgid "This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Ez az a fájl amit WordPress eXtended RSS-nek vagy WXR-nek hívnak, és tartalmazza az összes bejegyzést, hozzászólást, egyéni mezőt és címkét." #: wp-admin/export.php:173 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Indítás után a WordPress egy XML fájlt fog készíteni, amit majd le kell menteni a saját gépre." #: wp-admin/export.php:20 wp-admin/menu.php:381 msgid "Export" msgstr "Exportálás" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:324 msgctxt "posts" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:384 msgid "%s block not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s blocks not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s blokk nem került frissítésre, mivel valaki éppen szerkeszti." msgstr[1] "%s blokk nem került frissítésre, mivel valaki éppen szerkeszti." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:355 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s bejegyzés frissítve." msgstr[1] "%s bejegyzés frissítve." #: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:176 wp-admin/post.php:316 #: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:194 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a törléséhez." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "Tétel törölve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "Tétel nem került hozzáadásra." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "Tétel frissítve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "Tétel törölve." #: wp-admin/edit-tag-form.php:195 wp-admin/edit-tags.php:504 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "A kategóriákat - a címkékkel ellentétben - hierarchiába lehet rendezni. Lehet például egy Jazz kategória, az alatt pedig további két (vagy több) alkategória Bebop és Big Band néven. Ez a lehetőség teljesen tetszőleges, határt csak a fantázia szabhat." #: wp-admin/edit-link-form.php:133 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Ez akkor jelenik meg, amikor valaki egy hivatkozás fölé, esetleg alá, húzza az egeret a blogtárlatban." #: wp-admin/edit-link-form.php:125 msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> — do not forget the <code>https://</code>" msgstr "Példa: <code>https://wordpress.org/</code> — nem elfelejteni az elejére írni: <code>https://</code>" #: wp-admin/edit-link-form.php:122 msgid "Web Address" msgstr "Honlap címe" #: wp-admin/edit-link-form.php:117 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Például: WordPress Magyarország Fórum" #: wp-admin/edit-link-form.php:95 msgid "Link added." msgstr "Hivatkozás hozzáadva." #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:22 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link" msgstr "<a href=\"%s\">Hivatkozások</a> / Új hivatkozás hozzáadása" #: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090 msgid "Update Link" msgstr "Hivatkozás frissítése" #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:16 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" msgstr "<a href=\"%s\">Hivatkozások</a> / Hivatkozás szerkesztése" #: wp-admin/themes.php:269 wp-admin/themes.php:273 msgid "Visit site" msgstr "A honlap megtekintése" #: wp-admin/includes/template.php:501 msgid "Update Comment" msgstr "Hozzászólás módosítása" #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2864 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Legutóbbi módosítás: %1$s - %2$s" #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last #. edit. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:627 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2861 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Legutóbb szerkesztette: %1$s (%2$s - %3$s)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1541 msgid "Custom Fields" msgstr "Egyedi mezők" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1535 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Visszakövetés (trackback) küldése" #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "Page restored to revision from %s." msgstr "%s változat alapján az oldal visszaállításra került." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:189 msgid "Post saved." msgstr "Bejegyzés elmentve." #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187 msgid "Post restored to revision from %s." msgstr "%s változat alapján a bejegyzés visszaállításra került." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 wp-admin/edit-form-advanced.php:199 msgid "Custom field deleted." msgstr "Egyéni mező törölve." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 wp-admin/edit-form-advanced.php:198 msgid "Custom field updated." msgstr "Egyéni mező frissítve." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:225 msgid "No comments found." msgstr "Nem találtunk hozzászólást." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:602 msgid "Empty Trash" msgstr "Lomtár ürítése" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:428 msgid "Empty Spam" msgstr "Spam-tároló ürítése" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:420 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:120 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:595 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:335 msgid "Filter" msgstr "Szűrés" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1886 msgid "Pings" msgstr "Visszajelzések" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:722 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:731 #: wp-admin/includes/dashboard.php:727 msgid "Approve" msgstr "Elfogadás" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:714 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:739 #: wp-admin/includes/dashboard.php:735 msgid "Unapprove" msgstr "Elutasítás" #: wp-admin/edit.php:288 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:565 msgid "Bulk actions" msgstr "Csoportműveletek" #. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending #. number of users, 3: Total number of users. #: wp-admin/includes/deprecated.php:609 msgid "Displaying %1$s–%2$s of %3$s" msgstr "%1$s - %2$s-ig az összesen %3$s közül" #: wp-admin/edit-comments.php:357 msgid "Search Comments" msgstr "Hozzászólások keresése" #: wp-admin/edit-form-comment.php:107 msgid "Approved" msgstr "Elfogadva" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:328 msgid "%s comment permanently deleted." msgid_plural "%s comments permanently deleted." msgstr[0] "%s hozzászólás véglegesen törölve." msgstr[1] "%s hozzászólás véglegesen törölve" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:312 msgid "%s comment restored from the spam." msgid_plural "%s comments restored from the spam." msgstr[0] "%s hozzászólás helyreállítva a spam tárolóból." msgstr[1] "%s hozzászólás helyreállítva a spam tárolóból." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:307 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s hozzászólás spamnek jelölve" msgstr[1] "%s hozzászólás spamnek jelölve" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:301 msgid "%s comment approved." msgid_plural "%s comments approved." msgstr[0] "%s hozzászólás elfogadva." msgstr[1] "%s hozzászólás elfogadva." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:585 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:771 msgid "Attach" msgstr "Csatolás" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:575 msgid "(Unattached)" msgstr "(Leválasztva)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1157 msgid "Unpublished" msgstr "Nincs közzétéve" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:761 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:822 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1504 msgid "View “%s”" msgstr "“%s” megtekintése" #: wp-admin/edit-form-comment.php:217 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:812 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1482 #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/includes/media.php:1723 msgid "Delete Permanently" msgstr "Végleges törlés" #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:780 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1443 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/includes/dashboard.php:1029 msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” szerkesztése" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:916 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Ki kell jelölni a képnek azt a részét, amit a fejrészben szeretnénk látni." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:898 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1057 msgid "Image Processing Error" msgstr "Képfeldolgozási hiba" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:525 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Fejrész frissítve. <a href=\"%s\">Honlap megtekintése</a>, hogy miképpen is néz ki." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:504 #: wp-admin/includes/theme.php:329 msgid "Custom Header" msgstr "Fejrész testreszabása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:251 wp-admin/includes/template.php:2537 #: wp-admin/nav-menus.php:820 wp-admin/options.php:413 msgid "Save Changes" msgstr "Módosítások mentése" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:336 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:648 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Egy kép kiválasztása a saját számítógépről:" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:254 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Háttér frissítve. <a href=\"%s\">Honlap megtekintése</a>, hogy mit is alkottunk." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:233 #: wp-admin/includes/theme.php:327 msgid "Custom Background" msgstr "Háttér testreszabása" #: wp-admin/comment.php:370 msgid "Unknown action." msgstr "Ismeretlen tevékenység." #: wp-admin/comment.php:146 msgid "Approve comment" msgstr "Hozzászólás jóváhagyása" #: wp-admin/comment.php:145 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Biztosan elfogadjuk ezt a hozzászólást:" #: wp-admin/comment.php:142 msgid "Permanently delete comment" msgstr "Hozzászólás végleges törlése" #: wp-admin/comment.php:141 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Biztos, hogy törlésre lett ítélve ez a hozzászólás:" #: wp-admin/comment.php:137 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Biztosan a lomtárban a helye ennek a hozzászólásnak:" #: wp-admin/comment.php:133 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Biztosan spam-nek jelöljük ezt a hozzászólást:" #: wp-admin/comment.php:87 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Ez a bejegyzés a lomtárban van. Szerkesztése csak a lomtárból történő visszahelyezés után lehetséges." #: wp-admin/comment.php:282 wp-admin/edit-comments.php:281 #: wp-admin/includes/comment.php:55 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások szerkesztéséhez." #: wp-admin/authorize-application.php:98 wp-admin/authorize-application.php:116 msgid "Go Back" msgstr "Vissza" #: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/edit-form-comment.php:22 #: wp-admin/includes/template.php:459 msgid "Edit Comment" msgstr "Hozzászólás szerkesztése" #: wp-admin/admin.php:338 wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:380 msgid "Import" msgstr "Importálás" #. translators: %s: Admin page generated by a plugin. #: wp-admin/admin.php:269 msgid "Cannot load %s." msgstr "%s betöltése sikertelen." #: wp-admin/admin.php:262 msgid "Invalid plugin page." msgstr "Hibás bővítmény oldal." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2243 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1179 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1937 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146 msgid "Scheduled" msgstr "Ütemezve" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2178 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2184 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 msgid "Item not updated." msgstr "A tétel nem frissült." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2055 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Automatikus mentés kikapcsolva: %s éppen szerkeszti ezt a bejegyzést." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2059 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Automatikus mentés kikapcsolva: %s éppen szerkeszti ezt az oldalt." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2052 msgid "Someone" msgstr "Valaki" #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/includes/misc.php:1360 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Vázlat mentve: %s." #. translators: Draft saved date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/misc.php:1356 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1628 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1636 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Az egyéni mezőnek értéket kell adni." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1331 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Sajnáljuk, de a hozzászólásra válaszoláshoz bejelentkezés szükséges." #: wp-admin/includes/taxonomy.php:136 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Nem lett kategórianév megadva." #. translators: %d: Comment ID. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:971 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "%d hozzászólás nem létezik" #: wp-admin/includes/media.php:2809 wp-admin/includes/nav-menu.php:463 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:759 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/media.php:2808 wp-admin/includes/nav-menu.php:462 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:758 msgid "«" msgstr "«"