![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration in Lao # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-11-12 09:59:23+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: lo_LA\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration\n" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. supported by PHP. #: wp-admin/includes/schema.php:387 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "0" #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday #: wp-admin/includes/schema.php:402 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/theme-install.php:59 msgid "Expand Sidebar" msgstr "ຂະຫຍາຍແຖບຂ້າງ" #: wp-admin/nav-menus.php:812 msgid "Display location" msgstr "ສະແດງຕຳແຫນ່ງ" #. translators: 1: user id, 2: user login #: wp-admin/users.php:385 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>" msgstr "ໄອດີ #%1$s: %2$s <strong>ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດລຶບຜູ່ໃຊ້ງານນີ້.</strong>" #. translators: The user language selection field label #: wp-admin/user-edit.php:280 msgid "Language" msgstr "ພາສາ" #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see." msgstr "ທ່ານສາມາດເລືອກພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ໃນໜ້າແອັດມິນ WordPress ໂດຍບໍ່ມີຜົນກະທົບຫຍັງກັບພາສາທີ່ຜູ່ເຂົ້າຊົມເວັບໄຊເຫັນ." #. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress version number #. including locale if necessary #: wp-admin/update-core.php:81 msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically:" msgstr "ທ່ານສາມາດອັບເດດ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> ໄດ້ອັດຕະໂນມັດ:" #: wp-admin/update-core.php:60 msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:" msgstr "ຖ້າຕ້ອງການຕິດຕັ້ງເວີຊັນ %s, ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ບ່ອນນີ້:" #: wp-admin/update-core.php:57 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:" msgstr "ເຈົ້າກຳລັງໃຊ້ງານ Wordpress ເວີຊັນພັດທະນາ, ສາມາດອັບເດດເວີຊັນຫຼ້າສຸດໄດ້ອັດຕະໂນມັດ:" #: wp-admin/themes.php:258 wp-admin/themes.php:388 msgid "New version available." msgstr "ມີເວີຊັນໃໝ່." #: wp-admin/theme-install.php:213 msgid "Edit Filters" msgstr "ແກ້ໄຂການກັ່ນກອງ" #. translators: hidden accessibility text #: wp-admin/theme-install.php:61 msgid "Select one or more Theme features to filter by" msgstr "ເລືອກໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງທິມທີ່ແນະນຳເພື່ອກັ່ນກອງ" #: wp-admin/themes.php:256 wp-admin/themes.php:386 msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>" msgstr "ມີເວີຊັນໃໝ່. <button class=\"button-link\" type=\"button\">ອັບເດດດຽວນີ້</button>" #. translators: %s: WordPress version #: wp-admin/includes/update.php:247 wp-admin/includes/update.php:260 msgid "https://codex.wordpress.org/Version_%s" msgstr "https://codex.wordpress.org/Version_%s" #: wp-admin/includes/template.php:2046 msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version." msgstr "ການກະທຳນີ້ຈະທັບກັບຕົວແກ້ໄຂເນື້ອຫາປັດຈຸບັນດ້ວຍເວີຊັນທີ່ສຳຮອງຫຼ້າສຸດ. ທ່ານສາມາດໃຊ້ຍົກເລີກ ແລະ ເຮັດຊ້ຳໃນຕົວແກ້ໄຂເພື່ອດຶງເອົາເນື້ອຫາເກົ່າຄືນ ຫຼື ເພື່ອກັບໄປເວີຊັນທີ່ກູ້ຄືນໄດ້." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3503 msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site." msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລຶບທິມໃນເວັບໄຊນີ້ໄດ້." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3312 wp-admin/theme-install.php:16 #: wp-admin/update.php:219 wp-admin/update.php:249 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຕິດຕັ້ງທິມໃນເວັບໄຊນີ້ໄດ້." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3300 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3407 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3492 msgid "No theme specified." msgstr "ບໍ່ໄດ້ລະບຸທິມ." #: wp-admin/export.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site." msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງອອກເນື້ອຫາຂອງເວັບໄຊນີ້." #: wp-admin/edit.php:201 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts." msgstr "ທ່ານສາມາດກັ່ນກອງລາຍຊື່ຂອງບົດຄວາມໂດຍສະຖານະຂອງບົດຄວາມໂດຍນຳໃຊ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ລິ້ງຢູ່ດ້ານເທິງລາຍຊື່ບົດຄວາມ ເພື່ອສະແດງສະເພາະບົດຄວາມທີ່ມີສະຖານະນັ້ນ. ມຸມມອງເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນຈະສະແດງບົດຄວາມທັງໝົດ." #: wp-admin/customize.php:149 msgid "Close the Customizer and go back to the previous page" msgstr "ປິດຕົວປັບແຕ່ງ ແລະ ກັບໄປໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" #: wp-admin/custom-header.php:969 msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers." msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ປັບແຕ່ງສ່ວນຫົວໄດ້." #: wp-admin/admin.php:261 wp-admin/import.php:15 msgid "Sorry, you are not allowed to import content." msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ນຳເຂົ້າເນື້ອຫາ." #: wp-admin/credits.php:122 msgid "Release Design Lead" msgstr "ຜູ້ນຳການອອກແບບຂອງລຸ່ນ" #: wp-admin/credits.php:123 msgid "Release Deputy" msgstr "ຮອງຂອງລຸ່ນ" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:653 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>." msgstr "ຊ່ອງປັບແຕ່ງສາມາດໃຊ້ເພື່ອເພີ່ມ metadata ໄປຫາເລື່ອງທີ່ທ່ານສາມາດ <a href=\"%s\">ໃຊ້ໃນທິມຂອງທ່ານ</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:654 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:675 msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page." msgstr "ອະນຸຍາດ <a href=\"%s\">trackbacks ແລະ pingbacks</a> ໃນໜ້ານີ້." #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:621 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary." msgstr "Trackbacks ແມ່ນວິທີແຈ້ງເຕືອນລະບົບບລັອກເກົ່າທີ່ທ່ານໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ພວກມັນ. ຫາກທ່ານລິ້ງກັບເວັບໄຊ WordPress ອື່ນ, ພວກເຂົາຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດໂດຍໃຊ້ <a href=\"%s\">pingbacks</a>, ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເຮັດຫຍັງເພີ່ມ." #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:586 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>." msgstr "ອະລຳພະບົດແມ່ນຄຳສະຫຼຸບຫຍໍ້ທີ່ຄັດສັນມາສະເພາະຈາກເນື້ອຫາຂອງທ່ານ ເພື່ອທີ່ທ່ານຈະນຳໃຊ້ກັບທິມຂອງທ່ານ. <a href=\"%s\">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບອະລຳພະບົດແບບກຳນົດເອງ</a>." #: wp-admin/upload.php:302 msgid "Error saving media file." msgstr "ຜິດພາດໃນຂະນະບັນທຶກໄຟລ໌ສື່." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:294 msgid "%s media file restored from the trash." msgid_plural "%s media files restored from the trash." msgstr[0] "%s ໄຟລ໌ສື່ຖືກກູ້ຄືນຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:282 msgid "%s media file moved to the trash." msgid_plural "%s media files moved to the trash." msgstr[0] "%s ໄຟລ໌ສື່ຖືກຍ້າຍໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:271 msgid "%s media file permanently deleted." msgid_plural "%s media files permanently deleted." msgstr[0] "%s ໄຟລ໌ສື່ຖືກລຶບຖາວອນແລ້ວ." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:260 msgid "%s media file detached." msgid_plural "%s media files detached." msgstr[0] "%s ໄຟລ໌ສື່ບໍ່ຖືກແນບ." #: wp-admin/upload.php:257 msgid "Media file detached." msgstr "ບໍ່ແນບໄຟລ໌ສື່ແລ້ວ." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:249 msgid "%s media file attached." msgid_plural "%s media files attached." msgstr[0] "ແນບ %s ໄຟລ໌ສື່ແລ້ວ." #: wp-admin/upload.php:246 msgid "Media file attached." msgstr "ແນບໄຟລ໌ສື່ແລ້ວ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/upload.php:240 wp-admin/upload.php:300 msgid "Media file updated." msgstr "ອັບເດດໄຟລ໌ສື່ແລ້ວ." #. translators: 1: theme name, 2: version number #. translators: 1: plugin name, 2: version number #. translators: 1: theme name, 2: version number #. translators: 1: theme name, 2: version number #. translators: 1: theme name, 2: version number #. translators: 1: plugin name, 2: version number #: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:197 #: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/update.php:385 #: wp-admin/includes/update.php:396 wp-admin/includes/update.php:407 #: wp-admin/includes/update.php:530 wp-admin/includes/update.php:541 #: wp-admin/includes/update.php:552 wp-admin/update-core.php:287 msgid "View %1$s version %2$s details" msgstr "ເບິ່ງລາຍລະອຽດ %1$s ຮຸ່ນ %2$s" #. translators: 1: relative date, 2: time #: wp-admin/includes/dashboard.php:863 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:433 msgid "<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "<strong>ເຜີຍແຜ່</strong> — ທ່ານສາມາດຕັ້ງເງື່ອນໄຂຂອງການເຜີຍແຜ່ເລື່ອງຂອງທ່ານໃນກ່ອງເຜີຍແຜ່. ສຳລັບ ສະຖານະ, ການເບິ່ງເຫັນ ແລະ ການເຜີຍແຜ່(ທັນທີ), ກົດທີ່ລິ້ງແກ້ໄຂເພື່ອເພີ່ມຄວາມສາມາດ. ການເບິ່ງເຫັນຈະລວມຕົວເລືອກການໃສ່ລະຫັດຜ່ານປ້ອງກັນ ຫຼື ເຮັດໃຫ້ເລື່ອງຂອງທ່ານຢູ່ເທິງສຸດຂອງບລອກຕະຫຼອດເວລາ(ປັກມຸດ). ຕົວເລືອກການໃສ່ລະຫັດຜ່ານປ້ອງກັນອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານຕັ້ງລະຫັດຜ່ານສະເພາະແຕ່ລະບົດຄວາມ. ຕົວເລື່ອກຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຈະເຊື່ອງບົດຄວາມຈາກທຸກຄົນຍົກເວັ້ນນັກຂຽນ ແລະ ຜູ້ຄຸມເວັບໄຊ. ການເຜີຍແຜ່(ທັນທີ) ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານຕັ້ງ ວັນ ແລະ ເວລາ ໃນອະນາຄົດ ແລະ ອາດີດ." #: wp-admin/user-edit.php:192 msgid "Error while saving the new email address. Please try again." msgstr "ຜິດພາດໃນຂະນະບັນທຶກທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." #. translators: %s: new email #: wp-admin/user-edit.php:438 msgid "There is a pending change of your email to %s." msgstr "ມີການລໍຖ້າການປ່ຽນແປງອີເມວຂອງທ່ານໄປທີ່ %s." #. translators: %s: edit page url #: wp-admin/user-new.php:258 msgid "User has been added to your site. <a href=\"%s\">Edit user</a>" msgstr "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໄປເວັບໄຊຂອງທ່ານແລ້ວ. <a href=\"%s\">ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້</a>" #: wp-admin/upload.php:192 msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table." msgstr "ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ລາຍຊື່ສັ້ນລົງໂດຍໃຊ້ ປະເພດ/ສະຖານະ ຫຼື ວັນທີ ໂດຍໃຊ້ເມນູ dropdown ເທິງຕາຕະລາງໄຟລ໌ສື່." #: wp-admin/themes.php:168 msgid "New theme activated." msgstr "ເປີດໃຊ້ງານທິມໃໝ່ແລ້ວ." #: wp-admin/themes.php:310 msgid "The following themes are installed but incomplete." msgstr "ທິມຕໍ່ໄປນີ້ຖືກຕິດຕັ້ງແຕ່ຍັງບໍ່ສົມບູນ." #: wp-admin/themes.php:166 msgid "Settings saved and theme activated." msgstr "ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ເປີດໃຊ້ງານທິມແລ້ວ." #: wp-admin/freedoms.php:46 wp-admin/theme-install.php:86 #: wp-admin/themes.php:92 msgid "https://wordpress.org/themes/" msgstr "https://wordpress.org/themes/" #: wp-admin/setup-config.php:191 msgid "The name of the database you want to use with WordPress." msgstr "ຊື່ຂອງຖານຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຕ້ອງກັນໃຊ້ກັບເວີດເພສ." #: wp-admin/setup-config.php:196 msgid "Your database username." msgstr "ຊື່ຖານຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ." #: wp-admin/setup-config.php:201 msgid "Your database password." msgstr "ລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ." #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:310 msgctxt "plugin" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s ໂດຍ %2$s" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:306 msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)" msgstr "%1$s ໂດຍ %2$s (ຈະ <strong>ລຶບຂໍ້ມູນຂອງມັນນຳ</strong>)" #. translators: %s: new admin email #: wp-admin/options-general.php:110 msgid "There is a pending change of the admin email to %s." msgstr "ມີການລໍຖ້າການປ່ຽນແປງອີເມວຂອງຜູ້ຄວບຄຸມໄປທີ່ %s." #. translators: 1: UTC abbreviation, 2: UTC time #: wp-admin/options-general.php:158 msgid "Universal time (%1$s) is %2$s." msgstr "ເວລາມາດຕະຖານສາກົນ (%1$s) ແມ່ນ %2$s." #: wp-admin/index.php:118 msgid "Dismiss the welcome panel" msgstr "ຍົກເລີກໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ" #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES #: wp-admin/install.php:270 msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress." msgstr "ບໍ່ສາມາດກຳນົດຕົວແປ %s ໃນຂະນະກຳລັງຕິດຕັ້ງເວີດເພສ." #: wp-admin/install.php:390 msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!" msgstr "ຕິດຕັ້ງເວີດເພສແລ້ວ. ຂໍຂອບໃຈ, ແລະ ມີຄວາມສຸກກັບການໃຊ້ງານ!" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/install.php:257 msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "ໄຟລ໌ %s ຂອງທ່ານບໍ່ມີຄຳນຳໜ້າຕາຕະລາງຖານຂໍ້ມູນ, ເຊິ່ງບໍ່ສະໜັບສະໜູນ." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>." msgstr "ທ່ານກຳລັງນຳໃຊ້ Wordpress ເວີຊັນພັດທະນາ. ປລັກອິນທີ່ແນະນຳເຫຼົ່ານີ້ກໍຢູ່ໃນຂັ້ນພັດທະນາ. <a href=\"%s\">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</a>." #: wp-admin/user-new.php:467 msgid "Send User Notification" msgstr "ສົ່ງຄຳເຕືອນຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/user-new.php:470 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "ສົ່ງອີເມວໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ກ່ຽວກັບບັນຊີຂອງພວກເຂົາ" #. translators: %s: menu name #: wp-admin/nav-menus.php:820 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(ຕອນນີ້ຕັ້ງຄ່າໄປທີ: %s)" #. translators: %s: site link #: wp-admin/includes/schema.php:1010 wp-admin/includes/upgrade.php:163 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %s. ນີ້ຄືເລື່ອງທຳອິດຂອງທ່ານ. ແກ້ໄຂ ຫຼື ລຶບຖິ້ມ, ແລ້ວເລີ່ມການຂຽນ!" #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:269 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue." msgstr "<strong>ຮຸ່ນ %s</strong> ແກ້ໄຂບັນຫາຄວາມປອດໄພໜຶ່ງ." #: wp-admin/user-edit.php:501 msgid "https://en.gravatar.com/" msgstr "https://en.gravatar.com/" #. translators: %s: Gravatar URL #: wp-admin/user-edit.php:500 msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>." msgstr "ທ່ານສາມາດປ່ຽນຮູບປະຈຳໂຕຂອງທ່ານໄດ້ທີ່ <a href=\"%s\">Gravatar</a>." #: wp-admin/user-edit.php:494 msgid "Profile Picture" msgstr "ຮູບປະຈຳໂຕ" #: wp-admin/about.php:260 msgid "Maintenance Releases" msgstr "ລຸ້ນເພື່ອປັບປຸງ" #: wp-admin/about.php:263 msgid "Security Releases" msgstr "ລຸ້ນເພື່ອຄວາມປອດໄພ" #: wp-admin/about.php:47 wp-admin/about.php:266 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "ລຸ້ນເພື່ອປັບປຸງ ແລະ ຄວາມປອດໄພ" #: wp-admin/options-permalink.php:181 msgid "Plain" msgstr "ແບບລຽບ" #: wp-admin/options-permalink.php:161 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." msgstr "ເວີດເພສສະເໜີຄວາມສາມາດໃນການປັບແຕ່ງໂຄງສ້າງ URL ສຳລັບລິ້ງຖາວອນ ແລະ ຄັງເກັບ. ໂຄງສ້າງ URL ສາມາດພັດທະນາຄວາມງົດງາມ, ການໃຊ້ງານ, ແລະຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">ຈຳນວນປ້າຍກຳກັບທີໃຊ້ງານໄດ້</a> ແລະ ນີ້ແມ່ນບາງຕົວຢ່າງທີຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເລີ່ມໃຊ້ງານ." #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "ລິ້ງຖາວອນສາມາດບັນຈຸຂໍ້ມູນທີເປັນປະໂຫຍດເຊັ່ນ: ວັນທີຂຽນເລື່ອງ, ຫົວຂໍ້ ຫຼື ສິ່ງສຳຄັນອື່ນໆ. ທ່ານສາມາດເລືອກຈາກຮູບແບບລິ້ງຖາວອນທີ່ແນະນຳ ຫຼື ທ່ານອາດສ້າງຮູບແບບຂອງໂຕເອງຖ້າທ່ານເລືອກໂຄງສ້າງປັບແຕ່ງ." #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/setup-config.php:168 msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>." msgstr "ຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອເພີ່ມຕື່ມ? <a href=\"%s\">ເຮົາມີໃຫ້ທ່ານ</a>." #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:208 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn’t work." msgstr "ທ່ານຄວນໄດ້ຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານີ້ຈາກເວັບໂຮດຂອງທ່ານ, ຖ້າ %s ບໍ່ເຮັດວຽກ" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:364 msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it." msgstr "ທ່ານສາມາດສ້າງ %s ດ້ວຍຕົນເອງ ແລະ ວາງຂໍ້ຄວາມຕໍ່ໄປນີ້ໃນໄຟລ໌." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:360 msgid "Sorry, but I can’t write the %s file." msgstr "ຂໍອະໄພ, ລະບົບບໍ່ສາມາດຂຽນໄຟລ໌ %s ໄດ້." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:161 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "ຖ້າມີເຫດຜົນໃດໆ ທີ່ເຮັດໃຫ້ການສ້າງໄຟລ໌ອັດຕະໂນມັດບໍ່ເຮັດວຽກ, ທ່ານບໍ່ຕ້ອງກັງວົນ. ທັງໝົດນີ້ສາມາດເຮັດແທນໄດ້ໂດຍການກອບຂໍ້ມູນຖານຂໍ້ມູນລົງໃນໄຟລ໌ປັບແຕ່ງ. ທ່ານອາດຈະເປີດ %1$s ໃນໂປຣແກຣມແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ, ຕື່ມຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ ແລະ ບັນທຶກເປັນ %2$s." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:155 msgid "We’re going to use this information to create a %s file." msgstr "ເຮົາຈະໃຊ້ຂໍ້ມູນນີ້ເພື່ອສ້າງໄຟລ໌ %s." #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:110 msgid "Default is %s" msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ %s" #. translators: 1: .po 2: .mo #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:338 msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files." msgstr "ຊຸດພາສາບໍ່ມີໄຟລ໌ %1$s ຫຼື %2$s." #. translators: %s: index.php #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:473 msgid "The theme is missing the %s file." msgstr "ທິມນີ້ບໍ່ມີໄຟລ໌ %s." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:463 msgid "The %s stylesheet doesn’t contain a valid theme header." msgstr "ໄຟລ໌ %s stylesheet ບໍ່ມີສ່ວນຫົວທິມທີ່ໃຊ້ງານໄດ້." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:452 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "ທິມບໍ່ມີໄຟລ໌ %s stylesheet." #: wp-admin/theme-install.php:175 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "ຖ້າທ່ານໄດ້ໝາຍທິມເປັນທິມທີ່ທ່ານມັກເທິງ WordPress.org, ທ່ານສາມາດຫາພວກມັນໄດ້ທີ່ນີ້." #: wp-admin/maint/repair.php:32 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "ອະນຸຍາດສ້ອມແປງຖານຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ" #: wp-admin/maint/repair.php:74 msgid "Database repair results" msgstr "ຜົນການສ້ອມແປງຖານຂໍ້ມູນ" #: wp-admin/theme-install.php:158 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "ມັກ" #: wp-admin/maint/repair.php:66 msgid "Check secret keys" msgstr "ກວດສອບຄີລັບ" #: wp-admin/maint/repair.php:157 msgid "WordPress database repair" msgstr "ສ້ອມແປງຖານຂໍ້ມູນເວີດເພສ" #: wp-admin/setup-config.php:144 msgid "Before getting started" msgstr "ກ່ອນຈະເລີ່ມໃຊ້ງານ" #: wp-admin/setup-config.php:401 msgid "Successful database connection" msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ຖານຂໍ້ມູນສຳເລັດແລ້ວ" #. translators: %s: walker class name #: wp-admin/includes/nav-menu.php:935 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Walker class ຊື່ %s ຍັງບໍ່ມີ." #. translators: %s: nav menu title #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1084 msgid "%s has been updated." msgstr "ອັບເດດ %s ແລ້ວ." #. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:584 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "ຕ້ອງການ %1$s ໃນໄຟລ໌ %2$s." #. translators: %s: file name #: wp-admin/includes/media.php:1504 msgid "You are about to delete %s." msgstr "ທ່ານກຳລັງລຶບ %s." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/options-general.php:205 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Daylight saving time ເລີ່ມເມື່ອ: %s." #. translators: %s: mu-plugins directory name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:503 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ຢູ່ໃນໄດເຣັກທໍຣີ %s ແມ່ນຈະຖືກດຳເນີນການອັດຕະໂນມັດ." #: wp-admin/widgets.php:438 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "ນີ້ຈະລ້າງຄ່າລາຍການທັງໝົດຈາກລາຍຊື່ວິດເຈັດທີ່ບໍ່ໃຊ້ງານ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນການຕັ້ງຄ່າໃດໆໄດ້." #: wp-admin/users.php:75 msgid "Users list" msgstr "ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/users.php:74 msgid "Users list navigation" msgstr "ລາຍຊື່ນຳທາງຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/users.php:134 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "ໜຶ່ງໃນຜູ້ໃຊ້ທີ່ເລືອກບໍ່ໄດ້ເປັນສະມາຊິກຂອງເວັບນີ້." #: wp-admin/widgets.php:428 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "ລ້າງວິດເຈັດທີ່ບໍ່ໃຊ້ງານ" #: wp-admin/users.php:73 msgid "Filter users list" msgstr "ກອງລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/upload.php:217 msgid "Media items list" msgstr "ລາຍຊື່ລາຍການໄຟລ໌ສື່" #: wp-admin/upload.php:216 msgid "Media items list navigation" msgstr "ລາຍຊື່ນຳທາງລາຍການໄຟລ໌ສື່" #: wp-admin/upload.php:215 msgid "Filter media items list" msgstr "ກອງລາຍຊື່ລາຍການໄຟລ໌ສື່" #: wp-admin/theme-install.php:147 msgid "Filter themes list" msgstr "ກອງລາຍຊື່ທິມ" #: wp-admin/theme-install.php:217 msgid "Themes list" msgstr "ລາຍຊື່ທິມ" #: wp-admin/themes.php:355 msgid "Install Parent Theme" msgstr "ຕິດຕັ້ງທິມຫຼັກ" #. translators: %s: file extension #: wp-admin/theme-editor.php:226 msgid "%s files" msgstr "%s ໄຟລ໌" #: wp-admin/plugins.php:473 msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>." msgstr "ປັກອິນທີ່ຖືກເລືອກ <strong>ລຶບຖິ້ມ</strong>ແລ້ວ." #: wp-admin/plugins.php:490 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "ປັກອິນທີ່ເລືອກທັງໝົດມາເຖິງລຸ້ນລ່າສຸດແລ້ວ." #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:206 msgid "Editing %s (active)" msgstr "ການແກ້ໄຂ %s (active)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:209 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "ການຄົ້ນຫາ %s (active)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:214 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "ການແກ້ໄຂ %s (inactive)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:217 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "ການຄົ້ນຫາ %s (inactive)" #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:414 msgid "Filter plugins list" msgstr "ກອງລາຍຊື່ປັກອິນ" #: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/plugins.php:415 msgid "Plugins list navigation" msgstr "ລາຍຊື່ນຳທາງປັກອິນ" #: wp-admin/plugin-install.php:105 wp-admin/plugins.php:416 msgid "Plugins list" msgstr "ລາຍຊື່ປັກອິນ" #: wp-admin/options-permalink.php:254 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">ຄູ່ມືສຳລັບການຕັ້ງຄ່າ Nginx</a>." #: wp-admin/my-sites.php:64 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "ເພີ່ມໃໝ່" #: wp-admin/link-manager.php:71 msgid "Links list" msgstr "ຊື່ລິ້ງ" #: wp-admin/includes/template.php:1042 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "ໜ້າຄວບຄຸມການສະຫຼັບ: %s" #: wp-admin/includes/update.php:214 msgid "Get Version %s" msgstr "ດາວໂຫຼດເວີຊັນ %s" #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:89 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "ສ່ວນຫົວປັກອິນ %1$s ນັ້ນຕົກຍຸກແລ້ວ. ໃຫ້ໃຊ້ %2$s ແທນ." #: wp-admin/includes/post.php:1351 msgid "Edit permalink" msgstr "ແກ້ໄຂລິ້ງຖາວອນ" #: wp-admin/includes/post.php:1622 msgid "Saving revision…" msgstr "ກຳລັງບັນທຶກລຸ້ນ…" #. translators: user login #: wp-admin/includes/ms.php:965 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "ເຮົາຄວນເຮັດແນວໃດກັບບົດຄວາມທີ່ຂຽນໂດຍ by %s?" #: wp-admin/includes/ms.php:973 msgid "Select a user" msgstr "ເລືອກຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/includes/ms.php:988 msgid "Site: %s" msgstr "ເວັບ: %s" #: wp-admin/includes/ms.php:1001 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ມີເວັບ ຫຼື ບົດຄວາມຈະຖືກລຶບ." #: wp-admin/includes/ms.php:1015 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "ເມື່ອທ່ານກົດ “ຢືນຢັນ ການລຶບ”, ຜູ້ໃຊ້ຈະຖືກລຶບຖາວອນ." #: wp-admin/includes/ms.php:1017 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "ເມື່ອທ່ານກົດ “ຢືນຢັນ ການລຶບ”, ຜູ້ໃຊ້ເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກລຶບຖາວອນ." #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Theme Footer" msgstr "ສ່ວນລຸ່ມທິມ" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Theme Header" msgstr "ສ່ວນຫົວທິມ" #: wp-admin/includes/media.php:868 msgid "Invalid image URL" msgstr "URL ຮູບພາບບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: wp-admin/includes/ms.php:931 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "ທ່ານເລືອກທີຈະລຶບຜູ້ໃຊ້ຈາກເຄື່ອຂ່າຍ ແລະ ເວັບໄຊທັງໝົດ." #: wp-admin/includes/ms.php:933 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "ທ່ານເລືອກທີຈະລຶບຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ຈາກເຄື່ອຂ່າຍ ແລະ ເວັບໄຊທັງໝົດ." #: wp-admin/includes/ms.php:948 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "ຄຳເຕືອນ! ບໍ່ສາມາດລຶບຜູ້ໃຊ້ %s ໄດ້." #: wp-admin/includes/ms.php:952 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "ຄຳເຕືອນ! ບໍ່ສາມາດລຶບຜູ້ໃຊ້ໄດ້. ຜູ້ໃຊ້ %s ເປັນຜູ້ຄວບຄຸມເຄື່ອຂ່າຍ." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703 msgid "Items list navigation" msgstr "ລາຍຊື່ນຳທາງລາຍການ" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704 msgid "Items list" msgstr "ລາຍຊື່ລາຍການ" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:922 msgid "Additional settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມຕື່ມ" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1031 msgid "Boxes" msgstr "ກ່ອງ" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1120 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "%s ຄໍລັມ" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1180 msgid "Pagination" msgstr "ການໃຫ້ເລກໜ້າ" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1227 msgid "View Mode" msgstr "ໂໝດການເບິ່ງ" #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:42 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "ມີຄວາມຜິດພາດເກີດຂຶ້ນລະຫວ່າງການອັບເດດ %1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218 msgid "No role" msgstr "ບໍ່ມີບົດບາດ" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:548 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "ບໍ່ມີ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:568 msgid "View all drafts" msgstr "ເບິ່ງສະບັບຮ່າງທັງໝົດ" #. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:698 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "ຈາກ %1$s %2$s" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see https://secure.php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:850 msgid "M jS Y" msgstr "M jS Y" #: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:239 wp-admin/export.php:271 msgid "End date:" msgstr "ວັນທີ່ສິ້ນສຸດ:" #. translators: %s: the new user #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1354 msgid "User %s added" msgstr "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ %s ແລ້ວ" #. translators: %s: all comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:207 msgctxt "comments" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ທັງໝົດ <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: pending comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:214 msgctxt "comments" msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ລໍຖ້າກວດສອບ <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: approved comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221 msgctxt "comments" msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ອະນຸມັດແລ້ວ <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: spam comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228 msgctxt "comments" msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ສະແປມ <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: trashed comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235 msgctxt "comments" msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405 msgctxt "column name" msgid "Submitted On" msgstr "ສົ່ງແລ້ວເທິງ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685 msgid "No pending comments" msgstr "ບໍ່ມີຄວາມເຫັນລໍຖ້າການກວດສອບ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619 msgid "Network Active" msgstr "ເຄື່ອຂ່າຍໃຊ້ງານໄດ້" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:623 msgid "Network Only" msgstr "ສະເພາະເຄື່ອຂ່າຍ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1521 msgid "Saving…" msgstr "ກຳລັງບັນທຶກ…" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702 msgid "Filter items list" msgstr "ກອງຊື່ລາຍການ" #. translators: %s: default category #: wp-admin/edit-tags.php:538 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "ການລຶບໝວດໝູ່ຈະບໍ່ລຶບເລື່ອງໃນໝວດໝູ່ນັ້ນ. ເລື່ອງທີ່ຢູ່ໃນໝວດໝູ່ທີ່ຈະລຶບຈະຖືກຕັ້ງຄ່າໄປທີໝວດໝູ່ %s ແທນ." #: wp-admin/edit.php:202 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "ທ່ານສາມາດເບິ່ງເລື່ອງໃນລາຍຊື່ຫົວຂໍ້ແບບງ່າຍໆ ຫຼື ມີເລື່ອງຫຍໍ້ນຳໂດຍໃຊ້ແຖບໜ້າຈໍຕົວເລືອກ." #: wp-admin/export.php:164 msgid "Content to export" msgstr "ບົດຄວາມທີ່ຈະສົ່ງອອກ" #. translators: %s: comment date #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "Submitted on: %s" msgstr "ສົ່ງແລ້ວເທິງ: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:31 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "ລິ້ງຖາວອນ:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:160 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "ຕັ້ງເວລາໜ້າແລ້ວສຳລັບ: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:161 msgid "Page draft updated." msgstr "ອັບເດດສະບັບຮ່າງໜ້າແລ້ວ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:157 msgid "Page published." msgstr "ເຜີຍແຜ່ໜ້າແລ້ວ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 msgid "Page submitted." msgstr "ສົ່ງໜ້າແລ້ວ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "Post submitted." msgstr "ສົ່ງເລື່ອງແລ້ວ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "ຕັ້ງເວລາເລື່ອງແລ້ວສຳລັບ: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:147 msgid "Post draft updated." msgstr "ອັບເດດສະບັບຮ່າງເລື່ອງແລ້ວ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 msgid "Post published." msgstr "ເລື່ອງທີ່ເຜີຍແຜ່." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:127 msgid "View page" msgstr "ເບິ່ງໜ້າ" #: wp-admin/edit-comments.php:188 msgid "Filter comments list" msgstr "ກອງລາຍຊື່ຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/edit-comments.php:189 msgid "Comments list navigation" msgstr "ລາຍຊື່ນຳທາງຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/edit-comments.php:190 msgid "Comments list" msgstr "ລາຍຊື່ຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103 msgid "Preview post" msgstr "ເບິ່ງກ່ອນເລື່ອງ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121 msgid "Preview page" msgstr "ເບິ່ງກ່ອນໜ້າ" #: wp-admin/edit-comments.php:175 msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "ໃນຄໍລັມ <strong>ສົ່ງເທິງ</strong>, ຈະສະແດງວັນທີ ແລະ ເວລາທີ່ຂຽນຄວາມເຫັນ. ກົດທີລິ້ງ ວັນ/ເວລາ ຈະພາທ່ານໄປຫາຄວາມເຫັນເທິງເວັບແທ້ຂອງທ່ານ." #: wp-admin/edit-comments.php:173 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "ໃນຄໍລັມ <strong>ຄວາມເຫັນ</strong>, ລາກເມົ້າໄປເທິງຄວາມເຫັນ ຈະມີຕົວເລືອກໃຫ້ທ່ານ ອະນຸມັດ, ຕອບກັບ(ແລະ ອະນຸມັດ), ແກ້ໄຂໄວ, ແກ້ໄຂ, ບັນທຶກເປັນສະແປມ ຫຼື ສົ່ງຄວາມເຫັນໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ." #: wp-admin/custom-header.php:893 msgid "The current theme does not support a flexible sized header image." msgstr "ທິມປັດຈຸບັນບໍ່ສະໜັບສະໜູນຂະໜາດຮູບພາບສ່ວນຫົວທີ່ຢືດຢຸ່ນໄດ້." #. translators: 1: comments count 2: post title #: wp-admin/edit-comments.php:137 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "ຄວາມເຫັນ (%1$s) ເທິງ “%2$s”" #. translators: %s: comment link #: wp-admin/comment.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:648 msgid "In reply to %s." msgstr "ຕອບກັບໄປທີ່ %s." #: wp-admin/custom-header.php:727 wp-admin/custom-header.php:885 msgid "The current theme does not support uploading a custom header image." msgstr "ທິມປະຈຸບັນບໍ່ສະໜັບສະໜູນການອັບໂຫຼດຮູບພາບປັບແຕ່ງສ່ວນຫົວ." #: wp-admin/includes/user.php:478 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "ທ່ານກຳລັງໃຊ້ລະຫັດຜ່ານທີ່ສ້າງໂດຍອັດຕະໂນມັດສຳລັບບັນຊີຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງການຈະປ່ຽນມັນ ຫຼືບໍ່?" #: wp-admin/users.php:369 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "ທ່ານໄດ້ລະບຸຜູ້ໃຊ້ນີ້ສຳລັບການລຶບ:" #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:606 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "ໃຫ້ບັນຊີ %s ອອກຈາກລະບົບຈາກທຸກເຄື່ອງ." #: wp-admin/user-edit.php:594 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "ທ່ານເຮັດໂທລະສັບມືຖືຂອງທ່ານເສຍ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ອອກຈາກລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານໃນຄອມພິວເຕີສາທາລະນະ ທ່ານສາມາດອອກຈາກລະບົບບ່ອນອື່ນທັງໝົດໄດ້ ແລະ ຍັງເຂົ້າສູ່ລະບົບໃນບ່ອນນີ້." #: wp-admin/user-edit.php:537 msgid "Account Management" msgstr "ການຈັດການບັນຊີ" #: wp-admin/user-edit.php:543 msgid "Generate Password" msgstr "ສ້າງລະຫັດຜ່ານ" #: wp-admin/user-edit.php:552 wp-admin/user-new.php:444 msgid "Cancel password change" msgstr "ຍົກເລີກການປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ" #: wp-admin/user-edit.php:582 wp-admin/user-edit.php:592 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "ອອກຈາກລະບົບທີອື່ນທັງໝົດ" #: wp-admin/user-edit.php:580 wp-admin/user-edit.php:590 #: wp-admin/user-edit.php:600 msgid "Sessions" msgstr "ຊ່ວງເວລາ(Sessions)" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:153 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "ທ່ານຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດຜ່ານນີ້ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ ກະລຸນາເກັບມັນໄວ້ໃນທີ່ປອດໄພ." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672 msgid "No approved comments" msgstr "ບໍ່ມີຄວາມເຫັນທີອະນຸມັດ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:660 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685 msgid "No comments" msgstr "ບໍ່ມີຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s ຄວາມເຫັນທີ່ອະນຸມັດ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s ຄວາມເຫັນທີ່ລໍຖ້າການກວດສອບ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s ຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3162 msgid "Image could not be processed." msgstr "ຮູບພາບບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້." #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:642 msgid "Edit %s" msgstr "ແກ້ໄຂ %s" #: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:567 #: wp-admin/user-new.php:458 msgid "Confirm Password" msgstr "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ" #. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:69 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>." msgstr "ຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງແກ້ໄຂໄຟລ໌ %1$s ຂອງທ່ານ, ໃຊ້ເວລາແປບໜຶ່ງເພື່ອໃຫ້ໝັ້ນໃຈວ່າຄີທັງ 8 ຂອງທ່ານນັ້ນບໍ່ຊ້ຳໃຜ. ທ່ານສາມາດສ້າງຄີໂດຍໃຊ້ <a href=\"%2$s\">ບໍລິການສ້າງຄີລັບຂອງ WordPress.org</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:616 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:523 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324 #: wp-admin/includes/update.php:687 msgid "Show more details" msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດເພີ່ມຕື່ມ" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:69 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:59 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "ເບິ່ງກ່ອນແບບສົດ “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:485 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "%s ເລື່ອງໂດຍຜູ້ຂຽນນີ້" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841 msgid "Last page" msgstr "ໜ້າສຸດທ້າຍ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:241 msgid "This category already exists." msgstr "ໝວດໝູ່ນີ້ມີຢູ່ແລ້ວ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1524 msgid "More actions" msgstr "ການກະທຳເພີ່ມຕື່ມ" #: wp-admin/edit-form-comment.php:84 msgid "Comment status" msgstr "ສະຖານະຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:214 msgid "Date and time" msgstr "ວັນ ແລະ ເວລາ" #. translators: %s: post link #: wp-admin/edit-form-comment.php:122 msgid "In response to: %s" msgstr "ເພື່ອຕອບກັບໄປທີ່: %s" #. translators: %s: comment link #: wp-admin/edit-form-comment.php:137 msgid "In reply to: %s" msgstr "ເພື່ອຕອບກັບໄປທີ່: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798 msgid "First page" msgstr "ໜ້າທຳອິດ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:421 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>." msgstr "ທ່ານຍັງສາມາດຫຼິ້ນໄຟລ໌ສື່ຈາກເວັບໄຊຍອດນິຍົມຫຼາຍໆເວັບໄຊເຊິ່ງລວມມີ Twitter, YouTube, Flickr ແລະ ອື່ນໆໂດຍຄັດລອກ URL ພາຍສື່ນັ້ນມາໃສ່ໃນ ເລື່ອງ/ໜ້າ ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາເບິ່ງການອ້າງອີງຄູ່ມືບົດຄວາມ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມຕື່ມເລື່ອງການຫຼິ້ນໄຟລ໌ສື່</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1501 msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:437 msgid "<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "<strong>ຮູບແບບ</strong> — ຮູບແບບເລື່ອງຈະຈັດວ່າທິມຂອງທ່ານຈະສະແດງແນວໃດໃນເລື່ອງທີ່ເຈາະຈົງ. ຕົວຢ່າງ: ທ່ານສາມາດມີເລື່ອງບ໋ອກ <em>ມາດຕະຖານ</em> ທີ່ມີຫົວຂໍ້ ແລະ ຫຍໍ້ໜ້າ ຫຼື <em>ເລື່ອງສັ້ນ</em> ທີ່ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ ແລະ ປະກອບດ້ວຍຂໍ້ຄວາມປະກາດສັ້ນໆ. ກະລຸນາອ້າງອີງເຖິງຄູ່ມືສຳລັບ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">ຄຳອະທິບາຍແຕ່ລະຮູບແບບເລື່ອງ</a>. ທິມຂອງທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ງານທັງໝົດ ຫຼື ພຽງບາງສ່ວນຂອງຮູບແບບ 10 ຮູບແບບ." #: wp-admin/options-writing.php:177 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">visibility settings</a>." msgstr "ເວີດເພສຈະບໍ່ສະແດງຄຳເຕືອນໃດໆກ່ຽວກັບ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">ບໍລິການອັບເດດ</a> ເພາະວ່າ site’s <a href=\"%s\">ການຕັ້ງຄ່າໃຫ້ເບິ່ງເຫັນໄດ້</a> ຂອງເວັບທ່ານ." #: wp-admin/user-edit.php:261 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ</a>" #: wp-admin/options-general.php:298 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">ຄູ່ມືກ່ຽວກັບຮູບແບບວັນ ແລະ ເວລາ</a>." #: wp-admin/update-core.php:183 msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page." msgstr "<strong>ສຳຄັນ:</strong> ກ່ອນອັບເດດ, ກະລຸນາ <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">ສຳຮອງຖານຂໍ້ມູນ ແລະ ໄຟລ໌ຂອງທ່ານ</a>. ສຳລັບການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການອັບເດດ, ເຂົ້າໄປ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">ການອັດເດດ Wordpress</a>." #. translators: %s: the option/setting #: wp-admin/options.php:204 msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ %s ບໍ່ໄດ້ຖືກລົງທະບຽນ. ການຕັ້ງຄ່າບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນນັ້ນຂັດແຍ້ງກັນ. ເບິ່ງລາຍລະອຽດທີ່ https://codex.wordpress.org/Settings_API" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version #. number, 5: Current MySQL version number #: wp-admin/update-core.php:72 wp-admin/upgrade.php:81 msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດອັບເດດໄດ້ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress ຮຸ່ນ %1$s</a> ຕ້ອງການ PHP ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງກວ່າ ແລະ MySQL ເວີຊັນ %3$s ຫຼື ສູງກວ່າ. ທ່ານກຳລັງໃຊ້ PHP ເວີຊັນ %4$s ແລະ MySQL ເວີຊັນ %5$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Current PHP version number #: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:83 msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດອັບເດດໄດ້ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress %1$s</a> ຕ້ອງການ PHP ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງກ່ວາ. ທ່ານກຳລັງໃຊ້ເວີຊັນ %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number, 3: Current MySQL version number #: wp-admin/update-core.php:78 wp-admin/upgrade.php:85 msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດອັບເດດໄດ້ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress %1$s</a> ຕ້ອງການ MySQL ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງກວ່າ. ທ່ານກຳລັງໃຊ້ເວີຊັນ %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version #. number, 5: Current MySQL version number #: wp-admin/install.php:237 msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress %1$s</a> ຕ້ອງການ PHP ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງກວ່າ ແລະ MySQL ເວີຊັນ %3$s ຫຼື ສູງກວ່າ. ທ່ານກຳລັງໃຊ້ PHP ເວີຊັນ %4$s ແລະ MySQL ເວີຊັນ %5$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Current PHP version number #: wp-admin/install.php:240 msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress %1$s</a> ຕ້ອງການ PHP ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງກວ່າ. ທ່ານກຳລັງໃຊ້ເວີຊັນ %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number, 3: Current MySQL version number #: wp-admin/install.php:243 msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress %1$s</a> ຕ້ອງການ MySQL ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງກວ່າ. ທ່ານກຳລັງໃຊ້ເວີຊັນ %3$s." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622 wp-admin/includes/meta-boxes.php:676 msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1529 msgid "Standard Editor" msgstr "ຜູ່ແກ້ໄຂມາດຕະຖານ" #: wp-admin/includes/file.php:1207 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "ຕົວຢ່າງ: www.wordpress.org" #: wp-admin/themes.php:78 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "ການຄົ້ນຫາທິມທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວຈະຄົ້ນຫາສຳລັບເງື່ອນໄຂໃນ ຊື່, ຄຳອະທິບາຍ, ຜູ່ຂຽນ ຫຼື ປ້າຍກຳກັບ." #: wp-admin/options-general.php:257 msgid "Custom date format:" msgstr "ຮູບແບບວັນປັບແຕ່ງ:" #: wp-admin/options-general.php:292 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "ໃສ່ຮູບແບບເວລາປັບແຕ່ງໃນຊ່ອງຕໍ່ໄປນີ້" #: wp-admin/options-general.php:259 wp-admin/options-general.php:295 msgid "example:" msgstr "ຕົວຢ່າງ:" #: wp-admin/options-general.php:293 msgid "Custom time format:" msgstr "ຮູບແບບເວລາປັບແຕ່ງ:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:564 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:591 msgctxt "Active plugin installs" msgid "1+ Million" msgstr "1+ ລ້ານ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:570 msgid "%s Active Installs" msgstr "%s ການຕິດຕັ້ງທີ່ໃຊ້ງານຢູ່" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:589 msgid "Active Installs:" msgstr "ການຕິດຕັ້ງທີ່ໃຊ້ງານຢູ່:" #: wp-admin/menu-header.php:246 msgid "Main menu" msgstr "ເມນູຫຼັກ" #: wp-admin/users.php:442 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "ລຶບ %s ຜູ້ໃຊ້ແລ້ວ." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:433 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:762 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s ລາຍການ" #: wp-admin/plugins.php:298 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "ທ່ານກຳລັງລຶບປັກອິນຕໍ່ໄປນີ້:" #: wp-admin/plugins.php:294 msgid "Delete Plugins" msgstr "ລຶບປັກອິນ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1363 msgid "Hide post options" msgstr "ເຊື່ອງຕົວເລືອກເລື່ອງ" #: wp-admin/update-core.php:421 msgid "New translations are available." msgstr "ມີການແປໃໝ່ອອກມາແລ້ວ." #: wp-admin/includes/template.php:1717 msgid "Front Page" msgstr "ໜ້າທຳອິດ" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see https://secure.php.net/date #: wp-admin/options-general.php:21 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "Y-m-d H:i:s" #: wp-admin/tools.php:46 msgid "Install Press This" msgstr "ຕິດຕັ້ງ Press This" #: wp-admin/tools.php:47 msgid "Bookmarklet" msgstr "Bookmarklet" #: wp-admin/tools.php:71 msgid "Open Press This" msgstr "ເປີດ Press This" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1140 msgid "Number of items per page:" msgstr "ຈຳນວນລາຍການຕໍ່ໜ້າ:" #: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:1721 msgid "Posts Page" msgstr "ໜ້າເລື່ອງ" #: wp-admin/includes/template.php:2126 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "ທ່ານກຳລັງແກ້ໄຂໜ້າທີ່ສະແດງເລື່ອງລ່າສຸດຂອງທ່ານ." #: wp-admin/includes/theme.php:643 wp-admin/themes.php:433 msgid "Close details dialog" msgstr "ປິດລາຍລະອຽດການໂຕ້ຕອບ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1406 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1407 msgid "Post title" msgstr "ຫົວຂໍ້ເລື່ອງ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1489 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1500 msgid "Back to post options" msgstr "ກັບໄປຫາຕົວເລືອກເລື່ອງ" #: wp-admin/includes/ms.php:519 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "ຂະໜາດພື້ນທີອັບໂຫຼດຂອງເວັບໄຊ" #: wp-admin/includes/ms.php:522 msgid "Size in megabytes" msgstr "ຂະໜາດແບບ megabyte" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106 msgid "Missing post ID." msgstr "ເລກທີເລື່ອງຫາຍໄປ." #: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j M @ H:i" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:259 msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again." msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມໝວດໝູ່ນີ້. ກະລຸນາປ່ຽນຊື່ ແລະ ລອງອີກຄັ້ງ." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:266 msgid "Error while adding the category. Please try again later." msgstr "ຜິດພາດໃນຂະນະເພີ່ມໝວດໝູ່. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:883 msgid "Toggle add category" msgstr "ເປີດ/ປິດ ການເພີ່ມໝວດໝູ່" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:908 msgid "Search categories by name" msgstr "ຄົ້ນຫາໝວດໝູ່ໂດຍຊື່" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:910 msgid "Search categories" msgstr "ຄົ້ນຫາໝວດໝູ່" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1162 msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from." msgid "Source:" msgstr "ທີ່ມາ:" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1361 msgid "Show post options" msgstr "ສະແດງຕົວເລືອກເລື່ອງ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1268 msgid "Press This!" msgstr "Press This!" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1369 msgid "Scan site for content" msgstr "ສະແກນເວັບໄຊສຳລັບບົດຄວາມ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1370 msgid "Enter a URL to scan" msgstr "ໃສ່ URL ເພື່ອສະແກນ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1371 msgid "Scan" msgstr "ສະແກນ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1411 msgid "Suggested media" msgstr "ໄຟລ໌ສື່ທີ່ແນະນຳ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1397 msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!" msgstr "ທ່ານຄວນອັບເກຣດ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ບຸກມາກເລັດຂອງທ່ານ</a> ເປັນເວີຊັນຫຼ້າສຸດ!" #. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:175 wp-admin/includes/meta-boxes.php:308 #: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:249 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "M j, Y @ H:i" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:981 msgid "Y/m/d g:i:s a" msgstr "Y/m/d g:i:s a" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3352 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3463 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3521 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3614 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3733 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3796 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄປຫາລະບົບໄຟລ໌. ກະລຸນາຢືນຢັນສິດຂອງທ່ານ." #. translators: column name or table row header #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:402 msgid "In Response To" msgstr "ຕອບກັບທີ່" #: wp-admin/comment.php:195 msgid "Submitted on" msgstr "ສົ່ງແລ້ວເທິງ" #: wp-admin/user-edit.php:584 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "ທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໃນທີ່ຢູ່ນີ້ເທົ່ານັ້ນ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:370 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "ທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ງານໂໝດການຂຽນແບບບໍ່ມີສິ່ງລົບກວນໄດ້ໂດຍການກົດປຸ່ມທາງດ້ານຂວາມື. ຄຸນນະສົມບັດນີ້ຈະບໍ່ຮອງຮັບສຳລັບບຣາວເຊີລຸ່ນເກົ່າ ຫຼື ອຸປະກອນທີ່ມີໜ້າຈໍຂະໜາດນ້ອຍ ແລະ ຕ້ອງການການແກ້ໄຂແບບສູງເຕັມຖືກໃຊ້ງານໃນຕົວເລືອກໜ້າຈໍ." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:351 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "ການແນະນຳພວກນີ້ແມ່ນຂຶ້ນກັບປັກອິນທີ່ທ່ານ ແລະ ຜູ່ໃຊ້ຄົນອື່ນໄດ້ຕິດຕັ້ງໄປ." #: wp-admin/user-edit.php:602 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "ອອກຈາກລະບົບທຸກໆບ່ອນ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:95 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "ແນະນຳ" #. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3: #. User password or password reset link, 4: Login URL #: wp-admin/includes/upgrade.php:379 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "ເວັບໄຊເວີດເພສໃໝ່ຂອງທ່ານຖືກຕິດຕັ້ງສຳເລັດແລ້ວທີ່:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "ທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ຂໍ້ມູນບັນຊີຜູ່ຄວບຄຸມຕໍ່ໄປນີ້:\n" "\n" "ຊື່ຜູ່ໃຊ້: %2$s\n" "ລະຫັດຜ່ານ: %3$s\n" "ເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ນີ້: %4$s\n" "\n" "ພວກເຮົາຫວັງວ່າທ່ານຈະມັກເວັບໄຊໃໝ່ຂອງທ່ານ. ຂໍຂອບໃຈ!\n" "\n" "--ທີມງານເວີດເພສ\n" "https://wordpress.org/\n" #: wp-admin/install.php:128 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະຕົວອັກສອນ, ຍະຫວ່າງ, ຂີດກ້ອງ(underscores), ຂີດກາງ(hyphens), ຈຸດ ແລະ ເຄື່ອງໝາຍ @ ເທົ່ານັ້ນ." #: wp-admin/themes.php:173 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບທິມໃນຂະນະທີ່ມັນມີທິມລູກທີ່ໃຊ້ງານຢູ່." #: wp-admin/options-discussion.php:224 msgid "Mystery Person" msgstr "ບຸກຄົນນິລະນາມ" #: wp-admin/options-general.php:33 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າພາສາ ແລ້ວໄຟລ໌ພາສາຈະຖືກດາວໂຫຼດ ແລະ ຕິດຕັ້ງອັດຕະໂນມັດ(ຈະໃຊ້ໄດ້ເມື່ອລະບົບໄຟລ໌ຂອງທ່ານຕັ້ງຄ່າໃຫ້ຂຽນໄດ້)" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:924 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "ເປີດໃຊ້ງານໂຕແກ້ໄຂແບບຄວາມສູງເຕັມ ແລະ ຄຳສັ່ງແບບບໍ່ມີສິ່ງລົບກວນ." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1130 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1121 wp-admin/index.php:76 #: wp-admin/index.php:82 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:578 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "ຍັງບໍ່ໄດ້ທົດສອບກັບ Wordpress ເວີຊັນທີ່ທ່ານໃຊ້" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3011 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "ການເບິ່ງກ່ອນນີ້ຍັງບໍ່ພ້ອມໃຊ້ໃນໂຕແກ້ໄຂ." #: wp-admin/edit-tag-form.php:149 wp-admin/edit-tags.php:399 msgctxt "term parent" msgid "Parent" msgstr "ປ້າຍກຳກັບຫຼັກ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3104 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "ບໍ່ສາມາດອອກຈາກລະບົບຂອງບັນຊີຜູ່ໃຊ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." #: wp-admin/custom-background.php:232 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>." msgstr "ທ່ານສາມາດຈັດການ ແລະ ເບິ່ງກ່ອນພື້ນຫຼັງປັບແຕ່ງແບບສົດໃນ <a href=\"%1$s\">Customizer</a>." #: wp-admin/custom-header.php:463 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>." msgstr "ທ່ານສາມາດຈັດການ ແລະ ເບິ່ງກ່ອນສ່ວນຫົວປັບແຕ່ງແບບສົດໃນ <a href=\"%1$s\">ໂຕແກ້ໄຂ</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:449 msgid "Filter by category" msgstr "ກັ່ນຕອງໂດຍໝວດໝູ່" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:327 msgid "Filter by comment type" msgstr "ກັ່ນຕອງໂດຍປະເພດຄວາມເຫັນ" #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3116 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s ໄດ້ອອກຈາກລະບົບແລ້ວ." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3112 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "ດຽວນີ້ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບທຸກໆບ່ອນແລ້ວ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:369 msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "ທ່ານສາມາດໃສ່ໄຟລ໌ສື່ໂດຍການກົດໄອຄອນຂ້າງເທິງໂຕແກ້ໄຂເລື່ອງ ແລະ ເຮັດຕາມຄຳແນະນຳ. ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງຕຳແໜ່ງ ຫຼື ແກ້ໄຂຮູບພາບໂດຍໃຊ້ແຖບເຄື່ອງມືທີ່ມີຢູ່ໄຟລ໌ໃນໂໝດສົມຈິງ." #: wp-admin/menu.php:192 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "ແກ້ໄຂ" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1047 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮັບ" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193 msgctxt "users" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ທັງໝົດ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #: wp-admin/credits.php:121 msgid "Release Lead" msgstr "ຜູ່ນຳພັດທະນາຂອງລຸ້ນນີ້" #: wp-admin/upload.php:60 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "ໃຊ້ປຸ່ມລູກສອນທີ່ດ້ານເທິງຂອງບົດສົນທະນາ(dialog) ຫຼື ປຸ່ມລູກສອນຊ້າຍ ຫຼື ຂວາເທິງຄີບອດຂອງທ່ານເພື່ອເລື່ອນລະຫວ່າງລາຍການໄຟລ໌ສື່ຕ່າງໆຢ່າງໄວ." #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "Add Plugins" msgstr "ເພີ່ມປັກອິນ" #: wp-admin/includes/translation-install.php:23 msgid "Invalid translation type." msgstr "ຊະນິດການແປບໍ່ຖືກຕ້ອງ." #: wp-admin/edit-tags.php:535 wp-admin/options-general.php:352 msgid "Note:" msgstr "ບັກທຶກ:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:582 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>ເຂົ້າກັບ</strong> ເວີຊັນ WordPress ຂອງທ່ານ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:580 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>ບໍ່ເຂົ້າກັບ</strong> ເວີຊັນ WordPress ຂອງທ່ານ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:627 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d ດາວ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:461 msgid "Select bulk action" msgstr "ເລືອກການກະທຳແບບກຸ່ມ" #: wp-admin/includes/template.php:714 msgid "Month" msgstr "ເດືອນ" #: wp-admin/includes/template.php:724 msgid "Day" msgstr "ວັນ" #: wp-admin/includes/template.php:726 msgid "Hour" msgstr "ຊົ່ວໂມງ" #: wp-admin/includes/template.php:727 msgid "Minute" msgstr "ນາທີ" #: wp-admin/theme-install.php:293 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Next" msgstr "ຖັດໄປ" #: wp-admin/theme-install.php:292 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Previous" msgstr "ກ່ອນໜ້າ" #: wp-admin/update-core.php:196 msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically." msgstr "ເວັບໄຊນີ້ຖືກຕັ້ງໃຫ້ພ້ອມຕິດຕັ້ງອັບເດດເວີຊັນເບຕ້າໃນອະນາຄົດໂດຍອັດຕະໂນມັດແລ້ວ." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "ເຄື່ອງມື" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507 msgid "More Details" msgstr "ລາຍລະອຽດເພີ່ມຕື່ມ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788 msgid "View details" msgstr "ເບິ່ງລາຍລະອຽດ" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "ນັບ" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "ການອັບເດດລ່າສຸດ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:603 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:657 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "ບໍລິຈາກໃຫ້ປັກອິນນີ້ »" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "ປະສິດທິພາບ" #: wp-admin/theme-install.php:211 msgid "Filtering by:" msgstr "ກັ່ນຕອງໂດຍ:" #: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/theme-install.php:221 #: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:301 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "ບໍ່ເຫັນທິມ. ລອງຄົ້ນຫາແບບອື່ນ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:105 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "ເພື່ອຕັດຮູບ, ກົດທີ່ຮູບ ແລະ ລາກເພື່ອສ້າງການເລືອກຂອງທ່ານ." #: wp-admin/includes/media.php:2827 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "ສະແດງໃນໜ້າແນບໄຟລ໌ແລ້ວ." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:329 msgid "All comment types" msgstr "ປະເພດຄວາມເຫັນທັງໝົດ" #: wp-admin/theme-install.php:156 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "ຍອດນິຍົມ" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 #: wp-admin/theme-install.php:157 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "ລ່າສຸດ" #: wp-admin/maint/repair.php:147 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/theme-install.php:23 msgid "Add Themes" msgstr "ເພີ່ມທິມ" #: wp-admin/theme-install.php:47 msgid "Search Themes" msgstr "ຄົ້ນຫາທິມ" #: wp-admin/theme-install.php:48 msgid "Search themes..." msgstr "ຄົ້ນຫາທິມ..." #: wp-admin/theme-install.php:250 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "ລາຍລະອຽດ & ເບິ່ງກ່ອນ" #: wp-admin/includes/ms.php:990 wp-admin/users.php:273 msgid "Delete all content." msgstr "ລຶບເນື້ອຫາທັງໝົດ." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773 msgid "Type" msgstr "ປະເພດ" #: wp-admin/admin-footer.php:34 msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>." msgstr "ຂອບໃຈສຳລັບການສ້າງດ້ວຍ <a href=\"%s\">ເວີດເພສ</a>." #: wp-admin/credits.php:42 wp-admin/credits.php:104 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1494 msgid "Manage menus" msgstr "ຈັດການເມນູ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 msgid "Edit status" msgstr "ແກ້ໄຂສະຖານະ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 msgid "Edit visibility" msgstr "ແກ້ໄຂການເບິ່ງເຫັນ" #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 msgid "Edit date and time" msgstr "ແກ້ໄຂວັນ ແລະ ເວລາ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1492 msgid "Manage widgets" msgstr "ຈັດການວິດເຈັດ" #: wp-admin/themes.php:140 msgid "Search installed themes..." msgstr "ຄົ້ນຫາທິມທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ..." #: wp-admin/includes/dashboard.php:258 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s ເລື່ອງ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:260 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s ໜ້າ" #. translators: Number of comments in moderation #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:381 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1087 wp-admin/includes/dashboard.php:281 msgctxt "comments" msgid "%s in moderation" msgid_plural "%s in moderation" msgstr[0] "%s ກຳລັງກວດສອບ" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see #. https://secure.php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:853 msgid "M jS" msgstr "M jS" #. translators: number of megabytes #: wp-admin/includes/dashboard.php:1303 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB ຂະໜາດທີ່ອະນຸຍາດ" #. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage #: wp-admin/includes/dashboard.php:1315 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ຂະໜາດທີ່ໃຊ້ໄປ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:39 msgid "At a Glance" msgstr "ໃນພິບຕາ" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:883 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "ຜິດພາດ: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:807 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "ອັບເດດປັກອິນເຫຼົ່ານີ້ສຳເລັດແລ້ວ:" #: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138 msgid "Add New Theme" msgstr "ເພີ່ມທິມໃໝ່" #: wp-admin/themes.php:158 msgctxt "Add new theme" msgid "Add New" msgstr "ເພີ່ມທິມໃໝ່" #: wp-admin/themes.php:453 msgid "Update Available" msgstr "ອັບເດດທິມທີ່ມີຢູ່" #: wp-admin/includes/theme.php:641 wp-admin/themes.php:431 msgid "Show previous theme" msgstr "ສະແດງທິມກ່ອນໜ້ານີ້" #: wp-admin/includes/theme.php:642 wp-admin/themes.php:432 msgid "Show next theme" msgstr "ສະແດງທິມຕໍ່ໄປ" #: wp-admin/widgets.php:506 msgid "Add Widget" msgstr "ເພີ່ມວິດເຈັດ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1260 msgid "Popular Plugin" msgstr "ສ່ວນເສີມທີ່ນິຍົມ" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:786 msgid "WordPress site: %s" msgstr "ເວັບໄຊເວີດເພສ: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:814 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "ສຳເລັດ: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:570 msgid "Drafts" msgstr "ຮ່າງບົດ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:568 msgctxt "drafts" msgid "View all" msgstr "ເບິ່ງທັງໝົດ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 msgid "Publishing Soon" msgstr "ຈະເຜີຍແຜ່ໃນໄວໆນີ້" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 msgid "WordPress News" msgstr "ຂ່າວສານເວີດເພສ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:515 msgid "What’s on your mind?" msgstr "ທ່ານກຳລັງຄິດຫຍັງຢູ່?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:775 msgid "Recently Published" msgstr "ຖືກເຜີຍແຜ່ລ່າສຸດ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:847 msgid "Tomorrow" msgstr "ມືອື່ນ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 wp-admin/includes/dashboard.php:1323 msgid "Manage Uploads" msgstr "ຈັດການການອັບໂຫຼດ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 msgid "Quick Draft" msgstr "ສະບັບຮ່າງຢ່າງໄວ" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:828 msgid "FAILED: %s" msgstr "ບໍ່ສຳເລັດ: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:794 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "ບໍ່ສຳເລັດ: ບໍ່ສຳເລັດໃນການອັບເດດເວີດເພສໄປຍັງ %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:792 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "ສຳເລັດ: ອັບເດດເວີດເພສໄປຍັງ %s ສຳເລັດແລ້ວ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Activity" msgstr "ກິດຈະກຳ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:784 msgid "No activity yet!" msgstr "ຍັງບໍ່ມີກິດຈະກຳໃດໆ" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:716 msgid "Your site was running version %s." msgstr "ເວັບໄຊຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ເວີຊັນ %s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:676 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "ເວັບໄຊ %1$s ຂອງທ່ານມີການລົ້ມເຫຼວຮຸນແຮງໃນລະຫວ່າງພະຍາຍາມອັບເດດ WordPress ເປັນເວີຊັນ %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:653 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:670 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "ການອັບເດດນັ້ນງ່າຍ ແລະ ໃຊ້ເວລາພຽງແປບດຽວເທົ່ານັ້ນ" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:319 msgid "Translations for %s" msgstr "ການແປສຳລັບ %s" #: wp-admin/update-core.php:178 msgid "Future security updates will be applied automatically." msgstr "ການອັບເດດຄວາມປອດໄພໃນຕໍ່ໜ້າຈະເຮັດວຽກອັດຕະໂນມັດ." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:29 #: wp-admin/update-core.php:423 wp-admin/update-core.php:742 msgid "Update Translations" msgstr "ອັບເດດການແປ" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:712 msgid "The WordPress Team" msgstr "ທີມງານເວີດເພສ" #: wp-admin/update-core.php:411 wp-admin/update-core.php:419 msgid "Translations" msgstr "ການແປ" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:731 msgid "Error code: %s" msgstr "ຜິດພາດໂຄດ: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:641 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "ສະບາຍດີ! ເວັບໄຊທ່ານ %1$s ໄດ້ຖືກອັບເດດອັດຕະໂນມັດໄປເວີດເພສ %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:668 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "ພວກເຮົາລອງແລ້ວແຕ່ບໍ່ສາມາດອັບເດດເວັບທ່ານອັດຕະໂນມັດ." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:678 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "ເວັບໄຊ %1$s ຂອງທ່ານມີການລົ້ມເຫຼວຮຸນແຮງໃນລະຫວ່າງພະຍາຍາມອັບເດດ WordPress ໄປເປັນເວີຊັນຫຼ້າສຸດ, %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:648 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເວີຊັນ %s, ກະລຸນາເບິ່ງທີ່ໜ້າ ກ່ຽວກັບ WordPress:" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121 msgid "Translation update failed." msgstr "ອັບເດດການແປບໍ່ສຳເລັດ." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122 msgid "Translation updated successfully." msgstr "ອັບເດດການແປສຳເລັດແລ້ວ." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:309 msgid "Updating theme: %s" msgstr "ກຳລັງອັບເດດທິມ: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:315 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "ກຳລັງອັບເດດປັກອິນ: %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:988 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "ບໍ່ມີພື້ນທີ່ພຽງພໍເພື່ອຈະສຳເລັດການອັບເດດ." #: wp-admin/options-discussion.php:145 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "ຄວາມເຫັນຕ້ອງຖືກຍອມຮັບດ້ວຍມື." #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead." msgstr "ອັບເກຣດທິມດຽວກັນໃຫ້ເປັນເວີຊັນໃໝ່ກວ່າຈະລຶບການປ່ຽນແປງທີ່ເຮັດຢູ່ບ່ອນນີ້. ເພື່ອຫຼີກລ່ຽງບັນຫານີ້, ແນະນຳໃຫ້ສ້າງ <a href=\"%s\">ທິມຍ່ອຍ</a> ແທນ." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "ກຳລັງພະຍາຍາມກັບໄປເວີເຊິນກ່ອນໜ້ານີ້." #. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:257 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "ຄົ້ນຫາສຳລັບ %1$s ໃນ %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:302 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "ກຳລັງອັບເດດໄປເວີດເພສ %s" #: wp-admin/install.php:354 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ທີ່ທ່ານໃຫ້ມີຕົວອັກສອນໃຊ້ບໍ່ໄດ້" #: wp-admin/install.php:359 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ່ຄືກັນ. ກະລຸນາລອງໃໝ໋" #: wp-admin/install.php:364 msgid "You must provide an email address." msgstr "ທ່ານຕ້ອງໃຫ້ທີ່ຢູ່ອີເມວ." #: wp-admin/install.php:350 msgid "Please provide a valid username." msgstr "ກະລຸນາໃຫ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໃຊ້ງານໄດ້." #: wp-admin/includes/update-core.php:941 msgid "Copying the required files…" msgstr "ກຳລັງຄັດລອກໄຟລ໌ທີ່ຕ້ອງການ…" #: wp-admin/includes/update-core.php:879 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "ກຳລັງກຽມພ້ອມຕິດຕັ້ງເວີຊັນຫຼ້າສຸດ…" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "ເນື່ອງຈາກຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການອັບເດດ, WordPress ໄດ້ຍ້ອນກັບໄປເປັນເວີຊັນກ່ອນໜ້າ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "ເພີ່ມປ້າຍກຳກັບແລ້ວ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "ອັບເດດປ້າຍກຳກັບແລ້ວ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "ປ້າຍກຳກັບຖືກລຶບແລ້ວ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "ລຶບໝວດໝູ່ແລ້ວ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "ໝວດໝູ່ຍັງບໍ່ຖືກອັບເດດ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "ໝວດໝູ່ຍັງບໍ່ຖືກເພີ່ມ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "ອັບເດດໝວດໝູ່ແລ້ວ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "ລຶບໝວດໝູ່ແລ້ວ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "ເພີ່ມໝວດໝູ່ແລ້ວ." #: wp-admin/edit.php:286 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "ກູ້ຄືນ %s ໜ້າຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອແລ້ວ." #: wp-admin/edit.php:285 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "ຍ້າຍ %s ໜ້າໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອແລ້ວ." #: wp-admin/edit.php:284 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "ລຶບ %s ໜ້າຖາວອນແລ້ວ." #: wp-admin/edit.php:283 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s ໜ້າບໍ່ຖືກອັບເດດ, ມີບາງຄົນກຳລັງແກ້ໄຂມັນຢູ່." #: wp-admin/edit.php:281 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "ອັບເດດ %s ໜ້າ." #: wp-admin/edit.php:278 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "ກູ້ຄືນ %s ເລື່ອງຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ." #: wp-admin/edit.php:276 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "ລຶບ %s ເລື່ອງຖາວອນແລ້ວ." #: wp-admin/edit.php:277 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "ຍ້າຍ %s ເລື່ອງໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ." #: wp-admin/edit.php:275 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s ເລື່ອງບໍ່ຖືກອັບເດດ, ມີບາງຄົນກຳລັງແກ້ໄຂມັນຢູ່." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "ປ້າຍກຳກັບຖືກລຶບແລ້ວ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "ປ້າຍກຳກັບບໍ່ຖືກອັບເດດ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "ປ້າຍກຳກັບບໍ່ຖືກເພີ່ມ." #: wp-admin/includes/revision.php:360 msgid "Autosave by %s" msgstr "ບັນທຶກອັດຕະໂນມັດໂດຍ %s" #: wp-admin/includes/revision.php:381 msgid "Restore This Autosave" msgstr "ກູ້ຄືນບັນທຶກອັດຕະໂນມັດ" #. translators: 1: audio track title #: wp-admin/includes/media.php:317 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #. translators: 1: audio track title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:314 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\" ໂດຍ %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title #: wp-admin/includes/media.php:311 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" ຈາກ %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name #: wp-admin/includes/media.php:308 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" ຈາກ %2$s ໂດຍ %3$s." #: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:452 msgid "Repeat Password" msgstr "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານອີກຄັ້ງ" #: wp-admin/user-edit.php:560 msgid "Repeat New Password" msgstr "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ອີກຄັ້ງ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:914 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "ເພີ່ມລາຍການເມນູຈາກຄໍລັມທາງດ້ານຊ້າຍ." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70 msgid "The theme contains no files." msgstr "ທິມນີ້ບໍ່ມີໄຟລ໌ໃດເລີຍ." #: wp-admin/customize.php:107 msgid "Loading…" msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ…" #: wp-admin/post.php:249 msgid "This item has already been deleted." msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກລຶບແລ້ວ." #: wp-admin/post.php:231 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "ລາຍການທີ່ທ່ານພະຍາຍາມກູ້ຄືນຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອບໍ່ມີຢູ່ແລ້ວ." #: wp-admin/post.php:208 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "ລາຍການທີ່ທ່ານພະຍາຍາມຍ້າຍໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອບໍ່ມີຢູ່ແລ້ວ." #: wp-admin/includes/revision.php:354 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "ເຖິງ:" #: wp-admin/includes/revision.php:329 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "ຖັດໄປ" #: wp-admin/includes/revision.php:325 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "ກ່ອນໜ້າ" #: wp-admin/includes/revision.php:352 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "ຈາກ:" #: wp-admin/nav-menus.php:597 msgid "Manage Locations" msgstr "ຈັດການບ່ອນຢູ່" #: wp-admin/nav-menus.php:648 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "ໃຊ້ເມນູໃໝ່" #: wp-admin/nav-menus.php:595 msgid "Edit Menus" msgstr "ແກ້ໄຂເມນູ" #. translators: Audio file genre information. 1: Audio genre name #: wp-admin/includes/media.php:353 msgid "Genre: %s." msgstr "ປະເພດ: %s." #. translators: Audio file track information. 1: Audio track number #: wp-admin/includes/media.php:347 msgid "Track %1$s." msgstr "ຕາມຮອຍ %1$s." #. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total #. audio tracks #: wp-admin/includes/media.php:344 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "ຕາມຮອຍ %1$s ຂອງ %2$s." #. translators: Audio file track information. 1: Year of audio track release #: wp-admin/includes/media.php:337 msgid "Released: %d." msgstr "ອອກມາຕອນ: %d." #. translators: 1: audio album title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:324 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s ໂດຍ %2$s." #: wp-admin/nav-menus.php:394 msgid "Menu locations updated." msgstr "ອັບເດດທີ່ຢູ່ອີເມວ." #: wp-admin/nav-menus.php:525 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "ເພີ່ມ, ຈັດລຽງ ແລະ ແກ້ໄຂແຕ່ລະລາຍການເມນູ" #: wp-admin/nav-menus.php:524 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "ສ້າງ, ແກ້ໄຂ ແລະ ລຶບເມນູ" #: wp-admin/nav-menus.php:523 wp-admin/themes.php:73 msgid "From this screen you can:" msgstr "ຈາກໜ້າຈໍນີ້ທ່ານສາມາດ:" #: wp-admin/nav-menus.php:642 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "ແກ້ໄຂ" #: wp-admin/nav-menus.php:630 msgid "Select a Menu" msgstr "ເລືອກເມນູ" #: wp-admin/nav-menus.php:620 msgid "Theme Location" msgstr "ທີ່ຢູ່ທິມ" #: wp-admin/nav-menus.php:553 msgid "Editing Menus" msgstr "ກຳລັງແກ້ໄຂເມນູ" #: wp-admin/includes/media.php:2948 msgid "Audio Codec:" msgstr "Codec ໄຟລ໌ສຽງ:" #: wp-admin/includes/media.php:2947 msgid "Audio Format:" msgstr "ຮູບແບບໄຟລ໌ສຽງ:" #: wp-admin/user-edit.php:666 msgid "Denied: %s" msgstr "ປະຕິເສດ: %s" #: wp-admin/user-edit.php:658 msgid "Capabilities" msgstr "ຄວາມສາມາດ" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201 msgid "Move" msgstr "ຍ້າຍ" #: wp-admin/nav-menus.php:790 msgid "Menu Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເມນູ" #: wp-admin/nav-menus.php:770 msgid "Menu Structure" msgstr "ໂຄງສ້າງເມນູ" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:206 msgid "To the top" msgstr "ໄປເທິງສຸດ" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203 msgid "Down one" msgstr "ລົງໜຶ່ງ" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202 msgid "Up one" msgstr "ຂຶ້ນໜຶ່ງ" #: wp-admin/includes/template.php:2042 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "ການສຳຮອງບົດຄວາມນີ້ໃນໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງທ່ານແມ່ນແຕກຕ່າງຈາກເວີຊັນດ້ານລຸ່ມ." #: wp-admin/post.php:218 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດຍ້າຍສິ່ງນີ້ໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ. %s ກຳລັງແກ້ໄຂໃນຕອນນີ້." #: wp-admin/includes/post.php:1608 msgid "Take over" msgstr "ແທນທີ" #: wp-admin/nav-menus.php:719 msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>." msgstr "ຫຼື <a href=\"%s\">ສ້າງເມນູໃໝ່</a>." #: wp-admin/nav-menus.php:678 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "ເລືອກເມນູທີຈະແກ້ໄຂ:" #: wp-admin/nav-menus.php:281 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "ລຶບເມນູທີ່ເລືອກສຳເລັດແລ້ວ." #: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:266 msgid "Look Up" msgstr "ກວດເບິ່ງ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:910 #: wp-admin/includes/misc.php:749 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s ກຳລັງແກ້ໄຂໃນຕອນນີ້" #: wp-admin/includes/image-edit.php:194 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "ການໝຸນຮູບພາບບໍ່ຖືກສະໜັບສະໜູນໂດຍຜູ່ໃຫ້ບໍລິການເວັບໂຮດສຂອງທ່ານ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:449 msgid "Publish Settings" msgstr "ຕັ້ງຄ່າການເຜີຍແຜ່" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:425 msgid "Inserting Media" msgstr "ໃສ່ໄຟລ໌ສື່" #: wp-admin/async-upload.php:63 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "ແກ້ໄຂ" #: wp-admin/custom-header.php:692 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ: %s" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "ອັບໂຫຼດໄປທີ່" #: wp-admin/custom-background.php:454 wp-admin/custom-header.php:846 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2042 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ອັບໂຫຼດບໍ່ແມ່ນຮູບພາບທີໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." #: wp-admin/custom-background.php:329 msgid "Choose a Background Image" msgstr "ເລືອກຮູບພາບພື້ນຫຼັງ" #: wp-admin/custom-header.php:592 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "ເລືອກສ່ວນຫົວປັບແຕ່ງ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1501 msgid "Learn more about getting started" msgstr "ຮຽນຮູ້ເພີ່ມຕື່ມກ່ຽວກັບການເລີ່ມໃຊ້ງານ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1499 msgid "Turn comments on or off" msgstr "ເປີດ ຫຼື ປິດຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1484 msgid "More Actions" msgstr "ການກະທຳເພີ່ມຕື່ມ" #: wp-admin/includes/media.php:2859 msgid "File URL:" msgstr "URL ໄຟລ໌:" #. translators: 1: user id, 2: user login #: wp-admin/users.php:255 wp-admin/users.php:388 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2: #. Total space allowed in megabytes or gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:481 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "ໃຊ້ໄປແລ້ວ: %1$s%% ຈາກ %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1480 msgid "View your site" msgstr "ເບິ່ງເວັບຂອງທ່ານ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1467 msgid "Next Steps" msgstr "ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1453 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ເວີດເພສ!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1458 msgid "Get Started" msgstr "ເລີ່ມໃຊ້ງານ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1470 wp-admin/includes/dashboard.php:1473 msgid "Edit your front page" msgstr "ແກ້ໄຂໜ້າທຳອິດຂອງທ່ານ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:325 wp-admin/theme-install.php:178 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ WordPress.org ຂອງທ່ານ:" #. translators: Attachment information. 1: Date the attachment was uploaded #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:310 msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>" msgstr "ອັບໂຫຼດເທິງ: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1478 msgid "Add an About page" msgstr "ເພີ່ມໜ້າກ່ຽວກັບ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1477 msgid "Write your first blog post" msgstr "ຂຽນເລື່ອງທຳອິດຂອງບ໋ອກທ່ານ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1475 msgid "Add a blog post" msgstr "ເພີ່ມເລື່ອງຂອງບ໋ອກ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1471 wp-admin/includes/dashboard.php:1474 msgid "Add additional pages" msgstr "ເພີ່ມໜ້າເພີ່ມຕື່ມ" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979 msgid "Screen Options Tab" msgstr "ແຖບຕົວເລືອກໜ້າຈໍ" #: wp-admin/includes/widgets.php:224 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "ແກ້ໄຂວິດເຈັດ" #: wp-admin/includes/widgets.php:225 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "ເພີ່ມວິດເຈັດ" #: wp-admin/includes/media.php:2705 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານໄດ້ໃຊ້ພື້ນທີຈັດເກັບທ່ານເຕັມທັງ %s MB ແລ້ວ." #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Type of search" msgstr "ປະເພດຂອງການຄົ້ນຫາ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:80 msgid "Search by tag" msgstr "ຄົ້ນຫາໂດຍປ້າຍກຳກັບ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:77 msgid "Search by author" msgstr "ຄົ້ນຫາໂດຍຜູ້ຂຽນ" #: wp-admin/includes/ms.php:451 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານໄດ້ໃຊ້ພື້ນທີຈັດເກັບຂອງທ່ານໝົດແລ້ວ. ກະລຸນາລຶບບາງໄຟລ໌ຖິ້ມກ່ອນຈະອັບໂຫຼດໄຟລ໌ເພີ່ມ." #. translators: %s: plugin name #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:729 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:835 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:339 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:432 #: wp-admin/update-core.php:299 wp-admin/update-core.php:370 msgid "Select %s" msgstr "ເລືອກ %s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:627 msgid "Select comment" msgstr "ເລືອກຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/admin-header.php:230 msgid "Main content" msgstr "ເນື້ອຫາຫຼັກ" #: wp-admin/menu-header.php:247 msgid "Skip to main content" msgstr "ຂ້າມໄປຍັງເນື້ອຫາຫຼັກ" #: wp-admin/custom-header.php:826 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "ຂ້າມຂັ້ນຕອນການຕັດຮູບ, ເຜີຍແຜ່ຮູບພາບຢ່າງທີມັນເປັນ" #: wp-admin/custom-background.php:327 wp-admin/custom-header.php:589 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "ຫຼື ເລືອກຮູບພາບຈາກຄັງໄຟລ໌ສື່ຂອງທ່ານ:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:497 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "ທິມນີ້ຖືກຕິດຕັ້ງເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ ແລະ ໃໝ່ລ່າສຸດ." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408 #: wp-admin/theme-install.php:284 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ" #: wp-admin/theme-install.php:108 msgid "Previewing and Installing" msgstr "ເບິ່ງກ່ອນ ແລະ ຕິດຕັ້ງທິມ" #: wp-admin/themes.php:111 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "ເບິ່ງກ່ອນ ແລະ ປັບແຕ່ງທິມ" #. translators: %s: Theme name #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:293 #: wp-admin/includes/theme.php:677 msgid "Preview %s" msgstr "ເບິ່ງ %s ກ່ອນ" #: wp-admin/install.php:254 wp-admin/install.php:267 msgid "Configuration Error" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຜິດພາດ" #: wp-admin/users.php:440 msgid "User deleted." msgstr "ລຶບຜູ້ໃຊ້ແລ້ວ." #. translators: %s: edit page url #: wp-admin/users.php:449 msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ແລ້ວ. <a href=\"%s\">ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້</a>" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:669 #: wp-admin/includes/file.php:775 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "ບໍ່ສາມາດຄັດລອກໄຟລ໌ໄດ້. ທ່ານອາດຈະມີພື້ນທີບໍ່ພຽງພໍ." #: wp-admin/includes/theme-install.php:102 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "ຄົ້ນຫາທິມໂດຍອ້າງອີງຈາກຄຸນສົມບັດສະເພາະ." #: wp-admin/theme-editor.php:192 msgid "This theme is broken." msgstr "ທິມນີ້ເສຍຫາຍ." #: wp-admin/custom-background.php:330 msgid "Set as background" msgstr "ຕັ້ງເປັນພື້ນຫຼັງ" #: wp-admin/custom-header.php:593 msgid "Set as header" msgstr "ຕັ້ງເປັນຮູບສ່ວນຫົວ" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:55 msgid "Customize “%s”" msgstr "ປັບແຕ່ງ “%s”" #: wp-admin/about.php:28 msgid "About" msgstr "ກ່ຽວກັບ" #: wp-admin/includes/media.php:1227 msgid "Link URL" msgstr "ລິ້ງ URL" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:996 msgid "Target" msgstr "ເປົ້າໝາຍ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:575 wp-admin/includes/nav-menu.php:774 #: wp-admin/update-core.php:246 wp-admin/update-core.php:324 #: wp-admin/update-core.php:356 wp-admin/update-core.php:395 msgid "Select All" msgstr "ເລືອກທັງໝົດ" #. translators: %s: Time since the last update #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:988 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 wp-admin/includes/revision.php:209 #: wp-admin/includes/revision.php:251 msgid "%s ago" msgstr "%s ຜ່ານມາ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386 msgid "Plugin" msgstr "ປັກອິນ" #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "ແກ້ໄຂລິ້ງ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Scale" msgstr "ຂະໜາດ" #: wp-admin/includes/media.php:1230 wp-admin/includes/media.php:2614 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "ໃສ່ລິ້ງ URL ຫຼື ກົດດ້ານເທິງສຳລັບການຕັ້ງລ່ວງໜ້າ." #: wp-admin/edit-comments.php:281 wp-admin/edit-comments.php:287 msgid "Edit comment" msgstr "ແກ້ໄຂຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:561 msgid "Enter title here" msgstr "ໃສ່ຫົວຂໍ້ທີ່ນີ້" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:635 msgid "Word count: %s" msgstr "ຈຳນວນຄຳ: %s" #: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207 #: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249 msgid "All" msgstr "ທັງໝົດ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:715 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1247 msgid "Restore" msgstr "ກູ້ຄືນ" #: wp-admin/includes/media.php:2246 wp-admin/users.php:60 msgid "Actions" msgstr "ຄຳສັ່ງກະທຳ" #: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2244 #: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:253 msgid "Media" msgstr "ໄຟລ໌ສື່" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:423 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:236 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:568 msgid "Version:" msgstr "ເວີຊັນ:" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "ທິມນີ້ຕ້ອງການທິມຫຼັກ. ກະລຸນາກວດສອບຖ້າມັນຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" msgstr "ກຳລັງກຽມການຕິດຕັ້ງ <strong>%1$s %2$s</strong>…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." msgstr "ທິມຫຼັກ, <strong>%1$s %2$s</strong>, ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "ຕິດຕັ້ງທິມຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ, <strong>%1$s %2$s</strong>." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme." msgstr "<strong>ບໍ່ເຫັນທິມຫຼັກ.</strong> ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕັ້ງທິມຫຼັກ, <strong>%s</strong>, ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະໃຊ້ທິມລູກທິມນີ້." #: wp-admin/custom-header.php:665 msgid "Show header text with your image." msgstr "ສະແດງຕົວອັກສອນສ່ວນຫົວພ້ອມດ້ວຍຮູບຂອງທ່ານ." #: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:657 #: wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Header Text" msgstr "ຕົວອັກສອນສ່ວນຫົວ" #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link #. attributes, 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes #. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes #: wp-admin/includes/theme.php:203 wp-admin/includes/update.php:402 #: wp-admin/includes/update.php:547 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>." msgstr "ມີ %1$s ເວີຊັນໃໝ່. <a href=\"%2$s\" %3$s>ເບິ່ງລາຍລະອຽດເວີຊັນ %4$s</a> ຫຼື <a href=\"%5$s\" %6$s>ອັບເດດດຽວນີ້</a>." #: wp-admin/includes/plugin.php:179 msgid "By %s." msgstr "ໂດຍ %s." #: wp-admin/includes/template.php:428 msgid "Add Comment" msgstr "ເພີ່ມເນື້ອຫາ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:715 msgid "Add comment" msgstr "ເພີ່ມຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/template.php:398 msgid "Add new Comment" msgstr "ເພີ່ມຄວາມເຫັນໃໝ່" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #. Author of the plugin/theme msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-admin/includes/template.php:720 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link #. attributes, 4: version number #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes, #. 4: version number #: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/update.php:536 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" msgstr "ມີ %1$s ເວີຊັນໃໝ່. <a href=\"%2$s\" %3$s>ເບິ່ງລາຍລະອຽດເວີຊັນ %4$s</a>. <em>ການອັບເດດອັດຕະໂນມັດບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ກັບທິມນີ້.</em>" #: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:315 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮັບ" #: wp-admin/ms-delete-site.php:84 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "ຂອບໃຈ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງອີເມວຂອງທ່ານສຳລັບລິ້ງຢືນຢັນການກະທຳຂອງທ່ານ. ເວັບໄຊຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກລຶບຈົນກ່ວາລິ້ງນີ້ຈະຖືກລຶບ." #: wp-admin/ms-delete-site.php:101 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "ລຶບເວັບໄຊຂອງຂ້ອຍຢ່າງຖາວອນ" #: wp-admin/ms-delete-site.php:77 msgid "Delete My Site" msgstr "ລຶບເວັບຂອງຂ້ອຍ" #: wp-admin/ms-delete-site.php:89 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "ກະລຸນາຈື່ໄວ້ວ່າ, ເມື່ອລຶບເວັບຂອງທ່ານແລ້ວຈະບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນໄດ້." #: wp-admin/includes/ms.php:406 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] ອີເມວໃໝ່" #: wp-admin/includes/ms.php:677 wp-admin/includes/ms.php:679 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "ທ່ານພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງໜ້າຄວບຄຸມ \"%1$s\", ແຕ່ຕອນນີ້ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນເວັບໄຊນີ້. ຖ້າທ່ານເຊື່ອວ່າທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງໜ້າຄວບຄຸມ \"%1$s\" ນີ້ໄດ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄວບຄຸມເຄື່ອຂ່າຍຂອງທ່ານ." #: wp-admin/includes/ms.php:689 msgid "View Site" msgstr "ເບິ່ງເວັບໄຊ" #. translators: Gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:472 msgid "GB" msgstr "GB" #: wp-admin/includes/ms.php:321 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] ທີ່ຢູ່ເມວໃໝ່ຜູ່ຄວບຄຸມ" #: wp-admin/includes/ms.php:730 msgid "American English" msgstr "ພາສາອັງກິດແບບອາເມລິກາ" #. translators: My sites label #: wp-admin/includes/ms.php:836 msgid "Primary Site" msgstr "ເວັບຫຼັກ" #. translators: 1: Required disk space in kilobytes #: wp-admin/includes/ms.php:33 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "ພື້ນທີບໍ່ພຽງພໍສຳລັບການອັບໂຫຼດ. ຕ້ອງການພື້ນທີອີກ %1$s KB." #: wp-admin/includes/ms.php:744 msgid "English" msgstr "ພາສາອັງກິດ" #: wp-admin/includes/ms.php:688 msgid "Visit Dashboard" msgstr "ເຂົ້າເບິ່ງໜ້າຄວບຄຸມ" #: wp-admin/includes/ms.php:682 msgid "Your Sites" msgstr "ເວັບໄຊຂອງທ່ານ" #: wp-admin/includes/ms.php:680 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "ຖ້າທ່ານມາເຖິງໜ້ານີ້ໂດຍເຫດບັງເອີນ ແລະ ຕັ້ງໃຈທີ່ຈະເຂົ້າເບິ່ງໜຶ່ງໃນເວັບໄຊຂອງທ່ານ, ນີ້ຄືທາງລັດບາງຢ່າງທີ່ຈະຊ່ວຍທ່ານຄົ້ນຫາວິທີຂອງທ່ານເອງ." #: wp-admin/includes/ms.php:522 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (ປ່ອຍວາງເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງເຄື່ອຂ່າຍ)" #. translators: Megabytes #: wp-admin/includes/ms.php:476 msgid "MB" msgstr "MB" #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານຕ້ອງລຶບໄຟລ໌ກ່ອນ ທ່ານຈຶ່ງສາມາດອັບເດດໄຟລ໌ອື່ນໄດ້." #: wp-admin/includes/ms.php:42 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "ທ່ານໄດ້ໃຊ້ພື້ນທີຂອງທ່ານຈົນເຕັມແລ້ວ. ກະລຸນາລຶບໄຟລ໌ກ່ອນການອັບໂຫຼດ." #. translators: 1: Maximum allowed file size in kilobytes #: wp-admin/includes/ms.php:38 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "ໄຟລ໌ນີ້ໃຫຍ່ເກີນໄປ. ໄຟລ໌ຕ້ອງມີຂະໜາດນ້ອຍກ່ວາ %1$s KB." #: wp-admin/my-sites.php:71 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "ທ່ານຕ້ອງເປັນສະມາຊິກຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງເວັບໄຊເພື່ອໃຊ້ໜ້ານີ້." #: wp-admin/setup-config.php:195 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/setup-config.php:200 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: wp-admin/setup-config.php:174 msgid "Let’s go!" msgstr "ເລີ່ມໄດ້" #: wp-admin/setup-config.php:150 msgid "Database host" msgstr "Host ຖານຂໍ້ມູນ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:491 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "ຖາມ ແລະ ຕອບ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:227 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "ສິ່ງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກຈະສູນຫາຍ. 'ຕົກລົງ' ເພື່ອເຮັດຕໍ່, 'ຍົກເລີກ' ເພື່ອກັບໄປໂຕແກ້ໄຂຮູບພາບ." #: wp-admin/import.php:24 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "ໃນ WordPress ເວີຊັນກ່ອນ, ຕົວນຳເຂົ້າທັງໝົດແມ່ນຖືກຝັງມານຳ. ພວກມັນໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນປລັກອິນເນື່ອງຈາກຄົນສ່ວນໃຫຍ່ນຳໃຊ້ພວກມັນພຽງຄັ້ງດຽວ ຫຼື ບໍ່ໃຊ້ເລື້ອຍໆ." #: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923 #: wp-admin/custom-header.php:1234 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "ຮູບພາບບໍ່ສາມາດດຳເນີນການໄດ້. ກະລຸນາກັບໄປ ແລະ ລອງອີກຄັ້ງ." #: wp-admin/themes.php:163 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "ທິມທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ມີການແຕກຫັກ. ກັບໄປໃຊ້ທິມເລີ່ມຕົ້ນ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" msgstr "ມີການບັນທຶກອັດຕະໂນມັດຂອງບົດຄວາມນີ້ທີ່ໃໝ່ກວ່າເວີຊັນຫຼ້າສຸດທີ່ຢູ່ດ້ານລຸ່ມ. <a href=\"%s\">ເບິ່ງການບັນທຶກອັດຕະໂນມັດດັ່ງກ່າວ</a>" #: wp-admin/user-edit.php:269 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "ສະແດງແຖບເຄື່ອງມືເວລາເຂົ້າເບິ່ງເວັບໄຊ" #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:274 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>ເວີຊັນ %1$s</strong> ໄດ້ແກ້ບັນຫາຂໍ້ຜິດພາດ %2$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:51 wp-admin/about.php:282 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>ເວີຊັນ %1$s</strong> ໄດ້ແກ້ໄຂບາງບັນຫາດ້ານຄວາມປອດໄພ ແລະ ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດ %2$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:278 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>ເວີຊັນ %1$s</strong> ໄດ້ແກ້ໄຂບາງບັນຫາດ້ານຄວາມປອດໄພ ແລະ ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດ %2$s" #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:48 wp-admin/about.php:271 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues." msgstr "<strong>ເວີຊັນ %s</strong> ແກ້ໄຂບາງບັນຫາດ້ານ." #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "Adding Categories" msgstr "ເພີ່ມໝວດໝູ່" #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "Adding Tags" msgstr "ເພີ່ມປ້າຍກຳກັບ" #: wp-admin/user-new.php:200 msgid "User Roles" msgstr "ບົດບາດຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/themes.php:97 msgid "Adding Themes" msgstr "ເພີ່ມ Theme" #: wp-admin/plugin-install.php:88 msgid "Adding Plugins" msgstr "ເພີ່ມປັກອິນ" #: wp-admin/edit-comments.php:169 msgid "Moderating Comments" msgstr "ຈັດການຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/edit.php:196 msgid "Screen Content" msgstr "ໜ້າຈໍເນື້ອຫາ" #: wp-admin/update-core.php:569 msgid "How to Update" msgstr "ອັບເດດແນວໃດ" #: wp-admin/import.php:197 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." msgstr "ຖ້າໂຕນຳເຂົ້າທີ່ທ່ານຕ້ອງການບໍ່ຢູ່ໃນລາຍຊື່, <a href=\"%s\">ຄົ້ນຫາໃນໂຕຈັດເກັບປັກອິນ</a> ເພື່ອເບິ່ງວ່າມີໂຕນຳເຂົ້າທີ່ໃຊ້ໄດ້." #: wp-admin/users.php:38 msgid "Screen Display" msgstr "ສະແດງໜ້າຈໍ" #: wp-admin/options-permalink.php:178 msgid "Common Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "ໂຄງສ້າງປັບແຕ່ງ" #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "Post Via Email" msgstr "ຂຽນເລື່ອງຜ່ານທາງອີເມວ" #: wp-admin/link-manager.php:59 msgid "Deleting Links" msgstr "ກຳລັງລຶບລິ້ງ" #: wp-admin/update-core.php:213 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>." msgstr "<a href=\"%s\">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມຕື່ມກ່ຽວກັບເວີດເພສ %s</a>." #: wp-admin/edit.php:241 msgid "Managing Pages" msgstr "ກຳລັງຈັດການໜ້າ" #: wp-admin/users.php:41 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "ທ່ານສາມາດ ເຊື່ອງ/ສະແດງ ຄໍລັມຂຶ້ນກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ ແລະ ເລືອກວ່າຜູ້ໃຊ້ຈັກຄົນທີ່ຈະສະແດງຕໍ່ໜ້າໂດຍໃຊ້ແຖບຕົວເລືອກໜ້າຈໍ." #: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮັບເຂົ້າສູ່ເວີດເພດ %s" #: wp-admin/about.php:245 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "ກັບໄປທີໜ້າຄວບຄຸມ → ອັບເດດ" #: wp-admin/about.php:248 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "ໄປໜ້າຄວບຄຸມ → ໜ້າຫຼັກ" #: wp-admin/credits.php:50 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "ເວີດເພສຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍທີມທົ່ວໂລກດ້ວຍຄວາມຫຼົງໄຫຼສ່ວນບຸກຄົນ." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1459 wp-admin/includes/dashboard.php:1461 msgid "Customize Your Site" msgstr "ປັບແຕ່ງເວັບຂອງທ່ານ" #: wp-admin/user-edit.php:180 msgid "Profile updated." msgstr "ອັບເດດຂໍ້ມູນແລ້ວ." #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL #: wp-admin/user-new.php:93 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "ສະບາຍດີ,\n" "\n" "ທ່ານໄດ້ຮັບຄຳເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ '%1$s' at\n" "%2$s ດ້ວຍບົດບາດຂອງ %3$s.\n" "\n" "ກະລຸນາກົດທີລິ້ງເພື່ອຕອບຮັບຄຳເຊີນ:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:124 msgid "Core Developer" msgstr "ຜູ້ພັດທະນາຫຼັກ" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:360 msgid "No valid plugins were found." msgstr "ບໍ່ພົບປັກອິນທີໃຊ້ງານໄດ້." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72 msgid "The plugin contains no files." msgstr "ປັລກອິນບໍ່ມີໄຟລ໌ຢູ່." #: wp-admin/includes/media.php:1081 msgid "Attachment Post URL" msgstr "URL ສ່ວນແນບຂອງເລື່ອງ" #: wp-admin/menu.php:63 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "ລິ້ງທັງໝົດ" #: wp-admin/includes/media.php:1926 msgid "Drop files here" msgstr "ວາງໄຟລ໌ບ່ອນນີ້" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:263 msgid "%s plugin" msgstr "%s ປັກອິນ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:263 msgid "%s plugins" msgstr "%s ປັກອິນ" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:136 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "ເພີ່ມປະສິດທິພາບຕາຕະລາງ %s ແລ້ວ." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:129 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "ຕາຕະລາງ %s ໄດ້ເພີ່ມປະສິດຕິພາບແລ້ວ" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:104 msgid "The %s table is okay." msgstr "ຕາຕະລາງ %s ນັ້ນໃຊ້ໄດ້." #. translators: %s: plugin version #: wp-admin/update-core.php:289 msgid "View version %s details." msgstr "ເບິ່ງລາຍລະອຽດເວີຊັນ %s." #: wp-admin/includes/import.php:200 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/includes/media.php:2080 msgid "Insert media from another website" msgstr "ໃສ່ໄຟລ໌ສື່ຈາກເວັບໄຊອື່ນ" #: wp-admin/options.php:160 msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found." msgstr "<strong>ຜິດພາດ</strong>: ໜ້າຕົວເລືອກບໍ່ເຫັນ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1030 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1115 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "ຜິດພາດ: ກະລຸນນາພິມຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1006 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "ຜິດພາດ: ທ່ານກຳລັງຕອບກັບຄວາມເຫັນທີ່ຢູ່ໃນບົດຄວາມຮ່າງ." #: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90 #: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:163 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:404 wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:231 wp-admin/edit.php:190 wp-admin/edit.php:235 #: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:22 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:40 #: wp-admin/link-manager.php:51 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:529 #: wp-admin/nav-menus.php:564 wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22 #: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:143 #: wp-admin/plugin-install.php:80 wp-admin/plugins.php:385 #: wp-admin/revision.php:115 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:98 wp-admin/themes.php:82 #: wp-admin/update-core.php:556 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:189 #: wp-admin/user-edit.php:49 wp-admin/user-new.php:194 wp-admin/users.php:31 #: wp-admin/widgets.php:53 msgid "Overview" msgstr "ພາບລວມ" #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99 #: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:180 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:381 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/edit-link-form.php:64 #: wp-admin/edit-tags.php:261 wp-admin/edit.php:227 wp-admin/edit.php:248 #: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:28 wp-admin/index.php:96 #: wp-admin/link-manager.php:65 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82 #: wp-admin/my-sites.php:46 wp-admin/nav-menus.php:570 #: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44 #: wp-admin/plugin-editor.php:154 wp-admin/plugin-install.php:97 #: wp-admin/plugins.php:408 wp-admin/revision.php:119 #: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:113 #: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:574 #: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:209 wp-admin/user-edit.php:54 #: wp-admin/user-new.php:212 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:75 msgid "For more information:" msgstr "ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ" #: wp-admin/menu.php:233 wp-admin/menu.php:235 wp-admin/user-new.php:172 #: wp-admin/user-new.php:280 wp-admin/user-new.php:380 #: wp-admin/user-new.php:501 msgid "Add New User" msgstr "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່" #: wp-admin/user-new.php:273 msgid "User added." msgstr "ຜູ້ໃຊ້ຖືກເພີ່ມຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321 #: wp-admin/user-edit.php:343 wp-admin/user-new.php:343 #: wp-admin/user-new.php:475 msgid "Role" msgstr "ບົດບາດ" #: wp-admin/my-sites.php:54 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:239 msgid "Settings saved." msgstr "ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າ" #: wp-admin/menu.php:223 wp-admin/menu.php:225 wp-admin/user-edit.php:206 #: wp-admin/users.php:498 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "ເພີ່ມໃໝ່" #: wp-admin/includes/dashboard.php:431 wp-admin/includes/dashboard.php:433 #: wp-admin/users.php:514 msgid "Search Users" msgstr "ຄົ້ນຫາຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 wp-admin/theme-install.php:278 #: wp-admin/theme-install.php:297 msgid "Install" msgstr "ຕິດຕັ້ງ" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:685 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:744 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1287 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/dashboard.php:644 msgid "View" msgstr "ເບິ່ງ" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:468 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:458 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:412 #: wp-admin/includes/media.php:1501 wp-admin/includes/meta-boxes.php:916 #: wp-admin/includes/template.php:561 wp-admin/includes/widgets.php:253 #: wp-admin/themes.php:340 wp-admin/themes.php:486 wp-admin/widgets.php:320 msgid "Delete" msgstr "ລຶບ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:432 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ມີໃຫ້ອັບເດດແລ້ວ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:627 msgid "Deactivate" msgstr "ຢຸດໃຊ້ງານ" #. translators: %s: Theme author name #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:312 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:416 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/theme.php:659 wp-admin/theme-install.php:254 #: wp-admin/theme-install.php:306 wp-admin/themes.php:264 #: wp-admin/themes.php:396 wp-admin/themes.php:449 msgid "By %s" msgstr "ໂດຍ %s" #: wp-admin/menu.php:41 msgid "Updates %s" msgstr "ອັບເດດ %s" #: wp-admin/menu.php:202 msgid "Plugins %s" msgstr "ປັກອິນ %s" #: wp-admin/menu.php:204 msgid "Installed Plugins" msgstr "ປັກອິນທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ" #: wp-admin/menu.php:209 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "ແກ້ໄຂ" #: wp-admin/menu.php:221 msgid "All Users" msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ" #: wp-admin/menu.php:244 wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "ລຶບເວັບໄຊ" #: wp-admin/users.php:468 msgid "User removed from this site." msgstr "ຜູ້ໃຊ້ຖືກລຶບອອກຈາກເວັບໄຊນີ້ແລ້ວ." #: wp-admin/includes/ms.php:1020 wp-admin/users.php:295 msgid "Confirm Deletion" msgstr "ຢືນຢັນການລຶບ" #: wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:344 msgid "You can’t remove users." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບຜູ່ໃຊ້." #: wp-admin/users.php:457 msgid "Changed roles." msgstr "ປ່ຽນບົດບາດແລ້ວ." #: wp-admin/user-edit.php:363 msgid "Super Admin" msgstr "ຜູ້ຄວບຄຸມຂັ້ນສູງ" #: wp-admin/user-new.php:282 wp-admin/user-new.php:315 #: wp-admin/user-new.php:373 msgid "Add Existing User" msgstr "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ທີມີຢູ່ແລ້ວ" #: wp-admin/includes/user.php:62 msgid "You can’t give users that role." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຫ້ບົດບາດນັ້ນກັບຜູ້ໃຊ້." #: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:290 wp-admin/plugins.php:296 #: wp-admin/theme-editor.php:272 msgid "Caution:" msgstr "ຂໍ້ຄວນລະວັງ:" #. translators: %s: Plugin version #: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3683 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3726 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/update.php:193 wp-admin/includes/update.php:218 msgid "Version %s" msgstr "ເວີຊັນ %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:361 msgid "Customizing This Display" msgstr "ປັບແຕ່ງໜ້ານີ້" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:391 msgid "About Pages" msgstr "ໜ້າກ່ຽວກັບ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:375 msgid "Title and Post Editor" msgstr "ຕົວແກ້ໄຂຫົວຂໍ້ ແລະ ເລື່ອງ" #: wp-admin/options-permalink.php:174 wp-admin/options-permalink.php:194 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "ຄັງເກັບ" #: wp-admin/options-permalink.php:197 msgid "Post name" msgstr "ຊື່ເລື່ອງ" #: wp-admin/options-general.php:330 msgid "Site Language" msgstr "ພາສາຂອງເວັບໄຊ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:841 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385 wp-admin/includes/theme.php:263 msgid "Post Formats" msgstr "ຮູບແບບເລື່ອງ" #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1344 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງນຳໃຊ້ເວີຊັນເກົ່າຂອງ %s. ເພື່ອປະສົບການນຳໃຊ້ WordPress ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ກະລຸນາອັບເດດໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ." #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງນຳໃຊ້ %s ເວີຊັນທີ່ບໍ່ປອດໄພ. ການນຳໃຊ້ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຮຸ່ນເກົ່າຈະເຮັດໃຫ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານບໍ່ປອດໄພ. ເພື່ອປະສົບການນຳໃຊ້ WordPress ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ກະລຸນາອັບເດດໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ." #: wp-admin/edit-tag-form.php:120 wp-admin/edit-tags.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:180 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:595 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503 #: wp-admin/includes/template.php:628 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #: wp-admin/themes.php:318 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #: wp-admin/update-core.php:61 msgid "Re-install Now" msgstr "ຕິດຕັ້ງອີກຄັ້ງໃນຕອນນີ້" #: wp-admin/menu.php:240 msgid "Available Tools" msgstr "ອຸປະກອນທີ່ໃຊ້ງານໄດ້" #: wp-admin/menu.php:246 msgid "Network Setup" msgstr "ຕັ້ງຄ່າເນັກເວີກ" #: wp-admin/credits.php:56 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "ນັກແປພາສາ" #: wp-admin/widgets.php:388 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "ຢຸດໃຊ້ງານ" #: wp-admin/credits.php:116 msgid "Project Leaders" msgstr "ຫົວໜ້າໂຄງການ" #: wp-admin/credits.php:120 msgid "Lead Developer" msgstr "ຜູ້ພັດທະນາຫຼັກ" #: wp-admin/menu.php:86 msgid "All Comments" msgstr "ຄວາມເຫັນທັງໝົດ" #: wp-admin/credits.php:119 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "ຜູ້ຮ່ວມກໍ່ຕັ້ງ ແລະ ຜູ້ນຳໂຄງການ" #: wp-admin/freedoms.php:38 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "ທ່ານມີອິດສະລະໃນການແຈກຢາຍສຳເນົາຂອງເວີຊັນທີ່ທ່ານດັດແປງໃຫ້ຄົນອື່ນໄດ້. ໂດຍການເຮັດແນວນັ້ນແມ່ນທ່ານຈະຊ່ວຍໃຫ້ທັງຊຸມຊົນມີໂອກາດໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານ." #: wp-admin/menu-header.php:240 msgid "Collapse menu" msgstr "ຫຍໍ້ເມນູ" #: wp-admin/custom-header.php:608 msgid "Uploaded Images" msgstr "ອັບໂຫຼດຮູບພາບ" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." msgstr "<strong>ສຸ່ມ:</strong> ສະແດງຮູບທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃນແຕ່ລະໜ້າ." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1114 wp-admin/includes/theme.php:237 #: wp-admin/includes/theme.php:302 wp-admin/index.php:62 msgid "Layout" msgstr "ຮູບແບບ" #: wp-admin/user-edit.php:185 msgid "← Back to Users" msgstr "← ກັບໄປຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s ຂອງ2$s" #: wp-admin/user-edit.php:208 wp-admin/users.php:500 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "ເພີ່ມຜູ້ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ" #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Default Post Format" msgstr "ຮູບແບບເລື່ອງມາດຕະຖານ" #: wp-admin/plugin-editor.php:150 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "ທຸກໆການແກ້ໄຂຈາກໜ້າຈໍນີ້ຈະຖືກກະທົບເຖິງທຸກໆເວັບໃນເຄືອຂ່າຍ." #: wp-admin/plugin-editor.php:149 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການດັດແກ້ສ່ວນເສີມແຕ່ວ່າບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ພວກມັນບໍ່ຖືກຂຽນທັບເມື່ອສ່ວນເສີມໄດ້ອັບເດດແລ້ວ, ທ່ານອາດຈະຄິດທີ່ຈະຂຽນສ່ວນເສີມເປັນຂອງຕົນເອງໄດ້ແລ້ວ. ສຳລັບຂໍ້ມູນສຳລັບວິທີການແກ້ໄຂສ່ວນເສີມ, ຂຽນສ່ວນເສີມຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນ ຫຼື ພຽງແຕ່ຢາກເຂົ້າໃຈສ່ວນປະກອບຂອງມັນ, ທ່ານສາມາດເຂົ້າໄປເບິ່ງລິ້ງຂ້າງລຸ່ມນີ້ໄດ້." #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:241 msgid "sample-page" msgstr "ໜ້າຕົວຢ່າງ" #: wp-admin/includes/upgrade.php:239 msgid "Sample Page" msgstr "ໜ້າຕົວຢ່າງ" #: wp-admin/options-discussion.php:230 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Generated)" #: wp-admin/theme-editor.php:273 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "ນີ້ຄືໄຟລ໌ໃນທິມຫຼັກປະຈຸບັນຂອງທ່ານ." #: wp-admin/upgrade.php:109 msgid "Update Complete" msgstr "ສຳເລັດການອັບເດດ" #: wp-admin/upgrade.php:75 msgid "No Update Required" msgstr "ບໍ່ຕ້ອງການອັບເດດ" #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Update WordPress Database" msgstr "ອັບເດດຖານຂໍ້ມູນເວີດເພສ" #: wp-admin/upgrade.php:96 msgid "Database Update Required" msgstr "ຕ້ອງການການອັບເດດຖານຂໍ້ມູນ" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress › Update" msgstr "ເວີດເພສ › ອັບເດດ" #: wp-admin/upgrade.php:110 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "ຖານຂໍ້ມູນເວີດເພສຂອງທ່ານອັບເດດສຳເລັດແລ້ວ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3717 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3744 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56 msgid "Plugin update failed." msgstr "ຜິພາດໃນການອັບເດດປັກອິນ" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "ປັກອິນອັບເດດເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:55 msgid "Theme update failed." msgstr "Theme ຜິດພາດໃນການອັບເດດ" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Theme ອັບເດດສຳເລັດເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:28 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "ອັບເດດປັກອິນ" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:26 wp-admin/update.php:179 msgid "Update Theme" msgstr "ອັບເດດ Theme" #: wp-admin/export.php:166 msgid "All content" msgstr "ເນື້ອຫາທັງໝົດ" #: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:219 msgid "Authors:" msgstr "ຜູ້ຂຽນ:" #: wp-admin/export.php:161 msgid "Choose what to export" msgstr "ເລືອກວ່າຈະນຳຫຍັງອອກ" #: wp-admin/themes.php:139 msgid "Search Installed Themes" msgstr "ຄົ້ນຫາທິມທີ່ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ" #: wp-admin/update-core.php:608 msgid "Check Again" msgstr "ກວດຄືນອີກຄັ້ງ" #: wp-admin/update-core.php:592 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "ກະລຸນາເລືອກໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍກ່ວານັ້ນເພື່ອອັບເດດທິມ." #: wp-admin/includes/theme.php:249 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:260 msgid "Front Page Posting" msgstr "ຂຽນເລື່ອງໜ້າທຳອິດ" #: wp-admin/includes/theme.php:268 msgid "Translation Ready" msgstr "ການແປພ້ອມແລ້ວ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818 msgid "Current Page" msgstr "ໜ້າປັດຈຸບັນ" #. translators: 1: Number of users on the network #: wp-admin/includes/dashboard.php:396 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s ຜູ້ໃຊ້" #. translators: 1: Number of sites on the network #: wp-admin/includes/dashboard.php:398 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s ເວັບໄຊ" #. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text #. indicating the number of users on the network #: wp-admin/includes/dashboard.php:401 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "ທ່ານມີ %1$s ແລະ %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:439 wp-admin/includes/dashboard.php:441 msgid "Search Sites" msgstr "ຄົ້ນຫາເວັບໄຊ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:390 msgid "Create a New User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ໃໝ່" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1097 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:388 msgid "Create a New Site" msgstr "ສ້າງເວັບ" #: wp-admin/custom-header.php:823 msgid "Crop and Publish" msgstr "ຂອບ ແລະ ເຜີຍແຜ່" #: wp-admin/includes/file.php:1194 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ FTP/SSH" #: wp-admin/includes/file.php:1195 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "ລະຫັດຜ່ານ FTP/SSH" #: wp-admin/includes/file.php:1198 msgid "FTP Username" msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1199 msgid "FTP Password" msgstr "ລະຫັດຜ່ານ FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1193 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "ກະລຸນາພິມຂໍ້ມູນ FTP ຫຼື SSH ໃນການດຳເນີນການ." #: wp-admin/options-reading.php:23 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "ໜ້າຕ່າງນີ້ບັນຈຸການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈະກະທົບການສະແດງຜົນຂອງເນື້ອຫາຂອງທ່ານ." #: wp-admin/update-core.php:165 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "ທ່ານໄດ້ໃຊ້ເວີດເພດເວີເຊິນລ່າສຸດແລ້ວ" #: wp-admin/update-core.php:187 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "ມີໃຫ້ອັບເດດເວີເຊິນໃໝ່ຂອງເວີດເພດແລ້ວ" #: wp-admin/update-core.php:226 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "ປັກອິນຂອງທ່ານຖືກອັບເດດແລ້ວ" #: wp-admin/update-core.php:340 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "theme ຂອງທ່ານຖືກອັບເດດແລ້ວ" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:65 msgid "Return to Importers" msgstr "ກັບໄປໜ້ານຳເຂົ້າ" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "ໜ້າຫຼັກ: %s" #: wp-admin/import.php:62 wp-admin/themes.php:180 wp-admin/users.php:235 msgid "ERROR:" msgstr "ຜິດພາດ:" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "ຫຼັງຈາກພິມໃນການແກ້ໄຂຂອງທ່ານແລ້ວ, ກົດອັບເດດໄຟລ໌." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:805 msgid "(no parent)" msgstr "(ບໍ່ມີກຸ່ມຫຼັກ)" #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47 msgid "All updates have been completed." msgstr "ການອັບເດດທັງໝົດສຳເລັດແລ້ວ." #: wp-admin/edit-tags.php:239 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "ເມື່ອທ່ານເພີ່ມປ້າຍກຳກັບໃໝ່ໃນໜ້າຈໍນີ້, ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ຂໍ້ມູນໃນຊ່ອງຕໍ່ໄປນີ້:" #: wp-admin/edit-tags.php:218 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." msgstr "ທ່ານສາມາດໃຊ້ໝວດໝູ່ເພື່ອກຳນົດສ່ວນຂອງເວັບທ່ານ ແລະ ກຸ່ມທີກ່ຽວກັບເລື່ອງ. ໝວດໝູ່ມາດຕະຖານແມ່ນ “ ບໍ່ມີໝວດໝູ່ ” ຈົນກ່ວາທ່ານຈະປ່ຽນມັນໃນ <a href=\"%s\">ການຕັ້ງຄ່າການຂຽນ</a> ຂອງເວັບທ່ານ." #: wp-admin/edit-tags.php:227 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "ແມ່ນຫຍັງຄືຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງໝວດໝູ່ ແລະ ປ້າຍກຳກັບ? ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ, ປ້າຍກຳກັບເປັນຄຳສະເພາະທີໃຊ້ລະບຸຂໍ້ມູນສຳຄັນໃນເລື່ອງຂອງທ່ານ(ຊື່, ຫົວຂໍ້ ແລະ ອື່ນໆ) ເຊິ່ງອາດຈະມີ ຫຼື ບໍ່ມີໃນເລື່ອງອື່ນ, ໃນຂະນະທີໝວດໝູ່ເປັນການຈັດກຸ່ມ. ຖ້າທ່ານຄິດວ່າເວັບຂອງທ່ານຄືກັບປຶ້ມ, ໝວດໝູ່ກໍປຽບເໝືອນກັບສາລະບານ ແລະ ປ້າຍກຳກັບປຽບເໝືອນກັບຄຳທີໃຊ້ອ້າງອີງ." #: wp-admin/edit-tags.php:252 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "ທ່ານສາມາດປ່ຽນການສະແດງຂອງໜ້າຈໍນີ້ໂດຍໃຊ້ແຖບຕົວເລືອກໜ້າຈໍເພື່ອຕັ້ງຄ່າກຳນົດຈຳນວນລາຍການທີຈະສະແດງໃນໜຶ່ງໜ້າຈໍ ແລະ ເພື່ອສະແດງ/ເຊື່ອງຄໍລັມໃນຕາຕະລາງ." #: wp-admin/edit-tags.php:237 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "ເມື່ອເພີ່ມໝວດໝູ່ໃໝ່ໃນໜ້າຈໍນີ້, ທ່ານຈະຕ້ອງຕື່ມຂໍ້ມູນໃນຊ່ອງຕໍ່ໄປນີ້:" #: wp-admin/custom-header.php:619 msgid "Default Images" msgstr "ຮູບພາບທີ່ໃຫ້ມາ" #: wp-admin/custom-header.php:645 msgid "Reset Image" msgstr "ລ້າງຮູບພາບ" #: wp-admin/custom-header.php:637 msgid "Remove Header Image" msgstr "ລຶບຮູບພາບສ່ວນຫົວ" #: wp-admin/custom-header.php:636 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "ນີ້ຈະລຶບຮູບສ່ວນຫົວ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເອົາສ່ວນທີ່ທ່ານປັບແຕ່ງແລ້ວກັບມາໄດ້." #: wp-admin/custom-header.php:647 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "ນີ້ຈະກູ້ຄືນຮູບສ່ວນຫົວ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເອົາສ່ວນທີທ່ານປັບແຕ່ງແລ້ວກັບມາໄດ້." #: wp-admin/custom-header.php:648 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "ກູ້ຄືນຮູບສ່ວນຫົວ" #: wp-admin/custom-header.php:671 msgid "Text Color" msgstr "ສີຕົວອັກສອນ" #: wp-admin/custom-header.php:851 msgid "Image Upload Error" msgstr "ການອັບໂຫຼດຮູບຜິດພາດ" #: wp-admin/custom-header.php:805 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "ທ່ານຕ້ອງໃຊ້ JavaScript ເພື່ອເລືອກສ່ວນຂອງຮູບພາບ." #: wp-admin/custom-header.php:801 msgid "Crop Header Image" msgstr "ຕັດຮູບສ່ວນຫົວ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:671 msgid "Allow comments." msgstr "ໃຫ້ສະແດງຄວາມເຫັນໄດ້" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:50 #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:50 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:73 msgid "Return to WordPress Updates page" msgstr "ກັບໄປໜ້າອັບເດດເວີດເພສ" #: wp-admin/edit.php:203 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "ທ່ານສາມາດຄັດລາຍຊື່ໃຫ້ສະແດງສະເພາະເລື່ອງໃນໝວດໝູ່ທີລະບຸ ຫຼື ເດືອນທີລະບຸໂດຍໃຊ້ເມນູ dropdown ດ້ານເທິງລາຍຊື່ເລື່ອງ. ກົດທີປຸ່ມຕົວກອງຫຼັງຈາກທີທ່ານໄດ້ເລືອກແລ້ວ, ທ່ານຍັງສາມາດຄັດລາຍຊື່ໂດຍກົດທີຊື່ຜູ້ຂຽນເລື່ອງ, ໝວດໝູ່ ຫຼື ປ້າຍກຳກັບໃນລາຍຊື່ເລື່ອງ." #: wp-admin/edit.php:200 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "ທ່ານສາມາດ ເຊື່ອງ/ສະແດງ ຄໍລັມຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ ແລະ ກຳນົດໃຫ້ໜ້າຈໍສະແດງເລື່ອງຈັກເລື່ອງໃນໜຶ່ງໜ້າຈໍໂດຍໃຊ້ແຖບຕົວເລືອກໜ້າຈໍ." #: wp-admin/users.php:39 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການສະແດງຜົນໜ້າຈໍນີ້ໃນຮູບແບບຕໍ່ໄປນີ້:" #: wp-admin/plugins.php:526 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "ຄົ້ນຫາປັກອິນທີ່ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ" #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "ທິມຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການໃຊ້ງານເມນູ ຫຼື ວິດເຈັດ." #: wp-admin/includes/import.php:170 wp-admin/tools.php:21 #: wp-admin/tools.php:103 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "ຕົວປ່ຽນໝວດໝູ່ ແລະ ປ້າຍກຳກັບ." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:398 msgid "Most Recent" msgstr "ໃຊ້ງານລ່າສຸດ" #: wp-admin/theme-editor.php:222 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "ຮູບແບບ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:285 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "ປ້າຍກຳກັບ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:69 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "ປ້າຍກຳກັບ" #: wp-admin/includes/media.php:2237 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "ລຶບ" #: wp-admin/comment.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:297 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "ໝາຍເປັນສະແປມ" #: wp-admin/custom-background.php:294 msgid "Remove Background Image" msgstr "ລຶບຮູບພາບພື້ນຫຼັງ" #. translators: %s: post title #. translators: %s: link to post #: wp-admin/edit-comments.php:143 wp-admin/edit-comments.php:200 msgid "Comments on “%s”" msgstr "ຄວາມເຫັນຢູ່ “%s”" #. translators: 1: plugin version, 2: new version #. translators: 1: theme version, 2: new version #: wp-admin/update-core.php:308 wp-admin/update-core.php:380 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "ທ່ານໄດ້ຕິດຕັ້ງລຸ້ນ %1$s. ອັບເດດໄປລຸ້ນ %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:302 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:570 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "ບໍ່ແມ່ນສະແປມ" #: wp-admin/custom-background.php:309 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "ນີ້ຈະກູ້ຄືນຮູບພາບພື້ນຫຼັງ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເອົາສ່ວນທີ່ທ່ານປັບແຕ່ງແລ້ວກັບມາໄດ້." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1106 msgid "WordPress Blog" msgstr "ເວີດເພສບ໋ອກ" #: wp-admin/users.php:366 msgid "Remove Users from Site" msgstr "ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກຈາກເວັບ" #: wp-admin/user-edit.php:355 wp-admin/user-edit.php:357 msgid "— No role for this site —" msgstr "— ບໍ່ມີບົດບາດສຳລັບເວັບໄຊນີ້ —" #: wp-admin/tools.php:42 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "ໃຊ້ Press This ເພື່ອແນບໄຟລ໌ອັກສອນ, ຮູບພາບ ແລະ ວີດີໂອຈາກເວັບໄຊອື່ນໆແລ້ວແກ້ໄຂ ແລະ ເພີ່ມໂດຍກົງຈາກ Press This ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະບັນທຶກ ຫຼື ເຜີຍແຜ່ສິ່ງນັ້ນໃນເລື່ອງເທິງເວັບໄຊຂອງທ່ານ." #: wp-admin/includes/upgrade.php:395 msgid "New WordPress Site" msgstr "ເວັບໄຊເວີດເພດໃໝ່" #: wp-admin/includes/schema.php:396 msgid "My Site" msgstr "ເວັບຂອງຂ້ອຍ" #: wp-admin/includes/plugin.php:431 msgid "Custom site suspended message." msgstr "ຂໍ້ຄວາມຍົກເລີກເວັບໄຊປັບແຕ່ງ." #: wp-admin/includes/plugin.php:429 msgid "Custom site deleted message." msgstr "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບເວັບໄຊປັບແຕ່ງ." #: wp-admin/includes/plugin.php:430 msgid "Custom site inactive message." msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໃຊ້ງານການປັບແຕ່ງເວັບ." #: wp-admin/import.php:68 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "ຖ້າທ່ານມີເລື່ອງ ຫຼື ຄວາມເຫັນໃນລະບົບອື່ນ, ເວີດເພສສາມາດນຳເຂົ້າສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ມາຍັງເວັບນີ້. ເພື່ອການນຳເຂົ້າ, ກະລຸນາເລືອກລະບົບທີຕ້ອງການນຳເຂົ້າຈາກລາຍຊື່ຂ້າງລຸ່ມນີ້:" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:345 wp-admin/includes/nav-menu.php:630 msgid "No items." msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ" #: wp-admin/nav-menus.php:245 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "ລຶບລາຍກ່ານເມນູສຳເລັດແລ້ວ." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145 #: wp-admin/setup-config.php:247 msgid "Try again" msgstr "ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1288 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ custom field." #: wp-admin/custom-background.php:339 msgid "Display Options" msgstr "ຕົວເລືອກການສະແດງ" #: wp-admin/custom-background.php:290 wp-admin/custom-header.php:634 msgid "Remove Image" msgstr "ລຶບຮູບພາບ" #: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "ການເລືອກຜູ້ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກໜ້າຈໍນີ້." #: wp-admin/users.php:396 msgid "Confirm Removal" msgstr "ຢືນຢັນການລຶບ" #: wp-admin/users.php:398 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີໃຊ້ງານໄດ້ຖືກເລືອກສຳລັບການລຶບ." #: wp-admin/users.php:471 msgid "You can't remove the current user." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບຜູ່ໃຊ້ນີ້." #: wp-admin/users.php:472 msgid "Other users have been removed." msgstr "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນຖືກລຶບແລ້ວ." #: wp-admin/users.php:371 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "ທ່ານໄດ້ລະບຸຜູ້ໃຊ້ເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອລຶບ:" #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46 msgid "Show Details" msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດ" #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46 msgid "Hide Details" msgstr "ເຊື່ອງລາຍລະອຽດ" #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s ອັບເດດສຳເລັດແລ້ວ" #: wp-admin/includes/user.php:480 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "ແມ່ນແລ້ວ, ນຳຂ້ອຍໄປຫາຂໍ້ມູນຂອງຂ້ອຍ" #: wp-admin/includes/upgrade.php:83 msgid "Your chosen password." msgstr "ທ່ານໄດ້ເລືອກລະຫັດຜ່ານ." #: wp-admin/includes/user.php:481 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "ບໍ່ເປັນຫຍັງ, ບໍ່ຕ້ອງເຕືອນຂ້ອຍອີກ" #: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260 #: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:162 msgid "Error in deleting." msgstr "ຜິດພາດໃນຂະນະລຶບ." #: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:138 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "ຜິດພາດໃນຂະນະຍ້າຍໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ" #. translators: %s: number of comments restored from the Trash #: wp-admin/edit-comments.php:270 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s ຄວາມເຫັນຖືກກູ້ຄືນຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ" #. translators: %s: number of comments moved to the Trash #: wp-admin/edit-comments.php:265 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s ຄວາມເຫັນຖືກຍ້າຍໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ" #: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:150 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "ຜິດພາດຂະນະກູ້ຄືນຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ" #: wp-admin/update-core.php:347 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "ທິມຕໍ່ໄປນີ້ມີລຸ້ນໃໝ່ອອກມາແລ້ວ. ກະລຸນາເບິ່ງທິມທີ່ທ່ານຕ້ອງການອັບເດດແລ້ວກົດ “ອັບເດດທິມ”." #: wp-admin/user-new.php:262 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ໄດ້ເປັນສະມາຊິກຂອງເວັບໄຊນີ້ແລ້ວ" #: wp-admin/user-new.php:251 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "ອີເມວເຊີນໄປໃຫ້ຜູ່ໃຊ້. ລິ້ງຢືນຢັນຕ້ອງຖືກກົດກ່ອນທີ່ພວກເຂົາຈະເປັນສະມາຊິກຂອງເວັບທ່ານ." #: wp-admin/user-new.php:255 msgid "User has been added to your site." msgstr "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃນເວັບຂອງທ່ານແລ້ວ." #: wp-admin/update-core.php:238 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "ປັກອິນຕໍ່ໄປນີ້ມີລຸ້ນໃໝ່ອອກມາແລ້ວ. ກະລຸນາເບິ່ງປັກອິນທີ່ທ່ານຕ້ອງການອັບເດດແລ້ວກົດ “ອັບເດດປັກອິນ”." #: wp-admin/custom-background.php:295 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "ນີ້ຈະລຶບຮູບພາບພື້ນຫຼັງ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເອົາສ່ວນທີ່ທ່ານປັບແຕ່ງແລ້ວກັບມາໄດ້." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:114 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "ມີສະເພາະທິມປັດຈຸບັນເທົ່ານັ້ນທ່ານທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້. ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄວບຄຸມ %s ສຳລັບຂໍ້ມູນການເຂົ້າເຖິງທິມເພີ່ມຕື່ມ." #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Author Template" msgstr "ຜູ້ສ້າງ Template" #: wp-admin/includes/file.php:53 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Visual Editor Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Tag Template" msgstr "ປ້າຍກຳກັບ Template " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:158 msgid "Page saved." msgstr "ບັນທຶກໜ້າແລ້ວ" #. translators: %s: Importer name #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/import.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:786 msgid "More information about %s" msgstr "ຂໍ້ມູນເພີ່ມຕື່ມກ່ຽວກັບ %s" #: wp-admin/user-edit.php:366 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "ໃຫ້ສິດຜູ້ຄວບຄຸມສູງສຸດກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ສຳລັບເຄື່ອຂ່າຍ." #: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:175 msgid "Important:" msgstr "ສຳຄັນ:" #: wp-admin/user-edit.php:175 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ມີສິດຂອງຜູ້ຄວບຄຸມສູງສຸດ." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404 msgid "Update to version %s" msgstr "ອັບເດດເປັນລຸ້ນ %s" #: wp-admin/user-edit.php:339 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້" #: wp-admin/options-reading.php:100 msgid "items" msgstr "ລາຍການ" #: wp-admin/nav-menus.php:264 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "ເມນູຖືກລຶບສຳເລັດແລ້ວ" #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "ພິມຄຳສັ້ນໆເພື່ອອະທິບາຍວ່າເວັບໄຊນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບຫຍັງ" #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111 #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "Site Visibility" msgstr "ສະຖານະການເຫັນຂອງເວັບ" #: wp-admin/nav-menus.php:763 wp-admin/nav-menus.php:842 msgid "Save Menu" msgstr "ບັນທຶກເມນູ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:978 msgid "Link Target" msgstr "ລິ້ງເປົ້າໝາຍ" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:182 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS Classes (ທາງເລືອກ)" #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:23 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "ກຳລັງອັບເດດທິມ %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/schema.php:910 msgid "The network already exists." msgstr "ເຄື່ອຂ່າຍມີຢູ່ແລ້ວ." #: wp-admin/includes/schema.php:904 msgid "You must provide a domain name." msgstr "ທ່ານຕ້ອງໃສ່ຊື່ domain." #: wp-admin/includes/schema.php:906 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "ທ່ານຕ້ອງໃຫ້ຊື່ສຳລັບເວັບເຄື່ອຂ່າຍຂອງທ່ານ." #. translators: %s: error message #: wp-admin/includes/schema.php:1091 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "ນີ້ຈະສະແດງໃນຂໍ້ຄວາມຜິດພາດ: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:1101 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "ທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ເວັບຂອງທ່ານ ແຕ່ subdomain ທີ່ທ່ານສ້າງອາດຈະເຂົ້າບໍ່ໄດ້. ຖ້າທ່ານຮູ້ວ່າ DNS ຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ ກໍບໍ່ຕ້ອງສົນໃຈຂໍ້ຄວາມນີ້." #: wp-admin/includes/user.php:477 msgid "Notice:" msgstr "ໝາຍເຫດ:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:586 msgid "Get Shortlink" msgstr "ເອົາລິ້ງສັ້ນ" #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:44 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "ການອັບເດດ %1$s ລົ້ມເຫຼວ." #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:23 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "ກຳລັງອັບເດດປັກອິນ %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/upgrade.php:98 msgid "The password you chose during the install." msgstr "ລະຫັດຜ່ານທີ່ທ່ານເລືອກໃນຂະນະຕິດຕັ້ງ." #: wp-admin/includes/upgrade.php:86 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ມີຢູ່ແລ້ວ. ລະຫັດຜ່ານໄດ້ຖືກສົ່ງຕໍ່." #: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:241 #: wp-admin/update-core.php:328 wp-admin/update-core.php:681 #: wp-admin/update-core.php:685 msgid "Update Plugins" msgstr "ອັບເດດປັກອິນ" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:355 #: wp-admin/includes/update-core.php:1224 wp-admin/update-core.php:500 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "ອັບເດດເວີດເພສສຳເລັດແລ້ວ" #: wp-admin/update-core.php:460 msgid "Update WordPress" msgstr "ອັບເດດເວີດເພສ" #: wp-admin/update-core.php:548 wp-admin/update-core.php:587 msgid "WordPress Updates" msgstr "ອັບເດດເວີດເພສ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:426 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ຕ້ອງໃຊ້ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429 msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:403 wp-admin/includes/nav-menu.php:688 msgid "View All" msgstr "ເບິ່ງທັງໝົດ" #: wp-admin/plugins.php:288 msgid "Delete Plugin" msgstr "ລຶບປັກອິນ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:582 msgid "Inactive:" msgstr "ບໍ່ໃຊ້ງານ:" #: wp-admin/about.php:248 msgid "Go to Dashboard" msgstr "ໄປໜ້າຫຼັກ" #: wp-admin/nav-menus.php:341 wp-admin/nav-menus.php:351 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "ກະລຸນາພິມຊື່ເມນູໃຫ້ຖືກຕ້ອງ" #: wp-admin/options-general.php:181 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "ບົວໂມງນີ້ປັດຈຸບັນຢູ່ໃນ daylight saving time." #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "ບົວໂມງນີ້ບໍ່ໄດ້ປັບຕາມ daylight saving time." #: wp-admin/plugins.php:292 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "ທ່ານກຳລັງຈະລຶບປັກອິນຕໍ່ໄປນີ້:" #: wp-admin/plugins.php:330 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "ຕົກລົງ, ລຶບໄຟລ໌ ແລະ ຂໍ້ມູນນີ້" #: wp-admin/plugins.php:317 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈວ່າຈະລຶບໄຟລ໌ ແລະ ຂໍ້ມູນນີ້?" #. translators: %s: Importer name #. translators: %s: plugin name #. translators: %s: Theme name #: wp-admin/import.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 wp-admin/theme-install.php:276 msgid "Install %s" msgstr "ຕິດຕັ້ງ %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:421 msgid "Custom database error message." msgstr "ຂໍ້ຄວາມຜິດພາດປັບແຕ່ງຖານຂໍ້ມູນ." #: wp-admin/includes/plugin.php:420 msgid "Custom database class." msgstr "ປັບແຕ່ງປະເພດຖານຂໍ້ມູນ." #: wp-admin/includes/plugin.php:419 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "ລະບົບເກັບປັກອິນຂັ້ນສູງ." #: wp-admin/includes/plugin.php:428 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "ເຮັດວຽກກ່ອນຫຼາຍເວັບໄຊຈະເລີ່ມເຮັດວຽກ." #: wp-admin/includes/plugin.php:424 msgid "External object cache." msgstr "Cache ຂອງວັດຖຸພາຍນອກ." #: wp-admin/includes/plugin.php:423 msgid "Custom maintenance message." msgstr "ຂໍ້ຄວາມປັບແຕ່ງການເບິ່ງແຍງຮັກສາ." #: wp-admin/includes/plugin.php:422 msgid "Custom install script." msgstr "Script ຕິດຕັ້ງປັບແຕ່ງ." #: wp-admin/includes/file.php:327 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "ໄຟລ໌ຫວ່າງເປົ່າ. ກະລຸນາແນ່ໃຈວ່າອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຖືກຕ້ອງ." #: wp-admin/comment.php:80 msgid "Moderate Comment" msgstr "ຈັດການຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/edit-comments.php:284 msgid "View Trash" msgstr "ເບິ່ງຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "This comment is currently approved." msgstr "ຄວາມເຫັນນີ້ຖືກອະນຸມັດ." #: wp-admin/edit-comments.php:281 msgid "This comment is already approved." msgstr "ຄວາມເຫັນນີ້ຖືກອະນຸມັດແລ້ວ" #: wp-admin/comment.php:141 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "ຄວາມເຫັນນີ້ຢູ່ໃນຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ" #: wp-admin/edit-comments.php:284 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "ຄວາມເຫັນນີ້ຢູ່ໃນຖັງຂີ້ເຫຍື້ອແລ້ວ" #: wp-admin/comment.php:138 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "ຄວາມເຫັນນີ້ຖືກຕັ້ງເປັນສະແປມ." #: wp-admin/edit-comments.php:287 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "ຄວາມເຫັນນີ້ຖືກຕັ້ງເປັນສະແປມແລ້ວ" #. translators: add new links #: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:82 #: wp-admin/menu.php:65 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "ເພີ່ມໃໝ່" #: wp-admin/link-manager.php:94 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s ລິ້ງຖືກລຶບແລ້ວ" #: wp-admin/link-manager.php:102 msgid "Search Links" msgstr "ຄົ້ນຫາລິ້ງ" #: wp-admin/user-edit.php:374 wp-admin/user-new.php:414 msgid "First Name" msgstr "ຊື່" #: wp-admin/user-edit.php:379 wp-admin/user-new.php:418 msgid "Last Name" msgstr "ນາມສະກຸນ" #: wp-admin/options-general.php:18 msgid "General Settings" msgstr "ຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: wp-admin/options-general.php:146 msgid "Timezone" msgstr "ເຂດໂມງ(ບົວໂມງທີ)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:458 wp-admin/options-discussion.php:14 msgid "Discussion Settings" msgstr "ຕັ້ງຄ່າສົນທະນາ" #: wp-admin/options-discussion.php:67 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "ຂໍອະໄພ ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອໃຫ້ຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "first" msgstr "ທຳອິດ" #: wp-admin/options-discussion.php:137 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "ຄວາມເຫັນຖ້າການພິຈາລະນາ" #: wp-admin/options-discussion.php:141 wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "Before a comment appears" msgstr "ກ່ອນຄວາມເຫັນຈະສະແດງ" #: wp-admin/options-discussion.php:151 wp-admin/options-discussion.php:152 msgid "Comment Moderation" msgstr "ຈັດການຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/options-discussion.php:162 wp-admin/options-discussion.php:163 msgid "Comment Blacklist" msgstr "ຄວາມເຫັນ Blacklist" #: wp-admin/options-discussion.php:185 wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatar Display" #: wp-admin/options-discussion.php:225 msgid "Blank" msgstr "ຫວ່າງເປົ່າ" #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "ແກ້ໄຂປັກອິນ" #: wp-admin/plugin-editor.php:224 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "ເລືອກປັກອິນເພື່ອແກ້ໄຂ:" #: wp-admin/theme-editor.php:210 msgid "Templates" msgstr "Templates" #: wp-admin/install.php:388 msgid "Success!" msgstr "ສຳເລັດ!" #: wp-admin/menu.php:239 wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "ເຄື່ອງມື" #: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211 #: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252 msgid "Unknown post type." msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກປະເພດເລື່ອງ" #: wp-admin/widgets.php:284 msgid "Position" msgstr "ທີຕັ້ງ" #: wp-admin/options-media.php:48 msgid "Image sizes" msgstr "ຂະໜາດຮູບພາບ" #: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77 msgid "Max Width" msgstr "ຄວາມກ້ວາງສຸດ" #: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79 msgid "Max Height" msgstr "ຄວາມສູງສຸດ" #: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76 msgid "Large size" msgstr "ຂະໜາດໃຫຍ່" #: wp-admin/export.php:172 msgid "Categories:" msgstr "ໝວດໝູ່:" #: wp-admin/users.php:232 msgid "Delete Users" msgstr "ລຶບຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/users.php:453 msgid "New user created." msgstr "ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ຖືກສ້າງ" #: wp-admin/users.php:465 msgid "Other users have been deleted." msgstr "ຜູ້ໃຊ້ຄົນອື່ນໄດ້ຖືກລຶບຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "ຕັ້ງຄ່າການຂຽນ" #: wp-admin/options-writing.php:136 msgid "Login Name" msgstr "ຊື່ເຂົ້າລະບົບ" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:353 #: wp-admin/update-core.php:495 msgid "Installation Failed" msgstr "ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງ" #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "ຕັ້ງຄ່າການອ່ານ" #: wp-admin/options-reading.php:84 msgid "Posts page: %s" msgstr "ໜ້າເລື່ອງ: %s" #: wp-admin/options-reading.php:95 msgid "posts" msgstr "ເລື່ອງ" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266 msgid "Change role to…" msgstr "ປ່ຽນບົດບາດເປັນ…" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893 msgid "Screen Options" msgstr "ຕົວເລືອກໜ້າ" #: wp-admin/import.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:319 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:228 msgid "Details" msgstr "ລາຍລະອຽດ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:414 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ທັງໝົດ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ເຄີຍໃຊ້ງານ <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:136 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "ບໍ່ມີໝວດໝູ່" #: wp-admin/includes/theme.php:271 wp-admin/includes/theme.php:304 msgid "Subject" msgstr "ຊື່ເລື່ອງ" #: wp-admin/includes/update.php:282 msgid "Latest" msgstr "ລ່າສຸດ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "ຍອດນິຍົມ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 msgid "View post" msgstr "ເບິ່ງເລື່ອງ" #: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Profile" msgstr "ຂໍ້ມູນສວ່ນໂຕ" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "ເພີ່ມລິ້ງໃໝ່" #: wp-admin/options-permalink.php:213 msgid "Optional" msgstr "ຕົວເລືອກ" #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/user-edit.php:182 msgid "User updated." msgstr "ຜູູ້ໃຊ້ຖືກອັບເດດແລ້ວ" #: wp-admin/user-edit.php:229 msgid "Personal Options" msgstr "ຕົວເລືອກສ່ວນຕົວ" #: wp-admin/user-edit.php:234 msgid "Visual Editor" msgstr "ແກ້ໄຂການເບິ່ງເຫັນ" #: wp-admin/user-edit.php:235 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "ປິດແກ້ໄຂການເບິ່ງເຫັນເວລາຂຽນ" #: wp-admin/user-edit.php:261 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "ເປີດປຸ່ມລັດຄີບ໋ອດສຳລັບການຈັດການຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/user-edit.php:384 msgid "Nickname" msgstr "ຊື່ຫຼິ້ນ" #: wp-admin/user-edit.php:389 msgid "Display name publicly as" msgstr "ສະແດງຊື່ໃຫ້ຄົນທົ່ວໄປເຫັນເປັນ" #: wp-admin/user-edit.php:425 msgid "Contact Info" msgstr "ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່" #: wp-admin/user-edit.php:483 msgid "About Yourself" msgstr "ກ່ຽວກັບໂຕເຈົ້າ" #: wp-admin/user-edit.php:483 msgid "About the user" msgstr "ກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/user-edit.php:487 msgid "Biographical Info" msgstr "ຂໍ້ມູນປະຫວັດຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/user-edit.php:489 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "ພິມປະຫວັດຫຍໍ້ກ່ຽວກັບໂຕທ່ານ. ສິ່ງນີ້ອາດຈະສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນນຳ" #: wp-admin/user-edit.php:540 msgid "New Password" msgstr "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່" #: wp-admin/user-edit.php:679 msgid "Update Profile" msgstr "ອັບເດດຂໍ້ມູນສວ່ນໂຕຂອງຂ້ອຍ" #: wp-admin/user-edit.php:679 msgid "Update User" msgstr "ອັບເດດຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/plugins.php:484 msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>." msgstr "ເລືອກປັກອິນ <strong>ທີ່ໃຊ້ງານ</strong>." #: wp-admin/plugins.php:488 msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>." msgstr "ເລືອກປັກອິນ <strong>ທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ</strong>." #: wp-admin/menu.php:75 msgid "Comments %s" msgstr "ຄວາມເຫັນ %s" #: wp-admin/menu.php:156 msgid "Appearance" msgstr "ຮູບແບບເວັບໄຊ" #: wp-admin/menu.php:228 wp-admin/menu.php:231 msgid "Your Profile" msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ" #: wp-admin/menu.php:249 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "ທົ່ວໄປ" #: wp-admin/menu.php:250 msgid "Writing" msgstr "ການຂຽນ" #: wp-admin/menu.php:251 msgid "Reading" msgstr "ການອ່ານ" #: wp-admin/menu.php:254 msgid "Permalinks" msgstr "ລິ້ງຖາວອນ" #: wp-admin/update.php:128 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "ຕິດຕັ້ງປັກອິນ: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:100 #: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/update.php:151 msgid "Upload Plugin" msgstr "ອັບໂຫຼດປັກອິນ" #: wp-admin/options.php:253 msgid "All Settings" msgstr "ຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ" #: wp-admin/includes/user.php:148 msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>ຜິດພາດ</strong>: ລະຫັດຜ່ານຄວນຈະບໍ່ມີຕົວອັກສອນ \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:516 msgid "Use https" msgstr "ໃຊ້ https" #: wp-admin/theme-editor.php:173 msgid "Select theme to edit:" msgstr "ເລືອກທິມເພື່ອແກ້ໄຂ:" #: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28 msgid "Permalink Settings" msgstr "ຕັ້ງຄ່າລິ້ງຖາວອນ" #: wp-admin/includes/theme.php:239 msgid "One Column" msgstr "ໜຶ່ງຖັນ" #: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:264 msgid "Documentation:" msgstr "ເອກກະສານ:" #: wp-admin/maint/repair.php:164 msgid "Repair Database" msgstr "ສ້ອມແປງຖານຂໍ້ມູນ" #: wp-admin/update-core.php:351 wp-admin/update-core.php:399 #: wp-admin/update-core.php:714 wp-admin/update-core.php:719 msgid "Update Themes" msgstr "ອັບເດດທິມ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:500 msgid "Clear List" msgstr "ລຶບລາຍການ" #: wp-admin/install.php:248 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "ຄວາມຕ້ອງການທີ່ບໍ່ພຽງພໍ" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155 #: wp-admin/includes/deprecated.php:561 msgid "No users found." msgstr "ບໍ່ພົບຜູ່ໃຊ້." #: wp-admin/widgets.php:388 msgid "Available Widgets" msgstr "ວິດເຈັດທີ່ໃຊ້ໄດ້" #: wp-admin/user-edit.php:655 msgid "Additional Capabilities" msgstr "ຄວາມສາມາດເພີ່ມຕື່ມ" #: wp-admin/users.php:464 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບຜູ້ໃຊ້ນີ້." #: wp-admin/options-media.php:53 msgid "Thumbnail size" msgstr "ຂະໜາດ Thumbnail" #: wp-admin/options-general.php:304 msgid "Week Starts On" msgstr "ວັນທີເລີ່ມຂອງອາທິດ" #: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Other comment settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເຫັນອື່ນໆ" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75 msgid "No links found." msgstr "ບໍ່ພົບລິ້ງ." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270 msgid "Change" msgstr "ປ່ຽນແປງ" #: wp-admin/widgets.php:114 msgid "Inactive Widgets" msgstr "ວິດເຈັດບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ" #: wp-admin/widgets.php:271 msgid "Widget %s" msgstr "ວິດເຈັດ %s" #: wp-admin/widgets.php:282 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "ເລືອກສອງຢ່າງສຳລັບວິດເຈັດນີ້ຄືດ້ານຂ້າງ(ຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ) ແລະ ຕຳແໜ່ງໃນວິດເຈັດດ້ານຂ້າງນັ້ນ." #: wp-admin/widgets.php:322 msgid "Save Widget" msgstr "ບັນທຶກວິດເຈັດ" #: wp-admin/includes/misc.php:882 wp-admin/includes/post.php:1785 #: wp-admin/widgets.php:342 msgid "Error while saving." msgstr "ຜິດພາດຂະນະບັນທຶກ." #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "ຜິດພາດໃນການສະແດງຟອມວິດເຈັດ." #: wp-admin/widgets.php:117 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "ລາກວິດເຈັດມາບ່ອນນີ້ເພື່ອລຶບພວກມັນອອກຈາກດ້ານຂ້າງ ແຕ່ຍັງເກັບຄ່າການຕັ້ງຄ່າພວກມັນໄວ້." #: wp-admin/users.php:297 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີໃຊ້ງານໄດ້ຖືກເລືອກສຳລັບການລຶບ." #: wp-admin/users.php:460 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "ບົດບາດຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງມີຄວາມສາມາດແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້." #: wp-admin/users.php:461 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "ບົດບາດຜູ້ໃຊ້ອື່ນໄດ້ຖືກປ່ຽນແປງແລ້ວ." #. translators: User role name with count #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" #: wp-admin/includes/misc.php:659 wp-admin/user-edit.php:240 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Admin Color Scheme" #: wp-admin/user-edit.php:563 msgid "Type your new password again." msgstr "ພິມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານອີກຄັ້ງ." #: wp-admin/includes/user.php:517 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "ມັກຈະໃຊ້ https ເມື່ອເຂົ້າເບິ່ງຜູ້ຄວບຄຸມເວັບ" #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "ໃຊ້ງານປັກອິນອີກຄັ້ງ" #: wp-admin/update.php:82 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "ໃຊ້ງານປັກອິນອີກຄັ້ງສຳເລັດແລ້ວ" #: wp-admin/update.php:85 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "ປັກອິນບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານອີກຄັ້ງເນື່ອງຈາກຜິດພາດຮ້າຍແຮງ." #: wp-admin/update.php:236 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "ຕິດຕັ້ງທິມ: %s" #: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:134 #: wp-admin/theme-install.php:136 wp-admin/update.php:258 msgid "Upload Theme" msgstr "ອັບໂຫຼດທິມ" #: wp-admin/upgrade.php:76 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "ຖານຂໍ້ມູນເວີດເພສຂອງທ່ານລ່າສຸດແລ້ວ!" #: wp-admin/upgrade.php:115 msgid "%s queries" msgstr "%s queries" #: wp-admin/upgrade.php:117 msgid "%s seconds" msgstr "%s ວິນາທີ" #: wp-admin/themes.php:171 msgid "Theme deleted." msgstr "ທິມຖືກລຶບແລ້ວ" #: wp-admin/includes/theme.php:656 wp-admin/themes.php:446 msgid "Current Theme" msgstr "ທິມປັດຈຸບັນ" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "ທ່ານກຳລັງລຶບທິມນີ້ '%s'\n" " 'ຍົກເລີກ' ເພື່ອຍົກເລີກ, 'ຕົກລົງ' ເພື່ອລຶບ." #: wp-admin/themes.php:309 msgid "Broken Themes" msgstr "ທິມເສຍຫາຍ" #: wp-admin/update-core.php:105 msgid "Hide this update" msgstr "ເຊື່ອງການອັບເດດນີ້" #: wp-admin/update-core.php:107 msgid "Bring back this update" msgstr "ເອົາການອັບເດດນີ້ກັບມາ" #: wp-admin/update-core.php:110 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "ລຸ້ນພາສາທ້ອງຖິ່ນນີ້ຈະປະກອບດ້ວຍ ການປ່ຽນແປງ ແລະ ສ່ວນທີ່ປັບໃຫ້ເຂົ້າກັບພາສາທ້ອງຖິ່ນ. ທ່ານສາມາດຂ້າມການອັບເດດນີ້ຖ້າທ່ານຕ້ອງການເກັບຄຳແປປັດຈຸບັນໄວ້." #: wp-admin/update-core.php:126 wp-admin/update-core.php:138 msgid "Show hidden updates" msgstr "ສະແດງອັບເດດທີ່ເບິ່ງບໍ່ເຫັນ" #: wp-admin/update-core.php:127 msgid "Hide hidden updates" msgstr "ເຊື່ອງການອັບເດດທີ່ເບິ່ງບໍ່ເຫຫັນ" #: wp-admin/update-core.php:257 wp-admin/update-core.php:267 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "ລະດັບຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບເວີດເພສ %1$s: 100%% (ຂຶ້ນຢູ່ກັບຜູ້ຂຽນມັນ)" #: wp-admin/update-core.php:260 wp-admin/update-core.php:270 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "ລະດັບຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບເວີດເພສ %1$s: %2$d%% (%3$d \"ໃຊ້ງານໄດ້ດີ\" ຈາກການໂຫວດທັງໝົດ %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:262 wp-admin/update-core.php:272 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "ລະດັບຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບເວີດເພສ %1$s: ບໍ່ຮູ້" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:423 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:340 msgid "No plugins found." msgstr "ບໍ່ພົບປັກອິນ." #: wp-admin/edit-tags.php:141 wp-admin/edit-tags.php:161 wp-admin/post.php:107 #: wp-admin/term.php:26 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "ທ່ານພະຍາຍາມຈະແກ້ໄຂສິ່ງທີ່ຍັງບໍ່ທັນມີ. ບາງເທື່ອມັນອາດຈະຖືກລຶບໄປແລ້ວ?" #: wp-admin/post.php:120 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂສິ່ງນີ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກວ່າມັນຢູ່ໃນຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ. ກະລຸນາຍ້າຍອອກຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອແລ້ວລອງໃໝ່." #. translators: 1: Post title #: wp-admin/revision.php:78 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "ປຽບທຽບລຸ້ນຂອງ “%1$s”" #: wp-admin/includes/theme.php:667 wp-admin/themes.php:464 msgid "Tags:" msgstr "ປ້າຍກຳກັບ:" #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "ແກ້ໄຂທິມ" #: wp-admin/plugins.php:445 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "ປັກອິນບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ເນື່ອງຈາກວ່າມັນຈະເຮັດໃຫ້ເກີດ <strong>ຄວາມຜິດພາດຮ້າຍແຮງ</strong>." #: wp-admin/plugins.php:467 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "ບໍ່ສາມາດລຶບປັກອິນໄດ້ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່: %s" #: wp-admin/plugins.php:475 msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>." msgstr "ປັກອິນທີເລືອກໄວ້ <strong>ໄດ້ຖືກລຶບແລ້ວ</strong>." #: wp-admin/plugins.php:482 msgid "Plugin <strong>activated</strong>." msgstr "ປັກອິນ <strong>ໃຊ້ງານ</strong>." #: wp-admin/plugins.php:486 msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>." msgstr "ປັກອິນ <strong>ຢຸດໃຊ້ງານ</strong>." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:604 msgid "Network Deactivate" msgstr "ຢຸດໃຊ້ງານເຄື່ອຂ່າຍ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:793 msgid "Visit plugin site" msgstr "ເຂົ້າເບິ່ງເວັບປັກອິນ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ກຳລັງໃຊ້ງານ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "ແນະນຳ" #: wp-admin/plugins.php:336 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "ບໍ່, ນຳຂ້ອຍກັບສູ່ລາຍຊື່ປັກອິນ" #: wp-admin/plugins.php:387 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "ປັກອິນນັ້ນຈະຊ່ວຍຄວາມສາມາດຂອງເວີດເພສ. ເມື່ອປັກອິນຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ, ທ່ານສາມາດເປີດການໃຊ້ງານ ຫຼື ປິດການໃຊ້ງານໄດ້ທີນີ້." #: wp-admin/options-writing.php:129 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #: wp-admin/options-writing.php:131 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:146 msgid "Default Mail Category" msgstr "ໝວດໝູ່ເມວຫຼັກ" #: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:167 msgid "Update Services" msgstr "ບໍລິການອັບເດດ" #: wp-admin/plugin-editor.php:184 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>." msgstr "ປັກອິນຖືກຢຸດໃຊ້ງານເນື່ອງຈາກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານເຮັດໃຫ້ເກີດ <strong>ຄວາມຜິດພາດຮ້າຍແຮງ</strong>." #: wp-admin/options-reading.php:87 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" msgstr "<strong>ຄຳເຕືອນ:</strong> ໜ້າເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະບໍ່ຄືເກົ່າ!" #: wp-admin/options-reading.php:93 msgid "Blog pages show at most" msgstr "ໃນໜື່ງໜ້າບ໋ອກຈະສະແດງ" #: wp-admin/options-reading.php:99 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Syndication feeds ສະແດງລາຍການລ່າສຸດ" #: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "ສຳລັບບົດຄວາມແຕ່ລະເລື່ອງໃນ feed, ສະແດງ" #: wp-admin/options-reading.php:106 msgid "Summary" msgstr "ແບບຫຍໍ້" #: wp-admin/options-reading.php:105 msgid "Full text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ" #: wp-admin/options-reading.php:53 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "ເຂົ້າລະຫັດສຳລັບໜ້າ ແລະ feeds" #: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Formatting" msgstr "ຈັດການຮູບແບບ" #: wp-admin/options-writing.php:65 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" msgstr "ການປ່ຽນແປງສັນຍາລັກອາລົມເຊັ່ນ <code>:-)</code> ແລະ <code>:-P</code> ເປັນຮູບພາບສະແດງອາລົມ" #: wp-admin/options-writing.php:66 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "ເວີດເພສຈະແກ້ໄຂ nested XHTML ອັດຕະໂນມັດ" #: wp-admin/options-writing.php:71 msgid "Default Post Category" msgstr "ໝວດໝູ່ເລື່ອງຫຼັກ" #: wp-admin/options-writing.php:97 msgid "Default Link Category" msgstr "ໝວດໝູ່ລິ້ງຫຼັກ" #: wp-admin/options-permalink.php:138 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "ທ່ານຄວນຈະອັບເດດ .htaccess ຂອງທ່ານດຽວນີ້." #: wp-admin/options-permalink.php:129 msgid "Permalink structure updated." msgstr "ໂຄງສ້າງລິ້ງຖາວອນອັບເດດ." #: wp-admin/options-permalink.php:185 msgid "Day and name" msgstr "ວັນທີ ແລະ ຊື່" #: wp-admin/options-permalink.php:189 msgid "Month and name" msgstr "ເດືອນ ແລະ ຊື່" #: wp-admin/options-permalink.php:193 msgid "Numeric" msgstr "ຕາມຕົວເລກ" #: wp-admin/options-permalink.php:203 msgid "Custom Structure" msgstr "ໂຄງສ້າງປັບແຕ່ງ" #. translators: prefix for category permalinks #: wp-admin/options-permalink.php:220 msgid "Category base" msgstr "ໂຄງສ້າງໝວດໝູ່" #: wp-admin/options-permalink.php:224 msgid "Tag base" msgstr "ໂຄງສ້າງປ້າຍກຳກັບ" #: wp-admin/options-reading.php:79 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" msgstr "A <a href=\"%s\">ໜ້າຄົງທີ</a> (ເລືອກດ້ານລຸ່ມ)" #: wp-admin/options-reading.php:83 msgid "Front page: %s" msgstr "ໜ້າທຳອິດ: %s" #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "ຕັດສ່ວນເພື່ອເລືອກຂະໜາດ thumbnail ທີ່ຄົງທີ (ຕາມປົກກະຕິ thumbnail ຈະເປັນຕາມອັດຕາສ່ວນ)" #: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66 msgid "Medium size" msgstr "ຂະໜາດປານກາງ" #: wp-admin/options-media.php:92 msgid "Embeds" msgstr "Embeds" #: wp-admin/options-media.php:118 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "ການຕັ້ງຄ່ານີ້ເປັນທາງເລືອກ. ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວມັນຄວນຈະຫວ່າງເປົ່າ." #: wp-admin/options-discussion.php:228 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Generated)" #: wp-admin/options-discussion.php:229 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Generated)" #: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87 msgid "Membership" msgstr "ສະໝັກສະມາຊິກ" #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Anyone can register" msgstr "ທຸກຄົນສາມາດສະໝັກໄດ້" #: wp-admin/options-general.php:93 msgid "New User Default Role" msgstr "ບົດບາດຫຼັກຂອງຜູ້ໃຊ້" #: wp-admin/options-general.php:183 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "ເຂດເວລານີ້ປັດຈະບັນຢູ່ໃນເວລາມາດຕະຖານ." #: wp-admin/options-general.php:256 wp-admin/options-general.php:292 msgid "Custom:" msgstr "ປັບແຕ່ງ:" #: wp-admin/options-discussion.php:173 msgid "Avatars" msgstr "ຮູບປະຈຳຕົວ" #: wp-admin/options-discussion.php:189 msgid "Show Avatars" msgstr "ສະແດງຮູບປະຈຳຕົວ" #: wp-admin/options-discussion.php:194 wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "Maximum Rating" msgstr "ການຈັດອັນດັບການເຂົ້າເບິ່ງ" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:200 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — ສຳລັບຜູ້ເຂົ້າເບິ່ງທຸກເພດທຸກໄວ" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:202 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — ສຳລັບຜູ້ເຂົ້າເບິ່ງທີ່ມີອາຍຸ 13 ປີຂຶ້ນໄປ" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:204 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — ສຳລັບຜູ້ເຂົ້າເບິ່ງທີ່ມີອາຍຸ 17 ປີຂຶ້ນໄປ" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:206 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — ສຳລັບຜູ້ເຂົ້າເບິ່ງທີ່ບັນລຸນິຕິພາວະແລ້ວ" #: wp-admin/options-discussion.php:217 wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "Default Avatar" msgstr "Default Avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:226 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar Logo" #: wp-admin/options-discussion.php:227 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Generated)" #: wp-admin/options-discussion.php:97 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "ເປີດໃຊ້ threaded (nested) ຄວາມເຫັນ %s ໃນລະດັບເລິກ" #: wp-admin/options-discussion.php:106 msgid "last" msgstr "ລ່າສຸດ" #. translators: 1: Form field control for number of top level comments per #. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page #: wp-admin/options-discussion.php:111 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "ແຍກຄວາມເຫັນເປັນໜ້າໂດຍ %1$s ຄວາມເຫັນຕໍ່ໜ້າ ແລະ %2$s ໜ້າຖືກສະແດງໂດຍຄ່າມາດຕະຖານ" #: wp-admin/options-discussion.php:119 msgid "older" msgstr "ເກົ່າກ່ວາ" #: wp-admin/options-discussion.php:121 msgid "newer" msgstr "ໃໝ່ກ່ວາ" #: wp-admin/options-discussion.php:123 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "ຄວາມເຫັນຄວນສະແດງກັບ %s ຄວາມເຫັນທີດ້ານເທິງສຸດຂອງແຕ່ລະໜ້າ" #: wp-admin/options-discussion.php:133 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "ບາງຄົນໄດ້ສະແດງຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/options-discussion.php:147 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "ຜູ້ສະແດງຄວາມເຫັນຕ້ອງມີຄວາມເຫັນເກົ່າທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດແລ້ວ" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "ເກັບຄວາມເຫັນໄວ້ໃນຄິວຈັດການ ຖ້າຄວາມເຫັນນັ້ນມີລິ້ງ %s ລິ້ງ ຫຼື ຫຼາຍກ່ວາ (ໂດຍປົກກະຕິຄວາມເຫັນທີມີລິ້ງຫຼາຍຈະຖືກເບິ່ງວ່າເປັນຄວາມເຫັນສະແປມ)" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "ການສະໜັບສະໜູນແບບຫຼາຍເວັບບໍ່ໄປີດໃຊ້ງານ." #: wp-admin/my-sites.php:118 msgid "Visit" msgstr "ເຂົ້າເບິ່ງ" #: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "Default article settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງບົດຄວາມ" #: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125 msgid "Update Media" msgstr "ອັບເດດສື່" #: wp-admin/menu.php:50 msgid "Library" msgstr "ຄັງສື່" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:208 wp-admin/plugins.php:496 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "ເພີ່ມປັກອິນໃໝ່" #: wp-admin/install.php:319 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປນີ້. ບໍ່ຕ້ອງກັງວົນວ່າທ່ານຄວນໃສ່ຫຍັງແນ່ ເພາະທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ພາຍຫຼັງ." #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "ບໍ່ພົບລິ້ງ." #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "ສ້ອມແປງຖານຂໍ້ມູນເວີດເພສ &rsaquo" #: wp-admin/maint/repair.php:147 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." msgstr "ປັນຫາຖານຂໍ້ມູນບາງຢ່າງບໍ່ສາມາດສ້ອມແປງໄດ້. ກະລຸນາຄັດລອກ ແລະ ວາງລາຍການຊື່ຜິດພາດເຫຼົ່ານັ້ນໄປທີ <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> ເພື່ອຫາຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອເພີ່ມຕື່ມ." #: wp-admin/maint/repair.php:166 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "ສ້ອມແປງ ແລະ ເພີ່ມປະສິດທິພາບຖານຂໍ້ມູນ" #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "ອັບເດດສື່ໃໝ່" #: wp-admin/install.php:73 msgid "WordPress › Installation" msgstr "ການຕິດຕັ້ງເວີດເພສ" #: wp-admin/install.php:124 msgid "User(s) already exists." msgstr "ຜູ້ໃຊ້ມີແລ້ວ" #: wp-admin/install.php:179 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "ກະລຸນາກວດເບິ່ງເມວຂອງທ່ານອີກຄັ້ງກ່ອນຈະດຳເນີນການຂັ້ນຕໍ່ໄປ" #: wp-admin/install.php:205 msgid "Install WordPress" msgstr "ຕິດຕັ້ງເວີດເພສ" #: wp-admin/install.php:318 msgid "Information needed" msgstr "ລາຍລະອຽດທີຕ້ອງການ" #: wp-admin/includes/update-core.php:876 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "ບໍ່ສາມາດອັບເດດໄດ້ເພາະເວີດເພສ %1$s ຕ້ອງການ MySQL ລຸ້ນ %2$s ຫຼື ສູງກ່ວາ. ທ່ານກຳລັງໃຊ້ %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:821 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "ກຳລັງກວດສອບຟາຍທີແຕກຈາກແພັກເກດ…" #: wp-admin/includes/update-core.php:834 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "ຕົວທີອັບເດດບໍ່ສາມາດແຕກຟາຍໄດ້" #: wp-admin/includes/update-core.php:1098 msgid "Upgrading database…" msgstr "ກຳລັງອັບເກດຖານຂໍ້ມູນ…" #. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen #. URL #: wp-admin/includes/update.php:211 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." msgstr "ທ່ານກຳລັງໃຊ້ລຸ້ນພັດທະນາ (%1$s). ດີຫຼາຍ! ກະລຸນາຊ່ວຍ <a href=\"%2$s\">ອັບເດດຕະຫຼອດ</a>." #: wp-admin/includes/update.php:282 msgid "Update to %s" msgstr "ອັບເດດເປັນ %s" #: wp-admin/includes/update.php:616 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." msgstr "ການອັບເດດເວີດເພສໂດຍອັດຕະໂນມັດລົ້ມເຫຼວ - <a href=\"%s\">ກະລຸນາພະຍາຍາມອັບເດດອີກຄັ້ງ</a>." #: wp-admin/includes/update.php:618 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "ການອັບເດດເວີດເພສໂດຍອັດຕະໂນມັດລົ້ມເຫຼວ! ກະລຸນາແຈ້ງຕໍ່ຜູ້ຄວບຄຸມເວັບ." #: wp-admin/includes/upgrade.php:77 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." msgstr "<strong><em>ຈົດລະຫັດຜ່ານ</em></strong> ໃຫ້ຖືກຕ້ອງ! ລະຫັດຜ່ານນີ້ຖືກ <em>ສຸ່ມ</em> ເພື່ອໃຊ້ສຳລັບທ່ານເທົ່ານັ້ນ." #: wp-admin/includes/upgrade.php:174 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ເວີດເພສ. ນີ້ເປັນເລື່ອງທຳອິດຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂ ຫຼື ລຶບມັນ ແລ້ວເລີ່ມການຂຽນ!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "Hello world!" msgstr "ສະບາຍດີຊາວໂລກ!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:185 wp-admin/includes/upgrade.php:328 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "ສະບາຍດີຊາວໂລກ" #: wp-admin/includes/theme.php:265 msgid "Sticky Post" msgstr "ເລື່ອງທີປັກໝຸດ" #: wp-admin/includes/theme.php:262 msgid "Microformats" msgstr "Microformats" #: wp-admin/includes/theme.php:277 msgid "Holiday" msgstr "ວັນຢຸດ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:133 msgid "Find Themes" msgstr "ຊອກຫາທິມ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "ຖ້າທ່ານມີທິມໃນຮູບແບບຟາຍ .zip, ທ່ານອາດຈະຕິດຕັ້ງໂດຍອັບເດດບ່ອນນີ້." #: wp-admin/includes/theme-install.php:205 msgid "Theme Install" msgstr "ຕິດຕັ້ງທິມ" #. translators: %s: Theme version #: wp-admin/includes/theme.php:658 wp-admin/theme-install.php:324 #: wp-admin/themes.php:448 msgid "Version: %s" msgstr "ລຸ້ນ: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/theme.php:67 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "ບໍ່ສາມາດລະບຸເວີດເພສ directory ທິມໄດ້." #: wp-admin/includes/theme.php:75 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "ບໍ່ສາມາດລຶບທິມ %s ອອກຢ່າງສົມບູນ." #: wp-admin/includes/update-core.php:872 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "ບໍ່ສາມາດອັບເດດໄດ້ເພາະເວີດເພສ %1$s ຕ້ອງ PHP ລຸ້ນ %2$s ຫຼື ສູງກ່ວາ ແລະ MySQL ລຸ້ນ %3$s ຫຼື ສູງກ່ວາ. ທ່ານກຳລັງໃຊ້ PHP ລຸ້ນ %4$s ແລະ MySQL ລຸ້ນ %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:874 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "ບໍ່ສາມາດອັບເດດໄດ້ເພາະເວີດເພສ %1$s ຕ້ອງການ PHP ລຸ້ນ %2$s ຫຼື ສູງກ່ວາ. ທ່ານກຳລັງໃຊ້ລຸ້ນ %3$s." #: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:161 msgid "Feature Filter" msgstr "ຕົວກອງ Feature" #: wp-admin/includes/theme.php:240 msgid "Two Columns" msgstr "ສອງຖັນ" #: wp-admin/includes/theme.php:241 msgid "Three Columns" msgstr "ສາມຖັນ" #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "Four Columns" msgstr "ສີ່ຖັນ" #: wp-admin/includes/theme.php:243 msgid "Left Sidebar" msgstr "ແຖບດ້ານຂ້າງຟາກຊ້າຍ" #: wp-admin/includes/theme.php:244 msgid "Right Sidebar" msgstr "ແຖບດ້ານຂ້າງຟາກຂວາ" #: wp-admin/includes/theme.php:247 wp-admin/includes/theme.php:303 msgid "Features" msgstr "ລັກສະນະພິເສດ" #: wp-admin/includes/theme.php:251 msgid "Custom Colors" msgstr "ປັບແຕ່ງສີ" #: wp-admin/includes/theme.php:266 msgid "Theme Options" msgstr "ຕົວເລືອກທິມ" #: wp-admin/includes/theme.php:267 msgid "Threaded Comments" msgstr "ຄວາມເຫັນປັກໝຸດ" #: wp-admin/user-new.php:100 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] ການຢືນຢັນການເຂົ້າຮ່ວມ" #: wp-admin/user-new.php:248 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "ອີເມວເຊີນຖືກເຊີນໄປຫາຜູ້ໃຊ້ໃໝ່. ລິ້ງຢືນຢັນຕ້ອງຖືກກົດກ່ອນບັນຊີພວກເຂົາຈະຖືກສ້ງຂຶ້ນ." #: wp-admin/user-new.php:351 wp-admin/user-new.php:487 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "ຂ້າມການຢືນຢັນອີເມວ" #: wp-admin/update.php:264 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "ຕິດຕັ້ງທິມດ້ວຍການອັບໂຫຼດໄຟລ໌: %s" #: wp-admin/update.php:156 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "ຕິດຕັ້ງປັລກອິນດ້ວຍການອັບໂຫຼດໄຟລ໌: %s" #: wp-admin/theme-editor.php:252 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "ບໍ່ມີໄຟລ໌ເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່! ກະລຸນາລອງກວດເບິ່ງຊື່ອີກຄັ້ງ ແລ້ວລອງໃໝ່." #: wp-admin/plugins.php:330 msgid "Yes, delete these files" msgstr "ຕົກລົງ, ລຶບໄຟລ໌ນີ້" #: wp-admin/plugins.php:319 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈວ່າຈະລຶບໄຟລ໌ນີ້?" #: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:277 msgid "Update File" msgstr "ອັບເດດໄຟລ໌" #: wp-admin/plugin-editor.php:285 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "ອັບເດດໄຟລ໌ ແລະ ພະຍາຍາມໃຊ້ງານອີກຄັ້ງ" #: wp-admin/plugin-editor.php:246 msgid "Plugin Files" msgstr "ໄຟລ໌ປັລກອິນ" #: wp-admin/plugin-editor.php:182 wp-admin/theme-editor.php:156 msgid "File edited successfully." msgstr "ໄຟລ໌ຖືກແກ້ໄຂສຳເລັດແລ້ວ." #: wp-admin/plugin-editor.php:137 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "ໄຟລ໌ຊະນິດນີ້ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້." #: wp-admin/plugin-editor.php:130 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "ບໍ່ມີໄຟລ໌ເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່! ກະລຸນາກວດເບິ່ງຊື່ໄຟລ໌ ແລະ ລອງໃໝ່." #: wp-admin/options-permalink.php:250 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "ຖ້າທ່ານຕັ້ງຄ່າຊົ່ວຄາວໃຫ້ directory ຫຼັກຂອງທ່ານສາມາດຂຽນໄດ້ສຳລັບເຮົາເພື່ອການສ້າງໄຟລ໌ <code>web.config</code> ໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ຢ່າລືມການປ່ຽນສິດການຂຽນໄຟລ໌ກັບຫຼັງຈາກທີ່ໄຟລ໌ຖືກສ້າງແລ້ວ." #: wp-admin/options-permalink.php:243 msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "ຖ້າທ່ານຕັ້ງຄ່າຊົ່ວຄາວໃຫ້ຟາຍ <code>web.config</code> ຂອງທ່ານສາມາດຂຽນໄດ້ສຳລັບພວກເຮົາ ເພື່ອການສ້າງ rewrite rules (ຄ່າລິ້ງຖາວອນ) ໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ຢ່າລືມການປ່ຽນສິດການຂຽນໄຟລ໌ກັບຫຼັງຈາກມີການບັນທຶກ rule ສຳເລັດແລ້ວ." #: wp-admin/options-permalink.php:135 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "ໂຄງສ້າງລິ້ງຖາວອນຖືກອັບເດດແລ້ວ. ລຶບສິດການປ່ຽນແປງ web.config ໄຟລ໌ດຽວນີ້!" #: wp-admin/options-media.php:126 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "ຈັດການໄຟລ໌ອັບໂຫຼດຂອງຂ້ອຍໃນຮູບແບບໂຟນເດີ ເດືອນ- ແລະ ປີ-" #: wp-admin/options-media.php:116 msgid "Full URL path to files" msgstr "URL ໄປຫາໄຟລ໌ເຕັມ" #: wp-admin/options-media.php:106 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "ເກັບໄຟລ໌ອັບໂຫຼດໃນໂຟນເດີນີ້" #: wp-admin/options-media.php:99 msgid "Uploading Files" msgstr "ກຳລັງອັບໂຫຼດໄຟລ໌" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "ຕັ້ງຄ່າໄຟລ໌ສື່" #. translators: add new file #: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80 #: wp-admin/upload.php:228 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "ເພີ່ມໄຟລ໌ໃໝ່" #: wp-admin/media.php:63 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄຟລ໌ແນບເພາະມັນຢູ່ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ. ກະລຸນາຍ້າຍມັນອອກຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອແລ້ວລອງອີກຄັ້ງ." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "ທ່ານພະຍາຍາມແກ້ໄຂໄຟລ໌ແນບທີບໍ່ມີຢູ່. ບາງເທື່ອມັນຖືກລຶບໄປແລ້ວ?" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:922 msgid "Update Link" msgstr "ອັບເດດລິ້ງ" #: wp-admin/themes.php:67 msgid "Manage Themes" msgstr "ຈັດການ Theme" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154 msgid "Page updated." msgstr "ໜ້າຖືກອັບເດດຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 wp-admin/menu.php:252 msgid "Discussion" msgstr "ສົນທະນາ" #. translators: %s: number of comments approved #: wp-admin/edit-comments.php:248 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s ຍອມຮັບ" #. translators: %s: number of comments marked as spam #: wp-admin/edit-comments.php:254 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s ຄວາມເຫັນຖືກໝາຍເປັນສະແປມ" #: wp-admin/edit-comments.php:301 msgid "Search Comments" msgstr "ຄົ້ນຫາຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/edit.php:220 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:463 msgid "Bulk Actions" msgstr "ຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍ" #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:242 msgid "Export" msgstr "ນຳອອກ" #: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322 msgid "Posts" msgstr "ເລື່ອງ" #: wp-admin/export.php:205 wp-admin/export.php:247 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 msgid "Status:" msgstr "ສະຖານະ:" #: wp-admin/update.php:231 msgid "Install Themes" msgstr "ຕິດຕັ້ງ Theme" #: wp-admin/includes/dashboard.php:42 msgid "Right Now" msgstr "ດຽວນີ້" #: wp-admin/includes/dashboard.php:112 msgid "View all" msgstr "ເບິ່ງທັງໝົດ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:167 msgid "Configure" msgstr "ດັດແກ້" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:363 wp-admin/includes/nav-menu.php:648 msgid "Page" msgstr "ໜ້າ" #: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:402 msgid "Comment" msgstr "ຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:560 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563 #: wp-admin/includes/dashboard.php:632 msgid "Approve this comment" msgstr "ຍອມຮັບຄວາມເຫັນນີ້" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:558 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564 #: wp-admin/includes/dashboard.php:633 msgid "Unapprove this comment" msgstr "ບໍ່ຍອມຮັບຄວາມເຫັນນີ້" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:590 #: wp-admin/includes/dashboard.php:635 msgid "Reply to this comment" msgstr "ຕອບກັບຄວາມເຫັນນີ້" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568 #: wp-admin/includes/dashboard.php:636 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "ໝາຍຄວາມເຫັນນີ້ເປັນສະແປມ" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568 #: wp-admin/includes/dashboard.php:636 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "ສະແປມ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:693 wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:730 wp-admin/includes/dashboard.php:737 msgid "[Pending]" msgstr "[ກຳລັງພິຈາລະນາ]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:971 msgid "Loading…" msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:971 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "widget ນີ້ຕ້ອງການ JavaScript" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ທັງໝົດ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:308 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407 #: wp-admin/includes/media.php:1509 wp-admin/includes/meta-boxes.php:250 msgid "Move to Trash" msgstr "ຍ້າຍໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:441 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978 msgid "Unpublished" msgstr "ບໍ່ຖືກເຜີຍແຜ່" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1003 msgid "Last Modified" msgstr "ແກ້ໄຂຄັ້ງສຸດທ້າຍ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1598 msgid "Allow" msgstr "ອານຸຍາດ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:340 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1595 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1611 msgid "Allow Comments" msgstr "ອານຸຍາດຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1616 msgid "Allow Pings" msgstr "Allow Pings" #: wp-admin/includes/image-edit.php:49 msgid "Scale Image" msgstr "ຂະໜາດຮູບພາບ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:91 msgid "Restore image" msgstr "ກູ້ຮູບພາບຄືນ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:101 msgid "Image Crop" msgstr "ຂອບຮູບພາບ" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "ຈາກຄອມພິວເຕີ" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "ຈາກ URL" #: wp-admin/includes/media.php:463 msgid "Uploads" msgstr "ອັບໂຫຼດ" #: wp-admin/includes/media.php:463 wp-admin/includes/template.php:1591 #: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26 #: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71 msgid "WordPress" msgstr "ເວີດເພດ" #: wp-admin/includes/media.php:1472 msgid "Upload date:" msgstr "ອັບໂຫຼດວັນທີ:" #: wp-admin/includes/media.php:2044 wp-admin/includes/media.php:2255 #: wp-admin/includes/media.php:2522 msgid "Save all changes" msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງທັງໝົດ" #: wp-admin/includes/media.php:2230 msgid "All Tabs:" msgstr "ແຖບທັງໝົດ:" #: wp-admin/includes/media.php:2289 msgid "Date/Time" msgstr "ວັນທີ/ເວລາ" #: wp-admin/includes/media.php:2418 msgid "All Types" msgstr "ປະເພດທັງໝົດ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:240 msgid "Popular tags" msgstr "ປ້າຍກຳກັບຍອດນິຍົມ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:290 msgid "Search Plugins" msgstr "ຄົ້ນຫາປັກອິນ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 wp-admin/update.php:123 msgid "Plugin Install" msgstr "ປັກອິນທີ່ຕິດຕັ້ງ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:697 msgid "Install Update Now" msgstr "ຕິດຕັ້ງອັບເດດດຽວນີ້" #. translators: %s: Plugin version #: wp-admin/includes/plugin-install.php:702 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "ເວີເຊິນໃໝ່ (%s) ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:705 msgid "Latest Version Installed" msgstr "ເວີເຊິນລ່າສຸດຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:572 msgid "Last Updated:" msgstr "ອັບເດດຄັ້ງສຸດທ້າຍ:" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:398 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "ຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Category Template" msgstr "Template ໝວດໝູ່" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Single Post" msgstr "ໜ້າດຽວ" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "404 Template" msgstr "404 Template" #: wp-admin/includes/file.php:61 msgid "Comments Template" msgstr "Template ຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/file.php:1206 msgid "Hostname" msgstr "ຊື່ໂຮດ" #: wp-admin/includes/template.php:397 msgid "Reply to Comment" msgstr "ຕອບກັບຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/template.php:429 msgid "Update Comment" msgstr "ອັບເດດຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/template.php:430 msgid "Submit Reply" msgstr "ສົ່ງຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/template.php:466 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "ຄວາມເຫັນຂອງ %s ຍ້າຍໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ" #: wp-admin/includes/template.php:469 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "ຄວາມເຫັນຂອງ %s ຖືກໝາຍເປັນສະແປມ" #: wp-admin/includes/template.php:650 msgid "Enter new" msgstr "ເພີ່ມໃໝ່" #: wp-admin/includes/template.php:872 msgid "Upload file and import" msgstr "ອັບໂຫຼດ ແລະ ນຳເຂົ້າຟາຍ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:137 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 #: wp-admin/includes/template.php:1701 msgid "Password protected" msgstr "ຖືກປ້ອງກັນດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ" #: wp-admin/includes/template.php:1948 wp-admin/nav-menus.php:657 #: wp-admin/options.php:300 msgid "Save Changes" msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:166 msgid "Download failed." msgstr "ຜິດພາດໃນການດາວໂຫຼດ" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:74 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "ປັກອິນຕິດຕັ້ງເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:57 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:52 msgid "Activate Plugin" msgstr "ໃຊ້ງານປັກອິນ" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:49 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:71 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:53 msgid "Return to Plugins page" msgstr "ກັບໄປໜ້າປັກອິນ" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:41 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>." msgstr "ສຳເລັດການຕິດຕັ້ງປັກອິນ <strong>%s %s</strong>." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:67 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:69 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "ກັບໄປໜ້າຕິດຕັ້ງປັກອິນ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:954 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:683 msgid "Most Used" msgstr "ໃຊ້ຫຼາຍທີສຸດ" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ" #: wp-admin/includes/post.php:607 msgid "Auto Draft" msgstr "ຮ່າງບົດອັດຕະໂນມັດ" #: wp-admin/includes/post.php:1336 msgid "Change Permalinks" msgstr "ປ່ຽນລິ້ງຖາວອນ" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:636 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "ຜູ້ຄວບຄຸມເວັບ" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:638 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "ຜູ້ແກ້ໄຂ" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:640 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ຂຽນ" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:642 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "ຜູ້ສະໜັບສະໜູນ" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:644 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "ຜູ້ຕິດຕາມ" #. translators: Post date information. 1: Date on which the post was published #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182 msgid "Published on: <b>%1$s</b>" msgstr "ຖືກເຜຍແຜ່ເມື່ອ: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:733 msgid "Show comments" msgstr "ສະແດງຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894 msgid "Visit Link" msgstr "ເຂົ້າເບິ່ງລິ້ງ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:975 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ ເພີ່ມໝວດໝູ່ໃໝ່" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:978 msgid "New category name" msgstr "ຊື່ໝວດໝູ່ໃໝ່" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069 msgid "contact" msgstr "ຕິດຕໍ່" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1134 msgid "none" msgstr "ບໍ່ມີ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108 msgid "neighbor" msgstr "ຄົນຂ້າງບ້ານ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1116 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117 msgid "family" msgstr "ຄອບຄົວ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119 msgid "child" msgstr "ເດັກນ້ອຍ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1125 msgid "parent" msgstr "ພໍ່ແມ່" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1128 msgid "sibling" msgstr "ພີ່ນ້ອງ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 msgid "sweetheart" msgstr "ທີ່ຮັກ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1172 msgid "Image Address" msgstr "ທີ່ຢູ່ຮູບພາບ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1176 msgid "RSS Address" msgstr "ທີ່ຢູ່ RSS" #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 msgid "Name:" msgstr "ຊື່:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/custom-background.php:320 wp-admin/custom-header.php:575 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "ເລືອກຮູບພາບຈາກຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ:" #. translators: %s: link name #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #. translators: %s: taxonomy term name #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:704 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1229 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:442 #: wp-admin/includes/dashboard.php:578 wp-admin/includes/dashboard.php:866 msgid "Edit “%s”" msgstr "ແກ້ໄຂ “%s”" #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:684 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:743 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1286 msgid "View “%s”" msgstr "ເບິ່ງ “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189 msgid "No comments found." msgstr "ບໍ່ມີຄວາມເຫັນທີ່ຖືກພົບ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:273 msgid "Send Trackbacks" msgstr "ສົ່ງ Trackbacks" #: wp-admin/includes/image-edit.php:794 msgid "Unable to save the image." msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບພາບ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:908 msgid "Image saved" msgstr "ຮູບພາບຖືກບັນທຶກ" #: wp-admin/includes/media.php:2272 msgid "Image File" msgstr "ຟາຍຮູບພາບ" #: wp-admin/includes/media.php:2608 msgid "Link Image To:" msgstr "ລິ້ງຮູບພາບໄປ:" #: wp-admin/includes/media.php:2613 msgid "Link to image" msgstr "ລິ້ງໄປຫາຮູບພາບ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "ສົ່ງ trackbacks ເຖິງ:" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1590 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1599 msgid "Do not allow" msgstr "ບໍ່ອານຸຍາດ" #: wp-admin/includes/template.php:867 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "ເລືອກຟາຍຈາກຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ:" #: wp-admin/includes/template.php:867 msgid "Maximum size: %s" msgstr "ຂະໜາດໃຫຍ່ສຸດ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1084 msgid "physical" msgstr "ທາງກາຍະພາບ" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" msgstr "<a href=\"%s\">ລິ້ງ</a> / ແກ້ໄຂລິ້ງ" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51 msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "ດາວໂຫຼດການອັບເດດຈາກ <span class=\"code\">%s</span>…" #: wp-admin/includes/file.php:300 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "ຂາດຫາຍໂຟນເດີຊົ່ວຄາວ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:309 wp-admin/edit-tag-form.php:126 #: wp-admin/edit-tags.php:392 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1405 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:600 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-admin/includes/file.php:387 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "ຟາຍອັບໂຫຼດບໍ່ສາມາດຍ້າຍໄປ %s." #: wp-admin/includes/file.php:1223 msgid "Connection Type" msgstr "ປະເພດການເຊື່ອມຕໍ່" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "Link added." msgstr "ລິ້ງຖືກເພີ່ມແລ້ວ." #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:299 msgid "Found %s" msgstr "ພົບເຫັນ %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:342 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157 wp-admin/includes/file.php:571 #: wp-admin/includes/plugin.php:816 wp-admin/includes/theme.php:59 msgid "Could not access filesystem." msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຟາຍລະບົບ." #: wp-admin/includes/media.php:2017 msgid "Add media files from your computer" msgstr "ເພີ່ມຟາຍສື່ຈາກຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ" #: wp-admin/includes/media.php:1493 wp-admin/includes/media.php:2619 #: wp-admin/includes/media.php:2625 msgid "Insert into Post" msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າໃນບົດຄວາມ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "All image sizes" msgstr "ຂະໜາດຮູບພາບທັງໝົດ" #. translators: %s: number of comments restored from the spam #: wp-admin/edit-comments.php:259 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s ຄວາມເຫັນຖືກກອບກູ້ຈາກສະແປມ" #. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be #. published #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>" msgstr "ຕາຕະລາງສຳລັບ: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/file.php:1154 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1184 msgid "Connection Information" msgstr "ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158 wp-admin/includes/plugin.php:819 #: wp-admin/includes/theme.php:62 msgid "Filesystem error." msgstr "ຟາຍລະບົບຜິດພາດ." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:74 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "ສຳເລັດການຕິດຕັ້ງທິມ <strong>%1$s %2$s</strong>." #: wp-admin/includes/file.php:753 msgid "Empty archive." msgstr "ຄັງເກັບບໍ່ມີຫຍັງ." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131 msgid "Relationship" msgstr "ຄວາມສຳພັນ" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "ບໍ່ສາມາດລຶບປັກອິນເກົ່າ." #: wp-admin/comment.php:123 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "ລຶບຄວາມເຫັນຖາວອນ" #: wp-admin/includes/file.php:1158 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:298 msgid "No file was uploaded." msgstr "ບໍ່ມີຟາຍທີ່ຖືກອັບໂຫຼດ." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52 msgid "Unpacking the update…" msgstr "ນຳຟາຍອັບເດດອອກກຈາກແພັກເກດ…" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Links Template" msgstr "ລິ້ງ Template" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:919 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "ເປີດໃຊ້ໂໝດ accessibility" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:919 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "ເຊົາໃຊ້ໂໝດ accessibility" #: wp-admin/includes/template.php:489 wp-admin/includes/template.php:504 #: wp-admin/includes/template.php:568 wp-admin/includes/template.php:629 msgid "Value" msgstr "ຄ່າ" #: wp-admin/includes/template.php:558 msgid "Key" msgstr "ຄີ (Key)" #: wp-admin/includes/template.php:624 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "ເພີ່ມຊ່ອງປັບແຕ່ງໃໝ່" #: wp-admin/includes/template.php:661 msgid "Add Custom Field" msgstr "ເພີ່ມຊ່ອງປັບແຕ່ງ" #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "ກ່ອນທ່ານຈະອັບໂຫຼດຟາຍນຳເຂົ້າຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງແກ້ໄຂຄວາມຜິດພາດຕໍ່ໄປນີ້:" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132 msgid "Visible" msgstr "ເບິ່ງເຫັນໄດ້" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387 msgid "Bulk Edit" msgstr "ແກ້ໄຂຈຳນວນຫຼາຍ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1434 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1514 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1588 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1597 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1629 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1678 msgid "— No Change —" msgstr "— ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ —" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1460 msgid "–OR–" msgstr "–ຫຼື–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1648 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651 #: wp-admin/includes/template.php:1709 msgid "Sticky" msgstr "ປັກໝຸດ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1652 msgid "Not Sticky" msgstr "ບໍ່ປັກໝຸດ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1660 msgid "Make this post sticky" msgstr "ປັກໝຸດເລື່ອງນີ້" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998 msgid "Missed schedule" msgstr "ຕາຕະລາງເວລາຜິດພາດ" #: wp-admin/includes/post.php:1325 wp-admin/includes/post.php:1348 msgid "Permalink:" msgstr "ລິ້ງຖາວອນ:" #. translators: site tagline #: wp-admin/includes/schema.php:398 msgid "Just another WordPress site" msgstr "ພຽງເວັບເວີດເພສເວັບໜຶ່ງ" #. translators: site tagline #: wp-admin/includes/schema.php:530 msgid "Just another %s site" msgstr "ພຽງເວັບ %s ເວັບໜຶ່ງ" #: wp-admin/includes/schema.php:1082 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "ຄຳເຕືອນ! Wildcard DNS ອາດຈະຖືກຕັ້ງຄ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ!" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:588 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1236 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:449 msgid "Quick Edit" msgstr "ແກ້ໄຂຢ່າງໄວ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:592 msgid "Quick Edit" msgstr "ແກ້ໄຂຢ່າງໄວ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:668 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress." msgstr "<strong>ຄຳເຕືອນ:</strong> ປັກອິນນີ້ <strong>ບໍ່ຖືກບັນທຶກວ່າໄດ້ໃຊ້ງານໄດ້</strong> ກັບເວີດເພສລຸ້ນທີ່ທ່ານໃຊ້ງານຢູ່." #: wp-admin/includes/plugin.php:623 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "ປັກອິນໄດ້ສ້າງຜົນລັບທີ່ບໍ່ໄດ້ຄາດຄິດຂຶ້ນ." #: wp-admin/includes/plugin.php:758 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "ປັກອິນຕົວໜຶ່ງໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້." #: wp-admin/includes/plugin.php:897 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "ບໍ່ສາມາດລຶບປັກອິນ %s ອອກຢ່າງສົມບູນ." #: wp-admin/includes/plugin.php:952 msgid "Invalid plugin path." msgstr "path ຂອງປັກອິນໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້." #: wp-admin/includes/plugin.php:958 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "ປັກອິນນີ້ບໍ່ມີສ່ວນຫົວທີ່ໃຊ້ງານໄດ້." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:237 msgid "No plugins match your request." msgstr "ບໍ່ມີປັກອິນທີ່ເຂົ້າກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:609 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(ຂຶ້ນຢູ່ກັບການຈັດອັນດັບຕາມ %s )" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:580 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "ຕ້ອງການເວີດເພສລຸ້ນ:" #. translators: %s: WordPress version #: wp-admin/includes/plugin-install.php:583 msgid "%s or higher" msgstr "%s ຫຼື ສູງກ່ວາ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:587 msgid "Compatible up to:" msgstr "ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:599 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org ໜ້າປັກອິນ »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:607 msgid "Average Rating" msgstr "ຄ່າຈັດອັນດັບໂດຍສະເລ່ຍ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:666 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress." msgstr "<strong>ຄຳເຕືອນ:</strong> ປັກອິນນີ້ <strong>ບໍ່ໄດ້ຖືກທົດສອບ</strong> ກັບລຸ້ນເວີດເພສທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ງານຢູ່." #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1145 msgid "crush" msgstr "ຫຼົງໄຫຼ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1157 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." msgstr "ຖ້າລິ້ງໄປຫາບຸກຄົນ, ທ່ານສາມາດລະບຸຄວາມສຳພັນຂອງທ່ານກັບພວກເຂົາໄດ້ໂດຍໃຊ້ແບບຟອມຂ້າງເທິງ. ຖ້າທ່ານຢາກຮູ້ລາຍລະອຽດຫຼາຍກ່ວານີ້ ເຂົ້າໄປເບິ່ງ <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180 msgid "Notes" msgstr "ໝາຍເຫດ" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1184 msgid "Rating" msgstr "ຈັດອັນດັບ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1193 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(ເລືອກທີ 0 ເພື່ອຈະບໍ່ຈັດອັນດັບ.)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:241 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "ທ່ານອາດຈະຄົ້ນຫາໂດຍອີງຈາກປ້າຍກຳກັບຍອດນິຍົມໃນ directory ປັກອິນ:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "ຖ້າທ່ານມີປັກອິນໃນຮູບແບບ .zip, ທ່ານອາດຈະຕິດຕັ້ງໂດຍອັບໂຫຼດມັນບ່ອນນີ້." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:304 msgid "Plugin zip file" msgstr "ຟາຍ zip ປັກອິນ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1086 msgid "met" msgstr "ພົບປະ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092 msgid "professional" msgstr "ທາງອາຊີບ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094 msgid "co-worker" msgstr "ໝູ່ຮ່ວມງານ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097 msgid "colleague" msgstr "ໝູ່ຮ່ວມງານ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103 msgid "geographical" msgstr "ທາງພູມສາດ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1105 msgid "co-resident" msgstr "ໝູ່ຮ່ວມຫ້ອງ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122 msgid "kin" msgstr "ຍາດພີ່ນ້ອງ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1131 msgid "spouse" msgstr "ຄູ່ແຕ່ງງານ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140 msgid "romantic" msgstr "romantic" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1142 msgid "muse" msgstr "ຄິດໄຕ່ຕອງ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:902 msgid "Keep this link private" msgstr "ເກັບລິ້ງນີ້ເປັນສ່ວນຕົວ" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:916 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "ທ່ານກຳລັງຈະລຶບລິ້ງ '%s'\n" " 'ຍົກເລີກ' ເພື່ອຍົກເລີກ, 'ຕົກລົງ' ເພື່ອລຶບ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." msgstr "<code>_top</code> — ໜ້າຕ່າງ ຫຼື ແຖບປັດຈຸບັນ ໂດຍບໍ່ມີ frame." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1005 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." msgstr "<code>_none</code> — ໜ້າຕ່າງ ຫຼື ແຖບເກົ່າ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:999 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." msgstr "<code>_blank</code> — ໜ້າຕ່າງ ຫຼື ແຖບໃໝ່." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "ເລືອກຂອບເຂດເປົ້າໝາຍສຳລັບລິ້ງຂອງທ່ານ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054 msgid "rel:" msgstr "ອ້າງອີງ:" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1059 msgid "identity" msgstr "ລັກສະນະສະເພາະ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1062 msgid "another web address of mine" msgstr "ທີ່ຢູ່ເວັບອື່ນໆຂອງຂ້ອຍ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067 msgid "friendship" msgstr "ມິດຕະພາບ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1072 msgid "acquaintance" msgstr "ຄົນຮູ້ຈັກ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075 msgid "friend" msgstr "ໝູ່" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:184 wp-admin/includes/meta-boxes.php:194 msgid "Publish <b>immediately</b>" msgstr "ເຜີຍແພ່ <b>ທັນທີ</b>" #. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be #. published #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 msgid "Publish on: <b>%1$s</b>" msgstr "ເຜີຍແຜ່ເທິງ: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:604 msgid "Already pinged:" msgstr "ping ສຳເລັດແລ້ວ:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "ແຍກ URL ຫຼາຍໆອັນດ້ວຍຊ່ອງຫວ່າງ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824 msgid "Parent" msgstr "ຫຼັກ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1508 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "ໜ້າຫຼັກ (ບໍ່ມີໜ້າແມ່)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856 msgid "Default Template" msgstr "Template ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: wp-admin/includes/media.php:2313 msgid "Gallery columns:" msgstr "ຄໍລຳຄັງພາບ:" #: wp-admin/includes/media.php:2334 msgid "Update gallery settings" msgstr "ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າຄັງພາບ" #: wp-admin/includes/media.php:2492 msgid "Filter »" msgstr "ຕົວກອງ »" #: wp-admin/includes/media.php:2543 msgid "Image Caption" msgstr "ຄຳອະທິບາຍພາບ" #: wp-admin/includes/media.php:2582 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "ຕົວອັກສອນລິ້ງ, ຕົວຢ່າງ “Ransom Demands (PDF)”" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53 msgid "Preview Changes" msgstr "ເບິ່ງການປ່ຽນແປງ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 msgid "Visibility:" msgstr "ເຫັນໄດ້:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "ປ່ຽນໃຫ້ເລື່ອງນີ້ເປັນໜ້າທຳອິດ" #. translators: Post date information. 1: Date on which the post is currently #. scheduled to be published #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>" msgstr "ຕາຕະລາງເວລາສຳລັບ: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/media.php:2234 msgid "Sort Order:" msgstr "ລຽງລຳດັບ:" #: wp-admin/includes/media.php:2235 wp-admin/includes/media.php:2303 msgid "Ascending" msgstr "ນ້ອຍໄປຫາຫຼາຍ" #: wp-admin/includes/media.php:2236 wp-admin/includes/media.php:2306 msgid "Descending" msgstr "ຫຼາຍໄປຫານ້ອຍ" #: wp-admin/includes/media.php:2267 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "ລິ້ງ thumbnails ໄປຍັງ:" #: wp-admin/includes/media.php:2282 msgid "Order images by:" msgstr "ລຽງຮູບພາບໂດຍ:" #: wp-admin/includes/media.php:2287 msgid "Menu order" msgstr "ລຳດັບເມນູ" #: wp-admin/includes/media.php:2290 msgid "Random" msgstr "ສຸ່ມເລືອກ" #: wp-admin/includes/media.php:2298 msgid "Order:" msgstr "ລຳດັບ:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:746 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "ບໍ່ມີສິ່ງໃດໃຫ້ບັນທຶກ, ຮູບບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ." #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "ຄັງພາບ" #: wp-admin/includes/media.php:62 msgid "Gallery (%s)" msgstr "ຄັງພາບ (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:1282 wp-admin/includes/media.php:2589 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alt text ສຳລັບຮູບພາບ, ຕົວຢ່າງ “The Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:1159 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "ເຮັດໃຫ້ຫົວຂໍ້ຈາກຊື່ຟາຍຫວ່າງເປົ່າ." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1537 #: wp-admin/includes/media.php:1233 wp-admin/includes/media.php:2245 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:863 msgid "Order" msgstr "ຈັດອັນດັບ" #: wp-admin/includes/media.php:1241 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "ທີ່ຢູ່ຂອງຟາຍອັບໂຫຼດ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:107 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "ຕັດຂະໜາດສຳພັນ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:110 msgid "Crop Selection" msgstr "ຕັດສ່ວນທີ່ເລືອກ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:116 msgid "Aspect ratio:" msgstr "ຂະໜາດສຳພັນຮູບ:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:129 msgid "Selection:" msgstr "ການເລືອກ:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:149 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "ຕັ້ງຄ່າ thumbnail" #: wp-admin/includes/image-edit.php:156 msgid "Current thumbnail" msgstr "thumbnail ປັດຈຸບັນ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "Apply changes to:" msgstr "ໃຊ້ງານການປ່ຽນແປງໄປທີ່:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "ທຸກຂະໜາດຍົກເວັ້ນ thumbnail" #: wp-admin/includes/image-edit.php:631 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດ metadata ຂອງຮູບ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:687 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ metadata ຂອງຮູບພາບ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:692 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "metadata ຮູບພາບບໍ່ສອດຄ່ອງກັນ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:694 msgid "Image restored successfully." msgstr "ຮູບພາບຖືກກູ້ຄືນແລ້ວ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:715 msgid "Unable to create new image." msgstr "ບໍ່ສາມາດສ້າງຮູບໃໝ່." #: wp-admin/includes/image-edit.php:738 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "ມີຄວາມຜິດພາດເກີດຂຶ້ນໃນຂະນະບັນທຶກຂະໜາດຮູບພາບ. ກະລຸນາໂຫຼດໜ້າໃໝ່ ແລະ ລອງອີກຄັ້ງ." #: wp-admin/includes/file.php:1264 msgid "Proceed" msgstr "ດຳເນີນການ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:754 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຮູບພາບ. ກະລຸນາອັບໂຫຼດຮູບພາບໃໝ່." #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "Crop" msgstr "ຕັດ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:191 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "ໝຸນທວນເຂັມໂມງ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:192 msgid "Rotate clockwise" msgstr "ໝຸນຕາມເຂັມໂມງ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:200 msgid "Flip vertically" msgstr "ປີ້ນແນວຕັ້ງ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:201 msgid "Flip horizontally" msgstr "ປີ້ນແນວນອນ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:55 msgid "Original dimensions %s" msgstr "ຂະໜາດດັ້ງເດີມ %s" #: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/custom-background.php:308 #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 msgid "Restore Original Image" msgstr "ກັບສະພາບຮູບດັ້ງເດີມ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "ບໍ່ສົນໃຈການປ່ຽນແປງຮູບ ແລະ ກູ້ຮູບເດີມ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:87 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "ຮູບທີ່ແກ້ໄຂລ່າສຸດຈະບໍ່ຖືກລຶບ." #: wp-admin/includes/file.php:337 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "ລະບຸການທົດສອບການລົ້ມເຫຼວຂອງຟາຍອັບໂຫຼດ." #: wp-admin/includes/file.php:495 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "URL ທີ່ໃຫ້ມາໃຊ້ບໍ່ໄດ້." #: wp-admin/includes/file.php:501 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "ບໍ່ສາມາດສ້າງຟາຍຊົ່ວຄາວ." #: wp-admin/includes/file.php:645 wp-admin/includes/file.php:699 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "ບໍ່ສາມາດຮັບຟາຍຈາກຄັງເກັບ." #: wp-admin/includes/file.php:709 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "ບໍ່ສາມາດແຕກຟາຍຈາກຄັງເກັບ." #: wp-admin/includes/file.php:712 wp-admin/includes/file.php:811 #: wp-admin/includes/file.php:846 wp-admin/includes/update-core.php:1057 #: wp-admin/includes/update-core.php:1168 msgid "Could not copy file." msgstr "ບໍ່ສາມາດຄັດລອກຟາຍ." #: wp-admin/includes/file.php:1156 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:1243 msgid "Authentication Keys" msgstr "Authentication Keys" #: wp-admin/includes/file.php:1245 msgid "Public Key:" msgstr "Public Key:" #: wp-admin/includes/file.php:1249 msgid "Private Key:" msgstr "Private Key:" #: wp-admin/includes/file.php:41 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Template ຟາຍແນບຮູບພາບ" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Template ຟາຍແນບວີດີໂອ" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Template ຟາຍແນບສຽງ" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Template ຟາຍແນບການສະໝັກ" #: wp-admin/includes/file.php:57 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (legacy hacks support)" #: wp-admin/includes/file.php:58 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (ສຳລັບກົດການ rewrite)" #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Template ຄວາມເຫັນ Popup" #: wp-admin/includes/file.php:297 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "ຟາຍອັບໂຫຼດຖືກອັບໂຫຼດໄປພຽງບາງສ່ວນ" #: wp-admin/includes/file.php:301 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "ການບັນທຶກຟາຍລົ້ມເຫຼວ" #: wp-admin/includes/file.php:302 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "ຟາຍອັບໂຫຼດຖືກຢຸດໂດຍສ່ວນເສີມ" #: wp-admin/includes/file.php:316 msgid "Invalid form submission." msgstr "ແບບຟອມ submission ໃຊ້ບໍ່ໄດ້." #: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/includes/import.php:84 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "ຟາຍບໍ່ມີ. ກະລຸນາອັບໂຫຼດຟາຍໃໝ່ທີ່ມີຂໍ້ມູນ. ຄວາມຜິດພາດນີ້ອາດເກີດຈາກການບໍ່ເປີດໃຊ້ການອັບໂຫຼດໃນຟາຍ php.ini ຫຼື ໂດຍ post_max_size ຖືກເບິ່ງວ່າມີຂະໜາດນ້ອຍກ່ວາ upload_max_filesize ໃນ php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Main Index Template" msgstr "Template ໜ້າຫຼັກ" #: wp-admin/includes/file.php:55 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:63 msgid "Popup Comments" msgstr "ຄວາມເຫັນ Popup" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Search Form" msgstr "ຊ່ອງຄົ້ນຫາ" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Theme Functions" msgstr "ຄວາມສາມາດທິມ" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Attachment Template" msgstr "Template ຟາຍແນບ" #: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1520 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:269 wp-admin/includes/meta-boxes.php:270 msgid "Submit for Review" msgstr "ສົ່ງຖ້າກວດສອບ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1139 msgid "Other WordPress News" msgstr "ຂ່າວໃໝ່ໆໃນເວີດເພສ" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72 msgid "Theme installed successfully." msgstr "ທິມຖືກຕິດຕັ້ງເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "ເວີດເພສນີ້ແມ່ນເວີເຊິນລ່າສຸດ" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35 msgid "Could not copy files." msgstr "ບໍ່ສາມາດຄັດລອກຟາຍ" #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1277 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:259 msgid "Preview “%s”" msgstr "ເບິ່ງ “%s”" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:71 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188 msgid "Activate “%s”" msgstr "ໃຊ້ງານ “%s”" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:77 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "ກັບໄປໜ້າຕິດຕັ້ງທິມ" #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:49 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:68 msgid "Return to Themes page" msgstr "ກັບໄປໜ້າທິມ" #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:60 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:94 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:107 msgid "Please select a file" msgstr "ກະລຸນາເລືອກຟາຍ" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "ລຶບລຸ້ນເກົ່າຂອງປັກອິນ…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66 msgid "Install package not available." msgstr "ແພັກເກດສຳລັບຕິດຕັ້ງຍັງບໍ່ມີໃນຕອນນີ້." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67 msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "ດາວໂຫຼດແພັກເກດຕິດຕັ້ງຈາກ <span class=\"code\">%s</span>…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68 msgid "Unpacking the package…" msgstr "ກຳລັງນຳຟາຍອອກຈາກແພັກເກດ…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71 msgid "Installing the plugin…" msgstr "ກຳລັງຕິດຕັ້ງປັກອິນ…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "ທິມນີ້ເປັນລຸ້ນລ່າສຸດ." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:73 msgid "Plugin install failed." msgstr "ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງປັກອິນ." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "ລຶບທິມລຸ້ນເກົ່າ…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "ບໍ່ສາມາດລຶບທິມລຸ້ນເກົ່າ." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69 msgid "Installing the theme…" msgstr "ຕິດຕັ້ງທິມ…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:71 msgid "Theme install failed." msgstr "ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງທິມ" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "ບໍ່ສາມາດລະບຸໂຟນເດີທີ່ຕ້ອງການ (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167 msgid "Installing the latest version…" msgstr "ກຳລັງຕິດຕັ້ງລຸ້ນລ່າສຸດ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:169 msgid "Destination folder already exists." msgstr "ໂຟນເດີມີຢູ່ແລ້ວ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:170 wp-admin/includes/file.php:692 #: wp-admin/includes/file.php:798 wp-admin/includes/file.php:851 #: wp-admin/includes/update-core.php:1173 msgid "Could not create directory." msgstr "ບໍ່ສາມາດສ້າງ directory." #: wp-admin/includes/file.php:639 wp-admin/includes/file.php:750 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Archive ເຂົ້າກັນບໍ່ໄດ້." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:174 #: wp-admin/includes/update-core.php:933 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "ເປີດໃຊ້ໂໝດບຳລຸງຮັກສາ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:175 #: wp-admin/includes/update-core.php:1020 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "ປິດໃຊ້ໂໝດບຳລຸງຮັກສາ…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "ປັກອິນນີ້ເປັນລຸ້ນລ່າສຸດ." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "The ftp PHP extension ຍັງບໍ່ຮັບຮອງໃນຕອນນີ້" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45 msgid "FTP hostname is required" msgstr "ຕ້ອງການ FTP hostname" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51 msgid "FTP username is required" msgstr "ຕ້ອງການຊື່ຜູ້ໃຊ້ FTP" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56 msgid "FTP password is required" msgstr "ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານ FTP" #. translators: %s: username #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:137 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້/ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງກັບ %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "The ssh2 PHP extension ຍັງບໍ່ຮອງຮັບໃນຕອນນີ້" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "ຕ້ອງການ SSH2 hostname" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 username is required" msgstr "ຕ້ອງການຊື່ຜູ້ໃຊ້ SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "SSH2 password is required" msgstr "ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານ SSH2" #. translators: %s: username #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Public ແລະ Private keys ບໍ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບ %s" #. translators: %s: command #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:206 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "ບໍ່ສາມາດປະຕິບັດຕາມຄຳສັ່ງ: %s" #: wp-admin/export.php:157 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "ເມື່ອທ່ານກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເວີດເພສຈະສ້າງຟາຍ XML ໃຫ້ທ່ານສຳລັບບັນທຶກໄປຍັງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ." #: wp-admin/export.php:158 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "ຮູບແບບນີ້ເຮົາເອີ້ນວ່າ eXtended RSS ຫຼື WXR ເຊິ່ງຈະປະກອບໄປດ້ວຍ ເລື່ອງ, ໜ້າ, ຄວາມເຫັນ, custom fields, ໝວດໝູ່ ແລະ ປ້າຍກຳກັບ." #: wp-admin/export.php:290 msgid "Download Export File" msgstr "ດາວໂຫຼດຟາຍນຳເຂົ້າ" #: wp-admin/import.php:86 msgid "No importers are available." msgstr "ບໍ່ມີໂຕ importers ທີໃຊ້ງານໄດ້." #: wp-admin/includes/media.php:1505 wp-admin/upgrade.php:77 #: wp-admin/upgrade.php:111 msgid "Continue" msgstr "ຕໍ່ໄປ" #: wp-admin/includes/import.php:164 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/includes/import.php:176 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:182 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type and TypePad" #: wp-admin/includes/import.php:188 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 msgid "Could not update link in the database" msgstr "ບໍ່ສາມາດອັບເດດິ້ງໃນຖານຂໍ້ມູນໄດ້" #: wp-admin/includes/bookmark.php:208 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມລິ້ງໃນຖານຂໍ້ມູນໄດ້" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:284 msgid "Changing to %s" msgstr "ປ່ຽນເປັນ %s" #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>" msgstr "ຕົວຢ່າງ: <code>http://wordpress.org/</code> ຢ່າລືມຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ <code>http://</code>" #: wp-admin/edit-link-form.php:113 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "ລິ້ງນີ້ຈະສະແດງເມື່ອຜູ້ເຂົ້າຊົມເລື່ອນເມົ້າມາເທິງລິ້ງເຫຼົ່ານີ້ໃນ blogroll ຫຼື ຕົວເລືອກກ້ອງລິ້ງ." #: wp-admin/edit-tag-form.php:122 wp-admin/edit-tags.php:388 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "ຊື່ທີ່ຈະໃຫ້ສະແດງແບບໃດໃນເວັບໄຊຂອງທ່ານ" #: wp-admin/edit-tag-form.php:168 wp-admin/edit-tags.php:437 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "ໝວດໝູ່ ບໍ່ຄືປ້າຍກຳກັບ ສາມາດມີອັນດັບຂັ້ນໄດ້. ທ່ານອາດຈະມີໝວດໝູ່ Jazz ແລະ ພາຍໃຕ້ໝວດໝູ່ Jazz ທ່ານສາມາດມີໝວດໝູ່ຍ່ອຍສຳລັບ Bebop ແລະ Big Band ໄດ້. ສາມາດເລືອກໄດ້ທັງໝົດ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "ສ້າງລາຍການແລ້ວ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "ລຶບລາຍການແລ້ວ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "ອັບເດດລາຍການແລ້ວ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "ຍັງບໍ່ສ້າງລາຍການ." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "ລຶບລາຍການແລ້ວ." #: wp-admin/edit.php:273 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "ເລື່ອງ %s ຖືກອັບເດດ." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297 msgctxt "posts" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ຂອງເຂົ້າ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1234 msgid "Excerpt View" msgstr "ເບິ່ງແບບຕັດທອນ" #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time #: wp-admin/edit-form-advanced.php:646 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2280 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "ແກ້ໄຂຄັ້ງສຸດທ້າຍເທິງ %1$s ທີ່ %2$s" #: wp-admin/edit-tag-form.php:144 wp-admin/edit-tags.php:394 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "The “slug” ຄືການຂຽນຊື່ເວັບໃໝ່ໃຫ້ເປັນ URL-friendly. ປົກກະຕິແລ້ວຈະເປັນຕົວອັກສອນນ້ອຍ ແລະ ມີພຽງຕົວອັກສອນ, ຕົວເລກ ແລະ ຂີດກາງ(hyphens)." #: wp-admin/edit-tag-form.php:176 wp-admin/edit-tags.php:444 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "ຄຳຂະຫຍາຍຄວາມອາດຈະບໍ່ສະແດງຂຶ້ນມາທຸກຄັ້ງ, ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມບາງເທື່ອທິມອາດຈະເອົາມັນມາສະແດງ." #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link" msgstr "<a href=\"%s\">ລິ້ງ</a> / ລິ້ງເພີ່ມໃໝ່" #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "ຕົວຢ່າງ: Nifty blogging software" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Web Address" msgstr "ທີ່ຢູ່ເວັບ" #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time #: wp-admin/edit-form-advanced.php:643 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2278 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "ແກ້ໄຂຄັ້ງສຸດທ້າຍໂດຍ %1$s ເທິງ %2$s ທີ່ %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:276 msgid "Custom Fields" msgstr "Custom Fields" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:293 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:558 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564 #: wp-admin/includes/dashboard.php:633 msgid "Unapprove" msgstr "ບໍ່ອະນຸມັດ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:295 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:560 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563 #: wp-admin/includes/dashboard.php:632 msgid "Approve" msgstr "ອະນຸມັດ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:354 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:487 msgid "Filter" msgstr "ຕົວກອງ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359 msgid "Empty Spam" msgstr "ລຶບສະແປມທັງໝົດ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:492 msgid "Empty Trash" msgstr "ລຶບຖັງຂີ້ເຫຍື້ອທັງໝົດ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152 msgid "Custom field updated." msgstr "Custom field ຖືກອັບເດດ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153 msgid "Custom field deleted." msgstr "Custom field ຖືກລຶບ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140 msgid "Post updated." msgstr "ເລື່ອງທີ່ອັບເດດ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 msgid "Post saved." msgstr "ເລື່ອງຖືກບັນທຶກຮຽບຮ້ອຍ." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:447 msgid "%s from now" msgstr "%s ຈາກຕອນນີ້" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:506 msgid "(Unattached)" msgstr "(ບໍ່ແນບ)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:514 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694 msgid "Attach" msgstr "ແນບ" #. translators: %s: number of comments permanently deleted #: wp-admin/edit-comments.php:275 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s ຄວາມເຫັນຖືກລຶບຖາວອນ" #: wp-admin/includes/deprecated.php:594 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "ກຳລັງສະແດງ %s–%s of %s" #: wp-admin/comment.php:329 msgid "Unknown action." msgstr "ການກະທຳທີ່ລະບຸບໍ່ໄດ້." #: wp-admin/custom-background.php:225 wp-admin/includes/theme.php:250 msgid "Custom Background" msgstr "ປັບແຕ່ງພື້ນຫຼັງ" #: wp-admin/custom-background.php:242 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "ອັບເດດພື້ນຫຼັງແລ້ວ. <a href=\"%s\">ເຂົ້າເບິ່ງເວັບໄຊຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອເບິ່ງໜ້າຕາເວັບ." #: wp-admin/custom-background.php:324 wp-admin/custom-header.php:579 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:1951 wp-admin/includes/media.php:1953 msgid "Upload" msgstr "ອັບໂຫຼດ" #: wp-admin/custom-header.php:456 wp-admin/includes/theme.php:252 msgid "Custom Header" msgstr "ປັບແຕ່ງສ່ວນຫົວ" #: wp-admin/custom-header.php:473 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "ອັບເດດສ່ວນຫົວ. <a href=\"%s\">ເຂົ້າເບິ່ງເວັບໄຊຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອເບິ່ງໜ້າຕາເວັບ." #: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923 msgid "Image Processing Error" msgstr "ການຈັດການຮູບພາບຜິດພາດ" #: wp-admin/custom-header.php:804 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "ເລືອກສ່ວນຂອງຮູບພາບທີ່ທ່ານຕ້ອງການເພື່ອໃຊ້ເປັນຮູບພາບສ່ວນຫົວຂອງເວັບທ່ານ." #: wp-admin/comment.php:126 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "ທ່ານກຳລັງອະນຸມັດຄວາມເຫັນຕໍ່ໄປນີ້:" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "Approve Comment" msgstr "ອະນຸມັດຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/media.php:1080 wp-admin/includes/media.php:1237 msgid "File URL" msgstr "URL ຂອງໄຟລ໌" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "ໄຟລ໌" #: wp-admin/includes/plugin.php:954 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "ໄຟລ໌ປັລກອິນຍັງບໍ່ມີ." #: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/includes/template.php:396 msgid "Edit Comment" msgstr "ແກ້ໄຂຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255 #: wp-admin/includes/post.php:1532 msgid "Go back" msgstr "ກັບຄືນ" #: wp-admin/admin.php:285 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:241 msgid "Import" msgstr "ນຳເຂົ້າ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1026 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "ຂໍອະໄພ ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອໃຫ້ຄວາມເຫັນ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1620 msgid "Someone" msgstr "ບາງຄົນ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1414 msgid "Date" msgstr "ວັນທີ" #: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1626 msgid "Status" msgstr "ສະຖານະ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1785 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1000 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1633 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 #: wp-admin/includes/template.php:1712 msgid "Scheduled" msgstr "ຕາຕະລາງ" #: wp-admin/admin.php:228 msgid "Cannot load %s." msgstr "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດ %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:755 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "ຄວາມເຫັນ %d ຍັງບໍ່ມີເທື່ອ" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:116 msgid "You did not enter a category name." msgstr "ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ພິມຊື່ໝວດໝູ່." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/includes/misc.php:887 msgid "Draft saved at %s." msgstr "ຮ່າງບົດຖືກບັນທຶກຢູ່ %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1621 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "ບັນທຶກໜ້າບໍ່ໄດ້: %s ກຳລັງແກ້ໄຂໜ້ານີ້ຢູ່." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1621 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "ບັນທຶກເລື່ອງບໍ່ໄດ້: %s ກຳລັງແກ້ໄຂເລື່ອງນີ້ຢູ່." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1727 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1732 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 msgid "Item not updated." msgstr "ລາຍການຍັງບໍ່ອັບເດດ." #: wp-admin/admin.php:225 msgid "Invalid plugin page" msgstr "ໜ້າປັກອິນໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້" #: wp-admin/comment.php:67 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "ຄວາມເຫັນນີ້ຢູ່ໃນຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ. ກະລຸນນາຍ້າຍມັນອອກຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອຖ້າທ່ານຕ້ອງການແກ້ໄຂມັນ." #: wp-admin/comment.php:114 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "ທ່ານກຳລັງໝາຍຄວາມເຫັນລຸ່ມນີ້ເປັນສະແປມ:" #: wp-admin/comment.php:118 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "ທ່ານກຳລັງຍ້າຍຄວາມເຫັນລຸ່ມນີ້ໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ:" #: wp-admin/comment.php:122 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "ທ່ານກຳລັງລຶບຄວາມເຫັນລຸ່ມນີ້:" #. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date #: wp-admin/includes/misc.php:885 msgid "g:i:s a" msgstr "g:i:s a" #: wp-admin/includes/media.php:2450 wp-admin/includes/nav-menu.php:361 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:646 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2451 wp-admin/includes/nav-menu.php:362 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:647 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1265 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1270 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1290 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "ກະລຸນາໃສ່ຄ່າ custom field."