T.ME/BIBIL_0DAY
CasperSecurity


Server : Apache/2
System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64
User : gositeme ( 1004)
PHP Version : 8.2.29
Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Directory :  /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/admin-lo.po
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration in Lao
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 09:59:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: lo_LA\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration\n"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:387
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "0"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:402
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#: wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "ຂະຫຍາຍແຖບຂ້າງ"

#: wp-admin/nav-menus.php:812
msgid "Display location"
msgstr "ສະແດງຕຳແຫນ່ງ"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:385
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ໄອ​ດີ #%1$s: %2$s <strong>​ຂໍ​ອະ​ໄພ, ທ່​ານບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລຶບ​ຜູ່​ໃຊ້​​ງານນີ້.</strong>"

#. translators: The user language selection field label
#: wp-admin/user-edit.php:280
msgid "Language"
msgstr "ພາສາ"

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "ທ່ານສາມາດເລືອກພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ໃນໜ້າແອັດມິນ WordPress ໂດຍບໍ່ມີຜົນກະທົບຫຍັງກັບພາສາທີ່ຜູ່ເຂົ້າຊົມເວັບໄຊເຫັນ."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress version number
#. including locale if necessary
#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically:"
msgstr "ທ່ານສາມາດອັບເດດ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> ໄດ້ອັດຕະໂນມັດ:"

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:"
msgstr "ຖ້າຕ້ອງການຕິດຕັ້ງເວີຊັນ %s, ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ບ່ອນນີ້:"

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:"
msgstr "ເຈົ້າກຳລັງໃຊ້ງານ Wordpress ເວີຊັນພັດທະນາ, ສາມາດອັບເດດເວີຊັນຫຼ້າສຸດໄດ້ອັດຕະໂນມັດ:"

#: wp-admin/themes.php:258 wp-admin/themes.php:388
msgid "New version available."
msgstr "ມີເວີຊັນໃໝ່."

#: wp-admin/theme-install.php:213
msgid "Edit Filters"
msgstr "ແກ້ໄຂການກັ່ນກອງ"

#. translators: hidden accessibility text
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "ເລືອກໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງທິມທີ່ແນະນຳເພື່ອກັ່ນກອງ"

#: wp-admin/themes.php:256 wp-admin/themes.php:386
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "ມີເວີຊັນໃໝ່. <button class=\"button-link\" type=\"button\">ອັບເດດດຽວນີ້</button>"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:247 wp-admin/includes/update.php:260
msgid "https://codex.wordpress.org/Version_%s"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Version_%s"

#: wp-admin/includes/template.php:2046
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "ການກະທຳນີ້ຈະທັບກັບຕົວແກ້ໄຂເນື້ອຫາປັດຈຸບັນດ້ວຍເວີຊັນທີ່ສຳຮອງຫຼ້າສຸດ. ທ່ານສາມາດໃຊ້ຍົກເລີກ ແລະ ເຮັດຊ້ຳໃນຕົວແກ້ໄຂເພື່ອດຶງເອົາເນື້ອຫາເກົ່າຄືນ ຫຼື ເພື່ອກັບໄປເວີຊັນທີ່ກູ້ຄືນໄດ້."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3503
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລຶບທິມໃນເວັບໄຊນີ້ໄດ້."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3312 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:219 wp-admin/update.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຕິດຕັ້ງທິມໃນເວັບໄຊນີ້ໄດ້."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3300
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3407
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3492
msgid "No theme specified."
msgstr "ບໍ່ໄດ້ລະບຸທິມ."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງອອກເນື້ອຫາຂອງເວັບໄຊນີ້."

#: wp-admin/edit.php:201
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "ທ່ານສາມາດກັ່ນກອງລາຍຊື່ຂອງບົດຄວາມໂດຍສະຖານະຂອງບົດຄວາມໂດຍນຳໃຊ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ລິ້ງຢູ່ດ້ານເທິງລາຍຊື່ບົດຄວາມ ເພື່ອສະແດງສະເພາະບົດຄວາມທີ່ມີສະຖານະນັ້ນ. ມຸມມອງເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນຈະສະແດງບົດຄວາມທັງໝົດ."

#: wp-admin/customize.php:149
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "ປິດຕົວປັບແຕ່ງ ແລະ ກັບໄປໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້"

#: wp-admin/custom-header.php:969
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ປັບແຕ່ງສ່ວນຫົວໄດ້."

#: wp-admin/admin.php:261 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content."
msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ນຳເຂົ້າເນື້ອຫາ."

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Release Design Lead"
msgstr "ຜູ້​ນຳ​ການ​ອອກ​ແບບ​ຂອງ​ລຸ່ນ"

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Release Deputy"
msgstr "ຮອງ​ຂອງ​ລຸ່ນ"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:653
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "ຊ່ອງ​ປັບ​ແຕ່ງ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ເພື່ອ​ເພີ່ມ metadata ​ໄປ​ຫາ​ເລື່ອງ​ທີ່​ທ່ານ​ສາ​ມາດ <a href=\"%s\">​ໃຊ້​ໃນ​ທິມ​ຂ​ອງ​ທ່ານ</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:654
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:675
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "​ອະ​ນຸ​ຍາດ <a href=\"%s\">trackbacks ​ແລະ pingbacks</a> ​ໃນ​ໜ້ານີ້."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:621
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackbacks ແມ່ນວິທີແຈ້ງເຕືອນລະບົບບລັອກເກົ່າທີ່ທ່ານໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ພວກມັນ. ຫາກທ່ານລິ້ງກັບເວັບໄຊ WordPress ອື່ນ, ພວກເຂົາຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດໂດຍໃຊ້ <a href=\"%s\">pingbacks</a>, ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເຮັດຫຍັງເພີ່ມ."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:586
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "ອະລຳພະບົດແມ່ນຄຳສະຫຼຸບຫຍໍ້ທີ່ຄັດສັນມາສະເພາະຈາກເນື້ອຫາຂອງທ່ານ ເພື່ອທີ່ທ່ານຈະນຳໃຊ້ກັບທິມຂອງທ່ານ. <a href=\"%s\">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບອະລຳພະບົດແບບກຳນົດເອງ</a>."

#: wp-admin/upload.php:302
msgid "Error saving media file."
msgstr "​ຜິດ​ພາດ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ບັນ​ທຶກ​​ໄຟ​ລ໌​ສື່."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:294
msgid "%s media file restored from the trash."
msgid_plural "%s media files restored from the trash."
msgstr[0] "%s ​ໄຟ​ລ໌​ສື່​ຖືກ​ກູ້​ຄືນ​ຈາກ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:282
msgid "%s media file moved to the trash."
msgid_plural "%s media files moved to the trash."
msgstr[0] "%s ​ໄຟ​ລ໌​ສື່​ຖືກ​ຍ້າຍ​ໄປ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:271
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s ໄຟ​ລ໌​​ສື່​ຖືກ​ລຶບ​ຖາ​ວອນ​ແລ້ວ."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:260
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s ໄຟ​ລ໌​ສື່ບໍ່​ຖືກ​ແນບ."

#: wp-admin/upload.php:257
msgid "Media file detached."
msgstr "ບໍ່​ແນບ​ໄຟ​ລ໌​ສື່​ແລ້ວ."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:249
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "ແນບ %s ໄຟ​ລ໌​​ສື່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/upload.php:246
msgid "Media file attached."
msgstr "​ແນບ​ໄຟ​ລ໌​​ສື່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:240 wp-admin/upload.php:300
msgid "Media file updated."
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ໄຟ​ລ໌​​ສື່​ແລ້ວ."

#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:197
#: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/update.php:385
#: wp-admin/includes/update.php:396 wp-admin/includes/update.php:407
#: wp-admin/includes/update.php:530 wp-admin/includes/update.php:541
#: wp-admin/includes/update.php:552 wp-admin/update-core.php:287
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "ເບິ່ງ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ %1$s ​ຮຸ່ນ %2$s"

#. translators: 1: relative date, 2: time
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:433
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>​ເຜີຍ​ແຜ່</strong> &mdash; ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ຂອງ​ການ​ເຜີຍ​ແຜ່​ເລື່ອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ໃນ​ກ່ອງ​ເຜີຍ​ແຜ່. ສຳ​ລັບ​ ສະ​ຖາ​ນະ, ການ​ເບິ່ງ​ເຫັນ ແລະ ການເຜີຍ​ແຜ່(ທັນ​ທີ), ກົດ​ທີ່​ລິ້ງ​ແກ້​ໄຂ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ. ການ​ເບິ່ງ​ເຫັນ​ຈະ​ລວມ​ຕົວ​ເລືອກ​ການ​ໃສ່​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ປ້ອງ​ກັນ ຫຼື ເຮັດ​ໃຫ້​ເລື່ອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຢູ່​ເທິງ​ສຸດ​ຂອງບ​ລອກ​ຕະຫຼອດ​ເວ​ລາ(ປັກ​ມຸດ). ຕົວ​ເລືອກ​ການ​ໃສ່​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ປ້ອງ​ກັນ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ທ່ານ​ຕັ້ງ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ສະ​ເພາະ​ແຕ່​ລະ​ບົດ​ຄວາມ. ຕົວ​ເລື່ອ​ກຄວາມເປັນສ່ວນ​ຕົວຈະ​ເຊື່ອງ​ບົດຄວາມ​ຈາກ​ທຸກ​ຄົ​ນ​ຍົກ​ເວັ້ນ​ນັກ​ຂຽນ ແລະ ຜູ້​ຄຸມ​ເວັບ​ໄຊ. ການ​ເຜີຍ​ແຜ່(ທັນ​ທີ) ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ທ່ານ​ຕັ້ງ​ ວັນ ແລະ ເວ​ລາ ​ໃນ​ອະ​ນາ​ຄົດ ແລະ ອາ​ດີດ."

#: wp-admin/user-edit.php:192
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "ຜິດ​ພາດ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ບັນ​ທຶກ​ທີ່​ຢູ່​ອີ​ເມວ​ໃໝ່. ກະ​ລຸ​ນາ​ລອງ​ໃໝ່​ອີກ​ຄັ້ງ."

#. translators: %s: new email
#: wp-admin/user-edit.php:438
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "ມີ​ການ​ລໍ​ຖ້າ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ອີ​ເມວ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄປ​ທີ່ %s."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/user-new.php:258
msgid "User has been added to your site. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "​ເພີ່​ມ​ຜູ້​ໃຊ້​ໄປ​ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ. <a href=\"%s\">​ແກ້​ໄຂ​ຜູ້​ໃຊ້</a>"

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຮັດ​ໃຫ້​ລາຍ​ຊື່​ສັ້ນ​ລົງ​ໂດຍໃຊ້ ປະ​ເພດ/ສະ​ຖາ​ນະ ຫຼື ວັນ​ທີ ໂດຍ​ໃຊ້​ເມ​ນູ dropdown ເທິງ​ຕາ​ຕະ​ລາງ​ໄຟ​ລ໌​​ສື່."

#: wp-admin/themes.php:168
msgid "New theme activated."
msgstr "​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ທິມ​ໃໝ່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/themes.php:310
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "​ທິມ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ຖືກ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ຍັງ​ບໍ່​ສົມ​ບູນ."

#: wp-admin/themes.php:166
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "ບັນ​ທຶ​ກ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ ແລະ ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ທິມ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/freedoms.php:46 wp-admin/theme-install.php:86
#: wp-admin/themes.php:92
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "ຊື່​ຂອງ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ກັນ​ໃຊ້​ກັບ​ເວີດ​ເພ​ສ."

#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your database username."
msgstr "ຊື່​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "Your database password."
msgstr "ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ທ່ານ."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:310
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s ໂດຍ %2$s"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s ໂດຍ %2$s (​ຈະ <strong>​ລຶບ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ມັນ​ນຳ</strong>)"

#. translators: %s: new admin email
#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "​ມີ​ການ​ລໍ​ຖ້າ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ອີ​ເມວ​ຂອງ​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ໄປ​ທີ່ %s."

#. translators: 1: UTC abbreviation, 2: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:158
msgid "Universal time (%1$s) is %2$s."
msgstr "​ເວ​ລາ​ມາດ​ຕະ​ຖານ​ສາ​ກົນ (%1$s) ​ແມ່ນ %2$s."

#: wp-admin/index.php:118
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "​ຍົກ​ເລີກ​ໜ້າ​ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:270
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ກຳ​ນົດ​ຕົວ​ແປ %s ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ກຳ​ລັງ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ເວີດ​ເພ​ສ."

#: wp-admin/install.php:390
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "​ຕິດ​ຕັ້ງ​ເວີດ​ເພ​ສ​ແລ້ວ. ​ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ, ​ແລະ ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ກັບ​ການ​ໃຊ້​ງານ!"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:257
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "ໄຟ​ລ໌​ %s ​ຂອງ​ທ່ານບໍ່​ມີ​ຄຳ​ນຳ​ໜ້າ​ຕາ​ຕະ​ລາງ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ, ​ເຊິ່ງບໍ່​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນ."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "ທ່ານກຳລັງນຳໃຊ້ Wordpress ເວີຊັນພັດທະນາ. ປລັກອິນທີ່ແນະນຳເຫຼົ່ານີ້ກໍຢູ່ໃນຂັ້ນພັດທະນາ. <a href=\"%s\">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</a>."

#: wp-admin/user-new.php:467
msgid "Send User Notification"
msgstr "ສົ່ງ​ຄຳ​ເຕືອນ​ຜູ້​ໃຊ້"

#: wp-admin/user-new.php:470
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "​ສົ່ງ​ອີ​ເມວ​ໃຫ້​ຜູ້​ໃຊ້​ໃໝ່​ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ"

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:820
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(​ຕອນນີ້​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ໄປ​ທີ: %s)"

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1010 wp-admin/includes/upgrade.php:163
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "​ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ສູ່ %s. ນີ້​ຄື​ເລື່ອງ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ທ່ານ. ​ແກ້​ໄຂ ຫຼື ລຶບ​ຖິ້ມ, ແລ້ວ​ເລີ່ມ​ການ​ຂຽ​ນ!"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:269
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>​ຮຸ່ນ %s</strong> ​ແກ້ໄຂບັນຫາຄວາມປອດໄພໜຶ່ງ."

#: wp-admin/user-edit.php:501
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://en.gravatar.com/"

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:500
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ປ່ຽນ​ຮູບ​ປະ​ຈຳ​ໂຕ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ທີ່ <a href=\"%s\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:494
msgid "Profile Picture"
msgstr "​ຮູບ​ປະ​ຈຳ​ໂຕ"

#: wp-admin/about.php:260
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "​ລຸ້ນ​ເພື່ອ​ປັບ​ປຸງ"

#: wp-admin/about.php:263
msgid "Security Releases"
msgstr "​ລຸ້ນ​ເພື່ອ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ"

#: wp-admin/about.php:47 wp-admin/about.php:266
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "​ລຸ້ນ​ເພື່ອ​ປັບ​ປຸງ ແລະ ຄວາມ​ປອດ​ໄພ"

#: wp-admin/options-permalink.php:181
msgid "Plain"
msgstr "​ແບບ​ລຽບ"

#: wp-admin/options-permalink.php:161
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "​ເວີດ​ເພ​ສ​ສະ​ເໜີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ປັບ​ແຕ່ງ​ໂຄງ​ສ້າງ URL ​ສຳ​ລັບ​ລິ້ງ​ຖາ​ວອນ ແລະ ຄັງ​ເກັບ. ​ໂຄງ​ສ້າງ URL ​ສາ​ມາດ​ພັດ​ທະ​ນາ​ຄວາມ​ງົດ​ງາມ, ​ການ​ໃຊ້​ງານ, ​ແລະ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ກັນ​ໄດ້. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">ຈຳ​ນວນ​ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ​ທີ​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້</a> ແລະ ນີ້​ແມ່ນ​ບາງ​ຕົວ​ຢ່າງທີ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ທ່ານ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ງານ."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "​ລິ້ງ​ຖາ​ວອນ​ສາ​ມາດ​ບັນ​ຈຸ​ຂໍ້​ມູນ​ທີ​ເປັນ​ປະ​ໂຫຍດ​ເຊັ່ນ: ວັນ​ທີ​ຂຽນ​ເລື່ອງ, ຫົວ​ຂໍ້ ຫຼື ສິ່ງ​ສຳ​ຄັນ​ອື່ນໆ. ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເລືອກ​ຈາກ​ຮູບ​ແບບ​ລິ້ງ​ຖາ​ວອນ​ທີ່​ແນະ​ນຳ ຫຼື ທ່ານ​ອາດ​ສ້າງ​ຮູບ​ແບບ​ຂອງ​ໂຕ​ເອງ​ຖ້າ​ທ່ານ​ເລືອກ​ໂຄງ​ສ້າງ​ປັບ​ແຕ່ງ."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "​ຕ້ອງ​ການ​ຄວາມ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ເພີ່ມ​ຕື່ມ? <a href=\"%s\">ເຮົາ​ມີ​ໃຫ້​ທ່ານ</a>."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "​ທ່ານ​ຄວນ​ໄດ້​ຂໍ້​ມູນ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ຈາກ​ເວັບ​ໂຮດ​ຂອງ​ທ່ານ, ຖ້າ %s ບໍ່​ເຮັດ​ວຽກ"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:364
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ສ​້າງ %s ​ດ້ວຍ​ຕົນ​ເອງ ແລະ ວາງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ໃນ​ໄຟ​ລ໌​."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:360
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "​ຂໍ​ອະ​ໄພ, ​ລະ​ບົບ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຂຽນ​ໄຟ​ລ໌​ %s ໄດ້."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "​ຖ້າ​ມີ​ເຫດ​ຜົນ​ໃດໆ ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ການ​ສ້າງ​ໄຟ​ລ໌​​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ບໍ່​ເຮັດ​ວຽກ, ທ່ານບໍ່​ຕ້ອງ​ກັງ​ວົນ. ທັງ​ໝົດ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ເຮັດ​ແທນ​ໄດ້​ໂດຍ​ການກອບ​ຂໍ້​ມູນ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ລົງ​ໃນ​ໄຟ​ລ໌​​ປັບ​ແຕ່ງ. ທ່ານ​ອາດ​ຈະ​ເປີດ %1$s ໃນ​ໂປ​ຣ​ແກ​ຣມ​ແກ້​ໄຂ​ຂໍ້​ຄວາມ, ​ຕື່ມ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ທ່ານ ແລະ ບັນ​ທຶກ​ເປັນ %2$s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "​ເຮົາ​ຈະ​ໃຊ້​ຂໍ້​ມູນນີ້​ເພື່ອ​ສ້າງ​ໄຟ​ລ໌​ %s."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr "​ຄ່າ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ແມ່ນ %s"

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:338
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "​ຊຸດ​ພາ​ສາບໍ່​ມີ​ໄຟ​ລ໌​ %1$s ຫຼື %2$s."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:473
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "ທິມນີ້ບໍ່​ມີ​ໄຟ​ລ໌​ %s."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:463
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "ໄຟ​ລ໌​ %s stylesheet ​ບໍ່​ມີ​ສ່ວນ​ຫົວ​ທິມ​ທີ່​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:452
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "​ທິມບໍ່​ມີ​ໄຟ​ລ໌​ %s stylesheet."

#: wp-admin/theme-install.php:175
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "ຖ້າ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝາຍທິມ​ເປັນ​ທິມ​ທີ່​ທ່ານ​ມັກ​ເທິງ WordPress.org, ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຫາ​ພວກ​ມັນ​ໄດ້​ທີ່ນີ້."

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ສ້ອມ​ແປງ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"

#: wp-admin/maint/repair.php:74
msgid "Database repair results"
msgstr "​ຜົນ​ການ​ສ້ອມ​ແປງ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ"

#: wp-admin/theme-install.php:158
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "​ມັກ"

#: wp-admin/maint/repair.php:66
msgid "Check secret keys"
msgstr "​ກວດ​ສອບ​ຄີ​ລັບ"

#: wp-admin/maint/repair.php:157
msgid "WordPress database repair"
msgstr "​ສ້ອມ​ແປງ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ເວີດ​ເພ​ສ"

#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "​ກ່ອນ​ຈະ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ງານ"

#: wp-admin/setup-config.php:401
msgid "Successful database connection"
msgstr "​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ"

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:935
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker class ຊື່ %s ​ຍັງ​ບໍ່​ມີ."

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1084
msgid "%s has been updated."
msgstr "ອັບ​ເດດ %s ແລ້ວ."

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:584
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "​ຕ້ອງ​ການ %1$s ​ໃນໄຟ​ລ໌​ %2$s."

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1504
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ລຶບ %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:205
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Daylight saving time ເລີ່ມເມື່ອ: %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:503
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ຢູ່ໃນໄດເຣັກທໍຣີ %s ແມ່ນຈະຖືກດຳເນີນການອັດຕະໂນມັດ."

#: wp-admin/widgets.php:438
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "ນີ້​ຈະ​ລ້າງ​ຄ່າ​ລາຍ​ການ​ທັງ​ໝົດ​ຈາກ​ລາ​ຍ​ຊື່​ວິດ​ເຈັດ​ທີ່ບໍ່​ໃຊ້​ງານ. ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ກູ້​ຄືນ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ໃດໆໄດ້."

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "ລາຍ​ຊື່​ຜູ້​ໃຊ້"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "​ລາຍ​ຊື່​ນຳ​ທາງ​ຜູ້​ໃຊ້"

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "ໜຶ່ງ​ໃນ​ຜູ້​ໃຊ້​ທີ່​ເລືອກບໍ່​ໄດ້​ເປັນ​ສະ​ມາ​ຊິກ​ຂອງ​ເວັບ​ນີ້."

#: wp-admin/widgets.php:428
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "ລ້າງວິດ​ເຈັດ​ທີ່ບໍ່​ໃຊ້​ງານ"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "ກອງ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ້​ໃຊ້"

#: wp-admin/upload.php:217
msgid "Media items list"
msgstr "​ລາຍ​ຊື່​ລາຍ​ການ​ໄຟ​ລ໌​​ສື່"

#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media items list navigation"
msgstr "​ລາຍ​ຊື່​ນຳ​ທາງ​ລາຍ​ການ​ໄຟ​ລ໌​​ສື່"

#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Filter media items list"
msgstr "ກອງ​ລາຍ​ຊື່​ລາຍ​ການ​ໄຟ​ລ໌​​ສື່"

#: wp-admin/theme-install.php:147
msgid "Filter themes list"
msgstr "ກອງ​ລາຍ​ຊື່​ທິມ"

#: wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Themes list"
msgstr "​ລາຍ​ຊື່​ທິມ"

#: wp-admin/themes.php:355
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "​ຕິດ​ຕັ້ງ​ທິມຫຼັກ"

#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:226
msgid "%s files"
msgstr "%s ໄຟ​ລ໌​"

#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "​ປັກ​ອິນ​ທີ່​ຖືກ​ເລືອກ <strong>​ລຶບ​ຖິ້ມ</strong>​ແລ້ວ."

#: wp-admin/plugins.php:490
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "​ປັກ​ອິນ​ທີ່​ເລືອກ​ທັງ​ໝົດ​ມາ​ເຖິງ​ລຸ້ນ​ລ່າ​ສຸດ​ແລ້ວ."

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:206
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "ການ​ແກ້​ໄຂ %s (active)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:209
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "​ການ​ຄົ້ນ​ຫາ %s (active)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:214
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "​ການ​ແກ້​ໄຂ %s (inactive)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:217
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "​ການ​ຄົ້ນ​ຫາ %s (inactive)"

#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:414
msgid "Filter plugins list"
msgstr "ກອງ​ລາຍ​ຊື່​ປັກ​ອິນ"

#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/plugins.php:415
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "​ລາຍ​ຊື່​ນຳ​ທາງ​ປັກ​ອິນ"

#: wp-admin/plugin-install.php:105 wp-admin/plugins.php:416
msgid "Plugins list"
msgstr "​ລາຍ​ຊື່​ປັກ​ອິນ"

#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">​ຄູ່​ມື​ສຳ​ລັບ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ Nginx</a>."

#: wp-admin/my-sites.php:64
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "​ເພີ່ມ​ໃໝ່"

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Links list"
msgstr "​ຊື່​ລິ້ງ"

#: wp-admin/includes/template.php:1042
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "​ໜ້າ​ຄວບ​ຄຸມ​ການ​ສະຫຼັບ: %s"

#: wp-admin/includes/update.php:214
msgid "Get Version %s"
msgstr "​ດາວໂຫຼດເວີຊັນ %s"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "ສ່ວນ​ຫົວ​ປັກ​ອິນ %1$s ນັ້ນ​ຕົກ​ຍຸກ​ແລ້ວ. ໃຫ້​ໃຊ້ %2$s ​ແທນ."

#: wp-admin/includes/post.php:1351
msgid "Edit permalink"
msgstr "​ແກ້​ໄຂ​ລິ້ງ​ຖາ​ວອນ"

#: wp-admin/includes/post.php:1622
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ບັນ​ທຶກ​ລຸ້ນ&hellip;"

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:965
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "​ເຮົາ​ຄວນ​ເຮັດ​ແນວ​ໃດ​ກັບ​ບົດ​ຄວາມ​ທີ່​ຂຽນ​ໂດຍ by %s?"

#: wp-admin/includes/ms.php:973
msgid "Select a user"
msgstr "​ເລືອກ​ຜູ້​ໃຊ້"

#: wp-admin/includes/ms.php:988
msgid "Site: %s"
msgstr "ເວັບ: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:1001
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "​ຜູ້​ໃຊ້​ທີ່ບໍ່​ມີ​ເວັບ ຫຼື ບົດ​ຄວາມ​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ."

#: wp-admin/includes/ms.php:1015
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "ເມື່ອ​ທ່ານ​ກົດ &#8220;​ຢືນ​ຢັນ ​ການ​ລຶບ&#8221;, ​ຜູ້​ໃຊ້​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ຖາ​ວອນ."

#: wp-admin/includes/ms.php:1017
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "​ເມື່ອ​ທ່ານ​ກົດ &#8220;​ຢືນ​ຢັນ ​ການ​ລຶບ&#8221;, ​ຜູ້​ໃຊ້​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ຖາ​ວອນ."

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "​ສ່ວນ​ລຸ່ມ​ທິມ"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "​ສ່ວນ​ຫົວ​ທິມ"

#: wp-admin/includes/media.php:868
msgid "Invalid image URL"
msgstr "URL ຮູບ​ພາບບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ"

#: wp-admin/includes/ms.php:931
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "​ທ່ານ​ເລືອກ​ທີ​ຈະ​ລຶບ​ຜູ້​ໃຊ້​ຈາກ​ເຄື່ອ​ຂ່າຍ ແລະ ເວັບ​ໄຊ​ທັງ​ໝົດ."

#: wp-admin/includes/ms.php:933
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "ທ່ານ​ເລືອກ​ທີ​ຈະ​ລຶບ​ຜູ້​ໃຊ້​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ຈາກ​ເຄື່ອ​ຂ່າຍ ແລະ ເວັບ​ໄຊ​ທັງ​ໝົດ."

#: wp-admin/includes/ms.php:948
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "ຄຳ​ເຕືອນ! ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ຜູ້​ໃຊ້ %s ​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/ms.php:952
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "​ຄຳ​ເຕືອນ! ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ຜູ້​ໃຊ້​ໄດ້. ຜູ້​ໃຊ້ %s ​ເປັນ​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ເຄື່ອ​ຂ່າຍ."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703
msgid "Items list navigation"
msgstr "​ລາຍ​ຊື່​ນຳ​ທາງ​ລາຍ​ການ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704
msgid "Items list"
msgstr "​ລາຍ​ຊື່​ລາຍ​ການ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:922
msgid "Additional settings"
msgstr "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ເພີ່ມ​ຕື່ມ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1031
msgid "Boxes"
msgstr "​ກ່ອງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1120
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s ​ຄໍ​ລັມ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1180
msgid "Pagination"
msgstr "​ການ​ໃຫ້​ເລກ​​ໜ້າ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1227
msgid "View Mode"
msgstr "​ໂໝດ​ການ​ເບິ່ງ"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:42
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "​ມີ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​​​ລະ​ຫວ່າງ​ການອັບ​ເດດ %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr "ບໍ່​ມີ​ບົດ​ບາດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:548
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່​ມີ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgid "View all drafts"
msgstr "​ເບິ່ງ​ສະ​ບັບ​ຮ່າງ​ທັງ​ໝົດ"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:698
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "​ຈາກ %1$s %2$s"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:850
msgid "M jS Y"
msgstr "M jS Y"

#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:239 wp-admin/export.php:271
msgid "End date:"
msgstr "ວັນ​ທີ່​ສິ້ນ​ສຸດ:"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1354
msgid "User %s added"
msgstr "​ເພີ່ມ​ຜູ້​ໃຊ້ %s ແລ້ວ"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:207
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "​ທັງໝົດ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:214
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ລໍ​ຖ້າ​ກວດ​ສອບ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "​ອະ​ນຸ​ມັດ​ແລ້ວ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "​ສະ​ແປມ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "​ສົ່ງ​ແລ້ວ​ເທິງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
msgid "No pending comments"
msgstr "ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ເຫັນ​ລໍ​ຖ້າ​ການກວດ​ສອບ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619
msgid "Network Active"
msgstr "​ເຄື່ອ​ຂ່າຍ​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:623
msgid "Network Only"
msgstr "​ສະ​ເພາະ​ເຄື່ອ​ຂ່າຍ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1521
msgid "Saving&hellip;"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ບັນ​ທຶກ&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702
msgid "Filter items list"
msgstr "ກອງ​ຊື່​ລາຍ​ການ"

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:538
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "​ການ​ລຶບ​ໝວດ​ໝູ່​ຈະ​ບໍ່​ລຶບ​ເລື່ອງ​ໃນ​ໝວດ​ໝູ່ນັ້ນ. ເລື່ອງ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ໝວດ​ໝູ່​ທີ່​ຈະ​ລຶບ​ຈະ​ຖືກ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ໄປ​ທີ​ໝວ​ດ​ໝູ່ %s ແທນ."

#: wp-admin/edit.php:202
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເບິ່ງ​ເລື່ອງ​ໃນ​ລາຍ​ຊື່​ຫົວ​ຂໍ້​ແບບ​ງ່າຍໆ ຫຼື ມີ​ເລື່ອງ​ຫຍໍ້​ນຳ​ໂດຍ​ໃຊ້​ແຖບ​ໜ້າ​ຈໍ​ຕົວ​ເລືອກ."

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "ບົດ​ຄວາມ​ທີ່​ຈະ​ສົ່ງ​ອ​ອກ"

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "​ສົ່ງ​ແລ້ວ​ເທິງ: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "​ລິ້ງ​ຖາ​ວອນ:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "​ຕັ້ງ​ເວ​ລາ​ໜ້າ​ແລ້ວ​ສຳ​ລັບ: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "ອັບ​ເດດ​ສະ​ບັບ​ຮ່າງ​ໜ້າ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "ເຜີຍ​ແຜ່​ໜ້າ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr "ສົ່ງ​ໜ້າ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr "ສົ່ງ​ເລື່ອງ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "ຕັ້ງ​ເວ​ລາ​ເລື່ອງ​ແລ້ວ​ສຳ​ລັບ: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ສະ​ບັບ​ຮ່າງ​ເລື່ອງ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "ເລື່ອງ​ທີ່​ເຜີຍ​ແຜ່."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "ເບິ່ງ​ໜ້າ"

#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "Filter comments list"
msgstr "ກອງ​ລາຍ​ຊື່​ຄວາມ​ເຫັນ"

#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "Comments list navigation"
msgstr "​ລາຍ​ຊື່​ນຳ​ທາງ​ຄວາມ​ເຫັນ"

#: wp-admin/edit-comments.php:190
msgid "Comments list"
msgstr "​ລາຍ​ຊື່​ຄວາມ​ເຫັນ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "​ເບິ່ງ​ກ່ອນ​ເລື່​ອງ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "​ເບິ່ງ​ກ່ອນ​ໜ້າ"

#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "ໃນ​ຄໍ​ລັມ <strong>​ສົ່ງ​ເທິງ</strong>, ຈະ​ສະ​ແດງວັນ​ທີ ແລະ ເວ​ລາ​ທີ່​ຂຽນ​ຄວາມ​ເຫັນ. ກົດ​ທີ​ລິ້ງ ວັນ/ເວ​ລາ ຈະ​ພາ​ທ່ານ​ໄປ​ຫາ​ຄວາມ​ເຫັນ​ເທິງ​ເວັບ​ແທ້​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "​ໃນ​ຄໍ​ລັມ <strong>​ຄວາມ​ເຫັນ</strong>, ​ລາກ​ເມົ້າ​ໄປ​ເທິງ​ຄວາມ​ເຫັນ ຈະ​ມີ​ຕົວ​ເລືອກ​ໃຫ້​ທ່ານ ອະ​ນຸ​ມັດ, ຕອບ​ກັບ(ແລະ ອະ​ນຸ​ມັດ), ແກ້​ໄຂ​ໄວ, ແກ້​ໄຂ, ບັນ​ທຶກ​ເປັນ​ສະ​ແປມ ຫຼື ສົ່ງ​ຄວາມ​ເຫັນ​ໄປ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ."

#: wp-admin/custom-header.php:893
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "​ທິມ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ບໍ່​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນ​ຂະ​ໜາດ​ຮູບ​ພາບ​ສ່ວນ​ຫົວ​ທີ່​ຢືດ​ຢຸ່ນ​ໄດ້."

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:137
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "ຄວາມ​ເຫັນ (%1$s) ​ເທິງ &#8220;%2$s&#8221;"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:648
msgid "In reply to %s."
msgstr "​ຕອບ​ກັບ​ໄປ​ທີ່ %s."

#: wp-admin/custom-header.php:727 wp-admin/custom-header.php:885
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "​ທິມ​ປະ​ຈຸ​ບັນ​ບໍ່​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນ​ການ​ອັບ​ໂຫຼດ​ຮູບ​ພາບ​ປັບ​ແຕ່ງ​ສ່ວນ​ຫົວ."

#: wp-admin/includes/user.php:478
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ທີ່​ສ້າງ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ສ​ຳ​ລັບ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ທ່ານ, ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ຈະ​ປ່ຽນ​ມັນ ຫຼືບໍ່?"

#: wp-admin/users.php:369
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "ທ່ານ​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້​ສຳ​ລັບ​ການ​ລຶບ:"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:606
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "ໃຫ້​ບັນ​ຊີ %s ອອກ​ຈາກ​ລະ​ບົບ​ຈາກ​ທຸກ​ເຄື່ອງ."

#: wp-admin/user-edit.php:594
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "​ທ່ານ​ເຮັດ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ມື​ຖື​ຂອງ​ທ່ານ​ເສຍ ຫຼື ບໍ່​ໄດ້​ອອກ​ຈາກ​ລະ​ບົບ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ທ່ານ​ໃນ​ຄອມ​ພິວ​ເຕີ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ອອກ​ຈາກ​ລະ​ບົບ​ບ່ອນ​ອື່ນ​ທັງ​ໝົດ​ໄດ້ ແລະ ຍັງ​ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ​ໃນ​ບ່ອນນີ້."

#: wp-admin/user-edit.php:537
msgid "Account Management"
msgstr "​ການ​ຈັດ​ການ​ບັນ​ຊີ"

#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Generate Password"
msgstr "​ສ້າງ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ"

#: wp-admin/user-edit.php:552 wp-admin/user-new.php:444
msgid "Cancel password change"
msgstr "​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປ່ຽນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ"

#: wp-admin/user-edit.php:582 wp-admin/user-edit.php:592
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "​ອອກ​ຈາກ​ລະ​ບົບ​ທີ​ອື່ນ​ທັງ​ໝົດ"

#: wp-admin/user-edit.php:580 wp-admin/user-edit.php:590
#: wp-admin/user-edit.php:600
msgid "Sessions"
msgstr "ຊ່ວງ​ເວ​ລາ(Sessions)"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ໃຊ້​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານນີ້​ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ ກະ​ລຸ​ນາ​ເກັບ​ມັນ​ໄວ້​ໃນ​ທີ່​ປອດ​ໄພ."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
msgid "No approved comments"
msgstr "ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ເຫັນ​ທີ​ອະ​ນຸ​ມັດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:660
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
msgid "No comments"
msgstr "ບໍ່ມີຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s ຄວາມ​ເຫັນ​ທີ່​ອະ​ນຸ​ມັດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s ​ຄວາມ​ເຫັນ​ທີ່​ລໍ​ຖ້າ​ການກວດ​ສອບ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s ​ຄວາມ​ເຫັນ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3162
msgid "Image could not be processed."
msgstr "​ຮູບ​ພາບບໍ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:642
msgid "Edit %s"
msgstr "ແກ້​ໄຂ %s"

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:567
#: wp-admin/user-new.php:458
msgid "Confirm Password"
msgstr "​ຢືນ​ຢັນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:69
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "​ຂະ​ນະ​ທີ່​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ແກ້​ໄຂ​ໄຟ​ລ໌​ %1$s ຂອງ​ທ່ານ, ​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ແປບ​ໜຶ່ງ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ໝັ້ນ​ໃຈ​ວ່າ​ຄີ​ທັງ 8 ຂອງ​ທ່ານນັ້ນ​ບໍ່​ຊ້ຳ​ໃຜ. ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ສ້າງ​ຄີ​ໂດຍ​ໃຊ້ <a href=\"%2$s\">​ບໍ​ລິ​ການ​ສ້າງ​ຄີ​ລັບ​ຂອງ WordPress.org</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:616
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
#: wp-admin/includes/update.php:687
msgid "Show more details"
msgstr "ສະ​ແດງ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ເພີ່ມ​ຕື່ມ"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:59
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "​ເບິ່ງ​ກ່ອນ​ແບບ​ສົດ &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:485
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s ​ເລື່ອງ​ໂດຍ​ຜູ້​ຂຽນ​ນີ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "​ໜ້າ​ສຸດ​ທ້າຍ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:241
msgid "This category already exists."
msgstr "​ໝວ​ດ​ໝູ່ນີ້​ມີ​ຢູ່​ແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1524
msgid "More actions"
msgstr "​ການ​ກະ​ທຳ​ເພີ່ມ​ຕື່ມ"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "​ສະ​ຖາ​ນະ​ຄວາມ​ເຫັນ"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Date and time"
msgstr "​ວັນ ແລະ ເວ​ລາ"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "ເພື່ອ​ຕອບ​ກັບ​ໄປ​ທີ່: %s"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "​ເພື່ອ​ຕອບ​ກັບ​ໄປ​ທີ່: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "​ໜ້າ​ທຳ​ອິດ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:421
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "​ທ່ານ​ຍັງ​ສາ​ມາດຫຼິ້ນ​ໄຟ​ລ໌​​ສື່​ຈາກ​ເວັບ​ໄຊ​ຍອດ​ນິ​ຍົມຫຼາຍ​ໆ​ເວັບ​ໄຊ​ເຊິ່ງ​ລວມ​ມີ Twitter, YouTube, Flickr ​ແລະ ອື່ນໆ​ໂດຍ​ຄັດ​ລອກ URL ​ພາຍ​ສື່ນັ້ນ​ມາ​ໃສ່​ໃນ​ ເລື່ອງ/ໜ້າ ຂອງ​ທ່ານ. ກະ​ລຸ​ນາ​ເບິ່ງ​ການ​ອ້າງ​ອີງ​ຄູ່​ມື​ບົດ​ຄວາມ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">​ຮຽນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ຕື່ມ​ເລື່ອງ​ການຫຼິ້ນ​ໄຟ​ລ໌​​ສື່</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:437
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>​ຮູບ​ແບບ</strong> &mdash; ​ຮູບ​ແບບ​ເລື່ອງ​ຈະ​ຈັດ​ວ່າ​ທິມ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ສະ​ແດງ​ແນວ​ໃດ​ໃນ​ເລື່ອງ​ທີ່​ເຈາະ​ຈົງ. ຕົວ​ຢ່າງ: ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ມີ​ເລື່ອງ​ບ໋ອກ <em>​ມາດ​ຕະ​ຖານ</em> ​ທີ່​ມີ​ຫົວ​ຂໍ້ ແລະ ຫຍໍ້​ໜ້າ ຫຼື  <em>ເລື່ອງ​ສັ້ນ</em> ​ທີ່ບໍ່​ມີ​ຫົວ​ຂໍ້ ແລະ ປະ​ກອບ​ດ້ວຍ​ຂໍ້​ຄວາມ​ປະ​ກ​າດ​ສັ້ນໆ. ​ກະ​ລຸ​ນາອ້າງ​ອີງ​ເຖິງ​ຄູ່​ມື​ສຳ​ລັບ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">​ຄຳ​ອະ​ທິ​ບາຍ​ແຕ່​ລະ​ຮູບ​ແບບ​ເລື່ອງ</a>. ​ທິມ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ທັງ​ໝົດ ຫຼື ພຽງ​ບາງ​ສ່ວນ​ຂອງ​ຮູບ​ແບບ 10 ຮູບ​ແບບ."

#: wp-admin/options-writing.php:177
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "​ເວີດ​ເພ​ສ​ຈະ​ບໍ່​ສະ​ແດງ​ຄຳ​ເຕືອນ​ໃດໆ​ກ່ຽວ​ກັບ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">​ບໍ​ລິ​ການ​ອັບ​ເດດ</a> ​ເພາະ​ວ່າ site&#8217;s <a href=\"%s\">​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ໃຫ້​ເບິ່ງ​ເຫັນ​ໄດ້</a> ຂອງ​ເວັບ​ທ່ານ."

#: wp-admin/user-edit.php:261
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ</a>"

#: wp-admin/options-general.php:298
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">​ຄູ່​ມື​ກ່ຽວ​ກັບ​ຮູບ​ແບບ​ວັນ ແລະ ເວ​ລາ</a>."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>​ສຳ​ຄັນ:</strong> ກ່ອນ​ອັບ​ເດດ, ​ກະ​ລຸນາ <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">ສຳ​ຮອງ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ ແລະ ໄຟ​ລ໌​ຂອງ​ທ່ານ</a>. ​ສຳ​ລັບ​ການ​ຊ່ວຍ​ເຫຼື​ອ​ໃນ​ການ​ອັບ​ເດດ, ​ເຂົ້າ​ໄປ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">​ການ​ອັດ​ເດດ​ Wordpress</a>."

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:204
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ %s ບໍ່​ໄດ້​ຖືກ​ລົງ​ທະ​ບຽນ. ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າບໍ່​ໄດ້​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ນັ້ນ​ຂັດ​ແຍ້ງ​ກັນ. ເບິ່ງ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ທີ່ https://codex.wordpress.org/Settings_API"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:72 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ອັບ​ເດດ​ໄດ້​ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">​Wordpress ຮຸ່ນ %1$s</a> ​ຕ້ອງ​ການ PHP ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງ​ກວ່າ ແລະ MySQL ເວີຊັນ %3$s ຫຼື ສູງ​ກວ່າ. ​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້​ PHP ​ເວີຊັນ %4$s ແລະ MySQL ເວີຊັນ %5$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "​ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ອັບ​ເດດ​ໄດ້​ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">​Wordpress %1$s</a> ​ຕ້ອງ​ການ PHP ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງ​ກ່​ວາ. ​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້ເວີຊັນ %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:78 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "​ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ອັບ​ເດດ​ໄດ້​ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">​Wordpress %1$s</a> ​ຕ້ອງ​ການ MySQL ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງ​ກວ່າ. ​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້ເວີຊັນ %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:237
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "​ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄດ້​ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">​Wordpress %1$s</a> ຕ້ອງ​ການ PHP ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງ​ກວ່າ ແລະ MySQL ເວີຊັນ %3$s ຫຼື ສູງ​ກວ່າ. ​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້ PHP ເວີຊັນ %4$s ແລະ MySQL ເວີຊັນ %5$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/install.php:240
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "​ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄດ້​ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress %1$s</a> ​ຕ້ອງ​ການ PHP ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງ​ກວ່າ. ​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້ເວີຊັນ %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:243
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "​ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄດ້​ເພາະ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">​Wordpress %1$s</a> ຕ້ອງ​ການ MySQL ​ເວີຊັນ %2$s ຫຼື ສູງ​ກວ່າ. ​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້​ເວີຊັນ %3$s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622 wp-admin/includes/meta-boxes.php:676
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1529
msgid "Standard Editor"
msgstr "​ຜູ່​ແກ້​ໄຂ​ມາດ​ຕະ​ຖານ"

#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "ຕົວ​ຢ່າງ: www.wordpress.org"

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "​ການ​ຄົ້ນ​ຫາ​ທິມ​ທີ່​ຕິດ​ຕັ້ງ​ແລ້ວ​ຈະ​ຄົ້ນ​ຫາ​ສຳ​ລັບ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ໃນ​ ຊື່, ຄຳ​ອະ​ທິ​ບາຍ, ຜູ່​ຂຽນ ຫຼື ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ."

#: wp-admin/options-general.php:257
msgid "Custom date format:"
msgstr "​ຮູບ​ແບບ​ວັນ​ປັບ​ແຕ່ງ:"

#: wp-admin/options-general.php:292
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "ໃສ່​ຮູບ​ແບບ​ເວ​ລາ​ປັບ​ແຕ່ງ​ໃນ​ຊ່ອງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້"

#: wp-admin/options-general.php:259 wp-admin/options-general.php:295
msgid "example:"
msgstr "​ຕົວ​ຢ່າງ:"

#: wp-admin/options-general.php:293
msgid "Custom time format:"
msgstr "ຮູບ​ແບບ​ເວ​ລາ​ປັບ​ແຕ່ງ:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:591
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ ລ້ານ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:570
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s ການ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ທີ່​ໃຊ້​ງານ​ຢູ່"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:589
msgid "Active Installs:"
msgstr "ການ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ທີ່​ໃຊ້​ງານ​ຢູ່:"

#: wp-admin/menu-header.php:246
msgid "Main menu"
msgstr "​ເມ​ນູຫຼັກ"

#: wp-admin/users.php:442
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "​ລຶບ %s ​ຜູ້​ໃຊ້​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:762
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s ລາຍ​ການ"

#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ລຶບ​ປັກ​ອິນ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້:"

#: wp-admin/plugins.php:294
msgid "Delete Plugins"
msgstr "​ລຶບ​ປັກ​ອິນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1363
msgid "Hide post options"
msgstr "​ເຊື່ອງຕົວ​ເລືອກ​ເລື່ອງ"

#: wp-admin/update-core.php:421
msgid "New translations are available."
msgstr "​ມີ​ການ​ແປ​ໃໝ່​ອອກ​ມາ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/template.php:1717
msgid "Front Page"
msgstr "​ໜ້າ​ທຳ​ອິດ"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "ຕິດ​ຕັ້ງ Press This"

#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"

#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "​ເປີດ Press This"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1140
msgid "Number of items per page:"
msgstr "​ຈຳ​ນວນ​ລາຍ​ການ​ຕໍ່​ໜ້າ:"

#: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:1721
msgid "Posts Page"
msgstr "ໜ້າ​ເລື່ອງ"

#: wp-admin/includes/template.php:2126
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ແກ້​ໄຂ​ໜ້າ​ທີ່​ສະ​ແດງ​ເລື່ອງ​ລ່າ​ສຸດ​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/includes/theme.php:643 wp-admin/themes.php:433
msgid "Close details dialog"
msgstr "ປິດ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ການ​ໂຕ້​ຕອບ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1406
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1407
msgid "Post title"
msgstr "​ຫົວ​ຂໍ້​ເລື່ອງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1489
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1500
msgid "Back to post options"
msgstr "​ກັບ​ໄປ​ຫາ​ຕົວ​ເລືອກ​ເລື່ອງ"

#: wp-admin/includes/ms.php:519
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "ຂະ​ໜາດ​ພື້ນ​ທີ​ອັບ​ໂຫຼດ​ຂອງ​ເວັບ​ໄຊ"

#: wp-admin/includes/ms.php:522
msgid "Size in megabytes"
msgstr "ຂະ​ໜາດ​ແບບ megabyte"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "ເລກ​ທີ​ເລື່ອງ​ຫາຍ​ໄປ."

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:259
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເພີ່ມ​ໝວດ​ໝູ່ນີ້. ກະ​ລຸ​ນາ​ປ່ຽນ​ຊື່ ແລະ ລອງ​ອີກ​ຄັ້ງ."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:266
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "​ຜິດ​ພາດ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ເພີ່ມ​ໝວດ​ໝູ່. ກະ​ລຸ​ນາ​ລອງ​ອີກ​ຄັ້ງ."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:883
msgid "Toggle add category"
msgstr "​ເປີດ/ປິດ ການ​ເພີ່ມໝວດ​ໝູ່"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:908
msgid "Search categories by name"
msgstr "​ຄົ້ນ​ຫາ​ໝວດ​ໝູ່​ໂດຍ​ຊື່"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:910
msgid "Search categories"
msgstr "ຄົ້ນ​ຫາ​ໝວດ​ໝູ່"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1162
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "​ທີ່​ມາ:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1361
msgid "Show post options"
msgstr "​ສະ​ແດງ​ຕົວ​ເລືອກ​ເລື່ອງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1268
msgid "Press This!"
msgstr "Press This!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1369
msgid "Scan site for content"
msgstr "​ສະ​ແກນ​ເວັບ​ໄຊ​ສຳ​ລັບ​ບົດ​ຄວາມ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1370
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "​ໃສ່ URL ​ເພື່ອ​ສະ​ແກນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1371
msgid "Scan"
msgstr "​ສະ​ແກນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1411
msgid "Suggested media"
msgstr "ໄຟ​ລ໌​​ສື່​ທີ່​ແນະ​ນຳ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1397
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "ທ່ານຄວນອັບເກຣດ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ບຸກມາກເລັດຂອງທ່ານ</a> ເປັນເວີຊັນຫຼ້າສຸດ!"

#. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:175 wp-admin/includes/meta-boxes.php:308
#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:981
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d g:i:s a"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3352
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3463
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3521
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3614
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3733
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3796
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ໄປ​​ຫາລະ​ບົບໄຟ​ລ໌​. ກະ​ລຸ​ນາ​ຢືນ​ຢັນ​ສິດ​ຂອງ​ທ່ານ."

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:402
msgid "In Response To"
msgstr "​ຕອບ​ກັບ​ທີ່"

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "​ສົ່ງ​ແລ້ວ​ເທິງ"

#: wp-admin/user-edit.php:584
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ​ໃນ​ທີ່​ຢູ່ນີ້​ເທົ່າ​ນັ້​ນ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ໂໝດ​ການ​ຂຽນ​ແບບບໍ່​ມີ​ສິ່ງ​ລົບ​ກວນ​ໄດ້​ໂດຍ​ການ​ກົດ​ປຸ່ມ​ທາງ​ດ້ານ​ຂວາ​ມື. ຄຸນ​ນະ​ສົມ​ບັດ​ນີ້​ຈະ​ບໍ່​ຮອງ​ຮັບ​ສຳ​ລັບ​ບ​ຣາວ​ເຊີລຸ່ນ​ເກົ່າ ຫຼື ອຸ​ປະ​ກອນ​ທີ່​ມີ​ໜ້າ​ຈໍ​ຂະ​ໜາດ​ນ້ອຍ ແລະ ຕ້ອງ​ການ​ການ​ແກ້​ໄຂແບບ​ສູງ​ເຕັມ​ຖືກ​ໃຊ້​ງານ​ໃນ​ຕົວ​ເລືອກ​ໜ້າ​ຈໍ."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "ການ​ແນະ​ນຳ​ພວກນີ້​ແມ່ນ​ຂຶ້ນ​ກັບ​ປັກ​ອິນທີ່​ທ່ານ ແລະ ຜູ່​ໃຊ້​ຄົນ​ອື່ນ​ໄດ້​ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄປ."

#: wp-admin/user-edit.php:602
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "ອອກ​ຈາກ​ລະ​ບົບ​ທຸກໆ​ບ່ອນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:95
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "ແນະ​ນຳ"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL
#: wp-admin/includes/upgrade.php:379
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"ເວັບ​ໄຊ​ເວີດ​ເພ​ສ​ໃໝ່​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ​ທີ່:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ​ໂດຍ​ໃຊ້​ຂໍ້​ມູນ​ບັນ​ຊີ​ຜູ່​ຄວບ​ຄຸມ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້:\n"
"\n"
"​ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້: %2$s\n"
"​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ: %3$s\n"
"​ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ​ທີ່ນີ້: %4$s\n"
"\n"
"​ພວກ​ເຮົາ​ຫວັງ​ວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ມັກ​ເວັບ​ໄຊ​ໃໝ່​ຂອງ​ທ່ານ. ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ!\n"
"\n"
"--​ທີມ​ງານ​ເວີດ​ເພ​ສ\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້​ສະ​ເພາະ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ, ຍະ​ຫວ່າງ, ຂີດ​ກ້ອງ(underscores), ຂີດ​ກາງ(hyphens), ຈຸດ ແລະ ເຄື່ອງ​ໝາຍ @ ເທົ່າ​ນັ້​ນ."

#: wp-admin/themes.php:173
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ທິມ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ມັ​ນ​ມີ​ທິມ​ລູກ​ທີ່​ໃຊ້​ງານ​ຢູ່."

#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Mystery Person"
msgstr "ບຸກ​ຄົນ​ນິ​ລະ​ນາມ"

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ພາ​ສາ​ ແລ້ວໄຟ​ລ໌​ພາ​ສາ​ຈະ​ຖືກ​ດາວ​ໂຫຼດ​ ແລະ ຕິດ​ຕັ້ງອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ(ຈະ​ໃຊ້​ໄດ້​ເມື່ອ​ລະ​ບົບ​ໄຟ​ລ໌​​ຂອງ​ທ່ານ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ໃຫ້​ຂຽນ​ໄດ້)"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:924
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ໂຕ​ແກ້​ໄຂ​ແບບ​ຄວາມ​ສູງ​ເຕັມ ແລະ ຄຳ​ສັ່ງ​ແບບບໍ່​ມີ​ສິ່ງ​ລົບ​ກວນ."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1130
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1121 wp-admin/index.php:76
#: wp-admin/index.php:82
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:578
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "ຍັງ​ບໍ່​ໄດ້​ທົດ​ສອບ​ກັບ​ Wordpress ເວີຊັນທີ່​ທ່ານ​ໃຊ້"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3011
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "​ການ​ເບິ່ງ​ກ່ອນນີ້​ຍັງ​ບໍ່​ພ້ອມ​ໃຊ້​ໃນ​ໂຕ​ແກ້​ໄຂ."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:149 wp-admin/edit-tags.php:399
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "ປ້າຍ​ກຳ​ກັບຫຼັກ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3104
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ອອກ​ຈາກ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ບັນ​ຊີ​ຜູ່​ໃຊ້. ກະ​ລຸ​ນາ​ລອງ​ໃໝ່​ອີກ​ຄັ້ງ."

#: wp-admin/custom-background.php:232
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຈັດ​ການ ແລະ ເບິ່ງ​ກ່ອນ​ພື້ນຫຼັງ​ປັບ​ແຕ່ງ​ແບບ​ສົດ​ໃນ <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:463
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຈັດ​ການ ແລະ ເບິ່ງ​ກ່ອນ​​ສ່ວນ​ຫົວປັບ​ແຕ່ງ​ແບບ​ສົດ​ໃນ <a href=\"%1$s\">​ໂຕ​ແກ້​ໄຂ</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:449
msgid "Filter by category"
msgstr "​ກັ່ນ​ຕອງ​​ໂດຍໝວດ​ໝູ່"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:327
msgid "Filter by comment type"
msgstr "ກັ່ນ​ຕອງ​ໂດຍ​ປະ​ເພດ​ຄວາມ​ເຫັນ"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3116
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s ​ໄດ້​ອອກ​ຈາກ​ລະ​ບົບ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3112
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "ດຽວນີ້​ທ່ານ​ໄດ້​ອອກ​ຈາກ​ລະ​ບົບ​ທຸກໆ​ບ່ອນ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃສ່​ໄຟ​ລ໌​​ສື່​ໂດຍ​ການ​ກົດ​ໄອ​ຄອນ​ຂ້າງ​ເທິງ​ໂຕ​ແກ້​ໄຂ​ເລື່ອງ ແລະ ເຮັດ​ຕາມ​ຄຳ​ແນະ​ນຳ. ທ່ານ​ສາ​ມາ​ດ​ປັບ​ແຕ່ງ​ຕ​ຳ​ແໜ່ງ ຫຼື ແກ້​ໄຂ​ຮູບ​ພາບ​ໂດຍ​ໃຊ້​ແຖບ​ເຄື່ອງ​ມື​ທີ່​ມີ​ຢູ່​ໄຟ​ລ໌​​ໃນ​ໂໝດ​ສົ​ມ​ຈິງ."

#: wp-admin/menu.php:192
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "ແກ້​ໄຂ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1047
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "​ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ທັງ​ໝົດ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "​ຊື່"

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Release Lead"
msgstr "​ຜູ່​ນຳ​ພັດ​ທະ​ນາ​ຂອງ​ລຸ້ນນີ້"

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "​ໃຊ້​ປຸ່ມ​ລູກ​ສອນ​ທີ່​ດ້ານ​ເທິງ​ຂອງ​ບົດ​ສົນ​ທະ​ນາ(dialog) ຫຼື ປຸ່ມ​ລູກ​ສອນ​ຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ​ເທິງ​ຄີ​ບອດ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເລື່ອນ​ລະ​ຫວ່າງ​ລາຍ​ການໄຟ​ລ໌​ສື່​ຕ່າງໆ​ຢ່າງ​ໄວ."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "​ເພີ່​ມ​​ປັກ​ອິນ"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "ຊະ​ນິດກ​ານ​ແປບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ."

#: wp-admin/edit-tags.php:535 wp-admin/options-general.php:352
msgid "Note:"
msgstr "​ບັກ​ທຶກ:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:582
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>ເຂົ້າກັບ</strong> ເວີຊັນ WordPress ຂອງທ່ານ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:580
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>ບໍ່ເຂົ້າກັບ</strong> ເວີຊັນ WordPress ຂອງທ່ານ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:627
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d ​ດາວ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:461
msgid "Select bulk action"
msgstr "​ເລືອກ​ການ​ກະ​ທຳ​ແບບ​ກຸ່ມ"

#: wp-admin/includes/template.php:714
msgid "Month"
msgstr "ເດືອນ"

#: wp-admin/includes/template.php:724
msgid "Day"
msgstr "​ວັນ"

#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Hour"
msgstr "​ຊົ່ວ​ໂມງ"

#: wp-admin/includes/template.php:727
msgid "Minute"
msgstr "​ນາ​ທີ"

#: wp-admin/theme-install.php:293
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "​ຖັດ​ໄປ"

#: wp-admin/theme-install.php:292
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "ກ່ອນ​ໜ້າ"

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "ເວັບໄຊນີ້ຖືກຕັ້ງໃຫ້ພ້ອມຕິດຕັ້ງອັບເດດເວີຊັນເບຕ້າໃນອະນາຄົດໂດຍອັດຕະໂນມັດແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "​ເຄື່ອງ​ມື"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
msgid "More Details"
msgstr "​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ເພີ່ມ​ຕື່ມ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788
msgid "View details"
msgstr "​ເບິ່ງ​ລາຍ​ລະ​ອ​ຽດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "​ນັບ"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "​ການ​ອັບ​ເດດ​ລ່າ​ສຸດ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:603
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:657
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "​ບໍ​ລິ​ຈາກ​ໃຫ້​ປັກ​ອິນນີ້ &#187;"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "​ປະ​ສິດທິ​ພາບ"

#: wp-admin/theme-install.php:211
msgid "Filtering by:"
msgstr "ກັ່ນ​ຕອງ​ໂດຍ:"

#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/theme-install.php:221
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:301
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "ບໍ່​ເຫັນ​ທິມ. ລອງ​ຄົ້ນ​ຫາ​ແບບ​ອື່ນ."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:105
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "ເພື່ອ​ຕັດ​ຮູບ, ກົດ​ທີ່​ຮູບ ແລະ ລາກ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ການ​ເລືອກ​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/includes/media.php:2827
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "​ສະ​ແດງ​ໃນ​ໜ້າ​ແນບ​ໄຟ​ລ໌​​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:329
msgid "All comment types"
msgstr "ປະ​ເພດ​ຄວາມ​ເຫັນ​ທັງ​ໝົດ"

#: wp-admin/theme-install.php:156
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "ຍອດ​ນິ​ຍົມ"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:157
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "​ລ່າ​ສຸດ"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "​ເພີ່ມ​ທິ​ມ"

#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "​ຄ​ົ້ນ​ຫາ​ທິມ"

#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "​ຄົ້ນ​ຫາ​ທິມ..."

#: wp-admin/theme-install.php:250
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "ລາຍ​ລະ​ອຽດ &amp; ​ເບິ່ງ​ກ່ອນ"

#: wp-admin/includes/ms.php:990 wp-admin/users.php:273
msgid "Delete all content."
msgstr "​ລຶບ​ເນື້ອ​ຫາ​ທັງ​ໝົດ."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
msgid "Type"
msgstr "ປະ​ເພດ"

#: wp-admin/admin-footer.php:34
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "​ຂອບ​ໃຈ​ສຳ​ລັບ​ການ​ສ້າງ​ດ້ວຍ <a href=\"%s\">ເວີດ​ເພ​ສ</a>."

#: wp-admin/credits.php:42 wp-admin/credits.php:104
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1494
msgid "Manage menus"
msgstr "​ຈັດ​ການ​ເມ​ນູ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Edit status"
msgstr "​ແກ້​ໄຂ​ສະ​ຖາ​ນະ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Edit visibility"
msgstr "​ແກ້​ໄຂ​ການ​ເບິ່ງ​ເຫັນ"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
msgid "Edit date and time"
msgstr "​ແກ້​ໄຂວັນ ແລະ ເວ​ລາ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1492
msgid "Manage widgets"
msgstr "​ຈັດ​ການ​ວິດ​ເຈັດ​"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "​ຄົ້ນ​ຫາ​ທິ​ມ​ທີ່​ຕິດ​ຕັ້ງ​ແລ້ວ..."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:258
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s ເລື່ອງ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:260
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s ​ໜ້າ"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:381
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1087 wp-admin/includes/dashboard.php:281
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s ​ກຳ​ລັງ​ກວດ​ສອບ"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:853
msgid "M jS"
msgstr "M jS"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB ​ຂະ​ໜາດ​ທີ່​ອະ​ນຸ​ຍາດ"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1315
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ຂະ​ໜາດ​ທີ່​ໃຊ້​ໄປ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "​ໃນ​ພິບ​ຕາ"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:883
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "ຜິດ​ພາດ: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:807
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ປັກ​ອິນ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ:"

#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "ເພີ່ມ​ທິມ​ໃໝ່"

#: wp-admin/themes.php:158
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "​ເພີ່ມ​ທິ​ມ​ໃໝ່"

#: wp-admin/themes.php:453
msgid "Update Available"
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ທິມ​ທີ່​ມີ​ຢູ່"

#: wp-admin/includes/theme.php:641 wp-admin/themes.php:431
msgid "Show previous theme"
msgstr "ສະ​ແດງ​ທິມ​ກ່ອນ​ໜ້ານີ້"

#: wp-admin/includes/theme.php:642 wp-admin/themes.php:432
msgid "Show next theme"
msgstr "​ສະ​ແດງ​ທິມ​ຕໍ່​ໄປ"

#: wp-admin/widgets.php:506
msgid "Add Widget"
msgstr "​ເພີ່ມ​ວິດ​ເຈັດ​"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1260
msgid "Popular Plugin"
msgstr "ສ່ວນ​ເສີມ​ທີ່​ນິ​ຍົມ"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:786
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "ເວັບ​ໄຊ​ເວີດ​ເພ​ສ: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:814
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "​ສຳ​ເລັດ: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:570
msgid "Drafts"
msgstr "ຮ່າງ​ບົດ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "​ເບິ່ງ​ທັງ​ໝົດ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:768
msgid "Publishing Soon"
msgstr "​ຈະ​ເຜີຍ​ແຜ່​ໃນ​ໄວໆ​ນີ້"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "​ຂ່າວ​ສານ​ເວີດ​ເພ​ສ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:515
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ຄິດ​ຫຍັງ​ຢູ່?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgid "Recently Published"
msgstr "ຖືກ​ເຜີຍ​ແຜ່​ລ່າ​ສຸດ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:847
msgid "Tomorrow"
msgstr "​ມື​ອື່ນ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 wp-admin/includes/dashboard.php:1323
msgid "Manage Uploads"
msgstr "​ຈັດ​ການ​ການ​ອັບ​ໂຫຼດ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "​ສະ​ບັບ​ຮ່າງ​ຢ່າງ​ໄວ"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:828
msgid "FAILED: %s"
msgstr "ບໍ່​ສຳ​ເລັດ: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:794
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "ບໍ່​ສຳ​ເລັດ: ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ໃນ​ການ​ອັບ​ເດດ​ເວີດ​ເພ​ສ​ໄປ​ຍັງ %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:792
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "ສຳ​ເລັດ: ​​ອັບ​ເດດ​ເວີດ​ເພ​ສ​ໄປ​ຍັງ %s ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "ກິດ​ຈະ​ກຳ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:784
msgid "No activity yet!"
msgstr "ຍັງ​ບໍ່​ມີ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ໃດ​ໆ"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:716
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "ເວັບໄຊຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ເວີຊັນ %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:676
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "ເວັບໄຊ %1$s ຂອງທ່ານມີການລົ້ມເຫຼວຮຸນແຮງໃນລະຫວ່າງພະຍາຍາມອັບເດດ WordPress ເປັນເວີຊັນ %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:670
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "ການ​ອັບ​ເດດນັ້ນ​ງ່າຍ ແລະ ໃຊ້​ເວ​ລາ​ພຽງ​ແປບ​ດຽວ​ເທົ່າ​ນັ້ນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:319
msgid "Translations for %s"
msgstr "ການ​ແປ​ສຳ​ລັບ %s"

#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "ການ​ອັບ​ເດດ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພໃນ​ຕໍ່​ໜ້າຈະເຮັດ​ວຽກອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:29
#: wp-admin/update-core.php:423 wp-admin/update-core.php:742
msgid "Update Translations"
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ການ​ແປ"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:712
msgid "The WordPress Team"
msgstr "​ທີມ​ງານ​ເວີດ​ເພ​ສ"

#: wp-admin/update-core.php:411 wp-admin/update-core.php:419
msgid "Translations"
msgstr "​ການ​ແປ"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:731
msgid "Error code: %s"
msgstr "​ຜິດ​ພາດ​ໂຄດ: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:641
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "ສະ​ບາຍ​ດີ! ເວັບ​ໄຊ​ທ່ານ %1$s ​ໄດ້​ຖືກ​ອັບ​ເດດ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ໄປ​ເວີດ​ເພ​ສ %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:668
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "​ພວກ​ເຮົາ​ລ​ອງ​ແລ້ວ​ແຕ່ບໍ່​ສາ​ມາດ​ອັບ​ເດດ​ເວັບ​ທ່ານ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:678
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "ເວັບໄຊ %1$s ຂອງທ່ານມີການລົ້ມເຫຼວຮຸນແຮງໃນລະຫວ່າງພະຍາຍາມອັບເດດ WordPress ໄປເປັນເວີຊັນຫຼ້າສຸດ, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:648
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເວີຊັນ %s, ກະລຸນາເບິ່ງທີ່ໜ້າ ກ່ຽວກັບ WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Translation update failed."
msgstr "ອັບ​ເດດ​ການ​ແປບໍ່​ສຳ​ເລັດ."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ການ​ແປ​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:309
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "ກຳ​ລັງ​ອັບ​ເດດ​ທິມ: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:315
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ອັບ​ເດດ​ປັກ​ອິນ: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:988
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "ບໍ່​ມີ​ພື້ນ​ທີ່​ພຽງ​ພໍ​ເພື່ອ​ຈະ​ສຳ​ເລັດ​ການ​ອັບ​ເດດ."

#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "ຄວາມ​ເຫັນ​ຕ້ອງ​ຖືກຍອມ​ຮັບ​ດ້ວຍ​ມື."

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "ອັບເກຣດທິມດຽວກັນໃຫ້ເປັນເວີຊັນໃໝ່ກວ່າຈະລຶບການປ່ຽນແປງທີ່ເຮັດຢູ່ບ່ອນນີ້. ເພື່ອຫຼີກລ່ຽງບັນຫານີ້, ແນະນຳໃຫ້ສ້າງ <a href=\"%s\">ທິມຍ່ອຍ</a> ແທນ."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ກັບ​ໄປ​ເວີ​ເຊິນ​ກ່ອນ​ໜ້ານີ້."

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:257
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "ຄົ້ນ​ຫາ​ສຳ​ລັບ %1$s ​ໃນ %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:302
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ອັບ​ເດດ​ໄປ​ເວີດ​ເພ​ສ %s"

#: wp-admin/install.php:354
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "​ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້​ທີ່​ທ່ານ​ໃຫ້​ມີ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ໃຊ້​ບໍ່​ໄດ້"

#: wp-admin/install.php:359
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ຂອງ​ທ່ານບໍ່​ຄື​ກັນ. ກະ​ລຸ​ນາ​ລອງ​ໃໝ໋"

#: wp-admin/install.php:364
msgid "You must provide an email address."
msgstr "ທ່ານ​ຕ້ອງ​ໃຫ້​ທີ່​ຢູ່​ອີ​ເມວ."

#: wp-admin/install.php:350
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "​ກະ​ລຸ​ນາ​ໃຫ້​ຊື່​ຜູ້​ໃຊ້​ທີ່​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/update-core.php:941
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "ກຳ​ລັງ​ຄັດ​ລອກ​ໄຟ​ລ໌​​ທີ່​ຕ້ອງ​ການ&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:879
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "ກຳລັງກຽມພ້ອມຕິດຕັ້ງເວີຊັນຫຼ້າສຸດ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "ເນື່ອງຈາກຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການອັບເດດ, WordPress ໄດ້ຍ້ອນກັບໄປເປັນເວີຊັນກ່ອນໜ້າ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "​ເພີ່ມ​ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ​ຖືກ​ລຶບ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "ລຶບ​ໝວດ​ໝູ່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "ໝວດ​ໝູ່​ຍັງ​ບໍ່​ຖືກ​ອັບ​ເດດ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "ໝວດ​ໝູ່​ຍັງ​ບໍ່​ຖືກ​ເພີ່ມ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "ອັບ​ເດດ​ໝວດ​ໝູ່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "ລຶບ​ໝວດ​ໝູ່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "ເພີ່ມ​ໝວດ​ໝູ່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit.php:286
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "ກູ້​ຄືນ %s ໜ້າ​ຈາກ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit.php:285
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "ຍ້າຍ %s ໜ້າ​ໄປ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit.php:284
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "​ລຶບ %s ໜ້າ​ຖາ​ວອນ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit.php:283
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s ໜ້າບໍ່​ຖືກ​ອັບ​ເດດ, ​ມີ​ບາງ​ຄົນ​ກຳ​ລັງ​ແກ້​ໄຂ​ມັນ​ຢູ່."

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "ອັບ​ເດດ %s ໜ້າ."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "ກູ້​ຄືນ %s ເລື່ອງ​ຈາກ​ຖັງ​ຂີ້​​ເຫຍື້ອ."

#: wp-admin/edit.php:276
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "​ລຶບ %s ​ເລື່ອງ​ຖາ​ວອນ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "ຍ້າຍ %s ​ເລື່ອງ​ໄປ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ."

#: wp-admin/edit.php:275
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s ເລື່ອງບໍ່​ຖືກ​ອັບ​ເດດ, ​ມີ​ບາງ​ຄົນ​ກຳ​ລັງ​ແກ້​ໄຂ​ມັນ​ຢູ່."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ​ຖືກ​ລຶບ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ​ບໍ່​ຖືກ​ອັບ​ເດດ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "​ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ​ບໍ່​ຖືກ​ເພີ່ມ."

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "​ບັນ​ທຶກ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ໂດຍ %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "​ກູ້​ຄືນ​ບັນ​ທຶກ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"

#. translators: 1: audio track title
#: wp-admin/includes/media.php:317
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:314
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" ​ໂດຍ %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:311
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" ຈາກ %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:308
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" ຈາກ %2$s ໂດຍ %3$s."

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:452
msgid "Repeat Password"
msgstr "​ໃສ່​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ອີກ​ຄັ້ງ"

#: wp-admin/user-edit.php:560
msgid "Repeat New Password"
msgstr "​ໃສ່​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ໃໝ່​ອີກ​ຄັ້ງ"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:914
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "​ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ເມ​ນູ​ຈາກ​ຄໍ​ລັມ​ທາງ​ດ້ານ​ຊ້າຍ."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70
msgid "The theme contains no files."
msgstr "ທິ​ມນີ້ບໍ່​ມີ​ໄຟ​ລ໌​​ໃດ​ເລີຍ."

#: wp-admin/customize.php:107
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "ກຳ​ລັງ​ໂຫຼດ&hellip;"

#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "ລາຍ​ການນີ້​ໄດ້​ຖືກ​ລຶບ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "ລາຍ​ການ​ທີ່​ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ກູ້​ຄືນ​ຈາກ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອບໍ່​ມີ​ຢູ່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "ລາຍ​ການ​ທີ່​ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ຍ້າຍ​ໄປ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອບໍ່​ມີ​ຢູ່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "​ເຖິງ:"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "​ຖັດ​ໄປ"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "ກ່ອນ​ໜ້າ"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "ຈາກ:"

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Manage Locations"
msgstr "ຈັດ​ການ​ບ່ອນ​ຢູ່"

#: wp-admin/nav-menus.php:648
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "ໃຊ້​ເມ​ນູ​ໃໝ່"

#: wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Edit Menus"
msgstr "ແກ້​ໄຂ​ເມ​ນູ"

#. translators: Audio file genre information. 1: Audio genre name
#: wp-admin/includes/media.php:353
msgid "Genre: %s."
msgstr "​ປະ​ເພດ: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number
#: wp-admin/includes/media.php:347
msgid "Track %1$s."
msgstr "​ຕາມ​ຮອຍ %1$s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks
#: wp-admin/includes/media.php:344
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "​ຕາມ​ຮອຍ %1$s ຂອງ %2$s."

#. translators: Audio file track information. 1: Year of audio track release
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "Released: %d."
msgstr "​ອອກ​ມາ​ຕອນ: %d."

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:324
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s ໂດຍ %2$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:394
msgid "Menu locations updated."
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ທີ່​ຢູ່​ອີ​ເມວ."

#: wp-admin/nav-menus.php:525
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "​ເພີ່ມ, ຈັດ​ລຽງ ແລະ ແກ​້​ໄຂ​ແຕ່​ລະ​ລາຍ​ການ​ເມ​ນູ"

#: wp-admin/nav-menus.php:524
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "​ສ້າງ, ແກ້​ໄຂ ແລະ ລຶບ​ເມ​ນູ"

#: wp-admin/nav-menus.php:523 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "ຈາກ​ໜ້າ​ຈໍ​ນີ້​ທ່ານ​ສາ​ມາດ:"

#: wp-admin/nav-menus.php:642
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "​ແກ້​ໄຂ"

#: wp-admin/nav-menus.php:630
msgid "Select a Menu"
msgstr "​ເລືອກ​ເມ​ນູ"

#: wp-admin/nav-menus.php:620
msgid "Theme Location"
msgstr "​ທີ່​ຢູ່​ທິມ"

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Editing Menus"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ແກ້​ໄຂ​ເມ​ນູ"

#: wp-admin/includes/media.php:2948
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Codec ໄຟ​ລ໌​​ສຽງ:"

#: wp-admin/includes/media.php:2947
msgid "Audio Format:"
msgstr "ຮູບ​ແບບ​ໄຟ​ລ໌​​ສຽງ:"

#: wp-admin/user-edit.php:666
msgid "Denied: %s"
msgstr "​ປະ​ຕິ​ເສດ: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:658
msgid "Capabilities"
msgstr "​ຄວາມ​ສາ​ມາດ"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Move"
msgstr "​ຍ້າຍ"

#: wp-admin/nav-menus.php:790
msgid "Menu Settings"
msgstr "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ເມ​ນູ"

#: wp-admin/nav-menus.php:770
msgid "Menu Structure"
msgstr "​ໂຄງ​ສ້າງ​ເມ​ນູ"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:206
msgid "To the top"
msgstr "​ໄປ​ເທິງ​ສຸດ"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Down one"
msgstr "​ລົງ​ໜຶ່ງ"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Up one"
msgstr "​ຂຶ້ນ​ໜຶ່ງ"

#: wp-admin/includes/template.php:2042
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "ການສຳຮອງບົດຄວາມນີ້ໃນໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງທ່ານແມ່ນແຕກຕ່າງຈາກເວີຊັນດ້ານລຸ່ມ."

#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ຍ້າຍ​ສິ່ງນີ້​ໄປ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ. %s ກຳ​ລັງ​ແກ້​ໄຂ​ໃນ​ຕອນນີ້."

#: wp-admin/includes/post.php:1608
msgid "Take over"
msgstr "ແທນ​ທີ"

#: wp-admin/nav-menus.php:719
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "ຫຼື <a href=\"%s\">ສ້າງ​ເມ​ນູ​ໃໝ່</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:678
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "ເລືອກ​ເມ​ນູ​ທີ​ຈະ​ແກ້​ໄຂ:"

#: wp-admin/nav-menus.php:281
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "​ລຶບ​ເມ​ນູ​ທີ່​ເລືອກ​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Look Up"
msgstr "​ກວດ​ເບິ່ງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:910
#: wp-admin/includes/misc.php:749
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s ກຳ​ລັງ​ແກ້​ໄຂ​ໃນ​ຕອນນີ້"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:194
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "​ການ​ໝຸນ​ຮູບ​ພາບບໍ່​​ຖືກສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນ​ໂດຍ​ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ​ເວັບ​ໂຮດ​ສຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:449
msgid "Publish Settings"
msgstr "​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຜີຍ​ແຜ່"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:425
msgid "Inserting Media"
msgstr "​ໃສ່ໄຟ​ລ໌​​ສື່"

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "​ແກ້​ໄຂ"

#: wp-admin/custom-header.php:692
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "​ຄ່າ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "​ອັບ​ໂຫຼດ​ໄປ​ທີ່"

#: wp-admin/custom-background.php:454 wp-admin/custom-header.php:846
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2042
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "ໄຟ​ລ໌​​ທີ່​ອັບ​ໂຫຼດບໍ່​ແມ່ນ​ຮູບ​ພາບ​ທີ​ໃຊ້​ໄດ້. ກະ​ລຸ​ນາ​ລອງ​ໃໝ່​ອີກ​ຄັ້ງ."

#: wp-admin/custom-background.php:329
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "​ເລືອກ​ຮູບ​ພາບ​ພື້ນຫຼັງ"

#: wp-admin/custom-header.php:592
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "ເລືອກ​ສ່ວນ​ຫົວ​ປັບ​ແຕ່ງ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "​ຮຽນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ຕື່ມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ງານ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1499
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "​ເປີດ ຫຼື ປິດ​ຄວາມ​ເຫັນ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1484
msgid "More Actions"
msgstr "​ການ​ກະ​ທຳ​ເພີ່ມ​ຕື່ມ"

#: wp-admin/includes/media.php:2859
msgid "File URL:"
msgstr "URL ​ໄຟ​ລ໌:"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:255 wp-admin/users.php:388
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:481
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "ໃຊ້​ໄປ​ແລ້ວ: %1$s%% ​ຈາກ %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1480
msgid "View your site"
msgstr "ເບິ່ງ​ເວັບ​ຂອງ​ທ່ານ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1467
msgid "Next Steps"
msgstr "ຂັ້ນ​ຕອນ​ຕໍ່​ໄປ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1453
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "​ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ສູ່​ເວີດ​ເພ​ສ!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1458
msgid "Get Started"
msgstr "​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ງານ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1470 wp-admin/includes/dashboard.php:1473
msgid "Edit your front page"
msgstr "ແກ້​ໄຂ​ໜ້າ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ທ່ານ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325 wp-admin/theme-install.php:178
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "​ຊື່​ຜູ້​ໃຊ້ WordPress.org ​ຂອງ​ທ່ານ:"

#. translators: Attachment information. 1: Date the attachment was uploaded
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:310
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "​ອັບ​ໂຫຼດ​ເທິງ: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1478
msgid "Add an About page"
msgstr "​ເພີ່ມ​ໜ້າ​ກ່ຽວ​ກັບ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1477
msgid "Write your first blog post"
msgstr "​ຂຽນ​ເລື່ອງ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ບ໋ອກ​ທ່ານ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1475
msgid "Add a blog post"
msgstr "​ເພີ່ມ​ເລື່ອງ​ຂອງ​ບ໋ອກ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1471 wp-admin/includes/dashboard.php:1474
msgid "Add additional pages"
msgstr "​ເພີ່ມ​ໜ້າ​ເພີ່ມ​ຕື່ມ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "​ແຖບ​ຕົວ​ເລືອກ​ໜ້າ​ຈໍ"

#: wp-admin/includes/widgets.php:224
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "​ແກ້​ໄຂວິດ​ເຈັດ"

#: wp-admin/includes/widgets.php:225
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "​ເພີ່ມ​ວິດ​ເຈັດ"

#: wp-admin/includes/media.php:2705
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "ຂໍ​ອະ​ໄພ, ທ່ານ​ໄດ້​ໃຊ້​ພື້ນ​ທີ​ຈັດ​ເກັບ​ທ່ານ​ເຕັມ​ທັງ %s MB ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "​ປະ​ເພດ​ຂອງ​ການ​ຄົ້ນ​ຫາ"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "​ຄົ້ນ​ຫາ​ໂດຍ​ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "​ຄົ້ນ​ຫາ​ໂດຍ​ຜູ້​ຂຽນ"

#: wp-admin/includes/ms.php:451
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "​ຂໍ​ອະ​ໄພ, ທ່ານ​ໄດ້​ໃຊ້​ພື້ນ​ທີ​ຈັດ​ເກັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ໝົດ​ແລ້ວ. ກະ​ລ​ຸ​ນາ​ລຶບ​ບາງ​ໄຟ​ລ໌​​ຖິ້ມ​ກ່ອນ​ຈະ​ອັບ​ໂຫຼດໄຟ​ລ໌​​ເພີ່ມ."

#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:729
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:835
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:432
#: wp-admin/update-core.php:299 wp-admin/update-core.php:370
msgid "Select %s"
msgstr "​ເລືອກ %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:627
msgid "Select comment"
msgstr "​ເລືອກ​ຄວາມ​ເຫັນ"

#: wp-admin/admin-header.php:230
msgid "Main content"
msgstr "ເນື້ອ​ຫາຫຼັກ"

#: wp-admin/menu-header.php:247
msgid "Skip to main content"
msgstr "​ຂ້າມ​ໄປ​ຍັງ​ເນື້ອ​ຫາຫຼັກ"

#: wp-admin/custom-header.php:826
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "​ຂ້າມ​ຂັ້ນ​ຕອນ​ການ​ຕັດ​ຮູບ, ເຜີຍ​ແຜ່​ຮູບ​ພາບ​ຢ່າງ​ທີ​ມັນ​ເປັນ"

#: wp-admin/custom-background.php:327 wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "ຫຼື ເລືອກ​ຮູບ​ພາບ​ຈາກ​ຄັງ​ໄຟ​ລ໌​​ສື່​ຂອງ​ທ່ານ:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:497
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "ທິມນີ້ຖືກຕິດຕັ້ງເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ ແລະ ໃໝ່ລ່າສຸດ."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
#: wp-admin/theme-install.php:284
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ"

#: wp-admin/theme-install.php:108
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "ເບິ່ງ​ກ່ອນ ແລະ ຕິດ​ຕັ້ງ​ທິມ"

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "​ເບິ່ງ​ກ່ອນ ແລະ ປັບ​ແຕ່ງ​ທິມ"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/theme.php:677
msgid "Preview %s"
msgstr "​ເບິ່ງ %s ກ່ອນ"

#: wp-admin/install.php:254 wp-admin/install.php:267
msgid "Configuration Error"
msgstr "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຜິດ​ພາດ"

#: wp-admin/users.php:440
msgid "User deleted."
msgstr "​ລຶບ​ຜູ້​ໃຊ້​ແລ້ວ."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/users.php:449
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "ສ້າງ​ຜູ້​ໃຊ້​ໃໝ່​ແລ້ວ. <a href=\"%s\">​ແກ້​ໄຂ​ຜູ້​ໃຊ້</a>"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:669
#: wp-admin/includes/file.php:775
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຄັດ​ລອກ​ໄຟ​ລ໌​​ໄດ້. ທ່ານ​ອາດ​ຈະ​ມີ​ພື້ນ​ທີບໍ່​ພຽງ​ພໍ."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "​ຄົ້ນ​ຫາ​ທິມ​ໂດຍ​ອ້າງ​ອີງ​ຈາກ​ຄຸນ​ສົມ​ບັດ​ສະ​ເພາະ."

#: wp-admin/theme-editor.php:192
msgid "This theme is broken."
msgstr "ທິມນີ້ເສຍ​ຫາຍ."

#: wp-admin/custom-background.php:330
msgid "Set as background"
msgstr "ຕັ້ງເປັນພື້ນຫຼັງ"

#: wp-admin/custom-header.php:593
msgid "Set as header"
msgstr "ຕັ້ງເປັນ​ຮູບສ່ວນຫົວ"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:55
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "​ປັບ​ແຕ່ງ &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/about.php:28
msgid "About"
msgstr "​ກ່ຽວ​ກັບ"

#: wp-admin/includes/media.php:1227
msgid "Link URL"
msgstr "​ລິ້ງ URL"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:996
msgid "Target"
msgstr "​ເປົ້າ​ໝາຍ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:575 wp-admin/includes/nav-menu.php:774
#: wp-admin/update-core.php:246 wp-admin/update-core.php:324
#: wp-admin/update-core.php:356 wp-admin/update-core.php:395
msgid "Select All"
msgstr "ເລືອກ​ທັງ​ໝົດ"

#. translators: %s: Time since the last update
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:988
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251
msgid "%s ago"
msgstr "%s ຜ່ານມາ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Plugin"
msgstr "​ປັກ​ອິນ"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "​ແກ້​ໄຂ​ລິ້ງ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Scale"
msgstr "​ຂະ​ໜາດ"

#: wp-admin/includes/media.php:1230 wp-admin/includes/media.php:2614
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "​ໃສ່​ລິ້ງ URL ຫຼື ກົດ​ດ້ານ​ເທິງ​ສຳ​ລັບ​ການ​ຕັ້ງ​ລ່ວງ​ໜ້າ."

#: wp-admin/edit-comments.php:281 wp-admin/edit-comments.php:287
msgid "Edit comment"
msgstr "​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ເຫັນ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:561
msgid "Enter title here"
msgstr "​ໃສ່​ຫົວ​ຂໍ້​​ທີ່ນີ້"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:635
msgid "Word count: %s"
msgstr "​ຈຳ​ນວນ​ຄຳ: %s"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207
#: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249
msgid "All"
msgstr "​ທັງ​ໝົດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:715
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1247
msgid "Restore"
msgstr "​ກູ້​ຄືນ"

#: wp-admin/includes/media.php:2246 wp-admin/users.php:60
msgid "Actions"
msgstr "​ຄຳ​ສັ່ງ​ກະ​ທຳ"

#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2244
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:253
msgid "Media"
msgstr "ໄຟ​ລ໌​​ສື່"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:236
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:568
msgid "Version:"
msgstr "ເວີຊັນ:"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "​ທິມນີ້​ຕ້ອງ​ການ​ທິມຫຼັກ. ກະ​ລຸ​ນາ​ກວດ​ສອບ​ຖ້າ​ມັນ​ຖືກ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ແລ້ວ&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "ກຳ​ລັງ​ກຽມ​ການ​ຕິດ​ຕັ້ງ <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "​ທິມຫຼັກ, <strong>%1$s %2$s</strong>, ​ໄດ້​ຖືກ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ແລ້ວ."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "​ຕິດ​ຕັ້ງ​ທິມຫຼັກ​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>ບໍ່​ເຫັນ​ທິມ​ຫຼັກ.</strong> ​ທ່ານ​ຈະ​ຕ້ອງ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ທິມຫຼັກ, <strong>%s</strong>, ​ກ່ອນ​ທີ່​ທ່ານ​ຈະ​ໃຊ້​ທິມ​ລູກ​ທິມນີ້."

#: wp-admin/custom-header.php:665
msgid "Show header text with your image."
msgstr "​ສະ​ແດງ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ສ່ວນ​ຫົວ​ພ້ອມ​ດ້ວຍ​ຮູບ​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:657
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Header Text"
msgstr "​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ສ່ວນ​ຫົວ"

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#: wp-admin/includes/theme.php:203 wp-admin/includes/update.php:402
#: wp-admin/includes/update.php:547
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "ມີ %1$s ເວີຊັນໃໝ່. <a href=\"%2$s\" %3$s>ເບິ່ງລາຍລະອຽດເວີຊັນ %4$s</a> ຫຼື <a href=\"%5$s\" %6$s>ອັບເດດດຽວນີ້</a>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:179
msgid "By %s."
msgstr "ໂດຍ %s."

#: wp-admin/includes/template.php:428
msgid "Add Comment"
msgstr "ເພີ່ມເນື້ອຫາ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:715
msgid "Add comment"
msgstr "ເພີ່ມຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/template.php:398
msgid "Add new Comment"
msgstr "ເພີ່ມຄວາມເຫັນໃໝ່"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:720
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/update.php:536
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "ມີ %1$s ເວີຊັນໃໝ່. <a href=\"%2$s\" %3$s>ເບິ່ງລາຍລະອຽດເວີຊັນ %4$s</a>. <em>ການອັບເດດອັດຕະໂນມັດບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ກັບທິມນີ້.</em>"

#: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:315
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "ຂອບ​ໃຈ. ກະ​ລຸ​ນາ​ກວດ​ເບິ່ງ​ອີ​ເມວ​ຂອງ​ທ່ານ​ສຳ​ລັບ​ລິ້ງ​ຢືນ​ຢັນ​ການ​ກະ​ທຳ​ຂອງ​ທ່ານ. ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ຖືກ​ລຶບ​ຈົນ​ກ່​ວາ​ລິ້ງນີ້​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:101
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "​ລຶບ​ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ຢ່າງ​ຖາ​ວອນ"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:77
msgid "Delete My Site"
msgstr "​ລຶບ​ເວັບ​ຂອງ​ຂ້ອຍ"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "​ກະ​ລຸ​ນາ​ຈື່​ໄວ້​ວ່າ, ​ເມື່ອ​ລຶບ​ເວັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ກູ້​ຄືນ​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/ms.php:406
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] ອີເມວໃໝ່"

#: wp-admin/includes/ms.php:677 wp-admin/includes/ms.php:679
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ໜ້າ​ຄວບ​ຄຸມ \"%1$s\", ແຕ່​ຕອນນີ້​ທ່ານບໍ່ມີ​ສິດ​ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ນີ້. ຖ້າ​ທ່ານ​ເຊື່ອ​ວ່າ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ໜ້າ​ຄວບ​ຄຸມ \"%1$s\" ນີ້​ໄດ້, ກະ​ລຸ​ນາ​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ເຄື່ອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/includes/ms.php:689
msgid "View Site"
msgstr "ເບິ່ງ​ເວັບ​ໄຊ"

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:472
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: wp-admin/includes/ms.php:321
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] ​ທີ່​ຢູ່​ເມວ​ໃໝ່​ຜູ່​ຄວບ​ຄຸມ"

#: wp-admin/includes/ms.php:730
msgid "American English"
msgstr "​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ແບບ​ອາ​ເມ​ລິ​ກາ"

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:836
msgid "Primary Site"
msgstr "​ເວັບຫຼັກ"

#. translators: 1: Required disk space in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:33
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "​ພື້ນ​ທີບໍ່​ພຽງ​ພໍ​ສຳ​ລັບ​ການ​ອັບ​ໂຫຼດ. ຕ້ອງ​ການ​ພື້ນ​ທີ​ອີກ %1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:744
msgid "English"
msgstr "​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ"

#: wp-admin/includes/ms.php:688
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "​ເຂົ້າ​ເບິ່ງ​ໜ້າ​ຄວບ​ຄຸມ"

#: wp-admin/includes/ms.php:682
msgid "Your Sites"
msgstr "ເວັບ​ໄຊຂອງທ່ານ"

#: wp-admin/includes/ms.php:680
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "​ຖ້າ​ທ່ານ​ມາ​ເຖິງ​ໜ້ານີ້​ໂດຍ​ເຫດ​ບັງ​ເອີນ ແລະ ຕັ້ງ​ໃຈ​ທີ່​ຈະ​ເຂົ້າ​ເບິ່ງ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ​ທ່ານ, ນີ້​ຄື​ທາງ​ລັດ​ບາງ​ຢ່າງ​ທີ່​ຈະ​ຊ່ວຍ​ທ່ານ​ຄົ້ນ​ຫາ​ວິ​ທີ​ຂອງ​ທ່ານ​ເອງ."

#: wp-admin/includes/ms.php:522
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (​ປ່ອຍ​ວາງ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ຄ່າ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ຂອງ​ເຄື່ອ​ຂ່າຍ)"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:476
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "​ຂໍ​ອະ​ໄພ, ທ່ານ​ຕ້ອງ​ລຶບ​ໄຟ​ລ໌​​ກ່ອນ ທ່ານ​ຈຶ່ງ​ສາ​ມາດ​ອັບ​ເດດ​ໄຟ​ລ໌​​ອື່ນ​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/ms.php:42
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "ທ່ານ​ໄດ້​ໃຊ້​ພື້ນ​ທີ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈົນ​ເຕັມ​ແລ້ວ. ກະ​ລຸ​ນາ​ລຶບ​ໄຟ​ລ໌​​ກ່ອນ​ການ​ອັບ​ໂຫຼດ."

#. translators: 1: Maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:38
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "ໄຟ​ລ໌​ນີ້​ໃຫຍ່​ເກີນ​ໄປ. ໄຟ​ລ໌​​ຕ້ອງ​ມີ​ຂະ​ໜາດ​ນ້ອຍ​ກ່​ວາ %1$s KB."

#: wp-admin/my-sites.php:71
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ເປັນ​ສະ​ມາ​ຊິກ​ຢ່າງ​ໜ້ອຍ​ໜຶ່ງ​ເວັບ​ໄຊ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ໜ້ານີ້."

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "ເລີ່ມ​ໄດ້"

#: wp-admin/setup-config.php:150
msgid "Database host"
msgstr "Host ​​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:491
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "ຖາມ ແລະ ຕອບ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:227
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "​ສິ່ງ​ທີ່ບໍ່​ໄດ້​ບັນ​ທຶກ​ຈ​ະ​ສູນ​ຫາຍ. 'ຕົກ​ລົງ' ເພື່ອ​ເຮັດ​ຕໍ່, 'ຍົກ​ເລີກ' ເພື່ອ​ກັບ​ໄປ​ໂຕ​ແກ້​ໄຂ​ຮູບ​ພາບ."

#: wp-admin/import.php:24
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "ໃນ WordPress ເວີຊັນກ່ອນ, ຕົວນຳເຂົ້າທັງໝົດແມ່ນຖືກຝັງມານຳ. ພວກມັນໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນປລັກອິນເນື່ອງຈາກຄົນສ່ວນໃຫຍ່ນຳໃຊ້ພວກມັນພຽງຄັ້ງດຽວ ຫຼື ບໍ່ໃຊ້ເລື້ອຍໆ."

#: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923
#: wp-admin/custom-header.php:1234
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "ຮູບ​ພາບບໍ່​ສາ​ມາດ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ໄດ້. ກະ​ລຸ​ນາ​ກັບ​ໄປ ແລະ ລອງ​ອີກ​ຄັ້ງ."

#: wp-admin/themes.php:163
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "​ທິມ​ທີ່​ໃຊ້​ງານ​ຢູ່​ມີ​ການ​ແຕກ​ຫັກ. ກັບ​ໄປ​ໃຊ້​ທິມ​ເລີ່ມ​ຕົ້​ນ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "ມີການບັນທຶກອັດຕະໂນມັດຂອງບົດຄວາມນີ້ທີ່ໃໝ່ກວ່າເວີຊັນຫຼ້າສຸດທີ່ຢູ່ດ້ານລຸ່ມ. <a href=\"%s\">ເບິ່ງການບັນທຶກອັດຕະໂນມັດດັ່ງກ່າວ</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:269
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "ສະແດງແຖບເຄື່ອງມືເວລາເຂົ້າເບິ່ງເວັບໄຊ"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:274
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>ເວີຊັນ %1$s</strong> ໄດ້ແກ້ບັນຫາຂໍ້ຜິດພາດ %2$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:51 wp-admin/about.php:282
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>ເວີຊັນ %1$s</strong> ໄດ້ແກ້ໄຂບາງບັນຫາດ້ານຄວາມປອດໄພ ແລະ ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດ %2$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:278
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>ເວີຊັນ %1$s</strong> ໄດ້ແກ້ໄຂບາງບັນຫາດ້ານຄວາມປອດໄພ ແລະ ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດ %2$s"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/about.php:271
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>ເວີຊັນ %s</strong> ແກ້ໄຂບາງບັນຫາດ້ານ."

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Adding Categories"
msgstr "ເພີ່ມໝວດໝູ່"

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Adding Tags"
msgstr "ເພີ່ມປ້າຍກຳກັບ"

#: wp-admin/user-new.php:200
msgid "User Roles"
msgstr "ບົດບາດຜູ້ໃຊ້"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "ເພີ່ມ Theme"

#: wp-admin/plugin-install.php:88
msgid "Adding Plugins"
msgstr "ເພີ່ມປັກອິນ"

#: wp-admin/edit-comments.php:169
msgid "Moderating Comments"
msgstr "ຈັດການຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/edit.php:196
msgid "Screen Content"
msgstr "ໜ້າຈໍເນື້ອຫາ"

#: wp-admin/update-core.php:569
msgid "How to Update"
msgstr "ອັບເດດແນວໃດ"

#: wp-admin/import.php:197
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "​ຖ້າ​ໂຕ​ນຳ​ເຂົ້າ​ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການບໍ່​ຢູ່​ໃນ​ລາຍ​ຊື່, <a href=\"%s\">ຄົ້ນ​ຫາ​ໃນໂຕ​ຈັດ​ເກັບ​ປັກ​ອິນ</a> ​ເພື່ອ​ເບິ່ງວ່າ​ມີ​ໂຕ​ນຳ​ເຂົ້າ​ທີ່​ໃຊ້​ໄດ້."

#: wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Display"
msgstr "ສະ​ແດງ​ໜ້າ​ຈໍ"

#: wp-admin/options-permalink.php:178
msgid "Common Settings"
msgstr "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ທົ່ວ​ໄປ"

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "​ໂຄງ​ສ້າງ​ປັບ​ແຕ່ງ"

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "ຂຽນເລື່ອງຜ່ານທາງອີເມວ"

#: wp-admin/link-manager.php:59
msgid "Deleting Links"
msgstr "ກຳລັງລຶບລິ້ງ"

#: wp-admin/update-core.php:213
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">​ຮຽນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ຕື່ມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເວີດ​ເພ​ສ %s</a>."

#: wp-admin/edit.php:241
msgid "Managing Pages"
msgstr "ກຳລັງຈັດການໜ້າ"

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ ເຊື່ອງ/ສະ​ແດງ ຄໍ​ລັມ​ຂຶ້ນ​ກັບ​ຄວາມ​ຕ້ອງ​ການ​ຂອງ​ທ່ານ ແລະ ເລືອກວ່າ​ຜູ້​ໃຊ້​ຈັກ​ຄົນ​ທີ່​ຈະ​ສະ​ແດງ​ຕໍ່​ໜ້າ​ໂດຍ​ໃຊ້​ແຖບ​ຕົວ​ເລືອກ​ໜ້າ​ຈໍ."

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮັບເຂົ້າສູ່ເວີດເພດ %s"

#: wp-admin/about.php:245
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "ກັບ​ໄປ​ທີ​ໜ້າ​ຄວບ​ຄຸມ &rarr; ອັບ​ເດດ"

#: wp-admin/about.php:248
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "ໄປ​ໜ້າ​ຄວບ​ຄຸມ &rarr; ​ໜ້າຫຼັກ"

#: wp-admin/credits.php:50
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "​ເວີດ​ເພ​ສ​ຖືກ​ສ້າງ​ຂຶ້ນ​ໂດຍ​ທີມ​ທົ່ວ​ໂລກ​ດ້ວຍ​ຄວາມຫຼົງ​ໄຫຼ​ສ່ວນ​ບຸກ​ຄົນ."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1459 wp-admin/includes/dashboard.php:1461
msgid "Customize Your Site"
msgstr "ປັບ​ແຕ່ງ​ເວັບ​ຂອງ​ທ່ານ"

#: wp-admin/user-edit.php:180
msgid "Profile updated."
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ຂໍ້​ມູນ​ແລ້ວ."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:93
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"ສະ​ບາຍ​ດີ,\n"
"\n"
"ທ່ານ​ໄດ້​ຮັບ​ຄຳ​ເຊີນ​ໃຫ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ '%1$s' at\n"
"%2$s ​ດ້ວຍ​ບົດ​ບາດ​ຂອງ %3$s.\n"
"\n"
"ກະ​ລຸ​ນາ​ກົດ​ທີ​ລິ້ງ​ເພື່ອ​ຕອບ​ຮັບ​ຄຳ​ເຊີນ:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Core Developer"
msgstr "ຜູ້ພັດທະນາຫຼັກ"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:360
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "ບໍ່​ພົບ​ປັກ​ອິນ​ທີ​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "​ປັລກ​ອິນບໍ່​ມີໄຟ​ລ໌​​ຢູ່."

#: wp-admin/includes/media.php:1081
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL ສ່ວນ​ແນບ​ຂອງ​ເລື່ອງ"

#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "ລິ້ງທັງໝົດ"

#: wp-admin/includes/media.php:1926
msgid "Drop files here"
msgstr "ວາງ​ໄຟ​ລ໌​ບ່ອນນີ້"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:263
msgid "%s plugin"
msgstr "%s ປັກອິນ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:263
msgid "%s plugins"
msgstr "%s ປັກອິນ"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:136
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "ເພີ່ມ​ປະ​ສິດ​ທິ​ພາບ​ຕາ​ຕ​ະ​ລາງ %s ແລ້ວ."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "ຕາຕະລາງ %s ໄດ້ເພີ່ມປະສິດຕິພາບແລ້ວ"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "The %s table is okay."
msgstr "​ຕາ​ຕະ​ລາງ %s ນັ້ນ​ໃຊ້​ໄດ້."

#. translators: %s: plugin version
#: wp-admin/update-core.php:289
msgid "View version %s details."
msgstr "ເບິ່ງລາຍລະອຽດເວີຊັນ %s."

#: wp-admin/includes/import.php:200
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/media.php:2080
msgid "Insert media from another website"
msgstr "​ໃສ່​ໄຟ​ລ໌​ສື່​ຈາກ​ເວັບໄຊ​ອື່ນ"

#: wp-admin/options.php:160
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>ຜິດພາດ</strong>: ໜ້າຕົວເລືອກບໍ່ເຫັນ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1030
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1115
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "ຜິດພາດ: ກະລຸນນາພິມຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1006
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "ຜິດ​ພາດ: ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ຕອບ​ກັບ​ຄວາມ​ເຫັນ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ບົດ​ຄວາມ​ຮ່າງ."

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90
#: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:163
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:404 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:231 wp-admin/edit.php:190 wp-admin/edit.php:235
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:22
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:40
#: wp-admin/link-manager.php:51 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:529
#: wp-admin/nav-menus.php:564 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:143
#: wp-admin/plugin-install.php:80 wp-admin/plugins.php:385
#: wp-admin/revision.php:115 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:98 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:556 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:189
#: wp-admin/user-edit.php:49 wp-admin/user-new.php:194 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Overview"
msgstr "ພາບລວມ"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:261 wp-admin/edit.php:227 wp-admin/edit.php:248
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:28 wp-admin/index.php:96
#: wp-admin/link-manager.php:65 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:46 wp-admin/nav-menus.php:570
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:154 wp-admin/plugin-install.php:97
#: wp-admin/plugins.php:408 wp-admin/revision.php:119
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:113
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:574
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:209 wp-admin/user-edit.php:54
#: wp-admin/user-new.php:212 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ"

#: wp-admin/menu.php:233 wp-admin/menu.php:235 wp-admin/user-new.php:172
#: wp-admin/user-new.php:280 wp-admin/user-new.php:380
#: wp-admin/user-new.php:501
msgid "Add New User"
msgstr "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່"

#: wp-admin/user-new.php:273
msgid "User added."
msgstr "ຜູ້ໃຊ້ຖືກເພີ່ມຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321
#: wp-admin/user-edit.php:343 wp-admin/user-new.php:343
#: wp-admin/user-new.php:475
msgid "Role"
msgstr "ບົດບາດ"

#: wp-admin/my-sites.php:54 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:239
msgid "Settings saved."
msgstr "ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າ"

#: wp-admin/menu.php:223 wp-admin/menu.php:225 wp-admin/user-edit.php:206
#: wp-admin/users.php:498
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "ເພີ່ມໃໝ່"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:431 wp-admin/includes/dashboard.php:433
#: wp-admin/users.php:514
msgid "Search Users"
msgstr "ຄົ້ນຫາຜູ້ໃຊ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 wp-admin/theme-install.php:278
#: wp-admin/theme-install.php:297
msgid "Install"
msgstr "ຕິດຕັ້ງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:744
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1287
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "View"
msgstr "ເບິ່ງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:468
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/media.php:1501 wp-admin/includes/meta-boxes.php:916
#: wp-admin/includes/template.php:561 wp-admin/includes/widgets.php:253
#: wp-admin/themes.php:340 wp-admin/themes.php:486 wp-admin/widgets.php:320
msgid "Delete"
msgstr "ລຶບ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:432
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ມີໃຫ້ອັບເດດແລ້ວ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:627
msgid "Deactivate"
msgstr "ຢຸດໃຊ້ງານ"

#. translators: %s: Theme author name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/theme.php:659 wp-admin/theme-install.php:254
#: wp-admin/theme-install.php:306 wp-admin/themes.php:264
#: wp-admin/themes.php:396 wp-admin/themes.php:449
msgid "By %s"
msgstr "ໂດຍ %s"

#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "ອັບເດດ %s"

#: wp-admin/menu.php:202
msgid "Plugins %s"
msgstr "ປັກອິນ %s"

#: wp-admin/menu.php:204
msgid "Installed Plugins"
msgstr "ປັກອິນທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"

#: wp-admin/menu.php:209
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "ແກ້ໄຂ"

#: wp-admin/menu.php:221
msgid "All Users"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ"

#: wp-admin/menu.php:244 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "ລຶບເວັບໄຊ"

#: wp-admin/users.php:468
msgid "User removed from this site."
msgstr "​ຜູ້​ໃຊ້​ຖືກ​ລຶບ​ອອກ​ຈາກ​ເວັບ​ໄຊ​ນີ້​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/ms.php:1020 wp-admin/users.php:295
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ຢືນ​ຢັນ​ການ​ລຶບ"

#: wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:344
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "​ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ຜູ່​ໃຊ້."

#: wp-admin/users.php:457
msgid "Changed roles."
msgstr "ປ່ຽນ​ບົດ​ບາດ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/user-edit.php:363
msgid "Super Admin"
msgstr "ຜູ້ຄວບຄຸມຂັ້ນ​ສູງ"

#: wp-admin/user-new.php:282 wp-admin/user-new.php:315
#: wp-admin/user-new.php:373
msgid "Add Existing User"
msgstr "​ເພີ່ມ​ຜູ້​ໃຊ້​ທີ​ມີ​ຢູ່​ແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/user.php:62
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "​ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ໃຫ້​ບົດ​ບາດນັ້ນ​ກັບ​ຜູ້​ໃຊ້."

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:290 wp-admin/plugins.php:296
#: wp-admin/theme-editor.php:272
msgid "Caution:"
msgstr "ຂໍ້​ຄວນ​ລະ​ວັງ:"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3683
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3726
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/update.php:193 wp-admin/includes/update.php:218
msgid "Version %s"
msgstr "ເວີຊັນ %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "Customizing This Display"
msgstr "ປັບ​ແຕ່ງ​ໜ້ານີ້"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:391
msgid "About Pages"
msgstr "ໜ້າກ່ຽວກັບ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:375
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "​ຕົວ​ແກ້​ໄຂ​ຫົວ​ຂໍ້ ແລະ ເລື່ອງ"

#: wp-admin/options-permalink.php:174 wp-admin/options-permalink.php:194
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "ຄັງເກັບ"

#: wp-admin/options-permalink.php:197
msgid "Post name"
msgstr "ຊື່ເລື່ອງ"

#: wp-admin/options-general.php:330
msgid "Site Language"
msgstr "ພາສາຂອງເວັບໄຊ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:841
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385 wp-admin/includes/theme.php:263
msgid "Post Formats"
msgstr "ຮູບແບບເລື່ອງ"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1344
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງນຳໃຊ້ເວີຊັນເກົ່າຂອງ %s. ເພື່ອປະສົບການນຳໃຊ້ WordPress ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ກະລຸນາອັບເດດໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ."

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງນຳໃຊ້ %s ເວີຊັນທີ່ບໍ່ປອດໄພ. ການນຳໃຊ້ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຮຸ່ນເກົ່າຈະເຮັດໃຫ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານບໍ່ປອດໄພ. ເພື່ອປະສົບການນຳໃຊ້ WordPress ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ກະລຸນາອັບເດດໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:120 wp-admin/edit-tags.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:595
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"

#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503
#: wp-admin/includes/template.php:628
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"

#: wp-admin/themes.php:318
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "​ຕິດ​ຕັ້ງ​ອີກ​ຄັ້ງ​ໃນ​ຕອນນີ້"

#: wp-admin/menu.php:240
msgid "Available Tools"
msgstr "ອຸປະກອນທີ່ໃຊ້ງານໄດ້"

#: wp-admin/menu.php:246
msgid "Network Setup"
msgstr "ຕັ້ງຄ່າເນັກເວີກ"

#: wp-admin/credits.php:56
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "ນັກແປພາສາ"

#: wp-admin/widgets.php:388
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "ຢຸດໃຊ້ງານ"

#: wp-admin/credits.php:116
msgid "Project Leaders"
msgstr "ຫົວໜ້າໂຄງການ"

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Lead Developer"
msgstr "ຜູ້ພັດທະນາຫຼັກ"

#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "ຄວາມເຫັນທັງໝົດ"

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "​ຜູ້​ຮ່ວມກໍ່​ຕັ້ງ ແລະ ຜູ້​ນຳ​ໂຄງ​ການ"

#: wp-admin/freedoms.php:38
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "ທ່ານມີອິດສະລະໃນການແຈກຢາຍສຳເນົາຂອງເວີຊັນທີ່ທ່ານດັດແປງໃຫ້ຄົນອື່ນໄດ້. ໂດຍການເຮັດແນວນັ້ນແມ່ນທ່ານຈະຊ່ວຍໃຫ້ທັງຊຸມຊົນມີໂອກາດໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານ."

#: wp-admin/menu-header.php:240
msgid "Collapse menu"
msgstr "ຫຍໍ້​ເມ​ນູ"

#: wp-admin/custom-header.php:608
msgid "Uploaded Images"
msgstr "ອັບໂຫຼດຮູບພາບ"

#: wp-admin/custom-header.php:279
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>​ສຸ່ມ:</strong> ສະ​ແດງ​ຮູບ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ໜ້າ."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1114 wp-admin/includes/theme.php:237
#: wp-admin/includes/theme.php:302 wp-admin/index.php:62
msgid "Layout"
msgstr "ຮູບແບບ"

#: wp-admin/user-edit.php:185
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; ກັບໄປຜູ້ໃຊ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s ຂອງ2$s"

#: wp-admin/user-edit.php:208 wp-admin/users.php:500
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "ເພີ່ມຜູ້ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ"

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "ຮູບ​ແບບ​ເລື່ອງ​ມາດ​ຕະ​ຖານ"

#: wp-admin/plugin-editor.php:150 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "ທຸກໆ​ການ​ແກ້​ໄຂ​ຈາກ​ໜ້າ​ຈໍ​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ກະ​ທົບ​ເຖິງ​ທຸກໆ​ເວັບ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ."

#: wp-admin/plugin-editor.php:149
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "ຖ້າ​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ດັດ​ແກ້​ສ່ວນ​ເສີມ​ແຕ່​ວ່າບໍ່​ຕ້ອງ​ການ​ໃຫ້​ພວກ​ມັນ​ບໍ່​ຖືກ​ຂຽນ​ທັບ​ເມື່ອ​ສ່ວນ​ເສີມ​ໄດ້​ອັບ​ເດດ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ອາດ​ຈະ​ຄິດ​ທີ່​ຈະ​ຂຽນ​ສ່ວນ​ເສີ​ມເປັນຂອງ​ຕົນ​ເອງ​ໄດ້​ແລ້ວ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ສຳ​ລັບ​ວິ​ທີ​ການ​ແກ້​ໄຂ​ສ່ວນ​ເສີມ, ຂຽນ​ສ່ວນ​ເສີມ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ ຫຼື ພຽງ​ແຕ່ຢ​າກ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ສ່ວນ​ປະ​ກອບ​ຂອງ​ມັນ, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຂົ້າ​ໄປ​ເບິ່ງ​ລິ້ງ​ຂ້າງ​ລຸ່ມນີ້​ໄດ້."

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:241
msgid "sample-page"
msgstr "​ໜ້າ​ຕົວ​ຢ່າງ"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:239
msgid "Sample Page"
msgstr "ໜ້າ​ຕົວ​ຢ່າງ"

#: wp-admin/options-discussion.php:230
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Generated)"

#: wp-admin/theme-editor.php:273
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "ນີ້​ຄື​ໄຟ​ລ໌​​ໃນ​ທິ​ມຫຼັກ​ປະ​ຈຸ​ບັນ​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "ສຳເລັດການອັບເດດ"

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "ບໍ່​ຕ້ອງ​ການ​ອັບ​ເດດ"

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "ອັບ​ເດດ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ເວີດ​ເພ​ສ"

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "​ຕ້ອງ​ການ​ກາ​ນ​ອັບ​ເດດ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "​ເວີດ​ເພ​ສ &rsaquo; ອັບ​ເດດ"

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ເວີດ​ເພ​ສ​ຂອງ​ທ່ານ​ອັບ​ເດດ​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3717
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3744
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56
msgid "Plugin update failed."
msgstr "ຜິພາດໃນການອັບເດດປັກອິນ"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "ປັກອິນອັບເດດເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:55
msgid "Theme update failed."
msgstr "Theme ຜິດພາດໃນການອັບເດດ"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Theme ອັບເດດສຳເລັດເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:28 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "ອັບເດດປັກອິນ"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:26 wp-admin/update.php:179
msgid "Update Theme"
msgstr "ອັບເດດ Theme"

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "ເນື້ອຫາທັງໝົດ"

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:219
msgid "Authors:"
msgstr "ຜູ້ຂຽນ:"

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "​ເລືອກວ່າ​ຈະ​ນຳ​ຫຍັງ​ອອກ"

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "​ຄົ້ນ​ຫາ​ທິມ​ທີ່​ຖືກ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ແລ້ວ"

#: wp-admin/update-core.php:608
msgid "Check Again"
msgstr "ກວດຄືນອີກຄັ້ງ"

#: wp-admin/update-core.php:592
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "​ກະ​ລຸນາ​ເລືອກ​ໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍ​ກ່​ວາ​ນັ້ນ​ເພື່ອ​ອັບ​ເດດ​ທິມ."

#: wp-admin/includes/theme.php:249
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wp-admin/includes/theme.php:260
msgid "Front Page Posting"
msgstr "ຂຽນເລື່ອງໜ້າທຳອິດ"

#: wp-admin/includes/theme.php:268
msgid "Translation Ready"
msgstr "ການແປພ້ອມແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818
msgid "Current Page"
msgstr "ໜ້າປັດຈຸບັນ"

#. translators: 1: Number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:396
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s ຜູ້ໃຊ້"

#. translators: 1: Number of sites on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:398
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s ເວັບໄຊ"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:401
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "ທ່ານມີ %1$s ແລະ %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:439 wp-admin/includes/dashboard.php:441
msgid "Search Sites"
msgstr "ຄົ້ນຫາເວັບໄຊ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:390
msgid "Create a New User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ໃໝ່"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1097
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:388
msgid "Create a New Site"
msgstr "ສ້າງເວັບ"

#: wp-admin/custom-header.php:823
msgid "Crop and Publish"
msgstr "ຂອບ ແລະ ເຜີຍແຜ່"

#: wp-admin/includes/file.php:1194
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ FTP/SSH"

#: wp-admin/includes/file.php:1195
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "ລະຫັດຜ່ານ FTP/SSH"

#: wp-admin/includes/file.php:1198
msgid "FTP Username"
msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1199
msgid "FTP Password"
msgstr "ລະຫັດຜ່ານ FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1193
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "ກະ​ລຸ​ນາ​ພິມ​ຂໍ້​ມູນ FTP ຫຼື SSH ໃນ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ການ."

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "ໜ້າ​ຕ່າງນີ້ບັນ​ຈຸ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ທີ່​ຈະ​ກະ​ທົບ​ການ​ສະ​ແດງ​ຜົນ​ຂອງ​ເນື້ອ​ຫາ​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/update-core.php:165
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "ທ່ານໄດ້ໃຊ້ເວີດເພດເວີເຊິນລ່າສຸດແລ້ວ"

#: wp-admin/update-core.php:187
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "ມີໃຫ້ອັບເດດເວີເຊິນໃໝ່ຂອງເວີດເພດແລ້ວ"

#: wp-admin/update-core.php:226
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "ປັກອິນຂອງທ່ານຖືກອັບເດດແລ້ວ"

#: wp-admin/update-core.php:340
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "theme ຂອງທ່ານຖືກອັບເດດແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:65
msgid "Return to Importers"
msgstr "ກັບໄປໜ້ານຳເຂົ້າ"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "ໜ້າຫຼັກ: %s"

#: wp-admin/import.php:62 wp-admin/themes.php:180 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "ຜິດພາດ:"

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "ຫຼັງ​ຈາກ​​ພິມ​ໃນການ​ແກ້​ໄຂ​ຂອງ​ທ່ານແລ້ວ, ກົດ​ອັບ​ເດດໄຟ​ລ໌​."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:805
msgid "(no parent)"
msgstr "(ບໍ່​ມີ​ກຸ່ມຫຼັກ)"

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "All updates have been completed."
msgstr "ການ​ອັບ​ເດດ​ທັງ​ໝົດ​ສ​ຳ​ເລັດ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "ເມື່ອ​ທ່ານ​ເພີ່ມ​ປ້າຍ​ກຳ​ກັບໃໝ່​ໃນ​ໜ້າ​ຈໍ​ນີ້, ທ່ານ​ຈະ​ຕ້ອງ​ໃສ່​ຂໍ້​ມູນ​ໃນ​ຊ່ອງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້:"

#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້ໝວດ​ໝູ່​ເພື່ອ​ກຳ​ນົດ​ສ່ວນ​ຂອງ​ເວັບ​ທ່ານ ແລະ ກຸ່ມ​ທີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເລື່ອງ. ໝວດ​ໝູ່​ມາດ​ຕະ​ຖານ​ແມ່ນ &#8220; ບໍ່​ມີ​ໝວດ​ໝູ່ &#8221; ຈົນ​ກ່​ວາ​ທ່ານ​ຈະ​ປ່ຽນ​ມັນ​ໃນ <a href=\"%s\">ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ຂຽນ</a> ຂອງ​ເວັບ​ທ​່ານ."

#: wp-admin/edit-tags.php:227
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "ແມ່ນ​ຫຍັງ​ຄື​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ລະ​ຫວ່າງ​ໝວດ​ໝູ່ ແລະ ປ້​າຍ​ກຳ​ກັບ? ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ​ແລ້ວ, ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ​ເປັນ​ຄຳ​ສະ​ເພາະ​ທີ​ໃຊ້​ລະ​ບຸ​ຂໍ້​ມູນ​ສຳ​ຄັນ​ໃນ​ເລື່ອງ​ຂອງ​ທ່ານ(ຊື່, ຫ​ົວ​ຂໍ້ ແລະ ອື່ນໆ) ເຊິ່ງ​ອາດ​ຈະ​ມີ ຫຼື ບໍ່​ມີ​ໃນ​ເລື່ອງ​ອື່ນ, ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ​ໝວດ​ໝູ່ເປັນ​ການ​ຈັດ​ກຸ່ມ. ຖ້າ​ທ່ານ​ຄິດ​ວ່າ​ເວັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ຄື​ກັບ​ປຶ້​ມ, ໝວດ​ໝູ່​ກໍ​ປຽບ​ເໝືອນ​ກັບ​ສາ​ລະ​ບານ ແລະ ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ​ປຽບ​ເໝືອນ​ກັບ​ຄຳ​​ທີ​ໃຊ້​ອ້າງ​ອີງ."

#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ປ່ຽນ​ການ​ສ​ະ​ແດງ​ຂອງ​ໜ້າ​ຈໍ​ນີ້​ໂດຍ​ໃຊ້​ແຖບ​ຕົວ​ເລືອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ກຳ​ນົດ​ຈຳ​ນວນ​ລາຍ​ການ​ທີ​ຈະ​ສະ​ແດງ​ໃນ​ໜຶ່ງ​ໜ້າ​ຈໍ ແລະ ເພື່ອ​ສະ​ແດງ/ເຊື່ອງ​ຄໍ​ລັມ​ໃນ​ຕາ​ຕະ​ລາງ."

#: wp-admin/edit-tags.php:237
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "​ເມື່ອ​ເພີ່ມ​ໝວດ​ໝູ່​ໃໝ່​ໃນ​ໜ້າ​ຈໍ​ນີ້, ທ່ານ​ຈະ​ຕ້ອງ​ຕື່ມ​ຂໍ້​ມູນ​ໃນ​ຊ່ອງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້:"

#: wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Default Images"
msgstr "ຮູບພາບທີ່ໃຫ້ມາ"

#: wp-admin/custom-header.php:645
msgid "Reset Image"
msgstr "ລ້າງຮູບພາບ"

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Remove Header Image"
msgstr "ລຶບຮູບພາບສ່ວນຫົວ"

#: wp-admin/custom-header.php:636
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "ນີ້​ຈະ​ລຶບ​ຮູບ​ສ່ວນ​ຫົວ. ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເອົາ​ສ່ວນ​ທີ່​ທ່ານ​ປັບ​ແຕ່ງ​ແລ້ວ​ກັບ​ມາ​ໄດ້."

#: wp-admin/custom-header.php:647
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "ນີ້​ຈະ​ກູ້​ຄືນ​ຮູບ​ສ່ວນ​ຫົວ. ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເອົາ​ສ່ວນ​ທີ​ທ່ານ​ປັບ​ແຕ່ງ​ແລ້ວ​ກັບ​ມາ​ໄດ້."

#: wp-admin/custom-header.php:648
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "ກູ້​ຄືນ​ຮູບ​ສ່ວນ​ຫົວ"

#: wp-admin/custom-header.php:671
msgid "Text Color"
msgstr "ສີ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ"

#: wp-admin/custom-header.php:851
msgid "Image Upload Error"
msgstr "​ການ​ອັບ​ໂຫຼດ​ຮູບ​ຜິດ​ພາດ"

#: wp-admin/custom-header.php:805
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ໃຊ້ JavaScript ເພື່ອ​ເລືອກ​ສ່ວນ​ຂອງ​ຮູບ​ພາບ."

#: wp-admin/custom-header.php:801
msgid "Crop Header Image"
msgstr "​ຕັດ​ຮູບ​ສ່ວນ​ຫົວ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:671
msgid "Allow comments."
msgstr "ໃຫ້ສະແດງຄວາມເຫັນໄດ້"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:50
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:50
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:73
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "ກັບ​ໄປ​ໜ້າ​ອັບ​ເດດ​ເວີດ​ເພ​ສ"

#: wp-admin/edit.php:203
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຄັດ​ລາຍ​ຊື່​ໃຫ້​ສະ​ແດງ​ສະ​ເພາະ​ເລື່ອງ​ໃນ​ໝວດ​ໝູ່​ທີ​ລະ​ບຸ ຫຼື ເດືອນ​ທີ​ລະ​ບຸ​ໂດຍ​ໃຊ້​ເມ​ນູ dropdown ດ້ານ​ເທິງ​ລາຍ​ຊື່​ເລື່ອງ. ກົດ​ທີ​ປຸ່ມ​ຕົວ​ກອງຫຼັງ​ຈາກ​ທີ​ທ່ານ​ໄດ້​ເລືອກ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ຍັງ​ສາ​ມາດ​ຄັດ​ລາຍ​ຊື່​ໂດຍ​ກົດ​ທີ​ຊື່​ຜູ້​ຂຽນ​ເລື່ອງ, ໝ​ວດ​ໝູ່ ຫຼື ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ​ໃນ​ລາຍ​ຊື່​ເລື່ອງ."

#: wp-admin/edit.php:200
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "ທ່ານ​ສາ​ມາດ ​ເຊື່ອງ/ສະ​ແດງ ຄໍ​ລັມ​ຕາມ​ຄວາມ​ຕ້ອງ​ການ​ຂອງ​ທ່ານ ແລະ ກຳ​ນົດ​ໃຫ້​ໜ້າ​ຈໍ​ສະ​ແດງ​ເລື່ອງ​ຈັກ​ເລື່ອງ​ໃນ​ໜຶ່ງ​ໜ້າ​ຈໍ​ໂດຍ​ໃຊ້​ແຖບ​ຕົວ​ເລືອກ​ໜ້າ​ຈໍ."

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ປັບ​ແຕ່ງ​ການ​ສະ​ແດງ​ຜົນ​ໜ້າ​ຈໍ​ນີ້​ໃນ​ຮູບ​ແບບ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້:"

#: wp-admin/plugins.php:526
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "ຄົ້ນຫາປັກອິນທີ່ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "ທິມ​ຂອງ​ທ່ານບໍ່​ຮອງ​ຮັບ​ການ​ໃຊ້​ງານ​ເມ​ນູ ຫຼື ວິດ​ເຈັດ."

#: wp-admin/includes/import.php:170 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "ຕົວ​ປ່ຽ​ນໝວດ​ໝູ່ ແລະ ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:398
msgid "Most Recent"
msgstr "ໃຊ້ງານລ່າສຸດ"

#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "ຮູບແບບ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:285
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "ປ້າຍກຳກັບ"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "ປ້າຍກຳກັບ"

#: wp-admin/includes/media.php:2237
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "ລຶບ"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:297
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "ໝາຍເປັນສະແປມ"

#: wp-admin/custom-background.php:294
msgid "Remove Background Image"
msgstr "ລຶບຮູບພາບພື້ນຫຼັງ"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:143 wp-admin/edit-comments.php:200
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ຄວາມເຫັນຢູ່ &#8220;%s&#8221;"

#. translators: 1: plugin version, 2: new version
#. translators: 1: theme version, 2: new version
#: wp-admin/update-core.php:308 wp-admin/update-core.php:380
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "​ທ່ານ​ໄດ້​ຕິດ​ຕັ້ງ​ລຸ້ນ %1$s. ​ອັບ​ເດດ​ໄປ​ລຸ້ນ %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:302
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:570
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "ບໍ່ແມ່ນສະແປມ"

#: wp-admin/custom-background.php:309
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "ນີ້​ຈະ​ກູ້​ຄືນ​ຮູບ​ພາບ​ພື້ນຫຼັງ. ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເອົາ​ສ່ວນ​ທີ່​ທ່ານ​ປັບ​ແຕ່ງ​ແລ​້ວ​ກັບ​ມາ​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1106
msgid "WordPress Blog"
msgstr "ເວີດເພສບ໋ອກ"

#: wp-admin/users.php:366
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "​ລຶບຜູ້​ໃຊ້​ອອກ​ຈາກ​ເວັບ"

#: wp-admin/user-edit.php:355 wp-admin/user-edit.php:357
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; ບໍ່​ມີ​ບົດ​ບາດ​ສຳ​ລັບ​ເວັບ​ໄຊ​ນີ້ &mdash;"

#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "ໃຊ້ Press This ເພື່ອ​ແນບ​ໄຟ​ລ໌​​ອັກ​ສອນ, ຮູບ​ພາບ ແລະ ວີ​ດີ​ໂອ​ຈາກ​ເວັບ​ໄຊອື່ນໆ​ແລ້ວ​ແກ້​ໄຂ ແລະ ເພີ່ມ​ໂດຍ​ກົງ​ຈາກ Press This ກ່ອນ​ທີ່​ທ່ານ​ຈະ​ບັນ​ທຶກ ຫຼື ເຜີຍ​ແຜ່​ສິ່ງນັ້ນ​ໃນ​ເລື່ອງ​ເທິງ​ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:395
msgid "New WordPress Site"
msgstr "ເວັບໄຊເວີດເພດໃໝ່"

#: wp-admin/includes/schema.php:396
msgid "My Site"
msgstr "ເວັບຂອງຂ້ອຍ"

#: wp-admin/includes/plugin.php:431
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "​ຂໍ້​ຄວາມ​ຍົກ​ເລີກ​ເວັບ​ໄຊ​ປັບ​ແຕ່ງ."

#: wp-admin/includes/plugin.php:429
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "ຂໍ້​ຄວາມ​ຖືກ​ລຶບ​ເວັບ​ໄຊ​ປັບ​ແຕ່ງ."

#: wp-admin/includes/plugin.php:430
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "ຂໍ້​ຄວາມບໍ່​ໃຊ້​ງານ​ການ​ປັບ​ແຕ່ງ​ເວັບ."

#: wp-admin/import.php:68
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "ຖ້າ​ທ່ານ​ມີ​ເລື່ອງ ຫຼື ຄວາມ​ເຫັນໃນ​ລະ​ບົບ​ອື່ນ, ເວີດ​ເພ​ສ​ສາ​ມາດ​ນຳ​ເຂົ້າ​ສິ່ງ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ມາ​ຍັງ​ເວັບ​ນີ້. ເພື່ອ​ການ​ນຳ​ເຂົ້າ, ກະ​ລຸ​ນາ​ເລືອກ​ລະ​ບົບ​ທີ​ຕ້ອງ​ການ​ນຳ​ເຂົ້າ​ຈາກ​ລາຍ​ຊື່​ຂ້າງ​ລຸ່ມນີ້:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:345 wp-admin/includes/nav-menu.php:630
msgid "No items."
msgstr "ບໍ່​ມີ​ຫຍັງ"

#: wp-admin/nav-menus.php:245
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "​ລຶບ​ລາຍ​ກ່ານ​ເມ​ນູ​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1288
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "ກະ​ລຸ​ນາ​ໃສ່​ຊື່ custom field."

#: wp-admin/custom-background.php:339
msgid "Display Options"
msgstr "ຕົວ​ເລືອກ​ການ​ສະ​ແດງ"

#: wp-admin/custom-background.php:290 wp-admin/custom-header.php:634
msgid "Remove Image"
msgstr "​ລຶບ​ຮູບ​ພາບ"

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "ການ​ເລືອກ​ຜູ້​ໃຊ້​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ຈາກ​ໜ້າ​ຈໍ​ນີ້."

#: wp-admin/users.php:396
msgid "Confirm Removal"
msgstr "ຢືນ​ຢັນ​ການ​ລຶບ"

#: wp-admin/users.php:398
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃຊ້​ທີ​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້​ຖືກ​ເລືອກ​ສຳ​ລັບ​ການ​ລຶບ."

#: wp-admin/users.php:471
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ຜູ່​ໃຊ້​ນີ້."

#: wp-admin/users.php:472
msgid "Other users have been removed."
msgstr "​ຜູ້​ໃຊ້​ອື່ນ​ຖືກ​ລຶບ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/users.php:371
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "​ທ່ານ​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ຜູ້​ໃຊ້​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ເພື່ອ​ລຶບ:"

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "Show Details"
msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດ"

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "Hide Details"
msgstr "ເຊື່ອງລາຍລະອຽດ"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s ອັບເດດສຳເລັດແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/user.php:480
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "ແມ່ນ​ແລ້ວ, ນຳ​ຂ້ອຍ​ໄປ​ຫາ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ຂ້ອຍ"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "Your chosen password."
msgstr "​ທ່ານ​ໄດ້​ເລືອກ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ."

#: wp-admin/includes/user.php:481
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "ບໍ່​ເປັນ​ຫຍັງ, ບໍ່​ຕ້ອງ​ເຕືອນ​ຂ້ອຍ​ອີກ"

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:162
msgid "Error in deleting."
msgstr "​ຜິດ​ພາດ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ລຶບ."

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:138
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "ຜິດພາດໃນ​ຂະ​ນະຍ້າຍໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ"

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:270
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຖືກ​ກູ້​ຄືນ​ຈາກ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ"

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:265
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s ຄວາມເຫັນ​ຖືກຍ້າຍໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ"

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:150
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "ຜິດພາດ​ຂະ​ນະກູ້ຄືນຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ"

#: wp-admin/update-core.php:347
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "​ທິມ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ມີ​ລຸ້ນ​ໃໝ່​ອອກ​ມາ​ແລ້ວ. ກະ​ລຸ​ນາ​ເບິ່ງ​ທິມ​ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ອັບ​ເດດ​ແລ້ວ​ກົດ &#8220;​ອັບ​ເດດ​ທິມ&#8221;."

#: wp-admin/user-new.php:262
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ໄດ້ເປັນສະມາຊິກຂອງເວັບໄຊນີ້ແລ້ວ"

#: wp-admin/user-new.php:251
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "ອີ​ເມວ​ເຊີນ​ໄປ​ໃຫ້​ຜູ່​ໃຊ້. ລິ້​ງ​ຢືນ​ຢັນ​ຕ້ອງ​ຖືກ​ກົດ​ກ່ອນ​ທີ່​ພວກ​ເຂົາ​ຈະ​ເປັນ​ສະ​ມາ​ຊິກ​ຂອງ​ເວັບ​ທ່ານ."

#: wp-admin/user-new.php:255
msgid "User has been added to your site."
msgstr "​ເພີ່ມ​ຜູ້​ໃຊ້​ໃນ​ເວັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/update-core.php:238
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "ປັກ​ອິນ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ມີ​ລຸ້ນ​ໃໝ່​ອອກ​ມາ​ແລ້ວ. ກະ​ລຸ​ນາ​ເບິ່ງ​ປັກ​ອິນ​ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ອັບ​ເດດ​ແລ້ວ​ກົດ &#8220;​ອັບ​ເດດ​ປັກ​ອິນ&#8221;."

#: wp-admin/custom-background.php:295
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "ນີ້​ຈະ​ລຶບ​ຮູບ​ພາບ​ພື້ນຫຼັງ. ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເອົາ​ສ່ວນ​ທີ່​ທ່ານ​ປັບ​ແຕ່ງ​ແລ​້ວ​ກັບ​ມາ​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:114
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "ມີ​ສະ​ເພາະ​ທິມ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ທ່ານ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້. ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ %s ​ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ທິມ​ເພີ່​ມ​ຕື່ມ."

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "ຜູ້​ສ້າງ Template"

#: wp-admin/includes/file.php:53
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Visual Editor Stylesheet"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "ປ້າຍກຳກັບ Template "

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "ບັນ​ທຶກ​ໜ້າແລ້ວ"

#. translators: %s: Importer name
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/import.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:786
msgid "More information about %s"
msgstr "ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ຕື່ມ​ກ່ຽວ​ກັບ %s"

#: wp-admin/user-edit.php:366
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "ໃຫ້​ສິດ​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ສູງ​ສຸດ​ກັບ​ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້​ສຳ​ລັບ​ເຄື່ອ​ຂ່າຍ."

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:175
msgid "Important:"
msgstr "ສຳ​ຄັນ:"

#: wp-admin/user-edit.php:175
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້​ມີ​ສິດ​ຂອງ​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ສູງ​ສຸດ."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
msgid "Update to version %s"
msgstr "ອັບ​ເດດ​ເປັນ​ລຸ້ນ %s"

#: wp-admin/user-edit.php:339
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້"

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "​ລາຍ​ການ"

#: wp-admin/nav-menus.php:264
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "ເມນູຖືກລຶບ​ສຳ​ເລັດແລ້ວ"

#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "ພິມຄຳສັ້ນໆເພື່ອອະທິບາຍວ່າເວັບໄຊນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບຫຍັງ"

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "ສະ​ຖາ​ນະ​ການ​ເຫັນ​ຂອງ​ເວັບ"

#: wp-admin/nav-menus.php:763 wp-admin/nav-menus.php:842
msgid "Save Menu"
msgstr "ບັນທຶກເມນູ"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:978
msgid "Link Target"
msgstr "​ລິ້ງ​ເປົ້າ​ໝາຍ"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:182
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS Classes (​ທາງ​ເລືອກ)"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "ກຳລັງອັບເດດທິມ %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:910
msgid "The network already exists."
msgstr "​ເຄື່ອ​ຂ່າຍ​ມີຢູ່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/schema.php:904
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ໃສ່​ຊື່ domain."

#: wp-admin/includes/schema.php:906
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "ທ່ານ​ຕ້ອງ​ໃຫ້​ຊື່​ສຳ​ລັບ​ເວັບ​ເຄື່ອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ."

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1091
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "ນີ້​ຈະ​ສະ​ແດງ​ໃນ​ຂໍ້​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1101
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "​ທ່ານ​ຍັງ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ເວັບ​ຂອງ​ທ່ານ ແຕ່ subdomain ທີ່​ທ່ານ​ສ້າງ​ອາດ​ຈະ​ເຂົ້າ​ບໍ່​ໄດ້. ຖ້າ​ທ່ານ​ຮູ້​ວ່າ DNS ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຕ້ອງ ກໍ​ບໍ່​ຕ້ອງ​ສົນ​ໃຈ​ຂໍ້​ຄວາມນີ້."

#: wp-admin/includes/user.php:477
msgid "Notice:"
msgstr "ໝາຍ​ເຫດ:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:586
msgid "Get Shortlink"
msgstr "ເອົາລິ້ງສັ້ນ"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:44
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "​ການ​ອັບ​ເດດ %1$s ​ລົ້ມ​ເຫຼວ."

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ອັບ​ເດດ​ປັກ​ອິນ %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:98
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ທີ່​ທ່ານ​ເລືອກ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ຕິດ​ຕັ້ງ."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:86
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້​ມີ​ຢູ່​ແລ້ວ. ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ໄດ້​ຖືກ​ສົ່ງ​ຕໍ່."

#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:241
#: wp-admin/update-core.php:328 wp-admin/update-core.php:681
#: wp-admin/update-core.php:685
msgid "Update Plugins"
msgstr "ອັບເດດປັກອິນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:355
#: wp-admin/includes/update-core.php:1224 wp-admin/update-core.php:500
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "ອັບ​ເດດ​ເວີດ​ເພ​ສ​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ"

#: wp-admin/update-core.php:460
msgid "Update WordPress"
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ເວີດ​ເພ​ສ"

#: wp-admin/update-core.php:548 wp-admin/update-core.php:587
msgid "WordPress Updates"
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ເວີດ​ເພ​ສ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:426
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ຕ້ອງໃຊ້ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:403 wp-admin/includes/nav-menu.php:688
msgid "View All"
msgstr "ເບິ່ງທັງໝົດ"

#: wp-admin/plugins.php:288
msgid "Delete Plugin"
msgstr "ລຶບ​ປັກ​ອິນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:582
msgid "Inactive:"
msgstr "​ບໍ່​ໃຊ້​ງານ:"

#: wp-admin/about.php:248
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "ໄປ​ໜ້າຫຼັກ"

#: wp-admin/nav-menus.php:341 wp-admin/nav-menus.php:351
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "ກະລຸນາພິມຊື່ເມນູໃຫ້ຖືກຕ້ອງ"

#: wp-admin/options-general.php:181
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "​ບົວ​ໂມງນີ້​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ຢູ່​ໃນ daylight saving time."

#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "​ບົວ​ໂມງນີ້ບໍ່​ໄດ້​ປັບ​ຕາມ daylight saving time."

#: wp-admin/plugins.php:292
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ຈະ​ລຶບ​ປັກ​ອິນ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້:"

#: wp-admin/plugins.php:330
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "ຕົກລົງ, ລຶບໄຟ​ລ໌ ແລະ ຂໍ້ມູນ​ນີ້"

#: wp-admin/plugins.php:317
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈວ່າຈະລຶບໄຟ​ລ໌​ ແລະ ຂໍ້ມູນນີ້?"

#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/import.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 wp-admin/theme-install.php:276
msgid "Install %s"
msgstr "ຕິດຕັ້ງ %s"

#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom database error message."
msgstr "​ຂໍ້​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​​ປັບ​ແຕ່ງ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ."

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom database class."
msgstr "ປັບ​ແຕ່ງ​ປະ​ເພດ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ."

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "ລະ​ບົບ​ເກ​ັບ​ປັກ​ອິນ​ຂັ້ນ​ສູງ."

#: wp-admin/includes/plugin.php:428
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "​ເຮັດ​ວຽກ​ກ່ອນຫຼາຍ​ເວັບ​ໄຊ​ຈະ​ເລີ່ມ​ເຮັດ​ວຽກ."

#: wp-admin/includes/plugin.php:424
msgid "External object cache."
msgstr "Cache ຂອງວັດ​ຖຸ​ພາຍນອກ."

#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "ຂໍ້​ຄວາມ​ປັບ​ແຕ່ງ​ການ​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຮັກ​ສາ."

#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom install script."
msgstr "Script ຕິດ​ຕັ້ງ​ປັບ​ແຕ່ງ."

#: wp-admin/includes/file.php:327
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "ໄຟ​ລ໌​​ຫວ່າງ​ເປົ່າ. ກະ​ລຸ​ນາ​ແນ່​ໃຈ​ວ່າ​ອັບ​ໂຫຼດ​ໄຟ​ລ໌​​ຖືກ​ຕ້ອງ."

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "ຈັດການຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/edit-comments.php:284
msgid "View Trash"
msgstr "ເບິ່ງຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ"

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "ຄວາມ​ເຫັນ​ນີ້​ຖືກ​ອະ​ນຸ​ມັດ."

#: wp-admin/edit-comments.php:281
msgid "This comment is already approved."
msgstr "ຄວາມ​ເຫັນ​ນີ້​ຖືກ​ອະ​ນຸ​ມັດ​ແລ້ວ"

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "​ຄວາມ​ເຫັນ​ນີ້​ຢູ່​ໃນ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ"

#: wp-admin/edit-comments.php:284
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "ຄວາມເຫັນນີ້ຢູ່ໃນຖັງຂີ້ເຫຍື້ອແລ້ວ"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "ຄວາມ​ເຫັນ​ນີ້​ຖືກ​ຕັ້ງ​ເປັນສະ​ແປມ."

#: wp-admin/edit-comments.php:287
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "ຄວາມເຫັນນີ້ຖືກຕັ້ງ​ເປັນສະແປມແລ້ວ"

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:82
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "ເພີ່ມໃໝ່"

#: wp-admin/link-manager.php:94
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s ລິ້ງຖືກລຶບແລ້ວ"

#: wp-admin/link-manager.php:102
msgid "Search Links"
msgstr "ຄົ້ນຫາລິ້ງ"

#: wp-admin/user-edit.php:374 wp-admin/user-new.php:414
msgid "First Name"
msgstr "ຊື່"

#: wp-admin/user-edit.php:379 wp-admin/user-new.php:418
msgid "Last Name"
msgstr "ນາມສະກຸນ"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "ຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ"

#: wp-admin/options-general.php:146
msgid "Timezone"
msgstr "ເຂດໂມງ(ບົວໂມງທີ)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:458 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "ຕັ້ງຄ່າສົນທະນາ"

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "ຂໍອະໄພ ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອໃຫ້ຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "first"
msgstr "ທຳອິດ"

#: wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "ຄວາມເຫັນຖ້າການພິຈາລະນາ"

#: wp-admin/options-discussion.php:141 wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "Before a comment appears"
msgstr "ກ່ອນຄວາມເຫັນຈະສະແດງ"

#: wp-admin/options-discussion.php:151 wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Comment Moderation"
msgstr "ຈັດການຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/options-discussion.php:162 wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "ຄວາມເຫັນ Blacklist"

#: wp-admin/options-discussion.php:185 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatar Display"

#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Blank"
msgstr "ຫວ່າງເປົ່າ"

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "ແກ້ໄຂປັກອິນ"

#: wp-admin/plugin-editor.php:224
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "ເລືອກປັກອິນເພື່ອແກ້ໄຂ:"

#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#: wp-admin/install.php:388
msgid "Success!"
msgstr "ສຳເລັດ!"

#: wp-admin/menu.php:239 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "ເຄື່ອງມື"

#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211
#: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252
msgid "Unknown post type."
msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກປະເພດເລື່ອງ"

#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Position"
msgstr "ທີຕັ້ງ"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "ຂະໜາດຮູບພາບ"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "ຄວາມກ້ວາງສຸດ"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "ຄວາມສູງສຸດ"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "ຂະໜາດໃຫຍ່"

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "ໝວດໝູ່:"

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "ລຶບຜູ້ໃຊ້"

#: wp-admin/users.php:453
msgid "New user created."
msgstr "ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ຖືກສ້າງ"

#: wp-admin/users.php:465
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "ຜູ້ໃຊ້ຄົນອື່ນໄດ້ຖືກລຶບຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "ຕັ້ງຄ່າການຂຽນ"

#: wp-admin/options-writing.php:136
msgid "Login Name"
msgstr "ຊື່ເຂົ້າລະບົບ"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:353
#: wp-admin/update-core.php:495
msgid "Installation Failed"
msgstr "ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງ"

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "ຕັ້ງຄ່າການອ່ານ"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "ໜ້າເລື່ອງ: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "ເລື່ອງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "ປ່ຽນບົດບາດເປັນ&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893
msgid "Screen Options"
msgstr "ຕົວເລືອກໜ້າ"

#: wp-admin/import.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:228
msgid "Details"
msgstr "ລາຍລະອຽດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:414
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ທັງໝົດ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ເຄີຍໃຊ້ງານ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:136
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "ບໍ່ມີໝວດໝູ່"

#: wp-admin/includes/theme.php:271 wp-admin/includes/theme.php:304
msgid "Subject"
msgstr "ຊື່ເລື່ອງ"

#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Latest"
msgstr "ລ່າສຸດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "ຍອດນິຍົມ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "ເບິ່ງເລື່ອງ"

#: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "ຂໍ້ມູນສວ່ນໂຕ"

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "ເພີ່ມລິ້ງໃໝ່"

#: wp-admin/options-permalink.php:213
msgid "Optional"
msgstr "ຕົວເລືອກ"

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້"

#: wp-admin/user-edit.php:182
msgid "User updated."
msgstr "ຜູູ້ໃຊ້ຖືກອັບເດດແລ້ວ"

#: wp-admin/user-edit.php:229
msgid "Personal Options"
msgstr "ຕົວເລືອກສ່ວນຕົວ"

#: wp-admin/user-edit.php:234
msgid "Visual Editor"
msgstr "ແກ້ໄຂການເບິ່ງເຫັນ"

#: wp-admin/user-edit.php:235
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "ປິດແກ້ໄຂການເບິ່ງເຫັນເວລາຂຽນ"

#: wp-admin/user-edit.php:261
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "ເປີດປຸ່ມລັດຄີບ໋ອດສຳລັບການຈັດການຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/user-edit.php:384
msgid "Nickname"
msgstr "ຊື່ຫຼິ້ນ"

#: wp-admin/user-edit.php:389
msgid "Display name publicly as"
msgstr "ສະແດງຊື່ໃຫ້ຄົນທົ່ວໄປເຫັນເປັນ"

#: wp-admin/user-edit.php:425
msgid "Contact Info"
msgstr "ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່"

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "About Yourself"
msgstr "ກ່ຽວກັບໂຕເຈົ້າ"

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "About the user"
msgstr "ກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້"

#: wp-admin/user-edit.php:487
msgid "Biographical Info"
msgstr "ຂໍ້ມູນປະຫວັດຜູ້ໃຊ້"

#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "ພິມປະຫວັດຫຍໍ້ກ່ຽວກັບໂຕທ່ານ. ສິ່ງນີ້ອາດຈະສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນນຳ"

#: wp-admin/user-edit.php:540
msgid "New Password"
msgstr "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່"

#: wp-admin/user-edit.php:679
msgid "Update Profile"
msgstr "ອັບເດດຂໍ້ມູນສວ່ນໂຕຂອງຂ້ອຍ"

#: wp-admin/user-edit.php:679
msgid "Update User"
msgstr "ອັບເດດຜູ້ໃຊ້"

#: wp-admin/plugins.php:484
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "ເລືອກປັກອິນ <strong>ທີ່ໃຊ້ງານ</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:488
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "ເລືອກປັກອິນ <strong>ທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ</strong>."

#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Comments %s"
msgstr "ຄວາມເຫັນ %s"

#: wp-admin/menu.php:156
msgid "Appearance"
msgstr "ຮູບແບບເວັບໄຊ"

#: wp-admin/menu.php:228 wp-admin/menu.php:231
msgid "Your Profile"
msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"

#: wp-admin/menu.php:249
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "ທົ່ວໄປ"

#: wp-admin/menu.php:250
msgid "Writing"
msgstr "ການຂຽນ"

#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Reading"
msgstr "ການອ່ານ"

#: wp-admin/menu.php:254
msgid "Permalinks"
msgstr "ລິ້ງຖາວອນ"

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "ຕິດຕັ້ງປັກອິນ: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:100
#: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "ອັບໂຫຼດປັກອິນ"

#: wp-admin/options.php:253
msgid "All Settings"
msgstr "ຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ"

#: wp-admin/includes/user.php:148
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>ຜິດພາດ</strong>: ລະຫັດຜ່ານຄວນຈະບໍ່ມີຕົວອັກສອນ \"\\\"."

#: wp-admin/includes/user.php:516
msgid "Use https"
msgstr "ໃຊ້ https"

#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "​ເລືອກ​ທິມ​ເພື່ອ​ແກ້​ໄຂ:"

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ລິ້ງ​ຖາ​ວອນ"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "One Column"
msgstr "​ໜຶ່ງ​ຖັນ"

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "Documentation:"
msgstr "ເອກ​ກະ​ສານ:"

#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "Repair Database"
msgstr "​ສ້ອມ​ແປງ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ"

#: wp-admin/update-core.php:351 wp-admin/update-core.php:399
#: wp-admin/update-core.php:714 wp-admin/update-core.php:719
msgid "Update Themes"
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ທິມ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:500
msgid "Clear List"
msgstr "​ລຶບ​ລາຍ​ການ"

#: wp-admin/install.php:248
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "ຄວາມ​ຕ້ອງ​ການ​ທີ່ບໍ່​ພຽງ​ພໍ"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "ບໍ່​ພົບ​ຜູ່​ໃຊ້."

#: wp-admin/widgets.php:388
msgid "Available Widgets"
msgstr "ວິດ​ເຈັດ​ທີ່​ໃຊ້​ໄດ້"

#: wp-admin/user-edit.php:655
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ເພີ່ມ​ຕື່ມ"

#: wp-admin/users.php:464
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້."

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "ຂະ​ໜາດ Thumbnail"

#: wp-admin/options-general.php:304
msgid "Week Starts On"
msgstr "ວັນ​ທີ​ເລີ່ມ​ຂອງ​ອາ​ທິດ"

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄວາມ​ເຫັນ​ອື່ນໆ"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "ບໍ່​ພົບ​ລິ້ງ."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
msgid "Change"
msgstr "ປ່ຽນ​ແປງ"

#: wp-admin/widgets.php:114
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "ວິດ​ເຈັດບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ"

#: wp-admin/widgets.php:271
msgid "Widget %s"
msgstr "ວິດ​ເຈັດ %s"

#: wp-admin/widgets.php:282
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "​ເລືອກ​ສອງ​ຢ່າງ​ສຳ​ລັບ​ວິດ​ເຈັດ​ນີ້​ຄື​ດ້ານ​ຂ້າງ(ຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ) ແລະ ຕຳ​ແໜ່ງ​ໃນ​ວິດ​ເຈັດ​ດ້ານ​ຂ້າງນັ້ນ."

#: wp-admin/widgets.php:322
msgid "Save Widget"
msgstr "ບັນທຶກວິດ​ເຈັດ"

#: wp-admin/includes/misc.php:882 wp-admin/includes/post.php:1785
#: wp-admin/widgets.php:342
msgid "Error while saving."
msgstr "​ຜິດ​ພາດ​ຂະ​ນະ​ບັນ​ທຶກ."

#: wp-admin/widgets.php:343
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "ຜິດ​ພາດ​ໃນ​ການ​ສະ​ແດງ​ຟອມ​ວິດ​ເຈັດ."

#: wp-admin/widgets.php:117
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "ລາກວິດ​ເຈັດ​ມາ​ບ່ອນນີ້​ເພື່ອ​ລຶບ​ພວກ​ມັນ​ອອກ​ຈາກ​ດ້ານ​ຂ້າງ ແຕ່​ຍັງ​ເກັບ​ຄ່າ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ພວກ​ມັນ​ໄວ້."

#: wp-admin/users.php:297
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "​ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃຊ້​ທີ​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້​ຖືກ​ເລືອກ​ສຳ​ລັບ​ການ​ລຶບ."

#: wp-admin/users.php:460
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "ບົດ​ບາດ​ຜູ້​ໃຊ້​ຕ້ອງ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ແກ້​ໄຂ​ຜູ້​ໃຊ້."

#: wp-admin/users.php:461
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "ບົດ​ບາດ​ຜູ້​ໃຊ້​ອື່ນ​ໄດ້​ຖືກ​ປ່ຽນ​ແປງ​ແລ້ວ."

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/misc.php:659 wp-admin/user-edit.php:240
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Admin Color Scheme"

#: wp-admin/user-edit.php:563
msgid "Type your new password again."
msgstr "ພິມ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ຂອງ​ທ່ານ​ອີກ​ຄັ້ງ."

#: wp-admin/includes/user.php:517
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "​ມັກ​ຈະ​ໃຊ້ https ​ເມື່ອ​ເຂົ້າ​ເບິ່ງ​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ເວັບ"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "ໃຊ້​ງານ​ປັກ​ອິນ​ອີກ​ຄັ້ງ"

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "​ໃຊ້​ງານ​ປັກ​ອິນ​ອີກ​ຄັ້ງ​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "​ປັກ​ອິນບໍ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ງານ​ອີກ​ຄັ້ງ​ເນື່ອງ​ຈາກ​ຜິດ​ພາ​ດ​ຮ້າຍ​ແຮງ."

#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "ຕິດຕັ້ງທິມ: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:134
#: wp-admin/theme-install.php:136 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "ອັບໂຫຼດ​ທິມ"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "​ຖານ​ຂໍ້​ມູນເວີດ​ເພ​ສຂອງ​ທ່ານ​ລ່າ​ສຸດ​ແລ້ວ!"

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s queries"

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s ວິນາ​ທີ"

#: wp-admin/themes.php:171
msgid "Theme deleted."
msgstr "ທິມຖືກລຶບແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/theme.php:656 wp-admin/themes.php:446
msgid "Current Theme"
msgstr "​ທິມ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ລຶບ​ທິມນີ້ '%s'\n"
"  'ຍົກ​ເລີກ' ເພື່ອ​ຍົກ​ເລີກ, 'ຕົກ​ລົງ' ເພື່ອ​ລຶບ."

#: wp-admin/themes.php:309
msgid "Broken Themes"
msgstr "​ທິມ​ເສຍ​ຫາຍ"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Hide this update"
msgstr "​ເຊື່ອງ​ການ​ອັບ​ເດດນີ້"

#: wp-admin/update-core.php:107
msgid "Bring back this update"
msgstr "​ເອົາ​ການ​ອັບ​ເດດນີ້​ກັບ​ມາ"

#: wp-admin/update-core.php:110
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "​ລຸ້ນ​ພາ​ສາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນນີ້​ຈະ​ປະ​ກອບ​ດ້ວຍ ການ​ປ່ຽນ​ແປງ ແລະ ສ່ວນ​ທີ່​ປັບ​ໃຫ້​ເຂົ້າ​ກັບ​ພ​າ​ສາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ. ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຂ້າມ​ການ​ອັບ​ເດດນີ້​ຖ້າ​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ເກັບ​ຄຳ​ແປ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ໄວ້."

#: wp-admin/update-core.php:126 wp-admin/update-core.php:138
msgid "Show hidden updates"
msgstr "ສະ​ແດງ​ອັບ​ເດດ​ທີ່​ເບິ່ງບໍ່​ເຫັນ"

#: wp-admin/update-core.php:127
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "​ເຊື່ອງ​ການ​ອັບ​ເດດ​ທີ່​ເບິ່ງບໍ່​ເຫ​ຫັນ"

#: wp-admin/update-core.php:257 wp-admin/update-core.php:267
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "ລະ​ດັບ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ກັນ​ໄດ້​ກັບ​ເວີດ​ເພ​ສ %1$s: 100%% (ຂຶ້ນ​ຢູ່​ກັບ​ຜູ້​ຂຽນ​ມັນ)"

#: wp-admin/update-core.php:260 wp-admin/update-core.php:270
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "ລະ​ດັບ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ກັນ​ໄດ້​ກັບ​ເວີດ​ເພ​ສ %1$s: %2$d%% (%3$d \"​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້​ດີ\" ​ຈາກ​ການ​ໂຫວດ​ທັງ​ໝົດ %4$d)"

#: wp-admin/update-core.php:262 wp-admin/update-core.php:272
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "ລະ​ດັບ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ກັນ​ໄດ້​ກັບ​ເວີດ​ເພ​ສ %1$s: ບໍ່​ຮູ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:423
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ບໍ່​ໄດ້ໃຊ້ງານ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:340
msgid "No plugins found."
msgstr "​ບໍ່​ພົບ​ປັກ​ອິນ."

#: wp-admin/edit-tags.php:141 wp-admin/edit-tags.php:161 wp-admin/post.php:107
#: wp-admin/term.php:26
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "​ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ຈະ​ແກ້​ໄຂ​ສິ່ງ​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່​ທັ​ນ​ມີ. ບາງ​ເທື່ອ​ມັນ​ອາດ​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ໄປ​ແລ້ວ?"

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ແກ້​ໄຂ​ສິ່ງນີ້​ໄດ້​ເນື່ອງ​ຈາກວ່າ​ມັນ​ຢູ່​ໃນ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ. ກະ​ລຸ​ນາ​ຍ້າຍ​ອອກ​ຈາກ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ​ແລ້ວ​ລອງ​ໃໝ່."

#. translators: 1: Post title
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "ປຽບ​ທຽບ​ລຸ້ນ​ຂອງ &#8220;%1$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/theme.php:667 wp-admin/themes.php:464
msgid "Tags:"
msgstr "ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ:"

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "ແກ້ໄຂ​ທິມ"

#: wp-admin/plugins.php:445
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "ປັກ​ອິນບໍ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້​ເນື່ອງ​ຈາກວ່າ​ມັນ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເກີດ <strong>​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ຮ້າຍ​ແຮງ</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:467
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ປັກ​ອິນ​ໄດ້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ເກີດ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ທີ່: %s"

#: wp-admin/plugins.php:475
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "ປັກ​ອິນ​ທີ​ເລືອກ​ໄວ້ <strong>ໄດ້​ຖືກ​ລຶບ​ແລ້ວ</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:482
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "ປັກອິນ <strong>ໃຊ້​ງານ</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:486
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "ປັກອິນ <strong>ຢຸດ​ໃຊ້​ງານ</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:604
msgid "Network Deactivate"
msgstr "ຢຸດ​ໃຊ້​ງານເຄື່ອ​ຂ່າຍ​"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:793
msgid "Visit plugin site"
msgstr "ເຂົ້າເບິ່ງເວັບປັກອິນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "​ກຳ​ລັງໃຊ້ງານ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "​ແນະ​ນຳ"

#: wp-admin/plugins.php:336
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "​ບໍ່, ນຳ​ຂ້ອຍ​ກັບ​ສູ່​ລາຍ​​ຊື່ປັກ​ອິນ"

#: wp-admin/plugins.php:387
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "​ປັກ​ອິນນັ້ນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ຂອງ​ເວີດ​ເພ​ສ. ເມື່ອ​ປັກ​ອິນ​ຖືກ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເປີດ​ການ​ໃຊ້​ງານ ຫຼື ປິດ​ການ​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້​ທີນີ້."

#: wp-admin/options-writing.php:129
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail Server"

#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:146
msgid "Default Mail Category"
msgstr "​ໝວດ​ໝູ່​ເມວຫຼັກ"

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:167
msgid "Update Services"
msgstr "​ບໍ​ລິ​ການ​ອັບ​ເດດ"

#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "ປັກ​ອິນ​ຖ​ືກ​ຢຸດ​ໃຊ້​ງ​ານ​ເນື່ອງ​ຈາກ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຂອງ​ທ່ານ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເກີດ <strong>​ຄວາມ​ຜິ​ດ​ພາດ​ຮ້າຍ​ແຮງ</strong>."

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>​ຄຳ​ເຕືອນ:</strong> ໜ້າ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ອາດ​ຈະ​ບໍ່​ຄື​ເກົ່າ!"

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "​ໃນ​ໜື່ງ​ໜ້າ​ບ໋ອກ​ຈະ​ສະ​ແດງ"

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Syndication feeds ​ສະ​ແດງ​ລາຍ​ການ​ລ່າ​ສຸດ"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "​ສຳ​ລັບ​ບົດ​ຄວາມ​ແຕ່​ລະ​ເລື່ອງ​ໃນ feed, ສະ​ແດງ"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "​ແບບ​ຫຍໍ້"

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "ຂໍ້​ຄວາມ​ທັງ​ໝົດ"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ​ສຳ​ລັບ​ໜ້າ ແລະ feeds"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "ຈັດ​ການ​ຮູບ​ແບບ"

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ອາ​ລົມ​ເຊັ່ນ <code>:-)</code> ​ແລະ <code>:-P</code> ເປັນ​ຮູບ​ພາບ​ສະ​ແດງ​ອາ​ລົມ"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "ເວີດ​ເພ​ສ​ຈະ​ແກ້​ໄຂ nested XHTML ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "​ໝວດ​ໝູ່​ເລື່ອງຫຼັກ"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "​ໝວດ​ໝູ່​ລິ້ງຫຼັກ"

#: wp-admin/options-permalink.php:138
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "ທ່ານ​ຄວນ​ຈະ​ອັບ​ເດດ .htaccess ຂອງ​ທ່ານ​ດຽວນີ້."

#: wp-admin/options-permalink.php:129
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "ໂຄງ​ສ້າງ​ລິ້ງ​ຖາ​ວອນ​ອັບ​ເດດ."

#: wp-admin/options-permalink.php:185
msgid "Day and name"
msgstr "ວັນ​ທີ ແລະ ຊື່"

#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Month and name"
msgstr "ເດືອນ ແລະ ຊື່"

#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Numeric"
msgstr "​ຕາມ​ຕົວ​ເລກ"

#: wp-admin/options-permalink.php:203
msgid "Custom Structure"
msgstr "​ໂຄງ​ສ້າງ​ປັບ​ແຕ່ງ"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "Category base"
msgstr "​ໂຄງ​ສ້າງ​ໝວດ​ໝູ່"

#: wp-admin/options-permalink.php:224
msgid "Tag base"
msgstr "​ໂຄງ​ສ້າງ​ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ"

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "A <a href=\"%s\">ໜ້າ​ຄົງ​ທີ</a> (ເລືອກ​ດ້ານ​ລຸ່ມ)"

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "ໜ້າທຳ​ອິດ: %s"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "ຕັດ​ສ່ວນ​ເພື່ອ​ເລືອກ​ຂະ​ໜາດ thumbnail ທີ່​ຄົງ​ທີ (ຕາມ​ປົກ​ກະ​ຕິ thumbnail ຈະ​ເປັນ​ຕາມ​ອັດ​ຕາ​ສ່ວນ)"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "ຂະໜາດປານ​ກາງ"

#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Embeds"

#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່ານີ້​ເປັນ​ທາງ​ເລືອກ. ໂດຍ​ປົກ​ກະ​ຕິ​ແລ້ວ​ມັນ​ຄວນ​ຈະ​ຫວ່າງ​ເປ​ົ່າ."

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Generated)"

#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Generated)"

#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "ສະ​ໝັກສະມາຊິກ"

#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "ທຸກຄົນສາມາດສະໝັກໄດ້"

#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "ບົດບາດຫຼັກຂອງຜູ້ໃຊ້"

#: wp-admin/options-general.php:183
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "​ເຂດ​ເວ​ລານີ້​ປັດ​ຈະ​ບັນ​ຢູ່​ໃນ​ເວ​ລາ​ມາດ​ຕະ​ຖານ."

#: wp-admin/options-general.php:256 wp-admin/options-general.php:292
msgid "Custom:"
msgstr "ປັບ​ແຕ່ງ:"

#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "Avatars"
msgstr "ຮູບປະ​ຈຳ​ຕົວ"

#: wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Show Avatars"
msgstr "​ສະ​ແດງ​ຮູບ​ປະ​ຈຳ​ຕົວ"

#: wp-admin/options-discussion.php:194 wp-admin/options-discussion.php:195
msgid "Maximum Rating"
msgstr "​ການ​ຈັດ​ອັນ​ດັບ​ການ​ເຂົ້າ​ເບິ່ງ"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; ​ສຳ​ລັບ​ຜູ້​ເຂົ້າ​ເບິ່ງ​ທຸກ​ເພດ​ທຸກ​ໄວ"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:202
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; ສຳ​ລັບ​ຜູ້​ເຂົ້າ​ເບິ່ງທີ່​ມີອາ​ຍຸ 13 ປີ​ຂຶ້ນ​ໄປ"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; ສຳ​ລັບ​ຜູ້​ເຂົ້າ​ເບິ່ງທີ່​ມີອາ​ຍຸ 17 ປີ​ຂຶ້ນ​ໄປ"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:206
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; ສຳ​ລັບ​ຜູ້​ເຂົ້າ​ເບິ່ງ​ທີ່​ບັນ​ລຸ​ນິ​ຕິ​ພາ​ວະ​ແລ້ວ"

#: wp-admin/options-discussion.php:217 wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Default Avatar"
msgstr "Default Avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:226
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar Logo"

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Generated)"

#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "ເປີດ​ໃຊ້ threaded (nested) ຄວາມ​ເຫັນ %s ​ໃນລະ​ດັ​ບ​ເລິກ"

#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "last"
msgstr "​ລ່າ​ສຸດ"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page
#: wp-admin/options-discussion.php:111
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "​ແຍກ​ຄວາມ​ເຫັນ​ເປັນ​ໜ້າ​ໂດຍ %1$s ຄວາມ​ເຫັນ​ຕໍ່​ໜ້າ ແລະ  %2$s ໜ້າ​ຖືກ​ສະ​ແດງ​ໂດຍ​ຄ່າ​ມາດ​ຕະ​ຖານ"

#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "older"
msgstr "ເກົ່າກ່​ວາ"

#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "newer"
msgstr "ໃໝ່​ກ່​ວາ"

#: wp-admin/options-discussion.php:123
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "ຄວາມ​ເຫັນ​ຄວນ​ສະ​ແດງ​ກັບ %s ​ຄວາມ​ເຫັນ​ທີ​ດ້ານ​ເທິງ​ສຸດ​ຂອງ​ແຕ່​ລະ​ໜ້າ"

#: wp-admin/options-discussion.php:133
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "​ບາງ​ຄົນ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ເຫັນ"

#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "​ຜູ້​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຕ້ອງ​ມີ​ຄວາມ​ເຫັນ​ເກົ່າ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ອະ​ນຸ​ມັດ​ແລ້ວ"

#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "​ເກັບ​ຄວາມ​ເຫັນ​ໄວ້​ໃນ​ຄິວ​ຈັດ​ການ ຖ້າ​ຄວາມ​ເຫັນ​ນັ້ນ​ມີ​ລິ້ງ %s ​ລິ້ງ ຫຼື ຫຼາຍ​ກ່​ວາ (ໂດຍ​ປົກ​ກະຕິ​ຄວາມ​ເຫັນ​ທີ​ມີ​ລິ້ງຫຼາຍ​ຈະ​ຖືກ​ເບິ່ງວ່າ​ເປັນ​ຄວາມ​ເຫັນ​ສະ​ແປມ)"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "ການ​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນ​ແບບ​ຫຼາຍ​ເວັບ​ບໍ່​ໄປີດ​ໃຊ້​ງານ."

#: wp-admin/my-sites.php:118
msgid "Visit"
msgstr "​ເຂົ້າ​ເບິ່ງ"

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ຂອງ​ບົດ​ຄວາມ"

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "ອັບເດດສື່"

#: wp-admin/menu.php:50
msgid "Library"
msgstr "​ຄັງ​ສື່"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:208 wp-admin/plugins.php:496
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "ເພີ່ມ​ປັກ​ອິນໃໝ່"

#: wp-admin/install.php:319
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "ກະ​ລຸ​ນາ​ໃສ່​ຂໍ້​ມູນ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້. ບໍ່​ຕ້ອງ​ກັງ​ວົນ​ວ່າ​ທ່ານ​ຄວນ​ໃສ່​ຫຍັງ​ແນ່ ເພາະ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຄ່າ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ໄດ້​ພາຍຫຼັງ."

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "ບໍ່​ພົບ​ລິ້ງ."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "ສ້ອມ​ແປງ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ເວີດ​ເພ​ສ &rsaquo"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "​ປັນ​ຫາ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ບາງ​ຢ່າງບໍ່​ສາ​ມາດ​ສ້ອມ​ແປງ​ໄດ້. ກະ​ລຸ​ນາ​ຄັດ​ລອກ ແລະ ວາງ​ລາຍ​ການ​ຊື່​ຜິດ​ພາດ​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ໄປ​ທີ <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> ​ເພື່ອ​ຫາ​ຄວາມ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ເພີ່ມ​ຕື່ມ."

#: wp-admin/maint/repair.php:166
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "​ສ້ອມ​ແປງ ແລະ ເພີ່​ມ​ປະ​ສິດ​ທິພາບ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ"

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "ອັບເດດສື່ໃໝ່"

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "​ການ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ເວີດ​ເພ​ສ"

#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "ຜູ້ໃຊ້ມີແລ້ວ"

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "ກະລຸນາກວດເບິ່ງເມວຂອງທ່ານອີກຄັ້ງກ່ອນຈະດຳເນີນການຂັ້ນຕໍ່ໄປ"

#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "ຕິດຕັ້ງເວີດເພ​ສ"

#: wp-admin/install.php:318
msgid "Information needed"
msgstr "​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ທີ​ຕ້ອງ​ການ"

#: wp-admin/includes/update-core.php:876
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ອັບ​ເດດ​ໄດ້​ເພາະ​ເວີດ​ເພ​ສ %1$s ຕ້ອງ​ການ MySQL ລຸ້ນ %2$s ຫຼື ສູງ​ກ່​ວາ. ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້ %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:821
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ກວດ​ສອບ​ຟາຍ​ທີ​ແຕກ​ຈາກ​ແພັກ​ເກດ&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:834
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "​ຕົວ​ທີ​ອັບ​ເດດບໍ່​ສາ​ມາດ​ແຕກ​ຟາຍ​ໄດ້"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1098
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "ກຳ​ລັງ​ອັບ​ເກດ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ&#8230;"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen
#. URL
#: wp-admin/includes/update.php:211
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້​ລຸ້ນ​ພັດ​ທະ​ນາ (%1$s). ​ດີຫຼາຍ! ​ກະ​ລຸ​ນາ​ຊ່ວຍ <a href=\"%2$s\">​ອັບ​ເດດ​ຕະຫຼອດ</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Update to %s"
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ເປັນ %s"

#: wp-admin/includes/update.php:616
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "​ການ​ອັບ​ເດດ​ເວີດ​ເພ​ສ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ລົ້ມ​ເຫຼວ - <a href=\"%s\">​ກະ​ລຸ​ນາ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ອັບ​ເດດ​ອີກ​ຄັ້ງ</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:618
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "​ການ​ອັບ​ເດດ​ເວີດ​ເພ​ສ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ລົ້ມ​ເຫຼວ! ກະ​ລຸ​ນາ​ແຈ້ງ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ເວັບ."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>ຈົດ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ</em></strong> ​ໃຫ້​ຖືກ​ຕ້ອງ! ລະ​ຫັດ​ຜ່ານນີ້​ຖືກ <em>​ສຸ່ມ</em> ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ສຳ​ລັບ​ທ່ານ​ເທົ່າ​ນັ້ນ."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:174
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "​ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ສູ່​ເວີດ​ເພ​ສ. ນີ້​ເປັນ​ເລື່ອງ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ທ່ານ. ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ແກ້​ໄຂ ຫຼື ລຶບ​ມັນ ແລ້ວ​ເລີ່ມ​ການ​ຂຽນ!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid "Hello world!"
msgstr "ສະ​ບາຍ​ດີ​ຊາວ​ໂລກ!"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:185 wp-admin/includes/upgrade.php:328
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "​ສະ​ບາຍ​ດີ​ຊາວ​ໂລກ"

#: wp-admin/includes/theme.php:265
msgid "Sticky Post"
msgstr "​ເລື່ອງ​ທີ​ປັກ​ໝຸດ"

#: wp-admin/includes/theme.php:262
msgid "Microformats"
msgstr "Microformats"

#: wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Holiday"
msgstr "​ວັນ​ຢຸດ"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "ຊອກຫາ​ທິມ"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "​ຖ້າ​ທ່ານ​ມີ​ທິມ​ໃນ​ຮູບ​ແບບ​ຟາຍ .zip, ທ່ານ​ອາດ​ຈະ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ໂດຍ​ອັບ​ເດດ​ບ່ອນນີ້."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:205
msgid "Theme Install"
msgstr "​ຕິດ​ຕັ້ງ​ທິມ"

#. translators: %s: Theme version
#: wp-admin/includes/theme.php:658 wp-admin/theme-install.php:324
#: wp-admin/themes.php:448
msgid "Version: %s"
msgstr "​ລຸ້ນ: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/theme.php:67
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລະ​ບຸ​ເວີດ​ເພ​ສ directory ທິ​ມໄດ້."

#: wp-admin/includes/theme.php:75
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ທິມ %s ອອກ​ຢ່າງ​ສົມ​ບູນ."

#: wp-admin/includes/update-core.php:872
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາ​ດ​ອັບ​ເດດ​ໄດ້​ເພາະ​ເວີດ​ເພສ %1$s ​ຕ້ອງ PHP ລຸ້ນ %2$s ຫຼື ສູງ​ກ່​ວາ ​ແລະ MySQL ​ລຸ້ນ %3$s ຫຼື ສູງ​ກ່​ວາ. ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້ PHP ລຸ້ນ %4$s ​ແລະ MySQL ​ລຸ້ນ %5$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:874
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ອັບ​ເດດ​ໄດ້​ເພາະ​ເວີດ​ເພ​ສ %1$s ຕ້ອງ​ການ PHP ​ລຸ້ນ %2$s ຫຼື ສູງ​ກ່​ວາ. ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້​ລຸ້ນ %3$s."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:161
msgid "Feature Filter"
msgstr "​ຕົວ​ກອງ Feature"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Two Columns"
msgstr "​ສອງ​ຖັນ"

#: wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Three Columns"
msgstr "​ສາມ​ຖັນ"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Four Columns"
msgstr "​ສີ່​ຖັນ"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Left Sidebar"
msgstr "​ແຖບ​ດ້ານ​ຂ້າງ​ຟາກ​ຊ້າຍ"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Right Sidebar"
msgstr "ແຖບ​ດ້ານ​​ຂ້າງ​ຟາກ​ຂວາ"

#: wp-admin/includes/theme.php:247 wp-admin/includes/theme.php:303
msgid "Features"
msgstr "​ລັກ​ສະ​ນະ​ພິ​ເສດ"

#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Custom Colors"
msgstr "​ປັບ​ແຕ່ງ​ສີ"

#: wp-admin/includes/theme.php:266
msgid "Theme Options"
msgstr "ຕົວເລືອກທິມ"

#: wp-admin/includes/theme.php:267
msgid "Threaded Comments"
msgstr "​ຄວາມ​ເຫັນ​ປັກ​ໝຸດ"

#: wp-admin/user-new.php:100
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] ​ການ​ຢືນ​ຢັນການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ"

#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "​ອີ​ເມວ​ເຊີນ​ຖືກ​ເຊີນ​ໄປ​ຫາ​ຜູ້​ໃຊ້​ໃໝ່. ລິ້ງ​ຢືນ​ຢັນ​ຕ້ອງ​ຖືກ​ກົດ​ກ່ອນ​ບັນ​ຊີ​ພວກ​ເຂົາ​ຈະ​ຖືກ​ສ້ງ​ຂຶ້ນ."

#: wp-admin/user-new.php:351 wp-admin/user-new.php:487
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "ຂ້າມ​ການ​ຢືນ​ຢັນ​ອີ​ເມວ"

#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "ຕິດຕັ້ງທິມດ້ວຍການອັບໂຫຼດໄຟ​ລ໌​: %s"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "ຕິດຕັ້ງປັລກອິນດ້ວຍການອັບໂຫຼດໄຟ​ລ໌​: %s"

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "ບໍ່​ມີ​ໄຟ​ລ໌​ເຫຼົ່​ານັ້ນ​ຢູ່! ກະ​ລຸ​ນາ​ລອງກວດ​ເບິ່ງ​ຊື່​ອີກ​ຄັ້ງ ແລ້ວ​ລອງ​ໃໝ່."

#: wp-admin/plugins.php:330
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "ຕົກລົງ, ລຶບໄຟ​ລ໌​ນີ້"

#: wp-admin/plugins.php:319
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈວ່າຈະລຶບໄຟ​ລ໌​ນີ້?"

#: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:277
msgid "Update File"
msgstr "ອັບເດດໄຟ​ລ໌​"

#: wp-admin/plugin-editor.php:285
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ໄຟ​ລ໌​ ແລະ ພະ​ຍາ​ຍາມ​ໃຊ້​ງານ​ອີກ​ຄັ້ງ"

#: wp-admin/plugin-editor.php:246
msgid "Plugin Files"
msgstr "ໄຟ​ລ໌​ປັລກອິນ"

#: wp-admin/plugin-editor.php:182 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "ໄຟ​ລ໌​ຖືກແກ້ໄຂສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "ໄຟ​ລ໌​​ຊະ​ນິດນີ້ບໍ່​ສາ​ມາດ​ແກ້​ໄຂ​ໄດ້."

#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "ບໍ່​ມີ​ໄຟ​ລ໌​​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ຢູ່! ກະ​ລຸ​ນາ​ກວດ​ເບິ່ງ​ຊື່​ໄຟ​ລ໌​ ແລະ ລອງ​ໃໝ່."

#: wp-admin/options-permalink.php:250
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "ຖ້າ​ທ່ານ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຊົ່ວ​ຄາວ​ໃຫ້ directory ຫຼັກ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຂຽນ​ໄດ້​ສຳ​ລັບ​ເຮົາ​ເພື່ອ​ການ​ສ້າງ​ໄຟ​ລ໌​ <code>web.config</code> ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ, ຢ່າ​ລືມ​ການ​ປ່ຽນ​ສິດ​ການ​ຂຽນ​ໄຟ​ລ໌​​ກັບຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ໄຟ​ລ໌​​ຖືກ​ສ້າງ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "ຖ້າ​ທ່ານ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຊົ່ວ​ຄາວ​ໃຫ້​ຟາຍ <code>web.config</code> ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຂຽນ​ໄດ້​ສຳ​ລັບພວກ​ເຮົາ ເພື່ອ​ການ​ສ້າງ rewrite rules (ຄ່າ​ລິ້ງ​ຖາ​ວອນ) ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ, ຢ່າ​ລືມ​ການ​ປ່ຽນ​ສິດ​ການ​ຂຽນ​ໄຟ​ລ໌​​ກັບຫຼັງ​ຈາກ​ມີ​ການ​ບັນ​ທຶກ rule ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/options-permalink.php:135
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "​ໂຄງ​ສ້າງ​ລິ້ງ​ຖາ​ວອນ​ຖືກ​ອັບ​ເດດແລ້ວ. ລຶບ​ສິດ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ web.config ໄຟ​ລ໌​ດຽວນີ້!"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "ຈັດ​ການ​ໄຟ​ລ໌​​ອັບ​ໂຫຼດ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ໃນ​ຮູບ​ແບບ​ໂຟນ​ເດີ ເດືອນ- ແລະ ປີ-"

#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "URL ໄປ​ຫາ​ໄຟ​ລ໌ເຕັມ"

#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "​ເກັບ​ໄຟ​ລ໌​ອັບ​ໂຫຼດ​ໃນ​ໂຟນ​ເດີນີ້"

#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "ກຳລັງອັບໂຫຼດ​ໄຟ​ລ໌"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "ຕັ້ງ​ຄ່າ​​ໄຟ​ລ໌​ສື່"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:228
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "ເພີ່ມ​​ໄຟ​ລ໌ໃໝ່"

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ແກ້​ໄຂ​ໄຟ​ລ໌​ແນບ​ເພາະ​ມັນ​ຢູ່​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ. ກະ​ລຸ​ນາ​ຍ້າຍ​ມັ​ນ​ອອກ​ຈາກ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ​ແລ້ວ​ລອງ​ອີກ​ຄັ້ງ."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "​ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ແກ້​ໄຂໄຟ​ລ໌​ແນບ​ທີບໍ່​ມີ​ຢູ່. ບາງ​ເທື່ອມັນ​ຖືກ​ລຶບ​ໄປ​ແລ້ວ?"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "Update Link"
msgstr "ອັບເດດລິ້ງ"

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "ຈັດການ Theme"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "ໜ້າຖືກອັບເດດຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 wp-admin/menu.php:252
msgid "Discussion"
msgstr "ສົນທະນາ"

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:248
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s ຍອມຮັບ"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:254
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s ຄວາມເຫັນຖືກໝາຍເປັນສະແປມ"

#: wp-admin/edit-comments.php:301
msgid "Search Comments"
msgstr "ຄົ້ນຫາຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/edit.php:220 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:463
msgid "Bulk Actions"
msgstr "ຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍ"

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:242
msgid "Export"
msgstr "ນຳອອກ"

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322
msgid "Posts"
msgstr "ເລື່ອງ"

#: wp-admin/export.php:205 wp-admin/export.php:247
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78
msgid "Status:"
msgstr "ສະຖານະ:"

#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "ຕິດຕັ້ງ Theme"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "ດຽວນີ້"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "ເບິ່ງທັງໝົດ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:167
msgid "Configure"
msgstr "ດັດແກ້"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:363 wp-admin/includes/nav-menu.php:648
msgid "Page"
msgstr "ໜ້າ"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:402
msgid "Comment"
msgstr "ຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve this comment"
msgstr "ຍອມຮັບຄວາມເຫັນນີ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "ບໍ່ຍອມຮັບຄວາມເຫັນນີ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:590
#: wp-admin/includes/dashboard.php:635
msgid "Reply to this comment"
msgstr "ຕອບກັບຄວາມເຫັນນີ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "ໝາຍຄວາມເຫັນນີ້ເປັນສະແປມ"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "ສະແປມ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:693 wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:730 wp-admin/includes/dashboard.php:737
msgid "[Pending]"
msgstr "[ກຳລັງພິຈາລະນາ]"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:971
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "ກຳລັງໂຫຼດ&#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:971
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "widget ນີ້ຕ້ອງການ JavaScript"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ທັງໝົດ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1509 wp-admin/includes/meta-boxes.php:250
msgid "Move to Trash"
msgstr "ຍ້າຍໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978
msgid "Unpublished"
msgstr "ບໍ່ຖືກເຜີຍແຜ່"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1003
msgid "Last Modified"
msgstr "ແກ້ໄຂຄັ້ງສຸດທ້າຍ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1598
msgid "Allow"
msgstr "ອານຸຍາດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1595
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1611
msgid "Allow Comments"
msgstr "ອານຸຍາດຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1616
msgid "Allow Pings"
msgstr "Allow Pings"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "ຂະໜາດຮູບພາບ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Restore image"
msgstr "ກູ້ຮູບພາບຄືນ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Image Crop"
msgstr "ຂອບຮູບພາບ"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "ຈາກຄອມພິວເຕີ"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "ຈາກ URL"

#: wp-admin/includes/media.php:463
msgid "Uploads"
msgstr "ອັບໂຫຼດ"

#: wp-admin/includes/media.php:463 wp-admin/includes/template.php:1591
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "ເວີດເພດ"

#: wp-admin/includes/media.php:1472
msgid "Upload date:"
msgstr "ອັບໂຫຼດວັນທີ:"

#: wp-admin/includes/media.php:2044 wp-admin/includes/media.php:2255
#: wp-admin/includes/media.php:2522
msgid "Save all changes"
msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງທັງໝົດ"

#: wp-admin/includes/media.php:2230
msgid "All Tabs:"
msgstr "ແຖບທັງໝົດ:"

#: wp-admin/includes/media.php:2289
msgid "Date/Time"
msgstr "ວັນທີ/ເວລາ"

#: wp-admin/includes/media.php:2418
msgid "All Types"
msgstr "ປະເພດທັງໝົດ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "Popular tags"
msgstr "ປ້າຍກຳກັບຍອດນິຍົມ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:290
msgid "Search Plugins"
msgstr "ຄົ້ນຫາປັກອິນ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "ປັກອິນທີ່ຕິດຕັ້ງ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:697
msgid "Install Update Now"
msgstr "ຕິດຕັ້ງອັບເດດດຽວນີ້"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:702
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "ເວີເຊິນໃໝ່ (%s) ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:705
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "ເວີເຊິນລ່າສຸດຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:572
msgid "Last Updated:"
msgstr "ອັບເດດຄັ້ງສຸດທ້າຍ:"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "ຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Template ໝວດໝູ່"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "ໜ້າດຽວ"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404 Template"

#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Comments Template"
msgstr "Template ຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/file.php:1206
msgid "Hostname"
msgstr "ຊື່ໂຮດ"

#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Reply to Comment"
msgstr "ຕອບກັບຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Update Comment"
msgstr "ອັບເດດຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/template.php:430
msgid "Submit Reply"
msgstr "ສົ່ງຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/template.php:466
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "ຄວາມເຫັນຂອງ %s ຍ້າຍໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ"

#: wp-admin/includes/template.php:469
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "ຄວາມເຫັນຂອງ %s ຖືກໝາຍເປັນສະແປມ"

#: wp-admin/includes/template.php:650
msgid "Enter new"
msgstr "ເພີ່ມໃໝ່"

#: wp-admin/includes/template.php:872
msgid "Upload file and import"
msgstr "ອັບໂຫຼດ ແລະ ນຳເຂົ້າຟາຍ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:137 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/template.php:1701
msgid "Password protected"
msgstr "ຖືກປ້ອງກັນດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ"

#: wp-admin/includes/template.php:1948 wp-admin/nav-menus.php:657
#: wp-admin/options.php:300
msgid "Save Changes"
msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:166
msgid "Download failed."
msgstr "ຜິດພາດໃນການດາວໂຫຼດ"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:74
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "ປັກອິນຕິດຕັ້ງເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:57
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:52
msgid "Activate Plugin"
msgstr "ໃຊ້ງານປັກອິນ"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:53
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "ກັບໄປໜ້າປັກອິນ"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:41
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "ສຳເລັດການຕິດຕັ້ງປັກອິນ <strong>%s %s</strong>."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:67
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:69
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "ກັບໄປໜ້າຕິດຕັ້ງປັກອິນ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:954
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:683
msgid "Most Used"
msgstr "ໃຊ້ຫຼາຍທີສຸດ"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ"

#: wp-admin/includes/post.php:607
msgid "Auto Draft"
msgstr "ຮ່າງບົດອັດຕະໂນມັດ"

#: wp-admin/includes/post.php:1336
msgid "Change Permalinks"
msgstr "ປ່ຽນລິ້ງຖາວອນ"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:636
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "ຜູ້ຄວບຄຸມເວັບ"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "ຜູ້ແກ້ໄຂ"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "ຜູ້ຂຽນ"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "ຜູ້ສະໜັບສະໜູນ"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "ຜູ້ຕິດຕາມ"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post was published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "ຖືກເຜຍແຜ່ເມື່ອ: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:733
msgid "Show comments"
msgstr "ສະແດງຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Visit Link"
msgstr "ເຂົ້າເບິ່ງລິ້ງ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:975 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ ເພີ່ມໝວດໝູ່ໃໝ່"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:978
msgid "New category name"
msgstr "ຊື່ໝວດໝູ່ໃໝ່"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "contact"
msgstr "ຕິດຕໍ່"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1134
msgid "none"
msgstr "ບໍ່ມີ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
msgid "neighbor"
msgstr "ຄົນຂ້າງບ້ານ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1116 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "family"
msgstr "ຄອບຄົວ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119
msgid "child"
msgstr "ເດັກນ້ອຍ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1125
msgid "parent"
msgstr "ພໍ່ແມ່"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1128
msgid "sibling"
msgstr "ພີ່ນ້ອງ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151
msgid "sweetheart"
msgstr "ທີ່ຮັກ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1172
msgid "Image Address"
msgstr "ທີ່ຢູ່ຮູບພາບ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1176
msgid "RSS Address"
msgstr "ທີ່ຢູ່ RSS"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "ຊື່:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/custom-background.php:320 wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "ເລືອກຮູບພາບຈາກຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ:"

#. translators: %s: link name
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:704
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1229
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:442
#: wp-admin/includes/dashboard.php:578 wp-admin/includes/dashboard.php:866
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ແກ້ໄຂ &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:684
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:743
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1286
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ເບິ່ງ &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "ບໍ່ມີຄວາມເຫັນທີ່ຖືກພົບ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:273
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "ສົ່ງ Trackbacks"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:794
msgid "Unable to save the image."
msgstr "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບພາບ."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:908
msgid "Image saved"
msgstr "ຮູບພາບຖືກບັນທຶກ"

#: wp-admin/includes/media.php:2272
msgid "Image File"
msgstr "ຟາຍຮູບພາບ"

#: wp-admin/includes/media.php:2608
msgid "Link Image To:"
msgstr "ລິ້ງຮູບພາບໄປ:"

#: wp-admin/includes/media.php:2613
msgid "Link to image"
msgstr "ລິ້ງໄປຫາຮູບພາບ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "ສົ່ງ trackbacks ເຖິງ:"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1590
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1599
msgid "Do not allow"
msgstr "ບໍ່ອານຸຍາດ"

#: wp-admin/includes/template.php:867
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "ເລືອກຟາຍຈາກຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ:"

#: wp-admin/includes/template.php:867
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "ຂະໜາດໃຫຍ່ສຸດ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1084
msgid "physical"
msgstr "ທາງ​ກາ​ຍະ​ພາບ"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">ລິ້ງ</a> / ​ແກ້​ໄຂ​ລິ້ງ"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "ດາວ​ໂຫຼດ​ການ​ອັບ​ເດດ​ຈາກ <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:300
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "ຂາດ​ຫາຍ​ໂຟນ​ເດີ​ຊົ່ວ​ຄາວ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309 wp-admin/edit-tag-form.php:126
#: wp-admin/edit-tags.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1405
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wp-admin/includes/file.php:387
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "​ຟາຍ​ອັບ​ໂຫຼດບໍ່​ສາ​ມາດ​ຍ້າຍ​ໄປ %s."

#: wp-admin/includes/file.php:1223
msgid "Connection Type"
msgstr "ປະ​ເພດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "​ລິ້ງ​ຖືກ​ເພີ່ມ​ແລ້ວ."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:299
msgid "Found %s"
msgstr "​ພົບ​ເຫັນ %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157 wp-admin/includes/file.php:571
#: wp-admin/includes/plugin.php:816 wp-admin/includes/theme.php:59
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຟາຍ​ລະ​ບົບ."

#: wp-admin/includes/media.php:2017
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "​ເພີ່ມຟາຍ​ສື່​ຈາກ​ຄອມ​ພິວ​ເຕີ​ຂອງ​ທ່ານ"

#: wp-admin/includes/media.php:1493 wp-admin/includes/media.php:2619
#: wp-admin/includes/media.php:2625
msgid "Insert into Post"
msgstr "​ເພີ່ມ​ເຂົ້າ​ໃນ​ບົດ​ຄວາມ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "All image sizes"
msgstr "ຂະ​ໜາດ​ຮູບ​ພາບ​ທັງ​ໝົດ"

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:259
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຖືກກອບ​ກູ້​ຈາກ​ສະ​ແປມ"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "​ຕາ​ຕະ​ລາງ​ສຳ​ລັບ: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/file.php:1154
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1184
msgid "Connection Information"
msgstr "ຂໍ້​ມູນ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158 wp-admin/includes/plugin.php:819
#: wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Filesystem error."
msgstr "​ຟາຍ​ລະ​ບົບ​ຜິດ​ພາດ."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:74
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "ສຳ​ເລັດ​ການ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ທິ​ມ <strong>%1$s %2$s</strong>."

#: wp-admin/includes/file.php:753
msgid "Empty archive."
msgstr "​ຄັງ​ເກັບ​ບໍ່​ມ​ີ​ຫຍັງ."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "ຄວາມ​ສຳ​ພັນ"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ປັກ​ອິນ​ເກົ່າ."

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "​ລຶບ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຖາ​ວອນ"

#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "No file was uploaded."
msgstr "ບໍ່​ມີ​ຟາຍ​ທີ່​ຖືກ​ອັບ​ໂຫຼດ."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "ນຳ​ຟາຍ​ອັບ​ເດດອອກກ​ຈາກ​ແພັກ​ເກດ&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "ລິ້ງ Template"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:919
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "ເປີດ​ໃຊ້​ໂໝດ accessibility"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:919
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "ເຊົາ​ໃຊ້​ໂໝດ accessibility"

#: wp-admin/includes/template.php:489 wp-admin/includes/template.php:504
#: wp-admin/includes/template.php:568 wp-admin/includes/template.php:629
msgid "Value"
msgstr "​ຄ່າ"

#: wp-admin/includes/template.php:558
msgid "Key"
msgstr "​ຄີ (Key)"

#: wp-admin/includes/template.php:624
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "ເພີ່ມ​ຊ່ອງ​ປັບ​ແຕ່ງ​ໃໝ່"

#: wp-admin/includes/template.php:661
msgid "Add Custom Field"
msgstr "​ເພີ່ມ​ຊ່ອງ​ປັບ​ແຕ່ງ"

#: wp-admin/includes/template.php:861
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "​ກ່ອນ​ທ່ານ​ຈະ​ອັບ​ໂຫຼດ​ຟາຍ​ນຳ​ເຂົ້າ​ຂອງ​ທ່ານ, ທ່ານ​ຕ້ອງ​​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້:"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "ເບິ່ງ​ເຫັນ​ໄດ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387
msgid "Bulk Edit"
msgstr "​ແກ້​ໄຂ​ຈຳ​ນວນຫຼາຍ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1434
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1514
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1588
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1597
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1629
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1678
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; ບໍ່​ມີ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ &mdash;"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1460
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;ຫຼື&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1648
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651
#: wp-admin/includes/template.php:1709
msgid "Sticky"
msgstr "​ປັກ​ໝຸດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1652
msgid "Not Sticky"
msgstr "ບໍ່​ປັກ​ໝຸດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1660
msgid "Make this post sticky"
msgstr "​ປັກ​ໝຸດ​ເລື່ອງນີ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998
msgid "Missed schedule"
msgstr "​ຕາ​ຕະ​ລາງ​ເວ​ລາ​ຜິດ​ພາດ"

#: wp-admin/includes/post.php:1325 wp-admin/includes/post.php:1348
msgid "Permalink:"
msgstr "​ລິ້ງ​ຖາ​ວອນ:"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:398
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "ພຽງ​ເວັບ​ເວີດ​ເພ​ສ​ເວັບ​ໜຶ່ງ"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:530
msgid "Just another %s site"
msgstr "ພຽງ​ເວັບ %s ເວັບ​ໜຶ່ງ"

#: wp-admin/includes/schema.php:1082
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "ຄຳ​ເຕືອນ! Wildcard DNS ອາດ​ຈະ​ຖືກ​ຕັ້ງ​ຄ່າບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ!"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:588
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1236
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:449
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "​ແກ້​ໄຂ​ຢ່າງ​ໄວ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:592
msgid "Quick Edit"
msgstr "ແກ້ໄຂຢ່າງໄວ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:668
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>ຄຳ​ເຕືອນ:</strong> ປັກ​ອິນນີ້​ <strong>ບໍ່​ຖືກ​ບັນ​ທຶກວ່າໄດ້ໃຊ້​ງານ​ໄດ້</strong> ກັບ​ເວີດ​ເພ​ສ​ລຸ້ນ​ທີ່​ທ່ານ​ໃຊ້​ງານ​ຢູ່."

#: wp-admin/includes/plugin.php:623
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "​ປັກ​ອິນ​ໄດ້​ສ້າງ​ຜົນ​ລັບ​ທີ່ບໍ່​ໄດ້​ຄາດ​ຄິດ​ຂຶ້ນ."

#: wp-admin/includes/plugin.php:758
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "ປັກ​ອິນ​ຕົວ​ໜຶ່ງ​ໃຊ້​ງານບໍ່​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/plugin.php:897
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ປັກ​ອິນ %s ອອກ​ຢ່າງ​ສົມ​ບູນ."

#: wp-admin/includes/plugin.php:952
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "path ຂອງ​ປັກ​ອິນ​ໃຊ້​ງານບໍ່​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "​ປັກ​ອິນນີ້ບໍ່​ມີ​ສ່ວນ​ຫົວ​ທີ່​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:237
msgid "No plugins match your request."
msgstr "ບໍ່​ມີ​ປັກ​ອິນ​ທີ່​ເຂົ້າ​ກັບ​ຄວາມ​ຕ້ອງ​ການ​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:609
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(ຂຶ້ນ​ຢູ່​ກັບ​ການ​ຈັດ​ອັນ​ດັບ​ຕາມ %s )"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "ຕ້ອງ​ການ​ເວີດ​ເພ​ສ​ລຸ້ນ:"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:583
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ຫຼື ສູງກ່​ວາ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:587
msgid "Compatible up to:"
msgstr "​ເຂົ້າ​ກັນ​ໄດ້​ກັບ:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:599
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org ໜ້າ​ປັກ​ອິນ &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:607
msgid "Average Rating"
msgstr "​ຄ່າ​ຈັດ​ອັນ​ດັບ​ໂດຍ​ສະ​ເລ່ຍ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:666
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>ຄຳ​ເຕືອນ:</strong> ປັກ​ອິນນີ້ <strong>ບໍ່​ໄດ້​ຖືກ​ທົດ​ສອບ</strong> ກັບ​ລຸ້ນເວີດ​ເພ​ສ​ທີ່​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ໃຊ້​ງານ​ຢູ່."

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1145
msgid "crush"
msgstr "ຫຼົງ​ໄຫຼ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1157
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "​ຖ້າ​ລິ້ງ​ໄປ​ຫາ​ບຸກ​ຄົນ, ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ລະ​ບຸ​ຄວາມ​ສຳ​ພັນ​ຂອງ​ທ່ານ​ກັບ​ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້​ໂດຍ​ໃຊ້​ແບບ​ຟອມ​ຂ້າງ​ເທິງ. ​ຖ້າ​ທ່ານ​ຢາກ​ຮູ້​ລາຍ​ລະ​ອ​ຽດຫຼາຍ​ກ່​ວານີ້ ເຂົ້າ​ໄປ​ເບິ່ງ <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "Notes"
msgstr "​ໝາຍ​ເຫດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1184
msgid "Rating"
msgstr "​ຈັດ​ອັນ​ດັບ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1193
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(ເລືອກ​ທີ 0 ເພື່ອ​ຈະ​ບໍ່​ຈັດ​ອັນ​ດັບ.)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:241
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "​ທ່ານ​ອາດ​ຈະ​ຄົ້ນ​ຫາ​ໂດຍ​ອີງ​ຈາກ​ປ້າຍກ​ຳ​ກັບ​ຍອດ​ນິ​ຍົມ​ໃນ​ directory ປັກ​ອິນ:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "ຖ້າ​ທ່ານ​ມີ​ປັກ​ອິນ​ໃນ​ຮູບ​ແບບ .zip, ທ່ານ​ອາດ​ຈະ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ໂດຍ​ອັບ​ໂຫຼດ​ມັນ​ບ່ອນນີ້."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:304
msgid "Plugin zip file"
msgstr "ຟາຍ zip ປັກ​ອິນ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1086
msgid "met"
msgstr "​ພົບ​ປະ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
msgid "professional"
msgstr "​ທາງ​ອາ​ຊີບ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "co-worker"
msgstr "​ໝູ່​ຮ່ວມ​ງານ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097
msgid "colleague"
msgstr "​ໝູ່​ຮ່ວມ​ງານ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "geographical"
msgstr "​ທາງ​ພູມ​ສາດ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1105
msgid "co-resident"
msgstr "​ໝູ່​ຮ່ວມ​ຫ້ອງ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "kin"
msgstr "​ຍາດ​ພີ່​ນ້ອງ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1131
msgid "spouse"
msgstr "​ຄູ່​​ແຕ່ງ​ງານ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid "romantic"
msgstr "romantic"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1142
msgid "muse"
msgstr "​ຄິດ​ໄຕ​່ຕອງ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:902
msgid "Keep this link private"
msgstr "​ເກັບ​ລິ້ງນີ້​ເປັນ​ສ່ວນ​ຕົວ"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:916
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ຈະ​ລຶບ​ລິ້ງ '%s'\n"
"  '​ຍົກ​ເລີກ' ເພື່ອ​ຍົກ​ເລີກ, '​ຕົກ​ລົງ' ເພື່ອ​ລຶບ."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; ​ໜ້າ​ຕ່າງ​ ຫຼື ແຖບ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ ໂດຍບໍ່ມີ frame."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1005
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; ໜ້າ​ຕ່າງ ຫຼື ແຖບ​ເກົ່າ."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:999
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; ​ໜ້າ​ຕ່າງ ຫຼື ແຖບ​ໃໝ່."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "​ເລືອກ​ຂອບ​ເຂດ​ເປົ້າ​ໝາຍ​ສຳ​ລັບ​ລິ້ງ​ຂອງ​ທ່ານ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054
msgid "rel:"
msgstr "ອ້າງ​ອີງ:"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1059
msgid "identity"
msgstr "​ລັກ​ສະ​ນະ​ສະ​ເພາະ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1062
msgid "another web address of mine"
msgstr "​ທີ່​ຢູ່​ເວັບ​ອື່ນໆ​ຂອງ​ຂ້ອຍ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
msgid "friendship"
msgstr "​ມິດ​ຕະ​ພາບ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1072
msgid "acquaintance"
msgstr "​ຄົນ​ຮູ້​ຈັກ"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075
msgid "friend"
msgstr "ໝູ່"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:184 wp-admin/includes/meta-boxes.php:194
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "ເຜີຍ​ແພ່ <b>ທັນ​ທີ</b>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "ເຜີຍ​ແຜ່​ເທິງ: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:604
msgid "Already pinged:"
msgstr "ping ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "​ແຍກ URL ຫຼາຍ​ໆ​ອັນ​ດ້ວຍ​ຊ່ອງ​ຫວ່າງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824
msgid "Parent"
msgstr "ຫຼັກ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1508
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "ໜ້າຫຼັກ (ບໍ່ມີໜ້າແມ່)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Default Template"
msgstr "Template ຄ່າ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ"

#: wp-admin/includes/media.php:2313
msgid "Gallery columns:"
msgstr "​ຄໍ​ລຳ​ຄັງ​ພາບ:"

#: wp-admin/includes/media.php:2334
msgid "Update gallery settings"
msgstr "ອັບ​ເດດ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄັງ​ພາບ"

#: wp-admin/includes/media.php:2492
msgid "Filter &#187;"
msgstr "​ຕົ​ວກອງ &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Image Caption"
msgstr "​ຄຳ​ອະ​ທິ​ບາຍ​ພາບ"

#: wp-admin/includes/media.php:2582
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ລິ້ງ, ຕົວ​ຢ່າງ &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "ເບິ່ງ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129
msgid "Visibility:"
msgstr "​ເຫັນ​ໄດ້:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "ປ່ຽນ​ໃຫ້​ເລື່ອງນີ້​ເປັນ​ໜ້າ​ທຳ​ອິດ"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "​ຕາ​ຕະ​ລາງ​ເວ​ລາ​ສຳ​ລັບ: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "Sort Order:"
msgstr "ລຽງ​ລຳ​ດັບ:"

#: wp-admin/includes/media.php:2235 wp-admin/includes/media.php:2303
msgid "Ascending"
msgstr "ນ້ອຍ​ໄປ​ຫາຫຼາຍ"

#: wp-admin/includes/media.php:2236 wp-admin/includes/media.php:2306
msgid "Descending"
msgstr "ຫຼາຍ​ໄປ​ຫາ​ນ້ອຍ"

#: wp-admin/includes/media.php:2267
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "​ລິ້ງ thumbnails ​ໄປ​ຍັງ:"

#: wp-admin/includes/media.php:2282
msgid "Order images by:"
msgstr "​ລຽງ​ຮູບ​ພາບ​ໂດຍ:"

#: wp-admin/includes/media.php:2287
msgid "Menu order"
msgstr "ລຳ​ດັບ​ເມ​ນູ"

#: wp-admin/includes/media.php:2290
msgid "Random"
msgstr "​ສຸ່ມ​ເລືອກ"

#: wp-admin/includes/media.php:2298
msgid "Order:"
msgstr "​ລຳ​ດັບ:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:746
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "ບໍ່​ມີ​ສິ່ງ​ໃດ​ໃຫ້​ບັນ​ທຶກ, ຮູບບໍ່​ມີ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ."

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "​ຄັງ​ພາບ"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "​ຄັງ​ພາບ (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:1282 wp-admin/includes/media.php:2589
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alt text ​ສຳ​ລັບ​ຮູບ​ພາບ, ຕົວ​ຢ່າງ &#8220;The Mona Lisa&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1159
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "​ເຮັດ​ໃຫ້​ຫົວ​ຂໍ້​ຈາກ​ຊື່​ຟາຍ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1537
#: wp-admin/includes/media.php:1233 wp-admin/includes/media.php:2245
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:863
msgid "Order"
msgstr "ຈັດ​ອັນ​ດັບ"

#: wp-admin/includes/media.php:1241
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "​ທີ່​ຢູ່​ຂອງ​ຟາຍ​ອັບ​ໂຫຼດ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:107
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "​ຕັດ​ຂະ​ໜາດ​ສຳ​ພັນ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Crop Selection"
msgstr "​ຕັດ​ສ່ວນ​ທີ່​ເລືອກ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "​ຂະ​ໜາດ​ສຳ​ພັນ​ຮູບ:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "Selection:"
msgstr "ການ​ເລືອກ:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "ຕັ້ງ​ຄ່າ thumbnail"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Current thumbnail"
msgstr "thumbnail ປັດ​ຈຸ​ບັນ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Apply changes to:"
msgstr "​ໃຊ້​ງານ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ໄປ​ທີ່:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "ທຸກ​ຂະ​ໜາດ​ຍົກ​ເວັ້ນ thumbnail"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:631
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂຫຼດ metadata ຂອງ​ຮູບ."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:687
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ບັນ​ທຶກ metadata ຂອງ​ຮູບ​ພາບ."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:692
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "metadata ຮູບ​ພາບບໍ່​ສອດ​ຄ່ອງ​ກັນ."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:694
msgid "Image restored successfully."
msgstr "ຮູບ​ພາບ​ຖືກ​ກູ້​ຄືນ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:715
msgid "Unable to create new image."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ສ້າງ​ຮູບ​ໃໝ່."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:738
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "ມີ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ຂ​ະ​ນະ​ບັນ​ທຶກ​ຂະ​ໜາດ​ຮູບ​ພາບ. ກະ​ລ​ຸ​ນາ​ໂຫຼດ​ໜ້າ​ໃໝ່ ແລະ ລອງ​ອີກ​ຄັ້ງ."

#: wp-admin/includes/file.php:1264
msgid "Proceed"
msgstr "ດຳ​ເນີນ​ການ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:754
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "ບໍ່​ມີ​ຂໍ້​ມູນ​ຮູບ​ພາບ. ກະ​ລຸ​ນາ​ອັບ​ໂຫຼດ​ຮູບ​ພາບ​ໃໝ່."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "Crop"
msgstr "ຕັດ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:191
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "​ໝຸນ​ທວນເຂັມ​ໂມງ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "​ໝຸນ​ຕາມ​ເຂັມ​ໂມງ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:200
msgid "Flip vertically"
msgstr "​ປີ້ນ​ແນວ​ຕັ້ງ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "Flip horizontally"
msgstr "​ປີ້ນ​ແນວນອນ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:55
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "ຂະ​ໜາດດັ້ງ​ເດີມ %s"

#: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/custom-background.php:308
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Restore Original Image"
msgstr "​ກັບ​ສະ​ພາບ​ຮູບດັ້ງ​ເດີມ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "ບໍ່​ສົນ​ໃຈ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຮູບ ແລະ ກູ້​ຮູບ​ເດີມ."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "ຮູບ​ທີ່​ແກ້​ໄຂ​ລ່າ​ສຸດ​ຈະ​ບໍ່​ຖືກ​ລຶບ."

#: wp-admin/includes/file.php:337
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "ລະ​ບຸ​ການ​ທົດ​ສອບ​ການ​ລົ້ມ​ເຫຼວ​ຂອງ​ຟາຍ​ອັບ​ໂຫຼດ."

#: wp-admin/includes/file.php:495
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "URL ທີ່​ໃຫ້​ມາ​ໃຊ້​ບໍ່​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/file.php:501
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ສ້າງ​ຟາຍ​ຊົ່ວ​ຄາວ."

#: wp-admin/includes/file.php:645 wp-admin/includes/file.php:699
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຮັບ​ຟາຍ​ຈາກ​ຄັງ​ເກັບ."

#: wp-admin/includes/file.php:709
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ແຕກ​ຟາຍ​ຈາກ​ຄັງ​ເກັບ."

#: wp-admin/includes/file.php:712 wp-admin/includes/file.php:811
#: wp-admin/includes/file.php:846 wp-admin/includes/update-core.php:1057
#: wp-admin/includes/update-core.php:1168
msgid "Could not copy file."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຄັດ​ລອກ​ຟາຍ."

#: wp-admin/includes/file.php:1156
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1243
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Authentication Keys"

#: wp-admin/includes/file.php:1245
msgid "Public Key:"
msgstr "Public Key:"

#: wp-admin/includes/file.php:1249
msgid "Private Key:"
msgstr "Private Key:"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Template ຟາຍ​ແນບ​ຮູບ​ພາບ"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Template ຟາຍ​ແນບ​ວີ​ດີ​ໂອ"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Template ຟາຍ​ແນບ​ສຽງ"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Template ຟາຍ​ແນບ​ການ​ສະ​ໝັກ"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (legacy hacks support)"

#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (ສຳ​ລັບ​ກົດ​ການ rewrite)"

#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Template ຄວາມ​ເຫັນ Popup"

#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "ຟາຍ​ອັບ​ໂຫຼດ​ຖືກ​ອັບ​ໂຫຼດ​ໄປ​ພຽງ​ບາງ​ສ່ວນ"

#: wp-admin/includes/file.php:301
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "​ກາ​ນ​ບັນ​ທຶກ​ຟາຍ​ລົ້ມ​ເຫຼວ"

#: wp-admin/includes/file.php:302
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "​ຟາຍ​ອັບ​ໂຫຼດ​ຖືກ​ຢຸດ​ໂດຍ​ສ່ວນ​ເສີມ"

#: wp-admin/includes/file.php:316
msgid "Invalid form submission."
msgstr "​ແບບ​ຟອມ submission ໃຊ້​ບໍ່​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "​ຟາຍບໍ່​ມີ. ກະ​ລຸ​ນາ​ອັບ​ໂຫຼດ​ຟາຍ​ໃໝ່​ທີ່​ມີ​ຂໍ້​ມູນ. ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ນີ້ອາດ​ເກີດຈາ​ກ​ການບໍ່​ເປີດ​ໃຊ້​ການ​ອັບ​ໂຫຼດ​ໃນ​ຟາຍ php.ini ຫຼື ໂດຍ post_max_size ຖືກ​ເບິ່ງວ່າ​ມີ​ຂະ​ໜາດ​ນ້ອຍ​ກ່​ວາ upload_max_filesize ໃນ php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Template ໜ້າຫຼັກ"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL Stylesheet"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments"
msgstr "ຄວາມ​ເຫັນ Popup"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "​ຊ່ອງ​ຄົ້ນ​ຫາ"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ທິມ"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Attachment Template"
msgstr "Template ຟາຍ​ແນບ"

#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1520
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:269 wp-admin/includes/meta-boxes.php:270
msgid "Submit for Review"
msgstr "​ສົ່ງ​ຖ້າ​ກວດ​ສອບ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1139
msgid "Other WordPress News"
msgstr "ຂ່າວໃໝ່ໆໃນເວີດເພ​ສ"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "ທິມຖືກຕິດຕັ້ງເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "ເວີດເພ​ສນີ້ແມ່ນເວີເຊິນລ່າສຸດ"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "ບໍ່ສາມາດຄັດ​ລອກຟາຍ"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:259
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "​ເບິ່ງ &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "​ໃຊ້​ງານ &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:77
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "ກັບໄປໜ້າຕິດຕັ້ງທິມ"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:68
msgid "Return to Themes page"
msgstr "ກັບໄປໜ້າທິມ"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:94
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:107
msgid "Please select a file"
msgstr "ກະລຸນາເລືອກຟາຍ"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "​ລຶບ​ລຸ້ນ​ເກົ່າ​ຂອງ​ປັກ​ອິນ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66
msgid "Install package not available."
msgstr "​ແພັກ​ເກດ​ສຳ​ລັບ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ຍັງ​ບໍ່​ມີ​ໃນ​ຕອນນີ້."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "ດາວ​ໂຫຼດ​ແພັກ​ເກດ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ຈາກ <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ນຳ​ຟາຍ​ອອກ​ຈາກ​ແພັກ​ເກດ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ປັກ​ອິນ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "​ທິມນີ້​ເປັນ​ລຸ້ນ​ລ່າ​ສຸດ."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:73
msgid "Plugin install failed."
msgstr "ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງປັກອິນ."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "ລຶບ​ທິມ​ລຸ້ນ​ເກົ່າ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ທິມ​ລຸ້ນ​ເກົ່າ."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "ຕິດຕັ້ງທິມ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:71
msgid "Theme install failed."
msgstr "ຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງ​ທິມ"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລະ​ບຸ​ໂຟນ​ເດີ​ທີ່​ຕ້ອງ​ການ (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ຕິດ​ຕັ້ງ​ລຸ້ນ​ລ່າ​ສຸດ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:169
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "​ໂຟນ​ເດີ​ມີ​ຢູ່​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:170 wp-admin/includes/file.php:692
#: wp-admin/includes/file.php:798 wp-admin/includes/file.php:851
#: wp-admin/includes/update-core.php:1173
msgid "Could not create directory."
msgstr "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ສ້າງ directory."

#: wp-admin/includes/file.php:639 wp-admin/includes/file.php:750
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Archive ເຂົ້າ​ກັນ​ບໍ່​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:174
#: wp-admin/includes/update-core.php:933
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "​ເປີດ​ໃຊ້​ໂໝດ​ບຳ​ລຸງ​ຮັກ​ສາ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:175
#: wp-admin/includes/update-core.php:1020
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "​ປິດ​​ໃຊ້ໂໝດ​ບຳ​ລຸງ​ຮັກ​ສາ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "​ປັກ​ອິນນີ້​ເປັນ​ລຸ້ນ​ລ່າ​ສຸດ."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "The ftp PHP extension ຍັງ​ບໍ່​ຮັບ​ຮອງ​ໃນ​ຕອນນີ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "​ຕ້ອງ​ການ FTP hostname"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "ຕ້ອງ​ການ​ຊື່​ຜູ້​ໃຊ້ FTP"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "ຕ້ອງ​ການ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ FTP"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:137
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "​ຊື່​ຜູ້​ໃຊ້/ລະ​ຫັດ​ຜ່ານບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ​ກັບ %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "The ssh2 PHP extension ​ຍັງ​ບໍ່​ຮອງ​ຮັບ​ໃນ​ຕອນນີ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "ຕ້ອງ​ການ SSH2 hostname"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "ຕ້ອງ​ການ​ຊື່​ຜູ້​ໃຊ້ SSH2"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "ຕ້ອງ​ການ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ SSH2"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Public ແລະ Private keys ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ​ສຳ​ລັບ %s"

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:206
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ຕາມ​ຄຳ​ສັ່ງ: %s"

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "ເມື່ອ​ທ່ານ​ກົດ​ປຸ່ມ​ຂ້າງ​ລຸ່ມ​ເວີດ​ເພ​ສ​ຈະ​ສ້າງ​ຟາຍ XML ​ໃຫ້​ທ່ານ​​ສຳ​ລັບບັນ​ທຶກ​ໄປ​ຍັງ​ຄອມ​ພິວ​ເຕີ​ຂອງ​ທ່ານ."

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "​ຮູບ​ແບບນີ້​ເຮົາ​ເອີ້ນ​ວ່າ eXtended RSS ຫຼື WXR ເຊິ່ງ​ຈະ​ປະ​ກອບ​ໄປ​ດ້ວຍ ເລື່ອງ, ໜ້າ, ຄວາມ​ເຫັນ, custom fields, ໝວດ​ໝູ່ ແລະ ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ."

#: wp-admin/export.php:290
msgid "Download Export File"
msgstr "ດາວ​ໂຫຼດ​ຟາຍ​ນຳ​ເຂົ້າ"

#: wp-admin/import.php:86
msgid "No importers are available."
msgstr "​ບໍ່​ມີ​ໂຕ importers ທີ​ໃຊ້​ງານ​ໄດ້."

#: wp-admin/includes/media.php:1505 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "ຕໍ່​ໄປ"

#: wp-admin/includes/import.php:164
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:176
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:182
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type and TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ອັບ​ເດດິ້ງ​ໃນ​ຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ໄດ້"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເພີ່ມ​ລິ້ງ​​ໃນຖານ​ຂໍ້​ມູນ​ໄດ້"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:284
msgid "Changing to %s"
msgstr "​ປ່ຽນ​ເປັນ %s"

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "​ຕົວ​ຢ່າງ: <code>http://wordpress.org/</code> ​ຢ່າ​ລືມ​ຂຶ້ນ​ຕົ້ນ​ດ້ວຍ <code>http://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "​ລິ້ງນີ້​ຈະ​ສະ​ແດງ​ເມື່ອ​ຜູ້​ເຂົ້າ​ຊົມ​ເລື່ອນ​ເມົ້າ​ມາ​ເທິງ​ລິ້ງ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ໃນ blogroll ຫຼື ຕົວ​ເລືອກ​ກ້ອງ​ລິ້ງ."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:122 wp-admin/edit-tags.php:388
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "ຊື່ທີ່ຈະໃຫ້ສະແດງແບບໃດໃນເວັບໄຊ​ຂອງ​ທ່ານ"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:168 wp-admin/edit-tags.php:437
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "​ໝວດ​ໝູ່ ບໍ່​ຄື​ປ້າຍ​ກຳ​ກັບ ສາ​ມາດ​ມີ​ອັນ​ດັບ​ຂັ້ນ​ໄດ້. ທ່ານ​ອາດ​ຈະ​ມີ​ໝວດ​ໝູ່ Jazz ແລະ ພາຍ​ໃຕ້​ໝວດ​ໝູ່ Jazz ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ມີ​ໝວດ​ໝູ່​ຍ່ອຍ​ສຳ​ລັບ Bebop ແລະ Big Band ໄດ້. ສາ​ມາດ​ເລືອກ​ໄດ້​ທັງ​ໝົດ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "ສ້າງ​ລາຍ​ການ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "ລຶບ​ລາຍ​ການ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "ອັບ​ເດດ​ລາຍ​ການ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "ຍັງ​ບໍ່​ສ້າງ​ລາຍ​ການ."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "ລຶບ​ລາຍ​ການ​ແລ້ວ."

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "ເລື່ອງ %s ຖືກ​ອັບ​ເດດ."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ຂອງ​ເຂົ້າ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1234
msgid "Excerpt View"
msgstr "​ເບິ່ງ​ແບບ​ຕັດ​ທອນ"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:646 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2280
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "ແກ້ໄຂຄັ້ງສຸດທ້າຍເທິງ %1$s ທີ່ %2$s"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:144 wp-admin/edit-tags.php:394
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "The &#8220;slug&#8221; ຄື​ການ​ຂຽນ​ຊື່​ເວັບ​ໃໝ່​ໃຫ້​ເປັນ URL-friendly. ປົກ​ກະ​ຕິ​ແລ້ວ​ຈະ​ເປັນ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ນ້ອຍ ແລະ ມີ​ພຽງ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ, ຕົວ​ເລກ ແລະ ຂີດ​ກາງ(hyphens)."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:176 wp-admin/edit-tags.php:444
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "ຄຳ​ຂະ​ຫຍາຍ​​ຄວາມອາດ​ຈະ​ບໍ່​ສະ​ແດງ​ຂຶ້ນ​ມາ​ທຸກ​ຄັ້ງ, ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ​ບາງ​ເທື່ອ​ທິມ​ອາດ​ຈະ​ເອົາ​ມັນ​ມາ​ສະ​ແດງ."

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">ລິ້ງ</a> / ​ລິ້ງ​ເພີ່ມ​ໃໝ່"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "​ຕົວ​ຢ່າງ: Nifty blogging software"

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "​ທີ່​ຢູ່​ເວັບ"

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:643 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2278
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "ແກ້ໄຂຄັ້ງສຸດທ້າຍໂດຍ %1$s ເທິງ %2$s ທີ່ %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "Custom Fields"
msgstr "Custom Fields"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove"
msgstr "ບໍ່ອະ​ນຸ​ມັດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve"
msgstr "​ອະ​ນຸ​ມັດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:354
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:487
msgid "Filter"
msgstr "ຕົວກອງ"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359
msgid "Empty Spam"
msgstr "​ລຶບ​ສະ​ແປມ​ທັງ​ໝົດ"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:492
msgid "Empty Trash"
msgstr "​ລຶບ​ຖັງ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ​ທັງ​ໝົດ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "Custom field ຖືກ​ອັບ​ເດດ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Custom field ຖືກ​ລຶບ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "ເລື່ອງທີ່​ອັບ​ເດດ."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "ເລື່ອງຖືກບັນທຶກຮຽບຮ້ອຍ."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:447
msgid "%s from now"
msgstr "%s ຈາກຕອນນີ້"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:506
msgid "(Unattached)"
msgstr "(ບໍ່​ແນບ)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694
msgid "Attach"
msgstr "​ແນບ"

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:275
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຖືກ​ລຶບ​ຖາ​ວອນ"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "​ກຳ​ລັງ​ສະ​ແດງ %s&#8211;%s of %s"

#: wp-admin/comment.php:329
msgid "Unknown action."
msgstr "​ການ​ກະ​ທຳ​ທີ່​ລະ​ບຸບໍ່​ໄດ້."

#: wp-admin/custom-background.php:225 wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Custom Background"
msgstr "ປັບ​ແຕ່ງພື້ນຫຼັງ"

#: wp-admin/custom-background.php:242
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ພື້ນຫຼັງ​ແລ້ວ. <a href=\"%s\">​ເຂົ້າ​ເບິ່ງ​ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ​ທ່ານ</a> ​ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ໜ້າ​ຕາ​ເວັບ."

#: wp-admin/custom-background.php:324 wp-admin/custom-header.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1951 wp-admin/includes/media.php:1953
msgid "Upload"
msgstr "​ອັບ​ໂຫຼດ"

#: wp-admin/custom-header.php:456 wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Custom Header"
msgstr "​ປັບ​ແຕ່ງສ່ວນຫົວ"

#: wp-admin/custom-header.php:473
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "​ອັບ​ເດດ​ສ່ວນ​ຫົວ. <a href=\"%s\">ເຂົ້າ​ເບິ່ງ​ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ​ທ່ານ</a> ​ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ໜ້າ​ຕາ​ເວັບ."

#: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923
msgid "Image Processing Error"
msgstr "​ການ​ຈັດ​ການ​ຮູບ​ພາບ​ຜິດ​ພາດ"

#: wp-admin/custom-header.php:804
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "​ເລືອກ​ສ່ວນ​ຂອງ​ຮູບ​ພາບ​ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ເປັນ​ຮູບ​ພາບ​ສ່ວນ​ຫົວ​ຂອງ​ເວັບ​ທ່ານ."

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ອະ​ນຸ​ມັດ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້:"

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "ອະ​ນຸ​ມັດຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/media.php:1080 wp-admin/includes/media.php:1237
msgid "File URL"
msgstr "URL ຂອງ​ໄຟ​ລ໌"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "ໄຟ​ລ໌"

#: wp-admin/includes/plugin.php:954
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "ໄຟ​ລ໌​ປັລກ​ອິນ​ຍັງ​ບໍ່​ມີ."

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Edit Comment"
msgstr "ແກ້ໄຂຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/includes/post.php:1532
msgid "Go back"
msgstr "ກັບຄືນ"

#: wp-admin/admin.php:285 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:241
msgid "Import"
msgstr "ນຳເຂົ້າ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1026
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "ຂໍອະໄພ ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອໃຫ້ຄວາມເຫັນ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1620
msgid "Someone"
msgstr "ບາງຄົນ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1414
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1626
msgid "Status"
msgstr "ສະຖານະ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1000
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1633
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:112
#: wp-admin/includes/template.php:1712
msgid "Scheduled"
msgstr "ຕາຕະລາງ"

#: wp-admin/admin.php:228
msgid "Cannot load %s."
msgstr "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດ %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:755
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "ຄວາມເຫັນ %d ຍັງບໍ່ມີເທື່ອ"

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ພິມຊື່ໝວດໝູ່."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:887
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "ຮ່າງບົດຖືກບັນທຶກຢູ່ %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1621
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "ບັນທຶກໜ້າບໍ່ໄດ້: %s ກຳລັງແກ້ໄຂໜ້ານີ້ຢູ່."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1621
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "ບັນທຶກເລື່ອງບໍ່ໄດ້: %s ກຳລັງແກ້ໄຂເລື່ອງນີ້ຢູ່."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1727
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1732
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "ລາຍການຍັງບໍ່ອັບເດດ."

#: wp-admin/admin.php:225
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "ໜ້າປັກອິນໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້"

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "ຄວາມເຫັນນີ້ຢູ່ໃນຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ. ກະລຸນນາຍ້າຍມັນອອກຈາກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອຖ້າທ່ານຕ້ອງການແກ້ໄຂມັນ."

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "ທ່ານກຳລັງໝາຍຄວາມເຫັນລຸ່ມນີ້ເປັນສະແປມ:"

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "ທ່ານກຳລັງຍ້າຍຄວາມເຫັນລຸ່ມນີ້ໄປຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ:"

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "ທ່ານກຳລັງລຶບຄວາມເຫັນລຸ່ມນີ້:"

#. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:885
msgid "g:i:s a"
msgstr "g:i:s a"

#: wp-admin/includes/media.php:2450 wp-admin/includes/nav-menu.php:361
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:646
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2451 wp-admin/includes/nav-menu.php:362
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:647
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1265
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1270
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1290
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "​ກະ​ລຸ​ນາ​ໃສ່​ຄ່າ custom field."

CasperSecurity Mini