![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 4.9.x - Administration - Network Admin in Gujarati # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Administration - Network Admin package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-10-24 09:25:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: gu\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x - Administration - Network Admin\n" #: wp-admin/network.php:71 msgid "Network" msgstr "નેટવર્ક" #: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:78 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\">Documentation on the Network Screen</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\">નેટવર્ક સ્ક્રીન માટે માર્ગદર્શિકા</a>" #: wp-admin/network.php:66 wp-admin/network.php:77 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\">Documentation on Creating a Network</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\">એક નેટવર્ક બનાવવા માટે માર્ગદર્શિકા</a>" #: wp-admin/network.php:64 msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version." msgstr "" "જો આ મુખ્ય સાઈટ પર સ્થાપિત એક મહિના થી વધારે જૂની પરમાલિંક “/blog/” ની સમસ્યાઓ છે તો સબડિરેક્ટરી સાઈટો ના વિકલ્પો નિષ્ક્રિય કરેલા છે. આ નિષ્ક્રિયતા \n" "ભવિષ્યમાંની આવૃત્તિમાં સુધરી જશે." #: wp-admin/network.php:63 msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar." msgstr "તમે આ કોડ ઉમેરી અને બ્રાઉઝર રીફ્રેશ કરશો, પછી મલ્ટીસાઈટ સક્રીય થશે. આ સ્ક્રીન, જે હવે નેટવર્ક સંચાલન નેવીગેશન મેનુમા છે, એ તમારા ઊમેરેલા કોડ નો આર્કાઇવ રાખશે. તમે નેટવર્ક સંચાલન અને સાઈટ સંચાલન વચ્ચે ટાૅગલ કરવા માટે નેટવર્ક સંચાલન અથવા સાઈટના નામ ઊપર ક્લિક કરી શકો છો. સાઈટનુ નામ ટૂલબારમા મારી સાઈટો ડ્રાૅપડાઊનમા ઊપલબ્ધ છે." #: wp-admin/network.php:62 msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)." msgstr "wp-config.php માં નિયુક્ત કોડ ઉમેરો (માત્ર પહેલાં <code>/*...સંપાદિત બંધ કરો...*/</code>) અને <code>.htaccess</code> (હાલના વર્ડપ્રેસ ના નિયમો બદલવા)." #: wp-admin/network.php:61 msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files." msgstr "નેટવર્ક સુયોજન માટે આગળની સ્ક્રીન તમને wp-config.php અને .htaccess માં ઉમેરવા માટે અલગ સર્જિત લીટીઓમાં કોડ આપશે. ખાતરી કરો કે તમારી એફટીપી(FTP) ક્લાઈન્ટ ડોટ(.) થી શરૂ થતી ફાઈલો ને જોવા સક્ષમ હોય, જેથી તમે .htaccess ફાઈલ જોઈ શકો. જો ત્યાં ફાઈલ ના હોય તો, તમારે તે ફાઈલ બનાવી પડી શકે છે. તે બે ફાઈલ ની બેકઅપ નકલો બનાવી રાખવી." #: wp-admin/network.php:60 msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)." msgstr "સબડોમેન્સ અથવા પેટા ડિરેક્ટરીઓ પસંદ કરો; આ માત્ર તમારા સ્થાપન નું ફરી રૂપરેખાંકન કરીને પછીથી જ બદલી શકો છો. નેટવર્ક વિગતો ભરો અને સ્થાપિત કરો પર ક્લિક કરો. જો આ કામ ન કરે, તો તમારે વાઇલ્ડકાર્ડ ડીએનએસ(DNS) રેકોર્ડ(સબડોમેન્સ માટે) ઉમેરવા પડી શકે છે અથવા પરમાલિંકના અન્ય સેટિંગ બદલવા પડશે (સબડોમેન્સ માટે)." #: wp-admin/network.php:59 msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it." msgstr "આ સ્ક્રીન તમને સબડોમેન્સ (<code>site1.example.com</code>) અથવા ઉપડિરેક્ટરીઓ (<code>example.com/site1</code>) રહી શકે તેવા નેટવર્ક ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે પરવાનગી આપે છે. સબડોમેન્સ માટે અપાચે માં વાઇલ્ડકાર્ડ સબડોમેન્સ અને ડીએનએસ(DNS) રેકોર્ડ્સ સક્રિય કરવું જરૂરી છે, જો તમારો યજમાન(હોસ્ટ) તે માટે પરવાનગી આપે તો. " #: wp-admin/network.php:55 msgid "Create a Network of WordPress Sites" msgstr "વર્ડપ્રેસ સાઇટ્સ નું નેટવર્ક બનાવો" #. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE 2: wp-config.php #: wp-admin/network.php:44 msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network." msgstr "નેટવર્ક બનાવવાની ની પરવાનગી માટે %2$s ફાઈલ મા %1$s કોન્સ્ટટં ને true રાખવો." #: wp-admin/network.php:29 msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks." msgstr "નેટવર્ક બનાવટ પેનલ વર્ડપ્રેસ એમયુ નેટવર્ક્સ માટે નથી." #: wp-admin/network/users.php:206 msgid "Users deleted." msgstr "વપરાશકર્તાઓ કાઢી નાખ્યા છે." #: wp-admin/network/users.php:203 msgid "Users removed from spam." msgstr "વપરાશકર્તાઓ ને સ્પામ માંથી નિકાળવા માં આવ્યા છે." #: wp-admin/network/users.php:200 msgid "Users marked as spam." msgstr "વપરાશકર્તાઓ સ્પામ તરીકે અંકિત કર્યા છે" #: wp-admin/network/users.php:174 msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege." msgstr "તમે ફેરફાર(ઍડિટ) કરો વપરાશકર્તા(યુઝર) પ્રોફાઇલ પેજ પર જઈને અને વિશેષાધિકાર આપવા વાળા બોક્સ ચકાસીને હાલની વપરાશકર્તા(યુઝર) ને વધારાની સુપર સંચાલક(એડમિન) બનાવી શકો છો." #: wp-admin/network/users.php:173 msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses." msgstr "બલ્ક ક્રિયા ચુનાવ થયેલા વપરાશકર્તાઓને કાયમી માટે કાઢી નાખશે, અથવા સ્પામ તરીકે એ પસંદ કરેલાને ચિન્હિત/અચિન્હિત કરશે. સ્પામ વપરાશકર્તાઓની પોસ્ટ્સ કાઢી દેવામાં આવએ જ ઇમેઇલ એડ્રેસ સાથે ફરીથી સાઇન અપ કરવા માટે અસમર્થ થઈ જશે." #: wp-admin/network/users.php:172 msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list." msgstr "તમે કોઈપણ ટેબલ હેડિંગ પર ક્લિક કરીને ટેબલ સૉર્ટ કરી શકો અને વપરાશકર્તાની યાદી ઉપરનાં ચિહ્નોનોં ઉપયોગ કરીને યાદી અને ટૂંકસાર દેખાવ વચ્ચે ફેરબદલી કરી શકો છો." #: wp-admin/network/users.php:171 msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username." msgstr "તમે પણ વ્યક્તિગત વપરાશકર્તા નામ પર ક્લિક કરીને વપરાશકર્તાની પ્રોફાઇલ પૃષ્ઠ પર જઈ શકો છો." #: wp-admin/network/users.php:170 msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site." msgstr "સંપાદિત લિંક ઉપસ્થિત કરવા માટે યાદી મા કોઈ પણ વપરાશકર્તા પર હોવર કરો. ડાબી બાજુ ની સંપાદિત લિંક તમને એમના વપરાશકર્તા પ્રોફાઈલ સંપાદિત પેઈજ પર લઇ જશે; કોઈ પણ સાઈટ ના નામની જમણી બાજુ ની સંપાદિત લિંક એ સાઈટ ની સંપાદિત સાઈટ સ્ક્રીન પર જશે. " #: wp-admin/network/users.php:169 msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned." msgstr "આ ટેબલ સમગ્ર નેટવર્ક ના વપરાશકર્તાઓ અને તેઓ જે સાઈટ ને સોંપાયેલ છે, તે બતાવે છે." #: wp-admin/network/users.php:70 msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator." msgstr "ચેતવણી! વપરાશકર્તા ની માહિતી બદલી શકાતી નથી. વપરાશકર્તા %s નેટવર્ક ના સંચાલક છે." #. translators: %s: edit page url #: wp-admin/network/user-new.php:80 msgid "User added. <a href=\"%s\">Edit user</a>" msgstr "વપરાશકર્તા ઉમેરાયો. <a href=\"%s\">વપરાશકર્તા સંપાદિત કરો</a>" #: wp-admin/network/user-new.php:49 msgid "Cannot add user." msgstr "વપરાશકર્તા ઉમેરી શકતા નથી." #: wp-admin/network/user-new.php:37 msgid "Cannot create an empty user." msgstr "એક ખાલી વપરાશકર્તા બનાવી શકાશે નહી." #: wp-admin/network/user-new.php:26 wp-admin/network/users.php:179 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Documentation on Network Users</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">નેટવર્ક વપરાશકર્તાઓ માટે માર્ગદર્શિકા</a>" #: wp-admin/network/user-new.php:21 msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them." msgstr "વપરાશકર્તાઓ જેઓએ સાઈટ વગરના નેટવર્કમાં સાઇન અપ કર્યું છે તેઓને મુખ્ય અથવા પ્રાથમિક ડેશબોર્ડ સાઈટમાં ગ્રાહકો(સબસ્ક્રાઇબર્સ) તરીકે ઉમેરવામાં આવ્યા છે, તેમના ખાતાઓને મેનેજ કરવા માટે તેમના પ્રોફાઈલ પેઇજો આપવામાં આવ્યા છે. આ વપરાશકર્તાઓ જ્યાં સુધી તેમના માટે સાઈટ બનાવવામાં ન આવે ત્યાં સુધી મુખ્ય નેવિગેશનમાં ખાલી ડેશબોર્ડ અને મારી સાઈટો જોઈ શકશે." #: wp-admin/network/user-new.php:20 msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password." msgstr "નવો યુઝર નેટવર્ક પર એક નવું યુઝર એકાઉન્ટ સેટ કરશે અને તે યુઝરને નામ અને પાસવર્ડ સાથે એક ઇમેઇલ મોકલશે." #: wp-admin/network/upgrade.php:127 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network." msgstr "વર્ડપ્રેસ અપડેટ કરવામાં આવ્યું છે! અમે તમારા માર્ગ પર તમને મોકલિયે તે પહેલાં, અમારે વ્યક્તિગત તમારા નેટવર્ક સાઇટ્સમાં સુધારા કરવાની જરૂર છે." #: wp-admin/network/upgrade.php:112 msgid "Next Sites" msgstr "આગળની સાઈટો" #: wp-admin/network/upgrade.php:112 msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:" msgstr "જો તમારું બ્રાઉઝર આગામી પેઈજનું લોડિંગ આપોઆપ શરુ ના કરે, તો આ લિંક પર ક્લિક કરો:" #. translators: 1: site url, 2: server error message #: wp-admin/network/upgrade.php:88 msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s" msgstr "ચેતવણી! %1$s અપડેટ કરવામાં સમસ્યા. તમારૂં સર્વર એના પર ચાલી રહેલી સાઇટ્સ સાથે જોડાવા માટે સમર્થ નહિં હોઈ શકે. ભૂલ સંદેશ: %2$s" #: wp-admin/network/upgrade.php:68 msgid "All done!" msgstr "બધું પૂર્ણ થયું!" #: wp-admin/network/upgrade.php:29 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\">Documentation on Upgrade Network</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\">નેટવર્ક અપગ્રેડ માટે માર્ગદર્શિકા</a>" #: wp-admin/network/upgrade.php:24 msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update." msgstr "આ પ્રક્રિયા કોઈપણ કારણોસર નિષ્ફળ જાય, તો તેમની સાઇટ્સમાં લોગ ઈન યુઝર એ જ અપડૅટ માટે દબાણ કરશે." #: wp-admin/network/upgrade.php:23 msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything." msgstr "જો કોર આવૃત્તિ મા સુધાર ના થયુ હોય, તો આ બટન ને ક્લિક કરવાથી કોઈ અસર નહી થાય." #: wp-admin/network/upgrade.php:22 msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied." msgstr "તમે ( નેટવર્ક સંચાલન નેવિગેશન મેનુ અથવા ટૂલબાર મારફતે) ઉપલબ્ધ સુધારાઓ / સુધારાઓ મારફતે વર્ડપ્રેસ ની નવી આવૃત્તિ સુધારી હોય તો, ફક્ત આ સ્ક્રીન નો ઉપયોગ કરો. નેટવર્ક સુધારો બટન પર ક્લિક કરવાથી એક સમયે એક સાઈટના પગલાં દેખાશે નેટવર્કમાં, પાંચ એક સમયે, અને ખાતરી કરો કે કોઈપણ ડેટાબેઝ સુધારાઓને લાગુ પડે છે." #: wp-admin/network/themes.php:293 msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site." msgstr "તમે થીમ કાઢી શકતા નથી જ્યારે તે મુખ્ય સાઇટ પર સક્રિય છે" #: wp-admin/network/themes.php:287 msgid "%s theme deleted." msgid_plural "%s themes deleted." msgstr[0] "%s થીમ કાઢી નાખવામાં આવી." msgstr[1] "%s થીમ્સ કાઢી નાખવામાં આવી." #: wp-admin/network/themes.php:235 msgid "Themes list navigation" msgstr "થીમ્સ યાદી નેવીગેશન" #: wp-admin/network/themes.php:229 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">નેટવર્ક થીમ માટે માર્ગદર્શિકા</a>" #: wp-admin/network/themes.php:224 msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes." msgstr "સંપાદક સાઈટની સ્ક્રીનમાં (જ્યાં થીમ્સ ની ટેબ છે) નેટવર્કના સંચાલક દ્વારા સાઈટ પ્રમાણે થીમ્સ સક્રિય થઇ શકે છે; બઘી સાઇટ્સ સ્ક્રીન પરની સંપાદિત ક્રિયા લિંક દ્વારા ત્યાં જાવો. ફક્ત સંચાલકો જ થીમ્સને સ્થાપિત કે સંપાદિત કરી શકે છે." #: wp-admin/network/themes.php:223 msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen." msgstr "જો નેટવર્ક સંચાલક વપરાશવાળી થીમને નિષ્ક્રિય કરે, તો પણ એ થીમ એ સાઈટ માટે પસંદ થયેલી રહેશે. જો બીજી થીમ પસંદ કરવામાં આવી, તો નિષ્ક્રિય થીમ સાઈટના અપિઅરન્સ > થીમો સ્ક્રીનમાં દેખાશે નહીં." #: wp-admin/network/themes.php:222 msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using." msgstr "આ સ્ક્રીન પ્રત્યેક સાઈટ માટે અપિઅરન્સ મેનુમાં ઉપલબ્ધ થીમોના પસંદ કરવાના સમાવેશને સક્રિય અને નિષ્ક્રિય કરે છે. આ સાઈટ દ્વારા વર્તમાનમાં ઉપયોગ થઇ રહી થીમને સક્રિય અને નિષ્ક્રિય કરતુ નથી." #: wp-admin/network/themes.php:171 msgid "No, return me to the theme list" msgstr "ના, થીમ યાદી પર મને પાછા કરો" #: wp-admin/network/themes.php:163 msgid "Yes, delete these themes" msgstr "હા, આ થીમ્સ કાઢી નાખો" #: wp-admin/network/themes.php:161 msgid "Yes, delete this theme" msgstr "હા, આ થીમ કાઢી નાખો" #: wp-admin/network/themes.php:148 msgid "Are you sure you wish to delete these themes?" msgstr "તમે આ થીમ્સ કાઢી નાંખવા માંગો છો તમને ખાતરી છે?" #: wp-admin/network/themes.php:146 msgid "Are you sure you wish to delete this theme?" msgstr "શું તમને ખાતરી છે કે તમે આ થીમ કાઢી નાંખવા માંગો છો?" #. translators: 1: theme name, 2: theme author #: wp-admin/network/themes.php:138 msgctxt "theme" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s %2$s દ્વારા" #: wp-admin/network/themes.php:131 msgid "You are about to remove the following themes:" msgstr "તમે નીચેની થીમ્સ દૂર કરવા વિશે વિચારો છો:" #: wp-admin/network/themes.php:130 msgid "These themes may be active on other sites in the network." msgstr "આ થીમ્સ નેટવર્ક ની અન્ય સાઈટ્સ પર સક્રિય હોઈ શકે છે." #: wp-admin/network/themes.php:129 msgid "Delete Themes" msgstr "થીમ કાઢી નાખો" #: wp-admin/network/themes.php:127 msgid "You are about to remove the following theme:" msgstr "તમે નીચેની થીમ દૂર કરવાની તૈયારીમાં છો:" #: wp-admin/network/themes.php:126 msgid "This theme may be active on other sites in the network." msgstr "આ થીમ નેટવર્કમાં અન્ય સાઇટ્સ પર સક્રિય હોઇ શકે છે." #: wp-admin/network/themes.php:125 msgid "Delete Theme" msgstr "થીમ કાઢી નાખો" #: wp-admin/network/themes.php:90 msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes for this site." msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ માટે થીમ્સ કાઢીવાની મંજૂરી નથી." #: wp-admin/network/themes.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network themes." msgstr "માફ કરશો, તમને નેટવર્ક થીમ્સ મેનેજ કરવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-admin/network/sites.php:306 msgid "Site marked as spam." msgstr "સાઇટ સ્પામ તરીકે અંકિત કરી છે. " #: wp-admin/network/sites.php:303 msgid "Site removed from spam." msgstr "સ્પામ માંથી સાઇટ દૂર કરી છે." #: wp-admin/network/sites.php:300 msgid "Site deactivated." msgstr "સાઇટ નિષ્ક્રિય છે." #: wp-admin/network/sites.php:297 msgid "Site activated." msgstr "સાઇટ સક્રિય થઇ ગઈ છે." #: wp-admin/network/sites.php:294 msgid "Site unarchived." msgstr "સાઇટ અનઆર્કાઇવ્ડ." #: wp-admin/network/sites.php:291 msgid "Site archived." msgstr "સાઇટ આર્કાઇવ્ડ." #: wp-admin/network/sites.php:288 msgid "Sorry, you are not allowed to delete that site." msgstr "માફ કરશો, તમને તે સાઇટ કાઢવાની મંજૂરી નથી." #: wp-admin/network/sites.php:285 msgid "Site deleted." msgstr "સાઈટ કાઢી નાખી છે." #: wp-admin/network/sites.php:282 msgid "Sites deleted." msgstr "સાઇટ્સ કાઢી નાખી છે." #: wp-admin/network/sites.php:279 msgid "Sites marked as spam." msgstr "સાઇટ્સ સ્પામ તરીકે અંકિત કરી છે." #: wp-admin/network/sites.php:276 msgid "Sites removed from spam." msgstr "સ્પામ માંથી સાઇટ્સ દૂર કરી છે." #: wp-admin/network/sites.php:173 msgid "You are about to delete the following sites:" msgstr "તમે નીચેની સાઇટ્સને કાઢી રહ્યાં છો:" #: wp-admin/network/sites.php:149 msgid "Sorry, you are not allowed to delete the site %s." msgstr "માફ કરશો, તમને %s સાઇટ કાઢવાની મંજૂરી નથી." #: wp-admin/network/sites.php:107 wp-admin/network/sites.php:185 msgid "Confirm" msgstr "ખાતરી કરો" #: wp-admin/network/sites.php:100 wp-admin/network/sites.php:168 msgid "Confirm your action" msgstr "તમારી ક્રિયાની ખાતરી કરો" #: wp-admin/network/sites.php:91 wp-admin/network/sites.php:200 msgid "Sorry, you are not allowed to change the current site." msgstr "માફ કરશો, તમને વર્તમાન સાઇટ બદલવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-admin/network/sites.php:75 msgid "The requested action is not valid." msgstr "વિનંતી કરેલ ક્રિયા માન્ય નથી." #: wp-admin/network/sites.php:67 msgid "You are about to mark the site %s as not mature." msgstr "તમે સાઈટ %s ને અપરિપક્વ અંકિત કરવા જઈ રહ્યા છો." #: wp-admin/network/sites.php:66 msgid "You are about to mark the site %s as mature." msgstr "તમે સાઈટ %s ને પુખ્ત અંકિત કરવા જઈ રહ્યા છો." #: wp-admin/network/sites.php:65 msgid "You are about to delete the site %s." msgstr "તમે સાઇટ %s કાઢી રહ્યાં છો." #: wp-admin/network/sites.php:64 msgid "You are about to mark the site %s as spam." msgstr "તમે સાઈટ %s ને સ્પામ અંકિત કરવા જઈ રહ્યા છો." #: wp-admin/network/sites.php:63 msgid "You are about to unspam the site %s." msgstr "તમે સાઈટ %s ને સ્પામ માથીં કાઢી રહ્યા છો." #: wp-admin/network/sites.php:62 msgid "You are about to archive the site %s." msgstr "તમે સાઈટ %s ને આર્કાઈવ કરવા જઈ રહ્યા છો." #: wp-admin/network/sites.php:61 msgid "You are about to unarchive the site %s." msgstr "તમે સાઇટ %s ને અનઆર્કાઇવ કરવા જઈ રહ્યા છો." #: wp-admin/network/sites.php:60 msgid "You are about to deactivate the site %s." msgstr "તમે સાઈટ %s ને નિષ્ક્રિય કરવા જઈ રહ્યા છો." #: wp-admin/network/sites.php:59 msgid "You are about to activate the site %s." msgstr "તમે સાઈટ %s ને સક્રિય કરવા જઈ રહ્યા છો." #: wp-admin/network/sites.php:48 msgid "Sites list" msgstr "સાઇટ્સ યાદી" #: wp-admin/network/sites.php:47 msgid "Sites list navigation" msgstr "સાઇટ્સ યાદી નેવીગેશન" #: wp-admin/network/sites.php:37 msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table." msgstr "બોલ્ડ હેડિંગ પર ક્લિક કરી ને આ ટેબલ ને ફરીથી સૉર્ટ કરી શકો છો." #: wp-admin/network/sites.php:36 msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers." msgstr "સાઇટ આઈડી નો આંતરિક ઉપયોગ થાય છે, અને સાઇટના ફ્રન્ટ એન્ડ પર અથવા યુઝર/દર્શકો ને બતાવવામાં આવતી નથી." #: wp-admin/network/sites.php:35 msgid "Visit to go to the front-end site live." msgstr "ફ્રન્ટ એન્ડ સાઈટ ની મુલાકાત લો." #: wp-admin/network/sites.php:34 msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens." msgstr "કાઢી નાંખવું એ કાયમી ક્રિયા છે ખાતરી સ્ક્રીન પછી." #: wp-admin/network/sites.php:33 msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later." msgstr "નિષ્ક્રિય, આર્કાઇવ, અને સ્પામ જે ખાતરી સ્ક્રીન પર દોરી જાય છે. આ ક્રિયાઓ પછી ઉલટાવી શકાય છે." #: wp-admin/network/sites.php:32 msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site." msgstr "ડેશબોર્ડ તે સાઇટ માટે ના ડેશબોર્ડ પર દોરી જાય છે." #: wp-admin/network/sites.php:31 msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen." msgstr "સંપાદન સાઇટ સ્ક્રીન અલગ કરવા માટે એક સંપાદન લિંક." #: wp-admin/network/sites.php:30 msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):" msgstr "દરેક સાઇટ પર હોવર કરવાથી સાત વિકલ્પો દેખાશે (પ્રાથમિક સાઇટ માટે ત્રણ વિકલ્પો છે):" #: wp-admin/network/sites.php:29 msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table." msgstr "આ ટેબલ, આ નેટવર્ક પરની બધી સાઇટ્સનું મુખ્ય ટેબલ છે. ટેબલની જમણી બાજુ ઉપરના ચિહ્નોનો ઉપયોગ કરીને યાદી અને ટૂંકસાર દેખાવ વચ્ચે ફેરબદલી કરો." #: wp-admin/network/sites.php:28 msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page." msgstr "નવું ઉમેરો તમને નવી સાઈટ ઉમેરવાની સ્ક્રીન પર લઇ જાય છે.તમે સાઈટ માટે નામ, આઈડી નંબર, અથવા આઈપી એડ્રેસ થી શોધી શકો છો. સ્ક્રીન વિકલ્પો તમને એક પેઈજ પર કેટલી સાઈટો પ્રદર્શિત કરવી છે એ પસંદ કરવાની અનુમતિ આપે છે." #: wp-admin/network/site-users.php:346 wp-admin/network/user-new.php:117 msgid "A password reset link will be sent to the user via email." msgstr "પાસવર્ડ રીસેટ લિંક ઇમેઇલ દ્વારા યુઝર ને મોકલવામાં આવશે." #: wp-admin/network/site-users.php:310 wp-admin/network/user-new.php:129 msgid "Add User" msgstr "વપરાશકર્તા ઉમેરો" #: wp-admin/network/site-users.php:261 msgid "Duplicated username or email address." msgstr "ડુપ્લિકેટ વપરાશકર્તા નામ અથવા ઇમેઇલ એડ્રેસ." #: wp-admin/network/site-users.php:258 msgid "Enter the username and email." msgstr "વપરાશકર્તા નામ અને ઇમેઇલ દાખલ કરો." #: wp-admin/network/site-users.php:255 msgid "User created." msgstr "વપરાશકર્તા બનાવવામાં આવ્યો છે." #: wp-admin/network/site-users.php:252 msgid "Select a user to remove." msgstr "દૂર કરવા માટે વપરાશકર્તા પસંદ કરો." #: wp-admin/network/site-users.php:246 msgid "Select a user to change role." msgstr "ભૂમિકા બદલવા માટે વપરાશકર્તા પસંદ કરો." #: wp-admin/network/site-users.php:240 msgid "Enter the username of an existing user." msgstr "હાલના વપરાશકર્તા નું વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો." #: wp-admin/network/site-users.php:237 msgid "User could not be added to this site." msgstr "વપરાશકર્તા ને આ સાઇટ પર ઉમેરી શકાશે નહીં." #: wp-admin/network/site-users.php:234 msgid "User is already a member of this site." msgstr "વપરાશકર્તા પહેલાથી જ આ સાઇટ ના એક સભ્ય છે." #: wp-admin/network/site-users.php:25 msgid "Site users list" msgstr "સાઇટ વપરાશકર્તાઓની યાદી" #: wp-admin/network/site-users.php:24 msgid "Site users list navigation" msgstr "સાઈટ વપરાશકર્તા યાદી નેવીગેશન " #: wp-admin/network/site-users.php:23 msgid "Filter site users list" msgstr "સાઈટ વપરાશકર્તાઓ ની યાદી ને ફિલટર કરો" #: wp-admin/network/site-themes.php:190 msgid "Network enabled themes are not shown on this screen." msgstr "નેટવર્ક સક્રિય થીમ્સ આ સ્ક્રીન પર બતાવવામાં આવતી નથી." #: wp-admin/network/site-themes.php:187 wp-admin/network/themes.php:291 msgid "No theme selected." msgstr "કોઈ થીમ પસંદ કરેલ નથી." #: wp-admin/network/site-themes.php:183 wp-admin/network/themes.php:279 msgid "%s theme disabled." msgid_plural "%s themes disabled." msgstr[0] "%s થીમ નિષ્ક્રિય કરેલ છે." msgstr[1] "%s થીમ્સ નિષ્ક્રિય કરેલ છે." #: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/themes.php:277 msgid "Theme disabled." msgstr "થીમ નિષ્ક્રિય થઇ ગઈ છે." #: wp-admin/network/site-themes.php:175 wp-admin/network/themes.php:271 msgid "%s theme enabled." msgid_plural "%s themes enabled." msgstr[0] "%s થીમ સક્રીય." msgstr[1] "%s થીમ્સ સક્રીય." #: wp-admin/network/site-themes.php:173 wp-admin/network/themes.php:269 msgid "Theme enabled." msgstr "થીમ સક્રિય થઇ ગઈ છે." #: wp-admin/network/site-themes.php:22 msgid "Site themes list" msgstr "સાઇટ થીમ્સ યાદી" #: wp-admin/network/site-themes.php:21 msgid "Site themes list navigation" msgstr "સાઇટ થીમ્સ યાદી સંશોધક" #: wp-admin/network/site-themes.php:20 msgid "Filter site themes list" msgstr "સાઈટ થીમ્સ ની યાદી ને ફિલટર કરો" #: wp-admin/network/site-themes.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site." msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ માટે થીમ્સ મેનેજ કરવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-admin/network/site-settings.php:66 msgid "Site options updated." msgstr "સાઇટ વિકલ્પો સુધારાઈ ગયા છે." #: wp-admin/network/site-new.php:264 msgid "Add Site" msgstr "સાઇટ ઉમેરો" #: wp-admin/network/site-new.php:252 msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address." msgstr "વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડ સેટ કરવા માટેની લિંક આ ઇમેઇલ સરનામા પર મોકલવામાં આવશે." #: wp-admin/network/site-new.php:252 msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database." msgstr "ઉપર ઇ-મેઇલ અડ્રેસ ડેટાબેઝમાં ન હોય તો નવા વપરાશકર્તા બનાવવામાં આવશે." #: wp-admin/network/site-new.php:248 msgid "Admin Email" msgstr "સંચાલક ઈ-મેઈલ" #: wp-admin/network/site-new.php:208 msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed." msgstr "માત્ર નાના અક્ષરો (a-z), નંબરો, અને hyphensc(-) જ માન્ય છે." #: wp-admin/network/site-new.php:181 wp-admin/network/site-new.php:191 msgid "Add New Site" msgstr "નવી સાઇટ ઉમેરો" #. translators: 1: dashboard url, 2: network admin edit url #: wp-admin/network/site-new.php:175 msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>" msgstr "સાઇટ ઉમેરાઈ ગઈ છે. <a href=\"%1$s\">ડેશબોર્ડની મુલાકાત લો</a> અથવા <a href=\"%2$s\">સાઈટ સંપાદિત કરો</a>" #: wp-admin/network/site-new.php:158 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "સાઇટ સંચાલક" #. translators: 1: user login, 2: site url, 3: site name/title #: wp-admin/network/site-new.php:148 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "%1$s દ્વારા નવી સાઇટ બનાવવામાં આવી છે \n" "\n" "સરનામું: %2$s\n" "નામ: %3$s" #. translators: %s: network name #: wp-admin/network/site-new.php:143 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] નવી સાઇટ બનાવાઈ." #: wp-admin/network/site-new.php:118 msgid "There was an error creating the user." msgstr "વપરાશકર્તા બનાવવામાં ભૂલ આવી હતી." #: wp-admin/network/site-new.php:113 msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username." msgstr "તમે જે ડોમેન અથવા પાથ આપ્યો છે તેની હયાત વપરાશકર્તો ના નામ સાથે તકરાર છે" #: wp-admin/network/site-new.php:83 msgid "Missing email address." msgstr "ઇ-મેઇલ અડ્રેસ ખૂટે છે." #: wp-admin/network/site-new.php:80 msgid "Missing or invalid site address." msgstr "ગૂમ અથવા અમાન્ય સાઇટ એડ્રેસ." #. translators: %s: reserved names list #: wp-admin/network/site-new.php:52 msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: %s" msgstr "નીચે ના શબ્દો વર્ડપ્રેસ ફન્કશન્સ માટે અનામત રાખેલ છે. એનો ઉપયોગ બ્લોગ ના નામ %s માં ન થઈ શકે." #: wp-admin/network/site-new.php:38 msgid "Can’t create an empty site." msgstr "ખાલી સાઇટ બનાવી શકતી નથી." #: wp-admin/network/site-new.php:25 msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created." msgstr "નવી સાઇટ માટે સંચાલક ઈમેઈલ ડેટાબેઝ અસ્તિત્વમાં નથી , તો એક નવું વપરાશકર્તા પણ બનાવવામાં આવશે." #: wp-admin/network/site-new.php:24 msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings." msgstr "આ સ્ક્રીન સુપર સંચાલકો માટે નેટવર્કમાં નવી સાઇટ્સ ઉમેરવા માટે છે. આ નોંધણી સેટિંગ્સ દ્વારા અસર થતી નથી." #: wp-admin/network/site-new.php:17 msgid "Sorry, you are not allowed to add sites to this network." msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ્સ નેટવર્ક માં ઉમેરવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-admin/network/site-info.php:183 msgid "Set site attributes" msgstr "સાઇટ ના લક્ષણો સેટ કરો" #: wp-admin/network/site-info.php:180 msgid "Attributes" msgstr "લક્ષણો" #. translators: %s: site name #: wp-admin/network/site-info.php:117 wp-admin/network/site-settings.php:70 #: wp-admin/network/site-themes.php:153 wp-admin/network/site-users.php:196 msgid "Edit Site: %s" msgstr "સાઇટ સંપાદિત કરો: %s" #: wp-admin/network/site-info.php:112 msgid "Site info updated." msgstr "સાઇટ માહિતી સુધારાઈ ગઈ છે." #: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:26 #: wp-admin/network/site-themes.php:49 wp-admin/network/site-users.php:42 msgid "The requested site does not exist." msgstr "વિનંતી કરેલ સાઇટ અસ્તિત્વમાં નથી." #: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:22 #: wp-admin/network/site-themes.php:43 wp-admin/network/site-users.php:38 msgid "Invalid site ID." msgstr "અમાન્ય સાઇટ આઈડી." #: wp-admin/network/site-info.php:14 wp-admin/network/site-settings.php:14 #: wp-admin/network/site-users.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this site." msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-admin/network/settings.php:420 msgid "Enable menus" msgstr "મેનુઓ સક્ષમ કરો" #: wp-admin/network/settings.php:398 msgid "Enable administration menus" msgstr "વહીવટ મેનુ સક્ષમ કરો" #: wp-admin/network/settings.php:369 msgid "Default Language" msgstr "મૂળભૂત ભાષા" #: wp-admin/network/settings.php:366 msgid "Language Settings" msgstr "ભાષાની સેટિંગ્સ" #: wp-admin/network/settings.php:355 msgid "Size in kilobytes" msgstr "કિલોબાઈટોમાં માપ" #. translators: %s: File size in kilobytes #: wp-admin/network/settings.php:350 msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: wp-admin/network/settings.php:345 msgid "Max upload file size" msgstr "મહત્તમ અપલોડ ફાઈલ સાઈઝ " #: wp-admin/network/settings.php:339 msgid "Allowed file types. Separate types by spaces." msgstr "ફાઇલ ના પ્રકારો માન્ય કરો. ફાઇલ ના પ્રકારો જગ્યાઓ દ્વારા અલગ કરો." #: wp-admin/network/settings.php:335 msgid "Upload file types" msgstr "ફાઇલ ના પ્રકારો અપલોડ કરવા માટે" #: wp-admin/network/settings.php:327 msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB" msgstr "ફાઇલો મર્યાદા કુલ કદ %s MB પર અપલોડ" #: wp-admin/network/settings.php:325 msgid "Site upload space" msgstr "સાઇટ પર અપલોડ ની જગ્યા" #: wp-admin/network/settings.php:322 msgid "Upload Settings" msgstr "અપલોડ કરો સેટિંગ્સ" #: wp-admin/network/settings.php:317 msgid "The URL for the first comment on a new site." msgstr "નવી સાઇટ પર પ્રથમ ટિપ્પણી માટે URL." #: wp-admin/network/settings.php:313 msgid "First Comment URL" msgstr "પ્રથમ ટિપ્પણી URL" #: wp-admin/network/settings.php:308 msgid "The email address of the first comment author on a new site." msgstr "નવી સાઇટ પર પ્રથમ ટિપ્પણી લેખક નું ઈમેઈલ સરનામું." #: wp-admin/network/settings.php:304 msgid "First Comment Email" msgstr "પ્રથમ ટિપ્પણી ઇમેઇલ" #: wp-admin/network/settings.php:299 msgid "The author of the first comment on a new site." msgstr "નવી સાઇટ પર પ્રથમ ટિપ્પણી લેખક." #: wp-admin/network/settings.php:295 msgid "First Comment Author" msgstr "પ્રથમ ટિપ્પણી લેખક" #: wp-admin/network/settings.php:290 msgid "The first comment on a new site." msgstr "નવી સાઇટ પર પ્રથમ ટિપ્પણી." #: wp-admin/network/settings.php:285 msgid "First Comment" msgstr "પ્રથમ ટિપ્પણી" #: wp-admin/network/settings.php:280 msgid "The first page on a new site." msgstr "નવી સાઇટ પર પ્રથમ પાનું." #: wp-admin/network/settings.php:275 msgid "First Page" msgstr "પ્રથમ પૃષ્ઠ" #: wp-admin/network/settings.php:270 msgid "The first post on a new site." msgstr "નવી સાઇટ પર પ્રથમ પોસ્ટ." #: wp-admin/network/settings.php:260 msgid "The welcome email sent to new users." msgstr "સ્વાગત ઇ-મેઇલ નવા વપરાશકર્તાઓ ને મોકલાઈ ગયા છે." #: wp-admin/network/settings.php:255 msgid "Welcome User Email" msgstr "વપરાશકર્તા સ્વાગત ઇ-મેઇલ" #: wp-admin/network/settings.php:250 msgid "The welcome email sent to new site owners." msgstr "સ્વાગત ઇમેઇલ નવા સાઈટ માલિકોને મોકલવામાં આવેલ છે." #: wp-admin/network/settings.php:245 msgid "Welcome Email" msgstr "સ્વાગત ઇ-મેઇલ" #: wp-admin/network/settings.php:241 msgid "New Site Settings" msgstr "નવી સાઇટ સેટિંગ્સ" #: wp-admin/network/settings.php:235 msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line." msgstr "તમે સાઇટ રજીસ્ટ્રેશન ડોમેન્સ પ્રતિબંધ કરવા માંગો છો. લાઇન દીઠ એક ડોમેન." #: wp-admin/network/settings.php:230 msgid "Banned Email Domains" msgstr "ઇ-મેઇલ ડોમેન્સ પર પ્રતિબંધ મૂક્યો છે" #: wp-admin/network/settings.php:224 msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line." msgstr "તમે ચોક્કસ ડોમેન્સ માટે સાઇટ ની નોંધણી મર્યાદિત કરવા માંગો છો. લાઇન દીઠ એક ડોમેન." #: wp-admin/network/settings.php:217 msgid "Limited Email Registrations" msgstr "મર્યાદિત ઇ-મેઇલ નોંધણીકરણ" #: wp-admin/network/settings.php:211 msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces." msgstr "વપરાશકર્તાઓને આ સાઈટો પર રજીસ્ટર કરવા માટે અનુમતિ નથી. નામોંને સ્પેસીસ થી અલગ કરો. " #: wp-admin/network/settings.php:207 msgid "Banned Names" msgstr "નામો પર પ્રતિબંધ મૂક્યો છે" #: wp-admin/network/settings.php:202 msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page" msgstr "\"વપરાશકર્તાઓ → નવા ઉમેરો\" પેજ દ્વારા સાઇટ સંચાલકોને તેમની સાઇટ પર નવા વપરાશકર્તાઓને ઉમેરવા માટે મંજૂરી આપો" #: wp-admin/network/settings.php:200 msgid "Add New Users" msgstr "નવા વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો" #: wp-admin/network/settings.php:195 msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account" msgstr "જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ કોઈ સાઇટ અથવા વપરાશકર્તા એકાઉન્ટ રજીસ્ટર કરે છે ત્યારે નેટવર્ક સંચાલકને એક ઇમેઇલ સૂચના મોકલો." #: wp-admin/network/settings.php:189 msgid "Registration notification" msgstr "નોંધણી સૂચના" #. translators: 1: NOBLOGREDIRECT 2: wp-config.php #: wp-admin/network/settings.php:178 msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site." msgstr "જો રજીસ્ટ્રેશન નિષ્ક્રિય હશે, તો %2$s માં %1$s પર એ યુઆરએલ સેટ કરો જેના પાર તમે મુલાકાતીઓ ને રિડાયરેક્ટ કરશો, જો તેઓ અસ્તિત્વહીન સાઈટ ની મુલાકાત લેશે। " #: wp-admin/network/settings.php:174 msgid "Both sites and user accounts can be registered" msgstr "સાઇટ્સ અને વપરાશકર્તા એકાઉન્ટ્સ બંને રજીસ્ટર કરી શકાશે." #: wp-admin/network/settings.php:173 msgid "Logged in users may register new sites" msgstr "લૉગ ઇન વપરાશકર્તાઓ નવી સાઇટ્સ રજીસ્ટર કરી શકશે." #: wp-admin/network/settings.php:172 msgid "User accounts may be registered" msgstr "વપરાશકર્તા એકાઉન્ટ્સ રજીસ્ટર થઈ શકે છે." #: wp-admin/network/settings.php:171 msgid "Registration is disabled" msgstr "રજીસ્ટ્રેશન બંધ કર્યું છે." #: wp-admin/network/settings.php:170 msgid "New registrations settings" msgstr "નવા રજિસ્ટ્રેશન સેટિંગ્સ" #: wp-admin/network/settings.php:162 msgid "Allow new registrations" msgstr "નવા રજિસ્ટ્રેશન માટે પરવાનગી આપો" #: wp-admin/network/settings.php:159 msgid "Registration Settings" msgstr "નોંધણી સેટિંગ્સ" #. translators: %s: new network admin email #: wp-admin/network/settings.php:145 msgid "There is a pending change of the network admin email to %s." msgstr "નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલનો ફેરફાર %s પર બાકી છે." #: wp-admin/network/settings.php:122 msgid "Operational Settings" msgstr "ઓપરેશનલ સેટિંગ્સ" #: wp-admin/network/settings.php:60 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Documentation on Network Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">નેટવર્ક સેટિંગ્સ માટે માર્ગદર્શિકા</a>" #: wp-admin/network/settings.php:55 msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges." msgstr "હવે પછી વિકલ્પોની સ્ક્રીન પરથી સુપર સંપાદક ઉમેરી શકશો નહિ. તમારે હવે હાલના વપરાશકર્તાઓની યાદી નેટવર્ક સંચાલક > વપરાશકર્તાઓ પર જઈને વપરાશકર્તાના નામ અથવા તે નામની નીચે સંપાદિત ક્રિયાની લિંક પર ક્લીક કરો. આ લિંક સંપાદિત વપરાશકર્તાના પેજ પર જશે જ્યાં તમે સુપર સંચાલક પરવાનગી ના ચેકબોક્સ પર ટીક કરી પરવાનગી આપી શકો છો." #: wp-admin/network/settings.php:54 msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins." msgstr "મેનુ સેટિંગ પ્લગિન મેનુ ને સુપર સંચાલકો સિવાયના બીજા સંચાલકો માટે ઉપસ્થિત ન કરવા સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરી શકે છે, જેનાથી કેવલ સુપર સંચાલકોનેજ, ન કે સાઈટ સંચાલકોને, પ્લગિન્સ ને સક્રિય કરવાનો ઍક્સેસ મળી શકે." #: wp-admin/network/settings.php:52 msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)." msgstr "અપલોડ સેટિંગ્સ અપલોડ થયેલી ફાઈલોની સાઈઝ અને પ્રત્યેક સાઈટ માટે ઉપલબ્ધ અપલોડ જગ્યાની માત્રાને નિયંત્રિત કરે છે. તમે એક ખાસ સાઈટને સંપાદિત કરતી વખતે ચોક્કસ સાઈટો માટેની મૂળભૂત વૅલ્યુ બદલી શકો છો. માન્ય ફાઇલ પ્રકારો પણ યાદીબદ્ધ છે (માત્ર સ્પેસથી અલગ કરેલા)" #: wp-admin/network/settings.php:51 msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL." msgstr "જયારે નવી સાઈટ બનાવવામાં આવે છે ત્યારે નવી સાઈટના મૂળભૂત સેટિંગ્સ લાગુ પડે છે. આમાં નવી સાઈટ અથવા વપરાશકર્તાનું ખાતું રજીસ્ટર થાય ત્યારનો સ્વાગત ઇમેઇલ, પહેલી પોસ્ટ, પેઈજ, ટિપ્પણી, ટિપ્પણીના લેખક, અને ટિપ્પણીના યુઆરએલમાં શું છે એનો સમાવેશ થાય છે." #: wp-admin/network/settings.php:50 msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network." msgstr "જો તમે અન્યો ને એક સાઇટ માટે સાઇન અપ કરવા દો. તો નોંધણી સેટિંગ્સ થી જાહેર સાઇન અપ્સ ને સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરી શકો છે. સ્પામ પ્લગિન્સ ને સ્થાપિત કરી દો. ખાલી જગ્યાથી, અલ્પવિરામ થી નહિ, પ્રતિબંધિત નામો ને અલગ કરો જે આ નેટવર્ક માં સાઇટ્સ ના નામ તરીકે પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવશે." #: wp-admin/network/settings.php:49 msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email." msgstr "ઓપરેશનલ સેટિંગ્સ પાસે નેટવર્કના નામ અને સંચાલક ઈમેઈલ માટે ક્ષેત્રો છે." #: wp-admin/network/settings.php:48 msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options." msgstr "આ સ્ક્રીન સમગ્ર નેટવર્ક માટે વિકલ્પો સ્થાપિત અને ફેરફાર કરે છે. પહેલી સાઈટ નેટવર્કમાં મુખ્ય સાઈટ છે અને નેટવર્ક વિકલ્પો એ મૂળભૂત સાઈટના વિકલ્પોમાંથી લેવામાં આવે છે." #: wp-admin/network/menu.php:67 wp-admin/network/settings.php:19 msgid "Network Settings" msgstr "નેટવર્ક સેટિંગ્સ" #: wp-admin/network/menu.php:53 wp-admin/network/themes.php:253 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "નવી ઉમેરો" #: wp-admin/network/menu.php:52 msgid "Installed Themes" msgstr "સ્થાપિત થયેલ થીમ્સ" #: wp-admin/network/menu.php:48 msgid "Themes %s" msgstr "થીમ્સ %s" #: wp-admin/network/menu.php:40 msgid "All Sites" msgstr "બધી સાઇટ્સ" #: wp-admin/network/menu.php:34 wp-admin/network/upgrade.php:15 #: wp-admin/network/upgrade.php:40 wp-admin/network/upgrade.php:131 msgid "Upgrade Network" msgstr "નેટવર્ક સુધારો" #: wp-admin/network/menu.php:29 msgid "Updates" msgstr "સુધારાઓ" #: wp-admin/network/index.php:50 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\">Documentation on the Network Admin</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\">નેટવર્ક સંચાલક માટે માર્ગદર્શિકા</a>" #: wp-admin/network/index.php:44 msgid "Quick Tasks" msgstr "ઝડપી કાર્યો" #: wp-admin/network/index.php:40 msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>." msgstr "સાઇટ શોધવા માટે, <strong>પાથ અથવા ડોમેન દાખલ કરો</strong>." #: wp-admin/network/index.php:39 msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*." msgstr "વપરાશકર્તા ને શોધવા માટે, <strong>ઇમેઇલ એડ્રેસ અથવા ઉપયોગકર્તા નામ દાખલ કરો</strong>. આંશિક વપરાશકર્તા નામ શોધવા માટે વાઇલ્ડકાર્ડ વાપરો, જેમ કે વપરાશકર્તા*." #: wp-admin/network/index.php:38 msgid "To search for a user or site, use the search boxes." msgstr "વપરાશકર્તા અથવા સાઇટ શોધવા માટે, શોધ બોક્સ વાપરો." #: wp-admin/network/index.php:37 msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>." msgstr "નવી સાઇટ ઉમેરવા, <strong>એક નવી સાઈટ બનાવો પર ક્લિક કરો</strong>." #: wp-admin/network/index.php:36 msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>." msgstr "નવો વપરાશકર્તા ઉમેરવા, <strong>નવો વપરાશકર્તા બનાવો પર ક્લિક કરો</strong>." #: wp-admin/network/index.php:35 msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network." msgstr "હમણાં આ સ્ક્રીન પર વિજેટ વર્તમાન વપરાશકર્તા અને સાઇટ ગણતરીઓ ની માહિતી તમારા નેટવર્ક ની પૂરી પાડે છે." #: wp-admin/network/index.php:27 msgid "Modify global network settings" msgstr "વૈશ્વિક નેટવર્ક સેટિંગ્સ બદલો" #: wp-admin/network/index.php:26 msgid "Update your network" msgstr "તમારા નેટવર્ક ને અપડેટ કરો" #: wp-admin/network/index.php:25 msgid "Install and activate themes or plugins" msgstr "થીમ્સ અથવા પ્લગિન્સ ને ઇન્સટોલ અને સક્રિય કરો" #: wp-admin/network/index.php:24 msgid "Add and manage sites or users" msgstr "સાઇટ્સ અથવા વપરાશકર્તાઓ ને ઉમેરો અને વ્યવસ્થિત કરો" #: wp-admin/network/index.php:23 msgid "From here you can:" msgstr "અહીંથી તમે:" #: wp-admin/network/index.php:22 msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network." msgstr "તમારા નેટવર્ક સંચાલન મા સ્વાગત છે. સંચાલન સ્ક્રીનનો આ વિસ્તાર તમારા મલ્ટીસાઇટ નેટવર્કના તમામ પાસાઓની વ્યવસ્થા કરવા માટે વપરાય છે." #: wp-admin/includes/network.php:603 msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again." msgstr "એકવાર તમે આ પગલાંઓ પૂર્ણ કરો પછી તમારૂ નેટવર્ક સક્રિય અને રૂપરેખાંકિત થઇ જશે. તમારે ફરીથી પ્રવેશ કરવો પડશે." #. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path. #: wp-admin/includes/network.php:548 wp-admin/includes/network.php:588 msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:" msgstr "%2$s માં તમારી %1$s ફાઈલમાં નીચેનું ઉમેરો, અન્ય વર્ડપ્રેસ ના નિયમો <strong>બદલવા</strong>:" #: wp-admin/includes/network.php:484 msgid "To make your installation more secure, you should also add:" msgstr "તમારા સ્થાપન ને વધુ સુરક્ષિત બનાવવા માટે, તમારે પણ ઉમેરવું જોઈએ:" #. translators: 1: wp-config.php #: wp-admin/includes/network.php:479 msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file." msgstr "આ અનન્ય પ્રમાણીકરણ કીઓ પણ તમારા %s ફાઇલ માંથી ગુમ થયેલ છે." #. translators: 1: wp-config.php #: wp-admin/includes/network.php:473 msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file." msgstr "આ અનન્ય પ્રમાણીકરણ કી પણ તમારા %s ફાઇલ માંથી ગુમ થયેલ છે." #. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php #. is localized. You can check the localized release package or #. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp #. version>/dist/wp-config-sample.php #: wp-admin/includes/network.php:436 msgid "That’s all, stop editing! Happy blogging." msgstr "સંપાદન બંધ કરો! બ્લોગિંગનો આનંદ માણો." #. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file, 3: translated #. version of "That's all, stop editing! Happy blogging." #: wp-admin/includes/network.php:428 msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:" msgstr "નીચે નું લખાણ %2$s માં %1$s ફાઇલ માં %3$s વાક્ય ની <strong>ઉપર</strong> ઉમેરો" #. translators: 1: wp-config.php #: wp-admin/includes/network.php:417 msgid "We recommend you back up your existing %s file." msgstr "અમે તમને તમારી હાલની %s ફાઇલ બેકઅપ લેવા ભલામણ કરીએ છીએ." #. translators: 1: wp-config.php 2: .htaccess #. translators: 1: wp-config.php 2: web.config #: wp-admin/includes/network.php:401 wp-admin/includes/network.php:409 msgid "We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files." msgstr "અમે તમને તમારી હાલની %1$s અને %2$s ફાઈલો બેકઅપ લેવા ભલામણ કરીએ છીએ." #: wp-admin/includes/network.php:395 msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites." msgstr "નેટવર્ક સાઇટ્સ બનાવવા માટેના લક્ષણો સક્રિય કરવા માટે નીચેના પગલાંઓ પૂર્ણ કરો." #: wp-admin/includes/network.php:394 msgid "Enabling the Network" msgstr "નેટવર્ક સક્રિય કરી રહ્યા છીએ" #: wp-admin/includes/network.php:383 msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables." msgstr "રૂપરેખાંકન પગલાંઓ પૂર્ણ કરો. એક નવું નેટવર્ક બનાવવા માટે, તમારે નેટવર્ક ડેટાબેઝ કોષ્ટકો ખાલી અથવા દૂર કરવાની જરૂર પડશે." #: wp-admin/includes/network.php:382 msgid "An existing WordPress network was detected." msgstr "હાલનું વર્ડપ્રેસ નેટવર્ક મળ્યું હતું." #: wp-admin/includes/network.php:377 msgid "The original configuration steps are shown here for reference." msgstr "મૂળ રૂપરેખાંકન પગલાંઓ સંદર્ભ માટે અહીં બતાવવામાં આવ્યા છે." #: wp-admin/includes/network.php:326 msgid "Your email address." msgstr "તમારું ઈમેલ એડ્રેસ" #: wp-admin/includes/network.php:322 wp-admin/network/settings.php:132 msgid "Network Admin Email" msgstr "નેટવર્ક સંચાલક ઇ-મેઇલ" #: wp-admin/includes/network.php:317 msgid "What would you like to call your network?" msgstr "શું તમે તમારા નેટવર્ક કૉલ કરવા માંગો છો ?" #: wp-admin/includes/network.php:313 wp-admin/network/settings.php:125 msgid "Network Title" msgstr "નેટવર્ક શીર્ષક" #: wp-admin/includes/network.php:295 msgid "Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains." msgstr "તમારા વર્ડપ્રેસ નેટવર્કની સાઇટ્સ પેટા ડોમેન્સ નો ઉપયોગ કરવો જોઈએ કારણ કે તમારું સ્થાપન નવું નથી." #: wp-admin/includes/network.php:294 msgid "Sub-domain Installation" msgstr "સબડોમેઇન ઇન્સ્ટોલેશન" #: wp-admin/includes/network.php:286 msgid "Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories." msgstr "તમારા વર્ડપ્રેસ નેટવર્કની સાઇટે પેટા ડિરેક્ટરીઓ નો ઉપયોગ કરવો જોઈએ કારણ કે તમારું સ્થાપન ડિરેક્ટરીમાં છે." #: wp-admin/includes/network.php:279 wp-admin/includes/network.php:289 #: wp-admin/includes/network.php:296 msgid "The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links." msgstr "પેટા ડિરેક્ટરીમાં સ્થાપિત મુખ્ય સાઇટને બદલેલ પર્માંલિંક માળખું ઉપયોગ કરવું પડશે, સંભવિત અસ્તિત્વમાં રહેલી લિંક્સ ભંગ કરવાની જરૂર પડશે." #. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain #: wp-admin/includes/network.php:273 msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains." msgstr "કારણ કે તમે %1$s નો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો, તમારા વર્ડપ્રેસ નેટવર્ક ની સાઈટો માટે ઉપ-નિર્દેશિકા નો ઉપયોગ કરવો જોઈએ. જો તમે ઉપ-ડોમેઈન નો ઉપયોગ કરવા ઇચ્છતા હોય તો %2$s ના ઉપયોગ માટે વિચારી શકો." #: wp-admin/includes/network.php:269 wp-admin/includes/network.php:284 msgid "Sub-directory Installation" msgstr "સબ-ડિરેકટરી ઇન્સ્ટોલેશન" #: wp-admin/includes/network.php:265 msgid "Network Details" msgstr "નેટવર્કની વિગતો" #. translators: %s: host name #: wp-admin/includes/network.php:257 wp-admin/includes/network.php:306 msgid "The internet address of your network will be %s." msgstr "તમારા નેટવર્કનું ઇન્ટરનેટ સરનામું %s હશે." #. translators: 1: site url 2: host name 3. www #: wp-admin/includes/network.php:246 msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix." msgstr "અમે તમને નેટવર્ક ફીચર સક્રિય કરતા પહેલા સાઇટ યુઆરલ ને %1$s માં બદલવાની સલાહ આપીએ છીએ. એ હજુ પણ શક્ય થઇ શકે એમ છે કે તમે %2$s જેવા સરનમા માં %3$s પૂર્વગ ના ઉપયોગ થી પોતાની સાઇટ પર થી કરી શકો છો પરંતુ કોઇણ લિન્ક માં %3$s પૂર્વગ હસે નહિ." #: wp-admin/includes/network.php:243 wp-admin/includes/network.php:253 #: wp-admin/includes/network.php:302 msgid "Server Address" msgstr "સર્વર સરનામું" #: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:554 #: wp-admin/includes/network.php:594 msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories." msgstr "પેટા ડિરેક્ટરી નેટવર્ક્સ વૈવિધ્યપૂર્ણ wp-content ડિરેક્ટરીઓ સાથે સંપૂર્ણપણે સુસંગત ન હોઈ શકે." #. translators: 1: hostname #: wp-admin/includes/network.php:228 msgctxt "subdirectory examples" msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>" msgstr "<code>%1$s/site1</code> અને <code>%1$s/site2</code> જેવું" #: wp-admin/includes/network.php:225 msgid "Sub-directories" msgstr "પેટા ડિરેક્ટરીઓ" #. translators: 1: hostname #: wp-admin/includes/network.php:220 msgctxt "subdomain examples" msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>" msgstr "<code>site1.%1$s</code> અને <code>site2.%1$s</code> જેવું" #: wp-admin/includes/network.php:217 msgid "Sub-domains" msgstr "પેટા ડોમેન્સ" #: wp-admin/includes/network.php:213 msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality." msgstr "તમને વાઇલ્ડકાર્ડ ડીએનએસ રેકોર્ડસ ની જરૂર પડશે જો તમે વાસ્તવિક હોસ્ટ (પેટા-ડોમેન) કાર્યક્ષમતા નો ઉપયોગ કરવા જઇ રહ્યા હોવ તો." #: wp-admin/includes/network.php:212 msgid "You cannot change this later." msgstr "તમે આ પછીથી બદલી શકતા નથી." #: wp-admin/includes/network.php:211 msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories." msgstr "કૃપા કરીને પસંદ કરો કે તમે વર્ડપ્રેસ નેટવર્કમાં સાઇટ્સ પેટા ડોમેન્સ અથવા પેટા ડિરેક્ટરીઓ તરીકે ઉપયોગ કરવા માંગો છો." #: wp-admin/includes/network.php:210 msgid "Addresses of Sites in your Network" msgstr "તમારા નેટવર્ક સાઇટ્સ ના સરનામાંઓ" #. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google #. search for mod_rewrite #: wp-admin/includes/network.php:200 msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up." msgstr "જો %1$s નિષ્ક્રિય હશે, તો એ મોડ્યૂલ ને સક્રિય કરવા માટે તમારા વ્યવસ્થાપક(એડ્મિનિસ્ટ્રેટર) ને પૂછો, અથવા આ સ્થાપિત કરવાની સહાયતા માટે <a href=\"%2$s\">અપાચે માર્ગદર્શિકા</a> અથવા <a href=\"%3$s\">અન્યત્ર </a> જુઓ." #. translators: %s: mod_rewrite #: wp-admin/includes/network.php:191 msgid "It looks like the Apache %s module is not installed." msgstr "એવું લાગે છે કે અપાચે %s મોડ્યુલ સ્થાપિત થયેલ નથી." #. translators: %s: mod_rewrite #: wp-admin/includes/network.php:184 msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation." msgstr "કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે અપાચે %s મોડ્યુલ સ્થાપિત થયેલ છે કેમકે તેનો ઉપયોગ આ સ્થાપન ના અંત મા કરવામાં આવશે." #: wp-admin/includes/network.php:170 msgid "Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step." msgstr "નીચે ની માહિતી ભરો અને તમે વર્ડપ્રેસ સાઇટ્સના નેટવર્ક બનાવી શકશો. આગામી પગલાંમાં રૂપરેખાંકનની ફાઈલો બનાવિશું. " #: wp-admin/includes/network.php:169 msgid "Welcome to the Network installation process!" msgstr "નેટવર્ક સ્થાપન પ્રક્રિયા માં આપનું સ્વાગત છે!" #. translators: %s: Default network name #: wp-admin/includes/network.php:160 msgid "%s Sites" msgstr "%s સાઇટ્સ" #: wp-admin/includes/network.php:149 msgid "ERROR: The network could not be created." msgstr "ત્રુટિ: નેટવર્ક બનાવી શકાઈ નથી." #: wp-admin/includes/network.php:137 msgid "Return to Dashboard" msgstr "ડેશબોર્ડ પર પાછા ફરો" #. translators: %s: port number #: wp-admin/includes/network.php:134 msgid "You cannot use port numbers such as %s." msgstr "તમે %s પોર્ટ નંબરો તરીકે ઉપયોગ કરી શકતા નથી." #: wp-admin/includes/network.php:131 msgid "You cannot install a network of sites with your server address." msgstr "તમારા સર્વર સરનામા સાથે સાઇટ્સ નેટવર્ક તમે સ્થાપિત કરી શકો નહિં." #: wp-admin/includes/network.php:122 msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins." msgstr "એકવાર નેટવર્ક બની જાય પછી, તમે તમારા પ્લગઇન્સ પુનઃસક્રિય કરી શકો છો." #. translators: %s: Plugins screen URL #: wp-admin/includes/network.php:119 msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature." msgstr "કૃપા કરીને <a href=\"%s\">તમારા પ્લગઇન્સ નિષ્ક્રિય કરો</a> નેટવર્ક લક્ષણ સક્રિય કરતા પહેલાં." #: wp-admin/includes/network.php:117 wp-admin/includes/network.php:189 #: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:279 #: wp-admin/includes/network.php:289 wp-admin/includes/network.php:382 #: wp-admin/includes/network.php:554 wp-admin/includes/network.php:594 msgid "Warning:" msgstr "ચેતવણી:" #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES #: wp-admin/includes/network.php:107 msgid "The constant %s cannot be defined when creating a network." msgstr "નેટવર્ક બનાવતી વખતે કોન્સ્ટન્ટ %s વ્યાખ્યાયિત કરી શકાતી નથી." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:171 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "રજિસ્ટર્ડ" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:141 msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "સુપર સંચાલક <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "સુપર સંચાલક <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "સ્પામ નથી" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:113 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "સ્પામ તરીકે નોંધો" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:636 msgid "Active Child Theme" msgstr "ચાઈલ્ઙ થીમ સક્રિય કરો" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:631 msgid "Active Theme" msgstr "થીમ સક્રિય કરો" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:550 msgid "Visit Theme Site" msgstr "થીમ સાઈટની મુલાકાત લો" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:545 msgid "Visit %s homepage" msgstr "%s પેજની મુલાકાત લો" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:518 msgid "Broken Theme:" msgstr "તૂટેલી થીમ:" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:454 msgctxt "theme" msgid "Delete %s" msgstr "%s કાઢો" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:434 msgid "Network Disable %s" msgstr "નેટવર્ક નિષ્ક્રિય %s" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:431 msgid "Disable %s" msgstr "અસક્રિય %s" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:412 msgid "Network Enable %s" msgstr "નેટવર્ક સક્રિય %s" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409 msgid "Enable %s" msgstr "સક્રિય %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:440 msgid "Network Disable" msgstr "નેટવર્ક અસક્રિય" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:440 msgid "Disable" msgstr "અસક્રિય" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:418 msgid "Enable" msgstr "સક્રિય" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:299 msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "તૂટેલી <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "તૂટેલી <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:293 msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "અસક્રિય <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "અસક્રિય <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:290 msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "સક્રિય <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "સક્રિય <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:287 msgctxt "themes" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "બધા <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "બધા <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:245 msgid "Theme" msgstr "થીમ" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:234 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." msgstr "અેવુ નજરે પડે છે કે તમારી પાસે વર્તમાનમાં કોઈ થીમ ઉપલબ્ધ નથી." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:232 msgid "No themes found." msgstr "કોઈ પણ થીમ્સ ન મળી." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:525 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "આર્કાઇવ્સ" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:523 msgid "Unarchive" msgstr "આર્કાઇવમાથી કાઢો" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:358 msgid "Never" msgstr "ક્યારેય નહિ" #. translators: 1: site name, 2: site tagline. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:331 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:228 #: wp-admin/network/site-info.php:163 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "રજિસ્ટર થયેલું" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:227 #: wp-admin/network/site-info.php:167 msgid "Last Updated" msgstr "છેલે અપડેટ થયેલું" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:201 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:529 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "સ્પામ નથી " #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:200 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "સ્પામ તરીકે અંકિત કરો" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:189 msgid "No sites found." msgstr "કોઈ સાઇટ્સ મળી નથી." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42 #: wp-admin/network/site-info.php:177 msgid "Mature" msgstr "પુખ્ત" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41 #: wp-admin/network/site-info.php:175 msgid "Deleted" msgstr "કાઢેલા" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:40 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:531 #: wp-admin/network/site-info.php:174 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "સ્પામ" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:39 #: wp-admin/network/site-info.php:173 msgid "Archived" msgstr "આર્કાઇવ્ડ"