![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin in Armenian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-08-19 17:16:34+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: hy_AM\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration - Network Admin\n" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 msgctxt "theme" msgid "Delete %s" msgstr "Ջնջել %s" #: wp-admin/network/themes.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network themes." msgstr "Ցավոք, դուք չունեք ցանցի տեսաձևերը կառավարելու արտոնություն:" #: wp-admin/network/site-new.php:17 msgid "Sorry, you are not allowed to add sites to this network." msgstr "Ցավոք, դուք չունեք այս ցանցին կայքեր ավելացնելու արտոնույթուն:" #: wp-admin/network/settings.php:266 msgid "First Comment Email" msgstr "Առաջին մեկնաբանության էլ-փոստի հասցեն" #. translators: 1: theme name, 2: theme author #: wp-admin/network/themes.php:138 msgctxt "theme" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s ՝ %2$s կողմից" #. translators: %s: edit page url #: wp-admin/network/user-new.php:80 msgid "User added. <a href=\"%s\">Edit user</a>" msgstr "Օգտատերը ավելացված է, <a href=\"%s\">Խմբագրել օգտվողին</a>" #: wp-admin/network/site-new.php:205 msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed." msgstr "Թույլատրված են միայն փոքրատառեր (a-z), թվեր և գծիկ:" #: wp-admin/network/site-new.php:155 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "Կայքի Վարիչ" #. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain #: wp-admin/includes/network.php:264 msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains." msgstr "Քանի որ դուք օգտագործում եք %1$s, ձեր WordPress ցանցի կայքերը պետք է օգտագործեն ենթաթղթապանակներ. Փորձեք օգտագործել %2$s, եթե ցանկանում եք օգտագործել ենթա-տիրույթներ:" #. translators: %s: host name #: wp-admin/includes/network.php:248 wp-admin/includes/network.php:297 msgid "The internet address of your network will be %s." msgstr "Ձեր ցանցի հասցեն լինելու է՝ %s։" #: wp-admin/includes/network.php:203 msgid "You cannot change this later." msgstr "Դուք չեք կարողանա փոխել այն հետագայում։" #: wp-admin/includes/network.php:202 msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories." msgstr "Խնդրում ենք ընտրել, արդյո՞ք դուք ցանկանում եք օգտագոծել ենթատիրույթներ կամ ենթապանակներ՝ ձեր WordPress-ի ցանցի կայքերի համար։" #. translators: %s: mod_rewrite #: wp-admin/includes/network.php:182 msgid "It looks like the Apache %s module is not installed." msgstr "Ըստ երևույթի, Apache-ի %s հանգույցը տեղակայված չէ։" #. translators: %s: port number #: wp-admin/includes/network.php:125 msgid "You cannot use port numbers such as %s." msgstr "Դուք չեք կարող օգտագործել միացքի համարներ %s տեսակի։" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:171 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "Գրանցված" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:142 msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Գերվարիչներ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Գերվարիչներ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "Ոչ թափոն" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:113 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "Նշել որպես թափոնառաքիչ" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:573 msgid "Visit Theme Site" msgstr "Այցելել տեսաձևի կայքէջը" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:568 msgid "Visit %s homepage" msgstr "Այցելել %s գլխավոր էջը" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:541 msgid "Broken Theme:" msgstr "Վնասված տեսաձև՝" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:457 msgid "Open %s in the Theme Editor" msgstr "Բացել %s-ը տեսաձևերի խմբագրում" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:441 msgid "Network Disable %s" msgstr "Ցանցում կասեցնել %s" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:438 msgid "Disable %s" msgstr "Կասեցնել %s" #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:416 msgid "Enable %s" msgstr "Միացնել %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:447 msgid "Network Disable" msgstr "Անջատել ցանցի համար" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:447 msgid "Disable" msgstr "Կասեցնել" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425 msgid "Enable" msgstr "Միացնել" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:302 msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Վնասված <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Վնասված <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:296 msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Արգելված <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Արգելված <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:293 msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Միացրած <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Միացրած <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:290 msgctxt "themes" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Բոլորը <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Բոլորը <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:247 msgid "Theme" msgstr "Ոճ" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:236 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." msgstr "Ըստ երևույթի, այս պահին դուք չունեք որևէ տեսաձև։" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:234 msgid "No themes found." msgstr "Ոճեր չեն գտնվել։" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:531 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "Պահոց ուղարկել" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:529 msgid "Unarchive" msgstr "Պահոցից հանել" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:360 msgid "Never" msgstr "Երբեք" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:231 #: wp-admin/network/site-info.php:177 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "Գրանցված" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:230 #: wp-admin/network/site-info.php:181 msgid "Last Updated" msgstr "Վերջին արդիացումը" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:535 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "Ոչ թափոն" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:203 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "Նշել որպես թափոն" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:192 msgid "No sites found." msgstr "Կայքեր չեն գտնվել" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:44 #: wp-admin/network/site-info.php:191 msgid "Mature" msgstr "Չափահասների համար" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:43 #: wp-admin/network/site-info.php:189 msgid "Deleted" msgstr "Ջնջված" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:537 #: wp-admin/network/site-info.php:188 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "Թափոն" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41 #: wp-admin/network/site-info.php:187 msgid "Archived" msgstr "Պահոցում գտնվող" #: wp-admin/network/site-users.php:332 wp-admin/network/user-new.php:117 msgid "A password reset link will be sent to the user via email." msgstr "Գաղտնաբառի վերակայման հղումը կուղարկվի օգտվողի էլ-փոստի հասցեին։" #. translators: 1: NOBLOGREDIRECT 2: wp-config.php #: wp-admin/network/settings.php:140 msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site." msgstr "Եթե գրանցումը կասեցված է, խնդրում ենք նշել %1$s %2$s-ում՝ այցելուներին գոյություն չունեցող կայքից այդ URL-ով վերուղորդելու համար։" #. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE 2: wp-config.php #: wp-admin/network.php:44 msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network." msgstr "Դուք պետք է սահմանեք %1$s հաստատուն որպես true ձեր %2$s ֆայլում՝ Ցանցի ստեղծումը թույլատրելու համար։" #: wp-admin/network/themes.php:235 msgid "Themes list navigation" msgstr "Տեսաձևերի ցանկի նավարկում" #: wp-admin/network/sites.php:48 msgid "Sites list" msgstr "Կայքերի ցանկ" #: wp-admin/network/sites.php:47 msgid "Sites list navigation" msgstr "Կայքերի ցանկի նավարկում" #: wp-admin/network/site-users.php:39 msgid "Site users list" msgstr "Կայքի օգտվողների ցանկ" #: wp-admin/network/site-users.php:38 msgid "Site users list navigation" msgstr "Կայքի օգտվողների ցանկի նավարկում" #: wp-admin/network/site-users.php:37 msgid "Filter site users list" msgstr "Զտել կայքի օգտվողների ցանկը" #: wp-admin/network/site-themes.php:36 msgid "Site themes list" msgstr "Կայքի տեսաձևերի ցանկ" #: wp-admin/network/site-themes.php:35 msgid "Site themes list navigation" msgstr "Կայքի տեսաձևերի ցանկի նավարկում" #: wp-admin/network/site-themes.php:34 msgid "Filter site themes list" msgstr "Զտել կայքի տեսաձևերի ցանկը" #: wp-admin/network/site-new.php:110 msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username." msgstr "Մուտքագրված տիրույթը կամ ուղին բախվում է առկա օգտանվան հետ։" #: wp-admin/network/sites.php:75 msgid "The requested action is not valid." msgstr "Պահանջված գործողությունը անվավեր է։" #: wp-admin/network/sites.php:67 msgid "You are about to mark the site %s as not mature." msgstr "Դուք պատրաստվում եք նշել %s կայքը որպես ոչ չափահասների համար նախատեսված։" #: wp-admin/network/sites.php:66 msgid "You are about to mark the site %s as mature." msgstr "Դուք պատրաստվում եք նշել %s կայքը որպես չափահասների համար նախատեսված։" #: wp-admin/network/sites.php:65 msgid "You are about to delete the site %s." msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջել %s կայքը։" #: wp-admin/network/sites.php:64 msgid "You are about to mark the site %s as spam." msgstr "Դուք պատրաստվում եք նշել %s կայքը որպես թափոն։" #: wp-admin/network/sites.php:63 msgid "You are about to unspam the site %s." msgstr "Դուք պատրաստվում եք նշել %s կայքը որպես ոչ թափոն։" #: wp-admin/network/sites.php:62 msgid "You are about to archive the site %s." msgstr "Դուք պատրաստվում եք պահոց ուղարկել %s կայքը։" #: wp-admin/network/sites.php:61 msgid "You are about to unarchive the site %s." msgstr "Դուք պատրաստվում եք հանել պահոցից %s կայքը։" #: wp-admin/network/sites.php:60 msgid "You are about to deactivate the site %s." msgstr "Դուք պատրաստվում եք կասեցնել %s կայքը։" #: wp-admin/network/sites.php:59 msgid "You are about to activate the site %s." msgstr "Դուք պատրաստվում եք գործունացնել %s կայքը։" #: wp-admin/network/site-info.php:42 wp-admin/network/site-settings.php:40 #: wp-admin/network/site-themes.php:63 wp-admin/network/site-users.php:56 msgid "The requested site does not exist." msgstr "Պահանջված կայքը գոյություն չունի։" #. translators: 1: site url, 2: server error message #: wp-admin/network/upgrade.php:87 msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s" msgstr "ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ՝ %1$s արդիացման սխալ։ Ձեր սպասարկչին չի հաջողվում միանալ իր վրա աշխատող կայքերին։Սխալի ուղերձ՝ %2$s" #: wp-admin/network/themes.php:131 msgid "You are about to remove the following themes:" msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջել հետևյալ տեսաձևերը՝" #: wp-admin/network/themes.php:130 msgid "These themes may be active on other sites in the network." msgstr "Այս տեսաձևերը կարող են օգտագործվել այս ցանցի այլ կայքերում։" #: wp-admin/network/themes.php:146 msgid "Are you sure you wish to delete this theme?" msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս տեսաձևը։" #: wp-admin/network/site-themes.php:193 wp-admin/network/themes.php:272 msgid "%s theme disabled." msgid_plural "%s themes disabled." msgstr[0] "%s տեսաձև կասեցվեց։" msgstr[1] "%s տեսաձև կասեցվեց։" #: wp-admin/network/site-themes.php:185 wp-admin/network/themes.php:264 msgid "%s theme enabled." msgid_plural "%s themes enabled." msgstr[0] "%s տեսաձև գործունացվեց։" msgstr[1] "%s տեսաձև գործունացվեց։" #: wp-admin/network/themes.php:280 msgid "%s theme deleted." msgid_plural "%s themes deleted." msgstr[0] "%s տեսաձև ջնջվեց։" msgstr[1] "%s տեսաձև ջնջվեց։" #: wp-admin/network/themes.php:163 msgid "Yes, delete these themes" msgstr "Այո, ջնջել այս տեսաձևերը" #: wp-admin/network/themes.php:129 msgid "Delete Themes" msgstr "Ջնջել տեսաձևերը" #: wp-admin/network/settings.php:132 msgid "New registrations settings" msgstr "Գրանցման կայանքներ" #: wp-admin/network/settings.php:317 msgid "Size in kilobytes" msgstr "Չափը կԲայթերով" #: wp-admin/network/settings.php:301 msgid "Allowed file types. Separate types by spaces." msgstr "Թույլատրված ֆայլերի տեսակները։ Առանձնացրեք տեսակները ստորակետերով։" #: wp-admin/network/site-info.php:197 msgid "Set site attributes" msgstr "Նշեք կայքի հատկանիշները" #: wp-admin/network/settings.php:380 msgid "Enable menus" msgstr "Միացնել ընտրացանկերը" #. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path. #: wp-admin/includes/network.php:539 wp-admin/includes/network.php:579 msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:" msgstr "Ավելացրեք հետևյալը ձեր %1$s ֆայլին %2$s-ում, <strong>փոխարինելով</strong> WordPress-ի այլ կանոնները՝" #: wp-admin/network/sites.php:100 msgid "Confirm your action" msgstr "Հաստատեք ձեր գործողությունը" #: wp-admin/network/settings.php:116 msgid "This email address will receive notifications. Registration and support emails will also come from this address." msgstr "Այս էլ-փոստի հասցեին կուղարկվեն ծանուցումները։ Դրանից կուղարկվեն նաև գրանցման և աջակցման ուղերձները։" #: wp-admin/network/users.php:170 msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site." msgstr "Պահեք մկնիկը ցանկացած օգտվողի վրա՝ խմբագրման կոճակները տեսնելու համար։ Ձախից գտնվող 'Խմբագրել' կոճակը կտանի ձեզ դեպի տվյալ օգտվողի հատկագրի խմբագրման էջը, իսկ աջից՝ կայքի անունից հետո գտնվող կոճակը տանում է տվյալ կայքի խմբագրման վահանին։" #: wp-admin/network/index.php:40 msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>." msgstr "Կայքը որոնելու համար <strong>տրամադրեք ուղին կամ տիրույթի անունը</strong>։" #: wp-admin/network/index.php:39 msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*." msgstr "Օգտվողին որոնելու համար <strong>տրամադրեք էլ-փոստի հասցեն կամ օգտանունը</strong>։ Աջակցվում է դերանշանների օգտագործումը՝ մասնակի որոնման համար, օրինակ՝ user*։" #: wp-admin/network/index.php:37 msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>." msgstr "Նոր կայքը ավելացնելու համար կտտացրեք <strong>Ստեղծել նոր կայք</strong>։" #: wp-admin/network/index.php:36 msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>." msgstr "Նոր օգտվողին ավելացնելու համար կտտացրեք <strong>Ստեղծել նոր օգտվողին</strong>։" #: wp-admin/network/index.php:44 msgid "Quick Tasks" msgstr "Արագ մատչում" #: wp-admin/network/index.php:38 msgid "To search for a user or site, use the search boxes." msgstr "Օգտվողին կամ կայքը որոնելու համար օգտագործեք որոնման ձևը։" #: wp-admin/network/index.php:35 msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network." msgstr "Այս վահանի 'Հենց հիմա' ցուցանակը տրամադրում է այս ցանցում տվյալ պահին առկա օգտվողների և կայքերի քանակը։" #: wp-admin/network/index.php:27 msgid "Modify global network settings" msgstr "Փոփոխել ընդհանրական ցանցի կայանքները" #: wp-admin/network/index.php:26 msgid "Update your network" msgstr "Արդիացնել ձեր ցանցը" #: wp-admin/network/index.php:25 msgid "Install and activate themes or plugins" msgstr "Տեղակայել և գործունացնել տեսաձևերը կամ խրվակները" #: wp-admin/network/index.php:24 msgid "Add and manage sites or users" msgstr "Ավելացնել և կառավարել կայքերը կամ օգտվողներին" #: wp-admin/network/index.php:23 msgid "From here you can:" msgstr "Այստեղ դուք կարող եք՝" #: wp-admin/network/index.php:22 msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network." msgstr "Բարի գալուստ ձեր ցանցի կառավարման բաժինը։ Այն օգտագործվում է ձեր բազմակայք ցանցի բոլոր բաղադրիչների կառավարման համար։" #: wp-admin/network/upgrade.php:126 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network." msgstr "WordPress-ը հաջողությամբ արդիացվեց։ Մինչև մենք իրար հրաժեշտ տանք, մեզ հարկավոր է նաև արդիացնել ձեր ցանցի կայքերը։" #: wp-admin/network/upgrade.php:22 msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied." msgstr "Օգտագործեք այս վահանը միայն WordPress-ը ամենավերջին տարբերակին «Արդիացումներ → Բոլոր արդիացումները» էջից արդիացնելուց հետո («Ցանցի կառավարում» ընտրացանկի կամ գործիքագոտու միջոցով)։ Կտտացնելով «Արդիացնել ցանցը» կոճակը դուք կմեկնարկեք ՏԲ-ի արդիացման գործընթացը՝ ցանցի բոլոր կայքերի համար (մինչև 5 կայք միաժամանակ)։" #: wp-admin/network/menu.php:22 wp-admin/network/upgrade.php:15 #: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/upgrade.php:130 msgid "Upgrade Network" msgstr "Արդիացման ցանց" #. translators: 1: user login, 2: site url, 3: site name/title #: wp-admin/network/site-new.php:145 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "%1$s օգտվողի կողմից ստեղծվել է նոր կայք\n" "\n" "Հասցեն՝ %2$s\n" "Անունը՝ %3$s" #: wp-admin/includes/network.php:229 wp-admin/includes/network.php:545 #: wp-admin/includes/network.php:585 msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories." msgstr "Ենթապանակային ցանցերը կարող են ոչ լիովին համատեղելի հանդիսանալ ընտելական wp-content պանակների հետ։" #: wp-admin/network.php:62 msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)." msgstr "Ավելացրեք նշված կոդի տողերը wp-config.php (անմիջապես մինչև <code>/*...stop editing...*/</code> տողը) և <code>.htaccess</code> (Փոխարինելով WordPress-ի առկա կանոնները) ֆայլերի մեջ։" #: wp-admin/network/settings.php:35 msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges." msgstr "Գերվարիչները ալևս չեն կարող ավելացվել Կայանքների վահանին։ Դուք պետք է այցելեք 'Ցանցի կառավարում → Օգտվողներ' վահանում գտնվող առկա օգտվողների ցանկը և կտտացնել օգտանունը կամ դրա տակ գտնվող խմբագրման հղումը։ Այն կբացի օգտվողի խմբագրման էջը, որտեղ դուք կկարողանաք միացնել տվյալ օգտվողի գերվարիչի արտոնությունները։" #: wp-admin/network/menu.php:19 msgid "Updates" msgstr "Արդիացումներ" #: wp-admin/network/site-new.php:23 msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings." msgstr "Այս վահանը նախատեսված է ցանցին կայքերի ավելացման համար՝ գերվարիչների կողմից։ Գրանցման կայանքները չեն ազդում դրա վրա։" #: wp-admin/network/sites.php:31 msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen." msgstr "'Խմբագրել' հղումը բացում է կայքի խմբագրման առանձին էջը։" #: wp-admin/network/themes.php:224 msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes." msgstr "«Խմբագրել կայքը» վահանի միջոցով ցանցի վարիչը կարող է թույլ տալ այս կամ այն կայքում այս կամ այն տեսաձևի օգտագործումը՝ անցնելով դրա «Տեսաձևեր» ներդիրը։ Դուք կարող եք այցելել այնտեղ՝ «Բոլոր կայքեր» վահանում կտտացնելով «Խմբագրել» կոճակը։ Միայն ցանցի վարիչները կարող են տեղակայել և խմբագրել տեսաձևերը։" #: wp-admin/network/sites.php:34 msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens." msgstr "Ջնջումը հանդիսանում է անշրջելի գործողություն, որը պահանջում է հաստատում։" #: wp-admin/network/sites.php:37 msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table." msgstr "Աղյուսակում դասավորությունը փոխելու համար կտտացրեք սյունակների թավ վերնագրերը։" #: wp-admin/network/menu.php:41 wp-admin/network/themes.php:250 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Ավելացնել նորը" #: wp-admin/network/sites.php:28 msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page." msgstr "Կտտացնելով 'Ավելացնել նորը', դուք կհայտնվեք նոր կայքի ավելացման վահանում։ Դուք կարող եք որոնել կայքերը ըստ անվան, ID համարի կամ IP հասցեի։ Վահանի կայանքները թույլ են տալիս նշել մեկ էջում ցուցադրվող կայքերի քանակը։" #. translators: 1: dashboard url, 2: network admin edit url #: wp-admin/network/site-new.php:172 msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>" msgstr "Կայքը ավելացվեց։ <a href=\"%1$s\">Այցելեք կառավարակետը</a> կամ <a href=\"%2$s\">խմբագրեք կայքը</a>" #: wp-admin/network/menu.php:28 msgid "All Sites" msgstr "Բոլոր կայքերը" #: wp-admin/network/menu.php:36 msgid "Themes %s" msgstr "Տեսաձևեր %s" #: wp-admin/network/menu.php:40 msgid "Installed Themes" msgstr "Տեղակայված տեսաձևեր" #: wp-admin/network/site-settings.php:80 msgid "Site options updated." msgstr "Կայքի կարգավորումները արդիացվեցին։" #: wp-admin/network/settings.php:328 msgid "Language Settings" msgstr "Լեզվային կարգավորումներ" #: wp-admin/network/settings.php:164 msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page." msgstr "Թույլատրել կայքի վարիչներին՝ իրենց կայքերին նոր օգտվողների ավելացումը 'Users → Add New' էջի միջոցով" #: wp-admin/network/sites.php:32 msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site." msgstr "'Կառավարակետ' հղումը տանում է կայքի կառավարակետին" #: wp-admin/network/site-info.php:21 wp-admin/network/site-settings.php:20 #: wp-admin/network/site-themes.php:20 wp-admin/network/site-users.php:23 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "Այս ընտրացանկը նախատեսված է առանձին կայքերին բնորոշ տվյալները խմբագրելու համար, նամանավանդ երբ կայքի վարչական մասը անհասանելի է։" #: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:22 #: wp-admin/network/site-themes.php:22 wp-admin/network/site-users.php:25 msgid "<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "<strong>Օգտվողներ</strong> - ցուցադրում է այս կայքին համակցված օգտվողներին։ Դուք կարող եք փոխել իրենց դերը, վերականգնել գաղտնաբառը, կամ ջնջել տվյալ կայքից։ Ջնջելով օգտվողին կայքից դուք չեք ջնջում իրան ամբողջ ցանցից։" #: wp-admin/network/site-info.php:22 wp-admin/network/site-settings.php:21 #: wp-admin/network/site-themes.php:21 wp-admin/network/site-users.php:24 msgid "<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "<strong>Տեղեկացում</strong> - տիրույթը և ուղին հազվադեպ են խմբագրվում, քանի որ դա կարող է հանգեցնել կայքի աշխատանքի խանգարմանը։ Ցուցադրվում են կայքի գրանցման և վերջին արդիացման ամսաթվերը։ Ցանցի վարիչները կարող են նշել կայքը որպես 'Պահոցում գտնվող', 'Թափոն', 'Ջնջված' և 'Չափահասների համար', հեռացնել ցուցադրվող ցանկերից կամ կասեցնել այն։" #: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:24 #: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27 msgid "<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "<strong>Կայանքներ</strong> - այստեղ ցուցադրվում են տվյալ կայքի հետ համակցված բոլոր կայանքները։ Դրանցից որոշները ստեղծված են WordPress-ի միջոցով, իսկ մնացածը՝ ձեր կողմից գործունացված խրվակների միջոցով։ Ուշարդրություն դարձրեք, որ որոշ դաշտերը ցուցադրվում են մոխրագույն խորքով և պարունակում շարքագրված տվյալներ։ Այս արժեքները չեն կարող փոխվել՝ ՏԲ-ում պահպանվելու եղանակի պատճառով։" #: wp-admin/network/themes.php:171 msgid "No, return me to the theme list" msgstr "Ոչ, վերադառնալ տեսաձևերի ցանկին" #. translators: %s: site name #: wp-admin/network/site-info.php:131 wp-admin/network/site-settings.php:84 #: wp-admin/network/site-themes.php:163 wp-admin/network/site-users.php:193 msgid "Edit Site: %s" msgstr "Խմբագրել կայքը՝ %s" #: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:23 #: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26 msgid "<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." msgstr "<strong>Տեսաձևեր</strong> - այստեղ ցուցադրվում են տեսաձևեր, որոնք դեռ միացրած չեն ամբողջ ցանցի համար։ Տեսաձևի գործունացումը այս ընտրացանկում դարձնում է այն հասանելի՝ տվյալ կայքի համար։ Դա չի գործունացնում տեսաձևը, այլ թույլ է տալիս տեսնել այն՝ կայքի 'Արտաքին տեսք' ընտրացանկում։ Տեսաձևը ամբողջ ցանցում գործունացնելու համար այցելեք <a href=\"%s\">Ցանցի տեսաձևեր</a> վահանը։" #: wp-admin/network/site-themes.php:197 wp-admin/network/themes.php:284 msgid "No theme selected." msgstr "Ընտրած տեսաձևեր չկան։" #: wp-admin/network/site-themes.php:183 wp-admin/network/themes.php:262 msgid "Theme enabled." msgstr "Տեսաձևը գործունացվեց։" #: wp-admin/network/site-info.php:37 wp-admin/network/site-settings.php:36 #: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:52 msgid "Invalid site ID." msgstr "Անվավեր կայքի ID։" #: wp-admin/network/site-themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:270 msgid "Theme disabled." msgstr "Տեսաձևը կասեցվեց։" #: wp-admin/network/user-new.php:20 msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password." msgstr "'Ավելացնել օգտվողին' կտտացնելու դեպքում կստեղծվի նոր օգտվող այս ցանցում, որի էլ-փոստի հասցեին կուղարկվեն իր օգտանունը և գաղտնաբառը։" #: wp-admin/network/site-themes.php:200 msgid "Network enabled themes are not shown on this screen." msgstr "Ցանցի համար միացրած տեսաձևերը այս վահանում չեն ցուցադրվում։" #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/settings.php:19 msgid "Network Settings" msgstr "Ցանցի կարգավորումները" #: wp-admin/network/themes.php:125 msgid "Delete Theme" msgstr "Ջնջել տեսաձևը" #: wp-admin/network/themes.php:126 msgid "This theme may be active on other sites in the network." msgstr "Այս տեսաձևը կարող են օգտագործվել այս ցանցի այլ կայքերում։" #: wp-admin/network/themes.php:127 msgid "You are about to remove the following theme:" msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջել հետևյալ տեսաձևը՝" #: wp-admin/network/themes.php:161 msgid "Yes, delete this theme" msgstr "Այո, ջնջել այս տեսաձևը" #: wp-admin/network/themes.php:148 msgid "Are you sure you wish to delete these themes?" msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս տեսաձևերը։" #: wp-admin/network/site-new.php:178 wp-admin/network/site-new.php:188 msgid "Add New Site" msgstr "Ավելացնել նոր կայք" #: wp-admin/network/themes.php:286 msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site." msgstr "Դուք չեք կարող ջնջել տեսաձևը քանի այն գործուն է հիմնական կայքում։" #: wp-admin/network/site-users.php:234 msgid "Enter the username of an existing user." msgstr "Մուտքագրեք առկա օգտվողի օգտանունը։" #: wp-admin/network/site-info.php:126 msgid "Site info updated." msgstr "Կայքի տեղեկությունները արդիացվեցին։" #: wp-admin/network/site-users.php:231 msgid "User is already a member of this site." msgstr "Օգտվողը արդեն իսկ հանդիսանում է այս կայքի մասնակիցը։" #: wp-admin/network/sites.php:144 msgid "Sorry, you are not allowed to delete the site." msgstr "Դուք չունեք այս կայքը ջնջելու արտոնությունները։" #: wp-admin/network/user-new.php:49 msgid "Cannot add user." msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել օգտվողին։" #: wp-admin/network/site-users.php:300 wp-admin/network/user-new.php:129 msgid "Add User" msgstr "Ավելացնել օգտվողին" #: wp-admin/network/site-users.php:249 msgid "User created." msgstr "Օգտվողը ստեղծվեց։" #: wp-admin/network/site-users.php:246 msgid "Select a user to remove." msgstr "Ընտրեք օգտվողին՝ ջնջելու համար։" #: wp-admin/network/site-users.php:240 msgid "Select a user to change role." msgstr "Ընտրեք օգտվողին՝ դերը փոխելու համար։" #: wp-admin/network/site-users.php:252 msgid "Enter the username and email." msgstr "Մուտքագրեք օգտանունը և էլ-փոստի հասցեն" #: wp-admin/network.php:63 msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar." msgstr "Հենց որ դուք ավելացնեք այս կոդը և թարմացնեք էջը ձեր դիտարկչում, բազմակայք եղանակը կգործունացվի։ Այս վահանում (որը հասանելի կլինի «Ցանցի կառարավում» ընտրացանկի տարրի տակ) կպահպանվի ավելացրած կոդի կրկնօրինակը։ Դուք կարող եք փոխարկել «Ցանցի կառարավում» և «Կայքի կառավարում» բաժինների միջև՝ կտտացնելով «Ցանցի կառարավում» հղումը կամ գործիքագոտու «Իմ կայքեր» ելնող ցանկում առանձին կայքի անունը։" #: wp-admin/includes/network.php:140 msgid "ERROR: The network could not be created." msgstr "ՍԽԱԼ՝ չհաջողվեց ստեղծել ցանցը։" #: wp-admin/includes/network.php:216 msgid "Sub-directories" msgstr "Ենթապանակներ" #: wp-admin/network.php:71 msgid "Network" msgstr "Ցանց" #. translators: 1: hostname #: wp-admin/includes/network.php:211 msgctxt "subdomain examples" msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>" msgstr "օրինակ՝ <code>site1.%1$s</code> և <code>site2.%1$s</code>" #: wp-admin/includes/network.php:201 msgid "Addresses of Sites in your Network" msgstr "Ձեր ցանցի կայքերի հասցեները" #: wp-admin/includes/network.php:113 wp-admin/includes/network.php:373 #: wp-admin/includes/network.php:545 wp-admin/includes/network.php:585 msgid "Warning:" msgstr "Զգուշացում՝" #: wp-admin/network.php:29 msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks." msgstr "Ցանցի ստեղծման վահանակը նախատեսված չէ WordPress MU ցանցերի համար։" #: wp-admin/includes/network.php:128 msgid "Return to Dashboard" msgstr "Վերադառնալ կառավարակետին" #: wp-admin/network.php:55 msgid "Create a Network of WordPress Sites" msgstr "Ստեղծել WordPress-ի կայքերի ցանցը" #: wp-admin/network.php:59 msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it." msgstr "Այս վահանը թույլ է տալիս կազմաձևել ցանցը՝ ընտրելով ենթատիրույթների (<code>site1.example.com</code>) կամ ենթապանակների (<code>example.com/site1</code>) եղանակը։ Ենթատիրույթների դեպքում ձեզ անհրաժեշտ կլինի Apache-ում և DNS գրառումներում միացնել ենթատիրույթների համար դերանշաններ, եթե ձեր հոսթինգի մատակարարը դա թույլ է տալիս։" #: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:275 msgid "Sub-directory Install" msgstr "Ենթապանակի տեղակայում" #: wp-admin/includes/network.php:113 msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature." msgstr "Խնդրում ենք <a href=\"%s\">կասեցնել ձեր խրվակները</a>՝ ցանցը ստեղծելուց առաջ։" #: wp-admin/includes/network.php:113 msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins." msgstr "Ցանցը ստեղծելուց հետո դուք կկարողանաք վերագործունացնել ձեր խրվակները։" #: wp-admin/network.php:64 msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version." msgstr "Եթե տեղակայումից հետո անցել է մեկ ամսից ավել, ենթապանակների եղանակը անհասանելի է դառնում՝ հիմնական կայքից մշտական «/blog/» հղումների հետ կապված խնդիրների պատճառով։ Հնարավոր է, որ հաջորդ տարբերակում այս սահմանափակումը հանվի։" #: wp-admin/includes/network.php:160 msgid "Welcome to the Network installation process!" msgstr "Բարի գալուստ Ցանցի տեղակայման սցենար։" #: wp-admin/includes/network.php:256 msgid "Network Details" msgstr "Ցանցի տվյալներ" #: wp-admin/includes/network.php:105 msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network." msgstr "DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES հաստատուն չի կարող սահմանվել՝ ցանցը ստեղծելու ժամանակ։" #: wp-admin/includes/network.php:594 msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again." msgstr "Երբ այս քայլերը ավարտեք, Ձեր ցանցը միացված և կարգավորված կլինի: Հետո կրկին պետք է մուտք գործեք:" #: wp-admin/network.php:61 msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files." msgstr "Հաջորդ քայլում ձեզ համար կստեղծվեն հատուկ կոդի տողեր, որոնք ձեզ անհրաժեշտ կլինի ավելացնել wp-config.php և .htaccess ֆայլերի մեջ։ Նախապես համոզվեք, որը ձեր FTP սպասառուի կայանքներում թույլատրված է կետով սկսվող ֆայլերի անունների ցուցադրումը՝ .htaccess ֆայլը առկայության դեպքում գտնելու համար։ Դուք պետք է ստեղծեք այն, եթե դա իսկապես գոյություն չունի։ Պարտադիր պահեք ձեր համակարգչում այդ երկու ֆայլերի կրկնօրինակները։" #: wp-admin/network.php:60 msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)." msgstr "Ընտրեք ենթատիրույթների և ենթապանակների միջև։ Հետագայում այն կարող է փոխարկվել միայն ձեր տեղակայման ձևաչափը փոխելով։ Լրացրեք ցանցի տվյալները և կտտացրեք 'Տեղակայել' կոճակը։ Եթե դա չաշխատի, ձեզանից կարող է պահանջվի է ավելացնել դերանշաններով DNS-ի գրառումը (ենթատիրույթների համար), կամ փոխել դրույթը մշտական հղումներում (ենթապանակների համար)։" #: wp-admin/includes/network.php:475 msgid "To make your installation more secure, you should also add:" msgstr "Ձեր տեղակայումը ավելի անվտանգ դարձնելու համար, անհրաժեշտ է ավելացնել՝" #: wp-admin/includes/network.php:208 msgid "Sub-domains" msgstr "Ենթատիրույթներ" #: wp-admin/includes/network.php:180 wp-admin/includes/network.php:229 #: wp-admin/includes/network.php:270 wp-admin/includes/network.php:280 msgid "Warning!" msgstr "Զգուշացում։" #: wp-admin/includes/network.php:204 msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality." msgstr "Եթե պատրաստվում եք օգտագործել վիրտուալ խնամորդի (ենթատիրույթների) գործառությունը, ձեզ անհրաժեշտ կլինի դերանշաններով DNS-ի գրառումը։" #: wp-admin/includes/network.php:122 msgid "You cannot install a network of sites with your server address." msgstr "Դուք չեք կարող տեղակայել նոր ցանց՝ նման սպասարկչի հասցեով։" #: wp-admin/includes/network.php:161 msgid "Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step." msgstr "Լրացրեք ստորև գտնվող դաշտերը և շատ շուտով կունենաք WordPress-ի կայքերի ցանցը։ Հաջորդ քայլին մենք կստեղծենք կազմաձևի ֆայլը։" #: wp-admin/includes/network.php:386 msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites." msgstr "Կատարեք հետևյալ քայլերը՝ կայքերի ցանցի ստեղծման հատկությունները գործունացնելու համար։" #: wp-admin/includes/network.php:385 msgid "Enabling the Network" msgstr "Ցանցի միացում" #: wp-admin/includes/network.php:374 msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables." msgstr "Խնդրում ենք ավարտել կազմաձևման քայլերը։ Նոր ցանցը ստեղծելու համար ձեր անհրաժեշտ կլինի դատարկել կամ ջնջել ՏԲ-ի ցանցի աղյուսակները։" #: wp-admin/includes/network.php:373 msgid "An existing WordPress network was detected." msgstr "WordPress գոյություն ունեցող ցանց է գտնվել:" #: wp-admin/includes/network.php:368 msgid "The original configuration steps are shown here for reference." msgstr "Սկզբնական կազմաձևման քայլերը ցուցադրվում են այստեղ՝ տեղեկատվական նպատակով։" #: wp-admin/includes/network.php:317 msgid "Your email address." msgstr "Ձեր էլ-փոստի հասցեն։" #: wp-admin/includes/network.php:308 msgid "What would you like to call your network?" msgstr "Ինչպե՞ս կցանկանայիք անվանել ձեր ցանցը։" #: wp-admin/includes/network.php:304 wp-admin/network/settings.php:105 msgid "Network Title" msgstr "Ցանցի վերնագիրը" #: wp-admin/includes/network.php:286 msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains." msgstr "Քանի որ ձեր տեղակայումը նորը չէ, ձեր WordPress ցանցի կայքերը պետք է օգտագործեն ենթատիրույթներ։" #: wp-admin/includes/network.php:285 msgid "Sub-domain Install" msgstr "Ենթատիրույթի տեղակայում" #: wp-admin/includes/network.php:277 msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories." msgstr "Քանի որ ձեր տեղակայումը կատարվել է պանակի մեջ, ձեր WordPress ցանցի կայքերը պետք է օգտագործեն ենթապանակներ։" #: wp-admin/includes/network.php:270 wp-admin/includes/network.php:280 #: wp-admin/includes/network.php:287 msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links." msgstr "Հիմնական կայքը ենթապանակում տեղակայելու դեպքում կպահանջվի մշտական հղումների փոփոխումը, որը կարող է խանգարել առկա հղումների աշխատունակությունը։" #: wp-admin/includes/network.php:234 wp-admin/includes/network.php:244 #: wp-admin/includes/network.php:293 msgid "Server Address" msgstr "Սպասարկչի հասցեն" #. translators: 1: hostname #: wp-admin/includes/network.php:219 msgctxt "subdirectory examples" msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>" msgstr "օրինակ՝ <code>%1$s/site1</code> և <code>%1$s/site2</code>" #: wp-admin/network/users.php:70 msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator." msgstr "Զգուշացում՝ %s օգտվողը չի կարող խմբագրվել։ Այն հանդիսանում է ցանցի վարիչ։" #: wp-admin/network/sites.php:30 msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):" msgstr "Կայքերի ցանկում մկնիկը որևէ տողի վրա պահելով ցուցադրվում, դուք կտեսնեք 7 կայանք(որոնցից երեքը վերաբերվում են հիմնական կայքին)՝" #: wp-admin/network/sites.php:36 msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers." msgstr "Կայքերի ID-ները նախատեսված են ներքին օգտագործման համար, և չեն ցուցադրվում օգտվողներին/հյուրերին՝ կայքի ճակատային մասում ։" #: wp-admin/network/sites.php:33 msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later." msgstr "«Կասեցնել», «Պահոց ուղարկել» և «Թափոն» կոճակները վերուղորդում են հաստատման վահաններին։ Այս գործողությունները կարող են հետագայում շրջվեն։" #: wp-admin/network/site-new.php:24 msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created." msgstr "Եթե ՏԲ-ում նոր կայքի վարիչի էլ-փոստի հասցեն գոյություն չունի, կստեղծվի նաև նոր օգտվողի հաշիվ։" #: wp-admin/network/settings.php:29 msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email." msgstr "Շահագործման կայանքները պարունակում են դաշտեր՝ ցանցի անվան և ցանցի վարիչի էլ-փոստի հասցեի համար։" #: wp-admin/network/settings.php:32 msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)." msgstr "Վերբեռման կայանքները կառավարում են վերբեռնվող ֆայլերի չափերը և առկա ազատ տարածությունը՝ ամեն կայքի մասով։ Դուք կարող եք փոխել լռելյայն արժեքները՝ առանձին կայքերի մասով։ Նաև նշվում են թույլատրելի ֆայլերի տեսակները (բացատներով առանձնացրած)։" #: wp-admin/network/users.php:173 msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses." msgstr "Փաթեթային գործողությունը վերջնական կջնջի նշված օգտվողներին, կամ կավելացնի/կհանի թափոնառաքիչների ցանկին։ Որպես թափոնառաքիչ նշված օգտվողների բոլոր գրառումները կջնջվեն, և դրանք չեն կարողանա կրկին գրանցվել նույն էլ-փոստի հասցեով։" #: wp-admin/network/users.php:171 msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username." msgstr "Դուք կարող եք այցելել օգտվողի հատկագիրը՝ կտտացնելով համապատասխան օգտանունը։" #: wp-admin/network/sites.php:35 msgid "Visit to go to the front-end site live." msgstr "Այցելել՝ կայքի ճակատային մասը անցնելու համար։" #: wp-admin/network/users.php:174 msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege." msgstr "Դուք կարող եք առկա օգտվողին դարձնել գերվարիչ՝ անցնելով օգտվողի հատկագրի խմբագրման էջը և այնտեղ նշելով այս արտոնությունը շնորհող նշատուփը։" #: wp-admin/network/users.php:169 msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned." msgstr "Աղյուսակը ցուցադրում է այս ցանցի բոլոր օգտվողներին, և դրանց վերագրված կայքերը։" #: wp-admin/network/upgrade.php:23 msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything." msgstr "Եթե տարբերակի արդիացումը չի ներառում հենքի փոփոխությունները, այս կոճակի վրա կտտացնելը ոչինչ չի փոխելու։" #: wp-admin/network/upgrade.php:24 msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update." msgstr "Եթե այս գործընթացը ձախողվի որևէ պատճառով, ցանկացած օգտվողի իր հաշիվ մուտք գործելը կհանգեցնի նույն արդիացմանը։" #: wp-admin/network/users.php:172 msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list." msgstr "Դուք կարող եք դասակարգել այս աղյուսակը՝ կտտացնելով թավ վերնագրերից ցանկացած մեկը, ինչպես նաև փոխարկել ցանկի և ընդարձակված ցուցադրումների միջև՝ օգտագործելով վերևի աջ մասում երևացող պատկերակները։" #: wp-admin/network/user-new.php:21 msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them." msgstr "Այն օգտվողները, որոնք գրանցվել են ցանցում, սակայն չունեն իրենց կայքեր, ավելացվում են որպես առաջնային կամ կառավարակետ ունեցող կայքի բաժանորդներ, և իրենց անտեղ տրամադրվում են հատկագրերի էջեր՝ հաշիվները կառավարելու համար։ Այս օգտվողները նավարկման ընտրացանկում տեսնելու են միայն 'Կառավարակետ' և 'Իմ կայքեր', մինչև իրենց համար ստեղծվեն առանձին կայքեր։" #: wp-admin/network/sites.php:29 msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table." msgstr "Սա՝ այս ցանցի բոլոր կայքերի հիմնական աղյուսակն է։ Փոխարկեք՝ ցանկի և ընդարձակված ցուցադրումների միջև, օգտագործելով վերևի աջ մասում ցուցադրվող պատկերակները։" #: wp-admin/network/settings.php:34 msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins." msgstr "Ընտրացանկի կայանքը միացնում/անջատում է խրվակի ընտրացանկերը՝ ոչ գերվարիչների մոտ ցուցադրվելու համար, որպեսզի միայն գերվարիչները (այլ ոչ թե կայքերի վարիչները) ունենան խրվակները գործունացնելու արտոնությունը։" #: wp-admin/network/settings.php:30 msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network." msgstr "Գրանցման կայանքներում հնարավոր է միացնել/կասեցնել հասարակական գրանցումները։ Գրանցումները թույլատրելու դեպքում խորհուրդ ենք տալիս տեղակայել հակաթափոնային խրվակներ։ Կայքերի համար արգելված անունները առանձնացվում են բացատներով, այլ ոչ թե ստորակետերով։" #: wp-admin/network/settings.php:28 msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options." msgstr "Այս վահանում նշանակվում և փոխվում են ամբողջ ցանցին վերաբերվող կայանքները։ Առաջին կայքը հադիսանում է ցանցի հիմնական կայք, հետևաբար, ցանցի կայանքները ստացվում են այդ կայքի կայանքներից։" #: wp-admin/network/themes.php:223 msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen." msgstr "Եթե ցանցի վարիչը կասեցնում է օգտագործման մեջ գտնվող տեսաձևը, այն դեռ կարող է ընտրած մնալ համապատասխան կայքում։ Եթե ընտրվի որևէ այլ տեսաձև, կասեցված տեսաձևը այլևս չի հայտնվելու կայքի 'Արտաքին տեսք → Տեսաձևեր' վահանում։" #: wp-admin/network/themes.php:222 msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using." msgstr "Այս վահանում կարելի է միացնել և անջատել տեսաձևերի ներառումը՝ ամեն կայքի «Արտաքին տեսք» ընտրացանկում։ Այն չի միացնում կամ անջատում տվյալ կայքում այս պահին օգտագործվող տեսաձևը։" #: wp-admin/network/settings.php:31 msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL." msgstr "Նոր կայքի կայանքներն են նշանակվում ցանցում առկա նոր կայքի համար առկա կայանքներ։ Դրանք ներառում են ողջունական ուղերձներ՝ նոր կայքի կամ նոր օգտվողի գրանցվելու մասով, նմուշային տվյալներ՝ առաջին գրառման, էջի, մեկնաբանության, մեկնաբանության հեղինակի և URL-ի մասով։" #. translators: %s: reserved names list #: wp-admin/network/site-new.php:51 msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: %s" msgstr "Հետևյալ բառերը ամրագրված են WordPress-ի գործառույթների կողմից օգտագործման համար և չեն կարող օգտագործվել որպես բլոգերի անուններ՝ %s" #: wp-admin/network/upgrade.php:111 msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:" msgstr "Եթե հաջորդ էջը ինքնաբար չի բեռնվում ձեր դիտարկչում ապա կտտացրեք այս հղումը՝" #: wp-admin/network/site-new.php:37 msgid "Can’t create an empty site." msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել դատարկ կայք։" #: wp-admin/network/settings.php:197 msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line." msgstr "Եթե ցանկանում եք արգելել կայքերի գրանցումները միայն նշված տիրույթներից։ Մուտքագրեք ամեն տիրույթը նոր տողից։" #: wp-admin/network/settings.php:186 msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line." msgstr "Եթե ցանկանում եք սահմանափակել կայքերի գրանցումները միայն նշված տիրույթներում։ Մուտքագրեք ամեն տիրույթը նոր տողից։" #: wp-admin/network/sites.php:260 msgid "Site removed from spam." msgstr "Կայքը հեռացվեց թափոնի ցանկից։" #: wp-admin/network/users.php:203 msgid "Users removed from spam." msgstr "Օգտվողները հեռացվեցին թափոնառաքիչների ցանկից։" #: wp-admin/network/sites.php:233 msgid "Sites removed from spam." msgstr "Կայքերը հեռացվեցին թափոնի ցանկից։" #: wp-admin/network/sites.php:236 msgid "Sites marked as spam." msgstr "Կայքերը ավելացվեցին թափոնի ցանկին։" #: wp-admin/network/sites.php:263 msgid "Site marked as spam." msgstr "Կայքը ավելացվեց թափոնի ցանկին։" #: wp-admin/network/sites.php:248 msgid "Site archived." msgstr "Կայքը տեղափոխվեց պահոց։" #: wp-admin/network/users.php:206 msgid "Users deleted." msgstr "Օգտվողները ջնջվեցին։" #: wp-admin/network/sites.php:251 msgid "Site unarchived." msgstr "Կայքը հանվեց պահոցից։" #: wp-admin/network/sites.php:254 msgid "Site activated." msgstr "Կայքը գործունացվեց։" #: wp-admin/network/sites.php:257 msgid "Site deactivated." msgstr "Կայքը կասեցվեց։" #: wp-admin/network/users.php:200 msgid "Users marked as spam." msgstr "Օգտվողները ավելացվեցին թափոնառաքիչների ցանկին։" #: wp-admin/network/sites.php:242 msgid "Site deleted." msgstr "Կայքը ջնջվեց։" #: wp-admin/network/sites.php:239 msgid "Sites deleted." msgstr "Կայքերը ջնջվեցին։" #: wp-admin/network/sites.php:91 wp-admin/network/sites.php:157 msgid "Sorry, you are not allowed to change the current site." msgstr "Դուք չունեք ընթացիկ կայքը փոխելու արտոնությունները։" #: wp-admin/network/site-new.php:115 msgid "There was an error creating the user." msgstr "Օգտվողին ստեղծելու ժամանակ տեղի է ունեցել սխալ։" #: wp-admin/network/settings.php:297 msgid "Upload file types" msgstr "Վերբեռնվող ֆայլերի տեսակները" #: wp-admin/network/settings.php:289 msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB" msgstr "Սահմանափակել վերբեռնված ֆայլերի ամբողջ ծավալը %s մԲայթով" #: wp-admin/network/settings.php:279 msgid "The URL for the first comment on a new site." msgstr "Նոր կայքում առաջին մեկնաբանության URL-ը։" #: wp-admin/network/settings.php:252 msgid "The first comment on a new site." msgstr "Նոր կայքում առաջին մեկնաբանությունը։" #: wp-admin/network/settings.php:242 msgid "The first page on a new site." msgstr "Նոր կայքում առաջին էջը։" #: wp-admin/network/settings.php:232 msgid "The first post on a new site." msgstr "Նոր կայքում առաջին գրառումը։" #: wp-admin/network/settings.php:261 msgid "The author of the first comment on a new site." msgstr "Նոր կայքում առաջին մեկնաբանության հեղինակը։" #: wp-admin/network/upgrade.php:67 msgid "All done!" msgstr "Պատրա՜ստ" #: wp-admin/network/settings.php:133 msgid "Registration is disabled." msgstr "Գրանցումները կասեցված են։" #: wp-admin/network/settings.php:134 msgid "User accounts may be registered." msgstr "Թույլատրվում է օգտվողների գրանցումը։" #: wp-admin/network/settings.php:136 msgid "Both sites and user accounts can be registered." msgstr "Թույլատրվում է և օգտվողներ, և կայքերի գրանցումը։" #: wp-admin/network/settings.php:135 msgid "Logged in users may register new sites." msgstr "Մուտք գործած օգտվողներին թույլատրվում է նոր կայքերի գրանցումը։" #: wp-admin/network/settings.php:121 msgid "Registration Settings" msgstr "Գրանցման կայանքներ" #: wp-admin/network/settings.php:203 msgid "New Site Settings" msgstr "Նոր կայքի կայանքները" #: wp-admin/network/settings.php:284 msgid "Upload Settings" msgstr "Վերբեռնան կայանքներ" #: wp-admin/network/settings.php:102 msgid "Operational Settings" msgstr "Շահագործման կայանքներ" #: wp-admin/network/settings.php:358 msgid "Enable administration menus" msgstr "Միացնել կառավարման ընտրացանկերը" #: wp-admin/network/site-new.php:80 msgid "Missing email address." msgstr "Էլ-փոստի հասցեն նշված չէ։" #: wp-admin/network/site-new.php:77 msgid "Missing or invalid site address." msgstr "Կայքի հասցեն նշված չէ կամ անվավեր է։" #: wp-admin/network/upgrade.php:111 msgid "Next Sites" msgstr "Հաջորդ կայքեր" #: wp-admin/network/settings.php:173 msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces." msgstr "Օգտվողներին չի թույլատրվում գրանցել իրենց կայքերը։ Առանձնացրեք անունները բացատներով։" #: wp-admin/network/settings.php:157 msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account." msgstr "Ուղարկել ծանուցման ուղերձներ կայքի վարիչին՝ ամեն նոր գրանցվող օգտվողի կամ կայքի վերաբերյալ։" #: wp-admin/network/settings.php:287 msgid "Site upload space" msgstr "Վերբեռնվող ֆայլերի տարածությունը" #: wp-admin/network/settings.php:212 msgid "The welcome email sent to new site owners." msgstr "Կայքի նոր օգտվողներին ուղարկվող ողջունական ուղերձը։" #. translators: %s: network name #: wp-admin/network/site-new.php:140 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Նոր կայք ստեղծվեց" #: wp-admin/includes/network.php:313 wp-admin/network/settings.php:112 msgid "Network Admin Email" msgstr "Ցանցի վարիչի էլ-փոստի հասցեն" #: wp-admin/network/site-new.php:247 msgid "The username and password will be mailed to this email address." msgstr "Օգտանունը և գաղտնաբառը կուղարկվեն նշված էլ-փոստի հասցեին։" #: wp-admin/network/site-new.php:247 msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database." msgstr "Նոր օգտվողը կստեղծվի միայն այն դեպքում, եթե վերևում ցուցադրվող էլ-փոստի հասցեն ՏԲ-ում չգտնվի։" #: wp-admin/network/site-new.php:243 msgid "Admin Email" msgstr "Վարչական էլ-փոստի հասցեն" #: wp-admin/network/site-new.php:259 msgid "Add Site" msgstr "Ավելացնել կայք" #: wp-admin/network/settings.php:331 msgid "Default Language" msgstr "Լռելյայն լեզուն" #: wp-admin/network/settings.php:307 msgid "Max upload file size" msgstr "Վերբեռման առավելագույն չափը" #: wp-admin/network/settings.php:275 msgid "First Comment URL" msgstr "Առաջին մեկնաբանության URL-ը" #: wp-admin/network/settings.php:257 msgid "First Comment Author" msgstr "Առաջին մեկնաբանության հեղինակը" #: wp-admin/network/settings.php:247 msgid "First Comment" msgstr "Առաջին մեկնաբանություն" #: wp-admin/network/settings.php:237 msgid "First Page" msgstr "Առաջին էջ" #: wp-admin/network/settings.php:222 msgid "The welcome email sent to new users." msgstr "Նոր օգտվողներին ուղարկվող ողջունական ուղերձը։" #: wp-admin/network/settings.php:217 msgid "Welcome User Email" msgstr "Օգտվողի ողջունման ուղերձ" #: wp-admin/network/settings.php:207 msgid "Welcome Email" msgstr "Հրավեր ուղերձ" #: wp-admin/network/settings.php:192 msgid "Banned Email Domains" msgstr "Արգելված էլ-փոստի տիրույթներ" #: wp-admin/network/settings.php:179 msgid "Limited Email Registrations" msgstr "Էլ-փոստով գրանցումների սահմանափակում" #: wp-admin/network/settings.php:169 msgid "Banned Names" msgstr "Արգելված անուններ" #: wp-admin/network/settings.php:162 msgid "Add New Users" msgstr "Ավելացնել նոր օգտվողներին" #: wp-admin/network/settings.php:151 msgid "Registration notification" msgstr "Գրանցման վերաբերյալ ծանուցում" #: wp-admin/network/settings.php:124 msgid "Allow new registrations" msgstr "Թույլատրել նոր գրանցումները" #: wp-admin/network/site-users.php:255 msgid "Duplicated username or email address." msgstr "Օգտանունը կամ էլ-փոստի հասցեն կրկնվում են։" #: wp-admin/network/user-new.php:37 msgid "Cannot create an empty user." msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել դատարկ օգտվողին։" #: wp-admin/network/sites.php:107 msgid "Confirm" msgstr "Հաստատում եմ"