T.ME/BIBIL_0DAY
CasperSecurity


Server : Apache/2
System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64
User : gositeme ( 1004)
PHP Version : 8.2.29
Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Directory :  /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/admin-uz_UZ.po
# Translation of WordPress - 5.8.x - Development - Administration in Uzbek
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.8.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 12:02:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: uz\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.8.x - Development - Administration\n"

#. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.
#: wp-admin/includes/schema.php:409
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:393
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "5"

#: wp-admin/includes/media.php:1743 wp-admin/upgrade.php:74
#: wp-admin/upgrade.php:154
msgid "Continue"
msgstr "Davom etish"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:126
msgid "Environment type"
msgstr "Muhit turi"

#: wp-admin/about.php:214
msgid "Check the Field Guide for more!"
msgstr "Ko'proq ma'lumot uchun yo'riqnomani o'qing!"

#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system."
msgstr "Avtomatik yangilanishlar faqat WordPress.org tomonidan tan olingan yoki talab etilgan darajadagi yangilash tizimiga ega plaginlar uchun amal qiladi."

#: wp-admin/includes/theme.php:861 wp-admin/themes.php:1017
msgid "Update Incompatible"
msgstr "Yangilanish Mos Emas"

#: wp-admin/update-core.php:708
msgid "This update doesn’t work with your version of WordPress."
msgstr "Bu yangilanish sizning WordPress versiyangiz bilan ishlamaydi."

#: wp-admin/update-core.php:674
msgid "This update doesn’t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Bu yangilanish sizning WordPress va PHP versiyangiz bilan ishlamaydi."

#: wp-admin/options-discussion.php:207 wp-admin/options-discussion.php:208
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Ta'qiqlangan fikr kalitlari"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327
msgid "Plugin and theme auto-updates"
msgstr "Plagin va shablon avto-yangilanishlari"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2621
msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates."
msgstr "Plagin va shablon avto-yangilanishlari bilan hech qanday muammo kuzatilmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2615
msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Shablonlar uchun avto-yangilanishlar o'chirilgan ko'rinadi. Bu sozlanma yangilanish chiqqanda avtomatik qabul qilishingizga to'sqinlik qiladi."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:143
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215
msgctxt "theme"
msgid "Activate “%s”"
msgstr "“%s” faollashtirish"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5382
msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins."
msgstr "Kechirasiz, plaginlarni o'zgartirishga sizga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2111
msgid "Files can be uploaded."
msgstr "Fayllar yuklanishi mumkin."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:577
msgid "Max number of files allowed"
msgstr "Ruxsat berilgan eng ko'p fayllar soni"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:565
msgid "Max size of post data allowed"
msgstr "Yuborilishi mumkin bo'lgan eng katta hajm o'lchami"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2323
msgid "File uploads"
msgstr "Fayl yuklamalari"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:543
msgid "File upload settings"
msgstr "Fayl yuklash sozlamalari"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1387
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s"
msgstr "%sni o'rnatish"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:408
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install %s"
msgstr "%sni o'rnatishning imkoni yo'q"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:334
#: wp-admin/theme-install.php:401
msgctxt "theme"
msgid "Install %s"
msgstr "%sni o'rnatish"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:262 wp-admin/includes/update.php:723
msgctxt "theme"
msgid "Update %s now"
msgstr "%sni hozir yangilash"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1112
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1140
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1173
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1201
msgid "- %1$s version %2$s"
msgstr "- %1$s versiya %2$s"

#: wp-admin/theme-install.php:371 wp-admin/theme-install.php:433
msgctxt "theme"
msgid "Activated"
msgstr "Faollashtirildi"

#: wp-admin/themes.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates."
msgstr "Kechirasiz, sizga shablonlar avtomatik yangilanishini ishga tushirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:211
msgid "This plugin is already installed."
msgstr "Ushbu plagin allaqachon o'rnatilgan."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/update.php:531 wp-admin/js/updates.js:2108
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "%sni yangilash"

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:159
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:546
#: wp-admin/js/updates.js:904 wp-admin/js/updates.js:2117
#: wp-admin/js/updates.js:2240
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "%sni o'rnatish"

#: wp-admin/user-edit.php:904 wp-admin/js/application-passwords.js:203
#: wp-admin/js/common.js:1102
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Eslatmani o'chirish"

#: wp-admin/plugins.php:710
msgid "Plugin will no longer be auto-updated."
msgstr "Plagin endi avtomatik yangilanmaydi."

#: wp-admin/plugins.php:708
msgid "Plugin will be auto-updated."
msgstr "Plugin endi avtomatik yangilanadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5375
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5400
msgid "Invalid data. Unknown type."
msgstr "Yaroqsiz ma'lumot. Nomalum tur."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5370
msgid "Invalid data. Unknown state."
msgstr "Yaroqsiz ma'lumot. Noma'lum holat."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5364
msgid "Invalid data. No selected item."
msgstr "Yaroqsiz ma'lumot. Hechnima tanlanmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1304
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1406
msgid "Error: Please type your comment text."
msgstr "Xatolik: Iltimos, fikringizni bu yerga kiriting."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr "Spam emas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2290
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP sessiyalari"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1117
msgid "No PHP sessions detected"
msgstr "Hech qanday PHP sessiya topilmadi"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1336
msgid "Extended view"
msgstr "Kengaytirilgan ko'rinish"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1332
msgid "Compact view"
msgstr "Ixcham ko'rinish"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:353 wp-admin/includes/meta-boxes.php:354
#: wp-admin/js/post.js:766
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Rejalashtirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:295
#: wp-admin/js/updates.js:2653
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Plaginlar topilmadi. Boshqa ibora bilan qayta qidirib ko'ring"

#. translators: %s: Time until the next update.
#: wp-admin/includes/update.php:1111
msgid "Automatic update scheduled in %s."
msgstr "Avtomatik yangilanish %sga rejalashtirilgan."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:216
msgid "Plugin name"
msgstr "Plagin nomi"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107
msgid "Theme downgraded successfully."
msgstr "Shablon muvaffaqiyatli eskirtirildi."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106
msgid "Theme downgrade failed."
msgstr "Shablonni eskiritirishning imkoni bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:336
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Avtomatik yangilanishlar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:145
msgid "Restore original image"
msgstr "Asl rasmni tiklash"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:324
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:359
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Bekor qilish va ortga qaytish"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:270
msgid "(not found)"
msgstr "(topilmadi)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1278
msgid "Auto-update"
msgstr "Avto-yangilash"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1102
#: wp-admin/themes.php:685 wp-admin/js/updates.js:2951
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:785
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Avto-yangilanishlar faollashtirilgan"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:823
msgid "Are pretty permalinks supported?"
msgstr "Chiroyli havolalar ishladimi?"

#: wp-admin/includes/theme.php:348
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Keng bloklar"

#: wp-admin/import.php:64 wp-admin/themes.php:303 wp-admin/users.php:321
#: wp-admin/includes/network.php:116 wp-admin/includes/network.php:142
msgid "Error:"
msgstr "Xatolik:"

#: wp-admin/themes.php:253 wp-admin/network/menu.php:81
#: wp-admin/network/themes.php:350
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi qo'shish"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:911
msgid "Table prefix"
msgstr "Jadval old qo'shimchasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2286
msgid "PHP Default Timezone"
msgstr "PHP Vaqt Chizig'i"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1093
msgid "PHP default timezone is invalid"
msgstr "PHP Vaqt chizig'i sozlamalari noto'g'ri"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1076
msgid "PHP default timezone is valid"
msgstr "PHP vaqt chizig'i yaroqli"

#: wp-admin/includes/template.php:2224
msgctxt "page label"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasi"

#: wp-admin/includes/template.php:2219
msgctxt "page label"
msgid "Posts Page"
msgstr "Maqolalar sahifasi"

#: wp-admin/includes/template.php:2215
msgctxt "page label"
msgid "Front Page"
msgstr "Bosh sahifa"

#: wp-admin/includes/template.php:2206
msgctxt "post status"
msgid "Sticky"
msgstr "Qistirilgan"

#: wp-admin/includes/template.php:2198
msgctxt "post status"
msgid "Customization Draft"
msgstr "Moslashtirish qoralamasi"

#: wp-admin/includes/template.php:2184
msgctxt "post status"
msgid "Password protected"
msgstr "Parol bilan himoyalangan"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:67
msgid "Rotate right"
msgstr "O'nga aylantirish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Rotate left"
msgstr "Chapga aylantirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:147
msgid "All automatic updates are disabled."
msgstr "Barcha avtomatik yangilanishlar o'chirilgan."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:162
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Nofaol shablonlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:157
msgid "Parent Theme"
msgstr "Bosh shablon"

#: wp-admin/options-discussion.php:58
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Yangi maqolalarga fikr bildirishga ruxsat berish."

#: wp-admin/options-discussion.php:46 wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Default post settings"
msgstr "Odatiy maqola sozlanmalari"

#: wp-admin/plugins.php:706
msgid "Plugin resumed."
msgstr "Plugin joyiga qaytarildi."

#: wp-admin/plugins.php:702
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Belgilangan paginlar nofaollashtirildi."

#: wp-admin/plugins.php:700
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plagin nofaollashtirildi."

#: wp-admin/plugins.php:698
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Belgilangan plaginlar faollashtirildi."

#: wp-admin/plugins.php:696
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plagin faollashtirildi."

#: wp-admin/plugins.php:689
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Belgilangan plaginlar o'chirildi."

#: wp-admin/plugins.php:687
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "Belgilangan plugin o'chirildi."

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health.php:16
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "Holat"

#. translators: Tab heading for Site Health Info page.
#: wp-admin/site-health.php:18
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Ma'lumot"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:462
msgid "Themes directory location"
msgstr "Shablonlar joyi manzili"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Yopiq"

#. translators: %s: Number of critical issues found.
#: wp-admin/site-health.php:224 wp-admin/js/site-health.js:152
msgid "%s critical issue"
msgid_plural "%s critical issues"
msgstr[0] "%s muhim muammolar"

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1180
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1175
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site’s content and settings."
msgstr "SQL server WordPress ma'lumotlar bazasi uchun kerakli dasturiy ta'minot komponentidir, barcha saytingizdagi tarkib va ​​sozlamalarni saqlash uchun foydalanadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:855
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "PHP modullari sizning saytingiz ishlaydigan serverdagi ko'plab vazifalarni bajaradi. Bunga o'zgartirishlar server administratori tomonidan amalga oshirilishi kerak."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1418
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Ushbu muammoni hal qilishda yordam oling."

#. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1337
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1353
msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPress uchun utf8mb4 imkoniyatini qo'llab quvvatlashga MySQL klient kutubxonasi (%1$s) versiyasi %2$s yoki yangiroq bo'lishi kerak. Iltimos, server administratoringizga xabar bering."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1302
msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPress uchun utf8mb4 imkoniyatini qo'llab quvvatlashga MariaDB versiyasi %s yoki yangiroq bo'lishi kerak. Iltimos, server administratoringizga xabar bering."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1282
msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPress uchun utf8mb4 imkoniyatini qo'llab quvvatlashga MySQL versiyasi %s yoki yangiroq bo'lishi kerak. Iltimos, server administratoringizga xabar bering."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181
msgid "Learn more about what WordPress requires to run."
msgstr "WordPressning ishlashi uchun nima kerakligi haqida batafsil ma'lumot."

#: wp-admin/update-core.php:259
msgid "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:509
msgid "Manage your themes"
msgstr "Shablonlaringizni boshqaring"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:476
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Faol bo'lmagan plaginlarni boshqarish"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:427
msgid "Update your plugins"
msgstr "Plaginlaringizni yangilang"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:376
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Plaginlaringizni boshqarish"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:332
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Maxfiylik siyosati qo'llanmasini ko'ring."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:78
msgid "User Language"
msgstr "Foydalanuvchi tili"

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1493
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Qiymati, %1$s, yoki yoqilgan bo'lishi mumkin %2$s yoki konfiguratsiya faylingizga qo'shilgan. Bu esa, saytning oldingi qismida xatolar paydo bo'lishiga olib keladi."

#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1371
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] Orqa fon yangilanishi tugadi"

#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1368
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] Orqa fonda yangilanish amalga oshmadi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Faol bo'lmagan shablonlarni o'chirishingiz kerak"

#: wp-admin/plugins.php:635
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plagin ishi tiklanmadi, chunki u <strong>jiddiy xatoni</strong> keltirib chiqardi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:596
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Sizning saytingizda 1 ta shablon bor va u yangi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:433
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Sizning saytingizda 1 faol plagin mavjud va u yangi."

#: wp-admin/site-health-info.php:53
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Sayt ma'lumotini nusxalash"

#: wp-admin/site-health.php:245
msgid "Passed tests"
msgstr "O'tkazilgan testlar"

#: wp-admin/site-health-info.php:47
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Ushbu sahifadagi barcha ma'lumotlarning qulay ro'yxatini eksport qilishni xohlasangiz, uni buferga nusxalash uchun quyidagi tugmani ishlatishingiz mumkin. Keyin uni matnli faylga saqlashingiz yoki masalan, qo'llab-quvvatlash muhandis yoki mavzu / plagin ishlab chiqaruvchisi bilan elektron pochta almashinuviga joylashtirishingiz mumkin."

#: wp-admin/site-health.php:46
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Kechirasiz, sizga sayt sog'ligi haqida ma'lumot olishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:528
msgid "All formats"
msgstr "Barcha formatlar"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2473
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Plaginlar ekraniga o'ting"

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1416
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "Haqiqiyligi %s tasdiqlanmadi."

#: wp-admin/update-core.php:528 wp-admin/update-core.php:717
msgid "This update doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Bu yangilanish sizning PHP versiyangi bilan ishlay olmaydi."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:526
msgid "Filter by post format"
msgstr "Maqolalarni format bo'yicha saralash"

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1368
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "Imzo mavjud emasligi sababli haqiqiylikgi %s tasdiqlanmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4763
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4954
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Kechirasiz, ushbu amalni bajarishga ruxsat yo'q."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1297 wp-admin/includes/file.php:1316
#: wp-admin/includes/file.php:1349
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "Bu tizimda imzo tekshiruvi mavjud emasligi sababli %s haqiqiyligi tasdiqlanmadi."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5051
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "O'chirgich qayta chaqiruvi yaroqsiz: %s."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5041
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "O'chirg'ichning qayta chaqiruvi yo'q: %s."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1986
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s."
msgstr "HTTP so'rovlari %1$s doimiysi tomonidan bloklangan, ba'zi hostlar oq ro'yxatda: %2$s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1971
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "HTTP so'rovlari %s doimiysi tomonidan bloklangan, hech bir hostga ruxsat yo'q."

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:860
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Sizda %1$d ta faol bo'lmagan shablon bor. Ulardan %2$s WordPressniki, va sizning %3$s shabloningiz"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698
msgid "We recommend removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Saytingiz xavfsizligini oshirish uchun foydalanilmagan shablonlarni o'chirishni tavsiya etamiz."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Saytingizda %2$s shabloningizdan boshqa %1$d ta faol bo'lmagan shablon bor."

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1229
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Siz %1$s drop-indan foydalanayapsiz. Demak, %2$s baza ishlatilmayapti."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:265
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:850
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1079
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1120
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1261
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1711
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1897
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1940
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2011
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2114
msgid "Performance"
msgstr "Samaradorlik"

#: wp-admin/export-personal-data.php:91
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotlar ro'yxatini filtrlash"

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:463
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Saytda %d faol bo'lmagan plaginlari mavjud."

#: wp-admin/export-personal-data.php:93
msgid "Export personal data list"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotlar ro'yxatini eksport qilish"

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Sizning saytingizda %d faol bo'lmagan shablonlar bor."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:470
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you&#8217;re not going to use a plugin, we recommend you remove it."
msgstr "Faol bo'lmagan plaginlar hackerlarga qo'l kelishi mumkin. Agar ishlatmasangiz, ularni olib tashlashni maslahat beramiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:326
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:794
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1210
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1376
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1445
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1526
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1665
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1784
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1854
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2206
msgid "Security"
msgstr "Xavfsizlik"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:93
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotlarni o'chirish ro'yxati"

#: wp-admin/export-personal-data.php:92
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Shaxsiy ma'lumot ro'yxati navigatsiyasini eksport qilish"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:92
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotlar ro'yxati navigatsiyasini o'chirish"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:91
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotlar ro'yxatini o'chirish filtri"

#: wp-admin/includes/theme.php:1170
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Shablonlar ekraniga o'ting"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1611
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Katalog hajmini hisoblash vaqti tugadi. Odatda juda ko'p sonli kataloglar va fayllar sabab bo'ladi."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1655
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Umumiy hajmi mavjud emas. Hajmni aniqlashda ba'zi xatolar yuz berdi."

#: wp-admin/site-health.php:209
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Bu yerda hamma narsa muammosiz ishlayapti."

#: wp-admin/site-health.php:205
msgid "Great job!"
msgstr "Ajoyib!"

#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44
#: wp-admin/includes/ms.php:1122 wp-admin/nav-menus.php:691
#: wp-admin/options-privacy.php:143 wp-admin/privacy-policy-guide.php:41
#: wp-admin/privacy.php:38 wp-admin/site-health.php:113
msgid "Secondary menu"
msgstr "Ikkilamchi menyu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2693
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "Saytingizga qaytarish so'rovi muvaffaqiyatli bajarildi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2314
msgid "REST API availability"
msgstr "REST API mavjudligi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2345
msgid "Loopback request"
msgstr "Loopback so'rovi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2319
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Nosozliklarni tuzatish yoqildi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2310
msgid "HTTP Requests"
msgstr "HTTP so'rovlari"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2306
msgid "Scheduled events"
msgstr "Rejalashtirilgan tadbirlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2302
msgid "Secure communication"
msgstr "Xavfsiz aloqa"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2351
msgid "HTTPS status"
msgstr "HTTPS holati"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2057
msgid "The REST API request failed due to an error."
msgstr "Xatolik tufayli REST API so'rovi bajarilmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2016
msgid "The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages."
msgstr "REST API - bu WordPress va boshqa dasturlarning server bilan bog'lanishining bir usuli. Birgina misol, sizning xabarlaringiz va sahifalaringizni namoyish etish va saqlash uchun bunga asoslangan blok muharriri ekrani."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2051
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "REST API xatoga duch keldi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2282
msgid "PHP Extensions"
msgstr "PHP qo'shimchalari"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2294
msgid "Database Server version"
msgstr "Ma'lumotlar bazasi serveri versiyasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2278
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP versiyasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2274
msgid "Theme Versions"
msgstr "Shablon versiyalari"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2270
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Plagin versiyalari"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2266
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress versiyasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2008
msgid "The REST API is available"
msgstr "REST API mavjud"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1980
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "HTTP so'rovlari qisman blokirovka qilingan"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1965
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "HTTP so'rovlari bloklangan"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1945
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Sayt ishlovchilari boshqa saytlar va xizmatlarga aloqani blokirovka qilishlari mumkin. Noto'g'ri sozlangan bo'lsa, bu plaginlar va mavzularning ishlashiga to'sqinlik qilishi mumkin."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1789
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Fonda yangilanish WordPress avtomatik ravishda yangilanishini ta'minlaydi, agar siz hozirda ishlayotgan versiyangiz uchun xavfsizlik yangilanishi chiqsa."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1902
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Loopback so'rovlari rejalashtirilgan tadbirlarni amalga oshirish uchun ishlatiladi, shuningdek kodlarning barqarorligini tekshirish uchun mavzular va plaginlar uchun o'rnatilgan muharrirlardan foydalanadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1913
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Sizning saytingiz qayta aloqa so'rovini yakunlay olmadi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1807
msgid "Passed"
msgstr "O'tdi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1670
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Fayllarni olish, do'kon saytlarida savdo-sotiqni amalga oshirish va boshqalar kabi operatsiyalar uchun serverlar o'rtasida ishonchli aloqa zarur."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1523
msgid "Your website is using an active HTTPS connection"
msgstr "Saytingizda faol HTTPS tarmog'i ishlamoqda"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1547
msgid "Your website does not use HTTPS"
msgstr "Saytingizda faol HTTPS tarmog'i mavjud emas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1480
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Saytingizga tashrif buyuruvchilar xatoliklarni ko'ra oladi"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1473
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "Qiymat, %s, ushbu veb-saytga sozlash fayli qo'shildi. Bu shuni anglatadiki, saytdagi har qanday xatolar oddiy foydalanuvchilar uchun mavjud bo'lgan faylga yoziladi. "

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1465
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file."
msgstr "Sizning saytingiz xatolarni potentsial ommaviy fayllar ro'yxatiga kiritishga sozlangan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Nosozliklarni tuzatish rejimi ko'pincha xato yoki saytning ishlamay qolishi haqida ko'proq ma'lumot to'plash uchun yoqiladi, ammo ommabop veb-saytida mavjud bo'lmasligi kerak bo'lgan maxfiy ma'lumotlarni o'z ichiga olishi mumkin."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1442
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Saytingiz tekshiruv ma'lumotlarini ko'rsatishga sozlanmagan."

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1407
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Sizning saytingiz WordPress.org saytiga %1$s orqali kira olmadi va %2$s xatolikni qaytardi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1193
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Eskirgan SQL server"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1167
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "SQL serveri yangilangan"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Bir yoki bir nechta talab qilingan modul mavjud emas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1055
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Bir yoki bir nechta tavsiya etilgan modul mavjud emas"

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1027
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Ixtiyoriy modul,%s, o'rnatilmagan yoki o'chirilgan."

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1019
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Talab qilingan modul, %s, o'rnatilmagan yoki o'chirilgan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1016
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1404
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1814
msgid "Error"
msgstr "Xato"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:847
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Kerakli va tavsiya etilgan modullar o'rnatildi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:371
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Plaginlar saytingizni kontakt shakllari, elektron tijorat va boshqa narsalar bilan kengaytiradi. Bu shuni anglatadiki, ular sizning saytingizga chuqur kirishgan, shuning uchun ularni yangilab turish juda muhimdir."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:409
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Yangilanishni kutayotgan plaginlaringiz bor"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:363
msgid "Your plugins are all up to date"
msgstr "Barcha plaginlaringiz yangi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:342
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Siz eng yangi versiyadagi WordPressdan foydalanmoqdasiz. Ajoyib!"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:329
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "Saytingizda yangi kichik yangilanish mavjud. Kichkina yangilanishlar ko'pincha xavfsizlikka aloqador bo'ladi, shuning uchun ularni o'rnatish juda muhimdir."

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:306
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "WordPress yangilanishi mavjud (%s)"

#. translators: %s: Code of error shown.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:189
msgid "The error code was %s."
msgstr "Xato kodi %s edi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:186
msgid "We'll try again with the next release."
msgstr "Keyingi versiyada yana urinib ko'ramiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:181
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "Avvalgi orqa fonda avtomatik yangilanish sodir bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:168
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Siz shu sababli elektron pochta xabarini olasiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:167
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Oldingi avtomatik fon yangilanishi jiddiy nosozlik bilan tugadi, shuning uchun yangilanishlar o'chirilgan."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:120
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "%s filtri yoqilgan."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:77
msgid "The %s constant is defined and enabled."
msgstr "%s doimiy aniqlangan va yoqilgan."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1394
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "Plaginlar papkasidan foydalanishingiz kerak"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1149
msgid "Theme features"
msgstr "Shablon xususiyatlari"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1144
msgid "Parent theme"
msgstr "Ota shablon"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:321
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "WordPressning yangi versiyasi mavjud."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287
msgid "We were unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "WordPressning yangi versiyasi mavjud yoki yo'qligini tekshirib bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1139
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1234
msgid "Author website"
msgstr "Muallif veb-sayti"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:883
msgid "Server version"
msgstr "Server versiyasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:878
msgid "Extension"
msgstr "Kengaytma"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:790
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:795
msgid "cURL version"
msgstr "cURL versiyasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:805
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "SUHOSIN o'rnatilganmi?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:846
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess qoidalari"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:814
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Imagick kutubxonasi faolmi?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:781
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post max size"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:777
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Yuklash mumkin bo'lgan eng katta fayl hajmi"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:773
msgid "Max input time"
msgstr "Eng uzun yuklash vaqti"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:758
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:767
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP xotira chegarasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:752
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP vaqt chegarasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:629
msgid "GD version"
msgstr "GD versiyasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:912
msgid "Active Theme"
msgstr "Faol shablon"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:262
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1140
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1235
msgid "Undefined"
msgstr "Noma'lum"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:191
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:91
msgid "Site URL"
msgstr "Sayt manzili"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:101
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Saytda HTTPS bormi?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:97
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Permalink qurilmasi o'rnatilmagan"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:96
msgid "Permalink structure"
msgstr "Permalink qurilmasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:86
msgid "Home URL"
msgstr "Bosh sahifa manzili"

#: wp-admin/menu.php:296 wp-admin/site-health.php:83
msgid "Site Health"
msgstr "Sayt sog'ligi"

#. translators: %s: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:157
msgctxt "requests"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Barchasi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/theme-install.php:423
msgid "Next theme"
msgstr "Keyingi shablon"

#: wp-admin/theme-install.php:422
msgid "Previous theme"
msgstr "Avvalgi shablon"

#: wp-admin/menu.php:261 wp-admin/network/menu.php:107
msgid "Plugin Editor"
msgstr "Plagin muharriri"

#: wp-admin/menu.php:238 wp-admin/network/menu.php:82
msgid "Theme Editor"
msgstr "Shablon muharriri"

#: wp-admin/user-edit.php:512
msgid "If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Agar buni o'zgartirsangiz, yangi manzilni tasdiqlash uchun xabar yuboramiz. <strong>Tasdiqlanmaguncha yangi manzil faollashtirilmaydi.</strong>"

#: wp-admin/options-discussion.php:92
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set"
msgstr "Fikr bildirish formasida kukilarni qabul qilish belgisini ko'rsatish."

#. translators: %d: Number of characters.
#: wp-admin/plugins.php:626
msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgstr[0] "Faollashtirish vaqtida plagin %d belgili <strong>kutilmagan natija</strong> hosil qildi."

#. translators: %s: WordPress Planet URL.
#: wp-admin/index.php:95
msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress tadbirlari va yangiliklari</strong> &mdash; Kutilayotgan tadbirlar va <a href=\"%s\">WordPress Sayyorasi</a> yangiliklari."

#: wp-admin/plugins.php:633
msgid "If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Agar muammoga duch kelsangiz, bu plagin faoliyatini to'xtatishga yoki uni butunlay o'chirishga urinib ko'ring."

#: wp-admin/themes.php:284
msgid "Theme resumed."
msgstr "Shablon ishi davom ettirildi."

#: wp-admin/themes.php:288
msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Shablon ishi davom ettirilmaydi, chunki u <strong>jiddiy xatolik</strong> keltirib chiqardi."

#: wp-admin/plugins.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin."
msgstr "Kechirasiz, bu plagin ishini davom ettirishga ruxsatingiz yo'q."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:131 wp-admin/upgrade.php:119
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Yangilay olmaysiz, chunki <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> MySQL versiyasining %3$s yoki yuqorirog'ini talab etadi. Sizdagi versiya - %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/update-core.php:122 wp-admin/upgrade.php:110
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Yangilay olmaysiz, chunki <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versiyasining %3$s yoki yuqorirog'ini talab etadi. Sizdagi versiya - %4$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:927
msgid "Add menu items"
msgstr "Menyu bandlarini qo'shish"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:893
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don&#8217;t forget to save your changes!"
msgstr "yoki <a href=\"%s\">yangi menyu yarating</a>. O'zgarishlaringizni saqlashni unutmang!"

#: wp-admin/nav-menus.php:840 wp-admin/nav-menus.php:905
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "Menyuni saqlash tugmasini bosish orqali o'zgarishlaringizni saqlang."

#: wp-admin/nav-menus.php:820
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Birinchi menyuni quyida yarating."

#: wp-admin/nav-menus.php:821
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Menyu nomini yozing va Menyu yaratish tugmasini bosish orqali birinchi menyuni yarating."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1858
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "PHP yangilash haqida ko'proq ma'lumot"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2025
msgid "Set up your homepage"
msgstr "Bosh sahifani sozlang."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1842
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "PHP nima va u saytimga qanday ta'sir ko'rsatadi?"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "Eski tarjimani o'chira olmadim."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation&#8230;"
msgstr "Eski versiyadagi tarjima o'chirilmoqda&#8230;"

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:831
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">WordPress tizimini yangilash</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:827
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>Xatolik:</strong> Bu plagin <strong>WordPressning yangi versiyasini talab etadi</strong>."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:810
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">PHP yangilash haqida batafsil ma'lumot</a>."

#. translators: %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:255
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Vidjet qo'shish: %s"

#. translators: %s: Widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:95
msgid "Add to: %s"
msgstr "Quyidagiga qo'shish: %s"

#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number.
#: wp-admin/includes/media.php:369
msgid "Track %s."
msgstr "%s audio ma'lumoti."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:806
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>Xatolik:</strong> Bu plagin <strong>yangiroq versiyadagi PHPni talab etadi</strong>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2470
msgid "One or more plugins failed to load properly."
msgstr "Ba'zi plaginlaringiz to'g'ri yuklanmadi."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2441
msgid "Could not resume the plugin."
msgstr "Plagin ishini davom ettirib bo'lmaydi."

#: wp-admin/includes/plugin.php:504
msgid "Custom PHP fatal error handler."
msgstr "O'ziga xos PHP xatoliklari boshqaruvi"

#: wp-admin/includes/plugin.php:503
msgid "Custom PHP error message."
msgstr "O'ziga xos PHP xatoligi."

#: wp-admin/includes/schema.php:1246
msgid "My Network"
msgstr "Mening tarmog'im"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:698
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Bu plagin sizdagi PHP versiyasi bilan ishlamaydi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:689
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Bu plagin sizdagi WordPress versiyasi bilan ishlamaydi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:665
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Bu plagin sizdagi PHP va WordPress versiyasi bilan ishlamaydi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:864
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "O'rnata olmadim"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:302 wp-admin/install.php:238
#: wp-admin/update-core.php:92 wp-admin/upgrade.php:80
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#. translators: %s: Default category.
#: wp-admin/edit-tags.php:623
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "Bo'limni o'chirish uning ichidagi maqolalarni o'chirmaydi. O'chiriladigan bo'lim ichidagi barcha maqolalar %s bo'limiga o'tkaziladi. Asosiy bo'limni o'chirish mumkin emas."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:844
#: wp-admin/themes.php:616
msgid "Resume"
msgstr "Davom etish"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:843
msgctxt "plugin"
msgid "Resume %s"
msgstr "%s davom ettirish"

#: wp-admin/includes/theme.php:1168
msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen."
msgstr "Ko'proq ma'lumotni Shablon sahifasida topishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/theme.php:1167
msgid "One or more themes failed to load properly."
msgstr "Ba'zi shablonlaringiz to'g'ri yuklanmadi."

#: wp-admin/includes/theme.php:1138
msgid "Could not resume the theme."
msgstr "Shablonni davom ettirib bo'lmadi."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:307
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "Blok muharriri ishlashi uchun JavaScript kerak. Iltimos, brauzeringiz sozlanmalarida JavaScriptga ruxsat bering, yoki <a href=\"%s\">Klassik muharrir</a> plaginidan foydalaning."

#: wp-admin/post.php:47
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "Post turi mos kelmasligi aniqlandi."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:295 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "Post ID mos kelmasligi aniqlandi."

#: wp-admin/includes/template.php:1145
msgid "This meta box isn't compatible with the block editor."
msgstr "Bu meta qutisi blok muharriri bilan birga ishlay olmaydi."

#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1183
msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box."
msgstr "Bu meta qutisidan foydalanish uchun <a href=\"%s\">eski muharrirni oching</a>."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1158
msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Bu meta qutisindan foydalanish uchun <a href=\"%s\">Klassik muharrir</a> plaginini o'rnating."

#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1170
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Bu meta qutisindan foydalanish uchun <a href=\"%s\">Klassik muharrir</a> plaginini faollashtiring."

#: wp-admin/freedoms.php:87
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "O'zgartirilgan versiyalarining nusxalarini boshqalarga tarqatish."

#: wp-admin/freedoms.php:86
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "To'rtinchi Ozodlik"

#: wp-admin/freedoms.php:82
msgid "To redistribute."
msgstr "Qayta tarqatish."

#: wp-admin/freedoms.php:81
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "Uchinchi Ozodlik"

#: wp-admin/freedoms.php:77
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "Dasturning qanday ishlashini o'rganish va o'zingiz xohlagan narsani bajarish uchun uni o'zgartirish."

#: wp-admin/freedoms.php:76
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "Ikkinchi Ozodlik"

#: wp-admin/freedoms.php:72
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "Dasturni har qanday maqsadda ishlatish."

#: wp-admin/freedoms.php:71
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "Birinchi Ozodlik"

#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:228
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "WordPress tizimiga xush kelibsiz. Bu sizning birinchi maqolangiz. Uni tahrirlang yoki o'chiring, keyin yozishni boshlashingiz mumkin!"

#. translators: First page content. %s: Site admin URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:319
msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yangi WordPress foydalanuvchisi sifatida <a href=\"%s\">boshqaruv paneliga</a> o'tishingiz kerak va bu sahifani o'chirib yangisini yaratishingiz zarur. Omad tilaymiz!"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:313
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "XYZ kompaniyasi 1971-yilda tashkil etilgan va shu davrdan buyon sifatli suvenirlar ishlab chiqaradi. Gotem shahrida joylashgan holda, XYZ 2 mingdan ortiq kishini ish bilan ta'minlagan va Gotem shahri aholisi uchun ajoyib narsalarni amalga oshirib kelmoqda."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:308
msgid "...or something like this:"
msgstr "...yoki bunday:"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:303
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Salom! Men kunduzi yetkazib beruvchi bo'lib ishlayman, kechki payt esa aktyorlik qilaman va bu mening saytim. Men Toshkentda yashayman, ajoyib do'stlarim ko'p va vaqtimni foydali ishlarga sarflashni yoqtiraman."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:298
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr "Bu misol tariqasidagi sahifa. Sahifa sayt maqolalaridan farq qiladi - u bitta joyda o'zgarishsiz qoladi va (ko'pchilik shablonlarda) sayt menyusida ko'rsatiladi. Ko'pchilik Biz haqimizda sahifasini yaratishdan boshlashadi. U yerda sayt foydalanuvchilariga o'zlarini tanishtirishadi. Biz haqimizda sahifasida quyidagicha ma'lumot bo'lishi mumkin:"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1493
msgid "Export as JSON"
msgstr "JSON ko'rinishida eksport qilish"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1492
msgid "Export &#8220;%s&#8221; as JSON"
msgstr "&#8220;%s&#8221;ni JSON ko'rinishida eksport qilish"

#: wp-admin/edit.php:371
msgid "1 block not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 ta blok yangilanmadi, uni kimdir tahrirlayapti."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:379
msgid "%s block restored from the Trash."
msgid_plural "%s blocks restored from the Trash."
msgstr[0] "%s blok chiqindi idishidan tiklandi."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:377
msgid "%s block moved to the Trash."
msgid_plural "%s blocks moved to the Trash."
msgstr[0] "%s blok chiqindi idishiga tashlandi."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:375
msgid "%s block permanently deleted."
msgid_plural "%s blocks permanently deleted."
msgstr[0] "%s blok butunlay o'chirildi."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:370
msgid "%s block updated."
msgid_plural "%s blocks updated."
msgstr[0] "%s blok yangilandi."

#: wp-admin/setup-config.php:283
msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "<strong>XATO</strong>: \"Table Prefix\" bo'sh bo'lmasligi kerak."

#: wp-admin/edit-form-blocks.php:125
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1807
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
msgid "Default template"
msgstr "Odatiy andoza"

#. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1143 wp-admin/includes/template.php:1387
msgid "This meta box, from the %s plugin, isn't compatible with the block editor."
msgstr "%s plaginga tegishli bu meta band blok muharririga mos emas."

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Ma'lumot"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:16
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "WordPress haqida"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:380 wp-admin/options-privacy.php:72
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Shaxsiylik siyosati"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:204
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasi ma'lumotlarini <a href=\"%1$s\">tahrirlang</a> yoki <a href=\"%2$s\">oldindan ko'ring</a>."

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasi"

#. translators: %s: Page title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1435
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (qoralama)"

#: wp-admin/options-privacy.php:39
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasi muvaffaqiyatli yangilandi."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2332
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "Taklif etilgan shaxsiylik siyosati ma'lumotlari %s buyrug'i orqali (yoki keyinroq) qo'shilishi lozim. Iltimos, dokumentatsiyani o'qing."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2321
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "Taklif etilgan shaxsiylik siyosati ma'lumotlari %s buyrug'i orqali (yoki keyinroq) faqatgina wp-adminda qo'shilishi lozim."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:144
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "Taklif qilingan shaxsiylik siyosati matni o'zgardi. Iltimos, <a href=\"%s\">mana bu yo'riqnomani</a> ko'rib chiqing va shaxsiylik siyosatingizni yangilang."

#: wp-admin/options-privacy.php:243
msgid "There are no pages."
msgstr "Sahifalar mavjud emas."

#: wp-admin/options-privacy.php:177
msgid "After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it."
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifangiz o'rnatilgandan so'ng, uni tahrirlashingizni tavsiya qilamiz."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:65 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotlar yo'riqnomasi"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:599
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Foydalanuvchi fikrlari avtomatik spam aniqlash xizmati orqali tekshirilishi mumkin."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:547
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "Bu kichik bo'limda analiz haqida ma'lumot bering. Foydalanuvchilar qanday qilib analizdan o'z ma'lumotlarini olib tashlashi mumkinligi haqida ayting. Agar mavjud bo'lsa, analiz provayderining shaxsiylik siyosatini yozing."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "Bu kichik bo'limda foydalanuvchilar tomonidan yuklanishi mumkin bo'lgan fayllarga oid shaxsiylik ma'lumoti yozilishi kerak. Odatda barcha yuklangan fayllar hammaga ko'rinadigan bo'ladi."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "Bu kichik bo'limda fikr bildirish formasi orqali yig'iladigan ma'lumot haqida yozilishi kerak. Odatda WordPress yig'adigan ma'lumotlar haqida yozib qo'ydik."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:475
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "Bu bo'limda foydalanuvchilar va tashrif buyuruvchilardan yig'iladigan shaxsiy ma'lumotlar haqida yozishingiz kerak. Ular shaxsiy ma'lumotlar, ism yoki email manzil, dastur sozlanmalari, har qanday o'tkazmalar va to'lovlar haqida ma'lumotlar, kukilarga o'xshash texnik unsurlar haqidagi ma'lumotlarni o'z ichiga olishi mumkin."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:449
msgid "Suggested text:"
msgstr "Tavsiya qilingan matn:"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:68
msgid "We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "Biz sizga ishlatishingiz mumkin bo'lgan bo'limlarni taklif qildik. Har bir bo'lim sarlavhasi tagida shu bo'limning qisqacha tasnifini beruvchi ma'lumot yozilgan. Ular sizga oson boshlab olishingizda yordam beradi. Ba'zi bo'limlarda siyosat ma'lumotlari taklif sifatida yozilgan, boshqalarini esa siz ishlatadigan shablon yoki plaginlardan kelib chiqib yozishingiz kerak."

#. translators: %s: Date of privacy policy text update.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:398
msgid "Updated %s."
msgstr "Yangilangan %s."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:392
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Siz bu plagin faoliyatini to'xtatdingiz (%s) va bu shaxsiylik siyosatiga ehtiyoj bo'lmasligi mumkin."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:389
msgid "Removed %s."
msgstr "%s o'chirilgan."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:66
msgid "Introduction"
msgstr "Kirish qismi"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140
msgid "Erasing data..."
msgstr "Ma'lumot o'chirilmoqda..."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:111
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Ma'lumot o'chirishga so'rov qo'shish"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133
msgid "Send export link"
msgstr "Eksport linkini yuborish"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:648
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Agar tadbirkorlik bilan shug'ullansangiz yoki qo'shimcha shaxsiylik qonunlariga aloqador faoliyatga ega bo'lsangiz, ma'lumotni bu yerda yozishingiz majburiy bo'lishi mumkin."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:646
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Tadbirkorlik masalalariga oid talablar"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:641
msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Agar saytingiz orqali kiritiladigan foydalanuvchi ma'lumotlari kredit olish yoki shaxsiy ma'lumotlarning rekalma maqsadlarida foydalanilishi kabi sohalarda ishlatilsa, foydalanuvchining bu ma'lumotlarni taqdim etishdagi mas'uliyati, huquqlari va imkoniyatlari haqida batafsil yozib o'ting."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:639
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Foydalanuvchilarimiz ma'lumotlarini qaysi yo'nalishlarda ishlatamiz"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:634
msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Agar saytingizga foydalanuvchilar haqidagi ma'lumot uchinchi tomonlardan olinsa, olinayotgan ma'lumotlardagi shaxsiylik siyosati haqida yozib o'ting."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:632
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Biz qaysi uchunchi tomonlardan ma'lumot olamiz"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:627
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "Bu bo'limda shaxsiy ma'lumot texnik xatoliklar oqibatida yo'qotilsa, ehtiyotsizlik natijasida shaxsiylik siyosati qoidalariga zid ravishda ishlatilsa qanday choralar ko'rilishi haqida yozing."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:625
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotga oid xatoliklar sodir bo'lganda nima qilamiz"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:620
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "Bu bo'lida foydalanuvchining ma'lumotlarini ishonchli saqlash uchun nimalar qilishingiz haqida yozing. Himoya vositalari sifatida ma'lumotlarni shfrlash, ikki qadamli tasdiqlashdan foydalanish yoki hodimlarning shaxsiy ma'lumot bilan ishlashdagi tayyorgarliklari haqida yozishingiz mumkin. Agar shaxsiy ma'lumotlarni saqlashga oid maxsus qarorlar qabul qilsan bo'lsangiz, u haqida shu yerda yozishingiz mumkin."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:618
msgid "How we protect your data"
msgstr "Biz ma'lumotlaringizni qanday himoyalaymiz"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:613
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Agar saytingizdan tijorat maqsadlarida foydalansangiz va shaxsiy ma'lumotlar bilan ishlash yanayam murakkabroq tus olgan bo'lsa, avvalroq aytib o'tilgan qoidalarga qo'shimcha ravishda shaxsiylik siyosatining yana boshqa jihatlarini bu yerda yozishingiz mumkin."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:611
msgid "Additional information"
msgstr "Qo'shimcha ma'lumot"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:606
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "Bu yerda shaxsiy ma'lumotlardan hovotir olgan foydalanuvchilar siz bilan qanday bog'lanishi mumkinligi haqida ma'lumot qoldirishingiz kerak. Agar shaxsiy ma'lumotlar bilan alohida tashkilot yoki shaxs shug'ullansa, ularning to'liq manzili va bog'lanish ma'lumotlarini yozing."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:596
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "Yevropaga ta'luqli ma'lumotlar Yevropadan tashqariga yuborilganda ham huddi ma'lumot Yevropada bo'lganidek munosabat qilinishi belgilab qo'yilgan. Saytingizda ishlatiladigan, yig'iladigan ma'lumotlar ham shu kabi qoidalarga bo'ysunsa, ular haqida yozing."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:594
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "Saytingizda yig'iladigan yoki ishlatiladigan ma'lumotlar Yevropadan tashqarida bo'lsa va Yevropadan olingan shaxsiy ma'lumotlarga oid qonunlarga bo'ysunsa, ular haqida batafsil yozing."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:590
msgid "Where we send your data"
msgstr "Ma'lumotingizni qayerga yuboramiz"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:586
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Agar ushbu saytda a'zoligingiz bo'lsa yoki saytda fikr bildirgan bo'lsangiz, siz haqingizda qaysi ma'lumotlarni saqlashimiz haqida bilishni istasangiz shaxsiy ma'lumotlaringizni eksport qilib ko'rishingiz mumkin. Bundan tashqari shaxsiy ma'lumotlaringizni o'chirishni talab qilish huquqiga ham egasiz. O'chiriladigan ma'lumotlarga biz saqlab qolishimiz mumkin bo'lgan, boshqaruv uchun zarur, qonuniy yoki xavfsizlikka oid ma'lumotlar kirmaydi."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:579
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Ma'lumotlaringizga oid qanday huquqlaringiz bor"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "Bu bo'limda foydalanuvchilaringiz o'z ma'lumotlarini qanday boshqarishlari, qanday huquqlarga ega ekanligilari haqida yozing."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:575
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "Saytimizga a'zo bo'lgan foydalanuvchilardan o'z profillarida ko'rishlari mumkin bo'lgan shaxsiy ma'lumotlarni yig'amiz. Barcha foydalanuvchilar o'zlari haqidagi ma'lumotlarni ko'rishlari, o'zgartirishlari va istalgan vaqtda o'chirishlari mumkin. Faqat login (foydalanuvchi ismi) o'zgarishsiz saqlanadi. Sayt administratorlari ham bu ma'lumotlarni ko'rishlari va o'zgartirishlari mumkin."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:573
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Fikr bildirganingizda fikr matni va unga qo'shilgan ba'zi ma'lumotlar albatta saqlab qolinadi. Bu bizga kelajakdagi fikrlaringizni tanib olish va ushlab qolmasdan avtomatik tarzda tasdiqlashimiz uchun kerak bo'ladi."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:570
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "Bu qismda saqlab qolingan ma'lumotni qancha vaqtgacha ushlab turishingiz yoki saytda ishlatishingizni yozishingiz kerak. Ma'lumotni qancha vaqt saqlash yoki ishlatish faqat o'zingizga bog'liq bo'lishiga qaramasdan, bu turdagi ma'lumotni ushbu joyda yozishingiz kerak bo'ladi. Masalan, bog'lanish ma'lumotlarini olti oygacha, analiz ma'lumotlarini bir yilgacha, savdolar haqidagi ma'lumotlarni esa o'n yilgacha saqlab turishingizni ma'lum qilishingiz mumkin."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:566
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Ma'lumotlaringiz qancha vaqt saqlanadi"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:559
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Aslida WordPress shaxsiy ma'lumotlarni hech qachon hech kim bilan bo'lishmaydi."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "Bu bo'limda shaxsiy ma'lumotlarni kimlar bilan bo'lishishingiz haqida yozing. Kimlar bilan bo'lishsangiz, ular ma'lumotlarni qanday usulda ishlatishi haqida yozib o'ting."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:553
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Ma'lumotlaringiz kimlar bilan bo'lishiladi"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:549
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Aslida WordPress anazli uchun hech qanday ma'lumot yig'maydi. Ammo ko'pchilik hosting provayderlar o'z foydalanuvchilaridan anonim analiz ma'lumotlarini yig'ishadi. Analiz ma'lumotlarini yig'adigan WordPress plaginini o'rnatgan bo'lishingiz ham mumkin. Shunday holatda bu kabi ma'lumotlarni shu yerda yozishingiz kerak."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:545
msgid "Analytics"
msgstr "Analiz"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:540
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Ushbu saytlar siz haqingizda ma'lumot yig'ishi mumkin, qo'shimcha biriktirmalar o'rnatish orqali sayt bilan muloqotingizni o'rganib chiqishi, kuzatishi mumkin."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:538
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Ushbu saytdagi maqolalarda biriktirilgan fayllar bo'lishi mumkin (videolar, rasmlar, maqolalar va h.k.). Biriktirilgan fayllar yoki maqolalar huddi saytga tashrif buyurgan odamlardek rol o'ynaydi."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:536
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Boshqa saytdan ma'lumotlarni olib ko'rsatish"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:531
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Maqolani tahrirlaganingizda yoki chop etganingizda brauzeringizga qo'shimcha bitta kuki saqlanadi. Bu kukida hech qanday shaxsiy ma'lumot saqlanmaydi. Unda shunchaki maqolaning ID raqami bo'ladi. Kuki bir kundan so'ng o'chiriladi."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:529
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Saytga kirganingizda kirish ma'lumotlaringiz va ekran holatini saqlab qoluvchi bir nechta kukilarni olasiz. Kirish ma'lumotlari kukisi ikki kun saqlanadi, ekran holati kukilari esa bir yilgacha saqlab qolinadi. Agar kirishda &quot;Meni eslab qol&quot; bandini tanlasangiz, kirish ma'lumotlari ikki hafta saqlanadi. Agar tizimdan o'zingiz chiqsangiz, kirish kukilarining hammasi o'chiriladi."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:527
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Agar saytda a'zoligingiz bo'lsa va saytga kirsangiz, brauzeringiz kukilarni qabul qilishini tekshirish uchun bitta kuki jo'natiladi. Ushbu kukida hech qanday shaxsiy ma'lumot yo'q, u brauzerni yopganingizdan keyin o'chiriladi."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:525
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Agar saytimizda fikr bildirsangiz, ismingiz, email manzilingiz, sayt manzilingiz va kukilarni saqlashimizga rozi bo'lasiz. Bular sizning qulayliklaringiz uchun qilinadi va keyingi marta fikr bildirganingizda bu ma'lumotlarni qayta yozishingizga hojat qolmaydi. Bu turdagi kukilar bir yilgacha saqlanadi."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522
msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "Ushbu kichik bo'limda saytingizda ishlatiladigan kukilar haqida yozing. WordPress asl holatida saqlaydigan kukilar haqida yozdik."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:518
msgid "Cookies"
msgstr "Kukilar"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:496
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "Agar foydalansangiz, email manzilingizdan hash ko'rinishida yaratilgan anonim yozuv Gravatarga taqdim etilishi mumkin. Gravatarning shaxsiylik siyosati bilan quyidagi sahifada tanishishingiz mumkin: https://automattic.com/privacy/. Fikringiz tasdiqlangandan so'ng profil rasmingiz fikringiz yonida hammaga ko'rinadi."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:494
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Kimdir saytimizdagi maqolaga fikr bildirsa, biz foydalanuvchidan fikr bildirish formasiga kiritilgan ma'lumotlarni yig'amiz. Bundan tashqari spamga qarshi kurarshish maqsadida foydalanuvchining IP manzili va brauzer ma'lumotlari ham saqlanadi."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:514
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Aslida WordPressda bog'lanish formasi yo'q. Agar bog'lanish formasi plaginini ishlatsangiz, forma orqali yuborilgan ma'lumot qanday qilib saqlanishi va qancha vaqtgacha bazangizda qolishini aytib o'ting. Masalan, yuborilgan ma'lumotlar ma'lum vaqt xizmat ko'rsatish maqsadida saqlanishi mumkinligini, ammo tijorat maqsadlarida ishlatilmasligini yozing."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512
msgid "Contact forms"
msgstr "Bog'lanish formalari"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:507
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Agar saytingizga rasmlar yuklasangiz, rasmlarda joylashuv ma'lumotlari (EXIF GPS) mavjud emasligiga e'tibor qilishingiz kerak. Saytdan foydalanuvchilar bu rasmlardagi ma'lumotlarni ajratib olishlari va joylashuvni aniqlashlari mumkin."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Aslida WordPress foydalanuvchilaridan hech qanday shaxsiy ma'lumotni yig'ib olmaydi va Foydalanuvchi profilida so'raladigan ma'lumotlargina ro'yxatdan o'tgan a'zolardan yig'iladi. Shunga qaramasdan ba'zi plaginlar shaxsiy ma'lumotlarni yig'ib olishi mumkin. Shunga o'xshash ma'lumotlarni quyida kiritishingiz kerak."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:481
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Shaxsiy ma'lumot faqatgina foydalanuvchining sayt bilan aloqasi natijasida yaratilmaydi. Shaxsiy ma'lumotlar bog'lanish formalari, fikrlar, kukilar, analizlar va boshqa maqsadlarda to'liq texnik tarzda yig'ilishi ham mumkin."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:479
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Qaysi turdagi shaxsiy ma'lumotlarni yig'ishingizni aytib o'tish bilan bir qatorda bu ma'lumotlardan qaysi maqsadda foydalanishingizni ham ta'kidlab o'tishingiz kerak. Bu ma'lumotlarni yig'ishingizga amaldagi qonunchilik ruxsat bergan bo'lishi kerak yoki foydalanuvchining o'zi bu turdagi ma'lumotlarni yig'ish uchun roziligini bildirishi zarur."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:477
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Har qanday ta'sirchan ma'lumot, masalan foydalanuvchining sog'ligiga ta'luqli ma'lumotlarni yig'ishingiz haqida ham aniq ma'lumot berishingiz zarur."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Qaysi turdagi ma'lumotni nima uchun yig'amiz"

#. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:468
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "Saytimiz manzili: %s."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:465
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "Qancha miqdordagi ma'lumotni ko'rsata olishingiz mahalliy sharoitdagi qonun-qoidalardan kelib chiqib aniqlanishi mumkin. Masalan, foydalanuvchining turar joy manzili, ro'yxatga olingan manzili yoki uning kompaniyasi manzilini ko'rsatishga majbur bo'lishingiz mumkin."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:459
msgid "Who we are"
msgstr "Biz kimmiz"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:463
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "Bu qismda saytingiz URL manzili, kompaniyangiz nomi va uning boshqaruvchisi ismi, yoki shunga o'xshash ma'lumotlarni kiritishingiz kerak."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:70
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Hammaga tushunarli bo'lgan shaxsiylik siyosati qoidalarini ishlab chiqish hamda ularning xalqaro, mahalliy qonunchilikka to'g'ri kelishini ta'minlash, har doim yangilangan holatda saqlab turish sizning ma'uliyatingizdir."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:69
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Iltimos, shaxsiylik siyosati sahifangizdagi ma'lumotlarni yangilab turing. Ishlatadigan shablon va plaginlaringizning unga bo'ladigan ta'sirini kuzating. Shaxsiylik siyosati sahifasini chop etganingizdan so'ng, uni menyularingizdan birida ko'rsatishni unutmang."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:67
msgid "This text template will help you to create your web site&#8217;s privacy policy."
msgstr "Ushbu matn saytingizning shaxsiylik siyosati sahifasini yaratishda yordam beradi."

#: wp-admin/options-privacy.php:169
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy."
msgstr "Sayt egasi sifatida ba'zi mahalliy va xalqaro shaxsiylik qonunlariga amal qilishingiz talab etiladi. masalan, saytingizda Shaxsiylik siyosati sahifasi bo'lishi kerak."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
msgid "Email could not be sent."
msgstr "Email jo'natilmadi."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "Manzil"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Vaqti"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "Sayt"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Quyidagi uchun hisobot yaratildi"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
msgid "Force erasure has failed."
msgstr "Ma'lumotlarni majburiy o'chirish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4847
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Eksport qiluvchi massivining %s indeksida yaroqsiz nom topildi."

#: wp-admin/export-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Kechirasiz, bu saytda shaxsiy ma'lumotlarni eksport qila olmaysiz."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5014
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "O'chirish indeksi chegaradan chiqib ketdi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4973
msgid "Missing eraser index."
msgstr "O'chirish indeksi topilmadi."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4877
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Eksport qiluvchidan massiv javob kutilgan: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4863
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Eksport chaqiruvi yaroqli chaqiruv emas: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4856
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Eksport qiluvchi chaqurni o'z ichiga olmagan: %s."

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4840
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "%s indeksda eksport qiluvchini tasvirlovchi massiv kutilgan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4826
msgid "Exporter index is out of range."
msgstr "Eksport indeksi chegaradan chiqib ketgan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4822
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "Eksport indeksi manfiy bo'lishi mumkin emas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4816
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "Eksport qiluvchi registratsiya filtrini noto'g'ri ishlatgan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4787
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4979
msgid "Missing page index."
msgstr "Sahifa indeksi topilmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4781
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Eksport indeksi topilmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4772
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4963
msgid "Invalid request type."
msgstr "So'rov turi yaroqsiz."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4898
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Eksport qiluvchi javob massividan bajarildi (boolean) javobi kutilgan: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4891
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Eksport qiluvchi massivida ma'lumot massivi kutilgan: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4884
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Eksport qiluvchi javob massivida ma'lumot kutilgan: %s."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site."
msgstr "Kechirasiz, bu saytda shaxsiy ma'lumotlarni o'chira olmaysiz."

#: wp-admin/options-privacy.php:287
msgid "Use This Page"
msgstr "Ushbu sahifadan foydalanish"

#: wp-admin/options-privacy.php:266
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasini tanlang"

#: wp-admin/options-privacy.php:264
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Shaxsiylik siyosati sahifasini o'zgartirish"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:197
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "Shaxsiylik siyosagi sahifasini <a href=\"%1$s\">tahrirlash</a> yoki <a href=\"%2$s\">ko'rish</a>."

#: wp-admin/options-privacy.php:178
msgid "We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "Shaxsiylik siyosatingizni ba'zan ko'rib chiqishingizni tavsiya qilamiz, ayniqsa qaysidir shablon yoki plaginni yangilagandan keyin. Yangilanishda siyosatingizga qo'shib qo'yishingiz kerak bo'ladigan ma'lumot bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/options-privacy.php:174
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "Shunga qaramasdan, shaxsiylik siyosatida ko'rsatib o'tilgan resurslardan to'g'ri foydalanish, talab etilgan ma'lumotlarni taqdim etish va ma'lumotlarni to'g'ri holatda saqlash sizning mas'uliyatingiz hisoblanadi."

#: wp-admin/options-privacy.php:173
msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy."
msgstr "Yangi sahifada Shaxsiylik siyosatingiz uchun yordam va tavsiyalar bo'ladi."

#: wp-admin/options-privacy.php:170
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Agar Shaxsiylik siyosati sahifangiz bo'lsa, iltimos uni tanlang. Agar bo'lmasa, yangisini yarating."

#. translators: %s: URL to Pages Trash.
#: wp-admin/options-privacy.php:118
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "Hozir tanlangan Shaxsiylik siyosati sahifasi ayni vaqtda chiqindi idishida turibdi. Yangisini yarating, boshqasini tanlang yoki o'chirilganini <a href=\"%s\">tiklang</a>."

#: wp-admin/options-privacy.php:108
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "Hozir tanlangan Shaxsiylik siyosati sahifasi mavjud emas. Iltimos, yangi yarating yoki boshqa sahifani tanlang."

#: wp-admin/options-privacy.php:84
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Shaxsiylik siyosagi sahifasini yaratib bo'lmadi."

#. translators: Privacy Policy page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:382
msgid "privacy-policy"
msgstr "shaxsiylik-siyosati"

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus.
#: wp-admin/options-privacy.php:56
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Shaxsiylik siyosagi sahifasi muvaffaqiyatli yangilandi.  Menyularingizni <a href=\"%s\">yangilashni</a> unutmang!"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:427
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "%sdan tavsiya etilgan siyosat matnini ko'chirish."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:664
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Salom,\n"
"\n"
"Sizning shaxsiy ma'lumotni eksport qilish so'rovingiz ko'rib chiqildi.\n"
"Shaxsiy ma'lumotlaringizni quyidagi link orqali yuklab olishingiz mumkin.\n"
"Xavfsizlik uchun eksport faylini quyidagi vaqtda avtomatik tarzda o'chiramiz: ###EXPIRATION###\n"
"Ushbu vaqtdan oldin ma'lumotlaringizni yuklab olishingiz tavsiya etiladi.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Xurmat bilan,\n"
"###SITENAME### jamoasi\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:749
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Shaxsiy ma'lumot eksporti xabarini yuborib bo'lmadi."

#. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:638
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Shaxsiy ma'lumot eksporti"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135
msgid "Email sent."
msgstr "Email yuborildi."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134
msgid "Sending email..."
msgstr "Email yuborilmoqda..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
msgid "Download personal data again"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotni yana yuklab oling"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "Shaxsiy ma'lumot eksporti xabarini yuborishda yaroqsiz so'rov ID raqami."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Shaxsiy ma'lumot eksporti"

#. translators: %s: User's email address.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "%s uchun shaxsiy ma'lumot eksporti"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4777
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "Yaroqli email manzil yozilishi kerak."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5010
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "O'chirg'ich indeksi birdan kichik bo'lishi mumkin emas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4969
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "So'rovda yaroqsiz email manzil ko'rsatilgan."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Tasdiqlash so'rovi yana muvaffaqiyatli jo'natildi."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Tasdiqlash so'rovini boshlashning imkoni bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4759
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4949
msgid "Invalid request ID."
msgstr "So'rov ID raqami yaroqsiz."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5123
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Javob massivdagi %1$s o'chirg'ichidan kutilgan yakunlovchi bayroq (indeks %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5112
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "%1$s o'chirg'ichidan javob massivida kutilgan massivni chaqirish uchun xabarlar kaliti (indeks %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5101
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "%1$s o'chirg'ichdan javob massivdagi kutilgan xabarlar kaliti (indeks %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5090
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "%1$s o'chirg'ichdan javob massivida kutilgan items_retained kaliti (indeks %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5079
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "%1$s o'chirg'ichdan javob massivida kutilgan items_removed kaliti (indeks %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5068
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "%1$s o'chirg'ichdan massiv qabul qilinmadi (indeks %2$d)."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5032
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "%d indeksdagi o'chirg'ich massivi o'z ichiga yaroqli nomni olmagan."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5027
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "%d indeksda o'chirg'ichni tasvirlovchi massiv kutilgan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4830
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5018
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Sahifa indeksi birdan kam bo'lmasligi kerak."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149
msgid "Retry"
msgstr "Qayta urinish"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61
msgid "Downloading data..."
msgstr "Ma'lumot yuklanmoqda..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60
msgid "Download personal data"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotni yuklash"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45
msgid "Requested"
msgstr "So'rov yuborildi"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43
msgid "Requester"
msgstr "So'rovchi"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:135 wp-admin/export-personal-data.php:135
msgid "Send Request"
msgstr "So'rovni yuborish"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:116 wp-admin/export-personal-data.php:116
msgid "Username or email address"
msgstr "Foydalanuvchi ismi yoki email manzil"

#: wp-admin/export-personal-data.php:111
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Ma'lumotni eksport qilish so'rovini qo'shish"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Tasdiqlov so'rovi muvaffaqiyatli boshlandi."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "So'rovni qo'shib bo'lmadi. Yaroqli email manzil yoki foydalanuvchi ismi yozilishi shart."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163
msgid "Remove request"
msgstr "So'rovni o'chirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Tasdiqlash kutilmoqda"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65
msgid "Force erase personal data"
msgstr "Shaxsiy ma'lumotni majburiy o'chirish"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:676
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Talab etiladigan PHP versiyasi:"

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "Bu qismni ortiq o'zgartirishning iloji yo'q."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats
#: wp-admin/privacy.php:58
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Ushbu ma'lumotlar WordPressga umumiy yangilanishlarni taqdim etish uchun ishlatiladi, bu yangilanishlarni topish va avtomatik ravishda o'rnatish orqali saytingizni himoya qilishga yordam beradi. Undan tashqari, <a href=\"%s\">WordPress.org statistika sahifasi</a> da berilgani kabi statistika sahifalarini hisoblash uchun ishlatiladi."

#. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer.
#: wp-admin/theme-editor.php:205
msgid "There&#8217;s no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "Bu yerdagi &mdash; CSS ni o'zgartirishga ehtiyoj yo'q, ushbu sahifada  <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a> CSS ni tahrir qilishingiz va o'zgarishlarni oldindan ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/theme-editor.php:200
msgid "Did you know?"
msgstr "Bilasizmi?"

#: wp-admin/credits.php:143
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Fahrli hissadorlarimiz"

#: wp-admin/theme-editor.php:373
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Agar siz to'g'ridan-to'g'ri tahrir qilishda davot etmoqchi bo'lsangiz, yangi nom bilan nusxasini tashkil qilish hamda uni asl nusxaga biriktirib qo'yish uchun fayl menejerdan foydalaning. Shu yo'l bilan xatolik ketgan taqdirda, funksional versiyani ishga tushirish imkoniyatiga ega bo'lasiz."

#: wp-admin/plugin-editor.php:327
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Agar to'g'ridan-to'g'ri tahrir qilishingiz shart bo'lsa, yangi nom bilan nusxa tashkil etish va uni asl nusxaga biriktirib qoyish uchun fayl menejerdan yofdalaning. Shu yo'l bilan xatolik ketgan taqdirda, funksional versiyasini ishga tushirish imkoniyatiga ega bo'lasiz."

#: wp-admin/plugin-editor.php:326
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Siz WordPress admin panelidagi plaginga to'g'ridan-to'g'ri tuzatishlar kiritmoqdasiz. Biz sizga buni tavsiya qilmaymiz! Plaginlarni to'g'ridan-to'g'ri tahrirlash saytingiz ishlashini izdan chiqaradigan nomuvofiqliklarni keltirib chiqarishi mumkin undan tashqari, kiritgan o'zgartirishlaringiz yangilanishlar natijasida o'chib ketishi mumkin."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen.
#: wp-admin/options-writing.php:223
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress <a href=\"%1$s\">Yangilanish xabarlari</a>ni ko'rsatmayapti, chunki saytingizning <a href=\"%2$s\">ko'rinish sozlanmalari</a>da bu amaliyot ta'qiqlangan."

#. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:422
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all."
msgstr "Agar %1$s faylingiz <a href=\"%2$s\">yoziladigan</a> bo'lganda edi, biz bu amaliyotni avtomatik tarzda bajara olgan bo'lar edik. Ammo hozirgi holat bunday emas. Shu sababli %1$s faylingizga mod_rewrite qoidalarini kiritishingiz lozim. Quyidagi joyga bosing va %3$s bosish orqali barcha yozuvni blokka oling."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:390
msgid "If the root directory of your site was <a href=\"%1$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "Agar saytingizning asosiy papkasi <a href=\"%1$s\">yoziladigan</a> bo'lganda edi, biz bu amaliyotni avtomatik tarzda bajara olgan bo'lar edik. Ammo hozirgi holat bunday emas. %2$s faylida ba'zi qoidalarni kiritishingiz kerak. Yangi fayl yarating, uni %2$s deb nomlang va saytingiznin asosiy papkasiga joylang. Quyidagi joyga bosing va %3$s bosish orqali barcha yozuvni blokka oling. Kodni nusxalab, %2$s fayliga joylang."

#. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: CTRL + a, 4: Element
#. code.
#: wp-admin/options-permalink.php:364
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file."
msgstr "Agar %1$s faylingiz <a href=\"%2$s\">yoziladigan</a> bo'lganda edi, biz bu amaliyotni avtomatik tarzda bajara olgan bo'lar edik. Ammo hozirgi holat bunday emas. Shu sababli %1$s faylingizga quyidagi qoidalarini kiritishingiz lozim. Quyidagi joyga bosing va %3$s bosish orqali barcha yozuvni blokka oling. Nusxalangan kodni %1$s fayli ichidagi %4$s element ichiga joylashtiring."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:99
msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Agar <a href=\"%s\">bosh sahifangiz WordPress o'rnatilgan joydan boshqacha bo'lishini istasangiz</a>, manzilni shu yerga kiriting."

#: wp-admin/freedoms.php:60 wp-admin/freedoms.php:112
msgid "https://wordpress.org/about/license/"
msgstr "https://wordpress.org/about/license/"

#: wp-admin/privacy.php:52
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "Ba'zan-ba'zan saytingiz WordPress.org serveriga siz ishlatayotgan WordPress versiyasi, o'rnatilgan plagin va shablonlar hamda yana boshqa kichik ma'lumotlarni yuborib turishi mumkin."

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:415
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Yuklanga vaqti: %s"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "%s&#8230; manzilidan o'rnatish paketi yuklanmoqda"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "%s&#8230; manzilidan tarjima paketi yuklanmoqda"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "%s&#8230; manzilidan yangilanish yuklanmoqda"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2564
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "%2$s ishlatish uchun %1$s to'g'ridan-to'g'ri chaqirilganga o'xshaydi. Bu xato. %2$s chaqiruvini %3$s ichida amalga oshiring."

#: wp-admin/includes/template.php:2193
msgid "Customization Draft"
msgstr "Moslashtirish qoralamasi"

#. translators: %s: URL to the Customizer.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:289
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there&#8217;s no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Bu qoralama <a href=\"%s\">chop etilmagan o'zgarishlar</a>ga tegishli. Tahrirlashingiz mumkin, ammo hozir chop etishga xojat yo'q. U o'zgarishlar bilan birga chop etiladi."

#: wp-admin/theme-editor.php:251
msgid "Theme Files"
msgstr "Shablon fayllari"

#: wp-admin/includes/misc.php:388 wp-admin/includes/misc.php:477
msgid "folder"
msgstr "papka"

#: wp-admin/includes/file.php:578
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Xatoliklarni tekshirish uchun saytga ulana olmadik, shu sababli PHP o'zgarishlari bekor qilindi. PHP fayliga qilgan o'zgarishlaringizni SFTP yoki boshqa usulda chiqarishingizni tavsiya etamiz."

#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "O'rnatish talab etiladi"

#. translators: %s: Plugin filename.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1040
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "%s plaginini to'liq tiklab bo'lmadi."

#: wp-admin/user-new.php:350
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Foydalanuvchi yaratildi, ammo bu saytga qo'shilmadi."

#: wp-admin/user-new.php:347
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Bu foydalanuvchini ushbu saytga qo'shishning imkoni yo'q."

#: wp-admin/user-edit.php:288
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Maxsus yozuv belgilanishi"

#: wp-admin/user-edit.php:291
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Kodni tahrirlayotganda maxsus yozuvni belgilashni ta'qiqlash"

#: wp-admin/setup-config.php:418 wp-admin/setup-config.php:478
msgid "Run the installation"
msgstr "O'rnatishni boshlash"

#: wp-admin/privacy.php:69
msgid "https://wordpress.org/about/privacy/"
msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/"

#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Press This mavjud emas. Iltimos, sayt administratori bilan bog'laning."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site.
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Press This o'rnatilmagan. Iltimos, uni <a href=\"%s\">asosiy saytdan</a> o'rnating."

#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Press This faollashtirish"

#: wp-admin/plugin-editor.php:331 wp-admin/theme-editor.php:377
msgid "I understand"
msgstr "Tushundim"

#: wp-admin/plugin-editor.php:325 wp-admin/theme-editor.php:356
msgid "Heads up!"
msgstr "Bardam bo'ling!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:282
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Ogohlantirish:</strong> Faol plaginga o'zgartirish kiritish tavsiya etilmaydi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:284
msgid "Selected file content:"
msgstr "Tanlangan fayl tarkibi:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:188 wp-admin/theme-editor.php:193
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Faylni yangilash jarayonida xatoli yuz berdi. Nimanidir sozlashingiz va yangilashga qayta urinib ko'rishingiz talab etilishi mumkin."

#. translators: %s: Select field to choose the front page.
#: wp-admin/options-reading.php:109
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Bosh sahifa: %s"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:278
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (daqiqaning soniyasi, masalan 33.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:276
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (soatning daqiqasi, masalan 43.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:274
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (kunning soati, masalan 15.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (oyning kuni, masalan 28.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:270
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (yilning oyi, masalan 05.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:302
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (permalink tuzilmasida ishlatilgan)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:299
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s permalink tuzilmasiga qo'shilgan"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:286
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (Muallif ismining taroshlangan shakli.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:282
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (Taroshlangan maqola sarlavhasi (slug).)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (Maqolaning betakror ID raqami, masalan 423.)"

#: wp-admin/options-permalink.php:306
msgid "Available tags:"
msgstr "Mavjud teglar:"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:284
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (Bo'lim linki. Shajaralashgan ichki bo'limlar URIda shajaralashgan papkalar ko'rinishida tasvirlanadi.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:268
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (maqolaning to'rt xonali sonda ifodalangan yili, masalan 2004.)"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:245
msgid "Theme Installation"
msgstr "Shablon o'rnatish"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1762
msgid "%s is currently editing this post."
msgstr "%s bu maqolani tahrirlayapti."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1759
msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s bu maqolani tahrirlayapti. Boshqaruvni olishni xohlaysizmi?"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:598 wp-admin/update.php:126
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plagin o'rnatish"

#: wp-admin/includes/plugin.php:500
msgid "Custom installation script."
msgstr "O'ziga xos o'rnatish skripti."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:683
msgid "Active Installations:"
msgstr "Faol o'rnatishlar:"

#: wp-admin/includes/ms.php:1147
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Sozlanmalar</strong> &mdash; Bu sahifada saytga oid sozlanmalar ko'rsatiladi. Ba'zilari WordPress tizimiga ta'luqli bo'lsa, boshqalari siz faollashtiradigan plaginlar tomonidan ko'rsatiladi. Ba'zi sozlanmalar yozuvi xiralashtirilgan va Sterillangan ma'lumot nomi berilgan. Ma'lumotlar bazasidagi sozlanmalarga binoan bundan ma'lumotlarni o'zgartira olmaysiz."

#. translators: %s: URL to Network Themes screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:1144
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Shablonlar</strong> &mdash; Bu bo'limda tarmoq bo'yicha faollashtirilmagan shablonlar ko'rsatiladi. Bu yerda faollashtirilgan shablonlar boshqa saytlarda ham ishlatilishi mumkin bo'ladi. Shablonni faollashtirish faqat uni boshqa saytlar shablon tanlovida ko'rinishiga sabab bo'ladi. Shablonni butun tarmoq bo'yicha faollashtirish uchun <a href=\"%s\">Tarmoq shablonlari</a> oynasini ko'ring."

#: wp-admin/includes/ms.php:1141
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Foydalanuvchilar</strong> &mdash; Bu saytga aloqador foydalanuvchilarni ko'rsatadi. Siz ularning mansabini o'zgartirishingiz, yangi parol tayinlashingiz yoki saytdan ularni butkul ko'chirib yuborishingiz mumkin. Saytdan o'chirilgan foydalanuvchi tarmoqdan ham o'chirilgan hisoblanmaydi."

#: wp-admin/includes/ms.php:1140
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Ma'lumot</strong> &mdash; Sayt URL manzili kamdan-kam o'zgartiriladi, chunki u saytni ishdan chiqarib qo'yishi ham mumkin. Ro'yxatga olingan sana va oxirgi o'zgartirilgan sana ko'rsatiladi. Tarmoq boshqaruvchilari saytni arxivlashi, spam sifatida belgilashi, o'chirishi yoki yashirib qo'yishi mumkin."

#: wp-admin/includes/file.php:511
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Faylga yozib bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/ms.php:1139
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Menyu alohida saytlarga ta'luqli ma'lumotlarni tahrirlash uchun. Ayniqsa, saytning admin qismidan foydalanish imkoniyati bo'lmasa."

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1307
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:81 wp-admin/includes/dashboard.php:637
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Sizning eng yangi qoralamalaringiz"

#. translators: 1: Line number, 2: File path.
#: wp-admin/includes/file.php:312
msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "%2$s faylining %1$s qatoridagi xatolik sababli PHP kod o'zgarishlari ortga qaytarildi. Iltimos, xatolikni tuzatib qayta saqlashga urinib ko'ring."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561
msgid "No description"
msgstr "Tasnif mavjud emas"

#. translators: %s: Number of installations.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:767
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s faol o'rnatishlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:307
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:473
msgid "View posts by %s"
msgstr "%s maqolalarini ko'rish"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Shablon o'rnatish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Plagin o'rnatish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Sizning rejalashtirilgan o'zgarishlaringiz chop etildi"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110
msgid "Activate Plugin &amp; Go to Press This"
msgstr "Faol plaginlar &amp; Press Thisgao'tish"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:254
msgid "No media files found."
msgstr "Media fayllar topilmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Ochiq"

#. translators: %s: Meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1474
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Sizga yaqin joyda birorta ham tadbir rejalashtirilmagan. O'zingiz <a href=\"%s\">tadbir uyushtirmoqchimisiz</a>?"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:38
msgid "Edit User %s"
msgstr "%s foydalanuvchini tahrirlash"

#. translators: %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:249
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "%s vidjetni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:124
msgid "Unknown API error."
msgstr "Noma'lum API xatoligi."

#. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:119
msgid "Invalid API response code (%d)."
msgstr "Yaroqsiz API javob kodi (%d)"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1372
msgid "Cincinnati"
msgstr "Toshkent"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1360
msgid "City:"
msgstr "Shahar:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1353
msgid "Edit city"
msgstr "Shaharni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1283
msgid "Meetups"
msgstr "Mitaplar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:86
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "WordPress tadbirlari va yangiliklari"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401
#: wp-admin/js/dashboard.js:774
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l, M j, Y"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1402
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "%s yaqinida rejalashtirilgan tadbirda qatnashing."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1466 wp-admin/includes/dashboard.php:1475
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization
#. documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1464
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Ayni vaqtda %1$sga yaqin joyda birorta ham tadbir rejalashtirilmagan. O'zingiz <a href=\"%2$s\">tadbir uyushtirmoqchimisiz</a>?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1295
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamplar"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:198 wp-admin/edit-tags.php:508
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Shajara yaratish uchun ota iborani tayinlang. Masalan, Chilonzor va Yunusobod iboralarining otasi Toshkent shahri bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/users.php:184 wp-admin/users.php:273
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Kechirasiz, sizga foydalanuvchilarni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:183
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Kechirasiz, sizga foydalanuvchi yaratishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/customize.php:241
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr "Moslashtiruvchi yordamida saytingizda qilinayotgan o'zgarishlarni chop etishdan avval ko'rish imkoniyatiga egasiz. Oldindan ko'rish rejimida istagan sahifaga o'tib ko'rishingiz mumkin. Ba'zi tahrirlanishi mumkin bo'lgan elementlar uchun qisqa tugmalar ko'rsatiladi."

#: wp-admin/customize.php:255
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Boshqaruvni yashirish"

#: wp-admin/theme-install.php:70
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Saydbarni kengaytirish"

#: wp-admin/nav-menus.php:1052
msgid "Display location"
msgstr "Namoyish joylashuvi"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:476
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Kechirasiz, sizga bu foydalanuvchini o'chirishga ruxsat berilmagan.</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:55
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Siz tashrif buyuruvchilarga ko'rinadigan saytingizning old tomondagi tiliga ta'sir ko'rsatmagan holda WordPress administrator paneli tilini o'zingiz istagan tilga o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/theme-install.php:244
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filterlarni tahrirlash"

#: wp-admin/theme-install.php:216 wp-admin/theme-install.php:239
msgid "Clear current filters"
msgstr "Joriy filtrlarni tozalash"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:72
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Filtrlash uchun bir yoki bir nechta shablon o'ziga xosliklarini tanlang"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:338
msgid "Search plugins..."
msgstr "Plagin qidirish..."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Set status"
msgstr "Holatni o'rnatish"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1005
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; qulflangan"

#: wp-admin/includes/template.php:2331
msgid "Current Background Image"
msgstr "Joriy orqa fon rasmi"

#: wp-admin/includes/template.php:2311
msgid "Current Header Image"
msgstr "Joriy yuqori rasm"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/theme.php:844 wp-admin/theme-install.php:465
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s baholash)"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:762
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:693
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "O'ndan kam"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu maqolaga fayl biriktirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/freedoms.php:105 wp-admin/includes/plugin-install.php:273
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:700 wp-admin/plugin-install.php:89
#: wp-admin/plugins.php:550
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Yangi o'zgarishlarni moslashtirish"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:452
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:453
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Varaqlash"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:444
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:445
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Takrorlash"

#: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-form-advanced.php:338
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/edit-link-form.php:77
#: wp-admin/edit-tags.php:314 wp-admin/edit.php:287 wp-admin/edit.php:312
#: wp-admin/erase-personal-data.php:63 wp-admin/export-personal-data.php:63
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:32
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:100
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:137 wp-admin/index.php:112
#: wp-admin/link-manager.php:79 wp-admin/media-new.php:61 wp-admin/media.php:97
#: wp-admin/my-sites.php:52 wp-admin/nav-menus.php:654
#: wp-admin/options-discussion.php:32 wp-admin/options-general.php:49
#: wp-admin/options-media.php:41 wp-admin/options-permalink.php:62
#: wp-admin/options-reading.php:53 wp-admin/options-writing.php:53
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/plugin-install.php:110
#: wp-admin/plugins.php:589 wp-admin/revision.php:157
#: wp-admin/theme-editor.php:55 wp-admin/theme-install.php:140
#: wp-admin/themes.php:208 wp-admin/tools.php:56 wp-admin/update-core.php:1008
#: wp-admin/upload.php:76 wp-admin/upload.php:255 wp-admin/user-edit.php:72
#: wp-admin/user-new.php:295 wp-admin/users.php:76 wp-admin/widgets-form.php:72
#: wp-admin/network.php:81 wp-admin/network/settings.php:64
#: wp-admin/network/themes.php:325 wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Yordam</a>"

#. translators: %s: Number of failed updates.
#: wp-admin/includes/update.php:916
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s yangilanish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."

#. translators: %s: Number of failed updates.
#: wp-admin/includes/update.php:911
msgid "%s update failed."
msgstr "%s yangilash imkoni bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:447
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "O'rnatilgan palginlar qidiruvi..."

#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "O'z plaginlaringiz bo'limida o'rnatish uchun yangi plaginlarni izlashingiz yoki katalogdan qidirishingiz mumkin."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/plugin-install.php:88
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Plaginlar WordPress asosida ishlaydigan saytingizga qo'shimcha imkoniyatlar taqdim etadi. Plaginlar WordPress asosidan alohida tarzda, dunyo bo'yicha minglab dasturchilar tomonidan yaratiladi. <a href=\"%s\">WordPress Plaginlar Katalogi</a>da joylashtirilgan barcha plaginlar WordPress bilan bir xildagi litsenziya asosida taqdim etiladi."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Qidiruv xossalari:"

#: wp-admin/includes/import.php:227
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "WordPress eksport faylidan maqolalar, sahifalar, fikrlar, o'ziga xos bandlar, bo'limlar va kalit so'zlarni import qilib oling."

#: wp-admin/includes/import.php:221
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Tumblr API yordamida maqola va media fayllarni import qilish."

#: wp-admin/includes/import.php:215
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "RSS obuna orqali maqolalarni import qilish."

#: wp-admin/includes/import.php:209
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Movable Type yoki TypePad bloglaridan maqola va fikrlarni import qilish."

#: wp-admin/includes/import.php:203
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "LiveJournal APIdan foydalangan holda maqolalarni import qilish."

#: wp-admin/includes/import.php:197
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Tanlangan bo'limlarni kalit so'zlarga, yoki kalit so'zlarni bo'limlarga aylantirish."

#: wp-admin/includes/import.php:191
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Blogger blogidan maqolalar, fikrlar va foydalanuvchilarni import qilish."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:832
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "%s faoliyatini to'xtatish"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:865
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "%s o'chirish"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:789
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "%s faoliyatini tarmoq bo'yicha to'xtatish"

#: wp-admin/user-new.php:264
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don&#8217;t want to send the new user a welcome email."
msgstr "Yangi foydalanuvchilarga sizning saytingizga foydalanuvchi sifatida qo'shilishganligi haqidagi xabar email orqali jo'natiladi. Xabarda parolni o'zgartirish uchun link jo'natiladi. Agar yangi foydalanuvchiga xush kelibsiz xabarini yubormaslikka qaror qilsangiz, belgini olib tashlang."

#: wp-admin/user-new.php:262
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Yangi foydalanuvchilarga avtomatik parol taqdim etiladi va ular saytga kirishgandan so'ng bu parolni o'zlari o'zgartirib olishlari mumkin bo'ladi. Tayinlangan parolni ko'rish yoki o'zgartirish uchun Parolni ko'rsatish tugmasiga bosishingiz kerak. Foydalanuvchi yaratilgandan so'ng foydalanuvchi ismini o'zgartirib bo'lmaydi."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/update.php:979
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s o'chirildi."

#: wp-admin/plugins.php:546
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "O'rnatilgan plaginlar ichidan qidirganingizda ularning ismi, tasnifi va muallifi ma'lumotlari ichidan izlanadi."

#: wp-admin/includes/theme.php:328
msgid "Custom Logo"
msgstr "O'ziga xos logotip"

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu tarmoqqa foydalanuvchi qo'shishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu andozani o'zgartirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/users.php:412 wp-admin/users.php:444
#: wp-admin/network/site-users.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Kechirasiz, sizga foydalanuvchilarni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4177 wp-admin/update.php:202
#: wp-admin/update.php:223
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu sayt sahblonlarini o'zgartirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1086
#: wp-admin/update-core.php:1122 wp-admin/update-core.php:1162
#: wp-admin/update-core.php:1202 wp-admin/update-core.php:1231
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytni o'zgartirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/themes.php:386 wp-admin/themes.php:737
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Yangi versiya mavjud. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Hoziroq yangilash</button>"

#: wp-admin/theme-install.php:169
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Shablon o'rnatish oynasi uchun JavaScript kerak bo'ladi."

#: wp-admin/includes/file.php:430 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu sayt andozalarini tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/setup-config.php:321
msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>XATO</strong>: \"Jadval Prefiksi\" yaroqsiz."

#: wp-admin/plugins.php:225
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi plaginlar faoliyatini to'xtatishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/plugins.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi plaginlarni faollashtirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/file.php:397 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi plaginlarni tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/options.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi ro'yxatga olinmagan sozlanmalarni o'zgartirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/options.php:50 wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu sayt sozlanmalarini o'zgartirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/nav-menus.php:676 wp-admin/widgets-form.php:393
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Oldindan ko'rish orqali boshqarish"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytga linklar qo'shishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:271
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Salom, men fikr bildiruvchiman.\n"
"Fikrlarni tasdiqlash, tahrirlash va o'chirishni boshlash uchun boshqaruv panelidagi Fikrlar bo'limiga o'ting.\n"
"Fikr bildiruvchilar avatari <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a> orqali ko'rsatiladi."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:268
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "WordPress fikr bildiruvchisi"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:987
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s o'chirildi."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/update.php:901
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "%s shablon yangilandi."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/update.php:896
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "%s plagin yangilandi."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/update.php:889
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "%s shablon yangilandi."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/update.php:884
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "%s plagin yangilandi."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:318
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> versiyasi e'lon qilindi! Iltimos, sayt administratoriga xabar bering."

#: wp-admin/includes/theme.php:318
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: wp-admin/includes/theme.php:317
msgid "Photography"
msgstr "Fotosuratchilik"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1308 wp-admin/includes/theme.php:316
msgid "News"
msgstr "Yangiliklar"

#: wp-admin/includes/theme.php:314
msgid "Food & Drink"
msgstr "Ovqat va ichimlik"

#: wp-admin/includes/update.php:313
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Iltimos, WordPress tizimini yangilang."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/update.php:309
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> versiyasi e'lon qilindi! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Hoziroq yangilang</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:313
msgid "Entertainment"
msgstr "Ko'ngilochar"

#: wp-admin/includes/theme.php:312
msgid "Education"
msgstr "Ta'lim"

#: wp-admin/includes/theme.php:311
msgid "E-Commerce"
msgstr "Elektron tijorat"

#: wp-admin/includes/theme.php:310
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-admin/includes/theme.php:332
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Quyi qism vidjetlari"

#: wp-admin/includes/theme.php:341
msgid "Grid Layout"
msgstr "Joylashuv tartibi"

#: wp-admin/includes/template.php:2594
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Bu orqali muharrirning joriy ma'lumotlari o'rniga eng so'nggi zahira olingan ma'lumotlar joylanadi. Muharrirdagi bekor qilish va qayta bajarish imkoniyatlari orqali eski ma'lumotlarni qaytarishingiz, yoki zahiradan tiklangan ma'lumotga qaytishingiz mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/includes/template.php:1937
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Fayl biriktirish oynasini yopish"

#: wp-admin/includes/ms.php:1056
msgid "Info"
msgstr "Ma'lumot"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1021
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Yordam kerakmi? Ekraningizning yuqori qismidagi Yordam bo'limini oching."

#: wp-admin/includes/menu.php:350 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:140
#: wp-admin/network/upgrade.php:38 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24
#: wp-admin/network/users.php:46 wp-admin/network/users.php:60
#: wp-admin/network/users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytga kirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/file.php:51
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Quyi qism andozasini biriktirish"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Header andozasini biriktirish"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Ma'lumot andozasini biriktirish"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "404 andozasini biriktirish"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed Template"
msgstr "Andozani biriktirish"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4602
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Plagin o'chirilmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4456 wp-admin/update.php:29
#: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:79
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi plaginlarni yangilashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4332
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4441
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4549
msgid "No plugin specified."
msgstr "Birorta ham plagin ko'rsatilmagan."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:586
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Faol"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:531
msgid "(Private post)"
msgstr "(Shaxsiy maqola)"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:380
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:91
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi linklarni tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site."
msgstr "Kechirasiz, ushbu saytda shaxsiylikni boshqarishga ruxsat berilmagansiz."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4308
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Shablon o'chirilmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4270
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytdagi shablonlarni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4053 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:251 wp-admin/update.php:291 wp-admin/update.php:324
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytda yangi shablonlar o'rnatishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4040
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4163
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4258
msgid "No theme specified."
msgstr "Birorta ham shablon ko'rsatilmagan."

#: wp-admin/admin.php:305 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga saytga ma'lumot import qilishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu sayt ma'lumotlarini eksport qilishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Siz maqolalar ro'yxatining yuqorisida joylashgan linklar yordamida faqat shu linkdagi holatga ega bo'lgan maqolalarnigina ko'rsatadigan qilib saralashingiz mumkin. Odatiy ko'rinishda barcha maqolalar ko'rsatiladi."

#: wp-admin/customize.php:214
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Moshlashtirgichni yopish va avvalgi sahifaga qaytish"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1106
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Kechirasiz, sizga yuqori qismni molashtirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Release Deputy"
msgstr "Mas'ul shaxs"

#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Dizayn bo'yicha mas'ul"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:782
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "O'ziga xos bandlar yordamida maqolangizga qo'shimcha ma'lumotlar biriktirishingiz va ulardan <a href=\"%s\">shabloningizda foydalanishingiz mumkin</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:806
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page"
msgstr "Bu sahifada <a href=\"%s\">trackback va pingback</a> imkoniyatiga ruxsat berish."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:745
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackback orqali mutanosib bloglar siz tomoningizdan ularga link berilganligi haqida xabar beradi. Agar siz o'z saytingizda boshqa WordPress asosida ishlaydigan saytlarga link joylashtirsangiz, ularga avtomatik ravishda <a href=\"%s\">pingbacks</a> xabarnomasi yuboriladi. Sizdan hech qanday harakat talab etilmaydi."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:707
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Parcha - bu maqolaning asosiy mazmunini o'zida jamlagan, alohida yozilishi mumkin bo'lgan va shabloningizda ko'rsatilishi ehtimoli bo'lgan matndir. <a href=\"%s\">Qo'lda yoziladigan parchalar haqida ma'lumot olish</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:295
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Matn ko'rinishi maqolangiz matniga hamohang ravishda HTML teglarini ham kiritishingizga imkon beradi. Yodingizda bo'lsinki, matn ko'rinishiga o'tganingizda &lt;p&gt; va &lt;br&gt; teglari yangi qator bilan almashtiriladi. Yozayotganingizda bir marta Enter tugmasini bosish &lt;br&gt; tegi vazifasini bajarsa, ikki marta Enter bosish yangi xatboshi tegi vazifasiga teng hisoblanadi. Yangi qatorlar avtomatik tarzda teglarga aylantiriladi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Vizual ko'rinish sizga odatiy matn muaharriri imkoniyatlarini taqdim etadi. Uskunalar panelidagi o'chirish/yoqish tugmasini bossangiz qo'shimcha boshqaruv imkoniyatlari ko'rsatiladi."

#: wp-admin/upload.php:362
msgid "Error saving media file."
msgstr "Media faylni saqlashda xatolik yuz berdi."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:354
msgid "%s media file restored from the Trash."
msgid_plural "%s media files restored from the Trash."
msgstr[0] "%s media fayl chiqindidan tiklandi."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:341
msgid "%s media file moved to the Trash."
msgid_plural "%s media files moved to the Trash."
msgstr[0] "%s media fayl chiqindiga tashlandi."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:329
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s media fayl butunlay o'chirildi."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:317
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s media fayl ajratildi."

#: wp-admin/upload.php:314
msgid "Media file detached."
msgstr "Media fayl ajratildi."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:305
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s media fayl biriktirildi."

#: wp-admin/upload.php:302
msgid "Media file attached."
msgstr "Media fayl biriktirildi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 wp-admin/media.php:108
#: wp-admin/upload.php:295 wp-admin/upload.php:360
msgid "Media file updated."
msgstr "Media fayl yangilandi."

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/theme.php:242
#: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:497
#: wp-admin/includes/update.php:510 wp-admin/includes/update.php:524
#: wp-admin/includes/update.php:543 wp-admin/includes/update.php:690
#: wp-admin/includes/update.php:703 wp-admin/includes/update.php:716
#: wp-admin/update-core.php:554
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "%1$s %2$s versiya ma'lumotlarini ko'rish"

#. translators: 1: Relative date, 2: Time.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1020
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Chop etish</strong> &mdash; Chop etish qutisida chop etishga oid sozlanmalarni xohishingizga ko'ra moslashingiz mumkin. Holat, Ko'rinish va Chop etish (darhol) sozlanmalarini ko'rish uchun Tahrirlash linkini bosing. Ko'rinish sozlanmalarida maqolangizni ko'rish imkoniyatini parol bilan himoyalashingiz yoki maqolani saytingizda doim eng yuqorida turadigan (yopishqoq) qilishingiz mumkin. Parolni har bir maqola uchun alohida belgilashingiz mumkin. Shaxsiy maqolalar Muharrir va Administratorlardan boshqa hech kimga ko'rsatilmaydi. Chop etish (darhol) orqali siz maqolani kelajakdagi biror sana va vaqtda, yoki o'tmishdagi sana va vaqtda chop etish imkoniyatiga egasiz."

#. translators: %s: New email.
#: wp-admin/user-edit.php:525
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Email manzilingiz %s manziliga o'zgarishi kutilmoqda."

#: wp-admin/user-edit.php:212
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Yangi emailni saqlashda xatolik yuz berdi. Iltimos, qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/upload.php:231
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Media jadvali yuqorisidagi menyular yordamida fayllarni turi/holati yoki sanasiga ko'ra saralashingiz mumkin."

#: wp-admin/themes.php:271
msgid "New theme activated."
msgstr "Yangi shablon faollashtirildi."

#: wp-admin/themes.php:578 wp-admin/network/themes.php:429
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Quyidagi shablonlar o'rnatilgan, lekin to'liq emas."

#: wp-admin/themes.php:267
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "O'zgarishlar saqlandi va shablon faollashtirildi."

#: wp-admin/freedoms.php:106 wp-admin/theme-install.php:107
#: wp-admin/themes.php:156
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/users.php:192
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu foydalanuvchini o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/setup-config.php:229
msgid "Your database password."
msgstr "Ma'lumotlar bazasi paroli."

#: wp-admin/setup-config.php:224
msgid "Your database username."
msgstr "Ma'lumotlar bazasi foydalanuvchisi."

#: wp-admin/setup-config.php:219
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "WordPress tizimi uchun ishlatmoqchi bo'lgan ma'lumotlar bazangiz nomi."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:364
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s. Muallif: %2$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s. Muallif: %2$s (o'zi bilan birga <strong>ma'lumotlari ham o'chiriladi</strong>)"

#. translators: %s: New admin email.
#: wp-admin/options-general.php:123
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Administrator email manzili %s manziliga o'zgarishi kutilmoqda."

#: wp-admin/install.php:419
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress o'rnatildi. Saytingizdan zavq oling!"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:309
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "WordPress o'rnatilayotganda %s konstantiga o'zgartirish kiritish mumkin emas."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:296
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "%s faylining ma'lumotlar bazasidagi jadval prefiksi bo'sh. Bunday holat ta'qiqlangan."

#: wp-admin/index.php:164
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Xush kelibsiz panelini yopish"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Theme zip file"
msgstr "Shablon zip fayli"

#: wp-admin/includes/template.php:1936
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Mavjud ma'lumotga ilova qilish"

#: wp-admin/includes/post.php:1577
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Tahrirlash yoki yangilash uchun rasmga bosing"

#. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. Number of reviews.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:741
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "%1$d yulguzli baholar: %2$s. Yangi oynada ochiladi."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:733
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Barcha baholar bilan WordPress.org saytida tanishing va o'zingiz ham baho bering!"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:732
msgid "Reviews"
msgstr "Baholar"

#. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:407
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Siz WordPressning ishlanayotgan versiyasidan foydalanayapsiz. Quyidagi imkoniyat plaginlari ham hozirgi vaqtda ishlanish jarayonida. <a href=\"%s\">Batafsil ma'lumot</a>."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:213
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Miniatyura sozlanmalari yordami"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:198
msgid "selection height"
msgstr "tanlangan bo'y"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:195
msgid "selection width"
msgstr "tanlangan en"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:187
msgid "crop ratio height"
msgstr "kesish ratsion bo'yi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:184
msgid "crop ratio width"
msgstr "kesish ratsion eni"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:168
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Rasm kesish yordami"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "scale height"
msgstr "Bo'yga ko'ra o'lchash"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:127
msgid "scale width"
msgstr "Enga ko'ra o'lchash"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "New dimensions:"
msgstr "Yangi o'lchamlar:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:107
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Rasm o'lchami yordami"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Yagona sahifa"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr "Birlikdagi andoza"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr "Sana andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Taksonomiya andozasi"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1721
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Brauzer ogohlantirishi panelini yopish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1093
msgid "View more comments"
msgstr "Boshqa fikrlarni ko'rish"

#. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the
#. comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%2$s maqolasiga nisbatan %1$s (%3$s)"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:777
msgid "View this comment"
msgstr "Ushbu fikrni ko'rish"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Yana boshqa yangilanish amalga oshirilmoqda."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/update-core.php:1145 wp-admin/update-core.php:1185
msgid "Update progress"
msgstr "Yangilanish ko'rsatkichi"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:514
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "&#8220;%s&#8221; arxivini ko'rish"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:504
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; o'chirish"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1428
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:494
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "&#8220;%s&#8221; tezkor tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:414
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "WordPress Plaginlar Katalogidan plagin qidirish"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1440
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "&#8220;%s&#8221; chiqindidan tiklash"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:723
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1458
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "&#8220;%s&#8221; butunlay o'chirish"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:771
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1448
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "&#8220;%s&#8221; chiqindiga tashlash"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:742
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "&#8220;%s&#8221; mavjud ma'lumotga biriktirish"

#. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; maqolasidan ajratish"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1093
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:424
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8220;%s&#8221; (Tahrirlash)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Chiqindi idishi"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:806
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Ushbu fikrni tezkor tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:794
#: wp-admin/includes/dashboard.php:735
msgid "Edit this comment"
msgstr "Fikrni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:757
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Fikrni spamdan qayta tiklash"

#. translators: 1: User login, 2: User email address.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:324
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Importer slug.
#: wp-admin/import.php:67
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s import qiluvchisi yaroqsiz yoki o'rnatilmagan."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:117
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Kutilmoqda"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:634
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Tavsiya qilingan bo'y: %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:622
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Tavsiya qilingan en: %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:606
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Rasmlar kamida %s bo'yga ega bo'lishi kerak."

#. translators: %d: Custom header width.
#. translators: %d: Custom header height.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:597
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:609
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:625
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:637
msgid "%d pixels"
msgstr "%d piksel"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:594
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Rasmlar kamida %s enga ega bo'lishi kerak."

#: wp-admin/user-new.php:597
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Yangi foydalanuvchiga akkaunti haqida email jo'natish."

#: wp-admin/user-new.php:594
msgid "Send User Notification"
msgstr "Foydalanuvchiga xabarnoma jo'natish"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-admin/nav-menus.php:1072
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Ayni vaqtda o'rnatilgan: %s)"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:333
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>%s-versiya</strong> bitta xavfsizlik muammosini bartaraf etdi."

#: wp-admin/user-edit.php:591
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://en.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:582
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profil rasmi"

#: wp-admin/about.php:330
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Sozlash va Xavfsizlik versiyalari"

#: wp-admin/about.php:327
msgid "Security Releases"
msgstr "Xavfsizlik versiyalari"

#: wp-admin/about.php:324
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Sozlash versiyalari"

#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid "Plain"
msgstr "Oddiy"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:211
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress tizimi sizga o'zingiz istagan URL qurilmasini yaratish imkoniyatini taqdim etadi. O'ziga xos URL qurilmasi linklaringizning ajralib turishini, qulayligini va oson bo'lishilishini ta'minlaydi. URL qurilmasi uchun bir nechta <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">teglar</a> mavjud. Quyida ulardan ba'zilari."

#: wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Doimiy linklarda maqola sanasi, sarlavhasi va boshqa elementlariga aloqador foydali ma'lumotlar saqlanishi mumkin. Siz berilgan link qurilmalaridan eng ma'qulini tanlashingiz yoki butunlay yangi qurilmani o'zingiz yaratishingiz mumkin."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:407
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Siz %s faylini qo'lda yaratishingiz va unga quyidagi matnni qo'yishingiz mumkin."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:237
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Agar %s ishlamasa, bu ma'lumotni hosting provayderingizdan olishingiz mumkin."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/setup-config.php:193
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Yordam kerakmi? <a href=\"%s\">Biz tayyormiz</a>."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Agar qaysidir sababga ko'ra fayl avtomatik ravishda yaratilmasa, hovotir olmang. Jarayon faqatgina ma'lumotlar bazasi yozuvlarini faylga kiritadi. Siz shunchaki %1$s faylini matn muharririda ochib, o'z ma'lumotlaringizni kiritib, faylni %2$s tarzida saqlashingiz kifoya."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Biz bu ma'lumotlardan %s faylini yaratishda foydalanamiz."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:127
msgid "Default is %s"
msgstr "Odatiysi %s"

#. translators: 1: .po, 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:352
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Til fayllaridan %1$s yoki %2$s fayli yetishmayapti."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:576
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Shablonda %s fayl yetishmayapti."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:563
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "%s faylida shablon haqida kerakli ma'lumot topilmadi."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:538
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Shablonda %s fayl yetishmayapti."

#: wp-admin/theme-install.php:203
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Agar WordPress.org saytida qaysidir shablonlarni sevimli sifatida belgilagan bo'lsangiz, ularni quyida ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/theme-install.php:186
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Sevimlilar"

#: wp-admin/maint/repair.php:71
msgid "Database repair results"
msgstr "Ma'lumotlar bazasini sozlash natijalari"

#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Ma'lumotlar bazasini avtomatik sozlashga ruxsat berish"

#: wp-admin/setup-config.php:475
msgid "Successful database connection"
msgstr "Ma'lumotlar bazasiga muvaffaqiyatli ulandim"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Ma'lumotlar bazasi bilan aloqani tashkil etish"

#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "Before getting started"
msgstr "Boshlashdan avval"

#: wp-admin/maint/repair.php:159
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPress ma'lumotlar bazasini ta'mirlash"

#: wp-admin/maint/repair.php:64
msgid "Check secret keys"
msgstr "Maxfiy kalitlarni tekshirish"

#. translators: %s: Nav menu title.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s yangilandi."

#. translators: %s: Walker class name.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1068
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "%s nomli Walker klassi mavjud emas."

#. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:763
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "%2$s faylidagi %1$s talab etiladi."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:289
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Standart vaqt boshlanishi: %s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Yozgi vaqt mavsumiga o'tish boshlanishi: %s."

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/includes/media.php:1742
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Siz %s faylini o'chirmoqchisiz."

#. translators: %s: mu-plugins directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:662
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "%s papkasidagi fayllar avtomatik tarzda ishga tushiriladi."

#: wp-admin/widgets-form.php:480
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu orqali faol bo'lmagan barcha vidjetlar ro'yxatdan o'chiriladi. Siz tomoningizdan amalga oshirilgan har qanday o'zgarishlarni tiklab bo'lmaydi."

#: wp-admin/users.php:83 wp-admin/network/users.php:238
msgid "Users list"
msgstr "Foydalanuvchilar ro'yxati"

#: wp-admin/users.php:82 wp-admin/network/users.php:237
msgid "Users list navigation"
msgstr "Foydalanuvchilar ro'yxati boshqaruvi"

#: wp-admin/widgets-form.php:470
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Faol bo'lmagan vidjetlarni tozalash"

#: wp-admin/users.php:150 wp-admin/network/site-users.php:159
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Tanlangan foydalanuvchilardan bittasi ushbu sayt a'zosi emas."

#: wp-admin/users.php:81 wp-admin/network/users.php:236
msgid "Filter users list"
msgstr "Foydalanuvchilar ro'yxatini saralash"

#: wp-admin/upload.php:262
msgid "Media items list"
msgstr "Media fayllar ro'yxati"

#: wp-admin/upload.php:261
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Media fayllar ro'yxati boshqaruvi"

#: wp-admin/upload.php:260
msgid "Filter media items list"
msgstr "Media fayllar ro'yxatini saralash"

#: wp-admin/themes.php:654
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Ota shablonni o'rnatish"

#: wp-admin/theme-install.php:248 wp-admin/network/themes.php:332
msgid "Themes list"
msgstr "Shablonlar ro'yxati"

#: wp-admin/theme-install.php:176 wp-admin/network/themes.php:330
msgid "Filter themes list"
msgstr "Shablonlar ro'yxatini saralash"

#: wp-admin/plugins.php:704
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Belgilangan barcha plaginlar eng yangi versiyada."

#: wp-admin/plugin-install.php:117 wp-admin/plugins.php:596
msgid "Plugins list"
msgstr "Plaginlar ro'yxati"

#: wp-admin/plugin-install.php:116 wp-admin/plugins.php:595
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Plaginlar ro'yxatini boshqarish"

#: wp-admin/plugin-install.php:115 wp-admin/plugins.php:594
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Plaginlar ro'yxatini saralash"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:211
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "%s ko'rilayapti (faol emas)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:208
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "%s tahrirlanayapti (faol emas)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:203
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "%s ko'rilayapti (faol)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:200
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "%s tahrirlanayapti (faol)"

#. translators: %s: Local time.
#: wp-admin/options-general.php:256
msgid "Local time is %s."
msgstr "Mahalliy vaqt %s."

#: wp-admin/my-sites.php:72 wp-admin/network/menu.php:53
#: wp-admin/network/sites.php:369
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi qo'shish"

#: wp-admin/link-manager.php:84
msgid "Links list"
msgstr "Linklar ro'yxati"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:267
msgid "Get Version %s"
msgstr "%s versiyaga ega bo'lish"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1367
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Panelni ochib yopish: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1802
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Saqlanmoqda&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1504
msgid "Edit permalink"
msgstr "Doimiy linkni tahrirlash"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:94
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s plagin header eskirgan. O'rniga %2$s ishlating."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1024
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1822
msgid "Warning"
msgstr "Ogohlantirish"

#: wp-admin/includes/template.php:1328 wp-admin/options.php:351
#: wp-admin/includes/network.php:128 wp-admin/includes/network.php:203
#: wp-admin/includes/network.php:263 wp-admin/includes/network.php:312
#: wp-admin/includes/network.php:325 wp-admin/includes/network.php:427
#: wp-admin/includes/network.php:615 wp-admin/includes/network.php:668
msgid "Warning:"
msgstr "Ogohlantirish:"

#: wp-admin/includes/ms.php:983
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "&#8220;O'chirishni tasdiqlash&#8221; bosganingizdan so'ng quyidagi foydalanuvchilar butunlay o'chiriladi."

#: wp-admin/includes/ms.php:981
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "&#8220;O'chirishni tasdiqlash&#8221; bosganingizdan so'ng foydalanuvchi butunlay o'chiriladi."

#: wp-admin/includes/ms.php:966
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Foydalanuvchida birorta ham sayt yoki ma'lumot yo'q. U o'chiriladi."

#. translators: %s: Link to user's site.
#: wp-admin/includes/ms.php:951
msgid "Site: %s"
msgstr "Sayt: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:930
msgid "Select a user"
msgstr "Foydalanuvchini tanlash"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:914
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "%s tasarrufidagi ma'lumotlarni nima qilay?"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:895
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Diqqat! Foydalanuvchini o'chirish mumkin emas. %s tarmoq administratori."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:885
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Diqqat! %s foydalanuvchini o'chirish mumkin emas."

#: wp-admin/includes/ms.php:864
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Siz quyidagi foydalanuvchilarni barcha tarmoqlar va saytlardan o'chirmoqchisiz."

#: wp-admin/includes/ms.php:862
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Siz quyidagi foydalanuvchini barcha tarmoqlar va saytlardan o'chirmoqchisiz."

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Shablon header"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Shablon footer"

#: wp-admin/includes/media.php:1021
msgid "Invalid image URL."
msgstr "Rasm URL yaroqsiz"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1007
msgid "M jS Y"
msgstr "d-M, Y"

#. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:849
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "%1$s tomonidan %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "View all drafts"
msgstr "Barcha qoralamalarni ko'rish"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:637
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Birorta ham yo'q"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:243
msgid "No role"
msgstr "Mansabi yo'q"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s yangilash davomida xatolik yuz berdi: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1329
msgid "View mode"
msgstr "Ko'rish usuli"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1276
msgid "Pagination"
msgstr "Varaqlash"

#. translators: %s: Number of columns on the page.
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1214
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s ustun"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1002
msgid "Additional settings"
msgstr "Qo'shimcha sozlanmalar"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:762
msgid "Items list"
msgstr "Ro'yxat"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:761
msgid "Items list navigation"
msgstr "Ro'yxat boshqaruvi"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:760
msgid "Filter items list"
msgstr "Ro'yxatni saralash"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:823
msgid "Network Only"
msgstr "Faqat tarmoq"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:819
msgid "Network Active"
msgstr "Tarmoqda faol"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:795
msgid "No pending comments"
msgstr "Birorta ham kutilayotgan fikrlar yo'q"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:174
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "%sSSH2 Serveri bilan SFTP sessiyasini boshlash imkoni bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:482
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Yuborilgan vaqti"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:278
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Chiqindi idishi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:271
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:264
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tasdiqlangan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:257
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kutilayotgan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:243
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Barchasi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: The new user.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1701
msgid "User %s added"
msgstr "%s foydalanuvchisi qo'shildi"

#: wp-admin/export.php:214 wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:301
msgid "End date:"
msgstr "Tugash sanasi:"

#: wp-admin/export.php:178
msgid "Content to export"
msgstr "Eksport qilish uchun ma'lumot"

#: wp-admin/edit.php:255
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Ekran sozlanmalari bandi yordamida maqolalarni faqat sarlavhalar ro'yxati sifatida, yoki maqola parchasi bilan birgalikda ko'rishingiz mumkin."

#. translators: %s: Comment date.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Yuborilgan sanasi: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Doimiy link:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:208
msgid "Page draft updated."
msgstr "Sahifa qoralamasi yangilandi."

#. translators: %s: Scheduled date for the page.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:207
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Sahifa rejalashtirilgan: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Page submitted."
msgstr "Sahifa yuborildi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Post draft updated."
msgstr "Sahifa qoralamasi yangilandi."

#. translators: %s: Scheduled date for the post.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Sahifa rejalashtirilgan: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Post submitted."
msgstr "Maqola yuborildi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166
msgid "View page"
msgstr "Sahifani ko'rish"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Preview page"
msgstr "Sahifani oldindan ko'rish"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "Preview post"
msgstr "Maqolani oldindan ko'rish"

#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "Comments list"
msgstr "Fikrlar ro'yxati"

#: wp-admin/edit-comments.php:203
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Fikrlar ro'yxati boshqaruvi"

#: wp-admin/edit-comments.php:202
msgid "Filter comments list"
msgstr "Fikrlar ro'yxatini saralash"

#: wp-admin/edit-comments.php:187
msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "<strong>Yuborilgan sana</strong> ustunida fikr bildirilgan sana va vaqt ko'rsatiladi. Sana va vaqt ustiga bossangiz, saytingizning old tomonidagi aynan shu fikrga o'tkazilasiz."

#: wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "<strong>Fikr</strong> ustunidagi har qanday fikr ustiga sichqonchangiz ko'rsatkichini olib borsangiz, tasdiqlash, javob berish (va tasdiqlash), tezkor tahrirlash, tahrirlash, spam sifatida belgilash yoki o'chirish kabi fikr amaliyotlari ko'rsatiladi."

#. translators: 1: Comments count, 2: Post title.
#: wp-admin/edit-comments.php:144
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "&#8220;%2$s&#8221; maqolasiga nisbatan (%1$s) fikrlar."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1017
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Siz ishlatayotgan shablonda moslashuvchan header rasmini ishlatish imkoniyati mavjud emas."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:820
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1006
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Siz ishlatayotgan shablonda header rasmini yuklash imkoniyati mavjud emas."

#: wp-admin/includes/user.php:525
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Siz avtomatik tarzda yaratilgan paroldan foydalanayapsiz. Uni o'zgartirishni xohlaysizmi?"

#: wp-admin/users.php:463
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Siz quyidagi foydalanuvchini o'chirmoqchisiz:"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:725
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Barcha joylarda %s foydalanuvchini tizimdan chiqarish."

#: wp-admin/user-edit.php:713
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Telefoningizni yo'qotdingizmi? Yoki begona kompyuterda profilingiz ochiq olib ketibdimi? Siz barcha joylarda tizimdan chiqib, faqat shu yerda tizimda qolishingiz mumkin."

#: wp-admin/user-edit.php:628
msgid "Account Management"
msgstr "Profilni boshqarish"

#: wp-admin/user-edit.php:699 wp-admin/user-edit.php:709
#: wp-admin/user-edit.php:719
msgid "Sessions"
msgstr "Sessiyalar"

#: wp-admin/user-edit.php:643
msgid "Cancel password change"
msgstr "Parol o'zgartirishni bekor qilish"

#: wp-admin/user-edit.php:701 wp-admin/user-edit.php:711
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Boshqa barcha joylarda tizimdan chiqish"

#: wp-admin/user-new.php:563
msgid "Generate password"
msgstr "Parol yaratish"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Sizga bu parol keyinchalik tizimga kirish uchun kerak bo'ladi. Iltimos, uni yo'qotib qo'ymang."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:772
msgid "No approved comments"
msgstr "Birorta ham tasdiqlangan fikr yo'q"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:795
msgid "No comments"
msgstr "Sharhlar mavjud emas"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:734
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s fikr tasdiqlashni kutmoqda"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:728
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s tasdiqlangan fikr"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:722
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s fikr"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3891
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Rasmni qayta ishlash imkoni bo'lmadi."

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:663
#: wp-admin/user-new.php:585
msgid "Confirm Password"
msgstr "Parolni tasdiqlang"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:67
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "%1$s faylingizni tahrirlayotganingizda barcha 8 talik kalitingiz borligiga va ular betakrorligiga ishonch hosil qiling. Siz ularni <a href=\"%2$s\">WordPress.org sirli kalit xizmati</a> yordamida yaratishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:865
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1471
#: wp-admin/includes/update.php:919
msgid "Show more details"
msgstr "Ko'proq ma'lumot ko'rsatish"

#. translators: %s: Number of menus.
#: wp-admin/nav-menus.php:720
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Sizning shabloningiz %s ta menuni qo'llaydi. Qaysi joyda qaysi menu ko'rinishi kerakligini tanlang."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:574
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "Ushbu muallifning %s ta maqolasi"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:133
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Jonli ko'rish &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:978
msgid "Last page"
msgstr "So'nggi sahifa"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:115
msgid "Comment status"
msgstr "Fikr holati"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
msgid "Date and time"
msgstr "Sana va vaqt"

#. translators: %s: Post link.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:160
msgid "In response to: %s"
msgstr "%sga javoban"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:926
msgid "First page"
msgstr "Birinchi sahifa"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>."
msgstr "Twitter, YouTube, Flickr yoki boshqa saytlardan media fayllarni to'g'ridan-to'g'ri saytingizga qo'shmoqchi bo'lsangiz, media fayl URL manzilini matn muharririning yangi qatoriga joylashingiz mumkin. Ko'proq ma'lumot uchun <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">biriktirishlar haqida o'rganing</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Orqa fon yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:309
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Link bo'limlari yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Linklar yaratish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:78
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Linklarni boshqarish yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:136
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">O'ziga xos header yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:51
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Mening saytlarim yo'riqnomasi</a>"

#: wp-admin/widgets.php:24
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>."
msgstr "Siz ishlatayotgan shablonda vidjetlardan foydalanish imkoniyati yo'q, chunki bu shablonda vidjetlarni joylashtirish uchun birorta ham sidebar mavjud emas. Saytingizni vidjetlar uchun moslashtirishda <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">mana bu yo'riqnomaga amal qiling</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-writing.php:209
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Siz yangi maqola chop etganingizda WordPress avtomatik tarzda quyidagi sayt yangilanishi xizmatlariga xabar beradi. To'liq ma'lumot olish uchun <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Yangilanish Xizmatlari</a> sahifasini o'qing. Alohida xizmat URL manzillarini yangi qator bilan ajrating."

#: wp-admin/includes/options.php:133
msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Saytingizning <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">kodlanish</a> uslubi (UTF-8 tavsiya etiladi)"

#: wp-admin/includes/file.php:2313
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "masalan: www.azamat.uz"

#. translators: %d: Number of themes.
#: wp-admin/theme-install.php:67 wp-admin/themes.php:234
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "%d dona shablon topildi"

#: wp-admin/theme-install.php:109
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Shablonlarni kalit so'zlar, muallif, ibora yoki maxsus saralash orqali aniqlik bilan qidirishingiz mumkin."

#: wp-admin/themes.php:137
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "O'rnatilgan shablonlar ichidan qidiruv ularning nomi, tasnifi, muallifi yoki kalit so'zi bo'yicha qidiradi."

#: wp-admin/options-general.php:370
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "quyidagi formaga faqt shakl birligini kiriting"

#: wp-admin/options-general.php:334
msgid "Custom date format:"
msgstr "Sana shakl birligi:"

#: wp-admin/options-general.php:333
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "quyidagi formaga sana shakl birligini kiriting"

#: wp-admin/options-general.php:371
msgid "Custom time format:"
msgstr "Vaqt shakl birligi"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Plaginlar muvaffaqiyatli yangilandi!"

#. translators: %s: Number of millions.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:758
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:689
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "%s+ million"

#. translators: 1: Error message, 2: Line number.
#: wp-admin/link-parse-opml.php:89
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML xato: %2$s qatorda %1$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:548
msgid "Detach"
msgstr "Ajratish"

#: wp-admin/menu-header.php:286
msgid "Main menu"
msgstr "Asosiy menyu"

#: wp-admin/includes/file.php:2362
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Shaxsiy va ommaviy kalitlar saqlanadigan serverdagi joyni kiriting. Agar talab etilsa, yuqoridagi joyga parolni ham yozing."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:534
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s foydalanuvchi o'chirildi."

#: wp-admin/users.php:357
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Bu foydalanuvchilarga tegishli ma'lumotlarni nima qilay?"

#: wp-admin/users.php:328
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Siz quyidagi foydalanuvchilarni o'chirmoqchisiz:"

#: wp-admin/edit.php:345
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 ta maqola yangilanmadi, chunki kimdir uni tahrirlayapti."

#: wp-admin/edit.php:358
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 ta sahifa yangilanmadi, chunki kimdir uni tahrirlayapti."

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Bu plaginlar tarmoqdagi boshqa saytlarda faol bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/plugins.php:350
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Siz quyidagi plaginlarni o'chirmoqchisiz:"

#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Plaginlarni o'chirish"

#. translators: Date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/options-general.php:22
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d-M, Y H:i:s"

#: wp-admin/update-core.php:802
msgid "New translations are available."
msgstr "Yangi tarjimalar bor."

#: wp-admin/theme-install.php:470
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Hozircha bu shablonga baho berishmagan."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1236
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Bir sahifadagi narsalar soni:"

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Posts Page"
msgstr "Maqolalar sahifasi"

#: wp-admin/includes/template.php:2677 wp-admin/includes/template.php:2692
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Siz ayni vaqtda so'nggi maqolalaringizni ko'rsatuvchi sahifani tahrirlayapsiz."

#: wp-admin/includes/theme.php:808 wp-admin/themes.php:926
msgid "Close details dialog"
msgstr "Ma'lumotlar oynasini yopish"

#: wp-admin/nav-menus.php:625
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "O'ziga xos link qo'shish uchun <strong>O'ziga xos link bo'limini yoying, URL va link matnini kiriting va Menyuga qo'shish tugmasini bosing</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:57
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Barcha joylarda tizimdan chiqish tugmasini bosish orqali telefoningiz, ommaviy joydagi kompyuteringiz kabi qurilmalaringizda tizimdan chiqishingiz mumkin."

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:56
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Salom ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Siz yaqinda \"Saytni o'chirish\" linkini bosdingiz va kerakli formani to'ldirdingiz.\n"
"\n"
"Agar haqiqatdan ham saytingizni o'chirmoqchi bo'lsangiz, quyidagi linkni bosing. Sizdan o'chirasizmi, yo'qmi deb boshqa so'ralmaydi. Shunday ekan, rostdan ham o'chirishga ishonchingiz komil bo'lsagina linkni bosing:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Agar saytingizni o'chirsangiz, kelajakda yana bizning tarmoqda yangi sayt ochishingizga umid qilamiz. Ammo eski login va parolingiz butunlay o'chiriladi.\n"
"\n"
"Saytimizdan foydalanganingiz uchun rahmat,\n"
"Administrator\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/revision.php:249 wp-admin/includes/revision.php:292
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j-M soat H:i"

#: wp-admin/includes/ms.php:299
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Saytga yuklash joyi cheklovi"

#: wp-admin/includes/ms.php:302 wp-admin/network/settings.php:403
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Hajm megabaytlarda"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1375
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"YANGILANISH TARIXI\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1352
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA SINOV?\n"
"=============\n"
"\n"
"Bu email xabari sizga development versiyadagi WordPressni ishlatayotgan vaqtingizda yuboriladi.\n"
"\n"
"Agar bu xatoliklar tizimdagi nosozlik tufayli, deb o'ylasangiz, ular haqida bizga xabar bera olasizmi?\n"
"* Yordam forumida yangi mavzu oching: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
"* Yoki, uddalay olsangiz, xatolik haqida hisobot jo'nating: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Rahmat! -- WordPress jamoasi"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1357
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Salom ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Siz yaqinda saytingizdagi administrator email manzilini o'zgartirishni so'radingiz.\n"
"\n"
"Agar o'zgartirish niyatingiz jiddiy bo'lsa, quyidagi link orqali manzilni o'zgartirishingiz mumkin:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Agar manzilni o'zgartirishni xohlamasangiz, shunchaki bu xabarni o'chirib tashlashingiz mumkin.\n"
"\n"
"Bu xabar ###EMAIL### manziliga yuborildi.\n"
"\n"
"Xurmat bilan,\n"
"###SITENAME### jamoasi\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/revision.php:248 wp-admin/includes/revision.php:291
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j F, Y @ H:i"

#: wp-admin/comment.php:212
msgid "Submitted on"
msgstr "Yuborilgan sanasi"

#. translators: Column name or table row header.
#: wp-admin/comment.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479
msgid "In response to"
msgstr "Maqolaga nisbatan"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1417
msgid "https://wordpress.org/support"
msgstr "https://wordpress.org/support"

#: wp-admin/user-edit.php:703
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Siz faqat shu joylashuvdagina tizimga kirgansiz."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:297
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "O'ng tomondagi belgi yordamida chalg'itishsiz yozish rejimini yoqishingiz mumkin. Bu qulaylikdan foydalanish uchun brauzeringiz eski bo'lmasligi, qurilmangiz ekrani kichik bo'lmasligi va Ekran sozlanmalarida to'liq bo'yli muharrir yoqilgan bo'lishi talab etiladi."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:402
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Bu tavsiyalar siz va boshqa foydalanuvchilar o'rnatgan plaginlarga nisbatan berilgan."

#: wp-admin/user-edit.php:721
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Barcha joylarda tizimdan chiqish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Tavsiya etilgan"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:564
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Sizning yangi WordPress saytingiz quyidagi manzilda ochildi:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Quyidagi ma'lumotlar yordamida tizimga kirishingiz mumkin:\n"
"\n"
"Login: %2$s\n"
"Parol: %3$s\n"
"Kirish: %4$s\n"
"\n"
"Yangi saytingiz sizga yoqadi degan umiddamiz. Rahmat!\n"
"\n"
"-- WordPress jamoasi\n"
"https://uz.wordpress.org/\n"

#: wp-admin/options-discussion.php:275
msgid "Mystery Person"
msgstr "Sirli shaxs"

#: wp-admin/themes.php:280
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Faol bola shabloni bo'lgan shablonni o'chirish mumkin emas."

#: wp-admin/install.php:127
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Foydalanuvchi ismida faqat harflar, raqamlar, bo'sh joylar, pastki chiziqlar, tirelar, nuqtalar va @ belgisi qatnashishi mumkin."

#: wp-admin/options-general.php:34 wp-admin/network/settings.php:55
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Siz tilni tanlang. Kerakli tarjima fayllari avtomatik tarzda serveringizga yuklanadi va o'rnatiladi (agar tizimingizga yozish ruxsatlari berilgan bo'lsa)."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1004
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Butun bo'yli muharrir va chalg'itishsiz yozish imkoniyatini yoqish."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1534 wp-admin/index.php:96
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1543
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:773
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Siz ishlatayotgan WordPress versiyasida sinalmagan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3740
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Muharrirda oldindan ko'rish imkoniyati mavjud emas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3853
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Foydalanuvchini tizimdan chiqara olmadim. Iltimos, qayta urinib ko'ring."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3866
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s tizimdan chiqarildi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3862
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Siz hozir boshqa barcha joylarda tizimdan chiqarildingiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:512
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Fikr turiga ko'ra saralash"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Maqola muharriri</strong> &mdash; maqolangiz uchun matn kiriting. Ikki xil yozish rejimi bor: Vizual va Matnli. Kerakli bandga bosish orqali rejimni tanlang."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:296
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Media fayllarni muharrir yuqorisidagi tugmani bosish va yo'riqlarga amal qilish orqali kiritishingiz mumkin. Vizual rejimda mavjud bo'lgan formatlash imkoniyatlari yordamida rasmlarni tekislashingiz yoki tahrirlashingiz mumkin."

#. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:240
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Endi siz <a href=\"%s\">Moslashtirgich</a>da o'ziga xos fonlarni jonli ko'rishingiz va boshqarishingiz mumkin."

#. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:511
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Endi siz <a href=\"%s\">Moslashtirgich</a>da o'ziga xos headerlarni jonli ko'rishingiz va boshqarishingiz mumkin."

#: wp-admin/edit-link-form.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"

#. translators: %s: Number of users.
#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:148
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Barchasi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1137
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Xush kelibsiz"

#. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:334
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Agar xohlasangiz, bo'lim va kalit so'z URL manzillaringiz uchun o'ziga xos qurilmalarni belgilashingiz mumkin. Masalan, bo'limingiz asosini <code>yangiliklar</code> deb belgilasangiz, bo'limingiz manzili <code>%s/yangiliklar/aralash/</code> bo'lishi mumkin. Agar bandlarni bo'sh qoldirsangiz odatiy sozlanmalar amal qiladi."

#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Release Lead"
msgstr "Versiya sardori"

#: wp-admin/upload.php:68
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Media fayllarini oson boshqarish uchun yuqoridagi ko'rsatkich tugmalarini yoki klaviaturangizdagi ko'rsatkich tugmalarni bosing."

#: wp-admin/upload.php:69
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Ma'lumotlar oynasi orqali kengaytirilgan tahrirga o'tishingiz yoki alohida fayllarni o'chirishingiz mumkin."

#: wp-admin/upload.php:67
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Faylga bosish orqali Fayl ma'lumotlari ochiladi. U yerda faylni ko'rishingiz, ba'zi tezkor o'zgartirishlarni qilishingiz mumkin. Faylga kiritilgan har qanday o'zgartirish avtomatik tarzda saqlanadi."

#: wp-admin/upload.php:58
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Media fayllarni o'chirish uchun yuqoridagi Yoppasiga tanlash tugmasini bosing. O'chirmoqchi bo'lgan fayllaringizni tanlab olib Tanlanganlarni o'chirish tugmasini bosing. Agar Tanlashni bekor qilish tugmasini bossangiz, media faylni ko'rishga qatarilasiz."

#: wp-admin/upload.php:57 wp-admin/upload.php:232
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Media fayllaringizni oddiy jadval ko'rinishida yoki ustunli ro'yxatda ko'rishingiz mumkin. Ko'rinish turini yuqori chap tomondagi belgilar yordamida o'zgartirasiz."

#: wp-admin/plugin-install.php:139
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Plaginlarni ko'rish"

#: wp-admin/upload.php:56
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Barcha yuklangan fayllar media kutubxonasida, eng yangi yuklanganlari birinchi o'rinda qilib ko'rsatiladi."

#: wp-admin/plugin-install.php:101
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Agar shunchaki nimalar borligini ko'rmoqchi bo'lsangiz, plaginlar ro'yxati yuqorisidagi Tanlanganlar va Mashxurlar linklarini bosishingiz mumkin. U yerdagi plaginlar tez-tez yangilab turiladi."

#: wp-admin/plugin-install.php:50
msgid "Add Plugins"
msgstr "Plaginlar qo'shish"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:24
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Tarjima turi yaroqsiz."

#. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php
#: wp-admin/options-general.php:191
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "%1$s faylingizdagi %2$s konstantasi bundan keyin kerak emas."

#: wp-admin/install.php:358
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "WordPress tizimining mashxur 5 daqiqali o'rnatilishiga xush kelibsiz! Quyida so'ralgan ma'lumotlarni kiriting va siz dunyodagi eng mashxur, qulay chop etish platformasidan foydalanish sari ilk qadamni qo'ygan bo'lasiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:777
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "Sizdagi WordPress versiyasiga <strong>mos tushadi</strong>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:775
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "Sizdagi WordPress versiyasiga <strong>mos emas</strong>"

#. translators: %s: Number of stars.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:759
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d yulduz"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:486
msgid "Select bulk action"
msgstr "Yoppasiga amaliyotni tanlang"

#: wp-admin/user-new.php:453 wp-admin/user-new.php:620
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Foydalanuvchini tasdiqlashni talab qiluvchi email xabarni jo'natmasdan qo'shish."

#. translators: %s: List view URL.
#: wp-admin/upload.php:102
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Media kutubxonaning jadval ko'rinishi JavaScript yoqilgan bo'lishini talab qiladi. <a href=\"%s\">Ro'yxat ko'rinishiga o'tish</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:773
msgid "Contributors"
msgstr "Hissa qo'shganlar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:704
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:791
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Plaginga ehson qilish &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:574
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Ko'rib chiqishlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Yaqinda yangilangan"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Sanoq"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1046
msgid "View details"
msgstr "Ma'lumotlarni ko'rish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:635
msgid "More Details"
msgstr "Ko'proq ma'lumot"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:478
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Uskunalar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:477
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Ijtimoiy"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:476
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Ishlash darajasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:110
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta sinov"

#. translators: %s: URL that could not be embedded.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3706
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s biriktirilmadi."

#. translators: %s: Support email address.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:815
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPress jamoasi sizga yordam berishga tayyor. Bu emailni %s manziliga yuboring va jamoa saytingizning ishlashiga yordamlashadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:830
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Agar siz biz bilan bog'lansangiz, kelajakda bu muammo sizda boshqa takrorlanmasligi uchun ham harakat qilamiz."

#: wp-admin/theme-install.php:242
msgid "Filtering by:"
msgstr "Saralash xossasi:"

#: wp-admin/includes/media.php:3271
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Biriktirish sahifalarida ko'rsatiladi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:215
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Siz rasmni miniatyurani saqlab qolgan holda tahrirlashingiz mumkin. Masalan, rasmning bir qismini ko'rsatadigan kvadrat shakldagi rasmni yaratish imkoniyatiga egasiz."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Tanlovingizni belgilaganingizdan so'ng rasm hajmini piksellarda kiritishingiz mumkin. Tanlanishi mumkin bo'lgan eng kichik hajm Media sozlanmalarida ko'rsatilgan miniatyura hajmi hisoblanadi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:174
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Aspekt ratsioni en va bo'yning bir xil mutanosiblikda bo'lishidir. Aspekt ratsionini Shift tugmasini bosib turgan holda rasmni belgilash orqali saqlab qolishingiz mumkin. Maxsus bandlarga o'lcham kiritish orqali orqali aspekt ratsionini tayinlash mumkin. Masalan: 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9, va h.k."

#: wp-admin/edit-comments.php:183
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Chap tomonida qizil chizig'i bor fikrlar tasdiqlashingizni kutayotgan bo'ladi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:109
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Siz rasmni proportsional kichraytirishingiz mumkin. Eng yaxshi natija olish uchun kickraytirish rasmni kesish, aylantirish yoki burishdan oldin amalga oshirilishi kerak. Rasmlar faqat kichraytirilishi mumkin. Ularni kattalashtirib bo'lmaydi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Rasmni kesish uchun ustiga bosib turgan holda tortib belgilang."

#. translators: %s: Alt + F10
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar."
msgstr "Klaviaturadan foydalanuvchilar: Muharrirning vizual rejimida ishlayotganingizda %s yordamida uskunalar panelini ishlatishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:516
msgid "All comment types"
msgstr "Barcha fikr turlari"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:185
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Eng yangi"

#: wp-admin/theme-install.php:184
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Mashxur"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Tanlangan"

#: wp-admin/includes/ms.php:957 wp-admin/users.php:364
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Barcha ma'lumotni biriktir:"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/includes/ms.php:955 wp-admin/users.php:361
msgid "Delete all content."
msgstr "Barcha ma'lumotlarni o'chirish."

#: wp-admin/users.php:355
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Bu foydalanuvchiga tegishli ma'lumotlarni nima qilay?"

#: wp-admin/users.php:58
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "O'chirishni tanlasangiz Foydalanuvchini o'chirish sahifasiga o'tkazilasiz va u yerda foydalanuvchi hamda uning ma'lumotlarini o'chirib tashlashingiz haqida so'nggi tasdiqlash so'raladi. Yoppasiga harakat orqali ko'plab foydalanuvchilarni bir urinishda o'chirishingiz mumkin."

#: wp-admin/theme-install.php:349
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Ma'lumotlar va Oldindan ko'rish"

#: wp-admin/theme-install.php:57
msgid "Search themes..."
msgstr "Shablonlar izlash..."

#: wp-admin/theme-install.php:56
msgid "Search Themes"
msgstr "Shablonlar izlash"

#: wp-admin/theme-install.php:24
msgid "Add Themes"
msgstr "Shablonlar qo'shish"

#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Quti boshqaruvlari</strong> &mdash; Qutini ochish yoki yopish uchun uning sarlavhasini bosing. Ba'zi qutilar plaginlar yordamida qo'shilgan bo'lishi mumkin va ularning ba'zilarida sozlash imkoniyati ham bo'ladi. Sarlavha ustiga sichqoncha ko'rsatkichini olib borsangiz &#8220;Sozlash&#8221; linki ko'rsatiladi."

#: wp-admin/users.php:56
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "Saytingizdan foydalanuvchilarni o'chirishingiz mumkin. Foydalanuvchi bilan birga uning ma'lumotlari o'chib ketmaydi. Yoppasiga harakat yordamida bir nechta foydalanuvchilarni bir urinishda o'chirishingiz ham mumkin."

#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu shablonni davom ettirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272
msgid "Edit date and time"
msgstr "Sana va vaqtni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259
msgid "Browse revisions"
msgstr "Ko'rib chiqishlar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186
msgid "Edit visibility"
msgstr "Ko'rinishni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134
msgid "Edit status"
msgstr "Holatni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2037
msgid "Manage menus"
msgstr "Menyularni boshqarish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2034
msgid "Manage widgets"
msgstr "Vidjetlarni boshqarish"

#: wp-admin/credits.php:61 wp-admin/credits.php:76
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#. translators: %s: https://wordpress.org
#: wp-admin/admin-footer.php:37
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">WordPress</a> asosida ishlaganingiz uchun rahmat."

#: wp-admin/includes/ms.php:1161 wp-admin/network/index.php:56
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:46
#: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:231
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://uz.wordpress.org/support/\">Yordam forumlari</a>"

#: wp-admin/themes.php:232
msgid "Search installed themes..."
msgstr "O'rnatilgan shablonlarni izlash..."

#: wp-admin/update-core.php:976
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Tarjimalar</strong> &mdash; yangiroq versiya chiqarilganda WordPressni sizning tilingizga tarjima qilishga yordam beruvchi fayllarni yangilash imkoniyati paydo bo'ladi. Tarjima fayllaringiz eskirgan bo'lsa, ularni <strong>&#8220;Tarjimalarni yangilash&#8221; tugmasini bosish orqali</strong> yangilashingiz mumkin."

#: wp-admin/update-core.php:972
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Ko'pchilik holatlarda WordPress sozlash va xavfsizlik yangilashlarini mustaqil ravishda, sizga sezdirmasdan o'rnatib qo'yadi."

#: wp-admin/update-core.php:962
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Yangi versiya e'lon qilingan vaqtda yon menyu va uskunalar panelida yangi versiya haqidagi eslatmani ko'rasiz."

#: wp-admin/update-core.php:973
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Shablon va Plaginlar</strong> &mdash; alohida shablon va plaginlarni ushbu ekran orqali yangilamoqchi bo'lsangiz, kerakli plagin yoki shablonni tanlab, <strong>&#8220;Yangilash&#8221;</strong> tugmasiga bosishingiz kerak. Barcha shablon va plaginlarni bir vaqtda yangilash uchun esa eng yuqoridagi barchasini tanlash bandiga belgi qo'yib, keyin yangilash tugmasini bosishingiz kerak bo'ladi."

#: wp-admin/update-core.php:961
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Bu yerdan WordPress tizimini eng so'nggi versiyagacha yangilashingiz, bundan tashqari WordPress.org katalogidan plagin va shablonlaringizni ham yangilab olishingiz mumkin."

#. translators: %s: https://wordpress.org/themes
#: wp-admin/themes.php:155
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Agar ko'proq shablonlar kerak bo'lsa, &#8220;Yangi qo'shish&#8221; tugmasini bosing. Bu orqali siz <a href=\"%s\">WordPress Shablonlar Katalogidagi</a> qo'shimcha shablonlarni ko'rish imkoniga ega bo'lasiz. WordPress Shablonlar Katalogidagi barcha shablonlar turli dasturchilar tomonidan tayyorlangan va ular WordPress bilan bir xildagi litsenziyaga ega. Ha, aytgancha, ular bepul!"

#. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1640
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) joy ishlatilgan"

#. translators: %s: Number of megabytes.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1626
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB joyga ruxsat berilgan"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1010
msgid "M jS"
msgstr "d-M"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:310
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s sahifa"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:307
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s maqola"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:67
msgid "At a Glance"
msgstr "Bir qarashda"

#: wp-admin/includes/theme.php:322
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Zaif foydalanuvchilarga tayyor"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:935 wp-admin/themes.php:1096
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Bu %s shablonining bolasi."

#: wp-admin/themes.php:136
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "O'rnatilgan shablon birinchi o'rinda, alohida belgilangan holatda ko'rsatiladi."

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Joriy shablon uchun Moslashtirishni bosing yoki Jonli ko'rish orqali har qanday boshqa shablonni oldindan ko'ring."

#: wp-admin/themes.php:134
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Shablon ustiga bossangiz shablon nomi, versiyasi, muallifi, tasnifi, kalit so'zlari va o'chirish linki ko'rsatiladi."

#: wp-admin/themes.php:133
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Faollashtirish yoki Jonli ko'rish tugmalarini ko'rish uchun sichqoncha ko'rsatkichini shablon ustiga olib boring."

#: wp-admin/themes.php:174
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Kichikroq monitorlarda ko'rayotganingizda chap quyi burchakdagi yashirish belgisidan foydalanishingiz mumkin. Bu orqali panel yashiriladi va saytingizni yangi shablonda ko'rish uchun ko'proq bo'sh joyda ochiladi. Panelni yana qayta ko'rsatish uchun belgini qayta bosishingiz kifoya!"

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Yangi shablonni ko'rish yoki sozlash uchun shablon ustiga sichqonchangiz ko'rsatkichini olib boring. Jonli ko'rish tugmasi sizni jonli ko'rish rejimiga olib o'tadi. U yerda saytingizni yangi shablon bilan to'liq olchamda ko'rishingiz va sozlashingiz mumkin. Jonli ko'rish tugmasi shablon ma'lumotlari oynasining quyi qismida ham joylashgan. Har qanday o'rnatilgan shablon shu usulda oldindan ko'rilishi yoki moslashtirilishi mumkin."

#: wp-admin/themes.php:131
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Bu ekranda o'rnatilgan shablonlaringizni boshqarishingiz mumkin. WordPress bilan birga kelgan shablonlardan tashqari boshqa shablonlar turli dasturchilar tomonidan ishlab chiqarilgan."

#: wp-admin/widgets-form.php:433
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Vidjetni faollashtirish uchun uni saydbarga olib boring yoki ustiga bosing. Vidjetni o'chirish yoki faoliyatini to'xtatish uchun qaytarib joyiga o'tkazing."

#. translators: %s: The rating.
#: wp-admin/includes/template.php:2651
msgid "%s rating"
msgstr "%s baholash"

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings.
#: wp-admin/includes/template.php:2647
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%2$s baholashga asoslangan %1$s baho"

#: wp-admin/my-sites.php:45
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Bu ekranda foydalanuvchiga o'zining barcha saytlarini ko'rish va saytlari ichidan asosiysini belgilash imkoniyati taqdim etiladi. Har bir sayt tagidagi linklar orqali saytning old, yoki orqa tomoniga o'tishingiz mumkin."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1413
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Xato: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1410
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Qayta tiklashda xato: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1331
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Quyidagi tarjimalarni yangilab bo'lmadi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1330
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Quyidagi shablonlarni yangilab bo'lmadi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1329
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Quyidagi plaginlarni yangilab bo'lmadi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Quyidagi tarjimalar muvaffaqiyatli yangilandi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1315
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Quyidagi shablonlar muvaffaqiyatli yangilandi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1314
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Quyidagi plaginlar muvaffaqiyatli yangilandi:"

#: wp-admin/widgets-form.php:554
msgid "Add Widget"
msgstr "Vidjet qo'shish"

#: wp-admin/includes/theme.php:807 wp-admin/themes.php:925
msgid "Show next theme"
msgstr "Keyingi shablonni ko'rsatish"

#: wp-admin/includes/theme.php:806 wp-admin/themes.php:924
msgid "Show previous theme"
msgstr "Avvalgi shablonni ko'rsatish"

#: wp-admin/includes/theme.php:856 wp-admin/themes.php:1012
msgid "Update Available"
msgstr "Yangilash imkoni bor"

#: wp-admin/theme-install.php:55 wp-admin/themes.php:230
msgid "Add New Theme"
msgstr "Yangi shablon qo'shish"

#: wp-admin/post.php:82
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Formani jo'natib bo'lmadi. Sahifani yangilab, qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/themes.php:226
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Bu shablonni o'chirmoqchimisiz?\n"
"\n"
"Ortga qaytish uchun 'Bekor qilish' tugmasini bosing. O'chirish uchun 'OK' tugmasini bosing."

#: wp-admin/index.php:87
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Faoliyat</strong> &mdash; saytingizda chop etilishi kutilayotgan rejalashtirilgan maqolalar, yaqinda chop etilgan maqolalar va yangi bildirilgan fikrlarni ko'rsatadi. Fikrlarni boshqarish imkoniyatini yaratadi."

#: wp-admin/index.php:61
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Ekran sozlanmalari</strong> &mdash; boshqaruv panelida qanday qutilarni ko'rishingizni tanlashingiz mumkin."

#: wp-admin/index.php:90
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Tezkor qoralama</strong> &mdash; tezlik bilan maqola yozish va uni qoralama sifatida saqlash imkoniyatini beradi. Bundan tashqari o'zingiz yaratgan eng yangi 3 ta qoralamani ham ko'rsatadi."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1633 wp-admin/includes/dashboard.php:1648
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Yuklamalarni boshqarish"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1384
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Mashxur plagin"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1004
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ertaga"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:938
msgid "No activity yet!"
msgstr "Hozircha faollik yo'q!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:929
msgid "Recently Published"
msgstr "Yaqinda chop etilgan"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:920
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Tez orada chop etiladi"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:577
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Nima haqida o'ylayapsiz?"

#. translators: 1: Version number, 2: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:354
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s ayni vaqtda %2$s shabloni bilan ishlayapti."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:81
msgid "Quick Draft"
msgstr "Tezkor qoralama"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1339
msgid "FAILED: %s"
msgstr "OMADSIZ YAKUNLANDI: %s"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1322
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "OMADLI BO'LDI: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1297
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "OMADSIZ YAKUNLANDI: WordPress %s versiyagacha yangilanmadi"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1294
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "OMADLI BO'LDI: WordPress %s versiyagacha yangilandi"

#. translators: %s: Network home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1286
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress sayt: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:76
msgid "Activity"
msgstr "Faoliyat"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:844
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Sizning saytingiz %s versiya asosida ishlayotgan edi."

#. translators: %s: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:758
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "Ayni vaqtda WordPress %s yangilash uchun mavjud."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:790
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "%1$s tarmog'idagi saytingiz WordPressning %2$s-versiyasigacha avtomatik yangilanish jarayonida tuzatib bo'lmas omadsizlikka uchradi."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:165
#: wp-admin/includes/update-core.php:969 wp-admin/includes/update-core.php:1141
#: wp-admin/includes/update-core.php:1177
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Ba'zi fayllarni nusxalay olmaganligimiz sababli yangilashni amalga oshirish imkoni bo'lmadi. Odatda bu xatolik fayl ruxsatlarining yetishmasligi sababli sodir bo'ladi."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/update-core.php:793
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Tarjimalaringizning barchasi yangi."

#: wp-admin/update-core.php:792 wp-admin/update-core.php:800
msgid "Translations"
msgstr "Tarjimalar"

#. translators: %s: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:863
msgid "Error code: %s"
msgstr "Xatolik kodi: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:803
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Bu saytingizning buzilganligini yoki oflayn ekanligini anglatadi. Hovotir olmang - sozlasa bo'ladi!"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:797
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Sizning %1$s saytingiz WordPressning %2$s versiyasigacha yangilanish jarayonida omadsizlikka uchradi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:759
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:782
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Yangilanish juda oson va bir necha daqiqa oladi xolos:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:779
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Biz harakat qildik, ammo saytingizni avtomatik tarzda yangilashning imkoni bo'lmadi."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:769
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Iltimos %1$s saytingizni WordPressning %2$s versiyasigacha yangilang."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:753
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "%s versiya haqida ko'proq ma'lumotni WordPress haqida ekranidan olishingiz mumkin:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:747
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Siz tomoningizdan boshqa hech qanday harakat talab etilmaydi."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:741
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Salom! Sizning %1$s saytingiz WordPressning %2$s versiyasigacha avtomatik tarzda yangilandi."

#. translators: Site down notification email subject. 1: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:724
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] SHOSHILINCH: Saytingiz muvaffaqiyatsiz yakunlangan yangilash sababli ishlamayotgan bo'lishi mumkin"

#. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:719
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s yangilash uchun mavjud. Iltimos, yangilaning!"

#. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:713
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Saytingiz WordPress %2$s versiyasigacha yangilandi"

#. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress).
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:381
msgid "Translations for %s"
msgstr "%s uchun tarjimalar"

#. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:51
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:383
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "%1$s (%2$s) uchun tarjimalar yangilanmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:31
#: wp-admin/update-core.php:804 wp-admin/update-core.php:1212
msgid "Update Translations"
msgstr "Tarjimalarni yangilash"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:846
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Bu ma'lumot yordamida hosting provayderingiz, yordam forumi ishtirokchisi yoki har qanday dasturchi sizga yordam berishi mumkin bo'ladi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:845
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Bizda saytingizda yuz bergan xatolikka oid ba'zi ma'lumotlar bor."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:835
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Yangilanishi mumkin bo'lgan ba'zi shablon va plaginlaringiz ham bor. Ularni yangilang:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:820
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1233
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Agar muammoga duch kelsangiz, WordPress.org yordam forumlaridagi ko'ngillilardan yordam so'rashni unutmang."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:826
#: wp-admin/update-core.php:962
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Saytingizni yangilab turish xavfsizlik jihatidan juda muhim. Bundan tashqari yangilashlar orqali o'zingiz va boshqlar xafsizligi uchun ham xizmat qilgan bo'lasiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:805
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Iltimos, hozir saytingizni tekshirib ko'ring. Hammasi yaxshi ishlayotgan bo'lishi kerak. Agar yangilashingiz kerak deyilsa, yangilanishingiz tavsiya etiladi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:839
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1235
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress jamoasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2339
msgid "Background updates"
msgstr "Orqa fon yangilanishlari"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1237
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Yangilanishni yakunlash uchun yetarlicha bo'sh joy yo'q."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:376
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Plagin yangilanayapti: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:364
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Shablon yangilanayapti: %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Tarjima muvaffaqiyatli yangilandi."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "Tarjimani yangilab bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Ba'zi tarjimalaringiz yangilanishi kerak. Ularni ham yangilab olishimiz uchun bir necha soniya sabr qiling."

#: wp-admin/user-new.php:482
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Yap-yangi foydalanuvchi yaratish va uni bu saytga qo'shish."

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Shablonni yangiroq versiyaga o'zgartirish shablonga kiritilgan barcha o'zgarishlarni yo'qqa chiqaradi. Uning o'rniga <a href=\"%s\">bola shablon</a> haratish haqida o'ylab ko'ring."

#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Quyida ko'rsatilgan hajmlar Media kutubxonasiga yuklanadigan rasmlarning eng katta hajmi necha piksel bo'lishi keraligini ko'rsatadi."

#: wp-admin/options-discussion.php:182
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Fikr qo'lda tasdiqlanishi kerak"

#: wp-admin/install.php:408
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Kechirasiz, email manzilni xato yozdingiz. Email manzil <code>sizning@manzilingiz.uz</code> shaklida bo'lishi kerak."

#. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:266
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "%2$s ichidan %1$s qidirilayapti"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Har qanday menyu bandidagi ko'rsatkich belgisini bosish</strong> standart sozlanmalar guruhini ko'rsatadi. Link nishoni, CSS klasslar, link munosabatlari va link tasnifi kabi qo'shimcha sozlanmalar Ekran sozlanmalari orqali ko'rsatilishi yoki yashirilishi mumkin."

#: wp-admin/install.php:404
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Email manzil yozishingiz kerak."

#: wp-admin/install.php:400
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Parollaringiz mos emas. Bir xil parol yozing."

#: wp-admin/install.php:396
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Foydalanuvchi ismingizda ta'qiqlangan belgi ishlatgansiz."

#: wp-admin/install.php:393
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Foydalanuvchi ismi yaroqsiz."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1158
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kerakli fayllar nusxalanmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1072
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Eng so'nggi versiya o'rnatilishga tayyorlanmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:2327
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Bu parol serverda saqlanib qolmaydi."

#. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value.
#: wp-admin/includes/file.php:1268
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Fayl maxsus kodi (%1$s) kutilgan maxsus kod (%2$s) bilan mos emas."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:352
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:350
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s versiyagacha yangilash"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Yangilanish vaqtida sodir bo'lgan xatolik sababli WordPress eski versiyaga qaytarildi."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Eski versiyaga qaytishga urinayapman."

#. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default
#. themes.
#: wp-admin/nav-menus.php:592
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menyular shabloningiz tomonidan belgilangan joylarda ko'rsatilishi mumkin. Hatto <a href=\"%1$s\">Vidjetlar</a> ekranida &#8220;O'ziga xos menyu&#8221; vidjeti bilan menyuni saydbarda ko'rsatishingiz ham mumkin. Agar siz ishlatayotgan shablonda o'ziga xos menyu imkoniyati bo'lmasa (%2$s va %3$s shablonlarida bor), bu imkoniyatni yon tomondagi yo'riqnomani o'qigan holda o'zingiz qo'shishingiz ham mumkin."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/nav-menus.php:583
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Siz ishlatayotgan shablonda menyu imkoniyati mavjud emas. Ammo <a href=\"%s\">Vidjetlar</a> ekranida &#8220;O'ziga xos menyu&#8221; vidjeti bilan saytingizga o'zingiz menyu qo'shsangiz bo'ladi."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:366
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s sahifa chiqindi idishidan qayta tiklandi."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:364
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s sahifa chiqindi idishiga tashlandi."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:362
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s sahifa butunlay o'chirildi."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:360
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s sahifa yangilanmadi, kimdir ularni tahrirlayapti."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:357
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s sahifa yangilandi."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:353
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s maqolalar chiqindi idishidan qayta tiklandi."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:351
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s maqola chiqindi idishiga tashlandi."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:349
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s maqola butunlay o'chirildi."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:347
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s maqola yangilanmadi, kimdir ularni tahrirlayapti."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Kalit so'zlar o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Kalit so'z qo'shilmadi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Kalit so'z yangilandi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Kalit so'z yangilanmadi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Kalit so'z o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Kalit so'z qo'shildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Bo'limlar o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Bo'lim yangilanmadi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Bo'lim qo'shilmadi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Bo'lim yangilandi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Bo'lim o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Bo'lim qo'shildi."

#: wp-admin/revision.php:144
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Yon tomondagi <strong>&#8220;Ikki ko'rib chiqishni taqqoslash&#8221; qutisi</strong> yordamida ikkita turli ko'rib chiqishlarni o'zaro taqqoslashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/revision.php:388
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Har qanday ikkita ko'rib chiqishlarni taqqoslang"

#: wp-admin/includes/revision.php:447
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Bu avtosaqlanmani tiklash"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:419
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Joriy ko'rib chiqish muallifi %s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:409
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Avtosaqlanma muallifi %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Ko'rish"

#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Ko'rib chiqishlar: %s"

#. translators: %s: Audio track title.
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" muallif: %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title.
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" albom: %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" albom: %2$s muallif: %3$s."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:429
msgid "Revision by %s"
msgstr "Ko'rib chiqish muallifi %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:451
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Biz maqolangizni brauzerda zahira nusxaga olayapmiz, ehtiyot shart."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:450
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Aloqa yo'qotildi.</strong> Toki qayta ulanmaguningizcha saqlash imkoni yo'q."

#: wp-admin/includes/revision.php:461
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Kechirasiz, qayerdadir xatolik yuz berdi. Siz so'ragan taqqoslashni yuklab bo'lmadi."

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:578
msgid "Repeat Password"
msgstr "Parolni takrorlang"

#: wp-admin/user-edit.php:652
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Yangi parolni takrorlang"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1044
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Chap tomondagi ustundan menyu qismlarini qo'shing."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:272
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Plaginlar WordPress asosida ishlaydigan saytingizga qo'shimcha imkoniyatlar taqdim etadi. Yangi plaginlarni <a href=\"%s\">WordPress Plaginlar Katalogidan</a> topib o'rnatishingiz, yoki yuqoridagi tugmani bosgan holda .zip ko'rinishidagi plagin faylini yuklab o'rnatishingiz mumkin."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Shablonda birorta ham fayl yo'q."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161
msgid "The package contains no files."
msgstr "Jamlanmada birorta ham fayl yo'q."

#: wp-admin/revision.php:143
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Ko'rib chiqishlarning biridan boshqasiga o'tish uchun <strong>slayder tutqichini o'ng yoki chapga yurgizing</strong> yoki <strong>Avvalgi hamda Keyingi</strong> tugmalaridan foydalaning."

#: wp-admin/customize.php:147 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:440
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:1339
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Yuklanmoqda&hellip;"

#: wp-admin/post.php:308
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Bu narsa allaqachon o'chirilgan."

#: wp-admin/post.php:279
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Siz chiqindi idishidan qayta tiklashga urinayotgan narsangiz mavjud emas."

#: wp-admin/post.php:242
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Siz chiqindi idishiga tashlamoqchi bo'lgan narsangiz mavjud emas."

#: wp-admin/nav-menus.php:978
msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Har bir narsani o'zingiz istagan tartibda joylashtiring. Har bir narsaning o'ng tomonidagi ko'rsatkich belgisini bosgan holda qo'shimcha imkoniyatlarni ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/nav-menus.php:611
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Agar hali menyu yaratmagan bo'lsangiz, <strong>&#8217;yangi menyu yaratish&#8217; linkini bosib</strong> ishni boshlashingiz mumkin."

#: wp-admin/revision.php:145
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Ko'rib chiqishni tiklash uchun <strong>bu ko'rib chiqishni tiklash</strong>ni bosing."

#: wp-admin/revision.php:142
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Bu ekran orqali ko'rib chiqishni ko'rishingiz, taqqoslashingiz va tiklashingiz mumkin."

#: wp-admin/revision.php:140
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Bu ekran orqali ma'lumot ko'rib chiqishlaringizni boshqarishingiz mumkin."

#: wp-admin/revision.php:141
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Ko'rib chiqishlar maqolangiz yoki sahifangizga ma'lumot kiritishingiz jarayonida avtomatik tarzda saqlanib boradigan ma'lumot nusxalari hisoblanadi. Chap tomondagi qizil matn o'chirilgan ma'lumotlarni anglatsa, o'ng tomondagi yashil matn qo'shilgan ma'lumotni anglatadi."

#: wp-admin/includes/revision.php:399
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Quyidagiga:"

#: wp-admin/includes/revision.php:374
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Keyingi"

#: wp-admin/includes/revision.php:370
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Avvalgi"

#: wp-admin/includes/revision.php:397
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Quyidagidan:"

#: wp-admin/nav-menus.php:794
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Yangi menyuni ishlatish"

#: wp-admin/nav-menus.php:775
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"

#: wp-admin/nav-menus.php:744
msgid "Select a Menu"
msgstr "Menyu tanlash"

#: wp-admin/nav-menus.php:735
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Tayinlangan menyu"

#: wp-admin/nav-menus.php:734
msgid "Theme Location"
msgstr "Shablon joylashuvi"

#: wp-admin/nav-menus.php:703
msgid "Manage Locations"
msgstr "Joylashuvlarni boshqarish"

#: wp-admin/nav-menus.php:692
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menyularni tahrirlash"

#: wp-admin/nav-menus.php:632
msgid "Editing Menus"
msgstr "Menyularni tashrirlash"

#: wp-admin/nav-menus.php:627
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Menyu qismlarini <strong>menyuni yoyib, O'chirish linkini bosish orqali</strong> o'chirish mumkin."

#: wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Alohida menyu qismlarini qo'shing, tartiblang yoki o'zgartiring."

#: wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Menyularni yaratish, tahrirlash yoki o'chirish"

#: wp-admin/nav-menus.php:597 wp-admin/themes.php:132
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Bu ekran orqali quyidagilarni qilishingiz mumkin:"

#: wp-admin/nav-menus.php:589
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Bu ekran orqali o'ziga xos menyular boshqariladi."

#: wp-admin/includes/post.php:1803
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Eng so'nggi o'zgarishlaringiz ko'rib chiqish sifatida saqlandi."

#: wp-admin/includes/media.php:3447
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audio kodek:"

#: wp-admin/includes/media.php:3446
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audio format:"

#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name.
#: wp-admin/includes/media.php:375
msgid "Genre: %s."
msgstr "Janr: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks.
#: wp-admin/includes/media.php:366
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Jami %2$s ichida %1$s-audio."

#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release.
#: wp-admin/includes/media.php:358
msgid "Released: %d."
msgstr "E'lon qilingan: %d."

#. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:346
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s muallif %2$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menyu joylashuvi yangilandi."

#: wp-admin/nav-menus.php:617
msgid "Menu Management"
msgstr "Menyuni boshqarish"

#: wp-admin/nav-menus.php:610
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Avvaldan mavjud menyuni tahrirlash uchun <strong>menyuni belgilang va Tanlash tugmasini bosing</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:640
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Eskisini ishlatmasdan yangi menyu qo'shmoqchi bo'lsangiz, <strong>&#8217;Yangi menyu ishlatish&#8217; linkini bosing</strong>. Yangi qo'shadigan menyungiz avtomatik tarzda shablonning ko'rsatilgan joyiga biriktiriladi."

#: wp-admin/nav-menus.php:639
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Shablonning joriy joyiga biriktirilgan menyuni tahrirlash uchun <strong>&#8217;Tahrirlash&#8217;</strong> linkini bosing."

#: wp-admin/nav-menus.php:638
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Menyularni shablonning turli menyu joylariga biriktirish uchun <strong>har bir joy uchun alohida menyu tanlang.</strong> Ishni bajarib bo'lganingizdan so'ng <strong>O'zgarishlarni saqlash</strong> tugmasini bosing."

#: wp-admin/nav-menus.php:637
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Bu ekran orqali shabloningizning menyu joylariga menyularni global tarzda biriktirishingiz mumkin."

#: wp-admin/nav-menus.php:626
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Menyu bandlarini qayta tartiblash uchun  <strong>har birining ustiga bosib, sudrashingiz mumkin</strong>. Bir bandni boshqasining ichiga kiritish uchun ushlab turgan holda bir oz o'ng tomonga sudrab torting."

#: wp-admin/nav-menus.php:624
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Bir necha bandlarni menyuga bir urinishda qo'shish uchun <strong>har bir band uchun belgi qo'ying va Menyuga qo'shish tugmasini bosing.</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:622
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Har qanday o'ziga xos menyu tarkibida sahifalar, maqolalar, bo'limlar, o'ziga xos URL manzillar va boshqa linklar bo'lishi mumkin. Menyu bandlari chap tomondagi qutilarni yoygan holda, ularning ichidan bandlarni tanlash orqali qo'shiladi."

#: wp-admin/nav-menus.php:612
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Har bir alohida menyu uchun <strong>muharrirning eng pastki qismidagi bo'lim orqali</strong> alohida joylashuv belgilashingiz mumkin. Shablondagi barcha menyu joylariga bir vaqtning o'zida bir nechta menyuni biriktirish uchun ekran yuqorisidagi <strong>Joylashuvni boshqarish</strong> bandiga o'ting."

#: wp-admin/nav-menus.php:609
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Menyularni boshqarish qismi quyidagi muharrirda qaysi menyu ko'rsatilishini boshqaradi."

#: wp-admin/includes/revision.php:449
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Ushbu ko'rib chiqishni tiklash"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-admin/user-edit.php:859
msgid "Denied: %s"
msgstr "Rad etildi: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:845
msgid "Capabilities"
msgstr "Imkoniyatlar"

#: wp-admin/nav-menus.php:1027 wp-admin/network/settings.php:490
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menyu sozlanmalari"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:255
msgid "To the top"
msgstr "Yuqoriga"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:252
msgid "Down one"
msgstr "Bitta pastga"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:251
msgid "Up one"
msgstr "Bitta tepaga"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:250
msgid "Move"
msgstr "Ko'chirish"

#: wp-admin/nav-menus.php:935
msgid "Menu structure"
msgstr "Menyu tuzilmasi"

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1563
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "%1$s soat %2$s yaratilgan qoralama"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/post.php:257
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Ushbu narsani o'chira olmaysiz. %s ayni vaqtda uni tahrirlayapti."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/misc.php:1128
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s qo'lga oldi va hozirda tahrirlayapti."

#: wp-admin/nav-menus.php:845
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Tahrirlash uchun menyuni tanlang:"

#. translators: %s: URL to Upgrade Network screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:708
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Yangilaganingiz uchun rahmat! Barcha saytlaringizni yangilash uchun <a href=\"%s\">Tarmoqni yangilash</a> sahifasiga o'ting."

#: wp-admin/setup-config.php:476
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Ajoyib! Siz o'rnatishning shu yerigacha yetib keldingiz. WordPress endi ma'lumotlar bazangiz bilan bog'lanadi. Agar tayyor bo'lsangiz, endi navbat&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:888
msgid "Client version"
msgstr "Klient versiyasi"

#: wp-admin/nav-menus.php:1043
msgid "Auto add pages"
msgstr "Sahifalarni avtomatik qo'shish"

#: wp-admin/nav-menus.php:1001
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Menyungizga nom bering va Menyu yaratish tugmasini bosing."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:124
msgid "sub item"
msgstr "quyi narsa"

#: wp-admin/nav-menus.php:310
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Tanlangan meyular o'chirildi."

#: wp-admin/nav-menus.php:976
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Odatiy menyungizni band qo'shish yoki bandlarni o'chirish orqali o'zgartiring. Har bir bandni o'zingiz istagan tartibda joylashtirishingiz mumkin. O'zgarishlaringizni saqlash uchun Menyu yaratish tugmasini bosing."

#: wp-admin/plugin-editor.php:274 wp-admin/theme-editor.php:295
msgid "Look Up"
msgstr "Qidirib topish"

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP fayllari uchun menyudan kerakli funksiya yo'riqnomasini tanlashingiz mumkin. Izlash sizni ko'rsatilgan funksiya bo'yicha to'liq ma'lumot beruvchi sahifaga olib boradi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Muharrir pastidagi yo'riqnoma menyusida plaginga tegishli bo'lgan PHP funksiyalari ro'yxati berilgan. Izlash orqali ko'rsatilgan funksiya haqidagi to'liq ma'lumot berilgan sahifaga o'tkazilasiz."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1074
#: wp-admin/includes/misc.php:1078
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s ayni vaqtda tahrirlayapti"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Media qo'shish tugmasi orqali rasm, audio, xujjat yoki boshqa turdagi fayllarni yuklashingiz va biriktirishingiz mumkin. Media kutubxonasiga avvaldan yuklangan fayllarni biriktirish uchun tanlashingiz yoki butunlay yangi faylni kutubxonaga yuklashingiz mumkin. Galereya yaratish uchun kerakli rasmlarni tanlang va &#8220;Yangi galereya yaratish&#8221; tugmasini bosing."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Hosting provayderingiz rasmlarni burishga ruxsat bermagan."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Tugatganingizda &#8220;O'zgarishlarni saqlash&#8221; tugmasini bosishni unutmang!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Inserting Media"
msgstr "Media kiritish"

#: wp-admin/edit-tags.php:288
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Ota</strong> &mdash; Kalit so'zlardan farqli ravishda bo'limlar shajaralashgan bo'lishi mumkin. Sizda Toshkent shahri bo'limi bo'lishi mumkin va bu bo'limga Yunusobod, Chilonzor, Shayxontoxur kabi bola bo'limlarni joylashtirishingiz mumkin. Bunday sharajalash to'liq ixtiyoriy. Qaysidir bo'limni bola bo'lim sifatida tayinlash uchun Ota bo'lim menyusidan ota bo'limni tanlang."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Bu ekrandagi ba'zi qutilarda ma'lumotingiz qanday chop etilishiga ta'sir ko'rsatuvchi sozlanmalar bor. Ular quyidagilarni o'z ichiga oladi:"

#: wp-admin/widgets-form.php:65
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Shablonlarni o'zgartirganingizdan shablonlarning vidjetlar soni va joylashuvida farqlar bo'lishi mumkin. Buning oqibatida o'zgarish har doim ham bir tekis kechmaydi. Agar yangi shablonga o'tsangiz va avvalgi vidjetlaringizdan bir nechtasini topa olmasangiz, ushbu sahifaning pastki qismiga tushing. U yerdagi Faoliyati to'xtatilgan vidjetlar ro'yxatida barcha videtlaringizni sozlanmalari bilan birga topishingiz mumkin."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Sarlavha yozish bo'limi va katta Maqola muharriri bo'limi bitta joyda qotirilgan. Ammo boshqa barcha qutilarni o'zingiz istagan joyga joylashtirishingiz mumkin. Har bir qutining sarlavhasini bosib qutini yig'ishingiz yoki yoyishingiz mumkin. Ekran sozlanmalari bandidan ko'proq qutilarni ko'rsatishingiz mumkin (Parcha, Trackback yuborish, O'ziga xos bo'limlar, Muhokama, Slug, Muallif) yoki qutilar ko'rsatilishini 1 va 2 ustunli qilishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:91
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Orqa fon rasmi imkoniyatidan foydalanish uchun shunchaki orqa fon rasmini yuklang yoki &#8220;Rasm tanlash&#8221; tugmasi orqali Media kutubxonangizdagi rasmni tanlang. Rasmni bor o'lcham bo'yicha ko'rsatishingiz yoki bitta rasmni takrorlagan holda butun fonni to'ldirishingiz mumkin. Rasmni qotirib qo'yishingiz ham mumkin. Bunda saytni varaqlasangiz ham orqa fon rasmi o'zgarishsiz qoladi."

#. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/media.php:3037
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead."
msgstr "Siz ko'pfaylli yuklagichdan foydalanayapsiz. Muammo bormi? O'rniga <a href=\"%1$s\" %2$s>brauzer yuklagichidan</a> foydalaning."

#: wp-admin/async-upload.php:77
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"

#. translators: %s: Default text color.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:781
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Odatiy: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:348
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Yuklangan"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2539
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:499
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:964
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Yuklangan fayl rasm emas. Iltimos, qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:669
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "O'ziga xos header tanlash"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:344
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Orqa fon rasmini tanlash"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:129
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Ushbu sahifaning Header matni bo'limida ushbu matnni ko'rsatish yoki ko'rsatmaslikni tanlashingiz mumkin. Rang tanlash tugmasi orqali matn rangini o'zgartirishingiz mumkin. Matnga HTML hex qiymat bilan rang berishingiz, masalan: &#8220;#ff0000&#8221; qizil rangni anglatadi, yoki rang tanlagich orqali rangni belgilashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:92
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Orqa fonga Rang tanlash tugmasini bosish orqali rang berishingiz mumkin. Fonga HTML hex qiymat bilan rang berishingiz, masalan: &#8220;#ff0000&#8221; qizil rangni anglatadi, yoki rang tanlagich orqali rangni belgilashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2042
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Boshlash haqida ko'proq ma'lumot oling"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2040
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Fikrlarni o'chirish yoki yoqish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2031
msgid "More Actions"
msgstr "Ko'proq harakatlar"

#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "<strong>Javoban</strong> ustunida uchta element bor. Matnda fikr bildirilgan maqola sarlavhasi yozilgan, unga bosganingizda shu maqolani tahrirlash sahifasi ochiladi. Maqolani ko'rish linkini bossangiz shu maqola saytingizning old tomonida ko'rsatiladi. Kichik bulutcha ichidagi raqamlar shu maqolaga bildirilgan, tasdiqlangan fikrlar sonini ko'rsatib turadi. Agar tasdiqlanmagan fikrlab bo'lsa qizil aylana ichida tasdiqlanmagan fikrlar sonini ko'rasiz. Qizil aylanachani bossangiz tasdiqlanmagan fikrlar ro'yxatiga o'tkazilasiz."

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:341 wp-admin/users.php:479
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:338
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Joriy foydalanuvchi o'chirilmaydi.</strong>"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes.
#: wp-admin/includes/ms.php:259
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Ishlatilgan: %2$s jami joydan %1$s%%."

#: wp-admin/users.php:321
msgid "Please select an option."
msgstr "Iltimos, tanlovni belgilang."

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Quyida ma'lumotlar bazasiga ulanish ma'lumotlarini kiritishingiz kerak. Agar bu maq'lumotlarni bilmasangiz, hosting provayderingizga bog'laning."

#: wp-admin/install.php:201 wp-admin/options-reading.php:206
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Bu so'rovni inobatga olish yoki olmaslik qidiruv mashinalariga bog'liq."

#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/install.php:200
#: wp-admin/options-reading.php:185 wp-admin/options-reading.php:205
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Qidiruv mashinalari bu saytni indeks qilmasin"

#: wp-admin/install.php:190 wp-admin/options-reading.php:183
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Qidiruv mashinalari bu saytni indeks qilsin"

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:43 wp-admin/options-reading.php:179
#: wp-admin/options-reading.php:180
msgid "Search engine visibility"
msgstr "Qidiruv mashinalariga ko'rinish"

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1560 wp-admin/update-core.php:894
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "WordPress %1$s tizimiga xush kelibsiz. Hozir WordPress haqida sahifasiga o'tkazilasiz. Agar o'tkazilmasangiz, <a href=\"%2$s\">bu yerga bosing</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 wp-admin/theme-install.php:209
msgid "Get Favorites"
msgstr "Sevimlilarni olish"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:206
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "WordPress.org foydalanuvchi ismingiz:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:372
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Agar WordPress.org tizimida plaginlarni sevgimli sifatida belgilagan bo'lsangiz, ularni shu yerda ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2027
msgid "View your site"
msgstr "Saytingizni ko'rish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2024
msgid "Add an About page"
msgstr "Ma'lumot sahifasini qo'shish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2023
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Birinchi blog maqolangizni yozing"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2021
msgid "Add a blog post"
msgstr "Blogga maqola qo'shing"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2017 wp-admin/includes/dashboard.php:2020
msgid "Add additional pages"
msgstr "Qo'shimcha sahifalar qo'shish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2016 wp-admin/includes/dashboard.php:2019
msgid "Edit your front page"
msgstr "Bosh sahifangizni tahrirlang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2013
msgid "Next Steps"
msgstr "Keyingi qadamlar"

#. translators: %s: URL to Themes panel in Customizer or Themes screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2007
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "yoki <a href=\"%s\">shabloningizni butunlay o'zgartiring</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1998
msgid "Get Started"
msgstr "Boshlang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1994
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Boshlab olishingizga yordam beruvchi ba'zi linklarni yig'dik:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1993
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "WordPress tizimiga xush kelibsiz!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:395
msgid "Search engines discouraged"
msgstr "Qidiruv mashinalari rad etilgan"

#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Agar qayerdandir yuklab olgan plaginingizni yuklamoqchi bo'lsangiz, plaginlar ro'yxati yuqorisidagi Plagin yuklash tugmasini bosing. Sizdan .zip faylli plaginni yuklash so'raladi. Shundan so'ng yuklangan plaginingizni faollashtirishingiz mumkin."

#: wp-admin/plugin-install.php:102
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Plaginlar ro'yxati tepasidagi Sevimlilar linkini bosish va foydalanuvchining WordPress.org foydalanuvchi ismini kiritish orqali shu foydalanuvchining sevimli plaginlarini ko'rish mumkin."

#: wp-admin/plugin-install.php:100
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Agar nima izlayotganingizni bilsangiz, qidiruvdan foydalanish siz uchun eng yaxshi tanlov. Qidiruv sahifasida plaginlarni ibora, muallif yoki kalit so'zga ko'ra qidirish imkoniyati bor. Katalogdan eng ko'p ishlatiladigan iboralarga ko'ra qidirishingiz ham mumkin. Kalit so'z qanchalik katta o'lchamda bo'lishi, unga bog'langan plaginlar shunchalik ko'pligini anglatadi."

#: wp-admin/setup-config.php:417
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;."
msgstr "Bajarganingizdan so'ng &#8220;O'rnatishni boshlash&#8221; tugmasini bosing."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:116
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Sevimlilar"

#. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Bu <a href=\"%1$s\">bola shablon</a> o'zining %2$s ota shablonini talab qiladi."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:870
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Mazmunga monand yordam bandi"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Ekran sozlanmalari bandi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101
msgid "Type of search"
msgstr "Qidiruv turi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:111
#: wp-admin/includes/theme-install.php:123
msgid "Search by keyword"
msgstr "Kalit so'z bo'yicha qidirish"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:114
msgid "Search by author"
msgstr "Muallif bo'yicha qidirish"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
msgid "Search by tag"
msgstr "Teg bo'yicha qidirish"

#: wp-admin/includes/widgets.php:261
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"

#: wp-admin/includes/widgets.php:262
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Qo'shish"

#: wp-admin/theme-install.php:127
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Yuqori chap tomondagi \"O'rnatish\" tugmasini bosish orqali saytingizga yangi shablon o'rnatishingiz va ma'lumotlaringiz bilan birga bu yangi shablonni ko'rishingiz, sozlanmalarini kerakli darajada o'zgartirishingiz mumkin. Shablon fayllari saytingizga avtomatik tarzda yuklanadi. Yuklash so'ngida shablon faollashtirish va oldindan ko'rish uchun tayyor bo'ladi."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:876
msgid "Select comment"
msgstr "Fikrni tanlash"

#: wp-admin/menu-header.php:287
msgid "Skip to main content"
msgstr "Asosiy ma'lumotga o'tish"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:579
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Saytingizning yuqori qismida ko'rsatilishi uchun rasmni kompyuteringizdan yoki media kutubxonangizdan tanlashingiz mumkin. Rasmni tanlaganingizdan so'ng uni kesishingiz mumkin bo'ladi."

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:647
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Kalit so'zdan Bo'limga konvert qilish</a> orqali tanlangan kalit so'zlar bo'limlarga aylantirilishi mumkin."

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Siz link bo'limlarini yoppasiga menyu orqali o'chirishingiz mumkin. Ammo bu bilan bo'lim ichidagi linklar o'chib ketmaydi. Faqat bo'limlar o'chirilib, barcha linklar odatiy bo'limga ko'chirib o'tkaziladi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Sahifa yaratish Maqola yaratish bilan deyarli bir xil. Sahifa yaratish ekranida ham qutilarni ochib yopishingiz, Ekran sozlanmalarini o'zingizga moslashingiz mumkin. Bu sahifadagi matn muharririda ham chalg'itishsiz yozish imkoniyati mavjud. Sahifa matn muharri ham Maqola matn muharriri bilan bir xil vazifani bajaradi. Ammo Sahifa atributlari qutisida faqat sahifalarga mos keladigan ba'zi jihatlar bor."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Saytingiz yuqori qismiga o'zingiz xohlagan rasmni qo'yishingiz mumkin. Shunchaki rasm yuklang, keraklicha kesib oling va saqlang! Bundan tashqari &#8220;Rasm tanlash&#8221; tugmasi yordamida Media kutubxonangizga avvaldan yuklangan rasmni tanlashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:942
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Hajm o'zgartirishni bekor qilish. Rasmni asl holida chop etish."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:342
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:666
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Yoki media kutubxonangizdan rasm tanlang:"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:332
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:577
msgid "Select Image"
msgstr "Rasm tanlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:402
#: wp-admin/theme-install.php:542
msgid "Collapse"
msgstr "Yig'ish"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:114
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Agar saytingizda header rasmi umuman ko'rinmasligini xohlasangiz, ushbu sahifadagi Header rasmi bo'limida joylashgan &#8220;Header rasmini o'chirish&#8221; tugmasini bosing. Kelajakda header rasmini qayta o'rnatish istagi tug'ilsa, shunchaki rasm tanlab, &#8220;O'zgarishlarni saqlash&#8221; tugmasini bosib yuborishingiz kifoya bo'ladi."

#: wp-admin/media.php:70
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Siz biriktirma bo'lmagan narsani tahrirlashga urinayapsiz. Iltimos, orqaga qayting va qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:324
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:482
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Bu shablon allaqachon o'rnatilgan va eng yangi versiyada"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:617
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan"

#: wp-admin/themes.php:179
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Olindan ko'rish va moslashtirish"

#: wp-admin/theme-install.php:132
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Oldindan ko'rsh va o'rnatish"

#: wp-admin/theme-install.php:126
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Shablonlar ro'yxatini tuzib olganingizdan so'ng ulardan istalganini o'rnatishingiz yoki oldindan ko'rishingiz mumkin. Agar oldindan ko'rmoqchi bo'lsangiz shablon rasmi ustiga bosing. Bu orqali saytingizni oldindan ko'rsatuvchi oyna ochiladi."

#: wp-admin/includes/media.php:3054
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Siz brauzerning odatiy fayl yuklagichidan foydalanayapsiz. WordPressning o'z fayl yuklagichida bir vaqtning o'zida bir nechta fayllarni yuklash hamda faylni sudrab kelib tashlash imkoniyatlari mavjud. <a href=\"#\">Ko'p faylli yuklagichga o'tish</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:344
msgid "Preview %s"
msgstr "%s oldindan ko'rish"

#: wp-admin/tools.php:49
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Bo'limlar va Kalit so'zlar o'zgartirgichi linki sizni Import qilish ekraniga olib boradi. U yerda o'zgartirgichni o'rnatilishi mumkin bo'lgan plaginlar ro'yxatidan topasiz. Plagin o'rnatilgandan so'ng Faollashtirish va Import qilish tugmasini bosasiz. U yerda bo'limni kalit so'zga, yoki kalit so'zni bo'limga o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Bo'limlar sharajalashgan, ya'ni ularni bir-birining ichiga kiritishingiz mumkin. Kalit so'zlar sharajalashmagan. Ba'zan odamlar ulardan birini maqolalari uchun ishlata boshlashadi, ammo keyinchalik boshqasi ularga ko'proq mos kelishini tushunib qolishadi."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:101
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Bu ekranda shabloningizning header qismini moslashtirishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:112
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Ba'zi shablonlarda qo'shimcha header rasmlari bo'ladi. Agar bir nechta rasm ko'rsangiz, o'zingizga yoqqanini tanlang va &#8220;O'zgarishlarni saqlash&#8221; tugmasini bosing."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:113
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Agar shabloningizda birdan oshiq header rasmi mavjud bo'lsa, yoki birdan ortiq rasmni yuklagan bo'lsangiz, WordPress bu rasmlarni turli sahifalarda aralash tartibda ko'rsatishi mumkin. Bu imkoniyatni yoqish uchun Yuklangan rasmlar yoki Odatiy rasmlar bo'limidagi &#8220;Aralash&#8221; radio tugmasini bosishingiz kerak bo'ladi."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:102
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Siz shablonning header rasmlaridan tanlashingiz yoki o'zingiz istagan boshqa rasmdan foydalanishingiz mumkin. Bundan tashqari saytingiz sarlavhasi hamda shiori qay tarzda ko'rinishini ham boshqara olasiz."

#. translators: %s: URL to General Settings screen.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:125
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section."
msgstr "Ko'pchilik shablonlarning yuqori qismida <a href=\"%s\">Umumiy sozlanmalar</a> sahifasida belgilangan sayt sarlavhasi va shiori ko'rsatiladi."

#: wp-admin/install.php:293 wp-admin/install.php:306
msgid "Configuration Error"
msgstr "Sozlashdagi xatolik"

#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Quti tagidagi linkni bosish orqali <strong>Brauzer yuklagichi</strong>ga qaytishingiz mumkin."

#: wp-admin/users.php:531 wp-admin/network/users.php:250
msgid "User deleted."
msgstr "Foydalanuvchi o'chirildi."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1606
#: wp-admin/includes/file.php:1747
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Faylni nusxalay olmadim. Balki bo'sh joyingiz tugab qolgandir."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:140
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "O'ziga xos jihatiga ko'ra shablonlar toping."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:95
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Kalit so'zlarga ko'ra shablonlar izlang."

#: wp-admin/setup-config.php:198
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Bu ma'lumotlarning barchasi hosting provayderingiz tomonidan sizga taqdim etiladi. Agar sizda bu ma'lumotlar bo'lmasa, davom etishdan oldin parovayderingiz bilan bog'lanishingiz kerak bo'ladi. Agar tayyor bo'lsangiz&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:246
msgid "This theme is broken."
msgstr "Bu shablon buzilgan."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:670
msgid "Set as header"
msgstr "Header sifatida o'rnatish"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:345
msgid "Set as background"
msgstr "Orqa fon sifatida o'rnatish"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; moslashtirish"

#: wp-admin/edit-comments.php:320 wp-admin/edit-comments.php:326
msgid "Edit comment"
msgstr "Fikrni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1205
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:672 wp-admin/includes/nav-menu.php:903
#: wp-admin/update-core.php:480 wp-admin/update-core.php:600
#: wp-admin/update-core.php:652 wp-admin/update-core.php:774
msgid "Select All"
msgstr "Barchasini belgilash"

#: wp-admin/includes/media.php:1419 wp-admin/includes/media.php:2998
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "URL manzil kiriting yoki yuqoridagilardan tanlang."

#: wp-admin/includes/media.php:1416
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:133
msgid "Scale"
msgstr "O'lcham"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862
msgid "No comments yet."
msgstr "Hozircha fikrlar yo'q."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:517
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Version:"
msgstr "Versiya:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:540
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Saydbarni yopish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
msgid "Plugin"
msgstr "Plagin"

#: wp-admin/includes/media.php:2587
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
msgid "Actions"
msgstr "Harakatlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:377
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:764
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1441
msgid "Restore"
msgstr "Tiklash"

#. translators: %s: Number of words.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:614
msgid "Word count: %s"
msgstr "So'zlar soni: %s"

#: wp-admin/link.php:111
msgid "Edit Link"
msgstr "Linkni tahrirlash"

#: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-edit.php:458
#: wp-admin/user-edit.php:506 wp-admin/user-new.php:507
#: wp-admin/user-new.php:511 wp-admin/user-new.php:558
#: wp-admin/user-new.php:578
msgid "(required)"
msgstr "(talab etiladi)"

#: wp-admin/includes/user.php:151
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>XATO</strong>: Iltimos, foydalanuvchi taxallusini kiriting."

#: wp-admin/options-general.php:337 wp-admin/options-general.php:374
msgid "Preview:"
msgstr "Oldindan ko'rish:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1130
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1225
msgid "Version"
msgstr "Versiya"

#: wp-admin/credits.php:60
msgid "https://wordpress.org/about/"
msgstr "https://wordpress.org/about/"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
msgid "Keyword"
msgstr "Kalit so'z"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Ota shablon topilmadi.</strong> Bola shablonni ishlatishdan oldin <strong>%s</strong> ota shablonini o'rnatishingiz kerak."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Ota shablon o'rnatildi, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Ayni vaqtda <strong>%1$s %2$s</strong> ota shabloni o'rnatilgan."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> o'rnatishga tayyorlanmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Bu shablonga ota shablon talab etiladi. O'rnatilganmi yo'qmi tekshirayapman&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:753
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Rasmingiz bilan header matnini ko'rsatish."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:121
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:745
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750
msgid "Header Text"
msgstr "Header matni"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/update.php:518
#: wp-admin/includes/update.php:710
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "%1$s shablonining yangi versiyasi mavjud. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s versiya ma'lumotlari</a> bilan tanishing yoki <a href=\"%5$s\" %6$s>hoziroq yangilang</a>."

#. translators: %s: Plugin author.
#: wp-admin/includes/plugin.php:217
msgid "By %s."
msgstr "Muallif: %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:848 wp-admin/includes/template.php:494
msgid "Add Comment"
msgstr "Fikr bildirish"

#: wp-admin/includes/template.php:455
msgid "Add new Comment"
msgstr "Yangi fikr bildirish"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Author of the plugin
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Description of the plugin
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Bu shunchaki plagin emas. Luis Armstrong tomonidan kuylangan \"Salom, qo'g'irchoq\" nomli qo'shiqdan olingan bu ikki so'z butun avlodning umid va intilishini ifodalaydi. Faollashtirilganda har bir admin sahifangizning yuqori o'ng tomonida <cite>Salom, qo'g'irchoq</cite> qo'shig'idan parchalarni o'qishingiz mumkin bo'ladi."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Salom Qo'g'irchoq"

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Xush kelibsiz</strong> &mdash; yangi saytni sozlayotganda eng ko'p ishlatiladigan foydali linklarni ko'rsatadi."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:236 wp-admin/includes/update.php:697
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "%1$s shablonini yangi versiyasi bor. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s versiya ma'lumotlarini ko'rish</a>. <em>Bu shablon uchun avtomatik yangilash imkoniyati mavjud emas.</em>"

#: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:357
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Xush kelibsiz"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:131
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Mening saytimni butunlay o'chir"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:126
msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Bu saytni o'chirmoqchi ekanligimga ishonchim komil va o'chirishdan keyin %s saytidan hech qachon foydala olmasligimni tushunaman."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:31
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Kechirasiz, siz bosgan link ishlamayapti. Iltimos, boshqasidan foydalaning."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:117
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Yodingizda bo'lsin, o'chirilgan saytni qayta tiklash imkoniyati yo'q."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:103
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Rahmat. Harakatingizni tasdiqlash linkini email manzilingizga yubordik. Shu linkni bosmaguningizga qadar saytingiz o'chirilmaydi."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:26
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "%s tizimidan foydalanganingiz uchun rahmat. Saytingiz o'chirildi. Biz yana qayta uchrashgunimizda o'zingizni ehtiyot qiling!"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:112
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Agar %s saytingiz sizga boshqa kerak bo'lmasa, uni quyidagi forma orqali o'chirishingiz mumkin. <strong>Saytimni butunlay o'chir</strong> tugmasini bosganingizda sizning email manzilingizga link jo'natiladi. Bu linkni bosish orqali saytingizni o'chirishingiz mumkin."

#. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1410
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Yangi Administrator Email Manzili"

#. translators: My Sites label.
#: wp-admin/includes/ms.php:765
msgid "Primary Site"
msgstr "Asosiy sayt"

#: wp-admin/includes/ms.php:651
msgid "American English"
msgstr "Amerika ingliz tili"

#: wp-admin/includes/ms.php:608
msgid "View Site"
msgstr "Saytni ko'rish"

#: wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "British English"
msgstr "Britaniya ingliz tili"

#: wp-admin/includes/ms.php:302
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (odatiy qiymatni ishlatish uchun bo'sh qoldiring)"

#: wp-admin/includes/ms.php:601
msgid "Your Sites"
msgstr "Saytlaringiz"

#: wp-admin/includes/ms.php:607
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Boshqaruv paneli"

#: wp-admin/includes/ms.php:599
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Agar bu sahifaga adashib kelib qolgan bo'lsangiz va o'zingizning saytlaringizni ko'rish niyatingiz bo'lgan bo'lsa, quyidagi qisqa yo'llar bilan manzilingizga yetib olishingiz mumkin."

#. translators: 1: Site title.
#: wp-admin/includes/ms.php:587 wp-admin/includes/ms.php:596
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Siz \"%1$s\" boshqaruv paneliga kirishga urinib ko'rdingiz, ammo bu saytda hozircha sizga u yerga o'tish uchun ruxsat berilmagan. Agar \"%1$s\" boshqaruv paneliga o'tishga ruxsatingiz bo'lishi kerakligiga ishonchingiz komil bo'lsa, tarmoq administratori bilan bog'laning."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:202
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1185
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1271
msgid "Disabled"
msgstr "O'chirilgan"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:546
msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "To'xtatilgan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Siz tanlagan asosiy sayt mavjud emas."

#: wp-admin/my-sites.php:112
msgid "Global Settings"
msgstr "Global sozlanmalar"

#: wp-admin/my-sites.php:77
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Bu sahifadan foydalanish uchun siz kamida bitta saytning a'zosi bo'lishingiz talab etiladi."

#: wp-admin/setup-config.php:217
msgid "Database Name"
msgstr "Baza nomi"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Qani, ketdik!"

#: wp-admin/setup-config.php:170
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Jadval prefiksi (agar bitta bazada bir nechta WordPress saytni ishga tushirish istagingiz bo'lsa)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:899 wp-admin/setup-config.php:169
msgid "Database host"
msgstr "Baza hosti"

#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Database password"
msgstr "Baza paroli"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:893 wp-admin/setup-config.php:167
msgid "Database username"
msgstr "Baza foydalanuvchisi"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:905 wp-admin/setup-config.php:166
msgid "Database name"
msgstr "Baza nomi"

#: wp-admin/setup-config.php:164
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "WordPress tizimiga xush kelibsiz. Ishni boshlashimizdan avval baza haqida ba'zi ma'lumotlarni yig'ishimiz kerak bo'ladi. Davom etishdan oldin quyidagi ma'lumotlarni bilishingiz kerak bo'ladi."

#: wp-admin/setup-config.php:114
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Sozlanma faylini tayyorlash"

#: wp-admin/setup-config.php:244
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Agar bitta bazada bir nechta WordPress o'rnatishni reja qilgan bo'lsangiz, buni o'zgartiring."

#: wp-admin/setup-config.php:242
msgid "Table Prefix"
msgstr "Jadval prefiksi"

#: wp-admin/setup-config.php:232
msgid "Database Host"
msgstr "Baza hosti"

#: wp-admin/setup-config.php:228
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "parol"

#: wp-admin/setup-config.php:223
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "foydalanuvchi"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "'wp-config.php' fayli allaqachon mavjud. Agar fayldagi biror ma'lumotni o'chirmoqchi bo'lsangiz, iltimos faylni butunlay o'chirib tashlang. O'rnatishga <a href='%s'>urinib ko'rishingiz mumkin</a>."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Kechirasiz, menga wp-config-sample.php fayli kerak. Iltimos, bu faylni WordPress o'rnatish papkasiga yuklang."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "'wp-config.php' fayli WordPress o'rnatish papkasidan bitta tepadagi papkada mavjud. Agar bu fayldagi birorta ma'lumotni o'zgartirmoqchi bo'lsangiz, iltimos avval bu faylni butunlay o'chirib tashlang. O'rnatishga <a href='%s'>urinib ko'rishingiz mumkin</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:35
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Ushbu sahifa ma'lumotlar bazangizni avtomatik sozlashini xohlasangiz, %s faylingizga quyidagi qator kodni qo'shing. Faylingizga kodni qo'shganingizdan so'ng ushbu sahifani yangilang."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Tasdiqlanishni kutayotgan fikrlar yo'q."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Tasnif"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:570
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "O'rnatish"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:571
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "Ko'p so'raladigan savollar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Boshqa ma'lumotlar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Versiya yangiliklari"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:572
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekran rasmi"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:702
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Plagin sayti &#187;"

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:114
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "%1$s jadvalini ta'mirlab bo'lmadi. Xatolik: %2$s"

#: wp-admin/export.php:50
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Saytingiz ma'lumotlarini boshqa bir saytda ishlatish maqsadida alohida faylga eksport qilishingiz mumkin. Eksport fayli WXR nomli XML fayli bo'ladi. Eksportga maqolalar, sahifalar, fikrlar, maxsus bandlar, bo'limlar va kalit so'zlar qo'shilishi mumkin. WXR fayliga ma'lum maqola yoki sahifalar o'tishini menyuning bo'lim, muallif, sana yoki oy, chop etilganlik holati bo'yicha saralab ko'rsatishingiz mumkin."

#: wp-admin/user-new.php:260
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Saytingizga qo'shilgan yangi foydalanuvchilarga ular saytga qo'shilganliklari haqida ma'lumot email ko'rinishida yuboriladi. Bu emailda ularning parollari ham bo'ladi. Agar foydalanuvchiga xush kelibsiz xabari yuborilmasligini xohlasangiz, qutiga belgi qo'ying."

#: wp-admin/users.php:45
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Ro'yxat yuqorisidagi linklardan foydalangan holda foydalanuvchilarni mansabiga ko'ra Barchasi, Administrator, Muharrir, Muallif, Hissador, yoki Obunachi sifatida saralashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:252
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Saqlanmagan o'zgarishlar yo'qotiladi. 'OK' bosish orqali davom etishingiz yoki 'Bekor qilish' orqali Rasm muharririga qaytishingiz mumkin."

#: wp-admin/import.php:25
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "WordPressning eski versiyalarida barcha import qiluvchilar tizimning o'zida bo'lar edi. Ko'pchilik odamlar undan kamdan-kam foydalanganligi sababli, import qiluvchilar alohida plaginlarga aylantirilgan."

#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Email orqali maqola chop etishda WordPressga chop etiladigan maqolani email orqali yuborishingiz imkoniyati mavjud. Saytingizga POP3 ruxsati bilan sirli email biriktirishingiz va bu email orqali kelgan har qanday xabarni saytingizda maqola sifatida chop etishni tayinlashingiz mumkin. Bu email juda sir tutilishi kerak."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:899
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1058
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1401
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Rasm ustida ishlab bo'lmadi. Iltimos, ortga qayting va qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/themes.php:262
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Faol shablonda xatolik bor. Odatiy shablonga qaytardim."

#. translators: %s: URL to view the autosave.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:253
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Quyidagi ko'rinishdan yangiroq bo'lgan avtomatik saqlangan ma'lumot bor. <a href=\"%s\">Avtosaqlangan ma'lumotni ko'rish</a>"

#: wp-admin/maint/repair.php:168
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress ma'lumotlar bazasini optimallashtirishga urinib ko'rishi mumkin. Ba'zi holatlarda bu amaliyot ish holatini ancha yaxshilaydi. Sozlash va optimallashtirish uzoq vaqt olishi mumkin. Bu davrda ma'lumotlar bazasi vaqtincha qulflanadi."

#: wp-admin/maint/repair.php:155
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Sozlash yakunlandi. Saytingizni begonalar qo'lga olishidan saqlash maqsadida wp-config.php faylidagi quyida ko'rsatilgan qatorni o'chirib tashlang."

#: wp-admin/user-new.php:414
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Bu saytga taklif qilish uchun tarmoqda avvaldan mavjud bo'lgan foydalanuvchi email manzilini yozing. Bu foydalanuvchiga taklifni tasdiqlash uchun email xabar jo'natiladi."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "%1$s jadvalida xatolik bor. Bu jadval quyidagi xatolikni berayapti: %2$s. WordPress bu jadvalni sozlashga urinib ko'radi&hellip;"

#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress mustaqil ravishda odatiy ma'lumotlar bazasi nosozliklarini tekshirishi va tuzatishi mumkin. Tuzatish bir oz vaqt olishi mumkin. Shuning uchun sabrli bo'ling."

#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar rasmingiz siz fikr bildirgan saylarda ismingiz yonida ko'rinib turadi va barcha saytlarda bir xil ko'rinishga ega bo'ladi. Saytingizda fikr bildirgan kishilarning avatar rasmlari ko'rinishi sozlanmalarini shu yerda o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/user-new.php:418
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Ushbu saytga taklif qilish uchun tarmoqda avvaldan mavjud bo'lgan foydalanuvchi email manzili yoki foydalanuvchi ismini yozing. Bu kishiga taklifni tasdiqlashni so'rab email xabar jo'natiladi."

#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Sayt old tomonini ko'rayotganda uskunalar panelini ko'rsat"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/about.php:356
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Batafsil ma'lumot uchun <a href=\"%s\">e'lon ma'lumotlarini</a> ko'ring."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:344
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>%1$s-versiya</strong> xavfsizlikka jiddiy e'tibor qaratdi va %2$s kamchiliklarni to'g'riladi."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:338
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>%1$s-versiyada</strong>%2$s ta kamchilik bartaraf etildi."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:350
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>%1$s-versiyada</strong> ba'zi xavfsizlik choralari ko'rildi va %2$s ta kamchilik bartaraf etildi."

#: wp-admin/index.php:35
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title."
msgstr "WordPress boshqaruv paneliga xush kelibsiz! Bu ekran sizga panelga kirgan vaqtingizda birinchilarda bo'lib ko'rinadi. Bu yerda WordPress tizimini boshqarishingiz uchun barcha imkoniyatlar ko'rsatiladi. Ekran sarlavhasi yuqorisidagi Yordam bandini tanlash orqali istalgan ekran uchun yordam olishingiz mumkin."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:335
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>%s-versiya</strong> ba'zi xavfsizlik muammolariga e'tibor qaratdi."

#: wp-admin/about.php:323
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Kichik tuzatishlar versiyasi"

#: wp-admin/about.php:326
msgid "Security Release"
msgstr "Xavfsizlik kuchaytirilgan etilgan versiya"

#: wp-admin/about.php:41 wp-admin/credits.php:42 wp-admin/freedoms.php:45
#: wp-admin/privacy.php:39
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Nima yangiliklar"

#: wp-admin/about.php:329
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Xavfsizlik kuchaytirilgan va kichik tuzatishlar versiyasi"

#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Bu ekranda doimiy linklaringizning qurilmasini tanlashingiz mumkin. Siz odatiy qurilmalardan birini tanlashingiz yoki o'ziga xos URL qurilmasini yaratishingiz mumkin."

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1568 wp-admin/update-core.php:902
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "WordPress tizimining %1$s-versiyasiga xush kelibsiz. <a href=\"%2$s\">Ko'proq ma'lumot</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:298
msgid "Adding Tags"
msgstr "Teglar qo'shish"

#: wp-admin/edit-tags.php:298
msgid "Adding Categories"
msgstr "Kategoriyalar qo'shish"

#: wp-admin/plugins.php:557
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Mustaqil yordam olish"

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Maqola yaratmasdan turib media fayllarni yuklashingiz mumkin. Bunday holatda siz kelajakdagi maqolalaringiz uchun ishlatiladigan rasmlarni oldindan saytingizga yuklab qo'yishingiz mumkin. Fayllar yuklashning uch xil usuli bor:"

#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Plaginlar qo'shish"

#: wp-admin/update-core.php:982
msgid "How to Update"
msgstr "Qanday qilib yangilash"

#: wp-admin/user-new.php:285
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Mualliflar o'zlari maqola chop etishlari va maqolalarini boshqarishlari hamda fayllar yuklashlari mumkin."

#: wp-admin/edit.php:263 wp-admin/upload.php:238 wp-admin/users.php:66
msgid "Available Actions"
msgstr "Mavjud imkoniyatlar"

#: wp-admin/edit-comments.php:181
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Fikrlarni tasdiqlash"

#: wp-admin/user-new.php:256
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Saytingizga yangi foydalanuvchi qo'shish uchun ushbu sahifadagi bo'limlarni to'ldiring va pastdagi Yangi foydalanuvchi qo'shish tugmasini bosing."

#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "User Roles"
msgstr "Foydalanuvchi mansablari"

#: wp-admin/user-new.php:281
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Bu yerda foydalanuvchi mansablari va ular bilan qanday amaliyotlarga ruxsat berilishi haqida qisqacha ma'lumot berilgan:"

#: wp-admin/upload.php:246
msgid "Attaching Files"
msgstr "Fayllar biriktirish"

#: wp-admin/themes.php:163
msgid "Adding Themes"
msgstr "Shablonlar qo'shish"

#: wp-admin/edit.php:251
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Ushbu sahifa ko'rinishini bir necha usullar bilan moslashtirishingiz mumkin:"

#: wp-admin/edit.php:249 wp-admin/users.php:41
msgid "Screen Content"
msgstr "Ekran ma'lumotlari"

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Yoppasiga tahrirlashdan foydalanganingizda tanlangan maqolalarning meta ma'lumotlarini (bo'lim, muallif va h.k.) bir urinishda o'zgartirishingiz mumkin. Qaysidir maqolani yoppasiga tahrirlashdan olib tashlamoqchi bo'lsangiz, uning sarlavhasi yonidagi x belgisini bosing."

#: wp-admin/user-new.php:267
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Ishni tugatganingizdan keyin ekranning eng quyi qismidagi Yangi foydalanuvchi qo'shish tugmasini bosishni unutmang."

#: wp-admin/edit.php:243
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Bu ekranda barcha maqolalaringiz ko'rsatiladi. Ekranning ko'rinishini o'zingizga qulay qilib moslashingiz mumkin."

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply."
msgstr "Bir urinishda bir nechta maqolalarni o'chirishingiz yoki tahrirlashingiz mumkin. Kerakli maqolalarni belgilab oling va o'zingiz istagan amaliyotni Yoppasiga harakat menyusidan tanlab Qo'llash tugmasini bosing."

#. translators: %s: URL to Import screen.
#: wp-admin/tools.php:77
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Agar bo'limni kalit so'zga, yoki kalit so'zni bo'limga aylantirmoqchi bo'lsangiz, Import qilish ekranidagi <a href=\"%s\">Bo'lim va kalit so'zlar o'zgartirgichidan</a> foydalanishingiz mumkin."

#. translators: %s: URL to Add Plugins screen.
#: wp-admin/import.php:228
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Agar sizga kerak import qiluvchi bu yerda bo'lmasa, <a href=\"%s\">plaginlar katalogidan</a> ehtiyojingizga mos plaginni izlab ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/user-new.php:283
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Obunachilar fikrlarni o'qishlari, fikr bildirishlari, yangiliklarni qabul qilishlari mumkin, ammo saytga hech qanday ma'lumot qo'sha olishmaydi."

#: wp-admin/export.php:173
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Eksport faylini saqlab olganingizdan so'ng boshqa WordPress saytda bu fayl orqali saytingiz ma'lumotlarini import qilishingiz mumkin."

#: wp-admin/options-permalink.php:52
msgid "Custom Structures"
msgstr "O'ziga xos qurilmalar"

#: wp-admin/options-permalink.php:232
msgid "Common Settings"
msgstr "Umumiy sozlanmalar"

#: wp-admin/options-permalink.php:23
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Doimiy linklar saytingizdagi maqolalar, sahifalar, bo'limlar yoki kalit so'zlar arxiviga olib boruvchi linklar hisoblanadi. Doimiy link ma'lumotingizga foydalanuvchini olib keluvchi maxsus manzil hisoblanadi. Har bir maqola linki o'zgarmas bo'lishi kerak, shuning uchun ham bu link nomi - doimiy link."

#: wp-admin/options-media.php:25
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Fayllar yuklash sizga yuklanadigan fayllarning papka va yo'nalishlarini tanlash imkoniyatini beradi."

#: wp-admin/options-writing.php:23
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Ma'lumotni turli usullar bilan yuborishingiz mumkin; bu ekranda ularning barchasi uchun sozlanmalar ko'rsatilgan. Yuqori qism paneldagi muharrirni boshqaradi, boshqalari esa tashqi chop etish usullarini boshqaradi. Har qaysi usul haqida to'liq ma'lumot olish uchun yo'riqnoma linklaridan foydalaning."

#: wp-admin/themes.php:151
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Ko'psaytli tarmoqqa plaginlar faqatgina Tarmoq administratori bo'limi orqali o'rnatilishi mumkin."

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Agar saytingizga foydalanuvchilar o'zlari mustaqil ravishda a'zo bo'lishlarini xohlasangiz, a'zolik qutisida buni belgilab qo'yishingiz mumkin. Foydalanuvchilar o'zlari a'zo bo'ladimi, yoki ularni administrator a'zo qiladimi, yangi foydalanuvchining odatiy mansabi oldindan belgilab qo'yilishi mumkin."

#: wp-admin/options-writing.php:33
msgid "Post Via Email"
msgstr "Email orqali chop etish"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Agar xohlasangiz, WordPress yangi maqolalaringiz haqida turli xizmatlarga xabar berishi mumkin."

#: wp-admin/options-discussion.php:24
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Bu ekran orqali maqola va sahifalaringizdagi fikrlar hamda linklarni boshqarishingiz mumkin. Ular ko'p, shuning uchun hammasi bu yerga sig'maydi :) Har bir muhokama sozlanmasi nima vazifani bajarishi haqida bilib olish uchun yo'riqnoma linklaridan foydalaning."

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Ko'plab sozlanmalar bilan bir qatorda parolingizni o'zgartirishingiz, klaviatura qisqa tugmalarini yoqishingiz, WordPress administrator ekranining rangini o'zgartirishingiz, WYSIWYG (vizual) matn muharririni o'chirishingiz mumkin. Uskunalar panelini saytning old tomonini ko'rayotganingizda o'chirib qo'yishingiz mumkin, ammo saytning orqa tomonida u o'chirilmaydi."

#: wp-admin/widgets-form.php:91
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Nofaol saydbar (ishlatilmayapti)"

#: wp-admin/widgets-form.php:94
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Saydbar mavjud emas va saytingizning hech qayerida ko'rsatilmaydi. Ushbu faol bo'lmagan saydbarni butunlay o'chirish uchun uning ichidagi har bir vidjetni alohida o'chirib chiqishingiz kerak."

#: wp-admin/widgets-form.php:62
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Yetishmayotgan vidjetlar"

#: wp-admin/widgets-form.php:52
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "O'chirish va Qayta ishlatish"

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Maqolalaringizga <strong>kalit so'zlar</strong> yordamida kalit so'zlar biriktirishingiz mumkin. Bo'limlardan farqli ravishda kalit so'zlar shajaralashmagan bo'ladi. Ya'ni, bir kalit so'zning boshqa bir kalit so'zga bog'likligi bo'lmaydi."

#: wp-admin/media-new.php:52
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "Quyidagi joyga fayllaringizni <strong>sudrab olib keling</strong>. Bir nechta faylni bir vaqtda sudrab olib kelish mumkin emas."

#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Link bo'limlari yordamida linklaringizni guruhlashingiz mumkin. Link bo'limlari nomlari takrorlanmas bo'lishi kerak va link bo'limlari odatiy maqola bo'limlaridan farq qiladi."

#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "<strong>Fayllarni tanlash</strong> orqali kompyuteringizdagi yuklanishi kerak bo'lgan fayllarni ko'rishingiz mumkin. <strong>Ochish</strong> orqali esa tanlangan faylni saytingizga yuklay olasiz."

#: wp-admin/link-manager.php:70
msgid "Deleting Links"
msgstr "Linklarni o'chirish"

#: wp-admin/upload.php:248
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Agar media fayl birorta ham ma'lumotga biriktirilmagan bo'lsa, buni Yuklangan ustunida ko'rishingiz mumkin. Agar Biriktirish linkini bossangiz, kichik oyna ochilib, faylni mavjud qaysidir ma'lumotga biriktirish imkoni beruvchi xossalar ko'rsatiladi."

#: wp-admin/upload.php:230
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Siz yuklagan barcha fayllar Media kutubxonasida ko'rinadi. Eng yangilari birinchi bo'lib ko'rsatiladi. Ekran sozlanmalari yordamida bu sahifa ko'rinishini o'zingizga moslashingiz mumkin."

#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions."
msgstr "Saytingiz maqolalariga nisabatan bildirilgan fikrlarni saytingizdagi maqola yoki boshqa ma'lumotlar kabi boshqarishingiz mumkin. Bu ekranda ham boshqalaridagi ro'yxatga o'xshash sichqoncha ko'rsatkichini narsalar ustiga olib borganingizda boshqaruvlar ko'rinadigan qulayliklari bor."

#: wp-admin/edit.php:305
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Bu yerda ham huddi shu amaliyotlarni bajarishingiz mumkin. Ro'yxatni saralash orqali qisqartirish, qator ustiga sichqoncha ko'rsatkichini olib borganingizda boshqaruv imkoniyatlarini ko'rish, Yoppasiga harakatlar orqali ko'plab sahifalarning meta ma'lumotlarini bir urinishda o'zgatirish imkoniga egasiz."

#: wp-admin/edit-comments.php:184
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "<strong>Muallif</strong> ustunida fikr muallifining ismi, email manzili va blog URL manziliga qo'shimcha ravishda IP manzili ham ko'rsatiladi. IP manzil ustiga bossangiz, shu manzil orqali bildirilgan barcha fikrlar ko'rsatiladi."

#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Ko'pchilik foydalanuvchilar fikrlarni klaviatura qisqa tugmalari orqali osonlik bilan boshqarishadi. Bu usul haqida ko'proq ma'lumot olish uchun yon tomondagi linkni bosing."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit.php:296
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Sahifalar o'zlarining ma'lumoti, sarlavhasi, meta ma'lumotlari borligi sababli maqolalarga o'xshaydi, ammo ularda chop etish vaqtining muhim emasligi, davomiy chop etilavermasligi jihatlaridan o'ziga xoslik bor. Qisqa qilib aytganda Sahifalar o'zgarmas Maqolalar hisoblanadi. Sahifalar bo'limlar yoki kalit so'zlarga biriktirilmaydi, ammo shajaralashtirilishi mumkin. Bir sahifani boshqasining &#8220;Otasi&#8221; sifatida begilashingiz hamda shu usulda sahifalarni guruhlashingiz mumkin."

#: wp-admin/edit.php:304
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Sahifalarni tahrirlash maqolalarni tahrirlash bilan bir xil. Ekran sozlanmalari ham o'xshash."

#: wp-admin/upload.php:240
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Qator ustiga sichqonchangiz tugmasini olib borsangiz, boshqaruv imkoniyatlari ko'rinadi: Tahrirlash, Butunlay o'chirish va Ko'rish. Fayl nomi yoki Tahrirlash linkiga bossangiz faylning meta ma'lumotlarini tahrirlash oynasiga o'tkazilasiz. Butunlay o'chirish linki orqali media faylni saytingizdan butunlay o'chirib yuborishingiz mumkin. Ko'rish linki orqali faylni alohida sahifada ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Uskunalar panelidagi linklar saytingizning old va orqa tomonlarini o'zaro bo'glaydi. U WordPress saytingizni samarali boshqarishingizda yordam beradi."

#: wp-admin/link-manager.php:63
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Linklar alohida bo'limlarga ajratilgan bo'lishi mumkin. Bu bo'limlar maqolalar bo'limlaridan alohida."

#. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:283
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s haqida ko'proq ma'lumot</a>."

#: wp-admin/edit.php:302
msgid "Managing Pages"
msgstr "Sahifalarni boshqarish"

#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Maqolalar ustuni pastidagi raqamni bosish orqali foydalanuvchi tomonidan yaratilgan barcha maqolalarni ko'rishingiz mumkin."

#: wp-admin/users.php:51
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Foydalanuvchilar qatori ustiga sichqonchangizni yurgizsangiz, foydalanuvchilarni boshqarish uchun qo'shimcha imkoniyatlar ko'rsatiladi. Siz quyidagi ishlarni amalga oshirishingiz mumkin:"

#: wp-admin/edit.php:268
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Tezkor tahrirlash</strong> yordamida siz sahifani tark etmasdan turib maqolangizning meta ma'lumotlarini o'zgartirish imkoniyatiga egasiz."

#: wp-admin/edit.php:269
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "Maqolani o'chirganingizda u butunlay o'chib ketmasdan <strong>Chiqindi idishi</strong>ga borib tushadi. U yerdan siz maqolalarni butunlay o'chirib yuborishingiz mumkin."

#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ta'bingizga ko'ra istalgan ustunlarni ko'rsatishingiz/yashirishingiz mumkin va Ekran sozlanmalari orqali bir ro'yxatda nechta foydalanuvchi ko'rsatilishini belgilay olasiz."

#: wp-admin/edit.php:267
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Tahrirlash</strong> linki orqali maqolani tahrirlash sahifaga o'tishingiz mumkin. Bu sahifaga maqola sarlavhasini bosish orqali ham o'ta olasiz."

#: wp-admin/edit.php:270
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Oldindan ko'rish</strong> maqola yoki sahifa chop etganingizdan keyin qanday ko'rinishi haqida umumiy tasavvurni beradi. Ko'rish linki maqola yoki sahifangizni saytingizning old tomonida ko'rsatadi. Qaysi linkning bo'lishi maqola yoki sahifangizning holatiga bog'liq."

#: wp-admin/users.php:53
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "<strong>Tahrirlash</strong> orqali foydalanuvchining profil ma'lumotlarini o'zgartirish sahifasiga o'tkazilasiz. Bu sahifaga foydalanuvchi ismini bosish orqali o'tishingiz ham mumkin."

#: wp-admin/user-new.php:259
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Bu tarmoq ko'psaytli bo'lganligi sababli tarmoqda avvaldan bo'lgan foydalanuvchilarning email manzillari yoki foydalanuvchi ismlarini qo'shib, ular uchun mansablar begilashingiz mumkin. Foydalanuvchilarga parol tayinlash uchun Tarmoq administratori bo'lishingiz va Tarmoq administratori > Barcha foydalanuvchilar sahifasiga o'tishingiz kerak."

#: wp-admin/about.php:235
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Boshqaruv paneli &rarr; Bosh sahifaga o'ting"

#: wp-admin/about.php:232
msgid "Go to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Boshqaruv paneli &rarr; Yangilashlar sahifasiga o'tish"

#: wp-admin/credits.php:69
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress tizimi xalqaro qiziquvchi dasturchilar jamoasi tomonidan yaratilgan."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1999 wp-admin/includes/dashboard.php:2001
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Saytingizni moslashtiring"

#: wp-admin/user-edit.php:200
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil yangilandi."

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL.
#: wp-admin/user-new.php:116
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Salom,\n"
"\n"
"Siz '%1$s' saytiga (%2$s) %3$s sifatida taklif qilindingiz.\n"
"\n"
"Taklifni qabul qilish uchun ushbu manzilga o'ting, iltimos:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Core Developer"
msgstr "Core Developer"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paketni o'rnatib bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Plagin hech qanday faylga ega emas."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:440
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Yaroqli plaginlar topilmadi."

#: wp-admin/includes/media.php:1266
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Biriktirilgan Post uchun URL"

#: wp-admin/menu.php:81
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Barcha Linklar"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:310
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plagin"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:308
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plagin"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:133
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "%s jadvali muvaffaqiyatli optimizatsiya qilindi."

#. translators: 1: Table name. 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:136
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "%1$s jadvali optimizatsiya qilinmadi. Xato: %2$s"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:111
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "%s jadvalni muvaffaqiyatli to&lsquo;g&lsquo;irlandi."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:126
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "%s jadvali optimizatsiya qilib bo&lsquo;lingan."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "The %s table is okay."
msgstr "%s jadvali yaroqli."

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/update-core.php:556
msgid "View version %s details."
msgstr "%s-versiya ma'lumotlarini ko'rish."

#: wp-admin/includes/import.php:220
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1713
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Brauzeringizni yangilang %2$s</a> yoki undan <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">bexavotir foydalanish</a> haqida ma'lumot oling."

#. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height.
#: wp-admin/includes/media.php:3086
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "%1$sTasvir moslamalari%2$sda (%3$d &times; %4$d) tanlangan eng katta hajmga keltirish uchun tasvirlarni moslang."

#: wp-admin/includes/media.php:2417
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Media faylni boshqa vebsaytdan olib, biriktirish."

#: wp-admin/includes/media.php:2945
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, Video yoki Boshqa Fayl"

#: wp-admin/includes/file.php:2237
msgid "<strong>Error</strong>: Could not connect to the server. Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>XATO:</strong> Server bilan bog'lanishda xatolik yuzaga keldi. Iltimos, sozlanmalarni tekshiring."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatsiya"

#: wp-admin/index.php:49
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Chap-qo&lsquo;l navigatsiya menyusi WordPressni boshqarish uchun kerakli barcha bo&lsquo;limlarni, sichqoncha ko&lsquo;rsatkichini olib kelinganda undagi menyu-osti bo&lsquo;limlarni ko&lsquo;rsatadi. Siz ushbu menyuni ixchamlashtirish uchun pastdagi Menyuni Yig&lsquo;ish ko&lsquo;rsatkichidan foydalanishingiz mumkin."

#: wp-admin/index.php:60
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Boshqaruv sahifasini o&lsquo;zingizga moslashtirish uchun navbatdagi qismlardan foydalanishingiz mumkin. Bu Boshqaruv Sahifasining qolgan bo&lsquo;limlariga ham tegishlidir."

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/edit-comments.php:173
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:344 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:268 wp-admin/edit.php:241 wp-admin/edit.php:294
#: wp-admin/erase-personal-data.php:20 wp-admin/export-personal-data.php:20
#: wp-admin/export.php:49 wp-admin/import.php:23
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:88
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:99
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:853 wp-admin/includes/ms.php:1137
#: wp-admin/index.php:42 wp-admin/link-manager.php:56 wp-admin/media-new.php:48
#: wp-admin/media.php:85 wp-admin/my-sites.php:43 wp-admin/nav-menus.php:604
#: wp-admin/nav-menus.php:645 wp-admin/options-discussion.php:23
#: wp-admin/options-general.php:41 wp-admin/options-media.php:33
#: wp-admin/options-permalink.php:22 wp-admin/options-reading.php:24
#: wp-admin/options-writing.php:22 wp-admin/plugin-editor.php:124
#: wp-admin/plugin-install.php:84 wp-admin/plugins.php:543
#: wp-admin/revision.php:150 wp-admin/theme-editor.php:27
#: wp-admin/theme-install.php:120 wp-admin/themes.php:142
#: wp-admin/update-core.php:967 wp-admin/upload.php:54 wp-admin/upload.php:228
#: wp-admin/user-edit.php:64 wp-admin/user-new.php:272 wp-admin/users.php:32
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:33
#: wp-admin/network/settings.php:48 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:28 wp-admin/network/themes.php:297
#: wp-admin/network/upgrade.php:21 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:217
msgid "Overview"
msgstr "Umumiy ma'lumot"

#: wp-admin/index.php:62
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Sudrab kelib tashlash</strong> &mdash; joyini o'zgartirmoqchi bo'lgan qutingizning sarlavhasiga sichqonchani bosib, uni sudrashingiz mumkin. Quti joylanishi kerak bo'lgan yerda nuqta xoshiyali to'rtburchak ko'rsatilgan joyga olib borib, qutini qo'yib yuborishingiz mumkin."

#. translators: %s: Number of pending updates.
#. translators: %s: Number of available updates.
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/network/menu.php:30
msgid "Updates %s"
msgstr "Yangilanishlar %s"

#: wp-admin/menu.php:286 wp-admin/menu.php:288 wp-admin/user-new.php:248
#: wp-admin/user-new.php:370 wp-admin/user-new.php:479
#: wp-admin/user-new.php:631 wp-admin/network/site-users.php:332
#: wp-admin/network/site-users.php:359 wp-admin/network/user-new.php:101
#: wp-admin/network/user-new.php:107
msgid "Add New User"
msgstr "Yangi foydalanuvchi qo'shish"

#: wp-admin/comment.php:166 wp-admin/plugins.php:342 wp-admin/plugins.php:348
#: wp-admin/theme-editor.php:305 wp-admin/includes/network.php:444
#: wp-admin/includes/network.php:452 wp-admin/includes/network.php:460
#: wp-admin/network/themes.php:137 wp-admin/network/themes.php:141
msgid "Caution:"
msgstr "Ehtiyot bo'ling:"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:554
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yangilik bor <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:364
#: wp-admin/user-edit.php:414 wp-admin/user-new.php:442
#: wp-admin/user-new.php:603 wp-admin/network/site-users.php:307
#: wp-admin/network/site-users.php:345
msgid "Role"
msgstr "Mansab"

#: wp-admin/user-new.php:372 wp-admin/user-new.php:411
#: wp-admin/user-new.php:472 wp-admin/network/site-users.php:298
msgid "Add Existing User"
msgstr "Mavjud foydalanuvchini qo'shish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:489 wp-admin/includes/dashboard.php:491
#: wp-admin/users.php:643 wp-admin/network/site-users.php:274
#: wp-admin/network/users.php:296
msgid "Search Users"
msgstr "Foydalanuvchilarni qidirish"

#: wp-admin/users.php:580 wp-admin/network/site-users.php:255
msgid "User removed from this site."
msgstr "Foydalanuvchi saytdan o'chirildi."

#: wp-admin/users.php:569 wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "Changed roles."
msgstr "O'zgargan mansablar."

#: wp-admin/my-sites.php:58 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:335 wp-admin/network/settings.php:141
#: wp-admin/network/sites.php:351
msgid "Settings saved."
msgstr "O'zgarishlar saqlandi."

#: wp-admin/users.php:403 wp-admin/users.php:435
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Siz foydalanuvchilarni o'chira olmaysiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:443
#: wp-admin/user-edit.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Admin"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:795
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1482
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:515
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/dashboard.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:412
msgid "View"
msgstr "Ko'rish"

#: wp-admin/user-new.php:361 wp-admin/network/site-users.php:237
#: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:262
msgid "User added."
msgstr "Foydalanuvchi qo'shildi."

#. translators: %s: Plugin version.
#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4466
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4509
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:951
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:998
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1321
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1022
#: wp-admin/includes/update.php:231 wp-admin/includes/update.php:273
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:713
msgid "Version %s"
msgstr "Versiya: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:605
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:700
msgid "Deactivate"
msgstr "Faoliyatini to'xtatish"

#: wp-admin/includes/ms.php:987 wp-admin/users.php:389
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "O'chirishni tasdiqlang"

#: wp-admin/menu.php:256 wp-admin/network/menu.php:105
msgid "Installed Plugins"
msgstr "O'rnatilgan plaginlar"

#: wp-admin/menu.php:300 wp-admin/ms-delete-site.php:38
msgid "Delete Site"
msgstr "Saytni o'chirish"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1387 wp-admin/includes/theme.php:1022
#: wp-admin/theme-install.php:403 wp-admin/theme-install.php:440
#: wp-admin/includes/network.php:374
msgid "Install"
msgstr "O'rnatish"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:273
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/media.php:1739 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1079
#: wp-admin/includes/template.php:645 wp-admin/includes/theme.php:1011
#: wp-admin/includes/widgets.php:295 wp-admin/themes.php:636
#: wp-admin/themes.php:1139 wp-admin/widgets-form.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:290
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:630
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:514
msgid "Delete"
msgstr "O'chirish"

#: wp-admin/menu.php:276 wp-admin/menu.php:278 wp-admin/user-edit.php:231
#: wp-admin/users.php:620 wp-admin/network/menu.php:57
#: wp-admin/network/users.php:276
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi qo'shish"

#: wp-admin/comment.php:69 wp-admin/edit-comments.php:193
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/edit-form-advanced.php:335
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 wp-admin/edit-link-form.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:304 wp-admin/edit.php:285 wp-admin/edit.php:310
#: wp-admin/erase-personal-data.php:61 wp-admin/export-personal-data.php:61
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:30
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:98
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:135
#: wp-admin/includes/ms.php:1159 wp-admin/index.php:110
#: wp-admin/link-manager.php:77 wp-admin/media-new.php:59 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/my-sites.php:50 wp-admin/nav-menus.php:652
#: wp-admin/options-discussion.php:30 wp-admin/options-general.php:47
#: wp-admin/options-media.php:39 wp-admin/options-permalink.php:59
#: wp-admin/options-reading.php:51 wp-admin/options-writing.php:51
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/plugin-install.php:108
#: wp-admin/plugins.php:586 wp-admin/revision.php:155
#: wp-admin/theme-editor.php:50 wp-admin/theme-install.php:138
#: wp-admin/themes.php:205 wp-admin/tools.php:54 wp-admin/update-core.php:1005
#: wp-admin/upload.php:74 wp-admin/upload.php:253 wp-admin/user-edit.php:70
#: wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:73 wp-admin/widgets-form.php:70
#: wp-admin/network.php:65 wp-admin/network.php:78
#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/settings.php:62
#: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:44
#: wp-admin/network/themes.php:322 wp-admin/network/upgrade.php:30
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:229
msgid "For more information:"
msgstr "Ko'proq ma'lumot:"

#: wp-admin/menu.php:274 wp-admin/network/menu.php:56
msgid "All Users"
msgstr "Barchasi"

#. translators: %s: Number of available plugin updates.
#: wp-admin/menu.php:254 wp-admin/network/menu.php:88
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plaginlar %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "About Pages"
msgstr "Sayt Haqidagi Sahifalar"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Ushbu Ekranni Sozlash"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Sarlavha va Post Tahrirlovchi"

#: wp-admin/install.php:193 wp-admin/options-reading.php:186
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Diqqat: ushbu variantlarning birortasi ham sizning saytingizni yopiq qilib qo&lsquo;ymaydi &mdash; sizning so&lsquo;rovingizni qabul qilish yoki qilmaslik qidiruv tizimlarning hohishiga bog&lsquo;liq."

#: wp-admin/options-permalink.php:251
msgid "Post name"
msgstr "Post nomi"

#: wp-admin/options-permalink.php:240 wp-admin/options-permalink.php:244
#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "sample-post"

#: wp-admin/options-permalink.php:228 wp-admin/options-permalink.php:248
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archives"

#. translators: %s: URL to Import screen on the main site.
#: wp-admin/import.php:165
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Ushbu import qilib olish funksiyasi o&lsquo;rnatilmadi.Ularni <a href=\"%s\">asosiy sayt</a> orqali o&lsquo;rnating, iltimos."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:74
#: wp-admin/options-general.php:166 wp-admin/network/site-new.php:233
msgid "Site Language"
msgstr "Sayt Tili"

#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post"
msgstr "Maqola orqali link berilgan barcha bloglarni xabardor qil"

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role.
#: wp-admin/includes/user.php:582
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Salom, \n"
"Siz %2$s manzili bo&lsquo;yicha joylashgan \n"
"'%1$s' saytiga %3$s sifatida a&rsquo;zolikka taklif qilindingiz. \n"
"Agar ushbu saytga a&rsquo;zo bo&lsquo;lishni hohlamasangiz, \n"
"ushbu xabarga e&rsquo;tibor bermang. Ushbu taklifnoma bir necha kundan so&lsquo;ng \n"
"o&lsquo;z kuchini yo&lsquo;qotadi. \n"
"\n"
"Iltimos, hiosbingizni yoqish uchun navbatdagi manzilga o&lsquo;ting: \n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:334
msgid "Full Width Template"
msgstr "Bir Ustunli Shablon"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:494 wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Post Formats"
msgstr "Post Turlari"

#: wp-admin/includes/theme.php:331
msgid "Featured Images"
msgstr "Post Miniatyurasi"

#: wp-admin/includes/theme.php:330
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Post Miniatyuralari Sarlavhasi"

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1684
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Sizda %s brauzerining eski versiyasi bor ekan. WordPress tizimi yaxshi ishlashi uchun, iltimos, brauzeringizni yangilang."

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1678
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Sizda %s brauzerining xavfli versiyasi bor ekan. Xavfli versiyadagi brauzer ishlatishingiz kompyuteringiz uchun zararli bo'lishi mumkin. WordPress tizimi yaxshi ishlashi uchun, iltimos, brauzeringizni yangilang."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1090
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Menyu elementlarining ba'zilari yaroqsiz. Ularni tekshiring yoki o'chirib yuboring."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:147 wp-admin/edit-tags.php:455
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:671
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"

#: wp-admin/includes/template.php:571 wp-admin/includes/template.php:586
#: wp-admin/includes/template.php:718
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Ism"

#: wp-admin/themes.php:587
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"

#. translators: %s: Theme Directory URL.
#: wp-admin/theme-install.php:106
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Ushbu ekranda <a href=\"%s\">WordPress.org katalogida</a> joylashgan shablonlarni ko'rish/o'rnatish skripti orqali saytingiz uchun qo'shimcha shablonlarni topishingiz mumkin. Ushbu shablonlar uchinchi shaxslar tomonidan yaratiladi, bepul tarqatiladi va WordPress litsenziyasi doirasida amal qiladi."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL.
#: wp-admin/plugins.php:549
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Agar shablon tanlash imkoniyatini kengaytirmoqchi bo'lsangiz, &#8220;Shablonlarni O'rnatish#8221; menyusiga bosing va <a href=\"%s\">WordPress.org shablonlar katalogi</a> orqali qo'shimcha shablonlarni ko'rishingiz yoki o'rnatishingiz mumkin. WordPress.org katalogidagi shablonlar uchinchi shaxslar tomonidan yaratiladi va WordPress litsenziyasi doirasida amal qiladi. Ha, aytgancha, ular bepul!"

#. translators: %s: MAX_FILE_SIZE
#: wp-admin/includes/file.php:838
msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Yuklangan fayl hajmi HTML-formada belgilangan MAX_FILE_SIZE qiymatidan oshib ketmoqda."

#: wp-admin/credits.php:150
msgid "External Libraries"
msgstr "Tashqi Kutubxonalar"

#: wp-admin/menu.php:303 wp-admin/network.php:52 wp-admin/network/menu.php:112
msgid "Network Setup"
msgstr "Tarmoq Moslamasi"

#: wp-admin/menu.php:293
msgid "Available Tools"
msgstr "Barcha asboblar"

#: wp-admin/includes/credits.php:104
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Tarjimonlar"

#. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy
#: wp-admin/freedoms.php:97
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress siz kabi foydalanuvchilar o'z do'stlariga aytib berishi, WordPress yordamida qurilgan minglab biznes va xizmatlar o'z foydalanuvchilarini bundan xabardor qilishi natijasida rivojlanadi. Kimdir yaxshi gap tarqatishi bizga yoqadi, faqat <a href=\"%s\">bizning qayd qilingan savdo belgimizdan foydalanish qoidalari bilan tanishib chiqing</a>."

#. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3:
#. https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:109
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "WordPress.org katalogidagi har bir plagin va shablon GPL yoki o'xshash bepul litsenziyaga 100%% amal qiladi, shuning uchun u yerdagi <a href=\"%1$s\">plagin</a> va <a href=\"%2$s\">shablonlardan</a> bexavotir foydalanish mumkin. Agar siz plagin yoki shablonni boshqa yerdan olsangiz, birinchi navbatda uning <a href=\"%3$s\">GPL litsenziyasiga amal qilish-qilmasligi haqida qiziqib ko'ring</a>. Agar ular WordPress litsenziyasiga amal qilmasa, biz ularni sizga maslahat qilmaymiz."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:59
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress bepul va ochiq kodli dastur bo'lib, dunyo bo'ylab tarqalgan ko'ngilli dasturchilar jamoasi tomonidan yaratilgan. WordPress o'zining  <a href=\"%s\">litsenziyasi</a>, GPL, tufayli sizga misli ko'rilmagan huquq va erkinliklar beradi."

#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Lead Developer"
msgstr "Bosh Dasturchi"

#. translators: %s: https://make.wordpress.org
#: wp-admin/credits.php:75
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Ushbu sahifada o'z ismingizni ko'rmoqchimisiz? <a href=\"%s\">WordPress loyihasida ishtirok eting</a>."

#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:43
#: wp-admin/credits.php:51 wp-admin/freedoms.php:46 wp-admin/privacy.php:40
msgid "Credits"
msgstr "Ishtirokchilar"

#: wp-admin/widgets-form.php:429
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "O'chirish"

#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Asoschi, loyiha rahbari"

#. translators: %s: The current WordPress version number.
#: wp-admin/credits.php:142
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s Yadrosi Dasturchilari"

#: wp-admin/menu.php:109
msgid "All Comments"
msgstr "Barcha izohlar"

#. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org
#: wp-admin/credits.php:59
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress qiziquvchan, g'ayratli shaxslar <a href=\"%1$s\">butunjahon jamoasi</a> tomonidan yaratilgan. <a href=\"%2$s\">Loyihada ishtirok eting</a>."

#: wp-admin/credits.php:140
msgid "Project Leaders"
msgstr "Loyiha rahbarlari"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Siz himoyasiz brauzerdan foydalanyapsiz!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:36
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Sizning brauzeringiz eskirgan!"

#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:44 wp-admin/freedoms.php:18
#: wp-admin/freedoms.php:47 wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/privacy.php:41
msgid "Freedoms"
msgstr "Huquqlar"

#: wp-admin/freedoms.php:117
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Barcha dasturlar mana shunday erkinliklar asosida kelishini xohlarmidingiz? Biz juda xohlaymiz! Batafsil ma'lumotni <a href=\"https://www.fsf.org/\">Erkin Dastur Tashkiloti</a> sayti orqali olishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:703
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Ushbu ajoyib tasvirlarning biridan foydalanishingiz yoki ularni tasodifiy tartibda ko'rsatishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:701
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Agar siz o'z tasvirlaringizni yuklashni hohlamasangiz, ushbu ajoyib tasvirlarning biridan foydalanishingiz yoki ularni tasodifiy tartibda ko'rsatishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:687
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Avval yuklangan tasvirlarning biridan foydalanishingiz yoki ularni tasodifiy tartibda ko'rsatishingiz mumkin."

#: wp-admin/menu-header.php:280
msgid "Collapse menu"
msgstr "Menyuni yopish"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:316
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Tasodifiy:</strong> Har bir sahifada turli hil tasvirlarni ko'rsatish."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:685
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Yuklangan tasvirlar"

#: wp-admin/users.php:326
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Siz navbatdagi foydalanuvchini o'chirmoqchisiz:"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:956
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-admin/includes/file.php:92
msgid "%s Page Template"
msgstr "&laquo;%s&raquo; sahifa shabloni"

#: wp-admin/plugins.php:342
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Ushbu plagin tarmoqning boshqa saytlarida yoqilgan bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4571 wp-admin/plugins.php:622
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Bosh saytda yoqiq bo'lgan plaginni o'chirish mumkin emas."

#: wp-admin/options-writing.php:98
msgid "Default Post Format"
msgstr "Asosiy post turi"

#: wp-admin/user-edit.php:233 wp-admin/users.php:622
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Mavjudini Qo'shish"

#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:45
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Ushbu ekrandagi fayllarga kiritilgan o'zgartirishlar tarmoqdagi barcha saytlarda ta'sir qiladi."

#: wp-admin/index.php:73
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "&laquo;Boshqaruv sahifasi&raquo; ekranida quyidagi bloklar mavjud:"

#: wp-admin/users.php:33
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Ushbu ekranda saytingizdagi mavjud barcha foydalanuvchilar ko'rsatilgan. Har bir foydalanuvchi administrator tomonidan tayinlangan 5 ta roldan biriga ega bo'ladi: administrator, redaktor, muallif, ishtirokchi yoki obunachi. Administrator tashqari qolgan foydalanuvchilar avtorizatsiyadan so'ng boshqaruv sahifasi menyusida, o'z rollariga yarasha, kamroq imkoniyatlarni ko'rishadi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Agar siz o'zgarish kiritmoqchi bo'lsangiz, lekin plagin yangilanganda o'zgarishlar yo'qolib ketishini hohlamasangiz, ehtimol siz shaxsiy plaginingizni yozishga tayyordirsiz. Qanday qilib plaginlarni tahrirlash va yangisni yozish yoki ular qanday ishlashi haqida batafsil ma'lumotni quyidagi linklar orqali topishingiz mumkin."

#. translators: Default page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:337
msgid "sample-page"
msgstr "sample-page"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:335
msgid "Sample Page"
msgstr "Namunaviy sahifa"

#: wp-admin/options-discussion.php:281
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Avtomatik)"

#. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes
#. screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:102
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Ayni paytda ushbu sayt uchun faqat bir dona shablon yoqilgan. Boshqa shablonlarni <a href=\"%1$s\">yoqish</a> yoki <a href=\"%2$s\">o'rnatish</a> uchun &laquo;Tarmoqni sozlash&raquo; sahifasidan foydalaning."

#. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:111
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes."
msgstr "Ayni paytda ushbu sayt uchun faqat bir dona shablon yoqilgan. Boshqa shablonlarni <a href=\"%s\">yoqish</a> uchun &laquo;Tarmoqni sozlash&raquo; sahifasidan foydalaning."

#: wp-admin/user-edit.php:442
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Superadministrator huquqlarini bekor qilib bo'lmaydi, chunki tarmoq moslamalarida ushbu foydalanuvchining elektron pochtasi ko'rsatilgan."

#. translators: %s: URL to Add Themes screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:122
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Hozir sizda faqat bir dona shablon o'rnatilgan. Yanada ko'prog'iga intiling! Xohlagan paytda mingdan ortiq bepul shablonlarni WordPress.org katalogidan tanlab olishingiz mumkin: <a href=\"%s\">Shablonlarni o'rnatish</a> bandiga bosishingiz kifoya."

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Ma'lumotlar bazasining bir yoki bir nechta jadvallari yaroqsiz. Ularni WordPress yordamida tiklashga urinib ko'rish uchun &laquo;Ma'lumotlar bazasini tuzatish&raquo; tugmasini bosing. Tiklash uchun bir necha muddat kerak bo'ladi &#8212; iltimos, sabr qiling."

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Redaktor uchun RTL stillar ro'yxati"

#. translators: %s: Link to edit parent theme.
#: wp-admin/theme-editor.php:258
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Ushbu bola-shablon shablonlarni otasidan, %s, meros qilib oladi."

#: wp-admin/theme-editor.php:307
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Ushbu fayl ota-shablonida mavjud."

#: wp-admin/upgrade.php:153
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "WordPress ma'lumotlar bazasi muvaffaqiyatli yangilandi!"

#: wp-admin/upgrade.php:142
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "WordPress ma'lumotlar bazasini yangilang"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:186
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Siz <strong>ingliz tilidagi</strong> WordPress %s versiyasini o'rnatmoqdasiz. Bu yangilanish tarjimani buzib yuborish ehtimoli bor. Balki mahalliylashtirilgan versiyasini kutganingiz ma'quldir."

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Yangilash"

#: wp-admin/upgrade.php:152
msgid "Update Complete"
msgstr "Yangilash yakunlandi"

#: wp-admin/upgrade.php:139 wp-admin/network/upgrade.php:139
msgid "Database Update Required"
msgstr "Ma'lumotlar bazasi yangilanishi shart"

#: wp-admin/upgrade.php:140
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress yangilandi! Keyingi bosqichga o'tishdan oldin ma'lumotlar bazasini yangilash kerak."

#: wp-admin/upgrade.php:72
msgid "No Update Required"
msgstr "Yangilash shart emas"

#: wp-admin/upgrade.php:141 wp-admin/network/upgrade.php:143
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Ma'lumotlar bazasini yangilash jarayoni bir oz vaqt olishi mumkin. Iltimos, sabrli bo'ling."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plagin muvaffaqiyatli yangilandi."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:209
msgid "Update Theme"
msgstr "Shablonni yangilash"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4528
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Plaginni yangilab bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4237
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100
msgid "Theme update failed."
msgstr "Shablonni yangilab bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Shablon muvaffaqiyatli yangilandi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:62
msgid "Update Plugin"
msgstr "Plaginni yangilash"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57
msgid "Update package not available."
msgstr "Yangilash paketi mavjud emas."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/update.php:504
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Yangi %1$s versiya iste'molga chiqarildi. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s versiya ma'lumotlari</a>. <em>Bu plagin uchun avtomatik yangilash imkoniyati mavjud emas.</em>"

#: wp-admin/export.php:208 wp-admin/export.php:255 wp-admin/export.php:295
msgid "Date range:"
msgstr "Sana diapozoni:"

#: wp-admin/export.php:175
msgid "Choose what to export"
msgstr "Nimani eksport qilishni tanlang"

#: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:238
msgid "Authors:"
msgstr "Mualliflar:"

#: wp-admin/export.php:180
msgid "All content"
msgstr "Barcha kontent"

#: wp-admin/export.php:181
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Bu sizning barcha sahifalaringiz, maqolalaringiz, fikrlaringiz, o'ziga xos joylaringiz, iboralaringiz, menyularingiz va o'ziga xos maqolalaringizni qamrab oladi."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:250
msgctxt "comments"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Meniki <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name.
#: wp-admin/admin-header.php:49
msgid "%s &#8212; WordPress"
msgstr "%s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/widgets-form.php:46
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "&laquo;Mavjud vidjetlar&raquo; paneli foydalanish mumkin bo'lgan vidjetlarni o'z ichiga oladi. Vidjetni yon qismga sudrab tashlashingiz bilan parametrlarni sozlash oynasi ochiladi. Sozlab bo'lgach &laquo;Saqlash&raquo; tugmasini bosing va vidjet saytda paydo bo'ladi. Agar &laquo;O'chirish&raquo; tugmasiga bossangiz, vidjet o'chiriladi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/media.php:90
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Kiritilgan yoki o'zgartirilgan qiymatlarni saqlash uchun &laquo;Media fayllarni yangilash&raquo; tugmasini bosishni unutmang."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348 wp-admin/media.php:89
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "E'tibor bering, tasvirni qirqish uchun unga bosish (&laquo;Qirqish&raquo; tugmasi belgilab olingan) va kerakli qismini sichqoncha tugmasini qo'yib yubormagan holda tanlab olish kifoya. So'ngra, &laquo;Saqlash&raquo; tugmasini bosib, natijani saqlab olishingiz mumkin."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 wp-admin/media.php:88
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Tasvirlar bilan ishlashda miniatyuraning ostidagi &laquo;Tahrirlash&raquo; tugmasini bosib, qirqish, aylantirish, burish hamda bekor qilish va qaytarish funksiyalarini taqdim etuvchi biriktirilgan tasvir tahrirchisini ochish mumkin. O'ng qismda joylashgan asboblar nafaqat asosiy tasvirni masshtablashtirish va qirqib olish, balki miniatyuralarga alohida ishlov berish imkonini beradi. Batafsil ma'lumot olish uchun ushbu qismdagi &laquo;Yordam&raquo; linkiga bosish mumkin."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 wp-admin/media.php:87
msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Ushbu ekran kutubxonadagi faylga tegishli meta ma'lumotlarning besh bo'shlig'ini tahrirlash imkonin beradi."

#: wp-admin/user-new.php:419
msgid "Email or Username"
msgstr "Email yoki Login"

#: wp-admin/themes.php:231 wp-admin/network/site-themes.php:215
#: wp-admin/network/themes.php:422
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "O'rnatilgan shablonlarni qidirish"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/update-core.php:640
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>E'tibor qiling:</strong> siz tomoningizdan qilingan barcha o'zgarishlar yo'qotiladi. O'zgarishlarni samarali saqlash uchun <a href=\"%s\">bola shablonlar</a> bilan ishlashingiz kerak."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yopishqoq <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:1026
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Iltimos, yangilash uchun kamida bitta shablonni tanlang."

#: wp-admin/update-core.php:1028
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Iltimos, yangilash uchun kamida bitta plaginni tanlang."

#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-admin/update-core.php:1047
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "So'nggi tekshirish %1$s sanasi soat %2$s da amalga oshirilgan."

#: wp-admin/update-core.php:1048
msgid "Check again."
msgstr "Qayta tekshiring."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Yangilanish jarayoni boshlanmoqda. Ba'zi serverlarda bu jarayon uzoqroq davom etishi mumkin. Shuning uchun sabrli bo'lishingizni iltimos qilamiz."

#: wp-admin/theme-install.php:215 wp-admin/theme-install.php:238
msgid "Apply Filters"
msgstr "Qo'llash"

#: wp-admin/includes/theme.php:329
msgid "Editor Style"
msgstr "Muharrir stili"

#: wp-admin/users.php:223
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Bu fikrni tahrirlash uchun sizga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/file.php:2284
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "So'ralgan harakatni bajarish uchun WordPress web serveringizga kira olishi kerak."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:944
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:948
msgid "Current Page"
msgstr "Joriy sahifa"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:176
msgid "No themes match your request."
msgstr "So'rovingizga ko'ra birorta ham shablon topilmadi."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/dashboard.php:499
#: wp-admin/network/sites.php:391
msgid "Search Sites"
msgstr "Saytlarni izlash"

#. translators: %s: Number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:456
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s foydalanuvchi"

#. translators: %s: Number of sites on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:458
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s sayt"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:461
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Sizda %1$s va %2$s bor."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:449
msgid "Create a New User"
msgstr "Yangi foydalanuvchi yaratish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1510
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/options-discussion.php:73
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Ro'yxatdan o'tish imkoniyati yopiq. Faqat sayt a'zolari fikr bildirishlari mumkin."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:223 wp-admin/includes/update.php:491
#: wp-admin/includes/update.php:684
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "%1$s yangi versiyasi mavjud. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s versiya haqida ma'lumot</a>."

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:56
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:56
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:78
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Перейти на страницу &laquo;Обновления WordPress&raquo;"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:51
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Plaginlar sahifasiga o'tish"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:51
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127
msgid "Go to Themes page"
msgstr "Shablonlar sahifasiga o'tish"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1086
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Kutilayotgan o'zgarishlarni saqlash uchun Menyuni saqlash tugmasini bosing."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1619
msgid "Storage Space"
msgstr "Fayllar uchun ajratilgan joy"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:446
msgid "Create a New Site"
msgstr "Yangi sayt yaratish"

#. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:586
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "<strong>%1$d &times; %2$d piksel</strong> o'lchamli rasm o'zgarishsiz ishlatiladi."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:936
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Kesish va chop etish"

#: wp-admin/edit-link-form.php:70
msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML do'stlari tarmog'i</a> ma'nosini anglatadi va ixtiyoriydir. WordPress XFN attributi orqali sayt egasi/muallifiga qanday bog'liqlikda ekanligingizni ko'rsatishi mumkin."

#: wp-admin/includes/file.php:2289
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH logini"

#: wp-admin/includes/file.php:2290
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH paroli"

#: wp-admin/includes/file.php:2293
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP logini"

#: wp-admin/includes/file.php:2294
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP paroli"

#. translators: %s: Percent sign (%).
#: wp-admin/options-permalink.php:36
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Odatiydan boshqa usulni tanlasangiz umumiy URL manzilingiz <code>%</code> bilan o'ralgan maxsus yo'nalishlar bilan o'zgartirilishi mumkin."

#: wp-admin/widgets-form.php:64
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Ba'zi shablonlarda odatda o'zgarishlar qilmaguningizcha sidebar vidjetlari ko'rsatiladi, ammo bular sidebar boshqaruvi uskunasida avtomatik tarzda ko'rsatilmaydi. Birinchi vidjetingizga o'zgartirish kiritganingizdan keyin odatiy vidjetlarni Mavjud vidjetlar qismidan qayta qo'shishingiz mumkin bo'ladi."

#. translators: 1: %category%, 2: %tag%
#: wp-admin/options-permalink.php:41
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s."
msgstr "Bitta maqolaga bir nechta bo'lim yoki kalit so'z biriktirsangiz, premalinkda ularning faqat bitta - eng kichi ID raqamiga ega bo'lgani ko'rinishi mumkin. Bu qoida faqat doimiy linklaringizda <code>%category%</code> yoki <code>%tag%</code> qurilmasini qo'shgan vaqtingizda amal qiladi."

#: wp-admin/options-permalink.php:53
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Ixtiyoriy bandlarda &#8220;bo'lim&#8221; va &#8220;kalit so'z&#8221; asos nomlarini arxiv URLda ko'rinadigan shakda belgilashingiz mumkin. Masalan, &#8220;Yangiliklar&#8221; bo'limidagi barcha maqolalarni ko'rsatish tanlanganda URL manzil <code>/category/yangiliklar</code> bo'lib emas, balki <code>/xorij/yangiliklar</code> bo'lib ko'rinishi mumkin."

#. translators: %s: URL to create a new page.
#: wp-admin/options-reading.php:28
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Saytingizning bosh sahifasida nima ko'rsatilishini tanlashingiz mumkin. Teskari tartibda tahlangan maqolalar ro'yxati (klassik blog) bo'lishi, yoki o'zgarmas/statik sahifa bo'lishi mumkin. Statik bosh sahifani tayinlash uchun ikkita <a href=\"%s\">sahifa yaratishingiz kerak</a>: birinchisi bosh sahifangiz bo'lsa, ikkinchisi eng so'nggi maqolalaringiz ro'yxatini ko'rsatib turadi."

#: wp-admin/users.php:34
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Saytga yangi foydalanuvchi qo'shish uchun sahifa yuqorisidagi Yangi qo'shish tugmasini, yoki Foydalanuvchilar menyusi ichidagi Yangi qo'shish linkini bosishingiz kerak."

#: wp-admin/widgets-form.php:54
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Agar vidjetni o'chirmoqchi bo'lsangiz, ammo uning sozlanmalari kelajakda kerak bo'lib qolishi mumkin bo'lsa, shunchaki bu vidjetni Faoliyati to'xtatilgan vidjetlar qutisiga tashlab qo'ying. Shunda bu vidjet saytingizda ko'rsatilmaydi, ammo uni istagan vaqt sozlanmalari bilan birga tiklashingiz mumkin bo'ladi. Bu imkoniyat ayniqsa yangi shablonga o'tganingizda kerak bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Ko'pchilik shablonlarda saytingiz sarlavhasi sayt sahifalarining yuqori qismida, brauzerning sarlavha bandida va obunalarning sayt nomi qismida ko'rsatiladi. Shior ham ko'pchilik shablonlar tomonidan ko'rsatiladi."

#: wp-admin/options-media.php:19
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Yozma ma'lumotlaringizga qo'shilishi mumkin bo'lgan rasmlarning maksimal o'lchamini belgilashingiz mumkin. Bundan tashqari rasmlarni to'liq o'lchamda kirish imkoniyatiga ham egasiz."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Tartib</strong> &mdash; Sahifalar odatda alifbo bo'yicha tartiblanadi. Ammo ushbu bo'limga raqam kiritish orqali ularni o'zingiz tartiblashingiz ham mumkin (birinchisi uchun 1 va h.k.)."

#: wp-admin/includes/file.php:2298
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Agar ma'lumotlarni eslay olmasangiz, hosting provayderingizga bog'lanib so'rashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/file.php:2292
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Davom etish uchun FTP ma'lumotlaringizni kiriting."

#: wp-admin/includes/file.php:2288
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Davom etish uchun FTP yoki SSH ma'lumotlaringizni kiriting."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:113
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Agar shablonni ZIP fayli ko'rinishida kompyuteringizga yuklab olgan bo'lsangiz, uni yuklashingiz mumkin (agar shablon ishonchli manbaadan olingan bo'lsa). Bundan tashqari shablon fayllarini FTP orqali %s papkangizga yuklashingiz ham mumkin."

#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Profilingizda siz va saytdagi a'zoligingizga ta'luqli ma'lumotlar o'rin olgan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:401
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Trackback yuborish</strong> &mdash; Trackback orqali siz link bilan bog'langan manbaa saytlari xabardor qilinadi. Trackback yuborishni istagan saytlaringizning URL manzillarini kiriting. Agar boshqa WordPress saytlariga link bilan bo'glanayotgan bo'lsangiz, ular avtomatik tarzda xabardor qilinadi, bu yerda nimadir yozish shart emas."

#: wp-admin/user-new.php:287
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratorlarda barcha boshqaruv imkoniyatlari bo'ladi."

#: wp-admin/link-manager.php:72
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Agar linkni o'chirsangiz, u butulnay o'chib ketadi. Chunki linklarni chiqindi idishiga tashlash imkoniyati hozircha yo'q."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Odatda <a href=\"%s\">vidjetlardan</a> foydalangan holda saytingizda ko'rinadigan linklarni shu yerda qo'shishingiz mumkin. Odatda ba'zi WordPress jamiyati saytlariga linklar misol tariqasida keltirilgan bo'ladi."

#: wp-admin/user-new.php:284
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Hissadorlar maqola yozishlari va o'z maqolalarini boshqarishlari mumkin. Ammo ular maqolalarni chop eta olishmaydi va media fayllar yuklash imkoniyatiga ega emaslar."

#: wp-admin/plugin-editor.php:126
msgid "You can use the plugin editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Muharrirdan foydalangan holda istalgan plaginning alohida PHP fayllariga o'zgartirish kiritishingiz mumkin. Plagin versiyalari yangilanganda barcha kiritgan o'zgartirishlaringiz o'chib ketishini unutmang."

#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> &mdash; URLga mos bo'lgan nomdir. U odatda kichik harflar bilan yozilib, faqat harflar, raqamlar va tirelardan iborat bo'ladi."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:93
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Ishni yakunlaganingizdan so'ng O'zgarishlarni saqlash tugmasini bosishni unutmang."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a> orqali ham maqolalar yaratishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:90
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Moslashtirgich orqali o'ziga xos orqa fondan foydalangan holda saytingiz ko'rinishini osonlik bilan o'zgartirishingiz mumkin. Orqa foningiz rasm yoki rang bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/user-new.php:286
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Muharrirlar nafaqat o'zlarining maqolalarini boshqarishi mumkin, balki boshqa odamlarning maqolalarini ham boshqara olishadi."

#: wp-admin/user-edit.php:59
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Ishni yakunlaganingizdan so'ng Profilni yangilash tugmasini bosishni unutmang."

#: wp-admin/user-edit.php:58
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Majburiy bandlar belgilangan, qolaganlarini to'ldirish ixtiyoriy. Porofildagi ma'lumotlaringiz faqat shabloningizda ularni ko'rsatish imkoniyati bo'lsagina boshqalarga ko'rsatiladi."

#: wp-admin/user-edit.php:56
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Foydalanuvchi ismini o'zgartirish mumkin emas. Ammo boshqa bandlardagi ismingiz, familiyangizni o'zgartirishingiz va saytingizda ismingizni qaysi shaklda ko'rsatish kerakligini belgilashingiz mumkin."

#: wp-admin/comment.php:63
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Agar kerak bo'lsa, fikrdagi matnni o'zgartirishingiz mumkin. Fikr bildiruvchi yozuvda xatoga yo'l qo'ygan vaqtda uni tahrirlash imkoniyati kerak bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/comment.php:64
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Holat qutisi orqali fikrni boshqarishingiz, fikrning bildirilgan vaqtini o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress URL manzili va saytingizning URL manzili bir xil bo'lishi, yoki har xil bo'lishi mumkin. Masalan: saytingiz fayllari asosiy papkada emas, (saytingiz.uz/wordpress) alohida papkada bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/options-discussion.php:25 wp-admin/options-general.php:36
#: wp-admin/options-media.php:28 wp-admin/options-permalink.php:25
#: wp-admin/options-permalink.php:45 wp-admin/options-permalink.php:54
#: wp-admin/options-reading.php:36 wp-admin/options-writing.php:24
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Yangi sozlanmalar amal qilishi uchun ekran pastidagi O'zgarishlarni saqlash tugmasini bosishingiz kerak."

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Bu ekranda ma'lumotlaringizning ko'rsatilishiga ta'sir qiluvchi sozlanmalar bor."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Ekranning bu qismida saytingizning umumiy sozlanmalari ko'rsatilgan."

#: wp-admin/options-general.php:35
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC butun dunyoda standart sifatida qabul qilingan vaqtni anglatadi."

#: wp-admin/edit-link-form.php:69
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Link nomi, web manzil va tasnif qutilari o'zgarmas holatda joylashtirilgan. Ammo boshqa qutilarni istalgan joyga qo'yishingiz mumkin. Qutilar sarlavhasiga bosib ularni yig'ib qo'yishingiz, yoki Ekran sozlanmalari bandi orqali ularni butunlay yashirishingiz mumkin."

#: wp-admin/update-core.php:251
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "WordPress tizimining yangi versiyasi yangilash uchun mavjud."

#: wp-admin/update-core.php:618
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Barcha shablonlaringiz yangi versiyada."

#: wp-admin/update-core.php:265
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Sizda WordPress tizimining eng yangi versiyasi bor."

#: wp-admin/update-core.php:449
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Plaginlaringiz yangilashga muhtoj emas."

#: wp-admin/update-core.php:278
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated."
msgstr "Saytingiz yangilanayotgan vaqtda xizmat ko'rsatish rejimida bo'ladi. Yangilanish jarayoni nihoyasiga yetgandan saytingiz odatdagidek holatda ishlay boshlaydi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:169 wp-admin/theme-editor.php:167
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Funksiya nomi&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:104
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Plaginni faollashtirish va Import qilish"

#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Har bir qutiga ma'lumot kiritish orqali linklar qo'shishingiz, yoki mavjudlarini tahrirlashingiz mumkin. Faqat link web manzili va nomi (saytingiz linki old tomonda qanday ko'rinishi kerakligi) to'ldirish uchun majburiy hisoblanadi."

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:634
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Bo'limlarni <a href=\"%s\">bo'lim va kalit so'z o'zgartirgichi</a> yordamida kalit so'zlarga aylantirish mumkin."

#: wp-admin/export.php:51
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Bir marta yaratilgandan so'ng WXR fayli boshqa WordPress yoki bu fayl bilan ishlash imkoniyatiga ega tizim tomonidan ishlatilishi mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/import.php:24
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Bu ekranda boshqa blog va tizimlardan ma'lumotlarni import qilish imkonini beruvchi plaginlar ro'yxati ko'rsatilgan. Import qilinayotgan tizim plaginini tanlang va qalqib chiquvchi oynadagi O'rnatish tugmasini bosing. Agar sizga kerakli platforma bu ro'yxatdan bo'lmasa, qidiruv orqali o'zingiz istagan platformadan import qiluvchi plaginni izlashingiz tavsiya etiladi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:127
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Tahrirlash kerak bo'lgan plaginni menyudan tanlang va Tanlash tugmasini bosing. Har qanday fayl nomi ustiga bir marta bosing va u Muharrirda ochiladi - uni o'zgartirishingiz mumkin. Ishni tugatganingizda o'zgarishlarni saqlash orqali faylni yangilashni unutmang."

#: wp-admin/link-manager.php:64
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Bu ekran ko'rinishini linklar jadvali tepasidagi menyular yordamida yoki Ekran sozlanmlari bandi orqali o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/plugins.php:559
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Ko'pincha plaginlar WordPress tizimi va o'rnatilgan boshqa plaginlar bilan yaxshi chiqishadi. Ammo ba'zan plaginlar tizim yoki boshqa plaginlar bilan o'zaro ziddiyatga kirishishi mumkin. Agar saytingizda yangi plagin o'rnatilishidan keyin nosozlik kuzatilsa, bu plagin ziddiyatlaridan bo'lish mumkinligini ham unutmang. Qaysi plagin nozoslikka sabab bo'layotganligini topish uchun ularni birma-bir to'xtatib, qayta faollashtirib ko'rishingiz kerak."

#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Ishni tahrirlash uchun shablonni tanlash va Tanlash tugmasini bosishdan boshlang. Shundan so'ng shablonning andoza fayllari ko'rsatiladi. Kerakli fayl nomiga bosganingizda u tahrirlash uchun katta Muharrirda ko'rsatiladi."

#: wp-admin/theme-editor.php:38
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "O'zgartirishlaringizni yozib bo'lganingizdan so'ng Faylni yangilash tugmasini bosing."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Maslahat:</strong> agar joriy amalda bo'lgan shablonni jonli tahrirlasangiz, saytingiz buzilib qolishi mumkinligini ham o'ylab ko'ring."

#: wp-admin/widgets-form.php:56
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Ekran sozlanmalari orqali maxsus imkoniyatlar rejimini yoqsangiz, ushlab sudrash orqali bajariladigan amaliyotlarni Qo'shish va Tahrirlash kabi tugmalar yordamida bajarishingiz mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/widgets-form.php:55
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Vidjetlar bir necha marta ishlatilishi mumkin. Har bir vidjetga alohida sarlavha berishingiz mumkin. Ammo bu majburiy emas."

#: wp-admin/widgets-form.php:45
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Vidjetlar saytingizning vidjetlar uchun moslangan joylariga qo'yilishi mumkin bo'lgan, mustaqil qismlar hisoblanadi. Vidjetlar joyini o'zgartirish uchun ularning sarlavhasiga bosib turgan holda sudrashingiz kerak bo'ladi. Odatda faqat birinchi vidjetlar joyi yoyiq holda bo'ladi. Boshqalarini yoyish uchun vidjet joylarining sarlavhasiga bosing."

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "You can use the theme editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Shablon muharriri yordamida shabloningizdagi alohida CSS va PHP fayllarini tahrirlashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:948
msgid "(no parent)"
msgstr "(otasi yo'q)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Ota</strong> &mdash; sahifalaringizni shajaralashtirishingiz mumkin. Masalan, &#8220;Toshkent&#8221; sahifasining &#8220;Yunusobod&#8221;, &#8220;Chilonzor&#8221;, &#8220;Shayxontoxur&#8221; kabi bola sahifalari bo'lishi mumkin. Bir ota sahifaga nechga bola sahifa biriktirishingiz mumkinligi borasida hech qanday cheklov yo'q."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Andoza</strong> &mdash; ba'zi shablonlar sahifalaringiz uchun alohida imkoniyatlarni takfli qiluvchi andozalarni berishi mumkin. Agar ular mavjud bo'lsa, andozalarni ushbu menyudan topa olasiz."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:48
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Barcha yangilanishlar yakunlandi."

#: wp-admin/edit-tags.php:281
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nom</strong> &mdash; Saytingiz nomi saytning hammaga ko'rinadigan tomonida ko'rsatiladi."

#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Tasnif</strong> &mdash; Aslida tasnif yozish majburiy emas. Ammo ba'zi shablonlar yozgan tasnifingizni ko'rsatishi mumkin."

#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Yangi bo'lim ochish uchun, quyidagi bandlarni to'ldirasiz:"

#: wp-admin/edit-tags.php:277
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Yangi kalit so'z qo'shayotganingizda quyidagi bandlarni ko'rasiz:"

#: wp-admin/edit-tags.php:293
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Jadvaldagi ustunlarni ko'rsatish/yashirish hamda jami ko'rsatiladigan narsalar sonini o'rnatish Ekran sozlanmalari orqali amalga oshirilishi mumkin."

#. translators: %s: URL to Writing Settings screen.
#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Bo'limlar yordamida saytingizni qismlarga ajratishingiz va maqolalarni guruhlashingiz mumkin. <a href=\"%s\">Yozish sozlanmalari</a>da o'zgartirmaguningizcha asosiy bo'limingiz &#8220;Bo'limsiz&#8221; sifatida qoldiriladi."

#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Bo'limlar va kalit so'zlar o'rtasida qanday farq bor? Kalit so'zlar maqolalarni o'ziga xos mantiqiy birlikda jamlovchi so'zlar yoki iboralar bo'lib hisoblansa, bo'limlar maqolalarni yo'nalishiga ko'ra birlashtirib turuvchi qismlar vazifasini o'taydi. Agar saytingizni kitob deb tasavvur qilsak, bo'limlar kitobdagi Mundarijaga teng bo'ladi. Kalit so'zlar esa kitobda ishlatilgan muhim iboralar ro'yxatiga o'xshaydi."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:918
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Rasm qismini tanlash uchun sizga JavaScript kerak bo'ladi."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:759
msgid "Text Color"
msgstr "Matn rangi"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:970
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Rasmni yuklashda xatolik yuz berdi"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:736
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Header boshlang'ich rasmini tiklash"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:733
msgid "Reset Image"
msgstr "Rasmni asl holiga qaytarish"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:718
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Header rasmini o'chirish"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu header rasmini o'chiradi. Siz hech qanday o'zgarishni qayta tiklay olmaysiz."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:914
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Header rasmini kesish"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:698
msgid "Default Images"
msgstr "Odatiy rasmlar"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:735
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu orqali boshlang'ich header rasmi tiklanadi. Avval qilingan barcha o'zgarishlar o'chib ketadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/dashboard.php:761
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Bu fikrni butunlay o'chir"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:767
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Bu fikrni chiqindidan qayta tikla"

#. translators: %s: Featured image.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; bu maqolangizga rasmni kiritmasdan biriktirish imkoniyatini beradi. Bu imkoniyat faqat shabloningiz maqola rasmlarini ko'rsatgan holatdagina foydali bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:402
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Muhokama</strong> &mdash; saytingizda fikr bildirishni o'chirishingiz yoki yoqishingiz mumkin. Agar tasdiqlashni kutayotgan fikrlar bo'lsa, ularni shu sahifada ko'ra olasiz."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Sarlavha</strong> &mdash; maqolangiz uchun sarlavha kiriting. Sarlavha kiritilgandan so'ng o'zgartirishingiz mumkin bo'lgan doimiy link paydo bo'ladi."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Bu ekrandagi ko'rinishni bir necha usulda o'zingizga moslashingiz mumkin:"

#: wp-admin/edit.php:253
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ekran sozlanmalari bandi orqali o'zingiz istagan ustunlarni ko'rsatishingiz/yashirishingiz va bir sahifada nechta maqola ko'rsatilishini tanlashingiz mumkin."

#: wp-admin/edit.php:256
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Ro'yxat yuqorisidagi menyulardan foydalangan holda faqat ma'lum oyda chop etilgan, yoki faqat ma'lum bo'limga tegishli maqolalarnigina ko'rsatishingiz mumkin. Tanlovingizni amalga oshirganingizdan keyin Saralash tugmasini bosing. Bundan tashqari ro'yxatdagi kalit so'z, bo'lim yoki maqola muallifi linklarini bosish orqali ro'yxat saralanishini o'zgartirishingiz mumkin."

#: wp-admin/edit.php:265
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Maqolalar ro'yxatidagi qatorga sichqoncha ko'rsatkichini olib borsangiz, maqolani boshqarish uchun linklar ko'rsatiladi. Siz quyidagi amaliyotlarni bajara olasiz;"

#: wp-admin/plugins.php:763
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "O'rnatilgan plaginlarni qidirish"

#: wp-admin/nav-menus.php:716
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Sizning shabloningiz bitta menuli. Qaysi menu ko'rinishi kerakligini tanlang."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Shabloningizda menyu va vidjet imkoniyatlari yo'q."

#: wp-admin/includes/import.php:196 wp-admin/tools.php:47 wp-admin/tools.php:72
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Bo'lim va Kalit so'z o'zgartirgichi"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:512 wp-admin/includes/nav-menu.php:527
msgid "Most Recent"
msgstr "Eng yangilari"

#: wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:256 wp-admin/export.php:296
msgid "Start date:"
msgstr "Boshlanish sanasi:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:105
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Kalit so'z"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:335
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Kalit so'z"

#: wp-admin/comment.php:132
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:373
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Spam sifatida belgilash"

#: wp-admin/includes/media.php:2578
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Tozalash"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:309
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Orqa fon rasmini o'chirish"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Link to post.
#: wp-admin/edit-comments.php:151 wp-admin/edit-comments.php:217
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&laquo;%s&raquo; fikrlar"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Mukammal menyu ma'lumotlarini ko'rsatish"

#. translators: 1: Plugin version, 2: New version.
#. translators: 1: Theme version, 2: New version.
#: wp-admin/update-core.php:579 wp-admin/update-core.php:753
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Sizda %1$s versiya o'rnatilgan. %2$s versiyagacha yangilashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:207
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1269
msgid "Enabled"
msgstr "Yoqilgan"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:758
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Spam emas"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:324
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu boshlang'ich orqa fon rasmini tiklaydi. Hech qanday moslashtirishni tiklay olmaysiz."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1519
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress blog"

#: wp-admin/users.php:460
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Foydalanuvchilarni saytdan o'chirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:303
#: wp-admin/user-edit.php:426 wp-admin/user-edit.php:428 wp-admin/users.php:119
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Bu sayt uchun mansab yo'q &mdash;"

#: wp-admin/includes/post.php:839
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytda sahifalar yaratishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/post.php:841
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu saytda maqolalar yoki qoralamalar yaratishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:589
msgid "New WordPress Site"
msgstr "WordPress asosidagi yangi sayt"

#: wp-admin/includes/schema.php:403
msgid "My Site"
msgstr "Mening saytim"

#: wp-admin/includes/plugin.php:510
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Saytning faoliyati to'xtatilganligi haqida xabar."

#: wp-admin/includes/plugin.php:511
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Saytning to'xtatib qo'yilganligi haqida xabar."

#: wp-admin/includes/plugin.php:509
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Saytning o'chirilganligi haqida xabar."

#: wp-admin/import.php:72
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Agar boshqa tizimda maqola yoki fikrlaringiz bo'lsa, WordPress uni bu saytga ko'chira oladi. Ishni boshlash uchun qaysi tizimdan import qilishimizni tanlang:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:442 wp-admin/includes/nav-menu.php:731
msgid "No items."
msgstr "Hech narsa yo'q."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/schema.php:1094
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "O'rnatgich domeningizdagi tasodifiy host nomi (%s) bilan bog'lanishga urinib ko'rdi."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-admin/includes/schema.php:1105
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Subdomenlardan foydalanish uchun DNS sozlanmalaringizda wildcard bo'lishi kerak. Bu odatda DNS yozuvlaringizni boshqarish joyida hostingizga yo'naltirilgan %s belgisini qo'yish orqali amalga oshiriladi."

#: wp-admin/nav-menus.php:265
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menyu qismi o'chirildi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Iltimos, custom field nomini yozing."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:305
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:715
msgid "Remove Image"
msgstr "Rasmni o'chirish"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:354
msgid "Display Options"
msgstr "Ko'rsatish sozlanmalari"

#: wp-admin/users.php:583
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Joriy foydalanuvchini o'chirish mumkin emas."

#: wp-admin/users.php:489
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "O'chirish uchun foydalanuvchi tanlanmagan."

#: wp-admin/users.php:487
msgid "Confirm Removal"
msgstr "O'chirishni tasdiqlang"

#: wp-admin/users.php:164 wp-admin/users.php:262
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Bu ekrandan foydalanuvchi o'chirish ta'qiqlangan."

#: wp-admin/users.php:465
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Siz quyidagi foydalanuvchilarni o'chirmoqchisiz:"

#: wp-admin/users.php:584
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Boshqa foydalanuvchilar o'chirildi."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:153
msgid "Show details."
msgstr "Tafsilotlarni ko'rsatish"

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s yangilandi."

#: wp-admin/includes/user.php:528
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Yo'q, rahmat. Menga boshqa eslatma."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:96
msgid "Your chosen password."
msgstr "Siz tanlagan parol."

#: wp-admin/includes/user.php:527
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ha, meni profilim sahifaga olib bor."

#: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:157
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu narsani chiqindiga tashlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/edit.php:146 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu narsani chiqindidan qayta tiklashga ruxsat berilmagan."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:302
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s fikr chiqindi idishiga tashlandi."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:307
msgid "%s comment restored from the Trash."
msgid_plural "%s comments restored from the Trash."
msgstr[0] "%s fikr chiqindi idishidan tiklandi."

#: wp-admin/update-core.php:635
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Quyidagi shablonlar uchun yangilanish imkoniyati bor. Yangilash kerak bo'lganlarini belgilang va &laquo;Shablonlarni yangilash&raquo; tugmasini bosing."

#: wp-admin/user-new.php:344
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Bu foydalanuvchi allaqachon shu saytning ishtirokchisi hisoblanadi."

#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Foydalanuvchi saytga qo'shildi."

#: wp-admin/user-new.php:332
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Foydalanuvchiga taklif email xabari yuborildi. Ular saytga qo'shilishi uchun xabardagi linkni bosishlari kerak."

#: wp-admin/update-core.php:472
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Quyidagi plaginlarni yangilashingiz mumkin. Yangilash kerak bo'lganlarini belgilang va &laquo;Plaginlarni yangilash&raquo; tugmasini bosing."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:310
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu orqa fon rasmini o'chirib tashlaydi. Hech qanday o'zgarishni tiklay olmaysiz."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:132
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Siz uchun faqat joriy shablondan foydalanish imkoniyati bor. %s administratori bilan bog'lanib, qo'shimcha shablonlardan roydalanishga ruxsat so'rashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Kalit so'z andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:54
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Vizual muharrir stillari"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Muallif andozasi"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:204
msgid "Page saved."
msgstr "Sahifa saqlandi."

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:633
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1044
msgid "More information about %s"
msgstr "%s haqida ko'proq ma'lumot"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:570
#: wp-admin/js/updates.js:636
msgid "Update Now"
msgstr "Yangilash"

#: wp-admin/user-edit.php:195
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Bu foydalanuvchida super admin mansabi bor."

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:195
msgid "Important:"
msgstr "Muhim:"

#: wp-admin/user-edit.php:440
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Bu foydalanuvchiga tarmoq bo'ylab super admin mansabini berish."

#. translators: %s: Theme version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:474
#: wp-admin/update-core.php:72
msgid "Update to version %s"
msgstr "%s versiyagacha yangilang"

#: wp-admin/setup-config.php:288
msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>XATO</strong>: \"Jadval old qo'shimchasi\" faqat harflar, raqamlar va pastki chiziqchalardan iborat bo'lishi mumkin."

#: wp-admin/user-edit.php:410
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Foydalanuvchi ismini o'zgartirish mumkin emas."

#: wp-admin/options-reading.php:157
msgid "items"
msgstr "narsa"

#: wp-admin/nav-menus.php:288
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menyu o'chirildi."

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:43 wp-admin/options-reading.php:179
#: wp-admin/options-reading.php:180
msgid "Site visibility"
msgstr "Saytning oshkoraligi"

#: wp-admin/options-general.php:71
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Sayt nima haqida ekanligini qisqacha ta'riflang."

#: wp-admin/nav-menus.php:961 wp-admin/nav-menus.php:1118
msgid "Save Menu"
msgstr "Menyuni saqlash"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS klasslar (majburiy emas)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114
msgid "Link Target"
msgstr "Link nishoni"

#. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of
#. themes being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:24
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Shablon yangilanayapti %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:997
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Siz yaroqli email manzil yozishingiz kerak."

#: wp-admin/includes/schema.php:981
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Siz tarmog'ingiz uchun nom tanlashingiz kerak."

#: wp-admin/includes/schema.php:978
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Siz domen nomini yozishingiz kerak."

#: wp-admin/includes/schema.php:1109
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Siz saytingizdan foydalanishni davom ettirishingiz mumkin, ammo ochilgan har qanday subdomen ishlashiga kafolat yo'q. Agar DNS sozlanmalaringiz to'g'ri ekanligiga ishonchingiz komil bo'lsa, bu xabarni e'tiborsiz qoldiring."

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/schema.php:1099
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Xatolik keltirib chiqardi: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:988 wp-admin/includes/schema.php:992
msgid "The network already exists."
msgstr "Tarmoq allaqachon mavjud."

#: wp-admin/includes/user.php:524
msgid "Notice:"
msgstr "Eslatma:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:546
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Qisqa link olish"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of
#. plugins being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:24
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plagin yangilanmoqda %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45
msgid "The update of %s failed."
msgstr "%s uchun yangilanish amalga oshmadi."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:100
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Foydalanuvchi avvaldan mavjud. Parol nusxalandi."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:117
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "O'rnatish vaqtida kiritgan parolingiz."

#: wp-admin/plugins.php:156 wp-admin/update-core.php:475
#: wp-admin/update-core.php:604 wp-admin/update-core.php:1139
#: wp-admin/update-core.php:1144
msgid "Update Plugins"
msgstr "Plaginlarni yangilash"

#: wp-admin/update-core.php:843
msgid "Update WordPress"
msgstr "WordPress yangilash"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:111 wp-admin/upgrade.php:99
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Yangilanishni amalga oshira olmaysiz, chunki <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> ishlashi uchun PHP %3$s yoki yuqoriroq va MySQL %4$s yoki yuqoriroq versiyasi talab etiladi. Hozir siz PHP %5$s va MySQL %6$s versiyalaridan foydalanayapsiz."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:425
#: wp-admin/includes/update-core.php:1554 wp-admin/update-core.php:890
msgid "WordPress updated successfully."
msgstr "WordPress muvaffaqiyatli yangilandi."

#: wp-admin/update-core.php:958 wp-admin/update-core.php:1019
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress yangilanishi."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:179
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menyu qismini tahrirlash"

#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ha, ma'lumotlar va fayllarni o'chir"

#: wp-admin/options-general.php:113 wp-admin/network/settings.php:164
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Bu manzildan boshqaruv maqsadlarida foydalanamiz. Agar manzilni o'zgartirsangiz, yangi manzilni tasdiqlash uchun xabarnoma jo'natamiz. <strong>Tasdiqlanmaguncha yangi manzil faollashtirilmaydi.</strong>"

#: wp-admin/options-general.php:295
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Bu vaqt zonasida yozgi vaqtga o'tilmaydi."

#: wp-admin/options-general.php:272
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Bu vaqt zonasida ayni payda yozgi vaqt hukm surmoqda."

#: wp-admin/nav-menus.php:374 wp-admin/nav-menus.php:396
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Iltimos, yaroqli menyu nomini yozing."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:760
msgid "Inactive:"
msgstr "Faoliyati to'xatilgan:"

#: wp-admin/plugins.php:374
msgid "Are you sure you want to delete these files and data?"
msgstr "Fayllar va ma'lumotlarni o'chirmoqchimisiz?"

#: wp-admin/plugins.php:340
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Plaginni o'chirish"

#: wp-admin/plugins.php:344
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Quyidagi plaginni o'chirmoqchi bo'layapsiz:"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:530
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Majburiy <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:517 wp-admin/includes/nav-menu.php:813
msgid "View All"
msgstr "Barchasi"

#: wp-admin/about.php:235 wp-admin/includes/network.php:148
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Boshqaruv paneli"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:538
msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tashlangan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/plugin.php:501
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "O'ziga xos sozlash ishlari xabari."

#: wp-admin/includes/plugin.php:508
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Ko'psaytlilik imkoniyati yuklanishidan oldin ishga tushiriladi."

#: wp-admin/includes/plugin.php:497
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Mukammal keshlash plagini."

#: wp-admin/includes/plugin.php:498
msgid "Custom database class."
msgstr "O'ziga xos ma'lumotlar bazasi klassi."

#: wp-admin/includes/file.php:878
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Fayl bo'sh. Iltimos, yaroqli fayl yuklang."

#: wp-admin/includes/plugin.php:499
msgid "Custom database error message."
msgstr "O'ziga xos ma'lumotlar bazasi xabari."

#: wp-admin/includes/plugin.php:502
msgid "External object cache."
msgstr "Obyektlarning tashqi keshi."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:257
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "O'rnata olmaysiz, chunki <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> ishlashi uchun PHP %3$s yoki yuqoriroq va MySQL %4$s yoki yuqoriroq versiyasi talab etiladi. Hozir siz PHP %5$s va MySQL %6$s versiyalaridan foydalanayapsiz."

#: wp-admin/edit-comments.php:326
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Bu fikr allaqachon spam sifatida belgilangan."

#: wp-admin/edit-comments.php:323
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Bu fikr allaqachon chiqindi idishida."

#: wp-admin/comment.php:158
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Bu fikr ayni vaqtda chiqindi idishida."

#: wp-admin/edit-comments.php:320
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Bu fikr allaqachon tasdiqlangan."

#: wp-admin/comment.php:99
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Fikrni tasdiqlash"

#: wp-admin/comment.php:155
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Bu fikr ayni vaqtda spam sifatida belgilangan."

#: wp-admin/comment.php:152
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Bu fikr ayni vaqtda tasdiqlangan."

#: wp-admin/edit-comments.php:323
msgid "View Trash"
msgstr "Chiqindi idishini ko'rish"

#: wp-admin/widgets-form.php:113
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Vidjetlarning moslamalarini saqlab qolgan holda aktivsizlashtirish uchun bu yerga joylahtiring."

#. translators: 1: User role name, 2: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:227
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/options-discussion.php:166 wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "Email me whenever"
msgstr "Menga email orqali xabar ber"

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Fikr muallifi ismi va email manzilini yozishi shart"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:159
#: wp-admin/includes/deprecated.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:126
msgid "No users found."
msgstr "Birorta ham foydalanuvchi topilmadi."

#: wp-admin/my-sites.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:720
#: wp-admin/network/site-info.php:137 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-users.php:224
msgid "Visit"
msgstr "Ko'rish"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Ko'psaytlilik imkoniyati yoqilmagan."

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu biriktirilgan faylni tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "Email manzilingiz"

#: wp-admin/includes/user.php:201
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>XATO</strong>: Iltimos, email manzilni kiriting."

#: wp-admin/includes/user.php:167
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a password."
msgstr "<strong>XATO</strong>: Iltimos, parolni kiriting."

#: wp-admin/upload.php:351 wp-admin/upload.php:364
msgid "Media file restored from the Trash."
msgstr "Media fayl chiqindidan qayta tiklandi."

#: wp-admin/upload.php:338 wp-admin/upload.php:363
msgid "Media file moved to the Trash."
msgstr "Media fayl chiqindiga tashlandi."

#: wp-admin/upload.php:326 wp-admin/upload.php:361
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Media fayl butunlay o'chirildi."

#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu narsalarni o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:295
#: wp-admin/includes/post.php:1979 wp-admin/media-upload.php:47
#: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139
#: wp-admin/term.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu narsalarni tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value.
#: wp-admin/plugins.php:562
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Agar qaysidir plagin ishlamay qolsa va buning natijasida saytingiz boshqaruv paneliga kira olmay qolsangiz, %s papkasidagi plagin faylini o'chirib tashlang yoki nomini o'zgartiring. Shunda plagin faoliyati avtomatik tarzda to'xtatiladi."

#: wp-admin/plugins.php:400
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Yo'q, meni plaginlar ro'yxatiga qaytar"

#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ha, bu fayllarni o'chir"

#: wp-admin/options-writing.php:140
msgid "Post via email"
msgstr "Email orqali chop eting"

#: wp-admin/options-discussion.php:270
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Avatarlariga ega bo'lmagan foydalanuvchilar uchun o'zgarmas logotip yoki email manziliga ko'ra maxsus yaratilgan rasmni ko'rsatishingiz mumkin."

#: wp-admin/options-discussion.php:209
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Agar quyida berilgan birorta so'z fikrning matn, ism, URL, email yoki IP qismida topilsa, fikr darhol chiqindi idishiga tashlanadi. Bir qatorda faqat bitta so'z yoki IP yozilsin. So'zlar uzunroq so'zlar ichidan qidiriladi. Masalan: &#8220;press&#8221; so'zi &#8220;WordPress&#8221; so'zini ham qamrab oladi."

#. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses.
#: wp-admin/options-writing.php:145
msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "WordPressda maqolalarni email orqali chop etishni xohlasangiz, POP3 ruxsatiga ega sirli email ochishingiz kerak. Bu manzildan kelgan har qanday xabar saytingizda maqola sifatida chop etiladi. Shuning uchun bu email manzilni juda sir tutishingiz kerak. Mana foydalanishingiz mumkin bo'lgan tahminiy yozuvlar: %1$s, %2$s, %3$s."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/menu.php:98
msgid "Comments %s"
msgstr "Fikrlar %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:309 wp-admin/includes/theme.php:378
msgid "Subject"
msgstr "Mavzu"

#: wp-admin/includes/theme.php:336
msgid "Sticky Post"
msgstr "Yopishqoq maqola"

#: wp-admin/includes/theme.php:337
msgid "Theme Options"
msgstr "Shablon sozlanmalari"

#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Custom Colors"
msgstr "O'ziga xos ranglar"

#: wp-admin/includes/theme.php:347
msgid "Right Sidebar"
msgstr "O'ng ustun"

#: wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Chap ustun"

#: wp-admin/includes/theme.php:342
msgid "One Column"
msgstr "Bitta ustun"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:969
msgid "Screen Options"
msgstr "Ekran sozlanmalari"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1395
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Ma'lumotlar bazasi yangilanayapti&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:953
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Yangilanishni arxivdan chiqara olmadim"

#: wp-admin/includes/update-core.php:935
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Arxivdan chiqarilgan fayllar tekshirilmoqda&#8230;"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1050
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Yangilanish o'rnatilmadi, chunki WordPress %1$s MySQL %2$s versiyasini talab qiladi. Sizda uning %3$s versiyasi o'rnatilgan."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1039
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Yangilanish o'rnatilmadi, chunki WordPress %1$s PHP %2$s versiyasini talab qiladi. Sizda uning %3$s versiyasi o'rnatilgan."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1026
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Yangilanish o'rnatilmadi, chunki WordPress %1$s PHP %2$s versiyasini va MySQL %3$s versiyasini talab qiladi. Sizda PHP %4$s versiyasi va MySQL %5$s versiyasi o'rnatilgan."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:102
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "%s shablonini to'liq o'chira olmadim."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:155 wp-admin/includes/theme.php:72
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "WordPress shablonlar papkasini topa olmadim."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Agar sizda shablonning .zip formatdagi fayli bo'lsa, uni shu yerda yuklashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:172
msgid "Find Themes"
msgstr "Shablonlar Topish"

#: wp-admin/includes/theme.php:315
msgid "Holiday"
msgstr "Bayram"

#: wp-admin/link.php:117
msgid "Link not found."
msgstr "Link topilmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80
msgid "No links found."
msgstr "Birorta ham link topilmadi."

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/link-manager.php:124
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted."
msgstr[0] "%s link o'chirildi."

#. translators: Add new links.
#: wp-admin/edit-link-form.php:90 wp-admin/link-manager.php:103
#: wp-admin/menu.php:83
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi Qo'shish"

#: wp-admin/link-add.php:16
msgid "Add New Link"
msgstr "Yangi link qo'shish"

#: wp-admin/install.php:417
msgid "Success!"
msgstr "Tabriklaymiz!"

#: wp-admin/install.php:361
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Iltimos, quyidagi ma'lumotlarni yozing. Hovotir olmang, bu ma'lumotlarni keyinchalik o'zgartirishingiz mumkin bo'ladi."

#: wp-admin/install.php:360
msgid "Information needed"
msgstr "Ma'lumot talab etiladi"

#: wp-admin/install.php:207
msgid "Install WordPress"
msgstr "WordPress o'rnatish"

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Davom etishdan oldin email manzilingiz to'g'ri yozilganligini yana bir bor tekshiring."

#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Foydalanuvchi avvaldan mavjud."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; O'rnatish"

#: wp-admin/includes/user.php:172
msgid "<strong>Error</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>XATO</strong>: Parolda \"\\\" belgisining bo'lishi mumkin emas."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:89
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Bu parolni eslab qoling!</em></strong> U to'liq <em>tartibsiz</em> va faqat siz uchun yaratilgan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Muhokama sozlanmalari"

#: wp-admin/menu.php:308
msgid "Writing"
msgstr "Yozish"

#. translators: Add new plugin.
#: wp-admin/menu.php:260 wp-admin/plugins.php:727 wp-admin/network/menu.php:106
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi qo'shish"

#. translators: Add new file.
#: wp-admin/media.php:129 wp-admin/menu.php:69 wp-admin/upload.php:90
#: wp-admin/upload.php:275
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Yangi qo'shish"

#: wp-admin/media.php:136 wp-admin/media.php:156
msgid "Update Media"
msgstr "Media yangilash"

#: wp-admin/media.php:73
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Siz bu faylni tahrirlay olmaysiz, chunki u chiqindi idishida. Iltimos, tahrirlashdan oldin uni chiqindi idishidan tiklang."

#: wp-admin/media.php:67
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Siz mavjud bo'lmagan faylni tahrirlashga urinayapsiz. Balki bu fayl o'chirilgandir?"

#: wp-admin/media-new.php:42
msgid "Upload New Media"
msgstr "Yangi media fayl yuklash"

#: wp-admin/maint/repair.php:169
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Ma'lumotlar bazasini Sozlash va Optimallashtirish"

#: wp-admin/maint/repair.php:167
msgid "Repair Database"
msgstr "Ma'lumotlar bazasini sozlash"

#. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum.
#: wp-admin/maint/repair.php:146
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Ba'zi ma'lumotlar bazasi muammolarini avtomatik tarzda sozlay olmayman. Iltimos, xatolik haqidagi quyidagi ma'lumotlarni nusxalab olib, <a href=\"%s\">WordPress Yordam Forumlarida</a> chop eting. U yerda sizga yordam berishadi."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Ma'lumotlar bazasini sozlash"

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Agar fikrda %s yoki undan ko'proq linklar bo'lsa, uni tekshirish uchun ushlab qol. (Spam yozuvlarda odatda linklar ko'p bo'ladi.)"

#: wp-admin/options-discussion.php:188 wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Fikrlarni tasdiqlash"

#: wp-admin/options-discussion.php:184
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Fikr muallifida avval tasdiqdan o'tgan fikr bo'lishi kerak"

#: wp-admin/options-discussion.php:178 wp-admin/options-discussion.php:179
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Fikr saytda chop etilishidan oldin"

#: wp-admin/options-discussion.php:170
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Kimdir fikr bildirsa"

#. translators: %s: Form field control for 'older' or 'newer' comments.
#: wp-admin/options-discussion.php:159
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Har bir sahifa boshida %s fikr ko'rsatilishi kerak"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "older"
msgstr "eskiroq"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page.
#: wp-admin/options-discussion.php:138
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Fikrlarni bir sahifada %1$s ta ko'rsatiladigan qiling. Odatda %2$s sahifa ko'rsatiladi."

#: wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "first"
msgstr "birinchi"

#. translators: %s: Number of levels.
#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Fikrlarni %s chuqurlikkacha shajaralashishga ruxsat berish"

#. translators: %s: Number of days.
#: wp-admin/options-discussion.php:83
msgid "Automatically close comments on posts older than %s days"
msgstr "%s kundan eskiroq bo'lgan maqolalardagi muhokamani avtomatik tazda yop"

#: wp-admin/options-discussion.php:70
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Fikr bildirish uchun foydalanuvchi ro'yxatdan o'tgan va tizimga kirgan bo'lishi kerak"

#: wp-admin/options-discussion.php:64 wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Other comment settings"
msgstr "Boshqa fikr bildirish sozlanmalari"

#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "These settings may be overridden for individual posts."
msgstr "Bu sozlanmalar alohida maqolalar tomonidan o'zgartirilishi mumkin."

#: wp-admin/options-general.php:149
msgid "New User Default Role"
msgstr "Yangi foydalanuvchi mansabi"

#: wp-admin/options-general.php:144
msgid "Anyone can register"
msgstr "Xohlagan kishi a'zo bo'lishi mumkin"

#: wp-admin/options-general.php:19
msgid "General Settings"
msgstr "Umumiy sozlanmalar"

#: wp-admin/options-discussion.php:280
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Avtomatik)"

#: wp-admin/options-discussion.php:279
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Avtomatik)"

#: wp-admin/options-discussion.php:278
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Avtomatik)"

#: wp-admin/options-discussion.php:266 wp-admin/options-discussion.php:267
msgid "Default Avatar"
msgstr "Odatiy avatar"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:255
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Katta yoshdagi foydalanuvchilar uchun"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:253
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; 17 yoshdan kattalar uchun mo'ljallangan"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:251
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Haqoratli bo'lishi mumkin, odatda 13 yoshdan kattalar uchun mo'ljallangan"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:249
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Har qanday yoshga to'g'ri keladi"

#: wp-admin/options-discussion.php:243 wp-admin/options-discussion.php:244
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maksimum baho"

#: wp-admin/options-discussion.php:238
msgid "Show Avatars"
msgstr "Avatarlarni ko'rsat"

#: wp-admin/options-discussion.php:234
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatarlar ko'rinishi"

#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarlar"

#: wp-admin/includes/update.php:849
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Avtomatik WordPress yangilanishi jarayonida xatolik yuz berdi. Iltimos, sayt administratoriga xabar bering."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/update.php:845
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Avtomatik WordPress yangilanishi jarayonida xatolik yuz berdi. &#8212; <a href=\"%s\">qayta urinib ko'ring</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates
#. screen.
#: wp-admin/includes/update.php:255
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Siz ishlanish jarayonidagi %1$s versiyadan foydalanayapsiz. Super! <a href=\"%2$s\">Yangilaning</a>."

#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Uploading Files"
msgstr "Fayllar yuklash"

#: wp-admin/options-media.php:84 wp-admin/options-media.php:85
msgid "Large size"
msgstr "Katta hajm"

#: wp-admin/options-media.php:78 wp-admin/options-media.php:89
msgid "Max Height"
msgstr "Maksimum bo'y"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:86
msgid "Max Width"
msgstr "Maksimum en"

#: wp-admin/options-media.php:73 wp-admin/options-media.php:74
msgid "Medium size"
msgstr "O'rtacha hajm"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:82
#: wp-admin/options-general.php:224
msgid "Timezone"
msgstr "Vaqt zonasi"

#: wp-admin/options-reading.php:152
msgid "posts"
msgstr "maqolalar"

#: wp-admin/options-reading.php:150
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Blog sahifasida eng ko'pi bilan ko'rinadi"

#: wp-admin/options-reading.php:141
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Ogohlantirish:</strong> Bu sahifalar bir xil bo'lishi mumkin emas!"

#. translators: %s: Select field to choose the page for posts.
#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Maqolalar sahifasi: %s"

#. translators: %s: URL to Pages screen.
#: wp-admin/options-reading.php:98
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">Statik sahifa</a> (quyida tanlang)"

#: wp-admin/options-reading.php:16
msgid "Reading Settings"
msgstr "O'qish sozlanmalari"

#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "Month and name"
msgstr "Oy va nomlanishi"

#: wp-admin/options-permalink.php:239
msgid "Day and name"
msgstr "Kun va nomlanishi"

#: wp-admin/options-permalink.php:161
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Doimiy linklar qurilmasi yangilandi."

#: wp-admin/options-permalink.php:16 wp-admin/options-permalink.php:32
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Doimiy linklar sozlanmasi"

#: wp-admin/options-media.php:59 wp-admin/options-media.php:60
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Miniatyura hajmi"

#: wp-admin/options-media.php:54
msgid "Image sizes"
msgstr "Rasm hajmlari"

#: wp-admin/options-media.php:16
msgid "Media Settings"
msgstr "Media sozlanmalari"

#: wp-admin/options-general.php:274
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Joriy vaqt zonasida hozir standart vaqt hukm surmoqda."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4739 wp-admin/plugin-editor.php:184
#: wp-admin/theme-editor.php:189
msgid "File edited successfully."
msgstr "Fayl tahrirlandi."

#: wp-admin/includes/file.php:491 wp-admin/plugin-editor.php:116
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Bu turdagi fayllar tahrirlanmaydi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:21
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Plaginlarni tahrirlash"

#: wp-admin/options.php:348
msgid "All Settings"
msgstr "Barcha sozlanmalar"

#: wp-admin/options-writing.php:172
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Odatiy pochta bo'limi"

#: wp-admin/options-writing.php:112
msgid "Default Link Category"
msgstr "Odatiy link bo'limi"

#: wp-admin/options-writing.php:78
msgid "Default Post Category"
msgstr "Odatiy maqola bo'limi"

#: wp-admin/options-writing.php:73
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress ba'zi XHTML xatoliklarini avtomatik tarzda tuzatishi kerak."

#: wp-admin/options-writing.php:72
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "<code>:-)</code> va <code>:-P</code> kabi kulgichlarni rasmlar bilan almashtirish"

#: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/options-writing.php:69
msgid "Formatting"
msgstr "Formatlash"

#: wp-admin/options-writing.php:16
msgid "Writing Settings"
msgstr "Yozish sozlanmalari"

#: wp-admin/options-reading.php:67
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Sahifa va obunalar uchun kodlash"

#: wp-admin/options-reading.php:156
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Obuna ro'yxatida ko'rsatiladigan eng yangilari"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:676
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plaginni o'chirish vaqtida xatolik yuz berdi: %s"

#: wp-admin/plugins.php:637
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plagin faollashtirilmadi, chunki unda <strong>xatolik bor</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:545
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Plaginlar WordPress tizimi imkoniyatlarini kengaytiradi. O'rnatilgan plaginlarni shu yerda faollashtirish yoki faoliyatini to'xtatish mumkin."

#: wp-admin/plugins.php:376
msgid "Are you sure you want to delete these files?"
msgstr "Bu fayllarni o'chirmoqchimisiz?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Tanlanganlar"

#: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:314
msgid "Update File"
msgstr "Faylni yangilash"

#: wp-admin/plugin-editor.php:272 wp-admin/theme-editor.php:293
msgid "Documentation:"
msgstr "Yo'riqnoma:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:242
msgid "Plugin Files"
msgstr "Plagin fayllari"

#: wp-admin/plugin-editor.php:219
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Tahrirlash uchun plagin tanlang:"

#: wp-admin/themes.php:276 wp-admin/network/themes.php:389
msgid "Theme deleted."
msgstr "Shablon o'chirildi."

#: wp-admin/theme-editor.php:21
msgid "Edit Themes"
msgstr "Shablonlarni tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
msgid "No plugins found."
msgstr "Plaginlar topilmadi."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:522
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Faoliyati to'xtatilgan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:514
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yaqinda faol bo'lgan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1052
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Plagin saytiga o'tish"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:605
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:790
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Tarmoq bo'yicha faoliyatini to'xtatish"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-admin/update.php:278
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Shablon o'rnatilmoqda: %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:162
msgid "Installing plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Plagin fayldan o'rnatilmoqda: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:121
#: wp-admin/plugin-install.php:138 wp-admin/update.php:156
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Plagin yuklash"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-admin/update.php:132
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plagin o'rnatilmoqda: %s"

#: wp-admin/update.php:95
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plagin keltirib chiqargan xatolik sababli faollashtirilmadi."

#: wp-admin/update.php:91
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plagin qayta faollashtirildi."

#: wp-admin/update.php:89
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Plaginni qayta faollashtirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:423
#: wp-admin/update-core.php:884 wp-admin/js/updates.js:818
#: wp-admin/js/updates.js:1473
msgid "Installation failed."
msgstr "O'rnatish amalga oshmadi."

#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Yashirin yangilanishlarni yashirish"

#: wp-admin/update-core.php:209 wp-admin/update-core.php:220
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Yashirin yangilanishlarni ko'rsatish"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Siz '%s' shablonini o'chirmoqchisiz.\n"
"'Bekor qilish' bilan to'xtang, yoki 'OK' bilan o'chiring."

#: wp-admin/includes/theme.php:821 wp-admin/themes.php:939
msgid "Current Theme"
msgstr "Joriy shablon"

#: wp-admin/user-edit.php:463
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Ismni hammaga qanday ko'rsatish"

#: wp-admin/user-edit.php:453 wp-admin/user-new.php:520
msgid "Last Name"
msgstr "Familiya"

#: wp-admin/user-edit.php:325
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Fikrlarni tasdiqlash uchun qisqa tugmalar imkoniyatini yoqish."

#: wp-admin/includes/misc.php:952 wp-admin/user-edit.php:299
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Administrator ranglar jamlanmasi"

#: wp-admin/user-edit.php:268
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Vizual muharrirni o'chirish"

#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "Visual Editor"
msgstr "Vizual muharrir"

#: wp-admin/user-edit.php:260
msgid "Personal Options"
msgstr "Shaxsiylik sozlanmalari"

#: wp-admin/user-edit.php:202
msgid "User updated."
msgstr "Foydalanuvchi yangilandi."

#: wp-admin/includes/user.php:565
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Boshqaruv paneliga har doim https orqali kir"

#: wp-admin/includes/user.php:564
msgid "Use https"
msgstr "https orqali kir"

#: wp-admin/upgrade.php:73
msgid "Your WordPress database is already up to date!"
msgstr "Sizning WordPress tizimingiz eng so'nggi versiyada!"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:305
msgid "Installing theme from uploaded file: %s"
msgstr "Yuklangan fayldan shablon o'rnatish: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:58 wp-admin/theme-install.php:160
#: wp-admin/theme-install.php:162 wp-admin/update.php:298
msgid "Upload Theme"
msgstr "Shablon yuklash"

#: wp-admin/users.php:577
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Boshqa foydalanuvchilar o'chirildi."

#: wp-admin/users.php:576
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Siz joriy foydalanuvchini o'chira olmaysiz."

#: wp-admin/users.php:573
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Boshqa foydalanuvchi mansablari o'zgartirildi."

#: wp-admin/users.php:572
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Joriy foydalanuvchidan foydalanuvchilarni tahrirlashga huquq beruvchi mansab bo'lishi shart."

#: wp-admin/users.php:539
msgid "New user created."
msgstr "Yangi foydalanuvchi yaratildi."

#: wp-admin/users.php:391
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "O'chirish uchun foydalanuvchi tanlanmagan."

#: wp-admin/users.php:318
msgid "Delete Users"
msgstr "Foydalanuvchilarni o'chirish"

#: wp-admin/user-edit.php:873
msgid "Update User"
msgstr "Foydalanuvchini yangilash"

#: wp-admin/user-edit.php:656
msgid "Type your new password again."
msgstr "Yangi parolingizni qayta yozing."

#: wp-admin/user-edit.php:631
msgid "New Password"
msgstr "Yangi parol"

#: wp-admin/user-edit.php:577
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "O'zingiz haqingizda qisqacha yozing. Bu ma'lumot hammaga ko'rsatilishi mumkin."

#: wp-admin/user-edit.php:575
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografiya"

#: wp-admin/user-edit.php:571
msgid "About the user"
msgstr "Foydalanuvchi haqida"

#: wp-admin/user-edit.php:502
msgid "Contact Info"
msgstr "Bog'lanish ma'lumotlari"

#: wp-admin/widgets-form.php:367
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Vidjet sozlanmalari formasini ko'rsatish vaqtida xatolik yuz berdi."

#: wp-admin/includes/misc.php:1246 wp-admin/includes/post.php:1973
#: wp-admin/widgets-form.php:366
msgid "Error while saving."
msgstr "Saqlash vaqtida xatolik yuz berdi."

#: wp-admin/widgets-form.php:344
msgid "Save Widget"
msgstr "Vidjetni saqlash"

#: wp-admin/widgets-form.php:297
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vidjet uchun sidebarni ham, vidjetning shu sidebardagi joylashuvini ham tanlang."

#: wp-admin/widgets-form.php:110
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Faoliyati to'xtatilgan vidjetlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:301
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Mansabini o'zgartirish&hellip;"

#: wp-admin/options-media.php:147
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Yuklamalarimni oy va yilga ko'ra maxsus papkalarda saqla."

#: wp-admin/options-media.php:136
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Buni sozlash majburiy emas. Odatda bu joy bo'sh qoldiriladi."

#: wp-admin/options-media.php:134
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Fayllarga to'liq URL yo'l"

#: wp-admin/options-media.php:122
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Yuklamalarni shu papkada saqla"

#: wp-admin/options-media.php:68
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Miniatyuralarni aniq o'lcham bo'yicha kesish (odatda miniatyuralar hajmi proporsional bo'ladi)"

#: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127
#: wp-admin/term.php:31
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Siz mavjud bo'lmagan narsani tahrirlashga urinayapsiz. Balki u o'chirilgandir?"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:139 wp-admin/theme-install.php:189
msgid "Feature Filter"
msgstr "O'ziga xoslik bo'yicha saralash"

#: wp-admin/user-new.php:329
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Yangi foydalanuvchiga taklif xabari yuborildi. Yangi a'zolik profili yaratilishi uchun foydalanuvchi email xabardagi tasdiqlash linkini bosishi kerak."

#: wp-admin/post.php:143
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Bu narsani tahrirlay olmaysiz, chunki u chiqindi idishida. Iltimos, uni tiklab, qayta urinib ko'ring."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:405
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Agar <code>web.config</code> faylining avtomatik yaratilishi uchun saytingiz asosiy papkasiga yozish ruxsatlarini bersangiz, fayl yaratilgandan so'ng ruxsatlarni asl holiga qaytarib qo'yishni unutmang."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:380
msgid "If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Agar <code>web.config</code> faylida ba'zi qoidalarning avtomatik yaratilishi uchun saytingiz asosiy papkasiga yozish ruxsatlarini bersangiz, fayl qoidalari yaratilgandan so'ng ruxsatlarni asl holiga qaytarib qo'yishni unutmang."

#: wp-admin/export.php:186
msgid "Categories:"
msgstr "Bo'limlar:"

#: wp-admin/user-edit.php:873
msgid "Update Profile"
msgstr "Profilni yangilash"

#: wp-admin/user-edit.php:571
msgid "About Yourself"
msgstr "O'zingiz haqingizda"

#: wp-admin/update-core.php:175
msgid "Bring back this update"
msgstr "Bu yangilanishni qaytarish"

#: wp-admin/update-core.php:173
msgid "Hide this update"
msgstr "Bu yangilanishni yashirish"

#: wp-admin/theme-editor.php:225
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Tahrirlash uchun shablonni tanlang:"

#: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:201
msgid "Update Services"
msgstr "Xizmatlarni yangilash"

#. translators: Prefix for category permalinks.
#: wp-admin/options-permalink.php:340
msgid "Category base"
msgstr "Bo'lim asosi"

#: wp-admin/update-core.php:647 wp-admin/update-core.php:778
#: wp-admin/update-core.php:1179 wp-admin/update-core.php:1184
#: wp-admin/network/themes.php:84
msgid "Update Themes"
msgstr "Shablonlarni yangilash"

#: wp-admin/menu.php:307
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Umumiy"

#. translators: Default category slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:160
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bo'limsiz"

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:348
msgid "Update to %s"
msgstr "%s versiyagacha yangilash"

#: wp-admin/widgets-form.php:426 wp-admin/widgets-form.php:429
msgid "Available Widgets"
msgstr "Mavjud vidjetlar"

#: wp-admin/user-new.php:450 wp-admin/user-new.php:617
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Tasdiqlash email xabarini o'tkazib yuborish"

#. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/user-new.php:129
msgid "[%s] Joining Confirmation"
msgstr "[%s] Qo'shilishni tasdiqlash"

#: wp-admin/user-edit.php:842
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Qo'shimcha imkoniyatlar"

#: wp-admin/themes.php:577
msgid "Broken Themes"
msgstr "Yaroqsiz shablonlar"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:506
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Faol <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/options-writing.php:155
msgid "Mail Server"
msgstr "Pochta serveri"

#: wp-admin/options-permalink.php:257
msgid "Custom Structure"
msgstr "O'ziga xos qurilma"

#: wp-admin/options-general.php:383
msgid "Week Starts On"
msgstr "Haftaning boshlanish kuni"

#: wp-admin/options-general.php:333 wp-admin/options-general.php:370
msgid "Custom:"
msgstr "O'ziga xos:"

#: wp-admin/options-general.php:141 wp-admin/options-general.php:142
msgid "Membership"
msgstr "A'zolik"

#. translators: Default post slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:242 wp-admin/includes/upgrade.php:510
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "salom-dunyo"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:240
msgid "Hello world!"
msgstr "Salom, Dunyo!"

#: wp-admin/includes/theme.php:343
msgid "Two Columns"
msgstr "Ikki ustun"

#: wp-admin/options-writing.php:162
msgid "Login Name"
msgstr "Login"

#: wp-admin/options-discussion.php:277
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logotipi"

#. translators: %s: Widget name.
#: wp-admin/widgets-form.php:282
msgid "Widget %s"
msgstr "Vidjet %s"

#: wp-admin/options-permalink.php:344
msgid "Tag base"
msgstr "Kalit so'z asosi"

#: wp-admin/options-discussion.php:156
msgid "newer"
msgstr "yangiroq"

#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "last"
msgstr "oxirgi"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306
msgid "Change"
msgstr "O'zgartirish"

#: wp-admin/includes/theme.php:1000 wp-admin/themes.php:1102
msgid "Tags:"
msgstr "Kalit so'zlar:"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:497
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Barchasi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Mashxur"

#: wp-admin/options-reading.php:163
msgid "Full text"
msgstr "To'liq matn"

#: wp-admin/options-permalink.php:330
msgid "Optional"
msgstr "Ixtiyoriy"

#: wp-admin/menu.php:312
msgid "Permalinks"
msgstr "Doimiy linklar"

#: wp-admin/menu.php:309
msgid "Reading"
msgstr "O'qish"

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:348
msgid "Latest"
msgstr "Joriy"

#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/theme.php:826 wp-admin/theme-install.php:476
#: wp-admin/themes.php:944
msgid "Version: %s"
msgstr "Versiya: %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:345
msgid "Four Columns"
msgstr "To'rt ustun"

#: wp-admin/widgets-form.php:299
msgid "Position"
msgstr "Joylashuv"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:658
msgid "Clear List"
msgstr "Ro'yxatni tozalash"

#: wp-admin/options-writing.php:157
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-discussion.php:276
msgid "Blank"
msgstr "Bo'sh"

#: wp-admin/menu.php:269 wp-admin/menu.php:281 wp-admin/menu.php:284
#: wp-admin/user-edit.php:35 wp-admin/user/menu.php:14
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: wp-admin/link-manager.php:132
msgid "Search Links"
msgstr "Linklarni qidirish"

#: wp-admin/includes/theme.php:344
msgid "Three Columns"
msgstr "Uch ustun"

#: wp-admin/includes/theme.php:321 wp-admin/includes/theme.php:377
msgid "Features"
msgstr "O'ziga xosliklar"

#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "Numeric"
msgstr "Raqamli"

#: wp-admin/user-edit.php:448 wp-admin/user-new.php:516
msgid "First Name"
msgstr "Ism"

#: wp-admin/menu.php:67
msgid "Library"
msgstr "Media to'plam"

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Fikr tekshirish uchun ushlab qolinsa"

#: wp-admin/user-edit.php:458
msgid "Nickname"
msgstr "Taxallus"

#. translators: %s: Site link.
#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/schema.php:1259 wp-admin/includes/upgrade.php:213
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "%s saytiga xush kelibsiz! Bu sizning ilk maqolangiz. Uni tahrirlang yoki o'chirib tashlang. Shundan keyin maqolalar yozishni boshlab yuborishingiz mumkin!"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ko'rib chiqishlarni solishtirish: &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:511 wp-admin/update-core.php:520
msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown"
msgstr "WordPress %s bilan mosligi: Noma'lum"

#: wp-admin/user-new.php:338 wp-admin/users.php:552
#: wp-admin/network/user-new.php:94
msgid "Edit user"
msgstr "Tahrirlash"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:508 wp-admin/update-core.php:517
msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)"
msgstr "WordPress %s bilan mosligi: 100%% (muallif fikriga ko'ra)"

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:174
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!"
msgstr "Doimiy linklar qurilmasi yangilandi. %s faylidan yozish ruxsatini hoziroq o'chirib tashlang!"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:224
msgid "This theme is already installed."
msgstr "Bu shablon allaqachon o'rnatilgan."

#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Agar fikr matni, sarlavhasi, URL manzili, email yoki IP manzilida quyidagi so'zlar bo'lsa, bu fikr <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">tasdiqlash uchun ushlab qolinadi</a>. Bir qatorda bittadan so'z yoki IP yozing. So'zlar uzunroq so'zlar ichidan ham izlanadi. Masalan: &#8220;press&#8221; so'zi &#8220;WordPress&#8221; so'ziga mos tushadi."

#: wp-admin/options-privacy.php:167
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Maxfiylik sozlamalari"

#: wp-admin/about.php:44 wp-admin/credits.php:45 wp-admin/freedoms.php:48
#: wp-admin/menu.php:313 wp-admin/options-privacy.php:139
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:37 wp-admin/privacy.php:12
#: wp-admin/privacy.php:42 wp-admin/privacy.php:48
msgid "Privacy"
msgstr "Maxfiy:"

#: wp-admin/widgets-form.php:362 wp-admin/js/inline-edit-post.js:438
#: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227
msgid "Changes saved."
msgstr "O'zgartirish saqlandi"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:602
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:801
#: wp-admin/js/updates.js:747
msgid "Network Activate"
msgstr "Tarmoqda faollashtirish"

#: wp-admin/includes/revision.php:95
msgid "Removed"
msgstr "O'chirish"

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/file.php:2246
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:2249
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:2252
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/about.php:31 wp-admin/credits.php:31 wp-admin/freedoms.php:34
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:694
#: wp-admin/includes/media.php:522 wp-admin/includes/template.php:2029
#: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/privacy.php:28
#: wp-admin/setup-config.php:118 wp-admin/upgrade.php:68
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#: wp-admin/includes/template.php:642
msgid "Key"
msgstr "Kalit"

#: wp-admin/update.php:272
msgid "Install Themes"
msgstr "Shablon o'rnatish"

#: wp-admin/themes.php:126
msgid "Manage Themes"
msgstr "Shablonlarni boshqarish"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:807
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1429
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:495
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Tez tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:785
#: wp-admin/includes/dashboard.php:769
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Bu fikrni chiqindiga tashlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 wp-admin/includes/plugin.php:953
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "WordPress plaginlar papkasini topa olmayapman."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr "WordPress ma'lumotlar papkasini topa olmayapman (wp-content)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "WordPress asos papkasini topa olmayapman."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:149
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Yaroqsiz ma'lumot berilgan."

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:131
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "%s SSH2 Serverga ulana olmadim."

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "%s FTP Serverga ulana olmadim."

#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:166 wp-admin/post.php:316
#: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:193
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu narsani o'chirishga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/themes.php:267 wp-admin/themes.php:271
msgid "Visit site"
msgstr "Saytga o'tish"

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Sahifa %s vaqtdagi tahrir asosida tiklandi."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Maqola %s vaqtdagi tahrir asosida tiklandi."

#: wp-admin/includes/post.php:36 wp-admin/includes/post.php:81
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Kechirasiz, joriy mansabingiz bilan sizga maqolalarni tahrirlashga ruxsat berilmaydi."

#: wp-admin/includes/post.php:34 wp-admin/includes/post.php:79
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Kechirasiz, joriy mansabingiz bilan sizga sahifalarni tahrirlashga ruxsat berilmaydi."

#. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:886
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment
#. is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:841
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%2$s maqolasiga %1$s fikri %3$s"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:503
#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Custom Header"
msgstr "O'ziga xos header"

#: wp-admin/includes/template.php:2487 wp-admin/nav-menus.php:803
#: wp-admin/options.php:402
msgid "Save Changes"
msgstr "O'zgarishlarni saqlash"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:335
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:647
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Kompyuteringizdan rasm tanlang:"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Orqa fon o'zgartirildi. Qanday ko'rinishini bilish uchun <a href=\"%s\">saytga o'ting</a>."

#: wp-admin/comment.php:144
msgid "Approve comment"
msgstr "Fikrni tasdiqlash"

#: wp-admin/comment.php:143
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Siz quyidagi fikrni tasdiqlamoqchisiz:"

#: wp-admin/comment.php:140
msgid "Permanently delete comment"
msgstr "Fikrni butunlay o'chirib tashlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226
msgid "No comments found."
msgstr "Fikrlar topilmadi."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:431
msgid "Empty Spam"
msgstr "Spamni o'chirish"

#: wp-admin/edit-comments.php:341
msgid "Search Comments"
msgstr "Fikrlar ichidan izlash"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:312
msgid "%s comment permanently deleted."
msgid_plural "%s comments permanently deleted."
msgstr[0] "%s fikr butunlay o'chirildi."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:296
msgid "%s comment restored from the spam."
msgid_plural "%s comments restored from the spam."
msgstr[0] "%s fikr spamdan tiklandi."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:291
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s fikr spam sifatida belgilandi."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:285
msgid "%s comment approved."
msgid_plural "%s comments approved."
msgstr[0] "%s fikr tasdiqlandi."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:490
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1140
msgid "Unpublished"
msgstr "Chop etilmagan"

#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:752
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1420
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653 wp-admin/includes/dashboard.php:1023
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:917
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Headerda ishlatish uchun rasm qismini tanlang."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:899
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1058
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Rasmni qayta ishlash vaqtida xatolik yuz berdi"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:524
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Header yangilandi. Qanday ko'rinishini bilish uchun <a href=\"%s\">saytga o'ting</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Maqolani yopishqoq qilish"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160
msgid "Missed schedule"
msgstr "Reja vaqti o'tib ketgan"

#: wp-admin/includes/template.php:454
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Fikrga javob berish"

#: wp-admin/includes/template.php:496
msgid "Submit Reply"
msgstr "Javobni yuborish"

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:540
msgid "Comment by %s moved to the Trash."
msgstr "%s muallifligidagi fikr chiqindiga tashlandi."

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:549
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s muallifligidagi fikr spam sifatida belgilandi."

#: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/includes/template.php:587
#: wp-admin/includes/template.php:652 wp-admin/includes/template.php:719
msgid "Value"
msgstr "Qiymat"

#: wp-admin/includes/template.php:714
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Yangi custom field qo'shish:"

#: wp-admin/includes/template.php:753
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Custom Field qo'shish"

#: wp-admin/includes/template.php:973
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Media fayl yuklashingizdan oldin quyidagi xatolikni tuzatishingiz kerak bo'ladi:"

#: wp-admin/includes/template.php:983
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Kompyuteringizdan fayl tanlang:"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-admin/includes/template.php:985
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimum hajm: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:992
msgid "Upload file and import"
msgstr "Fayl yuklash va import qilish"

#: wp-admin/widgets-form.php:400
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Maxsus imkoniyatlar rejimini yoqish"

#: wp-admin/widgets-form.php:400
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Maxsus imkoniyatlar rejimini o'chirish"

#: wp-admin/includes/schema.php:1090
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Ogohlantirish! Wildcard DNS sozlanmasida xatolik bo'lishi mumkin!"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:668
msgid "Quick Edit"
msgstr "Tezkor tahrir"

#. translators: Posts screen column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:648
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Sarlavha"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fayl"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:355
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Sana"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
msgid "Visible"
msgstr "Ko'rinadigan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Yoppasiga tahrirlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1662
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1764
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1803
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1845
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1858
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1902
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1925
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1950
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Hozirgi holatida &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1846
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1859
msgid "Allow"
msgstr "Ruxsat berish"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1847
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1860
msgid "Do not allow"
msgstr "Ta'qiqlash"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1876
msgid "Allow Comments"
msgstr "Fikr bildirishga ruxsat berish"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1885
msgid "Allow Pings"
msgstr "Eslatmalarga ruxsat berish"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1923
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1926
msgid "Sticky"
msgstr "Yopishqoq"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1927
msgid "Not Sticky"
msgstr "Yopishqoq emas"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:666
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Talab etilgan WordPress versiyasi:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:700
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org plagin sahifasi &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:823
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Diqqat:</strong> Bu plagin sizning WordPress versiyangiz bilan <strong>tekshirilmagan</strong>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:730
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Plagin kutilmagan xatolikni keltirib chiqardi."

#: wp-admin/includes/plugin.php:881
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Plaginlardan biri yaroqsiz."

#. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1043
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Plaginni to'liq o'chirishning imkoni bo'lmadi %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1103
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Plagin yo'nalishi yaroqsiz."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1106
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Plagin fayli mavjud emas."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1111
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Plaginda yaroqli header mavjud emas."

#: wp-admin/includes/post.php:1476 wp-admin/includes/post.php:1501
msgid "Permalink:"
msgstr "Doimiy link:"

#. translators: Site tagline.
#: wp-admin/includes/schema.php:405
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Yana bitta WordPress sayt"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/schema.php:556
msgid "Just another %s site"
msgstr "Yana bitta %s tarmog'idagi sayt"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325
msgid "date"
msgstr "uchrashuv"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1334
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Agar link shaxsga qaratilgan bo'lsa, uning sizga kim bo'lishini yuqoridagi formadan foydalangan holda ko'rsatishingiz mumkin. Agar ko'proq ma'lumot olmoqchi bo'lsangiz, <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a> sahifasiga o'ting."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1349
msgid "Image Address"
msgstr "Rasm manzili"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357
msgid "Notes"
msgstr "Eslatmalar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1372
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Bahosiz bo'lishi uchun 0 ko'rsatkichida qoldiring)."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:282
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Plaginlar katalogida eng ko'p ishlatilgan kalit so'zlarga ko'ra izlashingiz ham mumkin:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:337
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:339
msgid "Search Plugins"
msgstr "Plagin Qidiruvi"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:352
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Agar .zip formatdagi plaginingiz bo'lsa, uni shu yerda yuklashingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Plagin zip fayli"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:722
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(jami %s baho)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:872
msgid "Install Update Now"
msgstr "Hoziroq Yangilash"

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:883
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Yangiroq versiya (%s) o'rnatilgan"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:886
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Eng so'nggi versiya o'rnatilgan"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1173
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; shu oynaning o'zi."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1175
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Linkingiz uchun nishonni tanlang."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239
msgid "another web address of mine"
msgstr "yana bitta web manzilim"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1243 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1244
msgid "friendship"
msgstr "do'stlik"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1246
msgid "contact"
msgstr "tanish"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1263
msgid "met"
msgstr "uchrashganmiz"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1268 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1269
msgid "professional"
msgstr "rasmiy"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1271
msgid "co-worker"
msgstr "birga ishlaymiz"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1274
msgid "colleague"
msgstr "hamkasb"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1279 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1280
msgid "geographical"
msgstr "mintaqaviy"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1305
msgid "sibling"
msgstr "aka/uka, opa/singil"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1308
msgid "spouse"
msgstr "turmush o'rtoq"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1316 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1317
msgid "romantic"
msgstr "romantika"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1319
msgid "muse"
msgstr "ilhom parisi"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1322
msgid "crush"
msgstr "ehtiros"

#: wp-admin/includes/template.php:495
msgid "Update Comment"
msgstr "Fikrni yangilash"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1514
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackback yuborish"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
msgid "Post saved."
msgstr "Maqola saqlandi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 wp-admin/edit-form-advanced.php:199
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Custom field o'chirildi."

#: wp-admin/edit-link-form.php:95
msgid "Link added."
msgstr "Link qo'shildi."

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:22
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Linklar</a> / Yangi link qo'shish"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:515
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Odatda tasnif muhim ahamiyatga ega emas. Ammo ba'zi shablonlar uni ko'rsatishi mumkin."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:171 wp-admin/edit-tags.php:463
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&laquo;Yorliq&raquo; &#8212; bu nomning URL uchun qulay ko'rinishi. U odatda faqat kichik harflar, raqamlar va chiziqchalardan iborat bo'ladi."

#: wp-admin/edit-link-form.php:117
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Masalan: Bloglar uchun ajoyib dastur"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:149 wp-admin/edit-tags.php:457
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Nom saytingizda ko'rsatiladi."

#: wp-admin/edit-link-form.php:133
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Bu narsa kimdir blogroll linki ustiga sichqoncha ko'rsatkichini olib borganda ko'rsatiladi. Link tagidan ko'rsatilishi maqsadga muvofiq."

#: wp-admin/edit-link-form.php:125
msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>https://</code>"
msgstr "Masalan: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; <code>http://</code> qismini yodingizdan chiqarmang."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:313
msgid "Found %s"
msgstr "Topildi %s"

#: wp-admin/import.php:96
msgid "No importers are available."
msgstr "Birorta ham import qiluvchi yo'q."

#: wp-admin/export.php:320
msgid "Download Export File"
msgstr "Eksport faylni yuklab olish"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:344
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s maqola yangilandi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Narsalar o'chirildi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Narsa qo'shilmadi."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Narsa o'chirildi."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159
msgid "Download failed."
msgstr "Yuklab olish amalga oshmadi"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Kerakli papkani topa olmadim (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151 wp-admin/includes/plugin.php:947
#: wp-admin/includes/theme.php:66
msgid "Filesystem error."
msgstr "Fayl tizimida xatolik."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 wp-admin/includes/file.php:1483
#: wp-admin/includes/plugin.php:943 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Fayl tizimiga kira olmadim."

#. translators: %s: Command.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:226
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Buyruqni amalga oshira olmadim: %s"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:158
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "%s uchun ommaviy va shaxsiy kalitlarda xatolik bor."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 parol talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 foydalanuvchi ismi talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 host nomi talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "ssh2 PHP kengaytmasi mavjud emas"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:145
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "%s uchun Login/Parol xato"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP uchun parol talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP uchun login talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP uchun manzil talab etiladi"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "ftp PHP kengaytmasi mavjud emas"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Shablon eng so'nggi versiyada."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plagin muvaffaqiyatli o'rnatildi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Fayllar arxivdan chiqarilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Eski plaginni o'chirib bo'lmadi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Plaginning eski versiyasi o'chirilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Plagin eng so'nggi versiyada."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168
#: wp-admin/includes/update-core.php:1285
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Xizmat ko'rsatish rejimi o'chirilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
#: wp-admin/includes/update-core.php:1149
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Xizmat ko'rsatish rejimi yoqilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163 wp-admin/includes/file.php:1641
#: wp-admin/includes/file.php:1782 wp-admin/includes/file.php:1856
#: wp-admin/includes/update-core.php:1494
msgid "Could not create directory."
msgstr "Papka yarata olmadim."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Manzildagi papka allaqachon mavjud."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Eng so'nggi versiya o'rnatilmoqda&#8230;"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> shabloni o'rnatildi."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Plaginni Faollashtirish"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Fayllarni nusxalay olmadim."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress eng yangi versiyada."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Shablon o'rnatildi."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Shablon o'rnatilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Eski shablonni o'chira olmadim."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Shablonning eski versiyasi o'chirilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:844 wp-admin/includes/dashboard.php:851
#: wp-admin/includes/dashboard.php:881 wp-admin/includes/dashboard.php:888
msgid "[Pending]"
msgstr "[Kutilmoqda]"

#. translators: "Mark as spam" link.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:750
#: wp-admin/includes/dashboard.php:753
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:748
#: wp-admin/includes/dashboard.php:751
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Bu fikrni spam sifatida belgilash"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:816
#: wp-admin/includes/dashboard.php:743
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Bu fikrga javob berish"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:738
#: wp-admin/includes/dashboard.php:728
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Fikrni rad etish"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:721
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "Approve this comment"
msgstr "Fikrni tasdiqlash"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:464 wp-admin/includes/nav-menu.php:760
msgid "Page"
msgstr "Sahifa"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:204
msgid "Configure"
msgstr "Sozlash"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:71
msgid "Right Now"
msgstr "Ayni vaqtda"

#. translators: %s: Destination file path.
#: wp-admin/includes/file.php:965
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Yuklangan fayl %s papkaga o'tkazilmadi."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:56
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:95
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:111
msgid "Please select a file"
msgstr "Iltimos, faylni tanlang"

#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Comments Template"
msgstr "Fikrlar andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:59
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (qayta yo'naltirish qoidalari uchun)"

#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (eski ayyorliklarni qo'llab-quvvatlash)"

#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Dastur biriktirma andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audio biriktirma andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Video biriktirma andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Rasm biriktirma andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Attachment Template"
msgstr "Biriktirma andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Linklar andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404 andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Yagona maqola"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Qidiruv Formasi"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Bo'lim andozasi"

#: wp-admin/includes/file.php:64
msgid "Popup Comments"
msgstr "Qalqib chiquvchi fikrlar"

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Asosiy andoza"

#: wp-admin/includes/file.php:2278
msgid "Connection Information"
msgstr "Bog'lanish ma'lumoti"

#: wp-admin/includes/file.php:1673 wp-admin/includes/file.php:1803
#: wp-admin/includes/file.php:1848 wp-admin/includes/update-core.php:1336
#: wp-admin/includes/update-core.php:1480
msgid "Could not copy file."
msgstr "Faylni nusxalay olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:1669
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Faylni arxivdan chiqara olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:1570 wp-admin/includes/file.php:1650
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Faylni arxivdan o'qiy olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:1089
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Berilgan URL yaroqsiz."

#: wp-admin/includes/file.php:871
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Berilgan faylni yuklay olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:860
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Forma jo'natishda xatolik."

#: wp-admin/includes/file.php:846
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Fayl yuklanishi kengaytma tomonidan to'xatatildi."

#: wp-admin/includes/file.php:845
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Faylni diskka yoza olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:844
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Vaqtincha papkani topa olmadim."

#: wp-admin/includes/file.php:842
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Birorta ham fayl yuklanmagan."

#: wp-admin/includes/file.php:841
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Fayl faqat qisman yuklangan."

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Qalqib chiquvchi fikrlar andozasi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:167
msgid "Image Crop"
msgstr "Rasmni kesish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:157
msgid "Restore image"
msgstr "Rasmni taklash"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:152
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Rasmning avvalgi tahrirlangan ko'rinishlari o'chirilmaydi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Barcha o'zgarishlarni bekor qilib rasmni tiklaymi?"

#. translators: %s: Image width and height in pixels.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Boshlang'ich o'lchamlari %s"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:319
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:323
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Boshlang'ich rasmni taklash"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:106
msgid "Scale Image"
msgstr "Rasmni qisqartirish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:838
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Rasm mavjud emas. Iltimos, rasmni qayta yuklang."

#: wp-admin/includes/file.php:2359
msgid "Private Key:"
msgstr "Shaxsiy kalit:"

#: wp-admin/includes/file.php:2353
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Tizimga ta'luqlilik kalitlari"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:830
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Saqlaydigan hech narsa yo'q. Rasm o'zgartirilmadi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:821
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Kichraytirilgan rasmni saqlashda xatolik yuz berdi. Iltimos, sahifani qayta yuklang va qayta urinib ko'ring."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:797
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Yangi rasm yarata olmadim."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:770
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Rasm tiklandi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:768
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Rasm meta ma'lumotlarida xato bor."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Rasm meta ma'lumotini saqlay olmadim."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:703
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Rasm meta ma'lumotini yuklay olmadim."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:240
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Miniatyuradan boshqa barcha hajmlar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:230
msgid "All image sizes"
msgstr "Barcha rasm hajmlari"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:226
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Hozir tahrirlanayapti:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:221
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Joriy miniatyura"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:212
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Miniatyura sozlanmalari"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:193
msgid "Selection:"
msgstr "O'lcham:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:176
msgid "Crop Selection"
msgstr "Belgilangan joyni kesish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Kesish aspekt ratsioni"

#: wp-admin/includes/media.php:2379 wp-admin/includes/media.php:2598
#: wp-admin/includes/media.php:2901
msgid "Save all changes"
msgstr "Barcha o'zgarishlarni saqlash"

#: wp-admin/includes/media.php:2349
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Kompyuterdan media fayllar qo'shish"

#: wp-admin/includes/media.php:1731 wp-admin/includes/media.php:3003
#: wp-admin/includes/media.php:3009
msgid "Insert into Post"
msgstr "Maqolaga qo'yish"

#: wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Upload date:"
msgstr "Yuklash sanasi:"

#: wp-admin/includes/media.php:1430
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Yuklangan fayl joylashuvi."

#: wp-admin/includes/media.php:1344
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Bo'sh sarlavha fayl nomi bilan to'ldiriladi."

#: wp-admin/includes/media.php:1487 wp-admin/includes/media.php:2973
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Rasm uchun muqobil matn. Masalan, &laquo;Mona Liza&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:1265 wp-admin/includes/media.php:1426
msgid "File URL"
msgstr "Fayl URL manzili"

#: wp-admin/includes/media.php:522
msgid "Uploads"
msgstr "Yuklamalar"

#. translators: %s: Number of attachments.
#: wp-admin/includes/media.php:64
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galereya (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "URL manzildan"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Kompyuterdan"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1007
msgid "Image saved"
msgstr "Rasm saqlandi."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:879
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Rasm saqlanmadi."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Bosh sahifaga yopishtirib qo'yish"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:98 wp-admin/export.php:222
#: wp-admin/export.php:269 wp-admin/includes/meta-boxes.php:103
msgid "Status:"
msgstr "Holat:"

#: wp-admin/includes/media.php:2966
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Link matni, masalan: &laquo;Harid talablari (PDF)&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2997
msgid "Link to image"
msgstr "Rasm linki"

#: wp-admin/includes/media.php:2992
msgid "Link Image To:"
msgstr "Rasmni link bilan bog'lash:"

#: wp-admin/includes/media.php:2874
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Saralash &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2686
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Galereya sozlanmalarini yangilash"

#: wp-admin/includes/media.php:2642
msgid "Random"
msgstr "Tavakkal"

#: wp-admin/includes/media.php:2641
msgid "Date/Time"
msgstr "Sana va Vaqt"

#: wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Image File"
msgstr "Rasm fayli"

#: wp-admin/includes/media.php:2619
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Miniatyuralarni link bilan bog'la:"

#: wp-admin/includes/media.php:2577 wp-admin/includes/media.php:2658
msgid "Descending"
msgstr "Kamayuvchi"

#: wp-admin/includes/media.php:2576 wp-admin/includes/media.php:2655
msgid "Ascending"
msgstr "O'sib boruvchi"

#: wp-admin/includes/media.php:2571
msgid "All Tabs:"
msgstr "Barcha oynalar:"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1758
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Bosh sahifa (otasi yo'q)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1752
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:967
msgid "Parent"
msgstr "Ota"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:872
msgid "Show comments"
msgstr "Fikrlarni ko'rsatish"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Ko'p URL manzillarni bo'sh joy bilan ajrating"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Trackback yuborish:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:727
msgid "Already pinged:"
msgstr "Allaqachon xabar berilgan:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144
msgid "New category name"
msgstr "Yangi bo'lim nomi"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1143
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Yangi Bo'lim Qo'shish"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:230 wp-admin/includes/meta-boxes.php:244
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Hoziroq <b>chop etish</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; romsiz joriy oyna."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; yangi oyna."

#. translators: %s: Link name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Siz quyidagi linkni o'chirmoqchisiz; '%s'\n"
"'Bekor qilish' bilan to'xatib, 'OK' bilan o'chirishingiz mumkin."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1060
msgid "Keep this link private"
msgstr "Bu linkni shaxsiy qilish"

#: wp-admin/export.php:172
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Biz WordPress eXtended RSS yoki WXR deb nomlaydigan bu faylda sizning maqolalaringiz, sahifalaringiz, fikrlaringiz, o'ziga xos bandlaringiz, bo'limlaringiz va kalit so'zlaringiz joylashadi."

#: wp-admin/export.php:171
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Quyidagi tugmani bossangiz WordPress kompyuteringizga yuklab olishingiz uchun XML fayl tayyorlab beradi."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:196 wp-admin/edit-tags.php:506
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kalit so'zlardan farqli ravishda bo'limlar shajaralashishi mumkin. Sizda Toshkent bo'limi bo'lishi va uning bolalari sifatida Yunusobod, Chilonzor, Shayxontoxur bo'limlari joylashtirilishi mumkin. Bu to'liq ixtiyoriy."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:746
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Last Updated:"
msgstr "So'nggi yangilangan:"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1328
msgid "sweetheart"
msgstr "sevgi"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1296
msgid "child"
msgstr "bola"

#: wp-admin/includes/media.php:2665
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Ustunlar soni:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:1328
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Vidjetning ishlashi uchun JavaScript talab etiladi."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:731
#: wp-admin/includes/dashboard.php:721
msgid "Approve"
msgstr "Tasdiqlash"

#: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1087
msgid "Update Link"
msgstr "Linkni yangilash"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Yangilandi."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Yangilanish arxivdan chiqarilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/includes/template.php:740
msgid "Enter new"
msgstr "Yangi kiritish"

#: wp-admin/includes/post.php:689
msgid "Auto Draft"
msgstr "Avtomatik qoralama"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:673
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Quyidagi versiyagacha mos:"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:669
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "%s or higher"
msgstr "%s yoki yuqoriroq"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1299
msgid "kin"
msgstr "qarindosh"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1255 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1288
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1311
msgid "none"
msgstr "yo'q"

#: wp-admin/includes/media.php:2634
msgid "Order images by:"
msgstr "Tartiblash sharti:"

#: wp-admin/includes/file.php:2312
msgid "Hostname"
msgstr "Server"

#: wp-admin/includes/file.php:1720
msgid "Empty archive."
msgstr "Arxiv bo'sh."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:142
msgid "View all"
msgstr "Barchasini ko'rish"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1552
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Boshqa WordPress yangiliklari"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "Installation package not available."
msgstr "O'rnatish arxivi mavjud emas."

#: wp-admin/includes/file.php:1561 wp-admin/includes/file.php:1716
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Arxiv mos emas."

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2815
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "So'nggi marta %1$s sanasi soat %2$s da tahrirlangan."

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last
#. edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:627 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2812
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "So'nggi marta %1$s tomonidan %2$s sanasida soat %3$s da tahrirlangan."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1520
msgid "Custom Fields"
msgstr "O'ziga xos bandlar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1856
msgid "Pings"
msgstr "Eslatmalar"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:232
#: wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "Custom Background"
msgstr "O'ziga xos fon"

#: wp-admin/comment.php:368
msgid "Unknown action."
msgstr "Noma'lum harakat."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:708
msgid "Average Rating"
msgstr "O'rtacha baho"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1361
msgid "Rating"
msgstr "Baho"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1252
msgid "friend"
msgstr "do'st"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1353
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS manzil"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1302
msgid "parent"
msgstr "ota yoki ona"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1285
msgid "neighbor"
msgstr "qo'shni"

#: wp-admin/includes/media.php:2922
msgid "Image Caption"
msgstr "Rasmning ko'rsatiladigan nomi"

#: wp-admin/includes/media.php:2650
msgid "Order:"
msgstr "Tartib:"

#: wp-admin/includes/media.php:2639
msgid "Menu order"
msgstr "Menyu tartibi"

#: wp-admin/includes/media.php:2575
msgid "Sort Order:"
msgstr "Saralash tartibi:"

#: wp-admin/includes/file.php:2382
msgid "Proceed"
msgstr "Davom etish"

#: wp-admin/includes/file.php:2332
msgid "Connection Type"
msgstr "Bog'lanish turi"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:295
msgid "Changing to %s"
msgstr "%s yo'nalishiga o'tilmoqda"

#: wp-admin/edit-link-form.php:122
msgid "Web Address"
msgstr "Manzil"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
msgid "Relationship"
msgstr "Munosabat"

#: wp-admin/includes/post.php:1489
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Doimiy linklarni o'zgartirish"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:281
msgid "Popular tags"
msgstr "Mashxur kalit so'zlar"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1293 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1294
msgid "family"
msgstr "oila"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1282
msgid "co-resident"
msgstr "hamyurt"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1260 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1261
msgid "physical"
msgstr "jismoniy"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1249
msgid "acquaintance"
msgstr "tanish"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052
msgid "Visit Link"
msgstr "Link bo'yicha o'tish"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
msgid "Preview Changes"
msgstr "O'zgarishlarni oldindan ko'rish"

#: wp-admin/includes/media.php:2782
msgid "All Types"
msgstr "Barcha turlar"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Shablon funksiyalari"

#: wp-admin/includes/file.php:56
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "O'ngdan chapga yozuv stillari"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1472
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&laquo;%s&raquo; oldindan ko'rish"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:346
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Barchasi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:16
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Linklar</a> / Linkni tahrirlash"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Custom field updated."
msgstr "O'ziga xos band yangilandi."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:743
msgid "Attach"
msgstr "Biriktirish"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:552
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Biriktirilmagan)"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:733
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:794
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1481
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&laquo;%s&raquo; ko'rish"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1235 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1236
msgid "identity"
msgstr "shaxsiyat"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:182
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proporsiyalar:"

#: wp-admin/export.php:18 wp-admin/menu.php:295
msgid "Export"
msgstr "Eksport qilish"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:325
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Meniki <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:431
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:591
msgid "Empty Trash"
msgstr "Chiqindi idishini bo'shatish"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:739
#: wp-admin/includes/dashboard.php:729
msgid "Unapprove"
msgstr "Rad etish"

#: wp-admin/includes/file.php:2355
msgid "Public Key:"
msgstr "Oshkora kalit:"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:584
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:340
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: wp-admin/includes/import.php:208
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type va TypePad"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Fikr"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1704
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;YOKI&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:292
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159
#: wp-admin/setup-config.php:280 wp-admin/theme-install.php:65
msgid "Try Again"
msgstr "Qayta urinib ko'ring"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Plagin o'rnatilmoqda&#8230;"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:147 wp-admin/export-personal-data.php:147
msgid "Search Requests"
msgstr "Qidiruv so'rovlari"

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:373
msgid "%s block not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s blocks not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s yangilanmadi, kimdir uni tahrirlayapti."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> plagin o'rnatildi."

#. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending
#. number of users, 3: Total number of users.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:609
msgid "Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s"
msgstr "Jami %3$s ichidan %1$s&#8211;%2$s ko'rsatilmoqda."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Gorizontal teskari qilish"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:76
msgid "Flip vertical"
msgstr "Vertika teskari qilish"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:237
msgid "Could not insert link into the database."
msgstr "Ma'lumotlar bazasiga linkni qo'sha olmadim."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:229
msgid "Could not update link in the database."
msgstr "Ma'lumotlar bazasidagi linkni yangilay olmadim."

#: wp-admin/edit.php:277 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:488
msgid "Bulk actions"
msgstr "Yoppasiga amaliyotlar"

#: wp-admin/import.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:548
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:357
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:860
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/js/updates.js:908 wp-admin/js/updates.js:2201
#: wp-admin/js/updates.js:2244
msgid "Install Now"
msgstr "O'rnatish"

#: wp-admin/includes/media.php:2745 wp-admin/includes/media.php:2747
msgid "Search Media"
msgstr "Media izlash"

#: wp-admin/includes/media.php:1621 wp-admin/includes/media.php:2572
#: wp-admin/js/user-profile.js:74
msgid "Show"
msgstr "Ko'rsat"

#: wp-admin/includes/file.php:409 wp-admin/includes/file.php:470
#: wp-admin/includes/file.php:715 wp-admin/includes/file.php:721
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Kechirasiz, faylni o'zgartirib bo'lmaydi."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:786
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1449
#: wp-admin/includes/dashboard.php:770
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Chiqindi"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:105
msgid "Pending"
msgstr "Kutilmoqda"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:724
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:762 wp-admin/includes/media.php:1737
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Butunlay o'chirish"

#: wp-admin/includes/media.php:1622 wp-admin/includes/media.php:2573
#: wp-admin/install.php:146 wp-admin/user-edit.php:641
#: wp-admin/user-new.php:571 wp-admin/js/user-profile.js:74
msgid "Hide"
msgstr "Yashirish"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102
msgid "Approved"
msgstr "Tasdiqlangan"

#: wp-admin/includes/media.php:2824 wp-admin/includes/nav-menu.php:462
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:758
msgid "&laquo;"
msgstr "&larr;"

#: wp-admin/includes/media.php:2825 wp-admin/includes/nav-menu.php:463
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "&raquo;"
msgstr "&rarr;"

#. translators: Draft saved date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/misc.php:1250
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"

#: wp-admin/comment.php:280 wp-admin/edit-comments.php:265
#: wp-admin/includes/comment.php:55
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Kechirasiz, sizga bu maqoladagi fikrlarni tahrirlashga ruxsat berilmagan."

#: wp-admin/comment.php:56 wp-admin/edit-form-comment.php:17
#: wp-admin/includes/template.php:453
msgid "Edit Comment"
msgstr "Fikrni tahrirlash"

#. translators: %s: Admin page generated by a plugin.
#: wp-admin/admin.php:269
msgid "Cannot load %s."
msgstr "%s yuklanmadi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1162
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1907
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:114 wp-admin/includes/meta-boxes.php:145
msgid "Scheduled"
msgstr "Rejalashtirilgan"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2007
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Saqlash ta'qiqlangan: %s bu maqolani tahrirlayapti."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1300
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Kechirasiz, fikrga javob qaytarishingiz uchun tizimga kirgan bo'lishingiz kerak."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:136
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Bo'lim nomini kiritmadingiz."

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:959
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "%d fikri mavjud emas."

#: wp-admin/comment.php:139
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Siz quyidagi fikrni butunlay o'chirib tashlamoqchisiz:"

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Siz quyidagi fikrni chiqindi idishiga tashlamoqchisiz:"

#: wp-admin/comment.php:131
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Siz quyidagi fikrni spam sifatida belgilamoqchisiz:"

#: wp-admin/comment.php:86
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Bu fikr chiqindi idishida. Agar uni tahrirlamoqchi bo'lsangiz, avval chiqindi idishidan tiklashingiz kerak bo'ladi."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2011
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Saqlash ta'qiqlangan: %s ayni vaqtda bu sahifani tahrirlayapti."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/includes/misc.php:1254
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Qoralama saqlangan vaqt: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1588
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Iltimos, custom field qiymatini ko'rsating."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2130
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2136
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Yangilanmadi."

#: wp-admin/admin.php:329 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:294
msgid "Import"
msgstr "Import qilish"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2004
msgid "Someone"
msgstr "Kimdir"

#: wp-admin/admin.php:262
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Plagin sahifasi yaroqsiz."

#: wp-admin/authorize-application.php:97 wp-admin/authorize-application.php:115
msgid "Go Back"
msgstr "Ortga qaytish"

CasperSecurity Mini