![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 6.0.x in Amharic # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.0.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-09-29 20:43:49+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: am_ET\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.0.x\n" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7127 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2202 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1915 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "ሁኔታ " #: wp-includes/js/dist/components.js:54567 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2202 msgid "Type" msgstr "ዓይነት" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7005 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "ፖስት ይዩ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44245 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1131 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1226 msgid "Version" msgstr "ሥሪት" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6058 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1804 #: wp-admin/includes/media.php:1404 wp-admin/includes/media.php:2567 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1011 msgid "Order" msgstr "ቅደም ተከተል" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8265 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 wp-admin/js/post.js:905 msgid "Public" msgstr "ትፋ " #: wp-includes/js/dist/editor.js:6693 wp-admin/includes/meta-boxes.php:802 msgid "Allow comments" msgstr "አስተያየቶችን ፍቀድ" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12995 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13300 wp-admin/includes/media.php:2568 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370 msgid "Actions" msgstr "እርምጃዎች" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "ሊንኮች" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10884 wp-admin/edit-form-advanced.php:519 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:194 msgid "Add title" msgstr "ርእስ ጨምር" #: wp-includes/js/dist/components.js:66931 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "ንጥል ነገር ታክሏል ። " #: wp-includes/js/dist/editor.js:7949 wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:366 msgid "Submit for Review" msgstr "ለክለሳ አስረክብ " #: wp-includes/js/dist/editor.js:9631 wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 msgid "Visibility:" msgstr "የሚታይ ፥ " #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4895 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7110 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1566 wp-admin/menu.php:363 msgid "Discussion" msgstr "ውይይት " #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44737 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7778 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10482 #: wp-admin/options-privacy.php:268 msgid "Create" msgstr "ፍጠር " #: wp-includes/js/dist/editor.js:5839 wp-admin/includes/template.php:2604 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "በአሳሽዎ ውስጥ ያለው የዚህ ድህረ ምትኬ ከታች ካለው ስሪት የተለየ ነው ። " #: wp-includes/js/dist/editor.js:5842 wp-admin/includes/template.php:2605 msgid "Restore the backup" msgstr "ምትኬውን ወደነበረበት መልስ " #: wp-includes/js/dist/editor.js:10393 wp-admin/edit-tag-form.php:153 #: wp-admin/edit-tags.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1637 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:196 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:671 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1584 msgid "Slug" msgstr "ቁራጭ " #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2135 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1526 msgid "Menu Item" msgstr "ምናሌ ንጥል ነገር " #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12227 wp-admin/site-editor.php:44 msgid "Editor (beta)" msgstr "አርታዒ (ቤታ) " #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used." msgstr "በጣቢያዎ ላይ እንደገና ለመጠቀም ይዘት ይፍጠሩ እና ያስቀምጡ። እገዳውን ያዘምኑ እና ለውጦቹ በተጠቀሙበት ቦታ ሁሉ ይተገበራሉ።" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "የድሮ" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "እንደ ትዊተር ወይም ዩቲዩብ ካሉ ሌሎች ጣቢያዎች የተጎተተ ይዘትን የሚያሳይ ብሎክ ያክሉ።" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "ጎብኚዎች (እና የፍለጋ ፕሮግራሞች) የይዘትህን አወቃቀር እንዲረዱ ለመርዳት አዲስ ክፍሎችን አስተዋውቅ እና ይዘትን አደራጅ።" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5562 wp-admin/options-media.php:104 msgid "Embeds" msgstr "እባብ" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "አንቀጽ" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "ምስል" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "ርእስ" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "ጥቅስ" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "ማአከለ ክምችት" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "መዝገቦች" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "ኦዲዮ" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "ቁልፍ" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "ቁልፎች" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "ቀን መቁጠሪያ" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Categories" msgstr "ምድቦች" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "ኮድ" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "መለያ-ምልክቶች ዳመና" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ አዶዎች" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "ማህበራዊ አዶ" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "ሙዚቃ" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "ድምፅ" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "ፖድካስት" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "መቅዳት" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "ሙላ" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "የጣቢያህ ፖስታዎች የቀን መቁጠሪያ" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "ፖስቶች" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "አምዶች" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "አምድ" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "ሽፋን" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "ፋይል" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "ብጁ HTML" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "ሚዲያ እና ፁሑፍ" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "የቅርብ ጊዜ ድህረ ገጾች" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "ዝርዝር" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "ያልተደገፈ" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "ተጨማሪ" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "ገፅ ክፈል" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "በቅድሚያ የተቀረጸ" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Reusable block" msgstr "እንደገና ጥቅም ላይ ሊውሉ የሚችሉ መደቦች" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "ፈልግ" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "ቡድን" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "መለያ" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "አጭር ኮድ" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "ቁጥር" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "ቪዲዮ" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "በበለጸገ ማዕከለ-ስዕላት ውስጥ ብዙ ምስሎችን አሳይ። " #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "ምስሎች" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "ፎቶ" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "መያዣ" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "አቃፊ" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "ረድፍ" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "ክፍል" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "ርዕስ" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "ንዑስ ርዕስ" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "ክተት" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "ፎቶ" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "ስእል" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "መደበኛ" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "የተጠጋጋ" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "በጣም የቅርብ ጊዜ አስተያየቶችዎን ዝርዝር አሳይ።" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "የቅርብ ጊዜ አስተያየቶች" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "የቅርብ ፖስቶች" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "ቅርስ ዊጅት" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "ነጥባዊ ምልክት ዝርዝር" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "ቅደም ተከተል ዝርዝር" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "ቁጥራዊ ተራ" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "ግባ/ውጣ" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "ግባ" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "ውጣ " #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "ምስል" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "ቪዲዮ" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "ተጨማሪ ያንብቡ" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "የገፆ ዝርዝር" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "ምናሌ" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "ዳሰሳ" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "ጽሑፍ" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Content" msgstr "ይዘት ለጥፍ" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "አካፋይ" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "ነጥቦች" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "የጣቢያ አርማ ።" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "የጣቢያ መለያ" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "ማብራሪያ" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "የጣቢያ ርእስ" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "ክኒን ቅርፅ" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "በብዛት ጥቅም ላይ የዋሉ መለያዎችዎ ደመና ።" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "ግጥም" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "ግጥም" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "ፊልም" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "ሊንክ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "ትንሽ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "መካከለኛ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "ትልቅ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "ጥቁር" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "ካያንዲካል ግራጫ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "ነጭ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "የገረጣ ሮዝ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "ቀይ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "አንጸባራቂ ደማቅ ብርቱካን" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "አንጸባራቂ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "ፈዛዛ አረንጓዴ ሲያን" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "ደማቅ አረንጓዴ ቀለም" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "የገረጣ ሰማያዊ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "ደማቅ ሰማያዊ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "ደማቅ ወይን ጠጅ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "ደማቅ ሰማያዊ ቀለም ያለው ደማቅ ቀይ ሰማያዊ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "ፈዛዛ አረንጓዴ ካያን ደማቅ አረንጓዴ ቀለም ያለው አረንጓዴ ሲያን" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "ደማቅ ብርቱካን ለማብራት" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "ደማቅ ቀይ ቀለም ያለው ብርቱካን" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "ሞቅ ያለ ስፔክትረም" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "ደማቅ ብርሃን ወይን ጠጅ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "በጣም ቀላል ግራጫ" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "የቅርብ ጊዜ አስተያየቶች" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "አጀብ" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "ቀላል የድምጽ ማጫወቻን አስገባ።" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "በአዝራር-ቅጥ ማገናኛ ጎብኚዎች እርምጃ እንዲወስዱ ይጠይቋቸው።" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "ዝርዝር" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "በአዝራር-ቅጥ አገናኞች ቡድን ጎብኚዎች እርምጃ እንዲወስዱ ይጠይቋቸው።" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "መዝገቦች" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all categories." msgstr "የሁሉንም ምድቦች ዝርዝር አሳይ።" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "የእርስዎን ክፍተት እና ትሮች የሚያከብሩ የኮድ ቅንጣቢዎችን አሳይ።" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "በአንድ አምዶች ውስጥ ያለ ነጠላ አምድ።" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers." msgstr "ምስል ወይም ቪዲዮ ከጽሑፍ ተደራቢ ጋር ያክሉ - ለራስጌዎች ምርጥ።" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "ሊወርድ የሚችል ፋይል አገናኝ ያክሉ።" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "ሰነድ" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "ፒዲኤፍ" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "አውርድ" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's excerpt." msgstr "የልጥፍ ቅንጥብ አሳይ።" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Featured Image" msgstr "ለይቶ የቀረበ ምስል ይለጥፉ" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "የልጥፍ ተለይቶ የቀረበ ምስል አሳይ።" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "አብነት ይለጥፉ" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "እንደ ርዕስ፣ ቀን፣ ተለይቶ የቀረበ ምስል፣ ይዘት ወይም ቅንጭብጭብ እና ሌሎችም ያሉ አንድ ልጥፍ ለማቅረብ የሚያገለግሉትን የማገጃ ክፍሎችን ይዟል።" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "ውሎችን ለጥፍ" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "ውሎችን ለጥፍ" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Title" msgstr "ርእስ ለጥፍ" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "የአንድ ልጥፍ፣ ገጽ ወይም ሌላ የይዘት አይነት ርዕስ ያሳያል።" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "የእርስዎን ክፍተት እና ትሮች የሚያከብር ጽሑፍ ያክሉ፣ እና ደግሞ ቅጥ መፍጠርን ይፈቅዳል።" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "ከጽሑፍዎ ጥቅስ ላይ ልዩ ምስላዊ አጽንዖት ይስጡ።" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "የሚቀጥለውን ልጥፎች ገጽ አገናኝ ያሳያል።" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination" msgstr "ለገጽታ የገጽ ቁጥሮች ዝርዝር ያሳያል" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "የቀደሙትን ልጥፎች ገጽ አገናኝ ያሳያል።" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "በሚተገበርበት ጊዜ ወደ ቀጣዩ/ቀደምት የልጥፎች ስብስብ በገጽ የተሰራ አሰሳ ያሳያል።" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "የጥያቄ ርዕስ" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "የጥያቄውን ርዕስ አሳይ።" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "የጥያቄ ምልልስ" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "በተለያዩ የጥያቄ መለኪያዎች እና የእይታ ውቅሮች ላይ በመመስረት የልጥፍ ዓይነቶችን ለማሳየት የሚያስችል የላቀ ብሎክ።" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "የተከለለ ጥቅስ" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "ጠቀሰ" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "ከማንኛውም RSS ወይም Atom ግቤቶችን አሳይ።" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "አቶም" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "መግብ" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "ጎብኚዎች ይዘትዎን እንዲያገኙ ያግዟቸው።" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "ፈልግ" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "በአግድም መለያየት በሃሳቦች ወይም ክፍሎች መካከል እረፍት ይፍጠሩ።" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "አግድም-መስመር" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "ሰፊ መስመር" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "ሎጎስ ብቻ" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "በብሎኮች መካከል ነጭ ቦታ ይጨምሩ እና ቁመቱን ያብጁ።" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "ጭረቶች" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "ይህ እገዳ ተቋርጧል። እባክህ በምትኩ የአምዶችን እገዳ ተጠቀም።" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "ግጥም አስገባ። ልዩ የቦታ ቅርጸቶችን ተጠቀም. ወይም የዘፈን ግጥሞችን ጥቀስ።" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "ቪዲዮን ከሚዲያ ቤተ-መጽሐፍትዎ ይክተቱ ወይም አዲስ ይስቀሉ።" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "Blush bordeaux" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "Luminous dusk" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "Pale ocean" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "Electric grass" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "እኩለ ሌሊት" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "Dark grayscale" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "Spacer" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "የጽሑፍ አምዶች (የተቋረጠ)" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "ብጁ የHTML ኮድ ያክሉ እና ሲያርትዑ አስቀድመው ይመልከቱት።" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "ምስላዊ መግለጫ ለማድረግ ምስል አስገባ።" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "በጣም የቅርብ ጊዜ ልጥፎችህን ዝርዝር አሳይ።" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "የቆየ መግብር አሳይ።" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "ነጥበ ምልክት ወይም ቁጥር ያለው ዝርዝር ይፍጠሩ።" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "የመግቢያ እና መውጫ አገናኞችን አሳይ።" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "ቅጽ" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "ለበለጸገ አቀማመጥ ሚዲያ እና ቃላትን ጎን ለጎን ያዘጋጁ።" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "ጣቢያዎ ለዚህ እገዳ ድጋፍን አያካትትም።" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "ይዘትዎን ወደ ባለብዙ ገጽ ተሞክሮ ይለያዩት።" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "ፔጅኒሽን" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "የሁሉንም ገጾች ዝርዝር አሳይ." #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "የአንድ ልጥፍ ወይም ገጽ ይዘት ያሳያል።" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Date" msgstr "የተለጠፈበት ቀን" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Add the date of this post." msgstr "የዚህን ልጥፍ ቀን ያክሉ።" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Excerpt" msgstr "ልጥፍ ቅንጭብ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "ግራጫ ልኬት" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "ሐምራዊ እና ቢጫ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "ሰማያዊ እና ቀይ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "እኩለ ሌሊት" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "ማጌንታ እና ቢጫ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "ሐምራዊ እና አረንጓዴ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "ሰማያዊ እና ብርቱካን" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "ብጁ ሊንክ" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "ንዑስ ምናሌ" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "አሰሳ" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "ጎብኚዎች በጣቢያዎ ዙሪያ እንዲዞሩ የሚያስችሉ የብሎኮች ስብስብ።" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "ንድፍ" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "የብሎኮ ንድፍ አሳይ።" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "የልጥፍ ዳሰሳ አገናኝ" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "ከአሁኑ ልጥፍ አጠገብ ያለውን ቀጣዩን ወይም ቀዳሚውን የልጥፍ አገናኝ ያሳያል።ከአሁኑ ልጥፍ አጠገብ ያለውን ቀጣዩን ወይም ቀዳሚውን የልጥፍ አገናኝ ያሳያል።" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "ቀጣይ ገጽ" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "የገጽ ቁጥሮች" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "የቀድሞ ገጽ" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "ፔጅኒሽን" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "ሜዳ" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "የዚህን ጣቢያ ስም ያሳያል. እገዳውን ያዘምኑ እና ለውጦቹ በተጠቀሙበት ቦታ ሁሉ ይተገበራሉ። ይህ በአሳሹ ርዕስ አሞሌ እና በፍለጋ ውጤቶች ውስጥም ይታያል።" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "መረጃን ለማሳየት በረድፍ እና አምዶች ውስጥ የተዋቀረ ይዘት ይፍጠሩ።" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a graphic to represent this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This is different than the site icon, which is the smaller image visible in your dashboard, browser tabs, etc used to help others recognize this site." msgstr "ይህንን ጣቢያ ለመወከል ግራፊክ ያሳዩ። እገዳውን ያዘምኑ እና ለውጦቹ በተጠቀሙበት ቦታ ሁሉ ይተገበራሉ። ይህ ከጣቢያው አዶ የተለየ ነው፣ ይህም በእርስዎ ዳሽቦርድ፣ አሳሽ ትሮች፣ ወዘተ ላይ የሚታየው ትንሽ ምስል ሌሎች ይህን ጣቢያ እንዲያውቁ ለመርዳት ጥቅም ላይ ይውላል።" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "በእያንዳንዱ አምድ ላይ በተጨመሩ ብሎኮች ይዘትን በበርካታ አምዶች አሳይ።" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "ገጽ፣ አገናኝ ወይም ሌላ ንጥል ወደ አሰሳዎ ያክሉ።" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "ወደ አሰሳዎ ንዑስ ምናሌ ያክሉ።" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Author" msgstr "የፖስቱ ደራሲ" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "አብነት ክፍል" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "እንደ ራስጌ፣ ግርጌ፣ የጎን አሞሌ ያሉ የተለያዩ የጣቢያዎን አለምአቀፍ ክልሎች ያርትዑ ወይም የራስዎን ይፍጠሩ።" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "መግለጫ ቃል" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "ማህደርን ሲመለከቱ የምድቦችን፣ መለያዎችን እና ብጁ ታክሶኖሚዎችን ያሳዩ።" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "በጣም ትልቅ" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "ተጨማሪ ብጁ ክፍሎችን በወርድፕረስ አጭር ኮድ አስገባ።" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "የሚታወቀው የወርድፕረስ አርታዒን ተጠቀም።" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "ከዚህ ብሎ በፊት ያለው ይዘት በማህደር ገፅህ ላይ ባለው ቅንጭብጭብ ላይ ይታያል።" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13011 wp-admin/edit-tag-form.php:303 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:88 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:344 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:614 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:825 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:886 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:171 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:496 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/media.php:1721 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1082 #: wp-admin/includes/template.php:651 wp-admin/includes/theme.php:1039 #: wp-admin/includes/widgets.php:295 wp-admin/themes.php:651 #: wp-admin/themes.php:1162 wp-admin/widgets-form.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:290 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:729 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:633 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:527 msgid "Delete" msgstr "ሰርዝ" #: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:806 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:267 msgid "No" msgstr "አይ" #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1964 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1490 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "ቅርጸት" #. translators: 1: Blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s በኩራት የቀረበው በ %2$s ነው" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/user.php:2234 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/user.php:2755 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2757 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "ጃበር / ጉግለ ወሬ " #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3138 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] ማለፊያ ቃል እንደገና አስጀምር" #: wp-login.php:820 msgid "Lost Password" msgstr "የጠፋ ማለፊያ ቃል" #: wp-login.php:945 msgid "Reset Password" msgstr "ማለፊያ ቃል ዳግም-አስጀምር" #: wp-login.php:953 msgid "New password" msgstr "አዲስ ማለፊያ ቃል" #: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:806 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:265 msgid "Yes" msgstr "አዎ" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:344 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "<em>ሌላ</em> %s ጣቢያወች በሰኮንዶች ውስጥ ያግኙ" #: wp-signup.php:391 msgid "Create Site" msgstr "ጣቢያ ይፍጠሩ" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:524 msgid "The site %s is yours." msgstr "ጣቢያ %s የርስዎ ነው። " #: wp-signup.php:619 msgid "Gimme a site!" msgstr "ጣቢያው ይሰጠኝ! " #: wp-signup.php:842 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "ጣቢያዎን በሁለት ቀኖች ውስጥ ካልቀሰቀሱት፤ እንደገና መመዝገብ አለብዎት።" #: wp-signup.php:956 msgid "User registration has been disabled." msgstr "የተጠቃሚ መመዝገቢያው ቦዝኗል።" #: wp-signup.php:963 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "የጣቢያ መመዝገቢያው ቦዝኗል።" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:917 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s እዚህ ጣቢያ ላይ ለመጫን ከሚቻለው በላይ የመጨረሻው ወሰን አልፏል።" #: wp-includes/script-loader.php:933 msgid "IO error." msgstr "IO ስህተት። " #: wp-includes/script-loader.php:935 msgid "File canceled." msgstr "ፋይል ተሰርዟል። " #: wp-includes/script-loader.php:1017 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "መግለጫ/ንኡስ ርእስ" #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgid "Save & Publish" msgstr "አስቀምጥ & አትም" #: wp-includes/taxonomy.php:2477 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "በስም የቀረበው ስያሜ ከዚህ በፊት ከዚህ ፈርጅ ጋር የነበረ ነው።" #: wp-includes/script-loader.php:699 msgid "Close all open tags" msgstr "ሁሉንም ክፍት መለያ-ምልክቶች ዝጋ" #: wp-includes/script-loader.php:700 msgid "close tags" msgstr "መለያ-ምልክቶች ዝጋ" #: wp-includes/script-loader.php:708 msgid "Close bold tag" msgstr "ደማቅ መለያ-ምልክት ዝጋ " #: wp-includes/script-loader.php:710 msgid "Close italic tag" msgstr "ሰያፍ መለያ-ምልክት ዝጋ" #: wp-includes/script-loader.php:713 msgid "Close blockquote tag" msgstr "የተከለለ ጥቅስ መለያ-ምልክት ዝጋ " #: wp-includes/script-loader.php:714 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "የተሰረዘ ጽሁፍ (ስርዝ)" #: wp-includes/script-loader.php:898 msgid "Next >" msgstr "የሚቀጥለው >" #: wp-includes/script-loader.php:922 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "ይኸ ከከፍተኛው ወሰን መጠን ከፍ ያለ ነው። ሌላ ይሞክሩ። " #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s ላይ %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "ፈርጅ፤ " #: wp-includes/script-loader.php:938 msgid "Crunching…" msgstr "እያንኮሻኮሸ ነው…" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "የአባሪው የጠፉ የምስል መጠኖች ዝርዝር።" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31184 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2117 wp-admin/edit-form-comment.php:72 #: wp-admin/includes/template.php:465 msgid "Comment" msgstr "አስተያየት" #. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding) #. will apply uniformly to all screensizes.' #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47437 #: wp-includes/js/dist/components.js:50964 #: wp-includes/js/dist/components.js:69906 #: wp-includes/js/dist/components.js:69923 wp-admin/export.php:189 #: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:248 #: wp-admin/export.php:273 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:190 msgid "All" msgstr "ሁሉም" #: wp-includes/user.php:3864 wp-includes/js/dist/block-library.js:1999 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2101 msgid "User" msgstr "ተጠቃሚ " #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:141 #: wp-includes/script-loader.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:505 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:772 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:479 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:659 wp-admin/includes/revision.php:251 #: wp-admin/includes/revision.php:294 msgid "%s ago" msgstr "%s በፊት" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44961 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45519 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45532 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46482 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:2258 wp-admin/includes/media.php:2260 msgid "Upload" msgstr "ስቀል" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1565 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #: wp-includes/user.php:235 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "ያልታወቀ የኢሜል አድራሻ። እንደገና ይሞክሩ ወይም የተጠቃሚ ስምዎን ይሞክሩ።" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "ገፅታ ከ %s ውጭ" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "እባክዎ በእርስዎ ገጽታ ውስጥ የ%s መልኮች ያክሉ።" #: wp-includes/user.php:3289 wp-admin/includes/user.php:146 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ እባክዎ የተጠቃሚ ስም ያስገቡ።" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:994 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "ሲፈልጉት የነበረው ጣቢያ፥ %s ፥ ከዚህ በፊት የነበረ አይደለም አሁን ግን መፍጠር ይችላሉ።" #: wp-includes/script-loader.php:703 msgid "Enter a description of the image" msgstr " የምስሉን ገለጻ ያቅርቡ " #: wp-includes/script-loader.php:1226 wp-includes/js/dist/block-library.js:5261 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9627 msgid "(Untitled)" msgstr "(ርዕስ የሌለው)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3222 msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ ኢሜይሉ መላክ አልቻለም። ኢሜይሎችን ለመላክ በትክክል አልተዋቀረም ይሆናል። <a href=\"%s\">የይለፍ ቃልዎን ዳግም ለማስጀመር ድጋፍ ያግኙ</a>።" #: wp-includes/user.php:3306 msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ እባክዎ የኢሜይል አድራሻዎን ይፃፉ።" #: wp-includes/user.php:3618 msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ የኢሜይል አድራሻ ቀድሞውኑ ጥቅም ላይ ውሏል።" #: wp-includes/user.php:3291 wp-admin/includes/user.php:185 msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ ይህ የተጠቃሚ ስም ተቀባይነት የለውም ምክንያቱ ያልተፈቀድ ፊድል ስለሚጠቀም። እባክዎ ትክክለኛ የተጠቃሚ ስም ያስገቡ።" #: wp-includes/user.php:2821 wp-includes/user.php:3020 #: wp-includes/user.php:3074 msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>ስህተትr</strong>፥ በዚያ የተጠቃሚ ስም ወይም የኢሜል አድራሻ መለያ ያለው የለም።" #: wp-includes/user.php:3875 msgid "Country" msgstr "ሀገር" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "ሁሉም አገናኝ ምድቦች" #: wp-includes/script-loader.php:1043 msgid "Hindi" msgstr "ሂንዲ" #: wp-includes/script-loader.php:1044 msgid "Hungarian" msgstr "ሃንጋሪያን" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2808 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "ለ %1$s ገጽታ የሚደግፍ ከ %2$s ገጣሚ በፊት መመዝገብ አለበት። " #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "ለ %s አገናኞች " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1367 msgid "First name for the user." msgstr "ለ ተጠቃሚው የመጀመሪያ ስም።" #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:403 msgid "%s from now" msgstr "ለ አሁን %s" #: wp-includes/user.php:3117 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "ለሚከተለው መለያ አንድ ሰው የይለፍ ቃል ጠይቋል ፥" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1437 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "ለተጠቃሚው የተመደቡ ሚናዎች።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1375 msgid "Last name for the user." msgstr "ለተጠቃሚው የአባት ስም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1383 msgid "The email address for the user." msgstr "ለተጠቃሚው የኢሜይል አድራሻ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1445 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "ለተጠቃሚው የይለፍ ቃል (በፍፁም አልተካተተም)።" #: wp-includes/script-loader.php:1218 msgid "Discard changes" msgstr "ለውጦችን አስወግድ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1350 msgid "Login name for the user." msgstr "ለዚህ ተጠቃሚ የመለያ ስም።" #: wp-includes/script-loader.php:1052 msgid "Lithuanian" msgstr "ሊቱዌንያኛ" #: wp-includes/theme.php:2324 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "ሊንክዲን" #: wp-includes/script-loader.php:1051 msgid "Latvian" msgstr "ላትቪያኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1210 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28062 msgid "Invalid" msgstr "ልክ ያልኾነ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "ልክ ያልኾነ ሁኔታ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:296 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1027 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:484 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "ልጥፉ መሰረዝ አይችልም። " #: wp-includes/script-loader.php:1041 msgid "Haitian Creole" msgstr "ሓይቲያን ክሬኦሌ" #: wp-login.php:1070 msgid "Registration Form" msgstr "መመዝገቢያ ቅጽ " #: wp-signup.php:941 msgid "Registration has been disabled." msgstr "መመዝገብ እንዳይቻል ቦዝኗል። " #: wp-includes/script-loader.php:928 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2489 msgid "Upload failed." msgstr "መስቀል ተስኖታል " #: wp-includes/script-loader.php:936 msgid "Upload stopped." msgstr "መስቀል አቁሟል። " #: wp-includes/script-loader.php:925 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "መስቀል የሚችሉት አንድ ፋይል ብቻ ነው። " #: wp-includes/script-loader.php:1053 msgid "Macedonian" msgstr "መቄዶኛ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "መታየት የሚችሉ የልጥፎች ቁጥር ብዛት፤ " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "መታየት የሚችሉ የአስተያየቶች ቁጥር ብዛት፤ " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "መታየት የሚችሉ የአገናኝ ቁጥር ብዛት፤ " #: wp-includes/theme.php:2274 wp-includes/theme.php:2347 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "መነሻ" #: wp-includes/script-loader.php:1132 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "መካከለኛ " #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:945 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "መጀመሪያ ወደ <a href=\"%s\">ከፍተው መግባት</a>አለብዎት፤ ከዛም አዲስ ጣቢያ መፍጠር ይችላሉ። " #: wp-signup.php:622 msgid "Just a username, please." msgstr "መጠቀሚያ ስም ብቻ፣ እባክዎን። " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:496 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "ሚዲያ ተካ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:495 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "ሚዲያ አክል" #: wp-includes/script-loader.php:1054 msgid "Malay" msgstr "ማላይ" #: wp-includes/script-loader.php:1055 msgid "Maltese" msgstr "ማልቲዝኛ" #: wp-login.php:1151 msgid "Missing confirm key." msgstr "ማረጋገጫ ቁልፍ ይቀረዋል።" #: wp-includes/user.php:3905 msgid "Expiration" msgstr "ማብቂያው" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "ምስል አልተመረጠም " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "ምስል አክል" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:494 msgid "No media selected" msgstr "ምንም ሚዲያ አልተመረጠም" #: wp-includes/script-loader.php:1018 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46221 msgid "Chapters" msgstr "ምዕራፎች" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "ምዝግቦች ከማንኛውም RSS ወይም አቶም መጋቢ። " #: wp-includes/theme.php:2243 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "ምድቦች" #: wp-includes/script-loader.php:1206 msgid "Draft Saved" msgstr "ረቂቅ ተቀምጧል" #: wp-includes/script-loader.php:1061 msgid "Russian" msgstr "ሩሲያኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1060 msgid "Romanian" msgstr "ሮማኒያን" #: wp-includes/script-loader.php:1062 msgid "Serbian" msgstr "ሰርቢያኛ" #: wp-includes/theme.php:2210 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "ሰዓታት" #: wp-includes/theme.php:2355 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "ስለ" #: wp-includes/theme.php:2222 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "ስለዚህ ድረ ገጽ" #: wp-includes/script-loader.php:1063 msgid "Slovak" msgstr "ስሎቫክኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1064 msgid "Slovenian" msgstr "ስሎቬኒያኛ" #: wp-includes/widgets.php:1716 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "ስንት ንጥል-ነገር ማሳየት ይወዳሉ? " #: wp-includes/script-loader.php:1067 msgid "Swedish" msgstr "ስዊድንኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1066 msgid "Swahili" msgstr "ስዋሂሊኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1065 msgid "Spanish" msgstr "ስፓኒኛ" #: wp-login.php:966 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:671 #: wp-admin/user-new.php:596 wp-admin/js/user-profile.js:52 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "ቀላል የይለፍ ቃል መጠቀምን እንደሚፈልጉ ያረጋግጡ" #: wp-includes/theme.php:2237 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "ቀን መቁጠሪያ" #: wp-signup.php:985 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "ቀድሞውኑ ገብተው ጨርሰዋል። እንደገና መመዝገብ አያስፈልግም። " #: wp-includes/script-loader.php:1261 wp-admin/customize.php:196 #: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "ቅንብሮችን አሳውቅ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "በ ... አስተካክል " #: wp-includes/script-loader.php:1207 msgid "Updating" msgstr "በመሻሻል ላይ ነው" #: wp-includes/script-loader.php:923 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "በሚሰቅል ጊዜ ስህተት ተከስቷል። እንደገና በኋላ ይሞክሩ። " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "በራስህ አንቀጾች አክል " #: wp-includes/user.php:2084 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "በባዶ መግቢያ ስም ተጠቃሚ መፍጠር አይቻልም። " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5331 msgid "Show hierarchy" msgstr "በተዋረዳዊ አሳይ " #: wp-login.php:699 msgid "Remind me later" msgstr "በኋላ አስታውሰኝ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "በነጠላ ሰረዝ የተነጠለ ገጽ መታወቂያ " #: wp-includes/script-loader.php:915 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "በጣም ብዙ ፋይሎችን ተራ ላይ ለማሰልፍ ሞክረዋል። " #: wp-includes/script-loader.php:1130 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "በጣም ደካማ " #: wp-includes/script-loader.php:1024 msgid "Bulgarian" msgstr "ቡልጋሪያኛ" #: wp-signup.php:138 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "ቢያንስ 4 ቁምፊወች መሆን አለባቸው። ፊደልና ቁጥሮች የያዘ ብቻ። መቀየር ስለማይቻል በጥንቃቄ ይምረጡ! " #: wp-includes/script-loader.php:720 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "ባለነጥብ ተራ መለያ-ምልክት ዝጋ " #: wp-includes/script-loader.php:1023 msgid "Belarusian" msgstr "ቤላሩሳዊ" #: wp-includes/script-loader.php:1072 msgid "Vietnamese" msgstr "ቪየትናምኛ" #: wp-includes/theme.php:1631 msgid "Video is paused." msgstr "ቪዲዮ ለአፍታ ቆሟል።" #: wp-includes/theme.php:1632 msgid "Video is playing." msgstr "ቪዲዮ እየተጫወተ ነው።" #: wp-includes/script-loader.php:723 msgid "List item" msgstr "ተራ ንጥል " #: wp-includes/script-loader.php:724 msgid "Close list item tag" msgstr "ተራ ንጥል መለያ-ምልክት ዝጋ " #: wp-includes/script-loader.php:1214 wp-includes/js/dist/editor.js:10249 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "ተቀምጧል " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853 msgid "Invalid comment content." msgstr "ተቀባይነት የሌለው የአስተያየት ይዘት።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:876 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:923 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "ተጠቃሚው ሊሰረዝ አይችልም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430 msgid "Registration date for the user." msgstr "ተጠቃሚው የተመዘገበብት ቀን።" #: wp-includes/script-loader.php:1070 msgid "Turkish" msgstr "ቱርክኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1069 msgid "Thai" msgstr "ታይኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1068 msgid "Tagalog" msgstr "ታጋሎግኛ" #: wp-includes/update.php:830 msgid "Translation Updates" msgstr "ትርጉም ማዘመኛ" #: wp-signup.php:847 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "ትንሽ ተጨማሪ ጊዜ መጠበቅ። አንዳንድ ጊዜ ኤፖስታ ሳይደርስ የሚዘገየው ከኛ ቁጥጥር ውጭ ባሉ ሂደቶች ነው። " #: wp-includes/theme.php:2332 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "ትዊተር" #: wp-includes/script-loader.php:921 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "ትውስታ ከመጠን በላይ አልፏል። ሌላ አነስ ያለ ፋይል ይሞክሩ። " #: wp-includes/script-loader.php:1026 msgid "Chinese" msgstr "ቻይንኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1027 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "ቻይንኛ (ቀለል ያለ)" #: wp-includes/script-loader.php:1028 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "ቻይንኛ (ባህላዊ)" #: wp-includes/script-loader.php:1030 msgid "Czech" msgstr "ቼክ" #: wp-signup.php:347 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "ችግር ተፈጥሯል፤ ከታች ያለውን ቅጽ ያስተካክሉና እንደገና ይሞክሩ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:535 msgid "Cannot create existing user." msgstr "ነባር ተጠቃሚ መፍጠር አልተቻለም።" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1482 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "ንዑስ ስብስብ የለም " #: wp-includes/script-loader.php:1056 msgid "Norwegian" msgstr "ኖርዌይኛ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490 msgid "You are not currently logged in." msgstr "አሁን በመለያ አልገቡም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "አሁን ያለውን አስተያየት መፍጠር አልተቻለም።" #: wp-includes/script-loader.php:1021 msgid "Albanian" msgstr "አልባኒኛ" #: wp-login.php:962 msgid "Strength indicator" msgstr "አመልካች አጠንክር " #: wp-includes/script-loader.php:1022 msgid "Arabic" msgstr "አረብኛ" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44672 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47789 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1375 wp-admin/setup-config.php:250 msgid "Submit" msgstr "አስረክብ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "አስተያየቱ ሊሰረዝ አይችልም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "አስተያየቱ ቀድሞውኑ ተጥሏል።" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "አስተያየቶቹ ተዘግተዋል፡፡ " #: wp-includes/script-loader.php:1007 wp-includes/theme.php:1629 msgid "Pause" msgstr "አቁም" #: wp-includes/script-loader.php:1047 msgid "Irish" msgstr "አይሪሽ" #: wp-includes/script-loader.php:1045 msgid "Icelandic" msgstr "አይስላንዲክ" #: wp-includes/user.php:3878 wp-includes/user.php:3906 msgid "IP" msgstr "አይፒ" #: wp-signup.php:677 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "አዲሱን መጠቀሚያ ስምዎን መጠቀም ከመጀመርዎ በፊት ግን <strong>መጠቀሚያ ስምዎን መቀስቀስ አለብዎት</strong>። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583 msgid "Error creating new user." msgstr "አዲስ ተጠቃሚ መፍጠር ላይ እያለ ስህተት ተፈጠረ።" #: wp-includes/theme.php:2207 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: wp-includes/script-loader.php:1006 wp-includes/theme.php:1630 msgid "Play" msgstr "አጫውት" #: wp-includes/script-loader.php:1020 msgid "Afrikaans" msgstr "አፍሪካንስ" #: wp-login.php:683 msgid "The email is correct" msgstr "ኢሜይሉ ትክክል ነው" #: wp-includes/theme.php:2304 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" #: wp-includes/script-loader.php:1034 msgid "Estonian" msgstr "ኢስቶኒያን" #: wp-includes/theme.php:2320 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "ኢንስታግራም" #: wp-includes/script-loader.php:1046 msgid "Indonesian" msgstr "ኢንዶኔዥያን" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "ኤችቲኤምኤል ብቻ ነው የለጠፍከው?" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:852 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "ኤፖስታዎን በትክክል አቅርበዋል? የጻፉት ኤፖስታ %s, ይህ ’s ትክክል አይደለም። ኤፖስታ አይደርስዎትም።" #: wp-includes/wp-db.php:1812 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "እርግጠኛ ነህ ትክክለኛውን የሆስትኔም ስም ጽፈሃል?" #: wp-includes/wp-db.php:1194 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "እርግጠኛ ነህ ይህ ነገር አለ?" #: wp-includes/wp-db.php:1811 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "እርግጠኛ ነዎት ትክክለኛ የተጠቃሚ ስም እና ይለፍ ቃል አለዎት?" #: wp-includes/wp-db.php:1813 wp-includes/wp-db.php:1976 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "እርግጠኛ ነዎት የመረጃ ቋቱ አገልግሎት እየሰራ መሆኑን?" #: wp-signup.php:843 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "እስካሁን ኤፖስታ እስከሚደርስዎት እየጠበቁ ነው? " #: wp-login.php:820 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "እባክዎ የተጠቃሚ ስምዎን ወይም የኢሜይል አድራሻዎን ያስገቡ ። የይለፍ ቃልዎን እንዴት መቀየር እንደሚቻል መመሪያዎችን የያዘ የኢሜይል መልዕክት ይቀበላሉ ።" #: wp-login.php:641 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "እባክዎ ይህን ያረጋግጡ <strong>አስተዳደር ኢሜይል</strong> ለዚህ ድረ ገጽ አሁንም ትክክል መሆኑ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "እንደመጣለት " #: wp-includes/script-loader.php:1033 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46342 wp-admin/includes/ms.php:670 msgid "English" msgstr "እንግሊዝኛ" #: wp-includes/script-loader.php:926 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "ከሰርቨሩ ያልተጠበቀ ምላሽ። ፋይሉ በተሳካ ሁኔታ ተጭኖ ሊሆን ይችላል። ሚዲያ ላይብረሪ ይመልከቱ ወይም ገጹን ዳግም ይጫኑ ።" #: wp-includes/user.php:3874 msgid "City" msgstr "ከተማ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "ከፍቶ መግቢያ, RSS, & WordPress.org ማገናኛወች። " #: wp-includes/script-loader.php:1025 msgid "Catalan" msgstr "ካታላን" #: wp-includes/user.php:3877 msgid "Longitude" msgstr "ኬንትሮስ" #: wp-includes/user.php:3876 msgid "Latitude" msgstr "ኬክሮስ" #: wp-includes/script-loader.php:1029 msgid "Croatian" msgstr "ክሮሺያዊ" #: wp-login.php:1337 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "ክፍለ ጊዜዎ አልቋል። እባክዎ ካቆሙበት ለመቀጠል በድጋሚ ይግቡ።" #: wp-includes/script-loader.php:1050 msgid "Korean" msgstr "ኮሪያኛ" #: wp-includes/wp-db.php:1967 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "ወደ የመረጃ ቋት ዳግም በማገናኘት ላይ ስህተት ተፈጠረ" #: wp-includes/script-loader.php:1073 msgid "Welsh" msgstr "ዌልሽኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1042 msgid "Hebrew" msgstr "ዕብራዊ" #: wp-includes/script-loader.php:1856 wp-admin/includes/dashboard.php:1002 msgid "Today" msgstr "ዛሬ" #: wp-includes/theme.php:2375 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "ዜና" #: wp-includes/script-loader.php:1013 msgid "Mute" msgstr "ዝም አርግ " #: wp-includes/theme.php:2336 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "የልፕ" #: wp-includes/script-loader.php:1246 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "የመነሻ ገጽ እና ፖስት የምታደርግበት ገጽ የተለያየ መሆን አለበት።" #: wp-includes/theme.php:2380 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "የመነሻ ገጽ ቦታ" #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "የማገገሚያ ሁኔታ — %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "የምስል ማእከል አሳይ።" #: wp-login.php:1093 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "የምዝገባ ማረጋገጫ ለእርስዎ ይላካል።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190 msgid "No data supplied." msgstr "የቀረበ መረጃ የለም።" #: wp-includes/user.php:3782 msgid "User Description" msgstr "የተጠቃሚ መግለጫ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1396 msgid "Description of the user." msgstr "የተጠቃሚ መግለጫ።" #: wp-includes/user.php:3773 msgid "User Login Name" msgstr "የተጠቃሚ መግቢያ ስም" #: wp-includes/user.php:3778 msgid "User Display Name" msgstr "የተጠቃሚ ማሳያ ስም" #: wp-includes/user.php:3777 msgid "User Registration Date" msgstr "የተጠቃሚ ምዝገባ ቀን" #: wp-login.php:1075 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:370 #: wp-admin/includes/file.php:2350 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:423 wp-admin/setup-config.php:220 #: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:514 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338 #: wp-admin/network/user-new.php:129 msgid "Username" msgstr "የተጠቃሚ ስም " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359 msgid "Display name for the user." msgstr "የተጠቃሚ ስም አሳይ።" #: wp-includes/user.php:3779 msgid "User Nickname" msgstr "የተጠቃሚ ቅጽል ስም" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414 msgid "The nickname for the user." msgstr "የተጠቃሚ ቅጽል ስም።" #: wp-includes/user.php:3774 msgid "User Nice Name" msgstr "የተጠቃሚ ቅፅል ስም" #: wp-login.php:1179 msgid "User action confirmed." msgstr "የተጠቃሚ እርምጃ ተረጋግጧል።" #: wp-includes/user.php:3780 msgid "User First Name" msgstr "የተጠቃሚ የመጀመሪያ ስም" #: wp-includes/user.php:3781 msgid "User Last Name" msgstr "የተጠቃሚ የአባት ስም" #: wp-includes/user.php:3772 msgid "User ID" msgstr "የተጠቃሚው መለያ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1422 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "የተጠቃሚው የቁጥር መለያ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1390 msgid "URL of the user." msgstr "የተጠቃሚው ዩአርኤል።" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:664 msgid "Current administration email: %s" msgstr "የአሁን አስተዳደር ኢሜይል ፥ %s" #: wp-login.php:638 msgid "Administration email verification" msgstr "የአስተዳደር ኢሜይል ማረጋገጫ" #: wp-login.php:609 msgid "Confirm your administration email" msgstr "የአስተዳደር ኢሜይልዎን ያረጋግጡ" #: wp-signup.php:848 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "የኤፖስታዎ አይፈለጌ አቃፊውን ያጣሩ። አንዳንድ ጊዜ ኤፖስታወች በስህተት እዛ ሊገቡ ይችላሉ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1306 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "የይለፍ ቃላት ባዶ ሊሆኑ አይችሉም።" #: wp-login.php:1410 wp-admin/js/user-profile.js:81 msgid "Show password" msgstr "የይለፍ ቃል አሳይ " #: wp-login.php:959 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:643 #: wp-admin/user-new.php:576 wp-admin/js/user-profile.js:81 msgid "Hide password" msgstr "የይለፍ ቃል ደብቅ " #: wp-includes/script-loader.php:1129 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "የይለፍ ቃል ጥንካሬ አይታወቅም" #: wp-includes/script-loader.php:934 msgid "Security error." msgstr "የደህንነት ስህተት " #: wp-includes/script-loader.php:1209 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "የጊዜ ሰሌዳ የተያዘለት" #: wp-login.php:1147 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4825 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5015 msgid "Missing request ID." msgstr "የጠያቂ መለያ ይቀረዋል።" #: wp-signup.php:162 msgid "Site Language:" msgstr "የጣቢያው ቋንቋ፥" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "የጣቢያዎ ከሁሉም ቅርብ ጊዜ አስተያየቶች። " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "የጣቢያዎ ከሁሉም የቅርብ ጊዜ ልጥፎች። " #: wp-mail.php:249 msgid "Posted title:" msgstr "የፖስቱ ርእስ፥" #: wp-includes/theme.php:2340 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "ዩቲዩብ" #: wp-includes/script-loader.php:1071 msgid "Ukrainian" msgstr "ዩክሬንኛ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "ያለብት ሁኔታ ማየት አይቻልም።" #: wp-includes/script-loader.php:1134 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "ያልተጣመደ " #: wp-includes/script-loader.php:1231 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "ያልታተሙ ለውጦችዎን ማስወገድ መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" #: wp-includes/theme.php:2203 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "ያግኙን" #: wp-includes/theme.php:2363 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "ያግኙን" #: wp-trackback.php:91 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "ይህ ለመስራት መታወቂያ በጣም ያስፈልገኛል።" #: wp-login.php:653 msgid "Why is this important?" msgstr "ይህ አስፈላጊ የሆነው ለምንድን ነው?" #: wp-login.php:671 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "ይህ ኢሜይል ከግል የኢሜይል አድራሻዎ የተለየ ሊሆን ይችላል።" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "ይህን እርምጃ አስተዳዳሪው እንዲቦዝን አድርጎታል። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:515 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "ይቅርታ፣ አዲስ ተጠቃሚዎችን እንዲፈጥሩ አልተፈቀደልዎትም፡፡" #: wp-includes/user.php:2165 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "ይቅርታ፣ ያ ኢፖስታ አድራሻ ቀድሞ ተይዟል! " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:855 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "ይቅርታ፣ ይህንን ተጠቃሚ መሰረዝ አልተፈቀደልዎትም፡፡" #: wp-signup.php:983 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "ይቅርታ፤ አዲስ ምዝገባወች ለማድረግ አሁን አይፈቀድም። " #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11651 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1621 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2275 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1205 wp-admin/includes/dashboard.php:576 #: wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "ይዘት " #: wp-includes/script-loader.php:1074 msgid "Yiddish" msgstr "ይዲሽኛ" #: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:654 msgid "Author:" msgstr "ደራሲ ፥" #: wp-includes/script-loader.php:1032 msgid "Dutch" msgstr "ደች" #: wp-includes/script-loader.php:1131 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "ደካማ " #: wp-includes/script-loader.php:1031 msgid "Danish" msgstr "ዳኒሽ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "ድምጽ አርም" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "ድምጽ አክል" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "ድምጽን ተካ" #: wp-includes/script-loader.php:1039 msgid "German" msgstr "ጀርመንኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1049 msgid "Japanese" msgstr "ጃፓኒኛ" #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3119 msgid "Site Name: %s" msgstr "ገጽ ስም፥ %s" #: wp-includes/theme.php:2316 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "ጊትሐብ" #: wp-includes/script-loader.php:1038 msgid "Galician" msgstr "ጋላሺያን" #: wp-includes/script-loader.php:1040 msgid "Greek" msgstr "ግሪክኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1133 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "ጠንካራ " #: wp-includes/script-loader.php:1048 msgid "Italian" msgstr "ጣሊያንኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1012 msgid "Unmute" msgstr "ፀጥታውን ተው " #: wp-includes/theme.php:2267 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "ፈልግ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "ፈልግ " #: wp-includes/script-loader.php:1037 msgid "French" msgstr "ፈረንሳይኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1035 msgid "Filipino" msgstr "ፊሊፒኖኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1036 msgid "Finnish" msgstr "ፊኒሽ" #: wp-includes/script-loader.php:1057 msgid "Persian" msgstr "ፋርስኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1003 msgid "Download File" msgstr "ፋይ አውርድ " #: wp-includes/theme.php:2308 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "ፌስቡክ" #: wp-includes/user.php:2795 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "ፍንጭ: የይለፍ ቃሉ ቢያንስ 12 ቁምፊወች ያህል እርዝመት ያለው መሆን አለበት። እሱን ጠንከር ያለ ለማድረግ፤ ትልቅና ትንሽ ፊደሎች፣ ቁጥሮች እና ምልክቶች ይጠቀሙ ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/script-loader.php:1058 msgid "Polish" msgstr "ፖላንድኛ" #: wp-includes/script-loader.php:1059 msgid "Portuguese" msgstr "ፖርቱጋልኛ" #: wp-login.php:1230 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/" #: wp-login.php:1241 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:191 msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" #: wp-includes/user.php:3223 msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:645 msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47651 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47657 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24939 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1212 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3408 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5385 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3736 wp-admin/menu.php:345 #: wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "መሳሪያወች " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:785 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "ይቅርታ፥ በዚህ መጠቀሚያ ስም ፖስታዎችን ማረም አልተፈቀደልህም።" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:821 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d ተሰኪዊ ታድሷል" msgstr[1] "%d ተሰኪዎቹ ታድሷል" #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:826 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d ገፁ ታድሷል" msgstr[1] "%d ገፆቹ ታድሷል" #: wp-login.php:937 wp-admin/user-edit.php:680 msgid "Password Reset" msgstr "ማለፊያ ቃል ዳግም-አስጀምር" #: wp-login.php:847 msgid "Get New Password" msgstr "አዲስ ማለፊያ ቃል አግኝ" #: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1105 #: wp-login.php:1468 msgid "Lost your password?" msgstr "ማለፊያ ቃልዎ ጠፋ?" #: wp-includes/user.php:3123 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "ማለፊያ ቃልዎን እንደገና ለማስጀመር፥ የሚከተለውን አድራሻ ይጎብኙ፥" #: wp-login.php:937 msgid "Your password has been reset." msgstr "ማለፊያ-ቃልዎ ዳግም ተጀምሯል።" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2556 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ሰላም ###USERNAME###፥\n" "\n" "ይህ ማስታወሻ የማለፊያ ቃልዎ ###SITENAME### ላይ እንደተቀየረ ያረጋግጣል።\n" "\n" "የማለፊያ ቃልዎን ቀይረውት ካልሆነ የጣቢያ አስተዳዳሪውን ይግኙት\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "ይህ ኢሜል ወደ ###EMAIL### ተልኳል\n" "\n" "ከሰላምታ ጋር፥\n" "ሁሉም በ ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "ቀስ ይበሉ ጌታዬ፥ አዲስ መልእክት ስለ መምጣቱ ዘወትር መፈተሽ አያስፈልግም! " #: wp-includes/script-loader.php:722 msgid "Close numbered list tag" msgstr "ባለቁጥር ተራ መለያ-ምልክት ዝጋ" #: wp-login.php:971 msgid "Confirm new password" msgstr "አዲስ ማለፊያ ቃሉን ያጽድቁ" #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "አዲስ የሊንክ ምድብ ስም" #: wp-includes/taxonomy.php:149 msgid "Add New Link Category" msgstr "አዲስ የሊንክ ምድብ ጨምር" #: wp-signup.php:835 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "አድሱን ጣቢያዎን ለመጠቀም ከመጀመርዎ በፊት ግን <strong>መቀስቀስ አለብዎት</strong>።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "የሊንኩ ስም አሳይ" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "የሊንክ ምድብ አድስ" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:84 msgid "Link Categories" msgstr "የሊንክ ምድቦች" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "ሊንክ ምድቦች ፈትሽ" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:254 msgid "Oops: %s" msgstr "ኡብስ፥ %s" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:932 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s የኢንተርኔት ማሰሻወን በሚጠቀሙ ጊዜ በርካተ ሰነዶች ጫኙ መጫን ከሚችለው ከፍተኛ መጠን ወሰን አልፏል።" #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:674 msgid "%s is your new username" msgstr " %s ይህ የራስዎ አዲሱ መጠቀሚያ ስም ነው።" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4683 msgid "%s: %l." msgstr "%s፥ %l።" #: wp-includes/script-loader.php:899 msgid "< Prev" msgstr "< ያለፈው" #: wp-includes/update.php:171 wp-includes/update.php:409 #: wp-includes/update.php:689 wp-admin/includes/plugin-install.php:182 #: wp-admin/includes/theme.php:566 wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(ወርድፕሬስ ደህንነቱ የተጠበቀ ግንኙነት ከ WordPress.org ማድረግ አልቻለም። እባክዎ የአገልጋይ አስተዳዳሪውን ይገናኙ።)" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1229 msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>ስህተት</strong>: ባልተጠበቀ ውጤት ምክንያት ኩኪወች ታግደዋል። እርዳታ ለማግኘት <a href=\"%1$s\">ይህንን መረጃ</a> ወይም <a href=\"%2$s\">የድጋፍ መድረኮች</a>።" #: wp-includes/user.php:3300 wp-admin/includes/user.php:196 msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ ይቅርታ፤ ይህ የተጠቃሚ ስም አልተፈቀደም።" #: wp-login.php:1346 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>ወርድፕሬስ ማደስ አሳክተውታል!</strong> እባክዎ ምን አዲስ እንዳለ ለማየት ይግቡ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "የጣቢያዎ ገጾች’s ዝርዝር።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "ዝርዝር ወይም ወደታች ተቆልቋ ፈርጆች።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "የጣቢያዎ ፖስቶች ወርሃዊ መዝገብ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "ለጣቢያዎ የመፈለጊያ ቅጽ።" #: wp-includes/taxonomy.php:2474 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "በስም የቀረበው ስያሜ ከዚህ በፊት ከዚህ ወላጅ ጋር የነበረ ነው።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "ሁሉም ሊንኮች" #: wp-signup.php:202 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "ይህን ጣቢያ የመፈተሻ ሞተሮች መረጃ ጠቋሚ ዝርዝር ውስጥ እንዲያስገቡት ፍቀድ።" #: wp-includes/script-loader.php:1238 msgid "Allowed Files" msgstr "የተፈቀዱ ፋይሎች" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8417 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8446 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8638 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9000 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80 msgid "Links" msgstr "ሊንኮች " #: wp-includes/user.php:2861 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "ለዚህ ተጠቃሚ ማለፊያ ቃልን ዳግም ማስጀመር አልተፈቀደም።" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "የሊንክ ምድብ አርም" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "ይህ ጽሁፍ በይለፍ ቃል ተጠብቋል፡፡ አስተያየቶችን ለማየት የይለፍ ቃል ያቅርቡ፡፡" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "አሁን እያዩት ያሉት መዝገብት ለ %s ምድብ ነው፡፡" #: wp-includes/user.php:2756 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Sidebar" msgstr "የጎን አሞሌ" #: wp-load.php:104 msgid "Create a Configuration File" msgstr "የውቅረት ፋይል ፍጠር" #: wp-login.php:1070 msgid "Register For This Site" msgstr "የዚህ ጣቢያ መመዝገቢያ" #: wp-login.php:1261 msgid "You have logged in successfully." msgstr "መግባትዎ ተሳክቷል።" #: wp-login.php:1342 msgid "You are now logged out." msgstr "አሁን ከገቡበት ወጥተዋል።" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "ጣቢያ ስም፥" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "ጣቢያ ጎራ፥" #: wp-signup.php:129 msgid "sitename" msgstr "ጣቢያ ስም" #: wp-signup.php:131 msgid "domain" msgstr "ጎራ" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:137 msgid "Your address will be %s." msgstr "ይህ አድራሻዎ ይሆናል %s።" #: wp-signup.php:144 msgid "Site Title:" msgstr "ጣቢያ አርእስት፥" #: wp-signup.php:201 msgid "Privacy:" msgstr "ግላዊ፥" #: wp-includes/script-loader.php:701 msgid "Enter the URL" msgstr "ዩአርኤልን ያቅርቡ" #: wp-includes/script-loader.php:702 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "የምስሉን ዩአርኤል ያቅርቡ" #: wp-includes/script-loader.php:705 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "የማረሚያ ፊደል አቅጣጫ ቀያይር" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "ደረጃ መስጫ ሊንክ አሳይ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "ደረጃ መስጫ ሊንክ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "የሊንኩ ምስል አሳይ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1736 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5323 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44419 msgid "Show post counts" msgstr "የፖስቶች ቁጥር ብዛት አሳይ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:418 msgid "Recent Posts" msgstr "የቅርብ ጊዜ ፖስቶች" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "ፖስት የተድርገበት ቀን አሳይ?" #: wp-includes/widgets.php:1710 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "የRSS መጋቢ URL እዚህ አስገባ፥" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "መለያ ምልክቶች" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:175 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "እስካሁን ምናሌወች ገና አልተፈጠሩም። <a href=\"%s\">የተወስኑ ፍጠር</a>።" #: wp-signup.php:684 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "መጠቀሚያ ስምዎን በሁለት ቀኖች ውስጥ ካላገበሩት፤ እንደገና መመዝገብ አለብዎት።" #: wp-includes/theme.php:3617 msgid "Customizer" msgstr "በልክ ሰሪ" #: wp-includes/taxonomy.php:488 wp-includes/taxonomy.php:489 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "የፈርጅ ስሞች እርዝመት በ 1 እና በ32 ቁምፊወች መካከል መሆን አለባቸው።" #: wp-includes/taxonomy.php:4166 msgid "Could not split shared term." msgstr "የጋራ ስያሜን መሰንጠቅ አልተቻለም።" #: wp-includes/theme.php:2621 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "የድርድር አይነቶች መጨመር አለብዎት።" #: wp-includes/script-loader.php:1222 msgid "Site Preview" msgstr "ጣቢያ ቅድሚያ እይታ" #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/wp-db.php:1407 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "የነጋሪ እሴቱ መጠይቅ %s ቦታ ያዥ እንዲኖረው ያስፈልጋል።" #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/wp-db.php:1269 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s ማምለጫ ጋር ለመጠቀም የውሂብ ጎታው ግንኙነት መቀናጀት አለበት።" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:297 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "%1$s ለጎን አሞሌ \"%2$s\" ነጋሪ እሴቱ ድርድር ውስጥ አልተቀናጀም። \"%3$s\" ን ወደ መደበኛ እየመለሰ ነው። ይህንን ማሳሰቢያ ዝም ለማድረግና ከዚህ በፊት የነበረውን የጎን አሞሌ ለማቆየት %1$s ን ወደ \"%3$s\" በእጅ አቀናጅ።" #: wp-includes/script-loader.php:924 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "የውቅረት ስህተት ታይቷል። እባክዎ ሰርቨር አስተዳዳሪው ይግኙት።" #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:930 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "ይህን ፋይል በ %1$sማስሻው ሰቃይ%2$s አማካኝነት ለመስቀል ይሙክሩ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:180 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525 msgid "Title:" msgstr "አርእስት፥" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "የገጽ አርእስት" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "የገጽ ተርታ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "የገጽ መታወቂያ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "አስወጣ፥" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "የርስዎ ብሎግ ሚና" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28093 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29250 msgid "Link title" msgstr "የሊንኩ አርእስት" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "የሊንኩ መታወቂያ" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184 msgid "Select Menu:" msgstr "ምናሌ ምረጥ፥" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "ምድብ ሊንኮቹ ምረጥ፥" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564 msgid "Content:" msgstr "ይዘት፥" #. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6360 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6379 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6381 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9744 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9759 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9761 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3199 msgid "Block" msgstr "መደብ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:696 #: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህንን ፕለግኢን ለማግበር አልተፈቀደልዎትም" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "ልክ ያልሆነ የአቋራጭ ኮድ ስም፥ ባዶ ስም ተሰጥቷል።" #: wp-signup.php:264 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(ቢያንስ 4 ቁምፊወች፣ ፊደለችና ቁጥሮች ብቻ መሆን አለበት።)" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "ሜታ" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:831 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "እንኳን ደስ አለዎት! አድሱ ጣቢያዎ %s ዝግጁ ሊሆን ትንሽ ቀርቶታል።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1730 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5319 msgid "Display as dropdown" msgstr "እንደ ተቆልቋይ አሳይ" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:354 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "እንኳን እንደገና መጡ፣ %s። ከታች ያለውን ቅጽ በመሙላት የራስዎ መለያ ላይ <strong>ተጨማሪ ጣቢያ መጨመር ይችላሉ</strong>። የሚፈልጉትን ያህል ጣቢያ ቢኖርዎት ገደብ የለም፤ ስለዚህ ልብዎ እንደፈለገው ያሰቡትን’s ይዘት ይፍጠሩ። በሚጽፉት ላይ ግን ሃላፊነት ይሰማዎት!" #: wp-signup.php:365 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "ከዚህ በፊት እርስዎ አባል የሆኑባቸው ጣቢያወች፥" #: wp-includes/script-loader.php:901 msgid "of" msgstr "የ" #: wp-includes/widgets.php:1734 msgid "Display item date?" msgstr "የንጥል ነገሩ ቀን ላሳይ?" #: wp-includes/widgets.php:1731 msgid "Display item author if available?" msgstr "የንጥል ነገሩ ጸሃፊ ከተገኘ ላሳይ?" #: wp-includes/widgets.php:1728 msgid "Display item content?" msgstr "የንጥል ነገር ይዘት ይታይ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "የሊንኩ ማብራሪያ አሳይ" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "የሊንክ ምድብ" #: wp-includes/revision.php:328 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "የክለሳ ክለሳ መፍጠር አልተቻለም።" #: wp-includes/script-loader.php:726 msgid "Close code tag" msgstr "የኮዱ መለያ ምልክት ዝጋ" #: wp-includes/script-loader.php:716 msgid "Inserted text" msgstr "የገባ ጽሁፍ" #: wp-includes/script-loader.php:717 msgid "Close inserted text tag" msgstr "የገባ ጽሁፍ መለያ ምልክት ዝጋ" #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:601 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "የግለዎ %s መለያ በሰኮንዶች ውስጥ ያግኙ።" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268 msgid "Sidebar %d" msgstr "የጎን አሞሌ %d" #: wp-includes/script-loader.php:704 msgid "text direction" msgstr "የጽሑፍ አቅጣጫ" #: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6008 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5351 msgid "Untitled" msgstr "ያለአርእስት" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1245 msgid "Unknown Feed" msgstr "ያልታወቀ ጉርሻ" #: wp-includes/script-loader.php:903 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "ይህ ባህሪ የመስመርላይ መቃኖች ይጠይቃል። የአይ-መቃኖችን አቦዝነዋቸዋል ወይም መጎብኛዎ አይደግፋቸውም።" #: wp-includes/script-loader.php:918 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "ይህ ፋይል ባዶ ነው። ሌላ ይሞክሩ።" #: wp-includes/script-loader.php:920 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "ይህ ፋይል ምስል አይደለም። ሌላ ይሞክሩ።" #: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43300 msgid "Link selected." msgstr "ሊንክ ተመርጧል።" #: wp-includes/script-loader.php:1174 wp-includes/js/dist/format-library.js:898 msgid "Link inserted." msgstr "ሊንክ ገባ።" #: wp-includes/script-loader.php:868 wp-includes/js/dist/components.js:55759 msgid "Item selected." msgstr "ንጥል ነገር ተመርጧል።" #: wp-includes/theme.php:2208 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 Main Street" #: wp-includes/theme.php:2209 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "New York, NY 10001" #: wp-includes/theme.php:2371 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "ብሎግ" #: wp-includes/theme.php:2231 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "መዝገቦች" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Link to:" msgstr "ወደ ሊንክ፥" #: wp-includes/user.php:3775 msgid "User Email" msgstr "የተጠቃሚ ኢሜይል" #: wp-includes/user.php:3776 msgid "User URL" msgstr "የተጠቃሚ URL" #: wp-includes/user.php:4580 wp-admin/erase-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:351 msgid "Erase Personal Data" msgstr "የግል መረጃ ሰርዝ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:277 msgid "Object subtype." msgstr "ቁስ ንዑስ ዓይነት።" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:416 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "M j, Y g:i a" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1316 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "የይለፍ ቃሎች ይህን \"%s\" ፊድል መያዝ አይችሉም።" #: wp-includes/user.php:3122 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "ይህ በስህተት ከሆነ፤ ይህን ኢሜይል ይርሱት እናም በዚህ ምክንያት ምንም ነገር አይፍጥርም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20309 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39499 #: wp-admin/includes/image-edit.php:62 msgid "Crop" msgstr "ከርክም" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 msgid "The block icon." msgstr "የዚህ መደብ አዶ።" #: wp-login.php:1141 msgid "Check your email" msgstr "ኢሜልዎን ይፈትሹ" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1176 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2632 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] ኢሜይል ተቀይረዋል" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3686 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] የኢሜይል ለውጥ ጥያቄ" #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1682 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/user.php:3016 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username or email address." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥እባክዎ መጠቀሚያ ስም ወይም ኤፖስታ አድራሻ ያቅርቡ። " #: wp-includes/user.php:3294 wp-admin/includes/user.php:189 msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ ይህ መጠቀሚያ ስም ከዚህ በፊት የተመዘገበ ነው። ሌላ ስም ይምረጡ።" #: wp-includes/widgets.php:1713 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "መጋቢውን አርእስት ስጥ (በአማራጭነት)፥" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1565 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:946 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:993 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1316 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:536 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1062 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:501 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:263 #: wp-admin/includes/theme.php:845 wp-admin/theme-install.php:354 #: wp-admin/theme-install.php:455 wp-admin/themes.php:529 #: wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:969 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:720 msgid "By %s" msgstr "በ %s" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2614 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ታዲያስ ###USERNAME###፣\n" "\n" "ይህ ማስታወቂያ ###SITENAME### ላይ የኢሜይል አድራሻዎ ወደ ###NEW_EMAIL### እንደተለወጠ ያረጋግጣል።\n" "\n" "ኢሜል ቀይረው ካልሆነ፣ የጣቢያውን አስተዳዳሪ \n" "በዚህ ይገናኙ\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "ይህ ኢሜል ወደ ###EMAIL### ተልኳል\n" "\n" "ከሰላምታ ጋር፤\n" "ሁሉም ###SITENAME### ላይ\n" "###SITEURL###" #: wp-signup.php:267 msgid "Email Address:" msgstr "ኤፖስታ አድራሻ፥" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "ይቅርታ፣ እዚህ ፈርጅ ላይ ስያሜወችን ለመሰረዝ አልተፈቀደለዎትም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "ይቅርታ፣ እዚህ ፈርጅ ላይ ስያሜወችን ለማረም አልተፈቀድለወትም።" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:330 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "ከሚሰራ ጥሪ-መልስ ውጭ፥ %s አጭር ኮዶችን ለመተንተን እየሞከረ ነው" #: wp-includes/script-loader.php:939 msgid "moved to the Trash." msgstr "ወደ መጣያ ተወስዷል።" #: wp-includes/user.php:2924 wp-includes/user.php:2928 #: wp-includes/user.php:2934 wp-includes/user.php:2960 #: wp-includes/user.php:2969 wp-includes/user.php:2973 #: wp-includes/user.php:2990 msgid "Invalid key." msgstr "ዋጋቢስ ቁልፍ።" #: wp-includes/taxonomy.php:4757 msgid "Invalid object ID." msgstr "ዋጋቢስ ቁስ አይ.ዲ።" #: wp-includes/script-loader.php:715 msgid "Close deleted text tag" msgstr "የተሰረዘ ጽሁፍ መለያ-ምልክት ዝጋ" #: wp-includes/taxonomy.php:2498 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "የውሂብ ጎራው ውስጥ ስያሜ ማስገባት አልተቻለም።" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:179 msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ ለተጠቃሚ ስም %s ያስገቡት የይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው።" #: wp-includes/user.php:2128 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "ቅጽል ስም ከ50 ቁምፊወች በላይ መሆን አይችል ይሆናል።" #: wp-includes/user.php:216 msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ የኢሜይል መስክ ባዶ ነው።" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:251 msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ ለዚህ ተጠቃሚ ስም %s ያስገቡት የይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው።" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1000 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "ይፈልጉት የነበረው ጣቢያ ፣ %s፣ የለም።" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:262 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "ተልዕኮ ተጠናቋል። መልዕክት %s ተሰር ዟል።" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34252 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4828 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5047 #: wp-admin/menu.php:188 msgid "Appearance" msgstr "ቁመና" #: wp-includes/wp-db.php:2094 wp-includes/wp-db.php:2100 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "የስህተት መልዕክቱን ከMySQL ማግኘት አልተቻለም" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038 msgid "Could not open file handle." msgstr "ፋይሉ መክፈት አልተቻለም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704 msgid "Creating comment failed." msgstr "አስተያየት መፍጠር አልተሳካም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841 msgid "Updating comment status failed." msgstr "የአስተያየት ሁኔታን ማደስ አልተሳካም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876 msgid "Updating comment failed." msgstr "የአስተያየት ማደስ አልተሳካም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:336 msgid "A label describing the test." msgstr "ፈተናውን የሚገልጽ መለያ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:341 msgid "The status of the test." msgstr "የፈተናው ሁኔታ።" #: wp-includes/user.php:442 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "የቀረበው የይለፍ ቃል ልክ ያልሆነነው።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "ይቅርታ፣ የፖስት ሁናቶች እንዲያስተዳድሩ አልተፈቀደልዎትም።" #: wp-includes/theme.php:2261 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "የቅርብ ጊዜ ፖስቶች" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916 msgid "Attachment type." msgstr "አባሪ አይነት።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "የፖስቱ አይነት ማየት አይቻልም።" #: wp-includes/script-loader.php:1015 msgid "Video Player" msgstr "ቪዲዮ አጫዋች" #: wp-includes/script-loader.php:1016 msgid "Audio Player" msgstr "ድምፅ አጫዋች" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "ይቅርታ ፣ ተጠቃሚዎችን በዚህ ልኬት እንዲያዙ አይፈቀድልዎትም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1228 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1242 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:125 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "ይቅርታ፣ ይህንን ተጠቃሚ ይህን ሀላፊነት መስጠት አልተፈቀደልዎትም፡፡" #: wp-includes/taxonomy.php:934 wp-includes/taxonomy.php:3126 #: wp-includes/taxonomy.php:4534 msgid "Empty Term." msgstr "ተርምን ባዶ አድርግ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "ልክ ያልኾነ ንጥል መታወቂያ ።" #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3221 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "ስሉግ “%s” በሌላ ጊዜ ጥቅም ላይ ውሏል ።" #: wp-includes/user.php:137 msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong> ስሕተት </strong>፦ የተጠቃሚ ስም መስክ ባዶ ነው ።" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:101 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "በድር በይነገጽ በኩል %s ፋይል መፍጠር ይችላሉ ፣ ነገር ግን ይህ ለሁሉም የአገልጋይ ቅንብር አይሰራም ። አስተማማኝው መንገድ ፋይሉን በእጅ መፍጠር ነው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784 #: wp-admin/comment.php:83 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን አስተያየት አርትዕ ለማድረግ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/taxonomy.php:2845 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "የስያሜ ግንኙነት ወደ ውሂብ ጎታው ማስገባት አልቻለም ።" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "ልክ ያልኾነ አቋራጭ ስም ፥ %1$s ። ባዶ ቦታዎች ወይም የተቆረጡ ቁምፊዎች አትጠቀሙ ፥ %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "የመለያ ደመናውን የመለያ የደመና ማረጋጊያ የሚደግፉ የቀረጥ ኢኮኖሚዎች ስላሉ የመለያ ደመና አይታይም ።" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1205 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "በአንዳንድ ሥርዓቶች ላይ የውሂብ ጎታዎ ስም አስቀድሞ የተጠቃሚ ስምዎ ላይ ተጭኖበታል ፣ ስለዚህ ልክ እንደ <code>username_%1$s</code> ይሆናል ። ታዲያ ችግሩ ይህ ሊሆን ይችላል?" #: wp-includes/wp-db.php:1977 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "እርግጠኛ ነዎት የውሂብ ጎታ አገልጋዩ በተለይ ከባድ ጭነት ላይ አይደለም?" #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "በዚህ አካባቢ ምንም የተገኘ አይመስልም ። ምናልባት %s በቀጥታ ለመጎብኘት ይሞክሩ ይሆን?" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:681 wp-signup.php:839 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "በ %s የገቢ መልዕክት ሳጥንዎን ይፈትሹ እና የተሰጠውን አገናኝ ጠቅ ያድርጉ ።" #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "%1$s የጦማር መዛግብት ለ ቀን %2$s እያሰሱ ነው ።" #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "አሁን %1$s የጦማር መዛግብት ለ %2$s እያሰሱ ነው ።" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "አሁን %s የጦማር መዛግብት እያሰሱ ነው ።" #: wp-includes/taxonomy.php:1352 wp-includes/taxonomy.php:1416 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "በታክሲዎኖች መካከል በተጋሩ ቃላት ላይ የቃላት ሜታ ሊታከል አይችልም ።" #: wp-includes/taxonomy.php:575 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "ያልተገነባ-ውስጥ ታክስ ምዝገባ አይፈቀድም ።" #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:865 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "1 ውጤት ተገኝቷል ። ለማሰስ የላይ እና የታች ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ ።" #: wp-includes/revision.php:667 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "ይቅርታ ፣ ረቂቆችን ቀድሞ ማየት አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:3155 msgid "A name is required for this term." msgstr "ለዚህ ቃል ስም ያስፈልጋል ።" #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "Time Slider" msgstr "ጊዜ ቆራጭ" #: wp-includes/script-loader.php:1014 msgid "Volume Slider" msgstr "የድምፅ ተንሸራታች" #: wp-includes/script-loader.php:1011 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "የድምጽ መጠን ለመጨመር ወይም ለመቀነስ የላይ/ታች ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ ።" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "አንድ ሴኮንድ ለማራመድ የግራ / ቀኝ ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ ፣ ለአስር ሰከንዶች ለማራመድ ያንኑ ላይ / ታች ቀስቶች ይጠቀሙ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "ይቅርታ ፣ በዚህ ጣቢያ ላይ ሚዲያ ለመጫን አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "ይቅርታ ፣ እዚህ ፖስት ላይ ሚዲያ እንድትጭን አልተፈቀደልህም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327 msgid "Invalid parent type." msgstr "ልክ ያልኾነ የወላጅ ዓይነት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "አባሪ በማይታይበት ጊዜ ለማሳየት አማራጭ ጽሑፍ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "ስለ ሚድያ ፋይል ዝርዝር ፣ በአይነቱ የተወሰነ ዝርዝር ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "ለአባሪ ድህረ ገጽ ተዛማጅ መታወቂያ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "ምንም ዓይነት ይዘት ያለው አይገኝም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "ምንም ዓይነት ይዘት ያለው መግለጫ አይቀርብም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "የይዘት ሃሽ ከሚጠበቀው ጋር አልተዛመደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "የአንድ የተለየ የሚዲያ አይነት አባሪዎች ላይ የወሰን ውጤት ተዘጋጅቷል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "የአንድ የተለየ MIME አይነት አባሪዎች ላይ የውጤት ወሰን ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:111 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "ከጥራዝ እና የሃይል መሰረዝን ማለፍ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "አስተያየት መፍጠር ትክክለኛ የደራሲ ስም እና የኢሜይል እሴቶች ይፈልጋል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1310 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "ልክ ያልኾነ አስተያየት የደራሲ መታወቂያ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:251 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "የነገሩ ልዩ መለያ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1393 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "የተጠቃሚው ነገር መታወቂያ ፣ የደራሲው ተጠቃሚ ከሆነ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263 msgid "URL to the object." msgstr "ወደ ነገር URL ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1483 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "የአገናኝ ድህረ ነገር መታወቂያ ።" #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1513 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1476 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "የአቫታር URL ምስል መጠን ከ %d ፒክስሎች ጋር ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2725 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "የድምፅ ቆጠራ የድምፅ መጠን መቀነስ ISO8601 አቤቱታ ከተሰማ በኋላ የታተመባቸው ጽሑፎች ቁጥር ውስን ነው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1555 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "ለተወሰኑ የተጠቃሚ መታወቂያዎች የተመደቡ አስተያየቶች ላይ የውጤት መጠን ተዋቀረ ። ፈቃድ ይጠይቃል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1563 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "ውጤት በተወሰኑ የተጠቃሚ መታወቂያዎች የተመደቡ አስተያየቶችን ማካተቱን ያረጋግጡ ። ፈቃድ ይጠይቃል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1572 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "ከተወሰነ የደራሲ ኢሜይል ላይ ለዚያ የተወሰነ መጠን ያለው ውጤት ይወሰን ። ፈቃድ ይጠይቃል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2756 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "ለዚህ ጥያቄ የሚሰጡት ምላሽ አይ ኤስ ኦ8601 አቤቱታ የሚቀርብበት ቀን ከመድረሱ በፊት ታትሞ የወጣ ነው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1584 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2768 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:770 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1512 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "ውጤት የተወሰኑ መታወቂያዎችን ማውጣቱን ያረጋግጡ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1593 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2777 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:779 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1106 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1521 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "የተወሰኑ መታወቂያዎች ላይ የተዋቀረ ውጤት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1607 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2798 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:793 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1122 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1536 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "የትእዛዝ አይነቶችን ወደ ላይ ወይም ወደ ታች ደርድር ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:950 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:800 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "ስብስብ በነገር ኣባሪ ደርድር ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1633 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "የተለዩ የወላጆች መታወቂያ አስተያየቶች ላይ ገደብ ተዋቀረ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1642 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "ውጤት የተወሰኑ የወላጆች መታወቂያዎችን ማስቀረቱን ያረጋግጡ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1651 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "በተወሰኑ ድህረ መታወቂያዎች የተመደቡ አስተያየቶች ላይ የውጤት መጠን ወሰን ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1660 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "የተወሰነ አቋም በሚመደብላቸው አስተያየቶች ላይ የውሂብ ውጤት ተዋቀረ ። ፈቃድ ይጠይቃል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1668 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "የተወሰነ ዓይነት የተመደቡ አስተያየቶች ላይ የውጤት ስብስብን አዘጋጅ ። ፈቃድ ይጠይቃል ።" #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "ዘዴ '%s' አልተተገበረም ። በንኡስ ርእስ ውስጥ መጠለፍ አለበት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344 msgid "Current page of the collection." msgstr "የአሁኑ የ ስብስብ ገጽ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "በውጤት ስብስብ ውስጥ የሚመለሱ ንጥሎች ከፍተኛ ቁጥር ነው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "ኅብረቁምፊን ለሚዛመዱ ውጤቶች ይገድቡ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "ጥያቄው የቀረበበትን ይዳስሳል ፤ በምላሹ የሚገኙ መስኮችን ይወስናል ፡ ፡" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "ይህ ሁኔታ በሚታይበት ጊዜ ፖስተሮቹ በግል መቅረብ ይኖርባቸዋል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "እንዲህ ዓይነት አቋም ያላቸው ፖስታዎች ጥበቃ ሊደረግላቸው ይገባል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "የዚህ ሁኔታ አቀማመጥ በጣቢያው የፊት ገጽ ላይ መታየት ይኖርበታል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "እንዲህ ዓይነት አቋም ያላቸው ፖስታዎች በይፋ መጠራጠር ይኖርባቸዋል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "ፖስታውን በአርትዖት ዝርዝሩ ውስጥ ፖስታዎች ስለመጻፍ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:320 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "በታክሲው የተጠቀሙ ሁሉም ችሎታዎች ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:326 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "ስለ ቀረጥ ሰብሳቢው የሚገልጽ ሕያው ማስረጃ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "ቀረጥ ሰብሳቢው ልጆች ይኑሩት አይኑሩት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "ለተለያዩ ጉዳዮች ቀረጥ ሰብሳቢ ሲባል ሰው የሚነበብባቸው ላቦራቶሪዎች ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1675 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "የይለፍ ቃል የተጠበቀ ከሆነ የፖስታውን ይለፍ ቃል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "ስርዓት ለመዘርጋት የፍለጋ ቁጥር መወሰን አለብህ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:490 msgid "Incorrect post password." msgstr "ትክክል ያልሆነ የፖስታ የይለፍ ቃል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:115 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:582 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:636 msgid "Cannot create existing post." msgstr "አሁን ያለውን ፖስት መፍጠር አልተቻለም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን ፕሉጊን ለማስተዳደር አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "ይቅርታ ፣ አስተያየቶችን አርትዕ ለማድረግ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1012 msgid "The post has already been deleted." msgstr "ፖስታው ቀድሞውኑ ተሰርዟል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1265 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "ፖስት ተለጣፊ ሊሆን እና የይለፍ ቃል ሊኖረው አይችልም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1273 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "ተለጣፊ ፖስት በይለፍ ቃል የተጠበቀ ሊሆን አይችልም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1284 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "በይለፍ ቃል የተጠበቀ ፖስት ሊጣበቅ አይችልም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1300 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "ልክ ያልኾነ የድህረ ገጽ መታወቂያ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1439 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "ልክ ያልኾነ የጊዜ ሰሌዳ ያለው የሚዲያ መታወቂያ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257 msgid "The title for the object." msgstr "የነገሩ ርእስ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2392 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "ይዘቱ በይለፍ ቃል የተጠበቀ ይሁን ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2431 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "የመግቢያው ቁልፍ በይለፍ ቃል የተጠበቀ ይሁን ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2738 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "በተወሰኑ ደራሲዎች የተመደቡ ፖስታዎች ላይ የተወሰነ መጠን ያለው ውጤት እንዲመዘገብ አድርጓል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2746 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "ለተወሰኑ ደራሲዎች የተመደቡ ፖስታዎች መውጣታቸውን ያረጋግጡ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:938 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2787 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "የቅደም ተከተል እሴት ያላቸው ፖስታዎች የተወሰነ መጠን ያለው የወሰን ውጤት ያስቀምጣል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1602 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2793 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:788 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1530 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "በተወሰኑ ንጥሎች የተዘጋጀውን ውጤት ያጣጥሙ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2830 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "በተለይም የወላጅ መታወቂያ ያላቸው ንጥል ነገሮች ላይ የውጤት መጠን ተዋቅሯል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2838 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "ከ ልዩ የወላጅ መታወቂያ ካልሆኑ በስተቀር ሁሉም ንጥል ነገሮች ላይ የወሰን ውጤት ተዘጋጅቷል ።" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3090 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "በ %s ታክስ አኃዝ ውስጥ ከተመደቡት የተለየ ስም ካላቸው በስተቀር ለ ንጥል ነገሮች የተገደበ ውጤት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2871 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "ለጣቂ ንጥሎች ገደብ የውጤት ስብስብ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194 msgid "Invalid revision ID." msgstr "ልክ ያልኾነ የስረዛ መታወቂያ ።" #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:168 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:185 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "%s ባህርይ ልክ ያልኾነ የተከማቸ እሴት አለው ፣ እናም ወደ null ሊዘምን አይችልም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "ደመና የሚለው ቃል መታየት ይኖርበታል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:434 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "ውጤቶቹን በተወሰነ የፖስታ አይነት ጋር ተያይዘው ለሚመጡ ታክሶች ይገድቡ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "ተጠቃሚዎቹ ቆሻሻ ማስወገጃዎችን እንደማይደግፉ ሁሉ እውነት መሆን ያስፈልጋል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "ለተጠቃሚው ልዩ መለያ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1022 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "ለጊዜዉ የተመደቡ ጽሑፎች ብዛት" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1028 msgid "HTML description of the term." msgstr "ኤችቲኤምኤል ስለ ቃሉ መግለጫ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1049 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "ቃሉ በዓይነቱ ልዩ የሆነ ፊደል ተራ ትርጉም አለው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1057 msgid "Type attribution for the term." msgstr "ለጊዜውም ቢሆን ምልክቶችን ተይብ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1132 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "ስብስብ በአንቀጽ ደርድር ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1148 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "በመደበቂያዎች ላይ የሰፈረውን ሐሳብ መደበቅ ይኖርብሃል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1155 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "በአንድ ወላጅ ላይ የተመደቡ ቃላትን ብዛት ገደብ አብጅ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1161 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "ለአንድ የተወሰነ ድህረ ገጽ የተመደቡ ቃላትን የወሰነ ውጤት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን ማሻሻያ እንድትሰርዝ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:679 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "ይቅርታ ፣ የዚህን ተጠቃሚ ሚናዎች አርትዕ እንዲያደርጉ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:905 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "ልክ ያልኾነ የተጠቃሚ መታወቂያ ለግድብ ።" #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1210 msgid "The role %s does not exist." msgstr "ይህ %s የለም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1454 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "ሁሉም ብቃቶች ለተጠቃሚው የተመደቡ ናቸው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "ማንኛውም ተጨማሪ ችሎታ ለተጠቃሚው የተመደበ ነው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1566 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "የተጠቃሚዎች ቢያንስ አንድ የተወሰነ ሚና በማዛመድ ላይ የተዋቀረ የወሰን ውጤት ። Csv ዝርዝር ወይም ነጠላ ሚና መቀበል ።" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:244 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "ከ ውሂብ ጎታ ላይ የmetry እሴት መሰረዝ አልተቻለም ።" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:513 msgid "Meta fields." msgstr "የሜታ መስኮች ።" #: wp-trackback.php:118 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "ይቅርታ ፣ ለዚህ ንጥል መከታተያ ቦታዎች ተዘግተዋል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2848 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "አንድ ወይም ከዚያ በላይ ዝርዝር ስላይዶች የያዙ ፖስታዎች ላይ ገደብ ያለው ውጤት ተዘጋጅቷል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:340 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "ከ ድህረ ገፅ አይነት ጋር የተዛመዱ ታክሲዎች ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "የአስተያየት መስክ ከተፈቀደው ከፍተኛ ርዝመት በላይ ነው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2858 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "ለአንድ ወይም ከዚያ በላይ የተመደቡ ኹነቶች ላይ የወሰን ውጤት ተዘጋጅቷል ።" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "አስተያየቱ ቆሻሻን አይደግፍም ። ለመሰረዝ '%s' ን አዘጋጅ ።" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1003 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ፖስታው ቆሻሻ መጣያዎችን አይደግፍም ። ለመሰረዝ '%s' ን አዘጋጅ ።" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "አንዳንድ ጊዜ ደግሞ 'እኔ ያልኩት ካልሆነ በስተቀር \"የሚል ደንብ ማውጣት አይቻልም ። ለመሰረዝ '%s'ን አዘጋጅ ።" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:896 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ተጠቃሚዎች ቆሻሻን አይደግፉም ። ለመሰረዝ '%s' ን አዘጋጅ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "በውሂብ ጎታው ውስጥ እንዳለ ፣ ለአባሪ መግለጫ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "ለማሳየት የተሸጋገረው HTML ቁራጭ ለአባሪ እይታ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:371 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "REST ላይ የተመሠረተው አቅጣጫ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "ልክ ያልሆነ የተጠቃሚ ግቤት (ዎች) ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "የተሰረዙትን ተጠቃሚ ፖስታዎችና አገናኞች ወደዚህ የተጠቃሚ መታወቂያ እንደገና ያዘጋጁ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:616 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:801 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "ይቅርታ ፣ የቀረቡትን ቃሎች እንድትመድብ አልተፈቀደልህም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "ይቅርታ ፣ ያለ ፖስታ አስተያየት እንዲያነቡ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን አስተያየት እንድታነብ አልተፈቀደልህም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "ይቅርታ ፣ ለዚህ አስተያየት ድህረ ገጽ እንዲያነቡ አልተፈቀደም ።" #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "ይቅርታ ፣ ለአስተያየቶች '%s' ን አርትዕ ማድረግ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "ይቅርታ ፣ ያለ ፖስታ ይህንን አስተያየት መፍጠር አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "ይቅርታ ፣ በዚህ ፖስት ላይ አስተያየት እንዲፈጥሩ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "ይቅርታ ፣ የዚህን ድህረ ስረዛ መመልከት አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "ይቅርታ ፣ በሚና ተጠቃሚዎችን እንዲያጣሩ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "ይቅርታ ፣ የአስተያየት አይነቱን መለወጥ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1084 wp-admin/includes/upgrade.php:419 msgid "Recent Comments" msgstr "የቅርብ ጊዜ አስተያየቶች" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:749 msgid "Invalid slug." msgstr "ልክ ያልኾነ ስላግ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "በዚያ አይነት አስተያየት መፍጠር አልተቻለም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870 msgid "The attachment caption." msgstr "የአባሪ መግለጫ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893 msgid "The attachment description." msgstr "የአባሪ መግለጫ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924 msgid "The attachment MIME type." msgstr "የአባሪ MIME አይነት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL ወደ ዋናው አባሪ ፋይል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305 msgid "The title for the status." msgstr "የኹኔታው ርዕስ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322 msgid "The title for the post type." msgstr "የፖስታ አይነት ርእስ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "የታክሲማው ርዕስ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "ከግብር አከፋፈል ጋር የተያያዙ ዓይነቶች ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:391 msgid "Term does not exist." msgstr "ቃል የለም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "ይቅርታ ፣ ገጽታዎችን ማየት አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:764 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "ቃሉ ሊሰረዝ አይችልም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1033 msgid "URL of the term." msgstr "የቃሉ ኡርኤል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1040 msgid "HTML title for the term." msgstr "HTML ለቃሉ አርእስት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1070 msgid "The parent term ID." msgstr "የወላጅ ስም መታወቂያ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1401 msgid "Author URL of the user." msgstr "የተጠቃሚ URL ጸሃፊ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1408 msgid "Locale for the user." msgstr "ለተጠቃሚው የሚሆን ቦታ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1484 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "አቫታር ዩአርኤል ለተጠቃሚው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1549 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "ISO8601 አቤቱታ የቀረበበት ቀን ከተሰጠ በኋላ የታተሙ አስተያየቶች የሚሰጡት ምላሽ ውስን ነው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1578 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "ከመሰጠቱ በፊት የታተሙ አስተያየቶች የሚሰጡትን ምላሽ ቁጥር መቀነስ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "ለኹኔታው በፊደል ተራ ቁጥር ምልክት የተሰጠ ሰው ነው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "ድህረ-አይነቱ ጥቅም ላይ የዋሉ ሁሉም ችሎታዎች ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "የፖስታውን ዓይነት ሰው ሠራሽ መግለጫ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "የድህረ ገጹ ዓይነት ልጆች ይኑሩህ አይኑሩህ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "ለተለያዩ ጽሑፎች ድህረ ገጽ ሰብዓዊ ተነባቢ ላቦራቶሪዎች" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:328 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "የፖስታ አይነት የፊደል ቁጥር መለያ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349 msgid "REST base route for the post type." msgstr "ድህረ ገጹ ዓይነት ማረፊያ መስመር ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "አንድ ሰው በስሜት ተገፋፍቶ እርምጃ መውሰዱን እንደማይደግፍ ሁሉ ማስተካከያዎች ሲደረጉም ሁኔታው ተመሳሳይ ነው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "ቀtaxonomy በፊደል ተራ ቁጥር ምልክት የሚያሳይ ምልክት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "ቃሉ ቆሻሻን የማይደግፍ በመሆኑ እውነት መሆን ነበረበት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1016 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "ለቃሉ የተለየ ትርጉም ይሰጣል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "ለአስተያየት ድህረ ገጽ ወላጅ የይለፍ ቃል (ድህረ ገጹ በይለፍ ቃል የተጠበቀ ከሆነ) ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:334 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "ሁሉም ባህሪዎች ፣ በድህረ-ገጹ አይነት የተደገፉ ናቸው ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "የስርዓት ማካተት ግቤት በ ማካተት አለብዎት ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:403 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "የተጠየቀው የገጽ ቁጥር ከተገኘው የገጽ ቁጥር ይበልጣል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1167 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "ከአንድ ወይም ከአንድ በላይ ዝርዝር ተንሸራታቾች ጋር ለማክበር የውጤት መጠን ተዋቅሯል ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1558 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "አንድ ወይም ከዚያ በላይ የተወሰኑ ስላይዶች ይዘው ለተጠቃሚዎች የተዋቀረ የወሰን ውጤት ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "የድምጽ ማጫወቻን ያሳያል ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "የድምፅ መውረጃ" #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "Url ወደ %s የድምጽ ምንጭ ፋይል" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "ባልታወቀ ስሕተት ምክንያት ሚዲያውን ቀድሞ ማየት አልተቻለም ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "ምስል ያሳያል ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "የምስል መውረጃ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "ከመገናኛ ብዙሃን ማከማቻ ወይም ከዩትዩብ ፣ ቪሜኦ ወይም ከሌላ አቅራቢ ቪዲዮ ያሳያል ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "ቪዲዮ መውጫ" #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL ወደ %s የ ቪዲዮ ምንጭ ፋይል" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:477 msgid "A media item." msgstr "የሚዲያ ነገር ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498 msgid "Add to Widget" msgstr "ወደ ድርሰት አክል" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:506 msgid "Media Widget" msgstr "የሚዲያ ጥበብ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "Attachment post ID" msgstr "አባሪ ድህረ መታወቂያ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149 msgid "URL to the media file" msgstr "URL ለመገናኛ ብዙሃን ፋይል" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155 msgid "Title for the widget" msgstr "የርእስ ማውጫ" #: wp-signup.php:912 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "የኔትወርክ አስተዳዳሪን ሰላምታ አቅርብ" #: wp-signup.php:917 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "አውታረ መረቡ በአሁኑ ጊዜ ምዝገባዎችን ያስወግዳል ።" #: wp-signup.php:920 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "አውታረ መረቡ በአሁኑ ጊዜ የጣቢያ ምዝገባዎችን ይፈቅዳል ።" #: wp-signup.php:923 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "አውታረ መረቡ አሁን የተጠቃሚ ምዝገባዎችን ይፈቅዳል ።" #: wp-signup.php:926 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "አውታረ መረቡ በአሁኑ ጊዜ ሁለቱም የጣቢያ እና የተጠቃሚ ምዝገባዎችን ይፈቅዳል ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 msgid "Show tag counts" msgstr "የመለያ ቁጥር አሳይ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "አግዳሚው HTML ኮድ ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "አንዳንድ የHTML መለያዎች አይፈቀዱም ፣ ጨምሮ ፣" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "አርቃቂ ቃላትን መጠቀም ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "ይህ ወርድ በ & # 8220 ፤ ብጁ HTML እና # 8221 ፤ መሰረትም የተሻለ መስራት የሚችል ኮድ ይዟል ። በምትኩ ሚስቱን ለማበረታታት መሞከርስ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "አዲስ ብጁ HTML ጥበብ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "“ብጁ HTML” አሁን ቁመት እንዳለ ታውቃለህ? በዚህ ማያ ገጽ ላይ ያሉትን የሚገኙ መገልገያዎች ዝርዝር በመቃኘት ሊያገኙት ይችላሉ ። ወደ ጣቢያዎ አንዳንድ ብጁ ኮድ ለማከል ይፈትሹት!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "እዚያ ውስጥ HTML በ “Visual” ፤ የጨርቃጨርቅ መወጣጫ ታብ የለቃችሁ ይመስላል ። ኮድዎን “ጽሁፍ” በምትኩ ትር ለመለጠፍ ይፈልጋሉ ። ሌላው አማራጭ ፣ አዲሱን “ብጁ HTML” ጨርስ!" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "ዘዴ '%s' መደበቅ አለበት ።" #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "የፍላሽ ተጫዋች የነቃ ወይም ያልተጫነበት አሳሽ እየተጠቀምክ ነው ። እባክዎ የፍላሽ ተጫዋች ፕሉጊን ያብሩ ወይም የቅርብ ጊዜውን ስሪት ከ https://get.adobe.com/flashplayer/" #: wp-includes/script-loader.php:1010 msgid "Live Broadcast" msgstr "የቅጥታ ስርጭት" #: wp-includes/script-loader.php:1201 wp-admin/customize.php:193 msgid "Activate & Publish" msgstr "ንቁ & አተም" #: wp-includes/script-loader.php:1211 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "እባክዎ ቅድመ ዕይታውን ለማጋራት ለውጦችዎን ያስቀምጡ ።" #: wp-includes/script-loader.php:1228 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "አዲሱን ገጽታዎን እና ሲኦልፖንሰር ማድረግ ፣" #: wp-includes/script-loader.php:1229 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "የቀጥታ ቅድመ ዕይታዎን በማቀናበር ላይ ። ይህ ትንሽ ሊወስድ ይችላል ።" #: wp-includes/script-loader.php:1230 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "ያልታተሙ ለውጦችን እና የሲኦልፖን አድራሻ በመመለስ ፣" #: wp-includes/taxonomy.php:154 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "እና እጭ ፤ ወደ አገናኝ ምድቦች ሂድ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "አግዳሚው HTML ኮድ ወደ መውጫ አካባቢዎችዎ ለማከል ብጁ HTML ወርድ ይጠቀሙ ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "ብጁ HTML ዊጂት" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:867 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d ውጤቶች ተገኝተዋል ። ለማሰስ የላይ እና የታች ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ።" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:750 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ቃላቱ ቆሻሻ መጣልን አይደግፉም ። ለመሰረዝ '%s' ን አዘጋጅ።" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1198 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "ተጠቃሚው %1$s የውሂብ ጎታ ለመጠቀም %2$s ፈቃድ አለው?" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "የ ጦማር ማህደሮችን ፈትሸሃል ለ %1$s <strong>‘%2$s’</strong>። በእነዚህ የፍለጋ ውጤቶች ውስጥ ምንም ነገር ማግኘት ካልቻሉ ፣ ከእነዚህ አገናኞች አንዱን መሞከር ይችላሉ ።" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:90 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "የ %s ፋይል ያለ አይመስልም ። ከመጀመራችን በፊት ይህን እፈልጋለሁ ።" #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3708 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "የኢሜይል አድራሻዎ እስካሁን ድረስ አልተዘመነም ። እባክዎ ለማረጋገጫ ኢሜይል በ %s የገቢ ሳጥንዎን ይፈትሹ ።" #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "የጥያቄ መመጠኛ አልተፈቀደም ፥ %s" #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/wp-db.php:1428 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "ያልተደገፈ የእሴት አይነት (%s)።" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:229 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:275 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:374 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "ይቅርታ ፣ %s ብጁ መስክን አርትዕ ለማድረግ አልተፈቀደም ።" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1214 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "ድርጀቶች መታየት ከመጀመራቸው በፊት %s በመጠቀም መመዝገብ ያስፈልጋቸዋል ።" #: wp-includes/theme-templates.php:196 msgid "Skip to content" msgstr "ወደ ይዘት ዝለል" #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "በአሁኑ ጊዜ የ%1$s ብሎግ ማህደሮችን ለ%2$s አመት እያሰሱ ነው።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "ልክ ያልሆነ ይዘት-አቀራረብ ቀርቧል። የይዘት-አቀማመጥ እንደ `አባሪ መቅረጽ አለበት፤ filename=\"image.png\"` ወይም ተመሳሳይ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2178 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "ልጥፉ የታተመበት ቀን፣ እንደ ጂኤምቲ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:720 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "ለክለሳ ወላጅ መታወቂያ። " #: wp-includes/script-loader.php:1224 wp-admin/customize.php:256 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "መቆጣጠሪያዎችን ደብቅ" #: wp-includes/script-loader.php:1225 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "መቆጣጠሪያዎችን አሳይ" #: wp-includes/theme.php:2211 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "ሰኞ እና አርብ: 9:00AM–5:00PM" #: wp-includes/theme.php:2212 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "ቅዳሜ & amp; እሁድ፡ 11፡00AM–3፡00PM " #: wp-includes/theme.php:2223 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "ይህ እራስዎን እና ጣቢያዎን ለማስተዋወቅ ወይም አንዳንድ ክሬዲቶችን ለማካተት ጥሩ ቦታ ሊሆን ይችላል።" #: wp-includes/theme.php:2312 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "አራት ካሬ" #: wp-includes/theme.php:2328 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2249 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "ሜታ " #: wp-includes/theme.php:2255 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "የቅርብ ጊዜ አስተያየቶች " #: wp-includes/theme.php:2350 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "እንኳን ወደ ጣቢያዎ በደህና መጡ! ይህ የእርስዎ መነሻ ገጽ ነው፣ ይህም አብዛኛዎቹ ጎብኚዎች ለመጀመሪያ ጊዜ ወደ እርስዎ ጣቢያ ሲመጡ የሚያዩት ነው።" #: wp-includes/theme.php:2358 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "እራስህን እና ስራህን እዚህ ማስተዋወቅ የምትፈልግ አርቲስት ልትሆን ትችላለህ ወይም ደግሞ የመግለጽ ተልዕኮ ያለው ንግድ ነህ።" #: wp-includes/theme.php:2366 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "ይህ እንደ አድራሻ እና ስልክ ቁጥር ያሉ አንዳንድ መሰረታዊ የእውቂያ መረጃ ያለው ገጽ ነው። የእውቂያ ቅጽ ለመጨመር ፕለጊን መሞከርም ይችላሉ።" #: wp-includes/theme.php:2383 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "ይህ የመነሻ ገጽ ክፍል ምሳሌ ነው። የመነሻ ገጽ ክፍሎች ከመነሻ ገጹ ሌላ ማንኛውም ገጽ ሊሆኑ ይችላሉ፣ ይህም የቅርብ ጊዜዎቹን የብሎግ ልጥፎችዎን የሚያሳየውን ገጽ ጨምሮ። " #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "የድምጽ መግብር (%d) " msgstr[1] "የድምጽ መግብሮች (%d) " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "ጋለሪ አርትዕ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "ምስል ተካ " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "ምስል አርትዕ" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "የምስል መግብር (%d)" msgstr[1] "የምስልች መግብር (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "ምስል አክል" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "ቪዲዮ ተካ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "ቪዲዮ አርትዕ" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "የቪዲዮ መግብር (%d) " msgstr[1] "የቪዲዮዎች መግብር (%d) " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:497 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "ሚዲያ አርትዕ" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "የሚዲያ ምግብር (%d) " msgstr[1] "የሚዲያዎች ምግብር (%d) " #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:933 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "ምዝገባን ለመቀየር ወይም ለማሰናከል ወደ <a href=\"%s\">የአማራጮች ገጽ</a> ይሂዱ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "ቪዲዮ ያክሉ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "ብጁ HTML እንዳለ ያውቃሉ & # 8220; አሁን መግብር? & # 8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">መግብር አክል</a>ን በመጫን ሊያገኙት ይችላሉ። አዝራር እና መፈለግ & # 8220;HTML & # 8221 ;። አንዳንድ ብጁ ኮድ ወደ ጣቢያዎ ለማከል ይመልከቱት! " #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1235 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "በቅድመ-እይታ ከምትመለከቱት የበለጠ የቅርብ ጊዜ በራስሰር ማስቀመጥ አለ። <a href=\"%s\">ራስ ማስቀመጥን ወደነበረበት ይመልሱ</a>" #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1241 wp-includes/script-loader.php:1243 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "ማስቀመጥ ከመቻልዎ በፊት መስተካከል ያለበት %d ስህተት አለ።" msgstr[1] "ማስቀመጥ ከመቻልዎ በፊት መስተካከል ያለባቸው %d ስህተቶች አሉ።" #: wp-includes/script-loader.php:1254 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "የማበጀት ለውጦችዎን ወደፊት ለማተም (\"ቀጥታ ቀጥል\") ቀጠሮ ይያዙ።" #: wp-includes/script-loader.php:1227 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "የሆነ ችግር የተፈጠረ ይመስላል – ጥቂት ሰከንዶች ይጠብቁ እና ከዚያ እንደገና ይሞክሩ።" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1233 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s ተረክቧል እና በአሁኑ ጊዜ በማበጀት ላይ ነው።" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "ወደ የጎን አሞሌዎ የአሰሳ ምናሌ ያክሉ።" #: wp-login.php:370 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315 msgid "Change" msgstr "ቀይር " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:464 msgid "The template cannot be deleted." msgstr "አብነቱ ሊሰረዝ አይችልም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "ይቅርታ፣ የምናሌ ንጥሎችን እንድትመለከት አልተፈቀደልህም።" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/wp-db.php:1488 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "መጠይቁ ላለፉት ነጋሪ እሴቶች (%2$d) ትክክለኛ የቦታ ያዥዎች ቁጥር (%1$d) አልያዘም።" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3638 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ሰላም ###USERNAME###,\n" "\n" "በቅርቡ በመለያዎ ላይ ያለው የኢሜይል አድራሻ እንዲቀየር ጠይቀዋል።\n" "\n" "ይህ ትክክል ከሆነ እባክዎ ለመቀየር የሚከተለውን ሊንክ ይጫኑ\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "ካልፈለግክ ይህን ኢሜይል በጥንቃቄ ችላ ልትለው ትችላለህ\n" "ይህን እርምጃ ውሰድ.\n" "\n" "ይህ ኢሜይል ተልኳል። ###EMAIL###\n" "\n" "ከሰላምታ ጋር\n" "ሁሉም በ ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "ይቅርታ ፣ ተጠቃሚዎችን በዚህ ልኬት እንዲያዙ አይፈቀድልዎትም።" #: wp-includes/user.php:4577 wp-admin/export-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:350 msgid "Export Personal Data" msgstr "የግል ውሂብ ኤክስፖርት አድርግ" #: wp-includes/user.php:4474 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "ወደ ውጭ መላኪያ ጥያቄዎን ስላረጋገጡ እናመሰግናለን።" #: wp-includes/user.php:4475 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "የጣቢያው አስተዳዳሪ እንዲያውቅ ተደርጓል። ጥያቄዎን ሲያሟሉ ወደ ውጭ የሚላኩዎትን በኢሜል ለማውረድ አገናኝ ይደርስዎታል።" #: wp-includes/user.php:4477 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "የመደምሰስ ጥያቄዎን ስላረጋገጡ እናመሰግናለን።" #: wp-includes/user.php:4478 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "የጣቢያው አስተዳዳሪ እንዲያውቅ ተደርጓል። ውሂብዎን ሲሰርዙ የኢሜይል ማረጋገጫ ይደርስዎታል።" #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "ለመስቀል በቂ ቦታ የለም። %s KB ያስፈልጋል።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "የጠፈር ኮታህን ተጠቅመሃል። እባክዎ ከመጫንዎ በፊት ፋይሎችን ይሰርዙ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2600 msgid "The current user can publish this post." msgstr "የአሁኑ ተጠቃሚ ይህን ልጥፍ ማተም ይችላል።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2633 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "የአሁኑ ተጠቃሚ ይህን ልጥፍ ማጣበቅ ይችላል።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2649 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "የአሁኑ ተጠቃሚ በዚህ ልጥፍ ላይ ደራሲውን መቀየር ይችላል።" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2668 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "የአሁኑ ተጠቃሚ በ%s ታክሶኖሚ ውስጥ ውሎችን መመደብ ይችላል።" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2670 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "የአሁኑ ተጠቃሚ በ%s ታክሶኖሚ ውስጥ ውሎችን መፍጠር ይችላል።" #: wp-includes/user.php:4747 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "የግል ውሂብ ወደ ውጭ የመላክ ማረጋገጫ ኢሜይል መላክ አልተቻለም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "የተጠየቀው የማካካሻ ቁጥሩ ከተገኙት ክለሳዎች ብዛት ይበልጣል ወይም እኩል ነው።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:270 msgid "Object type." msgstr "ቁስ ዓይነት።" #: wp-includes/wp-db.php:1473 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "መጠይቁ የሚጠበቀው አንድ ቦታ ያዥ ብቻ ነው፣ ነገር ግን የበርካታ ቦታ ያዢዎች ድርድር ተልኳል።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "የፖስታ አይነት ሊታይ ይችላል ወይም አይታይ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1582 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "ውጤቱን እንደ ደራሲ ለሚቆጠሩ ተጠቃሚዎች ገድብ።" #: wp-includes/user.php:4469 msgid "Action has been confirmed." msgstr "እርምጃ ተረጋግጧል።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2196 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "GUID ለፖስታ፣ ለእይታ የተለወጠ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2425 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "ለማሳየት ወደተለወጠው ነገር HTML ውጣ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "HTML መግለጫ ለአባሪ ፣ ለእይታ ተለወጠ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2442 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "ለልዑክ ጽሑፉ ተለይቶ የቀረበው ሚዲያ መታወቂያ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "በመረጃ ቋቱ ውስጥ እንዳለ ስለ ዓባሪው መግለጫ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2492 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "ልጥፉ እንደ ተለጣፊ ተደርጎ መታየት አለበት ወይም አይሁን።" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2529 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "በ%s ታክሶኖሚ ውስጥ ለፖስታው የተመደቡት ውሎች።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "በመረጃ ቋቱ ውስጥ እንዳለ ለፖስቱ የተቀነጨበ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "የልኡክ ጽሁፉ ዓለም አቀፍ ልዩ መለያ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:708 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "ክለሳው ለመጨረሻ ጊዜ የተሻሻለበት ቀን፣ በጣቢያው የሰዓት ሰቅ ውስጥ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:714 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "ነገሩ መጨረሻ የተሻሻለበት ቀን እንደ ጂኤምቲ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:692 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "ነገሩ የታተመበት ቀን እንደ GMT።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:686 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "ነገሩ የታተመበት ቀን ፣ በጣቢያው የጊዜ ሰሌዳ ውስጥ ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2499 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "ነገሩን ለማሳየት ለመጠቀም የገጽታ ፋይሉ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411 msgid "The excerpt for the post." msgstr "ነገሩን ለማገናዘብ ሞክር።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2450 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "አስተያየቶችም ይሁን አይሁኑ በነገሩ ላይ ክፍት ናቸው።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1521 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "አቫታር URL ለጉዳዩ ደራሲ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1489 msgid "State of the comment." msgstr "የነገሩ ሁኔታ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2350 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "የነገሩ ርእስ ፣ በ ውሂብ ጎታው ውስጥ እንዳለ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2239 msgid "A named status for the post." msgstr "የነገሩ ስም የተሰጠው ሁኔታ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476 msgid "The format for the post." msgstr "የነገሩ ቅርጸት።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2280 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "የነገሩ ወላጅ መታወቂያ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:725 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "የነገሩ ዓይነት የተለየ የፊደል ተራ መታወቂያ ነው።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2366 msgid "The content for the post." msgstr "የነገሩ ይዘት።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2375 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "የነገሩ ይዘት ፣ በ ውሂብ ጎታው ውስጥ እንዳለ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2403 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "የነገሩ ደራሲ መታወቂያ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1422 msgid "URL for the comment author." msgstr "የነገሩ ደራሲ URL" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:698 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "የነገሩ GUD በውሂብ ጎታው ውስጥ እንዳለ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1414 msgid "Display name for the comment author." msgstr "የነገር ደራሲ ስም አሳይ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1428 msgid "User agent for the comment author." msgstr "የነገር ደራሲ ተጠቃሚ ወኪል።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1398 msgid "Email address for the comment author." msgstr "የነገር ደራሲ የኢሜይል አድራሻ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1408 msgid "IP address for the comment author." msgstr "የነገር ደራሲ IP አድራሻ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "ይሁን አይሁን ነገሩን መልቀቅ ይቻላል።" #: wp-signup.php:750 msgid "Sign up" msgstr "ይመዝገቡ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:518 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2355 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "HTML ቁመና ለነገሩ ፣ ለማሳያነት ተለውጧል።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2380 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "HTML ይዘት ለነገሩ ፣ ለማሳያነት ተለውጧል።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:380 msgid "Invalid type parameter." msgstr "የተሻረ መለኪያ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:609 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "ለአንድ ወይም ከዚያ በላይ የተመደቡ ኹነቶች ላይ የወሰን ውጤት ተዘጋጅቷል።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "እናዝናለን ፣ ፖስቱ ማንብብ አልተፈቀደለህም ።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "ይቅርታ፥ እንደዚህ ተጠቃሚ ሆነው ፖስቶች ማንብብ አልተፈቀደለወትም።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 msgid "Invalid block." msgstr "የማይሰራ አምድ።" #: wp-includes/user.php:4470 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "የጣቢያው አስተዳዳሪ አሳውቆ ፣ እናም ጥያቄህን በተቻለ ፍጥነት ይፈጽማል ። " #: wp-includes/user.php:4521 msgid "Invalid action name." msgstr "ልክ ያልኾነ የድርጊት ስም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "ለዚህ ድህረ ገፅ የራስ ሰር የማስቀመጥ ማሻሻያ የለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324 msgid "Preview link for the post." msgstr "ድህረ ገጹን አገናኝ ቅድመ እይታ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "ማዳን አይቻልም ። ራስ አስቀምጥ እና ድህረ ይዘቱ አንድ ናቸው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2264 msgid "Permalink template for the post." msgstr "የፐርማል አገናኝ ዝግጁ ይዞታ ለ ድህረ ገጹ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2271 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "ስሉግ በራስ ሰር ከፖስታ ርእስ የሚመነጭ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2386 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "ድህረ ገጹ ጥቅም ላይ የዋለውን የይዘት ገደብ ቅርጸት ስሪት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "አሁን ያለው ተጠቃሚ ያልተመደበውን HTML ማርክፕ እና JavaScriptን መለጠፍ ይችላል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "የውስጥ ፍለጋ የእጅ ሰሌዳ ስህተት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:316 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "የነገር አይነት ንጥል ነገሮች ላይ ውጤቶችን ይገድቡ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:323 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "ለአንድ ወይም ከዚያ በላይ የነገር ንዑስ አንቀጾች ንጥል ነገሮች ውጤቶች ይገድቡ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "ለታክሲው የተይታይነት ቅንጅቶች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:549 msgid "Features supported by this theme." msgstr "ባህሪያት በዚህ ገጽታ የተደገፉ ናቸው ። " #: wp-includes/theme.php:4120 msgid "Post formats supported." msgstr "የድህረ ገጽ ቅጽ ተደግፏል ። " #: wp-includes/theme.php:4157 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "ጭብጡ በምላሹ የተከተተ ይዘት ይደግፋል ወይ? " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "ለእግዱ ልዩ የተመዘገበ ስም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "ስለ ጥግ ባህሪያት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "የፖስታ አገባብ መታወቂያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214 msgid "The rendered block." msgstr "የተተረጎመው እገዳ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "ይቅርታ ፣ የዚህን ፖስት ራስ ሰርዞችን ማየት አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:389 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "በአስተዳዳሪው በይነገጽ ወይም ከፊት ለፊት ባሉ ተጠቃሚዎች አማካኝነት በሕዝብ ፊት እንዲጠቀም የታሰበም ይሁን የግብር አከፋፈሉ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:393 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "ቀረጥ ሰብሳቢው በሕዝብ ፊት መጠራጠር ይሁን ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:397 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "ይህንን የግብር አከፋፈል ለማስተዳደር ነባሪ UI ማመንጨት ወይም ማመንጨት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "በተዛማጅ ድህረ-አይነቶች ሰንጠረዥ ላይ የታክሲኖሚ አምዶች ራስ ሰር መፈጠር አለመፍቀድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "በአሰሳ መዝገብ ውስጥ ለመምረጥ የታክስ አከፋፈሉን ማግኘት አለመቻል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "የግብር አርትዕን በ የፈጣን / አምፑል አርትዕ ክፍለ መቃን ማሳየት አለመቻል ። " #: wp-login.php:149 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "በሎሚ አርማ ላይ አርእስት መጠቀም ለተደራሽነት ምክንያቶች አይመከርም ። በምትኩ የአገናኝ ጽሑፉን ይጠቀሙ ። " #: wp-login.php:1348 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "የማገገሚያ ሁነታ ተነሥቷል ። እባክዎ ለመቀጠል ይግቡ ። " #: wp-includes/user.php:4546 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "ለዚህ የኢሜይል አድራሻ ያልተሟላ የግል ውሂብ ጥያቄ ቀድሞውኑ አለ ። " #: wp-includes/taxonomy.php:2525 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "የጊዜ ገደብ ወደ ውሂብ ጎታው ማስገባት አልቻለም ። " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "ግብአት አስገባ " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "አስተያየቶች ግብአት " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "ይቅርታ ፣ የዚህን ፖስት ስረዛዎች ለመሰረዝ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "ይህ ሁኔታ ከታተመባቸው ቀናት መካከል የተወሰኑት የሚንሳፈፉ ናቸው ። " #: wp-includes/user.php:2188 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "ይቅርታ ፣ ተጠቃሚን እንደ አይፈለጌ ምልክት ማድረግ በብዙዎች ላይ ብቻ የተደገፈ ነው ። " #: wp-includes/user.php:2319 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "ይህን ተጠቃሚ ለመፍጠር በቂ ውሂብ የለም ። " #: wp-includes/user.php:3865 msgid "User’s profile data." msgstr "ተጠቃሚ’ የመገለጫ ውሂብ ። " #: wp-includes/theme.php:3810 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "የገፅታ መረጣ በCSD ክፍል ውስጥ ለማሰለፍ የሚመረጥ ይሁን ። " #: wp-includes/theme.php:3817 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "ፖስታዎች እና አስተያየቶች የ RSS ምግብ አገናኞች ወደ ራስ ይታከላሉ ። " #: wp-includes/theme.php:3901 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "በመልዕክት ከተበየነ ብጁ ርእስ ። " #: wp-includes/theme.php:3831 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "በመልዕክት ከተበየነ ብጁ መደብ ። " #: wp-includes/theme.php:3946 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "በመልዕክት ከተበየነ ብጁ አርማ ። " #: wp-includes/theme.php:3979 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "ጭብጡ መራጭ ምግቦችን ከጓደኛ ጋር በመመሳጠር እድሳት ለማድረግ የሚያስችል ይሁን ። " #: wp-includes/theme.php:3986 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "ጭብጡ በጨለማው የአዘጋጁ ቅጥ UI ይኑር አይኑር ። " #: wp-includes/theme.php:3993 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "ጭብጡ ብጁ ቀለሞች ይኑሩበት ። " #: wp-includes/theme.php:4000 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "ጭብጡ ብጁ ቅርጸ ቁምፊ ዎችን ቢያሰናክልም ። " #: wp-includes/theme.php:4007 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "ጭብጡ ብጁ ውጤት ተቀባዮችን ያሰናዳል ። " #: wp-includes/theme.php:4015 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "ጭብጡ ከተተረጎመ ብጁ የቀለም ጣዕመ ዜማ ። " #: wp-includes/theme.php:4040 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "ብጁ ቅርጸ ቁምፊ በገጹ ከተበየነ ይሸፍናል ። " #: wp-includes/theme.php:4065 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "በመልዕክት ከተበየነ ብጁ ደረጃ ይወስናል ። " #: wp-includes/theme.php:4089 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "የገፅታ ገጽታ ወደ አርታኢ ቅጦች ውስጥ ይኑር አይኑር በCSS ጠቅል ። " #: wp-includes/theme.php:4097 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "ለመፈለግ ቅጾች ፣ አስተያየት ቅጾች ፣ የአስተያየት ዝርዝሮች ፣ የማእከለ ስእላት እና መግለጫዎች የ HTML ማኑካፕ መጠቀምን ይፈቅዳል ። " #: wp-includes/theme.php:4164 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "ጭብጡ የሰነድ አርእስት መለያውን ማስተዳደር ይችል እንደሆነ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3032 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "በበርካታ ታክሲዎች መካከል ባለው ግንኙነት መሰረት የወሰን ውጤት ተዘጋጅቷል ። " #: wp-includes/user.php:3894 msgid "Community Events Location" msgstr "የማህበረሰብ ክስተቶች አካባቢ " #: wp-includes/user.php:3907 msgid "User Agent" msgstr "የተጠቃሚ ወኪል " #: wp-includes/user.php:3908 msgid "Last Login" msgstr "የመጨረሻ መግቢያ " #: wp-includes/user.php:3929 msgid "Session Tokens" msgstr "ክፍለ ጊዜ ወደ ምስሎች " #: wp-includes/user.php:3930 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "ተጠቃሚ እና # 8217 ፤ ዎቹ ወደ ምስጠራ መረጃ " #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160 msgid "XML Sitemap" msgstr "Xml Sitap " #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "ስለ XML መቀመጥ የበለጠ ይወቁ ። " #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1168 msgid "Last Modified" msgstr "በመጨረሻ የተለወጠ " #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 msgid "Change Frequency" msgstr "ድግግሞሽ ለውጥ " #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Priority" msgstr "ቅድሚያ " #: wp-includes/script-loader.php:942 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "ይህ ምስል በድር አሳሽ ውስጥ ሊታይ አይችልም ። ለተሻለ ውጤት ከመስቀልዎ በፊት ወደ JPEG ይለውጡት ። " #: wp-includes/theme.php:4143 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "ሁሉም ድህረ ገጽ አይነቶች የሚደገፉ ከሆነ ጥፍር ወይም እውነትነት ያላቸውን ድህረ ገጽ አይነቶች ይለጥፋሉ ። " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 msgid "RSS Feed" msgstr "Rss ምግብ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90 msgid "Block name." msgstr "ስም አግድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "ይቅርታ ፣ የእግድ አይነቶችን ለማስተዳደር አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210 msgid "Invalid block type." msgstr "ልክ ያልኾነ የግድ አይነት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:447 msgid "Title of block type." msgstr "የታገደ አይነት ርእስ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:454 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "የታገደውን አይነት ለመለየት ልዩ ስሙ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461 msgid "Description of block type." msgstr "የታገደ አይነት መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419 msgid "Icon of block type." msgstr "የእግድ አይነት አዶ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:469 msgid "Block attributes." msgstr "ባህሪያትን አግድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:480 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "የዚህ አይነቱ ባለ ማዕድ የሚዘጋጅበት ዐውድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:491 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "የዚህ አይነቱን ባሕርይ የሚወርሱ ነባራዊ እሴቶች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:501 msgid "Block supports." msgstr "ድጋፎችን አግድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:427 msgid "Block category." msgstr "የእግድ ምድብ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:510 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "ይህ ምልክት ፊደላት ተቀርጾበታል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:517 msgid "Editor script handle." msgstr "የአርታዒ ጽሑፍ እትም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:531 msgid "Public facing script handle." msgstr "ፊት ለፊት የሚቆም ጽሑፍ እጀታ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:538 msgid "Editor style handle." msgstr "የአዘጋጁ ቅጥ መያዣ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:552 msgid "Block style variations." msgstr "ቅጥ ልዩነቶችን አግድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "የአጻጻፍ ስልቱን ለይቶ ማወቅ ልዩ ስሙ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:563 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "ቅጡ ከሰው ተነባቢ የሆነ መለያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:567 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "ለ ቅጥ ያስፈልጋል የCS ክፍልን የሚመዘግብ የበየነመረብ CSS ኮድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "የታገደውን ቅጥ የሚከለክለውን እጀታ ይዟል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:633 msgid "Public text domain." msgstr "ይፋዊ የጽሁፍ ጎራ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:640 msgid "Parent blocks." msgstr "የወላጅ እድገት " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:408 msgid "Block keywords." msgstr "ቁልፍ ቃላትን አግድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:393 msgid "Block example." msgstr "ምሳሌ ጥግ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:398 msgid "The attributes used in the example." msgstr "በምሳሌው ላይ የተጠቀሙት ባሕርያት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:371 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "በዚህ ረገድ ምሳሌ የሚሆኑን ውስጣዊ ሕንጻዎች ዝርዝር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:377 msgid "The name of the inner block." msgstr "የውስጠኛው ጥግ ስም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:381 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "የውስጠኛው ጥግ ባሕርያት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:385 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "ውስጠኛው ክፍል የውስጥ ክፍሎች ዝርዝር ። ይህ የወላጅ ውስጠኛ ብናኝ ሴራውን ተከትሎ መልሶ የሚተረጎም ፍቺ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:680 msgid "Block namespace." msgstr "የስም መለኪያ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:438 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "ጭብጡ የልብስ ሉህ ነው ። ይህም ጭብጡን ለይቶ ያሳያል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:443 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "የ ጭብጡ ቅንብር ይህ የልጆች ጭብጥ ከሆነ ወላጅ የሚለውን ጭብጥ የሚያመለክት ነው ፤ አለዚያ ግን ይህ ጭብጥ ከጭብጡ ጋር ተመሳሳይ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448 msgid "The theme author." msgstr "ጭብጡ ደራሲ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:453 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "ጭብጡ ርዕስ ላይ የሚገኘው የደራሲው ስም ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:457 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "ለግጥም ደራሲ HTML ፣ ለዕይታ ተለውጧል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463 msgid "The website of the theme author." msgstr "የደራሲው ጭብጥ ድረ ገጽ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:468 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "የደራሲው ጭብጥ ርእስ ላይ እንደተገኘው ድረ ገጽ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:473 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "ለታይታ የተለወጠው የደራሲው ጭብጥ ድረ ገጽ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480 msgid "A description of the theme." msgstr "ስለ ጭብጡ መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "ጭብጡ መግለጫ ፣ በመልዕክቱ ርዕስ ላይ እንደተገኘው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:489 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "ጭብጡ መግለጫውን ለማሳየት ይለወጣል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:495 msgid "The name of the theme." msgstr "የንግግሩ ስም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "ጭብጡ የተመሠረተበት ስም በዋናው ርዕስ ላይ እንደሚገኘው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:504 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "የሚለውን ጭብጥ ስሙን ለማሳየት መለወጥ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:510 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "ጭብጡ እንዲሰራ የሚፈለገው አነስተኛ የፋይል ስሪት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:520 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "የ ጭብጡ ስክሪንሾት URL ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "የገጹን ገጽታ የሚጠቁሙ ቅጦችና ባህሪያት መለያዎች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:531 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "ጭብጡ መለያ ርእስ ውስጥ እንደተገኘው መለያዎቹ ናቸው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:538 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "ጭብጡ መለያዎች ፣ ለታይታ የተለወጡ ናቸው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:544 msgid "The theme's text domain." msgstr "የገጽታ ጽሁፍ ጎራ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:555 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "ጭብጡ የሚገኝበት ድረ ገጽ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:560 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "ጭብጡ የተመሠረተበት ሰንጠረዥ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:565 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "ለታይታ የምትለወጠው ጭብጥ ያለው የድር ገጽ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572 msgid "The theme's current version." msgstr "የ ጭብጡ የአሁኑ ስሪት ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Wordpress.org ፐብሊካን ማውጫ ስላይድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:884 msgid "The plugin activation status." msgstr "የፕሉጊን የማንቃት ሁኔታ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4710 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4762 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "ይቅርታ ፣ ለዚህ ጣቢያ ቅጂዎችን ለማስተዳደር አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:645 msgid "Plugin not found." msgstr "ፕሉጊን አልተገኘም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4415 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:186 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "ይቅርታ ፣ በዚህ ጣቢያ ላይ ፕሪግኖችን እንዲጭኑ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "ይቅርታ ፣ የተቀዱ ንጥሎችን ማንቃት አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4165 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4298 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4362 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4462 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4589 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4658 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "ከፋይሎች ጋር መገናኘት አልተቻለም ። እባክዎ አሳማኝ መታወቂያዎችዎን ያረጋግጡ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "ፕሉጊን የተጫነበትን ለማወቅ አልተቻለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4634 wp-admin/plugins.php:269 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "ይቅርታ ፣ ለዚህ ጣቢያ ቧንቧዎችን ለመሰረዝ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "ንቁ ፕሉጊን መሰረዝ አልተቻለም ። እባክዎ መጀመሪያ ያዙት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:704 #: wp-admin/plugins.php:199 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን ፕሉጊን ን እንዲሰራ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:738 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "የአውታረ መረብ ብቻ ሊነቃ ይገባል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:856 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "ፋይሎችአሁን ለአሰራር አይገኙም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:877 msgid "The plugin file." msgstr "የፐሉጊን ፋይል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:890 msgid "The plugin name." msgstr "የፕሉጊን ስም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 msgid "The plugin's website address." msgstr "የፕሉጊን የድር ጣቢያ አድራሻ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:903 msgid "The plugin author." msgstr "የፑሉጊን ደራሲ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909 msgid "Plugin author's website address." msgstr "የፕሉጊን ደራሲ የድር ጣቢያ አድራሻ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:916 msgid "The plugin description." msgstr "ይህ ዓይነቱ መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:922 msgid "The raw plugin description." msgstr "ጥሬውን የፕሉጊን መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:926 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "ለማሳያ የተቀረጸውን የፐሉጊን መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:932 msgid "The plugin version number." msgstr "የፐሉጊን ስሪት ቁጥር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "ፕሉጊን የአውታረ መረብ ስፋት ያለው ንቃት ብቻ ይሁን ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "አነስተኛ የሚፈለገው የፋይል ስሪት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 msgid "The plugin's text domain." msgstr "የፕሉጊን የጽሁፍ ጎራ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:980 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "ከተሰጠው አቋም ጋር ለመተካት የወሰን ውጤቶች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1269 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "ይህ የተጠቃሚ ስም ህገ ወጥ ቁምፊዎችን ስለሚጠቀም ተገቢ አይደለም ። እባክዎ ትክክለኛ የተጠቃሚ ስም ያስገቡ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "ይቅርታ ፣ የመግቢያው ማውጫ እንድታስስስ አልተፈቀደልህም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:221 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "የታገደ ስም ፣ በስም ምልክት / ጥግ-ስም ቅርጸት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "የታገደ አርእስት ፣ በሰው ተነባቢ ቅርጸት ውስጥ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "ስለ ጥግ አጭር መግለጫ ፣ በሰው ተነባቢ ቅርጸት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 msgid "The block slug." msgstr "ጥግዱ ተንሸራታች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 msgid "The star rating of the block." msgstr "የታገዱ የኮከብ ደረጃ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 msgid "The number of ratings." msgstr "የአይጦች ቁጥር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "ይህን ጥግ ያነቃቁ ቁጥር ጣቢያዎች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "በተመሳሳይ ደራሲ የታተሙ ማእድናት አማካይ ደረጃ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "በአንድ ደራሲ የታተሙ ማከፋፈያዎች ቁጥር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:283 msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "ጥግው በመጨረሻ የዘመነበት ቀን ፣ እንቆቅልሽ የሆነው የሰው ልጅ በቀላሉ ሊነበብ በሚችል መልክ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:306 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "የፍለጋ ቁጥር ለማዛመድ የገደብ ውጤት ተዘጋጅቷል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "ለፋይል የ ሜታ መረጃ ማግኘት አልተቻለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "ይህ አይነት ፋይል አርትዕ ሊደረግ አይችልም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "ምስሉ አርትዕ አልተደረገም ። ለውጦቹን ከመተግበርህ በፊት ምስሉን አርትዕ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510 msgid "Unable to edit this image." msgstr "ይህንን ምስል አርትዕ ማድረግ አልተቻለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "ይህን ምስል ማዞር አልተቻለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550 msgid "Unable to crop this image." msgstr "ይህን ምስል መከርከም አልተቻለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331 msgid "URL to the edited image file." msgstr "Url ወደ አርትዖት ምስሉ ፋይል ። " #: wp-includes/script-loader.php:944 wp-includes/js/media-views.js:3524 #: wp-admin/js/media.js:239 wp-admin/js/post.js:1319 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "የፋይሉ URL ወደ ቅንጥብ ሰሌዳዎ ተቀድቷል " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:688 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "ይቅርታ ፣ የአውታረ መረብ ዝርጋቶችን ለማስተዳደር አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/theme.php:2609 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "የተለያዩ የፖስታ ቅርጸቶችን ማለፍ አለብዎ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:440 msgid "Version of block API." msgstr "የapi ስሪት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:290 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "ማውጫውን ማስመለስ አልተቻለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:331 msgid "The name of the test being run." msgstr "የፈተናው ስም እየሮጠ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:347 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "ይህ ፈተና ምድብ በ ተቧድኗል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:363 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "ፈተናው ምን እንደሚመስል የበለጠ ገላጭ ማብራሪያ ፣ እና ለምን ለተጠቃሚው አስፈላጊ ነው? " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:368 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "ኤችቲኤምኤል ችግሩን የት መፍታት እንደሚችሉ ተጠቃሚውን ወደ ማምራት የሚያስችል እርምጃ ይዟል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:673 #: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:108 msgid "Application passwords are not available." msgstr "የመተግበሪያ የይለፍ ቃላት አይገኙም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:717 #: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:106 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "የመተግበሪያ የይለፍ ቃሎች ለእርስዎ መለያ አይገኙም ። እባክዎ ለእገዛ የጣቢያውን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:784 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "የመተግበሪያው የይለፍ ቃል ልዩ መለያ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:791 msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "ለይቶ ለማወቅ በመተግበሪያ የተሰጠ UUID። Url ወይም DNS ስያሜዎች መለኪያ በመጠቀም UUID V5ን መጠቀም ይመከራል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:797 msgid "The name of the application password." msgstr "የመተግበሪያው የይለፍ ቃል ስም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:805 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "የተሰራው የይለፍ ቃል ። መተግበሪያን ካከሉ በኋላ ብቻ ይገኛል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:811 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "የ GMT ቀን የትግበራ የይለፍ ቃል ተፈጥሯል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "Gmt ቀን የትግበራ የይለፍ ቃል በመጨረሻ ጥቅም ላይ ውሏል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:825 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "የመተግበሪያውን የይለፍ ቃል ለመጨረሻ ጊዜ ጥቅም ላይ ውሏል የIP አድራሻ ። " #: wp-login.php:945 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "አዲስ የይለፍ ቃልዎን ከታች ያስገቡ ወይም አንድ ያመነጩ ። " #: wp-login.php:992 msgid "Generate Password" msgstr "የይለፍ ቃል ያመነጫሉ " #: wp-login.php:993 msgid "Save Password" msgstr "የይለፍ ቃል አስቀምጥ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "ይቅርታ ፣ ንቁ ገጽታውን ማየት አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:570 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:643 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 msgid "Theme not found." msgstr "ገጽታ አልተገኘም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:577 msgid "A named status for the theme." msgstr "ለ ጭብጡ የተሰየመ አቋም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2731 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "ዝቅተኛ የድምፅ መጠን ቅናሽ የተደረገበት ISO8601 አቤቱታ ከተሰማ በኋላ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2762 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "ዝቅተኛ የድምፅ መጠን ቅናሽ የተደረገበት የአይ ኤስ.ኤስ.8601 አቤቱታ የሚቀርብበት ቀን ከመድረሱ በፊት ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3041 msgid "Term ID List" msgstr "የምስጥ መታወቂያ ዝርዝር " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3042 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "ቁጥሮችን ከተዘረዘሩት መታወቂያዎች ጋር አዛምድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3049 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "የቃለ መጠይቅ መታወቂያ የግብር አሰባሰብ መጠይቅ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3050 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "የላቀ መጠይቅ ያከናውናሉ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3054 msgid "Term IDs." msgstr "የቃላት መታወቂያዎች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3062 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "የሕፃናት ውሎች በውጤቱ ላይ ገደብ ስለማድረግ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337 msgid "Array of image edits." msgstr "የምስል አርትዕ ድርድር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341 msgid "Image edit." msgstr "ምስል አርትዕ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349 msgid "Rotation" msgstr "ሽክርክር " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352 msgid "Rotation type." msgstr "ሽክርክር አይነት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357 msgid "Rotation arguments." msgstr "ሽክርክርክር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "ሰዓትህን ቀስ በቀስ ማሽከርከር ዘዌ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375 msgid "Crop type." msgstr "የሰብል ዓይነት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380 msgid "Crop arguments." msgstr "የሰብል ክርክር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "መቶኛ የምስሉ ስፋት ሆኖ አዝመራውን ለመጀመር ከግራ በኩል አግድም አቀማመጥ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "አዝመራው ከምስሉ ቁመት መቶኛ ደረጃ እንዲሆን ለመጀመር ከላይ ወደታች አቀባዊ አቀማመጥ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "የምርቱ ወርድ እንደ መቶኛ የምስል ወርድ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "የምርቱ ቁመት መቶኛ ምስሉ ቁመት ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "ምስሉ ሰዓቱን በዲግሪ ደረጃ ማሽከርከር ይኖርበታል ። መዘጋጀት ፦ በምትኩ 'በሞባይሎች \"መጠቀም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "መቶኛ ምስሉ እንደመሆኑ መጠን ምርቱን ከ ለማስጀመር x አቀማመጥ አለው ። መዘጋጀት ፦ በምትኩ 'በሞባይሎች \"መጠቀም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "መቶኛ ምስሉ እንደመሆኑ መጠን ሰብሉን ከ ለማስጀመር የሚያስችል አቀማመጥ አለው ። መዘጋጀት ፦ በምትኩ 'በሞባይሎች \"መጠቀም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "ምስሉ በመቶኛ ሲሰላ ምስሉን ወደ የመዝራት ወርድ አለው ። መዘጋጀት ፦ በምትኩ 'በሞባይሎች \"መጠቀም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "ምስሉ በመቶኛ ሲሰላ ምስሉን ወደ ለመዝራት ቁመቱ ከፍ ይላል ። መዘጋጀት ፦ በምትኩ 'በሞባይሎች \"መጠቀም ። " #: wp-includes/user.php:4525 msgid "Invalid request status." msgstr "ልክ ያልሆነ የጥያቄ ሁኔታ ። " #: wp-includes/user.php:4614 wp-includes/user.php:4802 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "ልክ ያልኾነ የግል ውሂብ ጥያቄ ። " #: wp-includes/user.php:4806 msgid "This personal data request has expired." msgstr "ይህ የግል የውሂብ ጥያቄ ጊዜው አልፎበታል ። " #: wp-includes/user.php:4810 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "የማረጋገጫ ቁልፍ ከዚህ የግል የውሂብ ጥያቄ ጠፍቷል ። " #: wp-includes/user.php:4829 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "ለዚህ የግል የውሂብ ጥያቄ የማረጋገጫ ቁልፍ ልክ አይደለም ። " #: wp-includes/user.php:4833 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "ለዚህ የግል የውሂብ ጥያቄ የማረጋገጫ ቁልፍ ጊዜው አልፎበታል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "ለአባሪ ልዩ መለያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119 msgid "The ID for the autosave." msgstr "በራስ ሰር የማስቀመጥ መታወቂያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581 msgid "Block variations." msgstr "ልዩነቶችን አግድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:587 msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "በዓይነቱ ልዩ የሆነና ለማንበብ የማያስችል ስም ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:592 msgid "A human-readable variation title." msgstr "ከሰው ተነጥሎ የሚታይ የተለያየ ስያሜ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:597 msgid "A detailed variation description." msgstr "ዝርዝር ልውጥ መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:604 msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "የአሁኑ ልውጥ ነባሪ መሆኑን ያመለክታል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:610 msgid "The initial values for attributes." msgstr "ለባሕርያቱ መሠረት የሚሆነው ነገር " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:616 msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "ልዩነቱ የሚፈተሽበት የስኮቱ ዝርዝር ጽሑፉ ካልተዘጋጀ ደግሞ ሊገኙ የሚችሉትን ሸንተረሮች በሙሉ ያካትታል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1387 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "ለአስተያየት የተለየ ማንነት አለው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1470 msgid "URL to the comment." msgstr "Url ወደ አስተያየት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1497 msgid "Type of the comment." msgstr "የአስተያየት ዓይነት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1617 msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "የአስተያየት ሰጪ ባህሪ በመጠቀም ስብስብ ይደርድሩ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "ይቅርታ ፣ የአካባቢ ጥግ ማውጫውን ማሰስ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:165 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:255 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "ይህ የማዕረግ ስም በቀላሉ ሊነበብ በሚችል መንገድ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:201 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:262 msgid "The pattern content." msgstr "የቅጂ ይዘቱ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:269 msgid "The pattern's category slugs." msgstr "የክርክሩ ምድብ ተንሸራታች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:285 msgid "A description of the pattern." msgstr "ስለ ምሳሌው መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292 msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "አንድ ንድፍ ፣ ፒክስልስ ውስጥ በምትመለከትበት ጊዜ ተመራጭ የዕይታውን ስፋት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "ከ ምድብ መታወቂያ ጋር በሚዛመዱ ላይ ውጤቶችን ይገድቡ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "የቁልፍ ቃል መታወቂያ በሚዛመዱ ላይ ውጤቶች ይገድቡ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2204 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "ለፖስታ ቤቱ የተለየ መታወቂያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210 msgid "URL to the post." msgstr "Url ወደ ፖስታ ቤት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2248 msgid "Type of post." msgstr "የፖስታ ዓይነት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2341 msgid "The title for the post." msgstr "የፖስታውን ርዕስ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465 msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "ፖስታውን ከሌሎች ፖስታዎች ጋር በማያያዝ ያዘጋጀው ቅደም ተከተል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2805 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "ስብስብ በድምጽ ባህሪ ደርድር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3081 msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "ንጥል ነገሮች ሁሉንም መመደብ አለባቸው ወይስ ከተወሰኑት ውሎች ውስጥ የትኛውንም መያዝ አለባቸው? " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "ለትርዒቱ የተለየ ምልክት ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:681 msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "የስርአቱ ደራሲ ምልክት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "የተመዘገበ የጎን አሞሌ ጣዖት " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "በዚያ ጣዖት የጎን አሞሌ የለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "ይቅርታ ፣ በዚህ ጣቢያ ላይ ያሉ ማረጋገጫዎችን ለማስተዳደር አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/widgets.php:1064 msgid "Inactive widgets" msgstr "የቀዘቀዙ ወፎች " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:426 msgid "ID of sidebar." msgstr "የጎን አሞሌ መታወቂያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:432 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "የጎን አሞሌውን ለመለየት ልዩ ስም አለው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:438 msgid "Description of sidebar." msgstr "የጎን አሞሌ መግለጫ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:444 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "ተጨማሪ CSS ክፍል የጎን አሞሌው በWebutlook መሃል እንዲመደብ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:450 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "ወደ እዚህ የጎን አሞሌ ሲመደብ ለእያንዳንዱ ወርድ HTML ውጣውረድ ለማዘጋጀት HTML ይዘት አለው ። ነባሪ የመክፈቻ ዝርዝር ንጥል አባል ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:457 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "ወደ እዚህ የጎን አሞሌ ሲመደብ ለእያንዳንዱ ወርድ HTML ውጣውረድ HTML ውጣውረድ ለመጫን HTML ይዘት አለው ። ነባሪ የመዝጊያ ዝርዝር ንጥል አባል ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "ኤችቲኤምኤል ይዘት በሚታይ ጊዜ ወደ የጎን አሞሌ ርእስ ለማዘጋጀት ። ነባሪ የመክፈቻ H2 አባል ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:471 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "ሲታዩ ወደ ጎን አሞሌ ርእስ ለመሾም HTML ይዘት ። ነባሪ የመዝጊያ H2 አባል ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:478 msgid "Status of sidebar." msgstr "የጎን አሞሌ ሁኔታ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:485 msgid "Nested widgets." msgstr "ቅንብር የሌላቸው ወፎች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:84 msgid "The id of a template" msgstr "የአብነት ጣዖት " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:134 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "ይቅርታ ፣ በዚህ ጣቢያ ላይ ዝግጁ ይዞታዎችን እንዲደርሱ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:248 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:277 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:375 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:422 msgid "No templates exist with that id." msgstr "ከዚያ ጣዖት ጋር ምንም ቅርጸ ይዘቶች የሉም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:425 msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "የገጽታ ፋይሎችን መሰረት ያደረጉ አብነቶች ሊወገዱ አይችሉም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:449 msgid "The template has already been deleted." msgstr "አብነቱ ቀደም ሲል ተሰርዟል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:740 msgid "Limit to the specified post id." msgstr "ወደ ተወሰነው ድህረ ጣዖት ገደብ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:773 msgid "ID of template." msgstr "የአብነት መታወቂያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:779 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "ቅርጸ ይዘቱን ለይቶ ማወቅ ልዩ ሸንተረር ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:787 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "የገጽታ መለያ ለአብነቱ የተለየ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:797 msgid "Source of template" msgstr "የአብነት ምንጭ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:809 msgid "Content of template." msgstr "የአብነት ይዘት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:828 msgid "Title of template." msgstr "የአብነት ርእስ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:847 msgid "Description of template." msgstr "የአብነት መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:853 msgid "Status of template." msgstr "የአብነት ሁኔታ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:860 msgid "Post ID." msgstr "መታወቂያ ፡ ፖስት " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:866 msgid "Theme file exists." msgstr "የገጽታ ፋይል አለ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1543 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "ስብስብ በተጠቃሚ ባህሪ ደርድር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 msgid "The widget type id." msgstr "የማስፋት አይነት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118 msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "የስፋቱ የአሁኑ አብነት ቅንጅቶች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "ወደ አብነት ቅንብሮች ለማመሳጠር ሰርጋዊ የቅጽ ውሂብ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215 msgid "Invalid widget type." msgstr "ልክ ያልኾነ የማስፋት አይነት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:389 msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "ልዩ ሸንተረር የስፋቱን አይነት ለይቶ ያመለክታል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:395 msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "የሰፋውን ዓይነት ለመለየት የሚረዳ ሰብዓዊ ስም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:402 msgid "Description of the widget." msgstr "ስለ መውረጃው መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:408 msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "መውለድ ብዙ ጊዜ የሚደግፍም ይሁን " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:414 msgid "Class name" msgstr "ምድብ ስም " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:460 msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Wp _ Widገትን የማያራዝም መውጫ ቅድመ ዕይታ ማድረግ አይቻልም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:478 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580 msgid "The provided instance is malformed." msgstr "የቀረበው አብነት የተዛባ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "ወፋቱን የማስወገድ ወይም ወደ ቀዘቀዘ የጎን አሞሌ የማንቀሳቀስ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388 msgid "No widget was found with that id." msgstr "በዚህ ጣዖት ውስጥ ምንም መውጫ አልተገኘም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544 msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "የማስፋት አይነት (የጣዖት መነሻ) ያስፈልጋል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552 msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "የተሰጠው የወርድ አይነት (የOutlook) መሰረት ሊዘመን አይችልም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561 msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Wp _ WidGን በማያራዝም መውጫ ላይ አብነት መፍጠር አይቻልም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570 msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "የማረፊያ አይነት ጥሬ ጊዜን አይደግፍም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588 msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "የቀረበው አብነት ልክ አይደለም ። ጥሬ OR የተመሰጠረና ሃሺሽ መያዝ አለበት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675 msgid "The requested widget is invalid." msgstr "የተጠየቀው መውለድ ልክ አይደለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:782 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "የጎን አሞሌው ለ ማዕዘኖችን ለመመለስ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:806 msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "ለበረቱ ልዩ መለያ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:811 msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "የስፋቱ ዓይነት ። ከ መታወቂያ ጋር ተመሳሳይ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:816 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "የጎን አሞሌው ልፋቱ የ.... ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:823 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "ኤችቲኤምኤል ለጠገብ ውክልና ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829 msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "Html ውክልናው የስፋቱ አስተዳዳሪ ቅጽ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:835 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "ከተደገፉ ፣ የማስፋቱ አብነት ቅንጅቶች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:841 msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "መሰረት64 የ አብነት ቅንጅቶች የተከተተ ውክልና ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:846 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "ክሪፕቶግራፊያዊ አቀማመጥ አብነት ስላለው ቅንጅቶች ያለው ሃሽ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:851 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "ያልተነደፉ የ አብነት ቅንጅቶች ፣ ከተደገፉ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:858 msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "ከ ስፋት አስተዳዳሪ ቅጽ የURL-የተመሰጠረ የቅጽ ውሂብ ። ለአብነት የማይደግፍ የማእረግ ማውጫ ለማዘመን ጥቅም ላይ ውሏል ። ብቻ ጻፍ ። " #: wp-includes/script-loader.php:943 msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "ይህ ምስል በድር አገልጋዩ ሊኬድ አይችልም ። ከመስቀልህ በፊት ወደ JPEG ወይም PNG ቀይረው ። " #: wp-includes/user.php:354 msgid "<strong>Error</strong>: Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "<strong>ስሕተት</strong>: - የማይታወቅ የኢሜይል አድራሻ ። እንደገና ይፈትሹ ወይም የተጠቃሚ ስምዎን ይሞክሩ ። " #: wp-includes/user.php:359 msgid "<strong>Error</strong>: Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "<strong>ስሕተት</strong> ፦ የማይታወቅ የተጠቃሚ ስም ። እንደገና ይፈትሹ ወይም የኢሜይል አድራሻዎን ይሞክሩ ። " #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:4111 wp-includes/user.php:4353 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s ወይም %2$s " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "ጥግ የያዘ ወርድ ። " #. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208 msgid "Block HTML:" msgstr "ጥግ HTML: " #: wp-login.php:793 msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "<strong>ስሕተት</strong>: የይለፍ ቃልህን ዳግም ማስጀመር አገናኝህ ልክ ያልሆነ ይመስላል ። እባክዎ ከታች አዲስ አገናኝ ይጠየቁ ። " #: wp-login.php:795 msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "<strong>ስሕተት</strong> ፦ የይለፍ ቃልህን ዳግም የማስጀመር አገናኝህ ጊዜው አብቅቷል ። እባክዎ ከታች አዲስ አገናኝ ይጠየቁ ። " #: wp-login.php:921 msgid "<strong>Error</strong>: The passwords do not match." msgstr "<strong>ስሕተት</strong> ፦ የይለፍ ቃሎቹ አይዛመዱም ። " #: wp-login.php:1344 msgid "<strong>Error</strong>: User registration is currently not allowed." msgstr "<strong>ስሕተት</strong>: የተጠቃሚ ምዝገባ በአሁኑ ጊዜ አይፈቀድም ። " #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36929 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7286 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9040 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1205 wp-admin/includes/theme.php:342 #: wp-admin/includes/theme.php:378 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "አቀማመጥ " #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25301 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30519 wp-admin/edit-form-blocks.php:188 msgid "Type / to choose a block" msgstr "ጥግ ለመምረጥ ተይብ / " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "በራስ ሰር የማስቀመጥ ወላጅ መታወቂያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436 msgid "The content for the comment." msgstr "የአስተያየት ይዘቱ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1445 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "ለአስተያየት ይዘት ፣ በውሂብ ጎታው ውስጥ እንዳለ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1450 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "Html ይዘት ለአስተያየቱ ፣ ለታይታ ተለውጧል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1458 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "አስተያየቱ የታተመበት ቀን ፣ በጣቢያው የጊዜ ሰሌዳ ውስጥ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1477 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "ለአስተያየት ወላጅ መታወቂያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2172 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "ፖስት የተደረገበት ቀን ፣ በጣቢያው የጊዜ ሰሌዳ ላይ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "ድህረ ገጹ መጨረሻ የተሻሻለበት ቀን ፣ በጣቢያው የጊዜ ገደብ ውስጥ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2224 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "ድህረ ገጹ መጨረሻ የተሻሻለበት ቀን እንደ GMT ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2231 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "የፊደል ተራ ቁጥር ምልክት የተለየ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1464 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "አስተያየቱ የታተመበት ቀን እንደ GMT ። " #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35495 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:325 #: wp-admin/includes/theme-install.php:103 msgid "Keyword" msgstr "ቁልፍ ቃል " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:277 msgid "The date when the block was last updated." msgstr "ጥግው በመጨረሻ የዘመነበት ቀን ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:524 msgid "Public facing and editor script handle." msgstr "የአዘጋጁ ፊት ለፊት እና የጽሑፍ አርታዒ እትም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:545 msgid "Public facing and editor style handle." msgstr "የአዘጋጁ ፊትና የአዘጋጁ ቅጥ እጀታ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts." msgstr "ይቅርታ ፣ ዝግጁ ይዞታዎችን እና አብነት ክፍሎችን ወደ ውጭ ለመላክ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:77 msgid "The theme identifier" msgstr "ጭብጡ ለየት ይላል " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:145 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:208 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን ዓለም አቀፍ ቅጥ አርትዕ ለማድረግ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:153 msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን ዓለም አቀፋዊ ቅጥ እንድታይ አልተፈቀደልህም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:391 msgid "No global styles config exist with that id." msgstr "ከዚህ ጣዖት ጋር ዓለም አቀፋዊ ግጭት የለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:491 msgid "ID of global styles config." msgstr "ዓለም አቀፍ ቅጥ አምባር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:497 msgid "Global styles." msgstr "ዓለም አቀፋዊ ስልቶች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:502 msgid "Global settings." msgstr "ዓለም አቀፋዊ የክንውን አውዶች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:507 msgid "Title of the global styles variation." msgstr "ዓለም አቀፋዊው የአጻጻፍ ስልት ስያሜ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:513 msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database." msgstr "ርእስ በ ውሂብ ጎታው ውስጥ እንዳለ ፣ ለአለም አቀፍ ቅጦች ልውጥ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:547 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:619 msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site." msgstr "ይቅርታ ፣ በዚህ ጣቢያ ላይ ያለውን ዓለም አቀፋዊ ቅጦች እንድትደርስ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:451 msgid "The title is required when using a custom menu item type." msgstr "ብጁ ምናሌ የንጥል አይነት በመጠቀም ጊዜ አርእስት ያስፈልጋል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:454 msgid "The url is required when using a custom menu item type." msgstr "ብጁ የምናሌ ንጥል አይነት ሲጠቀም ዩአርኤል ይፈለጋል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690 msgid "Get linked object." msgstr "የተገናኘ ነገር ያግኙ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:725 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "የነገሩ ርእስ ፣ በ ውሂብ ጎታው ውስጥ እንዳለ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:748 msgid "Name of type." msgstr "የ አይነት ስም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:763 msgid "A named status for the object." msgstr "የነገሩ ስም የተሰጠው ሁኔታ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:771 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "የነገሩ ወላጅ መታወቂያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:779 msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item." msgstr "ለዚህ ምናሌ ንጥል የአገናኝ ንጥረ ነገር የርዕስ ባህርይ ያለው ጽሑፍ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:788 msgid "Class names for the link element of this menu item." msgstr "የዚህ ምናሌ ንጥል አገናኝ አባል የክፍል ስሞች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:802 msgid "The description of this menu item." msgstr "የዚህ ምናሌ ንጥል መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:811 msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." msgstr "ይህ ንጥል ነገር ምናሌ ወላጅ የሆነው ዲቢ አይ ዲ ፣ ሌላ 0 ንጥል ነገር ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:828 msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." msgstr "ይህ የምናሌ ንጥል ነገር የዋናው ነገር የውሂብ ጎታ መታወቂያ ፣ ለምሳሌ ለፖስታዎች መታወቂያ ወይም ለፈርጆች መታወቂያ የሚለውን ቃል ይወክላል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:836 msgid "The target attribute of the link element for this menu item." msgstr "ለዚህ ምናሌ ንጥል የአገናኝ አባል የታለመ ባህርይ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:846 msgid "The singular label used to describe this type of menu item." msgstr "የዚህ ዓይነቱን ምናሌ ለመግለጽ ያገለገለው ነጠላ መለያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:853 msgid "The URL to which this menu item points." msgstr "ይህ የምናሌ ንጥል ነገር የሚያመለክተው URL። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:876 msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." msgstr "የ XFN ግንኙነት በዚህ ምናሌ አገናኝ ውስጥ ተገልጿል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890 msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists." msgstr "ምናሌው ንጥል ከዚህ በኋላ የማይኖር ነገር ይወክል አይወክልም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57 msgid "An alphanumeric identifier for the menu location." msgstr "ለመስመር አካባቢ በፊደል ተራ ቁጥር ምልክት የተለየ ነው ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations." msgstr "ይቅርታ ፣ የምናሌ አካባቢዎችን ማየት አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:494 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:547 msgid "Invalid menu location." msgstr "ልክ ያልኾነ ምናሌ አካባቢ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:228 msgid "The name of the menu location." msgstr "የምናሌ አካባቢ ስም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:234 msgid "The description of the menu location." msgstr "የምናሌ አካባቢ መግለጫ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:240 msgid "The ID of the assigned menu." msgstr "የተመደቡት ምናሌ መታወቂያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "ይቅርታ ፣ ምናሌ ማየት አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:383 msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "ምናሉ ሊሰረዝ አይችልም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:527 msgid "The locations assigned to the menu." msgstr "ለዝርዝሩ የተመደቡ ቦታዎች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:561 msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu." msgstr "ወደ እዚህ ምናሌ በራሰ ሰር የራስጌ ደረጃ ገጾችን ማከል አለመቻል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:355 msgid "REST route's namespace for the post type." msgstr "የድህረ ገጽ አይነት የስም ምልክት " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:361 msgid "The visibility settings for the post type." msgstr "ለ ድህረ ገጽ አይነት የእይታ ቅንጅቶች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:367 msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type." msgstr "ይህን ድህረ ገፅ አይነት ለማስተዳደር ነባሪ UI ማመንጨት ወይም ማመንጨት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:377 msgid "REST namespace route for the taxonomy." msgstr "የግብር አከፋፈሉ የስም መለኪያ ይደግም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:744 msgid "Limit to the specified template part area." msgstr "ወደ ተመለከተው የአብነቱ ክፍል አካባቢ ወሰን ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:748 msgid "Post type to get the templates for." msgstr "ዝግጁ ይዞታዎቹን ለማግኘት ይተይቡ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:792 msgid "Type of template." msgstr "የ ዝግጁ ይዞታ አይነት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:803 msgid "Source of a customized template" msgstr "የተበጁ ቅርጸ ይዘት ምንጭ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:815 msgid "Content for the template, as it exists in the database." msgstr "ለአብነቱ ይዘት ፣ በውሂብ ጎታው ውስጥ እንዳለ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:820 msgid "Version of the content block format used by the template." msgstr "አብነቱ የተጠቀመበትን የይዘት ገደብ ቅርጸት ስሪት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:834 msgid "Title for the template, as it exists in the database." msgstr "ለአብነቱ ርእስ ፣ በ ውሂብ ጎታው ውስጥ እንዳለ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:839 msgid "HTML title for the template, transformed for display." msgstr "ለማሳየት የተሸጋገረው HTML አርእስት ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:872 msgid "The ID for the author of the template." msgstr "ለአብነቱ ደራሲ ያለው መታወቂያ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:881 msgid "Whether a template is a custom template." msgstr "ዝግጁ ይዞታ ብጁ ቅርጸ ይዘት ይሁን ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:890 msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)" msgstr "አብነቱ የተወሰነ ክፍል ጥቅም ላይ ሊውል ከታሰበበት " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46 msgid "The URL to process." msgstr "ወደ ሂደት " #. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111 msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." msgstr "የ Open Graph ምስል አገናኝ %1$s ወይም %2$s ከ URL ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 msgid "Invalid URL" msgstr "ልክ ያልኾነ URL " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260 msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." msgstr "Url አልተገኘም ። ለዚህ URL ምላሽ 200 ያልሆነ የአቋም ኮድ መልሷል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270 msgid "Unable to retrieve body from response at this URL." msgstr "በዚህ URL ከምላሽ አካል ማግኘት አልተቻለም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." msgstr "ይቅርታ ፣ በተቻለው አቅም ተጠቃሚዎችን እንዲያጣሩ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1590 msgid "Limit result set to users who have published posts." msgstr "ለኅትመት ያበቁ ተጠቃሚዎች ገደብ አበጀ ። " #: wp-includes/script-loader.php:927 msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels." msgstr "አገልጋዩ ምስሉን ማስኬድ አይችልም ። አገልጋዩ ስራ ላይ ከሆነ ወይም ተግባሩን ለማጠናቀቅ በቂ ሀብት ከሌለው ይህ ሊከሰት ይችላል ። አነስ ያለ ምስል መስቀል ሊረዳ ይችላል ። የተጠቆመው ከፍተኛ መጠን 2560 ፒክስል ነው ። " #: wp-includes/taxonomy.php:214 msgid "Template Part Areas" msgstr "የአብነቱ ክፍል ኣርአዎች " #: wp-includes/taxonomy.php:215 msgid "Template Part Area" msgstr "ዝግጁ ይዞታ ክፍል አካባቢ " #: wp-includes/wp-db.php:2918 msgid "Could not retrieve table charset." msgstr "የሰንጠረዥ ሰረገላ ማምጣት አልተቻለም ። " #: wp-includes/wp-db.php:3363 msgid "Could not strip invalid text." msgstr "ልክ ያልኾነ ጽሁፍ ማስወገድ አልተቻለም ። " #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25654 wp-admin/network/sites.php:122 #: wp-admin/network/sites.php:209 msgid "Confirm" msgstr "አረጋግጥ " #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:531 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s አዲሱ የርስዎ ጣቢያ ነው።<a href=\"%2$s\">ይግቡ</a> እንደ “%3$s” ሆነው ያለዎትን ማለፊያቃል በመጠቀም።" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12616 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "ክተት" #: wp-includes/taxonomy.php:177 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "ቅርጸቶች" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6927 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "አሁን ያለው ምስል አማራጭ ጽሑፍ የለውም። የፋይሉ ስም፡ %s ነው።" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "ተጨማሪ ምስሎች ወደዚህ ማዕከለ-ስዕላት ታክለዋል፡ %s" #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2518 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "የ\"%1$s\" ታክሶኖሚ \"%2$s\" ንብረት (%3$s) በREST API Posts Controller ላይ ካለ ንብረት ጋር ይጋጫል። ይህንን ስህተት ለማስቀረት ታክሶኖሚውን ሲመዘግቡ ብጁ \"rest_base\" ይጥቀሱ።" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3850 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "%s የተመለሱ ንጥሎችን በተያዙ ስሞች አጣራ።" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1121 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "የማረጋገጫ አገናኙን ለማግኘት ኢሜልዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ <a href=\"%s\">የመግቢያ ገጹን</a>ን ይጎብኙ።" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1131 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "ምዝገባው ተጠናቋል። እባክህ ኢሜልህን አረጋግጥ፣ በመቀጠል <a href=\"%s\">የመግቢያ ገጹን</a> ጎብኝ።" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "ከ%s ውጪ ያሉ መስኮች በአሁኑ ጊዜ ለጣቢያ ካርታ መረጃ ጠቋሚ አይደገፉም።" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4643 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] አስተማማኝ እርምጃ ፥ %2$s" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4235 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] ጥፋት ያስፈልጋል" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:330 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:344 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "በውሂብ ጎታ ውስጥ የ %s የ ሜታ እሴት ማዘመን አልቻለም ።" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "ከ%s ውጪ ያሉ መስኮች አሁን ለመቀመጫዎች አይደገፉም ።" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "በ%s ቅጥያ ምክንያት የXML ቁጭትን መፍጠር አልተቻለም" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "በዚህ የ XML Sitemap ውስጥ የURLs ቁጥር ፥ %s ።" #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2572 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "እባክዎ አዲስ የሴራ ባህሪዎችን ለማከል %s ይጠቀሙ ።" #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:3131 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "ይህ የይለፍ ቃል ዳግም የማስጀመር ጥያቄ የመነጨው ከIP አድራሻ %s ነው ።" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3075 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "በ%s ታክስ አኃዝ ውስጥ ከተመደቡ የተወሰኑ ቁጥሮች ጋር ንጥል ነገሮች ላይ የ ይጫኑ ።" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16225 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17128 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7112 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "ማእከል" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45415 wp-includes/js/dist/editor.js:7106 msgid "Audio" msgstr "ድምጽ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5086 msgid "Calendar" msgstr "ቀን መቁጠሪያ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "ብጁ HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45419 wp-includes/js/dist/editor.js:7130 msgid "Video" msgstr "ቪዲዮ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "መለያ አድርግ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34086 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26444 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5547 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8412 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8442 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8614 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8949 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1438 msgid "Text" msgstr "ጽሑፍ" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/blocks.js:5559 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8705 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8759 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331 msgid "Theme" msgstr "ገጽታ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:248 msgid "The pattern ID." msgstr "አይ ዲ ።" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:154 msgid "<strong>Error</strong>: The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "<strong>ስሕተት</strong> ፦ የተጠቃሚ ስም <strong>%s</strong> በዚህ ጣቢያ ላይ አልተመዘገበም ። የተጠቃሚ ስምዎን እርግጠኛ ካልሆኑ ፣ በምትኩ የኢሜይል አድራሻዎን ይሞክሩ ።" #. translators: %s: Name of the block's parent. #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #. translators: %s: User login. #. translators: %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27698 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:181 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:991 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:527 #: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:245 msgid "Select %s" msgstr "%s ይምረጡ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "የጣቢያህ ፖስታዎች የቀን መቁጠሪያ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "በብዛት ጥቅም ላይ የዋሉ መለያዎችዎ ደመና ።" #: wp-includes/script-loader.php:1860 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32689 #: wp-includes/js/dist/components.js:67109 msgid "Previous" msgstr "ቀዳሚ" #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "የዳሰሳ ምናሌ" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:288 msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "የምናሌ ንጥሎች ቆሻሻን አይደግፉም ። ለመሰረዝ '%s' ን አዘጋጅ ።" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:902 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "በ%s የግብር አከፋፈል ውስጥ ለነገሩ የተመደቡት ቁጥሮች ።" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:373 msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ማኑስ ቆሻሻን አይደግፍም ። ለመሰረዝ '%s' ን አዘጋጅ ።" #. translators: %s: HTML title tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80 msgid "The contents of the %s element from the URL." msgstr "ከurl የ%s አባል ይዘቶች ።" #. translators: %s: HTML link tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90 msgid "The favicon image link of the %s element from the URL." msgstr "የ%s አላባ ከURL የላከው የምስስል አገናኝ ።" #. translators: %s: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101 msgid "The content of the %s element from the URL." msgstr "የ%s ንጥረ ነገር ከURL ።" #. translators: 'navigation' as in website navigation. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24827 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25011 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25382 wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "ዳሰሳ" #: wp-includes/theme.php:3196 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "የ\"አይነት\" ባህሪ ልክ ያልሆነ የJSON Schema አይነት ነው። " #: wp-includes/theme.php:3203 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "የ\"ተለዋዋጭ\" ገጽታ ባህሪን ሲመዘግቡ \"አይነት\" \"ድርድር\" መሆን አለበት።" #: wp-includes/theme.php:3211 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "በREST API ለማሳየት የ\"ድርድር\" ወይም \"ነገር\" ባህሪን ሲመዘግቡ የባህሪው እቅድም መገለጽ አለበት።" #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4666 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ጤና ይስጥልኝ\n" "\n" "በመለያዎ ላይ የሚከተለውን እርምጃ ለመፈጸም ጥያቄ ቀርቧል፡-\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "ይህንን ለማረጋገጥ፣ እባክዎ የሚከተለውን ሊንክ ይጫኑ፡-\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "ካልፈለግክ ይህን ኢሜይል በጥንቃቄ ችላ ልትለው ትችላለህ\n" "ይህን እርምጃ ይውሰዱ።\n" "\n" "ከሰላምታ ጋር\n" "ሁሉም በ###SITENAME###\n" "###SITEURL### " #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4584 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "የ\"%s\" እርምጃን ያረጋግጡ" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4056 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ጤና ይስጥልኝ!\n" "\n" "የተጠቃሚ ውሂብ የግላዊነት ጥያቄ በ###SITENAME### ላይ ተረጋግጧል፡-\n" "\n" "ተጠቃሚ፡ ###USER_EMAIL###\n" "ጥያቄ፡ ###DESCRIPTION###\n" "\n" "እነዚህን የውሂብ ግላዊነት ጥያቄዎች እዚህ ማየት እና ማስተዳደር ትችላለህ፡-\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "ከሰላምታ ጋር\n" "ሁሉም በ###SITENAME###\n" "###SITEURL### " #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4288 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ጤና ይስጥልኝ\n" "\n" "በ###SITENAME### ላይ የእርስዎን የግል ውሂብ ለማጥፋት ያቀረቡት ጥያቄ ተጠናቅቋል።\n" "\n" "ማንኛውም የመከታተያ ጥያቄዎች ወይም ስጋቶች ካሉዎት፣ እባክዎ የጣቢያውን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።\n" "\n" "ከሰላምታ ጋር\n" "ሁሉም በ###SITENAME###\n" "###SITEURL### " #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4302 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ጤና ይስጥልኝ\n" "\n" "በ###SITENAME### ላይ የእርስዎን የግል ውሂብ ለማጥፋት ያቀረቡት ጥያቄ ተጠናቅቋል።\n" "\n" "ማንኛውም የመከታተያ ጥያቄዎች ወይም ስጋቶች ካሉዎት፣ እባክዎ የጣቢያውን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።\n" "\n" "ለበለጠ መረጃ የግላዊነት ፖሊሲያችንን ማንበብ ይችላሉ፡ ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "ከሰላምታ ጋር\n" "ሁሉም በ###SITENAME###\n" "###SITEURL### " #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:941 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>ስህተት፡</strong> የአሁኑ የPHP ስሪት ለ%s አነስተኛ መስፈርቶችን አያሟላም።" #: wp-includes/theme.php:3218 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "የ\"ድርድር\" ባህሪን በሚመዘግቡበት ጊዜ የባህሪው እቅድ \"ንጥሎች\" ቁልፍ ቃሉን ማካተት አለበት።" #: wp-includes/theme.php:3225 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "የ\"ነገር\" ባህሪን በሚመዘግቡበት ጊዜ የባህሪው እቅድ \"ንብረት\" የሚለውን ቁልፍ ቃል ማካተት አለበት።" #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3238 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "\"%s\" ሊጠራ የሚችል ተግባር መሆን አለበት።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:755 msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." msgstr "እንደ \"post_type\" ወይም \"taxonomy\" ያሉ የነገሮች ቤተሰብ በመጀመሪያ የተወከሉት።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:819 msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." msgstr "እንደ \"ምድብ\"፣ \"ፖስት\" ወይም \"አባሪ\" ያሉ በመጀመሪያ የተወከለው ነገር አይነት።" #. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2085 msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "\"%1$s\" ስክሪፕት ከአዲሱ መግብሮች አርታዒ (%2$s ወይም %3$s) ጋር አብሮ መሰለፍ የለበትም።" #. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2098 msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "\"%1$s\" ዘይቤ ከአዲሱ መግብሮች አርታዒ (%2$s ወይም %3$s) ጋር በአንድ ላይ መሰለፍ የለበትም።" #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST ፍለጋ አላፊዎች %s ክፍል መዘርጋት አለባቸው ።" #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:4029 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] ድርጊት ተረጋገጠ ፥ %2$s" #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:292 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← ወደ %s ሂድ" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:816 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d ወርድፕረስ ማዘመኛ" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1240 msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፤ ማሰሻዎ ላይ ኩኪስ አልተደገፈም ወይም ታግዷል። ወርድፕረስ ለመጠቀም <a href=\"%s\">ኩኪን መፍቀድ</a> አለብዎት። " #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/wp-db.php:3700 msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ ወርድፕረስ %1$s MySQL %2$s ወይም ከፍ ያለ ይፈልጋል።" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:932 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>ስህተት፡</strong> አሁን ያሉት የወርድፕረስ እና PHP ስሪቶች ለ%s ዝቅተኛ መስፈርቶችን አያሟሉም።" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:950 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>ስህተት፡</strong> አሁን ያሉት የወርድፕረስ እና PHP ስሪቶች ለ%s ዝቅተኛ መስፈርቶችን አያሟሉም።" #: wp-includes/user.php:3895 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "ተጠቃሚ’ በወርድፕረስ ክስተት እና ኒውስ ዳሽሌዳ ወርድ ውስጥ ለማህበረሰብ ክስተቶች ጥቅም ላይ የዋለ የአካባቢ ውሂብ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "አነስተኛ የተጠየቁት የ ወርድፕረስ ስሪት ። " #: wp-includes/user.php:3738 msgid "WordPress User" msgstr "ወርድፕረስ ተጠቃሚ" #: wp-login.php:152 msgid "Powered by WordPress" msgstr "የቀረበው በወርድፕረስ ነው።" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "የታገደውን የደራሲ ስም WordPress.org ። " #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query. #: wp-includes/wp-db.php:1579 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "የወርድፕረስ ውሂብ ጎታ ስህተት %1$s ለ %2$s ጥያቄ" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function. #: wp-includes/wp-db.php:1576 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "የወርድፕረስ ውሂብ ጎታ ስህተት %1$s ለ %2$s ጥያቄ፤ የቀረበው በ %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:1593 wp-includes/wp-db.php:1610 msgid "WordPress database error:" msgstr "የወርድፕረስ ውሂብ ጎታ ስህተት፥" #: wp-includes/theme.php:4171 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "የገጽታ ገጽታ ለማየት ወደ ነባሪ የ ወርድፕረስ ቅጦች ይምረጡ አይመርጥ ። " #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "ይህ የXML Sitemap በ ወርድፕረስ አማካኝነት ነዉ ይዘትዎን ለፍለጋ ሞተሮች የበለጠ የሚታይ ለማድረግ ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:515 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "ጭብጡ እንዲሰራ የሚያስፈልገውን አነስተኛ የ ወርድፕረስ ስሪት ። " #. translators: %s: Database field where the error occurred. #: wp-includes/wp-db.php:2585 msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data." msgstr "ወርድፕረስ የውሂብ ጎታ ስህተት ፥ ለሚከተለው መስክ ዋጋውን ማስኬድ አልተሳካም ፥%s ። የቀረበው እሴት በጣም ረጅም ሊሆን ይችላል ወይም ልክ ያልሆነ ውሂብ ይዟል ።" #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/wp-db.php:2591 msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "ወርድፕረስ የውሂብ ጎታ ስህተት: ለሚከተሉት መስኮች እሴቶችን ማስኬድ አልተሳካም ፥%s ። የቀረቡትን እሴቶች በጣም ረጅም ሊሆኑ ወይም ልክ ያልኾነ ውሂብ ሊያካትቱ ይችላሉ ።" #: wp-includes/wp-db.php:2047 msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data." msgstr "ወርድፕረስ የውሂብ ጎታ ስህተት: ጥያቄን መፈጸም አይችልም ምክንያቱም ትክክለኛ ያልሆነ ውሂብ ይዟል ። " #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1487 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s እንደ %2$s አይደለም።" #: wp-includes/user.php:506 msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>ስሕተት</strong> ፦ መለያህ እንደ ሰላይ ምልክት ተደርጎበታል ።" #: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220 msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>ስሕተት</strong> ፦ የይለፍ ቃል መስክ ባዶ ነው ።" #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:21790 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4890 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6890 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:703 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1531 #: wp-admin/options-reading.php:165 msgid "Excerpt" msgstr "ቅንጭብ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2254 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr " ይዘቱ እና ቅንጭብ ለመጠበቅ የይለፍ ቃል ይስፈልጋል።" #: wp-includes/script-loader.php:1267 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5392 msgid "https://wordpress.org/support/article/site-editor/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/site-editor/" #: wp-includes/script-loader.php:1271 msgid "Use Site Editor" msgstr "የጣቢያ አርታዒን ተጠቀም" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1266 msgid "Hurray! Your theme supports Full Site Editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "ፍጠን! ጭብጥዎ በብሎኮች ሙሉ የጣቢያ አርትዖትን ይደግፋል። <a href=\"%1$s\">ተጨማሪ ንገረኝ</a>። %2$s" #: wp-signup.php:845 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "እስካሁን ድረስ ኤፖስታ ካልደረሰወት ልሎች በርካታ ነገሮችን ማድረግ ይችላሉ፤ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1574 msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." msgstr "የተጠቃሚዎች ቢያንስ አንድ የተወሰነ ብቃትን ማዛመድ ላይ የተዋቀረ የግንብ ውጤት ። csv ዝርዝር ወይም ነጠላ አቅም መቀበል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:730 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "HTML ቁመና ለነገሩ ፣ ለማሳያነት ተለውጧል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2190 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "GUID ለ ፖስት ፣ በ ውሂብ ጎታው ውስጥ እንዳለ ። " #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s ወርድፕረስ" #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:941 wp-admin/async-upload.php:124 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "%s መስቀል ተስኖታል። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:134 msgid "The category name." msgstr "የምድብ ስም።" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1475 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "መለያዎች" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "ምድቦች" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "መለያ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "ምድብ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "Popular Tags" msgstr "ታዋቂ መለያዎች" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Tags" msgstr "ሁሉም መለያዎች" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Categories" msgstr "ሁሉም ምድቦች" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:9416 msgid "Parent Category" msgstr "ወላጅ ምድብ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Tag Name" msgstr "አዲስ መለያ ስም" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Category Name" msgstr "አዲስ ምድብ ስም" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630 msgid "Add or remove tags" msgstr "መለያ ጨምር ወይም አስወግድ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "በይበልጥ ጥቅም ላይ ከዋሉት መለያወች ውስጥ ምረጥ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 msgid "Heading 1" msgstr "ርእስ 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1135 msgid "Heading 2" msgstr "ርእስ 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/script-loader.php:712 msgid "Blockquote" msgstr "የተከለለ ጥቅስ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48447 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48504 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6899 msgid "Border" msgstr "ወሰን" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Source" msgstr "ምንጭ" #: wp-includes/media-template.php:843 wp-includes/media-template.php:922 #: wp-includes/media-template.php:1114 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41920 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41921 #: wp-includes/js/dist/components.js:66016 wp-admin/includes/media.php:1237 msgid "Size" msgstr "መጠን" #: wp-includes/block-editor.php:168 wp-includes/media-template.php:857 #: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media-template.php:1128 #: wp-includes/media.php:4105 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3261 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:607 #: wp-admin/includes/media.php:1189 msgid "Full Size" msgstr "ሙሉ መጠን" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 wp-includes/media-template.php:1150 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33057 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33158 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42905 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6146 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32333 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32343 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38519 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42266 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6904 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6909 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:295 wp-admin/options-media.php:62 msgid "Width" msgstr "ስፋት" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 wp-includes/media-template.php:1155 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42912 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32314 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32324 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42273 wp-admin/options-media.php:65 msgid "Height" msgstr "ቁመት" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 wp-includes/media-template.php:502 #: wp-includes/media-template.php:585 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-includes/media-template.php:1022 wp-includes/media-template.php:1085 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-admin/includes/media.php:1388 wp-admin/includes/media.php:3230 msgid "Caption" msgstr "መግለጫ ጽሁፍ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Letter" msgstr "ደብዳቤ" #: wp-includes/post.php:3128 msgid "Manage Audio" msgstr "ኦዲዮ ተቆጣጠር" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5444 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:259 #: wp-admin/includes/template.php:2341 msgid "Background Image" msgstr "ጀርባ ምስል" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5335 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:109 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:530 #: wp-admin/includes/template.php:2313 wp-admin/includes/template.php:2320 msgid "Header Image" msgstr "ራስጌ ምስል" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5298 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:461 msgid "Background Color" msgstr "ጀርባ ቀለም " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1902 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "የመፈለጊያ ስያሜ አልቀረበም። በቅርብ ጊዜ የነበሩትን አባላት እያሳየ ነው። " #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:459 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:468 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:472 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:476 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:479 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "የምስል አራሚ ማስቀመጥ ተስኖታል" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:285 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "የምስል ጥራት ከ [1,100] ክልል ውጭ ለመተመን ተሞክሯል። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:551 msgid "Image default link type" msgstr "የምስ መደበኛ ማገናኛ አይነት " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:556 msgid "Image default size" msgstr "የምስል መደበኛ መጠን " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:561 msgid "Image default align" msgstr "የምስ መደበኛ ሰልፍ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1446 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1741 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1823 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1924 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3914 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3918 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4079 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4677 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4751 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4755 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4760 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4946 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5728 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6049 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6611 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6669 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6794 wp-includes/comment.php:2461 #: wp-includes/post.php:4075 wp-includes/post.php:4722 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:432 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:447 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 #: wp-includes/revision.php:324 msgid "Invalid post ID." msgstr "የማይሰራ ልጥፍ መታወቂያ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1495 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1248 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:547 msgid "Invalid author ID." msgstr "የማይሰራ ፀሃፊ መታወቂያ። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4361 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5596 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5990 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "የማይሰራ አባሪ መታወቂያ። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3128 msgid "Failed to delete the page." msgstr "ገጹ ለመሰረዝ ተስኖታል።" #: wp-includes/class-walker-comment.php:360 msgid "(Edit)" msgstr "(አርም)" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3208 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "ፋይል “%s” ምስል አይደለም። " #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "አስተያየቶች ለ %1$s ፍለጋ ላይ %2$s" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2924 msgid "Could not write file %s" msgstr " ፋይሉን %s መጻፍ አልተቻለም" #: wp-includes/general-template.php:326 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "ፈልግ …" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1400 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "የፍለጋ ውጤቶች %1$s %2$s" #: wp-includes/media-template.php:977 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "ዱካ ዝርስር ላይ የተዋናኝ ስም አሳይ " #: wp-includes/media-template.php:966 msgid "Show Tracklist" msgstr "ዱካ ዝርዝር አሳይ " #: wp-includes/l10n.php:1619 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "የሚገኝ ነው " #: wp-includes/general-template.php:1221 wp-includes/general-template.php:1711 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1230 msgid "Page %s" msgstr "ገጽ %s" #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1838 wp-includes/post-template.php:1880 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "F j, Y @ H:i:s" #: wp-includes/media.php:4552 msgid "Cropping…" msgstr "መከርከም…" #: wp-includes/general-template.php:1726 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "ጥቅሶች " #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1598 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "አስተያየቶች የማይሰጥባቸው<span class=\"screen-reader-text\"> በ %s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1587 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 አስተያየት<span class=\"screen-reader-text\"> በ %s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1582 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "አስተያየቶች የሉም<span class=\"screen-reader-text\"> በ %s</span>" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1260 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1877 wp-includes/media-template.php:995 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:305 msgid "Link Text" msgstr "ጽሁፍ አገናኝ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgid "Read more..." msgstr "ተጨማሪ ያንብቡ..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "ፈልግ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "ግርጌ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "ጨርስ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "ብጁ..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgid "Emoticons" msgstr "ገፀ-መልክ " #: wp-includes/admin-bar.php:165 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:275 #: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:68 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:175 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:403 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "የማይሰራ እሴት %1$s ለ %2$s. የተጠበቀ እሴት በ %3$s እና %4$s መሆን አለበት። " #: wp-includes/admin-bar.php:195 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:41 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9595 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31290 msgid "One response to %s" msgstr "አንድ መልስ ለ %s" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:45 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9599 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s መልስ ለ %2$s" msgstr[1] "%1$s መልሶች ለ %2$s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1901 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr " \"%s\" ልጥፍ ላይ አዲስ ዱካ-መልስ እንዲያጸድቁት እየጠበቀ ነው" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2122 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] አዲስ ተጠቃሚ ምዝገባ" #: wp-includes/post-formats.php:74 msgid "Invalid post." msgstr "የማይሰራ ልጥፍ። " #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "ጥቅስ " #: wp-includes/post-template.php:936 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:965 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759 msgid "Next page" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ " #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:544 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ይፋ የወጣ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ይፋ የወጡ <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:572 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ረቂቅ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ረቂቆች <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:602 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "የግል <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "የግሎች <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:1195 wp-includes/post.php:1215 #: wp-includes/script-loader.php:1204 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2211 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1922 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 #: wp-admin/js/post.js:838 msgid "Published" msgstr "ይፋ የወጣ " #: wp-includes/class-wp-post-type.php:839 msgid "No pages found." msgstr "ገጾች አልተገኙም " #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3121 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ምስል <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ምስሎች <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:4124 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "ይዘት፣ አርዕስት እና ማጠቃለያ ባዶ ናቸው። " #: wp-includes/post.php:5202 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:539 wp-admin/includes/post.php:548 #: wp-admin/includes/post.php:2110 wp-admin/js/inline-edit-post.js:358 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/general-template.php:1714 wp-includes/general-template.php:2378 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2064 wp-includes/media.php:4392 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:669 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2308 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3091 wp-includes/general-template.php:3133 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:4239 msgid "Next »" msgstr "ቀጥል »" #: wp-includes/general-template.php:4511 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "ንጋት" #: wp-includes/link-template.php:2488 wp-includes/link-template.php:2628 msgid "Next Page »" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ »" #: wp-includes/link-template.php:2574 wp-includes/link-template.php:2627 msgid "« Previous Page" msgstr "« ያለፈው ገጽ" #: wp-includes/link-template.php:3022 msgid "Newer Comments »" msgstr "የቅርብ አስተያየቶች »" #: wp-includes/class-wp-locale.php:202 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 #: wp-includes/js/dist/components.js:61115 msgid "PM" msgstr "ፒኤም" #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:378 wp-includes/script-loader.php:154 #: wp-includes/script-loader.php:414 wp-admin/includes/schema.php:430 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "F j, Y g:i a" #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7052 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "ከ %1$s ወደ %2$s መልሶ ጠሪ ተመዘገበ። ድር እንዲያወራ አስቀጥሉት! :-)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:354 #: wp-includes/class-walker-comment.php:454 wp-admin/comment.php:219 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:126 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:994 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1148 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 wp-admin/includes/meta-boxes.php:409 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s በ %2$s" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:374 wp-includes/media.php:4039 #: wp-includes/script-loader.php:153 wp-includes/script-loader.php:412 #: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1583 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2821 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2824 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:71 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:86 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:226 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:229 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382 #: wp-admin/includes/dashboard.php:656 wp-admin/includes/media.php:1687 #: wp-admin/includes/schema.php:426 wp-admin/options-general.php:293 #: wp-admin/options-general.php:319 wp-admin/update-core.php:1057 msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:376 wp-includes/script-loader.php:150 #: wp-includes/script-loader.php:410 wp-admin/admin.php:114 #: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1583 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2822 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2825 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:998 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1152 #: wp-admin/includes/schema.php:428 wp-admin/options-general.php:293 #: wp-admin/options-general.php:356 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "አስተያየቶች ለ %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "አስተያየት %1$s ላይ፤ በ %2$s" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5536 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/formatting.php:3930 wp-includes/general-template.php:4342 #: wp-admin/themes.php:251 msgid "…" msgstr "…" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3569 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "ከ %s ዘግተው ለመውጣት እየሞከሩ ነው" #: wp-includes/functions.php:3761 msgid "« Back" msgstr "« ወደኋላ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "የመስመር ውስጥ መቆስቆሻ (ምስል፣ አገናኝ ወይም ቅድሚያ እይታ በተመረጠ ጊዜ)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "ከእነዚህ በአንዱ ቅርጸት ማቋረጫወች ቦታ አስከትሎ አዲስ አንቀጽ በሚጀመር ጊዜ፤ ቅርጸቱ በራሱ ይተገብራል። ከዚህ ለመውጣት ወይም ለመቀልበስ የኋሊት ደምሳሽን ይጫኑ። " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1070 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "እዚህ ምናሌ ላይ የላይ ደረጃ ገጾችን በራስህ አክል" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:80 #: wp-includes/class-walker-page.php:163 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:237 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:398 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/nav-menu.php:854 wp-includes/nav-menu.php:896 #: wp-includes/nav-menu.php:943 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (አርእስት አልባ)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(ስም አልባ)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 msgid "Menu item deleted" msgstr "የምናሌ ንጥል ተዘርዟል" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:108 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (የማይሰራ)" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:491 msgid "Under %s" msgstr "ስር %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161 msgid "Search menu items…" msgstr "የምናሌ ንጥሎች ፈልግ…" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "ገጽታውን ቅድሚያ እያሳየ ነው " #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "ንኡስ መግለጫወች በገጽታዎ የቀረቡ (በተለምዶ የጎን አሞሌወች ተብለው የሚጠሩ) እራሳቻውን የቻሉ የይዘት ክፍሎችና ንኡስ መግለጫ ውስጥ መቀመጥ የሚችሉ ናቸው።" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:907 msgid "Search widgets…" msgstr "ንዑስ-መግለጫወች…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 msgid "Heading 3" msgstr "ርዕስ 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 msgid "Heading 4" msgstr "ርዕስ 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "Heading 5" msgstr "ርዕስ 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgid "Heading 6" msgstr "ርዕስ 6" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:706 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:186 wp-admin/export.php:213 #: wp-admin/export.php:218 wp-admin/export.php:260 wp-admin/export.php:265 #: wp-admin/export.php:300 wp-admin/export.php:305 #: wp-admin/includes/template.php:734 wp-admin/nav-menus.php:865 #: wp-admin/options-privacy.php:293 wp-admin/options-reading.php:115 #: wp-admin/options-reading.php:132 wp-admin/widgets-form.php:317 msgid "— Select —" msgstr "— ምረጥ —" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:145 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "የምናሌ መታወቂያ ባዶ መሆን የለበትም። " #: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-includes/admin-bar.php:1012 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77 #: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2163 #: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127 #: wp-admin/themes.php:250 wp-admin/update-core.php:627 #: wp-admin/update-core.php:640 wp-admin/network/menu.php:78 #: wp-admin/network/themes.php:338 msgid "Themes" msgstr "ገጽታወች " #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:552 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:367 msgid "Sites" msgstr "ጣቢያወች " #: wp-includes/admin-bar.php:390 msgid "Edit Site" msgstr "ጣቢያ አርም " #: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:703 #: wp-includes/deprecated.php:2810 msgid "Visit Site" msgstr "ጣቢያ ጎብኝ " #: wp-includes/admin-bar.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:170 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "በሚገብር ጊዜ አንዳች ስህተት ተከስቷል" #: wp-includes/plugin.php:872 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "የውዝፍ መደብ ወይም አሰራሩ ብቻ የመንቀል ሜንጦ ውስጥ ጥቅም ላይ ይውላል። " #: wp-includes/post-template.php:306 msgid "(more…)" msgstr "(ተጨማሪ…)" #: wp-includes/class-wp-query.php:1505 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "ስለ,እንደ,በ,መሆንለ,ከ,እንደት,ውስጥ,ነው,ላይ,ወይም,ይኸ,ነበር,ምን,መቼ,የት,ማን,ጋር" #: wp-includes/media-template.php:1424 wp-includes/media-template.php:1440 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "ዱካወች (ንኡስ እርእሶች, መግለጫ-ጽሁፍ, ማብራሪያወች, ምዕራፎች, ወይም ድበ-ውሂብ)" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5816 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(ይህ መልእክት ከ %s ስሪት ጀምሮ ታክሏል።)" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "%1$s, %2$s, ወይም %3$s ከመያዙ በፊት ስክሪፕቶችና ቅጦች መመዝገብ ወይም መጠበቅ የለባቸውም። " #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:802 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "የ %1$s ምርጫ ለቤተሰቡ %2$s ተግባሮች ውድቅ ሆኗል። በምትኩ የ %3$s ን ምርጫ ይጠቀሙ። " #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/post.php:692 wp-includes/post.php:1234 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "ተጠናቀቀ" #: wp-includes/post.php:662 wp-includes/post.php:1232 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "ተረጋግጧል" #: wp-includes/post.php:677 wp-includes/post.php:1233 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "አልተሳካም" #: wp-includes/comment.php:3644 msgid "Comment URL" msgstr "የአስተያየት ዩአርኤል" #: wp-includes/comment.php:3643 msgid "Comment Content" msgstr "የአስተያየቱ ይዘት" #: wp-includes/comment.php:3639 msgid "Comment Author URL" msgstr "የአስተያየቱ ሰጪው ዩአርኤል" #: wp-includes/comment.php:3640 msgid "Comment Author IP" msgstr "የአስተያየት ሰጪው አይፒ" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:347 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "ማጥፋት" #: wp-includes/media.php:4593 msgid "Media list" msgstr "የሚዲያ ዝርዝር" #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:188 msgid "Selected media actions" msgstr "የተመረጡ የሚዲያ እርምጃዎች" #: wp-includes/media-template.php:175 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "እርምጃዎች" #: wp-includes/post.php:3163 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "መዝገቦች" #: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:40039 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40072 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21923 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34798 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38001 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "List view" msgstr "ዝርዝር ማሳያ" #: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:40433 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21930 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34805 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38008 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 msgid "Grid view" msgstr "ፍርግርግ እይታ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "ይቅርታ፣ ምድቡን መፍጠር አልተቻለም።" #: wp-includes/media.php:4568 wp-includes/js/dist/block-library.js:46703 msgid "Select poster image" msgstr "የፖስተር ምስል ይምረጡ" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1228 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16286 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5325 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6127 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:555 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148 msgid "Add" msgstr "ጨምር" #: wp-includes/class-wp-theme.php:983 msgid "Green" msgstr "አረንጓዴ" #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 wp-login.php:335 #: wp-admin/user-edit.php:353 wp-admin/user-new.php:542 msgid "Language" msgstr "ቋንቋ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34104 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38914 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4368 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28067 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29222 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7118 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1002 msgid "Link" msgstr "ሊንክ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5916 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "ይቅርታ፤ ይህን ድረ ገጸ እንዲታተም አልተፋቀደለዎትም።" #. translators: accessibility text for the footer landmark region. #: wp-includes/block-template-utils.php:86 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45218 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1633 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2287 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1217 msgid "Footer" msgstr "ግርጌ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "በቅንጭብ፥" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:910 wp-includes/comment-template.php:925 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:465 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1391 wp-admin/includes/dashboard.php:329 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s አስተያየት" msgstr[1] "%s አስተያየቶች" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5676 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "ዳግም ደርድር" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105 #: wp-admin/nav-menus.php:1137 msgid "Delete Menu" msgstr "ምናሌ ሰርዝ" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:139 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "እ" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "ሰ" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "ማ" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "ረ" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "ሐ" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "ዓ" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "ቅ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "ጥር" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "የካቲ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "መጋቢ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "ሚያዝ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "ግንቦ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "ሰኔ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "ሐምሌ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "ነሐሴ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "መስከ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "ጥቅም" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "ኅዳር" #: wp-includes/embed.php:1163 msgid "HTML Embed" msgstr "ኤችቲኤምኤል ክተት" #: wp-includes/link-template.php:3176 msgid "Newer comments" msgstr "አዳዲስ አስተያየቶች" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "የካቲት " #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "መጋቢት " #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "ሚያዝያ " #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "ግንቦት " #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "ሰኔ " #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "ሐምሌ" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "ነሐሴ" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "ጥቅምት " #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1186 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "የፍለጋ ውጤቶች ለ “%s”" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167 msgid "Target" msgstr "ዒላማ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:984 msgid "Orange" msgstr "ብርቱካንማ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:985 msgid "Pink" msgstr "ሮዝ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:986 msgid "Purple" msgstr "ወይን ጠጅ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:988 msgid "Silver" msgstr "ብራማ" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:666 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ተረጋግጧል <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ተረጋግጧል <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6392 wp-admin/includes/media.php:3081 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:239 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "ይቅርታ ፣ %s የተመደበሎው ቦታ ተጠቅመዋል። እባክዎ ተጨማሪ ፋይሎችን ለመስቀል አንዳንድ ፋይሎችን ይሰርዙ።" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2177 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "ይህ ፋይል በጣም ትልቅ ነው። ፋይሎች በመጠን ከ %s ኬቢ በታች መሆን አለባቸው።" #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3148 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ሰነድ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ሰነዶች <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1592 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s አስተያየትቶች<span class=\"screen-reader-text\"> በ %2$s</span>" msgstr[1] "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\">በ %2$s</span>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4083 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "እናዝናለን ፣ ስለዚህ ፖስት ተጨማሪ ዝርዝሮች ማግኘት አልተፈቀደለህም ።" #: wp-includes/media.php:4592 msgid "Filter media" msgstr "ሚዲያ አጣራ" #: wp-includes/media-template.php:177 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "ምናሌ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5192 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5918 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6798 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "እናዝናለን፣ ይህን ፖስት አድርገህ ማሰራጨት አልተፈቀደለህም።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:284 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:484 #: wp-admin/theme-install.php:292 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "ተጭኗል" #. translators: accessibility text for the settings landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/js/dist/block-library.js:2041 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7746 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9062 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9574 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31880 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35452 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36395 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39461 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1627 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8059 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2281 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9972 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1211 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3205 wp-admin/includes/ms.php:1083 #: wp-admin/menu.php:359 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109 msgid "Settings" msgstr "ቅንብሮች" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:403 wp-admin/themes.php:754 msgid "New version available." msgstr "አዲስ ስሪት ይገኛል።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1690 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5965 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "ይቅርታ፣ ፖስቱ መታደስ አይችልም።" #: wp-includes/media.php:4573 msgid "Create audio playlist" msgstr "የድምጽ ማጫወቻ ዝርዝር ይፍጠሩ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4041 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4125 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4462 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "ይቅርታ ፣ ስለዚህ ጣቢያ ዝርዝር ይዘት ለመዳረስ አልተፈቀደም።" #: wp-includes/comment.php:2398 msgid "Could not update comment status." msgstr "የአስተያየት ሁኔታዎችን ማደስ አልተቻለም።" #. translators: byline. %s: current author. #. translators: %s: the author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123 wp-includes/blocks/rss.php:64 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21991 msgid "by %s" msgstr "በ %s" #: wp-includes/media.php:4574 msgid "Edit audio playlist" msgstr "ኦዲወ ተጨዋች ዝርዝር አርም" #: wp-includes/media.php:4560 msgid "Add audio source" msgstr "ኦዲዮ ምንጭ አክል" #: wp-includes/media.php:4559 msgid "Replace audio" msgstr "ኦዲዮ ተካ" #: wp-includes/media.php:4558 msgid "Audio details" msgstr "ኦዲዮ ማብራሪያወች" #: wp-includes/media.php:4550 msgid "Crop image" msgstr "ምስል ከርክም" #: wp-includes/media.php:4549 msgid "Skip cropping" msgstr "ክርከማውን ዝለል" #: wp-includes/media.php:4548 msgid "Select and crop" msgstr "ምረጥና ከርክም" #: wp-includes/media.php:4543 wp-includes/media.php:4561 #: wp-includes/media.php:4567 msgid "Cancel edit" msgstr "ማረሙን ተወው" #: wp-includes/media.php:4541 msgid "Image details" msgstr "ምስል ማብራሪያወች" #: wp-includes/media.php:4566 msgid "Add video source" msgstr "የቪዲዮ ምንጭ አክል" #: wp-includes/media.php:4565 msgid "Replace video" msgstr "ቪዲዮ ተካ" #: wp-includes/media.php:4564 msgid "Video details" msgstr "የቪዲዮ ዝርዝሮች " #: wp-includes/functions.php:7162 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "መግቢያው ገጽ በአዲስ ተር ላይ ይከፈታል። ከፍተው ከገቡ በኋላ ይዝጉትና ወደዚህ ገጽ መመለስ ይችላሉ።" #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:216 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3015 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3237 wp-admin/includes/post.php:486 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr " ይቅርታ ፣ እነዚህ ገጽች እንዲያሩሙ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3122 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr " ይቅርታ ፣ ይህን ገጽ መሰርዝ አልተፈቀደልህም።" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1892 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s በፊት (%4$s)" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:658 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s በ %2$s ፒክስል" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5210 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5212 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s, እና %2$s" #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:828 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:529 msgid "Number of items found: %d" msgstr "%d ፤ንጥሎች ተገኝተዋል " #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1114 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">አስተያየት</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">አስተያየቶች</span>" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3793 wp-includes/functions.php:564 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s ሰከንድ" msgstr[1] "%s ሰከንዶች" #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 #: wp-admin/customize.php:230 msgid "You are customizing %s" msgstr "%s እያበጁ ነው" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:247 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s የተጠበቀ የወርድፕሬስ ምርጫ ስለሆነ መለወጥ አይቻልም ይሆናል " #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:558 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s ደቂቃ" msgstr[1] "%s ደቂቃዎች" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1110 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s፥" #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:505 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: Accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4357 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5679 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5700 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8106 wp-includes/media-template.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:648 #: wp-includes/js/dist/components.js:62573 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1232 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3479 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5399 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3756 wp-includes/js/dist/editor.js:7866 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:364 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:868 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1193 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1430 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1468 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1548 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1630 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1649 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2253 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 wp-admin/includes/dashboard.php:1297 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 wp-admin/includes/dashboard.php:1861 #: wp-admin/includes/media.php:3221 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:859 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(በአዲስ ትር ውስጥ ክፈት)" #: wp-includes/media.php:4056 wp-admin/includes/media.php:3291 msgid "(no author)" msgstr "(ደራሲ የለውም)" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:608 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3881 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/comment.php:1273 msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ ስምህ በጣም ረጅም ነው።" #: wp-includes/comment.php:1285 msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ አስተያየትዎ በጣም ረጅም ነው።" #: wp-includes/comment.php:1277 msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ የኢሜይል አድራሻዎ በጣም ረጅም ነው።" #: wp-includes/comment.php:1281 msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ የእርስዎ ዩአርኤል በጣም ረጅም ነው።" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>ጣቢያውን ማግኘት አልተቻለም %1$s.</strong> የተፈለጉ ሰንጠረዦች %2$s ውህብ-ጎታ ውስጥ %3$s. ይኸ ትክክል ነው?" #: wp-includes/block-template-utils.php:68 wp-includes/class-wp-editor.php:1214 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4820 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5045 msgid "General" msgstr "ሁለመናዊ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "ሁሉም ቃላት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 msgid "Select all" msgstr "ሁሉን ምረጥ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "ሁሉን ተው " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "ሁሉንም ተካ " #: wp-includes/pluggable.php:1755 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች እዚህ ልጥፍ ላይ ማየት ይችላሉ፤ " #: wp-includes/pluggable.php:1733 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "ሁሉንም የጥሪ መልሶች እዚህ ልጥፍ ላይ ማየት ይችላሉ፤ " #: wp-includes/pluggable.php:1719 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "ሁሉንም ዶካ-መልሶች እዚህ ልጥፍ ላይ ማየት ይችላሉ፤ " #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "ሁኔታ " #: wp-includes/general-template.php:1730 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "ሁኔታወች " #: wp-includes/admin-bar.php:194 msgid "Feedback" msgstr "ሂስ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "ህዋስ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgid "Cell spacing" msgstr "ህዋስ አዘራዘር " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/js/dist/components.js:61054 msgid "November" msgstr "ህዳር " #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "ህዳር " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgid "Match case" msgstr "ሆሄያትን አመሳስል " #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1681 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31360 msgid "Reply to %s" msgstr "ለ %s መልስ " #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2008 wp-includes/comment-template.php:2495 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "ለ %s ምላሽ ይስጡ " #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "ለሁሉም በ %s ስር ያሉትን ልጥፎች አጉርስ። " #: wp-includes/comment-template.php:1682 msgid "Log in to Reply" msgstr "ለመመለስ ከፍተው ይግቡ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "ለተጨማሪ ውጤቶች እየጫነ ነው... ይጠብቁ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:623 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "ለትክክለኛ ልኬቶች ጥፍር-አካልን ከርክም " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6857 msgid "Is there no link to us?" msgstr "ለኛ ማገናኛ የለም? " #: wp-includes/post.php:203 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "ለውጦች" #: wp-includes/post.php:204 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "ለውጦች" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1747 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "ለዚህ ልጥ በቅርብ ጊዜ የተከለሰ አለ። " #: wp-includes/load.php:283 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "ለጊዜው ግብረጊዜ ላይ ለመንከባከብ አልተገኘም። በደቂቃ ጊዜ ውስጥ ተመልሰው ያጣሩ። " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 msgid "Paste" msgstr "ለጥፍ " #: wp-includes/class-wp-http.php:299 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "ለፋይሉ ዥረት የማውጫ መድረሻ የለም ወይም የሚጻፍበት አይደለም። " #: wp-includes/general-template.php:4499 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "ሌሊታዊ ሰማያዊ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48444 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48501 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7089 msgid "Dimensions" msgstr "ልኬቶች " #: wp-includes/rest-api.php:2185 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733 #: wp-includes/user.php:4517 wp-admin/network/site-new.php:96 msgid "Invalid email address." msgstr "ልክ ያልሆነ የኢሜይል አድራሻ።" #: wp-includes/post.php:4192 wp-includes/rest-api.php:2179 #: wp-includes/script-loader.php:1262 wp-admin/includes/post.php:191 msgid "Invalid date." msgstr "ልክ ያልኾነ ቀን።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2379 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:593 #: wp-includes/script-loader.php:1263 msgid "Invalid value." msgstr "ልክ ያልኾነ እሴት።" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:108 msgid "Invalid cookie." msgstr "ልክ ያልኾነ ኩኪ።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:731 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:869 msgid "Invalid URL." msgstr "ልክ ያልኾነ ዩአርኤል።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 msgid "Special character" msgstr "ልዩ ቁምፊ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1357 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "ልጠፋው አሁን የሌጣ ጽሁፍ ሁነታ ላይ ነው። ይህን ምርጫ ቀይረው እስካላጠፉት ድረስ ይዘቶች እንደ ሌጣ ጽሁፍ ሆነው ይለጠፋሉ። " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5462 wp-admin/options-general.php:70 msgid "Tagline" msgstr "መለያ ምልክት መስመር " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No tags" msgstr "መለያ ምልክቶች የሉም " #: wp-includes/category-template.php:1223 msgid "Tags: " msgstr "መለያ ምልክቶች፤ " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Tag" msgstr "መለያ አሳይ " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Tag" msgstr "መለያ አዘምን" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Tag" msgstr "መለያ ከስት " #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:151 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "መለያወ ንቁ ሆኗል። አሁን የመረጡትን “%2$s” በመጠቀም ወደ ድረገጹ <a href=\"%1$s\">መግባት</a> ይችላሉ። ለማለፊያ ቃልወና ለመግቢያ መመሪያ ኢ-ፖስታ ገቢ መልእክትወን %3$s ያጣሩ። ኢ-ፖስታ ካልደረሰወት የአይፈለጌ ወይም የብላሽ አቃፊውን ያጣሩ። እስካሁን ድረስ በአንድ ሰአት ውስጥ ኢ-ፖስታ ካልደረሰወት <a href=\"%4$s\">ማለፊያ ቃልወን ይጠግኑ</a>። " #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:195 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "መለያዎ ገቢር አይደለም። <a href=\"%1$s\">ጣቢያዎን ይዩ</a> or <a href=\"%2$s\">ከፍተው ይግቡ</a>" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No tags found." msgstr "መለያዎች አልተገኙም " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Tags" msgstr "መለያዎች ፈልግ " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "Separate tags with commas" msgstr "መለያዎችን በኮማ ለይ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "መልሃቆች " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "መልህቅ " #: wp-includes/comment-template.php:1900 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "መልሱን ለመሻር እዚህ ጠቅ ያርጉ። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "መልሶ-ጠሪው አስቀድሞ ተመዝግቧል። " #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/comment-template.php:2430 wp-admin/includes/media.php:1702 #: wp-admin/includes/media.php:2030 wp-admin/includes/media.php:2928 #: wp-admin/network/site-new.php:200 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "መሞላት ያለባቸው መስኮች %s ምልክት አላቸው " #: wp-includes/admin-bar.php:174 msgid "Documentation" msgstr "መረጃ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "መሳሪያወች " #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2084 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "መሳሪያዎ ላይ ያለው ማሰሻ ፋይሎችን ለመስቀል መጠቀሚያ ሊሆን አይችልም። በምትኩ <a href=\"%s\">መሳሪያዎ ላይ ያለ ነባር አፕ </a> መጠቀም ይችሉ ይሆናል። " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35440 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1196 msgid "Underline" msgstr "መስመረግርጌ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "መስመር ውስጥ " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/js/dist/components.js:61050 msgid "September" msgstr "መስከረም " #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "መስከረም" #: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:287 msgid "Requirements Not Met" msgstr "መስፈርቶች አለሟላም" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgid "Encoding" msgstr "መቀየር " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:166 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:392 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "መነሻ " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5646 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Homepage" msgstr "መነሻ ገጽ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6908 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "መነሻ URL ና መድረሻ URL ሁለቱም ወደ አንድ አይነት ንብረት መጠቆም አይችሉም። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:628 msgid "Medium size image width" msgstr "መካከለኛ ምስል መጠን ስፋት " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:633 msgid "Medium size image height" msgstr "መካከለኛ ምስል መጠን ቁመት " #: wp-includes/post.php:3154 msgid "Spreadsheets" msgstr "መዝገበ ሒሳብ" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3157 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "መዝገበ ሒሳብ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "መዝገበ ሒሳቦች <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3155 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "መዝገበ ሒሳብ ተቆጣጠረ " #: wp-includes/general-template.php:685 wp-login.php:856 wp-login.php:1002 #: wp-login.php:1098 wp-login.php:1459 msgid "Register" msgstr "መዝግብ " #: wp-includes/general-template.php:4451 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "መደበኛ " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5488 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "መደበኛ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "መደበኛ " #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "መደበኛ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 msgid "Default shortcuts," msgstr "መደበኛ አቋራጮች፣ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203 msgid "Navigation Label" msgstr "መዳሰሻ መለዮ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1871 msgid "Enter the destination URL" msgstr "መድረሻ URL ያቅርቡ " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/js/dist/components.js:61038 msgid "March" msgstr "መጋቢት " #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:200 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:277 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "መጠኑ የተቀየረውን የምስል ልኬት ማስላት አልተቻለም " #: wp-includes/comment.php:262 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "መጣያ" #: wp-includes/post.php:612 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "መጣያ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 wp-admin/user-edit.php:327 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "መፍቻ ገበታ አቋራጮች " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 wp-includes/script-loader.php:1005 msgid "Fullscreen" msgstr "ሙሉ መስኮት " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/js/dist/components.js:61040 msgid "April" msgstr "ሚያዝያ " #: wp-includes/media-template.php:807 msgid "Embed Media Player" msgstr "ሚዲያ ማጫውቻ ክተት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131 #: wp-includes/media-template.php:506 wp-includes/media-template.php:735 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28084 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29241 wp-admin/edit-link-form.php:130 #: wp-admin/edit-tag-form.php:204 wp-admin/edit-tags.php:513 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:463 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195 #: wp-admin/includes/media.php:1393 wp-admin/includes/media.php:3247 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 wp-admin/themes.php:603 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332 msgid "Description" msgstr "ማብራሪያ " #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:995 wp-includes/post-template.php:298 msgid "Continue reading %s" msgstr "ማንበብህ ቀጥል %s" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 msgid "Tuesday" msgstr "ማክሰኛ " #: wp-includes/media.php:4535 msgid "Update gallery" msgstr "ማዕከለ ክምችት አዘምን " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "ሜሪዲያን" #: wp-includes/post.php:77 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "ሜዲያ" #: wp-includes/comment-template.php:1679 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8094 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31361 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:820 #: wp-admin/includes/dashboard.php:744 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "ምላሽ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 msgid "Change image" msgstr "ምስል ለውጥ" #: wp-includes/media-template.php:1388 msgid "Poster Image" msgstr "ምስል ለጣፊ " #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362 msgid "Image crop failed." msgstr "ምስል መከርከም ተስኖታል። " #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:419 msgid "Image flip failed." msgstr "ምስል መገልበጥ ተስኖታል። " #: wp-includes/media-template.php:1158 msgid "Image size in pixels" msgstr "ምስል መጠን በፒክስልስ" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:389 msgid "Image rotate failed." msgstr "ምስል ማሽከርከር ተስኖታል " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgid "Image description" msgstr "ምስል ማብራሪያ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/media.php:4547 msgid "Choose image" msgstr "ምስል ምረጥ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "ምስል አልተመረጠም " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "No image set" msgstr "ምስል አልተቀናጀም " #: wp-includes/media.php:4544 wp-includes/js/dist/block-library.js:20792 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20793 msgid "Edit image" msgstr "ምስል አርም " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16624 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6875 msgid "Remove image" msgstr "ምስል አስወግድ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 wp-includes/script-loader.php:718 msgid "Insert image" msgstr "ምስል አስገባ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135 msgid "Set image" msgstr "ምስል አቀናጅ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 msgid "Select image" msgstr "ምስል ይምረጡ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide image" msgstr "ምስል ደብቅ " #: wp-includes/post.php:3118 msgid "Images" msgstr "ምስሎች " #: wp-includes/general-template.php:1722 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "ምስሎች " #: wp-includes/media-template.php:987 msgid "Show Images" msgstr "ምስሎች አሳይ " #: wp-includes/post.php:3119 msgid "Manage Images" msgstr "ምስሎችን ተቆጣጠር " #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:310 #: wp-includes/class-wp-user.php:351 wp-includes/class-wp-user.php:376 msgid "Use %s instead." msgstr "ምትኩ %s ተጠቀም።" #: wp-includes/admin-bar.php:212 wp-includes/blocks/navigation.php:630 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25118 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25128 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26390 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26556 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2126 msgid "Menu" msgstr "ምናሌ " #: wp-includes/post.php:212 msgid "No changesets found." msgstr "ምንም ለውጦች አልተገኙም።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "ምንም ቪድዮ አልተመረጠም" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:79 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:128 msgid "No cookie present." msgstr "ምንም አይነት ኩኪ አልተገኘም።" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:772 #: wp-includes/functions.php:2379 wp-includes/functions.php:2914 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "ምድብ %s መፍጠር አልተሻለም። የዚህ ምድብ ወላጅ በአገልጋዩ የሚጻፍበት ነው? " #: wp-includes/blocks/categories.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 msgid "Select Category" msgstr "ምድብ ምረጥ " #: wp-includes/category-template.php:161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23363 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23368 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24278 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4726 wp-admin/includes/upgrade.php:158 msgid "Uncategorized" msgstr "ምድብ አልባ " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Category" msgstr "ምድብ አሳይ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Restore last draft" msgstr "ረቂቁን ባለፈው እንደነበር መልስ " #: wp-includes/post.php:1192 wp-includes/post.php:1213 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28062 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10094 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2220 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1930 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 msgid "Draft" msgstr "ረቂቅ " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4836 #: wp-includes/script-loader.php:1205 wp-admin/includes/dashboard.php:585 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861 msgid "Save Draft" msgstr "ረቂቅ አስቀምጥ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1302 msgid "Rows" msgstr "ረድፎች " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1133 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "ርዕስቶች " #: wp-includes/media.php:2924 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "ርዝመት " #: wp-includes/media-template.php:224 msgid "Close uploader" msgstr "ሰቃዩን ዝጋ " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/js/dist/components.js:61044 msgid "June" msgstr "ሰኔ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgid "Insert table" msgstr "ሰንጠረዥ አስገባ " #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 msgid "Monday" msgstr "ሰኞ " #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Mon" msgstr "ሰኞ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:834 msgid "Hour" msgstr "ሰዓት" #: wp-includes/comment-template.php:2370 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37740 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44726 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7757 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10432 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12915 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:363 wp-admin/edit-form-comment.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1122 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1217 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371 #: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/user-edit.php:407 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198 msgid "Name" msgstr "ስም " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "ስም " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35444 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1150 msgid "Strikethrough" msgstr "ስርዝ ወገብ " #: wp-includes/media-template.php:245 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "ስቅለቱ ከወሰን በላይ አልፏል " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32141 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33173 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48437 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48494 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11437 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26439 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41959 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6871 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6924 msgid "Color" msgstr "ቀለም " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7283 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8647 msgid "Colors" msgstr "ቀለሞች " #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1296 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:3075 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5512 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3346 wp-includes/js/dist/editor.js:5137 #: wp-admin/edit-comments.php:297 wp-admin/edit-comments.php:308 #: wp-admin/edit.php:436 wp-admin/includes/image-edit.php:88 #: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/template.php:548 #: wp-admin/includes/template.php:557 wp-admin/upload.php:346 #: wp-admin/upload.php:365 msgid "Undo" msgstr "ቀልብስ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1753 #: wp-includes/js/dist/components.js:61011 wp-admin/includes/template.php:832 msgid "Day" msgstr "ቀን" #: wp-includes/blocks/archives.php:55 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Day" msgstr "ቀን ምረጥ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:598 wp-admin/options-general.php:307 #: wp-admin/options-general.php:309 msgid "Date Format" msgstr "ቀን ቅርጸት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgid "Date/time" msgstr "ቀን/ሰዓት" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Insert date/time" msgstr "ቀን/ሰዓት አስገባ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:782 wp-includes/media-template.php:1038 #: wp-includes/media-template.php:1102 wp-includes/js/dist/components.js:50968 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393 #: wp-admin/includes/media.php:1146 wp-admin/includes/media.php:2966 msgid "Right" msgstr "ቀኝ " #: wp-includes/class-wp-theme.php:987 msgid "Red" msgstr "ቀይ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "ቀይር " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "ቀድሞ የተሰቀሉ " #: wp-includes/link-template.php:2849 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "ቀጣይ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgid "Keywords" msgstr "ቁልፍ ቃላት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 msgid "Cut" msgstr "ቁረጥ " #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1355 msgid "Words: %s" msgstr "ቃላት: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "ቅርጸት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgid "Clear formatting" msgstr "ቅርጸት አጽዳ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "ቅርጸቶች " #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2793 #: wp-includes/script-loader.php:1249 wp-includes/script-loader.php:1251 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "ቅንብሩ ማስቀመጥ አልተቻለም በ %s ልክ አይደለም።" msgstr[1] "ቅንብሮቹ ማስቀመጥ አልተቻለም በ %s ልክ አይደለም።" #: wp-includes/media-template.php:1090 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38517 msgid "Display Settings" msgstr "ቅንብሮች አሳይ " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4360 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29669 #: wp-includes/js/dist/components.js:47947 wp-includes/js/dist/editor.js:9781 msgid "Copy" msgstr "ቅዳ " #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 msgid "Saturday" msgstr "ቅዳሜ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "ቅድሚያ ቅርጸት " #. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4314 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 wp-includes/media-template.php:1488 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27750 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28327 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48109 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19557 wp-admin/customize.php:207 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1482 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:345 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1808 #: wp-admin/theme-install.php:384 wp-admin/theme-install.php:397 #: wp-admin/theme-install.php:407 wp-admin/theme-install.php:414 #: wp-admin/theme-install.php:552 msgid "Preview" msgstr "ቅድሚያ እይታ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32864 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33166 #: wp-includes/js/dist/components.js:49614 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6916 msgid "Style" msgstr "ቅጥ " #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1763 msgid "Permalink: %s" msgstr "ቋሚ አገናኝ፤ %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "በ .... ተካ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "በመቅዳት ሁኔታ ላይ፤ የመቅጃ ምናሌ ንጥሎች ላይ ተጨማሪ መቆጣጠሪያወች ይገኛሉ። " #: wp-includes/post.php:213 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "በመጣያው የተገኙ ለውጦች የሉም።" #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76 msgid "You are browsing %s" msgstr "በማሰስ ላይ ያለኸው %s" #: wp-includes/media-template.php:1299 wp-includes/media-template.php:1398 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "በራስ " #: wp-includes/media-template.php:831 wp-includes/media-template.php:1055 #: wp-includes/media-template.php:1178 msgid "Custom URL" msgstr "በራስ የሚበጅ URL" #: wp-includes/cron.php:1061 msgid "Once Weekly" msgstr "በሳምንት አንድ ግዜ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:852 wp-includes/media.php:4510 msgid "Filter by date" msgstr "በቀን አጣራ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12035 msgid "Align right" msgstr "በቀኝ አሰልፍ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:782 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "በቂ ያልሆኑ ነጋሪ እሴቶች ወደዚህ XML-RPC ዘይቤ ተላልፈዋል። " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "በቅድሚያ የተቀረጸ " #: wp-includes/media.php:4511 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278 msgid "Filter by type" msgstr "በአይነት አጣራ " #: wp-includes/ms-functions.php:545 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "በዚህ ወቅት ያ የተጠቃሚ ስም ተይዟል፤ በሚቀጥሉት ጥንድ ቀኖች ውስጥ ግን የሚገኝ ይሆናል። " #: wp-includes/cron.php:1049 msgid "Once Hourly" msgstr "በየሰዓቱ አንድ ጊዜ " #: wp-includes/cron.php:1053 msgid "Twice Daily" msgstr "በየቀኑ አንድ ጊዜ " #: wp-includes/cron.php:1057 msgid "Once Daily" msgstr "በየቀኑ አንድ ጊዜ " #: wp-includes/comment-template.php:604 wp-admin/includes/meta-boxes.php:173 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202 msgid "Password protected" msgstr "በይለፍ ቃል የተጠበቀ" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:587 wp-includes/post.php:651 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "በይደር ላይ ያለ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "በይደሮች <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:1193 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2217 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1929 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 msgid "Pending Review" msgstr "በይደር ላይ ያለን እንደገና እይ " #: wp-includes/comment.php:769 wp-includes/comment.php:930 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "በጣም በፍጥነት አስተያየት እየለጠፉ ነው። ቀስ ይበሉ። " #: wp-includes/class-wp-theme.php:981 msgid "Brown" msgstr "ቡናማ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:991 msgid "Yellow" msgstr "ቢጫ " #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1958 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "ባሁኑ ጊዜ %s አስተያየት ለመጽደቅ እየጠበቀ ነው። መመጠኛ ሰሌዳውን ይጎብኙ፤ " msgstr[1] "ባሁኑ ጊዜ %s አስተያየቶች ለመጽድቅ እየጠበቁ ነው። መመጠኛ ሰሌዳውን ይጎብኙ፤ " #: wp-includes/deprecated.php:984 msgid "Last updated" msgstr "ባለፈው የዘመነ " #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "ባለፈው የዘመነ: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951 msgid "Empty title." msgstr "ባዶ ርዕስ።" #: wp-includes/functions.php:2865 msgid "Empty filename" msgstr "ባዶ የፋይል ስም " #: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/js/dist/components.js:66089 msgid "Custom Size" msgstr "ብጁ መጠን " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 msgid "Custom color" msgstr "ብጁ ቀለም " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "Custom Links" msgstr "ብጁ አገናኞች " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgid "Vertical space" msgstr "ቨርቲካል ቦታ " #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3139 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ቪዲወ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ቪደወወች <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1367 msgid "Remove video source" msgstr "ቪዲወ ምንጭ አስወግድ " #: wp-includes/post.php:3137 msgid "Manage Video" msgstr "ቪዲወ ተቆጣጠር" #: wp-includes/media-template.php:1437 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "ቪዲወ ዱካ አስወግድ " #: wp-includes/media.php:4582 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "ቪዲወወችን ለማቅዳት ጎትተህ አራግፍ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 msgid "Change video" msgstr "ቪዲዮ ለውጥ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Insert video" msgstr "ቪዲዮ አስገባ " #: wp-includes/media-template.php:964 msgid "Show Video List" msgstr "ቪዲዮ ዝርዝር አሳይ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 msgid "Select video" msgstr "ቪዲዮ ይምረጡ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 msgid "Choose video" msgstr "ቪዲዮ ይምረጡ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4312 wp-admin/comment.php:79 #: wp-admin/comment.php:279 wp-admin/includes/post.php:1732 #: wp-admin/plugin-editor.php:333 wp-admin/theme-editor.php:379 msgid "Go back" msgstr "ተመለሰ" #: wp-includes/comment.php:707 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "ተመሳሳይ አስተያየት ተገኝቷል፣ ቀደም ብለው አስተያየት የሰጡ መስሎ ይታያል! " #: wp-includes/media.php:4538 msgid "Reverse order" msgstr "ተርታ ቀልብስ " #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127 msgid "Deleted:" msgstr "ተሰርዟል፥" #: wp-includes/admin-bar.php:585 wp-includes/js/dist/core-data.js:2172 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5532 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5379 #: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/update-core.php:458 #: wp-admin/update-core.php:477 wp-admin/network/menu.php:103 #: wp-admin/network/settings.php:487 msgid "Plugins" msgstr "ተሰኪወች " #: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:609 #: wp-admin/includes/media.php:952 msgid "Saved." msgstr "ተቀምጧል። " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4316 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7511 wp-admin/includes/post.php:1815 msgid "Take over" msgstr "ተቆጣጠር" #: wp-includes/l10n.php:1582 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "ተተክሏል " #: wp-includes/media-template.php:1226 wp-includes/media.php:4471 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44822 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11385 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34886 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45130 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46715 msgid "Replace" msgstr "ተካ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "ተካ " #: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:720 #: wp-includes/media.php:2917 msgid "Artist" msgstr "ተዋናኝ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/class-wp-editor.php:1914 #: wp-includes/media.php:4469 wp-includes/script-loader.php:1215 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29483 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42749 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45455 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45458 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25637 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25646 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29791 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35795 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44720 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45141 #: wp-includes/js/dist/components.js:56239 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7773 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8595 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10477 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12928 wp-includes/js/dist/editor.js:5623 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9904 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:375 wp-admin/comment.php:247 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2024 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/dashboard.php:200 wp-admin/includes/dashboard.php:1378 #: wp-admin/includes/file.php:2449 wp-admin/includes/image-edit.php:106 #: wp-admin/includes/media.php:1726 wp-admin/includes/media.php:2261 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 wp-admin/includes/meta-boxes.php:209 #: wp-admin/includes/template.php:504 wp-admin/includes/template.php:747 #: wp-admin/includes/template.php:868 wp-admin/nav-menus.php:1118 #: wp-admin/options-general.php:130 wp-admin/user-edit.php:534 #: wp-admin/user-edit.php:649 wp-admin/widgets-form.php:337 #: wp-admin/widgets-form.php:340 wp-admin/widgets-form.php:553 #: wp-admin/js/post.js:1030 wp-admin/network/settings.php:182 msgid "Cancel" msgstr "ተው " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2778 msgid "Invalid role." msgstr "ተገቢ ያልሆነ ሚና።" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:800 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 wp-includes/media.php:4509 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29486 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42747 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45229 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41524 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:301 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:513 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1093 msgid "Apply" msgstr "ተግብር " #: wp-includes/admin-bar.php:928 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "ተጠቃሚ " #: wp-includes/ms-functions.php:1186 msgid "Could not create user" msgstr "ተጠቃሚ መፍጠር አልተቻለም " #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2115 wp-includes/pluggable.php:2170 #: wp-includes/user.php:3121 msgid "Username: %s" msgstr "ተጠቃሚ ስም፤ %s" #: wp-includes/admin-bar.php:874 msgid "Edit User" msgstr "ተጠቃሚ አርም" #: wp-includes/admin-bar.php:828 msgid "View User" msgstr "ተጠቃሚ እይ" #: wp-includes/admin-bar.php:563 wp-admin/includes/ms.php:871 #: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:320 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:366 #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221 #: wp-admin/network/users.php:283 msgid "Users" msgstr "ተጠቃሚወች " #: wp-includes/class-wp-http.php:282 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "ተጠቃሚው በ HTTP አማካኝነት የተጠየቀውን አግዷቸዋል። " #: wp-includes/ms-functions.php:1168 msgid "The user is already active." msgstr "ተጠቃሚው ከዚህ በፊትም ንቁ ነው። " #: wp-includes/ms-functions.php:271 msgid "That user does not exist." msgstr "ተጠቃሚው የለም " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/components.js:55422 wp-admin/includes/widgets.php:297 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "ተጠናቀቀ " #: wp-includes/media-template.php:528 msgid "Edit more details" msgstr "ተጨማሪ ዝርዝሮችን አርም " #: wp-includes/blocks/read-more.php:24 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21970 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24456 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37821 msgid "Read more" msgstr "ተጨማሪ ያንብቡ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 wp-includes/script-loader.php:727 msgid "Insert Read More tag" msgstr "ተጨማሪ ያንብቡ መለያ ምልክት አስገባ " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/js/dist/components.js:61056 msgid "December" msgstr "ታህሳስ " #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "ታኅሣ" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "ታኅሣሥ " #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116 msgid "Added:" msgstr "ታክሏል፥" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2424 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "ታዲያስ USERNAME,\n" "\n" "አዲሱ መለያወ ተቀናጅቷል።\n" "\n" "በሚከተለው መረጃ መሰረት ከፍተው መግባት ይችላሉ፤\n" "መጠቀሚያ-ስም: USERNAME\n" "ይለፍ-ቃል: PASSWORD\n" "ከፍቶ መግቢያ አገናኝ\n" "\n" "እናመሰግናለን!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1616 wp-admin/includes/schema.php:1196 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "ታዲያስ USERNAME,\n" "\n" "አዲሱ ጣቢያወ SITE_NAME ተቀናጅቶ ተሳክቷል፤\n" "ብሎግ_URL\n" "\n" "በሚከተለው መረጃ መሰረት ወደ አስተዳዳሪ መለያ ከፍተው መግባት ይችላሉ፤\n" "\n" "ተጠቃሚ-ስም: USERNAME\n" "ይለፍ-ቃል: PASSWORD\n" "እዚህ ውስጥ ከፍተው ይግቡ: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "አዲሱ ጣቢያወ እንደሚያስደስትወት ተስፋ አለን። እናመሰግናለን!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:648 msgid "Large size image width" msgstr "ትልቅ ምስል መጠን ስፋት " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:653 msgid "Large size image height" msgstr "ትልቅ ምስል መጠን ቁመት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "ትልቅ ሮማን ፊደል " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:227 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1117 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "ትሥር አገናኝ (XFN)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "ትንሽ ሮማን ፊደል " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "ትንሽ አልፋ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "ትኩረትን ወደ ሌላ አዝራሮች ለማንቀሳቀስ ታብ ወይም መፍቻ ቀስት ይጠቀሙ። ትኩረትን ወደ አራሚው ለመመለስ እስኬይፕን ይጫኑ ወይም አንዳቸውን አዝራሮች ይጠቀሙ። " #: wp-includes/media-template.php:1225 msgid "Edit Original" msgstr "ነባሩን አርም " #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:268 msgid "Original: %s" msgstr "ነባር፤ %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/script-loader.php:719 msgid "Bulleted list" msgstr "ነጥባዊ ምልክት ዝርዝር " #: wp-includes/media.php:2926 msgid "Bitrate" msgstr "ንምራ ትምን " #: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3379 msgid "Bitrate:" msgstr "ንምራ-ትምን " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 msgid "Widget moved up" msgstr "ንዑስ-መግለጫ ወደላይ ተንቀሳቅሷል " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 msgid "Widget moved down" msgstr "ንዑስ-መግለጫ ወደታች ተንቀሳቅሷል " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:906 msgid "Search Widgets" msgstr "ንዑስ-መግለጫ ፈልግ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1903 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "ንጥል ነገር ለመምረጥ በመፍቻው ወደላይ እና ወደታች ቀስቶች ይጠቀሙ ወይም ይፈልጉ። " #: wp-includes/media-template.php:1475 wp-includes/media.php:4495 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2199 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3840 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93 msgid "No items found." msgstr "ንጥሎች አልተገኙም። " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1210 msgid "No items" msgstr "ንጥሎች የሉም " #: wp-includes/ms-load.php:492 msgid "What do I do now?" msgstr "አሁን ምን ላድርግ? " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:508 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "አሁን የምናሌ ንጥሉ ንኡስ-ንጥል ነው " #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:681 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "አልተሳካም <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "አልተሳካም <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/media.php:2923 wp-includes/js/dist/block-library.js:1744 #: wp-includes/js/dist/components.js:61067 wp-admin/includes/template.php:833 msgid "Year" msgstr "አመት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43781 msgid "Delete column" msgstr "አምድ ሰርዝ " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5205 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5463 wp-admin/includes/template.php:2355 msgid "Logo" msgstr "አርማ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214 msgid "Change logo" msgstr "አርማ ቀይር" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5217 msgid "No logo selected" msgstr "አርማ አልተመረጠም" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5213 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218 msgid "Select logo" msgstr "አርማ ይምረጡ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219 msgid "Choose logo" msgstr "አርማ ይምረጡ" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:42 #: wp-includes/class-walker-comment.php:261 #: wp-includes/class-walker-comment.php:460 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44274 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45072 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47665 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7967 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29881 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29883 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31345 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46274 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7738 wp-admin/comment.php:238 #: wp-admin/edit-form-comment.php:139 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:798 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:723 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1430 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:480 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/dashboard.php:736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 #: wp-admin/includes/post.php:1525 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:707 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:400 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:523 msgid "Edit" msgstr "አርም " #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 msgid "Friday" msgstr "አርብ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 wp-includes/media-template.php:484 #: wp-includes/media-template.php:713 wp-includes/revision.php:32 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44928 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5902 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5905 #: wp-includes/js/dist/editor.js:4797 wp-includes/js/dist/editor.js:5461 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:1519 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2202 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1630 #: wp-admin/includes/dashboard.php:569 wp-admin/includes/media.php:1383 #: wp-admin/includes/media.php:2621 wp-admin/includes/media.php:2941 msgid "Title" msgstr "አርእስት " #: wp-includes/media-template.php:1028 wp-includes/media-template.php:1092 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12076 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37754 msgid "Align" msgstr "አሰላፊ " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4287 #: wp-includes/script-loader.php:937 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:539 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:554 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1721 wp-admin/includes/file.php:341 #: wp-admin/index.php:186 msgid "Dismiss" msgstr "አሰናብት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5460 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12931 wp-includes/js/dist/editor.js:5618 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10239 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:378 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:424 wp-admin/edit-form-comment.php:90 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/image-edit.php:107 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:399 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1479 #: wp-admin/includes/widgets.php:301 wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "አስቀምጥ " #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1119 wp-includes/comment-template.php:2449 #: wp-admin/comment.php:234 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "አስተያየት " #: wp-includes/comment-template.php:1827 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "አስተያየት ለመስጠት ከፍተው ይግቡ " #: wp-includes/comment-template.php:1826 msgid "Leave a Comment" msgstr "አስተያየት ያስቀምጡ" #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "አስተያየትዎ መላክ አልተቻለም" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3687 wp-includes/link-template.php:3178 #: wp-includes/link-template.php:3241 wp-admin/edit-comments.php:170 #: wp-admin/edit-comments.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:354 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:695 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:696 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1859 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1579 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "አስተያየቶች " #: wp-includes/comment-template.php:938 msgid "No Comments" msgstr "አስተያየቶች የሉም " #: wp-includes/comment-template.php:1607 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "አስተያየቶችን ለማየት የይለፍ ቃልዎን ያስገቡ። " #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1082 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "አስተዳዳሪ" #: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1425 msgid "Remember Me" msgstr "አስታውሰኝ " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5215 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158 #: wp-includes/media-template.php:574 wp-includes/media.php:4472 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46725 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:392 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:287 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:484 msgid "Remove" msgstr "አስወግድ " #: wp-includes/post-template.php:1729 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "አስገባ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1368 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "አስገባ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Insert/edit image" msgstr "አስገባ/ምስል አርም " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 wp-includes/class-wp-editor.php:1867 #: wp-includes/script-loader.php:1168 msgid "Insert/edit link" msgstr "አስገባ/አገናኝ አርም " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "አቀባዊ ሰልፍ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "አቋራጮች አተኩር:" #: wp-includes/media-template.php:764 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "አባሪ ቅንብሮችን አሳይ " #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Attachment Page" msgstr "አባሪ ገጽ አሳይ " #: wp-includes/admin-bar.php:479 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:206 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1035 wp-admin/menu.php:224 #: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/themes.php:549 #: wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:1128 msgid "Customize" msgstr "አብጂ " #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4831 #: wp-includes/script-loader.php:1203 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1630 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6452 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2284 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1214 wp-includes/js/dist/editor.js:7956 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8147 wp-admin/customize.php:193 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:360 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1486 wp-admin/js/post.js:797 msgid "Publish" msgstr "አትም " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 msgid "Print" msgstr "አትም " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "አነስ ያለ ግሪክ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/components.js:50965 #: wp-includes/js/dist/components.js:64441 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:375 msgid "Top" msgstr "አናት " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "አንቀሳቅስ " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No categories found." msgstr "አንዳችም ምድቦች አልተገኙም። " #: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1603 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "አንድ ስህተት ተከስቷል። ይህ ማለት ምናልባት መጋቢው ጸጥ ብሏል። በኋላ እንደገና ይሞክሩ። " #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1823 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "አንድ ወይም ተጨማሪ ውሂብ ጎታ ሰንጠረዦች አልተገኙም። የውሂቡ ጎታ <a href=\"%s\">መጠገን</a> ያስፈልገው ይሆናል። " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095 msgid "Move one level up" msgstr "አንድ ደረጃ ወደላይ አንቀሳቅስ " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 msgid "Move one level down" msgstr "አንድ ደረጃ ወደታች አንቀሳቅስ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "አካል " #: wp-includes/admin-bar.php:533 msgid "Network Admin" msgstr "አውታረ መረብ አስተዳዳሪ " #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/admin-header.php:40 msgid "Network Admin: %s" msgstr "አውታረ መረብ አስተዳዳሪ፤ %s" #: wp-includes/media.php:4470 wp-includes/script-loader.php:1169 #: wp-login.php:682 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3290 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7951 wp-admin/edit-form-comment.php:208 #: wp-admin/edit-tag-form.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2019 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2021 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 wp-admin/includes/meta-boxes.php:454 #: wp-admin/includes/template.php:653 wp-admin/js/post.js:800 #: wp-admin/js/post.js:823 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 msgid "Update" msgstr "አዘምን " #: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:118 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "አይፈለጌ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Nonbreaking space" msgstr "አዲስ መስመር ከልካይ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1130 msgid "New document" msgstr "አዲስ ሰነድ " #: wp-includes/media.php:4491 msgid "Create a new video playlist" msgstr "አዲስ ቪዲዮ መጫወቻ ዝርዝር ፍጠር " #: wp-includes/media.php:4490 msgid "Create a new playlist" msgstr "አዲስ የጨዋታ ዝርዝር ፍጠር " #: wp-includes/class-wp-post-type.php:835 msgid "New Page" msgstr "አዲስ ገጽ " #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1466 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "አዲስ ጣቢያ ምዝገባ: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1882 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108 #: wp-includes/media-template.php:1206 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216 msgid "Open link in a new tab" msgstr "አገናኙን አዲስ ትር ላይ ክፈት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgid "Horizontal line" msgstr "አግድም መስመር " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Horizontal space" msgstr "አግድም ቦታ " #: wp-includes/comment-template.php:2481 msgid "Your email address will not be published." msgstr "ኢ-ፖስታ አድራሻወ ይፋ አይደረግም። " #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1744 wp-includes/pluggable.php:1928 #: wp-includes/pluggable.php:2117 msgid "Email: %s" msgstr "ኢሜይል፥ %s" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Sun" msgstr "እሁድ " #: wp-includes/bookmark-template.php:231 msgid "Bookmarks" msgstr "እልባቶች " #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:130 msgid "Sunday" msgstr "እሑድ " #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Wed" msgstr "እሮ " #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 msgid "Wednesday" msgstr "እሮብ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 wp-includes/js/dist/components.js:56240 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 #: wp-admin/includes/template.php:867 wp-admin/js/post.js:1029 msgid "OK" msgstr "እሺ " #: wp-includes/media-template.php:1489 msgid "As a browser icon" msgstr "እንደ መጎብኛ አዶ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 #: wp-includes/media-template.php:1494 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "እንደ መጎብኛ አዶ ቅድሚያ እይታ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgid "Paste as text" msgstr "እንደ ጽሁፍ ለጥፍ " #: wp-includes/media-template.php:918 msgid "Random Order" msgstr "እንደመጣለት ተርታ " #: wp-includes/functions.php:7161 wp-includes/user.php:295 msgid "Please log in again." msgstr "እንደገና ከፍተው ይግቡ " #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2317 msgid "Customizing" msgstr "እያበጀ ነው " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5546 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "ኦሪጅናሌ" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:563 wp-admin/nav-menus.php:493 msgid "Out from under %s" msgstr "ከ %s ስር ውጭ " #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559 wp-admin/nav-menus.php:489 msgid "Move out from under %s" msgstr "ከ %s ስር ውጭ ተንቀሳቀስ " #: wp-includes/functions.php:6411 msgid "Select a city" msgstr "ከተማ ይምረጡ " #: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:852 wp-login.php:937 #: wp-login.php:998 wp-login.php:1103 msgid "Log in" msgstr "ከፍተህ ግባ " #: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1383 wp-login.php:1427 #: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:437 #: wp-admin/includes/network.php:680 msgid "Log In" msgstr "ከፍተህ ግባ " #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2278 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "ከፍተኛው የሚሰቀል ፋይል መጠን: %s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:541 msgid "Login Address (URL)" msgstr "ከፍቶ መግቢያ አድራሻ (URL)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514 #: wp-includes/script-loader.php:1220 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:188 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "ከፍተኛ የሆነ የፈቃድ ደረጃ ያስፈልግዎታል ።" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:101 msgid "Cookie expired." msgstr "ኩኪ ጊዜው አልፎበታል።" #: wp-includes/post.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1472 #: wp-admin/revision.php:112 msgid "Revisions" msgstr "ክለሳወች " #: wp-includes/media-template.php:794 msgid "Embed or Link" msgstr "ክተት ወይም አገናኝ " #: wp-includes/functions.php:7160 wp-includes/script-loader.php:1223 msgid "Session expired" msgstr "ክፍለጊዜው አልፏል " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619 msgid "Parent Category:" msgstr "ወላጅ ምድብ፤ " #: wp-includes/class-wp-post-type.php:841 msgid "Parent Page:" msgstr "ወላጅ ገጽ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1747 #: wp-includes/js/dist/components.js:61026 wp-admin/includes/template.php:822 msgid "Month" msgstr "ወር" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1079 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "ወደ %1$s (%2$s) ምናሌ አክል " #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:557 wp-admin/nav-menus.php:487 msgid "Move under %s" msgstr "ወደ %s ስር እለፍ " #: wp-includes/media-template.php:817 msgid "Link to Media File" msgstr "ወደ ሚዲያ ፋይል አገናኝ " #: wp-includes/media-template.php:824 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "ወደ አባሪ ገጽ አገናኝ " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:485 msgid "Move to the top" msgstr "ወደ አናት ተንቀሳቀስ " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:553 wp-admin/nav-menus.php:483 msgid "Move up one" msgstr "ወደላይ አንድ እለፍ " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:720 msgid "Move to another area…" msgstr "ወደሌላ ክልል አንቀሳቅስ…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:484 msgid "Move down one" msgstr "ወደታች አንድ እለፍ " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:370 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:893 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/media.php:4473 wp-includes/js/dist/components.js:68072 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3791 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5169 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10842 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:61 msgid "Back" msgstr "ወደኋላ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2703 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:680 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:399 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:723 #: wp-includes/user.php:2055 wp-includes/user.php:2484 #: wp-includes/user.php:2490 wp-admin/user-edit.php:24 #: wp-admin/user-edit.php:26 msgid "Invalid user ID." msgstr "ዋጋቢስ መጠቀሚያ መለያ። " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:909 msgid "Clear Results" msgstr "ውጤቶች ጥረግ " #: wp-includes/general-template.php:380 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22963 msgid "Log out" msgstr "ዘግተህ ውጣ " #: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5689 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11249 wp-admin/import.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:378 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271 msgid "Details" msgstr "ዝርዝሮች" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5707 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1868 #: wp-includes/script-loader.php:902 wp-includes/script-loader.php:1216 #: wp-includes/script-loader.php:1855 wp-includes/js/dist/block-editor.js:24159 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29429 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47782 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29777 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46364 #: wp-includes/js/dist/components.js:61204 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1146 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1759 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4210 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5325 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7745 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2413 wp-includes/js/dist/edit-site.js:4967 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6127 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10414 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12904 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3641 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:348 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:394 #: wp-admin/theme-install.php:424 msgid "Close" msgstr "ዝጋ " #: wp-includes/deprecated.php:3199 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "የ GD ምስል ቤተመጻህፍት አልተተከለ። " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 msgid "Cell type" msgstr "የህዋስ አይነት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgid "Cell padding" msgstr "የህዋስ ውስጣዊ ስፋት " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999 wp-includes/functions.php:3563 #: wp-includes/script-loader.php:743 wp-includes/script-loader.php:1219 #: wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:817 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1003 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1014 #: wp-admin/includes/file.php:625 wp-admin/media-upload.php:38 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:151 #: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1932 #: wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "የሆነ ችግር ተፈጥሯል።" #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:664 #: wp-admin/includes/media.php:3468 msgid "Original image:" msgstr "የመጀመሪያው ምስል፥" #: wp-includes/deprecated.php:2691 msgid "Last Post" msgstr "የመጨረሻ ልጥፍ " #: wp-includes/ms-functions.php:491 wp-admin/user-new.php:363 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "የሚሰራ ኢ-ፖስታ አድራሻ ያቅርቡ። " #: wp-includes/link-template.php:2020 wp-includes/link-template.php:2277 msgid "Next Post" msgstr "የሚቀጥለው ልጥፍ " #: wp-includes/media-template.php:346 msgid "Edit next media item" msgstr "የሚቀጥለውን ሚዲያ ንጥል ነገር አርም " #: wp-includes/media-template.php:596 msgid "Media title" msgstr "የሚዲያ ርእስ" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:213 msgid "Image resize failed." msgstr "የምስሉን መጠን ለመቀየር ተስኖታል። " #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:121 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:241 msgid "Could not read image size." msgstr "የምስሉን መጠን ማንበብ አልተቻለም " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5542 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:433 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:434 msgid "Image Size" msgstr "የምስል መጠን" #: wp-includes/media-template.php:1195 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "የምስል አርእስት አይነታ " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5520 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:414 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415 msgid "Image Position" msgstr "የምስል አቀማመጥ" #: wp-includes/media-template.php:1199 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "የምስል CSS መደብ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "የምናሌ ምርጫወች " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512 wp-admin/nav-menus.php:975 msgid "Menu Name" msgstr "የምናሌ ስም " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 wp-admin/nav-menus.php:502 msgid "Menu item added" msgstr "የምናሌ ንጥል ተጨምሯል " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:507 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "የምናሌ ንጥል ከንኡስ ምናሌ ውጭ ተንቀሳቅሷል " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 wp-admin/nav-menus.php:504 msgid "Menu item moved up" msgstr "የምናሌ ንጥል ወደላይ ተንቀሳቅሷል " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:505 msgid "Menu item moved down" msgstr "የምናሌ ንጥል ወደታች ተንቀሳቅሷል " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160 msgid "Search Menu Items" msgstr "የምናሌ ንጥሎች ፈልግ " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510 msgid "Menu Locations" msgstr "የምናሌ አቀማመጦች " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 msgid "Row group" msgstr "የረድፍ ቡድን " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 msgid "Row type" msgstr "የረድፍ አይነት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Header cell" msgstr "የራስጌ ህዋስ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide header image" msgstr "የራስጌ ምስል ደብቅ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1678 msgid "Superscript" msgstr "የራስጌ ጽሁፍ " #: wp-includes/media-template.php:396 msgid "Document Preview" msgstr "የሰነድ ቅድመ ዕይታ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 msgid "Split table cell" msgstr "የሰንጠረዥ ህዋስ ክፈል " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:130 msgid "Error Details" msgstr "የስህተት ዝርዝሮች" #: wp-includes/formatting.php:4738 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "የቀረበው ኢ-ፖስታ አድራሻ የሚሰራ ኢ-ፖስታ አድራሻ ሆኖ አይታይም። የሚሰራ ኢ-ፖስታ አድራሻ ያቅርቡ። " #: wp-includes/nav-menu.php:427 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "የቀረበው የኦብጀክት መታወቂያ የምናሌ ንጥል ነገር አይደለም። " #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "የቁልፍ እና የእሴት አለመዛመድ ተገኝቷል። እባክዎ ወድ ኢሜይልዎ የተላከ ሊንክ ይከተሉ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgid "Check Spelling" msgstr "የቃላት አጻጻፍ አጣራ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgid "Font Family" msgstr "የቅርጸ ቁምፊ ቤተሰብ " #: wp-includes/link-template.php:3175 msgid "Older comments" msgstr "የቆዩ አስተያየቶች" #: wp-includes/link-template.php:2020 wp-includes/link-template.php:2277 msgid "Previous Post" msgstr "የባለፈው ልጥፍ " #: wp-includes/media.php:4587 msgid "Update video playlist" msgstr "የቪዲወ ጨዋታ ዝርዝር አዘምን " #: wp-includes/media-template.php:590 msgid "Video title" msgstr "የቪዲዮ ርዕስ" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1809 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "የተከለከሉ ስያሜወችን ለመለየት በ %s ፋንታ ነጠላ ሰረዞች ይጠቀሙ። " #: wp-includes/media-template.php:1441 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "የተዛመዱ ንኡስ አርእስቶች የሉም። " #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:43 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "የተጠቃሚ መግለጫ ሰሌዳ፤ %s" #: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:832 wp-login.php:1402 msgid "Username or Email Address" msgstr "የተጠቃሚ ስም ወይም የኢሜይል አድራሻ" #: wp-includes/post.php:268 msgid "User Request" msgstr "የተጠቃሚ ጥያቄ" #: wp-includes/post.php:267 msgid "User Requests" msgstr "የተጠቃሚ ጥያቄዎች" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgid "Could not find the specified string." msgstr "የተጠየቀው ህብረቁንፊ መገኘት አልቻለም። " #: wp-includes/media.php:4498 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:159 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "የኔ" #: wp-includes/media.php:2927 msgid "Bitrate Mode" msgstr "የንምራ ትምን ሁነታ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 msgid "Column group" msgstr "የአምድ ቡድን " #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:193 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:202 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "የአስተናጋጅ SSL ምስክር ወረቀት ማረጋገጥ አልተቻለም። " #: wp-includes/comment.php:3642 msgid "Comment Date" msgstr "የአስተያየት ቀን" #: wp-includes/link-template.php:3177 wp-includes/link-template.php:3240 msgid "Comments navigation" msgstr "የአስተያየት ዳሰሳ" #: wp-includes/link-template.php:835 msgid "Comments Feed" msgstr "የአስተያየቶች ጉርሻ " #: wp-includes/media-template.php:522 msgid "View attachment page" msgstr "የአባሪ ገጽ አሳይ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:209 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 msgid "Title Attribute" msgstr "የአይነታ አርእስት " #: wp-includes/functions.php:6465 msgid "Manual Offsets" msgstr "የእጅ አመጣጠኖች " #: wp-includes/media.php:4576 msgid "Insert audio playlist" msgstr "የኦዲወ ተጨዋች ዝርዝር አስገባ " #: wp-includes/media.php:4577 msgid "Update audio playlist" msgstr "የኦዲወ ተጨዋች ዝርዝርን አዘምን " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/js/dist/components.js:61036 msgid "February" msgstr "የካቲት " #: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1407 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1712 #: wp-admin/includes/file.php:2351 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:427 wp-admin/options-writing.php:167 #: wp-admin/setup-config.php:225 wp-admin/user-new.php:564 msgid "Password" msgstr "የይለፍ ቃል " #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:2036 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "የይለፍ ቃል ለ %s ተጠቃሚ ተቀይሯል ፥" #: wp-includes/comment.php:3637 wp-admin/edit-form-comment.php:45 msgid "Comment Author" msgstr "የደራሲው አስተያየት" #: wp-includes/comment.php:3638 msgid "Comment Author Email" msgstr "የደራሲው አስተያየት ኢሜል" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:267 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "የገጽታው ማውጫ \"%s\" ከዚህ በፊት የነበረ አይደለም። " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4841 #: wp-includes/script-loader.php:1208 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "የጊዜ ሰሌዳ" #: wp-includes/post.php:1194 wp-includes/post.php:1214 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8269 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1724 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1925 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 wp-admin/includes/meta-boxes.php:205 #: wp-admin/js/post.js:908 msgid "Private" msgstr "የግል " #: wp-includes/post.php:598 wp-admin/includes/template.php:2198 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "የግል " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1612 msgid "Subscript" msgstr "የግርጌ ጽሁፍ " #: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1621 msgid "Missing Attachment" msgstr "የጠፋ አባሪ " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5101 msgid "Site Identity" msgstr "የጣቢያ ማንነት " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5176 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5140 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10264 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9596 wp-admin/includes/template.php:2351 msgid "Site Icon" msgstr "የጣቢያ አዶ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 msgid "Select site icon" msgstr "የጣቢያ አዶ ይምረጡ" #: wp-includes/l10n.php:1590 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "የጣቢያው መደበኛ ቋንቋ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 msgid "Text color" msgstr "የጽሁፍ ቀለም " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgid "Font Sizes" msgstr "የፊደል መጠን " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1162 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:910 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:547 #: wp-admin/theme-install.php:111 wp-admin/themes.php:138 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "የፍለጋ ውጤቶች እየጻፉ በሚፈልጉ ጊዜ ይዘምናሉ። " #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:378 msgid "PHP version %s" msgstr "የፒኤችፒ እትም %s" #: wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48029 msgid "Link CSS Class" msgstr "የCSS መደብ አገናኝ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1116 msgid "CSS Classes" msgstr "የCSS መደቦች " #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:930 wp-includes/comment-template.php:33 #: wp-includes/comment.php:3758 wp-includes/js/dist/block-library.js:7376 msgid "Anonymous" msgstr "ያለስም " #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Edit previous media item" msgstr "ያለፈውን ሚዲያ ንጥል ነገር አርም" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137 msgid "Unchanged:" msgstr "ያልተለወጠ፥" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgid "Show invisible characters" msgstr "ያልተገለጡ ቁምፊወች አሳይ " #: wp-includes/post.php:647 wp-includes/post.php:1231 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "ያልትቋጨ" #: wp-includes/comment.php:259 msgid "Unapproved" msgstr "ያልጸደቀ " #: wp-includes/formatting.php:4861 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "ያቀረቡት ጣቢያ አድራሻ የሚሰራ URL ሆኖ አይታይም። የሚሰራ URL ያቅርቡ። " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:652 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "ይህ ሰሌዳ ጣቢያዎ ላይ ያተሟቸውን ይዘቶች የመዳሰሻ ምናሌወች ለመቆጣጠር መጠቀሚያ ነው። ከዚህ በፊት ለነበሩ ይዘቶች እንደ ገጾች፣ ልጥፎች፣ ምድቦች፣ መለያ-ምልክቶች፣ ቅርጸቶች ወይም ብጁ አገናኞች ላይ ምናሌወች መፍጠርና ንጥሎች ማከል ይችላሉ። " #: wp-includes/ms-functions.php:1202 msgid "That username is already activated." msgstr "ይህ ተጠቃሚ ከዚህ በፊት ንቁ ሆኗል። " #: wp-includes/post-template.php:1728 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "ይህ ይዘት በይለፍ ቃል የተጠበቀ ነው። ይዘቱን ለማየት የይለፍ ቃልዎን ያስገቡ፤ " #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "ይህ ጣቢያ ተመዝግቧል ወይም ታግዷል። " #: wp-includes/ms-functions.php:734 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "ይህ ጣቢያ አሁን በመጠባበቂያነት ተይዟል ነገር ግን ከሁለት ቀኖች በኋላ ነጻ ሆኖ ሊገኝ ይችላል። " #: wp-includes/deprecated.php:3142 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "ይህን ለማድረግ እርግጠኛ ነዎት? " #: wp-includes/link-template.php:1148 wp-includes/link-template.php:1510 #: wp-includes/link-template.php:1618 wp-includes/link-template.php:1681 msgid "Edit This" msgstr "ይህን አርም " #: wp-includes/post-template.php:1965 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "ይህንን ባህርይ ለመጠቀም ጃቫስክሪፕትን ማስቻል ያስፈልጋል። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4555 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161 #: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "ይቅርታ ፣ በዚህ ድረ ገጽ ውስጥ ያሉ ይህ አይነት ፖስታዎችን ማረም አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2840 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2890 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "ይቅርታ ፣ የግል ታሪክዎን እረማ እንዲያደርጉ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/ms-functions.php:487 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1280 #: wp-includes/user.php:2103 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን አይንት የተጠቃሚ ስም አልተፈቀደም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3188 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2013 wp-admin/includes/post.php:272 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን ገጽ እንዲያሩሙ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1117 #: wp-includes/script-loader.php:742 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "ይቅርታ፣ ይህን እንድታደርግ አልተፈቀደልህም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1827 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5261 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:925 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:979 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "ይቅርታ፣ ይህን ፖስት ለመሰረዝ አልተፈቀደ ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1833 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "ይቅርታ፣ ፖስት ሊሰረዝ አልቻለም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1692 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5127 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5620 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "ይቅርታ፣ ፖስት መፈጠር አልቻለም።" #: wp-includes/ms-functions.php:506 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "ይቅርታ፤ ተጠቃሚ ስምች ፊደሎችም ሊኖራቸው ይገባል። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "ይቅርታ፤ ተጠቃሚው ማድስ አይችልም። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "ይቅርታ፤ እዚህ ጣቢያ ላይ ልጥፍ ለማስገባት አልተፈቀደለወትም። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5365 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5379 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "ይቅርታ፤ እዚህ ጣቢያ ላይ ልጥፎች ማተም አይፈቀድለወትም። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5352 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "ይቅርታ፤ እዚህ ጣቢያ ላይ ገጾች ማተም አይፈቀድለወትም። " #: wp-includes/ms-functions.php:676 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "ይቅርታ፤ የጣቢያ ስሞች ፊደሎችም ሊኖራቸው ይገባል። " #: wp-includes/ms-functions.php:706 wp-includes/ms-functions.php:1368 #: wp-includes/ms-site.php:605 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "ይቅርታ፤ ያ የጣቢያ ስም ቀድሞ ብሎ ያለ ነው። " #: wp-includes/ms-functions.php:671 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "ይቅርታ፤ ያንን የጣቢያ ስም መጠቀም አይችሉም። " #: wp-includes/ms-functions.php:520 wp-includes/user.php:2090 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "ይቅርታ፤ ይህ መጠቀሚያ ስም ቀደም ብሎ የነበረ ነው። " #: wp-includes/ms-functions.php:514 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "ይቅርታ፤ ይህ ኢፖስታ አድራሻ የተፈቀደ አይደለም። " #: wp-includes/ms-functions.php:715 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "ይቅርታ፤ ይህ ጣቢያ በመጠባበቂያነት ተይዟል። " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "ይፋ ከመውጣቱ በፊት ለውጦችን አስቀምጠህ ቅድሚያ አሳይ። " #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1742 wp-includes/pluggable.php:1926 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "ደራሲ፥ %1$s (የአይፒ አድራሻ፥ %2$s, %3$s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:835 msgid "Minute" msgstr "ደቂቃ" #: wp-includes/comment-template.php:1122 wp-admin/includes/dashboard.php:864 msgid "Trackback" msgstr "ዱካ መልስ " #: wp-includes/admin-bar.php:1049 wp-includes/js/dist/block-editor.js:34094 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26448 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8590 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8899 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1441 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:238 msgid "Background" msgstr "ዳራ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 msgid "Change audio" msgstr "ድምጽ ለውጥ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 msgid "Select audio" msgstr "ድምጽ ምረጥ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 msgid "Choose audio" msgstr "ድምጽ ምረጥ" #: wp-includes/media-template.php:593 msgid "Audio title" msgstr "ድምጽ ርእስ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "ድምጽ አልተመረጠም" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1714 wp-includes/pluggable.php:1728 #: wp-includes/pluggable.php:1904 wp-includes/pluggable.php:1915 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "ድረ ገጽ፥ %1$s (የአይፒ አድራሻ፥ %2$s, %3$s)" #: wp-includes/comment-template.php:2397 wp-admin/user-edit.php:544 #: wp-admin/user-new.php:531 msgid "Website" msgstr "ድር ጣቢያ " #: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2931 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46099 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46224 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1483 msgid "Metadata" msgstr "ድበ-ውሂብ " #: wp-includes/admin-bar.php:184 msgid "Support" msgstr "ድጋፍ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:831 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "ገጽ " #: wp-includes/general-template.php:1181 wp-includes/general-template.php:1405 msgid "Page not found" msgstr "ገጽ አልተገኘም " #: wp-includes/class-wp-post-type.php:834 msgid "Edit Page" msgstr "ገጽ አርም " #: wp-includes/class-wp-post-type.php:836 msgid "View Page" msgstr "ገጽ እይታ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29512 msgid "Page break" msgstr "ገጽ ከፋይ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "ገጽ ከፋይ ምልክት አስገባ " #: wp-includes/post-template.php:1275 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:237 msgid "Pages" msgstr "ገጾች " #: wp-includes/class-wp-post-type.php:830 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "ገጾች " #: wp-includes/class-wp-post-type.php:838 msgid "Search Pages" msgstr "ገጾች ፈልግ " #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:324 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "ጊዚያዊ ፋይል ላይ ለመጻፍ የተጠየቀው ተስኖታል። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:603 wp-admin/options-general.php:345 #: wp-admin/options-general.php:347 msgid "Time Format" msgstr "ጊዜ ቅርጸት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:776 wp-includes/media-template.php:1032 #: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:50967 #: wp-includes/js/dist/components.js:64436 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:385 #: wp-admin/includes/media.php:1144 wp-admin/includes/media.php:2962 msgid "Left" msgstr "ግራ " #: wp-includes/class-wp-theme.php:982 msgid "Gray" msgstr "ግራጫ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/components.js:50966 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403 msgid "Bottom" msgstr "ግርጌ " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/js/dist/components.js:61042 msgid "May" msgstr "ግንቦት " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 #: wp-includes/js/dist/components.js:61078 msgid "Time" msgstr "ግዜ" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1768 wp-includes/pluggable.php:1947 msgid "Trash it: %s" msgstr "ጣልው: %s" #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:661 msgid "Site %d" msgstr "ጣቢያ %d" #: wp-includes/general-template.php:690 msgid "Site Admin" msgstr "ጣቢያ አስተዳዳሪ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:536 wp-admin/options-general.php:93 #: wp-admin/network/site-info.php:163 wp-admin/network/site-info.php:171 #: wp-admin/network/site-new.php:209 msgid "Site Address (URL)" msgstr "ጣቢያ አድራሻ (URL)" #: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219 msgid "Site does not exist." msgstr "ጣቢያ የለም።" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:243 msgid "Visit %s’s website" msgstr "ጣቢያ ይጎብኙ %s’s " #: wp-includes/ms-functions.php:1170 msgid "The site is already active." msgstr "ጣቢያው ቀደም ብሎ ንቁ ነው። " #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2113 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "ጣቢያዎ ላይ %s አዲስ ተጠቃሚ ምዝገባ:" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "ጥምሮች " #: wp-includes/class-walker-comment.php:261 msgid "Pingback:" msgstr "ጥሪ መልስ፤ " #: wp-includes/comment-template.php:1125 wp-admin/includes/dashboard.php:861 msgid "Pingback" msgstr "ጥሪ-መልስ " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/js/dist/components.js:61034 msgid "January" msgstr "ጥር " #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "ጥር " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/js/dist/components.js:61052 msgid "October" msgstr "ጥቅምት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "ጭብጥ አስገባ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "ጭብጦች " #: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:116 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "ጸደቀ" #: wp-includes/media.php:2922 msgid "Genre" msgstr "ጾታ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgid "Find and replace" msgstr "ፈልገህ ተካ " #: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "ፈልግ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "Change file" msgstr "ፋይል ለውጥ" #: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3371 msgid "File size:" msgstr "ፋይል መጠን " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 msgid "Select file" msgstr "ፋይል ምረጥ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "Choose file" msgstr "ፋይል ምረጥ" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:115 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161 msgid "File is not an image." msgstr "ፋይል ምስል አይደለም " #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "pm" msgstr "ፒኤም " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "Poster" msgstr "ፖሳች " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + ፊደል፤ " #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:5822 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1465 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" #: wp-includes/admin-bar.php:185 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:157 #: wp-includes/update.php:170 wp-includes/update.php:408 #: wp-includes/update.php:688 wp-includes/wp-db.php:1214 #: wp-includes/wp-db.php:1819 wp-includes/wp-db.php:1983 wp-login.php:1231 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1236 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:196 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:565 #: wp-admin/includes/theme.php:579 wp-admin/includes/theme.php:594 #: wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:65 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + ፊደል፤ " #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1735 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] የጥሪ መልስ፤ \"%2$s\"" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2179 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] የመግቢያ ዝርዝሮች" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2044 wp-includes/user.php:2574 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] የይለፍ ቃል ተለውጧል" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:696 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ተጠናቋል <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ተጠናቋል <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4483 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "ተቀባይነት የሌለው ፈርጅ፥ %s።" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1439 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3656 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5369 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5442 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5737 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5810 wp-includes/post.php:1748 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:444 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:84 msgid "Invalid post type." msgstr "ተቀባይነት የሌልው የፖስት አይነት።" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "ሚዲያ" #: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:894 #: wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47958 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15910 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16801 msgid "Media File" msgstr "ሚዲያ ፋይል" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11385 wp-admin/includes/media.php:652 msgid "Add Media" msgstr "ሚዲያ ጨምር" #: wp-includes/media-template.php:706 msgid "Alt Text" msgstr "አማራጭ ጽሑፍ" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:468 wp-admin/user-edit.php:339 msgid "Toolbar" msgstr "ሠሪ አሞሌ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 msgid "Editor toolbar" msgstr "የሰሪ አሞሌ አርታዒ" #: wp-includes/media-template.php:1209 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48025 msgid "Link Rel" msgstr "ሊንክ ዝምድና " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43756 msgid "Insert row before" msgstr "ረድፍ በፊት አስገባ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43766 msgid "Delete row" msgstr "ረድፍ ዘርዝ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "ራስጌ" #. translators: accessibility text for the top bar landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:1063 wp-includes/block-template-utils.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45209 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1618 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2272 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1202 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:233 msgid "Header" msgstr "ራስጌ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "ራስጌወችን አንደመጣላቸው አካሂድ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgid "Robots" msgstr "ሮቦቶች" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:379 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1228 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3475 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5395 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3752 wp-admin/customize.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:977 msgid "Help" msgstr "እርዳታ" #: wp-includes/general-template.php:4487 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "ሰማያዊ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1377 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "ሰሪ-አሞሌ ቀያይር" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1771 wp-includes/pluggable.php:1950 msgid "Delete it: %s" msgstr "ሰርዘው፥ %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1203 msgid "Document properties" msgstr "ሰነድ ባህሪወች" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 msgid "Paste table row before" msgstr "ሰንጠረዥ ረድፍ ኋላ ለጥፍ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Paste table row after" msgstr "ሰንጠረዥ ረድፍ ፊት ለጥፍ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgid "Delete table" msgstr "ሰንጠረዥ ሰርዝ" #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1215 msgid "Toggle section: %s" msgstr "ሰፈር ቀያይር፥ %s" #: wp-includes/blocks/archives.php:58 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 msgid "Select Week" msgstr "ሳምንት ምረጥ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1075 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2324 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1941 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "ስህተት ተከስቷል። እባክዎ ገጹን እንደገና ጭነው ዳግም ይሞክሩ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/script-loader.php:721 msgid "Numbered list" msgstr "ቁጥራዊ ተራ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43771 msgid "Insert column before" msgstr "በኋላ አምድ አስገባ" #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2458 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "አስተያየት ለመጨመር <a href=\"%s\">መግባት</a> አለብዎት።" #: wp-includes/comment-template.php:2501 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31195 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31196 msgid "Post Comment" msgstr "አስተያየት ፖስት አድርግ" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1718 wp-includes/pluggable.php:1732 #: wp-includes/pluggable.php:1754 wp-includes/pluggable.php:1938 msgid "Comment: %s" msgstr "አስተያየት፥ %s" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:42 #: wp-includes/class-walker-comment.php:313 #: wp-includes/class-walker-comment.php:417 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "አስተያየትዎ ለምጣኔ እየጠበቀ ነው።" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "አስተያየቶች ትሰጥ፥ %s " #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "አስተያየቶች ትሰጥ፥ %s" #: wp-includes/admin-bar.php:693 msgid "Manage Comments" msgstr "አስተያየቶች ተቆጣጠር" #: wp-includes/link-template.php:2781 msgid "Newer posts" msgstr "አዲስ ፖስቶች" #: wp-includes/admin-bar.php:935 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "አዲስ" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1879 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "አዲስ %1$s ተጠቃሚ፥ %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1673 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "አዲስ %1$s ጣቢያ፥ %2$s" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:835 msgid "New Post" msgstr "አዲስ ፖስት " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "Add New Tag" msgstr "አዲስ መለያ አክል" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "Add New Category" msgstr "አዲስ ምድብ አክል" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1522 msgid "New User Registration: %s" msgstr "አዲስ ተጠቃሚ ምዝገባ፥ %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:608 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "አዲስ ተጠቃሚወች እንዲመዘገቡ ፍቀድ" #: wp-includes/post.php:78 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "አዲስ አክል" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: wp-includes/admin-bar.php:904 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "ሊንክ" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "ሊንክ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48067 msgid "Remove link" msgstr "ሊንክ አስወግድ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-includes/script-loader.php:711 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47765 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48038 msgid "Insert link" msgstr "ሊንክ አስገባ" #: wp-includes/general-template.php:1728 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "ሊንኮች " #: wp-activate.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:254 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:604 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:869 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216 #: wp-admin/includes/theme.php:1049 wp-admin/theme-install.php:370 #: wp-admin/theme-install.php:434 wp-admin/themes.php:556 #: wp-admin/themes.php:916 wp-admin/themes.php:1138 wp-admin/js/updates.js:766 #: wp-admin/js/updates.js:1419 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:711 msgid "Activate" msgstr "አግብር" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "አግድማዊ ሰልፍ" #: wp-includes/admin-bar.php:732 msgid "Shortlink" msgstr "አጭር ሊንክ" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1943 msgid "Approve it: %s" msgstr "አጽድቀው፥ %s" #: wp-includes/comment-template.php:2383 wp-login.php:1079 #: wp-admin/comment.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/user-edit.php:512 #: wp-admin/user-new.php:422 wp-admin/user-new.php:518 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199 #: wp-admin/network/site-users.php:342 wp-admin/network/user-new.php:133 msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" #: wp-includes/general-template.php:4523 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "ኤክቶፕላዝም" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3139 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s መለያ ምልክት መግብ" #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:565 wp-admin/nav-menus.php:495 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s። የምናሌ ንጥል %2$d ከ %3$d።" #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567 wp-admin/nav-menus.php:497 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s። ንኡስ ንጥል ቁጥር %2$d ከ %3$s ስር።" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4479 msgid "%d selected" msgstr "%d የተመረጡ" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:112 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (ያልተቋጨ)" #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:337 #: wp-includes/class-walker-comment.php:440 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">ይላል፥</span>" #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3814 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s ቀን" msgstr[1] "%s ቀኖች" #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3807 wp-includes/functions.php:552 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s ሰዓት" msgstr[1] "%s ሰዓቶች" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3800 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s ደቂቃ" msgstr[1] "%s ደቂቃወች" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3828 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s ወር" msgstr[1] "%s ወሮች " #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3821 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s ሳምንት" msgstr[1] "%s ሳምንታት" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3835 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s አመት" msgstr[1] "%s አመታት" #: wp-includes/general-template.php:4238 msgid "« Previous" msgstr "« ያለፈው" #: wp-includes/link-template.php:3069 msgid "« Older Comments" msgstr "« የቆዩ አስተያየቶች" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:72 wp-includes/blocks/rss.php:35 #: wp-includes/media.php:4062 wp-includes/script-loader.php:1171 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21987 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:6215 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7622 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9764 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2205 #: wp-admin/includes/media.php:3311 wp-admin/includes/revision.php:59 #: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:1996 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201 msgid "(no title)" msgstr "(ርዕስ የለውም)" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-locale.php:221 msgid ", " msgstr "፣" #: wp-includes/comment-template.php:940 msgid "1 Comment" msgstr "1 አስተያየት" #: wp-includes/ms-default-constants.php:147 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>VHOST እና SUBDOMAIN_INSTALL ቋሚ እሴቶች ተጋጭተዋል።</strong> SUBDOMAIN_INSTALL እሴት የንኡስ ጎራዎ ውቅረት ቅንብር መዋቅር መስሎ ይታያል።" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:480 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "" "<strong>ውሂብ-ጎታ ሰንጠረዦች ጠፍተዋል </strong> ይህ ማለት MySQL እየሰራ አይደለም። \n" "ወርድፕሬስ በሚገባ አልተጫነም ነበር፤ ወይም የሆነ ሰው %s ሰርዞታል። ውሂብ-ጎታወን አሁን ማየት አለብወት።" #: wp-includes/comment.php:3547 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ እባክዎ ትክክለኛ ኢሜል ያስገቡ።" #: wp-includes/comment.php:3586 msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ አስተያየቱን ማስቀመጥ አልተቻለም። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ።" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1923 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "እዚህ ፖስት ላይ አዲስ አስተያየት \"%s\" የእርስወን እውቅና እየጠበቀ ነው።" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1912 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "ፖስት ላይ አዲስ ፒንግባክ \"%s\" የእርስወን እውቅና እየጠበቀ ነው።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630 msgid "A static page" msgstr "ውዝፍ ገጽ" #: wp-includes/class-wp-http.php:275 wp-includes/class-wp-http.php:509 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6851 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "የሚሰራ ዩአርኤል አልቀረበም።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 wp-includes/script-loader.php:1217 msgid "Action" msgstr "እርምጃ" #: wp-activate.php:129 msgid "Activation Key Required" msgstr "የአግብር ቁልፍ ያስፈልጋል" #: wp-activate.php:132 msgid "Activation Key:" msgstr "የአግብር ቁልፍ፥" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "ገባሪ ገጽታ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "ንጥሎች አክል" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1917 wp-includes/script-loader.php:1170 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092 msgid "Add Link" msgstr "ሊንክ አክል" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1155 msgid "Add Menu Items" msgstr "የምናሌ ንጥሎች አክል" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:832 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "አዲስ አክል" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:832 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "አዲስ አክል" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new header image" msgstr "አዲስ የራስጌ ምስል አክል" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new image" msgstr "አዲስ ምስል አክል" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:833 msgid "Add New Page" msgstr "አዲስ ገጽ አክል" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:833 msgid "Add New Post" msgstr "አዲስ ፖስት ጨምር" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "የምናሌ ንጥሎችን አክል ወይም አስወግድ" #: wp-includes/media.php:4578 msgid "Add to audio playlist" msgstr "ወደ ኦዲወ ተጨዋች ዝርዝር ጨምር" #: wp-includes/media.php:4579 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "ወደ ኦዲወ ተጨዋች ዝርዝሮች ጨምር" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgid "Add to Dictionary" msgstr "ወደ መዝገበ ቃላት ጨምር" #: wp-includes/media.php:4536 wp-includes/media.php:4537 msgid "Add to gallery" msgstr "ወደ ማዕከለ ክምችት ጨምር" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1265 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:311 wp-admin/includes/nav-menu.php:676 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:907 msgid "Add to Menu" msgstr "ወደ ምናሌ አክል" #: wp-includes/media.php:4588 msgid "Add to video playlist" msgstr "ወደ የጨዋታ ዝርዝር ጨምር" #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:531 msgid "Additional items found: %d" msgstr "የተገኙ ተጨማሪ ንጥሎች፥ %d" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 msgid "Additional shortcuts," msgstr "ተጨማሪ አቋራጮች፣" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48520 wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "የላቀ" #: wp-includes/media-template.php:1191 msgid "Advanced Options" msgstr "የላቁ አማራጮች" #: wp-includes/media-template.php:492 wp-includes/media-template.php:721 #: wp-includes/media.php:2918 msgid "Album" msgstr "አልበም" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12031 msgid "Align center" msgstr "መሃል አሰልፍ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12027 msgid "Align left" msgstr "በግራ አሰልፍ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 wp-includes/media-template.php:768 #: wp-admin/includes/media.php:1473 wp-admin/includes/media.php:2957 msgid "Alignment" msgstr "አሰላለፍ" #: wp-includes/media.php:4494 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654 #: wp-admin/includes/media.php:2830 msgid "All dates" msgstr "ሁሉም ቀናት" #: wp-includes/media.php:4493 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:131 msgid "All media items" msgstr "ሁሉም የሚዲያ ንጥሎች" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:842 msgid "All Pages" msgstr "ሁሉም ገጾች" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:842 msgid "All Posts" msgstr "ሁሉም ፖስቶች" #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217 msgid "Already Installed" msgstr "ቀድሞውኑ ተጭኗል" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 msgid "Alternative source" msgstr "አማራጭ ምንጭ" #: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:1012 #: wp-includes/media-template.php:1075 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1468 wp-admin/includes/media.php:2950 #: wp-admin/includes/media.php:3207 msgid "Alternative Text" msgstr "አማራጭ ፊደል" #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgid "am" msgstr "ኤኤም" #: wp-includes/class-wp-locale.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 #: wp-includes/js/dist/components.js:61111 msgid "AM" msgstr "ኤኤም" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1628 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "ተዋረዳዊ ፈርጅው ስም ውስጥ አሻሚ ስያሜ ቀርቧል። በምትኩ የስያሜ መታወቂያ ይጠቀሙ።" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "," #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 wp-includes/script-loader.php:314 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1485 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1690 #: wp-admin/includes/media.php:3460 msgid "Dimensions:" msgstr "ልኬቶች፥" #: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:276 #: wp-admin/widgets-form.php:292 msgid "There are no options for this widget." msgstr "እዚህ ንኡስ-ፕሮግራም ላይ ምርጫወች የሉም።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 msgid "Constrain proportions" msgstr "ገደብ መጣኞች" #: wp-includes/block-editor.php:165 wp-includes/media-template.php:854 #: wp-includes/media-template.php:934 wp-includes/media-template.php:1125 #: wp-includes/media.php:4102 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3252 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:604 #: wp-admin/includes/image-edit.php:243 wp-admin/includes/media.php:1186 msgid "Thumbnail" msgstr "ጥፍር አካል" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1308 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5541 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3375 wp-includes/js/dist/editor.js:5095 #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 msgid "Redo" msgstr "ዳግም" #: wp-includes/load.php:753 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "የሚፈልጉት ጣቢያ በሚገባ አልተጭነም። እባክዎ የስርአት አስተዳዳሪውን ይገኙት።" #: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216 #: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:62112 #: wp-admin/includes/media.php:2231 msgid "Drop files to upload" msgstr "ፋይሎችን ለመጫን አስቀምጥ" #: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2233 msgid "Select Files" msgstr "ፋይሎች ምረጥ" #: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/js/dist/components.js:49067 #: wp-includes/js/dist/components.js:54736 #: wp-includes/js/dist/components.js:62467 wp-admin/theme-install.php:218 #: wp-admin/theme-install.php:240 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "ጥረግ" #: wp-includes/media-template.php:878 wp-admin/includes/media.php:2595 msgid "Gallery Settings" msgstr "የማዕከለ ክምችት ቅንብሮች" #: wp-includes/media.php:3791 msgid "No editor could be selected." msgstr "አርታዒ መመረጥ አልተቻለም።" #: wp-includes/media.php:4489 msgid "Create a new gallery" msgstr "አዲስ ማዕከል ክምችት ፍጠር" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:846 msgid "Uploaded to this post" msgstr "ወደዚህኛው ፖስት ጫን" #: wp-includes/media.php:4534 wp-admin/includes/media.php:2666 msgid "Insert gallery" msgstr "ማዕከለ ክምችት አስገባ" #: wp-includes/ms-functions.php:497 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "መጠቀሚያ ስም ቢያንስ 4 ቁምፊወች ያለው መሆን አለበት።" #: wp-includes/ms-functions.php:556 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "ያ የኢሜል አድራሻ ቀድሞ ጥቅም ላይ ውሏል፡፡ እባክዎን አሁን የሚጠቀሙት ኢሜይል የመልዕክት ሳጥንዎን ያረጋግጡ፡፡ ምንም ካላደረጉ በተወሰነ ቀናት ውስጥ ይገኛል፡፡" #: wp-includes/ms-functions.php:644 msgid "Please enter a site name." msgstr "እባኮዎ የጣቢያ ስም ያቅርቡ።" #: wp-includes/ms-functions.php:694 msgid "Please enter a site title." msgstr "እባኮዎ የጣቢያ አርዕስቱን ያቅርቡ።" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1099 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "መጠቀሚያወን ለማግበር የሚከተለውን አገናኝ ጠቅ ያድርጉ፥\n" "\n" "%s\n" "\n" "ካገበሩ በኋላ ሌላ ኢፖስታ ከመግቢያዎ ጋር ይመጣልወታል።" #: wp-includes/ms-functions.php:1163 msgid "Invalid activation key." msgstr "ዋጋቢስ መገበሪያ ቁልፍ፥" #: wp-includes/ms-load.php:474 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "ጣቢያዎ ካልታየ የዚህን አውታረ መረብ ባለቤት ይገናኙ።" #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "የዚህ አውታረ መረብ ባለቤት ከሆኑ MySQL በሚገባ እየሮጠና ሁሉም ሰንጠረዦች ከስህተት ነጻ መሆናቸውን ያጣሩ።" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1968 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ይመጥኑ፥ \"%2$s\"" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "ማአከለ ክምችት" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "ኦዲዮ" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:558 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "መርሐ-ግብር <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "መርሐ-ግብሮች <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:616 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "መጣያ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "መጣያዎች <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:840 msgid "No posts found in Trash." msgstr "መጣያ ላይ ፖስቶች አልተገኙም።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:840 msgid "No pages found in Trash." msgstr "ምንም ገጾች በመጣያው ላይ አልተገኙም።" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3130 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ድምፅ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ድምፆች <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "ይህ ፋይል ከአሁን በኋላ እንዲጨመር አይፈለግም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "ይቅርታ፤ የዚህ ጣቢያ መለያ ምልክቶችን ለማየት ፖስቶቹ ማረም መቻል አለብዎት።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3586 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3722 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3790 wp-includes/comment.php:2452 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341 #: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:279 #: wp-admin/edit-comments.php:268 msgid "Invalid comment ID." msgstr "ተቀባይነት የሌለው የአስተያየት መታወቂያ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3644 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3808 msgid "Invalid comment status." msgstr "ተቀባይነት የሌለው የአስተያየት ሁነታ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3298 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4681 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5007 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6194 wp-admin/includes/post.php:488 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "ይቅርታ፥ ፖስቶቹ ማረም አይፈቀድለወትም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "ይቅርታ፥ ክለሳወች ቦዝነዋል።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5183 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6158 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6738 msgid "Sorry, no such post." msgstr "ይቅርታ፤ የዛ አይነት ፖስት የለም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3532 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6315 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6557 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "ይቅርታ፥ የዚህ ጣቢያ ፈርጆችን ለማየት ፖስቶቹ ማረም መቻል አለብዎት።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6945 msgid "The source URL does not exist." msgstr "የመነሻ URL የለም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7008 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "የመነሻው URL ለመድራሻ URL የሚሆን የሊንክ ይዘት የለውም፤ ስለዚህ እንደ መነሻ ሆኖ ሊጠቀሙበት አይችልም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7085 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "የቀረበው መድረሻ URL የለም።" #: wp-includes/formatting.php:4920 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "ያስግቡት የጊዜ ክልል ተቀባይነት የለውም። እባኮዎ ተቀባይነት ያለው የጊዜ ክልል ይምረጡ።" #: wp-includes/functions.php:5316 msgid "Database Error" msgstr "የውሂብ ጎታ ስህተት" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43761 msgid "Insert row after" msgstr "ከፊት ረድፍ አስገባ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43776 msgid "Insert column after" msgstr "ከፊት አምድ አስገባ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/js/nav-menu.js:601 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(መለያ ምልክት የለም)" #: wp-includes/nav-menu.php:433 msgid "Invalid menu ID." msgstr "የማይሰራ ምናሌ መታወቂያ።" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "ይህ ጣቢያ ከአሁን በኋላ አይገኝም።" #: wp-includes/media.php:4586 msgid "Insert video playlist" msgstr "የሚጫወቱ ቪዲዮዎች ዝርዝር አስገባ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "ፋይል" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1365 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "ማሰሻው ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ በቀጥታ መቆጣጠር አይደግፍም። እባክዎ የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች ይጠቀሙ ወይም በምትኩ አሳሽ ምናሌውን አርትዕ ያድርጉ።" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "ያለፈው" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "ሚቀጥለው" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "No color" msgstr "ያለቀለም" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30421 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "ከግራ ወደ ቀኝ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "የሚከተት ኮድ ከዚህ በታች ይለጥፉ፥" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 msgid "Visual aids" msgstr "የሚታይ እገዛ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Decrease indent" msgstr "ገብ ቀንስ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgid "Increase indent" msgstr "ገብ ጨምር" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 msgid "Justify" msgstr "አስተካክል" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgid "Source code" msgstr "የኮዱ ምንጭ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "ዲስክ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "ክብ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "አራት መአዘን" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "ይህን ንዑስ ፕሮግራም ለማንቀሳቀስ ክልል ምረጥ፥" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1093 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27205 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:147 #: wp-admin/includes/template.php:1351 msgid "Move up" msgstr "ወደላይ አንቀሳቅስ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27211 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:1361 msgid "Move down" msgstr "ወደታች አንቀሳቅስ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228 msgid "Current header" msgstr "ወቅታዊ ራስጌ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 msgid "No file selected" msgstr "ፋይል አልተመረጠም" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "አማራጭ ራስጌወችን አንደመጣላቸው አድርግ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "የተሰቀሉ ራስጌወችን አንደመጣላቸው አካሂድ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "አማራጭ ራስጌወችን አንደመጣላቸው አካሂድ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:581 wp-admin/themes.php:884 msgid "Theme Details" msgstr "የገጽታ ዝርዝሮች" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:278 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:280 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223 #: wp-admin/includes/theme.php:1053 wp-admin/includes/theme.php:1055 #: wp-admin/theme-install.php:378 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/themes.php:562 wp-admin/themes.php:571 wp-admin/themes.php:922 #: wp-admin/themes.php:931 wp-admin/themes.php:1141 wp-admin/themes.php:1152 #: wp-admin/js/updates.js:1430 msgid "Live Preview" msgstr "የቀጥታ ቅድመ ዕይታ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "የቀረበ አማራጭ" #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:449 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "የሚከተሉት እሴቶች ተቀባይነት ያለው ቀን አይገልጹም፥ month %1$s, day %2$s።" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:433 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "የሚከተሉት እሴቶች ተቀባይነት ያለው ቀን አይገልጹም፥ year %1$s, month %2$s, day %3$s።" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1721 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ዱካ መልስ፥ \"%2$s\"" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1757 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] አስተያየት፥ \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1774 wp-includes/pluggable.php:1954 msgid "Spam it: %s" msgstr "አይፈለጌ አርገው፥ %s" #: wp-includes/media-template.php:322 msgid "Uploading" msgstr "እየሰቀለ ነው" #: wp-includes/media-template.php:578 msgid "Deselect" msgstr "አትምረጥ" #: wp-includes/media-template.php:606 wp-admin/upload.php:65 msgid "Attachment Details" msgstr "የአባሪ ዝርዝሮች" #: wp-includes/media-template.php:826 wp-includes/media-template.php:891 #: wp-includes/media-template.php:1170 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47966 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15907 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16798 wp-admin/includes/media.php:2608 msgid "Attachment Page" msgstr "የአባሪ ገጽ" #: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1277 msgid "Remove audio source" msgstr "የድምፅ ምንጭ አስወግድ" #: wp-includes/media-template.php:1390 msgid "Remove poster image" msgstr "ምስል ለጣፊ አስወግድ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-includes/media-template.php:1501 msgid "Preview as an app icon" msgstr "እንደ መተግበሪያ አዶ ቅድሚያ እይታ" #: wp-includes/media.php:4487 wp-includes/js/dist/block-editor.js:45487 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:80 #: wp-admin/upload.php:220 msgid "Media Library" msgstr "የሚዲያ ላይብረሪ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:845 msgid "Insert into page" msgstr "ገጽ ውስጥ አስገባ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:846 msgid "Uploaded to this page" msgstr "ወደእዚህ ገጽ ስቀል" #: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:360 msgid "The requested user does not exist." msgstr "የተጠየቀው ተጣቃሚ የለም።" #: wp-includes/ms-functions.php:471 msgid "Please enter a username." msgstr "የመጠቀሚያ ስም ያስገቡ።" #: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:2086 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "የተጠቃሚ ስም ከ60 ቁምፊወች በላይ መሆን አይችል ይሆናል።" #: wp-includes/ms-functions.php:652 msgid "That name is not allowed." msgstr "ያ ስም የተፈቀደ አይደለም።" #: wp-includes/general-template.php:4535 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "ውቅያኖስ" #: wp-includes/general-template.php:4547 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "ቡና" #: wp-includes/link-template.php:4111 msgid "This is the short link." msgstr "ይህ አጭሩ ሊንክ ነው።" #: wp-includes/load.php:284 msgid "Maintenance" msgstr "ጥገና " #: wp-includes/comment-template.php:2003 wp-includes/comment-template.php:2493 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31178 msgid "Leave a Reply" msgstr "ምላሽ ይስጡ" #: wp-includes/comment-template.php:2500 msgid "Cancel reply" msgstr "ምላሽ ሰርዝ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1320 msgid "Copy table row" msgstr "የሰንጠረዥ ረድፍ ቅዳ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 msgid "Merge table cells" msgstr "የሰንጠረዥ ህዋሶች አዋህድ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1349 msgid "Background color" msgstr "የበስተጀርባ ቀለም" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "ብድኖች አሳይ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1363 wp-includes/script-loader.php:1213 #: wp-includes/theme.php:3616 wp-admin/js/nav-menu.js:1260 #: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/widgets.js:98 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "ከዚህ ገጽ ርቀህ ከሄድክ ያደረጉዋቸው ለውጦች ይጠፋሉ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1401 msgid "Elements path" msgstr "የአባላት ዱካ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "የሚከተሉት የቅርጸት አቋራጮች የሚተኩት አስገባን በመጫን ነው። አምልጥን ወይም የቀልብስን አዝራር በመጫን ይቀለበሳሉ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1885 msgid "Or link to existing content" msgstr "ወይም ወደ ነባር ይዘት ሊንክ አድርግ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:298 msgid "Incorrect username or password." msgstr "የተሳሳተ ተጠቃሚ ስም ወይም የይለፍ ቃል።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:521 msgid "Software Name" msgstr "የሶፍትዌር ስም" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:526 msgid "Software Version" msgstr "የሶፍትዌር ስሪት" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:583 msgid "Time Zone" msgstr "የጊዜ ክልል" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2098 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2215 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "የስያሜ ስም ባዶ መሆን አይችልም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2103 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "ፈርጁ ተዋረዳዊ አይደለም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2983 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3117 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3183 msgid "Sorry, no such page." msgstr "ይቅርታ፤ ይህን የመሰለ ገጽ የለም።" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "የምናሌ ንጥሎችን እንደገና ደርድር" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "የምናሌ ንጥል አርም፥ %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "የምናሌ ንጥል አስወግድ፥ %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5274 msgid "Header Text Color" msgstr "የራስጌ ጽሁፍ ቀለም" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:1035 #: wp-includes/media-template.php:1099 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389 #: wp-admin/includes/media.php:1145 wp-admin/includes/media.php:2964 msgid "Center" msgstr "አማክል" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:335 #: wp-includes/script-loader.php:863 wp-includes/script-loader.php:1172 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1375 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23716 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8589 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33057 #: wp-includes/js/dist/components.js:68603 wp-admin/includes/nav-menu.php:600 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:895 wp-admin/js/nav-menu.js:1463 msgid "No results found." msgstr "ውጤቶች አልተገኙም።" #: wp-includes/option.php:2105 msgid "Site URL." msgstr "የጣቢያው ዩአርኤል።" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Thu" msgstr "ሐ" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 msgid "Thursday" msgstr "ሐሙስ" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/js/dist/components.js:61046 msgid "July" msgstr "ሐምሌ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 wp-includes/script-loader.php:706 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "ሃሳብን የማይበትን የመጻፊያ ሁነታ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:831 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "ፖስት" #: wp-includes/blocks/archives.php:61 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 msgid "Select Post" msgstr "ፖስት ምረጥ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:834 msgid "Edit Post" msgstr "ፖስት አርም" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:836 msgid "View Post" msgstr "ፖስት እይ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:845 msgid "Insert into post" msgstr "ፖስት ውስጥ አስገባ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:576 msgid "Post Thumbnail" msgstr "ፖስት ጥፍር አካል" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1712 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "ፖስትዎ ላይ አዲስ ትራክባክ \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1740 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "ፖስትዎ ላይ አዲስ አስተያየት \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1726 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "ፖስትዎ ላይ አዲስ የጥሪ መልስ \"%s\"" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5016 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6504 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "ፖስት የሉም ወይም የሆነ ስህተት ተከስቷል።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:830 wp-admin/export.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "ፖስቶች" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:322 wp-includes/author-template.php:498 msgid "Posts by %s" msgstr "ፖስቶች በ %s" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:839 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21916 msgid "No posts found." msgstr "ፖስቶች አልተገኙም" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:838 msgid "Search Posts" msgstr "ፖስቶች ፈልግ" #: wp-includes/link-template.php:2700 msgid "Post navigation" msgstr "ፖስቶች አሰሳ" #: wp-includes/link-template.php:2782 wp-includes/link-template.php:2850 #: wp-includes/link-template.php:2902 msgid "Posts navigation" msgstr "ፖስቶች አሰሳ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 msgid "Middle" msgstr "መሃል" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Tue" msgstr "ማ" #: wp-includes/media-template.php:1314 wp-includes/media-template.php:1413 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2913 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46155 msgid "Loop" msgstr "ዙሮሽ " #: wp-includes/media.php:4468 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47668 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46715 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5341 wp-admin/includes/template.php:1961 #: wp-admin/nav-menus.php:905 wp-admin/plugin-editor.php:236 #: wp-admin/theme-editor.php:239 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:518 msgid "Select" msgstr "ምረጥ" #: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1174 msgid "Image URL" msgstr "ምስል ዩአርኤል" #: wp-includes/media.php:4555 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "ምስልዎ በሚከረከም ጊዜ ስህተት አለ።" #: wp-includes/media.php:4551 msgid "Crop your image" msgstr "ምስልዎን ይከርክሙ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu deleted" msgstr "ምናሌ ተሰርዟል " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgid "Menu created" msgstr "ምናሌ ተፈጥሯል" #: wp-includes/post.php:133 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "ምናሌ ንጥል ዳሰሳ" #: wp-includes/post.php:132 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "ምናሌ ንጥሎችን ዳስስ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:978 wp-admin/nav-menus.php:1143 msgid "Create Menu" msgstr "ምናሌ ፍጠር" #: wp-includes/admin-bar.php:1038 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:672 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24924 wp-admin/menu.php:228 #: wp-admin/nav-menus.php:678 msgid "Menus" msgstr "ምናሌወች" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "ምንም" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Category" msgstr "ምድብ አድስ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Category" msgstr "ምድብ አርም " #: wp-includes/category-template.php:548 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No categories" msgstr "ምድቦች የሉም" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Categories" msgstr "ምድቦች ፈልግ" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:244 msgid "Howdy, %s" msgstr "ሰላም፣ %s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:980 msgid "Blue" msgstr "ሰማያዊ" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 msgid "Sat" msgstr "ቅ" #: wp-includes/general-template.php:4463 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "ነጣ ያለ" #: wp-includes/media-template.php:1309 wp-includes/media-template.php:1408 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2908 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46150 msgid "Autoplay" msgstr "በራሱ-ተጨዋች" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "By: %s" msgstr "በ፥ %s" #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "ቪዲዮ" #: wp-includes/general-template.php:1724 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "ቪድዮዎች " #: wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "ኦዲዮ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "እርሳው " #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/js/dist/components.js:61048 msgid "August" msgstr "ነሐሴ" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Fri" msgstr "ዓ" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:674 #: wp-admin/includes/media.php:3378 msgid "Length:" msgstr "ርዝመት:-" #: wp-includes/media.php:4524 wp-includes/js/dist/block-editor.js:45469 msgid "Insert from URL" msgstr "ከዩአርኤል አስገባ" #: wp-includes/deprecated.php:2691 wp-admin/network/settings.php:332 msgid "First Post" msgstr "የመጀመሪያ ፖስት" #: wp-includes/media-template.php:408 msgid "Uploaded on:" msgstr "የተሰቀለው በ ፥" #: wp-includes/post-template.php:929 msgid "Pages:" msgstr "ገጾች፥" #: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "ፈልግ ለ፥" #: wp-includes/media-template.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:454 #: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3335 msgid "File name:" msgstr "ፋይል ስም፥" #: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1686 #: wp-admin/includes/media.php:3338 msgid "File type:" msgstr "ፋይል አይነት፥" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + ፊደል፥" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + ፊደል፥" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1256 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/class-wp-editor.php:1873 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94 #: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:1063 #: wp-includes/media-template.php:1186 wp-includes/media-template.php:1260 #: wp-includes/media-template.php:1351 wp-includes/media.php:4465 #: wp-includes/media.php:5115 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:61 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:175 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43403 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45222 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13646 wp-admin/comment.php:183 #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/media.php:2933 wp-admin/includes/nav-menu.php:300 #: wp-admin/includes/template.php:492 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:363 msgid "URL" msgstr "ዩአርኤል" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:546 msgid "The URL to the admin area" msgstr "ዩአርኤል ወደ አስተዳዳሪ ክፍል" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1716 wp-includes/pluggable.php:1730 #: wp-includes/pluggable.php:1746 wp-includes/pluggable.php:1906 #: wp-includes/pluggable.php:1917 wp-includes/pluggable.php:1930 msgid "URL: %s" msgstr "ዩአርኤል፥ %s" #: wp-includes/functions.php:6456 wp-includes/functions.php:6461 msgid "UTC" msgstr "ዩቲሲ" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4561 msgid "Live Preview: %s" msgstr "የቀጥታ ቅድመ ዕይታ፥ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359 #: wp-admin/includes/template.php:1524 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "ይህንን ክፍል ለመክፈት መመለሻውን ወይም አስገቢ ቁልፍ ይጫኑ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "መግብሮቹ እንደገና ደርድር" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3590 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "ይቅርታ፣ ይህንን አስተያየት እንዲያስተካክሉ ወይም እንዲያሩሙ አልተፈቀደልዎትም።" #: wp-includes/embed.php:1138 msgid "Open sharing dialog" msgstr "የመጋሪያ መገናኛ ይክፈቱ" #: wp-includes/embed.php:1177 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "ይህንን ኮድ ጣቢያው ውስጥ ለመክተት ቅዳ እና ለጥፈው" #: wp-includes/embed.php:1182 msgid "Close sharing dialog" msgstr "የመጋሪያ መገናኛ ዝጋው" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2380 msgid "Posts published on %s" msgstr "ፖስቶቹ የታተመው በ %s" #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2561 wp-includes/media.php:2578 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/ms-functions.php:464 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "የተጠቃሚ ስሞች አነስተኛ ፊደላትን (a-z) እና ቁጥሮችን ብቻ መያዝ አለበት፡፡" #: wp-includes/ms-functions.php:648 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "የጣቢያ ስሞች አነስተኛ ፊደላትን (a-z) እና ቁጥሮችን ብቻ መያዝ አለበት፡፡" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:843 msgid "Page Archives" msgstr "የገፆች መዝገብ ቤት" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:197 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/nav-menu.php:869 msgid "Post Type Archive" msgstr "የፖስቱ ዓይነት መዝገብ ቤት" #: wp-includes/comment.php:3641 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "የአስተያየቱ ደራሲ የተጠቃሚ ወኪል" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:24273 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:371 msgid "Top Left" msgstr "ራስጌ ግራ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:24275 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379 msgid "Top Right" msgstr "ራስጌ ቀኝ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:24279 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399 msgid "Bottom Left" msgstr "ከግርጌ ግራ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:24281 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407 msgid "Bottom Right" msgstr "ግርጌ ቀኝ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5489 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5548 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:438 msgid "Fill Screen" msgstr "ሙላ ስክሪን" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1472 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1405 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "ይቅርታ፣ በዚህ ድረ ገጽ አይነት ውስጥ ፖስታዎች እንዲያትሙ አልተፈቀደም።" #: wp-includes/class-wp-theme.php:997 msgid "Blavatar" msgstr "ብላቫታር" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4558 msgid "Customize: %s" msgstr "አብጅ፥ %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2204 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2314 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2394 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:424 #: wp-includes/taxonomy.php:2360 msgid "Invalid term ID." msgstr "ዋጋቢስ መጠቀሚያ መታወቂያ።" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:172 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2187 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2303 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2382 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2447 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2553 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/taxonomy.php:568 wp-includes/taxonomy.php:837 #: wp-includes/taxonomy.php:938 wp-includes/taxonomy.php:1130 #: wp-includes/taxonomy.php:1303 wp-includes/taxonomy.php:2200 #: wp-includes/taxonomy.php:2342 wp-includes/taxonomy.php:2715 #: wp-includes/taxonomy.php:2902 wp-includes/taxonomy.php:3113 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "ተቀባይነት የሌለው ፈርጅ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "New window" msgstr "አዲስ መስኮት" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:843 msgid "Post Archives" msgstr "የገፆች መዝገብ ቤት" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:854 msgid "Posts list" msgstr "የፖስቶች ዝርዝር" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:854 msgid "Pages list" msgstr "የገፆች ዝርዝር" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:639 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (ጀምሮ %2$s; ተጠቀም %3$s በምትኩ)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:642 wp-includes/rest-api.php:666 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (ጀምሮ %2$s; አማራጭ የለም)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:663 wp-includes/rest-api.php:688 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (ጀምሮ %2$s; %3$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3930 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "ይቅርታ፣ በዚህ ፖስት ላይ አስተያየት መስጠት አይችሉም።" #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:209 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "የ %s ቀጣይነት ድጋፈ አይደረግለትም።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "ይቅርታ፣ በዚህ ጣቢያ ላይ የገፅ አማራጮች እንዲያሩሙ አልተፈቀደም።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4347 wp-admin/includes/file.php:435 #: wp-admin/includes/file.php:445 wp-admin/theme-editor.php:70 #: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "የተጠየቀው መልኮች የለም።" #: wp-includes/general-template.php:1718 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "ልይይቶች" #: wp-includes/post-template.php:417 wp-includes/js/dist/block-library.js:32114 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "መንደርደሪያ የለውም ምክንያቱም ይህ ባመከላከያ ልጥፍ ነው።" #: wp-includes/media.php:4499 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "መጣያ" #: wp-includes/media.php:4480 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "ሚዲያ ፋይሎችን ለመቅዳት ጎትተህ አኑር።" #: wp-includes/general-template.php:1720 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "ማእከለ ክምችቶች" #: wp-includes/pluggable.php:1918 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "ማጠቃለያ አስተጋብተህ መልስ፥" #: wp-includes/pluggable.php:1907 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "ማጠቃለያ ዱካ መልስ፥" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "ምስል" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:660 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "ምናሌወች ገጽታዎ በበየነው አቀማመጥ መታየት ይችላሉ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1301 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18343 msgid "Row" msgstr "ረድፍ" #: wp-includes/general-template.php:1218 wp-includes/general-template.php:1708 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "ዓ" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1808 wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2228 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:996 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1150 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:338 msgid "Y/m/d" msgstr "ዓ/ወ/ቀ" #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:203 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "አሁን መለያዎ ገቢር ሆኗል። <a href=\"%1$s\">ከፍተው ይግቡ</a> ወይም ወደ <a href=\"%2$s\">መነሻ ገጽ</a> ይመለሱ።" #: wp-activate.php:145 wp-activate.php:179 msgid "Your account is now active!" msgstr "አሁን መለያዎ ገባሪ ሆኗል።" #: wp-includes/blocks/archives.php:49 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Year" msgstr "ዓመት ምረጥ" #: wp-includes/media.php:4503 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "እነዚህን ንጥል ነገሮች ወደ መጣያ ሊጥሏቸው ነው።\n" " 'ተው' ለማስቀረት, 'እሺ' ለመጣል።" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgid "As an app icon" msgstr "እንደ app አዶ" #: wp-includes/functions.php:3589 msgid "Please try again." msgstr "እንደገና ይሞክሩ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "እይታ" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:243 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:292 wp-includes/class-wp-http.php:1041 msgid "Too many redirects." msgstr "ከመጠን በላይ ዳግም ምሪቶች።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "ከፍተኛ አልፋ" #: wp-includes/post.php:112 msgid "Revision" msgstr "ክለሳ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1249 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "ክፍል ቀያይር፥ ብጁ ሊንኮች" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2114 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:204 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:298 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:509 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:656 #: wp-includes/taxonomy.php:2376 wp-includes/taxonomy.php:3159 msgid "Parent term does not exist." msgstr "ወላጅ ስያሜ የለም።" #: wp-includes/blocks/archives.php:52 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Month" msgstr "ወር ምረጥ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "ክልል" #: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2232 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "ወይም" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:466 wp-admin/menu-header.php:289 msgid "Skip to toolbar" msgstr "ወደ መስሪያ አሞሌ ዝለል" #: wp-includes/media.php:4572 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "ወደ ቀጂው ዶካወች ሳብና አራግፍ።" #: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:881 #: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1163 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "ወደ ሊንክ" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "ወደጎን አስገልል" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "ውይይት" #: wp-includes/general-template.php:1734 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "ውይይቶች" #: wp-includes/admin-bar.php:324 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:476 msgid "Log Out" msgstr "ውጣ" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:883 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "የ %1$s ምርጫ ለቤተሰቡ %2$s ተግባሮች ውድቅ ሆኗል። በምትኩ የ %3$s ን ምርጫ ይጠቀሙ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:287 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "የ XML-RPC አገልግሎቶት እዚህ ጣቢያ ላይ ቦዝኗል።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1452 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5742 msgid "The post type may not be changed." msgstr "የፖስቱ አይነት መቀየር አይችልም ይሆናል።" #: wp-includes/post.php:1687 wp-includes/post.php:1688 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "የፖስቱ አይነት ስሞች በ 1 እና 20 ቁምፊ እርዝመት መካከል መሆን አለባቸው።" #: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190 #: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245 #: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303 #: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364 #: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416 #: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469 #: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532 #: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587 #: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635 #: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732 #: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789 #: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837 #: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "የሁኔታዊ ጥያቄ መለያቃል ጥያቄው ከመካሄዱ በፊት አይሰራም። ይህ ከመሆኑ በፊት፤ ሁል ጊዜ ስህተት ያስከትላሉ።" #: wp-includes/post.php:3917 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "የልጥፎች ሙሉ ቁጥር ማሳለፍ ተቀባይነት የለውም።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664 msgid "Posts page" msgstr "የፖስቶች ገጽ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 msgid "Close reorder mode" msgstr "የመቅጃ ሁኔታውን ዝጋ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Reorder mode closed" msgstr "የመቅጃው ሁኔታ ተዘግቷል" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "የመቅጃው ሁኔታ ነቅቷል" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:127 msgid "Protected: %s" msgstr "የተጠበቀ፥ %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "የተጠበቁ አስተያየቶች፥ አስተያየቶቹን ለማየት የይለፍ ቃልዎን ያስገቡ።" #: wp-includes/class-wp-http.php:578 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "የተጠየቀውን ጥሪ ለመፈጸም አንዳችም የHTTP ማሸጋገሪያ የለም።" #: wp-includes/media-template.php:953 msgid "Playlist Settings" msgstr "የተጨዋች ዝርዝር ቅንብሮች" #: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38 msgid "My Sites" msgstr "ጣቢያዎቼ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 wp-includes/js/dist/components.js:49598 msgid "Border color" msgstr "የወሰን ቀለም" #: wp-includes/pluggable.php:2171 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "የይለፍ ቃልዎን እንደገና ለማስጀመር፤ የሚከተለውን አድራሻ ይጎብኙ፥" #: wp-activate.php:183 wp-includes/post-template.php:1729 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:203 msgid "Password:" msgstr "የይለፍ ቃል፥" #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "የግል፥ %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:613 msgid "Thumbnail Width" msgstr "የጥፍር አካል ስፋት" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:618 msgid "Thumbnail Height" msgstr "የጥፍር አካል ቁመት" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 msgid "No alignment" msgstr "ያለ ሰልፍ" #: wp-includes/post-template.php:937 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:935 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758 msgid "Previous page" msgstr "ያለፈው ገጽ" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:418 wp-includes/class-wp-theme.php:437 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "ይህ \"%s\" ገጽታ የሚሰራ ወላጅ ገጽታ ያለው አይደለም።" #: wp-includes/cron.php:557 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "ይህ ነጋሪ እሴት የሌላ ቅድመ ትእዛዝ ባህሪ ጋር ለመዛመድ ወደ ድርድር ተለውጥውል።" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:350 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "ይህን ገበታ ለመክፈት አስገባን ይጫኑ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1269 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "ይህንን ንዑስ-መግለጫ ለማረም ሽፍትን ተጭነው ይምረጡ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3458 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "ይቅርታ፤ ለዚህ ንጥል አስተያየቶች ተዘግተዋል።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2328 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "ይቅርታ፤ ስያሜውን መሰረዝ ተስኖታል።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2253 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "ይቅርታ፤ ስያሜውን ማረም ተስኖታል።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "ይቅርታ፤ በቀረቡት ፈርጆች ላይ ስያሜ እንዲሰጡ አይፈቀድለወትም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1568 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "ይቅርታ፤ ከቀረቡት ፈርጂወች ውስጥ አንዱ በፖስት አይነት የተደገፈ አይደለም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "ይቅርታ፤ ከቀረቡት ፈርጆች አንዳቸው ላይ ስያሜ መጨመር አይፈቀድለወትም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1379 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "ይቅርታ፤ የግል ፖስት ግንባር ቀደም ማድረግ አይችሉም።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Text to display" msgstr "ጽሑፍ ለማሳየት" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1928 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4950 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5189 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5732 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6053 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6615 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6673 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:480 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:777 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2017 wp-admin/includes/media.php:3770 #: wp-admin/includes/post.php:274 wp-admin/includes/post.php:1934 #: wp-admin/includes/post.php:1938 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "ይቅርታ፤ ይህንን ፖስት ማረም አልተፈቀደለዎትም።" #: wp-includes/post.php:540 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "ይፋ የወጣ" #: wp-includes/post.php:554 wp-admin/includes/template.php:2220 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "የጊዜ ሰሌዳ የተያዘለት" #: wp-includes/post.php:568 wp-admin/includes/template.php:2205 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "ረቂቅ" #: wp-includes/post.php:583 wp-admin/includes/template.php:2212 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "ያልተቋጨ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 msgid "Link options" msgstr "የሊንክ ምርጫወች" #: wp-includes/class-wp-theme.php:999 msgid "Seasonal" msgstr "ወቅታዊ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2697 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:696 #: wp-admin/user-edit.php:100 wp-admin/user-edit.php:132 #: wp-admin/user-edit.php:191 wp-admin/users.php:108 wp-admin/users.php:138 #: wp-admin/users.php:237 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "ይቅርታ፤ ይህንን ተጠቃሚ ማረም አልተፈቀደለዎትም። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "ይቅርታ፤ እዚህ ጣቢያ ላይ የተጠቃሚዎች መረጃ ማየት አልተፈቀደለወትም።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5484 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "ቅድመ ዝግጅት" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5491 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "ድገም" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5492 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "የተበጀ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040 msgid "Post" msgstr "ፖስት" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "አሁኑኑ አድስ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "ገፅ ቀይር" #: wp-includes/option.php:2077 msgid "Site title." msgstr "ጣቢያ አርእስት።" #: wp-includes/post.php:205 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "አዲስ አክል" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:837 msgid "View Posts" msgstr "ፖስቶች እይ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:837 msgid "View Pages" msgstr "ገፆች እይ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:844 msgid "Post Attributes" msgstr "የፖስት መለያ ጠባያት" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:844 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "የገፅ መለያ ጠባያት" #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #. translators: %s: The remaining number of plugins. #: wp-includes/category-template.php:869 wp-includes/category-template.php:880 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:888 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1494 wp-admin/js/updates.js:1070 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s ንጥል ነገር" msgstr[1] "%s ንጥል ነገሮች" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4360 msgid "Copied" msgstr "ተቀድቷል" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5059 msgid "Installed themes" msgstr "ገጽታዎች ጫን" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5074 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org ገጽታዎች" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5606 msgid "Homepage Settings" msgstr "መነሻ ገጽ ቅንብሮች" #: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1388 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "እይታ" #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152 msgid "%s themes" msgstr "%s ገጽታዎች" #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s ላይ %2$s" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142 msgid "No comments to show." msgstr "አስተያየቶች አልተገኙም።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:859 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "ፖስት ታድሷል።" #: wp-includes/media-template.php:514 wp-includes/media-template.php:743 #: wp-includes/js/dist/components.js:47947 wp-includes/js/dist/editor.js:9781 #: wp-admin/async-upload.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:425 #: wp-admin/includes/media.php:3331 wp-admin/site-health-info.php:55 msgid "Copied!" msgstr "ተቀድቷል!" #: wp-includes/functions.php:8004 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #: wp-includes/class-wp-theme.php:354 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:588 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:371 #: wp-admin/update-core.php:651 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #: wp-includes/formatting.php:4941 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" #: wp-includes/general-template.php:1700 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "ምድብ፥" #: wp-includes/general-template.php:1703 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "መለያ፥" #: wp-includes/general-template.php:1706 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "ደራሲ፥" #: wp-includes/general-template.php:1709 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "ዓመት፥" #: wp-includes/general-template.php:1712 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "ወር፥" #: wp-includes/general-template.php:1715 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "ቀን፥" #: wp-includes/general-template.php:1738 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "መዝገቦች፥" #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:483 wp-includes/functions.php:488 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3301 #: wp-admin/includes/media.php:3303 msgid "Uploaded by:" msgstr "የተሰቀለው በ ፥" #: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3316 #: wp-admin/includes/media.php:3318 msgid "Uploaded to:" msgstr "የተሰቀለው ወደ፥" #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2273 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "እዚህ ጣቢያ ላይ እርሰዎን ለመጨመር ስህተት ተፈጥሯል። ወደ <a href=\"%s\">መነሻ ገጽ</a> ይመለሱ።" #: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:681 msgid "Used as:" msgstr "ያገለገለ፥" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:475 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "ቴ.ባ" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:481 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "ኪ.ባ" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:479 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "ሜ.ባ" #: wp-includes/block-patterns.php:44 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "ጽሑፍ" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1765 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2197 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s ትክክለኛ ያልሆነ UUID።" #: wp-includes/media-template.php:510 wp-includes/media-template.php:739 #: wp-admin/includes/media.php:3327 msgid "File URL:" msgstr " ዩ.አር.ኤል. ፋይል፥" #: wp-includes/link-template.php:2701 wp-includes/link-template.php:2783 #: wp-includes/link-template.php:2851 msgid "Posts" msgstr "ፖስቶች" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:7676 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] የአስተዳደር ኢሜይል ለውጥ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735 msgid "CSS code" msgstr "የሲ.ኤስ.ኤስ. ኮድ" #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "በ %s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1011 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] አንቃ %2$s" #: wp-includes/link-template.php:2848 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "ቀዳሚ" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3141 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s መግብ " #: wp-includes/media.php:4492 msgid "← Go to library" msgstr "← ወደ ላይብረሪ ሂድ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Tags" msgstr "← ወደ መለዩ ምልክት ሂድ" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1749 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "አዲስ ጣቢያ የተፈጠረ በ %1$s\n" "\n" "አድራሻ፥ %2$s\n" "ስም፥ %3$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1762 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "ጣቢያ አስተዳዳሪ" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1825 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s ትክክለኛ ያልሆነ %2$l።" #: wp-includes/comment.php:3572 msgid "<strong>Error</strong>: Please type your comment text." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ እባክዎ አስተያየት ይተይቡ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5438 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "ይቅርታ፣ እንደዚህ ተጠቃሚ ሆነው ገጾችን መፍጠር አልተፈቀደለዎትም።" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:401 wp-includes/admin-bar.php:542 #: wp-includes/admin-bar.php:662 wp-includes/deprecated.php:2812 #: wp-includes/deprecated.php:2814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10138 #: wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 wp-admin/my-sites.php:128 #: wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:708 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225 msgid "Dashboard" msgstr "መግለጫ ሰሌዳ" #: wp-includes/media.php:4513 msgid "Search media" msgstr "ሚዲያ ፈልግ" #: wp-includes/media.php:4483 msgid "Upload files" msgstr "ሰነዶች ስቀል" #: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:692 #: wp-includes/media.php:4507 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:435 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 msgid "Delete permanently" msgstr "በቋሚነት ሰርዝ" #: wp-includes/media.php:4569 msgid "Add subtitles" msgstr "ንኡስ አርእስቶች ጨምር" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "ምናሌ አርም (በነቃ ጊዜ)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "አርም" #: wp-includes/link-template.php:2780 msgid "Older posts" msgstr "የቆዩ ፖስቶች" #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "አስተዳዳሪ ክልል ውስጥ %1$s ስክሪፕት አትመዝግብ። የገጽታውን ዋና ግንባር ለመድረስ %2$s ማያያዢያ ተጠቀም።" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1499 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "አዲስ ተጠቃሚ፥ %1$s\n" "የሩቅ አይ.ፒ አድራሻ፥ %2$s\n" "\n" "እነዚህን ማሳወቂያዎች አቦዝን፥ %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1441 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "አዲስ ጣቢያ፥ %1$s\n" "ዩ.አር.ኤል፥ %2$s\n" "የሩቅ አይ.ፒ አድራሻ፥ %3$s\n" "\n" "እነዚህን ማሳወቂያወች አቦዝን፥ %4$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:663 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "ከሌሎች ብሎጎች (አየጥሪና የዱካ መልሶች) በአዳዲስ ፖስታዎች ላይ የአገናኝ ማሳወቂያዎችን ይፍቀዱ።" #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2282 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "እርስወ እዚህ ጣቢያ ላይ ተጨምረዋል። እባክዎ ይጎብኙ <a href=\"%1$s\">መነሻ ገጽ</a> ወይም <a href=\"%2$s\"> ይግቡ</a> የተጠቃሚ ስምዎን እና የይለፍ ቃልዎን ይጠቀሙ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1489 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5433 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:592 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:608 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "ይቅርታ፣ እንደዚህ ተጠቃሚ ሆነው ፖስቶች ለመፍጠር አልተፈቀደለወትም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "ይቅርታ፣ እንደዚህ ተጠቃሚ ሆነው የፖስት ደራሲ እንዲቀይሩ አይፈቀድለወትም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5806 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "ይቅርታ፣ እንደዚህ ተጠቃሚ ሆነው የገጹን ደራሲ እንዲቀይሩ አልተፈቀደለዎትም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2453 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2559 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "ይቅርታ፣ እዚህ ፈርጅ ውስጥ ስያሜወች መመደብ አልተፈቀደለዎትም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:478 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "ይቅር፣ እዚህ ፈርጅ ውስጥ ስያሜወች መፍጠር አልተፈቀደለዎትም።" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:391 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "ወላጅ ገጽታው አልተገኘም። ወላጅ ገጽታውን \"%s\" ይትከሉ።" #: wp-includes/media.php:4589 msgid "Add to video Playlist" msgstr "ወደ ቪዲዮ ዝርዝር ጨምር" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2145 msgid "Menu Location" msgstr "የምናሌ አቀማመጦች" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgid "Table cell properties" msgstr "የሰንጠረዥ ህዋስ ባህሪያት" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 msgid "Cut table row" msgstr "የሰንጠረዥ ረድፍ ቁረጥ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgid "Table row properties" msgstr "የሰንጠረዥ ረድፍ ባህሪያት" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Table properties" msgstr "የሰንጠረዥ ባህሪያት" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5629 #: wp-admin/options-reading.php:91 msgid "Your latest posts" msgstr "የቅርብ ፖስቶችህ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:290 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "የቅጡ ሉህ ተነባቢ አይደለም።" #: wp-includes/class-wp-theme.php:272 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "የቅጡ ሉህ ጠፍቷል።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:571 wp-admin/includes/file.php:53 #: wp-admin/includes/file.php:61 msgid "Stylesheet" msgstr "የቅጥ ሉህ" #: wp-includes/media.php:4583 msgid "Create video playlist" msgstr "የቪዲዮ ተጨዋች ዝርዝሮች ፍጠር" #: wp-includes/media.php:4584 msgid "Edit video playlist" msgstr "የቪዲዮ ተጨዋች ዝርዝሮችን አርም" #: wp-includes/media-template.php:753 msgid "Edit Selection" msgstr "የተመረጠውን አርም" #: wp-activate.php:182 wp-signup.php:258 msgid "Username:" msgstr "የተጠቃሚ ስም፥" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3974 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "የአስተያየት ደራሲ ስም እና ኢሜይል ያስፈልጋል።" #: wp-includes/functions.php:5316 wp-includes/ms-load.php:471 #: wp-includes/wp-db.php:1801 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "የውሂብ ጎታ ግንኙነት ለመፍጠር ስህተት ተፈጥረዋል" #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:666 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "የጣቢያ ስም ቢያንስ %s ቁምፊ የያዘ መሆን አለበት።" msgstr[1] "የጣቢያ ስም ቢያንስ %s ቁምፊዎች የያዘ መሆን አለበት።" #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "ፖስት" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:853 msgid "Posts list navigation" msgstr "ፖስቶች ዝርዝር አሰሳ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:853 msgid "Pages list navigation" msgstr "ገጽታዎች ዝርዝር አሰሳ" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:374 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "የ JSONP ድጋፍ በዚህ ጣቢያ ላይ ቦዝኗል።" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Tags list navigation" msgstr "መለያ ዝርዝር አሰሳ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Categories list navigation" msgstr "የምድቦች ዝርዝር አሰሳ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Tags list" msgstr "የመለያዎች ዝርዝር" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Categories list" msgstr "የምድቦች ዝርዝር" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:902 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "መግብሮች አክል" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:509 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "( በአሁኑ ጊዜ የተቀመጠው ወደ፥ %s)" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "( በአሁኑ ጊዜ፥ %s)" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:182 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s የተከለከለ ነው" #: wp-includes/pluggable.php:620 msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፥ ትክክለኛ ያልሆ የተጠቃሚ ስም ፣ የኢሜይል አድራሻ ወይም የይለፍ ቃል።" #: wp-includes/rest-api.php:44 msgid "Route must be specified." msgstr "አካሄዱ ተለይቶ መታወቅ አለበት።" #. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4: #. Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2467 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">የገባህው እንደ %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">ውጣ?</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:448 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "ይቅር፣ ተጠቃሚዎችን እንዲዘረዝሩ አልተፈቀደልዎትም፡፡" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Click to edit this menu." msgstr "ይህንን ምናሌ ለማስተካከል ጠቅ ያድርጉ፡፡" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this widget." msgstr "ይህንን መግብር ለማስተካከል ጠቅ ያድርጉ።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit the site title." msgstr "ይህንን ጣቢያ ለማስተካከል ጠቅ ያድርጉ።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit this element." msgstr "ይህንን ነገር ለማስተካከል ጠቅ ያድርጉ።" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "የገጽታ ይዝት፥ %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "ገጽታዉን ያብጁ፥ %s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "የጠፋ ግቤት(ቶች)፥ %s" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:845 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:927 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "የተሻረ ግቤት(ቶች)፥ %s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:989 msgid "Tan" msgstr "ታን" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4920 msgid "%d themes found" msgstr "%d ገጽታዎች ተገኝቷል።" #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:373 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1866 wp-includes/class-wp-user-query.php:400 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s ግዜ ያለፈበት። በምትኩ ይህን %2$s ተጠቀም።" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "እንደገና ተራ ማስያዝ ሁኔታ ላይ፣ መግብሮች እንደገና ለመደርደር ተጨማሪ መቆጣጠሪያዎች ከዚህ በላይ ባሉት መግብሮች ዝርዝር ውስጥ ይገኛሉ።" #: wp-includes/embed.php:1155 msgid "Sharing options" msgstr "የማጋሪያ አማራጮች" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:913 msgid "Invalid parameter." msgstr "የተሻረ መለኪያ።" #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 msgid "Invalid object type." msgstr "የተሻረ የቁስ ዓይነት።" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "በምትኩ የ%s ማጣሪያ ይጠቀሙ።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:851 msgid "Filter posts list" msgstr "የፖስቶች ዝርዝር ያጣሩ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:851 msgid "Filter pages list" msgstr "የገፆች ዝርዝር ያጣሩ" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1671 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "ተቆጣጣሪ መንገድ የተሸረ ነው" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5004 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "የዴስክቶፕ ቅድመ ዕይታ ሁኔታ ያስገቡ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5008 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "የታብሌት ቅድመ ዕይታ ሁኔታ ያስገቡ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5011 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "ሞባይል ቅድመ ዕይታ ሁኔታ ያስገቡ" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/rest-api.php:692 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1106 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1125 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1381 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/block-patterns.php:39 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "ቁልፎች" #: wp-includes/block-patterns.php:40 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "አምዶች" #: wp-includes/block-patterns.php:42 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "ማአከለ ክምችት" #: wp-includes/block-patterns.php:43 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "ራስጌዎች" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1743 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] አዲስ ጣቢያ ተፈጥሯል" #: wp-includes/functions.php:7142 wp-includes/media-template.php:199 #: wp-includes/media-template.php:347 wp-includes/js/dist/components.js:56151 msgid "Close dialog" msgstr "ሳጥኑ ይዝጉ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:196 msgid "Edit Menu" msgstr "ምናሌን ያርሙ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:994 msgid "Fixed Layout" msgstr "የተስተካከለ አቀማመጥ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:620 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "ይቅርታ፣ ይህን ውል እንድታርም አልተፈቀደም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2318 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:721 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "ይቅርታ፣ ይህን ውል መሰረዝ አልተፈቀደ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2398 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "ይቅርታ፣ ይህን ውል ለሌላ እንድትሰጥ አልተፈቀደ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3844 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "ይቅርታ፣ አስተያየቱ ማደስ አልቻለም፡፡" #: wp-includes/media-template.php:513 wp-includes/media-template.php:742 #: wp-admin/async-upload.php:72 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:823 #: wp-admin/includes/media.php:3330 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "URL ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቅዳ" #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1758 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s ከሚጠበቀው ቅርጸት ጋር አይዛመድም። ምክንያት፥ %2$s" #: wp-includes/media.php:4517 msgid "No media items found." msgstr "ምንም ሚዲያ አልተገኙም፡፡" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 #: wp-includes/script-loader.php:1221 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "ይቅርታ፣ ይህንን ጣቢያ ማበጀት አልተፈቀደልዎትም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3400 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "ይቅርታ፣ ምድብ ማከል አልተፈቀደልዎትም።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4353 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4406 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2449 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2515 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "ይቅርታ፣ ፋይሎችን መስቀል አልተፈቀደልዎትም፡፡" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:792 msgid "Edit selected menu" msgstr "የተመረጠውን ምናሌ አርም" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5407 msgid "Header Video" msgstr "የራስጌ ቪዲዮ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5490 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5547 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:437 msgid "Fit to Screen" msgstr "ስክሪኑ ሙላው" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:79 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "የአፕሊኬሽን ስም ለመፍጠር የአፕሊኬሽን የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:104 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:260 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:309 msgid "Could not save application password." msgstr "የአፕሊኬሽን ይለፍ ቃል ማስቀመጥ አልተቻለም።" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1750 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s ትክክለኛ አይደለም %2$s። ምክንያት፥ %3$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1925 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s አቻ %2$l፤ ግን አንድ ብቻ ማዛመድ አለበት፡፡" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1084 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "አርታዒ" #: wp-includes/post.php:3145 msgid "Documents" msgstr "ሰነዶች" #: wp-includes/media.php:5123 msgid "User’s media data." msgstr "ተጠቃሚ’ ሚዲያ ውሂብ።" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1123 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] አግብር %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1581 #: wp-includes/widgets.php:1704 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS ስህተት፥" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2469 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s የግድ የበለጠ መሆን አለበት %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2477 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s የግድ የበለጠ መሆን አለበት ወይም %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2487 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s የግድ ያነሰ መሆን አለበት %2$d" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4354 msgid "Preview Link" msgstr "ሊንኩ ቀንጭበህ አሳይ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:845 msgid "New Menu" msgstr "አዲስ ምናሌ" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635 msgid "New page title" msgstr "አዲስ የገፅ ስም" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636 msgid "New page title…" msgstr "አዲስ የገፅ ስም…" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5713 msgid "Additional CSS" msgstr "ተጨማሪ CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5677 msgid "Learn more about CSS" msgstr "ስለ CSS ይበልጥ ተማር" #: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172 msgid "Custom CSS" msgstr "ብጁ CSS" #: wp-includes/post.php:206 msgid "Add New Changeset" msgstr "አዲስ የለውጥ አቀፍ ፍጠር" #: wp-includes/post.php:207 msgid "New Changeset" msgstr "አዲስ የለውጥ አቀፍ" #: wp-includes/post.php:208 msgid "Edit Changeset" msgstr "ለውጥ አቀፍ አርትዓ" #: wp-includes/post.php:209 msgid "View Changeset" msgstr "ለውጥ አቀፍ እይ" #: wp-includes/post.php:210 msgid "All Changesets" msgstr "ሁሉም ለውጥ አቀፎች" #: wp-includes/post.php:211 msgid "Search Changesets" msgstr "ለውጥ አቀፎች ፈልግ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "ያስገቡት ዩ አር ኤል የኢሜይል አድራሻ ይመስላል ። ተፈላጊውን የመልዕክት መለዋወጫ: ቅድመ ቅጥያ መጨመር ይፈልጋሉ?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "ያስገቡት ዩ አር ኤል ውጫዊ አገናኝ ይመስላል ። ተፈላጊውን http:// ቅድመ-ቅጥያ መጨመር ይፈልጋሉ?" #: wp-includes/post.php:4396 msgid "Could not update post in the database." msgstr "በውሂብ ጎታው ውስጥ ፖስትን ማዘመን አልቻለም ።" #: wp-includes/post.php:4419 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "ወደ ውሂብ ጎታው ውስጥ መለጠፍ አልቻለም ።" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1840 wp-includes/post-template.php:1900 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [በራስ ማስቀመጥ]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1842 wp-includes/post-template.php:1902 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [የአሁኑ ስሪ]" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3976 msgid "A valid email address is required." msgstr "ትክክለኛ የኢሜይል አድራሻ ያስፈልጋል ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4296 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "ይቅርታ ፣ አማራጮችን ለማዘመን አልተፈቀደም ።" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6417 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "ፋይል %1$s (%2$s) መጻፍ አልቻለም ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5394 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5749 msgid "Invalid post format." msgstr "ልክ ያልኾነ የፖስታ ቅርጸት ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1466 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1395 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "ይቅርታ ፣ በዚህ ድህረ ገፅ ላይ የግል ፖስታዎች እንዲፈጥሩ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1483 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "ይቅርታ ፣ በዚህ ድህረ ገፅ ውስጥ በይለፍ ቃል የተጠበቁ ፖስታዎችን መፍጠር አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/class-wp.php:310 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን ንጥል ነገር እንዲያዩት አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3482 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን ምድብ ለመሰረዝ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/media.php:4531 msgid "Create gallery" msgstr "ማእከል ፍጠር" #: wp-includes/media.php:4484 msgid "Upload images" msgstr "ምስሎችን ይስቀሉ" #: wp-includes/media.php:4533 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← አቁም ማእከል" #: wp-includes/media.php:4585 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← አቁም ቪዲዮ ማጫወቻ" #: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media-template.php:1375 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "ለከፍተኛው HTML5 አጫውት አማራጭ ምንጮችን አክል" #: wp-includes/media.php:4504 msgid "Bulk select" msgstr "በብዛት ይምረጡ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "ሀብታም የጽሑፍ አካባቢ ። ለእገዛ Alt-Shift-H ተጫን።" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1071 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "ምንም መንገድ ከURL ጋር የሚዛመድና የጥያቄ ዘዴ አልተገኘም ።" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1353 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "የተጠቀሰው የስም መጠን ሊገኝ አልቻለም ።" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "የ ምናሌ ስም %s ከሌላ ምናሌ ስም ጋር ይጋጫል ። እባክዎ ሌላ ይሞክሩ ።" #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "ይህ ጣቢያ እስካሁን አልተነቃም ። ጣቢያዎን በማነቃቃት ላይ ችግር ካለብዎ ፣ እባክዎ %sን ያነጋግሩ ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:638 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "መካከለኛ-ትልቅ መጠን ምስል ወርድ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:643 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "መካከለኛ መጠን ያለው ምስል ቁመት" #: wp-includes/class-wp-term.php:159 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "የቃላት መታወቂያ በበርካታ ታክሲዎች መካከል ተጋርቷል" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2138 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:176 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "ይህን ንጥረ ነገር አርትዕ ለማድረግ Shift-click።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5154 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5262 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "የሳይት ርእስ እና ንድፍ አሳይ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43375 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "ለመፈለግ URL ወይም አይነትን ለጥፍ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:225 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "ከፊል ፍንጭ የይዘቱን ኅብረቁምፊ ማስተጋባት ወይም ወደ ድርድር መመለስ አለበት ፤ ነገር ግን ሁለቱም አይደሉም ።" #: wp-includes/post.php:1755 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "በድህረ-ገጽ አይነት ያልተመዘገበ" #: wp-includes/rest-api.php:41 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "መስመሮች በፕሉጊን ወይም በገጽ 7 ላይ በሚገኙት አድራሻዎች ስምና ስሪት የተፈጠሩ መሆን አለባቸው ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "ቀጣዩ የቅርጸት አቋራጭ ቡድን በምትጽፍበት ጊዜ ወይም በተመሳሳይ አንቀጽ ላይ በንጹህ ጽሁፍ ዙሪያ በምታስገባበት ጊዜ ተግባራዊ ይደረጋል ። አምልጠህ ለመውጣት ወይም የ9ዶ አዝራርን ጠቅ አድርግ ።" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/comment-template.php:2470 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "እንደ %s በመለያ ገብቷል ። መገለጫዎን ያርትዑ ።" #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:828 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:839 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "ይህ %s የምስል ሜታዎችን ለመጣል ያስፈልጋል ።" #: wp-includes/media-template.php:1482 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "የምስል ሰብል አካባቢ ቅድመ ዕይታ ። የመዳፊት መስተጋብር ይፈልጋል ።" #: wp-includes/class-wp-theme.php:995 msgid "Fluid Layout" msgstr "ፈሳሽ አቀማመጥ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:996 msgid "Responsive Layout" msgstr "ምላሽ የሚሰጥ አቀራረብ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:998 msgid "Photoblogging" msgstr "ፎቶ ግራፍ" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:653 msgid "Inexistent terms." msgstr "የማያረጁ ቃላት ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "ሀብታም የጽሑፍ አካባቢ ። ለእገዛ ቁጥጥር-አማራጭ-H ይጫኑ ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:894 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "ማስጠንቀቂያ ፥ አገናኙ ቢገባም ስሕተት ሊኖረው ይችላል ። እባክዎ ይፈትኑት ።" #: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77 #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "የfp XML ቅጥያ አይገኝም ። እባክዎ የFp XML ቅጥያ ለማንቃት አስተናጋጅ አቅራቢዎን ያነጋግሩ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "ልክ ያልኾኑ ለውጦች ዩ አይ ዲ ውስጥ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "የማይገኙ ለውጦች UUIDን ይጠቀሙ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2139 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "ይህ አገናኝ የቀጥታ ቅድመ ዕይታ አይደለም ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2140 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "ይህ ቅጽ የቀጥታ ቅድመ ዕይታ አይደለም ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2351 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "ቅንብር የለም ወይም አይታወቅም ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2356 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "ብቃቱ የተነሳ ቅንብሩን ለማሻሻል ያልተፈቀደለት ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4918 #: wp-admin/network/themes.php:158 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "ይህን ገጽታ መሰረዝ መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4922 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d ገጽታዎች በማሳየት ላይ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 msgid "Search themes…" msgstr "የፍለጋ ገጽታዎች እና ሲኦልፕ ፤" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "ቪዲዮ ካከሉ ፣ ቪዲዮው በሚጭንበት ጊዜ ምስሉ እንደ ማቋረጥ ያገለግላል ።" #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5322 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "በ%1$s ቅርጸት ውስጥ ቪዲዮዎን ይጫኑ እና ለበለጠ ውጤቶች የፋይል መጠኑን ይቀንሱ ። የ ገጽታዎ የ%2$s ፒክስሎች ስፋት ይመክራል ።" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5329 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "በ%1$s ቅርጸት ውስጥ ቪዲዮዎን ይጫኑ እና ለበለጠ ውጤቶች የፋይል መጠኑን ይቀንሱ ። ጭብጥዎ የ%2$s ፒክስሎች ቁመት ይመክራል ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5565 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:447 msgid "Repeat Background Image" msgstr "የበስተጀርባ ምስል ይደግሙ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5583 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455 msgid "Scroll with Page" msgstr "ከገጽ ጋር ሸብልል" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5986 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "ልክ ያልሆነ እሴት ለበስተጀርባ ድገም ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5990 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "ልክ ያልሆነ እሴት ለበስተጀርባ አባሪ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5994 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "ልክ ያልሆነ እሴት ለበስተጀርባ አቋም ኤክስ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5998 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "ልክ ያልሆነ እሴት ለበስተጀርባ አቀማመጥ Y ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6002 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6006 msgid "Invalid value for background size." msgstr "ልክ ያልሆነ እሴት ለበስተጀርባ መጠን ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6011 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "ያልታወቀ የበስተጀርባ ቅንብር ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6052 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "ይህ ቪዲዮ ፋይል እንደ አርእስት ቪድዮ ለመጠቀም በጣም ትልቅ ነው ። አጠር ያለ ቪድዮ ይሞክሩ ወይም የማመሳሰል ቅንብሮችን ያብሩ እና ከ8ሜባ ያነሰ ፋይል እንደገና ይስቀሉ ። ወይም ፣ ቪዲዮዎን ወደ ዩቱብ ይስቀሉ እና ከታች ካለው አማራጭ ጋር ያገናኙት ።" #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "የወጥ ቁጥር ተገኝቷል ፥ %d" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:918 msgid "No widgets found." msgstr "ምንም ሚስቶች አልተገኙም ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2135 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "ይቅርታ ፣ ቃሉ ሊፈጠር አልቻለም ።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "ማርካፕ በCS ውስጥ አይፈቀድም ።" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "ገጽታ ይጫኑ እና ይመልከቱ ፥ %s" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "አዲስ ስሪት ይገኛል ። %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 msgid "Filter themes" msgstr "የማጣሪያ ገጽታዎች" #: wp-includes/media.php:4514 msgid "Search media items..." msgstr "የሚዲያ ንጥሎችን ይፈልጉ..." #: wp-includes/option.php:2135 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "አንቺም በተመሳሳይ ቅጽበት የምትገኝ ከተማ ።" #: wp-includes/option.php:2145 msgid "A date format for all date strings." msgstr "ለሁሉም የቀን ቅንብር የቀን ቅርጸት ።" #: wp-includes/option.php:2155 msgid "A time format for all time strings." msgstr "ለሁሉም የጊዜ ቅርጸት ።" #: wp-includes/option.php:2165 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "ሳምንቱ ሊጀምር ከሚገባው የሳምንቱ ቁጥር አንድ ቀን ።" #: wp-includes/option.php:2188 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "እንደ :-) እና :-P ወደ ግራፊክስ ይቀይሩ ።" #: wp-includes/option.php:2209 msgid "Default post format." msgstr "ነባሪ ድህረ ገጽ ።" #: wp-includes/option.php:2219 msgid "Blog pages show at most." msgstr "የጦማር ገጾች በአብዛኛዎቹ ላይ ይታያሉ ።" #: wp-includes/option.php:2264 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "ከሌሎች ጦማሮች (አጫጭር ፈተናዎች እና የመሮጫ መሰናክሎች) በአዳዲስ ጽሁፎች ላይ የአገናኝ ማሳወቂያዎችን ይፍቀዱ ።" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Attachment Attributes" msgstr "የአባሪ ባህሪያት" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 wp-includes/comment.php:3537 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "ይቅርታ ፣ አስተያየት ለመስጠት በመለያ መግባት አለብዎ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2927 msgid "Status is forbidden." msgstr "ሁኔታ ክልክል ነው ።" #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2110 wp-includes/rest-api.php:2220 #: wp-includes/rest-api.php:2242 wp-includes/rest-api.php:2265 #: wp-includes/rest-api.php:2380 wp-includes/rest-api.php:2451 #: wp-includes/rest-api.php:2580 wp-includes/rest-api.php:2648 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s ከ %2$s አይነት አይደለም ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3987 msgid "Comment is required." msgstr "አስተያየት መስጠት ያስፈልጋል ።" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "ልክ ያልኾነ JSON አካል አለፈ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5421 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "ወይም ፣ የYouTube URL ያስገቡ ፥" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6085 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "እባክዎ ትክክለኛ የYouTube URL ያስገቡ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5307 msgid "Header Media" msgstr "ርእስ ሚዲያ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:600 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:793 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "ይቅርታ ፣ ፖስታዎች እንዲጣበቁ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3726 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን አስተያየት ለመሰረዝ አልተፈቀደም ።" #: wp-includes/post.php:4553 msgid "Invalid page template." msgstr "ልክ ያልኾነ የገጽ ዝግጁ ይዞታ ።" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:379 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "ልክ ያልኾነ JSONP የጥሪ ድራይመልስ ተግባር ።" #: wp-includes/option.php:2089 msgid "Site tagline." msgstr "የጣቢያ መለያ መስመር ።" #: wp-includes/option.php:2199 msgid "Default post category." msgstr "ነባሪ ድህረ ገጽ ።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:198 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:292 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:499 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:646 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "የወላጅ ቁጥር ማዘጋጀት አይችልም ፣ ታክስ መመርያ አይደለም ።" #: wp-includes/option.php:2122 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "ይህ አድራሻ ልክ እንደ አዲስ የተጠቃሚ ማሳወቂያ ለአስተዳዳሪ ዓላማ ይውላል ።" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "በነዚህ ገጾች ላይ የሚታዩትን ወጠቶች ለማየት እና አርትዕ ለማድረግ ደንበኞችን እየተጠቀሙ ወደ ጣቢያዎ ሌሎች ገጾች መጎብኘት ይችላሉ ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "መታወቂያ መጀመር ያለበት በደብዳቤ ሲሆን ደብዳቤ ፣ ቁጥሮች ፣ ሰረዞች ፣ ነጠብጣቦች ፣ ኮልፎች ወይም ሰረዞች ብቻ ነው ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "የርዕስ ማውጫ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "የኮድ ናሙና አስገባ/አርትዕ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Insert/edit media" msgstr "ሚዲያ አስገባ/አርትዕ" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:44 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:72 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "ኦቨርጅን ውሂብ የሚይዝበት የሃብት URL ።" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:78 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "ለመጠቀም የተባዛ ቅርጸት ።" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:87 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "የ ክፈፍ ከፍተኛ ወርድ በፒክስልስ ።" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:93 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "የ ክፈፉ ከፍተኛ ከፍታ በፒክስልስ ።" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:98 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "የመጸዳጃ ቤት ደንበኞች ኦምቢግ ግኝትን በተመለከተ ጥያቄ ቢያቀርቡም ።" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:149 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "ይቅርታ ፣ ምትክ የሆኑ የውክልና ጥያቄዎች ማቅረብ አይፈቀድልዎትም ።" #: wp-includes/comment.php:3485 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "ይቅርታ ፣ ለዚህ ንጥል አስተያየቶች አልተፈቀደም ።" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2471 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s ከደረጃ ዝቅ ብሏል ። ከ %2$s የጥሪ መልስ በምትኩ ጥቅም ላይ ውሏል ።" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2495 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s ከ %2$d ያነሰ ወይም እኩል መሆን አለበት" #: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:669 #: wp-admin/includes/media.php:1667 wp-admin/includes/media.php:3118 msgid "Edit Image" msgstr "ምስል አርትዕ" #: wp-includes/post.php:79 wp-admin/media.php:49 msgid "Edit Media" msgstr "ሚዲያ አርትዕ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2651 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "የቀደሙት ለውጦች ስብስብ ቀደም ብሎ ታትሟል ። እባክዎ አሁን ያሉ ለውጦችን ስብስብዎን እንደገና ለማስቀመጥ ይሞክሩ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2674 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2689 #: wp-includes/script-loader.php:1212 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "የወደፊት ቀን በፕሮግራምህ መሠረት ማቅረብ አለብህ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3140 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "የማረጋገጫ ችግር ነበር ። እባክዎ እንደገና ይጫኑ እና እንደገና ይሞክሩ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3150 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "እስካሁን የተቀመጡ ለውጦች የሉም ፤ ስለዚህ ቆሻሻ መጣያ ምንም ነገር የለም ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3162 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3195 msgid "Unable to trash changes." msgstr "ለውጦችን ለመጣል አልተቻለም ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3183 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "ለውጦችም ተጥሰዋል ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3202 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "ለውጦቹ በተሳካ ሁኔታ እልባት አግኝተዋል ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4349 msgid "Share Preview Link" msgstr "የቅድመ እይታ አገናኝ አጋራ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4351 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "ለውጦች በድር ጣቢያዎ ላይ እንዴት እንደሚኖሩ ይመልከቱ ፣ እና ደንበኛው ዘንድ መድረስ ለማይችሉ ሰዎች ቅድመ ዕይታውን ያጋሩ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5608 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "በጣቢያዎ መነሻ ገጽ ላይ የሚታዩትን’ መምረጥ ይችላሉ ። በተገለበጠ የጊዜ ቅደም ተከተል (ንቡር ጦማር) ወይም ቋሚ / ስተታዊ ገጽ ፖስታዎች ሊሆኑ ይችላሉ ። የማይንቀሳቀስ የቤት ገጽ ለማዘጋጀት በመጀመሪያ ሁለት ገጾችን መፍጠር ያስፈልግዎታል ። ከፊልዋ ከከፊሉ የኾነች ዝርያ አድርጎ (መረጣት) ፡ ፡ ሌላይቱም ከከፊሉ ያማረች ኾና ናት ፡ ፡" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5625 #: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:88 msgid "Your homepage displays" msgstr "የእርስዎ መነሻ ገጽ ማሳያዎች" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5673 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "የጣቢያዎን መልክ እና አቀማመጥ ለማበጀት የራስዎ የCS ኮድ እዚህ ያክሉ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5683 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323 #: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "ለማሰስ የቁልፍ ሰሌዳ ሲጠቀሙ ፥" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5685 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325 #: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "በአርትዖት አካባቢ ፣ ትር ቁልፍ ወደ አንድ የቁምፊ ገጸ ባሕርይ ይገባል ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5686 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "ከዚህ አካባቢ ለማምለጥ የትር ቁልፉን ይጫኑ ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5687 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "የማያ አንባቢዎች ፥ በቅጾች ሁኔታ ውስጥ በሚሆንበት ጊዜ ፣ Esc ቁልፉን ሁለት ጊዜ መጫን ያስፈልግዎ ይሆናል ።" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "ጭብጥዎ ምናሌዎችን በአንድ አካባቢ ማሳየት ይችላል ።" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "ጭብጡ ብዙ ሰዎች ካሏቸው ግልጽ የሆኑ ስሞችን መስጠት ሁኔታውን ለማሸነፍ ይረዳሃል ።" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1129 msgid "Create New Menu" msgstr "አዲስ ምናሌ ፍጠር" #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:319 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "ጭብጡ ራሱ የወላጆች ጭብጥ እንደሆነ ይገልጻል ። እባክዎ %s ርእስ ይፈትሹ ።" #: wp-includes/class-wp-user.php:773 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "የተጠቃሚ ደረጃዎች አጠቃቀም ዝቅተኛ ነው ። በምትኩ ችሎታዎችን ተጠቀም ።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "አዲስ ምስል” ጠቅ“ ምስል ከኮምፒውተርህ ለመስቀል ጠቅ አድርግ ። ገጽታዎ ከቪዲዮዎ— እርስዎ’ ለዛ ፍፁም በሆነ መልኩ ከሰቀሉት በኋላ ምስልዎን ማሰተካከል ይችላሉ ።" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "አዲስ ምስል “ አክል“፤ ምስል ከኮምፒውተርህ ለመስቀል ጠቅ አድርግ ። ገጽታዎ %s ፒክስል — እርስዎ’ከሰቀሉት በኋላ ምስልዎን ማሰተካከል ይችላሉ ።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/theme.php:1061 wp-admin/includes/theme.php:1064 msgid "Install & Preview" msgstr "ጫን እና አምፕ ፤ ቅድመ እይታ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org ገጽ ገጽታዎች ፈልግ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "ወደ ገጽታ ምንጮች ይሂዱ" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "የማጣሪያ ገጽታዎች (%s)" #: wp-includes/deprecated.php:3948 wp-includes/deprecated.php:3965 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "የዚህን ፕሉጊን ፕሬስ መጠቀም ያስፈልጋል ።" #: wp-includes/functions.php:7578 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "በአሁኑ ጊዜ የሚደገፈው UUID V4 ብቻ ነው ።" #: wp-includes/ms-functions.php:182 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "ተጠቃሚ ወደዚህ ጣቢያ መታከል አይችልም ።" #: wp-includes/post.php:249 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed ምላሾች" #: wp-includes/post.php:250 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed ምላሽ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Categories" msgstr "እና እጭ ፤ ወደ ምድብ ቦታዎች ሂድ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:685 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "ጭብጥዎ ምናሌዎችን በአንድ አካባቢ ማሳየት ይችላል ። የትኞቹን መጠቀም እንደሚፈልጉ ይምረጡ ።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:253 #: wp-admin/themes.php:237 wp-admin/themes.php:583 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "የተገኙ ገጽታዎች የሉም ። ሌላ ፍለጋ ይሞክሩ ።" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1045 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s ሊፈጠር አልቻለም ፥ %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2537 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s በ %2$d (አካታች) እና %3$d (ብቸኛ) መካከል መሆን አለበት ።" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2552 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s በ %2$d (አካታች) እና %3$d (አካታች) መካከል መሆን አለበት ።" #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3927 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "%1$s በእጅ ማስወገድ PHP ማስጠንቀቂያዎች ምክንያት ይሆናል ። በምትኩ %2$s ማጣሪያ ይጠቀሙ ።" #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "%1$s ታጎችን ወደ %2$s አታሳልፍ ።" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2507 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s ከ %2$d (ብቸኛ) እና %3$d (ብቸኛ) መካከል መሆን አለበት ።" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2522 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s ከ %2$d (ብቸኛ) እና %3$d (አካታች) መካከል መሆን አለበት ።" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6060 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "ለርዕስ ቪድዮ %1$s ወይም %2$s ፋይሎች ብቻ ጥቅም ላይ ሊውሉ ይችላሉ ። እባክዎ የቪዲዮ ፋይልዎን ይለውጡ እና እንደገና ይሞክሩ ፣ ወይም ቪዲዮዎን ወደ ዩቱብ ይስቀሉ እና ከታች ካለው አማራጭ ጋር ያገናኙት ።" #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5315 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "በ %1$s ቅርጸት ውስጥ ቪዲዮዎን ይጫኑ እና ለበለጠ ውጤቶች የፋይል መጠኑን ይቀንሱ ። ገጽታዎ የ %2$s ፒክስሎች ልኬቶችን ይመክራል ።" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:909 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "በ %1$s ውስጥ ፣ %2$s ዘዴን ተጠቀም ፣ %3$s ተግባር አይደለም ። %4$s ተመልከት ።" #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "አዲስ ምስል” አክል“ ምስል ከኮምፒውተርህ ለመስቀል ጠቅ አድርግ ። ገጽታዎ በ%s Pixel እና # 8212 ፣ እርስዎ እና # 8217 ፣ እርስዎ እና #8217; ለምስልዎን ሙሉ በሙሉ ከሰቀሉት በኋላ በምስል የተሻለ ይሰራል ።" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:71 wp-includes/comment-template.php:1184 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "እሴቱ እንዲስተጋባ ካልፈለክ በምትኩ %s ተጠቀም ።" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4924 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "ዝርዝሮችን ለ ገጽታ በማሳየት ላይ ፥ %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "የቀጥታ ገጽታ ፥ %s" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "የተገኙ ገጽታዎች የሉም ። የተለየ ፍለጋ ይሞክሩ ፣ ወይም %s ።" #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4554 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "የተጠቆመው የምስል ልኬቶች ፥ %1$s በ %2$s ፒክስሎች ።" #. translators: %s: Site icon size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5180 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "የጣቢያ አዶዎች መረባ መሆን አለባቸው እና ቢያንስ %s ፒክስሎች ።" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:140 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "ያልተለወጠው %1$s <strong> ከድሮ ዘመን አልፏል </strong> ። የታህድሶ ውቅረት ለማንቃት %3$s የboolean ኢተለዋዋጭ %2$s ይጠቀሙ ። ንዑስ ውቅረት ነቅቷል ወይ የሚለውን ለመፈተሽ %4$s ይጠቀሙ ።" #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:367 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "Rest API ከእንግዲህ ወዲያ ሙሉ በሙሉ መሰናከል አይችልም ፣ %s ማጣሪያ ወደ API መዳረሻን ለማገድ ጥቅም ላይ ሊውል ይችላል ፣ ይልቁንም ።" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:156 #: wp-includes/update.php:169 wp-includes/update.php:407 #: wp-includes/update.php:687 wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:195 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:564 #: wp-admin/includes/theme.php:578 wp-admin/includes/theme.php:593 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:64 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "ያልተጠበቀ ስህተት ተከስቷል። የሆነ ስህተት WordPress.org ላይ ወይም ይህ አገልጋይ ’ ውቅረት ላይ ሊሆን ይችላል። ችግሮቹ የሚቀጥሉብወት ከሆነ፣ የወርድፕሬስ መወያያ ሸንጎ ላይ ይሞክሩ <a href=\"%s\"> የእርዳታ ሸንጎወች</a>." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:850 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "እንደ መለያ ምስ ተጠቀም " #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:688 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "ጭብጥዎ ምናሌዎችን በአንድ አካባቢ ማሳየት %s ይችላል ። የትኞቹን መጠቀም እንደሚፈልጉ ይምረጡ ።" msgstr[1] "ጭብጥዎ ምናሌዎችን በአንድ አካባቢ ማሳየት %s ይችላል ። የትኞቹን መጠቀም እንደሚፈልጉ ይምረጡ ።" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1933 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s ከሚጠበቁት ቅርጸቶች ከአንድ በላይ ይዛመዳል።" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1829 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s ከማንኛውም ከሚጠበቁ ቅርጸቶች ጋር አይዛመድም።" #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:95 wp-includes/capabilities.php:166 #: wp-includes/capabilities.php:235 wp-includes/capabilities.php:280 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "የፖስታ አይነት %1$s አልተመዘገበም፣ ስለዚህ የ\"%2$s\" አቅም ከእንደዚህ አይነት ልጥፍ አንጻር መፈተሽ አስተማማኝ ላይሆን ይችላል። " #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:4940 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "ብጁ ቀዋሚሊንክ ሲጠቀሙ የመዋቅር መለያ ያስፈልጋል። <a href=\"%s\">የበለጠ ለመረዳት</a>" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2366 wp-includes/option.php:2379 #: wp-includes/option.php:2439 wp-includes/option.php:2452 #: wp-admin/includes/template.php:1575 wp-admin/includes/template.php:1588 #: wp-admin/includes/template.php:1646 wp-admin/includes/template.php:1659 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "የ%s አማራጮች ቡድን ተወግዷል። ሌላ የቅንብሮች ቡድን ይጠቀሙ።" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2191 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s የሚሰራ የአይፒ አድራሻ አይደለም።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/media.php:4501 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "ይህን ንጥል ከጣቢያዎ ላይ እስከመጨረሻው ሊሰርዙት ነው።\n" "ይህ እርምጃ ሊቀለበስ አይችልም።\n" "ለማቆም 'ሰርዝ'፣ ለመሰረዝ 'እሺ'።" #: wp-includes/media.php:4502 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "እነዚህን ንጥሎች ከጣቢያዎ ላይ እስከመጨረሻው ሊሰርዙ ነው።\n" "ይህ እርምጃ ሊቀለበስ አይችልም።\n" "ለማቆም 'ሰርዝ'፣ ለመሰረዝ 'እሺ'።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:847 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "ተለይቶ የቀረበ ምስል" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:847 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "ተለይቶ የቀረበ ምስል" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:848 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "ተለይቶ የቀረበ ምስል አዘጋጅ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:848 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "ለይቶ የቀረበ ምስል አዘጋጅ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:849 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "ተለይቶ የቀረበ ምስል ያስወግዱ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:849 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "ተለይቶ የቀረበ ምስል ያስወግዱ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:850 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "እንደ ተለይቶ የቀረበ ምስል ይጠቀሙ" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5694 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "የአርትዖት መስኩ በራስ ሰር የኮድ አገባብ ያደምቃል። ይህንን በአንተ <a href=\"%1$s\" %2$s>ተጠቃሚ መገለጫ%3$s</a> ውስጥ ማሰናከል ትችላለህ ግልጽ በሆነ የጽሑፍ ሁነታ።" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "ገጽታህ ሜኑዎችን በ%s አካባቢ ማሳየት ይችላል።" msgstr[1] "ገጽታህ ሜኑዎችን በ%s አካባቢዎች ማሳየት ይችላል።" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:693 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "ገጽታዎ የመግብር ቦታዎች ካሉት፣ እዚያም ሜኑዎችን ማከል ይችላሉ። የ<a href=\"%s\">የመግብሮች ፓኔል</a>ን ይጎብኙ እና የ & # 8220;የአሰሳ ምናሌ መግብርን ያክሉ& # 8221; ምናሌን በጎን አሞሌ ወይም ግርጌ ለማሳየት።" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7659 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ሰላም,\n" "\n" "ይህ ማስታወቂያ የአስተዳዳሪው ኢሜይል አድራሻ መቀየሩን ያረጋግጣል ###SITENAME##።\n" "\n" "አዲሱ የአስተዳዳሪ ኢሜይል አድራሻ ነው። ###NEW_EMAIL###።\n" "\n" "ይህ ኢሜይል ተልኳል። ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "ከሰላምታ ጋር \n" "ሁሉም በ ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2819 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ሰላም ###USERNAME###,\n" "\n" "በቅርቡ የአውታረ መረብ አስተዳዳሪ ኢሜይል አድራሻ እንዲኖርህ ጠይቀሃል\n" "የእርስዎ አውታረ መረብ ተቀይሯል.።\n" "\n" "ይህ ትክክል ከሆነ ለመቀየር እባክዎ የሚከተለውን ሊንክ ይጫኑ፡- \n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "ይህን ኢሜይል እርሶ ካልጠየቁ ችላ ልትለው ትችላለህ\n" "ይህን እርምጃ ይውሰዱ።\n" "\n" "\n" "ይህ ኢሜይል ###EMAIL### ተልኳል። \n" "\n" "ከሰላምታ ጋር\n" "ሁሉም በ ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3384 msgid "Security check failed." msgstr "የደህንነት ፍተሻ አልተሳካም።" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2917 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ሰላም,\n" "\n" "ይህ ማስታወቂያ የአስተዳዳሪው ኢሜይል አድራሻ መቀየሩን ያረጋግጣል \n" "###SITENAME##።\n" "\n" "አዲሱ የአስተዳዳሪ ኢሜይል አድራሻ ነው። ###NEW_EMAIL###።\n" "\n" "ይህ ኢሜይል ###OLD_EMAIL### ተልኳል።\n" "\n" "ከሰላምታ ጋር \n" "ሁሉም በ ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3395 msgid "No changeset found to take over" msgstr "ለመረከብ ምንም ለውጥ አልተገኘም።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3404 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "ይቅርታ፣ ቦታውን እንድትረከብ አልተፈቀደልህም።" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4131 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s ይህን ጣቢያ አስቀድሞ እያበጀው ነው። መረከብ ትፈልጋለህ?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4129 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s ይህን ጣቢያ አስቀድሞ እያበጀው ነው። እባክዎን ለማበጀት እስኪጨርሱ ድረስ ይጠብቁ። የቅርብ ጊዜ ለውጦችዎ በራስ-ሰር ተቀምጠዋል።" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:252 #: wp-admin/includes/theme.php:1046 wp-admin/theme-install.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:431 wp-admin/themes.php:554 #: wp-admin/themes.php:914 wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/js/updates.js:1415 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "ነቅተዋል %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "ቦታን ይመልከቱ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5045 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "ጭብጥ እየፈለጉ ነው? የWordPress.org ጭብጥ ማውጫን መፈለግ ወይም ማሰስ፣ ጭብጦችን መጫን እና ቅድመ-ዕይታ ማድረግ፣ ከዚያ እዚህ ማንቃት ይችላሉ።" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "አዲስ ገጽታን አስቀድመው በሚመለከቱበት ጊዜ እንደ መግብሮች እና ምናሌዎች ያሉ ነገሮችን ማበጀት እና ጭብጥ-ተኮር አማራጮችን ማሰስ መቀጠል ይችላሉ።" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "ሁሉንም ቦታዎች ይመልከቱ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "ምናሌ ትፈጥራለህ፣ ቦታ ይመድባል እና እንደ ገፆች እና ምድቦች አገናኞች ያሉ የምናሌ ንጥሎችን ታክላለህ። ጭብጥዎ ብዙ የምናሌ ቦታዎች ካሉት፣ ከአንድ በላይ መፍጠር ሊኖርብዎ ይችላል።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "ይህ ምናሌ የት እንዲታይ ይፈልጋሉ?" #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(ምናሌ ለመጠቀም ካቀዱ <a href=\"%1$s\" %2$s>መግብር%3$s</a>, ይህን ደረጃ እለፈው.)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2537 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Changeset በሌላ ተጠቃሚ እየተስተካከለ ነው። " #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "እጀታውን ለ%1$s እስከ %2$s መክፈት አልተቻለም።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "ለዚህ አካባቢ ምናሌ ይፍጠሩ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ አዲስ ምናሌ ፍጠር" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4330 #: wp-admin/includes/file.php:336 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "ለማንኛውም ያዘምኑ፣ ምንም እንኳን ጣቢያዎን ሊሰብር ቢችልም?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4122 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s ይህን የለውጥ ስብስብ አስቀድሞ እያበጀው ነው። እባክዎን ለማበጀት እስኪጨርሱ ድረስ ይጠብቁ። የቅርብ ጊዜ ለውጦችዎ በራስ-ሰር ተቀምጠዋል።" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4124 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s ይህን የለውጥ ስብስብ አስቀድሞ እያበጀው ነው። መረከብ ትፈልጋለህ? " #: wp-includes/functions.php:3581 msgid "The link you followed has expired." msgstr "የተከተሉት አገናኝ ጊዜው አልፎበታል።" #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:7823 msgid "[deleted]" msgstr "[ተሰርዟል]" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:7827 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "ይህ ይዘት በጸሐፊው ተሰርዟል።" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "በብዛት ጥቅም ላይ የዋለ" #: wp-includes/blocks/archives.php:97 msgid "No archives to show." msgstr "ምንም የሚታዩ ማህደሮች የሉም።" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57 msgid "Block type names must be strings." msgstr "የአግድ አይነት ስሞች ሕብረቁምፊዎች መሆን አለባቸው።" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:66 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "የአግድ አይነት ስሞች አቢይ ሆሄያትን መያዝ የለባቸውም።" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:76 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "የአግድ ዓይነት ስሞች የስም ቦታ ቅድመ ቅጥያ መያዝ አለባቸው። ምሳሌ፡my-plugin/my-custom-block-type" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:86 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "የማገጃ አይነት \"%s\" አስቀድሞ ተመዝግቧል።" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:119 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "የማገጃ አይነት \"%s\" አልተመዘገበም።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:855 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "ገጽ ታትሟል።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 msgid "Post published privately." msgstr "ልጥፍ በግል ታትሟል።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 msgid "Page published privately." msgstr "ገጽ በግል ታትሟል።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:857 msgid "Post reverted to draft." msgstr "ልጥፍ ወደ ረቂቅ ተመልሷል።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:857 msgid "Page reverted to draft." msgstr "ገጽ ወደ ረቂቅ ተመልሷል።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:855 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "ገጽ ታትሟል።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:859 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "ፖስት ታድሷል።" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "በብዛት ጥቅም ላይ የዋለ" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3789 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "አስተያየት %d የግል ውሂብ ይዟል ግን ማንነቱ ሊገለጽ አልቻለም።" #: wp-includes/media-template.php:333 msgid "Dismiss errors" msgstr "ስህተቶችን አሰናብት" #: wp-includes/load.php:1607 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "የጭረት ቁልፍ ማረጋገጥ አልተሳካም። እባክዎ ዳግም ይሞክሩ።" #: wp-includes/post.php:287 msgctxt "Reusable block" msgid "Add New" msgstr "አዲስ አክል" #: wp-includes/post.php:285 msgctxt "post type general name" msgid "Reusable blocks" msgstr "እንደገና ጥቅም ላይ ሊውሉ የሚችሉ መደቦች" #: wp-includes/post.php:286 msgctxt "post type singular name" msgid "Reusable block" msgstr "እንደገና ጥቅም ላይ ሊውሉ የሚችሉ መደቦች" #: wp-includes/post.php:51 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:160 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "መለያወ ንቁ ሆኗል። አሁን የመረጡትን “%2$s” በመጠቀም ወደ ድረገጹ <a href=\"%1$s\">መግባት</a> ይችላሉ። ለማለፊያ ቃልወና ለመግቢያ መመሪያ ኢ-ፖስታ ገቢ መልእክትወን %3$s ያጣሩ። ኢ-ፖስታ ካልደረሰወት የአይፈለጌ ወይም የብላሽ አቃፊውን ያጣሩ። እስካሁን ድረስ በአንድ ሰአት ውስጥ ኢ-ፖስታ ካልደረሰወት <a href=\"%4$s\">ማለፊያ ቃልፎን ይጠግኑ</a>።" #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3577 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "የምር <a href=\"%s\">መውጣት</a> ይፈልጋሉ?" #: wp-includes/block-template-utils.php:173 wp-admin/includes/upgrade.php:389 #: wp-admin/options-privacy.php:87 msgid "Privacy Policy" msgstr "የግላዊነት ፖሊሲ " #: wp-includes/comment-template.php:2418 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "በዚህ አሳሽ ውስጥ ስሜን ፣ ኢሜይልን እና ድር ጣቢያን ለቀጣዩ ጊዜ አስተያየት ስሰጥ ያስቀምጡ ። " #: wp-includes/class-wp-post-type.php:858 msgid "Post scheduled." msgstr "የጊዜ ሰሌዳ የተያዘለት ። " #: wp-includes/class-wp-post-type.php:858 msgid "Page scheduled." msgstr "ገጽ የጊዜ ሰሌዳ ተይዞለታል ። " #: wp-includes/media.php:4542 wp-includes/js/dist/block-library.js:16619 msgid "Replace image" msgstr "ምስል ተካ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Embed" msgstr "ክተት " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "ንቡር ብሎክ የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች " #: wp-includes/class-wp.php:310 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "ተለዋዋጭ መቀየሪያ ተገኝቷል ። " #: wp-includes/class-wp-theme.php:458 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "ይህ ጭብጥ በአግባቡ መጫን አልተሳካም እንዲሁም በአስተዳዳሪው ምትኬ ውስጥ ቆሟል ። " #: wp-includes/ms-functions.php:2208 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "ይህንን ቅጽ ማስገባት አልተቻለም ፣ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ ። " #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "ጣቢያን ወደ ውሂብ ጎታው ማስገባት አልቻለም ። " #: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214 #: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "የጣቢያ መታወቂያ ባዶ መሆን የለበትም ። " #: wp-includes/ms-site.php:180 msgid "Could not update site in the database." msgstr "በውሂብ ጎታው ውስጥ ጣቢያውን ማዘመን አልቻለም ። " #: wp-includes/ms-site.php:269 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "ጣቢያ ከ ውሂብ ጎታው መሰረዝ አልቻለም ። " #: wp-includes/ms-site.php:560 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "የጣቢያ ጎራ ባዶ መሆን የለበትም ። " #: wp-includes/ms-site.php:565 msgid "Site path must not be empty." msgstr "የጣቢያ ዱካ ባዶ መሆን የለበትም ። " #: wp-includes/ms-site.php:570 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "የጣቢያ አውታረ መረብ መታወቂያ ሊቀርብለት ይገባል ። " #: wp-includes/ms-site.php:577 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "ምዝገባውም ሆነ የመጨረሻ የዘመነ ቀኖች መቅረብ አለባቸው ። " #: wp-includes/ms-site.php:588 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "ምዝገባውም ሆነ የመጨረሻ የዘመነ ቀኖች ትክክለኛ ቀናት መሆን አለባቸው ። " #: wp-includes/ms-site.php:644 wp-includes/ms-site.php:775 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "መታወቂያ ያለው ጣቢያ የለም ። " #: wp-includes/ms-site.php:648 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "ጣቢያው አስቀድሞ የተቀናበረ ይመስላል ። " #: wp-includes/ms-site.php:779 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "ጣቢያው አስቀድሞ ያልተወሰነ ይመስላል ። " #: wp-includes/blocks/comment-content.php:44 #: wp-includes/class-walker-comment.php:315 #: wp-includes/class-walker-comment.php:419 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "የምትሰጠው ሐሳብ ልከኛ መሆንን የሚጠብቅ ነው ። ይህ ቅድመ እይታ ነው ፤ አስተያየትዎ ከጸደቀ በኋላ የሚታይ ይሆናል ። " #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "የጣቢያ ውሂብ ማምጣት አልተቻለም ። " #: wp-includes/functions.php:8104 msgid "Update PHP" msgstr "ስልክ አዘምን " #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "ከሄሎ ዶሊ መዝሙር ፣ ከጄሪ ሄርማን የተወሰደ " #: wp-includes/admin-bar.php:1159 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "የመልሶ ማቋቋም ሁነታ ውጣ " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:94 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:157 msgid "Invalid cookie format." msgstr "ልክ ያልኾነ ብስኩት ቅርጸት ። " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "የማስፋት ቅንጅቶችን ያቆዩ እና ወደ አገልግሎት ወደማይሰጡ መጡ ያንቀሳቅሱት " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "የማገገሚያ ሁነታ አልተጀመረም ። " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "ልክ ያልሆነ ወደነበረበት መመለሻ ቁልፍ ቅርጸት ። " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key." msgstr "ልክ ያልሆነ መልሶ ማግኛ ቁልፍ ። " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113 msgid "Recovery key expired." msgstr "መልሶ ማገገም ቁልፍ ጊዜው አልፎበታል ። " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:58 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "ባለፈው የተላከውን ኢሜይል ማዘመን አልቻለም ። " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "በplanner ወይም ገጽታ ስህተት አይመጣም ። " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188 msgid "Failed to store the error." msgstr "ስህተቱን ማከማቸት አልተቻለም ። " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "ከመለያ ሁነታ አገናኝ ውጣ ። " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "ከ መልሶ ማግኛ ሁነታ ለመውጣት አልተሳካም ። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ ። " #: wp-includes/media.php:4532 msgid "Edit gallery" msgstr "ማእከል አርትዕ " #: wp-includes/media-template.php:536 wp-includes/media-template.php:687 #: wp-includes/media.php:4506 msgid "Restore from Trash" msgstr "ከጥራጊው ወደ ነበረበት መልስ " #: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:689 #: wp-includes/media.php:4505 wp-admin/comment.php:138 #: wp-admin/edit-form-comment.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437 #: wp-admin/includes/media.php:1729 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:442 msgid "Move to Trash" msgstr "ወደ ትራፊሽ አንቀሳቅስ " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "ስሕተት የደረሰው ጥበቃ ባልተደረገለት ጫፍ ላይ ነበር ። " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:145 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "ይህን ችግር የበለጠ ከመመርመር ጋር እባክዎ ለእርዳታ አስተናጋጅዎን ያነጋግሩ ። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:658 wp-includes/option.php:2278 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "ሰዎች አዲስ በሚወጡ ጽሑፎች ላይ ሐሳብ እንዲሰጡ ፍቀድ ። " #: wp-includes/media-template.php:232 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "አሳሽዎ ፋይሎችን መስቀል አይችልም " #: wp-includes/media-template.php:356 msgid "Attachment Preview" msgstr "የአባሪ ቅድመ ዕይታ " #: wp-includes/media-template.php:586 msgid "Caption…" msgstr "ካፕሽን… " #: wp-includes/media-template.php:591 msgid "Video title…" msgstr "የቪዲዮ ርእስ… " #: wp-includes/media-template.php:594 msgid "Audio title…" msgstr "የድምጽ አርእስት… " #: wp-includes/media-template.php:597 msgid "Media title…" msgstr "የሚዲያ ርእስ… " #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:488 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "ምስሉን መያዝ አይችልም ። ወርድም ሆነ ቁመት አልተቀመጠም ። " #: wp-includes/comment.php:3688 msgid "User’s comment data." msgstr "ተጠቃሚ’ ዎች የአስተያየት ውሂብ ። " #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1430 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "የቪዲዮውን የመከታተያ ቋንቋ እና ደግ ለማዘጋጀት %1$s ፣ %2$s ፣ እና %3$s እሴቶች አርትዕ ማድረግ ይችላሉ ። " #: wp-includes/post.php:3146 msgid "Manage Documents" msgstr "ሰነዶችን አስተዳድር " #: wp-includes/post.php:3164 msgid "Manage Archives" msgstr "ቤተ መዛግብትን አስተዳድር " #: wp-includes/media.php:4518 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "ምንም የሚዲያ ንጥሎች አልተገኙም ። ሌላ ፍለጋ ይሞክሩ ። " #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:656 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "ምስሉ ሊሽከረከር አይችልም ምክንያቱም የተሸጎጠው ሜታ ውሂብ ሊዘምን አይችልም ። " #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:187 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions." msgstr "በዚህ ድረገጽ ላይ ወሳኝ ስህተት ተፈጥሯል ። እባክዎ መመሪያ ለማግኘት የጣቢያዎን አስተዳዳሪ የኢሜይል ገቢ ሳጥን ይፈትሹ ። " #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:185 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "በዚህ ድረገጽ ላይ አስጊ ስህተት ተፈጥሯል ፣ በማገገሚያ ሁነታ ላይ አስቀምጦታል ። እባክዎ ለተጨማሪ ዝርዝሮች የነውጦች እና የፕሉጊኖች ስክሪን ላይ ይፈትሹ ። አንድ ጭብጥ ወይም ፕሉጊን ብቻ ከተጫንክ ወይም ካዘምንክ ለዚያ የመጀመሪያ አግባብ ያለውን ገጽ ፈትሽ ። " #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:189 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "በዚህ ድረገጽ ላይ ወሳኝ ስህተት ተፈጥሯል ። " #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:50 msgid "Block name must be a string." msgstr "የእግድ ስም ሕብረቁምፊ መሆን አለበት ። " #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:59 msgid "Block style name must be a string." msgstr "የእግድ ቅጥ ስም ሕብረቁምፊ መሆን አለበት ። " #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:370 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "የአሁኑ ፕሉጊን ፥ %1$s (ስሪት %2$s) " #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "የናስ ምናሌ ቦታዎች አውታሮች መሆን አለባቸው ። " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5067 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህ ዘዴ አይደገፍም ። " #: wp-includes/pluggable.php:1394 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "HTTP የሥራ መደብ ኮድ ቀይ የማስተካከያ ኮድ ፣ 3xx መሆን አለበት ። " #: wp-includes/general-template.php:2407 msgid "Previous and next months" msgstr "ቀዳሚ እና ቀጣይ ወራት " #: wp-includes/rest-api.php:51 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "የስሞች መጠን በሰሌዳ መጀመር ወይም መጨረስ የለበትም ። " #: wp-includes/admin-bar.php:314 msgid "Edit Profile" msgstr "መገለጫ አርትዕ " #: wp-includes/meta.php:1487 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "ነባሪ ሜታ እሴት ሲመዘግብ ውሂቡ ከቀረበው ዓይነት ጋር ማዛመድ አለበት ። " #: wp-includes/comment.php:1323 wp-admin/options.php:223 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "እባክዎ ተጨማሪ አካታች ኮድ ለመጻፍ ያስቡ ። " #: wp-includes/rest-api.php:2173 msgid "Invalid hex color." msgstr "ልክ ያልኾነ የሂሳብ ቀለም ። " #: wp-includes/comment.php:2546 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "በውሂብ ጎታው ውስጥ አስተያየት ማዘመን አልቻለም ። " #: wp-includes/post.php:4417 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "አባሪ ወደ ውሂብ ጎታው ማስገባት አልቻለም ። " #: wp-includes/media.php:4466 wp-includes/media.php:4488 msgid "Add media" msgstr "ሚዲያ አክል " #: wp-includes/media.php:4521 msgid "Attachment details" msgstr "አባሪ ዝርዝሮች " #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:79 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "ንድፍ ስም አውታር መሆን አለበት ። " #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:88 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "ንድፍ አርእስት መሆን አለበት ። " #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:97 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "ንድፍ ይዘት ኅብረቁምፊ መሆን አለበት ። " #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "<strong>Error</strong>: Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>ስሕተት</strong>: የጣቢያ URL ወደ መጋረጃ ቀድሞ ተወስዷል ። " #: wp-includes/ms-deprecated.php:413 msgid "<strong>Error</strong>: There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>ስሕተት</strong>: የጣቢያ መግቢያ ለመፍጠር ችግር ነበር ። " #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4397 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "Rest APIን ሲጠቀሙ ከጥሪ የራስዎ %1$s ወይም %2$s ነገር ይመልሱ ። " #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:55 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "የእግድ ንድፍ ስም አውታር መሆን አለበት ። " #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:215 msgid "Embed Handler" msgstr "እጅ ሰሪ " #: wp-includes/post.php:4394 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "አባሪን በውሂብ ጎታው ውስጥ ማዘመን አልቻለም ። " #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:98 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "ለ %1$s የ REST API መለያ ተፈላጊውን %2$s ክርክር አጥቷል ። ለሕዝብ እንዲሆኑ ለታሰቡ ለ REST API መስመሮች ፣ እንደ ፈቃድ ጥሪ መመለሻ %3$s ያህል ይጠቀሙ ። " #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:973 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "መንገድ ጠራጊው ተገቢ አይደለም ። " #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1548 msgid "Could not parse the path." msgstr "መንገዱን መተንተን አልቻለም ። " #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1598 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "የተጠየቀው መንገድ ለቦታ ጥያቄ ድጋፍ አይሰጥም ። " #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:945 msgid "Invalid parameters." msgstr "ልክ ያልሆኑ መመጠኛዎች ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "ይቅርታ ፣ ለዚህ ተጠቃሚ የመተግበሪያ የይለፍ ቃሎችን ማስተዳደር አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:745 msgid "Application password not found." msgstr "የመተግበሪያ የይለፍ ቃል አልተገኘም ። " #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2460 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s ከ %2$s ብዙ መሆን አለበት ። " #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:278 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:316 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:354 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "ከዚያ ጣዖት ጋር የመተግበሪያ የይለፍ ቃል ማግኘት አልቻለም ። " #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:337 msgid "Could not delete application password." msgstr "የመተግበሪያ የይለፍ ቃል መሰረዝ አልተቻለም ። " #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:372 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "የመተግበሪያ የይለፍ ቃሎችን መሰረዝ አልተቻለም ። " #: wp-includes/post.php:288 msgid "Add new Reusable block" msgstr "አዲስ ዳግም ጥቅም ላይ የዋለ ታግ አክል " #: wp-includes/post.php:289 msgid "New Reusable block" msgstr "አዲስ ዳግም የሚከሰት እገዳ " #: wp-includes/post.php:290 msgid "Edit Reusable block" msgstr "እንደገና የሚደገም ገደብ አርትዕ " #: wp-includes/post.php:291 msgid "View Reusable block" msgstr "ዳግም የሚመጣ አግድ እይ " #: wp-includes/post.php:292 msgid "All Reusable blocks" msgstr "ሊተመኑ የሚችሉ ነገሮች " #: wp-includes/post.php:293 msgid "Search Reusable blocks" msgstr "ፍለጋ ዳግም የሚቋቋሙ ማዕከላትን " #: wp-includes/post.php:294 msgid "No reusable blocks found." msgstr "ለመዳን የሚያግዱ ነገሮች አልተገኙም ። " #: wp-includes/post.php:295 msgid "No reusable blocks found in Trash." msgstr "በሽራሽ ውስጥ እንደገና ለመኖሪያነት የሚያገለግሉ ማዕድናት አልተገኙም ። " #: wp-includes/post.php:296 msgid "Filter reusable blocks list" msgstr "ማጣሪያ ዳግም የሚመጣ መሰናክል ዝርዝር " #: wp-includes/post.php:297 msgid "Reusable blocks list navigation" msgstr "እንደገና ማረጋገጥ የከለከለ አሰሳ ዝርዝር " #: wp-includes/post.php:298 msgid "Reusable blocks list" msgstr "ሊደረስባቸው የሚችሉ የእግዶች ዝርዝር " #: wp-includes/post.php:299 msgid "Reusable block published." msgstr "እንደገና የሚታተም እገዳ ። " #: wp-includes/post.php:300 msgid "Reusable block published privately." msgstr "ለብቻ የታተመ ሌላ እገዳ ። " #: wp-includes/post.php:301 msgid "Reusable block reverted to draft." msgstr "ወደ ረቂቁ ዳግም የሚከሰት እገዳ ። " #: wp-includes/post.php:302 msgid "Reusable block scheduled." msgstr "ዳግም ሊደረስበት የሚችል ገደብ የጊዜ ሰሌዳ ተይዞለታል ። " #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "ይህ ፋይል የሚጫነው ከቀናሊፕፒ 1.2.x ጋር ላለው የኋለኛ ተኳሃኝ ብቻ ነው ። እባክዎ ወደ የቅርብ ጊዜ ቀላልፒ ስሪት ይቀይሩ ። " #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:35 wp-includes/blocks/post-content.php:33 #: wp-includes/blocks/template-part.php:126 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[ግልጋሎትን ማቆም] " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "ይቅርታ ፣ ለዚህ ተጠቃሚ የመተግበሪያ የይለፍ ቃሎችን ለመዘርዘር አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን የመተግበሪያ የይለፍ ቃል እንዲያነቡ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "ይቅርታ ፣ ለዚህ ተጠቃሚ የመተግበሪያ የይለፍ ቃሎችን መፍጠር አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን የመተግበሪያ የይለፍ ቃል አርትዕ ለማድረግ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "ይቅርታ ፣ ለዚህ ተጠቃሚ የመተግበሪያ የይለፍ ቃሎችን ለመሰረዝ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን የመተግበሪያ የይለፍ ቃል ለመሰረዝ አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "የተረጋገጠው የመተግበሪያ የይለፍ ቃል ለአሁኑ ተጠቃሚ ብቻ ሊታወቅ ይችላል ። " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect application password." msgstr "የትግበራ የይለፍ ቃልን ማስገባት አይቻልም ። " #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:245 wp-includes/cron.php:354 #: wp-includes/cron.php:475 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "የክስተት የጊዜ ሰሌዳ ልክ የኾነ የIIS ወቅታዊ ሰሌዳ መሆን አለበት ። " #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:280 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "አንድ ፕሉጊን ክስተቱ በታቀደለት ጊዜ እንዳይከናወን አገደው ። " #: wp-includes/cron.php:158 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "የተደጋገመ ክስተት ቀድሞም አለ ። " #: wp-includes/cron.php:187 wp-includes/cron.php:299 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "አንድ ፕሉጊን ይህን ክስተት ጣለ ። " #: wp-includes/cron.php:258 wp-includes/cron.php:431 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "የክስተት ፕሮግራም የለም ። " #: wp-includes/cron.php:415 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "አንድ ፕሉጊን ክስተቱ ዳግም እንዳይከሰት አገደው ። " #: wp-includes/cron.php:506 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "አንድ ፕሉጊን ክስተቱ ሳይጠቀስ እንዳይቀር አገደው ። " #: wp-includes/cron.php:586 wp-includes/cron.php:675 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "አንድ ፕሉጊን መንጠቆው እንዳይነጠቅ አገደው ። " #: wp-includes/cron.php:1208 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "የክስተት ዝርዝሩ ሊቀመጥ አልቻለም ። " #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2007 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s አይደለም %2$s። " #: wp-includes/https-detection.php:150 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "ምላሹ ከዚህ ጣቢያ የመጣ አይመስልም ። " #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:83 msgid "Each application name should be unique." msgstr "የእያንዳንዱ መተግበሪያ ስም ልዩ መሆን አለበት ። " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Filter by category" msgstr "በምድብ አጣራ " #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class.wp-scripts.php:498 msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "%1$s መመጠኛ ድርድር መሆን አለበት ። ለቅዱሳት መጻህፍት የግዴለሽነት ውሂብ ለማሰለፍ በምትኩ %2$s ተግባር ተጠቀም ። " #: wp-includes/https-detection.php:134 msgid "HTTPS request failed." msgstr "የ HTTPS ጥያቄ አልተሳካም ። " #: wp-includes/https-detection.php:139 msgid "SSL verification failed." msgstr "የSSL ማረጋገጫ አልተሳካም ። " #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:147 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31655 msgid "This content is password protected." msgstr "ይህ ይዘት በይለፍ ቃል የተጠበቀ ነው ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:559 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "ለዚህ ዝግጁ ይዞታ ምንም ገጽታ አልተበየነም ። " #: wp-includes/block-template.php:101 msgid "No matching template found." msgstr "ምንም ተዛማጅ ዝግጁ ይዞታ አልተገኘም ። " #: wp-includes/block-template.php:233 msgid "No matching template found" msgstr "ተዛማጅ ዝግጁ ይዞታ አልተገኘም " #: wp-includes/blocks/site-logo.php:42 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(Home አገናኝ ፣ በአዲስ ትር ውስጥ ይከፈታል) " #: wp-includes/blocks/site-logo.php:68 msgid "Site logo." msgstr "የጣቢያ አርማ ። " #: wp-includes/post.php:341 msgid "Add New Template" msgstr "አዲስ ዝግጁ ይዞታ አክል " #: wp-includes/post.php:342 msgid "New Template" msgstr "አዲስ ዝግጁ ይዞታ " #: wp-includes/post.php:343 msgid "Edit Template" msgstr "ዝግጁ ይዞታ አርትዕ " #: wp-includes/post.php:344 msgid "View Template" msgstr "ዝግጁ ይዞታ ተመልከት " #: wp-includes/post.php:346 msgid "Search Templates" msgstr "ዝግጁ ይዞታዎችን ይፈልጉ " #: wp-includes/post.php:347 msgid "Parent Template:" msgstr "ወላጅ ዝግጁ ይዞታ ፥ " #: wp-includes/post.php:348 msgid "No templates found." msgstr "ምንም ቅርጸ ይዘቶች አልተገኙም ። " #: wp-includes/post.php:349 msgid "No templates found in Trash." msgstr "በትራሽ ውስጥ ምንም ቅርጸ ይዘቶች አልተገኙም ። " #: wp-includes/post.php:350 msgid "Template archives" msgstr "ዝግጁ ይዞታ ማህደር " #: wp-includes/post.php:351 msgid "Insert into template" msgstr "ወደ ዝግጁ ይዞታ አስገባ " #: wp-includes/post.php:352 msgid "Uploaded to this template" msgstr "ወደዚህ ዝግጁ ይዞታ ተሰቅሏል " #: wp-includes/post.php:353 msgid "Filter templates list" msgstr "ቅርጸ ይዘቶች ዝርዝር አጣራ " #: wp-includes/post.php:354 msgid "Templates list navigation" msgstr "አብነቶች አሰሳ ዝርዝር " #: wp-includes/post.php:355 msgid "Templates list" msgstr "የቅርጸ ይዘቶች ዝርዝር " #: wp-includes/post.php:357 msgid "Templates to include in your theme." msgstr "ጭብጥህ ውስጥ ለማካተት ዝግጁ ይዘቶች ። " #: wp-includes/rest-api.php:1055 msgid "Cookie check failed" msgstr "ኩኪ ፍተሻ አልተሳካም " #: wp-includes/post.php:303 msgid "Reusable block updated." msgstr "ዳግም የሚመጣ እገዳ ዘምኗል ። " #: wp-includes/admin-bar.php:432 msgid "Edit site" msgstr "ጣቢያ አርትዕ " #: wp-includes/block-template-utils.php:69 msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area." msgstr "አጠቃላይ አብነቶች አብዛኛውን ጊዜ የድህረ ገፅ ይዘትን የማሳየት አይነት የተወሰነ ሚናን ያከናውናሉ ፣ እናም ለየትኛውም አካባቢ አይሰሩም ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45210 msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation." msgstr "የርእስ ዝግጁ ይዞታ በመደበኛነት ርእስ ፣ አርማ እና ዋና ዳሰሳ የያዘ የገጽ አካባቢን ይወስናል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:87 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45219 msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks." msgstr "የጀርመኑ አብነት አብዛኛውን ጊዜ የጣቢያ ውሱንነት ፣ ማህበራዊ አገናኞች ወይም ማንኛውም ሌላ ማዕድናት የያዘ የገጽ አካባቢን ይወስናል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:118 msgid "Displays posts." msgstr "ፖስታዎችን ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:130 msgid "Displays a single post or page." msgstr "አንድ ነጠላ ፖስት ወይም ገጽ ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:134 msgid "Displays a single post." msgstr "አንድ መላዕክት ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:138 msgid "Displays a single page." msgstr "አንድ ነጠላ ገጽ ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:142 msgid "Displays post categories, tags, and other archives." msgstr "የድህረ ገጽ ምድቦች ፣ መለያዎች እና ሌሎች ማህደሮች ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:146 msgid "Displays latest posts written by a single author." msgstr "በአንድ ደራሲ የተጻፉ የቅርብ ጊዜ ጽሑፎችን ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:150 msgid "Displays latest posts in single post category." msgstr "የቅርብ ጊዜ ፖስታዎችን በነጠላ ድህረ ገጽ ላይ ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:154 msgid "Displays latest posts from a single post taxonomy." msgstr "የቅርብ ጊዜ ፖስታዎችን ከነጠላ ድህረ ምረቃ ላይ ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:158 msgid "Displays posts from a specific date." msgstr "ከተወሰነ ቀን ጀምሮ መግለጫዎችን ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:166 msgid "Displays individual media items or attachments." msgstr "የግለሰብ ሚዲያዎች ንጥሎችን ወይም አባሪዎችን ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:174 msgid "Displays the privacy policy page." msgstr "የግላዊነት ፖሊሲ ገጽ ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:178 msgid "Displays when no content is found." msgstr "ይዘት በማይገኝ ጊዜ ያሳያል ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:936 msgid "Zip Export not supported." msgstr "ኤክስፖርት አልተደገፈም ። " #: wp-includes/block-template-utils.php:945 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "ለጽሁፍ ወደ ውጭ የሚላክ ፋይል (ቅስት) መክፈት አልተቻለም ። " #: wp-includes/blocks/calendar.php:22 msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts." msgstr "የታተሙ ጽሑፎች ስለሌሉ የቀን መቁጠሪያ እገዳ ተደብቋል ። " #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:274 msgid "Post Format Link" msgstr "የቅርጸት አገናኝ ለጥፍ " #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:275 msgid "A link to a post format" msgstr "ወደ ድህረ ቅርጸት አገናኝ " #: wp-includes/blocks/navigation.php:625 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25123 msgid "Open menu" msgstr "ምናሌ ክፈት " #: wp-includes/blocks/navigation.php:626 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25137 msgid "Close menu" msgstr "ምናሌ ዝጋ " #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:68 msgid "Block style name must not contain any spaces." msgstr "የአዝማሚያ ቅጥ ስም ምንም ቦታዎች መያዝ የለበትም ። " #: wp-includes/comment.php:3545 msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields." msgstr "<strong>ስሕተት</strong>: እባክህ ተፈላጊውን መስክ ሙላ ። " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260 #: wp-admin/includes/theme.php:1011 msgid "This theme doesn't support Customizer." msgstr "ይህ ገጽታ ብጁአዚዘርን አይደግፍም ። " #: wp-includes/functions.php:2870 wp-includes/script-loader.php:919 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:609 wp-admin/includes/file.php:934 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "ይቅርታ ፣ ይህን የፋይል አይነት ለመስቀል አልተፈቀደም ። " #: wp-includes/post.php:401 msgid "Add New Template Part" msgstr "አዲስ ዝግጁ ክፍል አክል " #: wp-includes/post.php:402 msgid "New Template Part" msgstr "አዲስ ዝግጁ ይዞታ ክፍል " #: wp-includes/post.php:403 msgid "Edit Template Part" msgstr "ዝግጁ ይዞታ አርትዕ " #: wp-includes/post.php:404 msgid "View Template Part" msgstr "ዝግጁ ክፍል ይመልከቱ " #: wp-includes/post.php:406 msgid "Search Template Parts" msgstr "ዝግጁ ይዞታዎችን ይፈልጉ " #: wp-includes/post.php:407 msgid "Parent Template Part:" msgstr "ወላጅ ዝግጁ ክፍል ፥ " #: wp-includes/post.php:408 msgid "No template parts found." msgstr "ምንም ቅርጸ ይዘት አልተገኘም ። " #: wp-includes/post.php:409 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "በትራሽ ውስጥ ምንም ቅርጸ ይዘት ያላቸው ክፍሎች አልተገኙም ። " #: wp-includes/post.php:410 msgid "Template part archives" msgstr "ዝግጁ ይዞታ ክፍል መዛግብት " #: wp-includes/post.php:411 msgid "Insert into template part" msgstr "ወደ ቅርጸ ይዘት ክፍል አስገባ " #: wp-includes/post.php:412 msgid "Uploaded to this template part" msgstr "ወደዚህ ዝግጁ ይዞታ ክፍል ተሰቅሏል " #: wp-includes/post.php:413 msgid "Filter template parts list" msgstr "የቅንብር ደንብ የክፍሎች ዝርዝር አጣራ " #: wp-includes/post.php:414 msgid "Template parts list navigation" msgstr "የ ዝግጁ ይዞታ ክፍሎች አሰሳ ዝርዝር " #: wp-includes/post.php:415 msgid "Template parts list" msgstr "ዝግጁ ይዞታ ክፍሎች ዝርዝር " #: wp-includes/post.php:417 msgid "Template parts to include in your templates." msgstr "ዝግጁ ይዞታዎችን በቅንብሮችዎ ውስጥ ለማካተት የዝግጅት ክፍሎቹን ያካትቱ ። " #: wp-includes/post.php:457 msgid "Global styles to include in themes." msgstr "ዓለም አቀፋዊ ስልቶች በመልዕክቶች ውስጥ ማካተት አለባቸው ። " #: wp-includes/post.php:488 msgid "Add New Navigation Menu" msgstr "አዲስ የዳሰሳ ምናሌ አክል " #: wp-includes/post.php:489 msgid "New Navigation Menu" msgstr "አዲስ የዳሰሳ ምናሌ " #: wp-includes/post.php:490 msgid "Edit Navigation Menu" msgstr "የዳሰሳ ምናሌ አርትዕ " #: wp-includes/post.php:491 msgid "View Navigation Menu" msgstr "የዳሰሳ ምናሌ ይመልከቱ " #: wp-includes/post.php:493 msgid "Search Navigation Menus" msgstr "ፍለጋ ምናሌ ይፈልጉ " #: wp-includes/post.php:494 msgid "Parent Navigation Menu:" msgstr "የወላጆች ዳሰሳ ምናሌ ፦ " #: wp-includes/post.php:495 msgid "No Navigation Menu found." msgstr "የአሰሳ ምናሌ አልተገኘም ። " #: wp-includes/post.php:496 msgid "No Navigation Menu found in Trash." msgstr "በጥራሽ ውስጥ ምንም የአሰሳ ምናሌ አልተገኘም ። " #: wp-includes/post.php:497 msgid "Navigation Menu archives" msgstr "የዳሰሳ ምናሌ ቅስት " #: wp-includes/post.php:498 msgid "Insert into Navigation Menu" msgstr "ወደ መዳሰስ ምናሌ ያስገቡ " #: wp-includes/post.php:499 msgid "Uploaded to this Navigation Menu" msgstr "ወደዚህ የዳሰሳ ምናሌ ተሰቅሏል " #: wp-includes/post.php:500 msgid "Filter Navigation Menu list" msgstr "የዳሰሳ መኑ ዝርዝርን አጣራ " #: wp-includes/post.php:501 msgid "Navigation Menus list navigation" msgstr "የዳሰሳ መዝገብ አሰሳ " #: wp-includes/post.php:502 msgid "Navigation Menus list" msgstr "የዳሰሳ መዝገብ " #: wp-includes/post.php:504 msgid "Navigation menus that can be inserted into your site." msgstr "ወደ ጣቢያዎ ሊገባ የሚችል የአሰሳ መዝገብ ። " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "ስሙ በእርስዎ ጣቢያ ላይ እንዴት ይታያል? " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "ስሙ URL-ወዳጃዊ ስሪት ነው ስሉግ ” ። አብዛኛውን ጊዜ የሁሉም ትንሹ ፊደላት ፣ ቁጥሮችና ግብዞች ብቻ ናቸው ። " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "ተዋረድ ለመፍጠር የወላጅ ስም ይስጡ ። ለምሳሌ ጃዝ የሚለው ቃል የቤቦፕና የቢግ ባንድ ወላጅ ነው ። " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "ይህ መግለጫ በነባሪነት የታወቀ አይደለም ፤ ይሁን እንጂ አንዳንድ ገጽታዎች ሊያሳዩት ይችላሉ ። " #: wp-includes/blocks/site-logo.php:85 msgid "Site icon." msgstr "የጣቢያ አዶ ። " #: wp-includes/pluggable.php:1255 wp-includes/pluggable.php:1300 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "የመጀመሪያውን ግቤት በመጠቀም የአንድ ጊዜ እርምጃ ጽድቀት ማሳየት ይችላሉ።" #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1298 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "የ%s ሠንጠረዥ አልተጫነም። እባክዎ የአውታረ መረብ ዳታቤዝ ማሻሻያውን ያሂዱ።" #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "የREST API መስመሮች በ%s እርምጃ ላይ መመዝገብ አለባቸው።" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:975 wp-admin/includes/ajax-actions.php:470 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:541 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1396 wp-admin/includes/dashboard.php:337 #: wp-admin/menu.php:94 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s በመጠኑ አስተያየት ይስጡ" msgstr[1] "%s አስተያየቶች በመጠኑ" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1086 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "ደራሲ" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1088 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "አበርካቾች" #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1090 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "ተመዝጋቢ" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1750 wp-includes/pluggable.php:1934 #: wp-admin/edit-form-comment.php:177 msgid "In reply to: %s" msgstr "ለ፡%s ምላሽ" #: wp-includes/option.php:2353 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "በREST API ውስጥ ለማሳየት የ\"ድርድር\" ቅንብርን ሲመዘግቡ ለእያንዳንዱ የድርድር ንጥል ነገር በ\"show_in_rest.schema.items\" ውስጥ መግለጽ አለቦት።" #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:983 wp-admin/comment.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:906 msgid "In reply to %s." msgstr "ለ%s ምላሽ።" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:252 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status." msgstr "የልጥፍ ሁኔታ %1$s አልተመዘገበም፣ ስለዚህ የ\"%2$s\" አቅም ካለበት ልጥፍ አንጻር መፈተሽ አስተማማኝ ላይሆን ይችላል።" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "ከአዲሱ ምናሌዎ ጋር አገናኞችን ማከል ለመጀመር ፣ እና # 8220 ፣ ኔክስት እና # 8221 ጠቅ ያድርጉ ።" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2317 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s የነገር ትክክለኛ ባህርይ አይደለም ።" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:79 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "ቀድሞም ከ %1$s በፊት መልሶ ማግኛ አገናኝ ተልኳል ። እባክዎ አዲስ ኢሜይል ከመጠየቅዎ በፊት ሌላ %2$s ይጠብቁ ።" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:204 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s የጣቢያዎ የቴክኒክ ጉዳይ ተሞክሮ እያገኘ ነው" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5216 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34276 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34836 #: wp-includes/js/dist/components.js:61307 #: wp-includes/js/dist/components.js:65803 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5893 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6022 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8711 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8765 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9285 wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "ነባሪ" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2871 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] የአዉታረ መረብ ኢሜይል ለውጥ ጥያቄ" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2934 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] የአዉታረ መረብ አሚን ኢሜይል ተለውጧል" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35 msgid "Your site doesn’t have any %s, so there’s nothing to display here at the moment." msgstr "ጣቢያዎ’ ምንም %s ፣ ስለዚህ እና # 8217 ፤ ምንም የሚታይ ነገር የለም ።" #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:4516 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "የሚዲያ ንጥሎች ቁጥር ፥ %d ተገኝተዋል" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:257 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "የጊዜ መጠንዎ ወደ %1$s ተዘጋጅቷል (የተቀናጀ አለም አቀፍ ሰዓት %2$s) ።" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2430 wp-includes/rest-api.php:2733 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s ንጥሎችን አባዛ ።" #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2278 wp-includes/rest-api.php:2288 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s ከ %2$s የ አስፈላጊ ባህርይ ነው ።" #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2621 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s ከ %2$s ጋር አይዛመድም ።" #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1919 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "ያልተፈቀደ ። %s ፓራምን ወደ ቅድመ ዕይታ ማንሳት ይችላሉ ።" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:756 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "%s ምስል ወደ ጅረት ሲጽፍ አልተሳካም ።" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40107 msgid "Paragraph" msgstr "አንቀጽ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-includes/script-loader.php:900 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45417 wp-includes/js/dist/editor.js:7115 #: wp-admin/includes/media.php:2925 msgid "Image" msgstr "ምስል" #: wp-includes/blocks/archives.php:27 wp-includes/general-template.php:1695 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:26 wp-admin/includes/upgrade.php:420 msgid "Archives" msgstr "ቤተ መዛግብት" #: wp-includes/blocks/categories.php:34 wp-includes/category-template.php:551 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5298 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5336 #: wp-includes/js/dist/components.js:69911 wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135 #: wp-admin/includes/upgrade.php:421 msgid "Categories" msgstr "ምድቦች" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/script-loader.php:725 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5776 msgid "Code" msgstr "ኮድ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 wp-includes/media-template.php:903 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6741 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16247 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17152 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21893 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35467 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38049 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45573 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1156 msgid "Columns" msgstr "ዓምዶች" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 msgid "Column" msgstr "ዓምድ" #: wp-includes/admin-bar.php:1122 wp-includes/admin-bar.php:1123 #: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26 #: wp-includes/blocks/search.php:45 wp-includes/class-wp-editor.php:1889 #: wp-includes/media.php:4467 wp-includes/media.php:4512 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23674 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24736 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24855 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38478 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38644 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38645 #: wp-includes/js/dist/components.js:67643 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8272 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:307 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:522 wp-admin/includes/nav-menu.php:585 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 wp-admin/includes/nav-menu.php:818 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:880 wp-admin/includes/nav-menu.php:883 #: wp-admin/includes/template.php:1952 wp-admin/includes/template.php:1955 #: wp-admin/includes/theme-install.php:126 msgid "Search" msgstr "ፍለጋ" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/block-template-utils.php:165 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-includes/media.php:4464 #: wp-includes/media.php:5122 wp-includes/js/dist/block-editor.js:45412 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:5550 wp-includes/js/dist/core-data.js:2058 #: wp-admin/export.php:293 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504 #: wp-admin/includes/media.php:2566 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:364 msgid "Media" msgstr "መገናኛ ብዙሃን" #: wp-includes/admin-bar.php:1027 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418 #: wp-includes/functions.php:5257 wp-includes/js/dist/blocks.js:5556 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2090 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2317 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3867 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3870 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4329 wp-admin/widgets.php:28 msgid "Widgets" msgstr "ቅጠል" #: wp-includes/block-editor.php:167 wp-includes/media-template.php:856 #: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media-template.php:1127 #: wp-includes/media.php:4104 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3258 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41800 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:606 #: wp-admin/includes/media.php:1188 msgid "Large" msgstr "ትልቅ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:593 msgid "Site Tagline" msgstr "የጣቢያ መለያ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5118 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:588 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2038 wp-admin/install.php:114 #: wp-admin/options-general.php:65 wp-admin/network/site-new.php:225 msgid "Site Title" msgstr "የጣቢያ ርእስ" #: wp-includes/block-editor.php:166 wp-includes/media-template.php:855 #: wp-includes/media-template.php:935 wp-includes/media-template.php:1126 #: wp-includes/media.php:4103 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3255 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:605 #: wp-admin/includes/media.php:1187 msgid "Medium" msgstr "መካከለኛ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:979 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3177 msgid "Black" msgstr "ጥቁር" #: wp-includes/class-wp-theme.php:990 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3185 msgid "White" msgstr "ነጭ" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/post-template.php:1439 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19407 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27331 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "ቤት" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30870 #: wp-includes/js/dist/components.js:69922 wp-includes/js/dist/editor.js:6518 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6580 wp-admin/comment.php:172 #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1136 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1231 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1695 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1588 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:326 #: wp-admin/includes/theme-install.php:104 msgid "Author" msgstr "ደራሲ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:61062 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2202 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1649 msgid "Date" msgstr "ቀን" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112 #: wp-includes/script-loader.php:1859 wp-signup.php:626 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32689 #: wp-includes/js/dist/components.js:67112 msgid "Next" msgstr "ቀጣይ" #. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or #. "integer". #: wp-includes/functions.php:8358 msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s." msgstr "%1$s ብቻ ባዶ ያልሆነ የዱካ ህብረቁምፊ ይቀበላል ፣%2$s ተቀብሏል ።" #: wp-includes/post.php:345 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10153 msgid "Templates" msgstr "ቅርጸ ይዘቶች" #. translators: ARIA label for the Template Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Template Settings Sidebar tab. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:566 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4879 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6361 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6373 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6374 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7892 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9741 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9752 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9754 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12275 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13294 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1815 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979 msgid "Template" msgstr "ዝግጁ ይዞታ" #: wp-includes/post.php:405 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10161 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5416 msgid "Template Parts" msgstr "አብነት ክፍሎች" #: wp-includes/post.php:492 wp-includes/taxonomy.php:116 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9702 msgid "Navigation Menus" msgstr "የአሰሳ መዝገብ" #: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media-template.php:1395 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46171 msgid "Preload" msgstr "ጭነት" #: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:785 #: wp-includes/media-template.php:812 wp-includes/media-template.php:897 #: wp-includes/media-template.php:1041 wp-includes/media-template.php:1058 #: wp-includes/media-template.php:1105 wp-includes/media-template.php:1181 #: wp-includes/media-template.php:1301 wp-includes/media-template.php:1400 #: wp-includes/script-loader.php:1019 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16804 wp-admin/edit-tag-form.php:188 #: wp-admin/edit-tags.php:477 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1116 #: wp-admin/includes/media.php:1143 wp-admin/includes/media.php:1271 #: wp-admin/includes/media.php:2960 wp-admin/includes/media.php:2976 msgid "None" msgstr "ማንም" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:168 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/nav-menu.php:902 wp-includes/js/dist/block-library.js:28271 msgid "Custom Link" msgstr "ብጁ አገናኝ" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:23 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36531 msgid "Next Page" msgstr "ቀጣይ ገጽ" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:22 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36708 msgid "Previous Page" msgstr "ቀዳሚ ገጽ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 wp-includes/script-loader.php:709 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:399 msgid "Italic" msgstr "ጣሊያናዊ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 wp-includes/script-loader.php:707 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:60 msgid "Bold" msgstr "ደፋር" #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2011 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s ከ%2$l አይደለም ። " #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "የ%1$s አይነት ስህተት የተፈጠረው በ%2$s ፋይል %3$s መስመር ላይ ነው። የስህተት መልእክት፡ %4$s" #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3215 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>የምስሉን ዓላማ%3$s እንዴት መግለጽ እንደሚቻል ይወቁ።</a> ምስሉ ብቻ ያጌጠ ከሆነ ባዶ ይተዉት። " #: wp-includes/meta.php:1445 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "በREST API ውስጥ ለማሳየት የ\"ድርድር\" ቅንብርን ሲመዘግቡ ለእያንዳንዱ የድርድር ንጥል ነገር በ\"show_in_rest.schema.items\" ውስጥ መግለጽ አለቦት።" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3166 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ማህደር <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ማህደሮች <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:98 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "አግድ \"%1$s\" \"%2$s\" የሚባል ዘይቤ አልያዘም።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "ይህ ማስታወቂያ የተቀሰቀሰው በ%s እጀታ ነው።" #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:132 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "ስርዓተ ጥለት \"%s\" አልተገኘም።" #. translators: 1: Field name, 2: Block name. #: wp-includes/blocks.php:101 msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing." msgstr "በ\"%2$s\" የማገጃ ፍቺ ላይ የተገለጸው የ\"%1$s\" የንብረት ፋይል የለም።" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1746 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s፥" #: wp-includes/general-template.php:4475 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "ዘመናዊ" #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:91 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "የ\"%s\" ምድብ አግድ አልተገኘም።" #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196 msgid "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/" #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:8163 msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:706 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:725 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1293 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1312 #: wp-admin/includes/plugin.php:1136 wp-admin/includes/theme.php:900 #: wp-admin/includes/theme.php:931 wp-admin/includes/theme.php:977 #: wp-admin/includes/theme.php:1000 wp-admin/includes/update-core.php:1038 #: wp-admin/includes/update.php:745 wp-admin/includes/update.php:772 #: wp-admin/install.php:244 wp-admin/theme-install.php:317 #: wp-admin/theme-install.php:340 wp-admin/theme-install.php:507 #: wp-admin/theme-install.php:530 wp-admin/themes.php:432 #: wp-admin/themes.php:459 wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:511 #: wp-admin/themes.php:783 wp-admin/themes.php:814 wp-admin/themes.php:847 #: wp-admin/themes.php:870 wp-admin/themes.php:995 wp-admin/themes.php:1018 #: wp-admin/themes.php:1062 wp-admin/themes.php:1093 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:541 #: wp-admin/update-core.php:707 wp-admin/update-core.php:731 #: wp-admin/upgrade.php:86 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">PHPን ስለማዘመን</a> የበለጠ ይወቁ።" #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1091 wp-admin/js/updates.js:361 msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "%s ዝማኔ አለ።" msgstr[1] "%s ዝማኔ አለ።" #: wp-includes/block-editor.php:21 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #: wp-includes/block-editor.php:26 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "ሚዲያ" #: wp-includes/block-editor.php:31 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "ንድፍ" #: wp-includes/block-editor.php:36 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "ቅጠል" #: wp-includes/block-editor.php:41 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "ገጽታ" #: wp-includes/block-editor.php:46 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "መክተት" #: wp-includes/block-editor.php:51 msgctxt "block category" msgid "Reusable Blocks" msgstr "እንደገና ጥቅም ላይ ሊውሉ የሚችሉ መደቦች" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "ፍርግርግ" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "ትልቅ ርዕስ" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "ምስል በግራ በኩል" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "ማካካሻ" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "ትንሽ ምስል እና ርዕስ" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "መስፈርት" #: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Social links with a shared background color" msgstr "የጋራ የጀርባ ቀለም ያላቸው ማህበራዊ አገናኞች" #: wp-includes/post.php:340 msgctxt "Template" msgid "Add New" msgstr "አዲስ አክል" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:861 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "አገናኝ ለጥፍ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:862 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "የገጽ አገናኝ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:865 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "ወደ ፖስታ አገናኝ ።" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:866 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "ወደ ገጽ አገናኝ ።" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "መለያ አገናኝ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "ወደ መለያ አገናኝ ።" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "ወደ ምድብ አገናኝ ።" #: wp-includes/query.php:913 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/block-patterns.php:45 msgctxt "Block pattern category" msgid "Query" msgstr "መጠይቅ" #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1619 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "የ%1$s የ\"አይነት\" schema ቁልፍ ቃል አብሮ የተሰሩትን ብቻ ነው ሊይዝ የሚችለው፡ %2$l።" #: wp-includes/rest-api.php:1681 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "ነገሮችን ማረጋጋት አልተቻለም። መጀመሪያ እቃውን ወደ ድርድር ይለውጡት።" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2100 wp-includes/rest-api.php:2700 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "ለ%s የ\"አይነት\" ቁልፍ ቃል ያስፈልጋል።" #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2122 wp-includes/rest-api.php:2717 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "የ%1$s የ\"አይነት\" schema ቁልፍ ቃል አብሮ ከተሰሩት አይነቶች ውስጥ አንዱ ብቻ ነው፡ %2$l።" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2401 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$s ቢያንስ %2$s ንጥል ነገር መያዝ አለበት።" msgstr[1] "%1$s ቢያንስ %2$s ንጥሎችን መያዝ አለበት።" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2417 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s ቢበዛ %2$s ንጥል ነገር መያዝ አለበት።" msgstr[1] "%1$s ቢበዛ %2$s ንጥሎችን መያዝ አለበት።" #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2590 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s ቢያንስ %2$s ቁምፊ ርዝመት ሊኖረው ይገባል።" msgstr[1] "%1$s ቢያንስ %2$s ቁምፊዎች መሆን አለበት።" #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2606 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s ቢበዛ %2$s ቁምፊ ረጅም መሆን አለበት።" msgstr[1] "%1$s ቢበዛ %2$s ቁምፊዎች መሆን አለበት።" #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:410 #: wp-includes/option.php:600 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "የ\"%1$s\" አማራጭ ቁልፍ ወደ \"%2$s\" ተቀይሯል።" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2335 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s ቢያንስ %2$s ንብረት መያዝ አለበት።" msgstr[1] "%1$s ቢያንስ %2$s ንብረቶችን መያዝ አለበት።" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2351 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s ቢበዛ %2$s ንብረት መያዝ አለበት።" msgstr[1] "%1$s ቢበዛ %2$s ንብረቶችን መያዝ አለበት።" #. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize, #. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key. #: wp-includes/blocks.php:1067 msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s." msgstr "አግድ \"%1$s\" በ%4$s ስር በ%3$s ፋይል ውስጥ የ%2$s ድጋፍን እያወጀ ነው። የ%2$s ድጋፍ አሁን በ%5$s ስር ታውጇል።" #: wp-includes/block-template-utils.php:117 msgctxt "Template name" msgid "Index" msgstr "መረጃ ጠቋሚ" #: wp-includes/block-template-utils.php:121 msgctxt "Template name" msgid "Home" msgstr "መነሸ ገፅ" #: wp-includes/block-template-utils.php:125 msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "የፊት ገጽ" #: wp-includes/block-template-utils.php:129 msgctxt "Template name" msgid "Singular" msgstr "ነጠላ" #: wp-includes/block-template-utils.php:133 msgctxt "Template name" msgid "Single Post" msgstr "ነጠላ ፖስት" #: wp-includes/block-template-utils.php:137 msgctxt "Template name" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #: wp-includes/block-template-utils.php:141 msgctxt "Template name" msgid "Archive" msgstr "ማህደር" #: wp-includes/block-template-utils.php:145 msgctxt "Template name" msgid "Author" msgstr "ደራሲ" #: wp-includes/block-template-utils.php:149 msgctxt "Template name" msgid "Category" msgstr "ምድብ" #: wp-includes/block-template-utils.php:153 msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "ታክሶኖሚ" #: wp-includes/block-template-utils.php:157 msgctxt "Template name" msgid "Date" msgstr "ቀን" #: wp-includes/block-template-utils.php:161 msgctxt "Template name" msgid "Tag" msgstr "መለያ" #: wp-includes/block-template-utils.php:169 msgctxt "Template name" msgid "Search" msgstr "ፈልግ" #: wp-includes/block-template-utils.php:177 msgctxt "Template name" msgid "404" msgstr "404" #. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area #. value. #: wp-includes/block-template-utils.php:216 msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" የሚደገፍ የwp_template_part አካባቢ ዋጋ አይደለም እና እንደ \"%2$s\" ታክሏል።" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "ቀጣይ" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34 msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "ቀዳሚ" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64 msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "ቀጣይ፡" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64 msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "ቀጣይ፡" #. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme). #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:267 #: wp-admin/includes/theme.php:1017 msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it." msgstr "ሆኖም፣ አሁንም <a href=\"%s\">ይህን ጭብጥ ማግበር</a> እና እሱን ለማበጀት የጣቢያ አርታዒን መጠቀም ይችላሉ።" #: wp-includes/media.php:4497 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154 msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "ያልተያያዘ" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-includes/ms-functions.php:529 wp-includes/user.php:3315 msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one." msgstr "<strong>ስህተት፡</strong> ይህ ኢሜይል አድራሻ አስቀድሞ ተመዝግቧል። በዚህ አድራሻ <a href=\"%s\">ይግቡ</a> ወይም ሌላ ይምረጡ።" #: wp-includes/post.php:338 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "ቅርጸ ይዘቶች" #: wp-includes/post.php:339 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "አብነት" #: wp-includes/post.php:398 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "አብነት ክፍሎች" #: wp-includes/post.php:399 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "አብነት ክፍል" #: wp-includes/post.php:400 msgctxt "Template Part" msgid "Add New" msgstr "አዲስ አክል" #: wp-includes/post.php:456 msgctxt "post type general name" msgid "Global Styles" msgstr "ዓለም አቀፍ እንቅልፎች" #: wp-includes/post.php:485 msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "የዳሳሽ ምናሌወች" #: wp-includes/post.php:486 msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "መዳሰሻ ምናሌ" #: wp-includes/post.php:487 msgctxt "Navigation Menu" msgid "Add New" msgstr "አዲስ አክል" #: wp-includes/post.php:3127 msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "ኦዲዮ" #: wp-includes/post.php:3136 msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "ቪዲዮ" #. translators: Accessibility text. %s: Parent page title. #: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:175 #: wp-includes/blocks/page-list.php:184 msgid "%s submenu" msgstr "%s ንዑስ ምናሌ" #. translators: %s: Template title #: wp-includes/block-template.php:85 msgid "Empty template: %s" msgstr "ባዶ ዝግጁ ይዞታ ፥ %s" #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:71 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "ኢሜይሉ መላክ አልቻለም ። ሊሆን ይችላል ፥ አስተናጋጅዎ %s ተግባርን አሰናክሏል ።" #. translators: 1: Option name, 2: Error code. #: wp-includes/formatting.php:4969 msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s" msgstr "የ %1$s አማራጭ ን ማስቀመጥ አልቻለም ። የስህተት ኮድ ፥ %2$s" #. translators: %s: Template part slug. #. translators: %s: Template part slug #: wp-includes/blocks/template-part.php:118 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45107 msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s" msgstr "የአብነቱ ክፍል ተሰርዟል ወይም አይገኝም: %s" #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "የጊዜ መጠንዎ %1$s (%2$s) ፣ አሁን %3$s (የተቀናጀ አለም አቀፍ ሰዓት %4$s) ተዘጋጅቷል ።" #. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message. #: wp-includes/functions.php:4548 msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s" msgstr "የJSON ፋይል ዱካ ላይ %1$s ስሕተት ሲበተን ፣ %2$s" #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4534 msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "ፋይል %s የለም!" #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:979 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "ጣቢያዎን ለማግበር እባክዎ የሚከተለውን ሊንክ ይጫኑ፡-\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "ካነቃህ በኋላ በመግቢያህ *ሌላ ኢሜይል* ይደርስሃል።\n" "\n" "ካነቁ በኋላ ጣቢያዎን እዚህ መጎብኘት ይችላሉ፡-\n" "\n" "%2$s" #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:656 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "ምናሌዎች በገጽታዎ በተገለጹ አካባቢዎች ወይም በ<a href=\"%s\">መግብር ቦታዎች</a> ላይ“ የአሰሳ ምናሌን በመጨመ” መግብር." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:692 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1279 #: wp-admin/includes/theme.php:886 wp-admin/includes/theme.php:963 #: wp-admin/includes/update.php:731 wp-admin/theme-install.php:303 #: wp-admin/theme-install.php:493 wp-admin/themes.php:418 #: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:769 wp-admin/themes.php:833 #: wp-admin/themes.php:981 wp-admin/themes.php:1048 #: wp-admin/update-core.php:688 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">እባክዎ ወርድፕረስ ያዘምኑ</a> እና ከዚያ <a href=\"%2$s\">PHPን ስለማዘመን</a> የበለጠ ይወቁ።" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:716 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1287 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1303 #: wp-admin/includes/theme.php:894 wp-admin/includes/theme.php:916 #: wp-admin/includes/theme.php:971 wp-admin/includes/theme.php:989 #: wp-admin/includes/update.php:739 wp-admin/includes/update.php:759 #: wp-admin/theme-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:329 #: wp-admin/theme-install.php:501 wp-admin/theme-install.php:519 #: wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:446 wp-admin/themes.php:486 #: wp-admin/themes.php:502 wp-admin/themes.php:777 wp-admin/themes.php:799 #: wp-admin/themes.php:841 wp-admin/themes.php:859 wp-admin/themes.php:989 #: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1056 wp-admin/themes.php:1078 #: wp-admin/update-core.php:701 wp-admin/update-core.php:722 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">እባክዎ ወርድፕረስ ያዘምኑ</a>።" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:5821 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "ለበለጠ መረጃ እባክዎን <a href=\"%s\">በወርድፕረስ ውስጥ ማረም</a>ን ይመልከቱ።" #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:157 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "ሰላም!\n" "\n" "ከወርድፕረስ 5.2 ጀምሮ ተሰኪ ወይም ገጽታ በጣቢያዎ ላይ ገዳይ ስህተት ሲፈጥር የሚያውቅ እና በዚህ አውቶሜትድ ኢሜል የሚያሳውቅ አብሮ የተሰራ ባህሪ አለ\n" "###CAUSE###\n" "በመጀመሪያ ድህረ ገጽዎን ይጎብኙ (###SITEURL###) እና ለሚታዩ ችግሮች ያረጋግጡ። በመቀጠል ስህተቱ የተያዘበትን ገጽ ይጎብኙ (###PAGEURL###) እና የሚታዩ ችግሮችን ያረጋግጡ።\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "የእርስዎ ጣቢያ የተበላሸ መስሎ ከታየ እና የእርስዎን ዳሽቦርድ በመደበኛነት መድረስ ካልቻሉ፣ WordPress አሁን ልዩ \"የመልሶ ማግኛ ሁኔታ\" አለው። ይህ በደህና ወደ ዳሽቦርድዎ እንዲገቡ እና የበለጠ እንዲመረምሩ ያስችልዎታል።\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "የጣቢያህን ደህንነት ለመጠበቅ ይህ ማገናኛ በ###EXPIRES### ጊዜው ያልፍበታል። ለዛ አይጨነቁ፣ ቢሆንም፡ ጊዜው ካለፈበት በኋላ ስህተቱ እንደገና ከተከሰተ አዲስ አገናኝ ኢሜይል ይላክልዎታል።\n" "\n" "በዚህ ጉዳይ ላይ እርዳታ በሚፈልጉበት ጊዜ ከሚከተሉት መረጃዎች ውስጥ አንዳንዶቹን ሊጠየቁ ይችላሉ፡-\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/admin-bar.php:134 wp-includes/admin-bar.php:153 msgid "About WordPress" msgstr "ስለ ወርድፕረስ" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:197 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "ወርድፕረስ ለመጠገን ተጨማሪ ይወቁ ። " #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:284 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "በዚህ ሁኔታ ፣ ወርድፕረስ በአንዱ ፕሪንተሮችህ ፣ %s ላይ ስህተት ይዞ ነበር ።" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:290 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "በዚህ ሁኔታ ፣ ወርድፕረስ ከ ጭብጥዎ ፣ %s ጋር ስህተት ይዞ ነበር ።" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "አዲስ የወርድፕረስ ዙሮሽ" #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "ከዚህ በፊት ወርድፕረስ የጫኑት ይመስላል። እንደገና ለመጫን አሮጌውን የውሂብ ጎታዎን ሰንጠረዥ መጀመሪያ ያጽዱት።" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:531 wp-admin/options-general.php:88 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "ወርድፕረስ አድራሻ (URL) " #: wp-includes/media.php:5066 msgid "WordPress Media" msgstr "ወርድፕረስ ሚዲያ" #: wp-includes/comment.php:3602 wp-includes/comment.php:3712 msgid "WordPress Comments" msgstr "ወርድፕረስ አስተያየቶች" #: wp-includes/embed.php:1160 msgid "WordPress Embed" msgstr "ወርድፕረስ ክተት" #: wp-includes/ms-functions.php:2286 msgid "WordPress › Success" msgstr "ወርድፕረስ › ስኬት" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:495 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "የ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">የወርድፕረስ ኔትወርክን ማረም</a> ጽሑፉን ያንብቡ። እዚያ ያሉት አንዳንድ ጥቆማዎች ምን ችግር እንደተፈጠረ ለማወቅ ሊረዱዎት ይችላሉ።" #: wp-includes/functions.php:4220 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:267 wp-load.php:106 msgid "WordPress › Error" msgstr "የወርድፕረስ › ስህተት" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5178 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "የጣቢያ አኮንኖች በአሳሽ ትርዎች ፣ በመጻህፍት መለያ አሞሌዎች እና በ ወርድፕረስ ሞባይል መተግበሪያዎች ውስጥ የሚያዩት ናቸው ። አንድ እዚህ ይጫኑ!" #: wp-includes/load.php:168 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "የPHPህ ጭነት የሌለ ይመስላል የMySQL ማራዘሚያ በወርድፕረስ የሚፈልገው ያጣ ይመስላል።" #: wp-includes/formatting.php:4848 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "ያቀረቡት የወርድፕረስ አድራሻ የሚሰራ URL ሆኖ አይታይም። የሚሰራ URL ያቅርቡ። " #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:8047 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "ይህ መገልገያ በድር አስተናጋጅዎ የቀረበ ነው፣ እና ለጣቢያዎ የተወሰነ ነው። ለበለጠ መረጃ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ይፋዊውን የወርድፕረስ ሰነድ ይመልከቱ</a>።" #: wp-includes/embed.php:1170 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "ይህንን ዩአርኤል ወደ ወርድፕረስ ጣቢያዎ ውስጥ ለመክተት ይቅዱ እና ይለጥፉ" #: wp-includes/option.php:2177 msgid "WordPress locale code." msgstr "ወርድፕረስ አካባቢ ኮድ ።" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:356 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281 msgid "WordPress version %s" msgstr "ወርድፕረስ ስሪት %s" #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5214 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s እና %2$s" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3147 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ፊድ" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3137 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s የምድብ ፊድ" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3135 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s የአስተያየቶች ፊድ " #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3143 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s በ ፖስቶቹ %3$s ፊድ" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3095 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s የአስተያየቶች ፊድ" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3093 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s ፊድ" #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:627 msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>ስህተት</strong>: %1$s በ %2$s ውስጥ ቁጥሮችን ፣ ፊደላትንና ቁም ነገሮችን ብቻ መያዝ ይችላል ።" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:477 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3942 wp-includes/script-loader.php:1802 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11101 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/ms-load.php:498 msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "እስካሁን ድረስ ከዚህ መልዕክት ካር ተጋፍጠው ከሆነ፤ የውሂብ ጎታዎ የሚከተሉትን ሰንጠረዦች ይዞ ከሆነ ያጣሩ፤ " #: wp-includes/blocks/comments-title.php:55 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9602 msgid "One response" msgstr "አንድ መልስ" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:59 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9606 msgid "%s responses" msgid_plural "%s responses" msgstr[0] "%s አንድ መልስ" msgstr[1] "%s መልሶች" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:27 msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/blocks/query-pagination.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1274 msgid "Pagination" msgstr "ፔጅኒሽን" #: wp-includes/block-patterns.php:41 msgctxt "Block pattern category" msgid "Featured" msgstr "ተለይቶ የቀረበ" #. translators: %s: file name. #: wp-includes/block-patterns.php:236 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)" msgstr "ፋይልን \"%s\" እንደ ንድፍ መመዝገብ አልተቻለም (\"Slug\" መስክ ይጎድላል)" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9617 msgid "Response" msgstr "መልስ" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9619 msgid "Responses" msgstr "መልሶች" #. translators: Unit symbol for yottabyte. #: wp-includes/functions.php:467 msgctxt "unit symbol" msgid "YB" msgstr "YB" #. translators: Unit symbol for zettabyte. #: wp-includes/functions.php:469 msgctxt "unit symbol" msgid "ZB" msgstr "ZB" #. translators: Unit symbol for exabyte. #: wp-includes/functions.php:471 msgctxt "unit symbol" msgid "EB" msgstr "EB" #. translators: Unit symbol for petabyte. #: wp-includes/functions.php:473 msgctxt "unit symbol" msgid "PB" msgstr "PB" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:871 msgid "html_lang_attribute" msgstr "am_ET" #: wp-includes/media.php:4575 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "የኦዲወ ተጨዋች ዝርዝር ተወው" #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr " አዲስ ምስል& ምስል ከኮምፒውተርህ ለመስቀል ጠቅ አድርግ ። ገጽታዎ %s ፒክስል እርስዎ ከሰቀሉት በኋላ ምስልዎን ማሰተካከል ይችላሉ ።" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3145 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s የፍለጋ ውጤት ለ %3$s መግብ" #. translators: %s is the Author name. #. translators: %s is the Comment Author name #: wp-includes/blocks/avatar.php:85 wp-includes/blocks/avatar.php:109 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1910 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1953 msgid "%s Avatar" msgstr "%s አቫተር" #: wp-includes/class-wp-theme.php:992 msgctxt "color scheme" msgid "Dark" msgstr "ጨለማ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:993 msgctxt "color scheme" msgid "Light" msgstr "ብርሃን" #: wp-includes/block-template-utils.php:122 msgid "Displays posts on the homepage, or on the Posts page if a static homepage is set." msgstr "በመነሻ ገጹ ላይ ልጥፎችን ወይም የማይንቀሳቀስ መነሻ ገጽ ከተቀናበረ በልጥፎች ገጽ ላይ ያሳያል።" #: wp-includes/block-template-utils.php:126 msgid "Displays the homepage." msgstr "መነሻ ገጹን ያሳያል።" #. translators: %1s: file name; %2s: slug value found. #: wp-includes/block-patterns.php:267 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)" msgstr "ፋይልን \"%s\" እንደ ንድፍ መመዝገብ አልተቻለም (\"የርዕስ\" መስክ ይጎድላል)" #. translators: %s is the Comment Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:127 msgid "(%s website link, opens in a new tab)" msgstr "(%s የድረ ገፁ ሊንክ ፣ በአዲስ ትር ውስጥ ይከፈታል) " #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:899 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "እያበጀ ነው %s" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:25 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31300 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31371 msgid "Newer Comments" msgstr "አዳዲስ አስተያየቶች" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:18 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8700 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31296 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31367 msgid "Older Comments" msgstr "የቆዩ አስተያየቶች" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:101 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132 msgid "File does not exist?" msgstr "ፋይሉ አልተገኘም።" #: wp-includes/class-wp-theme.php:285 msgid "<strong>Error</strong>: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation." msgstr "<strong>ስህተት</strong>፤ የገጽታው ማውጫ ባዶ ነው ወይም የለም። የተከሉትን ያጣሩ።" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235 msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it." msgstr "ንቁ ገጽታ የሚደግፈው ከሆነ ማብራሪያው ምናሌ ላይ እንዲታይ ይሆናል።" #: wp-includes/media.php:4508 wp-admin/edit.php:171 wp-admin/post.php:322 #: wp-admin/upload.php:198 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "አባሪውን በመሰረዝ ላይ ስህተት።" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:917 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off"