![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 4.9.x in Gujarati # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-02-14 06:15:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: gu\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x\n" #: wp-includes/script-loader.php:556 msgid "Invalid" msgstr "અમાન્ય" #: wp-includes/taxonomy.php:520 msgid "No tags found." msgstr "કોઈ ટેગ્સ મળ્યા નથી." #: wp-login.php:921 wp-login.php:926 msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies" #: wp-includes/wp-db.php:1230 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "%s ક્વેરી આરગ્યુમેન્ટમાં પ્લેસહોલ્ડર હોવુ જરૂરી છે." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "શોધો" #: wp-includes/update.php:154 wp-includes/update.php:346 #: wp-includes/update.php:528 wp-admin/includes/plugin-install.php:167 #: wp-admin/includes/theme.php:467 wp-admin/includes/translation-install.php:64 #: wp-admin/includes/update.php:120 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress, wordpress.orgની સાથે રક્ષિત જોડાણ નથી સાધી શકતું. મહેરબાની કરીને આપના સર્વર સંચાલકનો સંપર્ક કરો.)" #: wp-login.php:402 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "શક્ય કારણ: તમારા વેબ હોસ્ટે mail() ફંક્સન નિષ્ક્રિય કરેલ હોય સકે છે." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "અવ્યવસ્થિત" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "વર્ડપ્રેસ.ઔરગ" #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:769 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "તમે યોગ્ય રીતે તમારું ઇમેઇલ દાખલ કર્યું છે? તમે દાખલ કર્યું છે %s, જો તે ખોટું હશે તો તમે ઈમેઈલ મેળવી શકશો નહિ. " #: wp-includes/taxonomy.php:2144 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "આ જ નામ અને સ્લગ વાળો શબ્દ આ વર્ગ માં પહેલેથી છે." #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per #. $term_template #: wp-includes/taxonomy.php:4099 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1110 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s એ એસ્કેપિૅગ માટે ડેટાબેસ સાથે જોડાણ કરવું જરૂરી છે." #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1600 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/theme.php:2262 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "તમારે ટાઇપસનો એરે આપવો જોઇએ." #. translators: 1: Theme support 2: hook name #: wp-includes/theme.php:2418 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s નો થીમમાં આધાર આપવા માટે %2$s હૂક પહેલા નોંધણી કરાવવી જોઇએ." #: wp-login.php:995 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>તમે સફળતાપૂર્વક વર્ડપ્રેસ અપડેટ કર્યુ!</strong> શું નવું છે તે જાણવા માટે ફરી થી લોગ ઇન કરો." #: wp-includes/script-loader.php:512 wp-admin/install.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:580 wp-admin/user-new.php:453 msgid "Hide password" msgstr "પાસવર્ડ છુપાવો" #: wp-includes/script-loader.php:511 wp-admin/user-new.php:447 msgid "Show password" msgstr "પાસવર્ડ બતાવો" #: wp-includes/script-loader.php:509 wp-admin/includes/media.php:1398 #: wp-admin/includes/media.php:2238 wp-admin/install.php:148 #: wp-admin/user-edit.php:582 wp-admin/user-new.php:455 msgid "Hide" msgstr "છુપાવો" #: wp-includes/script-loader.php:508 wp-admin/includes/media.php:1397 #: wp-admin/includes/media.php:2237 msgid "Show" msgstr "બતાવો " #: wp-includes/script-loader.php:500 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "મજબૂત" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183 #: wp-admin/link-manager.php:46 wp-admin/menu.php:66 msgid "Links" msgstr "કડીઓ" #: wp-includes/script-loader.php:704 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 msgid "Save as Pending" msgstr "બાકી તરીકે સાચવો" #: wp-includes/script-loader.php:710 wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:116 msgid "Privately Published" msgstr "ખાનગી પ્રકાશિત" #: wp-includes/script-loader.php:707 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/network/site-info.php:171 msgid "Public" msgstr "જાહેર" #: wp-login.php:807 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:320 #: wp-admin/includes/file.php:1689 wp-admin/install.php:122 #: wp-admin/install.php:382 wp-admin/setup-config.php:202 #: wp-admin/user-edit.php:370 wp-admin/user-new.php:418 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168 #: wp-admin/network/site-users.php:295 wp-admin/network/site-users.php:328 #: wp-admin/network/user-new.php:109 msgid "Username" msgstr "વપરાશકર્તા નામ" #: wp-includes/script-loader.php:506 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "તમારો નવો પાસવર્ડ સંગ્રહ કરવામાં આવ્યો નથી." #. translators: %s: shortcode tag #: wp-includes/shortcodes.php:294 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:521 msgid "No tags" msgstr "નો ટેગ્સ" #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute #: wp-includes/script-loader.php:698 wp-includes/script-loader.php:726 #: wp-admin/includes/template.php:747 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" #: wp-includes/taxonomy.php:518 msgid "Add or remove tags" msgstr "ટૅગ્સ ઉમેરો અથવા કાઢો" #: wp-includes/script-loader.php:654 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "તમે આ ટિપ્પણી માં ફેરફાર કરવા માંગો છો? \n" "તમે કરેલા ફેરફારો ખોવાઈ જશે." #. translators: User email change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1949 msgid "[%s] Notice of Email Change" msgstr "[%s] ઇમેલ બદલ્યા ની નોટીસ " #. translators: User password change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1893 msgid "[%s] Notice of Password Change" msgstr "[%s] પાસવર્ડ બદલ્યા ની નોટિસ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:258 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:485 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546 msgid "Content:" msgstr "વિષયવસ્તુ" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1877 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "પ્રિય ###USERNAME###,\n" "\n" "આ નોટિસ એની ખાતરી કરે છે કે તમારો પાસવર્ડ આ ###SITENAME### પર બદલવા માં આવ્યો હતો.\n" "\n" "તમે તમારા પાસવર્ડ ની બદલી ના કરી હોય તો ###ADMIN_EMAIL### પર સાઈટ સંચાલક નો સંપર્ક કરો. \n" "\n" "###EMAIL### પર આ ઇમેઇલ મોકલવામાં આવ્યો છે.\n" "\n" "સાદર, \n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48 msgid "Tags" msgstr "ટૅગ્સ" #: wp-includes/script-loader.php:501 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "પાસવર્ડ મેળ નથી ખાતા" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:30 #: wp-admin/includes/import.php:199 msgid "RSS" msgstr "આરએસએસ" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Search Categories" msgstr "શ્રેણીઓ શોધો" #: wp-login.php:555 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "તમારો પાસવર્ડ રીસેટ લિંક અમાન્ય હોય તેવું લાગે છે . નીચે નવી લિંક માટે વિનંતી કરો." #: wp-login.php:557 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "તમારી પાસવર્ડ રીસેટ લિંક નિવૃત્ત થઈ ગયેલ છે . નીચે નવી લિંક માટે વિનંતી કરો." #: wp-includes/theme.php:2963 msgid "Customizer" msgstr "કસ્ટમાઇઝ" #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:798 msgid "Updating... please wait." msgstr "સુધારી રહ્યા છીએ ... કૃપા કરીને રાહ જુઓ ." #: wp-includes/script-loader.php:781 msgid "Updating..." msgstr "સુધારી રહ્યા છીએ ..." #: wp-includes/script-loader.php:568 msgid "Site Preview" msgstr "સાઇટ પૂર્વાવલોકન" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Week" msgstr "અઠવાડિયું પસંદ કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82 msgid "Select Year" msgstr "વર્ષ પસંદ કરો" #: wp-includes/script-loader.php:548 msgid "Save & Publish" msgstr "સેવ & પ્રકાશિત કરો" #: wp-includes/script-loader.php:584 msgid "Allowed Files" msgstr "મંજૂર ફાઈલો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141 msgid "Link rating" msgstr "લિંક રેટિંગ" #: wp-login.php:691 msgid "New password" msgstr "નવો પાસવર્ડ" #: wp-login.php:712 msgid "Confirm new password" msgstr "નવા પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો" #: wp-login.php:368 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "તમારો પાસવર્ડ રીસેટ કરવા માટે, નીચેના સરનામે મુલાકાત લો:" #: wp-login.php:683 wp-login.php:730 msgid "Reset Password" msgstr "પાસવર્ડ રીસેટ કરો" #: wp-login.php:660 msgid "The passwords do not match." msgstr "પાસવર્ડ્સ મેળ ખાતા નથી." #: wp-login.php:675 msgid "Password Reset" msgstr "પાસવર્ડ રીસેટ" #: wp-login.php:683 msgid "Enter your new password below." msgstr "નીચે તમારો નવો પાસવર્ડ દાખલ કરો." #: wp-includes/taxonomy.php:119 msgid "New Link Category Name" msgstr "નવી લિંક કેટેગરી નામ" #: wp-includes/taxonomy.php:118 msgid "Add New Link Category" msgstr "નવી લિંક વર્ગ ઉમેરો" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #: wp-includes/taxonomy.php:508 msgid "Popular Tags" msgstr "લોકપ્રિય ટૅગ્સ" #: wp-includes/taxonomy.php:515 msgid "Add New Category" msgstr "નવી કેટેગરી ઉમેરો" #: wp-includes/taxonomy.php:515 msgid "Add New Tag" msgstr "નવું ટેગ ઉમેરો" #: wp-includes/taxonomy.php:509 msgid "All Tags" msgstr "બધા ટૅગ્સ" #: wp-includes/widgets.php:1514 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "અહીં RSS ફીડ URL દાખલ કરો:" #: wp-includes/widgets.php:1430 msgid "Untitled" msgstr "શીર્ષક વિનાનું" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:115 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s પર %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48 msgid "Recent Posts" msgstr "તાજેતરની પોસ્ટ્સ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:489 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "આપમેળે ફકરા ઉમેરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42 msgid "Text" msgstr "લખાણ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:39 msgid "Calendar" msgstr "કેલેન્ડર" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59 msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "પ્રવેશ <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85 msgid "Select Month" msgstr "મહિનો પસંદ કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154 msgid "Show Link Rating" msgstr "લિંક બતાવો રેટિંગ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152 msgid "Show Link Description" msgstr "કડી વર્ણન બતાવો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:150 msgid "Show Link Name" msgstr "લિંક નામ બતાવો " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148 msgid "Show Link Image" msgstr "લિંક છબી બતાવો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142 msgid "Exclude:" msgstr "બાકાત:" #. translators: %s: Error string for a failed update #: wp-includes/script-loader.php:790 msgid "Update Failed: %s" msgstr "સુધારો નિષ્ફળ ગયો: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "લૉગિન, RSS, & WordPress.org કડીઓ." #: wp-includes/update.php:633 msgid "Translation Updates" msgstr "અનુવાદ સુધારાઓ" #: wp-includes/script-loader.php:867 msgid "Select Color" msgstr "રંગ પસંદ કરો" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "આ પોસ્ટ પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે. ટિપ્પણીઓ જોવા માટે પાસવર્ડ દાખલ કરો." #: wp-includes/taxonomy.php:98 msgid "Navigation Menus" msgstr "નેવિગેશન મેનુ " #: wp-signup.php:345 msgid "Create Site" msgstr "સાઇટ બનાવો" #: wp-signup.php:134 msgid "Site Title:" msgstr "સાઇટ શીર્ષક:" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:755 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "અભિનંદન! તમારી નવી સાઇટ, %s, લગભગ તૈયાર છે." #: wp-includes/script-loader.php:499 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "મધ્યમ" #: wp-includes/script-loader.php:695 msgid "Schedule for:" msgstr "સૂચિ માટે:" #: wp-includes/script-loader.php:699 msgid "Show more comments" msgstr "વધુ ટિપ્પણીઓ બતાવો" #: wp-includes/script-loader.php:700 msgid "No more comments found." msgstr "કોઈ વધુ ટિપ્પણીઓ મળી નથી." #: wp-includes/script-loader.php:709 msgid "Password Protected" msgstr "પાસવર્ડ સુરક્ષિત" #: wp-includes/widgets.php:177 wp-includes/widgets.php:248 msgid "Sidebar %d" msgstr "સાઇડબાર %d" #. translators: Password reset email subject. %s: Site name #: wp-login.php:372 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] પાસવર્ડ રીસેટ" #: wp-includes/user.php:2227 wp-includes/user.php:2230 #: wp-includes/user.php:2234 wp-includes/user.php:2259 #: wp-includes/user.php:2268 wp-includes/user.php:2272 #: wp-includes/user.php:2289 wp-includes/user.php:3437 #: wp-includes/user.php:3449 wp-includes/user.php:3467 wp-login.php:854 msgid "Invalid key" msgstr "અમાન્ય કી" #: wp-login.php:803 msgid "Registration Form" msgstr "રજીસ્ટ્રેશન ફોર્મ" #: wp-includes/user.php:149 wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:227 #: wp-includes/user.php:247 wp-login.php:831 wp-login.php:1069 msgid "Lost your password?" msgstr "તમારો પાસવર્ડ ભૂલી ગયા છો?" #. translators: %s: POP3 error #: wp-mail.php:239 msgid "Oops: %s" msgstr "અરે: %s" #: wp-signup.php:175 msgid "Privacy:" msgstr "ગોપનીયતા:" #: wp-signup.php:678 msgid "Signup" msgstr "સાઇનઅપ" #: wp-login.php:701 msgid "Strength indicator" msgstr "સ્ટ્રેન્થ સૂચક" #: wp-signup.php:180 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:249 msgid "Yes" msgstr "હા" #: wp-includes/script-loader.php:883 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "પૂર્વાવલોકન છબી લોડ કરી શકાયું નથી. પૃષ્ઠને ફરીથી લોડ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો." #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "ટૅગ્સ" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "View Tag" msgstr "ટેગ જુઓ" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-includes/taxonomy.php:143 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "ફોર્મેટ" #: wp-includes/user.php:2069 msgid "Yahoo IM" msgstr "યાહૂ IM" #: wp-includes/user.php:2070 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141 msgid "Select Menu:" msgstr "મેનુ પસંદ કરો:" #: wp-includes/taxonomy.php:99 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29 msgid "Navigation Menu" msgstr "નેવિગેશન મેનુ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "Taxonomy:" msgstr "વર્ગીકરણ:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:160 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:101 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:253 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:406 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:113 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:130 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:126 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:474 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 msgid "Title:" msgstr "શીર્ષક:" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "ટિપ્પણીઓ બંધ છે." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45 msgid "Meta" msgstr "મેટા" #: wp-signup.php:184 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:251 msgid "No" msgstr "ના" #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:613 wp-signup.php:759 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "%s પર આપનું ઇન-બોક્ષ ચકાસો અને તેમાં આપેલી લીંક ક્લિક કરો" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:906 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "જે સાઈટ આપ શોધી રહ્યા છો, %s, અસ્તિત્વમાં નથી" #: wp-signup.php:148 msgid "Site Language:" msgstr "સાઈટની ભાષા" #: wp-includes/wp-db.php:1747 msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે આપનું ડેટાબેઝ સર્વર ખુબ ભારે લોડ હેઠળ નથી?" #: wp-includes/wp-db.php:1042 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે તે અસ્તિત્વમાં છે?" #: wp-includes/wp-db.php:1588 msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?" msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે આપે સાચું હોસ્ટ નેમ ટાઈપ કર્યું છે?" #: wp-includes/wp-db.php:1589 wp-includes/wp-db.php:1746 msgid "Are you sure that the database server is running?" msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે ડેટાબેઝ સર્વર ચાલુ છે?" #: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:177 msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" #: wp-mail.php:233 wp-admin/includes/plugin-install.php:575 msgid "Author:" msgstr "લેખક" #. translators: %s: the message ID #: wp-mail.php:247 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "મીશન પૂરું થયું. મેસેજ %s ડિલીટ કરી નાખવામાં આવ્યો છે." #: wp-login.php:822 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "રજિસ્ટ્રેશનની સફળતાની જાણ આપને ઈ-મેલ દ્વારા કરવામાં આવશે." #: wp-includes/wp-db.php:1033 msgid "Can’t select database" msgstr "ડેટાબેઝ પસંદ કરી શકાતો નથી" #. translators: %s: database host #: wp-includes/wp-db.php:1741 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "આનો મતલબ છે કે આપણે ડેટાબેઝ સર્વર સાથે નો સંપર્ક %s માં ગુમાવી દીધો છે. આનો અર્થ એ છે કે હોસ્ટ ’s નું ડેટાબેઝ સર્વર બંધ છે." #: wp-includes/wp-db.php:1587 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે આપ સાચુ યુઝર નેમ(username) અને પાસવર્ડ ધરાવો છો?" #. translators: 1: database user, 2: database name #: wp-includes/wp-db.php:1046 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "%1$s યુઝર(user) ને %2$s ડેટાબેઝ વાપરવા માટેની પરવાનગી છે?" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1037 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "અમે ડેટાબેઝ સર્વર સાથે જોડાવા માટે સક્ષમ હતા, (ઍટલેકે તમારા યુઝરનેમ(username) અને પાસવર્ડ સાચા છે) પણ ડેટાબેઝ %s પસંદ કરી ના શક્યા." #: wp-includes/user.php:1509 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "નાઈસનેમ(Nicename) ૫૦ અક્ષરો કરતા લાંબો હોઈ શકે નહિં." #. translators: 1: display name, 2: user_login #: wp-includes/user.php:1126 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/script-loader.php:528 msgid "Link selected." msgstr "કડી પસંદ કરેલ છે" #: wp-includes/script-loader.php:529 msgid "Link inserted." msgstr "કડી દાખલ કરી" #: wp-includes/script-loader.php:676 msgid "Drag boxes here" msgstr "બોક્સ ને અહીં ખેંચો" #. translators: %s: comments count #: wp-includes/script-loader.php:658 wp-admin/edit-comments.php:155 msgid "Comments (%s)" msgstr "ટિપ્પણીઓ (%s)" #: wp-includes/user.php:2198 msgid "Could not save password reset key to database." msgstr "ડેટાબેઝ પાસવર્ડ રીસેટ કી સાચવી શકાઈ નથી." #: wp-includes/taxonomy.php:522 msgid "Categories list navigation" msgstr "શ્રેણીઓ યાદી સંશોધક" #: wp-includes/script-loader.php:788 msgid "Update Failed!" msgstr "અપડેટ નિષ્ફળ!" #: wp-includes/taxonomy.php:523 msgid "Tags list" msgstr "ટૅગ્સ યાદી" #: wp-includes/script-loader.php:714 msgid "Permalink saved" msgstr "પરમાલિંક સેવ થઇ ગઈ" #: wp-includes/shortcodes.php:67 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "અમાન્ય શોર્ટકોડ નામ: ખાલી નામ આપવામાં આવેલ છે." #. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved #. characters #: wp-includes/shortcodes.php:74 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "અમાન્ય શોર્ટકોડ નામ: %1$s. જગ્યાઓ અથવા અનામત અક્ષરો વાપરો નહિં: %2$s" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:129 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "ઓછામાં ઓછા ૪ અક્ષરો, માત્ર અક્ષરો અને સંખ્યાઓ. તે બદલી શકાતું નથી, તેથી કાળજીપૂર્વક પસંદ કરો!" #: wp-includes/taxonomy.php:522 msgid "Tags list navigation" msgstr "ટૅગ્સ યાદી નેવિગેશન" #. translators: 1: wp-config.php. 2: database host #: wp-includes/wp-db.php:1581 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "આનો અર્થ એ થાય કે કાં તો તમારી %1$s ફાઇલમાં username અને પાસવર્ડ માહિતી ખોટી છે અથવા અમે %2$s પર ડેટાબેઝ સર્વર સંપર્ક નથી કરી શકતા. આનો અર્થ એ છે તમારા હોસ્ટ નો ડેટાબેઝ સર્વર ડાઉન છે." #: wp-includes/taxonomy.php:514 msgid "Update Category" msgstr " શ્રેણી સુધારો" #: wp-signup.php:235 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(ઓછામાં ઓછા 4 અક્ષરો , અક્ષરો અને સંખ્યાઓ જ માત્ર હોવું જોઈએ.)" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Edit Category" msgstr "કેટેગરી સંપાદિત કરો" #: wp-signup.php:238 msgid "Email Address:" msgstr "ઇમેઇલ અડ્રેસ:" #: wp-signup.php:560 msgid "Just a username, please." msgstr "કૃપા કરીને વપરાશકર્તા નામ આપો." #: wp-login.php:944 msgid "You have logged in successfully." msgstr "તમે સફળતાપૂર્વક લૉગ ઇન થઇ ગયા છો." #: wp-login.php:985 msgid "You are now logged out." msgstr "તમે હવે લૉગ આઉટ થઇ ગયા છો." #: wp-login.php:987 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન કરવા હાલમાં મંજૂરી નથી." #: wp-login.php:991 msgid "Check your email for your new password." msgstr "તમારા નવા પાસવર્ડ માટે તમારો ઇ-મેઇલ તપાસો." #: wp-login.php:989 msgid "Check your email for the confirmation link." msgstr "પુષ્ટિકરણ લિંક માટે તમારો ઇ-મેઇલ તપાસો." #: wp-login.php:402 msgid "The email could not be sent." msgstr "ઈમેલ મોકલી શકાયો નથી." #: wp-login.php:993 msgid "Registration complete. Please check your email." msgstr "રજીસ્ટ્રેશન સમાપ્ત. ક્રુપા કરીને તમારો ઈમેલ તપાસો." #: wp-mail.php:40 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "ધીરજ રાખો મિત્ર, વારંવાર નવા ઇ-મેઇલ માટે તપાસવાની કોઈ જરૂર નથી!" #: wp-mail.php:60 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "કોઈપણ નવા મેઇલ હોય એવું લાગતું નથી." #. translators: %s: username #: wp-signup.php:610 msgid "%s is your new username" msgstr "%s તમારો નવો વપરાશકર્તા નામ છે" #: wp-signup.php:611 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "પરંતુ, તમે તમારા નવા વપરાશકર્તા નામ નો ઉપયોગ શરૂ કરી શકો તે પહેલાં, <strong>તમારે એને સક્રિય કરવું પડશે</strong>." #: wp-signup.php:614 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "તમે બે દિવસમાં તમારા વપરાશકર્તા નામ ને સક્રિય ન કરશો, તો તમારે ફરીથી સાઇન અપ કરવું પડશે." #: wp-signup.php:761 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "હજુ પણ તમારા ઈ-મેઈલ માટે રાહ જોઈ રહ્યા છો?" #: wp-signup.php:855 msgid "Registration has been disabled." msgstr "રજીસ્ટ્રેશન બંધ કરવામાં આવ્યું છે." #: wp-login.php:803 msgid "Register For This Site" msgstr "આ સાઇટ માટે રજિસ્ટર કરો" #: wp-signup.php:867 msgid "User registration has been disabled." msgstr "રજીસ્ટ્રેશન બંધ કરવામાં આવ્યું છે." #: wp-includes/taxonomy.php:1144 wp-includes/taxonomy.php:1226 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "ટર્મ મેટા એ ટર્મ્સ્ સાથે ના જોડી સકાય જે ટેક્સોનોમિઝ્ (વર્ગીકરણો) વચ્ચે વહેંચવામાં આવેલ છે." #: wp-login.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "વર્ડપ્રેસ દ્વારા સંચાલિત" #: wp-includes/taxonomy.php:4170 msgid "Invalid object ID." msgstr "અમાન્ય ઓબ્જેક્ટ આઈડી" #: wp-includes/user.php:2172 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "પાસવર્ડ રીસેટ આ વપરાશકર્તા માટે મંજૂર નથી" #: wp-login.php:578 msgid "Lost Password" msgstr "પાસવર્ડ યાદ નથી" #: wp-login.php:601 msgid "Get New Password" msgstr "નવો પાસવર્ડ મેળવો" #: wp-includes/script-loader.php:694 msgid "Publish on:" msgstr "પ્રકાશિત:" #: wp-includes/script-loader.php:696 msgid "Published on:" msgstr "પ્રકાશિત:" #: wp-includes/user.php:1480 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "ખાલી પ્રવેશ નામ સાથે વપરાશકર્તા બનાવી શકાય નહિ." #: wp-includes/user.php:2068 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "સાઇટ નું નામ:" #: wp-signup.php:123 msgid "sitename" msgstr "સાઇટ નું નામ" #: wp-signup.php:873 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "સાઇટ રજીસ્ટ્રેશન નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:147 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "ટેગ કલાઉડ દેખાશે નહિ કેમકે ત્યાં કોઇપણ તેક્ષોનોમિસ નથી કે જે ટેગ કલાઉડ વિદ્જેત પર આધાર રાખતી હોય" #. translators: %s: site link #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "તમે હાલ %s બ્લોગ આર્કાઇવ્સ જોઈ રહયા છો." #: wp-mail.php:234 msgid "Posted title:" msgstr "પોસ્ટ કરેલું શીર્ષક:" #: wp-includes/script-loader.php:890 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "થંબનેલ ચિત્ર તરીકે સુયોજિત કરી શકાયું નથી. બીજું ચિત્ર પ્રયાસ કરો." #: wp-includes/script-loader.php:889 msgid "Saving..." msgstr "સેવ થઇ રહ્યું છે..." #: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/script-loader.php:761 msgid "Error while saving the changes." msgstr "ફેરફારો સેવ કરતી વખતે ત્રુટી આવી છે." #: wp-includes/script-loader.php:713 msgid "Saving Draft…" msgstr "સેવિંગ ડ્રાફ્ટ…" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:136 msgid "Page title" msgstr "પેજ શીર્ષક" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137 msgid "Page order" msgstr "પેજ નો ક્રમ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138 msgid "Page ID" msgstr "પેજ આઈડી" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "સાઇટ ડોમેઈન:" #: wp-signup.php:309 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "મેળવો <em>બીજી</em> સાઇટ %s સેકન્ડ માં" #. translators: %s: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:37 msgid "One response to %s" msgstr "%s માટે એક પ્રત્યુત્તર" #. translators: %s: login URL #: wp-signup.php:859 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "તમે પ્રથમ <a href=\"%s\">લોગ ઇન</a> થઇ જાવ, અને પછી તમે એક નવી સાઇટ બનાવી શકો છો. " #: wp-signup.php:894 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "તમે પહેલાથી જ લોગ ઇન છો, ફરીથી રજીસ્ટર કરવાની જરૂર નથી!" #: wp-includes/script-loader.php:769 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "શું તમે આ પ્લગિન ખરેકર ઇન્સ્ટોલ કરવા માંગો છો?" #: wp-includes/script-loader.php:888 msgid "Use as featured image" msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર તરીકે વાપરો" #: wp-includes/taxonomy.php:514 msgid "Update Tag" msgstr "ટેગ સુધારો" #: wp-includes/taxonomy.php:511 msgid "Parent Category:" msgstr "પેરન્ટ કેટેગરી:" #: wp-includes/taxonomy.php:510 msgid "Parent Category" msgstr "પેરન્ટ કેટેગરી" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "કેટેગરીઓ" #: wp-signup.php:892 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "માફ કરશો, નવા રજિસ્ટ્રેશન આ સમયે મંજૂર નથી." #: wp-signup.php:765 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "થોડો સમય સુધી રાહ જુઓ. ક્યારેક ઇ-મેઇલ ડિલિવરી અમારા નિયંત્રણ બહાર પ્રક્રિયાઓ દ્વારા વિલંબ થઈ શકે છે." #. translators: 1: blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s ગર્વથી %2$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "કેટેગરી" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Search Tags" msgstr "ટૅગ્સ શોધો" #: wp-includes/taxonomy.php:516 msgid "New Category Name" msgstr "નવી કેટેગરી નું નામ" #: wp-includes/taxonomy.php:516 msgid "New Tag Name" msgstr "નવા ટેગ નું નામ" #: wp-login.php:675 msgid "Your password has been reset." msgstr "તમારો પાસવર્ડ રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે." #: wp-login.php:362 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "કોઇએ નીચેના એકાઉન્ટ માટે ફરીથી પાસવર્ડ રીસેટ કરવા વિનંતી કરી છે:" #. translators: %s: Codex URL #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "વધારે મદદ જોઈએ છે? <a href='%s'>અહીં ક્લિક કરો</a>." #. translators: 1: site link, 2: archive date #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "તમે હાલ દિવસ %2$s માટે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ્સ જોઈ રહયા છો.." #. translators: 1: site link, 2: archive month #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "તમે અત્યારે %2$s માટે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ જોઈ રહ્યા છો." #. translators: 1: site link, 2: archive year #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "તમે અત્યારે વર્ષ %2$s માટે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ જોઈ રહ્યા છો." #. translators: %s: a link to the embedded site #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "એવું જણાય છે કે આ સ્થળે કશું મળ્યું નથી. કદાચ સીધું %s ચકાસવાનો પ્રયાસ કરશો?" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1053 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "કેટલીક સિસ્ટમો પર તમારા ડેટાબેઝ નું નામ યૂસરનેમ સાથે પૂર્વગ હોઈ છે, તેથી તે <code>username_%1$s</code> જેવું હોઈ શકે. એ સમસ્યા હોઈ શકે?" #: wp-includes/taxonomy.php:523 msgid "Categories list" msgstr "કૈટગોરીસ ની સૂચિ " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75 msgid "Select Category" msgstr "કેટેગરી પસંદ કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Post" msgstr "પોસ્ટ પસંદ કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Day" msgstr "દિવસ પસંદ કરો" #: wp-includes/taxonomy.php:3595 msgid "Could not split shared term." msgstr "સહભાગિ ટર્મ વિભાજિત કરી શકાયું નથી." #: wp-includes/taxonomy.php:381 wp-includes/taxonomy.php:382 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "વર્ગીકરણ નામો 1-32 અક્ષરો વચ્ચે હોવું જ જોઈએ." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:800 msgid "Update completed successfully." msgstr "સુધારો સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયો." #: wp-includes/user.php:2108 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "સૂચનાઃ પાસવર્ડ 12 અક્ષરનો હોવો જોઇએ. એને કઠિન બનાવવા, મોટા અને નાના અક્ષરો, અાંકડાઓ, અને સંકેતો જેમ કે ! \" ? $ % ^ & ) નો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "તમારી સાઇટની યાદીના પાના." #: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:734 msgid "Saved" msgstr "સેવ થયેલ" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "ટૅગ" #: wp-includes/script-loader.php:708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146 msgid "Public, Sticky" msgstr "જાહેર, સ્ટીકી" #: wp-includes/widgets.php:179 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets.php:284 msgid "Sidebar" msgstr "સાઈડબાર" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Edit Tag" msgstr "ટેગ માં ફેરફાર કરો" #: wp-login.php:578 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "મહેરબાની કરીને તમારું યુસરનામ અથવા ઇમૈલ સરનામું નાખો. તમને નવો પાસવર્ડ નાખવાની લીનક તમારા ઇમૈલમાં મળશે." #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "તમારી આ ક્રિયા એડમીન દ્વારા બંધ કરાયેલ છે." #. translators: %s: site name #: wp-signup.php:471 msgid "The site %s is yours." msgstr "આ %s સાઈટ તમારી છે." #: wp-signup.php:321 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "તમે પહેલાથી જ આ સાઇટ ના એક સભ્ય છે: " #: wp-signup.php:760 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "તમે બે દિવસની અંદર તમારી સાઇટ સક્રિય ન કરો તો , તમે ફરી સાઇન અપ કરવું પડશે." #: wp-includes/script-loader.php:753 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "બલ્ક ફેરફાર માંથી દૂર કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:72 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1057 msgid "Unknown Feed" msgstr "અજ્ઞાત ફીડ" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "તમે વેબ ઈન્ટરફેસ મારફતે %s ફાઈલ બનાવી શકો છો, પરંતુ આ બધા સર્વર સુયોજનો માટે કામ કરતું નથી. સલામતી માટે તે ફાઈલ જાતે બનાવો ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60 msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "ટિપ્પણીઓ <abbr title=\"ખરેખર સરળ સિંડિકેશન\" >આરએસએસ</abbr>" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function #: wp-includes/wp-db.php:1363 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "%3$s દ્વારા કરવામાં આવેલ Query %2$s માટે WordPress ડેટાબેઝ ત્રુટી %1$s" #: wp-signup.php:242 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "અમે આ સરનામા પર તમારી નોંધણી ઇમેઇલ મોકલીશું. ( આગળ વધતા પહેલાં તમારું ઇમેઇલ સરનામું બે વાર તપાસો.)" #: wp-signup.php:763 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "તમને હજુ સુધી તમારા ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન હોય તો, તમે નીચેની કિયા કરી શકો છો:" #: wp-signup.php:330 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "તમે એક જાણીતા સાઇટ ડોમેન વાપરી નહિં રહ્યા હોય, તો તે એક નવો વપરાશકર્તા માટે છોડી દો. હવે શરૂ કરો!" #: wp-signup.php:557 msgid "Gimme a site!" msgstr "એક સાઇટ મને આપો." #: wp-includes/script-loader.php:851 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "જોડાણ તૂટી ગયું અથવા સર્વર વ્યસ્ત છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:802 msgid "Update canceled." msgstr "અપડેટ રદ થયું છે." #: wp-includes/taxonomy.php:520 msgid "No categories found." msgstr "કોઈ કેટેગરીઓ મળી નથી." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "શોધ ફોર્મ તમારી સાઇટ માટે." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "તમારી સાઇટ પોસ્ટ્સ ની માસિક આર્કાઇવ." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:953 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:142 msgid "Display post date?" msgstr "પોસ્ટ તારીખ બતાવો?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:140 msgid "Link title" msgstr "લિંક શીર્ષક" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142 msgid "Link ID" msgstr "લિંક આઈડી" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "View Category" msgstr "કેટેગરી જુઓ" #: wp-includes/script-loader.php:652 msgid "Approve and Reply" msgstr "મંજૂર કરો અને જવાબ આપો" #: wp-includes/taxonomy.php:112 msgid "Link Category" msgstr "લિંક કેટેગરી" #: wp-includes/taxonomy.php:115 msgid "All Link Categories" msgstr "તમામ લિંક કેટેગરીઓ" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Search Link Categories" msgstr "લિંક કેટેગરીઓ શોધો" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:12 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "%s વગર થીમ" #: wp-includes/user.php:2351 wp-admin/includes/user.php:161 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: આ વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય છે કારણ કે તે ગેરકાયદેસર અક્ષરો વાપરે છે. માન્ય વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો" #. translators: 1: Site name #: wp-links-opml.php:31 msgid "Links for %s" msgstr "કડીઓ %s માટે" #: wp-includes/script-loader.php:767 msgid "Plugin:" msgstr "પ્લગિન" #: wp-includes/user.php:2349 wp-admin/includes/user.php:124 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો." #: wp-includes/user.php:2371 wp-admin/includes/user.php:179 msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: આ ઇ-મેઇલ પહેલાથી જ રજીસ્ટર થયેલ છે, અન્ય એક પસંદ કરો." #: wp-includes/user.php:225 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: ઇ-મેઇલ અમાન્ય છે." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL #: wp-login.php:920 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: અનઅપેક્ષિત પરિણામના લીધે કૂકીસને પ્રતિબંધિત કરવામાં આવી છે. મદદ માટે, મહેરબાની કરીને <a href=\"%1$s\">આ દસ્તાવેજીકરણ</a> જુઓ અથવા <a href=\"%2$s\">સપોર્ટ ફોરમ</a>નો ઉપયોગ કરો." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL #: wp-login.php:925 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: કૂકીસ પ્રતિબંધિત છે અથવા આપનું બ્રાઉસર તેને સમર્થન નથી આપતું. વર્ડપ્રેસ વાપરવા માટે તમારે <a href=\"%s\">કૂકીસને માન્ય</a> કરવી આવશ્યક છે." #: wp-includes/user.php:2411 msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: તમારી નોંધણી કરી શક્યા નથી. મહેરબાની કરીને <a href=\"mailto:%s\">વેબમાસ્ટર</a> નો સંપર્ક કરો !" #: wp-includes/user.php:2354 wp-admin/includes/user.php:164 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: આ વપરાશકર્તા નામ પહેલાથી જ રજીસ્ટર થયેલ છે. અન્ય એક પસંદ કરો." #: wp-includes/user.php:2366 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: કૃપા કરીને તમારું ઇ-મેઇલ અડ્રેસ લખો." #: wp-includes/user.php:147 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: અમાન્ય વપરાશકર્તા નામ." #: wp-login.php:318 msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: આ ઇ-મેઇલ અડ્રેસ સાથે કોઈ પણ વપરાશકર્તા રજીસ્તરડ નથી." #: wp-includes/user.php:2368 wp-includes/user.php:2637 #: wp-admin/includes/user.php:177 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: ઇ-મેઇલ અડ્રેસ સાચું નથી." #: wp-login.php:339 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: અમાન્ય વપરાશકર્તા નામ અથવા ઇ-મેઇલ." #: wp-login.php:314 msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: વપરાશકર્તા નામ અથવા ઇ-મેઇલ અડ્રેસ દાખલ કરો." #: wp-includes/user.php:315 msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: તમારું ખાતું સ્પામર તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં આવ્યું છે." #: wp-includes/user.php:138 wp-includes/user.php:211 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: પાસવર્ડ ક્ષેત્ર ખાલી છે." #: wp-includes/user.php:135 msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: વપરાશકર્તા નામ ક્ષેત્ર ખાલી છે." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1061 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "જો તમને માહિતી ના હોય કે કેવી રીતે ડેટાબેઝ બનાવવો તો તમારે <strong>તમારા હોસ્ટ નો સંપર્ક કરો</strong>. જો આ પણ કામ ના લાગે તો તમને <a href=\"%s\">વર્ડપ્રેસ આધાર ફોરમ્સ</a> થી મદદ મળશે." #. translators: %s: user name #: wp-includes/user.php:171 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong> %s વપરાશકર્તા નામ માટે આપે જે પાસવર્ડ આપ્યો તે ખોટો છે." #: wp-includes/wp-db.php:1379 wp-includes/wp-db.php:1396 msgid "WordPress database error:" msgstr "વર્ડપ્રેસ ડેટાબેઝ ત્રુતિ:" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:129 msgid "Your address will be %s." msgstr "%s તમારું અડ્રેસ હશે." #: wp-signup.php:125 msgid "domain" msgstr "ડોમેઈન" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159 msgid "Number of comments to show:" msgstr "ટિપ્પણીઓ બતાવવા માટે સંખ્યા :" #: wp-includes/taxonomy.php:517 msgid "Separate tags with commas" msgstr "અલ્પવિરામથી ટૅગ્સ અલગ કરો" #. translators: %s: name of the network #: wp-signup.php:540 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "સેકંડમાં તમારુ પોતાનું %s એકાઉન્ટ મેળવો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "તમારો બ્લોગરોલ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175 msgid "Show post counts" msgstr "પોસ્ટ ગણતરીઓ બતાવો" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:40 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s પ્રતિસાદ %2$s માટે" msgstr[1] "%1$s પ્રતિસાદ %2$s માટે" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "તમારા સૌથી વધુ ઉપયોગ થયેલ ટૅગ્સ નું એક જૂથ." #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:947 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:129 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "બધી કડીઓ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:162 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:172 msgid "Display as dropdown" msgstr "ડ્રોપડાઉન માં દર્શાવો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "વર્ડપ્રેસ દ્વારા સંચાલિત , આધુનિક વ્યક્તિગત પ્રકાશન પ્લેટફોર્મ." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number #: wp-includes/wp-db.php:3311 msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong> : વર્ડપ્રેસ %1$s ને MySQL %2$s અથવા ઊંચી આવૃત્તિ જરૂરી છે" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29 msgid "Tag Cloud" msgstr "ટૅગ સમૂહ" #: wp-signup.php:757 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "પણ, તમારે તમારી સાઈટ ઉપયોગ કરતા પેહલા, <strong>તમારે તેને એકટીવ કરવી પડશે.</strong>" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query #: wp-includes/wp-db.php:1366 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "%2$s કવેરી(query) માટે વર્ડપ્રેસ ડેટાબેઝ ભૂલ %1$s" #: wp-signup.php:315 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "%s પાછુ આપનું સ્વાગત છે. નીચે ફોર્મ ભરીને, તમે <strong>અન્ય સાઇટ તમારા ખાતામાં</strong> ઉમેરી શકો છો. તમે સાઇટ્સ અમર્યાદિત સંખ્યામાં ઉમેરી શકો છો, તેથી તમારા દિલ થી વસ્તુ બનાવો, પરંતુ જવાબદારીપૂર્વક લખો!" #: wp-includes/taxonomy.php:117 msgid "Update Link Category" msgstr "લિંક કેટેગરી સુધારો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "તમારી સાઇટના તાજેતરના પોસ્ટ્સ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "તમારી સાઇટની તાજેતરની ટિપ્પણીઓ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "કોઇપણ RSS અથવા એટમ ફીડ માંથી પોસ્ટ્સ(Entries)." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "તમારી સાઇટ પોસ્ટ્સનું કૅલેન્ડર." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "કેટેગરીઓ ની યાદી અથવા ડ્રોપડાઉન." #: wp-signup.php:766 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "તમારા ઇમેઇલ ક્લાઈન્ટના જંક અથવા સ્પામ ફોલ્ડર તપાસો. ક્યારેક ઇમેઇલ્સ ભૂલથી ત્યાં અટકે છે." #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:16 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "મહેરબાની કરીને %s ટેમ્પલેટ તમારી થીમમાં શામેલ કરો." #: wp-includes/taxonomy.php:2141 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "આ નામ સાથે પહેલાથી જ એક ટર્મ આ પેરેન્ટ સાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:138 msgid "Number of posts to show:" msgstr "પોસ્ટ્સ બતાવવા માટેની સંખ્યા:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178 msgid "Show hierarchy" msgstr "હાયરાર્કી બતાવો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:145 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "પૃષ્ઠ આઇડી, અલ્પવિરામ દ્વારા અલગ થયેલ છે." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134 msgid "Sort by:" msgstr "ક્રમબદ્ધ કરો:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:127 msgid "Select Link Category:" msgstr "લિંક કેટેગરી પસંદ કરો:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157 msgid "Number of links to show:" msgstr "કડીઓ બતાવવા માટેની સંખ્યા:" #: wp-signup.php:176 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "સર્ચ એન્જિન ને આ સાઇટ અનુક્રમ કરવા માટે પરવાનગી આપો." #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "એક રૂપરેખાંકન (Configuration) ફાઈલ બનાવો" #: wp-includes/taxonomy.php:519 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગ થયેલ ટૅગ્સ માંથી પસંદ કરો" #. translators: %s: category name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "તમે હાલમાં %s કેટેગરીની આર્કાઇવ્ઝ જોઈ રહ્યા છો." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "કોઈ મેનુઓ હજુ સુધી બનાવવામાં આવ્યા નથી. <a href=\"%s\">કેટલાક બનાવો</a>." #: wp-includes/script-loader.php:898 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "તમે કાયમી આ મેનુ કાઢી રહ્યાં છો . \n" "'રદ કરો' અટકાવવા માટે, 'ઓકે' કાઢી નાખવા માટે." #. translators: 1: Number of updates available to WordPress #: wp-includes/update.php:622 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d વર્ડપ્રેસ અપડેટ" #. translators: 1: Number of updates available to themes #: wp-includes/update.php:630 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d થીમ અપડેટ" msgstr[1] "%d થીમ અપડેટ" #. translators: 1: Number of updates available to plugins #: wp-includes/update.php:626 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d પ્લગઇન (plugin) અપડેટ" msgstr[1] "%d પ્લગઇન (plugin) અપડેટ" #: wp-includes/widgets.php:1536 msgid "Display item date?" msgstr "આઈટમ તારીખ બતાવો?" #: wp-includes/widgets.php:1533 msgid "Display item author if available?" msgstr "જો ઉપલબ્ધ હોય તો, આઈટમ લેખક બતાવો?" #: wp-includes/widgets.php:1530 msgid "Display item content?" msgstr "આઈટમ સામગ્રી બતાવો?" #: wp-includes/widgets.php:1520 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "કેટલી વસ્તુઓ તમે પ્રદર્શિત કરવા માંગો છો?" #: wp-includes/widgets.php:1517 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "ફીડને એક શીર્ષક આપો (વૈકલ્પિક):" #: wp-signup.php:312 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "એક સમસ્યા આવી હતી, નીચે ફોર્મ સુધારો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો." #: wp-includes/script-loader.php:724 msgid "Submitted on:" msgstr "સબમિટેડ:" #: wp-login.php:367 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "જો આ એક ભૂલ હતી, ફક્ત આ ઇમેઇલ અવગણો અને કંઈ થાય નહીં." #. translators: 1: site link, 2: search query #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "તમે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ માં <strong>‘%2$s’</strong> માટે સર્ચ કરી રહ્યા છો. તમે આ શોધ પરિણામોમાં કંઈપણ શોધવા માટે અસમર્થ હોય, તો તમે આ લિંક્સ પર પ્રયાસ કરી શકો છો." #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:262 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "\"%2$s\" સાઈડબાર માટે કોઈપણ %1$s આર્ગ્યુમેન્ટ્સ એરે(array) મા સેટ ન હતી. મૂળભૂત રીતે \"%3$s\" છે. આ નોટિસને શાંત રાખવા અને સાઇડબારમાં સામગ્રી રાખવા જાતે %1$s ને \"%3$s\" મા સેટ કરો." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:901 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "તમે જે વેબસાઈટ %s ની શોધ માં છો તે અસ્તિત્વમાં નથી. પરંતુ, તમે તે અહી બનાવી શકો છો." #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:830 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "તમે %s કાઢી નાખવા માંગો છો?" #: wp-includes/script-loader.php:1138 wp-admin/includes/dashboard.php:845 msgid "Today" msgstr "આજે" #. translators: %s: Search string #. translators: %s: search keywords #: wp-includes/script-loader.php:777 wp-admin/edit-comments.php:219 #: wp-admin/edit-tags.php:300 wp-admin/edit.php:317 #: wp-admin/link-manager.php:91 wp-admin/plugins.php:532 #: wp-admin/upload.php:235 wp-admin/users.php:500 #: wp-admin/network/sites.php:342 wp-admin/network/themes.php:259 #: wp-admin/network/users.php:227 msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s” માટે શોધ પરિણામો" #. translators: %s: Error string for a failed installation #: wp-includes/script-loader.php:812 msgid "Installation failed: %s" msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન નિષ્ફળ રહ્યુ: %s" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:832 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "શું તમે ખરેખર %s અને તેની માહિતી કાઢી નાખવા માંગો છો?" #: wp-includes/script-loader.php:834 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "ચેતવણી: આ થીમ્સ નેટવર્ક મા અન્ય સાઇટ્સ પર સક્રિય હોઇ શકે છે. શું તમે ખરેખર આગળ વધવા માંગો છો?" #: wp-includes/script-loader.php:835 msgid "Deleting..." msgstr "ડિલીટ થઈ રહ્યુ છે..." #: wp-includes/script-loader.php:853 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "મળેલા પ્લગિન્સ ની સંખ્યા: %d" #. translators: %s: Error string for a failed deletion #: wp-includes/script-loader.php:837 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "ડિલીટ કરવું નિષ્ફળ રહ્યુ: %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/script-loader.php:841 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:61 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:522 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606 msgid "Network Activate" msgstr "નેટવર્ક સક્રિય કરો" #: wp-includes/wp-db.php:1849 wp-includes/wp-db.php:1855 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "MySQL તરફ થી ભૂલ સંદેશો મેળવવા માટે અસમર્થ" #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:785 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:503 #: wp-admin/update-core.php:51 msgid "Update Now" msgstr "હવે અપડેટ કરો" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:846 wp-admin/theme-install.php:275 #: wp-admin/themes.php:296 wp-admin/themes.php:431 wp-admin/themes.php:490 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "સક્રિય કરો %s" #. translators: %s: Plugin name #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/script-loader.php:844 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:514 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "સક્રિય કરો %s" #: wp-includes/script-loader.php:780 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "કૃપા કરીને આ ક્રિયા કરવા માટે ઓછામાં ઓછી એક આઇટમ પસંદ કરો." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:818 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "%s સ્થાપિત થઈ ગયું છે!" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:820 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "%s સ્થાપિત થઈ ગયું છે!" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:824 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "%s સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું." #. translators: %s: Plugin name #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/script-loader.php:844 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:524 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s ને નેટવર્ક માં સક્રિય કરો." #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:846 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s ને નેટવર્ક માં સક્રિય કરો." #: wp-includes/script-loader.php:1142 msgid "Previous" msgstr "પહેલાનું" #. translators: %s: site title #: wp-login.php:254 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "← %s પર પાછા જાઓ" #: wp-includes/script-loader.php:807 msgid "Installing..." msgstr "સ્થાપન કરી રહ્યા છીએ..." #: wp-includes/script-loader.php:825 msgid "Installing... please wait." msgstr "સ્થાપન કરી રહ્યા છીએ... મહેરબાની કરી રાહ જુવો." #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:804 wp-admin/import.php:137 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:496 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:310 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:705 #: wp-admin/includes/theme-install.php:148 wp-admin/press-this.php:51 msgid "Install Now" msgstr "હવે સ્થાપિત કરો" #: wp-includes/script-loader.php:847 wp-admin/import.php:116 #: wp-admin/import.php:156 msgid "Run Importer" msgstr "ઈમ્પોર્ટર ચલાવો" #. translators: %s: Importer name #: wp-includes/script-loader.php:849 wp-admin/import.php:115 #: wp-admin/import.php:155 msgid "Run %s" msgstr "%s ચલાવો" #: wp-includes/script-loader.php:842 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:418 msgid "Network Enable" msgstr "નેટવર્ક સક્રિય" #: wp-includes/taxonomy.php:2055 wp-includes/taxonomy.php:2681 msgid "A name is required for this term." msgstr "આ ટર્મ માટે નામ ફરજિયાત છે." #: wp-includes/script-loader.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Search Results" msgstr "શોધ પરિણામો" #: wp-includes/script-loader.php:826 msgid "Installation completed successfully." msgstr "સ્થાપન સફળતાપૂર્વક સમાપ્ત." #. translators: %s: Activation URL #: wp-includes/script-loader.php:828 msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>" msgstr "ઈમ્પોર્ટર સફળતાપૂર્વક સ્થાપિત થઈ ગયું છે. <a href=\"%s\">ઈમ્પોર્ટર ચલાવો</a>" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:816 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "%s સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ..." #: wp-includes/user.php:2360 wp-admin/includes/user.php:170 msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>:માફ કરશો, તે વપરાશકર્તા નામની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/script-loader.php:803 msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page." msgstr "જો તમે આ પૃષ્ઠ થી બીજે કશે જશો તો અપડેટ અપૂર્ણ રહેશે." #: wp-includes/script-loader.php:768 msgid "Plugin details" msgstr "પ્લગિન વિગતો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:75 #: wp-admin/includes/dashboard.php:919 msgid "Recent Comments" msgstr "તાજેતરની ટિપ્પણીઓ" #: wp-includes/script-loader.php:655 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "" "શું તમે ખરેખર આ કરવા માંગો છો? \n" "ટિપ્પણી માટે તમે કરેલા ફેરફારો નીકળી જશે" #. translators: %s: email address #: wp-includes/user.php:243 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: ઇ-મેઇલ અડ્રેસ %s માટે તમે દાખલ કરેલો પાસવર્ડ ખોટો છે." #: wp-includes/script-loader.php:756 wp-includes/script-loader.php:762 #: wp-admin/widgets.php:338 msgid "Changes saved." msgstr "બદલાવ સાચવી લીધા છે." #: wp-includes/wp-db.php:1737 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "ડેટાબેઝ સાથે ફરી જોડવા માં ભુલ છે " #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:814 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "%s સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:822 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "%sની સ્થાપના નિષ્ફળ રહી" #: wp-includes/user.php:207 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: ઇ-મેઇલનું ફિલ્ડ ખાલી છે." #: wp-login.php:981 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "તમારુ સેશન પુરુ થઇ ગયુ છે. અહીથી ફરીવાર ચાલુ કરવા માટે મહેરબાની કરીને લોગીન કરો." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "%s ફાઈલ ઉપલબ્ધ નથી એવું લાગી રહ્યું છે. આપણે શરુ કરતા પેહલા મારે આ જોઈશે." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "અરે! તે એમ્બેડ ના મળી શક્યો." #: wp-includes/script-loader.php:684 msgid "Remove term:" msgstr "ટર્મ દૂર કરો:" #: wp-includes/script-loader.php:687 msgid "Term removed." msgstr "ટર્મ દૂર કરાવાયું." #: wp-includes/script-loader.php:686 msgid "Term added." msgstr "ટર્મ ઉમેરાયું." #: wp-includes/script-loader.php:685 msgid "Term selected." msgstr "ટર્મ પસંદ કરાયું." #: wp-trackback.php:88 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "મને ખરેખર આ કામ કરવા માટે એક ID જરૂર છે." #: wp-trackback.php:128 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "આપણે પહેલેથી જ આ પોસ્ટ માટે તે URL માંથી પિંગ કરેલ છે." #: wp-trackback.php:114 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "માફ કરશો, આ વસ્તુ માટે ટ્રેકબેક બંધ છે." #: wp-includes/script-loader.php:571 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "નિયંત્રણો બતાવો" #: wp-includes/theme.php:2031 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "ઇન્સ્ટાગ્રામ" #: wp-includes/theme.php:2043 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "ટ્વિટર" #: wp-includes/theme.php:2019 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "ફેસબુક" #: wp-includes/theme.php:2015 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "ઇમેઇલ" #: wp-includes/theme.php:2073 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "બ્લોગ" #: wp-includes/theme.php:1946 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "સરનામું" #: wp-includes/theme.php:1948 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "કલાક" #: wp-includes/theme.php:1947 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "ન્યૂ યોર્ક, એનવાય 10001" #: wp-includes/theme.php:2082 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "હોમપેજ વિભાગ" #: wp-includes/theme.php:1944 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "અમને શોધો" #: wp-includes/script-loader.php:570 wp-admin/customize.php:222 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "નિયંત્રણો છુપાવો" #: wp-includes/theme.php:1964 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "કેલેન્ડર" #: wp-includes/theme.php:1970 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "મેટા" #: wp-includes/theme.php:1961 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "આર્કાઇવ્સ" #: wp-includes/theme.php:1985 wp-includes/theme.php:2058 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "હોમ" #: wp-includes/theme.php:2063 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "વિશે" #: wp-includes/theme.php:2068 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "સંપર્ક" #: wp-includes/theme.php:2077 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "સમાચાર" #: wp-includes/theme.php:1955 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "આ સાઇટ વિશે" #: wp-includes/theme.php:1973 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "તાજેતરની ટિપ્પણીઓ" #: wp-includes/theme.php:1976 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "તાજેતરની પોસ્ટ્સ" #: wp-includes/theme.php:1397 msgid "Video is paused." msgstr "વિડિઓ થોભાવવામાં આવ્યો છે." #: wp-includes/theme.php:2051 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "યુટ્યુબ" #: wp-includes/script-loader.php:507 wp-login.php:706 wp-admin/install.php:173 #: wp-admin/user-new.php:475 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "નબળા પાસવર્ડ ઉપયોગ ની ખાતરી કરો." #: wp-includes/theme.php:1398 msgid "Video is playing." msgstr "વિડિઓ ચાલી રહ્યો છે." #: wp-includes/theme.php:1979 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "શોધો" #: wp-includes/theme.php:1967 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "કેટેગરીઓ" #: wp-includes/theme.php:2039 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "પિન્ટરેસ્ટ" #: wp-includes/theme.php:2035 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "લિંકડીન" #: wp-includes/theme.php:2023 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "ફોરસ્ક્વેર" #: wp-includes/theme.php:2047 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "યેલ્પ" #: wp-includes/theme.php:1947 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 મૈન સ્ટ્રીટ" #: wp-includes/theme.php:1949 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "શનિવાર અને રવિવાર ૧૧:૦૦ am થી ૩:૦૦ pm" #: wp-includes/theme.php:1949 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "સોમવાર થી શુક્રવાર: ૯:૦૦ am થી ૦૫::૦૦ pm" #: wp-includes/widgets.php:1399 wp-includes/widgets.php:1508 msgid "RSS Error:" msgstr "આરએસએસ ની ત્રુટિ:" #: wp-includes/script-loader.php:572 msgid "(Untitled)" msgstr "(શીર્ષક વિનાનું)" #: wp-includes/theme.php:2027 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "ગિટહબ" #: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-admin/menu.php:70 msgid "Link Categories" msgstr "લિંક કેટેગરીઓ" #: wp-includes/theme.php:2069 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "આ પેજ મૂળભૂત સંપર્ક માહિતિ ધરાવે છે, જેમ કે સરનામુ અને ફોન નંબર. સંપર્ક નુ ફોર્મ ઉમેરવા તમે પ્લગિન નો પ્ર્યત્ન કરી શકો છો." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/update.php:152 wp-includes/update.php:344 #: wp-includes/update.php:526 wp-admin/includes/plugin-install.php:165 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:177 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:188 wp-admin/includes/theme.php:465 #: wp-admin/includes/theme.php:478 wp-admin/includes/theme.php:489 #: wp-admin/includes/translation-install.php:62 #: wp-admin/includes/translation-install.php:75 #: wp-admin/includes/translation-install.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:118 wp-admin/theme-install.php:58 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "એક અનપેક્ષિત ત્રુટિ આવી છે. WordPress.org અથવા આ સર્વર ની રૂપરેખાંકન સાથે કંઈક ખોટું હોઈ શકે છે. તમને સમસ્યાઓ ચાલુ હોય, <a href=\"%s\">આધાર ફોરમ</a> પ્રયાસ કરો." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1594 wp-includes/wp-db.php:1752 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "જો તમને આ શબ્દો ના અર્થ ખબર નથી તો તમારે હોસ્ટ નો સંપર્ક કરો. જો વધારે મદદ ની જરૂર હોય તો <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a> ની હમેશા મુલાકાત લો." #: wp-includes/theme.php:2083 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "હોમપેજ વિભાગ નુ આ એક ઉદાહરણ છે. હોમપેજ વિભાગ ખુદ હોમપેજ ના બદલે કોઇ પણ પેજ હોઈ શકે છે, જેમાં તાજેતર ના બ્લોગ બતાવતા પેજ નો પણ સમાવેશ થઈ શકે છે." #: wp-includes/theme.php:2059 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "તમારી સાઇટ પર આપનું સ્વાગત છે! આ તમારું હોમપેજ છે, કે જે સૌથી વધુ મુલાકાતીઓ જુએ છે જ્યારે તેઓ પ્રથમ વખત માટે તમારી સાઇટ પર આવે છે." #: wp-includes/theme.php:1956 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "આ તમને પોતાને અને તમારી સાઇટ માટે ઓળખાણ કરાવવા એક સારું સ્થળ હોઈ શકે છે અથવા અમુક ક્રેડિટ(કિર્તી) ઉમેરશે" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "ચિત્ર વિજેટ (%d)" msgstr[1] "ચિત્ર વિજેટ (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78 msgid "Media Widget" msgstr "મીડિયા વિજેટ" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "મીડિયા વિજેટ (%d)" msgstr[1] "મીડિયા વિજેટ (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42 msgid "Video Widget" msgstr "વિડિઓ વિજેટ" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "વિડિઓ વિજેટ (%d)" msgstr[1] "વિડિઓ વિજેટ (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42 msgid "Audio Widget" msgstr "ઑડિઓ વિજેટ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42 msgid "Image Widget" msgstr "ચિત્ર વિજેટ" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "ઑડિઓ વિજેટ (%d)" msgstr[1] "ઑડિઓ વિજેટ (%d)" #: wp-includes/script-loader.php:839 msgctxt "theme" msgid "Deleted!" msgstr "કાઢી નાખ્યું!" #: wp-includes/script-loader.php:838 msgctxt "plugin" msgid "Deleted!" msgstr "કાઢી નાખ્યું!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "મીડિયાને બદલો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "વિડિઓ બદલો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "વિડિઓ સંપાદિત કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "મીડિયા સંપાદિત કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "ચિત્ર સંપાદિત કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "ચિત્ર બદલો" #: wp-includes/script-loader.php:809 msgctxt "theme" msgid "Installed!" msgstr "સ્થાપિત!" #: wp-includes/script-loader.php:808 msgctxt "plugin" msgid "Installed!" msgstr "સ્થાપિત!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:787 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "%s અપડેટ કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "URL to the media file" msgstr "મીડિયા ફાઇલનુ યુઆરએલ" #. translators: placeholder is image filename #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Current image: %s" msgstr "વર્તમાન ચિત્ર: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "અજ્ઞાત ભૂલને કારણે મીડિયાનું પૂર્વાવલોકન કરવામાં અસમર્થ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "ઑડિઓ સંપાદિત કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "ઓડિયો બદલો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26 msgid "Displays an audio player." msgstr "ઑડિઓ પ્લેયર પ્રદર્શિત કરે છે." #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:806 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "હમણાં %s ઇન્સ્ટોલ કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135 msgid "Attachment post ID" msgstr "અટેચમેન્ટ પોસ્ટ આઇડી" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:796 msgctxt "plugin" msgid "%s update failed" msgstr "%s અપડેટ નિષ્ફળ થયું" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:792 msgctxt "plugin" msgid "Updating %s..." msgstr "%s અપડેટ થઇ રહ્યું છે..." #. translators: %s: video extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "%s વિડિઓ સ્ત્રોત ફાઇલનું યુઆરએલ" #: wp-includes/script-loader.php:782 msgctxt "plugin" msgid "Updated!" msgstr "અપડેટ થઇ ગયું!" #: wp-includes/script-loader.php:783 msgctxt "theme" msgid "Updated!" msgstr "અપડેટ થઇ ગયું!" #. translators: %s: audio extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "%s ઑડિઓ સ્રોત ફાઇલનું યુઆરએલ" #: wp-signup.php:826 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "શુભેચ્છાઓ નેટવર્ક સંચાલક!" #: wp-signup.php:840 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "નેટવર્ક હાલમાં સાઇટ અને વપરાશકર્તા રજિસ્ટ્રેશન બંનેને મંજૂરી આપે છે." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:794 msgctxt "plugin" msgid "%s updated!" msgstr "%s અપડેટ થઇ ગયું!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66 msgid "No media selected" msgstr "કોઈ મીડિયા પસંદ કરેલ નથી" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgid "Add to Widget" msgstr "વિજેટમા ઉમેરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "મીડિયા લાઇબ્રેરી અથવા YouTube, Vimeo, અથવા અન્ય પ્રદાતામાંથી વિડિઓ પ્રદર્શિત કરે છે." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26 msgid "Displays an image." msgstr "ચિત્ર પ્રદર્શિત કરે છે" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58 msgid "A media item." msgstr "મીડિયા આઇટમ." #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37 msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "અમે તે ચિત્ર શોધી શકતા નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નાખવામાં આવી નથી." #. translators: %s: network settings URL #: wp-signup.php:847 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "રજિસ્ટ્રેશન બદલવા અથવા અક્ષમ કરવા માટે તમારા <a href=\"%s\">ઓપ્શન્સ પેજ</a> પર જાઓ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "મીડિયા ઉમેરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "વિડિઓ ઉમેરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "એવું લાગે છે કે આ યોગ્ય પ્રકારની ફાઇલ નથી. તેના બદલે યોગ્ય ફાઇલને લિંક કરો." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "એવું લાગે છે કે આ યોગ્ય પ્રકારની ફાઇલ નથી. તેના બદલે ઑડિઓ ફાઇલને લિંક કરો." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "ઑડિઓ ઉમેરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "ચિત્ર ઉમેરો" #: wp-includes/script-loader.php:1192 msgid "Attend an upcoming event near you." msgstr "તમારી નજીકના આગામી કાર્યક્રમમાં ભાગ લો." #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37 msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "અમે તે ઑડિઓ ફાઇલ શોધી શકતા નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નથી." #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities related to your locale. Test that they match the #. expected location and have upcoming events before including them. If no #. cities related to your locale have events, then use cities related to your #. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name #. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name) #. instead of the English name if possible. #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities in your locale, but test that they match the expected #. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever #. possible. #: wp-includes/script-loader.php:1209 wp-admin/includes/dashboard.php:1223 msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "અમે %s શોધી શક્યા નથી. કૃપા કરીને અન્ય નજીકના શહેરનો પ્રયાસ કરો. ઉદાહરણ તરીકે: અમદાવાદ; સુરત; મુંબઈ." #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "અમે તે ફાઈલ શોધી શકતા નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નથી." #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37 msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "અમે તે વિડિઓ શોધી શકતા નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નથી." #. translators: %s: the name of a city #: wp-includes/script-loader.php:1213 msgid "City updated. Listing events near %s." msgstr "શહેર અપડેટ થઇ ગયું. નજીકના કાર્યક્રમોની સૂચિ %s" #: wp-includes/script-loader.php:1190 msgid "Enter your closest city to find nearby events." msgstr "નજીકના કાર્યક્રમ શોધવા માટે તમારા નજીકના શહેર દાખલ કરો." #: wp-signup.php:834 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "નેટવર્ક હાલમાં સાઈટ રજીસ્ટ્રેશન માટે પરવાનગી આપે છે." #: wp-signup.php:837 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "નેટવર્ક હાલમાં વપરાશકર્તા માટેના રજીસ્ટ્રેશન ની પરવાનગી આપે છે." #: wp-signup.php:831 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "નેટવર્ક હાલમાં રજીસ્ટ્રેશન માટે પરવાનગી આપતું નથી." #: wp-includes/theme.php:2064 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "તમે એક કલાકાર હોઈ શકો છો જે પોતાને અને પોતાના કામને અહીં રજૂ કરવા માંગે છે અથવા કદાચ કહિ શકાય કે તમે એક ધ્યેય સાથેનો બિઝનેસ ધરાવો છો." #: wp-includes/script-loader.php:1191 wp-admin/includes/dashboard.php:1142 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "એક ભૂલ આવી છે. કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "નવું કસ્ટમ HTML વિજેટ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53 msgid "Custom HTML" msgstr "કસ્ટમ HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "કેટલાક HTML ટૅગ્સને પરવાનગી નથી, જેવા કે:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "મનમાનીતુ લખાણ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "મનમાનીતો HTML code" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140 msgid "Show tag counts" msgstr "ટેગની સંખ્યા બતાવો" #: wp-includes/taxonomy.php:509 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1000 msgid "All Categories" msgstr "બધી કેટેગરીઓ" #: wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Edit Link Category" msgstr "કેટેગરીની લિંક સંપાદિત કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "અરે, તમે સાંભળ્યું છે કે અમારી પાસે હવે “કસ્ટમ HTML” વિજેટ છે? તમે આ સ્ક્રીન પર ઉપલબ્ધ વિજેટ્સની સૂચિને સ્કેન કરીને શોધી શકો છો. તમારી સાઇટ પર કેટલાક કસ્ટમ કોડ ઉમેરવા માટે તેને તપાસો!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:516 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "અરે, તમે સાંભળ્યું છે કે અમારી પાસે હવે “કસ્ટમ HTML” વિજેટ છે? તમે તેને “<a class=\"add-widget\" href=\"#\"> એક વિજેટ ઉમેરો </a>” દબાવીને શોધી શકો છો. તમારી સાઇટ પર કેટલાક કસ્ટમ કોડ ઉમેરવા માટે તેને તપાસો!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:481 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "આ વિજેટમાં એવા કોડ સામેલ હોઈ શકે છે કે જે નવા “ કસ્ટમ HTML&# 8221; વિજેટમાં સારી રીતે ચાલી શકે છે. જો તમે હજુ સુધી અજમાવ્યા નથી, તો તે વિજેટને અજમાવી શકો છો?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:322 msgid "Link to:" msgstr "લિંક" #. translators: %s: site name #: wp-login.php:364 msgid "Site Name: %s" msgstr "સાઇટ નું નામ: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26 msgid "Displays an image gallery." msgstr "એક છબી ગેલેરી દર્શાવે છે." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "અરે, એવું લાગે છે કે તમે ટેક્સટ વિજેટની “વિઝ્યુઅલ&# 8221; ટેબ માં HTML પેસ્ટ કર્યું છે. કદાચ તમે તમારો કોડ “ટેક્સ્ટ” ટેબ માં પેસ્ટ કરીકરવા માંગો છો. અથવા નવા “ કસ્ટમ HTML&# 8221; વિજેટને અજમાવી શકો" #: wp-includes/wp-db.php:1246 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "અસમર્થિત કિંમત પ્રકાર (%s)." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:25 #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "ગેલેરી" #: wp-includes/script-loader.php:564 msgid "Discard changes" msgstr "ફેરફાર રદ કરો." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "કસ્ટમ એચટીએમએલ વિજેટ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:292 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "તમારા વિજેટ વિસ્તારોમાં મનસ્વી એચટીએમએલ કોડ ઉમેરવા માટે કસ્ટમ એચટીએમએલ વિજેટનો ઉપયોગ કરો. " #: wp-includes/script-loader.php:864 msgid "Clear color" msgstr "રંગ સાફ કરો" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name #: wp-login.php:62 wp-admin/admin-header.php:50 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — વર્ડપ્રેસ" #. translators: %s: New email address #: wp-includes/user.php:2727 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "તમારું ઇમેઇલ સરનામું હજી સુધી અપડેટ કરવામાં આવ્યું નથી. કૃપા કરીને પુષ્ટિ ઇમેઇલ માટે તમારા ઇનબૉક્સને %s પર તપાસો." #: wp-includes/user.php:2708 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] નવું ઇમેઇલ સરનામું" #: wp-includes/script-loader.php:557 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "તમે કરેલા ફેરફારો નું પુર્વાવલોકન જોવા માટે કૃપા કરી ને ફેરફારોને સાચવો(સેવ કરો)." #: wp-includes/script-loader.php:553 msgid "Updating" msgstr "ફેરફારો થયી રહ્યા છે." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1054 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "વિજેટ્સને દર્શાવવા પહેલાં %s નો ઉપયોગ કરીને નોંધણી કરાવવાની જરૂર છે." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31 msgid "No images selected" msgstr "કોઈ છબીઓ પસંદ કરવામાં આવી નથી" #: wp-includes/script-loader.php:591 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "મુખપૃષ્ઠ અને પોસ્ટ્સ પૃષ્ઠ અલગ હોવું જોઈએ." #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:587 wp-includes/script-loader.php:589 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:217 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:219 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "ત્યાં %d ત્રુટિ છે કે જે તમે સેવ કરો તે પહેલાં સુધારવી જોઈએ." msgstr[1] "ત્યાં %d ત્રુટિઓ છે કે જે તમે સેવ કરો તે પહેલાં સુધારવી જોઈએ." #: wp-includes/script-loader.php:552 msgid "Draft Saved" msgstr "ડ્રાફ્ટ સાચવેલ છે" #: wp-includes/script-loader.php:810 msgid "Installation Failed!" msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન નિષ્ફળ થયું!" #: wp-includes/script-loader.php:575 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "તમારા લાઇવ પૂર્વદર્શન સેટ કરી રહ્યું છે. આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે." #: wp-includes/script-loader.php:574 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "તમારી નવી થીમ … ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "શું તમે હમણાં HTML પેસ્ટ કર્યું?" #: wp-includes/user.php:2645 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>ભૂલ</strong>: ઇમેઇલ સરનામું પહેલેથી વપરાશમાં છે." #: wp-includes/script-loader.php:547 wp-admin/customize.php:177 msgid "Activate & Publish" msgstr "સક્રિય અને પ્રકાશિત કરો" #: wp-includes/script-loader.php:577 msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?" msgstr "શું તમે ખરેખર તમારા અપ્રકાશિત ફેરફારો કાઢી નાખવા માંગો છો?" #: wp-includes/script-loader.php:605 wp-admin/customize.php:180 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:459 msgid "Publish Settings" msgstr "સેટિંગ્સ પ્રકાશિત કરો" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "ગેલેરી સંપાદિત કરો" #: wp-includes/taxonomy.php:526 msgid "← Back to Tags" msgstr "← ટેગ્સ પર પાછા જાઓ" #: wp-includes/script-loader.php:866 msgid "Select default color" msgstr "મુળભૂત રંગ પસંદ કરો" #: wp-includes/script-loader.php:598 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "ભવિષ્યની તારીખે પ્રકાશિત (\"લાઇવ જાઓ\") કરવા માટે તમારા કસ્ટમાઇઝેશન ફેરફારોને શેડ્યૂલ કરો." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version #: wp-includes/script-loader.php:581 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "તમે જેનું પૂર્વાવલોકન કરો છો તેના કરતા તમારા ફેરફારોની એક વધુ તાજેતરના સ્વતઃ સાચવો છે. <a href=\"%s\">સ્વતઃ સાચવો પુનઃસ્થાપિત કરો</a>" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:479 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "આ વિજેટમાં નવા “કસ્ટમ HTML” વિજેટમાં વધુ સારું કામ કરી શકે તેવો કોડ હોઈ શકે છે. તે વિજેટને અજમાવી શકો છો?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "ચિત્ર ઉમેરો" #: wp-includes/script-loader.php:582 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "આ થિમ આ પેજ પર વિડિઓ-હેડર સપોર્ટ કરતી નથી. મુખ્ય પેજ કે કોઇ અન્ય પેજ પર જાવ જે વિડિઓ-હેડર સપોર્ટ કરે છે." #: wp-includes/taxonomy.php:427 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "આંતરિક વર્ગીકરણની નોંધણી રદ કરવાની પરવાનગી નથી." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1933 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "નમસ્તે ###USERNAME###,\n" "\n" "આ નોટિસ એ સુનિશ્ચિત કરે છે કે ###SITENAME### પર તમારું ઇમેઇલ સરનામું ###NEW_EMAIL### માં બદલવામાં આવ્યું હતું.\n" "\n" "તમે તમારા ઇમેઇલ ની બદલી ના કરી હોય તો ###ADMIN_EMAIL### પર સાઈટ સંચાલક નો સંપર્ક કરો.\n" "\n" "###EMAIL### પર આ ઇમેઇલ મોકલવામાં આવ્યો છે.\n" "\n" "સાદર,\n" "###SITENAME###,\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/taxonomy.php:2389 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "ડેટાબેઝ માં ટર્મ રિલેશનશિપ દાખલ કરી શકાયું નથી." #: wp-includes/taxonomy.php:2165 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "ડેટાબેઝ માં ટર્મ દાખલ કરી શકાયું નથી." #: wp-includes/taxonomy.php:748 wp-includes/taxonomy.php:2657 #: wp-includes/taxonomy.php:3958 msgid "Empty Term." msgstr "ખાલી ટર્મ." #. translators: 1: Taxonomy term slug #: wp-includes/taxonomy.php:2743 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "આ સ્લગ(slug) “%s” અન્ય ટર્મ દ્વારા પહેલેથી ઉપયોગમાં છે." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "તમારા સાઈડબાર માં નેવિગેશન મેનુ ઉમેરો." #: wp-includes/script-loader.php:854 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:275 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "કોઈ પ્લગિન મળ્યા નથી. એક અલગ શોધ અજમાવો." #: wp-includes/script-loader.php:833 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "શું તમે ખરેખર તમે પસંદ કરેલા પ્લગિન અને તેમની માહિતી કાઢી નાખવા માંગો છો?" #: wp-includes/script-loader.php:779 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:341 #: wp-admin/plugin-editor.php:30 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "તમારા માટે કોઈપણ પ્લગિન આ સમયે ઉપલબ્ધ હોય તેમ લાગતું નથી." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148 msgid "Title for the widget" msgstr "વિજેટ માટે શીર્ષક" #: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "સૂચિ" #. translators: %s: a list of valid video file extensions #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "માફ કરશો, અમે આપેલ URL પર વિડિઓ લોડ કરી શકતા નથી. કૃપા કરીને તપાસો કે URL એક સમર્થિત વિડિઓ ફાઇલ (%s) અથવા સ્ટ્રીમ માટે છે (ઉદાહરણ: YouTube અને Vimeo)" #. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username #: wp-signup.php:476 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s તમારી નવી સાઇટ છે. તમારા વર્તમાન પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરીને “%3$s” તરીકે <a href=\"%2$s\">પ્રવેશ કરો.</a>" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:525 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગમાં" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:525 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગમાં" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313 #: wp-admin/plugin-editor.php:127 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "સ્ક્રીન રીડર વપરાશકર્તાઓ: જ્યારે ફોર્મ મોડમાં હોવ, ત્યારે તમારે બે વખત એસ્કેપ (Esc) કી દબાવવાની જરૂર પડી શકે છે." #: wp-includes/taxonomy.php:526 msgid "← Back to Categories" msgstr "← કેટેગરી પર પાછા ફરો" #: wp-includes/script-loader.php:555 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "અનુસૂચિત" #: wp-includes/script-loader.php:868 msgid "Color value" msgstr "રંગનું મુલ્ય" #: wp-includes/taxonomy.php:123 msgid "← Back to Link Categories" msgstr "← લિંક કેટેગરી પર પાછા જાઓ" #: wp-includes/script-loader.php:576 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "અપ્રકાશિત ફેરફારોને પાછા લઇ રહ્યા છે…" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:579 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%sએ બદલાવ કરવાનો અધિકાર લીધો છે, હાલમાં તે કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યા છે." #: wp-includes/script-loader.php:573 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "એવું લાગે છે કે કંઈક ખોટું થયું છે. થોડી રાહ જુઓ, અને પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો." #. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed #: wp-includes/wp-db.php:1294 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "ક્વેરીમાં પસાર કરેલ આર્ગ્યુમેન્ટની (%2$d) સંખ્યા માટે પ્લેસહોલ્ડરની (%1$d) સાચી સંખ્યા શામેલ નથી." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2663 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "નમસ્તે ###USERNAME###,\n" "\n" "તમે તાજેતરમાં તમારા એકાઉન્ટમાં ઇમેઇલ સરનામું બદલવાનું વિનંતી કરી છે.\n" "\n" "જો આ સાચું હોય, તો કૃપા કરીને તેને બદલવા માટે નીચેની લિંક પર ક્લિક કરો: \n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "જો તમે આ ક્રિયા કરવા માંગતા ન હોય તો તમે આ ઇમેઇલને સુરક્ષિત રીતે અવગણી શકો છો અને કાઢી શકો છો.\n" "\n" "આ ઇમેઇલ ###EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે.\n" "\n" "સાદર આભાર,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/script-loader.php:599 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "માફ કરશો, જ્યારે તમે શેડ્યૂલ કરેલા અથવા ડ્રાફ્ટ તરીકે સાચવેલ ફેરફારો હોય ત્યારે તમે નવી થીમનું પૂર્વાવલોકન કરી શકતા નથી. કૃપા કરીને તમારા ફેરફારોને પ્રકાશિત કરો, અથવા નવી થીમનું પૂર્વાવલોકન માટે ફેરફારોને પ્રકાશિત ન કરે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen #: wp-includes/script-loader.php:602 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "તમે અહીંથી નવી થીમ સ્થાપિત કરી શકશો નહીં કારણ કે તમારા સ્થાપનને SFTP પ્રમાણપત્રોની જરૂર છે. હમણાં માટે, કૃપા કરીને <a href=\"%s\">સંચાલક માં થીમ ઉમેરો</a>." #: wp-includes/wp-db.php:1283 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "ક્વેરીમાં ફક્ત એક પ્લેસહોલ્ડરની અપેક્ષા હતી, પરંતુ બહુવિધ પ્લેસહોલ્ડરોની ગોઠવણી(array) મોકલવામાં આવી હતી." #: wp-includes/script-loader.php:378 msgid "Mute Toggle" msgstr "મ્યુટ ટોગલ" #: wp-includes/post-template.php:1805 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે સક્રિય હોવી જરૂરી છે." #: wp-includes/script-loader.php:165 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "તમારું સત્ર સમાપ્ત થયું છે. તમે અહી ફરી લોગ ઇન થાય શકો છો અથવા લૉગિન પૃષ્ઠ પર જઈ શકો છો." #: wp-includes/media.php:3562 msgid "Add to Gallery" msgstr "ગેલેરી માં નાખો " #: wp-includes/post.php:2504 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:25 msgid "Video" msgstr "વિડિઓ" #: wp-includes/post.php:2504 msgid "Manage Video" msgstr "વિડિઓ મેનેજ કરો" #: wp-includes/ms-functions.php:2101 msgid "WordPress › Success" msgstr "વર્ડપ્રેસ › સફળ" #: wp-includes/media.php:3515 wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:70 wp-admin/upload.php:182 msgid "Media Library" msgstr "મીડિયા લાઇબ્રેરી" #: wp-includes/media.php:3556 msgid "Create Gallery" msgstr "ગેલેરી બનાવો" #: wp-includes/ms-functions.php:992 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "તમારા યુઝરને સક્રિય કરવા માટે, નીચેની લિંક ક્લિક કરો:\n" "\n" "%s\n" "\n" "સક્રિય કર્યા પછી, તમને તમારા લૉગિન સાથે નો *અન્ય ઇમેઇલ* પ્રાપ્ત થશે." #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Dismiss this notice." msgstr "આ નોટિસ કાઢી નાખો." #: wp-includes/media.php:3599 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની બદલવું" #: wp-includes/nav-menu.php:409 msgid "Invalid menu ID." msgstr "અમાન્ય મેનુ આઇડી" #: wp-includes/media.php:3611 msgid "Insert video playlist" msgstr "ચલચિત્રને જોવાની યાદી નાંખો" #: wp-includes/media.php:3612 msgid "Update video playlist" msgstr "ચલચિત્રને જોવાની યાદી બદલો" #: wp-includes/media.php:3607 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "ચલચિત્રોને પુનઃક્રમબધ્ધ કરવા માટે ઘસડો અને મુકો " #: wp-includes/media.php:3608 msgid "Create Video Playlist" msgstr "વિડિયોને જોવાની યાદી બનાવો " #: wp-includes/media.php:3589 msgid "Video Details" msgstr "વિડીયોની વિગત" #: wp-includes/media.php:3590 msgid "Replace Video" msgstr "વિડીયો બદલો" #: wp-includes/media.php:3591 msgid "Add Video Source" msgstr "ચલચિત્રનો સ્ત્રોત ઉમેરો" #: wp-includes/media.php:3593 msgid "Select Poster Image" msgstr "ભીંતપત્રમાટેનુ ચિત્ર પસંદ કરો" #: wp-includes/media.php:3594 msgid "Add Subtitles" msgstr "ઉપશીર્ષક ઉમેરો" #: wp-includes/media.php:3597 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "ટ્રેક્સને પુનઃક્રમબધ્ધ કરવા માટે ઘસડો અને મુકો" #: wp-includes/media.php:3598 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "અૉડિયો વગાડવાની યાદી બનાવો" #: wp-includes/media.php:3585 msgid "Add Audio Source" msgstr "આૉડિયો સ્ત્રોત ઉમેરો" #: wp-includes/media.php:3584 msgid "Replace Audio" msgstr "આૉડિયો બદલો" #: wp-includes/media.php:3583 msgid "Audio Details" msgstr "આૉડિયોની વિગત" #: wp-includes/media.php:3575 msgid "Crop Image" msgstr "ચિત્ર કાપો" #: wp-includes/media.php:3576 msgid "Crop your image" msgstr "તમારા ચિત્રને કાપો" #: wp-includes/media.php:3574 msgid "Skip Cropping" msgstr "કાપવાનુ અવગણો" #: wp-includes/media.php:3573 msgid "Select and Crop" msgstr "પસંદ કરો અને કાપો" #: wp-includes/media.php:3572 wp-admin/custom-background.php:327 #: wp-admin/custom-header.php:589 msgid "Choose Image" msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો" #: wp-includes/media.php:3568 wp-includes/media.php:3586 #: wp-includes/media.php:3592 msgid "Cancel Edit" msgstr "સંપાદન રદ કરો" #: wp-includes/media.php:3519 msgid "Create a new video playlist" msgstr "નવી ચલચિત્ર જોવાની યાદી બનાવો" #: wp-includes/media.php:3567 msgid "Replace Image" msgstr "ચિત્ર બદલો" #: wp-includes/media.php:3518 msgid "Create a new playlist" msgstr "નવી વગાડવાની યાદી બનાવો" #: wp-includes/media.php:3566 msgid "Image Details" msgstr "ચિત્રની વિગતો" #: wp-includes/media.php:3577 msgid "Cropping…" msgstr "નાનુ/મોટુ…" #: wp-includes/media.php:3604 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદીમાં ઉમેરો" #: wp-includes/media.php:3603 msgid "Add to audio playlist" msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદીમાં ઉમેરો" #: wp-includes/media.php:3602 msgid "Update audio playlist" msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદી બદલો" #: wp-includes/media.php:3601 msgid "Insert audio playlist" msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદી ઉમેરો" #: wp-includes/media.php:3600 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← અાૉડિયો યાદી રદ કરો." #: wp-includes/media.php:3580 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "તમારા ચિત્રને નાની/મોટી કરવામાં અડચણ આવી રહી છે." #: wp-includes/ms-load.php:93 msgid "This site is no longer available." msgstr "આ સાઇટ ઉપલબ્ધ નથી." #: wp-includes/media.php:3541 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:269 #: wp-admin/includes/media.php:2399 wp-admin/includes/media.php:2401 msgid "Search Media" msgstr "માધ્યમ શોધો" #: wp-includes/media.php:3539 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:556 msgid "Filter by date" msgstr "તારીખથી છાણો" #: wp-includes/media.php:3540 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:240 msgid "Filter by type" msgstr "પ્રકારથી છાણો" #: wp-includes/media.php:3525 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123 msgid "Unattached" msgstr "અલિપ્ત" #: wp-includes/media.php:3522 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:558 #: wp-admin/includes/media.php:2478 msgid "All dates" msgstr "બધી તારીખો" #: wp-includes/media.php:3559 wp-admin/includes/media.php:2339 msgid "Insert gallery" msgstr "ગેલેરી ઉમેરો" #: wp-includes/media.php:3511 msgid "Upload Files" msgstr "ફાઈલ અપલોડ કરો " #: wp-includes/media.php:3512 msgid "Upload Images" msgstr "છબી અપલોડ કરો" #: wp-includes/post.php:2503 msgid "Manage Audio" msgstr "ઑડિઓ મેનેજ કરો" #: wp-includes/post.php:2502 msgid "Manage Images" msgstr "છબી મેનેજ કરો." #: wp-includes/media.php:3563 msgid "Reverse order" msgstr "ઊલટું શ્રેણી" #: wp-includes/script-loader.php:380 msgid "Unmute" msgstr "અવાજ ચાલુ કરો" #: wp-includes/script-loader.php:363 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન બંધ કરો" #: wp-includes/media.php:3535 msgid "Untrash Selected" msgstr "અનટ્રૅશ પસંદ કરેલ છે" #: wp-includes/post.php:64 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "મિડિયા" #: wp-includes/post.php:2502 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ઈમેજ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ઈમેજીસ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/script-loader.php:364 msgid "Go Fullscreen" msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન કરો" #: wp-includes/script-loader.php:365 msgid "Download Video" msgstr "વિડીયો ડાઉનલોડ કરો" #: wp-includes/media.php:3536 msgid "Delete Selected" msgstr "પસંદ કરેલ કાઢી નાખો" #: wp-includes/script-loader.php:375 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "કૅપ્શન્સ / પેટાશીર્ષકો" #: wp-includes/media.php:3533 msgid "Cancel Selection" msgstr "પસન્દગી રદ કરો" #: wp-includes/media.php:3532 msgid "Bulk Select" msgstr "જથ્થાબંધ પસંદ કરો" #: wp-includes/post.php:2503 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ઑડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ઑડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:217 msgid "Already Installed" msgstr "પહેલાથી ઇન્સ્ટોલ થયેલ છે." #: wp-includes/post-template.php:273 msgid "(more…)" msgstr "(વધુ…)" #: wp-includes/media.php:3558 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← ગેલેરી કેન્સલ કરો" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:3507 msgid "%d selected" msgstr "%d પસંદ કરેલ છે" #: wp-includes/media.php:3527 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "કચરાપેટી" #. translators: 1: Comment text #: wp-includes/pluggable.php:1488 wp-includes/pluggable.php:1499 #: wp-includes/pluggable.php:1510 wp-includes/pluggable.php:1673 msgid "Comment: %s" msgstr "ટિપ્પણી: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1489 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "તમે આ પોસ્ટની બધી ટ્રેકબેક્સ અહીં જોઇ શકશો:" #: wp-includes/pluggable.php:1500 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "તમે આ પોસ્ટની બધી પિંગબેક્સ અહીં જોઇ શકશો:" #: wp-includes/pluggable.php:1511 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "તમે આ પોસ્ટની બધી ટિપ્પણીઓ અહીં જોઇ શકશો:" #: wp-includes/post.php:66 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "નવું ઉમેરો" #: wp-includes/post.php:23 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "પોસ્ટ" #: wp-includes/media.php:3534 msgid "Trash Selected" msgstr "ટ્રૅશ પસંદ કરેલ છે" #: wp-includes/media.php:3531 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "તમે આ વસ્તુઓ ટ્રેશમાં નાખવા જઈ રહ્યા છો.\n" " રદ કરવા માટે 'Cancel' , કાઢી નાખવા માટે 'OK' દબવો." #: wp-includes/post.php:1453 msgid "No posts found." msgstr "કોઈ પોસ્ટ્સ મળી નથી." #: wp-includes/post.php:749 wp-includes/post.php:769 #: wp-includes/script-loader.php:550 wp-includes/script-loader.php:711 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1844 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:992 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1644 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 wp-admin/includes/meta-boxes.php:114 msgid "Published" msgstr "પ્રકાશિત" #: wp-includes/post.php:746 wp-includes/post.php:767 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1853 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 wp-admin/includes/template.php:1754 msgid "Draft" msgstr "ડ્રાફ્ટ" #: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/user.php:1482 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "વપરાશકર્તા નામ 60 અક્ષરો કરતાં લાંબા હોઈ શકે નહિં." #: wp-includes/pluggable.php:1908 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "તમારો પાસવર્ડ સુયોજિત કરવા માટે, નીચેના સરનામે મુલાકાત લો:" #: wp-includes/script-loader.php:113 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "બુલેટવાળી સૂચી ટેગ બંધ કરો" #: wp-includes/script-loader.php:115 msgid "Close numbered list tag" msgstr "ક્રમાંકિત સૂચી ટેગ બંધ કરો" #: wp-includes/media.php:3143 wp-includes/script-loader.php:526 #: wp-includes/script-loader.php:754 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:91 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1838 wp-admin/includes/revision.php:52 #: wp-admin/includes/revision.php:54 wp-admin/includes/template.php:1599 msgid "(no title)" msgstr "(શીર્ષક નહીં )" #: wp-includes/post.php:67 wp-admin/media.php:45 msgid "Edit Media" msgstr "મીડિયા સંપાદિત કરો" #: wp-includes/post.php:2502 msgid "Images" msgstr "છબીઓ" #: wp-includes/post.php:1450 msgid "View Page" msgstr "પાનું જુઓ" #: wp-includes/post-template.php:1168 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 wp-admin/export.php:216 msgid "Pages" msgstr "પૃષ્ઠો" #: wp-includes/post.php:748 wp-includes/post.php:768 #: wp-includes/script-loader.php:706 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1477 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1647 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 #: wp-admin/includes/template.php:1749 msgid "Private" msgstr "ખાનગી" #: wp-includes/media.php:3499 wp-includes/script-loader.php:524 #: wp-includes/script-loader.php:703 wp-includes/script-loader.php:784 #: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/edit-tag-form.php:260 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1749 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1752 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:277 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:304 wp-admin/includes/meta-boxes.php:305 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:382 wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 #: wp-admin/includes/template.php:579 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335 msgid "Update" msgstr "સુધારો" #: wp-includes/media.php:3495 wp-includes/media.php:3516 #: wp-admin/includes/media.php:577 msgid "Add Media" msgstr "મીડિયા ઉમેરો" #: wp-includes/script-loader.php:117 msgid "Close list item tag" msgstr "યાદી આઇટમ ટેગ બંધ કરો" #: wp-includes/media.php:3610 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← વિડિઓ ની યાદી રદ કરો" #: wp-includes/media.php:3613 msgid "Add to video playlist" msgstr "વિડિઓ જોવાની યાદીમાં ઉમેરો" #: wp-includes/media.php:3614 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "વિડિઓ જોવાની યાદીમાં ઉમેરો " #: wp-includes/script-loader.php:497 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "ખૂબ નબળો" #: wp-includes/script-loader.php:498 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "નબળો" #: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:218 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "તમે પહેલાથી જ વર્ડપ્રેસ ઇન્સ્ટોલ કર્યું હોવાનું જણાય છે. ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરવા માટે પ્રથમ તમારા જૂના ડેટાબેઝ ના ટેબલો સાફ કરો." #: wp-includes/post.php:1446 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "નવું ઉમેરો" #: wp-includes/post.php:1450 msgid "View Post" msgstr "પોસ્ટ જુઓ" #: wp-includes/post.php:1448 msgid "Edit Post" msgstr "પોસ્ટ સુધારો" #: wp-includes/post.php:95 wp-admin/edit-form-advanced.php:237 #: wp-admin/revision.php:80 msgid "Revisions" msgstr "પુનરાવર્તનો" #: wp-includes/script-loader.php:110 msgid "Close inserted text tag" msgstr "દાખલ લખાણ ટેગ બંધ કરો" #: wp-includes/query.php:743 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1693 wp-includes/post-template.php:1729 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "F j, Y @ H:i:s" #: wp-includes/ms-functions.php:452 msgid "Please enter a username." msgstr "કૃપા કરીને વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો." #: wp-includes/ms-functions.php:642 msgid "Please enter a site title." msgstr "કૃપા કરીને સાઇટ નુ શીર્ષક દાખલ કરો." #: wp-includes/post.php:4145 wp-includes/script-loader.php:683 #: wp-includes/script-loader.php:755 wp-admin/includes/ajax-actions.php:123 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:464 wp-admin/includes/post.php:363 #: wp-admin/includes/post.php:504 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "વિડિઓ" #: wp-includes/post-formats.php:68 msgid "Invalid post." msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ." #: wp-includes/post.php:1447 msgid "Add New Post" msgstr "નવી પોસ્ટ ઉમેરો " #: wp-includes/post.php:1444 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "પોસ્ટ્સ" #: wp-includes/post.php:1452 msgid "Search Posts" msgstr "પોસ્ટ્સ શોધો" #: wp-includes/post.php:1447 msgid "Add New Page" msgstr "નવું પૃષ્ઠ ઉમેરો" #: wp-includes/post.php:1445 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "પોસ્ટ" #: wp-includes/script-loader.php:119 msgid "Close code tag" msgstr "કોડ ટેગ બંધ કરો" #: wp-includes/script-loader.php:116 msgid "List item" msgstr "યાદી ની વસ્તુ" #: wp-includes/script-loader.php:109 msgid "Inserted text" msgstr "દાખલ કરેલ લખાણ" #: wp-includes/post.php:2504 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "વિડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "વિડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/media.php:3521 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100 msgid "All media items" msgstr "બધા મીડિયા વસ્તુઓ" #: wp-includes/post.php:2503 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:25 msgid "Audio" msgstr "ઓડિયો" #: wp-includes/media.php:3560 msgid "Update gallery" msgstr "ગેલેરી સુધારો" #: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-admin/user-new.php:281 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "માન્ય ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો." #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "ગેલેરી" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "લિંક" #: wp-includes/ms-functions.php:1295 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "નવી સાઇટ નોંધણી: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1054 msgid "The site is already active." msgstr "આ સાઇટ પહેલેથી જ સક્રિય છે." #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "માફ કરશો, તે સાઇટ અનામત છે!" #: wp-includes/post.php:113 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "નેવિગેશન મેનુ વસ્તુઓ" #: wp-includes/post.php:114 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "નેવિગેશન મેનુ વસ્તુઓ" #: wp-includes/script-loader.php:305 msgid "File canceled." msgstr "ફાઇલ રદ." #: wp-includes/post.php:1446 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "નવું ઉમેરો" #: wp-includes/script-loader.php:310 wp-admin/async-upload.php:85 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” અપલોડ કરવા માટે નિષ્ફળ જાય છે." #: wp-includes/post.php:65 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "મીડિયા" #: wp-includes/post.php:1456 msgid "All Posts" msgstr "બધા પોસ્ટ્સ" #: wp-includes/ms-functions.php:1052 msgid "The user is already active." msgstr "આ વપરાશકર્તા પહેલાથી જ સક્રિય છે." #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "ઓડિયો" #: wp-includes/ms-functions.php:266 msgid "That user does not exist." msgstr "તે વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી." #: wp-includes/ms-functions.php:1068 msgid "Could not create user" msgstr "વપરાશકર્તા બનાવી શકાયું નહી" #: wp-includes/ms-functions.php:1076 msgid "That username is already activated." msgstr "તે વપરાશકર્તા નામ પહેલાથી જ સક્રિય છે." #: wp-includes/ms-functions.php:1338 msgid "New User Registration: %s" msgstr "નવા વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1696 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "ન્યૂ %1$s વપરાશકર્તા: %2$s" #: wp-includes/ms-load.php:476 msgid "What do I do now?" msgstr "What do I do now?" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1513 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ટિપ્પણી: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1521 wp-includes/pluggable.php:1682 msgid "Trash it: %s" msgstr "ટ્રૅશ: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1523 wp-includes/pluggable.php:1685 msgid "Delete it: %s" msgstr "તેને કાઢી નાખો: %s" #. translators: %s: user login #: wp-includes/pluggable.php:1843 wp-includes/pluggable.php:1907 #: wp-login.php:366 msgid "Username: %s" msgstr "વપરાશકર્તા નામ: %s" #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "ખાનગી: %s" #: wp-includes/post-template.php:1327 wp-admin/menu.php:25 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "મુખ્ય પૃષ્ઠ" #: wp-includes/post.php:96 msgid "Revision" msgstr "પુનરાવર્તન" #: wp-includes/post.php:232 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "પ્રકાશિત <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "પ્રકાશિત <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:239 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "અનુસૂચિત <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "અનુસૂચિત <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:246 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ડ્રાફ્ટ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ડ્રાફ્ટ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:253 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "બાકી <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "બાકી <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:260 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ખાનગી <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ખાનગી <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:267 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ટ્રૅશ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ટ્રૅશ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3322 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "સામગ્રી, શીર્ષક, અને ટૂંકસાર ખાલી છે." #: wp-includes/post.php:3567 msgid "Could not update post in the database" msgstr "ડેટાબેઝમાં પોસ્ટ અપડેટ કરી શકાયું નથી" #: wp-includes/script-loader.php:276 msgid "of" msgstr "ના" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "આ ફાઇલ ખાલી છે. અન્ય પ્રયત્ન કરો." #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "તમે ફક્ત 1 ફાઇલ અપલોડ કરી શકો છો." #: wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Upload failed." msgstr "અપલોડ નિષ્ફળ થયું." #: wp-includes/post-template.php:844 msgid "Pages:" msgstr "પાના:" #: wp-includes/pluggable.php:1505 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "તમારી પોસ્ટ પર નવી ટિપ્પણી \"%s\"" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1495 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "તમારી પોસ્ટ પર નવી પિંગબેક \"%s\"" #: wp-includes/media.php:3497 wp-admin/includes/template.php:1565 #: wp-admin/nav-menus.php:719 wp-admin/plugin-editor.php:227 #: wp-admin/theme-editor.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:360 msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "આ ફાઇલ ઇમેજ નથી. અન્ય પ્રયત્ન કરો." #. translators: %s: admin email link #: wp-includes/ms-load.php:103 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "આ સાઈટ હજુ કાર્યરત કરવામાં આવી નથી. જો આપને સાઈટ કાર્યરત કરવામાં મુશ્કેલી થતી હોય તો મેહરબાની કરી %s નો સંપર્ક કરો." #: wp-includes/ms-load.php:479 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1062 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "દર્શાવેલ નેમસ્પેસ મળી શક્યું નથી." #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> પેજ વાંચો. આમાંથી થોડીક ગાઈડલાઈન્સ તમને શું ખોટું થઇ રહ્યું છે તે જાણવામાં મદદરૂપ થશે." #: wp-includes/post.php:257 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "ખાનગી" #: wp-includes/post.php:250 wp-admin/includes/template.php:1760 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "બાકી" #: wp-includes/post.php:1241 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "અંગભૂત બનેલા લેખ પ્રકારની બિનનોંધણી કરવાની પરવાનગી નથી." #: wp-includes/post-template.php:1595 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "દાખલ " #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message #: wp-includes/rest-api.php:519 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (ત્યારથી %2$s; %3$s)" #: wp-includes/post.php:229 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "પ્રકાશિત" #: wp-includes/post.php:1467 msgid "Posts list" msgstr "પોસ્ટ્સ યાદી" #: wp-includes/ms-functions.php:445 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "વપરાશકર્તા માત્ર નાના અક્ષરો ( a-z) અને નંબરો ધરાવી શકે છે." #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "આ મહત્તમ કદ કરતાં પણ મોટો છે. અન્ય પ્રયાસ કરો." #: wp-includes/post.php:1457 msgid "Post Archives" msgstr "પોસ્ટ આર્કાઇવ્ઝ" #: wp-includes/post.php:1457 msgid "Page Archives" msgstr "પાનું આર્કાઇવ્ઝ" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:132 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "કાન્સ્ટન્ટ %1$s <strong>અપ્રચલિત છે</strong>. સબડોમેઇન રૂપરેખાંકન સક્રિય કરવા માટે %3$s માં બુલિયન કાન્સ્ટન્ટ %2$s નો ઉપયોગ કરો. સબડોમેઇન રૂપરેખાંકન સક્રિય થયેલ છે કે નહી એ ચકાસવા માટે %4$s નો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/post.php:236 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "નિર્ધારિત" #: wp-includes/post.php:1465 msgid "Filter pages list" msgstr "ફિલ્ટર પાના યાદી" #: wp-includes/post.php:243 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "ખરડો" #: wp-includes/script-loader.php:103 msgid "Close italic tag" msgstr "ઇટાલિક ટેગ બંધ કરો" #: wp-includes/script-loader.php:101 msgid "Close bold tag" msgstr "બોલ્ડ ટેગ બંધ કરો" #: wp-includes/script-loader.php:106 msgid "Close blockquote tag" msgstr "બ્લોકક્વોટ ટેગ બંધ કરો" #: wp-includes/script-loader.php:107 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "કાઢી નાખેલું લખાણ (સ્ટ્રાઇકથ્રૂ)" #: wp-includes/script-loader.php:108 msgid "Close deleted text tag" msgstr "કાઢી નાખેલું લખાણ ટેગ બંધ કરો" #: wp-includes/post.php:1466 msgid "Pages list navigation" msgstr "પૃષ્ઠ યાદી નેવિગેશન" #: wp-includes/post.php:1467 msgid "Pages list" msgstr "પૃષ્ઠ યાદી" #: wp-includes/revision.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:281 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:619 msgid "Excerpt" msgstr "અવતરણ (Excerpt)" #: wp-includes/rest-api.php:37 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "રૂટ પ્લગઇન (Plugin) અથવા થીમ (Theme) નામ અને આવૃત્તિ સાથે નામસ્થળ હોવા જ જોઈએ." #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "મેમરી ઓળંગાઈ ગઈ છે. કૃપા કરીને અન્ય નાની ફાઇલથી પ્રયત્ન કરો." #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number #: wp-includes/rest-api.php:498 wp-includes/rest-api.php:522 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (ત્યારથી %2$s;એક પણ વિકલ્પ ઉપલબ્ધ નથી)" #: wp-includes/rest-api.php:786 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "કૂકી(Cookie) નોન્સ(nonce) અમાન્ય છે" #: wp-includes/script-loader.php:274 msgid "< Prev" msgstr "< પાછર" #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "અપલોડ કરવામાં ત્રુતિ આવી છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો." #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "HTTP error." msgstr "એચતીતીપી (HTTP) ત્રુતિ." #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Security error." msgstr "સુરક્ષા ત્રુતિ." #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "IO error." msgstr "આઈઓ (IO) ત્રુતિ." #: wp-includes/script-loader.php:306 msgid "Upload stopped." msgstr "અપલોડ બંધ થઇ ગયું છે." #: wp-includes/post.php:3582 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "ડેટાબેઝ માં પોસ્ટ દાખલ કરી શકાયું નથી" #: wp-includes/revision.php:295 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "પુનરાવર્તન નું પુનરાવર્તન બનાવી શકાતું નથી" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "Enter a description of the image" msgstr "ચિત્ર માટે વર્ણન દાખલ કરો" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1850 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] નવા વપરાશકર્તા નું રજીસ્ટ્રેશન" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1916 msgid "[%s] Your username and password info" msgstr "[%s] તમારા વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડ ની માહિતી" #: wp-includes/post-template.php:130 msgid "Protected: %s" msgstr "સુરક્ષિત: %s" #: wp-includes/post-template.php:369 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "ટૂંકસાર નો વિકલ્પ નથી કારણ કે આ એક સુરક્ષિત પોસ્ટ છે. " #: wp-includes/post-template.php:850 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:796 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:362 wp-admin/includes/nav-menu.php:650 msgid "Next page" msgstr "આગામી પૃષ્ઠ" #: wp-includes/post-template.php:851 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:649 msgid "Previous page" msgstr "પાછરનું પૃષ્ઠ" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1491 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ટ્રેકબેક: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1502 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] પિંગબેક : \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1650 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "ટ્રેકબેક ટૂંકસાર:" #: wp-includes/pluggable.php:1660 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "પિંગબેક ટૂંકસાર:" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1678 msgid "Approve it: %s" msgstr "મંજૂર કરો: %s " #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1525 wp-includes/pluggable.php:1689 msgid "Spam it: %s" msgstr "આને સ્પામ માં દાખલ કરો: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:485 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "માફ કરશો, વપરાશકર્તા નામ માં અક્ષરો પણ હોવા જ જોઈએ!" #: wp-includes/ms-functions.php:491 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "માફ કરશો, તે ઇ-મેઇલ અડ્રેસ માન્ય નથી!" #: wp-includes/ms-functions.php:497 wp-includes/user.php:1486 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "માફ કરશો, તે વપરાશકર્તા નામ પહેલેથી હાજર છે!" #: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:1560 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "માફ કરશો, ઇ-મેઇલ અડ્રેસ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે!" #: wp-includes/ms-functions.php:1048 msgid "Invalid activation key." msgstr "અમાન્ય સક્રિયકરણ કી(key)." #: wp-includes/script-loader.php:381 msgid "Mute" msgstr "ચૂપ" #: wp-includes/media.php:3557 msgid "Edit Gallery" msgstr "ગેલેરી સંપાદિત કરો" #: wp-includes/ms-functions.php:1212 msgid "Could not create site." msgstr "સાઇટ બનાવી શકાઈ નથી." #: wp-includes/ms-load.php:114 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "આ સાઇટ આર્કાઇવ અથવા નિલંબિત કરવામાં આવી છે." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:280 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "આ સાઈટ પર જેસનપી સપોર્ટ બંધ રાખવામાં આવેલ છે." #: wp-includes/ms-functions.php:460 wp-includes/ms-functions.php:467 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1108 #: wp-includes/user.php:1499 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "માફ કરશો, આ વપરાશકર્તા નામ ની મંજુરી નથી." #: wp-includes/ms-functions.php:599 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "સાઇટ નામ માત્ર નાના અક્ષરો ( a-z) અને નંબરો ધરાવી શકે છે." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2230 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "કેમ છો USERNAME,\n" "\n" "તમારું નવું એકાઉન્ટ સુયોજિત થયેલ છે.\n" "\n" "તમે નીચેની માહિતી સાથે પ્રવેશ કરી શકો છો:\n" "વપરાશકર્તા નામ: USERNAME\n" "પાસવર્ડ: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "આભાર!\n" "\n" "-- ટીમ @ SITE_NAME" #: wp-includes/rest-api.php:40 msgid "Route must be specified." msgstr "માર્ગ સ્પષ્ટ હોવો જોઈએ." #: wp-includes/ms-functions.php:625 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "માફ કરશો, સાઇટ ના નામ માં અક્ષરો હોવા જ જોઈએ!" #: wp-includes/ms-functions.php:621 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "માફ કરશો, તમે તે સાઇટ ના નામ નો ઉપયોગ ન કરી શકો." #: wp-includes/ms-functions.php:668 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "તે સાઇટ હાલમાં અનામત છે પરંતુ થોડા દિવસ માં ઉપલબ્ધ હોઈ શકે છે." #. translators: %s: site title #: wp-includes/pluggable.php:1841 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "તમારી સાઇટ પર નવા વપરાશકર્તા નું રજીસ્ટ્રેશન %s:" #: wp-includes/post.php:1444 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "પૃષ્ઠો" #: wp-includes/post.php:1445 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "પૃષ્ઠ" #: wp-includes/ms-functions.php:653 wp-includes/ms-functions.php:1205 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "માફ કરશો, તે સાઇટ પહેલેથી જ હાજર છે !" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site name #: wp-includes/ms-functions.php:1608 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "નવી %1$s સાઇટ: %2$s" #: wp-includes/post.php:1452 msgid "Search Pages" msgstr "પૃષ્ઠો શોધો" #: wp-includes/post.php:1455 msgid "Parent Page:" msgstr "પેરન્ટ પૃષ્ઠ:" #: wp-includes/post.php:1448 msgid "Edit Page" msgstr "પેજ સંપાદિત કરો" #: wp-includes/post.php:1456 msgid "All Pages" msgstr "બધા પૃષ્ઠો" #: wp-includes/ms-functions.php:596 msgid "Please enter a site name." msgstr "કૃપા કરીને સાઇટ નું નામ દાખલ કરો." #: wp-includes/ms-functions.php:603 msgid "That name is not allowed." msgstr "તે નામ ને મંજૂરી નથી." #: wp-includes/ms-functions.php:477 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "વપરાશકર્તા ના નામ માં ઓછામાં ઓછા 4 અક્ષરો હોવા જ જોઈએ." #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "રૂપરેખાંકન ક્ષતિ આવી હતી. સર્વર વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." #: wp-includes/post.php:1466 msgid "Posts list navigation" msgstr "પોસ્ટ્સ સંશોધક માટે ની યાદી" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function #. name #: wp-includes/rest-api.php:495 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (%2$s થી; એના કરતા %3$s વાપરો)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:975 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "આપેલા યુ.આર.એલ(URL) અને વિનંતી પદ્ધતિ સાથે કોઈ માર્ગ બંધ બેસતો નથી " #. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3: #. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:739 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s માં, %2$s મેથડ વાપરો, %3$s ફંગક્શન નહિ. જુઓ %4$s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:843 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "ઘટતા પરિમાણ (ઓ): %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:805 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:871 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "અમાન્ય પરિમાણ(ઓ): %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:854 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "આ રાઉટ(route) નો હેન્ડલર અમાન્ય છે" #: wp-includes/post.php:1465 msgid "Filter posts list" msgstr "પોસ્ટની સૂચિ ને ફિલ્ટર કરો" #: wp-includes/option.php:163 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s એક સુરક્ષિત WP વિકલ્પ છે અને ફેરફાર કરી શકાય નહિ" #: wp-includes/post.php:1190 wp-includes/post.php:1191 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર નામો 1-20 અક્ષરો વચ્ચે હોવું જ જોઈએ." #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name #: wp-includes/ms-load.php:470 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>%1$s સાઇટ શોધી શકાતી નથી.</strong> ડેટાબેઝ %3$s માં કોષ્ટક %2$s માટે શોધ કરી. આ સાચુ છે?" #: wp-includes/media.php:3609 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "ચલચિત્રને જોવાની યાદી સંપાદીત કરો" #: wp-includes/post.php:1459 msgid "Insert into page" msgstr "પાના મા દાખલ કરો" #: wp-includes/post.php:1460 msgid "Uploaded to this page" msgstr "આ પૃષ્ઠ પર અપલોડ કરાયુ" #: wp-includes/post-template.php:1594 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "આ સામગ્રી પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે. તે જોવા માટે નીચે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો:" #: wp-includes/ms-functions.php:161 wp-admin/user-new.php:278 msgid "The requested user does not exist." msgstr "વિનંતી કરેલ વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી." #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "તમે ઘણી બધી ફાઈલો કતારમાં પ્રયાસ કર્યો છે." #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2: #. Post title #: wp-includes/pluggable.php:1697 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] કૃપા કરીને નિયંત્રિત કરો: \"%2$s\"" #: wp-includes/ms-load.php:458 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "તમારી સાઇટ પ્રદર્શિત નથી, તો આ નેટવર્ક માલિક સંપર્ક કરો." #: wp-includes/ms-functions.php:473 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "તમે સાઇન અપ કરવા માટે તે ઇમેઇલ સરનામું ઉપયોગ કરી શકતા નથી. અમને અમારા ઇમેઇલ કેટલાક અવરોધિત તેમની સાથે સમસ્યાઓ આવી રહી છે. અન્ય ઇમેઇલ નો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/ms-functions.php:513 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "તે વપરાશકર્તાનામ હાલમાં અનામત છે પરંતુ થોડાક દિવસ માં ઉપલબ્ધ હોઈ શકે છે." #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1664 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "પોસ્ટ \"%s\" પર એક નવી ટિપ્પણી તમારી મંજૂરી માટે રાહ જોઈ રહ્યું છે" #: wp-includes/ms-load.php:481 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "તમે હજુ પણ આ સંદેશ સાથે અટવાઇ ગયા છો તો, તમારા ડેટાબેઝ ના કોષ્ટક તપાસો:" #: wp-includes/media.php:3508 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "ખેંચો અને છોડો મીડિયા ફાઇલો પુનઃક્રમાંકિત કરવા માટે." #: wp-includes/post.php:1460 msgid "Uploaded to this post" msgstr "આ પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે" #: wp-includes/media.php:3520 msgid "← Return to library" msgstr "← લાઇબ્રેરી પર પાછા ફરો" #: wp-includes/media.php:3517 msgid "Create a new gallery" msgstr "એક નવી ગેલેરી બનાવો" #: wp-includes/post.php:1459 msgid "Insert into post" msgstr "પોસ્ટ માં સામેલ કરો" #: wp-includes/media.php:3561 msgid "Add to gallery" msgstr "ગેલેરીમાં ઉમેરો" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "સ્ટેટસ" #: wp-includes/post-formats.php:91 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "અસાઈડ" #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "ચેટ" #: wp-includes/post.php:1454 msgid "No posts found in Trash." msgstr "કોઈ પોસ્ટ્સ ટ્રેશમાં જોવા મળી નથી." #: wp-includes/script-loader.php:308 msgid "Crunching…" msgstr "ક્રનચીંગ(Crunching)…" #: wp-includes/script-loader.php:273 msgid "Next >" msgstr "આગળ >" #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: સાઇટ URL પહેલેથી લેવામાં આવેલ છે." #: wp-includes/ms-deprecated.php:411 msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: સાઇટ પ્રવેશ બનાવવામા સમસ્યા આવે છે." #: wp-includes/post.php:68 msgid "View Attachment Page" msgstr "અટેચમેન્ત પૃષ્ઠ જુઓ" #: wp-includes/pluggable.php:1517 msgid "Permalink: %s" msgstr "પરમાલિંક: %s" #: wp-includes/post-formats.php:90 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "સામાન્ય" #: wp-includes/script-loader.php:309 msgid "moved to the trash." msgstr "કચરામાં ખસેડવામાં આવ્યા છે." #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "Close all open tags" msgstr "બધા ખુલ્લા ટૅગ્સ બંધ કરો" #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "close tags" msgstr "ટૅગ્સ બંધ કરો" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1556 wp-admin/includes/schema.php:965 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "કેમ છો USERNAME,\n" "\n" "તમારી નવી સાઇટ SITE_NAME સફળતાપૂર્વક સુયોજિત કરી દેવામાં આવી છે:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "તમે નીચેની માહિતી સાથે સંચાલક એકાઉન્ટમાં લોગ ઇન કરી શકો છો:\n" "\n" "વપરાશકર્તા નામ: USERNAME\n" "પાસવર્ડ: PASSWORD\n" "અહીં પ્રવેશ કરો: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "અમે આશા રાખીએ છીએ કે તમે નવી સાઇટ નો આનંદ લેશો. આભાર!\n" "\n" "--ટીમ @ SITE_NAME" #. translators: %s: table name #: wp-includes/ms-load.php:464 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>ડેટાબેઝ ટેબલ મળતા નથી.</strong> આનો અર્થ એ થાય છે કે MySQL કામ નથી કરતુ, વર્ડપ્રેસ યોગ્ય રીતે સ્થાપિત નથી થયું અથવા %s દ્વારા કાઢી દીધું છે. તમારે ખરેખર હવે તમારા ડેટાબેઝ પર નજર કરવી પડશે." #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "text direction" msgstr "દિશામાં લખાણ" #: wp-includes/script-loader.php:98 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "સંપાદક લખાણ(ટેક્સ્ટ) દિશા બદલો" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s આ સાઇટ માટે મહત્તમ અપલોડ સાઈઝ વધી જાય છે." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "%1$sબ્રાઉઝર અપલોડર%2$s સાથે આ ફાઈલને અપલોડ કરવાનો પ્રયાસ કરો." #: wp-includes/ms-functions.php:2101 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password." msgstr "તમને આ સાઇટ માં ઉમેરવામાં આવેલા છે. મહેરબાની કરીને <a href=\"%s\">હોમપેજ</a> મુલાકાત લો અથવા <a href=\"%s\">પ્રવેશ માટે</a> તમારા વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/plugin.php:810 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "અનઇન્સ્ટોલ હૂક માં ફક્ત સ્ટેટીક ક્લાસ મેથડ અથવા ફંક્શન નો ઉપયોગ થઈ શકે." #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "ક્વોટ" #: wp-includes/post.php:1454 msgid "No pages found in Trash." msgstr "ટ્રેશ માં કોઈ પૃષ્ઠો મળયા નથી." #: wp-includes/post.php:1453 msgid "No pages found." msgstr "પૃષ્ઠો મળયા નથી." #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "આ ફાઈલને સમાવેશ કરવાની કોઈ જરૂર નથી." #: wp-includes/widgets.php:1414 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "એક ત્રુતિ આવી છે, કદાચ ફીડ ડાઉન છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો." #: wp-includes/ms-load.php:459 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "જો તમે આ નેટવર્ક ના માલિક હોય તો MySQL યોગ્ય રીતે ચાલી રહ્યું છે અને બધા ટેબલો ત્રુટિ મુક્ત છે તે કૃપા કરીને તપાસો." #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1484 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "તમારી પોસ્ટ પર નવી ટ્રેકબેક %s%" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1654 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "પોસ્ટ પર નવી ટ્રેકબેક \"%s\" તમારી મંજૂરી માટે રાહ જોઈ રહ્યું છે." #: wp-includes/ms-functions.php:2017 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "આ ફાઇલ ખૂબ મોટી છે. ફાઈલ ની સાઈઝ %d KB કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/post.php:3613 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "અમાન્ય વર્ગીકરણ: %s." #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s મલ્ટી ફાઇલ અપલોડર માટે મહત્તમ અપલોડ સાઈઝ કરતાં વધી જાય છે. જ્યારે તમારા બ્રાઉઝરમાં ઉપયોગ થાય છે." #: wp-includes/ms-functions.php:892 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "તમારા બ્લોગ સક્રિય કરવા માટે, નીચે ની લિંક પર ક્લિક કરો : \n" "\n" "%s\n" "\n" "સકીય થયા પછી , તમને તમારા લોગીન સાથે નો *એક બીજો ઇમેઇલ* મળશે.\n" "\n" "સકીય થયા પછી , તમે તમારી સાઇટની મુલાકાત અહીં લઈ શકો છો: \n" "\n" "%s" #: wp-includes/nav-menu.php:404 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "આપવામાં આવેલ ઓબ્જેક્ટ આઈડી મેનુ વસ્તુ ની નથી." #: wp-includes/ms-functions.php:2099 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "આ સાઇટ પર તમને ઉમેરતી કરતી વખતે ત્રુટી આવી છે. <a href=\"%s\">મુખપૃષ્ઠ</a> પર પાછા ફરો." #. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval #: wp-includes/pluggable.php:1692 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "હાલમાં %s ટિપ્પણી મંજૂરી માટે રાહ જોઇ રહી છે. કૃપા કરીને સંયમન પેનલ ની મુલાકાત લો:" msgstr[1] "હાલમાં %s ટિપ્પણીઓ મંજૂરી માટે રાહ જોઇ રહી છે. કૃપા કરીને સંયમન પેનલ ની મુલાકાત લો:" #: wp-includes/ms-functions.php:523 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "તે ઇમેઇલ સરનામું પહેલેથી જ ઉપયોગ થયેલું છે. સક્રિયકરણ ઇમેઇલ માટે તમારા ઇનબૉક્સમાં કૃપા કરીને તપાસો. તે થોડાક દિવસોમાં ઉપલબ્ધ થશે જો તમે કશું કરશો નહીં." #: wp-includes/query.php:153 wp-includes/query.php:174 #: wp-includes/query.php:195 wp-includes/query.php:219 #: wp-includes/query.php:243 wp-includes/query.php:267 #: wp-includes/query.php:296 wp-includes/query.php:316 #: wp-includes/query.php:336 wp-includes/query.php:357 #: wp-includes/query.php:377 wp-includes/query.php:406 #: wp-includes/query.php:435 wp-includes/query.php:455 #: wp-includes/query.php:482 wp-includes/query.php:502 #: wp-includes/query.php:522 wp-includes/query.php:542 #: wp-includes/query.php:562 wp-includes/query.php:591 #: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639 #: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "શરતી ક્વેરી ટૅગ્સ ક્વેરી ચાલે તે પહેલાં કામ કરતુ નથી. તે પહેલાં, તે હંમેશા ખોટું (false) પરત કરશે." #: wp-includes/script-loader.php:278 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "આ સુવિધા માટે ઇનલાઇન ફ્રેમ જરૂરી છે. તમે આઈફ્રેમ્સ (iframes) નિષ્ક્રિય કરી છે અથવા તમારું બ્રાઉઝરમાં તે સપોર્ટ કરતું નથી." #: wp-includes/ms-default-constants.php:139 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>VHOST અને SUBDOMAIN_INSTALL કોન્સ્ટન્ટ્સ ના મૂલ્યો વિરોધાભાસી છે.</strong> SUBDOMAIN_INSTALL નું મૂલ્ય તમારા સબડોમેઇન કન્ફિગ્યુરેશન સેટિંગ તરીકે ધારવામાં આવશે." #: wp-includes/post.php:3138 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "પોસ્ટ્સની કોઇ પૂર્ણાંક સંખ્યા પસાર અપ્રચલિત થયેલ છે. તેના બદલે આર્ગ્યુમેન્ટ્સ એરે(array) પસાર કરો." #: wp-includes/pluggable.php:1085 wp-includes/pluggable.php:1128 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "તમારે નૉંન્સ(nonce) એક્સન(action) સ્પષ્ટ(specify) કરવી જોઈએ જેને પહેલા પેરામીટરનો ઉપયોગ કરીને ચકાસણી કરવામાં આવી જોઈએ." #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1644 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "\"%s\" પોસ્ટ પર એક નવા ટ્રેકબેક(trackback) તમારી મંજૂરી માટે રાહ જોઈ રહ્યું છે" #. translators: %s: user name #: wp-includes/pluggable.php:1765 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "પાસવર્ડ વપરાશકર્તા માટે બદલાયું: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:911 #: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:644 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "માફ કરશો, તમને તે કરવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/script-loader.php:496 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "પાસવર્ડ મજબૂતાઈ અજ્ઞાત" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1773 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] પાસવર્ડ બદલ્યો છે" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:861 msgid "Invalid parameter." msgstr "અમાન્ય પેરામીટર." #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Video Player" msgstr "વિડિયો પ્લેયર" #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Audio Player" msgstr "ઓડિયો પ્લેયર" #: wp-includes/script-loader.php:382 msgid "Volume Slider" msgstr "અવાજ સ્લાઇડર" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Skip back %1 seconds" msgstr "%1 સેકન્ડ પાછા જાઓ" #: wp-includes/script-loader.php:379 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "અવાજ વધારવા અથવા ઘટાડવા માટે ઉપ્પર/નીચે ની નિર્દેશક કી વાપરો." #: wp-includes/media.php:3543 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221 msgid "No media files found." msgstr "કોઈ મીડિયા ફાઇલ ના મળી." #: wp-includes/script-loader.php:373 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "ડાબી/જમણી ઍરો કીઓ નો ઉપયોગ કરો એક સેકન્ડ આગળ જવા, ઉપર/નીચે ઍરો કીઓ નો ઉપયોગ કરો દસ સેકન્ડ આગળ જવા." #. translators: 1: Comment author URL #. translators: %s: user email address #: wp-includes/pluggable.php:1508 wp-includes/pluggable.php:1669 #: wp-includes/pluggable.php:1845 msgid "Email: %s" msgstr "ઇમેઇલ: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:176 #: wp-admin/edit-tags.php:21 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ ફેરફાર કરવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/script-loader.php:372 msgid "Time Slider" msgstr "સમય સ્લાઇડર" #: wp-includes/revision.php:550 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "માફ કરશો, તમને દ્રાફ્ટ પૂર્વાવલોકન માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/pluggable.php:539 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: અમાન્ય વપરાશકર્તા નામ, ઇ-મેઇલ અડ્રેસ અથવા ખોટો પાસવોર્ડ." #: wp-includes/post.php:264 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "ટ્રૅશ" #: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/theme.php:1396 msgid "Play" msgstr "ચાલુ કરો " #: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/theme.php:1395 msgid "Pause" msgstr "થોભો" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:246 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d પરિણામો મળ્યા. દિશા બદલવા, ઉપર અને નીચેની કી વાપરો." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:244 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "1 પરિણામ મળ્યું. દિશા બદલવા, ઉપર અને નીચેની કળ વાપરો." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/nav-menu.php:324 wp-includes/nav-menu.php:337 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "%s મેનુ નામ કોઈ બીજા મેનુ નામ સાથે સંલગ્ન છે. મહેરબાની કરી કોઈ બીજું નામ વાપરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1130 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "પાસવર્ડ ખાલી ન હોઈ શકે." #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Expand Main menu" msgstr "મુખ્ય મેનુ વિસ્તૃત કરો" #: wp-includes/script-loader.php:82 wp-admin/menu-header.php:247 msgid "Collapse Main menu" msgstr "મુખ્ય મેનુ સંક્ષિપ્ત કરો" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:657 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "આપેલ JSON માહિતી ખોટી છે." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:398 msgid "Meta fields." msgstr "મેટા ક્ષેત્રો" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:627 msgid "Username isn't editable." msgstr "વપરાશકર્તા નામ સંપાદનયોગ્ય નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:428 msgid "You are not currently logged in." msgstr "તમે હાલમાં લૉગ ઇન નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:531 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:565 msgid "Cannot create existing post." msgstr "હાલની પોસ્ટ બનાવી શકાતી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:860 msgid "The post has already been deleted." msgstr "પોસ્ટ પહેલેથી જ કાઢી નાખવામાં આવી છે." #: wp-includes/option.php:1846 msgid "Site URL." msgstr "સાઇટ URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:449 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "HTML ઓબ્જેકટ નુ વર્ણન, પ્રદર્શન માટે પરિવર્તન કરેલ છે." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1192 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s એ %2$d (exclusive) અને %3$d (exclusive) ની વચ્ચે જ હોવુ જોઇએ." #. translators: %s: role key #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1054 msgid "The role %s does not exist." msgstr "ભૂમિકા %s અસ્તિત્વમાં નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2433 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "પોસ્ટ્સના પરિણામને એક અથવા વધુ ચોક્કસ સ્લગ સાથે સીમિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2016 msgid "The title for the object." msgstr "ઓબ્જેકટ માટે શીર્ષક." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2534 msgid "Status is forbidden." msgstr "સ્થિતિ પ્રતિબંધિત છે" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:548 msgid "Could not open file handle." msgstr "ફાઇલ હેન્ડલ ખોલી શકાતી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1193 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "અમાન્ય ફીચર્ડ મીડિયા આઈડી." #: wp-includes/post.php:1451 msgid "View Posts" msgstr "પોસ્ટ્સ જુઓ" #: wp-includes/post.php:1458 msgid "Post Attributes" msgstr "પોસ્ટ લક્ષણો" #: wp-includes/post.php:1458 wp-admin/edit-form-advanced.php:478 msgid "Page Attributes" msgstr "પેજ લક્ષણો" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:173 msgid "Invalid revision ID." msgstr "અમાન્ય પુનરાવર્તન આઈડી" #: wp-includes/option.php:1894 msgid "WordPress locale code." msgstr "વર્ડપ્રેસ લોકેલ કોડ" #: wp-includes/option.php:1826 msgid "Site title." msgstr "સાઇટ શીર્ષક" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1207 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s એ %2$d (સહિત) અને %3$d (સહિત) નિ વચ્ચે જ હોવી જોઈએ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295 msgid "State of the object." msgstr "ઓબ્જેકટ ની સ્થિતિ." #: wp-includes/option.php:1874 msgid "A date format for all date strings." msgstr "બધા તારીખ શબ્દમાળાઓ માટે એક તારીખ ફોર્મેટ." #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1739 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s પહેલા (%4$s)" #: wp-includes/post.php:69 msgid "Attachment Attributes" msgstr "જોડાણ લક્ષણો" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1478 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:90 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "પોસ્ટ માટે પાસવર્ડ જો તે પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:713 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "ટિપ્પણી ક્ષેત્ર તેની મંજુર કરેલ મહત્તમ લંબાઈ કરતાં વધી જાય છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:318 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "મહત્તમ સંખ્યાની વસ્તુઓ પરિણામ સેટ પરત કરી શકાય છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1088 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "પાસવર્ડ સુરક્ષિત પોસ્ટ ને સ્ટીકી સેટ નહી કરી શકો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "પાસવર્ડ સામગ્રી અને ટૂંકસાર ઍક્સેસ રક્ષણ આપે છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:827 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "ટિપ્પણી કાઢી શકાતી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:719 msgid "Updating comment failed." msgstr "ટિપ્પણીઓ સુધારવું નિષ્ફળ." #: wp-includes/option.php:1880 msgid "A time format for all time strings." msgstr "બધા સમય શબ્દમાળાઓ માટે એક સમય બંધારણ." #: wp-includes/option.php:1868 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "તમારા ટાઈમઝોનનુ જ એક શહેર." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1270 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1872 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:471 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "ઓબ્જેકટ પ્રકાશિત કરવામાં આવ્યો એ તારીખ, જીએમટી માં." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2383 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:990 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "attribute ને ચડતાં અથવા ઉતરતા ક્ર્મ મા ગોથવો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1911 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:487 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "ઓબ્જેકટ છેલ્લે બદલવામાં આવ્યો એ તારીખ, સાઇટના ટાઇમઝોનમાં" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1264 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1866 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:465 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "ઓબ્જેકટ પ્રકાશિત કરવામાં આવ્યો એ તારીખ, સાઇટના ટાઇમઝોનમાં" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:818 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "ટિપ્પણી પહેલેથી ટ્રેશ કરવામાં આવી છે." #: wp-includes/post.php:159 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "નવા ઉમેરો" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1884 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:477 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "ઓબ્જેકટ માટે GUID, કે જે ડેટાબેઝમાં છે." #: wp-includes/post.php:157 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "ચેન્જસેટ" #: wp-includes/post.php:155 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "ચેન્જસેટ" #: wp-includes/post.php:156 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "ચેન્જસેટ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2378 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr " ચોક્કસ નંબર દ્વારા વસ્તુ નું ઓફસેટ નક્કી કરો ." #: wp-includes/option.php:1914 msgid "Default post format." msgstr "મૂળભૂત પોસ્ટ ફોર્મેટ." #: wp-includes/script-loader.php:95 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "ચિત્રની યુઆરએલ(URL) દાખલ કરો " #: wp-includes/option.php:1920 msgid "Blog pages show at most." msgstr "બ્લોગ પાનું વધુ દર્શાવે છે." #: wp-includes/post.php:164 msgid "All Changesets" msgstr "બધા ચેન્જસેટ" #: wp-includes/post.php:163 msgid "View Changeset" msgstr "ચેન્જસેટ જુઓ" #: wp-includes/post.php:1451 msgid "View Pages" msgstr "પૃષ્ઠો જુઓ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:192 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "તમારે સુસંગતતા દ્વારા ઓર્ડર કરવા શોધ ટર્મ વ્યાખ્યાયિત કરવી જરૂર છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2125 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "હા અથવા ના ઓબ્જેકટ pinged કરી શકાય છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2134 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "ઓબ્જેકટ કે બીજા પ્રકાર ના ઓબ્જેકટ ના સંબંધમાં ઓર્ડર" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2061 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "શું સામગ્રી પાસવર્ડ સાથે સુરક્ષિત છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "શું ટૂંકસાર પાસવર્ડ સાથે સુરક્ષિત છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1242 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2041 msgid "The content for the object." msgstr "ઓબ્જેકટ માટે ની સામગ્રી." #. translators: %s: IP address #: wp-includes/rest-api.php:1165 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s IP સરનામું માન્ય નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2480 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "શોધના પરિણામમાં ફક્ત સ્ટિકિ વસ્તુઓ જ દેખાય એવું કરો. " #: wp-includes/option.php:1886 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "અઠવાડિયા નો દિવસ ક્રમાંક જેના થી અઠવાડિયુ શરુ થશે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:347 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "જે અવકાશ હેઠળ વિનંતી કરવામાં આવી છે; તે જવાબમાં હાજર ક્ષેત્રો નક્કી કરે છે." #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017 #: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063 #: wp-admin/includes/template.php:1237 wp-admin/includes/template.php:1247 #: wp-admin/includes/template.php:1298 wp-admin/includes/template.php:1308 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "\"%s\" વિકલ્પ જૂથ દૂર કરવામાં આવ્યું છે. અન્ય સેટિંગ જૂથ વાપરો." #: wp-includes/option.php:1931 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "નવા લેખો પર અન્ય બ્લોગના લિંક સૂચનો (પિંગબેક્સ અને ટ્રૅકબેક્સ) ને પરવાનગી આપો." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "%s ટેક્સોનોમી ના ઓબ્જેક્ટ ને સોંપાયેલ ટર્મ્સ." #. translators: %s: method name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "પદ્ધતિ '%s' અમલમાં મૂકાઈ નથી. પેટાવર્ગ માં ફરીથી લખાયેલું હોવું જ જોઈએ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "%s લક્ષણ અમાન્ય સંગ્રહાયેલ મૂલ્ય ધરાવે છે, અને તેનું મૂલ્ય null રાખી શકાય નહિ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1101 msgid "Username contains invalid characters." msgstr "વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય અક્ષરો સમાવે છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:164 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "અમાન્ય વપરાશકર્તા પરિમાણ(ઓ)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1134 msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character." msgstr "પાસવર્ડ \"\\\" અક્ષર સમાવી શકે નહિં." #: wp-includes/media.php:3542 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:270 msgid "Search media items..." msgstr "મીડિયા વસ્તુઓ શોધો..." #: wp-includes/option.php:1941 msgid "Allow people to post comments on new articles." msgstr "લોકો ને નવા લેખો પર ટિપ્પણીઓ પોસ્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો." #: wp-includes/post.php:158 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "ચેન્જસેટ(Changeset)" #: wp-includes/post.php:166 msgid "No changesets found." msgstr "કોઈ ચેન્જસેટ(changeset) મળ્યા નથી." #: wp-includes/post.php:167 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "કોઈ ચેન્જસેટ(Changeset) ટ્રૅશમાં મળ્યા નથી." #: wp-includes/post.php:165 msgid "Search Changesets" msgstr "ચેન્જસેટ(Changeset) શોધો" #: wp-includes/post.php:161 msgid "New Changeset" msgstr "નવો ચેન્જસેટ(Changeset)" #: wp-includes/post.php:162 msgid "Edit Changeset" msgstr "ચેન્જસેટ(Changeset) સંપાદિત કરો" #: wp-includes/post.php:160 msgid "Add New Changeset" msgstr "નવો ચેન્જસેટ(Changeset) ઉમેરો" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:206 msgid "Invalid parent type." msgstr "અમાન્ય પેરેન્ટ પ્રકાર" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:124 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ વગર ટિપ્પણીઓ વાંચવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી વાંચવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ વગર આ ટિપ્પણી બનાવવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:509 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:710 msgid "No data supplied." msgstr "કોઈ ડેટા પૂરો પાડવામાં આવ્યો નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:517 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "કોઈ સામગ્રી નિકાલ પૂરી પાડવામાં આવી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:513 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "કોઈ સામગ્રી પ્રકાર પૂરી પાડવામાં આવી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર મીડિયા અપલોડ કરવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "એક ટિપ્પણી બનાવા માટે માન્ય લેખકનું નામ અને ઇમેઇલ જરૂરી છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:152 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "ક્વેરી પરિમાણને પરવાનગી નથી: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:720 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "કન્ટેન્ટ હેશ(content hash) અપેક્ષા સાથે મેળ ખાતી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1214 msgid "IP address for the object author." msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે IP સરનામું." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1234 msgid "User agent for the object author." msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે વપરાશકર્તા એજન્ટ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1220 msgid "Display name for the object author." msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે પ્રદર્શન નામ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1204 msgid "Email address for the object author." msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે ઈમેઈલ સરનામું." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1122 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી લેખક આઈડી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1199 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "વપરાશકર્તા ઓબ્જેક્ટ ID, જો લેખક વપરાશકર્તા હતા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1228 msgid "URL for the object author." msgstr "ઓબ્જેકટ લેખક માટે યુઆરએલ(URL)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697 msgid "Updating comment status failed." msgstr "ટિપ્પણી પરિસ્થિતિ સુધારવું નિષ્ફળ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "હાલની ટિપ્પણી બનાવી શકતા નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1289 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "સંકળાયેલ પોસ્ટ ઓબ્જેક્ટ નો આઈડી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે HTML સામગ્રી, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:676 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "માફ કરશો, તમને ટિપ્પણીનો પ્રકાર ફેરફાર કરવા માટેની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:122 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:358 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી માટેની પોસ્ટ વાંચવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:587 msgid "Creating comment failed." msgstr "ટિપ્પણી બનાવી નિષ્ફળ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:65 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1193 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1898 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:482 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:453 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પર ટિપ્પણી બનાવવા માટે ની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/post.php:3394 wp-includes/rest-api.php:1153 #: wp-includes/script-loader.php:606 wp-admin/includes/post.php:162 msgid "Invalid date." msgstr "અમાન્ય તારીખ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:158 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટના પુનરાવર્તનો જોવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:549 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:687 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "માફ કરશો, તમને પૂરા પાડવામાં આવેલ ટર્મ્સ સોંપવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2050 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "ઓબ્જેકટ માટે કન્ટેન્ટ, જેમ તે ડેટાબેઝ માં અસ્તિત્વમાં છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1283 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:71 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:499 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "ઓબ્જેક્ટ પેરેન્ટ માટે આઈડી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1303 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે ટિપ્પણી પ્રકાર." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1387 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2353 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:965 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "ખાતરી કરો પરિણામ સમૂહમાં ચોક્કસ આઇડી નો સમાવેશ થતો નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે અવતાર યુઆરએલ(URL)." #. translators: %d: avatar image size in pixels #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1318 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "%d પિક્સેલ્સ ચિત્ર માપ સાથે અવતાર યુઆરએલ(URL)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1276 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904 msgid "URL to the object." msgstr "ઓબ્જેકટ માટે યુઆરએલ(URL) છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:310 msgid "Current page of the collection." msgstr "સંગ્રહનું વર્તમાન પેજ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:631 msgid "Invalid slug." msgstr "અમાન્ય સ્લગ" #: wp-includes/rest-api.php:1159 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:623 #: wp-includes/user.php:3204 wp-admin/network/site-new.php:88 msgid "Invalid email address." msgstr "અમાન્ય ઈ - મેઈલ સરનામું." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2390 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "સંગ્રહ ને ઓબ્જેક્ટ ના લક્ષણ પ્રમાણે ગોથવો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:705 msgid "Invalid comment content." msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી લખાણ." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:286 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "અમાન્ય JSONP કૉલબૅક ફંકશન." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "ઓબ્જેકટ માટે વર્ણન, કે જે ડેટાબેઝ હાજર છે." #: wp-includes/script-loader.php:247 msgid "Item selected." msgstr "વસ્તુ પસંદ કરી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1396 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:974 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "ચોક્કસ આઇડી માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:674 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "ચોક્કસ MIME પ્રકાર ના જોડાણો માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:667 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "ચોક્કસ મીડિયા પ્રકારના અટેચમેન્ટ માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો." #. translators: %s: custom field key #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:187 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:293 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "માફ કરશો, તમને આ %s વૈવિધ્યપૂર્ણ ક્ષેત્ર ને સંપાદિત કરવા માટેની પરવાનગી નથી." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:257 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:267 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:313 msgid "Could not update meta value in database." msgstr "ડેટાબેઝમાં મેટા મૂલ્ય અપડેટ કરવા સમર્થ નથી" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:195 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "ડેટાબેઝમાં મેટા મૂલ્ય કાઢી નાંખવા સમર્થ નથી" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:443 msgid "Incorrect post password." msgstr "પોસ્ટ પાસવર્ડ ખોટો છે." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1197 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s એ %2$d (સહિત) અને %3$d (એકમાત્ર) ની વચ્ચે જ હોવી જોઈએ." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1202 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s એ %2$d (એકમાત્ર) અને %3$d (સહિત) ની વચ્ચે જ હોવી જોઈએ." #: wp-includes/post.php:3680 msgid "Invalid page template." msgstr "અમાન્ય પેજ ટેમ્પલેટ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "શું આ સ્થિતિની પોસ્ટ્સ આ સાઈટ ના ફ્રન્ટએન્ડમાં પ્રદર્શિત થવી જોઈએ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:348 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "માફ કરશો, તમે ટિપ્પણીઓ સંપાદિત કરવા માટે માન્ય નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1077 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "પોસ્ટ સ્ટીકી અને પાસવર્ડ સુરક્ષિત ન હોઇ શકે." #: wp-includes/option.php:1908 msgid "Default post category." msgstr "મૂળભૂત પોસ્ટ કેટેગરી." #: wp-includes/option.php:1834 msgid "Site tagline." msgstr "સાઇટ ટૅગલાઇન" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224 msgid "The nickname for the user." msgstr "વપરાશકર્તા માટે ઉપનામ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1185 msgid "Last name for the user." msgstr "વપરાશકર્તા માટે છેલ્લું નામ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177 msgid "First name for the user." msgstr "વપરાશકર્તા માટે પ્રથમ નામ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169 msgid "Display name for the user." msgstr "વપરાશકર્તા માટે પ્રદર્શન નામ. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1160 msgid "Login name for the user." msgstr "વપરાશકર્તા માટે લોગિન નામ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:135 msgid "Cannot view status." msgstr "સ્થિતિ જોઈ શકતા નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:129 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:179 msgid "Invalid status." msgstr "અમાન્ય સ્થિતિ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412 msgid "The attachment caption." msgstr "અટેચમેન્ટ નુ મથાળું." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206 msgid "Description of the user." msgstr "વપરાશકર્તાનુ વર્ણન." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "વપરાશકર્તા ને સોંપેલી ભૂમિકાઓ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "સ્થિતિ માટે એક આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:277 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:265 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "વિવિધ સંદર્ભોમાં પોસ્ટ પ્રકાર માટે માનવ વાંચનીય લેબલ્સ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:247 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે માનવ વાંચનીય વર્ણન." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1381 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પહેલાં પ્રકાશિત ટિપ્પણીઓ જવાબમાં મર્યાદિત કરી છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:486 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "પ્રસ્તુત પ્રકારની સાથે ટિપ્પણી બનાવી શકતા નથી." #: wp-includes/script-loader.php:94 msgid "Enter the URL" msgstr "યુઆરએલ(URL) દાખલ કરો" #: wp-includes/post.php:1449 msgid "New Page" msgstr "નવું પેજ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1081 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "એક સ્ટીકી પોસ્ટ પાસવર્ડ સુરક્ષિત કરી શકાતી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1890 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "ઓબ્જેકટનું જીયુઆઈડી(GUID), પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1878 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "ઓબ્જેકટ માટે વૈશ્વિક અનન્ય ઓળખકર્તા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1099 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:129 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ પેરેન્ટ આઈડી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "માફ કરશો, તમને નવા વપરાશકર્તાઓ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2080 msgid "The excerpt for the object." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે ટૂંકસાર." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1939 msgid "Type of Post for the object." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે પોસ્ટ પ્રકાર." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933 msgid "A named status for the object." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે નામિત સ્થિતિ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2025 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે શીર્ષક, જે પ્રમાણે તે ડેટાબેઝ માં અસ્તિત્વમાં છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2089 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે ટૂંકસાર, જે પ્રમાણે તે ડેટાબેઝ માં અસ્તિત્વમાં છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2072 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે આઈડી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2030 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે એચટીએમએલ(HTML) શીર્ષક, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2459 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "પરિણામ સેટને મર્યાદિત કરો બધી વસ્તુઓ સાથે કે જેમા %s સ્પષ્ટ વર્ગીકરણ માં સ્પષ્ટ શબ્દ સોંપાયેલ હોય." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2145 msgid "The format for the object." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે ફોરમેટ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2168 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "થીમ ફાઇલ ઓબ્જેક્ટ પ્રદર્શિત કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2119 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "ટિપ્પણીઓ ઓબ્જેક્ટ પર ખુલ્લી હોય કે ન હોય." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે ફીચર્ડ મીડિયાનું આઈડી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે એચટીએમએલ(HTML) ટૂંકસાર, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "હા અથવા ના ઓબ્જેકટ સ્ટીકી તરીકે ગણવામાં આવું જોઈએ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:919 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "અનન્ય ટર્મ ના પ્રકાર માટે આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:898 msgid "HTML description of the term." msgstr "ટર્મ માટે એચટીએમએલ(HTML) વર્ણન." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:892 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "ટર્મ માટે પ્રકાશિત પોસ્ટ્સ ની સંખ્યા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:67 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1154 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "વપરાશકર્તા માટે અનન્ય ઓળખકર્તા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:93 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:128 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "true હોવું જરૂરી છે કારણ કે વપરાશકર્તાઓ ટ્રૅશ ને આધાર આપતા નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:132 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "આ વપરાશકર્તા આઈડી ને કાઢી નાખેલા વપરાશકર્તાની પોસ્ટ્સ અને લિંક્સ ફરીથી સોંપો." #. translators: 1: parameter, 2: list of valid values #: wp-includes/rest-api.php:1125 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1235 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s %2$s માની એક નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1374 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "આપેલ એક ચોક્કસ ભૂમિકા સાથે બંધબેસતા વપરાશકર્તાઓ માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો. CSV સૂચિ અથવા એક ભૂમિકા સ્વીકારે છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:766 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "સોંપણી માટે અમાન્ય વપરાશકર્તા આઈડી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "માફ કરશો, તમે આ વપરાશકર્તા ની ભૂમિકા ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1023 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "ચોક્કસ પેરેન્ટ ને સોંપેલ ટર્મ્સ માટે પરિણામ સેટ મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1000 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "ટર્મ લક્ષણ દ્વારા સંગ્રહનું વર્ગીકરણ કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:927 msgid "Type attribution for the term." msgstr "ટર્મ માટે એટ્રીબ્યુશન દાખલ કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:435 msgid "The attachment description." msgstr "અટેચમેન્ટ નું વર્ણન." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:466 msgid "The attachment MIME type." msgstr "અટેચમેન્ટ MIME પ્રકાર." #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1012 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s સક્રિય કરો" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site URL #: wp-includes/ms-functions.php:917 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s સક્રિય કરો" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:502 msgid "Error creating new user." msgstr "નવા વપરાશકર્તા બનાવવામાં ત્રુટિ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:940 msgid "The parent term ID." msgstr "પેરેન્ટ ટર્મ આઈડી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:367 msgid "Term does not exist." msgstr "ટર્મ અસ્તિત્વમાં નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:127 msgid "Cannot view post type." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર જોઈ શકતા નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:458 msgid "Attachment type." msgstr "અટેચમેન્ટ પ્રકાર." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1218 msgid "Locale for the user." msgstr "વપરાશકર્તા માટે લોકેલ(ભાષા)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:747 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:780 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "વપરાશકર્તા કાઢી શકતા નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:886 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "ટર્મ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:241 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા વપરાતી તમામ ભૂમિકાઓ. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:111 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "true હોવું જરૂરી કારણ કે આવૃત્તિઓ ટ્રૅશ ને આધાર આપતા નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298 msgid "REST base route for the post type." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે રેસ્ટ(REST) આધાર માર્ગ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "માફ કરશો, તમને ભૂમિકા દ્વારા વપરાશકર્તાઓ ફિલ્ટર કરવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1068 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1078 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113 #: wp-admin/network/site-users.php:145 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "માફ કરશો, તમને તે રોલ વપરાશકર્તાઓ ને આપવા માટેની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પેરામીટર દ્વારા વપરાશકર્તાઓ ક્રમમાં ગોઠવવા માટેની મંજૂરી નથી." #. translators: %s: request parameter #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:438 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "માફ કરશો, તમને ટિપ્પણીઓ માટે '%s' સંપાદિત કરવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:443 msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms." msgstr "માફ કરશો, તમને નવા ટર્મ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:326 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "વર્ગીકરણ માટે REST આધારિત માર્ગ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "અટેચમેન્ટ માટે એચટીએમએલ(HTML) મથાળું, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:421 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "અટેચમેન્ટ માટે મથાળું, જે પ્રમાણે તે ડેટાબેઝ માં અસ્તિત્વમાં છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:289 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "વર્ગીકરણ પોસ્ટ પ્રકાર સાથે સંકળાયેલ છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "વપરાશકર્તાને સોંપેલ કોઈપણ વધારાની ક્ષમતાઓ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1193 msgid "The email address for the user." msgstr "વપરાશકર્તા માટે ઇમેઇલ સરનામું." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "વપરાશકર્તાને સોંપેલ બધી ક્ષમતાઓ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1240 msgid "Registration date for the user." msgstr "વપરાશકર્તા માટે નોંધણી તારીખ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "વપરાશકર્તા માટે પાસવર્ડ (ક્યારેય સમાવેશ થતો નથી)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:730 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:466 msgid "Cannot create existing user." msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા બનાવી શકતા નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:281 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "વર્ગીકરણનું એક માનવ વાંચનીય વર્ણન." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "વપરાશકર્તા માટે એક આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:293 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "વિવિધ સંદર્ભોમાં વર્ગીકરણ માટે માનવ વાંચનીય લેબલ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "શું આ સ્થિતિ સાથે પોસ્ટ્સ સુરક્ષિત થવો જોઈએ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:275 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "વર્ગીકરણ દ્વારા ઉપયોગ થતી બધી ક્ષમતાઓ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "શું આ સ્થિતિ સાથે પોસ્ટ્સ ખાનગી થવો જોઈએ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:480 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "અટેચમેન્ટ સાથે સંકળાયેલ પોસ્ટ માટે આઈડી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "વૈકલ્પિક લખાણ દર્શાવવા માટે જ્યારે અટેચમેન્ટ પ્રદર્શિત નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ માટે મીડિયા અપલોડ કરવાની પરવાનગી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:473 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "મીડિયા ફાઈલ વિશે વિગતો, તેના ચોક્કસ પ્રકાર માટે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653 #: wp-admin/comment.php:64 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી સંપાદિત કરવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:145 #: wp-admin/edit-tags.php:27 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "માફ કરશો, તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ વ્યવસ્થા કરવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:679 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પોસ્ટ્સ અપડેટ કરવાની પરવાનગી નથી." #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1695 wp-includes/post-template.php:1747 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [સ્વતઃ સાચવો]" #: wp-includes/post.php:43 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "પેજ" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1697 wp-includes/post-template.php:1749 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [વર્તમાન પુનરાવર્તન]" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:121 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "true હોવું જરૂરી છે, જેમ કે ટર્મ્સ ટ્રૅશ ને આધાર આપતા નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:253 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "શું પોસ્ટ પ્રકાર ને ચિલ્ડ્રન હોવા જોઈએ. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "વર્ગીકરણ સાથે સંકળાયેલ પ્રકારો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:486 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "મૂળ અટેચમેન્ટ ફાઇલ માટે યુઆરએલ(URL) છે." #. translators: 1: parameter, 2: type name #: wp-includes/rest-api.php:1091 wp-includes/rest-api.php:1107 #: wp-includes/rest-api.php:1131 wp-includes/rest-api.php:1136 #: wp-includes/rest-api.php:1141 wp-includes/rest-api.php:1146 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s પ્રકાર %2$s નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1925 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:504 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "અનન્ય ઓબ્જેક્ટ ના પ્રકાર માટે આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1445 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "ખાતરી કરો પરિણામ સેટ માં ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી નો સમાવેશ થતો નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "ખાતરી કરો પરિણામ સેટ માં ચોક્કસ વપરાશકર્તા આઈડી ને સોંપેલ ટિપ્પણીઓ નો સમાવેશ થતો નથી. અધિકૃતતાની જરૂર છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:523 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "અમાન્ય Content-Disposition પૃરુ પાડવામાં આવ્યું છે. Content-Disposition `attachment; filename=\"image.png\"` અથવા સમાન તરીકે ફોર્મેટ કરવાની જરૂર છે." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:264 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "REST API લાંબા સમય સુધી સંપૂર્ણપણે નિષ્ક્રિય કરી શકાય નહિ, તેના બદલે rest_authentication_errors API વપરાશ પ્રતિબંધિત કરવા વાપરી શકાય છે." #: wp-includes/option.php:1901 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr ":-) અને :-P જેવા ઇમોટિકોન્સ પ્રદર્શન પર ગ્રાફિક્સ માં કન્વર્ટ કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1918 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:493 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "ઓબ્જેકટ છેલ્લે બદલવામાં આવ્યો એ તારીખ, જીએમટી માં." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2415 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/option.php:1859 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "આ સરનામું માત્ર વહીવટકર્તા માટે છે. જેમ કે નવા વપરાશકર્તા ની નોંધ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1471 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ પ્રકારની ટિપ્પણીઓ માટે માર્યાદિત કરો. અધિકૃતતાની જરૂર છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1029 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "પરિણામને ચોક્કસ પોસ્ટને સોંપેલ ટર્મ્સ માટે મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "પરિણામને ચોક્કસ પોસ્ટના પ્રકાર સાથેના વર્ગીકરણ માટે મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2372 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "પરિણામને ચોક્કસ menu_order કિંમત સાથેની પોસ્ટ માટે મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2329 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "પરિણામને ચોક્કસ લેખકો સાથેની પોસ્ટ માટે મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી સિવાયની તમામ વસ્તુઓ માટે મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:327 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "પરિણામોને મેચિંગ સ્ટ્રીંગ સુધી મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1352 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પછી પ્રકાશિત ટિપ્પણીઓ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1358 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ વપરાશકર્તા આઇડી સાથેની ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો.અધિકૃતતાની જરૂર છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી સાથેની ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ સ્થિતિ સાથેની ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો. અધિકૃતતાની જરૂર છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1454 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "પરિણામને ચોક્કસ પોસ્ટ આઈડીઓને સોંપેલ ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1375 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ લેખકના ઇમેઇલ માટે મર્યાદિત કરો. અધિકૃતતાની જરૂર છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2347 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પહેલાં પ્રકાશિત પોસ્ટ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2322 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પછી પ્રકાશિત પોસ્ટ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2337 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "ખાતરી કરો કે પરિણામોમાં ચોક્કસ લેખકોને સોંપેલ પોસ્ટનો સમાવેશ થતો નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:287 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "વર્ગીકરણને ચિલ્ડ્રન હોવા જોઈએ કે નહિ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1016 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "શું કોઈપણ પોસ્ટને ન સોંપેલ ટર્મ્સ છુપાવવી છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:121 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "શું ટ્રૅશને છોડી ને સીધી કાઢી નાખવી છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:299 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "શું પોસ્ટને તેના પોસ્ટ પ્રકારની સંપાદિત કરેલ યાદી માં સમાવેશ કરવો છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "ટર્મ કલાઉડ પ્રદર્શિત થવું જોઈએ કે નહિ." #: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127 msgid "Custom CSS" msgstr "કસ્ટમ સીએસએસ(CSS)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:663 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "ટર્મ ને કાઢી શકાતી નથી." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:903 msgid "URL of the term." msgstr "ટર્મ ની યુઆરએલ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:910 msgid "HTML title for the term." msgstr "ટર્મ માટે નું એચટીએમએલ શીર્ષક." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269 msgid "The title for the status." msgstr "સ્થિતિ માટે નું શીર્ષક." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:299 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "વર્ગીકરણ માટે નું શીર્ષક." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:271 msgid "The title for the post type." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે નું શીર્ષક." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:305 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "વર્ગીકરણ માટે અક્ષર-આંકડાકીય ઓળખકર્તા." #: wp-includes/post.php:1461 msgctxt "post" msgid "Featured Image" msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર" #: wp-includes/post.php:1461 msgctxt "page" msgid "Featured Image" msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર" #: wp-includes/post.php:1462 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર સેટ કરો" #: wp-includes/post.php:1462 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર સેટ કરો" #: wp-includes/post.php:1463 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર દૂર કરો" #: wp-includes/post.php:1463 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર દૂર કરો" #: wp-includes/post.php:1464 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર તરીકે ઉપયોગ કરો" #: wp-includes/post.php:1464 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર તરીકે ઉપયોગ કરો" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1175 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં વધુ હોવી જ જોઈએ" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1183 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1186 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવી જોઈએ" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1178 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં વધારે અથવા તેના બરાબર હોવું જોઈએ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:369 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "વિનંતી કરેલ પૃષ્ઠ નંબર ઉપલબ્ધ પૃષ્ઠોની સંખ્યા કરતા વધુ છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:283 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર આધારિત તમામ સુવિધાઓ." #: wp-includes/media.php:3530 wp-includes/script-loader.php:80 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "તમે તમારી સાઇટમાંથી આ આઇટમ્સને કાયમી રૂપે કાઢી રહ્યા છો\n" "આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી\n" " રોકવા માટે 'રદ કરો', કાઢી નાખવા માટે 'ઑકે'" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1035 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "પરિણામોને એક અથવા વધુ ચોક્કસ સ્લગ સાથેના ટર્મ માટે મર્યાદિત કરો." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "પરિણામોને એક અથવા વધુ ચોક્કસ સ્લગ સાથેના વપરાશકર્તાઓ માટે મર્યાદિત કરો." #. translators: %s: minimum site name length #: wp-includes/ms-functions.php:616 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "સાઇટ નામ માં ઓછામાં ઓછા %s અક્ષરો હોવા જ જોઈએ." msgstr[1] "સાઇટ નામ માં ઓછામાં ઓછા %s અક્ષરો હોવા જ જોઈએ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "ટિપ્પણીના પેરેન્ટ પોસ્ટ માટેનો પાસવર્ડ (જો પોસ્ટ પાસવર્ડ સુરક્ષિત હોય તો)." #: wp-includes/media.php:3529 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "તમે તમારી સાઇટમાંથી આ આઇટમને કાયમી રૂપે કાઢી રહ્યા છો\n" "આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી\n" " રોકવા માટે 'રદ કરો', કાઢી નાખવા માટે 'ઑકે'" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2077 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s દૂર કરવામાં આવેલ છે. તેના બદલે %2$s માંથી કૉલબેકનો ઉપયોગ થાય છે." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:197 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "include દ્વારા ઓર્ડર કરવા માટે તમારે include પેરામીટરને વ્યાખ્યાયિત કરવાની જરૂર છે." #: wp-includes/post.php:747 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1850 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 msgid "Pending Review" msgstr "પુનર્વિલોકન બાકી" #: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:88 msgid "Content" msgstr "લખાણ" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2469 msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "બધી વસ્તુઓ ની પરિણામ યાદીને મર્યાદિત કરો સિવાય કે જેમા %s સ્પષ્ટ વર્ગીકરણ હોય." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2443 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "એક અથવા વધુ સ્થિતિઓને માટે સોંપેલ પોસ્ટ્સ ની મર્યાદિત પરિણામ યાદી." #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483 msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file." msgstr[0] "આ ફાઈલ માં હાલ માં %d ત્રુટી છે જે આ ફાઈલ ના ફેરફારો ને સાચવતા પહેલા સુધારવી જરૂરી છે." msgstr[1] "આ ફાઈલ માં હાલ માં %d ત્રુટીઓ છે જે આ ફાઈલ ના ફેરફારો ને સાચવતા પહેલા સુધારવી જરૂરી છે." #: wp-includes/script-loader.php:445 msgid "Yiddish" msgstr "યિદ્દિશ" #: wp-includes/script-loader.php:441 msgid "Turkish" msgstr "ટર્કિશ" #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "Ukrainian" msgstr "યુક્રેનિયન" #: wp-includes/script-loader.php:443 msgid "Vietnamese" msgstr "વિયેતનામીસ" #: wp-includes/script-loader.php:444 msgid "Welsh" msgstr "વેલ્શ" #: wp-includes/script-loader.php:440 msgid "Thai" msgstr "થાઈ" #: wp-includes/script-loader.php:432 msgid "Russian" msgstr "રશિયન" #: wp-includes/script-loader.php:439 msgid "Tagalog" msgstr "ટાગાલોગ" #: wp-includes/script-loader.php:431 msgid "Romanian" msgstr "રોમાનિયન" #: wp-includes/script-loader.php:438 msgid "Swedish" msgstr "સ્વીડિશ" #: wp-includes/script-loader.php:430 msgid "Portuguese" msgstr "પોર્ટુગીઝ" #: wp-includes/script-loader.php:437 msgid "Swahili" msgstr "સ્વાહિલી" #: wp-includes/script-loader.php:436 msgid "Spanish" msgstr "સ્પેનિશ" #: wp-includes/script-loader.php:429 msgid "Polish" msgstr "પોલીશ" #: wp-includes/script-loader.php:435 msgid "Slovenian" msgstr "સ્લોવેનિયન" #: wp-includes/script-loader.php:434 msgid "Slovak" msgstr "સ્લોવાક" #: wp-includes/script-loader.php:433 msgid "Serbian" msgstr "સર્બિયન" #: wp-includes/script-loader.php:417 msgid "Indonesian" msgstr "ઇન્ડોનેશિયન" #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "Persian" msgstr "ફારસી" #: wp-includes/script-loader.php:424 msgid "Macedonian" msgstr "મેસેડોનિયન" #: wp-includes/script-loader.php:423 msgid "Lithuanian" msgstr "લિથુનિયન" #: wp-includes/script-loader.php:422 msgid "Latvian" msgstr "લાતવિયન" #: wp-includes/script-loader.php:421 msgid "Korean" msgstr "કોરિયન" #: wp-includes/script-loader.php:420 msgid "Japanese" msgstr "જાપાનીઝ" #: wp-includes/script-loader.php:419 msgid "Italian" msgstr "ઇટાલિયન" #: wp-includes/script-loader.php:418 msgid "Irish" msgstr "આઇરિશ" #: wp-includes/script-loader.php:416 msgid "Icelandic" msgstr "આઇસલેન્ડિક" #: wp-includes/script-loader.php:415 msgid "Hungarian" msgstr "હંગેરિયન" #: wp-includes/script-loader.php:414 msgid "Hindi" msgstr "હિન્દી" #: wp-includes/script-loader.php:413 msgid "Hebrew" msgstr "હિબ્રુ" #: wp-includes/script-loader.php:412 msgid "Haitian Creole" msgstr "હૈતી ક્રેઓલ" #: wp-includes/script-loader.php:411 msgid "Greek" msgstr "ગ્રીક" #: wp-includes/script-loader.php:410 msgid "German" msgstr "જર્મન" #: wp-includes/script-loader.php:409 msgid "Galician" msgstr "ગેલિશિયન" #: wp-includes/script-loader.php:392 msgid "Albanian" msgstr "અલ્બેનિયન" #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Afrikaans" msgstr "આફ્રિકન્સ" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Live Broadcast" msgstr "જીવંત પ્રસારણ" #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Speed Rate" msgstr "ગતિ દર" #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Stop" msgstr "બંધ" #: wp-includes/script-loader.php:387 msgid "Source Chooser" msgstr "સ્રોત પસંદગીકર્તા" #: wp-includes/script-loader.php:385 msgid "Skip ad" msgstr "જાહેરાત છોડો" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Skip in 1 second" msgstr "1 સેકન્ડમાં છોડો" #: wp-includes/script-loader.php:408 msgid "French" msgstr "ફ્રેંચ" #: wp-includes/script-loader.php:406 msgid "Filipino" msgstr "ફિલિપિનો" #: wp-includes/script-loader.php:405 msgid "Estonian" msgstr "એસ્ટોનિયન" #: wp-includes/script-loader.php:404 wp-admin/includes/ms.php:583 msgid "English" msgstr "અંગ્રેજી" #: wp-includes/script-loader.php:403 msgid "Dutch" msgstr "ડચ" #: wp-includes/script-loader.php:402 msgid "Danish" msgstr "ડેનીશ" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Skip back 1 second" msgstr "1 સેકન્ડ પાછા જાઓ" #: wp-includes/script-loader.php:401 msgid "Czech" msgstr "સીઝેક" #: wp-includes/script-loader.php:368 msgid "Toggle Loop" msgstr "ટૉગલ લૂપ" #: wp-includes/script-loader.php:399 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "ચાઈનીઝ(ટ્રેડીશનલ)" #: wp-includes/script-loader.php:398 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "ચાઈનીઝ(સીમ્પ્લીફાઈડ)" #: wp-includes/script-loader.php:393 msgid "Arabic" msgstr "અરેબિક" #: wp-includes/script-loader.php:395 msgid "Bulgarian" msgstr "બલ્ગેરિયન" #: wp-includes/script-loader.php:394 msgid "Belarusian" msgstr "બેલારુશિયન" #: wp-includes/script-loader.php:396 msgid "Catalan" msgstr "કતલાન" #: wp-includes/script-loader.php:376 msgid "Chapters" msgstr "પ્રકરણ" #: wp-includes/script-loader.php:427 msgid "Norwegian" msgstr "નોર્વેજીયન" #: wp-includes/script-loader.php:425 msgid "Malay" msgstr "મલય" #. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment #. author's hostname #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3: #. comment author's hostname #: wp-includes/pluggable.php:1507 wp-includes/pluggable.php:1667 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "લેખક: %1$s (IP સરનામું: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3: #. website hostname #: wp-includes/pluggable.php:1486 wp-includes/pluggable.php:1497 #: wp-includes/pluggable.php:1647 wp-includes/pluggable.php:1657 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "વેબસાઈટ: %1$s (IP સરનામું: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/ms-functions.php:184 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "આ સાઇટ પર વપરાશકર્તાને ઉમેરી શકાશે નહીં." #: wp-includes/script-loader.php:397 msgid "Chinese" msgstr "ચાઈનીઝ" #. translators: %s: Post custom field name #: wp-includes/post-template.php:1015 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/post.php:200 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed પ્રતિસાદ" #: wp-includes/script-loader.php:426 msgid "Maltese" msgstr "માલ્ટિઝ" #: wp-includes/script-loader.php:400 msgid "Croatian" msgstr "ક્રોએશિયન" #: wp-includes/media.php:3549 msgid "Insert from URL" msgstr "યુઆરએલ માંથી ઉમેરો" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:761 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "વપરાશકર્તાઓ ટ્રૅશ માટે આધાર આપતા નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ટર્મ ટ્રૅશ માટે આધાર આપતા નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:292 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "પુનરાવર્તનો ટ્રૅશ માટે આધાર આપતા નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:855 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "પોસ્ટ ટ્રૅશ માટે આધાર આપતું નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ટિપ્પણી ટ્રૅશ માટે આધાર આપતું નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો." #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Jump forward 1 second" msgstr "1 સેકન્ડ આગળ જાઓ" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1323 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "નવા વપરાશકર્તા: %1$s\n" "રીમોટ આઈપી(IP) એડ્રેસ: %2$s\n" "\n" "આ સૂચનાઓ બંધ કરો: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1280 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "નવી સાઈટ: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "રીમોટ આઈપી(IP) એડ્રેસ: %3$s\n" "\n" "આ સૂચનાઓ બંધ કરો: %4$s" #: wp-includes/script-loader.php:407 msgid "Finnish" msgstr "ફિનિશ" #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1487 wp-includes/pluggable.php:1498 #: wp-includes/pluggable.php:1509 wp-includes/pluggable.php:1649 #: wp-includes/pluggable.php:1659 wp-includes/pluggable.php:1671 msgid "URL: %s" msgstr "યુઆરએલ(URL): %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "શું આ સ્થિતિ સાથેના પોસ્ટ્સ publicly-queryable હોવા જોઈએ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1211 msgid "Author URL of the user." msgstr "વપરાશકર્તાનું લેખક યુઆરએલ(URL)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1200 msgid "URL of the user." msgstr "વપરાશકર્તાનું યુઆરએલ(URL)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "વપરાશકર્તાનું અવતાર યુઆરએલ(URLs)." #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Jump forward %1 seconds" msgstr "%1 સેકંડ આગળ વધો" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Skip in %1 seconds" msgstr "%1 સેકન્ડમાં છોડો" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "'%s' મેથડ ઓવરરાઇડ હોવી જ જોઈએ." #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title #: wp-includes/ms-functions.php:2704 msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change" msgstr "[%s] નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ ફેરફાર સૂચના" #: wp-includes/ms-functions.php:2647 msgid "[%s] New Network Admin Email Address" msgstr "[%s] નવું નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2689 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "નમસ્તે,\n" "\n" "આ નોટિસ પુષ્ટિ કરે છે કે ###SITENAME### પર નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું બદલવામાં આવ્યું હતું.\n" "\n" "નવું નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું ###NEW_EMAIL### છે.\n" "\n" "આ ઇમેઇલ ###OLD_EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે.\n" "\n" "સાદર આભાર,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2601 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "નમસ્તે ###USERNAME###,\n" "\n" "તમે તાજેતરમાં તમારા નેટવર્ક પર નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું બદલવાનું વિનંતી કરી છે.\n" "\n" "જો આ સાચું હોય, તો કૃપા કરીને તેને બદલવા માટે નીચેની લિંક પર ક્લિક કરો:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "જો તમે આ ક્રિયા કરવા માંગતા ન હોય તો તમે આ ઇમેઇલને સુરક્ષિત રીતે અવગણી શકો છો અને કાઢી શકો છો.\n" "\n" "આ ઇમેઇલ ###EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે.\n" "\n" "સાદર આભાર,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/script-loader.php:478 msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP." msgstr "કંઈક ખોટું થયું. તમારા ફેરફારો સાચવવામાં આવ્યા ન હોઇ શકે. કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો. ત્યાં એક એવી તક પણ છે કે જે FTP પર તમારે ફાઇલને ફિક્સ અને અપલોડ કરવાની જરૂર પડી શકે છે." #: wp-includes/script-loader.php:362 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "તમે એવા બ્રાઉઝરનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો કે જે ફ્લેશ પ્લેયરને સક્ષમ અથવા સ્થાપિત કરેલું નથી. કૃપા કરીને તમારા ફ્લેશ પ્લેયર પ્લગિનને ચાલુ કરો અથવા https://get.adobe.com/flashplayer/ પરથી નવી આવૃત્તિ ડાઉનલોડ કરો." #: wp-includes/rest-api.php:1117 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s એ ઑબ્જેક્ટની માન્ય પ્રોપર્ટી નથી." #: wp-includes/post.php:201 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed પ્રતિસાદ" #: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:533 #: wp-admin/includes/media.php:2907 msgid "Length:" msgstr "લંબાઈ" #: wp-includes/media-template.php:661 msgid "Link to Media File" msgstr "મીડિયા ફાઈલ સાથે જોડો" #: wp-includes/general-template.php:215 wp-includes/general-template.php:222 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "શોધો " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:350 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:619 #: wp-includes/user.php:1451 wp-includes/user.php:1804 #: wp-includes/user.php:1810 wp-admin/user-edit.php:22 #: wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "અમાન્ય યુઝર આઈડી." #: wp-includes/media-template.php:1236 wp-includes/media.php:3523 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1832 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3157 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:312 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:87 msgid "No items found." msgstr "કઈ મળ્યું નહિ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4675 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4688 wp-admin/includes/file.php:389 #: wp-admin/includes/file.php:450 wp-admin/includes/file.php:675 #: wp-admin/includes/file.php:681 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "માફ કરશો, તે ફાઈલ માં ફેરફાર કરી શકાશે નહિ" #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:544 #: wp-includes/media.php:3537 wp-admin/edit-form-comment.php:166 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:151 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:672 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1272 #: wp-admin/includes/dashboard.php:639 wp-admin/includes/media.php:1504 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278 wp-admin/includes/meta-boxes.php:375 msgid "Delete Permanently" msgstr "કાયમ માટે કાઢી નાખો" #: wp-includes/media-template.php:196 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "અપલોડ કરવા ની મર્યાદા પૂરી થઇ" #: wp-includes/media-template.php:412 msgid "Uploaded By" msgstr "દ્વારા અપલોડેડ" #: wp-includes/media-template.php:285 msgid "Edit next media item" msgstr "અાગળની માધ્ય વસ્તુ એડિટ કરો" #: wp-includes/media-template.php:284 msgid "Edit previous media item" msgstr "પાછળની માધ્ય વસ્તુ એડિટ કરો" #: wp-includes/media-template.php:912 msgid "Display Settings" msgstr "પ્રદર્શન સુયોજનો" #. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name #: wp-includes/comment-template.php:1599 msgid "Reply to %s" msgstr "આ વ્યક્તિને જવાબ મોકલો %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 msgid "No image set" msgstr "કોઇ ચિત્ર રાખ્યુ નથી" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:196 msgid "Current header" msgstr "હાલનું મથાળું" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:210 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "અગાઉથી અપલોડેડ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:217 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "સૂચિત" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "સૂચિત મથાળાઓને અાડાઅવળા કરો " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "સૂચિત મથાળાઓને અાડાઅવળા કરો " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "અપલોડેડ મથાળાઓને અાડાઅવળા કરો" #: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181 msgid "Autoplay" msgstr "સ્વયં વગાડો" #: wp-includes/media-template.php:1165 msgid "Poster Image" msgstr "જાહેરાત ચિત્ર" #: wp-includes/media-template.php:1203 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "કોઇ સંલગ્નિત ઉપશીર્ષક નથી." #: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 msgid "Metadata" msgstr "મેટાડેટા" #: wp-includes/media-template.php:814 msgid "Show Images" msgstr "ચિત્રો બતાવો" #: wp-includes/media-template.php:806 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "ટ્રેકની યાદીમાં કલાકારનું નામ દર્શાવો" #. translators: used to join items in a list with more than 2 items #: wp-includes/formatting.php:4533 msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: wp-includes/media-template.php:797 msgid "Show Tracklist" msgstr "ટ્રેકની યાદી બતાવો" #: wp-includes/media-template.php:1190 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "ટ્રેક્સ (ઉપશીર્ષકો, મથાળા, વર્ણનો, પ્રકરણો અથવા મેટાડેટા)" #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "એની જાતે" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108 msgid "Set image" msgstr "ચિત્ર મૂકો" #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1477 msgid "Year: %s" msgstr "વર્ષ: %s" #: wp-includes/general-template.php:1502 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "વાર્તાલાપ" #: wp-includes/media-template.php:388 wp-includes/media-template.php:569 #: wp-includes/media.php:2176 msgid "Artist" msgstr "કલાકાર" #: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:570 #: wp-includes/media.php:2177 msgid "Album" msgstr "સંગ્રહ" #: wp-includes/media.php:2181 msgid "Genre" msgstr "શૈલી" #: wp-includes/media.php:2183 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "લંબાઇ" #: wp-includes/media-template.php:1002 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 msgid "Image CSS Class" msgstr "ચિત્ર CSS ક્લાસ" #: wp-includes/media-template.php:998 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 msgid "Image Title Attribute" msgstr "ચિત્ર શીર્ષક વિશેષણ" #: wp-includes/media-template.php:994 msgid "Advanced Options" msgstr "સંવર્ધિત વિકલ્પો" #: wp-includes/media-template.php:959 msgid "Custom Size" msgstr "મનપસંદ કદ" #: wp-includes/media-template.php:891 msgid "Edit Original" msgstr "અસલ એડિટ" #: wp-includes/media-template.php:1015 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:122 msgid "Link CSS Class" msgstr "લિંક CSS ક્લાસ" #: wp-includes/media.php:2186 msgid "Bitrate Mode" msgstr "બિટરેટ રીત" #: wp-includes/media-template.php:429 msgid "View attachment page" msgstr "બિડાણ પાનુ જુઓ" #: wp-includes/media-template.php:417 msgid "Uploaded To" msgstr "અપલોડ જગ્યા" #: wp-includes/media-template.php:360 wp-admin/includes/media.php:2908 msgid "Bitrate:" msgstr "બિટરેટઃ" #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Uploaded on:" msgstr "અપલોડ કર્યુઃ" #: wp-includes/media-template.php:350 wp-admin/includes/media.php:1479 #: wp-admin/includes/media.php:2982 msgid "Dimensions:" msgstr "પરિમાણોઃ" #: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:1476 #: wp-admin/includes/media.php:2875 msgid "File type:" msgstr "ફાઇલનો પ્રકારઃ" #: wp-includes/media-template.php:343 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398 #: wp-admin/includes/media.php:1475 wp-admin/includes/media.php:2872 msgid "File name:" msgstr "ફાઇલનું નામઃ" #: wp-includes/media-template.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 msgid "Grid View" msgstr "જાળી દેખાવ" #: wp-includes/media-template.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:151 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1223 msgid "List View" msgstr "યાદી દેખાવ" #: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1973 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "મહત્તમ ફાઇલનુ કદ: %s." #: wp-includes/media-template.php:187 msgid "Close uploader" msgstr "અપલોડર બંધ કરો." #: wp-includes/media-template.php:166 msgid "Close media panel" msgstr "માધ્યમોની યાદી બંધ કરો." #: wp-includes/media.php:2185 msgid "Bitrate" msgstr "બિતરેટ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 msgid "Change file" msgstr "ફાઇલ બદલો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "No file selected" msgstr "ફાઇલ પસંદ કરી નથી" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Choose file" msgstr "ફાઇલ પસંદ કરો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 msgid "Select image" msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:31 msgid "No image selected" msgstr "કોઇ ચિત્ર પસંદ નથી કયુઁ" #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value #: wp-includes/date.php:406 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "%2$s એ %1$s માટે માન્ય નથી. વિગત %3$s અને %4$s વચ્ચે માન્ય છે." #: wp-includes/date.php:436 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "આપેલ તારીખ સાચી શૈલીમાં નથીઃ વષઁ %1$s, મહિનો %2$s, દિવસ %3$s." #: wp-includes/media.php:2924 msgid "No editor could be selected." msgstr "કોઈ સંપાદક પસંદ કરી શકાયું નહિ." #: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1809 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "તમારા ઉપકરણ પર નું વેબ બ્રાઉઝર, ફાઈલો અપલોડ કરવા માટે વાપરી શકાશે નહિં. તેના બદલે કદાચ <a href=\"%s\">તમારા ઉપકરણ માટે ની મૂળ એપ્લિકેશન</a> નો ઉપયોગ કરી શકશો" #: wp-includes/general-template.php:213 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "શોધો …" #: wp-includes/functions.php:5391 wp-includes/script-loader.php:569 msgid "Session expired" msgstr "સત્ર સમાપ્ત થયું" #: wp-includes/general-template.php:212 wp-includes/general-template.php:220 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "માટે શોધો :" #: wp-includes/functions.php:5393 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "લોગીન પાનું નવી વિંડોમાં ખુલશે. લોગીન કર્યા પછી તેને બંધ કરીને અહી પાછા ફરી શકો છો." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498 msgid "The URL to the admin area" msgstr "સંચાલક વિસ્તાર માટે નું URL" #: wp-includes/media-template.php:485 msgid "Caption this image…" msgstr "આ છબી ને નામ આપો..." #: wp-includes/media-template.php:754 msgid "Random Order" msgstr "અવ્યવસ્થિત શ્રેણી" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:79 #: wp-admin/network/site-info.php:150 wp-admin/network/site-info.php:157 #: wp-admin/network/site-new.php:201 msgid "Site Address (URL)" msgstr "સાઈટ રનામું (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 wp-admin/options-general.php:74 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "વર્ડપ્રેસ રનામું (URL)" #: wp-includes/media-template.php:795 msgid "Show Video List" msgstr "વિડિઓ યાદી બતાવો" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 msgid "Login Address (URL)" msgstr "લૉગિન સરનામું (URL)" #: wp-includes/media-template.php:668 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "જોડાણ પેજ સાથે જોડો" #: wp-includes/date.php:453 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "નીચેના મુલ્યો સાચી તારીખ નથી દર્શાવતા: મહિનો %1$s, દિવસ %2$s" #: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:2900 msgid "File size:" msgstr " ફાઈલ સાઇઝ઼:" #: wp-includes/general-template.php:1488 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "ગેલેરીઓ" #. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time #. translators: default time format, see https://secure.php.net/date #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:390 wp-admin/admin.php:98 #: wp-admin/comment.php:202 wp-admin/edit-form-advanced.php:654 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2338 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2341 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:726 #: wp-admin/includes/schema.php:421 wp-admin/options-general.php:269 #: wp-admin/options-general.php:336 wp-admin/update-core.php:617 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: wp-includes/media-template.php:638 msgid "Embed or Link" msgstr "ઉમેરો અથવા લિંક કરો" #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Embed Media Player" msgstr "મીડિયા પ્લેયર ઉમેરો" #: wp-includes/media-template.php:431 msgid "Edit more details" msgstr "વધુ વિગતો ફેરફાર કરો" #: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180 msgid "Drop files to upload" msgstr "અપલોડ કરવા માટે ફાઇલો અહિ લાવીને છોડો" #: wp-includes/media-template.php:203 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "અપલોડ કરવા માટે ફાઈલ ને ગમે ત્યાં મૂકી દો" #. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "એડમિનિસ્ટ્રેશન વિસ્તાર માં %1$s સ્ક્રીપ્ટ ડી-રજીસ્ટર કરવી નહિ. અગ્ર થીમ ને લક્ષ્યાંક કરવા માટે %2$s હુક વાપરવું." #: wp-includes/media-template.php:264 msgid "Dismiss Errors" msgstr "ભૂલો કાઢી નાખો" #: wp-includes/media-template.php:478 msgid "Deselect" msgstr "નાપસંદ" #: wp-includes/general-template.php:1500 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "ઓડિયો" #: wp-includes/general-template.php:1486 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "અલગ" #. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years #: wp-includes/formatting.php:3303 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s વર્ષ" msgstr[1] "%s વર્ષ" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks #: wp-includes/formatting.php:3291 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s અઠવાડિયું" msgstr[1] "%s અઠવાડિયા" #. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of #. months #: wp-includes/formatting.php:3297 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s મહિનો" msgstr[1] "%s મહિના" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #. translators: 1: PHP file name, 2: version number #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:3899 wp-includes/functions.php:4027 #: wp-includes/functions.php:4150 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s %2$s આવૃત્તિ થી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે જેનો કોઇ વિકલ્પ ઉપ્લબ્ધ નથી." #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2648 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s ફીડ" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:2694 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ટેગ ફીડ" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2650 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s ટિપ્પણી ફીડ" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name #: wp-includes/general-template.php:2702 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ફીડ" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:2690 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ટિપ્પણી ફીડ" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:2692 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s શ્રેણી ફીડ" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:2008 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1783 wp-includes/media.php:3435 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:571 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Post type archive title. 1: Post type name #: wp-includes/general-template.php:1506 msgid "Archives: %s" msgstr "આર્કાઇવ્સ: %s" #. translators: Author archive title. 1: Author name #: wp-includes/general-template.php:1474 msgid "Author: %s" msgstr "લેખક: %s" #. translators: Tag archive title. 1: Tag name #: wp-includes/general-template.php:1471 msgid "Tag: %s" msgstr "ટેગ: %s" #. translators: Category archive title. 1: Category name #: wp-includes/general-template.php:1468 msgid "Category: %s" msgstr "શ્રેણીઃ %s" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1483 msgid "Day: %s" msgstr "દિવસ: %s" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1480 msgid "Month: %s" msgstr "મહિનો: %s" #: wp-includes/general-template.php:1494 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "અવતરણ" #: wp-includes/general-template.php:1492 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "ચલચિત્ર" #: wp-includes/general-template.php:1496 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "લિંક્સ" #: wp-includes/general-template.php:1498 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "સ્થિતિઓ" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term #: wp-includes/general-template.php:1510 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/l10n.php:1195 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "સ્થાપિત" #: wp-includes/l10n.php:1229 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "પ્રાપ્ય" #: wp-includes/link-template.php:2482 msgid "Older posts" msgstr "જૂની પોસ્ટસ " #: wp-includes/link-template.php:2484 wp-includes/link-template.php:2538 #: wp-includes/link-template.php:2582 msgid "Posts navigation" msgstr "પોસ્ટસ ક્રમણિકા" #: wp-includes/media-template.php:598 msgid "Edit Selection" msgstr "પસંદગીને સંપાદિત કરો" #: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:153 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:662 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:719 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1263 #: wp-admin/includes/dashboard.php:641 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "નકામુ" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539 msgid "Untrash" msgstr "અનટ્રૅશ" #: wp-includes/general-template.php:1490 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "છબીઓ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/media.php:2182 wp-admin/includes/template.php:741 msgid "Year" msgstr "વર્ષ" #: wp-includes/media-template.php:1248 msgid "As a browser icon" msgstr "બ્રાઉઝર ચિહ્ન તરીકે " #: wp-includes/media-template.php:1258 msgid "As an app icon" msgstr "એપ્લિકેશન ચિહ્ન તરીકે" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205 msgid "Add new header image" msgstr "નવી હેડર છબી ઉમેરો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205 msgid "Add new image" msgstr "નવી છબી ઉમેરો" #: wp-includes/media-template.php:330 wp-includes/media-template.php:528 #: wp-includes/media.php:3569 wp-admin/includes/media.php:1457 #: wp-admin/includes/media.php:2739 msgid "Edit Image" msgstr "છબી સંપાદિત કરો" #: wp-includes/general-template.php:397 wp-login.php:1031 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1465 #: wp-admin/includes/file.php:1690 wp-admin/install.php:139 #: wp-admin/install.php:386 wp-admin/options-writing.php:140 #: wp-admin/setup-config.php:207 wp-admin/user-new.php:441 msgid "Password" msgstr "પાસવર્ડ" #: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769 #: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3179 #: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/image-edit.php:169 #: wp-admin/includes/media.php:1004 msgid "Thumbnail" msgstr "થંબનેલ" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3182 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "ફાઇલ “ %s ” અસ્તિત્વમાં નથી ?" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3195 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "ફાઇલ “ %s ” છબી નથી." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "સક્રિય થીમ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "પૂર્વાવલોકન થીમ" #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:512 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #. translators: %s: Name of the directory (build) #: wp-includes/class-wp-locale.php:244 msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." msgstr "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." #: wp-includes/media-template.php:1199 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "વિડીયો ટ્રેક દૂર કરો" #: wp-includes/formatting.php:135 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065 msgid "Remove audio source" msgstr "ઑડિઓ સ્રોત દૂર કરો" #: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146 msgid "Remove video source" msgstr "વિડિઓ સ્રોત દૂર કરો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "મેનુ વિકલ્પો" #. translators: used to join items in a list with only 2 items #: wp-includes/formatting.php:4537 msgid "%s and %s" msgstr "%s અને %s" #: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "મહત્તમ HTML5 પ્લેબેક માટે વૈકલ્પિક સ્ત્રોતો ઉમેરો:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>." msgstr "અનપેક્ષિત ક્ષતિ થઇ છે. wordpress.org અથવા આ સર્વરના રૂપરેખામાં કંઇક ખોટુ છે. જો તમને આ અવરોધ આવવાનુ ચાલુ રહે તો, <a href=\"https://wordpress.org/support/\">આધાર ફોરમ</a> પર સંપર્ક કરવા વિનંતી ." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "જ્યારે પુનઃક્રમાંકન ની સ્થિતિ હશે ત્યારે મેનુ વસ્તુઓ ને ફરીથી ગોઠવવા માટે વધારેના નિયંત્રણો ઉપર યાદી માં ઉપલબ્ધ થશે." #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3401 wp-includes/script-loader.php:1100 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50 #: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844 msgid "Create Menu" msgstr "મેનુ બનાવો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:983 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS વર્ગો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:38 msgid "Add Items" msgstr "વસ્તુઓ ઉમેરો" #: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:504 #: wp-admin/includes/media.php:828 msgid "Saved." msgstr "સાચવી." #: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770 #: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:3180 #: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1005 msgid "Medium" msgstr "મધ્યમ" #: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772 #: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:3182 #: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1007 msgid "Full Size" msgstr "પૂર્ણ કદ" #: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759 #: wp-includes/media-template.php:934 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:64 #: wp-admin/includes/media.php:1053 msgid "Size" msgstr "કદ" #: wp-includes/comment-template.php:1597 wp-includes/script-loader.php:653 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595 #: wp-admin/includes/dashboard.php:635 msgid "Reply" msgstr "જવાબ" #. translators: Nav menu item original title. 1: Original title #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:134 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212 msgid "Original: %s" msgstr "મૂળ: %s" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:72 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "મેનુ આઇટમ માં ફેરફાર કરો: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:76 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "મેનુ આઇટમ દુર કરો: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67 #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "બ્રાઉઝર ચિહ્ન ના રુપ માં સમિક્શા કરો " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71 #: wp-includes/media-template.php:1260 msgid "Preview as an app icon" msgstr "એપ્લિકેશન ચિહ્ન ના રુપ માં સમિક્શા કરો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204 msgid "Hide header image" msgstr "હેડર છબી છુપાવો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204 msgid "Hide image" msgstr "છબી છુપાવો " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/script-loader.php:891 wp-admin/includes/widgets.php:262 msgid "Done" msgstr "પૂર્ણ" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:732 wp-includes/comment-template.php:31 #: wp-includes/comment.php:3343 msgid "Anonymous" msgstr "અનામિક" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:50 msgid "Add or remove menu items" msgstr "મેનુ આઇટમો ઉમેરો અથવા દૂર કરો" #. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of #. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet' #. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we #. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes. #: wp-includes/formatting.php:132 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:188 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:984 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "લિંક સંબંધ (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164 msgid "Navigation Label" msgstr "નેવિગેશન લેબલ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:118 #: wp-includes/script-loader.php:840 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:65 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186 #: wp-admin/includes/theme.php:697 wp-admin/theme-install.php:281 #: wp-admin/themes.php:300 wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:495 msgid "Live Preview" msgstr "લાઈવ પૂર્વદર્શન" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:310 wp-admin/themes.php:403 msgid "Theme Details" msgstr "થીમ વિગતો" #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times #: wp-includes/formatting.php:4535 msgid "%s, and %s" msgstr "%s, અને %s" #: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3500 msgid "Replace" msgstr "બદલો" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4338 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4408 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "માફ કરશો, સંશોધનો નિષ્ક્રિય કરેલ છે." #: wp-includes/media-template.php:908 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90 #: wp-admin/includes/media.php:1286 wp-admin/includes/media.php:2592 #: wp-admin/includes/media.php:2815 msgid "Alternative Text" msgstr "વૈકલ્પિક લખાણ" #: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1933 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "અથવા" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 msgid "Post Thumbnail" msgstr "પોસ્ટ થંબનેલ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1964 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "આ વર્ગીકરણ અધિક્રમિક નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503 msgid "Image default link type" msgstr "મૂળભૂત છબી લિંક પ્રકાર" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513 msgid "Image default align" msgstr "મૂળભૂત છબી સંરેખિત" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5038 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1064 msgid "Invalid author ID." msgstr "અમાન્ય લેખક આઈડી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4880 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:871 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "આ પોસ્ટ કાઢી શકાતી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570 msgid "Thumbnail Height" msgstr "થંબનેલ ઊંચાઈ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565 msgid "Thumbnail Width" msgstr "થંબનેલ પહોળાઈ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478 msgid "Software Version" msgstr "સોફ્ટવેર આવૃત્તિ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:535 msgid "Time Zone" msgstr "સમય ઝોન" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3312 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3511 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:312 #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255 #: wp-admin/edit-comments.php:234 msgid "Invalid comment ID." msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી આઈડી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1639 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1705 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1803 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2744 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3782 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4395 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4398 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4401 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4574 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5305 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6115 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6169 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6288 wp-includes/post.php:3275 #: wp-includes/post.php:3815 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:326 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:688 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:409 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:187 #: wp-includes/revision.php:292 msgid "Invalid post ID." msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ આઈડી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4798 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4870 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5702 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6236 msgid "Sorry, no such post." msgstr "માફ કરશો, આવી કોઈ પોસ્ટ નથી." #. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days #: wp-includes/formatting.php:3285 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s દિવસ" msgstr[1] "%s દિવસ" #. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours #: wp-includes/formatting.php:3279 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s કલાક" msgstr[1] "%s કલાક " #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "સુરક્ષિત ટિપ્પણીઓ: ટિપ્પણીઓ જોવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો." #. translators: Comment author title. 1: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83 msgid "By: %s" msgstr "દ્વારા: %s" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "છેલ્લે અપડેટ" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "નવા વર્ડપ્રેસ લૂપ" #: wp-includes/cron.php:430 msgid "Once Daily" msgstr "દૈનિક એકવાર" #: wp-includes/cron.php:429 msgid "Twice Daily" msgstr "બે વાર દૈનિક" #: wp-includes/comment-template.php:2262 msgid "Cancel reply" msgstr "જવાબ રદ કરો" #: wp-includes/comment-template.php:2263 msgid "Post Comment" msgstr "ટિપ્પણી પોસ્ટ કરો" #: wp-includes/comment.php:241 msgid "Unapproved" msgstr "અમાન્ય" #: wp-includes/comment.php:2143 msgid "Could not update comment status" msgstr "ટિપ્પણી પરિસ્થિતિ અપડેટ કરી શકાયું નથી" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426 msgid "The source URL does not exist." msgstr "આ સ્રોત URL અસ્તિત્વમાં નથી." #: wp-includes/general-template.php:3930 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "સૂર્યોદય" #: wp-includes/general-template.php:3942 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "મહાસાગર" #: wp-includes/general-template.php:3948 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "કોફી" #: wp-includes/general-template.php:3901 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" #: wp-includes/general-template.php:3912 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "લાઇટ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:229 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "થીમ ડિરેક્ટરીમાં \"%s\" અસ્તિત્વમાં નથી." #: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:872 #: wp-includes/media-template.php:985 msgid "Custom URL" msgstr "કસ્ટમ URL" #: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:584 #: wp-includes/media-template.php:843 msgid "Alt Text" msgstr "Alt લખાણ" #: wp-includes/media-template.php:715 wp-admin/includes/media.php:2268 msgid "Gallery Settings" msgstr "ગેલેરી સેટિંગ્સ" #: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718 #: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97 msgid "Link To" msgstr "લિંક" #: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-includes/media-template.php:974 msgid "Media File" msgstr "મીડિયા ફાઇલ" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:322 msgid "Image rotate failed." msgstr "છબી ફેરવવા નિષ્ફળ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279 msgid "Incorrect username or password." msgstr "ખોટો વપરાશકર્તા નામ અથવા પાસવર્ડ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "XML-RPC સેવાઓ આ સાઇટ પર નિષ્ક્રિય કરેલ છે." #: wp-includes/comment-template.php:2219 wp-admin/includes/media.php:1488 #: wp-admin/includes/media.php:1760 wp-admin/includes/media.php:2571 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "જરૂરી ક્ષેત્રો ચિહ્નિત થયેલ છે %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545 msgid "Site Tagline" msgstr "સાઇટ ટૅગલાઇન" #: wp-includes/load.php:219 msgid "Maintenance" msgstr "જાળવણી" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgid "August" msgstr "ઓગસ્ટ" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgid "September" msgstr "સપ્ટેમ્બર" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgid "October" msgstr "ઓક્ટોબર" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgid "November" msgstr "નવેમ્બર" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgid "December" msgstr "ડિસેમ્બર" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:129 wp-includes/class-wp-locale.php:138 #: wp-includes/class-wp-locale.php:147 msgid "Sunday" msgstr "રવિવાર" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:130 wp-includes/class-wp-locale.php:139 #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Monday" msgstr "સોમવાર" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140 #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Tuesday" msgstr "મંગળવાર" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141 #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Wednesday" msgstr "બુધવાર" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142 #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Thursday" msgstr "ગુરુવાર" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143 #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Friday" msgstr "શુક્રવાર" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144 #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Saturday" msgstr "શનિવાર" #: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72 msgid "Loop" msgstr "લૂપ" #: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914 msgid "Align" msgstr "સંરેખિત કરો" #: wp-includes/media-template.php:1011 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129 msgid "Link Rel" msgstr "લિંક rel" #: wp-includes/link-template.php:2693 msgid "Newer Comments »" msgstr "નવી ટિપ્પણીઓ »" #: wp-includes/functions.php:5392 wp-includes/user.php:285 msgid "Please log in again." msgstr "ફરીથી પ્રવેશ કરો." #: wp-includes/deprecated.php:2679 wp-admin/network/settings.php:265 msgid "First Post" msgstr "પ્રથમ પોસ્ટ" #: wp-includes/comment-template.php:2202 wp-login.php:811 #: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/template.php:426 wp-admin/user-edit.php:461 #: wp-admin/user-new.php:331 wp-admin/user-new.php:422 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170 #: wp-admin/network/site-users.php:332 wp-admin/network/user-new.php:113 msgid "Email" msgstr "ઇમેઇલ" #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1011 wp-includes/general-template.php:1480 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: opening curly double quote #: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:4842 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: closing curly double quote #: wp-includes/formatting.php:100 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) #: wp-includes/formatting.php:108 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: opening curly single quote #: wp-includes/formatting.php:111 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: closing curly single quote #: wp-includes/formatting.php:113 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: en dash #: wp-includes/formatting.php:116 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: em dash #: wp-includes/formatting.php:118 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/formatting.php:3390 wp-includes/general-template.php:3820 #: wp-admin/themes.php:155 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/general-template.php:3918 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "બ્લુ" #: wp-includes/link-template.php:2416 msgid "Post navigation" msgstr "પોસ્ટ સંશોધક" #: wp-includes/functions.php:4780 msgid "Manual Offsets" msgstr "મેન્યુઅલ ઑફસેટ્સ" #: wp-includes/general-template.php:262 msgid "Log out" msgstr "લૉગ આઉટ" #: wp-includes/general-template.php:527 wp-login.php:608 wp-login.php:737 #: wp-login.php:825 wp-login.php:1061 msgid "Register" msgstr "રજિસ્ટર" #: wp-includes/general-template.php:531 msgid "Site Admin" msgstr "સાઇટ સંચાલન" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1182 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "શોધ પરિણામો %1$s %2$s" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:2646 wp-includes/general-template.php:2688 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:2698 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s દ્વારા પોસ્ટ્સ %3$s ફીડ" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:2700 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s માટે શોધ પરિણામો “%3$s” ફીડ" #: wp-includes/general-template.php:3735 msgid "Next »" msgstr "આગળ »" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgid "February" msgstr "ફેબ્રુવારી" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgid "March" msgstr "માર્ચ" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgid "April" msgstr "એપ્રિલ" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgid "May" msgstr "મે" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgid "June" msgstr "જૂન" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgid "July" msgstr "જુલાઇ" #: wp-includes/link-template.php:2737 msgid "« Older Comments" msgstr "« જૂની ટિપ્પણીઓ" #: wp-includes/functions.php:2154 msgid "Empty filename" msgstr "ખાલી ફાઇલનામ" #: wp-includes/functions.php:2200 msgid "Could not write file %s" msgstr "ફાઇલ લખી શકાતી નથી %s" #. translators: %s: site name #: wp-includes/functions.php:2650 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "તમે લૉગ આઉટ કરવા માટે પ્રયાસ કરી રહ્યા છે %s" #: wp-includes/functions.php:2669 wp-includes/ms-functions.php:2047 msgid "Please try again." msgstr "ફરી પ્રયત્ન કરો." #: wp-includes/functions.php:2794 msgid "« Back" msgstr "« પાછા" #: wp-includes/comment-template.php:2204 wp-admin/user-edit.php:485 #: wp-admin/user-new.php:435 msgid "Website" msgstr "વેબસાઇટ" #: wp-includes/comment-template.php:1525 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "ટિપ્પણીઓ જોવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો." #: wp-includes/comment-template.php:921 msgid "No Comments" msgstr "કોઈ ટીપ્પણીઓ નહિ" #: wp-includes/comment-template.php:923 msgid "1 Comment" msgstr "1 ટીકા" #: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329 #: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492 msgid "Edit This" msgstr "આ સંપાદિત કરો" #: wp-includes/comment-template.php:1781 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "જવાબ રદ કરવા માટે અહીં ક્લિક કરો." #. translators: field name in comment form #: wp-includes/comment-template.php:1082 wp-includes/comment-template.php:2231 #: wp-admin/comment.php:213 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી" #: wp-includes/comment.php:3273 wp-includes/script-loader.php:656 #: wp-admin/edit-comments.php:159 wp-admin/edit-comments.php:211 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:347 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:572 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1598 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/misc.php:1730 msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" #: wp-includes/comment-template.php:2200 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321 #: wp-admin/includes/template.php:421 wp-admin/user-edit.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169 msgid "Name" msgstr "નામ" #: wp-includes/functions.php:4727 msgid "Select a city" msgstr "શહેરને પસંદ કરો" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-atom-comments.php:33 msgid "Comments on %s" msgstr "%s પર ટિપ્પણીઓ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3634 wp-includes/comment.php:3052 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "માફ કરશો, ટિપ્પણીઓ આ વસ્તુ માટે બંધ કરવામાં આવેલી છે." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:264 wp-includes/class-wp-user.php:293 #: wp-includes/class-wp-user.php:331 wp-includes/class-wp-user.php:354 msgid "Use %s instead." msgstr "એના બદલે %s વાપરો." #: wp-includes/link-template.php:2824 msgid "Newer comments" msgstr "નવી ટીપ્પણીઓ " #: wp-includes/link-template.php:2823 msgid "Older comments" msgstr "જૂની ટીપ્પણીઓ" #. translators: %s: menu name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:77 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "અત્યારે: %s" #: wp-includes/functions.php:4201 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "મઘ્યમ-મોટા કદની ઈમેજની પહોળાઈ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "મઘ્યમ-મોટા કદની ઈમેજની ઉંચાઈ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5917 msgid "Sorry, you have used your space allocation." msgstr "માફ કરશો, આપને ફાળવાયેલી જગ્યા આપ વાપરી ચુક્યા છો" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "સપ્ટેમ્બર" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "ઓકટોબર" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "નવેમ્બર" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "ડીસેમ્બર" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "જાન્યુઆરી" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "ફેબ્રુઆરી" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "માર્ચ" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "એપ્રિલ" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "મે " #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/functions.php:4200 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "મહેરબાની કરીને વધારે માહિતી માટે <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> જુવો." #. translators: 1: post title, 2: site name #: wp-includes/embed.php:467 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #: wp-includes/comment.php:242 wp-admin/edit-form-comment.php:89 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "મંજૂર કરેલુ" #. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4: #. logout URL #: wp-includes/comment-template.php:2241 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\"> %3$s તરીકે લૉગ ઇન </a>.<a href=\"%4$s\">લૉગ આઉટ?</a>" #. translators: %s: user name #: wp-includes/comment-template.php:2244 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "%s આ નામ થી પ્રવેશ્યા છો . રૂપરેખા માં ફેરફાર કરો." #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s પ્રતિબંધિત છે " #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy #. singular name #: wp-includes/general-template.php:2696 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s ફીડ" #: wp-includes/comment.php:244 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "કચરાપેટી" #. translators: %s: link to codex article about child themes #: wp-includes/class-wp-theme.php:269 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234 #: wp-admin/theme-editor.php:39 wp-admin/theme-editor.php:325 #: wp-admin/update-core.php:358 msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-includes/comment-template.php:2248 msgid "Your email address will not be published." msgstr "તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "મે" #: wp-includes/formatting.php:4109 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "દાખલ કરેલું ઇમેઇલ સરનામું માન્ય દેખાતું નથી. કૃપા કરીને માન્ય ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "સપ્ટેમ્બર" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "ઓક્ટોબર" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "જાન્યુઆરી" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "ફેબ્રુવારી" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "માર્ચ" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "એપ્રિલ" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "જૂન" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "બુધ" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "ગુરુ" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "શુક્ર" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "શનિ" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:138 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "રવિ" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:139 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "સોમ" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "મંગળ" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:704 msgid "html_lang_attribute" msgstr "gu-IN" #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format, #. default is . #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #. translators: $thousands_sep argument for #. https://secure.php.net/number_format, default is , #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "number_format_thousands_sep" #: wp-includes/functions.php:5376 msgid "Close dialog" msgstr "ડાઇલૉગ બંધ કરો" #: wp-includes/comment.php:243 wp-admin/edit-form-comment.php:91 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "સ્પામ" #: wp-includes/media-template.php:1167 msgid "Remove poster image" msgstr "પોસ્ટર ચિત્ર દૂર કરો" #. translators: Post calendar label. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:2102 msgid "Posts published on %s" msgstr "પોસ્ટ્સ પ્રકાશિત થઇ ગયા %s" #: wp-includes/embed.php:1025 msgid "Close sharing dialog" msgstr "શેરિંગ સંવાદ બંધ કરો" #: wp-includes/comment-template.php:1712 msgid "Leave a Comment" msgstr "ટિપ્પણી આપો" #: wp-includes/embed.php:981 msgid "Open sharing dialog" msgstr "શેરિંગ સંવાદ ખોલો" #: wp-includes/comment-template.php:1713 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "ટિપ્પણી આપવા પ્રવેશ કરો" #: wp-includes/comment-template.php:1600 msgid "Log in to Reply" msgstr "પ્રત્યુત્તર આપવા પ્રવેશ કરો" #: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:245 #: wp-admin/widgets.php:279 msgid "There are no options for this widget." msgstr "આ વિજેટ માટે કોઈ વિકલ્પો નથી." #: wp-includes/general-template.php:399 wp-login.php:1012 wp-login.php:1044 #: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:396 #: wp-admin/includes/network.php:603 msgid "Log In" msgstr "પ્રવેશ કરો" #. translators: %s: number of comments #: wp-includes/comment-template.php:894 wp-includes/comment-template.php:908 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:427 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:275 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s ટિપ્પણી" msgstr[1] "%s ટિપ્પણીઓ" #: wp-includes/link-template.php:2825 wp-includes/link-template.php:2873 msgid "Comments navigation" msgstr "ટિપ્પણીઓ સંશોધક" #. translators: %s: login URL #: wp-includes/comment-template.php:2235 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "તમારે ટિપ્પણી પોસ્ટ કરવા <a href=\"%s\">લૉગ ઇન</a> કરવું પડશે." #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "જુલાઈ" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "ઓગષ્ટ" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number, #. 4: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3958 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "%2$s માં %1$s માટે જે કન્સ્ટ્રક્ટર મેથડ કૉલ કરવામાં આવેલી છે, એ %3$s થી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે! તેના બદલે %4$s નો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "આંશિક રેન્ડર એ સામગ્રી ઈકો કરવી જોઈએ અથવા સામગ્રી શબ્દમાળા (અથવા એરે) ને પાછા કરવું જોઈએ, પરંતુ બંને નહિ." #: wp-includes/class-wp-theme.php:231 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "સ્ટાઈલશીત ખૂટે છે." #: wp-includes/deprecated.php:2679 msgid "Last Post" msgstr "અંતિમ પોસ્ટ" #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgid "am" msgstr "એ એમ (am)" #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgid "pm" msgstr "પી એમ(pm)" #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 msgid "AM" msgstr "એ એમ (AM)" #: wp-includes/class-wp-locale.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 msgid "PM" msgstr "પી એમ(PM)" #: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023 msgid "Next Post" msgstr "આગળ નો પોસ્ટ" #: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023 msgid "Previous Post" msgstr "પાછર નો પોસ્ટ" #: wp-includes/link-template.php:699 msgid "Comments Feed" msgstr "ટિપ્પણીઓ ની ફીડ(Feed)" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:147 msgid "Sun" msgstr "રવિ" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Mon" msgstr "સોમ" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Tue" msgstr "મંગળ" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Wed" msgstr "બુધ" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Thu" msgstr "ગુરુ" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Fri" msgstr "શુક્ર" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Sat" msgstr "શનિ" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgid "January" msgstr "જાન્યુઆરી" #: wp-includes/general-template.php:972 wp-includes/general-template.php:1187 msgid "Page not found" msgstr "પૃષ્ઠ મળ્યું નથી" #: wp-includes/general-template.php:3734 msgid "« Previous" msgstr "« પાછર" #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 msgid "Invalid object type" msgstr "અમાન્ય ઓબ્જેકટ પ્રકાર " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3826 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3858 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3890 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4130 msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site." msgstr "તમને આ સાઇટ વિશેની વિગતો જોવાની મંજૂરી નથી." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "જુલાઈ" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "ઓગસ્ટ" #: wp-includes/embed.php:957 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ટિપ્પણી</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ટિપ્પણીઓ</span>" #. translators: playlist item title #: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "નવેમ્બર" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "ડીસેમ્બર" #: wp-includes/embed.php:1020 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "એમ્બેડ કરવા માટે તમારા સાઇટ માં આ કોડ કોપી પેસ્ટ કરો" #: wp-includes/embed.php:1013 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "એમ્બેડ કરવા માટે તમારા વર્ડપ્રેસ સાઇટ માં આ યુઆરએલ કોપી પેસ્ટ કરો" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:177 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #: wp-includes/embed.php:998 msgid "Sharing options" msgstr "શેર કરવાના વિકલ્પો" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5367 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "તમને આ વપરાશકર્તા(user) તરીકે પોસ્ટ લેખક બદલવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5372 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પેજ લેખક બદલવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "આ પિંગબેક પહેલાથી રજીસ્ટર કરવામાં આવી છે." #: wp-includes/cron.php:428 msgid "Once Hourly" msgstr "એક કલાકે" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3170 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3172 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "માફ કરશો, આ નવી કેતેગરી ઉમેરાઈ નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3786 msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post." msgstr "તમને આ પોસ્ટ ની વિગતો ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3984 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "તમને વિકલ્પો અપડેટ કરવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4638 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6020 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "ક્યાં તો કોઈ પોસ્ટ્સ નથી, અથવા કંઈક ખોટું થયું છે." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526 msgid "Invalid comment status." msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી સ્ટેટસ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:473 msgid "Software Name" msgstr "સોફ્ટવેર નું નામ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "નવા વપરાશકર્તાઓ ને સાઇન અપ કરવા માટે પરવાનગી આપો" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2758 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2878 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2940 msgid "Sorry, no such page." msgstr "માફ કરશો, આવું કોઈ પેજ નથી" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887 msgid "Failed to delete the page." msgstr "આ પૃષ્ઠ દૂર કરવામાં નિષ્ફળ થયું છે." #: wp-includes/load.php:223 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "સુનિશ્ચિત જાળવણી માટે થોડો સમય અનુપલબ્ધ છે. એક મિનિટ માં પાછા તપાસો." #: wp-includes/load.php:538 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "સાઇટ માટે તમે કરેલ વિનંતી યોગ્ય રીતે સ્થાપિત થયેલ નથી. સિસ્ટમ સંચાલકનો સંપર્ક કરો." #: wp-includes/general-template.php:1019 msgid "Page %s" msgstr "પૃષ્ઠ %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1390 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4724 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર પોસ્ટ કરવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4985 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4990 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર પોસ્ટ્સ પ્રકાશિત કરવાની પરવાનગી નથી ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3265 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5848 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6070 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "માફ કરશો, તમારે કેટેગરીઓ જોવા માટે આ સાઇટ પર પોસ્ટ ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી હોવી જોઈએ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4961 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર પૃષ્ઠો પ્રકાશિત કરવાની પરવાનગી નથી." #: wp-includes/functions.php:3831 msgid "Database Error" msgstr "ડેટાબેઝ ત્રુતિ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5316 msgid "The post type may not be changed." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર બદલી શકાય એમ નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1960 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2063 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "આ ટર્મ નામ ખાલી ન હોઈ શકે." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 wp-admin/includes/file.php:52 #: wp-admin/includes/file.php:60 msgid "Stylesheet" msgstr "સ્ટાઈલશીત" #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "ટર્મ આઈડી એ એક થી વધારે વર્ગીકરણ માં ઉપયોગ કરેલ છે." #: wp-includes/embed.php:1003 msgid "WordPress Embed" msgstr "વર્ડપ્રેસ એમ્બેડ" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "આના કરતા %s ફિલ્ટર વાપરો" #: wp-includes/embed.php:1006 msgid "HTML Embed" msgstr "એચ.ટી.એમ.એલ(HTML) એમ્બેડ કરો" #: wp-includes/functions.php:4772 wp-includes/functions.php:4776 #: wp-admin/options-general.php:217 msgid "UTC" msgstr "યુટીસી(UTC)" #: wp-includes/functions.php:2806 wp-load.php:92 msgid "WordPress › Error" msgstr "વર્ડપ્રેસ › ત્રુતિ" #. translators: Comments feed title. 1: Site name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 msgid "Comments for %s" msgstr "%s માટે ટિપ્પણીઓ" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s પર ટિપ્પણી %2$s દ્વારા" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38 msgid "Comments on: %s" msgstr "%s પર ટિપ્પણીઓ" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1: #. Number of minutes #: wp-includes/formatting.php:3273 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s મિનિટ" msgstr[1] "%s મિનિટસ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244 msgid "Change image" msgstr "ચિત્ર બદલો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113 msgid "Remove image" msgstr "ચિત્ર દૂર કરો" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles" msgstr "નવા લેખો પર અન્ય બ્લોગ્સ ( પિંગબેક્સ અને ટ્ર્રેક્બેક્સ ) થી લિંક સૂચનો માટે પરવાનગી આપો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "વર્તમાન થીમ આધાર આપે તો વર્ણન આ મેનુમાં દર્શાવવામાં આવશે." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:170 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:982 msgid "Title Attribute" msgstr "શીર્ષક ની વિશેષતા" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:807 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "આપોઆપ આ મેનુ માં નવા શીર્ષ-સ્તર પૃષ્ઠો ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:274 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "ઇમેજ ગુણવત્તા મર્યાદાની બહાર સુયોજિત કરવા માટે પ્રયાસ કરાયો [1,100]." #: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:728 #: wp-includes/media-template.php:977 wp-admin/includes/media.php:2281 msgid "Attachment Page" msgstr "અટેચમેન્ટ પાનું" #: wp-includes/media-template.php:489 msgid "Describe this video…" msgstr "આ વિડિઓનું વર્ણન કરો…" #: wp-includes/media-template.php:491 msgid "Describe this audio file…" msgstr "આ ધ્વનિ ફાઇલનું વર્ણન કરો…" #: wp-includes/media-template.php:493 msgid "Describe this media file…" msgstr "આ મીડિયા ફાઇલનું વર્ણન કરો…" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:100 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:156 msgid "File is not an image." msgstr "ફાઇલ છબી(image) નથી." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225 msgid "Could not read image size." msgstr "છબી આકાર વાંચી શકાતુ નથી." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:165 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:190 msgid "Image resize failed." msgstr "છબી પુન:આકાર નિષ્ફળ." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296 msgid "Image crop failed." msgstr "છબી કાપ નિષ્ફ્ળ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "માફ કરશો, વપરાશકર્તાને અપડેટ કરી શકાતું નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3046 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4334 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4630 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5735 wp-admin/includes/post.php:456 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ્સ ફેરફાર કરવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1934 msgid "Select Files" msgstr "પસંદ કરેલ ફાઇલો" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1950 wp-admin/edit-tags.php:76 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1973 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2077 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:466 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:571 #: wp-includes/taxonomy.php:2061 wp-includes/taxonomy.php:2685 msgid "Parent term does not exist." msgstr "પિતૃ ટર્મ અસ્તિત્વમાં નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2094 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "માફ કરશો, ટર્મ સંપાદન નિષ્ફળ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508 msgid "Image default size" msgstr "મૂળભૂત છબી આકાર" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1385 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1806 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4404 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4577 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5308 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5947 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6118 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:437 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:675 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1677 wp-admin/includes/media.php:3230 #: wp-admin/includes/post.php:235 wp-admin/includes/post.php:1766 #: wp-admin/includes/post.php:1770 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ મા ફેરફાર કરવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1539 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "એક અધિક્રમિક વર્ગીકરણમાં સંદિગ્ધ ટર્મ નામ નો ઉપયોગ કરાયો. તેના બદલે શબ્દ ID નો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "માફ કરશો, તમને આપેલ એક વર્ગીકરણમાં ટર્મ ઉમેરવા મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "માફ કરશો, તમને આપેલ taxonomies માથી કોઇ એકને પણ term સોંપવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-includes/functions.php:3835 wp-includes/ms-load.php:455 #: wp-includes/wp-db.php:1577 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "ડેટાબેઝ જોડાણ કરવામા નિષ્ફ્ળતા" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "સ્ક્રિપ્ટો અને સ્ટાઇલ %1$s, %2$s, or %3$s હુક્સ સુધી રજીસ્ટર ના હોવી જોઇએ." #: wp-includes/formatting.php:4283 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "તમે દાખલ કરેલ ટાઈમઝોન યોગ્ય નથી. માન્ય ટાઈમઝોન પસંદ કરો. " #: wp-includes/comment-template.php:1083 wp-admin/includes/dashboard.php:713 msgid "Trackback" msgstr "ટ્રેકબેક" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6447 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "આ પેજમાં અમને ટાઈટલ નથી દેખાતું." #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "પુનઃક્રમાંકિત સ્થિતિમાં, વિજેટ્સ ને ફરીથી ગોઠવવા માટે વધારાના નિયંત્રણો વિજેટ્સની યાદીમાં ઉપલબ્ધ રહેશે." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3087 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "માફ કરશો, તમે ટૅગ્સ જોવા માટે આ સાઇટ પર પોસ્ટ ફેરફાર કરવા માટે સમર્થ હોવા જ જોઈએ." #: wp-includes/formatting.php:4215 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "વર્ડપ્રેસ સરનામું છે જે તમે યોગ્ય URL દાખલ કર્યું હોય એમ જણાતું નથી. મહેરબાની કરીને માન્ય URL દાખલ કરો." #. translators: 1: file name, 2: error message #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5938 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "ફાઇલ લખી શકાતી નથી %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6484 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "સ્રોત URL લક્ષ્ય URL પર એક લિંક સમાવતું નથી, અને તેથી એક સ્ત્રોત તરીકે ઉપયોગ કરી શકાતો નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6554 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "આ લક્ષ્ય URL અસ્તિત્વમાં નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550 wp-admin/options-general.php:287 #: wp-admin/options-general.php:289 msgid "Date Format" msgstr "તારીખ ફોર્મેટ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:325 #: wp-admin/options-general.php:327 msgid "Time Format" msgstr "સમય ફોર્મેટ" #: wp-includes/comment-template.php:1873 wp-includes/comment-template.php:2256 msgid "Leave a Reply" msgstr "પ્રતિશાદ આપો" #: wp-includes/link-template.php:2219 wp-includes/link-template.php:2355 msgid "Next Page »" msgstr "આગામી પૃષ્ઠ »" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6393 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "સ્રોત URL અને લક્ષ્ય URL બંને એક જ reousrce ને point કરી શકે નહીં." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6390 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6397 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6547 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "સ્પષ્ટ લક્ષ્ય કડી તેને ટાર્ગેટ તરીકે ઉપયોગ નથી કરી શકતા . ક્યાં તો તે અસ્તિત્વમાં નથી, અથવા તે પીંગબેંક-સક્રિયકૃત સાધનો નથી." #: wp-includes/comment.php:684 wp-includes/comment.php:687 #: wp-includes/comment.php:690 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "ડુપ્લિકેટ ટિપ્પણી શોધાયેલ છે. એવું લાગે છે કે તમે પહેલેથી જ તે કહ્યું છે!" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "બદલો" #: wp-includes/general-template.php:3924 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "કાળો રંગ" #: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media.php:3546 #: wp-admin/upload.php:57 msgid "Attachment Details" msgstr "ચિત્રની વિગતો" #: wp-includes/functions.php:1230 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "ત્રુતિ: આ માન્ય ફીડ ટેમ્પલેટ નથી." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 msgid "Select file" msgstr "ફાઇલ પસંદ કરો" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1560 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:870 msgid "Template" msgstr "ટેમ્પલેટ" #: wp-includes/comment.php:3147 msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: એક ટિપ્પણી લખો." #: wp-includes/comment.php:3142 msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: માન્ય ઇ-મેઇલ અડ્રેસ દાખલ કરો." #: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:605 wp-login.php:675 #: wp-login.php:734 wp-login.php:829 msgid "Log in" msgstr "લોગ ઇન" #: wp-includes/general-template.php:398 wp-login.php:1042 msgid "Remember Me" msgstr "મને યાદ રાખો" #: wp-includes/comment-template.php:1874 wp-includes/comment-template.php:2257 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s ને પ્રતિશાદ આપો" #: wp-includes/link-template.php:2302 wp-includes/link-template.php:2354 msgid "« Previous Page" msgstr "« અગાઉના પૃષ્ઠ" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1483 wp-includes/general-template.php:2100 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-theme.php:739 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1115 msgid ", " msgstr ", " #. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date #. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:392 wp-admin/includes/schema.php:423 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "F j, Y g:i a" #. translators: %s: search phrase #: wp-includes/general-template.php:977 msgid "Search Results for “%s”" msgstr " “%s” માટે શોધ પરિણામો" #. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time #. translators: default date format, see https://secure.php.net/date #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:388 wp-includes/media.php:3112 #: wp-admin/admin.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:654 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2337 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2340 wp-admin/includes/dashboard.php:579 #: wp-admin/includes/media.php:1477 wp-admin/includes/misc.php:1618 #: wp-admin/includes/schema.php:419 wp-admin/options-general.php:269 #: wp-admin/options-general.php:299 wp-admin/update-core.php:617 msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: wp-includes/deprecated.php:3186 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "જીડી(GD) ચિત્ર લાઇબ્રેરી ઇન્સ્ટોલ નથી." #: wp-includes/comment-template.php:1084 wp-admin/includes/dashboard.php:710 msgid "Pingback" msgstr "પિંગબેક" #: wp-includes/comment.php:3140 msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: જરૂરી વસ્તુઓ (નામ, ઇમેઇલ) ભરવા વિનંતી." #. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:438 msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: %1$s માં %2$s માં માત્ર નંબર, અક્ષર અને અન્ડરસ્કોર જ ચાલશે." #. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:267 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "ટેમ્પલેટ ખૂટે છે. વિગતવાર થીમ્સ માટે %1$s ટેમ્પલેટ ફાઈલ હોવી જરૂરી છે. <a href=\"%2$s\">ચાઈલ્ડ થીમ્સ</a> માટે %3$s સ્ટાઈલશીત માં એક ટેમ્પલેટ હેડર હોવું જરૂરી છે." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:388 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:403 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "ચિત્ર સંપાદક સેવ નિષ્ફળ થયું છે" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1500 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s પર </span>કોઈ ટીપ્પણીઓ નહિ" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name #: wp-includes/general-template.php:713 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "આ %1$s વિકલ્પ %2$s માટે દૂર કરવામાં આવેલ છે. તેના બદલે %3$s ફંક્શન વાપરો." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument #: wp-includes/general-template.php:640 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "આ %1$s વિકલ્પ %2$s માટે દૂર કરવામાં આવેલ છે. તેના બદલે %3$s ફંક્શન વાપરો." #: wp-includes/comment.php:3172 msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: તમારી ટિપ્પણી સેવ થઇ નથી. ફરીથી પ્રયત્ન કરો." #: wp-includes/media-template.php:785 msgid "Playlist Settings" msgstr "પ્લેલિસ્ટ સેટિંગ્સ" #: wp-includes/media-template.php:608 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "અટેચમેન્ત પ્રદર્શન સેટિંગ્સ" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:351 msgid "Image flip failed." msgstr "ચિત્ર ફ્લિપ નિષ્ફળ થયું છે." #: wp-includes/media-template.php:601 wp-includes/script-loader.php:863 #: wp-admin/theme-install.php:198 wp-admin/theme-install.php:218 msgid "Clear" msgstr "સાફ કરો" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1317 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "માફ કરશો, તમે એક ખાનગી પોસ્ટને સ્ટીક ન કરી શકો." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:728 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "XML-RPC પદ્ધતિ ને અપૂરતી આર્ગ્યુંમેન્ત્સ પસાર થઇ છે." #: wp-includes/class-wp-theme.php:235 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "ત્રુતિ: થીમ્સ ડિરેક્ટરી ખાલી છે અથવા અસ્તિત્વમાં નથી. તમારું ઇન્સ્ટોલેશન ચકાસો." #: wp-includes/class-wp-theme.php:239 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "સ્ટાઈલશીત વાંચી શકાય તેમ નથી." #: wp-includes/class-wp-theme.php:303 wp-includes/class-wp-theme.php:307 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "આ \"%s\" થીમ માન્ય પેરેન્ટ થીમ નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610 #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "લોકો ને નવા લેખો પર ટિપ્પણીઓ પોસ્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "અપ્લોડેડ હેડર અવ્યવસ્થિત થઇ રહ્યા છે" #: wp-includes/general-template.php:3936 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "એક્ટોપ્લાસ્મ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1644 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "આ પોસ્ટ નું એક પુનરાવર્તન છે જે સૌથી નવીન છે." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4822 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "થોડું વિચિત્ર પણ ખુબ જ ત્રાસજનક કારણ થી, આ પોસ્ટ ને સંપાદિત નહીં કરી સકાય." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6521 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%1$s થી %2$s સુધી પિંગબેક રજિસ્ટર થયેલું. વેબ ને વાતો કરવા દો! :-)" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1516 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s માટે</span> ટિપ્પણીઓ બંધ છે" #. translators: 1: Number of comments 2: post title #: wp-includes/comment-template.php:1510 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s ટિપ્પણી<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s માટે</span>" msgstr[1] "%1$s ટિપ્પણીઓ<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s માટે</span>" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1505 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 ટિપ્પણી<span class=\"screen-reader-text\"> %s માટે</span>" #: wp-includes/link-template.php:1607 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "બાકાત ટર્મસ અલગ કરવા માટે %s બદલે અલ્પવિરામ વાપરો." #: wp-includes/media-template.php:740 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1056 msgid "Columns" msgstr "કૉલમ" #: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771 #: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3181 #: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1006 msgid "Large" msgstr "મોટું" #. translators: %s: database repair URL #: wp-includes/functions.php:1413 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "એક અથવા વધુ ડેટાબેઝ ટેબલ અનુપલબ્ધ છે. ડેટાબેઝ <a href=\"%s\">રીપેર</a> કરવાની જરૂર પડી શકે છે." #: wp-includes/comment.php:740 wp-includes/comment.php:886 #: wp-includes/comment.php:889 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "તમે ખૂબ ઝડપથી ટિપ્પણીઓ પોસ્ટ કરો છો. ધીમે થી કરો." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: Version information message #: wp-includes/functions.php:4204 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s <strong>ખોટી રીતે</strong> કોલ કરવામાં આવ્યું છે. %2$s %3$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1469 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4043 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5182 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5547 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "અમાન્ય અટેચમેન્ત આઈડી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605 msgid "Large size image height" msgstr "મોટા કદ ચિત્રની ઊંચાઇ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580 msgid "Medium size image width" msgstr "મધ્યમ કદ ચિત્રની પહોળાઈ" #: wp-includes/deprecated.php:1848 wp-includes/post-template.php:1492 msgid "Missing Attachment" msgstr "અટેચમેન્ત ખૂટે છે" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:178 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "પુન: માપ ચિત્ર ના પરિમાણો ની ગણતરી કરી શકાઈ નથી." #: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:65 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:66 msgid "Preload" msgstr "પ્રિલોડ" #: wp-includes/formatting.php:4228 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "સાઇટ સરનામું છે જે તમે યોગ્ય URL દાખલ કર્યું હોય એમ જણાતું નથી. મહેરબાની કરીને માન્ય URL દાખલ કરો." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative #. function name #. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook #. name #: wp-includes/functions.php:3896 wp-includes/functions.php:4024 #: wp-includes/functions.php:4147 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s %2$s આવૃત્તિ થી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે! તેના બદલે %3$s નો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "માફ કરશો, આ શબ્દ કાઢી નાખવામાં નિષ્ફળ રહ્યું છે." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2275 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2370 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ સોંપવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1514 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "માફ કરશો, આપેલ વર્ગીકરણો એક પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા આધારભૂત નથી." #: wp-includes/link-template.php:3705 msgid "This is the short link." msgstr "આ ટૂંકી લિંક છે." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6348 msgid "Is there no link to us?" msgstr "અમારા માટે કોઈ લિંક નથી?" #. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query #: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%2$s પર %1$s માટે ટિપ્પણીઓ સર્ચ કરી રહ્યા છો" #: wp-includes/class-wp-theme.php:291 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "પેરેન્ટ થીમ ખૂટે છે. કૃપા કરીને \"%s\" પેરેન્ટ થીમ ઇન્સ્ટોલ કરો." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585 msgid "Medium size image height" msgstr "મધ્યમ કદ ચિત્ર ઊંચાઈ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600 msgid "Large size image width" msgstr "મોટા કદ ચિત્ર પહોળાઈ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "થંબનેલ ને ચોક્કસ પરિમાણો માં ક્રોપ કરો" #. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3: #. Minimum required PHP version number #: wp-includes/load.php:132 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "તમારું સર્વર PHP આવૃત્તિ %1$s ચલાવી રહ્યું છે પરંતુ વર્ડપ્રેસ %2$s ને ઓછામાં ઓછું %3$s આવૃત્તિ ની જરૂર છે." #. translators: %s: directory path #: wp-includes/functions.php:1923 wp-includes/functions.php:2192 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "ડિરેક્ટરી %s બનાવવા માટે અસમર્થ છો. તેના પેરેન્ટ ડિરેક્ટરી સર્વર દ્વારા લખી શકાય તેવી છે?" #: wp-includes/cron.php:205 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "આ આર્ગ્યુમેન્ટ અન્ય ક્રોન ફંકશનના વ્યવહાર સાથે મેળ કરવાના હેતુથી એક એરે(array) માં બદલવામાં આવ્યું છે." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:4091 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s એક આર્ગ્યુમેન્ટ સાથે કોલ થયું હતું જે કોઈ પણ વિકલ્પ વિના આવૃત્તિ %2$s પછી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message #. regarding the change #: wp-includes/functions.php:4088 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s એક આર્ગ્યુમેન્ટ સાથે કોલ થયું હતું જે આવૃત્તિ %2$s પછી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે! %3$s" #: wp-includes/load.php:141 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "લાગે છે કે PHP ઇન્સ્ટોલમાં MySQL એક્સ્ટેંશન ગુમ થયેલ છે જે વર્ડપ્રેસ ને જરૂરી છે." #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should #. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called #. "stopwords". You should not simply translate these individual words into #. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in #. your language. #: wp-includes/class-wp-query.php:1380 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "વિશે,એક,છે,જેવું,પર,હોઈ,દ્વારા,સાથે,માટે,થી,કેવી રીતે,માં,છે,તે,ના,ઉપર,અથવા,કે,આ,આ,તરફ,હતું,શું,ક્યારે,જ્યારે,કયાં,જ્યાં,કોણ,જે,ચાલશે,સાથે,www" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:596 #: wp-admin/user-edit.php:87 wp-admin/user-edit.php:120 #: wp-admin/user-edit.php:173 wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "માફ કરશો, તમે આ વપરાશકર્તા ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2631 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "માફ કરશો, તમે તમારી પ્રોફાઇલ ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2788 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990 wp-admin/includes/post.php:454 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "માફ કરશો, તમે પૃષ્ઠો ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી." #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Tan" msgstr "સોનેરી" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Dark" msgstr "ઘેરું" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Fixed Layout" msgstr "સ્થિર લેઆઉટ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Fluid Layout" msgstr "પ્રવાહી લેઆઉટ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Responsive Layout" msgstr "રિસ્પોન્સિવ લેઆઉટ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Photoblogging" msgstr "ફોટો બ્લોગિંગ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Seasonal" msgstr "મોસમી" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4874 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:795 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:839 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પાનું કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/formatting.php:4302 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4531 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "માફ કરશો, તમે આ વેબસાઈટ ઉપર વપરાશકર્તા ની માહીતી મેળવવા માટે માન્ય નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "માફ કરશો, તમને કેટેગરી ઉમેરવાની પરવાનગી નથી." #: wp-includes/class-wp-theme.php:780 msgid "Blue" msgstr "ભૂરું" #: wp-includes/class-wp-theme.php:780 msgid "Black" msgstr "કાળું" #: wp-includes/class-wp-theme.php:780 msgid "Brown" msgstr "કથ્થાઈ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Green" msgstr "લીલું" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Pink" msgstr "ગુલાબી" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Orange" msgstr "નારંગી" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Purple" msgstr "જાંબલી" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Red" msgstr "લાલ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Silver" msgstr "ચાંદી" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "White" msgstr "સફેદ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Yellow" msgstr "પીળું" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Gray" msgstr "રાખોડી" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Light" msgstr "ઞાંખું" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Blavatar" msgstr "બ્લાવતાર" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4807 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પબ્લિશ કરવાની અનુમતી નથી." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:646 msgid "Inexistent terms." msgstr "ટર્મ્સ અસ્તિત્વમા નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5479 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "માફ કરો, તમને આ પાનુ જાહેર કરવાની પરવાનગી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1501 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2053 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2149 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 wp-includes/taxonomy.php:2052 msgid "Invalid term ID." msgstr "અમાન્ય ટર્મ આઈડી." #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/formatting.php:4301 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "કસ્ટમ પર્માલીંક વાપરતી વખતે સ્ટ્રકચર ટેગ જરુરિ છે. <a href=\"%s\">વધુ જાણો</a>" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1945 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2270 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2365 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:163 #: wp-includes/taxonomy.php:420 wp-includes/taxonomy.php:652 #: wp-includes/taxonomy.php:752 wp-includes/taxonomy.php:931 #: wp-includes/taxonomy.php:1090 wp-includes/taxonomy.php:1901 #: wp-includes/taxonomy.php:2037 wp-includes/taxonomy.php:2300 #: wp-includes/taxonomy.php:2443 wp-includes/taxonomy.php:2644 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:18 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:55 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "અમાન્ય વર્ગીકરણ." #: wp-includes/media-template.php:1242 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "ચિત્ર કાપવાના ક્ષેત્રનુ પૂર્વદર્શન. માઉસથી ક્રિયાપ્રતિક્રિયા જરુરી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4036 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4086 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5912 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2072 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:19 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "માફ કરશો, તમને ફાઈલો અપલોડ કરવા માટે પરવાનગી નથી." #. translators: %s: ImageMagick method name #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:690 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:695 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "ચિત્ર ના મેટા હટાવવા માટે %s જરૂરી છે." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:89 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "%1$s ટેગ ને %2$s માં પાસ ના કરશો." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2747 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2944 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1674 wp-admin/includes/post.php:233 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પાનામાં ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી નથી." #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "જૂન" #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:629 #: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:734 #: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:875 #: wp-includes/media-template.php:926 wp-includes/media-template.php:988 #: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1175 #: wp-includes/script-loader.php:377 wp-admin/edit-tag-form.php:160 #: wp-admin/edit-tags.php:413 wp-admin/includes/media.php:971 #: wp-admin/includes/media.php:1084 wp-admin/includes/media.php:2602 #: wp-admin/includes/media.php:2618 msgid "None" msgstr "નથી" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5031 wp-admin/includes/post.php:37 #: wp-admin/includes/post.php:75 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પૃષ્ઠો બનાવવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3316 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3515 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી મા સુધારો અથવા ફેરફાર કરવા માટે મંજુરી નથી." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153 msgid "Edit Menu" msgstr "મેનુમાં ફેરફાર કરો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 #: wp-admin/nav-menus.php:644 msgid "Edit selected menu" msgstr "પસંદ કરેલ મેનૂમાં ફેરફાર કરો" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:900 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5027 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:537 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:545 #: wp-admin/includes/post.php:39 wp-admin/includes/post.php:77 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પોસ્ટ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1867 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:84 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142 #: wp-admin/edit.php:16 wp-admin/edit.php:40 wp-admin/post.php:119 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પ્રકાર ની પોસ્ટ્સ સંપાદિત કરવાની પરવાનગી નથી." #: wp-includes/comment.php:1172 msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long." msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: તમારી ટિપ્પણી વધારે લાંબી છે." #: wp-includes/comment.php:1168 msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long." msgstr " <strong>ત્રુટી</strong>: તમારું URL વધારે લાંબુ છે." #: wp-includes/comment.php:1164 msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long." msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: તમારું ઇ-મેઇલ એડ્રેસ વધારે લાંબુ છે." #: wp-includes/comment.php:1160 msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long." msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: તમારું નામ વધારે લાંબુ છે." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3638 msgid "Comment is required." msgstr "ટિપ્પણી જરૂરી છે." #: wp-includes/l10n.php:1203 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "સાઇટ મૂળભૂત" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52 #: wp-admin/custom-background.php:362 msgid "Bottom Left" msgstr "નીચે ડાબી" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:44 #: wp-admin/custom-background.php:354 msgid "Top Right" msgstr "ઉપર જમણી" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:42 #: wp-admin/custom-background.php:352 msgid "Top Left" msgstr "ટોચના ડાબે" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:54 #: wp-admin/custom-background.php:364 msgid "Bottom Right" msgstr "તળિયે જમણી બાજુ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1404 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1163 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "માફ કરશો, તમે આ પોસ્ટ પ્રકાર પોસ્ટ્સ પ્રકાશિત કરવાની પરવાનગી નથી." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193 msgid "Click to edit this menu." msgstr "મેનુ ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો." #: wp-includes/link-template.php:2537 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "આગળ" #: wp-includes/link-template.php:2536 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "અગાઉના" #: wp-includes/general-template.php:396 wp-login.php:590 wp-login.php:1027 msgid "Username or Email Address" msgstr "વપરાશકર્તા નામ અથવા ઇમેઇલ સરનામું" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196 msgid "Click to edit this element." msgstr "આ તત્વ ફેરફાર કરવા માટે અહીં ક્લિક કરો." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195 msgid "Click to edit the site title." msgstr "સાઇટ શીર્ષક ફેરફાર કરવા માટે ક્લિક કરો." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194 msgid "Click to edit this widget." msgstr "આ વિજેટ ફેરફાર કરવા માટે અહીં ક્લિક કરો." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5524 msgid "Sorry, your entry could not be edited." msgstr "માફ કરશો, તમારી માહિતીમાં ફેરફાર કરી શકાય તેમ નથી." #. translators: %s: Name of current post #: wp-includes/embed.php:803 wp-includes/post-template.php:270 msgid "Continue reading %s" msgstr "વાંચન ચાલુ રાખો %s" #. translators: %s: version number #: wp-includes/functions.php:4197 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(આ સંદેશ %s આવૃત્તિમાં ઉમેરવામાં આવ્યું હતું.)" #: wp-includes/media-template.php:332 msgid "Document Preview" msgstr "દસ્તાવેજ પૂર્વદર્શન" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224 msgid "Change video" msgstr "વિડિઓ બદલો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:31 msgid "No video selected" msgstr "કોઈ વિડિઓ પસંદ કરેલ નથી" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3217 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "માફ કરશો, તમને આ કેટેગરી કાઢવાની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "Choose video" msgstr "વિડિઓ પસંદ કરો" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990 msgid "Sorry, your term could not be created." msgstr "માફ કરશો, તમારી ટર્મ બનાવી શકાઈ નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:400 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:543 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "માફ કરશો, તમે આ ટર્મમાં ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558 msgid "Sorry, the comment could not be edited." msgstr "માફ કરશો, આ ટિપ્પણી સંપાદિત કરી શકતા નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટર્મ સોંપવા માટે પરવાનગી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2152 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:628 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટર્મ કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2574 msgid "Invalid role." msgstr "અમાન્ય ભૂમિકા." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4744 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5203 msgid "Sorry, your entry could not be posted." msgstr "માફ કરશો, તમારી માહિતી પોસ્ટ કરી શકાઈ નથી." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "સીએસએસ(CSS) માં માર્કઅપ મંજૂર નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:541 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:683 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ્સ સ્ટીકી બનાવવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/comment.php:3132 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:395 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:412 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "માફ કરશો, ટિપ્પણી માટે તમારે પ્રવેશે કરવો પડશે." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Select video" msgstr "વિડિઓ પસંદ કરો" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:770 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી ને કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/general-template.php:1512 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43 #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Archives" msgstr "આર્કાઇવ્સ" #: wp-includes/deprecated.php:3130 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "શું તમે ખરેખર આ કરવા માંગો છો?" #: wp-includes/link-template.php:2483 msgid "Newer posts" msgstr "નવી પોસ્ટસ" #. translators: Theme author name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "%s દ્વારા" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:388 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:390 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "માફ કરશો, તમને વપરાશકર્તાઓ ની યાદી માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1413 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પ્રકાર માં પાસવર્ડ સુરક્ષિત પોસ્ટ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1157 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પ્રકાર માં ખાનગી પોસ્ટ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4998 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5322 msgid "Invalid post format." msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ ફોર્મેટ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3612 msgid "You must be registered to comment." msgstr "તમારે ટિપ્પણી કરવા માટે રજીસ્ટર થયેલ હોવું જરૂરી છે." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3687 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "ટિપ્પણી લેખક નામ અને ઇ-મેઇલ જરૂરી છે." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3689 msgid "A valid email address is required." msgstr "માન્ય ઈ-મેઈલ સરનામું જરૂરી છે." #. translators: %s: logout URL #: wp-includes/functions.php:2657 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "તમે ખરેખર <a href=\"%s\">લોગ આઉટ</a> કરવા માંગો છો?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2068 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:460 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:565 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "વર્ગીકરણ અધિક્રમિક ન હોવાથી પેરેન્ટ ટર્મ સેટ કરી શકાતી નથી." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "પુનઃક્રમાંકિત કરો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31 msgid "No audio selected" msgstr "કોઈ ઑડિઓ પસંદ કરેલ નથી" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "એમ્બેડ ફ્રેમની મહત્તમ ઊંચાઈ પિક્સેલ્સમાં." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "ઓએમ્બેડ ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "એમ્બેડ ફ્રેમની મહત્તમ પહોળાઈ પિક્સેલ્સમાં." #: wp-includes/comment.php:3079 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "માફ કરશો, આ વસ્તુ માટે ટિપ્પણી કરવાની પરવાનગી નથી." #: wp-includes/functions.php:2158 wp-includes/script-loader.php:291 #: wp-admin/includes/file.php:807 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "માફ કરશો, સુરક્ષા કારણોસર આ પ્રકારની ફાઇલને પરવાનગી નથી" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers." msgstr "નૉન-વ્હાઇટલિસ્ટેડ પ્રદાતાઓ માટે એક ઓઍમ્બેડ શોધની વિનંતિ કરવી કે નહીં" #: wp-includes/media.php:3126 msgid "(no author)" msgstr "(લેખક નથી)" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "ઓએેેેમ્બૅડ ડેટા મેળવવા માટેના રિસોર્સનું યુઆરએલ." #. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3579 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "સૂચવેલ ચિત્ર પરિમાણો: %1$s થી %2$s પિક્સેલ્સ." #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3962 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s માટે કોલ કરવામાં આવેલ કન્સ્ટ્રક્ટર મેથડ %2$s આવૃત્તિ થી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે! તેના બદલે %3$s નો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "માફ કરશો, તમને પ્રોક્સીડ ઓઍમ્બેડ વિનંતીઓ કરવાની મંજૂરી નથી." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87 #: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/theme-install.php:231 #: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:312 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "કોઈ થીમ્સ મળી નથી. એક અલગ શોધથી પ્રયત્ન કરો." #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "થીમ મળી નથી. અલગ શબ્દો નો ઉપયોગ કરો અથવા %s." #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "થીમ નું જીવંત પુર્વાવલોકન: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713 msgid "Invalid URL." msgstr "અમાન્ય યુઆરએલ (URL)." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "Choose audio" msgstr "ઑડિઓ પસંદ કરો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234 msgid "Change audio" msgstr "ઑડિઓ બદલો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Select audio" msgstr "ઑડિઓ પસંદ કરો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "Timezone" msgstr "ટાઇમઝોન" #. translators: %s: themes panel title in the Customizer #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 msgid "You are browsing %s" msgstr "%s તમે બ્રાઉઝ કરી રહ્યાં છો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "થીમ બદલો" #. translators: %s: "Update now" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "Update now" msgstr "હમણાં અપડેટ કરો" #. translators: %s: "Update now" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "New version available. %s" msgstr "નવી આવૃત્તિ ઉપલબ્ધ છે. %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-admin/includes/template.php:740 msgid "Day" msgstr "દિવસ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1426 msgid "Date" msgstr "તારીખ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "મેરિડીયન" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:743 msgid "Minute" msgstr "મિનિટ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:742 msgid "Hour" msgstr "કલાક" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 msgid "Time" msgstr "સમય" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:730 msgid "Month" msgstr "મહિનો" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201 #: wp-admin/includes/template.php:736 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981 msgid "Image URL" msgstr "ચિત્ર યુઆરએલ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" #. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility #. text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(જો તમે મેનૂ <a href=\"%1$s\" %2$s> વિજેટ %3$s </a> નો ઉપયોગ કરવાની યોજના ઘડી રહ્યા હોવ, તો આ પગલું અવગણો.)" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:106 msgid "<span>Previewing:</span> %s" msgstr "%s નું <span>પૂર્વદર્શન કરી રહ્યા છે</span>" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132 msgid "Search themes…" msgstr "થીમ શોધો…" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "%s થીમ કસ્ટમાઇઝ કરો" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "%s થીમ માટે વિગતો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122 msgid "Filter themes" msgstr "ફિલ્ટર થીમ" #. translators: %s: number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "ફિલ્ટર થીમ (%s)" #: wp-includes/deprecated.php:3927 wp-includes/deprecated.php:3944 #: wp-admin/press-this.php:62 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Press This પ્લગિન જરૂરી છે." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org થીમ શોધો" #. translators: %s: number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141 msgid "%s themes" msgstr "%s થીમ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113 msgid "Back to theme sources" msgstr "થીમ સ્ત્રોતો પર પાછા જાઓ" #: wp-includes/class-wp-user.php:716 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "વપરાશકર્તા સ્તરનો ઉપયોગ દૂર કરવામાં આવ્યો છે. તેની જગ્યાએ ક્ષમતાઓનો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ નવું મેનુ બનાવો" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "થીમ નું સ્થાપન અને પુર્વાવલોકન: %s " #: wp-includes/functions.php:5785 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "આ સમયે ફક્ત યુયુઆઇડિ(UUID) V4 ને આધાર આપે છે." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Choose image" msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "તમે આ મેનૂને ક્યાં બતાવા માંગો છો?" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "અહીં જ્યાં આ મેનૂ દેખાશે. જો તમે તેને બદલવા માંગો છો, તો બીજું સ્થાન પસંદ કરો." #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title #: wp-includes/functions.php:5864 msgid "[%s] Notice of Admin Email Change" msgstr "[%s] સંચાલક ઇમેઇલ ફેરફાર સૂચના" #. translators: %s: UTC offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243 msgid "Timezone is %s." msgstr "%s ટાઇમઝોન છે." #. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s." msgstr "%1$s (%2$s) ટાઇમઝોન છે, હાલમાં %3$s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126 #: wp-admin/includes/theme.php:700 msgid "Install & Preview" msgstr "સ્થાપન અને પૂર્વાવલોકન કરો" #. translators: %s: Template #: wp-includes/class-wp-theme.php:255 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "આ થીમ પેરન્ટ થીમ તરીકે પોતાને વ્યાખ્યાયિત કરે છે. કૃપા કરીને %s હેડર તપાસો." #. translators: %s: header height in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરથી ચિત્ર અપલોડ કરવા માટે “નવું ચિત્ર ઉમેરો#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ %s પિક્સેલની ઊંચાઇવાળા ચિત્ર સાથે શ્રેષ્ઠ કામ કરે છે — તમે તમારા ચિત્રને અપલોડ કર્યા પછી તમે તેને એકદમ યોગ્ય રીતે કાપવા માટે સક્ષમ હશો." #: wp-includes/load.php:1134 msgid "Scrape nonce check failed. Please try again." msgstr "સ્ક્રેપ નોન્સ(nonce) તપાસ નિષ્ફળ થયું. કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયતન કરો." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "Create a menu for this location" msgstr "આ સ્થાન માટે એક મેનૂ બનાવો" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરથી ચિત્ર અપલોડ કરવા માટે “નવું ચિત્ર ઉમેરો#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ તમારા વિડિઓના કદ સાથે મેળ ખાતી કોઈ ચિત્ર સાથે શ્રેષ્ઠ કામ કરે છે — તમે તમારા ચિત્રને અપલોડ કર્યા પછી તમે તેને એકદમ યોગ્ય રીતે કાપવા માટે સક્ષમ હશો." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:5849 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "નમસ્તે,\n" " \n" " આ નોટિસ પુષ્ટિ કરે છે કે ###SITENAME### પર સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું બદલવામાં આવ્યું હતું.\n" " \n" " નવું સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું ###NEW_EMAIL### છે.\n" " \n" " આ ઇમેઇલ ###OLD_EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે. \n" " \n" " સાદર આભાર,\n" " ###SITENAME###\n" " ###SITEURL###" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404 #: wp-admin/theme-install.php:297 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "સ્થાપિત" #. translators: %s: header width in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરથી ચિત્ર અપલોડ કરવા માટે “નવું ચિત્ર ઉમેરો#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ %s પિક્સેલની પહોળાઈવાળી ચિત્ર સાથે શ્રેષ્ઠ કામ કરે છે — તમે તમારા ચિત્રને અપલોડ કર્યા પછી તમે તેને એકદમ યોગ્ય રીતે કાપવા માટે સક્ષમ હશો." #. translators: %s: header size in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરથી ચિત્ર અપલોડ કરવા માટે “નવું ચિત્ર ઉમેરો#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ %s પિક્સેલના હેડર કદ વારી ચિત્ર સાથે શ્રેષ્ઠ કામ કરે છે — તમે તમારા ચિત્રને અપલોડ કર્યા પછી તમે તેને એકદમ યોગ્ય રીતે કાપવા માટે સક્ષમ હશો." #: wp-includes/media-template.php:263 msgid "Uploading" msgstr "અપલોડ થઈ રહ્યું છે" #. translators: %s: "Add Items" button text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "કેટલીક લિંક ઉમેરવાનો સમય આવી ગયો છે! તમારા મેનૂમાં પેજ, કેટેગરી અને કસ્ટમ લિંક મૂકવા માટે “%s” પર ક્લિક કરો. તમે ઇચ્છો તેટલી વસ્તુઓ ઉમેરી શકો છો." #: wp-includes/admin-bar.php:156 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordpress.org/" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgid "Font Family" msgstr "ફોન્ટ પરિવાર" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:427 #: wp-includes/script-loader.php:900 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(લેબલ નથી)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 msgid "Custom color" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ રંગ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "આડી સંરેખિત" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "ઉભી સંરેખિત" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1033 msgid "Font Sizes" msgstr "ફોન્ટ કદ" #. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date #. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-editor.php:1640 wp-admin/comment.php:201 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1861 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:725 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:987 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:290 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: wp-includes/admin-bar.php:337 wp-includes/admin-bar.php:567 #: wp-includes/deprecated.php:2798 msgid "Visit Site" msgstr "સાઇટની મુલાકાત લો" #: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:423 msgid "Log Out" msgstr "લોગ અાઉટ" #. translators: block tags #: wp-includes/class-wp-editor.php:1014 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "બ્લોક્સ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "બ્લોક્સ બતાવો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1036 msgid "Align right" msgstr "જમણે ગોઠવો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 wp-includes/script-loader.php:114 msgid "Numbered list" msgstr "ક્રમાંકિત યાદી" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1039 msgid "Increase indent" msgstr "જગ્યા વધારે છોડો" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:691 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "વિજેટ મૂકવા માટેની જગ્યા પસંદ કરોઃ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "વિજેટ ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:684 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144 msgid "Move down" msgstr "નીચે ખસેડો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:685 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:131 msgid "Move up" msgstr "ઉપર ખસેડો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1104 msgid "Alternative source" msgstr "અન્ય સ્ત્રોત" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "ટૂલબારની વિરૂધ્ધ સ્થિતિ" #: wp-includes/admin-bar.php:148 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:72 wp-login.php:117 #: wp-admin/admin-footer.php:34 wp-admin/install.php:80 #: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:110 #: wp-admin/upgrade.php:71 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1093 msgid "Style" msgstr "સ્ટાઇલ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 msgid "Could not find the specified string." msgstr "જોઇતો અક્ષરસમૂહ મળ્યો નથી." #: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:153 #: wp-includes/update.php:345 wp-includes/update.php:527 #: wp-includes/wp-db.php:1062 wp-includes/wp-db.php:1595 #: wp-includes/wp-db.php:1753 wp-login.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:685 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:166 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:178 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:189 wp-admin/includes/theme.php:466 #: wp-admin/includes/theme.php:479 wp-admin/includes/theme.php:490 #: wp-admin/includes/translation-install.php:63 #: wp-admin/includes/translation-install.php:76 #: wp-admin/includes/translation-install.php:87 #: wp-admin/includes/update.php:119 wp-admin/theme-install.php:59 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:172 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1001 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:359 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:797 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/media.php:3502 wp-admin/includes/ms.php:46 #: wp-admin/theme-install.php:55 msgid "Back" msgstr "પાછળ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "ટેબલ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "દેખાવ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "સાધનો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "સંપાદન" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "ફાઇલ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "ઉમેરો" #. translators: word count #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Words: %s" msgstr "શબ્દો: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "ટેમ્પલેટો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "ટેમ્પલેટ ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "અંતિમ ભાગ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "મુખ્યભાગ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "મથાળું" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "એકમ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "સ્તંભો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "ઉપેક્ષા" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "પૂર્ણ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "બધની ઉપેક્ષા" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "બધા જ બદલો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "આનાથી બદલો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "શોધો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "સંપૂર્ણ શબ્દો" #. translators: previous #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "ગત" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1112 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "ડાબેથી જમણે" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1111 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "જમણેથી ડાબે" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1069 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "એન્કર્સ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1067 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "નામ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1068 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "એન્કર" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1064 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "નાના રોમન અક્ષરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1063 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "નાના રોમન અક્ષરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1062 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "મોટા અક્ષરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "નાના અક્ષરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1060 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "નાના ગ્રીક અક્ષરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1056 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "ચોરસ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1058 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "વર્તુળ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1018 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1022 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:683 msgid "Move to another area…" msgstr "બીજા ક્ષેત્રમાં ખસેડો…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1005 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "શીર્ષકો" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809 msgid "Search widgets…" msgstr "વિજેટ શોધો …" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "Search Widgets" msgstr "વિજેટ શોધો" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "વિજેટને દૂર કરવા, અેને નિષ્ક્રિય વિજેટ સાઇડબારમાં ખસેડો." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:752 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "અેને પ્રકાશિત કરતા પૂર્વે સંગ્રહો તથા પૂર્વદર્શન કરો." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "ખસેડો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgid "Split table cell" msgstr "ટેબલ સેલનું વિભાજન" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "કોઇ નહિં" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-admin/user-edit.php:292 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "કીબોર્ડ શોર્ટકટ્સ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "જો તમે માઇક્રોસોફ્ટ વર્ડના ઉચ્ચકોટીની માહિતી પેસ્ટ કરવા માંગતા હો તો, આ વિકલ્પને બંધ કરીને પ્રયત્ન કરી શકો. એડીટર આપમેળે વર્ડની માહિતીને ચોખ્ખી કરી નાંખશે." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1139 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "આ વિજેટનએ એડિટ કરવા શીફ્ટ-ક્લિક કરો" #. translators: %s: the site/panel title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:363 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 #: wp-admin/customize.php:206 msgid "You are customizing %s" msgstr "તમે %sને તમારી રૂચી પ્રમાણે કરી રહ્યા છો" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:413 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "વિજેટએ માહિતી સામગ્રીનો સ્વતંત્ર અંશ છે, કે જે ને તમારી થીમ દ્વારા ઉપલબ્ધિત વિજેટાઇઝ્ડ ક્ષેત્રમાં મુકી શકાય (સામાન્યરીતે તેને સાઇડબાર્સ કહેવાય છે)." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1736 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "બાબત પસંદ કરવા માટે શોધો અથવા ઉપર અને નીચે જવા માટેની એરોકીનો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "તમારૂ બ્રાઉસર ક્લિપબોર્ડનો સીધો ઉપયોગ કરવા દેતુ નથી. તેથી કીબોર્ડ શોર્ટકટ્સ અથવા બ્રાઉસરના એડિટ મેનુનો ઉપયોગ કરો." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 msgid "Border color" msgstr "કિનારીનો રંગ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgid "No color" msgstr "રંગહીન" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "મનપસંદ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 msgid "Read more..." msgstr "વધારે વાંચો ..." #: wp-includes/admin-bar.php:731 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "લિંક" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "ફૉર્મેટ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "Color" msgstr "રંગ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1020 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "સરનામું" #. translators: %s: comment author link #: wp-includes/class-walker-comment.php:269 #: wp-includes/class-walker-comment.php:325 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">કહે છે:</span>" #. translators: %d: ID of a post #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:71 #: wp-includes/class-walker-page.php:152 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:194 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/nav-menu.php:784 wp-includes/nav-menu.php:862 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (શીર્ષક નથી)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 msgid "No alignment" msgstr "સીઘાણ વગરનું" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgid "Elements path" msgstr "તત્વોનો પથ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:756 msgid "Widget moved up" msgstr "વિજેટ ઊપર ખસી ગયુ " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:757 msgid "Widget moved down" msgstr "વિજેટ નીચે ખસી ગયુ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgid "Editor toolbar" msgstr "એડિટર ટૂલબાર" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "એડિટર મેનુ (જ્યારે પ્રાપ્ય થાય ત્યારે)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "ફોકસ શૉર્ટકટ્સ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "અન્ય બટન પર ફોકસ લઇ જવા માટે ટેબ અથવા એરો કીનો ઉપયોગ કરો. એડિટરમાં ફોકસ પાછુ લાવવા એસ્કેપ દબાઓ અથવા કોઇ એક બટન વાપરો." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 wp-includes/script-loader.php:99 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "વિક્ષેપરહિત લેખનરીત" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:339 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "આ પનેલ ને ખોલવા માટે એન્ટર દબાવો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 msgid "Add to Dictionary" msgstr "શબ્દકોશમાં ઉમેરો" #: wp-activate.php:140 wp-activate.php:174 msgid "Your account is now active!" msgstr "તમારું એકાઉન્ટ હવે સક્રિય છે!" #: wp-activate.php:177 wp-signup.php:230 msgid "Username:" msgstr "વપરાશકર્તા નામ:" #: wp-activate.php:178 wp-includes/post-template.php:1595 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:167 msgid "Password:" msgstr "પાસવર્ડ:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 wp-includes/media-template.php:382 #: wp-includes/media-template.php:563 wp-includes/revision.php:34 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1412 #: wp-admin/includes/dashboard.php:508 wp-admin/includes/media.php:1217 #: wp-admin/includes/media.php:2294 wp-admin/includes/media.php:2583 msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1021 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Clear Results" msgstr "પરિણામો સાફ કરવા" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954 #: wp-admin/includes/template.php:1852 msgid "Site Icon" msgstr "સાઇટ ચિહ્ન" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1019 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "પૂર્વબંધારણીય" #: wp-activate.php:128 msgid "Activation Key:" msgstr "સક્રિયકરણ કી:" #. translators: %s: plugin name #: wp-activate.php:132 wp-includes/script-loader.php:841 #: wp-includes/script-loader.php:842 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:76 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:512 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:182 #: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/theme-install.php:308 #: wp-admin/themes.php:298 wp-admin/themes.php:433 wp-admin/themes.php:493 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:517 msgid "Activate" msgstr "સક્રિય" #: wp-includes/admin-bar.php:550 wp-includes/post.php:1449 msgid "New Post" msgstr "નવી પોસ્ટ" #: wp-includes/category-template.php:148 wp-admin/includes/upgrade.php:134 msgid "Uncategorized" msgstr "અવર્ગીકૃત" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5345 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-includes/class-wp-editor.php:1701 #: wp-includes/script-loader.php:277 wp-includes/script-loader.php:371 #: wp-includes/script-loader.php:562 wp-includes/script-loader.php:1137 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331 #: wp-admin/theme-install.php:304 msgid "Close" msgstr "બંધ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 wp-includes/media-template.php:612 #: wp-admin/includes/media.php:1291 wp-admin/includes/media.php:2599 msgid "Alignment" msgstr "સંરેખણ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 wp-includes/media-template.php:398 #: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/media-template.php:837 #: wp-includes/media-template.php:902 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83 #: wp-admin/includes/media.php:1222 wp-admin/includes/media.php:2808 msgid "Caption" msgstr "શીર્ષક" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4173 #: wp-includes/script-loader.php:146 wp-includes/script-loader.php:307 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:521 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 #: wp-admin/async-upload.php:84 wp-admin/includes/dashboard.php:1468 #: wp-admin/includes/file.php:324 wp-admin/index.php:117 msgid "Dismiss" msgstr "બરતરફ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 wp-admin/includes/image-edit.php:204 msgid "Redo" msgstr "ફરી" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:430 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(અનામી)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:761 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "પુનઃક્રમાંકિત મોડ સક્રિય છે" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:762 msgid "Reorder mode closed" msgstr "પુનઃક્રમાંકિત મોડ બંધ છે" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "મેનુ તમારી થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત સ્થળોએ પ્રદર્શિત કરી શકો છો." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 msgid "Default shortcuts," msgstr "મૂળભૂત શોર્ટકટ્સ," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 msgid "Additional shortcuts," msgstr "વધારાના શોર્ટકટ્સ," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "ઇનલાઇન ટૂલબાર (એક છબી, કડી અથવા પૂર્વાવલોકન પસંદ થયેલ હોય ત્યારે)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + letter:" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1016 msgid "Search menu items…" msgstr "મેનુ વસ્તુઓ શોધો…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:950 msgid "Move one level up" msgstr "એક સ્તર ઉપર ખસેડો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951 msgid "Move one level down" msgstr "એક સ્તર નીચે ખસેડો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1010 msgid "Add Menu Items" msgstr "મેનુ વસ્તુઓ ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1015 msgid "Search Menu Items" msgstr "મેનુ વસ્તુઓ શોધો" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484 wp-admin/nav-menus.php:427 msgid "Out from under %s" msgstr "હેઠળ માંથી બહાર %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482 wp-admin/nav-menus.php:425 msgid "Under %s" msgstr "હેઠળ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476 wp-admin/nav-menus.php:419 msgid "Move to the top" msgstr "ટોચ પર ખસેડો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 wp-admin/nav-menus.php:418 msgid "Move down one" msgstr "એક નીચે ખસેડો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 msgid "Menu item added" msgstr "મેનુ વસ્તુ ઉમેર્યું" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438 msgid "Menu item deleted" msgstr "મેનુ વસ્તુ કાઢી" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439 msgid "Menu created" msgstr "મેનુ બનાવ્યું" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "નીચેના ફોર્મેટિંગ શૉર્ટકટ્સ એન્ટર દબાવવાથી બદલાઈ રહ્યા છે. પાછુ કરવા માટે એસ્કેપ(Esc) અથવા પૂર્વવત્(Undo) બટન દબાવો." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:141 msgid "Custom Links" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ કડીઓ" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the #. section title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1007 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ ▸ %s" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (બાકી)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:440 msgid "Menu deleted" msgstr "મેનુ કાઢી નાખ્યું" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:452 msgid "Additional items found: %d" msgstr "વધારાની વસ્તુઓ મળી: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:507 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "મુખ્ય પૃષ્ઠ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 wp-admin/nav-menus.php:840 msgid "Delete Menu" msgstr "મેનુ હટાવો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851 #: wp-includes/media-template.php:917 wp-admin/custom-background.php:357 #: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2604 msgid "Left" msgstr "ડાબી" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:49 #: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:857 #: wp-includes/media-template.php:923 wp-admin/custom-background.php:359 #: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2608 msgid "Right" msgstr "જમણી" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 wp-admin/nav-menus.php:762 msgid "Menu Name" msgstr "મેનુ નુ નામ" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:448 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:99 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (અમાન્ય)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Menu Location" msgstr "મેનુ ના સ્થળો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:441 msgid "Menu item moved up" msgstr "મેનુ વસ્તુ ઉપર ખસેડવામાં આવી" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:442 msgid "Menu item moved down" msgstr "મેનુ વસ્તુ નીચે ખસેડવામાં આવી " #. translators: %s: Title of a section with menu items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1070 msgid "Toggle section: %s" msgstr "આ ભાગ ને ટોગલ કરો: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "આ ભાગ ને ટોગલ કરો: વિશેષ લિંક" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1066 msgid "No items" msgstr "કોઇ મેનુ આઇટમ નથી" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905 msgid "Site Identity" msgstr "સાઇટ ની ઓળખ" #: wp-includes/admin-bar.php:854 wp-admin/custom-header.php:73 #: wp-admin/menu.php:172 msgid "Header" msgstr "શીર્ષક" #: wp-includes/admin-bar.php:468 wp-admin/includes/ms.php:763 #: wp-admin/includes/ms.php:920 wp-admin/menu.php:219 wp-admin/users.php:23 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:229 #: wp-admin/network/menu.php:43 wp-admin/network/users.php:30 #: wp-admin/network/users.php:58 wp-admin/network/users.php:160 #: wp-admin/network/users.php:218 msgid "Users" msgstr "વપરાશકર્તાઓ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:53 msgid "Reorder menu items" msgstr "મેનુ આઇટમો પુનઃક્રમાંકિત કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Close reorder mode" msgstr "મેનુ આઇટમો પુનઃક્રમાંકિત કરવાની પ્રણાલી બંધ કરો" #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:488 wp-admin/nav-menus.php:431 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. પેટા આઇટમ નંબર %2$d હેઠળ %3$s." #. translators: %s: site name #. translators: User dashboard screen title. 1: Network name #: wp-includes/admin-bar.php:319 wp-admin/admin-header.php:40 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "વપરાશકર્તા ડેશબોર્ડ: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:429 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/nav-menu.php:821 msgid "Custom Link" msgstr "કસ્ટમ લિંક" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1710 wp-includes/media-template.php:820 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:284 msgid "Link Text" msgstr "લિંક ટેક્સ્ટ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 msgid "Decrease indent" msgstr "ઇન્ડેન્ટ ઘટાડો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1038 msgid "Justify" msgstr "બંધબેસતું" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1037 msgid "Align left" msgstr "ડાબે સંરેખિત કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1110 msgid "Special character" msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 msgid "Source code" msgstr "સોર્સ કોડ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1076 msgid "Robots" msgstr "યંત્રમાનવ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1079 msgid "Encoding" msgstr "એન્કોડિંગ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1121 msgid "Horizontal line" msgstr "આડી રેખા" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1107 msgid "Embed" msgstr "એમ્બેડ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1114 msgid "Nonbreaking space" msgstr "અવિચ્છેદક જગ્યા" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1115 msgid "Page break" msgstr "પૃષ્ઠ વિરામ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1116 msgid "Paste as text" msgstr "ટેક્સ્ટ તરીકે પેસ્ટ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgid "Find and replace" msgstr "શોધો અને બદલો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgid "Match case" msgstr "મેચ કેસ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 msgid "Rows" msgstr "પંક્તિઓ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Row type" msgstr "રો પ્રકાર" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:415 wp-admin/menu-header.php:257 msgid "Skip to toolbar" msgstr "ટૂલબાર પર જાઓ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:184 wp-includes/class-wp-editor.php:1262 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5025 msgid "Header Text Color" msgstr "મથાળું ટેક્સ્ટ રંગ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5002 msgid "Colors" msgstr "કલર્સ" #: wp-includes/admin-bar.php:397 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:110 #: wp-admin/customize.php:184 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61 #: wp-admin/includes/theme.php:690 wp-admin/menu.php:164 #: wp-admin/themes.php:291 wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:484 msgid "Customize" msgstr "કસ્ટમાઇઝ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5040 #: wp-admin/custom-background.php:415 wp-admin/custom-background.php:416 msgid "Background Color" msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ રંગ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5304 msgid "Posts page" msgstr "પોસ્ટ્સ પાનું" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5281 #: wp-admin/options-reading.php:74 msgid "Your latest posts" msgstr "તમારી તાજેતરની પોસ્ટ્સ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4927 #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "Tagline" msgstr "ટૅગલાઇન" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4984 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139 #: wp-includes/media-template.php:474 wp-includes/media.php:3501 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:418 #: wp-admin/includes/user.php:1124 msgid "Remove" msgstr "દૂર કરો" #: wp-includes/admin-bar.php:278 msgid "Edit My Profile" msgstr "મારી પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો" #: wp-includes/admin-bar.php:559 msgid "Manage Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ મેનેજ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "જ્યારે સ્પેસ સાથે આમાના કોઇ ફોર્મેટિંગ શૉર્ટકટ્સ સાથે એક નવો ફકરો શરૂ થાય છે, ત્યારે ફોર્મેટિંગ આપોઆપ લાગુ કરવામાં આવશે. પૂર્વવત્ કરવા માટે Backspace અથવા એસ્કેપ દબાવો." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 msgid "Header cell" msgstr "હેડર સેલ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Cell type" msgstr "સેલ પ્રકાર" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1211 msgid "Row group" msgstr "રો જૂથ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgid "Delete column" msgstr "કૉલમ કાઢી નાખો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 msgid "Background color" msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ રંગ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Text color" msgstr "લખાણ રંગ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Show invisible characters" msgstr "અદ્રશ્ય અક્ષરો બતાવવા" #: wp-includes/admin-bar.php:187 msgid "Menu" msgstr "મેનુ" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:261 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "કામચલાઉ ફાઈલ માટે વિનંતી લખવામાં નિષ્ફળ થયું." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgid "Delete row" msgstr "પંક્તિ કાઢી નાખો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgid "Insert column before" msgstr "પહેલાં કૉલમ શામેલ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgid "Insert column after" msgstr "પછી કૉલમ શામેલ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 msgid "Table row properties" msgstr "કોષ્ટક પંક્તિ ગુણધર્મો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Table properties" msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgid "Paste table row before" msgstr "પેસ્ટ કરો કોષ્ટક પંક્તિ પહેલાં" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgid "Paste table row after" msgstr "પેસ્ટ કરો ટેબલ પંક્તિ પછી" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgid "Cut table row" msgstr "કટ ટેબલ પંક્તિ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Delete table" msgstr "કોષ્ટક કાઢી નાખો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgid "Row" msgstr "પંક્તિ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1075 msgid "Document properties" msgstr "દસ્તાવેજ ગુણધર્મો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1015 msgid "Paragraph" msgstr "ફકરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 wp-includes/script-loader.php:105 msgid "Blockquote" msgstr "બ્લોકક્વોટ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 wp-includes/script-loader.php:118 msgid "Code" msgstr "કોડ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 wp-includes/script-loader.php:100 msgid "Bold" msgstr "બોલ્ડ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 wp-includes/script-loader.php:102 msgid "Italic" msgstr "ઇટાલિક" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 msgid "Subscript" msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1026 msgid "Superscript" msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044 msgid "Paste" msgstr "પેસ્ટ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 msgid "New document" msgstr "નવો દસ્તાવેજ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1094 msgid "Dimensions" msgstr "પરિમાણો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1122 msgid "Horizontal space" msgstr "આડી જગ્યા" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-admin/custom-background.php:353 msgid "Top" msgstr "ટોચના" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Middle" msgstr "મધ્ય" #: wp-includes/admin-bar.php:842 wp-admin/custom-background.php:65 #: wp-admin/menu.php:177 msgid "Background" msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 wp-includes/script-loader.php:563 msgid "Action" msgstr "ક્રિયા" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgid "Check Spelling" msgstr "જોડણી તપાસો" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80 #: wp-admin/customize.php:208 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:872 msgid "Help" msgstr "મદદ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70 #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Width" msgstr "પહોળાઈ" #. translators: Network menu item #: wp-includes/admin-bar.php:355 wp-includes/admin-bar.php:451 #: wp-includes/admin-bar.php:534 wp-includes/deprecated.php:2800 #: wp-includes/deprecated.php:2802 wp-admin/index.php:30 wp-admin/menu.php:23 #: wp-admin/my-sites.php:119 wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:514 #: wp-admin/network/index.php:19 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:128 wp-admin/network/site-settings.php:81 #: wp-admin/network/site-themes.php:162 wp-admin/network/site-users.php:220 msgid "Dashboard" msgstr "ડેશબોર્ડ" #. translators: Sites menu item #: wp-includes/admin-bar.php:459 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172 #: wp-admin/network/menu.php:39 wp-admin/network/sites.php:19 #: wp-admin/network/sites.php:333 msgid "Sites" msgstr "સાઇટ્સ" #: wp-includes/admin-bar.php:431 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:35 msgid "My Sites" msgstr "મારી સાઇટ્સ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4916 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/options-general.php:61 wp-admin/network/site-new.php:213 msgid "Site Title" msgstr "સાઇટ શીર્ષક" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76 #: wp-admin/options-media.php:58 msgid "Height" msgstr "ઊંચાઈ" #: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138 msgid "About WordPress" msgstr "વર્ડપ્રેસ વિષે" #: wp-includes/admin-bar.php:171 msgid "Feedback" msgstr "પ્રતિસાદ" #: wp-includes/admin-bar.php:155 msgid "Documentation" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" #: wp-includes/admin-bar.php:147 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/admin-bar.php:751 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "વપરાશકર્તા" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1103 msgid "Poster" msgstr "પોસ્ટર" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:417 wp-admin/user-edit.php:297 #: wp-admin/user-edit.php:298 msgid "Toolbar" msgstr "ટૂલબાર" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1704 msgid "Enter the destination URL" msgstr "આ લક્ષ્યસ્થાન URL દાખલ કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4985 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255 #: wp-includes/script-loader.php:865 msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" #: wp-includes/admin-bar.php:830 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:412 #: wp-includes/functions.php:3772 wp-admin/widgets.php:48 msgid "Widgets" msgstr "વિજેટો" #: wp-includes/category-template.php:1131 msgid "Tags: " msgstr "ટૅગ્સ:" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "બુકમાર્ક્સ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27 #: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-advanced.php:323 #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1450 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/theme-install.php:68 msgid "Author" msgstr "લેખક" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 wp-includes/class-wp-editor.php:1706 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:86 #: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:557 #: wp-includes/media.php:3494 wp-includes/media.php:4017 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 #: wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:157 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:127 #: wp-admin/includes/media.php:2575 wp-admin/includes/nav-menu.php:279 #: wp-admin/includes/template.php:431 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: %s: number of comments marked as spam #. translators: %s: number of comments moved to the Trash #: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 wp-admin/edit-comments.php:262 #: wp-admin/edit-comments.php:273 wp-admin/edit.php:334 #: wp-admin/includes/image-edit.php:203 wp-admin/includes/media.php:1515 #: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/includes/template.php:485 #: wp-admin/upload.php:289 wp-admin/upload.php:307 msgid "Undo" msgstr "પૂર્વવત્ કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 wp-includes/media.php:3538 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:994 msgid "Apply" msgstr "લાગુ કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4661 #: wp-includes/script-loader.php:549 wp-includes/script-loader.php:701 #: wp-admin/customize.php:177 wp-admin/edit-form-advanced.php:251 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:295 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296 msgid "Publish" msgstr "પ્રકાશિત કરો" #: wp-includes/class-walker-comment.php:236 #: wp-includes/class-walker-comment.php:340 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-admin/comment.php:216 #: wp-admin/edit-form-comment.php:106 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:652 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1238 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:437 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/dashboard.php:634 wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 #: wp-admin/includes/post.php:1377 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:513 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:439 msgid "Edit" msgstr "સંપાદિત કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1750 wp-includes/script-loader.php:525 #: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:971 msgid "Add Link" msgstr "લિંક ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1119 wp-includes/script-loader.php:733 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:221 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:331 wp-admin/includes/meta-boxes.php:935 #: wp-admin/includes/widgets.php:266 msgid "Save" msgstr "સેવ કરો" #: wp-includes/category-template.php:519 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128 msgid "Categories" msgstr "શ્રેણીઓ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1080 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123 #: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:589 #: wp-admin/edit-link-form.php:116 wp-admin/edit-tag-form.php:175 #: wp-admin/edit-tags.php:449 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:178 #: wp-admin/includes/media.php:1227 wp-admin/includes/media.php:2831 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:985 wp-admin/themes.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:246 msgid "Description" msgstr "વર્ણન" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:165 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "સક્રિયકરણ દરમિયાન ભૂલ આવી" #: wp-includes/admin-bar.php:904 wp-includes/admin-bar.php:905 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1722 wp-includes/media.php:3496 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:408 wp-admin/includes/nav-menu.php:456 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:459 wp-admin/includes/nav-menu.php:696 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:747 wp-admin/includes/nav-menu.php:750 #: wp-admin/includes/template.php:1556 wp-admin/includes/template.php:1559 #: wp-admin/includes/theme-install.php:88 msgid "Search" msgstr "શોધો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:276 #: wp-includes/script-loader.php:242 wp-includes/script-loader.php:527 #: wp-includes/script-loader.php:897 wp-admin/includes/nav-menu.php:471 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:762 msgid "No results found." msgstr "કોઈ પરિણામો મળ્યા નથી." #. translators: %s: menu location #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "અત્યારે સેટ કરેલ છે: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:344 #: wp-admin/includes/template.php:1189 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "આ વિભાગને ખોલવા માટે રીટર્ન અથવા એન્ટર દબાવો" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "વિજેટ્સ નો ક્રમ ફેરવો" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1138 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "જો તમારે વેલ્યુ ના દેખાડવી હોય તો %s વાપરો." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Link options" msgstr "કડી વિકલ્પો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4974 #: wp-admin/includes/template.php:1856 msgid "Logo" msgstr "લોગો " #: wp-comments-post.php:29 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "ટિપ્પણી સમર્પણ નિષ્ફળ રહ્યું " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2063 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "તત્ત્વમાં ફેરફાર કરવા શિફ્ટ - ક્લીક કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4986 msgid "No logo selected" msgstr "લોગો પસંદ કરેલી નથી " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4983 msgid "Change logo" msgstr "લોગો બદલો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4834 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "ડેસ્કટોપ પૂર્વાવલોકન સ્થિતિમાં દાખલ થાઓ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4841 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "મોબાઇલ પૂર્વાવલોકન સ્થિતિમાં દાખલ થાઓ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4940 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5018 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "સાઇટ શીર્ષક અને ટૅગલાઇન દર્શાવો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3601 wp-admin/includes/file.php:414 #: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:63 #: wp-admin/theme-editor.php:67 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "વિનંતી થીમ અસ્તિત્વમાં નથી." #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4413 msgid "Customize: %s" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "URL પેસ્ટ કરો અથવા શોધવા માટે ટાઈપ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + letter:" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:232 msgid "Customizing" msgstr "કસ્ટમાઈઝિંગ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:290 wp-admin/includes/nav-menu.php:581 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:781 msgid "Add to Menu" msgstr "મેનુ મા ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Menu Locations" msgstr "મેનુ ની જગ્યાઓ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1017 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:119 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134 #: wp-admin/plugin-install.php:83 wp-admin/plugins.php:414 #: wp-admin/theme-install.php:94 wp-admin/themes.php:78 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "તમે જેમ લખશો તેમ શોધ પરિણામો અપડેટ થશે." #. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter #. reference #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3804 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "%1$s હાથેથી કાઢવાથી પી.એચ.પી(PHP) ની ચેતવણી મળશે. એની બદલે %2$s ફિલ્ટર વાપરો." #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:478 wp-admin/nav-menus.php:421 msgid "Move under %s" msgstr "હેઠળ ખસેડો %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480 wp-admin/nav-menus.php:423 msgid "Move out from under %s" msgstr "હેઠળ માંથી બહાર ખસેડો %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "વધુ પરિણામો લોડ કરી રહ્યું છે... કૃપા કરીને રાહ જુઓ." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 wp-admin/nav-menus.php:417 msgid "Move up one" msgstr "એક ઉપર ખસેડો" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:227 msgid "Visit %s’s website" msgstr "%s’s વેબસાઇટ જુઓ" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4416 msgid "Live Preview: %s" msgstr "લાઈવ પૂર્વદર્શન: %s" #. translators: %s: themes panel title in the Customizer #: wp-includes/admin-bar.php:477 wp-includes/admin-bar.php:817 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 #: wp-admin/includes/ms.php:921 wp-admin/menu.php:161 wp-admin/themes.php:154 #: wp-admin/update-core.php:349 wp-admin/update-core.php:356 #: wp-admin/network/menu.php:50 wp-admin/network/themes.php:239 msgid "Themes" msgstr "થીમ્સ" #: wp-includes/class-http.php:263 wp-includes/class-http.php:482 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6343 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "માન્ય URL પુરુ પાડવામાં આવેલ ન હતુ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4988 msgid "Choose logo" msgstr "લોગો પસંદ કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:805 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1377 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1861 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4213 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5034 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5312 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5376 wp-includes/post.php:1234 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:123 #: wp-admin/async-upload.php:45 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:35 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:116 wp-admin/post.php:218 #: wp-admin/post.php:241 wp-admin/post.php:259 msgid "Invalid post type." msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ (post) પ્રકાર." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4982 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4987 msgid "Select logo" msgstr "લોગો પસંદ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1084 wp-includes/script-loader.php:275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:25 #: wp-admin/includes/media.php:2570 msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1120 wp-includes/script-loader.php:366 msgid "Fullscreen" msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીન" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1088 msgid "Source" msgstr "સ્ત્રોત" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Letter" msgstr "અક્ષર" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1045 msgid "Select all" msgstr "બધું પસંદ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1129 wp-includes/script-loader.php:104 msgid "Insert link" msgstr "લિંક શામેલ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1091 msgid "Vertical space" msgstr "ઉભી જગ્યા" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1092 msgid "Image description" msgstr "ચિત્ર વર્ણન" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1089 msgid "Border" msgstr "હદ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:53 #: wp-admin/custom-background.php:363 msgid "Bottom" msgstr "નીચે" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1086 msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1007 msgid "Heading 2" msgstr "શીર્ષક 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1008 msgid "Heading 3" msgstr "શીર્ષક 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1009 msgid "Heading 4" msgstr "શીર્ષક 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1010 msgid "Heading 5" msgstr "શીર્ષક 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1011 msgid "Heading 6" msgstr "શીર્ષક 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1023 msgid "Underline" msgstr "રેખાંકિત" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1024 msgid "Strikethrough" msgstr "મધ્ય માંથી કાપો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 msgid "Cut" msgstr "કાપો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 wp-admin/includes/misc.php:1619 msgid "Copy" msgstr "નકલ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1006 msgid "Heading 1" msgstr "શીર્ષક 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgid "Copy table row" msgstr "કોષ્ટક પંક્તિ ની નકલ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgid "Insert row after" msgstr "પછી પંક્તિ દાખલ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgid "Insert row before" msgstr "પહેલાં પંક્તિ દાખલ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 wp-includes/class-wp-editor.php:1130 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1700 wp-includes/script-loader.php:523 msgid "Insert/edit link" msgstr "લિંક સામેલ કરો/ફેરફાર કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1085 msgid "Insert/edit image" msgstr "ચિત્ર શામેલ કરો/સંપાદિત કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1118 msgid "Print" msgstr "છાપવું" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "તમે જયારે લખશો અથવા એ જ ફકરા માં સાદા લખાણ તરીકે ઉમેરશો ત્યારે ફોર્મેટિંગ શૉર્ટકટ્સનો આગામી જૂથ લાગુ પડશે. પૂર્વવત્ કરવા એસ્કેપ અથવા પૂર્વવત્ બટન દબાવો." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #: wp-includes/category-template.php:343 wp-includes/category.php:46 #: wp-includes/class-wp-query.php:1686 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s દૂર કરવામાં આવેલ છે. એના બદલે %2$s વાપરો." #: wp-includes/admin-bar.php:836 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 #: wp-admin/menu.php:167 wp-admin/nav-menus.php:579 msgid "Menus" msgstr "મેનુઓ" #: wp-includes/class-walker-comment.php:236 msgid "Pingback:" msgstr "પિંગબેક:" #: wp-includes/admin-bar.php:345 msgid "Edit Site" msgstr "સાઇટ સંપાદિત કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:586 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:610 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 wp-admin/export.php:194 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:241 #: wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:273 #: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/nav-menus.php:683 #: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84 #: wp-admin/privacy.php:217 wp-admin/widgets.php:301 msgid "— Select —" msgstr "— પસંદ કરો —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5149 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30 #: wp-admin/custom-background.php:243 wp-admin/includes/template.php:1842 msgid "Background Image" msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ ચિત્ર" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/nav-menu.php:799 msgid "Post Type Archive" msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર સંગ્રહ " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:444 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "મેનુ આઇટમ હવે ઉપ આઇટમ છે" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1715 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100 #: wp-includes/media-template.php:1008 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:177 msgid "Open link in a new tab" msgstr "લિંક નવી ટેબમાં ખોલો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "પ્રારુપ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "સ્કોપ(scope)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "સ્તંભ(column)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 wp-includes/script-loader.php:112 msgid "Bulleted list" msgstr "બુલેટેડ યાદી" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1059 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "ડિસ્ક(Disc)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1078 msgid "Keywords" msgstr "શોધ શબ્દો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1095 wp-includes/script-loader.php:111 msgid "Insert image" msgstr "ચિત્ર ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1113 msgid "Emoticons" msgstr "ભાવ સુચક આઇકોન્સ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1097 msgid "Insert date/time" msgstr "તારીખ / સમય ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1105 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "નીચે તમારો એમ્બેડ કોડ પેસ્ટ કરો:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1106 msgid "Insert video" msgstr "વિડિઓ ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 msgid "Cell padding" msgstr "સેલ પૈડિંગ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Cell spacing" msgstr "સેલ સ્પેસ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgid "Insert table" msgstr "કોષ્ટક ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:120 msgid "Insert Read More tag" msgstr "વધુ વાંચો ટૅગ ઉમેરો" #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:155 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:163 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "આ SSL પ્રમાણપત્ર આ યજમાન માટે માન્ય કરી શકાયો નથી." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "ફાઇલ અસ્તિત્વમાં નથી?" #: wp-includes/admin-bar.php:163 msgid "Support Forums" msgstr "આધાર ફોરમ્સ(Forums)" #. translators: %s: site name #. translators: Network admin screen title. 1: Network name #: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/admin-header.php:37 msgid "Network Admin: %s" msgstr "નેટવર્ક સંચાલક :%s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:443 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "મેનુ વસ્તુ ઉપમેનુ ની બહાર ખસેડવામાં આવી" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Number of items found: %d" msgstr "%d વસ્તુઓ મળી" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "પૃષ્ઠ વિરામ ટેગ દાખલ કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1125 msgid "Remove link" msgstr "લિંક દૂર કરો" #: wp-includes/class-http.php:267 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "વપરાશકર્તાએ HTTP મારફતે અરજીઓ અવરોધિત કરી છે." #: wp-includes/class-http.php:970 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271 msgid "Too many redirects." msgstr "ઘણા બધા રિડાયરેક્ટ્સ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgid "Merge table cells" msgstr "ટેબલ કોષો ભેગા કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 msgid "Table cell properties" msgstr "કોષ્ટક કૌંસ ગુણધર્મો" #: wp-includes/class-http.php:280 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "ફાઇલ સ્ટ્રીમિંગ માટે અંતિમ મુકામ અસતિત્વમાં નથી અથવા લખી શકાય તેમ નથી." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "બદલો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1027 msgid "Clear formatting" msgstr "ફોર્મેટિંગ દૂર કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 msgid "Align center" msgstr "કેન્દ્રમાં સંરેખિત કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 msgid "Visual aids" msgstr "દ્રશ્ય સહાય" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1123 msgid "Restore last draft" msgstr "છેલ્લા ડ્રાફ્ટ પુનઃસ્થાપિત કરો" #: wp-includes/admin-bar.php:757 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "નવું" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:128 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "મેનુ આઈડી ખાલી હોવુ જોઇએ નહિં." #: wp-includes/admin-bar.php:593 msgid "Shortlink" msgstr "શોર્ટ લિંક" #: wp-includes/admin-bar.php:444 msgid "Network Admin" msgstr "નેટવર્ક સંચાલક" #: wp-includes/category-template.php:516 wp-includes/taxonomy.php:521 msgid "No categories" msgstr "કોઈ કેટેગરીઓ નથી" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:294 wp-includes/author-template.php:456 msgid "Posts by %s" msgstr "%s દ્વારા પોસ્ટ્સ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 msgid "Column group" msgstr "કૉલમ જૂથ" #: wp-includes/admin-bar.php:495 wp-admin/includes/ms.php:922 #: wp-admin/options.php:21 wp-admin/network/menu.php:65 msgid "Settings" msgstr "સેટિંગ્સ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "આગળ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31 #: wp-admin/custom-header.php:104 wp-admin/custom-header.php:473 #: wp-admin/includes/template.php:1821 wp-admin/includes/template.php:1828 msgid "Header Image" msgstr "હેડર ચિત્ર" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1735 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "કોઈ શોધ પદ સ્પષ્ટ કરેલ નથી. તાજેતરના આઇટમ્સ બતાવી રહ્યા છે." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:486 wp-admin/nav-menus.php:429 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s.મેનુ %2$d ના %3$d." #: wp-includes/class-walker-comment.php:275 #: wp-includes/class-walker-comment.php:344 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "તમારી ટિપ્પણી સ્વીકૃતિ માટે રાહ જોઈ રહી છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282 msgid "A static page" msgstr "સ્થિર પૃષ્ઠ" #: wp-includes/admin-bar.php:790 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] " %s ટિપ્પણી તપાસવાની બાકી છે" msgstr[1] "%s ટિપ્પણીઓ તપાસવાની બાકી છે" #: wp-includes/bookmark-template.php:83 msgid "Last updated: %s" msgstr "છેલ્લી અપડેટ: %s" #: wp-includes/class-walker-category.php:132 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "બધી પોસ્ટ્સ ફીડ %s હેઠળ દાખલ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755 #: wp-includes/script-loader.php:852 wp-includes/script-loader.php:878 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:895 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1950 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "એક ભૂલ આવી છે. પૃષ્ઠને ફરીથી લોડ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "પેસ્ટ સાદા લખાણ સ્થિતિમાં છે. સામગ્રી હવે સાદા લખાણ તરીકે પેસ્ટ થશે છે જ્યાં સુધી તમે આ વિકલ્પ બંધ ના કરો." #. translators: 1: login URL, 2: network home URL #: wp-activate.php:193 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "તમારું ખાતું હવે સક્રિય છે. <a href=\"%1$s\">પ્રવેશ કરો</a> અથવા <a href=\"%2$s\">હોમપેજ</a> પર પાછા જાઓ." #. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:146 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "તમારું ખાતું સક્રિય કરી દેવામાં આવ્યું છે. હવે તમે “%2$s” પસંદ કરેલ વપરાશકર્તા નામનો ઉપયોગ કરીને તમારી સાઇટ પર <a href=\"%1$s\">પ્રવેશ</a> કરી શકો છો. તમારો પાસવર્ડ અને પ્રવેશ સૂચનો માટે %3$s પર તમારા ઇમેઇલ ઇનબૉક્સ તપાસો. તમને ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમારા જંક અથવા સ્પામ ફોલ્ડરમાં ચેક કરો. જો તમે હજુ પણ એક કલાક અંદર ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમે તમારો <a href=\"%4$s\">પાસવર્ડ રીસેટ</a> કરી શકો છો." #. translators: 1: site URL, 2: login URL #: wp-activate.php:188 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "તમારું ખાતું હવે સક્રિય છે. <a href=\"%1$s\">તમારી સાઇટ જુઓ</a> અથવા <a href=\"%2$s\">પ્રવેશ કરો</a>" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 wp-includes/script-loader.php:477 #: wp-includes/script-loader.php:559 wp-includes/script-loader.php:712 #: wp-includes/script-loader.php:735 wp-includes/script-loader.php:899 #: wp-includes/theme.php:2962 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "જો તમે આ પૃષ્ઠ થી બીજે ક્યાંક જશો તો તમે કરેલા ફેરફારો ખોવાઈ જશે." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1090 msgid "Constrain proportions" msgstr "ચોક્કસ પ્રમાણ બનાવો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1718 msgid "Or link to existing content" msgstr "અથવા હાલની સામગ્રી ને લિંક કરો" #: wp-includes/class-http.php:549 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "કોઈપણ HTTP પરિવહન (ટ્રાન્સપોર્ટ) વિનંતી પૂરી કરવા માટે ઉપલબ્ધ નથી." #. translators: 1: post type, 2: capability name #: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:153 #: wp-includes/capabilities.php:221 wp-includes/capabilities.php:258 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર %1$s રજીસ્ટર થયેલ નથી, તેથી આ પ્રકારની પોસ્ટની ક્ષમતા \"%2$s\" તપાસવા માટે તે વિસ્વસનીય નહિ થઇ શકે." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:573 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "આ પેનલનો ઉપયોગ પહેલાથી તમારી સાઇટ પર પ્રકાશિત સામગ્રીના નૅવિગેશન મેનુ વ્યવસ્થા કરવા માટે વપરાય છે. તમે મેનુ બનાવી શકો છો અને હાલની સામગ્રી વસ્તુઓ ઉમેરી શકો છો જેમકે પૃષ્ઠો,પોસ્ટ્સ, કેટેગરીઓ, ટેગ્સ, બંધારણો, અથવા વૈવિધ્યપૂર્ણ લિંકો." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2300 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:579 #: wp-includes/script-loader.php:607 msgid "Invalid value." msgstr "અમાન્ય મૂલ્ય." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 #: wp-includes/script-loader.php:567 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઈટ કસ્ટમાઇઝ કરવાની અનુમતી નથી." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "રિચ લખાણ વિસ્તારમાં. મદદ માટે કન્ટ્રોલ-ઑપ્શન-એચ દબાવો." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "" "ચેતવણી: લિંક શામેલ કરવામાં આવી છે પરંતુ ભૂલો હોઈ શકે છે. મહેરબાની કરીને તેને પરીક્ષણ \n" "કરો." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "ટેબલેટ પૂર્વદર્શન સ્થિતિ માં દાખલ કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:25 #: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર થીમ વિકલ્પો મા ફેરફાર કરવા માટે મંજુરી નથી." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "ઉચ્ચકક્ષાનું ટેક્ષ્ટ એરિયા. મદદ માટે Alt-Shift-H દબાવો." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 wp-includes/class-wp-editor.php:1747 #: wp-includes/media.php:3498 wp-includes/script-loader.php:510 #: wp-includes/script-loader.php:561 wp-includes/script-loader.php:693 #: wp-admin/comment.php:225 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1745 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/dashboard.php:163 wp-admin/includes/dashboard.php:1187 #: wp-admin/includes/file.php:1766 wp-admin/includes/image-edit.php:220 #: wp-admin/includes/media.php:1511 wp-admin/includes/media.php:1960 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 #: wp-admin/includes/template.php:443 wp-admin/includes/template.php:667 #: wp-admin/includes/template.php:772 wp-admin/options-general.php:112 #: wp-admin/user-edit.php:476 wp-admin/user-edit.php:585 #: wp-admin/user-new.php:458 wp-admin/widgets.php:317 wp-admin/widgets.php:511 #: wp-admin/network/settings.php:151 msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808 msgid "Empty title" msgstr "ખાલી શીર્ષક" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5292 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Homepage" msgstr "મુખપૃષ્ઠ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5132 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "અથવા, YouTube URL દાખલ કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5709 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "કૃપા કરીને માન્ય YouTube URL દાખલ કરો." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:811 msgid "Status is forbidden" msgstr "સ્થિતિ પ્રતિબંધિત છે" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047 msgid "Header Media" msgstr "હેડર મીડિયા" #. translators: %s: add new page label #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:553 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5179 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220 #: wp-admin/custom-background.php:393 msgid "Fill Screen" msgstr "સ્ક્રીન ભરો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:897 msgid "Post" msgstr "પોસ્ટ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5639 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "અજાણ્યુ પૃષ્ઠભૂમિ સેટિંગ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5180 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219 #: wp-admin/custom-background.php:392 msgid "Fit to Screen" msgstr "સ્ક્રીન પર ફિટ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5178 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5349 msgid "Additional CSS" msgstr "વધારાની સીએસએસ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316 msgid "Learn more about CSS" msgstr "સીએસએસ વિશે વધુ જાણો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ પુનરાવર્તન માટે અમાન્ય મૂલ્ય" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5618 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ જોડાણ માટે અમાન્ય મૂલ્ય." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5181 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "પુનરાવર્તન" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2064 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "આ લિંક જીવંત પૂર્વાવલોકન નથી." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2065 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "આ ફોર્મ જીવંત પૂર્વાવલોકન નથી." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122 msgid "Header Video" msgstr "હેડર વિડિઓ" #. translators: %s: current user's display name #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Howdy, %s" msgstr "નમસ્તે, %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "સેટિંગ અસ્તિત્વમાં નથી અથવા અમાન્ય છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "અમાન્ય ચેન્જસેટ યુયુઆઈડી " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "પ્રીસેટ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "અસ્તિત્વ ના ધરાવતું changeset UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5231 #: wp-admin/custom-background.php:402 msgid "Repeat Background Image" msgstr "પુનરાવર્તન પૃષ્ઠભૂમિ ચિત્ર" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5243 #: wp-admin/custom-background.php:410 msgid "Scroll with Page" msgstr "પેજ સાથે સ્ક્રોલ" #: wp-includes/feed.php:542 wp-admin/link-parse-opml.php:76 #: wp-admin/link-parse-opml.php:77 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "પીએચપી(PHP) નુ એક્ષએમએલ(XML) વિસ્તરણ ઉપલબ્ધ નથી. પીએચપી(PHP) નુ એક્ષએમએલ(XML) વિસ્તરણ સક્રિય કરવા માટે તમારા હોસ્ટિંગ પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો." #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:282 msgid "(Edit)" msgstr "(સંપાદિત કરો)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218 msgid "Original" msgstr "મૂળ" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:282 #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 wp-admin/comment.php:199 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:723 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s પર %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1849 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "અનધિકૃત. તમે અગ્ર પૂર્વાવલોકન માટે customize_messenger_channel પરિમાણ દૂર કરી શકો છો." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5679 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "આ વિડિઓ ફાઇલ હેડર વિડિઓ તરીકે ઉપયોગ કરવા માટે ખૂબ મોટી છે. ટૂંકા વિડિઓ સાથે પ્રયાસ કરો અથવા સંકોચન સેટિંગ ને ઑપ્ટિમાઇઝ કરો અને જે ફાઇલ 8MB કરતા નાની હોય તે ફરીથી અપલોડ કરો. અથવા, YouTube પર તમારો વિડિઓ અપલોડ કરો અને નીચેના વિકલ્પ સાથે તેને લિંક કરો." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:634 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026 msgid "Add" msgstr "ઉમેરો" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:935 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "મેનુમાં ઉમેરો: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633 msgid "New page title…" msgstr "નવુ પેજ શીર્ષક…" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632 msgid "New page title" msgstr "નવું પેજ શીર્ષક" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2277 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "ક્ષમતાને કારણે સુયોજનો બદલવા માટે અનધિકૃત." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "જો તમે એક વિડિઓ ઉમેરો, ચિત્રનો ઉપયોગ કરવામાં આવશે જ્યારે વિડિઓ લોડ થશે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ સ્થિતિ Y માટે અમાન્ય મૂલ્ય." #. translators: %d: the number of widgets found #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "મળેલા વિજેટો ની સંખ્યા: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820 msgid "No widgets found." msgstr "કોઈ વિજેટો મળ્યા નથી." #. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:902 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s બનાવી શકાઈ નથી: %2$s" #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4243 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5318 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5338 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1095 wp-admin/includes/dashboard.php:1107 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1120 wp-admin/includes/meta-boxes.php:61 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(લિંક એક નવી વિંડોમાં ખુલે છે)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634 msgid "Invalid value for background size." msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ કદ માટે અમાન્ય મૂલ્ય." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5622 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ સ્થિતિ X માટે અમાન્ય મૂલ્ય." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967 #: wp-includes/script-loader.php:1141 wp-signup.php:564 msgid "Next" msgstr "આગળનું" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214 #: wp-admin/custom-background.php:388 wp-admin/custom-background.php:389 msgid "Image Size" msgstr "ચિત્ર નુ કદ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66 #: wp-admin/custom-background.php:369 wp-admin/custom-background.php:370 msgid "Image Position" msgstr "ચિત્ર ની સ્થિતિ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4666 #: wp-includes/script-loader.php:551 wp-includes/script-loader.php:705 #: wp-admin/includes/dashboard.php:524 wp-admin/includes/meta-boxes.php:41 msgid "Save Draft" msgstr "ડ્રાફ્ટ સેવ કરો" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5685 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "માત્ર %1$s અથવા %2$s ફાઈલો હેડર વિડિઓ માટે ઉપયોગ કરી શકાય છે. તમારી વિડિઓ ફાઇલ કન્વર્ટ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો, અથવા, YouTube પર તમારો વિડિઓ અપલોડ કરો અને નીચેના વિકલ્પ સાથે તેને લિંક કરો." #. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5062 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "તમારા વિડિઓ ને %1$s ફોરમેટ માં અપલોડ કરો અને શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે તેની ફાઈલ નું માપ ઘટાડો. તમારી થીમ %2$s પિક્સેલ્સ ની પહોળાઈ નો આગ્રહ રાખે છે." #. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "તમારા વિડિઓ ને %1$s બંધારણમાં અપલોડ કરો અને શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે તેની ફાઈલ નું માપ ઘટાડો. તમારી થીમ %2$s પિક્સેલ્સ ની ઊંચાઈ નો આગ્રહ રાખે છે." #. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "તમારા વિડિઓ ને %1$s બંધારણમાં અપલોડ કરો અને શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે તેની ફાઈલ નું માપ ઘટાડો. તમારી થીમ %2$s પિક્સેલ્સ ના પરિમાણો નો આગ્રહ રાખે છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5315 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:692 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:771 msgid "OK" msgstr "બરાબર" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1096 msgid "Date/time" msgstr "તારીખ/સમય" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "આઈડી" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1098 wp-admin/includes/misc.php:1670 msgid "Table of Contents" msgstr "સામગ્રીઓનું કોષ્ટક" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1128 msgid "Link" msgstr "લિંક" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1133 msgid "Text to display" msgstr "પ્રદર્શિત કરવા માટેનો ટેક્સ્ટ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1132 msgid "New window" msgstr "નવી વિંડો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 wp-includes/media.php:4022 #: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2250 #: wp-admin/includes/misc.php:1737 wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:263 msgid "Media" msgstr "મીડિયા" #. translators: The user language selection field label #: wp-includes/class-wp-editor.php:1100 wp-admin/user-edit.php:312 msgid "Language" msgstr "ભાષા" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1099 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "કોડ નમૂનો શામેલ કરો / સંપાદિત કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1102 msgid "Insert/edit media" msgstr "મીડિયા શામેલ કરો / સંપાદિત કરો" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "તમે દાખલ કરેલ URL બાહ્ય લિન્ક હોય તેવું લાગે છે. શું તમે આવશ્યક http:// ઉપસર્ગ ઉમેરવા માંગો છો?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "તમારી થીમમાં એક વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી." #. translators: %s: the number of other widget areas registered but not #. rendered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "તમારી થીમમાં %s અન્ય વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી." msgstr[1] "તમારી થીમમાં %s અન્ય વિજેટ વિસ્તારો છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેમને પ્રદર્શિત કરતું નથી." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "તમારી થીમમાં એક અન્ય વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "તે પૃષ્ઠો પર પ્રદર્શિત વિજેટો જોવા અને સંપાદિત કરવા માટે કસ્ટમાઇઝર નો ઉપયોગ કરતી વખતે તમે તમારી સાઇટ પરના અન્ય પૃષ્ઠો પર નેવિગેટ કરી શકો છો." #: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:483 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1296 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s વસ્તુ" msgstr[1] "%s વસ્તુઓ" #. translators: %s: the total number of widget areas registered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "તમારી થીમમાં %s વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી." msgstr[1] "તમારી થીમમાં %s વિજેટ વિસ્તારો છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેમને પ્રદર્શિત કરતું નથી." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "તમે દાખલ કરેલ યુઆરએલ એક ઇમેઇલ સરનામું હોઈ શકે છે શું તમે આવશ્યક mailto ઉપસર્ગ ઉમેરવા માંગો છો?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1071 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "આઈડી એક અક્ષરથી શરૂ થવું જોઈએ, ત્યારબાદ ફક્ત અક્ષરો, સંખ્યાઓ, લીટીઓ, બિંદુઓ, કોલોન અથવા નીચી લાઈનો હોવા જોઇયે" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4200 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1117 wp-includes/media-template.php:1247 #: wp-admin/custom-background.php:248 wp-admin/custom-header.php:480 #: wp-admin/customize.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1286 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1645 #: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:291 #: wp-admin/theme-install.php:352 msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1087 wp-admin/edit-link-form.php:31 msgid "Advanced" msgstr "અદ્યતન" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1203 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:48 #: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854 #: wp-includes/media-template.php:920 wp-admin/custom-background.php:358 #: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2606 msgid "Center" msgstr "મધ્ય" #: wp-activate.php:125 msgid "Activation Key Required" msgstr "એકટીવેશન કી જરૂરી છે" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1043 msgid "Target" msgstr "લક્ષ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4240 msgid "Preview Link" msgstr "પૂર્વદર્શન લિંક" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "તમારી થીમ એક જગ્યાએ મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે. તમે કયા મેનૂનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો." #: wp-includes/admin-bar.php:668 msgid "View User" msgstr "વપરાશકર્તા ને જુઓં" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984 msgid "Create New Menu" msgstr "નવું મેનૂ બનાવો" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709 msgid "New Menu" msgstr "નવું મેનૂ" #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "તમારી થીમ %s સ્થાનમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે." msgstr[1] "તમારી થીમ %s સ્થાનોમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "તમારી થીમ એક સ્થાનમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362 msgid "CSS code" msgstr "સીએસએસ (CSS) કોડ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5322 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309 #: wp-admin/plugin-editor.php:123 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "નેવિગેટ કરવા માટે કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરતી વખતે:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3048 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "પ્રમાણીકરણ કરવામાં સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને ફરીથી લોડ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો." #. translators: %s: number of invalid settings #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2707 #: wp-includes/script-loader.php:594 wp-includes/script-loader.php:596 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "%s અમાન્ય સેટિંગને કારણે સાચવવામાં અક્ષમ છે." msgstr[1] "%s અમાન્ય સેટિંગ્સને કારણે સાચવવામાં અક્ષમ છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2593 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2608 #: wp-includes/script-loader.php:558 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "તમારે સુનિશ્ચિત કરવા માટે ભવિષ્યની તારીખ આપવી આવશ્યક છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "ફેરફારોનું પહેલાંનું સેટ પહેલાથી જ પ્રકાશિત થયું છે. કૃપા કરીને ફરીથી તમારા વર્તમાન સેટ્સને સાચવવાનો પ્રયાસ કરો." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4237 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "જુઓ કે કેવી રીતે ફેરફારો તમારી વેબસાઇટ પર લાઇવ દેખાશે, અને પૂર્વદર્શન શેર કરો, જે કસ્ટમાઈઝર ને ઍક્સેસ કરી શકતા નથી." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4235 msgid "Share Preview Link" msgstr "પૂર્વદર્શન લિંક શેર કરો" #: wp-includes/admin-bar.php:705 msgid "Edit User" msgstr "વપરાશકર્તા સંપાદિત કરો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4748 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "શું તમે ખરેખર આ થીમને કાઢી નાખવા માંગો છો?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3086 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "ફેરફારો સફળતાપૂર્વક ટ્રેશ થઈ ગયા." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5312 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "તમારી સાઇટના દેખાવ અને લેઆઉટને કસ્ટમાઇઝ કરવા માટે તમારા પોતાના CSS કોડને અહીં ઉમેરો." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3065 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3081 msgid "Unable to trash changes." msgstr "ફેરફારોને ટ્રેશ કરવામાં અસમર્થ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3071 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "ફેરફારો પહેલેથી જ ટ્રેશ થઈ ગયા છે." #. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3: #. accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5333 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:299 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "સંપાદન ક્ષેત્ર આપમેળે કોડ વાક્યરચનાને હાઇલાઇટ કરે છે. તમે સાદા ટેક્સ્ટ મોડમાં કાર્ય કરવા માટે તમારા <a href=\"%1$s\" %2$s> વપરાશકર્તા પ્રોફાઇલ%3$s </a> માં આને અક્ષમ કરી શકો છો." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4872 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "નવી થીમ નું પૂર્વદર્શન કરતી વખતે તમે વિજેટ અને મેનુ માં ફેરફાર કરી શકશો અને થીમ ના વિકલ્પો ની ચકાસણી કરી શકશો." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "બધા સ્થાનો જુઓ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "સ્થાન જુઓ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4198 wp-admin/comment.php:61 #: wp-admin/comment.php:255 wp-admin/includes/post.php:1572 #: wp-admin/plugin-editor.php:305 wp-admin/theme-editor.php:333 msgid "Go back" msgstr "પાછા જાઓ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202 #: wp-admin/includes/post.php:1652 msgid "Take over" msgstr "લઇ લો" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3256 msgid "Security check failed." msgstr "સુરક્ષા તપાસ નિષ્ફળ" #. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:155 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "તમારી સાઇટ %1$s પર સક્રિય છે. હવે તમે “%2$s” પસંદ કરેલ વપરાશકર્તા નામનો ઉપયોગ કરીને તમારી સાઇટ પર પ્રવેશ કરી શકો છો. તમારો પાસવર્ડ અને પ્રવેશ સૂચનો માટે %3$s પર તમારા ઇમેઇલ ઇનબૉક્સ તપાસો. તમને ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમારા જંક અથવા સ્પામ ફોલ્ડરમાં ચેક કરો. જો તમે હજુ પણ એક કલાક અંદર ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમે તમારો <a href=\"%4$s\">પાસવર્ડ રીસેટ</a> કરી શકો છો." #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "તમારી થીમ %s સ્થાનમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે. તમે કયા મેનૂનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો." msgstr[1] "તમારી થીમ %s સ્થાનોમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે. દરેક સ્થાનમાં ક્યુ મેનુ ઉપસ્થિત રહેશે તે પસંદ કરો." #. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4750 msgid "%d themes found" msgstr "%d થીમ મળી" #. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4752 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d થીમ દર્શાવી રહ્યા છે" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4754 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "%s થીમની વિગતો બતાવી રહ્યા છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4879 msgid "Installed themes" msgstr "સ્થાપિત કરેલી થીમ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4888 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org થીમ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246 msgid "Copied" msgstr "કૉપિ થઇ ગયું" #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "મેનુ તમારી થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત સ્થળોએ પ્રદર્શિત કરી શકો છો અથવા તો <a href=\"%s\">વિજેટ વિસ્તારોમાં</a> “નેવિગેશન મેનુ” વિજેટ દ્વારા પ્રદર્શિત કરી શકો છો." #: wp-includes/admin-bar.php:486 wp-admin/plugins.php:445 #: wp-admin/update-core.php:225 wp-admin/update-core.php:237 #: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/settings.php:417 msgid "Plugins" msgstr "પ્લગિન" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "સાઇટ ચિહ્નો જે તમે બ્રાઉઝર ટેબ, બુકમાર્ક બાર અને વર્ડપ્રેસ મોબાઇલ એપ્લિકેશન્સમાં જુઓ છો. અહીં એક અપલોડ કરો!" #. translators: %s: site icon size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "સાઇટ ચિહ્નો ચોરસ અને ઓછામાં ઓછા %s પિક્સલના હોવા જોઈએ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5264 msgid "Homepage Settings" msgstr "હોમપેજ સેટિંગ્સ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3056 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "કોઈ ફેરફારો હજુ સુધી સચવાયા નથી, તેથી ટ્રૅશમાં કંઇ નથી." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "જો તમારી થીમમાં વધારે મેનૂ હોય, તો તેમને સ્પષ્ટ નામો આપવાથી સંચાલિત કરવામાં તમને મદદ રહેશે." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "તમારા નવા મેનૂમાં લિંક ઉમેરવાની શરૂઆત કરવા માટે “આગળ” પર ક્લિક કરો." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "તમે એક મેનૂ બનાવશો, તેને સ્થાન આપો અને પેજ અને કેટેગરીની લિંક જેવી મેનુ વસ્તુઓ ઉમેરો. જો તમારી થીમમાં વધારે મેનૂ વિસ્તારો છે, તો તમારે એકથી વધુ બનાવવાની જરૂર પડી શકે છે." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "તમારી સાઇટમાં હજુ સુધી કોઇ મેનુ હોય એમ લાગતું નથી. એક બનાવવા માંગો છો? પ્રારંભ કરવા માટે બટનને ક્લિક કરો." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5326 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice." msgstr "સ્ક્રીન રીડર વપરાશકર્તાઓ: જ્યારે ફોર્મ મોડમાં હોવ, ત્યારે તમારે બે વખત એસ્કેપ (Esc) કી દબાવવાની જરૂર પડી શકે છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5277 #: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Your homepage displays" msgstr "તમારું હોમપેજ બતાવે છે" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5324 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311 #: wp-admin/plugin-editor.php:125 wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "સંપાદન વિસ્તારમાં, ટૅબ કી ટેબ અક્ષર દાખલ કરે છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "શું તમે થીમ શોધી રહ્યા છો? તમે અહી જ નવી થીમ શોધી શકશો ,પૂર્વાવલોકન અને સ્થાપિત કરી શકશો અને ત્યાર બાદ સક્રિય (એક્ટીવેટ) કરી શક્શો. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5266 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "તમે તમારી સાઇટના હોમપેજ પર શું પ્રદર્શિત થયુ છે તે પસંદ કરી શકો છો. તે વિપરીત સમયાનુક્રમિક ક્રમમાં પોસ્ટ (ક્લાસિક બ્લોગ), અથવા એક નિશ્ચિત/સ્થિર પેજ હોઈ શકે છે. સ્થિર હોમપેજ સેટ કરવા માટે, તમારે પહેલા બે પેજ બનાવવાની જરૂર છે. એક હોમપેજ બનશે, અને અન્ય પેજ હશે જ્યાં તમારી પોસ્ટ પ્રદર્શિત થાય છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5325 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 #: wp-admin/plugin-editor.php:126 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "આ વિસ્તારમાંથી અન્ય જગ્યાએ જવા માટે, ટેબ(Tab) કી પછી એસ્કેપ(Esc) કી દબાવો." #: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1261 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "દ્રશ્ય" #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "જો તમારી થીમમાં વિજેટ વિસ્તારો છે, તો તમે મેનુઓ ત્યાં પણ ઉમેરી શકો છો. <a href=\"%s\">વિજેટ પેનલની</a> મુલાકાત લો અને સાઇડબાર અથવા ફૂટરમાં મેનુ દર્શાવવા માટે “નેવિગેશન મેનૂ વિજેટ” ઉમેરો." #. translators: 1: fopen() 2: file name #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:185 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:229 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "%2$s પર %1$s માટે હેન્ડલ ખોલી શકાયો નથી." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3272 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "માફ કરશો, તમે બદલાવ કરવાનો અધિકાર લઇ શકતા નથી." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "ચેન્જ્સેટ અન્ય વપરાશકર્તા દ્વારા સંપાદિત કરવામાં આવી રહ્યું છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3265 msgid "No changeset found to take over" msgstr "કોઈ ચેન્જ્સેટ મળ્યા નથી જેનો તમે અધિકાર લઇ શકો" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4021 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s આ સાઇટને પહેલાથી જ કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યા છે. શું તમે કસ્ટમાઇઝ કરવા માંગો છો?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4671 #: wp-includes/script-loader.php:554 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "સૂચિ" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4019 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s આ સાઇટને પહેલાથી જ કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યા છે. કૃપા કરીને રાહ જુઓ જ્યાં સુધી તેઓ કસ્ટમાઇઝ કરવાનો પ્રયાસ કરે છે. તમારા નવા ફેરફારોને સ્વતઃસાચવામાં આવ્યા છે." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4216 #: wp-admin/includes/file.php:319 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "કોઈપણ રીતે અપડેટ કરો, ભલે તે તમારી સાઇટને તોડી શકે?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4014 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s પહેલાથી જ આ ફેરફારને કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યું છે. શું તમે ફેરફાર કરવા માંગો છો?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4012 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s પહેલાથી જ આ ફેરફારોને કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યું છે. કૃપા કરીને રાહ જુઓ જ્યાં સુધી તે કસ્ટમાઇઝ કરવાનો પ્રયત્ન કરે. તમારા નવા ફેરફારોને સ્વતઃસાચવામાં આવ્યા છે."