T.ME/BIBIL_0DAY
CasperSecurity


Server : Apache/2
System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64
User : gositeme ( 1004)
PHP Version : 8.2.29
Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Directory :  /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/gu.po
# Translation of WordPress - 4.9.x in Gujarati
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 06:15:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: gu\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x\n"

#: wp-includes/script-loader.php:556
msgid "Invalid"
msgstr "અમાન્ય"

#: wp-includes/taxonomy.php:520
msgid "No tags found."
msgstr "કોઈ ટેગ્સ મળ્યા નથી."

#: wp-login.php:921 wp-login.php:926
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#: wp-includes/wp-db.php:1230
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s ક્વેરી આરગ્યુમેન્ટમાં પ્લેસહોલ્ડર હોવુ જરૂરી છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "શોધો"

#: wp-includes/update.php:154 wp-includes/update.php:346
#: wp-includes/update.php:528 wp-admin/includes/plugin-install.php:167
#: wp-admin/includes/theme.php:467 wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/update.php:120
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress,  wordpress.orgની સાથે રક્ષિત જોડાણ નથી સાધી શકતું. મહેરબાની કરીને આપના સર્વર સંચાલકનો સંપર્ક કરો.)"

#: wp-login.php:402
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "શક્ય કારણ: તમારા વેબ હોસ્ટે mail() ફંક્સન નિષ્ક્રિય કરેલ હોય સકે છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "અવ્યવસ્થિત"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "વર્ડપ્રેસ.ઔરગ"

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:769
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "તમે યોગ્ય રીતે તમારું ઇમેઇલ દાખલ કર્યું છે? તમે દાખલ કર્યું છે %s, જો તે ખોટું હશે તો તમે ઈમેઈલ મેળવી શકશો નહિ. "

#: wp-includes/taxonomy.php:2144
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "આ જ નામ અને સ્લગ વાળો શબ્દ આ વર્ગ માં પહેલેથી છે."

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4099
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1110
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s એ એસ્કેપિૅગ માટે ડેટાબેસ સાથે જોડાણ કરવું જરૂરી છે."

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1600
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/theme.php:2262
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "તમારે ટાઇપસનો એરે આપવો જોઇએ."

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:2418
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s નો થીમમાં આધાર આપવા માટે %2$s હૂક પહેલા નોંધણી કરાવવી જોઇએ."

#: wp-login.php:995
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>તમે સફળતાપૂર્વક વર્ડપ્રેસ અપડેટ કર્યુ!</strong> શું નવું છે તે જાણવા માટે ફરી થી લોગ ઇન કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:512 wp-admin/install.php:146
#: wp-admin/user-edit.php:580 wp-admin/user-new.php:453
msgid "Hide password"
msgstr "પાસવર્ડ છુપાવો"

#: wp-includes/script-loader.php:511 wp-admin/user-new.php:447
msgid "Show password"
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"

#: wp-includes/script-loader.php:509 wp-admin/includes/media.php:1398
#: wp-admin/includes/media.php:2238 wp-admin/install.php:148
#: wp-admin/user-edit.php:582 wp-admin/user-new.php:455
msgid "Hide"
msgstr "છુપાવો"

#: wp-includes/script-loader.php:508 wp-admin/includes/media.php:1397
#: wp-admin/includes/media.php:2237
msgid "Show"
msgstr "બતાવો "

#: wp-includes/script-loader.php:500
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "મજબૂત"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/link-manager.php:46 wp-admin/menu.php:66
msgid "Links"
msgstr "કડીઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:704 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
msgid "Save as Pending"
msgstr "બાકી તરીકે સાચવો"

#: wp-includes/script-loader.php:710 wp-admin/includes/meta-boxes.php:88
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:116
msgid "Privately Published"
msgstr "ખાનગી પ્રકાશિત"

#: wp-includes/script-loader.php:707 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/network/site-info.php:171
msgid "Public"
msgstr "જાહેર"

#: wp-login.php:807 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:320
#: wp-admin/includes/file.php:1689 wp-admin/install.php:122
#: wp-admin/install.php:382 wp-admin/setup-config.php:202
#: wp-admin/user-edit.php:370 wp-admin/user-new.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/network/site-users.php:295 wp-admin/network/site-users.php:328
#: wp-admin/network/user-new.php:109
msgid "Username"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ"

#: wp-includes/script-loader.php:506
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "તમારો નવો પાસવર્ડ સંગ્રહ કરવામાં આવ્યો નથી."

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:294
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:521
msgid "No tags"
msgstr "નો ટેગ્સ"

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:698 wp-includes/script-loader.php:726
#: wp-admin/includes/template.php:747
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:518
msgid "Add or remove tags"
msgstr "ટૅગ્સ ઉમેરો અથવા કાઢો"

#: wp-includes/script-loader.php:654
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"તમે આ ટિપ્પણી માં ફેરફાર કરવા માંગો છો? \n"
"તમે કરેલા ફેરફારો ખોવાઈ જશે."

#. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1949
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] ઇમેલ બદલ્યા ની નોટીસ "

#. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1893
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] પાસવર્ડ બદલ્યા ની નોટિસ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:258
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:485
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546
msgid "Content:"
msgstr "વિષયવસ્તુ"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1877
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"પ્રિય ###USERNAME###,\n"
"\n"
"આ નોટિસ એની ખાતરી કરે છે કે તમારો પાસવર્ડ આ ###SITENAME### પર બદલવા માં આવ્યો હતો.\n"
"\n"
"તમે તમારા પાસવર્ડ ની બદલી ના કરી હોય તો ###ADMIN_EMAIL### પર સાઈટ સંચાલક નો સંપર્ક કરો. \n"
"\n"
"###EMAIL### પર આ ઇમેઇલ મોકલવામાં આવ્યો છે.\n"
"\n"
"સાદર, \n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "ટૅગ્સ"

#: wp-includes/script-loader.php:501
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "પાસ​વર્ડ મેળ નથી ખાતા"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:30
#: wp-admin/includes/import.php:199
msgid "RSS"
msgstr "આરએસએસ"

#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Search Categories"
msgstr "શ્રેણીઓ શોધો"

#: wp-login.php:555
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "તમારો પાસવર્ડ રીસેટ લિંક અમાન્ય હોય તેવું લાગે છે . નીચે નવી લિંક માટે વિનંતી કરો."

#: wp-login.php:557
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "તમારી પાસવર્ડ રીસેટ લિંક નિવૃત્ત થઈ ગયેલ છે . નીચે નવી લિંક માટે વિનંતી કરો."

#: wp-includes/theme.php:2963
msgid "Customizer"
msgstr "કસ્ટમાઇઝ"

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:798
msgid "Updating... please wait."
msgstr "સુધારી રહ્યા છીએ ... કૃપા કરીને રાહ જુઓ ."

#: wp-includes/script-loader.php:781
msgid "Updating..."
msgstr "સુધારી રહ્યા છીએ ..."

#: wp-includes/script-loader.php:568
msgid "Site Preview"
msgstr "સાઇટ પૂર્વાવલોકન"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Week"
msgstr "અઠવાડિયું પસંદ કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
msgid "Select Year"
msgstr "વર્ષ પસંદ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:548
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "સેવ &amp; પ્રકાશિત કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:584
msgid "Allowed Files"
msgstr "મંજૂર ફાઈલો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141
msgid "Link rating"
msgstr "લિંક રેટિંગ"

#: wp-login.php:691
msgid "New password"
msgstr "નવો પાસવર્ડ"

#: wp-login.php:712
msgid "Confirm new password"
msgstr "નવા પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો"

#: wp-login.php:368
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "તમારો પાસવર્ડ રીસેટ કરવા માટે, નીચેના સરનામે મુલાકાત લો:"

#: wp-login.php:683 wp-login.php:730
msgid "Reset Password"
msgstr "પાસવર્ડ રીસેટ કરો"

#: wp-login.php:660
msgid "The passwords do not match."
msgstr "પાસવર્ડ્સ મેળ ખાતા નથી."

#: wp-login.php:675
msgid "Password Reset"
msgstr "પાસવર્ડ રીસેટ"

#: wp-login.php:683
msgid "Enter your new password below."
msgstr "નીચે તમારો નવો પાસવર્ડ દાખલ કરો."

#: wp-includes/taxonomy.php:119
msgid "New Link Category Name"
msgstr "નવી લિંક કેટેગરી નામ"

#: wp-includes/taxonomy.php:118
msgid "Add New Link Category"
msgstr "નવી લિંક વર્ગ ઉમેરો"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "Popular Tags"
msgstr "લોકપ્રિય ટૅગ્સ"

#: wp-includes/taxonomy.php:515
msgid "Add New Category"
msgstr "નવી કેટેગરી ઉમેરો"

#: wp-includes/taxonomy.php:515
msgid "Add New Tag"
msgstr "નવું ટેગ ઉમેરો"

#: wp-includes/taxonomy.php:509
msgid "All Tags"
msgstr "બધા ટૅગ્સ"

#: wp-includes/widgets.php:1514
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "અહીં RSS ફીડ URL દાખલ કરો:"

#: wp-includes/widgets.php:1430
msgid "Untitled"
msgstr "શીર્ષક વિનાનું"

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:115
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s પર %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "તાજેતરની પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:489
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "આપમેળે ફકરા ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:39
msgid "Calendar"
msgstr "કેલેન્ડર"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "પ્રવેશ <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
msgid "Select Month"
msgstr "મહિનો પસંદ કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Rating"
msgstr "લિંક બતાવો રેટિંગ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Description"
msgstr "કડી વર્ણન બતાવો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:150
msgid "Show Link Name"
msgstr "લિંક નામ બતાવો "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148
msgid "Show Link Image"
msgstr "લિંક છબી બતાવો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142
msgid "Exclude:"
msgstr "બાકાત:"

#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:790
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "સુધારો નિષ્ફળ ગયો: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "લૉગિન, RSS, &amp; WordPress.org કડીઓ."

#: wp-includes/update.php:633
msgid "Translation Updates"
msgstr "અનુવાદ સુધારાઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:867
msgid "Select Color"
msgstr "રંગ પસંદ કરો"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "આ પોસ્ટ પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે. ટિપ્પણીઓ જોવા માટે પાસવર્ડ દાખલ કરો."

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Navigation Menus"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ "

#: wp-signup.php:345
msgid "Create Site"
msgstr "સાઇટ બનાવો"

#: wp-signup.php:134
msgid "Site Title:"
msgstr "સાઇટ શીર્ષક:"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:755
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "અભિનંદન! તમારી નવી સાઇટ, %s, લગભગ તૈયાર છે."

#: wp-includes/script-loader.php:499
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"

#: wp-includes/script-loader.php:695
msgid "Schedule for:"
msgstr "સૂચિ માટે:"

#: wp-includes/script-loader.php:699
msgid "Show more comments"
msgstr "વધુ ટિપ્પણીઓ બતાવો"

#: wp-includes/script-loader.php:700
msgid "No more comments found."
msgstr "કોઈ વધુ ટિપ્પણીઓ મળી નથી."

#: wp-includes/script-loader.php:709
msgid "Password Protected"
msgstr "પાસવર્ડ સુરક્ષિત"

#: wp-includes/widgets.php:177 wp-includes/widgets.php:248
msgid "Sidebar %d"
msgstr "સાઇડબાર %d"

#. translators: Password reset email subject. %s: Site name
#: wp-login.php:372
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] પાસવર્ડ રીસેટ"

#: wp-includes/user.php:2227 wp-includes/user.php:2230
#: wp-includes/user.php:2234 wp-includes/user.php:2259
#: wp-includes/user.php:2268 wp-includes/user.php:2272
#: wp-includes/user.php:2289 wp-includes/user.php:3437
#: wp-includes/user.php:3449 wp-includes/user.php:3467 wp-login.php:854
msgid "Invalid key"
msgstr "અમાન્ય કી"

#: wp-login.php:803
msgid "Registration Form"
msgstr "રજીસ્ટ્રેશન ફોર્મ"

#: wp-includes/user.php:149 wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:227
#: wp-includes/user.php:247 wp-login.php:831 wp-login.php:1069
msgid "Lost your password?"
msgstr "તમારો પાસવર્ડ ભૂલી ગયા છો?"

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:239
msgid "Oops: %s"
msgstr "અરે: %s"

#: wp-signup.php:175
msgid "Privacy:"
msgstr "ગોપનીયતા:"

#: wp-signup.php:678
msgid "Signup"
msgstr "સાઇનઅપ"

#: wp-login.php:701
msgid "Strength indicator"
msgstr "સ્ટ્રેન્થ સૂચક"

#: wp-signup.php:180 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:249
msgid "Yes"
msgstr "હા"

#: wp-includes/script-loader.php:883
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "પૂર્વાવલોકન છબી લોડ કરી શકાયું નથી. પૃષ્ઠને ફરીથી લોડ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "ટૅગ્સ"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "View Tag"
msgstr "ટેગ જુઓ"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-includes/taxonomy.php:143
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "ફોર્મેટ"

#: wp-includes/user.php:2069
msgid "Yahoo IM"
msgstr "યાહૂ IM"

#: wp-includes/user.php:2070
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "મેનુ પસંદ કરો:"

#: wp-includes/taxonomy.php:99
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
msgid "Navigation Menu"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "Taxonomy:"
msgstr "વર્ગીકરણ:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:101
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:253
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:406
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:113
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:130
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:126
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:474
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
msgid "Title:"
msgstr "શીર્ષક:"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "ટિપ્પણીઓ બંધ છે."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
msgid "Meta"
msgstr "મેટા"

#: wp-signup.php:184 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:251
msgid "No"
msgstr "ના"

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:613 wp-signup.php:759
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "%s પર આપનું ઇન-બોક્ષ ચકાસો અને તેમાં આપેલી લીંક ક્લિક કરો"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:906
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "જે સાઈટ આપ શોધી રહ્યા છો, %s, અસ્તિત્વમાં નથી"

#: wp-signup.php:148
msgid "Site Language:"
msgstr "સાઈટની ભાષા"

#: wp-includes/wp-db.php:1747
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે આપનું ડેટાબેઝ સર્વર ખુબ ભારે લોડ હેઠળ નથી?"

#: wp-includes/wp-db.php:1042
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે તે અસ્તિત્વમાં છે?"

#: wp-includes/wp-db.php:1588
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે આપે સાચું હોસ્ટ નેમ ટાઈપ કર્યું છે?"

#: wp-includes/wp-db.php:1589 wp-includes/wp-db.php:1746
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે ડેટાબેઝ સર્વર ચાલુ છે?"

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:177
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#: wp-mail.php:233 wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "Author:"
msgstr "લેખક"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:247
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "મીશન પૂરું થયું. મેસેજ %s ડિલીટ કરી નાખવામાં આવ્યો છે."

#: wp-login.php:822
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "રજિસ્ટ્રેશનની સફળતાની જાણ આપને ઈ-મેલ દ્વારા કરવામાં આવશે."

#: wp-includes/wp-db.php:1033
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "ડેટાબેઝ પસંદ કરી શકાતો નથી"

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1741
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "આનો મતલબ છે કે આપણે ડેટાબેઝ સર્વર સાથે નો સંપર્ક %s માં ગુમાવી દીધો છે. આનો અર્થ એ છે કે હોસ્ટ &#8217;s નું ડેટાબેઝ સર્વર બંધ છે."

#: wp-includes/wp-db.php:1587
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે આપ સાચુ યુઝર નેમ(username) અને પાસવર્ડ ધરાવો છો?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1046
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "%1$s યુઝર(user) ને %2$s ડેટાબેઝ વાપરવા માટેની પરવાનગી છે?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1037
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "અમે ડેટાબેઝ સર્વર સાથે જોડાવા માટે સક્ષમ હતા, (ઍટલેકે તમારા યુઝરનેમ(username) અને પાસવર્ડ સાચા છે) પણ ડેટાબેઝ %s પસંદ કરી ના શક્યા."

#: wp-includes/user.php:1509
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "નાઈસનેમ(Nicename) ૫૦ અક્ષરો કરતા લાંબો હોઈ શકે નહિં."

#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1126
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid "Link selected."
msgstr "કડી પસંદ કરેલ છે"

#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Link inserted."
msgstr "કડી દાખલ કરી"

#: wp-includes/script-loader.php:676
msgid "Drag boxes here"
msgstr "બોક્સ ને અહીં ખેંચો"

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:658 wp-admin/edit-comments.php:155
msgid "Comments (%s)"
msgstr "ટિપ્પણીઓ (%s)"

#: wp-includes/user.php:2198
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "ડેટાબેઝ પાસવર્ડ રીસેટ કી સાચવી શકાઈ નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:522
msgid "Categories list navigation"
msgstr "શ્રેણીઓ યાદી સંશોધક"

#: wp-includes/script-loader.php:788
msgid "Update Failed!"
msgstr "અપડેટ નિષ્ફળ!"

#: wp-includes/taxonomy.php:523
msgid "Tags list"
msgstr "ટૅગ્સ યાદી"

#: wp-includes/script-loader.php:714
msgid "Permalink saved"
msgstr "પરમાલિંક સેવ થઇ ગઈ"

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "અમાન્ય શોર્ટકોડ નામ: ખાલી નામ આપવામાં આવેલ છે."

#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "અમાન્ય શોર્ટકોડ નામ: %1$s. જગ્યાઓ અથવા અનામત અક્ષરો વાપરો નહિં: %2$s"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:129
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "ઓછામાં ઓછા ૪ અક્ષરો, માત્ર અક્ષરો અને સંખ્યાઓ. તે બદલી શકાતું નથી, તેથી કાળજીપૂર્વક પસંદ કરો!"

#: wp-includes/taxonomy.php:522
msgid "Tags list navigation"
msgstr "ટૅગ્સ યાદી નેવિગેશન"

#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1581
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "આનો અર્થ એ થાય કે કાં તો તમારી %1$s ફાઇલમાં username અને પાસવર્ડ માહિતી ખોટી છે અથવા અમે %2$s પર ડેટાબેઝ સર્વર સંપર્ક નથી કરી શકતા. આનો અર્થ એ છે તમારા હોસ્ટ નો ડેટાબેઝ સર્વર ડાઉન છે."

#: wp-includes/taxonomy.php:514
msgid "Update Category"
msgstr " શ્રેણી સુધારો"

#: wp-signup.php:235
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(ઓછામાં ઓછા 4 અક્ષરો , અક્ષરો અને સંખ્યાઓ જ માત્ર હોવું જોઈએ.)"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Edit Category"
msgstr "કેટેગરી સંપાદિત કરો"

#: wp-signup.php:238
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "ઇમેઇલ&nbsp;અડ્રેસ:"

#: wp-signup.php:560
msgid "Just a username, please."
msgstr "કૃપા કરીને વપરાશકર્તા નામ આપો."

#: wp-login.php:944
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "તમે સફળતાપૂર્વક લૉગ ઇન થઇ ગયા છો."

#: wp-login.php:985
msgid "You are now logged out."
msgstr "તમે હવે લૉગ આઉટ થઇ ગયા છો."

#: wp-login.php:987
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન કરવા હાલમાં મંજૂરી નથી."

#: wp-login.php:991
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "તમારા નવા પાસવર્ડ માટે તમારો ઇ-મેઇલ તપાસો."

#: wp-login.php:989
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "પુષ્ટિકરણ લિંક માટે તમારો ઇ-મેઇલ તપાસો."

#: wp-login.php:402
msgid "The email could not be sent."
msgstr "ઈમેલ મોકલી શકાયો નથી."

#: wp-login.php:993
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "રજીસ્ટ્રેશન સમાપ્ત. ક્રુપા કરીને તમારો ઈમેલ તપાસો."

#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "ધીરજ રાખો મિત્ર, વારંવાર નવા ઇ-મેઇલ માટે તપાસવાની કોઈ જરૂર નથી!"

#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "કોઈપણ નવા મેઇલ હોય એવું લાગતું નથી."

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:610
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s તમારો નવો વપરાશકર્તા નામ છે"

#: wp-signup.php:611
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "પરંતુ, તમે તમારા નવા વપરાશકર્તા નામ નો ઉપયોગ શરૂ કરી શકો તે પહેલાં, <strong>તમારે એને સક્રિય કરવું પડશે</strong>."

#: wp-signup.php:614
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "તમે બે દિવસમાં તમારા વપરાશકર્તા નામ ને સક્રિય ન કરશો, તો તમારે ફરીથી સાઇન અપ કરવું પડશે."

#: wp-signup.php:761
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "હજુ પણ તમારા ઈ-મેઈલ માટે રાહ જોઈ રહ્યા છો?"

#: wp-signup.php:855
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "રજીસ્ટ્રેશન બંધ કરવામાં આવ્યું છે."

#: wp-login.php:803
msgid "Register For This Site"
msgstr "આ સાઇટ માટે રજિસ્ટર કરો"

#: wp-signup.php:867
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "રજીસ્ટ્રેશન બંધ કરવામાં આવ્યું છે."

#: wp-includes/taxonomy.php:1144 wp-includes/taxonomy.php:1226
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "ટર્મ મેટા એ ટર્મ્સ્ સાથે ના જોડી સકાય જે ટેક્સોનોમિઝ્ (વર્ગીકરણો) વચ્ચે વહેંચવામાં આવેલ છે."

#: wp-login.php:118
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "વર્ડપ્રેસ દ્વારા સંચાલિત"

#: wp-includes/taxonomy.php:4170
msgid "Invalid object ID."
msgstr "અમાન્ય ઓબ્જેક્ટ આઈડી"

#: wp-includes/user.php:2172
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "પાસવર્ડ રીસેટ આ વપરાશકર્તા માટે મંજૂર નથી"

#: wp-login.php:578
msgid "Lost Password"
msgstr "પાસવર્ડ યાદ નથી"

#: wp-login.php:601
msgid "Get New Password"
msgstr "નવો પાસવર્ડ મેળવો"

#: wp-includes/script-loader.php:694
msgid "Publish on:"
msgstr "પ્રકાશિત:"

#: wp-includes/script-loader.php:696
msgid "Published on:"
msgstr "પ્રકાશિત:"

#: wp-includes/user.php:1480
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "ખાલી પ્રવેશ નામ સાથે વપરાશકર્તા બનાવી શકાય નહિ."

#: wp-includes/user.php:2068
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "સાઇટ નું નામ:"

#: wp-signup.php:123
msgid "sitename"
msgstr "સાઇટ નું નામ"

#: wp-signup.php:873
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "સાઇટ રજીસ્ટ્રેશન નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:147
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "ટેગ કલાઉડ દેખાશે નહિ કેમકે ત્યાં કોઇપણ તેક્ષોનોમિસ નથી કે જે ટેગ કલાઉડ વિદ્જેત પર આધાર  રાખતી હોય"

#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "તમે હાલ %s બ્લોગ આર્કાઇવ્સ જોઈ રહયા છો."

#: wp-mail.php:234
msgid "Posted title:"
msgstr "પોસ્ટ કરેલું શીર્ષક:"

#: wp-includes/script-loader.php:890
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "થંબનેલ ચિત્ર તરીકે સુયોજિત કરી શકાયું નથી. બીજું ચિત્ર પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:889
msgid "Saving..."
msgstr "સેવ થઇ રહ્યું છે..."

#: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/script-loader.php:761
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "ફેરફારો સેવ કરતી વખતે ત્રુટી આવી છે."

#: wp-includes/script-loader.php:713
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "સેવિંગ ડ્રાફ્ટ&#8230;"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:136
msgid "Page title"
msgstr "પેજ શીર્ષક"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page order"
msgstr "પેજ નો ક્રમ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page ID"
msgstr "પેજ આઈડી"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "સાઇટ ડોમેઈન:"

#: wp-signup.php:309
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "મેળવો <em>બીજી</em> સાઇટ %s સેકન્ડ માં"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "%s માટે એક પ્રત્યુત્તર"

#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:859
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "તમે પ્રથમ <a href=\"%s\">લોગ ઇન</a> થઇ જાવ, અને પછી તમે એક નવી સાઇટ બનાવી શકો છો. "

#: wp-signup.php:894
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "તમે પહેલાથી જ લોગ ઇન છો, ફરીથી રજીસ્ટર કરવાની જરૂર નથી!"

#: wp-includes/script-loader.php:769
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "શું તમે આ પ્લગિન ખરેકર ઇન્સ્ટોલ કરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/script-loader.php:888
msgid "Use as featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર તરીકે વાપરો"

#: wp-includes/taxonomy.php:514
msgid "Update Tag"
msgstr "ટેગ સુધારો"

#: wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "Parent Category:"
msgstr "પેરન્ટ કેટેગરી:"

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "Parent Category"
msgstr "પેરન્ટ કેટેગરી"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "કેટેગરીઓ"

#: wp-signup.php:892
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "માફ કરશો, નવા રજિસ્ટ્રેશન આ સમયે મંજૂર નથી."

#: wp-signup.php:765
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "થોડો સમય સુધી રાહ જુઓ. ક્યારેક ઇ-મેઇલ ડિલિવરી અમારા નિયંત્રણ બહાર પ્રક્રિયાઓ દ્વારા વિલંબ થઈ શકે છે."

#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s ગર્વથી %2$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "કેટેગરી"

#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Search Tags"
msgstr "ટૅગ્સ શોધો"

#: wp-includes/taxonomy.php:516
msgid "New Category Name"
msgstr "નવી કેટેગરી નું નામ"

#: wp-includes/taxonomy.php:516
msgid "New Tag Name"
msgstr "નવા ટેગ નું નામ"

#: wp-login.php:675
msgid "Your password has been reset."
msgstr "તમારો પાસવર્ડ રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે."

#: wp-login.php:362
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "કોઇએ નીચેના એકાઉન્ટ માટે ફરીથી પાસવર્ડ રીસેટ કરવા વિનંતી કરી છે:"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "વધારે મદદ જોઈએ છે?  <a href='%s'>અહીં ક્લિક કરો</a>."

#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "તમે હાલ દિવસ %2$s માટે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ્સ જોઈ રહયા છો.."

#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "તમે અત્યારે %2$s માટે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ જોઈ રહ્યા છો."

#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "તમે અત્યારે વર્ષ %2$s માટે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ જોઈ રહ્યા છો."

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "એવું જણાય છે કે આ સ્થળે કશું મળ્યું નથી. કદાચ સીધું %s ચકાસવાનો પ્રયાસ કરશો?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1053
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "કેટલીક સિસ્ટમો પર તમારા ડેટાબેઝ નું નામ યૂસરનેમ સાથે પૂર્વગ હોઈ છે, તેથી તે  <code>username_%1$s</code> જેવું હોઈ શકે. એ સમસ્યા હોઈ શકે?"

#: wp-includes/taxonomy.php:523
msgid "Categories list"
msgstr "કૈટગોરીસ ની સૂચિ "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75
msgid "Select Category"
msgstr "કેટેગરી પસંદ કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Post"
msgstr "પોસ્ટ પસંદ કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Day"
msgstr "દિવસ પસંદ કરો"

#: wp-includes/taxonomy.php:3595
msgid "Could not split shared term."
msgstr "સહભાગિ ટર્મ વિભાજિત કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:381 wp-includes/taxonomy.php:382
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "વર્ગીકરણ નામો 1-32 અક્ષરો વચ્ચે હોવું જ જોઈએ."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Update completed successfully."
msgstr "સુધારો સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયો."

#: wp-includes/user.php:2108
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "સૂચનાઃ પાસવર્ડ 12 અક્ષરનો હોવો જોઇએ. એને કઠિન બનાવવા, મોટા અને નાના અક્ષરો, અાંકડાઓ, અને સંકેતો જેમ કે ! \" ? $  % ^ &amp; ) નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "તમારી સાઇટની યાદીના પાના."

#: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:734
msgid "Saved"
msgstr "સેવ થયેલ"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "ટૅગ"

#: wp-includes/script-loader.php:708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146
msgid "Public, Sticky"
msgstr "જાહેર, સ્ટીકી"

#: wp-includes/widgets.php:179 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Sidebar"
msgstr "સાઈડબાર"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Edit Tag"
msgstr "ટેગ માં ફેરફાર કરો"

#: wp-login.php:578
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "મહેરબાની કરીને તમારું યુસરનામ અથવા ઇમૈલ સરનામું નાખો. તમને નવો પાસવર્ડ નાખવાની લીનક તમારા ઇમૈલમાં મળશે."

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "તમારી આ ક્રિયા એડમીન દ્વારા બંધ કરાયેલ છે."

#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:471
msgid "The site %s is yours."
msgstr "આ %s સાઈટ તમારી છે."

#: wp-signup.php:321
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "તમે પહેલાથી જ આ સાઇટ ના  એક સભ્ય છે: "

#: wp-signup.php:760
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "તમે બે દિવસની અંદર તમારી સાઇટ સક્રિય ન કરો તો , તમે ફરી સાઇન અપ કરવું  પડશે."

#: wp-includes/script-loader.php:753
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "બલ્ક ફેરફાર માંથી દૂર કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:72
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1057
msgid "Unknown Feed"
msgstr "અજ્ઞાત ફીડ"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "તમે વેબ ઈન્ટરફેસ મારફતે  %s ફાઈલ બનાવી શકો છો, પરંતુ આ બધા સર્વર સુયોજનો માટે કામ કરતું નથી. સલામતી માટે તે ફાઈલ  જાતે બનાવો ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "ટિપ્પણીઓ <abbr title=\"ખરેખર સરળ સિંડિકેશન\" >આરએસએસ</abbr>"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1363
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "%3$s દ્વારા કરવામાં આવેલ Query %2$s માટે WordPress ડેટાબેઝ ત્રુટી %1$s"

#: wp-signup.php:242
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "અમે આ સરનામા પર તમારી નોંધણી ઇમેઇલ મોકલીશું. ( આગળ વધતા પહેલાં તમારું ઇમેઇલ સરનામું બે વાર તપાસો.)"

#: wp-signup.php:763
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "તમને  હજુ સુધી તમારા ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન હોય તો, તમે નીચેની કિયા કરી શકો છો:"

#: wp-signup.php:330
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "તમે એક જાણીતા સાઇટ ડોમેન વાપરી નહિં રહ્યા હોય, તો તે એક નવો વપરાશકર્તા માટે છોડી દો. હવે શરૂ કરો!"

#: wp-signup.php:557
msgid "Gimme a site!"
msgstr "એક સાઇટ મને આપો."

#: wp-includes/script-loader.php:851
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "જોડાણ તૂટી ગયું અથવા સર્વર વ્યસ્ત છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:802
msgid "Update canceled."
msgstr "અપડેટ રદ થયું છે."

#: wp-includes/taxonomy.php:520
msgid "No categories found."
msgstr "કોઈ કેટેગરીઓ મળી નથી."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "શોધ ફોર્મ તમારી સાઇટ માટે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "તમારી સાઇટ પોસ્ટ્સ ની માસિક આર્કાઇવ."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:953
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:142
msgid "Display post date?"
msgstr "પોસ્ટ તારીખ બતાવો?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:140
msgid "Link title"
msgstr "લિંક શીર્ષક"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
msgid "Link ID"
msgstr "લિંક આઈડી"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "View Category"
msgstr "કેટેગરી જુઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:652
msgid "Approve and Reply"
msgstr "મંજૂર કરો અને જવાબ આપો"

#: wp-includes/taxonomy.php:112
msgid "Link Category"
msgstr "લિંક કેટેગરી"

#: wp-includes/taxonomy.php:115
msgid "All Link Categories"
msgstr "તમામ લિંક કેટેગરીઓ"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Search Link Categories"
msgstr "લિંક કેટેગરીઓ શોધો"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s વગર થીમ"

#: wp-includes/user.php:2351 wp-admin/includes/user.php:161
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: આ વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય છે કારણ કે તે ગેરકાયદેસર અક્ષરો વાપરે છે. માન્ય વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો"

#. translators: 1: Site name
#: wp-links-opml.php:31
msgid "Links for %s"
msgstr "કડીઓ %s માટે"

#: wp-includes/script-loader.php:767
msgid "Plugin:"
msgstr "પ્લગિન"

#: wp-includes/user.php:2349 wp-admin/includes/user.php:124
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો."

#: wp-includes/user.php:2371 wp-admin/includes/user.php:179
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: આ ઇ-મેઇલ પહેલાથી જ રજીસ્ટર થયેલ છે, અન્ય એક પસંદ કરો."

#: wp-includes/user.php:225
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: ઇ-મેઇલ અમાન્ય છે."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:920
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: અનઅપેક્ષિત પરિણામના લીધે કૂકીસને પ્રતિબંધિત કરવામાં આવી છે. મદદ માટે, મહેરબાની કરીને <a href=\"%1$s\">આ દસ્તાવેજીકરણ</a> જુઓ અથવા <a href=\"%2$s\">સપોર્ટ ફોરમ</a>નો ઉપયોગ કરો."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:925
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: કૂકીસ પ્રતિબંધિત છે અથવા આપનું બ્રાઉસર તેને સમર્થન નથી આપતું. વર્ડપ્રેસ વાપરવા માટે તમારે <a href=\"%s\">કૂકીસને માન્ય</a> કરવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/user.php:2411
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: તમારી નોંધણી કરી શક્યા નથી. મહેરબાની કરીને <a href=\"mailto:%s\">વેબમાસ્ટર</a> નો સંપર્ક કરો !"

#: wp-includes/user.php:2354 wp-admin/includes/user.php:164
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: આ વપરાશકર્તા નામ પહેલાથી જ રજીસ્ટર થયેલ છે. અન્ય એક પસંદ કરો."

#: wp-includes/user.php:2366
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: કૃપા કરીને તમારું ઇ-મેઇલ અડ્રેસ લખો."

#: wp-includes/user.php:147
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: અમાન્ય વપરાશકર્તા નામ."

#: wp-login.php:318
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: આ ઇ-મેઇલ અડ્રેસ સાથે કોઈ પણ વપરાશકર્તા રજીસ્તરડ નથી."

#: wp-includes/user.php:2368 wp-includes/user.php:2637
#: wp-admin/includes/user.php:177
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: ઇ-મેઇલ અડ્રેસ સાચું નથી."

#: wp-login.php:339
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: અમાન્ય વપરાશકર્તા નામ અથવા ઇ-મેઇલ."

#: wp-login.php:314
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: વપરાશકર્તા નામ અથવા ઇ-મેઇલ અડ્રેસ દાખલ કરો."

#: wp-includes/user.php:315
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: તમારું ખાતું સ્પામર તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં આવ્યું છે."

#: wp-includes/user.php:138 wp-includes/user.php:211
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: પાસવર્ડ ક્ષેત્ર ખાલી છે."

#: wp-includes/user.php:135
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: વપરાશકર્તા નામ ક્ષેત્ર ખાલી છે."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1061
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "જો તમને માહિતી ના હોય કે કેવી રીતે ડેટાબેઝ બનાવવો તો તમારે <strong>તમારા હોસ્ટ નો સંપર્ક કરો</strong>. જો આ પણ કામ ના લાગે તો તમને <a href=\"%s\">વર્ડપ્રેસ આધાર ફોરમ્સ</a> થી મદદ મળશે."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong> %s વપરાશકર્તા નામ માટે આપે જે પાસવર્ડ આપ્યો તે ખોટો છે."

#: wp-includes/wp-db.php:1379 wp-includes/wp-db.php:1396
msgid "WordPress database error:"
msgstr "વર્ડપ્રેસ ડેટાબેઝ ત્રુતિ:"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:129
msgid "Your address will be %s."
msgstr "%s તમારું અડ્રેસ હશે."

#: wp-signup.php:125
msgid "domain"
msgstr "ડોમેઈન"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "ટિપ્પણીઓ બતાવવા માટે સંખ્યા :"

#: wp-includes/taxonomy.php:517
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "અલ્પવિરામથી ટૅગ્સ અલગ કરો"

#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:540
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "સેકંડમાં તમારુ પોતાનું %s એકાઉન્ટ મેળવો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "તમારો બ્લોગરોલ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175
msgid "Show post counts"
msgstr "પોસ્ટ ગણતરીઓ બતાવો"

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s પ્રતિસાદ %2$s માટે"
msgstr[1] "%1$s પ્રતિસાદ %2$s માટે"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "તમારા સૌથી વધુ ઉપયોગ થયેલ ટૅગ્સ નું એક જૂથ."

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:947
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:129
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "બધી કડીઓ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:162
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:172
msgid "Display as dropdown"
msgstr "ડ્રોપડાઉન માં દર્શાવો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "વર્ડપ્રેસ દ્વારા સંચાલિત , આધુનિક વ્યક્તિગત પ્રકાશન પ્લેટફોર્મ."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3311
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong> : વર્ડપ્રેસ %1$s ને MySQL %2$s અથવા ઊંચી આવૃત્તિ જરૂરી છે"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ટૅગ સમૂહ"

#: wp-signup.php:757
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "પણ, તમારે તમારી સાઈટ ઉપયોગ કરતા પેહલા, <strong>તમારે તેને એકટીવ કરવી પડશે.</strong>"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1366
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "%2$s કવેરી(query) માટે વર્ડપ્રેસ ડેટાબેઝ ભૂલ %1$s"

#: wp-signup.php:315
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "%s પાછુ આપનું સ્વાગત છે. નીચે ફોર્મ ભરીને, તમે <strong>અન્ય સાઇટ તમારા ખાતામાં</strong> ઉમેરી શકો છો. તમે સાઇટ્સ અમર્યાદિત સંખ્યામાં ઉમેરી શકો છો, તેથી તમારા દિલ થી વસ્તુ બનાવો, પરંતુ જવાબદારીપૂર્વક લખો!"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
msgid "Update Link Category"
msgstr "લિંક કેટેગરી સુધારો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "તમારી સાઇટના તાજેતરના પોસ્ટ્સ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "તમારી સાઇટની તાજેતરની ટિપ્પણીઓ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "કોઇપણ RSS અથવા એટમ ફીડ માંથી પોસ્ટ્સ(Entries)."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "તમારી સાઇટ પોસ્ટ્સનું કૅલેન્ડર."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "કેટેગરીઓ ની યાદી અથવા ડ્રોપડાઉન."

#: wp-signup.php:766
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "તમારા ઇમેઇલ ક્લાઈન્ટના જંક અથવા સ્પામ ફોલ્ડર તપાસો. ક્યારેક ઇમેઇલ્સ ભૂલથી ત્યાં અટકે છે."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "મહેરબાની કરીને %s ટેમ્પલેટ તમારી થીમમાં શામેલ કરો."

#: wp-includes/taxonomy.php:2141
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "આ નામ સાથે પહેલાથી જ એક ટર્મ આ પેરેન્ટ સાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:138
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "પોસ્ટ્સ બતાવવા માટેની સંખ્યા:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178
msgid "Show hierarchy"
msgstr "હાયરાર્કી બતાવો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:145
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "પૃષ્ઠ આઇડી, અલ્પવિરામ દ્વારા અલગ થયેલ છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134
msgid "Sort by:"
msgstr "ક્રમબદ્ધ કરો:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:127
msgid "Select Link Category:"
msgstr "લિંક કેટેગરી પસંદ કરો:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157
msgid "Number of links to show:"
msgstr "કડીઓ બતાવવા માટેની સંખ્યા:"

#: wp-signup.php:176
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "સર્ચ એન્જિન ને આ સાઇટ અનુક્રમ કરવા માટે પરવાનગી આપો."

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "એક રૂપરેખાંકન (Configuration) ફાઈલ બનાવો"

#: wp-includes/taxonomy.php:519
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગ થયેલ ટૅગ્સ માંથી પસંદ કરો"

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "તમે હાલમાં %s કેટેગરીની આર્કાઇવ્ઝ જોઈ રહ્યા છો."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "કોઈ મેનુઓ હજુ સુધી બનાવવામાં આવ્યા નથી. <a href=\"%s\">કેટલાક બનાવો</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:898
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"તમે કાયમી આ મેનુ કાઢી રહ્યાં છો . \n"
"'રદ કરો' અટકાવવા માટે, 'ઓકે' કાઢી નાખવા માટે."

#. translators: 1: Number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:622
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d વર્ડપ્રેસ અપડેટ"

#. translators: 1: Number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:630
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d થીમ અપડેટ"
msgstr[1] "%d થીમ અપડેટ"

#. translators: 1: Number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:626
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d પ્લગઇન (plugin) અપડેટ"
msgstr[1] "%d પ્લગઇન (plugin) અપડેટ"

#: wp-includes/widgets.php:1536
msgid "Display item date?"
msgstr "આઈટમ તારીખ બતાવો?"

#: wp-includes/widgets.php:1533
msgid "Display item author if available?"
msgstr "જો ઉપલબ્ધ હોય તો, આઈટમ લેખક બતાવો?"

#: wp-includes/widgets.php:1530
msgid "Display item content?"
msgstr "આઈટમ સામગ્રી બતાવો?"

#: wp-includes/widgets.php:1520
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "કેટલી વસ્તુઓ તમે પ્રદર્શિત કરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/widgets.php:1517
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "ફીડને એક શીર્ષક આપો (વૈકલ્પિક):"

#: wp-signup.php:312
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "એક સમસ્યા આવી હતી, નીચે ફોર્મ સુધારો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:724
msgid "Submitted on:"
msgstr "સબમિટેડ:"

#: wp-login.php:367
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "જો આ એક ભૂલ હતી, ફક્ત આ ઇમેઇલ અવગણો અને કંઈ થાય નહીં."

#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "તમે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ માં <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> માટે સર્ચ કરી રહ્યા છો. તમે આ શોધ પરિણામોમાં કંઈપણ શોધવા માટે અસમર્થ હોય, તો તમે આ લિંક્સ પર પ્રયાસ કરી શકો છો."

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:262
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" સાઈડબાર માટે કોઈપણ %1$s આર્ગ્યુમેન્ટ્સ એરે(array) મા સેટ ન હતી. મૂળભૂત રીતે \"%3$s\" છે. આ નોટિસને શાંત રાખવા અને સાઇડબારમાં સામગ્રી રાખવા જાતે %1$s ને \"%3$s\" મા સેટ કરો."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:901
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "તમે જે વેબસાઈટ %s ની શોધ માં છો તે અસ્તિત્વમાં નથી. પરંતુ, તમે તે અહી બનાવી શકો છો."

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:830
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "તમે %s કાઢી નાખવા માંગો છો?"

#: wp-includes/script-loader.php:1138 wp-admin/includes/dashboard.php:845
msgid "Today"
msgstr "આજે"

#. translators: %s: Search string
#. translators: %s: search keywords
#: wp-includes/script-loader.php:777 wp-admin/edit-comments.php:219
#: wp-admin/edit-tags.php:300 wp-admin/edit.php:317
#: wp-admin/link-manager.php:91 wp-admin/plugins.php:532
#: wp-admin/upload.php:235 wp-admin/users.php:500
#: wp-admin/network/sites.php:342 wp-admin/network/themes.php:259
#: wp-admin/network/users.php:227
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; માટે શોધ પરિણામો"

#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:812
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન નિષ્ફળ રહ્યુ: %s"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:832
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "શું તમે ખરેખર %s અને તેની માહિતી કાઢી નાખવા માંગો છો?"

#: wp-includes/script-loader.php:834
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "ચેતવણી: આ થીમ્સ​ નેટવર્ક મા અન્ય સાઇટ્સ પર સક્રિય હોઇ શકે છે. શું તમે ખરેખર આગળ વધવા માંગો છો?"

#: wp-includes/script-loader.php:835
msgid "Deleting..."
msgstr "ડિલીટ થ​ઈ રહ્યુ છે..."

#: wp-includes/script-loader.php:853
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "મળેલા પ્લગિન્સ ની સંખ્યા: %d"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:837
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "ડિલીટ કરવું નિષ્ફળ રહ્યુ: %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:841
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:61
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606
msgid "Network Activate"
msgstr "નેટ​વર્ક સક્રિય કરો"

#: wp-includes/wp-db.php:1849 wp-includes/wp-db.php:1855
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "MySQL તરફ થી ભૂલ સંદેશો મેળવવા માટે અસમર્થ"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:785
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:503
#: wp-admin/update-core.php:51
msgid "Update Now"
msgstr "હવે અપડેટ કરો"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:846 wp-admin/theme-install.php:275
#: wp-admin/themes.php:296 wp-admin/themes.php:431 wp-admin/themes.php:490
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "સક્રિય કરો %s"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:844
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "સક્રિય કરો %s"

#: wp-includes/script-loader.php:780
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "કૃપા કરીને આ ક્રિયા કરવા માટે ઓછામાં ઓછી એક આઇટમ પસંદ કરો."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:818
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s સ્થાપિત થઈ ગયું છે!"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:820
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s સ્થાપિત થઈ ગયું છે!"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:824
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું."

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:844
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s ને નેટવર્ક માં સક્રિય કરો."

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:846
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s ને નેટવર્ક માં સક્રિય કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Previous"
msgstr "પહેલાનું"

#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:254
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; %s પર પાછા જાઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Installing..."
msgstr "સ્થાપન કરી રહ્યા છીએ..."

#: wp-includes/script-loader.php:825
msgid "Installing... please wait."
msgstr "સ્થાપન કરી રહ્યા છીએ... મહેરબાની કરી રાહ જુવો."

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:804 wp-admin/import.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:496
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:310
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:705
#: wp-admin/includes/theme-install.php:148 wp-admin/press-this.php:51
msgid "Install Now"
msgstr "હવે સ્થાપિત કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:847 wp-admin/import.php:116
#: wp-admin/import.php:156
msgid "Run Importer"
msgstr "ઈમ્પોર્ટર ચલાવો"

#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:849 wp-admin/import.php:115
#: wp-admin/import.php:155
msgid "Run %s"
msgstr "%s ચલાવો"

#: wp-includes/script-loader.php:842
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:418
msgid "Network Enable"
msgstr "નેટવર્ક સક્રિય"

#: wp-includes/taxonomy.php:2055 wp-includes/taxonomy.php:2681
msgid "A name is required for this term."
msgstr "આ ટર્મ માટે નામ ફરજિયાત છે."

#: wp-includes/script-loader.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:104
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "શોધ પરિણામો"

#: wp-includes/script-loader.php:826
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "સ્થાપન સફળતાપૂર્વક સમાપ્ત."

#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:828
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "ઈમ્પોર્ટર સફળતાપૂર્વક સ્થાપિત થઈ ગયું છે. <a href=\"%s\">ઈમ્પોર્ટર ચલાવો</a>"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:816
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ..."

#: wp-includes/user.php:2360 wp-admin/includes/user.php:170
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>:માફ કરશો, તે વપરાશકર્તા નામની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/script-loader.php:803
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "જો તમે આ પૃષ્ઠ થી બીજે કશે જશો તો અપડેટ અપૂર્ણ રહેશે."

#: wp-includes/script-loader.php:768
msgid "Plugin details"
msgstr "પ્લગિન વિગતો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:75
#: wp-admin/includes/dashboard.php:919
msgid "Recent Comments"
msgstr "તાજેતરની ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"શું તમે ખરેખર આ કરવા માંગો છો? \n"
"ટિપ્પણી માટે તમે કરેલા ફેરફારો નીકળી જશે"

#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:243
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: ઇ-મેઇલ અડ્રેસ %s માટે તમે દાખલ કરેલો પાસવર્ડ ખોટો છે."

#: wp-includes/script-loader.php:756 wp-includes/script-loader.php:762
#: wp-admin/widgets.php:338
msgid "Changes saved."
msgstr "બદલાવ સાચવી લીધા છે."

#: wp-includes/wp-db.php:1737
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "ડેટાબેઝ સાથે ફરી જોડવા માં ભુલ છે "

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:814
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ..."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:822
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%sની સ્થાપના નિષ્ફળ રહી"

#: wp-includes/user.php:207
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: ઇ-મેઇલનું ફિલ્ડ ખાલી છે."

#: wp-login.php:981
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "તમારુ સેશન પુરુ થઇ ગયુ છે. અહીથી ફરીવાર ચાલુ કરવા માટે મહેરબાની કરીને લોગીન કરો."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "%s ફાઈલ ઉપલબ્ધ નથી એવું લાગી રહ્યું છે. આપણે શરુ કરતા પેહલા મારે આ જોઈશે."

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "અરે! તે એમ્બેડ ના મળી શક્યો."

#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Remove term:"
msgstr "ટર્મ દૂર કરો:"

#: wp-includes/script-loader.php:687
msgid "Term removed."
msgstr "ટર્મ દૂર કરાવાયું."

#: wp-includes/script-loader.php:686
msgid "Term added."
msgstr "ટર્મ ઉમેરાયું."

#: wp-includes/script-loader.php:685
msgid "Term selected."
msgstr "ટર્મ પસંદ કરાયું."

#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "મને ખરેખર આ કામ કરવા માટે એક ID જરૂર છે."

#: wp-trackback.php:128
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "આપણે પહેલેથી જ આ પોસ્ટ માટે તે URL માંથી પિંગ કરેલ છે."

#: wp-trackback.php:114
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "માફ કરશો, આ વસ્તુ માટે ટ્રેકબેક બંધ છે."

#: wp-includes/script-loader.php:571
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "નિયંત્રણો બતાવો"

#: wp-includes/theme.php:2031
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "ઇન્સ્ટાગ્રામ"

#: wp-includes/theme.php:2043
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "ટ્વિટર"

#: wp-includes/theme.php:2019
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "ફેસબુક"

#: wp-includes/theme.php:2015
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "ઇમેઇલ"

#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "બ્લોગ"

#: wp-includes/theme.php:1946
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "સરનામું"

#: wp-includes/theme.php:1948
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "કલાક"

#: wp-includes/theme.php:1947
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "ન્યૂ યોર્ક, એનવાય 10001"

#: wp-includes/theme.php:2082
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "હોમપેજ વિભાગ"

#: wp-includes/theme.php:1944
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "અમને શોધો"

#: wp-includes/script-loader.php:570 wp-admin/customize.php:222
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "નિયંત્રણો છુપાવો"

#: wp-includes/theme.php:1964
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "કેલેન્ડર"

#: wp-includes/theme.php:1970
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "મેટા"

#: wp-includes/theme.php:1961
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/theme.php:1985 wp-includes/theme.php:2058
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "હોમ"

#: wp-includes/theme.php:2063
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "વિશે"

#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "સંપર્ક"

#: wp-includes/theme.php:2077
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "સમાચાર"

#: wp-includes/theme.php:1955
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "આ સાઇટ વિશે"

#: wp-includes/theme.php:1973
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "તાજેતરની ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/theme.php:1976
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "તાજેતરની પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/theme.php:1397
msgid "Video is paused."
msgstr "વિડિઓ થોભાવવામાં આવ્યો છે."

#: wp-includes/theme.php:2051
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "યુટ્યુબ"

#: wp-includes/script-loader.php:507 wp-login.php:706 wp-admin/install.php:173
#: wp-admin/user-new.php:475
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "નબળા પાસવર્ડ ઉપયોગ ની ખાતરી કરો."

#: wp-includes/theme.php:1398
msgid "Video is playing."
msgstr "વિડિઓ ચાલી રહ્યો છે."

#: wp-includes/theme.php:1979
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "શોધો"

#: wp-includes/theme.php:1967
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "કેટેગરીઓ"

#: wp-includes/theme.php:2039
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "પિન્ટરેસ્ટ"

#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "લિંકડીન"

#: wp-includes/theme.php:2023
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "ફોરસ્ક્વેર"

#: wp-includes/theme.php:2047
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "યેલ્પ"

#: wp-includes/theme.php:1947
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 મૈન  સ્ટ્રીટ"

#: wp-includes/theme.php:1949
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "શનિવાર અને રવિવાર ૧૧:૦૦ am થી ૩:૦૦ pm"

#: wp-includes/theme.php:1949
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&mdash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "સોમવાર થી શુક્રવાર: ૯:૦૦ am થી ૦૫::૦૦ pm"

#: wp-includes/widgets.php:1399 wp-includes/widgets.php:1508
msgid "RSS Error:"
msgstr "આરએસએસ ની ત્રુટિ:"

#: wp-includes/script-loader.php:572
msgid "(Untitled)"
msgstr "(શીર્ષક વિનાનું)"

#: wp-includes/theme.php:2027
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "ગિટહબ"

#: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-admin/menu.php:70
msgid "Link Categories"
msgstr "લિંક કેટેગરીઓ"

#: wp-includes/theme.php:2069
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "આ પેજ મૂળભૂત સંપર્ક માહિતિ ધરાવે છે, જેમ કે સરનામુ અને ફોન નંબર. સંપર્ક નુ ફોર્મ ઉમેર​વા તમે પ્લગિન નો પ્ર્યત્ન કરી શકો છો."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:152 wp-includes/update.php:344
#: wp-includes/update.php:526 wp-admin/includes/plugin-install.php:165
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:188 wp-admin/includes/theme.php:465
#: wp-admin/includes/theme.php:478 wp-admin/includes/theme.php:489
#: wp-admin/includes/translation-install.php:62
#: wp-admin/includes/translation-install.php:75
#: wp-admin/includes/translation-install.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:118 wp-admin/theme-install.php:58
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "એક અનપેક્ષિત ત્રુટિ આવી છે. WordPress.org અથવા આ સર્વર ની રૂપરેખાંકન સાથે કંઈક ખોટું હોઈ શકે છે. તમને સમસ્યાઓ ચાલુ હોય, <a href=\"%s\">આધાર ફોરમ</a> પ્રયાસ કરો."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1594 wp-includes/wp-db.php:1752
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "જો તમને આ શબ્દો ના અર્થ ખબર નથી તો તમારે હોસ્ટ નો સંપર્ક કરો. જો વધારે મદદ ની જરૂર હોય તો <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a> ની હમેશા મુલાકાત લો."

#: wp-includes/theme.php:2083
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "હોમપેજ વિભાગ નુ આ એક ઉદાહરણ છે. હોમપેજ વિભાગ ખુદ હોમપેજ ના બદલે કોઇ પણ પેજ હોઈ શકે છે, જેમાં તાજેતર ના બ્લોગ બતાવતા પેજ નો પણ સમાવેશ થ​ઈ શકે છે."

#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "તમારી સાઇટ પર આપનું સ્વાગત છે! આ તમારું હોમપેજ છે, કે જે સૌથી વધુ મુલાકાતીઓ જુએ છે જ્યારે તેઓ પ્રથમ વખત માટે તમારી સાઇટ પર આવે છે."

#: wp-includes/theme.php:1956
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "આ તમને પોતાને અને તમારી સાઇટ માટે ઓળખાણ કરાવવા એક સારું સ્થળ હોઈ શકે છે અથવા અમુક ક્રેડિટ(કિર્તી) ઉમેરશે"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "ચિત્ર વિજેટ (%d)"
msgstr[1] "ચિત્ર વિજેટ (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78
msgid "Media Widget"
msgstr "મીડિયા વિજેટ"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "મીડિયા વિજેટ (%d)"
msgstr[1] "મીડિયા વિજેટ (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42
msgid "Video Widget"
msgstr "વિડિઓ વિજેટ"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "વિડિઓ વિજેટ (%d)"
msgstr[1] "વિડિઓ વિજેટ (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42
msgid "Audio Widget"
msgstr "ઑડિઓ વિજેટ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42
msgid "Image Widget"
msgstr "ચિત્ર વિજેટ"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "ઑડિઓ વિજેટ (%d)"
msgstr[1] "ઑડિઓ વિજેટ (%d)"

#: wp-includes/script-loader.php:839
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "કાઢી નાખ્યું!"

#: wp-includes/script-loader.php:838
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "કાઢી નાખ્યું!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "મીડિયાને બદલો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "વિડિઓ બદલો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "વિડિઓ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "મીડિયા સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "ચિત્ર સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "ચિત્ર બદલો"

#: wp-includes/script-loader.php:809
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "સ્થાપિત!"

#: wp-includes/script-loader.php:808
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "સ્થાપિત!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:787
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "%s અપડેટ કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "URL to the media file"
msgstr "મીડિયા ફાઇલનુ યુઆરએલ"

#. translators: placeholder is image filename
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Current image: %s"
msgstr "વર્તમાન ચિત્ર: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલને કારણે મીડિયાનું પૂર્વાવલોકન કરવામાં અસમર્થ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "ઑડિઓ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "ઓડિયો બદલો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26
msgid "Displays an audio player."
msgstr "ઑડિઓ પ્લેયર પ્રદર્શિત કરે છે."

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "હમણાં %s ઇન્સ્ટોલ કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135
msgid "Attachment post ID"
msgstr "અટેચમેન્ટ પોસ્ટ આઇડી"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:796
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "%s અપડેટ નિષ્ફળ થયું"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:792
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s અપડેટ થઇ રહ્યું છે..."

#. translators: %s: video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s વિડિઓ સ્ત્રોત ફાઇલનું  યુઆરએલ"

#: wp-includes/script-loader.php:782
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "અપડેટ થઇ ગયું!"

#: wp-includes/script-loader.php:783
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "અપડેટ થઇ ગયું!"

#. translators: %s: audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s ઑડિઓ સ્રોત ફાઇલનું યુઆરએલ"

#: wp-signup.php:826
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "શુભેચ્છાઓ નેટવર્ક સંચાલક!"

#: wp-signup.php:840
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "નેટવર્ક હાલમાં સાઇટ અને વપરાશકર્તા રજિસ્ટ્રેશન બંનેને મંજૂરી આપે છે."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:794
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s અપડેટ થઇ ગયું!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66
msgid "No media selected"
msgstr "કોઈ મીડિયા પસંદ કરેલ નથી"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgid "Add to Widget"
msgstr "વિજેટમા ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "મીડિયા લાઇબ્રેરી અથવા YouTube, Vimeo, અથવા અન્ય પ્રદાતામાંથી વિડિઓ પ્રદર્શિત કરે છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26
msgid "Displays an image."
msgstr "ચિત્ર પ્રદર્શિત કરે છે"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58
msgid "A media item."
msgstr "મીડિયા આઇટમ."

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "અમે તે ચિત્ર શોધી શકતા નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નાખવામાં આવી નથી."

#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:847
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "રજિસ્ટ્રેશન બદલવા અથવા અક્ષમ કરવા માટે તમારા <a href=\"%s\">ઓપ્શન્સ પેજ</a> પર જાઓ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "મીડિયા ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "વિડિઓ ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "એવું લાગે છે કે આ યોગ્ય પ્રકારની ફાઇલ નથી. તેના બદલે યોગ્ય ફાઇલને લિંક કરો."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "એવું લાગે છે કે આ યોગ્ય પ્રકારની ફાઇલ નથી. તેના બદલે ઑડિઓ ફાઇલને લિંક કરો."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "ઑડિઓ ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "ચિત્ર ઉમેરો"

#: wp-includes/script-loader.php:1192
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "તમારી નજીકના આગામી કાર્યક્રમમાં ભાગ લો."

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "અમે તે ઑડિઓ ફાઇલ શોધી શકતા નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નથી."

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that they match the
#. expected location and have upcoming events before including them. If no
#. cities related to your locale have events, then use cities related to your
#. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-includes/script-loader.php:1209 wp-admin/includes/dashboard.php:1223
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "અમે %s શોધી શક્યા નથી. કૃપા કરીને અન્ય નજીકના શહેરનો પ્રયાસ કરો. ઉદાહરણ તરીકે: અમદાવાદ; સુરત; મુંબઈ."

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "અમે તે ફાઈલ શોધી શકતા નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નથી."

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "અમે તે વિડિઓ શોધી શકતા નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નથી."

#. translators: %s: the name of a city
#: wp-includes/script-loader.php:1213
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "શહેર અપડેટ થઇ ગયું. નજીકના કાર્યક્રમોની સૂચિ %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1190
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "નજીકના કાર્યક્રમ શોધવા માટે તમારા નજીકના શહેર દાખલ કરો."

#: wp-signup.php:834
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "નેટવર્ક હાલમાં સાઈટ રજીસ્ટ્રેશન માટે પરવાનગી આપે છે."

#: wp-signup.php:837
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "નેટવર્ક હાલમાં વપરાશકર્તા માટેના રજીસ્ટ્રેશન ની પરવાનગી આપે છે."

#: wp-signup.php:831
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "નેટવર્ક હાલમાં રજીસ્ટ્રેશન માટે પરવાનગી આપતું નથી."

#: wp-includes/theme.php:2064
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "તમે એક કલાકાર હોઈ શકો છો જે પોતાને અને પોતાના કામને અહીં રજૂ કરવા માંગે છે અથવા કદાચ કહિ શકાય કે તમે એક ધ્યેય સાથેનો બિઝનેસ ધરાવો છો."

#: wp-includes/script-loader.php:1191 wp-admin/includes/dashboard.php:1142
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "એક ભૂલ આવી છે. કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "નવું  કસ્ટમ HTML વિજેટ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
msgid "Custom HTML"
msgstr "કસ્ટમ HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "કેટલાક HTML ટૅગ્સને પરવાનગી નથી, જેવા કે:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "મનમાનીતુ લખાણ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "મનમાનીતો  HTML code"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140
msgid "Show tag counts"
msgstr "ટેગની સંખ્યા બતાવો"

#: wp-includes/taxonomy.php:509 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1000
msgid "All Categories"
msgstr "બધી કેટેગરીઓ"

#: wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Edit Link Category"
msgstr "કેટેગરીની લિંક સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "અરે, તમે સાંભળ્યું છે કે અમારી પાસે હવે &#8220;કસ્ટમ HTML&#8221; વિજેટ છે? તમે આ સ્ક્રીન પર ઉપલબ્ધ વિજેટ્સની સૂચિને સ્કેન કરીને શોધી શકો છો. તમારી સાઇટ પર કેટલાક કસ્ટમ કોડ ઉમેરવા માટે તેને તપાસો!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:516
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "અરે, તમે સાંભળ્યું છે કે અમારી પાસે હવે &#8220;કસ્ટમ HTML&#8221; વિજેટ છે? તમે તેને &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\"> એક વિજેટ ઉમેરો </a>&#8221; દબાવીને શોધી શકો છો. તમારી સાઇટ પર કેટલાક કસ્ટમ કોડ ઉમેરવા માટે તેને તપાસો!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:481
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "આ વિજેટમાં એવા કોડ સામેલ હોઈ શકે છે કે જે નવા &#8220; કસ્ટમ HTML&# 8221; વિજેટમાં સારી રીતે ચાલી શકે છે. જો તમે હજુ સુધી અજમાવ્યા નથી, તો તે વિજેટને અજમાવી શકો છો?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:322
msgid "Link to:"
msgstr "લિંક"

#. translators: %s: site name
#: wp-login.php:364
msgid "Site Name: %s"
msgstr "સાઇટ નું નામ: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "એક છબી ગેલેરી દર્શાવે છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "અરે, એવું લાગે છે કે તમે ટેક્સટ વિજેટની &#8220;વિઝ્યુઅલ&# 8221; ટેબ માં HTML પેસ્ટ કર્યું છે. કદાચ તમે તમારો કોડ &#8220;ટેક્સ્ટ&#8221; ટેબ માં પેસ્ટ કરીકરવા માંગો છો. અથવા નવા &#8220; કસ્ટમ HTML&# 8221; વિજેટને અજમાવી શકો"

#: wp-includes/wp-db.php:1246
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "અસમર્થિત કિંમત પ્રકાર (%s)."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:25
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "ગેલેરી"

#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "Discard changes"
msgstr "ફેરફાર રદ કરો."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "કસ્ટમ એચટીએમએલ વિજેટ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:292
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "તમારા વિજેટ વિસ્તારોમાં મનસ્વી એચટીએમએલ  કોડ ઉમેરવા માટે કસ્ટમ એચટીએમએલ વિજેટનો ઉપયોગ કરો. "

#: wp-includes/script-loader.php:864
msgid "Clear color"
msgstr "રંગ સાફ કરો"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-login.php:62 wp-admin/admin-header.php:50
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; વર્ડપ્રેસ"

#. translators: %s: New email address
#: wp-includes/user.php:2727
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "તમારું ઇમેઇલ સરનામું હજી સુધી અપડેટ કરવામાં આવ્યું નથી. કૃપા કરીને પુષ્ટિ ઇમેઇલ માટે તમારા ઇનબૉક્સને %s પર તપાસો."

#: wp-includes/user.php:2708
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] નવું ઇમેઇલ સરનામું"

#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "તમે કરેલા ફેરફારો નું પુર્વાવલોકન જોવા માટે  કૃપા કરી ને ફેરફારોને સાચવો(સેવ કરો)."

#: wp-includes/script-loader.php:553
msgid "Updating"
msgstr "ફેરફારો થયી રહ્યા છે."

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1054
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "વિજેટ્સને દર્શાવવા પહેલાં %s નો ઉપયોગ કરીને નોંધણી કરાવવાની જરૂર છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31
msgid "No images selected"
msgstr "કોઈ છબીઓ પસંદ કરવામાં આવી નથી"

#: wp-includes/script-loader.php:591
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "મુખપૃષ્ઠ અને પોસ્ટ્સ પૃષ્ઠ અલગ હોવું જોઈએ."

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:587 wp-includes/script-loader.php:589
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:219
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "ત્યાં %d ત્રુટિ છે કે જે તમે સેવ કરો તે પહેલાં સુધારવી જોઈએ."
msgstr[1] "ત્યાં %d ત્રુટિઓ છે કે જે તમે સેવ કરો તે પહેલાં સુધારવી જોઈએ."

#: wp-includes/script-loader.php:552
msgid "Draft Saved"
msgstr "ડ્રાફ્ટ સાચવેલ છે"

#: wp-includes/script-loader.php:810
msgid "Installation Failed!"
msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન નિષ્ફળ થયું!"

#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "તમારા લાઇવ પૂર્વદર્શન સેટ કરી રહ્યું છે. આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે."

#: wp-includes/script-loader.php:574
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "તમારી નવી થીમ &hellip; ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "શું તમે હમણાં HTML પેસ્ટ કર્યું?"

#: wp-includes/user.php:2645
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>ભૂલ</strong>: ઇમેઇલ સરનામું પહેલેથી વપરાશમાં છે."

#: wp-includes/script-loader.php:547 wp-admin/customize.php:177
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "સક્રિય અને પ્રકાશિત કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:577
msgid "Are you sure you&#8217;d like to discard your unpublished changes?"
msgstr "શું તમે ખરેખર તમારા અપ્રકાશિત ફેરફારો કાઢી નાખવા માંગો છો?"

#: wp-includes/script-loader.php:605 wp-admin/customize.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:459
msgid "Publish Settings"
msgstr "સેટિંગ્સ પ્રકાશિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "ગેલેરી સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "&larr; Back to Tags"
msgstr "&larr; ટેગ્સ પર પાછા જાઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:866
msgid "Select default color"
msgstr "મુળભૂત રંગ પસંદ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:598
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "ભવિષ્યની તારીખે પ્રકાશિત (\"લાઇવ જાઓ\") કરવા માટે તમારા કસ્ટમાઇઝેશન ફેરફારોને શેડ્યૂલ કરો."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "તમે જેનું પૂર્વાવલોકન કરો છો તેના કરતા તમારા ફેરફારોની એક વધુ તાજેતરના સ્વતઃ સાચવો છે. <a href=\"%s\">સ્વતઃ સાચવો પુનઃસ્થાપિત કરો</a>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:479
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "આ વિજેટમાં નવા &#8220;કસ્ટમ HTML&#8221; વિજેટમાં વધુ સારું કામ કરી શકે તેવો કોડ હોઈ શકે છે. તે વિજેટને અજમાવી શકો છો?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "ચિત્ર ઉમેરો"

#: wp-includes/script-loader.php:582
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "આ થિમ આ પેજ પર વિડિઓ-હેડર સપોર્ટ કરતી નથી. મુખ્ય પેજ કે કોઇ અન્ય પેજ પર જાવ જે વિડિઓ-હેડર સપોર્ટ કરે છે."

#: wp-includes/taxonomy.php:427
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "આંતરિક વર્ગીકરણની નોંધણી રદ કરવાની પરવાનગી નથી."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1933
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે ###USERNAME###,\n"
"\n"
"આ નોટિસ એ સુનિશ્ચિત કરે છે કે ###SITENAME### પર તમારું ઇમેઇલ સરનામું ###NEW_EMAIL### માં બદલવામાં આવ્યું હતું.\n"
"\n"
"તમે તમારા ઇમેઇલ ની બદલી ના કરી હોય તો ###ADMIN_EMAIL### પર સાઈટ સંચાલક નો સંપર્ક કરો.\n"
"\n"
"###EMAIL### પર આ ઇમેઇલ મોકલવામાં આવ્યો છે.\n"
"\n"
"સાદર,\n"
"###SITENAME###,\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/taxonomy.php:2389
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "ડેટાબેઝ માં ટર્મ રિલેશનશિપ દાખલ કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:2165
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "ડેટાબેઝ માં ટર્મ દાખલ કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:748 wp-includes/taxonomy.php:2657
#: wp-includes/taxonomy.php:3958
msgid "Empty Term."
msgstr "ખાલી ટર્મ."

#. translators: 1: Taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2743
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "આ સ્લગ(slug) &#8220;%s&#8221; અન્ય ટર્મ દ્વારા પહેલેથી ઉપયોગમાં છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "તમારા સાઈડબાર માં નેવિગેશન મેનુ ઉમેરો."

#: wp-includes/script-loader.php:854
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:275
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "કોઈ પ્લગિન મળ્યા નથી. એક અલગ શોધ અજમાવો."

#: wp-includes/script-loader.php:833
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "શું તમે ખરેખર તમે પસંદ કરેલા પ્લગિન અને તેમની માહિતી કાઢી નાખવા માંગો છો?"

#: wp-includes/script-loader.php:779
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:341
#: wp-admin/plugin-editor.php:30
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "તમારા માટે કોઈપણ પ્લગિન આ સમયે ઉપલબ્ધ હોય તેમ લાગતું નથી."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "Title for the widget"
msgstr "વિજેટ માટે શીર્ષક"

#: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "સૂચિ"

#. translators: %s: a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "માફ કરશો, અમે આપેલ URL પર વિડિઓ લોડ કરી શકતા નથી. કૃપા કરીને તપાસો કે URL એક સમર્થિત વિડિઓ ફાઇલ (%s) અથવા સ્ટ્રીમ માટે છે (ઉદાહરણ: YouTube અને Vimeo)"

#. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username
#: wp-signup.php:476
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s તમારી નવી સાઇટ છે. તમારા વર્તમાન પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરીને &#8220;%3$s&#8221; તરીકે <a href=\"%2$s\">પ્રવેશ કરો.</a>"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગમાં"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:525 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગમાં"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
#: wp-admin/plugin-editor.php:127 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "સ્ક્રીન રીડર વપરાશકર્તાઓ: જ્યારે ફોર્મ મોડમાં હોવ, ત્યારે તમારે બે વખત એસ્કેપ (Esc) કી દબાવવાની જરૂર પડી શકે છે."

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; કેટેગરી પર પાછા ફરો"

#: wp-includes/script-loader.php:555
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "અનુસૂચિત"

#: wp-includes/script-loader.php:868
msgid "Color value"
msgstr "રંગનું મુલ્ય"

#: wp-includes/taxonomy.php:123
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; લિંક કેટેગરી પર પાછા જાઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "અપ્રકાશિત ફેરફારોને પાછા લઇ રહ્યા છે&hellip;"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:579
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%sએ બદલાવ કરવાનો અધિકાર લીધો છે, હાલમાં તે કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યા છે."

#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "એવું લાગે છે કે કંઈક ખોટું થયું છે. થોડી રાહ જુઓ, અને પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1294
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "ક્વેરીમાં પસાર કરેલ આર્ગ્યુમેન્ટની (%2$d) સંખ્યા માટે પ્લેસહોલ્ડરની (%1$d) સાચી સંખ્યા શામેલ નથી."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2663
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે ###USERNAME###,\n"
"\n"
"તમે તાજેતરમાં તમારા એકાઉન્ટમાં ઇમેઇલ સરનામું બદલવાનું વિનંતી કરી છે.\n"
"\n"
"જો આ સાચું હોય, તો કૃપા કરીને તેને બદલવા માટે નીચેની લિંક પર ક્લિક કરો: \n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"જો તમે આ ક્રિયા કરવા માંગતા ન હોય તો તમે આ ઇમેઇલને સુરક્ષિત રીતે અવગણી શકો છો અને કાઢી શકો છો.\n"
"\n"
"આ ઇમેઇલ ###EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે.\n"
"\n"
"સાદર આભાર,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/script-loader.php:599
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "માફ કરશો, જ્યારે તમે શેડ્યૂલ કરેલા અથવા ડ્રાફ્ટ તરીકે સાચવેલ ફેરફારો હોય ત્યારે તમે નવી થીમનું પૂર્વાવલોકન કરી શકતા નથી. કૃપા કરીને તમારા ફેરફારોને પ્રકાશિત કરો, અથવા નવી થીમનું પૂર્વાવલોકન માટે ફેરફારોને પ્રકાશિત ન કરે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
#: wp-includes/script-loader.php:602
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "તમે અહીંથી નવી થીમ સ્થાપિત કરી શકશો નહીં કારણ કે તમારા સ્થાપનને SFTP પ્રમાણપત્રોની જરૂર છે. હમણાં માટે, કૃપા કરીને <a href=\"%s\">સંચાલક માં થીમ ઉમેરો</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1283
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "ક્વેરીમાં ફક્ત એક પ્લેસહોલ્ડરની અપેક્ષા હતી, પરંતુ બહુવિધ પ્લેસહોલ્ડરોની ગોઠવણી(array) મોકલવામાં આવી હતી."

#: wp-includes/script-loader.php:378
msgid "Mute Toggle"
msgstr "મ્યુટ ટોગલ"

#: wp-includes/post-template.php:1805
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે સક્રિય હોવી જરૂરી છે."

#: wp-includes/script-loader.php:165
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "તમારું સત્ર સમાપ્ત થયું છે. તમે અહી ફરી લોગ ઇન થાય શકો છો અથવા લૉગિન પૃષ્ઠ પર જઈ શકો છો."

#: wp-includes/media.php:3562
msgid "Add to Gallery"
msgstr "ગેલેરી માં નાખો "

#: wp-includes/post.php:2504
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:25
msgid "Video"
msgstr "વિડિઓ"

#: wp-includes/post.php:2504
msgid "Manage Video"
msgstr "વિડિઓ મેનેજ કરો"

#: wp-includes/ms-functions.php:2101
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "વર્ડપ્રેસ &rsaquo; સફળ"

#: wp-includes/media.php:3515 wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:70 wp-admin/upload.php:182
msgid "Media Library"
msgstr "મીડિયા લાઇબ્રેરી"

#: wp-includes/media.php:3556
msgid "Create Gallery"
msgstr "ગેલેરી બનાવો"

#: wp-includes/ms-functions.php:992
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"તમારા યુઝરને સક્રિય કરવા માટે, નીચેની લિંક ક્લિક કરો:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"સક્રિય કર્યા પછી, તમને તમારા લૉગિન સાથે નો *અન્ય ઇમેઇલ* પ્રાપ્ત થશે."

#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "આ નોટિસ કાઢી નાખો."

#: wp-includes/media.php:3599
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની બદલવું"

#: wp-includes/nav-menu.php:409
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "અમાન્ય મેનુ આઇડી"

#: wp-includes/media.php:3611
msgid "Insert video playlist"
msgstr "ચલચિત્રને જોવાની યાદી નાંખો"

#: wp-includes/media.php:3612
msgid "Update video playlist"
msgstr "ચલચિત્રને જોવાની યાદી બદલો"

#: wp-includes/media.php:3607
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "ચલચિત્રોને પુનઃક્રમબધ્ધ કરવા માટે ઘસડો અને મુકો "

#: wp-includes/media.php:3608
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "વિડિયોને જોવાની યાદી બનાવો "

#: wp-includes/media.php:3589
msgid "Video Details"
msgstr "વિડીયોની વિગત"

#: wp-includes/media.php:3590
msgid "Replace Video"
msgstr "વિડીયો બદલો"

#: wp-includes/media.php:3591
msgid "Add Video Source"
msgstr "ચલચિત્રનો સ્ત્રોત ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:3593
msgid "Select Poster Image"
msgstr "ભીંતપત્રમાટેનુ ચિત્ર પસંદ કરો"

#: wp-includes/media.php:3594
msgid "Add Subtitles"
msgstr "ઉપશીર્ષક ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:3597
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "ટ્રેક્સને પુનઃક્રમબધ્ધ કરવા માટે ઘસડો અને મુકો"

#: wp-includes/media.php:3598
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "અૉડિયો વગાડવાની યાદી બનાવો"

#: wp-includes/media.php:3585
msgid "Add Audio Source"
msgstr "આૉડિયો સ્ત્રોત ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:3584
msgid "Replace Audio"
msgstr "આૉડિયો બદલો"

#: wp-includes/media.php:3583
msgid "Audio Details"
msgstr "આૉડિયોની વિગત"

#: wp-includes/media.php:3575
msgid "Crop Image"
msgstr "ચિત્ર કાપો"

#: wp-includes/media.php:3576
msgid "Crop your image"
msgstr "તમારા ચિત્રને કાપો"

#: wp-includes/media.php:3574
msgid "Skip Cropping"
msgstr "કાપવાનુ અવગણો"

#: wp-includes/media.php:3573
msgid "Select and Crop"
msgstr "પસંદ કરો અને કાપો"

#: wp-includes/media.php:3572 wp-admin/custom-background.php:327
#: wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Choose Image"
msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો"

#: wp-includes/media.php:3568 wp-includes/media.php:3586
#: wp-includes/media.php:3592
msgid "Cancel Edit"
msgstr "સંપાદન રદ કરો"

#: wp-includes/media.php:3519
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "નવી ચલચિત્ર જોવાની યાદી બનાવો"

#: wp-includes/media.php:3567
msgid "Replace Image"
msgstr "ચિત્ર બદલો"

#: wp-includes/media.php:3518
msgid "Create a new playlist"
msgstr "નવી વગાડવાની યાદી બનાવો"

#: wp-includes/media.php:3566
msgid "Image Details"
msgstr "ચિત્રની વિગતો"

#: wp-includes/media.php:3577
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "નાનુ/મોટુ&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3604
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદીમાં ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:3603
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદીમાં ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:3602
msgid "Update audio playlist"
msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદી બદલો"

#: wp-includes/media.php:3601
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદી ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:3600
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; અાૉડિયો યાદી રદ કરો."

#: wp-includes/media.php:3580
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "તમારા ચિત્રને નાની/મોટી કરવામાં અડચણ આવી રહી છે."

#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "આ સાઇટ ઉપલબ્ધ નથી."

#: wp-includes/media.php:3541
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/media.php:2399 wp-admin/includes/media.php:2401
msgid "Search Media"
msgstr "માધ્યમ શોધો"

#: wp-includes/media.php:3539 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:556
msgid "Filter by date"
msgstr "તારીખથી છાણો"

#: wp-includes/media.php:3540
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:240
msgid "Filter by type"
msgstr "પ્રકારથી છાણો"

#: wp-includes/media.php:3525
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123
msgid "Unattached"
msgstr "અલિપ્ત"

#: wp-includes/media.php:3522 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/media.php:2478
msgid "All dates"
msgstr "બધી તારીખો"

#: wp-includes/media.php:3559 wp-admin/includes/media.php:2339
msgid "Insert gallery"
msgstr "ગેલેરી ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:3511
msgid "Upload Files"
msgstr "ફાઈલ અપલોડ કરો "

#: wp-includes/media.php:3512
msgid "Upload Images"
msgstr "છબી અપલોડ કરો"

#: wp-includes/post.php:2503
msgid "Manage Audio"
msgstr "ઑડિઓ મેનેજ કરો"

#: wp-includes/post.php:2502
msgid "Manage Images"
msgstr "છબી મેનેજ કરો."

#: wp-includes/media.php:3563
msgid "Reverse order"
msgstr "ઊલટું શ્રેણી"

#: wp-includes/script-loader.php:380
msgid "Unmute"
msgstr "અવાજ ચાલુ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:363
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન બંધ કરો"

#: wp-includes/media.php:3535
msgid "Untrash Selected"
msgstr "અનટ્રૅશ પસંદ કરેલ છે"

#: wp-includes/post.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "મિડિયા"

#: wp-includes/post.php:2502
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ઈમેજ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ઈમેજીસ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/script-loader.php:364
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:365
msgid "Download Video"
msgstr "વિડીયો ડાઉનલોડ કરો"

#: wp-includes/media.php:3536
msgid "Delete Selected"
msgstr "પસંદ કરેલ કાઢી નાખો"

#: wp-includes/script-loader.php:375
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "કૅપ્શન્સ / પેટાશીર્ષકો"

#: wp-includes/media.php:3533
msgid "Cancel Selection"
msgstr "પસન્દગી રદ કરો"

#: wp-includes/media.php:3532
msgid "Bulk Select"
msgstr "જથ્થાબંધ પસંદ કરો"

#: wp-includes/post.php:2503
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ઑડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ઑડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "પહેલાથી ઇન્સ્ટોલ થયેલ છે."

#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(વધુ&hellip;)"

#: wp-includes/media.php:3558
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; ગેલેરી કેન્સલ કરો"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3507
msgid "%d selected"
msgstr "%d પસંદ કરેલ છે"

#: wp-includes/media.php:3527
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "કચરાપેટી"

#. translators: 1: Comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1488 wp-includes/pluggable.php:1499
#: wp-includes/pluggable.php:1510 wp-includes/pluggable.php:1673
msgid "Comment: %s"
msgstr "ટિપ્પણી: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1489
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "તમે આ પોસ્ટની બધી ટ્રેકબેક્સ અહીં જોઇ શકશો:"

#: wp-includes/pluggable.php:1500
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "તમે આ પોસ્ટની બધી પિંગબેક્સ અહીં જોઇ શકશો:"

#: wp-includes/pluggable.php:1511
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "તમે આ પોસ્ટની બધી ટિપ્પણીઓ અહીં જોઇ શકશો:"

#: wp-includes/post.php:66
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "નવું ઉમેરો"

#: wp-includes/post.php:23
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "પોસ્ટ"

#: wp-includes/media.php:3534
msgid "Trash Selected"
msgstr "ટ્રૅશ પસંદ કરેલ છે"

#: wp-includes/media.php:3531
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"તમે આ વસ્તુઓ ટ્રેશમાં નાખવા જઈ રહ્યા છો.\n"
" રદ કરવા માટે 'Cancel' , કાઢી નાખવા માટે 'OK' દબવો."

#: wp-includes/post.php:1453
msgid "No posts found."
msgstr "કોઈ પોસ્ટ્સ મળી નથી."

#: wp-includes/post.php:749 wp-includes/post.php:769
#: wp-includes/script-loader.php:550 wp-includes/script-loader.php:711
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1844
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:992
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1644
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 wp-admin/includes/meta-boxes.php:114
msgid "Published"
msgstr "પ્રકાશિત"

#: wp-includes/post.php:746 wp-includes/post.php:767
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1853
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 wp-admin/includes/meta-boxes.php:122
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 wp-admin/includes/template.php:1754
msgid "Draft"
msgstr "ડ્રાફ્ટ"

#: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/user.php:1482
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "વપરાશકર્તા નામ 60 અક્ષરો કરતાં લાંબા હોઈ શકે નહિં."

#: wp-includes/pluggable.php:1908
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "તમારો પાસવર્ડ સુયોજિત કરવા માટે, નીચેના સરનામે મુલાકાત લો:"

#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "બુલેટવાળી સૂચી ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "ક્રમાંકિત સૂચી ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/media.php:3143 wp-includes/script-loader.php:526
#: wp-includes/script-loader.php:754
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:91
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1838 wp-admin/includes/revision.php:52
#: wp-admin/includes/revision.php:54 wp-admin/includes/template.php:1599
msgid "(no title)"
msgstr "(શીર્ષક નહીં )"

#: wp-includes/post.php:67 wp-admin/media.php:45
msgid "Edit Media"
msgstr "મીડિયા સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:2502
msgid "Images"
msgstr "છબીઓ"

#: wp-includes/post.php:1450
msgid "View Page"
msgstr "પાનું જુઓ"

#: wp-includes/post-template.php:1168 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 wp-admin/export.php:216
msgid "Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો"

#: wp-includes/post.php:748 wp-includes/post.php:768
#: wp-includes/script-loader.php:706
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1477
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1647
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
#: wp-admin/includes/template.php:1749
msgid "Private"
msgstr "ખાનગી"

#: wp-includes/media.php:3499 wp-includes/script-loader.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:703 wp-includes/script-loader.php:784
#: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/edit-tag-form.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1749
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1752
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:304 wp-admin/includes/meta-boxes.php:305
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:382 wp-admin/includes/meta-boxes.php:383
#: wp-admin/includes/template.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
msgid "Update"
msgstr "સુધારો"

#: wp-includes/media.php:3495 wp-includes/media.php:3516
#: wp-admin/includes/media.php:577
msgid "Add Media"
msgstr "મીડિયા ઉમેરો"

#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "યાદી આઇટમ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/media.php:3610
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; વિડિઓ ની યાદી રદ કરો"

#: wp-includes/media.php:3613
msgid "Add to video playlist"
msgstr "વિડિઓ જોવાની યાદીમાં ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:3614
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "વિડિઓ જોવાની યાદીમાં ઉમેરો "

#: wp-includes/script-loader.php:497
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "ખૂબ નબળો"

#: wp-includes/script-loader.php:498
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "નબળો"

#: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "તમે પહેલાથી જ વર્ડપ્રેસ ઇન્સ્ટોલ કર્યું હોવાનું જણાય છે. ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરવા માટે પ્રથમ તમારા જૂના ડેટાબેઝ ના ટેબલો સાફ કરો."

#: wp-includes/post.php:1446
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "નવું ઉમેરો"

#: wp-includes/post.php:1450
msgid "View Post"
msgstr "પોસ્ટ જુઓ"

#: wp-includes/post.php:1448
msgid "Edit Post"
msgstr "પોસ્ટ સુધારો"

#: wp-includes/post.php:95 wp-admin/edit-form-advanced.php:237
#: wp-admin/revision.php:80
msgid "Revisions"
msgstr "પુનરાવર્તનો"

#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "દાખલ લખાણ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/query.php:743
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1693 wp-includes/post-template.php:1729
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"

#: wp-includes/ms-functions.php:452
msgid "Please enter a username."
msgstr "કૃપા કરીને વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો."

#: wp-includes/ms-functions.php:642
msgid "Please enter a site title."
msgstr "કૃપા કરીને સાઇટ નુ શીર્ષક દાખલ કરો."

#: wp-includes/post.php:4145 wp-includes/script-loader.php:683
#: wp-includes/script-loader.php:755 wp-admin/includes/ajax-actions.php:123
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:464 wp-admin/includes/post.php:363
#: wp-admin/includes/post.php:504
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "વિડિઓ"

#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ."

#: wp-includes/post.php:1447
msgid "Add New Post"
msgstr "નવી પોસ્ટ ઉમેરો "

#: wp-includes/post.php:1444
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/post.php:1452
msgid "Search Posts"
msgstr "પોસ્ટ્સ શોધો"

#: wp-includes/post.php:1447
msgid "Add New Page"
msgstr "નવું પૃષ્ઠ ઉમેરો"

#: wp-includes/post.php:1445
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "પોસ્ટ"

#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "કોડ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "યાદી ની વસ્તુ"

#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "દાખલ કરેલ લખાણ"

#: wp-includes/post.php:2504
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "વિડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "વિડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/media.php:3521
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100
msgid "All media items"
msgstr "બધા મીડિયા વસ્તુઓ"

#: wp-includes/post.php:2503
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:25
msgid "Audio"
msgstr "ઓડિયો"

#: wp-includes/media.php:3560
msgid "Update gallery"
msgstr "ગેલેરી સુધારો"

#: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-admin/user-new.php:281
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "માન્ય ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો."

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "ગેલેરી"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "લિંક"

#: wp-includes/ms-functions.php:1295
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "નવી સાઇટ નોંધણી: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1054
msgid "The site is already active."
msgstr "આ સાઇટ પહેલેથી જ સક્રિય છે."

#: wp-includes/ms-functions.php:657
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "માફ કરશો, તે સાઇટ અનામત છે!"

#: wp-includes/post.php:113
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ વસ્તુઓ"

#: wp-includes/post.php:114
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ વસ્તુઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:305
msgid "File canceled."
msgstr "ફાઇલ રદ."

#: wp-includes/post.php:1446
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "નવું ઉમેરો"

#: wp-includes/script-loader.php:310 wp-admin/async-upload.php:85
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; અપલોડ કરવા માટે નિષ્ફળ જાય છે."

#: wp-includes/post.php:65
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"

#: wp-includes/post.php:1456
msgid "All Posts"
msgstr "બધા પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/ms-functions.php:1052
msgid "The user is already active."
msgstr "આ વપરાશકર્તા પહેલાથી જ સક્રિય છે."

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "ઓડિયો"

#: wp-includes/ms-functions.php:266
msgid "That user does not exist."
msgstr "તે વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/ms-functions.php:1068
msgid "Could not create user"
msgstr "વપરાશકર્તા બનાવી શકાયું નહી"

#: wp-includes/ms-functions.php:1076
msgid "That username is already activated."
msgstr "તે વપરાશકર્તા નામ પહેલાથી જ સક્રિય છે."

#: wp-includes/ms-functions.php:1338
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "નવા વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન: %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1696
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "ન્યૂ %1$s વપરાશકર્તા: %2$s"

#: wp-includes/ms-load.php:476
msgid "What do I do now?"
msgstr "What do I do now?"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1513
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ટિપ્પણી: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1521 wp-includes/pluggable.php:1682
msgid "Trash it: %s"
msgstr "ટ્રૅશ: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1523 wp-includes/pluggable.php:1685
msgid "Delete it: %s"
msgstr "તેને કાઢી નાખો: %s"

#. translators: %s: user login
#: wp-includes/pluggable.php:1843 wp-includes/pluggable.php:1907
#: wp-login.php:366
msgid "Username: %s"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ: %s"

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "ખાનગી: %s"

#: wp-includes/post-template.php:1327 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "મુખ્ય પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/post.php:96
msgid "Revision"
msgstr "પુનરાવર્તન"

#: wp-includes/post.php:232
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "પ્રકાશિત <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "પ્રકાશિત <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:239
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "અનુસૂચિત <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "અનુસૂચિત <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:246
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ડ્રાફ્ટ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ડ્રાફ્ટ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:253
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "બાકી <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "બાકી <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:260
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ખાનગી <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ખાનગી <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ટ્રૅશ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ટ્રૅશ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3322
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "સામગ્રી, શીર્ષક, અને ટૂંકસાર ખાલી છે."

#: wp-includes/post.php:3567
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "ડેટાબેઝમાં પોસ્ટ અપડેટ કરી શકાયું નથી"

#: wp-includes/script-loader.php:276
msgid "of"
msgstr "ના"

#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "આ ફાઇલ ખાલી છે. અન્ય પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "તમે ફક્ત 1 ફાઇલ અપલોડ કરી શકો છો."

#: wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Upload failed."
msgstr "અપલોડ નિષ્ફળ થયું."

#: wp-includes/post-template.php:844
msgid "Pages:"
msgstr "પાના:"

#: wp-includes/pluggable.php:1505
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "તમારી પોસ્ટ પર નવી ટિપ્પણી \"%s\""

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1495
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "તમારી પોસ્ટ પર નવી પિંગબેક \"%s\""

#: wp-includes/media.php:3497 wp-admin/includes/template.php:1565
#: wp-admin/nav-menus.php:719 wp-admin/plugin-editor.php:227
#: wp-admin/theme-editor.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:360
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:292
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "આ ફાઇલ ઇમેજ નથી. અન્ય પ્રયત્ન કરો."

#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "આ સાઈટ હજુ કાર્યરત કરવામાં આવી નથી. જો આપને સાઈટ કાર્યરત કરવામાં મુશ્કેલી થતી હોય તો મેહરબાની કરી %s નો સંપર્ક કરો."

#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1062
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "દર્શાવેલ નેમસ્પેસ મળી શક્યું નથી."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> પેજ વાંચો. આમાંથી થોડીક ગાઈડલાઈન્સ તમને શું ખોટું થઇ રહ્યું છે તે જાણવામાં મદદરૂપ થશે."

#: wp-includes/post.php:257
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "ખાનગી"

#: wp-includes/post.php:250 wp-admin/includes/template.php:1760
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "બાકી"

#: wp-includes/post.php:1241
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "અંગભૂત બનેલા લેખ પ્રકારની બિનનોંધણી કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/post-template.php:1595
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "દાખલ "

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:519
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (ત્યારથી %2$s; %3$s)"

#: wp-includes/post.php:229
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "પ્રકાશિત"

#: wp-includes/post.php:1467
msgid "Posts list"
msgstr "પોસ્ટ્સ યાદી"

#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "વપરાશકર્તા માત્ર નાના અક્ષરો ( a-z) અને નંબરો ધરાવી શકે છે."

#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "આ મહત્તમ કદ કરતાં પણ મોટો છે. અન્ય પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/post.php:1457
msgid "Post Archives"
msgstr "પોસ્ટ આર્કાઇવ્ઝ"

#: wp-includes/post.php:1457
msgid "Page Archives"
msgstr "પાનું આર્કાઇવ્ઝ"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:132
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "કાન્સ્ટન્ટ %1$s <strong>અપ્રચલિત છે</strong>. સબડોમેઇન રૂપરેખાંકન સક્રિય કરવા માટે %3$s માં બુલિયન કાન્સ્ટન્ટ %2$s નો ઉપયોગ કરો. સબડોમેઇન રૂપરેખાંકન સક્રિય થયેલ છે કે નહી એ ચકાસવા માટે %4$s નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/post.php:236
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "નિર્ધારિત"

#: wp-includes/post.php:1465
msgid "Filter pages list"
msgstr "ફિલ્ટર પાના યાદી"

#: wp-includes/post.php:243
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "ખરડો"

#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "ઇટાલિક ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "બોલ્ડ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "બ્લોકક્વોટ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "કાઢી નાખેલું લખાણ (સ્ટ્રાઇકથ્રૂ)"

#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "કાઢી નાખેલું લખાણ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/post.php:1466
msgid "Pages list navigation"
msgstr "પૃષ્ઠ યાદી નેવિગેશન"

#: wp-includes/post.php:1467
msgid "Pages list"
msgstr "પૃષ્ઠ યાદી"

#: wp-includes/revision.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:281
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:619
msgid "Excerpt"
msgstr "અવતરણ (Excerpt)"

#: wp-includes/rest-api.php:37
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "રૂટ પ્લગઇન (Plugin) અથવા થીમ (Theme) નામ અને આવૃત્તિ સાથે નામસ્થળ હોવા જ જોઈએ."

#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "મેમરી ઓળંગાઈ ગઈ છે. કૃપા કરીને અન્ય નાની ફાઇલથી પ્રયત્ન કરો."

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:498 wp-includes/rest-api.php:522
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (ત્યારથી %2$s;એક પણ વિકલ્પ ઉપલબ્ધ નથી)"

#: wp-includes/rest-api.php:786
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "કૂકી(Cookie) નોન્સ(nonce) અમાન્ય છે"

#: wp-includes/script-loader.php:274
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; પાછર"

#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "અપલોડ કરવામાં ત્રુતિ આવી છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "HTTP error."
msgstr "એચતીતીપી (HTTP) ત્રુતિ."

#: wp-includes/script-loader.php:304
msgid "Security error."
msgstr "સુરક્ષા ત્રુતિ."

#: wp-includes/script-loader.php:303
msgid "IO error."
msgstr "આઈઓ (IO) ત્રુતિ."

#: wp-includes/script-loader.php:306
msgid "Upload stopped."
msgstr "અપલોડ બંધ થઇ ગયું છે."

#: wp-includes/post.php:3582
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "ડેટાબેઝ માં પોસ્ટ દાખલ કરી શકાયું નથી"

#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "પુનરાવર્તન નું પુનરાવર્તન બનાવી શકાતું નથી"

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "ચિત્ર માટે વર્ણન દાખલ કરો"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1850
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] નવા વપરાશકર્તા નું રજીસ્ટ્રેશન"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1916
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] તમારા વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડ ની માહિતી"

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "સુરક્ષિત: %s"

#: wp-includes/post-template.php:369
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "ટૂંકસાર નો વિકલ્પ નથી કારણ કે આ એક સુરક્ષિત પોસ્ટ છે. "

#: wp-includes/post-template.php:850
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:796
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:362 wp-admin/includes/nav-menu.php:650
msgid "Next page"
msgstr "આગામી પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/post-template.php:851
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:649
msgid "Previous page"
msgstr "પાછરનું પૃષ્ઠ"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1491
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ટ્રેકબેક: \"%2$s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1502
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] પિંગબેક : \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1650
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "ટ્રેકબેક ટૂંકસાર:"

#: wp-includes/pluggable.php:1660
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "પિંગબેક ટૂંકસાર:"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1678
msgid "Approve it: %s"
msgstr "મંજૂર કરો: %s "

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1525 wp-includes/pluggable.php:1689
msgid "Spam it: %s"
msgstr "આને સ્પામ માં દાખલ કરો: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:485
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "માફ કરશો, વપરાશકર્તા નામ માં અક્ષરો પણ હોવા જ જોઈએ!"

#: wp-includes/ms-functions.php:491
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "માફ કરશો, તે ઇ-મેઇલ અડ્રેસ માન્ય નથી!"

#: wp-includes/ms-functions.php:497 wp-includes/user.php:1486
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "માફ કરશો, તે વપરાશકર્તા નામ પહેલેથી હાજર છે!"

#: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:1560
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "માફ કરશો, ઇ-મેઇલ અડ્રેસ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે!"

#: wp-includes/ms-functions.php:1048
msgid "Invalid activation key."
msgstr "અમાન્ય સક્રિયકરણ કી(key)."

#: wp-includes/script-loader.php:381
msgid "Mute"
msgstr "ચૂપ"

#: wp-includes/media.php:3557
msgid "Edit Gallery"
msgstr "ગેલેરી સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/ms-functions.php:1212
msgid "Could not create site."
msgstr "સાઇટ બનાવી શકાઈ નથી."

#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "આ સાઇટ આર્કાઇવ અથવા નિલંબિત કરવામાં આવી છે."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:280
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "આ સાઈટ પર જેસનપી સપોર્ટ બંધ રાખવામાં આવેલ છે."

#: wp-includes/ms-functions.php:460 wp-includes/ms-functions.php:467
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1108
#: wp-includes/user.php:1499
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "માફ કરશો, આ વપરાશકર્તા નામ ની મંજુરી નથી."

#: wp-includes/ms-functions.php:599
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "સાઇટ નામ માત્ર નાના અક્ષરો ( a-z) અને નંબરો ધરાવી શકે છે."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2230
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"કેમ છો USERNAME,\n"
"\n"
"તમારું નવું એકાઉન્ટ સુયોજિત થયેલ છે.\n"
"\n"
"તમે નીચેની માહિતી સાથે પ્રવેશ કરી શકો છો:\n"
"વપરાશકર્તા નામ: USERNAME\n"
"પાસવર્ડ: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"આભાર!\n"
"\n"
"-- ટીમ @ SITE_NAME"

#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Route must be specified."
msgstr "માર્ગ સ્પષ્ટ હોવો જોઈએ."

#: wp-includes/ms-functions.php:625
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "માફ કરશો, સાઇટ ના નામ માં અક્ષરો હોવા જ જોઈએ!"

#: wp-includes/ms-functions.php:621
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "માફ કરશો, તમે તે સાઇટ ના નામ નો ઉપયોગ ન કરી શકો."

#: wp-includes/ms-functions.php:668
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "તે સાઇટ હાલમાં અનામત છે પરંતુ થોડા દિવસ માં ઉપલબ્ધ હોઈ શકે છે."

#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1841
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "તમારી સાઇટ પર નવા વપરાશકર્તા નું રજીસ્ટ્રેશન %s:"

#: wp-includes/post.php:1444
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો"

#: wp-includes/post.php:1445
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/ms-functions.php:653 wp-includes/ms-functions.php:1205
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "માફ કરશો, તે સાઇટ પહેલેથી જ હાજર છે !"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1608
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "નવી %1$s સાઇટ: %2$s"

#: wp-includes/post.php:1452
msgid "Search Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો શોધો"

#: wp-includes/post.php:1455
msgid "Parent Page:"
msgstr "પેરન્ટ પૃષ્ઠ:"

#: wp-includes/post.php:1448
msgid "Edit Page"
msgstr "પેજ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:1456
msgid "All Pages"
msgstr "બધા પૃષ્ઠો"

#: wp-includes/ms-functions.php:596
msgid "Please enter a site name."
msgstr "કૃપા કરીને સાઇટ નું નામ દાખલ કરો."

#: wp-includes/ms-functions.php:603
msgid "That name is not allowed."
msgstr "તે નામ ને મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "વપરાશકર્તા ના નામ માં ઓછામાં ઓછા 4 અક્ષરો હોવા જ જોઈએ."

#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "રૂપરેખાંકન ક્ષતિ આવી હતી. સર્વર વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."

#: wp-includes/post.php:1466
msgid "Posts list navigation"
msgstr "પોસ્ટ્સ સંશોધક માટે ની યાદી"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:495
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s થી; એના કરતા %3$s વાપરો)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:975
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "આપેલા યુ.આર.એલ(URL) અને વિનંતી પદ્ધતિ સાથે કોઈ માર્ગ બંધ બેસતો નથી "

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:739
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s માં, %2$s મેથડ વાપરો, %3$s ફંગક્શન નહિ. જુઓ %4$s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:843
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "ઘટતા પરિમાણ (ઓ): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:805
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:871
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "અમાન્ય પરિમાણ(ઓ): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:854
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "આ રાઉટ(route) નો હેન્ડલર અમાન્ય છે"

#: wp-includes/post.php:1465
msgid "Filter posts list"
msgstr "પોસ્ટની સૂચિ ને ફિલ્ટર કરો"

#: wp-includes/option.php:163
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s એક સુરક્ષિત WP વિકલ્પ છે અને ફેરફાર કરી શકાય નહિ"

#: wp-includes/post.php:1190 wp-includes/post.php:1191
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર નામો 1-20 અક્ષરો વચ્ચે હોવું જ જોઈએ."

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:470
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>%1$s સાઇટ શોધી શકાતી નથી.</strong> ડેટાબેઝ %3$s માં કોષ્ટક %2$s માટે શોધ કરી. આ સાચુ છે?"

#: wp-includes/media.php:3609
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "ચલચિત્રને જોવાની યાદી સંપાદીત કરો"

#: wp-includes/post.php:1459
msgid "Insert into page"
msgstr "પાના મા દાખલ કરો"

#: wp-includes/post.php:1460
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "આ પૃષ્ઠ પર અપલોડ કરાયુ"

#: wp-includes/post-template.php:1594
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "આ સામગ્રી પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે. તે જોવા માટે નીચે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો:"

#: wp-includes/ms-functions.php:161 wp-admin/user-new.php:278
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "વિનંતી કરેલ વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "તમે ઘણી બધી ફાઈલો કતારમાં પ્રયાસ કર્યો છે."

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1697
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] કૃપા કરીને નિયંત્રિત કરો: \"%2$s\""

#: wp-includes/ms-load.php:458
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "તમારી સાઇટ પ્રદર્શિત નથી, તો આ નેટવર્ક માલિક સંપર્ક કરો."

#: wp-includes/ms-functions.php:473
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "તમે સાઇન અપ કરવા માટે તે  ઇમેઇલ સરનામું ઉપયોગ કરી શકતા નથી.  અમને અમારા ઇમેઇલ કેટલાક અવરોધિત તેમની સાથે સમસ્યાઓ આવી રહી છે.  અન્ય ઇમેઇલ નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/ms-functions.php:513
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "તે વપરાશકર્તાનામ હાલમાં અનામત છે પરંતુ થોડાક દિવસ માં ઉપલબ્ધ હોઈ શકે છે."

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1664
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "પોસ્ટ \"%s\" પર એક નવી ટિપ્પણી તમારી મંજૂરી માટે રાહ જોઈ રહ્યું છે"

#: wp-includes/ms-load.php:481
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "તમે હજુ પણ આ સંદેશ સાથે અટવાઇ ગયા છો તો, તમારા ડેટાબેઝ ના કોષ્ટક તપાસો:"

#: wp-includes/media.php:3508
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "ખેંચો અને છોડો મીડિયા ફાઇલો પુનઃક્રમાંકિત કરવા માટે."

#: wp-includes/post.php:1460
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "આ પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે"

#: wp-includes/media.php:3520
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; લાઇબ્રેરી પર પાછા ફરો"

#: wp-includes/media.php:3517
msgid "Create a new gallery"
msgstr "એક નવી ગેલેરી બનાવો"

#: wp-includes/post.php:1459
msgid "Insert into post"
msgstr "પોસ્ટ માં સામેલ કરો"

#: wp-includes/media.php:3561
msgid "Add to gallery"
msgstr "ગેલેરીમાં ઉમેરો"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "સ્ટેટસ"

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "અસાઈડ"

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "ચેટ"

#: wp-includes/post.php:1454
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "કોઈ પોસ્ટ્સ ટ્રેશમાં જોવા મળી નથી."

#: wp-includes/script-loader.php:308
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "ક્રનચીંગ(Crunching)&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:273
msgid "Next &gt;"
msgstr "આગળ &gt;"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: સાઇટ URL પહેલેથી લેવામાં આવેલ છે."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: સાઇટ પ્રવેશ બનાવવામા સમસ્યા આવે છે."

#: wp-includes/post.php:68
msgid "View Attachment Page"
msgstr "અટેચમેન્ત પૃષ્ઠ જુઓ"

#: wp-includes/pluggable.php:1517
msgid "Permalink: %s"
msgstr "પરમાલિંક: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "સામાન્ય"

#: wp-includes/script-loader.php:309
msgid "moved to the trash."
msgstr "કચરામાં ખસેડવામાં આવ્યા છે."

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "બધા ખુલ્લા ટૅગ્સ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "ટૅગ્સ બંધ કરો"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1556 wp-admin/includes/schema.php:965
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"કેમ છો USERNAME,\n"
"\n"
"તમારી નવી સાઇટ  SITE_NAME સફળતાપૂર્વક સુયોજિત કરી દેવામાં આવી છે:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"તમે નીચેની માહિતી સાથે સંચાલક એકાઉન્ટમાં લોગ ઇન કરી શકો છો:\n"
"\n"
"વપરાશકર્તા નામ: USERNAME\n"
"પાસવર્ડ: PASSWORD\n"
"અહીં પ્રવેશ કરો: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"અમે આશા રાખીએ છીએ કે તમે નવી સાઇટ નો આનંદ લેશો. આભાર!\n"
"\n"
"--ટીમ @ SITE_NAME"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:464
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>ડેટાબેઝ ટેબલ મળતા નથી.</strong> આનો અર્થ એ થાય છે કે MySQL કામ નથી કરતુ, વર્ડપ્રેસ યોગ્ય રીતે સ્થાપિત નથી થયું અથવા %s દ્વારા કાઢી દીધું છે. તમારે ખરેખર હવે તમારા ડેટાબેઝ પર નજર કરવી પડશે."

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "દિશામાં લખાણ"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "સંપાદક લખાણ(ટેક્સ્ટ) દિશા બદલો"

#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s આ સાઇટ માટે મહત્તમ અપલોડ સાઈઝ વધી જાય છે."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "%1$sબ્રાઉઝર અપલોડર%2$s સાથે આ ફાઈલને અપલોડ કરવાનો પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/ms-functions.php:2101
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "તમને આ સાઇટ માં ઉમેરવામાં આવેલા છે. મહેરબાની કરીને <a href=\"%s\">હોમપેજ</a> મુલાકાત લો અથવા <a href=\"%s\">પ્રવેશ માટે</a> તમારા વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/plugin.php:810
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "અનઇન્સ્ટોલ હૂક માં ફક્ત સ્ટેટીક ક્લાસ મેથડ અથવા ફંક્શન નો ઉપયોગ થઈ શકે."

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "ક્વોટ"

#: wp-includes/post.php:1454
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "ટ્રેશ માં કોઈ પૃષ્ઠો મળયા નથી."

#: wp-includes/post.php:1453
msgid "No pages found."
msgstr "પૃષ્ઠો મળયા નથી."

#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "આ ફાઈલને સમાવેશ કરવાની કોઈ જરૂર નથી."

#: wp-includes/widgets.php:1414
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "એક ત્રુતિ આવી છે, કદાચ ફીડ ડાઉન છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/ms-load.php:459
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "જો તમે આ નેટવર્ક ના માલિક હોય તો MySQL યોગ્ય રીતે ચાલી રહ્યું છે અને બધા ટેબલો ત્રુટિ મુક્ત છે તે કૃપા કરીને તપાસો."

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1484
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "તમારી પોસ્ટ પર નવી ટ્રેકબેક %s%"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1654
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "પોસ્ટ પર નવી ટ્રેકબેક \"%s\" તમારી મંજૂરી માટે રાહ જોઈ રહ્યું છે."

#: wp-includes/ms-functions.php:2017
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "આ ફાઇલ ખૂબ મોટી છે. ફાઈલ ની સાઈઝ %d KB કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3613
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "અમાન્ય વર્ગીકરણ: %s."

#: wp-includes/script-loader.php:302
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s મલ્ટી ફાઇલ અપલોડર માટે મહત્તમ અપલોડ સાઈઝ કરતાં વધી જાય છે. જ્યારે તમારા બ્રાઉઝરમાં ઉપયોગ થાય છે."

#: wp-includes/ms-functions.php:892
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"તમારા બ્લોગ સક્રિય કરવા માટે,  નીચે ની લિંક પર ક્લિક કરો : \n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"સકીય થયા પછી , તમને તમારા  લોગીન સાથે નો *એક બીજો ઇમેઇલ* મળશે.\n"
"\n"
"સકીય થયા પછી , તમે તમારી સાઇટની મુલાકાત અહીં લઈ શકો છો: \n"
"\n"
"%s"

#: wp-includes/nav-menu.php:404
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "આપવામાં આવેલ ઓબ્જેક્ટ આઈડી મેનુ વસ્તુ ની નથી."

#: wp-includes/ms-functions.php:2099
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "આ સાઇટ પર તમને ઉમેરતી કરતી વખતે ત્રુટી આવી છે. <a href=\"%s\">મુખપૃષ્ઠ</a> પર પાછા ફરો."

#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: wp-includes/pluggable.php:1692
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "હાલમાં %s ટિપ્પણી મંજૂરી માટે રાહ જોઇ રહી છે. કૃપા કરીને સંયમન પેનલ ની મુલાકાત લો:"
msgstr[1] "હાલમાં %s ટિપ્પણીઓ મંજૂરી માટે રાહ જોઇ રહી છે. કૃપા કરીને સંયમન પેનલ ની મુલાકાત લો:"

#: wp-includes/ms-functions.php:523
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "તે ઇમેઇલ સરનામું પહેલેથી જ ઉપયોગ થયેલું છે. સક્રિયકરણ ઇમેઇલ માટે તમારા ઇનબૉક્સમાં કૃપા કરીને તપાસો. તે થોડાક દિવસોમાં ઉપલબ્ધ થશે જો તમે કશું કરશો નહીં."

#: wp-includes/query.php:153 wp-includes/query.php:174
#: wp-includes/query.php:195 wp-includes/query.php:219
#: wp-includes/query.php:243 wp-includes/query.php:267
#: wp-includes/query.php:296 wp-includes/query.php:316
#: wp-includes/query.php:336 wp-includes/query.php:357
#: wp-includes/query.php:377 wp-includes/query.php:406
#: wp-includes/query.php:435 wp-includes/query.php:455
#: wp-includes/query.php:482 wp-includes/query.php:502
#: wp-includes/query.php:522 wp-includes/query.php:542
#: wp-includes/query.php:562 wp-includes/query.php:591
#: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639
#: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "શરતી ક્વેરી ટૅગ્સ  ક્વેરી ચાલે તે પહેલાં કામ કરતુ નથી. તે પહેલાં, તે હંમેશા ખોટું (false) પરત કરશે."

#: wp-includes/script-loader.php:278
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "આ સુવિધા માટે ઇનલાઇન ફ્રેમ જરૂરી છે. તમે આઈફ્રેમ્સ (iframes) નિષ્ક્રિય કરી છે અથવા તમારું બ્રાઉઝરમાં તે સપોર્ટ કરતું નથી."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:139
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>VHOST અને SUBDOMAIN_INSTALL કોન્સ્ટન્ટ્સ ના મૂલ્યો વિરોધાભાસી છે.</strong> SUBDOMAIN_INSTALL નું મૂલ્ય તમારા સબડોમેઇન કન્ફિગ્યુરેશન સેટિંગ તરીકે ધારવામાં આવશે."

#: wp-includes/post.php:3138
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "પોસ્ટ્સની કોઇ પૂર્ણાંક સંખ્યા પસાર અપ્રચલિત થયેલ છે. તેના બદલે આર્ગ્યુમેન્ટ્સ એરે(array) પસાર કરો."

#: wp-includes/pluggable.php:1085 wp-includes/pluggable.php:1128
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "તમારે નૉંન્સ(nonce) એક્સન(action) સ્પષ્ટ(specify) કરવી જોઈએ જેને પહેલા પેરામીટરનો ઉપયોગ કરીને ચકાસણી કરવામાં આવી જોઈએ."

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1644
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" પોસ્ટ પર એક નવા ટ્રેકબેક(trackback) તમારી મંજૂરી માટે રાહ જોઈ રહ્યું છે"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1765
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "પાસવર્ડ વપરાશકર્તા માટે બદલાયું: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:911
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "માફ કરશો, તમને તે કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/script-loader.php:496
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "પાસવર્ડ મજબૂતાઈ અજ્ઞાત"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1773
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] પાસવર્ડ બદલ્યો છે"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:861
msgid "Invalid parameter."
msgstr "અમાન્ય પેરામીટર."

#: wp-includes/script-loader.php:383
msgid "Video Player"
msgstr "વિડિયો પ્લેયર"

#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Audio Player"
msgstr "ઓડિયો પ્લેયર"

#: wp-includes/script-loader.php:382
msgid "Volume Slider"
msgstr "અવાજ સ્લાઇડર"

#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "%1 સેકન્ડ પાછા જાઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:379
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "અવાજ વધારવા અથવા ઘટાડવા માટે ઉપ્પર/નીચે ની નિર્દેશક કી વાપરો."

#: wp-includes/media.php:3543
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221
msgid "No media files found."
msgstr "કોઈ મીડિયા ફાઇલ ના મળી."

#: wp-includes/script-loader.php:373
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "ડાબી/જમણી ઍરો કીઓ નો ઉપયોગ કરો એક સેકન્ડ આગળ જવા, ઉપર/નીચે ઍરો કીઓ નો ઉપયોગ કરો દસ સેકન્ડ આગળ જવા."

#. translators: 1: Comment author URL
#. translators: %s: user email address
#: wp-includes/pluggable.php:1508 wp-includes/pluggable.php:1669
#: wp-includes/pluggable.php:1845
msgid "Email: %s"
msgstr "ઇમેઇલ: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:176
#: wp-admin/edit-tags.php:21
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ ફેરફાર કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/script-loader.php:372
msgid "Time Slider"
msgstr "સમય સ્લાઇડર"

#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "માફ કરશો, તમને દ્રાફ્ટ પૂર્વાવલોકન માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/pluggable.php:539
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: અમાન્ય વપરાશકર્તા નામ, ઇ-મેઇલ અડ્રેસ અથવા ખોટો પાસવોર્ડ."

#: wp-includes/post.php:264
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "ટ્રૅશ"

#: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/theme.php:1396
msgid "Play"
msgstr "ચાલુ કરો "

#: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/theme.php:1395
msgid "Pause"
msgstr "થોભો"

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:246
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d પરિણામો મળ્યા. દિશા બદલવા, ઉપર અને નીચેની કી વાપરો."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:244
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "1 પરિણામ મળ્યું. દિશા બદલવા, ઉપર અને નીચેની કળ વાપરો."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:324 wp-includes/nav-menu.php:337
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "%s મેનુ નામ કોઈ બીજા મેનુ નામ સાથે સંલગ્ન છે. મહેરબાની કરી કોઈ બીજું નામ વાપરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1130
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "પાસવર્ડ ખાલી ન હોઈ શકે."

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Expand Main menu"
msgstr "મુખ્ય મેનુ વિસ્તૃત કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:82 wp-admin/menu-header.php:247
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "મુખ્ય મેનુ સંક્ષિપ્ત કરો"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:657
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "આપેલ JSON માહિતી ખોટી છે."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:398
msgid "Meta fields."
msgstr "મેટા ક્ષેત્રો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:627
msgid "Username isn't editable."
msgstr "વપરાશકર્તા નામ સંપાદનયોગ્ય નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:428
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "તમે હાલમાં લૉગ ઇન નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:565
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "હાલની પોસ્ટ બનાવી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:860
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "પોસ્ટ પહેલેથી જ કાઢી નાખવામાં આવી છે."

#: wp-includes/option.php:1846
msgid "Site URL."
msgstr "સાઇટ URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:449
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "HTML ઓબ્જેકટ નુ  વર્ણન, પ્રદર્શન  માટે પરિવર્તન કરેલ છે."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1192
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s એ %2$d (exclusive) અને %3$d (exclusive) ની વચ્ચે જ હોવુ જોઇએ."

#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1054
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "ભૂમિકા %s અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2433
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "પોસ્ટ્સના પરિણામને એક અથવા વધુ ચોક્કસ સ્લગ સાથે સીમિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2016
msgid "The title for the object."
msgstr "ઓબ્જેકટ માટે શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2534
msgid "Status is forbidden."
msgstr "સ્થિતિ પ્રતિબંધિત છે"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:548
msgid "Could not open file handle."
msgstr "ફાઇલ હેન્ડલ ખોલી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1193
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "અમાન્ય ફીચર્ડ મીડિયા આઈડી."

#: wp-includes/post.php:1451
msgid "View Posts"
msgstr "પોસ્ટ્સ જુઓ"

#: wp-includes/post.php:1458
msgid "Post Attributes"
msgstr "પોસ્ટ લક્ષણો"

#: wp-includes/post.php:1458 wp-admin/edit-form-advanced.php:478
msgid "Page Attributes"
msgstr "પેજ લક્ષણો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:173
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "અમાન્ય પુનરાવર્તન આઈડી"

#: wp-includes/option.php:1894
msgid "WordPress locale code."
msgstr "વર્ડપ્રેસ લોકેલ કોડ"

#: wp-includes/option.php:1826
msgid "Site title."
msgstr "સાઇટ શીર્ષક"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1207
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s એ %2$d (સહિત) અને %3$d (સહિત) નિ વચ્ચે જ હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295
msgid "State of the object."
msgstr "ઓબ્જેકટ ની સ્થિતિ."

#: wp-includes/option.php:1874
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "બધા તારીખ શબ્દમાળાઓ માટે એક તારીખ ફોર્મેટ."

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1739
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s પહેલા (%4$s)"

#: wp-includes/post.php:69
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "જોડાણ લક્ષણો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:90
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "પોસ્ટ માટે પાસવર્ડ જો તે પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:713
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "ટિપ્પણી ક્ષેત્ર તેની મંજુર કરેલ મહત્તમ લંબાઈ કરતાં વધી જાય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:318
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "મહત્તમ સંખ્યાની વસ્તુઓ પરિણામ સેટ પરત કરી શકાય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1088
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "પાસવર્ડ સુરક્ષિત પોસ્ટ ને સ્ટીકી સેટ નહી કરી શકો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "પાસવર્ડ સામગ્રી અને ટૂંકસાર ઍક્સેસ રક્ષણ આપે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:827
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "ટિપ્પણી કાઢી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:719
msgid "Updating comment failed."
msgstr "ટિપ્પણીઓ સુધારવું નિષ્ફળ."

#: wp-includes/option.php:1880
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "બધા સમય શબ્દમાળાઓ માટે એક સમય બંધારણ."

#: wp-includes/option.php:1868
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "તમારા ટાઈમઝોનનુ જ  એક શહેર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1270
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1872
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:471
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "ઓબ્જેકટ પ્રકાશિત કરવામાં આવ્યો એ તારીખ, જીએમટી માં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:990
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "attribute ને ચડતાં અથવા ઉતરતા ક્ર્મ મા ગોથવો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1911
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:487
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "ઓબ્જેકટ છેલ્લે બદલવામાં આવ્યો એ તારીખ, સાઇટના ટાઇમઝોનમાં"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1264
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1866
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:465
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "ઓબ્જેકટ પ્રકાશિત કરવામાં આવ્યો એ તારીખ, સાઇટના ટાઇમઝોનમાં"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:818
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "ટિપ્પણી પહેલેથી ટ્રેશ કરવામાં આવી છે."

#: wp-includes/post.php:159
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "નવા ઉમેરો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1884
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:477
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "ઓબ્જેકટ માટે GUID,  કે જે ડેટાબેઝમાં છે."

#: wp-includes/post.php:157
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "ચેન્જસેટ"

#: wp-includes/post.php:155
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "ચેન્જસેટ"

#: wp-includes/post.php:156
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "ચેન્જસેટ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2378
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr " ચોક્કસ નંબર દ્વારા વસ્તુ નું ઓફસેટ નક્કી કરો ."

#: wp-includes/option.php:1914
msgid "Default post format."
msgstr "મૂળભૂત પોસ્ટ ફોર્મેટ."

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "ચિત્રની યુઆરએલ(URL) દાખલ કરો "

#: wp-includes/option.php:1920
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "બ્લોગ પાનું વધુ દર્શાવે છે."

#: wp-includes/post.php:164
msgid "All Changesets"
msgstr "બધા ચેન્જસેટ"

#: wp-includes/post.php:163
msgid "View Changeset"
msgstr "ચેન્જસેટ જુઓ"

#: wp-includes/post.php:1451
msgid "View Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો જુઓ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:192
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "તમારે સુસંગતતા દ્વારા ઓર્ડર કરવા શોધ ટર્મ વ્યાખ્યાયિત કરવી જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2125
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "હા અથવા ના ઓબ્જેકટ pinged કરી શકાય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2134
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "ઓબ્જેકટ કે બીજા પ્રકાર ના ઓબ્જેકટ ના સંબંધમાં ઓર્ડર"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2061
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "શું સામગ્રી પાસવર્ડ સાથે સુરક્ષિત છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "શું ટૂંકસાર પાસવર્ડ સાથે સુરક્ષિત છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1242
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2041
msgid "The content for the object."
msgstr "ઓબ્જેકટ માટે ની સામગ્રી."

#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1165
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s IP સરનામું માન્ય નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2480
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "શોધના પરિણામમાં ફક્ત સ્ટિકિ વસ્તુઓ જ દેખાય એવું કરો.  "

#: wp-includes/option.php:1886
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "અઠવાડિયા નો દિવસ ક્રમાંક જેના થી અઠવાડિયુ શરુ થશે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:347
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "જે અવકાશ હેઠળ વિનંતી કરવામાં આવી છે; તે જવાબમાં હાજર ક્ષેત્રો નક્કી કરે છે."

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017
#: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063
#: wp-admin/includes/template.php:1237 wp-admin/includes/template.php:1247
#: wp-admin/includes/template.php:1298 wp-admin/includes/template.php:1308
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" વિકલ્પ જૂથ દૂર કરવામાં આવ્યું છે. અન્ય સેટિંગ જૂથ વાપરો."

#: wp-includes/option.php:1931
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "નવા લેખો પર અન્ય બ્લોગના લિંક સૂચનો (પિંગબેક્સ અને ટ્રૅકબેક્સ) ને પરવાનગી આપો."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s ટેક્સોનોમી ના ઓબ્જેક્ટ ને સોંપાયેલ ટર્મ્સ."

#. translators: %s: method name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "પદ્ધતિ '%s' અમલમાં મૂકાઈ નથી. પેટાવર્ગ માં ફરીથી લખાયેલું હોવું જ જોઈએ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s લક્ષણ અમાન્ય સંગ્રહાયેલ મૂલ્ય ધરાવે છે, અને તેનું મૂલ્ય null રાખી શકાય નહિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1101
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય અક્ષરો સમાવે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "અમાન્ય વપરાશકર્તા પરિમાણ(ઓ)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1134
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "પાસવર્ડ \"\\\" અક્ષર સમાવી શકે નહિં."

#: wp-includes/media.php:3542
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:270
msgid "Search media items..."
msgstr "મીડિયા વસ્તુઓ શોધો..."

#: wp-includes/option.php:1941
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "લોકો ને નવા લેખો પર ટિપ્પણીઓ પોસ્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો."

#: wp-includes/post.php:158
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "ચેન્જસેટ(Changeset)"

#: wp-includes/post.php:166
msgid "No changesets found."
msgstr "કોઈ ચેન્જસેટ(changeset) મળ્યા નથી."

#: wp-includes/post.php:167
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "કોઈ ચેન્જસેટ(Changeset) ટ્રૅશમાં મળ્યા નથી."

#: wp-includes/post.php:165
msgid "Search Changesets"
msgstr "ચેન્જસેટ(Changeset) શોધો"

#: wp-includes/post.php:161
msgid "New Changeset"
msgstr "નવો ચેન્જસેટ(Changeset)"

#: wp-includes/post.php:162
msgid "Edit Changeset"
msgstr "ચેન્જસેટ(Changeset) સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:160
msgid "Add New Changeset"
msgstr "નવો ચેન્જસેટ(Changeset) ઉમેરો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:206
msgid "Invalid parent type."
msgstr "અમાન્ય પેરેન્ટ પ્રકાર"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:124
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ વગર ટિપ્પણીઓ વાંચવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી વાંચવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ વગર આ ટિપ્પણી બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:710
msgid "No data supplied."
msgstr "કોઈ ડેટા પૂરો પાડવામાં આવ્યો નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:517
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "કોઈ સામગ્રી નિકાલ પૂરી પાડવામાં આવી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:513
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "કોઈ સામગ્રી પ્રકાર પૂરી પાડવામાં આવી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર મીડિયા અપલોડ કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "એક ટિપ્પણી બનાવા માટે માન્ય લેખકનું નામ અને ઇમેઇલ જરૂરી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:152
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "ક્વેરી પરિમાણને પરવાનગી નથી: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:720
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "કન્ટેન્ટ હેશ(content hash) અપેક્ષા સાથે મેળ ખાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1214
msgid "IP address for the object author."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે IP સરનામું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1234
msgid "User agent for the object author."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે વપરાશકર્તા એજન્ટ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1220
msgid "Display name for the object author."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે પ્રદર્શન નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1204
msgid "Email address for the object author."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે ઈમેઈલ સરનામું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1122
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી લેખક આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1199
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "વપરાશકર્તા ઓબ્જેક્ટ ID, જો લેખક વપરાશકર્તા હતા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1228
msgid "URL for the object author."
msgstr "ઓબ્જેકટ લેખક માટે યુઆરએલ(URL)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "ટિપ્પણી પરિસ્થિતિ સુધારવું નિષ્ફળ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "હાલની ટિપ્પણી બનાવી શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1289
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "સંકળાયેલ પોસ્ટ ઓબ્જેક્ટ નો આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે HTML સામગ્રી, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:676
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "માફ કરશો, તમને ટિપ્પણીનો પ્રકાર ફેરફાર કરવા માટેની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:122
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી માટેની પોસ્ટ વાંચવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:587
msgid "Creating comment failed."
msgstr "ટિપ્પણી બનાવી નિષ્ફળ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:65
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1193
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1898
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:482
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:453
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પર ટિપ્પણી બનાવવા માટે ની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/post.php:3394 wp-includes/rest-api.php:1153
#: wp-includes/script-loader.php:606 wp-admin/includes/post.php:162
msgid "Invalid date."
msgstr "અમાન્ય તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:158
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટના પુનરાવર્તનો જોવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:549
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:687
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "માફ કરશો, તમને પૂરા પાડવામાં આવેલ ટર્મ્સ સોંપવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2050
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "ઓબ્જેકટ માટે કન્ટેન્ટ, જેમ તે ડેટાબેઝ માં અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1283
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:71
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:499
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ પેરેન્ટ માટે આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1303
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે ટિપ્પણી પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1387
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2353
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:965
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "ખાતરી કરો પરિણામ સમૂહમાં ચોક્કસ આઇડી નો સમાવેશ થતો નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે અવતાર યુઆરએલ(URL)."

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1318
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "%d પિક્સેલ્સ ચિત્ર માપ સાથે અવતાર યુઆરએલ(URL)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904
msgid "URL to the object."
msgstr "ઓબ્જેકટ માટે યુઆરએલ(URL) છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:310
msgid "Current page of the collection."
msgstr "સંગ્રહનું વર્તમાન પેજ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:631
msgid "Invalid slug."
msgstr "અમાન્ય સ્લગ"

#: wp-includes/rest-api.php:1159
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:623
#: wp-includes/user.php:3204 wp-admin/network/site-new.php:88
msgid "Invalid email address."
msgstr "અમાન્ય ઈ - મેઈલ સરનામું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2390
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "સંગ્રહ ને ઓબ્જેક્ટ ના લક્ષણ પ્રમાણે ગોથવો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:705
msgid "Invalid comment content."
msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી લખાણ."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:286
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "અમાન્ય JSONP કૉલબૅક ફંકશન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "ઓબ્જેકટ માટે વર્ણન, કે જે ડેટાબેઝ હાજર છે."

#: wp-includes/script-loader.php:247
msgid "Item selected."
msgstr "વસ્તુ પસંદ કરી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1396
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:974
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "ચોક્કસ આઇડી માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:674
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "ચોક્કસ MIME પ્રકાર ના જોડાણો માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:667
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "ચોક્કસ મીડિયા પ્રકારના અટેચમેન્ટ માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો."

#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:187
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:293
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ %s વૈવિધ્યપૂર્ણ ક્ષેત્ર ને સંપાદિત કરવા માટેની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:257
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:267
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:313
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "ડેટાબેઝમાં મેટા મૂલ્ય અપડેટ કરવા સમર્થ નથી"

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:195
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "ડેટાબેઝમાં મેટા મૂલ્ય કાઢી નાંખવા સમર્થ નથી"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:443
msgid "Incorrect post password."
msgstr "પોસ્ટ પાસવર્ડ ખોટો છે."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1197
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s એ %2$d (સહિત) અને %3$d (એકમાત્ર) ની વચ્ચે જ હોવી જોઈએ."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1202
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s એ %2$d (એકમાત્ર) અને %3$d (સહિત) ની વચ્ચે જ હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/post.php:3680
msgid "Invalid page template."
msgstr "અમાન્ય પેજ ટેમ્પલેટ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "શું આ સ્થિતિની પોસ્ટ્સ આ સાઈટ ના ફ્રન્ટએન્ડમાં પ્રદર્શિત થવી જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:348
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "માફ કરશો, તમે ટિપ્પણીઓ સંપાદિત કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1077
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "પોસ્ટ સ્ટીકી અને પાસવર્ડ સુરક્ષિત ન હોઇ શકે."

#: wp-includes/option.php:1908
msgid "Default post category."
msgstr "મૂળભૂત પોસ્ટ કેટેગરી."

#: wp-includes/option.php:1834
msgid "Site tagline."
msgstr "સાઇટ ટૅગલાઇન"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224
msgid "The nickname for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે ઉપનામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1185
msgid "Last name for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે છેલ્લું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177
msgid "First name for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે પ્રથમ નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169
msgid "Display name for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે પ્રદર્શન નામ. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1160
msgid "Login name for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે લોગિન નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:135
msgid "Cannot view status."
msgstr "સ્થિતિ જોઈ શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:179
msgid "Invalid status."
msgstr "અમાન્ય સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
msgid "The attachment caption."
msgstr "અટેચમેન્ટ નુ મથાળું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206
msgid "Description of the user."
msgstr "વપરાશકર્તાનુ વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "વપરાશકર્તા ને સોંપેલી ભૂમિકાઓ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "સ્થિતિ માટે એક આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:277
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:265
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "વિવિધ સંદર્ભોમાં પોસ્ટ પ્રકાર માટે માનવ વાંચનીય લેબલ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:247
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે માનવ વાંચનીય વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1381
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પહેલાં પ્રકાશિત ટિપ્પણીઓ જવાબમાં મર્યાદિત કરી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:486
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "પ્રસ્તુત પ્રકારની સાથે ટિપ્પણી બનાવી શકતા નથી."

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "યુઆરએલ(URL) દાખલ કરો"

#: wp-includes/post.php:1449
msgid "New Page"
msgstr "નવું પેજ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1081
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "એક સ્ટીકી પોસ્ટ પાસવર્ડ સુરક્ષિત કરી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1890
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "ઓબ્જેકટનું જીયુઆઈડી(GUID), પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1878
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "ઓબ્જેકટ માટે વૈશ્વિક અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1099
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:129
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ પેરેન્ટ આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "માફ કરશો, તમને નવા વપરાશકર્તાઓ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2080
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે ટૂંકસાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1939
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે પોસ્ટ પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933
msgid "A named status for the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે નામિત સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2025
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે શીર્ષક, જે પ્રમાણે તે ડેટાબેઝ માં અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2089
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે ટૂંકસાર, જે પ્રમાણે તે ડેટાબેઝ માં અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2072
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ લેખક માટે આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2030
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે એચટીએમએલ(HTML) શીર્ષક, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2459
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "પરિણામ સેટને મર્યાદિત કરો બધી વસ્તુઓ સાથે કે જેમા %s સ્પષ્ટ વર્ગીકરણ માં સ્પષ્ટ શબ્દ સોંપાયેલ હોય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2145
msgid "The format for the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે ફોરમેટ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2168
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "થીમ ફાઇલ ઓબ્જેક્ટ પ્રદર્શિત કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2119
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "ટિપ્પણીઓ ઓબ્જેક્ટ પર ખુલ્લી હોય કે ન હોય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે ફીચર્ડ મીડિયાનું આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે એચટીએમએલ(HTML) ટૂંકસાર, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "હા અથવા ના ઓબ્જેકટ સ્ટીકી તરીકે ગણવામાં આવું જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:919
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "અનન્ય ટર્મ ના પ્રકાર માટે આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:898
msgid "HTML description of the term."
msgstr "ટર્મ માટે એચટીએમએલ(HTML) વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:892
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "ટર્મ માટે પ્રકાશિત પોસ્ટ્સ ની સંખ્યા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:67
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1154
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:93
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:128
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "true હોવું જરૂરી છે કારણ કે વપરાશકર્તાઓ ટ્રૅશ ને આધાર આપતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:132
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "આ વપરાશકર્તા આઈડી ને કાઢી નાખેલા વપરાશકર્તાની પોસ્ટ્સ અને લિંક્સ ફરીથી સોંપો."

#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api.php:1125
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1235
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s %2$s માની એક નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1374
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "આપેલ એક ચોક્કસ ભૂમિકા સાથે બંધબેસતા વપરાશકર્તાઓ માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો. CSV સૂચિ અથવા એક ભૂમિકા સ્વીકારે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:766
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "સોંપણી માટે અમાન્ય વપરાશકર્તા આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ વપરાશકર્તા ની ભૂમિકા ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1023
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "ચોક્કસ પેરેન્ટ ને સોંપેલ ટર્મ્સ માટે પરિણામ સેટ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1000
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "ટર્મ લક્ષણ દ્વારા સંગ્રહનું વર્ગીકરણ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:927
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "ટર્મ માટે એટ્રીબ્યુશન દાખલ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:435
msgid "The attachment description."
msgstr "અટેચમેન્ટ નું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:466
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "અટેચમેન્ટ MIME પ્રકાર."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1012
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s સક્રિય કરો"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:917
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s સક્રિય કરો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:502
msgid "Error creating new user."
msgstr "નવા વપરાશકર્તા બનાવવામાં ત્રુટિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:940
msgid "The parent term ID."
msgstr "પેરેન્ટ ટર્મ આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:367
msgid "Term does not exist."
msgstr "ટર્મ અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:127
msgid "Cannot view post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર જોઈ શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:458
msgid "Attachment type."
msgstr "અટેચમેન્ટ પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1218
msgid "Locale for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે લોકેલ(ભાષા)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:747
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:780
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "વપરાશકર્તા કાઢી શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:886
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "ટર્મ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:241
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા વપરાતી તમામ ભૂમિકાઓ. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:111
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "true હોવું જરૂરી કારણ કે આવૃત્તિઓ ટ્રૅશ ને આધાર આપતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે રેસ્ટ(REST) આધાર માર્ગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "માફ કરશો, તમને ભૂમિકા દ્વારા વપરાશકર્તાઓ ફિલ્ટર કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1078
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
#: wp-admin/network/site-users.php:145
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "માફ કરશો, તમને તે રોલ વપરાશકર્તાઓ ને આપવા માટેની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પેરામીટર દ્વારા વપરાશકર્તાઓ ક્રમમાં ગોઠવવા માટેની મંજૂરી નથી."

#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:438
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "માફ કરશો, તમને ટિપ્પણીઓ માટે '%s' સંપાદિત કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:443
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "માફ કરશો, તમને નવા ટર્મ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:326
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ માટે REST આધારિત માર્ગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "અટેચમેન્ટ માટે એચટીએમએલ(HTML) મથાળું, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:421
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "અટેચમેન્ટ માટે મથાળું, જે પ્રમાણે તે ડેટાબેઝ માં અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:289
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "વર્ગીકરણ પોસ્ટ પ્રકાર સાથે સંકળાયેલ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "વપરાશકર્તાને સોંપેલ કોઈપણ વધારાની ક્ષમતાઓ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1193
msgid "The email address for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે ઇમેઇલ સરનામું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "વપરાશકર્તાને સોંપેલ બધી ક્ષમતાઓ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1240
msgid "Registration date for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે નોંધણી તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે પાસવર્ડ (ક્યારેય સમાવેશ થતો નથી)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:730
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:466
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા બનાવી શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:281
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણનું એક માનવ વાંચનીય વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે એક આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:293
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "વિવિધ સંદર્ભોમાં વર્ગીકરણ માટે માનવ વાંચનીય લેબલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "શું આ સ્થિતિ સાથે પોસ્ટ્સ સુરક્ષિત થવો જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:275
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ દ્વારા ઉપયોગ થતી બધી ક્ષમતાઓ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "શું આ સ્થિતિ સાથે પોસ્ટ્સ ખાનગી થવો જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:480
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "અટેચમેન્ટ સાથે સંકળાયેલ પોસ્ટ માટે આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "વૈકલ્પિક લખાણ દર્શાવવા માટે જ્યારે અટેચમેન્ટ પ્રદર્શિત નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ માટે મીડિયા અપલોડ કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:473
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "મીડિયા ફાઈલ વિશે વિગતો, તેના ચોક્કસ પ્રકાર માટે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653
#: wp-admin/comment.php:64
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી સંપાદિત કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:145
#: wp-admin/edit-tags.php:27
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ વ્યવસ્થા કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:679
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પોસ્ટ્સ અપડેટ કરવાની પરવાનગી નથી."

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1695 wp-includes/post-template.php:1747
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [સ્વતઃ સાચવો]"

#: wp-includes/post.php:43
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "પેજ"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1697 wp-includes/post-template.php:1749
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [વર્તમાન પુનરાવર્તન]"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:121
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "true હોવું જરૂરી છે, જેમ કે ટર્મ્સ ટ્રૅશ ને આધાર આપતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:253
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "શું પોસ્ટ પ્રકાર ને ચિલ્ડ્રન હોવા જોઈએ.   "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ સાથે સંકળાયેલ પ્રકારો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:486
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "મૂળ અટેચમેન્ટ ફાઇલ માટે યુઆરએલ(URL) છે."

#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1091 wp-includes/rest-api.php:1107
#: wp-includes/rest-api.php:1131 wp-includes/rest-api.php:1136
#: wp-includes/rest-api.php:1141 wp-includes/rest-api.php:1146
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s પ્રકાર %2$s નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1925
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:504
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "અનન્ય ઓબ્જેક્ટ ના પ્રકાર માટે આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1445
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "ખાતરી કરો પરિણામ સેટ માં ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી નો સમાવેશ થતો નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "ખાતરી કરો પરિણામ સેટ માં ચોક્કસ વપરાશકર્તા આઈડી ને સોંપેલ ટિપ્પણીઓ નો સમાવેશ થતો નથી. અધિકૃતતાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:523
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "અમાન્ય Content-Disposition પૃરુ પાડવામાં આવ્યું છે. Content-Disposition `attachment; filename=\"image.png\"` અથવા સમાન તરીકે ફોર્મેટ કરવાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:264
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API લાંબા સમય સુધી સંપૂર્ણપણે નિષ્ક્રિય કરી શકાય નહિ, તેના બદલે rest_authentication_errors API વપરાશ પ્રતિબંધિત કરવા વાપરી શકાય છે."

#: wp-includes/option.php:1901
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr ":-) અને :-P જેવા ઇમોટિકોન્સ પ્રદર્શન પર ગ્રાફિક્સ માં કન્વર્ટ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1918
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:493
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "ઓબ્જેકટ છેલ્લે બદલવામાં આવ્યો એ તારીખ, જીએમટી માં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2415
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/option.php:1859
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "આ સરનામું માત્ર વહીવટકર્તા માટે છે.  જેમ કે નવા વપરાશકર્તા ની નોંધ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1471
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ પ્રકારની ટિપ્પણીઓ માટે માર્યાદિત કરો. અધિકૃતતાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1029
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "પરિણામને ચોક્કસ પોસ્ટને સોંપેલ ટર્મ્સ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "પરિણામને ચોક્કસ પોસ્ટના પ્રકાર સાથેના વર્ગીકરણ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2372
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "પરિણામને ચોક્કસ menu_order કિંમત સાથેની પોસ્ટ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2329
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "પરિણામને ચોક્કસ લેખકો સાથેની પોસ્ટ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી સિવાયની તમામ વસ્તુઓ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:327
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "પરિણામોને મેચિંગ સ્ટ્રીંગ સુધી મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1352
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પછી પ્રકાશિત ટિપ્પણીઓ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1358
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ વપરાશકર્તા આઇડી સાથેની ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો.અધિકૃતતાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી સાથેની ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ સ્થિતિ સાથેની ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો. અધિકૃતતાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1454
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "પરિણામને ચોક્કસ પોસ્ટ આઈડીઓને સોંપેલ ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1375
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ લેખકના ઇમેઇલ માટે મર્યાદિત કરો. અધિકૃતતાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2347
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પહેલાં પ્રકાશિત પોસ્ટ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2322
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પછી પ્રકાશિત પોસ્ટ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2337
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "ખાતરી કરો કે પરિણામોમાં ચોક્કસ લેખકોને સોંપેલ પોસ્ટનો સમાવેશ થતો નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:287
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "વર્ગીકરણને ચિલ્ડ્રન હોવા જોઈએ કે નહિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1016
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "શું કોઈપણ પોસ્ટને ન સોંપેલ ટર્મ્સ છુપાવવી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:121
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "શું ટ્રૅશને છોડી ને સીધી કાઢી નાખવી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:299
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "શું પોસ્ટને તેના પોસ્ટ પ્રકારની સંપાદિત કરેલ યાદી માં સમાવેશ કરવો છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "ટર્મ કલાઉડ પ્રદર્શિત થવું જોઈએ કે નહિ."

#: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127
msgid "Custom CSS"
msgstr "કસ્ટમ સીએસએસ(CSS)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:663
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "ટર્મ ને કાઢી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:903
msgid "URL of the term."
msgstr "ટર્મ ની યુઆરએલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:910
msgid "HTML title for the term."
msgstr "ટર્મ માટે નું એચટીએમએલ શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269
msgid "The title for the status."
msgstr "સ્થિતિ માટે નું શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:299
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ માટે નું શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:271
msgid "The title for the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે નું શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:305
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ માટે અક્ષર-આંકડાકીય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/post.php:1461
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર"

#: wp-includes/post.php:1461
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર"

#: wp-includes/post.php:1462
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર સેટ કરો"

#: wp-includes/post.php:1462
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર સેટ કરો"

#: wp-includes/post.php:1463
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર દૂર કરો"

#: wp-includes/post.php:1463
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર દૂર કરો"

#: wp-includes/post.php:1464
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર તરીકે ઉપયોગ કરો"

#: wp-includes/post.php:1464
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર તરીકે ઉપયોગ કરો"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1175
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં વધુ હોવી જ જોઈએ"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1183
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1186
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવી જોઈએ"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1178
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં વધારે અથવા તેના બરાબર હોવું જોઈએ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:369
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "વિનંતી કરેલ પૃષ્ઠ નંબર ઉપલબ્ધ પૃષ્ઠોની સંખ્યા કરતા વધુ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:283
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર આધારિત તમામ સુવિધાઓ."

#: wp-includes/media.php:3530 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"તમે તમારી સાઇટમાંથી આ આઇટમ્સને કાયમી રૂપે કાઢી રહ્યા છો\n"
"આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી\n"
"  રોકવા માટે 'રદ કરો', કાઢી નાખવા માટે 'ઑકે'"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1035
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "પરિણામોને એક અથવા વધુ ચોક્કસ સ્લગ સાથેના ટર્મ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "પરિણામોને એક અથવા વધુ ચોક્કસ સ્લગ સાથેના વપરાશકર્તાઓ માટે મર્યાદિત કરો."

#. translators: %s: minimum site name length
#: wp-includes/ms-functions.php:616
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "સાઇટ નામ માં ઓછામાં ઓછા %s અક્ષરો હોવા જ જોઈએ."
msgstr[1] "સાઇટ નામ માં ઓછામાં ઓછા %s અક્ષરો હોવા જ જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "ટિપ્પણીના પેરેન્ટ પોસ્ટ માટેનો પાસવર્ડ (જો પોસ્ટ પાસવર્ડ સુરક્ષિત હોય તો)."

#: wp-includes/media.php:3529
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"તમે તમારી સાઇટમાંથી આ આઇટમને કાયમી રૂપે કાઢી રહ્યા છો\n"
"આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી\n"
"  રોકવા માટે 'રદ કરો', કાઢી નાખવા માટે 'ઑકે'"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2077
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s દૂર કરવામાં આવેલ છે. તેના બદલે %2$s માંથી કૉલબેકનો ઉપયોગ થાય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:197
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "include દ્વારા ઓર્ડર કરવા માટે તમારે include પેરામીટરને વ્યાખ્યાયિત કરવાની જરૂર છે."

#: wp-includes/post.php:747 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1850
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:120
msgid "Pending Review"
msgstr "પુનર્વિલોકન બાકી"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:88
msgid "Content"
msgstr "લખાણ"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2469
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "બધી વસ્તુઓ ની પરિણામ યાદીને મર્યાદિત કરો સિવાય કે જેમા %s સ્પષ્ટ વર્ગીકરણ હોય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2443
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "એક અથવા વધુ સ્થિતિઓને માટે સોંપેલ પોસ્ટ્સ ની મર્યાદિત પરિણામ યાદી."

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "આ ફાઈલ માં હાલ માં %d ત્રુટી છે જે આ ફાઈલ ના ફેરફારો ને સાચવતા પહેલા સુધારવી જરૂરી છે."
msgstr[1] "આ ફાઈલ માં હાલ માં %d ત્રુટીઓ છે જે આ ફાઈલ ના ફેરફારો ને સાચવતા પહેલા સુધારવી જરૂરી છે."

#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "Yiddish"
msgstr "યિદ્દિશ"

#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "Turkish"
msgstr "ટર્કિશ"

#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Ukrainian"
msgstr "યુક્રેનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:443
msgid "Vietnamese"
msgstr "વિયેતનામીસ"

#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "Welsh"
msgstr "વેલ્શ"

#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "Thai"
msgstr "થાઈ"

#: wp-includes/script-loader.php:432
msgid "Russian"
msgstr "રશિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Tagalog"
msgstr "ટાગાલોગ"

#: wp-includes/script-loader.php:431
msgid "Romanian"
msgstr "રોમાનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "Swedish"
msgstr "સ્વીડિશ"

#: wp-includes/script-loader.php:430
msgid "Portuguese"
msgstr "પોર્ટુગીઝ"

#: wp-includes/script-loader.php:437
msgid "Swahili"
msgstr "સ્વાહિલી"

#: wp-includes/script-loader.php:436
msgid "Spanish"
msgstr "સ્પેનિશ"

#: wp-includes/script-loader.php:429
msgid "Polish"
msgstr "પોલીશ"

#: wp-includes/script-loader.php:435
msgid "Slovenian"
msgstr "સ્લોવેનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Slovak"
msgstr "સ્લોવાક"

#: wp-includes/script-loader.php:433
msgid "Serbian"
msgstr "સર્બિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "Indonesian"
msgstr "ઇન્ડોનેશિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Persian"
msgstr "ફારસી"

#: wp-includes/script-loader.php:424
msgid "Macedonian"
msgstr "મેસેડોનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:423
msgid "Lithuanian"
msgstr "લિથુનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:422
msgid "Latvian"
msgstr "લાતવિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:421
msgid "Korean"
msgstr "કોરિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:420
msgid "Japanese"
msgstr "જાપાનીઝ"

#: wp-includes/script-loader.php:419
msgid "Italian"
msgstr "ઇટાલિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:418
msgid "Irish"
msgstr "આઇરિશ"

#: wp-includes/script-loader.php:416
msgid "Icelandic"
msgstr "આઇસલેન્ડિક"

#: wp-includes/script-loader.php:415
msgid "Hungarian"
msgstr "હંગેરિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:414
msgid "Hindi"
msgstr "હિન્દી"

#: wp-includes/script-loader.php:413
msgid "Hebrew"
msgstr "હિબ્રુ"

#: wp-includes/script-loader.php:412
msgid "Haitian Creole"
msgstr "હૈતી ક્રેઓલ"

#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Greek"
msgstr "ગ્રીક"

#: wp-includes/script-loader.php:410
msgid "German"
msgstr "જર્મન"

#: wp-includes/script-loader.php:409
msgid "Galician"
msgstr "ગેલિશિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:392
msgid "Albanian"
msgstr "અલ્બેનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid "Afrikaans"
msgstr "આફ્રિકન્સ"

#: wp-includes/script-loader.php:390
msgid "Live Broadcast"
msgstr "જીવંત પ્રસારણ"

#: wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Speed Rate"
msgstr "ગતિ દર"

#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Stop"
msgstr "બંધ"

#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Source Chooser"
msgstr "સ્રોત પસંદગીકર્તા"

#: wp-includes/script-loader.php:385
msgid "Skip ad"
msgstr "જાહેરાત છોડો"

#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "1 સેકન્ડમાં છોડો"

#: wp-includes/script-loader.php:408
msgid "French"
msgstr "ફ્રેંચ"

#: wp-includes/script-loader.php:406
msgid "Filipino"
msgstr "ફિલિપિનો"

#: wp-includes/script-loader.php:405
msgid "Estonian"
msgstr "એસ્ટોનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:404 wp-admin/includes/ms.php:583
msgid "English"
msgstr "અંગ્રેજી"

#: wp-includes/script-loader.php:403
msgid "Dutch"
msgstr "ડચ"

#: wp-includes/script-loader.php:402
msgid "Danish"
msgstr "ડેનીશ"

#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "1 સેકન્ડ પાછા જાઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:401
msgid "Czech"
msgstr "સીઝેક"

#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Toggle Loop"
msgstr "ટૉગલ લૂપ"

#: wp-includes/script-loader.php:399
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "ચાઈનીઝ(ટ્રેડીશનલ)"

#: wp-includes/script-loader.php:398
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "ચાઈનીઝ(સીમ્પ્લીફાઈડ)"

#: wp-includes/script-loader.php:393
msgid "Arabic"
msgstr "અરેબિક"

#: wp-includes/script-loader.php:395
msgid "Bulgarian"
msgstr "બલ્ગેરિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:394
msgid "Belarusian"
msgstr "બેલારુશિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:396
msgid "Catalan"
msgstr "કતલાન"

#: wp-includes/script-loader.php:376
msgid "Chapters"
msgstr "પ્રકરણ"

#: wp-includes/script-loader.php:427
msgid "Norwegian"
msgstr "નોર્વેજીયન"

#: wp-includes/script-loader.php:425
msgid "Malay"
msgstr "મલય"

#. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment
#. author's hostname
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1507 wp-includes/pluggable.php:1667
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "લેખક: %1$s (IP સરનામું: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1486 wp-includes/pluggable.php:1497
#: wp-includes/pluggable.php:1647 wp-includes/pluggable.php:1657
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "વેબસાઈટ: %1$s (IP સરનામું: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/ms-functions.php:184
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "આ સાઇટ પર વપરાશકર્તાને ઉમેરી શકાશે નહીં."

#: wp-includes/script-loader.php:397
msgid "Chinese"
msgstr "ચાઈનીઝ"

#. translators: %s: Post custom field name
#: wp-includes/post-template.php:1015
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post.php:200
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed પ્રતિસાદ"

#: wp-includes/script-loader.php:426
msgid "Maltese"
msgstr "માલ્ટિઝ"

#: wp-includes/script-loader.php:400
msgid "Croatian"
msgstr "ક્રોએશિયન"

#: wp-includes/media.php:3549
msgid "Insert from URL"
msgstr "યુઆરએલ માંથી ઉમેરો"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:761
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "વપરાશકર્તાઓ ટ્રૅશ માટે આધાર આપતા નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ટર્મ ટ્રૅશ માટે આધાર આપતા નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:292
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "પુનરાવર્તનો ટ્રૅશ માટે આધાર આપતા નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:855
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "પોસ્ટ ટ્રૅશ માટે આધાર આપતું નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ટિપ્પણી ટ્રૅશ માટે આધાર આપતું નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "1 સેકન્ડ આગળ જાઓ"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1323
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"નવા વપરાશકર્તા: %1$s\n"
"રીમોટ આઈપી(IP) એડ્રેસ: %2$s\n"
"\n"
"આ સૂચનાઓ બંધ કરો: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1280
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"નવી સાઈટ: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"રીમોટ આઈપી(IP) એડ્રેસ: %3$s\n"
"\n"
"આ સૂચનાઓ બંધ કરો: %4$s"

#: wp-includes/script-loader.php:407
msgid "Finnish"
msgstr "ફિનિશ"

#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1487 wp-includes/pluggable.php:1498
#: wp-includes/pluggable.php:1509 wp-includes/pluggable.php:1649
#: wp-includes/pluggable.php:1659 wp-includes/pluggable.php:1671
msgid "URL: %s"
msgstr "યુઆરએલ(URL): %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "શું આ સ્થિતિ સાથેના પોસ્ટ્સ publicly-queryable હોવા જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1211
msgid "Author URL of the user."
msgstr "વપરાશકર્તાનું લેખક યુઆરએલ(URL)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1200
msgid "URL of the user."
msgstr "વપરાશકર્તાનું યુઆરએલ(URL)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "વપરાશકર્તાનું અવતાર યુઆરએલ(URLs)."

#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "%1 સેકંડ આગળ વધો"

#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "%1 સેકન્ડમાં છોડો"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "'%s' મેથડ ઓવરરાઇડ હોવી જ જોઈએ."

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2704
msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change"
msgstr "[%s] નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ ફેરફાર સૂચના"

#: wp-includes/ms-functions.php:2647
msgid "[%s] New Network Admin Email Address"
msgstr "[%s] નવું નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2689
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે,\n"
"\n"
"આ નોટિસ પુષ્ટિ કરે છે કે ###SITENAME### પર નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું બદલવામાં આવ્યું હતું.\n"
"\n"
"નવું નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું ###NEW_EMAIL### છે.\n"
"\n"
"આ ઇમેઇલ ###OLD_EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે.\n"
"\n"
"સાદર આભાર,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2601
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે ###USERNAME###,\n"
"\n"
"તમે તાજેતરમાં તમારા નેટવર્ક પર નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું બદલવાનું વિનંતી કરી છે.\n"
"\n"
"જો આ સાચું હોય, તો કૃપા કરીને તેને બદલવા માટે નીચેની લિંક પર ક્લિક કરો:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"જો તમે આ ક્રિયા કરવા માંગતા ન હોય તો તમે આ ઇમેઇલને સુરક્ષિત રીતે અવગણી શકો છો અને કાઢી શકો છો.\n"
"\n"
"આ ઇમેઇલ ###EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે.\n"
"\n"
"સાદર આભાર,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/script-loader.php:478
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "કંઈક ખોટું થયું. તમારા ફેરફારો સાચવવામાં આવ્યા ન હોઇ શકે. કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો. ત્યાં એક એવી તક પણ છે કે જે FTP પર તમારે ફાઇલને ફિક્સ અને અપલોડ કરવાની જરૂર પડી શકે છે."

#: wp-includes/script-loader.php:362
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "તમે એવા બ્રાઉઝરનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો કે જે ફ્લેશ પ્લેયરને સક્ષમ અથવા સ્થાપિત કરેલું નથી. કૃપા કરીને તમારા ફ્લેશ પ્લેયર પ્લગિનને ચાલુ કરો અથવા https://get.adobe.com/flashplayer/ પરથી નવી આવૃત્તિ ડાઉનલોડ કરો."

#: wp-includes/rest-api.php:1117
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s એ ઑબ્જેક્ટની માન્ય પ્રોપર્ટી નથી."

#: wp-includes/post.php:201
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed પ્રતિસાદ"

#: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:533
#: wp-admin/includes/media.php:2907
msgid "Length:"
msgstr "લંબાઈ"

#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Link to Media File"
msgstr "મીડિયા ફાઈલ સાથે જોડો"

#: wp-includes/general-template.php:215 wp-includes/general-template.php:222
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "શોધો "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:350
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:619
#: wp-includes/user.php:1451 wp-includes/user.php:1804
#: wp-includes/user.php:1810 wp-admin/user-edit.php:22
#: wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "અમાન્ય યુઝર આઈડી."

#: wp-includes/media-template.php:1236 wp-includes/media.php:3523
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1832
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3157
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:87
msgid "No items found."
msgstr "કઈ મળ્યું નહિ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4675
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4688 wp-admin/includes/file.php:389
#: wp-admin/includes/file.php:450 wp-admin/includes/file.php:675
#: wp-admin/includes/file.php:681
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "માફ કરશો, તે ફાઈલ માં ફેરફાર કરી શકાશે નહિ"

#: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:544
#: wp-includes/media.php:3537 wp-admin/edit-form-comment.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1272
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639 wp-admin/includes/media.php:1504
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278 wp-admin/includes/meta-boxes.php:375
msgid "Delete Permanently"
msgstr "કાયમ માટે કાઢી નાખો"

#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "અપલોડ કરવા ની મર્યાદા પૂરી થઇ"

#: wp-includes/media-template.php:412
msgid "Uploaded By"
msgstr "દ્વારા અપલોડેડ"

#: wp-includes/media-template.php:285
msgid "Edit next media item"
msgstr "અાગળની માધ્ય વસ્તુ એડિટ કરો"

#: wp-includes/media-template.php:284
msgid "Edit previous media item"
msgstr "પાછળની માધ્ય વસ્તુ એડિટ કરો"

#: wp-includes/media-template.php:912
msgid "Display Settings"
msgstr "પ્રદર્શન સુયોજનો"

#. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1599
msgid "Reply to %s"
msgstr "આ વ્યક્તિને જવાબ મોકલો %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
msgid "No image set"
msgstr "કોઇ ચિત્ર રાખ્યુ નથી"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:196
msgid "Current header"
msgstr "હાલનું મથાળું"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:210
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "અગાઉથી અપલોડેડ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:217
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "સૂચિત"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "સૂચિત મથાળાઓને અાડાઅવળા કરો "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "સૂચિત મથાળાઓને અાડાઅવળા કરો "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "અપલોડેડ મથાળાઓને અાડાઅવળા કરો"

#: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181
msgid "Autoplay"
msgstr "સ્વયં વગાડો"

#: wp-includes/media-template.php:1165
msgid "Poster Image"
msgstr "જાહેરાત ચિત્ર"

#: wp-includes/media-template.php:1203
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "કોઇ સંલગ્નિત ઉપશીર્ષક નથી."

#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:248
msgid "Metadata"
msgstr "મેટાડેટા"

#: wp-includes/media-template.php:814
msgid "Show Images"
msgstr "ચિત્રો બતાવો"

#: wp-includes/media-template.php:806
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "ટ્રેકની યાદીમાં કલાકારનું નામ દર્શાવો"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4533
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: wp-includes/media-template.php:797
msgid "Show Tracklist"
msgstr "ટ્રેકની યાદી બતાવો"

#: wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "ટ્રેક્સ (ઉપશીર્ષકો, મથાળા, વર્ણનો, પ્રકરણો અથવા મેટાડેટા)"

#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "એની જાતે"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108
msgid "Set image"
msgstr "ચિત્ર મૂકો"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1477
msgid "Year: %s"
msgstr "વર્ષ: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1502
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "વાર્તાલાપ"

#: wp-includes/media-template.php:388 wp-includes/media-template.php:569
#: wp-includes/media.php:2176
msgid "Artist"
msgstr "કલાકાર"

#: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:570
#: wp-includes/media.php:2177
msgid "Album"
msgstr "સંગ્રહ"

#: wp-includes/media.php:2181
msgid "Genre"
msgstr "શૈલી"

#: wp-includes/media.php:2183
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "લંબાઇ"

#: wp-includes/media-template.php:1002
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
msgid "Image CSS Class"
msgstr "ચિત્ર CSS ક્લાસ"

#: wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "ચિત્ર શીર્ષક વિશેષણ"

#: wp-includes/media-template.php:994
msgid "Advanced Options"
msgstr "સંવર્ધિત વિકલ્પો"

#: wp-includes/media-template.php:959
msgid "Custom Size"
msgstr "મનપસંદ કદ"

#: wp-includes/media-template.php:891
msgid "Edit Original"
msgstr "અસલ એડિટ"

#: wp-includes/media-template.php:1015
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:122
msgid "Link CSS Class"
msgstr "લિંક CSS ક્લાસ"

#: wp-includes/media.php:2186
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "બિટરેટ રીત"

#: wp-includes/media-template.php:429
msgid "View attachment page"
msgstr "બિડાણ પાનુ જુઓ"

#: wp-includes/media-template.php:417
msgid "Uploaded To"
msgstr "અપલોડ જગ્યા"

#: wp-includes/media-template.php:360 wp-admin/includes/media.php:2908
msgid "Bitrate:"
msgstr "બિટરેટઃ"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Uploaded on:"
msgstr "અપલોડ કર્યુઃ"

#: wp-includes/media-template.php:350 wp-admin/includes/media.php:1479
#: wp-admin/includes/media.php:2982
msgid "Dimensions:"
msgstr "પરિમાણોઃ"

#: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:1476
#: wp-admin/includes/media.php:2875
msgid "File type:"
msgstr "ફાઇલનો પ્રકારઃ"

#: wp-includes/media-template.php:343
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/media.php:1475 wp-admin/includes/media.php:2872
msgid "File name:"
msgstr "ફાઇલનું નામઃ"

#: wp-includes/media-template.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "જાળી દેખાવ"

#: wp-includes/media-template.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1223
msgid "List View"
msgstr "યાદી દેખાવ"

#: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1973
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "મહત્તમ ફાઇલનુ કદ: %s."

#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "અપલોડર બંધ કરો."

#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "માધ્યમોની યાદી બંધ કરો."

#: wp-includes/media.php:2185
msgid "Bitrate"
msgstr "બિતરેટ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
msgid "Change file"
msgstr "ફાઇલ બદલો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
msgid "No file selected"
msgstr "ફાઇલ પસંદ કરી નથી"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Choose file"
msgstr "ફાઇલ પસંદ કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select image"
msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:31
msgid "No image selected"
msgstr "કોઇ ચિત્ર પસંદ નથી કયુઁ"

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:406
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%2$s એ %1$s માટે માન્ય નથી. વિગત %3$s અને %4$s વચ્ચે માન્ય છે."

#: wp-includes/date.php:436
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "આપેલ તારીખ સાચી શૈલીમાં નથીઃ વષઁ %1$s, મહિનો %2$s, દિવસ %3$s."

#: wp-includes/media.php:2924
msgid "No editor could be selected."
msgstr "કોઈ સંપાદક પસંદ કરી શકાયું નહિ."

#: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1809
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "તમારા ઉપકરણ પર નું વેબ બ્રાઉઝર, ફાઈલો અપલોડ કરવા માટે વાપરી શકાશે નહિં. તેના બદલે કદાચ <a href=\"%s\">તમારા ઉપકરણ માટે ની મૂળ એપ્લિકેશન</a> નો ઉપયોગ કરી શકશો"

#: wp-includes/general-template.php:213
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "શોધો &hellip;"

#: wp-includes/functions.php:5391 wp-includes/script-loader.php:569
msgid "Session expired"
msgstr "સત્ર સમાપ્ત થયું"

#: wp-includes/general-template.php:212 wp-includes/general-template.php:220
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "માટે શોધો :"

#: wp-includes/functions.php:5393
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "લોગીન પાનું નવી વિંડોમાં ખુલશે. લોગીન કર્યા પછી તેને બંધ કરીને અહી પાછા ફરી શકો છો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "સંચાલક વિસ્તાર માટે નું URL"

#: wp-includes/media-template.php:485
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "આ છબી ને નામ આપો..."

#: wp-includes/media-template.php:754
msgid "Random Order"
msgstr "અવ્યવસ્થિત શ્રેણી"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:79
#: wp-admin/network/site-info.php:150 wp-admin/network/site-info.php:157
#: wp-admin/network/site-new.php:201
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "સાઈટ રનામું (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 wp-admin/options-general.php:74
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "વર્ડપ્રેસ રનામું (URL)"

#: wp-includes/media-template.php:795
msgid "Show Video List"
msgstr "વિડિઓ યાદી બતાવો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "લૉગિન સરનામું (URL)"

#: wp-includes/media-template.php:668
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "જોડાણ પેજ સાથે જોડો"

#: wp-includes/date.php:453
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "નીચેના મુલ્યો સાચી તારીખ નથી દર્શાવતા: મહિનો %1$s, દિવસ %2$s"

#: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:2900
msgid "File size:"
msgstr " ફાઈલ સાઇઝ઼:"

#: wp-includes/general-template.php:1488
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "ગેલેરીઓ"

#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: default time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:390 wp-admin/admin.php:98
#: wp-admin/comment.php:202 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2338
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2341
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/schema.php:421 wp-admin/options-general.php:269
#: wp-admin/options-general.php:336 wp-admin/update-core.php:617
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: wp-includes/media-template.php:638
msgid "Embed or Link"
msgstr "ઉમેરો અથવા લિંક કરો"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Embed Media Player"
msgstr "મીડિયા પ્લેયર ઉમેરો"

#: wp-includes/media-template.php:431
msgid "Edit more details"
msgstr "વધુ વિગતો ફેરફાર કરો"

#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "અપલોડ કરવા માટે ફાઇલો અહિ લાવીને છોડો"

#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "અપલોડ કરવા માટે ફાઈલ ને ગમે ત્યાં મૂકી દો"

#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "એડમિનિસ્ટ્રેશન વિસ્તાર માં %1$s સ્ક્રીપ્ટ ડી-રજીસ્ટર કરવી નહિ. અગ્ર થીમ ને લક્ષ્યાંક કરવા માટે %2$s હુક વાપરવું."

#: wp-includes/media-template.php:264
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "ભૂલો કાઢી નાખો"

#: wp-includes/media-template.php:478
msgid "Deselect"
msgstr "નાપસંદ"

#: wp-includes/general-template.php:1500
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "ઓડિયો"

#: wp-includes/general-template.php:1486
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "અલગ"

#. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years
#: wp-includes/formatting.php:3303
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s વર્ષ"
msgstr[1] "%s વર્ષ"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks
#: wp-includes/formatting.php:3291
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s અઠવાડિયું"
msgstr[1] "%s અઠવાડિયા"

#. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3297
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s મહિનો"
msgstr[1] "%s મહિના"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:3899 wp-includes/functions.php:4027
#: wp-includes/functions.php:4150
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s %2$s આવૃત્તિ થી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે જેનો કોઇ વિકલ્પ ઉપ્લબ્ધ નથી."

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2648
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s ફીડ"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2694
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ટેગ ફીડ"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2650
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s ટિપ્પણી ફીડ"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2702
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ફીડ"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2690
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ટિપ્પણી ફીડ"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2692
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s શ્રેણી ફીડ"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:2008
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1783 wp-includes/media.php:3435
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:571
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1506
msgid "Archives: %s"
msgstr "આર્કાઇવ્સ: %s"

#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1474
msgid "Author: %s"
msgstr "લેખક: %s"

#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1471
msgid "Tag: %s"
msgstr "ટેગ: %s"

#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1468
msgid "Category: %s"
msgstr "શ્રેણીઃ %s"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1483
msgid "Day: %s"
msgstr "દિવસ: %s"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgid "Month: %s"
msgstr "મહિનો: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1494
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "અવતરણ"

#: wp-includes/general-template.php:1492
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "ચલચિત્ર"

#: wp-includes/general-template.php:1496
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "લિંક્સ"

#: wp-includes/general-template.php:1498
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "સ્થિતિઓ"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1510
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/l10n.php:1195
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "સ્થાપિત"

#: wp-includes/l10n.php:1229
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "પ્રાપ્ય"

#: wp-includes/link-template.php:2482
msgid "Older posts"
msgstr "જૂની પોસ્ટસ "

#: wp-includes/link-template.php:2484 wp-includes/link-template.php:2538
#: wp-includes/link-template.php:2582
msgid "Posts navigation"
msgstr "પોસ્ટસ ક્રમણિકા"

#: wp-includes/media-template.php:598
msgid "Edit Selection"
msgstr "પસંદગીને સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:662
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:719
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1263
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "નકામુ"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539
msgid "Untrash"
msgstr "અનટ્રૅશ"

#: wp-includes/general-template.php:1490
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "છબીઓ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2182 wp-admin/includes/template.php:741
msgid "Year"
msgstr "વર્ષ"

#: wp-includes/media-template.php:1248
msgid "As a browser icon"
msgstr "બ્રાઉઝર ચિહ્ન તરીકે "

#: wp-includes/media-template.php:1258
msgid "As an app icon"
msgstr "એપ્લિકેશન ચિહ્ન તરીકે"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgid "Add new header image"
msgstr "નવી હેડર છબી ઉમેરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgid "Add new image"
msgstr "નવી છબી ઉમેરો"

#: wp-includes/media-template.php:330 wp-includes/media-template.php:528
#: wp-includes/media.php:3569 wp-admin/includes/media.php:1457
#: wp-admin/includes/media.php:2739
msgid "Edit Image"
msgstr "છબી સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/general-template.php:397 wp-login.php:1031
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1465
#: wp-admin/includes/file.php:1690 wp-admin/install.php:139
#: wp-admin/install.php:386 wp-admin/options-writing.php:140
#: wp-admin/setup-config.php:207 wp-admin/user-new.php:441
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"

#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3179
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/image-edit.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:1004
msgid "Thumbnail"
msgstr "થંબનેલ"

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3182
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "ફાઇલ &#8220; %s &#8221; અસ્તિત્વમાં નથી ?"

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3195
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "ફાઇલ &#8220; %s &#8221; છબી નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "સક્રિય થીમ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "પૂર્વાવલોકન થીમ"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:512
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:244
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."

#: wp-includes/media-template.php:1199
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "વિડીયો ટ્રેક દૂર કરો"

#: wp-includes/formatting.php:135
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065
msgid "Remove audio source"
msgstr "ઑડિઓ સ્રોત દૂર કરો"

#: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146
msgid "Remove video source"
msgstr "વિડિઓ સ્રોત દૂર કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "મેનુ વિકલ્પો"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4537
msgid "%s and %s"
msgstr "%s અને %s"

#: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "મહત્તમ HTML5 પ્લેબેક માટે વૈકલ્પિક સ્ત્રોતો ઉમેરો:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "અનપેક્ષિત ક્ષતિ થઇ છે. wordpress.org અથવા આ સર્વરના રૂપરેખામાં કંઇક ખોટુ છે. જો તમને આ અવરોધ આવવાનુ ચાલુ રહે તો, <a href=\"https://wordpress.org/support/\">આધાર ફોરમ</a> પર સંપર્ક કરવા વિનંતી ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "જ્યારે પુનઃક્રમાંકન ની સ્થિતિ હશે ત્યારે મેનુ વસ્તુઓ ને ફરીથી ગોઠવવા માટે વધારેના નિયંત્રણો ઉપર યાદી માં ઉપલબ્ધ થશે."

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3401 wp-includes/script-loader.php:1100
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844
msgid "Create Menu"
msgstr "મેનુ બનાવો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:983
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS વર્ગો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:38
msgid "Add Items"
msgstr "વસ્તુઓ ઉમેરો"

#: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:504
#: wp-admin/includes/media.php:828
msgid "Saved."
msgstr "સાચવી."

#: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770
#: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:3180
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1005
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"

#: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772
#: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:3182
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1007
msgid "Full Size"
msgstr "પૂર્ણ કદ"

#: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759
#: wp-includes/media-template.php:934
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:64
#: wp-admin/includes/media.php:1053
msgid "Size"
msgstr "કદ"

#: wp-includes/comment-template.php:1597 wp-includes/script-loader.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595
#: wp-admin/includes/dashboard.php:635
msgid "Reply"
msgstr "જવાબ"

#. translators: Nav menu item original title. 1: Original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:134
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212
msgid "Original: %s"
msgstr "મૂળ: %s"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:72
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "મેનુ આઇટમ માં ફેરફાર કરો: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:76
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "મેનુ આઇટમ દુર કરો: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67
#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "બ્રાઉઝર ચિહ્ન ના રુપ માં સમિક્શા કરો "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71
#: wp-includes/media-template.php:1260
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "એપ્લિકેશન ચિહ્ન ના રુપ માં સમિક્શા કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204
msgid "Hide header image"
msgstr "હેડર છબી છુપાવો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204
msgid "Hide image"
msgstr "છબી છુપાવો "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/script-loader.php:891 wp-admin/includes/widgets.php:262
msgid "Done"
msgstr "પૂર્ણ"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:732 wp-includes/comment-template.php:31
#: wp-includes/comment.php:3343
msgid "Anonymous"
msgstr "અનામિક"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:50
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "મેનુ આઇટમો ઉમેરો અથવા દૂર કરો"

#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example...  'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase.  But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:132
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:188
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:984
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "લિંક સંબંધ (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164
msgid "Navigation Label"
msgstr "નેવિગેશન લેબલ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:118
#: wp-includes/script-loader.php:840
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:65
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186
#: wp-admin/includes/theme.php:697 wp-admin/theme-install.php:281
#: wp-admin/themes.php:300 wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:495
msgid "Live Preview"
msgstr "લાઈવ પૂર્વદર્શન"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:310 wp-admin/themes.php:403
msgid "Theme Details"
msgstr "થીમ વિગતો"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4535
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, અને %s"

#: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3500
msgid "Replace"
msgstr "બદલો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4408
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "માફ કરશો, સંશોધનો નિષ્ક્રિય કરેલ છે."

#: wp-includes/media-template.php:908
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90
#: wp-admin/includes/media.php:1286 wp-admin/includes/media.php:2592
#: wp-admin/includes/media.php:2815
msgid "Alternative Text"
msgstr "વૈકલ્પિક લખાણ"

#: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1933
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "અથવા"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "પોસ્ટ થંબનેલ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1964
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "આ વર્ગીકરણ અધિક્રમિક નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "Image default link type"
msgstr "મૂળભૂત છબી લિંક પ્રકાર"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default align"
msgstr "મૂળભૂત છબી સંરેખિત"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5038
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1064
msgid "Invalid author ID."
msgstr "અમાન્ય લેખક આઈડી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4880
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:871
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "આ પોસ્ટ કાઢી શકાતી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "થંબનેલ ઊંચાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "થંબનેલ પહોળાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Version"
msgstr "સોફ્ટવેર આવૃત્તિ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:535
msgid "Time Zone"
msgstr "સમય ઝોન"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3312
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:312
#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/edit-comments.php:234
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી આઈડી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1639
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1705
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1803
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2744
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3782
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4398
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4574
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6115
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6169
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6288 wp-includes/post.php:3275
#: wp-includes/post.php:3815
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:326
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:688
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:409
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:187
#: wp-includes/revision.php:292
msgid "Invalid post ID."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ આઈડી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4798
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4870
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5702
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6236
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "માફ કરશો, આવી કોઈ પોસ્ટ નથી."

#. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3285
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s દિવસ"
msgstr[1] "%s દિવસ"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours
#: wp-includes/formatting.php:3279
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s કલાક"
msgstr[1] "%s કલાક "

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "સુરક્ષિત ટિપ્પણીઓ: ટિપ્પણીઓ જોવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો."

#. translators: Comment author title. 1: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83
msgid "By: %s"
msgstr "દ્વારા: %s"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "છેલ્લે અપડેટ"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "નવા વર્ડપ્રેસ લૂપ"

#: wp-includes/cron.php:430
msgid "Once Daily"
msgstr "દૈનિક એકવાર"

#: wp-includes/cron.php:429
msgid "Twice Daily"
msgstr "બે વાર દૈનિક"

#: wp-includes/comment-template.php:2262
msgid "Cancel reply"
msgstr "જવાબ રદ કરો"

#: wp-includes/comment-template.php:2263
msgid "Post Comment"
msgstr "ટિપ્પણી પોસ્ટ કરો"

#: wp-includes/comment.php:241
msgid "Unapproved"
msgstr "અમાન્ય"

#: wp-includes/comment.php:2143
msgid "Could not update comment status"
msgstr "ટિપ્પણી પરિસ્થિતિ અપડેટ કરી શકાયું નથી"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "આ સ્રોત URL અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/general-template.php:3930
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "સૂર્યોદય"

#: wp-includes/general-template.php:3942
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "મહાસાગર"

#: wp-includes/general-template.php:3948
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "કોફી"

#: wp-includes/general-template.php:3901
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"

#: wp-includes/general-template.php:3912
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "લાઇટ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "થીમ ડિરેક્ટરીમાં \"%s\" અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:872
#: wp-includes/media-template.php:985
msgid "Custom URL"
msgstr "કસ્ટમ URL"

#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:584
#: wp-includes/media-template.php:843
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt લખાણ"

#: wp-includes/media-template.php:715 wp-admin/includes/media.php:2268
msgid "Gallery Settings"
msgstr "ગેલેરી સેટિંગ્સ"

#: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97
msgid "Link To"
msgstr "લિંક"

#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:974
msgid "Media File"
msgstr "મીડિયા ફાઇલ"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:322
msgid "Image rotate failed."
msgstr "છબી ફેરવવા નિષ્ફળ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "ખોટો વપરાશકર્તા નામ અથવા પાસવર્ડ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC સેવાઓ આ સાઇટ પર નિષ્ક્રિય કરેલ છે."

#: wp-includes/comment-template.php:2219 wp-admin/includes/media.php:1488
#: wp-admin/includes/media.php:1760 wp-admin/includes/media.php:2571
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "જરૂરી ક્ષેત્રો ચિહ્નિત થયેલ છે %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545
msgid "Site Tagline"
msgstr "સાઇટ ટૅગલાઇન"

#: wp-includes/load.php:219
msgid "Maintenance"
msgstr "જાળવણી"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "August"
msgstr "ઓગસ્ટ"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "September"
msgstr "સપ્ટેમ્બર"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgid "October"
msgstr "ઓક્ટોબર"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgid "November"
msgstr "નવેમ્બર"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgid "December"
msgstr "ડિસેમ્બર"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:129 wp-includes/class-wp-locale.php:138
#: wp-includes/class-wp-locale.php:147
msgid "Sunday"
msgstr "રવિવાર"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:130 wp-includes/class-wp-locale.php:139
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Monday"
msgstr "સોમવાર"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Tuesday"
msgstr "મંગળવાર"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Wednesday"
msgstr "બુધવાર"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Thursday"
msgstr "ગુરુવાર"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Friday"
msgstr "શુક્રવાર"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Saturday"
msgstr "શનિવાર"

#: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72
msgid "Loop"
msgstr "લૂપ"

#: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914
msgid "Align"
msgstr "સંરેખિત કરો"

#: wp-includes/media-template.php:1011
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129
msgid "Link Rel"
msgstr "લિંક rel"

#: wp-includes/link-template.php:2693
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "નવી ટિપ્પણીઓ &raquo;"

#: wp-includes/functions.php:5392 wp-includes/user.php:285
msgid "Please log in again."
msgstr "ફરીથી પ્રવેશ કરો."

#: wp-includes/deprecated.php:2679 wp-admin/network/settings.php:265
msgid "First Post"
msgstr "પ્રથમ પોસ્ટ"

#: wp-includes/comment-template.php:2202 wp-login.php:811
#: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/template.php:426 wp-admin/user-edit.php:461
#: wp-admin/user-new.php:331 wp-admin/user-new.php:422
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170
#: wp-admin/network/site-users.php:332 wp-admin/network/user-new.php:113
msgid "Email"
msgstr "ઇમેઇલ"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1011 wp-includes/general-template.php:1480
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:4842
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:100
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:113
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:118
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: wp-includes/formatting.php:3390 wp-includes/general-template.php:3820
#: wp-admin/themes.php:155
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:3918
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "બ્લુ"

#: wp-includes/link-template.php:2416
msgid "Post navigation"
msgstr "પોસ્ટ સંશોધક"

#: wp-includes/functions.php:4780
msgid "Manual Offsets"
msgstr "મેન્યુઅલ ઑફસેટ્સ"

#: wp-includes/general-template.php:262
msgid "Log out"
msgstr "લૉગ આઉટ"

#: wp-includes/general-template.php:527 wp-login.php:608 wp-login.php:737
#: wp-login.php:825 wp-login.php:1061
msgid "Register"
msgstr "રજિસ્ટર"

#: wp-includes/general-template.php:531
msgid "Site Admin"
msgstr "સાઇટ સંચાલન"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1182
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "શોધ પરિણામો %1$s %2$s"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2646 wp-includes/general-template.php:2688
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2698
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s દ્વારા પોસ્ટ્સ %3$s ફીડ"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2700
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s માટે શોધ પરિણામો &#8220;%3$s&#8221; ફીડ"

#: wp-includes/general-template.php:3735
msgid "Next &raquo;"
msgstr "આગળ &raquo;"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgid "February"
msgstr "ફેબ્રુવારી"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgid "March"
msgstr "માર્ચ"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgid "April"
msgstr "એપ્રિલ"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgid "May"
msgstr "મે"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgid "June"
msgstr "જૂન"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgid "July"
msgstr "જુલાઇ"

#: wp-includes/link-template.php:2737
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; જૂની ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/functions.php:2154
msgid "Empty filename"
msgstr "ખાલી ફાઇલનામ"

#: wp-includes/functions.php:2200
msgid "Could not write file %s"
msgstr "ફાઇલ લખી શકાતી નથી %s"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2650
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "તમે લૉગ આઉટ કરવા માટે પ્રયાસ કરી રહ્યા છે %s"

#: wp-includes/functions.php:2669 wp-includes/ms-functions.php:2047
msgid "Please try again."
msgstr "ફરી પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/functions.php:2794
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; પાછા"

#: wp-includes/comment-template.php:2204 wp-admin/user-edit.php:485
#: wp-admin/user-new.php:435
msgid "Website"
msgstr "વેબસાઇટ"

#: wp-includes/comment-template.php:1525
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "ટિપ્પણીઓ જોવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો."

#: wp-includes/comment-template.php:921
msgid "No Comments"
msgstr "કોઈ ટીપ્પણીઓ નહિ"

#: wp-includes/comment-template.php:923
msgid "1 Comment"
msgstr "1 ટીકા"

#: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
#: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
msgid "Edit This"
msgstr "આ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/comment-template.php:1781
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "જવાબ રદ કરવા માટે અહીં ક્લિક કરો."

#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:1082 wp-includes/comment-template.php:2231
#: wp-admin/comment.php:213
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી"

#: wp-includes/comment.php:3273 wp-includes/script-loader.php:656
#: wp-admin/edit-comments.php:159 wp-admin/edit-comments.php:211
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:572
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1598
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/misc.php:1730
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/comment-template.php:2200
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/template.php:421 wp-admin/user-edit.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169
msgid "Name"
msgstr "નામ"

#: wp-includes/functions.php:4727
msgid "Select a city"
msgstr "શહેરને પસંદ કરો"

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:33
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s પર ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3634 wp-includes/comment.php:3052
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "માફ કરશો, ટિપ્પણીઓ આ વસ્તુ માટે બંધ કરવામાં આવેલી છે."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:264 wp-includes/class-wp-user.php:293
#: wp-includes/class-wp-user.php:331 wp-includes/class-wp-user.php:354
msgid "Use %s instead."
msgstr "એના બદલે %s વાપરો."

#: wp-includes/link-template.php:2824
msgid "Newer comments"
msgstr "નવી ટીપ્પણીઓ "

#: wp-includes/link-template.php:2823
msgid "Older comments"
msgstr "જૂની ટીપ્પણીઓ"

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:77
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "અત્યારે: %s"

#: wp-includes/functions.php:4201
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "મઘ્યમ-મોટા કદની ઈમેજની  પહોળાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "મઘ્યમ-મોટા કદની ઈમેજની ઉંચાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5917
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "માફ કરશો, આપને ફાળવાયેલી જગ્યા આપ વાપરી ચુક્યા છો"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "સપ્ટેમ્બર"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "ઓકટોબર"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "નવેમ્બર"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "ડીસેમ્બર"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "જાન્યુઆરી"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "ફેબ્રુઆરી"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "માર્ચ"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "એપ્રિલ"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "મે "

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:4200
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "મહેરબાની કરીને વધારે માહિતી માટે <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> જુવો."

#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:467
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#: wp-includes/comment.php:242 wp-admin/edit-form-comment.php:89
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "મંજૂર કરેલુ"

#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2241
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\"> %3$s તરીકે લૉગ ઇન </a>.<a href=\"%4$s\">લૉગ આઉટ?</a>"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2244
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "%s આ નામ થી પ્રવેશ્યા છો . રૂપરેખા માં ફેરફાર કરો."

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s પ્રતિબંધિત છે "

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2696
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s ફીડ"

#: wp-includes/comment.php:244
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "કચરાપેટી"

#. translators: %s: link to codex article about child themes
#: wp-includes/class-wp-theme.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234
#: wp-admin/theme-editor.php:39 wp-admin/theme-editor.php:325
#: wp-admin/update-core.php:358
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-includes/comment-template.php:2248
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં."

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "મે"

#: wp-includes/formatting.php:4109
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "દાખલ કરેલું ઇમેઇલ સરનામું માન્ય દેખાતું નથી. કૃપા કરીને માન્ય ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો."

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "સપ્ટેમ્બર"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "ઓક્ટોબર"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "જાન્યુઆરી"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "ફેબ્રુવારી"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "માર્ચ"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "એપ્રિલ"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "જૂન"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "બુધ"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "ગુરુ"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "શુક્ર"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "શનિ"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:138
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "રવિ"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:139
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "સોમ"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "મંગળ"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:704
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "gu-IN"

#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"

#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"

#: wp-includes/functions.php:5376
msgid "Close dialog"
msgstr "ડાઇલૉગ બંધ કરો"

#: wp-includes/comment.php:243 wp-admin/edit-form-comment.php:91
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "સ્પામ"

#: wp-includes/media-template.php:1167
msgid "Remove poster image"
msgstr "પોસ્ટર ચિત્ર દૂર કરો"

#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:2102
msgid "Posts published on %s"
msgstr "પોસ્ટ્સ પ્રકાશિત થઇ ગયા %s"

#: wp-includes/embed.php:1025
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "શેરિંગ સંવાદ બંધ કરો"

#: wp-includes/comment-template.php:1712
msgid "Leave a Comment"
msgstr "ટિપ્પણી આપો"

#: wp-includes/embed.php:981
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "શેરિંગ સંવાદ ખોલો"

#: wp-includes/comment-template.php:1713
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "ટિપ્પણી આપવા પ્રવેશ કરો"

#: wp-includes/comment-template.php:1600
msgid "Log in to Reply"
msgstr "પ્રત્યુત્તર આપવા પ્રવેશ કરો"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:245
#: wp-admin/widgets.php:279
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "આ વિજેટ માટે કોઈ વિકલ્પો નથી."

#: wp-includes/general-template.php:399 wp-login.php:1012 wp-login.php:1044
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:396
#: wp-admin/includes/network.php:603
msgid "Log In"
msgstr "પ્રવેશ કરો"

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:894 wp-includes/comment-template.php:908
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:427
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:275
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s ટિપ્પણી"
msgstr[1] "%s ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/link-template.php:2825 wp-includes/link-template.php:2873
msgid "Comments navigation"
msgstr "ટિપ્પણીઓ સંશોધક"

#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2235
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "તમારે ટિપ્પણી પોસ્ટ કરવા <a href=\"%s\">લૉગ ઇન</a> કરવું પડશે."

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "જુલાઈ"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "ઓગષ્ટ"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
#. 4: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3958
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s માં %1$s માટે જે કન્સ્ટ્રક્ટર મેથડ કૉલ કરવામાં આવેલી છે, એ %3$s થી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે! તેના બદલે %4$s નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "આંશિક રેન્ડર એ સામગ્રી ઈકો કરવી જોઈએ અથવા સામગ્રી શબ્દમાળા (અથવા એરે) ને પાછા કરવું જોઈએ, પરંતુ બંને નહિ."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:231
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "સ્ટાઈલશીત ખૂટે છે."

#: wp-includes/deprecated.php:2679
msgid "Last Post"
msgstr "અંતિમ પોસ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgid "am"
msgstr "એ એમ (am)"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgid "pm"
msgstr "પી એમ(pm)"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
msgid "AM"
msgstr "એ એમ (AM)"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
msgid "PM"
msgstr "પી એમ(PM)"

#: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023
msgid "Next Post"
msgstr "આગળ નો પોસ્ટ"

#: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023
msgid "Previous Post"
msgstr "પાછર નો પોસ્ટ"

#: wp-includes/link-template.php:699
msgid "Comments Feed"
msgstr "ટિપ્પણીઓ ની ફીડ(Feed)"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:147
msgid "Sun"
msgstr "રવિ"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Mon"
msgstr "સોમ"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Tue"
msgstr "મંગળ"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Wed"
msgstr "બુધ"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Thu"
msgstr "ગુરુ"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Fri"
msgstr "શુક્ર"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Sat"
msgstr "શનિ"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgid "January"
msgstr "જાન્યુઆરી"

#: wp-includes/general-template.php:972 wp-includes/general-template.php:1187
msgid "Page not found"
msgstr "પૃષ્ઠ મળ્યું નથી"

#: wp-includes/general-template.php:3734
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; પાછર"

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type"
msgstr "અમાન્ય ઓબ્જેકટ પ્રકાર "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3826
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3858
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3890
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4130
msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site."
msgstr "તમને આ સાઇટ વિશેની વિગતો જોવાની મંજૂરી નથી."

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "જુલાઈ"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "ઓગસ્ટ"

#: wp-includes/embed.php:957
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ટિપ્પણી</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ટિપ્પણીઓ</span>"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "નવેમ્બર"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "ડીસેમ્બર"

#: wp-includes/embed.php:1020
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "એમ્બેડ કરવા માટે તમારા સાઇટ માં આ કોડ કોપી પેસ્ટ કરો"

#: wp-includes/embed.php:1013
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "એમ્બેડ કરવા માટે તમારા વર્ડપ્રેસ સાઇટ માં આ યુઆરએલ કોપી પેસ્ટ કરો"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:177
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#: wp-includes/embed.php:998
msgid "Sharing options"
msgstr "શેર કરવાના વિકલ્પો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5367
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "તમને આ વપરાશકર્તા(user) તરીકે પોસ્ટ લેખક બદલવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5372
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પેજ લેખક બદલવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "આ પિંગબેક પહેલાથી રજીસ્ટર કરવામાં આવી છે."

#: wp-includes/cron.php:428
msgid "Once Hourly"
msgstr "એક કલાકે"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3170
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3172
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "માફ કરશો, આ નવી કેતેગરી ઉમેરાઈ નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3786
msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post."
msgstr "તમને આ પોસ્ટ ની વિગતો ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3984
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "તમને વિકલ્પો અપડેટ કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4638
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6020
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "ક્યાં તો કોઈ પોસ્ટ્સ નથી, અથવા કંઈક ખોટું થયું છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526
msgid "Invalid comment status."
msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી સ્ટેટસ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:473
msgid "Software Name"
msgstr "સોફ્ટવેર નું નામ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "નવા વપરાશકર્તાઓ ને સાઇન અપ કરવા માટે પરવાનગી આપો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2758
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2878
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2940
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "માફ કરશો, આવું કોઈ પેજ નથી"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "આ પૃષ્ઠ દૂર કરવામાં નિષ્ફળ થયું છે."

#: wp-includes/load.php:223
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "સુનિશ્ચિત જાળવણી માટે થોડો સમય અનુપલબ્ધ છે. એક મિનિટ માં પાછા તપાસો."

#: wp-includes/load.php:538
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "સાઇટ માટે તમે કરેલ વિનંતી યોગ્ય રીતે સ્થાપિત થયેલ નથી. સિસ્ટમ સંચાલકનો સંપર્ક કરો."

#: wp-includes/general-template.php:1019
msgid "Page %s"
msgstr "પૃષ્ઠ %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4724
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર પોસ્ટ કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4985
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4990
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર પોસ્ટ્સ પ્રકાશિત કરવાની પરવાનગી નથી ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3265
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5848
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6070
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "માફ કરશો, તમારે કેટેગરીઓ જોવા માટે આ સાઇટ પર પોસ્ટ ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4961
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર પૃષ્ઠો પ્રકાશિત કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/functions.php:3831
msgid "Database Error"
msgstr "ડેટાબેઝ ત્રુતિ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5316
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર બદલી શકાય એમ નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1960
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2063
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "આ ટર્મ નામ ખાલી ન હોઈ શકે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 wp-admin/includes/file.php:52
#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid "Stylesheet"
msgstr "સ્ટાઈલશીત"

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ટર્મ આઈડી એ એક થી વધારે વર્ગીકરણ માં ઉપયોગ કરેલ છે."

#: wp-includes/embed.php:1003
msgid "WordPress Embed"
msgstr "વર્ડપ્રેસ એમ્બેડ"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "આના કરતા %s ફિલ્ટર વાપરો"

#: wp-includes/embed.php:1006
msgid "HTML Embed"
msgstr "એચ.ટી.એમ.એલ(HTML) એમ્બેડ કરો"

#: wp-includes/functions.php:4772 wp-includes/functions.php:4776
#: wp-admin/options-general.php:217
msgid "UTC"
msgstr "યુટીસી(UTC)"

#: wp-includes/functions.php:2806 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "વર્ડપ્રેસ &rsaquo; ત્રુતિ"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s માટે ટિપ્પણીઓ"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s પર ટિપ્પણી %2$s દ્વારા"

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38
msgid "Comments on: %s"
msgstr "%s પર ટિપ્પણીઓ"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3273
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s મિનિટ"
msgstr[1] "%s મિનિટસ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Change image"
msgstr "ચિત્ર બદલો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113
msgid "Remove image"
msgstr "ચિત્ર દૂર કરો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615
#: wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "નવા લેખો પર અન્ય બ્લોગ્સ ( પિંગબેક્સ અને ટ્ર્રેક્બેક્સ ) થી લિંક સૂચનો માટે પરવાનગી આપો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "વર્તમાન થીમ આધાર આપે તો વર્ણન આ મેનુમાં દર્શાવવામાં આવશે."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:170
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:982
msgid "Title Attribute"
msgstr "શીર્ષક ની વિશેષતા"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:807
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "આપોઆપ આ મેનુ માં નવા શીર્ષ-સ્તર પૃષ્ઠો ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:274
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "ઇમેજ ગુણવત્તા મર્યાદાની બહાર સુયોજિત કરવા માટે પ્રયાસ કરાયો [1,100]."

#: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:977 wp-admin/includes/media.php:2281
msgid "Attachment Page"
msgstr "અટેચમેન્ટ પાનું"

#: wp-includes/media-template.php:489
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "આ વિડિઓનું વર્ણન કરો&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:491
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "આ ધ્વનિ ફાઇલનું વર્ણન કરો&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:493
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "આ મીડિયા ફાઇલનું વર્ણન કરો&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:100
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:156
msgid "File is not an image."
msgstr "ફાઇલ છબી(image) નથી."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225
msgid "Could not read image size."
msgstr "છબી આકાર વાંચી શકાતુ નથી."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:165
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:190
msgid "Image resize failed."
msgstr "છબી પુન:આકાર નિષ્ફળ."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296
msgid "Image crop failed."
msgstr "છબી કાપ નિષ્ફ્ળ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "માફ કરશો, વપરાશકર્તાને અપડેટ કરી શકાતું નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3046
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4334
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4630
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5735 wp-admin/includes/post.php:456
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ્સ ફેરફાર કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1934
msgid "Select Files"
msgstr "પસંદ કરેલ ફાઇલો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1950 wp-admin/edit-tags.php:76
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1973
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2077
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:466
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:571
#: wp-includes/taxonomy.php:2061 wp-includes/taxonomy.php:2685
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "પિતૃ ટર્મ અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2094
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "માફ કરશો, ટર્મ સંપાદન નિષ્ફળ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default size"
msgstr "મૂળભૂત છબી આકાર"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1385
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1806
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4404
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4577
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5308
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5947
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6118
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:437
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:675
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1677 wp-admin/includes/media.php:3230
#: wp-admin/includes/post.php:235 wp-admin/includes/post.php:1766
#: wp-admin/includes/post.php:1770
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ મા ફેરફાર કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1539
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "એક અધિક્રમિક વર્ગીકરણમાં સંદિગ્ધ ટર્મ નામ નો ઉપયોગ કરાયો. તેના બદલે શબ્દ ID નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "માફ કરશો, તમને આપેલ એક વર્ગીકરણમાં ટર્મ ઉમેરવા મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "માફ કરશો, તમને આપેલ taxonomies  માથી કોઇ એકને પણ term સોંપવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/functions.php:3835 wp-includes/ms-load.php:455
#: wp-includes/wp-db.php:1577
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "ડેટાબેઝ જોડાણ કરવામા નિષ્ફ્ળતા"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "સ્ક્રિપ્ટો અને સ્ટાઇલ %1$s, %2$s, or %3$s હુક્સ સુધી રજીસ્ટર ના હોવી જોઇએ."

#: wp-includes/formatting.php:4283
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "તમે દાખલ કરેલ ટાઈમઝોન યોગ્ય નથી. માન્ય ટાઈમઝોન પસંદ કરો. "

#: wp-includes/comment-template.php:1083 wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Trackback"
msgstr "ટ્રેકબેક"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6447
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "આ પેજમાં અમને ટાઈટલ નથી દેખાતું."

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "પુનઃક્રમાંકિત સ્થિતિમાં, વિજેટ્સ ને ફરીથી ગોઠવવા માટે વધારાના નિયંત્રણો વિજેટ્સની યાદીમાં ઉપલબ્ધ રહેશે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3087
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "માફ કરશો, તમે ટૅગ્સ જોવા માટે આ સાઇટ પર પોસ્ટ ફેરફાર કરવા માટે સમર્થ હોવા જ જોઈએ."

#: wp-includes/formatting.php:4215
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "વર્ડપ્રેસ સરનામું છે જે તમે યોગ્ય URL દાખલ કર્યું હોય એમ જણાતું નથી. મહેરબાની કરીને માન્ય URL દાખલ કરો."

#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5938
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "ફાઇલ લખી શકાતી નથી %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6484
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "સ્રોત URL લક્ષ્ય URL પર એક લિંક સમાવતું નથી, અને તેથી એક સ્ત્રોત તરીકે ઉપયોગ કરી શકાતો નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6554
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "આ લક્ષ્ય URL અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550 wp-admin/options-general.php:287
#: wp-admin/options-general.php:289
msgid "Date Format"
msgstr "તારીખ ફોર્મેટ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:325
#: wp-admin/options-general.php:327
msgid "Time Format"
msgstr "સમય ફોર્મેટ"

#: wp-includes/comment-template.php:1873 wp-includes/comment-template.php:2256
msgid "Leave a Reply"
msgstr "પ્રતિશાદ આપો"

#: wp-includes/link-template.php:2219 wp-includes/link-template.php:2355
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "આગામી પૃષ્ઠ &raquo;"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6393
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "સ્રોત URL અને લક્ષ્ય URL બંને એક જ reousrce ને point કરી શકે નહીં."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6547
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "સ્પષ્ટ લક્ષ્ય કડી તેને ટાર્ગેટ તરીકે ઉપયોગ નથી કરી શકતા . ક્યાં તો તે અસ્તિત્વમાં નથી, અથવા તે પીંગબેંક-સક્રિયકૃત સાધનો નથી."

#: wp-includes/comment.php:684 wp-includes/comment.php:687
#: wp-includes/comment.php:690
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "ડુપ્લિકેટ ટિપ્પણી શોધાયેલ છે. એવું લાગે છે કે તમે પહેલેથી જ તે કહ્યું છે!"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "બદલો"

#: wp-includes/general-template.php:3924
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "કાળો રંગ"

#: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media.php:3546
#: wp-admin/upload.php:57
msgid "Attachment Details"
msgstr "ચિત્રની વિગતો"

#: wp-includes/functions.php:1230
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "ત્રુતિ: આ માન્ય ફીડ ટેમ્પલેટ નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
msgid "Select file"
msgstr "ફાઇલ પસંદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1560
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:870
msgid "Template"
msgstr "ટેમ્પલેટ"

#: wp-includes/comment.php:3147
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: એક ટિપ્પણી લખો."

#: wp-includes/comment.php:3142
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: માન્ય ઇ-મેઇલ અડ્રેસ દાખલ કરો."

#: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:605 wp-login.php:675
#: wp-login.php:734 wp-login.php:829
msgid "Log in"
msgstr "લોગ ઇન"

#: wp-includes/general-template.php:398 wp-login.php:1042
msgid "Remember Me"
msgstr "મને યાદ રાખો"

#: wp-includes/comment-template.php:1874 wp-includes/comment-template.php:2257
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s ને પ્રતિશાદ આપો"

#: wp-includes/link-template.php:2302 wp-includes/link-template.php:2354
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; અગાઉના પૃષ્ઠ"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1483 wp-includes/general-template.php:2100
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:739
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1115
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:392 wp-admin/includes/schema.php:423
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:977
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr " &#8220;%s&#8221; માટે શોધ પરિણામો"

#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: default date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:388 wp-includes/media.php:3112
#: wp-admin/admin.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2337
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2340 wp-admin/includes/dashboard.php:579
#: wp-admin/includes/media.php:1477 wp-admin/includes/misc.php:1618
#: wp-admin/includes/schema.php:419 wp-admin/options-general.php:269
#: wp-admin/options-general.php:299 wp-admin/update-core.php:617
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#: wp-includes/deprecated.php:3186
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "જીડી(GD) ચિત્ર લાઇબ્રેરી ઇન્સ્ટોલ નથી."

#: wp-includes/comment-template.php:1084 wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "Pingback"
msgstr "પિંગબેક"

#: wp-includes/comment.php:3140
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: જરૂરી વસ્તુઓ (નામ, ઇમેઇલ) ભરવા વિનંતી."

#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:438
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: %1$s માં %2$s માં માત્ર નંબર, અક્ષર અને અન્ડરસ્કોર જ ચાલશે."

#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:267
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "ટેમ્પલેટ ખૂટે છે. વિગતવાર થીમ્સ માટે %1$s ટેમ્પલેટ ફાઈલ હોવી જરૂરી છે. <a href=\"%2$s\">ચાઈલ્ડ થીમ્સ</a> માટે %3$s સ્ટાઈલશીત માં એક ટેમ્પલેટ હેડર હોવું જરૂરી છે."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:388
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:403
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "ચિત્ર સંપાદક સેવ નિષ્ફળ થયું છે"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1500
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s પર </span>કોઈ ટીપ્પણીઓ નહિ"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:713
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "આ %1$s વિકલ્પ %2$s માટે દૂર કરવામાં આવેલ છે. તેના બદલે %3$s ફંક્શન વાપરો."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:640
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "આ %1$s વિકલ્પ %2$s માટે દૂર કરવામાં આવેલ છે. તેના બદલે %3$s ફંક્શન વાપરો."

#: wp-includes/comment.php:3172
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: તમારી ટિપ્પણી સેવ થઇ નથી. ફરીથી પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/media-template.php:785
msgid "Playlist Settings"
msgstr "પ્લેલિસ્ટ સેટિંગ્સ"

#: wp-includes/media-template.php:608
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "અટેચમેન્ત પ્રદર્શન સેટિંગ્સ"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:351
msgid "Image flip failed."
msgstr "ચિત્ર ફ્લિપ નિષ્ફળ થયું છે."

#: wp-includes/media-template.php:601 wp-includes/script-loader.php:863
#: wp-admin/theme-install.php:198 wp-admin/theme-install.php:218
msgid "Clear"
msgstr "સાફ કરો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1317
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "માફ કરશો, તમે એક ખાનગી પોસ્ટને સ્ટીક ન કરી શકો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:728
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "XML-RPC પદ્ધતિ ને અપૂરતી આર્ગ્યુંમેન્ત્સ પસાર થઇ છે."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:235
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "ત્રુતિ: થીમ્સ ડિરેક્ટરી ખાલી છે અથવા અસ્તિત્વમાં નથી. તમારું ઇન્સ્ટોલેશન ચકાસો."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:239
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "સ્ટાઈલશીત વાંચી શકાય તેમ નથી."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:303 wp-includes/class-wp-theme.php:307
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "આ \"%s\" થીમ માન્ય પેરેન્ટ થીમ નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "લોકો ને  નવા લેખો પર ટિપ્પણીઓ પોસ્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "અપ્લોડેડ હેડર અવ્યવસ્થિત થઇ રહ્યા છે"

#: wp-includes/general-template.php:3936
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "એક્ટોપ્લાસ્મ​"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1644
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "આ પોસ્ટ નું એક પુનરાવર્તન છે જે સૌથી નવીન છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4822
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "થોડું વિચિત્ર પણ ખુબ જ ત્રાસજનક કારણ થી, આ પોસ્ટ ને સંપાદિત નહીં કરી સકાય."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6521
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s થી %2$s સુધી પિંગબેક રજિસ્ટર થયેલું. વેબ ને વાતો કરવા દો! :-)"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1516
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s માટે</span> ટિપ્પણીઓ બંધ છે"

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1510
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s ટિપ્પણી<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s માટે</span>"
msgstr[1] "%1$s ટિપ્પણીઓ<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s માટે</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1505
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 ટિપ્પણી<span class=\"screen-reader-text\"> %s માટે</span>"

#: wp-includes/link-template.php:1607
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "બાકાત ટર્મસ અલગ કરવા માટે %s બદલે અલ્પવિરામ વાપરો."

#: wp-includes/media-template.php:740
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1056
msgid "Columns"
msgstr "કૉલમ"

#: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771
#: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3181
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1006
msgid "Large"
msgstr "મોટું"

#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1413
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "એક અથવા વધુ ડેટાબેઝ ટેબલ અનુપલબ્ધ છે. ડેટાબેઝ  <a href=\"%s\">રીપેર</a> કરવાની જરૂર પડી શકે છે."

#: wp-includes/comment.php:740 wp-includes/comment.php:886
#: wp-includes/comment.php:889
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "તમે ખૂબ ઝડપથી ટિપ્પણીઓ પોસ્ટ કરો છો. ધીમે થી કરો."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4204
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s <strong>ખોટી રીતે</strong> કોલ કરવામાં આવ્યું છે. %2$s %3$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1469
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4043
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5182
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5547
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "અમાન્ય અટેચમેન્ત આઈડી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image height"
msgstr "મોટા કદ ચિત્રની ઊંચાઇ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Medium size image width"
msgstr "મધ્યમ કદ ચિત્રની પહોળાઈ"

#: wp-includes/deprecated.php:1848 wp-includes/post-template.php:1492
msgid "Missing Attachment"
msgstr "અટેચમેન્ત ખૂટે છે"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:178
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "પુન: માપ ચિત્ર ના પરિમાણો ની ગણતરી કરી શકાઈ નથી."

#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:65
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:66
msgid "Preload"
msgstr "પ્રિલોડ"

#: wp-includes/formatting.php:4228
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "સાઇટ સરનામું છે જે તમે યોગ્ય URL દાખલ કર્યું  હોય એમ જણાતું નથી. મહેરબાની કરીને  માન્ય URL દાખલ કરો."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:3896 wp-includes/functions.php:4024
#: wp-includes/functions.php:4147
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s %2$s આવૃત્તિ થી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે! તેના બદલે %3$s નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "માફ કરશો, આ શબ્દ કાઢી નાખવામાં નિષ્ફળ રહ્યું છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2275
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2370
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ સોંપવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1514
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "માફ કરશો, આપેલ વર્ગીકરણો એક પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા આધારભૂત નથી."

#: wp-includes/link-template.php:3705
msgid "This is the short link."
msgstr "આ ટૂંકી લિંક છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6348
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "અમારા માટે કોઈ લિંક નથી?"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%2$s પર %1$s માટે ટિપ્પણીઓ સર્ચ કરી રહ્યા છો"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:291
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "પેરેન્ટ થીમ ખૂટે છે. કૃપા કરીને \"%s\" પેરેન્ટ થીમ ઇન્સ્ટોલ કરો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image height"
msgstr "મધ્યમ કદ ચિત્ર ઊંચાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Large size image width"
msgstr "મોટા કદ ચિત્ર પહોળાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "થંબનેલ ને ચોક્કસ પરિમાણો માં ક્રોપ કરો"

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:132
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "તમારું સર્વર PHP આવૃત્તિ %1$s ચલાવી રહ્યું છે પરંતુ વર્ડપ્રેસ %2$s ને ઓછામાં ઓછું %3$s આવૃત્તિ ની જરૂર છે."

#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:1923 wp-includes/functions.php:2192
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "ડિરેક્ટરી %s બનાવવા માટે અસમર્થ છો. તેના પેરેન્ટ ડિરેક્ટરી સર્વર દ્વારા લખી શકાય તેવી છે?"

#: wp-includes/cron.php:205
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "આ આર્ગ્યુમેન્ટ અન્ય ક્રોન ફંકશનના વ્યવહાર સાથે મેળ કરવાના હેતુથી એક એરે(array) માં બદલવામાં આવ્યું છે."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4091
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s એક આર્ગ્યુમેન્ટ સાથે કોલ થયું હતું જે કોઈ પણ વિકલ્પ વિના આવૃત્તિ %2$s પછી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4088
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s એક આર્ગ્યુમેન્ટ સાથે કોલ થયું હતું જે આવૃત્તિ %2$s પછી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે! %3$s"

#: wp-includes/load.php:141
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "લાગે છે કે PHP ઇન્સ્ટોલમાં MySQL એક્સ્ટેંશન ગુમ થયેલ છે જે વર્ડપ્રેસ ને જરૂરી છે."

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/class-wp-query.php:1380
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "વિશે,એક,છે,જેવું,પર,હોઈ,દ્વારા,સાથે,માટે,થી,કેવી રીતે,માં,છે,તે,ના,ઉપર,અથવા,કે,આ,આ,તરફ,હતું,શું,ક્યારે,જ્યારે,કયાં,જ્યાં,કોણ,જે,ચાલશે,સાથે,www"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:596
#: wp-admin/user-edit.php:87 wp-admin/user-edit.php:120
#: wp-admin/user-edit.php:173 wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ વપરાશકર્તા ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "માફ કરશો, તમે તમારી પ્રોફાઇલ ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990 wp-admin/includes/post.php:454
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "માફ કરશો, તમે પૃષ્ઠો ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Tan"
msgstr "સોનેરી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Dark"
msgstr "ઘેરું"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Fixed Layout"
msgstr "સ્થિર લેઆઉટ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Fluid Layout"
msgstr "પ્રવાહી લેઆઉટ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Responsive Layout"
msgstr "રિસ્પોન્સિવ લેઆઉટ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Photoblogging"
msgstr "ફોટો બ્લોગિંગ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Seasonal"
msgstr "મોસમી"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4874
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:795
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:839
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પાનું કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/formatting.php:4302
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4531
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ વેબસાઈટ ઉપર વપરાશકર્તા ની માહીતી મેળવવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "માફ કરશો, તમને કેટેગરી ઉમેરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:780
msgid "Blue"
msgstr "ભૂરું"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:780
msgid "Black"
msgstr "કાળું"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:780
msgid "Brown"
msgstr "કથ્થાઈ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Green"
msgstr "લીલું"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Pink"
msgstr "ગુલાબી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Orange"
msgstr "નારંગી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Purple"
msgstr "જાંબલી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Red"
msgstr "લાલ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Silver"
msgstr "ચાંદી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "White"
msgstr "સફેદ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Yellow"
msgstr "પીળું"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Gray"
msgstr "રાખોડી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Light"
msgstr "ઞાંખું"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Blavatar"
msgstr "બ્લાવતાર"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4807
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પબ્લિશ કરવાની અનુમતી નથી."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:646
msgid "Inexistent terms."
msgstr "ટર્મ્સ અસ્તિત્વમા નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5479
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "માફ કરો, તમને આ પાનુ જાહેર કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1501
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2053
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2149
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 wp-includes/taxonomy.php:2052
msgid "Invalid term ID."
msgstr "અમાન્ય ટર્મ આઈડી."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4301
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "કસ્ટમ પર્માલીંક વાપરતી વખતે સ્ટ્રકચર ટેગ જરુરિ છે. <a href=\"%s\">વધુ જાણો</a>"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1945
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2270
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2365
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:163
#: wp-includes/taxonomy.php:420 wp-includes/taxonomy.php:652
#: wp-includes/taxonomy.php:752 wp-includes/taxonomy.php:931
#: wp-includes/taxonomy.php:1090 wp-includes/taxonomy.php:1901
#: wp-includes/taxonomy.php:2037 wp-includes/taxonomy.php:2300
#: wp-includes/taxonomy.php:2443 wp-includes/taxonomy.php:2644
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:18
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:55
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "અમાન્ય વર્ગીકરણ."

#: wp-includes/media-template.php:1242
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "ચિત્ર કાપવાના ક્ષેત્રનુ પૂર્વદર્શન. માઉસથી ક્રિયાપ્રતિક્રિયા જરુરી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4036
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4086
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5912 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2072 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:19 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "માફ કરશો, તમને ફાઈલો અપલોડ કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:690
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:695
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "ચિત્ર ના મેટા હટાવવા માટે %s જરૂરી છે."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:89
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%1$s ટેગ ને %2$s માં પાસ ના કરશો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2747
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2944
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1674 wp-admin/includes/post.php:233
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પાનામાં ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "જૂન"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:629
#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:734
#: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:875
#: wp-includes/media-template.php:926 wp-includes/media-template.php:988
#: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1175
#: wp-includes/script-loader.php:377 wp-admin/edit-tag-form.php:160
#: wp-admin/edit-tags.php:413 wp-admin/includes/media.php:971
#: wp-admin/includes/media.php:1084 wp-admin/includes/media.php:2602
#: wp-admin/includes/media.php:2618
msgid "None"
msgstr "નથી"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5031 wp-admin/includes/post.php:37
#: wp-admin/includes/post.php:75
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પૃષ્ઠો બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3316
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3515
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી મા સુધારો અથવા ફેરફાર કરવા માટે મંજુરી નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Edit Menu"
msgstr "મેનુમાં ફેરફાર કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
#: wp-admin/nav-menus.php:644
msgid "Edit selected menu"
msgstr "પસંદ કરેલ મેનૂમાં ફેરફાર કરો"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:900
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5027
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:537
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:545
#: wp-admin/includes/post.php:39 wp-admin/includes/post.php:77
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પોસ્ટ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1867
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:84
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-admin/edit.php:16 wp-admin/edit.php:40 wp-admin/post.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પ્રકાર ની પોસ્ટ્સ સંપાદિત કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/comment.php:1172
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: તમારી ટિપ્પણી વધારે લાંબી છે."

#: wp-includes/comment.php:1168
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr " <strong>ત્રુટી</strong>: તમારું URL વધારે લાંબુ છે."

#: wp-includes/comment.php:1164
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: તમારું ઇ-મેઇલ એડ્રેસ વધારે લાંબુ છે."

#: wp-includes/comment.php:1160
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>ત્રુટી</strong>: તમારું નામ વધારે લાંબુ છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3638
msgid "Comment is required."
msgstr "ટિપ્પણી જરૂરી છે."

#: wp-includes/l10n.php:1203
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "સાઇટ મૂળભૂત"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52
#: wp-admin/custom-background.php:362
msgid "Bottom Left"
msgstr "નીચે ડાબી"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:44
#: wp-admin/custom-background.php:354
msgid "Top Right"
msgstr "ઉપર જમણી"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:42
#: wp-admin/custom-background.php:352
msgid "Top Left"
msgstr "ટોચના ડાબે"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:54
#: wp-admin/custom-background.php:364
msgid "Bottom Right"
msgstr "તળિયે જમણી બાજુ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1404
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1163
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ પોસ્ટ પ્રકાર પોસ્ટ્સ પ્રકાશિત કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "મેનુ ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો."

#: wp-includes/link-template.php:2537
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "આગળ"

#: wp-includes/link-template.php:2536
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "અગાઉના"

#: wp-includes/general-template.php:396 wp-login.php:590 wp-login.php:1027
msgid "Username or Email Address"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ અથવા ઇમેઇલ સરનામું"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "આ તત્વ ફેરફાર કરવા માટે અહીં ક્લિક કરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "સાઇટ શીર્ષક ફેરફાર કરવા માટે ક્લિક કરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "આ વિજેટ ફેરફાર કરવા માટે અહીં ક્લિક કરો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5524
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "માફ કરશો, તમારી માહિતીમાં ફેરફાર કરી શકાય તેમ નથી."

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:803 wp-includes/post-template.php:270
msgid "Continue reading %s"
msgstr "વાંચન ચાલુ રાખો %s"

#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4197
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(આ સંદેશ %s આવૃત્તિમાં ઉમેરવામાં આવ્યું હતું.)"

#: wp-includes/media-template.php:332
msgid "Document Preview"
msgstr "દસ્તાવેજ પૂર્વદર્શન"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "વિડિઓ બદલો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:31
msgid "No video selected"
msgstr "કોઈ વિડિઓ પસંદ કરેલ નથી"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3217
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ કેટેગરી કાઢવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "વિડિઓ પસંદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "માફ કરશો, તમારી ટર્મ બનાવી શકાઈ નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:400
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:543
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ ટર્મમાં ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "માફ કરશો, આ ટિપ્પણી સંપાદિત કરી શકતા નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટર્મ સોંપવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2152
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:628
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટર્મ કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2574
msgid "Invalid role."
msgstr "અમાન્ય ભૂમિકા."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4744
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5203
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "માફ કરશો, તમારી માહિતી પોસ્ટ કરી શકાઈ નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "સીએસએસ(CSS) માં માર્કઅપ મંજૂર નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:541
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:683
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ્સ સ્ટીકી બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/comment.php:3132
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:395
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:412
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "માફ કરશો, ટિપ્પણી માટે તમારે પ્રવેશે કરવો પડશે."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "વિડિઓ પસંદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:770
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી ને કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/general-template.php:1512
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/deprecated.php:3130
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "શું તમે ખરેખર આ કરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/link-template.php:2483
msgid "Newer posts"
msgstr "નવી પોસ્ટસ"

#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "%s દ્વારા"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:388
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:390
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "માફ કરશો, તમને વપરાશકર્તાઓ ની યાદી માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1413
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પ્રકાર માં પાસવર્ડ સુરક્ષિત પોસ્ટ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1157
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પ્રકાર માં ખાનગી પોસ્ટ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4998
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5322
msgid "Invalid post format."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ ફોર્મેટ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3612
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "તમારે ટિપ્પણી કરવા માટે રજીસ્ટર થયેલ હોવું જરૂરી છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3687
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "ટિપ્પણી લેખક નામ અને ઇ-મેઇલ જરૂરી છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3689
msgid "A valid email address is required."
msgstr "માન્ય ઈ-મેઈલ સરનામું જરૂરી છે."

#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2657
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "તમે ખરેખર <a href=\"%s\">લોગ આઉટ</a> કરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:460
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:565
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "વર્ગીકરણ અધિક્રમિક ન હોવાથી પેરેન્ટ ટર્મ સેટ કરી શકાતી નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "પુનઃક્રમાંકિત કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31
msgid "No audio selected"
msgstr "કોઈ ઑડિઓ પસંદ કરેલ નથી"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "એમ્બેડ ફ્રેમની મહત્તમ ઊંચાઈ પિક્સેલ્સમાં."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "ઓએમ્બેડ ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "એમ્બેડ ફ્રેમની મહત્તમ પહોળાઈ પિક્સેલ્સમાં."

#: wp-includes/comment.php:3079
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "માફ કરશો, આ વસ્તુ માટે ટિપ્પણી કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/functions.php:2158 wp-includes/script-loader.php:291
#: wp-admin/includes/file.php:807
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "માફ કરશો, સુરક્ષા કારણોસર આ પ્રકારની ફાઇલને પરવાનગી નથી"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "નૉન-વ્હાઇટલિસ્ટેડ પ્રદાતાઓ માટે એક ઓઍમ્બેડ શોધની વિનંતિ કરવી કે નહીં"

#: wp-includes/media.php:3126
msgid "(no author)"
msgstr "(લેખક નથી)"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "ઓએેેેમ્બૅડ ડેટા મેળવવા માટેના રિસોર્સનું યુઆરએલ."

#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3579
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "સૂચવેલ ચિત્ર પરિમાણો: %1$s થી %2$s પિક્સેલ્સ."

#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3962
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s માટે કોલ કરવામાં આવેલ કન્સ્ટ્રક્ટર મેથડ %2$s આવૃત્તિ થી <strong>અપ્રચલિત</strong> છે! તેના બદલે %3$s નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "માફ કરશો, તમને પ્રોક્સીડ ઓઍમ્બેડ વિનંતીઓ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
#: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/theme-install.php:231
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:312
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "કોઈ થીમ્સ મળી નથી. એક અલગ શોધથી પ્રયત્ન કરો."

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "થીમ મળી નથી. અલગ શબ્દો નો ઉપયોગ કરો અથવા %s."

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "થીમ નું જીવંત પુર્વાવલોકન: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713
msgid "Invalid URL."
msgstr "અમાન્ય યુઆરએલ (URL)."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "ઑડિઓ પસંદ કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "ઑડિઓ બદલો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "ઑડિઓ પસંદ કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
#: wp-admin/options-general.php:204
msgid "Timezone"
msgstr "ટાઇમઝોન"

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "%s તમે બ્રાઉઝ કરી રહ્યાં છો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "થીમ બદલો"

#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "Update now"
msgstr "હમણાં અપડેટ કરો"

#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "New version available. %s"
msgstr "નવી આવૃત્તિ ઉપલબ્ધ છે. %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-admin/includes/template.php:740
msgid "Day"
msgstr "દિવસ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1426
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "મેરિડીયન"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Minute"
msgstr "મિનિટ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgid "Hour"
msgstr "કલાક"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
msgid "Time"
msgstr "સમય"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-admin/includes/template.php:730
msgid "Month"
msgstr "મહિનો"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201
#: wp-admin/includes/template.php:736
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981
msgid "Image URL"
msgstr "ચિત્ર યુઆરએલ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"

#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(જો તમે મેનૂ <a href=\"%1$s\" %2$s> વિજેટ %3$s </a> નો ઉપયોગ કરવાની યોજના ઘડી રહ્યા હોવ, તો આ પગલું અવગણો.)"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:106
msgid "<span>Previewing:</span> %s"
msgstr "%s નું <span>પૂર્વદર્શન કરી રહ્યા છે</span>"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "થીમ શોધો&hellip;"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "%s થીમ કસ્ટમાઇઝ કરો"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "%s થીમ માટે વિગતો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122
msgid "Filter themes"
msgstr "ફિલ્ટર થીમ"

#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "ફિલ્ટર થીમ (%s)"

#: wp-includes/deprecated.php:3927 wp-includes/deprecated.php:3944
#: wp-admin/press-this.php:62
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Press This પ્લગિન જરૂરી છે."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org થીમ શોધો"

#. translators: %s: number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "%s themes"
msgstr "%s થીમ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113
msgid "Back to theme sources"
msgstr "થીમ સ્ત્રોતો પર પાછા જાઓ"

#: wp-includes/class-wp-user.php:716
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "વપરાશકર્તા સ્તરનો ઉપયોગ દૂર કરવામાં આવ્યો છે. તેની જગ્યાએ ક્ષમતાઓનો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ નવું મેનુ બનાવો"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "થીમ નું સ્થાપન અને પુર્વાવલોકન: %s "

#: wp-includes/functions.php:5785
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "આ સમયે ફક્ત યુયુઆઇડિ(UUID) V4 ને આધાર આપે છે."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Choose image"
msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "તમે આ મેનૂને ક્યાં બતાવા માંગો છો?"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "અહીં જ્યાં આ મેનૂ દેખાશે. જો તમે તેને બદલવા માંગો છો, તો બીજું સ્થાન પસંદ કરો."

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:5864
msgid "[%s] Notice of Admin Email Change"
msgstr "[%s] સંચાલક ઇમેઇલ ફેરફાર સૂચના"

#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Timezone is %s."
msgstr "%s ટાઇમઝોન છે."

#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "%1$s (%2$s) ટાઇમઝોન છે, હાલમાં %3$s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126
#: wp-admin/includes/theme.php:700
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "સ્થાપન અને પૂર્વાવલોકન કરો"

#. translators: %s: Template
#: wp-includes/class-wp-theme.php:255
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "આ થીમ પેરન્ટ થીમ તરીકે પોતાને વ્યાખ્યાયિત કરે છે. કૃપા કરીને %s હેડર તપાસો."

#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરથી ચિત્ર અપલોડ કરવા માટે &#8220;નવું ચિત્ર ઉમેરો#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ %s પિક્સેલની ઊંચાઇવાળા ચિત્ર સાથે શ્રેષ્ઠ કામ કરે છે &#8212; તમે તમારા ચિત્રને અપલોડ કર્યા પછી તમે તેને એકદમ યોગ્ય રીતે કાપવા માટે સક્ષમ હશો."

#: wp-includes/load.php:1134
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "સ્ક્રેપ નોન્સ(nonce) તપાસ નિષ્ફળ થયું. કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયતન કરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "આ સ્થાન માટે એક મેનૂ બનાવો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરથી ચિત્ર અપલોડ કરવા માટે &#8220;નવું ચિત્ર ઉમેરો#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ તમારા વિડિઓના કદ સાથે મેળ ખાતી કોઈ ચિત્ર સાથે શ્રેષ્ઠ કામ કરે છે &#8212; તમે તમારા ચિત્રને અપલોડ કર્યા પછી તમે તેને એકદમ યોગ્ય રીતે કાપવા માટે સક્ષમ હશો."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:5849
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે,\n"
" \n"
" આ નોટિસ પુષ્ટિ કરે છે કે ###SITENAME### પર સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું બદલવામાં આવ્યું હતું.\n"
" \n"
" નવું સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું ###NEW_EMAIL### છે.\n"
" \n"
" આ ઇમેઇલ ###OLD_EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે. \n"
" \n"
" સાદર આભાર,\n"
" ###SITENAME###\n"
" ###SITEURL###"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
#: wp-admin/theme-install.php:297
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "સ્થાપિત"

#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરથી ચિત્ર અપલોડ કરવા માટે &#8220;નવું ચિત્ર ઉમેરો#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ %s પિક્સેલની પહોળાઈવાળી ચિત્ર સાથે શ્રેષ્ઠ કામ કરે છે &#8212; તમે તમારા ચિત્રને અપલોડ કર્યા પછી તમે તેને એકદમ યોગ્ય રીતે કાપવા માટે સક્ષમ હશો."

#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરથી ચિત્ર અપલોડ કરવા માટે &#8220;નવું ચિત્ર ઉમેરો#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ %s પિક્સેલના હેડર કદ વારી ચિત્ર સાથે શ્રેષ્ઠ કામ કરે છે &#8212; તમે તમારા ચિત્રને અપલોડ કર્યા પછી તમે તેને એકદમ યોગ્ય રીતે કાપવા માટે સક્ષમ હશો."

#: wp-includes/media-template.php:263
msgid "Uploading"
msgstr "અપલોડ થઈ રહ્યું છે"

#. translators: %s: "Add Items" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "કેટલીક લિંક ઉમેરવાનો સમય આવી ગયો છે! તમારા મેનૂમાં પેજ, કેટેગરી અને કસ્ટમ લિંક મૂકવા માટે &#8220;%s&#8221; પર ક્લિક કરો. તમે ઇચ્છો તેટલી વસ્તુઓ ઉમેરી શકો છો."

#: wp-includes/admin-bar.php:156
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Font Family"
msgstr "ફોન્ટ પરિવાર"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:427
#: wp-includes/script-loader.php:900
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(લેબલ નથી)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgid "Custom color"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ રંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "આડી સંરેખિત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "ઉભી સંરેખિત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Font Sizes"
msgstr "ફોન્ટ કદ"

#. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date
#. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1640 wp-admin/comment.php:201
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1861
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:725
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:987
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:290
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/admin-bar.php:337 wp-includes/admin-bar.php:567
#: wp-includes/deprecated.php:2798
msgid "Visit Site"
msgstr "સાઇટની મુલાકાત લો"

#: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:423
msgid "Log Out"
msgstr "લોગ અાઉટ"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "બ્લોક્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "બ્લોક્સ બતાવો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Align right"
msgstr "જમણે ગોઠવો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "ક્રમાંકિત યાદી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
msgid "Increase indent"
msgstr "જગ્યા વધારે છોડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:691
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "વિજેટ મૂકવા માટેની જગ્યા પસંદ કરોઃ"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "વિજેટ ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:684
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
msgid "Move down"
msgstr "નીચે ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:685
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:131
msgid "Move up"
msgstr "ઉપર ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Alternative source"
msgstr "અન્ય સ્ત્રોત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "ટૂલબારની વિરૂધ્ધ સ્થિતિ"

#: wp-includes/admin-bar.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:72 wp-login.php:117
#: wp-admin/admin-footer.php:34 wp-admin/install.php:80
#: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:110
#: wp-admin/upgrade.php:71
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
msgid "Style"
msgstr "સ્ટાઇલ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "જોઇતો અક્ષરસમૂહ મળ્યો નથી."

#: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:153
#: wp-includes/update.php:345 wp-includes/update.php:527
#: wp-includes/wp-db.php:1062 wp-includes/wp-db.php:1595
#: wp-includes/wp-db.php:1753 wp-login.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:685
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:166
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:189 wp-admin/includes/theme.php:466
#: wp-admin/includes/theme.php:479 wp-admin/includes/theme.php:490
#: wp-admin/includes/translation-install.php:63
#: wp-admin/includes/translation-install.php:76
#: wp-admin/includes/translation-install.php:87
#: wp-admin/includes/update.php:119 wp-admin/theme-install.php:59
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:172
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1001
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:359
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:797
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:3502 wp-admin/includes/ms.php:46
#: wp-admin/theme-install.php:55
msgid "Back"
msgstr "પાછળ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "ટેબલ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "દેખાવ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "ફાઇલ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "ઉમેરો"

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Words: %s"
msgstr "શબ્દો: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "ટેમ્પલેટ ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "અંતિમ ભાગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "મુખ્યભાગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "મથાળું"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "એકમ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "સ્તંભો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "ઉપેક્ષા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "પૂર્ણ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "બધની ઉપેક્ષા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "બધા જ બદલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "આનાથી બદલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "શોધો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "સંપૂર્ણ શબ્દો"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "ગત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1112
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "ડાબેથી જમણે"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "જમણેથી ડાબે"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "એન્કર્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "નામ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "એન્કર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "નાના રોમન અક્ષરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "નાના રોમન અક્ષરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "મોટા અક્ષરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "નાના અક્ષરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1060
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "નાના ગ્રીક અક્ષરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "ચોરસ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "વર્તુળ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:683
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "બીજા ક્ષેત્રમાં ખસેડો&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "શીર્ષકો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "વિજેટ શોધો &hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "Search Widgets"
msgstr "વિજેટ શોધો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "વિજેટને દૂર કરવા, અેને નિષ્ક્રિય વિજેટ સાઇડબારમાં ખસેડો."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:752
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "અેને પ્રકાશિત કરતા પૂર્વે સંગ્રહો તથા પૂર્વદર્શન કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgid "Split table cell"
msgstr "ટેબલ સેલનું વિભાજન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "કોઇ નહિં"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-admin/user-edit.php:292
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "કીબોર્ડ શોર્ટકટ્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "જો તમે માઇક્રોસોફ્ટ વર્ડના ઉચ્ચકોટીની માહિતી પેસ્ટ કરવા માંગતા હો તો, આ વિકલ્પને બંધ કરીને પ્રયત્ન કરી શકો. એડીટર આપમેળે વર્ડની માહિતીને  ચોખ્ખી  કરી નાંખશે."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1139
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "આ વિજેટનએ એડિટ કરવા શીફ્ટ-ક્લિક કરો"

#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:363
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:206
msgid "You are customizing %s"
msgstr "તમે %sને તમારી રૂચી પ્રમાણે કરી રહ્યા છો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:413
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "વિજેટએ માહિતી સામગ્રીનો સ્વતંત્ર અંશ છે, કે જે ને તમારી થીમ દ્વારા ઉપલબ્ધિત વિજેટાઇઝ્ડ ક્ષેત્રમાં મુકી શકાય (સામાન્યરીતે તેને સાઇડબાર્સ કહેવાય છે)."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1736
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "બાબત પસંદ કરવા માટે શોધો અથવા ઉપર અને નીચે જવા માટેની એરોકીનો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "તમારૂ બ્રાઉસર ક્લિપબોર્ડનો સીધો ઉપયોગ કરવા દેતુ નથી. તેથી કીબોર્ડ શોર્ટકટ્સ અથવા બ્રાઉસરના એડિટ મેનુનો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Border color"
msgstr "કિનારીનો રંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgid "No color"
msgstr "રંગહીન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "મનપસંદ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Read more..."
msgstr "વધારે વાંચો ..."

#: wp-includes/admin-bar.php:731
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "લિંક"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "ફૉર્મેટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Color"
msgstr "રંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "સરનામું"

#. translators: %s: comment author link
#: wp-includes/class-walker-comment.php:269
#: wp-includes/class-walker-comment.php:325
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">કહે છે:</span>"

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:71
#: wp-includes/class-walker-page.php:152
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:194
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:784 wp-includes/nav-menu.php:862
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (શીર્ષક નથી)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "No alignment"
msgstr "સીઘાણ વગરનું"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgid "Elements path"
msgstr "તત્વોનો પથ"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:756
msgid "Widget moved up"
msgstr "વિજેટ ઊપર ખસી ગયુ "

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:757
msgid "Widget moved down"
msgstr "વિજેટ નીચે ખસી ગયુ "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgid "Editor toolbar"
msgstr "એડિટર ટૂલબાર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "એડિટર મેનુ (જ્યારે પ્રાપ્ય થાય ત્યારે)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "ફોકસ શૉર્ટકટ્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "અન્ય બટન પર ફોકસ લઇ જવા માટે ટેબ અથવા એરો કીનો ઉપયોગ કરો. એડિટરમાં ફોકસ પાછુ લાવવા એસ્કેપ દબાઓ અથવા કોઇ એક બટન વાપરો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "વિક્ષેપરહિત લેખનરીત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:339
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "આ પનેલ ને ખોલવા માટે એન્ટર દબાવો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "શબ્દકોશમાં ઉમેરો"

#: wp-activate.php:140 wp-activate.php:174
msgid "Your account is now active!"
msgstr "તમારું એકાઉન્ટ હવે સક્રિય છે!"

#: wp-activate.php:177 wp-signup.php:230
msgid "Username:"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ:"

#: wp-activate.php:178 wp-includes/post-template.php:1595
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:167
msgid "Password:"
msgstr "પાસવર્ડ:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 wp-includes/media-template.php:382
#: wp-includes/media-template.php:563 wp-includes/revision.php:34
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1412
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508 wp-admin/includes/media.php:1217
#: wp-admin/includes/media.php:2294 wp-admin/includes/media.php:2583
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1021
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Clear Results"
msgstr "પરિણામો સાફ કરવા"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954
#: wp-admin/includes/template.php:1852
msgid "Site Icon"
msgstr "સાઇટ ચિહ્ન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "પૂર્વબંધારણીય"

#: wp-activate.php:128
msgid "Activation Key:"
msgstr "સક્રિયકરણ કી:"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-activate.php:132 wp-includes/script-loader.php:841
#: wp-includes/script-loader.php:842
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:76
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:182
#: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/theme-install.php:308
#: wp-admin/themes.php:298 wp-admin/themes.php:433 wp-admin/themes.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:517
msgid "Activate"
msgstr "સક્રિય"

#: wp-includes/admin-bar.php:550 wp-includes/post.php:1449
msgid "New Post"
msgstr "નવી પોસ્ટ"

#: wp-includes/category-template.php:148 wp-admin/includes/upgrade.php:134
msgid "Uncategorized"
msgstr "અવર્ગીકૃત"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5345
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-includes/class-wp-editor.php:1701
#: wp-includes/script-loader.php:277 wp-includes/script-loader.php:371
#: wp-includes/script-loader.php:562 wp-includes/script-loader.php:1137
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
#: wp-admin/theme-install.php:304
msgid "Close"
msgstr "બંધ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 wp-includes/media-template.php:612
#: wp-admin/includes/media.php:1291 wp-admin/includes/media.php:2599
msgid "Alignment"
msgstr "સંરેખણ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 wp-includes/media-template.php:398
#: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/media-template.php:837
#: wp-includes/media-template.php:902
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83
#: wp-admin/includes/media.php:1222 wp-admin/includes/media.php:2808
msgid "Caption"
msgstr "શીર્ષક"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4173
#: wp-includes/script-loader.php:146 wp-includes/script-loader.php:307
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:521
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
#: wp-admin/async-upload.php:84 wp-admin/includes/dashboard.php:1468
#: wp-admin/includes/file.php:324 wp-admin/index.php:117
msgid "Dismiss"
msgstr "બરતરફ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 wp-admin/includes/image-edit.php:204
msgid "Redo"
msgstr "ફરી"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:430
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(અનામી)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:761
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "પુનઃક્રમાંકિત મોડ સક્રિય છે"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:762
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "પુનઃક્રમાંકિત મોડ બંધ છે"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "મેનુ તમારી થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત સ્થળોએ પ્રદર્શિત કરી શકો છો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "મૂળભૂત શોર્ટકટ્સ,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "વધારાના શોર્ટકટ્સ,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "ઇનલાઇન ટૂલબાર (એક છબી, કડી અથવા પૂર્વાવલોકન પસંદ થયેલ હોય ત્યારે)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1016
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "મેનુ વસ્તુઓ શોધો&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:950
msgid "Move one level up"
msgstr "એક સ્તર ઉપર ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951
msgid "Move one level down"
msgstr "એક સ્તર નીચે ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1010
msgid "Add Menu Items"
msgstr "મેનુ વસ્તુઓ ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1015
msgid "Search Menu Items"
msgstr "મેનુ વસ્તુઓ શોધો"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484 wp-admin/nav-menus.php:427
msgid "Out from under %s"
msgstr "હેઠળ માંથી બહાર %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482 wp-admin/nav-menus.php:425
msgid "Under %s"
msgstr "હેઠળ %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476 wp-admin/nav-menus.php:419
msgid "Move to the top"
msgstr "ટોચ પર ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 wp-admin/nav-menus.php:418
msgid "Move down one"
msgstr "એક નીચે ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Menu item added"
msgstr "મેનુ વસ્તુ ઉમેર્યું"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438
msgid "Menu item deleted"
msgstr "મેનુ વસ્તુ કાઢી"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439
msgid "Menu created"
msgstr "મેનુ બનાવ્યું"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "નીચેના ફોર્મેટિંગ શૉર્ટકટ્સ એન્ટર દબાવવાથી બદલાઈ રહ્યા છે. પાછુ કરવા માટે એસ્કેપ(Esc) અથવા પૂર્વવત્(Undo) બટન દબાવો."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:141
msgid "Custom Links"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ કડીઓ"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1007
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ &#9656; %s"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (બાકી)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:440
msgid "Menu deleted"
msgstr "મેનુ કાઢી નાખ્યું"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:452
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "વધારાની વસ્તુઓ મળી: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:507
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "મુખ્ય પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 wp-admin/nav-menus.php:840
msgid "Delete Menu"
msgstr "મેનુ હટાવો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-admin/custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2604
msgid "Left"
msgstr "ડાબી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:49
#: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:857
#: wp-includes/media-template.php:923 wp-admin/custom-background.php:359
#: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2608
msgid "Right"
msgstr "જમણી"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 wp-admin/nav-menus.php:762
msgid "Menu Name"
msgstr "મેનુ નુ નામ"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:448
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:99
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (અમાન્ય)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Menu Location"
msgstr "મેનુ ના સ્થળો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:441
msgid "Menu item moved up"
msgstr "મેનુ વસ્તુ ઉપર ખસેડવામાં આવી"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:442
msgid "Menu item moved down"
msgstr "મેનુ વસ્તુ નીચે ખસેડવામાં આવી "

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1070
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "આ ભાગ ને ટોગલ કરો: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "આ ભાગ ને ટોગલ કરો: વિશેષ લિંક"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1066
msgid "No items"
msgstr "કોઇ મેનુ આઇટમ નથી"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905
msgid "Site Identity"
msgstr "સાઇટ ની ઓળખ"

#: wp-includes/admin-bar.php:854 wp-admin/custom-header.php:73
#: wp-admin/menu.php:172
msgid "Header"
msgstr "શીર્ષક"

#: wp-includes/admin-bar.php:468 wp-admin/includes/ms.php:763
#: wp-admin/includes/ms.php:920 wp-admin/menu.php:219 wp-admin/users.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:229
#: wp-admin/network/menu.php:43 wp-admin/network/users.php:30
#: wp-admin/network/users.php:58 wp-admin/network/users.php:160
#: wp-admin/network/users.php:218
msgid "Users"
msgstr "વપરાશકર્તાઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:53
msgid "Reorder menu items"
msgstr "મેનુ આઇટમો પુનઃક્રમાંકિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Close reorder mode"
msgstr "મેનુ આઇટમો પુનઃક્રમાંકિત કરવાની પ્રણાલી બંધ કરો"

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:488 wp-admin/nav-menus.php:431
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. પેટા આઇટમ નંબર %2$d હેઠળ %3$s."

#. translators: %s: site name
#. translators: User dashboard screen title. 1: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:319 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "વપરાશકર્તા ડેશબોર્ડ: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:429
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:821
msgid "Custom Link"
msgstr "કસ્ટમ લિંક"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1710 wp-includes/media-template.php:820
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:284
msgid "Link Text"
msgstr "લિંક ટેક્સ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgid "Decrease indent"
msgstr "ઇન્ડેન્ટ ઘટાડો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1038
msgid "Justify"
msgstr "બંધબેસતું"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "Align left"
msgstr "ડાબે સંરેખિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110
msgid "Special character"
msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Source code"
msgstr "સોર્સ કોડ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076
msgid "Robots"
msgstr "યંત્રમાનવ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1079
msgid "Encoding"
msgstr "એન્કોડિંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1121
msgid "Horizontal line"
msgstr "આડી રેખા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1107
msgid "Embed"
msgstr "એમ્બેડ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1114
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "અવિચ્છેદક જગ્યા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115
msgid "Page break"
msgstr "પૃષ્ઠ વિરામ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116
msgid "Paste as text"
msgstr "ટેક્સ્ટ તરીકે પેસ્ટ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgid "Find and replace"
msgstr "શોધો અને બદલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgid "Match case"
msgstr "મેચ કેસ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgid "Rows"
msgstr "પંક્તિઓ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Row type"
msgstr "રો પ્રકાર"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:415 wp-admin/menu-header.php:257
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "ટૂલબાર પર જાઓ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:184 wp-includes/class-wp-editor.php:1262
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5025
msgid "Header Text Color"
msgstr "મથાળું ટેક્સ્ટ રંગ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5002
msgid "Colors"
msgstr "કલર્સ"

#: wp-includes/admin-bar.php:397
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:110
#: wp-admin/customize.php:184
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
#: wp-admin/includes/theme.php:690 wp-admin/menu.php:164
#: wp-admin/themes.php:291 wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:484
msgid "Customize"
msgstr "કસ્ટમાઇઝ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5040
#: wp-admin/custom-background.php:415 wp-admin/custom-background.php:416
msgid "Background Color"
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ રંગ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5304
msgid "Posts page"
msgstr "પોસ્ટ્સ પાનું"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5281
#: wp-admin/options-reading.php:74
msgid "Your latest posts"
msgstr "તમારી તાજેતરની પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4927
#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "Tagline"
msgstr "ટૅગલાઇન"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4984
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139
#: wp-includes/media-template.php:474 wp-includes/media.php:3501
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/user.php:1124
msgid "Remove"
msgstr "દૂર કરો"

#: wp-includes/admin-bar.php:278
msgid "Edit My Profile"
msgstr "મારી પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/admin-bar.php:559
msgid "Manage Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ મેનેજ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "જ્યારે સ્પેસ સાથે આમાના કોઇ ફોર્મેટિંગ શૉર્ટકટ્સ સાથે એક નવો ફકરો શરૂ થાય છે, ત્યારે ફોર્મેટિંગ આપોઆપ લાગુ કરવામાં આવશે. પૂર્વવત્ કરવા માટે Backspace અથવા એસ્કેપ દબાવો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgid "Header cell"
msgstr "હેડર સેલ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Cell type"
msgstr "સેલ પ્રકાર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Row group"
msgstr "રો જૂથ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgid "Delete column"
msgstr "કૉલમ કાઢી નાખો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgid "Background color"
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ રંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Text color"
msgstr "લખાણ રંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Show invisible characters"
msgstr "અદ્રશ્ય અક્ષરો બતાવવા"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "Menu"
msgstr "મેનુ"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:261
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "કામચલાઉ ફાઈલ માટે વિનંતી લખવામાં નિષ્ફળ થયું."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Delete row"
msgstr "પંક્તિ કાઢી નાખો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgid "Insert column before"
msgstr "પહેલાં કૉલમ શામેલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgid "Insert column after"
msgstr "પછી કૉલમ શામેલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Table row properties"
msgstr "કોષ્ટક પંક્તિ ગુણધર્મો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Table properties"
msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgid "Paste table row before"
msgstr "પેસ્ટ કરો કોષ્ટક પંક્તિ પહેલાં"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgid "Paste table row after"
msgstr "પેસ્ટ કરો ટેબલ પંક્તિ પછી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgid "Cut table row"
msgstr "કટ ટેબલ પંક્તિ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "Delete table"
msgstr "કોષ્ટક કાઢી નાખો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Row"
msgstr "પંક્તિ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075
msgid "Document properties"
msgstr "દસ્તાવેજ ગુણધર્મો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Paragraph"
msgstr "ફકરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "બ્લોકક્વોટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "કોડ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "બોલ્ડ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "ઇટાલિક"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgid "Subscript"
msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgid "Superscript"
msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Paste"
msgstr "પેસ્ટ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
msgid "New document"
msgstr "નવો દસ્તાવેજ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1094
msgid "Dimensions"
msgstr "પરિમાણો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122
msgid "Horizontal space"
msgstr "આડી જગ્યા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/custom-background.php:353
msgid "Top"
msgstr "ટોચના"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Middle"
msgstr "મધ્ય"

#: wp-includes/admin-bar.php:842 wp-admin/custom-background.php:65
#: wp-admin/menu.php:177
msgid "Background"
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Action"
msgstr "ક્રિયા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgid "Check Spelling"
msgstr "જોડણી તપાસો"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
#: wp-admin/customize.php:208 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:872
msgid "Help"
msgstr "મદદ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Width"
msgstr "પહોળાઈ"

#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:355 wp-includes/admin-bar.php:451
#: wp-includes/admin-bar.php:534 wp-includes/deprecated.php:2800
#: wp-includes/deprecated.php:2802 wp-admin/index.php:30 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/my-sites.php:119 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:514
#: wp-admin/network/index.php:19 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:128 wp-admin/network/site-settings.php:81
#: wp-admin/network/site-themes.php:162 wp-admin/network/site-users.php:220
msgid "Dashboard"
msgstr "ડેશબોર્ડ"

#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:459
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172
#: wp-admin/network/menu.php:39 wp-admin/network/sites.php:19
#: wp-admin/network/sites.php:333
msgid "Sites"
msgstr "સાઇટ્સ"

#: wp-includes/admin-bar.php:431 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:35
msgid "My Sites"
msgstr "મારી સાઇટ્સ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4916
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/options-general.php:61 wp-admin/network/site-new.php:213
msgid "Site Title"
msgstr "સાઇટ શીર્ષક"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76
#: wp-admin/options-media.php:58
msgid "Height"
msgstr "ઊંચાઈ"

#: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "About WordPress"
msgstr "વર્ડપ્રેસ વિષે"

#: wp-includes/admin-bar.php:171
msgid "Feedback"
msgstr "પ્રતિસાદ"

#: wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"

#: wp-includes/admin-bar.php:147
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:751
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1103
msgid "Poster"
msgstr "પોસ્ટર"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:417 wp-admin/user-edit.php:297
#: wp-admin/user-edit.php:298
msgid "Toolbar"
msgstr "ટૂલબાર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1704
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "આ લક્ષ્યસ્થાન URL દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4985
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
#: wp-includes/script-loader.php:865
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"

#: wp-includes/admin-bar.php:830 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:412
#: wp-includes/functions.php:3772 wp-admin/widgets.php:48
msgid "Widgets"
msgstr "વિજેટો"

#: wp-includes/category-template.php:1131
msgid "Tags: "
msgstr "ટૅગ્સ:"

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "બુકમાર્ક્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
#: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-advanced.php:323
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1450
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:288
#: wp-admin/includes/theme-install.php:68
msgid "Author"
msgstr "લેખક"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 wp-includes/class-wp-editor.php:1706
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:86
#: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:557
#: wp-includes/media.php:3494 wp-includes/media.php:4017
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
#: wp-admin/comment.php:164
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:127
#: wp-admin/includes/media.php:2575 wp-admin/includes/nav-menu.php:279
#: wp-admin/includes/template.php:431
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 wp-admin/edit-comments.php:262
#: wp-admin/edit-comments.php:273 wp-admin/edit.php:334
#: wp-admin/includes/image-edit.php:203 wp-admin/includes/media.php:1515
#: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/includes/template.php:485
#: wp-admin/upload.php:289 wp-admin/upload.php:307
msgid "Undo"
msgstr "પૂર્વવત્ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 wp-includes/media.php:3538
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:994
msgid "Apply"
msgstr "લાગુ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4661
#: wp-includes/script-loader.php:549 wp-includes/script-loader.php:701
#: wp-admin/customize.php:177 wp-admin/edit-form-advanced.php:251
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:295 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
msgid "Publish"
msgstr "પ્રકાશિત કરો"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:236
#: wp-includes/class-walker-comment.php:340
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-admin/comment.php:216
#: wp-admin/edit-form-comment.php:106
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1238
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/dashboard.php:634 wp-admin/includes/meta-boxes.php:107
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
#: wp-admin/includes/post.php:1377
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:439
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1750 wp-includes/script-loader.php:525
#: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "Add Link"
msgstr "લિંક ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1119 wp-includes/script-loader.php:733
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 wp-admin/edit-link-form.php:27
#: wp-admin/includes/image-edit.php:221 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:331 wp-admin/includes/meta-boxes.php:935
#: wp-admin/includes/widgets.php:266
msgid "Save"
msgstr "સેવ કરો"

#: wp-includes/category-template.php:519
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgid "Categories"
msgstr "શ્રેણીઓ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1080
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123
#: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:589
#: wp-admin/edit-link-form.php:116 wp-admin/edit-tag-form.php:175
#: wp-admin/edit-tags.php:449
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/media.php:1227 wp-admin/includes/media.php:2831
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:985 wp-admin/themes.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:246
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:165
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "સક્રિયકરણ દરમિયાન ભૂલ આવી"

#: wp-includes/admin-bar.php:904 wp-includes/admin-bar.php:905
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1722 wp-includes/media.php:3496
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:408 wp-admin/includes/nav-menu.php:456
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:459 wp-admin/includes/nav-menu.php:696
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:747 wp-admin/includes/nav-menu.php:750
#: wp-admin/includes/template.php:1556 wp-admin/includes/template.php:1559
#: wp-admin/includes/theme-install.php:88
msgid "Search"
msgstr "શોધો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:276
#: wp-includes/script-loader.php:242 wp-includes/script-loader.php:527
#: wp-includes/script-loader.php:897 wp-admin/includes/nav-menu.php:471
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:762
msgid "No results found."
msgstr "કોઈ પરિણામો મળ્યા નથી."

#. translators: %s:      menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "અત્યારે સેટ કરેલ છે: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:344
#: wp-admin/includes/template.php:1189
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "આ વિભાગને ખોલવા માટે રીટર્ન અથવા એન્ટર દબાવો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "વિજેટ્સ નો ક્રમ ફેરવો"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1138
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "જો તમારે વેલ્યુ ના દેખાડવી હોય તો %s વાપરો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Link options"
msgstr "કડી વિકલ્પો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4974
#: wp-admin/includes/template.php:1856
msgid "Logo"
msgstr "લોગો "

#: wp-comments-post.php:29
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "ટિપ્પણી સમર્પણ નિષ્ફળ રહ્યું "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2063
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "તત્ત્વમાં ફેરફાર કરવા શિફ્ટ - ક્લીક કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4986
msgid "No logo selected"
msgstr "લોગો પસંદ કરેલી નથી "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4983
msgid "Change logo"
msgstr "લોગો બદલો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4834
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "ડેસ્કટોપ પૂર્વાવલોકન સ્થિતિમાં દાખલ થાઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4841
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "મોબાઇલ પૂર્વાવલોકન સ્થિતિમાં દાખલ થાઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4940
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5018
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "સાઇટ શીર્ષક અને ટૅગલાઇન દર્શાવો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3601 wp-admin/includes/file.php:414
#: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:63
#: wp-admin/theme-editor.php:67 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "વિનંતી થીમ અસ્તિત્વમાં નથી."

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4413
msgid "Customize: %s"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "URL પેસ્ટ કરો અથવા શોધવા માટે ટાઈપ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:232
msgid "Customizing"
msgstr "કસ્ટમાઈઝિંગ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:290 wp-admin/includes/nav-menu.php:581
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:781
msgid "Add to Menu"
msgstr "મેનુ મા ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Menu Locations"
msgstr "મેનુ ની જગ્યાઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1017
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:119
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-admin/plugin-install.php:83 wp-admin/plugins.php:414
#: wp-admin/theme-install.php:94 wp-admin/themes.php:78
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "તમે જેમ લખશો તેમ શોધ પરિણામો અપડેટ થશે."

#. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3804
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s હાથેથી કાઢવાથી પી.એચ.પી(PHP) ની ચેતવણી મળશે. એની બદલે %2$s ફિલ્ટર વાપરો."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:478 wp-admin/nav-menus.php:421
msgid "Move under %s"
msgstr "હેઠળ ખસેડો %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480 wp-admin/nav-menus.php:423
msgid "Move out from under %s"
msgstr "હેઠળ માંથી બહાર ખસેડો %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "વધુ પરિણામો લોડ કરી રહ્યું છે... કૃપા કરીને રાહ જુઓ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 wp-admin/nav-menus.php:417
msgid "Move up one"
msgstr "એક ઉપર ખસેડો"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:227
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "%s&#8217;s વેબસાઇટ જુઓ"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4416
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "લાઈવ પૂર્વદર્શન: %s"

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/admin-bar.php:477 wp-includes/admin-bar.php:817
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
#: wp-admin/includes/ms.php:921 wp-admin/menu.php:161 wp-admin/themes.php:154
#: wp-admin/update-core.php:349 wp-admin/update-core.php:356
#: wp-admin/network/menu.php:50 wp-admin/network/themes.php:239
msgid "Themes"
msgstr "થીમ્સ"

#: wp-includes/class-http.php:263 wp-includes/class-http.php:482
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6343
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "માન્ય URL પુરુ પાડવામાં આવેલ ન હતુ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4988
msgid "Choose logo"
msgstr "લોગો પસંદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:805
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1377
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1861
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4213
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5034
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5312
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5376 wp-includes/post.php:1234
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:123
#: wp-admin/async-upload.php:45 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:35
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:116 wp-admin/post.php:218
#: wp-admin/post.php:241 wp-admin/post.php:259
msgid "Invalid post type."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ (post) પ્રકાર."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4982
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4987
msgid "Select logo"
msgstr "લોગો પસંદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1084 wp-includes/script-loader.php:275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:25
#: wp-admin/includes/media.php:2570
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120 wp-includes/script-loader.php:366
msgid "Fullscreen"
msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1088
msgid "Source"
msgstr "સ્ત્રોત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Letter"
msgstr "અક્ષર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgid "Select all"
msgstr "બધું પસંદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1129 wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "લિંક શામેલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1091
msgid "Vertical space"
msgstr "ઉભી જગ્યા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1092
msgid "Image description"
msgstr "ચિત્ર વર્ણન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1089
msgid "Border"
msgstr "હદ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:53
#: wp-admin/custom-background.php:363
msgid "Bottom"
msgstr "નીચે"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
msgid "Heading 2"
msgstr "શીર્ષક 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgid "Heading 3"
msgstr "શીર્ષક 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgid "Heading 4"
msgstr "શીર્ષક 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
msgid "Heading 5"
msgstr "શીર્ષક 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Heading 6"
msgstr "શીર્ષક 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgid "Underline"
msgstr "રેખાંકિત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
msgid "Strikethrough"
msgstr "મધ્ય માંથી કાપો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Cut"
msgstr "કાપો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 wp-admin/includes/misc.php:1619
msgid "Copy"
msgstr "નકલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
msgid "Heading 1"
msgstr "શીર્ષક 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgid "Copy table row"
msgstr "કોષ્ટક પંક્તિ ની નકલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgid "Insert row after"
msgstr "પછી પંક્તિ દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Insert row before"
msgstr "પહેલાં પંક્તિ દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 wp-includes/class-wp-editor.php:1130
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1700 wp-includes/script-loader.php:523
msgid "Insert/edit link"
msgstr "લિંક સામેલ કરો/ફેરફાર કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085
msgid "Insert/edit image"
msgstr "ચિત્ર શામેલ કરો/સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1118
msgid "Print"
msgstr "છાપવું"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "તમે જયારે લખશો અથવા એ જ ફકરા માં સાદા લખાણ તરીકે ઉમેરશો ત્યારે ફોર્મેટિંગ શૉર્ટકટ્સનો આગામી જૂથ લાગુ પડશે. પૂર્વવત્ કરવા એસ્કેપ અથવા પૂર્વવત્ બટન દબાવો."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category-template.php:343 wp-includes/category.php:46
#: wp-includes/class-wp-query.php:1686
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s દૂર કરવામાં આવેલ છે. એના બદલે %2$s વાપરો."

#: wp-includes/admin-bar.php:836
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-admin/menu.php:167 wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "Menus"
msgstr "મેનુઓ"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:236
msgid "Pingback:"
msgstr "પિંગબેક:"

#: wp-includes/admin-bar.php:345
msgid "Edit Site"
msgstr "સાઇટ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:586
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:610
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 wp-admin/export.php:194
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:241
#: wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:273
#: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/nav-menus.php:683
#: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84
#: wp-admin/privacy.php:217 wp-admin/widgets.php:301
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; પસંદ કરો &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5149
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
#: wp-admin/custom-background.php:243 wp-admin/includes/template.php:1842
msgid "Background Image"
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ ચિત્ર"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:799
msgid "Post Type Archive"
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર સંગ્રહ "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:444
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "મેનુ આઇટમ હવે ઉપ આઇટમ છે"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1715
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
#: wp-includes/media-template.php:1008
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:177
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "લિંક નવી ટેબમાં ખોલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "પ્રારુપ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "સ્કોપ(scope)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "સ્તંભ(column)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "બુલેટેડ યાદી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "ડિસ્ક(Disc)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1078
msgid "Keywords"
msgstr "શોધ શબ્દો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "ચિત્ર ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1113
msgid "Emoticons"
msgstr "ભાવ સુચક આઇકોન્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1097
msgid "Insert date/time"
msgstr "તારીખ / સમય ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1105
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "નીચે તમારો એમ્બેડ કોડ પેસ્ટ કરો:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1106
msgid "Insert video"
msgstr "વિડિઓ ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Cell padding"
msgstr "સેલ પૈડિંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Cell spacing"
msgstr "સેલ સ્પેસ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "Insert table"
msgstr "કોષ્ટક ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "વધુ વાંચો ટૅગ ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:155
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:163
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "આ SSL પ્રમાણપત્ર આ યજમાન માટે  માન્ય કરી શકાયો નથી."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "ફાઇલ અસ્તિત્વમાં નથી?"

#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Support Forums"
msgstr "આધાર ફોરમ્સ(Forums)"

#. translators: %s: site name
#. translators: Network admin screen title. 1: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/admin-header.php:37
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "નેટવર્ક સંચાલક :%s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:443
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "મેનુ વસ્તુ ઉપમેનુ ની બહાર ખસેડવામાં આવી"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "%d વસ્તુઓ મળી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "પૃષ્ઠ વિરામ ટેગ દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1125
msgid "Remove link"
msgstr "લિંક દૂર કરો"

#: wp-includes/class-http.php:267
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "વપરાશકર્તાએ HTTP મારફતે અરજીઓ અવરોધિત કરી છે."

#: wp-includes/class-http.php:970 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "ઘણા બધા રિડાયરેક્ટ્સ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Merge table cells"
msgstr "ટેબલ કોષો ભેગા કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgid "Table cell properties"
msgstr "કોષ્ટક કૌંસ ગુણધર્મો"

#: wp-includes/class-http.php:280
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "ફાઇલ સ્ટ્રીમિંગ માટે અંતિમ મુકામ અસતિત્વમાં નથી  અથવા લખી શકાય તેમ નથી."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "બદલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgid "Clear formatting"
msgstr "ફોર્મેટિંગ દૂર કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "Align center"
msgstr "કેન્દ્રમાં સંરેખિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgid "Visual aids"
msgstr "દ્રશ્ય સહાય"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1123
msgid "Restore last draft"
msgstr "છેલ્લા ડ્રાફ્ટ પુનઃસ્થાપિત કરો"

#: wp-includes/admin-bar.php:757
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "નવું"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:128
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "મેનુ આઈડી ખાલી હોવુ જોઇએ નહિં."

#: wp-includes/admin-bar.php:593
msgid "Shortlink"
msgstr "શોર્ટ લિંક"

#: wp-includes/admin-bar.php:444
msgid "Network Admin"
msgstr "નેટવર્ક સંચાલક"

#: wp-includes/category-template.php:516 wp-includes/taxonomy.php:521
msgid "No categories"
msgstr "કોઈ કેટેગરીઓ નથી"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:294 wp-includes/author-template.php:456
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s દ્વારા પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Column group"
msgstr "કૉલમ જૂથ"

#: wp-includes/admin-bar.php:495 wp-admin/includes/ms.php:922
#: wp-admin/options.php:21 wp-admin/network/menu.php:65
msgid "Settings"
msgstr "સેટિંગ્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "આગળ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
#: wp-admin/custom-header.php:104 wp-admin/custom-header.php:473
#: wp-admin/includes/template.php:1821 wp-admin/includes/template.php:1828
msgid "Header Image"
msgstr "હેડર ચિત્ર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1735
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "કોઈ શોધ પદ સ્પષ્ટ કરેલ નથી. તાજેતરના આઇટમ્સ બતાવી રહ્યા છે."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:486 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s.મેનુ %2$d ના %3$d."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:275
#: wp-includes/class-walker-comment.php:344
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "તમારી ટિપ્પણી સ્વીકૃતિ માટે રાહ જોઈ રહી છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282
msgid "A static page"
msgstr "સ્થિર પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] " %s ટિપ્પણી તપાસવાની બાકી છે"
msgstr[1] "%s ટિપ્પણીઓ તપાસવાની બાકી છે"

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "છેલ્લી અપડેટ: %s"

#: wp-includes/class-walker-category.php:132
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "બધી પોસ્ટ્સ ફીડ %s હેઠળ દાખલ"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755
#: wp-includes/script-loader.php:852 wp-includes/script-loader.php:878
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:895
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1950
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "એક ભૂલ આવી છે. પૃષ્ઠને ફરીથી લોડ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "પેસ્ટ સાદા લખાણ સ્થિતિમાં છે. સામગ્રી હવે સાદા લખાણ તરીકે પેસ્ટ થશે છે જ્યાં સુધી તમે આ વિકલ્પ બંધ ના કરો."

#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:193
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "તમારું ખાતું  હવે સક્રિય છે. <a href=\"%1$s\">પ્રવેશ કરો</a> અથવા <a href=\"%2$s\">હોમપેજ</a> પર પાછા જાઓ."

#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:146
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "તમારું ખાતું  સક્રિય કરી દેવામાં આવ્યું છે. હવે તમે &#8220;%2$s&#8221; પસંદ કરેલ વપરાશકર્તા નામનો ઉપયોગ કરીને તમારી સાઇટ પર <a href=\"%1$s\">પ્રવેશ</a> કરી શકો છો. તમારો પાસવર્ડ અને પ્રવેશ સૂચનો માટે %3$s પર તમારા ઇમેઇલ ઇનબૉક્સ તપાસો. તમને ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમારા જંક અથવા સ્પામ ફોલ્ડરમાં ચેક કરો. જો તમે હજુ પણ એક કલાક અંદર ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમે તમારો <a href=\"%4$s\">પાસવર્ડ રીસેટ</a> કરી શકો છો."

#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:188
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "તમારું ખાતું હવે સક્રિય છે. <a href=\"%1$s\">તમારી સાઇટ જુઓ</a> અથવા <a href=\"%2$s\">પ્રવેશ કરો</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 wp-includes/script-loader.php:477
#: wp-includes/script-loader.php:559 wp-includes/script-loader.php:712
#: wp-includes/script-loader.php:735 wp-includes/script-loader.php:899
#: wp-includes/theme.php:2962
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "જો તમે આ પૃષ્ઠ થી બીજે ક્યાંક જશો તો તમે કરેલા ફેરફારો ખોવાઈ જશે."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1090
msgid "Constrain proportions"
msgstr "ચોક્કસ પ્રમાણ બનાવો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1718
msgid "Or link to existing content"
msgstr "અથવા હાલની સામગ્રી ને લિંક કરો"

#: wp-includes/class-http.php:549
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "કોઈપણ HTTP પરિવહન (ટ્રાન્સપોર્ટ) વિનંતી પૂરી કરવા માટે ઉપલબ્ધ નથી."

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:153
#: wp-includes/capabilities.php:221 wp-includes/capabilities.php:258
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર %1$s રજીસ્ટર થયેલ નથી, તેથી આ પ્રકારની પોસ્ટની ક્ષમતા \"%2$s\" તપાસવા માટે તે વિસ્વસનીય નહિ થઇ શકે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:573
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "આ પેનલનો ઉપયોગ પહેલાથી તમારી સાઇટ પર પ્રકાશિત સામગ્રીના નૅવિગેશન મેનુ વ્યવસ્થા કરવા માટે વપરાય છે. તમે મેનુ બનાવી શકો છો અને હાલની સામગ્રી વસ્તુઓ ઉમેરી શકો છો જેમકે પૃષ્ઠો,પોસ્ટ્સ, કેટેગરીઓ, ટેગ્સ, બંધારણો, અથવા વૈવિધ્યપૂર્ણ લિંકો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2300
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:579
#: wp-includes/script-loader.php:607
msgid "Invalid value."
msgstr "અમાન્ય મૂલ્ય."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516
#: wp-includes/script-loader.php:567 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઈટ કસ્ટમાઇઝ કરવાની અનુમતી નથી."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "રિચ લખાણ વિસ્તારમાં. મદદ માટે કન્ટ્રોલ-ઑપ્શન-એચ દબાવો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr ""
"ચેતવણી: લિંક શામેલ કરવામાં આવી છે પરંતુ ભૂલો હોઈ શકે છે. મહેરબાની કરીને તેને પરીક્ષણ \n"
"કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "ટેબલેટ પૂર્વદર્શન સ્થિતિ માં દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:25
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર થીમ વિકલ્પો મા ફેરફાર કરવા માટે મંજુરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "ઉચ્ચકક્ષાનું ટેક્ષ્ટ એરિયા. મદદ માટે Alt-Shift-H દબાવો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 wp-includes/class-wp-editor.php:1747
#: wp-includes/media.php:3498 wp-includes/script-loader.php:510
#: wp-includes/script-loader.php:561 wp-includes/script-loader.php:693
#: wp-admin/comment.php:225
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1745
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/dashboard.php:163 wp-admin/includes/dashboard.php:1187
#: wp-admin/includes/file.php:1766 wp-admin/includes/image-edit.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1511 wp-admin/includes/media.php:1960
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
#: wp-admin/includes/template.php:443 wp-admin/includes/template.php:667
#: wp-admin/includes/template.php:772 wp-admin/options-general.php:112
#: wp-admin/user-edit.php:476 wp-admin/user-edit.php:585
#: wp-admin/user-new.php:458 wp-admin/widgets.php:317 wp-admin/widgets.php:511
#: wp-admin/network/settings.php:151
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808
msgid "Empty title"
msgstr "ખાલી શીર્ષક"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5292
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "મુખપૃષ્ઠ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5132
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "અથવા, YouTube URL દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5709
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "કૃપા કરીને માન્ય YouTube URL દાખલ કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:811
msgid "Status is forbidden"
msgstr "સ્થિતિ પ્રતિબંધિત છે"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047
msgid "Header Media"
msgstr "હેડર મીડિયા"

#. translators: %s: add new page label
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:553
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5179
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220
#: wp-admin/custom-background.php:393
msgid "Fill Screen"
msgstr "સ્ક્રીન ભરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:897
msgid "Post"
msgstr "પોસ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5639
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "અજાણ્યુ પૃષ્ઠભૂમિ સેટિંગ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5180
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219
#: wp-admin/custom-background.php:392
msgid "Fit to Screen"
msgstr "સ્ક્રીન પર ફિટ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5178
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5349
msgid "Additional CSS"
msgstr "વધારાની સીએસએસ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "સીએસએસ વિશે વધુ જાણો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ પુનરાવર્તન માટે અમાન્ય મૂલ્ય"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5618
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ જોડાણ માટે અમાન્ય મૂલ્ય."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5181
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "પુનરાવર્તન"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2064
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "આ લિંક જીવંત પૂર્વાવલોકન નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2065
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "આ ફોર્મ જીવંત પૂર્વાવલોકન નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122
msgid "Header Video"
msgstr "હેડર વિડિઓ"

#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Howdy, %s"
msgstr "નમસ્તે, %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "સેટિંગ અસ્તિત્વમાં નથી અથવા અમાન્ય છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "અમાન્ય ચેન્જસેટ યુયુઆઈડી "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "પ્રીસેટ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "અસ્તિત્વ ના ધરાવતું changeset UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5231
#: wp-admin/custom-background.php:402
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "પુનરાવર્તન પૃષ્ઠભૂમિ ચિત્ર"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5243
#: wp-admin/custom-background.php:410
msgid "Scroll with Page"
msgstr "પેજ સાથે સ્ક્રોલ"

#: wp-includes/feed.php:542 wp-admin/link-parse-opml.php:76
#: wp-admin/link-parse-opml.php:77
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "પીએચપી(PHP) નુ એક્ષએમએલ(XML) વિસ્તરણ ઉપલબ્ધ નથી. પીએચપી(PHP) નુ એક્ષએમએલ(XML) વિસ્તરણ સક્રિય કરવા માટે તમારા હોસ્ટિંગ પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:282
msgid "(Edit)"
msgstr "(સંપાદિત કરો)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218
msgid "Original"
msgstr "મૂળ"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:282
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336 wp-admin/comment.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:723
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s પર %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1849
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "અનધિકૃત. તમે અગ્ર પૂર્વાવલોકન માટે customize_messenger_channel પરિમાણ દૂર કરી શકો છો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5679
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "આ વિડિઓ ફાઇલ હેડર વિડિઓ તરીકે ઉપયોગ કરવા માટે ખૂબ મોટી છે. ટૂંકા વિડિઓ સાથે પ્રયાસ કરો અથવા સંકોચન સેટિંગ ને ઑપ્ટિમાઇઝ કરો અને જે ફાઇલ 8MB કરતા નાની હોય તે ફરીથી અપલોડ કરો. અથવા, YouTube પર તમારો વિડિઓ અપલોડ કરો અને નીચેના વિકલ્પ સાથે તેને લિંક કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:634
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:935
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "મેનુમાં ઉમેરો: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "ન​વુ પેજ શીર્ષક&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
msgid "New page title"
msgstr "નવું પેજ શીર્ષક"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2277
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "ક્ષમતાને કારણે સુયોજનો બદલવા માટે અનધિકૃત."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "જો તમે એક વિડિઓ ઉમેરો, ચિત્રનો ઉપયોગ કરવામાં આવશે જ્યારે વિડિઓ લોડ થશે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ સ્થિતિ Y માટે અમાન્ય મૂલ્ય."

#. translators: %d: the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "મળેલા વિજેટો ની સંખ્યા: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820
msgid "No widgets found."
msgstr "કોઈ વિજેટો મળ્યા નથી."

#. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:902
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s બનાવી શકાઈ નથી: %2$s"

#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4243
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5318
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5338
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1095 wp-admin/includes/dashboard.php:1107
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1120 wp-admin/includes/meta-boxes.php:61
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(લિંક એક નવી વિંડોમાં ખુલે છે)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ કદ માટે અમાન્ય મૂલ્ય."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5622
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ સ્થિતિ X માટે અમાન્ય મૂલ્ય."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967
#: wp-includes/script-loader.php:1141 wp-signup.php:564
msgid "Next"
msgstr "આગળનું"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-admin/custom-background.php:388 wp-admin/custom-background.php:389
msgid "Image Size"
msgstr "ચિત્ર નુ કદ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66
#: wp-admin/custom-background.php:369 wp-admin/custom-background.php:370
msgid "Image Position"
msgstr "ચિત્ર ની સ્થિતિ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4666
#: wp-includes/script-loader.php:551 wp-includes/script-loader.php:705
#: wp-admin/includes/dashboard.php:524 wp-admin/includes/meta-boxes.php:41
msgid "Save Draft"
msgstr "ડ્રાફ્ટ સેવ કરો"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5685
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "માત્ર %1$s અથવા %2$s ફાઈલો હેડર વિડિઓ માટે ઉપયોગ કરી શકાય છે. તમારી વિડિઓ ફાઇલ કન્વર્ટ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો, અથવા, YouTube પર તમારો વિડિઓ અપલોડ કરો અને નીચેના વિકલ્પ સાથે તેને લિંક કરો."

#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5062
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "તમારા વિડિઓ ને %1$s ફોરમેટ માં અપલોડ કરો અને શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે તેની ફાઈલ નું માપ ઘટાડો. તમારી થીમ %2$s પિક્સેલ્સ ની પહોળાઈ નો આગ્રહ રાખે છે."

#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "તમારા વિડિઓ ને %1$s બંધારણમાં અપલોડ કરો અને શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે તેની ફાઈલ નું માપ ઘટાડો. તમારી થીમ %2$s પિક્સેલ્સ ની ઊંચાઈ નો આગ્રહ રાખે છે."

#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "તમારા વિડિઓ ને %1$s બંધારણમાં અપલોડ કરો અને શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે તેની ફાઈલ નું માપ ઘટાડો. તમારી થીમ %2$s પિક્સેલ્સ ના પરિમાણો નો આગ્રહ રાખે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5315
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:692
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:171
#: wp-admin/includes/template.php:771
msgid "OK"
msgstr "બરાબર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1096
msgid "Date/time"
msgstr "તારીખ/સમય"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "આઈડી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098 wp-admin/includes/misc.php:1670
msgid "Table of Contents"
msgstr "સામગ્રીઓનું કોષ્ટક"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
msgid "Link"
msgstr "લિંક"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
msgid "Text to display"
msgstr "પ્રદર્શિત કરવા માટેનો ટેક્સ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1132
msgid "New window"
msgstr "નવી વિંડો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 wp-includes/media.php:4022
#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2250
#: wp-admin/includes/misc.php:1737 wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:263
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"

#. translators: The user language selection field label
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1100 wp-admin/user-edit.php:312
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1099
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "કોડ નમૂનો શામેલ કરો / સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
msgid "Insert/edit media"
msgstr "મીડિયા શામેલ કરો / સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "તમે દાખલ કરેલ URL બાહ્ય લિન્ક હોય તેવું લાગે છે. શું તમે આવશ્યક http:// ઉપસર્ગ ઉમેરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "તમારી થીમમાં એક વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી."

#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
#. rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "તમારી થીમમાં %s અન્ય વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી."
msgstr[1] "તમારી થીમમાં %s અન્ય વિજેટ વિસ્તારો છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેમને પ્રદર્શિત કરતું નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "તમારી થીમમાં એક અન્ય વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "તે પૃષ્ઠો પર પ્રદર્શિત વિજેટો જોવા અને સંપાદિત કરવા માટે કસ્ટમાઇઝર નો ઉપયોગ કરતી વખતે તમે તમારી સાઇટ પરના અન્ય પૃષ્ઠો પર નેવિગેટ કરી શકો છો."

#: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:483
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1296
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s વસ્તુ"
msgstr[1] "%s વસ્તુઓ"

#. translators: %s: the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "તમારી થીમમાં %s વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી."
msgstr[1] "તમારી થીમમાં %s વિજેટ વિસ્તારો છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેમને પ્રદર્શિત કરતું નથી."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "તમે દાખલ કરેલ યુઆરએલ એક ઇમેઇલ સરનામું હોઈ શકે છે શું તમે આવશ્યક mailto ઉપસર્ગ ઉમેરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "આઈડી એક અક્ષરથી શરૂ થવું જોઈએ, ત્યારબાદ ફક્ત અક્ષરો, સંખ્યાઓ, લીટીઓ, બિંદુઓ, કોલોન અથવા નીચી લાઈનો હોવા જોઇયે"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4200
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1117 wp-includes/media-template.php:1247
#: wp-admin/custom-background.php:248 wp-admin/custom-header.php:480
#: wp-admin/customize.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1286
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1645
#: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:291
#: wp-admin/theme-install.php:352
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1087 wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Advanced"
msgstr "અદ્યતન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:48
#: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:920 wp-admin/custom-background.php:358
#: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2606
msgid "Center"
msgstr "મધ્ય"

#: wp-activate.php:125
msgid "Activation Key Required"
msgstr "એકટીવેશન કી જરૂરી છે"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1043
msgid "Target"
msgstr "લક્ષ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4240
msgid "Preview Link"
msgstr "પૂર્વદર્શન લિંક"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "તમારી થીમ એક જગ્યાએ મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે. તમે કયા મેનૂનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો."

#: wp-includes/admin-bar.php:668
msgid "View User"
msgstr "વપરાશકર્તા ને જુઓં"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984
msgid "Create New Menu"
msgstr "નવું મેનૂ બનાવો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
msgid "New Menu"
msgstr "નવું મેનૂ"

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "તમારી થીમ %s સ્થાનમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે."
msgstr[1] "તમારી થીમ %s સ્થાનોમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "તમારી થીમ એક સ્થાનમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362
msgid "CSS code"
msgstr "સીએસએસ (CSS) કોડ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5322
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309
#: wp-admin/plugin-editor.php:123 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "નેવિગેટ કરવા માટે કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરતી વખતે:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3048
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "પ્રમાણીકરણ કરવામાં સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને ફરીથી લોડ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#. translators: %s: number of invalid settings
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2707
#: wp-includes/script-loader.php:594 wp-includes/script-loader.php:596
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "%s અમાન્ય સેટિંગને કારણે સાચવવામાં અક્ષમ છે."
msgstr[1] "%s અમાન્ય સેટિંગ્સને કારણે સાચવવામાં અક્ષમ છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2593
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2608
#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "તમારે સુનિશ્ચિત કરવા માટે ભવિષ્યની તારીખ આપવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "ફેરફારોનું પહેલાંનું સેટ પહેલાથી જ પ્રકાશિત થયું છે. કૃપા કરીને ફરીથી તમારા વર્તમાન સેટ્સને સાચવવાનો પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4237
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "જુઓ કે કેવી રીતે ફેરફારો તમારી વેબસાઇટ પર લાઇવ દેખાશે, અને પૂર્વદર્શન શેર કરો, જે કસ્ટમાઈઝર ને ઍક્સેસ કરી શકતા નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4235
msgid "Share Preview Link"
msgstr "પૂર્વદર્શન લિંક શેર કરો"

#: wp-includes/admin-bar.php:705
msgid "Edit User"
msgstr "વપરાશકર્તા સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4748
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "શું તમે ખરેખર આ થીમને કાઢી નાખવા માંગો છો?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3086
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "ફેરફારો સફળતાપૂર્વક ટ્રેશ થઈ ગયા."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5312
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "તમારી સાઇટના દેખાવ અને લેઆઉટને કસ્ટમાઇઝ કરવા માટે તમારા પોતાના CSS કોડને અહીં ઉમેરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3065
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3081
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "ફેરફારોને ટ્રેશ કરવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3071
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "ફેરફારો પહેલેથી જ ટ્રેશ થઈ ગયા છે."

#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5333
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:299
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "સંપાદન ક્ષેત્ર આપમેળે કોડ વાક્યરચનાને હાઇલાઇટ કરે છે. તમે સાદા ટેક્સ્ટ મોડમાં કાર્ય કરવા માટે તમારા <a href=\"%1$s\" %2$s> વપરાશકર્તા પ્રોફાઇલ%3$s </a> માં આને અક્ષમ કરી શકો છો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4872
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "નવી થીમ નું પૂર્વદર્શન કરતી વખતે  તમે વિજેટ અને મેનુ માં ફેરફાર કરી શકશો અને થીમ ના વિકલ્પો ની ચકાસણી કરી શકશો."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "બધા સ્થાનો જુઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "સ્થાન જુઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4198 wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:255 wp-admin/includes/post.php:1572
#: wp-admin/plugin-editor.php:305 wp-admin/theme-editor.php:333
msgid "Go back"
msgstr "પાછા જાઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202
#: wp-admin/includes/post.php:1652
msgid "Take over"
msgstr "લઇ લો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3256
msgid "Security check failed."
msgstr "સુરક્ષા તપાસ નિષ્ફળ"

#. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:155
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "તમારી સાઇટ %1$s પર સક્રિય છે. હવે તમે &#8220;%2$s&#8221; પસંદ કરેલ વપરાશકર્તા નામનો ઉપયોગ કરીને તમારી સાઇટ પર પ્રવેશ કરી શકો છો. તમારો પાસવર્ડ અને પ્રવેશ સૂચનો માટે %3$s પર તમારા ઇમેઇલ ઇનબૉક્સ તપાસો. તમને ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમારા જંક અથવા સ્પામ ફોલ્ડરમાં ચેક કરો. જો તમે હજુ પણ એક કલાક અંદર ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમે તમારો <a href=\"%4$s\">પાસવર્ડ રીસેટ</a> કરી શકો છો."

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "તમારી થીમ %s સ્થાનમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે. તમે કયા મેનૂનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો."
msgstr[1] "તમારી થીમ %s સ્થાનોમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે. દરેક સ્થાનમાં ક્યુ મેનુ ઉપસ્થિત રહેશે તે પસંદ કરો."

#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4750
msgid "%d themes found"
msgstr "%d થીમ મળી"

#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4752
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d થીમ દર્શાવી રહ્યા છે"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4754
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "%s થીમની વિગતો બતાવી રહ્યા છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4879
msgid "Installed themes"
msgstr "સ્થાપિત કરેલી થીમ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4888
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org થીમ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246
msgid "Copied"
msgstr "કૉપિ થઇ ગયું"

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "મેનુ તમારી થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત સ્થળોએ પ્રદર્શિત કરી શકો છો અથવા તો <a href=\"%s\">વિજેટ વિસ્તારોમાં</a> &#8220;નેવિગેશન મેનુ&#8221; વિજેટ દ્વારા પ્રદર્શિત કરી શકો છો."

#: wp-includes/admin-bar.php:486 wp-admin/plugins.php:445
#: wp-admin/update-core.php:225 wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/settings.php:417
msgid "Plugins"
msgstr "પ્લગિન"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "સાઇટ ચિહ્નો જે તમે બ્રાઉઝર ટેબ, બુકમાર્ક બાર અને વર્ડપ્રેસ મોબાઇલ એપ્લિકેશન્સમાં જુઓ છો. અહીં એક અપલોડ કરો!"

#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "સાઇટ ચિહ્નો ચોરસ અને ઓછામાં ઓછા %s પિક્સલના હોવા જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5264
msgid "Homepage Settings"
msgstr "હોમપેજ સેટિંગ્સ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3056
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "કોઈ ફેરફારો હજુ સુધી સચવાયા નથી, તેથી ટ્રૅશમાં કંઇ નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "જો તમારી થીમમાં વધારે મેનૂ હોય, તો તેમને સ્પષ્ટ નામો આપવાથી સંચાલિત કરવામાં તમને મદદ રહેશે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "તમારા નવા મેનૂમાં લિંક ઉમેરવાની શરૂઆત કરવા માટે &#8220;આગળ&#8221; પર ક્લિક કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "તમે એક મેનૂ બનાવશો, તેને સ્થાન આપો અને પેજ અને કેટેગરીની લિંક જેવી મેનુ વસ્તુઓ ઉમેરો. જો તમારી થીમમાં વધારે મેનૂ વિસ્તારો છે, તો તમારે એકથી વધુ બનાવવાની જરૂર પડી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "તમારી સાઇટમાં હજુ સુધી કોઇ મેનુ હોય એમ લાગતું નથી. એક બનાવવા માંગો છો? પ્રારંભ કરવા માટે બટનને ક્લિક કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5326
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "સ્ક્રીન રીડર વપરાશકર્તાઓ: જ્યારે ફોર્મ મોડમાં હોવ, ત્યારે તમારે બે વખત એસ્કેપ (Esc) કી દબાવવાની જરૂર પડી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5277
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71
msgid "Your homepage displays"
msgstr "તમારું હોમપેજ બતાવે છે"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5324
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311
#: wp-admin/plugin-editor.php:125 wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "સંપાદન વિસ્તારમાં, ટૅબ કી ટેબ અક્ષર દાખલ કરે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "શું તમે થીમ શોધી રહ્યા છો? તમે અહી જ નવી થીમ શોધી શકશો ,પૂર્વાવલોકન અને સ્થાપિત કરી શકશો અને ત્યાર બાદ સક્રિય (એક્ટીવેટ) કરી શક્શો. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5266
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "તમે તમારી સાઇટના હોમપેજ પર શું પ્રદર્શિત થયુ છે તે પસંદ કરી શકો છો. તે વિપરીત સમયાનુક્રમિક ક્રમમાં પોસ્ટ (ક્લાસિક બ્લોગ), અથવા એક નિશ્ચિત/સ્થિર પેજ  હોઈ શકે છે. સ્થિર હોમપેજ સેટ કરવા માટે, તમારે પહેલા બે પેજ બનાવવાની જરૂર છે. એક હોમપેજ બનશે, અને અન્ય પેજ હશે જ્યાં તમારી પોસ્ટ પ્રદર્શિત થાય છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5325
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312
#: wp-admin/plugin-editor.php:126 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "આ વિસ્તારમાંથી અન્ય જગ્યાએ જવા માટે, ટેબ(Tab) કી પછી એસ્કેપ(Esc) કી દબાવો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "દ્રશ્ય"

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "જો તમારી થીમમાં વિજેટ વિસ્તારો છે, તો તમે મેનુઓ ત્યાં પણ ઉમેરી શકો છો. <a href=\"%s\">વિજેટ પેનલની</a> મુલાકાત લો અને સાઇડબાર અથવા ફૂટરમાં મેનુ દર્શાવવા માટે &#8220;નેવિગેશન મેનૂ વિજેટ&#8221; ઉમેરો."

#. translators: 1: fopen() 2: file name
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:185
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:229
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%2$s પર %1$s માટે હેન્ડલ ખોલી શકાયો નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3272
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "માફ કરશો, તમે બદલાવ કરવાનો અધિકાર લઇ શકતા નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "ચેન્જ્સેટ અન્ય વપરાશકર્તા દ્વારા સંપાદિત કરવામાં આવી રહ્યું છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3265
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "કોઈ ચેન્જ્સેટ મળ્યા નથી જેનો તમે અધિકાર લઇ શકો"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4021
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s આ સાઇટને પહેલાથી જ કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યા છે. શું તમે કસ્ટમાઇઝ કરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4671
#: wp-includes/script-loader.php:554
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "સૂચિ"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4019
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s આ સાઇટને પહેલાથી જ કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યા છે. કૃપા કરીને રાહ જુઓ જ્યાં સુધી તેઓ કસ્ટમાઇઝ કરવાનો પ્રયાસ કરે છે. તમારા નવા ફેરફારોને સ્વતઃસાચવામાં આવ્યા છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4216
#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "કોઈપણ રીતે અપડેટ કરો, ભલે તે તમારી સાઇટને તોડી શકે?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4014
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s પહેલાથી જ આ ફેરફારને કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યું છે. શું તમે ફેરફાર કરવા માંગો છો?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4012
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s પહેલાથી જ આ ફેરફારોને કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યું છે. કૃપા કરીને રાહ જુઓ જ્યાં સુધી તે કસ્ટમાઇઝ કરવાનો પ્રયત્ન કરે. તમારા નવા ફેરફારોને સ્વતઃસાચવામાં આવ્યા છે."

CasperSecurity Mini