![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 6.1.x - Development in Lithuanian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.1.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-11-24 03:51:58+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.1.x - Development\n" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1589 #, gp-priority: high msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:913 #, gp-priority: high msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:871 #, gp-priority: high msgid "html_lang_attribute" msgstr "lt-LT" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:347 #, gp-priority: high msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "on" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3952 wp-includes/script-loader.php:1826 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11903 wp-includes/js/dist/editor.js:11942 #, gp-priority: high msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/admin-bar.php:165 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:258 #: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69 #, gp-priority: high msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1499 #, gp-priority: high msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:379 wp-includes/script-loader.php:154 #: wp-includes/script-loader.php:438 wp-admin/includes/schema.php:439 #, gp-priority: high msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y F j - G:i" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:375 wp-includes/media.php:4145 #: wp-includes/script-loader.php:153 wp-includes/script-loader.php:436 #: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2850 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2853 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:383 #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 wp-admin/includes/media.php:1692 #: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:301 #: wp-admin/options-general.php:327 wp-admin/update-core.php:1057 #, gp-priority: high msgid "F j, Y" msgstr "Y F j" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:229 wp-includes/script-loader.php:317 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1485 #, gp-priority: high msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5548 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "„" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 #, gp-priority: high msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 #, gp-priority: high msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 #, gp-priority: high msgid "Saturday" msgstr "Šeštadienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 #, gp-priority: high msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 #, gp-priority: high msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 #, gp-priority: high msgid "Wednesday" msgstr "Trečiadienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 #, gp-priority: high msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 #, gp-priority: high msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 #, gp-priority: high msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/js/dist/components.js:51727 #, gp-priority: high msgid "December" msgstr "gruodžio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/js/dist/components.js:51724 #, gp-priority: high msgid "November" msgstr "lapkričio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/js/dist/components.js:51721 #, gp-priority: high msgid "October" msgstr "spalio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/js/dist/components.js:51718 #, gp-priority: high msgid "September" msgstr "rugsėjo" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/js/dist/components.js:51715 #, gp-priority: high msgid "August" msgstr "rugpjūčio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/js/dist/components.js:51712 #, gp-priority: high msgid "July" msgstr "liepos" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/js/dist/components.js:51709 #, gp-priority: high msgid "June" msgstr "birželio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/js/dist/components.js:51706 #, gp-priority: high msgid "May" msgstr "gegužės" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/js/dist/components.js:51703 #, gp-priority: high msgid "April" msgstr "balandžio" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/js/dist/components.js:51700 #, gp-priority: high msgid "March" msgstr "kovo" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/js/dist/components.js:51697 #, gp-priority: high msgid "February" msgstr "vasario" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/js/dist/components.js:51694 #, gp-priority: high msgid "January" msgstr "sausio" #: wp-includes/category-template.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25591 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25596 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26509 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4933 wp-admin/includes/upgrade.php:158 #, gp-priority: high msgid "Uncategorized" msgstr "Be kategorijos" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo terminų." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a list item." msgstr "Sukurkite sąrašą." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "List item" msgstr "Sąrašo elementas" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "Ankstesnis komentarų puslapis" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Page Numbers" msgstr "Komentarų puslapių numeriai" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "Kitas komentarų puslapis" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Categories List" msgstr "Kategorijų sąrašas" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7261 wp-admin/edit-form-blocks.php:140 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1836 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004 msgid "Default template" msgstr "Numatytasis šablonas" #. translators: %s: Number of comments #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36709 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:799 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "Komentarų: %s" msgstr[1] "Komentarų: %s" msgstr[2] "Komentarų: %s" #: wp-signup.php:639 msgid "Create a site or only a username:" msgstr "Sukurkite tinklalapį arba tik vartotoją:" #: wp-signup.php:120 msgid "Site Domain (subdomain only):" msgstr "Tinklalapio domenas (tik subdomenui):" #: wp-signup.php:118 msgid "Site Name (subdirectory only):" msgstr "Tinklalapio pavadinimas (tik subdirektorijai):" #: wp-includes/user.php:4995 msgid "The date and time the preferences were updated." msgstr "Datos ir laiko nustatymai atnaujinti." #: wp-includes/theme.php:4039 msgid "Whether the theme disables generated layout styles." msgstr "Ar tema išjungia sugeneruotus išdėstymo stilius." #: wp-includes/theme.php:3849 msgid "Whether a theme uses block-based template parts." msgstr "Ar tema naudoja šablono dalis susidedančias iš blokų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:404 msgid "The icon for the post type." msgstr "Įrašo tipo miniatiūra." #. translators: Add new file. #: wp-includes/post.php:78 wp-admin/media.php:130 wp-admin/menu.php:69 #: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:283 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Pridėti naują" #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free." msgstr "Jei Jūs esate šio tinklo administratorius, patikrinkite, ar Jūsų duomenų bazė serveryje veikia teisingai ir visos lentelės yra be klaidų." #. translators: Character to identify required form fields. #: wp-includes/general-template.php:5175 msgid "*" msgstr "*" #. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2459 msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>" msgstr "Prisijungėte kaip as %1$s. <a href=\"%2$s\">Redaguokite savo profilį</a>. <a href=\"%3$s\">Atsijungti?</a>" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3123 msgid "%sX-Large" msgstr "%sX-Didelis" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3086 msgid "%sX-Small" msgstr "%sX-Mažas" #. translators: %s: taxonomy's label #: wp-includes/blocks/post-terms.php:82 msgid "Display the assigned taxonomy: %s" msgstr "Rodyti priskirtą taksonomiją: %s" #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted #. author. %s: Author nicename. #: wp-includes/block-template-utils.php:769 msgid "Deleted author: %s" msgstr "Ištrintas autorius: %s" #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author #. name. #: wp-includes/block-template-utils.php:587 #: wp-includes/block-template-utils.php:661 #: wp-includes/block-template-utils.php:783 msgid "Template for %s" msgstr "Šablonas: %s" #. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post #. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a #. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:568 #: wp-includes/block-template-utils.php:643 msgid "Not found: %1$s (%2$s)" msgstr "Nerasta: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/block-template-utils.php:134 msgid "The default template for displaying any single post or attachment." msgstr "Numatytasis šablonas vienam bet kuriam įrašui ar priedui." #: wp-includes/block-template-utils.php:133 msgctxt "Template name" msgid "Single" msgstr "Atskiras įrašas" #: wp-includes/block-patterns.php:42 msgctxt "Block pattern category" msgid "Footers" msgstr "Poraštės" #: wp-includes/theme.php:3842 msgid "Whether a theme uses block-based templates." msgstr "Ar tema naudoja šablonus iš blokų." #: wp-includes/option.php:2276 msgid "The ID of the page that should display the latest posts" msgstr "Puslapio, kuris rodo naujausius įrašus, ID" #: wp-includes/option.php:2266 msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page" msgstr "Puslapio, kuris rodomas kaip pradinis, ID" #: wp-includes/option.php:2256 msgid "What to show on the front page" msgstr "Ką rodyti pradiniame puslapyje" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5579 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo." #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #: wp-includes/functions.php:5568 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5389 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojama</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: wp-includes/functions.php:5378 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojama</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "Rodo įrašo, puslapio ar kito turinio tipo nuorodą." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Read More" msgstr "Skaityti daugiau" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No results" msgstr "Nerasta rezultatų." #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block description" msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio." msgstr "Rodo įrašo autoriaus informaciją, pavyzdžiui, vardą, avatarą, aprašymą." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block description" msgid "The author biography." msgstr "Autoriaus biografija." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Author Biography" msgstr "Autoriaus biografija" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header." msgstr "Rodo pradinio puslapio nuorodą. Paprastai nebūna reikalingas, nes antraštėje dažniausiai tokia nuoroda jau būna įdėta." #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Home Link" msgstr "Pradinio puslapio nuoroda" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Gather blocks in a layout container." msgstr "Sudėkite blokus į išdėstymo konteinerį." #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a title with the number of comments" msgstr "Rodo antraštę su komentarų kiekiu" #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "Komentarų antraštė" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations." msgstr "Specialus blokas kurio pagalba įrašo komentarus galima rodyti įvairiais būdais." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable." msgstr "Rodo puslapiavima šalia nuorodų Kitas/Ankstesnis, kai puslapiai yra." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Pagination" msgstr "Komentarų puslapiavimas" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous comment's page link." msgstr "Rodo nuorodą į ankstesnio komentaro puslapį." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination." msgstr "Rodo komentarų puslapiavimo puslapių numerius" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next comment's page link." msgstr "Rodo nuorodą į kito komentaro puslapį." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more." msgstr "Susideda iš elementų, skirtų rodyti komentarui, pavyzdžiui, pavadinimas, data, autorius, avataras ir kt." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Template" msgstr "Komentarų šablonas" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to reply to a comment." msgstr "Rodo nuorodą į komentaro atsakymą." #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Reply Link" msgstr "Atsakymo į komentarą nuoroda" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability." msgstr "Rodo nuorodą į komentaro redagavimą WordPress skydelyje. Nuorodą mato tik tie vartotojai, kurie turi teisę ten redaguoti komentarus." #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Edit Link" msgstr "Komentaro redagavimo nuoroda" #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the date on which the comment was posted." msgstr "Rodo komentaro paskelbimo datą." #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a comment." msgstr "Rodo komentaro turinį." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of the author of the comment." msgstr "Rodo komentaro autoriaus vardą." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Author Name" msgstr "Komentaro autoriaus vardas" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a user's avatar." msgstr "Rodo vartotojo avatarą." #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block title" msgid "Avatar" msgstr "Avataras" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8637 wp-admin/includes/upgrade.php:256 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "WordPress komentatorius" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:69 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11365 msgid "Responses to %s" msgstr "Vienas atsakymas į %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:66 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11362 msgid "Response to %s" msgstr "Atsakymas į %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9551 #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Date" msgstr "Komentaro data" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9397 #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Content" msgstr "Komentaro tekstas" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2571 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2614 #: wp-admin/options-discussion.php:267 wp-admin/options-discussion.php:268 msgid "Default Avatar" msgstr "Numatytasis pseudoportretas" #: wp-trackback.php:138 msgid "There is already a ping from that URL for this post." msgstr "Jau turime užklausą (pingback) iš šio URL šiam įrašui." #: wp-login.php:917 msgid "The password cannot be a space or all spaces." msgstr "Slaptažodyje negali būti tarpų." #. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php #: wp-load.php:95 wp-admin/setup-config.php:190 msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>." msgstr "Reikia pagalbos? <a href=\"%1$s\">Čia daugiau informacijos apie %2$s</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1204 msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected." msgstr "Prie serverio prisijungti pavyko (tai reiškia, kad Jūsų vartotojo vardas ir slaptažodis yra teisingi), tačiau nepavyko pasirinkti duomenų bazės %s" #: wp-includes/class-wpdb.php:1200 msgid "Cannot select database" msgstr "Nepavyksta pasirinkti duomenų bazės" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501 msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Toks failas nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas." #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Deja, nepavyksta įkelti video iš nurodyto adreso. Patikrinkite, ar nuroda tikrai rodo į palaikomą video failą (%s) ar srautą (pvz. YouTube ar Vimeo)." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Toks video failas nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Toks paveikslėlis nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Toks audio failas nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas." #: wp-includes/user.php:2202 msgid "User URL may not be longer than 100 characters." msgstr "Vartotojo URL negali būti ilgesnis nei 100 simbolių." #: wp-includes/script-loader.php:3352 msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Šrifto storis turi būti pateiktas tinkamų formatu." #: wp-includes/script-loader.php:3344 msgid "Each webfont src must be a non-empty string." msgstr "Kiekvienas šrifto šeimos šaltinis negali būti tuščias." #: wp-includes/script-loader.php:3336 msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "Šrifto šeimos šaltinis negali būti tuščias ar susidaryti iš kelių elementų." #: wp-includes/script-loader.php:3329 msgid "Webfont font family must be a non-empty string." msgstr "Šrifto šeimos pavadinimas negali būti tuščias." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332 msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)." msgstr "Apriboti rezultatus pagal atitinkamą modelį (jo nuorodos dalį)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686 msgid "Ancestor blocks." msgstr "Pirminiai blokai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:214 msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "Nustato, ar modelis matomas įkėlimo įrankyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:202 msgid "The pattern keywords." msgstr "Modelio raktažodžiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:196 msgid "The pattern category slugs." msgstr "Modelio kategorijos nuorodos dalys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:184 msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "Blokų tipai, su kuriais šis modelis naudojamas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:172 msgid "The pattern detailed description." msgstr "Išsamus modelio aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:160 msgid "The pattern name." msgstr "Modelio pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti užregistruotų blokų modelių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:140 msgid "The category label, in human readable format." msgstr "Kategorijos pavadinimas, žmogui įskaitomu formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:134 msgid "The category name." msgstr "Kategorijos pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti užregistruotų blokų modelių kategorijų." #: wp-includes/media.php:4613 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322 #: wp-admin/upload.php:198 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "Klaida ištrinant priedą." #: wp-includes/functions.php:1600 msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Tai nėra tinkamas srauto šablonas." #. translators: Unit symbol for petabyte. #: wp-includes/functions.php:473 msgctxt "unit symbol" msgid "PB" msgstr "PB" #. translators: Unit symbol for exabyte. #: wp-includes/functions.php:471 msgctxt "unit symbol" msgid "EB" msgstr "EB" #. translators: Unit symbol for zettabyte. #: wp-includes/functions.php:469 msgctxt "unit symbol" msgid "ZB" msgstr "ZB" #. translators: Unit symbol for yottabyte. #: wp-includes/functions.php:467 msgctxt "unit symbol" msgid "YB" msgstr "YB" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235 msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it." msgstr "Jei naudojama tema suteikia tokią galimybę, aprašymas bus rodomas vartotojo meniu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6968 msgid "A title on that page cannot be found." msgstr "Tokio puslapio pavadinimo nėra." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1000 msgctxt "color scheme" msgid "Light" msgstr "Šviesi" #: wp-includes/class-wp-theme.php:999 msgctxt "color scheme" msgid "Dark" msgstr "Tamsi" #: wp-includes/class-wp-theme.php:289 msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: temų direktorija yra tuščia arba neegzistuoja. Patikrinkite tai." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:101 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132 msgid "File does not exist?" msgstr "Failas neegzistuoja?" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11370 msgid "Responses" msgstr "Atsakymai" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11368 msgid "Response" msgstr "Atsakymas" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:18 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8611 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8666 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10553 msgid "Older Comments" msgstr "Senesni komentarai" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:25 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8615 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8670 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10897 msgid "Newer Comments" msgstr "Naujesni komentarai" #. translators: %s is the Comment Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:127 msgid "(%s website link, opens in a new tab)" msgstr "(%s tinklalapis, atsidaro naujame skirtuke)" #. translators: %s is the Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:100 msgid "(%s author archive, opens in a new tab)" msgstr "(%s autoriaus įrašai, atsidaro naujame skirtuke)" #. translators: %s is the Author name. #. translators: %s is the Comment Author name #: wp-includes/blocks/avatar.php:85 wp-includes/blocks/avatar.php:112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2571 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2614 msgid "%s Avatar" msgstr "%s avataras" #: wp-includes/block-template-utils.php:170 msgid "Displays search results." msgstr "Rodo paieškos rezultatus." #: wp-includes/block-template-utils.php:126 msgid "Displays the homepage." msgstr "Rodo pradinį puslapį." #: wp-includes/block-template-utils.php:122 msgid "Displays posts on the homepage, or on the Posts page if a static homepage is set." msgstr "Rodo įrašus pradiniame puslapyje arba įrašų puslapyje, jei nenustatytas statinis pradinis puslapis." #: wp-includes/block-patterns.php:41 msgctxt "Block pattern category" msgid "Featured" msgstr "Rekomenduojama" #: wp-includes/script-loader.php:1295 msgid "Use Site Editor" msgstr "Naudokite tinklalapio redaktorių" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1290 msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "Puiku! Jūsų tema palaiko pilną tinklalapio redagavimą naudojant blokus. <a href=\"%1$s\">Daugiau informacijos</a>. %2$s" #: wp-includes/script-loader.php:1291 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5665 msgid "https://wordpress.org/support/article/site-editor/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/site-editor/" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:85 msgid "Site icon." msgstr "Tinklalapio piktograma." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Ypač didelis" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "Rodo kategorijos, žymos ar kitų sukurtų taksonomijų aprašymą kai peržiūrimi jų įrašai tinklalapyje." #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "Termino aprašymas" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "Redaguokite bendrąsias savo tinklalapio sritis, tokias kaip antraštė, poraštė, šoninė juosta arba sukurkite savo." #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "Šablono dalis" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "Rodo šio tinklalapio pavadinimą. Atnaujinkite bloką, ir reikšmė pasikeis visur, kur šis blokas naudojamas. Ši reikšmė taip pat rodoma naršyklės skirtuke ir paieškos rezultatuose." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "Paprastas" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "Puslapiavimas" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "Puslapių numeracija" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "Kitas puslapis" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "Rodo nuorodą į kitą arba ankstesnį įrašą, dabartiniame įraše." #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "Įrašų navigacijos nuoroda" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments form." msgstr "Rodo komentarų formą." #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Comments Form" msgstr "Įrašo komentarų forma" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Author" msgstr "Įrašo autorius" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "Rodo blokų modelį." #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "Modelis" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "Blokų rinkinys, leidžiantis lankytojams naršyti po jūsų tinklapį." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "Pridėti submeniu prie navigacijos." #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "Submeniu" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "Pridėti puslapį, nuorodą arba kitą elementą prie navigacijos." #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "Sava nuoroda" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "Rodykite turinį keliuose stulpeliuose, blokai gali būti pridedami į kiekvieną iš jų." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13879 wp-admin/site-editor.php:49 msgid "Editor (beta)" msgstr "Redaktorius (beta)" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36705 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:819 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:849 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:872 msgid "No comments" msgstr "Komentarų nėra" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30113 wp-admin/network/sites.php:122 #: wp-admin/network/sites.php:209 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2609 msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "WordPress duomenų bazės klaida: nepavyko apdoroti šių laukų reikšmių: %s. Pateiktos reikšmės gali būti per ilgos arba neteisingos." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Pavadinimas, kuris bus rodomas tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 msgid "Invalid URL" msgstr "Neteisingas URL" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:845 msgid "Type of template." msgstr "Šablono tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386 msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "Meniu negali būti ištrintas." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376 msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Meniu negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti meniu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:268 msgid "The name of the menu location." msgstr "Meniu vietos pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:550 msgid "Invalid menu location." msgstr "Netinkama meniu vieta." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:498 msgid "Global styles." msgstr "Globalūs stiliai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:139 msgid "No global styles config exist with that id." msgstr "Globalus stilius su tokiu ID neegzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:181 msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio globalaus stiliaus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:173 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:236 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti globalių stilių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:77 msgid "The theme identifier" msgstr "Temos identifikatorius" #: wp-includes/post.php:3152 msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:3143 msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/post.php:487 msgctxt "Navigation Menu" msgid "Add New" msgstr "Kurti naują" #: wp-includes/post.php:486 msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigacijos meniu" #: wp-includes/post.php:485 msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigacijos meniu" #: wp-includes/post.php:411 msgid "Insert into template part" msgstr "Įterpti į šablono dalį" #: wp-includes/post.php:400 msgctxt "Template Part" msgid "Add New" msgstr "Pridėti naują" #: wp-includes/post.php:399 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "Šablono dalis" #: wp-includes/post.php:398 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "Šablono dalys" #: wp-includes/post.php:339 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "Šablonas" #: wp-includes/post.php:338 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #: wp-includes/media.php:4602 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:155 msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "Nepriskirtas" #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4533 msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "Failas %s neegzistuoja!" #: wp-includes/functions.php:2868 wp-includes/script-loader.php:943 #: wp-admin/includes/file.php:935 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti tokio tipo failų." #: wp-includes/comment.php:3604 msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: užpildykite būtinus laukelius." #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64 msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "Ankstesnis:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64 msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "Kitas:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34 msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "Kitas" #: wp-includes/blocks/navigation.php:629 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29598 msgid "Close menu" msgstr "Uždaryti meniu" #: wp-includes/block-template-utils.php:177 msgctxt "Template name" msgid "404" msgstr "404" #: wp-includes/block-template-utils.php:169 msgctxt "Template name" msgid "Search" msgstr "Paieška" #: wp-includes/block-template-utils.php:161 msgctxt "Template name" msgid "Tag" msgstr "Žyma" #: wp-includes/block-template-utils.php:157 msgctxt "Template name" msgid "Date" msgstr "Data" #: wp-includes/block-template-utils.php:153 msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "Taksonomija" #: wp-includes/block-template-utils.php:149 msgctxt "Template name" msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: wp-includes/block-template-utils.php:145 msgctxt "Template name" msgid "Author" msgstr "Autorius" #: wp-includes/block-template-utils.php:141 msgctxt "Template name" msgid "Archive" msgstr "Archyvas" #: wp-includes/block-template-utils.php:137 msgctxt "Template name" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #: wp-includes/block-template-utils.php:125 msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "Pradinis puslapis" #: wp-includes/block-template-utils.php:121 msgctxt "Template name" msgid "Home" msgstr "Pradinis" #: wp-includes/block-template-utils.php:118 msgid "Displays posts." msgstr "Rodo įrašus" #: wp-includes/admin-bar.php:432 msgid "Edit site" msgstr "Redaguoti tinklalapį" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "Mėlyna ir oranžinė" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "Violetinė ir žalia" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "Purpurinė ir geltona" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "Vidurnaktis" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "Mėlyna ir raudona" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "Violetinė ir geltona" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "Pilko tono" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "Tamsiai pilko tono" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "Vidurnaktis" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "Ryškiai žalia" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "Blyškaus vandenyno" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "Švytinčios sutemos" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "Paraudusio bordo" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "Paraudusios šviesiai purpurinės" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "Nuo vėsaus iki šilto spektro" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "Nuo labai šviesios pilkos iki melsvai pilkos" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "Nuo švytinčiai ryškios oranžinės iki ryškiai raudonos" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "Nuo švytinčiai ryškaus gintaro iki švytinčiai ryškios oranžinės" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "Nuo švelnaus žalio mėlio iki ryškaus žalio mėlio" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "Nuo ryškios žalsvai mėlynos iki ryškios purpurinės" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "Ryški violetinė" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "Ryški žalsvai mėlyna" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "Šviesi žalsvai mėlyna" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "Ryškiai žaliai žydra" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "Šviesiai žaliai žydra" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "Šviečianti ryški gintarinė" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "Šviečianti ryški oranžinė" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "Ryški raudona" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "Blyški rožinė" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "Balta" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "Žydrai melsvai pilka" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "Juoda" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Didelis" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mažas" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:22 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42881 msgid "Previous Page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:23 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42686 msgid "Next Page" msgstr "Kitas puslapis" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41532 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41535 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:325 #: wp-admin/includes/theme-install.php:103 msgid "Keyword" msgstr "Raktažodis" #. translators: %s: filename. #: wp-includes/blocks/file.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:15727 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15831 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15927 msgid "Embed of %s." msgstr "%s įterpimas." #: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:15725 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15829 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15925 msgid "PDF embed" msgstr "Įterpti PDF" #: wp-includes/block-patterns.php:46 msgctxt "Block pattern category" msgid "Query" msgstr "Užklausa" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "nuoroda" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1481 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "Pirminio komentaro ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1440 msgid "The content for the comment." msgstr "Komentaro turinys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "Pirminio automatinio išsaugojimo ID." #: wp-includes/post.php:303 msgid "Reusable block updated." msgstr "Daugkartinio naudojimo blokas atnaujintas." #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "filmas" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "Įterpkite video iš savo failų saugyklos arba įkelkite naują." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "eilėraštis" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "poezija" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "Įterpkite eilėraštį. Naudokite specialius tarpų formatus. Arba cituokite dainų žodžius." #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "Šis blokas pasenęs. Vietoje jo naudokite Stulpelių bloką." #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Dažniausiai naudojamų žymų debesis." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "Dryžiai" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "Įkelkite tarpą tarp blokų su nustatomu aukščiu." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "Piliulės forma" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "Tik logotipai" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social media profiles or sites." msgstr "Rodo socialinių tinklų piktogramas su nuorodomis." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social media profile or site." msgstr "Rodyti piktogramą, susietą su socialinės medijos profiliu ar tinklalapiu." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "Tinklalapio pavadinimas" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "aprašymas" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it's not displayed in the theme design." msgstr "Keliais žodžiais apibūdinkite apie ką yra tinklalapis. Tinklalapio apibūdinimas gali būti naudojamas paieškos rezultatuose ar kai dalijamės socialiniuose tinkluose, net jei tai nėra parodyta temos dizaine." #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "Tinklalapio apibūdinimas" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "Tinklalapio logotipas" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "Įterpkite papildomus savo elementus su WordPress trumpuoju kodu (shortcode)." #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "Taškai" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "Plati linija" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "skirtukas" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "horizontali-linija" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "rasti" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "Padėkite lankytojams atrasti jūsų turinį." #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "srautas" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Įrašai iš bet kokio RSS ar Atom srauto." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "cituoti" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "citata" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Title" msgstr "Įrašo pavadinimas" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Excerpt" msgstr "Įrašo ištrauka" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Date" msgstr "Įrašo data" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Content" msgstr "Įrašo turinys" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "tekstas" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "Navigacija" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "Meniu" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "Puslapių sąrašas" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "puslapiavimas" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "kitas puslapis" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "Perskirkite savo tekstą į kelis skirtingus puslapius." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "skaityti daugiau" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "Turinys virš šio bloko bus rodomas kaip ištrauka archyvų/kategorijų puslapiuose." #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "Jūsų tinklalapis nepalaiko šio bloko." #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "video" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "paveikslėlis" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "Sudėliokite įkeltus failus ir tekstą šalia jų, kad turinys atrodytų patraukliau." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "Forma" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "Atsijungti" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "Prisijungti" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "skaičių sąrašas" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "Surikiuotas sąrašas" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "simbolių sąrašas" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "Sukurkite ženkleliais sužymėtą ar numeruotą sąrašą." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "Rodyti senos versijos valdiklį." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "Senos versijos valdiklis" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "naujausi įrašai" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "Rodykite naujausių įrašų sąrašą." #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "naujausi komentarai" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "Rodykite naujausių komentarų sąrašą." #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "Apvalus" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "Numatytas" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "paveikslėlis" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "nuotrauka" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "Įkelkite paveikslėlį savo mintims iliustruoti." #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "įterpinys" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "Įrašykite savo HTML ir matykite peržiūrą jį redaguodami." #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "paantraštė" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "antraštė" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "Skiltis" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "eilutė" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "konteineris" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "nuotraukos" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "paveikslėliai" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "Rodykite kelis paveikslėlius galerijoje." #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "Naudokite klasikinį WordPress redaktorių." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "atsisiųsti" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "dokumentas" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "Pridėkite nuorodą į parsisiunčiamą failą." #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers." msgstr "Įkelkite paveikslėlį ar video su tekstu ant viršaus - puikiai tinka antraštėms." #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "Rodykite kodo ištraukas, kurios išlaiko Jūsų tarpus ir pozicijas." #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all categories." msgstr "Rodykite visų kategorijų sąrašą." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "archyvas" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "įrašai" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Tinklalapio įrašų kalendorius." #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "Paskatinkite lankytojus atlikti norimą veiksmą naudodami mygtukų rinkinį." #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "Kontūras" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "Užpildyti" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "Paskatinkite lankytojus atlikti norimą veiksmą naudodami mygtuką." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "įrašoma" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "tinklalaidė" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "garsas" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "muzika" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "Įterpkite paprastą audio grotuvą." #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a date archive of your posts." msgstr "Rodykite Jūsų įrašų archyvą mėnesiais." #. translators: %s: Name of the block's parent. #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #. translators: %s: User login. #. translators: %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30075 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:180 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:409 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1012 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:364 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:525 #: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:408 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241 msgid "Select %s" msgstr "Pasirinkti %s" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27549 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35342 wp-admin/edit-form-blocks.php:190 msgid "Type / to choose a block" msgstr "Parašykite simbolį \"/\" norėdami rinktis bloką" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39758 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8242 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10606 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/includes/theme.php:343 #: wp-admin/includes/theme.php:379 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "Išdėstymas" #: wp-login.php:923 msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match." msgstr "<strong>Klaida:</strong> slaptažodžiai nesutampa." #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:4144 wp-includes/user.php:4386 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s arba %2$s" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "Žymos nuoroda" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 msgid "The widget type id." msgstr "Valdiklio tipo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1548 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "Rikiuoti kolekciją pagal vartotojo požymį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:913 msgid "Post ID." msgstr "Įrašo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:906 msgid "Status of template." msgstr "Šablono būsena." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:900 msgid "Description of template." msgstr "Šablono aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:881 msgid "Title of template." msgstr "Šablono pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:862 msgid "Content of template." msgstr "Šablono turinys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:850 msgid "Source of template" msgstr "Šablono šaltinis" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:826 msgid "ID of template." msgstr "Šablono ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:493 msgid "The template has already been deleted." msgstr "Šablonas jau buvo ištrintas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:292 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:321 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:419 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:466 msgid "No templates exist with that id." msgstr "Šablonas su tokiu ID neegzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šablonų šiame tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:113 msgid "The id of a template" msgstr "Šablono ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:440 msgid "Description of sidebar." msgstr "Šoninės srities aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:434 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "Unikalus vardas, identifikuojantis šoninę sritį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:428 msgid "ID of sidebar." msgstr "Šoninės juostos ID." #: wp-includes/widgets.php:1064 msgid "Inactive widgets" msgstr "Neaktyvūs valdikliai" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti valdiklių šiame tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2386 msgid "The title for the post." msgstr "Įrašo pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2293 msgid "Type of post." msgstr "Įrašo tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2255 msgid "URL to the post." msgstr "Įrašo URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2249 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "Unikalus įrašo identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:285 msgid "A description of the pattern." msgstr "Modelio aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:277 msgid "The pattern's keywords." msgstr "Modelio raktažodžiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:262 msgid "The pattern content." msgstr "Modelio turinys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:255 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "Modelio pavadinimas, žmogui įskaitomu formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:248 msgid "The pattern ID." msgstr "Modelio ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1501 msgid "Type of the comment." msgstr "Komentaro tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474 msgid "URL to the comment." msgstr "Komentaro URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Unikalus ištekliaus identifikatorius." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:867 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "Nuoroda į puslapį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:866 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "Nuoroda į puslapį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:863 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "Puslapio nuoroda" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:862 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "Įrašo nuoroda" #: wp-includes/post.php:355 msgid "Templates list" msgstr "Šablonų sąrašas" #: wp-includes/post.php:354 msgid "Templates list navigation" msgstr "Šablonų sąrašo navigacija" #: wp-includes/post.php:353 msgid "Filter templates list" msgstr "Filtruoti šablonų sąrašą" #: wp-includes/post.php:352 msgid "Uploaded to this template" msgstr "Įkelta į šį šabloną" #: wp-includes/post.php:351 msgid "Insert into template" msgstr "Įterpti į šabloną" #: wp-includes/post.php:350 msgid "Template archives" msgstr "Šablonų archyvai" #: wp-includes/post.php:349 msgid "No templates found in Trash." msgstr "Šiukšlinėje šablonų nerasta." #: wp-includes/post.php:348 msgid "No templates found." msgstr "Šablonų nerasta." #: wp-includes/post.php:347 msgid "Parent Template:" msgstr "Tėvinis šablonas:" #: wp-includes/post.php:346 msgid "Search Templates" msgstr "Šablonų paieška" #: wp-includes/post.php:344 msgid "View Template" msgstr "Peržiūrėti šabloną" #: wp-includes/post.php:343 msgid "Edit Template" msgstr "Redaguoti šabloną" #: wp-includes/post.php:342 msgid "New Template" msgstr "Naujas šablonas" #: wp-includes/post.php:341 msgid "Add New Template" msgstr "Pridėti naują šabloną" #: wp-includes/post.php:340 msgctxt "Template" msgid "Add New" msgstr "Pridėti naują" #: wp-includes/post.php:345 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11816 msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular #. name, 2: Post title. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular #. name, 2: Term title. #: wp-includes/block-template-utils.php:580 #: wp-includes/block-template-utils.php:654 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:68 msgid "Site logo." msgstr "Tinklalapio logotipas" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:42 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(Pradinio puslapio nuoroda, atsidaro naujame skirtuke)" #: wp-includes/block-template.php:233 msgid "No matching template found" msgstr "Atitinkančio šablono nerasta" #: wp-includes/block-template.php:101 msgid "No matching template found." msgstr "Atitinkančio šablono nerasta." #. translators: %s: Template title #: wp-includes/block-template.php:85 msgid "Empty template: %s" msgstr "Tuščias šablonas: %s" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "Standartinis" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "Paveikslėlis kairėje" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "Didelė antraštė" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #: wp-includes/block-editor.php:51 msgctxt "block category" msgid "Reusable Blocks" msgstr "Pernaudojami blokai" #: wp-includes/block-editor.php:46 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "Įterpiniai (embeds)" #: wp-includes/block-editor.php:41 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/block-editor.php:36 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "Valdikliai" #: wp-includes/block-editor.php:31 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "Dizainas" #: wp-includes/block-editor.php:26 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "Failas" #: wp-includes/block-editor.php:21 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1091 wp-admin/js/updates.js:361 msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "Galimas %s atnaujinimas" msgstr[1] "Galimi %s atnaujinimai" msgstr[2] "Galimi %s atnaujinimų" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:147 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36841 msgid "This content is password protected." msgstr "Šis turinys yra apsaugotas slaptažodžiu." #: wp-includes/https-detection.php:139 msgid "SSL verification failed." msgstr "Nepavyko patvirtinti SSL." #: wp-includes/https-detection.php:134 msgid "HTTPS request failed." msgstr "Nepavyko įvykdyti HTTPS užklausos." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "Soc. tinklų piktograma" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "Soc. tinklų piktogramos" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "Žymų debesis" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "Vaizdo įrašas" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "Posmelis" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "Teksto stulpeliai (pasenęs)" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "Tarpas" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "Trumpasis kodas" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "Grupė" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "Paieška" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Reusable block" msgstr "Pernaudojamas blokas" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "Išryškinta citata" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "Jau suformatuotas" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "Puslapio atskyrimas" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "Daugiau" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "Nepalaikoma" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "Sąrašas" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "Naujausi įrašai" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "Naujausi komentarai" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "Failai ir tekstas" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "Pasirinktinis HTML kodas" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "Failas" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "Viršelis" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "Stulpelis" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "Kodas" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "Mygtukai" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "Citata" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "Antraštė" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafas" #: wp-includes/query.php:918 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Filter by category" msgstr "Filtruoti pagal kategoriją" #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:8148 msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:202 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "Sužinokite daugiau apie problemų paiešką WordPress." #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:201 msgid "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/user.php:4866 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "Baigėsi šios asmeninių duomenų užklausos patvirtinimo rakto galiojimas." #: wp-includes/user.php:4862 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "Šios asmeninių duomenų užklausos patvirtinimo raktas yra netinkamas." #: wp-includes/user.php:4843 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "Šios asmeninių duomenų užklausos patvirtinimo raktas nerastas." #: wp-includes/user.php:4839 msgid "This personal data request has expired." msgstr "Baigėsi šios asmeninių duomenų užklausos galiojimas." #: wp-includes/user.php:4647 wp-includes/user.php:4835 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "Netinkama asmeninių duomenų užklausa." #: wp-includes/user.php:4558 msgid "Invalid request status." msgstr "Netinkamas užklausos statusas." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:84 msgid "Each application name should be unique." msgstr "Kiekvienos programos pavadinimas turi būti unikalus." #: wp-includes/https-detection.php:150 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "Atsakas atėjo ne iš šio tinklalapio." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2027 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s nėra vienas iš %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2023 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s nėra %2$s." #: wp-includes/cron.php:1193 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "Nepavyko išsaugoti cron įvykių sąrašo." #: wp-includes/cron.php:496 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "Įskiepis sustabdė įvykio atšaukimą." #: wp-includes/cron.php:405 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "Įskiepis sustabdė įvykio datos keitimą." #: wp-includes/cron.php:251 wp-includes/cron.php:421 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "Įvykių tvarkaraštis neegzistuoja." #: wp-includes/cron.php:184 wp-includes/cron.php:292 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "Įskiepis uždraudė šį įvykį." #: wp-includes/cron.php:155 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "Jau yra toks įvykis." #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:273 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "Įskiepis sustabdė įvykio datos suplanavimą." #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:238 wp-includes/cron.php:344 #: wp-includes/cron.php:465 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "Įvykio laiko žyma turi būti teisinga laiko žyma pagal Unix." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Procentine išraiška, aukštis iki kurio paveikslėlį apkirpti. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Procentine išraiška, plotis iki kurio paveikslėlį apkirpti. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Procentine išraiška, y pozicija nuo kur pradėti kirpimą. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius.\t" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Procentine išraiška, x pozicija nuo kur pradėti kirpimą. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Laipsnių skaičius, kuriuo pasukti paveikslėlį laikrodžio rodyklės kryptimi. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "Kirpimo aukštis procentais pagal paveikslėlio aukštį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "Kirpimo plotis procentais pagal paveikslėlio plotį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "Kirpimas vertikaliai nuo viršaus, procentais pagal paveikslėlio aukštį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "Kirpimas horizontaliai nuo viršaus, procentais pagal paveikslėlio plotį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380 msgid "Crop arguments." msgstr "Kirpimo argumentai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375 msgid "Crop type." msgstr "Kirpimo tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "Kampas laipsniais, kuriuo pasukti pagal laikrodžio rodyklę." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357 msgid "Rotation arguments." msgstr "Pasukimo argumentai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352 msgid "Rotation type." msgstr "Pasukimo tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349 msgid "Rotation" msgstr "Pasukimas" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341 msgid "Image edit." msgstr "Paveikslėlio redagavimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337 msgid "Array of image edits." msgstr "Paveiklėlio pakeitimų masyvas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect application password." msgstr "Programėlės slaptažodžio peržiūra yra negalima." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "Patvirtintą programėlės slaptažodį gali peržiūrėti tik dabartinis naudotojas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šios programos slaptažodžio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "Deja, jūs negalite trinti programos slaptažodžių šiam vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šios programos slaptažodžio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "Deja, šiam vartotojui negalite kurti programų slaptažodžių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "Deja, jūs negalite peržiūrėti šios programos slaptažodžių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "Deja, jūs negalite peržiūrėti aplikacijos slaptažodžių šiam vartotojui." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3119 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Apriboti rezultatus iki elementų, kurie turi priskirtą tam tikrą terminą %s taksonomijoje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3106 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "Ar į paieškos rezultatus ribojančių terminų sąrašą įtraukti antrinius terminus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3098 msgid "Term IDs." msgstr "Termino ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3094 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "Atlikti pažangią termino paiešką." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3093 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "Termino ID taksonomijos paieška" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3086 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "Suderinti terminus su pateiktais ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3085 msgid "Term ID List" msgstr "Terminų ID sąrašas" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:580 msgid "A named status for the theme." msgstr "Vardinis temos statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:571 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:645 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 msgid "Theme not found." msgstr "Tema nerasta." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti įjungtos temos." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:35 wp-includes/blocks/post-content.php:33 #: wp-includes/blocks/template-part.php:126 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[bloko įkėlimas sustabdytas]" #: wp-login.php:995 msgid "Save Password" msgstr "Išsaugoti slaptažodį" #: wp-login.php:994 msgid "Generate Password" msgstr "Generuoti slaptažodį" #: wp-login.php:947 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "Įveskite susigalvotą slaptažodį arba jį susigeneruokite." #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "Šis failas yra kraunamas tik dėl atgalinio suderinamumo su SimplePie 1.2.x. Apsvarstyite galimybę pereiti prie naujesnės SimplePie versijos." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:640 msgid "← Go to Tags" msgstr "← Grįžti į žymas" #: wp-includes/media.php:4597 msgid "← Go to library" msgstr "← Eiti į failų saugyklą" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36753 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5027 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5307 #: wp-admin/menu.php:188 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" #: wp-includes/ms-functions.php:1762 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "Tinklalapio valdymas" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1749 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "%1$s sukūrė naują tinklalapį\n" "\n" "Adresas: %2$s\n" "Pavadinimas: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1743 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Sukurtas naujas tinklalapis" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:778 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "%s nepavyko rašant paveikslėlį į srautą." #: wp-includes/user.php:442 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "Pateiktas slaptažodis nėra teisingas aplikacijos slaptažodis." #: wp-includes/post.php:302 msgid "Reusable block scheduled." msgstr "Pernaudojamas blokas suplanuotas." #: wp-includes/post.php:301 msgid "Reusable block reverted to draft." msgstr "Pernaudojamas blokas grąžintas į juodraštį." #: wp-includes/post.php:300 msgid "Reusable block published privately." msgstr "Pernaudojamas blokas paskelbtas privačiai." #: wp-includes/post.php:299 msgid "Reusable block published." msgstr "Pernaudojamas blokas paskelbtas." #: wp-includes/post.php:298 msgid "Reusable blocks list" msgstr "Pernaudojamų blokų sąrašas" #: wp-includes/post.php:297 msgid "Reusable blocks list navigation" msgstr "Pernaudojamų blokų sąrašo navigacija" #: wp-includes/post.php:296 msgid "Filter reusable blocks list" msgstr "Filtruoti pernaudojamų blokų sąrašą" #: wp-includes/post.php:295 msgid "No reusable blocks found in Trash." msgstr "Pernaudojamų blokų šiukšlinėje nėra." #: wp-includes/post.php:294 msgid "No reusable blocks found." msgstr "Nera pernaudojamų blokų." #: wp-includes/post.php:293 msgid "Search Reusable blocks" msgstr "Ieškoti pernaudojamų blokų" #: wp-includes/post.php:292 msgid "All Reusable blocks" msgstr "Visi pernaudojami blokai" #: wp-includes/post.php:291 msgid "View Reusable block" msgstr "Peržiūrėti pernaudojamą bloką" #: wp-includes/post.php:290 msgid "Edit Reusable block" msgstr "Redaguoti pernaudojamą bloką" #: wp-includes/post.php:289 msgid "New Reusable block" msgstr "Naujas pernaudojamas blokas" #: wp-includes/post.php:288 msgid "Add new Reusable block" msgstr "Pridėti naują pernaudojamą bloką" #: wp-includes/post.php:287 msgctxt "Reusable block" msgid "Add New" msgstr "Pridėti naują" #: wp-includes/post.php:286 msgctxt "post type singular name" msgid "Reusable block" msgstr "Pernaudojamas blokas" #: wp-includes/post.php:285 msgctxt "post type general name" msgid "Reusable blocks" msgstr "Pernaudojami blokai" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:373 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "Nepavyko ištrinti aplikacijos slaptažodžių." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:338 msgid "Could not delete application password." msgstr "Nepavyko ištrinti aplikacijos slaptažodžio." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:279 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:317 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "Nepavyko rasti aplikacijos slaptažodžio su šiuo id." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:105 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:261 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:310 msgid "Could not save application password." msgstr "Nepavyko išsaugoti aplikacijos slaptažodžio." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:80 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "Norint sukurti aplikacijos slaptažodį būtina pateikti aplikacijos pavadinimą." #: wp-includes/media-template.php:515 wp-includes/media-template.php:746 #: wp-admin/async-upload.php:72 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:831 #: wp-admin/includes/media.php:3332 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Nukopijuoti nuorodą į iškarpinę" #: wp-includes/media-template.php:465 wp-includes/media-template.php:685 msgid "Used as:" msgstr "Naudojama kaip:" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2476 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s turi būti %2$s kartotinis." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2367 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s savybę." msgstr[1] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s savybes." msgstr[2] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s savybių." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2351 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s privalo turėti bent %2$s savybę." msgstr[1] "%1$s privalo turėti bent %2$s savybes." msgstr[2] "%1$s privalo turėti bent %2$s savybių." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1949 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%1$s atitinka daugiau nei vieną galimą formatą." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1941 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s atitinka %2$l, bet turėtų atitikti tik vieną." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1845 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%1$s neatitinka nė vieno iš galimų formatų." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1841 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s nėra validus %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1774 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s neatitinka galimo formato. Priežastis: %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1766 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s nėra validus %2$s. Priežastis: %3$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "IP adresas, iš kurio šis aplikacijos slaptažodis buvo naudotas vėliausiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "GTM data, kai šis aplikacijos slaptažodis buvo naudotas vėliausiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "GTM data kai aplikacijos slaptažodis buvo sukurtas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "Sugeneruotas slaptažodis. Prieinamas tik sukūrus aplikaciją." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809 msgid "The name of the application password." msgstr "Aplikacijos slaptažodžio pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803 msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "Uuid numeris, suteiktas aplikacijos jai unikaliai identifikuoti. Rekomenduojame naudoti UUID v5 su URL ar DNS vardų erdve." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "Unikalus aplikacijos slaptažodžio identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757 msgid "Application password not found." msgstr "Aplikacijos slaptažodis nerastas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729 #: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:106 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "Aplikacijos slaptažodžiai negalimi jūsų paskyrai. Susisiekite su tinklalapio administratoriumi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685 #: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:108 msgid "Application passwords are not available." msgstr "Aplikacijos slaptažodžiai negalimi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "Deja, jūs negalite tvarkyti aplikacijos slaptažodžių šiam vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "HTML formatu pateiktas veiksmas, nukreipiantis vartotoją, kad jie galėtų išspręsti problemą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "Platesnis aprašymas apie tai, ko testas ieško ir kodėl tai svarbu vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "Kategorija kuriai šis testas yra priskirtas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372 msgid "The status of the test." msgstr "Testo statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367 msgid "A label describing the test." msgstr "Etiketė apibūdinanti testą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362 msgid "The name of the test being run." msgstr "Testo pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "Direktorijų dydžių nepavyko nuskaityti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461 msgid "Version of block API." msgstr "Blokų API versija." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:946 msgid "Invalid parameters." msgstr "Netinkami parametrai." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1633 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "Pasirinktas marštutas nepalaiko masinių užklausų." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1583 msgid "Could not parse the path." msgstr "Nepavyko apdoroti kelio." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1001 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "Šio maršruto apdorojimo funkcija yra netinkama." #: wp-includes/theme.php:2627 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "Turite perduoti įrašo formatus masyvu." #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:3164 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "Ši slaptažodžio atstatymo užklausa atėjo iš IP adreso %s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3939 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3946 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Deja, Jūs neturite teisės komentuoti šio įrašo." #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:209 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "Konstanta %s nebepalaikoma." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:926 wp-admin/includes/update.php:778 #: wp-admin/themes.php:453 wp-admin/themes.php:808 wp-admin/themes.php:1087 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP." msgstr "Yra išleista nauja %s versija, tačiau ji neveikia su Jūsų PHP versija." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:911 wp-admin/includes/update.php:765 #: wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:793 wp-admin/themes.php:1072 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress." msgstr "Yra išleista nauja %s versija, tačiau ji neveikia su Jūsų WordPress versija." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:881 wp-admin/includes/update.php:737 #: wp-admin/themes.php:412 wp-admin/themes.php:763 wp-admin/themes.php:1042 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Yra išleista nauja %s versija, tačiau ji neveikia su Jūsų WordPress ir PHP versijomis." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:997 wp-admin/theme-install.php:355 #: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:507 #: wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:1014 msgid "This theme does not work with your version of PHP." msgstr "Ši išvaizdos tema neveikia su Jūsų naudojama PHP versija." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:986 wp-admin/theme-install.php:344 #: wp-admin/theme-install.php:534 wp-admin/themes.php:498 #: wp-admin/themes.php:855 wp-admin/themes.php:1003 msgid "This theme does not work with your version of WordPress." msgstr "Ši išvaizdos tema neveikia su Jūsų WordPress versija." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:707 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:726 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1291 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1310 #: wp-admin/includes/plugin.php:1136 wp-admin/includes/theme.php:901 #: wp-admin/includes/theme.php:932 wp-admin/includes/theme.php:978 #: wp-admin/includes/theme.php:1001 wp-admin/includes/update-core.php:1059 #: wp-admin/includes/update.php:757 wp-admin/includes/update.php:784 #: wp-admin/install.php:245 wp-admin/theme-install.php:336 #: wp-admin/theme-install.php:359 wp-admin/theme-install.php:526 #: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:432 #: wp-admin/themes.php:459 wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:511 #: wp-admin/themes.php:783 wp-admin/themes.php:814 wp-admin/themes.php:847 #: wp-admin/themes.php:870 wp-admin/themes.php:995 wp-admin/themes.php:1018 #: wp-admin/themes.php:1062 wp-admin/themes.php:1093 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:541 #: wp-admin/update-core.php:707 wp-admin/update-core.php:731 #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Sužinokite daugiau apie PHP atnaujinimą</a>." #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:717 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1285 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1301 #: wp-admin/includes/theme.php:895 wp-admin/includes/theme.php:917 #: wp-admin/includes/theme.php:972 wp-admin/includes/theme.php:990 #: wp-admin/includes/update.php:751 wp-admin/includes/update.php:771 #: wp-admin/theme-install.php:330 wp-admin/theme-install.php:348 #: wp-admin/theme-install.php:520 wp-admin/theme-install.php:538 #: wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:446 wp-admin/themes.php:486 #: wp-admin/themes.php:502 wp-admin/themes.php:777 wp-admin/themes.php:799 #: wp-admin/themes.php:841 wp-admin/themes.php:859 wp-admin/themes.php:989 #: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1056 wp-admin/themes.php:1078 #: wp-admin/update-core.php:701 wp-admin/update-core.php:722 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Prašome atnaujinti WordPress</a>." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:693 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1277 #: wp-admin/includes/theme.php:887 wp-admin/includes/theme.php:964 #: wp-admin/includes/update.php:743 wp-admin/theme-install.php:322 #: wp-admin/theme-install.php:512 wp-admin/themes.php:418 #: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:769 wp-admin/themes.php:833 #: wp-admin/themes.php:981 wp-admin/themes.php:1048 #: wp-admin/update-core.php:688 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Atnaujinkite WordPress</a>, o tada <a href=\"%2$s\">pasidomėkite apie PHP atnaujinimą</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:960 wp-admin/theme-install.php:318 #: wp-admin/theme-install.php:508 wp-admin/themes.php:474 #: wp-admin/themes.php:829 wp-admin/themes.php:977 msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Ši išvaizdos tema neveikia su Jūsų naudojamomis WordPress ir PHP versijomis." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2617 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "Nadokite %s norėdami pridėti naujas schemos savybes." #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3256 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "\"%s\" privalo būti callable funkcija." #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1920 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "Neleidžiama. Galite pašalinit %s parametrą, jei norite peržiūrėti iš išorės." #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:434 #: wp-includes/option.php:624 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\" nustatymas buvo pervadintas į \"%2$s\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti tinklo įskiepių." #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:98 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "The REST API maršruto aprašyme %1$s trūksta privalom %2$s argumento. REST API maršrutams, kurie bus vieši, naudokite %3$s kaip leidimų callback metodą." #: wp-includes/post.php:4438 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "Nepavyko atnaujinti failo duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708 #: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Deja, Jūs negalite įjungti šio įskiepio." #. translators: byline. %s: current author. #. translators: %s: the author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123 wp-includes/blocks/rss.php:64 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24851 msgid "by %s" msgstr "parašė %s" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2526 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1554 msgid "Menu Item" msgstr "Meniu punktas" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8517 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2508 wp-admin/edit-form-comment.php:77 #: wp-admin/includes/template.php:465 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23091 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45862 #: wp-admin/includes/image-edit.php:62 msgid "Crop" msgstr "Apkarpyti" #: wp-includes/script-loader.php:968 wp-includes/js/media-views.js:3524 #: wp-admin/js/media.js:239 wp-admin/js/post.js:1319 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "Failo nuorodą nukopijuota į iškarpinę (clipboard)." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216 msgid "Embed Handler" msgstr "Įterpinių valdiklis" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:495 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "Perskaitykite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">klaidų pranešimų</a> puslapį. Instrukcijos ten gali padėti Jums išsiaiškinti, kas nutiko." #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "Blokų modelių kategorija \"%s\" nerasta." #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "Blokų modelių kategorijos pavadinimas turi būti tekstinis." #: wp-includes/block-patterns.php:45 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #: wp-includes/block-patterns.php:44 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "Antraštės" #: wp-includes/block-patterns.php:43 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: wp-includes/block-patterns.php:40 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #: wp-includes/block-patterns.php:39 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "Mygtukai" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4395 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "Grąžinkite %1$s arba %2$s objektą iš savo callback metodo, kai naudojate REST API." #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:483 wp-includes/functions.php:488 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:481 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:479 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:477 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:475 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #: wp-includes/general-template.php:4732 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "Moderni" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1765 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1746 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1738 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Archyvai:" #: wp-includes/general-template.php:1715 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Diena:" #: wp-includes/general-template.php:1712 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Mėnuo:" #: wp-includes/general-template.php:1709 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Metai:" #: wp-includes/general-template.php:1706 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Autorius:" #: wp-includes/general-template.php:1703 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Žyma:" #: wp-includes/general-template.php:1700 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" #. translators: 1: Field name, 2: Block name. #: wp-includes/blocks.php:122 msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing." msgstr "Failas skirtas \"%1$s\" nustatytas \"%2$s\" bloko apibrėžime nerastas." #: wp-includes/ms-deprecated.php:413 msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Iškilo problema kuriant tinklalapio įrašą." #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Jūsų įvestas tinklalapio adresas užimtas." #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:134 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "Modelis „%s” nerastas." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:98 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "Modelio turinys turi būti tekstinis." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:89 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "Modelio pavadinimas turi būti tekstinis." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:80 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "Modelio vardas turi būti tekstinis." #: wp-includes/media.php:4626 msgid "Attachment details" msgstr "Failo informacija" #: wp-includes/media.php:4571 wp-includes/media.php:4593 msgid "Add media" msgstr "Įterpti failą" #: wp-includes/post.php:4461 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "Nepavyko įkelti failo į duomenų bazę." #: wp-includes/comment.php:2597 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "Nepavyko atnaujinti komentaro duomenų bazėje." #: wp-includes/media-template.php:512 wp-includes/media-template.php:743 #: wp-admin/includes/media.php:3329 msgid "File URL:" msgstr "Failo URL:" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2213 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s nėra validus UUID." #: wp-includes/rest-api.php:2189 msgid "Invalid hex color." msgstr "Netinkama hex spalva." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2637 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s neatitinka modelio %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2622 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s turi būti daugiausia %2$s simbolio ilgio." msgstr[1] "%1$s turi būti daugiausia %2$s simbolių ilgio." msgstr[2] "%1$s turi būti daugiausia %2$s simbolių ilgio." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2606 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s turi būti mažiausiai %2$s simbolio ilgio." msgstr[1] "%1$s turi būti mažiausiai %2$s simbolių ilgio." msgstr[2] "%1$s turi būti mažiausiai %2$s simbolių ilgio." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2294 wp-includes/rest-api.php:2304 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s yra privaloma %2$s savybė." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2446 wp-includes/rest-api.php:2749 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s turi pasikartojančių elementų." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2433 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s dalį." msgstr[1] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s dalis." msgstr[2] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s dalių." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2417 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$s privalo turėti mažiausiai %2$s dalį." msgstr[1] "%1$s privalo turėti mažiausiai %2$s dalis." msgstr[2] "%1$s privalo turėti mažiausiai %2$s dalių." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2138 wp-includes/rest-api.php:2733 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "Schemos raktažodis \"type\" %1$s gali būti tik vienas iš nustatytų tipų: %2$l." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2116 wp-includes/rest-api.php:2716 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "Schemos raktažodis \"type\" %s yra privalomas." #: wp-includes/rest-api.php:1697 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "Negalima stabilizuoti objektų. Pirma paverskite objektą į masyvą." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1635 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "Schemos raktažodis \"type\" %1$s gali būti tik vienas iš nustatytų tipų: %2$l." #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Term slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of #. an author template, 2: Author nicename. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: %1s: Name of the taxonomy e.g: "Category"; %2s: Slug of the #. taxonomy e.g: "product_cat". #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:600 #: wp-includes/block-template-utils.php:677 #: wp-includes/block-template-utils.php:799 wp-includes/rest-api.php:708 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14506 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1121 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1216 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1377 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "Šis pranešimas buvo sukurtas %s." #: wp-includes/comment.php:1322 wp-admin/options.php:223 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "Stenkitės rašyti labiau įtraukiantį kodą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331 msgid "URL to the edited image file." msgstr "Nuoroda į pataisytą paveikslėlį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550 msgid "Unable to crop this image." msgstr "Nepavyko apkirpti paveikslėlio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "Nepavyko pasukti šio paveikslėlio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510 msgid "Unable to edit this image." msgstr "Nepavyko redaguoti šio paveikslėlio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "Paveikslélis bebuvo redaguotas. Redaguokite paveikslėlį prieš pritaikydami pakeitimus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "Šis failo tipas neredaguojamas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "Nepavyko gauti failo meta informacijos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "Apriboti blokų paieškos rezultatą pagal raktažodį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288 msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "Bloko paskutinio atnaujinimo data, žmogui įskaitomu formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276 msgid "The block icon." msgstr "Bloko piktograma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "Bloko autoriaus WordPress.org vartotojo vardas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "To paties autoriaus paskelbtų blokų skaičius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "To paties autoriaus paskelbtų blokų vidutinis įvertinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "Šį bloką įjungusių tinklalapių skaičius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 msgid "The number of ratings." msgstr "Reitingų skaičius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 msgid "The star rating of the block." msgstr "Bloko Įvertinimas žvaigždutėmis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 msgid "The block slug." msgstr "Bloko vardas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "Trumpas bloko aprašymas žmogumi suprantamu formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "Bloko pavadinimas, žmogui įskaitomu formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "Bloko pavadinimas, vardų-erdvė/bloko-vardas formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "Deja, Jūs negalite naršyti blokų kataloge." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1274 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Šis vartotojo vardas yra netinkamas, nes turi neleistinų simbolių. Įveskite tinkamą vartotojo vardą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "Apriboti rezultatus iki įskiepių su šiuo statusu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968 msgid "The plugin's text domain." msgstr "Įskiepio vertimų domenas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "Minimali privaloma PHP versija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "Minimali privaloma WordPress versija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Ar pluginas gali būti įjungtas tik tiklo režimu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 msgid "The plugin version number." msgstr "Įskiepio versijos numeris." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "Įskiepio aprašymas paruoštas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934 msgid "The raw plugin description." msgstr "Įskiepio aprašymas, neformatuotas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928 msgid "The plugin description." msgstr "Įskiepio aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921 msgid "Plugin author's website address." msgstr "Įskiepio autoriaus tinklalapis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin author." msgstr "Įskiepio autorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908 msgid "The plugin's website address." msgstr "Įskiepio tinklalapis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902 msgid "The plugin name." msgstr "Įskiepio pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889 msgid "The plugin file." msgstr "Įskiepio failas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "Šiuo metu failų sistema nėra prieinama įskiepių valdymui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "Tik tinklui tinkami įskiepiai turi būti įjungiami tinkle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716 #: wp-admin/plugins.php:199 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Deja, Jūs negalite išjungti šio įskiepio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "Negalima ištrinti įjungtio įskiepio. Pirmiaisiai išjunkite jį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4664 wp-admin/plugins.php:269 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti įskiepių šiame tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Nepavyko nustatyti, koks įskiepis buvo įdiegtas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4195 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4328 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4392 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4492 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4619 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4688 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Nepavyko prisijungti prie failų sistemos. Patvirtinkite prisijungimo duomenis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "Deja, Jūs negalite įjungti įskiepių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4445 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:186 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Deja, Jūs negalite įdiegti įskiepių šiame tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657 msgid "Plugin not found." msgstr "Įskiepis nerastas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4740 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4792 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti įskiepių šiame tinklalapyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 msgid "The plugin activation status." msgstr "Įskiepio aktyvavimo statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Vardas WordPress.org įskiepių kataloge." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575 msgid "The theme's current version." msgstr "Išvaizdos temos dabartinė versija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos tinklalapis, paruoštas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:563 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos tinklalapis, koks rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:558 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "Išvaizdos temos tinklalapis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:547 msgid "The theme's text domain." msgstr "Išvaizdos temos vertimų domenas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:541 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos žymos, paruoštos atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:534 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos žymos, kokios rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:529 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "Žymos, parodančios išvaizdos temos stilių ir funkcijas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "Išvaizdos temos ekrano nuotraukos adresas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "Minimali WordPress versija reikalinga išvaizdos temos veikimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "Minimali PHP versija reikalinga išvaizdos temos veikimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos pavadinimas, paruoštas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos pavadinimas, koks rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498 msgid "The name of the theme." msgstr "Temos pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos aprašymas, paruoštas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:488 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos aprašymas, koks rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:483 msgid "A description of the theme." msgstr "Išvaizdos temos aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos autoriaus tinklalapis, paruoštas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:471 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos autoriaus tinklalapis, koks rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:466 msgid "The website of the theme author." msgstr "Išvaizdos temos autoriaus tinklalapis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:460 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "Išvaizdos temos autorius HTML formatu, apdorotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "Išvaizdos temos autoriaus vardas, koks rastas temos antraštėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:451 msgid "The theme author." msgstr "Temos autorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:446 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "Išvaizdos temos šablonas. Jei tai potemė, šis laukas rodo, kokia tėvinė tema yra naudojama, kitu atveju tai tas pats, kas temos stilius/" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "Išvaizdos temos stilius. Unikaliai identifikuoja temą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:754 msgid "Block namespace." msgstr "Bloko vardų erdvė." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:406 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "Vidinio bloko vidinių blokų sąrašas. Tai rekursinis apibrėžimas sekantis innerBlock schemos šabloną." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:402 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "Vidinio bloko atributai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:398 msgid "The name of the inner block." msgstr "Vidinio bloko vardas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:392 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "Sąrašas vidinių blokų, panaudotų šiame pavyzdyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419 msgid "The attributes used in the example." msgstr "Atributai naudoti šiame pavyzdyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414 msgid "Block example." msgstr "Bloko pavyzdys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:429 msgid "Block keywords." msgstr "Bloko raktažodžiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676 msgid "Parent blocks." msgstr "Tėviniai blokai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:669 msgid "Public text domain." msgstr "Viešas teksto domenas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:607 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "Turi vardą, kuris apibrėžia bloko stilių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:603 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "Vidinis CSS kodas, kuris užregistruoja CSS klasę reikalingą stiliui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:599 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "Žmogui suprantama stiliaus etiketė." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:594 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "Unikalus vardas identifikuojantis stilių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:588 msgid "Block style variations." msgstr "Blokų stiliaus variacijos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:568 msgid "Editor style handles." msgstr "Redaktoriaus stiliaus pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558 msgid "Public facing script handles." msgstr "Viešai matomų skriptų pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:538 msgid "Editor script handles." msgstr "Redaktoriaus stilių pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:531 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "Ar blokas dinamiškai atvaizduojamas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:448 msgid "Block category." msgstr "Bloko kategorija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:522 msgid "Block supports." msgstr "Blokas palaiko." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:512 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "Kontekstinės reikšmės paveldimos šio tipo blokų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:501 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "Kontekstas suteikiamas šio tipo blokų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490 msgid "Block attributes." msgstr "Bloko požymiai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:440 msgid "Icon of block type." msgstr "Bloko tipo piktograma." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:482 msgid "Description of block type." msgstr "Bloko tipo aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:475 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "Unikalus vardas, identifikuojantis bloko tipą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:468 msgid "Title of block type." msgstr "Bloko tipo pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210 msgid "Invalid block type." msgstr "Netinkamas bloko tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "Deja, neturite teisės valdyti blokų tipus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90 msgid "Block name." msgstr "Bloko pavadinimas" #: wp-includes/meta.php:1493 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "Kai registruojama numatytoji papildomo lauko reikšmė, duomenys privalo atitikti pateiktą duomenų tipą." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS srautas" #: wp-includes/theme.php:4175 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "Įrašų tipai, palaikantys specialiuosius paveikslėlius. Arba 'true', jei visi tipai juos palaiko." #: wp-includes/theme.php:3243 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "Registruojant \"objekto\" sąvybę, sąvybės schema turi turėti \"properties\" raktažodį." #: wp-includes/theme.php:3236 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "Registruojant \"mayvo\" sąvybę, sąvybės schema turi turėti \"items\" raktažodį." #: wp-includes/theme.php:3229 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "Registruojant \"objekto\" ar \"masyvo\" sąvybę rodyti REST API, sąvybės schema privalo būti pateikta." #: wp-includes/theme.php:3221 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "Registruojant \"variadic\" temos savybę, tipas turi būti \"array\"." #: wp-includes/theme.php:3214 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "Sąvybė \"type\" nėra tinkamas JSON Schema tipas." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:950 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naudojama WordPress versija nepalaiko %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:941 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naudojama PHP versija nepalaiko %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:932 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naudojamos WordPress ir PHP versijos nepalaiko minimalų %s reikalavimų." #: wp-includes/script-loader.php:966 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "Šis paveikslėlis negali būti atvaizduotas naršyklėje. Konvertuokite jį į JPEG prieš įkeldami, jei norite geriausių rezultatų." #: wp-includes/admin-bar.php:314 msgid "Edit Profile" msgstr "Redaguoti profilį" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65 msgid "Priority" msgstr "Pirmenybė" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Change Frequency" msgstr "Keisti dažnumą" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182 msgid "Last Modified" msgstr "Redaguotas" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "Nuorodų skaičius šiame XML nuorodų sąraše (sitemap): %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "Plačiau apie XML nuorodų sąrašus (sitemap)." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "Šis XML nuorodų sąrašas (sitemap) yra generuojamas WordPress, kad jūsų turinys būtų geriau matomas paieškos sistemoms." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML struktūros žemėlapis" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:265 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "Nepavyko sugeneruoti XML nuorodų sąrašo (sitemap), nes trūksta %s plėtinio" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:236 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "Laukai, išskyrus %s, šiuo metu nėra palaikomi nuorodų sąrašuose." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:171 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "Laukai, išskyrus %s, šiuo metu nėra palaikomi nuorodų sąrašuosų indekse." #: wp-login.php:1151 msgid "Check your email" msgstr "Patikrinkite savo el.paštą" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1141 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Registracija baigta. Patikrinkite el. pašto dėžutę, tuomet keliaukite į <a href=\"%s\">prisijungimo puslapį</a>." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1131 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Paspauskite patvirtinimo nuorodą el. pašto dėžutę, tuomet keliaukite į <a href=\"%s\">prisijungimo puslapį</a>." #: wp-includes/comment-template.php:604 wp-includes/js/dist/editor.js:8854 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:173 wp-admin/includes/meta-boxes.php:202 msgid "Password protected" msgstr "Apsaugota slaptažodžiu" #: wp-includes/rest-api.php:51 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "Vardų erdvės negali prasidėti pasviruoju brūkšneliu (slash)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3441 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "Deja, kategorijos sukurti nepavyko." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1842 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5274 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "Deja, įrašo nepavyko panaikinti." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1699 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5214 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5968 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "Deja, įrašo nepavyko atnaujinti." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "nuorodos" #: wp-includes/media.php:4673 wp-includes/js/dist/block-library.js:54480 msgid "Select poster image" msgstr "Pasirinkite afišos paveikslėlį" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11750 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "Peržiūrėti įrašą" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10993 wp-admin/edit-tag-form.php:152 #: wp-admin/edit-tags.php:458 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:668 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1584 msgid "Slug" msgstr "Nuoroda (slug)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5677 msgid "https://wordpress.org/support/article/css/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/css/" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3086 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48199 msgid "Small" msgstr "Mažas" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:342 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status." msgstr "Įrašų statusas %1$s yra neužregistruotas, taigi negalima patikimai patikrinti \"%2$s\" galimybės šio statuso įrašui." #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:979 wp-admin/comment.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:903 msgid "In reply to %s." msgstr "Atsakymas į %s." #: wp-includes/general-template.php:2407 msgid "Previous and next months" msgstr "Buvęs ir būsimas mėnesiai" #: wp-includes/option.php:2379 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Kai registruojate \"array\" tipo nustatymus atvaizdavimui per REST API, privalote nurodyti kiekvieno masyvo nario schemą \"show_in_rest.schema.items\" parametruose." #: wp-includes/user.php:3963 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Vartotojo sesijų žymeklių (tokens) duomenys." #: wp-includes/user.php:3962 msgid "Session Tokens" msgstr "Sesijų žymekliai (tokens)" #: wp-includes/user.php:3941 msgid "Last Login" msgstr "Paskutinis prisijungimas" #: wp-includes/user.php:3940 msgid "User Agent" msgstr "Vartotojo agentas" #: wp-includes/user.php:3938 msgid "Expiration" msgstr "Galiojimas" #: wp-includes/user.php:3928 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "Vartotojo vietovės duomenys naudojami bendruomenės renginių atvaizdavimui pradinio puslapio skydelyje." #: wp-includes/user.php:3927 msgid "Community Events Location" msgstr "Bendruomenės renginių vieta" #: wp-includes/user.php:3911 wp-includes/user.php:3939 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:3910 msgid "Longitude" msgstr "Ilguma" #: wp-includes/user.php:3909 msgid "Latitude" msgstr "Platuma" #: wp-includes/user.php:3908 msgid "Country" msgstr "Šalis" #: wp-includes/user.php:3907 msgid "City" msgstr "Miestas" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3883 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "Filtruoti %s grąžintas reikšmes su rezervuotais vardais." #: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/media-template.php:667 #: wp-admin/includes/media.php:3470 msgid "Original image:" msgstr "Originalus paveikslėlis:" #: wp-includes/cron.php:1051 msgid "Once Weekly" msgstr "Kartą per savaitę" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1750 wp-includes/pluggable.php:1934 #: wp-admin/edit-form-comment.php:189 msgid "In reply to: %s" msgstr "Atsakymas į: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1394 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "HTTP persiuntimo statuso kodas turi būti 3xx." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3076 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Limituoti rezultatus pagal ryšius tarp kelių taksonomijų." #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2563 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "\"%1$s\" taksonomijos \"%2$s\" sąvybė (%3$s) nedera su egzistuojančia sąvybe REST API įrašų kontroleryje. Nurodykite nestandartinį \"rest_base\" kai registruosite taksonomiją jei norite išvengti šios klaidos." #: wp-includes/theme.php:4203 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "Ar išvaizdos tema renkasi naudoi numatytuosius WordPress blokų stilius peržiūrai." #: wp-includes/theme.php:4196 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "Ar tema gali valdyti dokumento antraštės žymą." #: wp-includes/theme.php:4129 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "Leidžia naudoti HTML5 žymėjimą paieškos, komentarų formai ir sąrašui, galerijai ir paveikslėlių antraštėms." #: wp-includes/theme.php:4121 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "Ar tema renkasi naudoti redaktoriaus stilių CSS viršelį." #: wp-includes/theme.php:4097 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Nestandartiniai spalvų gradientai, jei tema tokius turi." #: wp-includes/theme.php:4072 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Nestandartiniai šrifto dydžiai, jeigu nustatyti išvaizdos temoje." #: wp-includes/theme.php:4047 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Nestandartinė spalvų paletė, jei nustatyta išvaizdos temoje." #: wp-includes/theme.php:4032 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Ar tema išjungia nestandartinius spalvų gradientus." #: wp-includes/theme.php:4025 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Ar tema išjungia nestandartinius šrifto dydžius." #: wp-includes/theme.php:4018 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Ar tema išjungia nestandartines spalvas." #: wp-includes/theme.php:4011 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "Ar tema palaiko tamsų redaktoriaus sąsajos stilių." #: wp-includes/theme.php:4004 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "Ar tema palaiko dalinį atnaujinimą skydeliams, valdomiems iš vaizdžiojo režimo." #: wp-includes/theme.php:3971 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Logotipas, jei nurodytas išvaizdos temoje." #: wp-includes/theme.php:3856 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Fonas, jei nurodytas išvaizdos temoje." #: wp-includes/theme.php:3926 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "Antraštės paveikslėlis, jei nurodytas išvaizdos temoje." #: wp-includes/theme.php:3835 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "Ar įrašų ir komentarų RSS srautus pridėti į tinklalapio \"head\" dalį." #: wp-includes/theme.php:3828 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "Ar tema leidžia naudoti plataus lygiavimo CSS klasę." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5061 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5074 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "Deja, šis metodas nėra palaikomas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1701 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5134 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5623 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "Deja, įrašo nepavyko sukurti." #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1200 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-login.php:822 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Įveskite savo vartotojo vardą ar el. pašto adresą. Gausite el. laišką su instrukcija, kaip nustatyti naują slaptažodį." #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:188 msgid "Selected media actions" msgstr "Parinkti failų veiksmai" #: wp-includes/media-template.php:177 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: wp-includes/media-template.php:175 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #: wp-includes/post.php:3179 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Trūkstamų šio failo dydžių sąrašas." #: wp-includes/user.php:235 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Nežinomas el.paštas. Patikrinkite, ar įrašėte teisingai, arba pabandykite naudoti vartotojo vardą." #: wp-includes/media.php:4698 msgid "Media list" msgstr "Failų sąrašas" #: wp-includes/media.php:4697 msgid "Filter media" msgstr "Filtruoti failus" #: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43548 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24792 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40475 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44310 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "Grid view" msgstr "Tinklelis" #: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43158 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24785 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40468 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44303 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43 msgid "List view" msgstr "Sąrašas" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6386 wp-admin/includes/template.php:2643 msgid "Restore the backup" msgstr "Atstatyti iš atsarginės kopijos." #: wp-includes/js/dist/editor.js:6383 wp-admin/includes/template.php:2642 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Šio įrašo atsarginė kopija Jūsų naršyklėje skiriasi nuo versijos, kurią matote žemiau." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Navigacijos meniu vietos turi būti tekstinio formato." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:379 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP versija %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:371 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Dabartinis įskiepis: %1$s (versija %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:362 msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Įjungta tema: %1$s (versija %2$s)" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress versija %s" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" #: wp-includes/formatting.php:4953 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/link-template.php:2712 wp-includes/link-template.php:2796 #: wp-includes/link-template.php:2868 msgid "Posts" msgstr "Įrašai" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:257 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "Jūsų laiko juosta nustatyta %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "Jūsų laiko juosta nustatyta %1$s (%2$s), dabar %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:115 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "Blokas \"%1$s\" neturi stiliaus pavadinto \"%2$s\"." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:76 msgid "Block style name must be a string." msgstr "Bloko stiliaus pavadinimas turi būti tekstinis." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:67 msgid "Block name must be a string." msgstr "Bloko pavadinimas turi būti tekstinė eilutė." #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:5824 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1494 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:194 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions." msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida. Savo administratoriaus el. pašto adresu turėtumėte gauti laišką su instrukcijomis." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida, jungiamas atgaivinimo režimas. Daugiau informacijos ieškokite išvaizdos temų ir įskiepių puslapiuose. Jei ką tik įdiegėte ar atnaujinote išvaizdos temą ar įskiepį, pirmiausiai tikrinkite jų nustatymus." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:656 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "Nepavyko pasukti paveikslėlio, nes įterpti meta duomenys negali būti atnaujinti." #: wp-includes/user.php:3898 msgid "User’s profile data." msgstr "Vartotojo profilio duomenys." #: wp-includes/user.php:2345 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Neužtenka duomenų vartotojo sukūrimui." #: wp-includes/user.php:2210 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Deja, vartotoją pažymėti kaip brukalą galima tik Multisite režime." #: wp-includes/media.php:5228 msgid "User’s media data." msgstr "Vartotojo failų duomenys." #: wp-includes/media.php:4623 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Failų nerasta. Pabandykite kitą paieškos frazę." #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:4621 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Rastų failų skaičius: %d" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3182 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Archyvas <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Archyvai <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Archyvų <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3180 msgid "Manage Archives" msgstr "Tvarkyti archyvus" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3173 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Skaičiuoklė <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Skaičiuoklės <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Skaičiuoklių <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3171 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Tvarkyti skaičiuokles" #: wp-includes/post.php:3170 msgid "Spreadsheets" msgstr "Skaičiuoklės" #: wp-includes/post.php:3162 msgid "Manage Documents" msgstr "Tvarkyti dokumentus" #: wp-includes/post.php:3161 msgid "Documents" msgstr "Dokumentai" #: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:288 msgid "Requirements Not Met" msgstr "Neatitinka reikalavimų" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1434 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "%1$s, %2$s, ir %3$s reikšmės gali būti keičiamos norint nustatyti video takelio kalbą ir rūšį." #: wp-includes/comment.php:3750 msgid "User’s comment data." msgstr "Vartotojo komentarų duomenys." #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:138 msgid "Unchanged:" msgstr "Nepakeista:" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:117 msgid "Added:" msgstr "Pridėta:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Ar įrašai su šiuo statusu gali turėti kintančias publikavimo datas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:414 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Deja, neturite teisės ištrinti šio įrašo senesnes versijas." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:331 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:345 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:397 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "Nepavyko atnaujinti papildomo lauko %s reikšmės duomenų bazėje." #: wp-includes/meta.php:1451 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Kai registruojate \"array\" tipo papildomus laukus atvaizdavimui per REST API, privalote nurodyti kiekvieno masyvo nario schemą \"show_in_rest.schema.items\" parametruose." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35 msgid "Your site doesn’t have any %s, so there’s nothing to display here at the moment." msgstr "Jūsų tinklalapis neturi %s, taigi čia nėra ką atvaizduoti šiuo metu." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "Komentarų RSS srautas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "Įrašų RSS srautas" #: wp-includes/script-loader.php:950 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Netikėtas atsakas iš serverio. Failas galėjo būti įkeltas sėkmingai. Patikrinkite failų saugykloje arba perkraukite puslapį." #: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:191 msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" #: wp-login.php:701 msgid "Remind me later" msgstr "Priminti vėliau" #: wp-login.php:685 msgid "The email is correct" msgstr "El. paštas teisingas" #: wp-login.php:673 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Šis el. pašto adresas gali skirtis nuo jūsų asmeninio." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:666 msgid "Current administration email: %s" msgstr "Dabartinis administratoriaus el. pašto adresas: %s" #: wp-login.php:655 msgid "Why is this important?" msgstr "Kodėl tai svarbu?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:647 msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:643 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "Patvirtinkite, kad <strong>administratoriaus el. pašto adresas</strong> šiam tinklalapiui vis dar yra teisingas." #: wp-login.php:640 msgid "Administration email verification" msgstr "Administratoriaus el. pašto adreso patvirtinimas" #: wp-login.php:611 msgid "Confirm your administration email" msgstr "Patvirtinkite savo administratoriaus el. pašto adresą" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3891 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5547 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:437 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "Originalus" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:608 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:488 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Nepavyko pakeisti paveikslėlio dydžio. Nenustatytas nei aukštis nei plotis." #: wp-includes/media-template.php:1162 msgid "Image size in pixels" msgstr "Dydis pikseliais" #: wp-includes/media-template.php:599 msgid "Media title…" msgstr "Failo pavadinimas…" #: wp-includes/media-template.php:598 msgid "Media title" msgstr "Failo pavadinimas" #: wp-includes/media-template.php:596 msgid "Audio title…" msgstr "Audio pavadinimas…" #: wp-includes/media-template.php:595 msgid "Audio title" msgstr "Audio antraštė" #: wp-includes/media-template.php:593 msgid "Video title…" msgstr "Video pavadinimas…" #: wp-includes/media-template.php:592 msgid "Video title" msgstr "Video antraštė" #: wp-includes/media-template.php:588 msgid "Caption…" msgstr "Antraštė…" #: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5978 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12105 wp-admin/import.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:270 msgid "Details" msgstr "Duomenys" #: wp-includes/media-template.php:356 msgid "Attachment Preview" msgstr "Priedo peržiūra" #: wp-includes/media-template.php:232 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Jūsų naršyklė negali įkelti failų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659 wp-includes/option.php:2304 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "Leisti žmonėms pateikti komentarus naujiems įrašams." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3255 msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Nepavyko išsiųsti el. laiško. Gali būti, kad jūsų serveris nėra sukonfigūruotas siųsti el. laiškus. <a href=\"%s\">Pagalba nustatant slaptažodį iš naujo</a>." #: wp-includes/user.php:3256 msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:403 wp-admin/themes.php:754 msgid "New version available." msgstr "Yra nauja versija." #: wp-includes/taxonomy.php:2525 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Nepavyko įterpti termino taksonomijos į duomenų bazę." #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3217 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Apibūdinkite paveikslėlio paskirtį%3$s</a>. Nepildykite jei paveikslėlio paskirtis yra tik dekoratyvinė." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:291 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "Šiuo atveju, WordPress rado klaidą Jūsų temoje, %s." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:285 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "Šiuo atveju, WordPress rado klaidą viename iš Jūsų įskiepių, %s." #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:158 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Sveiki!\n" "\n" "Nuo versijos 5.2 WordPress užfiksuoja, kai naudojama tema arba įskiepis sukelia klaidą Jūsų tinklalapyje ir informuoja Jus šiuo automatiniu el.laišku.\n" "###CAUSE###\n" "Pirmiausia, aplankykite savo tinklalapį (###SITEURL###) ir patikrinkite ar matote akivaizdžių klaidų. Po to, aplankykite puslapį, kuriame užfiksuota klaida (###PAGEURL###) ir patikrinkite, ar ten matote klaidų.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "Jei Jūsų tinklalapis neveikia ir Jūs negalite įprastai pateikti į jo valdymo skydelį, galite pasinaudoti specialia WordPress funkcija \"atstatymo režimas\". Jis leidžia Jums saugiai prisijungti prie valdymo skydelio ir toliau ieškoti klaidų priežasties.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Norint apsaugoti Jūsų tinklalapį, ši nuoroda galios iki ###EXPIRES###. Tačiau nesijaudinkite dėl šio apribojimo, nes jei klaida tinklalapyje vėl bus fiksuojama, Jums automatiškai bus atsiųsta ir nauja prisijungimo nuoroda.\n" "\n" "Ieškant pagalbos šiai klaidai spręsti, Jums gali būti naudinga ši informacija:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:146 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Susisiekite su savo hostingo tiekėju dėl pagalbos sprendžiant šią problemą." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Įvyko klaida neapsaugotame kreipimosi taške." #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Atstatymo režimas — %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2199 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Prisijungimo duomenys" #: wp-includes/media-template.php:540 wp-includes/media-template.php:693 #: wp-includes/media.php:4610 wp-admin/comment.php:138 #: wp-admin/edit-form-comment.php:217 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448 #: wp-admin/includes/media.php:1733 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:442 msgid "Move to Trash" msgstr "Perkelti į šiukšlinę" #: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:691 #: wp-includes/media.php:4611 msgid "Restore from Trash" msgstr "Atkurti iš šiukšliadėžės" #: wp-includes/admin-bar.php:185 wp-includes/class-wpdb.php:1229 #: wp-includes/class-wpdb.php:1841 wp-includes/class-wpdb.php:2001 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:157 #: wp-includes/update.php:207 wp-includes/update.php:445 #: wp-includes/update.php:726 wp-login.php:1241 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1258 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:196 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:566 #: wp-admin/includes/theme.php:580 wp-admin/includes/theme.php:595 #: wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:65 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:184 msgid "Support" msgstr "Pagalba" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2845 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] Tinklo administratoriaus el. paštas pakeistas" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2782 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Užklausa dėl tinklo administratoriaus el. pašto pakeitimo" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:7661 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] Administratoriaus el. paštas pakeistas" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3719 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] Užklausa dėl el. pašto pakeitimo" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2658 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] El. paštas pakeistas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Tinklalapio įrašų kalendorius." #: wp-includes/media.php:4637 msgid "Edit gallery" msgstr "Redaguoti galeriją" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Nepavyko išeiti iš atstatymo režimo. Pabandykite dar kartą šiek tiek vėliau." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Išėjimo iš atstatymo režimo nuoroda negaliojanti." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189 msgid "Failed to store the error." msgstr "Nepavyko išsaugoti klaidos pranešimo teksto." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Klaidą sukėlė ne tema ir ne įskiepis." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:205 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Jūsų tinklalapis turi techninių problemų" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:131 msgid "Error Details" msgstr "Išsamiau apie klaidą" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "Atstatymo nuoroda jau buvo išsiųsta prieš %1$s. Prašome palaukti %2$s prieš siunčiant naujos nuorodos užklausą." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "Nepavyko išsiųsti el.laiško. Galima priežastis: Jūsų hostingo tiekėjas gali būti išjungęs funkciją %s." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Nepavyko atnaujinti paskiausio el.laiško išsiuntimo laiko." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:114 msgid "Recovery key expired." msgstr "Atstatymo raktas jau negalioja." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:110 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Netinkamas atstatymo raktas." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:106 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Netinkamas atstatymo rakto formatas." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Atstatymo režimas neįjungtas." #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1271 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Prenumeratorius" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1269 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Pagalbininkas" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1267 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1265 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1263 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administratorius" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 msgid "Select site icon" msgstr "Pasirinkite tinklalapio simbolį" #: wp-includes/user.php:4579 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "Šiam el. pašto adresui jau egzistuoja nebaigta vartotojo privatumo užklausa." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Išsaugoti valdiklio nustatymus ir perkelti jį į nenaudojamus valdiklius" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109 msgid "Invalid cookie." msgstr "Netinkamas slapukas." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102 msgid "Cookie expired." msgstr "Slapukas negalioja." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158 msgid "Invalid cookie format." msgstr "Netinkamas slapuko formatas." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129 msgid "No cookie present." msgstr "Slapukas neegzistuoja." #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "Klaidos tipas: %1$s, rasta eilutėje %2$s, faile %3$s. Klaidos pranešimas: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:358 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:588 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:375 #: wp-admin/update-core.php:651 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Papildomi paveikslėliai šioje galerijoje: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7523 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Dabartinis paveikslėlis neturi alt teksto. Failo pavadinimas: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1159 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Išjungti atstatymo režimą" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:975 wp-admin/includes/ajax-actions.php:481 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:552 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1424 wp-admin/includes/dashboard.php:343 #: wp-admin/menu.php:94 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "Moderuojamas %s komentaras" msgstr[1] "Moderuojami %s komentarai" msgstr[2] "Moderuojama %s komentarų" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Citata iš dainos Hello Dolly, autorius Jerry Herman:" #: wp-login.php:1358 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Įjungtas atstatymo režimas. Prašome prisijungti norint tęsti." #: wp-login.php:1251 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1240 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/" #: wp-login.php:1161 msgid "Missing confirm key." msgstr "Nėra patvirtinimo rakto." #: wp-login.php:1157 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4855 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5045 msgid "Missing request ID." msgstr "Nėra užklausos ID." #: wp-login.php:149 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "Atributo title naudojimas and prisijungimo puslapio logotipo yra nerekomenduojamas dėl prieinamumo priežasčių. Geriau naudokite tekstinę nuorodą." #: wp-includes/functions.php:8089 msgid "Update PHP" msgstr "Atnaujinti PHP" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Nepavyko gauti tinklalapio duomenų." #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "REST API routes must be registered on the %s action." #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5224 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s ir %2$s" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:681 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Nepavykę <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Nepavykę <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Nepavykę <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:44 #: wp-includes/class-walker-comment.php:315 #: wp-includes/class-walker-comment.php:419 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Jūsų komentaras laukia patvirtinimo. Tai peržiūra; jūsų komentaras bus matomas tik tuomet kai bus patvirtintas." #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1298 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "Lentelė %s neįdiegta. Prašome paleisti tinklo duomenų bazės atnaujinimą." #: wp-includes/ms-site.php:779 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Šis tinklalapis jau išjungtas." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:661 msgid "Site %d" msgstr "Tinklalapio %d" #: wp-includes/ms-site.php:648 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Šis tinklalapis jau įjungtas." #: wp-includes/ms-site.php:644 wp-includes/ms-site.php:775 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Tinklalapis su tokiu ID neegzistuoja." #: wp-includes/ms-site.php:588 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Tiek registracijos, tiek pastarojo atnaujinimo datos turi būti teisingos." #: wp-includes/ms-site.php:577 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Turite įrašyti tiek registracijos, tiek pastarojo atnaujinimo datą." #: wp-includes/ms-site.php:570 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Tinklalapio tinklo ID yra privalomas." #: wp-includes/ms-site.php:565 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Tinklalapio lokacija (path) negali būti tuščia." #: wp-includes/ms-site.php:560 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Tinklalapis turi turėti domeną." #: wp-includes/ms-site.php:269 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Nepavyko ištrinti tinklalapio iš duomenų bazės." #: wp-includes/ms-site.php:180 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Nepavyko atnaujinti tinklalapio duomenų bazėje." #: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219 msgid "Site does not exist." msgstr "Tinklalapis neegzistuoja." #: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214 #: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "Tinklalapio ID yra privalomas." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Nepavyko įkelti tinklalapio į duomenų bazę." #: wp-includes/ms-functions.php:2117 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Nepavyko pateikti šios formos, pabandykite dar kartą." #: wp-includes/taxonomy.php:177 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Formatai" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5222 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:8032 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "Tai priklauso nuo Jūsų hostingo tiekėjo ir nuo Jūsų tinklalapio. Daugiau informacijos rasite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">oficialioje WordPress dokumentacijoje</a>." #: wp-includes/functions.php:7989 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3803 wp-includes/functions.php:564 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sekundė" msgstr[1] "%s sekundės" msgstr[2] "%s sekundžių" #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:558 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minutė" msgstr[1] "%s minutės" msgstr[2] "%s minučių" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:660 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s x %2$s pikseliai" #: wp-includes/class-wp-theme.php:462 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Ši išvaizdos tema užkraunama neteisingai ir dėl to skydelyje yra sustabdyta." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:421 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Ar rodyti taksonomiją greitojo redagavimo skiltyje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:417 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "Ar taksonomiją galima pasirinkti kuriant meniu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:413 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "Ar leisti automatinį taksonomijos stulpelių sukūrimą atitinkamų įrašų tipų lentelėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "Ar generuoti standartinį UI šiai taksonomijai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "Ar taksonomija gali būti įtraukiama į viešas užklausas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "Ar taksonomija yra skirta viešam naudojimui administravimo skydelyje arba tinklalapio lankytojams." #: wp-includes/user.php:2847 wp-includes/user.php:3053 #: wp-includes/user.php:3107 msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Paskyra su tokiu vartotojo vardu ar el. paštu neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp.php:311 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Kintamojo neatitikimas." #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Rakto reikšmės neatitikimas. Prašome paspausti aktyvavimo nuorodą el.laiške." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Klasikinio redaktoriaus klaviatūros trumpiniai" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti automatiškai išsaugotų šio įrašo versijų." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52294 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7033 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12145 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15046 wp-admin/options-privacy.php:268 msgid "Create" msgstr "Sukurti" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "Cituojamą tekstą pabrėžkite vizualiai. „Cituojant kitus, cituojame save.” - Julio Cortázar" #: wp-includes/blocks/query-pagination.php:23 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1276 msgid "Pagination" msgstr "Puslapiavimas" #: wp-includes/media.php:4649 wp-includes/js/dist/block-library.js:23606 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23607 msgid "Edit image" msgstr "Redaguoti paveikslėlį" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "Sukurkite naujas skiltis ir sudėliokite turinį organizuotai, kad Jūsų skaitytojai (ir paieškos sistemos) lengviau jį suprastų." #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "Pridėkite bloką kuris rodo turinį iš kitų tinklalapių, pavyzdžiui, Twitter ar Youtube." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14696 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "Įterpiniai (embeds)" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "Klasikinis" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used." msgstr "Kurkite ir išsaugokite turinį, pernaudojamą visame tinklalapyje. Atnaujinsite bloką ir pakeitimai bus matomi visur, kur tas blokas yra naudojamas." #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8208 wp-admin/options-media.php:104 msgid "Embeds" msgstr "Įterpiniai (embeds)" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5092 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7666 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1566 wp-admin/menu.php:397 msgid "Discussion" msgstr "Diskusija" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11513 wp-admin/edit-form-advanced.php:519 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:196 msgid "Add title" msgstr "Pridėti pavadinimą" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10230 wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 msgid "Visibility:" msgstr "Matomumas:" #: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:747 #: wp-includes/js/dist/components.js:34116 wp-includes/js/dist/editor.js:10380 #: wp-admin/async-upload.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:832 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:426 #: wp-admin/includes/media.php:3333 wp-admin/site-health-info.php:55 msgid "Copied!" msgstr "Nukopijuota" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8542 wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:366 msgid "Submit for Review" msgstr "Pateikti patikrai" #: wp-includes/media.php:4647 wp-includes/js/dist/block-library.js:19073 msgid "Replace image" msgstr "Pakeisti paveikslėlį" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7241 wp-admin/includes/meta-boxes.php:802 msgid "Allow comments" msgstr "Leisti komentarus" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6603 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1818 #: wp-admin/includes/media.php:1409 wp-admin/includes/media.php:2570 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1011 msgid "Order" msgstr "Rikiavimas" #: wp-includes/js/dist/components.js:55522 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Elementas pridėtas." #. translators: Accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4358 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5701 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8091 wp-includes/media-template.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:650 #: wp-includes/js/dist/components.js:53364 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1342 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3585 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5672 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6509 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3840 wp-includes/js/dist/editor.js:8459 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:897 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1222 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1459 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1497 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1577 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1659 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1678 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2294 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2453 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1291 wp-admin/includes/dashboard.php:1303 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1316 wp-admin/includes/dashboard.php:1886 #: wp-admin/includes/media.php:3223 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:860 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(atsidaro naujame naršyklės skirtuke)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:440 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "M j, Y g:i a" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214 msgid "The rendered block." msgstr "Sugeneruotas blokas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 msgid "Invalid block." msgstr "Netinkamas blokas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti blokų kaip šis vartotojas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo blokų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "Įrašo konteksto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "Bloko atributai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Unikalus bloko pavadinimas." #: wp-includes/theme.php:4189 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Ar tema palaiko prisitaikantį įkeltą turinį." #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:426 msgid "%s from now" msgstr "%s nuo dabar" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:612 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Rodyti tik temas priskirtas vienam ar daugiau statusų." #: wp-includes/theme.php:4152 msgid "Post formats supported." msgstr "Palaikomi įrašų formatai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Temos savybės." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:395 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Taksonomijos matomumo nustatymai." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:400 msgid "Invalid type parameter." msgstr "Netinkamo tipo parametras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:325 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Rodyti tik elementus iš vieno ar daugiau objekto subtipų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:318 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Rodyti tik elementus iš specifinio objekto tipo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:279 msgid "Object subtype." msgstr "Objekto subtipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:272 msgid "Object type." msgstr "Objekto tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "Internal search handler error." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST search handlers must extend the %s class." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "Šis vartotojas gali skelbti nefiltruotą HTML ir JavaScript." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:387 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "Nėra ką išsaugoti. Auto-saugojimas ir esamas įrašo turinys yra vienodi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:332 msgid "Preview link for the post." msgstr "Įrašo peržiūros nuoroda." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:277 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Šis įrašas neturi automatiškai išsaugotos versijos." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:860 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "Puslapis atnaujintas." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:860 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "Įrašas atnaujintas." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:859 msgid "Page scheduled." msgstr "Puslapis suplanuotas." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:859 msgid "Post scheduled." msgstr "Įrašas suplanuotas." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:858 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Puslapis vėl tapo juodraščiu." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:858 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Įrašas vėl tapo juodraščiu." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:857 msgid "Page published privately." msgstr "Puslapis paskelbtas privačiai." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:857 msgid "Post published privately." msgstr "Įrašas paskelbtas privačiai." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "Puslapis paskelbtas." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "Įrašas paskelbtas." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Bloko tipas \"%s\" yra neregistruotas." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Bloko tipas \"%s\" jau yra užregistruotas." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Bloko tipo pavadinime negali būti didžiųjų raidžių." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Block type names must be strings." #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142 msgid "No comments to show." msgstr "Nėra komentarų." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s apie %2$s" #: wp-includes/blocks/archives.php:99 msgid "No archives to show." msgstr "Nėra archyvų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "Nurodytas kiekis yra didesnis arba lygus galimų versijų skaičiui (pasirinkite mažesnį)." #: wp-includes/user.php:4780 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Nepavyko išsiųsti patvirtinimo laiško dėl asmeninės naudotojo informacijos eksportavimo." #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:4062 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Patvirtintas veiksmas: %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2715 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "Šis vartotojas gali kurti terminus %s taksonomijoje." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2713 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "Šis vartotojas gali priskirti terminus %s taksonomijoje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2694 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "Šis vartotojas gali pakeisti šio įrašo autorių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2678 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "Šis vartotojas gali prikabinti šį įrašą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2645 msgid "The current user can publish this post." msgstr "Šis vartotojas gali paskelbti šįįrašą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Jūs išnaudojote savo vietos limitą. Prašome ištrinti failus prieš įkeliant naujus." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Nepakanka laisvos vietos įkėlimui. Reikalingi %s KB." #: wp-includes/user.php:4511 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "Tinklalapio administratorius infomuotas apie Jūsų prašymą. Jūs gausite pranešimą el.paštu, kai Jūsų duomenys bus ištrinti." #: wp-includes/user.php:4510 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Dėkojame, kad patvirtinote duomenų ištrynimo prašymą." #: wp-includes/user.php:4508 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "Tinklalapio administratorius infomuotas apie Jūsų prašymą. Jūs gausite savo duomenų eksporto nuorodą el.paštu, kai šis prašymas bus įvykdytas." #: wp-includes/user.php:4507 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Dėkojame, kad patvirtinote duomenų eksporto prašymą." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4335 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki,\n" "\n" "Jūsų prašymas ištrinti asmeninius duomenus tinklalapyje ###SITENAME### yra įvykdytas.\n" "\n" "Prašome susisiekti, jei turite papildomų klausimų.\n" "\n" "Taip pat daugiau informacijos rasite mūsų Privatumo Politikoje: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "###SITENAME### komanda\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4321 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki, \n" "\n" "Jūsų prašymas ištrinti asmeninius duomenus tinklalapyje ###SITENAME### yra įvykdytas. \n" "\n" "Prašome susisiekti, jei turite papildomų klausimų. \n" "\n" "Pagarbiai, \n" "###SITENAME### komanda \n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4268 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Ištrynimo prašymas įvykdytas" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4089 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki,\n" "\n" "vartotojas patvirtino savo duomenų privatumo prašymą tinklalapyje ###SITENAME###:\n" "\n" "Vartotojas: ###USER_EMAIL###\n" "Prašymas: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Šiuos prašymus galite valdyti čia:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "###SITENAME### komanda\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4676 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Patvirtinkite: %2$s" #: wp-includes/user.php:4613 wp-admin/erase-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:385 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Ištrinti asmeninius duomenis" #: wp-includes/comment-template.php:2416 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Noriu savo interneto naršyklėje išsaugoti vardą, el. pašto adresą ir interneto puslapį, kad jų nebereiktų įvesti iš naujo, kai kitą kartą vėl norėsiu parašyti komentarą." #: wp-includes/user.php:3815 msgid "User Description" msgstr "Vartotojo aprašymas" #: wp-includes/user.php:3814 msgid "User Last Name" msgstr "Vartotojo pavardė" #: wp-includes/user.php:3813 msgid "User First Name" msgstr "Vartotojo vardas" #: wp-includes/user.php:3812 msgid "User Nickname" msgstr "Vartotojo pravardė" #: wp-includes/user.php:3811 msgid "User Display Name" msgstr "Vartotojo rodomas vardas" #: wp-includes/user.php:3810 msgid "User Registration Date" msgstr "Vartotojo registracijos data" #: wp-includes/user.php:3809 msgid "User URL" msgstr "Vartotojo nuoroda" #: wp-includes/user.php:3808 msgid "User Email" msgstr "Vartotojo el. paštas" #: wp-includes/user.php:3807 msgid "User Nice Name" msgstr "Vartotojo vardas" #: wp-includes/user.php:3806 msgid "User Login Name" msgstr "Vartotojo prisijungimo vardas" #: wp-includes/user.php:3805 msgid "User ID" msgstr "Vartotojo ID" #: wp-includes/user.php:3771 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress vartotojas" #: wp-includes/media.php:5171 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress media failai" #: wp-includes/block-template-utils.php:173 wp-admin/includes/upgrade.php:372 #: wp-admin/options-privacy.php:87 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privatumo politika" #: wp-login.php:1189 msgid "User action confirmed." msgstr "Vartotojo veiksmas patvirtintas." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4617 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Patvirtinkite „%s“ veiksmą" #: wp-includes/user.php:4610 wp-admin/export-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:384 msgid "Export Personal Data" msgstr "Eksportuoti asmeninius duomenis" #: wp-includes/user.php:4554 msgid "Invalid action name." msgstr "Netaisyklingas veiksmo pavadinimas." #: wp-includes/user.php:4503 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "TInklalapio administratoriui buvo pranešta ir jūsų užklausa bus įvykdyta kiek įmanoma greičiau." #: wp-includes/post.php:268 msgid "User Request" msgstr "Vartotojo užklausa" #: wp-includes/post.php:267 msgid "User Requests" msgstr "Vartotojų užklausos" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:7812 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Šį turinį ištrynė autorius." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:7808 msgid "[deleted]" msgstr "[ištrinta]" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3851 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "Komentare %d yra asmeninių duomenų, kurių neįmanoma anonimizuoti." #: wp-includes/user.php:4502 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Veiksmas buvo patvirtintas." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4699 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki,\n" "\n" "Gavome užklausą atlikti šiuos veiksmus Jūsų paskyroje:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Norėdami tai patvirtinti, spauskite šią nuorodą:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Jeigu nenorite atlikti šio veiksmo, galite ignoruoti šį laišką.\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "###SITENAME### komanda\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/post.php:692 wp-includes/post.php:1235 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Baigta." #: wp-includes/post.php:677 wp-includes/post.php:1234 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" #: wp-includes/post.php:662 wp-includes/post.php:1233 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Patvirtinta" #: wp-includes/post.php:647 wp-includes/post.php:1232 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "Laukia" #: wp-includes/comment.php:3706 msgid "Comment URL" msgstr "Komentaro nuoroda" #: wp-includes/comment.php:3705 msgid "Comment Content" msgstr "Komentaro tekstas" #: wp-includes/comment.php:3704 msgid "Comment Date" msgstr "Komentaro data" #: wp-includes/comment.php:3703 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "Komentaro autoriaus naršyklė" #: wp-includes/comment.php:3702 msgid "Comment Author IP" msgstr "Komentaro autoriaus IP adresas" #: wp-includes/comment.php:3701 msgid "Comment Author URL" msgstr "Komentaro autoriaus nuoroda" #: wp-includes/comment.php:3700 msgid "Comment Author Email" msgstr "Komentaro autoriaus el. paštas" #: wp-includes/comment.php:3699 wp-admin/edit-form-comment.php:50 msgid "Comment Author" msgstr "Komentaro autorius" #: wp-includes/comment.php:3664 wp-includes/comment.php:3774 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress komentarai" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1587 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Apriboti rezultatus iki vartotojų, kurie laikomi autoriais." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Deja, jūs negalite ieškoti vartotojų pagal šį parametrą." #: wp-includes/media.php:4603 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:160 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Mano" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Ar gali šis įrašų tipas būti peržiūrimas." #: wp-includes/functions.php:3579 msgid "The link you followed has expired." msgstr "Jūsų ieškomas adresas neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 #: wp-includes/script-loader.php:1244 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:188 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Jums reikia aukštesnių teisių," #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4008 wp-includes/functions.php:3561 #: wp-includes/script-loader.php:767 wp-includes/script-loader.php:1243 #: wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:818 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1004 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1015 #: wp-admin/includes/file.php:626 wp-admin/media-upload.php:38 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:155 #: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1932 #: wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "Kažkas nutiko." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4125 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s jau redaguoja šį pakeitimų rinkinį. Norite perimti redagavimą?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4123 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s jau redaguoja šį pakeitimų rinkinį. Palaukite kol užbaigs darbą. Jūsų pakeitimai buvo automatiškai išsaugoti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4331 #: wp-admin/includes/file.php:337 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Atnaujinti, net jei tai gali sugadinti Jūsų tinklalapį?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1495 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "Užklaisoje buvo laukiama vieno vietoženklio, tačiau buvo perduotas daugelio vietoženklių masyvas." #: wp-includes/script-loader.php:1233 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Suplanuota" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:284 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:326 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:485 #: wp-admin/theme-install.php:311 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Įdiegta" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2333 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s nėra tinkama Object savybė." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1282 msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Negalėsite įdiegti naujų temų čia, nes Jūsų WordPress reikalauja SFTP prisijungimo duomenų. Tuo tarpu, galite <a href=\"%s\">diegti temas per valdymo skydelį</a>." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Dažniausai naudotos" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Dažniausiai naudotos" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Spauskite “Toliau” ir pridėkite nuorodas į naująjį meniu." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4842 #: wp-includes/script-loader.php:1232 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Suplanuoti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Sukurti naują meniu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Sukurti meniu šiai vietai" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:194 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:289 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "Nepavyko atidaryti %2$s su %1$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Pridėkite navigacijos meniu į šoninę juostą." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1257 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s perėmė ir šiuo metu tvarko." #: wp-includes/script-loader.php:1251 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Įvyko klaida. Palaukite keleta sekundžių ir bandykite vėl." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4317 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8104 wp-admin/includes/post.php:1830 msgid "Take over" msgstr "Perimti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4313 wp-admin/comment.php:79 #: wp-admin/comment.php:279 wp-admin/includes/post.php:1747 #: wp-admin/plugin-editor.php:335 wp-admin/theme-editor.php:383 msgid "Go back" msgstr "Atgal" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4130 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s dabar tvarko šį tinklalapį. Prašome palaukti kol baigs tvarkyti. Jūsų naujausi pakeitimai buvo automatiškai išsaugoti." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4132 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s dabar tvarko šį tinklapį. Ar norite perimti?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3405 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Deja, Jūs negalite perimti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3396 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Nėra rasta pakeitimų rinkinių perėmimui" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3385 msgid "Security check failed." msgstr "Saugumo patikra nepavyko." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2538 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3174 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Pakeitimų rinkinys yra redaguojamas kito vartotojo." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location." msgstr "Štai kur bus rodomas šis meniu. Jei norite tai pakeisti, pasirinkite kitą vietą." #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(Jei planuojate naudoti meniu <a href=\"%1$s\" %2$s>valdiklis%3$s</a>, praleiskite šį žingsnį.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Kur norite rodyti šį meniu?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1126 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Sukursite meniu, priskirsite jį vietai temoje ir pridėsite meniu nuorodas. Jei jūsų tema turi kelias meniu rodymo vietas, jums gali reikėti daugiau nei vieno meniu." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1123 msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Panašu, kad jūsų tinklalapyje dar nėra sukurta meniu. Norite tokį sukurti? Spustelėkite mygtuką ir pradėkite." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Peržiūrėti visas vietas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "Peržiūrint naują išvaizdos temą, galite toliau tobulinti ir keisti valdiklius, meniu, temos nustatymus." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Ieškote išvaizdos temos? Galite ieškoti ir naršyti WordPress.org išvaizdos temų direktorijoje, įdiegti ir peržiūrėti temas ir aktyvuoti jas tiesiog čia." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Peržiūrėti vietą" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:270 #: wp-admin/themes.php:237 wp-admin/themes.php:583 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Nerasta temų. Bandykite kitą paieškos frazę." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:686 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Jūsų tema gali rodyti meniu vienoje vietoje. Pasirinkite, kurį meniu norite naudoti." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3152 msgid "Site Name: %s" msgstr "Tinklalapio pavadinimas: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/class-wpdb.php:1511 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Užklausa turi neteisingą vietoženklių skaičių (%1$d), lyginant su perduotu argumentų skaičiumi (%2$d)." #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/class-wpdb.php:1450 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Nepalaikomas reikšmės tipas (%s)." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1214 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Valdikliai turi būti užregistruoti naudojan %s prieš juos atvaizduojant." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Link to:" msgstr "Nuoroda į:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "Nepasirinkta paveikslėlių" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Rodo paveikslėlių galeriją" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18672 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19583 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7708 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "HTML valdiklis" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "Naudokite HTML valdiklį, jei norite pridėti savo parašytą HTML kodą valdiklių zonose." #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3741 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Jūsų el. pašto adresas dar nėra atnaujintas. Pasitikrinkite el. pašto dėžutę %s, kur turite gauti patvirtinimo laišką." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3671 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki ###USERNAME###,\n" "\n" "Jūs neseniai paprašėte pakeisti savo el. pašto adresą.\n" "\n" "Jeigu iš tiesų norite tai padaryti, spustelėkite nuorodą žemiau:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Galite ignoruoti šį laišką, jei nenorite keisti el. pašto.\n" "\n" "Šis laiškas buvo išsiustas adresu ###EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Visi iš ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3651 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used." msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: El. pašto adresas jau panaudotas." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:640 msgid "← Go to Categories" msgstr "← Atgal į kategorijas" #: wp-includes/taxonomy.php:154 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← Grįžti į nuorodų kategorijas" #: wp-includes/script-loader.php:1279 msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Deja, negalite peržiūrėti naujų temų, kai turite suplanuotų arba juodraštyje išsaugotų pakeitimų. Paskelbkite pakeitimus arba palaukite, kol jie bus paskelbti automatiškai." #: wp-includes/script-loader.php:1278 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "Suplanuokite savo pakeitimų paskelbimą ateityje." #: wp-includes/script-loader.php:1270 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Pradžios puslapis ir įrašų puslapis turi skirtis." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1265 wp-includes/script-loader.php:1267 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Yra %d klaida, kurią reikia pataisyti, kad galėtumėte išsaugoti. " msgstr[1] "Yra %d klaidos, kurias reikia pataisyti, kad galėtumėte išsaugoti. " msgstr[2] "Yra %d klaidų, kurias reikia pataisyti, kad galėtumėte išsaugoti. " #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1259 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Yra naujesnis automatiškai išsaugotas pakeitimų rinkinys, nei tas, kurį dabar peržiūrite. <a href=\"%s\">Atstatyti šiuos pakeitimus</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1255 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "Ar tikrai norite atšaukti savo nepaviešintus pakeitimus?" #: wp-includes/script-loader.php:1254 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Aštaukiami nepaskelbti pakeitimai…" #: wp-includes/script-loader.php:1253 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Rengiamas pakeitimų atvaizdavimas. Tai gali kiek užtrukti." #: wp-includes/script-loader.php:1252 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Parsiunčiama Jūsų nauja tema…" #: wp-includes/script-loader.php:1242 msgid "Discard changes" msgstr "Atšaukti pakeitimus" #: wp-includes/script-loader.php:1235 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Išsaugokite pakeitimus, kad galėtumėte dalintis peržiūra." #: wp-includes/script-loader.php:1231 msgid "Updating" msgstr "Atnaujinama" #: wp-includes/script-loader.php:1230 msgid "Draft Saved" msgstr "Juodraštis išsaugotas" #: wp-includes/script-loader.php:1225 wp-admin/customize.php:193 msgid "Activate & Publish" msgstr "Įjungti ir paskelbti" #: wp-includes/script-loader.php:1098 msgid "Yiddish" msgstr "Jidiš" #: wp-includes/script-loader.php:1097 msgid "Welsh" msgstr "Velso" #: wp-includes/script-loader.php:1096 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamiečių" #: wp-includes/script-loader.php:1095 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainiečių" #: wp-includes/script-loader.php:1094 msgid "Turkish" msgstr "Turkų" #: wp-includes/script-loader.php:1093 msgid "Thai" msgstr "Tajų" #: wp-includes/script-loader.php:1092 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalų" #: wp-includes/script-loader.php:1091 msgid "Swedish" msgstr "Švedų" #: wp-includes/script-loader.php:1090 msgid "Swahili" msgstr "Suahilių" #: wp-includes/script-loader.php:1089 msgid "Spanish" msgstr "Ispanų" #: wp-includes/script-loader.php:1088 msgid "Slovenian" msgstr "Slovėnų" #: wp-includes/script-loader.php:1087 msgid "Slovak" msgstr "Slovakų" #: wp-includes/script-loader.php:1086 msgid "Serbian" msgstr "Serbų" #: wp-includes/script-loader.php:1085 msgid "Russian" msgstr "Rusų" #: wp-includes/script-loader.php:1084 msgid "Romanian" msgstr "Rumunų" #: wp-includes/script-loader.php:1083 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalų" #: wp-includes/script-loader.php:1082 msgid "Polish" msgstr "Lenkų" #: wp-includes/script-loader.php:1081 msgid "Persian" msgstr "Persų" #: wp-includes/script-loader.php:1080 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegų" #: wp-includes/script-loader.php:1079 msgid "Maltese" msgstr "Maltiečių" #: wp-includes/script-loader.php:1078 msgid "Malay" msgstr "Malajų" #: wp-includes/script-loader.php:1077 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonų" #: wp-includes/script-loader.php:1076 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuvių" #: wp-includes/script-loader.php:1075 msgid "Latvian" msgstr "Latvių" #: wp-includes/script-loader.php:1074 msgid "Korean" msgstr "Korėjiečių" #: wp-includes/script-loader.php:1073 msgid "Japanese" msgstr "Japonų" #: wp-includes/script-loader.php:1072 msgid "Italian" msgstr "Italų" #: wp-includes/script-loader.php:1071 msgid "Irish" msgstr "Airių" #: wp-includes/script-loader.php:1070 msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziečių" #: wp-includes/script-loader.php:1069 msgid "Icelandic" msgstr "Islandų" #: wp-includes/script-loader.php:1068 msgid "Hungarian" msgstr "Vengrų" #: wp-includes/script-loader.php:1067 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: wp-includes/script-loader.php:1066 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajų" #: wp-includes/script-loader.php:1065 msgid "Haitian Creole" msgstr "Haičio kreolų" #: wp-includes/script-loader.php:1064 msgid "Greek" msgstr "Graikų" #: wp-includes/script-loader.php:1063 msgid "German" msgstr "Vokiečių" #: wp-includes/script-loader.php:1062 msgid "Galician" msgstr "Galisų" #: wp-includes/script-loader.php:1061 msgid "French" msgstr "Prancūzų" #: wp-includes/script-loader.php:1059 msgid "Filipino" msgstr "Filipiniečių" #: wp-includes/script-loader.php:1058 msgid "Estonian" msgstr "Estų" #: wp-includes/script-loader.php:1057 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54138 wp-admin/includes/ms.php:647 msgid "English" msgstr "Anglų" #: wp-includes/script-loader.php:1056 msgid "Dutch" msgstr "Olandų" #: wp-includes/script-loader.php:1055 msgid "Danish" msgstr "Danų" #: wp-includes/script-loader.php:1054 msgid "Czech" msgstr "Čekų" #: wp-includes/script-loader.php:1053 msgid "Croatian" msgstr "Kroatų" #: wp-includes/script-loader.php:1052 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinų (tradicinė)" #: wp-includes/script-loader.php:1051 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kinų (supaprastinta)" #: wp-includes/script-loader.php:1050 msgid "Chinese" msgstr "Kinų" #: wp-includes/script-loader.php:1049 msgid "Catalan" msgstr "Katalonų" #: wp-includes/script-loader.php:1048 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarų" #: wp-includes/script-loader.php:1047 msgid "Belarusian" msgstr "Baltarusų" #: wp-includes/script-loader.php:1046 msgid "Arabic" msgstr "Arabų" #: wp-includes/script-loader.php:1045 msgid "Albanian" msgstr "Albanų" #: wp-includes/script-loader.php:1044 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanų" #: wp-includes/script-loader.php:1034 msgid "Live Broadcast" msgstr "Tiesioginė transliacija" #: wp-includes/script-loader.php:1042 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54017 msgid "Chapters" msgstr "Skyriai" #: wp-includes/script-loader.php:1028 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Jūs naudojate naršyklę, kuri nepalaiko ar neturi Flash. Prašome įjungti Flash savo naršyklėje arba parsisiųsti naujausią versiją iš https://get.adobe.com/flashplayer/" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Metodas '%s' turi būti perrašytas." #: wp-includes/post.php:250 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed atsakymas" #: wp-includes/post.php:249 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed atsakymai" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1127 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1742 wp-includes/pluggable.php:1926 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Autorius: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1714 wp-includes/pluggable.php:1728 #: wp-includes/pluggable.php:1904 wp-includes/pluggable.php:1915 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Tinklalapis: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2828 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki,\n" "\n" "Ši žinutė patvirtina, kad ###SITENAME### tinklo administratoriaus el. pašto adresas buvo pakeistas.\n" "\n" "Naujasis administratoriaus el. pašto adresas yra ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Šis laiškas buvo išsiųstas į ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Visi iš ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2730 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki, ###USERNAME###,\n" "\n" "Neseniai nurodėte, kad norite pakeisti tinklo andminstratoriaus\n" "el. pašto adresą.\n" "\n" "Jei norite tai padaryti, spauskite nuorodą žemiau:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Galite ignoruoti šį laišką, jei nenorite keisti el. pašto.\n" "\n" "Šis laiškas buvo išsiųstas į ###EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Visi iš ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:182 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Vartotojas negali būti pridėtas prie šio tinklalapio." #: wp-includes/load.php:1648 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "Scrape nonce patikrinimas nepavyko. Bandykite dar kartą." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7644 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki,\n" "\n" "Šis pranešimas patvirtina kad buvo pakeistas ###SITENAME### tinklalapio administratoriaus el. pašto adresas.\n" "\n" "Naujasis adresas yra ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Šis laiškas buvo išsiųstas adresu ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Visi iš ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:7563 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "Šiuo metu palaikoma tik UUID V4." #: wp-includes/deprecated.php:3948 wp-includes/deprecated.php:3965 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Press This įskiepis yra būtinas." #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152 msgid "%s themes" msgstr "%s temos" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Filtruoti temas (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "Grįžti į temos šaltinius" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "Ieškoti temos WordPress.org kataloge" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/theme.php:1062 wp-admin/includes/theme.php:1065 msgid "Install & Preview" msgstr "Įdiegti ir peržiūrėti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:731 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:862 msgid "Invalid URL." msgstr "Neteisingas URL." #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like." msgstr "Laikas pridėti nuorodų! Spustelėkite “%s” ir pridėkite nuorodas į puslapius, kategorijas ar puslapius internete. Pridėkite tiek, kiek tik jums reikia." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/media.php:4652 msgid "Choose image" msgstr "Pasirinkti paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 msgid "Choose audio" msgstr "Pasirinkti audio" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 msgid "Change audio" msgstr "Pakeisti audio" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 msgid "Select audio" msgstr "Pasirinkti audio" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės aukštis yra %s taškų — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:214 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės plotis yra %s taškų — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:208 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės dydis yra %s taškų — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės paveikslėlis atitinka jūsų video įrašo dydį — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti." #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:828 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "Dienovidinis" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:835 msgid "Minute" msgstr "Minutė" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:834 msgid "Hour" msgstr "Valanda" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 #: wp-includes/js/dist/components.js:51742 msgid "Time" msgstr "Laikas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2389 #: wp-includes/js/dist/components.js:51671 wp-admin/includes/template.php:832 msgid "Day" msgstr "Diena" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2383 #: wp-includes/js/dist/components.js:51688 wp-admin/includes/template.php:822 msgid "Month" msgstr "Mėnuo" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:51803 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1663 msgid "Date" msgstr "Data" #: wp-includes/class-wp-user.php:774 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "Vartotojų lygių naudoti nerekomenduojama. Naudokite galimybes." #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:323 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Ši tema apibūdina save kaip savo tėvinę temą. Patikrinkite %s antraštę." #: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Vaizdinis" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1130 msgid "Create New Menu" msgstr "Sukurti naują meniu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:846 msgid "New Menu" msgstr "Naujas meniu" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Jeigu Jūsų tema turi valdiklių zoną, taip pat galite įterpti meniu ten. Aplankykite <a href=\"%s\">valdiklių skydelį</a> ir pridėkite „Navigacijos meniu“ valdiklį, jei norite rodyti meniu šoninėje juostoje ar poraštėje." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Jeigu Jūsų tema turi keletą meniu, aiškūs pavaidinimai padės lengviau juos valdyti." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Jūsų tema gali rodyti meniu %s vietoje." msgstr[1] "Jūsų tema gali rodyti meniu %s vietose." msgstr[2] "Jūsų tema gali rodyti meniu %s vietų." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Jūsų tema gali rodyti meniu vienoje vietoje." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5736 msgid "CSS code" msgstr "CSS" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5695 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Redagavimo laukas automatiškai pažymi kodo sintaksę. Galite tai išjungti savo <a href=\"%1$s\" %2$s>vartotojo profilyje%3$s</a>, kad veiktų tekstiniu rėžimu." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5688 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "Ekrano skaityklių naudotojai: formų režime gali tekti Esc klavišą spausti du kartus." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5687 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "Jei norite pereiti į kitą lauką, spustelėkite Esc, o tuomet Tab klavišą." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5686 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325 #: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "Redagavimo dalyje, Tab klavišas įveda tabuliacijos simbolį." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5684 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323 #: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "Naudojant navigaciją klaviatūra:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5674 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Pridėkite čia savo CSS kodą, jei norite specifiškai pakeisti savo tinklalapio išvaizdą ir išdėstymą." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626 #: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:88 msgid "Your homepage displays" msgstr "Pradžios puslapyje rodyti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5609 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Galite pasirinkti, kas rodoma jūsų tinklalapio pradžios puslapyje. Tai gali būti įrašai atvirkštine chronologine tvarka (klasikinis tinklaraštis) arba fiksuotas statinis puslapis. Norėdami nustatyti statinį puslapį, pirmiausiai turite sukurti du puslapius. Vienas taps jūsų pradžios puslapiu, tuo tarpu antrajame bus rodomi jūsų įrašai." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5607 msgid "Homepage Settings" msgstr "Pradžios puslapio nustatymai" #. translators: %s: Site icon size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5181 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "Tinklalapio piktograma turi būti kvadratinė ir bent jau %s pikselių." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5179 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "Tinklalapio piktograma yra tai, ką matote naršyklės skirtukuose, žymekliuose ir WordPress mobiliosiose aplikacijose. Įkelkite čia!" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org temos" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5060 msgid "Installed themes" msgstr "Įdiegtos temos" #: wp-includes/script-loader.php:1285 wp-admin/customize.php:196 #: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "Išsaugoti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4361 msgid "Copied" msgstr "Nukopijuota" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4355 msgid "Preview Link" msgstr "Peržiūros nuoroda" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4352 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Peržiūrėkite, kaip pakeitimai atrodytų gyvai Jūsų svetainėje ir pasidalinkite šiuo vaizdu su žmonėmis, kurie neturi teisės naduoti vaizdųjį režimą." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4350 msgid "Share Preview Link" msgstr "Dalintis peržiūros nuoroda" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3203 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Pakeitimai sėkmingai išmesti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Pakeitimai jau išmesti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3163 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3196 msgid "Unable to trash changes." msgstr "Nepavyko išmesti pakeitimų." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Jokie pakeitimai neišsaugoti, taigi nėra ką išmesti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3141 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Įvyko autentikacijos klaida. Pabandykite perkrauti puslapį." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2794 #: wp-includes/script-loader.php:1273 wp-includes/script-loader.php:1275 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "Nepavyko išsaugoti dėl %s neteisingo nustatymo." msgstr[1] "Nepavyko išsaugoti dėl %s neteisingų nustatymų." msgstr[2] "Nepavyko išsaugoti dėl %s neteisingų nustatymų." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2675 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2690 #: wp-includes/script-loader.php:1236 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "Turite nustatyti datą ateityje, kad suplanuotumėte." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2652 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "Ankstesnis pakeitimų rinkinys jau publikuotas. Prašome pabandyti išsaugoti dabartinius pakeitimus dar kartą." #: wp-includes/admin-bar.php:874 msgid "Edit User" msgstr "Redaguoti vartotoją" #: wp-includes/admin-bar.php:828 msgid "View User" msgstr "Peržiūrėti vartotoją" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Šiame valdiklyje tikriausiai yra kodas, kuris geriau veiktų naujajame “HTML” valdiklyje. Išbandykite jį." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Jūs ką tik įterpėte HMTL į tekstO valdiklio Raiškųjį skyrelį. Toks kodas turėtų būti dedamas į Teksto skyrelį. Taip pat galite išbandyti naujajį “HTML” valdiklį!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Ar ką tik įterpėte HTML kodą?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Jau galite naudoti naujajį “HTML” valdiklį! Jį rasite valdiklių sąraše šiame puslapyje. Išbandykite jį - pridėkite HTML kodą į savo tinklalapį!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Jau galite naudoti naujajį “HTML” valdiklį! Jį rasite paspaudę mygtuką “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Pridėti valdiklį</a>” ir paieškoje įvedę “HTML”. Išbandykite jį - pridėkite HTML kodą į savo tinklalapį!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Naujas HTML valdiklis" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Valdiklyje įterpėte kodą, kuris tikriausiai geriau veiktų naujajame “HTML” valdiklyje. Pabandykite naudoti HTML valdiklį vietoje šio." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "Bet koks tekstas." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Kai kurie HTML elementai draudžiami: " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "HTML kodas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Bet koks HTML kodas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 msgid "Show tag counts" msgstr "Rodyti žymų kiekius" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #. translators: %s: The remaining number of plugins. #: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:544 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:961 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1576 wp-admin/js/updates.js:1070 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s elementas" msgstr[1] "%s elementai" msgstr[2] "%s elementų" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:495 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Įkelti failą" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Įkelti video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Įkelti paveikslėlį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Įkelti audio" #: wp-includes/media.php:4162 wp-admin/includes/media.php:3293 msgid "(no author)" msgstr "(be autoriaus)" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:958 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Pakeisti ar išjungti registraciją galite <a href=\"%s\">nustatymų puslapyje</a>." #: wp-signup.php:951 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Tinkle šiuo metu leidžiamos ir vartotojų ir tinklalapių registracijos." #: wp-signup.php:948 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Tinkle šiuo metu leidžiamos tik vartotojų registracijos." #: wp-signup.php:945 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Tinkle šiuo metu leidžiamos tik tinklalapių registracijos." #: wp-signup.php:942 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Tinkle išjungtos bet kokios registracijos." #: wp-signup.php:937 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Sveiki, tinklo administratoriau!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155 msgid "Title for the widget" msgstr "Valdiklio pavadinimas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149 msgid "URL to the media file" msgstr "Failo URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "Attachment post ID" msgstr "Susieto įrašo ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:507 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Šis filas netinkamas. Prašome pakeisti į tinkamą." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:506 msgid "Media Widget" msgstr "Media failų valdiklis" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Media failų valdiklis (%d)" msgstr[1] "Media failų valdikliai (%d)" msgstr[2] "Media failų valdikliai (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498 msgid "Add to Widget" msgstr "Pridėti į valdiklį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:497 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:496 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:494 msgid "No media selected" msgstr "Nepasiriktas failas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:477 msgid "A media item." msgstr "Media elementas." #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "Video failo URL (%s)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "Video valdiklis" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Video valdiklis (%d)" msgstr[1] "Video valdikliai (%d)" msgstr[2] "Video valdikliai (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Įdėti pav." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Rodo video failą iš Jūsų Failų saugyklos arba YouTube, Vimeo ar kt." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "Paveikslėlių valdiklis" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Paveikslėlių valdiklis (%d)" msgstr[1] "Paveikslėlių valdikliai (%d)" msgstr[2] "Paveikslėlių valdikliai (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "Rodo pasirinktą paveikslėlį." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "Media failo peržiūra neįmanoma, nežinoma klaida." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "Audio failo URL (%s)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Šis failas netinkamas. Prašome pasirinkti tinkamą audio failą." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "Audio valdiklis" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Audio valdiklis (%d)" msgstr[1] "Audio valdikliai (%d)" msgstr[2] "Audio valdikliai (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "Nepasirinktas audio failas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "Rodo audio grotuvą." #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2511 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s turi būti mažiau arba lygu %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2503 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s turi būti mažiau nei %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2493 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s turi būti daugiau arba lygu %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2485 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s turi būti daugiau nei %2$d" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1563 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Riboti rezultatų sąrašą pagal vieną ar kelis specifinius vartotojus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1171 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Riboti rezultatų sąrašą pagal vieną ar kelis specifinius terminus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:410 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "Ieškomo puslapio numeris yra didesnis nei esamas puslapių kiekis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "Turite nurodyti parametrą, pagal kurį norite rikiuoti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:355 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Visos savybės, palaikomos šio įrašų tipo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Įrašo, kuriame yra komentaras, slaptažodis (jei įrašas apsaugotas slaptažodžiu)." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:851 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Naudoti kaip specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:851 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Naudoti kaip specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:850 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Ištrinti specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:850 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Ištrinti specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:849 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Nustatyti specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:849 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Nustatyti specialųjį paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:848 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Specialusis paveikslėlis" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:848 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Specialusis paveikslėlis" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2497 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s yra pasenęs, nerekomenduojame naudoti. Vietoje jo naudokite %2$s" #: wp-includes/media.php:4607 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Jūs ruošiatės negrąžinamai ištrinti šiuos elementus iš savo tinklalapio.\n" "Šis veiksmas galutinis ir neatšaukiamas.\n" "Spauskite \"Atšaukti\" jei to nenorite, arba \"Taip\" jei tikrai norite ištrinti." #: wp-includes/media.php:4606 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Jūs ruošiatės negrąžinamai ištrinti šį elementą iš savo tinklalapio.\n" "Šis veiksmas galutinis ir neatšaukiamas.\n" "Spauskite \"Atšaukti\" jei to nenorite, arba \"Taip\" jei tikrai norite ištrinti." #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4659 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Siūlomas dydis: %1$s x %2$s pikselių." #: wp-includes/comment.php:3542 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Deja, komentarai neleidžiami." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Deja, Jūs negalite naudoti oEmbed užklausų per tarpinį serverį (proxy)." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "Ar atlikti oEmbed paieškos užklausą tiekėjams, neįtrauktiems į baltajį sąrašą." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "Maksimalus įkėlos (embed) rėmelio aukštis pikseliais." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "Maksimalus įkėlos (embed) rėmelio plotis pikseliais." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Naudojamas oEmbed formatas." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "Šaltinio, iš kurio imami oEmbed duomenys, URL." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "Insert/edit media" msgstr "Įkelti/redaguoti failą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Įkelti/redaguoti kodą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "Turinys" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Date/time" msgstr "Data/laikas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "ID turi prasidėti raide, bet gali susidėti iš raidžių, skaičių, brūkšnelių, taškų, dvitaškių ar apatinių brūkšnių." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Kitus savo tinklalapio puslapius galite peržiūrėti naudodami vaizdųjį režimą - taip pamatysite ir galėsite redaguoti valdiklius tuose puslapiuose." #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Jūsų naudojama tema turi %s valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma." msgstr[1] "Jūsų naudojama tema turi %s valdiklių sritis, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos." msgstr[2] "Jūsų naudojama tema turi %s valdiklių sričių, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Jūsų naudojama tema turi vieną valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma." #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Jūsų naudojama tema turi dar %s kitą valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma." msgstr[1] "Jūsų naudojama tema turi dar %s kitas valdiklių sritis, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos." msgstr[2] "Jūsų naudojama tema turi dar %s kitų valdiklių sričių, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Jūsų naudojama tema turi dar vieną valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma." #: wp-includes/option.php:2148 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Šis adresas naudojamas administravimo reikmėms, pavyzdžiui, pranešti apie naujus vartotojus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Unikalus termino identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Privaloma reikšmė, nes terminai nėra ištrinami." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "Iš raidžių ir skaičių sudarytas taksonomijos identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Privaloma reikšmė, nes versijos nėra trinamos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:376 msgid "REST base route for the post type." msgstr "Pagrindinis REST adresas šiam įrašo tipui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "Iš raidžių ir skaičių sudarytas įrašo tipo identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:337 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Aiškios prasmės žyma, naudojama įrašo tipui identifikuoti įvairiuose kontekstuose." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:325 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Ar šis įrašo tipas gali turėti potipių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:319 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "Aiškios prasmės įrašo tipo aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:313 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Visos šio įrašo tipo naudojamos galimybės." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "Iš raidžių ir skaičių sudarytas statuso identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1582 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Riboti atsakymus į komentarus, paskelbtus iki duotos datos (pateiktos ISO8601 formatu)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1553 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Riboti atsakymus į komentarus, paskelbtus po duotos datos (pateiktos ISO8601 formatu)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1489 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "Vartotojo pseudoportretų nuorodos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1442 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Rolė priskirta vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1419 msgid "The nickname for the user." msgstr "Vartotojo slapyvardis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413 msgid "Locale for the user." msgstr "Vartotojo lokalė." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406 msgid "Author URL of the user." msgstr "Vartotojo, kaip autoriaus, nuorodos" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1401 msgid "Description of the user." msgstr "Vartotojo aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1395 msgid "URL of the user." msgstr "Vartotojo URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1380 msgid "Last name for the user." msgstr "Vartotojo pavardė" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372 msgid "First name for the user." msgstr "Vartotojo vardas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1364 msgid "Display name for the user." msgstr "Vartotojo slapyvardis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1355 msgid "Login name for the user." msgstr "Vartotojo prisijungimo vardas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:879 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:926 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "Vartotojo negalima ištrinti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583 msgid "Error creating new user." msgstr "Klaida kuriant naują vartotoją." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1074 msgid "The parent term ID." msgstr "Tėvinio termino ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044 msgid "HTML title for the term." msgstr "Termino HTML pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037 msgid "URL of the term." msgstr "Termino URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:767 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Terminas negali būti ištrintas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti temų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Negalima nustatyti tėvinio termino, nes taksonomija yra ne hierarchinė." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:394 msgid "Term does not exist." msgstr "Terminas neegzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Tipai, susieti su taksonomija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Taksonomijos pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:343 msgid "The title for the post type." msgstr "Įrašo tipo pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "Negalima peržiūrėti įrašo tipo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305 msgid "The title for the status." msgstr "Statuso pavadinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "Negalima peržiūrėti statuso." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "Netinkamas statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "Originalaus pridėto failo URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924 msgid "The attachment MIME type." msgstr "Pridėto failo MIME tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916 msgid "Attachment type." msgstr "Pridėti failo tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893 msgid "The attachment description." msgstr "Pridėto failo aprašymas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870 msgid "The attachment caption." msgstr "Pridėto failo antraštė." #: wp-includes/option.php:2225 msgid "Default post category." msgstr "Numatytoji įrašų kategorija." #: wp-includes/option.php:2115 msgid "Site tagline." msgstr "Tinklalapio apibūdinimas" #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Sukūrė %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1123 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktyvuoti %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1011 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktyvuokite %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1581 #: wp-includes/widgets.php:1704 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS klaida:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:580 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Negalima sukurti tokio tipo komentaro." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:752 msgid "Invalid slug." msgstr "Netinkama nuoroda (slug)." #: wp-includes/rest-api.php:2201 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:736 #: wp-includes/user.php:4550 wp-admin/network/site-new.php:96 msgid "Invalid email address." msgstr "Neteisingas el. pašto adresas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:855 msgid "Invalid comment content." msgstr "Netinkamas komentaro turinys." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:407 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "Netinkama JSONP atgalinė funkcija." #: wp-includes/post.php:4597 msgid "Invalid page template." msgstr "Netinkamas puslapio šablonas." #: wp-includes/post.php:4214 wp-includes/rest-api.php:2195 #: wp-includes/script-loader.php:1286 wp-admin/includes/post.php:191 msgid "Invalid date." msgstr "Neteisinga data." #: wp-includes/theme.php:1646 msgid "Video is playing." msgstr "Video rodomas." #: wp-includes/theme.php:1645 msgid "Video is paused." msgstr "Video sustabdytas." #: wp-includes/theme.php:2246 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: wp-includes/theme.php:2398 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Tai pradinio puslapio skilties pavydzys. Šios skiltys gali būti bet kuris tinklalapio puslapis, taip pat ir puslapis rodantis Jūsų naujausius įrašus (išskyrus patį pradinį puslapį)." #: wp-includes/theme.php:2390 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Naujienos" #: wp-includes/theme.php:2381 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Tai yra puslapis su pagrindine kontaktine informacija, tokia kaip adresas ir telefonas. Taip pat panaudojus įskiepį, šiame puslapyje galite įdėti kontaktų formą." #: wp-includes/theme.php:2373 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "Galbūt Jūs esate menininkas - tuomet čia pristatykite save ir savo darbus. Arba - jei tai verslo tinklalapis - įrašykite čia savo verslo misiją." #: wp-includes/theme.php:2365 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Tai Jūsų naujasis tinklalapis! Dabar matote pradinį puslapį, kurį dažniausiai matys lankytojai, užsukę į Jūsų tinklalapį pirmą kartą." #: wp-includes/theme.php:2276 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "Naujausi įrašai" #: wp-includes/theme.php:2270 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "Naujausi komentarai" #: wp-includes/theme.php:2264 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Informacija" #: wp-includes/theme.php:2252 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:813 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Deja, Jūs negalite pakeisti komentaro tipo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1233 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:129 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Deja, Jūs negalite suteikti tos rolės vartotojams." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Deja, Jūs negalite išrikiuoti vartotojų pagal šį paramentrą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Deja, Jūs negalite filtruoti vartotojų pagal rolę." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3735 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:936 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio komentaro." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti meniu punktų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo versijų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:535 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Deja, Jūs negalite įrašyti komentaro šiam įrašui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:509 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:519 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Deja, Jūs negalite įrašyti šio komentaro be konkretaus įrašo." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:491 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti komentarų '%s'." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:407 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:543 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio komentaro įrašo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:399 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Deja, Jūs negalite skaityti šio komentaro." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti komentarų be konkretaus įrašo." #: wp-includes/theme.php:2355 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2343 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2339 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2331 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2327 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2238 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Ši vieta puikiai tinka pristatyti save ir savo tinklalapį, arba įrašyti kas jį sukūrė." #: wp-includes/theme.php:2237 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "Apie šį tinklalapį" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:230 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:276 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:375 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti pasirinktinio laukelio %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:624 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:829 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Deja, Jūs negalite priskirti šių terminų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:608 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:821 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Deja, Jūs negalite prilipinti įrašų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "Priskirti ištrinto vartotojo įrašus ir nuorodas šio vartotojo ID." #: wp-includes/script-loader.php:1260 msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Ši tema nepalaiko video antraštėje šiame puslapyje. Pereikite į pradinį puslapį ar kitą puslapį kurio antraštė palaiko video įkėlimą." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 msgid "Choose video" msgstr "Pasirinkti video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "Nepasirinktas video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 msgid "Change video" msgstr "Pakeisti video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 msgid "Select video" msgstr "Pasirinkti video" #: wp-includes/theme.php:2395 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "Pradinio puslapio skiltis" #: wp-includes/theme.php:2386 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Tinklaraštis" #: wp-includes/theme.php:2378 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Susisiekite" #: wp-includes/theme.php:2370 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Apie" #: wp-includes/theme.php:2289 wp-includes/theme.php:2362 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Pradinis" #: wp-includes/theme.php:2319 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "El.paštas" #: wp-includes/theme.php:2335 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2347 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2323 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2351 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2258 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" #: wp-includes/theme.php:2282 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Paieška" #: wp-includes/theme.php:2227 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Šeštadienis & Sekmadienis: 11:00–15:00" #: wp-includes/theme.php:2226 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Pirmadienis—Penktadienis: 9:00–17:00" #: wp-includes/theme.php:2225 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Darbo laikas" #: wp-includes/theme.php:2224 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "Vilnius, 2000" #: wp-includes/theme.php:2223 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "Pagrindinė g. 123" #: wp-includes/theme.php:2222 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Adresas" #: wp-includes/theme.php:2218 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Kaip rasti" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1321 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "Slaptažodžiuose negali būti simbolio \"%s\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1311 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Slaptažodžio laukelis negali būti tuščias." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "Neteisingi vartotojo duomenys." #: wp-includes/script-loader.php:1249 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Rodyti valdymą" #: wp-includes/script-loader.php:1248 wp-admin/customize.php:256 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Slėpti valdymą" #: wp-includes/media-template.php:396 msgid "Document Preview" msgstr "Dokumento peržiūra" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308 msgid "Header Media" msgstr "Antraštės failai" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "REST pagrindas taksonomijai." #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1578 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Nustatytoji" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "Objekto aprašymas HTML formatu, apdorotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Objekto aprašymas, koks egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "Priedo pavadinimas HTML formatu, apdorotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Priedo pavadinimas, koks egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6086 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Įveskite teisingą YouTube nuorodą." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:899 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Vartotojai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:753 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Terminai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:461 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Revizijos negali būti keliamos į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1049 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Šis įrašas negali būti keliamas į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:989 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Komentarai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5422 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Arba, įveskite YouTube nuorodą:" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:698 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Perduoti netinkami JSON duomenys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2902 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Apriboti rezultatus iki įrašų priskirti vienam ar keliems statusams." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:868 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Komentaras viršyja maksimalų leidžiamą ilgį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:367 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Taksonomijos susijusios su įrašo tipu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2893 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Apriboti rezultatus iki įrašų su tam tikra (viena ar daugiau) nuoroda." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3996 msgid "Comment is required." msgstr "Komentaras būtinas." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952 msgid "Empty title." msgstr "Tuščias pavadinimas." #: wp-trackback.php:116 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Deja, atgalinės nuorodos šiam objektui išjungtos." #: wp-trackback.php:89 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "Kad tai veiktų, reikalingas ID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Homepage" msgstr "Pradinis puslapis" #: wp-includes/script-loader.php:892 wp-includes/js/dist/components.js:42017 msgid "Item selected." msgstr "Pasirinkta." #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2568 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (imtinai) ir %3$d (imtinai)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2538 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (ne imtinai) ir %3$d (imtinai)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2553 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (imtinai) ir %3$d (ne imtinai)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2523 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (ne imtinai) ir %3$d (ne imtinai)" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2207 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s nėra tinkamas IP adresas." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2126 wp-includes/rest-api.php:2236 #: wp-includes/rest-api.php:2258 wp-includes/rest-api.php:2281 #: wp-includes/rest-api.php:2396 wp-includes/rest-api.php:2467 #: wp-includes/rest-api.php:2596 wp-includes/rest-api.php:2664 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s nėra %2$s tipas." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1533 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s nėra vienas iš %2$s." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:514 msgid "Meta fields." msgstr "Meta laukai." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:245 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Nepavyko ištrinti papildomo lauko duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1571 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Apriboti rezultatus iki vartotojų priklausančių bent vienai pateiktai rolei. Priima vieną rolę arba kelias, pateiktas CSV formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1465 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Papildomos teisės priskirtos vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1459 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Visos teisės priskirtos vartotojui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Vartotojo slaptažodis (niekada nepateikiamas)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1435 msgid "Registration date for the user." msgstr "Vartotojo registracijos data." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388 msgid "The email address for the user." msgstr "Vartotojo el. pašto adresas." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1215 msgid "The role %s does not exist." msgstr "Rolė %s neegzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:908 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "Netinkamas vartotojo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:858 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio vartotojo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:744 msgid "Username is not editable." msgstr "Vartotojo vardas nėra redaguojamas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:679 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio vartotojo rolių." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:432 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šios versijos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:535 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Toks vartotojas jau egzistuoja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Jūs nesate prisijungę." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1165 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Apriboti rezultatus iki terminų, priskirtų tam tikram įrašui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1159 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Apriboti rezultatus iki terminų, priskirtų tam tikram tėviniam terminui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Ar slėpti terminus, nepriskirtus jokiam įrašui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1136 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Rikiuoti kolekciją pagal termino atributą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Termino tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "Raidinis-skaitinis termino identifikatorius, unikalus jo tipui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032 msgid "HTML description of the term." msgstr "Termino aprašymas HTML formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1026 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Terminui priskirtų paskelbtų įrašų skaičius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1349 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Unikalus vartotojo identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:508 msgid "The template cannot be deleted." msgstr "Šablonas negali būti ištrintas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Privalo būti teigiamas, nes vartotojai negali būti perkeliami į šiukšliadėžę." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:446 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Apriboti rezultatus iki taksonomijų susijusių su tam tikru įrašų tipu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Ar turėtų būti vaizduojamas terminų debesis." #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:169 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:186 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "Sąvybė %s turi netinkamą išsaugotą reikšmę ir negali būti pakeista į tuščia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194 msgid "Invalid revision ID." msgstr "Netinkamas revizijos ID." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:955 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2971 msgid "Status is forbidden." msgstr "Statusas yra uždraustas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2915 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Apriboti rezultatus iki priklijuotų objektų." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3134 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Apriboti rezultatus iki objektų, kurie turi priskirtą tam tikrą terminą %s taksonomijoje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2883 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Apriboti rezultatus, pašalinant objektus su tam tikru tėvinio objekto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2875 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius tėvinio objekto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2838 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:789 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1535 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Pastumti rezultatus per tam tikrą įrašų kiekį." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:931 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2832 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Apriboti rezultatus pagal menu_order reikšmę." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2791 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Pašalinti iš rezultatų specifinių autorių sukurtus įrašus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2783 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Apriboti rezultatus pagal autorius." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2574 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "Terminai priskirti įrašui %s taksonomijoje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2544 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "Temos failas, naudojamas įrašui atvaizduoti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2299 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "Slaptažodis apsaugantis prieigą prie turinio ir santraukos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2537 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "Ar įrašą laikyti iškeltu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2521 msgid "The format for the post." msgstr "Įrašo formatas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2501 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "Ar objektui galima pranešti apie atgalines nuorodas (pingbacks)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2495 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "Ar įrašo komentavimas įjungtas, ar išjungtas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2487 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "Įrašo spec. paveikslėlio ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Ar santrauka saugoma slaptažodžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2470 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "Įrašo santrauka HTML formatu, apdorota atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "Objekto santrauka, kaip egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456 msgid "The excerpt for the post." msgstr "Įrašo santrauka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2448 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "Įrašo autoriaus ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2437 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Ar turinys saugomas slaptažodžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:519 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2400 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "Įrašo HTML antraštė, apdorota rodymui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259 msgid "The title for the object." msgstr "Objekto antraštė" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2284 msgid "A named status for the post." msgstr "Vardinis įrašo statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "Skaitinis-raidinis objekto identifikatorius, unikalus tam objekto tipui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2241 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "Įrašo GUID, apdorotas rodymui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2229 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "Globaliai unikalus įrašo identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1485 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "Netinkamas spec. paveikslėlio ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:267 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1346 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "Netinkamas tėvinio įrašo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1330 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Slaptažodžiu apsaugotas įrašas negali būti prilipdytas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1319 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Prilipdytas įrašas negali būti apsaugotas slaptažodžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1311 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Įrašas negali būti prilipdytas ir apsaugotas slaptažodžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1058 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Įrašas jau buvo ištrintas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:389 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti komentarų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "Deja, Jūs negalite valdyti šio įskiepio." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:644 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Negalima sukurti esamo įrašo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:515 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti naujų vartotojų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:498 msgid "Incorrect post password." msgstr "Neteisingas įrašo slaptažodis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "Turite nurodyti paieškos frazę, jei norite rikiuoti pagal aktualumą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1679 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Slaptažodis, jeigu įrašas yra apsaugotas slaptažodžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Žmogui suprantmi taksonomijos pavadinimai įvairiuose kontekstuose." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Ar taksonomija gali turėti hierarchinę struktūrą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "Žmogui suprantamas taksonomijos apibūdinimas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Taksonomijos naudojamos teisės." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Deja, Jūs negalite valdyti įrašų statusų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1427 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Vartotojo identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Ar įtraukti įrašus į jų tipo redagavimo sąrašą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Ar įrašus galima viešai pasiekti per užklausas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Ar šio statuso įrašai turėtų būti rodomi lankytojams." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Ar įrašai su šiuo statusu turi būti apsaugoti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Ar įrašai su šiuo sąrašu turi būti privatūs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Užklausos aprėptis; nurodo, kurie laukai yra pateikiami atsakyme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Apriboti rezultatus pagal pateiktą frazę." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Didžiausias pateikiamų rezultatų skaičius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345 msgid "Current page of the collection." msgstr "Esamas kolekcijos puslapis." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Metodas '%s' neįgyvendintas. Privalo būti perrašytas subklasėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinį komentaro tipą. Privaloma autorizacija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Apriboti rezultatus pagal komentaro statusą. Privaloma autorizacija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Apriboti komentarų rezultatus pagal priskirtų įrašų ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1646 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Iš rezultatų panaikiniti specifinius tėvinio objekto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1637 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius komentarų tėvinio objekto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:801 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Rikiuoti kolekciją pagal objekto atributą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1611 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:936 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2843 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:794 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1126 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1541 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Rikiuoti rezultatus didėjimo ar mažėjimo tvarka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2822 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:780 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:344 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1526 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1588 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2813 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:771 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:335 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1517 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Pašalinti iš rezultatų specifinius ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2801 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Rodyti rezultatus paskelbtus prieš nurodytą ISO8601 formato datą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1576 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinį autoriaus el. pašto adresą. Privaloma autorizacija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1567 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Užtikrinti kad rezultatuose neįtraukiami specifinių vartotojų ID komentarai. Privaloma autorizacija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1559 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius vartotojo ID. Privaloma autorizacija." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2770 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Apriboti atsakymą pagal įrašų publikavimo datą ISO8601 formatu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1525 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "Komentaro autoriaus avataro URL." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1517 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1481 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "Avataro URL su %d pikselių dydžiu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1493 msgid "State of the comment." msgstr "Komentaro statusas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1487 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "Susijusio įrašo objekto ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2325 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "Tėvinio įrašo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:265 msgid "URL to the object." msgstr "Objekto URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2223 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "Įrašo paskelbimo data, GMT laiku." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2425 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "Įrašo HTML turinys transformuotas atvaizdavimui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "Įrašo turinys, toks, koks egzistuoja duomenų bazėje." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411 msgid "The content for the post." msgstr "Įrašo turinys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1432 msgid "User agent for the comment author." msgstr "Komentaro autoriaus naršyklės duomenys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1426 msgid "URL for the comment author." msgstr "Komentaro autoriaus URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418 msgid "Display name for the comment author." msgstr "Rodyti komentaro autoriaus vardą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412 msgid "IP address for the comment author." msgstr "Komentaro autoriaus IP adresas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1402 msgid "Email address for the comment author." msgstr "Komentaro autoriaus el. pašto adresas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "Vartotojo objekto ID, jei autorius yra vartotojas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Unikalus objekto identifikatorius." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "Neteisingas komentaro autoriaus ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1010 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Komentaro negalima ištrinti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:997 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Komentaras jau buvo ištrintas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:878 msgid "Updating comment failed." msgstr "Komentaro atnaujinimas nesėkmingas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Komentaro statuso atnaujinimas nesėkmingas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:706 msgid "Creating comment failed." msgstr "Komentaro kūrimas nepavyko." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:629 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "Kuriant komentarą privaloma pateikti tinkamas autoriaus vardo ir el. pašto adreso reikšmes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:571 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Negalima sukurti jau egzistuojančio komentaro." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3908 wp-includes/comment.php:3596 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:448 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:470 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Deja, norėdami komentuoti turite prisijungti." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Užklausos parametras neleidžiamas: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:140 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Ar praleisti šiukšliadėžę ir priverstinai ištrinti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Apriboti rezultatus pagal priedo MIME tipą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Apriboti rezultatus pagal priedo media tipą." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038 msgid "Could not open file handle." msgstr "Nepavyko atidaryti failo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Turinio hash neatitiko laukiamo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Pateiktas netinkamas Content-Disposition. Jis turi būti formatuotas pagal tokį ar panašų pavyzdį: `attachment; filename=\"image.png\"`." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Nepateiktas Content-Disposition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Nepateiktas Content-Type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190 msgid "No data supplied." msgstr "Nepateikti duomenys." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "Susijusio su priedu įrašo ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Detalės apie media failą, specifinės to failo tipui." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Alternatyvus tekstas rodomas, kai priedas yra nerodomas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327 msgid "Invalid parent type." msgstr "Netinamas tėvinis (parent) tipas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti media failų prie šio įrašo." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti media failų šiame tinklalapyje." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:395 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "REST API negali būti pilnai išjungta. Naudokite filtrą %s, jei norite apriboti prieigą prie API." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:845 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "Puslapio atributai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:845 msgid "Post Attributes" msgstr "Įrašo atributai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:838 msgid "View Pages" msgstr "Peržiūrėti puslapius" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:838 msgid "View Posts" msgstr "Peržiūrėti įrašus" #: wp-includes/post.php:213 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Šiukšlinėje pakeitimų rinkinių nerasta." #: wp-includes/post.php:212 msgid "No changesets found." msgstr "Pakeitimų rinkinių nerasta." #: wp-includes/post.php:211 msgid "Search Changesets" msgstr "Ieškoti pakeitimų rinkinių" #: wp-includes/post.php:210 msgid "All Changesets" msgstr "Visi pakeitimų rinkiniai" #: wp-includes/post.php:209 msgid "View Changeset" msgstr "Peržiūrėti pakeitimų rinkinį" #: wp-includes/post.php:208 msgid "Edit Changeset" msgstr "Redaguoti pakeitimų rinkinį" #: wp-includes/post.php:207 msgid "New Changeset" msgstr "Naujas pakeitimų rinkinys" #: wp-includes/post.php:206 msgid "Add New Changeset" msgstr "Pridėti naują pakeitimų rinkinį" #: wp-includes/post.php:205 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "Pridėti naują" #: wp-includes/post.php:204 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Pakeitimų rinkinys" #: wp-includes/post.php:203 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Pakeitimų rinkiniai" #: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172 msgid "Custom CSS" msgstr "Papildomas CSS" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Priedų atributai" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1914 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, prieš %3$s (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2392 wp-includes/option.php:2405 #: wp-includes/option.php:2465 wp-includes/option.php:2478 #: wp-admin/includes/template.php:1603 wp-admin/includes/template.php:1616 #: wp-admin/includes/template.php:1670 wp-admin/includes/template.php:1683 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "The \"%s\" nustatymų grupė buvo panaikinta. Naudokite kitą nustatymų grupę." #: wp-includes/option.php:2290 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Leiskite nuorodų pranešimus iš kitų tinklaraščių (pingback ir trackback) naujuose straipsniuose." #: wp-includes/option.php:2245 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Tinklaraščio puslapyje daugiausiai rodoma." #: wp-includes/option.php:2235 msgid "Default post format." msgstr "Numatytas įrašo formatas." #: wp-includes/option.php:2214 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Paversti šypsenėles tokias kaip :-) ir :-p į paveikslėlius." #: wp-includes/option.php:2203 msgid "WordPress locale code." msgstr "WordPress lokalės kodas." #: wp-includes/option.php:2191 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Savaitės diena, kuria turėtų prasidėti savaitė." #: wp-includes/option.php:2181 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Laiko formatas visiems laiko laukams." #: wp-includes/option.php:2171 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Datos formatas visiems datos laukams." #: wp-includes/option.php:2161 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "Miestas toje pačioje laiko juostoje kaip ir Jūs." #: wp-includes/option.php:2103 msgid "Site title." msgstr "Tinklalapio pavadinimas." #: wp-includes/media.php:4619 msgid "Search media items..." msgstr "Ieškoti tarp failų..." #: wp-includes/link-template.php:2866 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Kitas" #: wp-includes/link-template.php:2865 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" #: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:834 wp-login.php:1417 msgid "Username or Email Address" msgstr "Vartotojo vardas arba el.paštas" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Temų nerasta. Bandykite kitokią paiešką arba %s." #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76 msgid "You are browsing %s" msgstr "Jūs naršote %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 msgid "Filter themes" msgstr "Filtruoti temas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "Keisti temą" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "Atnaujinti" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "Išleista nauja versija. %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Įdiegti ir peržiūrėti temą: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Peržiūrėti temą gyvai: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "Pritaikyti temą: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "Temos informacija: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181 msgid "Click to edit this element." msgstr "Paspauskite čia elemento redagavimui." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Paspauskite čia tinklalapio pavadinimo redagavimui." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Paspauskite čia skydelio redagavimui." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Paspauskite čia meniu redagavimui." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "HTML kodas negalimas CSS kodo viduje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3853 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "Deja, šis komentaras negali būti atnaujintas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2787 msgid "Invalid role." msgstr "Neteisinga rolė." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Deja, Jūs negalite priskirti šio termino." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:724 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio termino." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:623 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio termino." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "Deja, šis terminas negali būti sukurtas." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:919 msgid "No widgets found." msgstr "Skydelių nerasta." #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "Rastų valdiklių skaičius: %d" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s negali būti sukurtas: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041 msgid "Post" msgstr "Įrašas" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6061 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Tik %1$s arba %2$s failai gali būti naudojami antraštės video. Prašome konvertuoti video ir pabandyti vėl, arba įkelti savo video į YouTube ir prijungti naudojant nustatymus apačioje." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6053 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Šis video failas yra per didelis naudoti kaip antraštės video. Pabandykite trumpesnį video, arba optimizuokite suspaudimo nustatymus ir per naują įkelkite failą, mažesnį nei 8MB. Arba įkelkite savo video į YouTube ir prijunkite naudojant nustatymus apačioje." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6012 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Neatpažįstamas fono nustatymas." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6003 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6007 msgid "Invalid value for background size." msgstr "Netinkama fono dydžio reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5999 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Netinkama fono pozicijos Y reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5995 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Netinkama fono pozicijos X reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5991 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Netinkama fono fiksavimo reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5987 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Netinkama fono kartojimo reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5678 msgid "Learn more about CSS" msgstr "Sužinokite daugiau apie CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714 msgid "Additional CSS" msgstr "Papildomas CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5584 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456 msgid "Scroll with Page" msgstr "Nefiksuota" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:448 msgid "Repeat Background Image" msgstr "Kartoti fono paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5543 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:434 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:435 msgid "Image Size" msgstr "Paveiksliuko dydis" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:416 msgid "Image Position" msgstr "Paveikslėlio pozicija" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5493 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5492 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Kartoti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5491 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5548 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:438 msgid "Fit to Screen" msgstr "Talpinti į ekraną" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5489 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5485 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Ruošinys" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408 msgid "Header Video" msgstr "Antraštės video" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5330 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "Įkelkite savo video %1$s formatu ir minimizuokite failo dydį, jei norite pasiekti geriausių rezultatų. Jūsų tema rekomenduoja %2$s pikselių aukštį." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5323 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "Įkelkite savo video %1$s formatu ir minimizuokite failo dydį, jei norite pasiekti geriausių rezultatų. Jūsų tema rekomenduoja %2$s pikselių plotį." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "Įkelkite savo video %1$s formatu ir minimizuokite failo dydį, jei norite pasiekti geriausių rezultatų. Jūsų tema rekomenduoja %2$s pikselių aukštį ir plotį." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5309 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Jeigu pridėsite video, paveikslėlis bus rodomas kol video užsikraus." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 msgid "Search themes…" msgstr "Ieškoti temų…" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4925 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Rodyti temos informaciją: %s" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4923 msgid "Displaying %d themes" msgstr "Rodoma %d temų" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4921 msgid "%d themes found" msgstr "Rasta %d temų" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4919 #: wp-admin/network/themes.php:158 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią išvaizdos temą?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2357 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Neturite teisės keisti nustatymus." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Nustatymas neegzistuoja arba yra neatpažintas." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2141 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Šios formos negalima peržiūrėti gyvai." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2140 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Šios nuorodos negalima peržiūrėti gyvai." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "Neegzistuojantis pakeitimų rinkinio UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Neteisingas pakeitimų rinkinio UUID" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637 msgid "New page title…" msgstr "Naujo puslapio antraštė…" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636 msgid "New page title" msgstr "Nauja puslapio antraštė" #: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77 #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "Neįjungtas PHP XML plėtinys. Susisiekite su talpinimo tiekėju dėl PHP XML plėtinio įjungimo." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:244 msgid "Howdy, %s" msgstr "Sveiki, %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:792 msgid "Edit selected menu" msgstr "Redaguoti pasirinktą meniu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:916 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Perspėjimas: nuoroda buvo įterpta, tačiau gali būti klaidinga. Prašome patikrinti." #: wp-includes/blocks/query-title.php:42 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43019 msgid "Search results" msgstr "Paieškos rezultatai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1362 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Raiškiojo teksto zona. Spustelėkite Ctrl+Alt+H pagalbai." #: wp-includes/script-loader.php:1033 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Naudokite kairėn/dešinėn mygtukus norėdami persukti po vieną sekundę, aukštyn/žemyn - po 10 sekundžių." #: wp-includes/script-loader.php:1035 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Naudokite aukštyn/žemyn mygtukus pagarsinimui ir patylinimui." #: wp-includes/script-loader.php:1038 msgid "Volume Slider" msgstr "Garso slankiklis" #: wp-includes/script-loader.php:1040 msgid "Audio Player" msgstr "Audio grotuvas" #: wp-includes/script-loader.php:1039 msgid "Video Player" msgstr "Video grotuvas" #: wp-includes/script-loader.php:1032 msgid "Time Slider" msgstr "Laiko slankiklis" #: wp-includes/script-loader.php:1031 wp-includes/theme.php:1643 msgid "Pause" msgstr "Pauzė" #: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-includes/theme.php:1644 msgid "Play" msgstr "Groti" #: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:3169 msgid "A name is required for this term." msgstr "Šiam terminui būtinas vardas." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:654 msgid "Inexistent terms." msgstr "Neegzistuojantys terminai." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:252 #: wp-admin/includes/theme.php:1047 wp-admin/theme-install.php:385 #: wp-admin/theme-install.php:450 wp-admin/themes.php:554 #: wp-admin/themes.php:914 wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/js/updates.js:1415 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "Aktyvuoti %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4907 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Deja, Jums neleidžiama pasiekti vartotojo duomenų šiame tinklalapyje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3024 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3246 wp-admin/includes/post.php:486 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Deja, Jums neleidžiama redaguoti puslapių." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2849 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2899 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Deja, Jums neleidžiama redaguoti savo profilio." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2706 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:696 #: wp-admin/user-edit.php:100 wp-admin/user-edit.php:132 #: wp-admin/user-edit.php:191 wp-admin/users.php:112 wp-admin/users.php:142 #: wp-admin/users.php:241 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Deja, Jums neleidžiama redaguoti šio vartotojo." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1006 msgid "Seasonal" msgstr "Sezonai" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1005 msgid "Photoblogging" msgstr "Foto-tinklaraštis" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1003 msgid "Responsive Layout" msgstr "Prisitaikantis išdėstymas" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1002 msgid "Fluid Layout" msgstr "Nefiksuotas išdėstymas" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1001 msgid "Fixed Layout" msgstr "Fiksuotas išdėstymas" #: wp-includes/class-wp-theme.php:996 msgid "Tan" msgstr "Gelsvai ruda" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2981 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3197 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2041 wp-admin/includes/post.php:272 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio puslapio." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3131 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio puslapio." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1836 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5268 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:971 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1025 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio įrašo." #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:292 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← Atgal į %s" #: wp-includes/class-wpdb.php:2112 wp-includes/class-wpdb.php:2118 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "Nepavyko gauti klaidos žinutės iš MySQL" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:200 msgid "Edit Menu" msgstr "Redaguoti meniu" #: wp-includes/script-loader.php:1880 wp-admin/includes/dashboard.php:1008 msgid "Today" msgstr "Šiandien" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:128 msgid "Deleted:" msgstr "Ištrinta:" #: wp-login.php:968 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:671 #: wp-admin/user-new.php:596 wp-admin/js/user-profile.js:52 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Patvirtinkite, kad norite naudoti silpną slaptažodį." #: wp-includes/script-loader.php:1153 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Slaptažodžio stiprumas nežinomas" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1145 #: wp-includes/script-loader.php:766 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Deja, Jūs negalite to daryti." #: wp-includes/revision.php:729 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti juodraščių." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2044 wp-includes/user.php:2600 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Slaptažodis pakeistas" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:2036 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Vartotojo %s slaptažodis pakeistas" #: wp-includes/media-template.php:1486 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Paveikslėlio apkirpimo zonos peržiūra. Veiksmui atlikti reikalinga pelė." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:4952 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "Naudojant savus permalink'us, struktūros žyma yra būtina. <a href=\"%s\">Daugiau informacijos</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4362 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4415 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6385 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2478 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2544 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti failų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3409 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti pridėti kategorijos." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2769 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:448 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti vartotojų." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2380 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594 #: wp-includes/script-loader.php:1287 msgid "Invalid value." msgstr "Netinkama reikšmė." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 #: wp-includes/script-loader.php:1245 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Deja, Jūs negalite keisti šio tinklalapio nustatymų." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "Negalima paduoti %1$s žymų funkcijai %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 msgid "Link options" msgstr "Nuorodos nustatymai" #: wp-includes/script-loader.php:1198 wp-includes/js/dist/format-library.js:920 msgid "Link inserted." msgstr "Nuoroda įterpta." #: wp-includes/script-loader.php:1197 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46553 msgid "Link selected." msgstr "Nuoroda parinkta." #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:850 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:861 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "%s būtinas paveikslėlio metos išvalymui." #: wp-includes/media.php:4622 msgid "No media items found." msgstr "Media failų nerasta." #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:505 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:891 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "Rasta rezultatų: %d. Navigacijai naudokite rodyklių aukštyn ir žemyn klavišus." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:889 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "Rastas 1 rezultatas. Navigacijai naudokite rodyklių aukštyn ir žemyn klavišus." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:140 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Konstanta %1$s <strong>yra nebenaudotina</strong>. Naudokite loginę konstantą %2$s %3$s faile, jei norite įjungti subdomenų nustatymą, Naudokite %4$s funkciją, jei norite patikrinti, ar subdomenų nustatymas įjungtas." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3928 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Pašalinus %1$s rankiniu būdu PHP rodys perspėjimo pranešimus. Geriau naudokite %2$s filtrą." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Kita grupė formatavimo šaukinių yra naudojama kai rašote tekstą arba įterpiate juos aplink paprastą tekstą toje pačioje pastraipoje. Paspauskite „Escape“ arba „Undo“ mygtuką, jeigu norite pakeitimą atšaukti." #: wp-login.php:1347 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Jūsų sesijos laikas baigėsi. Prisijunkite iš nauojo ir tęskite darbą." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1698 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:251 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų įvestas slaptažodis el. pašto adresui %s yra neteisingas." #: wp-includes/taxonomy.php:576 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Išregistruoti standartinės taksonomijos negalima" #: wp-includes/script-loader.php:1250 wp-includes/js/dist/block-library.js:6212 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10226 msgid "(Untitled)" msgstr "(nėra pavadinimo)" #: wp-includes/rest-api.php:44 msgid "Route must be specified." msgstr "Maršrutas turi būti nurodytas." #: wp-includes/rest-api.php:41 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Maršrutai turi naudoti vardų zoną su įskiepio ar temos pavadinimu ir versija." #: wp-includes/post.php:1758 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Išregistruoti standartinio įrašų tipo negalima" #: wp-includes/post.php:612 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Šiukšlės" #: wp-includes/post.php:598 wp-admin/includes/template.php:2234 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privatūs" #: wp-includes/post.php:583 wp-admin/includes/template.php:2248 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Laukia patvirtinimo" #: wp-includes/post.php:568 wp-admin/includes/template.php:2241 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Juodraščiai" #: wp-includes/post.php:554 wp-admin/includes/template.php:2256 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Suplanuota" #: wp-includes/post.php:540 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Paskelbta" #: wp-includes/post-template.php:1749 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Įvesti" #: wp-includes/pluggable.php:619 msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Neteisingas vartotojo vardas, el. pašto adresas arba slaptažodis." #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3152 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s srautas" #: wp-includes/functions.php:7127 wp-includes/media-template.php:199 #: wp-includes/media-template.php:347 wp-includes/js/dist/components.js:42428 msgid "Close dialog" msgstr "Uždaryti" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5470 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "%1$s klasėje iškviestas konstruktoriaus metodas iš %2$s klasės yra <strong>nenaudotinas</strong> nuo %3$s versijos! Naudokite %4$s metodą." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220 msgid "Choose logo" msgstr "Parinkti logotipą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218 msgid "No logo selected" msgstr "Logotipas neparinktas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5215 msgid "Change logo" msgstr "Pakeisti logotipą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219 msgid "Select logo" msgstr "Pasirinkti logotipą" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s yra draudžiamas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Dalinis atvaizdavimas turi išspausdinti turinį, arba grąžinti turinio tekstą (arba masyvą), bet ne abu kartu." #: wp-includes/comment.php:1272 msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų vardas yra per ilgas." #: wp-includes/comment.php:262 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Šiukšlės" #: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:123 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Brukalas" #: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:121 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Patvirtintas" #. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4: #. Template, 5: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:355 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet." msgstr "Trūksta šablono. Savarankiškos išvaizdos temos privalo turėti %1$s arba %2$s failą. <a href=\"%3$s\">Potemės</a> turi turėti %4$s antraštę %5$s stilių faile." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:78 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:118 msgid "Invalid object type." msgstr "Neteisingas objekto tipas." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46630 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "Įterpkite URL arba įveskite tekstą, jei norite ieškoti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5206 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6003 wp-admin/includes/template.php:2391 msgid "Logo" msgstr "Logotipas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5155 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5263 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Rodyti tinklalapio pavadinimą ir aprašymą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5012 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Pereiti į mobilų peržiūros režimą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5009 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Pereiti į planšetės peržiūros režimą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5005 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Pereiti į standartinį peržiūros režimą" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2139 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Shift + paspaudimas leis redaguoti šį elementą." #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Komentaro saugojimo klaida" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:914 msgid "Invalid parameter." msgstr "Negaliojantis parametras." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Dabar: %s)" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Dabar nustatyta: %s)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:5823 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Daugiau informacijose rasite <a href=\"%s\">WordPress klaidų šalinimo</a> skiltyje." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:278 wp-includes/class-wp-user.php:311 #: wp-includes/class-wp-user.php:352 wp-includes/class-wp-user.php:377 msgid "Use %s instead." msgstr "Naudokite %s." #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:71 wp-includes/comment-template.php:1180 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Naudokite %s, jei nenorite, kad reikšmė būtų išvesta." #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "Termino ID yra bendras kelioms taksonomijoms." #: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:1412 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Terminų meta negali būti pridedama terminams, kuriuos dalinasi kelios taksonomijos." #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "gruodžio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "lapkričio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "spalio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "rugsėjo" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "rugpjūčio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "liepos" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "birželio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "gegužės" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "balandžio" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "kovo" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "vasario" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "sausio" #: wp-includes/embed.php:1161 msgid "Sharing options" msgstr "Dalinimosi nustatymai" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Vidutinio-didelio dydžio paveikslėlio aukštis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Vidutinio-didelio dydžio paveikslėlio plotis" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Šiuo metu naršote %s tinklaraščio archyvus." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Šiuo metu naršote %1$s tinklaraščio %2$s metų archyvus." #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Šiuo metu naršote %1$s tinklaraščio %2$s archyvus." #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Šiuo metu naršote %1$s tinklaraščio %2$s dienos archyvus." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Šis tinklalapis dar neaktyvuotas. Jei patiriate problemų aktyvuodami savo tinklalapį, susisiekite su %s." #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Patikrinkite savo %s el. pašto dėžutę ir paspauskite duotą nuorodą." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Meniu pavadinimas %s sutampa su kitu meniu pavadinimu. Pasirinkite kitokį." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1025 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Tinklalapis, kurio ieškote, %s, neegzistuoja." #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Panašu, kad čia nieko nėra. Pabandykite aplankyti %s tiesiogiai." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed cannot be found." msgstr "Deja, toks įterpinys nerastas." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:995 wp-includes/post-template.php:300 msgid "Continue reading %s" msgstr "Tęskite %s skaitymą" #: wp-signup.php:172 msgid "Site Language:" msgstr "Tinklalapio kalba:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:262 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Misija baigta. Žinutė %s ištrinta." #: wp-mail.php:249 msgid "Posted title:" msgstr "Paskelbta antraštė:" #: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:654 msgid "Author:" msgstr "Autorius:" #: wp-includes/class-wpdb.php:1995 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Ar esate tikri, kad duomenų bazės serveris nepatiria itin aukštos apkrovos?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:1989 msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Tai reiškia, kad prarastas ryšys su duomenų bazės serveriu %s. Gali būti, kad jūsų talpinimo tiekėjo duomenų bazės serveris neveikia." #: wp-includes/class-wpdb.php:1985 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Klaida jungiantis prie duomenų bazės" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:1840 wp-includes/class-wpdb.php:2000 msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Jei nežinote, ką reiškia šitie terminai, Jums reikėtų susisiekti su Jūsų talpinimo tiekėju. Jeigu Jums reikia papildomos pagalbos, visuomet galite aplankyti <a href=\"%s\">WordPress pagalbos forumus</a>." #: wp-includes/class-wpdb.php:1835 wp-includes/class-wpdb.php:1994 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Ar esate tikri, kad duomenų bazės serveris veikia?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1834 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Ar esate tikri, kad įvedėte teisingą serverio pavadinimą?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1833 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Ar esate tikri, kad vartotojo vardas ir slaptažodis yra teisingi?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:1827 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Tai reiškia, kad Jūsų vartotojo vardas ir slaptažodis %1$s faile yra neteisingi, arba kad nepavyksta prisijungti prie %2$s duomenų bazės serverio. Gali būti, kad Jūsų talpinimo tiekėjo duomenų bazės serveris neveikia." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:1228 msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Jei nežinote, kaip sukurti duomenų bazę, turėtumėte <strong>susisiekti su savo talpinimo tiekėju</strong>. Jei vistiek reikia pagalbos, galite aplankyti <a href=\"%s\">WordPress pagalbos forumus</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1220 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "Kai kuriose sistemose Jūsų duomenų bazės vardas turi Jūsų vartotojų vardo prefiksą, ir turėtų būti <code>vartotojas_%1$s</code>. Galbūt čia yra problema?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1213 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Ar vartotojas %1$s turi teisę naudoti %2$s duomenų bazę?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1209 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Ar esate tikri, kad duomenų bazė egzistuoja?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Žymų debesis nebus rodomas, nes nėra taksonomijų, kurios tiktų žymų debesio valdikliui." #: wp-includes/user.php:2150 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Vardas negali būti ilgesnis nei 50 simbolių." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:637 msgid "Categories list" msgstr "Kategorijų sąrašas" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:637 msgid "Tags list" msgstr "Žymų sąrašas" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Categories list navigation" msgstr "Kategorijų sąrašo navigacija" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Tags list navigation" msgstr "Žymų sąrašo navigacija" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Netinkamas redaktoriaus žymos pavadinimas: %1$s. Nenaudokite tarpo ir specialių simbolių: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Netinkamas redaktoriaus žymos pavadinimas: pavadinimas tuščias." #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:679 wp-includes/rest-api.php:704 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (nuo %2$s; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:658 wp-includes/rest-api.php:682 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (nuo %2$s; alternatyvos nėra)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:655 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (nuo %2$s; naudokite %3$s)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1383 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Tokia vardų zona nerasta." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1099 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "Nerastas maršrutas atitinkantis adresą ir užklausos metodą." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1706 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "The handler for the route is invalid" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:402 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "JSONP palaikymas šiame tinklalapyje išjungtas." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:846 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:928 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Blogas(i) parametras(ai): %s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:889 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Trūksta parametro(ų): %s" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:914 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s naudokite %2$s metodą, ne %3$s funkciją. Plačiay %4$s." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:855 msgid "Pages list" msgstr "Puslapių sąrašas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:855 msgid "Posts list" msgstr "Įrašų sąrašas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:854 msgid "Pages list navigation" msgstr "Puslapių sąrašo navigacija" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:854 msgid "Posts list navigation" msgstr "Įrašų sąrašo navigacija" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:852 msgid "Filter pages list" msgstr "Filtruoti puslapių sąrašą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:852 msgid "Filter posts list" msgstr "Filtruoti įrašų sąrašą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:844 msgid "Page Archives" msgstr "Puslapių archyvai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:844 msgid "Post Archives" msgstr "Įrašų archyvai" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/nav-menu.php:876 msgid "Post Type Archive" msgstr "Įrašų tipo archyvas" #: wp-includes/ms-functions.php:648 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Tinklalapio pavadinime galima naudoti tik mažąsias lotyniškas raides (a-z) ir skaitmenis." #: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/ms-functions.php:487 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1285 #: wp-includes/user.php:2125 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Deja, toks vartotojo vardas negalimas." #: wp-includes/ms-functions.php:464 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Varototojo varde galima naudoti tik mažąsias lotyniškas raides (a-z) ir skaitmenis." #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2637 wp-includes/media.php:2654 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "Gru" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "Lap" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "Spa" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "Rgs" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "Rgp" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "Lie" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "Bir" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "Geg" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "Bal" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "Kov" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "Vas" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "Sau" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "Š" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "Pn" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "K" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "T" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "A" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "Pr" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "S" #: wp-includes/link-template.php:3209 msgid "Newer comments" msgstr "Naujesni komentarai" #: wp-includes/link-template.php:3208 msgid "Older comments" msgstr "Senesni komentarai" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2380 msgid "Posts published on %s" msgstr "Įrašai paskelbti %s" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Naudokite %s filtrą." #: wp-includes/embed.php:1188 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Uždaryti dalinimosi dialogą" #: wp-includes/embed.php:1183 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Įterpkite šį kodą savo svetainėje" #: wp-includes/embed.php:1176 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Įterpkite šią nuorodą į savo WordPress tinklalapį" #: wp-includes/embed.php:1169 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML įterpinys" #: wp-includes/embed.php:1166 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress įterpinys" #: wp-includes/embed.php:1138 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Atidaryti dalinimosi dialogą" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1114 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">komentaras</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">komentarai</span>" msgstr[2] "" #: wp-includes/blocks/read-more.php:24 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24830 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28757 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44117 msgid "Read more" msgstr "Skaityti daugiau" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "Įjungus perrikiavimo režimą, valdiklių sąraše atsiras papildomi mygtukai valdiklių perrikiavimui." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3599 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3803 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Deja, Jūs negalite moderuoti/redaguoti šio komentaro." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Perrikiuoti valdiklius" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:360 #: wp-admin/includes/template.php:1532 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Atidarykite šią skiltį spausdami „Enter“" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4562 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Gyva peržiūra: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4377 wp-admin/includes/file.php:436 #: wp-admin/includes/file.php:446 wp-admin/theme-editor.php:70 #: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Pageidaujama tema neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti temos nustatymų šiam tinklalapiui." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1881 wp-includes/class-wp-user-query.php:399 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s yra nebenaudotinas. Naudokite %2$s." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1167 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:910 msgid "Clear Results" msgstr "Išvalyti rezultatus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1415 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Šios formatavimo nuorodos pakeičiamos savo atitikmenimis paspaudus Enter. Paspauskite Escape arba Undo norėdami grąžinti senesnį vaizdą." #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1216 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Atidaryti skyrių: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1250 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Atidaryti skyrių: Nuorodos" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Pašalinti meniu punktą: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Redaguoti meniu punktą: %1$s (%2$s)" #: wp-login.php:961 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:643 #: wp-admin/user-new.php:576 wp-admin/js/user-profile.js:81 msgid "Hide password" msgstr "Slėpti slaptažodį" #: wp-login.php:1425 wp-admin/js/user-profile.js:81 msgid "Show password" msgstr "Rodyti slaptažodį" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:975 msgid "Menu Name" msgstr "Meniu pavadinimas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-includes/media-template.php:1505 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Peržiūrėti kaip programėlės piktogramą" #: wp-includes/media-template.php:1503 msgid "As an app icon" msgstr "Programėlės piktograma" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 #: wp-includes/media-template.php:1498 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Peržiūrėti kaip naršyklės piktogramą" #: wp-includes/media-template.php:1493 msgid "As a browser icon" msgstr "Naršyklės piktograma" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1211 msgid "No items" msgstr "Nėra" #: wp-login.php:1095 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Registracijos patvirtinimas Jums bus išsiųstas el.paštu." #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Neatitinka" #: wp-includes/script-loader.php:1157 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Stiprus" #: wp-includes/script-loader.php:1155 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Silpnas" #: wp-includes/script-loader.php:1154 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Labai silpnas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:238 msgid "Add new image" msgstr "Pridėti naują paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:238 msgid "Add new header image" msgstr "Pridėti naują antraštės paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Hide image" msgstr "Slėpti paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Hide header image" msgstr "Slėpti antraštės paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5177 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5337 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11927 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10195 wp-admin/includes/template.php:2387 msgid "Site Icon" msgstr "Tinklalapio piktograma" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5102 msgid "Site Identity" msgstr "Tinklalapio identitetas" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1080 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Pridėti į meniu: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Pradedant naują pastraipą šiomis formatavimo nuorodomis ir tarpu, formatavimas bus pritaikytas automatiškai. Paspauskite Escape arba Undo norėdami grąžinti senesnį vaizdą." #: wp-includes/class-wpdb.php:1615 wp-includes/class-wpdb.php:1632 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress duomenų bazės klaida:" #: wp-includes/pluggable.php:2191 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Norėdami nustatyti savo slaptažodį, paspauskite šią nuorodą:" #: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:2108 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Vartotojo vardas negali būti ilgesnie nei 60 ženklų." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5482 msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Iškviestas konstruktoriaus metodas iš %1$s klasės yra <strong>nenaudotinas</strong> nuo %2$s versijos! Naudokite %3$s metodą." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Preformatted" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Temos peržiūra" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Įjungta tema" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Meniu gali būti rodomi vietose, kurios nurodytos Jūsų naudojamoje temoje." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:657 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Meniu gali būti rodomi vietose, kurios nurodytos Jūsų naudojamoje temoje arba <a href=\"%s\">valdiklių zonose</a>, pridedant ten Meniu valdiklį." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Perkėlimo režimas uždarytas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Perkėlimo režimas įjungtas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(be pavadinimo)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "Kai įjungtas perkėlimo režimas, punktų sąrašė viršuje atsiras papildomi įrankiai, skirti meniu punktų perkėlimui." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537 msgid "Close reorder mode" msgstr "Uždaryti perkėlimo režimą" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "Perkelti meniu punktus" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Pridėti arba pašalinti meniu punktus" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2640 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki ###USERNAME###,\n" "\n" "Jūsų el.paštas tinklalapyje ###SITENAME### buvo pakeistas į ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Jei Jūs neatlikote šio pakeitimo, prašome susisiekti su tinklalapio administratoriumi el.paštu\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Šis el.laiškas išsiųstas į ###EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Tinklalapio ###SITENAME### komanda\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2582 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Sveiki ###USERNAME###,\n" "\n" "Jūsų slaptažodis tinklalapyje ###SITENAME### buvo pakeistas.\n" "\n" "Jei Jūs neatlikote šio pakeitimo, prašome susisiekti su tinklalapio administratoriumi el.paštu\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Šis el.laiškas išsiųstas į ###EMAIL###\n" "\n" "Pagarbiai,\n" "Tinklalapio ###SITENAME### komanda\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "No tags" msgstr "Žymų nėra" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:329 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" #: wp-includes/script-loader.php:750 msgid "Close code tag" msgstr "Uždaryti kodo žymą" #: wp-includes/script-loader.php:748 msgid "Close list item tag" msgstr "Uždaryti sarašo punkto žymą" #: wp-includes/script-loader.php:747 msgid "List item" msgstr "Sarašo punktas" #: wp-includes/script-loader.php:746 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Uždaryti numeruoto sąrašo žymą" #: wp-includes/script-loader.php:744 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Uždaryti punktų sąrašo žymą" #: wp-includes/script-loader.php:741 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Uždaryti įdėto teksto žymą" #: wp-includes/script-loader.php:740 msgid "Inserted text" msgstr "Įdėtas tekstas" #: wp-includes/script-loader.php:739 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Uždaryti pašalinto teksto žymą" #: wp-includes/script-loader.php:738 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Perbrauktas tekstas" #: wp-includes/script-loader.php:737 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Uždaryti citatos žymą" #: wp-includes/script-loader.php:734 msgid "Close italic tag" msgstr "Uždaryti pasvirają žymą" #: wp-includes/script-loader.php:732 msgid "Close bold tag" msgstr "Uždaryti pastorinta žymą" #: wp-includes/media-template.php:1441 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Pašalinti vaizdo įrašą" #: wp-includes/media-template.php:1394 msgid "Remove poster image" msgstr "Pašalinti paveikslėlį" #: wp-includes/media-template.php:1357 wp-includes/media-template.php:1371 msgid "Remove video source" msgstr "Pašalinti video nuorodą" #: wp-includes/media-template.php:1266 wp-includes/media-template.php:1281 msgid "Remove audio source" msgstr "Pašalinti audio nuorodą" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564 msgid "Content:" msgstr "Turinys:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "Leisti pranešimus apie nuorodas iš kitų tinklalapių (atgalinius pranešimu ir atgalines nuorodas) naujuose įrašuose" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + raidė:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + raidė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + raidė:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + raidė:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Įrankių juosta (kai pasirinktas paveiksėlis, nuoroda ar peržiūra)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Papildomos nuorodos" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 msgid "Default shortcuts," msgstr "Nustatytosios nuorodos" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2427 msgid "Customizing" msgstr "Tvarkoma" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "Meniu nustatymai" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1266 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:311 wp-admin/includes/nav-menu.php:676 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:907 msgid "Add to Menu" msgstr "Pridėti į meniu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1248 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "Custom Links" msgstr "Interneto nuorodos" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1163 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:911 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:547 #: wp-admin/theme-install.php:113 wp-admin/themes.php:138 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Paieškos rezultatai atnaujinami Jums berašant." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1162 msgid "Search menu items…" msgstr "Ieškoti tarp meniu punktų…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161 msgid "Search Menu Items" msgstr "Ieškoti tarp meniu punktų" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1156 msgid "Add Menu Items" msgstr "Pridėti meniu punktų" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1153 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:900 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Tvarkoma ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097 msgid "Move one level down" msgstr "Vienu lygiu žemyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 msgid "Move one level up" msgstr "Vienu lygiu aukštyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 msgid "Menu Locations" msgstr "Meniu vietos" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:689 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Jūsų temoje yra numatyta %s meniu vieta.Pasirinkite, kurį meniu norite joje matyti." msgstr[1] "Jūsų temoje yra numatytos %s meniu vietos.Pasirinkite, kuris meniu kurioje vietoje turėtų būti." msgstr[2] "Jūsų temoje yra numatyta %s meniu vietų.Pasirinkite, kuris meniu kurioje vietoje turėtų būti." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:653 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Šis skydelis naudojamas meniu valdymui. Jūs galite sukurti kelis skirtingus meniu ir pridėti į juos savo turinį, pavyzdžiui, įrašus, puslapius, kategorijas, žymas, įrašų formatus arba bet kokias nuorodas." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:497 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Elementas numeris %2$d po %3$s." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:495 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Meniu punktas %2$d iš %3$d." #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:493 msgid "Out from under %s" msgstr "Iš po %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:491 msgid "Under %s" msgstr "Žemiau nei %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:489 msgid "Move out from under %s" msgstr "Iškelti iš po %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:487 msgid "Move under %s" msgstr "Perkelti po %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:485 msgid "Move to the top" msgstr "Perkelti į patį viršų" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:484 msgid "Move down one" msgstr "Paslinkti per vieną žemyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:483 msgid "Move up one" msgstr "Paslinkti per vieną aukštyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Kraunama daugiau rezultatų... prašome luktelėti." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Papildomao rasta: %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Rasta: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:112 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Laukia)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:108 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Netinkamas)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:508 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Meniu punktas dabar yra sub-meniu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:507 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Meniu punktas pašalintas iš sub-meniu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:505 msgid "Menu item moved down" msgstr "Meniu punktas perkeltas žemyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:504 msgid "Menu item moved up" msgstr "Meniu punktas perkeltas aukštyn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 msgid "Menu deleted" msgstr "Meniu ištrintas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu created" msgstr "Meniu sukurtas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgid "Menu item deleted" msgstr "Meniu punktas ištrintas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:502 msgid "Menu item added" msgstr "Meniu punktas pridėtas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:392 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Pradžia" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:978 wp-admin/nav-menus.php:1143 msgid "Create Menu" msgstr "Sukurti meniu" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:268 msgid "Original: %s" msgstr "Originalas: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:227 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1117 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Nuorodos ryšys (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1116 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS klasės" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:209 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 msgid "Title Attribute" msgstr "„Title“ atributas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1883 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108 #: wp-includes/media-template.php:1210 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Atidaryti nuorodą naujame skirtuke" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203 msgid "Navigation Label" msgstr "Pavadinimas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1070 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Automatiškai pridėti naujus tėvinius puslapius į šį meniu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2536 msgid "Menu Location" msgstr "Meniu vietos" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1106 #: wp-admin/nav-menus.php:1137 msgid "Delete Menu" msgstr "Ištrinti meniu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "Pridėti punktų" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:43 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Vartotojo skydelis: %s" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:297 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Šoninės srities \"%2$s\" argumentų masyvui nenustatytas %1$s. Naudojamas numatytoji reikšmė \"%3$s\". Prašome pakeisti %1$s to \"%3$s\", kad išliktų esamas šoninės srities turinys ir šis pranešimas nebūtų rodomas." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Pakeisti" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:45 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11350 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "Atsakymas į %2$s: %1$s " msgstr[1] "Atsakymai į %2$s: %1$s " msgstr[2] "Atsakymų į %2$s: %1$s " #: wp-includes/theme.php:3635 msgid "Customizer" msgstr "Išvaizdos redaktorius" #: wp-includes/taxonomy.php:4196 msgid "Could not split shared term." msgstr "Nepavyko atskirti termino." #: wp-includes/taxonomy.php:489 wp-includes/taxonomy.php:490 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Taksonomijų pavadinimai turi būti tarp 1 ir 32 simbolių ilgio." #: wp-includes/script-loader.php:1246 msgid "Site Preview" msgstr "Tinklalapio peržiūra" #: wp-includes/post.php:1690 wp-includes/post.php:1691 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Įrašo tipo pavadinimai turi būti tarp 1 ir 20 simbolių ilgio." #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1859 wp-includes/post-template.php:1902 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "Y-m-d @ G:i:s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/nav-menu.php:909 msgid "Custom Link" msgstr "Sava nuoroda" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>Nepavyko rasti tinklalapio %1$s.</strong> Ieškota lentelėje %2$s - duomenų bazėje %3$s. Teisingai?" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2333 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Sveiki USERNAME,\n" "\n" "Jūsų paskyra sukurta.\n" "\n" "Galite prisijungti naudojant šiuos duomenis:\n" "Vartotojo vardas: USERNAME\n" "Slaptažodis: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Dėkojame!\n" "\n" "-- SITE_NAME komanda" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1616 wp-admin/includes/schema.php:1213 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Sveiki USERNAME,\n" "\n" "Jūsų naujas tinklalapis SITE_NAME jau sukurrtas ir pasiekiamas adresu:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Galite prisijungti prie administratoriaus paskyros naudojant šiuos duomenis:\n" "\n" "Vartotojo vardas: USERNAME\n" "Slaptažodis: PASSWORD\n" "Prisjungimo nuoroda: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Tikimės, Jums patiks naujasis tinklalapis. Dėkojame!\n" "\n" "--SITE_NAME komanda" #: wp-includes/media.php:4585 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Paimkite su pele ir nutempkite, norėdami surikiuoti failus." #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:883 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "Pasirinkimas %1$s jau nebenaudojamas %2$s funkcijose. Naudokite %3$s." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:802 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "Pasirinkimas %1$s jau nebenaudojamas %2$s funkcijose. Naudokite %3$s." #: wp-includes/blocks/archives.php:61 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 msgid "Select Post" msgstr "Pasirinkite įrašą" #: wp-includes/blocks/archives.php:58 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 msgid "Select Week" msgstr "Pasirinkite savaitę" #: wp-includes/blocks/archives.php:55 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Day" msgstr "Pasirinkite dieną" #: wp-includes/blocks/archives.php:49 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Year" msgstr "Pasirinkite metus" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1592 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Komentavimas išjungtas<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %s</span>" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1586 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s komentaras<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %2$s</span>" msgstr[1] "%1$s komentarai<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %2$s</span>" msgstr[2] "%1$s komentarų<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %2$s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1581 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 komentaras<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1576 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "0 komentarų<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %s</span>" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1261 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1878 wp-includes/media-template.php:999 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:305 msgid "Link Text" msgstr "Nuorodos tekstas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:278 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:280 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/theme.php:1054 wp-admin/includes/theme.php:1056 #: wp-admin/theme-install.php:397 wp-admin/theme-install.php:414 #: wp-admin/themes.php:562 wp-admin/themes.php:571 wp-admin/themes.php:922 #: wp-admin/themes.php:931 wp-admin/themes.php:1141 wp-admin/themes.php:1152 #: wp-admin/js/updates.js:1430 msgid "Live Preview" msgstr "Tiesioginė peržiūra" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "Peržiūrima:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:581 wp-admin/themes.php:884 msgid "Theme Details" msgstr "Temos informacija" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No categories found." msgstr "Kategorijų nerasta." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 wp-includes/script-loader.php:730 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Dėmesio neblaškantis režimas" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2826 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s palaikymas temoje turi būti užregistruotas prieš hook'ą %2$s." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807 msgid "Widget moved down" msgstr "Valdiklis paslinktas žemyn" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 msgid "Widget moved up" msgstr "Valdiklis paslinktas aukštyn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "Naudokite Tab arba rodyklių klavišus savo klaviatūroje, norėdami pereiti prie kitų mygtukų. Norėdami grįžti į rašyklę, papauskite Escape klavišą arba naudokite vieną iš mygtukų." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 msgid "Elements path" msgstr "Elementų adresas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1401 msgid "Editor toolbar" msgstr "Rašyklės įrankių juosta" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Rašyklės meniu (kai įjungtas)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Klaviatūros šaukiniai keisti pasirinkimui" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Rich Text Zona. Pagalba rodoma paspaudus Alt-Shift-H" #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Šios įvestos reikšmės nėra tinkamu datai formatu: mėnuo: %1$s, diena: %2$s." #: wp-includes/theme.php:2639 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Jūs turite paduoti tipų masyvą (array)." #: wp-includes/taxonomy.php:2477 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Tokį pavadinimą ir nuorodą turintis terminas jau yra sukurtas šioje taksonomijoje." #: wp-includes/pluggable.php:1755 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Visi šio įrašo komentarai matomi čia:" #: wp-includes/pluggable.php:1733 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Visi šio įrašo atgaliniai pranešimai matomi čia:" #: wp-includes/pluggable.php:1719 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Visos šio įrašo citatos matomos čia:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1718 wp-includes/pluggable.php:1732 #: wp-includes/pluggable.php:1754 wp-includes/pluggable.php:1938 msgid "Comment: %s" msgstr "Komentaras: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1716 wp-includes/pluggable.php:1730 #: wp-includes/pluggable.php:1746 wp-includes/pluggable.php:1906 #: wp-includes/pluggable.php:1917 wp-includes/pluggable.php:1930 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/media.php:4604 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Šiukšlinė" #: wp-includes/media-template.php:757 msgid "Edit Selection" msgstr "Redaguoti pasirinkimą" #: wp-includes/script-loader.php:1884 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38144 #: wp-includes/js/dist/components.js:56271 msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" #: wp-includes/link-template.php:2795 wp-includes/link-template.php:2867 #: wp-includes/link-template.php:2935 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigacija tarp įrašų" #: wp-includes/link-template.php:2794 msgid "Newer posts" msgstr "Naujesni įrašai" #: wp-includes/link-template.php:2793 msgid "Older posts" msgstr "Senesni įrašai" #: wp-includes/l10n.php:1607 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Paruošti" #: wp-includes/l10n.php:1570 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Įdiegta" #: wp-includes/general-template.php:1734 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Pokalbiai" #: wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/general-template.php:1730 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusai" #: wp-includes/general-template.php:1728 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Nuorodos" #: wp-includes/general-template.php:1726 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citatos" #: wp-includes/general-template.php:1724 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video" #: wp-includes/general-template.php:1722 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Paveikslėliai" #: wp-includes/general-template.php:1720 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerijos" #: wp-includes/general-template.php:1718 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Pastabos" #: wp-includes/general-template.php:1714 wp-includes/general-template.php:2378 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "Y-m-d" #. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name. #: wp-includes/block-template-utils.php:777 msgid "Author: %s" msgstr "Autorius: %s" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:434 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Šios įvestos reikšmės nėra tinkamu datai formatu: metai: %1$s, mėnuo: %2$s, diena: %3$s." #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:404 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Neteisingos reikšmės: %2$s : %1$s . Tinkamos reikšmės turėtų būti tarp %3$s ir %4$s." #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1675 msgid "Reply to %s" msgstr "Atsakyti į %s komentarą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgid "No alignment" msgstr "Be lygiavimo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "Vertikalus lygiav." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "Horizontalus lygiav." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 wp-includes/js/dist/components.js:35914 msgid "Border color" msgstr "Rėmelio spalva" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Pridėti į žodyną" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgid "No color" msgstr "Be spalvos" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Nustatyti savo..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "Custom color" msgstr "Nustatyta spalva" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52072 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52140 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31005 msgid "Color" msgstr "Spalva" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "Paveikslėlis nepasirinktas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 msgid "Select image" msgstr "Pasirinkti paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "Choose file" msgstr "Pasirinkti failą" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 msgid "No file selected" msgstr "Failas nepasirinktas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "Change file" msgstr "Keisti failą" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Failas" #: wp-includes/post.php:51 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Įrašas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1375 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Formatas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #: wp-includes/admin-bar.php:904 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Nuoroda" #: wp-login.php:1356 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>Sėkmingai atnaujinote WordPress!</strong> Prašome vėl prisijungti, kad pamatytumėte naujoves." #: wp-includes/media.php:4608 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Norite ištrinti šiuos elementus.\n" "Spauskite 'Atsisakyti', jei norite sustabdyti veiksmą, arba 'Gerai', jei norite ištrinti." #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:351 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Paspauskite Grįžti arba Enter norėdami atverti šį skydelį" #: wp-includes/media.php:4609 msgid "Bulk select" msgstr "Masinis pasirinkimas" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4713 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:601 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(be pavadinimo)" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Šis tinklalapis nebepasiekiamas." #: wp-includes/media.php:4618 msgid "Search media" msgstr "Ieškoti failų" #: wp-includes/media.php:4616 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279 msgid "Filter by type" msgstr "Filtruoti pagal tipą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:853 wp-includes/media.php:4615 msgid "Filter by date" msgstr "Filtruoti pagal datą" #: wp-includes/media.php:4599 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727 #: wp-admin/includes/media.php:2833 msgid "All dates" msgstr "Visi laikotarpiai" #: wp-includes/media.php:3003 msgid "Bitrate Mode" msgstr "„Bitrate“ režimas" #: wp-includes/media.php:3002 msgid "Bitrate" msgstr "„Bitrate“" #: wp-includes/media-template.php:530 msgid "Edit more details" msgstr "Redaguoti daugiau detalių" #: wp-includes/media-template.php:524 msgid "View attachment page" msgstr "Peržiūrėti failo puslapį" #: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3318 #: wp-admin/includes/media.php:3320 msgid "Uploaded to:" msgstr "Įkelta į:" #: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3303 #: wp-admin/includes/media.php:3305 msgid "Uploaded by:" msgstr "Įkėlė:" #: wp-includes/media-template.php:457 wp-admin/includes/media.php:3381 msgid "Bitrate:" msgstr "„Bitrate“:" #: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1695 #: wp-admin/includes/media.php:3462 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensijos:" #: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3373 msgid "File size:" msgstr "Failo dydis:" #: wp-includes/media-template.php:408 msgid "Uploaded on:" msgstr "Įkelta:" #: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1691 #: wp-admin/includes/media.php:3340 msgid "File type:" msgstr "Failo tipas:" #: wp-includes/media-template.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:460 #: wp-admin/includes/media.php:1690 wp-admin/includes/media.php:3337 msgid "File name:" msgstr "Failo pavadinimas:" #: wp-includes/media-template.php:346 msgid "Edit next media item" msgstr "Redaguoti kitą failą" #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Edit previous media item" msgstr "Redaguoti ankstesnį failą" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2281 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maksimalus įkeliamo failo dydis: %s." #: wp-includes/media-template.php:224 msgid "Close uploader" msgstr "Uždaryti įkėlimo įrankį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1904 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Norėdami pasirinkti elementą, ieškokite arba pasinaudokite rodyklėmis ↓↑." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgid "Read more..." msgstr "Skaityti toliau..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1366 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Jūsų naršyklė nepalaiko tiesioginio priėjimo prie iškarpinės. Pasinaudokite klaviatūros šaukiniais arba naršyklės meniu." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Valdikliai – nepriklausomi turinio elementai, kurie gali būti talpinami temos valdiklių srityse (šoninėse juostose)." #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:376 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 #: wp-admin/customize.php:230 msgid "You are customizing %s" msgstr "Jūs redaguojate %s" #: wp-includes/update.php:208 wp-includes/update.php:446 #: wp-includes/update.php:727 wp-admin/includes/plugin-install.php:182 #: wp-admin/includes/theme.php:567 wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress nepavyko sukurti saugaus ryšio su WordPress.org. Susisiekite su serverio administratoriumi.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1270 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Shift-paspaudimas - valdiklio redagavimas." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adresas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Jei norite įklijuoti turinį iš Microsoft Word, išjunkite šią funkciją. Rašyklė automatiškai pašalins nereikalingą Microsoft Word kodą." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-admin/user-edit.php:327 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klaviatūros šaukiniai" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1250 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naršyklė nepalaiko arba blokuoja sausainėlius (angl. cookies). Norint naudotis WordPress, turite <a href=\"%s\">įjungti sausainėlius</a>." #: wp-includes/media.php:4684 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Pridėti į audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4683 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Pridėti į audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4682 msgid "Update audio playlist" msgstr "Atnaujinti audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4681 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Įterpti audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4680 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← Atšaukti audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4679 msgid "Edit audio playlist" msgstr "Redaguoti audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4660 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Apkarpant paveikslėlį, įvyko klaida." #: wp-includes/media.php:3000 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Ilgis" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/media.php:2999 wp-includes/js/dist/block-library.js:2380 #: wp-includes/js/dist/components.js:51809 wp-admin/includes/template.php:833 msgid "Year" msgstr "Metai" #: wp-includes/media.php:2998 msgid "Genre" msgstr "Žanras" #: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media-template.php:725 #: wp-includes/media.php:2994 msgid "Album" msgstr "Albumas" #: wp-includes/media-template.php:493 wp-includes/media-template.php:724 #: wp-includes/media.php:2993 msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" #: wp-includes/media-template.php:1217 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51562 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS klasės nuoroda" #: wp-includes/media-template.php:1203 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "Paveikslėlio CSS klasė" #: wp-includes/media-template.php:1199 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Paveikslėlio pavadinimo atributas" #: wp-includes/media-template.php:1195 msgid "Advanced Options" msgstr "Papildomi nustatymai" #: wp-includes/media-template.php:1147 wp-includes/js/dist/components.js:55212 msgid "Custom Size" msgstr "Pasirenkamas dydis" #: wp-includes/media-template.php:1094 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44830 msgid "Display Settings" msgstr "Rodymo nustatymai" #: wp-includes/media-template.php:1229 msgid "Edit Original" msgstr "Redaguoti originalą" #: wp-includes/media-template.php:968 msgid "Show Video List" msgstr "Rodyti video grojaraštį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Nieko" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 msgid "Split table cell" msgstr "Išskirti lentelės langelį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 msgid "Font Sizes" msgstr "Šrifto dydžiai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgid "Font Family" msgstr "Šrifto šeima" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Antraštės" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:908 msgid "Search widgets…" msgstr "Ieškoti valdiklių…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:907 msgid "Search Widgets" msgstr "Ieškoti valdiklių" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Išsaugokite ir peržiūrėkite pakeitimus prieš juos paskelbdami." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Perkelti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:136 msgid "Set image" msgstr "Nustatyti paveikslėlį" #: wp-includes/media-template.php:1303 wp-includes/media-template.php:1402 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Auto" #: wp-includes/media.php:4657 msgid "Cropping…" msgstr "Apkarpoma…" #: wp-includes/media-template.php:1428 wp-includes/media-template.php:1444 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Takeliai (subtitrai, parašai, paaiškinimai, skyriai, metaduomenys)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Move to another area…" msgstr "Perkelti į kitą sritį…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Peržiūra" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Redagavimas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Failas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Įterpimas" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgid "Words: %s" msgstr "Žodžiai: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Rodyti blokus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Įterpti šabloną" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "„scope“" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1310 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Poraštė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Pagrindas (angl. body)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Antraštė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Langelis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignoruoti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Ignoruoti visus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Baigti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Pakeisti visus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Rasti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Pakeisti su" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Pilni žodžiai" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Ankst." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Kitas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35243 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Iš kairės į dešinę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Iš dešinės į kairę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Prieraišai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Prieraišas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Mažieji romėniški skaitmenys" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Didieji romėniški skaitmenys" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Didžiosios raidės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Mažosios raidės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Mažosios graikiškos raidės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Diskas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Kvadratas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/script-loader.php:743 msgid "Bulleted list" msgstr "Sąrašas su taškais" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Vidinis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Blokai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1132 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Formatai" #: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media-template.php:1379 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "Pridėkite atsarginius šaltinius maksimaliam HTML5 grojimui" #: wp-includes/user.php:2821 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Pastaba: Slaptažodis turėtų būti ne trumpesnis nei 7 simboliai. Galite naudoti mažąsias ir didžiąsias raides, skaičius ir štai tokius simbolius: ! \" ? $ % ^ & )." #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/class-wpdb.php:1429 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "%s: užklausos argumentas privalo turėti vietaženklį." #: wp-includes/nav-menu.php:433 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Netinkamas meniu ID." #: wp-includes/media.php:4694 msgid "Add to video Playlist" msgstr "Pridėti į video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4693 msgid "Add to video playlist" msgstr "Pridėti į video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4692 msgid "Update video playlist" msgstr "Atnaujinti video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4691 msgid "Insert video playlist" msgstr "Įterpti video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4690 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← Atšaukti video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4689 msgid "Edit video playlist" msgstr "Redaguoti video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4688 msgid "Create video playlist" msgstr "Kurti video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4687 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Pertempkite video norėdami keisti jų tvarką." #: wp-includes/media.php:4678 msgid "Create audio playlist" msgstr "Kurti audio grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4677 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Pertempkite takelius norėdami keisti jų tvarką." #: wp-includes/media.php:4674 msgid "Add subtitles" msgstr "Pridėti subtitrus" #: wp-includes/media.php:4671 msgid "Add video source" msgstr "Pridėti video šaltinį" #: wp-includes/media.php:4670 msgid "Replace video" msgstr "Pakeisti video" #: wp-includes/media.php:4669 msgid "Video details" msgstr "Video informacija" #: wp-includes/media.php:4665 msgid "Add audio source" msgstr "Pridėti audio šaltinį" #: wp-includes/media.php:4664 msgid "Replace audio" msgstr "Pakeisti audio" #: wp-includes/media.php:4663 msgid "Audio details" msgstr "Audio detalės" #: wp-includes/media.php:4656 msgid "Crop your image" msgstr "Apkarpyti paveikslėlį" #: wp-includes/media.php:4655 msgid "Crop image" msgstr "Apkarpyti paveikslėlį" #: wp-includes/media.php:4654 msgid "Skip cropping" msgstr "Praleisti apkarpymą" #: wp-includes/media.php:4653 msgid "Select and crop" msgstr "Pasirinkti ir apkarpyti" #: wp-includes/media.php:4648 wp-includes/media.php:4666 #: wp-includes/media.php:4672 msgid "Cancel edit" msgstr "Atšaukti redagavimą" #: wp-includes/media.php:4646 msgid "Image details" msgstr "Paveikslėlio duomenys" #: wp-includes/media.php:4596 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Sukurti naują video grojaraštį" #: wp-includes/media.php:4595 msgid "Create a new playlist" msgstr "Sukurti naują grojaraštį" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1147 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:371 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:366 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:894 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/media.php:4578 wp-includes/js/dist/components.js:57281 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3975 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5366 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12449 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:61 msgid "Back" msgstr "Atgal" #: wp-includes/media-template.php:1445 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Nėra susietų subtitrų." #: wp-includes/media-template.php:1392 msgid "Poster Image" msgstr "Afišos paveikslėlis" #: wp-includes/media-template.php:1313 wp-includes/media-template.php:1412 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3591 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53946 msgid "Autoplay" msgstr "Automatinis paleidimas" #: wp-includes/media-template.php:1304 wp-includes/media-template.php:1403 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3614 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53895 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54020 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1483 msgid "Metadata" msgstr "Metaduomenys" #: wp-includes/media-template.php:991 msgid "Show Images" msgstr "Rodyti paveikslėlius" #: wp-includes/media-template.php:981 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Grojaraštyje rodyti atlikėją" #: wp-includes/media-template.php:970 msgid "Show Tracklist" msgstr "Rodyti grojaraštį" #: wp-includes/media-template.php:957 msgid "Playlist Settings" msgstr "Grojaraščio nustatymai" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Paieška" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 wp-includes/script-loader.php:751 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Įterpti žymą „Skaityti toliau“" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Rodyti/Slėpti antrą įrankių juostą" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51181 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51187 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29373 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1322 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3514 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5658 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3820 wp-admin/menu.php:378 #: wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 msgid "Show invisible characters" msgstr "Rodyti nematomus simbolius" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10555 msgid "Text color" msgstr "Teksto spalva" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10568 msgid "Background color" msgstr "Fono spalva" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50524 msgid "Delete column" msgstr "Ištrinti stulpelį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 msgid "Row group" msgstr "Eilučių grupė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgid "Cell type" msgstr "Langelio tipas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgid "Header cell" msgstr "Antraštės langelis" #. translators: accessibility text for the footer landmark region. #: wp-includes/block-template-utils.php:86 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1713 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2055 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1295 msgid "Footer" msgstr "Poraštė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgid "Insert table" msgstr "Įterpti lentelę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 msgid "Row type" msgstr "Eilutės tipas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 msgid "Cell spacing" msgstr "Langelio „spacing“" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgid "Cell padding" msgstr "Langelio „padding“" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 msgid "Column group" msgstr "Stulpelių grupė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: wp-includes/script-loader.php:1060 msgid "Finnish" msgstr "Suomiškai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgid "Match case" msgstr "Skirti raidžių dydį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgid "Find and replace" msgstr "Rasti ir pakeisti" #: wp-includes/media-template.php:1230 wp-includes/media.php:4576 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48188 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40556 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54492 msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Nurodytos simbolių sekos rasti nepavyko." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgid "Paste as text" msgstr "Įklijuoti kaip tekstą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34194 msgid "Page break" msgstr "Puslapio lūžis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Nepertraukiamas tarpas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Embed" msgstr "Embed" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Insert video" msgstr "Įterpti video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Žemiau įklijuokite savo „embed“ kodą:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Alternative source" msgstr "Atsarginis šaltinis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "New window" msgstr "Naujas langas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 msgid "Text to display" msgstr "Rodomas tekstas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 msgid "Insert date/time" msgstr "Įterpti datą/laiką" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/script-loader.php:742 msgid "Insert image" msgstr "Įterpti paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/js/dist/components.js:35930 msgid "Style" msgstr "Stilius" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontali linija" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgid "Keywords" msgstr "Raktažodžiai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgid "Robots" msgstr "Robotai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Emoticons" msgstr "Šypsenėlės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgid "Source code" msgstr "Išeities kodas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgid "Special character" msgstr "Specialusis simbolis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Restore last draft" msgstr "Atkurti paskutinį juodraštį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgid "Visual aids" msgstr "Vaizdinė pagalba" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14000 msgid "Align left" msgstr "Lygiuoti kairėje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgid "Justify" msgstr "Lygiuoti palei abu kraštus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1358 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Įklijavimas veikia neformatuoto teksto veiksena. Turinys bus įklijuojamas kaip paprastas tekstas, kol šios funkcijos neišjungsite." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Decrease indent" msgstr "Sumažinti įtrauką" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14004 msgid "Align center" msgstr "Centruoti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgid "Clear formatting" msgstr "Panaikinti formatavimą" #. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6591 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6610 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6612 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11336 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11351 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11353 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3275 msgid "Block" msgstr "Blokas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Increase indent" msgstr "Padidinti įtrauką" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 wp-includes/script-loader.php:745 msgid "Numbered list" msgstr "Sąrašas su numeriais" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14008 msgid "Align right" msgstr "Lygiuoti dešinėje" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1088 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2353 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1941 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Įvyko klaida. Įkraukite puslapį iš naujo ir bandykite vėl." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Pasirinkite sritį, į kurią norite perkelti valdiklį:" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29195 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:147 #: wp-admin/includes/template.php:1359 msgid "Move up" msgstr "Pakelti" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29201 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:1369 msgid "Move down" msgstr "Nuleisti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Perrikiuoti" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:903 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Pridėti valdiklį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:250 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Siūloma" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:243 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Anksčiau įkelta" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:229 msgid "Current header" msgstr "Dabartinė antraštė" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:168 msgid "No image set" msgstr "Paveikslėlis nenustatytas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:156 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Kaitaliojamos siūlomos antraštės" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:154 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Kaitaliojamos įkeltos antraštės" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Kaitalioti siūlomas antraštes" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:125 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Kaitalioti įkeltas antraštes" #: wp-includes/admin-bar.php:195 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:175 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-login.php:372 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313 msgid "Change" msgstr "Keisti" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7723 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1929 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "Statusas" #: wp-includes/general-template.php:4804 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kava" #: wp-includes/general-template.php:4792 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Vandenynas" #: wp-includes/general-template.php:4780 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplazma" #: wp-includes/general-template.php:4768 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Saulėtekis" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:296 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Bandyta nustatyti paveikslėlio kokybę už intervalo [1,100]." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Dažniausiai naudojamų žymų debesis" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Įrašai iš bet kokio RSS ar Atom srauto." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Naujausi jūsų tinklalapio komentarai." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Naujausi jūsų tinklalapio įrašai." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Paprastas ar išskleidžiamas kategorijų sąrašas." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Prisijungimo, RSS ir WordPress.org nuorodos." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Mėnesinis jūsų tinklalapio įrašų archyvas." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Jūsų tinklalapio paieškos forma." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Tinklalapio puslapių sąrašas." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:156 #: wp-includes/update.php:206 wp-includes/update.php:444 #: wp-includes/update.php:725 wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:195 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:565 #: wp-admin/includes/theme.php:579 wp-admin/includes/theme.php:594 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:64 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Įvyko nenumatyta klaida. Kažkas gali būti blogai su WordPress.org serveriu ar Jūsų serverio nustatymais. Jei problema nepranyksta, kreipkitės į <a href=\"%s\">pagalbos forumus</a>." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1506 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "latin-ext" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1819 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Naudokite kablelius, o ne %s, norėdami atskirti neįtraukiamus elementus." #: wp-includes/general-template.php:4756 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Tamsi" #: wp-includes/general-template.php:4720 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Šviesi" #: wp-includes/general-template.php:4708 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Numatytoji" #: wp-includes/admin-bar.php:212 wp-includes/blocks/navigation.php:625 #: wp-includes/blocks/navigation.php:650 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29577 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29589 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30959 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31041 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31098 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31176 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31218 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2517 msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: wp-includes/update.php:954 msgid "Translation Updates" msgstr "Vertimo atnaujinimai" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:271 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Temos direktorija „%s“ neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-query.php:1520 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "apie,bei,bet,ir,irgi,iš,it,į,kad,kada,kaip,kam,kas,ką,ko,kodėl,kuo,kur,kurgi,nei,nuo,o,su,šis,štai,tačiau,tai,tas,už,va,vai,vėl,www" #: wp-includes/post-template.php:1748 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Šis turinys yra apsaugotas slaptažodžiu. Norėdami jį peržiūrėti, įveskite slaptažodį:" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:278 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:325 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Nepavyko įrašyti užklausos į laikiną failą." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:194 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:203 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "The SSL certificate for the host could not be verified." #: wp-includes/media-template.php:811 msgid "Embed Media Player" msgstr "Embed Media Grotuvas" #: wp-includes/media-template.php:828 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Nuoroda į failo puslapį" #: wp-includes/media-template.php:821 msgid "Link to Media File" msgstr "Nuoroda į failą" #: wp-includes/media-template.php:798 msgid "Embed or Link" msgstr "Embed kodas arba nuoroda" #: wp-includes/media-template.php:449 wp-includes/media-template.php:678 #: wp-admin/includes/media.php:3380 msgid "Length:" msgstr "Ilgis:" #: wp-includes/script-loader.php:1041 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Paaiškinimai/Titrai" #: wp-includes/script-loader.php:1036 msgid "Unmute" msgstr "Garso įjungimas" #: wp-includes/script-loader.php:1027 msgid "Download File" msgstr "Atsisiųsti failą" #: wp-includes/script-loader.php:1234 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32790 msgid "Invalid" msgstr "Netinkamas" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3845 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s metai" msgstr[1] "%s metai" msgstr[2] "%s metų" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3838 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mėnuo" msgstr[1] "%s mėnesiai" msgstr[2] "%s mėnesių" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3831 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s savaitė" msgstr[1] "%s savaitės" msgstr[2] "%s savaičių" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:80 #: wp-includes/class-walker-page.php:163 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/nav-menu.php:861 wp-includes/nav-menu.php:903 #: wp-includes/nav-menu.php:950 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (be pavadinimo)" #: wp-includes/post-template.php:1989 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "Norint naudoti šią galimybę, reikia JavaSript." #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:377 wp-includes/script-loader.php:150 #: wp-includes/script-loader.php:434 wp-admin/admin.php:114 #: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2851 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2854 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:995 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1166 #: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:301 #: wp-admin/options-general.php:364 msgid "g:i a" msgstr "G:i" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 msgid "The URL to the admin area" msgstr "Nuoroda į administravimo sąsają" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Prisijungimo nuoroda (URL)" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2087 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "Jūsų naudojama naršyklė netinkama failams įkelti. Bet galite pasinaudoti <a href=\"%s\">jūsų įrenginiui skirta programa</a>." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3396 msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>Klaida:</strong> Nepavyko jūsų užregistruoti… susisiekite su <a href=\"mailto:%s\">tinklalapio administratoriumi</a>!" #: wp-includes/post-template.php:308 msgid "(more…)" msgstr "(daugiau…)" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1019 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Jūsų ieškomas tinklalapis „<strong>%s</strong>“ neegzistuoja. Bet jūs galite jį sukurti!" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:878 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Ar tikrai įvedėte teisingą el. pašto adresą? Nurodėte %s. Jei tai nėra teisingas jūsų el. pašto adresas, laiškas jūsų nepasieks." #: wp-includes/functions.php:7147 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Prisijungimo puslapis bus atidarytas naujame lange. Po prisijungimo galėsite jį uždaryti ir grįžti į šį puslapį." #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:337 #: wp-includes/class-walker-comment.php:440 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">parašė:</span>" #: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Paieška" #: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Ieškoti:" #: wp-includes/general-template.php:326 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Ieškoti …" #: wp-includes/functions.php:7145 wp-includes/script-loader.php:1247 msgid "Session expired" msgstr "Sesija pasibaigė" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No tags found." msgstr "Žymų nerasta." #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Neišregistruokite %1$s skripto administravimo zonoje. Jei nurite skriptą išjungti išvaizdos temoje, naudokite %2$s kablį." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537 wp-admin/options-general.php:101 #: wp-admin/network/site-info.php:163 wp-admin/network/site-info.php:171 #: wp-admin/network/site-new.php:204 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Tinklalapio adresas (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532 wp-admin/options-general.php:96 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPress adresas (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2712 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:399 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:723 #: wp-includes/user.php:2077 wp-includes/user.php:2510 #: wp-includes/user.php:2516 wp-admin/user-edit.php:24 #: wp-admin/user-edit.php:26 msgid "Invalid user ID." msgstr "Netinkamas vartotojo ID" #: wp-includes/media-template.php:922 msgid "Random Order" msgstr "Atsitiktinė tvarka" #: wp-includes/media.php:4629 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48846 msgid "Insert from URL" msgstr "Įterpti iš URL" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4584 msgid "%d selected" msgstr "Pasirinkta: %d" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Atsitiktinis" #: wp-includes/media-template.php:1479 wp-includes/media.php:4600 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2228 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3870 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "No items found." msgstr "Nieko nerasta." #: wp-includes/media.php:4643 msgid "Reverse order" msgstr "Atvirkštinė tvarka" #: wp-includes/media-template.php:580 msgid "Deselect" msgstr "Panaikinti pasirinkimą" #: wp-includes/media-template.php:543 wp-includes/media-template.php:696 #: wp-includes/media.php:4612 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:183 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:188 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 msgid "Delete permanently" msgstr "Ištrinti negrįžtamai" #: wp-includes/media-template.php:245 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Viršytas įkeliamų failų limitas" #: wp-includes/media-template.php:333 msgid "Dismiss errors" msgstr "Paslėpti klaidas" #: wp-includes/media-template.php:322 msgid "Uploading" msgstr "Įkeliama" #: wp-includes/media.php:3880 msgid "No editor could be selected." msgstr "Nėra redagavimo įrankio, kurį būtų galima pasirinkti." #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3155 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3153 msgid "Manage Video" msgstr "Tvarkyti video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48796 wp-includes/js/dist/editor.js:7726 msgid "Video" msgstr "Video" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3146 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3144 msgid "Manage Audio" msgstr "Tvarkyti audio" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3137 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Paveikslėlis <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Paveikslėliai <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Paveikslėliai <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3135 msgid "Manage Images" msgstr "Tvarkyti paveikslėlius" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:847 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Į šį puslapį įkelti failai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:846 msgid "Insert into page" msgstr "Įterpti į puslapį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48792 wp-includes/js/dist/editor.js:7702 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:847 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Į šį įrašą įkelti failai" #: wp-includes/media.php:4598 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132 msgid "All media items" msgstr "Visi failai" #: wp-includes/media-template.php:835 wp-includes/media-template.php:1059 #: wp-includes/media-template.php:1182 msgid "Custom URL" msgstr "Pasirinkta URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 wp-includes/media-template.php:907 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7797 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18693 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19607 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24755 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41481 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44351 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53189 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1158 msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #: wp-includes/media-template.php:710 msgid "Alt Text" msgstr "„Alt“ tekstas" #: wp-includes/media-template.php:608 wp-admin/upload.php:65 msgid "Attachment Details" msgstr "Failo informacija" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3123 #: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:940 #: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media.php:4210 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:3709 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48205 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:607 #: wp-admin/includes/media.php:1193 msgid "Large" msgstr "Didelis" #: wp-includes/media.php:4638 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← Atšaukti galeriją" #: wp-includes/media.php:4589 msgid "Upload images" msgstr "Įkelti paveikslėlius" #: wp-includes/media-template.php:882 wp-admin/includes/media.php:2598 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galerijos nustatymai" #: wp-includes/media-template.php:768 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Failo rodymo nustatymai" #: wp-includes/ms-functions.php:2195 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Sėkmė" #: wp-includes/media.php:4588 msgid "Upload files" msgstr "Įkelti failus" #: wp-includes/media.php:4639 wp-admin/includes/media.php:2669 msgid "Insert gallery" msgstr "Įterpti galeriją" #: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216 #: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:52890 #: wp-admin/includes/media.php:2234 msgid "Drop files to upload" msgstr "Atitempkite norimus įkelti failus" #: wp-includes/media.php:4636 msgid "Create gallery" msgstr "Kurti galeriją" #: wp-includes/media.php:4592 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48874 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:80 #: wp-admin/upload.php:220 msgid "Media Library" msgstr "Failų saugykla" #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Panašu, kad jau esate įdiegę WordPress. Prieš perdiegdami, išvalykite duomenų bazės lenteles." #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217 msgid "Already Installed" msgstr "Jau yra įdiegta" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1099 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Aktyvuokite vartotoją, paspausdami šią nuorodą:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Kai aktyvuosite, gausite *kitą laišką* su prisijungimo duomenimis." #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1499 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Naujas vartotojas: %1$s\n" "Nutolęs IP: %2$s\n" "\n" "Išjungti šiuos pranešimus: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1441 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Naujas tinklalapis: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Nutolęs IP: %3$s\n" "\n" "Išjungti šiuos pranešimus: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:823 wp-includes/media-template.php:898 #: wp-includes/media-template.php:1171 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51491 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18349 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19256 msgid "Media File" msgstr "Failas" #: wp-includes/media-template.php:830 wp-includes/media-template.php:895 #: wp-includes/media-template.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51499 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18346 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19253 wp-admin/includes/media.php:2611 msgid "Attachment Page" msgstr "Failo puslapis" #: wp-includes/media-template.php:800 wp-includes/media-template.php:885 #: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "Nuoroda" #: wp-includes/media.php:4640 msgid "Update gallery" msgstr "Atnaujinti galeriją" #: wp-includes/ms-functions.php:491 wp-admin/user-new.php:363 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Įveskite tinkamą el. pašto adresą." #: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:360 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Nurodytas vartotojas neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:481 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:490 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:494 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:498 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:501 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Paveikslėlio išsaugojimas redagavimo įrankyje nepavyko" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:419 msgid "Image flip failed." msgstr "Paveikslėlio apvertimas nepavyko." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:389 msgid "Image rotate failed." msgstr "Paveikslėlio pasukimas nepavyko." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362 msgid "Image crop failed." msgstr "Paveikslėlio apkarpymas nepavyko." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:213 msgid "Image resize failed." msgstr "Paveikslėlio dydžio keitimas nepavyko." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:121 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:241 msgid "Could not read image size." msgstr "Nepavyko nustatyti paveikslėlio dydžio." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:115 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161 msgid "File is not an image." msgstr "Failas nėra paveikslėlis." #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/author-template.php:512 wp-includes/user.php:843 #: wp-includes/user.php:2257 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:571 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:303 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2859 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Nepavyko įterpti taksonomijos terminų ryšių į duomenų bazę." #: wp-includes/media-template.php:760 wp-includes/js/dist/components.js:35312 #: wp-includes/js/dist/components.js:40895 #: wp-includes/js/dist/components.js:53248 wp-admin/theme-install.php:235 #: wp-admin/theme-install.php:257 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" #: wp-includes/media.php:4641 wp-includes/media.php:4642 msgid "Add to gallery" msgstr "Pridėti į galeriją" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:846 msgid "Insert into post" msgstr "Įterpti į įrašą" #: wp-includes/media.php:4594 msgid "Create a new gallery" msgstr "Sukurti naują galeriją" #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Attachment Page" msgstr "Peržiūrėti failo puslapį" #: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2236 msgid "Select Files" msgstr "Pasirinkti failus" #: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2235 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "arba" #: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:1016 #: wp-includes/media-template.php:1079 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1473 wp-admin/includes/media.php:2952 #: wp-admin/includes/media.php:3209 msgid "Alternative Text" msgstr "„Alt“ atributas" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3158 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s RSS srautas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "Rodyti įrašo datą?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5442 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti puslapių šio vartotojo vardu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4695 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4778 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Deja, versijavimas išjungtas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3307 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4690 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5014 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6196 wp-admin/includes/post.php:488 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti įrašų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2942 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "Deja, šis vartotojas negali būti atnaujintas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Yra naujesnė šio įrašo versija." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Neteisingas vartotojo vardas ar slaptažodis." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:288 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "XML-RPC tarnybos šiame tinklalapyje išjungtos." #: wp-includes/class-wp-editor.php:193 wp-includes/class-wp-editor.php:1390 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Tekstinis" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:467 wp-admin/menu-header.php:289 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Eiti prie įrankių juostos" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275 msgid "Header Text Color" msgstr "Antraštės teksto spalva" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5241 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8238 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9965 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" #: wp-includes/script-loader.php:1238 wp-includes/js/dist/editor.js:10853 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "Išsaugota" #: wp-includes/script-loader.php:1226 msgid "Save & Publish" msgstr "Išsaugoti ir paskelbti" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 msgid "Select file" msgstr "Pasirinkti failą" #: wp-includes/admin-bar.php:479 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:206 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1036 wp-admin/menu.php:232 #: wp-admin/theme-install.php:400 wp-admin/themes.php:549 #: wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:1128 msgid "Customize" msgstr "Konfigūruoti" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:783 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1380 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Deja, Jūs negalite prilipinti privataus įrašo." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5919 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Deja, Jūs negalite paskelbti šio puslapio." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5336 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:531 #: wp-admin/includes/template.php:2349 wp-admin/includes/template.php:2356 msgid "Header Image" msgstr "Antraštės paveikslėlis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Įrašo miniatiūra" #: wp-includes/script-loader.php:729 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Perjungti rašyklės teksto kryptį" #: wp-includes/script-loader.php:728 msgid "text direction" msgstr "teksto kryptis" #: wp-includes/ms-functions.php:694 msgid "Please enter a site title." msgstr "Įveskite tinklalapio pavadinimą." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:666 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Tinklalapio pavadinimas turi būti bent %s ženklo ilgio." msgstr[1] "Tinklalapio pavadinimas turi būti bent %s ženklų ilgio." msgstr[2] "Tinklalapio pavadinimas turi būti bent %s ženklų ilgio." #: wp-includes/ms-functions.php:652 msgid "That name is not allowed." msgstr "Toks pavadinimas neleidžiamas." #: wp-includes/ms-functions.php:644 msgid "Please enter a site name." msgstr "Įveskite tinklalapio pavadinimą." #: wp-includes/ms-functions.php:497 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Vartotojo vardas turi būti bent 4 ženklų ilgio." #: wp-includes/ms-functions.php:471 msgid "Please enter a username." msgstr "Įveskite vartotojo vardą." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5631 msgid "A static page" msgstr "Statinį puslapį" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5445 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:260 #: wp-admin/includes/template.php:2377 msgid "Background Image" msgstr "Fono paveikslėlis" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5299 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:461 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:462 msgid "Background Color" msgstr "Fono spalva" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 msgid "Change image" msgstr "Pakeisti paveikslėlį" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:141 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19078 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7427 msgid "Remove image" msgstr "Pašalinti paveikslėlį" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:786 #: wp-admin/comment.php:83 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio komentaro." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665 msgid "Posts page" msgstr "Įrašų puslapis" #: wp-includes/script-loader.php:1262 msgid "Allowed Files" msgstr "Galimi failai" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5216 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158 #: wp-includes/media-template.php:576 wp-includes/media.php:4577 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54502 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:393 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:287 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:482 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48329 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48907 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48920 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54276 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:340 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:652 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/media.php:2261 wp-admin/includes/media.php:2263 msgid "Upload" msgstr "Įkelti" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2462 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2568 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Deja, Jūs negalite šiai taksonomijai priskirti elementų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2337 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Deja, bandymas ištrinti elementą nepavyko." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti terminų šioje taksonomijoje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2262 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Deja, bandymas redaguoti elementą nepavyko." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1582 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2213 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2323 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2403 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422 #: wp-includes/taxonomy.php:2360 msgid "Invalid term ID." msgstr "Netinkamas termino ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šios taksonomijos elementų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2123 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2241 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:659 #: wp-includes/taxonomy.php:2376 wp-includes/taxonomy.php:3173 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Tėvinis elementas neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Ši taksonomija neturi hierarchijos." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2107 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Elemento pavadinimas negali būti tuščias." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2097 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:481 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti šios taksonomijos elementų." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2091 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2196 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2312 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2391 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2456 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2562 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/taxonomy.php:569 wp-includes/taxonomy.php:833 #: wp-includes/taxonomy.php:934 wp-includes/taxonomy.php:1126 #: wp-includes/taxonomy.php:1299 wp-includes/taxonomy.php:2198 #: wp-includes/taxonomy.php:2340 wp-includes/taxonomy.php:2729 #: wp-includes/taxonomy.php:2916 wp-includes/taxonomy.php:3127 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "netinkama taksonomija." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "Pasirinkite nuorodų kategoriją:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572 wp-admin/includes/file.php:54 #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Stylesheet" msgstr "Stiliaus failas" #. translators: ARIA label for the Template Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Template Settings Sidebar tab. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6592 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6604 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6605 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7120 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7134 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7206 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11333 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11344 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11346 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13927 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15915 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1829 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979 msgid "Template" msgstr "Šablono failas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "Rodomų nuorodų skaičius:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "Nuorodos ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "Nuorodos vertinimas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32821 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33927 msgid "Link title" msgstr "Nuorodos pavadinimas" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:422 wp-includes/class-wp-theme.php:441 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Tema „%s“ yra netinkama tėvinė tema." #: wp-includes/class-wp-theme.php:294 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Stiliaus failas nenuskaitomas." #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4559 msgid "Customize: %s" msgstr "Pritaikyti: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:707 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:190 wp-admin/export.php:213 #: wp-admin/export.php:218 wp-admin/export.php:260 wp-admin/export.php:265 #: wp-admin/export.php:300 wp-admin/export.php:305 #: wp-admin/includes/template.php:734 wp-admin/nav-menus.php:865 #: wp-admin/options-privacy.php:293 wp-admin/options-reading.php:115 #: wp-admin/options-reading.php:132 wp-admin/widgets-form.php:317 msgid "— Select —" msgstr "— Pasirinkite —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6002 wp-admin/options-general.php:78 msgid "Tagline" msgstr "Tinklalapio apibūdinimas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630 #: wp-admin/options-reading.php:91 msgid "Your latest posts" msgstr "Naujausius įrašus" #. translators: 'navigation' as in website navigation. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29182 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29448 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29844 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11288 wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5745 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Įrašo tipas negali būti pakeistas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562 msgid "Image default align" msgstr "Numatytoji paveikslėlio lygiuotė" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557 msgid "Image default size" msgstr "Numatytasis paveikslėlio dydis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552 msgid "Image default link type" msgstr "Numatytasis paveikslėlio nuorodos tipas" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4773 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4957 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5196 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5735 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6055 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6428 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6617 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6675 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:488 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:805 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2045 wp-admin/includes/media.php:3789 #: wp-admin/includes/post.php:274 wp-admin/includes/post.php:1950 #: wp-admin/includes/post.php:1954 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio įrašo." #: wp-includes/admin-bar.php:390 msgid "Edit Site" msgstr "Redaguoti tinklalapį" #: wp-includes/post.php:5246 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:539 wp-admin/includes/post.php:548 #: wp-admin/includes/post.php:2126 wp-admin/js/inline-edit-post.js:358 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4564 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161 #: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio tipo įrašų." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1073 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:485 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Įrašas negali būti ištrintas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3491 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti kategorijos." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1637 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Deja, Jūs negalite sukurti naujo elemento pateiktoms taksonomijoms." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1629 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Hierarchinėje taksonomijoje panaudotas dviprasmiškas pavadinimas. Naudokite elemento ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1573 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1600 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Deja, Jūs negalite priskirti elemento pateiktoms taksonomijoms." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1569 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Deja, įrašo tipas nepalaiko vienos iš pateiktų taksonomijų." #: wp-includes/class-wp.php:311 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio elemento." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1496 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1294 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:600 msgid "Invalid author ID." msgstr "Netinkamas autoriaus ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5437 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:600 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:616 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti įrašų šio vartotojo vardu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1484 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti slaptažodžiu apsaugotų įrašų šiam įrašo tipui." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1441 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "Deja, Jūs negalite kurti privačių šio tipo įrašų" #: wp-includes/general-template.php:1218 wp-includes/general-template.php:1708 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: wp-includes/general-template.php:1221 wp-includes/general-template.php:1711 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Y F" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:213 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Leisti paieškos sistemoms indeksuoti jūsų tinklalapį." #: wp-load.php:104 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Sukurti konfigūracijos failą" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:101 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Galite sukurti %s failą per interneto naršyklės sąsają, bet tai veikia ne visuose serveriuose. Saugiausia yra ši failą sukurti rankiniu būdu." #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:552 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s yra naujasis jūsų tinklalapis. <a href=\"%2$s\">Prisijunkite</a> kaip „%3$s“ su savo turimu slaptažodžiu." #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:161 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Jūsų tinklalapis %1$s aktyvuotas. Dabar galite prisijungti prie tinklalapio su savo pasirinktu vartotojo vardu „%2$s“. Pasitikrinkite savo el. pašto dėžutę %3$s. Į ją nusiųstas slaptažodis ir prisijungimo instrukcijos. Jei nematote laiško, patikrinkite šlamšto aplanką. Jei vis dėlto negavote laiško per valandą, galite pabandyti <a href=\"%4$s\">atkurti slaptažodį</a>." #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:152 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota. Dabar galite <a href=\"%1$s\">prisijungti</a> prie tinklalapio su savo pasirinktu vartotojo vardu „%2$s“. Pasitikrinkite savo el. pašto dėžutę %3$s. Į ją nusiųstas slaptažodis ir prisijungimo instrukcijos. Jeigu nematote laiško, patikrinkite šlamšto aplanką. Jeigu vis dėlto negavote laiško per valandą, pabandykite <a href=\"%4$s\">atkurti slaptažodį</a>." #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1820 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." #: wp-includes/comment.php:769 wp-includes/comment.php:929 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Jūs rašote komentarus pernelyg greitai. Sulėtinkite." #: wp-includes/admin-bar.php:935 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Naujas" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:956 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s viršija maksimalų įkeliamų failų dydį, naudojant keleto failų įkėlimo įrankį jūsų naršyklėje." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:965 wp-admin/async-upload.php:124 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "Nepavyko įkelti „%s“." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:954 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Pabandykite šį failą įkelti su %1$snaršyklės įkėlimo įrankiu%2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Visos nuorodos" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:146 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Meniu ID neturėtų būti tuščias." #: wp-includes/admin-bar.php:134 wp-includes/admin-bar.php:153 msgid "About WordPress" msgstr "Apie WordPress" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:941 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s viršija į tinklalapį įkeliamų failų dydžio limitą." #: wp-includes/admin-bar.php:194 msgid "Feedback" msgstr "Atsiliepimai" #: wp-includes/comment.php:3634 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text." msgstr "<strong>Klaida:</strong> Parašykite savo komentarą." #: wp-includes/admin-bar.php:174 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: wp-includes/formatting.php:3940 wp-includes/general-template.php:4599 #: wp-admin/themes.php:251 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/class-wpdb.php:1823 wp-includes/functions.php:5318 #: wp-includes/ms-load.php:471 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės" #: wp-includes/functions.php:5318 msgid "Database Error" msgstr "Duomenų bazės klaida" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:906 wp-includes/comment-template.php:921 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:476 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1419 wp-admin/includes/dashboard.php:335 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s komentaras" msgstr[1] "%s komentarai" msgstr[2] "%s komentarų" #: wp-includes/admin-bar.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/admin-header.php:40 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Tinklas: %s" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Žyma" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Žymos" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2191 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Jūs tapote šio tinklalapio narys(-ė). Užeikite į <a href=\"%1$s\">pradinį puslapį</a> arba <a href=\"%2$s\">prisijunkite</a> su savo vartotojo vardu ir slaptažodžiu." #: wp-includes/script-loader.php:945 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Viršijate turimos talpinimo vietos limitą. Pabandykite įkelti mažesnės apimties failą." #: wp-includes/script-loader.php:946 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Šis paveikslėlis yra didesnis už maksimalų dydį. Pabandykite kitą." #: wp-includes/script-loader.php:944 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Šis failas nėra paveikslėlis. Pabandykite kitą." #: wp-includes/general-template.php:4744 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" #: wp-includes/formatting.php:4932 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Jūsų pasirinkta laiko juosta yra netinkama. Pasirinkite tinkamą laiko juostą." #: wp-includes/admin-bar.php:928 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Vartotojas" #: wp-includes/post.php:77 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Failas" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "View Category" msgstr "Peržiūrėti kategoriją" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "View Tag" msgstr "Peržiūrėti žymą" #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:204 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota. <a href=\"%1$s\">Prisijunkite</a> arba grįžkite į <a href=\"%2$s\">pradžios puslapį</a>." #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:196 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota. <a href=\"%1$s\">Peržiūrėkite tinklalapį</a> arba <a href=\"%2$s\">prisijunkite</a>" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36606 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42044 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5217 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32795 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33899 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7714 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1025 msgid "Link" msgstr "Nuoroda" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:843 msgid "All Pages" msgstr "Visi puslapiai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:843 msgid "All Posts" msgstr "Visi įrašai" #: wp-includes/class-walker-comment.php:261 msgid "Pingback:" msgstr "Atgalinis pranešimas:" #: wp-includes/link-template.php:2711 msgid "Post navigation" msgstr "Navigacija tarp įrašų" #: wp-includes/link-template.php:3210 wp-includes/link-template.php:3273 msgid "Comments navigation" msgstr "Komentarų navigacija" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 msgid "Poster" msgstr "Afiša" #: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53967 msgid "Preload" msgstr "Preload" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:469 wp-admin/user-edit.php:339 msgid "Toolbar" msgstr "Įrankių juosta" #: wp-includes/class-wp-http.php:300 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." #: wp-includes/class-wp-http.php:579 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1978 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1490 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Formatas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1886 msgid "Or link to existing content" msgstr "Arba įdėkite nuorodą į tinklalapyje esantį turinį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1872 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Įveskite URL adresą" #: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190 #: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245 #: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303 #: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364 #: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416 #: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469 #: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532 #: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587 #: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635 #: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732 #: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789 #: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837 #: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881 #: wp-includes/query.php:905 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." #: wp-includes/ms-functions.php:1168 msgid "The user is already active." msgstr "Vartotojas jau aktyvuotas." #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5818 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Ši žinutė pridėta versijoje %s.)" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1763 msgid "Permalink: %s" msgstr "Nuoroda: %s" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standartinis" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:147 msgid "Your address will be %s." msgstr "Jūsų adresas bus %s" #: wp-signup.php:141 msgid "domain" msgstr "domenas" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5401 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5752 msgid "Invalid post format." msgstr "Netinkamas įrašo formatas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1903 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Neįvestas paieškos raktažodis. Rodomi paskiausi elementai." #: wp-includes/plugin.php:924 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." #: wp-includes/post.php:3933 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Būsena" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citata" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Nuoroda" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Pokalbis" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Užrašas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:841 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Šiukšlinėje puslapių nėra." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:841 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Šiukšlinėje įrašų nėra." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:840 msgid "No pages found." msgstr "Puslapių nerasta." #: wp-includes/admin-bar.php:727 wp-includes/admin-bar.php:732 msgid "Shortlink" msgstr "Trumpoji nuoroda" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4370 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5599 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5993 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Netinkamas failo ID." #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Šis failas daugiau nėra reikalingas." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2360 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6277 msgid "Display as dropdown" msgstr "Rodyti kaip išskleidžiamą sąrašą" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654 msgid "Large size image height" msgstr "Didelio paveikslėlio aukštis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649 msgid "Large size image width" msgstr "Didelio paveikslėlio plotis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634 msgid "Medium size image height" msgstr "Vidutinio dydžio paveikslėlio aukštis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629 msgid "Medium size image width" msgstr "Vidutinio dydžio paveikslėlio plotis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Apkarpyti miniatiūrą pagal nurodytus matmenis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Miniatiūros aukštis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Miniatiūros plotis" #: wp-login.php:973 msgid "Confirm new password" msgstr "Patvirtinkite naują slaptažodį" #: wp-login.php:955 msgid "New password" msgstr "Naujas slaptažodis" #: wp-login.php:947 msgid "Reset Password" msgstr "Atkurti slaptažodį" #: wp-login.php:939 msgid "Your password has been reset." msgstr "Jūsų slaptažodis atkurtas." #: wp-login.php:939 wp-admin/user-edit.php:680 msgid "Password Reset" msgstr "Slaptažodžio atkūrimas" #: wp-includes/user.php:3156 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Jei norite atkurti slaptažodį, atidarykite šią nuorodą:" #: wp-includes/user.php:3155 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "Jei tai įvyko per klaidą, tiesiog ignoruokite šį laišką. Nieko nenutiks." #: wp-includes/user.php:3150 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Kažkas paprašė atkurti šios paskyros slaptažodį:" #: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:548 msgid "Invalid post." msgstr "Invalid post" #: wp-includes/admin-bar.php:693 msgid "Manage Comments" msgstr "Tvarkyti komentarus" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1004 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4527 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Netinkama taksonomija: %s." #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "Naujos nuorodų kategorijos pavadinimas" #: wp-includes/taxonomy.php:149 msgid "Add New Link Category" msgstr "Pridėti naują nuorodų kategoriją" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "Atnaujinti nuorodų kategoriją" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "Visos nuorodų kategorijos" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "Nuorodų kategorijų paieška" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "Nuorodų kategorija" #: wp-includes/user.php:3897 wp-includes/js/dist/block-library.js:2660 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2492 msgid "User" msgstr "Vartotojas" #: wp-includes/admin-bar.php:533 msgid "Network Admin" msgstr "Tinklo administravimas" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Tinklaraštyje „%1$s“ ieškojote <strong>„%2$s“</strong>. Jei nepavyko surasti ieškoto puslapio, galite pasinaudoti viena iš šių nuorodų." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "F, Y" msgstr "Y F" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 msgid "l, F jS, Y" msgstr "Y-m-d" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Šiuo metu peržiūrite kategorijos „%s“ archyvą." #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5226 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ir %2$s" #. translators: 1: Blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s naudoja %2$s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:27 msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:55 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11353 msgid "One response" msgstr "Atsakymų: 1" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Įrašas apsaugotas slaptažodžiu. Įveskite jį, jei norite pamatyti komentarus." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Pasirinkite iš dažniausiai naudojamų žymų" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "New Category Name" msgstr "Naujos kategorijos pavadinimas" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "New Tag Name" msgstr "Naujos žymos pavadinimas" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "Add New Category" msgstr "Kurti naują kategoriją" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "Add New Tag" msgstr "Kurti naują žymą" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "Update Tag" msgstr "Atnaujinti žymą" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:620 msgid "Parent Category:" msgstr "Tėvinė kategorija:" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619 wp-includes/js/dist/editor.js:10018 msgid "Parent Category" msgstr "Tėvinė kategorija" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 msgid "All Tags" msgstr "Visos žymos" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "Popular Tags" msgstr "Populiariausios žymos" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "Search Tags" msgstr "Ieškoti žymų" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" #: wp-signup.php:1008 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Atsiprašome, naujos registracijos šiuo metu negalimos." #: wp-signup.php:874 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Patikrinkite šlamšto aplanką savo el. pašto dėžutėje. Galbūt per klaidą ten pateko ir šis laiškas." #: wp-signup.php:873 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Šiek tiek palaukite. Kartais dėl įvairių priežasčių laiško pristatymas užtrunka." #: wp-signup.php:293 msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Į šį el. pašto adresą siunčiamas registracijos patvirtinimas. (patikrinkite, ar jis teisingas)." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:842 msgid "Parent Page:" msgstr "Tėvinis puslapis:" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:839 msgid "Search Pages" msgstr "Ieškoti puslapių" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:839 msgid "Search Posts" msgstr "Ieškoti įrašų" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:835 msgid "Edit Page" msgstr "Redaguoti puslapį" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:834 msgid "Add New Page" msgstr "Naujas puslapis" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:834 msgid "Add New Post" msgstr "Naujas įrašas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:832 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:832 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Įrašas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:831 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:831 wp-admin/export.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:372 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Įrašai" #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/general-template.php:5199 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Būtini laukeliai pažymėti %s" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Įterpkite „%s“ šabloną (template) į savo temą." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "Tema be %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3541 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6317 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6559 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Jei norite matyti kategorijas, privalote turėti galimybę redaguoti įrašus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5359 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Jums neleidžiama skelbti puslapių šiame tinklalapyje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5372 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5386 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5391 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Jums neleidžiama skelbti įrašų šiame tinklalapyje." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1457 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5112 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Šiame tinklalapyje Jums neleidžiama kurti įrašų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4050 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4134 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4169 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4204 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4471 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti detalios šio tinklalapio informacijos." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3351 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Jei norite pamatyti žymas, privalote turėti galimybę redaguoti tinklalapio įrašus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594 msgid "Site Tagline" msgstr "Tinklalapio apibūdinimas" #: wp-includes/option.php:2131 msgid "Site URL." msgstr "Tinklaraščio URL" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2123 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Naujo vartotojo registracija jūsų tinklalapyje %s:" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1673 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Naujas %1$s tinklalapis: %2$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1466 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Naujo tinklalapio registracija: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1170 msgid "The site is already active." msgstr "Tinklalapis jau aktyvus." #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:979 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Jei norite aktyvuoti savo tinklalapį, paspauskite šią nuorodą:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Po aktyvavimo gausite *dar vieną laišką* su prisijungimo duomenimis.\n" "\n" "Atlikę šiuos veiksmus, jau galėsite aplankyti savo tinklalapį:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:734 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Toks tinklalapis rezervuotas, bet gali būti laisvas po kelių dienų." #: wp-includes/ms-functions.php:715 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Deja, toks tinklalapis jau yra rezervuotas!" #: wp-includes/ms-functions.php:706 wp-includes/ms-functions.php:1368 #: wp-includes/ms-site.php:605 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Deja, toks tinklalapis jau yra!" #: wp-includes/ms-functions.php:676 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Tinklalapio pavadinime taip pat turi būti ir raidžių!" #: wp-includes/ms-functions.php:671 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Deja, Jūs negalite naudoti tokio tinklalapio pavadinimo." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Šis tinklalapis buvo suarchyvuotas arba suspenduotas." #: wp-includes/load.php:778 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Jūsų ieškomas tinklalapis įdiegtas netinkamai. Susisiekite su sistemos administratoriumi." #: wp-includes/nav-menu.php:427 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "The given object ID is not that of a menu item." #: wp-includes/formatting.php:4873 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Jūsų įvestas tinklalapio adresas yra netinkamas. Įveskite jį iš naujo." #: wp-includes/formatting.php:4860 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Jūsų įvestas WordPress adresas yra netinkamas. Įveskite jį iš naujo." #: wp-includes/formatting.php:4749 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Jūsų įvestas el. pašto adresas yra netinkamas. Įveskite el. pašto adresą iš naujo." #: wp-includes/taxonomy.php:2474 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Elementas su pateiktu pavadinimu jau priskirtas šiam tėviniam elementui." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2182 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Pridedant jus prie šio tinklalapio, įvyko klaida. Grįžkite į <a href=\"%s\">pradžios puslapį</a>." #: wp-includes/comment-template.php:2471 msgid "Your email address will not be published." msgstr "El. pašto adresas nebus skelbiamas." #: wp-includes/class-wp-http.php:276 wp-includes/class-wp-http.php:510 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6853 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Nurodytas netinkamas URL adresas" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:200 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:277 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Nepavyko apskaičiuoti pakeisto dydžio paveikslėlio matmenų" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:696 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Baigti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Baigti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Baigti <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-signup.php:1010 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Jūs jau esate prisijungę. Nebūtina registruotis iš naujo!" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:970 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "<a href=\"%s\">Prisijunkite</a>, tik tada galėsite sukurti naują tinklalapį." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:375 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Sveiki sugrįžę, %s. Jei norite <strong>susikurti dar vieną tinklalapį</strong>, užpildykite žemiau esančią formą. Tinklalapių skaičiaus limito nėra." #: wp-signup.php:148 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "<br/>Ne mažiau kaip 4 simboliai (tik raidės ir skaičiai). Vėliau pakeisti nebus galima!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Administratoriaus sprendimu šis veiksmas negalimas." #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1230 msgid "Page %s" msgstr "Puslapis %s" #: wp-includes/load.php:283 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Dėl atnaujinimo darbų trumpam nepasiekiama. Užeikite po minutės." #: wp-includes/load.php:284 msgid "Maintenance" msgstr "Techninė priežiūra" #: wp-includes/post.php:492 wp-includes/taxonomy.php:116 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11292 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigacijos meniu" #: wp-includes/post.php:133 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Navigacijos meniu elementas" #: wp-includes/post.php:132 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Navigacijos meniu elementai" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "%s nuorodos" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:176 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Dar nėra nei vieno meniu. <a href=\"%s\">Sukurkite keletą</a>." #: wp-includes/link-template.php:4144 msgid "This is the short link." msgstr "Tai trumpoji nuoroda." #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:950 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d temos atnaujinimas" msgstr[1] "%d temų atnaujinimai" msgstr[2] "%d temų atnaujinimų" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:945 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d įskiepio atnaujinimas" msgstr[1] "%d įskiepių atnaujinimai" msgstr[2] "%d įskiepių atnaujinimų" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:940 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress atnaujinimas" #: wp-signup.php:988 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Tinklalapių registracija išjungta." #: wp-signup.php:869 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Jei per dvi dienas neaktyvuosite savo tinklalapio, teks jį registruoti iš naujo." #: wp-signup.php:862 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Liko tik <strong>jį aktyvuoti</strong>." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:858 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Sveikiname, jūsų tinklalapis „%s“ jau beveik paruoštas." #: wp-signup.php:643 msgid "Gimme a site!" msgstr "Sukurti tinklalapį" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:545 msgid "The site %s is yours." msgstr "Tinklalapis „%s“ yra jūsų." #: wp-signup.php:412 msgid "Create Site" msgstr "Sukurti tinklalapį" #: wp-signup.php:386 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Štai tinklalapiai, kurių narys jau esate:" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:365 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "Susikurkite <em>dar vieną</em> „%s“ tinklalapį akimirksniu" #: wp-signup.php:154 msgid "Site Title:" msgstr "Tinklalapio pavadinimas:" #: wp-signup.php:139 msgid "sitename" msgstr "pavadinimas" #: wp-includes/script-loader.php:959 msgid "File canceled." msgstr "Failas atšauktas." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1923 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Naujas įrašo \"%s\" komentaras laukia Jūsų patvirtinimo" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1912 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Naujas įrašo \"%s\" atgalinis pranešimas laukia Jūsų patvirtinimo" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1901 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Nauja įrašo \"%s\" citata laukia Jūsų patvirtinimo" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1726 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Naujas įrašo \"%s\" atgalinis pranešimas" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1712 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nauja įrašo \"%s\" citata" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1740 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Naujas įrašo \"%s\" komentaras" #: wp-includes/ms-load.php:474 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Jei nematote savo tinklalapio, prašome susisiekti su tinklo administratoriumi." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:188 msgid "Select Menu:" msgstr "Pasirinkite meniu:" #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigacijos meniu" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taksonomija:" #. translators: %s is the search term. #: wp-includes/blocks/query-title.php:47 msgid "Search results for: \"%s\"" msgstr "Paieškos rezultatai pagal „%s“" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:41 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8605 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11346 msgid "One response to %s" msgstr "Įrašo %s komentarų : 1" #: wp-includes/admin-bar.php:1038 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:673 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29351 wp-admin/menu.php:236 #: wp-admin/nav-menus.php:678 msgid "Menus" msgstr "Meniu" #: wp-includes/load.php:168 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7090 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Nurodytas paskirties URL neegzistuoja." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7057 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Užregistruotas pranešimas iš %1$s į %2$s. Te žiniatinklis bendrauja! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7010 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Šaltinio URL neturi nuorodos į paskirties URL, todėl toks šaltinis negali būti naudojamas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6947 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Šaltinio URL neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6920 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pranešimas jau užregistruotas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6910 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Šaltinio ir paskirties URL negali sutapti." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6899 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6906 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6915 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7083 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Nurodytas URL negali būti naudojamas kaip paskirties URL. Arba jis neegzistuoja, arba jame neįjungti pranešimai." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6859 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Nėra nuorodos į mūsų svetainę?" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6419 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Nepavyko rašyti į failą %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5809 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite pakeisti puslapio autoriaus šio vartotojo vardu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5804 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite pakeisti įrašo autoriaus šio vartotojo vardu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:813 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Deja, Jūs negalite atnaujinti įrašų kaip šis vartotojas." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1440 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1996 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3665 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4558 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5376 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5446 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5740 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5813 wp-includes/post.php:1751 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:99 msgid "Invalid post type." msgstr "Neteisingas įrašo tipas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1473 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1451 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "Deja, Jūs negalite publikuoti įrašų šiuo įrašo tipu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5190 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5264 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6160 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6740 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Nėra tokio įrašo." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5199 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5921 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6800 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Deja, Jūs negalite paskelbti šio įrašo." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5023 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6506 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Arba nėra nei vieno įrašo, arba įvyko klaida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4305 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Deja, Jūs negalite atnaujinti nustatymų." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4092 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo informacijos." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3985 msgid "A valid email address is required." msgstr "Tinkamas el. pašto adresas yra būtinas" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3983 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Komentaro autoriaus vardas ir el. pašto adresas yra būtini" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1447 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1750 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1832 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1933 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2977 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3923 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3927 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4088 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4760 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4953 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5731 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6613 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6671 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6796 wp-includes/comment.php:2496 #: wp-includes/post.php:4092 wp-includes/post.php:4766 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:363 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:830 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:455 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 #: wp-includes/revision.php:327 msgid "Invalid post ID." msgstr "Netinkamas įrašo ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3653 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817 msgid "Invalid comment status." msgstr "Netinkamas komentaro statusas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3595 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3731 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3799 wp-includes/comment.php:2487 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:343 #: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:279 #: wp-admin/edit-comments.php:278 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Netinkamas komentaro ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3137 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Bandymas ištrinti puslapį nepavyko." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2992 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3126 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3192 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Deja, tokio puslapio nėra." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Leisti naujiems vartotojams prisiregistruoti" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:584 msgid "Time Zone" msgstr "Laiko juosta" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:527 msgid "Software Version" msgstr "Programinės įrangos versija" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:522 msgid "Software Name" msgstr "Programinės įrangos pavadinimas" #: wp-signup.php:981 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Vartotojų registracija išjungta." #: wp-signup.php:966 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Registracija išjungta." #: wp-signup.php:871 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Štai ką galite padaryti, jei dar negavote laiško:" #: wp-signup.php:870 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Vis dar laukiate laiško?" #: wp-signup.php:777 msgid "Sign up" msgstr "Registruotis" #: wp-signup.php:711 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Jei per dvi dienas neaktyvuosite savo paskyros, teks registruotis iš naujo." #: wp-signup.php:704 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Bet prieš pradėdami naudoti savo vartotojo vardą, <strong>turite jį aktyvuoti</strong>." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:701 msgid "%s is your new username" msgstr "„%s“ yra jūsų vartotojo vardas" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1113 #: wp-includes/script-loader.php:1883 wp-signup.php:653 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38144 #: wp-includes/js/dist/components.js:56274 msgid "Next" msgstr "Toliau" #: wp-signup.php:647 msgid "Just a username, please." msgstr "Sukurti tik vartotojo paskyrą" #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:622 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Susikurkite savo „%s“ paskyrą" #: wp-signup.php:368 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Įvyko klaida, pataisykite žemiau esančią formą ir bandykite dar kartą." #: wp-signup.php:284 msgid "Email Address:" msgstr "El. paštas:" #: wp-signup.php:212 msgid "Privacy:" msgstr "Privatumas:" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:254 msgid "Oops: %s" msgstr "O ne: %s" #: wp-mail.php:65 msgid "There does not seem to be any new mail." msgstr "Nepanašu, kad būtų naujų laiškų." #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Prilėtinkite, nebūtina taip dažnai ieškoti naujų laiškų!" #: wp-login.php:1352 msgid "You are now logged out." msgstr "Jūs atsijungėte." #: wp-login.php:1271 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Prisijungėte sėkmingai." #: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1110 #: wp-login.php:1482 msgid "Lost your password?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?" #: wp-login.php:1072 msgid "Register For This Site" msgstr "Užsiregistruoti šioje sistemoje" #: wp-login.php:1072 msgid "Registration Form" msgstr "Registracijos forma" #: wp-login.php:849 msgid "Get New Password" msgstr "Gauti naują slaptažodį" #: wp-login.php:822 msgid "Lost Password" msgstr "Pamirštas slaptažodis" #: wp-includes/user.php:2950 wp-includes/user.php:2954 #: wp-includes/user.php:2960 wp-includes/user.php:2986 #: wp-includes/user.php:2995 wp-includes/user.php:2999 #: wp-includes/user.php:3016 msgid "Invalid key." msgstr "Netinkamas raktas." #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3171 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Slaptažodžio atkūrimas" #: wp-includes/user.php:2887 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Slaptažodžio atstatymas šiam vartotojui negalimas" #: wp-login.php:152 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Sistema: WordPress" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268 msgid "Sidebar %d" msgstr "Valdiklių sritis %d" #: wp-includes/functions.php:7146 wp-includes/user.php:295 msgid "Please log in again." msgstr "Prisijunkite iš naujo" #: wp-includes/class-wp-theme.php:276 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stiliaus failas nerastas (sylesheet is missing)" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:395 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Tėvinė tema nerasta. Įdiekite „%s“ tėvinę temą." #: wp-includes/taxonomy.php:4787 msgid "Invalid object ID." msgstr "Netinkamas objekto ID" #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3235 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "Nuoroda „%s“ jau naudojama." #: wp-includes/taxonomy.php:2498 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Nepavyko įkelti termino į duomenų bazę" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "Netinkamas elemento ID" #: wp-includes/taxonomy.php:930 wp-includes/taxonomy.php:3140 #: wp-includes/taxonomy.php:4564 msgid "Empty Term." msgstr "Tuščias terminas." #: wp-includes/script-loader.php:1156 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" #: wp-includes/script-loader.php:963 msgid "moved to the Trash." msgstr "perkelta į šiukšlinę." #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Crunching…" msgstr "Glaudinama…" #: wp-includes/script-loader.php:960 msgid "Upload stopped." msgstr "Įkėlimas sustabdytas." #: wp-includes/script-loader.php:958 msgid "Security error." msgstr "Saugos klaida." #: wp-includes/script-loader.php:957 msgid "IO error." msgstr "IO klaida." #: wp-includes/script-loader.php:952 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2518 msgid "Upload failed." msgstr "Įkelti nepavyko." #: wp-includes/script-loader.php:949 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Galite įkelti tik vieną failą." #: wp-includes/script-loader.php:948 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Konfigūracijos klaida. Susisiekite su serverio administracija." #: wp-includes/script-loader.php:947 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Įkeliant įvyko klaida. Bandykite vėliau." #: wp-includes/script-loader.php:942 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Failas tuščias. Bandykite kitą." #: wp-includes/script-loader.php:939 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Pasirinkote per daug failų." #: wp-includes/script-loader.php:927 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." #: wp-includes/script-loader.php:925 msgid "of" msgstr "iš" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/script-loader.php:924 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48794 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23333 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7711 wp-admin/includes/media.php:2928 msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" #: wp-includes/script-loader.php:923 msgid "< Prev" msgstr "< Ankstesnis" #: wp-includes/script-loader.php:922 msgid "Next >" msgstr "Kitas >" #: wp-includes/script-loader.php:727 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Įveskite paveikslėlio aprašymą" #: wp-includes/script-loader.php:726 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Įveskite paveikslėlio URL" #: wp-includes/script-loader.php:725 msgid "Enter the URL" msgstr "Įveskite URL" #: wp-includes/script-loader.php:724 msgid "close tags" msgstr "užverti žymas" #: wp-includes/script-loader.php:723 msgid "Close all open tags" msgstr "Užverti visas atviras žymas" #: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1603 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Įvyko klaida, tikriausiai nepavyko rasti srauto. Pabandykite vėliau." #: wp-includes/user.php:2783 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2782 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2781 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2106 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Negalima sukurti vartotojo, nenurodant jo vardo." #: wp-includes/revision.php:331 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Negalima sukurti versijos versijos" #: wp-includes/post.php:4463 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "Įrašo į duomenų bazę įrašyti nepavyko." #: wp-includes/post.php:4440 msgid "Could not update post in the database." msgstr "Įrašo duomenų bazėje atnaujinti nepavyko." #: wp-includes/post.php:4141 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Turinys, pavadinimas ir ištrauka nerasti." #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3164 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Documentas <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Documentai <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Documentų <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:616 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Šiukšlinėje <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Šiukšlinėje <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Šiukšlinėje <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:602 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Privatūs <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Privatūs <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Privatūs <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:587 wp-includes/post.php:651 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Nepatvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Nepatvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Nepatvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:572 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Juodraščiai <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Juodraščiai <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Juodraščiai <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:558 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Skelbiami vėliau <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Skelbiami vėliau <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Skelbiami vėliau <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:544 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Paskelbti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Paskelbti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Paskelbti <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:112 msgid "Revision" msgstr "Versija" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1863 wp-includes/post-template.php:1924 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [Dabartinė versija]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1861 wp-includes/post-template.php:1922 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [Automatinis išsaugojimas]" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/post-template.php:1456 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22063 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32013 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "Pradžia" #: wp-includes/post-template.php:954 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1008 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758 msgid "Previous page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #: wp-includes/post-template.php:953 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1038 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759 msgid "Next page" msgstr "Kitas puslapis" #: wp-includes/post-template.php:419 wp-includes/js/dist/block-library.js:37358 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Ištraukos nėra, nes čia apsaugotas įrašas." #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:146 msgid "Private: %s" msgstr "Privatu: %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:127 msgid "Protected: %s" msgstr "Apsaugota: %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2132 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Naujo vartotojo registracija" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2125 wp-includes/pluggable.php:2190 #: wp-includes/user.php:3154 msgid "Username: %s" msgstr "Vartotojo vardas: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1968 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Tvarkykite: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1958 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "%s komentaras laukia patvirtinimo. Aplankykite komentarų tvarkymo puslapį:" msgstr[1] "%s komentarai laukia patvirtinimo. Aplankykite komentarų tvarkymo puslapį:" msgstr[2] "%s komentarų laukia patvirtinimo. Aplankykite komentarų tvarkymo puslapį:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1943 msgid "Approve it: %s" msgstr "Patvirtinti: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1918 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Atgalinio pranešimo ištrauka:" #: wp-includes/pluggable.php:1907 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Citatos ištrauka:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1774 wp-includes/pluggable.php:1954 msgid "Spam it: %s" msgstr "Tai yra brukalas: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1771 wp-includes/pluggable.php:1950 msgid "Delete it: %s" msgstr "Pašalinti: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1768 wp-includes/pluggable.php:1947 msgid "Trash it: %s" msgstr "Ištrinti: %s" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1735 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Atgalinis pranešimas: \"%2$s\"" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1721 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Citata: \"%2$s\"" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1757 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Komentaras: \"%2$s\"" #: wp-includes/ms-load.php:492 msgid "What do I do now?" msgstr "O kas toliau?" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2086 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Failas per didelis. Failai turi būti mažesni negu %s KB dydžio." #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6394 wp-admin/includes/media.php:3083 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:239 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "Deja, Jūs išnaudojote Jums skirtą vietą (%s). Prašome ištrinti nereikalingus failus, kad galėtumėte įkelti naujų." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1879 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Naujas %1$s vartotojas: %2$s" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1522 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Naujo vartotojo registracija: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1202 msgid "That username is already activated." msgstr "Vartotojo vardas jau aktyvuotas." #: wp-includes/ms-functions.php:1186 msgid "Could not create user" msgstr "Negalite kurti vartotojų" #: wp-includes/ms-functions.php:1163 msgid "Invalid activation key." msgstr "Netinkamas aktyvacijos raktas." #: wp-includes/ms-functions.php:556 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Toks el. paštas jau naudojamas. Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, ten turėtų būti aktyvacijos nuoroda. Jei nepatvirtinsite, po kelių dienų galėsite vėl naudoti šį el. pašto adresą." #: wp-includes/ms-functions.php:545 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Toks vartotojo vardas rezervuotas, bet galbūt bus laisvas po kelių dienų." #: wp-includes/user.php:2187 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Toks el. pašto adresas jau naudojamas!" #: wp-includes/ms-functions.php:520 wp-includes/user.php:2112 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Toks vartotojas jau yra!" #: wp-includes/ms-functions.php:514 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Toks el. pašto adresas neleidžiamas!" #: wp-includes/ms-functions.php:506 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Vartotojo varde turi būti ir raidžių!" #: wp-includes/ms-functions.php:493 msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider." msgstr "Negalite naudoti šio el. pašto adreso registracijai. Jie blokuoja kai kuriuos WordPress siunčiamus laiškus. Naudokite kitą el. pašto paslaugų tiekėją." #: wp-includes/ms-functions.php:271 msgid "That user does not exist." msgstr "Vartotojas neegzistuoja." #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 #: wp-includes/js/dist/components.js:51799 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:202 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 #: wp-includes/js/dist/components.js:51794 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:201 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/link-template.php:3102 msgid "« Older Comments" msgstr "« Senesni komentarai" #: wp-includes/link-template.php:3055 msgid "Newer Comments »" msgstr "Naujesni komentarai »" #: wp-includes/deprecated.php:2691 msgid "Last Post" msgstr "Paskutinis įrašas" #: wp-includes/link-template.php:2030 wp-includes/link-template.php:2288 msgid "Next Post" msgstr "Kitas įrašas" #: wp-includes/link-template.php:2030 wp-includes/link-template.php:2288 msgid "Previous Post" msgstr "Ankstesnis įrašas" #: wp-includes/link-template.php:836 msgid "Comments Feed" msgstr "Komentarų RSS srautas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Įterpti puslapio lūžį" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5490 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5549 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:439 msgid "Fill Screen" msgstr "Užpildyti ekraną" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51602 msgid "Remove link" msgstr "Pašalinti nuorodą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:735 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51295 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51571 msgid "Insert link" msgstr "Įterpti nuorodą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgid "Check Spelling" msgstr "Tikrinti rašybą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgid "Select all" msgstr "Pasirinkti viską" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 wp-includes/script-loader.php:1241 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Letter" msgstr "Raidė" #: wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51558 msgid "Link Rel" msgstr "Link Rel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Source" msgstr "Šaltinis" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:20138 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408 msgid "Bottom Right" msgstr "Dešinė apačioje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:20136 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:400 msgid "Bottom Left" msgstr "Kairė apačioje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:20132 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380 msgid "Top Right" msgstr "Dešinė viršuje" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:20130 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372 msgid "Top Left" msgstr "Kairė viršuje" #: wp-includes/script-loader.php:1037 msgid "Mute" msgstr "Nutildyti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 wp-includes/script-loader.php:1029 msgid "Fullscreen" msgstr "Visas ekranas" #: wp-includes/admin-bar.php:1049 wp-includes/js/dist/block-editor.js:36598 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31014 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9826 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10220 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1465 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:66 wp-admin/menu.php:246 msgid "Background" msgstr "Fono nustatymai" #: wp-includes/media-template.php:1032 wp-includes/media-template.php:1096 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14069 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40932 msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" #: wp-includes/media-template.php:1318 wp-includes/media-template.php:1417 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3596 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53951 msgid "Loop" msgstr "Ciklas" #: wp-includes/js/dist/components.js:40688 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 msgid "Type" msgstr "Tipas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgid "Constrain proportions" msgstr "Išlaikyti proporcijas" #: wp-includes/block-template-utils.php:68 wp-includes/class-wp-editor.php:1215 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5019 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5305 msgid "General" msgstr "Pagrindinės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Panašu, kad jūsų įvestas URL yra nuoroda į kitą tinklalapį. Gal norite pridėti būtiną „http://“ priešdėlį?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1264 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Panašu, kad jūsų įvestas URL yra el. pašto adresas. Gal norite jam pridėti būtiną „mailto:“ priešdėlį?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10714 #: wp-includes/js/dist/components.js:37369 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:404 msgid "Bottom" msgstr "Apačia" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 msgid "Middle" msgstr "Vidurys" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10713 #: wp-includes/js/dist/components.js:37368 #: wp-includes/js/dist/components.js:53575 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:376 msgid "Top" msgstr "Į viršų" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Horizontal space" msgstr "Horiz. erdvė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgid "Vertical space" msgstr "Vert. erdvė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52079 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52147 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7841 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensijos" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35333 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52082 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52150 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7453 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7457 msgid "Border" msgstr "Rėmelis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 msgid "Image description" msgstr "Paveikslėlio aprašymas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 msgid "New document" msgstr "Naujas dokumentas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 msgid "Paste" msgstr "Įklijuoti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4361 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 wp-includes/js/dist/components.js:34116 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10380 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1697 msgid "Superscript" msgstr "Viršutinis indeksas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1631 msgid "Subscript" msgstr "Apatinis indeksas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38267 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1173 msgid "Strikethrough" msgstr "Perbrauktas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38263 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1223 msgid "Underline" msgstr "Pabrauktas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/script-loader.php:733 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:403 msgid "Italic" msgstr "Pasviręs" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 wp-includes/script-loader.php:731 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:60 msgid "Bold" msgstr "Paryškintas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 wp-includes/script-loader.php:749 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6771 msgid "Code" msgstr "Kodas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/script-loader.php:736 msgid "Blockquote" msgstr "Citata" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "Heading 6" msgstr "Antraštė 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgid "Heading 5" msgstr "Antraštė 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "Heading 4" msgstr "Antraštė 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 msgid "Heading 3" msgstr "Antraštė 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 msgid "Heading 2" msgstr "Antraštė 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1135 msgid "Heading 1" msgstr "Antraštė 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46472 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafas" #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-login.php:335 #: wp-admin/user-edit.php:353 wp-admin/user-new.php:542 msgid "Language" msgstr "Kalba" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgid "Document properties" msgstr "Dokumento savybės" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1364 wp-includes/script-loader.php:1237 #: wp-includes/theme.php:3634 wp-admin/js/nav-menu.js:1260 #: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/widgets.js:98 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Jūsų padaryti pakeitimai bus prarasti, jei uždarysite šį puslapį." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 msgid "Column" msgstr "Stulpelis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1302 msgid "Row" msgstr "Eilutė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Delete table" msgstr "Ištrinti lentelę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 msgid "Copy table row" msgstr "Kopijuoti lentelės eilutę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1320 msgid "Cut table row" msgstr "Iškirpti lentelės eilutę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgid "Paste table row after" msgstr "Įklijuoti lentelės eilutę po pažymėtosios" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Paste table row before" msgstr "Įklijuoti lentelės eilutę prieš pažymėtąją" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgid "Table properties" msgstr "Lentelės nustatymai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgid "Table cell properties" msgstr "Lentelės langelio nustatymai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgid "Table row properties" msgstr "Lentelės eilutės nustatymai" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 msgid "Merge table cells" msgstr "Sulieti lentelės langelius" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50519 msgid "Insert column after" msgstr "Įterpti stulpelį po pažymėtojo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50514 msgid "Insert column before" msgstr "Įterpti stulpelį priešais pažymėtąjį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50509 msgid "Delete row" msgstr "Ištrinti eilutę" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50504 msgid "Insert row after" msgstr "Įterpti eilutę po pažymėtosios" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50499 msgid "Insert row before" msgstr "Įterpti eilutę prieš pažymėtąją" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 wp-includes/class-wp-editor.php:1868 #: wp-includes/script-loader.php:1192 msgid "Insert/edit link" msgstr "Įterpti/redaguoti nuorodą" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Insert/edit image" msgstr "Įterpti/redaguoti paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 msgid "Sat" msgstr "Št" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 msgid "Fri" msgstr "Pn" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Thu" msgstr "Kt" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Wed" msgstr "Tr" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Tue" msgstr "An" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Mon" msgstr "Pr" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Sun" msgstr "Sk" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:244 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:293 wp-includes/class-wp-http.php:1042 msgid "Too many redirects." msgstr "Per daug peradresavimų." #: wp-includes/class-wp-http.php:283 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Vartotojas užblokavo HTTP užklausas." #: wp-includes/class-wp-theme.php:989 msgid "Gray" msgstr "Pilka" #: wp-includes/general-template.php:4496 msgid "Next »" msgstr "Kitas »" #: wp-includes/general-template.php:4495 msgid "« Previous" msgstr "« Ankstesnis" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3156 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Paieškos rezultatų „%3$s” RSS srautas" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3154 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Įrašų, kuriuos parašė %3$s, RSS srautas" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3150 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s Žymos „%3$s“ RSS srautas" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3148 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s Kategorijos „%3$s“ RSS srautas" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3146 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Įrašo „%3$s“ komentarų RSS srautas" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3096 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Komentarų RSS srautas" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3094 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Įrašų RSS srautas" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3092 wp-includes/general-template.php:3144 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2308 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s m. %1$s mėn." #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2064 wp-includes/media.php:4497 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:742 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%2$s m. %1$s mėn." #: wp-includes/general-template.php:1181 wp-includes/general-template.php:1405 msgid "Page not found" msgstr "Puslapis nerastas" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1400 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Paieškos rezultatai %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:690 msgid "Site Admin" msgstr "Administravimas" #: wp-includes/general-template.php:685 wp-login.php:858 wp-login.php:1004 #: wp-login.php:1100 wp-login.php:1474 msgid "Register" msgstr "Registruotis" #: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1440 msgid "Remember Me" msgstr "Prisiminti duomenis" #: wp-includes/general-template.php:380 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26803 msgid "Log out" msgstr "Atsijungti" #: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:854 wp-login.php:939 #: wp-login.php:1000 wp-login.php:1105 msgid "Log in" msgstr "Prisijungti" #: wp-includes/functions.php:6450 msgid "Manual Offsets" msgstr "Rankiniai nustatymai" #: wp-includes/functions.php:6441 wp-includes/functions.php:6446 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:6389 msgid "Select a city" msgstr "Pasirinkite miestą" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5764 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo." #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5753 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s." #: wp-includes/functions.php:4218 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:268 wp-load.php:106 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Klaida" #: wp-includes/functions.php:3759 msgid "« Back" msgstr "« Grįžti" #: wp-includes/functions.php:3587 msgid "Please try again." msgstr "Bandykite dar kartą." #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3575 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "Ar tikrai norite <a href='%s'>atsijungti</a>?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3567 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Esate prisijungę kaip %s ir bandote atsijungti" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2922 msgid "Could not write file %s" msgstr "Nepavyko rašyti į failą: %s" #: wp-includes/functions.php:2863 msgid "Empty filename" msgstr "Nėra failo pavadinimo" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:794 #: wp-includes/functions.php:2377 wp-includes/functions.php:2912 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Nepavyko sukurti aplanko %s. Ar serveris turi teisę rašyti į aukštesnį aplanką?" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:271 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "„%s“ yra apsaugotas WP nustatymas, kuris negali būti modifikuojamas" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-locale.php:222 msgid ", " msgstr ", " #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3824 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s d." msgstr[1] "%s d." msgstr[2] "%s d." #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3817 wp-includes/functions.php:552 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s val" msgstr[1] "%s val" msgstr[2] "%s val" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3810 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s min" msgstr[1] "%s min" msgstr[2] "%s min" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Komentarai apsaugoti. Įveskite slaptažodį, jei norite juos pamatyti." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "Įrašo „%s“ komentarai" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "By: %s" msgstr "%s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Įrašo „%1$s“ komentaras, kurį parašė %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "„%s“ komentarai" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "„%1$s“ komentarai (ieškant „%2$s“)" #: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1638 msgid "Missing Attachment" msgstr "Nerastas failas" #: wp-includes/deprecated.php:984 msgid "Last updated" msgstr "Atnaujinta" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "naujas WorPress ciklas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Žymų debesis" #: wp-includes/widgets.php:1734 msgid "Display item date?" msgstr "Rodyti naujienų datą?" #: wp-includes/widgets.php:1731 msgid "Display item author if available?" msgstr "Rodyti naujienų autorių (jei įmanoma)?" #: wp-includes/widgets.php:1728 msgid "Display item content?" msgstr "Rodyti naujienų turinį?" #: wp-includes/widgets.php:1716 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Kokį naujienų skaičių rodyti?" #: wp-includes/widgets.php:1713 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Srauto pavadinimas (nebūtinas):" #: wp-includes/widgets.php:1710 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Įveskite RSS srauto adresą:" #: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6243 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5891 msgid "Untitled" msgstr "Be pavadinimo" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s apie %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Rodomų įrašų skaičius:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:401 msgid "Recent Posts" msgstr "Naujausi įrašai" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6293 msgid "Show hierarchy" msgstr "Rodyti hierarchiją" #: wp-includes/blocks/categories.php:34 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6248 msgid "Select Category" msgstr "Pasirinkite kategoriją" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Automatiškai pridėti paragrafus" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36592 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31010 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8193 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9625 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9665 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9854 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10270 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1462 msgid "Text" msgstr "Tekstas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6020 #: wp-includes/js/dist/components.js:51032 msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2372 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6281 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51621 msgid "Show post counts" msgstr "Rodyti įrašų skaičių" #: wp-includes/blocks/archives.php:52 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Month" msgstr "Pasirinkite mėnesį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "Rodyti nuorodų vertinimus" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "Rodyti nuorodos aprašymą" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Rodyti nuorodos pavadinimą" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "Rodyti nuorodos paveikslėlį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Jūsų nuorodos" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Puslapių ID, atskirti kableliais." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "Neįtraukti:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "Puslapio ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "Puslapio tvarka" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "Puslapio pavadinimas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "Rikiuoti pagal:" #: wp-includes/cron.php:1047 msgid "Once Daily" msgstr "Once Daily" #: wp-includes/cron.php:1043 msgid "Twice Daily" msgstr "Twice Daily" #: wp-includes/cron.php:1039 msgid "Once Hourly" msgstr "Once Hourly" #: wp-includes/cron.php:547 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." #: wp-includes/comment.php:2432 msgid "Could not update comment status." msgstr "Nepavyko atnaujinti komentaro statuso." #: wp-includes/comment.php:707 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Lygiai toks pat komentaras jau yra. Tikriausiai bandote jį įrašyti antrą kartą." #: wp-includes/comment.php:259 msgid "Unapproved" msgstr "Nepatvirtintas" #: wp-includes/comment-template.php:2491 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8528 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8529 msgid "Post Comment" msgstr "Įrašyti komentarą" #: wp-includes/comment-template.php:2490 msgid "Cancel reply" msgstr "Atšaukti atsakymą" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2002 wp-includes/comment-template.php:2485 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Komentuoti: %s" #: wp-includes/comment-template.php:1997 wp-includes/comment-template.php:2483 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8511 msgid "Leave a Reply" msgstr "Parašykite komentarą" #: wp-includes/comment-template.php:1894 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Atšaukti atsakymą." #: wp-includes/comment-template.php:1821 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Prisijunkite, jei norite komentuoti" #: wp-includes/comment-template.php:1820 msgid "Leave a Comment" msgstr "Parašykite komentarą" #: wp-includes/comment-template.php:1676 msgid "Log in to Reply" msgstr "Atsakyti gali tik prisijungę" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Visų kategorijos „%s“ įrašų RSS" #: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "No categories" msgstr "Nėra kategorijų" #: wp-includes/bookmark-template.php:231 msgid "Bookmarks" msgstr "Žymelės" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Redaguota: %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:322 wp-includes/author-template.php:534 msgid "Posts by %s" msgstr "Autorius: %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:243 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Užeiti į tinklalapį kurį nurodė %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "Metainformacija" #: wp-includes/theme-templates.php:196 msgid "Skip to content" msgstr "Eiti prie turinio" #: wp-includes/class-walker-comment.php:360 msgid "(Edit)" msgstr "(Redaguoti)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:354 #: wp-includes/class-walker-comment.php:454 wp-admin/comment.php:219 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:131 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:991 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1162 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 wp-admin/includes/meta-boxes.php:409 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:42 #: wp-includes/class-walker-comment.php:313 #: wp-includes/class-walker-comment.php:417 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentaras laukia administratoriaus patvirtinimo." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentarai uždrausti." #: wp-includes/post-template.php:946 msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai:" #: wp-includes/category-template.php:1232 msgid "Tags: " msgstr "Žymos:" #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2450 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Tik <a href=\"%s\">prisijungę</a> vartotojai gali komentuoti." #: wp-includes/link-template.php:1149 wp-includes/link-template.php:1517 #: wp-includes/link-template.php:1627 wp-includes/link-template.php:1690 msgid "Edit This" msgstr "Redaguoti" #: wp-includes/comment-template.php:936 msgid "1 Comment" msgstr "Komentarų: 1" #: wp-includes/comment-template.php:934 msgid "No Comments" msgstr "Komentarų: 0" #: wp-includes/comment-template.php:1601 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Jei norite matyti komentarus, įveskite slaptažodį." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "„%s“ komentarai" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336 #: wp-includes/script-loader.php:887 wp-includes/script-loader.php:1196 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1733 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25944 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10423 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38551 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52529 #: wp-includes/js/dist/components.js:57833 wp-admin/includes/nav-menu.php:600 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:895 wp-admin/js/nav-menu.js:1463 msgid "No results found." msgstr "Nepavyko rasti." #: wp-includes/link-template.php:2499 wp-includes/link-template.php:2639 msgid "Next Page »" msgstr "Kitas puslapis »" #: wp-includes/link-template.php:2585 wp-includes/link-template.php:2638 msgid "« Previous Page" msgstr "« Ankstesnis puslapis" #. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding) #. will apply uniformly to all screensizes.' #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50972 #: wp-includes/js/dist/components.js:37367 #: wp-includes/js/dist/components.js:59199 #: wp-includes/js/dist/components.js:59216 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8125 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10463 #: wp-admin/export.php:189 wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:226 #: wp-admin/export.php:248 wp-admin/export.php:273 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189 msgid "All" msgstr "Visi" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3931 wp-includes/comment.php:3515 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:551 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Deja, šio įrašo komentuoti negalima." #: wp-includes/admin-bar.php:1027 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 #: wp-includes/functions.php:5259 wp-includes/js/dist/blocks.js:8202 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2481 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2427 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3951 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3954 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4412 wp-admin/widgets.php:28 msgid "Widgets" msgstr "Valdikliai" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:666 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Patvirtintas <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Patvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Patvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/comment-template.php:2395 wp-admin/user-edit.php:544 #: wp-admin/user-new.php:531 msgid "Website" msgstr "Interneto puslapis" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Atskirkite žymas kableliais" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525 msgid "Title:" msgstr "Pavadinimas:" #: wp-includes/embed.php:1180 wp-includes/js/dist/block-library.js:22271 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5217 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11404 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36778 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37343 #: wp-includes/js/dist/components.js:52105 #: wp-includes/js/dist/components.js:54875 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6116 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6257 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10035 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10091 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10316 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10854 wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "Numatytas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 wp-includes/media-template.php:1159 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46156 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37581 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37591 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48730 wp-admin/options-media.php:65 msgid "Height" msgstr "Aukštis" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604 wp-admin/options-general.php:353 #: wp-admin/options-general.php:355 msgid "Time Format" msgstr "Laiko formatas" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/options-general.php:315 #: wp-admin/options-general.php:317 msgid "Date Format" msgstr "Datos formatas" #: wp-includes/comment-template.php:2381 wp-login.php:1081 #: wp-admin/comment.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:370 #: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/user-edit.php:512 #: wp-admin/user-new.php:422 wp-admin/user-new.php:518 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/network/site-users.php:342 wp-admin/network/user-new.php:133 msgid "Email" msgstr "El. pašto adresas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5119 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:589 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2427 wp-admin/install.php:114 #: wp-admin/options-general.php:65 wp-admin/network/site-new.php:227 msgid "Site Title" msgstr "Tinklalapio pavadinimas" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/blocks.js:8205 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10029 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10085 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/deprecated.php:2691 wp-admin/network/settings.php:331 msgid "First Post" msgstr "Pirmas įrašas" #. translators: accessibility text for the settings landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/js/dist/block-library.js:2358 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2702 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3589 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6275 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9535 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10746 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11325 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16017 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18691 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19605 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23111 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24178 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26786 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27959 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35728 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37103 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37390 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41466 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42531 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43000 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43012 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44319 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45824 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48721 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50584 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51368 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51612 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54473 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1707 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8319 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2049 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11629 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1289 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3281 wp-admin/includes/ms.php:1060 #: wp-admin/menu.php:393 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109 msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:833 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Kurti naują" #: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38 msgid "My Sites" msgstr "Mano tinklalapiai" #: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-includes/admin-bar.php:1012 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77 #: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2554 #: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/themes.php:127 #: wp-admin/themes.php:250 wp-admin/update-core.php:627 #: wp-admin/update-core.php:640 wp-admin/network/menu.php:78 #: wp-admin/network/themes.php:338 msgid "Themes" msgstr "Temos" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:552 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:367 msgid "Sites" msgstr "Tinklalapiai" #: wp-signup.php:218 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:108 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:118 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:793 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:802 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:811 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:264 msgid "Yes" msgstr "Taip" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "Edit Category" msgstr "Redaguoti kategoriją" #: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1393 wp-login.php:1442 #: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:438 #: wp-admin/includes/network.php:708 msgid "Log In" msgstr "Prisijungti" #: wp-login.php:964 msgid "Strength indicator" msgstr "Stiprumo rodiklis" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:401 wp-includes/admin-bar.php:542 #: wp-includes/admin-bar.php:662 wp-includes/deprecated.php:2812 #: wp-includes/deprecated.php:2814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11801 #: wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 wp-admin/my-sites.php:128 #: wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:703 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225 msgid "Dashboard" msgstr "Skydelis" #: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:276 #: wp-admin/widgets-form.php:292 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Valdiklis neturi nustatymų." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 wp-includes/media-template.php:1154 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46149 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7161 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37600 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37610 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44832 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48723 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:299 wp-admin/options-media.php:62 msgid "Width" msgstr "Plotis" #: wp-includes/class-wp-theme.php:998 msgid "Yellow" msgstr "Geltona" #: wp-includes/class-wp-theme.php:997 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3636 msgid "White" msgstr "Balta" #: wp-includes/class-wp-theme.php:995 msgid "Silver" msgstr "Sidabrinė" #: wp-includes/class-wp-theme.php:994 msgid "Red" msgstr "Raudona" #: wp-includes/class-wp-theme.php:993 msgid "Purple" msgstr "Violetinė" #: wp-includes/class-wp-theme.php:992 msgid "Pink" msgstr "Rožinė" #: wp-includes/class-wp-theme.php:991 msgid "Orange" msgstr "Oranžinė" #: wp-includes/class-wp-theme.php:990 msgid "Green" msgstr "Žalia" #: wp-includes/class-wp-theme.php:988 msgid "Brown" msgstr "Ruda" #: wp-includes/class-wp-theme.php:987 msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" #: wp-includes/class-wp-theme.php:986 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3628 msgid "Black" msgstr "Juoda" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:375 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1338 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3581 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5668 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3836 wp-admin/customize.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979 msgid "Help" msgstr "Pagalba" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:72 wp-includes/blocks/rss.php:35 #: wp-includes/media.php:4168 wp-includes/script-loader.php:1195 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24847 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:6413 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8184 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10363 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2234 #: wp-admin/includes/media.php:3313 wp-admin/includes/revision.php:59 #: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:2032 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201 msgid "(no title)" msgstr "(be pavadinimo)" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:836 msgid "New Post" msgstr "Naujas įrašas" #: wp-includes/post.php:79 wp-admin/media.php:49 msgid "Edit Media" msgstr "Redaguoti failą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:836 msgid "New Page" msgstr "Naujas puslapis" #: wp-includes/media.php:4573 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54492 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5881 wp-admin/includes/template.php:1997 #: wp-admin/nav-menus.php:905 wp-admin/plugin-editor.php:238 #: wp-admin/theme-editor.php:243 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:516 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" #: wp-includes/blocks/navigation.php:627 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 wp-includes/class-wp-editor.php:1869 #: wp-includes/script-loader.php:926 wp-includes/script-loader.php:1240 #: wp-includes/script-loader.php:1879 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26390 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51312 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53217 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29604 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30959 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34471 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54160 #: wp-includes/js/dist/components.js:51973 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1256 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1839 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4416 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5507 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7006 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2181 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5227 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6410 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12077 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14924 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15015 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15525 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3730 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:341 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:443 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" #: wp-includes/post-template.php:1292 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:237 msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1744 wp-includes/pluggable.php:1928 #: wp-includes/pluggable.php:2127 msgid "Email: %s" msgstr "El. paštas: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9630 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9669 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9889 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10342 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:199 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80 msgid "Links" msgstr "Nuorodos" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:837 msgid "View Page" msgstr "Peržiūrėti puslapį" #: wp-includes/post.php:3134 msgid "Images" msgstr "Paveikslėliai" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1927 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:942 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:989 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1312 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:502 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:262 #: wp-admin/includes/theme.php:846 wp-admin/theme-install.php:373 #: wp-admin/theme-install.php:474 wp-admin/themes.php:529 #: wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:969 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:718 msgid "By %s" msgstr "Sukūrė %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51003 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1127 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1222 msgid "Version" msgstr "Versija" #: wp-includes/admin-bar.php:1122 wp-includes/admin-bar.php:1123 #: wp-includes/blocks/search.php:23 wp-includes/blocks/search.php:24 #: wp-includes/blocks/search.php:46 wp-includes/class-wp-editor.php:1890 #: wp-includes/media.php:4572 wp-includes/media.php:4617 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25902 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26981 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27105 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44791 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44967 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44968 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52513 #: wp-includes/js/dist/components.js:56813 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9482 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:522 wp-admin/includes/nav-menu.php:585 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 wp-admin/includes/nav-menu.php:818 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:880 wp-admin/includes/nav-menu.php:883 #: wp-admin/includes/template.php:1988 wp-admin/includes/template.php:1991 #: wp-admin/includes/theme-install.php:126 msgid "Search" msgstr "Paieška" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4288 #: wp-includes/script-loader.php:961 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:539 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:554 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1727 wp-admin/includes/file.php:342 #: wp-admin/index.php:186 msgid "Dismiss" msgstr "Paslėpti" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 msgid "All Categories" msgstr "Visos" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:638 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18732 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5507 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6410 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:555 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148 msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "Add or remove tags" msgstr "Pridėti ar panaikinti žymas" #: wp-includes/media.php:4575 wp-includes/script-loader.php:1193 #: wp-login.php:684 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3366 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8544 wp-admin/edit-form-comment.php:220 #: wp-admin/edit-tag-form.php:298 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:608 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2033 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2035 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:318 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 wp-admin/includes/meta-boxes.php:454 #: wp-admin/includes/template.php:653 wp-admin/js/post.js:800 #: wp-admin/js/post.js:823 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:474 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8846 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 wp-admin/js/post.js:905 msgid "Public" msgstr "Viešas" #: wp-includes/post.php:1195 wp-includes/post.php:1215 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8850 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1738 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1939 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 wp-admin/includes/meta-boxes.php:205 #: wp-admin/js/post.js:908 msgid "Private" msgstr "Privatus" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/components.js:42517 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 #: wp-admin/includes/template.php:867 wp-admin/js/post.js:1029 msgid "OK" msgstr "Gerai" #: wp-includes/media-template.php:1056 wp-includes/media-template.php:1178 msgid "Image URL" msgstr "URL" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11389 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15616 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15921 wp-admin/includes/media.php:2571 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365 msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/block-template-utils.php:165 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 wp-includes/media.php:4569 #: wp-includes/media.php:5227 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48789 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8196 wp-includes/js/dist/core-data.js:2446 #: wp-admin/export.php:293 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:505 #: wp-admin/includes/media.php:2569 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:398 msgid "Media" msgstr "Failai" #: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:673 #: wp-admin/includes/media.php:1672 wp-admin/includes/media.php:3120 msgid "Edit Image" msgstr "Redaguoti paveikslėlį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 wp-includes/media-template.php:504 #: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:735 #: wp-includes/media-template.php:1026 wp-includes/media-template.php:1089 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-admin/includes/media.php:1393 wp-admin/includes/media.php:3232 msgid "Caption" msgstr "Antraštė" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 wp-includes/media-template.php:772 #: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2959 msgid "Alignment" msgstr "Lygiuotė" #: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:926 #: wp-includes/media-template.php:1118 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48340 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48341 #: wp-includes/js/dist/components.js:55129 wp-admin/includes/media.php:1242 msgid "Size" msgstr "Dydis" #: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/media-template.php:861 #: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media-template.php:1132 #: wp-includes/media.php:4211 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3712 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:608 #: wp-admin/includes/media.php:1194 msgid "Full Size" msgstr "Pilnas" #: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3105 #: wp-includes/media-template.php:859 wp-includes/media-template.php:939 #: wp-includes/media-template.php:1130 wp-includes/media.php:4209 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:3706 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:606 #: wp-admin/includes/media.php:1192 msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:786 wp-includes/media-template.php:1042 #: wp-includes/media-template.php:1106 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10716 #: wp-includes/js/dist/components.js:37371 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:394 #: wp-admin/includes/media.php:1151 wp-admin/includes/media.php:2968 msgid "Right" msgstr "Dešinėje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:783 wp-includes/media-template.php:1039 #: wp-includes/media-template.php:1103 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:390 #: wp-admin/includes/media.php:1150 wp-admin/includes/media.php:2966 msgid "Center" msgstr "Per vidurį" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:780 wp-includes/media-template.php:1036 #: wp-includes/media-template.php:1100 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10715 #: wp-includes/js/dist/components.js:37370 #: wp-includes/js/dist/components.js:53570 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:386 #: wp-admin/includes/media.php:1149 wp-admin/includes/media.php:2964 msgid "Left" msgstr "Kairėje" #: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:611 #: wp-admin/includes/media.php:957 msgid "Saved." msgstr "Išsaugota." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13133 wp-admin/includes/media.php:652 msgid "Add Media" msgstr "Įterpti failą" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3208 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Failas „%s“ nėra paveikslėlis." #: wp-includes/deprecated.php:3199 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD paveikslėlių galerija neįdiegta." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3195 msgid "File “%s” does not exist?" msgstr "Failas „%s“ neegzistuoja?" #: wp-includes/block-editor.php:170 wp-includes/media-template.php:858 #: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/media-template.php:1129 #: wp-includes/media.php:4208 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3703 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:605 #: wp-admin/includes/image-edit.php:243 wp-admin/includes/media.php:1191 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatiūra" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1419 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5824 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3452 wp-includes/js/dist/editor.js:5635 #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 msgid "Redo" msgstr "Perdaryti" #: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1422 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1726 #: wp-admin/includes/file.php:2352 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:428 wp-admin/options-writing.php:167 #: wp-admin/setup-config.php:225 wp-admin/user-new.php:564 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" #: wp-login.php:1077 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:368 #: wp-admin/includes/file.php:2351 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:424 wp-admin/setup-config.php:220 #: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:514 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193 #: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338 #: wp-admin/network/user-new.php:129 msgid "Username" msgstr "Vartotojo vardas" #: wp-includes/blocks/archives.php:27 wp-includes/general-template.php:1695 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:403 msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Sidebar" msgstr "Valdiklių sritis" #. translators: accessibility text for the top bar landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:1063 wp-includes/block-template-utils.php:77 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2040 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1280 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:74 wp-admin/menu.php:241 msgid "Header" msgstr "Antraštės išvaizda" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1251 msgid "Unknown Feed" msgstr "Nežinomas srautas" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Rodomų komentarų skaičius" #: wp-includes/comment-template.php:1118 wp-admin/includes/dashboard.php:870 msgid "Trackback" msgstr "Citata" #: wp-includes/comment-template.php:1121 wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Pingback" msgstr "Atgalinis pranešimas" #: wp-includes/comment-template.php:1673 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8660 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9908 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:817 #: wp-admin/includes/dashboard.php:750 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4837 #: wp-includes/script-loader.php:1229 wp-admin/includes/dashboard.php:591 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861 msgid "Save Draft" msgstr "Išsaugoti juodraštį" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "Žymos" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:13574 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52025 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1701 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2043 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7855 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1283 wp-admin/includes/dashboard.php:582 #: wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "Turinys" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1915 #: wp-includes/media.php:4574 wp-includes/script-loader.php:1239 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32036 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45986 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48832 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48835 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30096 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30105 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34485 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41897 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52277 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52798 #: wp-includes/js/dist/components.js:42516 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7028 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8873 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12140 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15041 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15549 wp-includes/js/dist/editor.js:6163 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10508 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:368 wp-admin/comment.php:247 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2038 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:697 #: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1384 #: wp-admin/includes/file.php:2450 wp-admin/includes/image-edit.php:106 #: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/media.php:2264 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 wp-admin/includes/meta-boxes.php:209 #: wp-admin/includes/template.php:504 wp-admin/includes/template.php:747 #: wp-admin/includes/template.php:868 wp-admin/nav-menus.php:1118 #: wp-admin/options-general.php:138 wp-admin/user-edit.php:534 #: wp-admin/user-edit.php:649 wp-admin/widgets-form.php:337 #: wp-admin/widgets-form.php:340 wp-admin/widgets-form.php:553 #: wp-admin/js/post.js:1030 wp-admin/network/settings.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: wp-includes/admin-bar.php:585 wp-includes/js/dist/core-data.js:2563 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5732 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5652 #: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/update-core.php:458 #: wp-admin/update-core.php:477 wp-admin/network/menu.php:103 #: wp-admin/network/settings.php:486 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1090 wp-admin/includes/upgrade.php:402 msgid "Recent Comments" msgstr "Naujausi komentarai" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4315 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 wp-includes/media-template.php:1492 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30127 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30790 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22262 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5899 wp-admin/customize.php:207 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:265 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:346 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1823 #: wp-admin/theme-install.php:403 wp-admin/theme-install.php:416 #: wp-admin/theme-install.php:426 wp-admin/theme-install.php:433 #: wp-admin/theme-install.php:571 msgid "Preview" msgstr "Peržiūrėti" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48022 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51319 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1381 wp-admin/setup-config.php:250 msgid "Submit" msgstr "Pateikti" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:937 wp-includes/comment-template.php:33 #: wp-includes/comment.php:3820 wp-includes/js/dist/block-library.js:9145 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimas" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40047 #: wp-includes/js/dist/components.js:41627 wp-admin/includes/widgets.php:297 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "Atlikta" #: wp-includes/admin-bar.php:563 wp-admin/includes/ms.php:848 #: wp-admin/includes/ms.php:1050 wp-admin/menu.php:328 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:361 #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221 #: wp-admin/network/users.php:283 msgid "Users" msgstr "Vartotojai" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:835 msgid "Edit Post" msgstr "Redaguoti įrašą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:837 msgid "View Post" msgstr "Peržiūrėti įrašą" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:833 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Kurti naują" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "Edit Tag" msgstr "Redaguoti žymą" #: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:789 #: wp-includes/media-template.php:816 wp-includes/media-template.php:901 #: wp-includes/media-template.php:1045 wp-includes/media-template.php:1062 #: wp-includes/media-template.php:1109 wp-includes/media-template.php:1185 #: wp-includes/media-template.php:1305 wp-includes/media-template.php:1404 #: wp-includes/script-loader.php:1043 wp-includes/js/dist/block-editor.js:38259 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38476 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19259 wp-admin/edit-tag-form.php:186 #: wp-admin/edit-tags.php:473 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1112 #: wp-admin/includes/media.php:1148 wp-admin/includes/media.php:1276 #: wp-admin/includes/media.php:2962 wp-admin/includes/media.php:2978 msgid "None" msgstr "Nieko" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131 #: wp-includes/media-template.php:508 wp-includes/media-template.php:739 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32812 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33918 wp-admin/edit-link-form.php:130 #: wp-admin/edit-tag-form.php:203 wp-admin/edit-tags.php:511 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1398 wp-admin/includes/media.php:3249 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 wp-admin/themes.php:603 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #: wp-includes/comment-template.php:2368 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44034 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52283 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7016 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12095 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15026 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15536 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:356 wp-admin/edit-form-comment.php:54 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1118 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1213 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:369 #: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/user-edit.php:407 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194 msgid "Name" msgstr "Vardas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52166 wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "Papildoma" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167 msgid "Target" msgstr "Target" #: wp-includes/blocks/categories.php:35 wp-includes/category-template.php:560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6246 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6298 #: wp-includes/js/dist/components.js:59204 wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/upgrade.php:404 msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36285 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5732 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15552 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6158 wp-includes/js/dist/editor.js:10843 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:371 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:426 wp-admin/edit-form-comment.php:95 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/image-edit.php:107 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:399 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1479 #: wp-admin/includes/widgets.php:301 wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1918 wp-includes/script-loader.php:1194 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092 msgid "Add Link" msgstr "Pridėti nuorodą" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "Update Category" msgstr "Atnaujinti kategoriją" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "Redaguoti nuorodų kategoriją" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15632 wp-admin/edit-tag-form.php:302 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:343 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:612 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:884 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/media.php:1725 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1082 #: wp-admin/includes/template.php:651 wp-admin/includes/theme.php:1040 #: wp-admin/includes/widgets.php:295 wp-admin/themes.php:651 #: wp-admin/themes.php:1162 wp-admin/widgets-form.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:724 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:631 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:528 msgid "Delete" msgstr "Trinti" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "Search Categories" msgstr "Ieškoti kategorijose" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:84 msgid "Link Categories" msgstr "Kategorijos" #: wp-includes/post.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1472 #: wp-admin/revision.php:112 msgid "Revisions" msgstr "Įrašo versijos" #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:24652 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5087 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7612 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:703 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1531 #: wp-admin/options-reading.php:165 msgid "Excerpt" msgstr "Ištrauka" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4832 #: wp-includes/script-loader.php:1227 wp-includes/js/dist/block-editor.js:53250 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1710 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6724 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2052 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1292 wp-includes/js/dist/editor.js:8549 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8743 wp-admin/customize.php:193 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:360 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1486 wp-admin/js/post.js:797 msgid "Publish" msgstr "Paskelbti" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3749 wp-includes/link-template.php:3211 #: wp-includes/link-template.php:3274 wp-admin/edit-comments.php:180 #: wp-admin/edit-comments.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:358 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:359 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:706 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:707 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1873 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:492 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1579 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 wp-includes/media.php:4614 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32039 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45984 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48487 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48605 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47920 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:305 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:586 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095 msgid "Apply" msgstr "Taikyti" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1407 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4141 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5788 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3422 wp-includes/js/dist/editor.js:5677 #: wp-admin/edit-comments.php:307 wp-admin/edit-comments.php:318 #: wp-admin/edit.php:446 wp-admin/includes/image-edit.php:88 #: wp-admin/includes/media.php:1734 wp-admin/includes/template.php:548 #: wp-admin/includes/template.php:557 wp-admin/upload.php:352 #: wp-admin/upload.php:371 msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1186 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "„%s“ paieškos rezultatai" #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143 #: wp-includes/script-loader.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:511 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:475 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:659 wp-admin/includes/revision.php:251 #: wp-admin/includes/revision.php:294 msgid "%s ago" msgstr "prieš %s" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6500 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:762 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:493 #: wp-admin/includes/dashboard.php:784 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:417 msgid "View" msgstr "Peržiūrėti" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:42 #: wp-includes/class-walker-comment.php:261 #: wp-includes/class-walker-comment.php:460 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47623 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48446 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51195 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8650 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9767 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34602 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34604 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54070 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:3413 wp-admin/comment.php:238 #: wp-admin/edit-form-comment.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:795 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:337 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:731 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:781 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/dashboard.php:742 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 #: wp-admin/includes/post.php:1534 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:702 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:524 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" #: wp-signup.php:222 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:108 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:118 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:793 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:802 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:811 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:266 msgid "No" msgstr "Ne" #: wp-includes/deprecated.php:3142 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Ar tikrai norite tai padaryti?" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1115 wp-includes/comment-template.php:2441 #: wp-admin/comment.php:234 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1257 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1874 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94 #: wp-includes/embed.php:1173 wp-includes/media-template.php:841 #: wp-includes/media-template.php:1067 wp-includes/media-template.php:1190 #: wp-includes/media-template.php:1264 wp-includes/media-template.php:1355 #: wp-includes/media.php:4570 wp-includes/media.php:5220 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46661 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48598 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15990 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7285 wp-includes/js/dist/editor.js:11709 #: wp-admin/comment.php:183 wp-admin/edit-form-comment.php:64 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 #: wp-admin/includes/media.php:2935 wp-admin/includes/nav-menu.php:300 #: wp-admin/includes/template.php:492 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:358 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35730 #: wp-includes/js/dist/components.js:59215 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14648 wp-includes/js/dist/editor.js:7066 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7128 wp-admin/comment.php:172 #: wp-admin/edit-form-comment.php:48 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1132 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1227 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:662 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1588 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:326 #: wp-admin/includes/theme-install.php:104 msgid "Author" msgstr "Autorius" #: wp-includes/admin-bar.php:324 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:477 msgid "Log Out" msgstr "Atsijungti" #: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:703 #: wp-includes/deprecated.php:2810 msgid "Visit Site" msgstr "Peržiūrėti tinklalapį" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1809 wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:993 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:513 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1164 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:339 msgid "Y/m/d" msgstr "Y-m-d" #: wp-includes/post.php:1193 wp-includes/post.php:1214 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32790 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10698 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2249 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1944 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" #: wp-includes/post.php:1194 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2246 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1943 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 msgid "Pending Review" msgstr "Laukia peržiūros" #: wp-includes/post.php:1196 wp-includes/post.php:1216 #: wp-includes/script-loader.php:1228 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2240 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1936 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 #: wp-admin/js/post.js:838 msgid "Published" msgstr "Paskelbtas" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 wp-includes/media-template.php:486 #: wp-includes/media-template.php:717 wp-includes/revision.php:32 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52580 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6127 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6144 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5325 wp-includes/js/dist/editor.js:6001 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:1524 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1644 #: wp-admin/includes/dashboard.php:575 wp-admin/includes/media.php:1388 #: wp-admin/includes/media.php:2624 wp-admin/includes/media.php:2943 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:840 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24778 msgid "No posts found." msgstr "Įrašų nerasta." #: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1749 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:203 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" #: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271 msgid "Username:" msgstr "Vartotojo vardas:" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Aktyvuojant įvyko klaida" #: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180 msgid "Your account is now active!" msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota!" #: wp-activate.php:137 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:254 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:605 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:867 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215 #: wp-admin/includes/theme.php:1050 wp-admin/theme-install.php:389 #: wp-admin/theme-install.php:453 wp-admin/themes.php:556 #: wp-admin/themes.php:916 wp-admin/themes.php:1138 wp-admin/js/updates.js:766 #: wp-admin/js/updates.js:1419 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:706 msgid "Activate" msgstr "Įjungti" #: wp-activate.php:133 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktyvacijos kodas:" #: wp-activate.php:130 msgid "Activation Key Required" msgstr "Reikalingas aktyvacijos kodas"