T.ME/BIBIL_0DAY
CasperSecurity


Server : Apache/2
System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64
User : gositeme ( 1004)
PHP Version : 8.2.29
Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Directory :  /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ne_NP.po
# Translation of WordPress - 6.1.x - Development in Nepali
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.1.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 12:45:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: ne_NP\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.1.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1589
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:913
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:871
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "html_lang_attribute"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:347
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "बन्द"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3952 wp-includes/script-loader.php:1826
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11903 wp-includes/js/dist/editor.js:11942
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/admin-bar.php:165
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:258
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1499
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:379 wp-includes/script-loader.php:154
#: wp-includes/script-loader.php:438 wp-admin/includes/schema.php:439
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:375 wp-includes/media.php:4145
#: wp-includes/script-loader.php:153 wp-includes/script-loader.php:436
#: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2850
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2853
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:383
#: wp-admin/includes/dashboard.php:662 wp-admin/includes/media.php:1692
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:301
#: wp-admin/options-general.php:327 wp-admin/update-core.php:1057
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:229 wp-includes/script-loader.php:317
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1485
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5548
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "बिहिवार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "आइतवार"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/js/dist/components.js:51727
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "डिसेम्बर"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/js/dist/components.js:51724
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "नोभेम्बर"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/js/dist/components.js:51721
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "अक्टोबर"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/js/dist/components.js:51718
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "सेप्टेम्बर"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/js/dist/components.js:51715
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "अगस्ट"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/js/dist/components.js:51712
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "जुलाई"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/js/dist/components.js:51709
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "जुन"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/js/dist/components.js:51706
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "मे"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/js/dist/components.js:51703
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "अप्रील"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/js/dist/components.js:51700
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "मार्च"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/js/dist/components.js:51697
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "फ्रेवुअरी"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/js/dist/components.js:51694
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "जनवरी"

#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25591
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25596
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26509
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4933 wp-admin/includes/upgrade.php:158
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "वर्गविहीन"

#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:784
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "प्रयोगकर्ता  क्वेरीहरु %s हुक भन्दा आघि चलाउनु हुँदैन।"

#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:364
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "%s को अर्गुमेन्ट स्ट्रिंग अथवा स्ट्रिंगको एरे हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "माफ गर्नुहोला, यहाँलाई यस पोस्टको टर्महरु हेर्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/block-supports/typography.php:301
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "रअ साइजको भ्यालु अक्षर, पूर्ण अंक वा दशमलवमा हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a list item."
msgstr "सुची आइटमको सिर्जना गर्नुस्।"

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List item"
msgstr "आइटम सुचिकृत गर्नुस्।"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरु"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "टिप्पणीहरुको अधिल्लो पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "टिप्पणीहरुको पेज नम्बरहरु"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "टिप्पणीहरुको अर्को पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Categories List"
msgstr "वर्गको सुची"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7261 wp-admin/edit-form-blocks.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1836
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004
msgid "Default template"
msgstr "पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट"

#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36709
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:799
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s टिप्पणी"
msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू"

#: wp-signup.php:639
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "एउटा साइट वा केवल एक प्रयोगकर्ताको नाम सिर्जना गर्नुहोस्:"

#: wp-signup.php:120
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "साइट डोमेन (सबडोमेन मात्र):"

#: wp-signup.php:118
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "साइटको नाम (उपनिर्देशिका मात्र):"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:90
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "त्यहाँ %s फाइल भएको देखिँदैन। स्थापना जारी राख्न सक्नु अघि यो आवश्यक छ।"

#: wp-includes/user.php:4995
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "मिति र समय प्राथमिकताहरू अद्यावधिक गरियो।"

#: wp-includes/theme.php:4039
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "विषयवस्तुले उत्पन्न लेआउट शैलीहरूमा असक्षम पार्छ कि पार्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:3849
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "विषयवस्तुले ब्लक-आधारित टेम्प्लेट भागहरू प्रयोग गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:51
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store को एउटा उदाहरण हुनुपर्छ"

#: wp-includes/revision.php:552
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "संशोधन सक्षम गरिएको छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "सिर्जना गरिएको टेम्प्लेटको लागि टेम्प्लेट उपसर्ग। यो मुख्य टेम्प्लेट प्रकार निकाल्न प्रयोग गरिन्छ, उदाहरणका लागि। 'वर्गीकरण-पुस्तकहरू' मा 'वर्गीकरण' निकाल्छ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "यदि टेम्प्लेट अनुकूलन वा टेम्प्लेट पदानुक्रमको अंश हो भने संकेत गर्दछ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "फलब्याक प्राप्त गर्न टेम्प्लेटको स्लग"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:404
msgid "The icon for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि आइकन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:361
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "यदि मान स्ट्रिङ हो भने, मान अभिलेख स्लगको रूपमा प्रयोग गरिनेछ। यदि मान गलत छ भने पोस्ट प्रकारको कुनै अभिलेख छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:731
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "सार्वजनिक अनुहार र सम्पादक शैली ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `style_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:724
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "सम्पादक शैली ह्यान्डल। हटाइएको: यसको सट्टा `editor_style_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:717
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "सार्वजनिक अनुहार लिपि ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `view_script_handles` प्रयोग गर्नुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:710
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "सार्वजनिक अनुहार र सम्पादक लिपि ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `script_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:703
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "सम्पादक स्क्रिप्ट ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `editor_script_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:190
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "ढाँचा प्रयोग गर्न प्रतिबन्धित पोस्ट प्रकारहरूको एर्रे।"

#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:113
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "REST API %1$s एरेहरूको एर्रे हुनुपर्छ। %2$s को लागि गैर-एरे मान पत्ता लाग्यो।"

#. translators: Add new file.
#: wp-includes/post.php:78 wp-admin/media.php:130 wp-admin/menu.php:69
#: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:283
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "नयाँ थप्नुहोस्"

#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "तपाईं यस नेटवर्क को मालिक हुनुहुन्छ भने host’s डाटाबेस ठीक चलिरहेको छ र सबै टेबल त्रुटि मुक्त छन् भनेर जाँच गर्नुहोस् ।"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:151
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>अचलहरू %1$s र %2$s को लागि विरोधाभासी मानहरू।</strong> %2$s को मान तपाईंको सबडोमेन कन्फिगरेसन सेटिङ मानिनेछ।"

#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5175
msgid "*"
msgstr "*"

#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2459
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "%1$s को रूपमा लग इन गरियो। <a href=\"%2$s\">तपाईंको प्रोफाइल सम्पादन गर्नुहोस्</a>। <a href=\"%3$s\">लग आउट गर्नु हुन्छ?</a>"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3123
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sX-ठूलो"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3086
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sX-सानो"

#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3052
msgid "Some of the theme.json settings.spacing.spacingScale values are invalid"
msgstr "केहि theme.json settings.spacing.spacingScale मानहरू अमान्य छन्"

#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:1774
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "तपाईंको %1$s फाइलले %3$s मा पथको लागि गतिशील मान (%2$s) प्रयोग गर्दछ। यद्यपि, %3$s मा भएको मान पनि एक गतिशील मान हो (%4$s तर्फ पोइन्ट गर्दै) र अर्को डायनामिक मानमा पोइन्ट गर्ने काम समर्थित छैन। कृपया %3$s लाई सिधै %4$s मा पोइन्ट गर्न अपडेट गर्नुहोस्।"

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2413 wp-admin/maint/repair.php:48
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "तपाईंको अदितिय वाक्यांश यहाँ राख्नुहोस्"

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:159
msgid "Cache key must be integer or non-empty string, %s given."
msgstr "क्यास कुञ्जी पूर्णांक वा गैर-खाली स्ट्रिङ हुनुपर्छ, %s दिइएको छ।"

#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:157
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "क्यास की खाली स्ट्रिङ हुनुहुँदैन ।"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:189
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "यस वेबसाइटमा एउटा महत्वपूर्ण त्रुटि भएको छ। कृपया आफ्नो साइट प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्, र थप सहायताको लागि उनीहरूलाई यो त्रुटिको बारेमा सूचित गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:439
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईंले सधैँ एक विशिष्ट प्रयोगकर्ता विरुद्ध जाँच गर्नुपर्छ।"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:436 wp-includes/capabilities.php:703
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "%s क्षमताका लागि जाँच गर्दा, तपाईँले यसलाई निर्दिष्ट शब्दविरुद्ध जहिले पनि जाँच गर्नुपर्दछ ।"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:433 wp-includes/capabilities.php:549
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईंले सधैँ कुनै विशेष टिप्पणी विरुद्ध जाँच गर्नुपर्छ"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:82 wp-includes/capabilities.php:185
#: wp-includes/capabilities.php:284
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईले सधै एक निर्धारित पोस्ट विरुध जाँच गर्नुपर्छ।"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:79 wp-includes/capabilities.php:182
#: wp-includes/capabilities.php:281 wp-includes/capabilities.php:374
#: wp-includes/capabilities.php:430
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईले सधै एक निर्धारित पोस्ट विरुध जाँच गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "तपाईंको अब्जेक्ट क्यास कार्यान्वयनले व्यक्तिगत समूहहरू फ्लश गर्न समर्थन गर्दैन।"

#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "तपाईंको अब्जेक्ट क्यास कार्यान्वयनले इन-मेमोरी रनटाइम क्यास फ्लश गर्न समर्थन गर्दैन।"

#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:82
msgid "Display the assigned taxonomy: %s"
msgstr "तोकिएको टेसोनोमी देखाउनुहोस्: %s"

#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:769
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "हटाइएको लेखक: %s"

#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:587
#: wp-includes/block-template-utils.php:661
#: wp-includes/block-template-utils.php:783
msgid "Template for %s"
msgstr "%s को लागि टेम्प्लेट"

#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:568
#: wp-includes/block-template-utils.php:643
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "भेटिएन: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/block-template-utils.php:134
msgid "The default template for displaying any single post or attachment."
msgstr "कुनै एकल पोष्ट वा एट्याचमेन्ट देखाउनको लागि पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:133
msgctxt "Template name"
msgid "Single"
msgstr "एक्लो"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "फुटरहरु"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:159
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "हुकको लागि क्रोन अनुसूचित घटना त्रुटि: %1$s, त्रुटि कोड: %2$s, त्रुटि सन्देश: %3$s, डेटा: %4$s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:132
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "हुकको लागि क्रोन पुन: तालिका घटना त्रुटि: %1$s, त्रुटि कोड: %2$s, त्रुटि सन्देश: %3$s, डेटा: %4$s"

#: wp-includes/theme.php:3842
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "थिमले ब्लक-आधारित टेम्प्लेटहरू प्रयोग गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/option.php:2276
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "पृष्ठको ID जसले सबैभन्दा नयाँ पोस्टहरू प्रदर्शन गर्नुपर्छ। "

#: wp-includes/option.php:2266
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "पृष्ठको ID जुन अगाडिको पृष्ठमा प्रदर्शित हुनुपर्छ। "

#: wp-includes/option.php:2256
msgid "What to show on the front page"
msgstr "पहिलो पृष्ठमा के देखाउने"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5579
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s संस्करण निस्किएदेखि %1$s फाइल <strong>अप्रचलित भएको छ</strong> र यसको कुनै विकल्प छैन ।"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5568
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s संस्करण देखि %1$s फाइल <strong>अप्रचलित</strong> भएको छ! बरु %3$s प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5389
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s संस्करण निस्किएदेखि %1$s function<strong>अप्रचलित भएको छ</strong> र यसको कुनै विकल्प छैन ।"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5378
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "कार्य %1$s is <strong>बहिष्कृत</strong> संस्करण देखि %2$s!सट्टा  %3$s प्रयोग गर्नुहोस् ."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "एउटा पोस्ट, पृष्ठ, वा कुनै अन्य प्रकारको सामग्रीको लिङ्क देखाउछ।"

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "थप पढ्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "कुएरीको परिणामहरू भेटाउन नसक्दा सामग्री रेन्डर गर्न प्रयोग गरिने ब्लक एलीमेन्त्सहरु समावेश गर्दछ"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No results"
msgstr "कुनै परिणाम छैन"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "नाम, अवतार, र बायो जस्ता पोस्ट लेखक विवरणहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्। "

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "लेखकको जीवनी।"

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Author Biography"
msgstr "पोस्ट लेखकको जीवनी।"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "एउटा लिङ्क सिर्जना गर्नुहोस् जुन सधैं साइटको गृहपृष्ठमा पोइन्ट गर्दछ। यदि हेडरमा पहिले नै साइट शीर्षक लिङ्क अवस्थित छ भने सामान्यतया आवश्यक छैन। "

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "गृह लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "ब्लकहरूलाई लेआउट कन्टेनरमा जम्मा गर्नु होस्"

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments"
msgstr "टिप्पणीहरूको संख्याको साथ शीर्षक प्रदर्शन गर्दछ"

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "टिप्पणी शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "एक उन्नत ब्लक जसले विभिन्न भिजुअल कन्फिगरेसनहरू प्रयोग गरेर पोस्ट टिप्पणीहरू प्रदर्शन गर्न अनुमति दिन्छ।"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "जब लागू हुन्छ, तब टिप्पणीहरूको अर्को/अघिल्लो सेटमा पृष्ठबद्ध नेभिगेसन देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "टिप्पणी पृष्ठाङ्कन"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "अघिल्लो टिप्पणीको पृष्ठ लिंक देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "टिप्पणी पृष्ठांकनको लागि पृष्ठ नम्बरहरूको सूची प्रदर्शन गर्दछ। "

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "अर्को टिप्पणीको पृष्ठको लिङ्क प्रदर्शन गर्दछ ।"

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "शीर्षक, मिति, लेखक, अवतार, टिप्पणी जस्ता अन्य कुराहरू प्रदर्शन गर्न प्रयोग गरिएका ब्लक एलिमेन्टहरू समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "टिप्पणी टेम्प्लेट"

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "टिप्पणी गर्नको लागि लिङ्क देखाउछ।  "

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "टिप्पणीको जवाफ दिने लिन्क"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "वर्डप्रेस ड्यासबोर्डमा टिप्पणी सम्पादन गर्न लिङ्क प्रदर्शन गर्दछ। यो लिङ्क टिप्पणी सम्पादन गर्ने क्षमता भएका प्रयोगकर्ताहरूले मात्र देख्न सक्छन्।"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "टिप्पणी गर्ने लिङ्क सम्पादन गर्ने "

#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "टिप्पणी गरिएको मिति प्रदर्शन गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "एक टिप्पणीको सामाग्रीहरु देखाउछ।"

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "टिप्पणीको लेखकको नाम देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "टिप्पणी लेखकको नाम"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user's avatar."
msgstr "प्रयोगकर्ताको अवतार राख्नुहोस् ।"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "अवतार"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8637 wp-admin/includes/upgrade.php:256
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "एक वर्डप्रेस टिप्पणीकार"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:69
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11365
msgid "Responses to %s"
msgstr "%s लाई जवाफहरू"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:66
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11362
msgid "Response to %s"
msgstr "%s लाई जवाफ"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9551
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "टिप्पणी मिति "

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9397
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "टिप्पणी सामग्री"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2614
#: wp-admin/options-discussion.php:267 wp-admin/options-discussion.php:268
msgid "Default Avatar"
msgstr "पूर्वनिर्धारित अवतार"

#: wp-trackback.php:138
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "यस पोष्टको लागि त्यो युआरएल बाट पहिले नै पिंग आएको छ।"

#: wp-login.php:917
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "पासवर्ड स्पेस वा सबै स्पेस हुन सक्दैन।"

#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:95 wp-admin/setup-config.php:190
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "थप मद्दत चाहिन्छ? <a href=\"%1$s\">%2$s मा सहायता सम्बन्धि लेख पढ्नुहोस्</a>।"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1204
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "डेटाबेस सर्भरमा जडान हुन सक्छ (जसको मतलब तपाईंको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड ठीक छ) तर %s डेटाबेस चयन गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1200
msgid "Cannot select database"
msgstr "डेटाबेस छान्न सकिएन"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "त्यो फाइल फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र हटाइएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, प्रदान गरिएको युआरएलमा भिडियो लोड गर्न सकिएन। कृपया युआरएल समर्थित भिडियो फाइल (%s) वा स्ट्रिम (जस्तै युट्युब र भिमियो) को लागि हो भनेर जाँच गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "त्यो भिडियो फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र यो मेटिएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "त्यो तस्बिर फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र यो मेटिएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "त्यो अडियो फाइल फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र यो मेटिएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/user.php:2202
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "प्रयोगकर्ता युआरएल १०० वर्णहरु भन्दा लामो नहुन सक्छ।"

#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1342 wp-includes/user.php:1366
#: wp-includes/user.php:1399 wp-includes/user.php:1447
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "मल्टिसाइट प्रयोग नगर्दा %s पास गर्न असमर्थ छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:3352
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "वेबफन्ट फन्टको वजन एक राम्रो स्ट्रिङको ढाँचा वा पूर्णांक हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:3344
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "प्रत्येक वेबफन्ट src एक गैर-खाली स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:3336
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "वेबफन्ट src एक गैर-खाली स्ट्रिङ वा स्ट्रिङ को एरे हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:3329
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "वेबफन्ट परिवार एक गैर-खाली स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "प्याटर्न (स्लग) सँग मिल्ने परिणामहरूमा सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "पूर्वज ब्लकहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:214
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "ढाँचा इन्सर्टरमा देखिने छ कि छैन भनेर निर्धारण गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:202
msgid "The pattern keywords."
msgstr "प्याटर्नको कीवर्डहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:196
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "प्याटर्नको वर्गको स्लगहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:184
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "प्याटर्न प्रयोग गर्न अभिप्रेरित ब्लक प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:178
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "इन्सर्टर पूर्वावलोकनको लागि ढाँचाको भ्युपोर्टको चौडाइ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:172
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "प्याटर्नको विस्तृत विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:160
msgid "The pattern name."
msgstr "प्याटर्नको नाम ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई दर्ता गरिएको ब्लक प्याटर्नहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:140
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "वर्गको लेबल, मानिसले पढ्न योग्य ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:134
msgid "The category name."
msgstr "बर्गको नाम ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई दर्ता गरिएको ब्लक प्याटर्नहरुको वर्गहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/media.php:4613 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:198
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "एट्याचमेन्ट मेटाउने क्रममा त्रुटि भयो।"

#: wp-includes/functions.php:1600
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>त्रुटी:</strong> यो मान्य फिडको टेम्प्लेट होइन।"

#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:473
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "PB"

#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:471
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "EB"

#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:469
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "ZB"

#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:467
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "YB"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "यदि अहिलेको थिमले समर्थन गर्दछ भने मेन्युमा विवरण देखाउनेछ ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6968
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "त्यो पृष्ठमा शीर्षक फेला पार्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1000
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "उज्यालो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:999
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "गाढा"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:289
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> थिम डाइरेक्टरी या त खाली छ वा उपलब्ध छैन। कृपया आफ्नो स्थापना जाँच गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:101
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132
msgid "File does not exist?"
msgstr "फाइल अवस्थित छैन?"

#: wp-includes/blocks/rss.php:17
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "यस साइटको गृहपृष्ठमा RSS फिड थप्न समर्थित छैन, किनकि यसले तपाईंको साइटलाई ढिलो पार्ने लूप निम्त्याउन सक्छ। अर्को ब्लक प्रयोग गर्ने प्रयास गर्नुहोस्, जस्तै <strong>पछिल्लो पोस्टहरू</strong> ब्लक, साइटबाट पोस्टहरूलाई सूचीबद्ध गर्न।"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11370
msgid "Responses"
msgstr "प्रतिक्रियाहरू"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11368
msgid "Response"
msgstr "प्रतिक्रिया"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:18
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8611
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8666
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10553
msgid "Older Comments"
msgstr "पुराना टिप्पणीहरु"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:25
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8615
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8670
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10897
msgid "Newer Comments"
msgstr "नयाँ टिप्पणीहरु"

#. translators: %s is the Comment Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:127
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(%s वेबसाइट लिंक, नयाँ ट्याबमा खुल्छ)"

#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:100
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(%s लेखक अभिलेख, नयाँ ट्याबमा खुल्छ)"

#. translators: %s is the Author name.
#. translators: %s is the Comment Author name
#: wp-includes/blocks/avatar.php:85 wp-includes/blocks/avatar.php:112
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2614
msgid "%s Avatar"
msgstr "%s अवतार"

#: wp-includes/block-template-utils.php:170
msgid "Displays search results."
msgstr "खोज परिणामहरू देखाउँछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:126
msgid "Displays the homepage."
msgstr "गृहपृष्ठ देखाउँछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:122
msgid "Displays posts on the homepage, or on the Posts page if a static homepage is set."
msgstr "यदि स्थिर गृहपृष्ठ सेट गरिएको छ भने गृहपृष्ठमा वा पोस्ट पृष्ठमा पोस्टहरू प्रदर्शन गर्दछ।"

#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: wp-includes/block-patterns.php:270
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "फाइल \"%s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रूपमा दर्ता गर्न सकिएन (\"शीर्षक\" फिल्ड हराइरहेको छ)"

#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: wp-includes/block-patterns.php:252
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "फाइल \"%1$s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रूपमा दर्ता गर्न सकिएन (अमान्य स्लग \"%2$s\")"

#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:239
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "फाइल \"%s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रूपमा दर्ता गर्न सकिएन (\"स्लग\" फिल्ड छैन)"

#: wp-includes/block-patterns.php:41
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "विशेष"

#: wp-includes/script-loader.php:1295
msgid "Use Site Editor"
msgstr "साइट एडिटर खोल्नुहोस्"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1290
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "हुर्रे! तपाईंको थिमले ब्लकहरूको साथमा पूर्ण साइट सम्पादनलाई समर्थन गर्दछ। <a href=\"%1$s\">मलाई थप बताउनुहोस्</a>। %2$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1291 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5665
msgid "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:85
msgid "Site icon."
msgstr "साइट आइकन |"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "धेरै ठुलो"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "आर्काइभ हेर्ने बेला बर्ग, ट्याग तथा कस्टम ट्याकसोनोमीहरुको विवरण देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "टर्म विवरण"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "हेडर, फुटर, साइडबार जस्ता तपाईंको साइटका विभिन्न ग्लोबल क्षेत्रहरू सम्पादन गर्नुहोस् वा आफ्नै सिर्जना गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "टेम्प्लेट पार्ट"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "जानकारी प्रदर्शन गर्न पङ्क्ति र स्तम्भहरूमा संरचित सामग्री सिर्जना गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "यो साइटको नाम देखाउनुहोस् । ब्लक अपडेट गर्नुहोस् अनि यो प्रयोग भएको सबै ठाउँमा परिवर्तनहरू लागू हुन्छन् । यो ब्राउजरको शीर्षक पट्टी र खोज परिणामहरूमा पनि देखा पर्नेछ।"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a graphic to represent this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This is different than the site icon, which is the smaller image visible in your dashboard, browser tabs, etc used to help others recognize this site."
msgstr "यो साइट प्रतिनिधित्व गर्न ग्राफिक प्रदर्शन गर्नुहोस्। ब्लक अपडेट गर्नुहोस्, र यो प्रयोग भएको सबै ठाउँमा परिवर्तनहरू लागू हुन्छन्। यो साइट आइकन भन्दा फरक छ, जुन तपाईंको ड्यासबोर्ड, ब्राउजर ट्याबहरू, आदिमा देखिने सानो छवि हो जुन अरूलाई यो साइट पहिचान गर्न मद्दत गर्न प्रयोग गरिन्छ।"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "सादा"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "पृष्ठाङ्कन"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "पृष्ठ नम्बरहरू"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "अर्को पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "हालको पोष्टको छेउमा रहेको अर्को वा अघिल्लो पोस्ट लिङ्क प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "पोस्ट नेभिगेसन लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "पोस्टको टिप्पणी गर्ने फारम प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Comments Form"
msgstr "पोस्ट टिप्पणी फाराम"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Author"
msgstr "लेखक पोस्ट गर्नुहोस"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "ब्लक प्याटर्न देखाउनुहोस्। "

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "ढाँचाहरु"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "ब्लकहरूको संग्रह जसले आगन्तुकहरूलाई तपाईंको साइट वरिपरि जान अनुमति दिन्छ।"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "नेभिगेसन"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "आफ्नो नेभिगेसनमा एउटा सब-मेनु थप्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "उपमेनु"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "तपाईको नेभीगेसनमा एउटा पेज, लिंक, अथवा अर्को आइटम थप्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "कस्टम लिंक"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "प्रत्येक स्तम्भमा थपिएका ब्लकहरू सहित बहु स्तम्भहरूमा सामग्री प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13879 wp-admin/site-editor.php:49
msgid "Editor (beta)"
msgstr "सम्पादक (बीटा)"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36705
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:819
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:849
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:872
msgid "No comments"
msgstr "कुनै टिप्पणीहरु छैनन्"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30113 wp-admin/network/sites.php:122
#: wp-admin/network/sites.php:209
msgid "Confirm"
msgstr "यकिन गर्नुहोस"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3390
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "अमान्य टेक्स्ट हटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2936
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "तालिका वर्णसेट पुन: प्राप्त गर्न सकिएन।"

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2609
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "वर्डप्रेस डेटाबेस त्रुटि: निम्न क्षेत्रहरूको लागि मानहरू प्रशोधन गर्न असफल भयो: %s। आपूर्ति गरिएको मान धेरै लामो हुन सक्छ वा अमान्य डेटा समावेश हुन सक्छ।"

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2603
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "वर्डप्रेस डेटाबेस त्रुटि: निम्न क्षेत्रको लागि मान प्रशोधन असफल भयो: %s। आपूर्ति गरिएको मान धेरै लामो हुन सक्छ वा अवैध डेटा समावेश हुन सक्छ।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2065
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "वर्डप्रेस डेटाबेस त्रुटि: क्वेरी प्रदर्शन गर्न सकिएन किनभने यसले अवैध डाटा समावेश गर्दछ।"

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2098
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "\"%1$s\" स्टाईल नयाँ विजेट सम्पादक (%2$s वा %3$s) सँग पङ्क्तिबद्ध हुनु हुँदैन।"

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2085
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "\"%1$s\" स्क्रिप्ट नयाँ विजेट सम्पादक (%2$s वा %3$s) सँग पङ्क्तिबद्ध हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:611
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "विवरण पूर्वनिर्धारित रूपमा प्रमुख हुँदैन; यद्यपि, केही थिमहरूले यसलाई देखाउन सक्छन्।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "पदानुक्रम सिर्जना गर्न अभिभावक टर्म असाइन गर्नुहोस्। टर्म  ज्याज, उदाहरण को लागी, बिबप र बिग ब्यान्ड को अभिभावक हुनेछ।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;स्लग&#8221; नामको युआरएल-अनुकूल संस्करण हो। यो सामान्यतया सबै सानो अक्षर हो र केवल अक्षर, संख्या र हाइफन समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "उल्लेखित नाम तपाईंको साइटमा यसरी देखिने छ ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "टेम्प्लेट भागको क्षेत्र"

#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "टेम्प्लेट भागको क्षेत्रहरू"

#: wp-includes/script-loader.php:951
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "सर्भरले तस्बिर प्रशोधन गर्न सक्दैन। यदि सर्भर व्यस्त छ वा कार्य पूरा गर्न पर्याप्त स्रोतहरू छैनन् भने यो हुन सक्छ। सानो छवि अपलोड गर्न मद्दत गर्न सक्छ। सुझाव गरिएको अधिकतम आकार २५६० पिक्सेल हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1595
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "पोस्टहरू प्रकाशित गर्ने प्रयोगकर्ताहरूको लागि सीमित परिणाम सेट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1579
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "उपलब्ध गराइएको कम्तिमा एउटा विशिष्ट क्षमतासँग मेल खाने प्रयोगकर्ताहरूमा सीमित परिणाम सेट। सिएसभी सूची वा एकल क्षमता स्वीकार गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई क्षमता अनुसार प्रयोगकर्ताहरूलाई फिल्टर गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "यस युआरएलमा प्रतिक्रियाबाट शरीर पुन: प्राप्त गर्न असमर्थ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "युआरएल फेला परेन। प्रतिक्रियाले यो युआरएल को लागि गैर-२०० स्थिति कोड फिर्ता गर्यो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई रिमोट युआरएल लाई प्रशोधन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "अबैध युआरएल"

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "युआरएलबाट %1$s वा %2$s एलिमेन्टको खुला ग्राफ तस्बिर लिङ्क।"

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "युआरएलबाट %s एलिमेन्टको सामग्री।"

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "युआरएलबाट %s एलिमेन्टको फेभिकन छवि लिङ्क।"

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "युआरएलबाट %s एलिमेन्टको सामग्रीहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "प्रशोधन गर्नको लागि युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:943
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "जहाँ टेम्प्लेट भाग प्रयोगको लागि हो (हेडर, फुटर, आदि)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:934
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "टेम्प्लेट आफू अनुकूल टेम्प्लेट हो कि होइन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "टेम्प्लेटको लेखकको लागी आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:892
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "टेम्प्लेटको लागि एचटिएमएल शीर्षक, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:887
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "डेटाबेसमा अवस्थित भएकोले टेम्प्लेटको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:873
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "टेम्प्लेटले प्रयोग गर्ने कन्टेन्ट ब्लकको ढांचाको संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:868
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "डेटाबेसमा अवस्थित भएकोले टेम्प्लेटको लागि सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:856
msgid "Source of a customized template"
msgstr "एक अनुकूलित टेम्प्लेटको स्रोत"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:845
msgid "Type of template."
msgstr "टेम्प्लेटको प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:801
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "टेम्प्लेटहरू प्राप्त गर्न पोस्टको प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:797
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "निर्दिष्ट टेम्प्लेटको भाग क्षेत्रमा सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:389
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि रेस्ट आधार राउट ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:398
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरुमा छनोटको लागि पोस्ट प्रकार उपलब्ध छ कि छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:394
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "यो पोस्ट प्रकार प्रबन्ध गर्नको लागि पूर्वनिर्धारित युआइ उत्पन्न गर्ने कि नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:388
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि दृश्यता सेटिङहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:382
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि रेस्ट राउटको नेमस्पेसे ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:564
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "यस मेनुमा शीर्ष स्तरका पृष्ठहरू स्वचालित रूपमा थप्ने कि नथप्ने |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:530
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "मेनुमा तोकिएका स्थानहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "मेनु मेटाउन सकिएन।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "मेनुले रद्दीटोकरीलाई समर्थन गर्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई मेनुहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:280
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "तोकिएको मेनुको आईडी ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:274
msgid "The description of the menu location."
msgstr "मेनु स्थानको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:268
msgid "The name of the menu location."
msgstr "मेनु स्थानको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:550
msgid "Invalid menu location."
msgstr "अवैध मेनु स्थान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई मेनु स्थानहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "मेनु स्थानको लागी एक अल्फान्यूमेरिक पहिचानकर्ता।"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:895
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s वर्गीकरणमा अब्जेक्टलाई तोकिएका टर्महरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "मेनु अब्जेक्तले अब अवस्थित नभएको अब्जेक्ट लाई प्रतिनिधित्व गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:869
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "यस मेनु अब्जेक्टको लिङ्कमा व्यक्त गरिएको XFN सम्बन्ध।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:846
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "यो मेनु अब्जेक्टले देखाउने युआरएल ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:748
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "यस प्रकारको मेनु अब्जेक्टको वर्णन गर्न प्रयोग गरिएको एकवचन लेबल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:836
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "यो मेनु अब्जेक्टको लागि लिङ्क एलिमेन्टको लक्ष्य विशेषता।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:828
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "यो मेनु अब्जेक्टले प्रतिनिधित्व गर्ने मूल अब्जेक्टको डेटाबेस आईडी, उदाहरणका लागि पोष्टहरूको आईडी वा वर्गहरूको लागि term_id।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:819
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "मूल रूपमा प्रतिनिधित्व गरिएको अब्जेक्टको प्रकार, जस्तै \"वर्ग\", \"पोस्ट\", वा \"एट्याचमेन्ट\"।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:811
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "nav_menu_item को DB ID जुन यो आइटमको प्यारेन्ट मेनु हो, यदि कुनै हो भने, अन्यथा ०।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:802
msgid "The description of this menu item."
msgstr "यो मेनु वस्तुको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:788
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "यस मेनु आइटमको लिङ्क एलिमेन्टको लागि वर्ग नामहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:779
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "यो मेनु आइटमको लिङ्क एलिमेन्टको शीर्षक विशेषताको लागि टेक्स्ट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:771
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "अब्जेक्टको प्यारेन्टको लागि आईडी"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:763
msgid "A named status for the object."
msgstr "अब्जेक्टको लगि नमाकरण गरिएको स्टाटस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:755
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "\"post_type\" वा \"ट्याक्सोनोमी\" जस्ता मूल रूपमा प्रतिनिधित्व गरिएका अब्जेक्टहरुको समूह।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:730
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "डिस्प्लेमा देखाउनका लागि अबजेक्टको HTML शिर्षक। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:725
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरुपको अब्जेक्टको शिर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690
msgid "Get linked object."
msgstr "लिङ्क गरिएको अब्जेक्ट प्राप्त गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "कस्ट्म मेनु आइटम प्रकार प्रयोग गर्दा युआरएल  आवश्यक छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "कस्ट्म मेनु आइटम प्रकार प्रयोग गर्दा शीर्षक आवश्यक छ।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "मेनु आइटमले रद्दीटोकरीलाई समर्थन गर्दैनन्। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:548
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:621
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई यो वेबसाइटमा प्रयोगकर्ता विवरण हेर्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:514
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "ग्लोबल स्टाइल भिन्नताको लागि शीर्षक, यो डाटाबेसमा अवस्थित छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:508
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "ग्लोबल स्टाइल भिन्नताको शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:503
msgid "Global settings."
msgstr "ग्लोबल सेटिङहरु"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:498
msgid "Global styles."
msgstr "ग्लोबल स्टाइलहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:492
msgid "ID of global styles config."
msgstr "ग्लोबल स्टाइल कन्फिगरेसनको आइडी ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:139
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "त्यो आईडीसँग कुनै पनि ग्लोबल स्टाइल कन्फिगरेसनहरू अवस्थित छैनन्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:181
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो विश्वव्यापी शैली हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:173
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:236
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "माफ गर्नुहोला, तपाईंलाई यो लेख सम्पादन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:77
msgid "The theme identifier"
msgstr "थिम पहिचानकर्ता"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई टेम्प्लेट वा टेम्प्लेटका अंग निर्यात गर्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:578
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "सार्वजनिक फेसिङ र सम्पादक शैली ह्यान्डलहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:548
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "सार्वजनिक अनुहार र सम्पादक स्क्रिप्ट ह्यान्डलहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "ब्लक अन्तिम पटक अद्यावधिक भएको मिति।"

#: wp-includes/post.php:3152
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "भिडियो "

#: wp-includes/post.php:3143
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "अडियो"

#: wp-includes/post.php:504
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरू जुन तपाईंको साइटमा प्रविस्ट गर्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/post.php:502
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "नेभिगेशन मेनुहरुको सुची"

#: wp-includes/post.php:501
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "नेभिगेशन मेनुहरुको सुची नेभिगेशन"

#: wp-includes/post.php:500
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "फिल्टर नेभिगेसन मेनु सूची"

#: wp-includes/post.php:499
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "यो नेभिगेसन मेनुमा अपलोड गरियो"

#: wp-includes/post.php:498
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेसन मेनुमा प्रविस्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:497
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "नेभिगेसन मेनुका अभिलेखहरू"

#: wp-includes/post.php:496
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै नेभिगेसन मेनु फेला परेन।"

#: wp-includes/post.php:495
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "नेभिगेसन मेनु भेटिएन।"

#: wp-includes/post.php:494
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "प्यारेन्ट नेभिगेसन मेनु:"

#: wp-includes/post.php:493
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरु खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:491
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेसन मेनु हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:490
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेसन मेनु सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:489
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "नयाँ नेभिगेसन मेनु"

#: wp-includes/post.php:488
msgid "Add New Navigation Menu"
msgstr "नयाँ नेभिगेसन मेनु थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:487
msgctxt "Navigation Menu"
msgid "Add New"
msgstr "नयाँ थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:486
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेशन मेनु"

#: wp-includes/post.php:485
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "नेभिगेशन मेनुहरु"

#: wp-includes/post.php:457
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "थिमहरूमा समावेश गर्न ग्लोबल शैलीहरू।"

#: wp-includes/post.php:456
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "ग्लोबल स्टाइलहरू"

#: wp-includes/post.php:417
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "तपाईंको टेम्प्लेटहरूमा समावेश गर्न टेम्प्लेट भागहरू।"

#: wp-includes/post.php:415
msgid "Template parts list"
msgstr "टेम्प्लेट भागहरूको सूची"

#: wp-includes/post.php:414
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "टेम्प्लेट भागहरूको सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/post.php:413
msgid "Filter template parts list"
msgstr "टेम्पलेटको भागहरुको लिस्ट फिल्टर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:412
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "यस टेम्प्लेट भागमा अपलोड गरियो"

#: wp-includes/post.php:411
msgid "Insert into template part"
msgstr "टेम्प्लेट भागमा घुसाउनुहोस्"

#: wp-includes/post.php:410
msgid "Template part archives"
msgstr "टेम्प्लेट भाग अभिलेखहरु"

#: wp-includes/post.php:409
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै टेम्प्लेट भागहरू फेला परेनन्।"

#: wp-includes/post.php:408
msgid "No template parts found."
msgstr "कुनै टेम्प्लेट भागहरू फेला परेन।"

#: wp-includes/post.php:407
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "प्यारेन्ट टेम्प्लेट भाग:"

#: wp-includes/post.php:406
msgid "Search Template Parts"
msgstr "टेम्प्लेट भागहरू खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:405 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11824
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5956 wp-admin/menu.php:219
msgid "Template Parts"
msgstr "टेम्प्लेट भागहरू"

#: wp-includes/post.php:404
msgid "View Template Part"
msgstr "टेम्प्लेट भाग हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:403
msgid "Edit Template Part"
msgstr "टेम्प्लेट भाग सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:402
msgid "New Template Part"
msgstr "नयाँ टेम्प्लेट भाग"

#: wp-includes/post.php:401
msgid "Add New Template Part"
msgstr "नयाँ टेम्प्लेटको भाग थप्नुहोस् "

#: wp-includes/post.php:400
msgctxt "Template Part"
msgid "Add New"
msgstr "नयाँ थप्नुहोस"

#: wp-includes/post.php:399
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "टेम्प्लेटको भाग "

#: wp-includes/post.php:398
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "टेम्प्लेटका भागहरू"

#: wp-includes/post.php:339
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "टेम्प्लेट"

#: wp-includes/post.php:338
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू "

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:529 wp-includes/user.php:3348
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो इमेल ठेगाना पहिले नै दर्ता गरिएको छ। यो ठेगानाबाट <a href=\"%s\">लग इन गर्नुहोस्</a> वा अर्को छान्नुहोस्।"

#: wp-includes/media.php:4602
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:155
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "असम्मिलित"

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8342
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s ले खाली नभएको पाथ स्ट्रिङ मात्र स्वीकार गर्छ, %2$s प्राप्त भयो। "

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4547
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "पाथ %1$s: %2$s मा JSON फाइल डिकोड गर्दा त्रुटि भयो"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4533
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "फाइल %s अवस्थित छैन! "

#: wp-includes/functions.php:2868 wp-includes/script-loader.php:943
#: wp-admin/includes/file.php:935
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो फाइल प्रकार अपलोड गर्न अनुमति छैन।"

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:4981
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "%1$s विकल्पलाई सेनिटाइज गर्न सकिएन। त्रुटि कोड: %2$s"

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:267
#: wp-admin/includes/theme.php:1018
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "यद्यपि, तपाईं अझै पनि <a href=\"%s\">यो विषयवस्तु सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ</a>, र यसलाई अनुकूलन गर्न साइट सम्पादक प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1012
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "यो थिमले कस्टमाइजरलाई समर्थन गर्दैन।"

#: wp-includes/comment.php:3604
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया आवश्यक क्षेत्रहरू भर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:85
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "ब्लक शैलीको नाममा कुनै खाली ठाउँहरू समावेश हुनु हुँदैन।"

#. translators: %s: Template part slug.
#. translators: %s: Template part slug
#: wp-includes/blocks/template-part.php:118
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52758
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "टेम्प्लेट भाग मेटाइएको छ वा अनुपलब्ध छ: %s"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "अघिल्लो:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "अर्को:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:629
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29598
msgid "Close menu"
msgstr "मेनु बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:628
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29582
msgid "Open menu"
msgstr "मेनु खोल्नुहोस्"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:182
#: wp-includes/blocks/page-list.php:191
msgid "%s submenu"
msgstr "%s उपमेनु"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:282
msgid "A link to a post format"
msgstr "पोस्ट ढाँचाको एउटा लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:281
msgid "Post Format Link"
msgstr "पोस्टको ढाँचाको लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/calendar.php:22
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "क्यालेन्डर ब्लक लुकाइएको छ किनभने त्यहाँ कुनै प्रकाशित पोस्टहरू छैनन्।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:1212
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "लेख्नको लागि निर्यात गर्ने फाइल (आर्काइभ) खोल्न सकिएन।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:1203
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "जिप एक्सपोर्ट समर्थित छैन।"

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:215
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" समर्थित wp_template_part क्षेत्रको मान होइन र \"%2$s\" को रूपमा थपिएको छ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:178
msgid "Displays when no content is found."
msgstr "जब कुनै सामग्री फेला पर्दैन तब प्रदर्शित हुन्छ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgctxt "Template name"
msgid "404"
msgstr "४०४"

#: wp-includes/block-template-utils.php:174
msgid "Displays the privacy policy page."
msgstr "गोपनीयता नीति पृष्ठ प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgctxt "Template name"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/block-template-utils.php:166
msgid "Displays individual media items or attachments."
msgstr "व्यक्तिगत मिडिया आइटमहरू वा संलग्नकहरू प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:162
msgid "Displays latest posts with a single post tag."
msgstr "एकल पोस्ट ट्यागको साथ नवीनतम पोस्टहरू प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgctxt "Template name"
msgid "Tag"
msgstr "ट्याग "

#: wp-includes/block-template-utils.php:158
msgid "Displays posts from a specific date."
msgstr "एक निश्चित मिति देखि पोस्टहरू प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgctxt "Template name"
msgid "Date"
msgstr "मिति"

#: wp-includes/block-template-utils.php:154
msgid "Displays latest posts from a single post taxonomy."
msgstr "एकल पोस्ट ट्याक्सोनोमीबाट नवीनतम पोस्टहरू प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ट्याक्सोनोमी"

#: wp-includes/block-template-utils.php:150
msgid "Displays latest posts from a single post category."
msgstr "एकल पोस्ट श्रेणीबाट नवीनतम पोस्टहरू प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgctxt "Template name"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"

#: wp-includes/block-template-utils.php:146
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14604
msgid "Displays latest posts written by a single author."
msgstr "एकल लेखकद्वारा लिखित नवीनतम पोस्टहरू प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgctxt "Template name"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

#: wp-includes/block-template-utils.php:142
msgid "Displays post categories, tags, and other archives."
msgstr "पोस्ट वर्गहरु, ट्यागहरू, र अन्य अभिलेखहरू प्रदर्शन गर्दछ। "

#: wp-includes/block-template-utils.php:141
msgctxt "Template name"
msgid "Archive"
msgstr "अभिलेख"

#: wp-includes/block-template-utils.php:138
msgid "Displays a single page."
msgstr "एउटा पृष्ठ देखाउँछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:137
msgctxt "Template name"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:130
msgid "Displays a single post or page."
msgstr "एउटा पोस्ट वा पृष्ठ प्रदर्शन गर्दछ। "

#: wp-includes/block-template-utils.php:129
msgctxt "Template name"
msgid "Singular"
msgstr "एकवचन"

#: wp-includes/block-template-utils.php:125
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "आगाडिको पृष्ठ "

#: wp-includes/block-template-utils.php:121
msgctxt "Template name"
msgid "Home"
msgstr "गृह"

#: wp-includes/block-template-utils.php:118
msgid "Displays posts."
msgstr "पोस्टहरू प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:117
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "इन्डेक्स"

#: wp-includes/block-template-utils.php:87
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "फुटर टेम्प्लेटले पृष्ठ क्षेत्र परिभाषित गर्दछ जुन सामान्यतया साइट क्रेडिटहरू, सामाजिक लिङ्कहरू, वा ब्लकहरूको कुनै अन्य संयोजन समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:78
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "हेडर टेम्प्लेटले पृष्ठ क्षेत्र परिभाषित गर्दछ जुन सामान्यतया शीर्षक, लोगो र मुख्य नेभिगेसन समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:69
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "सामान्य टेम्प्लेटहरूले प्राय: पोस्ट सामग्री प्रदर्शन गर्ने जस्ता विशिष्ट भूमिका प्रदर्शन गर्दछ, र कुनै विशेष क्षेत्रमा बाँधिएको छैन।"

#: wp-includes/admin-bar.php:432
msgid "Edit site"
msgstr "साइट सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "निलो र सुन्तला"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "बैजनी र हरियो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "म्याजेन्टा र पहेंलो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "मध्यरात "

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "निलो र रातो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "बैजनी र पहेंलो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केल"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "गाढा ग्रेस्केल"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "मध्यरात"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "इलेक्ट्रिक ग्रास"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "फिक्का सागर"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "उज्यालो साँझ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "ब्लश बोर्डो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "ब्लश हल्का बैजनी"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "चिसोबाट तातो स्पेक्ट्रमसम्म"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "धेरै हल्का खैरोबाट सियान निलो खैरो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "उज्यालो चमकदार सुन्तलाबाट ज्वलन्त रातो "

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "चमकदार ज्वलन्त एम्बर बाट चमकदार ज्वलन्त सुन्तला"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "उज्यालो हरियो सायान बाट हल्का हरियो सियान"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "विशद सायान नीलो बाट ज्वलन्त बैजनी"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "चम्किलो बैजनी"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "चम्किलो सायान नीलो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "हल्का सायान नीलो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "ज्वलन्त हरियो सायान"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "हल्का हरियो सायान"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "चमकदार ज्वलंत एम्बर"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "उज्यालो उज्यालो सुन्तला"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "उज्यालो रातो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "फिक्का गुलाबी"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "सेतो "

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "सायन निलो खैरो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "कालो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "ठुलो "

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम "

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "सानो "

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:22
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42881
msgid "Previous Page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:23
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42686
msgid "Next Page"
msgstr "अर्को पृष्ठ"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41532
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41535
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
msgid "Keyword"
msgstr "किवर्ड"

#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:15727
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15831
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15927
msgid "Embed of %s."
msgstr "%s को इम्बेड।"

#: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:15725
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15829
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15925
msgid "PDF embed"
msgstr "पीडीएफ एम्बेड"

#: wp-includes/block-patterns.php:46
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Query"
msgstr "क्वोरी "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1468
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "टिप्पणी प्रकाशन भएको मिति, GMT मा।"

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "लिंक "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2276
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "युनिक पोस्ट प्रकारको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2269
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "पोस्ट अन्तिमपटक, मिति GMT को रूपमा परिमार्जित गरिएको थियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2262
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "अब्जेक्ट पछिल्लोसमय परिमार्जन भएको मिति, साइटको समय आनुसार ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2235
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "पोस्ट को लागी GUID, किनकि यो डाटाबेस मा छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "मिति पोस्ट प्रकाशित भएको थियो, साइटको समय क्षेत्रमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1481
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "टिप्पणीको प्यारेन्ट आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1462
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "टिप्पणी प्रकाशन भएको मिति, साइटको टाइमजोनमा ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1454
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "कमेन्टको लागि HTML कन्टेन्ट देखाउनको लागि रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "डेटाबेसमा अवस्थित भएकोले कमेन्टको लागि सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1440
msgid "The content for the comment."
msgstr "टिप्पणीको लागी कन्टेन्ट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "स्वत: सुरक्षित प्यारेन्ट को लागि आईडी।"

#: wp-includes/post.php:303
msgid "Reusable block updated."
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक अपडेट गरियो।"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "चलचित्र "

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "तपाइँको मिडिया लाइब्रेरी बाट एक भिडियो एम्बेड वा एक नयाँ एक अपलोड गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "कविता "

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "कविता"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "कविता थप्नुहोस। विशेष अन्तर ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस् वा उद्धृत गीतको बोल थप्नुहोस।"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "यो ब्लक हटाइएको छ। कृपया बरु कोलम ब्लकको उपयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "तपाइँको सबैभन्दा धेरै प्रयोग गरिएको ट्यागको बादल।"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "धर्काहरु "

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "ब्लक बीच ह्ववाइट स्पेस जोड्नुहोस् र यसको उचाइ कस्गटमाइज गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "गोली आकार"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "लोगो मात्र"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social media profiles or sites."
msgstr "तपाइँको सामाजिक मिडिया प्रोफाइल वा वेबसाइटहरु लाई जोड्ने आइकनहरु देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social media profile or site."
msgstr "तपाइँको सामाजिक मिडिया प्रोफाइल वा वेबसाइटहरु लाई जोड्ने आइकन देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "साईटको शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "विवरण"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it's not displayed in the theme design."
msgstr "वेबसाइटको बारेमा केहि शब्दहरूमा वर्णन गर्नुहोस्। ट्यागलाइन थिम डिजाइनमा प्रदर्शित नभए पनि, खोज परिणामहरूमा वा सामाजिक सञ्जालहरूमा सेयर गर्दा प्रयोग गर्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "साइट ट्यागलाइन"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "साइटको लोगो "

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "वोर्ड्प्रेस सर्टकोडको प्रयोग गरी थप कस्टम तत्व राख्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "थोप्लाहरु "

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "फराकिलो रेखा "

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "विभाजक"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "तेर्सो रेखा"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "एक तेर्सो विभाजकले आइडीया वा सेक्शनहरुको बीचमा एउटा ब्रेक सिर्जना गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "आगन्तुकहरुलाई तपाइँको कन्टेन्ट खोज्न मद्दत गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "फीड"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "अटोम"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "कुनै पनि आरएसएस वा एटम फिड बाट इन्ट्री देखाउनुहोस।"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "उद्धरण"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "ब्लककोट"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "एउटा एडवन्स्ड ब्लक जसले फरक क्वेरी मापदण्डहरु र भिजुअल कन्फिगरेसन को आधारमा पोस्ट टाइप देखाउने अनुमति दिन्छ।"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "क्वेरी लूप"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "क्वेरीको शीर्षक देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "क्वेरीको शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "पोस्टको अर्को/अघिल्लो सेट, जब लागू को लागी तयार हुन्छ तब एक पानाबद्ध नेविगेशन प्रदर्शित गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "अघिल्लो पोस्ट पृष्ठ लिंक देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination"
msgstr "पृष्ठांकन को लागी पृष्ठ संख्या को एक सूची देखाउछ"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "अर्को पोस्टको पृष्ठ लिंक देखाउँछ"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "तपाइँको टेक्स्ट बाट एक उद्धरण को लागी विशेष दृश्य जोड दिनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "तपाइँको स्पेसिंग र ट्याब को सम्मान गर्ने र स्टाइलिंग को लागी अनुमति दिने टेक्स्ट जोड्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "एक पोस्ट, पृष्ठ, वा कुनै अन्य प्रकारको सामग्रीको शीर्षक देखाउछ।"

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Title"
msgstr "पोस्ट शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "पोस्ट टर्म।"

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "पोस्ट टर्म"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "एउटा पोस्ट देखाउन चाहिने शीर्षक, मिति, फिचर्ड  तस्विर, सामग्री वा अंश तथा अन्य  सामग्रीहरु"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "पोस्ट टेम्प्लेट"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "एक पोस्टको फीचर्ड छवि प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Featured Image"
msgstr "पोस्टको फीचर्ड छवि"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's excerpt."
msgstr "यो पोस्टको अंश देखाउनुहोस"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Excerpt"
msgstr "पोस्ट अंश "

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add the date of this post."
msgstr "यो पोस्टको मिति थप्नुहोस |"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Date"
msgstr "पोस्ट गरिएको मिति"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "एक पोस्ट वा पृष्ठ को सामग्री देखाउछ।"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Content"
msgstr "पोस्टको सामग्री "

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "अक्षर"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "सबै कथा को निर्माण सानो ब्लक संग शुरू गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "नेभिगेसन"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "मेनु"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "सबै पानाहरु को एक सूची प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "पृष्ठ सूची"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "पृष्ठाङ्कन"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "अर्को पृष्ठ "

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "एक बहु पृष्ठ अनुभव मा तपाइँको सामग्री अलग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "थप पढ्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "यस ब्लक भन्दा पहिले सामग्री तपाईको अभिलेख पृष्ठ मा अंश मा देखाइनेछ।"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "तपाईको साइट मा यो ब्लक को लागी समर्थन शामिल छैन।"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "भिडियो"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "तस्बिर"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "धेरै राम्रो लेआउटको लागी मिडिया र शब्दहरु संग-संगै सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "फारम"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "लगआउट"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "लगइन"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "लगइन र लगआउट लिंक देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "लगइन/आउट"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "अंकात्मक सूची"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "क्रमबद्ध सूची"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "बँुदागत सूची"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a bulleted or numbered list."
msgstr "एक बुलेट वा अंकित सूची बनाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "एक लिगेसी विजेट देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "लिगेसी विजेट"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "भर्खरैका पोष्टहरू"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "तपाइँको सबैभन्दा भर्खरको पोस्ट को एक सूची देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "हालका टिप्पणीहरु"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "तपाइँको सबैभन्दा भर्खरको टिप्पणीको एक सूची प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "गोलाकार"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "तस्बिर"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "तस्बिर "

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "एक दृश्य कथन बनाउन एक तस्बिर सम्मिलित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "इम्बेड "

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "कस्टम HTML कोड जोड्नुहोस् र सम्पादन गर्नुआघि पुनरावलोकन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "उपशीर्षक"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "खण्ड"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "पंक्ति"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "आवरण"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "कन्टेनर"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "तस्बिरहरु "

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "तस्बिरहरू"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "एउटा ठूलो ग्यालरीमा धेरै चित्रहरु प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "क्लासिक वर्डप्रेस एडिटरको उपयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "डाउनलोड"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "पीडिएफ "

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "दस्तावेज"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "एउटा डाउनलोड फाइलको लागी एउटा लिंक थप्नुहोस।"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers."
msgstr "हेडरको लागी राम्रो- एउटा तस्बिर वा भीडीओमा टेक्स्टओभरले थप्नुहोस।"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "एक कोलुम भित्र एउटा कोलुमहरुको ब्लक।"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "तपाइँको स्पेसिंग र ट्याबलाई सम्मान गर्ने कोड टुक्राहरू देखाउनुहोस |"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all categories."
msgstr "सबै वर्गको एक सूची प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "सङ्ग्रह गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "पोस्टहरु"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "तपाईँको साईटको लेखहरुको पात्रो ।"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "आगन्तुकहरुलाई एउटा बटन शैली लिंकको समूहले कारवाही गर्न संकेत दिनुहोस् |"

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "रेखांकन"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "भर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "आगन्तुकहरुलाई एउटा बटन शैली लिंकले कारवाई गर्न संकेत दिनुहोस |"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "रेकर्डिंग"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "पोडकास्ट"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "आवाज"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "संगीत"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "साधारण अडियो प्लेयर इम्बेड गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "तपाइँको पोस्ट को एक मितिको संग्रह प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Name of the block's parent.
#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: User login.
#. translators: %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30075
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1012
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:364
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:525
#: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241
msgid "Select %s"
msgstr "छान्नुहोस् %s"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27549
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35342 wp-admin/edit-form-blocks.php:190
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "एक ब्लक छनौट गर्न / टाइप गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39758
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8242 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10606
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/includes/theme.php:343
#: wp-admin/includes/theme.php:379 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "लेआउट"

#: wp-login.php:1354
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong> त्रुटि:</strong> प्रयोगकर्ता दर्ताको लागि हाल अनुमति छैन।"

#: wp-login.php:923
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong> त्रुटि:</strong> पासवर्डहरु मिलेनन्।"

#: wp-login.php:797
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> हाम्रो पासवर्ड रिसेट लिंकको म्याद समाप्त भएको छ। कृपया तल एउटा नयाँ लिंक अनुरोध गर्नुहोस्।"

#: wp-login.php:795
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>तपाइँको पासवर्ड रिसेट लिंक अमान्य देखिन्छ । कृपया नयाँ लिंकको लागि तल अनुरोध गर्नुहोस् ।"

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "HTML ब्लक गर्नुहोस्:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "एक ब्लकयुक्त विजेट ।"

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4144 wp-includes/user.php:4386
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s वा %2$s"

#: wp-includes/user.php:359
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> अज्ञात युजरनेम। फेरि जाँच गर्नुहोस् वा तपाइँको ईमेल ठेगाना प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/user.php:354
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>अज्ञात इमेल ठेगाना. फेरि जाँच गर्नुहोस् वा तपाइँको युजरनेम प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:154
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong> त्रुटि:</strong> तपाइँको युजरनेम <strong>%s </strong> यो साइटमा दर्ता छैन। यदि तपाइँ तपाइँको युजरनेमको बारे अनिश्चित हुनुहुन्छ भने, तपाइँको ईमेल ठेगानाबाट कोसिस गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:647
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "वर्गकोलागि  एउटा लिंक।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "एउटा ट्यागको लि्क।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:643
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "वर्गको लिंक"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "ट्यागको लिंक"

#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "यो चित्र वेब सर्वर द्वारा प्रशोधन गर्न सक्दैन । अपलोड गर्नु अघि यसलाई JPEG वा PNG मा रूपान्तरण गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "विजेट व्यवस्थापक फारम बाट यूआरएल इन्कोडेड फारम डाटा। इन्स्टेन्स् समर्थन नगर्ने विजेट अपडेट गर्न प्रयोग गरिन्थ्यो।  मात्र लेख्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "अनइन्कोडेड इन्स्ट्यास सेटिंग्स, यदि समर्थित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "इन्स्टेन्स् सेटिङहरुको क्रिप्टोग्राफिक ह्यश।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "उदाहरण सेटिंग्स को Base64 इन्कोडेड प्रतिनिधित्व गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "विजेटको उदाहरण सेटिंगहरु, यदि समर्थित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "विजेट व्यवस्थापक फारमको HTML प्रतिनिधित्व।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "विजेटको HTML प्रतिनिधित्व।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "साइडबार विजेट सम्बन्धित छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "विजेटको प्रकार। विजेट प्रकार अन्त बिन्दुमा आईडीको अनुरूप गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "विजेटको लागी बेग्लै पहिचानकर्ता।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "विजेटहरु फिर्ता गर्नको लागि साइडबार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "अनुरोध गरिएको विजेट अमान्य छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "प्रदान गरिएको उदाहरण अमान्य छ। कच्चा वा इन्कोडेड र ह्याश समावेश हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "विजेट टाइपले र इन्सट्यान्सहरु लिदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "WP_Widget विस्तार नगर्ने विजेटमा उदाहरण सेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "प्रदान गरिएको विजेटको प्रकार (id_base) अपडेट गर्न सकिदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "विजेटको प्रकार (id_base) आवश्यक छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "यो आईडीको कुनै विजेट भेटिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "विजेटलाई बलपूर्वक हटाउनको लागी, वा निष्क्रिय साइडबार मा सार्नको लागी ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:480
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "दिइएको उदाहरण विकृत छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:462
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "WP_Widget लाई विस्तार गर्न नसक्ने विजेटको पूर्वावलोकन गर्न सकिदैन |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Class name"
msgstr "क्लासको नाम"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:410
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "सायद विजेटले चाहेजति धेरै उदाहरणहरु लाई समर्थन गर्दछ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:404
msgid "Description of the widget."
msgstr "विजेटको विवरण ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:397
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "विजेटको प्रकार पहिचान हुने पढ्नयोग्य नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:391
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "विजेट प्रकार पहिचान गर्ने अद्वितीय स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215
msgid "Invalid widget type."
msgstr "अमान्य विजेटको प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "उदाहरण सेटिंगहरुमा इन्कोड गर्नको लागी क्रमबद्ध विजेट फारम डाटा ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "विजेटको वर्तमान इन्स्ट्यास सेटिंगहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "विजेट प्रकार आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1548
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "यूजरको विशेषता अनुसार संग्रह क्रम्बद्ध गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:919
msgid "Theme file exists."
msgstr "थीम फाइल अवस्थित छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:913
msgid "Post ID."
msgstr "पोस्ट आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:906
msgid "Status of template."
msgstr "टेम्प्लेट को स्थिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:900
msgid "Description of template."
msgstr "टेम्पलेटको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:881
msgid "Title of template."
msgstr "टेम्प्लेटको शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:862
msgid "Content of template."
msgstr "टेम्प्लेटको सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:850
msgid "Source of template"
msgstr "टेम्प्लेटको स्रोत"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:840
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "टेम्पलेटको लागि थीम पहिचानकर्ता।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:832
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "टेम्प्लेटलाइ पहिचान गर्ने अद्वितीय स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:826
msgid "ID of template."
msgstr "टेम्प्लेटको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:793
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "निर्दिष्ट पोष्ट आईडीमा सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:493
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "यो टेम्प्लेट पहिले नै मेटिसकेको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:469
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "टेम्प्लेटमा आधारित थिम फाइलहरु हटाउन सकिदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:292
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:419
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:466
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "यो आईडीको कुनै पनि टेम्प्लेट अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस, तपाईलाई यो साइटको टेम्प्लेट हेर्ने अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:113
msgid "The id of a template"
msgstr "एउटा टेम्प्लेटको आईडी"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:487
msgid "Nested widgets."
msgstr "नेस्टेड विजेट्स।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:480
msgid "Status of sidebar."
msgstr "साइडबारको स्थिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:473
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "HTML सामग्री देखिदा साइडबार शीर्षकमा थप्न। एक बन्द h2 पूर्वनिर्धारित एलिमेन्ट हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:466
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "साइडबार शीर्षकको अगाडी जोडनकोलागी HTML सामग्री।  खुल्ला h2 पूर्वनिर्धारित छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:459
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "यस साइडबारमा तोकिएको बेला प्रत्येक विजेटको HTML आउटपुटमा थप्नको लागि HTML सामग्री। बन्द सूची आइटम पूर्वनिर्धारित एलिमेन्ट हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "यस साइडबारमा तोकिएको बेला प्रत्येक विजेटको HTML आउटपुटमा प्रीपेन्ड गर्न HTML सामग्री। एक ओपन्निंग सूची आइटम पूर्वनिर्धारित एलिमेन्ट हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "विजेट्स इन्टरफेसको साइडबारमा तोक्नको लागी अतिरिक्त सीएसएस कक्षा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:440
msgid "Description of sidebar."
msgstr "साइडबार को विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:434
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "साइडबार पहिचान गर्ने अद्वितीय नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:428
msgid "ID of sidebar."
msgstr "साइडबारको आईडी।"

#: wp-includes/widgets.php:1064
msgid "Inactive widgets"
msgstr "निष्क्रिय विजेटहरु "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँ यस साइटमा विजेटहरुको प्रबंधन गर्नको लागी अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "त्यो आईडीसंग कुनै साइडबार अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "दर्ता भएको साइडबारको आईडी"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:682
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "संशोधनको लेखकको लागी आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:704
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "संशोधनको लागी अद्वितीय पहिचानकर्ता।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3125
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "आइटमहरू सबै वा कुनै निर्दिष्ट टर्महरू तोक्नुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2850
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "पोस्ट विशेषताद्वारा संग्रह क्रमबद्ध गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2510
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "अन्य पोस्टको सम्बन्धमा पोस्टको क्रम ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2386
msgid "The title for the post."
msgstr "पोस्टको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2293
msgid "Type of post."
msgstr "पोस्टको प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2255
msgid "URL to the post."
msgstr "पोष्टको लागि यूआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2249
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "पोस्टको लागी अद्वितीय पहिचानकर्ता।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "मिल्दो किवर्ड आईडीमा नतिजाहरु सिमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "मिल्दो वर्ग आईडीमा नतिजाहरु सिमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "पिक्सेलमा एक ढाँचा पूर्वावलोकन गरेको बेलामा रुचाइएने व्यूपोर्टको चौडाइ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:285
msgid "A description of the pattern."
msgstr "ढाँचाको एक विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:277
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "प्याटर्नको कीवर्डहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:269
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "ढाँचाको वर्ग स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:262
msgid "The pattern content."
msgstr "ढाँचाको सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:255
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "ढाँचा शीर्षक, मानव पठनीय ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:248
msgid "The pattern ID."
msgstr "ढाँचाको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँलाई स्थानीय ब्लक ढाँचा निर्देशिका ब्राउज गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1621
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "टिप्पणी विशेषताद्वारा संग्रह क्रमबद्ध गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1501
msgid "Type of the comment."
msgstr "टिप्पणीको प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474
msgid "URL to the comment."
msgstr "टिप्पणीको लागि यूआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1391
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "टिप्पणीको लागि अद्वितीय पहिचानकर्ता।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "क्षेत्रहरुको सूची जहाँ विविधता लागू हुन्छ। कुनैपनि सुची प्रदान नगरिएको अवस्थामा सबै उपलब्ध स्कोप पर्न जान्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:646
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "विशेषताहरुको लागि प्रारम्भिक मानहरु"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:640
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "संकेत गर्दछ कि वर्तमान भिन्नता पूर्वनिर्धारित हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:633
msgid "A detailed variation description."
msgstr "एक विस्तृत विविधता विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:628
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "एक मानव पठनीय विविधता शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:623
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "अद्वितीय र मेशिनले पढ्न योग्य नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:617
msgid "Block variations."
msgstr "ब्लक विविधताहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "अटोसेभको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "एट्याचमेन्टको लागी अद्वितीय पहिचानकर्ता।"

#: wp-includes/rest-api.php:1071
msgid "Cookie check failed"
msgstr "कुकी जाँच असफल भयो"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:867
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "पृष्ठकोलागी एउटा लिंक।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:866
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "एउटा पोस्टको लागी लिंक।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:863
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "पेज लिंक"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:862
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "पोस्ट लिंक"

#: wp-includes/post.php:357
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "तपाइँको थीममा शामिल गर्नको लागी टेम्पलेटहरु।"

#: wp-includes/post.php:355
msgid "Templates list"
msgstr "टेम्पलेटहरुको सूची"

#: wp-includes/post.php:354
msgid "Templates list navigation"
msgstr "टेम्पलेटहरुको सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/post.php:353
msgid "Filter templates list"
msgstr "टेम्पलेटहरुको लिस्ट फिल्टर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:352
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "यो टेम्पलेटमा अपलोड भयो"

#: wp-includes/post.php:351
msgid "Insert into template"
msgstr "टेम्पलेटमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:350
msgid "Template archives"
msgstr "टेम्पलेटको संग्रह"

#: wp-includes/post.php:349
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "रद्दी टोकरीमा कुनै टेम्पलेट भेटिएन ।"

#: wp-includes/post.php:348
msgid "No templates found."
msgstr "कुनैपनि टेम्पलेट भेटिएन ।"

#: wp-includes/post.php:347
msgid "Parent Template:"
msgstr "मूल टेम्प्लेट:"

#: wp-includes/post.php:346
msgid "Search Templates"
msgstr "टेम्पलेटहरु खोजनुहोस"

#: wp-includes/post.php:344
msgid "View Template"
msgstr "टेम्प्लेट हेर्नुहोस"

#: wp-includes/post.php:343
msgid "Edit Template"
msgstr "टेम्प्लेट सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:342
msgid "New Template"
msgstr "नयाँ टेम्प्लेट"

#: wp-includes/post.php:341
msgid "Add New Template"
msgstr "नयाँ टेम्प्लेट थप्नुहोस् "

#: wp-includes/post.php:340
msgctxt "Template"
msgid "Add New"
msgstr "नयाँ थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:345 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11816
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरु"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#: wp-includes/block-template-utils.php:580
#: wp-includes/block-template-utils.php:654
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:68
msgid "Site logo."
msgstr "साइटको लोगो"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:42
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(होम लिंक, नयाँ ट्याबमा खुल्छ)"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:1218
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "ब्लक \"%1$s\" %4$s अन्तर्गत %3$s फाइलमा %2$s समर्थन घोषणा गर्दैछ। %2$s समर्थन अब %5$s अन्तर्गत घोषित गरिएको छ।"

#: wp-includes/block-template.php:233
msgid "No matching template found"
msgstr "कुनै मिल्दो टेम्प्लेट भेटिएन"

#: wp-includes/block-template.php:101
msgid "No matching template found."
msgstr "कुनै मिल्दो टेम्प्लेट भेटिएन।"

#. translators: %s: Template title
#: wp-includes/block-template.php:85
msgid "Empty template: %s"
msgstr "खाली टेम्प्लेट: %s"

#: wp-includes/block-template-utils.php:704
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "कुनै थीम यस टेम्प्लेट को लागी परिभाषित गरिएको छैन।"

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "साझा पृष्ठभूमिको रंग संगको सामाजिक लिंक"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "स्तरिय"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "सानो तस्बिर र शीर्षक"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "अफसेट"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "बायाँतर्फको तस्बिर"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "ठुलो शीर्षक"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"

#: wp-includes/block-editor.php:51
msgctxt "block category"
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक"

#: wp-includes/block-editor.php:46
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "इम्बेडहरु "

#: wp-includes/block-editor.php:41
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "थिम"

#: wp-includes/block-editor.php:36
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "विजेटहरु "

#: wp-includes/block-editor.php:31
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "डिजाइन"

#: wp-includes/block-editor.php:26
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"

#: wp-includes/block-editor.php:21
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "टेक्स्ट"

#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1091 wp-admin/js/updates.js:361
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s अपडेट उपलब्ध छ"
msgstr[1] "%s अपडेटहरु उपलब्ध छन्"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:147
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36841
msgid "This content is password protected."
msgstr "यो सामग्री पासवर्डले सुरक्षित छ।"

#: wp-includes/https-detection.php:139
msgid "SSL verification failed."
msgstr "SSL प्रमाणीकरण असफल भयो।"

#: wp-includes/https-detection.php:134
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "HTTPS अनुरोध असफल भयो।"

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:498
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "%1$s प्यारामिटर एक एरे हुनुपर्छ। स्क्रिप्टहरुमा मनमानी डाटा पास गर्नको लागी, %2$s को सट्टा फङ्सनको उपयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "सामाजिक सन्जाल प्रतिमा"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "सामाजिक सन्जाल प्रतिमाहरु "

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ट्याग क्लाउड"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "भिडियो"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "श्लोक"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "अक्षरको स्तम्भहरु (बहिष्कृत)"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "तालिका"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "स्पेसर"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "सर्टकोड"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "विभाजक"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "समुह"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "खोज"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reusable block"
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "पुलकोट"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "पूर्व स्वरूपित"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "पेज टुक्राउनुहोस् "

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "थप"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "असमर्थित"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "सूची"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "पछिल्लो पोस्ट"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "नवीनतम टिप्पणी"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "मिडिया र टेक्स्ट"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "कस्टम HTML"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "फाइल"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "कभर"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "स्तम्भ"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भहरु"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "कोड"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "पात्रो"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "बटनहरु "

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "बटन"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "अडियो"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखहरु "

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "ग्यालरी"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "भनाईहरु"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "हेडिंग"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "तस्बिर"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"

#: wp-includes/query.php:918
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Filter by category"
msgstr "वर्गको आधारमा फिल्टर गर्नुहोस् "

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8148
msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:202
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "वर्डप्रेस टरबलसुटिंगको बारेमा अधिक जान्नुहोस्।"

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:201
msgid "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/user.php:4866
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "पुष्टिकरण कि यो व्यक्तिगत डाटा अनुरोधको लागी समाप्त भएको छ।"

#: wp-includes/user.php:4862
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "पुष्टिकरण कि यो व्यक्तिगत डेटा अनुरोधकोलागि  अमान्य छ।"

#: wp-includes/user.php:4843
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "पुष्टिकरण कि यो व्यक्तिगत डेटा अनुरोधबाट हराइरहेको छ।"

#: wp-includes/user.php:4839
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "यो व्यक्तिगत डाटा अनुरोधको म्याद सकिएको छ।"

#: wp-includes/user.php:4647 wp-includes/user.php:4835
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "अमान्य व्यक्तिगत डाटा अनुरोध।"

#: wp-includes/user.php:4558
msgid "Invalid request status."
msgstr "अमान्य अनुरोधको स्थिति।"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:84
msgid "Each application name should be unique."
msgstr "प्रत्येक आवेदन नाम नयाँ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/https-detection.php:150
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "यस्तो देखिन्छ कि प्रतिक्रिया यस साइटबाट आएन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2027
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s चाहि  %2$l मध्ये एक होइन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2023
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%2$s चाहि %1$s  होइन।"

#: wp-includes/cron.php:1193
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "क्रोनजब सूची सुरक्षित गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/cron.php:576 wp-includes/cron.php:665
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "एउटा प्लगिनले हुक खाली गर्न बाट रोकेको छ।"

#: wp-includes/cron.php:496
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "एउटा प्लगिनले कार्यक्रमलाई अनुसूचित हुनबाट रोक्यो।"

#: wp-includes/cron.php:405
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "एक प्लागिनले कार्यक्रम पुन: अनुसूची हुन बाट रोक्यो ।"

#: wp-includes/cron.php:251 wp-includes/cron.php:421
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "कार्यक्रम तालिका अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/cron.php:184 wp-includes/cron.php:292
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "एक  प्लगिनले  यो कार्यक्रम अस्वीकृत गर्‍यो।"

#: wp-includes/cron.php:155
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "एक हुबहु कार्यक्रम पहिले नै अवस्थित छ।"

#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:273
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "एक प्लगिनले कार्यक्रम अनुसूचित हुनबाट रोकेको छ ।"

#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:238 wp-includes/cron.php:344
#: wp-includes/cron.php:465
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "घटना टाइमस्ट्याम्प एक मान्य यूनिक्स टाइमस्ट्याम्पमा हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, तस्बिर काँटछाँट गरिएपछि रहने उचाई। बहिष्कृत: यसको सट्टा `modifiers` को उपयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, तस्बिर काँटछाँट गर्नको लागि चौडाइ। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँट सुरु गर्न yको स्थिति। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँट सुरु गर्न xको स्थिति। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "तस्बिरलाई घडीको दिशामा डिग्रीमा घुमाउने राशि। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "तस्बिरको उचाईको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँटको उचाई। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "तस्बिरको चौडाईको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँटको चौडाई। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "तस्बिरको उचाइको प्रतिशतको रूपमा काँटछाँट सुरु गर्न माथिबाट ठाडो स्थिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "तस्बिरको चौडाइको प्रतिशतको रूपमा काँटछाँट सुरु गर्न बायाँबाट तेर्सो स्थान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380
msgid "Crop arguments."
msgstr "तर्कहरु काँटछाँट गर्नुहोस् |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375
msgid "Crop type."
msgstr "प्रकार काँटछाँट गर्नुहोस् |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "घडीको दिशामा घुमाउनको लागी कोण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357
msgid "Rotation arguments."
msgstr "रोटेशन आर्गुमेन्टहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352
msgid "Rotation type."
msgstr "घुमाउने प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349
msgid "Rotation"
msgstr "रोटेशन"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341
msgid "Image edit."
msgstr "तस्बिर सम्पादन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337
msgid "Array of image edits."
msgstr "तस्बिर सम्पादनको Array।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्डलाई आत्मनिरीक्षण गर्न सक्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "प्रमाणित एप्लिकेसन पासवर्ड मात्र वर्तमान प्रयोगकर्ताको लागी आत्मनिरीक्षण गर्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँ यो अनुप्रयोग पासवर्ड मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँ यो प्रयोगकर्ताको लागी आवेदन पासवर्ड मेटाउनको लागि अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँ यो अप्लिकेसन पासवर्ड सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँ यो प्रयोगकर्ताको लागी अप्लिकेसन पासवर्ड बनाउनको लागि  अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँ यो अप्लिकेसन पासवर्ड पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँलाई यो प्रयोगकर्ताको लागी अप्लिकेसन पासवर्ड सूचीबद्ध गर्नको लागी अनुमति छैन।"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3119
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "%s ट्याक्सोनोमीमा तोकिएको विशिष्ट टर्म भएको आइटमहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3106
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "नतिजाको सेट सीमित गर्ने टर्महरूमा चाइल्ड टर्महरू समावेश गर्ने कि नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3098
msgid "Term IDs."
msgstr "टर्मको आइडीहरु "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3094
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "एक उन्नत टर्म क्वेरी गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3093
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "टर्म आईडी वर्गीकरण क्वेरी"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3086
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "सूचीबद्ध आईडीसंग टर्महरु मिलाउनुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3085
msgid "Term ID List"
msgstr "टर्म आईडीको सूची"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2807
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "दिइएको ISO8601 अनुरूप मिति भन्दा पहिले परिमार्जित पोस्टहरुको रेस्पन्स लिमिट गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "दिइएको ISO8601 अनुरूप मिति पछि परिमार्जित पोष्टहरूमा प्रतिक्रिया सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:580
msgid "A named status for the theme."
msgstr "थीमको लागी एक नामित स्थिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:571
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:645
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "थीम भेटिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँ सक्रिय थिम हेर्न अनुमति छैन।"

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:35 wp-includes/blocks/post-content.php:33
#: wp-includes/blocks/template-part.php:126
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[ब्लक प्रतिपादन रोकिएको]"

#: wp-login.php:995
msgid "Save Password"
msgstr "पासवर्ड सुरक्षित गर्नुहोस्"

#: wp-login.php:994
msgid "Generate Password"
msgstr "पासवर्ड उत्पन्न गर्नुहोस्"

#: wp-login.php:947
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "तल तपाइँको नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् वा एउटा उत्पन्न गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "यो फाईल केवल सिम्पलपी १.२.x. सँग पछाडि संगतताको लागि लोड भयो। कृपया भर्खरको सिम्पलपी संस्करणमा स्विच गर्ने विचार गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:640
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&larr; ट्यागमा जानुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4597
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&#8592; पुस्तकालयमा जानुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36753
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5027 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5307
#: wp-admin/menu.php:188
msgid "Appearance"
msgstr "स्वरुप "

#: wp-includes/ms-functions.php:1762
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "साइटको प्रशासक"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1749
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"%1$s द्वारा नयाँ साईट सृजना भयो\n"
"\n"
"ठेगाना : %2$s\n"
"नाम : %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1743
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] नयाँ साईट बन्यो"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:778
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "तस्बिर लाइ स्ट्रिममा लेख्दा %s असफल भयो। "

#: wp-includes/user.php:442
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "प्रदान गरिएको पासवर्ड एक अवैध अप्लिकेसन पासवर्ड हो।"

#: wp-includes/post.php:302
msgid "Reusable block scheduled."
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक अनुसूचित।"

#: wp-includes/post.php:301
msgid "Reusable block reverted to draft."
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक मस्यौदामा फिर्ता।"

#: wp-includes/post.php:300
msgid "Reusable block published privately."
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक निजी रूपमा प्रकाशित।"

#: wp-includes/post.php:299
msgid "Reusable block published."
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक प्रकाशित।"

#: wp-includes/post.php:298
msgid "Reusable blocks list"
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक सूची"

#: wp-includes/post.php:297
msgid "Reusable blocks list navigation"
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/post.php:296
msgid "Filter reusable blocks list"
msgstr "फिल्टर पुन: प्रयोज्य ब्लक सूची"

#: wp-includes/post.php:295
msgid "No reusable blocks found in Trash."
msgstr "रद्दीटोकरी मा पुन: प्रयोज्य ब्लक भेटिएन।"

#: wp-includes/post.php:294
msgid "No reusable blocks found."
msgstr "कुनै पुन: प्रयोज्य ब्लक भेटिएन।"

#: wp-includes/post.php:293
msgid "Search Reusable blocks"
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक खोज"

#: wp-includes/post.php:292
msgid "All Reusable blocks"
msgstr "सबै पुन: प्रयोज्य ब्लक"

#: wp-includes/post.php:291
msgid "View Reusable block"
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:290
msgid "Edit Reusable block"
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:289
msgid "New Reusable block"
msgstr "नयाँ पुन: प्रयोज्य ब्लक "

#: wp-includes/post.php:288
msgid "Add new Reusable block"
msgstr "नयाँ पुन: प्रयोज्य ब्लक राख्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:287
msgctxt "Reusable block"
msgid "Add New"
msgstr "नयाँ थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:286
msgctxt "post type singular name"
msgid "Reusable block"
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लक"

#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "post type general name"
msgid "Reusable blocks"
msgstr "पुन: प्रयोज्य ब्लकहरू"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:373
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्डहरु मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:338
msgid "Could not delete application password."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:279
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:317
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "त्यो आईडीको साथ एप्लिकेसन पासवर्ड फेला पार्न सकिएन। "

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:105
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:261
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:310
msgid "Could not save application password."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड सुरक्षित गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:80
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड बनाउनको लागि एप्लिकेसन नाम आवश्यक छ।"

#: wp-includes/media-template.php:515 wp-includes/media-template.php:746
#: wp-admin/async-upload.php:72
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:831
#: wp-admin/includes/media.php:3332
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "यूआरएल क्लिपबोर्डमा कपि गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:465 wp-includes/media-template.php:685
msgid "Used as:"
msgstr "प्रयोग भएको अनुसार:"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2476
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s %2$sको बहुसंख्यक हुनुपर्छ |"

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2367
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s मा कम्तिमा %2$s प्रोपर्टी हुनु पर्छ।"
msgstr[1] "%1$s मा कम्तिमा %2$s प्रोपर्टीहरु हुनु पर्छ।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2351
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s मा कम्तिमा %2$s प्रोपर्टी हुनु पर्छ।"
msgstr[1] "%1$s मा कम्तिमा %2$s प्रोपर्टीहरु हुनु पर्छ।"

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1949
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s अपेक्षित ढाँचाहरू मध्ये एक भन्दा बढी संग मिल्छ।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1941
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s %2$l सँग मेल खान्छ, तर एउटा मात्र मिल्नुपर्छ।"

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1845
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s कुनै पनि अपेक्षित ढाँचाहरूसँग मेल खाँदैन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1841
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s  %2$l मध्यको एक हैन । "

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1774
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s अपेक्षित ढाँचासँग मेल खाँदैन। कारण: %2$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1766
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s मान्य %2$s होइन। कारण: %3$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "आईपी ठेगाना एप्लिकेसन पासवर्डले पछिल्लो पटक प्रयोग गरेको थियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "आवेदन पासवर्ड पछिल्लो पटक प्रयोग गरीएको GMT मिति ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "GMT मिति जसमा एप्लिकेसन पासवर्ड सिर्जना गरिएको थियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "जेनेरेट गरिएको पासवर्ड। एप्लिकेसन थपेपछि मात्र उपलब्ध छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809
msgid "The name of the application password."
msgstr "एप्लीकेसन पासवर्डको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "यसलाई विशिष्ट रूपमा पहिचान गर्नको लागि एप्लिकेसनद्वारा प्रदान गरिएको UUID। युआरएल वा डीएनएस नेमस्पेसको साथ UUID v5 प्रयोग गर्न सिफारिस गरिन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड यूनिक आइडेन्टिफायर।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "एप्लीकेसन पासवर्ड भेटिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "तपाईको खाताको लागि एप्लिकेसन पासवर्डहरू उपलब्ध छैनन्। कृपया सहयोगको लागि साइट प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "एप्लीकेसन पासवर्डहरु उपलब्ध छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँ यो प्रयोगकर्ताको लागी एप्लिकेसन पासवर्ड मिलाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "एचटिएमएल ले प्रयोगकर्तालाई समस्या समाधान गर्न सक्ने ठाउँमा निर्देशित गर्ने कार्य समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "परीक्षणले के खोज्छ र यो प्रयोगकर्ताका लागि किन महत्त्वपूर्ण छ भन्ने बारेमा थप वर्णनात्मक व्याख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "वर्ग, जुन समूहमा यो परीक्षण छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "परीक्षणको स्थिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "परीक्षणको वर्णन गर्ने एक लेबल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "चलिरहेको परीक्षणको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "डाइरेक्टरी साइजहरु रिटर्न हुन सकेन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461
msgid "Version of block API."
msgstr "ब्लक एपीआईको संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:946
msgid "Invalid parameters."
msgstr "अमान्य प्यारामिटरहरु।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1633
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "अनुरोध गरिएको रुटले ब्याच अनुरोधहरूलाई समर्थन गर्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1583
msgid "Could not parse the path."
msgstr "पाथ पार्स गर्न सकिएन। "

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1001
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "राउटको लागि ह्यान्डलर अमान्य छ"

#: wp-includes/theme.php:2627
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "तपाईंले पोस्ट ढाँचाहरूको एरे पास गर्न आवश्यक छ।"

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3164
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "यो पासवर्ड रिसेट अनुरोध आईपी ठेगाना %s बाट उत्पन्न भयो"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3939
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3946
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई यो पोस्टमा टिप्पणी लेख्न अनुमति छैन।"

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:209
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "%s कन्स्ट्यानट अब समर्थित छैन।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:926 wp-admin/includes/update.php:778
#: wp-admin/themes.php:453 wp-admin/themes.php:808 wp-admin/themes.php:1087
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "यहाँ %s को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, तर यसले तपाईंको PHP को संस्करणसँग काम गर्दैन।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:911 wp-admin/includes/update.php:765
#: wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:793 wp-admin/themes.php:1072
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "%s को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, तर यसले तपाइँको वर्डप्रेसको संस्करणसँग काम गर्दैन।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:881 wp-admin/includes/update.php:737
#: wp-admin/themes.php:412 wp-admin/themes.php:763 wp-admin/themes.php:1042
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "%s को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, तर यसले तपाइँको वर्डप्रेस र PHP को संस्करणहरूसँग काम गर्दैन।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:997 wp-admin/theme-install.php:355
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:507
#: wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:1014
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "यो थिम तपाइँको PHP संस्करण संग काम गर्दैन। "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:986 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:534 wp-admin/themes.php:498
#: wp-admin/themes.php:855 wp-admin/themes.php:1003
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "यो थिम तपाइँको वर्डप्रेसको संस्करण संग काम गर्दैन।"

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:707
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1291
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1310
#: wp-admin/includes/plugin.php:1136 wp-admin/includes/theme.php:901
#: wp-admin/includes/theme.php:932 wp-admin/includes/theme.php:978
#: wp-admin/includes/theme.php:1001 wp-admin/includes/update-core.php:1057
#: wp-admin/includes/update.php:757 wp-admin/includes/update.php:784
#: wp-admin/install.php:245 wp-admin/theme-install.php:336
#: wp-admin/theme-install.php:359 wp-admin/theme-install.php:526
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:432
#: wp-admin/themes.php:459 wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:511
#: wp-admin/themes.php:783 wp-admin/themes.php:814 wp-admin/themes.php:847
#: wp-admin/themes.php:870 wp-admin/themes.php:995 wp-admin/themes.php:1018
#: wp-admin/themes.php:1062 wp-admin/themes.php:1093
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:541
#: wp-admin/update-core.php:707 wp-admin/update-core.php:731
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">PHP लाई अपडेट गर्ने बारेमा अधिक जान्नुहोस्</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1285
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1301
#: wp-admin/includes/theme.php:895 wp-admin/includes/theme.php:917
#: wp-admin/includes/theme.php:972 wp-admin/includes/theme.php:990
#: wp-admin/includes/update.php:751 wp-admin/includes/update.php:771
#: wp-admin/theme-install.php:330 wp-admin/theme-install.php:348
#: wp-admin/theme-install.php:520 wp-admin/theme-install.php:538
#: wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:446 wp-admin/themes.php:486
#: wp-admin/themes.php:502 wp-admin/themes.php:777 wp-admin/themes.php:799
#: wp-admin/themes.php:841 wp-admin/themes.php:859 wp-admin/themes.php:989
#: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1056 wp-admin/themes.php:1078
#: wp-admin/update-core.php:701 wp-admin/update-core.php:722
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">कृपया वर्डप्रेस अपडेट गर्नुहोस्</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:693
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1277
#: wp-admin/includes/theme.php:887 wp-admin/includes/theme.php:964
#: wp-admin/includes/update.php:743 wp-admin/theme-install.php:322
#: wp-admin/theme-install.php:512 wp-admin/themes.php:418
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:769 wp-admin/themes.php:833
#: wp-admin/themes.php:981 wp-admin/themes.php:1048
#: wp-admin/update-core.php:688
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">कृपया वर्डप्रेस अपडेट गर्नुहोस्</a>, त्यसपछि <a href=\"%2$s\">PHP अपडेट गर्न को बारे मा अधिक जान्नुहोस्</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:960 wp-admin/theme-install.php:318
#: wp-admin/theme-install.php:508 wp-admin/themes.php:474
#: wp-admin/themes.php:829 wp-admin/themes.php:977
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "यो थिम तपाइँको वर्डप्रेस र PHP संस्करणहरु संग काम गर्दैन। "

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2617
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "कृपया नयाँ स्किमा प्रोपर्टिहरु थप्न %s प्रयोग गनुहोस्।"

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3256
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "\"%s\" एउटा कल गर्न मिल्ने फङ्सन  |"

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1920
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "अनाधिकृत। तपाईंले फ्रन्टइन्डको रूपमा पूर्वावलोकन गर्न %s पाराम हटाउन सक्नुहुन्छ।"

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:434
#: wp-includes/option.php:624
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" विकल्प किको नाम \"%2$s\" राखिएको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "माफ गर्नुहोस, तपाईलाई नेटवर्क प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन |"

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:98
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "%1$s को लागि REST API राउट परिभाषामा आवश्यक %2$s तर्क हराइरहेको छ। REST API राउटहरू जुन सार्वजनिक हुनको लागि, अनुमति कलब्याकको रूपमा %3$s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/post.php:4438
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "डाटाबेसमा अट्याच्मेन्ट अप्डेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँलाई यो प्लगिन सक्रिय गर्न अनुमति छैन।"

#. translators: byline. %s: current author.
#. translators: %s: the author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123 wp-includes/blocks/rss.php:64
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24851
msgid "by %s"
msgstr "%s द्वारा"

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2526
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1554
msgid "Menu Item"
msgstr "मेनु आइटम"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8517
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2508 wp-admin/edit-form-comment.php:77
#: wp-admin/includes/template.php:465
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23091
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45862
#: wp-admin/includes/image-edit.php:62
msgid "Crop"
msgstr "काँटछाँट गर्नुहाेस्"

#: wp-includes/script-loader.php:968 wp-includes/js/media-views.js:3524
#: wp-admin/js/media.js:239 wp-admin/js/post.js:1319
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "फाइल URL तपाइँको क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरिएको छ"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "इम्बेड ह्यान्डलर"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">वर्डप्रेस नेटवर्क डिबगिङ</a> लेख पढ्नुहोस्। त्यहाँका केही सुझावहरूले तपाईंलाई के गल्ती भयो भनी पत्ता लगाउन मद्दत गर्न सक्छ।"

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "ब्लक प्याटर्न वर्ग \"%s\" भेटिएन।"

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "ब्लक प्याटर्न वर्गको नाम स्ट्रिङ्ग हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/block-patterns.php:45
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "टेक्स्ट"

#: wp-includes/block-patterns.php:44
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "हेडर्स"

#: wp-includes/block-patterns.php:43
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "ग्यालरी"

#: wp-includes/block-patterns.php:40
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "कोलुमहरु"

#: wp-includes/block-patterns.php:39
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "बटनहरु"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4395
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "REST API को उपयोग गर्दा तपाइँको कलब्याकबाट %1$s वा %2$s अब्जेक्ट फिर्ता गर्नुहोस्।"

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:483 wp-includes/functions.php:488
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:481
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:479
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:477
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:475
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: wp-includes/general-template.php:4732
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "आधुनिक"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1765
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "अभिलेखहरु:"

#: wp-includes/general-template.php:1715
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "दिन:"

#: wp-includes/general-template.php:1712
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "महिना:"

#: wp-includes/general-template.php:1709
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "वर्ष:"

#: wp-includes/general-template.php:1706
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "लेखक:"

#: wp-includes/general-template.php:1703
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "ट्याग "

#: wp-includes/general-template.php:1700
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "वर्ग"

#. translators: 1: Field name, 2: Block name.
#: wp-includes/blocks.php:122
msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing."
msgstr "\"%2$s\" ब्लक परिभाषामा परिभाषित \"%1$s\" को लागी सम्पत्ति फाइल हराइरहेको छ।"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> त्यहाँ साइट सिर्जना गर्न एक समस्या थियो।"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong> त्रुटि:</strong> तपाइँले प्रविष्ट गर्नुभएको साइट युआरएल पहिले नै लिइएको छ।"

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:134
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "ढाँचा \"%s\" भेटिएन।"

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:98
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "ढाँचा सामग्री एक स्ट्रिङ्ग हुनु पर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:89
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "ढाँचा शीर्षक एक स्ट्रिङ्ग हुनु पर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:80
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "ढाँचाको नाम एउटा स्ट्रिङ्ग हुनु पर्छ।"

#: wp-includes/media.php:4626
msgid "Attachment details"
msgstr "संलग्न फाइलको विवरण"

#: wp-includes/media.php:4571 wp-includes/media.php:4593
msgid "Add media"
msgstr "मिडिया थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:4461
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "डाटाबेसमा संलग्न फाइल सम्मिलित गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/comment.php:2597
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "डाटाबेसमा टिप्पणी अद्यावधिक गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/media-template.php:512 wp-includes/media-template.php:743
#: wp-admin/includes/media.php:3329
msgid "File URL:"
msgstr "फाइल URL:"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2213
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s मान्य UUID होइन।"

#: wp-includes/rest-api.php:2189
msgid "Invalid hex color."
msgstr "अमान्य हेक्स रंग।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2637
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s प्याटर्न %2$s सँग मिल्दैन। "

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2622
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s अधिकतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।"
msgstr[1] "%1$s अधिकतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2606
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s न्यूनतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।"
msgstr[1] "%1$s न्यूनतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।"

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2294 wp-includes/rest-api.php:2304
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s %2$s को एक आवश्यक सम्पत्ति हो। "

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2446 wp-includes/rest-api.php:2749
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s सँग नक्कली आइटमहरु छन्।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2433
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s मा अधिकतम %2$s आइटम हुनु पर्छ। "
msgstr[1] "%1$s मा अधिकतम %2$s आइटमहरु हुनु पर्छ। "

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2417
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$sमा कम्तीमा %2$s आइटम हुनु पर्छ। "
msgstr[1] "%1$sमा कम्तीमा %2$s आइटमहरु हुनु पर्छ। "

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2138 wp-includes/rest-api.php:2733
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s को लागी \"प्रकार\" स्कीमा कीवर्ड मात्र निर्मित प्रकारहरु मध्ये एक हुन सक्छ: %2$l। "

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2116 wp-includes/rest-api.php:2716
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "%s को लागी \"प्रकार\" स्कीमा कीवर्ड आवश्यक छ। "

#: wp-includes/rest-api.php:1697
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "अब्जेक्टहरूलाई स्थिर गर्न सक्दैन। अब्जेक्टलाई पहिले एरेमा रूपान्तरण गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1635
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s को लागि \"प्रकार\" स्कीमा किवर्ड केवल निर्मित प्रकारहरू समावेश गर्न सक्छ: %2$l।"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: %1s: Name of the taxonomy e.g: "Category"; %2s: Slug of the
#. taxonomy e.g: "product_cat".
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:600
#: wp-includes/block-template-utils.php:677
#: wp-includes/block-template-utils.php:799 wp-includes/rest-api.php:708
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14506
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1102
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1121
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1216
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1377
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "यो सूचना %s ह्यान्डल द्वारा ट्रिगर गरिएको थियो।"

#: wp-includes/comment.php:1322 wp-admin/options.php:223
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "कृपया अधिक समावेशी कोड लेख्न विचार गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "सम्पादित तस्बिर फाइलको लागी युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "यो तस्बिर काँटछाँट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "यो तस्बिर घुमाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "यो तस्बिर सम्पादन गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "तस्बिर सम्पादन गरिएको थिएन। परिवर्तन लागू गर्नु अघि तस्बिर सम्पादन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "यस प्रकारको फाइल सम्पादन गर्न सकिदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "फाइलको लागी मेटा जानकारी प्राप्त गर्न असमर्थ भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "खोज शब्दसँग मिल्ने ब्लकहरूमा सीमित परिणामहरू सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr "मिति जब ब्लक अन्तिम पटक अद्यावधिक गरिएको थियो, फजी मानव पढ्न योग्य ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "ब्लक आइकन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "ब्लक लेखक को WordPress.org युजरनेम। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "एउटै लेखक द्वारा प्रकाशित ब्लकहरुको संख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "एउटै लेखक द्वारा प्रकाशित ब्लकहरुको संख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "यो ब्लक सक्रिय हुने साइटहरुको संख्या। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "रेटिंगको संख्या"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "ब्लक को स्टार रेटिंग। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "ब्लकको स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "ब्लक को एक छोटो वर्णन, मानव पठनीय ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "ब्लकको शीर्षक, मानव पठनीय ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "ब्लकको नाम, नेमस्पेस/ब्लक-नाम ढाँचामा छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँलाई ब्लक डाइरेक्टरी ब्राउज गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1274
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "यो युजरनेम अमान्य छ किनकि येशले अवैध वर्णहरु को उपयोग गर्दछ। कृपया मान्य युजरनेम प्रविष्ट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "दिइएको स्थितिसँग प्लगिनहरूमा परिणामहरू सीमित गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "प्लगिनको टेक्स्ट डोमेन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "PHP को न्यूनतम आवश्यक संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "वर्डप्रेसको न्यूनतम आवश्यक संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "प्लगिन नेटवर्कमा मात्र सक्रिय गर्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "प्लगिनको संस्करण संख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "प्लगिन विवरण प्रदर्शनको लागि ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "र  प्लगिन विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "प्लगिन विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "प्लगिन लेखकको वेबसाइट ठेगाना।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "प्लगिनको लेखक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "प्लगिनको वेबसाइट ठेगाना।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "प्लगिनको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "प्लगिनको फाइल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "फाइल प्रणाली हाल प्लगिनहरुको प्रबंधनको लागी अनुपलब्ध छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "नेटवर्क मात्र प्लगिनमा नेटवर्क सक्रिय हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँलाई यो प्लगिन निष्क्रिय गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "एउटा सक्रिय प्लगिन मेटाउन सकिँदैन। कृपया पहिले यसलाई निष्क्रिय गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4664 wp-admin/plugins.php:269
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँलाई यस साइटको लागी प्लगिनहरु मेटाउनको लागी अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "के प्लगिन स्थापित थियो निर्धारण गर्न असमर्थ भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4195
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4328
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4392
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4492
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4619
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4688
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "फाईल प्रणालीमा जडान गर्न असमर्थ भयौं। कृपया तपाइँका परिचयपत्रहरू यकिन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई प्लगइन सक्रिय गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4445 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस, तपाईलाई यो साइटमा प्लगिन स्थापना गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "प्लगिन भेटिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4740
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4792 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस, तपाईलाई यो साइटमा प्लगिन व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "प्लगिन सक्रियता स्थिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "WordPress.org प्लगिन डाइरेक्टरी स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575
msgid "The theme's current version."
msgstr "थिमको हाल संस्करण"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "थिमको वेबपृष्ठको युआरआइ, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:563
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "थिमको वेबपृष्ठको URI, थिम हेडरमा फेला परेको रूपमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:558
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "विषयवस्तुको वेबपेजको युआरआइ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:547
msgid "The theme's text domain."
msgstr "थिमको टेक्स्ट डोमेन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:541
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr " थिम ट्यागहरू, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:534
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "थिम हेडरमा फेला परेका थिम ट्यागहरू। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:529
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "थिमको शैली र विशेषताहरू सङ्केत गर्ने ट्यागहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "थिमको स्क्रिनसट युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "थिमले काम गर्नको लागि आवश्यक न्यूनतम वर्डप्रेस संस्करण। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "थिमले काम गर्नको लागि आवश्यक न्यूनतम PHP संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "थिमको नाम, प्रदर्शनको लागी रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "थिमको नाम, थिम हेडरमा फेला परेको रूपमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498
msgid "The name of the theme."
msgstr "थिमको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "थिमको विवरण, प्रदर्शनको लागी रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:488
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "थिम विवरण, थिम हेडरमा फेला परेको रूपमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:483
msgid "A description of the theme."
msgstr "थिमको एक विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "थिम लेखकको वेबसाइट, प्रदर्शनको लागी रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:471
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "थिम हेडरमा फेला परेको थिम लेखकको वेबसाइट। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:466
msgid "The website of the theme author."
msgstr "थिम लेखकको वेबसाइट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:460
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "थिम लेखकको लागि एचटिएमएल, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "थिम हेडरमा फेला परेको थिम लेखकको नाम। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:451
msgid "The theme author."
msgstr "थिम लेखक |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:446
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "थिम टेम्प्लेट। यदि यो चाइल्ड थिम हो भने, यसले प्यारेन्ट थिम जनाउँछ, अन्यथा यो थिम स्टाइलसिट जस्तै हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "थिमको स्टाइलसिट। यसले विषयवस्तुलाई विशिष्ट रूपमा पहिचान गर्छ। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:754
msgid "Block namespace."
msgstr "ब्लक नेमस्पेस।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:406
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "भित्री ब्लकको आफ्नै भित्री ब्लकहरूको सूची। यो प्यारेन्ट innerBlocks स्कीमालाई अनुसरण गर्ने पुनरावर्ती परिभाषा हो। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:402
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "भित्री ब्लकको विशेषताहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:398
msgid "The name of the inner block."
msgstr "भित्री ब्लक को नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:392
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "उदाहरणमा प्रयोग भएको भित्री ब्लकको सूची।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "उदाहरणमा प्रयोग विशेषताहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "Block example."
msgstr "ब्लक उदाहरण |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:429
msgid "Block keywords."
msgstr "ब्लक किवर्डहरु |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "Parent blocks."
msgstr "प्यारेन्ट ब्लकहरु."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:669
msgid "Public text domain."
msgstr "सार्वजनिक टेक्स्ट डोमेन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:607
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "ब्लक शैली परिभाषित गर्ने ह्यान्डल समावेश गर्दछ। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:603
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "शैलीको लागि आवश्यक इन्लाईन CSS कोड जस्ले CSS क्लास रेजिस्टर गर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:599
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "शैलीको लागि मानव-पठनीय लेबल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:594
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "शैली पहिचान गर्ने अद्वितीय नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:588
msgid "Block style variations."
msgstr "ब्लक शैलीका विविधताहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:568
msgid "Editor style handles."
msgstr "एडिटर शैली ह्यान्डल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558
msgid "Public facing script handles."
msgstr "सार्वजनिक स्क्रिप्ट ह्यान्डल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:538
msgid "Editor script handles."
msgstr "सम्पादक स्क्रिप्ट ह्यान्डलहरु |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:531
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "ब्लक गतिशील रूपमा रेन्डर गरिएको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:448
msgid "Block category."
msgstr "ब्लक वर्ग"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:522
msgid "Block supports."
msgstr "ब्लकले सपोर्ट गर्छ |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:512
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "यस प्रकारका ब्लकहरूद्वारा इनहेरिट गरिएका सन्दर्भ मानहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:501
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "यस प्रकारका ब्लकहरूद्वारा प्रदान गरिएको सन्दर्भ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490
msgid "Block attributes."
msgstr "ब्लकको विशेषताहरु |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:440
msgid "Icon of block type."
msgstr "ब्लक प्रकारको आइकन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:482
msgid "Description of block type."
msgstr "ब्लकको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:475
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "ब्लक प्रकार पहिचान गर्ने अद्वितीय स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:468
msgid "Title of block type."
msgstr "ब्लक प्रकारको शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210
msgid "Invalid block type."
msgstr "अमान्य ब्लक प्रकार ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँलाई ब्लक प्रकारको व्यवस्थापनको लागी अनुमति छैन। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90
msgid "Block name."
msgstr "ब्लकको नाम |"

#: wp-includes/meta.php:1493
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "पूर्वनिर्धारित मेटा मान दर्ता गर्दा डाटा प्रदान गरिएको प्रकारसँग मेल खानुपर्छ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "रासस फीड"

#: wp-includes/theme.php:4175
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "थम्बनेलहरू समर्थन गर्ने पोस्टका प्रकारहरू वा सबै पोस्टका प्रकारहरू समर्थित भएमा सत्य छ।"

#: wp-includes/theme.php:3243
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "\"अब्जेक्ट\" फिचर दर्ता गर्दा, फिचरको योजनामा ​​\"गुण\" कि शब्द समावेश हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/theme.php:3236
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "\"एरे\" फिचर दर्ता गर्दा, फिचरको योजनामा ​​\"आइटमहरु\" कि शब्द समावेश हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/theme.php:3229
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "REST API मा देखाउनको लागि \"एरे\" वा \"अब्जेक्ट\" फिचर दर्ता गर्दा, फिचरको स्कीमा पनि परिभाषित हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/theme.php:3221
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "\"variadic\" थिम फिचर दर्ता गर्दा, \"प्रकार\" एक \"एरे\" हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/theme.php:3214
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "फिचर \"प्रकार\" मान्य जेसन स्कीमा प्रकार होइन।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:950
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> हालको वर्डप्रेस संस्करणले %s को लागि न्यूनतम आवश्यकताहरू पूरा गर्दैन।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:941
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> वर्तमान PHP संस्करणले %s को लागी न्यूनतम आवश्यकताहरु लाई पूरा गर्दैन |"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:932
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong> त्रुटि: </strong> वर्तमान WordPress र PHP संस्करणहरुले %s को न्यूनतम आवश्यकताहरु लाई पूरा गर्दैनन्।"

#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "यो तस्बिर वेब ब्राउजरमा प्रदर्शन गर्न सकिँदैन। उत्कृष्ट नतिजाहरूको लागि अपलोड गर्नु अघि यसलाई JPEG मा रूपान्तरण गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/admin-bar.php:314
msgid "Edit Profile"
msgstr "आफ्ऩो विवरण सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "आवृत्ति परिवर्तन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Last Modified"
msgstr "पछिल्लो परिमार्जित"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "यो XML साइटम्यापमा URLहरुको संख्या: %s ।"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "XML साइटम्यापको बारेमा अधिक जान्नुहोस्।"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "तपाइँको सामग्री खोज इन्जिनको लागी अधिक देखिने बनाउनको लागी यो XML साइटम्याप वर्डप्रेस द्वारा उत्पन्न गरीएको छ ।"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML साइटम्याप"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:265
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "हराएको %s विस्तारको कारण XML साइटम्याप उत्पन्न गर्न सकेन"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:236
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "%s बाहेक अन्य क्षेत्रहरू हाल साइटम्यापहरूको लागि समर्थित छैनन्।"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:171
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "%s बाहेक अन्य क्षेत्रहरू हाल साइटम्याप अनुक्रमणिकाको लागि समर्थित छैनन्।"

#: wp-login.php:1151
msgid "Check your email"
msgstr "ईमेल जाँच गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1141
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "दर्ता पूरा भयो। कृपया आफ्नो इमेल जाँच गर्नुहोस्, त्यसपछि <a href=\"%s\">लगइन पृष्ठ</a> मा जानुहोस्।"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1131
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "पुष्टिकरण लिङ्कको लागि आफ्नो इमेल जाँच गर्नुहोस्, त्यसपछि <a href=\"%s\"> लगइन पृष्ठ </a> मा जानुहोस्। "

#: wp-includes/comment-template.php:604 wp-includes/js/dist/editor.js:8854
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:173 wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
msgid "Password protected"
msgstr "पासवर्ड सुरक्षित"

#: wp-includes/rest-api.php:51
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "नेमस्पेस स्ल्याशको साथ सुरु वा अन्त्य हुनु हुँदैन|"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3441
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंको टर्म सिर्जना गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1842
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5274
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, टिप्पणी सम्पादन गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1699
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5214
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5968
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो प्रयोगकर्तालाई फेर्न सकिदैन।"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "लिंकहरु"

#: wp-includes/media.php:4673 wp-includes/js/dist/block-library.js:54480
msgid "Select poster image"
msgstr "पोस्टर तस्बिर हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11750 wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "View post"
msgstr "पोस्ट हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10993 wp-admin/edit-tag-form.php:152
#: wp-admin/edit-tags.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:668
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1584
msgid "Slug"
msgstr "स्लग"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5677
msgid "https://wordpress.org/support/article/css/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/css/"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3086
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48199
msgid "Small"
msgstr "सानो"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:342
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "पोस्ट स्थिति %1$s पंजीकृत गरिएको छैन, त्यसकारण त्यस प्रकारको पोस्टको %2$s क्षमता जाँच्नकालागि विश्वसनीय हुन सक्दैन।"

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:979 wp-admin/comment.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:903
msgid "In reply to %s."
msgstr "को जवाफ मा %s."

#: wp-includes/general-template.php:2407
msgid "Previous and next months"
msgstr "अघिल्लो र अर्को महिना"

#: wp-includes/option.php:2379
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API मा देखाउनको लागि \"एरे\" सेटिङ दर्ता गर्दा, तपाईंले \"show_in_rest.schema.items\" मा प्रत्येक एरे आइटमको लागि स्कीमा निर्दिष्ट गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/user.php:3963
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "प्रयोगकर्ता&#8217;s सत्र टोकन डाटा"

#: wp-includes/user.php:3962
msgid "Session Tokens"
msgstr "सेसन टोकनहरू"

#: wp-includes/user.php:3941
msgid "Last Login"
msgstr "पछिल्लो लगइन"

#: wp-includes/user.php:3940
msgid "User Agent"
msgstr "प्रयोगकर्ता एजेन्ट"

#: wp-includes/user.php:3938
msgid "Expiration"
msgstr "समाप्ति"

#: wp-includes/user.php:3928
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "वर्डप्रेसको घटनाक्रम र समाचार ड्यासबोर्ड विजेटमा सामुदायिक घटनाहरूका लागि प्रयोग गरिएको प्रयोगकर्ताको स्थानको डाटा |"

#: wp-includes/user.php:3927
msgid "Community Events Location"
msgstr "सामुदायिक कार्यक्रम स्थान"

#: wp-includes/user.php:3911 wp-includes/user.php:3939
msgid "IP"
msgstr "आईपी"

#: wp-includes/user.php:3910
msgid "Longitude"
msgstr "देशान्तर"

#: wp-includes/user.php:3909
msgid "Latitude"
msgstr "अक्षांश"

#: wp-includes/user.php:3908
msgid "Country"
msgstr "देश"

#: wp-includes/user.php:3907
msgid "City"
msgstr "शहर"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3883
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "रिजर्भ गरिएका नामहरूसँग %s फर्किएका आइटमहरू फिल्टर गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/media-template.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:3470
msgid "Original image:"
msgstr "मूल तस्विर:"

#: wp-includes/cron.php:1051
msgid "Once Weekly"
msgstr "हप्तामा एकपटक "

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1750 wp-includes/pluggable.php:1934
#: wp-admin/edit-form-comment.php:189
msgid "In reply to: %s"
msgstr "को जवाफ मा: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1394
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "HTTP रिडाइरेक्ट स्टाटस कोड ,रिडाइरेक्ट कोड 3xx हुनु पर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3076
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "बहुसङ्ख्यक ट्याक्सोनोमीहरू बीचको सम्बन्धको आधारमा परिणामहरू सेट गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2563
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "\"%1$s\" ट्याक्सोनोमी \"%2$s\" गुण (%3$s) REST API पोष्टहरुको नियन्त्रकको प्रोपर्टी बाझिन्छ। यस त्रुटिबाट बच्न ट्याक्सोनोमी दर्ता गर्दा कस्टम \"rest_base\" निर्दिष्ट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/theme.php:4203
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "थिम हेर्नको लागि पूर्वनिर्धारित वर्डप्रेस ब्लक शैलीहरूमा अप्ट इन गर्दछ।"

#: wp-includes/theme.php:4196
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "ड्कुमेण्ट र शिर्षक ट्याग व्यवस्थापन गर्न थिम सक्ष्यम छ कि छैन। "

#: wp-includes/theme.php:4129
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "सर्च फारमहरु, कमेन्ट फारमहरु, कमेन्ट लिस्टहरु, ग्यालरी, र क्याप्शन को लागी HTML5 मार्कअप को उपयोग को अनुमति छ।"

#: wp-includes/theme.php:4121
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "थिमले सम्पादक शैली CSS र्यापरमा अप्ट इन गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:4097
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "थिमद्वारा परिभाषित भएमा कस्टम ग्रेडियन्ट प्रिसेटहरू।"

#: wp-includes/theme.php:4072
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "थिमद्वारा परिभाषित भएमा अनुकूलन फन्ट आकारहरू।"

#: wp-includes/theme.php:4047
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "थिमद्वारा परिभाषित भएमा अनुकूलन रङ प्यालेट।"

#: wp-includes/theme.php:4032
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "थिमले कस्टम ग्रेडियन्टलाई असक्षम पार्छ कि पार्दैन ।"

#: wp-includes/theme.php:4025
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "थिमले कस्टम फन्ट आकारहरू असक्षम पार्छ कि पार्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:4018
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "थिमले कस्टम रंगहरू असक्षम पार्छ कि पार्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:4011
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "विषयवस्तुले अँध्यारो सम्पादक शैली युआइमा अप्ट इन गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:4004
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "थिमले कस्टमाइजर सँग व्यवस्थापन गरिँदै आएको विजेटहरूका लागि चयनात्मक रिफ्रेसलाई सक्षम पार्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:3971
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "यदि विषयवस्तु द्वारा परिभाषित छ भने कस्टम लोगो।"

#: wp-includes/theme.php:3856
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "कस्टम पृष्ठभूमि विषय द्वारा परिभाषित छ |"

#: wp-includes/theme.php:3926
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "कस्टम हेडर थिमद्वारा परिभाषित छ |"

#: wp-includes/theme.php:3835
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "पोस्टहरू र टिप्पणीहरू आरएसएस फिड लिङ्कहरू हेडमा थपिएका छन् कि छैनन्।"

#: wp-includes/theme.php:3828
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "थिमले फराकिलो पङ्क्तिबद्ध CSS वर्गमा अप्ट इन गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5061
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5074
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो विधि समर्थित छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1701
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5623
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, पोस्ट सिर्जना गर्न सकिएन।"

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1200
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "३"

#: wp-login.php:822
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "कृपया आफ्नो युजरनेम वा इमेल ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाइँको पासवर्ड कसरी रिसेट गर्ने बारे निर्देशन सहितको ईमेल सन्देश प्राप्त गर्नुहुनेछ।"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Selected media actions"
msgstr "चुनिएका मिडिया कार्यहरू"

#: wp-includes/media-template.php:177
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "मेनू"

#: wp-includes/media-template.php:175
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "कार्यहरू"

#: wp-includes/post.php:3179
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "अनुलग्नकको हराएको छवि आकारहरूको सूची।"

#: wp-includes/user.php:235
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "अज्ञात ईमेल ठेगाना। फेरि जाँच गर्नुहोस् वा तपाईंको प्रयोगकर्ता नाम प्रयोग गरेर हेर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media.php:4698
msgid "Media list"
msgstr "मिडिया सूची"

#: wp-includes/media.php:4697
msgid "Filter media"
msgstr "फिल्टर मिडिया"

#: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43548
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24792
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40475
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44310
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "ग्रिड दृश्य"

#: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24785
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40468
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44303
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "सूची दृश्य"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6386 wp-admin/includes/template.php:2643
msgid "Restore the backup"
msgstr "ब्याकअप पुनर्स्थापित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6383 wp-admin/includes/template.php:2642
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "तपाइँको ब्राउजरमा यो पोस्टको ब्याकअप तलको संस्करणबाट फरक छ।"

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "न्यभ मेनूको स्थानहरु स्ट्रिङ्ग हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:379
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP संस्करण %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:371
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "हालको प्लगिन : %1$s (संस्करण %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:362
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "चालु थिम : %1$s (संस्करण %2$s)"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "वर्डप्रेस संस्करण %s"

#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"

#: wp-includes/formatting.php:4953
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2712 wp-includes/link-template.php:2796
#: wp-includes/link-template.php:2868
msgid "Posts"
msgstr "पोस्टहरु "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:257
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "तपाइँको समयक्षेत्र %1$s (समन्वित विश्वव्यापी समय %2$s) मा सेट गरिएको छ।"

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "तपाइँको समय क्षेत्र  %1$s (%2$s) मा  सेट छ, हाल %3$s (समन्वित विश्वव्यापी समय %4$s)."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:115
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "ब्लक \"%1$s\" द्वारा \"%2$s\" नामक शैली समावेश गर्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:76
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "ब्लकको स्टाइल शब्दहरुमा हुनु पर्यो।  "

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:67
msgid "Block name must be a string."
msgstr "ब्लकको नाम शब्दहरुमा हुनु पर्यो ।"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:5824
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1494
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:194
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "यस वेबसाइटमा महत्वपूर्ण त्रुटि भएको छ। "

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "यस वेबसाइटमा महत्वपूर्ण त्रुटि भएको छ। कृपया निर्देशन को लागी तपाइँको साइट व्यवस्थापक ईमेल इनबक्स जाँच गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "यो वेबसाइटमा एक महत्वपूर्ण त्रुटि भएको छ, रिकभरी मोडमा राखिंदै छ। अधिक जानकारीको लागी कृपया थिम र प्लगइन स्क्रीन जाँच गर्नुहोस्। यदि तपाइँले भर्खरै कुनै थिम वा प्लगइन स्थापना वा अपडेट गर्नुभएको हो भने पहिले सान्दर्भिक पृष्ठ जाँच गर्नुहोस्। "

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:656
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "तस्बिर घुमाउन सकिदैन किनकि संलग्न मेटा डाटा अपडेट गर्न सकिदैन।"

#: wp-includes/user.php:3898
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr " प्रयोगकर्ताको प्रोफाइल डेटा "

#: wp-includes/user.php:2345
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "यो प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न पर्याप्त डाटा भएन  "

#: wp-includes/user.php:2210
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, प्रयोगकर्ता स्पामको रूपमा चिन्ह लगाउने मल्टिसाईटमा मात्र समर्थित छ।"

#: wp-includes/media.php:5228
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "प्रयोगकर्ताको मिडिया डाटा।"

#: wp-includes/media.php:4623
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "कुनै पनि मेडिया आइटम फेला परेन।फरक तरिकाले खोज्नुहोस "

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:4621
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "मेडिया आइटम भेटिएको संख्या : %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3182
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "अभिलेख <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "अभिलेखहरु <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3180
msgid "Manage Archives"
msgstr "अभिलेख व्यवस्थापन"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3173
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "स्प्रेडसिट <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "स्प्रेडसिटहरु <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3171
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडसिटहरु प्रबन्ध गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:3170
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडसिटहरु"

#: wp-includes/post.php:3162
msgid "Manage Documents"
msgstr "दस्तावेजहरु व्यवस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:3161
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज"

#: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:288
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "आवश्यकताहरु पूरा भएनन्"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1434
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "%1$s, %2$s, र %3$s का मानहरु सम्पादन गरेर भिडियो ट्र्याक भाषा र प्रकार सेट गर्न सकिन्छ। "

#: wp-includes/comment.php:3750
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "प्रयोगकर्ताको टिप्पणी डाटा "

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:138
msgid "Unchanged:"
msgstr "परिवर्तन नगरिएको"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:117
msgid "Added:"
msgstr "थपियो:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "चाहे यो स्थिति को पोस्ट अस्थायी प्रकाशित मिति हुन सक्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:414
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "माफ गर्नुहोला, तपाईलाई यो पोस्ट को संशोधन डिलीट गर्ने अनुमति छैन।"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:331
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:345
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:397
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "डेटाबेसमा %s को मेटा मान अपडेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/meta.php:1451
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "जब एक \"Array\" मेटा प्रकार REST API मा देखाउनका लागि दर्ता गर्न चाहनुहुन्छ, तपाइँले \"show_in_rest.schema.items\" मा प्रत्येक array आइटम को लागी स्कीमा निर्दिष्ट गर्नुपर्छ।"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "Your site doesn&#8217;t have any %s, so there&#8217;s nothing to display here at the moment."
msgstr "तपाइँको साइट मा कुनै %s छैन, त्यसैले त्यहाँ&#8217; पनी यहाँ प्रदर्शन गर्नको लागी केहि छैन।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "टिप्पणीहरुको फीड"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "प्रविष्टि फीड"

#: wp-includes/script-loader.php:950
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "सर्भर बाट अप्रत्याशित प्रतिक्रिया। फाइल सफलतापूर्वक अपलोड भएको हुन सक्छ। मिडिया लाइब्रेरीमा जाँच गर्नुहोस् वा पृष्ठ पुनः लोड गर्नुहोस्।"

#: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:191
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"

#: wp-login.php:701
msgid "Remind me later"
msgstr "मलाई पछि सम्झाउनुहोस्"

#: wp-login.php:685
msgid "The email is correct"
msgstr "ईमेल सही छ"

#: wp-login.php:673
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "यो ईमेल तपाइँको व्यक्तिगत ईमेल ठेगाना भन्दा फरक हुन सक्छ।"

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:666
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "वर्तमान प्रशासन ईमेल: %s"

#: wp-login.php:655
msgid "Why is this important?"
msgstr "यो किन महत्त्वपूर्ण छ?"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:647
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:643
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "कृपया प्रमाणित गर्नुहोस् कि <strong> प्रशासन ईमेल </strong> यो वेबसाइट को लागी अझै पनि सही छ।"

#: wp-login.php:640
msgid "Administration email verification"
msgstr "प्रशासन ईमेल प्रमाणिकरण"

#: wp-login.php:611
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "तपाइँको प्रशासन ईमेल पुष्टि गर्नुहोस्"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3891
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "५५"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5547
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:437
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "मूल"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:608
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "२०"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:488
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "तस्बिरको आकार परिवर्तन गर्न सकिदैन। दुबै चौडाइ र उचाई सेट गरीएको छैन।"

#: wp-includes/media-template.php:1162
msgid "Image size in pixels"
msgstr "पिक्सेलमा तस्बिर  आकार"

#: wp-includes/media-template.php:599
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "मिडिया शीर्षक&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:598
msgid "Media title"
msgstr "मीडिया शीर्षक"

#: wp-includes/media-template.php:596
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "अडियो शीर्षक&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:595
msgid "Audio title"
msgstr "अडियो शीर्षक"

#: wp-includes/media-template.php:593
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "भिडियो शीर्षक&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:592
msgid "Video title"
msgstr "भिडियो शीर्षक"

#: wp-includes/media-template.php:588
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "क्याप्सन&hellip"

#: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5978
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12105 wp-admin/import.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:270
msgid "Details"
msgstr "विवरण"

#: wp-includes/media-template.php:356
msgid "Attachment Preview"
msgstr "संलग्न पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/media-template.php:232
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "तपाइँको ब्राउजर फाइलहरु अपलोड गर्न सक्दैन"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659 wp-includes/option.php:2304
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "मानिसहरुलाई नयाँ पोस्टमा टिप्पणी पेश गर्नको लागी अनुमति दिनुहोस्।"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3255
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong> त्रुटि: </strong>ईमेल पठाउन सकिएन। तपाइँको साइट सही ढंगले ईमेल पठाउनको लागी साएद कन्फिगर गरिएको छैन। <a href=\"%s\"> आफ्नो पासवर्ड रिसेट गर्नको लागी सहायता प्राप्त गर्नुहोस् </a>।"

#: wp-includes/user.php:3256
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:403 wp-admin/themes.php:754
msgid "New version available."
msgstr "नयाँ संस्करण उपलब्ध छ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:2525
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "डाटाबेसमा शब्द वर्गीकरण सम्मिलित गर्न सकिएन।"

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3217
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>तस्बिर %3$s को उद्देश्य वर्णन गर्नुहोस्</a> यदि तस्बिर विशुद्ध सजावटी हो भने खाली छोड्नुहोस्।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:291
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "यो मामिलामा, तपाईंकाे %s थिममा(theme) वर्डप्रेसले एउटा त्रुटि भेट्टायो।"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:285
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "यो मामलामा, तपाईंकाे %s प्लगिनमा वर्डप्रेसले एउटा त्रुटि भेट्टायो।"

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:158
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"नमस्ते!\n"
"\n"
"वर्डप्रेस ५.२ देखि यो सेवा वर्डप्रेसमा संलग्न गरिएको छ जसले कुनै प्लगिन वा थिमले तपाईंको साइटमा गम्भीर त्रुटि उत्पन्न गरेमा त्यसको पत्ता लगाई तपाईंलाई यस स्वचालित इमेलद्वारा सूचित गर्दछ।\n"
"###CAUSE###\n"
"सबभन्दा पहिले तपाईंको साइटमा (###SITEURL###) जानुहोस् र दर्शनीय समस्याहरु जांच गर्नुहोस्। त्यसपछि, जुन पृष्ठमा त्रुटि भेटिएको थियो (###PAGEURL###), त्यस पृष्ठमा जानुहोस् र दर्शनीय समस्याहरु जांच गर्नुहोस्।\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"यदि तपाईंको साइट बिग्रिएको देखियो र तपाईं ड्यासबोर्ड सामान्य रूपमा पहुँच गर्न सक्नु भएन भने वर्डप्रेसमा अब बिशेष पुनर्प्रप्ति (रिकभरी) मोड छ। यसले तपाईंलाई सुरक्षित रूपमा तपाईंको ड्यासबोर्डमा लगइन गर्न दिनेछ र तपाईं थप छानवीन गर्न सक्नुहुनेछ।\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"तपाईंको साइट सुरक्षित राख्न, यो लिंकको अवधि ###EXPIRES### मा समाप्त हुनेछ। यसबारे चिन्ता नलिनुहोला: यदि त्यो त्रुटि फेरि उत्पन्न भएमा तपाईंलाई यो लिंकको म्याद समाप्त भएपछि नयाँ लिंक इमेलद्वारा पठाईनेछ।\n"
"\n"
"\n"
"###DEBUG###\n"
"तपाईको समस्याको समाधान गर्दा निम्न कुराहरु सोध्न सकिने छ\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:146
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "यो मामिलाबारे छानबिन गर्न तपाईंकाे होस्टिंग (Hosting) प्रदायकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr " एक गैर-सुरक्षित इन्डपोइन्टमा त्रुटि भयो।"

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "पुनःप्राप्ति शैली(Recovery Mode) &#8212; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2199
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "लगइनका विवरणहरु [%s]"

#: wp-includes/media-template.php:540 wp-includes/media-template.php:693
#: wp-includes/media.php:4610 wp-admin/comment.php:138
#: wp-admin/edit-form-comment.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:382
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1733 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgid "Move to Trash"
msgstr "रद्दी टोकरीमा फाल्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:691
#: wp-includes/media.php:4611
msgid "Restore from Trash"
msgstr "ट्र्यासबाट पुनर्स्थापना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:185 wp-includes/class-wpdb.php:1229
#: wp-includes/class-wpdb.php:1841 wp-includes/class-wpdb.php:2001
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:157
#: wp-includes/update.php:207 wp-includes/update.php:445
#: wp-includes/update.php:726 wp-login.php:1241
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:824
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1258
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:196
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:566
#: wp-admin/includes/theme.php:580 wp-admin/includes/theme.php:595
#: wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:65
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"

#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid "Support"
msgstr "सहायता"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2845
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] नेटवर्क प्रशासनिक ईमेल परिवर्तन गरियो"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2782
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] नेटवर्क प्रशासनिक ईमेल परिवर्तनको अनुरोध"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7661
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] प्रशासनिक ईमेल परिवर्तन गरियो"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3719
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] इमेल परिवर्तनको अनुरोध"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2658
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] इमेल परिवर्तन भयो"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "तपाईँको साईटको लेखहरुको पात्रो।"

#: wp-includes/media.php:4637
msgid "Edit gallery"
msgstr "ग्यालरी सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "पुनःप्राप्ति मोडबाट निस्कन असफल भयो। फेरी प्रयास गर्नु होला।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "पुनःप्राप्ति (रिकभरी) मोडबाट बाहिर निस्कने लिंककाे अवधि समाप्त भयो।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "त्रुटि बचत गर्न असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "कुनै प्लगिन वा थिमको कारणले त्रुटि भएको हैन।"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:205
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] तपाईंको साइटले प्राविधिक कठिनाइहरूको अनुभव गर्दैछ"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:131
msgid "Error Details"
msgstr "त्रुटि विवरणहरु"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "पुनर्प्रप्ति (रिकभरी) लिंक %1$s अघि पठाइएको थियो। नया इमेल अनुरोध गर्नु अघि कृपया थप %2$s पर्खनुहोस् ।"

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "इमेल पठाउन सकिएन। सम्भावित कारण: तपाईंको होस्टिंग प्रदायकद्वारा %s फंक्सन निष्क्रिय गरिएको हुनसक्छ।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "पछिल्लो पटक पठाइएको इमेलको समय अद्यावधिक गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:114
msgid "Recovery key expired."
msgstr "पुन: प्राप्ति कुञ्जी समाप्त भयो।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:110
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "पुन: प्राप्ति कुञ्जी अमान्य।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:106
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "पुन: प्राप्ति कुञ्जी अमान्य ढाँचा।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "पुनःप्राप्ति मोड प्रारम्भ गरिएको छैन।"

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1271
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "सदस्य"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1269
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "योगदानकर्ता"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1267
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1265
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "सम्पादक"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1263
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "प्रशासक"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
msgid "Select site icon"
msgstr "साईट आईकन छान्नुहोस"

#: wp-includes/user.php:4579
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "यो इमेल ठेगानाको लागि अपूर्ण अनुरोध पहिल्यै अवस्थित छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "विजेट सेटिङहरु सुरक्षित राख्नुहोस् र निष्क्रिय विजेट क्षेत्रमा सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "अमान्य कुकि।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "कुकिको अवधि समाप्त भयो।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "अमान्य कुकि ढाँचा।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "कुनै पनि कुकि अवस्थित छैन।"

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr " %3$s फाइलको पंक्ति नं. %2$s मा %1$s किसिमको त्रुटि भेट्टियो। त्रुटि सन्देश: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:358
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:588
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:375
#: wp-admin/update-core.php:651
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "यस ग्यालरीमा थपिएका अतिरिक्त तस्बिरहरु: %s"

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7523
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "हालको तस्बिरमा कुनै वैकल्पिक टेक्स्ट छैन। फाइलको नाम: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1159
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "पुन: प्राप्ति मोडबाट बाहिर निस्कनुहोस्"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:975 wp-admin/includes/ajax-actions.php:481
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:552
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1424 wp-admin/includes/dashboard.php:343
#: wp-admin/menu.php:94
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s टिप्पणी जाँचमा छ"
msgstr[1] "%s टिप्पणीहरु जाँचमा छन"

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "जेरी हर्मनको हेलो डली गीतबाट लिएको वाणी: "

#: wp-login.php:1358
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "पुन: प्राप्ति मोड प्रारम्भ गरियो। जारी राख्न कृपया लगइन गर्नुहोस्।"

#: wp-login.php:1251
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1240
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#: wp-login.php:1161
msgid "Missing confirm key."
msgstr "पुष्टि कुञ्जी हराइरहेको छ"

#: wp-login.php:1157 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4855
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5045
msgid "Missing request ID."
msgstr "छुटेको अनुरोध आइडी।"

#: wp-login.php:149
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "लगइन लोगोमा शीर्षक विशेषताको प्रयोग सर्बसुगमताका  कारणहरूको लागि सिफारिस गरिएको छैन। यसको सट्टा लिङ्क टेक्स्ट प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/functions.php:8089
msgid "Update PHP"
msgstr "PHP अद्यावधिक गर्नुहोस्"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "साइट डेटा प्राप्त हुनसकेन |"

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:59
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "रेस्ट एपिआई मार्गहरू %s क्रियाकलापमा दर्ता हुनु पर्छ।"

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5224
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s, र %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:681
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> असफल भयो"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> असफल भए "

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:315
#: wp-includes/class-walker-comment.php:419
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "तपाइँको टिप्पणी मध्यस्थताको लागी हो। यो पूर्वावलोकन हो, तपाईंको टिप्पणी स्वीकृत भएपछि देखापर्ने छ।"

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1298
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "%s तालिका स्थापित छैन । कृपया सञ्जाल डेटाबेस अपग्रेड चलाउनुहोस् ।"

#: wp-includes/ms-site.php:779
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "यो साइट पहिलेनै अनइनिसियलाइज गरिसकिएकेको जस्तो देखिन्छ।"

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:661
msgid "Site %d"
msgstr "साइट %d"

#: wp-includes/ms-site.php:648
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "साइट पहिल्यै प्रारम्भ गरिएको देखिन्छ।"

#: wp-includes/ms-site.php:644 wp-includes/ms-site.php:775
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "उक्त्त आईडी भएको साइट अवस्थित छैन।   "

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "दुवै पंजीकरण र अन्तिम अद्यावधिक मितिहरू वैध मितिहरू हुनु पर्दछ।"

#: wp-includes/ms-site.php:577
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "दुवै पंजीकरण र अन्तिम अद्यावधिक मितिहरू उपलब्ध गराइनेछ।"

#: wp-includes/ms-site.php:570
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "साइट नेटवर्क आइडी प्रदान गर्नु पर्छ।"

#: wp-includes/ms-site.php:565
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "साइट मार्ग खाली हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/ms-site.php:560
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "साइट डोमेन खाली हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/ms-site.php:269
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "डाटाबेसबाट साइट हटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/ms-site.php:180
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "डाटाबेसमा साइट अद्यावधिक गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219
msgid "Site does not exist."
msgstr "साइट अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214
#: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "साइट आईडी  खाली हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "डेटाबेसमा साइट सम्मिलित गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/ms-functions.php:2117
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "यो फारम पेश गर्न असमर्थ छौं, कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "ढाँचाहरू"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5222
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8032
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "यो स्रोत तपाईंको वेब होस्ट द्वारा प्रदान गरिएको छ, र तपाईंको साइटको लागि निर्दिष्ट छ। थप जानकारीको लागि, <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> आधिकारिक वर्डप्रेस दस्तावेज हेर्नुहोस् </a>।"

#: wp-includes/functions.php:7989
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3803 wp-includes/functions.php:564
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s सेकेण्ड"
msgstr[1] "%s सेकेण्ड"

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:558
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s मिनेट"
msgstr[1] "%s मिनेट"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:660
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s X %2$s पिक्सेलहरू"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:462
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "यस थिम उचित ढंगले लोड हुन असफल भयो र प्रशासकीय ब्याकइन्डमा रोकियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:421
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "द्रुत / बल्क सम्पादन प्यानलमा ट्याक्सोनोमी देखाउन चाहे।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:417
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "ट्याक्सोनोमी न्याभिगेसन मेनुहरुमा उपलब्ध हुन्छ। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:413
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "संबन्धित ट्याक्सोनोमी कोलम स्वतः पोस्ट प्रकार टेबलमा सिर्जना भएमा। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमी प्रबन्ध गर्न पूर्वनिर्धारित प्रयोगकर्ता इन्टरफेस उत्पन्न भएमा। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "ट्याक्सोनोमी सार्वजनिक क्वेरी योग्य भएमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "ट्याक्सोनोमी सार्वजनिक रूपमा इन्टरफेस इन्टरफेस वा अगाडि अन्त प्रयोगकर्ताहरुद्वारा प्रयोगको लागी भएमा।"

#: wp-includes/user.php:2847 wp-includes/user.php:3053
#: wp-includes/user.php:3107
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> उक्त्त युजरनेम वा इमेलको खाता अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/class-wp.php:311 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "एक भेरिएबल बेमेल पत्ता लाग्यो।"

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "एक कुञ्जी मान बेमेल पत्ता लाग्यो। कृपया तपाईंको सक्रियण इमेलमा पठाइएको लिंकमा क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "क्लासिक ब्लक किबोर्ड सर्टकटहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई उक्त्त पोस्टको स्वत: बचतहरू हेर्ने अनुमति छैन। "

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52294
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7033 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12145
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15046 wp-admin/options-privacy.php:268
msgid "Create"
msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "उद्धृत पाठ दृश्य जोड दिनुहोस्। \"अरूलाई उद्धृत गर्दै हामी आफैलाई उद्धृत गर्दछौं।\" - जूलियो कोर्टजर"

#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1276
msgid "Pagination"
msgstr "पृष्ठाङ्कन"

#: wp-includes/media.php:4649 wp-includes/js/dist/block-library.js:23606
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23607
msgid "Edit image"
msgstr "तस्बिर सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "नयाँ खण्डहरू परिचय दिनुहोस् र आगन्तुकहरूलाई मद्दत गर्न सामाग्री व्यवस्थित गर्नुहोस् (र खोजी इञ्जिनहरू) तपाईंको सामग्रीको संरचना बुझ्न।"

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "एउटा ब्लक थप गर्नुहोस् जुन अन्य साइटहरूबाट चहचहाना प्रदर्शित गर्दछ, जस्तै ट्विटर वा यूट्यूब।"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14696
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "इम्बेड"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "क्लासिक"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used."
msgstr "तपाइँको साइटभर पुन: उपयोग गर्न को लागी सामग्री सिर्जना र बचत गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8208 wp-admin/options-media.php:104
msgid "Embeds"
msgstr "इम्बेडहरू"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5092 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7666
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1566 wp-admin/menu.php:397
msgid "Discussion"
msgstr "छलफल"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11513 wp-admin/edit-form-advanced.php:519
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:196
msgid "Add title"
msgstr "शीर्षक थप्नुहोस "

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10230 wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Visibility:"
msgstr "दृश्यता:"

#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:747
#: wp-includes/js/dist/components.js:34116 wp-includes/js/dist/editor.js:10380
#: wp-admin/async-upload.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:832
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:426
#: wp-admin/includes/media.php:3333 wp-admin/site-health-info.php:55
msgid "Copied!"
msgstr "कपी गरियो!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8542 wp-admin/includes/meta-boxes.php:365
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:366
msgid "Submit for Review"
msgstr "समीक्षाको लागि पेश गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4647 wp-includes/js/dist/block-library.js:19073
msgid "Replace image"
msgstr "तस्बिर साट्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7241 wp-admin/includes/meta-boxes.php:802
msgid "Allow comments"
msgstr "टिप्पणीहरूलाई अनुमति दिनुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6603
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1818
#: wp-admin/includes/media.php:1409 wp-admin/includes/media.php:2570
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1011
msgid "Order"
msgstr "क्रमबद्ध"

#: wp-includes/js/dist/components.js:55522
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "आइटम थपियो।"

#. translators: Accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4358
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5701
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8091 wp-includes/media-template.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:650
#: wp-includes/js/dist/components.js:53364
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1342
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3585 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5672
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6509
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3840 wp-includes/js/dist/editor.js:8459
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:897
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1222
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1459
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1497
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1577
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1659
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1678
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2294
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2453
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1291 wp-admin/includes/dashboard.php:1303
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1316 wp-admin/includes/dashboard.php:1886
#: wp-admin/includes/media.php:3223 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:860
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(नयाँ ट्याबमा खुल्छ)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "प्रदान गरिएको ब्लक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "अवैध ब्लक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यस प्रयोगकर्ताको रूपमा ब्लकहरू पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पोष्टको ब्लक पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "पोस्ट सन्दर्भको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "ब्लकको लागि विशेषताहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "ब्लकका लागि अद्वितीय दर्ता नाम।"

#: wp-includes/theme.php:4189
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "थिमले उत्तरदायी इम्बेड गरिएको सामग्रीलाई समर्थन गर्दछ।"

#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:426
msgid "%s from now"
msgstr "अब बाट %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:612
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "नतिजाफल एक वा बढी स्थिति भएका थिमहरुमा सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/theme.php:4152
msgid "Post formats supported."
msgstr "समर्थन गरिएका पोस्ट ढाँचाहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "यस थिमले समर्थन गर्ने सुविधाहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:395
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको दृश्यता सेटिङहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:400
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "अवैध प्रकार प्यारामिटर।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:325
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "नतिजाफल एक वा बढी अब्जेक्ट उपप्रकारहरुको आइटमहरुमा मात्र सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:318
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "नतिजाफल एक अब्जेक्ट प्रकारको आइटमहरुमा मात्र सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:279
msgid "Object subtype."
msgstr "अब्जेक्ट उपप्रकार ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:272
msgid "Object type."
msgstr "अब्जेक्ट प्रकार ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "आन्तरिक खोज ह्यान्डलर त्रुटि।"

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST खोजी ह्यान्डलरहरुले %s क्लासको विस्तार गर्नु पर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले फिल्टर नगरिएको HTML र JavaScript पोस्ट गर्न सक्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2431
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "अब्जेक्टले प्रयोग गर्ने कन्टेन्ट ब्लक ढांचाको संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2316
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "अब्जेक्ट शीर्षकबाट उत्पन्न गरिएको स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2309
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "अब्जेक्टको पर्मालिंक टेम्प्लेट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:387
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "बचत गर्न केही पनि बाँकि छैन। स्वत: बचतमा भएको सामग्री र लेख सामग्री समान छन्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:332
msgid "Preview link for the post."
msgstr "पोस्टको लागि पूर्वावलोकन लिङ्क।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:277
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "यस लेखको कुनै पनि अटोसेभ संशोधन अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:860 wp-admin/edit-form-advanced.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page updated."
msgstr "पृष्ठ अद्यावधिक भयो ।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:860 wp-admin/edit-form-advanced.php:182
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post updated."
msgstr "पोस्ट अद्यावधिक गरियो ।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:859
msgid "Page scheduled."
msgstr "पृष्ठ तालिका।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:859
msgid "Post scheduled."
msgstr "पोस्ट अनुसूचित।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:858
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "पृष्ठ ड्राफ्टमा उल्टाइयो।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:858
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "पोस्ट ड्राफ्टमा परिवर्तन गरियो।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:857
msgid "Page published privately."
msgstr "पृष्ठ निजी रुपमा प्रकाशित गरियो।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:857
msgid "Post published privately."
msgstr "पोस्ट निजी रुपमा प्रकाशित गरियो।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 wp-admin/edit-form-advanced.php:203
msgid "Page published."
msgstr "पृष्ठ प्रकाशित भयो । "

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Post published."
msgstr "पोस्ट प्रकाशित गरियो।"

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "\"%s\" ब्लक प्रकार दर्ता भएको छैन।"

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\" ब्लक प्रकार दर्ता भइसकेको छ।"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr " ब्लक प्रकारको नाममा उपसर्ग हुनु जरुरी छ। उदाहरण: my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr " ब्लक प्रकारको नाममा ठूला अक्षरहरू हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "ब्लक टाइप नामहरू ईस्टिरिङ हुनु पर्छ।"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142
msgid "No comments to show."
msgstr "देखाउनको लगि कुनै टिप्पणीहरू छैनन्।"

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s मा %1$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:99
msgid "No archives to show."
msgstr "देखाउनको लगि कुनै अभिलेख छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "अनुरोध गरिएको अफसेट संख्या उपलब्ध संशोधनहरुको संख्या भन्दा ठूलो वा समान छ। "

#: wp-includes/user.php:4780
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "व्यक्तिगत डेटा निर्यात पुष्टिकरण इमेल पठाउन असमर्थ।"

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4062
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] कार्य कन्फर्म गरियो: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2715
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले %s ट्याक्सोनोमीमा टर्महरु सिर्जना गर्न सक्दछ।"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2713
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले %s ट्याक्सोनोमीमा टर्महरु नियुक्त गर्न सक्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2694
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले यस पोष्टको लेखक परिवर्तन गर्न सक्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2678
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "वर्तमान प्रयोगकर्ताले यो पोष्टलाई स्टिकी गर्न सक्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2645
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले यो पोस्ट प्रकाशन गर्न सक्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "तपाईंले आफ्नो स्पेस कोटा प्रयोग गर्नुभयो। अपलोड गर्नु अघि फाइलहरू मेटाउनुहोस्।"

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "अपलोड गर्न पर्याप्त स्थान छैन। %s केबी आवश्यक छ।"

#: wp-includes/user.php:4511
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "साइट प्रशासकलाई सूचित गरिएको छ। तपाईंको डेटा हटेपछि तपाईले ईमेल पुष्टिकरण प्राप्त गर्नुहुनेछ।"

#: wp-includes/user.php:4510
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "तपाईंले मेटाउने अनुरोधको पुष्टि गर्नु भएकोमा धन्यबाद।"

#: wp-includes/user.php:4508
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "साइट प्रशासकलाई सूचित गरिएको छ। उनीहरूले तपाइँको अनुरोध पूरा गरे पछि, तपाइँको ई-मेलमा निर्यातलाई डाउनलोड गर्ने लिङ्क प्राप्त गर्नुहुनेछ।"

#: wp-includes/user.php:4507
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "तपाईंको निर्यात अनुरोध पुष्टि गर्नु भएकोमा धन्यबाद।"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4335
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"\n"
"तपाईंको व्यक्तिगत डेटा मेटाउने अनुरोध पुरा भयो।\n"
"\n"
"यदि तपाईंसंग थप प्रश्न वा चिन्ता छन् भने साइट प्रशाशकसंग सम्पर्क गर्नुहोला।\n"
"\n"
"थप जानकारीकोलागि, तपाईं हाम्रो गोपनीयता नीति पढ्न सक्नुहुन्छ:\n"
"###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4321
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"\n"
"तपाईंको व्यक्तिगत डेटा मेटाउने अनुरोध पुरा भयो।\n"
"\n"
"यदि तपाईंसंग थप प्रश्न वा चिन्ता छन् भने साइट प्रशाशकसंग सम्पर्क गर्नुहोला।\n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4268
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] मेटाउने अनुरोध पूर्ण भयो "

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4089
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"\n"
"एक प्रयोगकर्ताको व्यक्तिगत डेटाको अनुरोध प्राप्त भएको छ।\n"
"\n"
"प्रयोगकर्ता: ###USER_EMAIL###\n"
"अनुरोध: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"तपाईं यहाँ सबै व्यक्तिगत डेटाको अनुरोधहरु हेर्न र व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4676
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] निश्चित गर्नुहोस्: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4613 wp-admin/erase-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:385
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "व्यक्तिगत डेटा मेट्नुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:2416
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "अर्को पटकको टिप्पणीको लागि ब्राउजरमा मेरो नाम, इमेल र वेबसाइट बचत गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/user.php:3815
msgid "User Description"
msgstr "प्रयोगकर्ताको विवरण"

#: wp-includes/user.php:3814
msgid "User Last Name"
msgstr "प्रयोगकर्ताको अन्तिम नाम"

#: wp-includes/user.php:3813
msgid "User First Name"
msgstr "प्रयोगकर्ताको पहिलो नाम"

#: wp-includes/user.php:3812
msgid "User Nickname"
msgstr "प्रयोगकर्ताको उपनाम"

#: wp-includes/user.php:3811
msgid "User Display Name"
msgstr "प्रयोगकर्ताको देखाउने नाम"

#: wp-includes/user.php:3810
msgid "User Registration Date"
msgstr "प्रयोगकर्ताको दर्ता मिति"

#: wp-includes/user.php:3809
msgid "User URL"
msgstr "प्रयोगकर्ताको युआरएल"

#: wp-includes/user.php:3808
msgid "User Email"
msgstr "प्रयोगकर्ताको इमेल"

#: wp-includes/user.php:3807
msgid "User Nice Name"
msgstr "प्रयोगकर्ताको नाइसनेम"

#: wp-includes/user.php:3806
msgid "User Login Name"
msgstr "प्रयोगकर्ताको लॉगिन नाम"

#: wp-includes/user.php:3805
msgid "User ID"
msgstr "प्रयोगकर्ताको आईडी"

#: wp-includes/user.php:3771
msgid "WordPress User"
msgstr "वर्डप्रेस प्रयोगकर्ताको"

#: wp-includes/media.php:5171
msgid "WordPress Media"
msgstr "वर्डप्रेस मीडिया"

#: wp-includes/block-template-utils.php:173 wp-admin/includes/upgrade.php:372
#: wp-admin/options-privacy.php:87
msgid "Privacy Policy"
msgstr "गोपनीयता नीति"

#: wp-login.php:1189
msgid "User action confirmed."
msgstr "प्रयोगकर्ता कार्य पुष्टि भयो।"

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4617
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "\"%s\" कार्य निश्चित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/user.php:4610 wp-admin/export-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:384
msgid "Export Personal Data"
msgstr "व्यक्तिगत डेटा निर्यात गर्नुहोस्"

#: wp-includes/user.php:4554
msgid "Invalid action name."
msgstr "अमान्य कार्य नाम।"

#: wp-includes/user.php:4503
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "साइट प्रशासकलाई अधिसूचित गरिएको छ र तपाईंको अनुरोधलाई सकेसम्म चाँडै पूरा गर्नेछ।"

#: wp-includes/post.php:268
msgid "User Request"
msgstr "प्रयोगकर्ता अनुरोध"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "User Requests"
msgstr "प्रयोगकर्ता अनुरोधहरू"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7812
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "यो सामग्री लेखक द्वारा मेटाइएको थियो।"

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7808
msgid "[deleted]"
msgstr "[मेटाईयो]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3851
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "टिप्पणीले %d व्यक्तिगत डेटा समावेश गर्दछ तर अज्ञात हुन सकेन।"

#: wp-includes/user.php:4502
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "कार्य पुष्टि गरिएको छ।"

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4699
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"\n"
"तपाईंको खातामा निम्न कार्य गर्न अनुरोध प्राप्त भएको छ:\n"
"\n"
"   ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"यस कार्य पक्का गर्न, यो लिंकमा क्लिक गर्नुहोस्:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"यदि तपाईं यो कार्य गर्न चाहनुहुन्न भने तपाई सुरक्षित रूपमा यो इमेल बेवास्ता गर्न र मेटाउनु सक्नु हुन्छ। \n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/post.php:692 wp-includes/post.php:1235
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "पूर्ण"

#: wp-includes/post.php:677 wp-includes/post.php:1234
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "असफल भयो"

#: wp-includes/post.php:662 wp-includes/post.php:1233
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "पुष्टि"

#: wp-includes/post.php:647 wp-includes/post.php:1232
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "विचाराधिन"

#: wp-includes/comment.php:3706
msgid "Comment URL"
msgstr "टिप्पणी युआरएल "

#: wp-includes/comment.php:3705
msgid "Comment Content"
msgstr "टिप्पणी सामग्री "

#: wp-includes/comment.php:3704
msgid "Comment Date"
msgstr "टिप्पणी मिति "

#: wp-includes/comment.php:3703
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "टिप्पणी लेखक प्रयोगकर्ता एजेन्ट"

#: wp-includes/comment.php:3702
msgid "Comment Author IP"
msgstr "टिप्पणी लेखकको आईपी"

#: wp-includes/comment.php:3701
msgid "Comment Author URL"
msgstr "टिप्पणी लेखकको युआरएल"

#: wp-includes/comment.php:3700
msgid "Comment Author Email"
msgstr "टिप्पणी लेखकको इमेल"

#: wp-includes/comment.php:3699 wp-admin/edit-form-comment.php:50
msgid "Comment Author"
msgstr "टिप्पणी लेखक"

#: wp-includes/comment.php:3664 wp-includes/comment.php:3774
msgid "WordPress Comments"
msgstr "वर्डप्रेस टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1587
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "नतिजाफल लेखकहरुमा मात्र सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई यस प्यारामिटर द्वारा प्रयोगकर्ताहरू क्वेरी गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/media.php:4603
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:160
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "मेरो"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "पोस्ट प्रकार हेर्न सकिन्छ वा सकिदैन।"

#: wp-includes/functions.php:3579
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "तपाईंको लिंकको समय सकियो ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:1244 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:188
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "तपाईंलाई उच्च स्तरको अनुमति चाहिन्छ ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4008 wp-includes/functions.php:3561
#: wp-includes/script-loader.php:767 wp-includes/script-loader.php:1243
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:818
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1004
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1015
#: wp-admin/includes/file.php:626 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:155
#: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1932
#: wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "Something went wrong."
msgstr "केहि गलत भयो ।"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4125
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s ले याे साइट कस्टुमाइज गरिरहनुभएकाे छ । के तपाई टेकअाेभर गर्न चाहनुहुन्छ?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4123
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s ले याे साइट कस्टुमाइज गरिरहनुभएकाे छ । कृपया वहाँले कस्टुमाइज गरुञ्जेल पर्खनुहाेस् । तपाइँले भर्खरै गर्नुभएकाे परिवर्तनहरू स्वत: बचत गरियो।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4331
#: wp-admin/includes/file.php:337
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "जसरी पनि अद्यावधिक गर्नुहोस्, यद्यपि याे अद्यावधिकले तपाईकाे साइट बिगार्न सक्छ ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1495
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "यो क्वेरीले मात्र एक प्लेसहोल्डरको अपेक्षा गरेको थियो, तर प्लेसहोल्डरहरुको सरणी पठाईयो । "

#: wp-includes/script-loader.php:1233
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "निर्धारित"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:326
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:485
#: wp-admin/theme-install.php:311
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2333
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s अब्जेक्टको मान्य सम्पत्ति होइन।"

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1282
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "तपाइँकाे इन्सटलेसनकाे लागी SFTP काे क्रेडिन्सियल आवश्यक पर्छ, यहाँबाट तपाइले नयाँ थिम इन्सटल गर्न सक्नुहुन्न । अहिलेकाे लागी, कृपया<a href=\"%s\">एड्मिनमा नयाँ थिम एड गर्नुहोस्</a>।"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "धेरै प्रयोग गरिएको"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "धेरै प्रयोग गरिएको ट्यागहरु"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr ""
"तपाईंको नयाँ मेनुमा लिङ्क थप्न सुरु गर्न &#8220;अर्को&#8221; \n"
"क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4842
#: wp-includes/script-loader.php:1232
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "समय तालिका"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ नयाँ मेनु बनाउनुहोस"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "यो स्थानको लागि एउटा मेनु बनाउनुहोस"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:194
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:289
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%1$s देखी %2$s को ह्यान्डल खोल्न सकिएन।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "साइडबारकाे लागि नेभीगेसन मेनु थप्नुहाेस्।"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1257
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s ले लिनुभएको छ र अहिले कस्टमाइज गर्दैहुनुहुन्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1251
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "केही गलत भएकाे &#8217; अाभास भयाे । कृपया केही समय पर्खनुहाेस् र पुनः प्रयास गर्नुहाेला । "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4317
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8104 wp-admin/includes/post.php:1830
msgid "Take over"
msgstr "टेक अाेभर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4313 wp-admin/comment.php:79
#: wp-admin/comment.php:279 wp-admin/includes/post.php:1747
#: wp-admin/plugin-editor.php:335 wp-admin/theme-editor.php:383
msgid "Go back"
msgstr "पछाडी जानुहोस्"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4130
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s ले याे साइट कस्टुमाइज गरिरहनुभएकाे छ । कृपया वहाँले कस्टुमाइज गरुञ्जेल पर्खनुहाेस् । तपाइँले भर्खरै गर्नुभएकाे परिवर्तनहरू स्वत: बचत गरियो । "

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4132
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s ले याे साइट कस्टुमाइज गरिरहेकाे छ । के तपाई टेक अाेभर गर्न चाहनुहुन्छ? "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3405
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "माफ गर्नुहाेला, तपाइँलाई  टेक अाेभर गर्ने अनुमति छैन। "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3396
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "टेक अाेभर गर्नलाई कुनै पनि चेन्जसेट फेला परेन। "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3385
msgid "Security check failed."
msgstr "सुरक्षा जाँच असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2538
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3174
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "चेन्जसेट अर्को प्रयोगकर्ताबाट सम्पादन गरिदैछ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "यहाँ याे मेनु देखिन्छ । यदि तपाइँलाई त्याे परिवर्तन गर्न मन छ भने, अर्काे स्थान छनाैट गर्नुहाेस्। "

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(यदि तपाई यस मेनू <a href=\"%1$s\" %2$s> विजेट %3$s </a> को उपयोग गर्ने योजना बनाइरहनु भएको छ भने, यो चरण छोड्नुहोस्।)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "तपाइँ यो मेनु कहाँ प्रकट गर्न चाहनुहुन्छ?"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1126
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "तपाईँले मेनु सिर्जना गर्नुहुनेछ, यसको स्थान निर्धारण गर्नुहोस् र पृष्ठहरू र वर्गरूको लिङ्क जस्तै मेनू आइटमहरू थप्नुहोस्। यदि तपाईंको थिममा धेरै मेनु क्षेत्रहरू छन् भने, तपाईलाई एक भन्दा बढी सिर्जना गर्न आवश्यक पर्न सक्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1123
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "तपाईंको यो साइटमा अझै सम्म कुनै पनि मेनु छ जस्तो देखिदैन। एउटा बनाउन चाहनुहुन्छ? सुरु गर्न बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "सबै ठाउँहरु हेर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "एक नयाँ थीमको पूर्वावलोकन गरिरहेको समय, तपाई विजेट र मेनू जस्तै चीजको तयार गर्न सक्नु हुन्छ, र थीम-विशिष्ट विकल्प अन्वेषण गर्न सक्नु हुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "थिमकाे खाेजीमा हुनुहुन्छ ? तपाइ वर्डप्रेस डट अर्गकाे थिम भण्डारमा खाेजेर वा छानेर इन्स्टल गर्न अथवा हेर्न सक्नुहुन्छ र यहाँ थिम एक्टिभेट गर्न सक्नुहुन्छ । "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "ठाउँ हेर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:270
#: wp-admin/themes.php:237 wp-admin/themes.php:583
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "कुनै थिमहरु भेटिएन। फरक खोज गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:686
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "तपाईंको थिमले मेनूमा एक स्थानमा प्रदर्शन गर्न सक्छ। तपाई कुन मेनु प्रयोग गर्न चाहानुहुन्छ छान्नुहोस्।"

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3152
msgid "Site Name: %s"
msgstr "साइटको नाम: %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; वर्डप्रेस"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1511
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "यो क्वेरीका लागि पठाइएका आर्गुमेंट्स (%2$d) मा सही नम्बरमा प्लेसहोल्डरहरु (%1$d) समावेश गरिएका छैनन् ।"

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1450
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "असमर्थित मान प्रकार (%s)।"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1214
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "विजेटहरू %s प्रयोग गरेर दर्ता हुनु आवश्यक छ, तिनीहरू प्रदर्शन हुन अघि।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Link to:"
msgstr "लिङ्क गर्ने:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "तस्विर छानीएकाे छैन "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "तस्विर ग्यालरी देखाउनुहोस् ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18672
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19583
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7708 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "ग्यालरी"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "कस्टम एचटिएमएल विजेट"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "तपाईंको विजेट क्षेत्रहरूमा आंशिक एचटिएमएल कोड थप्न कुनै पनि एचटिएमएल विजेट प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3741
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "तपाईंको इमेल ठेगाना अझै अपडेट गरिएको छैन। कृपया पुष्टि गर्नुहोस् ईमेलको लागि %s मा तपाईंको ईनबक्स हेर्नुहोस्।"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3671
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्ते ###USERNAME###, \n"
"\n"
"तपाईंले हालै तपाईंको खाता परिवर्तनमा नेटवर्क प्रशासक इमेल ठेगानाको बारेमा अनुरोध गर्नुभयो। \n"
"\n"
"यदि यो सही छ भने, कृपया परिवर्तन गर्न निम्न लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्: \n"
"###ADMIN_URL### \n"
"\n"
"यदि तपाईं यो कार्य चाहनुहुन्न भने तपाई सुरक्षित रूपमा यो इमेल बेवास्ता गर्न र मेटाउनु सक्नु हुन्छ । \n"
"\n"
"यो ईमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ । \n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3651
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>यो इमेल ठेगाना पहिल्यै प्रयोग भइसकेको छ।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:640
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "वर्गमा फर्कनुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&larr;; संबधित वर्गमा फर्कनुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1279
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "माफ गर्नुहोला, जबसम्म तपाईँले गरेका परिवर्तन पछी प्रकाशित हुनेगरी वा मस्यौदाका रुपमा सेभ छन्, तबसम्म नयाँ थिम पूर्वालोकन गर्न मिल्दैन । कृपया तपाईंको परिवर्तनहरू प्रकाशन गर्नुहोस्, वा नयाँ विषयवस्तु पूर्वावलोकन गर्नको लागि प्रकाशन नभएसम्म पर्खनुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1278
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "भविष्यको मितिमा तपाईंको अनुकूलन परिवर्तनहरू प्रकाशित गर्नुहोस् (\"लाइभ जानुहोस्\")।"

#: wp-includes/script-loader.php:1270
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "गृहपृष्ठ र पाेस्टकाे पृष्ठ फरक हुनैपर्दछ । "

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1265 wp-includes/script-loader.php:1267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "त्यहाँ %d गल्ती भए जुन सेभ गर्नुभन्दा अघाडी मिल्नै पर्छ । "
msgstr[1] "त्यहाँ %d गल्तीहरू भए जुन सेभ गर्नुभन्दा अघाडी मिल्नै पर्छ । "

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1259
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "त्यहाँ तपाईले पूर्वावलोकन गर्दै हुनुभएको भन्दा अझ भर्खर स्वत: बचत गरिएका तपाईंको परिवर्तनहरू छन् । <a href=\"%s\"> स्वत: बचत पुनर्स्थापित गर्नुहोस् </a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1255
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "तपाईं निश्चित हुनुहुन्छ कि तपाइँ आफ्नो अप्रकाशित परिवर्तनहरू खारेज गर्न चाहनुहुन्छ?"

#: wp-includes/script-loader.php:1254
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "अप्रकाशित परिवर्तनहरूलाई पुन पहिलेकै अवस्थामा लाँदै &hellip; "

#: wp-includes/script-loader.php:1253
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकनकाे लागी सेटिङ् भइरहेकाे छ । केही समय लाग्न सक्छ । "

#: wp-includes/script-loader.php:1252
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "तपाईं नयाँ थिम &hellip; डाउनलोड गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1242
msgid "Discard changes"
msgstr "परिवर्तनहरू खारेज गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1235
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "पूर्वावलोकन साझा गर्न कृपया आफ्नो परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1231
msgid "Updating"
msgstr "अद्यावधिक गरिदै छ"

#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgid "Draft Saved"
msgstr "ड्राफ्ट सुरक्षित गरियो।"

#: wp-includes/script-loader.php:1225 wp-admin/customize.php:193
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "सक्रिय गर्नुहोस् & amp; प्रकाशित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Yiddish"
msgstr "यिद्दिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1097
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"

#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Vietnamese"
msgstr "भियतनामी"

#: wp-includes/script-loader.php:1095
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनी"

#: wp-includes/script-loader.php:1094
msgid "Turkish"
msgstr "टुर्किश"

#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Thai"
msgstr "थाई"

#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgid "Tagalog"
msgstr "टगलोग"

#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1090
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"

#: wp-includes/script-loader.php:1089
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1088
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन्"

#: wp-includes/script-loader.php:1087
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोभाक"

#: wp-includes/script-loader.php:1086
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1085
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"

#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियन्"

#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्चुगिज"

#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1081
msgid "Persian"
msgstr "पर्शियन्"

#: wp-includes/script-loader.php:1080
msgid "Norwegian"
msgstr "नोर्वेजियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1079
msgid "Maltese"
msgstr "मालटिस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1078
msgid "Malay"
msgstr "मलाय"

#: wp-includes/script-loader.php:1077
msgid "Macedonian"
msgstr "मैसेडोनियाली"

#: wp-includes/script-loader.php:1076
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुनिअन"

#: wp-includes/script-loader.php:1075
msgid "Latvian"
msgstr "लाटवियन्"

#: wp-includes/script-loader.php:1074
msgid "Korean"
msgstr "कोरियाली"

#: wp-includes/script-loader.php:1073
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"

#: wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "Irish"
msgstr "आयरिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1070
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशियाई"

#: wp-includes/script-loader.php:1069
msgid "Icelandic"
msgstr "आईस्लैंडिक्"

#: wp-includes/script-loader.php:1068
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1067
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"

#: wp-includes/script-loader.php:1066
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"

#: wp-includes/script-loader.php:1065
msgid "Haitian Creole"
msgstr "हाइटियन क्रियोल"

#: wp-includes/script-loader.php:1064
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"

#: wp-includes/script-loader.php:1063
msgid "German"
msgstr "जर्मन"

#: wp-includes/script-loader.php:1062
msgid "Galician"
msgstr "गैलिशियन्"

#: wp-includes/script-loader.php:1061
msgid "French"
msgstr "फ्रेन्च"

#: wp-includes/script-loader.php:1059
msgid "Filipino"
msgstr "फिलिपिनो"

#: wp-includes/script-loader.php:1058
msgid "Estonian"
msgstr "एस्टोनियाई"

#: wp-includes/script-loader.php:1057
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54138 wp-admin/includes/ms.php:647
msgid "English"
msgstr "अंग्रेजी"

#: wp-includes/script-loader.php:1056
msgid "Dutch"
msgstr "डच"

#: wp-includes/script-loader.php:1055
msgid "Danish"
msgstr "डेनिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1054
msgid "Czech"
msgstr "चेक"

#: wp-includes/script-loader.php:1053
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशन्"

#: wp-includes/script-loader.php:1052
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "चीनियाँ (परम्परागत)"

#: wp-includes/script-loader.php:1051
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "चीनियाँ (सरलीकृत)"

#: wp-includes/script-loader.php:1050
msgid "Chinese"
msgstr "चीनियाँ"

#: wp-includes/script-loader.php:1049
msgid "Catalan"
msgstr "कातालान्"

#: wp-includes/script-loader.php:1048
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गेरियान्"

#: wp-includes/script-loader.php:1047
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"

#: wp-includes/script-loader.php:1046
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"

#: wp-includes/script-loader.php:1045
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन्"

#: wp-includes/script-loader.php:1044
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रिकन्स"

#: wp-includes/script-loader.php:1034
msgid "Live Broadcast"
msgstr "प्रत्यक्ष प्रसारण"

#: wp-includes/script-loader.php:1042
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54017
msgid "Chapters"
msgstr "अध्यायहरू"

#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "तपाइँ फ्ल्यास प्लेयर सक्षम वा स्थापित नभएको ब्राउजर प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ।कृपया आफ्नो फ्ल्यास प्लेयर प्लगिन खोल्नुहोस् वा नवीनतम संस्करण https://get.adobe.com/flashplayer/ बाट डाउनलोड गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "विधि '%s' ओभरराइड गर्नु पर्छ।"

#: wp-includes/post.php:250
msgid "oEmbed Response"
msgstr "ओम्बेड प्रतिक्रिया।"

#: wp-includes/post.php:249
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "ओम्बेड प्रतिक्रियाहरू।"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1127
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1742 wp-includes/pluggable.php:1926
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "लेखक:%1$s (आईपी ठेगाना:%2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1714 wp-includes/pluggable.php:1728
#: wp-includes/pluggable.php:1904 wp-includes/pluggable.php:1915
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "वेबसाइट:%1$s(आईपी ठेगाना:%2$s,%3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2828
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार,\n"
"यस सुचनाले यो पुस्टी गर्दछ कि नेटवर्क व्यवस्थापकको ईमेल ठेगाना निम्न मितीमा परीवर्तन भएको छ। \n"
"###SITENAME### \n"
"\n"
"नयाँ नेटवर्क व्यवस्थापकको ईमेल ठेगाना ###NEW_EMAIL### हो। \n"
"\n"
"यो ईमेल  ###OLD_EMAIL### मा पठाइएको छ। \n"
"\n"
"सादर, \n"
"सबै मा ###SITENAME###\n"
"###SITEURL### "

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2730
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"के छ ###USERNAME###,\n"
" \n"
" तपाईंले हालै तपाईंको नेटवर्क परिवर्तनमा नेटवर्क प्रशासक इमेल ठेगानाको बारेमा अनुरोध गर्नुभयो। \n"
" यदि यो सही छ भने, कृपया परिवर्तन गर्न निम्न लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्: ###ADMIN_URL###\n"
" \n"
" \n"
"यदि तपाईं यो कार्य चाहनुहुन्न भने \n"
" तपाई सुरक्षित रूपमा यो इमेल बेवास्ता गर्न र मेटाउनु सक्नु हुन्छ । \n"
" \n"
" \n"
"यो ईमेल ###EMAIL###\n"
" मा पठाइएको छ \n"
" \n"
" सादर,\n"
" सबै मा ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:182
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "प्रयोगकर्तालाई यस साइटमा थप गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/load.php:1648
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "स्क्रेप नन्स जाँच असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7644
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार,\n"
"यस सुचनाले यो पुस्टी गर्दछ कि व्यवस्थापकको ईमेल ठेगाना निम्न मितीमा परीवर्तन भएको छ। \n"
"###SITENAME### \n"
"\n"
"नयाँ नेटवर्क व्यवस्थापकको ईमेल ठेगाना ###NEW_EMAIL### हो। \n"
"\n"
"यो ईमेल  ###OLD_EMAIL### मा पठाइएको छ। \n"
"\n"
"सादर, \n"
"सबै मा ###SITENAME###\n"
"###SITEURL### "

#: wp-includes/functions.php:7563
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "अहिलेकाे लागी UUID V4 मात्रै सपाेर्ट गर्दछ । "

#: wp-includes/deprecated.php:3948 wp-includes/deprecated.php:3965
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "प्रेस दिस् प्लगिनको आवश्यकता छ।"

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
msgid "%s themes"
msgstr "%s थिमहरु "

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "थिमहरु फिल्टर गर्नुहोस् (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "थिम स्रोतहरूमा फर्कनुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org का थिमहरु खोज्नुहोस"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/theme.php:1062 wp-admin/includes/theme.php:1065
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "स्थापना र पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:731
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:862
msgid "Invalid URL."
msgstr "अबैध युआरएल"

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "यो केही लिङ्कहरू थप्ने समय भएको छ ! पृष्ठहरू, वर्गहरू, र तपाईंको मेनुमा लिङ्कहरू राख्न सुरु गर्नको लागी \"%s\" मा क्लिक गर्नुहोस् । तपाईले चाहेजती धेरै कुरा थप्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/media.php:4652
msgid "Choose image"
msgstr "तस्विर छान्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
msgid "Choose audio"
msgstr "अडियो छान्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
msgid "Change audio"
msgstr "अडियो परिवर्तन गर्नुहोस "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
msgid "Select audio"
msgstr "अडियो चयन गर्नुहोस "

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "तपाईंको कम्प्युटरबाट तस्बिर अपलोड गर्नको लागि &#8220;नयाँ चित्र थप&#8221; मा क्लिक गर्नुहोस्। तपाईको थिम, तस्बिरको हेडर उचाई %s पिक्सेलमा सबैभन्दा उत्तम काम गर्छ । एकपटक अपलोड गरेपछी तपाईले उत्तम फिटको लागी काँटछाँट गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:214
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "तपाईंको कम्प्युटरबाट तस्बिर अपलोड गर्नको लागि &#8220;नयाँ चित्र थप&#8221; मा क्लिक गर्नुहोस्। तपाईको थिम, तस्बिरको हेडर चौडाई %s पिक्सेलमा सबैभन्दा उत्तम काम गर्छ । एकपटक अपलोड गरेपछी तपाईले उत्तम फिटको लागी काँटछाँट गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:208
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "तपाईंको कम्प्युटरबाट तस्बिर अपलोड गर्नको लागि &#8220;नयाँ चित्र थप&#8221; मा क्लिक गर्नुहोस्। तपाईको थिम, तस्बिरको हेडर आकार %s पिक्सेलमा सबैभन्दा उत्तम काम गर्छ । एकपटक अपलोड गरेपछी तपाईले उत्तम फिटको लागी काँटछाँट गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "तपाईंको कम्प्युटरबाट तस्बिर अपलोड गर्नको लागि &#8220;नयाँ चित्र थप&#8221; मा क्लिक गर्नुहोस्। तपाईको थिम त्यस तस्बिरसंग राम्रो काम गर्छ जुन भिडियोको आकार संग मिल्दो जुल्दो हुन्छ। एकपटक अपलोड गरेपछी तपाईले उत्तम फिटको लागी काँटछाँट गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "मेरिडियन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:835
msgid "Minute"
msgstr "मिनेट"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:834
msgid "Hour"
msgstr "घण्टा"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:51742
msgid "Time"
msgstr "समय"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2389
#: wp-includes/js/dist/components.js:51671 wp-admin/includes/template.php:832
msgid "Day"
msgstr "दिन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2383
#: wp-includes/js/dist/components.js:51688 wp-admin/includes/template.php:822
msgid "Month"
msgstr "महिना"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:51803
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1663
msgid "Date"
msgstr "मिति"

#: wp-includes/class-wp-user.php:774
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "प्रयोगकर्ता स्तरको प्रयोग अवमानित गरिएको छ। यसको सट्टा क्षमताहरुको प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:323
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "यो थीमले आफुलाई आफ्नै मूल थीमको रूपमा परिभाषित गर्छ। कृपया यसको %s हेडर जाँच गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "भिजुअल"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1130
msgid "Create New Menu"
msgstr "नयाँ मेनु बनाउनुहोस"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:846
msgid "New Menu"
msgstr "नयाँ मेनु"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "यदि तपाईंको थिममा विजेट क्षेत्रहरू छन् भने, तपाईं त्यहाँ मेनु पनि थप गर्न सक्नुहुन्छ। <a href=\"%s\">विजेट प्यानल</a>मा गएर &#8220;नेभिगेसन मेनु विजेट&#8221; थप गरी मेनुलाई साइडबार वा फुटरमा देखाउन सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "यदि तपाईंको थिममा धेरै मेनु छन् भने, तिनीहरूलाई स्पष्ट नाम दिइँदा, तपाईले तिनीहरूलाई व्यवस्थापन गर्न मद्दत हुनेछ।"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "तपाईंको थिमले %s स्थानमा मेनू देखाउन सक्छ।"
msgstr[1] "तपाईंको थिमले %s स्थानमा मेनूहरु देखाउन सक्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "तपाइँकाे थिमले मेनु एउटा स्थानमा देखाउन सक्छ । "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5736
msgid "CSS code"
msgstr "सिएसएस कोड"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5695
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "सम्पादन फिल्डले स्वचालित रूपमा कोड सिन्ट्याक्स हाइलाइट गर्दछ । तपाईँ यसलाई <a href=\"%1$s\" %2$s>प्रयोगकर्ता प्रोफाइल%3$s</a>मा गएर सादा पाठमा काम गर्ने बनाउन सक्नुहुन्छ ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5688
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "स्क्रिन रिडर प्रयोगकर्ताहरू: फारम मोडमा हुँदा, Esc कुञ्जी दुई पटक थिच्न आवश्यक पर्न सक्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5687
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "यो क्षेत्रबाट निस्कनको लागि, ESC कि पछि ट्याब कि थिच्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5686
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325
#: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "सम्पादन क्षेत्रमा, ट्याब कुञ्जीले ट्याब क्यारेक्टर प्रविष्ट गर्दछ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5684
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323
#: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "किबोर्ड प्रयोग गरी नेभिगेट गर्दा:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5674
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "तपाईंको साइटको देखावट र लेआउट अनुकूलन गर्न यहाँ आफ्नो सियसयस कोड थप्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:88
msgid "Your homepage displays"
msgstr "तपाईंको गृहपृष्ठ प्रदर्शन हुँदैछ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5609
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "तपाई छान्न सक्नु हुन्छ की तपाईको साइटको गृहपृष्ठमा के प्रदर्शन हुन्छ । यो रिवर्स कालानुक्रमिक क्रम (क्लासिक ब्लग), या एक निश्चित / स्थिर पेजमा पोस्ट हुन सक्छ। स्थिर गृहपृष्ठ सेट गर्नको लागि, तपाईले सबै भन्दा पहिले दुई पेजहरु बनाऊन पर्ने छ । एक गृहपृष्ठ हुने छ, र दोस्रो जहाँ तपाईको पोस्टहरु प्रदर्शित हुने छ ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5607
msgid "Homepage Settings"
msgstr "गृहपृष्ठ सेटिङहरु"

#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5181
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "साइट आइकन वर्गाकार र कम्तिमा %s पिक्सेलको हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5179
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "साइट आइकनहरू भनेको ब्राउजर ट्याबहरू, बुकमार्कस् बारहरू र वर्डप्रेस मोबाइल एप्लिकेशनहरूमा तपाईले देखिने हो। यहाँ एउटा अपलोड गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org का थिमहरु"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5060
msgid "Installed themes"
msgstr "स्थापित थिमहरु"

#: wp-includes/script-loader.php:1285 wp-admin/customize.php:196
#: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "Publish Settings"
msgstr "सेटिङहरु प्रकाशित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4361
msgid "Copied"
msgstr "प्रतिलिपि गरियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4355
msgid "Preview Link"
msgstr "पूर्वावलोकन लिङ्क"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4352
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "तपाईको वेबसाइटमा प्रत्यक्ष परिवर्तन कसरी हुन्छ हेर्नुहोस्, र पूर्वावलोकनकर्तालाई पहुँच गर्न सक्ने व्यक्तिहरूको साथ साझेदारी साझा गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4350
msgid "Share Preview Link"
msgstr "पूर्वावलोकन लिङ्क साझा गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3203
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "परिवर्तन सफलतापूर्वक रद्द भयो।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "परिवर्तनहरू पहिले नै रद्द गरिएको छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3163
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3196
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "परिवर्तनहरू रद्द गर्न असक्षम।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "अझै कुनै परिवर्तनहरू बचत भएका छैनन्, त्यसैले फाल्नको लागि केहि छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3141
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "यहाँ प्रमाणीकरण समस्या देखिएको छ। कृपया पुन: लोड गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2794
#: wp-includes/script-loader.php:1273 wp-includes/script-loader.php:1275
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "%s अमान्य सेटिङको कारण वचत गर्न असमर्थ।"
msgstr[1] "%s अमान्य सेटिङहरुको कारण वचत गर्न असमर्थ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2675
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2690
#: wp-includes/script-loader.php:1236
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "कार्यतालिका तय गर्नका लागी तपाईंले भविष्यको मिती दिनुपर्छ ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2652
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "परिवर्तनको अघिल्लो सेट पहिल्यै प्रकाशित गरिएको छ। कृपया तपाईंले परिवर्तन गर्नुभएको हालको सेट सुरक्षित गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/admin-bar.php:874
msgid "Edit User"
msgstr "प्रयोगकर्ता सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:828
msgid "View User"
msgstr "प्रयोगकर्ता हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "यस विजेटमा यस्तो कोड रहेको छ जुन सायद \"कस्टम एचटीएमएल\" विजेटमा राम्रो  काम गर्छ । यदि त्यो गर्नु भएको छैन भने, यस्को सट्टामा त्यो विजेट प्रयास गर्ने की?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "यस्तो लाग्छ कि तपाईँले टेक्स्ट विजेटको &#8220;देखिने&#8221; ट्याबमा केही एचटीएमएल पेस्ट गर्नुभएको छ। शायद तपाईँ आफ्नो कोडलाई &#8220;टेक्स्ट&#8221; ट्याबमा पेस्ट गर्न चाहनुहुन्थ्यो। वैकल्पिक रूपमा, तपाईँ नयाँ &#8220;कस्टम  एचटीएमएल&#8221; विजेटलाई प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "तपाईँले भर्खरै एचटिएमएल पेस्ट गर्नुभयो ?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr ""
"के तपाईंले सुन्नुभएको छ कि अब हामी सँग &#8220;कस्टम एचटिएमएल&#8221; विजेट छ? \n"
"तपाईं यस स्क्रिनमा उपलब्ध विजेट सूची स्क्यानिङ गरेर पाउन सक्नुहुन्छ। आफ्नो साइटमा केही कस्टम कोड थप्न यसलाई हेर्नुहोस्!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "के तपाईंले सुन्नुभएको छ कि अब हामी सँग &#8220;कस्टम एचटिएमएल&#8221; विजेट छ? तपाईं &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">विजेट थप्नुहोस्</a>&#8221; बटनलाई थिचेर अथवा &#8220;एचटीएमएल&#8221; को खोजी गरेर पाउन सक्नुहुन्छ। आफ्नो साइटमा केही कस्टम कोड थप्न यसलाई हेर्नुहोस्!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "नयाँ कस्टम एचटिएमएल विजेट"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "यो विजेटमा यस्तो कोड समावेश हुन सक्छ जुन नयाँ &#8220;कस्टम एचटिएमएल&#8221; मा राम्रो काम गर्न सक्छ। यस्को सट्टामा त्यो विजेट प्रयोग बारे बिचार कस्तो छ?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "कुनै पनि प्रकारको टेक्स्ट।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "कुनै एचटिएमएल ट्यागहरुलाई अनुमति छैन, जुन यहाँ समावेश गरिएको छ:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "कस्टम एचटीएमएल"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "कुनै पनि प्रकारको एचटीएमएल कोड।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
msgid "Show tag counts"
msgstr "ट्याग गणना देखाउनुहोस्"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#. translators: %s: The remaining number of plugins.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:544
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:961
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1576 wp-admin/js/updates.js:1070
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s आइटम"
msgstr[1] "%s आइटमहरु "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:495
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "मिडिया थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "भिडियो थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "तस्बिर थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "अडियो थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4162 wp-admin/includes/media.php:3293
msgid "(no author)"
msgstr "(लेखक नभएको)"

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:958
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "दर्ता परिवर्तन वा असक्षम गर्न <a href=\"%s\">विकल्प पृष्ठ</a> मा जानुहोस् ।"

#: wp-signup.php:951
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "नेटवर्कले हाल साइट र प्रयोगकर्ता दुवै दर्ता गर्न अनुमति दिन्छ।"

#: wp-signup.php:948
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "नेटवर्कले हाल प्रयोगकर्ता दर्ता गर्न अनुमति दिन्छ ।"

#: wp-signup.php:945
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "नेटवर्कले हाल साइट दर्ता गर्न अनुमति दिन्छ ।"

#: wp-signup.php:942
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "नेटवर्कमा हाल दर्ता अनुमति छैन ।"

#: wp-signup.php:937
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "नेटवर्क प्रशासकलाई अभिवादन !"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155
msgid "Title for the widget"
msgstr "विजेटको लागि शीर्षक"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149
msgid "URL to the media file"
msgstr "मिडिया फाइल युआरएल"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "Attachment post ID"
msgstr "संलग्न पोस्ट आइडी"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:507
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "यो फाइल सही प्रकारको छैन जस्तो छ। कृपया यसको सट्टा एक उपयुक्त फाइल लिङ्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:506
msgid "Media Widget"
msgstr "मिडिया विजेट"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "मिडिया विजेट (%d)"
msgstr[1] "मिडिया विजेटहरु (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "Add to Widget"
msgstr "विजेटमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:497
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "मिडिया सम्पादन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:496
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "मिडिया प्रतिस्थापन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:494
msgid "No media selected"
msgstr "मिडिया चयन गरिएको छैन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:477
msgid "A media item."
msgstr "एक मिडिया आइटम ।"

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s भिडियो फाइलको स्रोत युआरएल"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "भिडियो विजेट"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "भिडियो विजेट (%d)"
msgstr[1] "भिडियो विजेटहरु (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "भिडियो सम्पादन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "भिडियो प्रतिस्थापन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "चित्रहरु थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "मिडिया लाइब्रेरीबाट वा युट्युब, भिमियो, वा अर्को प्रदायकबाट भिडियो प्रर्दशन गर्दछ ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "तस्विर विजेट"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "तस्विर विजेट (%d)"
msgstr[1] "तस्विर विजेटहरू (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "तस्विर सम्पादन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "तस्विर प्रतिस्थापन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "ग्यालरी सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "तस्विर देखाउनुहोस् ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "अज्ञात त्रुटिका कारण मिडिया पूर्वावलोकन गर्न असमर्थ ।"

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s अडियो फाइलको स्रोत युआरएल"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "यो फाइल सही प्रकारको छैन जस्तो छ। कृपया यसको सट्टा एक अडियो फाइल लिङ्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "अडियो विजेट"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "अडियो विजेट (%d)"
msgstr[1] "अडियो विजेट (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "अडियो सम्पादन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "अडियो प्रतिस्थापन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "कुनै अडियो चयन भएको छैन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "अडियो प्लेयर देखाउनुहोस् ।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2511
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s %2$d भन्दा कम वा बराबर हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2503
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s %2$d भन्दा कम हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2493
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s %2$d भन्दा बढी वा बराबर हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2485
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s %2$d भन्दा बढी हुनुपर्छ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1563
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "एक वा सो भन्दा बढी स्लग भएको प्रयोगकर्ताहरुमा नतिजालाई सिमित गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1171
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "एक वा सो भन्दा बढी स्लग भएको टर्महरुमा नतिजालाई सिमित गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:410
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "अनुरोध गरिएको पेज संख्या उपलब्ध भएक पेज संख्या भन्दा ठूलो भयो। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "इन्क्लुडको आधारमा क्रमबद्ध गर्न तपाईले इन्क्लुड प्यारामिटर समाबेश गर्न जरुरी छ। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:355
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारद्वारा समर्थन गर्ने सबै बिशेषताहरु। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "टिप्पणीको प्यारेन्ट पोस्टको लागि पासवर्ड (यदि पोस्ट पासवर्ड सुरक्षित  छ भने ) ।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:851
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर बनाई प्रयोग गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:851
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर बनाई प्रयोग गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:850
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:850
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:849
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर छान्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:849
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर छान्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:848
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:848
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2497
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s निरुत्साहित गरिएको छ । यसको सट्टामा %2$s बाट कलब्याक प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/media.php:4607
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"तपाईं स्थायी रूपमा आफ्नो साइटबाट यि आइटमहरु मेटाउदै हुनुहुन्छ ।\n"
"यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन ।\n"
" रोक्न 'रद्द गर्नुहोस् ', मेट्न 'ठीक छ' थिच्नुहोस् ।"

#: wp-includes/media.php:4606
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"तपाईं स्थायी रूपमा आफ्नो साइटबाट यो आइटम मेटाउदै हुनुहुन्छ। \n"
"यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन।\n"
" रोक्न 'रद्द गर्नुहोस् ', मेट्न 'ठीक छ' थिच्नुहोस्। "

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4659
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "सुझाव गरिएका तस्वीरको नाप : %1$s मा %2$s पिक्सेल हो ।"

#: wp-includes/comment.php:3542
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यस आइटमको लागि टिप्पणीहरू अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई प्रोक्सी ओइम्बेड अनुरोध गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "गैर-सूचिकृत प्रदायकहरूको लागि ओइम्बेड खोज अनुरोध गर्ने ।"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "इम्बेड फ्रमेको अधिकतम उचाइ पिक्सेलमा हो।"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "इम्बेड फ्रमेको अधिकतम चौडाइ पिक्सेलमा हो।"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "प्रयोग गरिने ओइम्बेड ढाँचा। "

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "ओइम्बेड डाटा ल्याउन प्रयोग गरिने स्रोतको युआरएल ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "Insert/edit media"
msgstr "मिडिया राख्नुहोस् / सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "नमूना कोड राख्नुहोस् / सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "विषयसूची"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Date/time"
msgstr "मिति/समय"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "आइडी"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "आईडी अक्षरबाट सुरु हुनुपर्छ, अनि त्यसपछि अक्षर, संख्या, ड्यासहरू, डट्स, अर्धविराम वा अन्डरस्कोरहरू मात्र अनुमति छ। "

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "पृष्ठहरूमा प्रदर्शित विजेट हेर्न वा सम्पादन गर्न कस्टमाइजर प्रयोग गर्दै गर्दा आफ्नो साइटको अन्य पृष्ठमा नेभिगेट गर्न सकिन्छ ।"

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "तपाईंको थिममा %s विजेट क्षेत्र छ, तर यो सिमित पेजले प्रदर्शन गर्न सक्दैन।"
msgstr[1] "तपाईंको थिममा %s विजेट क्षेत्रहरु छन्, तर यो सिमित पेजले प्रदर्शन गर्न सक्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "तपाईंको थिममा एउटा विजेट क्षेत्र छ, तर यो सिमित पेजले प्रदर्शन गर्न सक्दैन।"

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "तपाईंको थिममा अरु %s विजेट क्षेत्र छ, तर यो सिमित पेजले प्रदर्शन गर्न सक्दैन।"
msgstr[1] "तपाईंको थिममा अरु %s विजेट क्षेत्रहरु छन्, तर यो सिमित पेजले प्रदर्शन गर्न सक्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "तपाईंको थिममा अरु एउटा विजेट क्षेत्र छ, तर यो सिमित पेजले प्रदर्शन गर्न सक्दैन।"

#: wp-includes/option.php:2148
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "यो ठेगाना व्यवस्थापक उद्देश्य लागि प्रयोग गरिन्छ, जस्तै नयाँ प्रयोगकर्ता सूचना ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "टर्मका लागि अद्वितीय पहिचायक ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "टर्महरुले रद्दीटोकरी समर्थन नगर्ने भएकाले साँचो हुन आवश्यक छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "संशोधनहरुले रद्दीटोकरी समर्थन नगर्ने भएकाले साँचो हुन आवश्यक छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:376
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि रेस्ट आधार मार्ग ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:337
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "विभिन्न प्रसङ्गहरूका पोस्ट प्रकारको लागि मानव-पठनीय लेबल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:325
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "पोस्ट प्रकारमा चिल्ड्रेन हुने वा नहुने ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:319
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको एक मानव-पठनीय विवरण ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:313
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारले प्रयोग गरेको सबै क्षमताहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "स्टाटसको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1582
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601 अनुसार अंकित मिति अगिको प्रकाशित टिप्पणीहरुमा प्रतिक्रियालाई सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1553
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601 अनुसार अंकित मिति पछिको प्रकाशित टिप्पणीहरुमा प्रतिक्रियालाई सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1489
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि अवतार युआरएल ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1442
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "प्रयोगकर्तालाई भूमिकाहरू तोकियो ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1419
msgid "The nickname for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि उपनाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Locale for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि लोकेल ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406
msgid "Author URL of the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लेखक युआरएल ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1401
msgid "Description of the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको विवरण ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1395
msgid "URL of the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको युआरएल ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1380
msgid "Last name for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको थर ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372
msgid "First name for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको नाम । "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1364
msgid "Display name for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको देखाउने नाम ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1355
msgid "Login name for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि लगइन नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:879
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:926
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "प्रयोगकर्ता मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583
msgid "Error creating new user."
msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्दा त्रुटि भयो ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1074
msgid "The parent term ID."
msgstr "प्यारेन्ट टर्म आइडी ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044
msgid "HTML title for the term."
msgstr "टर्मको लागि एचटिएमएल शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037
msgid "URL of the term."
msgstr "टर्मको युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:767
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "टर्म मेट्न सकिदैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँलाई थिम हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "प्यारेन्ट टर्म सेट गर्न सकिदैन, ट्याक्सोनोमी पदक्रम योग्य छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:394
msgid "Term does not exist."
msgstr "टर्म अवस्थित छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीसँग सम्बन्धित प्रकारहरु ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि शीर्षकमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:343
msgid "The title for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
msgid "Cannot view post type."
msgstr "पोस्ट प्रकार हेर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305
msgid "The title for the status."
msgstr "स्टाटसको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "स्टाटस् हेर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "अबैध स्टाटस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "मूल संलग्न फाइल युआरएल ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "यो संलग्नको एमआइएमइ प्रकार ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916
msgid "Attachment type."
msgstr "संलग्न प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893
msgid "The attachment description."
msgstr "यो संलग्नको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870
msgid "The attachment caption."
msgstr "यो संलग्नको क्याप्सन।"

#: wp-includes/option.php:2225
msgid "Default post category."
msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट वर्ग।"

#: wp-includes/option.php:2115
msgid "Site tagline."
msgstr "साइट ट्यागलाइन।"

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "%s द्वारा"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1123
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] सक्रिय गर्नुहोस् %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1011
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] सक्रिय गर्नुहोस् %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1581
#: wp-includes/widgets.php:1704
msgid "RSS Error:"
msgstr "आरएसएस त्रुटि:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:580
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "यस प्रकारको टिप्पणी सिर्जना गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:752
msgid "Invalid slug."
msgstr "अमान्य स्लग ।  "

#: wp-includes/rest-api.php:2201
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:736
#: wp-includes/user.php:4550 wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "अवैध इमेल ठेगाना ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:599
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:855
msgid "Invalid comment content."
msgstr "अवैध टिप्पणी सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:407
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "अवैध जेसनपी कलब्याक फंक्सन ।"

#: wp-includes/post.php:4597
msgid "Invalid page template."
msgstr "अमान्य पृष्ठ टेम्प्लेट ।"

#: wp-includes/post.php:4214 wp-includes/rest-api.php:2195
#: wp-includes/script-loader.php:1286 wp-admin/includes/post.php:191
msgid "Invalid date."
msgstr "अवैध मिति ।"

#: wp-includes/theme.php:1646
msgid "Video is playing."
msgstr "भिडियो चलिरहेको छ।"

#: wp-includes/theme.php:1645
msgid "Video is paused."
msgstr "भिडियो रोकिएको छ।"

#: wp-includes/theme.php:2246
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखहरु"

#: wp-includes/theme.php:2398
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "यो एउटा गृहपृष्ठ अंशको एक उदाहरण हो। तपाईँका पछिल्ला ब्लग पोष्टहरू भएको पोष्ट सहित गृहपृष्ठ अंश, गृहपृष्ठ आफैँ बाहेको जुनसुकै पृष्ठ पनि हुन सक्छ ।"

#: wp-includes/theme.php:2390
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "समाचार"

#: wp-includes/theme.php:2381
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "यो केही आधारभूत सम्पर्क जानकारी, जस्तै ठेगाना र फोन नम्बर भएको एउटा पृष्ठ हो। तपाईं सम्पर्क फारम थप्न \tप्लगिन पनि प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/theme.php:2373
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "तपाई एक कलाकार हुनुपर्छ जो स्वयं र स्वयंको कार्यको परिचय दिन चाहन्छ या तपाईको व्यापार  विषेक कार्यको वर्णन दिने हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/theme.php:2365
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "तपाईंलाई आफ्नो वेब्साइटमा स्वागत छ । यो तपाईंको गृहपृस्ट हो, जहाँ पहिलो चोटी भ्रमण गर्ने प्राय भ्रमणकर्ताहरुले देख्ने छन । "

#: wp-includes/theme.php:2276
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "हालसालैको पोस्टहरू"

#: wp-includes/theme.php:2270
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "हालसालैको टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/theme.php:2264
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "मेटा"

#: wp-includes/theme.php:2252
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "पात्रो"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:813
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई टिप्पणीको प्रकार परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1233
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:129
#: wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंले प्रयोगकर्ताहरुलाई यो भूमिका दिने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पारामिटरद्वारा प्रयोगकर्ताहरुको क्रम मिलाउने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंले भूमिका द्वारा प्रयोगकर्ताहरुलाई फिल्टर गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3735
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:936
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो टिप्पणी मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो मेनु आइटमहरु हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पोस्टको संशोधन हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:535
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो पोस्टमा तपाईंले टिप्पणी लेख्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:519
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंले पोस्ट बिना टिप्पणी लेख्न अनुमति छैन।"

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:491
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई टिप्पणीहरुको लागि '%s' सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:407
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:543
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो टिप्पणीको लागि पोस्ट पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:399
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो टिप्पणी पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईं एउटा पोस्ट बिना टिप्पणी पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/theme.php:2355
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "युट्युब"

#: wp-includes/theme.php:2343
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "पिन्टरेस्ट"

#: wp-includes/theme.php:2339
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "लिंक्डइन"

#: wp-includes/theme.php:2331
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "गिटहब"

#: wp-includes/theme.php:2327
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "फोरस्क्वायर"

#: wp-includes/theme.php:2238
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "आफैलाई र आफ्नो साइटलाई परिचय दिने वा केही श्रेय समावेश गर्ने यो राम्रो स्थान हुनसक्छ।"

#: wp-includes/theme.php:2237
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "साइटको बारेमा"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:230
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:276
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:375
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई %s कस्टम फिल्ड सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:624
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:829
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, प्रस्तुत गरिएको टर्महरु तपाईंले नियुक्त गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:608
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:821
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई पोस्टलाई स्टिकी बनाउन अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "मेटाइएका प्रयोगकर्ताको पोस्ट र लिंकहरुलाई यो प्रयोगकर्ता आइडी संग पुनर्नियुक्त गर्नुहोस।"

#: wp-includes/script-loader.php:1260
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "यो थिमले भिडियो हेडर यो पृष्ठमा समर्थन गर्दैन । मुखपृष्ठ या अरु कुनै पृष्ठ जसले भिडियो हेडर समर्थन गर्छ त्यो पृष्ठमा नेभिगेट गर्नुहोस।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
msgid "Choose video"
msgstr "भिडियो चयन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "कुनै भिडियो चयन भएको छैन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
msgid "Change video"
msgstr "भिडियो परिवर्तन गर्नुहोस"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
msgid "Select video"
msgstr "भिडियो छान्नुहोस्"

#: wp-includes/theme.php:2395
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "एक गृहपृष्ठ खण्ड"

#: wp-includes/theme.php:2386
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "ब्लग"

#: wp-includes/theme.php:2378
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "सम्पर्क"

#: wp-includes/theme.php:2370
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "बारे"

#: wp-includes/theme.php:2289 wp-includes/theme.php:2362
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "घर"

#: wp-includes/theme.php:2319
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "इमेल"

#: wp-includes/theme.php:2335
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "इन्स्टाग्राम"

#: wp-includes/theme.php:2347
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "ट्विटर"

#: wp-includes/theme.php:2323
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "फेसबुक"

#: wp-includes/theme.php:2351
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "एल्प"

#: wp-includes/theme.php:2258
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "वर्गहरु"

#: wp-includes/theme.php:2282
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "खोज"

#: wp-includes/theme.php:2227
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "शनिबार &amp; आइतबार: ११:००एएम&ndash;३:००पिएम"

#: wp-includes/theme.php:2226
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "सोमवार&mdash;शुक्रवार: ९:००एएम&ndash;५:००पिएम"

#: wp-includes/theme.php:2225
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "घण्टा"

#: wp-includes/theme.php:2224
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "न्यूयोर्क, एनवाई १०००१"

#: wp-includes/theme.php:2223
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "१२३ मेन स्ट्रिट"

#: wp-includes/theme.php:2222
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "ठेगाना"

#: wp-includes/theme.php:2218
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "हामीलाई खोज्नुस"

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1321
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "पासवर्डहरुमा \"%s\" वर्ण समावेश गर्न सकिदैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1311
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "पासवर्ड खाली हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "अवैध प्रयोगकर्ता प्यारामिटर (हरू)।"

#: wp-includes/script-loader.php:1249
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "कन्ट्रोल देखाउनुहोस"

#: wp-includes/script-loader.php:1248 wp-admin/customize.php:256
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "कन्ट्रोल लुकाउनुहोस"

#: wp-includes/media-template.php:396
msgid "Document Preview"
msgstr "कागजात पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308
msgid "Header Media"
msgstr "हेडर मिडिया"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि रेस्ट आधार रुट ।"

#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1578
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित साइट"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "एट्याचमेन्टका लागि HTML विवरण, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "डेटाबेसमा अवस्थित भएकोले अब्जेक्टको लागि विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "संलग्नको लागि एचटिएमएल क्याप्सन, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "डेटाबेसमा अवस्थित भएकोले संलग्नको लागि क्याप्सन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6086
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "कृपया मान्य युट्युब युआरएल राख्नुहोस्। "

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:899
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "प्रयोगकर्ताहरु मेटाउन समर्थन छैन । मेटाउनको लागि force=true सेट गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:753
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "टर्महरु मेटाउन समर्थन छैन । मेटाउनको लागि force=true सेट गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:461
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "संशोधनहरु मेटाउन समर्थन छैन । मेटाउनको लागि force=true सेट गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1049
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "यो पोस्ट मेटाउन समर्थन छैन । मेटाउनको लागि force=true सेट गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:989
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "यो टिप्पणी मेटाउन समर्थन छैन । मेटाउनको लागि force=true सेट गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5422
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "वा, युट्युब युआरएल राख्नुहोस्:"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:698
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "अमान्य जेसन सामग्री पास गरियो ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2902
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "एउटा अथवा एउटा भन्दा बडी स्टाटसहरु तोकिएको पोस्टहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:868
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "टिप्पणी क्षेत्र अनुमति भन्दा बढी लम्बाइको छ ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:367
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारसंग सम्बन्धित ट्याक्सोनोमीहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2893
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "एउटा अथवा एउटा भन्दा बडी विशिष्ट स्लग तोकिएको पोस्टहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3996
msgid "Comment is required."
msgstr "टिप्पणी अनिवार्य छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952
msgid "Empty title."
msgstr "खाली शीर्षक।"

#: wp-trackback.php:116
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो आइटमको लागि ट्रयाकब्याकहरु बन्द छन्।"

#: wp-trackback.php:89
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "मलाई साँच्चै नै यो काम गर्नको लागि एक आइडी आवश्यक छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "गृहपृष्ठ"

#: wp-includes/script-loader.php:892 wp-includes/js/dist/components.js:42017
msgid "Item selected."
msgstr "आइटम छानियो।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2568
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (समावेशी) र %3$d (समावेशी) बिचको हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2538
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (असमावेशी) र %3$d (समावेशी) बिचको हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2553
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (समावेशी) र %3$d (असमावेशी) बिचको हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2523
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (असमावेशी) र %3$d (असमावेशी) बिचको हुनुपर्छ"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2207
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s मान्य आइपी ठेगाना होइन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2126 wp-includes/rest-api.php:2236
#: wp-includes/rest-api.php:2258 wp-includes/rest-api.php:2281
#: wp-includes/rest-api.php:2396 wp-includes/rest-api.php:2467
#: wp-includes/rest-api.php:2596 wp-includes/rest-api.php:2664
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s %2$sको प्रकार हैन । "

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1533
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s %2$s मध्यको एक हैन । "

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:514
msgid "Meta fields."
msgstr "मेटा फिल्डहरू।"

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:245
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "डेटाबेसबाट मेटा मान मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1571
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "सीमा प्रदानको कम से कम एक विशिष्ट भूमिका मिलान उपयोगकर्ताहरुकोलागि सेट नतीजा हो। सीएसवी सूची या एकल भूमिका स्वीकार गर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1465
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "प्रयोगकर्तालाई तोकिएको अन्य अतिरिक्त क्षमताहरु ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1459
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "प्रयोगकर्तालाई सबै क्षमताहरु तोकियो ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि पासवर्ड (कहिल्यै समावेश नभएको)।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1435
msgid "Registration date for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि दर्ता मिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388
msgid "The email address for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि इमेल ठेगाना।"

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1215
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "%s भूमिका अवस्थित छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:908
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "पुनर्जिम्मेवारीकालागि अवैध प्रयोगकर्ता आईडी ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:858
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो प्रयोगकर्ता मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:744
msgid "Username is not editable."
msgstr "युजरनेम सम्पादन गर्न सकिँदैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:679
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो प्रयोगकर्ता को भूमिका सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:432
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँ यो संशोधन मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:535
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "अवस्थित प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "तपाईं हाल लगइन हुनुहुन्न ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1165
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "एउटा विशिष्ट पोस्टसंग तोकिएको टर्ममा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1159
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "विशिष्ट प्यारेन्टहरु तोकिएको टर्महरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "कुनैपनि पोष्टको लागि नतोकिएका टर्महरु लुकाउने अथवा नलुकाउने ।  "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1136
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "संग्रह टर्म विशेषताद्वारा क्रमबद्ध गर्नुहोस्। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "संशोधनको प्यारेन्टको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "टर्मको लागि टाइप विशेषण ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "यसको प्रकारमा अद्वितीय भएको टर्मको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032
msgid "HTML description of the term."
msgstr "टर्मको एचटिएमएल विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1026
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "टर्मको लागि प्रकाशित भएका पोस्टहरुको संख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1349
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताका लागि अद्वितीय पहिचायक ।   "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:508
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "टेम्प्लेट मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "प्रयोगकर्ता मेटाउन समर्थन नगर्ने भएकोले true हुन जरुरी छ ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:446
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "एउटा विशिष्ट पोस्ट प्रकारसंग सम्बन्धित ट्याक्सोनोमीहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "टर्म क्लाउड प्रदर्शित गर्ने कि नगर्ने।"

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:169
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:186
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s विशेषतासंग अवैध भण्डारण मान छ, र  रिक्त अद्यावधिक गर्न सकिदैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "अवैध संशोधन आईडी।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:955
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2971
msgid "Status is forbidden."
msgstr "स्टाटस निषेध गरिएको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2915
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "स्टिकि आइटमहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3134
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "%s ट्याक्सोनोमीमा तोकिएका विशेष सर्तहरू बाहेकका आइटमहरूमा सीमित टर्महरू सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2883
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरु बाहेक अरु सबै आइटमहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2875
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2838
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:789
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1535
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "विशिष्ट आइटम संख्याबाट नतिजा अफसेट गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:931
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2832
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "विशिष्ट menu_order तोकिएको पोस्टहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2791
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "नतिजाहरुमा विशिष्ट लेखकहरुलाई तोकिएको पोस्टहरु समावेश नगर्न पक्का हुने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2783
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "विशिष्ट लेखकहरु तोकिएको पोस्टहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2574
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "%s ट्याक्सोनोमीको पोस्टमा तोकिएको टर्महरु ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2544
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "पोस्ट देखाउन प्रयोग गरिने थिम फाइल । "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2299
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "सामग्री र अंशहरुको पहुँचको सुरक्षा लागि पासवर्ड ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2537
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "पोस्टलाई स्टिकीको रुपमा प्रयोग गर्ने वा नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2521
msgid "The format for the post."
msgstr "पोस्टको लागि ढाँचा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2501
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "पोस्ट पिङ्ग गर्न मिल्ने वा नमिल्ने |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2495
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "पोस्टमा टिप्पणी खुला हुने वा नहुने |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2487
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "पोस्टको विशेष मिडियाको लागि आइडि ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "अंश पासवर्डद्वारा सुरक्षित गर्ने ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2470
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "पोस्टको लागि एचटिएमएल अंश, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "पोस्टको लागि अंश, डाटाबेसमा भए जस्तै ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "पोस्टको लागि अंश ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2448
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "पोस्टको प्रयोगकर्ताको लागि आइडि ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2437
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "सामग्री पासवर्डद्वारा सुरक्षित गर्ने ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:519
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2400
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "पोस्टको लागि एचटिएमएल शीर्षक, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "डेटाबेसमा अवस्थित भएकोले पोस्टको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259
msgid "The title for the object."
msgstr "अब्जेक्टको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2284
msgid "A named status for the post."
msgstr "पोस्टको लगि नमाकरण गरिएको स्थिति ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "यसको प्रकारमा अद्वितीय भएको संसोधनको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:715
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "संशोधनको पछिल्लो परिमार्जन भएको मिति, जीयमटीमा ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:709
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "संशोधनको पछिल्लो परिमार्जन भएको मिति, साइटको समय क्षेत्रमा ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2241
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "पोस्टको लागि जीयुआइडी, प्रदर्शनको लागि रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:699
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "संशोधनको लागि जीयुआइडी, किनभने यो डाटाबेसमा अवस्थित छ ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2229
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "पोस्टको लागि विश्वव्यापी अद्वितीय परिचायक ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:693
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "संसोधनक प्रकाशित भएको मिति, जीयमटीमा ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:687
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "साइटको समय क्षेत्रमा, संशोधन प्रकाशित भएको मिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1485
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "अमान्य विशेष मिडिया आइडि ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:267
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1346
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "अबैध पोस्ट प्यारेन्ट आइडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1330
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "पासवर्ड सुरक्षित पोस्टलाई स्टिकि बनाउन सकिदैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1319
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "स्टिकि पोस्टलाई पासवर्ड सुरक्षित बनाउन सकिदैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1311
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "पोस्ट स्टिकि हुन र पासवर्ड हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1058
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "यो पोस्ट पहिले नै मेटिसकेको छ। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:389
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई टिप्पणी सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाइँलाई यो प्लगिन प्रबन्ध गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:590
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:644
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "विद्यमान पोस्ट सिर्जना गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:515
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई नयाँ प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:498
msgid "Incorrect post password."
msgstr "गलत पोस्ट पासवर्ड।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "सान्दर्भिकताको आधारमा क्रम गर्नको लागि खोज टर्म परिभाषित गर्नपर्छ ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1679
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "यदि यो पोस्ट पासवर्ड सुरक्षित छ भने पोस्ट को लागि पासवर्ड।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "मान्छेले पढ्नसक्ने विभिन्न प्रायोजनहरू लागि ट्याक्सोनोमी  लेबल ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "ट्याक्सोनोमीमा चिल्ड्रेन हुने वा नहुने ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको एक मानव-पठनीय विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीले प्रयोग गरेका सबै क्षमताहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई पोस्ट स्थितिहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1427
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "पोस्टलाई पोस्ट प्रकारको सम्पादन सुचीमा समाबेश गर्ने ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "यो स्टाटसमा भएको पोस्टहरु सार्वजनिक क्वेरी गर्न योग्य हुने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "यो स्टाटसमा भएको पोस्टहरु साइटको फ्रन्टइन्डमा देखाउने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "यो स्टाटसमा भएको पोस्टहरु सुरक्षित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "यो स्टाटसमा भएको पोस्टहरु निजि हुने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "अनुरोध गरिएको स्कोप अन्तर्गत भएको फिल्ड्सको प्रतिक्रिया निर्धारण गरेको हुन्छ ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "मिल्दो स्ट्रिङ्गमा नतिजाहरु सिमित गर्ने ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "अब्जेक्टको अधिकतम संख्या परिणाम सेटमा फिर्ता गर्न।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "संग्रहको वर्तमान पृष्ठ।"

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "विधि '%s' कार्यान्वयन भएको छैन, सबक्लासमा अधिलेखन हुनुपर्छ ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "विशिष्ट प्रकार टिप्पणीको लागि परिणाम सीमा निर्धारित गर्नुहोस् । प्राधिकरण आवश्यक"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "विशिष्ट स्थिति टिप्पणीको लागि परिणाम सीमा निर्धारित गर्नुहोस् । प्राधिकरण आवश्यक"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "विशिष्ट पोस्ट आईडीहरुको तोकिएको टिप्पणीहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1646
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "नतिजाहरुमा विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरु समावेश नगर्न पक्का हुने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1637
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरुको टिप्पणीहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:801
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "अब्जेक्टको विशेषता अनुसार संग्रह क्रम्बद्ध गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1611
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:936
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2843
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:794
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1541
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "बढ्दो वा घट्दो क्रम ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2822
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:780
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1526
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "विशिष्ट आईडीहरुमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1588
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2813
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:771
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:335
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1517
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "विशिष्ट आईडीहरु बाहेकमा नतिजाहरु सिमित हुने पक्का गर्नुहोस।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2801
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "दिइएको ISO8601 अनुरूप मिति भन्दा आगाडी प्रकाशित पोस्टहरुमा प्रतिक्रिया सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1576
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "एक विशिष्ट लेखक ईमेलबाट सीमा परिणाम निर्धारित गरिएको छ । प्राधिकरण आवश्यक ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1567
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "विशिष्ट उपयोगकर्ता आईडीको टिप्पणिहरु अपवर्जित गर्दै परिणाम समूह सुनिश्चित गर्नुहोस्  | प्राधिकरण आवश्यक |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1559
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "विशिष्ट उपयोगकर्ताको टिप्पणीको लागि परिणाम सीमा निर्धारित गर्नुहोस् | प्राधिकरण आवश्यक |"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2770
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "दिएको ISO8601 अनुरूप मितिपछि प्रकाशित लेखहरुको जवाब सीमित गर्नुहोस।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1525
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि अवतार युआरएलहरु।"

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1517
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1481
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "तस्बिर आकार %d पिक्सेल भएको अवतार युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1493
msgid "State of the comment."
msgstr "टिप्पणीको अवस्था ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1487
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "पोस्ट अब्जेक्टको सम्बन्धित आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2325
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "पोस्टको प्यारेन्टको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:265
msgid "URL to the object."
msgstr "अब्जेक्ट्को लागि युआरएल ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2223
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "पोष्ट प्रकाशित भएको मिति, GMT को रूपमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2425
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "पोस्टको लागि एचटिएमएल सामग्री, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "डेटाबेसमा अवस्थित भएकोले पोस्टको लागि सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411
msgid "The content for the post."
msgstr "पोस्टको लागि सामाग्री ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1432
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "टिप्पणी लेखकको लागि प्रयोगकर्ता एजेन्ट। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1426
msgid "URL for the comment author."
msgstr "टिप्पणी लेखकको लागि युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि देखाउने नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि आइपी ठेगाना।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1402
msgid "Email address for the comment author."
msgstr " टिप्पणीको लेखकको लागि इमेल ठेगाना ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "प्रयोगकर्ता अब्जेक्ट्को लागि आइडि, यदि लेखक प्रयोगकर्ता हो भने ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "अब्जेक्टका लागि अद्वितीय पहिचायक ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "अमान्य टिप्पणी लेखक आईडी ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1010
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "टिप्पणी मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:997
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "टिप्पणी पहिले नै फालिएको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:878
msgid "Updating comment failed."
msgstr "टिप्पणी अद्यावधिक असफल भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "टिप्पणी स्थिति अद्यावधिक असफल भयो ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:706
msgid "Creating comment failed."
msgstr "टिप्पणी सिर्जना असफल भयो ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:629
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "टिप्पणी सिर्जना गर्न मान्य लेखक नाम र इमेल मानहरु आवश्यक छन् ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:571
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "विद्यमान टिप्पणी सिर्जना गर्न सकिँदैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3908 wp-includes/comment.php:3596
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:448
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:470
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, टिप्पणी गर्न तपाईं लगइन हुनुपर्छ ।"

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "क्वेरी प्यारामिटर अनुमति नभएको: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:140
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "रद्दीटोकरी छल्न र जबरजस्ती मेटाउन चाहे।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "सीमा परिणाम एक विशेष माइम प्रकारको अनुलग्नहरुको लागि निर्धारित गरिएको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "विशिष्ट मेडिया प्रकारको संलग्नहरूमा नतिजा सिमित गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038
msgid "Could not open file handle."
msgstr "फाइल ह्यान्डल खोल्न सकिएन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "सामग्री ह्यास आशा गरिएकोसंग मेल खाएन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Content-Disposition गलत आपूर्ति गरिएको छ । Content-Disposition लाइ `attachment; filename=\"image.png\"` वा यस्तै ढाँचामा राखिनु पर्छ । "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition प्रदान गरिएन । "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Content-Type प्रदान गरिएन । "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190
msgid "No data supplied."
msgstr "कुनै डाटा आपूर्ति गरिएन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "पोस्टमा सम्बन्धित भएको संलग्नको आईडी ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "मिडिया फाइल बारेमा विवरणहरु, यसको प्रकारमा निर्दिष्ट ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "संलग्न नदेखाउदा देखाउने वैकल्पिक पाठ ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327
msgid "Invalid parent type."
msgstr "अमान्य प्यारेन्ट प्रकार ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यस पोस्टमा मिडिया अपलोड गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यस साइटमा मिडिया अपलोड गर्न अनुमति छैन ।"

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:395
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "रेस्ट एपीआई लाई पूर्णतः असक्षम गर्न सकिदैन , यसको सट्टामा %s को उपयोग एपीआईलाई प्रतिबंधित गर्नको लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ ।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:845 wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "Page Attributes"
msgstr "पृष्ठ विशेषताहरु"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:845
msgid "Post Attributes"
msgstr "पोस्ट विशेषताहरु"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:838
msgid "View Pages"
msgstr "पृष्ठहरु हेर्नुहोस"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:838
msgid "View Posts"
msgstr "पोस्टहरु हेर्नुहोस"

#: wp-includes/post.php:213
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "रद्दी टोकरीमा कुनै चेन्जसेट भेटिएन ।"

#: wp-includes/post.php:212
msgid "No changesets found."
msgstr "कुनै चेन्जसेट भेटिएन ।"

#: wp-includes/post.php:211
msgid "Search Changesets"
msgstr "चेन्जसेट खोज्नुहोस"

#: wp-includes/post.php:210
msgid "All Changesets"
msgstr "सबै चेन्जसेटहरु"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "View Changeset"
msgstr "चेन्जसेट हेर्नुहोस"

#: wp-includes/post.php:208
msgid "Edit Changeset"
msgstr "चेन्जसेट सम्पादन गर्नुहोस"

#: wp-includes/post.php:207
msgid "New Changeset"
msgstr "नयाँ चेन्जसेट"

#: wp-includes/post.php:206
msgid "Add New Changeset"
msgstr "नयाँ चेन्जसेट थप्नुहोस"

#: wp-includes/post.php:205
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "नयाँ थप्नुहोस"

#: wp-includes/post.php:204
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "चेन्जसेट"

#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "चेन्जसेटहरु"

#: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172
msgid "Custom CSS"
msgstr "कस्टम सियसयस"

#: wp-includes/post.php:81
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "संलग्न विशेषताहरु"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1914
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s अगाडी (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2392 wp-includes/option.php:2405
#: wp-includes/option.php:2465 wp-includes/option.php:2478
#: wp-admin/includes/template.php:1603 wp-admin/includes/template.php:1616
#: wp-admin/includes/template.php:1670 wp-admin/includes/template.php:1683
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" विकल्प समूह हटाइएको छ । अर्को सेटिंग्स समूहलाई प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/option.php:2290
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "अन्य ब्लगहरु (Pingbacks र Trackbacks) नयाँ लेखमा लिंकबाट सूचनाहरुको अनुमति दिनुहोस्।"

#: wp-includes/option.php:2245
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "ब्लग पृष्ठमा अधिकतम देखिने ।"

#: wp-includes/option.php:2235
msgid "Default post format."
msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट ढाँचा।"

#: wp-includes/option.php:2214
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr ":-) र :-P जस्ता इमोटिकनहरुलाई रुपान्तरण गरि चित्रमा देखाउनुहोस् ।"

#: wp-includes/option.php:2203
msgid "WordPress locale code."
msgstr "वर्डप्रेस लोकेल कोड ।"

#: wp-includes/option.php:2191
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "हप्ताको दिन संख्या जहाँबाट हप्ता सुरु हुन्छ ।"

#: wp-includes/option.php:2181
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "समस्त समय क्रमको लागि एक समय ढाँचा । "

#: wp-includes/option.php:2171
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "समस्त मिति क्रमको लागि एक मिति ढाँचा ।"

#: wp-includes/option.php:2161
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "तपाईं जस्तै समय क्षेत्रमा एक शहर।"

#: wp-includes/option.php:2103
msgid "Site title."
msgstr "साइट शीर्षक।"

#: wp-includes/media.php:4619
msgid "Search media items..."
msgstr "मिडिया आइटम खोज्नुहोस..."

#: wp-includes/link-template.php:2866
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: wp-includes/link-template.php:2865
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"

#: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:834 wp-login.php:1417
msgid "Username or Email Address"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम वा इमेल ठेगाना"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "कुनै थिमहरु भेटिएन। फरक खोजी प्रयास गर्नुहोस्, वा %s।"

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
msgid "You are browsing %s"
msgstr "तपाई %s ब्राउज गर्दै हुनुहुन्छ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Filter themes"
msgstr "थिमहरु छान्नुहोस "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "थिम परिवर्तन गर्नुहोस"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "अहिले अद्यावधिक गर्नुहोस्"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "नयाँ संस्करण उपलब्ध छ। %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "थिम स्थापना र पूर्वावलोकन गर्नुहोस्: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन थिम: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "थिम अनुकूलन: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "%s थिमको लागि विवरण:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "यो तत्व सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "साइट शीर्षक सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "यो विजेट सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "यो मेनु सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "सिएसएसमा मार्कअप राख्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3853
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, टिप्पणी सम्पादन गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2787
msgid "Invalid role."
msgstr "अमान्य भूमिका।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो टर्म नियुक्त गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:724
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो टर्म मेटाउन अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:623
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो टर्म सम्पादन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, टर्म सिर्जना गर्न सकिएन ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:919
msgid "No widgets found."
msgstr "कुनै विजेट फेला परेन।"

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "फेला परेका विजेटहरुको संख्या: %d"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s सिर्जना हुन सकेन: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041
msgid "Post"
msgstr "पोस्ट"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6061
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "केवल %1$s या %2$s फाइलहरु हेडरको भिडियोको लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ। तपाईको भिडियो फाइलमा परिवर्तित गर्नुहोस् र फेरी कोशिश गर्नुहोस्, या, यूट्यूबकोलागि तपाईको भिडियो अपलोड गर्नुहोस् र तल दिएको विकल्पको साथ लिंक गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6053
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "यो भिडियो फाइल हेडर भिडियोको रुपमा प्रयोग गर्न निकै ठुलो छ | छोटो भिडियो  प्रयोग गर्नुहोस् अथवा कम्प्रेसन् सेटिङ अप्टीमाइज गरि ८ एमबि भन्दा कमको फाइल फेरि अपलोड गर्नुहोस् | अथवा, यूटुबमा तपाइको भिडियो अपलोड गर्नुहोस अनि तल दिइएको विकल्पमा सो भिडियो लिंक् गर्नुहोस | "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6012
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "अपरिचित पृष्ठभूमि सेटिङ ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6003
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6007
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "पृष्ठभूमि आकारकालागि अवैध मान ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5999
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "पृष्ठभूमि स्थिति वाई को लागि अमान्य मान ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5995
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "पृष्ठभूमि स्थिति एक्स को लागि अमान्य मान ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5991
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "पृष्ठभूमि संलग्न को लागि अमान्य मान ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5987
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "पृष्ठभूमि दोहोरिनेको लागि अवैध मान ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5678
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "सिएसएस बारे थप जान्नुहोस"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714
msgid "Additional CSS"
msgstr "अतिरिक्त सिएसएस"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5584
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456
msgid "Scroll with Page"
msgstr "पृष्ठसंग स्क्रोल गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:448
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "पृष्ठभूमि तस्बिर दोहोराउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5543
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:434
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:435
msgid "Image Size"
msgstr "छवि आकार"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:416
msgid "Image Position"
msgstr "छवि स्थिति"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5493
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "कस्टम"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5492
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "दोहोराउने"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5491
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5548
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:438
msgid "Fit to Screen"
msgstr "स्क्रिनमा फिट"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5489
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5485
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "प्रिसेट"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408
msgid "Header Video"
msgstr "हेडर भिडियो"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5330
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "%1$s प्रारूपमा आफ्नो भिडियो अपलोडगर्नुहोस् र राम्रो परिणामको लागि आफ्नो फाइलको आकार कम गर्नुहोस्। तपाईको थिमले %2$s पिक्सल उचाई सिफारिस गर्यो।"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5323
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "%1$s प्रारूपमा आफ्नो भिडियो अपलोडगर्नुहोस् र राम्रो परिणामको लागि आफ्नो फाइलको आकार कम गर्नुहोस्। तपाईको थिमले %2$s पिक्सल उचाई सिफारिस गर्यो।"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "%1$s प्रारूपमा आफ्नो भिडियो अपलोडगर्नुहोस् र राम्रो परिणामको लागि आफ्नो फाइलको आकार कम गर्नुहोस्। तपाईको थिमले %2$s पिक्सल उचाई सिफारिस गर्यो।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5309
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "तपाईले भिडियो थप्नु भ​एको खण्डमा, भिडियो लोड हुदै गर्दा तस्विर फलब्याकको रुपमा प्रयोग हुने छ​।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "थिमहरु खोज्नुहोस&hellip;"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4925
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "%s थिमको लागि विवरण देखाउँदै:"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4923
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d थिम प्रदर्शन गर्दै"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4921
msgid "%d themes found"
msgstr "%d वटा थिम पत्तालाग्यो"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4919
#: wp-admin/network/themes.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "के तपाईं निश्चित रूपमा यो थिम मेटाउन चाहानुहुन्छ?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2357
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "क्षमताका कारण सेटिङ परिमार्जन गर्न अनधिकृत।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "सेटिङ अवस्थित छैन वा अपरिचित छ ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2141
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "यो फारम प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन गर्न योग्य छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2140
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "यो लिङ्क प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन गर्न योग्य छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "अस्तित्वहीन चेन्जसेट युयुआइडि ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "अमान्य चेन्जसेट युयुआइडि"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "नयाँ पृष्ठ शीर्षक&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636
msgid "New page title"
msgstr "नयाँ पृष्ठ शीर्षक"

#: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "पीएचपी को एक्सएमएल एक्सटेंशन उपलब्ध छैन। कृपया पीएचपी को एक्सएमएल एक्सटेंशन को लागि तपाइको होस्टिंग प्रदायक संग सम्पर्क गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:244
msgid "Howdy, %s"
msgstr "नमस्कार, %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:792
msgid "Edit selected menu"
msgstr "चुनिएको मेनु सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:916
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "चेतावनी: लिङ्क हालिसकिएको छ तर त्रुटिहरू हुनसक्छन्। कृपया यसलाई परीक्षण गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/query-title.php:42
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43019
msgid "Search results"
msgstr "खोज परिणामहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "रिच टेक्स्ट एरिया। सहायताको लागि कन्ट्रोल-अप्सन-एच थिच्नुहोस् । "

#: wp-includes/script-loader.php:1033
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "एक सेकेण्ड अगाडि गर्नको लागि बायाँ/दायाँ दिशा कुंजिहरु, दस सेकेण्ड अगाडि गर्नको लागि माथि/तल दिशा कुंजिहरु उपयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1035
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "आवाज बढाउन वा घटाउन माथि/तल बाण कि प्रयोग गर्नुहोस​।"

#: wp-includes/script-loader.php:1038
msgid "Volume Slider"
msgstr "ध्वनि स्लाइडर"

#: wp-includes/script-loader.php:1040
msgid "Audio Player"
msgstr "अडियो प्लेयर"

#: wp-includes/script-loader.php:1039
msgid "Video Player"
msgstr "भिडियो प्लेयर "

#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "Time Slider"
msgstr "समय स्लाइडर"

#: wp-includes/script-loader.php:1031 wp-includes/theme.php:1643
msgid "Pause"
msgstr "पज"

#: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-includes/theme.php:1644
msgid "Play"
msgstr "प्ले "

#: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:3169
msgid "A name is required for this term."
msgstr "यस टर्मको लागि नाम अनिवार्य छ ।"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:654
msgid "Inexistent terms."
msgstr "अस्तित्वहीन टर्महरु ।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:252
#: wp-admin/includes/theme.php:1047 wp-admin/theme-install.php:385
#: wp-admin/theme-install.php:450 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:914 wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/js/updates.js:1415
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s सक्रिय गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4907
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई यो वेबसाइटमा प्रयोगकर्ता विवरण हेर्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3024
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3246 wp-admin/includes/post.php:486
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई पृष्ठहरु सम्पादन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2849
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2899
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई आफ्नो प्रोफाइल सम्पादन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2706
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:696
#: wp-admin/user-edit.php:100 wp-admin/user-edit.php:132
#: wp-admin/user-edit.php:191 wp-admin/users.php:112 wp-admin/users.php:142
#: wp-admin/users.php:241
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो प्रयोगकर्ता सम्पादन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1006
msgid "Seasonal"
msgstr "मौसमी "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1005
msgid "Photoblogging"
msgstr "फोटोब्लगिङ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1003
msgid "Responsive Layout"
msgstr "उत्तरदायी लेआउट"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1002
msgid "Fluid Layout"
msgstr "अस्थिर लेआउट"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1001
msgid "Fixed Layout"
msgstr "स्थिर लेआउट"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:996
msgid "Tan"
msgstr "ट्यान"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3197
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2041 wp-admin/includes/post.php:272
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पृष्ठ सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3131
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पृष्ठ मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1836
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5268
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:971
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1025
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पोस्ट मेटाउन अनुमति छैन।"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:292
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; %s मा फिर्ता"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2112 wp-includes/class-wpdb.php:2118
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "माइएसकिउएल बाट त्रुटि सन्देश प्राप्त गर्न सकिएन "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:200
msgid "Edit Menu"
msgstr "मेनु सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1880 wp-admin/includes/dashboard.php:1008
msgid "Today"
msgstr "आज"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:128
msgid "Deleted:"
msgstr "मेटियो :"

#: wp-login.php:968 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:671
#: wp-admin/user-new.php:596 wp-admin/js/user-profile.js:52
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "कमजोर पासवर्डको प्रयोग निश्चित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "पासवर्ड शक्ति अज्ञात"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1145
#: wp-includes/script-loader.php:766 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई त्यो गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/revision.php:729
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई मस्यौदा पूर्वावलोकन गर्न अनुमति छैन ।"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2044 wp-includes/user.php:2600
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] पासवर्ड परिवर्तन गरियो"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2036
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि पासवर्ड परिवर्तन: %s"

#: wp-includes/media-template.php:1486
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "तस्विर छाँटकाँट क्षेत्र पूर्वावलोकन । माउस अन्तरक्रिया आवश्यक छ।"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4952
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "अनुकूलन पर्मालिङ्क प्रयोग गर्दा एक संरचना ट्याग आवश्यक छ। <a href=\"%s\">अझै सिक्नुहोस्</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4362
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4415
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6385 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2478
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2544 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई फाइलहरू अपलोड गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3409
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई वर्ग थप्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2769
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:448
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई प्रयोगकर्ताहरु सूची गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2380
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594
#: wp-includes/script-loader.php:1287
msgid "Invalid value."
msgstr "अमान्य मान ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516
#: wp-includes/script-loader.php:1245 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस, तपाईलाई यो साइट अनुकूलन गर्न अनुमति छैन ।"

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%2$s मा %1$s ट्यागहरु पास नगर्नुहोस् । "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388
msgid "Link options"
msgstr "लिंक विकल्पहरू"

#: wp-includes/script-loader.php:1198 wp-includes/js/dist/format-library.js:920
msgid "Link inserted."
msgstr "लिंक हालियो ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1197 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46553
msgid "Link selected."
msgstr "लिंक चयन गरियो।"

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:850
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:861
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "तस्विर मेटा हटाउन %s अनिवार्य छ ।"

#: wp-includes/media.php:4622
msgid "No media items found."
msgstr "कुनै मिडिया फाइलहरू फेला परेन ।"

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:505
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:891
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d नतिजा भेटियो । नेभिगेट गर्न माथि र तल बाँण किहरु प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:889
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "१ नतिजा भेटियो । नेभिगेट गर्न माथि र तल बाँण किहरु प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:140
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "कन्स्टेंट %1$s <strong>पदावनत भएको छ</strong>। उपडोमेन कन्फ़िगरेशन सक्षम गर्नको लागि %3$s मा बूलियन कन्स्टेंट %2$s को प्रयोग गर्नुहोस्। उपडोमेन कन्फ़िगरेशन सक्षम छ या छैन जांच गर्नको लागि %4$s को प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3928
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s लाई म्यानुअली हटाउँदा PHP चेतावनिहरु आउने छ। यसको सट्टामा %2$s फिल्टर प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "फर्माटिंग शर्टकट्सको पछिल्लो समूह तब लागू हुन्छ जब तपाई टाइप गर्नुहुनेछ या त्यहि प्याराग्राफमा सादा पाठ(टेक्स्ट) को वरिपरी त्यसलाई सम्मिलित गर्नुहुनेछ । अनडू (पूर्ववत) गर्नको लागि इस्केप या अनडू बटन दबाउनुहोस् ।"

#: wp-login.php:1347
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "तपाईंको सत्र समाप्त भएको छ। जहाँ छोड्नुभएको छ जारी गर्न कृपया लग इन गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1698
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:251
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईंको %s इमेल ठेगानाको लागि हालिएको पासवर्ड गलत छ ।"

#: wp-includes/user.php:216
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>इमेल फिल्ड खाली छ ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:576
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "पहिले निर्मित ट्याक्सोनोमीहरु दर्ता रद्द गर्ने अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1250 wp-includes/js/dist/block-library.js:6212
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10226
msgid "(Untitled)"
msgstr "(शीर्षकहीन)"

#: wp-includes/rest-api.php:44
msgid "Route must be specified."
msgstr "रुट निर्दिष्ट हुनु पर्छ ।"

#: wp-includes/rest-api.php:41
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "रुटहरू प्लगिन वा थिम नाम र संस्करणसंग नेमस्पेस हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/post.php:1758
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "पहिले निर्मित पोस्ट टाईप दर्ता रद्द अनुमति छैन।"

#: wp-includes/post.php:612
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "रद्दीटोकरी"

#: wp-includes/post.php:598 wp-admin/includes/template.php:2234
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "निजी"

#: wp-includes/post.php:583 wp-admin/includes/template.php:2248
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "विचाराधिन "

#: wp-includes/post.php:568 wp-admin/includes/template.php:2241
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "मस्यौदा"

#: wp-includes/post.php:554 wp-admin/includes/template.php:2256
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "निर्धारित"

#: wp-includes/post.php:540
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"

#: wp-includes/post-template.php:1749
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "प्रविष्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/pluggable.php:619
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>अमान्य युजरनेम, इमेल ठेगाना वा गलत पासवर्ड ।"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3152
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s फीड"

#: wp-includes/functions.php:7127 wp-includes/media-template.php:199
#: wp-includes/media-template.php:347 wp-includes/js/dist/components.js:42428
msgid "Close dialog"
msgstr "डाइलग बन्द गर्नुहोस्"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5470
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s मा %1$s को लागि जुन कंस्ट्रक्टर मेथड कल गरिएको छ, त्यो भर्जन %3$s देखि  <strong>डेप्रिकेट </strong>भएको छ ! यसको सट्टामा %4$s को उपयाग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220
msgid "Choose logo"
msgstr "लोगो छान्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218
msgid "No logo selected"
msgstr "लोगो चयन गरिएको छैन"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5215
msgid "Change logo"
msgstr "लोगो बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219
msgid "Select logo"
msgstr "लोगो चुन्नुहोस्"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s निषेध छ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "आंशिक रेंडरले सामग्री इको गर्नु पर्छ या सामग्री स्ट्रिंग (या सरणी) फर्काउनु पर्छ, तर दुवै छैन ।"

#: wp-includes/comment.php:1284
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>तपाईंको टिप्पणी धेरै लामो छ ।"

#: wp-includes/comment.php:1280
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईंको युआरएल धेरै लामो छ ।"

#: wp-includes/comment.php:1276
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."

#: wp-includes/comment.php:1272
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईंको नाम धेरै लामो छ ।"

#: wp-includes/comment.php:262
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "रद्दीटोकरी"

#: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:123
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "स्पाम"

#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:121
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "स्वीकृत"

#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:355
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "टेम्पलेट उपलब्ध छैन । स्ट्याण्डअलोन थिमहरुमा एक %1$s  वा %2$s टेम्पलेट फाइल हुन अनिवार्य छ। <a href=\"%3$s\">चाइल्ड थिमहरु</a> को %5$s स्टाइलशीटमा %4$s हेडर हुन अनिवार्य छ।"

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:78
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:118
msgid "Invalid object type."
msgstr "अमान्य अब्जेक्टको प्रकार"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46630
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "युआरएल हल्नुहोस वा खोजी गर्न टाइप गर्नुहोस"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5206
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6003 wp-admin/includes/template.php:2391
msgid "Logo"
msgstr "लोगो"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5155
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5263
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "साइट शीर्षक र ट्यागलाइन देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5012
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "मोबाईल पूर्वावलोकन मोडमा प्रवेश गर्नुहोस् "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5009
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "ट्याब्लेट पूर्वावलोकन मोडमा प्रवेश गर्नुहोस् "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5005
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "डेस्कटप पूर्वावलोकन मोडमा प्रवेश गर्नुहोस् "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2139
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "यो अंश सम्पादन गर्न सिफ्ट-क्लिक गर्नुहोस् ।"

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "टिप्पणी पेशीमा असफलता"

#: wp-includes/user.php:3333 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>माफ गर्नुहोस्, त्यो प्रयोगकर्ता नाम राख्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:914
msgid "Invalid parameter."
msgstr "अवैध प्यारामिटर ।"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(वर्तमान: %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(हाल यसमा सेट छ: %s)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5823
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr " थप जानकारीको लागि कृपया <a href=\"%s\">वर्डप्रेसमा डिबग</a> हेर्नुहोस् ।"

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:628
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>त्रुटी:</strong>%2$s मा %1$s  ले संख्या , अक्षर, र अन्डरस्कोरहरू मात्र समावेश गर्न सक्छ।"

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:278 wp-includes/class-wp-user.php:311
#: wp-includes/class-wp-user.php:352 wp-includes/class-wp-user.php:377
msgid "Use %s instead."
msgstr "बदलामा %s प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:71 wp-includes/comment-template.php:1180
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "यदि मान प्रदर्शन गर्न चाहनु हुन्न भने %s प्रयोग गर्नुहोस ।"

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "टर्म आईडी बहुसङ्ख्यक ट्याक्सोनोमीहरु बीच साझेदारी गरिएको छ"

#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:1412
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "ट्याक्सोनोमीहरु बीच साझेदार टर्महरूमा  टर्म मेटा थप्न  सकिदैन । "

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "डिसेम्बर"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "नोभेम्बर"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "अक्टोबर"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "सेप्टेम्बर"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "अगस्ट"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "जुलाई"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "जुन"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "मे"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "अप्रिल"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "मार्च"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "फेब्रुअरी"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "जनवरी"

#: wp-includes/embed.php:1161
msgid "Sharing options"
msgstr "शेयरिंग विकल्प"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "मध्यम-ठूलो आकार तस्वीर उचाइ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "मध्यम-ठूलो आकार तस्वीर चौडाइ"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "तपाईं अहिले %s ब्लग संग्रहहरु हेर्दै हुनुहुन्छ।"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "तपाईं अहिले %2$s वर्षको %1$s ब्लगको संग्रहहरु हेर्दै हुनुहुन्छ ।"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "तपाईं अहिले %2$s को लागि %1$s ब्लगको संग्रहहरु हेर्दै हुनुहुन्छ ।"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "तपाईं अहिले %2$s दिनको %1$s ब्लगको संग्रहहरु हेर्दै हुनुहुन्छ ।"

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "यो साइट अहिलेसम्म सक्रिय गरिएको छैन । यदि तपाईँलाई साइट सक्रिय गर्न समस्या आइरहेको छ भने , कृपया %s लाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "%s मा आफ्नो इनबक्स जाँच गर्नुहोस् र दिइएको लिंकमा क्लिक गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "%s मेनुको नाम अन्य मेनुको नामसँग जुधेको छ । कृपया अर्को नाम प्रयास गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1025
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "तपाईले खोज्नुभएको साइट, %s, अस्तित्वमा छैन, तर तपाईंले अहिले सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ !"

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "यस ठाउँमा केही छ जस्तो छैन। सीधै %s मा जान प्रयाश गर्नुहुन्छ कि ?"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "ओहो! त्यो इम्बेड फेला परेन।"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:995 wp-includes/post-template.php:300
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s पढ्न जारी राख्नुहोस्"

#: wp-signup.php:172
msgid "Site Language:"
msgstr "साइटको भाषा:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:262
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "लक्ष्य पुरा भयो । %s सन्देश मेटाइयो ।"

#: wp-mail.php:249
msgid "Posted title:"
msgstr "प्रकाशित शीर्षक:"

#: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Author:"
msgstr "लेखक:"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1995
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "तपाईं डेटाबेस सर्भरमा विशेष लोड परेको छैन भनी निश्चित हुनुहुन्छ?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1989
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "यसको अर्थ यो हो  कि हाम्रो सम्पर्क %s डाटाबेस सर्भरबाट छुटेको छ । यसको अर्थ यो हुनसक्छ कि तपाइको होस्टको डेटाबेस सर्भर डाउन छ ।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1985
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "डेटाबेस पुनःजडान त्रुटि"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1840 wp-includes/class-wpdb.php:2000
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "यो शब्दहरुको अर्थ के हो भनेर यदि तपाई अनिश्चित हुनुहुन्छ भने तपाईले सम्भवतः तपाईको होस्ट संग सम्पर्क गर्नु पर्छ। यदि तपाईलाई अहिले पनि सहायता को आवश्यकता छ, भने तपाई जुनै बेला<a href=\"%s\">वर्डप्रेस सहायता फोरमहरु</a>मा जान सक्नु हुन्छ ।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1835 wp-includes/class-wpdb.php:1994
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "डेटाबेस सर्भर चलिरहेको छ भनेर तपाईं निश्चित हुनुहुन्छ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1834
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "के तपाईँ निश्चित हुनुहुन्छ सही होस्टनाम टाइप छ भनेर ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1833
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "के तपाईं सही प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड तपाईसंग छ भन्नेमा निश्चित हुनुहुन्छ ?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1827
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "यसको अर्थ यो हो कि या त तपाईको %1$s फाइल मा यूज़रनेम र पासवर्ड को जानकारी गलत छ या हामी %2$s मा डेटाबेस सर्भर संग सम्पर्क गर्न सकिरहेका छैनौ । यसको अर्थ यो हुनसक्छ कि तपाइको होस्टको डेटाबेस सर्भर डाउन छ ।"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1228
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "यदि तपाईलाई डेटाबेस कसरी स्थापित गर्ने हो भनेर थाह छैन भने तपाईले <strong>आफ्नो होस्ट संग सम्पर्क गर्नु पर्नेछ</strong>। यदि बाँकी सब विफल भयो भने, तपाइलाई<a href=\"%s\">वर्डप्रेस सहायता फोरमहरु</a>मा सहायता मिल्न सक्छ।"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1220
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "कुनै सिस्टममा तपाईको डाटाबेसको उपसर्ग तपाईको युजरनेम हुने हुनाले <code>username_%1$s</code> हुने छ​।के त्यो समस्या हुनसक्छ?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1213
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "के प्रयोगकर्ता %1$s संग %2$s डेटाबेस प्रयोग गर्न अनुमति छ ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1209
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "के तपाईं यो अवस्थित छ भन्नेमा पक्का हुनुहुन्छ ?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "ट्याग क्लाउड विजेटलाई समर्थन गर्ने कुनै ट्याक्सोनोमी नभएकोले ट्याग क्लाउड प्रदर्शन गरिने छैन । "

#: wp-includes/user.php:2150
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "नाइसनेम ५० क्यारेक्टर भन्दा लामो हुन सक्दैन ।"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:179
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>तपाईंले प्रयोगकर्ता नाम %s को लागि प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड गलत छ ।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:637
msgid "Categories list"
msgstr "वर्ग सूची"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:637
msgid "Tags list"
msgstr "ट्याग सूची"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list navigation"
msgstr "वर्ग सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list navigation"
msgstr "ट्याग सूची नेभिगेसन"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "अबैधनिक सर्टकोड नाम:%1$s। खालि ठाउँ अथवा सुरक्षित वर्णको प्रयोग नगर्नुहोस्:%2$s    "

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "अमान्य सर्टकोड नाम: खाली नाम दिइएको छ ।"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:679 wp-includes/rest-api.php:704
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s देखि; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:658 wp-includes/rest-api.php:682
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s देखि; कुनै वैकल्पिक तरिका उपलब्ध छैन)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:655
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s देखि; बरु %3$s प्रयोग गर्नुहोस्)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1383
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "तोकिएको नेमस्पेस भेटाउन सकिएन ।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1099
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "युआरएल र अनुरोध विधि मिल्ने कुनै राउट फेला परेन |"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1706
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "रुटको लागि ह्यान्डलर अमान्य छ"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:402
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "यस साइटमा जेसनपि समर्थन असक्षम गरिएको छ ।"

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:846
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:928
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "अमान्य प्यारामिटर(हरु): %s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:889
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "छुटेको प्यारामिटर(हरु): %s"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:914
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s को, %2$s विधि प्रयोग गर्नुहोस्,%3$s विधि होइन। %4$s हेर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:855
msgid "Pages list"
msgstr "पृष्ठ सूची"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:855
msgid "Posts list"
msgstr "लेखहरुको सूची"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:854
msgid "Pages list navigation"
msgstr "पृष्ठ सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:854
msgid "Posts list navigation"
msgstr "पोस्ट सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:852
msgid "Filter pages list"
msgstr "पृष्ठ सूची फिल्टर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:852
msgid "Filter posts list"
msgstr "पोस्ट सूची फिल्टर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:844
msgid "Page Archives"
msgstr "पृष्ठ संग्रह"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:844
msgid "Post Archives"
msgstr "पोस्ट संग्रह"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:876
msgid "Post Type Archive"
msgstr "पोस्ट प्रकार संग्रह"

#: wp-includes/ms-functions.php:648
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "साइट नाममा साना अक्षर (a-z) र संख्या मात्र समावेश गर्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/ms-functions.php:487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1285
#: wp-includes/user.php:2125
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो प्रयोगकर्ता नाम राख्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:464
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "प्रयोगकर्ताको नामहरूमा मात्र साना अक्षर (a-z) र संख्या समावेश गर्न सकिन्छ ।"

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2637 wp-includes/media.php:2654
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "डिस"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "नोभ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "अक्ट"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "सेप"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "अगस्ट"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "जुलाई"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "जुन"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "मे"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "अप्रिल"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "फेब"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "जन"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "श"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "शु"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "बि"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "बु"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "मं"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "सो"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "आ"

#: wp-includes/link-template.php:3209
msgid "Newer comments"
msgstr "नयाँ टिप्पणीहरु"

#: wp-includes/link-template.php:3208
msgid "Older comments"
msgstr "पुराना टिप्पणीहरु"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2380
msgid "Posts published on %s"
msgstr "पोस्ट %s मा प्रकाशित"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "यसको सट्टामा %s फिल्टर प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/embed.php:1188
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "सेयरिंग डाइलग बन्द गर्नुहोस"

#: wp-includes/embed.php:1183
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "यो कोड आफ्नो साइटमा इम्बेड गर्नको लागि कपि पेस्ट गर्नुहोस। "

#: wp-includes/embed.php:1176
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "यो युआरएल आफ्नो वर्डप्रेस साइटमा इम्बेड गर्न कपि पेस्ट गर्नुहोस "

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "HTML Embed"
msgstr "एचटिएमएल इम्बेड"

#: wp-includes/embed.php:1166
msgid "WordPress Embed"
msgstr "वर्डप्रेस इम्बेड"

#: wp-includes/embed.php:1138
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "सेयरिंग डाइलग खोल्नुहोस् "

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1114
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">टिप्पणी</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">टिप्पणीहरु</span>"

#: wp-includes/blocks/read-more.php:24
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24830
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28757
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44117
msgid "Read more"
msgstr "थप पढ्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "पुनःक्रमित मोडमा, विजेट्स पुन: व्यवस्थित गर्नको लागि अतिरिक्त नियंत्रण माथि दिईएको विजेट्स सूचीमा उपलब्ध हुनेछ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3599
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3803
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो टिप्पणी नियन्त्रण वा सम्पादन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "विजेटहरु पुन: क्रमबद्ध गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:360
#: wp-admin/includes/template.php:1532
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "यो खण्ड खोल्न इन्टर थिच्नुहोस"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4562
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4377 wp-admin/includes/file.php:436
#: wp-admin/includes/file.php:446 wp-admin/theme-editor.php:70
#: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "अनुरोध गरिएको थिम अस्तित्वमा छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यस साइटमा थिम विकल्प सम्पादन गर्न अनुमति छैन ।"

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1881 wp-includes/class-wp-user-query.php:399
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s निरुत्साहित गरिएको छ । बरु %2$s प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:114 wp-includes/capabilities.php:215
#: wp-includes/capabilities.php:314 wp-includes/capabilities.php:395
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "पोष्ट प्रकार %1$s दर्ता गरिएको छैन, त्यसैले यो प्रकारको पोस्ट विरुद्ध %2$s क्षमता जाँच गर्न विश्वसनीय नहुन सक्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1167
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:910
msgid "Clear Results"
msgstr "नतिजाहरु मेट्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Enter थिच्नु भयो भने निम्न छाँटकाँट गर्ने सर्टकटहरु प्रतिस्थापन गरि दिनेछ । त्यसो नगर्न Escape वा Undo बटन थिच्नुहोस् ।"

#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1216
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "खण्ड टगल: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1250
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "टगल खण्ड: कस्टम लिंक"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "मेन्यु आइटम हटाउनुहोस्: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "मेनु आईटम सम्पादन गर्नुहोस् : %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:961 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:643
#: wp-admin/user-new.php:576 wp-admin/js/user-profile.js:81
msgid "Hide password"
msgstr "पासवर्ड लुकाउनुहोस्"

#: wp-login.php:1425 wp-admin/js/user-profile.js:81
msgid "Show password"
msgstr "पासवर्ड देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:975
msgid "Menu Name"
msgstr "मेनुको नाम"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-includes/media-template.php:1505
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "एप्लिकेशन आईकनको रुपमा पूर्वावलोकन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "As an app icon"
msgstr "एप्लिकेशन आइकनको रूपमा"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
#: wp-includes/media-template.php:1498
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "ब्राउजर आइकनको रूपमा पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/media-template.php:1493
msgid "As a browser icon"
msgstr "ब्राउजर आइकनको रूपमा"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1211
msgid "No items"
msgstr "आईटमहरु कुनै छैनन्"

#: wp-login.php:1095
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "दर्ता पक्का भएपछि तपाईंंलाई इमेल गरिनेछ ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "मेल खाएन"

#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "बलियो छ"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "कमजोर"

#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "एकदम कमजोर"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:238
msgid "Add new image"
msgstr "नयाँ चित्र थप्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:238
msgid "Add new header image"
msgstr "नयाँ हेडर चित्र थप्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Hide image"
msgstr "चित्र लुकाउनुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Hide header image"
msgstr "हेडर चित्र नदेखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5177
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5337 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11927
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10195 wp-admin/includes/template.php:2387
msgid "Site Icon"
msgstr "साईट आईकन"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5102
msgid "Site Identity"
msgstr "साईटको पहिचान"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1080
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "मेनुमा थप्नुहोस्: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "यो मध्ये एक फर्म्याट गर्ने वाला सर्टकटहरु टाइप गर्दा स्पेस थिचेर नयाँ प्याराग्राफ सुरु गरेपछि प्याराग्राफ आफै फर्म्याट हुनेछ । ब्याक-स्पेस या एस्केप थिचेर फर्म्याट रद्द गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1615 wp-includes/class-wpdb.php:1632
msgid "WordPress database error:"
msgstr "वर्डप्रेस डाटाबेस त्रुति :"

#: wp-includes/pluggable.php:2191
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "पासवर्ड सेट गर्न उल्लेखित ठेगानामा जानुहोस्:"

#: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:2108
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम ६० अक्षरभन्दा बढी हुनसक्दैन ।"

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5482
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s को लागि जुन निर्माता विधिलाई काममा लिईएको छ त्यो <strong>डेप्रीकेट </strong>, संस्करण %2$s पछि भएको हो ! यसको सट्टामा %3$s उपयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "पूर्वनिर्धारित स्वरूप"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "थिम पूर्वावलोकन हुँदैछ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "सक्रिय थिम"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "मेनुहरू तपाइँको थिमद्वारा परिभाषित स्थानहरूमा देखाउन सकिन्छ ।"

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:657
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "मेनुहरु थिमले निर्धारित स्थानहरुमा वा &#8220;कस्टम मेनु&#8221; विजेट थपेर <a href=\"%s\">विजेट क्षेत्रहरुमा</a> देखाउन सक्नेछ ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "क्रम फेरबदल गर्ने प्रणाली बन्द भयो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "क्रम फेरबदल गर्ने प्रणाली शचारू गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(बेनाम)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "पुन:क्रम मोडमा हुँदा मेनु आइटमहरु पुन: क्रमबद्ध गर्न माथिको सूचीमा थप नियन्त्रणहरु उपलब्ध हुनेछ। "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537
msgid "Close reorder mode"
msgstr "क्रम फेरबदल गर्ने प्रणाली बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "मेनु आईटमहरुको क्रम फेरि मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "मेनु आइटमहरु थप्नुहोस् वा हटाउनुहोस्"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2640
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार ###USERNAME###,\n"
"\n"
"यो सूचनाले पक्का गर्छ कि तपाईंको ई-मेल ###SITENAME### मा फेरिएको छ ।\n"
"\n"
"यदि तपाईंले आफ्नो ई‍मेल फेर्नु भएको छैन भने क ृपया साईट प्रशासकलाई ###ADMIN_EMAIL### मा सम्पर्क गर्नुहोला ।\n"
"\n"
"यो ईमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ ।\n"
"\n"
"भवदीय,\n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2582
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार ###USERNAME###,\n"
"\n"
"यो सूचनाले पक्का गर्छ कि तपाईंको पासवर्ड ###SITENAME### मा फेरिएको छ ।\n"
"\n"
"यदि तपाईंले आफ्नो पासवर्ड फेर्नु भएको छैन भने क ृपया साईट प्रशासकलाई ###ADMIN_EMAIL### मा सम्पर्क गर्नुहोला ।\n"
"\n"
"यो ईमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ ।\n"
"\n"
"भवदीय,\n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "No tags"
msgstr "कुनै ट्यागहरु छैनन्"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:329
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "कुनै बैधानिक कलब्याक बिना एक सर्टकोड पार्स गर्ने प्रयास: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:750
msgid "Close code tag"
msgstr "कोडको ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:748
msgid "Close list item tag"
msgstr "आइटमको सूची ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:747
msgid "List item"
msgstr "आइटमको सूची"

#: wp-includes/script-loader.php:746
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "अंक सूचीको ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:744
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "बूलेट सूचीको ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:741
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "भित्र हालिएको पाठको ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:740
msgid "Inserted text"
msgstr "भित्र हालिएको पाठ"

#: wp-includes/script-loader.php:739
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "हटाइएको पाठको ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:738
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "मेटाईएको वाक्य (स्ट्राईकथ्रू)"

#: wp-includes/script-loader.php:737
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "ब्लककोट ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:734
msgid "Close italic tag"
msgstr "आइट्यालिक ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:732
msgid "Close bold tag"
msgstr "बोल्ड ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1441
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "भिडियो ट्रयाक हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1394
msgid "Remove poster image"
msgstr "पोस्टर चित्र हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1357 wp-includes/media-template.php:1371
msgid "Remove video source"
msgstr "भिडियोको स्रोत हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1266 wp-includes/media-template.php:1281
msgid "Remove audio source"
msgstr "अडियोको स्रोत हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "त्यस्तो होईन,त्यस्तो भईदिए,त्यस्तो भयो,त्यस्तो हन्छ,त्यस्तो हुनेछ,त्यतिसम्म,बारे,अत्ति भो,वरपर,किनभने,तिनीहरु"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564
msgid "Content:"
msgstr "सामग्री:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "अन्य ब्लगहरु(पिङ्ब्याकहरु र ट्र्याकब्याकहरु)बाट नयाँ लेखहरूमा लिंकबाट सुचना अनुमति दिनुहोस |"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + अक्षर:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + अक्षर:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + अक्षर:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + अक्षर:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "ईनलाईन टुलबार (जब कुनै चित्र, लिंक वा परावलोकन छान्नु भएको छ)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "अतिरिक्त सर्टकटहरू,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "पूर्वनिर्धारित सर्टकटहरू,"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2427
msgid "Customizing"
msgstr "कस्टमाइज गरिँदै"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "मेनु विकल्पहरु"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1266
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:311 wp-admin/includes/nav-menu.php:676
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
msgid "Add to Menu"
msgstr "मेनुमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1248
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:148
msgid "Custom Links"
msgstr "कस्टम लिंक"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1163
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:911
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:547
#: wp-admin/theme-install.php:113 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "खोजको नतिजा तपाईले लेख्दै गर्दा नविनीकरण हुन्छ ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1162
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "मेनु आइटमहरु खोज्नुहोस् &hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161
msgid "Search Menu Items"
msgstr "मेनु आईटमहरु खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1156
msgid "Add Menu Items"
msgstr "मेनु आईटमहरु थप्नुहोस्"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1153
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:900
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "कस्टमाइज &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097
msgid "Move one level down"
msgstr "एक स्तर तल झार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Move one level up"
msgstr "एक तह माथि सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
msgid "Menu Locations"
msgstr "मेनु स्थानहरु"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:689
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "तपाईंको थिममा %s मेन्यु स्थानहरु छन् । तपाईंलाई कुन मेन्यु प्रयोग गर्न मन छ त्यो छान्नुहोस् ।"
msgstr[1] "तपाईंको थिममा %s मेन्यु स्थानहरु छन् । प्रत्येक स्थानमा कुन मेन्यु देखाउने हो सो छान्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:653
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "पहिले देखि नै तपाईको साइटमा प्रकाशित सामग्रीको नेविगेशन मेनूको प्रबंधनकोलागि यस प्यानलको प्रयोग गरिन्छ। तपाई मेनू बनाउनु सक्नु हुन्छ र मौजूद सामग्रीकोलागि आइटम राख्न सक्नु हुन्छ जस्तो  कि पृष्ठ, पोस्ट, श्रेणिहरु, ट्याग, प्रारूप, या कस्टम लिंक।"

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:497
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s। %3$s अन्तर्गतको  सब आटम नम्बर %2$d।"

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:495
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s । %2$d को %3$d मेनु आईटम ।"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:493
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s को मुनिबाट बाहिर निकाल्नुहोस्"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Under %s"
msgstr "%s को मुनि"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:489
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s को मुनिबाट बाहिर निकाल्नुहोस्"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:487
msgid "Move under %s"
msgstr "%s को मुनि सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:485
msgid "Move to the top"
msgstr "माथि जानुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:484
msgid "Move down one"
msgstr "एक तह तल सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:483
msgid "Move up one"
msgstr "एक तह माथि सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "अरु नतिजाहरु लोड हुँदैछ... कृपया पर्खनुहोस् ।"

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "थप आईटमहरु भेटियो : %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "भेटिएको आईटम संख्या: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:112
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (विचाराधिन)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:108
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (अमान्य)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:508
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "मेनु आईटम अब सब-आईटम भयो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:507
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "मेनु आईटम सबमेन्युबाट बाहिर निकालियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:505
msgid "Menu item moved down"
msgstr "मेनु आईटम तल सारियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:504
msgid "Menu item moved up"
msgstr "मेनु आईटम माथि सारियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518
msgid "Menu deleted"
msgstr "मेनु हटाईयो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu created"
msgstr "मेनु सिर्जना गरियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Menu item deleted"
msgstr "मेनु आईटम मेटाइयो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:502
msgid "Menu item added"
msgstr "मेनु आईटम थपियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:392
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "गृह"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:978 wp-admin/nav-menus.php:1143
msgid "Create Menu"
msgstr "मेनु सिर्जना गर्नुहोस्"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:268
msgid "Original: %s"
msgstr "मौलिक: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:227
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1117
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "लिंकको सम्बन्ध (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1116
msgid "CSS Classes"
msgstr "सीएसएस क्लासहरु"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:209
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115
msgid "Title Attribute"
msgstr "शिर्षक विशेषता"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1883
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108
#: wp-includes/media-template.php:1210
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "लिंक नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Navigation Label"
msgstr "नेभिगेशन लेबल"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1070
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "यो मेनुमा नयाँ माथिल्लो तहको पृष्ठहरु आफसे आफ थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2536
msgid "Menu Location"
msgstr "मेन्यु स्थान"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1106
#: wp-admin/nav-menus.php:1137
msgid "Delete Menu"
msgstr "मेनु मेटाउनुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "आईटमहरु थप्नुहोस्"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:43
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "प्रयोगकर्ता ड्यासबोर्ड: %s"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:297
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" साइडबारकोलागि कुनैपनि %1$s तर्क सारणीमा स्थापित गरिएको थिएन । पुर्बनिर्धरित रूपमा \"%3$s\" हो । यस नोटिसलाई शान्त राख्न र मौजूद साइडबार सामग्री नै राख्नकोलागि  म्यानुअल रूपबाट %1$s लाई \"%3$s\" मा सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "परिवर्तन गर्नुहोस्"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:45
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11350
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s मा %1$s प्रतिक्रिया"
msgstr[1] "%2$s मा %1$s प्रतिक्रियाहरु"

#: wp-includes/theme.php:3635
msgid "Customizer"
msgstr "कस्टमाइजर"

#: wp-includes/taxonomy.php:4196
msgid "Could not split shared term."
msgstr "साझा गरिएको टर्म विभाजित गर्न सकिएन ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:489 wp-includes/taxonomy.php:490
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "वर्गीकरणको नामहरु १ र ३२ अक्षर लामो हुनुपर्छ ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1246
msgid "Site Preview"
msgstr "साइट पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/post.php:1690 wp-includes/post.php:1691
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "लेख किसिमको नामहरु १ देखि २० अक्षर लामो हुनु पर्नेछ ।"

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1859 wp-includes/post-template.php:1902
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:909
msgid "Custom Link"
msgstr "कस्टम लिंक"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>%1$s साईट भेट्टाउन सकिएन ।</strong> %3$s डाटाबेसको %2$s टेबल खोजी गरियो । के त्यो ठिक हो ?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:480
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>डाटाबेस टेबलहरु हराईरहेका छन् ।</strong> त्यसको मतलब होस्ट डेटाबेस सर्बर चलिरहेको छैन वा वर्डप्रेस राम्ररी स्थापना भएको छैन, वा कसैले %s मेटाइ दिएको छ । अब तपाईंले आफ्नो डाटाबेस हेर्नु  पर्नेछ ।"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2333
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"नमस्ते USERNAME,\n"
"\n"
"तपाईंको खाता खोलिएको छ ।\n"
"\n"
"तपाईंले निम्न जानकारी प्रयोग गरि लगइन गर्न सक्नुहुनेछ :\n"
"प्रयोगकर्ता नाम: USERNAME\n"
"पासवर्ड: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"धन्यवाद!\n"
"\n"
"-- SITE_NAME टोली"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1616 wp-admin/includes/schema.php:1213
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"नमस्ते USERNAME,\n"
"\n"
"तपाईंको नयाँ साईट SITE_NAME सफलता पूर्वक जडान गरिएको छ :\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"तपाईंले प्रशासक खातामा निम्न जानकारीद्वारा लगईन गर्न सक्नु हुनेछ:\n"
"\n"
"प्रयोगकर्ता नाम : USERNAME\n"
"पासवर्ड : PASSWORD\n"
"यहाँ लगइन गर्नुहोस् : BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"हामी आशा गर्छौं कि आफ्नो नयाँ साईट तपाईंलाई रमाइलो लाग्नेछ । धन्यावाद!\n"
"\n"
"-- SITE_NAME टोली"

#: wp-includes/media.php:4585
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "मिडिया फाइलहरु फेरि मिलाउन घिसार्नुहोस् र खसाल्नुहोस् ।"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:883
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%1$s विकल्प %2$s फंशनको परिवारलाई अवमानित भईसकेको छ । त्यसको सट्टा %3$s फंशन प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:802
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%1$s विकल्प %2$s फंशनको परिवारलाई अवमानित भईसकेको छ । त्यसको सट्टा %3$s विकल्प प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/blocks/archives.php:61
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "लेख छान्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/archives.php:58
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "हप्ता छान्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/archives.php:55
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "दिन छान्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/archives.php:49
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "वर्ष छान्नुहोस्"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1592
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s मा</span> टिप्पणी गर्न मनाही छ"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1586
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s मा</span> %1$s टिप्पणी"
msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s मा</span> %1$s टिप्पणीहरु"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1581
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s मा</span> एउटा टिप्पणी"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1576
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s मा</span> कुनै टिप्पणी छैन"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1261
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1878 wp-includes/media-template.php:999
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:305
msgid "Link Text"
msgstr "लिंकको पाठ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:278
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:280
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/theme.php:1054 wp-admin/includes/theme.php:1056
#: wp-admin/theme-install.php:397 wp-admin/theme-install.php:414
#: wp-admin/themes.php:562 wp-admin/themes.php:571 wp-admin/themes.php:922
#: wp-admin/themes.php:931 wp-admin/themes.php:1141 wp-admin/themes.php:1152
#: wp-admin/js/updates.js:1430
msgid "Live Preview"
msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:581 wp-admin/themes.php:884
msgid "Theme Details"
msgstr "थिमको विवरण"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories found."
msgstr "कुनै वर्गहरु भेटिएन ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 wp-includes/script-loader.php:730
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "ध्यानभंग-मुक्त लेखन मोड"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2826
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s को थिम सहारा %2$s हुकभन्दा पहिले दर्ता गरिनु पर्छ ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
msgid "Widget moved down"
msgstr "विजेट तल सारियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "Widget moved up"
msgstr "विजेट माथि सारियो"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "अरु बटनहरुमा ध्यान पुर्याउन ट्याब बटन वा बाण कि प्रयोग गर्नुहोस​।सोहि एडिटरमा ध्यान फर्काउन इस्केप बटन वा अरु कुनै एक बटन थिच्नुहोस​।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402
msgid "Elements path"
msgstr "तत्व पाथ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
msgid "Editor toolbar"
msgstr "संपादक टूलबार"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "सम्पादक मेनु (सक्षम गर्दा)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "फोकस सर्टकटहरु:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "रिच टेक्स्ट एरिया । सहायताको लागि अल्ट-सिफ्ट-एच थिच्नुहोस् ।"

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "निम्न मान्यता एक उचित मितिको बखान गर्दैन: महिना %1$s, दिन %2$s ।"

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1284
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s ले प्रयोगको लागि ईसकेपिङ सहित डाटाबेस जडान गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/theme.php:2639
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "तपाईंले प्रकारको एरे पास गर्नुपर्छ ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:2477
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "दिइएको नामको टर्म यस वर्गीकरणमा पहिले नै अवस्थित छ ।"

#: wp-includes/pluggable.php:1755
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "यस लेखका सबै टिप्पणीहरु तपाँईले यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ:"

#: wp-includes/pluggable.php:1733
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "यस लेखको सबै पिङब्याकहरु तपाईंले यहाँ हेर्नसक्नुहुन्छ :"

#: wp-includes/pluggable.php:1719
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "यस लेखको सबै ट्रयाकब्याकहरु यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ :"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1718 wp-includes/pluggable.php:1732
#: wp-includes/pluggable.php:1754 wp-includes/pluggable.php:1938
msgid "Comment: %s"
msgstr "टिप्पणी: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1716 wp-includes/pluggable.php:1730
#: wp-includes/pluggable.php:1746 wp-includes/pluggable.php:1906
#: wp-includes/pluggable.php:1917 wp-includes/pluggable.php:1930
msgid "URL: %s"
msgstr "युआरएल: %s"

#: wp-includes/media.php:4604
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "रद्दीटोकरी"

#: wp-includes/media-template.php:757
msgid "Edit Selection"
msgstr "छानिएकाहरु सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1884
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38144
#: wp-includes/js/dist/components.js:56271
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"

#: wp-includes/link-template.php:2795 wp-includes/link-template.php:2867
#: wp-includes/link-template.php:2935
msgid "Posts navigation"
msgstr "लेखहरुकाे नेभिगेशन"

#: wp-includes/link-template.php:2794
msgid "Newer posts"
msgstr "नयाँ लेखहरु"

#: wp-includes/link-template.php:2793
msgid "Older posts"
msgstr "पुराना लेखहरु"

#: wp-includes/l10n.php:1607
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध छ"

#: wp-includes/l10n.php:1570
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित"

#: wp-includes/general-template.php:1734
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "गफहरु"

#: wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "श्रव्य"

#: wp-includes/general-template.php:1730
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "स्ट्याटसहरु"

#: wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "लिंकहरु"

#: wp-includes/general-template.php:1726
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "भनाईहरु"

#: wp-includes/general-template.php:1724
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "भिडियोहरु"

#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "चित्रहरु"

#: wp-includes/general-template.php:1720
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "ग्यालरीहरु"

#: wp-includes/general-template.php:1718
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "असाईडहरु"

#: wp-includes/general-template.php:1714 wp-includes/general-template.php:2378
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:777
msgid "Author: %s"
msgstr "लेखक: %s"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "निम्नलिखित मूल्यहरुले मान्य मिति बयान गर्दैन : वर्ष %1$s, महिना %2$s, दिन %3$s ।"

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%2$s को लागि %1$s अबैध मान हाे । अपेक्षित मान %3$s र %4$s को बीच हुनुपर्छ ।"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1675
msgid "Reply to %s"
msgstr "%s लाई जवाफ दिनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgid "No alignment"
msgstr "पंक्तिबद्धता छैन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "ठाडो मिलाउने"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "तेस्रो मिलाउने"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 wp-includes/js/dist/components.js:35914
msgid "Border color"
msgstr "सीमानाको रंग"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "शब्दकोषमा हाल्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgid "No color"
msgstr "रंग छैन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "कष्टम"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "Custom color"
msgstr "कष्टम रंग"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52072
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31005
msgid "Color"
msgstr "रंग"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "कुनै चित्र छानिएन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
msgid "Select image"
msgstr "तस्विर छान्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "Choose file"
msgstr "फाईल छान्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "No file selected"
msgstr "कुनै फाईल छानिएन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
msgid "Change file"
msgstr "फाईल फेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"

#: wp-includes/post.php:51
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"

#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "पोस्ट"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "स्वरूप"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "पूर्व निर्धारित"

#: wp-includes/admin-bar.php:904
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "लिंक"

#: wp-login.php:1356
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>तपाईंले सफलता पूर्वक वर्डप्रेस अपडेट गर्नुभयो !</strong> कृपया के के नयाँ छ भनि हेर्न पुन: भित्र छिर्नुहोला ।"

#: wp-includes/media.php:4608
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"तपाईंले यी वस्तुहरु रद्दी टोकरीमा फाल्न खोज्दै हुनुहुन्छ ।\n"
"रोक्नलाई 'रद्द', फाल्नलाई 'हुन्छ' थिच्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:351
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "कृपया यो प्यानल खोल्न रिटर्न वा ईन्टर थिच्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4609
msgid "Bulk select"
msgstr "एकमुस्ट छान्नुहोस्"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4713
msgid "%s: %l."
msgstr "%s : %l ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:601
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(नाम छैन)"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "यो साईट अबदेखि उपलब्ध छैन ।"

#: wp-includes/media.php:4618
msgid "Search media"
msgstr "मिडिया खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4616
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279
msgid "Filter by type"
msgstr "किसिम अनुसार छान्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:853 wp-includes/media.php:4615
msgid "Filter by date"
msgstr "मिति अनुसार छान्नुहोस् "

#: wp-includes/media.php:4599 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/media.php:2833
msgid "All dates"
msgstr "सबै मितिहरु"

#: wp-includes/media.php:3003
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "विटरेट अवस्था"

#: wp-includes/media.php:3002
msgid "Bitrate"
msgstr "विटरेट"

#: wp-includes/media-template.php:530
msgid "Edit more details"
msgstr "अझै बढी विवरण सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:524
msgid "View attachment page"
msgstr "संलग्न वस्तुहरूको पृष्ठ हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3318
#: wp-admin/includes/media.php:3320
msgid "Uploaded to:"
msgstr "यसमा अपलोड गरिएको:"

#: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3303
#: wp-admin/includes/media.php:3305
msgid "Uploaded by:"
msgstr "अपलोड गर्ने:"

#: wp-includes/media-template.php:457 wp-admin/includes/media.php:3381
msgid "Bitrate:"
msgstr "विटरेट :"

#: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1695
#: wp-admin/includes/media.php:3462
msgid "Dimensions:"
msgstr "आयाम :"

#: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3373
msgid "File size:"
msgstr "फाइलको अाकार :"

#: wp-includes/media-template.php:408
msgid "Uploaded on:"
msgstr "अपलोड गरेको दिन :"

#: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1691
#: wp-admin/includes/media.php:3340
msgid "File type:"
msgstr "फाइलको किसिम :"

#: wp-includes/media-template.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/media.php:1690 wp-admin/includes/media.php:3337
msgid "File name:"
msgstr "फाइलको नाम :"

#: wp-includes/media-template.php:346
msgid "Edit next media item"
msgstr "अर्को मिडिया वस्तु सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Edit previous media item"
msgstr "अघिल्लो मिडिया वस्तु सम्पादन गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2281
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "अधिकतम अपलोड फाइलको आकार: %s ।"

#: wp-includes/media-template.php:224
msgid "Close uploader"
msgstr "अपलोडर बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1904
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "खोज्नुहोस् वा कुनै वस्तु छान्न माथि र तल वाण कि प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgid "Read more..."
msgstr "सबै पढ्नुहोस..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1366
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "तपाईको ब्राउजरले क्लिपबोर्डमा सिधै पहुँचको लागि साथ दिँदैन । कृपया किबोर्डको छोटकरीहरु वा तपाईको ब्राउजरको सम्पादन मेनु प्रयोग गर्नु होला ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "विजेटहरु विषयवस्तु भन्दा स्वतन्त्र खण्डहरु हुन् जुन तपाईको थिमले दिएका विजेटाइज गरिएको क्षेत्रहरु (सामान्यरूपमा साईडबार) मा राख्न सक्नुहुनेछ ।"

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:376
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:230
msgid "You are customizing %s"
msgstr "तपाई %s कस्टमाइज गर्दै हुनुहुन्छ"

#: wp-includes/comment.php:3648
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>टिप्पणी सेभ गर्न सकिएन । कृपया केहि समय पछि पुन: प्रयास गर्नुहोला ।"

#: wp-includes/update.php:208 wp-includes/update.php:446
#: wp-includes/update.php:727 wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/theme.php:567 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "( WordPress ले WordPress.org संग सुरक्षित सम्बन्ध कायम गर्न सकेन, कृपया तपाइको सर्भर प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नु होला ।  )"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1270
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "यो विजेट सम्पादन गर्नु Shift थिचेर क्लिक गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "ठेगाना"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "यदि तपाई माईक्रोसफ्ट वर्डबाट मिलाईएको अन्तरवस्तु राख्न खोज्दै हुनुहुन्छ भने, यो विकल्प बन्द गरि प्रयास गर्नुहोस् । यो एडिटरले वर्डबाट राखिएका अक्षरहरु स्वत: सफा गर्नेछ ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-admin/user-edit.php:327
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "किबोर्डको छोटो तरिका"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1250
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>तपाईको ब्राउजरले कुकिजहरु रोकेको वा साथ नदिएको जस्तो छ । तपाईले वर्डप्रेस प्रयोग गर्न <a href=\"%s\">कुकिजहरु समर्थ गर्नुपर्नेछ</a> ।"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1239
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>आशा नगरिएको परिणामले गर्दा कुकिजहरु रोकिएका छन् । मद्दतको लागि, कृपया <a href=\"%1$s\">यो दस्तावेज</a> हेर्नुहोस् वा <a href=\"%2$s\">सहायता खोज्ने मंचमा</a> प्रयास गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/media.php:4684
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4683
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4682
msgid "Update audio playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिष्ट नवीनीकरण गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4681
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिष्ट राख्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4680
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; अडियो प्लेलिस्ट रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4679
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिष्ट सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4660
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "तपाईको तस्वीर छाँट्ने क्रममा त्रुति भएको छ ।"

#: wp-includes/media.php:3000
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "लम्बाई"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2999 wp-includes/js/dist/block-library.js:2380
#: wp-includes/js/dist/components.js:51809 wp-admin/includes/template.php:833
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"

#: wp-includes/media.php:2998
msgid "Genre"
msgstr "किसिम"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-includes/media.php:2994
msgid "Album"
msgstr "एल्बम"

#: wp-includes/media-template.php:493 wp-includes/media-template.php:724
#: wp-includes/media.php:2993
msgid "Artist"
msgstr "कलाकार"

#: wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51562
msgid "Link CSS Class"
msgstr "लिंक CSS क्लास"

#: wp-includes/media-template.php:1203
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "चित्रको CSS क्लास"

#: wp-includes/media-template.php:1199
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "चित्रको शीर्षक गुण"

#: wp-includes/media-template.php:1195
msgid "Advanced Options"
msgstr "उच्छ विकल्पहरु"

#: wp-includes/media-template.php:1147 wp-includes/js/dist/components.js:55212
msgid "Custom Size"
msgstr "कस्टम आकार"

#: wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44830
msgid "Display Settings"
msgstr "देखाउने सेटिङहरु"

#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Edit Original"
msgstr "मौलिक सम्पादन"

#: wp-includes/media-template.php:968
msgid "Show Video List"
msgstr "भिडियो लिष्ट देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
msgid "Split table cell"
msgstr "टेबुलको कोठा टुक्राउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
msgid "Font Sizes"
msgstr "अक्षरको आकारहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgid "Font Family"
msgstr "अक्षरको परिवार"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "शीर्षकहरु"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:908
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "विजेटहरु खोज्नुहोस् &hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:907
msgid "Search Widgets"
msgstr "विजेटहरु खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "प्रकाशित गर्नु अगाडि सुधारित लेख वचत गरि पूर्व अवलोकन गर्नुहोस् । "

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "सार्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:136
msgid "Set image"
msgstr "चित्र राख्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1303 wp-includes/media-template.php:1402
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "स्वत: लोड "

#: wp-includes/media.php:4657
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "छाँट्दै &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1428 wp-includes/media-template.php:1444
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "गीतको सूचीहरु (उपशीर्षकहरु, क्यापसनहरु, विवरणहरु, ईकाईहरु, वा मेटाडाटा)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "अर्को ठाउँमा सार्नुहोस् &hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "टेबुल"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "टुलहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "फाइल"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "राख्नुहोस्"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgid "Words: %s"
msgstr "शब्दहरु : %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "ब्लकहरु देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "नमूनाहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "नमूना राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "स्कोप"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "बडी"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "कोठा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "वेवास्ता गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "सबै वेवास्ता गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "सबै प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "प्रतिस्थापन गर्ने वस्तु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "पूर्ण शब्दहरु"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "अघिल्लो"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35243
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "बाँया देखि दायाँ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "दायाँ देखि बाँया"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "ऐङ्करहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "एंकर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "नाम"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "सानो रोमन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "ठूलो रोमन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "ठूलो अल्फा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "सानो अल्फा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "सानो ग्रीक"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "डिस्क"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "वृत्त"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "वर्गाकार"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/script-loader.php:743
msgid "Bulleted list"
msgstr "बँुदागत सूची"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "ईनलाईन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "पूर्व"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "डिभ"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "ब्लकहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1132
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "खाकाहरु"

#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media-template.php:1379
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "अधिकतम HTML5 प्लेब्याकको लागि वैकल्पिक स्रोतहरु थप्नुहोस्"

#: wp-includes/user.php:2821
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "संकेत : पासवर्ड कम्तिमा १२ अक्षर लामो हुनुपर्छ । त्यसलाई बलियो बनाउन, ठूला, साना अक्षरहरु, नम्बर र चिन्हरु जस्तै  ! \" ? $ % ^ &amp; ) प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1429
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "यस %s को क्वेरी आर्गुमेन्टसँग प्लेसहोल्डर आवश्यक छ ।"

#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "अमान्य मेनु आइडी ।"

#: wp-includes/media.php:4694
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4693
msgid "Add to video playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4692
msgid "Update video playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिष्ट नवीनीकरण गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4691
msgid "Insert video playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिस्ट राख्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4690
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; भिडियो प्लेलिस्ट रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4689
msgid "Edit video playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिष्ट सम्पादन"

#: wp-includes/media.php:4688
msgid "Create video playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिष्ट सृजना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4687
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "भिडियोहरु पुन: मिलाउन तान्नुहोस् र झार्नुहोस् ।"

#: wp-includes/media.php:4678
msgid "Create audio playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिष्ट सृजना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4677
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "गीतहरु मिलाउन तान्नुहोस् र झार्नुहोस् ।"

#: wp-includes/media.php:4674
msgid "Add subtitles"
msgstr "उपशीर्षक थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4671
msgid "Add video source"
msgstr "भिडियो स्रोत थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4670
msgid "Replace video"
msgstr "भिडियो प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4669
msgid "Video details"
msgstr "भिडियोको विवरण"

#: wp-includes/media.php:4665
msgid "Add audio source"
msgstr "अडियोको स्रोत थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4664
msgid "Replace audio"
msgstr "अडियो प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4663
msgid "Audio details"
msgstr "अडियो विवरण"

#: wp-includes/media.php:4656
msgid "Crop your image"
msgstr "तस्वीर छाँट्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4655
msgid "Crop image"
msgstr "तस्वीर काँटछाँट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4654
msgid "Skip cropping"
msgstr "छाँट्ने काम नगर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4653
msgid "Select and crop"
msgstr "छान्नुहोस् र काँटछाँट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4648 wp-includes/media.php:4666
#: wp-includes/media.php:4672
msgid "Cancel edit"
msgstr "सम्पादन रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4646
msgid "Image details"
msgstr "तस्बिरको विवरण"

#: wp-includes/media.php:4596
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "नयाँ भिडियो प्लेलिष्ट सृजना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4595
msgid "Create a new playlist"
msgstr "नयाँ प्लेलिष्ट सृजना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1147
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:371
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:366
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:894
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:4578 wp-includes/js/dist/components.js:57281
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3975 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5366
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12449 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Back"
msgstr "पछाडी"

#: wp-includes/media-template.php:1445
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "यहाँ कुनै सम्मिलित उपशीर्षक भेटिएन ।"

#: wp-includes/media-template.php:1392
msgid "Poster Image"
msgstr "पोस्टर तस्वीर"

#: wp-includes/media-template.php:1313 wp-includes/media-template.php:1412
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3591
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53946
msgid "Autoplay"
msgstr "स्वचालित"

#: wp-includes/media-template.php:1304 wp-includes/media-template.php:1403
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53895
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54020
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1483
msgid "Metadata"
msgstr "मेटाडाटा"

#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Show Images"
msgstr "तस्वीरहरु देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:981
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "कलाकारको नाम गीतको सूचीमा देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:970
msgid "Show Tracklist"
msgstr "गीतको सूची देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:957
msgid "Playlist Settings"
msgstr "प्लेलिस्ट सेटिङहरु"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 wp-includes/script-loader.php:751
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "थप पढ्नुहोस् ट्याग राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "टुलबार देखाउनुहोस् / नदेखाउनुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29373
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1322
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3514 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5658
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3820 wp-admin/menu.php:378
#: wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "उपकरणहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Show invisible characters"
msgstr "अदृश्य अक्षरहरु देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10555
msgid "Text color"
msgstr "अक्षरको रंग"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10568
msgid "Background color"
msgstr "पृष्ठभूमिको रंग"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50524
msgid "Delete column"
msgstr "स्तम्भ हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
msgid "Row group"
msgstr "पंक्तिको ग्रुप"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgid "Cell type"
msgstr "कोठाको किसिम"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Header cell"
msgstr "हेडर कोठा"

#. translators: accessibility text for the footer landmark region.
#: wp-includes/block-template-utils.php:86
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1713 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2055
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1295
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Insert table"
msgstr "टेबुल राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
msgid "Row type"
msgstr "पंक्तिको किसिम"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
msgid "Cell spacing"
msgstr "कोठाको स्पेसिङ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgid "Cell padding"
msgstr "कोठाको प्याडिङ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
msgid "Column group"
msgstr "स्तम्भ ग्रुप"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Rows"
msgstr "पंक्तिहरु"

#: wp-includes/script-loader.php:1060
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgid "Match case"
msgstr "अक्षरको किसिम मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgid "Find and replace"
msgstr "खोज्नुहोस् र प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1230 wp-includes/media.php:4576
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48188
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40556
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54492
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "निर्दिष्ट अक्षरहरु भेट्टाउन सकिएन ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Paste as text"
msgstr "अक्षर झैं टाँस्ऩुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34194
msgid "Page break"
msgstr "पृष्ठ छुट्याउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "नछुट्टिने अन्तर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Embed"
msgstr "सम्मिलित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert video"
msgstr "भिडियो राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "ईम्बेड कोड तल टाँस्नुहोस् :"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Alternative source"
msgstr "वैकल्पिक स्रोत"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "New window"
msgstr "नयाँ विन्डो"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Text to display"
msgstr "देखाउने पाठ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
msgid "Insert date/time"
msgstr "गते / समय राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/script-loader.php:742
msgid "Insert image"
msgstr "तस्वीर राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/js/dist/components.js:35930
msgid "Style"
msgstr "शैली"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Horizontal line"
msgstr "तेर्सो रेखा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Encoding"
msgstr "ईनकोड गर्दै"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgid "Keywords"
msgstr "सूचकशब्दहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgid "Robots"
msgstr "रोबटहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Emoticons"
msgstr "भावचित्रहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgid "Source code"
msgstr "स्रोत कोड"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Special character"
msgstr "विशेष अक्षर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Restore last draft"
msgstr "पछिल्लो ड्राफ्ट पुनर्स्थापना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgid "Visual aids"
msgstr "देखिने सहायक वस्तुहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14000
msgid "Align left"
msgstr "बायाँ मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "Justify"
msgstr "दायाँबायाँ बराबर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1358
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "टाँस्ऩे प्रकिया अहिले सामान्य अक्षर मोडमा छ । विषयवस्तुहरु अब तपाईले यो मोड नफेरेसम्म सामान्य अक्षरमा टाँसिने छन् ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Decrease indent"
msgstr "इन्डेट घटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14004
msgid "Align center"
msgstr "बीचमा मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgid "Clear formatting"
msgstr "मिलाइएको ढाँचा हटाउनुहोस्"

#. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6591 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6610
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6612 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11336
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11351
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11353
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3275
msgid "Block"
msgstr "ब्लक"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "Increase indent"
msgstr "इन्डेट बढाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 wp-includes/script-loader.php:745
msgid "Numbered list"
msgstr "अंकात्मक सूची"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14008
msgid "Align right"
msgstr "दायाँ मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1088
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2353 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1941
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "एउटा त्रुटि भएको छ । कृपया यो पृष्ठ पुन: लोड गर्न प्रयास गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "यो विजेट सार्न कुनै क्षेत्र छान्नुहोस् :"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29195
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:147
#: wp-admin/includes/template.php:1359
msgid "Move up"
msgstr "माथि सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29201
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:1369
msgid "Move down"
msgstr "तल सार्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "पुन: क्रममा मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:903
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "विजेट थप्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:250
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "सुझाव गरिएका"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:243
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "पहिल्यै अपलोड गरिएको"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:229
msgid "Current header"
msgstr "हालको हेडर"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:168
msgid "No image set"
msgstr "तस्वीरको सेट छैन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:156
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "सुझाव गरिएका हेडरहरू जथाभावी क्रममा राखिंदै"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:154
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "अपलोड गरिएका हेडरहरु जथाभावी क्रममा राखिंदै"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "सुझाव गरिएका हेडरहरू जथाभावी क्रममा राख्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:125
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "अपलोड गरिएका हेडरहरु जथाभावी क्रममा राख्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:195
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:175
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-login.php:372 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313
msgid "Change"
msgstr "बदल्नुहोस"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7723 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1929
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "स्थति"

#: wp-includes/general-template.php:4804
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "कफी"

#: wp-includes/general-template.php:4792
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "महासागर"

#: wp-includes/general-template.php:4780
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "एक्टोप्लाजम"

#: wp-includes/general-template.php:4768
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "सूर्योदय"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:296
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "तस्वीरको गुण तोकिइको हद [१,१००] भन्दा बाहिर निर्धारण गर्ने प्रयास भयो ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "तपाईँको सबभन्दा बढी प्रयोग हुने ट्यागहरुको बादल ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "कुनै RSS वा Atom फीडका लेखहरु ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "तपाईँको साईटको हालैका प्रतिक्रियाहरु ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "तपाईँको साईटको हालैका लेखहरु ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "वर्गहरुको सूची"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "लगईन, RSS, &amp; WordPress.org लिंकहरु ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "तपाईँको साईटको लेखहरुको मासिक अभिलेख ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "तपाईँको साईटको लागि खोजी गर्ने फारम ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "तपाईँको साईटको पृष्ठहरुको लिस्ट ।"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:156
#: wp-includes/update.php:206 wp-includes/update.php:444
#: wp-includes/update.php:725 wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:195
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:565
#: wp-admin/includes/theme.php:579 wp-admin/includes/theme.php:594
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "एक अप्रत्याशित त्रुटि हुन गयो । कुनै WordPress.org या यस सर्भरको विन्यासको साथ गलत भएको हुन सक्छ। यदि तपाईको समस्या जारी छभने, <a href=\"%s\"> समर्थन मंच </a> मा प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1506
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "सबसेट छैन"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1819
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "समावेश नगरिएको पदहरु छुट्याउन %s को सट्टा अल्पविराम प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/general-template.php:4756
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "मध्यरात"

#: wp-includes/general-template.php:4720
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "हल्का "

#: wp-includes/general-template.php:4708
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#: wp-includes/admin-bar.php:212 wp-includes/blocks/navigation.php:625
#: wp-includes/blocks/navigation.php:650
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29577
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29589
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30959
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31041
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31098
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31176
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31218
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2517
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"

#: wp-includes/update.php:954
msgid "Translation Updates"
msgstr "अनुवादको नवीनीकरणहरु"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:271
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" नाम गरेको विषयवस्तुको डाइरेक्टोरी छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-query.php:1520
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "बारेमा,एक,छन,जस्तै,मा,छ,ले,com,लागि,बाट,कसरी,भित्र,हो,यो,को,माथि,वा,त्यो,यस,यो,लागि,िथयो,के,कहिले,कहाँ,को,गर्नेछ,संग,www"

#: wp-includes/post-template.php:1748
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "यो दस्तावेजलाई पासवर्डले सुरक्षित गरिएको छ । हेर्नको लागि कृपया तल आफ्ऩो पासवर्ड हाल्नुहोस् :"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:278
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:325
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "अस्थाई फाईलमा लेख्न सकिएन ।"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:194
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:203
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "उपर्युक्त होस्टको सुरक्षा-प्रमाणपत्र (SSL) रूजु गर्न सकिएन ।"

#: wp-includes/media-template.php:811
msgid "Embed Media Player"
msgstr "मिडिया प्लेयरलाई सम्मिलित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:828
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "संलग्ऩ पृष्ठमा लिंक गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:821
msgid "Link to Media File"
msgstr "मिडिया फाईलमा लिंक गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:798
msgid "Embed or Link"
msgstr "लिंक वा सम्मिलित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:449 wp-includes/media-template.php:678
#: wp-admin/includes/media.php:3380
msgid "Length:"
msgstr "लम्बाई :"

#: wp-includes/script-loader.php:1041
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "वर्णन / उपशीर्षक"

#: wp-includes/script-loader.php:1036
msgid "Unmute"
msgstr "आवाज सुचारु गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Download File"
msgstr "फाईल डाउनलोड गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1234
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32790
msgid "Invalid"
msgstr "अमान्य"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3845
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s वर्ष"
msgstr[1] "%s वर्ष"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3838
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s महिना"
msgstr[1] "%s महिना"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3831
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s हप्ता"
msgstr[1] "%s हप्ताहरु"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:80
#: wp-includes/class-walker-page.php:163
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:861 wp-includes/nav-menu.php:903
#: wp-includes/nav-menu.php:950
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (शीर्षक छैन)"

#: wp-includes/post-template.php:1989
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "यो सेवा प्रयोग गर्न जाभास्क्रिप्ट सुचारू हुनु पर्छ ।"

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:377 wp-includes/script-loader.php:150
#: wp-includes/script-loader.php:434 wp-admin/admin.php:114
#: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2851
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2854
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:995
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1166
#: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:301
#: wp-admin/options-general.php:364
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "प्रशासन क्षेत्रको युआरएल"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "भित्र जाने ठेगाना (युआरएल)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2087
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "तपाईँले प्रयोग गरिरहनु भएको यन्त्रको ब्राउजरबाट फाईलहरू अपलोड गर्न मिल्दैन । बरु त्यसको सट्टा तपाईँले <a href=\"%s\">त्यो यन्त्रको मूल प्रोग्राम</a> प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ होला ।"

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3396
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>तपाईँलाई दर्ता गर्न सकिएन कृपया <a href=\"mailto:%s\">साइट व्यवस्थापक</a>लाई सम्पर्क गर्नुहोला !"

#: wp-includes/post-template.php:308
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(धेरै&hellip;)"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1019
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "तपाईंले हेर्न खोज्नु भएको साइट %s अवस्थित छैन, तर तपाईं अब यो सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ !"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:878
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "के तपाईले आफ्नो ईमेल सहि राख्नु भएको छ ? तपाईले %s, if it&#8217;s गलत राख्नु भएको छ, त्यसैले तपाईलाई ईमेल आउने छैन । "

#: wp-includes/functions.php:7147
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "भित्र छिर्ने पृष्ठ नयाँ विण्डोमा खुल्ने छ। भित्र छिरे पछि विण्डोलाई बन्द गरेर यो पृष्ठमा फर्कन सक्नुहुन्छ।"

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:337
#: wp-includes/class-walker-comment.php:440
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">भन्नुहुन्छ:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "यसको लागी खोज्नुहोस्:"

#: wp-includes/general-template.php:326
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "खोज्नुहोस् &hellip;"

#: wp-includes/functions.php:7145 wp-includes/script-loader.php:1247
msgid "Session expired"
msgstr "कार्यावधि समाप्त भयो"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags found."
msgstr "ट्यागहरु भेटिएनन् । "

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "प्रशासन क्षेत्रमा %1$s स्क्रिप्टलाई अपंजीकृत नगर्नुहोस्। फ्रन्टएण्ड थीम लाई लक्षित गर्नकोलागी, %2$s हुक उपयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537 wp-admin/options-general.php:101
#: wp-admin/network/site-info.php:163 wp-admin/network/site-info.php:171
#: wp-admin/network/site-new.php:204
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "साइट ठेगाना (युआरएल)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532 wp-admin/options-general.php:96
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "वर्डप्रेस ठेगाना (युआरएल) "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2712
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:399
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:723
#: wp-includes/user.php:2077 wp-includes/user.php:2510
#: wp-includes/user.php:2516 wp-admin/user-edit.php:24
#: wp-admin/user-edit.php:26
msgid "Invalid user ID."
msgstr "अमान्य प्रयोगकर्ताको पहिचान ।"

#: wp-includes/media-template.php:922
msgid "Random Order"
msgstr "अव्यवस्थित क्रम"

#: wp-includes/media.php:4629 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48846
msgid "Insert from URL"
msgstr "युआरएलबाट राख्नुहोस्"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4584
msgid "%d selected"
msgstr "%d वटा छनोट गरियो"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "क्रमरहित"

#: wp-includes/media-template.php:1479 wp-includes/media.php:4600
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2228
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3870
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "कुनै सामाग्रीहरू भेटिएनन् ।"

#: wp-includes/media.php:4643
msgid "Reverse order"
msgstr "विपरित क्रम"

#: wp-includes/media-template.php:580
msgid "Deselect"
msgstr "रोजेको हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:543 wp-includes/media-template.php:696
#: wp-includes/media.php:4612
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
msgid "Delete permanently"
msgstr "स्थाई रुपमा हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:245
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "अपलोड सीमा नाग्यो"

#: wp-includes/media-template.php:333
msgid "Dismiss errors"
msgstr "त्रुटिहरू खारेज गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:322
msgid "Uploading"
msgstr "अपलोड हुँदैछ"

#: wp-includes/media.php:3880
msgid "No editor could be selected."
msgstr "कुनैपनि सम्पादक छान्न सकिएन ।"

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3155
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "भिडियो <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "भिडियो <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3153
msgid "Manage Video"
msgstr "भिडियो व्यवस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48796 wp-includes/js/dist/editor.js:7726
msgid "Video"
msgstr "भिडियो"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3146
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "श्रब्य<span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "श्रब्य <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3144
msgid "Manage Audio"
msgstr "श्रव्य व्यवस्थापन गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3137
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "चित्र <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "चित्रहरु<span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3135
msgid "Manage Images"
msgstr "तस्विरहरू ब्यवस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:847
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "यस पृष्ठमा अपलोड गरियो"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:846
msgid "Insert into page"
msgstr "पृष्ठमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48792 wp-includes/js/dist/editor.js:7702
msgid "Audio"
msgstr "श्रब्य"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:847
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "यो लेखमा अपलोड भयो"

#: wp-includes/media.php:4598
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132
msgid "All media items"
msgstr "सबै मिडियाका वस्तुहरु"

#: wp-includes/media-template.php:835 wp-includes/media-template.php:1059
#: wp-includes/media-template.php:1182
msgid "Custom URL"
msgstr "कस्टम युआरएल"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 wp-includes/media-template.php:907
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18693
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19607
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24755
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41481
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53189
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1158
msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भहरू"

#: wp-includes/media-template.php:710
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt अक्षर"

#: wp-includes/media-template.php:608 wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "संलग्न फाइलको विवरण"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3123
#: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:940
#: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media.php:4210
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:3709
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48205
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:607
#: wp-admin/includes/media.php:1193
msgid "Large"
msgstr "ठुलो"

#: wp-includes/media.php:4638
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; ग्यालरी रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4589
msgid "Upload images"
msgstr "तस्बिरहरू अपलोड गर्नुहोस् "

#: wp-includes/media-template.php:882 wp-admin/includes/media.php:2598
msgid "Gallery Settings"
msgstr "ग्यालरी सेटिङ्ग"

#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "संलग्ऩवस्तु प्रर्दशनको सेटिङ्ग"

#: wp-includes/ms-functions.php:2195
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "वर्डप्रेस &rsaquo; सफल भयो"

#: wp-includes/media.php:4588
msgid "Upload files"
msgstr "फाइलहरु अपलोड गर्नेहोस् "

#: wp-includes/media.php:4639 wp-admin/includes/media.php:2669
msgid "Insert gallery"
msgstr "ग्यालरी थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216
#: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:52890
#: wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "Drop files to upload"
msgstr "अपलोड गर्न फाइलहरु यहाँ खसाल्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4636
msgid "Create gallery"
msgstr "ग्यालरी सृजना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4592 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48874
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:220
msgid "Media Library"
msgstr "मिडियाको पुस्तकालय"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "तपाईँले वर्डप्रेस पहिले नै हालिसक्नुभएको देखिन्छ। पुन: हाल्न कृपया पहिले आफ्ऩो पुरानो डाटाबेस टेबललाई खालि गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "पहिले नै जडान भैसकेको छ"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1099
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"तपाईँको प्रयोगकर्तालाई सक्रिय गर्न कृपया तल दिइएको लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस् :\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"सक्रिय गर्नु भएपछि भित्र जाने निर्देशनसहितको *अर्को इमेल* पाउनुहुनेछ । "

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1499
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"नयाँ प्रयोगकर्ता: %1$s \n"
"प्रयोगकर्ताको IP: %2$s \n"
"\n"
"यी जानकारीहरु असक्षम पार्नुहोस् : %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1441
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"नयाँ साइट:%1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"रिमोट IP: %3$s\n"
"\n"
"यी जानकारीहरु असक्षम पार्नुहोस् : %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:823 wp-includes/media-template.php:898
#: wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19256
msgid "Media File"
msgstr "मिडिया फाइल"

#: wp-includes/media-template.php:830 wp-includes/media-template.php:895
#: wp-includes/media-template.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19253 wp-admin/includes/media.php:2611
msgid "Attachment Page"
msgstr "संलग्ऩवस्तु पृष्ठ"

#: wp-includes/media-template.php:800 wp-includes/media-template.php:885
#: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "केमा लिंक गर्ने"

#: wp-includes/media.php:4640
msgid "Update gallery"
msgstr "ग्यालरी नवीनीकरण गर्नुहोस्"

#: wp-includes/user.php:3327 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>यो प्रयोगकर्ताको नाम पहिले नै दर्ता भइसकेको छ । कृपया अर्को नाम छान्नुहोस् ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:491 wp-admin/user-new.php:363
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "कृपया मान्य ईमेल ठेगाना हाल्नुहोस् ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:360
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "अनुरोध गरिएको प्रयोगकर्ता अवस्थित छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:481
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:490
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:494
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:498
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:501
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "चित्र सम्पादन बचत गर्ने प्रकृया विफल भयो"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:419
msgid "Image flip failed."
msgstr "चित्र पल्टाउने प्रकिया विफल भयो ।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:389
msgid "Image rotate failed."
msgstr "चित्र घुमाउने प्रकृया विफल भयो ।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
msgid "Image crop failed."
msgstr "चित्रको कटाई विफल भयो ।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:213
msgid "Image resize failed."
msgstr "चित्रको आकार बदल्ने कार्य विफल भयो ।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:121
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:241
msgid "Could not read image size."
msgstr "तस्वीरको आकार पत्ता लगाउन सकिएन ।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:115
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
msgid "File is not an image."
msgstr "फाइल कुनै तस्वीर होइन ।"

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:512 wp-includes/user.php:843
#: wp-includes/user.php:2257
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:571
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:303
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:2859
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "डाटावेसमा पदको सम्बन्ध राख्न सकिएन"

#: wp-includes/media-template.php:760 wp-includes/js/dist/components.js:35312
#: wp-includes/js/dist/components.js:40895
#: wp-includes/js/dist/components.js:53248 wp-admin/theme-install.php:235
#: wp-admin/theme-install.php:257 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "सबै मेटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4641 wp-includes/media.php:4642
msgid "Add to gallery"
msgstr "ग्यालरीमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:846
msgid "Insert into post"
msgstr "लेखमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4594
msgid "Create a new gallery"
msgstr "नयाँ ग्यालरीको सृजना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Attachment Page"
msgstr "संलग्न वस्तुहरूको पृष्ठ हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2236
msgid "Select Files"
msgstr "फाइलहरु छान्नुहोस् "

#: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2235
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "अथवा"

#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:1016
#: wp-includes/media-template.php:1079
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1473 wp-admin/includes/media.php:2952
#: wp-admin/includes/media.php:3209
msgid "Alternative Text"
msgstr "वैकल्पिक अक्षर"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3158
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s फीड"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "लेखको मिति प्रदर्शन गर्ने ?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5442 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो प्रयोगकर्ता रूपमा पृष्ठ सिर्जना गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4695
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4778
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, पुनरावलोकन बन्द गरिएको छ ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3307
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5014
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6196 wp-admin/includes/post.php:488
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "माफ गर्नुहोस् ,तपाईलाई लेख सम्पादन गर्ने अनुमति दिइएको छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2942
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो प्रयोगकर्तालाई अपडेट गर्न सकिदैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "यस लेखलाई पुनरावलोकन गरि निकालिएको अझै नयाँ लेख छ ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "गलत प्रयोगकर्ताको नाम वा पासवर्ड ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:288
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr " यस साईटमा XML-RPC सेवाहरु बन्द गरिएका छन् ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:193 wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "अक्षर"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:467 wp-admin/menu-header.php:289
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "टुलबारमा जानुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275
msgid "Header Text Color"
msgstr "हेडर अक्षरको रंग"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5241
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8238 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9965
msgid "Colors"
msgstr "रंगहरु"

#: wp-includes/script-loader.php:1238 wp-includes/js/dist/editor.js:10853
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "बचत भयो"

#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "बचत अनि प्रकाशित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
msgid "Select file"
msgstr "फाइल छान्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:479
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:206
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1036 wp-admin/menu.php:232
#: wp-admin/theme-install.php:400 wp-admin/themes.php:549
#: wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:1128
msgid "Customize"
msgstr "कस्टमाइज"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:783
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "यस XML-RPC विधिमा अपर्याप्त तर्कहरु पठाइएको छ ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1380
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, निजी लेख टाँस्ऩ मिल्दैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5919
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई  यो पृष्ठ प्रकाशन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5336
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:531
#: wp-admin/includes/template.php:2349 wp-admin/includes/template.php:2356
msgid "Header Image"
msgstr "हेडर चित्र"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "लेखको सानो तस्वीर"

#: wp-includes/script-loader.php:729
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "लेखको दिशा परिवर्तन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:728
msgid "text direction"
msgstr "अक्षरको दिशा"

#: wp-includes/ms-functions.php:694
msgid "Please enter a site title."
msgstr "कृपया साइटको शीर्षक राख्नुहोस् ।"

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:666
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "साइटको नाम कम्तीमा %s अक्षरको हुनुपर्छ ।"
msgstr[1] "साइटको नाम कम्तीमा %s अक्षरको हुनुपर्छ ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:652
msgid "That name is not allowed."
msgstr "यो नाम राख्न मिल्दैन ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:644
msgid "Please enter a site name."
msgstr "कृपया साइटको नाम राख्नुहोस् ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:497
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "प्रयोगकर्तानाम कम्तीमा ४ अक्षरको हुनुपर्छ ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:471
msgid "Please enter a username."
msgstr "कृपया प्रयोगकर्तानाम राख्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5631
msgid "A static page"
msgstr "एक अचल पृष्ठ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5445
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:260
#: wp-admin/includes/template.php:2377
msgid "Background Image"
msgstr "पृष्ठभुमिको तस्विर"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5299
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:461
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:462
msgid "Background Color"
msgstr "पृष्ठभूमिको रंग"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
msgid "Change image"
msgstr "तस्वीर परिवर्तन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19078
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7427
msgid "Remove image"
msgstr "चित्र हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:786
#: wp-admin/comment.php:83
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो टिप्पणी सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665
msgid "Posts page"
msgstr "लेखहरुको पृष्ठ"

#: wp-includes/script-loader.php:1262
msgid "Allowed Files"
msgstr "स्वीकार हुने फाईलहरु "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5216
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-includes/media-template.php:576 wp-includes/media.php:4577
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54502
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:393
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:287
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:482
msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस् "

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48329
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48907
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48920
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54276
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:340
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/media.php:2261 wp-admin/includes/media.php:2263
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2462
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2568
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू नियुक्त गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2337
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, शब्द हटाउने कार्य असफल भयो ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2262
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "माफ गर्नुहोला, पद सम्पादन कार्य असफल भयो ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1582
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2213
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2323
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422
#: wp-includes/taxonomy.php:2360
msgid "Invalid term ID."
msgstr "अमान्य पद पहिचान ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2123
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2241
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:659
#: wp-includes/taxonomy.php:2376 wp-includes/taxonomy.php:3173
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "मूल पद मौजुद छैन । "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "यो पदानुक्रमित वर्गीकरण होइन । "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2107
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "यो शब्दको नाम खाली हुन सक्दैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2097
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:481
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू सिर्जना गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2091
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2196
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2312
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2391
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2456
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2562
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:569 wp-includes/taxonomy.php:833
#: wp-includes/taxonomy.php:934 wp-includes/taxonomy.php:1126
#: wp-includes/taxonomy.php:1299 wp-includes/taxonomy.php:2198
#: wp-includes/taxonomy.php:2340 wp-includes/taxonomy.php:2729
#: wp-includes/taxonomy.php:2916 wp-includes/taxonomy.php:3127
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "अमान्य वर्गीकरण"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "लिंकको वर्ग छान्नुहोस्:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "पृष्‍ठशैली"

#. translators: ARIA label for the Template Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Template Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6592 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6604
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6605 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7120
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7134 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7206
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11333
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11344
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11346
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13927
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15915
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1829
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Template"
msgstr "नमूना"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "देखाउने लिंकहरुको संख्या :"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "लिंक पहिचान"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "लिंकको स्तरदर"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32821
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33927
msgid "Link title"
msgstr "लिंक शीर्षक"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:422 wp-includes/class-wp-theme.php:441
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\" विषयवस्तु मान्य मूल विषयवस्तु होइन ।"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:294
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "शैलीपाना पढ्न मिलेन ।"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4559
msgid "Customize: %s"
msgstr "कस्टमाइज: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:707
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:190 wp-admin/export.php:213
#: wp-admin/export.php:218 wp-admin/export.php:260 wp-admin/export.php:265
#: wp-admin/export.php:300 wp-admin/export.php:305
#: wp-admin/includes/template.php:734 wp-admin/nav-menus.php:865
#: wp-admin/options-privacy.php:293 wp-admin/options-reading.php:115
#: wp-admin/options-reading.php:132 wp-admin/widgets-form.php:317
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; छान्नुहोस् &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6002 wp-admin/options-general.php:78
msgid "Tagline"
msgstr "ट्यागलाईन "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
#: wp-admin/options-reading.php:91
msgid "Your latest posts"
msgstr "तपाईंको पछिल्लो लेखहरु"

#. translators: 'navigation' as in website navigation.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29182
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29448
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29844
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11288 wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5745
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "लेखको प्रकार परिवर्तन गरिने छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562
msgid "Image default align"
msgstr "चित्रको पूर्वनिश्चित पंत्ति"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557
msgid "Image default size"
msgstr "चित्रको पूर्वनिश्चित आकार"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552
msgid "Image default link type"
msgstr "चित्रको पूर्वनिश्चित लिंकको प्रकार"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4773
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5196
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5735
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6055
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6428
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6617
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6675
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:488
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:805
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2045 wp-admin/includes/media.php:3789
#: wp-admin/includes/post.php:274 wp-admin/includes/post.php:1950
#: wp-admin/includes/post.php:1954
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "माफ गर्नुहोला, तपाईंलाई यो लेख सम्पादन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/admin-bar.php:390
msgid "Edit Site"
msgstr "साइट सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:5246 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:539 wp-admin/includes/post.php:548
#: wp-admin/includes/post.php:2126 wp-admin/js/inline-edit-post.js:358
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4564
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पोस्ट प्रकारमा पोस्ट सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1073
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:485
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "यो लेख हटाउन मिल्दैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3491
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई वर्ग मेटाउन अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1637
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंसँग दिइएका वर्गीकरणमा पद थप्ने अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1629
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "पदानुक्रमित वर्गीकरणमा प्रयोग गरिएको शब्द अस्पष्ट छ । कृपया यसको सट्टामा शब्द परिचय प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1573
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1600
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई दिइएका मध्य कुनै एक वर्गीकरणमा पद नियुिक्त गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1569
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, दिइएका वर्गीकरणहरु मध्ये कुनै एक वर्गीकरण लेखको प्रकारले समर्थन गर्देन ।"

#: wp-includes/class-wp.php:311 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो आइटम हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1496
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1294
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:600
msgid "Invalid author ID."
msgstr "अमान्य लेखक पहिचान ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5437
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:600
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:616
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो प्रयोगकर्ताको रुपमा पोस्ट सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1484
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई यस लेख किसिममा पासवर्ड संरक्षित लेख बनाउन अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1441
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पोस्ट प्रकारमा निजी पोस्ट प्रकाशन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/general-template.php:1218 wp-includes/general-template.php:1708
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: wp-includes/general-template.php:1221 wp-includes/general-template.php:1711
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:213
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "खोज यन्त्रहरुलाई यो साइट समावेश गर्न अनुमति प्रधान गर्नुहोस् ।"

#: wp-load.php:104
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "विन्यास फाइल बनाऊनुहोस्"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:101
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "तपाई एक वेब इंटरफेसको माध्यमले %s फाइल बनाउनु सक्नुहुन्छ, तर यो सबै सर्भर व्यवस्थाहरुकोलागि काम गर्दैन। सबसे सुरक्षित तरिका म्यानुअल फाइल बनाउनु हो ।"

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:552
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "तपाईंको नयाँ साइट %1$s हो। तपाईंको अवस्थित पासवर्ड प्रयोग गरि &#8220;%3$s&#8221; रूपमा<a href=\"%2$s\">लग इन</a> गर्नुहोस।   "

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:161
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "तपाईंको साइट %1$s सक्रिय छ । तपाईंले अब साइटमा आफूले छानेको प्रयोगकर्ता नाम &#8220;%2$s&#8221; राखी भित्र जान सक्नुहुनेछ । भित्र जाने निर्देशन तथा पासवर्डको लागि आफ्ऩो इमेल %3$s हेर्नुहोस् । यदि इमेल पाउनुभएन भने स्पाम फोल्डरमा पनि हेर्नुहोस् । यदि तपाईंले एक घण्टासम्म पनि इमेल पाउनुभएन भने <a href=\"%4$s\">पासवर्ड पुनर्स्थापन</a> गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:152
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "तपाईंको खाता सक्रिय भयो । तपाईंले अब साइटमा आफूले छानेको प्रयोगकर्ता नाम &#8220;%2$s&#8221; प्रयोग गरी  <a href=\"%1$s\">भित्र जान</a> सक्नुहुनेछ । भित्र जाने निर्देशन तथा पासवर्डको लागि आफ्ऩो इमेल %3$s हेर्नुहोस् । यदि इमेल पाउनुभएन भने स्पाम फोल्डरमा पनि हेर्नुहोस् । यदि तपाईंले एक घण्टासम्म पनि इमेल पाउनुभएन भने <a href=\"%4$s\">पासवर्ड पुनर्स्थापन</a> गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1820
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "एक वा एकभन्दा बढी डाटाबेस तालिका उपलब्ध छैन । डाटाबेस <a href=\"%s\">मर्मत</a> गर्नुपर्ने हुनसक्दछ ।"

#: wp-includes/comment.php:769 wp-includes/comment.php:929
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "तपाईंले टिप्पणीहरु धेरै चाडो प्रकाश गर्दै हुनुहुन्छ । विस्तारै गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/admin-bar.php:935
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "नयाँ"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:956
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s को आकार तपाईले यो ब्राउजरमा प्रयोग हुने बहु-फाईल अपलोडरको अधिकतम अपलोड आकारभन्दा बढि छ ।"

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:965 wp-admin/async-upload.php:124
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; अपलोड हुन सकेन ।"

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:954
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "कृपया यो फाइल अपलोड गर्न %1$sbrowser uploader%2$s प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "सम्पूर्ण लिंकहरु"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:146
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "मेनु आइडी खाली हुनु हुँदैन । "

#: wp-includes/admin-bar.php:134 wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "About WordPress"
msgstr "वर्डप्रेसको बारेमा"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:941
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s अपलोडको आकार यस साइटले तोकेको माथिल्लो सीमाभन्दा बढी छ । "

#: wp-includes/admin-bar.php:194
msgid "Feedback"
msgstr "प्रतिक्रिया"

#: wp-includes/comment.php:3634
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>कृपया आफ्नो कुनै टिप्पणी लेख्नुहोस् ।"

#: wp-includes/comment.php:3606
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>कृपया मान्य ईमेल ठेगाना राख्नुहोस् ।"

#: wp-includes/admin-bar.php:174
msgid "Documentation"
msgstr "दस्तावेज"

#: wp-includes/formatting.php:3940 wp-includes/general-template.php:4599
#: wp-admin/themes.php:251
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1823 wp-includes/functions.php:5318
#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "डाटाबेशसँग सम्पर्क गर्न खोज्दा त्रुटि भयो ।"

#: wp-includes/functions.php:5318
msgid "Database Error"
msgstr "डाटाबेस त्रुटि"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:906 wp-includes/comment-template.php:921
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:476
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1419 wp-admin/includes/dashboard.php:335
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s टिप्पणी"
msgstr[1] "%s टिप्पणीहरु"

#: wp-includes/admin-bar.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "संजाल प्रसाशक: %s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "ट्याग"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "ट्यागहरु"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "जबसम्म %1$s, %2$s, वा %3$s हुक हुन्न तबसम्म लिपिहरु र शैलिहरु दर्ता गर्न वा लाममा राख्नु हुँदैन ।"

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2191
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "तपाईंलाई यो साइटमा थपिएको छ । कृपया <a href=\"%1$s\">गृहपृष्ठमा जानुहोस</a> वा आफ्ऩो प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड राखेर <a href=\"%2$s\">भित्र जानुहोस</a> ।"

#: wp-includes/script-loader.php:945
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "मेमोरी सिमा नाग्यो । कृपया अर्को सानो फाइल प्रयास गर्नुहोस् ।    "

#: wp-includes/script-loader.php:946
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "यो अधिक्तम आकारभन्दा ठूलो भयो । कृपया अर्को प्रयास गर्नुहोला ।"

#: wp-includes/script-loader.php:944
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "यो फाइल चित्र होईन । कृपया अर्को प्रयास गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/general-template.php:4744
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "निलो"

#: wp-includes/formatting.php:4932
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "तपाईंले राख्नु भएको समरक्षेत्र अमान्य छ । कृपया मान्य समयक्षेत्र छान्नुहोस् ।"

#: wp-includes/admin-bar.php:928
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"

#: wp-includes/post.php:77
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "View Category"
msgstr "वर्ग हर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "View Tag"
msgstr "ट्याग हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/pluggable.php:1255 wp-includes/pluggable.php:1300
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "तपाईँले पहिलो मापदण्ड प्रयोग गरि प्रमाणित गर्नु पर्ने एउटा विशेष क्रिया तोक्नु पर्नेछ ।"

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:204
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "तपाईंको खाता अब सुचालु भयो । <a href=\"%1$s\">भित्र जानुहोस्</a> वा <a href=\"%2$s\">गृहपृष्ठमा</a> जानुहोस् ।"

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:196
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "तपाईंको खाता अब सुचालु भयो । <a href=\"%1$s\">तपाईंको साइट हेर्नुहोस्</a> वा <a href=\"%2$s\">भित्र जानुहोस्</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36606
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42044
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5217
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33899
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7714
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1025
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:843
msgid "All Pages"
msgstr "सबै पृष्ठहरु"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:843
msgid "All Posts"
msgstr "सबै पोस्टहरु"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:261
msgid "Pingback:"
msgstr "पिंगब्याक:"

#: wp-includes/link-template.php:2711
msgid "Post navigation"
msgstr "लेखकाे नेभिगेशन"

#: wp-includes/link-template.php:3210 wp-includes/link-template.php:3273
msgid "Comments navigation"
msgstr "टिप्पणी नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
msgid "Poster"
msgstr "पोस्टर"

#: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53967
msgid "Preload"
msgstr "पूर्वलोड"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:469 wp-admin/user-edit.php:339
msgid "Toolbar"
msgstr "टूलबार"

#: wp-includes/class-wp-http.php:300
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "फाइल प्रवाह गर्नको लागि गन्तव्य निर्देशिका अवस्थित छैन या लेख्न योग्य छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-http.php:579
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "अनुरोध गरिएको अनुरोध पुरा गर्न कुनैपनि  HTTP आवेगहरु उपलब्ध छैनन् ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1978
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1490
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "बनावट"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1886
msgid "Or link to existing content"
msgstr "अथवा विद्यमान सामाग्रीमा लिंक गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1872
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "लक्ष्य युआरएल राख्नुहोस्"

#: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190
#: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245
#: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303
#: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364
#: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469
#: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532
#: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587
#: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635
#: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732
#: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789
#: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837
#: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881
#: wp-includes/query.php:905
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "ससर्त क्वेरी ट्यागहरु क्वेरी चलाउनुभन्दा अगाडि काम गर्दैनन् । त्यो भन्दा पहिले, तिनीहरुले सधैँ गलत नतिजा फर्काउँछन् ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:1168
msgid "The user is already active."
msgstr "यी प्रयोगकर्ता पहिले नै सक्रिय छन् । "

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:5830
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s फंग्सन <strong>गलत ढंगले</strong> बोलाइएको थियो । %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5818
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(यो सन्देश %s संस्करणमा थपिएको थियो ।)"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1763
msgid "Permalink: %s"
msgstr "पर्मालिंक: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "स्तरिय"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:147
msgid "Your address will be %s."
msgstr "तपँाईको ठेगाना %s हुनेछ ।"

#: wp-signup.php:141
msgid "domain"
msgstr "डोमेन"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "श्रव्य"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5752
msgid "Invalid post format."
msgstr "अमान्य पोस्ट ढाँचा ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1903
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "कुनै पनि खोज शब्द उल्लेखित भएन । ताजा नतिजा यस प्रकार छ ।"

#: wp-includes/plugin.php:924
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "कुनै स्ट्याटिक क्लास मेथड वा फङ्सन मात्र अनइन्स्टल हुकमा प्रयोग गर्न सकिन्छ ।"

#: wp-includes/post.php:3933
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "पुर्णांक अंकको लेखहरुलाई पार गर्नु अप्रचलित भएको छ । बरु आरग्यूमेन्टहरुको एरे पठाउनुहोस् ।"

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "भिडियो "

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "खबर"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "वाणी"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "चित्र"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "लिंक"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "ग्यालरी"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "गफ"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "असाइड"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:841
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "रद्दी टोकरीमा कुनै पृष्ठ भेटिएन ।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:841
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "रद्दी टोकरीमा कुनै लेख भेटिएन । "

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:840
msgid "No pages found."
msgstr "कुनै पृष्ठ भेटिएन ।"

#: wp-includes/admin-bar.php:727 wp-includes/admin-bar.php:732
msgid "Shortlink"
msgstr "छोटो लिंक "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4370
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5599
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5993
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "अमान्य संलग्ऩ वस्तु पहिचान"

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "यो फाईल समाबेश गर्न अब जरूरी छैन ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2360
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6277
msgid "Display as dropdown"
msgstr "तल झर्ने सूची झैं देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654
msgid "Large size image height"
msgstr "ठूलो आकारको चित्रको उचाई"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649
msgid "Large size image width"
msgstr "ठूलो आकारको चित्रको चौडाई"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634
msgid "Medium size image height"
msgstr "मध्यम आकार चित्रको उचाई"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629
msgid "Medium size image width"
msgstr "मध्यम आकारको चित्रको चौडाई"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "सानो तस्वीरलाई ठिक आयाममा काट्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "सानो तस्वीरको उचाइ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "सानो तस्वीरको चौडाइ"

#: wp-login.php:973
msgid "Confirm new password"
msgstr "नयाँ पासवर्ड पक्का गर्नुहोस"

#: wp-login.php:955
msgid "New password"
msgstr "नयाँ पासवर्ड"

#: wp-login.php:947
msgid "Reset Password"
msgstr "पासवर्ड पुनर्स्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-login.php:939
msgid "Your password has been reset."
msgstr "तपाँईको पासवर्ड पुनर्स्थापित भयो । "

#: wp-login.php:939 wp-admin/user-edit.php:680
msgid "Password Reset"
msgstr "पासवर्ड पुनर्स्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/user.php:3156
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "पासवर्ड पुनर्स्थापन गर्न तल दिइएको ठेगानामा जानुहोस्:"

#: wp-includes/user.php:3155
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "यदि यो गल्तीले भएको हो भने यस ईमेललाई बेवास्ता गर्नुहोस् र केहि हुने छैन ।"

#: wp-includes/user.php:3150
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "कसैले निम्न खाताका लागि पासवर्ड रिसेट गर्न अनुरोध गरेको छ:"

#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:548
msgid "Invalid post."
msgstr "अमान्य लेख ।"

#: wp-includes/admin-bar.php:693
msgid "Manage Comments"
msgstr "प्रतिक्रियाहरु व्यवस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1004
msgid "Blavatar"
msgstr "ब्लाभटार"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4527
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "अमान्य वर्गीकरण: %s ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "नयाँ लिंक वर्गको नाम"

#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add New Link Category"
msgstr "नयाँ लिंक वर्ग थप्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "नयाँ लिंक वर्ग नवीनीकरण गर्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "सबै लिंक वर्गहरु"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "लिंक वर्गहरु खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "लिंक वर्ग"

#: wp-includes/user.php:3897 wp-includes/js/dist/block-library.js:2660
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2492
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"

#: wp-includes/admin-bar.php:533
msgid "Network Admin"
msgstr "संजाल प्रशासक"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "तपाईले %1$s ब्लग संग्रहमा <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>कोलागि खोज गर्नुभयो। यदि तपाई यी खोज परिणामहरुमा केहि पनि भेट्टाउन असमर्थ हुनहुन्छ, भने तपाई यी लिंकहरु मध्ये एक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "तपाईं अहिले %s वर्गको संग्रहहरु हेर्दै हुनुहुन्छ ।"

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5226
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s र %2$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s गर्वका साथ %2$s द्वारा प्रेरित छ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:27
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:59
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11357
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s प्रतिक्रिया"
msgstr[1] "%s प्रतिक्रियाहरु"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:55
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11353
msgid "One response"
msgstr "एउटा प्रतिक्रिया"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "यो लेखलाई पासवर्डद्वारा सुरक्षित गरिएको छ । टिप्पणीहरु हेर्नको लागी पासवर्ड हाल्‍नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने टयागहरूबाट छान्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "New Category Name"
msgstr "नयाँ वर्गको नाम"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "New Tag Name"
msgstr "नयाँ ट्यागको नाम"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "Add New Category"
msgstr "नयाँ वर्ग थप्नुहोस"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "Add New Tag"
msgstr "नयाँ ट्याग थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Update Tag"
msgstr "ट्यागलाई नवीनीकरण गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:620
msgid "Parent Category:"
msgstr "मूल वर्ग:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619 wp-includes/js/dist/editor.js:10018
msgid "Parent Category"
msgstr "मूल वर्ग"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618
msgid "All Tags"
msgstr "सबै ट्यागहरु"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "Popular Tags"
msgstr "प्रचलित ट्यागहरू"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Search Tags"
msgstr "ट्यागहरु खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "वर्गहरु"

#: wp-signup.php:1008
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो समयमा नयाँ दर्ताहरु लिइएको छैन ।"

#: wp-signup.php:874
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "तपाईको ईमेल ग्राहकको जन्क वा स्पाममा हेर्नुहोस् । कहिलेकाहिं ईमेलहरु गल्तिले त्यहाँ गएर बस्छन् ।"

#: wp-signup.php:873
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "एकछिन पर्खनुहोस् । कहिलेकाहीं ईमेल पुऱ्याउने काम हाम्रो पहुंचभन्दा बाहिरको प्रक्रियाहरुको कारण ढिलो हुन सक्छ ।"

#: wp-signup.php:293
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "तपाईंको दर्ता ईमेल यस ठेगाना पठाएका छौं । ( अघि बढ्न पहिले तपाईंको ईमेल ठेगाना फेरि जाँच गर्नुहोस् । )"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:842
msgid "Parent Page:"
msgstr "मूल पृष्ठ:"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:839
msgid "Search Pages"
msgstr "पृष्ठहरु खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:839
msgid "Search Posts"
msgstr "लेखहरु खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:835
msgid "Edit Page"
msgstr "पृष्ठ सम्पादन"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:834
msgid "Add New Page"
msgstr "नयाँ पृष्ठ थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:834
msgid "Add New Post"
msgstr "नयाँ लेख थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:832
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:832
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "लेख"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:831
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठहरु"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:831 wp-admin/export.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:372
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "पोस्टहरु"

#: wp-includes/user.php:3324 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>यो प्रयोगकर्ता नाम अमान्य छ किनकि यसले अवैध अक्षरहरु प्रयोग गरेको छ । कृपया मान्य प्रयोगकर्ता नाम राख्नुहोस् ।"

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5199
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "आवश्यक ठाउँमा %s चिन्ह लगाइएको छ "

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "कृपया आफ्नो थिममा %s टेम्प्लेट समावेश गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s बिनाको थिम"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6317
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6559
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंले वर्गहरु हेर्न यो साइटमा लेखहरु सम्पादन गर्न सक्नुपर्छ ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5359
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो साइटमा पृष्ठहरु प्रकाशन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5372
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5386
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5391
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो साइटमा लेखहरु प्रकाशन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1457
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5112
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो साइटमा लेख्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4050
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4169
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4204
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4471
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो साइट बारे विवरण पहुँचमा अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3351
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "माफ गर्नुहोला, ट्यागहरु हेर्नको लागि तपाईसँग यस साइटका लेखहरु सम्पादन गर्ने अनुमति हुनु जरुरी छ ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594
msgid "Site Tagline"
msgstr "साइटको नारा"

#: wp-includes/option.php:2131
msgid "Site URL."
msgstr "साइट युआरएल ।"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2123
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "तपाईंको साइट %s मा नयाँ प्रयोगकर्ताको दर्ता:"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1673
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "नयाँ %1$s साइट: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1466
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "नयाँ साइट दर्ताः %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1170
msgid "The site is already active."
msgstr "यो साइट पहिले नै सक्रिय छ ।"

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:979
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"साइट सक्रिय गर्नको लागि कृपया तल को लिंक मा क्लिक गर्नुहोस:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"सक्रिय गरिसकेपछि, लगइन विवरण सहित तपाइले *अर्को इमेल* प्राप्त गर्नुहुनेछ। \n"
"\n"
"सक्रिय गरिसकेपछि, यहा बाट तपाई आफ्नो साइट भ्रमण गर्न सक्नुहुने छ:\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "त्यो साइट अहिले आरक्षित छ तर केहि दिनमा यो उपलब्द हुन सक्छ ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:715
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो साइट आरक्षित छ !"

#: wp-includes/ms-functions.php:706 wp-includes/ms-functions.php:1368
#: wp-includes/ms-site.php:605
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो साइट पहिले नै संचालनमा छ !"

#: wp-includes/ms-functions.php:676
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, साइटको नाममा अक्षरहरु पनि हुनुपर्छ !"

#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो साइटको नाम तपाईंले प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न ।"

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "यो साइट संग्रहित वा निलम्बित गरिएको छ ।"

#: wp-includes/load.php:778
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "तपाईंले अनुरोध गर्नुभएको साइट राम्ररी जडान गरिएको छैन । कृपया प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "दिइएको अब्जेक्ट आइडी मेनु आइटम अन्तर्गतको होइन ।"

#: wp-includes/formatting.php:4873
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "तपाईंले राख्नुभएको साइटको ठेगाना मान्य देखिंदैन । कृपया मान्य URL राख्नुहोस् ।"

#: wp-includes/formatting.php:4860
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "तपाईंले राख्नुभएको वर्डप्रेस ठेगाना मान्य देखिंदैन । कृपया मान्य युआरएल राख्नुहोस् ।"

#: wp-includes/formatting.php:4749
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "राखिएको ईमेल ठेगाना मान्य ईमेल ठेगाना जस्तो छैन । कृपया मान्य ईमेल ठेगाना राख्नुहोस् ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:2474
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "दिइएको नामको पद पहिलेनै यस मूलसँग अवस्थित छ ।"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2182
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "तपाईंलाई यो साइटमा थप्ने क्रममा त्रुटि भएको छ । <a href=\"%s\">गृहपृष्ठमा</a> फर्कनुहोस् ।"

#: wp-includes/comment-template.php:2471
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "तपाईंको ईमेल ठेगाना प्रकाशित हुने छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-http.php:276 wp-includes/class-wp-http.php:510
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6853
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "मान्य युआरएल दिइएको पाइएन ।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:200
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:277
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "पुन: आकार गरिएको चित्रका आयामहरु निकाल्न सकिएन"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:696
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "पूर्ण भयो <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "पूर्ण भयो <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-signup.php:1010
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "तपाईं पहिले नै भित्र हुनुहुन्छ । फेरि दर्ता गर्नु पर्दैन !"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:970
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "तपाईं पहिले <a href=\"%s\">भित्र जानुहोस्</a> अनि तपाईंले नयाँ साइट सृजना गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:375
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "पुन: स्वागत छ, %s । तलको फारम भरेर, तपाईँले <strong>अर्को साइटलाई आफ्नो खातामा थप्न सक्नुहुन्छ</strong> । तपाईँले राख्न पाउने साइटहरुको सङ्ख्यामा कुनै सीमा छैन, त्यसैले आफ्ऩो हृदयभित्रबाट सामाग्री बनाउनुहोस्, तर जिम्मेवारीका साथ लेख्नुहोस् ।"

#: wp-signup.php:148
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "कम्तीमा ४ अक्षरहरु हुनुपर्दछ, अक्षरहरु र अंकहरु मात्र । यो फेर्न सकिने छैन, त्यसैले विचार गरी छान्नुहोस् !"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "यो कृया प्रशासकद्वारा बन्द गरिएको छ ।"

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1230
msgid "Page %s"
msgstr "प ृष्ठ %s"

#: wp-includes/load.php:283
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr " तोकिएको मर्मतकार्य गर्न हामी केहि समय अनुपलब्ध छौँ । एकछिनमा फेरि हेर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/load.php:284
msgid "Maintenance"
msgstr "मर्मतकार्य"

#: wp-includes/post.php:492 wp-includes/taxonomy.php:116
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11292
msgid "Navigation Menus"
msgstr "नेभिगेशन मेनुहरु"

#: wp-includes/post.php:133
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "नेभिगेशन मेनुका आइटम"

#: wp-includes/post.php:132
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "नेभिगेशन मेनुका आइटमहरु"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "%s को लागि लिंकहरु"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:176
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "अहिलेसम्म कुनैपनि मेनुहरु बनाइएको छैन । <a href=\"%s\">केहि बनाउनुहोस्</a> ।"

#: wp-includes/link-template.php:4144
msgid "This is the short link."
msgstr "यो छोटो लिंक हो ।"

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:950
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d विषयवस्तु नवीनीकरण"
msgstr[1] "%d विषयवस्तु नवीनीकरण"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:945
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d प्लगइन नवीनीकरण"
msgstr[1] "%d प्लगइनहरु नवीनीकरण"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:940
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d वर्डप्रेस नवीनीकरण"

#: wp-signup.php:988
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "साइट दर्ता बन्द गरिएको छ ।"

#: wp-signup.php:869
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "यदि तपाईँले दुई दिनभित्र आफ्ऩो साईटलाई सक्रिय बनाउनु भएन भने, तपाईंले पुन: दर्ता गर्नुपर्ने हुन्छ ।"

#: wp-signup.php:862
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "तर, तपाईंको साईट प्रयोग गर्नु अगाडि, <strong>तपाईंले सुचालु गर्नैपर्छ</strong> ।"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:858
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "बधाई छ ! तपाईंको नयाँ साइट, %s, लगभग तयार छ ।"

#: wp-signup.php:643
msgid "Gimme a site!"
msgstr "मलाई एक साइट दिनुहोस् !"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:545
msgid "The site %s is yours."
msgstr "यो साईट %s तपाईंको हो ।"

#: wp-signup.php:412
msgid "Create Site"
msgstr "साइट सृजना गर्नुहोस्"

#: wp-signup.php:397
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "यदि तपाई यती राम्रो साइट डोमेन प्रयोग गर्नुहुन्न भने, त्यो नयाँ प्रयोगकर्ताको लागि छोडिदिनुहोस् । अब त्यसलाई लिई हाल्नुहोस् !"

#: wp-signup.php:386
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "साइटहरु जसमा तपाईं पहिला नै सदस्य हुनुहुन्छ:"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:365
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "<em>अर्को</em> %s साईट केहि सेकेण्डमै पाउनुहोस्"

#: wp-signup.php:154
msgid "Site Title:"
msgstr "साइटको शीर्षक:"

#: wp-signup.php:139
msgid "sitename"
msgstr "साइटको नाम"

#: wp-includes/script-loader.php:959
msgid "File canceled."
msgstr "फाइल खारेज गरियो ।"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1923
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" लेखमा एक नयाँ टिप्पणी तपाईको स्वीक ृतिको पर्खाईमा छ ।"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1912
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" लेखमा एक नयाँ पिंब्याक तपाईंको पर्खाईमा छ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1901
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" लेखमा एउटा नयाँ ट्राकब्याक तपाईंको स्वीक ृतिको लागि पर्खिरहेको छ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1726
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "तपाईंको \"%s\" लेखमा नयाँ पिङब्याक आएको छ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1712
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" लेखमा नयाँ ट्रयाकब्याक"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1740
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "तपाईंको \"%s\" लेखमा नयाँ टिप्पणी गरिएको छ"

#: wp-includes/ms-load.php:474
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "यदि तपाईंको साइट देखिएन भने, क ृपया यस नेटवर्कको मालिकसँग सम्पर्क गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:188
msgid "Select Menu:"
msgstr "मेनु छान्नुहोस्:"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेशन मेनु"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "वर्गीकरण:"

#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:47
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "खोज परिणामहरू: %s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:41
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8605
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11346
msgid "One response to %s"
msgstr "%s लाई एक प्रतिक्रिया"

#: wp-includes/admin-bar.php:1038
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:673
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29351 wp-admin/menu.php:236
#: wp-admin/nav-menus.php:678
msgid "Menus"
msgstr "मेनुहरु"

#: wp-includes/load.php:168
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "वर्डप्रेसमा चाहिने MySQL विस्तार तपाईंको जडित PHP मा छैन जस्तो छ ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7090
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "उल्लेखित लक्ष युआरएल अवस्थित छैन ।"

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7057
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s देखि %2$s सम्मको पिंगब्याक दर्ता भइसकेको छ । वेबलाई जििवत राख्नुहोस् ! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7010
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "स्रोत युआरएल सँग लक्षित युआरएल पुग्ऩे लिंक छैन र त्यसैले स्रोतको रुपमा प्रयोग गर्न सकिंदैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6947
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "स्रोत युआरएल अवस्थित छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6920
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "यो पिंगब्याक पहिले नै दर्ता भैसकेको छ ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6910
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "स्रोत युआरएल र लक्षित युआरएल एउटै ठाउँमा सक्दैन |"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6899
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6906
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6915
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7083
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "उल्लेखित लक्ष युआरएललाई लक्षको रुपमा प्रयोग गर्न सकिंदैन। कि त यो अस्तित्वमा छैन वा यो पिंगब्याक-सक्षम स्रोत होइन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6859
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "के हामीसम्म सम्पर्क छैन ?"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6419
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) फाइल लेख्न सकिएन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5809
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो प्रयोगकर्ता रूपमा पृष्ठ लेखक परिवर्तन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5804
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो प्रयोगकर्ता रूपमा पोस्ट लेखक परिवर्तन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:813
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "तपाईंलाई यो प्रयोगकर्ता भएर पृष्ठ सृजना गर्ने अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1996
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3665
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4558
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5376
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5446
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5740
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5813 wp-includes/post.php:1751
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:99
msgid "Invalid post type."
msgstr "अमान्य पोस्ट प्रकार ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1473
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1451
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पोस्ट प्रकारमा पोस्ट प्रकाशन गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5190
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5264
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6740
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यस्तो कुनै लेख छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5199
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5921
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6800
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पोस्ट प्रकाशित गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5023
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6506
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "कि त कुनै लेखहरु छैनन् वा केहि गलत भयो ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4305
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई विकल्पहरू अद्यावधिक गर्न अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4092
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पोस्ट बारे विवरण पहुँचमा अनुमति छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3985
msgid "A valid email address is required."
msgstr "एक मान्य इमेल ठेगाना अनिवार्य छ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3983
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "टिप्पणी लेख्नेको नाम र ईमेल आवश्यक छ ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1447
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1750
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1832
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1933
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3923
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3927
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4088
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5731
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6613
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6671
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6796 wp-includes/comment.php:2496
#: wp-includes/post.php:4092 wp-includes/post.php:4766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:363
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:830
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:455
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:327
msgid "Invalid post ID."
msgstr "अमान्य लेख पहिचान ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3653
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
msgid "Invalid comment status."
msgstr "अमान्य टिप्पणी स्थिति ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3595
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3731
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3799 wp-includes/comment.php:2487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:343
#: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:279
#: wp-admin/edit-comments.php:278
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "अमान्य टिप्पणी पहिचान ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3137
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "पृष्ठ हटाउन असफल भयो ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2992
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3126
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3192
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यस्तो कुनै पृष्ठ छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ताहरुलाई दर्ता गर्न अनुमति दिनुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:584
msgid "Time Zone"
msgstr "समय क्षेत्र"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:527
msgid "Software Version"
msgstr "सफ्टवेयरको संस्करण"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:522
msgid "Software Name"
msgstr "सफ्टवेयरको नाम"

#: wp-signup.php:981
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "प्रयोगकर्ता दर्ता कार्य बन्द गरिएको छ ।"

#: wp-signup.php:966
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "दर्ता कार्य बन्द गरिएको छ ।"

#: wp-signup.php:871
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "यदि तपाईंले अझै ईमेल प्राप्त गर्नु भएको छैन भने तपाईं केहि कुराहरु गर्न सक्नुहुन्छ :"

#: wp-signup.php:870
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "अझै तपाईंको ईमेललाई कुरिराख्नु भएको छ ?"

#: wp-signup.php:777
msgid "Sign up"
msgstr "दर्ता"

#: wp-signup.php:711
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "यदि तपाईंले आफ्ऩो प्रयोगकर्तानाम दुई दिनमा सक्रिय गर्नुभएन भने तपाईंले पुन: दर्ता गर्नुपर्ने हुन्छ ।"

#: wp-signup.php:704
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "तर, तपाईंले आफ्ऩो प्रयोगकर्ता नाम प्रयोग गर्नु अगाडि, <strong>तपाईंले त्यसलाई चालु गर्नु पर्नेछ</strong> ।"

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:701
msgid "%s is your new username"
msgstr "तपाईंको नयाँ प्रयोगकर्ता नाम %s हो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1113
#: wp-includes/script-loader.php:1883 wp-signup.php:653
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38144
#: wp-includes/js/dist/components.js:56274
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: wp-signup.php:647
msgid "Just a username, please."
msgstr "कृपया केवल प्रयोगकर्ता नाम मात्र ।"

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:622
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "तपाईंको आफ्ऩो %s खाता केहि सेकण्डमै प्राप्त गर्नुहोस् ।"

#: wp-signup.php:368
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "त्यहाँ समस्या आएको छ, कृपया फारम ठिक पार्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस् ।"

#: wp-signup.php:284
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "ईमेल&nbsp;ठेगाना:"

#: wp-signup.php:280
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(कम्तीमा ४ अक्षरहरुको हुनुपर्दछ, अक्षर वा अंकहरु मात्र ।)"

#: wp-signup.php:212
msgid "Privacy:"
msgstr "गोपनीयता:"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:254
msgid "Oops: %s"
msgstr "हत्तेरी: %s"

#: wp-mail.php:65
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "यहाँ कुनै नयाँ इमेल छैन जस्तो छ ।"

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "ठिटो अलि विस्तारै, त्यति छिटो छिटो नयाँ ईमेल जाँच्नु पर्दैन !"

#: wp-login.php:1352
msgid "You are now logged out."
msgstr "तपाईं अब बाहिर जानुभयो ।"

#: wp-login.php:1271
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "तपाईंले सफलता पूर्वक भित्र आउनुभयो ।"

#: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1110
#: wp-login.php:1482
msgid "Lost your password?"
msgstr "तपाईंले पासवर्ड हराउनुभयो ?"

#: wp-login.php:1072
msgid "Register For This Site"
msgstr "यो साईटको लागि दर्ता गर्नुहोस्"

#: wp-login.php:1072
msgid "Registration Form"
msgstr "दर्ता फारम "

#: wp-login.php:849
msgid "Get New Password"
msgstr "नयाँ पासवर्ड लिनुहोस"

#: wp-login.php:822
msgid "Lost Password"
msgstr "पासवर्ड हरायो"

#: wp-includes/user.php:3341 wp-includes/user.php:3639
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो ईमेल ठेगाना मिलेन ।"

#: wp-includes/user.php:3339
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>आफ्नो इमेल ठेगाना टाइप गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/user.php:2950 wp-includes/user.php:2954
#: wp-includes/user.php:2960 wp-includes/user.php:2986
#: wp-includes/user.php:2995 wp-includes/user.php:2999
#: wp-includes/user.php:3016
msgid "Invalid key."
msgstr "अमान्य कि।"

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3171
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] पासवर्ड पुनर्स्थापन"

#: wp-includes/user.php:2887
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "यो प्रयोगकर्ताको पासवर्ड पुनर्स्थापन गर्न मिल्दैन"

#: wp-includes/user.php:3044
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>प्रयोगकर्ता नाम वा इमेल ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"

#: wp-login.php:152
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "वर्डप्रसद्वारा स्वचालित"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:3727
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>वर्डप्रस %1$s को लागि MySQL %2$s वा माथि चाहिन्छ"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268
msgid "Sidebar %d"
msgstr "साइडबार %d"

#: wp-includes/functions.php:7146 wp-includes/user.php:295
msgid "Please log in again."
msgstr "कृपया पुन: भित्र छिर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/user.php:506
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>तपाईंको खाता स्पामकर्ता भनेर चिन्ह लगाईएको छ ।"

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>पासवर्डको क्षेत्र खाली छ ।"

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>प्रयोगकर्ता नामको क्षेत्र खाली छ ।"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:276
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "शैलीपाना छुटेको छ ।"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:395
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "मूल विषयवस्तु छुटिएको छ । कृपया \"%s\"को मूल विषयवस्तु संस्थापन गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:4787
msgid "Invalid object ID."
msgstr "अमान्य वस्तु पहिचान"

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3235
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "यो स्लग &#8220;%s&#8221; अर्को शब्दको रुपमा पहिलै प्रयोग भइरहेको छ ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:2498
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "पद डाटाबेसमा राख्न सकिएन"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "अमान्य आइटम आईडी"

#: wp-includes/taxonomy.php:930 wp-includes/taxonomy.php:3140
#: wp-includes/taxonomy.php:4564
msgid "Empty Term."
msgstr "खाली टर्म ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"

#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "moved to the Trash."
msgstr "रद्धि टोकरीमा सारियो ।"

#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "कम गरिंदै &hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:960
msgid "Upload stopped."
msgstr "अपलोड रोकियो ।"

#: wp-includes/script-loader.php:958
msgid "Security error."
msgstr "सुरक्षा त्रुटि ।"

#: wp-includes/script-loader.php:957
msgid "IO error."
msgstr "IO त्रुटि ।"

#: wp-includes/script-loader.php:952 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2518
msgid "Upload failed."
msgstr "अपलोड असफल भयो ।"

#: wp-includes/script-loader.php:949
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "तपाईंले १ फाईल मात्र अपलोड गर्न पाउनुहुन्छ ।"

#: wp-includes/script-loader.php:948
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "विन्यासमा त्रुटि भएको छ । कृपया सर्भर प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/script-loader.php:947
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "अपलोड गर्दा त्रुटि भयो । कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/script-loader.php:942
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "यो फाईल खाली छ । कृपया अर्को कोशिश गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/script-loader.php:939
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "तपाईंले एकदमै धेरै फाइलहरु पंक्तिमा राख्ने प्रयास गर्नु भएको छ ।"

#: wp-includes/script-loader.php:927
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "यो सुविधाको लागी इनलाइन् फ्रेम (खाका) हरुको आवश्यकता पर्दछ । तपाईको आईफ्रेम बन्द गरिएको छ वा तपाईँको ब्राउजरले यसलाई साथ दिंएको छैन ।"

#: wp-includes/script-loader.php:925
msgid "of"
msgstr "को"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/script-loader.php:924
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48794
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23333
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7711 wp-admin/includes/media.php:2928
msgid "Image"
msgstr "चित्र"

#: wp-includes/script-loader.php:923
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; अघिल्लो"

#: wp-includes/script-loader.php:922
msgid "Next &gt;"
msgstr "अर्को &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:727
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "यस तस्वीरलाई वर्णन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:726
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "तस्बिरको युआरएल राख्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:725
msgid "Enter the URL"
msgstr "युआरएल राख्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:724
msgid "close tags"
msgstr "ट्यागहरु बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:723
msgid "Close all open tags"
msgstr "सबै खुल्ला ट्यागहरु बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1603
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "एउटा त्रुटि भएको छ, यसको मतलब संभवत फीड निस्क्रिय भएको छ । पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/user.php:2783
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "ज्याबर / गुगल टक"

#: wp-includes/user.php:2782
msgid "Yahoo IM"
msgstr "याहु आई एम"

#: wp-includes/user.php:2781
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2106
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "भित्र जाने नाम खाली भएको प्रयोगकर्ता सृजना गर्न सकिएन ।"

#: wp-includes/revision.php:331
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "संशोधन को संशोधन सृजना गर्न सकिएन"

#: wp-includes/post.php:4463
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "पोस्टलाई डाटाबेसमा राख्न सकिएन |"

#: wp-includes/post.php:4440
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "लेखलाई डाटाबेसमा अपडेट गर्न सकिएन |"

#: wp-includes/post.php:4141
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "सामाग्री, शीर्षक र सारांश खाली छन् ।"

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3164
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "विवरण <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] " विवरणहरु <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:616
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "रद्दी टोकरी <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "रद्दी टोकरी <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:602
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "निजी <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "निजी <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:587 wp-includes/post.php:651
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "बाँकी रहेको <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "बाँकी रहेका <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:572
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "खेस्रा <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "खेस्राहरु <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:558
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "अनुसूचित <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "अनुसूचित <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:544
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "प्रकाशित भयो <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "प्रकाशित भयो <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:112
msgid "Revision"
msgstr "संशोधन"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1863 wp-includes/post-template.php:1924
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [हालको संशोधन]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1861 wp-includes/post-template.php:1922
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [स्वबचत]"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/post-template.php:1456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22063
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32013 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "गृह"

#: wp-includes/post-template.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1008
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758
msgid "Previous page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"

#: wp-includes/post-template.php:953
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1038
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "Next page"
msgstr "अर्को पृष्ठ"

#: wp-includes/post-template.php:419 wp-includes/js/dist/block-library.js:37358
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "यो सुरक्षित लेख भएकोले यसको कुनै सारांश छैन ।"

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:146
msgid "Private: %s"
msgstr "निजी: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "सुरक्षित: %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2132
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] नयाँ प्रयोगकर्ता दर्ता"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2125 wp-includes/pluggable.php:2190
#: wp-includes/user.php:3154
msgid "Username: %s"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1968
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr " [%1$s] कृपया मधस्तता गर्नुहोस्: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1958
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "हाल %s टिप्पणी स्वीकृत हुन प्रतिक्षारत छ । कृपया मध्यस्तता गर्ने प्यानलमा जानुहोस् :"
msgstr[1] "हाल %s टिप्पणीहरु स्वीकृत हुन प्रतिक्षारत छन् । कृपया मध्यस्तता गर्ने प्यानलमा जानुहोस् :"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1943
msgid "Approve it: %s"
msgstr "मञ्जुर गर्नुहोस् : %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1918
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "पिङ्ब्याक अंश:"

#: wp-includes/pluggable.php:1907
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "ट्राकब्याकको सारांश"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1774 wp-includes/pluggable.php:1954
msgid "Spam it: %s"
msgstr "स्पाम गर्नुहोस् : %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1771 wp-includes/pluggable.php:1950
msgid "Delete it: %s"
msgstr "हटाउनुहोस् : %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1768 wp-includes/pluggable.php:1947
msgid "Trash it: %s"
msgstr "रद्दि टोकरीमा फाल्नुहोस् : %s "

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1735
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] पिंगब्याक: \"%2$s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1721
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "%1$s] ट्राकब्याक : \"%2$s\""

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1757
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] टिप्पणी: \"%2$s\""

#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "यदि तपाईँ अझै यहि सन्देशमा अड्किनुभएको छ भने, आफ्ऩो डेटाबेसमा निम्न तालिकाहरु जाँच्नुहोस् :"

#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "What do I do now?"
msgstr "अब मैले के गर्ने ?"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2086
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "यो फाईल अति ठूलो छ। फाइलहरू आकारमा %s KB भन्दा कम हुनुपर्दछ।"

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6394 wp-admin/includes/media.php:3083
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:239
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंले निर्धारित ठाउँ %s प्रयोग गरिसक्नु भएको छ। थप फाइलहरु अपलोड गर्न कृपया कुनै फाइलहरु मेटाउनुहोस्।"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1879
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "नयाँ %1$s प्रयोगकर्ता: %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1522
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता दर्ता: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "That username is already activated."
msgstr "त्यो प्रयोगकर्ताको नाम पहिले नै सक्रिय भई सकेको छ ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:1186
msgid "Could not create user"
msgstr "प्रयोगकर्ता सृजना गर्न सकिएन"

#: wp-includes/ms-functions.php:1163
msgid "Invalid activation key."
msgstr "अमान्य सक्रिय गर्ने साँचो ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:556
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "त्यो ईमेल ठेगाना पहिले नै प्रयोगमा छ । कृपया तपाईंको ईमेलमा सक्रीय बनाउने ईमेल जाँच गर्नुहोस् । यदि तपाईंले केहि गर्नु भएन भने यो केहि दिन मै उपलब्ध हुनेछ ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:545
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "त्यो प्रयोगकर्ता नाम अहिले रिजर्भ गरिएको छ तर केहि दिनमा उपलब्द हुन सक्छ ।"

#: wp-includes/user.php:2187
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "माफ गर्नुहोस, त्यो ईमेल ठेगाना पहिले नै प्रयोगमा छ ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:520 wp-includes/user.php:2112
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो प्रयोगकर्तानाम पहिले नै अवस्थित छ !"

#: wp-includes/ms-functions.php:514
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो ईमेल ठेगाना राख्न मिल्दैन !"

#: wp-includes/ms-functions.php:506
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, प्रयोगकर्तानाममा अक्षरहरु पनि हुनुपर्छ !"

#: wp-includes/ms-functions.php:493
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "तपाईँले त्यो इमेल ठेगाना प्रयोग गरेर दर्ता गर्न मिल्दैन । हाम्रा केही इमेलहरुलाई तिनले रोक लगाउनाले हामीलाई समस्या भइरहेको छ । कृपया अन्य इमेल दाताको इमेल प्रयोग गर्नुहोला ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:271
msgid "That user does not exist."
msgstr "त्यो प्रयोगकर्ताको अवस्थित छैन ।"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:51799
msgid "PM"
msgstr "बेलुका"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:202
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:51794
msgid "AM"
msgstr "बिहान"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
msgid "pm"
msgstr "अपराह्न"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "am"
msgstr "बिहान"

#: wp-includes/link-template.php:3102
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; पुराना टिप्पणीहरु"

#: wp-includes/link-template.php:3055
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "नयाँ टिप्पणीहरु &raquo;"

#: wp-includes/deprecated.php:2691
msgid "Last Post"
msgstr "अन्तिम लेख"

#: wp-includes/link-template.php:2030 wp-includes/link-template.php:2288
msgid "Next Post"
msgstr "अर्को लेख"

#: wp-includes/link-template.php:2030 wp-includes/link-template.php:2288
msgid "Previous Post"
msgstr "अघिल्लो लेख"

#: wp-includes/link-template.php:836
msgid "Comments Feed"
msgstr "टिप्पणीहरुको फीड"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "पृष्ठ विभाजन ट्याग राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5490
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5549
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:439
msgid "Fill Screen"
msgstr "भरीपूर्ण स्क्रिन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51602
msgid "Remove link"
msgstr "लिंक हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:735
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51295
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51571
msgid "Insert link"
msgstr "लिंक छिराउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgid "Check Spelling"
msgstr "हिज्जे जाँच्नुहोस"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Select all"
msgstr "सबै छान्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 wp-includes/script-loader.php:1241
msgid "Action"
msgstr "कृया"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Letter"
msgstr "अक्षर"

#: wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51558
msgid "Link Rel"
msgstr "Link Rel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:20138
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408
msgid "Bottom Right"
msgstr "तल दाँया"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:20136
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:400
msgid "Bottom Left"
msgstr "तल बाँया"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:20132
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380
msgid "Top Right"
msgstr "माथि दायाँ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:20130
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372
msgid "Top Left"
msgstr "माथि बायाँ"

#: wp-includes/script-loader.php:1037
msgid "Mute"
msgstr "मौन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 wp-includes/script-loader.php:1029
msgid "Fullscreen"
msgstr "फुलस्क्रीन"

#: wp-includes/admin-bar.php:1049 wp-includes/js/dist/block-editor.js:36598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31014
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9826 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10220
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1465
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:66 wp-admin/menu.php:246
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"

#: wp-includes/media-template.php:1032 wp-includes/media-template.php:1096
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14069
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40932
msgid "Align"
msgstr "मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1318 wp-includes/media-template.php:1417
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3596
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53951
msgid "Loop"
msgstr "लूप"

#: wp-includes/js/dist/components.js:40688
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Constrain proportions"
msgstr "अनुपात सिमित राख्नुहोस्"

#: wp-includes/block-template-utils.php:68 wp-includes/class-wp-editor.php:1215
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5019 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5305
msgid "General"
msgstr "साधारण"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "तपाईले राख्नुभएको युआरएल बाह्य लिंक हो जस्तो छ । तपाईलाई आवश्यक http:// उपसर्ग थप्न मन छ ?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "तपाईँले राख्नु भएको युआरएल ईमेल ठेगाना जस्तो छ । त्यसमा नभई नहुने mailto: उपसर्ग थप्न चाहनुहुन्छ ?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10714
#: wp-includes/js/dist/components.js:37369
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:404
msgid "Bottom"
msgstr "तल"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336
msgid "Middle"
msgstr "बीच"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10713
#: wp-includes/js/dist/components.js:37368
#: wp-includes/js/dist/components.js:53575
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:376
msgid "Top"
msgstr "माथि"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Horizontal space"
msgstr "तेर्सो खाली ठाउँ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Vertical space"
msgstr "ठाडो खाली ठाउँ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52079
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52147
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7841
msgid "Dimensions"
msgstr "आयाम"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35333
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52082
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52150
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7453 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7457
msgid "Border"
msgstr "सीमा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
msgid "Image description"
msgstr "चित्रको विवरण"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
msgid "New document"
msgstr "नयाँ दस्तावेज"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
msgid "Paste"
msgstr "सारेको टाँस्ऩुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4361
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 wp-includes/js/dist/components.js:34116
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10380
msgid "Copy"
msgstr "सार्नुहोस"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgid "Cut"
msgstr "काट्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1697
msgid "Superscript"
msgstr "शीर्षवर्ण"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1631
msgid "Subscript"
msgstr "निम्नलिपि"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38267
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1173
msgid "Strikethrough"
msgstr "बीचको रेखा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38263
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1223
msgid "Underline"
msgstr "तल्लो रेखा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/script-loader.php:733
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:403
msgid "Italic"
msgstr "ढल्केको"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 wp-includes/script-loader.php:731
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:60
msgid "Bold"
msgstr "मोटो"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 wp-includes/script-loader.php:749
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6771
msgid "Code"
msgstr "कोड"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/script-loader.php:736
msgid "Blockquote"
msgstr "ब्लककोट"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Heading 6"
msgstr "शीर्षक ६"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Heading 5"
msgstr "शीर्षक ५"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Heading 4"
msgstr "शीर्षक ४"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgid "Heading 3"
msgstr "शीर्षक ३"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "Heading 2"
msgstr "शीर्षक २"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgid "Heading 1"
msgstr "शीर्षक १"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46472
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"

#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-login.php:335
#: wp-admin/user-edit.php:353 wp-admin/user-new.php:542
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgid "Document properties"
msgstr "दस्तावेजका गुणहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1364 wp-includes/script-loader.php:1237
#: wp-includes/theme.php:3634 wp-admin/js/nav-menu.js:1260
#: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "तपाईँ यो पृष्ठबाट बाहिर जानुभयो भने तपाईँले गर्नुभएको परिवर्तनहरु गुमाउनु हुनेछ ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Column"
msgstr " स्तम्भ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Row"
msgstr "पंक्ति"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Delete table"
msgstr "टेबुल हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
msgid "Copy table row"
msgstr "टेबुलको पंक्ति सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
msgid "Cut table row"
msgstr "टेबुलको पंक्ति काट्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgid "Paste table row after"
msgstr "टेबुलको पंक्ति पछाडी टाँस्ऩुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Paste table row before"
msgstr "टेबुलको पंक्ति अगाडि टाँस्ऩुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Table properties"
msgstr "टेबुलका गुणहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Table cell properties"
msgstr "टेबुल कोठाका गुणहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Table row properties"
msgstr "टेबुल पंक्तिका गुणहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
msgid "Merge table cells"
msgstr "टेबुलका कोठाहरु जोड्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50519
msgid "Insert column after"
msgstr "स्तम्भ पछाडी राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50514
msgid "Insert column before"
msgstr "स्तम्भ अगाडि राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50509
msgid "Delete row"
msgstr "पंक्ति हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50504
msgid "Insert row after"
msgstr "पंक्ति पछाडी राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50499
msgid "Insert row before"
msgstr "पंक्ति अगाडि राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 wp-includes/class-wp-editor.php:1868
#: wp-includes/script-loader.php:1192
msgid "Insert/edit link"
msgstr "लिंक राख्ने / सम्पादन गर्ने"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Insert/edit image"
msgstr "चित्र राख्नुहोस् / सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgid "Print"
msgstr "छाप्नुहोस"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Sat"
msgstr "शनि"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Fri"
msgstr "शुक्र"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thu"
msgstr "बिहि"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wed"
msgstr "बुध"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tue"
msgstr "मंगल"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Mon"
msgstr "सोम"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sun"
msgstr "आइत"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:244
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:293 wp-includes/class-wp-http.php:1042
msgid "Too many redirects."
msgstr "अति धेरै रिडाइरेकहरु ।"

#: wp-includes/class-wp-http.php:283
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "प्रयोगकर्ताले HTTP को माध्यनबाट अनुरोधहरुलाई रोक्का गरेको छ ।"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:989
msgid "Gray"
msgstr "खरानी"

#: wp-includes/general-template.php:4496
msgid "Next &raquo;"
msgstr "अर्को &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:4495
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; पूर्व"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3156
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "&#8220;%3$s&#8221; फिडमा खोजी गर्दा %1$s %2$s नतिजाहरु निस्किएका छन् "

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3154
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s लेखहरु %3$s फिडबाट"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3150
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ट्याग फिड"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3148
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s वर्गको फीड"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3146
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s टिप्पणीहरुको फीड"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3096
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s टिप्पणीहरुको फीड"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3094
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s फीड"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3092 wp-includes/general-template.php:3144
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2308
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2064 wp-includes/media.php:4497
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:742
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1181 wp-includes/general-template.php:1405
msgid "Page not found"
msgstr "पृष्ठ भेटिएन"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1400
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "खोजीका नतिजाहरु %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:690
msgid "Site Admin"
msgstr "साइटको प्रशासक"

#: wp-includes/general-template.php:685 wp-login.php:858 wp-login.php:1004
#: wp-login.php:1100 wp-login.php:1474
msgid "Register"
msgstr "दर्ता गर्नुहोस्"

#: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1440
msgid "Remember Me"
msgstr "मलाई सम्झ"

#: wp-includes/general-template.php:380
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26803
msgid "Log out"
msgstr "बाहिर जानहोस्"

#: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:854 wp-login.php:939
#: wp-login.php:1000 wp-login.php:1105
msgid "Log in"
msgstr "भित्र जानहोस्"

#: wp-includes/functions.php:6450
msgid "Manual Offsets"
msgstr "मानवचालित अफ्सेटहरु"

#: wp-includes/functions.php:6441 wp-includes/functions.php:6446
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:6389
msgid "Select a city"
msgstr "कुनै शहर छान्नुहोस्"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5673
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s लाई एउटा तर्क (कोड) ले बोलाएको छ जुन %2$s संस्करण देखि आफै <strong>अप्रचलित भएको छ</strong> र यसको कुनै विकल्प छैन ।"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5662
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr ""
"%1$s लाई एउटा तर्क (कोड) ले बोलाएको छ जुन %2$s संस्करण देखि आफै <strong>अप्रचलित भएको छ</strong> ! %3$s \n"
" "

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5764
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s संस्करण निस्किएदेखि %1$s हुक<strong>अप्रचलित भएको छ</strong> र यसको कुनै विकल्प छैन ।"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5753
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s संस्करण देखि %1$s हुक <strong>अप्रचलित</strong> भएको छ ! बरु %3$s प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/functions.php:4218
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:268 wp-load.php:106
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "वर्डप्रेस &rsaquo; त्रुटि"

#: wp-includes/functions.php:3759
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; पछाडी"

#: wp-includes/functions.php:3587
msgid "Please try again."
msgstr "कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोला ।"

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3575
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "के तपाईं साच्चै <a href=\"%s\">बाहिर जान</a> चाहनुहुन्छ ?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3567
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "तपाईं %s बाट बाहिर जान खोज्दै हुनुहुन्छ ।"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2922
msgid "Could not write file %s"
msgstr "फाईल %s लेख्न सकेन"

#: wp-includes/functions.php:2863
msgid "Empty filename"
msgstr "फाइलको नाम खाली छ"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:794
#: wp-includes/functions.php:2377 wp-includes/functions.php:2912
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr " %s निर्देशिका सृजना गर्न सकिएन । के यसको मूल निर्देशिकामा सर्भरले लेख्‍ने अनुमति छ ?"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:271
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s संरक्षित वर्डप्रेसको विकल्प हो र यसलाई फेर्न मिल्दैन"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-locale.php:222
msgid ", "
msgstr ","

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3824
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s दिन"
msgstr[1] "%s दिनहरू"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3817 wp-includes/functions.php:552
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s घण्टा"
msgstr[1] "%s घण्टा"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3810
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s मिनेट"
msgstr[1] "%s मिनेट"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "सुरक्षित टिप्पणीहरु: कृपया टिप्पणीहरु हेर्न आफ्ऩो पासवर्ड राख्नुहोस् ।"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "%s मा टिप्पणीहरु:"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "By: %s"
msgstr "टिप्पणीकर्ता: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s मा %2$s को टिप्पणी"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s को लागि टिप्पणीहरु"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%1$s को टिप्पणीहरु %2$s मा खोजिंदै"

#: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1638
msgid "Missing Attachment"
msgstr "संलग्ऩवस्तु छुटेको छ"

#: wp-includes/deprecated.php:984
msgid "Last updated"
msgstr "पछिल्लो समय नवीनीकरण गरिएको"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "नयाँ वर्डप्रेस लूप"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ट्याग बादल"

#: wp-includes/widgets.php:1734
msgid "Display item date?"
msgstr "विषयको मिति देखाउने ?"

#: wp-includes/widgets.php:1731
msgid "Display item author if available?"
msgstr "विषयको लेखक छ भने देखाउने ?"

#: wp-includes/widgets.php:1728
msgid "Display item content?"
msgstr "विषयको अन्तरवस्तु देखाउने ?"

#: wp-includes/widgets.php:1716
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "कतिवटा विषयहरु तपाईं देखाउन चाहनुहुन्छ ?"

#: wp-includes/widgets.php:1713
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "फीडलाई शिर्षक दिनुहोस् (वैकल्पिक):"

#: wp-includes/widgets.php:1710
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "आरएसएस फीड युआरएललाई यहाँ राख्‍नुहोस्:"

#: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6243
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5891
msgid "Untitled"
msgstr "शीर्षकबिहिन"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s मा %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "लेखहरु देखाउने संख्या:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:401
msgid "Recent Posts"
msgstr "ताजा लेखहरु"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6293
msgid "Show hierarchy"
msgstr "अनुक्रम देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/blocks/categories.php:34
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6248
msgid "Select Category"
msgstr "वर्ग छान्नुहोस"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "परिच्छेद आफैं थप्नु "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36592
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31010
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8193 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9625
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9665 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9854
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10270
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1462
msgid "Text"
msgstr "अक्षर"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6020
#: wp-includes/js/dist/components.js:51032
msgid "Calendar"
msgstr "पात्रो"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51621
msgid "Show post counts"
msgstr "लेखको गनणा देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/blocks/archives.php:52
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "महिना छान्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "लिंकको स्तरदर देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "लिंकको विवरण देखाउनुहोस"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "लिंकको नाम देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "लिंकको चित्र देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "तपाईँको ब्लगरोल"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "पृष्ठ पहिचानहरु, अर्धविरमहरुद्वारा छुट्याउनुहोस् ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "निकाल्नुहोस् :"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "पृष्ठ परिचय"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "पृष्ठको क्रम"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठको शीर्षक"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "मिलाउनुहोस्:"

#: wp-includes/cron.php:1047
msgid "Once Daily"
msgstr "दिनको एक चोटि"

#: wp-includes/cron.php:1043
msgid "Twice Daily"
msgstr "दिनको दुई चोटि"

#: wp-includes/cron.php:1039
msgid "Once Hourly"
msgstr "घण्टाको एक चोटि"

#: wp-includes/cron.php:547
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "अरु क्रोर्न फङसनहरुको व्यवहारसँग मिलाउन यो आरग्यूमेन्ट एरेमा परिवर्तित भएको छ । "

#: wp-includes/comment.php:2432
msgid "Could not update comment status."
msgstr "टिप्पणीको स्थिति अपडेट गर्न सकिएन |"

#: wp-includes/comment.php:707
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "टिप्पणीको प्रतिलिपि फेला पऱ्यो । त्यो तपाईंले भनि सक्नु भयो जस्तो देखिन्छ !"

#: wp-includes/comment.php:259
msgid "Unapproved"
msgstr "पारित गरिएन"

#: wp-includes/comment-template.php:2491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8528
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8529
msgid "Post Comment"
msgstr "टिप्पणी प्रकाश गर्नुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:2490
msgid "Cancel reply"
msgstr "जवाफ रद्द गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2002 wp-includes/comment-template.php:2485
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%sलाई जवाफ दिनुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:1997 wp-includes/comment-template.php:2483
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8511
msgid "Leave a Reply"
msgstr "जवाफ लेख्नुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:1894
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "जवाफ रद्द गर्न यहाँ थिच्नुहोस् ।"

#: wp-includes/comment-template.php:1821
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "टिप्पणी गर्न भित्र छिर्नुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:1820
msgid "Leave a Comment"
msgstr "टिप्पणी लेख्नुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:1676
msgid "Log in to Reply"
msgstr "जवाफ दिन भित्र छिर्नुहोस्"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s अर्न्तगत फाइल गरिएको सबै लेखहरूको फीड"

#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "No categories"
msgstr "कुनै वर्गहरु छैनन्"

#: wp-includes/bookmark-template.php:231
msgid "Bookmarks"
msgstr "बुकमार्कहरु "

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "पछिल्लो अद्यावधिक: %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:322 wp-includes/author-template.php:534
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s का पोस्टहरु"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:243
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "%s को वेबसाइट हर्नुहोस्"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "मेटा"

#: wp-includes/theme-templates.php:196
msgid "Skip to content"
msgstr "विषयवस्तुमा जानुहोस्"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:360
msgid "(Edit)"
msgstr "(सम्पादन)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:354
#: wp-includes/class-walker-comment.php:454 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:131
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:991
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1162
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 wp-admin/includes/meta-boxes.php:409
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s मा %2$s"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:42
#: wp-includes/class-walker-comment.php:313
#: wp-includes/class-walker-comment.php:417
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "यहाँको टिप्पणी जाँचको पर्खाइमा छ ।"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "टिप्पणीहरु बन्द गरिएका छन् ।"

#: wp-includes/post-template.php:946
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठहरु:"

#: wp-includes/category-template.php:1232
msgid "Tags: "
msgstr "ट्यागहरु:"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2450
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "कुनै टिप्पणी गर्न तपाईं <a href=\"%s\">भित्र जानु</a> पर्ने छ ।"

#: wp-includes/link-template.php:1149 wp-includes/link-template.php:1517
#: wp-includes/link-template.php:1627 wp-includes/link-template.php:1690
msgid "Edit This"
msgstr "यो सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:936
msgid "1 Comment"
msgstr "१ टिप्पणी"

#: wp-includes/comment-template.php:934
msgid "No Comments"
msgstr "कुनै टिप्पणी छैन"

#: wp-includes/comment-template.php:1601
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "टिप्पणी हेर्न आफ्नो पासवर्ड हाल्नुहोस् ।"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s मा टिप्पणीहरु"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
#: wp-includes/script-loader.php:887 wp-includes/script-loader.php:1196
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1733
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25944
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10423
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38551
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52529
#: wp-includes/js/dist/components.js:57833 wp-admin/includes/nav-menu.php:600
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:895 wp-admin/js/nav-menu.js:1463
msgid "No results found."
msgstr "केहि परिणाम भेटिएन ।"

#: wp-includes/link-template.php:2499 wp-includes/link-template.php:2639
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "अर्को पृष्ठ &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2585 wp-includes/link-template.php:2638
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; पहिलेको पृष्ठ"

#. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding)
#. will apply uniformly to all screensizes.'
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50972
#: wp-includes/js/dist/components.js:37367
#: wp-includes/js/dist/components.js:59199
#: wp-includes/js/dist/components.js:59216
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8125 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10463
#: wp-admin/export.php:189 wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:248 wp-admin/export.php:273
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189
msgid "All"
msgstr "सबै"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3931 wp-includes/comment.php:3515
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:551
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यस पोस्टमा टिप्पणीहरु बन्द गरिएको छ ।"

#: wp-includes/admin-bar.php:1027
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/functions.php:5259 wp-includes/js/dist/blocks.js:8202
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2481
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2427
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3951
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3954
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4412 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "विजेटहरु"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:666
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "पुष्टि भैसक्यो <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "पुष्टि भैसक्यो <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:2395 wp-admin/user-edit.php:544
#: wp-admin/user-new.php:531
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "ट्यागहरु अल्पविरामले छुट्याउनुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525
msgid "Title:"
msgstr "शीर्षक:"

#: wp-includes/embed.php:1180 wp-includes/js/dist/block-library.js:22271
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5217
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11404
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36778
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37343
#: wp-includes/js/dist/components.js:52105
#: wp-includes/js/dist/components.js:54875
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6116 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6257
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10035
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10091
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10316
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10854 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 wp-includes/media-template.php:1159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46156
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37581
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37591
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48730 wp-admin/options-media.php:65
msgid "Height"
msgstr "उचाइ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604 wp-admin/options-general.php:353
#: wp-admin/options-general.php:355
msgid "Time Format"
msgstr "समय खाका"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/options-general.php:315
#: wp-admin/options-general.php:317
msgid "Date Format"
msgstr "मिति खाका"

#: wp-includes/comment-template.php:2381 wp-login.php:1081
#: wp-admin/comment.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/user-edit.php:512
#: wp-admin/user-new.php:422 wp-admin/user-new.php:518
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:342 wp-admin/network/user-new.php:133
msgid "Email"
msgstr "इमेल"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5119
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:589
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2427 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:65 wp-admin/network/site-new.php:227
msgid "Site Title"
msgstr "साइटको शीर्षक"

#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/blocks.js:8205
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10029
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10085
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
msgid "Theme"
msgstr "थिम "

#: wp-includes/deprecated.php:2691 wp-admin/network/settings.php:331
msgid "First Post"
msgstr "प्रथम लेख"

#. translators: accessibility text for the settings landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/js/dist/block-library.js:2358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2702
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3589
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6275
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9535
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10746
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11325
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16017
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19605
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23111
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24178
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26786
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27959
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35728
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37103
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37390
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41466
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42531
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43000
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43012
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44319
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45824
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48721
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50584
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51368
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51612
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54473
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1707 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8319
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2049 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11629
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1289
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3281 wp-admin/includes/ms.php:1060
#: wp-admin/menu.php:393 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ्गहरु"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:833
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "नयाँ पृष्ठ थप्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "मेरा साइटहरु"

#: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-includes/admin-bar.php:1012
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2554
#: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:250 wp-admin/update-core.php:627
#: wp-admin/update-core.php:640 wp-admin/network/menu.php:78
#: wp-admin/network/themes.php:338
msgid "Themes"
msgstr "थिमहरु"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:552
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:367
msgid "Sites"
msgstr "साइटहरु"

#: wp-signup.php:218 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:793
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:264
msgid "Yes"
msgstr "हो"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "Edit Category"
msgstr "वर्ग सम्पादन"

#: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1393 wp-login.php:1442
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:438
#: wp-admin/includes/network.php:708
msgid "Log In"
msgstr "भित्र जानुहोस्"

#: wp-login.php:964
msgid "Strength indicator"
msgstr "शक्ति संकेत"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:401 wp-includes/admin-bar.php:542
#: wp-includes/admin-bar.php:662 wp-includes/deprecated.php:2812
#: wp-includes/deprecated.php:2814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11801
#: wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 wp-admin/my-sites.php:128
#: wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:703
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225
msgid "Dashboard"
msgstr "ड्यासबोर्ड"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:276
#: wp-admin/widgets-form.php:292
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "यो विजेटको लागि कुनै पनि विकल्पहरु छैनन् ।"

#: wp-includes/user.php:3322 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>कृपया युजरनेम राख्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46149
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37600
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37610
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44832
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48723
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:299 wp-admin/options-media.php:62
msgid "Width"
msgstr "चौडाइ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:998
msgid "Yellow"
msgstr "पहेंलो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:997 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3636
msgid "White"
msgstr "सेतो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:995
msgid "Silver"
msgstr "चाँदि"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:994
msgid "Red"
msgstr "रातो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:993
msgid "Purple"
msgstr "प्याजी"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:992
msgid "Pink"
msgstr "गुलाबी"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:991
msgid "Orange"
msgstr "सुन्तला"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:990
msgid "Green"
msgstr "हरियो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:988
msgid "Brown"
msgstr "खैरो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:987
msgid "Blue"
msgstr "निलो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:986 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3628
msgid "Black"
msgstr "कालो"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:375
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1338
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3581 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5668
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3836 wp-admin/customize.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:72 wp-includes/blocks/rss.php:35
#: wp-includes/media.php:4168 wp-includes/script-loader.php:1195
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24847
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:6413 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8184
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10363 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2234
#: wp-admin/includes/media.php:3313 wp-admin/includes/revision.php:59
#: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:2032
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201
msgid "(no title)"
msgstr "(शीर्षक छैन)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:836
msgid "New Post"
msgstr "नयाँ लेख"

#: wp-includes/post.php:79 wp-admin/media.php:49
msgid "Edit Media"
msgstr "मिडिया सम्पादन"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:836
msgid "New Page"
msgstr "नयाँ पृष्ठ"

#: wp-includes/media.php:4573 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54492
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5881 wp-admin/includes/template.php:1997
#: wp-admin/nav-menus.php:905 wp-admin/plugin-editor.php:238
#: wp-admin/theme-editor.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:516
msgid "Select"
msgstr "छान्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:627
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 wp-includes/class-wp-editor.php:1869
#: wp-includes/script-loader.php:926 wp-includes/script-loader.php:1240
#: wp-includes/script-loader.php:1879 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26390
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53217
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29604
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30959
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54160
#: wp-includes/js/dist/components.js:51973
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1256
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1839 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4416
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5507 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7006
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2181 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5227
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6410 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12077
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14924
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15015
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15525
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3730
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:341
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:443
msgid "Close"
msgstr "बन्द"

#: wp-includes/post-template.php:1292 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:237
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठहरु"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1744 wp-includes/pluggable.php:1928
#: wp-includes/pluggable.php:2127
msgid "Email: %s"
msgstr "इमेल: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9630 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9669
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9889 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10342
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:199
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80
msgid "Links"
msgstr "लिंकहरु"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:837
msgid "View Page"
msgstr "पृष्ठ हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:3134
msgid "Images"
msgstr "तस्विरहरु"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1927
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:942
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1312
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:502
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:262
#: wp-admin/includes/theme.php:846 wp-admin/theme-install.php:373
#: wp-admin/theme-install.php:474 wp-admin/themes.php:529
#: wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:969
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:718
msgid "By %s"
msgstr "%s द्वारा"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51003
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1127
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1222
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"

#: wp-includes/admin-bar.php:1122 wp-includes/admin-bar.php:1123
#: wp-includes/blocks/search.php:23 wp-includes/blocks/search.php:24
#: wp-includes/blocks/search.php:46 wp-includes/class-wp-editor.php:1890
#: wp-includes/media.php:4572 wp-includes/media.php:4617
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25902
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26981
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27105
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44791
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44967
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44968
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52513
#: wp-includes/js/dist/components.js:56813
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9482
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:522 wp-admin/includes/nav-menu.php:585
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 wp-admin/includes/nav-menu.php:818
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:880 wp-admin/includes/nav-menu.php:883
#: wp-admin/includes/template.php:1988 wp-admin/includes/template.php:1991
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4288
#: wp-includes/script-loader.php:961
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:539
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:554
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1727 wp-admin/includes/file.php:342
#: wp-admin/index.php:186
msgid "Dismiss"
msgstr "खारेज"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618
msgid "All Categories"
msgstr "सबै वर्गहरु"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:638
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18732
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5507 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6410
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:555 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "Add"
msgstr "थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Add or remove tags"
msgstr "ट्यागहरु थप्नुहोस् वा हटाऊनुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4575 wp-includes/script-loader.php:1193
#: wp-login.php:684 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3366
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8544 wp-admin/edit-form-comment.php:220
#: wp-admin/edit-tag-form.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:608
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2033
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2035
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 wp-admin/includes/meta-boxes.php:454
#: wp-admin/includes/template.php:653 wp-admin/js/post.js:800
#: wp-admin/js/post.js:823
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:474
msgid "Update"
msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8846 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 wp-admin/js/post.js:905
msgid "Public"
msgstr "सार्वजनिक"

#: wp-includes/post.php:1195 wp-includes/post.php:1215
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8850
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1738
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1939
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 wp-admin/includes/meta-boxes.php:205
#: wp-admin/js/post.js:908
msgid "Private"
msgstr "निजी"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/components.js:42517
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
#: wp-admin/includes/template.php:867 wp-admin/js/post.js:1029
msgid "OK"
msgstr "ठीक छ "

#: wp-includes/media-template.php:1056 wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Image URL"
msgstr "तस्विरको ठेगाना"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11389
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15616
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15921 wp-admin/includes/media.php:2571
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाहरु"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/block-template-utils.php:165
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 wp-includes/media.php:4569
#: wp-includes/media.php:5227 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48789
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8196 wp-includes/js/dist/core-data.js:2446
#: wp-admin/export.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:505
#: wp-admin/includes/media.php:2569 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:398
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"

#: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:673
#: wp-admin/includes/media.php:1672 wp-admin/includes/media.php:3120
msgid "Edit Image"
msgstr "तस्विर सम्पादन गर्नुहोस"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 wp-includes/media-template.php:504
#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:735
#: wp-includes/media-template.php:1026 wp-includes/media-template.php:1089
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-admin/includes/media.php:1393 wp-admin/includes/media.php:3232
msgid "Caption"
msgstr "अनुशीर्षक"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 wp-includes/media-template.php:772
#: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2959
msgid "Alignment"
msgstr "पंक्तिबद्ध"

#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:926
#: wp-includes/media-template.php:1118
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48341
#: wp-includes/js/dist/components.js:55129 wp-admin/includes/media.php:1242
msgid "Size"
msgstr "आकार"

#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/media-template.php:861
#: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media-template.php:1132
#: wp-includes/media.php:4211 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3712
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:608
#: wp-admin/includes/media.php:1194
msgid "Full Size"
msgstr "पुरा आकार"

#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3105
#: wp-includes/media-template.php:859 wp-includes/media-template.php:939
#: wp-includes/media-template.php:1130 wp-includes/media.php:4209
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:3706
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:606
#: wp-admin/includes/media.php:1192
msgid "Medium"
msgstr "मझौला"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:786 wp-includes/media-template.php:1042
#: wp-includes/media-template.php:1106
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10716
#: wp-includes/js/dist/components.js:37371
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:394
#: wp-admin/includes/media.php:1151 wp-admin/includes/media.php:2968
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:783 wp-includes/media-template.php:1039
#: wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:390
#: wp-admin/includes/media.php:1150 wp-admin/includes/media.php:2966
msgid "Center"
msgstr "बीच"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:780 wp-includes/media-template.php:1036
#: wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10715
#: wp-includes/js/dist/components.js:37370
#: wp-includes/js/dist/components.js:53570
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:386
#: wp-admin/includes/media.php:1149 wp-admin/includes/media.php:2964
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"

#: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:611
#: wp-admin/includes/media.php:957
msgid "Saved."
msgstr "बचत भयो ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13133 wp-admin/includes/media.php:652
msgid "Add Media"
msgstr "मिडिया थप्नुहोस्"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3208
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "&#8220;%s&#8221; फाईल कुनै चित्र होइन ।"

#: wp-includes/deprecated.php:3199
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD image library स्थापना गरिएको छैन ।"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3195
msgid "File &#8220;%s&#8221; does not exist?"
msgstr "फाइल &#8220;%s&#8221; अवस्थित छैन?"

#: wp-includes/block-editor.php:170 wp-includes/media-template.php:858
#: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/media-template.php:1129
#: wp-includes/media.php:4208 wp-includes/js/dist/block-editor.js:3703
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:605
#: wp-admin/includes/image-edit.php:243 wp-admin/includes/media.php:1191
msgid "Thumbnail"
msgstr "थम्बनेल"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1419
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5824
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3452 wp-includes/js/dist/editor.js:5635
#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
msgid "Redo"
msgstr "फेरि गर्नुहोस्"

#: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1422
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1726
#: wp-admin/includes/file.php:2352 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:428 wp-admin/options-writing.php:167
#: wp-admin/setup-config.php:225 wp-admin/user-new.php:564
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"

#: wp-login.php:1077 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/file.php:2351 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:424 wp-admin/setup-config.php:220
#: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338
#: wp-admin/network/user-new.php:129
msgid "Username"
msgstr "युजरनेम"

#: wp-includes/blocks/archives.php:27 wp-includes/general-template.php:1695
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:403
msgid "Archives"
msgstr "संग्रहहरु"

#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:299
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"

#. translators: accessibility text for the top bar landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:1063 wp-includes/block-template-utils.php:77
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2040
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1280
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:74 wp-admin/menu.php:241
msgid "Header"
msgstr "हेडर"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1251
msgid "Unknown Feed"
msgstr "अज्ञात फिड"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "देखाउनुपर्ने टिप्पणीहरुको संख्या:"

#: wp-includes/comment-template.php:1118 wp-admin/includes/dashboard.php:870
msgid "Trackback"
msgstr "ट्रयाकब्याक "

#: wp-includes/comment-template.php:1121 wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Pingback"
msgstr "पिङ्गब्याक"

#: wp-includes/comment-template.php:1673
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9908
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:817
#: wp-admin/includes/dashboard.php:750 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "जवाफ फर्काउनुहोस् "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4837
#: wp-includes/script-loader.php:1229 wp-admin/includes/dashboard.php:591
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861
msgid "Save Draft"
msgstr "मस्यौदा बचत गर्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "ट्यागहरु"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:13574
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52025
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1701 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2043
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7855
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1283 wp-admin/includes/dashboard.php:582
#: wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1915
#: wp-includes/media.php:4574 wp-includes/script-loader.php:1239
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32036
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45986
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48832
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48835
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30096
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30105
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34485
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41897
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52798
#: wp-includes/js/dist/components.js:42516
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7028 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8873
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12140
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15041
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15549 wp-includes/js/dist/editor.js:6163
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10508
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:368 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2038
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:697
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1384
#: wp-admin/includes/file.php:2450 wp-admin/includes/image-edit.php:106
#: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/media.php:2264
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 wp-admin/includes/meta-boxes.php:209
#: wp-admin/includes/template.php:504 wp-admin/includes/template.php:747
#: wp-admin/includes/template.php:868 wp-admin/nav-menus.php:1118
#: wp-admin/options-general.php:138 wp-admin/user-edit.php:534
#: wp-admin/user-edit.php:649 wp-admin/widgets-form.php:337
#: wp-admin/widgets-form.php:340 wp-admin/widgets-form.php:553
#: wp-admin/js/post.js:1030 wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:585 wp-includes/js/dist/core-data.js:2563
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5732 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5652
#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/update-core.php:458
#: wp-admin/update-core.php:477 wp-admin/network/menu.php:103
#: wp-admin/network/settings.php:486
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगिनहरु"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1090 wp-admin/includes/upgrade.php:402
msgid "Recent Comments"
msgstr "हालैका टिप्पणीहरु "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4315
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 wp-includes/media-template.php:1492
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30127
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30790
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22262
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5899 wp-admin/customize.php:207
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:265
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:346
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1823
#: wp-admin/theme-install.php:403 wp-admin/theme-install.php:416
#: wp-admin/theme-install.php:426 wp-admin/theme-install.php:433
#: wp-admin/theme-install.php:571
msgid "Preview"
msgstr "झलक "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "आरएसएस"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48022
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51319
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1381 wp-admin/setup-config.php:250
msgid "Submit"
msgstr "बुझाउनुहोस्"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:937 wp-includes/comment-template.php:33
#: wp-includes/comment.php:3820 wp-includes/js/dist/block-library.js:9145
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40047
#: wp-includes/js/dist/components.js:41627 wp-admin/includes/widgets.php:297
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "भयो"

#: wp-includes/admin-bar.php:563 wp-admin/includes/ms.php:848
#: wp-admin/includes/ms.php:1050 wp-admin/menu.php:328 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:361
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:283
msgid "Users"
msgstr "प्रयोगकर्ताहरु"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:835
msgid "Edit Post"
msgstr "लेख सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:837
msgid "View Post"
msgstr "पोस्ट हेर्नुहोस"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:833
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "नयाँ पोस्ट थप्नुहोस"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "Edit Tag"
msgstr "ट्याग सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:789
#: wp-includes/media-template.php:816 wp-includes/media-template.php:901
#: wp-includes/media-template.php:1045 wp-includes/media-template.php:1062
#: wp-includes/media-template.php:1109 wp-includes/media-template.php:1185
#: wp-includes/media-template.php:1305 wp-includes/media-template.php:1404
#: wp-includes/script-loader.php:1043 wp-includes/js/dist/block-editor.js:38259
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38476
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19259 wp-admin/edit-tag-form.php:186
#: wp-admin/edit-tags.php:473 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1112
#: wp-admin/includes/media.php:1148 wp-admin/includes/media.php:1276
#: wp-admin/includes/media.php:2962 wp-admin/includes/media.php:2978
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-includes/media-template.php:508 wp-includes/media-template.php:739
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32812
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33918 wp-admin/edit-link-form.php:130
#: wp-admin/edit-tag-form.php:203 wp-admin/edit-tags.php:511
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/media.php:1398 wp-admin/includes/media.php:3249
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 wp-admin/themes.php:603
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
msgid "Description"
msgstr "विवरण"

#: wp-includes/comment-template.php:2368
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44034
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52283
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7016 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12095
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15026
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15536
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:356 wp-admin/edit-form-comment.php:54
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1118
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/user-edit.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
msgid "Name"
msgstr "नाम"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52166 wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "विकसित"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167
msgid "Target"
msgstr "निशाना"

#: wp-includes/blocks/categories.php:35 wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6246
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6298
#: wp-includes/js/dist/components.js:59204 wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/upgrade.php:404
msgid "Categories"
msgstr "वर्गहरु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36285
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5732 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15552
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6158 wp-includes/js/dist/editor.js:10843
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:371
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:426 wp-admin/edit-form-comment.php:95
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/image-edit.php:107
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:399
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1479
#: wp-admin/includes/widgets.php:301 wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1918 wp-includes/script-loader.php:1194
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
msgid "Add Link"
msgstr "लिंक थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Update Category"
msgstr "वर्ग अद्यावधिक गर्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "लिंकको वर्ग सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15632 wp-admin/edit-tag-form.php:302
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:343
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:884
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/media.php:1725 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1082
#: wp-admin/includes/template.php:651 wp-admin/includes/theme.php:1040
#: wp-admin/includes/widgets.php:295 wp-admin/themes.php:651
#: wp-admin/themes.php:1162 wp-admin/widgets-form.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:724
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:631
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:528
msgid "Delete"
msgstr "मेटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Search Categories"
msgstr "वर्गहरु खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:84
msgid "Link Categories"
msgstr "लिंकका वर्गहरु"

#: wp-includes/post.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1472
#: wp-admin/revision.php:112
msgid "Revisions"
msgstr "संशोधनहरु"

#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:24652
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5087 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7612
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:703 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1531
#: wp-admin/options-reading.php:165
msgid "Excerpt"
msgstr "सारांश"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4832
#: wp-includes/script-loader.php:1227 wp-includes/js/dist/block-editor.js:53250
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1710 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6724
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2052
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1292 wp-includes/js/dist/editor.js:8549
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8743 wp-admin/customize.php:193
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:360
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1486 wp-admin/js/post.js:797
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशन गर्नुहोस्"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3749 wp-includes/link-template.php:3211
#: wp-includes/link-template.php:3274 wp-admin/edit-comments.php:180
#: wp-admin/edit-comments.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:358
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:706
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:707
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1873
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:492
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1579
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरु"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 wp-includes/media.php:4614
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32039
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45984
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48487
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48605
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47920
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:305
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:586
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095
msgid "Apply"
msgstr "लागु गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1407
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4141 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5788
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3422 wp-includes/js/dist/editor.js:5677
#: wp-admin/edit-comments.php:307 wp-admin/edit-comments.php:318
#: wp-admin/edit.php:446 wp-admin/includes/image-edit.php:88
#: wp-admin/includes/media.php:1734 wp-admin/includes/template.php:548
#: wp-admin/includes/template.php:557 wp-admin/upload.php:352
#: wp-admin/upload.php:371
msgid "Undo"
msgstr "नगर्नुहोस्"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1186
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; को लागि खोज परिणामहरु"

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:475
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:659 wp-admin/includes/revision.php:251
#: wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "%s ago"
msgstr "%s अगाडि"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6500
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:762
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/dashboard.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:417
msgid "View"
msgstr "हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:42
#: wp-includes/class-walker-comment.php:261
#: wp-includes/class-walker-comment.php:460
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47623
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48446
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51195
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8650
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9767
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34602
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34604
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54070
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:3413 wp-admin/comment.php:238
#: wp-admin/edit-form-comment.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:795
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:731
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/dashboard.php:742 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272
#: wp-admin/includes/post.php:1534
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:524
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"

#: wp-signup.php:222 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:793
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:266
msgid "No"
msgstr "होइन"

#: wp-includes/deprecated.php:3142
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "के तपाईं निश्चय नै यो गर्न चाहनुहुन्छ ?"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1115 wp-includes/comment-template.php:2441
#: wp-admin/comment.php:234
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1257
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1874
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94
#: wp-includes/embed.php:1173 wp-includes/media-template.php:841
#: wp-includes/media-template.php:1067 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media-template.php:1264 wp-includes/media-template.php:1355
#: wp-includes/media.php:4570 wp-includes/media.php:5220
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46661
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15990
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7285 wp-includes/js/dist/editor.js:11709
#: wp-admin/comment.php:183 wp-admin/edit-form-comment.php:64
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/media.php:2935 wp-admin/includes/nav-menu.php:300
#: wp-admin/includes/template.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:358
msgid "URL"
msgstr "युआरएल"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35730
#: wp-includes/js/dist/components.js:59215
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14648 wp-includes/js/dist/editor.js:7066
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7128 wp-admin/comment.php:172
#: wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1227
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:662
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1588
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:326
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

#: wp-includes/admin-bar.php:324 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:477
msgid "Log Out"
msgstr "बाहिर जानुहोस"

#: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:703
#: wp-includes/deprecated.php:2810
msgid "Visit Site"
msgstr "साइटमा जानुहोस्"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1809 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:993
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1164
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:339
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/post.php:1193 wp-includes/post.php:1214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32790
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10698 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2249
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1944
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
msgid "Draft"
msgstr "मस्यौदा"

#: wp-includes/post.php:1194 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2246
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1943
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Pending Review"
msgstr "समीक्षा बाँकी"

#: wp-includes/post.php:1196 wp-includes/post.php:1216
#: wp-includes/script-loader.php:1228 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2240
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1936
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
#: wp-admin/js/post.js:838
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 wp-includes/media-template.php:486
#: wp-includes/media-template.php:717 wp-includes/revision.php:32
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52580
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6127 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6144
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5325 wp-includes/js/dist/editor.js:6001
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:1524 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1644
#: wp-admin/includes/dashboard.php:575 wp-admin/includes/media.php:1388
#: wp-admin/includes/media.php:2624 wp-admin/includes/media.php:2943
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:840
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24778
msgid "No posts found."
msgstr "कुनै पोस्टहरु भेटिएनन् ।"

#: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1749
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:203
msgid "Password:"
msgstr "पासवर्ड:"

#: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271
msgid "Username:"
msgstr "युजरनेम:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "सक्रिय गर्ने क्रममा त्रुटि भयो"

#: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180
msgid "Your account is now active!"
msgstr "तपाईंको खाता अब सक्रिय भयो !"

#: wp-activate.php:137
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:254
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:605
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:867
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/theme.php:1050 wp-admin/theme-install.php:389
#: wp-admin/theme-install.php:453 wp-admin/themes.php:556
#: wp-admin/themes.php:916 wp-admin/themes.php:1138 wp-admin/js/updates.js:766
#: wp-admin/js/updates.js:1419
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:706
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय गर्नुहोस्"

#: wp-activate.php:133
msgid "Activation Key:"
msgstr "सक्रियकरण कि:"

#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key Required"
msgstr "सक्रियकरण कि आवश्यक छ"

CasperSecurity Mini