![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 4.7.x in Rohingya # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-03-04 11:18:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: rhg_MM\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x\n" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:716 msgid "html_lang_attribute" msgstr "rhg" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:230 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: $thousands_sep argument for #. https://secure.php.net/number_format, default is , #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "number_format_thousands_sep" #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format, #. default is . #: wp-includes/class-wp-locale.php:222 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #: wp-includes/user.php:2290 msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Mafsaái, estemal goróya'r nam yían ór ejazot nái." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908 msgid "Invalid parameter." msgstr "Maf gairsóiyi." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Ehón: %s)" #. translators: %s: menu location #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:417 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Ehón ót séth asé: %s)" #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/ms-load.php:485 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Golti'r repouth</a> or sófa ré foró. Cayéd éçe kessú hidayót ókkole ki golot ódde yián dóri dite modot goríbou." #: wp-includes/functions.php:4133 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/functions.php:4132 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Aró maalumat ólla meérbanigorí <a href=\"%s\">WordPress or Bútore Golti Thíkgorá</a> ré soó." #. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:438 msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: %1$s or bútore %2$s ot siríf nombór, lofzó arde andhariskor ókkol táki faribou." #: wp-includes/script-loader.php:614 wp-includes/script-loader.php:620 msgid "Changes saved." msgstr "Tobdil ókkol bórieragiyé." #: wp-load.php:83 msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" #. translators: %s: Codex URL #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "Aró modót laibou? <a href='%s'>Añára yián buzí faijjí</a>." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:307 #: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:370 msgid "Use %s instead." msgstr "Yarbodola %s estemalgoró." #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1137 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Yarbodola %s estemalgoró zodi tuñí kimot no dahái to soódde óile. " #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "Éçe uggwá %s fail asé de dahá nozar. Añártu cúru gori faribélla foóila yián lager." #: wp-includes/class-wp-term.php:166 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "Corót ID bicí lofzórzák ókkol or mazé cíyar gorá giyé." #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "Jun" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "Julai" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "Ogóst" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "Séptembor" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "Oktubor" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "Novambor" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "Disambor" #: wp-includes/taxonomy.php:1160 wp-includes/taxonomy.php:1242 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Corót or uor corót ókkol or bútore ezafágori no faribou ziín nekí lofzórzák ókkol or mazé cíyar gorá giyé." #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "Januari" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "Februari" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "Maarec" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "Ipril" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "Mee" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:175 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "bon" #: wp-includes/embed.php:992 msgid "Sharing options" msgstr "Cíyar goribar ektiyar ókkol" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Mazilá-Dhoóñr fothú'r fatári'r maf" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Mazilá-Dhoóñr fothú'r lambai'r maf" #. translators: %s: site link #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Tuñí ehón ot %s arkaiv ókkol oré tuaineeilór." #. translators: 1: site link, 2: archive date #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Tuñí ehón ot %2$s din ólla %1$s arkaiv ókkol oré tuaineeilór." #. translators: 1: site link, 2: archive month #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Tuñí ehón ot %2$s ólla %1$s arkaiv ókkol oré tuaineeilór." #. translators: 1: site link, 2: archive year #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Tuñí ehón ot %2$s bosór ólla %1$s arkaiv ókkol oré tuaineeilór. " #. translators: %s: admin email link #: wp-includes/ms-load.php:103 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Sáith yián aijjó salu gorá noza. Zodi tuáñrtu tuáñr sáith salu gorite mockil oódde óile, meérbanigorí %s oré konték goró." #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "%s ot tuáñr ciñçí'r fethi cekgoró ar diyé de rabeta ré klikgoró." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/nav-menu.php:291 wp-includes/nav-menu.php:304 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Mínu'r nam %s arekkán mínu'r nam lói bazábázi ór. Meérbanigorí arekkán lói kucíc goró. " #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:885 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Tuñí tuaila de sáith, %s, moujut nái." #. translators: %s: a link to the embedded site #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Yián endila daházar de zeén néki zaga yián ót kessú faa noóza. Óitfare %s oré dhaárik kucíc goró?" #. translators: %s: Name of current post #: wp-includes/embed.php:797 wp-includes/post-template.php:270 msgid "Continue reading %s" msgstr "Forát táko %s" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "Óh! Bazáiya yían tuai nofa." #: wp-signup.php:146 msgid "Site Language:" msgstr "Sáith ór Zuban:" #: wp-mail.php:233 msgid "Posted title:" msgstr "Poigam goijjá lokób:" #. translators: %s: the message ID #: wp-mail.php:246 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Moksót fura óiye. Poigam %s haçí diya giyé." #: wp-mail.php:232 msgid "Author:" msgstr "Lekóya:" #: wp-includes/wp-db.php:1689 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Dhetabéis loi dubara rabeta óite golot ór" #: wp-includes/wp-db.php:1594 msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?" msgstr "Tuñí girós or nam sóiyi lekí diyo de yián tuñí fakka né?" #: wp-includes/wp-db.php:1699 msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Tuñí dhetabéis sarvar honó háas bór fuñzár tole nái de yián fakka né?" #: wp-includes/wp-db.php:1595 wp-includes/wp-db.php:1698 msgid "Are you sure that the database server is running?" msgstr "Tuñí dhetabéis soler de yián fakka né?" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1600 wp-includes/wp-db.php:1704 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Zodi tuñí corót iín or maáni ki de yián fakka no óile cayéd tuáñrtu tuáñr girós oré konték goroón sa. Zodi tuáñrtu aijjó modot or zorurot asé de óile tuñí hámica <a href=\"%s\">WordPress Hémayot Or Ectema Ókkol</a> ót ziyarot gorí fariba." #. translators: %s: database host #: wp-includes/wp-db.php:1693 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Yián or maáñi añárá dhetabéis sarvar %s lói konték háñzai félaiyi. Yián or maáni óitfare dhetabéis sarvar or girós lami giyé gói." #: wp-includes/wp-db.php:1593 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Tuñí tuáñrtu estemalgoróyar nam arde húfiawaádh sóiyi asé de fakka né?" #. translators: 1: wp-config.php. 2: database host #: wp-includes/wp-db.php:1587 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Yián or maáni yáto tuáñr %1$s fail or bútore estemal goróya'r nam arde húfiawaádh gairsóiyi yáto añára dhethabéis sarvar %2$s lói konték gorí nofári. Yián or maáni óitfare tuáñr dhetabéis sarvar or girós lami giyé gói." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1128 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Zodi tuñí uggwá dhethabéis sarvar keéngorí séth goréde no zano tóile tuáñrtu <strong>tuáñr girós oré konték</strong> goróon sa. Zodi oinno beggún félgiyé óile tuñí <a href=\"%s\">WordPress Hémayot Or Ectema Ókkol</a> ót ziyarot gorí fariba." #: wp-includes/wp-db.php:1100 msgid "Can’t select database" msgstr "Dhethabéis basí loi no faribou" #: wp-includes/wp-db.php:1109 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Yián moujut asé tuñí fakka né?" #. translators: 1: database user, 2: database name #: wp-includes/wp-db.php:1113 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Estemal goróya %1$s óttu dhethabéis %2$s estemal goribar ejazot asé né?" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1104 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "Añárá dhetabéis sarvar lói konték goríbar kabel aiccílam (ziyán or maáni tuáñr estemal goróya'r nam arde húfiawaádh thík asé) kintu dhetabéis %s basí loibar kabel nái." #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1120 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "Kessú entezam ókkol or bútore tuáñr dhethabéis tuáñr estemal goróya'r nam lói foóila lóti prifíx goijjá táke, tóile yián endila <code>username_%1$s</code> óibou. Yián mockil óitfare?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Miyúla hót dahá no zaibou zetókkon fójjontó éçe honó lofzórzák nái ziín né néki miyúla hót wíjeth oré hemayót no góre." #: wp-includes/user.php:2129 msgid "Could not save password reset key to database." msgstr "Húfiawaádh abbar séthgoríbar sabí dhethabéis or bútore bóri nó fare." #: wp-includes/user.php:1475 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Dhaák nam 50 hórof óttu lamba ói no faribou." #. translators: %s: user name #: wp-includes/user.php:166 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>GOLOt</strong>: Tuñí %s estemal goróyálla húfiawaádh dhaíllode yián gairsóiyi." #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "Categories list" msgstr "Kisím ókkol ór liís" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "Tags list" msgstr "Hót ókkol ór liís" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Categories list navigation" msgstr "Kisím ókkol ór liís ór duadui" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Tags list navigation" msgstr "Hót ókkol ór liís ór duadui" #: wp-includes/user.php:142 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." msgstr "<strong>GOLOt</strong>: Estemal goróya'r nam gairsóiyi." #: wp-includes/rest-api.php:722 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "Maánisára kukis gairsóyi" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number #: wp-includes/rest-api.php:485 wp-includes/rest-api.php:506 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (%2$s lóti; honó bodol moujut nái)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message #: wp-includes/rest-api.php:503 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s lóti; %3$s)" #: wp-includes/script-loader.php:576 msgid "Permalink saved" msgstr "Perma rabeta bórieragiyé" #: wp-includes/shortcodes.php:93 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Baiththá kudh or nam gairsóiyi: Háli nam diya giyé." #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function #. name #: wp-includes/rest-api.php:482 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (Lóti %2$s; %3$s yarbodola estemalgoró)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1054 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Waazé goijjá namorzaga tuai nofa." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:966 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "URL arde dorhás ór torika'r ekkudhoilla honó rasta faa noza." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:890 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:163 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Maf(ókkol) moujut nái: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:918 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Maf(ókkol) gairsóiyi: %s " #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:282 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "JSONP'r hémayot sáith yián ót kabel nái." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:845 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Rasta ibár dóroni gairsóiyi" #. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3: #. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:739 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s or bútore, %2$s or torika estemal goró, fangcen %3$s oré no. %4$s oré soó." #: wp-includes/post.php:1393 msgid "Posts list" msgstr "Poigam ókkol ór liís" #: wp-includes/post.php:1393 msgid "Pages list" msgstr "Sófa ókkol ór liís" #: wp-includes/post.php:1392 msgid "Pages list navigation" msgstr "Sófa ókkol ór liís ór duadui" #: wp-includes/post.php:1383 msgid "Page Archives" msgstr "Sófa'r Arkaiv ókkol" #: wp-includes/post.php:1383 msgid "Post Archives" msgstr "Poigam ór Arkaiv ókkol" #: wp-includes/post.php:1391 msgid "Filter posts list" msgstr "Poigam ókkol ór sala'r liís" #: wp-includes/post.php:1391 msgid "Filter pages list" msgstr "Sófa ókkol ór sala'r liís" #: wp-includes/post.php:1392 msgid "Posts list navigation" msgstr "Poigam ókkol ór liís ór duadui" #: wp-includes/ms-functions.php:434 wp-includes/ms-functions.php:441 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1104 #: wp-includes/user.php:1465 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Mafsaái, estemal goróya'r nam yián ór ejazot nái." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:171 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:335 #: wp-includes/nav-menu.php:746 msgid "Post Type Archive" msgstr "Poigam or Kisím or Arkaiv" #: wp-includes/ms-functions.php:573 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Sáith ókkol or nam ót siríf cóñço hát ór leká (a-z) ar nombór ókkol táki faribou." #. translators: playlist item title #: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/ms-functions.php:419 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Estemal goróya'r nam ókkol ót siríf cóñço hát ór leká (a-z) ar nombór ókkol táki faribou." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "Nov" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "Dis" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "Jul" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "Ogó" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "Sép" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "Okt" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "Jan" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "Feb" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "Mar" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "Ipr" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "Mee" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "Jun" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "B" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "B" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "C" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "C" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "R" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "C" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "M" #: wp-includes/link-template.php:2822 msgid "Newer comments" msgstr "Bicí Noya Rai Ókkol" #: wp-includes/link-template.php:2821 msgid "Older comments" msgstr "Bicí Furan Rai Ókkol" #. translators: Post calendar label. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:2062 msgid "Posts published on %s" msgstr "Poigam ókkol %s ot baáirgoijjé" #: wp-includes/embed.php:1019 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Cíyar goribar hotá bongoró" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Yarbodola %s saloin estemalgoró." #: wp-includes/embed.php:1014 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Kúdh yián tuáñr sáith or bútore bazái dibélla kopígoró ar lagaido." #: wp-includes/embed.php:975 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Cíyar goribar hotá kúlo" #: wp-includes/embed.php:951 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Rai ókkol</span>" #: wp-includes/embed.php:997 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress Lói Bazáiya" #: wp-includes/embed.php:1000 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML Lói Bazáiya" #: wp-includes/embed.php:1007 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "URL yián tuáñr WordPress or sáith lói bazái bélla kopí arde lagaido." #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "Zehón abbar tortibgorár torikar bútore óile, Aró kontróul ókkol wíjeth ókkol abbar tortibgoríbélla uoror wíjeth or liíst or bútore moujut takíbou." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76 msgid "Search installed themes…" msgstr "Fíthgoijjá tehm ókkol tua…" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5820 msgid "Sorry, you have used your space allocation." msgstr "Mafsaái, tuñí tuáñr borat or zaga estemal gorí félaiyó." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:738 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "Reorder widgets" msgstr "Wíjeth ókkol abbar tortibgoró" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:362 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Sékcen yián kúlibálla enthar sibó." #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3284 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Dhaárik Agorisoó: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:522 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Dorhás goijjá tehm moujut nái." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative #: wp-includes/category-template.php:352 wp-includes/category.php:46 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s maná gorá giyé. Yarbodola %2$s estemalgoró." #. translators: 1: post type, 2: capability name #: wp-includes/capabilities.php:78 wp-includes/capabilities.php:139 #: wp-includes/capabilities.php:198 wp-includes/capabilities.php:235 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "Poigam or kisím %1$s rejicthor goijjá nái, tóile yián \"%2$s\" or kabiliát hendhila uggwá poigam or hélaf cek goríbélla bórusa gorí no faribou." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:972 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786 msgid "Clear Results" msgstr "Notija Ókkol Sáfgoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Nise diyéde baiththá rasta'r cokól ókkol bodoli giyé gói zehó enthar sibpo. Wapesgorí bélla ESC yá wapesgorár bothon sibó." #. translators: %s: Title of a section with menu items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1022 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Tobdilór sékcen: %s" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3349 wp-includes/script-loader.php:446 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "waádh ókkol" #: wp-includes/script-loader.php:411 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "Tuáñr noya húfiawaádh bórierá noza." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1056 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Tobdilór sékcen: Háaic mozin rabeta óll" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Mínur Jiníc Larifélo: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Mínur Jiníc Sóiyigor: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/script-loader.php:417 msgid "Hide password" msgstr "Húfiawaádh luwa" #: wp-includes/script-loader.php:416 msgid "Show password" msgstr "Húfiawaádh dahá" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:418 msgid "Menu Name" msgstr "Mínu'r Nam" #: wp-includes/media-template.php:1245 msgid "As a browser icon" msgstr "Ekkán braozarꞌr gura fothú hísafe" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70 #: wp-includes/media-template.php:1250 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Ekkán braozarꞌr gura fothú hísafe agorisoó" #: wp-includes/media-template.php:1255 msgid "As an app icon" msgstr "Ekkán dorhásꞌr gura fothú hísafe" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74 #: wp-includes/media-template.php:1257 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Ekkán dorhásꞌr gura fothú hísafe agorisoó" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1018 msgid "No items" msgstr "Jiníc ókkol nái" #: wp-login.php:737 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Tuáñre rejicthrecén or tosdik or b-ciñçí defeçá zaibou." #: wp-includes/script-loader.php:414 msgid "Hide" msgstr "Luwa" #: wp-includes/script-loader.php:413 msgid "Show" msgstr "Dahá" #: wp-includes/script-loader.php:406 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Ekkudhoilla No" #: wp-includes/script-loader.php:402 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Bicí komzur" #: wp-includes/script-loader.php:403 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Komzur" #: wp-includes/script-loader.php:405 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Doró" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206 msgid "Hide header image" msgstr "Matár fothú luwa" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206 msgid "Hide image" msgstr "Fothú luwa" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Add new header image" msgstr "Noya matár fothú ezafágoró" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Add new image" msgstr "Noya fothú ezafágoró" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3754 msgid "Site Icon" msgstr "Sáith´r Gura Fothú" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3705 msgid "Site Identity" msgstr "Sáith´r Sinno" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:917 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Mínu´t Ezafágoró: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1079 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Zeñtte ekkán háli zaga lói cokól bana dé baiththá rasta'r fuáñti uggwá noya paragaráf cúru óibou, cokól nizebaze boni zaibói. Wapes goribélla FiséHálizaga yá Esc sibou." #: wp-includes/wp-db.php:1385 wp-includes/wp-db.php:1402 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress dhethabéisꞌr golot:" #: wp-login.php:504 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "Tuánr húfiawaádh abbar séthgoríbar rabeta golot deházar. Meérbanigorí nise ekkan noya rabeta dorhás goró." #: wp-login.php:506 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "Tuánr húfiawaádh abbar séthgoríbar rabeta fúria giyégói. Meérbanigorí nise ekkan noya rabeta dorhás goró." #: wp-includes/pluggable.php:1790 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Tuáñr húfiawaádh séth goribélla, nise diyéde thíkana ré ziyarot goró:" #: wp-includes/ms-functions.php:451 wp-includes/user.php:1448 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Estemal goróya'r nam 60 hórof óttu lamba ói no faribou." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:413 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:447 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(namsára)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Mínu´r jiníc ókkol ezafágoró ya larifélo" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54 msgid "Reorder menu items" msgstr "Mínu´r jiníc ókkol abbar tortibgoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439 msgid "Close reorder mode" msgstr "Abbar tortib goríbar torika bongoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Abbar tortib goríbar torika kabel asé" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Abbar tortib goríbar torika bon asé" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62 msgid "Active theme" msgstr "Salu tehm" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64 msgid "Previewing theme" msgstr "Tehm agorisaár" #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:531 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:847 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Boinna cokól" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Mínu ókkol tuáñr tehm loi waazé goijjá zaga'r bútore dahái faribou." #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3894 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%2$s! lóti dhaháde torika %1$s <strong>maná gorá giyé</strong> yarbodola %3$s estemalgoró." #. translators: %s: Name of the directory (build) #: wp-includes/class-wp-locale.php:247 msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." msgstr "Tork'r gudam or dhairekthori %s RTL ólla hámahá estemalgorá foríbou." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "Zehón abbar tortibgorár torikar bútore óile, Aró kontróul ókkol mínu'r jiníc ókkol abbar tortibgoríbélla uoror liíst or bútore moujut takíbou." #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Custom Menu” widget." msgstr "Mínu ókkol tuáñr tehm loi waazé goijjá zaga'r bútore yá <a href=\"%s\">wíjeth or zaga ókkol</a> ot ekkán “Custom Menu” wíjeth ezafá gorí dahái faribou." #. translators: User email change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1883 msgid "[%s] Notice of Email Change" msgstr "[%s] B-ciñçí Bodolibar Etála" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1867 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Keén asó ###USERNAME###,\n" "\n" "Etála yiáne tosdik goréde ke tuáñr b-ciñçí ###SITENAME### ot bodoli giyégói.\n" "\n" "Zodi tuñí tuáñr b-ciñçí no bodolode óile, meérbanigorí ###ADMIN_EMAIL### ot entezam goróya loi rabeta goró.\n" "\n" "B-ciñçí yián ###EMAIL### ot defeçá giyé.\n" "\n" "Cúkuria,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1811 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Keén asó ###USERNAME###,\n" "\n" "Etála yiáne tosdik goréde ke tuáñr húfiawaádh ###SITENAME### ot bodoli giyégói.\n" "\n" "Zodi tuñí tuáñr húfiawaádh no bodolode óile, meérbanigorí ###ADMIN_EMAIL### ot entezam goróya loi rabeta goró.\n" "\n" "B-ciñçí yián ###EMAIL### ot defeçá giyé\n" "\n" "Cúkuria,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: User password change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1827 msgid "[%s] Notice of Password Change" msgstr "[%s] Húfiawaádh Bodolibar Etála " #: wp-includes/script-loader.php:116 msgid "List item" msgstr "Jiníc´r Liís" #: wp-includes/script-loader.php:117 msgid "Close list item tag" msgstr "Jiníc´r Liís´r hót bongoró" #: wp-includes/script-loader.php:119 msgid "Close code tag" msgstr "Kudh´r hót bongoró" #. translators: %s: Error string for a failed update #: wp-includes/script-loader.php:647 msgid "Update Failed: %s" msgstr "Tazagorá Félgiyé: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:511 msgid "No tags" msgstr "Hót ókkol Nái" #: wp-includes/script-loader.php:109 msgid "Inserted text" msgstr "Dhailla leká" #: wp-includes/script-loader.php:110 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Dhailla lekáꞌr hót bongoró" #: wp-includes/script-loader.php:113 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Dana maijjá liísꞌr hót bongoró" #: wp-includes/script-loader.php:115 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Nombór maijjá liísꞌr hót bongoró" #: wp-includes/script-loader.php:527 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "Tuñí rai yián sóiyi goríto soódde fakka né?\n" "Tobdil ókkol ziín tuñí goijjó hiín háñzi zaibói." #. translators: %s: shortcode tag #: wp-includes/shortcodes.php:320 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Ekkán baiththá kudh oré uggwá sóiyi wapesdhak sára kucíc gorór: %s" #: wp-includes/script-loader.php:101 msgid "Close bold tag" msgstr "Waazé hót bongoró" #: wp-includes/script-loader.php:103 msgid "Close italic tag" msgstr "Beñha hót bongoró" #: wp-includes/script-loader.php:106 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Háwala hán´r hót bongoró" #: wp-includes/script-loader.php:107 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Haçigiyóide leká (bútortu haça)" #: wp-includes/script-loader.php:108 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Haçigiyóide lekáꞌr hót bongoró" #: wp-includes/media-template.php:1164 msgid "Remove poster image" msgstr "Poigam doiyar fothú larifélo" #: wp-includes/media-template.php:1196 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Vidhu lain larifélo" #: wp-includes/post.php:1389 msgid "Remove featured image" msgstr "Húbiwala fothú larifélo" #: wp-includes/formatting.php:125 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1062 msgid "Remove audio source" msgstr "Abásꞌr zoriya larifélo" #: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media-template.php:1143 msgid "Remove video source" msgstr "Vidhuꞌr zoriya larifélo" #. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of #. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet' #. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we #. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes. #: wp-includes/formatting.php:122 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1062 msgid "Default shortcuts," msgstr "Asási baiththá rasta ókkol," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1063 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Aró baiththá rasta ókkol," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1069 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + hórof:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1070 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + hórof:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1071 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + hórof:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + hórof:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112 msgid "Content:" msgstr "Hazorjiníc:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1065 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Lainorbútore Hazorfáththi (zehón ekkán fothú, rabeta yá agorisaá basíloiyá asé)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles" msgstr "Oinno bologsáith (wapes ringorá arde wapes laingorá) ókkol óttu rabeta'r etalá ókkol noya poigam ókkol ót ejazot doo." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88 msgid "Menu Options" msgstr "Mínuꞌr Ektiyar ókkol" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55 msgid "Customizing" msgstr "Haáic Mozingorér" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1072 msgid "Add to Menu" msgstr "Mínuꞌt Ezafágoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054 msgid "Custom Links" msgstr "Háaic mozin Rabeta ókkol" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967 msgid "Search menu items…" msgstr "Mínuꞌr Jiníc ókkol Talacgoró…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Tua'r notija ókkol tazagoró zaibou zendila tuñí lekíba." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:589 msgid "Menu Locations" msgstr "Mínu´r Zaga ókkol" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675 msgid "Add a Menu" msgstr "Ekkán Mínu Ezafágoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:687 msgid "New menu name" msgstr "Noya mínu´r nam" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:932 msgid "Move one level up" msgstr "Ekkán tobka uor míkka laro" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:933 msgid "Move one level down" msgstr "Ekkán tobka nisor míkka laro" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966 msgid "Search Menu Items" msgstr "Mínuꞌr Jiníc ókkol Talacgoró" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the #. section title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:958 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Háaic Mozingorér ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:961 msgid "Add Menu Items" msgstr "Mínuꞌr Jiníc ókkol Ezafágoró.." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Budh yián tuáñr sáith ot foóila lóti baáirgoijjá hazorjiníc ókkol or duadui'r mínu ókkol entezam goribélla estemal óiye. Tuñí mínu ókkol banai faríba ar foóila lóti aséde hazorjiníc ot jiníc ókkol ezafá gorí faríba zendila néki sófa ókkol, poigam ókkol, kisím ókkol, hót ókkol, cokól ókkol yá háaic mozin rabeta ókkol." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Nisor jiníc or nombór %2$d tole %3$s." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Mínu'r cíz %3$d or %2$d." #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466 msgid "Out from under %s" msgstr "%s or tolóttu baáre" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 msgid "Under %s" msgstr "%s or tole" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462 msgid "Move out from under %s" msgstr "%s or tolóttu baáregoró" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460 msgid "Move under %s" msgstr "%s or tolegoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 msgid "Move to the top" msgstr "Ebbre uoregoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Move down one" msgstr "Uggwá nisegoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456 msgid "Move up one" msgstr "Uggwá uoregoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Aró notija ókkol loóudh ór... meérbanigorí entezargoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Aró jiníc ókkol tuaifaiyé: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Bicí jiníc ókkol tuaifaiyé: %d" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Táigiyégói)" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:430 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Gairsóiyi)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419 msgid "Menu item added" msgstr "Mínu´r jiníc ezafá óiye" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420 msgid "Menu item deleted" msgstr "Mínu´r jiníc haçigiyói" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421 msgid "Menu created" msgstr "Mínu bonigiyégói" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:422 msgid "Menu deleted" msgstr "Mínu haçigiyói" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:423 msgid "Menu item moved up" msgstr "Mínu´r jiníc uor míkka óiye" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:424 msgid "Menu item moved down" msgstr "Mínu´r jiníc nisor míkka óiye" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Mínu´r jiníc nisor mínu´r baár míkka giyégói" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:426 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Mínu´r jiníc ehón uggwá nisor mínu´r jiníc" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:159 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Gór" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36 msgid "Create Menu" msgstr "Mínu Toiyargoró" #. translators: Nav menu item original title. 1: Original title #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139 msgid "Original: %s" msgstr "Asóli: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Tofsil mínu'r bútore dehá zaibou zodi ehón or tehm yián oré hémayot gorile." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Rabetaꞌr Taaluk (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Kláss ókkol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1459 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105 #: wp-includes/media-template.php:1005 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Ekkán noya hótꞌr bútore rabeta kúlo" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110 msgid "Title Attribute" msgstr "Lokóbꞌr Húbi" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98 msgid "Navigation Label" msgstr "Duadui'r Lebíl" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Noya uoror-tobkar sofá ókkol mínu yián ot nizebaze ezafágró." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgctxt "Reorder menu items in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "Abar odhargoró" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer" msgid "Done" msgstr "Óigiyói" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61 msgid "Delete Menu" msgstr "Mínu Haçifélo" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add Items" msgstr "Jiníc ókkol Ezafágoró" #. translators: %s: site name #: wp-includes/admin-bar.php:318 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Goróyaꞌr Muúmorbudh: %s" #. translators: 1: error message, 2: line number #: wp-includes/atomlib.php:149 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML Golot: %1$s lain %2$s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:99 msgid "<span>Active:</span> %s" msgstr "<span>Salu:</span> %s" #: wp-login.php:793 wp-login.php:798 msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies" #: wp-includes/query.php:743 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #: wp-includes/admin-bar.php:156 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordpress.org/" #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:258 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Hóno \"%2$s\" sáidhlain ollá %1$s barábarír ekkolátta'r bútore défeça noza. \"%3$s\" oré asási gorér. Etála yián oré hamúc ar foóila loti aséde sáidhlain or hazorjiníc oré rakíballá %1$s útto \"%3$s\" oré haté séthgoró." #: wp-includes/script-loader.php:582 wp-includes/script-loader.php:706 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "Rabeta háñzigiyói yá sarvar mosrúf asé. Meérbanigorí abbar kucícgoró." #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:659 msgid "Update canceled." msgstr "Tazagorá kensel ói giyé gói." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:653 msgid "%s update failed" msgstr "%s tazagorá félgiyé" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:651 msgid "%s updated!" msgstr "%s taza óiyei!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:649 msgid "Updating %s..." msgstr "%s oré tazagorér..." #: wp-includes/script-loader.php:645 msgid "Update Failed!" msgstr "Tazagorá Félgiyé!" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Bodolo" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Etála yián hótomgoró." #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Tuáñr tehm %s mínu óll oré hémayot goré. Mínu basílo ziyán fottí zaga'r bútore dahá zaibóu." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "Tuáñr tehm yé ekkán mínu ré hémayot goré. Mínu basílo ziyán tuñí estemal goríto soór." #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:40 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s Ikka zuab %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:380 wp-includes/taxonomy.php:381 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Nam ókkol or lofzórzák or lam hámahá 1 arde 32 or maze óforíbou." #: wp-includes/taxonomy.php:3494 msgid "Could not split shared term." msgstr "Cíyargoijjá theknikalwaádh alokgorí nofare." #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:657 msgid "Update completed successfully." msgstr "Tazagorá kamiyabi sáñte mukómmol óiye." #. translators: %d: nth image found in a post #: wp-includes/script-loader.php:587 msgid "Suggested image #%d" msgstr "Mocuwara diya fothú #%d" #: wp-includes/script-loader.php:639 msgid "Updating..." msgstr "Tazagorér..." #: wp-includes/script-loader.php:640 msgid "Updated!" msgstr "Tazagoijjá!" #: wp-includes/script-loader.php:469 msgid "Site Preview" msgstr "Sáith Agorisoó" #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:655 msgid "Updating... please wait." msgstr "Tazagorér... meérbanigorí entezar goró." #: wp-includes/theme.php:2961 msgid "Customizer" msgstr "Háaic mozin goróya" #. translators: %d: nth embed found in a post #: wp-includes/script-loader.php:585 msgid "Suggested embed #%d" msgstr "Mocuwara goijjá bazáiya #%d" #. translators: %s: table name #: wp-includes/ms-load.php:471 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Dhethabéis thebíl ókkol moujut nái.</strong> Yián or maáni MySQL no soler, WordPress gomgóri fíthgorá noza, yá honíkka yé %s oré haçifélaiyé. Asóle tuáñrtu tuáñr dhethabéis oré ehón saá foríbou." #: wp-includes/post.php:1116 wp-includes/post.php:1117 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Poigam or kisím or nam ókkol hámahá 1 arde 20'r maze óforíbou." #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name #: wp-includes/ms-load.php:477 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>Sáith %1$s oré dhethabéis or bútore tuai nofa.</strong> Thebíl %2$s ollá dhethabéis %3$s or bútore tuaiyi. Yián sói né?" #: wp-includes/media.php:3415 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Midhia fail ókkol oré dubara odhargoríbélla tañno ar erido." #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1479 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Keén asó USERNAME,\n" "\n" "Tuáñr noya SITE_NAME sáith kamiyabi sáñte boni giyégói:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Tuñí nise diyé de maalumat lóí entezam goróya'r hisáf ot góli faríba:\n" "\n" "Estemal goróya'r nam: USERNAME\n" "Húfiawaádh: PASSWORD\n" "Yiáñt bútore gólo: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Añára acá gorídde tuñí tuáñr noya sáith lói moza goríba. Cúkuria!\n" "\n" "--Thiím @ SITE_NAME" #. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1700 wp-includes/post-template.php:1736 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "F j, Y @ H:i:s" #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP, 3: comment #. author IP's hostname #: wp-includes/pluggable.php:1457 wp-includes/pluggable.php:1617 msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" msgstr "Lekóya: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP, 3: website #. hostname #: wp-includes/pluggable.php:1436 wp-includes/pluggable.php:1447 #: wp-includes/pluggable.php:1597 wp-includes/pluggable.php:1607 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" msgstr "Wébsáith: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:161 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:414 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337 #: wp-includes/nav-menu.php:768 msgid "Custom Link" msgstr "Háaic Mozin Rabeta" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2170 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Keén asó USERNAME,\n" "\n" "Tuáñr noya hísaf séth óiye..\n" "\n" "Tuñí nise diyéde maalumat loi búture góli faribá:\n" "Estemalgoróya'r nam: USERNAME\n" "Húfiawaádh: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Cúkuria!\n" "\n" "--Thiím @ SITE_NAME" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1497 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s or uore </span> hóno rai óll nái" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79 msgid "Select Year" msgstr "Bosór Basílo" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85 msgid "Select Day" msgstr "Din Basílo" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Week" msgstr "Háfta Basílo" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Post" msgstr "Poigam Basílo" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument #: wp-includes/general-template.php:652 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "Ektiyar %1$s oré %2$s fangcen ókkol or fémlilla estemal maná gorá giyé. Yarbodola %3$s fangcen estemalgoró." #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name #: wp-includes/general-template.php:725 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "Ektiyar %1$s oré %2$s fangcen ókkol or fémlilla estemal maná gorá giyé. Yarbodola %3$s fangcen estemalgoró." #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1513 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s uore </span> Rai ókkol bon" #. translators: 1: Number of comments 2: post title #: wp-includes/comment-template.php:1507 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s uore </span> %1$s Rai ókkol" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1067 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1454 wp-includes/media-template.php:817 msgid "Link Text" msgstr "Rabeta'r Leká" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1502 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s or uore</span> 1 rai" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:105 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70 msgid "Theme Details" msgstr "Tehm'r Tofsil" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87 #: wp-includes/script-loader.php:695 msgid "Live Preview" msgstr "Dhaárik Agorisoó" #: wp-includes/taxonomy.php:510 msgid "No categories found." msgstr "Honó Kisím ókkol noófa." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/script-loader.php:99 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Díanlara-sára lekár torika" #. translators: 1: Theme support 2: hook name #: wp-includes/theme.php:2409 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s ollá tehm or hémayot %2$s kuñça'r foóila rejicthor gorá foribóu." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734 msgid "Widget moved down" msgstr "Wíjeth nise giyói" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:733 msgid "Widget moved up" msgstr "Wíjeth uore giyói" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "Towajja re oinno bothon ókkol ót laribélla TAB yá tir sabí ókkol estemal goró. Towajja re wapes edhithar ot anibélla ESC sibó yá bothon ókkol óttu uggwá bothon estemal goró." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1067 msgid "Editor toolbar" msgstr "Edhithar or hazorfáththi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1066 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Edhithar mínu (zehón kabel asé)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1064 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Towajja'r bhaiththá rasta:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1068 msgid "Elements path" msgstr "Asásicis ókkol or rasta" #. translators: 1: month, 2: day of month #: wp-includes/date.php:457 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Nisór kimot gin uggwá sóiyi tarík oré boiyan no goré: mac %1$s, din %2$s." #: wp-includes/theme.php:2253 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Tuáñrtu uggwá ekkolátta'r kisím ókkol fas gorá foribóu." #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1180 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s óttu dáa'r fúa'ñti estemal goríbélla hámahá ekkán dhethabéis or rabeta séth gorá foribóu." #: wp-includes/taxonomy.php:2067 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Uggwá theknikalwaádh or nam ar slug foóila loti lofzórzák ibá'r bútore asé." #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:538 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Dhasbin" #: wp-includes/pluggable.php:1461 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Tuñí poigam yián ot rai ókkol yiáñt saifaríba:" #: wp-includes/pluggable.php:1450 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Tuñí poigam yián ot wapes ringorá ókkol yiáñt saifaríba:" #: wp-includes/pluggable.php:1439 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Tuñí poigam yián ot wapes laingorá ókkol yiáñt saifaríba:" #. translators: 1: Comment text #: wp-includes/pluggable.php:1438 wp-includes/pluggable.php:1449 #: wp-includes/pluggable.php:1460 wp-includes/pluggable.php:1623 msgid "Comment: %s" msgstr "Rai: %s" #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1437 wp-includes/pluggable.php:1448 #: wp-includes/pluggable.php:1459 wp-includes/pluggable.php:1599 #: wp-includes/pluggable.php:1609 wp-includes/pluggable.php:1621 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/media.php:3433 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Dhasbin" #: wp-includes/media-template.php:595 msgid "Edit Selection" msgstr "Basá Sóiyigoró" #: wp-includes/script-loader.php:980 msgid "Previous" msgstr "Fisór" #: wp-includes/link-template.php:2481 msgid "Newer posts" msgstr "Bicí noya poigam ókkol" #: wp-includes/link-template.php:2482 wp-includes/link-template.php:2536 #: wp-includes/link-template.php:2580 msgid "Posts navigation" msgstr "Poigam ókkol or duadui" #: wp-includes/link-template.php:2480 msgid "Older posts" msgstr "Bicí furan poigam ókkol" #: wp-includes/l10n.php:1222 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Moujut Asé" #: wp-includes/l10n.php:1191 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Fíthgoijjá" #: wp-includes/class-wp-editor.php:967 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Dhícnari't Ezafágoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:975 msgid "Border color" msgstr "Címa'r rong" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1053 msgid "No alignment" msgstr "Honó mizan nái" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1009 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "Waá Mizan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1004 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "Fatári Mizan" #. translators: Post type archive title. 1: Post type name #: wp-includes/general-template.php:1503 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkaiv óll: %s" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term #: wp-includes/general-template.php:1507 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1497 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Abás" #: wp-includes/general-template.php:1499 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Caáth óll" #: wp-includes/general-template.php:1495 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Hásiyot óll" #: wp-includes/general-template.php:1493 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Rabeta óll" #: wp-includes/general-template.php:1491 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Háwala óll" #: wp-includes/general-template.php:1485 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gelleri óll" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1477 msgid "Month: %s" msgstr "Mac: %s" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1480 msgid "Day: %s" msgstr "Din: %s" #: wp-includes/general-template.php:1480 wp-includes/general-template.php:2060 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: wp-includes/general-template.php:1483 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Ekdháikka óll" #. translators: Author archive title. 1: Author name #: wp-includes/general-template.php:1471 msgid "Author: %s" msgstr "Lekóya: %s" #. translators: Category archive title. 1: Category name #: wp-includes/general-template.php:1465 msgid "Category: %s" msgstr "Kisím: %s" #. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month #: wp-includes/date.php:440 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Nisór kimot gin uggwá sóiyi tarík oré boiyan no goré: bosór %1$s, mac %2$s, din %3$s." #. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name #: wp-includes/comment-template.php:1596 msgid "Reply to %s" msgstr "%s oré zuab" #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value #: wp-includes/date.php:410 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "%1$s %2$s ólla gairsóiyi kimot. Ummit goijjá kimot %3$s arde %4$s or mazé oforibóu." #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1474 msgid "Year: %s" msgstr "Bosór %s" #. translators: Tag archive title. 1: Tag name #: wp-includes/general-template.php:1468 msgid "Tag: %s" msgstr "Hót: %s" #: wp-includes/general-template.php:1487 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Fothú óll" #: wp-includes/general-template.php:1489 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Vidhu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:949 msgid "No color" msgstr "Honó rong nái" #: wp-includes/class-wp-editor.php:948 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Háaic mozin..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:946 msgid "Color" msgstr "Rong" #: wp-includes/class-wp-editor.php:947 msgid "Custom color" msgstr "Háaic mozin rong" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39 msgid "No image selected" msgstr "Honó fothú basíloiyá nái" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40 msgid "Select Image" msgstr "Fothú Basílo" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66 msgid "Choose File" msgstr "Fail Basílo" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64 msgid "No file selected" msgstr "Honó fail basíloiyá nái" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61 msgid "Change File" msgstr "Fail Bodolo" #: wp-includes/post.php:66 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Noya Ezafágoró" #: wp-includes/post.php:64 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Midhia" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1045 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Cokól" #: wp-includes/admin-bar.php:685 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Rabeta" #: wp-includes/class-wp-editor.php:885 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Asási" #: wp-login.php:867 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>Tuñí kamiyabi sáñte WordPress oré tazagorí félaiyó!</strong> Meérbanigorí noya ki’s asé saibálla wapes bútore gólo." #: wp-includes/media.php:3440 msgid "Trash Selected" msgstr "Dhasbin Basíloiyá" #: wp-includes/media.php:3441 msgid "Untrash Selected" msgstr "Dhasbinsára Basíloiyá" #: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:536 msgid "Untrash" msgstr "Dhasbinsára" #: wp-includes/media.php:3437 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Tuñí jiníc iín dhasbin ot fargorór.\n" "No goríbélla 'Kensel' ar haçíbélla 'Oke' goró." #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:347 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Budh yián kúlibálla enthar sibó." #: wp-includes/media.php:3439 msgid "Cancel Selection" msgstr "Basá Kenselgoró" #: wp-includes/media.php:3442 msgid "Delete Selected" msgstr "Basíloiyá Haçifélo" #: wp-includes/media.php:3438 msgid "Bulk Select" msgstr "Bicí Basílo" #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per #. $term_template #: wp-includes/taxonomy.php:3979 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:412 #: wp-includes/script-loader.php:753 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(honó lebíl nái)" #: wp-includes/media-template.php:426 msgid "View attachment page" msgstr "Lagaiyáfail or sófa soó" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 msgid "Read more..." msgstr "Aró foró..." #: wp-includes/media-template.php:166 msgid "Close media panel" msgstr "Midhia budh bongoró" #: wp-includes/media-template.php:233 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Uoretulíbar fail or bicíttu bicí maf: %s." #: wp-includes/media-template.php:252 msgid "List View" msgstr "Liís Soó" #: wp-includes/media-template.php:255 msgid "Grid View" msgstr "Sairkuinna Soó" #: wp-includes/media-template.php:281 msgid "Edit previous media item" msgstr "Fisór midhia jiníc sóiyigoró" #: wp-includes/media-template.php:282 msgid "Edit next media item" msgstr "Baader midhia jiníc sóiyigoró" #: wp-includes/media-template.php:340 msgid "File name:" msgstr "Fail or nam:" #: wp-includes/media-template.php:341 msgid "File type:" msgstr "Fail or kisím:" #: wp-includes/media-template.php:342 msgid "Uploaded on:" msgstr "Uoretuille:" #: wp-includes/media-template.php:344 msgid "File size:" msgstr "Fail or maf:" #: wp-includes/media-template.php:347 msgid "Dimensions:" msgstr "Lambai fatári óll:" #: wp-includes/media-template.php:357 msgid "Bitrate:" msgstr "Bíthordor:" #: wp-includes/media-template.php:409 msgid "Uploaded By" msgstr "Áta uoretulá giyé" #: wp-includes/media-template.php:414 msgid "Uploaded To" msgstr "Ikka uoretulá giyé" #: wp-includes/media.php:2186 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bíthordor or Torika" #: wp-includes/media.php:3429 msgid "All dates" msgstr "Beggún tarík óll" #: wp-includes/media.php:3432 msgid "Unattached" msgstr "Lagaiyasára" #: wp-includes/media.php:3436 wp-includes/script-loader.php:80 msgid "" "You are about to permanently delete these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Tuñí jiníc iín mústakil hísafe haçífélor.\n" "No haçíbélla 'Kensel' ar haçíbélla 'Oke' goró." #: wp-includes/media.php:3445 msgid "Filter by date" msgstr "Tarík loi salo" #: wp-includes/media.php:3446 msgid "Filter by type" msgstr "Kisím loi salo" #: wp-includes/media.php:3447 msgid "Search Media" msgstr "Midhia Tua" #: wp-includes/ms-load.php:93 msgid "This site is no longer available." msgstr "Sáith yián ar moujut nái." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1480 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Tua ya ekkán jiníc basí loibálla uoror arde nisór bothon estemalgoró." #: wp-includes/media.php:2185 msgid "Bitrate" msgstr "Bíthordor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1036 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Tuáñr braozar yé kilipbudh ot uzuzu zaifara ré hémayot nogoré. Meérbanigorí kibudh or bhaiththá rasta yá tuáñr braozar’ or sóiyigorá'r mínu estemalgoró." #: wp-includes/media-template.php:428 msgid "Edit more details" msgstr "Aró tofsil sóiyi goró" #: wp-includes/media-template.php:187 msgid "Close uploader" msgstr "Uoretulóya bongoró" #: wp-includes/comment.php:3097 msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Rai bórieri nofare. Meérbanigorí baade abbar kucícgoró." #. translators: %s: the site/panel title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:372 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81 msgid "You are customizing %s" msgstr "Tuñí %s oré háaic mozin gorór" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:422 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Wíjeth ókkol hazorjiníc or sekcen ókkol ot azad asé ziyán néki wíjeth goijjá zaga ókkol ot rakí faribóu ziín tuáñr tehm or torfóttu diya giyé (aám hísafe sáidhlain hoówaza)." #: wp-includes/update.php:128 wp-includes/update.php:318 #: wp-includes/update.php:498 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress yé WordPress.org loi ekkán maháfuz rabeta kaayemgorí nófare. Meérbanigorí tuáñr sarvar entezam goróya'r loi kontékgoró.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1128 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Wíjeth yián oré sóiyigoríbellá Shift-klik síbo." #: wp-includes/class-wp-editor.php:848 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Thíkana" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Zodi tuñí’ Microsoft Word ottú lagaito soódde óile, ektiyar yián oré bon goríbar kucícgoró. Edhithar yé Word ottú lagaiyá leká ókkol oré nizebaze sáf gorí félaibóu." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Kibudh or baiththá rasta ókkol" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL #: wp-login.php:797 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Kukis bongoijjá asé ar tuáñr tuaineeiloyá yé hémayot nogoré. WordPress estemal goribélla tuáñrtu hámahá <a href=\"%s\">kukis kabelgorá</a> foribóu." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL #: wp-login.php:792 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Kessú ummitsára notijallá bóuli kukis bongoijjá asé. Modotollá, meérbanigorí <a href=\"%1$s\">habosfonna yián</a> soó yá <a href=\"%2$s\">hémayot or fórom ókkol</a> lói kucícgoró." #: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3484 msgid "Suggested image dimensions:" msgstr "Mocuwara diya fothúr maf:" #: wp-includes/media-template.php:909 msgid "Display Settings" msgstr "Daháibor séthín " #: wp-includes/class-wp-editor.php:860 msgid "Font Family" msgstr "Lekár Gucci" #: wp-includes/class-wp-editor.php:861 msgid "Font Sizes" msgstr "Lekár Maf óll" #: wp-includes/media-template.php:991 msgid "Advanced Options" msgstr "Mozíd ektiyar óll" #: wp-includes/media-template.php:888 msgid "Edit Original" msgstr "Asóli ré sóiyigoró" #: wp-includes/media.php:3506 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Abás soliborliís dhaló" #: wp-includes/media.php:3507 msgid "Update audio playlist" msgstr "Abás soliborliís tazagoró" #: wp-includes/media.php:3508 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Abás soliborliís ót ezafágoró" #: wp-includes/media.php:3509 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Abás Soliborliís ót Ezafágoró" #: wp-includes/media-template.php:1012 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS kláss rabetagoró" #: wp-includes/media-template.php:999 msgid "Image CSS Class" msgstr "Fothúr CSS kláss" #: wp-includes/media.php:3504 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "Abás Soliborliís Sóiyigoró" #: wp-includes/media.php:3505 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← Abás Soliborliís Kenselgoró" #: wp-includes/media-template.php:956 msgid "Custom Size" msgstr "Háaic mozin maf" #: wp-includes/media.php:2183 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Lambai" #: wp-includes/media-template.php:995 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Fothúr Lokób or Húbi" #: wp-includes/media.php:2182 msgid "Year" msgstr "Bosór" #: wp-includes/media.php:3485 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Éçe fothú ré cáçí te ekkán golot ór." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1008 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Kessú Nái" #: wp-includes/class-wp-editor.php:998 msgid "Split table cell" msgstr "Alok thebíl or seél" #: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:566 #: wp-includes/media.php:2176 msgid "Artist" msgstr "Zanoya" #: wp-includes/media-template.php:386 wp-includes/media-template.php:567 #: wp-includes/media.php:2177 msgid "Album" msgstr "Elbom" #: wp-includes/media.php:2181 msgid "Genre" msgstr "Zanoya'r kisím" #: wp-includes/media-template.php:792 msgid "Show Video List" msgstr "Vidhu Liís Dahá" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108 msgid "Set image" msgstr "Fothú séthgoró" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:708 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Laró" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64 msgctxt "Reorder widgets in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "Dubara odhargoró" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65 msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer" msgid "Done" msgstr "Óigiyói" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Baáirgoríbar foóila iín oré bórieró ar tobdil óll agorisoó." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783 msgid "Search Widgets" msgstr "Wíjeth Ókkol Tua" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "Search widgets…" msgstr "Wíjeth&hellip Ókkol Tua;" #: wp-includes/class-wp-editor.php:833 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Matá Ókkol" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "Wíjeth oré bongoijjá wíjeth ókkol or sáidhlain ot larieri dhasbin ót dhalí de." #: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media-template.php:1170 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Othimithík" #: wp-includes/media-template.php:1187 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Lain óll (nisorlokób óll, mouzúr nam óll, tofsil óll, cepthar óll, yá uorórdhatha)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699 msgid "Move to another area…" msgstr "Arekkán zaga'r&hellip ikka larier;" #: wp-includes/media.php:3483 msgid "Cropping…" msgstr "Cáçér…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:954 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Baade" #: wp-includes/class-wp-editor.php:831 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Cokól Ókklo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:979 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "Thúni" #. translators: block tags #: wp-includes/class-wp-editor.php:842 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Hán Ókkol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:845 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:846 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:882 wp-includes/script-loader.php:112 msgid "Bulleted list" msgstr "Dana maijjá liís" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1020 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Moidan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:884 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Sairkuinna" #: wp-includes/class-wp-editor.php:886 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Gul" #: wp-includes/class-wp-editor.php:887 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Disk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:888 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Nisoilla Greek" #: wp-includes/class-wp-editor.php:889 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Nisoilla Alfa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:890 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Uoror Alfa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:891 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Uoror Roman" #: wp-includes/class-wp-editor.php:892 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Nisoilla Roman" #: wp-includes/class-wp-editor.php:895 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Nam" #: wp-includes/class-wp-editor.php:960 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Tua" #. translators: previous #: wp-includes/class-wp-editor.php:956 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Fisór" #: wp-includes/class-wp-editor.php:957 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Fura waádh óll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:959 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Loi bodol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:953 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Bodolide" #: wp-includes/class-wp-editor.php:930 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Dendhák óttu bandhák" #: wp-includes/class-wp-editor.php:931 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Bandhák óttu dendhák" #: wp-includes/class-wp-editor.php:961 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Beggún bodolide" #: wp-includes/class-wp-editor.php:964 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Hótomgoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:965 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Beggún bardoo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:966 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Bardoo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:980 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "Thúni óll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:981 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Seél" #: wp-includes/class-wp-editor.php:983 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Matá" #: wp-includes/class-wp-editor.php:984 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Gaa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:985 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Tola" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1022 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Nomuna dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1023 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Nomuna óll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1027 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Hán óll dahá" #. translators: word count #: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 msgid "Words: %s" msgstr "Waádh óll: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1039 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Fail" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1041 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Sóiyigoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Hamor sáman" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Soó" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Thebíl" #: wp-includes/class-wp-editor.php:896 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Nogoól" #: wp-includes/class-wp-editor.php:897 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Nogoól ókkol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:850 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Lainorbútore" #: wp-includes/media-template.php:1069 wp-includes/media-template.php:1151 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "Ebbre bicít HTML5 or wapes solaibar zoriya ókkol ezafágoró:" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:368 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:368 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:772 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/media.php:3409 msgid "Back" msgstr "Fisé" #: wp-includes/media.php:3473 msgid "Replace Image" msgstr "Fothú bodolidó" #: wp-includes/media.php:3474 wp-includes/media.php:3491 #: wp-includes/media.php:3497 msgid "Cancel Edit" msgstr "Sóiyigorá kenselgoró" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41 #: wp-includes/media.php:3478 msgid "Choose Image" msgstr "Fothú basílo" #: wp-includes/media.php:3479 msgid "Select and Crop" msgstr "Basó ar Caçó" #: wp-includes/media.php:3481 msgid "Crop Image" msgstr "Fothú Cáçó" #: wp-includes/media.php:3482 msgid "Crop your image" msgstr "Oñnor fothú cáçó" #: wp-includes/media.php:3489 msgid "Replace Audio" msgstr "Abás Bodolidó" #. translators: used to join items in a list with more than 2 items #: wp-includes/formatting.php:4476 msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times #: wp-includes/formatting.php:4478 msgid "%s, and %s" msgstr "%s, ar %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Tua" #: wp-includes/media-template.php:782 msgid "Playlist Settings" msgstr "Soliborliís or séthín óll" #: wp-includes/media-template.php:794 msgid "Show Tracklist" msgstr "Lainorliís dahá" #. translators: used to join items in a list with only 2 items #: wp-includes/formatting.php:4480 msgid "%s and %s" msgstr "%s ar %s" #: wp-includes/media-template.php:803 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Lainorliís or bútore Zanoya'r Nam Dahá" #: wp-includes/media-template.php:811 msgid "Show Images" msgstr "Fothú óll dahá" #: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171 msgid "Metadata" msgstr "Uorórdhatha" #: wp-includes/media-template.php:1089 wp-includes/media-template.php:1178 msgid "Autoplay" msgstr "Othimithíksola" #: wp-includes/media-template.php:1162 msgid "Poster Image" msgstr "Poigam dooya'r fothú" #: wp-includes/media.php:3490 msgid "Add Audio Source" msgstr "Abás or zoriya ezafágoró" #: wp-includes/media.php:3495 msgid "Replace Video" msgstr "Vidhu Bodolide" #: wp-includes/media.php:3496 msgid "Add Video Source" msgstr "Vidhu'r zoriya ezafágoró" #: wp-includes/media.php:3498 msgid "Select Poster Image" msgstr "Poigam dooya'r fothú basílo" #: wp-includes/media.php:3499 msgid "Add Subtitles" msgstr "Nisorlokób Ezafágoró" #: wp-includes/media.php:3425 msgid "Create a new playlist" msgstr "Noya solibarliís toiyargoró" #: wp-includes/media.php:3426 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Noya vidhu solibarliís toiyargoró" #: wp-includes/media.php:3503 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "Abás or Solibarliís Toiyargoró" #: wp-includes/media.php:3513 msgid "Create Video Playlist" msgstr "Vidhu Solibarliís Toiyargoró" #: wp-includes/media.php:3514 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "Vidhu Solibarliís Sóiyigoró" #: wp-includes/media.php:3515 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← Vidhu Solibarliís Kenselgoró" #: wp-includes/media.php:3516 msgid "Insert video playlist" msgstr "Vidhu solibarliís dhaló" #: wp-includes/media.php:3517 msgid "Update video playlist" msgstr "Vidhu solibarliís tazagoró" #: wp-includes/media.php:3518 msgid "Add to video playlist" msgstr "Vidhu solibarliís ot ezafágoró" #: wp-includes/media.php:3519 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "Vidhu Solibarliís ot Ezafágoró" #: wp-includes/nav-menu.php:376 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Minu'r ID gairsóiyi." #: wp-includes/media.php:3502 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Abás or lain ókkol oré dubara odhargoríbélla tañno ar erido." #: wp-includes/media.php:3512 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Vidhu ókkol oré dubara odhargoríbélla tañno ar erido." #: wp-includes/media.php:3480 msgid "Skip Cropping" msgstr "Cáçá Cúçido" #: wp-includes/media-template.php:1200 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Éçe honó sáati goijjá nisorlokób ókkol nái." #: wp-includes/wp-db.php:1297 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Súal %s or barábaríttu hámahá ekkán zaga dórirakóya táka foribóu." #: wp-includes/media.php:3494 msgid "Video Details" msgstr "Vidhu'r Tofsil" #: wp-includes/media.php:3488 msgid "Audio Details" msgstr "Abás'r Tofsil" #: wp-includes/media.php:3472 msgid "Image Details" msgstr "Fothúr Tofsil" #: wp-includes/user.php:2040 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "" "Icára. Húfiawaádh homót hañtwá hórof lamba oforibóu. Ibáre bicí doró goribélla,\n" "borhát ar cóñçohát ór leká, nombór ókkol ar ! \" ? $ % ^ & ) nicán ókkol estemal goró." #: wp-includes/class-wp-editor.php:921 msgid "Insert/edit video" msgstr "Vidhu dhálo/sóiyigoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 msgid "Background color" msgstr "Fisórmonzor or rong" #: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:127 #: wp-includes/update.php:317 wp-includes/update.php:497 #: wp-includes/wp-db.php:1129 wp-includes/wp-db.php:1601 #: wp-includes/wp-db.php:1705 wp-login.php:793 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:172 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1015 msgid "Column group" msgstr "Thúni'r gurúp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:994 msgid "Delete column" msgstr "Thúni haçifélo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/script-loader.php:111 msgid "Insert image" msgstr "Fothú dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:917 msgid "Style" msgstr "Ecthail" #: wp-includes/class-wp-editor.php:923 msgid "Alternative source" msgstr "Dusára zoriya" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1048 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Hazorfáththi Tobdilgor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:952 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Waazé goijjá leká tuai nofa." #: wp-includes/class-wp-editor.php:903 msgid "Keywords" msgstr "Dorhárilofzó ókkol" #: wp-includes/admin-bar.php:148 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:103 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 msgid "Add a Widget" msgstr "Uggwá Wíjeth Ezafágoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:931 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700 msgid "Move down" msgstr "Nisegoró" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:930 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:701 msgid "Move up" msgstr "Uoregoró" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:707 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Wíjeth yián oré bútore goríbélla ekkán zaga basílo:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732 #: wp-includes/script-loader.php:707 wp-includes/script-loader.php:731 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Ekkán golot óiye. Meérbanigorí sófa ré abbar loóudhgoró ar abbar kucícgoró." #: wp-includes/class-wp-editor.php:883 wp-includes/script-loader.php:114 msgid "Numbered list" msgstr "Nombór goijjá liís" #: wp-includes/class-wp-editor.php:855 msgid "Clear formatting" msgstr "Cokól sáfgoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:863 msgid "Align center" msgstr "Mazégoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:864 msgid "Align right" msgstr "Dendháikkagoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:867 msgid "Increase indent" msgstr "Indent baró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:929 msgid "Special character" msgstr "Hxáss hórof" #: wp-includes/class-wp-editor.php:859 msgid "Source code" msgstr "Kudh'r zoriya" #: wp-includes/class-wp-editor.php:932 msgid "Emoticons" msgstr "Lekár fothú óll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:901 msgid "Robots" msgstr "Luwá'r manúic óll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:866 msgid "Justify" msgstr "Boraborgoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:865 msgid "Align left" msgstr "Bandháikkagoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:880 msgid "Visual aids" msgstr "Saíbór aids" #: wp-includes/class-wp-editor.php:942 msgid "Restore last draft" msgstr "Ahéri tooitta wapesanó" #: wp-includes/class-wp-editor.php:868 msgid "Decrease indent" msgstr "Indent homa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:904 msgid "Encoding" msgstr "Kudh ot bodolo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:940 msgid "Horizontal line" msgstr "Fatári lain" #: wp-includes/class-wp-editor.php:920 msgid "Insert date/time" msgstr "Tarík / Woktó dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:925 msgid "Insert video" msgstr "Vidhu dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:933 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Abáiñgga hálizaga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:934 msgid "Page break" msgstr "Sófa bángga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:935 msgid "Paste as text" msgstr "Leká hísafe lagaido" #: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/media.php:3407 msgid "Replace" msgstr "Bodolido" #: wp-includes/class-wp-editor.php:958 msgid "Find and replace" msgstr "Tua ar bodolide" #: wp-includes/class-wp-editor.php:962 msgid "Match case" msgstr "Ekkudhoilla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:978 msgid "Rows" msgstr "Cúr óll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1018 msgid "Cell padding" msgstr "Seél zaba" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1019 msgid "Cell spacing" msgstr "Seél hálizaga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 msgid "Row type" msgstr "Cúr or kisím" #: wp-includes/class-wp-editor.php:970 msgid "Insert table" msgstr "Thebíl dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:982 msgid "Header cell" msgstr "Seél or matá" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 msgid "Cell type" msgstr "Seél or kisím" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1014 msgid "Row group" msgstr "Cúr or gurúp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1026 msgid "Text color" msgstr "Leká'r rong" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 msgid "Show invisible characters" msgstr "Gaif hórof óll dahá" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:120 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Aró Foró'r hót dhaló" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 msgid "No image set" msgstr "Honó fothú séth nái" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198 msgid "Current header" msgstr "Ehónor Matá" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Mocuwara diya" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Mocuwara diya matá ókkol oré tortibsáragoró" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Mocuwara diya matá ókkol oré tortibsáragorér" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Uoretuillá matá ókkol oré tortibsáragoró" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Uoretuillá matá ókkol oré tortibsáragorér" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Agor uoretuillá" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Lagaidiya yaa uzu leká'r torika'r bútore. Hazorjiníc ókkol yaa ektiyar yián bongorá fójjontó uzu leká'r hísafe lagaidiya zaibóu." #: wp-includes/class-wp-editor.php:924 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Tuáñr bazáiya-kudh nise lagaido:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:926 msgid "Embed" msgstr "Bazáiya" #: wp-includes/general-template.php:3454 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Sunrise" #: wp-includes/general-template.php:3460 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasm" #: wp-includes/general-template.php:3466 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Ocean" #: wp-includes/general-template.php:3472 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Coffee" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Fothú'r húbi húdud [1,100] or baáre séth goribélla kucíc gorá giyé." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28 msgid "A search form for your site." msgstr "Tuáñr sáith ollá ekkán tuaibar fórom." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "Tuáñr sáith’or poigam ókkol ollá ekkán kelendhar." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28 msgid "Arbitrary text or HTML." msgstr "Monzokká leká yá HTML." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Bútore gólo, RSS, & WordPress.org rabeta óll." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Tuáñr sáith’or poigam ókkol ollá ekkán macor arkaiv." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Tuáñr sáith’or sófa ókkol ollá ekkán liís." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Tuáñr sáith’or ehónor poigam ókkol." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Tuáñr sáith’or ebbre ehónor rai ókkol." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Tuáñr bicí estemal goijjá hót ókkol or ekkán miyóla." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27 msgid "Add a custom menu to your sidebar." msgstr "Tuáñr sáidhlain ót ekkán háaic mozin mínu ezafágoró." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Kisím ókkol or ekkán liís yá nise lamede liís." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Honó RSS yá etom or fidh ottú bútore dhalá ókkol." #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:800 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: wp-includes/general-template.php:3436 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Light" #: wp-includes/general-template.php:3448 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Midnight" #: wp-includes/link-template.php:1607 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Baáre goijjá theknikalwaádh ókkol oré alog goribélla %s or bodola koma estemalgoró. " #: wp-includes/general-template.php:3425 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Asási" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:806 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "nisorséth-nái" #: wp-includes/admin-bar.php:187 msgid "Menu" msgstr "Mínu" #: wp-includes/update.php:603 msgid "Translation Updates" msgstr "Torjuma Tazagoríbor Maalumat Ókkol" #: wp-includes/class-wp-theme.php:244 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Tehm or dhairekthori \"%s\" moujut nái." #: wp-includes/functions.php:1237 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "GOLOT: Yián ekkán sóiyi fídh or nomuna nói." #: wp-includes/post-template.php:1601 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Hazorjiníc yián húfiawaádh loi héfazotgoijjá asé. Yián oré saibélla tuáñr húfiawaádh nise dhaló." #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should #. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called #. "stopwords". You should not simply translate these individual words into #. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in #. your language. #: wp-includes/class-wp-query.php:1419 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "Girós or SSL or saálthikoth tosdiq gorí nofare." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Dorhás oré tooitta fail ot lekíte félgiyé." #: wp-includes/media-template.php:648 msgid "Embed Media Player" msgstr "Bazáiya Midhia Soloya" #: wp-includes/media-template.php:352 wp-includes/media-template.php:530 msgid "Length:" msgstr "Lambai:" #: wp-includes/media-template.php:658 msgid "Link to Media File" msgstr "Midhia Fail Loi Rabetagoró" #: wp-includes/media-template.php:665 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Lagaiyáfail or Sófa Loi Rabetagoró" #: wp-includes/media-template.php:635 msgid "Embed or Link" msgstr "Bazáidó yá Rabetagoró" #: wp-includes/script-loader.php:355 msgid "Download File" msgstr "Fail Niselama" #: wp-includes/script-loader.php:356 msgid "Download Video" msgstr "Vidhu Niselama" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Mute Toggle" msgstr "Amat Tobdilgoró" #: wp-includes/script-loader.php:354 msgid "Go Fullscreen" msgstr "Fura Eskíringoró" #: wp-includes/script-loader.php:368 msgid "Unmute" msgstr "Abásgoró" #: wp-includes/script-loader.php:359 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Mouzúr nam óll / Nisorlokób óll" #: wp-includes/script-loader.php:353 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "Fura Eskírin Bongoró" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks #: wp-includes/formatting.php:3239 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s háfta óll" #. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of #. months #: wp-includes/formatting.php:3245 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mac óll" #. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years #: wp-includes/formatting.php:3251 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s bosór óll" #. translators: %d: ID of a post #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74 #: wp-includes/class-walker-page.php:157 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:292 #: wp-includes/nav-menu.php:731 wp-includes/nav-menu.php:809 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (lokób nái)" #: wp-includes/post-template.php:1812 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "Húbi yián estemal goríbéllá bóuli JavaScript hámahá kabel goijjá taáforíbou." #. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/media.php:3088 msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:400 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:402 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "F j, Y g:i a" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Bútore Gólibar Thíkana (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437 msgid "The URL to the admin area" msgstr "Sóoñloya'r zaga'r URL" #: wp-includes/media-template.php:194 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "Fail ókkol uoretulídibélla tuáñr micín or wéb tuai neeiloyá estemal gorí nofaribóu. Yarbodola tuñí óitfare <a href=\"%s\">tuáñr micín ollá makami furugram</a> estemal gorífaribá." #: wp-includes/post-template.php:273 msgid "(more…)" msgstr "(aró…)" #: wp-login.php:373 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Sóbob óitfare: Tuáñr gíros yé mail() fangcen oré kabel nogoré." #: wp-includes/user.php:2341 msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Tuáñre… rejicthor gorí noófare’t meérbanigorí <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> ré konték goró!" #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:764 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Tuñí tuáñr b-ciñçí'r thíkana sóiyigorí dhaíllo né? Tuñí %s dhaíllode, zodi yián’s golot óile, tuñí tuáñr b-ciñçí no faiba." #: wp-includes/script-loader.php:157 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "Tuáñr secén fúrai giyégói. Tuñí sófa ibáttu abbar bútore gólifaríba yá bútore gólibar sófa't zoo." #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute #: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:599 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:880 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Tuñí tuailade sáith, %s, moujut nái, lékin tuñí yián ehón toiyar gorí faríba!" #: wp-includes/functions.php:5270 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Bútore gólibar sófa ekkán noya kírkiri't kúlibóu. Bútore góli baade tuñí yián bongorí faríba ar sófa ibá't wapes ai faríba." #. translators: %s: comment author link #: wp-includes/class-walker-comment.php:278 #: wp-includes/class-walker-comment.php:335 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">says:</span>" #: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Tua" #: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Ollá tua:" #: wp-includes/general-template.php:225 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Tua …" #: wp-includes/functions.php:5268 wp-includes/script-loader.php:470 msgid "Session expired" msgstr "Secén fúrai giyégói" #: wp-includes/taxonomy.php:510 msgid "No tags found." msgstr "Honó hót óll noófa." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPress or Thíkana (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Sáith or Thíkana (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2426 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:343 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:602 #: wp-includes/user.php:1417 wp-includes/user.php:1738 #: wp-includes/user.php:1744 msgid "Invalid user ID." msgstr "Estemal goróya'r ID gairsóiyi." #: wp-includes/media-template.php:751 msgid "Random Order" msgstr "Tortibsára Odhar" #: wp-includes/media-template.php:482 msgid "Caption this image…" msgstr "Fothú… yián oré mouzúr nam de" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. #. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with #. the lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then #. translate it. #: wp-includes/media.php:3414 msgid "%d selected" msgstr "%d basíloiyá" #: wp-includes/media.php:3455 msgid "Insert from URL" msgstr "URL óttu dhaló" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Tortibsára" #: wp-includes/media-template.php:1233 wp-includes/media.php:3430 msgid "No items found." msgstr "Honó jiníc óll noófa." #: wp-includes/media.php:3468 msgid "Add to Gallery" msgstr "Gelleri't Ezafágoró" #: wp-includes/media.php:3469 msgid "Reverse order" msgstr "Uldha ordhar" #: wp-includes/post.php:1388 msgid "Set featured image" msgstr "Húbiwala fothú séthgoró" #: wp-includes/media-template.php:475 msgid "Deselect" msgstr "Basíloiyá erido" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4578 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4591 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Mafsaái, fail ibá sóiyi gorí nofaribóu." #: wp-includes/media.php:3435 msgid "" "You are about to permanently delete this item.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Tuñí jiníc yián oré mústakil hísafe haçífélor.\n" "No haçíbélla 'Kensel' ar haçíbélla 'Oke' goró." #: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-includes/media.php:3443 msgid "Delete Permanently" msgstr "Mústakil Hísafe Haçífélo" #: wp-includes/media-template.php:196 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Uoretúlibar Hód Baáre Óigiyói" #: wp-includes/media-template.php:261 msgid "Dismiss Errors" msgstr "Golot óll hótomgoró" #: wp-includes/media.php:2901 msgid "No editor could be selected." msgstr "Honó edhithar basíloi nofare." #: wp-includes/media-template.php:260 msgid "Uploading" msgstr "Uoretulér" #: wp-includes/post.php:2287 msgid "Manage Images" msgstr "Fothú óll Sóoñló" #: wp-includes/post.php:2287 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Fothú óll <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2288 msgid "Manage Audio" msgstr "Abás Sóoñló" #: wp-includes/post.php:2288 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Abás <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2289 msgid "Video" msgstr "Vidhu" #: wp-includes/post.php:2289 msgid "Manage Video" msgstr "Vidhu Sóoñló" #: wp-includes/post.php:2289 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Vidhu <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:1385 msgid "Insert into page" msgstr "Sófa't dhaló" #: wp-includes/post.php:1386 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Sófa yián ot uoretulá giyé" #: wp-includes/media.php:3428 msgid "All media items" msgstr "Beggún midhia jiníc óll" #: wp-includes/post.php:1386 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Poigam yián ot uoretulá giyé" #: wp-includes/post.php:2288 msgid "Audio" msgstr "Abás" #: wp-includes/media.php:3427 msgid "← Return to library" msgstr "← Laibri'r ikka wapeszo." #: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:869 #: wp-includes/media-template.php:982 msgid "Custom URL" msgstr "Háaic mozin URL" #: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:581 #: wp-includes/media-template.php:840 msgid "Alt Text" msgstr "Alt Leká" #: wp-includes/media-template.php:737 msgid "Columns" msgstr "Thúni óll" #: wp-includes/media-template.php:498 wp-includes/media.php:3452 msgid "Attachment Details" msgstr "Lagaiyáfail'r Tofsil" #: wp-includes/media-template.php:693 wp-includes/media-template.php:768 #: wp-includes/media-template.php:942 wp-includes/media.php:3150 msgid "Large" msgstr "Dhoóñr" #: wp-includes/media-template.php:605 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Lagaiyáfail or Daháibar Séthín Óll" #: wp-includes/media-template.php:712 msgid "Gallery Settings" msgstr "Gelleri'r Séthín óll" #: wp-includes/media.php:3419 msgid "Upload Images" msgstr "Fothú óll uoretuló" #: wp-includes/media.php:3464 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← Gelleri Kenselgoró" #: wp-includes/ms-functions.php:2024 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Kamiyab Óiye" #: wp-includes/media-template.php:203 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "Uoretulídibélla fail óll zehonó mikka erido" #: wp-includes/media.php:3418 msgid "Upload Files" msgstr "Fail óll uoretuló" #: wp-includes/media.php:3465 msgid "Insert gallery" msgstr "Gelleri dhaló" #: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180 msgid "Drop files to upload" msgstr "Uoretulídibélla fail óll erido" #: wp-includes/media.php:3422 msgid "Media Library" msgstr "Midhia Laibri" #: wp-includes/media.php:3462 msgid "Create Gallery" msgstr "Gelleri Toiyargoró" #: wp-includes/ms-functions.php:924 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Tuáñr estemalgoróya ré salu gorí bélla, meérbanigorí nisór rabeta gan sibo:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Salu gorí baade, tuñí tuáñr bútore gólibar maalumat loi * arekkán b-ciñçí* faiba." #: wp-includes/ms-functions.php:1367 msgid "Already Installed" msgstr "Foóila Loti Fíthgoijjá Asé" #: wp-includes/ms-functions.php:1367 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Daházadde tuñí foóila loti WordPress fíthgorí félaiyó. Abbar fíthgoríbélla meérbanigorí furana dhathabéis or thebíl ókkol oré sáfgoró." #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1208 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Noya Sáith: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Durór IP: %3$s\n" "\n" "Etalá iín bongoró: %4$s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1251 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Noya Estemalgoróya: %1$s\n" "Durór IP: %2$s\n" "\n" "Etalá iín bongoró: %3$s" #: wp-includes/media-template.php:660 wp-includes/media-template.php:728 #: wp-includes/media-template.php:971 msgid "Media File" msgstr "Midhia Fail" #: wp-includes/media-template.php:637 wp-includes/media-template.php:715 #: wp-includes/media-template.php:863 wp-includes/media-template.php:967 msgid "Link To" msgstr "Rabeta Ikka" #: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:725 #: wp-includes/media-template.php:974 msgid "Attachment Page" msgstr "Lagaiyáfail or Sófa" #: wp-includes/media-template.php:486 msgid "Describe this video…" msgstr "Vidhu… ibá boiyangoró" #: wp-includes/media-template.php:488 msgid "Describe this audio file…" msgstr "Abás… or fail ibá boiyangoró" #: wp-includes/media-template.php:490 msgid "Describe this media file…" msgstr "Midhia'r… fail ibá boiyangoró" #: wp-includes/media.php:3466 msgid "Update gallery" msgstr "Gelleri tazagoró" #: wp-includes/ms-functions.php:459 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Meérbanigorí ekkán sóiyi b-ciñçí'r thíkana dhaló." #: wp-includes/ms-functions.php:159 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Dorhás goijjá estemalgoróya moujut nái." #: wp-includes/user.php:2284 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Estemal goróya ibá foóila loti rejicthar goijjá asé. Meérbanigorí aruggwá basílo." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:139 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "Fail’ moujut nái?" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161 msgid "File is not an image." msgstr "Fail ekkán fothú nóí." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232 msgid "Could not read image size." msgstr "Fothúr maf forí nofarí." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:172 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:197 msgid "Image resize failed." msgstr "Fothú abbar mafa félgiyé." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:305 msgid "Image crop failed." msgstr "Fothú cáça félgiyé." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332 msgid "Image rotate failed." msgstr "Fothú fakkára félgiyé." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362 msgid "Image flip failed." msgstr "Fothú faldha félgiyé." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:415 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Fothú Edhithar Bórierá Félgiyé." #: wp-includes/post.php:68 msgid "View Attachment Page" msgstr "Lagaiyáfail or Sófa Soó" #: wp-includes/media.php:3423 msgid "Insert Media" msgstr "Midhia Dhaló" #: wp-includes/media.php:3424 msgid "Create a new gallery" msgstr "Uggwá noya gelleri toiyargoró" #: wp-includes/post.php:1385 msgid "Insert into post" msgstr "Poigam or bútore dhaló" #: wp-includes/media.php:3467 msgid "Add to gallery" msgstr "Gelleri'r ikka ezafágoró" #: wp-includes/media-template.php:598 wp-includes/script-loader.php:718 msgid "Clear" msgstr "Sáfgoró" #: wp-includes/script-loader.php:720 msgid "Select Color" msgstr "Rong Basílo" #: wp-includes/script-loader.php:721 msgid "Current Color" msgstr "Ehónor Rong" #: wp-includes/taxonomy.php:2311 msgid "Could not insert term relationship into the database" msgstr "Theknikalwaádh or taaluk dhathabéis or bútore dhalí nofare" #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1566 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2967 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4236 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4533 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5638 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Mafsaái, tuáñrtu rai ókkol sóiyi goríbar ejazot nái." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4240 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4310 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Mafsaái, rivicén ókkol bongorá giyé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2632 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "Mafsaái, estemal goróya ibá tazagorí nofaribóu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Estemalgoróya'r nam yá húfiawaádh gairsóiyi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "Sáith yián ot XML-RPC hédmot óll bongoijjá asé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Poigam yián or ekkán rivicén asé ziyán néki ebbre ehónor." #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name #: wp-includes/general-template.php:2662 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Fidh" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139 msgid "Display post date?" msgstr "Poigam or tarík daháiba?" #: wp-includes/media-template.php:905 msgid "Alternative Text" msgstr "Dusára Leká" #: wp-includes/media-template.php:204 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "yá" #: wp-includes/media-template.php:205 msgid "Select Files" msgstr "Fail óll Basílo" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Hazorfáththi ikka cúçido" #: wp-includes/class-wp-editor.php:182 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "HTML Leká" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:117 msgid "Hex Value" msgstr "Hex Kimot" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3824 msgid "Header Text Color" msgstr "Matá'r Leká'r Rong" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3801 msgid "Colors" msgstr "Rong óll" #: wp-includes/script-loader.php:461 msgid "Save & Activate" msgstr "Bórieró & Salugoró" #: wp-includes/script-loader.php:464 msgid "Saved" msgstr "Bórieragiyé" #: wp-includes/script-loader.php:462 msgid "Save & Publish" msgstr "Bórieró & Baáirgoró" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65 msgid "Select File" msgstr "Fail Basílo" #: wp-includes/admin-bar.php:396 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67 msgid "Customize" msgstr "Háaic mozin séthgoró" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:668 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "XML-RPC torika yián or ikka hom barábari ókkol fas gorágiyé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1265 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Mafsaái, tuñí háas poigam oré lagai nofaríba." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31 msgid "Header Image" msgstr "Fothú'r Matá" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Poigam or Muktosor nicán" #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "text direction" msgstr "leká'r fukfosím" #: wp-includes/script-loader.php:98 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Leká'r Fukfosím or Edhithar or Tobdilgorá" #: wp-includes/ms-functions.php:426 msgid "Please enter a username." msgstr "Meérbanigorí uggwá estemal goróya'r nam dhaló." #: wp-includes/ms-functions.php:448 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Estemalgoróya'r nam ot hámahá homót 4 hórof óll taáforíbou." #: wp-includes/ms-functions.php:580 msgid "Site name must be at least 4 characters." msgstr "Sáith or nam ot hámahá homót 4 hórof óll taáforíbou." #: wp-includes/ms-functions.php:570 msgid "Please enter a site name." msgstr "Meérbanigorí ekkán sáith or nam dhaló." #: wp-includes/ms-functions.php:605 msgid "Please enter a site title." msgstr "Meérbanigorí ekkán sáith or lokób dhaló." #: wp-includes/ms-functions.php:577 msgid "That name is not allowed." msgstr "Nam yían or ejazot naí." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4093 msgid "A static page" msgstr "Ekkán thíkgoijjá sófa" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3839 msgid "Background Color" msgstr "Fisórmonzor or Rong" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3960 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30 msgid "Background Image" msgstr "Fisórmonzor or Fothú" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36 msgid "Change Image" msgstr "Fothú Bodolo" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113 msgid "Remove image" msgstr "Fothú Larifélo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4103 msgid "Front page" msgstr "Muúm or sófa" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4115 msgid "Posts page" msgstr "Poigam óll or sófa" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3783 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:144 #: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media.php:3408 msgid "Remove" msgstr "Larifélo" #: wp-includes/script-loader.php:475 msgid "Allowed Files" msgstr "Ejazot Diya Fail óll" #: wp-includes/post.php:1387 msgid "Featured Image" msgstr "Húbiwala Fothú" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2020 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Mafsaái, teknikal waádh sóiyigorá félgiyé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Mafsaái, teknikal waádh haça félgiyé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1891 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1989 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Theknikalwaádh or nam háli táki nofaribóu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Lofzórzák yián sílsilawala nói." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003 wp-includes/taxonomy.php:1985 #: wp-includes/taxonomy.php:2605 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Uoror theknikalwaádh moujut nái." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994 msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent." msgstr "Lofzórzák yián sílsilawala nói tóile tuñí uggwá uore séthgorí nofaribá." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131 msgid "Select Link Category:" msgstr "Rabeta'r Kisím Basílo:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:457 msgid "Template" msgstr "Nomuna" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462 msgid "Stylesheet" msgstr "Ecthailcit" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144 msgid "Link title" msgstr "Rabeta'r lokób" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145 msgid "Link rating" msgstr "Rabeta'r dor" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146 msgid "Link ID" msgstr "Rabeta'r ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgid "Number of links to show:" msgstr "Daháibélla rabeta ókkol or nombór:" #: wp-includes/class-wp-theme.php:250 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "GOLOT: Tehm ókkol or dhairekthori yáto háli yá moujut nái’. Meérbanigorí tuáñr fíthgorá cekgoró." #: wp-includes/class-wp-theme.php:254 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Ecthailcit foríbar kabel nái." #: wp-includes/class-wp-theme.php:310 wp-includes/class-wp-theme.php:314 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Tehm \"%s\" uggwá sóiyi uoror tehm nói." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4075 msgid "Static Front Page" msgstr "Thíkgoijjá Muúm or Sófa" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4077 msgid "Your theme supports a static front page." msgstr "Tuáñr tehm yé ekkán thíkgoijjá muúm or sófa ré hémayot goré." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4092 msgid "Your latest posts" msgstr "Tuáñr taza poigam óll" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4088 msgid "Front page displays" msgstr "Muúm or Sófa yé Dahá" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3727 msgid "Tagline" msgstr "Hótlain" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:551 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 msgid "— Select —" msgstr "— Basílo —" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3281 msgid "Customize: %s" msgstr "Haáic mozin: %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1315 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5219 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Poigam or kisím óitfare bodoli nofaribóu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:447 msgid "Image default size" msgstr "Fothú'r asási maf" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:442 msgid "Image default link type" msgstr "Fothú'r asási rabeta'r kisím" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:452 msgid "Image default align" msgstr "Fothú'r asási mizan" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1313 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1737 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4306 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4480 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4707 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5508 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5850 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6021 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6075 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:396 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:633 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Mafsaái, tuáñrtu rai yián sóiyi goríbar ejazot nái." #: wp-includes/post.php:3876 wp-includes/script-loader.php:545 #: wp-includes/script-loader.php:613 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/admin-bar.php:344 msgid "Edit Site" msgstr "Sáith Sóiyigoró" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1351 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4941 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1024 msgid "Invalid author ID." msgstr "Lekóya'r ID gairsóiyi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Mafsaái, diyéde lofzórzák ókkol ekisím or poigram oré hémayot nogoré." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1646 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:831 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:322 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Poigam haçifélai nofaribóu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Sílsilawala lofzórzák ot gairwaazé theknikalwaádh or nam estemal óiyé. Meérbanigorí theknikalwaádh or ID estemalgoró." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1445 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Mafsaái, tuáñrtu diyéde lofzórzák ókkol ót uggwá teknikal waádh zimmadíbar ejazot nái." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1474 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Mafsaái, tuáñrtu diyé de lofzórzák ókkol ót uggwá teknikal waádh ezafágoríbar ejazot nái." #: wp-includes/general-template.php:1005 wp-includes/general-template.php:1474 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: opening curly double quote #: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4785 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: closing curly double quote #: wp-includes/formatting.php:90 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't #: wp-includes/formatting.php:93 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) #: wp-includes/formatting.php:96 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) #: wp-includes/formatting.php:98 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: opening curly single quote #: wp-includes/formatting.php:101 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: closing curly single quote #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:174 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Tuaisaáde ingin óll oré sáith yián oré liís goribar ejazotdo." #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Uggwá Tortib or Fail Toiyargoró" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Tuñí uggwá %s fail ekkán wéb intharféis or zoriya toiyar gori faríba, lékin yián beggún sarvar séthgorá ókkol ot ham nogoré. Ebbre héfazot wala rasta óiyede fail ibá háte toiyargoró." #. translators: 1: site URL, 2: site domain, 3: username, 4: user email, 5: #. lost password URL #: wp-activate.php:112 msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>." msgstr "Tuáñr sáith <a href=\"%1$s\">%2$s</a> salu asé. Yaa tuñí tuáñr basíloiyá estemal goróya'r nam “%3$s” lói tuáñr wébsáith or bútore gólí faribá. Meérbanigorí tuáñr b-ciñçí'r fethi tuáñr húfiawaádh ar bútore gólibar hédayot óll %4$s ot cekgoró. Zodi tuñí ekkán b-ciñçí nofode óile, meérbanigorí tuáñr bekar ar fozúl fuldhar oré cekgoró. Zodi tuñí góndha'r bútore ájjo ekkán b-ciñçí nofode óile, tuñí tuáñr <a href=\"%5$s\">húfiawaádh abbar séthgorí</a> faríba." #. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:103 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Tuáñr hísaf salu ói giyé gói. Yaa tuñí tuáñr basíloiyá estemal goróya'r nam “%2$s” lói wébsáith or<a href=\"%1$s\">bútore gólí</a> faribá. Meérbanigorí tuáñr b-ciñçí'r fethi tuáñr húfiawaádh ar bútore gólibar hédayot óll %3$s ot cekgoró. Zodi tuñí ekkán b-ciñçí nofode óile, meérbanigorí tuáñr bekar ar fozúl fuldhar oré cekgoró. Zodi tuñí góndha'r bútore ájjo ekkán b-ciñçí nofode óile, tuñí tuáñr<a href=\"%4$s\">húfiawaádh abbar séthgorí</a> faríba." #. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username #: wp-signup.php:474 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as “%4$s” using your existing password." msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> tuáñr noya sáith. Moujut aséde húfiawaádh oré estemalgorí <a href=\"%3$s\">bútore gólo</a> as “%4$s”." #. translators: %s: database repair URL #: wp-includes/functions.php:1420 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "Uggwá yá aró dhethabéis or thebíl ókkol moujut nái. Óitfare dhethabéis oré <a href=\"%s\">thíkgorá </a> foribóu." #: wp-includes/comment.php:714 wp-includes/comment.php:858 #: wp-includes/comment.php:861 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Tuñí rai óll bicí toratori door. Ekkena asté." #: wp-includes/admin-bar.php:710 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Noya" #: wp-includes/admin-bar.php:743 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "%s rai óll fáisela óibélla entezar gorér" #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s bicí-fail uoretulóya bicíttu bicí uoretulíbar maf or hód or baáre zar zehón tuáñr braozar or bútore estemal óiye." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Meérbanigorí fail ibá %1$sbrowser uploader%2$s loi uoretulíbar kucícgoró." #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” uoretulí té félgiyé." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Beggún Rabeta óll" #. translators: en dash #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: em dash #: wp-includes/formatting.php:108 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Mínu ID háli táki no faribóu." #: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138 msgid "About WordPress" msgstr "WordPress or Baabote" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s sáith yián ólla bicíttu bicí uoretulíbar maf or hód or baáre zar." #: wp-includes/admin-bar.php:171 msgid "Feedback" msgstr "Fídhbék" #: wp-includes/comment.php:3065 msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: meérbanigorí lagerde zaga ókkol (nam, b-ciñçí) bóro." #: wp-includes/comment.php:3067 msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: meérbanigorí ekkán sóiyi b-ciñçí'r thíkana dhaló." #: wp-includes/comment.php:3072 msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: meérbanigorí ekkán rai lekó." #: wp-includes/script-loader.php:736 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "Fothú agorisaá loóudh ói nofarér. Meérbanigori sófa dubara loóudhgoró ar abbar kucícgoró." #: wp-includes/ms-deprecated.php:399 msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Sáith URL foóila loti loifélaiye." #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: sáith bútore dhalá toiyar goríte mockil ór." #: wp-includes/admin-bar.php:155 msgid "Documentation" msgstr "Habosfonna" #: wp-includes/admin-bar.php:163 msgid "Support Forums" msgstr "Hémayot or Ectema óll" #: wp-includes/formatting.php:3338 wp-includes/general-template.php:3344 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/functions.php:3763 msgid "Database Error" msgstr "Dhathabéis or Golot" #: wp-includes/functions.php:3767 wp-includes/ms-load.php:462 #: wp-includes/wp-db.php:1583 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Dhathabéis loi rabeta kaayem goríte golot ór." #. translators: %s: number of comments #: wp-includes/comment-template.php:893 wp-includes/comment-template.php:907 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s rai ókkol" #: wp-includes/admin-bar.php:147 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: site name #: wp-includes/admin-bar.php:315 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Nethwaák Sóoñloya: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:495 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Hót óll" #: wp-includes/taxonomy.php:496 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Hót" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Leká'r torika ar ecthail ókkol %1$s, %2$s, yá %3$s kuñça ókkol foijjonto rejicthor yá laingoijjá no óforibóu." #: wp-includes/ms-functions.php:2024 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Tuñí sáith yián ót ezafá óigiyói. Meérbanigorí <a href=\"%s\">górorsófa</a> ziyarotgoró yá tuáñr estemalgoróya'r nam ar húfiawaádh estemalgorí <a href=\"%s\">bútore gólo</a>." #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Yiaddac hód baáre óigiyói. Meérbanigorí aruggwá cóñço fail oré kucícgoró." #: wp-includes/script-loader.php:286 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Fail ibá bicíttu bicí maf óttu dhoóñr. Meérbanigorí aruggwá kucícgoró." #: wp-includes/script-loader.php:284 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Fail ibá ekkán fothú nói. Meérbanigorí aruggwá kucícgoró." #: wp-includes/general-template.php:3442 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Cíyai" #: wp-includes/formatting.php:4226 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Woktó'r zaga tuñí dhaíllode yián gairsóiyi. Meérbanigorí ekkán woktó'r zaga basílo." #: wp-includes/admin-bar.php:705 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Estemalgoróya" #: wp-includes/post.php:65 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Midhia" #: wp-includes/taxonomy.php:503 msgid "View Category" msgstr "Kisím Soó" #: wp-includes/taxonomy.php:503 msgid "View Tag" msgstr "Hót Soó" #: wp-includes/pluggable.php:1043 wp-includes/pluggable.php:1086 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Tuáñrtu ekkán maánisára ékcen oré foóila peramitir lói tosdik goríbélla waazé gorá foribóu." #. translators: 1: login URL, 2: network home URL #: wp-activate.php:150 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Tuáñr hísaf ehón salu óigiyói. <a href=\"%1$s\">Bútore gólo</a> yá wapes <a href=\"%2$s\">górorsófa</a>'r ikka zoo." #. translators: 1: site URL, 2: login URL #: wp-activate.php:145 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Tuáñr hísaf ehón salu óigiyói. <a href=\"%1$s\">Tuáñr sáith soó</a> yá <a href=\"%2$s\">Bútore gólo</a>" #: wp-includes/script-loader.php:525 msgid "Approve and Reply" msgstr "Monzurgoró ar Zuabdo" #: wp-includes/post.php:1382 msgid "All Posts" msgstr "Beggún Poigam óll" #: wp-includes/post.php:1382 msgid "All Pages" msgstr "Beggún Sófa óll" #: wp-includes/class-walker-comment.php:244 msgid "Pingback:" msgstr "Wapes ringorá:" #: wp-includes/link-template.php:2414 msgid "Post navigation" msgstr "Poigam or duadui" #: wp-includes/link-template.php:2823 wp-includes/link-template.php:2871 msgid "Comments navigation" msgstr "Rai ókkol ór duadui" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420 msgid "Toolbar" msgstr "Hazorfáththi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:922 msgid "Poster" msgstr "Poigam dooya" #: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168 msgid "Preload" msgstr "Agoriloóudh" #: wp-includes/class-http.php:281 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Fail or sóra'r monzil or dhairekthori moujut nái yá lekíbar kabel nái." #: wp-includes/class-http.php:534 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Éçe honó HTTP sola fíra ókkol moujut nái ziyáne dorhás goijjá dorhás oré mukómmol gorí faribóu." #: wp-includes/taxonomy.php:141 wp-includes/taxonomy.php:142 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Cokól" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1448 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Moksót or URL dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1462 msgid "Or link to existing content" msgstr "Yá foóila loti aséde hazorjiníc loi rabetagoró" #: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175 #: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220 #: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268 #: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317 #: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358 #: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407 #: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456 #: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503 #: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543 #: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592 #: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639 #: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Corótwala súal or hót ókkol súal solibar foóila ham no goribóu. Tóile foóila, itará hámica golot wapes dibóu." #: wp-includes/ms-functions.php:984 msgid "The user is already active." msgstr "Estemalgoróya ibá foóila loti salu asé." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: Version information message #: wp-includes/functions.php:4136 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s oré <strong>gairsóiyi gorí</strong> dhaká giyé. %2$s %3$s" #. translators: %s: version number #: wp-includes/functions.php:4129 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Poigam yián %s varcén ot ezafágorá giyé.)" #: wp-includes/pluggable.php:1467 msgid "Permalink: %s" msgstr "Perma rabeta: %s" #: wp-includes/post-formats.php:90 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Miyar" #: wp-signup.php:123 msgid "domain" msgstr "gírá" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:127 msgid "Your address will be %s." msgstr "Tuáñr thíkana óibou %s." #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Abás" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1479 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Honó tuabar theknikalwaádh waazé goijjá nái. Ehónor jiníc ókkol dahár." #: wp-includes/plugin.php:801 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Ekkán fíthin loifélaibar kuñça'r bútore siríf uggwá thíkgoijjá kláss or torika yá fangcen estemal óifariboudé." #: wp-includes/post.php:2879 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Piogam ókkol or nombór fas gorá'r estemal manágorá giyé. Yarbodola uggwá barábari'r látta fas goró." #: wp-includes/post-formats.php:91 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Ekmikka" #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Cath" #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Gelleri" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Rabeta" #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Fothú" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Háwala" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Hásiyot" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Vidhu" #: wp-includes/post.php:1380 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Honó sófa óll Dhasbin or bútore noófa." #: wp-includes/post.php:1379 msgid "No pages found." msgstr "Honó sófa óll noófa." #: wp-includes/post.php:1380 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Honó poigam óll Dhasbin or bútore noófa." #: wp-includes/admin-bar.php:567 msgid "Shortlink" msgstr "Baiththá Rabeta " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3946 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5085 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Lagaiyáfail'r ID gairsóiyi." #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Fail ibá ar cámil goríbar zorurot nái." #: wp-login.php:527 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Meérbanigorí tuáñr estemalgoróya'r nam yá b-ciñçí'r thíkana dhaló. Tuñí uggwá noya húfiawaádh toiyar goribélla b-ciñçí'r zoriya ekkán rabeta faiba." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164 msgid "Display as dropdown" msgstr "Nise fore hísafe dahá" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Muktosor nicán or Fatári" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:514 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Muktosor nicán thík lambai fatári mazé cáçó" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544 msgid "Large size image height" msgstr "Dhoóñr maf or fothú'r lambai" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:519 msgid "Medium size image width" msgstr "Mazilá maf or fothú'r fatári" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524 msgid "Medium size image height" msgstr "Mazilá maf or fothú'r lambai" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539 msgid "Large size image width" msgstr "Dhoóñr maf or fothú'r fatári" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:509 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Muktosor nicán or Lambai" #: wp-login.php:330 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Zodi yián ekkán golti aiccíl de óile, siríf b-ciñçí yián oré bardoo ar kessú no óíbou." #: wp-login.php:629 msgid "New password" msgstr "Noya húfiawaádh" #: wp-login.php:641 msgid "Confirm new password" msgstr "Noya húfiawaádh sóiyihoó" #: wp-login.php:621 wp-login.php:659 msgid "Reset Password" msgstr "Húfiawaádh Abbar Séthgoró" #: wp-login.php:598 msgid "The passwords do not match." msgstr "Húfiawaádh óll ekkudhoilla nói." #: wp-login.php:613 msgid "Password Reset" msgstr "Húfiawaádh Abbar Séthgoró" #: wp-login.php:613 msgid "Your password has been reset." msgstr "Tuáñr húfiawaádh abbar séth óigiyói." #: wp-login.php:621 msgid "Enter your new password below." msgstr "Nise tuáñr noya húfiawaádh dhaló." #: wp-login.php:331 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Húfiawaádh abbar séthgoríbélla, nisedahárde thíkana ré ziyarotgoró:" #: wp-login.php:327 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Honíkka yé nisedahárde hísaf ibá'r húfiawaádh oré abbar séth goribélla dorhás goijjé:" #: wp-includes/admin-bar.php:278 msgid "Edit My Profile" msgstr "Añár Profail Sóiyigoró" #: wp-includes/admin-bar.php:533 msgid "Manage Comments" msgstr "Rai óll Sóoñló" #: wp-includes/post-formats.php:68 msgid "Invalid post." msgstr "Poigam gairsóiyi." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/post.php:3344 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Gairsóiyi lofzórzák: %s." #: wp-includes/class-wp-query.php:1714 msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." msgstr "\"caller_get_posts\" oré manágorá giyé. Yarbodola \"ignore_sticky_posts\" estemal goró." #: wp-includes/taxonomy.php:119 msgid "New Link Category Name" msgstr "Noya Rabeta'r Kisím or Nam" #: wp-includes/taxonomy.php:118 msgid "Add New Link Category" msgstr "Noya Rabeta'r Kisím Ezafágoró" #: wp-includes/taxonomy.php:117 msgid "Update Link Category" msgstr "Rabeta'r Kisím Tazagoró" #: wp-includes/taxonomy.php:112 msgid "Link Category" msgstr "Rabeta'r Kisím" #: wp-includes/taxonomy.php:115 msgid "All Link Categories" msgstr "Beggún Rabeta'r Kisím Ókkol" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Search Link Categories" msgstr "Rabeta'r Kisím Ókkol Tua" #: wp-includes/admin-bar.php:442 msgid "Network Admin" msgstr "Nethwaák Sóoñloya" #. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3: #. Minimum required PHP version number #: wp-includes/load.php:132 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Tuáñr sarvar ot PHP varcén %1$s soler lékin WordPress %2$s óttu homót %3$s lager." #: wp-signup.php:821 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "none" msgstr "kessú nái" #: wp-signup.php:823 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "user" msgstr "estemalgoróya" #: wp-signup.php:822 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "blog" msgstr "bologsáith" #: wp-signup.php:820 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "all" msgstr "beggún" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Custom Menu" msgstr "Háaic Mozin Mínu" #. translators: %s: category name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Tuñí ehón %s kisím ollá arkaiv óll tuaineeilódde." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #. translators: 1: blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s fokhórgorí %2$s loi saluóiye" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Poigam yián húfiawaádh loi héfazotgoijjá. Rai óll saibélla húfiawaádh dhaló." #. translators: 1: site link, 2: search query #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Tuñí <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> bologsáith arkaiv ókkol <strong>‘%3$s’</strong> ollá tuaiyó. Zodi tuñí honó cis tua'r notija'r iín or bútore tuai no faródde óile, tuñí rabeta iín ottú ekkán oré kucíc gorí faribá." #: wp-includes/taxonomy.php:509 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Bec estemal óiyede hót ókkol óttu basílo" #: wp-includes/taxonomy.php:504 msgid "Update Tag" msgstr "Hót Tazagoró" #: wp-includes/taxonomy.php:501 msgid "Parent Category:" msgstr "Uoror Kisím:" #: wp-includes/taxonomy.php:500 msgid "Parent Category" msgstr "Uoror Kisím" #: wp-includes/taxonomy.php:499 msgid "All Tags" msgstr "Beggún Hót óll" #: wp-includes/taxonomy.php:495 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kisím óll" #: wp-includes/taxonomy.php:496 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kisím" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgid "Add New Category" msgstr "Noya Kisím Ezafágoró" #: wp-includes/taxonomy.php:497 msgid "Search Tags" msgstr "Hót Ókkol Tua" #: wp-includes/taxonomy.php:498 msgid "Popular Tags" msgstr "Mocóur Hót Ókkol" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgid "New Category Name" msgstr "Noya Kisím or Nam" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgid "New Tag Name" msgstr "Noya Hót or Nam" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgid "Add New Tag" msgstr "Noya Hót Ezafágoró" #: wp-signup.php:761 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Tuáñr b-ciñçí'r kláiyen or JUNK yá SPAM fuldhar ot cekgoró. Bazumotta b-ciñçí óll éçe golti sáñte ráka za." #: wp-signup.php:760 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Ekka entezar goró. Bazumotta b-ciñçí foóñsa kessú baár or karwai ókkol ziín añárár kontróul or baáre táke hiín ollá deri óitfare." #: wp-signup.php:871 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Mafsaái, noya rejicthrecén ókkol ehón ót ejazot nái." #. translators: 1: type of site sign-up; 2: network settings URL #: wp-signup.php:827 msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Sáith Entezam Goróya ókkol oré Mubarek! Ehón ot tuñí “%s” rejicthrecén ókkol or ejazot door. Rejicthrecén tobdil yá bongoribélla tuáñr <a href=\"%s\">Ektiyar or sófa</a>'t zoo." #: wp-signup.php:240 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Añára tuáñr rejicthrecén or b-ciñçí thíkana yián ot defeçáiyi. (Zarirakíbar foóila tuáñr b-ciñçí'r thíkana duibar cekgoró)" #: wp-includes/post.php:1378 msgid "Search Pages" msgstr "Sófa óll Tuaisoó" #: wp-includes/post.php:1373 msgid "Add New Post" msgstr "Noya Poigam Ezafágoró" #: wp-includes/post.php:1381 msgid "Parent Page:" msgstr "Uoror Sófa:" #: wp-includes/post.php:1370 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Poigam óll" #: wp-includes/post.php:1374 msgid "Edit Page" msgstr "Sófa Sóiyigoró" #: wp-includes/post.php:1378 msgid "Search Posts" msgstr "Poigam óll Tuaisoó" #: wp-includes/post.php:1373 msgid "Add New Page" msgstr "Noya Sófa Ezafágoró" #: wp-includes/post.php:1370 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Sófa óll" #: wp-includes/post.php:1371 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Sófa" #: wp-includes/post.php:1371 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Poigam" #: wp-includes/ms-default-constants.php:141 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>SUBDOMAIN_INSTALL ar ekdhoilla VHOST ókkol ólla hoijja wala kimot ókkol</strong> SUBDOMAIN_INSTALL or kimot oré tuáñr nisor gírá'r tortib or séthín bouli dóra zaibóu." #: wp-includes/user.php:2281 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Estemalgoróya ibá gairsóiyi kiállahoilé ibá yé gairkaanuni hórof ókkol estmal gorér. Meérbanigorí ekkán sóiyi estemalgoróya'r nam dhaló." #: wp-includes/comment-template.php:2204 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Laibou de zaga ókkol %s lói hót diya giyé" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:12 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "Tehm %s sára" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:16 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Meérbanigorí uggwá %s nomuna ré tuáñr tehm or bútore cámilgoró." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1318 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Mafsaái, tuáñrtu sáith yián ót poigam dibar ejazot nái." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4875 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4888 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4893 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Mafsaái, tuáñrtu sáith yián ót poigam baáirgoríbar ejazot nái." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3184 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5973 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Mafsaái, tuáñrtu sáith yián ót kisím ókkol saiballá poigam ókkol sóiyi goríbar kabel óforíbou." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4864 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Mafsaái, tuáñrtu sáith yián ót sófa ókkol baáirgoríbar ejazot nái." #: wp-includes/ms-functions.php:825 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Tuáñr bologsáith oré salu goribélla, meérbanigorí nise dahárde rabeta ré klikgoró:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Tuñí salu gorí baade, tuñí tuáñr hísaf loi *arekkán b-ciñçí* faibá.\n" "\n" "Tuñí salu gorí baade, tuñí tuáñr sáith ot yiáñt %s ziyarot gorí faribá." #: wp-includes/ms-functions.php:616 wp-includes/ms-functions.php:1133 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Mafsaái, sáith yían foóila loti moujut asé!" #: wp-includes/ms-functions.php:620 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Mafsaái, sáith yían maháfuz goijjá asé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Mafsaái, tuáñrtu sáith yián ót hót ókkol saiballá poigam ókkol sóiyi goríbar kabel óforíbou." #: wp-includes/pluggable.php:1758 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Tuáñr sáith %s ot noya estemal goróya'r rejicthrecén:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484 msgid "Site Tagline" msgstr "Sáith or Hótlain" #: wp-includes/ms-functions.php:1223 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Noya Sáith or Rejicthrecén: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:584 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Mafsaái, tuñí sáith or nam yían estemal gorí nofaríba." #: wp-includes/ms-functions.php:588 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Mafsaái, sáith or nam ókkol ót hórof ókkol yó táka foribóu!" #: wp-includes/ms-functions.php:986 msgid "The site is already active." msgstr "Sáith yián foóila loti salu asé." #: wp-includes/ms-functions.php:1140 msgid "Could not create site." msgstr "Sáith banai nofaré." #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site name #: wp-includes/ms-functions.php:1531 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Noya %1$s Sáith: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:631 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Sáith yían foóila loti loiya asé lékin óitfare kessú din or bútore estemal gorí faribá." #: wp-includes/ms-load.php:114 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Sáith yián arkaiv yá bazái diyagiyé." #: wp-includes/load.php:536 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Tuñí dorhás goijjó de sáith yián sóiyigorí fíthgorá nóza. Meérbanigorí nezam entezam goróya ré kontékgoró." #: wp-includes/nav-menu.php:371 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Diya cis or sinno ekkán mínu'r jiníc nói." #: wp-includes/formatting.php:4052 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "B-cinçí'r thíkana tuñí dhaíllode yián ekkán sóiyi b-ciñçí'r thíkana bóuli no dahár. Meérbanigorí ekkán sóiyi b-ciñçí'r thíkana dhaló." #: wp-includes/formatting.php:4158 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "WordPress or thíkana tuñí dhaíllode yián ekkán sóiyi URL bóuli no dahár. Meérbanigorí ekkán sóiyi URL dhaló." #: wp-includes/formatting.php:4171 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Sáith or thíkana tuñí dhaíllode yián ekkán sóiyi URL bóuli no dahár. Meérbanigorí ekkán sóiyi URL dhaló." #: wp-includes/taxonomy.php:2064 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Uggwá theknikalwaádh or nam ar slug foóila loti ibá'r uore asé." #: wp-includes/ms-functions.php:2022 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Tuáñre sáith yián ot ezafágoríte ekkán golot óiye. <a href=\"%s\">Górorsófa</a>'r ikka wapes zo." #: wp-includes/ms-functions.php:1940 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "Fail ibá bicí dhoóñr. Fail ókkol maf ot %d KB ottú hámahá cóñço oforibóu." #: wp-includes/comment-template.php:2233 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Tuáñr b-ciñçí'r thíkana baáirgorá nozaibóu." #: wp-includes/class-http.php:264 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6246 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Ekkán sóiyi URL diya nóza." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:185 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:266 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Abbar maiffá fothú'r lambai fatári hísafgorí nofarér" #: wp-signup.php:758 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Zodi tuñí tuáñr b-ciñçí ájjo’nofai táikkode óile, éçe tuñí bóut kessú gorí faríbar asé:" #: wp-signup.php:127 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Homót 4 sairguwá hórof ar nombór ókkol taáforíbou. Ibá bodoli nofaribóu, tóile úñciarigorí basílo!" #. translators: %s: login URL #: wp-signup.php:838 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "Tuáñrtu foóila hámahá <a href=\"%s\">bútore góla</a> foribóu, tarfore tuñi ekkán noya sáith banai faribá." #: wp-signup.php:873 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Tuñí foóila loti bútore góilla asó. Abbar rejicthor goribár zorurot nái." #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Ékcen yián entezam goróya áta bongorá giyé." #: wp-includes/ms-load.php:488 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Zodi tuñí’ aijjó poigam yián lói fáñsi taikkóde óile tóile tuáñr dhethabéis ot nise diyé de thebíl ókkol asé né yián cekgoró:" #: wp-signup.php:313 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Wapes estekbal gorázar, %s. Nisor fórom gán bóriyére, tuñí <strong>tuáñr hísaf ot arekkán sáith ezafágorí</strong> faribá. Éçe honó sáith ókkol rakíbar húdud nái, tóile tuáñr dil’s or hazorjiníc toiyargoró, lékin zimmadari sáñte lekó!" #: wp-includes/script-loader.php:627 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Tuñí modhul ibá fíthgoríto soódde fakka né?" #: wp-includes/post.php:1390 wp-includes/script-loader.php:741 msgid "Use as featured image" msgstr "Húbiwala fothú hísafe estemalgoró" #: wp-includes/general-template.php:1016 msgid "Page %s" msgstr "Sófa %s" #: wp-includes/load.php:219 msgid "Maintenance" msgstr "Thíkrakó" #: wp-includes/load.php:223 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Liísgoijjá thíkraká ekkágorí no faiba. Ek miníth or bútore wapes cekgoró." #: wp-includes/post.php:113 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Duadui Mínu'r Jiníc óll" #: wp-includes/post.php:114 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Duadui Mínu'r Jiníc" #: wp-includes/taxonomy.php:98 msgid "Navigation Menus" msgstr "Duadui'r Mínu óll" #. translators: 1: Site name #: wp-links-opml.php:31 msgid "Links for %s" msgstr "%s ollá rabeta óll" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Honó mínu óll ájjo toiyar gorá nóza. <a href=\"%s\">Kessú toiyargoró</a>." #: wp-includes/script-loader.php:751 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Tuñí mínu yián oré mústakil hísafe haçífélor.\n" "No haçíbélla 'Kensel' ar haçíbélla 'Oke' goró." #: wp-includes/link-template.php:3745 msgid "This is the short link." msgstr "Yián baiththá rabeta." #. translators: 1: Number of updates available to WordPress #: wp-includes/update.php:592 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress Tazagor" #. translators: 1: Number of updates available to themes #: wp-includes/update.php:600 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d Tehm Tazagoríbar Maalumat Óll" #. translators: 1: Number of updates available to plugins #: wp-includes/update.php:596 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d Modhul Tazagoríbar Maalumat Óll" #: wp-signup.php:552 msgid "Gimme a site!" msgstr "Ekkán sáithdo!" #: wp-signup.php:752 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Lékin, tuáñr sáith oré estemal gorá cúru goríbar foóila, <strong>tuáñrtu yián oré salu gorá foribóu</strong>." #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "File canceled." msgstr "Fail kensel ói giyé gói." #: wp-signup.php:132 msgid "Site Title:" msgstr "Sáith ór Lokób:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Domain:" msgstr "Sáith or Gírá:" #: wp-signup.php:106 msgid "Site Name:" msgstr "Sáith or Nam:" #: wp-signup.php:121 msgid "sitename" msgstr "sáithornam" #: wp-signup.php:307 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "<em>Arekkán</em> %s sáith sekén or bútore háñsilgoró" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:750 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Mubarek! Tuáñr noya sáith, %s tokoriban toiyar asé. " #: wp-signup.php:852 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Sáith rejicthrecén bongorá giyé." #. translators: %s: site name #: wp-signup.php:469 msgid "The site %s is yours." msgstr "Sáith yián %s tuáñr." #: wp-signup.php:343 msgid "Create Site" msgstr "Sáith Toiyar Goró" #: wp-signup.php:755 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Zodi dui din or bútore tuñí tuáñr sáith óre salu nogoríle, tuáñrtu abbar rejicthor gorá foribóu." #: wp-signup.php:328 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Zodi tuñí uggwá azíim sáith or gírá estemal no goródde óile, ibá uggwá noya estemal goróyallá cúçido. Ehón ot yián lo!" #: wp-signup.php:319 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Sáith ókkol ziín ot tuñi foóila loti membór asó:" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1434 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Tuáñr \"%s\" poigam or uore noya wapes laingorá" #: wp-includes/ms-load.php:466 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Zodi tuñí nethwaák yián or maalek óile meérbanigorí MySQL sóiyigorí soler né ar thebíl beggún golot sará né yián cekgoró." #: wp-includes/pluggable.php:1455 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Tuáñr poigam \"%s\" ot noya rai" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1445 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Tuáñr poigam \"%s\" ot noya zuabi ring" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1594 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Poigam \"%s\" ot ekkán noya wapes laingorá monzurillá entezar gorér" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1604 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Poigam \"%s\" ot ekkán noya zuabi ring monzurillá entezar gorér" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1614 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Poigam \"%s\" ot ekkán noya rai monzurillá entezar gorér" #: wp-includes/ms-load.php:465 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Zodi tuáñr sáith no dahá, meérbanigorí nethwaák yián or maalek oré konték goró." #: wp-includes/taxonomy.php:99 msgid "Navigation Menu" msgstr "Duadui'r Mínu" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141 msgid "Select Menu:" msgstr "Mínu Basílo:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152 msgid "Taxonomy:" msgstr "Lofzórzák:" #. translators: %s: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:37 msgid "One response to %s" msgstr "%s or ikka ekkán zuab" #: wp-includes/admin-bar.php:789 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567 msgid "Menus" msgstr "Mínu Óll" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6350 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Añára sófa yián ot ekkán lokób tuai nofair." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6420 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%1$s loi %2$s ottu wapes ringorá rejicthorgoijjé. Wébsáith oré hotá hoát rák! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6453 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Waazé goijjá monzil URL moujut nái." #: wp-includes/load.php:141 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Tuáñr PHP fíthgorá't MySQL extencén nái de daházar ziyán WordPress ottu laibou." #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function #: wp-includes/wp-db.php:1369 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress dhethabéis or golot %1$s súal ollá %2$s ziyán %3$s or áta banaiyé." #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query #: wp-includes/wp-db.php:1372 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress dhethabéis or golot %1$s súal ollá %2$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6251 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Eçé añárár ikka honó rabeta nái?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6304 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Wapes ringorá foóila loti rejicthor ói giyé gói." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6329 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Asás URL moujut nái." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3231 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3363 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3430 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:317 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Rai or ID gairsóiyi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3288 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3445 msgid "Invalid comment status." msgstr "Rai or hásiyot gairsóiyi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1311 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1570 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1734 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2665 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3545 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3686 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4233 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4300 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4477 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5208 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5505 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6018 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6191 wp-includes/post.php:3012 #: wp-includes/post.php:3546 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:331 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:693 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:367 #: wp-includes/revision.php:292 msgid "Invalid post ID." msgstr "Poigam or ID gairsóiyi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2679 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2799 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2861 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Mafsaái, endila honó sófa nái." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3090 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3092 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Mafsaái, noya kisím félgiyé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4773 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6139 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Mafsaái, endila honó poigam nái." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:499 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Noya estemalgoróya ókkol oré rejicthorgoríbar ejazotdo" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2808 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Sófa haçité félgiyé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:412 msgid "Software Name" msgstr "Softhwiar or Nam" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417 msgid "Software Version" msgstr "Softhwiar or Varcén" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:474 msgid "Time Zone" msgstr "Wokt or Elaka" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6293 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6300 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6446 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Waazé goijjá monzil URL monzil URL hísafe estemal ói nofaribóu. Ibá yáto moujutn’ái asé, yá ibá uggwá wapes ringorí farede zoriya nói." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6296 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Asás URL ar monzil URL dunúwan ekku dhoilla zoriya ré puáin gorí nofaribóu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6387 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Asás URL ot monzil URL or ikka ekkán rabeta nái, ar tóile asás hísafe estemal ói nofaribóu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4541 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5923 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Yáto éçe honó poigam ókkol nái, yá kessú golot óiye." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1305 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1792 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3300 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4115 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4879 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5279 wp-includes/post.php:1160 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:128 msgid "Invalid post type." msgstr "Gairsóiyi poigam ór kisím." #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s uore %1$s" #: wp-signup.php:756 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Ájjo tuáñr b-ciñçír entezar gorír?" #: wp-mail.php:60 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Éçe ’ noya b-ciñçí dahá nozar." #: wp-mail.php:40 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Gouru soroíya ekká asté, bar bar noya b-ciñçí cekgoríbar zorurot nái!" #: wp-login.php:289 msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Uggwá estemalgoróya'r nam yá b-ciñçír thíkana dhaló." #: wp-includes/ms-functions.php:497 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "B-ciñçír thíkana yián foóila loti estemal ói giyégói. Meérbanigorí ekkán salugoríbar b-ciñçílla tuáñr b-ciñçír fethi cekgoró.Yián hoekdin or bútore faiba zodi tuñí kessú nogoríle." #: wp-includes/ms-functions.php:487 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "B-ciñçír thíkana yián ehón ót maháfuz asé lékin cayéd hoekdin or bútore faiba." #: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/user.php:1526 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Mafsaái, b-ciñçí thíkana yián foóila loti estemal ót asé!" #: wp-includes/ms-functions.php:465 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Mafsaái, b-ciñçír thíkana yián or ejazot nái!" #: wp-includes/ms-functions.php:445 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Tuñí rejicthar goríbélla b-ciñçí yián estemal gorí nofaribá. Kessú añrár b-ciñçí rukér hetollah Añráttú mosólla ór. Meérbanigorí aruggwá b-ciñçí douya estemal goró." #: wp-login.php:865 msgid "Registration complete. Please check your email." msgstr "Rejicthorgorá mukómmol óiye. Meérbanigorí tuáñr b-ciñçí cekgoró." #: wp-login.php:863 msgid "Check your email for your new password." msgstr "Noya húfiawaádh ollá tuáñr b-ciñçír thíkana cekgoró." #: wp-login.php:861 msgid "Check your email for the confirmation link." msgstr "Tosdik goríbar rabeta ré tuáñr b-ciñçí't cekgoró." #: wp-includes/user.php:2296 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Meérbanigorí tuáñr b-ciñçír thíkana gan lekó." #: wp-includes/user.php:2298 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: B-ciñçír thíkana isn’t sóiyi." #: wp-login.php:293 msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: B-ciñçí yián loi eçé honó estemalgoróya'r nam rejicthor nái." #: wp-login.php:314 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Gairsóiyi estemalgoróya'r nam yá b-ciñçí." #: wp-login.php:373 msgid "The email could not be sent." msgstr "B-ciñçí defeçáí nofare." #: wp-includes/script-loader.php:557 msgid "Schedule for:" msgstr "Ólla woktór thebíl:" #: wp-signup.php:834 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Rejicthrecén bongorá giyé." #: wp-signup.php:236 msgid "Email Address:" msgstr "Email Thíkana:" #: wp-includes/script-loader.php:979 wp-signup.php:559 msgid "Next" msgstr "Baade" #: wp-signup.php:673 msgid "Signup" msgstr "Rejicthorgoró" #. translators: Post author email address #: wp-mail.php:128 msgid "Author is %s" msgstr "Lekóya óiyede %s" #. translators: %s: POP3 error #: wp-mail.php:238 msgid "Oops: %s" msgstr "Óh: %s" #: wp-signup.php:173 msgid "Privacy:" msgstr "Razdari:" #: wp-login.php:718 msgid "Register For This Site" msgstr "Sáith Yián Ót Rejicthorgoró" #. translators: Password reset email subject. 1: Site name #: wp-login.php:345 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] húfiawaádh abbar séthgoró" #: wp-includes/user.php:2158 wp-includes/user.php:2161 #: wp-includes/user.php:2165 wp-includes/user.php:2189 #: wp-includes/user.php:2198 wp-includes/user.php:2202 #: wp-includes/user.php:2219 msgid "Invalid key" msgstr "Gairsóiyi sabí" #: wp-login.php:527 msgid "Lost Password" msgstr "Húfiawaádh Háñzigiyói" #: wp-login.php:546 msgid "Get New Password" msgstr "Noya Húfiawaádh Háñsilgoró" #: wp-includes/functions.php:5269 wp-includes/user.php:280 msgid "Please log in again." msgstr "Meérbanigorí abbar bútore gólo." #: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244 msgid "Sidebar %d" msgstr "Saidhlain %d" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number #: wp-includes/wp-db.php:3221 msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>GOLOT</strong>: WordPress %1$s óttu MySQL %2$s yá yáttu usol laibóu." #: wp-login.php:104 msgid "Powered by WordPress" msgstr "WordPress Loi Saluóiye" #: wp-includes/class-wp-theme.php:298 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Asási tehm moujut nái. Meérbanigorí \"%s\" asási tehm fíthgoró." #: wp-includes/class-wp-theme.php:246 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Ecthailcit náí." #: wp-includes/script-loader.php:571 msgid "Password Protected" msgstr "Húfiawaádh Héfazot Goijjá" #: wp-includes/script-loader.php:597 msgid "Submitted on:" msgstr "Zoma diye:" #: wp-includes/script-loader.php:611 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Bec Tobdli Óttu Larifeló" #: wp-includes/script-loader.php:575 msgid "Saving Draft…" msgstr "Dhraf… bórierér" #: wp-includes/taxonomy.php:726 wp-includes/taxonomy.php:2577 #: wp-includes/taxonomy.php:3848 msgid "Empty Term" msgstr "Háli Teknikalwaádh" #: wp-includes/script-loader.php:743 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Muktosor nicán séth gorí nofare. Arekkán lagaiyáfail loi kucícgoró." #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Upload stopped." msgstr "Uuoretula tíaigiyói." #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "moved to the trash." msgstr "Dhasbin ót lari eijjé." #: wp-includes/script-loader.php:404 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Mazilá" #: wp-includes/script-loader.php:556 msgid "Publish on:" msgstr "Baáir óiye:" #: wp-includes/script-loader.php:558 msgid "Published on:" msgstr "Baáir goijjé:" #: wp-includes/script-loader.php:561 msgid "Show more comments" msgstr "Aró rai ókkol dahá" #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Fail ibát kessú nái. Meérbanigorí aruggwá loi kucícgoró." #: wp-includes/script-loader.php:287 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Uoretulí té ekkán golot óiye. Meérbanigorí abbar kucícgoró." #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Oñne siríf uggwá fail uoretulí faribá." #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP golot." #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Upload failed." msgstr "Uoretulá félgiyé." #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "IO error." msgstr "IO golot" #: wp-includes/script-loader.php:94 msgid "Enter the URL" msgstr "URL dhaló" #: wp-includes/script-loader.php:95 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Fothúr URL dhaló" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Fothúr ekkán tofsil dhaló" #: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:518 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Ekkán asínna golot óiye." #: wp-includes/script-loader.php:265 msgid "Next >" msgstr "Baade >" #: wp-includes/script-loader.php:267 msgid "Image" msgstr "Fothú" #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "close tags" msgstr "hót ókkol bongoró" #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "Close all open tags" msgstr "Tamám kúla hót ókkol bongoró" #: wp-includes/user.php:2000 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2001 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2002 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-signup.php:555 msgid "Just a username, please." msgstr "Meérbanigorí, siríf estemal goróyar nam." #. translators: %s: username #: wp-signup.php:605 msgid "%s is your new username" msgstr "%s tuáñr noya estemal goróyar nam." #: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222 #: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:745 wp-login.php:939 msgid "Lost your password?" msgstr "Tuáñr húfiawaádh háñzi giyói néki?" #: wp-includes/user.php:310 msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Tuáñr hísaf fozúl hoí maák gorágiyé." #: wp-includes/post.php:223 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bazáiya <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:230 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Háas <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:237 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Dhasbin <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3059 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Hazorjiníc, lokób ar nuth ókkol háli asé." #: wp-includes/post.php:96 msgid "Revision" msgstr "Rivicén" #: wp-includes/post.php:202 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Baáirgoijjé <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:209 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Liísgoijjé <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:216 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tooítta óll <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post-template.php:130 msgid "Protected: %s" msgstr "Héfazotgoijjá: %s" #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "Háas: %s" #: wp-includes/post-template.php:385 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Eçé honó nuth nái kiállahoilé yián ekkán héfazotgoijjá poigam." #: wp-includes/post-template.php:865 msgid "Next page" msgstr "Baader sófa" #: wp-includes/pluggable.php:1759 wp-includes/pluggable.php:1789 #: wp-login.php:329 msgid "Username: %s" msgstr "Estemal goróyar nam: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1762 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Noya Estemal Goróyar Rejicthrecén" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1473 wp-includes/pluggable.php:1635 msgid "Delete it: %s" msgstr "Yián haçiféló: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1475 wp-includes/pluggable.php:1639 msgid "Spam it: %s" msgstr "Yián fozúlgoró: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1600 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Wapes laingorár nuth:" #: wp-includes/pluggable.php:1610 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Wapes ringgorár nuth:" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1628 msgid "Approve it: %s" msgstr "Yián monzurgoró: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval #: wp-includes/pluggable.php:1642 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Ehón %s rai monzurir entezar gorér. Meérbanigorí fáiselar budh oré ziyarotgoró:" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2: #. Post title #: wp-includes/pluggable.php:1647 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Meérbanigorí fáiselagoró: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1463 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Rai: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1441 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Wapes laingorá: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1452 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Wapes ringgorá: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1471 wp-includes/pluggable.php:1632 msgid "Trash it: %s" msgstr "Yián dhasbin ót do: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1000 msgid "Could not create user" msgstr "Estemal goróya toiyargorí nofarí" #: wp-includes/ms-functions.php:1008 msgid "That username is already activated." msgstr "Estemal goróya ibá foóila loti salugoijjá asé." #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1619 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Noya %1$s Estemalgoróya: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:241 msgid "That user does not exist." msgstr "Estemalgoróya ibá moujut nái." #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "am" msgstr "bt" #: wp-includes/class-wp-locale.php:201 msgid "pm" msgstr "at" #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgid "PM" msgstr "AT" #: wp-includes/class-wp-locale.php:202 msgid "AM" msgstr "BT" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Sófar waqfar hót dhaló" #: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021 msgid "Next Post" msgstr "Baader Poigam" #: wp-includes/deprecated.php:2671 msgid "Last Post" msgstr "Ahéri Poigam" #: wp-includes/link-template.php:2691 msgid "Newer Comments »" msgstr "Noya Rai óll »" #: wp-includes/link-template.php:2735 msgid "« Older Comments" msgstr "« Furan Rai óll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 msgid "Letter" msgstr "Ciñçí" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1074 msgid "Action" msgstr "Ékcen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:873 msgid "Select all" msgstr "Beggún basílo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:963 msgid "Check Spelling" msgstr "Híjjo cekgoró" #: wp-includes/media-template.php:1008 msgid "Link Rel" msgstr "Rabetar Rel" #: wp-includes/script-loader.php:104 msgid "Insert link" msgstr "Rabeta dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:944 msgid "Remove link" msgstr "Rabeta larifélo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:914 msgid "Constrain proportions" msgstr "Moujbur nisbot ókkol" #: wp-includes/media-template.php:1094 wp-includes/media-template.php:1183 msgid "Loop" msgstr "Gúriodot" #: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media-template.php:911 msgid "Align" msgstr "Uzugor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:939 wp-includes/script-loader.php:352 msgid "Fullscreen" msgstr "Fura Eskírin" #: wp-includes/script-loader.php:369 msgid "Mute" msgstr "Abas bongor" #: wp-includes/media.php:3463 msgid "Edit Gallery" msgstr "Gelleri Sóiyigoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:912 msgid "Source" msgstr "Guijja" #: wp-includes/class-wp-editor.php:870 msgid "Cut" msgstr "Hath" #: wp-includes/class-wp-editor.php:871 msgid "Copy" msgstr "Kopí" #: wp-includes/class-wp-editor.php:872 msgid "Paste" msgstr "Lagaido" #: wp-includes/class-wp-editor.php:830 msgid "New document" msgstr "Noya habos" #: wp-includes/class-wp-editor.php:916 msgid "Image description" msgstr "Fothúr tofsil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:913 msgid "Border" msgstr "Címa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:918 msgid "Dimensions" msgstr "Lambai fatári ókkol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:915 msgid "Vertical space" msgstr "Uoréttu nise hálizaga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:941 msgid "Horizontal space" msgstr "Fatári Hálizaga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:910 msgid "General" msgstr "Aám" #: wp-includes/class-wp-editor.php:844 wp-includes/script-loader.php:105 msgid "Blockquote" msgstr "Háwalar Hán" #: wp-includes/class-wp-editor.php:856 wp-includes/script-loader.php:100 msgid "Bold" msgstr "Waazé" #: wp-includes/class-wp-editor.php:857 wp-includes/script-loader.php:102 msgid "Italic" msgstr "Beñha" #: wp-includes/class-wp-editor.php:851 msgid "Underline" msgstr "Niselain" #: wp-includes/class-wp-editor.php:852 msgid "Strikethrough" msgstr "Mazélain" #: wp-includes/class-wp-editor.php:853 msgid "Subscript" msgstr "Lekárnise" #: wp-includes/class-wp-editor.php:854 msgid "Superscript" msgstr "Lekáruore" #: wp-includes/class-wp-editor.php:900 msgid "Document properties" msgstr "Habos or sifót ókkol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:843 msgid "Paragraph" msgstr "Paragaráf" #: wp-includes/class-wp-editor.php:834 msgid "Heading 1" msgstr "Matá 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:835 msgid "Heading 2" msgstr "Matá 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:836 msgid "Heading 3" msgstr "Matá 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:837 msgid "Heading 4" msgstr "Matá 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:838 msgid "Heading 5" msgstr "Matá 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:839 msgid "Heading 6" msgstr "Matá 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:973 msgid "Table row properties" msgstr "Thebíl cúr or sifót ókkol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:974 msgid "Table cell properties" msgstr "Thebíl seél or sifót ókkol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:972 msgid "Table properties" msgstr "Thebíl or sifót ókkol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:992 msgid "Paste table row after" msgstr "Baade thebíl cúr lagaido" #: wp-includes/class-wp-editor.php:995 msgid "Cut table row" msgstr "Thebíl cúr haçó" #: wp-includes/class-wp-editor.php:996 msgid "Copy table row" msgstr "Thebíl cúr kopígoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:971 msgid "Delete table" msgstr "Thebíl haçifélo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:977 msgid "Row" msgstr "Cúr" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 msgid "Sat" msgstr "Cóni" #: wp-includes/class-wp-editor.php:937 msgid "Print" msgstr "Sába" #: wp-includes/class-wp-editor.php:987 msgid "Insert row before" msgstr "Foóila cúr dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:988 msgid "Insert row after" msgstr "Baade cúr dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:993 msgid "Delete row" msgstr "Cúr haçifélo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:909 msgid "Insert/edit image" msgstr "Fothú dhaló/sóiyigoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:943 wp-includes/class-wp-editor.php:1444 #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "Insert/edit link" msgstr "Rabeta dhaló/sóiyigoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:997 msgid "Merge table cells" msgstr "Thebíl ceél ókkol miñyaífeló" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Sun" msgstr "Roibi" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Mon" msgstr "Cóm" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Tue" msgstr "Mongol" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Wed" msgstr "Buid" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Thu" msgstr "Bicíb" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143 #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Wednesday" msgstr "Buidbar" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144 #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Thursday" msgstr "Bicíbbar" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 wp-includes/class-wp-locale.php:145 #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 msgid "Friday" msgstr "Cúkkubar" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 wp-includes/class-wp-locale.php:146 #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 msgid "Saturday" msgstr "Cónibar" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 msgid "Fri" msgstr "Cúk" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140 #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Sunday" msgstr "Roibar" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141 #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Monday" msgstr "Cómbar" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142 #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Tuesday" msgstr "Mongolbar" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgid "August" msgstr "Ogóst" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgid "September" msgstr "Séptembor" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgid "October" msgstr "Oktubor" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgid "November" msgstr "Novambor" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgid "December" msgstr "Disambor" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgid "January" msgstr "Januari" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgid "February" msgstr "Februari" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgid "March" msgstr "Maarec" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgid "April" msgstr "Ipril" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgid "May" msgstr "Mee" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgid "June" msgstr "Jun" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgid "July" msgstr "Julai" #: wp-includes/class-http.php:965 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271 msgid "Too many redirects." msgstr "Bicí dubara dhaárik ókkol" #: wp-includes/class-http.php:268 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Estemal goróya yé HTTP ottu dorhás ókkol bongoijjá." #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:2606 wp-includes/general-template.php:2648 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2608 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Fidh" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2610 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Rai ókkol or Fidh" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:2650 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Rai ókkol or Fidh" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:2652 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kisím or Fidh" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:2654 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Hót or Fidh" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:2658 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Posts by %3$s Fidh" #: wp-includes/general-template.php:3259 msgid "Next »" msgstr "Baade »" #: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:550 wp-login.php:613 #: wp-login.php:663 wp-login.php:744 msgid "Log in" msgstr "Bútore gólo" #: wp-includes/general-template.php:274 msgid "Log out" msgstr "Baáre neeiló" #: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:914 msgid "Remember Me" msgstr "Añáre Yadráko" #: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:553 wp-login.php:666 #: wp-login.php:740 wp-login.php:933 msgid "Register" msgstr "Rejicthorgoró" #: wp-includes/general-template.php:543 msgid "Site Admin" msgstr "Sáith Sóoñloya" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1743 wp-includes/media.php:3343 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1968 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/functions.php:2599 wp-includes/ms-functions.php:1970 msgid "Please try again." msgstr "Meérbanigorí abbar kucícgoró" #: wp-includes/functions.php:2724 msgid "« Back" msgstr "« Fisé" #: wp-includes/functions.php:2736 wp-load.php:92 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Golot" #: wp-includes/functions.php:4618 msgid "Select a city" msgstr "Ekkán cóor basílo" #: wp-includes/functions.php:4663 wp-includes/functions.php:4667 msgid "UTC" msgstr "UTC" #. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours #: wp-includes/formatting.php:3227 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s góndha" #. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days #: wp-includes/formatting.php:3233 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s din" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-theme.php:742 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %s: directory path #: wp-includes/functions.php:1909 wp-includes/functions.php:2175 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "%s dhairekthori banai no faré . Sarvar ottu ibá'r uoror dhairekthori lekí faréde hendila asé né?" #: wp-includes/functions.php:2137 msgid "Empty filename" msgstr "Fail or nam háli" #: wp-includes/functions.php:2183 msgid "Could not write file %s" msgstr "%s fail ot lekí no faré" #: wp-includes/functions.php:2604 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress Fél Óibor Etála" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "noya WordPress or Gúriodot" #: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1499 msgid "Missing Attachment" msgstr "Lagaiyáhabos moujut nái" #. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query #: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%1$s searching on %2$s ollá rai ókkol" #. translators: Comments feed title. 1: Site name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 msgid "Comments for %s" msgstr "%s ollá rai ókkol" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38 msgid "Comments on: %s" msgstr "Uore rai ókkol: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Héfazotgoijjá rai ókkol. Meérbanigorí rai ókkol saíbolla tuáñr húfiawaádh dhaló." #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1: #. Number of minutes #: wp-includes/formatting.php:3221 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s miníth" #: wp-includes/widgets.php:1267 msgid "Untitled" msgstr "Lokób adiya" #: wp-includes/widgets.php:1351 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "RSS fídh yiáñt dhaló:" #: wp-includes/widgets.php:1354 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Fídh oré ekkán lokób do (ektiyari):" #: wp-includes/widgets.php:1367 msgid "Display item content?" msgstr "Hazorjiníc or sámana daháiba?" #: wp-includes/widgets.php:1370 msgid "Display item author if available?" msgstr "Hazorjiníc or lekóya zodi tákile daháiba?" #: wp-includes/widgets.php:1373 msgid "Display item date?" msgstr "Hazorjiníc or tarík daháiba?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Hót or Miyúla" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58 msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "Dhalá ókkol <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41 msgid "Calendar" msgstr "Kelendhar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32 msgid "Text" msgstr "Leká" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Nizebaze paragaráf ókkol ezafágoró" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71 msgid "Select Category" msgstr "Kisím Basílo" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170 msgid "Show hierarchy" msgstr "Sílsila Dahó" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50 msgid "Recent Posts" msgstr "Ehón or poigam ókkol" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139 msgid "Page ID" msgstr "Sófa'r ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143 msgid "Exclude:" msgstr "Baáre rakó:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Sófa'r ID ókkol, koma ókkol loi zudagoijjá." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27 msgid "Your blogroll" msgstr "Tuáñr blogroll" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152 msgid "Show Link Image" msgstr "Fothú'r Rabeta Dahó" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154 msgid "Show Link Name" msgstr "Rabeta'r Nam Dahó" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 msgid "Show Link Description" msgstr "Rabeta'r Tofsil Dahó" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Show Link Rating" msgstr "Rabeta'r Rutba Dahó" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82 msgid "Select Month" msgstr "Mac Basílo" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167 msgid "Show post counts" msgstr "Poigam or gona ókkol dahó" #: wp-includes/comment.php:241 msgid "Unapproved" msgstr "Monzur agoijjá" #: wp-includes/cron.php:405 msgid "Once Hourly" msgstr "Góndha yé Ekbar" #: wp-includes/cron.php:406 msgid "Twice Daily" msgstr "Fottídin Duibar" #: wp-includes/cron.php:407 msgid "Once Daily" msgstr "Fottídin Ekbar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135 msgid "Sort by:" msgstr "Loi liísgoró:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137 msgid "Page title" msgstr "Sófa'r lokób" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138 msgid "Page order" msgstr "Sófa'r tortib" #: wp-includes/comment.php:658 wp-includes/comment.php:661 #: wp-includes/comment.php:664 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Ekdhoilla rai hótfaiyé; yián andila daházar zendila néki tuññi’ yián foóila loti hoíyo!" #: wp-includes/comment.php:2095 msgid "Could not update comment status" msgstr "Rai or hásiyot tazagorí no faré" #: wp-includes/post.php:3298 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Poigam dhethabéis ót tazagorí nofare" #: wp-includes/comment-template.php:2247 msgid "Cancel reply" msgstr "Zuab kenselgoró" #: wp-includes/comment-template.php:2248 msgid "Post Comment" msgstr "Rai or poigam doo" #: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-includes/user.php:1452 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Mafsaái, estemalgoróya'r nam yián foóila loti moujut asé!" #: wp-includes/ms-functions.php:1266 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Noya estemalgoróya'r rejicthrecén: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:991 msgid "Paste table row before" msgstr "Foóila thebíl cúr lagaido" #: wp-includes/general-template.php:3258 msgid "« Previous" msgstr "« Fisór" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "fopen() %s olla dóroni kúli nofare" #: wp-includes/link-template.php:699 msgid "Comments Feed" msgstr "Rai óll or fidh" #: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021 msgid "Previous Post" msgstr "Fisór Poigam" #: wp-includes/ms-functions.php:980 msgid "Invalid activation key." msgstr "Gairsóiyi salugoríbar sabí." #: wp-includes/post-template.php:866 msgid "Previous page" msgstr "Fisór sófa" #: wp-includes/post-template.php:1334 msgid "Home" msgstr "Gór" #: wp-includes/user.php:1446 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Háli bútore gólibar nam loi uggwá estemalgoróya banai nofaribá." #: wp-includes/rss.php:917 wp-includes/widgets.php:1251 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ekkán golot óiye, ziyán or maáni fidh nise óitfare. Baade abbar kucícgoró." #: wp-includes/script-loader.php:268 msgid "of" msgstr "or" #: wp-includes/script-loader.php:280 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Oñne bicí fail ókkol lain ót félaibór kucíc goijjó." #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Fail ibár kisím or ejazot nái. Meérbanigorí aruggwá loi kucícgoró." #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Éçe ekkán tortib or golot aiccíl. Meérbanigorí sarvar entezam goróya ré kontékgoró." #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Security error." msgstr "Héfazot or golot." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Poigam ókkol or nombór daháiballa:" #: wp-signup.php:606 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Lékin, noya estemal goróyar nam oré estemal cúru goríbar foóila, <strong>tuáñrtu ibá hámahá salugoró foribóu</strong>." #: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Húfiawaádh or zaga háli." #: wp-includes/user.php:2104 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Estemalgoróya ibár húfiawaádh abbar séthgoribar ejazot nái." #: wp-login.php:718 msgid "Registration Form" msgstr "Rejicthrecén Fórom" #: wp-signup.php:233 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Hámahá homót 4 guwá hórof, leká ar nombór ókkol óforíbou.)" #: wp-signup.php:310 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Éçe ekkán mosólla aiccíl, meérbanigorí nisór fórom thíkgoró ar dubara kucícgoró." #: wp-includes/script-loader.php:610 wp-includes/script-loader.php:619 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Tobdil óll bórieríbar woktót golot óiye." #: wp-includes/script-loader.php:742 msgid "Saving..." msgstr "Bórierér..." #: wp-includes/taxonomy.php:2088 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Teknikalwaádh dhethabéis or bútore dhalí nofare" #. translators: 1: Taxonomy term slug #: wp-includes/taxonomy.php:2663 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Kláss “%s” yián foóila loti aruggwá teknikalwaádh or estemal ót asé." #: wp-includes/taxonomy.php:4050 msgid "Invalid object ID" msgstr "Gairsóiyi ciz ór ID" #: wp-includes/user.php:130 msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Estemalgoróya'r nam or zaga háli." #: wp-includes/post.php:3313 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Poigam dhethabéis or bútore dhalí nofare" #: wp-includes/revision.php:295 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Rivicén or rivicén banai nofaribá." #: wp-includes/script-loader.php:266 msgid "< Prev" msgstr "< Fisór" #. translators: %s: name of the network #: wp-signup.php:535 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Tuáñr nizor %s hísaf sekén or bútore hasílgoró." #: wp-signup.php:609 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Zodi tuñí tuáñr estemal goróyar nam oré dui din or bútore salu no goróodde óiyle, tuáñrtu abbar rejicthor gorá foribóu." #: wp-signup.php:846 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Estemal goróyar rejicthrecén bongorá giyé." #: wp-includes/script-loader.php:270 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Húbi yián óttu lain or bútorór férem laibóu. Oñne iférem ókkol naqabil gorí raikkó yá oñnor braozar yé hiín oré hémayot nogoré." #: wp-includes/widgets.php:1357 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Tuñí how bar daháito saíba?" #. translators: %s: site name #: wp-includes/functions.php:2583 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Tuñí %s or baáre zaibor kucíc gorór" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 wp-includes/script-loader.php:463 #: wp-includes/script-loader.php:574 wp-includes/script-loader.php:583 #: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/theme.php:2960 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Tobdil ókkol háñzi záibougoi zodi tuñí sófa ibá'ttu duré zoo." #: wp-login.php:859 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Fílhal estemalgoróya'r rejicthrecén or ejazot nái." #: wp-includes/option.php:156 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s ekkán héfazotgoijjá WP'r ektiyar ar bodoli nofaribóu" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%2$s áta %1$s or uore rai" #. translators: Comment author title. 1: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83 msgid "By: %s" msgstr "Áta: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:795 msgid "Background" msgstr "Fisórmonzor" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "Ahéri tazagoijjá" #: wp-includes/class-wp-editor.php:989 msgid "Insert column before" msgstr "Foóila thúni dhaló" #: wp-includes/class-wp-editor.php:990 msgid "Insert column after" msgstr "Baade thúni dhaló" #: wp-includes/cron.php:205 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Barábari yián uggwá ekkolátta át oinno kron or fangcen ókkol or solasol loi mukabela goríbélla bodol giyói." #: wp-includes/general-template.php:969 wp-includes/general-template.php:1184 msgid "Page not found" msgstr "Sófa noófa" #: wp-includes/script-loader.php:562 msgid "No more comments found." msgstr "Ar honó rai ókkol nái." #: wp-includes/ms-functions.php:456 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Mafsaái, estemalgoróya'r nam ót hórof ókkol yó táka foribóu!" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #. translators: 1: PHP file name, 2: version number #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:3831 wp-includes/functions.php:3959 #: wp-includes/functions.php:4082 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s ibá <strong>estemalgora noóza</strong> varcén %2$s lóti ar dusára thorika faa noóza." #: wp-login.php:816 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Tuñí kamiyabi sáñte bútore góillo." #: wp-includes/functions.php:4671 msgid "Manual Offsets" msgstr "Háte Behísaf ókkol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1010 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:46 msgid "Top" msgstr "Uore" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1011 msgid "Middle" msgstr "Mazé" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1012 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:56 msgid "Bottom" msgstr "Tole" #: wp-includes/ms-load.php:483 msgid "What do I do now?" msgstr "Ehón aññí ki gorítam?" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative #. function name #. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook #. name #: wp-includes/functions.php:3828 wp-includes/functions.php:3956 #: wp-includes/functions.php:4079 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Varcén %2$s lóti %1$s oré <strong>estemal manágorá giyé</strong>! Yarbodola %3$s estemalgoró." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message #. regarding the change #: wp-includes/functions.php:4020 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s oré ekkán barábari'r fúañti dhaká giyé ziyán varcén %2$s lóti <strong>estemal manágorá giyé</strong>! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:4023 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s oré ekkán barábari'r fúañti dhaká giyé ziyán varcén %2$s lóti <strong>estemal manágorá giyé</strong> honó bodol moujut nái." #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Crunching…" msgstr "Crunching…" #: wp-login.php:857 msgid "You are now logged out." msgstr "Yaa tuñí baáre neeilí giyógói." #: wp-includes/pluggable.php:1795 msgid "[%s] Your username and password info" msgstr "[%s] Tuáñr estemal goróyar nam ar húfiawaádh" #: wp-includes/class-wp-editor.php:858 wp-includes/script-loader.php:118 msgid "Code" msgstr "Kudh" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1179 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Tua'r notija ókkol %1$s %2$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:2660 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Tua'r Notija ókkol “%3$s” olla; Fidh" #: wp-includes/comment-template.php:2198 wp-login.php:726 msgid "Email" msgstr "B-ciñçí" #: wp-includes/user.php:2301 msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: B-ciñçí yián foóila loti rejicthor goijjá asé, meérbanigorí arekkán basílo." #: wp-includes/class-walker-category.php:137 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Beggún poigam ór fidh ziín %s or tole failgorá giyé hiín soó" #: wp-includes/comment-template.php:1597 msgid "Log in to Reply" msgstr "Juaáb dibellá bútore gólo" #: wp-includes/comment-template.php:1710 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Ekkán rai dibellá bútore gólo" #: wp-includes/comment-template.php:1778 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Juaáb kensel bellá yiáñt klikgoró." #: wp-includes/comment-template.php:1870 wp-includes/comment-template.php:2241 msgid "Leave a Reply" msgstr "Ekkán juaáb doo." #: wp-includes/comment-template.php:1871 wp-includes/comment-template.php:2242 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s oré ekkán juaáb doo." #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:194 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Wébsáith %s’s oré ziyarotgoró" #: wp-includes/category-template.php:524 wp-includes/taxonomy.php:511 msgid "No categories" msgstr "Honó kisím óll nái" #: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s mouzú" #: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329 #: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492 msgid "Edit This" msgstr "Yián Sóiyigoró" #: wp-includes/category-template.php:1107 msgid "Tags: " msgstr "Hót óll:" #: wp-includes/post-template.php:859 msgid "Pages:" msgstr "Sófa óll" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59 msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "Rai óll <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:291 #: wp-includes/class-walker-comment.php:346 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s ot %2$s" #: wp-includes/class-walker-comment.php:291 msgid "(Edit)" msgstr "(Sóiyigoró)" #: wp-includes/comment-template.php:920 msgid "No Comments" msgstr "Hóno rai óll nái" #: wp-includes/link-template.php:2217 wp-includes/link-template.php:2353 msgid "Next Page »" msgstr "Baader Sófa »" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-atom-comments.php:33 msgid "Comments on %s" msgstr "%s ot rai ókkol" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109 msgid "Title:" msgstr "Lokób:" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Hót oré koma loi alog goró" #: wp-includes/comment-template.php:2200 msgid "Website" msgstr "Wébsáith" #: wp-includes/admin-bar.php:783 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:421 #: wp-includes/functions.php:3704 msgid "Widgets" msgstr "Wíjeth óll" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4725 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Ájjo kessú bicí ajiíb ferecanir wajálla, poigam yián sóiyigorá nozaibóu." #: wp-includes/taxonomy.php:502 msgid "Edit Category" msgstr "Kisím Sóiyigoró" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Manúic oré noya mozmún ót rai óll ór poigam dibór ejazot doo." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 wp-includes/media-template.php:962 msgid "Height" msgstr "Usol" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3784 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62 #: wp-includes/script-loader.php:719 msgid "Default" msgstr "Asási" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:377 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Help" msgstr "Modot" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1001 wp-includes/media-template.php:962 msgid "Width" msgstr "Fatári" #: wp-includes/user.php:2279 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Meérbanigorí ekkám estemal goróyar nam dhaló." #: wp-includes/class-wp-widget.php:155 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Wíjeth yián ólla ar honó ektiyar óll nái." #: wp-login.php:636 msgid "Strength indicator" msgstr "Taakot ór icara" #: wp-includes/class-walker-comment.php:284 #: wp-includes/class-walker-comment.php:354 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tuáñr rai fáiselar entezar gorér." #: wp-includes/comment-template.php:1522 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Rai ókkol saáibélla tuáñr húfiawaádh dhaló." #: wp-includes/post.php:1372 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Noya Sófa Ezafágoró" #: wp-includes/comment-template.php:922 msgid "1 Comment" msgstr "1 Rai" #. translators: %s: login URL #: wp-includes/comment-template.php:2220 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Rai or poigam dibellá tuáñrtu <a href=\"%s\">bútore góilla</a> taká foribóu." #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:261 wp-includes/author-template.php:423 msgid "Posts by %s" msgstr "%s or poigam óll" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Kitabórhót óll" #: wp-includes/class-wp-user.php:717 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Modhul or estemal hísafe estemal goróyar tobka ókkol ar manágoijjá tehm óll. Rul ar kabiliát óll estemal goró." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:489 msgid "Date Format" msgstr "Tarík or Cokól" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:494 msgid "Time Format" msgstr "Wokt or Cokól" #: wp-includes/class-wp-editor.php:180 msgid "Visual" msgstr "Saíbar" #: wp-includes/link-template.php:2300 wp-includes/link-template.php:2352 msgid "« Previous Page" msgstr "« Fisór Sófa" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48 msgid "Meta" msgstr "Uorór" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3553 wp-includes/comment.php:2983 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:473 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Mafsaái, jiníc yián or uore rai diya bon asé." #: wp-includes/bookmark-template.php:83 msgid "Last updated: %s" msgstr "Ahéri tazagoijjá: %s" #: wp-includes/deprecated.php:2671 msgid "First Post" msgstr "Foóila Poigam" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3716 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479 msgid "Site Title" msgstr "Sáith or Lokób" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:283 #: wp-includes/script-loader.php:234 wp-includes/script-loader.php:432 #: wp-includes/script-loader.php:750 msgid "No results found." msgstr "Honó notija óll tuaifa noza." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Rai óll bon asé." #: wp-includes/admin-bar.php:354 wp-includes/admin-bar.php:449 #: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-includes/deprecated.php:2792 #: wp-includes/deprecated.php:2794 msgid "Dashboard" msgstr "Muúmorbudh" #: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:884 wp-login.php:916 msgid "Log In" msgstr "Bútore Gólo" #: wp-signup.php:178 msgid "Yes" msgstr "Ói" #: wp-includes/admin-bar.php:455 msgid "Sites" msgstr "Sáith ókkol" #: wp-includes/admin-bar.php:467 wp-includes/admin-bar.php:770 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56 msgid "Themes" msgstr "Tehm ókkol" #: wp-includes/admin-bar.php:429 msgid "My Sites" msgstr "Añár Sáith ókkol" #: wp-includes/comment-template.php:1709 msgid "Leave a Comment" msgstr "Ekkán rai cúçido" #: wp-includes/admin-bar.php:479 msgid "Settings" msgstr "Séthín ókkol" #. translators: %s: comments count #: wp-includes/script-loader.php:531 msgid "Comments (%s)" msgstr "Rai ókkol (%s)" #. translators: 1: Comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1458 wp-includes/pluggable.php:1619 #: wp-includes/pluggable.php:1760 msgid "Email: %s" msgstr "B-ciñçí: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:879 wp-includes/class-wp-editor.php:1445 #: wp-includes/script-loader.php:269 wp-includes/script-loader.php:351 #: wp-includes/script-loader.php:466 wp-includes/script-loader.php:975 msgid "Close" msgstr "Bongoró" #: wp-includes/media.php:3404 msgid "Select" msgstr "Basílo" #: wp-includes/post.php:1375 msgid "New Page" msgstr "Noya Sófa" #: wp-includes/post.php:67 msgid "Edit Media" msgstr "Midhia Sóiyigoró" #: wp-includes/admin-bar.php:524 wp-includes/post.php:1375 msgid "New Post" msgstr "Noya poigam" #: wp-includes/media.php:3115 wp-includes/script-loader.php:431 #: wp-includes/script-loader.php:612 msgid "(no title)" msgstr "(lokób nái)" #: wp-includes/post.php:2287 msgid "Images" msgstr "Fothú óll" #: wp-includes/post.php:1376 msgid "View Page" msgstr "Sófa Soó" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30 msgid "Links" msgstr "Rabeta óll" #: wp-includes/post-template.php:1175 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55 msgid "Pages" msgstr "Sófa óll" #: wp-includes/taxonomy.php:499 msgid "All Categories" msgstr "Beggún Kisím óll" #: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Dismiss" msgstr "Hótomgoró" #: wp-includes/category-template.php:152 msgid "Uncategorized" msgstr "Kisímgoijjá sára" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 wp-includes/media-template.php:395 #: wp-includes/media-template.php:576 wp-includes/media-template.php:834 #: wp-includes/media-template.php:899 msgid "Caption" msgstr "Mouzúr nam" #: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:525 #: wp-includes/media.php:3475 msgid "Edit Image" msgstr "Fothú Sóiyigoró" #: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:978 msgid "Image URL" msgstr "Fothúr URL" #: wp-includes/taxonomy.php:508 msgid "Add or remove tags" msgstr "Hót óll ezafágoró yá larifélo" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3187 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Fail “%s” ekkán fothú nói." #: wp-includes/media.php:3402 msgid "Add Media" msgstr "Midhia Ezafágoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1006 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851 #: wp-includes/media-template.php:917 msgid "Center" msgstr "Mazé" #: wp-includes/media-template.php:692 wp-includes/media-template.php:767 #: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media.php:3149 msgid "Medium" msgstr "Dormiana" #: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769 #: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3151 msgid "Full Size" msgstr "Fuúl Maf" #: wp-includes/media-template.php:682 wp-includes/media-template.php:756 #: wp-includes/media-template.php:931 msgid "Size" msgstr "Maf" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 wp-includes/media-template.php:609 msgid "Alignment" msgstr "Uzugoróon" #: wp-includes/admin-bar.php:807 msgid "Header" msgstr "Matá" #: wp-includes/general-template.php:1509 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49 msgid "Archives" msgstr "Arkaiv ókkol" #: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:903 msgid "Password" msgstr "Húfiawaádh" #: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:766 #: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media.php:3148 msgid "Thumbnail" msgstr "Muktosor nicán" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3174 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Fail “%s” doesn’t moujutasé?" #: wp-includes/deprecated.php:3178 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD fothúr laibri fíthgoijjá nái." #: wp-includes/class-wp-editor.php:878 wp-includes/class-wp-editor.php:1491 #: wp-includes/media.php:3405 wp-includes/script-loader.php:415 #: wp-includes/script-loader.php:465 wp-includes/script-loader.php:555 msgid "Cancel" msgstr "Kenselgoró" #: wp-includes/revision.php:35 msgid "Content" msgstr "Hazorjiníc" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "Hót óll" #: wp-includes/comment-template.php:1594 wp-includes/script-loader.php:526 msgid "Reply" msgstr "Juaáb" #: wp-includes/comment-template.php:1083 msgid "Pingback" msgstr "Wapes ringoró" #: wp-includes/comment-template.php:1082 msgid "Trackback" msgstr "Wapes laingoró" #: wp-includes/taxonomy.php:502 msgid "Edit Tag" msgstr "Hót sóiyigoró" #: wp-includes/post.php:1374 msgid "Edit Post" msgstr "Poigam Sóiyigoró" #: wp-includes/class-wp-theme.php:735 wp-includes/comment-template.php:31 msgid "Anonymous" msgstr "Namsára" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/functions.php:2141 msgid "Invalid file type" msgstr "Gairsóiyi fail ór kisím" #: wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Edit Link Category" msgstr "Rabetar Kisím Sóiyigoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1494 wp-includes/script-loader.php:430 msgid "Add Link" msgstr "Rabeta Ezafágoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:938 msgid "Save" msgstr "Bórieró" #: wp-includes/category-template.php:527 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 msgid "Categories" msgstr "Kisím óll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:911 msgid "Advanced" msgstr "Torkigoijjá" #: wp-includes/class-wp-editor.php:905 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128 #: wp-includes/media-template.php:405 wp-includes/media-template.php:586 msgid "Description" msgstr "Tofsil" #: wp-includes/class-walker-comment.php:244 #: wp-includes/class-walker-comment.php:350 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 msgid "Edit" msgstr "Sóiyigoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:874 msgid "Undo" msgstr "Wapesgoró" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 wp-includes/media.php:3444 msgid "Apply" msgstr "Dorhásgoró" #: wp-includes/script-loader.php:529 msgid "Comments" msgstr "Rai óll" #: wp-includes/script-loader.php:563 msgid "Publish" msgstr "Baáirgoró" #: wp-includes/post.php:95 msgid "Revisions" msgstr "Rivicén óll" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1063 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1450 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91 #: wp-includes/media-template.php:373 wp-includes/media-template.php:554 #: wp-includes/media.php:3401 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:906 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27 msgid "Author" msgstr "Lekóya" #: wp-includes/post.php:1376 msgid "View Post" msgstr "Poigam Soó" #: wp-includes/class-wp-editor.php:936 wp-includes/media-template.php:1244 msgid "Preview" msgstr "Agorisoó" #: wp-includes/revision.php:36 msgid "Excerpt" msgstr "Nuthgoró" #: wp-includes/script-loader.php:744 msgid "Done" msgstr "Óigiyói" #: wp-includes/taxonomy.php:111 msgid "Link Categories" msgstr "Rabetar Kisím óll" #: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-includes/comment-template.php:2216 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Rai" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74 msgid "Unknown Feed" msgstr "Ousin Fidh" #: wp-includes/script-loader.php:572 msgid "Privately Published" msgstr "Háasgorí Baáirgoijjé" #: wp-includes/class-wp-editor.php:877 wp-includes/script-loader.php:554 msgid "OK" msgstr "Thíkasé" #: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:710 #: wp-includes/script-loader.php:568 msgid "Private" msgstr "Háas" #: wp-includes/widgets.php:175 msgid "Sidebar" msgstr "Sáidhlain" #: wp-includes/class-wp-editor.php:875 msgid "Redo" msgstr "Abbargoró" #: wp-includes/admin-bar.php:857 wp-includes/admin-bar.php:858 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1466 wp-includes/media.php:3403 msgid "Search" msgstr "Tuaisoó" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1005 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:50 #: wp-includes/media-template.php:617 wp-includes/media-template.php:848 #: wp-includes/media-template.php:914 msgid "Left" msgstr "Bandháke" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1007 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52 #: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854 #: wp-includes/media-template.php:920 msgid "Right" msgstr "Dendháke" #: wp-includes/taxonomy.php:497 msgid "Search Categories" msgstr "Kisím Óll Talacgoró" #: wp-includes/taxonomy.php:504 msgid "Update Category" msgstr "Kisím Tazagoró" #: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2594 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Tuñí yián goríto soódde fakka né?" #: wp-includes/script-loader.php:564 msgid "Schedule" msgstr "Liís" #: wp-includes/post.php:1372 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Noya Ezafágoró" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78 msgid "Recent Comments" msgstr "Ehón or rai óll" #: wp-includes/script-loader.php:567 msgid "Save Draft" msgstr "Tooitta Bórieró" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Daháibélla rai óll or nombór:" #: wp-includes/media-template.php:337 wp-includes/media-template.php:501 msgid "Saved." msgstr "Bórieragiyé." #: wp-includes/script-loader.php:566 msgid "Save as Pending" msgstr "Bazáiya Hísafe Bórieró" #: wp-includes/script-loader.php:570 msgid "Public, Sticky" msgstr "Aám, Lagaiya" #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:626 #: wp-includes/media-template.php:653 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-includes/media-template.php:857 wp-includes/media-template.php:872 #: wp-includes/media-template.php:923 wp-includes/media-template.php:985 #: wp-includes/media-template.php:1083 wp-includes/media-template.php:1172 #: wp-includes/script-loader.php:360 msgid "None" msgstr "Kessú Nái" #: wp-includes/media.php:3406 wp-includes/script-loader.php:429 #: wp-includes/script-loader.php:565 wp-includes/script-loader.php:641 msgid "Update" msgstr "Kiórzana " #: wp-login.php:722 msgid "Username" msgstr "Estemal goróya'r nam" #: wp-includes/script-loader.php:569 msgid "Public" msgstr "Aám Manúic" #: wp-signup.php:182 msgid "No" msgstr "No" #: wp-includes/comment-template.php:2196 msgid "Name" msgstr "Nam" #: wp-includes/admin-bar.php:461 msgid "Users" msgstr "Estemalgoróya ókkol" #: wp-includes/admin-bar.php:473 msgid "Plugins" msgstr "Modhul ókkol" #. translators: %s: search phrase #: wp-includes/general-template.php:974 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "“%s” ór tua'r notija ókkol" #: wp-includes/admin-bar.php:336 wp-includes/admin-bar.php:541 #: wp-includes/deprecated.php:2790 msgid "Visit Site" msgstr "Sáith Ziyarotgoró" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 msgid "Y/m/d" msgstr "B/m/d" #: wp-activate.php:134 wp-signup.php:228 msgid "Username:" msgstr "Estemal goróyar nam:" #: wp-includes/post.php:691 wp-includes/post.php:711 #: wp-includes/script-loader.php:573 msgid "Published" msgstr "Baáirgoijjé" #: wp-includes/post.php:689 msgid "Pending Review" msgstr "Bazáiya Nozorsáni" #: wp-activate.php:97 wp-activate.php:131 msgid "Your account is now active!" msgstr "Yaa tuáñr hísaf salu asé." #: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426 msgid "Log Out" msgstr "Baáre Neeiló" #: wp-includes/post.php:688 wp-includes/post.php:709 msgid "Draft" msgstr "Tooitta" #: wp-activate.php:78 msgid "Activation Key Required" msgstr "Salugoríbor Sabí Lager" #: wp-activate.php:81 msgid "Activation Key:" msgstr "Salugoríbor Sabí:" #: wp-includes/post.php:1379 msgid "No posts found." msgstr "Honó poigam óll noófa." #: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/media-template.php:379 #: wp-includes/media-template.php:560 wp-includes/revision.php:34 #: wp-includes/script-loader.php:581 msgid "Title" msgstr "Lokób " #: wp-activate.php:85 wp-includes/script-loader.php:696 #: wp-includes/script-loader.php:697 msgid "Activate" msgstr "Salugor" #: wp-activate.php:135 wp-includes/post-template.php:1602 msgid "Password:" msgstr "Húfiawaádh:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:412 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:475 #: wp-includes/script-loader.php:467 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Cheatin’ uh?" #: wp-activate.php:123 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Salugoríbar woktót ekkán golot óiye."