T.ME/BIBIL_0DAY
CasperSecurity


Server : Apache/2
System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64
User : gositeme ( 1004)
PHP Version : 8.2.29
Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Directory :  /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/rhg.po
# Translation of WordPress - 4.7.x in Rohingya
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 11:18:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: rhg_MM\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x\n"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:716
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "rhg"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:230
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"

#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:222
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"

#: wp-includes/user.php:2290
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Mafsaái, estemal goróya'r nam yían ór ejazot nái."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Maf gairsóiyi."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Ehón: %s)"

#. translators: %s: menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:417
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Ehón ót séth asé: %s)"

#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:485
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Golti'r repouth</a> or sófa ré foró. Cayéd éçe kessú hidayót ókkole ki golot ódde yián dóri dite modot goríbou."

#: wp-includes/functions.php:4133
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:4132
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Aró maalumat ólla meérbanigorí <a href=\"%s\">WordPress or Bútore Golti Thíkgorá</a> ré soó."

#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:438
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: %1$s or bútore %2$s ot siríf nombór, lofzó arde andhariskor ókkol táki faribou."

#: wp-includes/script-loader.php:614 wp-includes/script-loader.php:620
msgid "Changes saved."
msgstr "Tobdil ókkol bórieragiyé."

#: wp-load.php:83
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Aró modót laibou? <a href='%s'>Añára yián buzí faijjí</a>."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:307
#: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:370
msgid "Use %s instead."
msgstr "Yarbodola %s estemalgoró."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1137
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Yarbodola %s estemalgoró zodi tuñí kimot no dahái to soódde óile. "

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Éçe uggwá %s fail asé de dahá nozar. Añártu cúru gori faribélla foóila yián lager."

#: wp-includes/class-wp-term.php:166
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Corót ID bicí lofzórzák ókkol or mazé cíyar gorá giyé."

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Jun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Julai"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Ogóst"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "Séptembor"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Oktubor"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "Novambor"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Disambor"

#: wp-includes/taxonomy.php:1160 wp-includes/taxonomy.php:1242
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Corót or uor corót ókkol or bútore ezafágori no faribou ziín nekí lofzórzák ókkol or mazé cíyar gorá giyé."

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Januari"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Februari"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Maarec"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "Ipril"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Mee"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:175
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "bon"

#: wp-includes/embed.php:992
msgid "Sharing options"
msgstr "Cíyar goribar ektiyar ókkol"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Mazilá-Dhoóñr fothú'r fatári'r maf"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Mazilá-Dhoóñr fothú'r lambai'r maf"

#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Tuñí ehón ot %s arkaiv ókkol oré tuaineeilór."

#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Tuñí ehón ot %2$s din ólla %1$s arkaiv ókkol oré tuaineeilór."

#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Tuñí ehón ot %2$s ólla %1$s arkaiv ókkol oré tuaineeilór."

#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Tuñí ehón ot %2$s bosór ólla %1$s arkaiv ókkol oré tuaineeilór. "

#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Sáith yián aijjó salu gorá noza. Zodi tuáñrtu tuáñr sáith salu gorite mockil oódde óile, meérbanigorí %s oré konték goró."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "%s ot tuáñr ciñçí'r fethi cekgoró ar diyé de rabeta ré klikgoró."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:291 wp-includes/nav-menu.php:304
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Mínu'r nam %s arekkán mínu'r nam lói bazábázi ór. Meérbanigorí arekkán lói kucíc goró. "

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:885
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Tuñí tuaila de sáith, %s, moujut nái."

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Yián endila daházar de zeén néki zaga yián ót kessú faa noóza. Óitfare %s oré dhaárik kucíc goró?"

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:797 wp-includes/post-template.php:270
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Forát táko %s"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Óh! Bazáiya yían tuai nofa."

#: wp-signup.php:146
msgid "Site Language:"
msgstr "Sáith ór Zuban:"

#: wp-mail.php:233
msgid "Posted title:"
msgstr "Poigam goijjá lokób:"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:246
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Moksót fura óiye. Poigam %s haçí diya giyé."

#: wp-mail.php:232
msgid "Author:"
msgstr "Lekóya:"

#: wp-includes/wp-db.php:1689
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Dhetabéis loi dubara rabeta óite golot ór"

#: wp-includes/wp-db.php:1594
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Tuñí girós or nam sóiyi lekí diyo de yián tuñí fakka né?"

#: wp-includes/wp-db.php:1699
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Tuñí dhetabéis sarvar honó háas bór fuñzár tole nái de yián fakka né?"

#: wp-includes/wp-db.php:1595 wp-includes/wp-db.php:1698
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Tuñí dhetabéis soler de yián fakka né?"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1600 wp-includes/wp-db.php:1704
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Zodi tuñí corót iín or maáni ki de yián fakka no óile cayéd tuáñrtu tuáñr girós oré konték goroón sa. Zodi tuáñrtu aijjó modot or zorurot asé de óile tuñí hámica <a href=\"%s\">WordPress Hémayot Or Ectema Ókkol</a> ót ziyarot gorí fariba."

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1693
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Yián or maáñi añárá dhetabéis sarvar %s lói konték háñzai félaiyi. Yián or maáni óitfare dhetabéis sarvar or girós lami giyé gói."

#: wp-includes/wp-db.php:1593
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Tuñí tuáñrtu estemalgoróyar nam arde húfiawaádh sóiyi asé de fakka né?"

#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1587
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Yián or maáni yáto tuáñr %1$s fail or bútore estemal goróya'r nam arde húfiawaádh gairsóiyi yáto añára dhethabéis sarvar %2$s lói konték gorí nofári. Yián or maáni óitfare tuáñr dhetabéis sarvar or girós lami giyé gói."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1128
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Zodi tuñí uggwá dhethabéis sarvar keéngorí séth goréde no zano tóile tuáñrtu <strong>tuáñr girós oré konték</strong> goróon sa. Zodi oinno beggún félgiyé óile tuñí <a href=\"%s\">WordPress Hémayot Or Ectema Ókkol</a> ót ziyarot gorí fariba."

#: wp-includes/wp-db.php:1100
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Dhethabéis basí loi no faribou"

#: wp-includes/wp-db.php:1109
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Yián moujut asé tuñí fakka né?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1113
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Estemal goróya %1$s óttu dhethabéis %2$s estemal goribar ejazot asé né?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1104
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Añárá dhetabéis sarvar lói konték goríbar kabel aiccílam (ziyán or maáni tuáñr estemal goróya'r nam arde húfiawaádh thík asé) kintu dhetabéis %s basí loibar kabel nái."

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1120
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Kessú entezam ókkol or bútore tuáñr dhethabéis tuáñr estemal goróya'r nam lói foóila lóti prifíx goijjá táke, tóile yián endila <code>username_%1$s</code> óibou. Yián mockil óitfare?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Miyúla hót dahá no zaibou zetókkon fójjontó éçe honó lofzórzák nái ziín né néki miyúla hót wíjeth oré hemayót no góre."

#: wp-includes/user.php:2129
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Húfiawaádh abbar séthgoríbar sabí dhethabéis or bútore bóri nó fare."

#: wp-includes/user.php:1475
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Dhaák nam 50 hórof óttu lamba ói no faribou."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:166
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>GOLOt</strong>: Tuñí %s estemal goróyálla húfiawaádh dhaíllode yián gairsóiyi."

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Categories list"
msgstr "Kisím ókkol ór liís"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Tags list"
msgstr "Hót ókkol ór liís"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Kisím ókkol ór liís ór duadui"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Hót ókkol ór liís ór duadui"

#: wp-includes/user.php:142
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>GOLOt</strong>: Estemal goróya'r nam gairsóiyi."

#: wp-includes/rest-api.php:722
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Maánisára kukis gairsóyi"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:485 wp-includes/rest-api.php:506
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s lóti; honó bodol moujut nái)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:503
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s lóti; %3$s)"

#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Permalink saved"
msgstr "Perma rabeta bórieragiyé"

#: wp-includes/shortcodes.php:93
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Baiththá kudh or nam gairsóiyi: Háli nam diya giyé."

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:482
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (Lóti %2$s; %3$s yarbodola estemalgoró)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1054
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Waazé goijjá namorzaga tuai nofa."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:966
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "URL arde dorhás ór torika'r ekkudhoilla honó rasta faa noza."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:890
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:163
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Maf(ókkol) moujut nái: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:918
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Maf(ókkol) gairsóiyi: %s "

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:282
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP'r hémayot sáith yián ót kabel nái."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:845
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Rasta ibár dóroni gairsóiyi"

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:739
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s or bútore, %2$s or torika estemal goró, fangcen %3$s oré no. %4$s oré soó."

#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Posts list"
msgstr "Poigam ókkol ór liís"

#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Pages list"
msgstr "Sófa ókkol ór liís"

#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Sófa ókkol ór liís ór duadui"

#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Page Archives"
msgstr "Sófa'r Arkaiv ókkol"

#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Post Archives"
msgstr "Poigam ór Arkaiv ókkol"

#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter posts list"
msgstr "Poigam ókkol ór sala'r liís"

#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter pages list"
msgstr "Sófa ókkol ór sala'r liís"

#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Poigam ókkol ór liís ór duadui"

#: wp-includes/ms-functions.php:434 wp-includes/ms-functions.php:441
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1104
#: wp-includes/user.php:1465
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Mafsaái, estemal goróya'r nam yián ór ejazot nái."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:171
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:335
#: wp-includes/nav-menu.php:746
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Poigam or Kisím or Arkaiv"

#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Sáith ókkol or nam ót siríf cóñço hát ór leká (a-z) ar nombór ókkol táki faribou."

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/ms-functions.php:419
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Estemal goróya'r nam ókkol ót siríf cóñço hát ór leká (a-z) ar nombór ókkol táki faribou."

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Dis"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Ogó"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sép"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Ipr"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Mee"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "B"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "B"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "C"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "C"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "R"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "C"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "M"

#: wp-includes/link-template.php:2822
msgid "Newer comments"
msgstr "Bicí Noya Rai Ókkol"

#: wp-includes/link-template.php:2821
msgid "Older comments"
msgstr "Bicí Furan Rai Ókkol"

#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:2062
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Poigam ókkol %s ot baáirgoijjé"

#: wp-includes/embed.php:1019
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Cíyar goribar hotá bongoró"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Yarbodola %s saloin estemalgoró."

#: wp-includes/embed.php:1014
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Kúdh yián tuáñr sáith or bútore bazái dibélla kopígoró ar lagaido."

#: wp-includes/embed.php:975
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Cíyar goribar hotá kúlo"

#: wp-includes/embed.php:951
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Rai ókkol</span>"

#: wp-includes/embed.php:997
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress Lói Bazáiya"

#: wp-includes/embed.php:1000
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML Lói Bazáiya"

#: wp-includes/embed.php:1007
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "URL yián tuáñr WordPress or sáith lói bazái bélla kopí arde lagaido."

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Zehón abbar tortibgorár torikar bútore óile, Aró kontróul ókkol wíjeth ókkol abbar tortibgoríbélla uoror wíjeth or liíst or bútore moujut takíbou."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
msgid "Search installed themes&hellip;"
msgstr "Fíthgoijjá tehm ókkol tua&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5820
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "Mafsaái, tuñí tuáñr borat or zaga estemal gorí félaiyó."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:738
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Wíjeth ókkol abbar tortibgoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:362
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Sékcen yián kúlibálla enthar sibó."

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3284
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Dhaárik Agorisoó: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:522
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Dorhás goijjá tehm moujut nái."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative
#: wp-includes/category-template.php:352 wp-includes/category.php:46
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s maná gorá giyé. Yarbodola %2$s estemalgoró."

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:78 wp-includes/capabilities.php:139
#: wp-includes/capabilities.php:198 wp-includes/capabilities.php:235
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Poigam or kisím %1$s rejicthor goijjá nái, tóile yián \"%2$s\" or kabiliát hendhila uggwá poigam or hélaf cek goríbélla bórusa gorí no faribou."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:972
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786
msgid "Clear Results"
msgstr "Notija Ókkol Sáfgoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Nise diyéde baiththá rasta'r cokól ókkol bodoli giyé gói zehó enthar sibpo. Wapesgorí bélla ESC yá wapesgorár bothon sibó."

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1022
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Tobdilór sékcen: %s"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3349 wp-includes/script-loader.php:446
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "waádh ókkol"

#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Tuáñr noya húfiawaádh bórierá noza."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1056
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Tobdilór sékcen: Háaic mozin rabeta óll"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Mínur Jiníc Larifélo: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Mínur Jiníc Sóiyigor: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "Hide password"
msgstr "Húfiawaádh luwa"

#: wp-includes/script-loader.php:416
msgid "Show password"
msgstr "Húfiawaádh dahá"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:418
msgid "Menu Name"
msgstr "Mínu'r Nam"

#: wp-includes/media-template.php:1245
msgid "As a browser icon"
msgstr "Ekkán braozarꞌr gura fothú hísafe"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70
#: wp-includes/media-template.php:1250
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Ekkán braozarꞌr gura fothú hísafe agorisoó"

#: wp-includes/media-template.php:1255
msgid "As an app icon"
msgstr "Ekkán dorhásꞌr gura fothú hísafe"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74
#: wp-includes/media-template.php:1257
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Ekkán dorhásꞌr gura fothú hísafe agorisoó"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1018
msgid "No items"
msgstr "Jiníc ókkol nái"

#: wp-login.php:737
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Tuáñre rejicthrecén or tosdik or b-ciñçí defeçá zaibou."

#: wp-includes/script-loader.php:414
msgid "Hide"
msgstr "Luwa"

#: wp-includes/script-loader.php:413
msgid "Show"
msgstr "Dahá"

#: wp-includes/script-loader.php:406
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Ekkudhoilla No"

#: wp-includes/script-loader.php:402
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Bicí komzur"

#: wp-includes/script-loader.php:403
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Komzur"

#: wp-includes/script-loader.php:405
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Doró"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
msgid "Hide header image"
msgstr "Matár fothú luwa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206
msgid "Hide image"
msgstr "Fothú luwa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Add new header image"
msgstr "Noya matár fothú ezafágoró"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Add new image"
msgstr "Noya fothú ezafágoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3754
msgid "Site Icon"
msgstr "Sáith´r Gura Fothú"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3705
msgid "Site Identity"
msgstr "Sáith´r Sinno"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:917
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Mínu´t Ezafágoró: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1079
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Zeñtte ekkán háli zaga lói cokól bana dé baiththá rasta'r fuáñti uggwá noya paragaráf cúru óibou, cokól nizebaze boni zaibói. Wapes goribélla FiséHálizaga yá Esc sibou."

#: wp-includes/wp-db.php:1385 wp-includes/wp-db.php:1402
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress dhethabéisꞌr golot:"

#: wp-login.php:504
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Tuánr húfiawaádh abbar séthgoríbar rabeta golot deházar. Meérbanigorí nise ekkan noya rabeta dorhás goró."

#: wp-login.php:506
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Tuánr húfiawaádh abbar séthgoríbar rabeta fúria giyégói. Meérbanigorí nise ekkan noya rabeta dorhás goró."

#: wp-includes/pluggable.php:1790
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Tuáñr húfiawaádh séth goribélla, nise diyéde thíkana ré ziyarot goró:"

#: wp-includes/ms-functions.php:451 wp-includes/user.php:1448
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Estemal goróya'r nam 60 hórof óttu lamba ói no faribou."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:413
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:447
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(namsára)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Mínu´r jiníc ókkol ezafágoró ya larifélo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Mínu´r jiníc ókkol abbar tortibgoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Abbar tortib goríbar torika bongoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Abbar tortib goríbar torika kabel asé"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Abbar tortib goríbar torika bon asé"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
msgid "Active theme"
msgstr "Salu tehm"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
msgid "Previewing theme"
msgstr "Tehm agorisaár"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:531
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Boinna cokól"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Mínu ókkol tuáñr tehm loi waazé goijjá zaga'r bútore dahái faribou."

#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3894
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s! lóti dhaháde torika %1$s <strong>maná gorá giyé</strong> yarbodola %3$s estemalgoró."

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:247
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "Tork'r gudam or dhairekthori %s RTL ólla hámahá estemalgorá foríbou."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Zehón abbar tortibgorár torikar bútore óile, Aró kontróul ókkol mínu'r jiníc ókkol abbar tortibgoríbélla uoror liíst or bútore moujut takíbou."

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
msgstr "Mínu ókkol tuáñr tehm loi waazé goijjá zaga'r bútore yá <a href=\"%s\">wíjeth or zaga ókkol</a> ot ekkán &#8220;Custom Menu&#8221; wíjeth ezafá gorí dahái faribou."

#. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1883
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] B-ciñçí Bodolibar Etála"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1867
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Keén asó ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Etála yiáne tosdik goréde ke tuáñr b-ciñçí ###SITENAME### ot bodoli giyégói.\n"
"\n"
"Zodi tuñí tuáñr b-ciñçí no bodolode óile, meérbanigorí ###ADMIN_EMAIL### ot entezam goróya loi rabeta goró.\n"
"\n"
"B-ciñçí yián ###EMAIL### ot defeçá giyé.\n"
"\n"
"Cúkuria,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1811
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Keén asó ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Etála yiáne tosdik goréde ke tuáñr húfiawaádh ###SITENAME### ot bodoli giyégói.\n"
"\n"
"Zodi tuñí tuáñr húfiawaádh no bodolode óile, meérbanigorí ###ADMIN_EMAIL### ot entezam goróya loi rabeta goró.\n"
"\n"
"B-ciñçí yián ###EMAIL### ot defeçá giyé\n"
"\n"
"Cúkuria,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1827
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] Húfiawaádh Bodolibar Etála "

#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "Jiníc´r Liís"

#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "Jiníc´r Liís´r hót bongoró"

#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "Kudh´r hót bongoró"

#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Tazagorá Félgiyé: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No tags"
msgstr "Hót ókkol Nái"

#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "Dhailla leká"

#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Dhailla lekáꞌr hót bongoró"

#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Dana maijjá liísꞌr hót bongoró"

#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Nombór maijjá liísꞌr hót bongoró"

#: wp-includes/script-loader.php:527
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Tuñí rai yián sóiyi goríto soódde fakka né?\n"
"Tobdil ókkol ziín tuñí goijjó hiín háñzi zaibói."

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:320
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Ekkán baiththá kudh oré uggwá sóiyi wapesdhak sára kucíc gorór: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "Waazé hót bongoró"

#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "Beñha hót bongoró"

#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Háwala hán´r hót bongoró"

#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Haçigiyóide leká (bútortu haça)"

#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Haçigiyóide lekáꞌr hót bongoró"

#: wp-includes/media-template.php:1164
msgid "Remove poster image"
msgstr "Poigam doiyar fothú larifélo"

#: wp-includes/media-template.php:1196
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Vidhu lain larifélo"

#: wp-includes/post.php:1389
msgid "Remove featured image"
msgstr "Húbiwala fothú larifélo"

#: wp-includes/formatting.php:125
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1062
msgid "Remove audio source"
msgstr "Abásꞌr zoriya larifélo"

#: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media-template.php:1143
msgid "Remove video source"
msgstr "Vidhuꞌr zoriya larifélo"

#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example...  'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase.  But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:122
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Asási baiththá rasta ókkol,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Aró baiththá rasta ókkol,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + hórof:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + hórof:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + hórof:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + hórof:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112
msgid "Content:"
msgstr "Hazorjiníc:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Lainorbútore Hazorfáththi (zehón ekkán fothú, rabeta yá agorisaá basíloiyá asé)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Oinno bologsáith (wapes ringorá arde wapes laingorá) ókkol óttu rabeta'r etalá ókkol noya poigam ókkol ót ejazot doo."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
msgid "Menu Options"
msgstr "Mínuꞌr Ektiyar ókkol"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
msgid "Customizing"
msgstr "Haáic Mozingorér"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1072
msgid "Add to Menu"
msgstr "Mínuꞌt Ezafágoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
msgid "Custom Links"
msgstr "Háaic mozin Rabeta ókkol"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Mínuꞌr Jiníc ókkol Talacgoró&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Tua'r notija ókkol tazagoró zaibou zendila tuñí lekíba."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:589
msgid "Menu Locations"
msgstr "Mínu´r Zaga ókkol"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675
msgid "Add a Menu"
msgstr "Ekkán Mínu Ezafágoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:687
msgid "New menu name"
msgstr "Noya mínu´r nam"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:932
msgid "Move one level up"
msgstr "Ekkán tobka uor míkka laro"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:933
msgid "Move one level down"
msgstr "Ekkán tobka nisor míkka laro"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Mínuꞌr Jiníc ókkol Talacgoró"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:958
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Háaic Mozingorér &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:961
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Mínuꞌr Jiníc ókkol Ezafágoró.."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Budh yián tuáñr sáith ot foóila lóti baáirgoijjá hazorjiníc ókkol or duadui'r mínu ókkol entezam goribélla estemal óiye. Tuñí mínu ókkol banai faríba ar foóila lóti aséde hazorjiníc ot jiníc ókkol ezafá gorí faríba zendila néki sófa ókkol, poigam ókkol, kisím ókkol, hót ókkol, cokól ókkol yá háaic mozin rabeta ókkol."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Nisor jiníc or nombór %2$d tole %3$s."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Mínu'r cíz %3$d or %2$d."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s or tolóttu baáre"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
msgid "Under %s"
msgstr "%s or tole"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s or tolóttu baáregoró"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Move under %s"
msgstr "%s or tolegoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Move to the top"
msgstr "Ebbre uoregoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Move down one"
msgstr "Uggwá nisegoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Move up one"
msgstr "Uggwá uoregoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Aró notija ókkol loóudh ór... meérbanigorí entezargoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Aró jiníc ókkol tuaifaiyé: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Bicí jiníc ókkol tuaifaiyé: %d"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Táigiyégói)"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:430
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Gairsóiyi)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Menu item added"
msgstr "Mínu´r jiníc ezafá óiye"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Mínu´r jiníc haçigiyói"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421
msgid "Menu created"
msgstr "Mínu bonigiyégói"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:422
msgid "Menu deleted"
msgstr "Mínu haçigiyói"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:423
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Mínu´r jiníc uor míkka óiye"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:424
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Mínu´r jiníc nisor míkka óiye"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Mínu´r jiníc nisor mínu´r baár míkka giyégói"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:426
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Mínu´r jiníc ehón uggwá nisor mínu´r jiníc"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:159
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Gór"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
msgid "Create Menu"
msgstr "Mínu Toiyargoró"

#. translators: Nav menu item original title. 1: Original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139
msgid "Original: %s"
msgstr "Asóli: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Tofsil mínu'r bútore dehá zaibou zodi ehón or tehm yián oré hémayot gorile."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Rabetaꞌr Taaluk (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Kláss ókkol"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1459
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-includes/media-template.php:1005
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Ekkán noya hótꞌr bútore rabeta kúlo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
msgid "Title Attribute"
msgstr "Lokóbꞌr Húbi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
msgid "Navigation Label"
msgstr "Duadui'r Lebíl"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Noya uoror-tobkar sofá ókkol mínu yián ot nizebaze ezafágró."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Abar odhargoró"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Óigiyói"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
msgid "Delete Menu"
msgstr "Mínu Haçifélo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add Items"
msgstr "Jiníc ókkol Ezafágoró"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/admin-bar.php:318
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Goróyaꞌr Muúmorbudh: %s"

#. translators: 1: error message, 2: line number
#: wp-includes/atomlib.php:149
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML Golot: %1$s lain %2$s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:99
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Salu:</span> %s"

#: wp-login.php:793 wp-login.php:798
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#: wp-includes/query.php:743
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#: wp-includes/admin-bar.php:156
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:258
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Hóno \"%2$s\" sáidhlain ollá %1$s barábarír ekkolátta'r bútore défeça noza. \"%3$s\" oré asási gorér. Etála yián oré hamúc ar foóila loti aséde sáidhlain or hazorjiníc oré rakíballá %1$s útto \"%3$s\" oré haté séthgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:582 wp-includes/script-loader.php:706
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Rabeta háñzigiyói yá sarvar mosrúf asé. Meérbanigorí abbar kucícgoró."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:659
msgid "Update canceled."
msgstr "Tazagorá kensel ói giyé gói."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:653
msgid "%s update failed"
msgstr "%s tazagorá félgiyé"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:651
msgid "%s updated!"
msgstr "%s taza óiyei!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:649
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s oré tazagorér..."

#: wp-includes/script-loader.php:645
msgid "Update Failed!"
msgstr "Tazagorá Félgiyé!"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Bodolo"

#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Etála yián hótomgoró."

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Tuáñr tehm %s mínu óll oré hémayot goré. Mínu basílo ziyán fottí zaga'r bútore dahá zaibóu."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Tuáñr tehm yé ekkán mínu ré hémayot goré. Mínu basílo ziyán tuñí estemal goríto soór."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s Ikka zuab %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:380 wp-includes/taxonomy.php:381
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Nam ókkol or lofzórzák or lam hámahá 1 arde 32 or maze óforíbou."

#: wp-includes/taxonomy.php:3494
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Cíyargoijjá theknikalwaádh alokgorí nofare."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:657
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Tazagorá kamiyabi sáñte mukómmol óiye."

#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:587
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "Mocuwara diya fothú #%d"

#: wp-includes/script-loader.php:639
msgid "Updating..."
msgstr "Tazagorér..."

#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Updated!"
msgstr "Tazagoijjá!"

#: wp-includes/script-loader.php:469
msgid "Site Preview"
msgstr "Sáith Agorisoó"

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Tazagorér... meérbanigorí entezar goró."

#: wp-includes/theme.php:2961
msgid "Customizer"
msgstr "Háaic mozin goróya"

#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:585
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "Mocuwara goijjá bazáiya #%d"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Dhethabéis thebíl ókkol moujut nái.</strong> Yián or maáni MySQL no soler, WordPress gomgóri fíthgorá noza, yá honíkka yé %s oré haçifélaiyé. Asóle tuáñrtu tuáñr dhethabéis oré ehón saá foríbou."

#: wp-includes/post.php:1116 wp-includes/post.php:1117
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Poigam or kisím or nam ókkol hámahá 1 arde 20'r maze óforíbou."

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Sáith %1$s oré dhethabéis or bútore tuai nofa.</strong> Thebíl %2$s ollá dhethabéis %3$s or bútore tuaiyi. Yián sói né?"

#: wp-includes/media.php:3415
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Midhia fail ókkol oré dubara odhargoríbélla tañno ar erido."

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1479
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Keén asó USERNAME,\n"
"\n"
"Tuáñr noya SITE_NAME sáith kamiyabi sáñte boni giyégói:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Tuñí nise diyé de maalumat lóí entezam goróya'r hisáf ot góli faríba:\n"
"\n"
"Estemal goróya'r nam: USERNAME\n"
"Húfiawaádh: PASSWORD\n"
"Yiáñt bútore gólo: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Añára acá gorídde tuñí tuáñr noya sáith lói moza goríba. Cúkuria!\n"
"\n"
"--Thiím @ SITE_NAME"

#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1700 wp-includes/post-template.php:1736
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"

#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP, 3: comment
#. author IP's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1457 wp-includes/pluggable.php:1617
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Lekóya: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP, 3: website
#. hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1436 wp-includes/pluggable.php:1447
#: wp-includes/pluggable.php:1597 wp-includes/pluggable.php:1607
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Wébsáith: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:161
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:414
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
#: wp-includes/nav-menu.php:768
msgid "Custom Link"
msgstr "Háaic Mozin Rabeta"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2170
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Keén asó USERNAME,\n"
"\n"
"Tuáñr noya hísaf séth óiye..\n"
"\n"
"Tuñí nise diyéde maalumat loi búture góli faribá:\n"
"Estemalgoróya'r nam: USERNAME\n"
"Húfiawaádh: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Cúkuria!\n"
"\n"
"--Thiím @ SITE_NAME"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1497
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s or uore </span> hóno rai óll nái"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79
msgid "Select Year"
msgstr "Bosór Basílo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
msgid "Select Day"
msgstr "Din Basílo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Week"
msgstr "Háfta Basílo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Post"
msgstr "Poigam Basílo"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:652
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Ektiyar %1$s oré %2$s fangcen ókkol or fémlilla estemal maná gorá giyé. Yarbodola %3$s fangcen estemalgoró."

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:725
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Ektiyar %1$s oré %2$s fangcen ókkol or fémlilla estemal maná gorá giyé. Yarbodola %3$s fangcen estemalgoró."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1513
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s uore </span> Rai ókkol bon"

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1507
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s uore </span> %1$s Rai ókkol"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1067
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1454 wp-includes/media-template.php:817
msgid "Link Text"
msgstr "Rabeta'r Leká"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1502
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s or uore</span> 1 rai"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:105
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
msgid "Theme Details"
msgstr "Tehm'r Tofsil"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
#: wp-includes/script-loader.php:695
msgid "Live Preview"
msgstr "Dhaárik Agorisoó"

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No categories found."
msgstr "Honó Kisím ókkol noófa."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Díanlara-sára lekár torika"

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:2409
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s ollá tehm or hémayot %2$s kuñça'r foóila rejicthor gorá foribóu."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734
msgid "Widget moved down"
msgstr "Wíjeth nise giyói"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:733
msgid "Widget moved up"
msgstr "Wíjeth uore giyói"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Towajja re oinno bothon ókkol ót laribélla TAB yá tir sabí ókkol estemal goró. Towajja re wapes edhithar ot anibélla ESC sibó yá bothon ókkol óttu uggwá bothon estemal goró."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Edhithar or hazorfáththi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Edhithar mínu (zehón kabel asé)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Towajja'r bhaiththá rasta:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Elements path"
msgstr "Asásicis ókkol or rasta"

#. translators: 1: month, 2: day of month
#: wp-includes/date.php:457
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Nisór kimot gin uggwá sóiyi tarík oré boiyan no goré: mac %1$s, din %2$s."

#: wp-includes/theme.php:2253
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Tuáñrtu uggwá ekkolátta'r kisím ókkol fas gorá foribóu."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1180
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s óttu dáa'r fúa'ñti estemal goríbélla hámahá ekkán dhethabéis or rabeta séth gorá foribóu."

#: wp-includes/taxonomy.php:2067
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Uggwá theknikalwaádh or nam ar slug foóila loti lofzórzák ibá'r bútore asé."

#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:538
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Dhasbin"

#: wp-includes/pluggable.php:1461
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Tuñí poigam yián ot rai ókkol yiáñt saifaríba:"

#: wp-includes/pluggable.php:1450
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Tuñí poigam yián ot wapes ringorá ókkol yiáñt saifaríba:"

#: wp-includes/pluggable.php:1439
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Tuñí poigam yián ot wapes laingorá ókkol yiáñt saifaríba:"

#. translators: 1: Comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1438 wp-includes/pluggable.php:1449
#: wp-includes/pluggable.php:1460 wp-includes/pluggable.php:1623
msgid "Comment: %s"
msgstr "Rai: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1437 wp-includes/pluggable.php:1448
#: wp-includes/pluggable.php:1459 wp-includes/pluggable.php:1599
#: wp-includes/pluggable.php:1609 wp-includes/pluggable.php:1621
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/media.php:3433
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Dhasbin"

#: wp-includes/media-template.php:595
msgid "Edit Selection"
msgstr "Basá Sóiyigoró"

#: wp-includes/script-loader.php:980
msgid "Previous"
msgstr "Fisór"

#: wp-includes/link-template.php:2481
msgid "Newer posts"
msgstr "Bicí noya poigam ókkol"

#: wp-includes/link-template.php:2482 wp-includes/link-template.php:2536
#: wp-includes/link-template.php:2580
msgid "Posts navigation"
msgstr "Poigam ókkol or duadui"

#: wp-includes/link-template.php:2480
msgid "Older posts"
msgstr "Bicí furan poigam ókkol"

#: wp-includes/l10n.php:1222
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Moujut Asé"

#: wp-includes/l10n.php:1191
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Fíthgoijjá"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Dhícnari't Ezafágoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
msgid "Border color"
msgstr "Címa'r rong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgid "No alignment"
msgstr "Honó mizan nái"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Waá Mizan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1004
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Fatári Mizan"

#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1503
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkaiv óll: %s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1507
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1497
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Abás"

#: wp-includes/general-template.php:1499
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Caáth óll"

#: wp-includes/general-template.php:1495
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Hásiyot óll"

#: wp-includes/general-template.php:1493
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Rabeta óll"

#: wp-includes/general-template.php:1491
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Háwala óll"

#: wp-includes/general-template.php:1485
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gelleri óll"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1477
msgid "Month: %s"
msgstr "Mac: %s"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgid "Day: %s"
msgstr "Din: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1480 wp-includes/general-template.php:2060
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#: wp-includes/general-template.php:1483
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Ekdháikka óll"

#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1471
msgid "Author: %s"
msgstr "Lekóya: %s"

#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1465
msgid "Category: %s"
msgstr "Kisím: %s"

#. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month
#: wp-includes/date.php:440
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Nisór kimot gin uggwá sóiyi tarík oré boiyan no goré: bosór %1$s, mac %2$s, din %3$s."

#. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1596
msgid "Reply to %s"
msgstr "%s oré zuab"

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:410
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%1$s %2$s ólla gairsóiyi kimot. Ummit goijjá kimot %3$s arde %4$s or mazé oforibóu."

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1474
msgid "Year: %s"
msgstr "Bosór %s"

#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1468
msgid "Tag: %s"
msgstr "Hót: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1487
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Fothú óll"

#: wp-includes/general-template.php:1489
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Vidhu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
msgid "No color"
msgstr "Honó rong nái"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Háaic mozin..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
msgid "Color"
msgstr "Rong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
msgid "Custom color"
msgstr "Háaic mozin rong"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
msgid "No image selected"
msgstr "Honó fothú basíloiyá nái"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
msgid "Select Image"
msgstr "Fothú Basílo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66
msgid "Choose File"
msgstr "Fail Basílo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
msgid "No file selected"
msgstr "Honó fail basíloiyá nái"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
msgid "Change File"
msgstr "Fail Bodolo"

#: wp-includes/post.php:66
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Noya Ezafágoró"

#: wp-includes/post.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Midhia"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Cokól"

#: wp-includes/admin-bar.php:685
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Rabeta"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:885
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Asási"

#: wp-login.php:867
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Tuñí kamiyabi sáñte WordPress oré tazagorí félaiyó!</strong> Meérbanigorí noya ki&#8217;s asé saibálla wapes bútore gólo."

#: wp-includes/media.php:3440
msgid "Trash Selected"
msgstr "Dhasbin Basíloiyá"

#: wp-includes/media.php:3441
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Dhasbinsára Basíloiyá"

#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:536
msgid "Untrash"
msgstr "Dhasbinsára"

#: wp-includes/media.php:3437
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Tuñí jiníc iín dhasbin ot fargorór.\n"
"No goríbélla 'Kensel' ar haçíbélla 'Oke' goró."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:347
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Budh yián kúlibálla enthar sibó."

#: wp-includes/media.php:3439
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Basá Kenselgoró"

#: wp-includes/media.php:3442
msgid "Delete Selected"
msgstr "Basíloiyá Haçifélo"

#: wp-includes/media.php:3438
msgid "Bulk Select"
msgstr "Bicí Basílo"

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:3979
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:412
#: wp-includes/script-loader.php:753
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(honó lebíl nái)"

#: wp-includes/media-template.php:426
msgid "View attachment page"
msgstr "Lagaiyáfail or sófa soó"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Read more..."
msgstr "Aró foró..."

#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "Midhia budh bongoró"

#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Uoretulíbar fail or bicíttu bicí maf: %s."

#: wp-includes/media-template.php:252
msgid "List View"
msgstr "Liís Soó"

#: wp-includes/media-template.php:255
msgid "Grid View"
msgstr "Sairkuinna Soó"

#: wp-includes/media-template.php:281
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Fisór midhia jiníc sóiyigoró"

#: wp-includes/media-template.php:282
msgid "Edit next media item"
msgstr "Baader midhia jiníc sóiyigoró"

#: wp-includes/media-template.php:340
msgid "File name:"
msgstr "Fail or nam:"

#: wp-includes/media-template.php:341
msgid "File type:"
msgstr "Fail or kisím:"

#: wp-includes/media-template.php:342
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Uoretuille:"

#: wp-includes/media-template.php:344
msgid "File size:"
msgstr "Fail or maf:"

#: wp-includes/media-template.php:347
msgid "Dimensions:"
msgstr "Lambai fatári óll:"

#: wp-includes/media-template.php:357
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bíthordor:"

#: wp-includes/media-template.php:409
msgid "Uploaded By"
msgstr "Áta uoretulá giyé"

#: wp-includes/media-template.php:414
msgid "Uploaded To"
msgstr "Ikka uoretulá giyé"

#: wp-includes/media.php:2186
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bíthordor or Torika"

#: wp-includes/media.php:3429
msgid "All dates"
msgstr "Beggún tarík óll"

#: wp-includes/media.php:3432
msgid "Unattached"
msgstr "Lagaiyasára"

#: wp-includes/media.php:3436 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Tuñí jiníc iín mústakil hísafe haçífélor.\n"
"No haçíbélla 'Kensel' ar haçíbélla 'Oke' goró."

#: wp-includes/media.php:3445
msgid "Filter by date"
msgstr "Tarík loi salo"

#: wp-includes/media.php:3446
msgid "Filter by type"
msgstr "Kisím loi salo"

#: wp-includes/media.php:3447
msgid "Search Media"
msgstr "Midhia Tua"

#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Sáith yián ar moujut nái."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1480
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Tua ya ekkán jiníc basí loibálla uoror arde nisór bothon estemalgoró."

#: wp-includes/media.php:2185
msgid "Bitrate"
msgstr "Bíthordor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Tuáñr braozar yé kilipbudh ot uzuzu zaifara ré hémayot nogoré. Meérbanigorí kibudh or bhaiththá rasta yá tuáñr braozar&#8217; or sóiyigorá'r mínu estemalgoró."

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Edit more details"
msgstr "Aró tofsil sóiyi goró"

#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "Uoretulóya bongoró"

#: wp-includes/comment.php:3097
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Rai bórieri nofare. Meérbanigorí baade abbar kucícgoró."

#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:372
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Tuñí %s oré háaic mozin gorór"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:422
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Wíjeth ókkol hazorjiníc or sekcen ókkol ot azad asé ziyán néki wíjeth goijjá zaga ókkol ot rakí faribóu ziín tuáñr tehm or torfóttu diya giyé (aám hísafe sáidhlain hoówaza)."

#: wp-includes/update.php:128 wp-includes/update.php:318
#: wp-includes/update.php:498
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress yé WordPress.org loi ekkán maháfuz rabeta kaayemgorí nófare. Meérbanigorí tuáñr sarvar entezam goróya'r loi kontékgoró.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1128
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Wíjeth yián oré sóiyigoríbellá Shift-klik síbo."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:848
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Thíkana"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Zodi tuñí&#8217; Microsoft Word ottú lagaito soódde óile, ektiyar yián oré bon goríbar kucícgoró. Edhithar yé Word ottú lagaiyá leká ókkol oré nizebaze sáf gorí félaibóu."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Kibudh or baiththá rasta ókkol"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:797
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Kukis bongoijjá asé ar tuáñr tuaineeiloyá yé hémayot nogoré. WordPress estemal goribélla tuáñrtu hámahá <a href=\"%s\">kukis kabelgorá</a> foribóu."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:792
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Kessú ummitsára notijallá bóuli kukis bongoijjá asé. Modotollá, meérbanigorí <a href=\"%1$s\">habosfonna yián</a> soó yá <a href=\"%2$s\">hémayot or fórom ókkol</a> lói kucícgoró."

#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3484
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Mocuwara diya fothúr maf:"

#: wp-includes/media-template.php:909
msgid "Display Settings"
msgstr "Daháibor séthín "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:860
msgid "Font Family"
msgstr "Lekár Gucci"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:861
msgid "Font Sizes"
msgstr "Lekár Maf óll"

#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Advanced Options"
msgstr "Mozíd ektiyar óll"

#: wp-includes/media-template.php:888
msgid "Edit Original"
msgstr "Asóli ré sóiyigoró"

#: wp-includes/media.php:3506
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Abás soliborliís dhaló"

#: wp-includes/media.php:3507
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Abás soliborliís tazagoró"

#: wp-includes/media.php:3508
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Abás soliborliís ót ezafágoró"

#: wp-includes/media.php:3509
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Abás Soliborliís ót Ezafágoró"

#: wp-includes/media-template.php:1012
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS kláss rabetagoró"

#: wp-includes/media-template.php:999
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Fothúr CSS kláss"

#: wp-includes/media.php:3504
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Abás Soliborliís Sóiyigoró"

#: wp-includes/media.php:3505
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Abás Soliborliís Kenselgoró"

#: wp-includes/media-template.php:956
msgid "Custom Size"
msgstr "Háaic mozin maf"

#: wp-includes/media.php:2183
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Lambai"

#: wp-includes/media-template.php:995
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Fothúr Lokób or Húbi"

#: wp-includes/media.php:2182
msgid "Year"
msgstr "Bosór"

#: wp-includes/media.php:3485
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Éçe fothú ré cáçí te ekkán golot ór."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Kessú Nái"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:998
msgid "Split table cell"
msgstr "Alok thebíl or seél"

#: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:566
#: wp-includes/media.php:2176
msgid "Artist"
msgstr "Zanoya"

#: wp-includes/media-template.php:386 wp-includes/media-template.php:567
#: wp-includes/media.php:2177
msgid "Album"
msgstr "Elbom"

#: wp-includes/media.php:2181
msgid "Genre"
msgstr "Zanoya'r kisím"

#: wp-includes/media-template.php:792
msgid "Show Video List"
msgstr "Vidhu Liís Dahá"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108
msgid "Set image"
msgstr "Fothú séthgoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:708
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Laró"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Dubara odhargoró"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Óigiyói"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Baáirgoríbar foóila iín oré bórieró ar tobdil óll agorisoó."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Search Widgets"
msgstr "Wíjeth Ókkol Tua"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Wíjeth&hellip Ókkol Tua;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Matá Ókkol"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Wíjeth oré bongoijjá wíjeth ókkol or sáidhlain ot larieri dhasbin ót dhalí de."

#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media-template.php:1170
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Othimithík"

#: wp-includes/media-template.php:1187
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Lain óll (nisorlokób óll, mouzúr nam óll, tofsil óll, cepthar óll, yá uorórdhatha)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Arekkán zaga'r&hellip ikka larier;"

#: wp-includes/media.php:3483
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Cáçér&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Baade"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Cokól Ókklo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Thúni"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Hán Ókkol"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:845
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:882 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "Dana maijjá liís"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Moidan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Sairkuinna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Gul"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:888
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Nisoilla Greek"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:889
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Nisoilla Alfa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:890
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Uoror Alfa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:891
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Uoror Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Nisoilla Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Nam"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Tua"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Fisór"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Fura waádh óll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:959
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Loi bodol"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Bodolide"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Dendhák óttu bandhák"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Bandhák óttu dendhák"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:961
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Beggún bodolide"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Hótomgoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Beggún bardoo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Bardoo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Thúni óll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Seél"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:983
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Matá"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:984
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Gaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:985
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Tola"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Nomuna dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Nomuna óll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Hán óll dahá"

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Words: %s"
msgstr "Waádh óll: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Fail"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Hamor sáman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Soó"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Thebíl"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Nogoól"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Nogoól ókkol"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Lainorbútore"

#: wp-includes/media-template.php:1069 wp-includes/media-template.php:1151
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Ebbre bicít HTML5 or wapes solaibar zoriya ókkol ezafágoró:"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:368
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:368
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:772
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/media.php:3409
msgid "Back"
msgstr "Fisé"

#: wp-includes/media.php:3473
msgid "Replace Image"
msgstr "Fothú bodolidó"

#: wp-includes/media.php:3474 wp-includes/media.php:3491
#: wp-includes/media.php:3497
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Sóiyigorá kenselgoró"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
#: wp-includes/media.php:3478
msgid "Choose Image"
msgstr "Fothú basílo"

#: wp-includes/media.php:3479
msgid "Select and Crop"
msgstr "Basó ar Caçó"

#: wp-includes/media.php:3481
msgid "Crop Image"
msgstr "Fothú Cáçó"

#: wp-includes/media.php:3482
msgid "Crop your image"
msgstr "Oñnor fothú cáçó"

#: wp-includes/media.php:3489
msgid "Replace Audio"
msgstr "Abás Bodolidó"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4476
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4478
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, ar %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Tua"

#: wp-includes/media-template.php:782
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Soliborliís or séthín óll"

#: wp-includes/media-template.php:794
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Lainorliís dahá"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4480
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ar %s"

#: wp-includes/media-template.php:803
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Lainorliís or bútore Zanoya'r Nam Dahá"

#: wp-includes/media-template.php:811
msgid "Show Images"
msgstr "Fothú óll dahá"

#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
msgid "Metadata"
msgstr "Uorórdhatha"

#: wp-includes/media-template.php:1089 wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Autoplay"
msgstr "Othimithíksola"

#: wp-includes/media-template.php:1162
msgid "Poster Image"
msgstr "Poigam dooya'r fothú"

#: wp-includes/media.php:3490
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Abás or zoriya ezafágoró"

#: wp-includes/media.php:3495
msgid "Replace Video"
msgstr "Vidhu Bodolide"

#: wp-includes/media.php:3496
msgid "Add Video Source"
msgstr "Vidhu'r zoriya ezafágoró"

#: wp-includes/media.php:3498
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Poigam dooya'r fothú basílo"

#: wp-includes/media.php:3499
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Nisorlokób Ezafágoró"

#: wp-includes/media.php:3425
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Noya solibarliís toiyargoró"

#: wp-includes/media.php:3426
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Noya vidhu solibarliís toiyargoró"

#: wp-includes/media.php:3503
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Abás or Solibarliís Toiyargoró"

#: wp-includes/media.php:3513
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Vidhu Solibarliís Toiyargoró"

#: wp-includes/media.php:3514
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Vidhu Solibarliís Sóiyigoró"

#: wp-includes/media.php:3515
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Vidhu Solibarliís Kenselgoró"

#: wp-includes/media.php:3516
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Vidhu solibarliís dhaló"

#: wp-includes/media.php:3517
msgid "Update video playlist"
msgstr "Vidhu solibarliís tazagoró"

#: wp-includes/media.php:3518
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Vidhu solibarliís ot ezafágoró"

#: wp-includes/media.php:3519
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Vidhu Solibarliís ot Ezafágoró"

#: wp-includes/nav-menu.php:376
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Minu'r ID gairsóiyi."

#: wp-includes/media.php:3502
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Abás or lain ókkol oré dubara odhargoríbélla tañno ar erido."

#: wp-includes/media.php:3512
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Vidhu ókkol oré dubara odhargoríbélla tañno ar erido."

#: wp-includes/media.php:3480
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Cáçá Cúçido"

#: wp-includes/media-template.php:1200
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Éçe honó sáati goijjá nisorlokób ókkol nái."

#: wp-includes/wp-db.php:1297
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Súal %s or barábaríttu hámahá ekkán zaga dórirakóya táka foribóu."

#: wp-includes/media.php:3494
msgid "Video Details"
msgstr "Vidhu'r Tofsil"

#: wp-includes/media.php:3488
msgid "Audio Details"
msgstr "Abás'r Tofsil"

#: wp-includes/media.php:3472
msgid "Image Details"
msgstr "Fothúr Tofsil"

#: wp-includes/user.php:2040
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr ""
"Icára. Húfiawaádh homót hañtwá hórof lamba oforibóu. Ibáre bicí doró goribélla,\n"
"borhát ar cóñçohát ór leká, nombór ókkol ar ! \" ? $ % ^ &amp; ) nicán ókkol estemal goró."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:921
msgid "Insert/edit video"
msgstr "Vidhu dhálo/sóiyigoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgid "Background color"
msgstr "Fisórmonzor or rong"

#: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:127
#: wp-includes/update.php:317 wp-includes/update.php:497
#: wp-includes/wp-db.php:1129 wp-includes/wp-db.php:1601
#: wp-includes/wp-db.php:1705 wp-login.php:793
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:172
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Column group"
msgstr "Thúni'r gurúp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:994
msgid "Delete column"
msgstr "Thúni haçifélo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "Fothú dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgid "Style"
msgstr "Ecthail"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgid "Alternative source"
msgstr "Dusára zoriya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Hazorfáththi Tobdilgor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:952
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Waazé goijjá leká tuai nofa."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
msgid "Keywords"
msgstr "Dorhárilofzó ókkol"

#: wp-includes/admin-bar.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:103
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
msgid "Add a Widget"
msgstr "Uggwá Wíjeth Ezafágoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:931
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700
msgid "Move down"
msgstr "Nisegoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:930
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:701
msgid "Move up"
msgstr "Uoregoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:707
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Wíjeth yián oré bútore goríbélla ekkán zaga basílo:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
#: wp-includes/script-loader.php:707 wp-includes/script-loader.php:731
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ekkán golot óiye. Meérbanigorí sófa ré abbar loóudhgoró ar abbar kucícgoró."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:883 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Nombór goijjá liís"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
msgid "Clear formatting"
msgstr "Cokól sáfgoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
msgid "Align center"
msgstr "Mazégoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:864
msgid "Align right"
msgstr "Dendháikkagoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
msgid "Increase indent"
msgstr "Indent baró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "Special character"
msgstr "Hxáss hórof"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:859
msgid "Source code"
msgstr "Kudh'r zoriya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
msgid "Emoticons"
msgstr "Lekár fothú óll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:901
msgid "Robots"
msgstr "Luwá'r manúic óll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:866
msgid "Justify"
msgstr "Boraborgoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:865
msgid "Align left"
msgstr "Bandháikkagoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
msgid "Visual aids"
msgstr "Saíbór aids"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:942
msgid "Restore last draft"
msgstr "Ahéri tooitta wapesanó"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
msgid "Decrease indent"
msgstr "Indent homa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
msgid "Encoding"
msgstr "Kudh ot bodolo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
msgid "Horizontal line"
msgstr "Fatári lain"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
msgid "Insert date/time"
msgstr "Tarík / Woktó dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
msgid "Insert video"
msgstr "Vidhu dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:933
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Abáiñgga hálizaga"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:934
msgid "Page break"
msgstr "Sófa bángga"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgid "Paste as text"
msgstr "Leká hísafe lagaido"

#: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/media.php:3407
msgid "Replace"
msgstr "Bodolido"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
msgid "Find and replace"
msgstr "Tua ar bodolide"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
msgid "Match case"
msgstr "Ekkudhoilla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
msgid "Rows"
msgstr "Cúr óll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgid "Cell padding"
msgstr "Seél zaba"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
msgid "Cell spacing"
msgstr "Seél hálizaga"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
msgid "Row type"
msgstr "Cúr or kisím"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
msgid "Insert table"
msgstr "Thebíl dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:982
msgid "Header cell"
msgstr "Seél or matá"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
msgid "Cell type"
msgstr "Seél or kisím"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgid "Row group"
msgstr "Cúr or gurúp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgid "Text color"
msgstr "Leká'r rong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Gaif hórof óll dahá"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Aró Foró'r hót dhaló"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
msgid "No image set"
msgstr "Honó fothú séth nái"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Current header"
msgstr "Ehónor Matá"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Mocuwara diya"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Mocuwara diya matá ókkol oré tortibsáragoró"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Mocuwara diya matá ókkol oré tortibsáragorér"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Uoretuillá matá ókkol oré tortibsáragoró"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Uoretuillá matá ókkol oré tortibsáragorér"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Agor uoretuillá"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Lagaidiya yaa uzu leká'r torika'r bútore. Hazorjiníc ókkol yaa ektiyar yián bongorá fójjontó uzu leká'r hísafe lagaidiya zaibóu."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Tuáñr bazáiya-kudh nise lagaido:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:926
msgid "Embed"
msgstr "Bazáiya"

#: wp-includes/general-template.php:3454
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Sunrise"

#: wp-includes/general-template.php:3460
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasm"

#: wp-includes/general-template.php:3466
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Ocean"

#: wp-includes/general-template.php:3472
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Coffee"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Fothú'r húbi húdud [1,100] or baáre séth goribélla kucíc gorá giyé."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28
msgid "A search form for your site."
msgstr "Tuáñr sáith ollá ekkán tuaibar fórom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Tuáñr sáith&#8217;or poigam ókkol ollá ekkán kelendhar."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "Monzokká leká yá HTML."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Bútore gólo, RSS, &amp; WordPress.org rabeta óll."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Tuáñr sáith&#8217;or poigam ókkol ollá ekkán macor arkaiv."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Tuáñr sáith&#8217;or sófa ókkol ollá ekkán liís."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Tuáñr sáith&#8217;or ehónor poigam ókkol."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Tuáñr sáith&#8217;or ebbre ehónor rai ókkol."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Tuáñr bicí estemal goijjá hót ókkol or ekkán miyóla."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "Tuáñr sáidhlain ót ekkán háaic mozin mínu ezafágoró."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Kisím ókkol or ekkán liís yá nise lamede liís."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Honó RSS yá etom or fidh ottú bútore dhalá ókkol."

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:800
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/general-template.php:3436
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Light"

#: wp-includes/general-template.php:3448
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Midnight"

#: wp-includes/link-template.php:1607
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Baáre goijjá theknikalwaádh ókkol oré alog goribélla %s or bodola koma estemalgoró. "

#: wp-includes/general-template.php:3425
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Asási"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "nisorséth-nái"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "Menu"
msgstr "Mínu"

#: wp-includes/update.php:603
msgid "Translation Updates"
msgstr "Torjuma Tazagoríbor Maalumat Ókkol"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:244
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Tehm or dhairekthori \"%s\" moujut nái."

#: wp-includes/functions.php:1237
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "GOLOT: Yián ekkán sóiyi fídh or nomuna nói."

#: wp-includes/post-template.php:1601
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Hazorjiníc yián húfiawaádh loi héfazotgoijjá asé. Yián oré saibélla tuáñr húfiawaádh nise dhaló."

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/class-wp-query.php:1419
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Girós or SSL or saálthikoth tosdiq gorí nofare."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Dorhás oré tooitta fail ot lekíte félgiyé."

#: wp-includes/media-template.php:648
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Bazáiya Midhia Soloya"

#: wp-includes/media-template.php:352 wp-includes/media-template.php:530
msgid "Length:"
msgstr "Lambai:"

#: wp-includes/media-template.php:658
msgid "Link to Media File"
msgstr "Midhia Fail Loi Rabetagoró"

#: wp-includes/media-template.php:665
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Lagaiyáfail or Sófa Loi Rabetagoró"

#: wp-includes/media-template.php:635
msgid "Embed or Link"
msgstr "Bazáidó yá Rabetagoró"

#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Download File"
msgstr "Fail Niselama"

#: wp-includes/script-loader.php:356
msgid "Download Video"
msgstr "Vidhu Niselama"

#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Amat Tobdilgoró"

#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Fura Eskíringoró"

#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Unmute"
msgstr "Abásgoró"

#: wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Mouzúr nam óll / Nisorlokób óll"

#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Fura Eskírin Bongoró"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks
#: wp-includes/formatting.php:3239
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s háfta óll"

#. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3245
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mac óll"

#. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years
#: wp-includes/formatting.php:3251
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s bosór óll"

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74
#: wp-includes/class-walker-page.php:157
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:292
#: wp-includes/nav-menu.php:731 wp-includes/nav-menu.php:809
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (lokób nái)"

#: wp-includes/post-template.php:1812
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Húbi yián estemal goríbéllá bóuli JavaScript hámahá kabel goijjá taáforíbou."

#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/media.php:3088
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:400
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:402
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Bútore Gólibar Thíkana (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Sóoñloya'r zaga'r URL"

#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Fail ókkol uoretulídibélla tuáñr micín or wéb tuai neeiloyá estemal gorí nofaribóu. Yarbodola tuñí óitfare <a href=\"%s\">tuáñr micín ollá makami furugram</a> estemal gorífaribá."

#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(aró&hellip;)"

#: wp-login.php:373
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Sóbob óitfare: Tuáñr gíros yé mail() fangcen oré kabel nogoré."

#: wp-includes/user.php:2341
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Tuáñre&hellip; rejicthor gorí  noófare&#8217;t  meérbanigorí <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> ré konték goró!"

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:764
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Tuñí tuáñr b-ciñçí'r thíkana sóiyigorí dhaíllo né? Tuñí %s dhaíllode, zodi yián&#8217;s golot óile, tuñí tuáñr b-ciñçí no faiba."

#: wp-includes/script-loader.php:157
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Tuáñr secén fúrai giyégói. Tuñí sófa ibáttu abbar bútore gólifaríba yá bútore gólibar sófa't zoo."

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:599
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:880
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Tuñí tuailade sáith, %s, moujut nái, lékin tuñí yián ehón toiyar gorí faríba!"

#: wp-includes/functions.php:5270
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Bútore gólibar sófa ekkán noya kírkiri't kúlibóu. Bútore góli baade tuñí yián bongorí faríba ar sófa ibá't wapes ai faríba."

#. translators: %s: comment author link
#: wp-includes/class-walker-comment.php:278
#: wp-includes/class-walker-comment.php:335
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">says:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Tua"

#: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Ollá tua:"

#: wp-includes/general-template.php:225
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Tua &hellip;"

#: wp-includes/functions.php:5268 wp-includes/script-loader.php:470
msgid "Session expired"
msgstr "Secén fúrai giyégói"

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No tags found."
msgstr "Honó hót óll noófa."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress or Thíkana (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Sáith or Thíkana (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2426
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:343
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:602
#: wp-includes/user.php:1417 wp-includes/user.php:1738
#: wp-includes/user.php:1744
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Estemal goróya'r ID gairsóiyi."

#: wp-includes/media-template.php:751
msgid "Random Order"
msgstr "Tortibsára Odhar"

#: wp-includes/media-template.php:482
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Fothú&hellip; yián oré mouzúr nam de"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager.
#. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with
#. the 		   lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then
#. translate it.
#: wp-includes/media.php:3414
msgid "%d selected"
msgstr "%d basíloiyá"

#: wp-includes/media.php:3455
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL óttu dhaló"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Tortibsára"

#: wp-includes/media-template.php:1233 wp-includes/media.php:3430
msgid "No items found."
msgstr "Honó jiníc óll noófa."

#: wp-includes/media.php:3468
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Gelleri't Ezafágoró"

#: wp-includes/media.php:3469
msgid "Reverse order"
msgstr "Uldha ordhar"

#: wp-includes/post.php:1388
msgid "Set featured image"
msgstr "Húbiwala fothú séthgoró"

#: wp-includes/media-template.php:475
msgid "Deselect"
msgstr "Basíloiyá erido"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4578
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4591
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Mafsaái, fail ibá sóiyi gorí nofaribóu."

#: wp-includes/media.php:3435
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Tuñí jiníc yián oré mústakil hísafe haçífélor.\n"
"No haçíbélla 'Kensel' ar haçíbélla 'Oke' goró."

#: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media.php:3443
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Mústakil Hísafe Haçífélo"

#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Uoretúlibar Hód Baáre Óigiyói"

#: wp-includes/media-template.php:261
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Golot óll hótomgoró"

#: wp-includes/media.php:2901
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Honó edhithar basíloi nofare."

#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Uploading"
msgstr "Uoretulér"

#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Manage Images"
msgstr "Fothú óll Sóoñló"

#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Fothú óll <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Manage Audio"
msgstr "Abás Sóoñló"

#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Abás <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Video"
msgstr "Vidhu"

#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Manage Video"
msgstr "Vidhu Sóoñló"

#: wp-includes/post.php:2289
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Vidhu <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into page"
msgstr "Sófa't dhaló"

#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Sófa yián ot uoretulá giyé"

#: wp-includes/media.php:3428
msgid "All media items"
msgstr "Beggún midhia jiníc óll"

#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Poigam yián ot uoretulá giyé"

#: wp-includes/post.php:2288
msgid "Audio"
msgstr "Abás"

#: wp-includes/media.php:3427
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Laibri'r ikka wapeszo."

#: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:869
#: wp-includes/media-template.php:982
msgid "Custom URL"
msgstr "Háaic mozin URL"

#: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:581
#: wp-includes/media-template.php:840
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt Leká"

#: wp-includes/media-template.php:737
msgid "Columns"
msgstr "Thúni óll"

#: wp-includes/media-template.php:498 wp-includes/media.php:3452
msgid "Attachment Details"
msgstr "Lagaiyáfail'r Tofsil"

#: wp-includes/media-template.php:693 wp-includes/media-template.php:768
#: wp-includes/media-template.php:942 wp-includes/media.php:3150
msgid "Large"
msgstr "Dhoóñr"

#: wp-includes/media-template.php:605
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Lagaiyáfail or Daháibar Séthín Óll"

#: wp-includes/media-template.php:712
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Gelleri'r Séthín óll"

#: wp-includes/media.php:3419
msgid "Upload Images"
msgstr "Fothú óll uoretuló"

#: wp-includes/media.php:3464
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Gelleri Kenselgoró"

#: wp-includes/ms-functions.php:2024
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Kamiyab Óiye"

#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Uoretulídibélla fail óll zehonó mikka erido"

#: wp-includes/media.php:3418
msgid "Upload Files"
msgstr "Fail óll uoretuló"

#: wp-includes/media.php:3465
msgid "Insert gallery"
msgstr "Gelleri dhaló"

#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Uoretulídibélla fail óll erido"

#: wp-includes/media.php:3422
msgid "Media Library"
msgstr "Midhia Laibri"

#: wp-includes/media.php:3462
msgid "Create Gallery"
msgstr "Gelleri Toiyargoró"

#: wp-includes/ms-functions.php:924
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Tuáñr estemalgoróya ré salu gorí bélla, meérbanigorí nisór rabeta gan sibo:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Salu gorí baade, tuñí tuáñr bútore gólibar maalumat loi * arekkán b-ciñçí* faiba."

#: wp-includes/ms-functions.php:1367
msgid "Already Installed"
msgstr "Foóila Loti Fíthgoijjá Asé"

#: wp-includes/ms-functions.php:1367
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Daházadde tuñí foóila loti WordPress fíthgorí félaiyó. Abbar fíthgoríbélla meérbanigorí furana dhathabéis or thebíl ókkol oré sáfgoró."

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1208
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Noya Sáith: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Durór IP: %3$s\n"
"\n"
"Etalá iín bongoró: %4$s"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1251
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Noya Estemalgoróya: %1$s\n"
"Durór IP: %2$s\n"
"\n"
"Etalá iín bongoró: %3$s"

#: wp-includes/media-template.php:660 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:971
msgid "Media File"
msgstr "Midhia Fail"

#: wp-includes/media-template.php:637 wp-includes/media-template.php:715
#: wp-includes/media-template.php:863 wp-includes/media-template.php:967
msgid "Link To"
msgstr "Rabeta Ikka"

#: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-includes/media-template.php:974
msgid "Attachment Page"
msgstr "Lagaiyáfail or Sófa"

#: wp-includes/media-template.php:486
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Vidhu&hellip; ibá boiyangoró"

#: wp-includes/media-template.php:488
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Abás&hellip; or fail ibá boiyangoró"

#: wp-includes/media-template.php:490
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Midhia'r&hellip; fail ibá boiyangoró"

#: wp-includes/media.php:3466
msgid "Update gallery"
msgstr "Gelleri tazagoró"

#: wp-includes/ms-functions.php:459
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Meérbanigorí ekkán sóiyi b-ciñçí'r thíkana dhaló."

#: wp-includes/ms-functions.php:159
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Dorhás goijjá estemalgoróya moujut nái."

#: wp-includes/user.php:2284
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Estemal goróya ibá foóila loti rejicthar goijjá asé. Meérbanigorí aruggwá basílo."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:139
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Fail&#8217; moujut nái?"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
msgid "File is not an image."
msgstr "Fail ekkán fothú nóí."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232
msgid "Could not read image size."
msgstr "Fothúr maf forí nofarí."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:172
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:197
msgid "Image resize failed."
msgstr "Fothú abbar mafa félgiyé."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:305
msgid "Image crop failed."
msgstr "Fothú cáça félgiyé."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Fothú fakkára félgiyé."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
msgid "Image flip failed."
msgstr "Fothú faldha félgiyé."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:415
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Fothú Edhithar Bórierá Félgiyé."

#: wp-includes/post.php:68
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Lagaiyáfail or Sófa Soó"

#: wp-includes/media.php:3423
msgid "Insert Media"
msgstr "Midhia Dhaló"

#: wp-includes/media.php:3424
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Uggwá noya gelleri toiyargoró"

#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into post"
msgstr "Poigam or bútore dhaló"

#: wp-includes/media.php:3467
msgid "Add to gallery"
msgstr "Gelleri'r ikka ezafágoró"

#: wp-includes/media-template.php:598 wp-includes/script-loader.php:718
msgid "Clear"
msgstr "Sáfgoró"

#: wp-includes/script-loader.php:720
msgid "Select Color"
msgstr "Rong Basílo"

#: wp-includes/script-loader.php:721
msgid "Current Color"
msgstr "Ehónor Rong"

#: wp-includes/taxonomy.php:2311
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Theknikalwaádh or taaluk dhathabéis or bútore dhalí nofare"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1566
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2967
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4236
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4533
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5638
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Mafsaái, tuáñrtu rai ókkol sóiyi goríbar ejazot nái."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4240
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4310
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Mafsaái, rivicén ókkol bongorá giyé."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2632
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Mafsaái, estemal goróya ibá tazagorí nofaribóu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Estemalgoróya'r nam yá húfiawaádh gairsóiyi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Sáith yián ot XML-RPC hédmot óll bongoijjá asé."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Poigam yián or ekkán rivicén asé ziyán néki ebbre ehónor."

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2662
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Fidh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139
msgid "Display post date?"
msgstr "Poigam or tarík daháiba?"

#: wp-includes/media-template.php:905
msgid "Alternative Text"
msgstr "Dusára Leká"

#: wp-includes/media-template.php:204
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "yá"

#: wp-includes/media-template.php:205
msgid "Select Files"
msgstr "Fail óll Basílo"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Hazorfáththi ikka cúçido"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:182
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "HTML Leká"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:117
msgid "Hex Value"
msgstr "Hex Kimot"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3824
msgid "Header Text Color"
msgstr "Matá'r Leká'r Rong"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3801
msgid "Colors"
msgstr "Rong óll"

#: wp-includes/script-loader.php:461
msgid "Save &amp; Activate"
msgstr "Bórieró &amp; Salugoró"

#: wp-includes/script-loader.php:464
msgid "Saved"
msgstr "Bórieragiyé"

#: wp-includes/script-loader.php:462
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Bórieró &amp; Baáirgoró"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
msgid "Select File"
msgstr "Fail Basílo"

#: wp-includes/admin-bar.php:396
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
msgid "Customize"
msgstr "Háaic mozin séthgoró"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:668
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "XML-RPC torika yián or ikka hom barábari ókkol fas gorágiyé."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1265
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Mafsaái, tuñí háas poigam oré lagai nofaríba."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
msgid "Header Image"
msgstr "Fothú'r Matá"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Poigam or Muktosor nicán"

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "leká'r fukfosím"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Leká'r Fukfosím or Edhithar or Tobdilgorá"

#: wp-includes/ms-functions.php:426
msgid "Please enter a username."
msgstr "Meérbanigorí uggwá estemal goróya'r nam dhaló."

#: wp-includes/ms-functions.php:448
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Estemalgoróya'r nam ot hámahá homót 4 hórof óll taáforíbou."

#: wp-includes/ms-functions.php:580
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Sáith or nam ot hámahá homót 4 hórof óll taáforíbou."

#: wp-includes/ms-functions.php:570
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Meérbanigorí ekkán sáith or nam dhaló."

#: wp-includes/ms-functions.php:605
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Meérbanigorí ekkán sáith or lokób dhaló."

#: wp-includes/ms-functions.php:577
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Nam yían or ejazot naí."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4093
msgid "A static page"
msgstr "Ekkán thíkgoijjá sófa"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3839
msgid "Background Color"
msgstr "Fisórmonzor or Rong"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3960
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
msgid "Background Image"
msgstr "Fisórmonzor or Fothú"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
msgid "Change Image"
msgstr "Fothú Bodolo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113
msgid "Remove image"
msgstr "Fothú Larifélo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4103
msgid "Front page"
msgstr "Muúm or sófa"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4115
msgid "Posts page"
msgstr "Poigam óll or sófa"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3783
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:144
#: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media.php:3408
msgid "Remove"
msgstr "Larifélo"

#: wp-includes/script-loader.php:475
msgid "Allowed Files"
msgstr "Ejazot Diya Fail óll"

#: wp-includes/post.php:1387
msgid "Featured Image"
msgstr "Húbiwala Fothú"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2020
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Mafsaái, teknikal waádh sóiyigorá félgiyé."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Mafsaái, teknikal waádh haça félgiyé."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1891
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1989
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Theknikalwaádh or nam háli táki nofaribóu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Lofzórzák yián sílsilawala nói."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003 wp-includes/taxonomy.php:1985
#: wp-includes/taxonomy.php:2605
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Uoror theknikalwaádh moujut nái."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Lofzórzák yián sílsilawala nói tóile tuñí uggwá uore séthgorí nofaribá."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Rabeta'r Kisím Basílo:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:457
msgid "Template"
msgstr "Nomuna"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462
msgid "Stylesheet"
msgstr "Ecthailcit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
msgid "Link title"
msgstr "Rabeta'r lokób"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145
msgid "Link rating"
msgstr "Rabeta'r dor"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Link ID"
msgstr "Rabeta'r ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Daháibélla rabeta ókkol or nombór:"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:250
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "GOLOT: Tehm ókkol or dhairekthori yáto háli yá moujut nái&#8217;. Meérbanigorí tuáñr fíthgorá cekgoró."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:254
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Ecthailcit foríbar kabel nái."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:310 wp-includes/class-wp-theme.php:314
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Tehm \"%s\" uggwá sóiyi uoror tehm nói."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4075
msgid "Static Front Page"
msgstr "Thíkgoijjá Muúm or Sófa"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4077
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Tuáñr tehm yé ekkán thíkgoijjá muúm or sófa ré hémayot goré."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4092
msgid "Your latest posts"
msgstr "Tuáñr taza poigam óll"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4088
msgid "Front page displays"
msgstr "Muúm or Sófa yé Dahá"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3727
msgid "Tagline"
msgstr "Hótlain"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:551
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Basílo &mdash;"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3281
msgid "Customize: %s"
msgstr "Haáic mozin: %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5219
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Poigam or kisím óitfare bodoli nofaribóu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:447
msgid "Image default size"
msgstr "Fothú'r asási maf"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:442
msgid "Image default link type"
msgstr "Fothú'r asási rabeta'r kisím"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:452
msgid "Image default align"
msgstr "Fothú'r asási mizan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1313
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1737
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4306
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4480
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4707
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5508
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5850
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6021
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6075
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:396
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:633
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Mafsaái, tuáñrtu rai yián sóiyi goríbar ejazot nái."

#: wp-includes/post.php:3876 wp-includes/script-loader.php:545
#: wp-includes/script-loader.php:613
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/admin-bar.php:344
msgid "Edit Site"
msgstr "Sáith Sóiyigoró"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1351
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4941
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1024
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Lekóya'r ID gairsóiyi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Mafsaái, diyéde lofzórzák ókkol ekisím or poigram oré hémayot nogoré."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1646
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:322
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Poigam haçifélai nofaribóu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Sílsilawala lofzórzák ot gairwaazé theknikalwaádh or nam estemal óiyé. Meérbanigorí theknikalwaádh or ID estemalgoró."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1445
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Mafsaái, tuáñrtu diyéde lofzórzák ókkol ót uggwá teknikal waádh zimmadíbar ejazot nái."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1474
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Mafsaái, tuáñrtu diyé de lofzórzák ókkol ót uggwá teknikal waádh ezafágoríbar ejazot nái."

#: wp-includes/general-template.php:1005 wp-includes/general-template.php:1474
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4785
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:90
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:93
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:96
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:98
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:101
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:174
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Tuaisaáde ingin óll oré sáith yián oré liís goribar ejazotdo."

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Uggwá Tortib or Fail Toiyargoró"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Tuñí uggwá %s fail ekkán wéb intharféis or zoriya toiyar gori faríba, lékin yián beggún sarvar séthgorá ókkol ot ham nogoré. Ebbre héfazot wala rasta óiyede fail ibá háte toiyargoró."

#. translators: 1: site URL, 2: site domain, 3: username, 4: user email, 5:
#. lost password URL
#: wp-activate.php:112
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "Tuáñr sáith <a href=\"%1$s\">%2$s</a> salu asé. Yaa tuñí tuáñr basíloiyá estemal goróya'r nam &#8220;%3$s&#8221; lói tuáñr wébsáith or bútore gólí faribá. Meérbanigorí tuáñr b-ciñçí'r fethi tuáñr húfiawaádh ar bútore gólibar hédayot óll %4$s ot cekgoró. Zodi tuñí ekkán b-ciñçí nofode óile, meérbanigorí tuáñr bekar ar fozúl fuldhar oré cekgoró. Zodi tuñí góndha'r bútore ájjo ekkán b-ciñçí nofode óile, tuñí tuáñr <a href=\"%5$s\">húfiawaádh abbar séthgorí</a> faríba."

#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:103
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Tuáñr hísaf salu ói giyé gói. Yaa tuñí tuáñr basíloiyá estemal goróya'r nam &#8220;%2$s&#8221; lói wébsáith or<a href=\"%1$s\">bútore gólí</a> faribá. Meérbanigorí tuáñr b-ciñçí'r fethi tuáñr húfiawaádh ar bútore gólibar hédayot óll %3$s ot cekgoró. Zodi tuñí ekkán b-ciñçí nofode óile, meérbanigorí tuáñr bekar ar fozúl fuldhar oré cekgoró. Zodi tuñí góndha'r bútore ájjo ekkán b-ciñçí nofode óile, tuñí tuáñr<a href=\"%4$s\">húfiawaádh abbar séthgorí</a> faríba."

#. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username
#: wp-signup.php:474
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> tuáñr noya sáith. Moujut aséde húfiawaádh oré estemalgorí <a href=\"%3$s\">bútore gólo</a> as &#8220;%4$s&#8221;."

#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1420
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Uggwá yá aró dhethabéis or thebíl ókkol moujut nái. Óitfare dhethabéis oré <a href=\"%s\">thíkgorá </a> foribóu."

#: wp-includes/comment.php:714 wp-includes/comment.php:858
#: wp-includes/comment.php:861
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Tuñí rai óll bicí toratori door. Ekkena asté."

#: wp-includes/admin-bar.php:710
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Noya"

#: wp-includes/admin-bar.php:743
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s rai óll fáisela óibélla entezar gorér"

#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s bicí-fail uoretulóya bicíttu bicí uoretulíbar maf or hód or baáre zar zehón tuáñr braozar or bútore estemal óiye."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Meérbanigorí fail ibá %1$sbrowser uploader%2$s loi uoretulíbar kucícgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:302
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; uoretulí té félgiyé."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Beggún Rabeta óll"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Mínu ID háli táki no faribóu."

#: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "About WordPress"
msgstr "WordPress or Baabote"

#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s sáith yián ólla bicíttu bicí uoretulíbar maf or hód or baáre zar."

#: wp-includes/admin-bar.php:171
msgid "Feedback"
msgstr "Fídhbék"

#: wp-includes/comment.php:3065
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: meérbanigorí lagerde zaga ókkol (nam, b-ciñçí) bóro."

#: wp-includes/comment.php:3067
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: meérbanigorí ekkán sóiyi b-ciñçí'r thíkana dhaló."

#: wp-includes/comment.php:3072
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: meérbanigorí ekkán rai lekó."

#: wp-includes/script-loader.php:736
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Fothú agorisaá loóudh ói nofarér. Meérbanigori sófa dubara loóudhgoró ar abbar kucícgoró."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:399
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Sáith URL foóila loti loifélaiye."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: sáith bútore dhalá toiyar goríte mockil ór."

#: wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "Habosfonna"

#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Support Forums"
msgstr "Hémayot or Ectema óll"

#: wp-includes/formatting.php:3338 wp-includes/general-template.php:3344
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/functions.php:3763
msgid "Database Error"
msgstr "Dhathabéis or Golot"

#: wp-includes/functions.php:3767 wp-includes/ms-load.php:462
#: wp-includes/wp-db.php:1583
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Dhathabéis loi rabeta kaayem goríte golot ór."

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:893 wp-includes/comment-template.php:907
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s rai ókkol"

#: wp-includes/admin-bar.php:147
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/admin-bar.php:315
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Nethwaák Sóoñloya: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Hót óll"

#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Hót"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Leká'r torika ar ecthail ókkol %1$s, %2$s, yá %3$s kuñça ókkol foijjonto rejicthor yá laingoijjá no óforibóu."

#: wp-includes/ms-functions.php:2024
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Tuñí sáith yián ót ezafá óigiyói. Meérbanigorí <a href=\"%s\">górorsófa</a> ziyarotgoró yá tuáñr estemalgoróya'r nam ar húfiawaádh estemalgorí <a href=\"%s\">bútore gólo</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Yiaddac hód baáre óigiyói. Meérbanigorí aruggwá cóñço fail oré kucícgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Fail ibá bicíttu bicí maf óttu dhoóñr. Meérbanigorí aruggwá kucícgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Fail ibá ekkán fothú nói. Meérbanigorí aruggwá kucícgoró."

#: wp-includes/general-template.php:3442
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Cíyai"

#: wp-includes/formatting.php:4226
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Woktó'r zaga tuñí dhaíllode yián gairsóiyi. Meérbanigorí ekkán woktó'r zaga basílo."

#: wp-includes/admin-bar.php:705
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Estemalgoróya"

#: wp-includes/post.php:65
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Midhia"

#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Category"
msgstr "Kisím Soó"

#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Tag"
msgstr "Hót Soó"

#: wp-includes/pluggable.php:1043 wp-includes/pluggable.php:1086
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Tuáñrtu ekkán maánisára ékcen oré foóila peramitir lói tosdik goríbélla waazé gorá foribóu."

#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:150
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Tuáñr hísaf ehón salu óigiyói. <a href=\"%1$s\">Bútore gólo</a> yá wapes <a href=\"%2$s\">górorsófa</a>'r ikka zoo."

#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:145
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Tuáñr hísaf ehón salu óigiyói. <a href=\"%1$s\">Tuáñr sáith soó</a> yá <a href=\"%2$s\">Bútore gólo</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:525
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Monzurgoró ar Zuabdo"

#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Posts"
msgstr "Beggún Poigam óll"

#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Pages"
msgstr "Beggún Sófa óll"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
msgid "Pingback:"
msgstr "Wapes ringorá:"

#: wp-includes/link-template.php:2414
msgid "Post navigation"
msgstr "Poigam or duadui"

#: wp-includes/link-template.php:2823 wp-includes/link-template.php:2871
msgid "Comments navigation"
msgstr "Rai ókkol ór duadui"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420
msgid "Toolbar"
msgstr "Hazorfáththi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:922
msgid "Poster"
msgstr "Poigam dooya"

#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
msgid "Preload"
msgstr "Agoriloóudh"

#: wp-includes/class-http.php:281
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Fail or sóra'r monzil or dhairekthori moujut nái yá lekíbar kabel nái."

#: wp-includes/class-http.php:534
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Éçe honó HTTP sola fíra ókkol moujut nái ziyáne dorhás goijjá dorhás oré mukómmol gorí faribóu."

#: wp-includes/taxonomy.php:141 wp-includes/taxonomy.php:142
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Cokól"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1448
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Moksót or URL dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1462
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Yá foóila loti aséde hazorjiníc loi rabetagoró"

#: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175
#: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220
#: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268
#: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317
#: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358
#: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456
#: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503
#: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543
#: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592
#: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639
#: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Corótwala súal or hót ókkol súal solibar foóila ham no goribóu. Tóile foóila, itará hámica golot wapes dibóu."

#: wp-includes/ms-functions.php:984
msgid "The user is already active."
msgstr "Estemalgoróya ibá foóila loti salu asé."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4136
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s oré <strong>gairsóiyi gorí</strong> dhaká giyé. %2$s %3$s"

#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4129
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Poigam yián %s varcén ot ezafágorá giyé.)"

#: wp-includes/pluggable.php:1467
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Perma rabeta: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Miyar"

#: wp-signup.php:123
msgid "domain"
msgstr "gírá"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:127
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Tuáñr thíkana óibou %s."

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Abás"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1479
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Honó tuabar theknikalwaádh waazé goijjá nái. Ehónor jiníc ókkol dahár."

#: wp-includes/plugin.php:801
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Ekkán fíthin loifélaibar kuñça'r bútore siríf uggwá thíkgoijjá kláss or torika yá fangcen estemal óifariboudé."

#: wp-includes/post.php:2879
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Piogam ókkol or nombór fas gorá'r estemal manágorá giyé. Yarbodola uggwá barábari'r látta fas goró."

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Ekmikka"

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Cath"

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Gelleri"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Rabeta"

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Fothú"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Háwala"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Hásiyot"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Vidhu"

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Honó sófa óll Dhasbin or bútore noófa."

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No pages found."
msgstr "Honó sófa óll noófa."

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Honó poigam óll Dhasbin or bútore noófa."

#: wp-includes/admin-bar.php:567
msgid "Shortlink"
msgstr "Baiththá Rabeta "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3946
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5085
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Lagaiyáfail'r ID gairsóiyi."

#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Fail ibá ar cámil goríbar zorurot nái."

#: wp-login.php:527
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Meérbanigorí tuáñr estemalgoróya'r nam yá b-ciñçí'r thíkana dhaló. Tuñí uggwá noya húfiawaádh toiyar goribélla b-ciñçí'r zoriya ekkán rabeta faiba."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Nise fore hísafe dahá"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Muktosor nicán or Fatári"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:514
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Muktosor nicán thík lambai fatári mazé cáçó"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544
msgid "Large size image height"
msgstr "Dhoóñr maf or fothú'r lambai"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:519
msgid "Medium size image width"
msgstr "Mazilá maf or fothú'r fatári"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524
msgid "Medium size image height"
msgstr "Mazilá maf or fothú'r lambai"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539
msgid "Large size image width"
msgstr "Dhoóñr maf or fothú'r fatári"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:509
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Muktosor nicán or Lambai"

#: wp-login.php:330
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Zodi yián ekkán golti aiccíl de óile, siríf b-ciñçí yián oré bardoo ar kessú no óíbou."

#: wp-login.php:629
msgid "New password"
msgstr "Noya húfiawaádh"

#: wp-login.php:641
msgid "Confirm new password"
msgstr "Noya húfiawaádh sóiyihoó"

#: wp-login.php:621 wp-login.php:659
msgid "Reset Password"
msgstr "Húfiawaádh Abbar Séthgoró"

#: wp-login.php:598
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Húfiawaádh óll ekkudhoilla nói."

#: wp-login.php:613
msgid "Password Reset"
msgstr "Húfiawaádh Abbar Séthgoró"

#: wp-login.php:613
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Tuáñr húfiawaádh abbar séth óigiyói."

#: wp-login.php:621
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Nise tuáñr noya húfiawaádh dhaló."

#: wp-login.php:331
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Húfiawaádh abbar séthgoríbélla, nisedahárde thíkana ré ziyarotgoró:"

#: wp-login.php:327
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Honíkka yé nisedahárde hísaf ibá'r húfiawaádh oré abbar séth goribélla dorhás goijjé:"

#: wp-includes/admin-bar.php:278
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Añár Profail Sóiyigoró"

#: wp-includes/admin-bar.php:533
msgid "Manage Comments"
msgstr "Rai óll Sóoñló"

#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "Poigam gairsóiyi."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3344
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Gairsóiyi lofzórzák: %s."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1714
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" oré manágorá giyé. Yarbodola \"ignore_sticky_posts\" estemal goró."

#: wp-includes/taxonomy.php:119
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Noya Rabeta'r Kisím or Nam"

#: wp-includes/taxonomy.php:118
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Noya Rabeta'r Kisím Ezafágoró"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
msgid "Update Link Category"
msgstr "Rabeta'r Kisím Tazagoró"

#: wp-includes/taxonomy.php:112
msgid "Link Category"
msgstr "Rabeta'r Kisím"

#: wp-includes/taxonomy.php:115
msgid "All Link Categories"
msgstr "Beggún Rabeta'r Kisím Ókkol"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Rabeta'r Kisím Ókkol Tua"

#: wp-includes/admin-bar.php:442
msgid "Network Admin"
msgstr "Nethwaák Sóoñloya"

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:132
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Tuáñr sarvar ot PHP varcén %1$s soler lékin WordPress %2$s óttu homót %3$s lager."

#: wp-signup.php:821
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "kessú nái"

#: wp-signup.php:823
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "estemalgoróya"

#: wp-signup.php:822
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "bologsáith"

#: wp-signup.php:820
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "beggún"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Custom Menu"
msgstr "Háaic Mozin Mínu"

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Tuñí ehón %s kisím ollá arkaiv óll tuaineeilódde."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s fokhórgorí %2$s loi saluóiye"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Poigam yián húfiawaádh loi héfazotgoijjá. Rai óll saibélla húfiawaádh dhaló."

#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Tuñí <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> bologsáith arkaiv ókkol <strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong> ollá tuaiyó. Zodi tuñí honó cis tua'r notija'r iín or bútore tuai no faródde óile, tuñí rabeta iín ottú ekkán oré kucíc gorí faribá."

#: wp-includes/taxonomy.php:509
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Bec estemal óiyede hót ókkol óttu basílo"

#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Tag"
msgstr "Hót Tazagoró"

#: wp-includes/taxonomy.php:501
msgid "Parent Category:"
msgstr "Uoror Kisím:"

#: wp-includes/taxonomy.php:500
msgid "Parent Category"
msgstr "Uoror Kisím"

#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "All Tags"
msgstr "Beggún Hót óll"

#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kisím óll"

#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kisím"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Category"
msgstr "Noya Kisím Ezafágoró"

#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Tags"
msgstr "Hót Ókkol Tua"

#: wp-includes/taxonomy.php:498
msgid "Popular Tags"
msgstr "Mocóur Hót Ókkol"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Category Name"
msgstr "Noya Kisím or Nam"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Tag Name"
msgstr "Noya Hót or Nam"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Tag"
msgstr "Noya Hót Ezafágoró"

#: wp-signup.php:761
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Tuáñr b-ciñçí'r kláiyen or JUNK yá SPAM fuldhar ot cekgoró. Bazumotta b-ciñçí óll éçe golti sáñte ráka za."

#: wp-signup.php:760
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Ekka entezar goró. Bazumotta b-ciñçí foóñsa kessú baár or karwai ókkol ziín añárár kontróul or baáre táke hiín ollá deri óitfare."

#: wp-signup.php:871
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Mafsaái, noya rejicthrecén ókkol ehón ót ejazot nái."

#. translators: 1: type of site sign-up; 2: network settings URL
#: wp-signup.php:827
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Sáith Entezam Goróya ókkol oré Mubarek! Ehón ot tuñí &#8220;%s&#8221; rejicthrecén ókkol or ejazot door. Rejicthrecén tobdil yá bongoribélla tuáñr <a href=\"%s\">Ektiyar or sófa</a>'t zoo."

#: wp-signup.php:240
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Añára tuáñr rejicthrecén or b-ciñçí thíkana yián ot defeçáiyi. (Zarirakíbar foóila tuáñr b-ciñçí'r thíkana duibar cekgoró)"

#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Pages"
msgstr "Sófa óll Tuaisoó"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Post"
msgstr "Noya Poigam Ezafágoró"

#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Parent Page:"
msgstr "Uoror Sófa:"

#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Poigam óll"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Page"
msgstr "Sófa Sóiyigoró"

#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Posts"
msgstr "Poigam óll Tuaisoó"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Page"
msgstr "Noya Sófa Ezafágoró"

#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sófa óll"

#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sófa"

#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Poigam"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:141
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>SUBDOMAIN_INSTALL ar ekdhoilla VHOST ókkol ólla hoijja wala kimot ókkol</strong> SUBDOMAIN_INSTALL or kimot oré tuáñr nisor gírá'r tortib or séthín bouli dóra zaibóu."

#: wp-includes/user.php:2281
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Estemalgoróya ibá gairsóiyi kiállahoilé ibá yé gairkaanuni hórof ókkol estmal gorér. Meérbanigorí ekkán sóiyi estemalgoróya'r nam dhaló."

#: wp-includes/comment-template.php:2204
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Laibou de zaga ókkol %s lói hót diya giyé"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tehm %s sára"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Meérbanigorí uggwá %s nomuna ré tuáñr tehm or bútore cámilgoró."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1318
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Mafsaái, tuáñrtu sáith yián ót poigam dibar ejazot nái."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4875
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4888
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4893
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Mafsaái, tuáñrtu sáith yián ót poigam baáirgoríbar ejazot nái."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3184
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5973
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Mafsaái, tuáñrtu sáith yián ót kisím ókkol saiballá poigam ókkol sóiyi goríbar kabel óforíbou."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4864
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Mafsaái, tuáñrtu sáith yián ót sófa ókkol baáirgoríbar ejazot nái."

#: wp-includes/ms-functions.php:825
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Tuáñr bologsáith oré salu goribélla, meérbanigorí nise dahárde rabeta ré klikgoró:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Tuñí salu gorí baade, tuñí tuáñr hísaf loi *arekkán b-ciñçí* faibá.\n"
"\n"
"Tuñí salu gorí baade, tuñí tuáñr sáith ot yiáñt %s ziyarot gorí faribá."

#: wp-includes/ms-functions.php:616 wp-includes/ms-functions.php:1133
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Mafsaái, sáith yían foóila loti moujut asé!"

#: wp-includes/ms-functions.php:620
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Mafsaái, sáith yían maháfuz goijjá asé."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Mafsaái, tuáñrtu sáith yián ót hót ókkol saiballá poigam ókkol sóiyi goríbar kabel óforíbou."

#: wp-includes/pluggable.php:1758
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Tuáñr sáith %s ot noya estemal goróya'r rejicthrecén:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484
msgid "Site Tagline"
msgstr "Sáith or Hótlain"

#: wp-includes/ms-functions.php:1223
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Noya Sáith or Rejicthrecén: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:584
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Mafsaái, tuñí sáith or nam yían estemal gorí nofaríba."

#: wp-includes/ms-functions.php:588
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Mafsaái, sáith or nam ókkol ót hórof ókkol yó táka foribóu!"

#: wp-includes/ms-functions.php:986
msgid "The site is already active."
msgstr "Sáith yián foóila loti salu asé."

#: wp-includes/ms-functions.php:1140
msgid "Could not create site."
msgstr "Sáith banai nofaré."

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1531
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Noya %1$s Sáith: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:631
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Sáith yían foóila loti loiya asé lékin óitfare kessú din or bútore estemal gorí faribá."

#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Sáith yián arkaiv yá bazái diyagiyé."

#: wp-includes/load.php:536
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Tuñí dorhás goijjó de sáith yián sóiyigorí fíthgorá nóza. Meérbanigorí nezam entezam goróya ré kontékgoró."

#: wp-includes/nav-menu.php:371
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Diya cis or sinno ekkán mínu'r jiníc nói."

#: wp-includes/formatting.php:4052
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "B-cinçí'r thíkana tuñí dhaíllode yián ekkán sóiyi b-ciñçí'r thíkana bóuli no dahár. Meérbanigorí ekkán sóiyi b-ciñçí'r thíkana dhaló."

#: wp-includes/formatting.php:4158
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "WordPress or thíkana tuñí dhaíllode yián ekkán sóiyi URL bóuli no dahár. Meérbanigorí ekkán sóiyi URL dhaló."

#: wp-includes/formatting.php:4171
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Sáith or thíkana tuñí dhaíllode yián ekkán sóiyi URL bóuli no dahár. Meérbanigorí ekkán sóiyi URL dhaló."

#: wp-includes/taxonomy.php:2064
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Uggwá theknikalwaádh or nam ar slug foóila loti ibá'r uore asé."

#: wp-includes/ms-functions.php:2022
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Tuáñre sáith yián ot ezafágoríte ekkán golot óiye. <a href=\"%s\">Górorsófa</a>'r ikka wapes zo."

#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Fail ibá bicí dhoóñr. Fail ókkol maf ot %d KB ottú hámahá cóñço oforibóu."

#: wp-includes/comment-template.php:2233
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Tuáñr b-ciñçí'r thíkana baáirgorá nozaibóu."

#: wp-includes/class-http.php:264 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6246
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Ekkán sóiyi URL diya nóza."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:185
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:266
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Abbar maiffá fothú'r lambai fatári hísafgorí nofarér"

#: wp-signup.php:758
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Zodi tuñí tuáñr b-ciñçí ájjo&#8217;nofai táikkode óile, éçe tuñí bóut kessú gorí faríbar asé:"

#: wp-signup.php:127
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Homót 4 sairguwá hórof ar nombór ókkol taáforíbou. Ibá bodoli nofaribóu, tóile úñciarigorí basílo!"

#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:838
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Tuáñrtu foóila hámahá <a href=\"%s\">bútore góla</a> foribóu, tarfore tuñi ekkán noya sáith banai faribá."

#: wp-signup.php:873
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Tuñí foóila loti bútore góilla asó. Abbar rejicthor goribár zorurot nái."

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Ékcen yián entezam goróya áta bongorá giyé."

#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Zodi tuñí&#8217; aijjó poigam yián lói fáñsi taikkóde óile tóile tuáñr dhethabéis ot nise diyé de thebíl ókkol asé né yián cekgoró:"

#: wp-signup.php:313
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Wapes estekbal gorázar, %s. Nisor fórom gán bóriyére, tuñí <strong>tuáñr hísaf ot arekkán sáith ezafágorí</strong> faribá. Éçe honó sáith ókkol rakíbar húdud nái, tóile tuáñr dil&#8217;s or hazorjiníc toiyargoró, lékin zimmadari sáñte lekó!"

#: wp-includes/script-loader.php:627
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Tuñí modhul ibá fíthgoríto soódde fakka né?"

#: wp-includes/post.php:1390 wp-includes/script-loader.php:741
msgid "Use as featured image"
msgstr "Húbiwala fothú hísafe estemalgoró"

#: wp-includes/general-template.php:1016
msgid "Page %s"
msgstr "Sófa %s"

#: wp-includes/load.php:219
msgid "Maintenance"
msgstr "Thíkrakó"

#: wp-includes/load.php:223
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Liísgoijjá thíkraká ekkágorí no faiba. Ek miníth or bútore wapes cekgoró."

#: wp-includes/post.php:113
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Duadui Mínu'r Jiníc óll"

#: wp-includes/post.php:114
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Duadui Mínu'r Jiníc"

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Duadui'r Mínu óll"

#. translators: 1: Site name
#: wp-links-opml.php:31
msgid "Links for %s"
msgstr "%s ollá rabeta óll"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Honó mínu óll ájjo toiyar gorá nóza. <a href=\"%s\">Kessú toiyargoró</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:751
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Tuñí mínu yián oré mústakil hísafe haçífélor.\n"
"No haçíbélla 'Kensel' ar haçíbélla 'Oke' goró."

#: wp-includes/link-template.php:3745
msgid "This is the short link."
msgstr "Yián baiththá rabeta."

#. translators: 1: Number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:592
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress Tazagor"

#. translators: 1: Number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:600
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Tehm Tazagoríbar Maalumat Óll"

#. translators: 1: Number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:596
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d Modhul Tazagoríbar Maalumat Óll"

#: wp-signup.php:552
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Ekkán sáithdo!"

#: wp-signup.php:752
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Lékin, tuáñr sáith oré estemal gorá cúru goríbar foóila, <strong>tuáñrtu yián oré salu gorá foribóu</strong>."

#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "File canceled."
msgstr "Fail kensel ói giyé gói."

#: wp-signup.php:132
msgid "Site Title:"
msgstr "Sáith ór Lokób:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Domain:"
msgstr "Sáith or Gírá:"

#: wp-signup.php:106
msgid "Site Name:"
msgstr "Sáith or Nam:"

#: wp-signup.php:121
msgid "sitename"
msgstr "sáithornam"

#: wp-signup.php:307
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "<em>Arekkán</em> %s sáith sekén or bútore háñsilgoró"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:750
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Mubarek! Tuáñr noya sáith, %s tokoriban toiyar asé. "

#: wp-signup.php:852
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Sáith rejicthrecén bongorá giyé."

#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:469
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Sáith yián %s tuáñr."

#: wp-signup.php:343
msgid "Create Site"
msgstr "Sáith Toiyar Goró"

#: wp-signup.php:755
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Zodi dui din or bútore tuñí tuáñr sáith óre salu nogoríle, tuáñrtu abbar rejicthor gorá foribóu."

#: wp-signup.php:328
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Zodi tuñí uggwá azíim sáith or gírá estemal no goródde óile, ibá uggwá noya estemal goróyallá cúçido. Ehón ot yián lo!"

#: wp-signup.php:319
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Sáith ókkol ziín ot tuñi foóila loti membór asó:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1434
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Tuáñr \"%s\" poigam or uore noya wapes laingorá"

#: wp-includes/ms-load.php:466
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Zodi tuñí nethwaák yián or maalek óile meérbanigorí MySQL sóiyigorí soler né ar thebíl beggún golot sará né yián cekgoró."

#: wp-includes/pluggable.php:1455
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Tuáñr poigam \"%s\" ot noya rai"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1445
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Tuáñr poigam \"%s\" ot noya zuabi ring"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1594
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Poigam \"%s\" ot ekkán noya wapes laingorá monzurillá entezar gorér"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1604
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Poigam \"%s\" ot ekkán noya zuabi ring monzurillá entezar gorér"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1614
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Poigam \"%s\" ot ekkán noya rai monzurillá entezar gorér"

#: wp-includes/ms-load.php:465
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Zodi tuáñr sáith no dahá, meérbanigorí nethwaák yián or maalek oré konték goró."

#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Duadui'r Mínu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "Mínu Basílo:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Lofzórzák:"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "%s or ikka ekkán zuab"

#: wp-includes/admin-bar.php:789
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567
msgid "Menus"
msgstr "Mínu Óll"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6350
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Añára sófa yián ot ekkán lokób tuai nofair."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6420
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s loi %2$s ottu wapes ringorá rejicthorgoijjé. Wébsáith oré hotá hoát rák! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6453
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Waazé goijjá monzil URL moujut nái."

#: wp-includes/load.php:141
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Tuáñr PHP fíthgorá't MySQL extencén nái de daházar ziyán WordPress ottu laibou."

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1369
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress dhethabéis or golot %1$s súal ollá %2$s ziyán %3$s or áta banaiyé."

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1372
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress dhethabéis or golot %1$s súal ollá %2$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6251
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Eçé añárár ikka honó rabeta nái?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6304
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Wapes ringorá foóila loti rejicthor ói giyé gói."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6329
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Asás URL moujut nái."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3363
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3430
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:317
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Rai or ID gairsóiyi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3288
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3445
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Rai or hásiyot gairsóiyi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1570
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1734
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2665
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3545
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3686
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4233
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4477
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5208
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5505
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6018
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6191 wp-includes/post.php:3012
#: wp-includes/post.php:3546
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:331
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:693
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:367
#: wp-includes/revision.php:292
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Poigam or ID gairsóiyi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2679
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2799
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2861
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Mafsaái, endila honó sófa nái."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3090
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3092
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Mafsaái, noya kisím félgiyé."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4773
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6139
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Mafsaái, endila honó poigam nái."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:499
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Noya estemalgoróya ókkol oré rejicthorgoríbar ejazotdo"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2808
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Sófa haçité félgiyé."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:412
msgid "Software Name"
msgstr "Softhwiar or Nam"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417
msgid "Software Version"
msgstr "Softhwiar or Varcén"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:474
msgid "Time Zone"
msgstr "Wokt or Elaka"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6293
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6446
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Waazé goijjá monzil URL monzil URL hísafe estemal ói nofaribóu. Ibá yáto moujutn&#8217;ái asé, yá ibá uggwá wapes ringorí farede zoriya nói."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6296
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Asás URL ar monzil URL dunúwan ekku dhoilla zoriya ré puáin gorí nofaribóu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6387
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Asás URL ot monzil URL or ikka ekkán rabeta nái, ar tóile asás hísafe estemal ói nofaribóu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5923
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Yáto éçe honó poigam ókkol nái, yá kessú golot óiye."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4115
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4879
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5279 wp-includes/post.php:1160
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:128
msgid "Invalid post type."
msgstr "Gairsóiyi poigam ór kisím."

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s uore %1$s"

#: wp-signup.php:756
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Ájjo tuáñr b-ciñçír entezar gorír?"

#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Éçe &#8217 noya b-ciñçí dahá nozar."

#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Gouru soroíya ekká asté, bar bar noya b-ciñçí cekgoríbar zorurot nái!"

#: wp-login.php:289
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Uggwá estemalgoróya'r nam yá b-ciñçír thíkana dhaló."

#: wp-includes/ms-functions.php:497
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "B-ciñçír thíkana yián foóila loti estemal ói giyégói. Meérbanigorí ekkán salugoríbar b-ciñçílla tuáñr b-ciñçír fethi cekgoró.Yián hoekdin or bútore faiba zodi tuñí kessú nogoríle."

#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "B-ciñçír thíkana yián ehón ót maháfuz asé lékin cayéd hoekdin or bútore faiba."

#: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/user.php:1526
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Mafsaái, b-ciñçí thíkana yián foóila loti estemal ót asé!"

#: wp-includes/ms-functions.php:465
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Mafsaái, b-ciñçír thíkana yián or ejazot nái!"

#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Tuñí rejicthar goríbélla b-ciñçí yián estemal gorí nofaribá. Kessú añrár b-ciñçí rukér hetollah Añráttú mosólla ór. Meérbanigorí aruggwá b-ciñçí douya estemal goró."

#: wp-login.php:865
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Rejicthorgorá mukómmol óiye. Meérbanigorí tuáñr b-ciñçí cekgoró."

#: wp-login.php:863
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Noya húfiawaádh ollá tuáñr b-ciñçír thíkana cekgoró."

#: wp-login.php:861
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Tosdik goríbar rabeta ré tuáñr b-ciñçí't cekgoró."

#: wp-includes/user.php:2296
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Meérbanigorí tuáñr b-ciñçír thíkana gan lekó."

#: wp-includes/user.php:2298
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: B-ciñçír thíkana isn&#8217;t sóiyi."

#: wp-login.php:293
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: B-ciñçí yián loi eçé honó estemalgoróya'r nam rejicthor nái."

#: wp-login.php:314
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Gairsóiyi estemalgoróya'r nam yá b-ciñçí."

#: wp-login.php:373
msgid "The email could not be sent."
msgstr "B-ciñçí defeçáí nofare."

#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Schedule for:"
msgstr "Ólla woktór thebíl:"

#: wp-signup.php:834
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Rejicthrecén bongorá giyé."

#: wp-signup.php:236
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Email&nbsp;Thíkana:"

#: wp-includes/script-loader.php:979 wp-signup.php:559
msgid "Next"
msgstr "Baade"

#: wp-signup.php:673
msgid "Signup"
msgstr "Rejicthorgoró"

#. translators: Post author email address
#: wp-mail.php:128
msgid "Author is %s"
msgstr "Lekóya óiyede %s"

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:238
msgid "Oops: %s"
msgstr "Óh: %s"

#: wp-signup.php:173
msgid "Privacy:"
msgstr "Razdari:"

#: wp-login.php:718
msgid "Register For This Site"
msgstr "Sáith Yián Ót Rejicthorgoró"

#. translators: Password reset email subject. 1: Site name
#: wp-login.php:345
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] húfiawaádh abbar séthgoró"

#: wp-includes/user.php:2158 wp-includes/user.php:2161
#: wp-includes/user.php:2165 wp-includes/user.php:2189
#: wp-includes/user.php:2198 wp-includes/user.php:2202
#: wp-includes/user.php:2219
msgid "Invalid key"
msgstr "Gairsóiyi sabí"

#: wp-login.php:527
msgid "Lost Password"
msgstr "Húfiawaádh Háñzigiyói"

#: wp-login.php:546
msgid "Get New Password"
msgstr "Noya Húfiawaádh Háñsilgoró"

#: wp-includes/functions.php:5269 wp-includes/user.php:280
msgid "Please log in again."
msgstr "Meérbanigorí abbar bútore gólo."

#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Saidhlain %d"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3221
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: WordPress %1$s óttu MySQL %2$s yá yáttu usol laibóu."

#: wp-login.php:104
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "WordPress Loi Saluóiye"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:298
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Asási tehm moujut nái. Meérbanigorí \"%s\" asási tehm fíthgoró."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:246
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Ecthailcit náí."

#: wp-includes/script-loader.php:571
msgid "Password Protected"
msgstr "Húfiawaádh Héfazot Goijjá"

#: wp-includes/script-loader.php:597
msgid "Submitted on:"
msgstr "Zoma diye:"

#: wp-includes/script-loader.php:611
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Bec Tobdli Óttu Larifeló"

#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Dhraf&#8230; bórierér"

#: wp-includes/taxonomy.php:726 wp-includes/taxonomy.php:2577
#: wp-includes/taxonomy.php:3848
msgid "Empty Term"
msgstr "Háli Teknikalwaádh"

#: wp-includes/script-loader.php:743
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Muktosor nicán séth gorí nofare. Arekkán lagaiyáfail loi kucícgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Upload stopped."
msgstr "Uuoretula tíaigiyói."

#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "moved to the trash."
msgstr "Dhasbin ót lari eijjé."

#: wp-includes/script-loader.php:404
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Mazilá"

#: wp-includes/script-loader.php:556
msgid "Publish on:"
msgstr "Baáir óiye:"

#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "Published on:"
msgstr "Baáir goijjé:"

#: wp-includes/script-loader.php:561
msgid "Show more comments"
msgstr "Aró rai ókkol dahá"

#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Fail ibát kessú nái. Meérbanigorí aruggwá loi kucícgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Uoretulí té ekkán golot óiye. Meérbanigorí abbar kucícgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Oñne siríf uggwá fail uoretulí faribá."

#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP golot."

#: wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Upload failed."
msgstr "Uoretulá félgiyé."

#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "IO error."
msgstr "IO golot"

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "URL dhaló"

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Fothúr URL dhaló"

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Fothúr ekkán tofsil dhaló"

#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:518
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Ekkán asínna golot óiye."

#: wp-includes/script-loader.php:265
msgid "Next &gt;"
msgstr "Baade &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:267
msgid "Image"
msgstr "Fothú"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "hót ókkol bongoró"

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "Tamám kúla hót ókkol bongoró"

#: wp-includes/user.php:2000
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2001
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2002
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-signup.php:555
msgid "Just a username, please."
msgstr "Meérbanigorí, siríf estemal goróyar nam."

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:605
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s tuáñr noya estemal goróyar nam."

#: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222
#: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:745 wp-login.php:939
msgid "Lost your password?"
msgstr "Tuáñr húfiawaádh háñzi giyói néki?"

#: wp-includes/user.php:310
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Tuáñr hísaf fozúl hoí maák gorágiyé."

#: wp-includes/post.php:223
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bazáiya <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:230
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Háas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:237
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dhasbin <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3059
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Hazorjiníc, lokób ar nuth ókkol háli asé."

#: wp-includes/post.php:96
msgid "Revision"
msgstr "Rivicén"

#: wp-includes/post.php:202
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Baáirgoijjé <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Liísgoijjé <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:216
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tooítta óll <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Héfazotgoijjá: %s"

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Háas: %s"

#: wp-includes/post-template.php:385
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Eçé honó nuth nái kiállahoilé yián ekkán héfazotgoijjá poigam."

#: wp-includes/post-template.php:865
msgid "Next page"
msgstr "Baader sófa"

#: wp-includes/pluggable.php:1759 wp-includes/pluggable.php:1789
#: wp-login.php:329
msgid "Username: %s"
msgstr "Estemal goróyar nam: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1762
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Noya Estemal Goróyar Rejicthrecén"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1473 wp-includes/pluggable.php:1635
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Yián haçiféló: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1475 wp-includes/pluggable.php:1639
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Yián fozúlgoró: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1600
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Wapes laingorár nuth:"

#: wp-includes/pluggable.php:1610
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Wapes ringgorár nuth:"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1628
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Yián monzurgoró: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: wp-includes/pluggable.php:1642
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Ehón %s rai monzurir entezar gorér. Meérbanigorí fáiselar budh oré ziyarotgoró:"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1647
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Meérbanigorí fáiselagoró: \"%2$s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1463
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Rai: \"%2$s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1441
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Wapes laingorá: \"%2$s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1452
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Wapes ringgorá: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1471 wp-includes/pluggable.php:1632
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Yián dhasbin ót do: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1000
msgid "Could not create user"
msgstr "Estemal goróya toiyargorí nofarí"

#: wp-includes/ms-functions.php:1008
msgid "That username is already activated."
msgstr "Estemal goróya ibá foóila loti salugoijjá asé."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1619
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Noya %1$s Estemalgoróya: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:241
msgid "That user does not exist."
msgstr "Estemalgoróya ibá moujut nái."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "am"
msgstr "bt"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
msgid "pm"
msgstr "at"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgid "PM"
msgstr "AT"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:202
msgid "AM"
msgstr "BT"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Sófar waqfar hót dhaló"

#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Next Post"
msgstr "Baader Poigam"

#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "Last Post"
msgstr "Ahéri Poigam"

#: wp-includes/link-template.php:2691
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Noya Rai óll &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2735
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Furan Rai óll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
msgid "Letter"
msgstr "Ciñçí"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
msgid "Action"
msgstr "Ékcen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgid "Select all"
msgstr "Beggún basílo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
msgid "Check Spelling"
msgstr "Híjjo cekgoró"

#: wp-includes/media-template.php:1008
msgid "Link Rel"
msgstr "Rabetar Rel"

#: wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "Rabeta dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
msgid "Remove link"
msgstr "Rabeta larifélo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Moujbur nisbot ókkol"

#: wp-includes/media-template.php:1094 wp-includes/media-template.php:1183
msgid "Loop"
msgstr "Gúriodot"

#: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media-template.php:911
msgid "Align"
msgstr "Uzugor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:939 wp-includes/script-loader.php:352
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fura Eskírin"

#: wp-includes/script-loader.php:369
msgid "Mute"
msgstr "Abas bongor"

#: wp-includes/media.php:3463
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Gelleri Sóiyigoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
msgid "Source"
msgstr "Guijja"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
msgid "Cut"
msgstr "Hath"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
msgid "Copy"
msgstr "Kopí"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:872
msgid "Paste"
msgstr "Lagaido"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgid "New document"
msgstr "Noya habos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
msgid "Image description"
msgstr "Fothúr tofsil"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgid "Border"
msgstr "Címa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:918
msgid "Dimensions"
msgstr "Lambai fatári ókkol"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Vertical space"
msgstr "Uoréttu nise hálizaga"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
msgid "Horizontal space"
msgstr "Fatári Hálizaga"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:910
msgid "General"
msgstr "Aám"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:844 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "Háwalar Hán"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:856 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "Waazé"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:857 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "Beñha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
msgid "Underline"
msgstr "Niselain"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:852
msgid "Strikethrough"
msgstr "Mazélain"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
msgid "Subscript"
msgstr "Lekárnise"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
msgid "Superscript"
msgstr "Lekáruore"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
msgid "Document properties"
msgstr "Habos or sifót ókkol"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragaráf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
msgid "Heading 1"
msgstr "Matá 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgid "Heading 2"
msgstr "Matá 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
msgid "Heading 3"
msgstr "Matá 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
msgid "Heading 4"
msgstr "Matá 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
msgid "Heading 5"
msgstr "Matá 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:839
msgid "Heading 6"
msgstr "Matá 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
msgid "Table row properties"
msgstr "Thebíl cúr or sifót ókkol"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
msgid "Table cell properties"
msgstr "Thebíl seél or sifót ókkol"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgid "Table properties"
msgstr "Thebíl or sifót ókkol"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:992
msgid "Paste table row after"
msgstr "Baade thebíl cúr lagaido"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:995
msgid "Cut table row"
msgstr "Thebíl cúr haçó"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:996
msgid "Copy table row"
msgstr "Thebíl cúr kopígoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
msgid "Delete table"
msgstr "Thebíl haçifélo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:977
msgid "Row"
msgstr "Cúr"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Sat"
msgstr "Cóni"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
msgid "Print"
msgstr "Sába"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:987
msgid "Insert row before"
msgstr "Foóila cúr dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:988
msgid "Insert row after"
msgstr "Baade cúr dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:993
msgid "Delete row"
msgstr "Cúr haçifélo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Fothú dhaló/sóiyigoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:943 wp-includes/class-wp-editor.php:1444
#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Rabeta dhaló/sóiyigoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:997
msgid "Merge table cells"
msgstr "Thebíl ceél ókkol miñyaífeló"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sun"
msgstr "Roibi"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Mon"
msgstr "Cóm"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tue"
msgstr "Mongol"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wed"
msgstr "Buid"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thu"
msgstr "Bicíb"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Wednesday"
msgstr "Buidbar"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Thursday"
msgstr "Bicíbbar"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136 wp-includes/class-wp-locale.php:145
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Friday"
msgstr "Cúkkubar"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137 wp-includes/class-wp-locale.php:146
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155
msgid "Saturday"
msgstr "Cónibar"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Fri"
msgstr "Cúk"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Sunday"
msgstr "Roibar"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Monday"
msgstr "Cómbar"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Tuesday"
msgstr "Mongolbar"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgid "August"
msgstr "Ogóst"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgid "September"
msgstr "Séptembor"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgid "October"
msgstr "Oktubor"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgid "November"
msgstr "Novambor"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgid "December"
msgstr "Disambor"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgid "January"
msgstr "Januari"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgid "February"
msgstr "Februari"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgid "March"
msgstr "Maarec"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgid "April"
msgstr "Ipril"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgid "May"
msgstr "Mee"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "June"
msgstr "Jun"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "July"
msgstr "Julai"

#: wp-includes/class-http.php:965 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "Bicí dubara dhaárik ókkol"

#: wp-includes/class-http.php:268
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Estemal goróya yé  HTTP ottu dorhás ókkol bongoijjá."

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2606 wp-includes/general-template.php:2648
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2608
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Fidh"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2610
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Rai ókkol or Fidh"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2650
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Rai ókkol or Fidh"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2652
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kisím or Fidh"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2654
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Hót or Fidh"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2658
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Posts by %3$s Fidh"

#: wp-includes/general-template.php:3259
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Baade &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:550 wp-login.php:613
#: wp-login.php:663 wp-login.php:744
msgid "Log in"
msgstr "Bútore gólo"

#: wp-includes/general-template.php:274
msgid "Log out"
msgstr "Baáre neeiló"

#: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:914
msgid "Remember Me"
msgstr "Añáre Yadráko"

#: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:553 wp-login.php:666
#: wp-login.php:740 wp-login.php:933
msgid "Register"
msgstr "Rejicthorgoró"

#: wp-includes/general-template.php:543
msgid "Site Admin"
msgstr "Sáith Sóoñloya"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1743 wp-includes/media.php:3343
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1968
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/functions.php:2599 wp-includes/ms-functions.php:1970
msgid "Please try again."
msgstr "Meérbanigorí abbar kucícgoró"

#: wp-includes/functions.php:2724
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Fisé"

#: wp-includes/functions.php:2736 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Golot"

#: wp-includes/functions.php:4618
msgid "Select a city"
msgstr "Ekkán cóor basílo"

#: wp-includes/functions.php:4663 wp-includes/functions.php:4667
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours
#: wp-includes/formatting.php:3227
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s góndha"

#. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3233
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s din"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:742
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:1909 wp-includes/functions.php:2175
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "%s dhairekthori banai no faré . Sarvar ottu ibá'r uoror dhairekthori lekí faréde hendila asé né?"

#: wp-includes/functions.php:2137
msgid "Empty filename"
msgstr "Fail or nam háli"

#: wp-includes/functions.php:2183
msgid "Could not write file %s"
msgstr "%s fail ot lekí no faré"

#: wp-includes/functions.php:2604
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress Fél Óibor Etála"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "noya WordPress or Gúriodot"

#: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1499
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Lagaiyáhabos moujut nái"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%1$s searching on %2$s ollá rai ókkol"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s ollá rai ókkol"

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Uore rai ókkol: %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Héfazotgoijjá rai ókkol. Meérbanigorí rai ókkol saíbolla tuáñr húfiawaádh dhaló."

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3221
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s miníth"

#: wp-includes/widgets.php:1267
msgid "Untitled"
msgstr "Lokób adiya"

#: wp-includes/widgets.php:1351
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "RSS fídh yiáñt dhaló:"

#: wp-includes/widgets.php:1354
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Fídh oré ekkán lokób do (ektiyari):"

#: wp-includes/widgets.php:1367
msgid "Display item content?"
msgstr "Hazorjiníc or sámana daháiba?"

#: wp-includes/widgets.php:1370
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Hazorjiníc or lekóya zodi tákile daháiba?"

#: wp-includes/widgets.php:1373
msgid "Display item date?"
msgstr "Hazorjiníc or tarík daháiba?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Hót or Miyúla"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Dhalá ókkol <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kelendhar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32
msgid "Text"
msgstr "Leká"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Nizebaze paragaráf ókkol ezafágoró"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71
msgid "Select Category"
msgstr "Kisím Basílo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Sílsila Dahó"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50
msgid "Recent Posts"
msgstr "Ehón or poigam ókkol"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
msgid "Page ID"
msgstr "Sófa'r ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143
msgid "Exclude:"
msgstr "Baáre rakó:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Sófa'r ID ókkol, koma ókkol loi zudagoijjá."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
msgid "Your blogroll"
msgstr "Tuáñr blogroll"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Image"
msgstr "Fothú'r Rabeta Dahó"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Name"
msgstr "Rabeta'r Nam Dahó"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
msgid "Show Link Description"
msgstr "Rabeta'r Tofsil Dahó"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Rabeta'r Rutba Dahó"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
msgid "Select Month"
msgstr "Mac Basílo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
msgid "Show post counts"
msgstr "Poigam or gona ókkol dahó"

#: wp-includes/comment.php:241
msgid "Unapproved"
msgstr "Monzur agoijjá"

#: wp-includes/cron.php:405
msgid "Once Hourly"
msgstr "Góndha yé Ekbar"

#: wp-includes/cron.php:406
msgid "Twice Daily"
msgstr "Fottídin Duibar"

#: wp-includes/cron.php:407
msgid "Once Daily"
msgstr "Fottídin Ekbar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
msgid "Sort by:"
msgstr "Loi liísgoró:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page title"
msgstr "Sófa'r lokób"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page order"
msgstr "Sófa'r tortib"

#: wp-includes/comment.php:658 wp-includes/comment.php:661
#: wp-includes/comment.php:664
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Ekdhoilla rai hótfaiyé; yián andila daházar zendila néki tuññi&#8217; yián foóila loti hoíyo!"

#: wp-includes/comment.php:2095
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Rai or hásiyot tazagorí no faré"

#: wp-includes/post.php:3298
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Poigam dhethabéis ót tazagorí nofare"

#: wp-includes/comment-template.php:2247
msgid "Cancel reply"
msgstr "Zuab kenselgoró"

#: wp-includes/comment-template.php:2248
msgid "Post Comment"
msgstr "Rai or poigam doo"

#: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-includes/user.php:1452
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Mafsaái, estemalgoróya'r nam yián foóila loti moujut asé!"

#: wp-includes/ms-functions.php:1266
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Noya estemalgoróya'r rejicthrecén: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
msgid "Paste table row before"
msgstr "Foóila thebíl cúr lagaido"

#: wp-includes/general-template.php:3258
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Fisór"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "fopen() %s olla dóroni kúli nofare"

#: wp-includes/link-template.php:699
msgid "Comments Feed"
msgstr "Rai óll or fidh"

#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Previous Post"
msgstr "Fisór Poigam"

#: wp-includes/ms-functions.php:980
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Gairsóiyi salugoríbar sabí."

#: wp-includes/post-template.php:866
msgid "Previous page"
msgstr "Fisór sófa"

#: wp-includes/post-template.php:1334
msgid "Home"
msgstr "Gór"

#: wp-includes/user.php:1446
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Háli bútore gólibar nam loi uggwá estemalgoróya banai nofaribá."

#: wp-includes/rss.php:917 wp-includes/widgets.php:1251
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ekkán golot óiye, ziyán or maáni fidh nise óitfare. Baade abbar kucícgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "of"
msgstr "or"

#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Oñne bicí fail ókkol lain ót félaibór kucíc goijjó."

#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Fail ibár kisím or ejazot nái. Meérbanigorí aruggwá loi kucícgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Éçe ekkán tortib or golot aiccíl. Meérbanigorí sarvar entezam goróya ré kontékgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "Security error."
msgstr "Héfazot or golot."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Poigam ókkol or nombór daháiballa:"

#: wp-signup.php:606
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Lékin, noya estemal goróyar nam oré estemal cúru goríbar foóila, <strong>tuáñrtu ibá hámahá salugoró foribóu</strong>."

#: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Húfiawaádh or zaga háli."

#: wp-includes/user.php:2104
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Estemalgoróya ibár húfiawaádh abbar séthgoribar ejazot nái."

#: wp-login.php:718
msgid "Registration Form"
msgstr "Rejicthrecén Fórom"

#: wp-signup.php:233
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Hámahá homót 4 guwá hórof, leká ar nombór ókkol óforíbou.)"

#: wp-signup.php:310
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Éçe ekkán mosólla aiccíl, meérbanigorí nisór fórom thíkgoró ar dubara kucícgoró."

#: wp-includes/script-loader.php:610 wp-includes/script-loader.php:619
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Tobdil óll bórieríbar woktót golot óiye."

#: wp-includes/script-loader.php:742
msgid "Saving..."
msgstr "Bórierér..."

#: wp-includes/taxonomy.php:2088
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Teknikalwaádh dhethabéis or bútore dhalí nofare"

#. translators: 1: Taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2663
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
msgstr "Kláss &#8220;%s&#8221; yián foóila loti aruggwá teknikalwaádh or estemal ót asé."

#: wp-includes/taxonomy.php:4050
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Gairsóiyi ciz ór ID"

#: wp-includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Estemalgoróya'r nam or zaga háli."

#: wp-includes/post.php:3313
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Poigam dhethabéis or bútore dhalí nofare"

#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Rivicén or rivicén banai nofaribá."

#: wp-includes/script-loader.php:266
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Fisór"

#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:535
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Tuáñr nizor %s hísaf sekén or bútore hasílgoró."

#: wp-signup.php:609
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Zodi tuñí tuáñr estemal goróyar nam oré dui din or bútore salu no goróodde óiyle, tuáñrtu abbar rejicthor gorá foribóu."

#: wp-signup.php:846
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Estemal goróyar rejicthrecén bongorá giyé."

#: wp-includes/script-loader.php:270
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Húbi yián óttu lain or bútorór férem laibóu. Oñne iférem ókkol naqabil gorí raikkó yá oñnor braozar yé hiín oré hémayot nogoré."

#: wp-includes/widgets.php:1357
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Tuñí how bar daháito saíba?"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2583
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Tuñí %s or baáre zaibor kucíc gorór"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 wp-includes/script-loader.php:463
#: wp-includes/script-loader.php:574 wp-includes/script-loader.php:583
#: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/theme.php:2960
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Tobdil ókkol háñzi záibougoi zodi tuñí sófa ibá'ttu duré zoo."

#: wp-login.php:859
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Fílhal estemalgoróya'r rejicthrecén or ejazot nái."

#: wp-includes/option.php:156
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s ekkán héfazotgoijjá WP'r ektiyar ar bodoli nofaribóu"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%2$s áta %1$s or uore rai"

#. translators: Comment author title. 1: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83
msgid "By: %s"
msgstr "Áta: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:795
msgid "Background"
msgstr "Fisórmonzor"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Ahéri tazagoijjá"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:989
msgid "Insert column before"
msgstr "Foóila thúni dhaló"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:990
msgid "Insert column after"
msgstr "Baade thúni dhaló"

#: wp-includes/cron.php:205
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Barábari yián uggwá ekkolátta át oinno kron or fangcen ókkol or solasol loi mukabela goríbélla bodol giyói."

#: wp-includes/general-template.php:969 wp-includes/general-template.php:1184
msgid "Page not found"
msgstr "Sófa noófa"

#: wp-includes/script-loader.php:562
msgid "No more comments found."
msgstr "Ar honó rai ókkol nái."

#: wp-includes/ms-functions.php:456
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Mafsaái, estemalgoróya'r nam ót hórof ókkol yó táka foribóu!"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:3831 wp-includes/functions.php:3959
#: wp-includes/functions.php:4082
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s ibá <strong>estemalgora noóza</strong> varcén %2$s lóti ar dusára thorika faa noóza."

#: wp-login.php:816
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Tuñí kamiyabi sáñte bútore góillo."

#: wp-includes/functions.php:4671
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Háte Behísaf ókkol"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:46
msgid "Top"
msgstr "Uore"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Middle"
msgstr "Mazé"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1012
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:56
msgid "Bottom"
msgstr "Tole"

#: wp-includes/ms-load.php:483
msgid "What do I do now?"
msgstr "Ehón aññí ki gorítam?"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:3828 wp-includes/functions.php:3956
#: wp-includes/functions.php:4079
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Varcén %2$s lóti %1$s oré <strong>estemal manágorá giyé</strong>! Yarbodola %3$s estemalgoró."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4020
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s oré ekkán barábari'r fúañti dhaká giyé ziyán varcén %2$s lóti <strong>estemal manágorá giyé</strong>! %3$s"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4023
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s oré ekkán barábari'r fúañti dhaká giyé ziyán varcén %2$s lóti <strong>estemal manágorá giyé</strong> honó bodol moujut nái."

#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Crunching&hellip;"

#: wp-login.php:857
msgid "You are now logged out."
msgstr "Yaa tuñí baáre neeilí giyógói."

#: wp-includes/pluggable.php:1795
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Tuáñr estemal goróyar nam ar húfiawaádh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:858 wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "Kudh"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1179
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Tua'r notija ókkol %1$s %2$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2660
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Tua'r Notija ókkol &#8220;%3$s&#8221 olla; Fidh"

#: wp-includes/comment-template.php:2198 wp-login.php:726
msgid "Email"
msgstr "B-ciñçí"

#: wp-includes/user.php:2301
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: B-ciñçí yián foóila loti rejicthor goijjá asé, meérbanigorí arekkán basílo."

#: wp-includes/class-walker-category.php:137
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Beggún poigam ór fidh ziín %s or tole failgorá giyé hiín soó"

#: wp-includes/comment-template.php:1597
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Juaáb dibellá bútore gólo"

#: wp-includes/comment-template.php:1710
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Ekkán rai dibellá bútore gólo"

#: wp-includes/comment-template.php:1778
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Juaáb kensel bellá yiáñt klikgoró."

#: wp-includes/comment-template.php:1870 wp-includes/comment-template.php:2241
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Ekkán juaáb doo."

#: wp-includes/comment-template.php:1871 wp-includes/comment-template.php:2242
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s oré ekkán juaáb doo."

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:194
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Wébsáith %s&#8217;s oré ziyarotgoró"

#: wp-includes/category-template.php:524 wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No categories"
msgstr "Honó kisím óll nái"

#: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s mouzú"

#: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
#: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
msgid "Edit This"
msgstr "Yián Sóiyigoró"

#: wp-includes/category-template.php:1107
msgid "Tags: "
msgstr "Hót óll:"

#: wp-includes/post-template.php:859
msgid "Pages:"
msgstr "Sófa óll"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Rai óll <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:291
#: wp-includes/class-walker-comment.php:346
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s ot %2$s"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:291
msgid "(Edit)"
msgstr "(Sóiyigoró)"

#: wp-includes/comment-template.php:920
msgid "No Comments"
msgstr "Hóno rai óll nái"

#: wp-includes/link-template.php:2217 wp-includes/link-template.php:2353
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Baader Sófa &raquo;"

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:33
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s ot rai ókkol"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109
msgid "Title:"
msgstr "Lokób:"

#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Hót oré koma loi alog goró"

#: wp-includes/comment-template.php:2200
msgid "Website"
msgstr "Wébsáith"

#: wp-includes/admin-bar.php:783 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:421
#: wp-includes/functions.php:3704
msgid "Widgets"
msgstr "Wíjeth óll"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4725
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Ájjo kessú bicí ajiíb ferecanir wajálla, poigam yián sóiyigorá nozaibóu."

#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Category"
msgstr "Kisím Sóiyigoró"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Manúic oré noya mozmún ót rai óll ór poigam dibór ejazot doo."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 wp-includes/media-template.php:962
msgid "Height"
msgstr "Usol"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3784
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
#: wp-includes/script-loader.php:719
msgid "Default"
msgstr "Asási"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:377
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Help"
msgstr "Modot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001 wp-includes/media-template.php:962
msgid "Width"
msgstr "Fatári"

#: wp-includes/user.php:2279
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>GOLOT</strong>: Meérbanigorí ekkám estemal goróyar nam dhaló."

#: wp-includes/class-wp-widget.php:155
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Wíjeth yián ólla ar honó ektiyar óll nái."

#: wp-login.php:636
msgid "Strength indicator"
msgstr "Taakot ór icara"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:284
#: wp-includes/class-walker-comment.php:354
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tuáñr rai fáiselar entezar gorér."

#: wp-includes/comment-template.php:1522
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Rai ókkol saáibélla tuáñr húfiawaádh dhaló."

#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Noya Sófa Ezafágoró"

#: wp-includes/comment-template.php:922
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Rai"

#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2220
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Rai or poigam dibellá tuáñrtu <a href=\"%s\">bútore góilla</a> taká foribóu."

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:261 wp-includes/author-template.php:423
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s or poigam óll"

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kitabórhót óll"

#: wp-includes/class-wp-user.php:717
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Modhul or estemal hísafe estemal goróyar tobka ókkol ar manágoijjá tehm óll. Rul ar kabiliát óll estemal goró."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:489
msgid "Date Format"
msgstr "Tarík or Cokól"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:494
msgid "Time Format"
msgstr "Wokt or Cokól"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:180
msgid "Visual"
msgstr "Saíbar"

#: wp-includes/link-template.php:2300 wp-includes/link-template.php:2352
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Fisór Sófa"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48
msgid "Meta"
msgstr "Uorór"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3553 wp-includes/comment.php:2983
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:473
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Mafsaái, jiníc yián or uore rai diya bon asé."

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Ahéri tazagoijjá: %s"

#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "First Post"
msgstr "Foóila Poigam"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3716
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479
msgid "Site Title"
msgstr "Sáith or Lokób"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:283
#: wp-includes/script-loader.php:234 wp-includes/script-loader.php:432
#: wp-includes/script-loader.php:750
msgid "No results found."
msgstr "Honó notija óll tuaifa noza."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Rai óll bon asé."

#: wp-includes/admin-bar.php:354 wp-includes/admin-bar.php:449
#: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-includes/deprecated.php:2792
#: wp-includes/deprecated.php:2794
msgid "Dashboard"
msgstr "Muúmorbudh"

#: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:884 wp-login.php:916
msgid "Log In"
msgstr "Bútore Gólo"

#: wp-signup.php:178
msgid "Yes"
msgstr "Ói"

#: wp-includes/admin-bar.php:455
msgid "Sites"
msgstr "Sáith ókkol"

#: wp-includes/admin-bar.php:467 wp-includes/admin-bar.php:770
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
msgid "Themes"
msgstr "Tehm ókkol"

#: wp-includes/admin-bar.php:429
msgid "My Sites"
msgstr "Añár Sáith ókkol"

#: wp-includes/comment-template.php:1709
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Ekkán rai cúçido"

#: wp-includes/admin-bar.php:479
msgid "Settings"
msgstr "Séthín ókkol"

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:531
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Rai ókkol (%s)"

#. translators: 1: Comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1458 wp-includes/pluggable.php:1619
#: wp-includes/pluggable.php:1760
msgid "Email: %s"
msgstr "B-ciñçí: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:879 wp-includes/class-wp-editor.php:1445
#: wp-includes/script-loader.php:269 wp-includes/script-loader.php:351
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Close"
msgstr "Bongoró"

#: wp-includes/media.php:3404
msgid "Select"
msgstr "Basílo"

#: wp-includes/post.php:1375
msgid "New Page"
msgstr "Noya Sófa"

#: wp-includes/post.php:67
msgid "Edit Media"
msgstr "Midhia Sóiyigoró"

#: wp-includes/admin-bar.php:524 wp-includes/post.php:1375
msgid "New Post"
msgstr "Noya poigam"

#: wp-includes/media.php:3115 wp-includes/script-loader.php:431
#: wp-includes/script-loader.php:612
msgid "(no title)"
msgstr "(lokób nái)"

#: wp-includes/post.php:2287
msgid "Images"
msgstr "Fothú óll"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Page"
msgstr "Sófa Soó"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30
msgid "Links"
msgstr "Rabeta óll"

#: wp-includes/post-template.php:1175 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Sófa óll"

#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "All Categories"
msgstr "Beggún Kisím óll"

#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Dismiss"
msgstr "Hótomgoró"

#: wp-includes/category-template.php:152
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kisímgoijjá sára"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 wp-includes/media-template.php:395
#: wp-includes/media-template.php:576 wp-includes/media-template.php:834
#: wp-includes/media-template.php:899
msgid "Caption"
msgstr "Mouzúr nam"

#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:525
#: wp-includes/media.php:3475
msgid "Edit Image"
msgstr "Fothú Sóiyigoró"

#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:978
msgid "Image URL"
msgstr "Fothúr URL"

#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Hót óll ezafágoró yá larifélo"

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3187
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Fail &#8220;%s&#8221; ekkán fothú nói."

#: wp-includes/media.php:3402
msgid "Add Media"
msgstr "Midhia Ezafágoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851
#: wp-includes/media-template.php:917
msgid "Center"
msgstr "Mazé"

#: wp-includes/media-template.php:692 wp-includes/media-template.php:767
#: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media.php:3149
msgid "Medium"
msgstr "Dormiana"

#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3151
msgid "Full Size"
msgstr "Fuúl Maf"

#: wp-includes/media-template.php:682 wp-includes/media-template.php:756
#: wp-includes/media-template.php:931
msgid "Size"
msgstr "Maf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 wp-includes/media-template.php:609
msgid "Alignment"
msgstr "Uzugoróon"

#: wp-includes/admin-bar.php:807
msgid "Header"
msgstr "Matá"

#: wp-includes/general-template.php:1509
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49
msgid "Archives"
msgstr "Arkaiv ókkol"

#: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:903
msgid "Password"
msgstr "Húfiawaádh"

#: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:766
#: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media.php:3148
msgid "Thumbnail"
msgstr "Muktosor nicán"

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3174
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Fail &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t moujutasé?"

#: wp-includes/deprecated.php:3178
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD fothúr laibri fíthgoijjá nái."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:878 wp-includes/class-wp-editor.php:1491
#: wp-includes/media.php:3405 wp-includes/script-loader.php:415
#: wp-includes/script-loader.php:465 wp-includes/script-loader.php:555
msgid "Cancel"
msgstr "Kenselgoró"

#: wp-includes/revision.php:35
msgid "Content"
msgstr "Hazorjiníc"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Hót óll"

#: wp-includes/comment-template.php:1594 wp-includes/script-loader.php:526
msgid "Reply"
msgstr "Juaáb"

#: wp-includes/comment-template.php:1083
msgid "Pingback"
msgstr "Wapes ringoró"

#: wp-includes/comment-template.php:1082
msgid "Trackback"
msgstr "Wapes laingoró"

#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Tag"
msgstr "Hót sóiyigoró"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Post"
msgstr "Poigam Sóiyigoró"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:735 wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Namsára"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/functions.php:2141
msgid "Invalid file type"
msgstr "Gairsóiyi fail ór kisím"

#: wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Rabetar Kisím Sóiyigoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1494 wp-includes/script-loader.php:430
msgid "Add Link"
msgstr "Rabeta Ezafágoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:938
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"

#: wp-includes/category-template.php:527
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
msgid "Categories"
msgstr "Kisím óll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:911
msgid "Advanced"
msgstr "Torkigoijjá"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
#: wp-includes/media-template.php:405 wp-includes/media-template.php:586
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
#: wp-includes/class-walker-comment.php:350
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgid "Undo"
msgstr "Wapesgoró"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 wp-includes/media.php:3444
msgid "Apply"
msgstr "Dorhásgoró"

#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Comments"
msgstr "Rai óll"

#: wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Publish"
msgstr "Baáirgoró"

#: wp-includes/post.php:95
msgid "Revisions"
msgstr "Rivicén óll"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1063
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1450
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
#: wp-includes/media-template.php:373 wp-includes/media-template.php:554
#: wp-includes/media.php:3401
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:906 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
msgid "Author"
msgstr "Lekóya"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Post"
msgstr "Poigam Soó"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:936 wp-includes/media-template.php:1244
msgid "Preview"
msgstr "Agorisoó"

#: wp-includes/revision.php:36
msgid "Excerpt"
msgstr "Nuthgoró"

#: wp-includes/script-loader.php:744
msgid "Done"
msgstr "Óigiyói"

#: wp-includes/taxonomy.php:111
msgid "Link Categories"
msgstr "Rabetar Kisím óll"

#: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-includes/comment-template.php:2216
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Rai"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Ousin Fidh"

#: wp-includes/script-loader.php:572
msgid "Privately Published"
msgstr "Háasgorí Baáirgoijjé"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:877 wp-includes/script-loader.php:554
msgid "OK"
msgstr "Thíkasé"

#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:710
#: wp-includes/script-loader.php:568
msgid "Private"
msgstr "Háas"

#: wp-includes/widgets.php:175
msgid "Sidebar"
msgstr "Sáidhlain"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
msgid "Redo"
msgstr "Abbargoró"

#: wp-includes/admin-bar.php:857 wp-includes/admin-bar.php:858
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1466 wp-includes/media.php:3403
msgid "Search"
msgstr "Tuaisoó"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:50
#: wp-includes/media-template.php:617 wp-includes/media-template.php:848
#: wp-includes/media-template.php:914
msgid "Left"
msgstr "Bandháke"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52
#: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:920
msgid "Right"
msgstr "Dendháke"

#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Categories"
msgstr "Kisím Óll Talacgoró"

#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Category"
msgstr "Kisím Tazagoró"

#: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2594
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Tuñí yián goríto soódde fakka né?"

#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "Schedule"
msgstr "Liís"

#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Noya Ezafágoró"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78
msgid "Recent Comments"
msgstr "Ehón or rai óll"

#: wp-includes/script-loader.php:567
msgid "Save Draft"
msgstr "Tooitta Bórieró"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Daháibélla rai óll or nombór:"

#: wp-includes/media-template.php:337 wp-includes/media-template.php:501
msgid "Saved."
msgstr "Bórieragiyé."

#: wp-includes/script-loader.php:566
msgid "Save as Pending"
msgstr "Bazáiya Hísafe Bórieró"

#: wp-includes/script-loader.php:570
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Aám, Lagaiya"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:626
#: wp-includes/media-template.php:653 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:857 wp-includes/media-template.php:872
#: wp-includes/media-template.php:923 wp-includes/media-template.php:985
#: wp-includes/media-template.php:1083 wp-includes/media-template.php:1172
#: wp-includes/script-loader.php:360
msgid "None"
msgstr "Kessú Nái"

#: wp-includes/media.php:3406 wp-includes/script-loader.php:429
#: wp-includes/script-loader.php:565 wp-includes/script-loader.php:641
msgid "Update"
msgstr "Kiórzana "

#: wp-login.php:722
msgid "Username"
msgstr "Estemal goróya'r nam"

#: wp-includes/script-loader.php:569
msgid "Public"
msgstr "Aám Manúic"

#: wp-signup.php:182
msgid "No"
msgstr "No"

#: wp-includes/comment-template.php:2196
msgid "Name"
msgstr "Nam"

#: wp-includes/admin-bar.php:461
msgid "Users"
msgstr "Estemalgoróya ókkol"

#: wp-includes/admin-bar.php:473
msgid "Plugins"
msgstr "Modhul ókkol"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:974
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; ór tua'r notija ókkol"

#: wp-includes/admin-bar.php:336 wp-includes/admin-bar.php:541
#: wp-includes/deprecated.php:2790
msgid "Visit Site"
msgstr "Sáith Ziyarotgoró"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
msgid "Y/m/d"
msgstr "B/m/d"

#: wp-activate.php:134 wp-signup.php:228
msgid "Username:"
msgstr "Estemal goróyar nam:"

#: wp-includes/post.php:691 wp-includes/post.php:711
#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Published"
msgstr "Baáirgoijjé"

#: wp-includes/post.php:689
msgid "Pending Review"
msgstr "Bazáiya Nozorsáni"

#: wp-activate.php:97 wp-activate.php:131
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Yaa tuáñr hísaf salu asé."

#: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426
msgid "Log Out"
msgstr "Baáre Neeiló"

#: wp-includes/post.php:688 wp-includes/post.php:709
msgid "Draft"
msgstr "Tooitta"

#: wp-activate.php:78
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Salugoríbor Sabí Lager"

#: wp-activate.php:81
msgid "Activation Key:"
msgstr "Salugoríbor Sabí:"

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No posts found."
msgstr "Honó poigam óll noófa."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/media-template.php:379
#: wp-includes/media-template.php:560 wp-includes/revision.php:34
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "Title"
msgstr "Lokób "

#: wp-activate.php:85 wp-includes/script-loader.php:696
#: wp-includes/script-loader.php:697
msgid "Activate"
msgstr "Salugor"

#: wp-activate.php:135 wp-includes/post-template.php:1602
msgid "Password:"
msgstr "Húfiawaádh:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:412
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:475
#: wp-includes/script-loader.php:467
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Cheatin&#8217; uh?"

#: wp-activate.php:123
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Salugoríbar woktót ekkán golot óiye."

CasperSecurity Mini