T.ME/BIBIL_0DAY
CasperSecurity


Server : Apache/2
System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64
User : gositeme ( 1004)
PHP Version : 8.2.29
Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Directory :  /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ug_CN.po
# Translation of WordPress - 4.9.x in Uighur
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 18:41:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: ug_CN\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x\n"

#: wp-signup.php:184 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:251
msgid "No"
msgstr "ياق"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:30
#: wp-admin/includes/import.php:199
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/script-loader.php:704 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
msgid "Save as Pending"
msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان قىلىپ ساقلاش"

#: wp-includes/script-loader.php:710 wp-admin/includes/meta-boxes.php:88
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:116
msgid "Privately Published"
msgstr "شەخسىي ئېلان قىلىنغان"

#: wp-includes/script-loader.php:708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146
msgid "Public, Sticky"
msgstr "ئاشكارا، چوققىلانغان"

#: wp-includes/script-loader.php:707 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/network/site-info.php:171
msgid "Public"
msgstr "ھەممىگە"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/link-manager.php:46 wp-admin/menu.php:66
msgid "Links"
msgstr "ئۇلانمىلار"

#: wp-signup.php:180 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:249
msgid "Yes"
msgstr "ھەئە"

#: wp-login.php:701
msgid "Strength indicator"
msgstr "كۈچلۈكلۈك دەرىجىسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:101
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:253
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:406
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:113
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:130
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:126
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:474
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
msgid "Title:"
msgstr "تېما:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:136
msgid "Page title"
msgstr "بەت تېمىسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page order"
msgstr "بەت تەرتىپى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142
msgid "Exclude:"
msgstr "چىقىرىۋېتىش:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "ئۇلانما بېتىڭىز"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148
msgid "Show Link Image"
msgstr "سۈرەت ئۇلانمىسى كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:150
msgid "Show Link Name"
msgstr "ئۇلانما نامى كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Description"
msgstr "ئۇلانما چۈشەندۈرۈشى كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
msgid "Meta"
msgstr "تىزىملىك"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:39
msgid "Calendar"
msgstr "كالېندار"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "يېقىنقى يازمىلار"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:138
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "كۆرسىتىلىدىغان يازما سانى:"

#: wp-includes/widgets.php:1430
msgid "Untitled"
msgstr "ماۋزۇسىز"

#: wp-includes/user.php:2068
msgid "AIM"
msgstr "AIM ھېساباتىڭىز"

#: wp-includes/user.php:2069
msgid "Yahoo IM"
msgstr "ياخۇ ھېساباتىڭىز"

#: wp-includes/user.php:2070
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / گۇگۇل مۇڭداشقۇ ھېساباتىڭىز"

#: wp-includes/script-loader.php:499
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "ئوتتۇراھال"

#: wp-includes/script-loader.php:694
msgid "Publish on:"
msgstr "ئورنى: "

#: wp-includes/script-loader.php:695
msgid "Schedule for:"
msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان:"

#: wp-includes/script-loader.php:696
msgid "Published on:"
msgstr "تارقىتىلغان ئورۇن:"

#: wp-includes/script-loader.php:709
msgid "Password Protected"
msgstr "پارولدا قوغدالسۇن"

#: wp-includes/script-loader.php:724
msgid "Submitted on:"
msgstr "يوللانغان ئورۇن:"

#: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/script-loader.php:761
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى."

#: wp-includes/script-loader.php:753
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "تۈركۈملەپ تەھرىرلەشتىن ئۆچۈرۈش"

#: wp-includes/script-loader.php:889
msgid "Saving..."
msgstr "ساقلىنىۋاتىدۇ ..."

#: wp-includes/taxonomy.php:748 wp-includes/taxonomy.php:2657
#: wp-includes/taxonomy.php:3958
msgid "Empty Term."
msgstr "ئاتالغۇ قۇرۇق"

#. translators: 1: Taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2743
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "باشقا نام “%s” باشقا بىر ئاتالغۇغا ئىشلىتىلىپ بولۇنغان."

#: wp-includes/user.php:138 wp-includes/user.php:211
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: پارول كىرگۈزۈلمىدى."

#: wp-login.php:578
msgid "Lost Password"
msgstr "پارولنى ئۇنتۇپتىمەن"

#: wp-login.php:601
msgid "Get New Password"
msgstr "يېڭى پارول ئېلىش"

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "&larr; Back to Tags"
msgstr "&larr; %s بېتىگە يۆتكىلىش"

#: wp-login.php:803
msgid "Registration Form"
msgstr "تىزىملىتىش جەدۋىلى"

#: wp-includes/user.php:149 wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:227
#: wp-includes/user.php:247 wp-login.php:831 wp-login.php:1069
msgid "Lost your password?"
msgstr "پارولنى ئۇنتۇپسىزمۇ؟"

#: wp-login.php:944
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك كىردىڭىز."

#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "ئۇنچىۋالا ئالدىراپ كەتمەڭ، يېڭى ئېلخەتنى بۇنچە كۆپ تەكشۈرۈشىڭىز ھاجەتسىز."

#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "بۇ يەردە ھېچقانداق يېڭى ئېلخەت يوقتەك قىلىدۇ."

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:239
msgid "Oops: %s"
msgstr "ئاپلا: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:489
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "ئابزاسنى ئاپتوماتىك قوشۇش"

#. translators: 1: Site name
#: wp-links-opml.php:31
msgid "Links for %s"
msgstr "%s نىڭ ئۇلانمىسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "تىزىملىكنى تاللاش:"

#: wp-includes/widgets.php:1514
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "RSS تەرمە ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ:"

#: wp-signup.php:175
msgid "Privacy:"
msgstr "مەخپىيەتلىك:"

#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:540
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "%s ھېساباتىدىن بىرنى ئېلىۋېلىڭ"

#: wp-signup.php:678
msgid "Signup"
msgstr "تىزىملىتىش"

#: wp-signup.php:855
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "تىزىملىتىش چەكلىۋېتىلگەن."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "تىزىملىك تېخى قۇرۇلمىدى. <a href=\"%s\">تىزىملىك قۇراي</a>."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134
msgid "Sort by:"
msgstr ": سورتلاش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Rating"
msgstr "ئۇلانما دەرىجىسى كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175
msgid "Show post counts"
msgstr "يازما سانى كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178
msgid "Show hierarchy"
msgstr "قاتلاملىق كۆرسىتىلسۇن"

#: wp-signup.php:894
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "سىز تىزىملىتىپ كىرىپ بولغان. تىزىملىتىشىڭىز ھاجەتسىز!"

#: wp-signup.php:309
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "<em>باشقا بىر</em> %s تور بېتىنى دەرھال ئالالايسىز"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "%s ئۈچۈن بىر ئىنكاس"

#: wp-includes/script-loader.php:866
msgid "Select default color"
msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭنى تاللاش"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "Y-يىل F"

#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "«%1$s» پەخىرلىك %2$s تە قۇرۇلدى"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "Y-يىل j-F l"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "بۇ مەشغۇلات باشقۇرغۇچى تەرىپىدىن چەكلىۋېتىلگەن."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "ئىنكاس يازغىلى بولمايدۇ."

#: wp-signup.php:235
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(ئەڭ كامىدا 4 دانە، پەقەت ھەرپ- بەلگە ۋە رەقەملا بولۇشى كېرەك.)"

#: wp-signup.php:312
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "بۇ يەردە خاتالىق كۆرۈلدى، تۆۋەندىكى ئورۇننى تۈزەتكەندىن كېيىن سىناپ كۆرۈڭ."

#: wp-signup.php:760
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "تور بېتىڭىزنى ئىككى كۈن ئىچىدە ئاكتىپلىمىسىڭىز قايتىدىن تىزىملىتىشىڭىزغا توغرا كېلىدۇ."

#: wp-signup.php:757
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "لېكىن، تور بېتىڭىزنى ئىشلىتىشنى باشلاشتىن بۇرۇن <strong>ئۇنى ئاكتىپلىشىڭىز كېرەك.</strong>."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:755
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "مۇبارەك بولسۇن! يېڭى تور بېتىڭىز %s تەييار بولدى."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:129
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "كامىدا 4 ھەرپ- بەلگە ياكى رەقەم بولۇشى كېرەك. ئۇنى كېيىن ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ. شۇڭا ئەستايىدىل تاللاڭ!"

#: wp-login.php:691
msgid "New password"
msgstr "يېڭى پارول"

#: wp-login.php:683 wp-login.php:730
msgid "Reset Password"
msgstr "پارولنى قايتا بەلگىلەش"

#: wp-login.php:675
msgid "Password Reset"
msgstr "پارولنى قايتا بەلگىلەش"

#: wp-login.php:675
msgid "Your password has been reset."
msgstr "پارولىڭىز قايتا بەلگىلەندى."

#: wp-login.php:683
msgid "Enter your new password below."
msgstr "يېڭى پارولىڭىزنى تۆۋەندىكى ئورۇنغا كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "يازما <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> لىرى"

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:115
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s: «%2$s» دىكى ئىنكاس"

#: wp-login.php:368
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "پارولىڭىزنى قايتا بەلگىلەش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئادرېسنى زىيارەت قىلىڭ:"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:129
msgid "Your address will be %s."
msgstr "ئادرېسىڭىز %s بولىدۇ."

#: wp-includes/script-loader.php:652
msgid "Approve and Reply"
msgstr "تەستىقلاپ جاۋاب يېزىش"

#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "بىلوگ ئارخىپى <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ئىچىدە <strong>&#8217;%3$s&#8216;</strong> نى ئىزدىدىڭىز. سىز كۈتكەندەك نەتىجە چىقمىغان بولسا، ئۇنداقتا تۆۋەندىكى ئۇلانمىلاردىن بىرىنى سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:883
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "سۈرەتنى ئالدىن كۆرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ بەتنى قايتا ئېچىپ سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:129
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "بارلىق ئۇلانمىلار"

#: wp-includes/script-loader.php:842
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:418
msgid "Network Enable"
msgstr "تور ئوچۇق"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:140
msgid "Link title"
msgstr "ئۇلانما نامى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141
msgid "Link rating"
msgstr "ئۇلانما دەرىجىسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157
msgid "Number of links to show:"
msgstr "كۆرسىتىلىدىغان ئۇلانما سانى:"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "سەپلىمە ھۆججىتى قۇرۇش"

#. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username
#: wp-signup.php:476
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "يېڭى تور بېتىڭىز <a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> قۇرۇلدى. نۆۋەتتىكى پارولىڭىز بىلەن s &#8220;%4$s&#8221; ھالىتىدە <a href=\"%3$s\">كىرىڭ</a>."

#: wp-login.php:807 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:320
#: wp-admin/includes/file.php:1689 wp-admin/install.php:122
#: wp-admin/install.php:382 wp-admin/setup-config.php:202
#: wp-admin/user-edit.php:370 wp-admin/user-new.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/network/site-users.php:295 wp-admin/network/site-users.php:328
#: wp-admin/network/user-new.php:109
msgid "Username"
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى"

#: wp-login.php:362
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "بىراۋ تۆۋەندىكى ھېسابات ئۈچۈن پارولنى قايتا بەلگىلەشنى ئىلتىماس قىلدى:"

#: wp-signup.php:315
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "قايتا قەدىمىڭىزگە مەرھابا، %s.  تۆۋەندىكى جەدۋەلنى تولدۇرسىڭىز، <strong>يەنە بىر تورنى ھېساباتىڭىزغا قوشالايسىز</strong>. سىز قۇرالايدىغان تورنىڭ سانىغا چەكلىمە يوق، شۇڭا خالىغانچە قۇرسىڭىز بولىدۇ، لېكىن يازغانلىرىڭىز ئىشەنچلىك بولسۇن!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "Taxonomy:"
msgstr ":تۈر ئايرىمىسى"

#: wp-includes/user.php:1480
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "كىرىش نامىنى تولدۇرمىغان ئىشلەتكۈچىنى قۇرغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/user.php:135
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى نامى كىرگۈزۈلمىدى."

#: wp-login.php:987
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "ھازىر ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىشقا ئىجازەت يوق."

#: wp-signup.php:560
msgid "Just a username, please."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنىلا ئالاي."

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:610
msgid "%s is your new username"
msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى نامىڭىز %s بولدى"

#: wp-signup.php:611
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "شۇغىنىسى، يېڭى ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئىشلىتىشتىن بۇرۇن <strong>چوقۇم ئۇنى ئاكتىپلىشىڭىز كېرەك</strong>."

#: wp-signup.php:614
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئىككى كۈن ئىچىدە ئاكتىپلىمىسىڭىز قايتىدىن تىزىملىتىشىڭىزغا توغرا كېلىدۇ."

#: wp-signup.php:867
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىش توختىتىلغان."

#: wp-includes/user.php:2349 wp-admin/includes/user.php:124
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:72
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1057
msgid "Unknown Feed"
msgstr "نامەلۇم تەرمە"

#: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:734
msgid "Saved"
msgstr "ساقلاندى"

#: wp-includes/script-loader.php:548
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "ساقلاش ھەم ئېلان قىلىش"

#: wp-includes/user.php:2354 wp-admin/includes/user.php:164
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: بۇ ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىلغان. باشقا بىرىنى تاللاڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:867
msgid "Select Color"
msgstr "رەڭ تاللاڭ"

#: wp-includes/taxonomy.php:2389
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "ئاتالغۇ مۇناسىۋىتىنى ساندانغا قىستۇرغىلى بولمىدى"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1600
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "ئىختىيارى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:142
msgid "Display post date?"
msgstr "يازما ۋاقتى كۆرسىتىلسۇنمۇ؟"

#: wp-includes/script-loader.php:584
msgid "Allowed Files"
msgstr "رۇخسەت قىلىنغان ھۆججەتلەر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:127
msgid "Select Link Category:"
msgstr "ئۇلانما سەھىپىسىنى تاللاڭ:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
msgid "Link ID"
msgstr "ئۇلانما كىملىكى (ID)"

#: wp-signup.php:176
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "ئىزدەش ماتورلىرىنىڭ بۇ تور بېكەتنى ئىندېكسلىشىغا رۇخسەت قىلىش."

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "خەتكۈشلەر"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "خەتكۈش"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "View Tag"
msgstr "خەتكۈشنى كۆرۈش"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "View Category"
msgstr "سەھىپە كۆرۈش"

#: wp-signup.php:125
msgid "domain"
msgstr "مۇلازىمىتېر"

#: wp-login.php:578
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىڭىز ۋە ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ. يېڭى پارول بەلگىلەش ئۈچۈن ئەۋەتىلگەن ئۇلانمىنى ئېلېكتىرونلۇق خەتتە تاپشۇرۇۋالىسىز. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:162
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:172
msgid "Display as dropdown"
msgstr "ئېسىلما ھالەتتە كۆرسىتىش"

#: wp-login.php:712
msgid "Confirm new password"
msgstr "يېڭى پارول دەلىللەش"

#: wp-login.php:660
msgid "The passwords do not match."
msgstr "پارول ماس كەلمىدى."

#: wp-login.php:367
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "ناۋادا بۇ بىر خاتالىق بولسا، ئۇنداقتا بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەتكە پەرۋا قىلماڭ، ھېچ ئىش يۈز بەرمەيدۇ."

#: wp-includes/taxonomy.php:119
msgid "New Link Category Name"
msgstr "يېڭى ئۇلانما سەھىپىسى نامى"

#: wp-includes/taxonomy.php:118
msgid "Add New Link Category"
msgstr "يېڭىدىن ئۇلانما سەھىپىسى قوشۇش"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
msgid "Update Link Category"
msgstr "ئۇلانما سەھىپىسىنى يېڭىلاش"

#: wp-includes/taxonomy.php:115
msgid "All Link Categories"
msgstr "بارلىق ئۇلانما سەھىپىلىرى"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Search Link Categories"
msgstr "ئۇلانما سەھىپىلىرىدىن ئىزدەش"

#: wp-includes/taxonomy.php:112
msgid "Link Category"
msgstr "ئۇلانما سەھىپىسى"

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "نۆۋەتتە «%s» سەھىپىسىدىكى ئارخىپلارنى كۆرۈۋاتىسىز."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "بۇ يازما پارول بىلەن قوغدالغان. پارول كىرگۈزۈپ باھالارنى كۆرۈڭ."

#: wp-includes/taxonomy.php:519
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "ئەڭ ئاۋات خەتكۈشلەردىن تاللاڭ"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "سەھىپە"

#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Search Tags"
msgstr "خەتكۈشلەردىن ئىزدەش"

#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "Popular Tags"
msgstr "ئاۋات خەتكۈشلەر"

#: wp-includes/taxonomy.php:516
msgid "New Category Name"
msgstr "يېڭى سەھىپە نامى"

#: wp-includes/taxonomy.php:516
msgid "New Tag Name"
msgstr "يېڭى خەتكۈش نامى"

#: wp-includes/taxonomy.php:515
msgid "Add New Category"
msgstr "يېڭى سەھىپە قوشۇش"

#: wp-includes/taxonomy.php:515
msgid "Add New Tag"
msgstr "يېڭى خەتكۈش قوشۇش"

#: wp-includes/taxonomy.php:514
msgid "Update Tag"
msgstr "خەتكۈشنى يېڭىلاش"

#: wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "Parent Category:"
msgstr "ئانا سەھىپە:"

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "Parent Category"
msgstr "ئانا سەھىپە"

#: wp-includes/taxonomy.php:509
msgid "All Tags"
msgstr "بارلىق خەتكۈشلەر"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "سەھىپىلەر"

#: wp-signup.php:892
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "كەچۈرۈڭ. ئەمدى يېڭى ئىشلەتكۈچىنىڭ تىزىملىتىشىغا رۇخسەت قىلمايمىز."

#: wp-signup.php:765
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "يەنە بىر ئاز ساقلاپ تۇرۇڭ. بەزىدە ئېلېكتىرونلۇق خەت باشقۇرۇش سىرتىمىزدىكى جەريان سەۋەبىدىن سەل كېچىكىپ قالىدۇ."

#: wp-signup.php:766
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "ئەخلەت ياكى ئەخلەت خەت ساندۇقىڭىزنىمۇ تەكشۈرۈپ بېقىڭ. بەزىدە ئېلېكتىرونلۇق خەتلەر خاتالىشىپ شۇ يەرگە كىرىپ قالىدۇ. "

#: wp-signup.php:242
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "تىزىملىتىش ئېلېكتىرونلۇق خېتىنى مۇشۇ ئادرېسقا ئەۋەتىمىز. (داۋاملاشتۇرۇشتىن ئىلگىرى ئېلىكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى قايتا تەكشۈرۈڭ)"

#: wp-includes/user.php:2351 wp-admin/includes/user.php:161
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى نامى ئۈنۈمسىز. ئۈنۈملۈك نام كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/taxonomy.php:2141
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "كىرگۈزۈلگەن نام مەۋجۇت ئىكەن."

#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:859
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "سىز ئاۋۋال <a href=\"%s\">كىرىڭ</a>، شۇندىلا يېڭىدىن تور بېكەت قۇرالايسىز."

#: wp-signup.php:763
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەتنى تېخىچە تاپشۇرۇپ ئالالمىغان بولسىڭىز، تۆۋەندىكىدەك قىلىڭ:"

#: wp-includes/script-loader.php:769
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "بۇ قىستۇرمىنى راستتىنىلا قاچىلامسىز؟"

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Navigation Menus"
msgstr "يۆتكەش تىزىملىكى"

#: wp-includes/script-loader.php:898
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"بۇ تىزىملىكنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز.\n"
"توختىتىش ئۈچۈن «ئىناۋەتسىز»نى، ئۆچۈرۈش ئۈچۈن «ھەئە»نى بېسىڭ."

#. translators: 1: Number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:622
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress يېڭىلانمىسى"

#. translators: 1: Number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:626
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d قىستۇرما يېڭىلانمىسى"
msgstr[1] "%d قىستۇرمىنىڭ يېڭىلانمىسى"

#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:471
msgid "The site %s is yours."
msgstr "%s تور بېكىتى سىزگە تەۋە."

#: wp-signup.php:345
msgid "Create Site"
msgstr "تور بېكەت قۇرۇش"

#: wp-signup.php:330
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "ناۋادا ئۇنچىۋالا چوڭ مۇلازىمىتېر ئىشلىتىش خىيالىڭىز بولمىسا، ئۇنى باشقىلارغا قالدۇرۇپ قويۇڭ."

#: wp-signup.php:321
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "سىز تىزىملاتقان تور بېكەتلەر تۆۋەندىكىچە:"

#: wp-signup.php:134
msgid "Site Title:"
msgstr "تور بېكەت تېمىسى:"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "تور بېكەت مۇلازىمىتېرى"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "تور بېكەت نامى:"

#: wp-signup.php:123
msgid "sitename"
msgstr "تور بېكەت نامى"

#: wp-signup.php:873
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "تور بېكەت تىزىملىتىش توختىتىلغان."

#: wp-signup.php:557
msgid "Gimme a site!"
msgstr "تور بېكەت قۇراي!"

#: wp-includes/taxonomy.php:99
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
msgid "Navigation Menu"
msgstr "يۆتكەش تىزىملىكى"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1363
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress ساندان خاتالىقى %1$s for query %2$s made by %3$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1366
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress ساندان خاتالىقى %1$s for query %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page ID"
msgstr "بەت كىملىكى (ID)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:145
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "پەش بىلەن ئايرىلغان بەت كىملىكى (ID)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
msgid "Select Month"
msgstr "ئاي تاللاش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75
msgid "Select Category"
msgstr "سەھىپە تاللاش"

#: wp-includes/widgets.php:1517
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "مەنبە ئۈچۈن بىر تېما كىرگۈزۈڭ (ئىختىيارى(:"

#: wp-includes/widgets.php:1520
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "قانچە ئەزانى كۆرسەتمەكچىسىز؟"

#: wp-includes/widgets.php:1530
msgid "Display item content?"
msgstr "ئەزا مەزمۇنى كۆرسىتىلسۇنمۇ؟"

#: wp-includes/widgets.php:1533
msgid "Display item author if available?"
msgstr "ئەزا ئاپتورى بولسا كۆرسىتىلسۇنمۇ؟"

#: wp-includes/widgets.php:1536
msgid "Display item date?"
msgstr "ئەزا ۋاقتى كۆرسىتىلسۇنمۇ؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
msgid "Tag Cloud"
msgstr "خەتكۈش بۇلۇتى"

#: wp-includes/script-loader.php:699
msgid "Show more comments"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ باھا كۆرسىتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:700
msgid "No more comments found."
msgstr "ھېچقانداق باھا تېپىلمىدى."

#: wp-includes/script-loader.php:890
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "بۇنى كىچىك كۆرۈنۈش قىلغىلى بولمايدۇ. باشقا بىر قوشۇمچە ھۆججەتنى سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:713
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "ئارگىنال ساقلىنىۋاتىدۇ..."

#: wp-includes/taxonomy.php:2165
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "ئاتالغۇنى ساندانغا قىستۇرغىلى بولمىدى"

#: wp-includes/taxonomy.php:4170
msgid "Invalid object ID."
msgstr "ئاتالغۇ كىملىكى(ID) ئۈنۈمسىز"

#: wp-includes/user.php:315
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ھېساباتىڭىزغا ئەخلەت خەت ئەۋەتكۈچى دەپ بەلگە قويۇلغان."

#: wp-includes/widgets.php:177 wp-includes/widgets.php:248
msgid "Sidebar %d"
msgstr "يانبالداق %d"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3311
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: WordPressنىڭ %1$s نەشرى MySQL نىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ"

#: wp-login.php:118
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "WordPress تە قۇرۇلدى."

#: wp-login.php:318
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىدا تىزىملاتقان ئىشلەتكۈچى يوق."

#: wp-includes/user.php:2172
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ پارولىنى قايتا بېكىتىشىگە رۇخسەت قىلىنمىغان"

#. translators: Password reset email subject. %s: Site name
#: wp-login.php:372
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] پارولنى قايتا بەلگىلەش"

#: wp-includes/user.php:2227 wp-includes/user.php:2230
#: wp-includes/user.php:2234 wp-includes/user.php:2259
#: wp-includes/user.php:2268 wp-includes/user.php:2272
#: wp-includes/user.php:2289 wp-includes/user.php:3437
#: wp-includes/user.php:3449 wp-includes/user.php:3467 wp-login.php:854
msgid "Invalid key"
msgstr "ئۈنۈمسىز ئاچقۇچ"

#: wp-includes/user.php:2368 wp-includes/user.php:2637
#: wp-admin/includes/user.php:177
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى توغرا ئەمەس."

#: wp-login.php:803
msgid "Register For This Site"
msgstr "بۇ تور بېكەتكە تىزىملىتىش"

#: wp-login.php:985
msgid "You are now logged out."
msgstr "ھازىر چىقىپ كەتتىڭىز."

#: wp-signup.php:238
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى:"

#: wp-signup.php:761
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەتنى تېخىچە ساقلاۋاتامسىز؟"

#: wp-includes/user.php:2371 wp-admin/includes/user.php:179
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى تىزىملىتىلغان. باشقا بىرىنى تاللاڭ."

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Edit Category"
msgstr "سەھىپە تەھرىرلەش"

#: wp-includes/taxonomy.php:517
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "خەتكۈشلەرنى پەش بىلەن ئايرىڭ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "دەۋرنىڭ ئالدىدا ماڭىدىغان شەخسىي نەشر سۇپىسى- WordPress تە قۇرۇلدى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "باھا <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> لىرى"

#: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-admin/menu.php:70
msgid "Link Categories"
msgstr "ئۇلانما سەھىپىلىرى"

#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Search Categories"
msgstr "سەھىپىلەردىن ئىزدەش"

#: wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Edit Link Category"
msgstr "ئۇلانما سەھىپىسىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/taxonomy.php:514
msgid "Update Category"
msgstr "سەھىپە يېڭىلاش"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Edit Tag"
msgstr "خەتكۈشنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:75
#: wp-admin/includes/dashboard.php:919
msgid "Recent Comments"
msgstr "يېقىنقى باھالار"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "خەتكۈشلەر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "كۆرسىتىلىدىغان باھا سانى:"

#: wp-includes/widgets.php:179 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Sidebar"
msgstr "يانبالداق"

#: wp-includes/taxonomy.php:518
msgid "Add or remove tags"
msgstr "خەتكۈش قوشۇش ياكى ئۆچۈرۈش"

#: wp-includes/taxonomy.php:509 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1000
msgid "All Categories"
msgstr "بارلىق سەھىپىلەر"

#: wp-includes/script-loader.php:556
msgid "Invalid"
msgstr "ئۈنۈمسىز"

#: wp-login.php:402
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "مۇمكىن سەۋەبلەر: غول كومپيۇتېرىڭىز mail() ئىقتىدارىنى ئىناۋەتسىز قىلغان بولۇشى مۇمكىن."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:769
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەتنى توغرا كىرگۈزدىڭىزمۇ؟ سىز %s نى كىرگۈزدىڭىز، ئۇ خاتا بولۇپ قالسا ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇۋالالمايسىز."

#: wp-includes/taxonomy.php:520
msgid "No tags found."
msgstr "بەلگە تېپىلمىدى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/user.php:2411
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>خاتا</strong>: &hellip; ئۆزىڭىزنى تىزىملىتالمايسىز، <a href=\"mailto:%s\">تور باشقۇرغۇچى</a> ! بىلەن ئالاقىلىشىپ بېقىڭ."

#: wp-includes/update.php:633
msgid "Translation Updates"
msgstr "تەرجىمە يېڭىلاندى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "تور بېكىتىڭىزنىڭ بەتلەر تىزىملىكى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "ئىزدەش رامكىسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ ئايلىق يازما ئارخىپى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "تىزىملاپ كىرىش، RSS،  &amp؛ WordPress.org ئۇلانمىلىرى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ يازمىلىرىنىڭ كالېندارى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "سەھىپە ئېسىلمىسى ياكى تىزىملىكى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ ئەڭ يېقىنقى يازمىلىرى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ ئەڭ يېقىنقى باھالىرى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "RSS ياكى «ئاتوم» مەنبە ئوقۇغۇچتىكى كىرگۈزۈلمىلەر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگەن تەگلەر"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:152 wp-includes/update.php:344
#: wp-includes/update.php:526 wp-admin/includes/plugin-install.php:165
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:188 wp-admin/includes/theme.php:465
#: wp-admin/includes/theme.php:478 wp-admin/includes/theme.php:489
#: wp-admin/includes/translation-install.php:62
#: wp-admin/includes/translation-install.php:75
#: wp-admin/includes/translation-install.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:118 wp-admin/theme-install.php:58
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "ئويلىمىغان خاتالىق يۈز بەردى. WordPress.org ياكى بۇ مۇلازىمىتېر سەپلىمىسىدە خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ مەسىلە يەنە داۋاملاشسا، <a href=\"http://wordpress.org/support/\">«مۇنبەر قوللىشى»(ئىنگلىزچە)</a>نى سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:509 wp-admin/includes/media.php:1398
#: wp-admin/includes/media.php:2238 wp-admin/install.php:148
#: wp-admin/user-edit.php:582 wp-admin/user-new.php:455
msgid "Hide"
msgstr "يوشۇرۇش"

#: wp-includes/script-loader.php:508 wp-admin/includes/media.php:1397
#: wp-admin/includes/media.php:2237
msgid "Show"
msgstr "كۆرسىتىش"

#: wp-includes/taxonomy.php:521
msgid "No tags"
msgstr "خەتكۈچ يوق"

#: wp-login.php:921 wp-login.php:926
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-includes/taxonomy.php:143
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "فورمات"

#: wp-includes/wp-db.php:1230
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s نىڭ ئىزدەش ئۆزگەرگۈچسى تولدۇرۇلما بولسۇن."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:920
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: نامەلۇم چىقىرىلما Cookie لارنى توسۇۋالدى. ياردەم ئۈچۈن <a href=\"%1$s\">بۇ ھۆججەتلىك چۈشەندۈرۈش</a>نى كۆرۈڭ ياكى <a href=\"%2$s\">قوللاش مۇنبىرى</a>نى سىناپ بېقىڭ."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:925
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: تور كۆرگۈچىڭىز Cookie لارنى توسۇۋالدى ياكى قوللىمايدۇ. سىز <a href=\"%s\">ئىناۋەتلىك cookies</a> قىلپ WordPress نى ئىشلىتىڭ"

#: wp-includes/update.php:154 wp-includes/update.php:346
#: wp-includes/update.php:528 wp-admin/includes/plugin-install.php:167
#: wp-admin/includes/theme.php:467 wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/update.php:120
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress بولسا WordPress.org بىلەن بىخەتەر ئۇلىنىش قۇرالمىدى. مۇلازىمىتېرىڭىزنىڭ باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشى.)"

#: wp-includes/taxonomy.php:2144
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "ئوخشاش نام ۋە باشقا نام ئىشلىتىلگەن ئەزالار مەۋجۇت ئىكەن."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1110
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "ئىشلەتكەندە %s ساندانغا تەڭشىلىشى كېرەك."

#: wp-includes/theme.php:2262
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "سىز يەتكۈزمەكچى بولغان سانلار گۇرۇپپىسىنىڭ تىپى."

#: wp-login.php:995
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>WordPress! نى ئوڭۇشلۇق يېڭىلىۋالدىڭىز!</strong>قايتا تىزىملاپ كىرىپ يېڭىلىقلارنى كۆرۈپ بېقىڭ."

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4099
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "ئىزدەش"

#: wp-includes/script-loader.php:506
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "يېڭى پارولىڭىز ساقلانمىدى."

#: wp-includes/script-loader.php:512 wp-admin/install.php:146
#: wp-admin/user-edit.php:580 wp-admin/user-new.php:453
msgid "Hide password"
msgstr "پارولنى يوشۇرۇش"

#: wp-includes/script-loader.php:511 wp-admin/user-new.php:447
msgid "Show password"
msgstr "پارولنى كۆرسىتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:501
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "ماس كەلمىدى"

#: wp-includes/script-loader.php:500
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "كۈچلۈك"

#: wp-mail.php:233 wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "Author:"
msgstr "ئاپتور:"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "بۇ يەردە %s ھۆججىتى يوق. باشلاشتىن ئىلگىرى مەن بۇنىڭغا ئېھتىياجلىق ئىدىم."

#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "سىز نۆۋەتتە %s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز."

#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "سىز نۆۋەتتە %2$s دىكى %1$s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز."

#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "سىز نۆۋەتتە %2$s نىڭ %1$s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز."

#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "سىز نۆۋەتتە %2$s يىلدىكى %1$s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:613 wp-signup.php:759
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "%s دىكى كەلگەن خەتلىرىڭىزنى تەكشۈرۈپ، بېرىلگەن ئۇلانمىنى چېكىڭ."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:906
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "سىز ئىزدەۋاتقان بۇ %s تور بېكىتى مەۋجۇت ئەمەس."

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "قارىغاندا بۇ ئورۇندا ھېچنەرسە تېپىلمىغۇدەك. %s بىۋاسىتە زىيارەت قىلىپ باقامسىز؟"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "ئاپلا! ئۇ قىستۇرۇلما تېپىلمىدى."

#: wp-mail.php:234
msgid "Posted title:"
msgstr "چاپلانغان ماۋزۇ:"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:247
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "ۋەزىپە تامام. ئۇچۇر %s ئۆچۈرۈلدى."

#: wp-signup.php:148
msgid "Site Language:"
msgstr "بېكەت تىلى:"

#: wp-includes/wp-db.php:1588
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "مۇلازىمىتېر نامىنى راستتىنلا توغرا يازدىڭىزمۇ؟"

#: wp-includes/wp-db.php:1589 wp-includes/wp-db.php:1746
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "ساندان مۇلازىمىتېرى راستتىنلا مېڭىۋاتامدۇ؟"

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:177
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1594 wp-includes/wp-db.php:1752
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "بۇ شەرتلەرنىڭ مەنىسىگە ئىشەنچ قىلالمىسىڭىز، مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى بىلەن ئالاقىلىشىپ بېقىڭ. داۋاملىق ياردەم كېرەك بولسا، <a href=\"%s\">WordPress ياردەم مۇنبىرى</a>نى زىيارەت قىلىڭ."

#: wp-includes/wp-db.php:1737
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "ساندانغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى"

#: wp-includes/wp-db.php:1747
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "ساندان مۇلازىمىتېرىغا راستتىنلا ئېغىر يۈك چۈشمىگەنلىكىنى جەزملەشتۈرەمسىز؟"

#: wp-includes/wp-db.php:1587
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "سىزدە راستتىنلا ئىشلەتكۈچى نامى ۋە پارولى بارمۇ؟"

#: wp-includes/wp-db.php:1033
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "سانداننى تاللىيالمىدى"

#: wp-includes/wp-db.php:1042
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "راستتىنلا چېكىنەمسىز؟"

#: wp-includes/wp-db.php:1379 wp-includes/wp-db.php:1396
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress ساندان خاتالىقى:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:258
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:485
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546
msgid "Content:"
msgstr "مەزمۇنى:"

#: wp-includes/theme.php:2963
msgid "Customizer"
msgstr "خاسلاشتۇرغۇچى"

#: wp-includes/script-loader.php:781
msgid "Updating..."
msgstr "يېڭىلىنىۋاتىدۇ..."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Post"
msgstr "يازما تاللاڭ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Week"
msgstr "ھەپتە تاللاڭ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Day"
msgstr "كۈن تاللاڭ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
msgid "Select Year"
msgstr "يىل تاللاڭ"

#: wp-includes/script-loader.php:756 wp-includes/script-loader.php:762
#: wp-admin/widgets.php:338
msgid "Changes saved."
msgstr "ئۆزگەرتىشلەر ساقلاندى."

#: wp-includes/script-loader.php:714
msgid "Permalink saved"
msgstr "مەڭگۈلۈك ساقلاش"

#: wp-login.php:991
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "يېڭى پارولىڭىز ئۈچۈن ئېلخېتىڭىزنى خەتنى تەكشۈرۈڭ."

#: wp-login.php:402
msgid "The email could not be sent."
msgstr "ئېلخەتنى يوللىغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/user.php:2108
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "تەكلىپ: پارول ئاز دېگەندىمۇ 12 ھەرپ-بەلگە ئۇزۇنلۇقتا بولسۇن. ئۇنى تېخىمۇ كۈچلۈك قىلىش ئۈچۈن چوڭ-كىچىك ھەرپ-بەلگە، سان ۋە باشقا بەلگىلەرنى ئىشلىتىڭ، مەسىلەن: ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/script-loader.php:768
msgid "Plugin details"
msgstr "قىستۇرما ئۇچۇرلىرى"

#: wp-includes/script-loader.php:572
msgid "(Untitled)"
msgstr "(تېمىسىز)"

#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Link inserted."
msgstr "ئۇلانما قىستۇرۇلدى."

#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid "Link selected."
msgstr "ئۇلانما تاللاندى."

#: wp-includes/user.php:2360 wp-admin/includes/user.php:170
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong> كەچۈرۈڭ ، بۇ ئىشلەتكۈچى نامىغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/taxonomy.php:520
msgid "No categories found."
msgstr "سەھىپەلەر تېپىلمىدى"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:901
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "سىز ئىزدەۋاتقان توربېكىتى %s مەۋجۇت ئەمەس، ئەمما ئۇنى ھازىر قۇرالايسىز."

#: wp-login.php:822
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "تىزىملاشنى دەلىللەش ئېلخېتى سىزگە ئەۋەتىلىدۇ"

#: wp-login.php:314
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى نامى ياكى ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ."

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:698 wp-includes/script-loader.php:726
#: wp-admin/includes/template.php:747
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "سىز  %s ھۆججىتىنى تور بېكەت يۈزىدە قۇرالىشىڭىز مۇمكىن، لېكىن ھەممە مۇلازىمىتېردا شۇنداق بولۇشى ناتايىن. ئەڭ ياخشى ئۇسۇل يەنىلا بۇ ھۆججەتنى قولدا قۇرۇشتىن ئىبارەت."

#: wp-login.php:339
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى نامى ياكى ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/user.php:2366
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-login.php:989
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "دەلىللەش ئۇلانمىسىنى ئېلخەتتىن تەكشۈرۈڭ."

#: wp-login.php:993
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "تىزىملىتىش ئاخىرلاشتى. ئېلخېتىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:767
msgid "Plugin:"
msgstr "قىستۇرمىلار:"

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:658 wp-admin/edit-comments.php:155
msgid "Comments (%s)"
msgstr "باھالار (%s)"

#: wp-includes/script-loader.php:676
msgid "Drag boxes here"
msgstr "كااتەكچىلەرنى بۇ يەرگە تارتىپ كېلىڭ"

#: wp-includes/user.php:207
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئېلخەت ئادرىسى تولدۇرۇلمىدى."

#: wp-includes/user.php:225
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئىناۋەتسىز ئېلخەت ئادرىسى."

#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1126
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:243
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئېلخەت ئادرىسى %s ئۈچۈن كىرگۈزىلگەن پارول توغرا ئەمەس."

#: wp-login.php:981
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "ئۇلىنىشىڭىزنىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كەتتى. قايتىدىن كىرىپ قالغان يەردىن داۋاملاشتۇرۇڭ."

#: wp-includes/taxonomy.php:427
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "قوللىنىلغان تۈرلەش سېستىمىسىنى تىزىملىكتىن چىقىرۋېتىشكە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:953
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "ئاچماق"

#: wp-includes/taxonomy.php:1144 wp-includes/taxonomy.php:1226
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "ئاتالغۇلار ئورتاق قوللىنىلغان تۈر ئايرىمىلىرىدا ئاتالغۇ ئەسلىنى قوشالمايسىز."

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1741
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "بۇ سىزنىڭ ساندان مۇلازىمېتىرىڭىز %s غا ئۇلىنامىغىنىڭىزنى بىلدۈرىدۇ. بەلكىم ، ساندان مۇلازىمېترىڭىز \"ئىش تاشلىغان\" بولۇشى مۈمكىن."

#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1581
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "بۇنىڭ سىز %1$s ھۆججەتتە بەلگىلىگەن ئىشلەتكۈچى ۋە پرولىنىڭ خاتالىغىنى ياكى بىزنىڭ %2$s دە ساندان مۇلازىمېتىرىغا ئۇلىنامىغىنىمىزنى بىلدۈرىدۇ. بەلكىم، ساندان مۇلازىمېترىڭىز \"ئىش تاشلىغان\" بولۇشى مۈمكىن."

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1037
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "بىز ساندان مۇلاىمېتىرىڭىزغا ئۇلىنالىدۇق (يەنى ئىشلەتكۈچى ۋە پارول توغرا دىگەن گەپ)، ئەمما %s دىگەن سانداننى تاللىيالمىدۇق. "

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1046
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "ئىشلەتكۈچى %1$s نىڭ ساندان %2$s نى ئىشلىتىش ھوقۇقى بارمۇ ؟"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1053
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "بەزى سېستىمىلاردا ساندان ئىسمى سىزنىڭ ئىشلەتكۈچى ئىسمىڭىز بىلەن باشلىنىدۇ، يەنى مۇنداق <code> username_%1$s</code>. خاتالىق بۇسەۋەپتىنمىدۇ ؟ "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:147
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "خەتكۈچ بۇلۇتى كىچىك ىوراللىرىنى قوللايدىغان تۈر ئايرىمىسى بولمىغاچقا، خەتكۈچ بۇلۇتى كۆرسىتىلمەيدۇ. "

#: wp-includes/user.php:1509
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "تور نامىڭىز 50 ھەرپتىن ئۇزۇن بولماسلىغى كېرەك."

#: wp-includes/user.php:2198
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "پرولنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىنى ساندانغا ساقلىنالمىدى."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1061
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "ئەگەر سانداننى قانداق سەپلەشنى بىلەلمىسىڭىز، <strong> مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ</strong>. ياكى <a href=\"%s\">WordPress مۇلازىمەت مۇنبەرلىرى</a>نى زىيارەت قىلسىڭىزمۇ ئالاقىدار ياردەمگەئېرىشەلەيسىز . "

#: wp-includes/taxonomy.php:522
msgid "Categories list navigation"
msgstr "سەھىپىلەر تىزىملىگى يولباشلىغۇچىسى"

#: wp-includes/taxonomy.php:522
msgid "Tags list navigation"
msgstr "خەتكۈچلار تىزىملىگى يولباشلىغۇچىسى"

#: wp-includes/taxonomy.php:523
msgid "Tags list"
msgstr "خەتكۈچلەر تىزىملىگى"

#: wp-includes/taxonomy.php:523
msgid "Categories list"
msgstr "سەھىپىلەر تىزىملىگى"

#: wp-includes/user.php:147
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىناۋەتسىز ئىشلەتكۈچى نامى."

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "ئىناۋەتسىز قىسقارتىلما كودنامى: بوش نام بېرىلگەن. "

#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "ئىناۋەتسىز قىسقارتىلما كودنامى: %1$s. بوش ئورۇن ياكى قوللانسا بولمايدىغان ھەرپلەرنى ئىشلەتمەڭ: %2$s"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: ئىشلەتكۈچى %s ئۈچۈن كىرگۈزگەن پارولىڭىز توغرا ئەمەس."

#: wp-login.php:555
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "پارولنى قايتا بەلگىلەش ئۇلانمىڭىز ئىناۋەتسىزدەك قىلىدۇ. يېڭى بىر ئۇلانما ئىلتىماس قىلىڭ."

#: wp-login.php:557
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "پارولنى قايتا بەلگىلەش ئۇلانمىسىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەندەك قىلىدۇ. يېڭى بىر ئۇلانما ئىلتىماس قىلىڭ."

#. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1949
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] ئېلخەت ئۆزگۈرىش ئۇقتۇرۇشى"

#. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1893
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] پارول ئۆزگەرتىلگەنلىك ئۇقتۇرىشى"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1877
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ###USERNAME###،\n"
"\n"
" سىزنىڭ ###SITENAME### دىكى پارولىڭىز ئۆزگەرتىلگىنى ئۈچۈن بۇ جەزىملەش ئۇقتۇرىشىنى ئەۋەتتۇق.\n"
"\n"
" ئەگەر ئېلخېتىڭىزنى ئۆزگەرتمىگەن بولسىڭىز، توربېكىتى باشقۇرغۇچىسى بىلەن\n"
" ###ADMIN_EMAIL### ئالاقىلىشىڭ.\n"
"\n"
" بۇ ئېلخەت ###EMAIL### گە ئەۋەتىلدى.\n"
" ھۆرمەت بىلەن\n"
" ###SITENAME### دىكى ھەممىمىزدىن\n"
" ###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1933
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ###USERNAME###،\n"
"\n"
"سىزنىڭ  ###SITENAME### دىكى ئېلخەت ئادرېسىڭىز ئۆزگەرتىلگىنى ئۈچۈن بۇ جەزىملەش ئۇقتۇرىشىنى ئەۋەتتۇق.\n"
"ئەگەر ئېلخېتىڭىزنى ئۆزگەرتمىگەن بولسىڭىز، توربېكىتى باشقۇرغۇچىسى بىلەن \n"
"###ADMIN_EMAIL### ئالاقىلىشىڭ.\n"
"\n"
"بۇ ئېلخەت ###EMAIL### گە ئەۋەتىلدى.\n"
"\n"
"ھۆرمەت بىلەن\n"
" ###SITENAME###  دىكى ھەممىمىزدىن\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/script-loader.php:654
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"بۇ باھانى تەھرىرلىمەكچىمۇ سىز ؟\n"
"ئۆزگەرتكەنلىرىڭىز ساقلانمايدۇ."

#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:790
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "يېڭىلاش مۇۋەپپىقىيەتسىز بولدى: %s"

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:294
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "ئىناۋەتلىك چاقىرغۇچىسى بولمىغان بىر قىسقا كودنى ئىزاھلاشقا كۈچەۋاتىسىز: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:3595
msgid "Could not split shared term."
msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن ئاتالغۇنى پارچىلىيالمايسىز."

#: wp-includes/taxonomy.php:381 wp-includes/taxonomy.php:382
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "تۇر ئايرىمىسنىڭ ئىسملىرى 1 بىلەن 32 ھەرپ ئۇزۇنلىقىدا بولىشى كېرەك.  "

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Update completed successfully."
msgstr "يېڭىلاش مۇۋەپپىقىيەتلىك تاماملاندى."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:798
msgid "Updating... please wait."
msgstr "يېڭىلىنىۋاتىدۇ ... تەخىر قىلىڭ."

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:947
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "ئاچ"

#: wp-includes/script-loader.php:568
msgid "Site Preview"
msgstr "تور بېكىتى ئالدىن كۆرۈنىمى"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ياردەم كېرەكمۇ؟<a href='%s'>قېنى مەرھەمەت</a>."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:802
msgid "Update canceled."
msgstr "يېڭىلاش بىكار قىلىندى."

#: wp-includes/script-loader.php:788
msgid "Update Failed!"
msgstr "يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى !"

#: wp-includes/script-loader.php:851
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "ئالاقە ئۈزۈلدى ياكى مۇلازىمېتىر ئالدىراش. سەل تۇرۇپ قايتا سناڭ."

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:262
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" يانبالداق پارامېتىرلىرىنىڭ سانلار گۇرۇپپىسىدا %1$s سەپلەنمىگەن. كۆڭلىدىكىسى \"%3$s\" . بۇ ئۇقتۇرۇشنى توختۇتۇش ھەم يانبالداقتىكى بار نەرسىلەرنى ساقلاش ئۈچۈن %1$s نى %3$s قىلىپ سەپلەڭ.  "

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s ئۈچۈن %1$s باھا"
msgstr[1] "%2$s ئۈچۈن %1$s باھالار"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:846 wp-admin/theme-install.php:275
#: wp-admin/themes.php:296 wp-admin/themes.php:431 wp-admin/themes.php:490
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s نى ئاكتىپلاش"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:814
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s قاچىلىنىۋاتىدۇ..."

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:816
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s قاچىلىنىۋاتىدۇ..."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:818
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s قاچىلاندى!"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:820
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s قاچىلاندى!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:822
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s نى قاچىلاش مەغلۇب بولدى"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:824
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s نى قاچىلاش مەغلۇب بولدى "

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:844
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s نىڭ تور پائالىيەتلىرى"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:844
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s نى ئاكتىپلاش"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:846
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s نىڭ تور پائالىيەتلىرى"

#: wp-includes/script-loader.php:853
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "تېپىلغان قىستۇرمىلار سانى: %d"

#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:812
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "قاچىلاش مەغلۇب بولدى: %s"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:837
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "ئۆچۈرۈش مەغلۇب بولدى: %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:841
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:61
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606
msgid "Network Activate"
msgstr "تور پائالىيەتلىرى"

#: wp-includes/script-loader.php:1138 wp-admin/includes/dashboard.php:845
msgid "Today"
msgstr "بۈگۈن"

#: wp-includes/script-loader.php:825
msgid "Installing... please wait."
msgstr "قاچىلىنىۋاتىدۇ... سەل ساقلاڭ"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Installing..."
msgstr "قاچىلىنىۋاتىدۇ..."

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:804 wp-admin/import.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:496
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:310
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:705
#: wp-admin/includes/theme-install.php:148 wp-admin/press-this.php:51
msgid "Install Now"
msgstr "دەرھال قاچىلاش"

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Previous"
msgstr "ئالدىنقى"

#: wp-includes/script-loader.php:854
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:275
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "قىستۇرۇما تېپىلمىدى، باشقىلىرىنى ئىزدەپ بېقىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:826
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "قاچىلاش ئوڭۇشلۇق تاماملاندى."

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:785
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:503
#: wp-admin/update-core.php:51
msgid "Update Now"
msgstr "دەرھال يېڭىلاش"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:830
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "راستتىنلا %s نى ئۆچۈرەمسىز؟"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:832
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "راستتىنلا %s نى ۋە ئۇنىڭدىكى مەلۇماتنى ئۆچۈرەمسىز؟"

#: wp-includes/script-loader.php:833
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "راستتىنلا تاللانغان قىستۇرما ۋە ئۇنىڭدىكى مەلۇماتنى ئۆچۈرەمسىز؟ "

#: wp-includes/script-loader.php:835
msgid "Deleting..."
msgstr "ئۆچۈرۈۋاتىدۇ..."

#: wp-includes/taxonomy.php:2055 wp-includes/taxonomy.php:2681
msgid "A name is required for this term."
msgstr "بۇ ئاتالغۇنىڭ تەلەپ قىلغان نامى."

#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:828
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "كىرگۈزگۈچ ئوڭۇشلۇق قاچىلاندى. <a href=\"%s\">كىرگۈزگۈچنى ئىجرا قىلىش</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:847 wp-admin/import.php:116
#: wp-admin/import.php:156
msgid "Run Importer"
msgstr "كىرگۈزگۈچنى ئىجرا قىلىش"

#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:849 wp-admin/import.php:115
#: wp-admin/import.php:155
msgid "Run %s"
msgstr "%s نى ئىجرا قىلىش"

#: wp-includes/wp-db.php:1849 wp-includes/wp-db.php:1855
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "MySQL دىن خاتالىق ئۇچۇرلارنى قايتۇرالمىدى"

#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:254
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr;  غا قايتىش %s"

#: wp-includes/script-loader.php:507 wp-login.php:706 wp-admin/install.php:173
#: wp-admin/user-new.php:475
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "ئاجىز پارول ئىشلىتىشنى جەزملەشتۈرۈڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"سىز راستتىنلا شۇنداق قىلماقچىمۇ؟\n"
"سىز ئۆزگەرتكەن باھالار يوقاپ كېتىدۇ."

#. translators: %s: Search string
#. translators: %s: search keywords
#: wp-includes/script-loader.php:777 wp-admin/edit-comments.php:219
#: wp-admin/edit-tags.php:300 wp-admin/edit.php:317
#: wp-admin/link-manager.php:91 wp-admin/plugins.php:532
#: wp-admin/upload.php:235 wp-admin/users.php:500
#: wp-admin/network/sites.php:342 wp-admin/network/themes.php:259
#: wp-admin/network/users.php:227
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; نىڭ ئىزدەش نەتىجىسى"

#: wp-includes/script-loader.php:779
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:341
#: wp-admin/plugin-editor.php:30
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "ھەرقانداق قىستۇرمىلارنى بۇ ۋاقىتتا كۆرسىتەلمەيسىز."

#: wp-includes/script-loader.php:780
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى قىلىش ئۈچۈن كامىدا بىر نەرسىنى تاللاڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:803
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "ئەگەر بۇ بەتتىن ئايرىلسىڭىز يېڭىلاش تاماملاناماسلىقى مۈمكىن."

#: wp-includes/script-loader.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:104
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "ئىزدەش نەتىجىلىرى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "رەسىم قوشۇش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "رەسىم تەھرىرلەش"

#: wp-includes/script-loader.php:809
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "قاچىلانغان"

#: wp-includes/script-loader.php:808
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "قاچىلانغان"

#: wp-includes/script-loader.php:783
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "يېڭىلانغان"

#: wp-includes/script-loader.php:782
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "يېڭىلانغان"

#: wp-includes/widgets.php:1399 wp-includes/widgets.php:1508
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS خاتالىقى :"

#: wp-includes/theme.php:1961
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "ئارخىپلار"

#: wp-includes/theme.php:2063
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "ھەققىدە"

#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "بلوگ"

#: wp-includes/theme.php:1979
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "ئىزدەش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "رەسىمنى ئەسلىگە قايتۇرۇش"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:525 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگىنى"

#: wp-includes/script-loader.php:555
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇلدى"

#: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "كۈنتەرتىپلەش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "يانبالداق ئۈچۈن يېتەكلەش تىزىملىكى قوشۇش"

#. translators: %s: site name
#: wp-login.php:364
msgid "Site Name: %s"
msgstr "بېكەت نامى: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:322
msgid "Link to:"
msgstr "ئۇلانما: "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31
msgid "No images selected"
msgstr "رەسىم تاللانمىدى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "رەسىملەر توپلىمىنى كۆرسىتىش."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:25
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "توپلىما"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "ئۆزلەشتۈرۈلگەن HTML بىرىكمىسى"

#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "كۆرەكنى ئورتاقلىشىش ئۈچۈن ئۆزگەرتكەنلىرىڭىزنى ساقلاڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:553
msgid "Updating"
msgstr "يېڭىلىنىۋاتىدۇ"

#: wp-includes/script-loader.php:552
msgid "Draft Saved"
msgstr "ئارگىنال ساقلاندى"

#: wp-includes/script-loader.php:547 wp-admin/customize.php:177
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "ئاكتىپلاش &amp; ئېلان قىلىش"

#: wp-includes/script-loader.php:605 wp-admin/customize.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:459
msgid "Publish Settings"
msgstr "تەڭشەكلەرنى ئېلان قىلىش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140
msgid "Show tag counts"
msgstr "بەلگە سانىنى كۆرسىتىش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "مېدىيا قوشۇش"

#: wp-includes/script-loader.php:1192
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "سىزگە يېقىن جايدىكى پائالىيەتكە قاتنىشىڭ. "

#: wp-includes/script-loader.php:1191 wp-admin/includes/dashboard.php:1142
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى. قايتا سىناڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:1190
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "ئۆزىڭىزگە ئەڭ يېقىن شەھەرنى كىرگۈزۈپ ئەتىراپىڭىزدىكى پائالىيەتنى ئىزدەڭ. "

#: wp-signup.php:840
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "تور ھازىر بېكەت ھەم ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تىزىملىتىشىنى قوللايدۇ."

#: wp-signup.php:837
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "تور ھازىر ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تىزىملىتىشىنى قوللايدۇ."

#: wp-signup.php:834
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "تور ھازىر بېكەت تىزىملىتىشىنى قوللايدۇ."

#: wp-signup.php:831
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "تور ھازىر تىزىملىمىتىشنى قوللىمايدۇ."

#: wp-signup.php:826
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "مەرھابا تور باشقۇرغۇچىسى!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66
msgid "No media selected"
msgstr "مېدىيا تاللانمىدى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58
msgid "A media item."
msgstr "بىر مېدىيا ھۆججىتى. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42
msgid "Video Widget"
msgstr "سىن بىرىكمىسى"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "سىن بىرىكمىسى (%d)"
msgstr[1] "سىن بىرىكمىلىرى (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "رەسىملەر قوشۇش"

#. translators: placeholder is image filename
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Current image: %s"
msgstr "نۆۋەتتىكى رەسىم: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42
msgid "Image Widget"
msgstr "رەسىم بىرىكمىسى"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "رەسىم بىرىكمىسى (%d)"
msgstr[1] "رەسىملەر بىرىكمىسى (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26
msgid "Displays an image."
msgstr "رەسىم كۆرسىتىش."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "نامەلۇم خاتالىق تۈپەيلىدىن مېدىيانى كۆرگىلى بولمىدى."

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "%s ھازىر قاچىلاش"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:796
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "%s يېڭىلىنىشى مەغلۇپ بولدى"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:794
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s يېڭىلاندى!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:792
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s يېڭىلىنىۋاتىدۇ ... "

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:787
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "%s نى ھازىر يېڭىلاش"

#: wp-includes/wp-db.php:1246
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "قوللىمايدىغان قىممەت تىپى (%s)."

#: wp-includes/script-loader.php:888
msgid "Use as featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم قىلىپ ئىشلىتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:868
msgid "Color value"
msgstr "رەڭ قىممىتى"

#: wp-includes/script-loader.php:864
msgid "Clear color"
msgstr "رەڭ تازىلاش"

#: wp-includes/script-loader.php:810
msgid "Installation Failed!"
msgstr "قاچىلاش مەغلۇپ بولدى!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
msgid "Custom HTML"
msgstr "ئۆزلەشتۈرمە HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78
msgid "Media Widget"
msgstr "مېدىيا بىرىكمىسى"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "مېدىيا بىرىكمىسى (%d)"
msgstr[1] "مېدىيا بىرىكمىلىرى (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "مېدىيا ئالماشتۇرۇش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42
msgid "Audio Widget"
msgstr "ئۈن بىرىكمىسى"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "ئۈن بىرىكمىسى (%d)"
msgstr[1] "ئۈن بىرىكمىلىرى (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "ئۈن تەھرىرلەش "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "ئۈن ئالماشتۇرۇش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26
msgid "Displays an audio player."
msgstr "ئۈن قويغۇنى كۆرسىتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:591
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "باش بەت ۋە ماقالە بېتى پەرىقلىق بولىشى كېرەك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "تېخى ھازىرلا HTML نى چاپلىغانمىتىڭىز؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "Title for the widget"
msgstr "قورالنىڭ تېمىسى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "URL to the media file"
msgstr "مېدىئا ھۆججىتىنىڭ URL سى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135
msgid "Attachment post ID"
msgstr "قوشۇمچىنىڭ يازما ID سى"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgid "Add to Widget"
msgstr "قورالغا قوشۇش"

#: wp-includes/theme.php:1976
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "يېقىنقى يازمىلار"

#: wp-includes/theme.php:1973
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "يېقىنقى باھالار"

#: wp-includes/theme.php:1964
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "كالېندار"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگىنى"

#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "Discard changes"
msgstr "ئۆزگۈرۈشلەرنى بىكار قىلىش"

#: wp-includes/script-loader.php:838
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "ئۆچۈرۈۋېتىلدى!"

#: wp-trackback.php:128
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "بۇ يازما ئۈچۈن مۇناسىۋەتلىك ئۇلانمىدىن بىر ئىشارەت ئالدۇق."

#: wp-trackback.php:114
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئەزا ئۈچۈن يېنىپ كۆرۈش ئېتىۋېتىلگەن."

#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "بۇنىڭ ئىشقا كىرىشتۈرۈش ئۈچۈن بىر ID لازىم."

#: wp-includes/script-loader.php:687
msgid "Term removed."
msgstr "تېرمىن ئۆچۈرۈلگەن."

#: wp-includes/wp-db.php:1283
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "ئىزدەشكە بىرلا تولدۇرۇلما لازىم، ئەمما بىر توپ تولدۇرۇلمىلار يوللانغان."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
#: wp-includes/script-loader.php:602
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "قاچىلاش ئۈچۈن SFTP كىملىك ئۇچۇرلىرى لازىم بولىدىغان بولغاچقا بۇ يەردىن تېخى يېڭى ئۇسلۇب قاچىلىيالمايسىز. ھازىرچە <a href=\"%s\">باشقۇرغۇچى ئۇسلۇبى قوشۇپ تۇرۇڭ</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "بىرەر كاشىلا كۆرۈلگەندەك قىلىدۇ. بىر نەچچە سېكۇنت ساقلاپ قايتا سىناڭ."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:579
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s قولىغا ئالدى ۋە ھازىر ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ."

#. translators: %s: a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تەمىنلىگەن ئۇلىنىشتىكى سىننى ئاچالمايمىز. ئۇلىنىشتىكى سىننىڭ قوللايدىغان ھۆججەت (%s) ياكى ئېقىن (مەسىلەن: YouTube ۋە Vimeo) ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ."

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; سەھىپىلەرگە قايتىش"

#: wp-includes/user.php:2645
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: بۇ تورخەت ئادرېسى ئاللىبۇرۇن ئىشلىتىلگەن."

#: wp-includes/taxonomy.php:123
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; ئۇلىنىش سەھىپىلىرىگە قايتىش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "يېڭى ئۆزلەشتۈرۈلگەن HTML بىرىكمە"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1054
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "بىرىكمىلەرنى كۆرسىتىشتىن بۇرۇن %s بىلەن تىزىملاش كېرەك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "خالىغان تېكىست."

#: wp-includes/script-loader.php:839
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "ئۆچۈرۈلدى!"

#: wp-includes/theme.php:2077
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "خەۋەر"

#: wp-includes/theme.php:1955
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "بۇ بېكەت ھەققىدە"

#: wp-includes/theme.php:2082
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "باشبەت بۆلىكى"

#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "ئالاقىلىشىش"

#: wp-includes/theme.php:1985 wp-includes/theme.php:2058
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "باشبەت"

#: wp-includes/theme.php:1967
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "سەھىپىلەر"

#: wp-includes/theme.php:2047
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "ياردەم"

#: wp-includes/script-loader.php:570 wp-admin/customize.php:222
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "كونتروللارنى يوشۇرۇش"

#: wp-includes/script-loader.php:571
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "كونتروللارنى كۆرسىتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "جانلىق كۆرۈنۈش تەڭشىلىۋاتىدۇ. بۇنىڭغا بىر ئاز ۋاقىت كېتىدۇ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
#: wp-admin/plugin-editor.php:127 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "ئېكران ئوقۇغۇچ ئىشلەتكۈچىلىرى: forms ھالىتىدە Esc كۇنۇپكىسىنى ئىككى قېتىم بېسىشقا توغرا كېلىشى مۇمكىن."

#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:847
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "تىزىملىتىشنى ئۆزگەرتىش ياكى ئىناۋەتسىز قىلىش ئۈچۈن <a href=\"%s\">تاللاش بېتى</a> گە بېرىڭ."

#. translators: %s: audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s ئەسلى ئاۋاز ھۆججىتىنىڭ URL ئادرېسى"

#. translators: %s: video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s ئەسلى سىن ھۆججىتىنىڭ URL ئادرېسى"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "ئۇ ئاۋاز ھۆججىتى تېپىلمىدى. <a href=\"%s\">تاراتقۇ ئامبىرىدا</a> بارمۇ-يوق تەكشۈرۈپ بېقىڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "ھۆججەت شەكلى خاتادەك قىلىدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا ئاۋاز ھۆججىتى ئۇلاڭ."

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "ئۇ رەسىمنى تاپالمىدۇق. <a href=\"%s\">تاراتقۇ ئامبىرىدا</a> بارمۇ-يوق تەكشۈرۈپ بېقىڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "كۆرگەزمىخانا تەھرىرلەش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "مېدىئا تەھرىرلەش"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "ئۇ ھۆججەتنى تاپالمىدۇق. <a href=\"%s\">تاراتقۇ ئامبىرىدا</a> بارمۇ-يوق تەكشۈرۈپ بېقىڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "ھۆججەت شەكلى خاتادەك قىلىدۇ. مۇۋاپىق ھۆججەتكە ئۇلاڭ."

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "ئۇ سىننى تاپالمىدۇق. <a href=\"%s\">تاراتقۇ ئامبىرىدا</a> بارمۇ-يوق تەكشۈرۈپ بېقىڭ."

#: wp-includes/theme.php:1944
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "بىزنى تېپىش"

#: wp-includes/theme.php:1946
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "ئادرېس"

#: wp-includes/script-loader.php:686
msgid "Term added."
msgstr "ئاتالغۇ قوشۇلدى."

#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Remove term:"
msgstr "ئاتالغۇ چىقىرىۋېتىلدى."

#: wp-includes/script-loader.php:685
msgid "Term selected."
msgstr "ئاتالغۇ تاللاندى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "خالىغان HTML كودى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "بەزى HTML كودلىرى چەكلەنگەن، ئۇلار:"

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:587 wp-includes/script-loader.php:589
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:219
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "%d خاتالىق كۆرۈلدى، ساقلاشتىن بۇرۇن تۈزىتىش كېرەك."
msgstr[1] "%d خاتالىق كۆرۈلدى، ساقلاشتىن بۇرۇن ئۇلارنى تۈزىتىش كېرەك."

#: wp-includes/user.php:2708
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "يېڭى تورخەت ئادرېسى [%s]"

#: wp-includes/theme.php:1956
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "بۇ يەر ئوزىڭىزنى ۋە بېكىتىڭىزنى تونۇشتۇرۇدىغان ياكى ئېتىراپ قىلىش ئۇچۇرلىرىنى يازىدىغان ئەڭ مۇۋاپىق جاي."

#: wp-includes/script-loader.php:582
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "بۇ ئۇسلۇب بۇ بەتتە سىن بېشى ئۇچۇرلىرىنى قوللىمايدۇ. سىن بېشى ئۇچۇرلىرىنى قوللايدىغان باشقا بەتكە ياكى باش بەتكە يۆتكىلىڭ."

#: wp-includes/theme.php:1949
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "شەنبە ۋە يەكشەنبە: 11:00 چ ب - 3:00 چ ك"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "ئۈن قوشۇش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "سىن قوشۇش"

#: wp-includes/script-loader.php:577
msgid "Are you sure you&#8217;d like to discard your unpublished changes?"
msgstr "ئېلان قىلمىغان ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى راستىنلا بىكار قىلامسىز؟"

#. translators: %s: the name of a city
#: wp-includes/script-loader.php:1213
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "شەھەر يېڭىلاندى. %s ئەتراپىدىكى پائالىيەتلەرنى تىزىۋاتىدۇ."

#: wp-includes/theme.php:2027
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2023
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2031
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2043
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2019
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:1949
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&mdash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "دۈشەنبە&mdash;جۈمە: 9:00AM&ndash;5:00PM"

#: wp-includes/theme.php:1948
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "سائەتلەر"

#: wp-includes/theme.php:1947
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "ئۈرۈمچى. 83001"

#: wp-includes/theme.php:1947
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "ئەخمەتجان كوچىسى 1.نومۇر"

#: wp-includes/theme.php:2051
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2039
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "ئېلان قىلىنمىغان ئۆزگىرىشلەرنى ئەسلىگە قايتۇرماق &hellip;"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "مىدىيا ئامبىرى ياكى YouTube، Vimeo ۋە ياكى باشقا تەمىنلىگۈچىلەردىن سىن قويۇش. "

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-login.php:62 wp-admin/admin-header.php:50
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:292
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "بىرىكمە رايونىڭىزغا خالىغان HTML كود قوشۇش ئۈچۈن «ئۆزلەشتۈرمە HTML بىرىكمىسى» نى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:598
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى كەلگۈسىدىكى مەلۇم ۋاقىتتا ئېلان قىلىش ئۈچۈن شۇ ۋاقىتنى تەڭشەڭ."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "سىز ھازىر كۆرۈۋاتقاندىن يېڭىراق بىر ئاپتوماتىك ساقلانغىنى بار. <a href=\"%s\">ئاپتوماتىك ساقلانغىنى كۆرۈش</a>"

#. translators: %s: New email address
#: wp-includes/user.php:2727
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "تورخەت ئادرېسى تېخى يېڭىلانمىدى. جەزىملەش خېتى ئۈچۈن %s دىكى خەت ساندۇقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."

#: wp-includes/theme.php:1970
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "بېكىتىڭىزگە مەرھەمەت! بۇ باش بېتىڭىز، بېكىتىڭىزگە تۇنجى كەلگەنلەرنىڭ كۆپىنچىسى بۇ بەتنى كۆرىدۇ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:479
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "بۇ بىرىكمە «ئۆزلەشتۈرمە HTML بىرىكمىسى» دە ياخشىراق ئىشلەيدىغان كودلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بولۇشى مۇمكىن. ئۇ بىرىكمىنى سىناپ باقسىڭىز قانداق؟"

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that they match the
#. expected location and have upcoming events before including them. If no
#. cities related to your locale have events, then use cities related to your
#. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-includes/script-loader.php:1209 wp-admin/includes/dashboard.php:1223
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "%s نىڭ ئورنىنى تاپالمىدۇق. يېقىنراق باشقا بىر چوڭراق ئورۇن ياكى شەھەرنى سىناڭ. مەسىلەن: جانبازنى بىۋاستە ئىزدىمەي پەيزاۋات، قەشقەر دېگەندەك يېزىپ بېقىڭ."

#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1294
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "ئىزدەشتىكى تولدۇرۇلمىلارنىڭ سانى (%1$d) بىلەن پارامېتىرلارنىڭ سانى (%2$d) توغرا كەلمىدى."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:481
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "بۇ بىرىكمىدىكى بەزى كودلار «ئۆزلەشتۈرمە HTML بىرىكمىسى» دە ياخشىراق ئىشلىشى مۇمكىن. تېخى ئۇنى ئىشلىتىپ باقمىغان بولسىڭىز سىناپ باقامسىز؟"

#: wp-includes/theme.php:2064
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "بەلكى سىز ئۆزىڭىز ۋە ئەسەرلىرىڭىزنى بۇ يەردە تونۇشتۇرماقچى بولغان سەنئەتكاردۇرسىز ۋە ياكى تىجارەت مەقسىدىڭىزنى چۈشەندۈرمەكچى بولغان سودىگەردۇرسىز."

#: wp-includes/theme.php:2069
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "بۇ بەت ئاددرېس ۋە تېلىفون نۇمۇرىغا ئوخشاش ئاددى ئالاقە ئۇچۇرلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. خالىسىڭز قىستۇرمىلارنى ئىشلىتىپ بىر ئالاقە جەدۋىلى قوشۇشنى ئويلۈشۈپ باقسىڭىزمۇ بولىدۇ.   "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "بۇ يەردە بىر HTML خاسلاشتۇرغۇچ قورالى بارلىغىنى بىلەمتىڭىز؟ بۇ ئېكراندىكى قوراللار تىزىملىكىدىن ئۇنى تاپالايسىز. قېنى تور بېكىتىڭىزگە خالىغان كود قوشۇش ئۈچۈن ئۇنى سىناپ كۆرۈڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:516
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "بۇ يەردە بىر HTML خاسلاشتۇرغۇچ قورالى بارلىغىنى بىلەمتىڭىز؟ <a class=\"add-widget\" href=\"#\">قورال قوشۇش</a>نى  بېسىپ «HTML» نى ئىزدەتسىڭىز ئۇنى تاپالايسىز. قېنى تور بېكىتىڭىزگە خالىغان كود قوشۇپ سىناپ كۆرۈڭ."

#: wp-includes/theme.php:2083
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "بۇ باس بەت سەھىپىسىنىڭ بىر ماسالى. باش بەتتىن باشقا خالىغان بىر بەت باش بەت سەھىپىسى بولالايدۇ. ئەڭ يېڭى بلوگ يازمىلىرىڭىزنى كۆرسىتىدىغان بەتمۇ بۇنىڭ ئىچىدە."

#: wp-includes/script-loader.php:574
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "يېڭى ئۇسلۇبىڭىز چۈشۈرىلىۋاتىدۇ&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:834
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "دىققەت: بۇ ئۇسلۇبلار توردىكى باشقا بېكەتتە قوزغىتىلغان بولۇشى مۇمكىن، راستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟"

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:2418
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s نىڭ ئۇسلۇب قوللىشى %2$s دىن بۇرۇن بولسۇن."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s بولمىغان ئۇسلۇب"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "ئۇسلۇبىڭىزغا بىر %s قېلىپىنى قوشۇڭ."

#. translators: 1: Number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:630
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d ئۇسلۇب يېڭىلاش"
msgstr[1] "%d ئۇسلۇب يېڭىلاشلار"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2663
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سالام ###USERNAME###،\n"
"\n"
"يېقىندا ھېسابىڭىزغا باغلانغان ئېلخەت ئادرېسىنى ئۆزگەرتىشكە ئىلتىماس قىپسىز.\n"
"\n"
" ئەگەر راست شۇنداق بولسا، تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىپ ئۆزگەرتىۋېلىڭ:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"ئەگەر بۇنداق قىلىشنى خالىمىسىڭىز، بۇ ئېلخەتكە پەرۋا قىلماي ئۆچۈرىۋەتسىڭىزمۇ بولىدۇ.\n"
"بۇ ئېلخەت  ##EMAIL###  كە ئەۋەتىلىدۇ.\n"
"ھۆرمەت بىلەن،\n"
"###SITENAME### دىكى ھەممەيلەن\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/script-loader.php:599
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "كەچۈرۈڭ، كۈنتەرتىپكە ئېلىنغان ئۆزگەرتىش بولسا ياكى يېڭىدىن ئارگىنال قىلىپ ساقلانغان بولسا، يېڭى ئۇسلۇبلارنى ئالدىن كۆرەلمەيسىز.  يېڭى ئۇسلۇبلارنى كۆرۈپ باقماقچى بولسىڭىز ئاۋال ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى ئېلان قىلىڭ ياكى ئېلان قىلىنىشىنى ساقلاڭ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "سىن تەھرىرلەش"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "سىننى ئەسلىگە قايتۇرۇش"

#: wp-includes/theme.php:1398
msgid "Video is playing."
msgstr "سىن قويۇلىۋاتىدۇ ."

#: wp-includes/theme.php:1397
msgid "Video is paused."
msgstr "سىن ۋاقىتلىق توختىتىلدى ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "كۆرۈنۈشلۈك تەھرىرلىگۈچكە چاپلىغانلىرىڭىزنىڭ ئارىسىدا HTML كودى باردەك قىلىدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا كودىڭىزنى تېكىست بەتچۈكنى ئېچىپ چاپلىيالايسىز. بۇنىڭدىن باشقا خاس HTML  قوراللىرىنىمۇ ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ!"

#: wp-includes/user.php:3289 wp-includes/user.php:3429 wp-login.php:845
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4044
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4226 wp-admin/includes/user.php:556
#: wp-admin/includes/user.php:584
msgid "Invalid request."
msgstr "خاتا ئىلتىماس"

#: wp-login.php:876
msgid "User action confirmed."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ھەركىتى ئېتىراپقىلىندى"

#. translators: %s: action name
#: wp-includes/user.php:3259
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Confirm the \"%s\" action"

#: wp-includes/user.php:2756
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress ئىشلەتكۈچى"

#: wp-includes/script-loader.php:670
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "شىقسى مەلۇماتلانى كەلتۈرۈپ چىقىرىش جەريانىدا خاتالىق كۈرۈلدى"

#: wp-includes/script-loader.php:669
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "ھىچقانداق شەقسى مەلۇمات ھۆججىتى چىقىرىلمىدى"

#: wp-includes/user.php:3433
msgid "This link has expired."
msgstr "بۇ ئۇلانمىنىڭ ۋاختى ئۈتۈپكىتىپتۇ"

#: wp-includes/user.php:3252 wp-admin/includes/user.php:766
#: wp-admin/includes/user.php:963
msgid "Export Personal Data"
msgstr "شەخسى مەلۇماتنى كەلتۈرۈپ چىقىرىش"

#: wp-includes/user.php:3208
msgid "Invalid action name."
msgstr "خاتا ھەركەت ئىسمى"

#: wp-includes/user.php:2795
msgid "User Nickname"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تەخەللۇسى"

#: wp-includes/user.php:2794
msgid "User Display Name"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ نامايەن قىلىش نامى"

#: wp-includes/user.php:2793
msgid "User Registration Date"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تىزىملاتقان ۋاختى"

#: wp-includes/user.php:2792
msgid "User URL"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تور ئادىرسى"

#: wp-includes/user.php:2791
msgid "User Email"
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق پوچتا ساندۇق ئادىرسى"

#: wp-includes/user.php:2790
msgid "User Nice Name"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ چىرايلىخ نامى"

#: wp-includes/user.php:2797
msgid "User Last Name"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ فامىلىسى"

#: wp-includes/user.php:2796
msgid "User First Name"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىسمى"

#: wp-includes/user.php:2798
msgid "User Description"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ بايانى"

#: wp-includes/user.php:3255 wp-admin/includes/user.php:839
#: wp-admin/includes/user.php:964 wp-admin/includes/user.php:1566
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "شەخسى ئۇچۇرنى ئۈچۈرۈش"

#: wp-includes/user.php:2789
msgid "User Login Name"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ كىرىش ئىسمى"

#: wp-includes/user.php:2788
msgid "User ID"
msgstr "ئىشلەتكۇچى ID نۇمۇرى"

#: wp-includes/theme.php:2015
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "ئېلخەت"

#: wp-includes/post.php:749 wp-includes/post.php:769
#: wp-includes/script-loader.php:550 wp-includes/script-loader.php:711
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1844
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:992
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1644
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 wp-admin/includes/meta-boxes.php:114
msgid "Published"
msgstr "ئېلان قىلىنغان"

#: wp-includes/post.php:747 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1850
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:120
msgid "Pending Review"
msgstr "تەكشۈرۈپ تەستىقلاش"

#: wp-includes/post-template.php:1168 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 wp-admin/export.php:216
msgid "Pages"
msgstr "بەتلەر"

#: wp-includes/post.php:1446
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "يېڭىدىن قوشۇش"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:88
msgid "Content"
msgstr "مەزمۇن"

#: wp-includes/media.php:3495 wp-includes/media.php:3516
#: wp-admin/includes/media.php:577
msgid "Add Media"
msgstr "مېدىيا قوشۇش"

#: wp-includes/post.php:748 wp-includes/post.php:768
#: wp-includes/script-loader.php:706
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1477
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1647
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
#: wp-admin/includes/template.php:1749
msgid "Private"
msgstr "شەخسىي"

#: wp-includes/media.php:3499 wp-includes/script-loader.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:703 wp-includes/script-loader.php:784
#: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/edit-tag-form.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1749
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1752
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:304 wp-admin/includes/meta-boxes.php:305
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:382 wp-admin/includes/meta-boxes.php:383
#: wp-admin/includes/template.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
msgid "Update"
msgstr "يېڭىلاش"

#: wp-includes/post.php:232
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ئېلان قىلىنغان <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ئېلان قىلىنغان <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:239
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:260
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "شەخسىي <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "شەخسىي <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ئەخلەت <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ئەخلەت <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2502
msgid "Images"
msgstr "سۈرەتلەر"

#: wp-includes/post.php:1450
msgid "View Post"
msgstr "يازمىنى كۆرۈش"

#: wp-includes/post.php:1450
msgid "View Page"
msgstr "بەتنى كۆرۈش"

#: wp-includes/media.php:3497 wp-admin/includes/template.php:1565
#: wp-admin/nav-menus.php:719 wp-admin/plugin-editor.php:227
#: wp-admin/theme-editor.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:360
msgid "Select"
msgstr "تاللاڭ"

#: wp-includes/post.php:1449
msgid "New Page"
msgstr "يېڭى بەت"

#: wp-includes/post.php:67 wp-admin/media.php:45
msgid "Edit Media"
msgstr "مېدىيانى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media.php:3143 wp-includes/script-loader.php:526
#: wp-includes/script-loader.php:754
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:91
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1838 wp-admin/includes/revision.php:52
#: wp-admin/includes/revision.php:54 wp-admin/includes/template.php:1599
msgid "(no title)"
msgstr "(تېمىسىز)"

#: wp-includes/post.php:1448
msgid "Edit Post"
msgstr "يازما تەھرىرلەش"

#: wp-includes/post-template.php:844
msgid "Pages:"
msgstr "بەتلەر:"

#: wp-includes/script-loader.php:381
msgid "Mute"
msgstr "ئاۋازسىز"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1491
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ئىزچى: \"%2$s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1502
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] قايتما / Pingback: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1523 wp-includes/pluggable.php:1685
msgid "Delete it: %s"
msgstr "ئۆچۈرۈڭ: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1650
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "ئىزچى ئۈزۈندىسى: "

#: wp-includes/pluggable.php:1660
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "قايتما ئۈزۈندىسى: "

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1678
msgid "Approve it: %s"
msgstr "تەستىقلاڭ: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1697
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] تەستىقلاڭ: \"%2$s\""

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "قوغدالغان: %s"

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "شەخسىي: %s"

#: wp-includes/post-template.php:850
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:796
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:362 wp-admin/includes/nav-menu.php:650
msgid "Next page"
msgstr "كېيىنكى بەت"

#: wp-includes/post-template.php:851
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:649
msgid "Previous page"
msgstr "ئالدىنقى بەت"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1695 wp-includes/post-template.php:1747
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [ئاپتوماتىك ساقلاش]"

#: wp-includes/post.php:3567
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "سانداندىكى يازما يېڭىلانمىدى"

#: wp-includes/post.php:3582
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "يازما ساندانغا قىستۇرۇلمىدى"

#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "تۈزىتىلمە نۇسخىدىن يېڭى تۈزىتىلمە نۇسخىنى ياساشقا بولمايدۇ"

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "سۈرەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "سۈرەتكە چۈشەندۈرۈش يېزىڭ"

#: wp-includes/script-loader.php:273
msgid "Next &gt;"
msgstr "كېيىنكى &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:274
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; ئالدىنقى"

#: wp-includes/script-loader.php:276
msgid "of"
msgstr "جەمئىي"

#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "بەك كۆپ ھۆججەتنى يۈكلەشكە ئۇرۇنۇۋاتىسىز."

#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "بۇ ھۆججەت قۇرۇق ئىكەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "يۈكلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەل تۇرۇپ سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "سىز پەقەت بىرلا ھۆججەت يۈكلىيەلەيسىز."

#: wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Upload failed."
msgstr "يۈكلىگىلى بولمىدى."

#: wp-includes/script-loader.php:303
msgid "IO error."
msgstr "IO خاتالىقى يۈز بەردى."

#: wp-includes/script-loader.php:304
msgid "Security error."
msgstr "بىخەتەرلىك خاتالىقى كۆرۈلدى."

#: wp-includes/script-loader.php:306
msgid "Upload stopped."
msgstr "يۈكلەش توختاپ قالدى."

#: wp-includes/script-loader.php:308
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ &hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:309
msgid "moved to the trash."
msgstr "ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى."

#: wp-includes/script-loader.php:305
msgid "File canceled."
msgstr "ھۆججەت بىكار قىلىندى."

#: wp-includes/post.php:253
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "تەستىق كۈتۈۋاتقىنى <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "تەستىق كۈتۈۋاتقانلىرى <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1644
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "يازما  \"%s\" دا يېڭى قايتما تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ."

#: wp-includes/ms-load.php:458
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "تور بېتىڭىز ئېچىلمىسا، ئۇنداقتا تور تەمىنلىگۈچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ."

#: wp-includes/post.php:1453
msgid "No posts found."
msgstr "يازما تېپىلمىدى."

#: wp-includes/post.php:1452
msgid "Search Pages"
msgstr "بەتلەردىن ئىزدەش"

#: wp-includes/post.php:1447
msgid "Add New Post"
msgstr "يېڭى يازما قوشۇش"

#: wp-includes/post.php:1455
msgid "Parent Page:"
msgstr "ئانا بەت:"

#: wp-includes/post.php:1444
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "يازمىلار"

#: wp-includes/post.php:1447
msgid "Add New Page"
msgstr "يېڭى بەت قوشۇش"

#: wp-includes/post.php:1444
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "بەتلەر"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1495
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "يازمىڭىز \"%s\" دىكى يېڭى قايتما"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1654
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "يازما \"%s\" دا بىر يېڭى  قايتما تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1664
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "يازما \"%s\" دا بىر يېڭى ئىنكاس تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ."

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1484
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "يازمىڭىز \"%s\" دىكى يېڭى ئىزچى"

#: wp-includes/pluggable.php:1505
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "يازمىڭىز \"%s\" دىكى يېڭى ئىنكاس"

#: wp-includes/post.php:1448
msgid "Edit Page"
msgstr "بەتنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/post.php:1452
msgid "Search Posts"
msgstr "يازمىلاردىن ئىزدەش"

#: wp-includes/script-loader.php:278
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "بۇ خاسلىق iframes نى تەلەپ قىلىدۇ. نۆۋەتتە iframes چەكلىۋېتىلگەن، ياكى تور كۆرگۈچىڭىز ئۇنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/ms-functions.php:2017
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "بۇ ھۆججەت بەك چوڭ ئىكەن. ھۆججەت سىغىمى %d كىلوبايتتىن كىچىك بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "ئالبوم"

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "نەقىل"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "ھالەت"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "سىن"

#: wp-includes/post.php:1454
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "ئەخلەت ساندۇقىدىن ھېچقانداق بەت تېپىلمىدى."

#: wp-includes/post.php:1453
msgid "No pages found."
msgstr "ھېچقانداق بەت تېپىلمىدى."

#: wp-includes/post.php:1454
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "ئەخلەت ساندۇقىدىن ھېچقانداق يازما تېپىلمىدى."

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "ئۆلچەملىك"

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "پاراڭ"

#: wp-includes/pluggable.php:1517
msgid "Permalink: %s"
msgstr "مۇقىم ئۇلانما: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "ئېچىلغان بارلىق تەگلەرنى ئېتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "تەگلەرنى ئېتىش"

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "يانبايان"

#: wp-includes/post.php:65
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "مېدىيا"

#: wp-includes/post.php:1456
msgid "All Posts"
msgstr "بارلىق يازمىلار"

#: wp-includes/post.php:1456
msgid "All Pages"
msgstr "بارلىق بەتلەر"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1521 wp-includes/pluggable.php:1682
msgid "Trash it: %s"
msgstr "ئەخلەتلەش: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "تېكىست يۆنىلىشى"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "تېكىست يۆنىلىشىنى ئالماشتۇرۇش"

#: wp-includes/post.php:4145 wp-includes/script-loader.php:683
#: wp-includes/script-loader.php:755 wp-admin/includes/ajax-actions.php:123
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:464 wp-admin/includes/post.php:363
#: wp-admin/includes/post.php:504
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr "،"

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "بۇ ھۆججەتنى %1$sتور كۆرگۈچ يۈكلىگۈچىسىدە%2$s يۈكلەپ كۆرۈڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "ئىچكى ساقلىغۇچ يېتىشمىدى. باشقا بىر كىچىكرەك ھۆججەتنى سىناپ كۆرۈڭ."

#: wp-includes/ms-functions.php:452
msgid "Please enter a username."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/script-loader.php:302
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s كۆپ ھۆججەت يۈكلىگۈچنىڭ تور كۆرگۈچىڭىزدىكى ئەڭ چوڭ ھۆججەت يۈكلەش چېكىدىن ئېشىپ كەتتى."

#: wp-includes/pluggable.php:1085 wp-includes/pluggable.php:1128
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "تۇنجى پارامېتىر تەرىپىدىن تەكشۈرۈلىدىغان ۋاقىتلىق مەشغۇلاتنى كۆرسىتىپ بېرىڭ."

#: wp-includes/ms-functions.php:1052
msgid "The user is already active."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى ئاكتىپ ھالەتتە ئىكەن."

#: wp-includes/ms-load.php:481
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "ناۋادا بۇ ئۇچۇر يەنە ئاۋارە قىلسا، ساندىنىڭىزدا تۆۋەندىكى جەدۋەللەرنىڭ بار- يوقلۇقىنى تەكشۈرۈڭ:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:679
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە بەت قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/ms-functions.php:266
msgid "That user does not exist."
msgstr "ئۇ ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/ms-functions.php:485
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچى نامى ھەرپنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك!"

#: wp-includes/ms-functions.php:497 wp-includes/user.php:1486
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت ئىكەن!"

#: wp-includes/ms-functions.php:513
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "ئۇ ئىشلەتكۈچى نامى تىزىملىتىلىش ئالدىدا ئىكەن، لېكىن بىر قانچە كۈندىن كېيىن تىزىملاتقىلى بولۇشى مۇمكىن."

#: wp-includes/ms-functions.php:1068
msgid "Could not create user"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى قۇرغىلى بولمىدى"

#: wp-includes/ms-functions.php:1076
msgid "That username is already activated."
msgstr "ئۇ ئىشلەتكۈچى ئاكتىپلىنىپ بولغان."

#: wp-includes/ms-functions.php:1338
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "يېڭى تىزىملاتقان ئىشلەتكۈچى: %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1696
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "يېڭى %1$s ئىشلەتكۈچىسى: %2$s"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1850
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] يېڭى ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىش"

#: wp-includes/widgets.php:1414
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى، بەلكىم بۇ تەرمە بېتىنىڭ ئېچىلماسلىقتىن كېلىپ چىققان بولۇشى مۇمكىن. كېيىنرەك سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/post.php:2502
msgid "Manage Images"
msgstr "سۈرەتلەرنى باشقۇرۇش"

#: wp-includes/post.php:2502
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "سۈرەت <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "سۈرەتلەر <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2503
msgid "Manage Audio"
msgstr "ئۈن باشقۇرۇش"

#: wp-includes/post.php:2503
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ئۈن <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ئۈنلەر <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2504
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:25
msgid "Video"
msgstr "سىن"

#: wp-includes/post.php:2504
msgid "Manage Video"
msgstr "سىن باشقۇرۇش"

#: wp-includes/post.php:2504
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "سىن <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "سىنلار <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:1459
msgid "Insert into page"
msgstr "بەتكە قىستۇرۇش"

#: wp-includes/post.php:1460
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "بۇ بەتكە يۈكلەنسۇن"

#: wp-includes/post.php:1460
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "بۇ يازمىغا يۈكلەنسۇن"

#: wp-includes/post.php:2503
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:25
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: wp-includes/media.php:3520
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; ئامبارغا قايتىش"

#: wp-includes/media.php:3512
msgid "Upload Images"
msgstr "سۈرەتلەرنى يۈكلەش"

#: wp-includes/media.php:3511
msgid "Upload Files"
msgstr "ھۆججەتلەرنى يۈكلەش"

#: wp-includes/media.php:3559 wp-admin/includes/media.php:2339
msgid "Insert gallery"
msgstr "ئالبوم قىستۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3515 wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:70 wp-admin/upload.php:182
msgid "Media Library"
msgstr "مېدىيا ئامبىرى"

#: wp-includes/media.php:3556
msgid "Create Gallery"
msgstr "ئالبوم قۇرۇش"

#: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "قاچىلاپ بولۇنغان"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1280
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"يېڭى تور بەت: %1$s\n"
"ئادرېس: %2$s\n"
"يىراقتىكى IP: %3s\n"
"\n"
"بۇ ئەسكەرتىشلەر كۆرسىتىلمىسۇن: %4s"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1323
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"يېڭى ئىشلەتكۈچى: %1$s\n"
"يىراقتىكى IP: %2s\n"
"\n"
"بۇ ئەسكەرتىشلەر كۆرسىتىلمىسۇن: %3s"

#: wp-includes/media.php:3560
msgid "Update gallery"
msgstr "ئالبومنى يېڭىلاش"

#: wp-includes/media.php:3517
msgid "Create a new gallery"
msgstr "يېڭى ئالبوم قۇرۇش"

#: wp-includes/post.php:1459
msgid "Insert into post"
msgstr "يازمىغا قىستۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3561
msgid "Add to gallery"
msgstr "ئالبومغا قوشۇش"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1697 wp-includes/post-template.php:1749
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [نۆۋەتتىكى تۈزىتىلمە نۇسخىسى]"

#: wp-includes/post.php:96
msgid "Revision"
msgstr "تۈزىتىلمە نۇسخىسى"

#: wp-includes/media.php:3562
msgid "Add to Gallery"
msgstr "ئامبارغا قوشۇش"

#: wp-includes/media.php:3563
msgid "Reverse order"
msgstr "تەتۈر تەرتىپ"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3507
msgid "%d selected"
msgstr "%d تاللاندى"

#: wp-includes/media.php:3549
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL دىن قىستۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3521
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100
msgid "All media items"
msgstr "بارلىق مېدىيا ئەزالىرى"

#: wp-includes/media.php:3558
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; ئالبومنى ئىناۋەتسىز قىلىش"

#: wp-includes/ms-functions.php:2101
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; ئوڭۇشلۇق بولدى"

#: wp-includes/ms-functions.php:992
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"ئىشلەتكۈچىڭىزنى ئاكتىپلاش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىڭ:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"ئاكتىپلاپ بولغاندىن كېيىن كىرىشىڭىز ئۈچۈن *يەنە بىر ئېلېكتىرونلۇق خەت* تاپشۇرۇپ ئالىسىز."

#: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "WordPress نى ئىلگىرى قاچىلاپ بولغان ئوخشايسىز. قايتا قاچىلاش ئۈچۈن ئاۋۋال كونا ساندان جەدۋەللىرىنى ئۆچۈرۈۋېتىڭ."

#: wp-includes/ms-functions.php:161 wp-admin/user-new.php:278
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "ئىزدەلگەن ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-admin/user-new.php:281
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "ئىناۋەتلىك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/post.php:68
msgid "View Attachment Page"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بېتىنى كۆرۈش"

#: wp-includes/ms-functions.php:596
msgid "Please enter a site name."
msgstr "تور بېكەت نامىنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/ms-functions.php:642
msgid "Please enter a site title."
msgstr "تور بېكەت نامىنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/ms-functions.php:603
msgid "That name is not allowed."
msgstr "ئۇ ئىسىمغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ"

#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى ئاز دېگەندىمۇ 4 ھەرپ-بەلگە بولۇشى كېرەك"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653
#: wp-admin/comment.php:64
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "بۇ يازما تىپىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/script-loader.php:310 wp-admin/async-upload.php:85
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; نى يۈكلەش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s بۇ تور بېكەتنىڭ ھۆججەت يۈكلەش چېكىدىن ئېشىپ كەتتى."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: تور بېكەت ئادرېسى ئىشلىتىپ بولۇنغان."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: تور بېكەت قوشۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى."

#: wp-includes/ms-functions.php:2101
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "بۇ تور بېكەتكە قوشۇلدىڭىز. <a href=\"%s\">باشبەتنى</a> زىيارەت قىلىڭ ياكى ئىشلەتكۈچى نامىڭىز ۋە پارولىڭىزدا <a href=\"%s\">كىرىڭ</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "بۇ ئەڭ چوڭ چوڭلۇقىدىنمۇ چوڭ ئىكەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:292
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "بۇ سۈرەت ھۆججىتى ئەمەس ئىكەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/query.php:153 wp-includes/query.php:174
#: wp-includes/query.php:195 wp-includes/query.php:219
#: wp-includes/query.php:243 wp-includes/query.php:267
#: wp-includes/query.php:296 wp-includes/query.php:316
#: wp-includes/query.php:336 wp-includes/query.php:357
#: wp-includes/query.php:377 wp-includes/query.php:406
#: wp-includes/query.php:435 wp-includes/query.php:455
#: wp-includes/query.php:482 wp-includes/query.php:502
#: wp-includes/query.php:522 wp-includes/query.php:542
#: wp-includes/query.php:562 wp-includes/query.php:591
#: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639
#: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "شەرتلىك سوئال خەتكۈشى بۇ سوئال ئىجرا بولۇشتىن بۇرۇن ئىشلىمەيدۇ. ئۇنىڭدىن بۇرۇن دائىم «يالغان» نى قايتۇرىدۇ."

#: wp-includes/plugin.php:810
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "ئۆچۈرۈش ئىلمىكى(uninstall hook) دە پەقەت تىنچ تۈر ئۇسۇلى (method) ياكى فۇنكسىيەنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ."

#: wp-includes/post.php:3138
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "يازمىنىڭ پۈتۈن سان يوللىشىنى قوللىمايدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا سانلار گۇرۇپپىسىنى ئۆزگەرگۈچى قىلىپ يوللاڭ."

#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "بۇ ھۆججەت ئەمدى ئۆز ئىچىگە ئېلىنمىسىمۇ بولىدۇ."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:139
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>تۇراقلىق مىقدار VHOST ۋە SUBDOMAIN_INSTALL نىڭ قىممەتلىرى توقۇنۇشۇپ قالدى.</strong> SUBDOMAIN_INSTALL نىڭ قىممىتى قىسمىي تورىڭىزنىڭ سەپلىمە تەڭشىكى قىلىنىدۇ."

#: wp-includes/ms-functions.php:653 wp-includes/ms-functions.php:1205
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەت مەۋجۇت ئىكەن!"

#: wp-includes/ms-functions.php:892
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"بىلوگىڭىزنى ئاكتىپلاش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىڭ:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"ئاكتىپلىغاندىن كېيىن *يەنە بىر ئېلېكتىرونلۇق خەت* تاپشۇرۇۋالىسىز.\n"
"\n"
"ئاكتىپلىغاندىن كېيىن تور بېكىتىڭىزنى تۆۋەندىكى ئادرېستا زىيارەت قىلالايسىز:\n"
"\n"
"%s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1295
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "يېڭى تىزىملىتىلغان تور بېكەت: %s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1608
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "يېڭى %1$s تور بېكەت: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1054
msgid "The site is already active."
msgstr "تور بېكەت ئاكتىپ ھالەتتە ئىكەن."

#: wp-includes/ms-functions.php:1212
msgid "Could not create site."
msgstr "تور بېكەتنى قۇرالمىدى."

#: wp-includes/ms-functions.php:625
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، تور بېكەت نامىدا ھەرپمۇ بولۇشى كېرەك!"

#: wp-includes/ms-functions.php:621
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تور بېكەت نامىغا ئۇنى ئىشلىتەلمەيسىز"

#: wp-includes/ms-functions.php:657
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەتنى تىزىملىتىشقا بولمايدۇ!"

#: wp-includes/ms-functions.php:668
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "بۇ تور بېكەت نامىنى ھازىرچە تىزىملىتىشقا بولمايدۇ، لېكىن بىرقانچە كۈندىن كېيىن تىزىملاتقىلى بولۇشى مۇمكىن."

#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1841
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "[%s]  تور بېكىتىڭىزگە يېڭى ئىشلەتكۈچى تىزىملاتتى."

#: wp-includes/option.php:1846
msgid "Site URL."
msgstr "تور بېكەت ئادرېسى"

#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "بۇ تور بېكەت ئارخىپلانغان ياكى توختىتىلغان."

#: wp-includes/nav-menu.php:404
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "بېرىلگەن ئوبيېكت كىملىكى (ID) تىزىملىك ئەزاسى ئەمەسكەن."

#: wp-includes/ms-functions.php:2099
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "سىزنى بۇ بېكەتكە قوشۇش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلدى. <a href=\"%s\">باشبەتكە</a> قايتىڭ."

#: wp-includes/option.php:163
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s قوغدالغان WordPress تاللانمىسى بولغاچقا ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ"

#: wp-includes/media.php:3557
msgid "Edit Gallery"
msgstr "ئالبوم تەھرىرلەش"

#: wp-includes/ms-functions.php:473
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت بىلەن تىزىملىتالمايسىز. ئۇ ئادرېستا بىر قىسىم ئېلخەتلىرىمىزنى قوبۇللاشتا مەسىلە كۆرۈلگەن. باشقا بىر ئېلېكتىرونلۇق خەت تەمىنلىگۈچىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/ms-functions.php:491
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ!"

#: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:1560
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ئىشلىتىلگەن ئىكەن!"

#: wp-includes/ms-functions.php:523
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ئىشلىتىلگەن. ئاكتىپلاش ئېلېكتىرونلۇق خېتى ئۈچۈن خەت ساندۇقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. ھېچنېمە قىلمىسىڭىز بىرنەچچە كۈن ئىچىدە ئۇنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ."

#: wp-includes/ms-functions.php:1048
msgid "Invalid activation key."
msgstr "ئاكتىپلاش ئاچقۇچى ئۈنۈمسىز."

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1513
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] باھا: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1525 wp-includes/pluggable.php:1689
msgid "Spam it: %s"
msgstr "ئەخلەت خەت قىلىڭ: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: wp-includes/pluggable.php:1692
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "نۆۋەتتە %s پارچە باھا تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ. باشقۇرۇش بېتىنى زىيارەت قىلىڭ: "
msgstr[1] "نۆۋەتتە %s پارچە ئىنكاس تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ. ئىنكاس باشقۇرۇش بېتىنى زىيارەت قىلىڭ: "

#. translators: %s: user login
#: wp-includes/pluggable.php:1843 wp-includes/pluggable.php:1907
#: wp-login.php:366
msgid "Username: %s"
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى: %s"

#: wp-includes/post-template.php:369
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "بۇ بىر قوغدالغان يازما بولغاچقا بۇ يەردە ئۈزۈندى يوق."

#: wp-includes/post-template.php:1327 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "باشبەت"

#: wp-includes/post.php:246
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ئارگىنال <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "كوپىيە <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3322
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "مەزمۇن، تېما ۋە ئۈزۈندى قۇرۇق."

#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "سەپلىمىدە خاتالىق كۆرۈلدى. مۇلازىمىتېر باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP خاتالىقى كۆرۈلدى."

#: wp-includes/revision.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:281
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:619
msgid "Excerpt"
msgstr "ئۈزۈندى"

#: wp-includes/post.php:95 wp-admin/edit-form-advanced.php:237
#: wp-admin/revision.php:80
msgid "Revisions"
msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخىلار"

#: wp-includes/post.php:746 wp-includes/post.php:767
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1853
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 wp-admin/includes/meta-boxes.php:122
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 wp-admin/includes/template.php:1754
msgid "Draft"
msgstr "ئارگىنال"

#: wp-includes/script-loader.php:365
msgid "Download Video"
msgstr "سىن چۈشۈرۈش"

#: wp-includes/script-loader.php:378
msgid "Mute Toggle"
msgstr "ئاۋازسىز ئالمىشىش"

#: wp-includes/script-loader.php:363
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "«پۈتۈن ئېكران»نى ئېتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:364
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "«پۈتۈن ئېكران»غا يۆتكىلىش"

#: wp-includes/script-loader.php:380
msgid "Unmute"
msgstr "ئاۋازنى ئېچىش"

#: wp-includes/script-loader.php:375
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "چۈشەندۈرۈش\\خەتلەر"

#: wp-includes/post.php:786
msgid "Failed"
msgstr "مەغلۇپ بولۇش"

#: wp-includes/post-template.php:1805
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتىش ئۈچۈن JavaScript جەزمەن كۈچكە ئىگە بولسۇن."

#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(تېخىمۇ كۆپ&hellip;)"

#: wp-includes/script-loader.php:165
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "سۆزلىشىشنىڭ ۋاقتى توشتى. بۇ بەتتىن قايتا كىرەلەيسىز ياكى كىرىش بېتىگە يۆتكىلەلەيسىز."

#. translators: %s: minimum site name length
#: wp-includes/ms-functions.php:616
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "تور بېكەت نامى ئاز دېگەندىمۇ 4 ھەرپ-بەلگىدىن تۈزۈلۈشى كېرەك"
msgstr[1] ""

#: wp-includes/post.php:113
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "يۆتكەش تىزىملىكى ئەزالىرى"

#: wp-includes/post.php:114
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "يۆتكەش تىزىملىكى ئەزاسى"

#: wp-includes/post-template.php:1594
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "بۇ مەزمۇن پارول بىلەن قوغدالغان. كۆرمەكچى بولسىڭىز تۆۋەندە پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ:"

#: wp-includes/query.php:743
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#: wp-includes/ms-load.php:459
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "بۇ تورنىڭ ئىگىسى بولسىڭىز MySQL نىڭ راۋان ئىجرا بولۇۋاتقانلىقى ۋە بارلىق ساندان جەدۋەللىرىدە خاتالىق يوقلىقىنى تەكشۈرۈڭ"

#: wp-includes/ms-load.php:476
msgid "What do I do now?"
msgstr "مەن ھازىر نېمە قىلاي؟"

#: wp-includes/post.php:1446
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "يېڭىدىن قوشۇش"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "ئۇلاش"

#: wp-includes/post.php:1445
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "بەت"

#: wp-includes/post.php:1445
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "چاپلاش"

#: wp-includes/media.php:3614
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكىگە قوشۇش"

#: wp-includes/media.php:3610
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكىنى ئىناۋەتسىز قىلىش"

#: wp-includes/media.php:3609
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media.php:3608
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكى قۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3607
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "قايتا تىزىش سىنىغا سۆرەپ تاشلاش"

#: wp-includes/media.php:3598
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكى قۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3597
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "قايتا تىزىش ئىزىغا سۆرەپ تاشلاش"

#: wp-includes/media.php:3593
msgid "Select Poster Image"
msgstr "يازما رەسىمىنى تاللاش"

#: wp-includes/media.php:3574
msgid "Skip Cropping"
msgstr "كېسىش بىلەن كارى بولماسلىق"

#: wp-includes/media.php:3573
msgid "Select and Crop"
msgstr "تاللاپ كېسىش"

#: wp-includes/media.php:3572 wp-admin/custom-background.php:327
#: wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Choose Image"
msgstr "رەسىم تاللاش"

#: wp-includes/media.php:3567
msgid "Replace Image"
msgstr "رەسىم ئالماشتۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3568 wp-includes/media.php:3586
#: wp-includes/media.php:3592
msgid "Cancel Edit"
msgstr "تەھرىرلەشنى ئىناۋەتسىز قىلىش"

#: wp-includes/media.php:3518
msgid "Create a new playlist"
msgstr "يېڭى قويۇش تىزىملىكى قۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3519
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "يېڭى سىن قويۇش تىزىملىكى قۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3577
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "كېسىش"

#: wp-includes/post.php:43
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "بەت"

#: wp-includes/post.php:23
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "چاپلاش"

#: wp-includes/post.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "مېدىيا"

#: wp-includes/post.php:66
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "يېڭىدىن قوشۇش"

#: wp-includes/media.php:3527
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "ئەخلەت"

#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1487 wp-includes/pluggable.php:1498
#: wp-includes/pluggable.php:1509 wp-includes/pluggable.php:1649
#: wp-includes/pluggable.php:1659 wp-includes/pluggable.php:1671
msgid "URL: %s"
msgstr "ئادرېس    : %s"

#. translators: 1: Comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1488 wp-includes/pluggable.php:1499
#: wp-includes/pluggable.php:1510 wp-includes/pluggable.php:1673
msgid "Comment: %s"
msgstr "%s دىكى باھالار"

#: wp-includes/pluggable.php:1489
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق ئىزچىلارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:"

#: wp-includes/pluggable.php:1500
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق ئىزچىلارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:"

#: wp-includes/pluggable.php:1511
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق باھالارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:"

#: wp-includes/media.php:3534
msgid "Trash Selected"
msgstr "ئەخلەت تاللاندى"

#: wp-includes/media.php:3535
msgid "Untrash Selected"
msgstr "ئەخلەتتىن قايتۇرۇش تاللاندى"

#: wp-includes/media.php:3531
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "بۇ نەرسىلەرنى ئەخلەت قىلماقچى بولدىڭىز. «ئىناۋەتسىز»نى بېسىپ توختىتىڭ، «ھەئە»نى بېسىپ ئۆچۈرۈڭ."

#: wp-includes/media.php:3532
msgid "Bulk Select"
msgstr "كۆپ تاللاش"

#: wp-includes/media.php:3533
msgid "Cancel Selection"
msgstr "تاللاشنى تازىلاش"

#: wp-includes/media.php:3536
msgid "Delete Selected"
msgstr "تاللانغاننى ئۆچۈرۈش"

#: wp-includes/media.php:3590
msgid "Replace Video"
msgstr "سىن ئالماشتۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3591
msgid "Add Video Source"
msgstr "سىن مەنبەسى قوشۇش"

#: wp-includes/media.php:3522 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/media.php:2478
msgid "All dates"
msgstr "بارلىق چېسلا"

#: wp-includes/media.php:3525
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123
msgid "Unattached"
msgstr "قىستۇرۇلمىغان"

#: wp-includes/media.php:3539 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:556
msgid "Filter by date"
msgstr "چېسلا بويىچە سۆزۈش"

#: wp-includes/media.php:3540
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:240
msgid "Filter by type"
msgstr "تىپى بويىچە سۆزۈش"

#: wp-includes/media.php:3541
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/media.php:2399 wp-admin/includes/media.php:2401
msgid "Search Media"
msgstr "مېدىيا ئىزدەش"

#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "بۇ تور بېكەتنى ئەمدى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/media.php:3580
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "رەسىمىڭىزنى كەسكەندە خاتالىق يۈز بەردى"

#: wp-includes/media.php:3599
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media.php:3600
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكىنى ئىناۋەتسىز قىلىش"

#: wp-includes/media.php:3601
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكى قىستۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3602
msgid "Update audio playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكىنى يېڭىلاش"

#: wp-includes/media.php:3603
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكىگە قوشۇش"

#: wp-includes/media.php:3604
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكىگە قوشۇش"

#: wp-includes/media.php:3566
msgid "Image Details"
msgstr "رەسىم تەپسىلاتلىرى"

#: wp-includes/media.php:3575
msgid "Crop Image"
msgstr "رەسىم كېسىش"

#: wp-includes/media.php:3576
msgid "Crop your image"
msgstr "رەسىمىڭىزنى كېسىڭ"

#: wp-includes/media.php:3583
msgid "Audio Details"
msgstr "ئۈن تەپسىلاتلىرى"

#: wp-includes/media.php:3584
msgid "Replace Audio"
msgstr "ئۈن ئالماشتۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3585
msgid "Add Audio Source"
msgstr "ئۈن مەنبەسىنى قوشۇش"

#: wp-includes/media.php:3589
msgid "Video Details"
msgstr "سىن تەپسىلاتى"

#: wp-includes/media.php:3594
msgid "Add Subtitles"
msgstr "خەت قوشۇش"

#: wp-includes/media.php:3611
msgid "Insert video playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكى قىستۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:3612
msgid "Update video playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكىنى يېڭىلاش"

#: wp-includes/media.php:3613
msgid "Add to video playlist"
msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكىگە قوشۇش"

#: wp-includes/nav-menu.php:409
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "ئۈنۈمسىز تىزىملىكى كىملىكى"

#: wp-includes/script-loader.php:497
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "بەك ئاجىز"

#: wp-includes/script-loader.php:498
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "ئاجىز"

#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "بۇ بېكەت تېخى ئاكتىپلانمىدى. بېكىتىڭىزنى ئاكتىپلاشتا مەسىلىگە يولۇققان بولسىڭىز، %s بىلەن ئالاقىلىشىڭ."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:324 wp-includes/nav-menu.php:337
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "تىزىملىك نامى %s بىلەن باشقا تىزىملىك نامى توقۇنۇشتى. باشقىسىنى سىناڭ."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:854
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "بۇ يولنىڭ تۇتقۇچى ئۈنۈمسىز"

#: wp-includes/post.php:1466
msgid "Pages list navigation"
msgstr "بەت تىزىملىكى يولباشچى"

#: wp-includes/post.php:1467
msgid "Posts list"
msgstr "يازمىلار تىزىملىكى"

#: wp-includes/post.php:1467
msgid "Pages list"
msgstr "بەتلەر تىزىملىكى"

#: wp-includes/post.php:1457
msgid "Post Archives"
msgstr "يازما ئارخىپى"

#: wp-includes/post.php:1457
msgid "Page Archives"
msgstr "بەت ئارخىپى"

#: wp-includes/post.php:1465
msgid "Filter posts list"
msgstr "يازما تىزىملىكىنى سۈزۈش"

#: wp-includes/post.php:1465
msgid "Filter pages list"
msgstr "بەتلەر تىزىملىكىنى سۈزۈش"

#: wp-includes/post.php:1466
msgid "Posts list navigation"
msgstr "يازما تىزىملىكى يولباشچى"

#: wp-includes/ms-functions.php:460 wp-includes/ms-functions.php:467
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1108
#: wp-includes/user.php:1499
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىدا پەقەت كىچىك ھەرپلەر (a-z) ۋە سانلار بولىدۇ"

#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "قىستۇرۇلغان تېكىست"

#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "قىستۇرۇلغان تېكىست بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "قىستۇرۇلغان تەرتىپلىك تىزىملىكنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "رەقەملىك تىزىملىك بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "تىزىملىك ئەزالىرى"

#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "تىزىملىك ئەزا بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "كود بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "توم بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "يانتۇ بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "نەقىل بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن تېكىست"

#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن تېكىست بەلگىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/media.php:3543
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221
msgid "No media files found."
msgstr "مېدىئا ھۆججىتى تېپىلمىدى."

#. translators: 1: Comment author URL
#. translators: %s: user email address
#: wp-includes/pluggable.php:1508 wp-includes/pluggable.php:1669
#: wp-includes/pluggable.php:1845
msgid "Email: %s"
msgstr "ئېلخەت: %s"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1916
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] ئەزا نامى ۋە پارول ئۇچۇرلىرىڭىز"

#: wp-includes/post.php:257
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "شەخسىي"

#: wp-includes/post-template.php:1595
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "كىرگۈزۈش"

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:244
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "1 دانە نەتىجە تېپىلدى . يۇقىرى ۋە تۆۋەن كۆرسەتكۈچ كۇنۇپكا بىلەن ئارىلاڭ ."

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:246
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d دانە نەتىجە تېپىلدى . يۇقۇرى ۋە تۆۋەن كۆرسەتكۈچ كۇنۇپكا بىلەن ئارىلاڭ."

#: wp-includes/post.php:264
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "ئەخلەت ساندۇقى"

#: wp-includes/post.php:229
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "يوللاندى"

#: wp-includes/post.php:236
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "پىلانلاندى"

#: wp-includes/post.php:250 wp-admin/includes/template.php:1760
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "تەستىق كۈتىۋاتىدۇ"

#: wp-includes/post.php:243
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "ئارگىنال"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:861
msgid "Invalid parameter."
msgstr "ئىناۋەتسىز پارامېتىر."

#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "يازما ئىناۋەتسىز."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3613
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "ئىناۋەتسىز كلاسسىفىكاتسىيە: %s"

#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Route must be specified."
msgstr "مۇساپە چوقۇم كۆرسىتىلىشى كېرەك."

#: wp-includes/media.php:3508
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "مېدىيا ھۆججەتلىرىنى تارتىپ قويۇۋەتسىڭىز قايتىدىن رەتلىنىدۇ."

#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#: wp-includes/pluggable.php:539
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئىناۋەتسىز ئىشلەتكۈچى نامى ، ئېلخەت ئادرېسى ياكى پارول توغرا ئەمەس."

#: wp-includes/post.php:1241
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "قوللىنىلغان يازما تۈرىنى تىزىملىكتىن چىقىرۋېتىشكە يول قويۇلمايدۇ."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:132
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "تۇراقلىق مىقدار %1$s <strong> بىكار قىلىندى </strong>. تارماق دائىرە سەپلىمىسىنى ئاچماق ئۈچۈن %3$sنىڭ ئىچىدىكى لوگىكىلىق مىقدار %2$s نى ئىشلىتىڭ. %4$s نى ئىشلىتىپ تارماق دائىرە سەپلىمىسىنىڭ ئېچىلغان ئېچىلمىغىننى تەكشۈرەلەيسىز.  "

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:498 wp-includes/rest-api.php:522
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s دىن كېيىن؛ باشقا تاللاش يوق)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:519
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s دىن كېيىن؛ %3$s)"

#: wp-includes/rest-api.php:786
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce ئىناۋەتسىز"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1062
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "كۆرسىتىلگەن ئىسىم بوشلۇقى تېپىلمىدى."

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:495
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s دىن كېيىن؛ ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:975
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "بېرىلگەن ئۇلانما ۋە ئىلتىماسقا ئوخشىغان يول تېپىلمىدى "

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:739
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s نىڭ ئىچىدە %3$s فونكىتسىيونىنى ئەمەس، %2$s ئۇسۇلىنى قوللىنىڭ. %4$s گە قاراڭ."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:805
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:871
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "ئىناۋەتسىز پارامېتىر(لەر): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:843
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "خاتا پارامېتىر(لەر):  %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:280
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP نى قوللاش بۇ تور بېكىتىدە ئېتىۋېتىلگەن."

#: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/user.php:1482
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى 60 ھەرپتىن ئۇزۇن بولسا بولمايدۇ."

#: wp-includes/pluggable.php:1908
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "پارول بەلگىلەش ئۈچۈن توۆۋەندىكى ئادرېسنى زىيارەت قىلىڭ:"

#: wp-includes/ms-functions.php:599
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "توربېكىتى نامى پەقەت كىچىك ھەرىپ (a-z) ۋە سانلارنىلا ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\"> خاتالىق مەلۇم قىلىش </a> بېتىنى ئوقۇڭ . ئۇ يەردىكى بەزى كۆرسەتمىلەر نىمە خاتالىق بارلىغىنى تېىپىشىڭىزغا ياردىمى بولىشى مۇمكىن."

#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "ئۇقتۇرۇشقا ئېتىبار قىلماڭ ."

#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1693 wp-includes/post-template.php:1729
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr ""
"Y يىل n ئاي j كۈنى @ H:i:s\n"
"\"Y年n月j日 @ H:i:s\""

#: wp-includes/post.php:1190 wp-includes/post.php:1191
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "يازما تىپلىرى 1 بىلەن 20 ھەرپ ئۇزۇنلىقىدا بولىشى كېرەك."

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:470
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>تور بېكىتى %1$s نى تاپالمىدۇق .</strong>  ساندان %3$s نىڭ ئىچىدىكى %2$s جەدۋەلدىن ئىزدىدۇق. توغرا قىپتىمىزمۇ ؟  "

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:464
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>ساندان جەدۋەللىرى يوقالغان.</strong> بۇ دىگەنلىك MySQL ئىشلىمەيۋاتىدۇ، WordPress توغرا ئورنۇتىلمىدى ياكى بەزىلەر %s.نى ئۆچۈىۋەتتى دىگەن گەپ. ھازىرلا ساندانغا بىر قاراپ باقمىسىڭىز بولمدى."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2230
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم USERNAME،\n"
"\n"
"يېڭى ھىسابىڭىز قۇرۇلدى.\n"
"\n"
"تۆۋەندىكى ئۈچۈرلار بىلەن كىرەلەيسىز:\n"
"ئىشلەتكۈچى ئىسمى: USERNAME\n"
"پارول:  PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"رەھمەت سىزگە !\n"
"\n"
"-- -- SITE_NAME @ تورگۇرۇپپىسىدىن"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1556 wp-admin/includes/schema.php:965
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم USERNAME،\n"
" يېڭى توربېكىتىڭىز SITE_NAME غەلىبىلىك قۇرۇلدى: \n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"باشقۇرغۇچى ھېسابىڭىز بىلەن تۆۋەندىكى ئۈچۈرلارنى ئىشلىتىپ بېكەتكە كىرىلەيسىز:\n"
"\n"
"ئىشلەتكۈچى ئىسمى: USERNAME\n"
"پارول: PASSWORD LOGINLINK\n"
"بۇ يەردىن كىرىسىز: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"يېڭى تور بېكىتىڭىزگە قۇتلۇق بولغاي، رەھمەت سىزگە ! \n"
"\n"
"-- -- SITE_NAME @ تورگۇرۇپپىسىدىن"

#: wp-includes/script-loader.php:373
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "ئوڭ\\سول كۇنۇپكا بىلەن 1 سېكۇنت ئىلگىرى سۈرۈڭ، يۇقىرى\\تۆۋەن كۇنۇپكا بىلەن 10 سېكۇنت ئىلگىرى سۈرۈڭ."

#: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/theme.php:1396
msgid "Play"
msgstr "قويۇش"

#: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/theme.php:1395
msgid "Pause"
msgstr "تورمۇزلاش"

#: wp-includes/script-loader.php:372
msgid "Time Slider"
msgstr "ۋاقىت سۈرگۈچ"

#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "%1 سېكۇنت ئالدىغا سەكرەش"

#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "%1 سېكۇنت كەينىگە ياندۇرۇش"

#: wp-includes/script-loader.php:383
msgid "Video Player"
msgstr "سىن قويغۇچ"

#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Audio Player"
msgstr "ئۈن قويغۇچ"

#: wp-includes/script-loader.php:382
msgid "Volume Slider"
msgstr "ئاۋازنى سۈرگۈچ"

#: wp-includes/script-loader.php:379
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "يۇقىرى\\تۆۋەن كۇنۇپكا بىلەن ئاۋازنى چوڭايتىڭ ياكى كىچىكلىتىڭ."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1765
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "پارولى ئۆزگەرتىلگەن ئىشلەتكۈچى: %s"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1773
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] پارولى ئۆزگەرتىلدى"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:911
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئۇنداق قىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئارگىناللارنى كۆرۈپ بېقىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/script-loader.php:496
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "پارولى كۈچلۈكلۈكى نامەلۇم"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:176
#: wp-admin/edit-tags.php:21
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىدىكى ئاتالغۇلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:145
#: wp-admin/edit-tags.php:27
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىدىكى ئاتالغۇلارنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/post.php:159
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "يېڭىدىن قوشۇش"

#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Tagalog"
msgstr "تاگالوگچە"

#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "Swedish"
msgstr "شۋېدچە"

#: wp-includes/script-loader.php:437
msgid "Swahili"
msgstr "سۋاھىلىچە"

#: wp-includes/script-loader.php:436
msgid "Spanish"
msgstr "ئىسپانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:435
msgid "Slovenian"
msgstr "سىلوۋېنىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Slovak"
msgstr "سىلوۋاكچە"

#: wp-includes/script-loader.php:433
msgid "Serbian"
msgstr "سېربچە"

#: wp-includes/script-loader.php:432
msgid "Russian"
msgstr "رۇسچە"

#: wp-includes/script-loader.php:431
msgid "Romanian"
msgstr "رومىنىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:430
msgid "Portuguese"
msgstr "پورتۇگالچە"

#: wp-includes/script-loader.php:429
msgid "Polish"
msgstr "پولەكچە"

#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Persian"
msgstr "پارسچە"

#: wp-includes/script-loader.php:427
msgid "Norwegian"
msgstr "نورۋېگىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:426
msgid "Maltese"
msgstr "مالتاچە"

#: wp-includes/script-loader.php:425
msgid "Malay"
msgstr "مالايچە"

#: wp-includes/script-loader.php:409
msgid "Galician"
msgstr "گالىچە"

#: wp-includes/script-loader.php:408
msgid "French"
msgstr "فرانسۇزچە"

#: wp-includes/script-loader.php:406
msgid "Filipino"
msgstr "فىلىپپىنچە"

#: wp-includes/script-loader.php:405
msgid "Estonian"
msgstr "ئېستونچە"

#: wp-includes/script-loader.php:404 wp-admin/includes/ms.php:583
msgid "English"
msgstr "ئىنگلىزچە"

#: wp-includes/script-loader.php:403
msgid "Dutch"
msgstr "گوللاندىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:402
msgid "Danish"
msgstr "دانىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:401
msgid "Czech"
msgstr "چېخچە"

#: wp-includes/script-loader.php:400
msgid "Croatian"
msgstr "كىرودىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:399
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "خەنزۇچە (ئەنئەنىۋى)"

#: wp-includes/script-loader.php:398
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "خەنزۇچە (ئاددىي)"

#: wp-includes/script-loader.php:397
msgid "Chinese"
msgstr "خەنزۇچە"

#: wp-includes/script-loader.php:396
msgid "Catalan"
msgstr "كاتالانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:395
msgid "Bulgarian"
msgstr "بۇلغارچە"

#: wp-includes/script-loader.php:394
msgid "Belarusian"
msgstr "بېلورۇسچە"

#: wp-includes/post.php:201
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed جاۋابى"

#: wp-includes/post.php:200
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed جاۋابى"

#. translators: %s: Post custom field name
#: wp-includes/post-template.php:1015
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment
#. author's hostname
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1507 wp-includes/pluggable.php:1667
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "ئاپتور: %1$s (IP ئادىرىس: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/ms-functions.php:184
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى بۇ تور بەتكە قوشۇشقا بولمايدۇ."

#: wp-includes/post.php:1462
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم بېكىتىش"

#: wp-includes/post.php:1461
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم"

#: wp-includes/post.php:1461
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم"

#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "Welsh"
msgstr "ۋېلشچە"

#: wp-includes/script-loader.php:423
msgid "Lithuanian"
msgstr "لىتۋانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:422
msgid "Latvian"
msgstr "لاتۋىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:421
msgid "Korean"
msgstr "كورېيانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:420
msgid "Japanese"
msgstr "ياپونچە"

#: wp-includes/script-loader.php:419
msgid "Italian"
msgstr "ئىتاليانچە"

#: wp-includes/script-loader.php:418
msgid "Irish"
msgstr "ئىرېلاندىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "Indonesian"
msgstr "ھىندونېزىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:416
msgid "Icelandic"
msgstr "ئىسلاندىيەچە"

#: wp-includes/script-loader.php:415
msgid "Hungarian"
msgstr "ۋېنگىرچە"

#: wp-includes/script-loader.php:414
msgid "Hindi"
msgstr "ھىندىچە"

#: wp-includes/script-loader.php:413
msgid "Hebrew"
msgstr "ئىبرانىيچە"

#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Greek"
msgstr "گىرېكچە"

#: wp-includes/script-loader.php:410
msgid "German"
msgstr "نېمىسچە"

#: wp-includes/script-loader.php:393
msgid "Arabic"
msgstr "ئەرەبچە"

#: wp-includes/post.php:1464
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم ئورنىدا ئىشلىتىش"

#: wp-includes/post.php:1464
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم ئورنىدا ئىشلىتىش"

#: wp-includes/post.php:1463
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىمنى ئېلىۋېتىش"

#: wp-includes/post.php:1463
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىمنى ئېلىۋېتىش"

#: wp-includes/post.php:1462
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم بېكىتىش"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1185
msgid "Last name for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى فامىلىسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177
msgid "First name for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169
msgid "Display name for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنى كۆرسىتىش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206
msgid "Description of the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى توغرىسىدا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1200
msgid "URL of the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ URL ئادىرسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1160
msgid "Login name for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تىزىملىتىپ كىرىش نامى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:747
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:780
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرۈشكە بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:502
msgid "Error creating new user."
msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى."

#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "Yiddish"
msgstr "ئىبرانىيە تىلى"

#: wp-includes/script-loader.php:407
msgid "Finnish"
msgstr "تاماملاندى"

#: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS نى خاسلاشتۇرۇش"

#: wp-includes/post.php:1458 wp-admin/edit-form-advanced.php:478
msgid "Page Attributes"
msgstr "بەتنىڭ خۇسۇسىيەتلىرى"

#: wp-includes/post.php:1458
msgid "Post Attributes"
msgstr "يازمىنىڭ خۇسۇسىيەتلىرى"

#: wp-includes/post.php:1451
msgid "View Pages"
msgstr "بەتلەرنى كۆرۈش"

#: wp-includes/post.php:1451
msgid "View Posts"
msgstr "يازمىلارنى كۆرۈش"

#: wp-includes/script-loader.php:443
msgid "Vietnamese"
msgstr "ۋېتناملىق"

#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Ukrainian"
msgstr "ئۇكرانىيەلىك"

#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "Turkish"
msgstr "تۈرك"

#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "Thai"
msgstr "تايلاندلىق"

#: wp-includes/script-loader.php:424
msgid "Macedonian"
msgstr "ماكېدونىيەلىك"

#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Stop"
msgstr "توختاڭ"

#: wp-includes/option.php:1894
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPress يەرلىك كودى."

#: wp-includes/option.php:1886
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "ھەپتە باشلانغان كۈن ھەپتىنىڭ قانچىنجى كۈنى "

#: wp-includes/option.php:1874
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "كۈن تىزمىلىرىغا ئورتاق كۈن شەكلى"

#: wp-includes/option.php:1868
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "سىز بىلەن ئورتاق ۋاقىت رايونىدىكى بىر شەھەر"

#: wp-includes/option.php:1914
msgid "Default post format."
msgstr "ئەستىكى يازما شەكلى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1099
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:129
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ئانا يازمىنىڭ ID سى ئىناۋەتسىز"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:860
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "بۇ يازما ئاللىقاچان ئۆچۈرۈلگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:348
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "كەچۈرۈڭ، باھالارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:565
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "مەۋجۇت بىر يازمىنى يېڭىدىن قۇرالمايسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭى ئىشلەتكۈچىلەر قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/script-loader.php:392
msgid "Albanian"
msgstr "ئالبانىيەلىك"

#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid "Afrikaans"
msgstr "ئافرىقىلىق"

#: wp-includes/script-loader.php:390
msgid "Live Broadcast"
msgstr "نەق مەيدان ئاڭلىتىش"

#: wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Speed Rate"
msgstr "تېزلىگى"

#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "1 سېكونت كەينىگە يېنىش"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىغا مېدىئا ھۆججىتى يۈكلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكىتىگە مېدىئا ھۆججىتى يۈكلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:587
msgid "Creating comment failed."
msgstr "يېڭى باھا يېزىش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "بار باھانى يېڭىدىن قۇرالمايسىز"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:548
msgid "Could not open file handle."
msgstr "ھۆججەت ساپىقىنى ئاچالمىدۇق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ رولىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1218
msgid "Locale for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تۇرغان جايى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1211
msgid "Author URL of the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئاپتورلۇق ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ باش سۈرەت ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىگە تەقسىملەنگەن روللار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224
msgid "The nickname for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تور نامى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:135
msgid "Cannot view status."
msgstr "ھالىتىنى كۆرەلمەيسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:271
msgid "The title for the post type."
msgstr "يازما تىپى ئۈچۈن تېما"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:127
msgid "Cannot view post type."
msgstr "يازما تىپىنى كۆرەلمەيسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269
msgid "The title for the status."
msgstr "ھالەت ئۈچۈن تېما."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:179
msgid "Invalid status."
msgstr "ئىناۋەتسىز ھالەت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:486
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "ئورگىنال قىستۇرما ھۆججەتنىڭ URL سى. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:466
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "قىستۇرمىنىڭ  MIME تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:458
msgid "Attachment type."
msgstr "قىستۇرمىنىڭ تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:435
msgid "The attachment description."
msgstr "قىستۇرمىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
msgid "The attachment caption."
msgstr "قىستۇرمىنىڭ ئىزاھاتى."

#: wp-includes/option.php:1908
msgid "Default post category."
msgstr "ئەستىكى يازما كاتېگورىيىسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:676
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، باھا تىپىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1078
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
#: wp-admin/network/site-users.php:145
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىگە بۇ رولنى بېرىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىلەرنى بۇ پارامېتىر بىلەن رەتلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىلەرنى بۇ رول بىلەن سۈزۈشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:443
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭى تېرمىن يارىتىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/script-loader.php:376
msgid "Chapters"
msgstr "باب"

#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Toggle Loop"
msgstr "ئېچىپ-ئېتىش قاپقىقى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:367
msgid "Term does not exist."
msgstr "كەلىمە مەۋجۈت ئەمەس"

#: wp-includes/option.php:1834
msgid "Site tagline."
msgstr "بېكەت شۇئارى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:443
msgid "Incorrect post password."
msgstr "يازما پارولى خاتا."

#: wp-includes/option.php:1880
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "ۋاقىت تىزمىلىرىغا ئورتاق ۋاقىت شەكلى "

#: wp-includes/option.php:1826
msgid "Site title."
msgstr "تور بېكەت تېمىسى"

#: wp-includes/option.php:1941
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "كىشىلەرنىڭ يېڭى ماقالىگە يازما باھاسى يېزىشىغا رۇخسەت قىلىش."

#: wp-includes/post.php:69
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "قوشۇلما ھۆججەتنىڭ ئالاھىدىلىگى"

#: wp-includes/option.php:1901
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr ":-) ۋە  :-P گە ئوخشاش چىراي ئىپادىلىرىنى رەسىملىك قىلىپ كۆرسىتىش."

#: wp-includes/media.php:3542
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:270
msgid "Search media items..."
msgstr "مېدىئا ھۆججەتلىرىنىڭ ئارىسدىن ئىزدەش"

#: wp-includes/post.php:165
msgid "Search Changesets"
msgstr "ئۆزگىرىشلەر توپلىمىنى ئىزدەش"

#: wp-includes/post.php:164
msgid "All Changesets"
msgstr "بارلىق ئۆزگىرىش توپلاملىرى"

#: wp-includes/post.php:163
msgid "View Changeset"
msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمىنى كۆزدىن كەچۈرۈش"

#: wp-includes/post.php:162
msgid "Edit Changeset"
msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/post.php:161
msgid "New Changeset"
msgstr "يېڭى ئۆزگىرىش توپلىمى"

#: wp-includes/post.php:160
msgid "Add New Changeset"
msgstr "يېڭى ئۆزگىرىش توپلىمى قوشۇش"

#: wp-includes/post.php:158
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمى"

#: wp-includes/post.php:157
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "ئۆزگىرىش توپلاملىرى"

#: wp-includes/post.php:156
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمى"

#: wp-includes/post.php:155
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "ئۆشگىرىش توپلىمى"

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1739
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s ئالدىدا (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017
#: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063
#: wp-admin/includes/template.php:1237 wp-admin/includes/template.php:1247
#: wp-admin/includes/template.php:1298 wp-admin/includes/template.php:1308
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" تاللاشلار گۇرۇپپىسى ئۆچۈرۈلگەن. پاشقا بىر سەپلىمە گۇرۇپپىسىنى ئىشلىتىڭ. "

#: wp-includes/option.php:1931
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "باشقا بلوگلارنىڭ يېڭى ماقالىلارغا ئۇلانما (قايتۇرما ئىنكاس ۋە قايتۇرما ئىزلەش) ئۇقتۇرۇشلىرىنى قۇرۇشىغا رۇخسەت قىلىش."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:292
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "تەھرىرلەنگەن نۇسخىلار ئۆچۈرۈشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز '%s' قىلىپ بەلگىلەڭ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:855
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "بۇ يازما ئۆچۈرۈشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز '%s' قىلىپ بەلگىلەڭ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "بۇ باھا ئۆچۈرۈشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز '%s' قىلىپ بەلگىلەڭ."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:657
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "ئەۋەتىلگەن JSON گەۋدىسى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:713
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "باھا بۆلۈمى رۇخسەت قىلىنغان ئەڭ ئۇزۇن چەكتىن ئېشىپ كەتتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:289
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "باھا تۈرلەندىرمىلەرى يازما تىپىگە باغلىق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2050
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "ئوبيېكىتقا ئائىت مەزمۇنلار، سانداندىكىسىگە ئوخشاش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1242
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2041
msgid "The content for the object."
msgstr "ئوبيېكتىپنىڭ مەزمۇنلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1234
msgid "User agent for the object author."
msgstr "ئوبيېكتىپ ئاپتورىنىڭ ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچىسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1228
msgid "URL for the object author."
msgstr "ئوبيېكتىپ ئاپتورى ئۈچۈن URL ئۇلانمىلار. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1199
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "ئەگەر ئاپتور ئىشلەتكۈچى بولسا، ئىشلەتكۈچى ئوبيېكتىپىنىڭ كىملىك(ID) نومۇرىنى كۆرسىتىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:65
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1193
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1898
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:482
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "ئوبيېكتىپنىڭ بىردىنبىر كىملىك بەلگىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1220
msgid "Display name for the object author."
msgstr "ئوبيېكتىپ ئاپتوىنىڭ كۆرسەتمە ئىسمى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1214
msgid "IP address for the object author."
msgstr "ئوبيېكتىپ ئاپتوىنىڭ IP ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1204
msgid "Email address for the object author."
msgstr "ئوبيېكتىپ ئاپتوىنىڭ ئېلخەت ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1122
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ئىناۋەتسىز باھالىغۇچى ئاپتور كىملىگى(ID)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:827
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "بۇ باھانى ئۆچۈرۈشكە بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:818
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "بۇ باھا ئاللىقاچان ئەخلەتكە تاشلانغان."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:719
msgid "Updating comment failed."
msgstr "باھانى يېڭىلاش ئوڭۇشلۇق بولمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "باھانىڭ ھالىتىنى ئۆزگەرتىش ئوڭۇشسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "بىر باھا يېزىش ئۈچۈن ئىناۋەتلىك ئاپتور ئىسمى ۋە ئېلخەت ئادرېسى بولۇشى كېرەك. "

#: wp-includes/rest-api.php:1117
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s ئوبيېكتنىڭ ئىناۋەتلىك خاسلىقى ئەمەس."

#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "%1 سېكۇنت ئالدىغا سەكرەش"

#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Source Chooser"
msgstr "مەنبە تاللىغۇچ"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "ئۇسۇل '%s' قاپلىنىشى كېرەك."

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2704
msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change"
msgstr "[%s] تور باشقۇرغۇچى تورخەت ئادرېسى ئۆزگەرگەنلىك ئەسكەرتمىسى"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1486 wp-includes/pluggable.php:1497
#: wp-includes/pluggable.php:1647 wp-includes/pluggable.php:1657
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "تور بېكەت:%1$s (IP ئادرېس:%2$s, %3$s)"

#: wp-includes/ms-functions.php:2647
msgid "[%s] New Network Admin Email Address"
msgstr "[%s] يېڭى تور باشقۇرغۇچى تورخەت ئادرېسى"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2601
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ###USERNAME###،\n"
"\n"
"يېقىندا تور باشقۇرغۇچى تورخەت ئادرېسىنى ئۆزگەرتمەكچى بوپتىكەنسىز، ئەگەر بۇ گەپ راست بولسا ###ADMIN_URL### نى بېسىپ ئۆزگەرتىڭ.\n"
"\n"
"ئەگەر ئۇنداق قىلغۇڭىز يوق بولسا بۇ تورخەتكە پىسەنت قىلمىسىڭىز ياكى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىز ھېچقانداق خەۋپ يوق.\n"
"\n"
"بۇ تورخەت ###EMAIL### كە يوللاندى.\n"
"\n"
"ئامانلىق تىلەپ،\n"
"\n"
"###SITENAME### دىكى بارلىق خادىملار.\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2689
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سالام،\n"
"\n"
"###SITENAME### نىڭ باشقۇرغۇچى تورخەت ئادرېسىنى ئۆزگەردى.\n"
"\n"
"باشقۇرغۇچىنىڭ يېڭى تورخەت ئادرېسى ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"بۇ تورخەت بۇرۇنقى ئادرېس ###OLD_EMAIL### قا يوللاندى.\n"
"\n"
"ئامانلىق تىلەپ،\n"
" ###SITENAME### دىكى بارلىق خادىملار\n"
" ###SITEURL###"

#: wp-includes/script-loader.php:385
msgid "Skip ad"
msgstr "ئېلاندىن ئاتلاش"

#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "بىر سېكۇنتتىن كېيىن ئاتلايدۇ"

#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "%1 سېكۇنتتىن كېيىن ئاتلايدۇ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:886
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "ئاتالغۇ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچى."

#: wp-includes/post.php:3394 wp-includes/rest-api.php:1153
#: wp-includes/script-loader.php:606 wp-admin/includes/post.php:162
msgid "Invalid date."
msgstr "ئىناۋەتسىز چېسلا."

#: wp-includes/post.php:3680
msgid "Invalid page template."
msgstr "ئىناۋەتسىز بەت قېلىپى."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:286
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "ئىناۋەتسىز JSONP قايتۇرما فۇنكىسىيە."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىنكاسنى ئوقۇش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:122
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىنكاسقا يېزىلغان يازمىنى ئوقۇش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىسىز ئىنكاس يوللاش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:453
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىغا ئىنكاس يېزىش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:158
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنىڭ تەكشۈرۈلمىلىرىنى كۆرۈش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "ئىشلەتكۈچى پارامېتىرلىرى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Expand Main menu"
msgstr "باش تىزىملىكنى يېيىش"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:627
msgid "Username isn't editable."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنى تەھرىرلىگىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:730
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرۈش ھوقۇقىڭىز يوق."

#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1054
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "%s دەيدىغان رول يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:466
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "بار ئىشلەتكۈچىنى قۇرالمايمىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:766
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "قايتا تەقسىملەيدىغان ئىشلەتكۈچى كىملىكى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:428
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "سىز تېخى كىرمىدىڭىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:67
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1154
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچى."

#: wp-includes/script-loader.php:412
msgid "Haitian Creole"
msgstr "ھايتى كىرېئول تىلى"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1183
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن كىچىڭ بولۇشى كېرەك"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1186
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن كىچىڭ ياكى تەڭ بولۇشى كېرەك"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:903
msgid "URL of the term."
msgstr "ئاتالغۇ URL ئادرېسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:910
msgid "HTML title for the term."
msgstr "ئاتالغۇ HTML ماۋزۇسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "ھالەتنىڭ ھەرپ-بەلگە پەرقلەندۈرگۈچىسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:241
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "يازما تىپى ئىشلەتكەن بارلىق ئىقتىدارلار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:247
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "يازما تىپىنىڭ ئادەم ئوقۇيالايدىغان چۈشەندۈرۈشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:663
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "بۇ ئاتالغۈنى ئۆچۈرۈشكە بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:299
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "تۈر ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "تۈرگە مۇناسىۋەتلىك تىپلەر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:486
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "بۇ تىپتىكى ئىنكاس يازغىلى بولمايدۇ."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1012
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] ئاكتىپلاش %2$s"

#: wp-includes/rest-api.php:1159
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:623
#: wp-includes/user.php:3204 wp-admin/network/site-new.php:88
msgid "Invalid email address."
msgstr "تورخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:631
msgid "Invalid slug."
msgstr "ئىناۋەتسىز چىغىر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:705
msgid "Invalid comment content."
msgstr "ئىنكاس مەزمۇنى ئىناۋەتسىز."

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:917
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] ئاكتىپلاش %2$s"

#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:438
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "كەچۈرۈڭ، '%s' نىڭ ئىنكاسىنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1130
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "پارول قۇرۇق بولسا بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1134
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "پارولدا \"\\\" بولسا بولمايدۇ."

#: wp-includes/script-loader.php:247
msgid "Item selected."
msgstr "تۈر تاللاندى."

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "%d خاتالىق كۆرۈلدى، ھۆججەتنى يېڭىلاشتىن بۇرۇن تۈزىتىش كېرەك."
msgstr[1] "%d خاتالىق كۆرۈلدى، ھۆججەتنى يېڭىلاشتىن بۇرۇن ئۇلارنى تۈزىتىش كېرەك."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1175
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ بولۇشى كېرەك"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:283
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "يازما تىپى قوللايدىغان بارلىق ئىقتىدارلار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:197
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "«بار» بويىچە رەتلەش ئۈچۈن ئۇنىڭغا بىر پارامېتىر بەلگىلىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:369
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "تەلەپ قىلىنغان بەت نومۇرى بار بەتلەر سانىدىن چوڭ."

#: wp-includes/post.php:167
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "ئەخلەتتە ئۆزگەرتىش يوق."

#: wp-includes/option.php:1920
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "ئەڭ كۆپ بولغاندا شۇنچە بەت كۆرسىتەلەيدۇ."

#: wp-includes/media.php:3530 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"بۇلارنى تور بېكىتىڭىزدىن مەڭگۈ ئۆچۈرۈۋېتىش ئالدىدا تۇرىسىز.\n"
"ئۆچۈرۈلسە قەتئىي قايتۇرالمايسىز.\n"
"«بىكار قىلىش» نى بېسىپ توختىتىڭ، ياكى «ماقۇل» نى بېسىپ ئۆچۈرۈڭ."

#: wp-includes/media.php:3529
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "بۇنى تور بېكىتىڭىزدىن مەڭگۈ ئۆچۈرۈۋېتىش ئالدىدا تۇرىسىز. ئۆچۈرۈلسە قەتئىي قايتۇرالمايسىز. «بىكار قىلىش» نى بېسىپ توختىتىڭ، ياكى «ماقۇل» نى بېسىپ ئۆچۈرۈڭ."

#: wp-includes/option.php:1859
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "بۇ ئادرېس باشقۇرۇش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ، مەسىلەن: يېڭى ئىشلەتكۈچىلەردىن خەۋەر قىلىش دېگەندەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:549
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:687
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تەمىنلەنگەن ئاتالغۇلارنى تەقسىملەش ھوقۇقىڭىز يوق."

#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:187
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:293
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "كەچۈرۈڭ، %s نىڭ ئۆزلەشتۈرگەن بۆلىكىنى تەھرىرلاش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:132
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن ئىشلەتكۈچىنىڭ يازمىلىرىنى ۋە ئۇلىنىشىنى بۇ ئىشلەتكۈچىگە تەقسىملەش."

#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1165
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s ئىناۋەتلىك IP ئادرېس ئەمەس."

#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1091 wp-includes/rest-api.php:1107
#: wp-includes/rest-api.php:1131 wp-includes/rest-api.php:1136
#: wp-includes/rest-api.php:1141 wp-includes/rest-api.php:1146
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s ھەرگىز %2$s نىڭ تىپى ئەمەس."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1207
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s چوقۇم  %2$d بىلەن %3$d نىڭ ئارىسىدا ياكى بىرىگە تەڭ بولۇشى كېرەك."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1202
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ ۋە %3$d تىن كىچىك ياكى ئۇنىڭغا تەڭ بولۇشى كېرەك."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1192
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ ۋە %3$d تىن كىچىك بولۇشى كېرەك."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1197
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ ياكى تەڭ بولۇشى ۋە %3$d تىن كىچىك بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1193
msgid "The email address for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تورخەت ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1240
msgid "Registration date for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى تىزىملاتقان كۈن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "ئىشلەتكۈچى پارولى (ھەرگىز بۇ يەرگە يېزىلمايدۇ)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2145
msgid "The format for the object."
msgstr "ئوبيېكت فورماتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2080
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "ئوبيېكت ئۈزۈندىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2016
msgid "The title for the object."
msgstr "ئوبيېكت ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1939
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ يازما تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2025
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "ئامباردىكىدەك ئوبيېكت ماۋزۇسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2072
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "ئوبيېكت ئاپتورىنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933
msgid "A named status for the object."
msgstr "ئوبيېكت ھالەت نامى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2030
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "ئوبيېكتىڭ كۆرسەتكەندە ئۆزگىرىدىغان HTML ماۋزۇسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2061
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "مەزمۇنى پاروللۇق قوغدىلامدۇ-يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2089
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "ئامباردىكىدەك ئوبيېكت ئۈزۈندىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "ئوبيېكتىڭ كۆرسەتكەندە ئۆزگىرىدىغان HTML ئۈزۈندىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "ئۈزۈندە پاروللۇق قوغدىلامدۇ-يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295
msgid "State of the object."
msgstr "ئوبيېكت ھالىتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1303
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ ئىنكاس تىپى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904
msgid "URL to the object."
msgstr "ئوبيېكت URL ئادرېسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1289
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "مۇناسىۋەتلىك يازما ئوبيېكتىنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:710
msgid "No data supplied."
msgstr "مەلۇمات تەمىنلەنمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1283
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:71
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:499
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ئانا ئوبيېكتىنىڭ كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:206
msgid "Invalid parent type."
msgstr "ئانا تىپ ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1193
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ئىقتىدارلىق مىدېئا كىملىكى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2125
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ جىرىڭلاتقىلى بولامدۇ-يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "ئوبيېكتى مىخلاشقا بولامدۇ-يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1878
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ ئومۇميۈزلۈك بىردىنبىر كىملىكى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:517
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "مەزمۇن- بىر تەرەپ قىلىش (Content-Disposition) تەمىنلەنمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:513
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "مەزمۇن- تىپى (Content-Type) تەمىنلەنمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:480
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەتكە مۇناسىۋەتلىك يازمىنىڭ ID سى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:473
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "كۆرسىتىلگەن تىپتىكى مېدىئا ھۆججىتىنىڭ تەپسىلاتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "قوشۇمچە ھۆجقەت كۆرسىتىلەمىگەندە ئورنىغا كۆرسىتىلىدىغان تېكىست."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:264
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "بۇندىن كېيىن REST API'نى  تولۇق توختاتقىلى بولمايدۇ، ئۇنىڭ ئورنىغا rest_authentication_errors سۈزگۈچى بىلەن API غا كىرىشنى تەقىپ قىلالايسىز.  "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "ئوبېكتىپ ئاپتورى ئۈچۈن باش سۈرەت(Avatar) ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1101
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمىدە ئىناۋەتسىز ھەرپلەر بار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:326
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "تۈرگە ئايرش ئۈچۈن REST ئاساسىدكى يول"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:449
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "ئوبېكتىپنىڭ HTML بىلەن ئىپادىلىنىشى،  كۆرسەتمەك ئۈچۈن ئۆزگەرتىلدى.  "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "ئوبېكتىپنىڭ سانداندىكى ھالى بىلەن ئىپادىلىنىشى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:892
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "ئاتالغۇغا ئائىت ئېلان قىلىنغان يازما سانى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:898
msgid "HTML description of the term."
msgstr "ئاتالغۇلارنىڭ HTML ئىپادىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2534
msgid "Status is forbidden."
msgstr "ھالەت چەكللەنگەن."

#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api.php:1125
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1235
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s بولسا %2$s نىڭ بىر ئەزاسى ئەمەس."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1178
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s بولسا %2$d دىن چوڭ ياكى تەڭ بولىشى كېرەك"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:173
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ئناۋەتسىز يېڭىلانما كىملىگى (ID)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:281
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "تۈرلەنمىنىڭ ئادەم ئوقۇپ چۈشەنگۈدەك ئىپادىلىنىشى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:720
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "مەزمۇننىڭ ھاش قىممىتى ئۈمىت قىلغاندەك چىقمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:523
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "ئىناۋەتسىز مەزمۇن - بىر تەرەپ قىلىش تەمىنلەنگەن. مەزمۇن - بىر تەرەپ قىلىش `attachment; filename=\"image.png\"` شەكلىدە ياكى يېقىن شەكىلدە بولىشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "ئىنكاسنىڭ ئانا تېمىسى ئۈچۈن پارول. (ئەگەر تېما پارول ئارقىلىق قوغدالغان بولسا)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:277
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "يازما تىپى ئۈچۈن قوللىنىلغان ئېلىپبە-نومۇرلۇق پەرقلەندۈرگۈچ. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "يازما تىپى ئۈچۈن قوللىنىلغان REST ئاساسىدىكى يوللانما."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:265
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "ئوخشىمىغان مەزمۇندىكى يازما تىپى ئۈچۈن قوللىنىلغان ئوقۇغىلى بولىدىغان بەلگىلەر. "

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1318
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "%d پىكىسلى باش سۈرەت ئۇلانمىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "ئوېېكتىپنىڭ HTML مەزمۇنى، توردا كۆرسىتىش ئۈچۈن ئۆزگەرتىلگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:152
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "سوراش پارامېتىرىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:121
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "ئەخلەت ساندۇغىغا تاشلىماي مەجبۇرى ئۆچۈرۈپ ئۆچۈرمەيدىغىنىڭىز."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:310
msgid "Current page of the collection."
msgstr "يىغىلمىنىڭ نۆۋەتتىكى بېتى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:667
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "نەتىجە توپلامىنى بەلگىلىك مېدىئا تىپىدىكى قوشۇمچە ھۆججەتلەر بىلەن چەكلەڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:327
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "نەتىجە توپىنى ھەرپ تىزمىلىرى بىلەن ماس كەلگىدەك چەكلە."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:318
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "ئەڭ جىق بولغاندا نتىجە توپىدا قانچە ئەزا كۆرسىتىلسۇن. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگەىلەنگەن ئىشلەتكۈچى كىملىكىگە ئاتالغان باھالارنى ئۆز ئىچىگە ئالمىغىنىغا كاپالەتلىك قىلىڭ. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/post.php:166
msgid "No changesets found."
msgstr "ئۆزگىرىشلەر توپى تېپىلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1029
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلەنگەن يازمىغا ئاتالغان ئاتالغۇلاربىلەن چەكلەش."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2459
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "نەتىجە توپىنى %s تۈرلىنىشىگە ئاتالغان بەلگىلىك ئاتالغۇلارنى ئۆزئىچىگە ئالغان ئەزالار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2480
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "نەتىجە توپىنى مىخلانغان ئەزالار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2433
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "نەتىجىلەر توپىنى بىر ياكى بىرنەچچە ئالاھىدە ئىسىم بېرىلگەن يازمىلار بىلەن چەكلەش."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2469
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "نەتىجىلەر توپىنى %s تۈرلەندىرمەلىرىگە بېكىتىلگەن مەلۇم ئاتالغۇلاردىن باشقا بارلىق ئەزالار بىلەن چەكلەش.  "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "نەتىجە توپىنى بىر ياكى ئۇنىڭدىن كۆپ بەلگىلىك باشقا نامغا ئىگە ئىشلەتكۈچىلەرگە چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1035
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "نەتىجە توپىنى بىر ياكى ئۇنىڭدىن كۆپ باشقا نامى بار ئاتالغۇلارغا چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1023
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلىلىك ئانىغا تەقسىملەنگەن ئاتالغۇلاربىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:940
msgid "The parent term ID."
msgstr "ئانا ئاتالغۇ كىملىگى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئانا كىملىكلىرى بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2443
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "نەتىجىلەر توپىنى بىر ياكى بىرنەچچە ھالەت بېكىتىلگەن يازمىلار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1374
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "نەتىجە توپىنى ئەڭ ئازبىربەلگىلەنگەن رولغا ماس كېلىدىغان ئىشلەتكۈچىلەر بىلەن چەكلەش. Csv تىزىمى ياكى يالغۇز روللارنى قوبۇل قىلىدۇ. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ھالەتكە ئاتالغان باھالار بىلەن چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1454
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن يازما كىملىكلىرى بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1396
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:974
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئىشلەتكۈچى كىملىگى بىلەنلا چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1375
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئاپتورنىڭ ئېلخېتى بىلەنلا چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1358
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئىشلەتكۈچى كىملىكىگە ئاتالغان باھالار بىلەنلا چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2322
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "جاۋاپنى بېرىلگەن ISO8601 فورماتىغا ماس كېلىدىغان چىسلادىن كېيىنكى يازمىلار بىلەن چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:674
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "نەتىجە توپىنى مەلۇم MIME تىپىگە ئىگە قوشۇمچە ھۆججەتلەر بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "نەتىجى توپىنى مەلۇم ئانا كىملىكىگە ئىگە بولغانلاردىن باشقا بارلىق ئەزالار بىلەن چەكلەش. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2415
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "نەتىجى توپىنى مەلۇم ئانا كىملىكىگە ئىگە بولغان  ئەزالار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2372
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "نەتىجى توپىنى بەلگىلىك تىزىملىك تەرتىپ قىمىىتى بار يازمىلار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2329
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "نەتىجى توپىنى بەلگىلىك ئاپتتورلارغا  تەقسىملەنگەن يازمىلار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1471
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "نەتىجى توپىنى بەلگىلىك تىپقا تەقسىملەنگەن باھالار بىلەن چەكلەش. ھوقۇق بېرىش كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:299
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "يازما تىپلىرى تەھرىر تىزىملىكى يازمىلارنى ئۆز ئىچىگە ئالسۇنمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار ئاۋام تەرىپىدىن سۈرۈشتۈرۈلسۈنمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار تور بېكىتىنىڭ ئالدى يۈزىدە كۆرۈنسۈنمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار قوغدالنسۈنمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار خۇسۇسىىيمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:347
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "ئىلتىماس قىلىنغان دائىرە؛ جاۋاپنتىكى جايلارنى بەلگىلەيدۇ."

#. translators: %s: method name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "ئۇسۇل '%s'  ئەمەلگە ئاشۇرىلمىغان. ئاستىنقى كلاستا ئۈستىگە يېزىلىشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2390
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "يىغىلغانلارنى ئوبېكتىپنىڭ خاسلىقىغا ئاساسەن رەتلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:990
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "رەتلەش تەرتىبى ئاشقان بويىچىمۇ ياكى كېمەيگەن بويىچىمۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1387
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2353
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:965
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگىلەنگەن كىملىكلەرنى چىقىرىۋەتكىنىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1445
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگىلەنگەن ئانا كىملىكلەرنى چىقىرىۋەتكىنىگە كاپالەتلىك قىلىڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2347
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "جاۋاپنى بېرىلگەن ISO8601 فورماتىغا ماس كېلىدىغان چىسلادىن بۇرۇن ئېلان قىلىنغان يازمىلار بىلەن چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:121
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "راست بولىشى تەلەپ قىلىنىلىدۇ، چۈنكى كەلىمە يىغىۋېلىنىشنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:305
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "تۈرلەش ئۈچۈن ئىشلىتىلگەن ئېلىپبە-نومۇرلۇق پەرىقلەندۈرگۈچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:111
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "راست بولىشى تەلەپ قىلىنىلىدۇ، چۈنكى تۈزىتىشلەر يىغىۋېلىنىشنى قوللىمايدۇ. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:253
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "قانداق بولىشىدىن قەتئىنەزەر يازما تىپىنىڭ بالىسى بولىشى كېرەك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1352
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601 كۈن بەلگىلىمىسىگە ماس كېلىدىغان مەلۇم كۈندىن كېيىن ئېلان قىلىنغان ئىنكاسلارغا جاۋاب قايتۇرۇشنى چەكلەش. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1381
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601  كۈن بەلگىلىمىسىگە ماس كېلىدىغان مەلۇم كۈندىن بۇرۇن ئېلان قىلىنغان ئىنكاسلارغا جاۋاب قايتۇرۇشنى چەكلەش. "

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:398
msgid "Meta fields."
msgstr "مېتا بۆلەكلىرى."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:257
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:267
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:313
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "سانداندىكى مېتا قىممىتى يېڭىلانمىدى."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:195
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "سانداندىكى مېتا قىممىتى ئۆچۈرۈلمىدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "ئابونتقا ئارتۇق ئىقتىدار قوشۇلدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:90
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "ئەگەر يازما پارول بىلەن قوغدالغان بولسا، پارول."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:293
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "تۈرلەرگە ئايرىشنىڭ ھەر تۈرلىرى ئۈچۈن ئوقۇپ چۈشەنگىدەك بەلگە سېلىش. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:287
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "تۈرلەرگە ئايرىشنىڭ قىسمى تۈرلىرى بولسۇنمۇ-يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:275
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "تۈرلەرگە ئايرىشنىڭ ئىشلەتكەن بارلىق ئىقتىدارلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئۈچۈن ھەرپ - رەقەمدىن تۈزۈلگەن بىر كىملىك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "مەزمۇن ۋە قىسقارتىلمىنى قوغداش ئۈچۈن بىر پارول."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2134
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "ئۆز تىپدىن بولغان باشقا بىر ئوبېكتىپ بىلەن مۇناسىۋىتى بولغان ئوبېكتىپنىڭ رەت-تەرتىبى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2119
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "ئوبېكتىپنى باھالاش ئۇچۇق بولسۇنمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "ئوبېكتىپنىڭ نادىر مېدىئاسىنىڭ ID نۇمىرىسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1925
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:504
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "بۇ تۈردىكى ئوبېكتىپ ئۈچۈن ھەرپ - رەقەمدىن تۈزۈلگەن بىردىنبىر كىملىك نۇمىرىسى. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1918
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:493
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "GMT ۋاقتى بىلەن ئوبېكتىنىڭ ئەڭ ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن چىسلاسى. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1911
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:487
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "شەھەرنىڭ ۋاقىت رايونى بىلەن ئوبېكتىنىڭ ئەڭ ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن چىسلاسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1890
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "ئوبېكتىپنىڭ GUID سى، كۆرسىتىش ئۈچۈن ئۆزگەرتىلگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1884
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:477
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "ئوبېكتىپنىڭ GUID سى، سانداندىكى ساقلىنىشى بىلەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1270
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1872
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:471
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "GMT ۋاقتى بىلەن ئوبېكتىنىڭ ئېلان قىلىنغان چىسلاسى"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1264
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1866
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:465
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "شەھەرنىڭ ۋاقىت رايونى بىلەن ئوبېكتىنىڭ ئېلان قىلىنغان چىسلاسى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1088
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "پارول بىلەن قوغدالغان يازمىنى چوققىلىغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1081
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "چوققىلانغان يازمىنى پارول بىلەن قوغدىغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1077
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "چوققىلىغىلى بولمايدىغان ھەم پارولى بولغان يازما."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:192
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "ئوخشاشلىقىغا ئاساسەن رەتلىمەك ئۈچۈن بىر ئىزدەش كەلىمىسى بېكىتىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/script-loader.php:478
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "بىر كاشىلا كۆرۈلدى. ئۆزگەرتىشلىرىڭىز ساقلانمىغان بولۇشى مۇمكىن. قايتا سىناڭ. كاشىلىنى ئۆزىڭىز ئوڭشايدىغان ۋە ھۆججەتنى FTP بىلەن يۈكلەيدىغان ئىش چىقىشىمۇ مۇمكىن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2168
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "ئوبېكتىپنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان ئۇسلۇپ ھۆججىتى"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s تۈرىدكى ئوبېكتىپقا تەيىنلەنگەن ئاتالغۇلار.  "

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2077
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s نىڭ ۋاقتى ئۆتتى. ئۇنىڭ ئورنىغا %2$s دىن كېلىدىغان قايتلانما ئىشلىتىلدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "ئاتالغۇلار بۇلۇتى كۆرسىتىلسۇنمۇ - يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s خۇسۇسىيىتىگە بىر ئىناۋەتسىز قىممەت ساقلانغان ۋە null قىلىپ يېڭىلىغىلى بولمايدۋاتىدۇ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2378
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلىك ساندىكى ئەزالارغىچە سۈرۈش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2337
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگىلەنگەن ئاپتورلارنىڭ يازمىلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالماسلىقىغا كاپالەتلىك قىلىش."

#: wp-includes/script-loader.php:82 wp-admin/menu-header.php:247
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "ئاساسىي تىزىملىكنى يىغىش"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1000
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "ئاتالغۇ خۇسۇسىيىتىگە ئاساسەن توپلام رەتلەش."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:421
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەتنىڭ تېمىسى، سانداندا ساقلانغىنى بويىچە."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ئاتالغۇلار ئەخلەتلەشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرۈش ئۈچۈن '%s' قىلىڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "قوشۇمچى ھۆججەتنىڭ HTML تېمىسى، كورسىتىش ئۈچۈن ئۆزگەرتىلدى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1016
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "ھېچقانداق يازمىغا تەقسىملەنمىگەن ئاتالغۇلارنى يوشۇرۇپ قويامدۇ-يوق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "ئىشلەتكۈچىگە تەقسىملەنگەن بارلىق ئىقتىدارلىرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:124
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىسى يوق باھالارنى ئوقۇشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:927
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "ئاتالغۇ تەقسىماتىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:919
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "ئاتالغۇ تىپىغا بىردىن-بىر ماس كېلىدىغان ھەرپ-بەلگىلىك پەرقلەندۈرگۈچ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:93
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:128
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر ئەخلەتلەشنى قوللىمىغان بولغاچقا true بولۇشى تەلەپ قىلىنىدۇ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:761
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر ئەخلەتلەشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرۈش ئۈچۈن '%s' قىلىڭ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "نەتىجىسىنى بەلگىلەنگەن يازما تىپىغا ماس كېلىدىغان تۈرلەرگە چەكلەش."

#: wp-includes/rest-api.php:37
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "مۇساپە چوقۇم قىستۇرما ياكى ئۇسلۇبنىڭ ئىسمى ۋە نەشىرلىرى بىلەن نام بوشلۇقلاشتۇرىلىشى كېرەك."

#: wp-includes/script-loader.php:362
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "ئىشلىتىۋاتقان تور كۆرگۈچىڭىزدە فلەش قويغۇچ قوزغىتىلمىغان ياكى قاچىلانمىغان. فلەش قويغۇچ قىستۇرمىسىنى قوزغۇتۇڭ ياكى https://get.adobe.com/flashplayer/ دىن ئەڭ يېڭى نەشرىنى چۈشۈرۈڭ. "

#: wp-includes/media.php:3969
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress تاراتقۇ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:780
msgid "Blue"
msgstr "كۆك"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Gray"
msgstr "كۈلرەڭ"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:977
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "«%s» نىڭ ئىزدەش نەتىجىسى"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:629
#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:734
#: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:875
#: wp-includes/media-template.php:926 wp-includes/media-template.php:988
#: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1175
#: wp-includes/script-loader.php:377 wp-admin/edit-tag-form.php:160
#: wp-admin/edit-tags.php:413 wp-admin/includes/media.php:971
#: wp-admin/includes/media.php:1084 wp-admin/includes/media.php:2602
#: wp-admin/includes/media.php:2618
msgid "None"
msgstr "يوق"

#: wp-includes/comment-template.php:2200
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/template.php:421 wp-admin/user-edit.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169
msgid "Name"
msgstr "ئىسىم"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/script-loader.php:891 wp-admin/includes/widgets.php:262
msgid "Done"
msgstr "تۈگىدى"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:732 wp-includes/comment-template.php:31
#: wp-includes/comment.php:3343
msgid "Anonymous"
msgstr "نامسىز"

#: wp-includes/comment-template.php:1597 wp-includes/script-loader.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595
#: wp-admin/includes/dashboard.php:635
msgid "Reply"
msgstr "جاۋاب"

#: wp-includes/comment-template.php:1084 wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "Pingback"
msgstr "قايتما"

#: wp-includes/comment-template.php:1083 wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Trackback"
msgstr "ئىزچى"

#: wp-includes/general-template.php:1512
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "ئارخىپلار"

#: wp-includes/general-template.php:397 wp-login.php:1031
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1465
#: wp-admin/includes/file.php:1690 wp-admin/install.php:139
#: wp-admin/install.php:386 wp-admin/options-writing.php:140
#: wp-admin/setup-config.php:207 wp-admin/user-new.php:441
msgid "Password"
msgstr "پارول"

#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3179
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/image-edit.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:1004
msgid "Thumbnail"
msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش"

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3182
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "ھۆججەت &#8220;%s&#8221; مەۋجۇت ئەمەسمۇ قانداق؟"

#: wp-includes/deprecated.php:3186
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD سۈرەت ئامبىرى قاچىلانمىغان."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3195
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "ھۆججەت &#8220;%s&#8221; سۈرەت ھۆججىتى ئەمەس."

#: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:504
#: wp-admin/includes/media.php:828
msgid "Saved."
msgstr "ساقلاندى."

#: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981
msgid "Image URL"
msgstr "سۈرەت ئادرېسى"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:780
msgid "Black"
msgstr "قارا"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:780
msgid "Brown"
msgstr "قوڭۇر"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Green"
msgstr "يېشىل"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Orange"
msgstr "سارغۇچ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Pink"
msgstr "ھالرەڭ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Purple"
msgstr "بىنەپشە"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Red"
msgstr "قىزىل"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Silver"
msgstr "كۈمۈشرەڭ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "White"
msgstr "ئاق"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Yellow"
msgstr "سېرىق"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Light"
msgstr "سۇس"

#: wp-includes/general-template.php:399 wp-login.php:1012 wp-login.php:1044
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:396
#: wp-admin/includes/network.php:603
msgid "Log In"
msgstr "كىرىش"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550 wp-admin/options-general.php:287
#: wp-admin/options-general.php:289
msgid "Date Format"
msgstr "چېسلا ئىپادىلىنىشى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:325
#: wp-admin/options-general.php:327
msgid "Time Format"
msgstr "ۋاقىت ئىپادىلىنىشى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4822
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "بەزىبىر سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن بۇ يازما تەھرىرلەنمىدى."

#: wp-includes/link-template.php:2219 wp-includes/link-template.php:2355
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "كېيىنكى بەت »"

#: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
#: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
msgid "Edit This"
msgstr "بۇنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/comment.php:241
msgid "Unapproved"
msgstr "تەستىقلانمىغان"

#: wp-includes/cron.php:428
msgid "Once Hourly"
msgstr "ھەر سائەتتە بىر"

#: wp-includes/cron.php:429
msgid "Twice Daily"
msgstr "كۈندە ئىككى قېتىم"

#: wp-includes/cron.php:430
msgid "Once Daily"
msgstr "ھەر كۈندە بىر"

#. translators: Comment author title. 1: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83
msgid "By: %s"
msgstr "ئاپتور: %s"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:4842
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:100
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3273
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s مىنۇت"
msgstr[1] "%s مىنۇت"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours
#: wp-includes/formatting.php:3279
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s سائەت"
msgstr[1] "%s سائەت"

#. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3285
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s كۈن"
msgstr[1] "%s كۈن"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:739
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1115
msgid ", "
msgstr "،"

#: wp-includes/functions.php:2154
msgid "Empty filename"
msgstr "ھۆججەت نامى قۇرۇق"

#: wp-includes/functions.php:2200
msgid "Could not write file %s"
msgstr "ھۆججەت %s كە يېزىشقا بولمىدى."

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2650
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "%s دىن چىقىپ كەتمەكچى بولۇۋاتىسىز."

#: wp-includes/deprecated.php:3130
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "بۇنى راستتىنلا قىلامسىز؟"

#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2657
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "راستتىنلا <a href='%s'>چىقىپ</a> كېتەمسىز؟"

#: wp-includes/functions.php:2669 wp-includes/ms-functions.php:2047
msgid "Please try again."
msgstr "قايتا سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/functions.php:2794
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; قايتىش"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:3896 wp-includes/functions.php:4024
#: wp-includes/functions.php:4147
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ %1$s نى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>! ئۇنىڭ ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:3899 wp-includes/functions.php:4027
#: wp-includes/functions.php:4150
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ %1$s نى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>, ماس ئالماشتۇرۇلمىمۇ تەمىنلەنمەيدۇ."

#: wp-includes/functions.php:4727
msgid "Select a city"
msgstr "بىر شەھەرنى تاللاڭ"

#: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:605 wp-login.php:675
#: wp-login.php:734 wp-login.php:829
msgid "Log in"
msgstr "كىرىش"

#: wp-includes/general-template.php:262
msgid "Log out"
msgstr "چېكىنىش"

#: wp-includes/general-template.php:527 wp-login.php:608 wp-login.php:737
#: wp-login.php:825 wp-login.php:1061
msgid "Register"
msgstr "تىزىملىتىش"

#: wp-includes/general-template.php:531
msgid "Site Admin"
msgstr "باشقۇرغۇچى"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1182
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "%2$s ئۈچۈن ئىزدەش نەتىجىسى %1$s"

#: wp-includes/general-template.php:972 wp-includes/general-template.php:1187
msgid "Page not found"
msgstr "بەت تېپىلمىدى"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1783 wp-includes/media.php:3435
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:571
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%2$d-يىل %1$s"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:2008
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s-يىل %1$s"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2646 wp-includes/general-template.php:2688
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2648
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s تەرمىلەر"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2698
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ئاپتورلۇقىدىكى تەرمىلەر"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2700
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s &#8220;%3$s&#8221; تەرمىلىرى ئۈچۈن ئىزدەش نەتىجىسى"

#: wp-includes/general-template.php:3735
msgid "Next &raquo;"
msgstr "كېيىنكى »"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgid "January"
msgstr "يانۋار"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgid "February"
msgstr "فېۋرال"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgid "March"
msgstr "مارت"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgid "April"
msgstr "ئاپرېل"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgid "May"
msgstr "ماي"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgid "June"
msgstr "ئىيۇن"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgid "July"
msgstr "ئىيۇل"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "August"
msgstr "ئاۋغۇست"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "September"
msgstr "سېنتەبىر"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgid "October"
msgstr "ئۆكتەبىر"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgid "November"
msgstr "نويابىر"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgid "December"
msgstr "دېكابىر"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:129 wp-includes/class-wp-locale.php:138
#: wp-includes/class-wp-locale.php:147
msgid "Sunday"
msgstr "يەكشەنبە"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:130 wp-includes/class-wp-locale.php:139
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Monday"
msgstr "دۈشەنبە"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Tuesday"
msgstr "سەيشەنبە"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Wednesday"
msgstr "چارشەنبە"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Thursday"
msgstr "پەيشەنبە"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Friday"
msgstr "جۈمە"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Saturday"
msgstr "شەنبە"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:147
msgid "Sun"
msgstr "يە"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Mon"
msgstr "دۈ"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Tue"
msgstr "سە"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Wed"
msgstr "چا"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Thu"
msgstr "پە"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Fri"
msgstr "جۈ"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Sat"
msgstr "شە"

#: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72
msgid "Loop"
msgstr "دەۋرىي"

#: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914
msgid "Align"
msgstr "توغرىلاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:42
#: wp-admin/custom-background.php:352
msgid "Top Left"
msgstr "سول تەرەپ ئۈستى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:44
#: wp-admin/custom-background.php:354
msgid "Top Right"
msgstr "ئوڭ تەرەپ ئۈستى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52
#: wp-admin/custom-background.php:362
msgid "Bottom Left"
msgstr "سول تەرەپ ئاستى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:54
#: wp-admin/custom-background.php:364
msgid "Bottom Right"
msgstr "ئوڭ تەرەپ ئاستى"

#: wp-includes/media-template.php:330 wp-includes/media-template.php:528
#: wp-includes/media.php:3569 wp-admin/includes/media.php:1457
#: wp-admin/includes/media.php:2739
msgid "Edit Image"
msgstr "سۈرەتنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media-template.php:1011
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129
msgid "Link Rel"
msgstr "Rel غا ئۇلانما قىلىش"

#: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023
msgid "Previous Post"
msgstr "ئالدىنقى يازما"

#: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023
msgid "Next Post"
msgstr "كېيىنكى يازما"

#: wp-includes/deprecated.php:2679 wp-admin/network/settings.php:265
msgid "First Post"
msgstr "تۇنجى يازما"

#: wp-includes/deprecated.php:2679
msgid "Last Post"
msgstr "ئاخىرقى يازما"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgid "am"
msgstr "am"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgid "pm"
msgstr "pm"

#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-theme.php:231
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتى خاتا."

#: wp-includes/functions.php:5392 wp-includes/user.php:285
msgid "Please log in again."
msgstr "قايتا كىرىڭ."

#: wp-includes/general-template.php:398 wp-login.php:1042
msgid "Remember Me"
msgstr "كىرىش ئۇچۇرلىرىم ساقلانسۇن"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:473
msgid "Software Name"
msgstr "يۇمشاق دېتال نامى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Version"
msgstr "يۇمشاق دېتال نەشرى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:535
msgid "Time Zone"
msgstr "ۋاقىت رايونى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2758
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2878
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2940
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق بەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4638
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6020
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "بۇ يەردە يازما يوق، ياكى باشقا خاتالىق كۆرۈلدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4798
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4870
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5702
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6236
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق يازما يوق."

#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5938
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "ھۆججەت %1$s (%2$s) نى يازغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6348
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "بىزگە ئۇلانما يوقمۇ؟"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6547
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "بەلگىلەنگەن نىشان ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس ياكى قايتما ئىجازىتى يوق. شۇڭا ئۇنى نىشان قىلغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6393
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "مەنبە ۋە نىشان ئادرېسىنىڭ ھەر ئىككىسىنى ئوخشاش بايلىققا توغرىلاشقا بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "قايتما تىزىملىتىپ بولۇنغان."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "مەنبە ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6447
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "بۇ بەتتىن بىرەر تېما تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6484
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "مەنبە ئادرېس نىشان ئادرېسىنىڭ ئۇلانمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمىغان، شۇڭلاشقا مەنبە قىلىشقا بولمايدۇ."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6521
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%2$s دىن %1$s غا بولغان قايتما تىزىملىتىلدى. توردا پاراڭلىشىۋېرىڭ! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6554
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "بەلگىلەنگەن نىشان ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/load.php:219
msgid "Maintenance"
msgstr "ئاسراش"

#: wp-includes/load.php:223
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "قەرەللىك ئاسراش سەۋەبىدىن ۋاقىتلىق تاقالغان. سەل تۇرۇپ قايتا تەكشۈرۈڭ."

#: wp-includes/link-template.php:3705
msgid "This is the short link."
msgstr "بۇ بىر قىسقا ئۇلانما."

#: wp-includes/comment-template.php:2262
msgid "Cancel reply"
msgstr "جاۋابنى بىكار قىلىش"

#: wp-includes/functions.php:4772 wp-includes/functions.php:4776
#: wp-admin/options-general.php:217
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:4780
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manual Offsets"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1404
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1163
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "كەچۈرۈڭ. سىزنىڭ بۇ بلوگدا يازما ئېلان قىلىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن."

#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "."

#: wp-includes/cron.php:205
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "بۇ ئۆزگەرگۈچى باشقا cron فۇنكسىيە مەشغۇلاتلىرى بىلەن بىردەكلەشتۈرۈش ئۈچۈن سانلار قاتارىغا ئۆزگەرتىلدى."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4088
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s نى ئىشلىتىش %2$s نەشرىدىن باشلاپ <strong>تەۋسىيە قىلىنمىغان</strong>. ئۇنىڭ ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4091
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s نى ئىشلىتىش %2$s نەشرىدىن باشلاپ <strong>تەۋسىيە قىلىنمىغان</strong>. ئالماشتۇرۇپ ئىشلەتكۈدەك بىرەرسىمۇ يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image height"
msgstr "چوڭ سۈرەت ئېگىزلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Large size image width"
msgstr "چوڭ سۈرەت كەڭلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش ئېگىزلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش كەڭلىكى"

#: wp-includes/comment-template.php:1781
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "جاۋابنى بىكار قىلىش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ."

#: wp-includes/comment-template.php:1600
msgid "Log in to Reply"
msgstr "كىرىپ جاۋاب قايتۇراي"

#: wp-includes/comment-template.php:1874 wp-includes/comment-template.php:2257
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s ئۈچۈن جاۋاب قايتۇرۇش"

#: wp-includes/link-template.php:2302 wp-includes/link-template.php:2354
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; ئالدىنقى بەت"

#: wp-includes/general-template.php:3734
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; ئالدىنقى"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Blavatar"
msgstr "بلاۋاتار"

#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4197
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(بۇ تېكىست %s نەشرىدە قوشۇلغان.)"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4204
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s <strong>خاتا</strong>ئىشلىتىلدى. %2$s %3$s"

#: wp-includes/formatting.php:4283
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "سىز كىرگۈزگەن ۋاقىت رايونى ئىناۋەتسىز، ئىناۋەتلىك ۋاقىت رايونىنى تاللاڭ"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:118
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: wp-includes/formatting.php:3390 wp-includes/general-template.php:3820
#: wp-admin/themes.php:155
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:3918
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blue"

#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:65
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:66
msgid "Preload"
msgstr "ئالدىن ئوقۇش"

#: wp-includes/functions.php:3831
msgid "Database Error"
msgstr "ساندان خاتالىقى"

#: wp-includes/functions.php:3835 wp-includes/ms-load.php:455
#: wp-includes/wp-db.php:1577
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "ساندانغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "rtl"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
msgid "Select file"
msgstr "ھۆججەتتىن بىرنى تاللاڭ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1317
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، شەخسىي يازمىنى چوققىلىيالمايسىز."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113
msgid "Remove image"
msgstr "سۈرەتنى ئۆچۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1960
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2063
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "ئاتالغۇ نامى بوش قالسا بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1501
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2053
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2149
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 wp-includes/taxonomy.php:2052
msgid "Invalid term ID."
msgstr "ئاتالغۇ IDسى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 wp-admin/includes/file.php:52
#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid "Stylesheet"
msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتى"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:239
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتىنى ئوقۇغىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "Image default link type"
msgstr "سۈرەتنىڭ سۈكۈتتىكى ئۇلانما تىپى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default align"
msgstr "سۈرەتنىڭ سۈكۈتتىكى توغرىلىنىشى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4880
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:871
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "بۇ يازمىنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5316
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "يازما تىپىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ."

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:113
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1413
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "بىر ياكى بىر قانچە ساندان جەدۋىلىنى ئاچقىلى بولمىدى. بەلكىم سانداننى <a href=\"%s\">تۈزىتىشكە</a> توغرا كېلىشى مۇمكىن."

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "كود ۋە شەكىل ھۆججەتلىرى %1$s، %2$s ياكى %3$s باسقۇچىغا كەلگۈچە تىزىملىتىلماسلىقى ياكى تىزىلماسلىقى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "كىچىكلىتىلگەن كۆرۈنۈش مۇشۇ چوڭلۇقتا كېسىۋېلىنسۇن"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1945
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2270
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2365
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:163
#: wp-includes/taxonomy.php:420 wp-includes/taxonomy.php:652
#: wp-includes/taxonomy.php:752 wp-includes/taxonomy.php:931
#: wp-includes/taxonomy.php:1090 wp-includes/taxonomy.php:1901
#: wp-includes/taxonomy.php:2037 wp-includes/taxonomy.php:2300
#: wp-includes/taxonomy.php:2443 wp-includes/taxonomy.php:2644
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:18
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:55
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "تۈر ئايرىمىسى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1964
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "تۈر ئايرىمىسى قاتلاملىق ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1514
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازما تىپى بېرىلگەن تۈر ئايرىمىلىرىنىڭ بىرىنى قوللىمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تىزىملىتىشىغا رۇخسەت"

#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "يۈكلەش چېكىدىن ئېشىپ كەتتى"

#: wp-includes/media-template.php:264
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "خاتالىقلارنى يوشۇرۇش"

#: wp-includes/media-template.php:263
msgid "Uploading"
msgstr "يۈكلىنىۋاتىدۇ"

#: wp-includes/media-template.php:740
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1056
msgid "Columns"
msgstr "ئىستونلار"

#: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771
#: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3181
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1006
msgid "Large"
msgstr "چوڭ"

#: wp-includes/media-template.php:715 wp-admin/includes/media.php:2268
msgid "Gallery Settings"
msgstr "ئالبوم تەڭشەكلىرى"

#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "ھۆججەت يۈكلەش ئۈچۈن خالىغان جايغا تاشلاڭ"

#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "ھۆججەتلەرنى يۈكلەش ئۈچۈن تاشلاڭ"

#: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97
msgid "Link To"
msgstr "ئۇلاش ئوبيېكتى:"

#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:974
msgid "Media File"
msgstr "مېدىيا ھۆججىتى"

#: wp-includes/media-template.php:489
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "بۇ سىننى ئىزاھلايمەن&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:491
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "بۇ ئاۋاز ھۆججىتىنى ئىزاھلايمەن&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:493
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "بۇ سىن ھۆججىتىنى ئىزاھلايمەن&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:100
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:156
msgid "File is not an image."
msgstr "بۇ سۈرەت ھۆججىتى ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:388
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:403
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "سۈرەت تەھرىرلىگۈچتە ساقلىغىلى بولمىدى"

#: wp-includes/media-template.php:601 wp-includes/script-loader.php:863
#: wp-admin/theme-install.php:198 wp-admin/theme-install.php:218
msgid "Clear"
msgstr "تازىلاش"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى ياكى پارول خاتا."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1644
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "بۇ يازمىنىڭ تېخىمۇ يېڭى تۈزىتىلمە نۇسخىسى بار."

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2702
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s تەرمىلەر"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچى يېڭىلانمىدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4408
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تۈزىتىلمە نۇسخىسى چەكلەنگەن."

#: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1934
msgid "Select Files"
msgstr "ھۆججەتلەرنى تاللاڭ"

#: wp-includes/media-template.php:478
msgid "Deselect"
msgstr "تاللاشنى بىكار قىلىش"

#: wp-includes/media.php:2924
msgid "No editor could be selected."
msgstr "تەھرىرلىگۈچنى تاللىغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:872
#: wp-includes/media-template.php:985
msgid "Custom URL"
msgstr "ئىختىيارى تور ئادرېسى"

#: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media.php:3546
#: wp-admin/upload.php:57
msgid "Attachment Details"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت تەپسىلاتى"

#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:584
#: wp-includes/media-template.php:843
msgid "Alt Text"
msgstr " تاللانما تېكىست"

#: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:544
#: wp-includes/media.php:3537 wp-admin/edit-form-comment.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1272
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639 wp-admin/includes/media.php:1504
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278 wp-admin/includes/meta-boxes.php:375
msgid "Delete Permanently"
msgstr "مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش"

#: wp-includes/media-template.php:608
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت كۆرسىتىش تەڭشەكلىرى"

#: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:977 wp-admin/includes/media.php:2281
msgid "Attachment Page"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بېتى"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225
msgid "Could not read image size."
msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ئوقۇغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:165
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:190
msgid "Image resize failed."
msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296
msgid "Image crop failed."
msgstr "سۈرەتنى كېسىۋېلىش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:322
msgid "Image rotate failed."
msgstr "سۈرەتنى ئايلاندۇرۇش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:351
msgid "Image flip failed."
msgstr "سۈرەتنى ئۆرۈش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "بۇ تور بېكەتنىڭ  XML-RPC مۇلازىمىتى چەكلىۋېتىلگەن."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3046
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4334
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4630
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5735 wp-admin/includes/post.php:456
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/media-template.php:908
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90
#: wp-admin/includes/media.php:1286 wp-admin/includes/media.php:2592
#: wp-admin/includes/media.php:2815
msgid "Alternative Text"
msgstr "تاللانما تېكىست"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:728
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "XML-RPC ئۇسۇلىغا بېرىلگەن ئۆزگەرگۈچى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "يازما كىچىك كۆرۈنۈشى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2094
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئاتالغۇ تەھرىرلەش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئاتالغۇ ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1560
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:870
msgid "Template"
msgstr "قېلىپ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default size"
msgstr "سۈرەتنىڭ سۈكۈتتىكى چوڭلۇقى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1385
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1806
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4404
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4577
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5308
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5947
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6118
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:437
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:675
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1677 wp-admin/includes/media.php:3230
#: wp-admin/includes/post.php:235 wp-admin/includes/post.php:1766
#: wp-admin/includes/post.php:1770
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5038
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1064
msgid "Invalid author ID."
msgstr "ئاپتور كىملىكى (ID) ئۈنۈمسىز"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1539
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "قاتلاملىق تۈر ئايرىمىسىدا كۆپ مەنىلىك ئاتالغۇ نامى ئىشلىتىلگەن. ئۇنىڭ ئورنىغا ئاتالغۇ كىملىكى(ID)نى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بېرىلگەن تۈر ئايرىمىسىغا ئاتالغۇ قوشۇشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1413
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق يازمىغا پارول بىلەن قوغدىلىدىغان يازما قۇرۇشىڭىز رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1157
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق يازمىغان شەخسىي يازما قۇرۇشىڭىز رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بېرىلگەن تۈر ئايرىمىسىغا ئاتالغۇ تەقسىملىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/comment.php:740 wp-includes/comment.php:886
#: wp-includes/comment.php:889
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "باھانى بەك تېز يوللايدىكەنسىز. سەل تۇرۇپ يوللاڭ."

#: wp-includes/comment.php:3147
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: بىر باھا يېزىڭ."

#: wp-includes/comment.php:3142
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىناۋەتلىك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/comment.php:3140
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>خاتالىق:</strong>  تەلەپ قىلىنغان ئۇچۇرلار (ئىسىم، ئېلېكتىرونلۇق خەت)نى تولدۇرۇڭ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4998
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5322
msgid "Invalid post format."
msgstr "يازما فورماتى ئۈنۈمسىز"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1469
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4043
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5182
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5547
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت كىملىكى (ID) ئۈنۈمسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Medium size image width"
msgstr "ئوتتۇرا ھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت كەڭلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image height"
msgstr "ئوتتۇرا ھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت ئېگىزلىكى"

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:132
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "مۇلازىمىتېرىڭىزدىكى PHP نىڭ نەشرى %1$s ئىكەن. WordPress %2$s ئەڭ كامىدا %3$s بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ."

#: wp-includes/comment-template.php:2219 wp-admin/includes/media.php:1488
#: wp-admin/includes/media.php:1760 wp-admin/includes/media.php:2571
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "%s بەلگىسى بارلارنى چوقۇم تولدۇرۇسىز"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4724
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتتە يازما يېزىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4985
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4990
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەتتە يازما ئېلان قىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3265
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5848
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6070
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سەھىپىلەرنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ بېكەتتىكى يازمىلارنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4961
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەتتە بەت ئېلان قىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3087
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "كەچۈرۈڭ، خەتكۈشلەرنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ تور بېكەتتىكى يازمىلارنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545
msgid "Site Tagline"
msgstr "بىلوگ يانداش تېمىسى"

#: wp-includes/load.php:538
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "تەلەپ قىلغان تور بېتىڭىز تولۇق قاچىلانمىدى. سىستېما باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ."

#: wp-includes/formatting.php:4109
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "كىرگۈزۈلگەن ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىز ئۈنۈملۈك ئەمەستەك قىلىدۇ. ئۈنۈملۈك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/formatting.php:4215
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "كىرگۈزگەن WordPress ئادرېسىڭىز ئىناۋەتسىز. ئىناۋەتلىك ئادرېس كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/formatting.php:4228
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "كىرگۈزگەن تور بېكەت ئادرېسىڭىز ئۈنۈمسىز. ئۈنۈملۈك ئادرېس كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/comment-template.php:2248
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىز ئاشكارىلانمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:178
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "ئۆزگەرتىلگەن سۈرەت چوڭلۇقىنى ھېسابلىغىلى بولمىدى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "بەت ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3170
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3172
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭى سەھىپە مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3312
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:312
#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/edit-comments.php:234
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "باھا كىملىكى (ID) ئۈنۈمسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526
msgid "Invalid comment status."
msgstr "باھا ھالىتى ئۈنۈمسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3612
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "باھا يېزىش ئۈچۈن تىزىملاتقان بولۇشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1639
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1705
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1803
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2744
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3782
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4398
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4574
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6115
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6169
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6288 wp-includes/post.php:3275
#: wp-includes/post.php:3815
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:326
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:688
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:409
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:187
#: wp-includes/revision.php:292
msgid "Invalid post ID."
msgstr "يازما كىملىكى (ID) ئۈنۈمسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3687
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "باھا ئاپتورىنىڭ نامى ۋە ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى تولدۇرۇلۇشى كېرەك"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3689
msgid "A valid email address is required."
msgstr "ئىناۋەتلىك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/load.php:141
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "مۇلازىمىتېرىڭىزدىكى PHP دا WordPress كە لازىملىق MySQL كېڭەيتىلمە نامىنى ئىشلەتكىلى بولمايدىكەن."

#: wp-includes/comment-template.php:2263
msgid "Post Comment"
msgstr "باھا يوللاش"

#: wp-includes/comment.php:684 wp-includes/comment.php:687
#: wp-includes/comment.php:690
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "قايتىلانغان باھا بايقالدى. بۇنى ئىلگىرى يوللىغاندەك تۇرىسىز!"

#: wp-includes/comment.php:2143
msgid "Could not update comment status"
msgstr "يازما ھالىتى يېڭىلىنالمىدى"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "يېڭى WordPress دەۋرىيلىكى"

#: wp-includes/deprecated.php:1848 wp-includes/post-template.php:1492
msgid "Missing Attachment"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت تېپىلمىدى"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%2$s دىن ئىزدەلگەن %1$s گە ماس كېلىدىغان باھالار"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s: باھالار"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s: %2$sنىڭ باھاسى"

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38
msgid "Comments on: %s"
msgstr "%s دىكى باھالار:"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "قوغدالغان باھا: پارولىڭىزنى كىرگۈزۈپ باھا كۆرۈڭ."

#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:1923 wp-includes/functions.php:2192
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "مۇندەرىجە %s نى قۇرغىلى بولمىدى. مۇلازىمىتېردىكى ئۇنىڭدىن بىر دەرىجە يۇقىرى مۇندەرىجە يېزىشقا بولىدىغان ھالەتتىمۇ؟"

#: wp-includes/functions.php:2806 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; خاتالىق"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2650
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s باھا تەرمىلىرى"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2690
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s نىڭ باھا تەرمىلىرى"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2692
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s سەھىپە مەنبەلىرى"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2694
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s خەتكۈش تەرمىلىرى"

#: wp-includes/link-template.php:699
msgid "Comments Feed"
msgstr "باھا تەرمىلىرى"

#: wp-includes/link-template.php:2693
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "يېڭىراق باھالار &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2737
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; كونىراق باھالار"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
msgid "AM"
msgstr "چۈشتىن بۇرۇن"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
msgid "PM"
msgstr "چۈشتىن كېيىن"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:245
#: wp-admin/widgets.php:279
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "بۇ «كىچىك قورال»نىڭ تاللانمىلىرى يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "كۆرگۈچىلەرنىڭ يېڭى يازمىلارغا باھا يېزىشىغا رۇخسەت قىلىنسۇن"

#: wp-includes/comment-template.php:2204 wp-admin/user-edit.php:485
#: wp-admin/user-new.php:435
msgid "Website"
msgstr "تور بېكەت"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3634 wp-includes/comment.php:3052
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ ئەزانىڭ باھالىرى تاقىۋېتىلگەن."

#: wp-includes/comment-template.php:1525
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "پارول كىرگۈزۈپ باھا كۆرۈڭ."

#: wp-includes/comment-template.php:921
msgid "No Comments"
msgstr "باھا يېزىلمىغان"

#: wp-includes/comment-template.php:923
msgid "1 Comment"
msgstr "1 باھا"

#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2235
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "باھا يېزىش ئۈچۈن چوقۇم <a href=\"%s\">تىزىملىتىپ كىرىشىڭىز</a> كېرەك."

#: wp-includes/comment-template.php:1712
msgid "Leave a Comment"
msgstr "باھا يېزىش"

#: wp-includes/comment-template.php:1713
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "كىرىپ باھا يېزىڭ"

#: wp-includes/comment-template.php:1873 wp-includes/comment-template.php:2256
msgid "Leave a Reply"
msgstr "جاۋاب يېزىش"

#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:1082 wp-includes/comment-template.php:2231
#: wp-admin/comment.php:213
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "باھا"

#: wp-includes/comment.php:3273 wp-includes/script-loader.php:656
#: wp-admin/edit-comments.php:159 wp-admin/edit-comments.php:211
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:572
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1598
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/misc.php:1730
msgid "Comments"
msgstr "باھالار"

#: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770
#: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:3180
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1005
msgid "Medium"
msgstr "ئوتتۇرا ھال"

#: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772
#: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:3182
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1007
msgid "Full Size"
msgstr "تولۇق چوڭلۇقى"

#: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759
#: wp-includes/media-template.php:934
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:64
#: wp-admin/includes/media.php:1053
msgid "Size"
msgstr "چوڭلۇقى"

#: wp-includes/media-template.php:1236 wp-includes/media.php:3523
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1832
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3157
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:87
msgid "No items found."
msgstr "تۈر تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:350
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:619
#: wp-includes/user.php:1451 wp-includes/user.php:1804
#: wp-includes/user.php:1810 wp-admin/user-edit.php:22
#: wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ئىشلەتكۈچى كىملىكى((ID ئۈنۈمسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4675
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4688 wp-admin/includes/file.php:389
#: wp-admin/includes/file.php:450 wp-admin/includes/file.php:675
#: wp-admin/includes/file.php:681
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئۇ ھۆججەتنى تەھرىرلەشكە بولمايدۇ."

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Embed Media Player"
msgstr "مېدىيا قويغۇچنى قىستۇرۇش"

#: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:533
#: wp-admin/includes/media.php:2907
msgid "Length:"
msgstr "ئوزۇنلۇقى:"

#: wp-includes/media-template.php:638
msgid "Embed or Link"
msgstr "قىستۇرۇش ياكى ئۇلاش"

#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Link to Media File"
msgstr "مېدىيا ھۆججىتىگە ئۇلاش"

#: wp-includes/media-template.php:668
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "«قوشۇمچە ھۆججەت بېتى»گە ئۇلاش"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks
#: wp-includes/formatting.php:3291
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "بىرلىك: %s ھەپتە"
msgstr[1] "كۆپلۈك: %s ھەپتىلەر"

#. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3297
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "بىرلىك: %s ئاي"
msgstr[1] "كۆپلۈك: %s ئايلار"

#. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years
#: wp-includes/formatting.php:3303
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "بىرلىك: %s يىل"
msgstr[1] "كۆپلۈك: %s يىللار"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "كىرىش ئادرېسى (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "باشقۇرۇش رايونىغا كىرىدىغان URL"

#: wp-includes/functions.php:5393
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "كىرىش بېتى يېڭى كۆزنەكتە ئېچىلىدۇ. كىرگەندىن كېيىن ئۇنى تاقاپ، بۇ بەتكە قايتالايسىز."

#: wp-includes/general-template.php:212 wp-includes/general-template.php:220
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "ئىزدەيدىغانلار:"

#: wp-includes/general-template.php:215 wp-includes/general-template.php:222
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "ئىزدەش"

#: wp-includes/functions.php:5391 wp-includes/script-loader.php:569
msgid "Session expired"
msgstr "سۆزلىشىشنىڭ ۋاقتى ئۆتتى"

#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "باشقۇرغۇچىلار رايونىدىن %1$s قوليازمىنى تىزىملاشتىن چىقىرىۋەتمەڭ. ئالدى-ئارقا باشتېمىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن %2$s ئىلمىكىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 wp-admin/options-general.php:74
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress ئادرېسى (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:79
#: wp-admin/network/site-info.php:150 wp-admin/network/site-info.php:157
#: wp-admin/network/site-new.php:201
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "بېكەت ئادرېسى (URL)"

#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: default date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:388 wp-includes/media.php:3112
#: wp-admin/admin.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2337
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2340 wp-admin/includes/dashboard.php:579
#: wp-admin/includes/media.php:1477 wp-admin/includes/misc.php:1618
#: wp-admin/includes/schema.php:419 wp-admin/options-general.php:269
#: wp-admin/options-general.php:299 wp-admin/update-core.php:617
msgid "F j, Y"
msgstr "Y-يىل j-F"

#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: default time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:390 wp-admin/admin.php:98
#: wp-admin/comment.php:202 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2338
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2341
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/schema.php:421 wp-admin/options-general.php:269
#: wp-admin/options-general.php:336 wp-admin/update-core.php:617
msgid "g:i a"
msgstr "ag:i"

#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:392 wp-admin/includes/schema.php:423
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"

#: wp-includes/media-template.php:754
msgid "Random Order"
msgstr "ئىختىيارى تەرتىپ"

#: wp-includes/media-template.php:485
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "بۇ رەسىمنىڭ خېتى &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1809
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "ئۈسكۈنىڭىزدىكى تور كۆرگۈچىڭىزنى ھۆججەتلەرنى يوللاشقا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا <a href=\"%s\">ئۈسكۈنىڭىز ئۈچۈن يەرلىك ئەپ</a>نى ئىشلىتەلىشىڭىز مۇمكىن."

#: wp-includes/general-template.php:3930
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "كۈن چىقىش"

#: wp-includes/general-template.php:3936
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "ئېكتوپلازم"

#: wp-includes/general-template.php:3942
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "ئوكيان"

#: wp-includes/general-template.php:3948
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "قەھۋە"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:274
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "رەسىمنىڭ سۈپىتىنى [1,100] نىڭ سىرتىدا قىلىپ تەڭشەپ بېقىش."

#: wp-includes/general-template.php:3912
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "يورۇق"

#: wp-includes/general-template.php:3924
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "تۈن كېچە"

#: wp-includes/link-template.php:1607
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "چىقىرىۋەتمەكچى بولغانلارنى پەش بىلەن ئايرىڭ، %s بىلەن ئەمەس."

#: wp-includes/functions.php:1230
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "خاتالىق: بۇ ئۈنۈملۈك مەنبە قېلىپى ئەمەس."

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/class-wp-query.php:1380
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164
msgid "Navigation Label"
msgstr "يولباش بەلگىسى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:170
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:982
msgid "Title Attribute"
msgstr "تېما خاسلىقلىرى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:983
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Classes"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:188
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:984
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "ئۇلانما مۇناسىۋىتى (XFN)"

#. translators: Nav menu item original title. 1: Original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:134
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212
msgid "Original: %s"
msgstr "ئەسلى چوڭلۇقى: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844
msgid "Create Menu"
msgstr "تىزىملىك قۇرۇش"

#: wp-includes/general-template.php:213
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "ئىزدەش&hellip;"

#: wp-includes/link-template.php:2416
msgid "Post navigation"
msgstr "يازما يۆتكەش"

#: wp-includes/general-template.php:1019
msgid "Page %s"
msgstr "%s-بەت"

#: wp-includes/general-template.php:3901
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "سۈكۈت قىممەت"

#: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1933
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "ياكى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Change image"
msgstr "رەسىم ئۆزگەرتىش"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y-يىل"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1011 wp-includes/general-template.php:1480
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y-يىل F"

#: wp-includes/media-template.php:1165
msgid "Poster Image"
msgstr "تېما رەسىمى"

#: wp-includes/media-template.php:1203
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "مۇناسىۋەتلىك خەتلىك چۈشەندۈرۈش يوق."

#: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "HTML5 نى قايتا قويۇشنىڭ زاپاس مەنبەلىرىنى قوشۇش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "ئويلىمىغان خاتالىق يۈز بەردى. WordPress.org دا ياكى بۇ مۇلازىمىتېرنىڭ سەپلىمىسىدە خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ مەسىلە داۋاملىق كۆرۈلگەن بولسا، <a href=\"https://wordpress.org/support/\">«قوللاش مۇنبىرى»</a>نى سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "ئىز قوغلاش (خەت، يېزىق، چۈشەندۈرۈش، باب ياكى مېتامەلۇمات)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
msgid "Change file"
msgstr "ھۆججەت ئۆزگەرتىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
msgid "No file selected"
msgstr "تاللانمىدى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Choose file"
msgstr "ھۆججەت تاللاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select image"
msgstr "سۈرەت تاللاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:31
msgid "No image selected"
msgstr "رەسىم تاللانمىدى"

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:406
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "ئۈنۈمسىز قىممەت %1$s جەمئىي %2$s. ئۈمىد قىلىدىغان قىممەت %3$s بىلەن %4$s نىڭ ئارىسىدا بولسۇن."

#. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1599
msgid "Reply to %s"
msgstr "%s غا جاۋاب قايتۇرۇش"

#: wp-includes/date.php:436
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "تۆۋەندىكى قىممەت ئۈنۈملۈك چېسلا ئەمەس: يىل %1$s, ئاي %2$s, كۈن %3$s"

#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1468
msgid "Category: %s"
msgstr "سەھىپە: %s"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1483
msgid "Day: %s"
msgstr "كۈن: %s"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1483 wp-includes/general-template.php:2100
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y-يىل j-F"

#: wp-includes/general-template.php:1486
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "يانبالداق"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1477
msgid "Year: %s"
msgstr "يىل: %s"

#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1474
msgid "Author: %s"
msgstr "ئاپتورى: %s"

#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1471
msgid "Tag: %s"
msgstr "خەتكۈش: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1488
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "رەسىم ئالبومى"

#: wp-includes/general-template.php:1490
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "سۈرەتلەر"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgid "Month: %s"
msgstr "ئاي"

#: wp-includes/general-template.php:1496
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "ئۇلانمىلار"

#: wp-includes/general-template.php:1492
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "سىن"

#: wp-includes/general-template.php:1494
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "نەقىل"

#: wp-includes/general-template.php:1498
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "ھالەتلەر"

#: wp-includes/general-template.php:1500
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: wp-includes/general-template.php:1502
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "پاراڭلىشىش"

#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1506
msgid "Archives: %s"
msgstr "ئارخىپلار: %s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1510
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/l10n.php:1195
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "قاچىلانغانلار"

#: wp-includes/l10n.php:1229
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان"

#: wp-includes/link-template.php:2483
msgid "Newer posts"
msgstr "يېڭىراق يازما"

#: wp-includes/link-template.php:2484 wp-includes/link-template.php:2538
#: wp-includes/link-template.php:2582
msgid "Posts navigation"
msgstr "يازما يۆتكەش"

#: wp-includes/link-template.php:2482
msgid "Older posts"
msgstr "كونىراق يازما"

#: wp-includes/media-template.php:598
msgid "Edit Selection"
msgstr "تاللاشنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:662
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:719
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1263
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "ئەخلەتلەش"

#: wp-includes/date.php:453
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "تۆۋەندىكى قىممەت ئۈنۈملۈك چېسلا ئەمەس: ئاي %1$s, كۈن %2$s."

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539
msgid "Untrash"
msgstr "ئەخلەتتىن قايتۇرۇش"

#: wp-includes/media.php:2185
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/media-template.php:814
msgid "Show Images"
msgstr "رەسىم كۆرسىتىش"

#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "مېدىيا تاختىسىنى تاقاش"

#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "يوللىغۇچىنى تاقاش"

#: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1973
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "ئەڭ چوڭ ھۆججەت يوللاش سىغىمى: %s"

#: wp-includes/media-template.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1223
msgid "List View"
msgstr "تىزىملىك كۆرۈنۈش"

#: wp-includes/media-template.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "كاتاكچە كۆرۈنۈش"

#: wp-includes/media-template.php:284
msgid "Edit previous media item"
msgstr "ئالدىنقى مېدىيالارنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media-template.php:285
msgid "Edit next media item"
msgstr "كېيىنكى مېدىيالارنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media-template.php:343
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/media.php:1475 wp-admin/includes/media.php:2872
msgid "File name:"
msgstr "ھۆججەت نامى:"

#: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:1476
#: wp-admin/includes/media.php:2875
msgid "File type:"
msgstr "ھۆججەت تىپى:"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Uploaded on:"
msgstr "يېڭىلانغان ۋاقتى:"

#: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:2900
msgid "File size:"
msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى:"

#: wp-includes/media-template.php:350 wp-admin/includes/media.php:1479
#: wp-admin/includes/media.php:2982
msgid "Dimensions:"
msgstr "ھەجىمى:"

#: wp-includes/media-template.php:360 wp-admin/includes/media.php:2908
msgid "Bitrate:"
msgstr "بىت ئۈنۈمى:"

#: wp-includes/media-template.php:412
msgid "Uploaded By"
msgstr "يوللىغۇچى"

#: wp-includes/media-template.php:417
msgid "Uploaded To"
msgstr "يوللاش ئورنى"

#: wp-includes/media-template.php:429
msgid "View attachment page"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بېتىنى كۆرۈش"

#: wp-includes/media-template.php:431
msgid "Edit more details"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ تەپسىلاتلىرىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media.php:2186
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "بىت ئۈنۈمى ھالىتى"

#: wp-includes/comment.php:3172
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: باھالارنى ساقلىيالمىدى. كېيىن قايتا سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/media-template.php:1015
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:122
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS Class غا ئۇلاش"

#: wp-includes/media-template.php:795
msgid "Show Video List"
msgstr "سىن تىزىملىكىنى كۆرۈش"

#: wp-includes/media-template.php:912
msgid "Display Settings"
msgstr "تەڭشەكلەرنى كۆرسىتىش"

#: wp-includes/media-template.php:891
msgid "Edit Original"
msgstr "ئارگىنالنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/media-template.php:959
msgid "Custom Size"
msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇقى"

#: wp-includes/media-template.php:994
msgid "Advanced Options"
msgstr "ئالىي تەڭشەكلەر"

#: wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "رەسىم تېمىسى خاسلىقى"

#: wp-includes/media-template.php:1002
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
msgid "Image CSS Class"
msgstr "رەسىم CSS Class"

#: wp-includes/media-template.php:388 wp-includes/media-template.php:569
#: wp-includes/media.php:2176
msgid "Artist"
msgstr "سەنئەتكار"

#: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:570
#: wp-includes/media.php:2177
msgid "Album"
msgstr "ئالبۇم"

#: wp-includes/media.php:2181
msgid "Genre"
msgstr "ژانېرى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2182 wp-admin/includes/template.php:741
msgid "Year"
msgstr "يىل"

#: wp-includes/media.php:2183
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "ئۇزۇنلۇقى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108
msgid "Set image"
msgstr "رەسىمنى بېكىتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "ئاپتوماتىك"

#: wp-includes/media-template.php:797
msgid "Show Tracklist"
msgstr "ئىز قوغلاش تىزىملىكىنى كۆرسىتىش"

#: wp-includes/media-template.php:785
msgid "Playlist Settings"
msgstr "قويۇش تىزىملىكى تەڭشەكلىرى"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4533
msgid "%s, %s"
msgstr "%s، %s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4535
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s، ۋە %s"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4537
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ۋە %s"

#: wp-includes/media-template.php:806
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "سەنئەتكار نامى ۋە ئىز قوغلاش تىزىملىكىنى كۆرسىتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:248
msgid "Metadata"
msgstr "مېتا مەلۇمات"

#: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181
msgid "Autoplay"
msgstr "ئاپتوماتىك قويۇش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "ئىختىيارى يوللانغان باشتېمىلار"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "ئىختىيارى تەۋسىيەلىك باشتېمىلار"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "يوللانغان باشتېمىلارنى ئىختىيارىلاشتۇرۇش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "تەۋسىيەلىك باشتېمىلارنى ئىختىيارىلاشتۇرۇش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
msgid "No image set"
msgstr "رەسىم توپلىمى يوق"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:196
msgid "Current header"
msgstr "نۆۋەتتىكى باشتېما"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:210
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "ئىلگىرى يوللانغان"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:217
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "تەۋسىيە قىلىنغان"

#: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3500
msgid "Replace"
msgstr "ئالماشتۇرۇش"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3401 wp-includes/script-loader.php:1100
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "سۆز"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:76
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى چىقىرىۋېتىش: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:72
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى تەھرىرلەش: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/media-template.php:1248
msgid "As a browser icon"
msgstr "كۆرگۈچنىڭ سىنبەلگىسى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67
#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "تور كۆرگۈچنىڭ سىن بەلگىسىنىنى كۆرۈپ بېقىش"

#: wp-includes/media-template.php:1258
msgid "As an app icon"
msgstr "ئەپ سىن بەلگىسىدەك"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71
#: wp-includes/media-template.php:1260
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "ئەپ سىن بەلگىسىدەك كۆرۈپ بېقىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204
msgid "Hide header image"
msgstr "ماۋزۇ رەسىمىنى يوشۇرۇش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204
msgid "Hide image"
msgstr "رەسىم يوشۇرۇش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgid "Add new header image"
msgstr "يېڭى ماۋزۇ رەسىمى قوشۇش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgid "Add new image"
msgstr "يېڭى رەسىم قوشۇش"

#: wp-includes/link-template.php:2824
msgid "Newer comments"
msgstr "يېڭىراق باھالار"

#: wp-includes/link-template.php:2823
msgid "Older comments"
msgstr "كونىراق باھالار"

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:264 wp-includes/class-wp-user.php:293
#: wp-includes/class-wp-user.php:331 wp-includes/class-wp-user.php:354
msgid "Use %s instead."
msgstr "ئورنىغا %s نى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ئاتالغۇ ID سى كۆپ خىل تاكسىنومىلارنىڭ ئارىسىدا ئورتاقلاشتۇرۇلدى"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "ئىيۇن"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "ئىيۇل"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "ئاۋغۇست"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "سېنتەبىر"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "ئۆكتەبىر"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "نويابىر"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "دېكابىر"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:177
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "ئېتىك"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "يانۋار"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "فېۋرال"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "مارت"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "ئاپرىل"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "ماي"

#: wp-includes/embed.php:998
msgid "Sharing options"
msgstr "ئورتاقلىشىش تاللانمىلىرى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "ئوتتۇرھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت كەڭلىكى"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "ئوتتۇرھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت ئىگىزلىكى"

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:803 wp-includes/post-template.php:270
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s نى ئوقۇۋېرىش"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "نويابىر"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "دېكابىر"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "ئىيۇن"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "ئاۋغۇست"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "سېنتەبىر"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "ئۆكتەبىر"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "يانۋار"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "فېۋرال"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "مارت"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "ئاپرىل"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "ماي"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "ئىيۇن"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "چارشەنبە"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "پەيشەنبە"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "جۈمە"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "شەنبە"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:138
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "يەكشەنبە"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:139
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "دۈشەنبە"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "سەيشەنبە"

#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:2102
msgid "Posts published on %s"
msgstr "يازمىنىڭ ئېلان قىلىنغان ۋاقتى %s"

#: wp-includes/embed.php:1020
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "بۇ كودنى بېكىتىڭىزگە كۆچۈرۈپ-چاپلاپ قىستۇرۇڭ"

#: wp-includes/embed.php:1025
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "ئورتاقلاشقان دىيالوگنى تاقاڭ"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "ئورنىغا %s سۈزگۈچىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/embed.php:981
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "ئورتاقلىشىش دىيالوگىنى ئېچىش"

#: wp-includes/embed.php:1003
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress قىستۇرۇلغان"

#: wp-includes/embed.php:1006
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML قىستۇرۇلغان"

#: wp-includes/embed.php:1013
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "بۇ URL نى WordPress بېكىتىڭىزگە كۆچۈرۈپ-چاپلاپ قىستۇرۇڭ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5917
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بوشلۇق تەقسىملەشنى ئىشلەتتىڭىز."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:50
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى قوشۇش ياكى چىقىرىۋېتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1167
msgid "Remove poster image"
msgstr "يازما سۈرىتىنى چىقىرىۋېتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1199
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "سىن بەلگىسىنى چىقىرىۋېتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065
msgid "Remove audio source"
msgstr "ئۈن مەنبەسىنى چىقىرىۋېتىش"

#: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146
msgid "Remove video source"
msgstr "سىن مەنبەسىنى چىقىرىۋېتىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "تىزىملىك تاللانمىلىرى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:118
#: wp-includes/script-loader.php:840
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:65
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186
#: wp-admin/includes/theme.php:697 wp-admin/theme-install.php:281
#: wp-admin/themes.php:300 wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:495
msgid "Live Preview"
msgstr "نەق مەيدان كۆرۈنىشى"

#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:690
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:695
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "رەسىم meta ناملىرىنى ئايرىش ئۈچۈن %s تەلەپ قىلىندۇ"

#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:467
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s چەكلەنگەن"

#. translators: %s: link to codex article about child themes
#: wp-includes/class-wp-theme.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234
#: wp-admin/theme-editor.php:39 wp-admin/theme-editor.php:325
#: wp-admin/update-core.php:358
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-includes/comment.php:1172
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: باھارىڭىز بەك كۆپ بولۇپ كەتتى."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئوبېكت تىپى"

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:77
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(نۆۋەتتىكى:%s)"

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:33
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s دىكى باھالار"

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:894 wp-includes/comment-template.php:908
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:427
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:275
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s باھا"
msgstr[1] "%s باھالار"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2244
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr " %s خوش كەلدىڭىز. ئارخىپ تەھرىرلەش."

#: wp-includes/comment.php:1160
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئىسمىڭىز بەك ئۇزۇن بولۇپ كەتتى."

#: wp-includes/comment.php:1164
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئېلخەت ئادرىسىڭىز بەك ئۇزۇن بولۇپ كەتتى."

#: wp-includes/comment.php:1168
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : url بەك ئۇزۇن بولۇپ كەتتى."

#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2241
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">خوش كەلدىڭىز %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">چېكىنەمسىز؟</a>"

#: wp-includes/comment.php:242 wp-admin/edit-form-comment.php:89
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "تەستىقلاندى"

#: wp-includes/comment.php:243 wp-admin/edit-form-comment.php:91
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "ئەخلەت خەت"

#: wp-includes/comment.php:244
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "ئەخلەت ساندۇقى"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2696
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%4$s %3$s %2$s %1$s ئىنكاس"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
#. 4: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3958
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s نىڭ ئىچىدىكى چاقىرىلغان قۇرۇلما مېتودى %1$s نەشىر %3$s دىن باشلاپ <strong>ئەمەلدىن قالدۇرۇلغان</strong> ! شۇنىڭ ئۈچۈن %4$s نى ئىشلىتىڭ . "

#: wp-includes/functions.php:5376
msgid "Close dialog"
msgstr "سۆھبەتنى ئاياغلاشتۇرۇش"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:4200
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلانى <a href=\"%s\"> Wordpress دە خاتالىق تېپىش </a> دىن كۆرۈڭ."

#: wp-includes/functions.php:4201
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:438
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : %1$s %2$s پەقەت سانلار ، ھەرپلەر ۋە ئاستى ىسىزىقنىلا ئۆز ئىچىگە ئالالايدۇ."

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:704
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "ug-CN"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "قىسمى بېزەپ كۆرسۈتۈش پەقەت مەزمۇن ياكى مەزمۇن ھەرپلىرى(سانلار گۇرۇپپىسى)نى كۆرسىتىدۇ، ئىككىسىنى تەڭ كۆرسەتمەيدۇ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتىدە، تزىملىكنىڭ ئۈستىدە قوشۇمچە قايتا رەتلەش كونترول تىزىملىكلىرى كۆرىنىدۇ."

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتىدە، كىچىك قوراللار تىزىملىگىنىڭ ئۈستىدە كىچىك قوراللارنى قايتىدىن رەتلەش كونتروللىرى كۆرۈنىدۇ. "

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:512
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3962
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr " %1$s  ئۈچۈن چاقىرىلغان قۇرۇلما ئۇسۇلى %2$s نەشرىدىن باشلاپ <strong>بىكار قىلىنغان</strong> ! ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ."

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:244
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "  پروگرام ئاچما ئامبىرى %s مۇندەرىجىسى چوقۇم RTL ئۈچۈن قوللىنىلىشى كېرەك.  "

#: wp-includes/link-template.php:2825 wp-includes/link-template.php:2873
msgid "Comments navigation"
msgstr "باھالار يولباشلىغۇچىسى"

#: wp-includes/embed.php:957
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ئىنكاس</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ئىنكاسلار</span>"

#: wp-includes/formatting.php:135
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example...  'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase.  But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:132
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615
#: wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "باشقا بلوگلار(pingbacks ياكى trackbacks) ئۈچۈن يېڭى يازما ئۇلانما ئەسكەرتىشىگە رۇخسەت قىلىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:38
msgid "Add Items"
msgstr "ئەزالارنى قوشۇش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "ئۆزگەرتىش"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:713
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr " %1$s تاللانمىسىنىڭ ئورنىغا %2$s  تۈردىكى فۇنكىتسىيەلەر دەسسىتىلدى. ئورنىغا %3$s  فۇنكىتسىيەسىنى ئىشلىتىڭ. "

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:640
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%1$s تاللانمىسىنىڭ ئورنىغا %2$s تۈردىكى فۇنكىتسىيەلەر دەسسىتىلدى. ئورنىغا %3$s تاللانمىسىنى ئىشلىتىڭ."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1500
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> توغرۇلۇق %s</span> باھالار يوق"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1516
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">توغرۇلۇق %s</span> باھالار ئېتىۋېتىلگەن."

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1510
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\"> توغرۇلۇق %2$s</span>%1$s باھا بار "
msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\"> توغرۇلۇق %2$s</span>%1$s باھالار بار "

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1505
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> توغرۇلۇق %s</span> بىر باھا"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:807
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "بۇ تىزىملىككە ئاپتۇماتىك ھالدا يېڭى ئۈست تور بېتى قوشۇش  "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4531
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتنىڭ ئىشلەتكۈچىلەر مەلۇماتىنى زىيارەت قىلىشقا رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:596
#: wp-admin/user-edit.php:87 wp-admin/user-edit.php:120
#: wp-admin/user-edit.php:173 wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئارخىپىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990 wp-admin/includes/post.php:454
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بەتنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4874
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:795
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:839
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى ئۆچۈرەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2747
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2944
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1674 wp-admin/includes/post.php:233
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Edit Menu"
msgstr "تىزىملىك تەھرىرلەش"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5479
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بەتنى ئېلان قىلالمايسىز."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Dark"
msgstr "قاراڭغۇ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Fixed Layout"
msgstr "مۇقىم جايلىشىش"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Fluid Layout"
msgstr "لەيلىمە جايلىشىش"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Responsive Layout"
msgstr "تەسىرچان جايلىشىش"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Photoblogging"
msgstr "سۈرەت تور خاتىرلىرى"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Seasonal"
msgstr "پەسىللىك"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4036
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4086
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5912 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2072 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:19 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ھۆججەتلەرنى يوللىيالمايسىز."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سەھىپە قوشالمايسىز."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:646
msgid "Inexistent terms."
msgstr "مەۋجۇت بولمىغان ئاتالغۇلار."

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:900
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "ئېتىك"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Tan"
msgstr "تان"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4301
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "ئىختىيارى ئۇزۇن مۇددەتلىك ئۇلانما ئىشلىتىلگەندە قۇرۇلمىلىق بەلگە تەلەپ قىلىندى.  <a href=\"%s\">تەپسىلاتى</a>"

#: wp-includes/formatting.php:4302
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"

#: wp-includes/media-template.php:1242
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "رەسىم كېسىش رايونىنى كۆرۈپ بېقىش. مائۇس ئۆز-ئارالىق مەشغۇلاتىنى تەلەپ قىلىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:388
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:390
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىلەرنى كۆرەلمەيسىز."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:89
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%1$s بەلگىسىدىن %2$s گە ئۆتمەڭ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3316
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3515
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ بۇ باھانى باشقۇرۇش تاكى تەھرىرلىشىڭىزگەرۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5031 wp-admin/includes/post.php:37
#: wp-admin/includes/post.php:75
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە بەت قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1950 wp-admin/edit-tags.php:76
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىغا ئاتالغۇ قوشۇشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2275
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2370
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىدىكى ئاتالغۇلارنى تەقسىملىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1867
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:84
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-admin/edit.php:16 wp-admin/edit.php:40 wp-admin/post.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈردىكى يازمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3217
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ يازمىنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5027
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:537
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:545
#: wp-admin/includes/post.php:39 wp-admin/includes/post.php:77
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى سۈپىتىدە يازما يېزىشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3826
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3858
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3890
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4130
msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەت ھەققىدىكى تەپسىلىي ئۇچۇرلارنى كۆرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4807
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ. سىزنىڭ بۇ بلوگدا يازما ئېلان قىلىشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5367
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى سۈپىتىدە يازما ئاپتورىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5372
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى سۈپىتىدە بەت ئاپتورىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3984
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تاللانمىلارنى يېڭىلىشىڭىزغا رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3786
msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يوللانمىنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/media.php:3126
msgid "(no author)"
msgstr "ئاپتۇر يوق"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
#: wp-admin/theme-install.php:297
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "قاچىلاندى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "يېڭى تىزىملىك قۇرۇش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "بۇ ئورۇن ئۈچۈن تىزىملىك قۇرۇش"

#: wp-includes/load.php:1134
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Scrape nonce تەكشۈرۈشى مەغلۇپ بولدى. قايتا سىناڭ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Choose image"
msgstr "رەسىم تاللاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "ئاۋاز تاللاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "ئاۋاز ئۆزگەرتىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "ئاۋاز تاللاش"

#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Timezone is %s."
msgstr "ۋاقىت رايونى بولسا %s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
#: wp-admin/options-general.php:204
msgid "Timezone"
msgstr "ۋاقىت رايونى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "مېردىيان"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Minute"
msgstr "مىنۇت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "سىز بۇ تىزىملىكنىڭ قەيەردە كۆرۈنىشىنى خالايسىز؟"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
#: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/theme-install.php:231
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:312
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "ئۇسلۇب تېپىلمىدى. باشقىچە ئىزدەپ بېقىڭ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713
msgid "Invalid URL."
msgstr "ئۈنۈمسىز URL."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgid "Hour"
msgstr "سائەت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-admin/includes/template.php:740
msgid "Day"
msgstr "كۈن"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-admin/includes/template.php:730
msgid "Month"
msgstr "ئاي"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1426
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31
msgid "No audio selected"
msgstr "ئۈن ھۆججىتى تاللانمىدى"

#: wp-includes/comment.php:3079
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنىڭغا ئىنكاس يېزىشقا بولمايدۇ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
#: wp-admin/nav-menus.php:644
msgid "Edit selected menu"
msgstr "تاللانغان تىزىملىكنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "رەتلەش"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:400
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:543
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تېرمىننى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخىسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "كەچۈرۈڭ بۇ تېرمىننى تەقسىملىشىڭىزگە رۇخسەي يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2152
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:628
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تېرمىننى ئۆچۈرىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "كەچۈرۈڭ، تېرمىنىڭىز قۇرۇلاللمىدى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4744
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5203
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "كەچۈرۈڭ، كىرگۈزگەنلىرىڭىزنى يوللىيالمىدۇق."

#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "New version available. %s"
msgstr "يېڭى نەشرى بار. %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "باشتېمىنى خاسلاشتۇرۇش: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "بىر چېكىپ بۇ ئېلىمېنتنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "بىر چېكىپ بۇ تور بېكىتىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "بىر چېكىپ بۇ قورالنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "بىر چېكىپ بۇ تىزىملىكنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5524
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "كەچۈرۈڭ، كىرگۈزگەنلىرىڭىزنى تەھرىرلەشكە بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ باھانى تەھرىرلەشكە بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2574
msgid "Invalid role."
msgstr "ئىناۋەتسىز رول."

#: wp-includes/link-template.php:2537
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"

#: wp-includes/link-template.php:2536
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "ئالدىنقى"

#: wp-includes/general-template.php:396 wp-login.php:590 wp-login.php:1027
msgid "Username or Email Address"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ياكى ئېلخەت ئادرېسى"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "باشتېمىلار تېپىلمىدى. باشقىچە ئىزدەپ بېقىڭ ياكى  %s."

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "سىز زىيارەت قىلىۋاتىسىز %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:106
msgid "<span>Previewing:</span> %s"
msgstr "<span>ئالدىن كۆرۈش</span> %s"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201
#: wp-admin/includes/template.php:736
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "ۋاقىت رايونى: %1$s (%2$s)، ھازىرقىسى %3$s."

#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "تەرىپىدىن %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:770
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ باھانى ئۆچۈرىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن."

#: wp-includes/comment.php:3132
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:395
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:412
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "كەچۈرۈڭ، باھا يېزىش ئۈچۈن بېكەتكە كىرىشىڭىز كېرەك."

#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "Update now"
msgstr "ھازىرلا يېڭىلاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "CSS ئىچىدە HTML بەلگۈچلىرىنى ئىشلەتسىڭىز بولمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3638
msgid "Comment is required."
msgstr "باھا لازىم."

#: wp-includes/functions.php:2661
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "سىز ئەگىشىۋاتقان ئۇلىنىشنىڭ ۋاقتى ئۆتتى."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126
#: wp-admin/includes/theme.php:700
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "قاچىلاش ۋە كۆرۈپ بېقىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org ئۇسلۇبى ئىزدەش"

#: wp-includes/deprecated.php:3927 wp-includes/deprecated.php:3944
#: wp-admin/press-this.php:62
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "«بۇنى بېسىڭ» قىستۇرمىسى لازىم."

#: wp-includes/functions.php:5785
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "نۆۋەتتە UUID V4 نىلا قوللايدۇ."

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:5864
msgid "[%s] Notice of Admin Email Change"
msgstr "[%s] باشقۇرغۇچى تورخەت ئادرېسى ئۆزگەرگەنلىك ئەسكەرتمىسى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "سىن تاللاش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "سىن ئۆزگەرتىش"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:541
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:683
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىلارنى مىخلاش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:31
msgid "No video selected"
msgstr "سىن تاللانمىدى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "سىن تاللاش"

#: wp-includes/media-template.php:332
msgid "Document Preview"
msgstr "ھۆججەت كۆرۈپ بېقىش"

#: wp-includes/l10n.php:1203
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "بېكەت سۈكۈتى"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "بۇ تىزىملىك بۇ يەردە كۆرۈنىدۇ. ئۆزگەرتمەكچى بولسىڭىز باشقا ئورۇننى تاللاڭ."

#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(<a href=\"%1$s\" %2$s>بىرىكمە%3$s</a> تىزىملىكىنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز ‏‏بۇ باسقۇچنى ئۆتكۈزۈۋېتىڭ)"

#: wp-includes/class-wp-user.php:716
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر دەرىجىسىنى ئىشلىتىش ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى. ئۇنىڭ ئورنىغا ئىقتىدارلىرىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "ئىشلىتىدىغان oEmbed  فورمات"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "قاپلىنىدىغان رامكا كەڭلىكىنىڭ ئەڭ چوڭ پىكسېل قىممىتى"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "قاپلىنىدىغان رامكا ئېگىزلىكىنىڭ ئەڭ چوڭ پىكسېل قىممىتى"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "ئاق تىزىملىكسىز تەمىنلىگۈچىلەر ئۈچۈن oEmbed ئىلتىماس تەلەپ قىلامدۇ-يوق"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:460
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:565
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "ئانا ئاتالغۇ بەلگىلىگىلى بولمايدۇ، تۈر قاتلاملىق ئەمەس."

#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3579
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "تەۋسىيە قىلىنغان رەسىم چوڭ-كىچىكلىكى %1$s دە %2$s پىكسېل."

#: wp-includes/functions.php:2158 wp-includes/script-loader.php:291
#: wp-admin/includes/file.php:807
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تىپتىكى ھۆججەت بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن چەكلەنگەن."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "كەچۈرۈڭ، ۋاكالەتچى ئىشلەتكەن oEmbed ئىلتىماسى يوللاش ھوقۇقىڭىز يوق."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "oEmbed ئۇچۇرلىرى يىغىلىدىغان مەنبەنىڭ URL ئادرېسى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1973
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2077
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:466
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:571
#: wp-includes/taxonomy.php:2061 wp-includes/taxonomy.php:2685
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "ئانا ئاتالغۇ مەۋجۇت ئەمەس."

#. translators: %s: Template
#: wp-includes/class-wp-theme.php:255
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "ئۇسلۇب ئۆزىنى ئانا ئۇسلۇپ قىپتۇ. %s نىڭ بېشىنى تەكشۈرۈڭ."

#. translators: %s: number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "%s themes"
msgstr "%s ئۇسلۇبلار"

#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "ئۇسلۇبلارنى سۈزۈش (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113
msgid "Back to theme sources"
msgstr "ئۇسلۇب مەنبەلىرىگە قايتىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122
msgid "Filter themes"
msgstr "ئۇسلۇبلارنى سۈزۈش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "ئۇسلۇبنى ئۆزگەرتىش"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "ئۇسلۇبنى قاچىلاش ۋە كۆرۈپ بېقىش:  %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "ئۇسلۇبنى نەق مەيدان كۆرۈش: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "ئۇسلۇب تەپسىلاتلىرى: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "ئۇسلۇبلارنى ئىزدەش&hellip;"

#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:267
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "قېلىپ يۈتكەن. مۇستەقىل ئۇسلۇب بىر %1$s قېلىپ ھۆججىتىگە ئىھتىياجلىق. <a href=\"%2$s\">قىسمىي باشتېمىلار</a>نىڭ %3$s ئۇسلۇبىدا قېلىپ بېشى بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "ئۇسلۇبنى كۆرۈپ بېقىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "ئۇسلۇبنى قوزغىتىش"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "نۆۋەتتىكى ئۇسلۇب قوللىغان ئەھۋالدا بۇ چۈشەندۈرۈش تىزىملىك يېنىدا كۆرسىتىلىدۇ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:310 wp-admin/themes.php:403
msgid "Theme Details"
msgstr "ئۇسلۇب تەپسىلاتلىرى"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "ئۇسلۇب مۇندەرىجىسى \"%s\" مەۋجۇت ئەمەس"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:303 wp-includes/class-wp-theme.php:307
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "%s ئۇسلۇب ئىناۋەتلىك ئانا ئۇسلۇب ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:235
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "خاتالىق: ئۇسلۇب مۇندەرىجىسى قۇرۇق ياكى مەۋجۇت ئەمەس. تولۇق قاچىلانغان-قاچىلانمىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:291
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "ئانا ئۇسلۇب تېپىلمىدى. \"%s\" ئانا ئۇسلۇبنى قاچىلاڭ."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:5849
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سالام،\n"
"\n"
" ###SITENAME### دىكى باشقۇرغىچى ئېلخىەت ئادرېسىنىڭ ئۆزگەرتىلگىنىنى سەمىڭىزگە سالماقچىمىز.\n"
"\n"
"يېڭى ئېلخەت ئادرېسى ###NEW_EMAIL### دۇر.\n"
"\n"
"بۇ خېتىمىز كونا ئېلخەت ئادرېسى ###OLD_EMAIL### غا ئەۋەتىلدى.\n"
"\n"
"ھۆرمەت بىلەن\n"
"###SITENAME### دىكى ھەممەيلەندىن.\n"
"###SITEURL###"

#. translators: %s: "Add Items" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "بەزى ئۇلانمىلارنى قوشۇشنىڭ پەيتى كەلدى !  &#8220;%s&#8221; نى چېكىپ، بەتلىرىڭىز، تۈرلىرىڭىز ۋە خالىغان ئۇلانمىلىرىڭىزنى تىزىملىككە قوشۇڭ. &#8217;d نىڭغا ئوخشىغان جىق نەرسىلەرنى قوشالايسىز."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "\"يېڭى رەسىم قوش\" نى چېكىپ، كومپۇتېرىڭىزدىن يېڭى رەسىم يۈكلەڭ. ئۇسلۇبىڭىزئۈچۈن رەسىمنىڭ چوڭلۇقى سىزنىڭ سىنىڭىز بىلەن ئوخشاش بولسا ئەڭ مۇۋاپىق. رەسىمنى يۈكلەنگەندىن كېبىنمۇ كېسىپ، ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز."

#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "\"يېڭى رەسىم قوش\" نى چېكىپ، كومپۇتېرىڭىزدىن يېڭى رەسىم يۈكلەڭ. ئۇسلۇبىڭىزئۈچۈن رەسىمنىڭ باش قىسمىنىڭ ئىگىزلىگى %s بولسا ئەڭ مۇۋاپىق. رەسىمنى يۈكلەنگەندىن كېبىنمۇ، كېسىپ ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز."

#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "\"يېڭى رەسىم قوش\" نى چېكىپ، كومپۇتېرىڭىزدىن يېڭى رەسىم يۈكلەڭ. ئۇسلۇبىڭىزئۈچۈن رەسىمنىڭ باش قىسمىنىڭ ئىگىزلىگى %s بولسا ئەڭ مۇۋاپىق. رەسىمنى يۈكلەنگەندىن كېبىنمۇ كېسىپ،  ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز."

#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "\"يېڭى رەسىم قوش\" نى چېكىپ، كومپۇتېرىڭىزدىن يېڭى رەسىم يۈكلەڭ. ئۇسلۇبىڭىزئۈچۈن رەسىمنىڭ باش قىسمىنىڭ  ئىگىزلىگى %s بولسا  ئەڭ مۇۋاپىق. رەسىمنى يۈكلەنگەندىن كېبىنمۇ كېسىپ، ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز. "

#: wp-includes/comment-template.php:2211
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "كىيىكى قېتىم پىكىر بېرگەندە ئ‍شلىتىس ئۈچۈن مىنىڭ ئ‍سمىمنى، ئېلېكتىرونلۇق پوچتا ئادىرسىمنى ۋە تور ئادىرسىمنى توركۆرگۈش ساخلىۋالسۇن"

#: wp-includes/comment-template.php:2202 wp-login.php:811
#: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/template.php:426 wp-admin/user-edit.php:461
#: wp-admin/user-new.php:331 wp-admin/user-new.php:422
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170
#: wp-admin/network/site-users.php:332 wp-admin/network/user-new.php:113
msgid "Email"
msgstr "ئېلخەت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 wp-includes/media-template.php:382
#: wp-includes/media-template.php:563 wp-includes/revision.php:34
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1412
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508 wp-admin/includes/media.php:1217
#: wp-admin/includes/media.php:2294 wp-admin/includes/media.php:2583
msgid "Title"
msgstr "تېما"

#. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date
#. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1640 wp-admin/comment.php:201
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1861
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:725
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:987
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:290
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:423
msgid "Log Out"
msgstr "چېكىنىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 wp-includes/media.php:3538
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:994
msgid "Apply"
msgstr "قوللىنىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1080
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123
#: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:589
#: wp-admin/edit-link-form.php:116 wp-admin/edit-tag-form.php:175
#: wp-admin/edit-tags.php:449
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/media.php:1227 wp-admin/includes/media.php:2831
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:985 wp-admin/themes.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:246
msgid "Description"
msgstr "چۈشەندۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
#: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-advanced.php:323
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1450
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:288
#: wp-admin/includes/theme-install.php:68
msgid "Author"
msgstr "ئاپتور"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 wp-includes/class-wp-editor.php:1706
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:86
#: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:557
#: wp-includes/media.php:3494 wp-includes/media.php:4017
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
#: wp-admin/comment.php:164
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:127
#: wp-admin/includes/media.php:2575 wp-admin/includes/nav-menu.php:279
#: wp-admin/includes/template.php:431
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226
msgid "URL"
msgstr "ئادرېس"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 wp-admin/edit-comments.php:262
#: wp-admin/edit-comments.php:273 wp-admin/edit.php:334
#: wp-admin/includes/image-edit.php:203 wp-admin/includes/media.php:1515
#: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/includes/template.php:485
#: wp-admin/upload.php:289 wp-admin/upload.php:307
msgid "Undo"
msgstr "يېنىۋېلىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:276
#: wp-includes/script-loader.php:242 wp-includes/script-loader.php:527
#: wp-includes/script-loader.php:897 wp-admin/includes/nav-menu.php:471
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:762
msgid "No results found."
msgstr "نەتىجە چىقمىدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4661
#: wp-includes/script-loader.php:549 wp-includes/script-loader.php:701
#: wp-admin/customize.php:177 wp-admin/edit-form-advanced.php:251
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:295 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
msgid "Publish"
msgstr "ئېلان قىلىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1750 wp-includes/script-loader.php:525
#: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "Add Link"
msgstr "ئۇلانما قوشۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1043
msgid "Target"
msgstr "ئوبيېكت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1087 wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Advanced"
msgstr "تەپسىلىي"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4200
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1117 wp-includes/media-template.php:1247
#: wp-admin/custom-background.php:248 wp-admin/custom-header.php:480
#: wp-admin/customize.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1286
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1645
#: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:291
#: wp-admin/theme-install.php:352
msgid "Preview"
msgstr "كۆرۈپ بېقىش"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-activate.php:132 wp-includes/script-loader.php:841
#: wp-includes/script-loader.php:842
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:76
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:182
#: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/theme-install.php:308
#: wp-admin/themes.php:298 wp-admin/themes.php:433 wp-admin/themes.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:517
msgid "Activate"
msgstr "قوزغىتىش"

#: wp-includes/admin-bar.php:486 wp-admin/plugins.php:445
#: wp-admin/update-core.php:225 wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/settings.php:417
msgid "Plugins"
msgstr "قىستۇرمىلار"

#: wp-includes/admin-bar.php:854 wp-admin/custom-header.php:73
#: wp-admin/menu.php:172
msgid "Header"
msgstr "بەت بېشى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 wp-admin/includes/image-edit.php:204
msgid "Redo"
msgstr "قايتىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-admin/custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2604
msgid "Left"
msgstr "سولغا توغرىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:49
#: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:857
#: wp-includes/media-template.php:923 wp-admin/custom-background.php:359
#: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2608
msgid "Right"
msgstr "ئوڭغا توغرىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 wp-includes/media-template.php:612
#: wp-admin/includes/media.php:1291 wp-admin/includes/media.php:2599
msgid "Alignment"
msgstr "توغرىلاش ئۇسۇلى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 wp-includes/media-template.php:398
#: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/media-template.php:837
#: wp-includes/media-template.php:902
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83
#: wp-admin/includes/media.php:1222 wp-admin/includes/media.php:2808
msgid "Caption"
msgstr "تېما"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 wp-includes/media.php:4022
#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2250
#: wp-admin/includes/misc.php:1737 wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:263
msgid "Media"
msgstr "مېدىيا"

#: wp-activate.php:178 wp-includes/post-template.php:1595
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:167
msgid "Password:"
msgstr "پارول:"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:634
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026
msgid "Add"
msgstr "قوشۇش"

#: wp-includes/admin-bar.php:904 wp-includes/admin-bar.php:905
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1722 wp-includes/media.php:3496
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:408 wp-admin/includes/nav-menu.php:456
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:459 wp-admin/includes/nav-menu.php:696
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:747 wp-admin/includes/nav-menu.php:750
#: wp-admin/includes/template.php:1556 wp-admin/includes/template.php:1559
#: wp-admin/includes/theme-install.php:88
msgid "Search"
msgstr "ئىزدەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5345
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-includes/class-wp-editor.php:1701
#: wp-includes/script-loader.php:277 wp-includes/script-loader.php:371
#: wp-includes/script-loader.php:562 wp-includes/script-loader.php:1137
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
#: wp-admin/theme-install.php:304
msgid "Close"
msgstr "يېپىش"

#: wp-includes/admin-bar.php:550 wp-includes/post.php:1449
msgid "New Post"
msgstr "يېڭى يازما"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
#: wp-admin/customize.php:208 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:872
msgid "Help"
msgstr "ياردەم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Width"
msgstr "كەڭلىكى"

#: wp-includes/admin-bar.php:495 wp-admin/includes/ms.php:922
#: wp-admin/options.php:21 wp-admin/network/menu.php:65
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086
msgid "General"
msgstr "ئادەتتىكى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76
#: wp-admin/options-media.php:58
msgid "Height"
msgstr "ئېگىزلىكى"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:227
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "%s نىڭ تور بېتىنى زىيارەت قىلىش"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:294 wp-includes/author-template.php:456
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s نىڭ يازمىلىرى"

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقىت: %s"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:282
msgid "(Edit)"
msgstr "(تەھرىرلەش)"

#: wp-includes/class-http.php:970 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "بەت ئالماشتۇرۇش بەك كۆپ بولۇپ كەتكەن."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1118
msgid "Print"
msgstr "بېسىپ چىقىرىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085
msgid "Insert/edit image"
msgstr "سۈرەت قىستۇرۇش ۋە تەھرىرلەش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 wp-includes/class-wp-editor.php:1130
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1700 wp-includes/script-loader.php:523
msgid "Insert/edit link"
msgstr "ئۇلانما قىستۇرۇش ۋە تەھرىرلەش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Insert row before"
msgstr "ئالدىغا قۇر قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgid "Insert row after"
msgstr "كەينىگە قۇر قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Delete row"
msgstr "قۇرنى ئۆچۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgid "Insert column before"
msgstr "ئالدىغا ئىستون قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgid "Insert column after"
msgstr "كەينىگە ئىستون قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Merge table cells"
msgstr "جەدۋەل كاتەكچىلىرىنى بىرلەشتۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Table row properties"
msgstr "جەدۋەل قۇرى خاسلىقلىرى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgid "Table cell properties"
msgstr "جەدۋەل كاتەكچىسى خاسلىقلىرى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Table properties"
msgstr "جەدۋەل خاسلىقلىرى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgid "Paste table row before"
msgstr "جەدۋەل قۇرىنى ئالدىغا چاپلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgid "Paste table row after"
msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كەينىگە چاپلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgid "Cut table row"
msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كېسىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgid "Copy table row"
msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كۆچۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "Delete table"
msgstr "جەدۋەلنى ئۆچۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Row"
msgstr "قۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 wp-includes/script-loader.php:477
#: wp-includes/script-loader.php:559 wp-includes/script-loader.php:712
#: wp-includes/script-loader.php:735 wp-includes/script-loader.php:899
#: wp-includes/theme.php:2962
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "باشقا بەتكە يۆتكەلسىڭىز بۇ بەتتىكى ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنىڭ ھەممىسى يوقىلىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075
msgid "Document properties"
msgstr "ماتېرىيال خاسلىقى"

#. translators: The user language selection field label
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1100 wp-admin/user-edit.php:312
msgid "Language"
msgstr "تىللار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
msgid "Heading 1"
msgstr "Heading 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
msgid "Heading 2"
msgstr "Heading 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgid "Heading 3"
msgstr "Heading 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgid "Heading 4"
msgstr "Heading 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
msgid "Heading 5"
msgstr "Heading 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Heading 6"
msgstr "تېما 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "نەقىل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "كود"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "Bold"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "Italic"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgid "Underline"
msgstr "Underline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgid "Subscript"
msgstr "مۇشتەرى بولۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Cut"
msgstr "كېسىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 wp-admin/includes/misc.php:1619
msgid "Copy"
msgstr "كۆچۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Paste"
msgstr "چاپلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
msgid "New document"
msgstr "يېڭى ماتېرىيال"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1092
msgid "Image description"
msgstr "سۈرەت چۈشەندۈرۈشى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1089
msgid "Border"
msgstr "چۆرىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1091
msgid "Vertical space"
msgstr "ۋېرتىكال ئارىلىق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122
msgid "Horizontal space"
msgstr "گورىزونتال ئارىلىق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/custom-background.php:353
msgid "Top"
msgstr "ئۈستى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Middle"
msgstr "ئوتتۇرا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:53
#: wp-admin/custom-background.php:363
msgid "Bottom"
msgstr "ئاستى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "كىرگۈزگىنىڭىز سىرتقى ئۇلانما ئىكەن. ئالدىغا http:// قوشۇلسۇنمۇ؟"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1090
msgid "Constrain proportions"
msgstr "تەڭ نىسبەتتە"

#: wp-includes/admin-bar.php:842 wp-admin/custom-background.php:65
#: wp-admin/menu.php:177
msgid "Background"
msgstr "تەگلىك"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120 wp-includes/script-loader.php:366
msgid "Fullscreen"
msgstr "تولۇق ئېكران"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1088
msgid "Source"
msgstr "مەنبە"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Letter"
msgstr "خەت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Action"
msgstr "مەشغۇلات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgid "Select all"
msgstr "ھەممىنى تاللاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgid "Check Spelling"
msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1129 wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "ئۇلانما قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1125
msgid "Remove link"
msgstr "ئۇلانمىنى ئېلىۋېتىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5179
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220
#: wp-admin/custom-background.php:393
msgid "Fill Screen"
msgstr "تولۇق ئېكران"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "بەت ئايرىش بەلگىسى قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1084 wp-includes/script-loader.php:275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:25
#: wp-admin/includes/media.php:2570
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:805
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1377
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1861
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4213
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5034
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5312
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5376 wp-includes/post.php:1234
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:123
#: wp-admin/async-upload.php:45 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:35
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:116 wp-admin/post.php:218
#: wp-admin/post.php:241 wp-admin/post.php:259
msgid "Invalid post type."
msgstr "يازما تىپى ئىناۋەتسىز."

#: wp-activate.php:125
msgid "Activation Key Required"
msgstr "ئاكتىپلاش ئاچقۇچى تەلەپ قىلىنىدۇ"

#: wp-activate.php:128
msgid "Activation Key:"
msgstr "ئاكتىپلاش ئاچقۇچى:"

#: wp-activate.php:140 wp-activate.php:174
msgid "Your account is now active!"
msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى!"

#: wp-includes/admin-bar.php:836
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-admin/menu.php:167 wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "Menus"
msgstr "تىزىملىكلەر"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967
#: wp-includes/script-loader.php:1141 wp-signup.php:564
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:165
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "مەشغۇلات داۋامىدا نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى"

#: wp-includes/class-http.php:263 wp-includes/class-http.php:482
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6343
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "كىرگۈزۈلگىنى ئىناۋەتلىك ئادرېس ئەمەس."

#: wp-includes/admin-bar.php:444
msgid "Network Admin"
msgstr "تور باشقۇرغۇچىسى"

#: wp-includes/admin-bar.php:593
msgid "Shortlink"
msgstr "قىسقا ئۇلانما"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1704
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "نىشان ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/admin-bar.php:278
msgid "Edit My Profile"
msgstr "ئارخىپىمنى تەھرىرلەي"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1103
msgid "Poster"
msgstr "يوللىغۇچى"

#: wp-includes/admin-bar.php:171
msgid "Feedback"
msgstr "قايتما"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4173
#: wp-includes/script-loader.php:146 wp-includes/script-loader.php:307
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:521
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
#: wp-admin/async-upload.php:84 wp-admin/includes/dashboard.php:1468
#: wp-admin/includes/file.php:324 wp-admin/index.php:117
msgid "Dismiss"
msgstr "يوشۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1119 wp-includes/script-loader.php:733
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 wp-admin/edit-link-form.php:27
#: wp-admin/includes/image-edit.php:221 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:331 wp-admin/includes/meta-boxes.php:935
#: wp-admin/includes/widgets.php:266
msgid "Save"
msgstr "ساقلاش"

#: wp-includes/admin-bar.php:147
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "ماتېرىياللار"

#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Support Forums"
msgstr "قوللاش مۇنبەرلىرى"

#. translators: %s: site name
#. translators: Network admin screen title. 1: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/admin-header.php:37
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "تور باشقۇرغۇچىسى: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:757
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "يېڭى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:48
#: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:920 wp-admin/custom-background.php:358
#: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2606
msgid "Center"
msgstr "ئوتتۇرىغا توغرىلاش"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:282
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336 wp-admin/comment.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:723
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s سائەت %2$s"

#: wp-includes/admin-bar.php:397
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:110
#: wp-admin/customize.php:184
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
#: wp-admin/includes/theme.php:690 wp-admin/menu.php:164
#: wp-admin/themes.php:291 wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:484
msgid "Customize"
msgstr "خاسلاشتۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5040
#: wp-admin/custom-background.php:415 wp-admin/custom-background.php:416
msgid "Background Color"
msgstr "تەگلىك رەڭگى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5149
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
#: wp-admin/custom-background.php:243 wp-admin/includes/template.php:1842
msgid "Background Image"
msgstr "تەگلىك سۈرىتى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5304
msgid "Posts page"
msgstr "يازمىلار بېتى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5281
#: wp-admin/options-reading.php:74
msgid "Your latest posts"
msgstr "ئاخىرقى يازمىلىرىڭىز"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4927
#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "Tagline"
msgstr "يانداش تېما"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:586
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:610
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 wp-admin/export.php:194
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:241
#: wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:273
#: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/nav-menus.php:683
#: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84
#: wp-admin/privacy.php:217 wp-admin/widgets.php:301
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; تاللاش &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4984
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139
#: wp-includes/media-template.php:474 wp-includes/media.php:3501
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/user.php:1124
msgid "Remove"
msgstr "يۆتكىۋېتىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5315
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "http://codex.wordpress.org/"

#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:193
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى. <a href=\"%1$s\">كىرىڭ</a> ياكى <a href=\"%2$s\">باشبەتكە</a> قايتىڭ."

#: wp-includes/admin-bar.php:468 wp-admin/includes/ms.php:763
#: wp-admin/includes/ms.php:920 wp-admin/menu.php:219 wp-admin/users.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:229
#: wp-admin/network/menu.php:43 wp-admin/network/users.php:30
#: wp-admin/network/users.php:58 wp-admin/network/users.php:160
#: wp-admin/network/users.php:218
msgid "Users"
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر"

#: wp-includes/admin-bar.php:751
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "ئىشلەتكۈچى"

#: wp-includes/class-http.php:549
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "تەلەپ قىلىنغان ئىلتىماسنى تاماملايدىغان HTTP قورالى يوق ئىكەن."

#: wp-includes/class-http.php:267
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى HTTP ئىلتىماسىنى چەكلىۋەتكەن."

#: wp-includes/class-walker-category.php:132
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s غا ساقلانغان بارلىق يازمىلارنىڭ تەرمىلىرى"

#: wp-activate.php:177 wp-signup.php:230
msgid "Username:"
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5002
msgid "Colors"
msgstr "رەڭلەر"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5025
msgid "Header Text Color"
msgstr "بەت بېشى تېكىست رەڭگى"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەسمۇ قانداق؟"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:184 wp-includes/class-wp-editor.php:1262
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
#: wp-admin/custom-header.php:104 wp-admin/custom-header.php:473
#: wp-admin/includes/template.php:1821 wp-admin/includes/template.php:1828
msgid "Header Image"
msgstr "بەت بېشى سۈرىتى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282
msgid "A static page"
msgstr "بىر تىنچ بەت"

#: wp-includes/admin-bar.php:345
msgid "Edit Site"
msgstr "تور بېكەتنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s باھا تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ"
msgstr[1] "%s ئىنكاس تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ"

#. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:155
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "تور بېكىتىڭىز <a href=\"%1$s\">%2$s</a> ئاكتىپلاندى. ئىشلەتكۈچى نامىڭىز «%3$» بىلەن تور بېكىتىڭىزگە كىرسىڭىز بولىدۇ. پارول ۋە كىرىش مەشغۇلاتلىرى ئۈچۈن %4$s دىكى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇپ ئالمىغان بولسىڭىز ئەخلەت ياكى ئەخلەت خەت ساندۇقىڭىزغا قاراپ بېقىڭ. بىرەر سائەتكىچە يەنىلا ھېچقانداق ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇپ ئالمىسىڭىز، <a href=\"%5$s\">پارولىڭىزنى قايتا بېكىتسىڭىز بولىدۇ</a>"

#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:146
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى. ئىشلەتكۈچى نامىڭىز «%2$» بىلەن تور بېكىتىڭىزگە <a href=\"%1$s\">كىرسىڭىز</a> بولىدۇ. پارول ۋە كىرىش مەشغۇلاتلىرى ئۈچۈن %3$s دىكى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇپ ئالمىغان بولسىڭىز، ئەخلەت ياكى ئەخلەت خەت ساندۇقىڭىزغا قاراپ بېقىڭ. بىرەر سائەتكىچە يەنىلا ھېچقانداق ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇپ ئالمىسىڭىز، <a href=\"%4$s\">پارولىڭىزنى قايتا بېكىتسىڭىز بولىدۇ</a>"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:128
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "تىزىملىك كىملىكى (ID) بوش قالسا بولمايدۇ."

#: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "About WordPress"
msgstr "WordPress ھەققىدە"

#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:459
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172
#: wp-admin/network/menu.php:39 wp-admin/network/sites.php:19
#: wp-admin/network/sites.php:333
msgid "Sites"
msgstr "تور بېكەتلەر"

#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:355 wp-includes/admin-bar.php:451
#: wp-includes/admin-bar.php:534 wp-includes/deprecated.php:2800
#: wp-includes/deprecated.php:2802 wp-admin/index.php:30 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/my-sites.php:119 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:514
#: wp-admin/network/index.php:19 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:128 wp-admin/network/site-settings.php:81
#: wp-admin/network/site-themes.php:162 wp-admin/network/site-users.php:220
msgid "Dashboard"
msgstr "باشقۇرۇش تاختىسى"

#: wp-includes/admin-bar.php:431 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:35
msgid "My Sites"
msgstr "تور بېكەتلىرىم"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4916
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/options-general.php:61 wp-admin/network/site-new.php:213
msgid "Site Title"
msgstr "تور بېكەت تېمىسى"

#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:188
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى. <a href=\"%1$s\">تور بېكىتىڭىزنى كۆرۈڭ</a> ياكى <a href=\"%2$s\">كىرىڭ</a>"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:417 wp-admin/user-edit.php:297
#: wp-admin/user-edit.php:298
msgid "Toolbar"
msgstr "قورالبالدىقى"

#: wp-includes/class-http.php:280
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "ھۆججەت يېزىشقا لازىملىق نىشان مۇندەرىجە مەۋجۇت ئەمەس ياكى يازغىلى بولمايدىغان ھالەتتە."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1718
msgid "Or link to existing content"
msgstr "ياكى مەۋجۇت مەزمۇنغا ئۇلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1735
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "ئىزدىلىدىغان ئاتالغۇ بېرىلمىدى. يېقىنقىلار كۆرسىتىلىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Paragraph"
msgstr "ئابزاس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
msgid "Strikethrough"
msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1094
msgid "Dimensions"
msgstr "چوڭلۇقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "سىز كىرگۈزگەن تور ئادرېسى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىدەك قىلىدۇ. ئۇنىڭغا زۆرۈر بولغان mailto: ئالدى قوشۇمچىسى قوشامسىز؟"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4985
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
#: wp-includes/script-loader.php:865
msgid "Default"
msgstr "سۈكۈتتىكى"

#: wp-includes/admin-bar.php:830 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:412
#: wp-includes/functions.php:3772 wp-admin/widgets.php:48
msgid "Widgets"
msgstr "كىچىك قوراللار"

#: wp-includes/category-template.php:1131
msgid "Tags: "
msgstr "خەتكۈشلەر:"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:275
#: wp-includes/class-walker-comment.php:344
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "باھايىڭىز تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ."

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "خەتكۈشلەر"

#: wp-includes/category-template.php:516 wp-includes/taxonomy.php:521
msgid "No categories"
msgstr "سەھىپە يوق"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:236
#: wp-includes/class-walker-comment.php:340
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-admin/comment.php:216
#: wp-admin/edit-form-comment.php:106
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1238
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/dashboard.php:634 wp-admin/includes/meta-boxes.php:107
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
#: wp-admin/includes/post.php:1377
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:439
msgid "Edit"
msgstr "تەھرىرلەش"

#: wp-includes/category-template.php:519
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgid "Categories"
msgstr "سەھىپىلەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 wp-includes/class-wp-editor.php:1747
#: wp-includes/media.php:3498 wp-includes/script-loader.php:510
#: wp-includes/script-loader.php:561 wp-includes/script-loader.php:693
#: wp-admin/comment.php:225
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1745
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/dashboard.php:163 wp-admin/includes/dashboard.php:1187
#: wp-admin/includes/file.php:1766 wp-admin/includes/image-edit.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1511 wp-admin/includes/media.php:1960
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
#: wp-admin/includes/template.php:443 wp-admin/includes/template.php:667
#: wp-admin/includes/template.php:772 wp-admin/options-general.php:112
#: wp-admin/user-edit.php:476 wp-admin/user-edit.php:585
#: wp-admin/user-new.php:458 wp-admin/widgets.php:317 wp-admin/widgets.php:511
#: wp-admin/network/settings.php:151
msgid "Cancel"
msgstr "ئىناۋەتسىز"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4666
#: wp-includes/script-loader.php:551 wp-includes/script-loader.php:705
#: wp-admin/includes/dashboard.php:524 wp-admin/includes/meta-boxes.php:41
msgid "Save Draft"
msgstr "ئارگىنال ساقلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:692
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:171
#: wp-admin/includes/template.php:771
msgid "OK"
msgstr "ھەئە"

#: wp-includes/category-template.php:148 wp-admin/includes/upgrade.php:134
msgid "Uncategorized"
msgstr "سەھىپە ئايرىلمىغان"

#: wp-includes/admin-bar.php:337 wp-includes/admin-bar.php:567
#: wp-includes/deprecated.php:2798
msgid "Visit Site"
msgstr "تور بېكەتنى كۆرۈش"

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:71
#: wp-includes/class-walker-page.php:152
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:194
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:784 wp-includes/nav-menu.php:862
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (تېمىسىز)"

#. translators: %s: comment author link
#: wp-includes/class-walker-comment.php:269
#: wp-includes/class-walker-comment.php:325
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">دېدى:</span>"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:236
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:415 wp-admin/menu-header.php:257
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "قورالبالدىقىغا ئاتلايمەن"

#: wp-includes/admin-bar.php:559
msgid "Manage Comments"
msgstr "باھا باشقۇرۇش"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "Menu"
msgstr "تىزىملىك"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:261
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "ئىلتىماسلارنى ۋاقىتلىق ھۆججەتكە يېزىش مەغلۇب بولدى."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:155
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:163
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "بۇ غول كومپيۇتېر (مۇلازىمىتېر)نىڭ SSL گۇۋاھنامىسىنى تەكشۈرەلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:290 wp-admin/includes/nav-menu.php:581
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:781
msgid "Add to Menu"
msgstr "تىزىملىككە قوشۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:141
msgid "Custom Links"
msgstr "ئۆزى بەلگىلىگەن ئۇلانما"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 wp-admin/nav-menus.php:840
msgid "Delete Menu"
msgstr "تىزىملىكنى ئۆچۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:507
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "باشبەت"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:448
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:99
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (ئۈنۈمسىز)"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 wp-admin/nav-menus.php:417
msgid "Move up one"
msgstr "بىرنى ئۈستىگە يۆتكەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 wp-admin/nav-menus.php:418
msgid "Move down one"
msgstr "بىرنى تۆۋەنگە يۆتكەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476 wp-admin/nav-menus.php:419
msgid "Move to the top"
msgstr "ئۈستىگە يۆتكەش"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:478 wp-admin/nav-menus.php:421
msgid "Move under %s"
msgstr "%s نىڭ ئاستىغا يۆتكەش"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480 wp-admin/nav-menus.php:423
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s نىڭ ئاستىدىن يۆتكەپ چىقىش"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482 wp-admin/nav-menus.php:425
msgid "Under %s"
msgstr "%s نىڭ ئاستىدا"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484 wp-admin/nav-menus.php:427
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s نىڭ ئاستىدىن چىقىش"

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:486 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. تىزىملىك %2$d، %3$d."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:488 wp-admin/nav-menus.php:431
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. تارماق ئەزا نومۇرى %2$d، %3$s نىڭ ئاستىدا"

#: wp-includes/admin-bar.php:156
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "كىچىك قوراللارنى ئىزدەش&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgid "Background color"
msgstr "تەگلىك رەڭگى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ تەگلەرنى قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgid "Header cell"
msgstr "بەت قېشى كاتەكچىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgid "Delete column"
msgstr "ئىستون ئۆچۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "Insert table"
msgstr "جەدۋەل قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Row type"
msgstr "قۇر تىپى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Cell spacing"
msgstr "كاتەكچە بوشلۇقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116
msgid "Paste as text"
msgstr "تېكىست قىلىپ چاپلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgid "Match case"
msgstr "ماس كەلگەن شەكىل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Cell padding"
msgstr "كاتەكچە ئارىلىقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115
msgid "Page break"
msgstr "بەت ئايرىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1114
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "ئايرىلمايدىغان بوشلۇق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1107
msgid "Embed"
msgstr "قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1105
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "تۆۋەندىكى قىستۇرما كودىڭىزنى چاپلاڭ:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110
msgid "Special character"
msgstr "ئالاھىدە ھەرپ-بەلگە"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076
msgid "Robots"
msgstr "ماشىنا ئادەم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1123
msgid "Restore last draft"
msgstr "ئاخىرقى ئارگىنالنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755
#: wp-includes/script-loader.php:852 wp-includes/script-loader.php:878
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:895
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1950
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى. بەتنى قايتا يۈكلەپ قايتا سىناپ بېقىڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "چاپلاش ھالىتى تېكىست ھالەتتە. سىز بۇ تاللانمىنى ئېتىۋەتمىسىڭىز، چاپلاش ھالىتى تېكست شەكىلدە بولىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:691
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "دائىرە تاللاپ بۇ كىچىك قورالنى بۇ يەرگە يۆتكەڭ:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Alternative source"
msgstr "زاپاس مەنبەلەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "ئالاھىدە ھەرپ-تىزمىسى تېپىلمىدى."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "قۇرالبالداق ئالمىشىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "ئالدى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "باشتېما"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:683
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "باشقا رايونغا يۆتكەڭ&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-admin/user-edit.php:292
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "كۇنۇپكا قىسقا يولى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Microsoft Word تىن مول مەزمۇننى چاپلىماقچى بولسىڭىز، بۇ تاللانمىنى ئۆچۈرۈۋېتىشنى سىناپ بېقىڭ. تەھرىرلىگۈچ Word تىن چاپلانغان مەزمۇنلارنى ئاپتوماتىك تازلىۋېتىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "ئادرېس"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1139
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift-click بىلەن بۇ كىچىك قورالنى تەھرىرلەڭ"

#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:363
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:206
msgid "You are customizing %s"
msgstr "سىز %s خاسلاشتۇردىڭىز"

#: wp-includes/admin-bar.php:731
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "ئۇلانما"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "سۈكۈت قىممەت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "فورمات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Color"
msgstr "رەڭ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgid "Custom color"
msgstr "ئىختىيارى رەڭ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "ئۆزى بەلگىلەش..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgid "No color"
msgstr "رەڭ يوق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "لۇغەتكە قوشۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Border color"
msgstr "چۆرىسىنىڭ رەڭگى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "ۋېرتىكال توغرىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "گورزىنتال توغرىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "No alignment"
msgstr "توغرىلاش يوق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "قىسقا يولغا دىققەت قىلىش:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgid "Editor toolbar"
msgstr "تەھرىرلىگۈچ قورال ئىستونى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "تەھرىرلىگۈچ تىزىملىكى (ئىناۋەتلىك بولغاندا)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "فوكۇسنى باشقا كۇنۇپكىلارغا يۆتكەش ئۈچۈن Tab ياكى ئىسترېلكا كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىڭ. فوكۇسنى تەھرىرلىگۈچكە قايتۇرۇش ئۈچۈن Escape ياكى بىرەر كۇنۇپكىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgid "Elements path"
msgstr "ئېلېمېنت يولى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "ئەركىن يېزىش ھالىتى"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:757
msgid "Widget moved down"
msgstr "ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:756
msgid "Widget moved up"
msgstr "كىچىك قورال ئۈستىگە يۆتكەلدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:339
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "قايتۇرۇش ياكى Enter كۇنۇپكىسىنى بېسىپ بۇ تاختىنى ئېچىڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:427
#: wp-includes/script-loader.php:900
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(بەلگە يوق)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1001
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:359
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:797
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:3502 wp-admin/includes/ms.php:46
#: wp-admin/theme-install.php:55
msgid "Back"
msgstr "قايتىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "تور كۆرگۈچىڭىز كېسىش تاختىسىنى بىۋاسىتە زىيارەت قىلىشنى قوللىمايدۇ. كۇنۇپكا تاختىسى قىسقا يولىنى ياكى تور كۆرگۈچنىڭ تەھرىرلەش تىزىملىكىنى ئىشلىتىڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Read more..."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئوقۇش..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1736
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "ئىزدەش ياكى ئۈستى ۋە ئاستى ئىسترېلكا بىلەن نەرسىلەرنى تاللاڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "يوق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Font Family"
msgstr "خەت نۇسخىسى ئائىلىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Font Sizes"
msgstr "خەت نۇسخىسى چوڭلۇقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgid "Split table cell"
msgstr "جەدۋەل كاتەكچىسىنى پارچىلاش"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "يۆتكەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:752
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "ئۇلارنى ئېلان قىلىشتىن ئىلگىرى ساقلىۋېلىپ كۆرۈپ بېقىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "كىچىك قورالنى پاسسىپ كىچىك قورال يانبالدىقىغا يۆتكەپ ئەخلەت قىلىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "Search Widgets"
msgstr "كىچىك قورال ئىزدەش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "فورماتلار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "بوشلۇق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "ئىستون"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "بۆلەكلەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "Bulleted list"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Square"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "چەمبەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "دىسكا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1060
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "گېرىكچە كىچىك ھەرپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "كىچىك ھەرپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "چوڭ ھەرپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "رومانچە چوڭ ھەرپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "رومانچە كىچىك ھەرپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "نامى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "لەڭگەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "لەڭگەرلەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "ئوڭدىن-سولغا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1112
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "سولدىن-ئوڭغا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "ئالماشتۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "ئالدىنقى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "بارلىق سۆزلۈكلەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "ئالماشتۇرىدىغان مەزمۇن"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "ئىزدەش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "ھەممىنى ئالماشتۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "تاماملاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "ھەممىنى ئۆتكۈزۈۋېتىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "ئۆتكۈزۈۋېتىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "ئىستون"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "قۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "بېشى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "گەۋدىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "پۇتى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "قېلىپ قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "قېلىپلار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "بۆلەكلەرنى كۆرسىتىش"

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Words: %s"
msgstr "سۆزلەر: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "تەھرىرلەش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "قوراللار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "كۆرۈنۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Column group"
msgstr "ئىستون گۇرۇپپىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "رەسىم قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
msgid "Style"
msgstr "ئۇسلۇب"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1078
msgid "Keywords"
msgstr "ھالقىلىق سۆز"

#: wp-includes/admin-bar.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:72 wp-login.php:117
#: wp-admin/admin-footer.php:34 wp-admin/install.php:80
#: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:110
#: wp-admin/upgrade.php:71
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:153
#: wp-includes/update.php:345 wp-includes/update.php:527
#: wp-includes/wp-db.php:1062 wp-includes/wp-db.php:1595
#: wp-includes/wp-db.php:1753 wp-login.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:685
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:166
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:189 wp-admin/includes/theme.php:466
#: wp-admin/includes/theme.php:479 wp-admin/includes/theme.php:490
#: wp-admin/includes/translation-install.php:63
#: wp-admin/includes/translation-install.php:76
#: wp-admin/includes/translation-install.php:87
#: wp-admin/includes/update.php:119 wp-admin/theme-install.php:59
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:172
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "كىچىك قورال قوشۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:684
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
msgid "Move down"
msgstr "تۆۋەنگە يۆتكەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:685
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:131
msgid "Move up"
msgstr "يۇقىرىغا يۆتكەش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Align right"
msgstr "ئوڭغا توغرىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "رەقەملىك تىزىملىك"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
msgid "Increase indent"
msgstr "ئىچىگە تارتىشنى ئاشۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgid "Clear formatting"
msgstr "فورماتلاشنى تازىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "Align center"
msgstr "مەركەزگە توغرىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgid "Decrease indent"
msgstr "ئىچىگە تارتىشنى كېمەيتىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1038
msgid "Justify"
msgstr "توغرىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "Align left"
msgstr "سولغا توغرىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgid "Visual aids"
msgstr "كۆرۈنمە ئېلانلار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Source code"
msgstr "مەنبە كودى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1113
msgid "Emoticons"
msgstr "چىراي ئىپادىلىرى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1079
msgid "Encoding"
msgstr "كودلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1121
msgid "Horizontal line"
msgstr "گورزىنتال سىزىق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1097
msgid "Insert date/time"
msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1106
msgid "Insert video"
msgstr "سىن قىستۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgid "Find and replace"
msgstr "ئىزدەش ۋە ئالماشتۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgid "Rows"
msgstr "قۇر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Cell type"
msgstr "كاتەك تىپى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Row group"
msgstr "قۇر گۇرۇپپىسى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Text color"
msgstr "تېكىست رەڭگى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Show invisible characters"
msgstr "يوشۇرۇن ھەرپ-بەلگىلەرنى كۆرسىتىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 wp-admin/nav-menus.php:762
msgid "Menu Name"
msgstr "تىزىملىك نامى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1021
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Clear Results"
msgstr "نەتىجىسىنى تازىلاش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Enter نى باسسىڭىز تۆۋەندىكى فورماتتىكى قىسقا يوللار ئالماشتۇرۇلىدۇ. Escape ياكى Undo كۇنۇپكىسىنى بېسىپ يېنىۋېلىڭ."

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1070
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "ئالماشتۇرىدىغان بۆلۈم: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "ئالماشتۇرىدىغان بۆلەك: ئىختىيارى ئۇلانمىلار"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1066
msgid "No items"
msgstr "ھېچنەرسە يوق"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954
#: wp-admin/includes/template.php:1852
msgid "Site Icon"
msgstr "بېكەت سىنبەلگىسى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905
msgid "Site Identity"
msgstr "بېكەت كىملىكى"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:935
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "تىزىملىك قوشۇش: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:799
msgid "Post Type Archive"
msgstr "يازما تىپى ئارخىپى"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "كىچىك قوراللارنى قايتا رەتلەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:344
#: wp-admin/includes/template.php:1189
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Return ياكى Enter كۇنۇپكىسىنى بېسىپ، بۇ بۆلەكنى ئېچىڭ"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4416
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "جانلىق كۆرۈپ بېقىش: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:53
msgid "Reorder menu items"
msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى قايتا رەتلەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Close reorder mode"
msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتىنى تاقاش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:761
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتى ئىناۋەتلىك"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:762
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتى تاقالدى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "سۈكۈتتىكى تېزلەتمە كۇنۇپكىلار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:232
msgid "Customizing"
msgstr "خاسلاشتۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1010
msgid "Add Menu Items"
msgstr "تىزىملىك ئەزاسى قوشۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1015
msgid "Search Menu Items"
msgstr "تىزىملىك ئەزاسى ئىزدەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439
msgid "Menu created"
msgstr "تىزىملىك قۇرۇلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:440
msgid "Menu deleted"
msgstr "تىزىملىك ئۆچۈرۈلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:441
msgid "Menu item moved up"
msgstr "تىزىملىك ئەزاسى ئۈستىگە يۆتكەلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:442
msgid "Menu item moved down"
msgstr "تىزىملىك ئەزاسى ئاستىغا يۆتكەلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Menu Location"
msgstr "تىزىملىك ئورنى"

#: wp-comments-post.php:29
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "باھا يوللاش مەغلۇپ بولدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4986
msgid "No logo selected"
msgstr "تۇغ تاللانمىدى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "URL نى چاپلاڭ ياكى ئىزدەڭ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4974
#: wp-admin/includes/template.php:1856
msgid "Logo"
msgstr "تۇغ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2063
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift نى بېسىپ تەركىپنى تەھرىرلەڭ ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4834
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "كومپىيۇتىر كۆرۈنمە يۈزى شەكلىگە كىرىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4841
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "يانفۇن كۆرۈنمە يۈز شەكلىگە كىرىش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Link options"
msgstr "ئۇلانما تاللانمىلىرى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4988
msgid "Choose logo"
msgstr "تۇغ تاللاڭ"

#. translators: %s:      menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(نۆۋەتتە بەلگىلەنگىنى : %s )"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4940
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5018
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "توربېكەت تېمىسى ۋە  يانداش تېمىنى كۆرسۈتۈش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:429
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:821
msgid "Custom Link"
msgstr "ئۇلانمىنى بەلگىلەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1710 wp-includes/media-template.php:820
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:284
msgid "Link Text"
msgstr "ئۇلانما تېكىستى"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4413
msgid "Customize: %s"
msgstr "%s نى خاسلاشتۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4982
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4987
msgid "Select logo"
msgstr "تۇغ تاللاش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4983
msgid "Change logo"
msgstr "تۇغ ئۆزگەرتىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "tablet كۆرۈنمە يۈزى شەكلىگە كىرىش"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1138
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "ئەگەر قىممىتىنى كۆرسىتىشنى خالىمىسىڭىز، ئورنىغا %s نى قوللۇنۇڭ."

#. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3804
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s نى قولدا ئۆچۈرۈش PHP نىڭ ئاگاھلاندۇرۇشلىرىغا سەۋەپ بولىدۇ. ئورنىغا سۈزگۈچ %2$s نى قوللۇنۇڭ."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category-template.php:343 wp-includes/category.php:46
#: wp-includes/class-wp-query.php:1686
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s ئەمدى ئىشلىتىلمەيدۇ، ئورنىغا %2$s ئىشلىتىڭ."

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:153
#: wp-includes/capabilities.php:221 wp-includes/capabilities.php:258
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "يازما تىپى %1$s تىزىملانمىغان. شۇڭا بۇ تىپتىكى يازمىلارنىڭ \"%2$s\" ئىقتىدارىنى سىناشنى  بەك ئىشەنچلىك دىگىلى بولمايدۇ.   "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr " بۇ شەكىلدىكى قىسقا يوللاردىن بىرىگە بوشلۇق قوشۇپ يېڭى بىر پاراگراف باشلىسىڭىز، بۇ شەكىللەر ئاپتوماتىك قوللىنىلىدۇ. ئەسلىگە كەلترۈرۈش ئۆچۈن ئۆچۈرۈش ياكى Esc كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ. "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:430
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(نامسىز)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "ئالدىن شەكىللەندىرىلگەن"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Menu Locations"
msgstr "تىزىملىك ئورۇنلىرى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:950
msgid "Move one level up"
msgstr "بىر دەرىجە يۇقىرىلاتماق"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951
msgid "Move one level down"
msgstr "بىر دەرىجە تۆۋەنلەتمەك"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "قاچىلىنىۋاتقان نەتىجىلەر جىقراق ... سەل ساقلاڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Menu item added"
msgstr "تىزىملىك ئەزاسى قوشۇلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438
msgid "Menu item deleted"
msgstr "تىزىملىك ئەزاسى ئۆچۈرىلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:444
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "تىزىملىك ئەزاسى ھازىر قىسمى تىزىملىك بولدى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1715
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
#: wp-includes/media-template.php:1008
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:177
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "ئۇلانمىنى يېڭى ۋاراقتا ئاچماق"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "تېپىلغان ئەزالارنىڭ سانى: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:452
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "قوشۇلغان ئەزالارنىڭ سانى: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:443
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "تىزىملىك ئەزاسى قىسمى تىزىملىكتىن چىقىرىلدى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "كېينكى گۇرۇپ شەكىللاندۈرمىنىڭ تېزلەتمە ئۇسۇللىرى، خەت كىرگۈزۈشكە باشلىغىنىڭىزدا ياكى ئوخشاش پاراگرافتىكى تېكىستلەرنىڭ چۆرىسىگە قىستۇرۇشقا باشلىغىنىڭىزدا ئاپتوماتىك قوللىنىلىدۇ. چېكىنىش(Esc) ياكى ئەسلىگە كەلتۈرۈش كۇنۇپكىسىنى بېسىپ ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "قوشۇمچە تېزلەتمىلەر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "ئىچكى قورال بالدىقى(رەسىم، ئۇلانما ياكى ئالدىن كۆرۈنمە تاللانغاندا)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1016
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى ئىزدەش&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1017
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:119
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-admin/plugin-install.php:83 wp-admin/plugins.php:414
#: wp-admin/theme-install.php:94 wp-admin/themes.php:78
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى سىزنىڭ كىرگۈزىشىڭىزگە ماس ھالدا يېڭىلىنىدۇ."

#. translators: %s: site name
#. translators: User dashboard screen title. 1: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:319 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "ئشلەتكۈچى كونترول تاختىسى: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:573
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "بۇ تاختا تور بېكىتىڭىزدە ئېلان قىلىنغان مەزمۇنلارنىڭ يولباشلىغۇچى تىزىملىكىنى باشقۇرۇشتا ئىشلىتىلىدۇ. تور بەتلىرى، يازمىلار، سەھىپىلەر، خەتكۈچلەر، شەكىللەرقاتارلىق مەزمۇنلار ئۈچۈن تىزىملىكلەر ۋە ئەزالارنى قوشالايسىز ياكى خاس ئۇلانما قۇرالايسىز. "

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1007
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "%s نى خاسلاشتۇرىۋاتىسىز"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2300
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:579
#: wp-includes/script-loader.php:607
msgid "Invalid value."
msgstr "ئۈنۈمسىز قىممەت."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Rich Text رايونى. Control-تاللانما-H نى بېسىپ ياردەمگە ئېرىشىڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516
#: wp-includes/script-loader.php:567 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتنى خاسلاشتۇرالمايسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:25
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ توربېكىتىنىڭ قېلىپ تاللانمىلىرنى تەھرىرىلىشىڭىزگە رۇخسەت يوق."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "مول تېكىست رايونى. Alt-Shift-H نى بېسىپ ياردەمگە ئېرىشىڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1096
msgid "Date/time"
msgstr "چىسلا/ۋاقىت"

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/admin-bar.php:477 wp-includes/admin-bar.php:817
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
#: wp-admin/includes/ms.php:921 wp-admin/menu.php:161 wp-admin/themes.php:154
#: wp-admin/update-core.php:349 wp-admin/update-core.php:356
#: wp-admin/network/menu.php:50 wp-admin/network/themes.php:239
msgid "Themes"
msgstr "ئۇسلۇبلار"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4671
#: wp-includes/script-loader.php:554
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "كۈنتەرتىپلەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3256
msgid "Security check failed."
msgstr "بىخەتەرلىك تەكشۈرۈش مەغلۇپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "بارلىق ئورۇنلارنى كۆرۈش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984
msgid "Create New Menu"
msgstr "يېڭى تىزىملىك قۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
msgid "New Menu"
msgstr "يېڭى تىزىملىك"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362
msgid "CSS code"
msgstr "CSS  كودى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4879
msgid "Installed themes"
msgstr "قاچىلانغان ئۇسلۇب"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246
msgid "Copied"
msgstr "كۆچۈرۈلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4240
msgid "Preview Link"
msgstr "كۆرەك ئۇلىنىشى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4235
msgid "Share Preview Link"
msgstr "كۆرەك ئۇلىنىشىنى ئورتاقلىشىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3071
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "ئۆزگەرتمىلەر تازلىنىپ بولدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3065
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3081
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "ئۆزگەرتمىلەرنى تازلىغىلى بولمىدى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3056
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "ھېچقانداق ئۆزگەرتمە ساقلانمىغانلىقى ئۈچۈن تازىلايدىغان نەرسە يوق. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3048
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "تەكشۈرۈش مەسىلىسى كۆرۈلدى. قايتا سىناڭ. "

#: wp-includes/admin-bar.php:705
msgid "Edit User"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى تەھرىرلەش"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "ئورۇننى كۆرۈش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4198 wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:255 wp-admin/includes/post.php:1572
#: wp-admin/plugin-editor.php:305 wp-admin/theme-editor.php:333
msgid "Go back"
msgstr "قايتىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202
#: wp-admin/includes/post.php:1652
msgid "Take over"
msgstr "ئېلىش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3272
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ ئېلىش ھوقۇقىڭىز يوق."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4021
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s بېكەتنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ. بۇ ئىشنى سىز قولغا ئالامسىز؟"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4019
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s بېكەتنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ. ئۆزلەشتۈرۈش ئۈچۈن ئۇ ئىش تۈگىگىچە ساقلاپ تۇرۇڭ. ئاخىرقى ئۆزگەرتىشلىرىڭىز ئاپتوماتىك ساقلاندى."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "سىز ئىشلەتكەن ئۇسلۇب تىزىملىكلەرنى بىر ئورۇندا كۆرسىتەلەيدۇ. ئىشلەتمەكچى بولغان تىزىملىكنى تاللاڭ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "كۆرۈنمە"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4888
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org ئۇسلۇبلىرى"

#. translators: %s: number of invalid settings
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2707
#: wp-includes/script-loader.php:594 wp-includes/script-loader.php:596
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "ئۇشبۇ %s ئۈنۈمسىز تەڭشەك سەۋەبىدىن ساقلانمىدى. "
msgstr[1] "ئۇشبۇ %s ئۈنۈمسىز تەڭشەكلەر سەۋەبىدىن ساقلانمىدى."

#: wp-includes/admin-bar.php:668
msgid "View User"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى كۆرۈش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
msgid "Insert/edit media"
msgstr "مېدىيا قوشۇش\\تەھرىرلەش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1099
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "كود ئۈلگىسىنى قوشۇش\\تەھرىرلەش"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098 wp-admin/includes/misc.php:1670
msgid "Table of Contents"
msgstr "مەزمۇن جەدۋىلى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5277
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71
msgid "Your homepage displays"
msgstr "باش بېتىڭىزنىڭ كۆرۈنىشى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5264
msgid "Homepage Settings"
msgstr "باش بەت تەڭشەكلىرى"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
msgid "New page title"
msgstr "يېڭى بەتنىڭ تېمىسى"

#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Howdy, %s"
msgstr "ىاقداق ئەھۋالىڭىز، %s "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1132
msgid "New window"
msgstr "يېڭى كۆزنەك"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
msgid "Text to display"
msgstr "كۆرسىتىلىدىغان تېكىست"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
msgid "Link"
msgstr "ئۇلانما"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5349
msgid "Additional CSS"
msgstr "قوشۇمچە CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218
msgid "Original"
msgstr "ئورگىنال"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-admin/custom-background.php:388 wp-admin/custom-background.php:389
msgid "Image Size"
msgstr "رەسىم چوڭلۇقى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66
#: wp-admin/custom-background.php:369 wp-admin/custom-background.php:370
msgid "Image Position"
msgstr "رەسىم ئورنى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "خاسلاشتۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5181
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "تەكرارلاش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5180
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219
#: wp-admin/custom-background.php:392
msgid "Fit to Screen"
msgstr "ئېكراننى تولدۇرۇش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "CSS توغرۇلۇق تېخىمۇ كۆپ بىلىملەر"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820
msgid "No widgets found."
msgstr "قوراللار تېپىلمىدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2065
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "بۇ جەدۋەلنى نەق مەيدان كۆرەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2064
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "بۇ ئۇلانمىنى ئالدىن نەق مەيدان كۆرەلمەيسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5639
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "ئارقا تەگلىك سەپلىمىڭىزنى پەرق ئېتەلمىدىم."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "ئارقا تەگلىك چوڭلۇق قىممىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "ئارقا تەگلىكنىڭ Y ئۇرۇن  قىممىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5622
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "ئارقا تەگلىكنىڭ X ئۇرۇن قىممىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5618
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "ئارقا تەگلىك قوشۇلمىسىنىڭ قىممىتى ئىناۋەتسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "ئارقا تەگلىك تەكرارلانما قىممىتى ئىناۋەتسىز."

#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4243
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5318
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5338
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1095 wp-admin/includes/dashboard.php:1107
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1120 wp-admin/includes/meta-boxes.php:61
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(يېڭى بىر كۆزنەكتە ئېچىلىدۇ)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5243
#: wp-admin/custom-background.php:410
msgid "Scroll with Page"
msgstr "سىيرىلما بالداقلىق بەت"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5231
#: wp-admin/custom-background.php:402
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "ئارقا كۆرۈنۈشنى تەكرارلاش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5178
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "ئەستىكىسى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "ھازىرقىسى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:897
msgid "Post"
msgstr "يازما"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "دىققەت: ئۇلانما قىستۇرۇلۇشنى قىستۇرۇلدى، ئەمما خاتالىق باردەك قىلىدۇ. بىر تەكشۈرىۋېتەمسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5132
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "ياكى بىر YouTube ئۇلانمىسىنى كىرگۈزۈڭ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808
msgid "Empty title"
msgstr "بوش تېما"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3086
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "ئۆزگەرتىشلەر مۇۋەپپىقىيەتلىك تازىلاندى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5292
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "باش بەت"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "مەۋجۇت بولمىغان ئۆزگىرىش توپلىمى UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئۆزگىرىش توپلىمى UUID"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "يېڭى بەت تېمىسى &hellip;"

#: wp-includes/feed.php:542 wp-admin/link-parse-opml.php:76
#: wp-admin/link-parse-opml.php:77
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP نىڭ XML كېڭەييتمىسى قۇرۇلماپتۇ. تور مۇلازىمىتى تەمىنلىگۈچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىپ PHP نىڭ XML كېڭەييتمىسىنى قوزغىتىشىنى ئېيتىڭ."

#. translators: %d: the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "تېپىلغان قوراللارنىڭ سانى: %d"

#. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:902
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s  يېڭىدىن قۇرىلالمىدى: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "سەپلىمە مەۋجۇت ئەمەس ياكى تونىيالمىدۇق"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:811
msgid "Status is forbidden"
msgstr "ھەلەت چەكلەنگەن"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3704 wp-includes/functions.php:2674
#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:565
#: wp-includes/script-loader.php:645 wp-includes/script-loader.php:850
#: wp-admin/custom-header.php:722 wp-admin/custom-header.php:880
#: wp-admin/custom-header.php:888 wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/file.php:592 wp-admin/media-upload.php:37
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:50 wp-admin/users.php:133
#: wp-admin/network/site-users.php:157
msgid "Something went wrong."
msgstr "بىر كاشىلا كۆرۈلدى."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4012
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s بۇنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ، بىردەم ساقلىسىڭىز ئۆزلەشتۈرۈش نۆۋىتى سىزگە كېلىدۇ. ئاخىرقى ئۆزگەرتىشىڭىز ئاپتوماتىك ساقلاندى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4216
#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "نېمىلا بولمىسۇن يېڭىلامسىز، ھەتتا تور بېكىتىڭىز بۇزۇلۇپ كەتسىمۇ؟"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:566 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:26 wp-admin/edit-tags.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:99 wp-admin/edit-tags.php:119
#: wp-admin/edit-tags.php:155 wp-admin/edit.php:39
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:45
#: wp-admin/nav-menus.php:24 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/post-new.php:59 wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/term.php:37
#: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:121
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "ھوقۇقىڭىز يەتمەيدۇ."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4014
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s بۇنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ. ئۇنى سىز قولغا ئالامسىز؟"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3265
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "قولغا ئالغۇدەك ئۆزگەرتىش تېپىلمىدى"

#. translators: 1: fopen() 2: file name
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:185
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:229
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%1$s بىلەن %2$s ئارىسىدىكىنى ئاچالمايدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "يېڭى تىزىملىكىڭىزگە ئۇلانما قوشۇش ئۈچۈن «كېيىنكىسى» نى بېسىڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2593
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2608
#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "كۈنتەرتىپلەش ئۈچۈن كەلگۈسى چېسلا تاللىشىڭىز كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "ئۆزگىرىشلەر باشقىلار تەرىپىدىن تەھرىرلەندى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5709
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "ئىناۋەتلىك YouTube ئۇلىنىشى كىرگۈزۈڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5322
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309
#: wp-admin/plugin-editor.php:123 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "كۇنۇپكا بىلەن يۆتكەلگەندە:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5324
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311
#: wp-admin/plugin-editor.php:125 wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "تەھرىرلەش رايونىدا Tab كۇنۇپكىسى tab ھەرپىنى كىرگۈزىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5325
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312
#: wp-admin/plugin-editor.php:126 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "بۇ رايوندىن چىقىپ كېتىش ئۈچۈن Esc كۇنۇپكىسىنى، ئاندىن Tab نى بېسىڭ."

#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "تور بېكەن سىنبەلگىلىرى تۆت چاسا بولۇشى ۋە كامىدا %s پىكسېل بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "سىن قوشسىڭىز سىن قويۇلغۇچە ئورنىدا بۇ رەسىم كۆرۈنىدۇ."

#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "سىننى %1$s فورماتتا يۈكلەڭ ۋە ياخشى نەتىجىلىك بولۇشى ئۈچۈن ئۇنىڭ چوڭلىقىنى كىچىكلىتىڭ. تەۋسىيە قىلىنغان ئۇسلۇبنىڭ ئېگىزلىكى %2$s پىكسېل."

#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "سىننى %1$s فورماتتا يۈكلەڭ ۋە ياخشى نەتىجىلىك بولۇشى ئۈچۈن ئۇنىڭ چوڭلىقىنى كىچىكلىتىڭ. تەۋسىيە قىلىنغان ئۇسلۇبنىڭ ئۇزۇن ـ قىسقىلىقى %2$s پىكسېل."

#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5062
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "سىننى %1$s فورماتتا يۈكلەڭ ۋە ياخشى نەتىجىلىك بولۇشى ئۈچۈن ئۇنىڭ چوڭلىقىنى كىچىكلىتىڭ. تەۋسىيە قىلىنغان ئۇسلۇبنىڭ كەڭلىكى %2$s پىكسېل."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "ئۇسلۇبىڭىزنىڭ يەنە بىر باشقا بىرىكمە رايونى بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسىتەلمەيدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "ئۇسلۇبىڭىزدا بىر بىرىكمە رايون بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسىتەلمەيدۇ"

#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
#. rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "ئۇسلۇبىڭىزدا يەنە %s بىرىكمە رايون بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسىتەلمەيدۇ."
msgstr[1] "ئۇسلۇبىڭىزدا يەنە %s بىرىكمە رايون بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇلارنى كۆرسىتەلمەيدۇ."

#. translators: %s: the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "ئۇسلۇبىڭىزدا %s بىرىكمە رايون بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسىتەلمەيدۇ."
msgstr[1] "ئۇسلۇبىڭىزدا %s بىرىكمە رايون بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇلارنى كۆرسىتەلمەيدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "ئۆزلەشتۈرگۈچنى ئىشلىتىپ شۇ بەتتىكى بىرىكمىلەرنى كۆرۈش ۋە تەھرىرلەش جەريانىدا بېكىتىڭىزدىكى باشقا بەتلەرگە يۆتكەلسىڭىز بولىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "كىملىك ھەرپ بىلەن باشلىنىشى ۋە ئۇنىڭغا ھەرپلەر، رەقەملەر، سىزىقلار، چېكىتلەر، قوش چېكىتلەر ياكى ئاستى سىزىقلار ئەگەشكەن بولۇشى كېرەك."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2277
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "ئىقتىدار چەكلىمىسى تۈپەيلىدىن تەڭشەكنى ئۆزگەرتەلمەيسىز."

#: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:483
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1296
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s ئەزا"
msgstr[1] "%s ئەزالار"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5685
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "پەقەت %1$s ۋە  %2$s ھۆججەتلەرىلا باشلىق ۋىدېئوسى بولالايدۇ. ھۆججەت فورماتىڭىزنى ئۆزگەرتىپ سىناپ بېقىڭ. ياكى بولمىسا ۋىدېئورىڭىزنى YouTube يوللاڭ ۋە ئاستىدىكى تاللاش ئارقىلىق ئۇنى باغلاڭ. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1849
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "رۇخسەت قىلىنمىغان. customize_messenger_channel param پارامېتىرىنى ئالدى سۇپىدا چىقىرىۋەتكەن بولىشىڭىز مۈمكىن."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5679
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "بۇ ۋىدېئو ھۆجقىتى باشلىق ۈىدېئوسى ئۈچۈن بەك چوڭ.8MB دىن قىسقاراق ۋئدېئولارنى سىناپ بېقىڭ. ياكى بولمىسا پرىسلاش سەپلىمىلىرىنى ياخشى تەڭشەپ كىچىكلەتكەندىن كېيىن قايتا يوللاڭ. ئۇنىڭدىن باشقا YouTube ' قا يوللاپ ئاستىدىكى تاللاش ئارقىلىقمۇ باغلىسىڭىز بولىدۇ. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047
msgid "Header Media"
msgstr "مېدىئا باشلىقى"

#. translators: %s: add new page label
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:553
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5312
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "ئۆزىڭىزنىڭ CSS كودىڭىزنى بۇ يەرگە قوشۇش ئارقىلىق تور بېتىڭزىنىڭ كۆرۈنىشى ۋە لاھىيەسىنى خاسلاشتۇرۇڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "بېكىتىڭىزدە تېخى تىزىملىك يوقتەك قىلىدۇ. قوشامسىز؟ شۇنداق قىلغۇڭىز بولسا كۇنۇپكىنى بېسىڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4872
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "يېڭى ئۇسلۇبنى كۆرۈپ باققان ۋاقتىڭىزدا بىرىكمە، تىزىملىك ۋە ئۇسلۇبقا ئالاقىدار تاللاشلارنى ئۆزلەشتۈرسىڭىز بولىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "ئۇسلۇب ئىزدەمسىز؟ WordPress.org ئۇسلۇب مۇندەرىجىسىدىن ئۇسلۇب ئىزدەپ بولۇپ، قاچىلاش ۋە كۆرۈپ بېقىشنى تاماملىغاندىن كېيىن بۇ يەرنى بېسىپلا ئاكتىپلىيالايسىز."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5326
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "ئېكران ئوقۇغۇچ ئىشلەتكۈچىلەر: forms ھالىتىدە escape كۇنۇپكىسىنى قوش بېسىشىڭىزغا توغرا كېلىشى مۇمكىن."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "تىزىملىك قۇرۇڭ، ئۇنىڭغا بىر ئورۇن بېكىتىڭ، بەت ۋە تۈرلەر ئۇلىنىشىدەك تۈرلەرنى قوشۇڭ. ئۇسلۇبنىڭ كۆپ تىزىملىك رايونى بولسا بىردىن كۆپنى قۇرۇشىڭىز مۇمكىن."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "ئۇسلۇبىڭىزنى كۆپ تىزىملىك بولسا ئۇلارغا ئېنىقراق ناملارنى بەرسىڭىز باشقۇرۇشقا ئاسان بولىدۇ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "ئالدىنقى ئۆزگەرتىشلەر ئاللىبۇرۇن ئېلان قىلىنىپ بولدى. نۆۋەتتىكى ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى قايتا ساقلاڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "تور بېكىتى سىنبەلگىسى بولسا تور كۆرگۈچنىڭ بەتكۈچىدە، خەتكۈچ بالدىقىدا ۋە WordPress يانفون يۇمتاللىرىدا كۆرۈنىدۇ. قېنى بىرنى يۈكلەڭ ! "

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "ئۇسلۇبىڭىز %s ئورۇندا تىزىملىكلىرىڭىزنى كۆرسىتەلەيدۇ.  "
msgstr[1] "ئۇسلۇبىڭىز%s ئورۇنلىرىدا تىزىملىكلىرىڭىزنى كۆرسىتەلەيدۇ.  "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "ئۇسلۇبىڭىز بىرلا ئورۇندا تىزىملىكنى كۆرسىتەلەيدۇ.  "

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4754
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "ئۇسلۇبنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسىتىش: %s"

#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4752
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d ئۇسلۇبلار كۆرسېتلىۋاتىدۇ"

#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4750
msgid "%d themes found"
msgstr "%d ئۇسلۇبلار تېپىلدى"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4748
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "بۇ ئۇسلۇبنى راستلا ئۆچۈرمەكچىمۇ سىز ؟"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3601 wp-admin/includes/file.php:414
#: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:63
#: wp-admin/theme-editor.php:67 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "تەلەپ قىلىنغان ئۇسلۇب مەۋجۇت ئەمەس."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "تىزىملىكلەر ئۇسلۇبىڭىزدىكى بېكىتىلگەن ئورۇنلاردا كۆرۈنىدۇ."

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "تىزىملىكلەر ئۇسلۇبىڭىزدىكى بېكىتىلگەن ئورۇنلاردا ياكى \"خاس تىزىملىك\" قوشۇش ئارقىلىق <a href=\"%s\">كىچىك قورال رايونى</a> دا كۆرۈنىدۇ."

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "باشتېمىڭىز %s ئورنىدا تىزىملىكلەرنى كۆرسىتىدۇ. قايسى تىزىملىكنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز تاللاڭ. "
msgstr[1] "ئۇسلۇبىڭىز %s ئورنىدا تىزىملىكلەرنى كۆرسىتىدۇ. قايسى تىزىملىكنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز تاللاڭ. "

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:413
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "ئۇسلۇبىڭىز تەمىنلىگەن كىچىك قوراللار رايونىغا قويۇلىدىغان كىچىك قوراللار مەزمۇننىڭ مۇستەقىل بۆلىكى (يانبالداق دەپمۇ ئاتىلىدۇ)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4237
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "تور بېكىتىڭىزدە قانداق ئۆزگىرىشلەر بولىدىغىنى ئالدىن كۆرۈڭ ۋە بۇ ئالدىن كۆرۈشلەرنى خاسلاشتۇرغۇچنى ئىشلىتىشىگە بولمايدىغان كىشىلەرگە ھەمبەھىرلەڭ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122
msgid "Header Video"
msgstr "تېما سىنى"

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "ئەگەر ئۇسلۇبىڭىزنىڭ قوراللاررايونى بولسا، ئۇ يەرگە تىزىملىكلەرنىمۇ قوشالايسىز. <a href=\"%s\">قوراللار تاختىسى</a> زىيارەت قىلىڭ ۋە بىر \"يولباشلاش تىزىملىگى\" نى يانبالداق ياكى بەت ئايىغىدا كۆرسۈتىلىدىغان تىزىملىككە قوشۇڭ."

#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5333
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:299
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "تەھرىرلەش رايونى كود گىراماتىكىسىنى ئاپتۇماتىك يارقىنلاشتۇرىدۇ. بۇنى ئۆزىڭىزنىڭ <a href=\"%1$s\" %2$s>ئىشلەتكۈچى ئارخىپى %3$s</a> نى ئېچىپ چەكلىۋېتىپ، ئاددىي تېكىست كۆرۈنىشىدە ئىشلىتەلەيسىز.  "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5266
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "باش بېتىڭىزدە نىمىلەرنىڭ كۆرسىتىشنى تاللىيالايسىز. ئۇ تەتۈر ۋاقىت تەرتىپى بويىچە كۆرسىتىلگەن يازمىلار بولىشى مۈمكىن ۋە ياكى مۇقىم بىر تور بېتى بولىشىمۇ مۈمكىن. ئەگەر مۇقىم بىر بەتنى باش بەت قىلماقچى بولسىڭىز، ئاۋال ئىككى بەت ياسىشىڭىز كېرەك. بىرى باش بەت بولىدۇ، يەنە بىرىدە يازمىلىرىڭىز كۆرسىتىلىدۇ. "

CasperSecurity Mini