![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 4.9.x in Uighur # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 18:41:33+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: ug_CN\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x\n" #: wp-signup.php:184 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:251 msgid "No" msgstr "ياق" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:30 #: wp-admin/includes/import.php:199 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/script-loader.php:704 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 msgid "Save as Pending" msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان قىلىپ ساقلاش" #: wp-includes/script-loader.php:710 wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:116 msgid "Privately Published" msgstr "شەخسىي ئېلان قىلىنغان" #: wp-includes/script-loader.php:708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146 msgid "Public, Sticky" msgstr "ئاشكارا، چوققىلانغان" #: wp-includes/script-loader.php:707 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/network/site-info.php:171 msgid "Public" msgstr "ھەممىگە" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183 #: wp-admin/link-manager.php:46 wp-admin/menu.php:66 msgid "Links" msgstr "ئۇلانمىلار" #: wp-signup.php:180 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:249 msgid "Yes" msgstr "ھەئە" #: wp-login.php:701 msgid "Strength indicator" msgstr "كۈچلۈكلۈك دەرىجىسى" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:160 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:101 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:253 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:406 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:113 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:130 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:126 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:474 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 msgid "Title:" msgstr "تېما:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:136 msgid "Page title" msgstr "بەت تېمىسى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137 msgid "Page order" msgstr "بەت تەرتىپى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142 msgid "Exclude:" msgstr "چىقىرىۋېتىش:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "ئۇلانما بېتىڭىز" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148 msgid "Show Link Image" msgstr "سۈرەت ئۇلانمىسى كۆرسىتىلسۇن" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:150 msgid "Show Link Name" msgstr "ئۇلانما نامى كۆرسىتىلسۇن" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152 msgid "Show Link Description" msgstr "ئۇلانما چۈشەندۈرۈشى كۆرسىتىلسۇن" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45 msgid "Meta" msgstr "تىزىملىك" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:39 msgid "Calendar" msgstr "كالېندار" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42 msgid "Text" msgstr "تېكىست" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48 msgid "Recent Posts" msgstr "يېقىنقى يازمىلار" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:138 msgid "Number of posts to show:" msgstr "كۆرسىتىلىدىغان يازما سانى:" #: wp-includes/widgets.php:1430 msgid "Untitled" msgstr "ماۋزۇسىز" #: wp-includes/user.php:2068 msgid "AIM" msgstr "AIM ھېساباتىڭىز" #: wp-includes/user.php:2069 msgid "Yahoo IM" msgstr "ياخۇ ھېساباتىڭىز" #: wp-includes/user.php:2070 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / گۇگۇل مۇڭداشقۇ ھېساباتىڭىز" #: wp-includes/script-loader.php:499 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "ئوتتۇراھال" #: wp-includes/script-loader.php:694 msgid "Publish on:" msgstr "ئورنى: " #: wp-includes/script-loader.php:695 msgid "Schedule for:" msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان:" #: wp-includes/script-loader.php:696 msgid "Published on:" msgstr "تارقىتىلغان ئورۇن:" #: wp-includes/script-loader.php:709 msgid "Password Protected" msgstr "پارولدا قوغدالسۇن" #: wp-includes/script-loader.php:724 msgid "Submitted on:" msgstr "يوللانغان ئورۇن:" #: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/script-loader.php:761 msgid "Error while saving the changes." msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-includes/script-loader.php:753 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "تۈركۈملەپ تەھرىرلەشتىن ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/script-loader.php:889 msgid "Saving..." msgstr "ساقلىنىۋاتىدۇ ..." #: wp-includes/taxonomy.php:748 wp-includes/taxonomy.php:2657 #: wp-includes/taxonomy.php:3958 msgid "Empty Term." msgstr "ئاتالغۇ قۇرۇق" #. translators: 1: Taxonomy term slug #: wp-includes/taxonomy.php:2743 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "باشقا نام “%s” باشقا بىر ئاتالغۇغا ئىشلىتىلىپ بولۇنغان." #: wp-includes/user.php:138 wp-includes/user.php:211 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: پارول كىرگۈزۈلمىدى." #: wp-login.php:578 msgid "Lost Password" msgstr "پارولنى ئۇنتۇپتىمەن" #: wp-login.php:601 msgid "Get New Password" msgstr "يېڭى پارول ئېلىش" #: wp-includes/taxonomy.php:526 msgid "← Back to Tags" msgstr "← %s بېتىگە يۆتكىلىش" #: wp-login.php:803 msgid "Registration Form" msgstr "تىزىملىتىش جەدۋىلى" #: wp-includes/user.php:149 wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:227 #: wp-includes/user.php:247 wp-login.php:831 wp-login.php:1069 msgid "Lost your password?" msgstr "پارولنى ئۇنتۇپسىزمۇ؟" #: wp-login.php:944 msgid "You have logged in successfully." msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك كىردىڭىز." #: wp-mail.php:40 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "ئۇنچىۋالا ئالدىراپ كەتمەڭ، يېڭى ئېلخەتنى بۇنچە كۆپ تەكشۈرۈشىڭىز ھاجەتسىز." #: wp-mail.php:60 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "بۇ يەردە ھېچقانداق يېڭى ئېلخەت يوقتەك قىلىدۇ." #. translators: %s: POP3 error #: wp-mail.php:239 msgid "Oops: %s" msgstr "ئاپلا: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:489 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "ئابزاسنى ئاپتوماتىك قوشۇش" #. translators: 1: Site name #: wp-links-opml.php:31 msgid "Links for %s" msgstr "%s نىڭ ئۇلانمىسى" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141 msgid "Select Menu:" msgstr "تىزىملىكنى تاللاش:" #: wp-includes/widgets.php:1514 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "RSS تەرمە ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ:" #: wp-signup.php:175 msgid "Privacy:" msgstr "مەخپىيەتلىك:" #. translators: %s: name of the network #: wp-signup.php:540 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "%s ھېساباتىدىن بىرنى ئېلىۋېلىڭ" #: wp-signup.php:678 msgid "Signup" msgstr "تىزىملىتىش" #: wp-signup.php:855 msgid "Registration has been disabled." msgstr "تىزىملىتىش چەكلىۋېتىلگەن." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "تىزىملىك تېخى قۇرۇلمىدى. <a href=\"%s\">تىزىملىك قۇراي</a>." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134 msgid "Sort by:" msgstr ": سورتلاش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154 msgid "Show Link Rating" msgstr "ئۇلانما دەرىجىسى كۆرسىتىلسۇن" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175 msgid "Show post counts" msgstr "يازما سانى كۆرسىتىلسۇن" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178 msgid "Show hierarchy" msgstr "قاتلاملىق كۆرسىتىلسۇن" #: wp-signup.php:894 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "سىز تىزىملىتىپ كىرىپ بولغان. تىزىملىتىشىڭىز ھاجەتسىز!" #: wp-signup.php:309 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "<em>باشقا بىر</em> %s تور بېتىنى دەرھال ئالالايسىز" #. translators: %s: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:37 msgid "One response to %s" msgstr "%s ئۈچۈن بىر ئىنكاس" #: wp-includes/script-loader.php:866 msgid "Select default color" msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭنى تاللاش" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56 msgid "F, Y" msgstr "Y-يىل F" #. translators: 1: blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "«%1$s» پەخىرلىك %2$s تە قۇرۇلدى" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48 msgid "l, F jS, Y" msgstr "Y-يىل j-F l" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "بۇ مەشغۇلات باشقۇرغۇچى تەرىپىدىن چەكلىۋېتىلگەن." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "ئىنكاس يازغىلى بولمايدۇ." #: wp-signup.php:235 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(ئەڭ كامىدا 4 دانە، پەقەت ھەرپ- بەلگە ۋە رەقەملا بولۇشى كېرەك.)" #: wp-signup.php:312 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "بۇ يەردە خاتالىق كۆرۈلدى، تۆۋەندىكى ئورۇننى تۈزەتكەندىن كېيىن سىناپ كۆرۈڭ." #: wp-signup.php:760 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "تور بېتىڭىزنى ئىككى كۈن ئىچىدە ئاكتىپلىمىسىڭىز قايتىدىن تىزىملىتىشىڭىزغا توغرا كېلىدۇ." #: wp-signup.php:757 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "لېكىن، تور بېتىڭىزنى ئىشلىتىشنى باشلاشتىن بۇرۇن <strong>ئۇنى ئاكتىپلىشىڭىز كېرەك.</strong>." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:755 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "مۇبارەك بولسۇن! يېڭى تور بېتىڭىز %s تەييار بولدى." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:129 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "كامىدا 4 ھەرپ- بەلگە ياكى رەقەم بولۇشى كېرەك. ئۇنى كېيىن ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ. شۇڭا ئەستايىدىل تاللاڭ!" #: wp-login.php:691 msgid "New password" msgstr "يېڭى پارول" #: wp-login.php:683 wp-login.php:730 msgid "Reset Password" msgstr "پارولنى قايتا بەلگىلەش" #: wp-login.php:675 msgid "Password Reset" msgstr "پارولنى قايتا بەلگىلەش" #: wp-login.php:675 msgid "Your password has been reset." msgstr "پارولىڭىز قايتا بەلگىلەندى." #: wp-login.php:683 msgid "Enter your new password below." msgstr "يېڭى پارولىڭىزنى تۆۋەندىكى ئورۇنغا كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59 msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "يازما <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> لىرى" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:115 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s: «%2$s» دىكى ئىنكاس" #: wp-login.php:368 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "پارولىڭىزنى قايتا بەلگىلەش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئادرېسنى زىيارەت قىلىڭ:" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:129 msgid "Your address will be %s." msgstr "ئادرېسىڭىز %s بولىدۇ." #: wp-includes/script-loader.php:652 msgid "Approve and Reply" msgstr "تەستىقلاپ جاۋاب يېزىش" #. translators: 1: site link, 2: search query #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "بىلوگ ئارخىپى <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ئىچىدە <strong>’%3$s‘</strong> نى ئىزدىدىڭىز. سىز كۈتكەندەك نەتىجە چىقمىغان بولسا، ئۇنداقتا تۆۋەندىكى ئۇلانمىلاردىن بىرىنى سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:883 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "سۈرەتنى ئالدىن كۆرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ بەتنى قايتا ئېچىپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:129 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "بارلىق ئۇلانمىلار" #: wp-includes/script-loader.php:842 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:418 msgid "Network Enable" msgstr "تور ئوچۇق" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:140 msgid "Link title" msgstr "ئۇلانما نامى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141 msgid "Link rating" msgstr "ئۇلانما دەرىجىسى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157 msgid "Number of links to show:" msgstr "كۆرسىتىلىدىغان ئۇلانما سانى:" #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "سەپلىمە ھۆججىتى قۇرۇش" #. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username #: wp-signup.php:476 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "يېڭى تور بېتىڭىز <a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> قۇرۇلدى. نۆۋەتتىكى پارولىڭىز بىلەن s “%4$s” ھالىتىدە <a href=\"%3$s\">كىرىڭ</a>." #: wp-login.php:807 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:320 #: wp-admin/includes/file.php:1689 wp-admin/install.php:122 #: wp-admin/install.php:382 wp-admin/setup-config.php:202 #: wp-admin/user-edit.php:370 wp-admin/user-new.php:418 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168 #: wp-admin/network/site-users.php:295 wp-admin/network/site-users.php:328 #: wp-admin/network/user-new.php:109 msgid "Username" msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى" #: wp-login.php:362 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "بىراۋ تۆۋەندىكى ھېسابات ئۈچۈن پارولنى قايتا بەلگىلەشنى ئىلتىماس قىلدى:" #: wp-signup.php:315 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "قايتا قەدىمىڭىزگە مەرھابا، %s. تۆۋەندىكى جەدۋەلنى تولدۇرسىڭىز، <strong>يەنە بىر تورنى ھېساباتىڭىزغا قوشالايسىز</strong>. سىز قۇرالايدىغان تورنىڭ سانىغا چەكلىمە يوق، شۇڭا خالىغانچە قۇرسىڭىز بولىدۇ، لېكىن يازغانلىرىڭىز ئىشەنچلىك بولسۇن!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "Taxonomy:" msgstr ":تۈر ئايرىمىسى" #: wp-includes/user.php:1480 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "كىرىش نامىنى تولدۇرمىغان ئىشلەتكۈچىنى قۇرغىلى بولمايدۇ." #: wp-includes/user.php:135 msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى نامى كىرگۈزۈلمىدى." #: wp-login.php:987 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "ھازىر ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىشقا ئىجازەت يوق." #: wp-signup.php:560 msgid "Just a username, please." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنىلا ئالاي." #. translators: %s: username #: wp-signup.php:610 msgid "%s is your new username" msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى نامىڭىز %s بولدى" #: wp-signup.php:611 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "شۇغىنىسى، يېڭى ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئىشلىتىشتىن بۇرۇن <strong>چوقۇم ئۇنى ئاكتىپلىشىڭىز كېرەك</strong>." #: wp-signup.php:614 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئىككى كۈن ئىچىدە ئاكتىپلىمىسىڭىز قايتىدىن تىزىملىتىشىڭىزغا توغرا كېلىدۇ." #: wp-signup.php:867 msgid "User registration has been disabled." msgstr "ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىش توختىتىلغان." #: wp-includes/user.php:2349 wp-admin/includes/user.php:124 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:72 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1057 msgid "Unknown Feed" msgstr "نامەلۇم تەرمە" #: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:734 msgid "Saved" msgstr "ساقلاندى" #: wp-includes/script-loader.php:548 msgid "Save & Publish" msgstr "ساقلاش ھەم ئېلان قىلىش" #: wp-includes/user.php:2354 wp-admin/includes/user.php:164 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: بۇ ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىلغان. باشقا بىرىنى تاللاڭ." #: wp-includes/script-loader.php:867 msgid "Select Color" msgstr "رەڭ تاللاڭ" #: wp-includes/taxonomy.php:2389 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "ئاتالغۇ مۇناسىۋىتىنى ساندانغا قىستۇرغىلى بولمىدى" #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1600 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "ئىختىيارى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:142 msgid "Display post date?" msgstr "يازما ۋاقتى كۆرسىتىلسۇنمۇ؟" #: wp-includes/script-loader.php:584 msgid "Allowed Files" msgstr "رۇخسەت قىلىنغان ھۆججەتلەر" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:127 msgid "Select Link Category:" msgstr "ئۇلانما سەھىپىسىنى تاللاڭ:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142 msgid "Link ID" msgstr "ئۇلانما كىملىكى (ID)" #: wp-signup.php:176 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "ئىزدەش ماتورلىرىنىڭ بۇ تور بېكەتنى ئىندېكسلىشىغا رۇخسەت قىلىش." #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "خەتكۈشلەر" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "خەتكۈش" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "View Tag" msgstr "خەتكۈشنى كۆرۈش" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "View Category" msgstr "سەھىپە كۆرۈش" #: wp-signup.php:125 msgid "domain" msgstr "مۇلازىمىتېر" #: wp-login.php:578 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىڭىز ۋە ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ. يېڭى پارول بەلگىلەش ئۈچۈن ئەۋەتىلگەن ئۇلانمىنى ئېلېكتىرونلۇق خەتتە تاپشۇرۇۋالىسىز. " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:162 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:172 msgid "Display as dropdown" msgstr "ئېسىلما ھالەتتە كۆرسىتىش" #: wp-login.php:712 msgid "Confirm new password" msgstr "يېڭى پارول دەلىللەش" #: wp-login.php:660 msgid "The passwords do not match." msgstr "پارول ماس كەلمىدى." #: wp-login.php:367 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "ناۋادا بۇ بىر خاتالىق بولسا، ئۇنداقتا بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەتكە پەرۋا قىلماڭ، ھېچ ئىش يۈز بەرمەيدۇ." #: wp-includes/taxonomy.php:119 msgid "New Link Category Name" msgstr "يېڭى ئۇلانما سەھىپىسى نامى" #: wp-includes/taxonomy.php:118 msgid "Add New Link Category" msgstr "يېڭىدىن ئۇلانما سەھىپىسى قوشۇش" #: wp-includes/taxonomy.php:117 msgid "Update Link Category" msgstr "ئۇلانما سەھىپىسىنى يېڭىلاش" #: wp-includes/taxonomy.php:115 msgid "All Link Categories" msgstr "بارلىق ئۇلانما سەھىپىلىرى" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Search Link Categories" msgstr "ئۇلانما سەھىپىلىرىدىن ئىزدەش" #: wp-includes/taxonomy.php:112 msgid "Link Category" msgstr "ئۇلانما سەھىپىسى" #. translators: %s: category name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "نۆۋەتتە «%s» سەھىپىسىدىكى ئارخىپلارنى كۆرۈۋاتىسىز." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "بۇ يازما پارول بىلەن قوغدالغان. پارول كىرگۈزۈپ باھالارنى كۆرۈڭ." #: wp-includes/taxonomy.php:519 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "ئەڭ ئاۋات خەتكۈشلەردىن تاللاڭ" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "سەھىپە" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Search Tags" msgstr "خەتكۈشلەردىن ئىزدەش" #: wp-includes/taxonomy.php:508 msgid "Popular Tags" msgstr "ئاۋات خەتكۈشلەر" #: wp-includes/taxonomy.php:516 msgid "New Category Name" msgstr "يېڭى سەھىپە نامى" #: wp-includes/taxonomy.php:516 msgid "New Tag Name" msgstr "يېڭى خەتكۈش نامى" #: wp-includes/taxonomy.php:515 msgid "Add New Category" msgstr "يېڭى سەھىپە قوشۇش" #: wp-includes/taxonomy.php:515 msgid "Add New Tag" msgstr "يېڭى خەتكۈش قوشۇش" #: wp-includes/taxonomy.php:514 msgid "Update Tag" msgstr "خەتكۈشنى يېڭىلاش" #: wp-includes/taxonomy.php:511 msgid "Parent Category:" msgstr "ئانا سەھىپە:" #: wp-includes/taxonomy.php:510 msgid "Parent Category" msgstr "ئانا سەھىپە" #: wp-includes/taxonomy.php:509 msgid "All Tags" msgstr "بارلىق خەتكۈشلەر" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "سەھىپىلەر" #: wp-signup.php:892 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "كەچۈرۈڭ. ئەمدى يېڭى ئىشلەتكۈچىنىڭ تىزىملىتىشىغا رۇخسەت قىلمايمىز." #: wp-signup.php:765 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "يەنە بىر ئاز ساقلاپ تۇرۇڭ. بەزىدە ئېلېكتىرونلۇق خەت باشقۇرۇش سىرتىمىزدىكى جەريان سەۋەبىدىن سەل كېچىكىپ قالىدۇ." #: wp-signup.php:766 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "ئەخلەت ياكى ئەخلەت خەت ساندۇقىڭىزنىمۇ تەكشۈرۈپ بېقىڭ. بەزىدە ئېلېكتىرونلۇق خەتلەر خاتالىشىپ شۇ يەرگە كىرىپ قالىدۇ. " #: wp-signup.php:242 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "تىزىملىتىش ئېلېكتىرونلۇق خېتىنى مۇشۇ ئادرېسقا ئەۋەتىمىز. (داۋاملاشتۇرۇشتىن ئىلگىرى ئېلىكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى قايتا تەكشۈرۈڭ)" #: wp-includes/user.php:2351 wp-admin/includes/user.php:161 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى نامى ئۈنۈمسىز. ئۈنۈملۈك نام كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/taxonomy.php:2141 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "كىرگۈزۈلگەن نام مەۋجۇت ئىكەن." #. translators: %s: login URL #: wp-signup.php:859 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "سىز ئاۋۋال <a href=\"%s\">كىرىڭ</a>، شۇندىلا يېڭىدىن تور بېكەت قۇرالايسىز." #: wp-signup.php:763 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەتنى تېخىچە تاپشۇرۇپ ئالالمىغان بولسىڭىز، تۆۋەندىكىدەك قىلىڭ:" #: wp-includes/script-loader.php:769 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "بۇ قىستۇرمىنى راستتىنىلا قاچىلامسىز؟" #: wp-includes/taxonomy.php:98 msgid "Navigation Menus" msgstr "يۆتكەش تىزىملىكى" #: wp-includes/script-loader.php:898 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "بۇ تىزىملىكنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز.\n" "توختىتىش ئۈچۈن «ئىناۋەتسىز»نى، ئۆچۈرۈش ئۈچۈن «ھەئە»نى بېسىڭ." #. translators: 1: Number of updates available to WordPress #: wp-includes/update.php:622 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress يېڭىلانمىسى" #. translators: 1: Number of updates available to plugins #: wp-includes/update.php:626 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d قىستۇرما يېڭىلانمىسى" msgstr[1] "%d قىستۇرمىنىڭ يېڭىلانمىسى" #. translators: %s: site name #: wp-signup.php:471 msgid "The site %s is yours." msgstr "%s تور بېكىتى سىزگە تەۋە." #: wp-signup.php:345 msgid "Create Site" msgstr "تور بېكەت قۇرۇش" #: wp-signup.php:330 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "ناۋادا ئۇنچىۋالا چوڭ مۇلازىمىتېر ئىشلىتىش خىيالىڭىز بولمىسا، ئۇنى باشقىلارغا قالدۇرۇپ قويۇڭ." #: wp-signup.php:321 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "سىز تىزىملاتقان تور بېكەتلەر تۆۋەندىكىچە:" #: wp-signup.php:134 msgid "Site Title:" msgstr "تور بېكەت تېمىسى:" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "تور بېكەت مۇلازىمىتېرى" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "تور بېكەت نامى:" #: wp-signup.php:123 msgid "sitename" msgstr "تور بېكەت نامى" #: wp-signup.php:873 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "تور بېكەت تىزىملىتىش توختىتىلغان." #: wp-signup.php:557 msgid "Gimme a site!" msgstr "تور بېكەت قۇراي!" #: wp-includes/taxonomy.php:99 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29 msgid "Navigation Menu" msgstr "يۆتكەش تىزىملىكى" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function #: wp-includes/wp-db.php:1363 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress ساندان خاتالىقى %1$s for query %2$s made by %3$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query #: wp-includes/wp-db.php:1366 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress ساندان خاتالىقى %1$s for query %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138 msgid "Page ID" msgstr "بەت كىملىكى (ID)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:145 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "پەش بىلەن ئايرىلغان بەت كىملىكى (ID)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85 msgid "Select Month" msgstr "ئاي تاللاش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75 msgid "Select Category" msgstr "سەھىپە تاللاش" #: wp-includes/widgets.php:1517 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "مەنبە ئۈچۈن بىر تېما كىرگۈزۈڭ (ئىختىيارى(:" #: wp-includes/widgets.php:1520 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "قانچە ئەزانى كۆرسەتمەكچىسىز؟" #: wp-includes/widgets.php:1530 msgid "Display item content?" msgstr "ئەزا مەزمۇنى كۆرسىتىلسۇنمۇ؟" #: wp-includes/widgets.php:1533 msgid "Display item author if available?" msgstr "ئەزا ئاپتورى بولسا كۆرسىتىلسۇنمۇ؟" #: wp-includes/widgets.php:1536 msgid "Display item date?" msgstr "ئەزا ۋاقتى كۆرسىتىلسۇنمۇ؟" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29 msgid "Tag Cloud" msgstr "خەتكۈش بۇلۇتى" #: wp-includes/script-loader.php:699 msgid "Show more comments" msgstr "تېخىمۇ كۆپ باھا كۆرسىتىش" #: wp-includes/script-loader.php:700 msgid "No more comments found." msgstr "ھېچقانداق باھا تېپىلمىدى." #: wp-includes/script-loader.php:890 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "بۇنى كىچىك كۆرۈنۈش قىلغىلى بولمايدۇ. باشقا بىر قوشۇمچە ھۆججەتنى سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:713 msgid "Saving Draft…" msgstr "ئارگىنال ساقلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-includes/taxonomy.php:2165 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "ئاتالغۇنى ساندانغا قىستۇرغىلى بولمىدى" #: wp-includes/taxonomy.php:4170 msgid "Invalid object ID." msgstr "ئاتالغۇ كىملىكى(ID) ئۈنۈمسىز" #: wp-includes/user.php:315 msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ھېساباتىڭىزغا ئەخلەت خەت ئەۋەتكۈچى دەپ بەلگە قويۇلغان." #: wp-includes/widgets.php:177 wp-includes/widgets.php:248 msgid "Sidebar %d" msgstr "يانبالداق %d" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number #: wp-includes/wp-db.php:3311 msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: WordPressنىڭ %1$s نەشرى MySQL نىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ" #: wp-login.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "WordPress تە قۇرۇلدى." #: wp-login.php:318 msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىدا تىزىملاتقان ئىشلەتكۈچى يوق." #: wp-includes/user.php:2172 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ پارولىنى قايتا بېكىتىشىگە رۇخسەت قىلىنمىغان" #. translators: Password reset email subject. %s: Site name #: wp-login.php:372 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] پارولنى قايتا بەلگىلەش" #: wp-includes/user.php:2227 wp-includes/user.php:2230 #: wp-includes/user.php:2234 wp-includes/user.php:2259 #: wp-includes/user.php:2268 wp-includes/user.php:2272 #: wp-includes/user.php:2289 wp-includes/user.php:3437 #: wp-includes/user.php:3449 wp-includes/user.php:3467 wp-login.php:854 msgid "Invalid key" msgstr "ئۈنۈمسىز ئاچقۇچ" #: wp-includes/user.php:2368 wp-includes/user.php:2637 #: wp-admin/includes/user.php:177 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى توغرا ئەمەس." #: wp-login.php:803 msgid "Register For This Site" msgstr "بۇ تور بېكەتكە تىزىملىتىش" #: wp-login.php:985 msgid "You are now logged out." msgstr "ھازىر چىقىپ كەتتىڭىز." #: wp-signup.php:238 msgid "Email Address:" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى:" #: wp-signup.php:761 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەتنى تېخىچە ساقلاۋاتامسىز؟" #: wp-includes/user.php:2371 wp-admin/includes/user.php:179 msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى تىزىملىتىلغان. باشقا بىرىنى تاللاڭ." #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Edit Category" msgstr "سەھىپە تەھرىرلەش" #: wp-includes/taxonomy.php:517 msgid "Separate tags with commas" msgstr "خەتكۈشلەرنى پەش بىلەن ئايرىڭ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "دەۋرنىڭ ئالدىدا ماڭىدىغان شەخسىي نەشر سۇپىسى- WordPress تە قۇرۇلدى." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60 msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "باھا <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> لىرى" #: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-admin/menu.php:70 msgid "Link Categories" msgstr "ئۇلانما سەھىپىلىرى" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Search Categories" msgstr "سەھىپىلەردىن ئىزدەش" #: wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Edit Link Category" msgstr "ئۇلانما سەھىپىسىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/taxonomy.php:514 msgid "Update Category" msgstr "سەھىپە يېڭىلاش" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Edit Tag" msgstr "خەتكۈشنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:75 #: wp-admin/includes/dashboard.php:919 msgid "Recent Comments" msgstr "يېقىنقى باھالار" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48 msgid "Tags" msgstr "خەتكۈشلەر" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159 msgid "Number of comments to show:" msgstr "كۆرسىتىلىدىغان باھا سانى:" #: wp-includes/widgets.php:179 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets.php:284 msgid "Sidebar" msgstr "يانبالداق" #: wp-includes/taxonomy.php:518 msgid "Add or remove tags" msgstr "خەتكۈش قوشۇش ياكى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/taxonomy.php:509 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1000 msgid "All Categories" msgstr "بارلىق سەھىپىلەر" #: wp-includes/script-loader.php:556 msgid "Invalid" msgstr "ئۈنۈمسىز" #: wp-login.php:402 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "مۇمكىن سەۋەبلەر: غول كومپيۇتېرىڭىز mail() ئىقتىدارىنى ئىناۋەتسىز قىلغان بولۇشى مۇمكىن." #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:769 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەتنى توغرا كىرگۈزدىڭىزمۇ؟ سىز %s نى كىرگۈزدىڭىز، ئۇ خاتا بولۇپ قالسا ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇۋالالمايسىز." #: wp-includes/taxonomy.php:520 msgid "No tags found." msgstr "بەلگە تېپىلمىدى." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/user.php:2411 msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" msgstr "<strong>خاتا</strong>: … ئۆزىڭىزنى تىزىملىتالمايسىز، <a href=\"mailto:%s\">تور باشقۇرغۇچى</a> ! بىلەن ئالاقىلىشىپ بېقىڭ." #: wp-includes/update.php:633 msgid "Translation Updates" msgstr "تەرجىمە يېڭىلاندى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "تور بېكىتىڭىزنىڭ بەتلەر تىزىملىكى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "ئىزدەش رامكىسى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ ئايلىق يازما ئارخىپى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "تىزىملاپ كىرىش، RSS، &؛ WordPress.org ئۇلانمىلىرى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ يازمىلىرىنىڭ كالېندارى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "سەھىپە ئېسىلمىسى ياكى تىزىملىكى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ ئەڭ يېقىنقى يازمىلىرى." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ ئەڭ يېقىنقى باھالىرى." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "RSS ياكى «ئاتوم» مەنبە ئوقۇغۇچتىكى كىرگۈزۈلمىلەر" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگەن تەگلەر" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/update.php:152 wp-includes/update.php:344 #: wp-includes/update.php:526 wp-admin/includes/plugin-install.php:165 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:177 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:188 wp-admin/includes/theme.php:465 #: wp-admin/includes/theme.php:478 wp-admin/includes/theme.php:489 #: wp-admin/includes/translation-install.php:62 #: wp-admin/includes/translation-install.php:75 #: wp-admin/includes/translation-install.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:118 wp-admin/theme-install.php:58 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "ئويلىمىغان خاتالىق يۈز بەردى. WordPress.org ياكى بۇ مۇلازىمىتېر سەپلىمىسىدە خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ مەسىلە يەنە داۋاملاشسا، <a href=\"http://wordpress.org/support/\">«مۇنبەر قوللىشى»(ئىنگلىزچە)</a>نى سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:509 wp-admin/includes/media.php:1398 #: wp-admin/includes/media.php:2238 wp-admin/install.php:148 #: wp-admin/user-edit.php:582 wp-admin/user-new.php:455 msgid "Hide" msgstr "يوشۇرۇش" #: wp-includes/script-loader.php:508 wp-admin/includes/media.php:1397 #: wp-admin/includes/media.php:2237 msgid "Show" msgstr "كۆرسىتىش" #: wp-includes/taxonomy.php:521 msgid "No tags" msgstr "خەتكۈچ يوق" #: wp-login.php:921 wp-login.php:926 msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-includes/taxonomy.php:143 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "فورمات" #: wp-includes/wp-db.php:1230 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "%s نىڭ ئىزدەش ئۆزگەرگۈچسى تولدۇرۇلما بولسۇن." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL #: wp-login.php:920 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>ERROR</strong>: نامەلۇم چىقىرىلما Cookie لارنى توسۇۋالدى. ياردەم ئۈچۈن <a href=\"%1$s\">بۇ ھۆججەتلىك چۈشەندۈرۈش</a>نى كۆرۈڭ ياكى <a href=\"%2$s\">قوللاش مۇنبىرى</a>نى سىناپ بېقىڭ." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL #: wp-login.php:925 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>ERROR</strong>: تور كۆرگۈچىڭىز Cookie لارنى توسۇۋالدى ياكى قوللىمايدۇ. سىز <a href=\"%s\">ئىناۋەتلىك cookies</a> قىلپ WordPress نى ئىشلىتىڭ" #: wp-includes/update.php:154 wp-includes/update.php:346 #: wp-includes/update.php:528 wp-admin/includes/plugin-install.php:167 #: wp-admin/includes/theme.php:467 wp-admin/includes/translation-install.php:64 #: wp-admin/includes/update.php:120 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress بولسا WordPress.org بىلەن بىخەتەر ئۇلىنىش قۇرالمىدى. مۇلازىمىتېرىڭىزنىڭ باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشى.)" #: wp-includes/taxonomy.php:2144 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "ئوخشاش نام ۋە باشقا نام ئىشلىتىلگەن ئەزالار مەۋجۇت ئىكەن." #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1110 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "ئىشلەتكەندە %s ساندانغا تەڭشىلىشى كېرەك." #: wp-includes/theme.php:2262 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "سىز يەتكۈزمەكچى بولغان سانلار گۇرۇپپىسىنىڭ تىپى." #: wp-login.php:995 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>WordPress! نى ئوڭۇشلۇق يېڭىلىۋالدىڭىز!</strong>قايتا تىزىملاپ كىرىپ يېڭىلىقلارنى كۆرۈپ بېقىڭ." #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per #. $term_template #: wp-includes/taxonomy.php:4099 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "ئىزدەش" #: wp-includes/script-loader.php:506 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "يېڭى پارولىڭىز ساقلانمىدى." #: wp-includes/script-loader.php:512 wp-admin/install.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:580 wp-admin/user-new.php:453 msgid "Hide password" msgstr "پارولنى يوشۇرۇش" #: wp-includes/script-loader.php:511 wp-admin/user-new.php:447 msgid "Show password" msgstr "پارولنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/script-loader.php:501 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "ماس كەلمىدى" #: wp-includes/script-loader.php:500 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "كۈچلۈك" #: wp-mail.php:233 wp-admin/includes/plugin-install.php:575 msgid "Author:" msgstr "ئاپتور:" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "بۇ يەردە %s ھۆججىتى يوق. باشلاشتىن ئىلگىرى مەن بۇنىڭغا ئېھتىياجلىق ئىدىم." #. translators: %s: site link #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "سىز نۆۋەتتە %s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز." #. translators: 1: site link, 2: archive date #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "سىز نۆۋەتتە %2$s دىكى %1$s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز." #. translators: 1: site link, 2: archive month #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "سىز نۆۋەتتە %2$s نىڭ %1$s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز." #. translators: 1: site link, 2: archive year #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "سىز نۆۋەتتە %2$s يىلدىكى %1$s بىلوگ ئارخىپلىرىنى كۆرۈۋاتىسىز." #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:613 wp-signup.php:759 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "%s دىكى كەلگەن خەتلىرىڭىزنى تەكشۈرۈپ، بېرىلگەن ئۇلانمىنى چېكىڭ." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:906 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "سىز ئىزدەۋاتقان بۇ %s تور بېكىتى مەۋجۇت ئەمەس." #. translators: %s: a link to the embedded site #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "قارىغاندا بۇ ئورۇندا ھېچنەرسە تېپىلمىغۇدەك. %s بىۋاسىتە زىيارەت قىلىپ باقامسىز؟" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "ئاپلا! ئۇ قىستۇرۇلما تېپىلمىدى." #: wp-mail.php:234 msgid "Posted title:" msgstr "چاپلانغان ماۋزۇ:" #. translators: %s: the message ID #: wp-mail.php:247 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "ۋەزىپە تامام. ئۇچۇر %s ئۆچۈرۈلدى." #: wp-signup.php:148 msgid "Site Language:" msgstr "بېكەت تىلى:" #: wp-includes/wp-db.php:1588 msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?" msgstr "مۇلازىمىتېر نامىنى راستتىنلا توغرا يازدىڭىزمۇ؟" #: wp-includes/wp-db.php:1589 wp-includes/wp-db.php:1746 msgid "Are you sure that the database server is running?" msgstr "ساندان مۇلازىمىتېرى راستتىنلا مېڭىۋاتامدۇ؟" #: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:177 msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1594 wp-includes/wp-db.php:1752 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "بۇ شەرتلەرنىڭ مەنىسىگە ئىشەنچ قىلالمىسىڭىز، مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى بىلەن ئالاقىلىشىپ بېقىڭ. داۋاملىق ياردەم كېرەك بولسا، <a href=\"%s\">WordPress ياردەم مۇنبىرى</a>نى زىيارەت قىلىڭ." #: wp-includes/wp-db.php:1737 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "ساندانغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى" #: wp-includes/wp-db.php:1747 msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "ساندان مۇلازىمىتېرىغا راستتىنلا ئېغىر يۈك چۈشمىگەنلىكىنى جەزملەشتۈرەمسىز؟" #: wp-includes/wp-db.php:1587 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "سىزدە راستتىنلا ئىشلەتكۈچى نامى ۋە پارولى بارمۇ؟" #: wp-includes/wp-db.php:1033 msgid "Can’t select database" msgstr "سانداننى تاللىيالمىدى" #: wp-includes/wp-db.php:1042 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "راستتىنلا چېكىنەمسىز؟" #: wp-includes/wp-db.php:1379 wp-includes/wp-db.php:1396 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress ساندان خاتالىقى:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:258 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:485 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546 msgid "Content:" msgstr "مەزمۇنى:" #: wp-includes/theme.php:2963 msgid "Customizer" msgstr "خاسلاشتۇرغۇچى" #: wp-includes/script-loader.php:781 msgid "Updating..." msgstr "يېڭىلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Post" msgstr "يازما تاللاڭ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Week" msgstr "ھەپتە تاللاڭ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Day" msgstr "كۈن تاللاڭ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82 msgid "Select Year" msgstr "يىل تاللاڭ" #: wp-includes/script-loader.php:756 wp-includes/script-loader.php:762 #: wp-admin/widgets.php:338 msgid "Changes saved." msgstr "ئۆزگەرتىشلەر ساقلاندى." #: wp-includes/script-loader.php:714 msgid "Permalink saved" msgstr "مەڭگۈلۈك ساقلاش" #: wp-login.php:991 msgid "Check your email for your new password." msgstr "يېڭى پارولىڭىز ئۈچۈن ئېلخېتىڭىزنى خەتنى تەكشۈرۈڭ." #: wp-login.php:402 msgid "The email could not be sent." msgstr "ئېلخەتنى يوللىغىلى بولمىدى." #: wp-includes/user.php:2108 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "تەكلىپ: پارول ئاز دېگەندىمۇ 12 ھەرپ-بەلگە ئۇزۇنلۇقتا بولسۇن. ئۇنى تېخىمۇ كۈچلۈك قىلىش ئۈچۈن چوڭ-كىچىك ھەرپ-بەلگە، سان ۋە باشقا بەلگىلەرنى ئىشلىتىڭ، مەسىلەن: ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/script-loader.php:768 msgid "Plugin details" msgstr "قىستۇرما ئۇچۇرلىرى" #: wp-includes/script-loader.php:572 msgid "(Untitled)" msgstr "(تېمىسىز)" #: wp-includes/script-loader.php:529 msgid "Link inserted." msgstr "ئۇلانما قىستۇرۇلدى." #: wp-includes/script-loader.php:528 msgid "Link selected." msgstr "ئۇلانما تاللاندى." #: wp-includes/user.php:2360 wp-admin/includes/user.php:170 msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>خاتالىق</strong> كەچۈرۈڭ ، بۇ ئىشلەتكۈچى نامىغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/taxonomy.php:520 msgid "No categories found." msgstr "سەھىپەلەر تېپىلمىدى" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:901 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "سىز ئىزدەۋاتقان توربېكىتى %s مەۋجۇت ئەمەس، ئەمما ئۇنى ھازىر قۇرالايسىز." #: wp-login.php:822 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "تىزىملاشنى دەلىللەش ئېلخېتى سىزگە ئەۋەتىلىدۇ" #: wp-login.php:314 msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى نامى ياكى ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ." #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute #: wp-includes/script-loader.php:698 wp-includes/script-loader.php:726 #: wp-admin/includes/template.php:747 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "سىز %s ھۆججىتىنى تور بېكەت يۈزىدە قۇرالىشىڭىز مۇمكىن، لېكىن ھەممە مۇلازىمىتېردا شۇنداق بولۇشى ناتايىن. ئەڭ ياخشى ئۇسۇل يەنىلا بۇ ھۆججەتنى قولدا قۇرۇشتىن ئىبارەت." #: wp-login.php:339 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىشلەتكۈچى نامى ياكى ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/user.php:2366 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-login.php:989 msgid "Check your email for the confirmation link." msgstr "دەلىللەش ئۇلانمىسىنى ئېلخەتتىن تەكشۈرۈڭ." #: wp-login.php:993 msgid "Registration complete. Please check your email." msgstr "تىزىملىتىش ئاخىرلاشتى. ئېلخېتىڭىزنى تەكشۈرۈڭ." #: wp-includes/script-loader.php:767 msgid "Plugin:" msgstr "قىستۇرمىلار:" #. translators: %s: comments count #: wp-includes/script-loader.php:658 wp-admin/edit-comments.php:155 msgid "Comments (%s)" msgstr "باھالار (%s)" #: wp-includes/script-loader.php:676 msgid "Drag boxes here" msgstr "كااتەكچىلەرنى بۇ يەرگە تارتىپ كېلىڭ" #: wp-includes/user.php:207 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئېلخەت ئادرىسى تولدۇرۇلمىدى." #: wp-includes/user.php:225 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address." msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئىناۋەتسىز ئېلخەت ئادرىسى." #. translators: 1: display name, 2: user_login #: wp-includes/user.php:1126 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: email address #: wp-includes/user.php:243 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئېلخەت ئادرىسى %s ئۈچۈن كىرگۈزىلگەن پارول توغرا ئەمەس." #: wp-login.php:981 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "ئۇلىنىشىڭىزنىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كەتتى. قايتىدىن كىرىپ قالغان يەردىن داۋاملاشتۇرۇڭ." #: wp-includes/taxonomy.php:427 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "قوللىنىلغان تۈرلەش سېستىمىسىنى تىزىملىكتىن چىقىرۋېتىشكە رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:953 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "ئاچماق" #: wp-includes/taxonomy.php:1144 wp-includes/taxonomy.php:1226 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "ئاتالغۇلار ئورتاق قوللىنىلغان تۈر ئايرىمىلىرىدا ئاتالغۇ ئەسلىنى قوشالمايسىز." #. translators: %s: database host #: wp-includes/wp-db.php:1741 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "بۇ سىزنىڭ ساندان مۇلازىمېتىرىڭىز %s غا ئۇلىنامىغىنىڭىزنى بىلدۈرىدۇ. بەلكىم ، ساندان مۇلازىمېترىڭىز \"ئىش تاشلىغان\" بولۇشى مۈمكىن." #. translators: 1: wp-config.php. 2: database host #: wp-includes/wp-db.php:1581 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "بۇنىڭ سىز %1$s ھۆججەتتە بەلگىلىگەن ئىشلەتكۈچى ۋە پرولىنىڭ خاتالىغىنى ياكى بىزنىڭ %2$s دە ساندان مۇلازىمېتىرىغا ئۇلىنامىغىنىمىزنى بىلدۈرىدۇ. بەلكىم، ساندان مۇلازىمېترىڭىز \"ئىش تاشلىغان\" بولۇشى مۈمكىن." #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1037 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "بىز ساندان مۇلاىمېتىرىڭىزغا ئۇلىنالىدۇق (يەنى ئىشلەتكۈچى ۋە پارول توغرا دىگەن گەپ)، ئەمما %s دىگەن سانداننى تاللىيالمىدۇق. " #. translators: 1: database user, 2: database name #: wp-includes/wp-db.php:1046 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "ئىشلەتكۈچى %1$s نىڭ ساندان %2$s نى ئىشلىتىش ھوقۇقى بارمۇ ؟" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1053 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "بەزى سېستىمىلاردا ساندان ئىسمى سىزنىڭ ئىشلەتكۈچى ئىسمىڭىز بىلەن باشلىنىدۇ، يەنى مۇنداق <code> username_%1$s</code>. خاتالىق بۇسەۋەپتىنمىدۇ ؟ " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:147 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "خەتكۈچ بۇلۇتى كىچىك ىوراللىرىنى قوللايدىغان تۈر ئايرىمىسى بولمىغاچقا، خەتكۈچ بۇلۇتى كۆرسىتىلمەيدۇ. " #: wp-includes/user.php:1509 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "تور نامىڭىز 50 ھەرپتىن ئۇزۇن بولماسلىغى كېرەك." #: wp-includes/user.php:2198 msgid "Could not save password reset key to database." msgstr "پرولنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىنى ساندانغا ساقلىنالمىدى." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1061 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "ئەگەر سانداننى قانداق سەپلەشنى بىلەلمىسىڭىز، <strong> مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ</strong>. ياكى <a href=\"%s\">WordPress مۇلازىمەت مۇنبەرلىرى</a>نى زىيارەت قىلسىڭىزمۇ ئالاقىدار ياردەمگەئېرىشەلەيسىز . " #: wp-includes/taxonomy.php:522 msgid "Categories list navigation" msgstr "سەھىپىلەر تىزىملىگى يولباشلىغۇچىسى" #: wp-includes/taxonomy.php:522 msgid "Tags list navigation" msgstr "خەتكۈچلار تىزىملىگى يولباشلىغۇچىسى" #: wp-includes/taxonomy.php:523 msgid "Tags list" msgstr "خەتكۈچلەر تىزىملىگى" #: wp-includes/taxonomy.php:523 msgid "Categories list" msgstr "سەھىپىلەر تىزىملىگى" #: wp-includes/user.php:147 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىناۋەتسىز ئىشلەتكۈچى نامى." #: wp-includes/shortcodes.php:67 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "ئىناۋەتسىز قىسقارتىلما كودنامى: بوش نام بېرىلگەن. " #. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved #. characters #: wp-includes/shortcodes.php:74 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "ئىناۋەتسىز قىسقارتىلما كودنامى: %1$s. بوش ئورۇن ياكى قوللانسا بولمايدىغان ھەرپلەرنى ئىشلەتمەڭ: %2$s" #. translators: %s: user name #: wp-includes/user.php:171 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>ERROR</strong>: ئىشلەتكۈچى %s ئۈچۈن كىرگۈزگەن پارولىڭىز توغرا ئەمەس." #: wp-login.php:555 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "پارولنى قايتا بەلگىلەش ئۇلانمىڭىز ئىناۋەتسىزدەك قىلىدۇ. يېڭى بىر ئۇلانما ئىلتىماس قىلىڭ." #: wp-login.php:557 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "پارولنى قايتا بەلگىلەش ئۇلانمىسىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەندەك قىلىدۇ. يېڭى بىر ئۇلانما ئىلتىماس قىلىڭ." #. translators: User email change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1949 msgid "[%s] Notice of Email Change" msgstr "[%s] ئېلخەت ئۆزگۈرىش ئۇقتۇرۇشى" #. translators: User password change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1893 msgid "[%s] Notice of Password Change" msgstr "[%s] پارول ئۆزگەرتىلگەنلىك ئۇقتۇرىشى" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1877 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ###USERNAME###،\n" "\n" " سىزنىڭ ###SITENAME### دىكى پارولىڭىز ئۆزگەرتىلگىنى ئۈچۈن بۇ جەزىملەش ئۇقتۇرىشىنى ئەۋەتتۇق.\n" "\n" " ئەگەر ئېلخېتىڭىزنى ئۆزگەرتمىگەن بولسىڭىز، توربېكىتى باشقۇرغۇچىسى بىلەن\n" " ###ADMIN_EMAIL### ئالاقىلىشىڭ.\n" "\n" " بۇ ئېلخەت ###EMAIL### گە ئەۋەتىلدى.\n" " ھۆرمەت بىلەن\n" " ###SITENAME### دىكى ھەممىمىزدىن\n" " ###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1933 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ###USERNAME###،\n" "\n" "سىزنىڭ ###SITENAME### دىكى ئېلخەت ئادرېسىڭىز ئۆزگەرتىلگىنى ئۈچۈن بۇ جەزىملەش ئۇقتۇرىشىنى ئەۋەتتۇق.\n" "ئەگەر ئېلخېتىڭىزنى ئۆزگەرتمىگەن بولسىڭىز، توربېكىتى باشقۇرغۇچىسى بىلەن \n" "###ADMIN_EMAIL### ئالاقىلىشىڭ.\n" "\n" "بۇ ئېلخەت ###EMAIL### گە ئەۋەتىلدى.\n" "\n" "ھۆرمەت بىلەن\n" " ###SITENAME### دىكى ھەممىمىزدىن\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/script-loader.php:654 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "بۇ باھانى تەھرىرلىمەكچىمۇ سىز ؟\n" "ئۆزگەرتكەنلىرىڭىز ساقلانمايدۇ." #. translators: %s: Error string for a failed update #: wp-includes/script-loader.php:790 msgid "Update Failed: %s" msgstr "يېڭىلاش مۇۋەپپىقىيەتسىز بولدى: %s" #. translators: %s: shortcode tag #: wp-includes/shortcodes.php:294 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "ئىناۋەتلىك چاقىرغۇچىسى بولمىغان بىر قىسقا كودنى ئىزاھلاشقا كۈچەۋاتىسىز: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:3595 msgid "Could not split shared term." msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن ئاتالغۇنى پارچىلىيالمايسىز." #: wp-includes/taxonomy.php:381 wp-includes/taxonomy.php:382 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "تۇر ئايرىمىسنىڭ ئىسملىرى 1 بىلەن 32 ھەرپ ئۇزۇنلىقىدا بولىشى كېرەك. " #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:800 msgid "Update completed successfully." msgstr "يېڭىلاش مۇۋەپپىقىيەتلىك تاماملاندى." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:798 msgid "Updating... please wait." msgstr "يېڭىلىنىۋاتىدۇ ... تەخىر قىلىڭ." #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:947 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "ئاچ" #: wp-includes/script-loader.php:568 msgid "Site Preview" msgstr "تور بېكىتى ئالدىن كۆرۈنىمى" #. translators: %s: Codex URL #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "تېخىمۇ كۆپ ياردەم كېرەكمۇ؟<a href='%s'>قېنى مەرھەمەت</a>." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:802 msgid "Update canceled." msgstr "يېڭىلاش بىكار قىلىندى." #: wp-includes/script-loader.php:788 msgid "Update Failed!" msgstr "يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى !" #: wp-includes/script-loader.php:851 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "ئالاقە ئۈزۈلدى ياكى مۇلازىمېتىر ئالدىراش. سەل تۇرۇپ قايتا سناڭ." #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:262 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "\"%2$s\" يانبالداق پارامېتىرلىرىنىڭ سانلار گۇرۇپپىسىدا %1$s سەپلەنمىگەن. كۆڭلىدىكىسى \"%3$s\" . بۇ ئۇقتۇرۇشنى توختۇتۇش ھەم يانبالداقتىكى بار نەرسىلەرنى ساقلاش ئۈچۈن %1$s نى %3$s قىلىپ سەپلەڭ. " #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:40 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%2$s ئۈچۈن %1$s باھا" msgstr[1] "%2$s ئۈچۈن %1$s باھالار" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:846 wp-admin/theme-install.php:275 #: wp-admin/themes.php:296 wp-admin/themes.php:431 wp-admin/themes.php:490 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "%s نى ئاكتىپلاش" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:814 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "%s قاچىلىنىۋاتىدۇ..." #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:816 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "%s قاچىلىنىۋاتىدۇ..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:818 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "%s قاچىلاندى!" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:820 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "%s قاچىلاندى!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:822 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "%s نى قاچىلاش مەغلۇب بولدى" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:824 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "%s نى قاچىلاش مەغلۇب بولدى " #. translators: %s: Plugin name #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/script-loader.php:844 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:524 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s نىڭ تور پائالىيەتلىرى" #. translators: %s: Plugin name #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/script-loader.php:844 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:514 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "%s نى ئاكتىپلاش" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:846 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s نىڭ تور پائالىيەتلىرى" #: wp-includes/script-loader.php:853 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "تېپىلغان قىستۇرمىلار سانى: %d" #. translators: %s: Error string for a failed installation #: wp-includes/script-loader.php:812 msgid "Installation failed: %s" msgstr "قاچىلاش مەغلۇب بولدى: %s" #. translators: %s: Error string for a failed deletion #: wp-includes/script-loader.php:837 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "ئۆچۈرۈش مەغلۇب بولدى: %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/script-loader.php:841 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:61 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:522 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606 msgid "Network Activate" msgstr "تور پائالىيەتلىرى" #: wp-includes/script-loader.php:1138 wp-admin/includes/dashboard.php:845 msgid "Today" msgstr "بۈگۈن" #: wp-includes/script-loader.php:825 msgid "Installing... please wait." msgstr "قاچىلىنىۋاتىدۇ... سەل ساقلاڭ" #: wp-includes/script-loader.php:807 msgid "Installing..." msgstr "قاچىلىنىۋاتىدۇ..." #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:804 wp-admin/import.php:137 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:496 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:310 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:705 #: wp-admin/includes/theme-install.php:148 wp-admin/press-this.php:51 msgid "Install Now" msgstr "دەرھال قاچىلاش" #: wp-includes/script-loader.php:1142 msgid "Previous" msgstr "ئالدىنقى" #: wp-includes/script-loader.php:854 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:275 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "قىستۇرۇما تېپىلمىدى، باشقىلىرىنى ئىزدەپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:826 msgid "Installation completed successfully." msgstr "قاچىلاش ئوڭۇشلۇق تاماملاندى." #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:785 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:503 #: wp-admin/update-core.php:51 msgid "Update Now" msgstr "دەرھال يېڭىلاش" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:830 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "راستتىنلا %s نى ئۆچۈرەمسىز؟" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:832 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "راستتىنلا %s نى ۋە ئۇنىڭدىكى مەلۇماتنى ئۆچۈرەمسىز؟" #: wp-includes/script-loader.php:833 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "راستتىنلا تاللانغان قىستۇرما ۋە ئۇنىڭدىكى مەلۇماتنى ئۆچۈرەمسىز؟ " #: wp-includes/script-loader.php:835 msgid "Deleting..." msgstr "ئۆچۈرۈۋاتىدۇ..." #: wp-includes/taxonomy.php:2055 wp-includes/taxonomy.php:2681 msgid "A name is required for this term." msgstr "بۇ ئاتالغۇنىڭ تەلەپ قىلغان نامى." #. translators: %s: Activation URL #: wp-includes/script-loader.php:828 msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>" msgstr "كىرگۈزگۈچ ئوڭۇشلۇق قاچىلاندى. <a href=\"%s\">كىرگۈزگۈچنى ئىجرا قىلىش</a>" #: wp-includes/script-loader.php:847 wp-admin/import.php:116 #: wp-admin/import.php:156 msgid "Run Importer" msgstr "كىرگۈزگۈچنى ئىجرا قىلىش" #. translators: %s: Importer name #: wp-includes/script-loader.php:849 wp-admin/import.php:115 #: wp-admin/import.php:155 msgid "Run %s" msgstr "%s نى ئىجرا قىلىش" #: wp-includes/wp-db.php:1849 wp-includes/wp-db.php:1855 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "MySQL دىن خاتالىق ئۇچۇرلارنى قايتۇرالمىدى" #. translators: %s: site title #: wp-login.php:254 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "← غا قايتىش %s" #: wp-includes/script-loader.php:507 wp-login.php:706 wp-admin/install.php:173 #: wp-admin/user-new.php:475 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "ئاجىز پارول ئىشلىتىشنى جەزملەشتۈرۈڭ." #: wp-includes/script-loader.php:655 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "" "سىز راستتىنلا شۇنداق قىلماقچىمۇ؟\n" "سىز ئۆزگەرتكەن باھالار يوقاپ كېتىدۇ." #. translators: %s: Search string #. translators: %s: search keywords #: wp-includes/script-loader.php:777 wp-admin/edit-comments.php:219 #: wp-admin/edit-tags.php:300 wp-admin/edit.php:317 #: wp-admin/link-manager.php:91 wp-admin/plugins.php:532 #: wp-admin/upload.php:235 wp-admin/users.php:500 #: wp-admin/network/sites.php:342 wp-admin/network/themes.php:259 #: wp-admin/network/users.php:227 msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s” نىڭ ئىزدەش نەتىجىسى" #: wp-includes/script-loader.php:779 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:341 #: wp-admin/plugin-editor.php:30 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "ھەرقانداق قىستۇرمىلارنى بۇ ۋاقىتتا كۆرسىتەلمەيسىز." #: wp-includes/script-loader.php:780 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى قىلىش ئۈچۈن كامىدا بىر نەرسىنى تاللاڭ." #: wp-includes/script-loader.php:803 msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page." msgstr "ئەگەر بۇ بەتتىن ئايرىلسىڭىز يېڭىلاش تاماملاناماسلىقى مۈمكىن." #: wp-includes/script-loader.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Search Results" msgstr "ئىزدەش نەتىجىلىرى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "رەسىم قوشۇش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "رەسىم تەھرىرلەش" #: wp-includes/script-loader.php:809 msgctxt "theme" msgid "Installed!" msgstr "قاچىلانغان" #: wp-includes/script-loader.php:808 msgctxt "plugin" msgid "Installed!" msgstr "قاچىلانغان" #: wp-includes/script-loader.php:783 msgctxt "theme" msgid "Updated!" msgstr "يېڭىلانغان" #: wp-includes/script-loader.php:782 msgctxt "plugin" msgid "Updated!" msgstr "يېڭىلانغان" #: wp-includes/widgets.php:1399 wp-includes/widgets.php:1508 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS خاتالىقى :" #: wp-includes/theme.php:1961 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "ئارخىپلار" #: wp-includes/theme.php:2063 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "ھەققىدە" #: wp-includes/theme.php:2073 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "بلوگ" #: wp-includes/theme.php:1979 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "ئىزدەش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "رەسىمنى ئەسلىگە قايتۇرۇش" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:525 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگىنى" #: wp-includes/script-loader.php:555 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇلدى" #: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "كۈنتەرتىپلەش" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "يانبالداق ئۈچۈن يېتەكلەش تىزىملىكى قوشۇش" #. translators: %s: site name #: wp-login.php:364 msgid "Site Name: %s" msgstr "بېكەت نامى: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:322 msgid "Link to:" msgstr "ئۇلانما: " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31 msgid "No images selected" msgstr "رەسىم تاللانمىدى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26 msgid "Displays an image gallery." msgstr "رەسىملەر توپلىمىنى كۆرسىتىش." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:25 #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "توپلىما" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "ئۆزلەشتۈرۈلگەن HTML بىرىكمىسى" #: wp-includes/script-loader.php:557 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "كۆرەكنى ئورتاقلىشىش ئۈچۈن ئۆزگەرتكەنلىرىڭىزنى ساقلاڭ." #: wp-includes/script-loader.php:553 msgid "Updating" msgstr "يېڭىلىنىۋاتىدۇ" #: wp-includes/script-loader.php:552 msgid "Draft Saved" msgstr "ئارگىنال ساقلاندى" #: wp-includes/script-loader.php:547 wp-admin/customize.php:177 msgid "Activate & Publish" msgstr "ئاكتىپلاش & ئېلان قىلىش" #: wp-includes/script-loader.php:605 wp-admin/customize.php:180 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:459 msgid "Publish Settings" msgstr "تەڭشەكلەرنى ئېلان قىلىش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140 msgid "Show tag counts" msgstr "بەلگە سانىنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "مېدىيا قوشۇش" #: wp-includes/script-loader.php:1192 msgid "Attend an upcoming event near you." msgstr "سىزگە يېقىن جايدىكى پائالىيەتكە قاتنىشىڭ. " #: wp-includes/script-loader.php:1191 wp-admin/includes/dashboard.php:1142 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى. قايتا سىناڭ." #: wp-includes/script-loader.php:1190 msgid "Enter your closest city to find nearby events." msgstr "ئۆزىڭىزگە ئەڭ يېقىن شەھەرنى كىرگۈزۈپ ئەتىراپىڭىزدىكى پائالىيەتنى ئىزدەڭ. " #: wp-signup.php:840 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "تور ھازىر بېكەت ھەم ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تىزىملىتىشىنى قوللايدۇ." #: wp-signup.php:837 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "تور ھازىر ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تىزىملىتىشىنى قوللايدۇ." #: wp-signup.php:834 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "تور ھازىر بېكەت تىزىملىتىشىنى قوللايدۇ." #: wp-signup.php:831 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "تور ھازىر تىزىملىمىتىشنى قوللىمايدۇ." #: wp-signup.php:826 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "مەرھابا تور باشقۇرغۇچىسى!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66 msgid "No media selected" msgstr "مېدىيا تاللانمىدى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58 msgid "A media item." msgstr "بىر مېدىيا ھۆججىتى. " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42 msgid "Video Widget" msgstr "سىن بىرىكمىسى" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "سىن بىرىكمىسى (%d)" msgstr[1] "سىن بىرىكمىلىرى (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "رەسىملەر قوشۇش" #. translators: placeholder is image filename #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Current image: %s" msgstr "نۆۋەتتىكى رەسىم: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42 msgid "Image Widget" msgstr "رەسىم بىرىكمىسى" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "رەسىم بىرىكمىسى (%d)" msgstr[1] "رەسىملەر بىرىكمىسى (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26 msgid "Displays an image." msgstr "رەسىم كۆرسىتىش." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "نامەلۇم خاتالىق تۈپەيلىدىن مېدىيانى كۆرگىلى بولمىدى." #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:806 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "%s ھازىر قاچىلاش" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:796 msgctxt "plugin" msgid "%s update failed" msgstr "%s يېڭىلىنىشى مەغلۇپ بولدى" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:794 msgctxt "plugin" msgid "%s updated!" msgstr "%s يېڭىلاندى!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:792 msgctxt "plugin" msgid "Updating %s..." msgstr "%s يېڭىلىنىۋاتىدۇ ... " #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:787 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "%s نى ھازىر يېڭىلاش" #: wp-includes/wp-db.php:1246 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "قوللىمايدىغان قىممەت تىپى (%s)." #: wp-includes/script-loader.php:888 msgid "Use as featured image" msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم قىلىپ ئىشلىتىش" #: wp-includes/script-loader.php:868 msgid "Color value" msgstr "رەڭ قىممىتى" #: wp-includes/script-loader.php:864 msgid "Clear color" msgstr "رەڭ تازىلاش" #: wp-includes/script-loader.php:810 msgid "Installation Failed!" msgstr "قاچىلاش مەغلۇپ بولدى!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53 msgid "Custom HTML" msgstr "ئۆزلەشتۈرمە HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78 msgid "Media Widget" msgstr "مېدىيا بىرىكمىسى" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "مېدىيا بىرىكمىسى (%d)" msgstr[1] "مېدىيا بىرىكمىلىرى (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "مېدىيا ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42 msgid "Audio Widget" msgstr "ئۈن بىرىكمىسى" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "ئۈن بىرىكمىسى (%d)" msgstr[1] "ئۈن بىرىكمىلىرى (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "ئۈن تەھرىرلەش " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "ئۈن ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26 msgid "Displays an audio player." msgstr "ئۈن قويغۇنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/script-loader.php:591 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "باش بەت ۋە ماقالە بېتى پەرىقلىق بولىشى كېرەك." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "تېخى ھازىرلا HTML نى چاپلىغانمىتىڭىز؟" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148 msgid "Title for the widget" msgstr "قورالنىڭ تېمىسى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "URL to the media file" msgstr "مېدىئا ھۆججىتىنىڭ URL سى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135 msgid "Attachment post ID" msgstr "قوشۇمچىنىڭ يازما ID سى" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgid "Add to Widget" msgstr "قورالغا قوشۇش" #: wp-includes/theme.php:1976 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "يېقىنقى يازمىلار" #: wp-includes/theme.php:1973 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "يېقىنقى باھالار" #: wp-includes/theme.php:1964 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "كالېندار" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:525 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگىنى" #: wp-includes/script-loader.php:564 msgid "Discard changes" msgstr "ئۆزگۈرۈشلەرنى بىكار قىلىش" #: wp-includes/script-loader.php:838 msgctxt "plugin" msgid "Deleted!" msgstr "ئۆچۈرۈۋېتىلدى!" #: wp-trackback.php:128 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "بۇ يازما ئۈچۈن مۇناسىۋەتلىك ئۇلانمىدىن بىر ئىشارەت ئالدۇق." #: wp-trackback.php:114 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئەزا ئۈچۈن يېنىپ كۆرۈش ئېتىۋېتىلگەن." #: wp-trackback.php:88 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "بۇنىڭ ئىشقا كىرىشتۈرۈش ئۈچۈن بىر ID لازىم." #: wp-includes/script-loader.php:687 msgid "Term removed." msgstr "تېرمىن ئۆچۈرۈلگەن." #: wp-includes/wp-db.php:1283 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "ئىزدەشكە بىرلا تولدۇرۇلما لازىم، ئەمما بىر توپ تولدۇرۇلمىلار يوللانغان." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen #: wp-includes/script-loader.php:602 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "قاچىلاش ئۈچۈن SFTP كىملىك ئۇچۇرلىرى لازىم بولىدىغان بولغاچقا بۇ يەردىن تېخى يېڭى ئۇسلۇب قاچىلىيالمايسىز. ھازىرچە <a href=\"%s\">باشقۇرغۇچى ئۇسلۇبى قوشۇپ تۇرۇڭ</a>." #: wp-includes/script-loader.php:573 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "بىرەر كاشىلا كۆرۈلگەندەك قىلىدۇ. بىر نەچچە سېكۇنت ساقلاپ قايتا سىناڭ." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:579 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s قولىغا ئالدى ۋە ھازىر ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ." #. translators: %s: a list of valid video file extensions #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "كەچۈرۈڭ، تەمىنلىگەن ئۇلىنىشتىكى سىننى ئاچالمايمىز. ئۇلىنىشتىكى سىننىڭ قوللايدىغان ھۆججەت (%s) ياكى ئېقىن (مەسىلەن: YouTube ۋە Vimeo) ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-includes/taxonomy.php:526 msgid "← Back to Categories" msgstr "← سەھىپىلەرگە قايتىش" #: wp-includes/user.php:2645 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>ERROR</strong>: بۇ تورخەت ئادرېسى ئاللىبۇرۇن ئىشلىتىلگەن." #: wp-includes/taxonomy.php:123 msgid "← Back to Link Categories" msgstr "← ئۇلىنىش سەھىپىلىرىگە قايتىش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "يېڭى ئۆزلەشتۈرۈلگەن HTML بىرىكمە" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1054 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "بىرىكمىلەرنى كۆرسىتىشتىن بۇرۇن %s بىلەن تىزىملاش كېرەك." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "خالىغان تېكىست." #: wp-includes/script-loader.php:839 msgctxt "theme" msgid "Deleted!" msgstr "ئۆچۈرۈلدى!" #: wp-includes/theme.php:2077 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "خەۋەر" #: wp-includes/theme.php:1955 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "بۇ بېكەت ھەققىدە" #: wp-includes/theme.php:2082 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "باشبەت بۆلىكى" #: wp-includes/theme.php:2068 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "ئالاقىلىشىش" #: wp-includes/theme.php:1985 wp-includes/theme.php:2058 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "باشبەت" #: wp-includes/theme.php:1967 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "سەھىپىلەر" #: wp-includes/theme.php:2047 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "ياردەم" #: wp-includes/script-loader.php:570 wp-admin/customize.php:222 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "كونتروللارنى يوشۇرۇش" #: wp-includes/script-loader.php:571 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "كونتروللارنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/script-loader.php:575 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "جانلىق كۆرۈنۈش تەڭشىلىۋاتىدۇ. بۇنىڭغا بىر ئاز ۋاقىت كېتىدۇ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313 #: wp-admin/plugin-editor.php:127 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "ئېكران ئوقۇغۇچ ئىشلەتكۈچىلىرى: forms ھالىتىدە Esc كۇنۇپكىسىنى ئىككى قېتىم بېسىشقا توغرا كېلىشى مۇمكىن." #. translators: %s: network settings URL #: wp-signup.php:847 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "تىزىملىتىشنى ئۆزگەرتىش ياكى ئىناۋەتسىز قىلىش ئۈچۈن <a href=\"%s\">تاللاش بېتى</a> گە بېرىڭ." #. translators: %s: audio extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "%s ئەسلى ئاۋاز ھۆججىتىنىڭ URL ئادرېسى" #. translators: %s: video extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "%s ئەسلى سىن ھۆججىتىنىڭ URL ئادرېسى" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37 msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "ئۇ ئاۋاز ھۆججىتى تېپىلمىدى. <a href=\"%s\">تاراتقۇ ئامبىرىدا</a> بارمۇ-يوق تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "ھۆججەت شەكلى خاتادەك قىلىدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا ئاۋاز ھۆججىتى ئۇلاڭ." #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37 msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "ئۇ رەسىمنى تاپالمىدۇق. <a href=\"%s\">تاراتقۇ ئامبىرىدا</a> بارمۇ-يوق تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "كۆرگەزمىخانا تەھرىرلەش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "مېدىئا تەھرىرلەش" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "ئۇ ھۆججەتنى تاپالمىدۇق. <a href=\"%s\">تاراتقۇ ئامبىرىدا</a> بارمۇ-يوق تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "ھۆججەت شەكلى خاتادەك قىلىدۇ. مۇۋاپىق ھۆججەتكە ئۇلاڭ." #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37 msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "ئۇ سىننى تاپالمىدۇق. <a href=\"%s\">تاراتقۇ ئامبىرىدا</a> بارمۇ-يوق تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-includes/theme.php:1944 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "بىزنى تېپىش" #: wp-includes/theme.php:1946 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "ئادرېس" #: wp-includes/script-loader.php:686 msgid "Term added." msgstr "ئاتالغۇ قوشۇلدى." #: wp-includes/script-loader.php:684 msgid "Remove term:" msgstr "ئاتالغۇ چىقىرىۋېتىلدى." #: wp-includes/script-loader.php:685 msgid "Term selected." msgstr "ئاتالغۇ تاللاندى." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "خالىغان HTML كودى." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "بەزى HTML كودلىرى چەكلەنگەن، ئۇلار:" #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:587 wp-includes/script-loader.php:589 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:217 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:219 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "%d خاتالىق كۆرۈلدى، ساقلاشتىن بۇرۇن تۈزىتىش كېرەك." msgstr[1] "%d خاتالىق كۆرۈلدى، ساقلاشتىن بۇرۇن ئۇلارنى تۈزىتىش كېرەك." #: wp-includes/user.php:2708 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "يېڭى تورخەت ئادرېسى [%s]" #: wp-includes/theme.php:1956 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "بۇ يەر ئوزىڭىزنى ۋە بېكىتىڭىزنى تونۇشتۇرۇدىغان ياكى ئېتىراپ قىلىش ئۇچۇرلىرىنى يازىدىغان ئەڭ مۇۋاپىق جاي." #: wp-includes/script-loader.php:582 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "بۇ ئۇسلۇب بۇ بەتتە سىن بېشى ئۇچۇرلىرىنى قوللىمايدۇ. سىن بېشى ئۇچۇرلىرىنى قوللايدىغان باشقا بەتكە ياكى باش بەتكە يۆتكىلىڭ." #: wp-includes/theme.php:1949 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "شەنبە ۋە يەكشەنبە: 11:00 چ ب - 3:00 چ ك" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "ئۈن قوشۇش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "سىن قوشۇش" #: wp-includes/script-loader.php:577 msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?" msgstr "ئېلان قىلمىغان ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى راستىنلا بىكار قىلامسىز؟" #. translators: %s: the name of a city #: wp-includes/script-loader.php:1213 msgid "City updated. Listing events near %s." msgstr "شەھەر يېڭىلاندى. %s ئەتراپىدىكى پائالىيەتلەرنى تىزىۋاتىدۇ." #: wp-includes/theme.php:2027 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2023 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2031 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2043 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2019 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:1949 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "دۈشەنبە—جۈمە: 9:00AM–5:00PM" #: wp-includes/theme.php:1948 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "سائەتلەر" #: wp-includes/theme.php:1947 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "ئۈرۈمچى. 83001" #: wp-includes/theme.php:1947 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "ئەخمەتجان كوچىسى 1.نومۇر" #: wp-includes/theme.php:2051 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2039 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2035 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/script-loader.php:576 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "ئېلان قىلىنمىغان ئۆزگىرىشلەرنى ئەسلىگە قايتۇرماق …" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "مىدىيا ئامبىرى ياكى YouTube، Vimeo ۋە ياكى باشقا تەمىنلىگۈچىلەردىن سىن قويۇش. " #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name #: wp-login.php:62 wp-admin/admin-header.php:50 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:292 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "بىرىكمە رايونىڭىزغا خالىغان HTML كود قوشۇش ئۈچۈن «ئۆزلەشتۈرمە HTML بىرىكمىسى» نى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:598 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى كەلگۈسىدىكى مەلۇم ۋاقىتتا ئېلان قىلىش ئۈچۈن شۇ ۋاقىتنى تەڭشەڭ." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version #: wp-includes/script-loader.php:581 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "سىز ھازىر كۆرۈۋاتقاندىن يېڭىراق بىر ئاپتوماتىك ساقلانغىنى بار. <a href=\"%s\">ئاپتوماتىك ساقلانغىنى كۆرۈش</a>" #. translators: %s: New email address #: wp-includes/user.php:2727 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "تورخەت ئادرېسى تېخى يېڭىلانمىدى. جەزىملەش خېتى ئۈچۈن %s دىكى خەت ساندۇقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ." #: wp-includes/theme.php:1970 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2059 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "بېكىتىڭىزگە مەرھەمەت! بۇ باش بېتىڭىز، بېكىتىڭىزگە تۇنجى كەلگەنلەرنىڭ كۆپىنچىسى بۇ بەتنى كۆرىدۇ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:479 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "بۇ بىرىكمە «ئۆزلەشتۈرمە HTML بىرىكمىسى» دە ياخشىراق ئىشلەيدىغان كودلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بولۇشى مۇمكىن. ئۇ بىرىكمىنى سىناپ باقسىڭىز قانداق؟" #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities related to your locale. Test that they match the #. expected location and have upcoming events before including them. If no #. cities related to your locale have events, then use cities related to your #. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name #. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name) #. instead of the English name if possible. #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities in your locale, but test that they match the expected #. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever #. possible. #: wp-includes/script-loader.php:1209 wp-admin/includes/dashboard.php:1223 msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "%s نىڭ ئورنىنى تاپالمىدۇق. يېقىنراق باشقا بىر چوڭراق ئورۇن ياكى شەھەرنى سىناڭ. مەسىلەن: جانبازنى بىۋاستە ئىزدىمەي پەيزاۋات، قەشقەر دېگەندەك يېزىپ بېقىڭ." #. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed #: wp-includes/wp-db.php:1294 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "ئىزدەشتىكى تولدۇرۇلمىلارنىڭ سانى (%1$d) بىلەن پارامېتىرلارنىڭ سانى (%2$d) توغرا كەلمىدى." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:481 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "بۇ بىرىكمىدىكى بەزى كودلار «ئۆزلەشتۈرمە HTML بىرىكمىسى» دە ياخشىراق ئىشلىشى مۇمكىن. تېخى ئۇنى ئىشلىتىپ باقمىغان بولسىڭىز سىناپ باقامسىز؟" #: wp-includes/theme.php:2064 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "بەلكى سىز ئۆزىڭىز ۋە ئەسەرلىرىڭىزنى بۇ يەردە تونۇشتۇرماقچى بولغان سەنئەتكاردۇرسىز ۋە ياكى تىجارەت مەقسىدىڭىزنى چۈشەندۈرمەكچى بولغان سودىگەردۇرسىز." #: wp-includes/theme.php:2069 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "بۇ بەت ئاددرېس ۋە تېلىفون نۇمۇرىغا ئوخشاش ئاددى ئالاقە ئۇچۇرلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. خالىسىڭز قىستۇرمىلارنى ئىشلىتىپ بىر ئالاقە جەدۋىلى قوشۇشنى ئويلۈشۈپ باقسىڭىزمۇ بولىدۇ. " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "بۇ يەردە بىر HTML خاسلاشتۇرغۇچ قورالى بارلىغىنى بىلەمتىڭىز؟ بۇ ئېكراندىكى قوراللار تىزىملىكىدىن ئۇنى تاپالايسىز. قېنى تور بېكىتىڭىزگە خالىغان كود قوشۇش ئۈچۈن ئۇنى سىناپ كۆرۈڭ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:516 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "بۇ يەردە بىر HTML خاسلاشتۇرغۇچ قورالى بارلىغىنى بىلەمتىڭىز؟ <a class=\"add-widget\" href=\"#\">قورال قوشۇش</a>نى بېسىپ «HTML» نى ئىزدەتسىڭىز ئۇنى تاپالايسىز. قېنى تور بېكىتىڭىزگە خالىغان كود قوشۇپ سىناپ كۆرۈڭ." #: wp-includes/theme.php:2083 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "بۇ باس بەت سەھىپىسىنىڭ بىر ماسالى. باش بەتتىن باشقا خالىغان بىر بەت باش بەت سەھىپىسى بولالايدۇ. ئەڭ يېڭى بلوگ يازمىلىرىڭىزنى كۆرسىتىدىغان بەتمۇ بۇنىڭ ئىچىدە." #: wp-includes/script-loader.php:574 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "يېڭى ئۇسلۇبىڭىز چۈشۈرىلىۋاتىدۇ…" #: wp-includes/script-loader.php:834 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "دىققەت: بۇ ئۇسلۇبلار توردىكى باشقا بېكەتتە قوزغىتىلغان بولۇشى مۇمكىن، راستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟" #. translators: 1: Theme support 2: hook name #: wp-includes/theme.php:2418 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s نىڭ ئۇسلۇب قوللىشى %2$s دىن بۇرۇن بولسۇن." #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:12 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "%s بولمىغان ئۇسلۇب" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:16 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "ئۇسلۇبىڭىزغا بىر %s قېلىپىنى قوشۇڭ." #. translators: 1: Number of updates available to themes #: wp-includes/update.php:630 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d ئۇسلۇب يېڭىلاش" msgstr[1] "%d ئۇسلۇب يېڭىلاشلار" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2663 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "سالام ###USERNAME###،\n" "\n" "يېقىندا ھېسابىڭىزغا باغلانغان ئېلخەت ئادرېسىنى ئۆزگەرتىشكە ئىلتىماس قىپسىز.\n" "\n" " ئەگەر راست شۇنداق بولسا، تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىپ ئۆزگەرتىۋېلىڭ:\n" "###ADMIN_URL###\n" "ئەگەر بۇنداق قىلىشنى خالىمىسىڭىز، بۇ ئېلخەتكە پەرۋا قىلماي ئۆچۈرىۋەتسىڭىزمۇ بولىدۇ.\n" "بۇ ئېلخەت ##EMAIL### كە ئەۋەتىلىدۇ.\n" "ھۆرمەت بىلەن،\n" "###SITENAME### دىكى ھەممەيلەن\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/script-loader.php:599 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "كەچۈرۈڭ، كۈنتەرتىپكە ئېلىنغان ئۆزگەرتىش بولسا ياكى يېڭىدىن ئارگىنال قىلىپ ساقلانغان بولسا، يېڭى ئۇسلۇبلارنى ئالدىن كۆرەلمەيسىز. يېڭى ئۇسلۇبلارنى كۆرۈپ باقماقچى بولسىڭىز ئاۋال ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى ئېلان قىلىڭ ياكى ئېلان قىلىنىشىنى ساقلاڭ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "سىن تەھرىرلەش" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "سىننى ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: wp-includes/theme.php:1398 msgid "Video is playing." msgstr "سىن قويۇلىۋاتىدۇ ." #: wp-includes/theme.php:1397 msgid "Video is paused." msgstr "سىن ۋاقىتلىق توختىتىلدى ." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "كۆرۈنۈشلۈك تەھرىرلىگۈچكە چاپلىغانلىرىڭىزنىڭ ئارىسىدا HTML كودى باردەك قىلىدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا كودىڭىزنى تېكىست بەتچۈكنى ئېچىپ چاپلىيالايسىز. بۇنىڭدىن باشقا خاس HTML قوراللىرىنىمۇ ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ!" #: wp-includes/user.php:3289 wp-includes/user.php:3429 wp-login.php:845 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4044 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4226 wp-admin/includes/user.php:556 #: wp-admin/includes/user.php:584 msgid "Invalid request." msgstr "خاتا ئىلتىماس" #: wp-login.php:876 msgid "User action confirmed." msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ھەركىتى ئېتىراپقىلىندى" #. translators: %s: action name #: wp-includes/user.php:3259 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Confirm the \"%s\" action" #: wp-includes/user.php:2756 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress ئىشلەتكۈچى" #: wp-includes/script-loader.php:670 msgid "An error occurred while attempting to export personal data." msgstr "شىقسى مەلۇماتلانى كەلتۈرۈپ چىقىرىش جەريانىدا خاتالىق كۈرۈلدى" #: wp-includes/script-loader.php:669 msgid "No personal data export file was generated." msgstr "ھىچقانداق شەقسى مەلۇمات ھۆججىتى چىقىرىلمىدى" #: wp-includes/user.php:3433 msgid "This link has expired." msgstr "بۇ ئۇلانمىنىڭ ۋاختى ئۈتۈپكىتىپتۇ" #: wp-includes/user.php:3252 wp-admin/includes/user.php:766 #: wp-admin/includes/user.php:963 msgid "Export Personal Data" msgstr "شەخسى مەلۇماتنى كەلتۈرۈپ چىقىرىش" #: wp-includes/user.php:3208 msgid "Invalid action name." msgstr "خاتا ھەركەت ئىسمى" #: wp-includes/user.php:2795 msgid "User Nickname" msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تەخەللۇسى" #: wp-includes/user.php:2794 msgid "User Display Name" msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ نامايەن قىلىش نامى" #: wp-includes/user.php:2793 msgid "User Registration Date" msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تىزىملاتقان ۋاختى" #: wp-includes/user.php:2792 msgid "User URL" msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تور ئادىرسى" #: wp-includes/user.php:2791 msgid "User Email" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق پوچتا ساندۇق ئادىرسى" #: wp-includes/user.php:2790 msgid "User Nice Name" msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ چىرايلىخ نامى" #: wp-includes/user.php:2797 msgid "User Last Name" msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ فامىلىسى" #: wp-includes/user.php:2796 msgid "User First Name" msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىسمى" #: wp-includes/user.php:2798 msgid "User Description" msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ بايانى" #: wp-includes/user.php:3255 wp-admin/includes/user.php:839 #: wp-admin/includes/user.php:964 wp-admin/includes/user.php:1566 msgid "Erase Personal Data" msgstr "شەخسى ئۇچۇرنى ئۈچۈرۈش" #: wp-includes/user.php:2789 msgid "User Login Name" msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ كىرىش ئىسمى" #: wp-includes/user.php:2788 msgid "User ID" msgstr "ئىشلەتكۇچى ID نۇمۇرى" #: wp-includes/theme.php:2015 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "ئېلخەت" #: wp-includes/post.php:749 wp-includes/post.php:769 #: wp-includes/script-loader.php:550 wp-includes/script-loader.php:711 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1844 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:992 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1644 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 wp-admin/includes/meta-boxes.php:114 msgid "Published" msgstr "ئېلان قىلىنغان" #: wp-includes/post.php:747 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1850 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 msgid "Pending Review" msgstr "تەكشۈرۈپ تەستىقلاش" #: wp-includes/post-template.php:1168 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 wp-admin/export.php:216 msgid "Pages" msgstr "بەتلەر" #: wp-includes/post.php:1446 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:88 msgid "Content" msgstr "مەزمۇن" #: wp-includes/media.php:3495 wp-includes/media.php:3516 #: wp-admin/includes/media.php:577 msgid "Add Media" msgstr "مېدىيا قوشۇش" #: wp-includes/post.php:748 wp-includes/post.php:768 #: wp-includes/script-loader.php:706 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1477 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1647 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 #: wp-admin/includes/template.php:1749 msgid "Private" msgstr "شەخسىي" #: wp-includes/media.php:3499 wp-includes/script-loader.php:524 #: wp-includes/script-loader.php:703 wp-includes/script-loader.php:784 #: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/edit-tag-form.php:260 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1749 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1752 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:277 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:304 wp-admin/includes/meta-boxes.php:305 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:382 wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 #: wp-admin/includes/template.php:579 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335 msgid "Update" msgstr "يېڭىلاش" #: wp-includes/post.php:232 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ئېلان قىلىنغان <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ئېلان قىلىنغان <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:239 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:260 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "شەخسىي <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "شەخسىي <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:267 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ئەخلەت <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ئەخلەت <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2502 msgid "Images" msgstr "سۈرەتلەر" #: wp-includes/post.php:1450 msgid "View Post" msgstr "يازمىنى كۆرۈش" #: wp-includes/post.php:1450 msgid "View Page" msgstr "بەتنى كۆرۈش" #: wp-includes/media.php:3497 wp-admin/includes/template.php:1565 #: wp-admin/nav-menus.php:719 wp-admin/plugin-editor.php:227 #: wp-admin/theme-editor.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:360 msgid "Select" msgstr "تاللاڭ" #: wp-includes/post.php:1449 msgid "New Page" msgstr "يېڭى بەت" #: wp-includes/post.php:67 wp-admin/media.php:45 msgid "Edit Media" msgstr "مېدىيانى تەھرىرلەش" #: wp-includes/media.php:3143 wp-includes/script-loader.php:526 #: wp-includes/script-loader.php:754 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:91 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1838 wp-admin/includes/revision.php:52 #: wp-admin/includes/revision.php:54 wp-admin/includes/template.php:1599 msgid "(no title)" msgstr "(تېمىسىز)" #: wp-includes/post.php:1448 msgid "Edit Post" msgstr "يازما تەھرىرلەش" #: wp-includes/post-template.php:844 msgid "Pages:" msgstr "بەتلەر:" #: wp-includes/script-loader.php:381 msgid "Mute" msgstr "ئاۋازسىز" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1491 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ئىزچى: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1502 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] قايتما / Pingback: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1523 wp-includes/pluggable.php:1685 msgid "Delete it: %s" msgstr "ئۆچۈرۈڭ: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1650 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "ئىزچى ئۈزۈندىسى: " #: wp-includes/pluggable.php:1660 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "قايتما ئۈزۈندىسى: " #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1678 msgid "Approve it: %s" msgstr "تەستىقلاڭ: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2: #. Post title #: wp-includes/pluggable.php:1697 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] تەستىقلاڭ: \"%2$s\"" #: wp-includes/post-template.php:130 msgid "Protected: %s" msgstr "قوغدالغان: %s" #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "شەخسىي: %s" #: wp-includes/post-template.php:850 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:796 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:362 wp-admin/includes/nav-menu.php:650 msgid "Next page" msgstr "كېيىنكى بەت" #: wp-includes/post-template.php:851 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:649 msgid "Previous page" msgstr "ئالدىنقى بەت" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1695 wp-includes/post-template.php:1747 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%1$s [ئاپتوماتىك ساقلاش]" #: wp-includes/post.php:3567 msgid "Could not update post in the database" msgstr "سانداندىكى يازما يېڭىلانمىدى" #: wp-includes/post.php:3582 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "يازما ساندانغا قىستۇرۇلمىدى" #: wp-includes/revision.php:295 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "تۈزىتىلمە نۇسخىدىن يېڭى تۈزىتىلمە نۇسخىنى ياساشقا بولمايدۇ" #: wp-includes/script-loader.php:94 msgid "Enter the URL" msgstr "ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ" #: wp-includes/script-loader.php:95 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "سۈرەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "Enter a description of the image" msgstr "سۈرەتكە چۈشەندۈرۈش يېزىڭ" #: wp-includes/script-loader.php:273 msgid "Next >" msgstr "كېيىنكى >" #: wp-includes/script-loader.php:274 msgid "< Prev" msgstr "< ئالدىنقى" #: wp-includes/script-loader.php:276 msgid "of" msgstr "جەمئىي" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "بەك كۆپ ھۆججەتنى يۈكلەشكە ئۇرۇنۇۋاتىسىز." #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "بۇ ھۆججەت قۇرۇق ئىكەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "يۈكلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەل تۇرۇپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "سىز پەقەت بىرلا ھۆججەت يۈكلىيەلەيسىز." #: wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Upload failed." msgstr "يۈكلىگىلى بولمىدى." #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "IO error." msgstr "IO خاتالىقى يۈز بەردى." #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Security error." msgstr "بىخەتەرلىك خاتالىقى كۆرۈلدى." #: wp-includes/script-loader.php:306 msgid "Upload stopped." msgstr "يۈكلەش توختاپ قالدى." #: wp-includes/script-loader.php:308 msgid "Crunching…" msgstr "بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ …" #: wp-includes/script-loader.php:309 msgid "moved to the trash." msgstr "ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-includes/script-loader.php:305 msgid "File canceled." msgstr "ھۆججەت بىكار قىلىندى." #: wp-includes/post.php:253 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "تەستىق كۈتۈۋاتقىنى <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "تەستىق كۈتۈۋاتقانلىرى <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1644 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "يازما \"%s\" دا يېڭى قايتما تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ." #: wp-includes/ms-load.php:458 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "تور بېتىڭىز ئېچىلمىسا، ئۇنداقتا تور تەمىنلىگۈچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #: wp-includes/post.php:1453 msgid "No posts found." msgstr "يازما تېپىلمىدى." #: wp-includes/post.php:1452 msgid "Search Pages" msgstr "بەتلەردىن ئىزدەش" #: wp-includes/post.php:1447 msgid "Add New Post" msgstr "يېڭى يازما قوشۇش" #: wp-includes/post.php:1455 msgid "Parent Page:" msgstr "ئانا بەت:" #: wp-includes/post.php:1444 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "يازمىلار" #: wp-includes/post.php:1447 msgid "Add New Page" msgstr "يېڭى بەت قوشۇش" #: wp-includes/post.php:1444 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "بەتلەر" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1495 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "يازمىڭىز \"%s\" دىكى يېڭى قايتما" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1654 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "يازما \"%s\" دا بىر يېڭى قايتما تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1664 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "يازما \"%s\" دا بىر يېڭى ئىنكاس تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ." #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1484 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "يازمىڭىز \"%s\" دىكى يېڭى ئىزچى" #: wp-includes/pluggable.php:1505 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "يازمىڭىز \"%s\" دىكى يېڭى ئىنكاس" #: wp-includes/post.php:1448 msgid "Edit Page" msgstr "بەتنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/post.php:1452 msgid "Search Posts" msgstr "يازمىلاردىن ئىزدەش" #: wp-includes/script-loader.php:278 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "بۇ خاسلىق iframes نى تەلەپ قىلىدۇ. نۆۋەتتە iframes چەكلىۋېتىلگەن، ياكى تور كۆرگۈچىڭىز ئۇنى قوللىمايدۇ." #: wp-includes/ms-functions.php:2017 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "بۇ ھۆججەت بەك چوڭ ئىكەن. ھۆججەت سىغىمى %d كىلوبايتتىن كىچىك بولۇشى كېرەك." #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "ئۈن" #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "ئالبوم" #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "سۈرەت" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "نەقىل" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "ھالەت" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "سىن" #: wp-includes/post.php:1454 msgid "No pages found in Trash." msgstr "ئەخلەت ساندۇقىدىن ھېچقانداق بەت تېپىلمىدى." #: wp-includes/post.php:1453 msgid "No pages found." msgstr "ھېچقانداق بەت تېپىلمىدى." #: wp-includes/post.php:1454 msgid "No posts found in Trash." msgstr "ئەخلەت ساندۇقىدىن ھېچقانداق يازما تېپىلمىدى." #: wp-includes/post-formats.php:90 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "ئۆلچەملىك" #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "پاراڭ" #: wp-includes/pluggable.php:1517 msgid "Permalink: %s" msgstr "مۇقىم ئۇلانما: %s" #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "Close all open tags" msgstr "ئېچىلغان بارلىق تەگلەرنى ئېتىش" #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "close tags" msgstr "تەگلەرنى ئېتىش" #: wp-includes/post-formats.php:91 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "يانبايان" #: wp-includes/post.php:65 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "مېدىيا" #: wp-includes/post.php:1456 msgid "All Posts" msgstr "بارلىق يازمىلار" #: wp-includes/post.php:1456 msgid "All Pages" msgstr "بارلىق بەتلەر" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1521 wp-includes/pluggable.php:1682 msgid "Trash it: %s" msgstr "ئەخلەتلەش: %s" #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "text direction" msgstr "تېكىست يۆنىلىشى" #: wp-includes/script-loader.php:98 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "تېكىست يۆنىلىشىنى ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/post.php:4145 wp-includes/script-loader.php:683 #: wp-includes/script-loader.php:755 wp-admin/includes/ajax-actions.php:123 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:464 wp-admin/includes/post.php:363 #: wp-admin/includes/post.php:504 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "،" #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "بۇ ھۆججەتنى %1$sتور كۆرگۈچ يۈكلىگۈچىسىدە%2$s يۈكلەپ كۆرۈڭ." #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "ئىچكى ساقلىغۇچ يېتىشمىدى. باشقا بىر كىچىكرەك ھۆججەتنى سىناپ كۆرۈڭ." #: wp-includes/ms-functions.php:452 msgid "Please enter a username." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنى كىرگۈزۈڭ" #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s كۆپ ھۆججەت يۈكلىگۈچنىڭ تور كۆرگۈچىڭىزدىكى ئەڭ چوڭ ھۆججەت يۈكلەش چېكىدىن ئېشىپ كەتتى." #: wp-includes/pluggable.php:1085 wp-includes/pluggable.php:1128 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "تۇنجى پارامېتىر تەرىپىدىن تەكشۈرۈلىدىغان ۋاقىتلىق مەشغۇلاتنى كۆرسىتىپ بېرىڭ." #: wp-includes/ms-functions.php:1052 msgid "The user is already active." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى ئاكتىپ ھالەتتە ئىكەن." #: wp-includes/ms-load.php:481 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "ناۋادا بۇ ئۇچۇر يەنە ئاۋارە قىلسا، ساندىنىڭىزدا تۆۋەندىكى جەدۋەللەرنىڭ بار- يوقلۇقىنى تەكشۈرۈڭ:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:679 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە بەت قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-includes/ms-functions.php:266 msgid "That user does not exist." msgstr "ئۇ ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-includes/ms-functions.php:485 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچى نامى ھەرپنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك!" #: wp-includes/ms-functions.php:497 wp-includes/user.php:1486 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت ئىكەن!" #: wp-includes/ms-functions.php:513 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "ئۇ ئىشلەتكۈچى نامى تىزىملىتىلىش ئالدىدا ئىكەن، لېكىن بىر قانچە كۈندىن كېيىن تىزىملاتقىلى بولۇشى مۇمكىن." #: wp-includes/ms-functions.php:1068 msgid "Could not create user" msgstr "ئىشلەتكۈچىنى قۇرغىلى بولمىدى" #: wp-includes/ms-functions.php:1076 msgid "That username is already activated." msgstr "ئۇ ئىشلەتكۈچى ئاكتىپلىنىپ بولغان." #: wp-includes/ms-functions.php:1338 msgid "New User Registration: %s" msgstr "يېڭى تىزىملاتقان ئىشلەتكۈچى: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1696 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "يېڭى %1$s ئىشلەتكۈچىسى: %2$s" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1850 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] يېڭى ئىشلەتكۈچى تىزىملىتىش" #: wp-includes/widgets.php:1414 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى، بەلكىم بۇ تەرمە بېتىنىڭ ئېچىلماسلىقتىن كېلىپ چىققان بولۇشى مۇمكىن. كېيىنرەك سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/post.php:2502 msgid "Manage Images" msgstr "سۈرەتلەرنى باشقۇرۇش" #: wp-includes/post.php:2502 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "سۈرەت <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "سۈرەتلەر <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2503 msgid "Manage Audio" msgstr "ئۈن باشقۇرۇش" #: wp-includes/post.php:2503 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ئۈن <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ئۈنلەر <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2504 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:25 msgid "Video" msgstr "سىن" #: wp-includes/post.php:2504 msgid "Manage Video" msgstr "سىن باشقۇرۇش" #: wp-includes/post.php:2504 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "سىن <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "سىنلار <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:1459 msgid "Insert into page" msgstr "بەتكە قىستۇرۇش" #: wp-includes/post.php:1460 msgid "Uploaded to this page" msgstr "بۇ بەتكە يۈكلەنسۇن" #: wp-includes/post.php:1460 msgid "Uploaded to this post" msgstr "بۇ يازمىغا يۈكلەنسۇن" #: wp-includes/post.php:2503 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:25 msgid "Audio" msgstr "ئۈن" #: wp-includes/media.php:3520 msgid "← Return to library" msgstr "← ئامبارغا قايتىش" #: wp-includes/media.php:3512 msgid "Upload Images" msgstr "سۈرەتلەرنى يۈكلەش" #: wp-includes/media.php:3511 msgid "Upload Files" msgstr "ھۆججەتلەرنى يۈكلەش" #: wp-includes/media.php:3559 wp-admin/includes/media.php:2339 msgid "Insert gallery" msgstr "ئالبوم قىستۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3515 wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:70 wp-admin/upload.php:182 msgid "Media Library" msgstr "مېدىيا ئامبىرى" #: wp-includes/media.php:3556 msgid "Create Gallery" msgstr "ئالبوم قۇرۇش" #: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:217 msgid "Already Installed" msgstr "قاچىلاپ بولۇنغان" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1280 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "يېڭى تور بەت: %1$s\n" "ئادرېس: %2$s\n" "يىراقتىكى IP: %3s\n" "\n" "بۇ ئەسكەرتىشلەر كۆرسىتىلمىسۇن: %4s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1323 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "يېڭى ئىشلەتكۈچى: %1$s\n" "يىراقتىكى IP: %2s\n" "\n" "بۇ ئەسكەرتىشلەر كۆرسىتىلمىسۇن: %3s" #: wp-includes/media.php:3560 msgid "Update gallery" msgstr "ئالبومنى يېڭىلاش" #: wp-includes/media.php:3517 msgid "Create a new gallery" msgstr "يېڭى ئالبوم قۇرۇش" #: wp-includes/post.php:1459 msgid "Insert into post" msgstr "يازمىغا قىستۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3561 msgid "Add to gallery" msgstr "ئالبومغا قوشۇش" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1697 wp-includes/post-template.php:1749 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%1$s [نۆۋەتتىكى تۈزىتىلمە نۇسخىسى]" #: wp-includes/post.php:96 msgid "Revision" msgstr "تۈزىتىلمە نۇسخىسى" #: wp-includes/media.php:3562 msgid "Add to Gallery" msgstr "ئامبارغا قوشۇش" #: wp-includes/media.php:3563 msgid "Reverse order" msgstr "تەتۈر تەرتىپ" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:3507 msgid "%d selected" msgstr "%d تاللاندى" #: wp-includes/media.php:3549 msgid "Insert from URL" msgstr "URL دىن قىستۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3521 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100 msgid "All media items" msgstr "بارلىق مېدىيا ئەزالىرى" #: wp-includes/media.php:3558 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← ئالبومنى ئىناۋەتسىز قىلىش" #: wp-includes/ms-functions.php:2101 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › ئوڭۇشلۇق بولدى" #: wp-includes/ms-functions.php:992 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "ئىشلەتكۈچىڭىزنى ئاكتىپلاش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىڭ:\n" "\n" "%s\n" "\n" "ئاكتىپلاپ بولغاندىن كېيىن كىرىشىڭىز ئۈچۈن *يەنە بىر ئېلېكتىرونلۇق خەت* تاپشۇرۇپ ئالىسىز." #: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:218 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "WordPress نى ئىلگىرى قاچىلاپ بولغان ئوخشايسىز. قايتا قاچىلاش ئۈچۈن ئاۋۋال كونا ساندان جەدۋەللىرىنى ئۆچۈرۈۋېتىڭ." #: wp-includes/ms-functions.php:161 wp-admin/user-new.php:278 msgid "The requested user does not exist." msgstr "ئىزدەلگەن ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-admin/user-new.php:281 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "ئىناۋەتلىك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/post.php:68 msgid "View Attachment Page" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بېتىنى كۆرۈش" #: wp-includes/ms-functions.php:596 msgid "Please enter a site name." msgstr "تور بېكەت نامىنى كىرگۈزۈڭ" #: wp-includes/ms-functions.php:642 msgid "Please enter a site title." msgstr "تور بېكەت نامىنى كىرگۈزۈڭ" #: wp-includes/ms-functions.php:603 msgid "That name is not allowed." msgstr "ئۇ ئىسىمغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ" #: wp-includes/ms-functions.php:477 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى ئاز دېگەندىمۇ 4 ھەرپ-بەلگە بولۇشى كېرەك" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653 #: wp-admin/comment.php:64 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "بۇ يازما تىپىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/script-loader.php:310 wp-admin/async-upload.php:85 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” نى يۈكلەش مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s بۇ تور بېكەتنىڭ ھۆججەت يۈكلەش چېكىدىن ئېشىپ كەتتى." #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: تور بېكەت ئادرېسى ئىشلىتىپ بولۇنغان." #: wp-includes/ms-deprecated.php:411 msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: تور بېكەت قوشۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى." #: wp-includes/ms-functions.php:2101 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password." msgstr "بۇ تور بېكەتكە قوشۇلدىڭىز. <a href=\"%s\">باشبەتنى</a> زىيارەت قىلىڭ ياكى ئىشلەتكۈچى نامىڭىز ۋە پارولىڭىزدا <a href=\"%s\">كىرىڭ</a>." #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "بۇ ئەڭ چوڭ چوڭلۇقىدىنمۇ چوڭ ئىكەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "بۇ سۈرەت ھۆججىتى ئەمەس ئىكەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/query.php:153 wp-includes/query.php:174 #: wp-includes/query.php:195 wp-includes/query.php:219 #: wp-includes/query.php:243 wp-includes/query.php:267 #: wp-includes/query.php:296 wp-includes/query.php:316 #: wp-includes/query.php:336 wp-includes/query.php:357 #: wp-includes/query.php:377 wp-includes/query.php:406 #: wp-includes/query.php:435 wp-includes/query.php:455 #: wp-includes/query.php:482 wp-includes/query.php:502 #: wp-includes/query.php:522 wp-includes/query.php:542 #: wp-includes/query.php:562 wp-includes/query.php:591 #: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639 #: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "شەرتلىك سوئال خەتكۈشى بۇ سوئال ئىجرا بولۇشتىن بۇرۇن ئىشلىمەيدۇ. ئۇنىڭدىن بۇرۇن دائىم «يالغان» نى قايتۇرىدۇ." #: wp-includes/plugin.php:810 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "ئۆچۈرۈش ئىلمىكى(uninstall hook) دە پەقەت تىنچ تۈر ئۇسۇلى (method) ياكى فۇنكسىيەنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ." #: wp-includes/post.php:3138 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "يازمىنىڭ پۈتۈن سان يوللىشىنى قوللىمايدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا سانلار گۇرۇپپىسىنى ئۆزگەرگۈچى قىلىپ يوللاڭ." #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "بۇ ھۆججەت ئەمدى ئۆز ئىچىگە ئېلىنمىسىمۇ بولىدۇ." #: wp-includes/ms-default-constants.php:139 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>تۇراقلىق مىقدار VHOST ۋە SUBDOMAIN_INSTALL نىڭ قىممەتلىرى توقۇنۇشۇپ قالدى.</strong> SUBDOMAIN_INSTALL نىڭ قىممىتى قىسمىي تورىڭىزنىڭ سەپلىمە تەڭشىكى قىلىنىدۇ." #: wp-includes/ms-functions.php:653 wp-includes/ms-functions.php:1205 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەت مەۋجۇت ئىكەن!" #: wp-includes/ms-functions.php:892 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "بىلوگىڭىزنى ئاكتىپلاش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىڭ:\n" "\n" "%s\n" "\n" "ئاكتىپلىغاندىن كېيىن *يەنە بىر ئېلېكتىرونلۇق خەت* تاپشۇرۇۋالىسىز.\n" "\n" "ئاكتىپلىغاندىن كېيىن تور بېكىتىڭىزنى تۆۋەندىكى ئادرېستا زىيارەت قىلالايسىز:\n" "\n" "%s" #: wp-includes/ms-functions.php:1295 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "يېڭى تىزىملىتىلغان تور بېكەت: %s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site name #: wp-includes/ms-functions.php:1608 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "يېڭى %1$s تور بېكەت: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1054 msgid "The site is already active." msgstr "تور بېكەت ئاكتىپ ھالەتتە ئىكەن." #: wp-includes/ms-functions.php:1212 msgid "Could not create site." msgstr "تور بېكەتنى قۇرالمىدى." #: wp-includes/ms-functions.php:625 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "كەچۈرۈڭ، تور بېكەت نامىدا ھەرپمۇ بولۇشى كېرەك!" #: wp-includes/ms-functions.php:621 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "كەچۈرۈڭ، تور بېكەت نامىغا ئۇنى ئىشلىتەلمەيسىز" #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەتنى تىزىملىتىشقا بولمايدۇ!" #: wp-includes/ms-functions.php:668 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "بۇ تور بېكەت نامىنى ھازىرچە تىزىملىتىشقا بولمايدۇ، لېكىن بىرقانچە كۈندىن كېيىن تىزىملاتقىلى بولۇشى مۇمكىن." #. translators: %s: site title #: wp-includes/pluggable.php:1841 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "[%s] تور بېكىتىڭىزگە يېڭى ئىشلەتكۈچى تىزىملاتتى." #: wp-includes/option.php:1846 msgid "Site URL." msgstr "تور بېكەت ئادرېسى" #: wp-includes/ms-load.php:114 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "بۇ تور بېكەت ئارخىپلانغان ياكى توختىتىلغان." #: wp-includes/nav-menu.php:404 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "بېرىلگەن ئوبيېكت كىملىكى (ID) تىزىملىك ئەزاسى ئەمەسكەن." #: wp-includes/ms-functions.php:2099 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "سىزنى بۇ بېكەتكە قوشۇش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلدى. <a href=\"%s\">باشبەتكە</a> قايتىڭ." #: wp-includes/option.php:163 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s قوغدالغان WordPress تاللانمىسى بولغاچقا ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ" #: wp-includes/media.php:3557 msgid "Edit Gallery" msgstr "ئالبوم تەھرىرلەش" #: wp-includes/ms-functions.php:473 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت بىلەن تىزىملىتالمايسىز. ئۇ ئادرېستا بىر قىسىم ئېلخەتلىرىمىزنى قوبۇللاشتا مەسىلە كۆرۈلگەن. باشقا بىر ئېلېكتىرونلۇق خەت تەمىنلىگۈچىنى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/ms-functions.php:491 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ!" #: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:1560 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ئىشلىتىلگەن ئىكەن!" #: wp-includes/ms-functions.php:523 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ئىشلىتىلگەن. ئاكتىپلاش ئېلېكتىرونلۇق خېتى ئۈچۈن خەت ساندۇقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. ھېچنېمە قىلمىسىڭىز بىرنەچچە كۈن ئىچىدە ئۇنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ." #: wp-includes/ms-functions.php:1048 msgid "Invalid activation key." msgstr "ئاكتىپلاش ئاچقۇچى ئۈنۈمسىز." #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1513 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] باھا: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1525 wp-includes/pluggable.php:1689 msgid "Spam it: %s" msgstr "ئەخلەت خەت قىلىڭ: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval #: wp-includes/pluggable.php:1692 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "نۆۋەتتە %s پارچە باھا تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ. باشقۇرۇش بېتىنى زىيارەت قىلىڭ: " msgstr[1] "نۆۋەتتە %s پارچە ئىنكاس تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ. ئىنكاس باشقۇرۇش بېتىنى زىيارەت قىلىڭ: " #. translators: %s: user login #: wp-includes/pluggable.php:1843 wp-includes/pluggable.php:1907 #: wp-login.php:366 msgid "Username: %s" msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى: %s" #: wp-includes/post-template.php:369 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "بۇ بىر قوغدالغان يازما بولغاچقا بۇ يەردە ئۈزۈندى يوق." #: wp-includes/post-template.php:1327 wp-admin/menu.php:25 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "باشبەت" #: wp-includes/post.php:246 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ئارگىنال <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "كوپىيە <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3322 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "مەزمۇن، تېما ۋە ئۈزۈندى قۇرۇق." #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "سەپلىمىدە خاتالىق كۆرۈلدى. مۇلازىمىتېر باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP خاتالىقى كۆرۈلدى." #: wp-includes/revision.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:281 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:619 msgid "Excerpt" msgstr "ئۈزۈندى" #: wp-includes/post.php:95 wp-admin/edit-form-advanced.php:237 #: wp-admin/revision.php:80 msgid "Revisions" msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخىلار" #: wp-includes/post.php:746 wp-includes/post.php:767 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1853 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 wp-admin/includes/template.php:1754 msgid "Draft" msgstr "ئارگىنال" #: wp-includes/script-loader.php:365 msgid "Download Video" msgstr "سىن چۈشۈرۈش" #: wp-includes/script-loader.php:378 msgid "Mute Toggle" msgstr "ئاۋازسىز ئالمىشىش" #: wp-includes/script-loader.php:363 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "«پۈتۈن ئېكران»نى ئېتىش" #: wp-includes/script-loader.php:364 msgid "Go Fullscreen" msgstr "«پۈتۈن ئېكران»غا يۆتكىلىش" #: wp-includes/script-loader.php:380 msgid "Unmute" msgstr "ئاۋازنى ئېچىش" #: wp-includes/script-loader.php:375 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "چۈشەندۈرۈش\\خەتلەر" #: wp-includes/post.php:786 msgid "Failed" msgstr "مەغلۇپ بولۇش" #: wp-includes/post-template.php:1805 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتىش ئۈچۈن JavaScript جەزمەن كۈچكە ئىگە بولسۇن." #: wp-includes/post-template.php:273 msgid "(more…)" msgstr "(تېخىمۇ كۆپ…)" #: wp-includes/script-loader.php:165 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "سۆزلىشىشنىڭ ۋاقتى توشتى. بۇ بەتتىن قايتا كىرەلەيسىز ياكى كىرىش بېتىگە يۆتكىلەلەيسىز." #. translators: %s: minimum site name length #: wp-includes/ms-functions.php:616 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "تور بېكەت نامى ئاز دېگەندىمۇ 4 ھەرپ-بەلگىدىن تۈزۈلۈشى كېرەك" msgstr[1] "" #: wp-includes/post.php:113 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "يۆتكەش تىزىملىكى ئەزالىرى" #: wp-includes/post.php:114 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "يۆتكەش تىزىملىكى ئەزاسى" #: wp-includes/post-template.php:1594 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "بۇ مەزمۇن پارول بىلەن قوغدالغان. كۆرمەكچى بولسىڭىز تۆۋەندە پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ:" #: wp-includes/query.php:743 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #: wp-includes/ms-load.php:459 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "بۇ تورنىڭ ئىگىسى بولسىڭىز MySQL نىڭ راۋان ئىجرا بولۇۋاتقانلىقى ۋە بارلىق ساندان جەدۋەللىرىدە خاتالىق يوقلىقىنى تەكشۈرۈڭ" #: wp-includes/ms-load.php:476 msgid "What do I do now?" msgstr "مەن ھازىر نېمە قىلاي؟" #: wp-includes/post.php:1446 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "ئۇلاش" #: wp-includes/post.php:1445 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "بەت" #: wp-includes/post.php:1445 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "چاپلاش" #: wp-includes/media.php:3614 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكىگە قوشۇش" #: wp-includes/media.php:3610 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكىنى ئىناۋەتسىز قىلىش" #: wp-includes/media.php:3609 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/media.php:3608 msgid "Create Video Playlist" msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكى قۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3607 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "قايتا تىزىش سىنىغا سۆرەپ تاشلاش" #: wp-includes/media.php:3598 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكى قۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3597 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "قايتا تىزىش ئىزىغا سۆرەپ تاشلاش" #: wp-includes/media.php:3593 msgid "Select Poster Image" msgstr "يازما رەسىمىنى تاللاش" #: wp-includes/media.php:3574 msgid "Skip Cropping" msgstr "كېسىش بىلەن كارى بولماسلىق" #: wp-includes/media.php:3573 msgid "Select and Crop" msgstr "تاللاپ كېسىش" #: wp-includes/media.php:3572 wp-admin/custom-background.php:327 #: wp-admin/custom-header.php:589 msgid "Choose Image" msgstr "رەسىم تاللاش" #: wp-includes/media.php:3567 msgid "Replace Image" msgstr "رەسىم ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3568 wp-includes/media.php:3586 #: wp-includes/media.php:3592 msgid "Cancel Edit" msgstr "تەھرىرلەشنى ئىناۋەتسىز قىلىش" #: wp-includes/media.php:3518 msgid "Create a new playlist" msgstr "يېڭى قويۇش تىزىملىكى قۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3519 msgid "Create a new video playlist" msgstr "يېڭى سىن قويۇش تىزىملىكى قۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3577 msgid "Cropping…" msgstr "كېسىش" #: wp-includes/post.php:43 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "بەت" #: wp-includes/post.php:23 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "چاپلاش" #: wp-includes/post.php:64 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "مېدىيا" #: wp-includes/post.php:66 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-includes/media.php:3527 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "ئەخلەت" #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1487 wp-includes/pluggable.php:1498 #: wp-includes/pluggable.php:1509 wp-includes/pluggable.php:1649 #: wp-includes/pluggable.php:1659 wp-includes/pluggable.php:1671 msgid "URL: %s" msgstr "ئادرېس : %s" #. translators: 1: Comment text #: wp-includes/pluggable.php:1488 wp-includes/pluggable.php:1499 #: wp-includes/pluggable.php:1510 wp-includes/pluggable.php:1673 msgid "Comment: %s" msgstr "%s دىكى باھالار" #: wp-includes/pluggable.php:1489 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق ئىزچىلارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:" #: wp-includes/pluggable.php:1500 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق ئىزچىلارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:" #: wp-includes/pluggable.php:1511 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق باھالارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:" #: wp-includes/media.php:3534 msgid "Trash Selected" msgstr "ئەخلەت تاللاندى" #: wp-includes/media.php:3535 msgid "Untrash Selected" msgstr "ئەخلەتتىن قايتۇرۇش تاللاندى" #: wp-includes/media.php:3531 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "بۇ نەرسىلەرنى ئەخلەت قىلماقچى بولدىڭىز. «ئىناۋەتسىز»نى بېسىپ توختىتىڭ، «ھەئە»نى بېسىپ ئۆچۈرۈڭ." #: wp-includes/media.php:3532 msgid "Bulk Select" msgstr "كۆپ تاللاش" #: wp-includes/media.php:3533 msgid "Cancel Selection" msgstr "تاللاشنى تازىلاش" #: wp-includes/media.php:3536 msgid "Delete Selected" msgstr "تاللانغاننى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/media.php:3590 msgid "Replace Video" msgstr "سىن ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3591 msgid "Add Video Source" msgstr "سىن مەنبەسى قوشۇش" #: wp-includes/media.php:3522 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:558 #: wp-admin/includes/media.php:2478 msgid "All dates" msgstr "بارلىق چېسلا" #: wp-includes/media.php:3525 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123 msgid "Unattached" msgstr "قىستۇرۇلمىغان" #: wp-includes/media.php:3539 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:556 msgid "Filter by date" msgstr "چېسلا بويىچە سۆزۈش" #: wp-includes/media.php:3540 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:240 msgid "Filter by type" msgstr "تىپى بويىچە سۆزۈش" #: wp-includes/media.php:3541 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:269 #: wp-admin/includes/media.php:2399 wp-admin/includes/media.php:2401 msgid "Search Media" msgstr "مېدىيا ئىزدەش" #: wp-includes/ms-load.php:93 msgid "This site is no longer available." msgstr "بۇ تور بېكەتنى ئەمدى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." #: wp-includes/media.php:3580 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "رەسىمىڭىزنى كەسكەندە خاتالىق يۈز بەردى" #: wp-includes/media.php:3599 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/media.php:3600 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكىنى ئىناۋەتسىز قىلىش" #: wp-includes/media.php:3601 msgid "Insert audio playlist" msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكى قىستۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3602 msgid "Update audio playlist" msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكىنى يېڭىلاش" #: wp-includes/media.php:3603 msgid "Add to audio playlist" msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكىگە قوشۇش" #: wp-includes/media.php:3604 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "ئۈن قويۇش تىزىملىكىگە قوشۇش" #: wp-includes/media.php:3566 msgid "Image Details" msgstr "رەسىم تەپسىلاتلىرى" #: wp-includes/media.php:3575 msgid "Crop Image" msgstr "رەسىم كېسىش" #: wp-includes/media.php:3576 msgid "Crop your image" msgstr "رەسىمىڭىزنى كېسىڭ" #: wp-includes/media.php:3583 msgid "Audio Details" msgstr "ئۈن تەپسىلاتلىرى" #: wp-includes/media.php:3584 msgid "Replace Audio" msgstr "ئۈن ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3585 msgid "Add Audio Source" msgstr "ئۈن مەنبەسىنى قوشۇش" #: wp-includes/media.php:3589 msgid "Video Details" msgstr "سىن تەپسىلاتى" #: wp-includes/media.php:3594 msgid "Add Subtitles" msgstr "خەت قوشۇش" #: wp-includes/media.php:3611 msgid "Insert video playlist" msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكى قىستۇرۇش" #: wp-includes/media.php:3612 msgid "Update video playlist" msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكىنى يېڭىلاش" #: wp-includes/media.php:3613 msgid "Add to video playlist" msgstr "سىن قويۇش تىزىملىكىگە قوشۇش" #: wp-includes/nav-menu.php:409 msgid "Invalid menu ID." msgstr "ئۈنۈمسىز تىزىملىكى كىملىكى" #: wp-includes/script-loader.php:497 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "بەك ئاجىز" #: wp-includes/script-loader.php:498 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "ئاجىز" #. translators: %s: admin email link #: wp-includes/ms-load.php:103 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "بۇ بېكەت تېخى ئاكتىپلانمىدى. بېكىتىڭىزنى ئاكتىپلاشتا مەسىلىگە يولۇققان بولسىڭىز، %s بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/nav-menu.php:324 wp-includes/nav-menu.php:337 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "تىزىملىك نامى %s بىلەن باشقا تىزىملىك نامى توقۇنۇشتى. باشقىسىنى سىناڭ." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:854 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "بۇ يولنىڭ تۇتقۇچى ئۈنۈمسىز" #: wp-includes/post.php:1466 msgid "Pages list navigation" msgstr "بەت تىزىملىكى يولباشچى" #: wp-includes/post.php:1467 msgid "Posts list" msgstr "يازمىلار تىزىملىكى" #: wp-includes/post.php:1467 msgid "Pages list" msgstr "بەتلەر تىزىملىكى" #: wp-includes/post.php:1457 msgid "Post Archives" msgstr "يازما ئارخىپى" #: wp-includes/post.php:1457 msgid "Page Archives" msgstr "بەت ئارخىپى" #: wp-includes/post.php:1465 msgid "Filter posts list" msgstr "يازما تىزىملىكىنى سۈزۈش" #: wp-includes/post.php:1465 msgid "Filter pages list" msgstr "بەتلەر تىزىملىكىنى سۈزۈش" #: wp-includes/post.php:1466 msgid "Posts list navigation" msgstr "يازما تىزىملىكى يولباشچى" #: wp-includes/ms-functions.php:460 wp-includes/ms-functions.php:467 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1108 #: wp-includes/user.php:1499 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/ms-functions.php:445 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىدا پەقەت كىچىك ھەرپلەر (a-z) ۋە سانلار بولىدۇ" #: wp-includes/script-loader.php:109 msgid "Inserted text" msgstr "قىستۇرۇلغان تېكىست" #: wp-includes/script-loader.php:110 msgid "Close inserted text tag" msgstr "قىستۇرۇلغان تېكىست بەلگىسىنى تاقاش" #: wp-includes/script-loader.php:113 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "قىستۇرۇلغان تەرتىپلىك تىزىملىكنى تاقاش" #: wp-includes/script-loader.php:115 msgid "Close numbered list tag" msgstr "رەقەملىك تىزىملىك بەلگىسىنى تاقاش" #: wp-includes/script-loader.php:116 msgid "List item" msgstr "تىزىملىك ئەزالىرى" #: wp-includes/script-loader.php:117 msgid "Close list item tag" msgstr "تىزىملىك ئەزا بەلگىسىنى تاقاش" #: wp-includes/script-loader.php:119 msgid "Close code tag" msgstr "كود بەلگىسىنى تاقاش" #: wp-includes/script-loader.php:101 msgid "Close bold tag" msgstr "توم بەلگىسىنى تاقاش" #: wp-includes/script-loader.php:103 msgid "Close italic tag" msgstr "يانتۇ بەلگىسىنى تاقاش" #: wp-includes/script-loader.php:106 msgid "Close blockquote tag" msgstr "نەقىل بەلگىسىنى تاقاش" #: wp-includes/script-loader.php:107 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "ئۆچۈرۈلگەن تېكىست" #: wp-includes/script-loader.php:108 msgid "Close deleted text tag" msgstr "ئۆچۈرۈلگەن تېكىست بەلگىسىنى تاقاش" #: wp-includes/media.php:3543 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221 msgid "No media files found." msgstr "مېدىئا ھۆججىتى تېپىلمىدى." #. translators: 1: Comment author URL #. translators: %s: user email address #: wp-includes/pluggable.php:1508 wp-includes/pluggable.php:1669 #: wp-includes/pluggable.php:1845 msgid "Email: %s" msgstr "ئېلخەت: %s" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1916 msgid "[%s] Your username and password info" msgstr "[%s] ئەزا نامى ۋە پارول ئۇچۇرلىرىڭىز" #: wp-includes/post.php:257 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "شەخسىي" #: wp-includes/post-template.php:1595 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "كىرگۈزۈش" #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:244 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "1 دانە نەتىجە تېپىلدى . يۇقىرى ۋە تۆۋەن كۆرسەتكۈچ كۇنۇپكا بىلەن ئارىلاڭ ." #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:246 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d دانە نەتىجە تېپىلدى . يۇقۇرى ۋە تۆۋەن كۆرسەتكۈچ كۇنۇپكا بىلەن ئارىلاڭ." #: wp-includes/post.php:264 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقى" #: wp-includes/post.php:229 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "يوللاندى" #: wp-includes/post.php:236 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "پىلانلاندى" #: wp-includes/post.php:250 wp-admin/includes/template.php:1760 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "تەستىق كۈتىۋاتىدۇ" #: wp-includes/post.php:243 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "ئارگىنال" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:861 msgid "Invalid parameter." msgstr "ئىناۋەتسىز پارامېتىر." #: wp-includes/post-formats.php:68 msgid "Invalid post." msgstr "يازما ئىناۋەتسىز." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/post.php:3613 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "ئىناۋەتسىز كلاسسىفىكاتسىيە: %s" #: wp-includes/rest-api.php:40 msgid "Route must be specified." msgstr "مۇساپە چوقۇم كۆرسىتىلىشى كېرەك." #: wp-includes/media.php:3508 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "مېدىيا ھۆججەتلىرىنى تارتىپ قويۇۋەتسىڭىز قايتىدىن رەتلىنىدۇ." #: wp-includes/ms-load.php:479 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" #: wp-includes/pluggable.php:539 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئىناۋەتسىز ئىشلەتكۈچى نامى ، ئېلخەت ئادرېسى ياكى پارول توغرا ئەمەس." #: wp-includes/post.php:1241 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "قوللىنىلغان يازما تۈرىنى تىزىملىكتىن چىقىرۋېتىشكە يول قويۇلمايدۇ." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:132 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "تۇراقلىق مىقدار %1$s <strong> بىكار قىلىندى </strong>. تارماق دائىرە سەپلىمىسىنى ئاچماق ئۈچۈن %3$sنىڭ ئىچىدىكى لوگىكىلىق مىقدار %2$s نى ئىشلىتىڭ. %4$s نى ئىشلىتىپ تارماق دائىرە سەپلىمىسىنىڭ ئېچىلغان ئېچىلمىغىننى تەكشۈرەلەيسىز. " #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number #: wp-includes/rest-api.php:498 wp-includes/rest-api.php:522 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (%2$s دىن كېيىن؛ باشقا تاللاش يوق)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message #: wp-includes/rest-api.php:519 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s دىن كېيىن؛ %3$s)" #: wp-includes/rest-api.php:786 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "Cookie nonce ئىناۋەتسىز" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1062 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "كۆرسىتىلگەن ئىسىم بوشلۇقى تېپىلمىدى." #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function #. name #: wp-includes/rest-api.php:495 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (%2$s دىن كېيىن؛ ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:975 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "بېرىلگەن ئۇلانما ۋە ئىلتىماسقا ئوخشىغان يول تېپىلمىدى " #. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3: #. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:739 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s نىڭ ئىچىدە %3$s فونكىتسىيونىنى ئەمەس، %2$s ئۇسۇلىنى قوللىنىڭ. %4$s گە قاراڭ." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:805 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:871 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "ئىناۋەتسىز پارامېتىر(لەر): %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:843 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "خاتا پارامېتىر(لەر): %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:280 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "JSONP نى قوللاش بۇ تور بېكىتىدە ئېتىۋېتىلگەن." #: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/user.php:1482 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى 60 ھەرپتىن ئۇزۇن بولسا بولمايدۇ." #: wp-includes/pluggable.php:1908 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "پارول بەلگىلەش ئۈچۈن توۆۋەندىكى ئادرېسنى زىيارەت قىلىڭ:" #: wp-includes/ms-functions.php:599 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "توربېكىتى نامى پەقەت كىچىك ھەرىپ (a-z) ۋە سانلارنىلا ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ." #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\"> خاتالىق مەلۇم قىلىش </a> بېتىنى ئوقۇڭ . ئۇ يەردىكى بەزى كۆرسەتمىلەر نىمە خاتالىق بارلىغىنى تېىپىشىڭىزغا ياردىمى بولىشى مۇمكىن." #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Dismiss this notice." msgstr "ئۇقتۇرۇشقا ئېتىبار قىلماڭ ." #. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1693 wp-includes/post-template.php:1729 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "" "Y يىل n ئاي j كۈنى @ H:i:s\n" "\"Y年n月j日 @ H:i:s\"" #: wp-includes/post.php:1190 wp-includes/post.php:1191 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "يازما تىپلىرى 1 بىلەن 20 ھەرپ ئۇزۇنلىقىدا بولىشى كېرەك." #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name #: wp-includes/ms-load.php:470 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>تور بېكىتى %1$s نى تاپالمىدۇق .</strong> ساندان %3$s نىڭ ئىچىدىكى %2$s جەدۋەلدىن ئىزدىدۇق. توغرا قىپتىمىزمۇ ؟ " #. translators: %s: table name #: wp-includes/ms-load.php:464 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>ساندان جەدۋەللىرى يوقالغان.</strong> بۇ دىگەنلىك MySQL ئىشلىمەيۋاتىدۇ، WordPress توغرا ئورنۇتىلمىدى ياكى بەزىلەر %s.نى ئۆچۈىۋەتتى دىگەن گەپ. ھازىرلا ساندانغا بىر قاراپ باقمىسىڭىز بولمدى." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2230 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم USERNAME،\n" "\n" "يېڭى ھىسابىڭىز قۇرۇلدى.\n" "\n" "تۆۋەندىكى ئۈچۈرلار بىلەن كىرەلەيسىز:\n" "ئىشلەتكۈچى ئىسمى: USERNAME\n" "پارول: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "رەھمەت سىزگە !\n" "\n" "-- -- SITE_NAME @ تورگۇرۇپپىسىدىن" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1556 wp-admin/includes/schema.php:965 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم USERNAME،\n" " يېڭى توربېكىتىڭىز SITE_NAME غەلىبىلىك قۇرۇلدى: \n" "BLOG_URL\n" "\n" "باشقۇرغۇچى ھېسابىڭىز بىلەن تۆۋەندىكى ئۈچۈرلارنى ئىشلىتىپ بېكەتكە كىرىلەيسىز:\n" "\n" "ئىشلەتكۈچى ئىسمى: USERNAME\n" "پارول: PASSWORD LOGINLINK\n" "بۇ يەردىن كىرىسىز: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "يېڭى تور بېكىتىڭىزگە قۇتلۇق بولغاي، رەھمەت سىزگە ! \n" "\n" "-- -- SITE_NAME @ تورگۇرۇپپىسىدىن" #: wp-includes/script-loader.php:373 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "ئوڭ\\سول كۇنۇپكا بىلەن 1 سېكۇنت ئىلگىرى سۈرۈڭ، يۇقىرى\\تۆۋەن كۇنۇپكا بىلەن 10 سېكۇنت ئىلگىرى سۈرۈڭ." #: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/theme.php:1396 msgid "Play" msgstr "قويۇش" #: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/theme.php:1395 msgid "Pause" msgstr "تورمۇزلاش" #: wp-includes/script-loader.php:372 msgid "Time Slider" msgstr "ۋاقىت سۈرگۈچ" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Jump forward 1 second" msgstr "%1 سېكۇنت ئالدىغا سەكرەش" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Skip back %1 seconds" msgstr "%1 سېكۇنت كەينىگە ياندۇرۇش" #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Video Player" msgstr "سىن قويغۇچ" #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Audio Player" msgstr "ئۈن قويغۇچ" #: wp-includes/script-loader.php:382 msgid "Volume Slider" msgstr "ئاۋازنى سۈرگۈچ" #: wp-includes/script-loader.php:379 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "يۇقىرى\\تۆۋەن كۇنۇپكا بىلەن ئاۋازنى چوڭايتىڭ ياكى كىچىكلىتىڭ." #. translators: %s: user name #: wp-includes/pluggable.php:1765 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "پارولى ئۆزگەرتىلگەن ئىشلەتكۈچى: %s" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1773 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] پارولى ئۆزگەرتىلدى" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:911 #: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:644 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئۇنداق قىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/revision.php:550 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئارگىناللارنى كۆرۈپ بېقىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/script-loader.php:496 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "پارولى كۈچلۈكلۈكى نامەلۇم" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:176 #: wp-admin/edit-tags.php:21 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىدىكى ئاتالغۇلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:145 #: wp-admin/edit-tags.php:27 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىدىكى ئاتالغۇلارنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/post.php:159 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-includes/script-loader.php:439 msgid "Tagalog" msgstr "تاگالوگچە" #: wp-includes/script-loader.php:438 msgid "Swedish" msgstr "شۋېدچە" #: wp-includes/script-loader.php:437 msgid "Swahili" msgstr "سۋاھىلىچە" #: wp-includes/script-loader.php:436 msgid "Spanish" msgstr "ئىسپانچە" #: wp-includes/script-loader.php:435 msgid "Slovenian" msgstr "سىلوۋېنىيەچە" #: wp-includes/script-loader.php:434 msgid "Slovak" msgstr "سىلوۋاكچە" #: wp-includes/script-loader.php:433 msgid "Serbian" msgstr "سېربچە" #: wp-includes/script-loader.php:432 msgid "Russian" msgstr "رۇسچە" #: wp-includes/script-loader.php:431 msgid "Romanian" msgstr "رومىنىيەچە" #: wp-includes/script-loader.php:430 msgid "Portuguese" msgstr "پورتۇگالچە" #: wp-includes/script-loader.php:429 msgid "Polish" msgstr "پولەكچە" #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "Persian" msgstr "پارسچە" #: wp-includes/script-loader.php:427 msgid "Norwegian" msgstr "نورۋېگىيەچە" #: wp-includes/script-loader.php:426 msgid "Maltese" msgstr "مالتاچە" #: wp-includes/script-loader.php:425 msgid "Malay" msgstr "مالايچە" #: wp-includes/script-loader.php:409 msgid "Galician" msgstr "گالىچە" #: wp-includes/script-loader.php:408 msgid "French" msgstr "فرانسۇزچە" #: wp-includes/script-loader.php:406 msgid "Filipino" msgstr "فىلىپپىنچە" #: wp-includes/script-loader.php:405 msgid "Estonian" msgstr "ئېستونچە" #: wp-includes/script-loader.php:404 wp-admin/includes/ms.php:583 msgid "English" msgstr "ئىنگلىزچە" #: wp-includes/script-loader.php:403 msgid "Dutch" msgstr "گوللاندىيەچە" #: wp-includes/script-loader.php:402 msgid "Danish" msgstr "دانىيەچە" #: wp-includes/script-loader.php:401 msgid "Czech" msgstr "چېخچە" #: wp-includes/script-loader.php:400 msgid "Croatian" msgstr "كىرودىيەچە" #: wp-includes/script-loader.php:399 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "خەنزۇچە (ئەنئەنىۋى)" #: wp-includes/script-loader.php:398 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "خەنزۇچە (ئاددىي)" #: wp-includes/script-loader.php:397 msgid "Chinese" msgstr "خەنزۇچە" #: wp-includes/script-loader.php:396 msgid "Catalan" msgstr "كاتالانچە" #: wp-includes/script-loader.php:395 msgid "Bulgarian" msgstr "بۇلغارچە" #: wp-includes/script-loader.php:394 msgid "Belarusian" msgstr "بېلورۇسچە" #: wp-includes/post.php:201 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed جاۋابى" #: wp-includes/post.php:200 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed جاۋابى" #. translators: %s: Post custom field name #: wp-includes/post-template.php:1015 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment #. author's hostname #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3: #. comment author's hostname #: wp-includes/pluggable.php:1507 wp-includes/pluggable.php:1667 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "ئاپتور: %1$s (IP ئادىرىس: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/ms-functions.php:184 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "ئىشلەتكۈچىنى بۇ تور بەتكە قوشۇشقا بولمايدۇ." #: wp-includes/post.php:1462 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم بېكىتىش" #: wp-includes/post.php:1461 msgctxt "post" msgid "Featured Image" msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم" #: wp-includes/post.php:1461 msgctxt "page" msgid "Featured Image" msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم" #: wp-includes/script-loader.php:444 msgid "Welsh" msgstr "ۋېلشچە" #: wp-includes/script-loader.php:423 msgid "Lithuanian" msgstr "لىتۋانچە" #: wp-includes/script-loader.php:422 msgid "Latvian" msgstr "لاتۋىيەچە" #: wp-includes/script-loader.php:421 msgid "Korean" msgstr "كورېيانچە" #: wp-includes/script-loader.php:420 msgid "Japanese" msgstr "ياپونچە" #: wp-includes/script-loader.php:419 msgid "Italian" msgstr "ئىتاليانچە" #: wp-includes/script-loader.php:418 msgid "Irish" msgstr "ئىرېلاندىيەچە" #: wp-includes/script-loader.php:417 msgid "Indonesian" msgstr "ھىندونېزىيەچە" #: wp-includes/script-loader.php:416 msgid "Icelandic" msgstr "ئىسلاندىيەچە" #: wp-includes/script-loader.php:415 msgid "Hungarian" msgstr "ۋېنگىرچە" #: wp-includes/script-loader.php:414 msgid "Hindi" msgstr "ھىندىچە" #: wp-includes/script-loader.php:413 msgid "Hebrew" msgstr "ئىبرانىيچە" #: wp-includes/script-loader.php:411 msgid "Greek" msgstr "گىرېكچە" #: wp-includes/script-loader.php:410 msgid "German" msgstr "نېمىسچە" #: wp-includes/script-loader.php:393 msgid "Arabic" msgstr "ئەرەبچە" #: wp-includes/post.php:1464 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم ئورنىدا ئىشلىتىش" #: wp-includes/post.php:1464 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم ئورنىدا ئىشلىتىش" #: wp-includes/post.php:1463 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىمنى ئېلىۋېتىش" #: wp-includes/post.php:1463 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىمنى ئېلىۋېتىش" #: wp-includes/post.php:1462 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "تەۋسىيەلىك رەسىم بېكىتىش" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1185 msgid "Last name for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچى فامىلىسى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177 msgid "First name for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169 msgid "Display name for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنى كۆرسىتىش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206 msgid "Description of the user." msgstr "ئىشلەتكۈچى توغرىسىدا." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1200 msgid "URL of the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ URL ئادىرسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1160 msgid "Login name for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تىزىملىتىپ كىرىش نامى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:747 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:780 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرۈشكە بولمايدۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:502 msgid "Error creating new user." msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-includes/script-loader.php:445 msgid "Yiddish" msgstr "ئىبرانىيە تىلى" #: wp-includes/script-loader.php:407 msgid "Finnish" msgstr "تاماملاندى" #: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS نى خاسلاشتۇرۇش" #: wp-includes/post.php:1458 wp-admin/edit-form-advanced.php:478 msgid "Page Attributes" msgstr "بەتنىڭ خۇسۇسىيەتلىرى" #: wp-includes/post.php:1458 msgid "Post Attributes" msgstr "يازمىنىڭ خۇسۇسىيەتلىرى" #: wp-includes/post.php:1451 msgid "View Pages" msgstr "بەتلەرنى كۆرۈش" #: wp-includes/post.php:1451 msgid "View Posts" msgstr "يازمىلارنى كۆرۈش" #: wp-includes/script-loader.php:443 msgid "Vietnamese" msgstr "ۋېتناملىق" #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "Ukrainian" msgstr "ئۇكرانىيەلىك" #: wp-includes/script-loader.php:441 msgid "Turkish" msgstr "تۈرك" #: wp-includes/script-loader.php:440 msgid "Thai" msgstr "تايلاندلىق" #: wp-includes/script-loader.php:424 msgid "Macedonian" msgstr "ماكېدونىيەلىك" #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Stop" msgstr "توختاڭ" #: wp-includes/option.php:1894 msgid "WordPress locale code." msgstr "WordPress يەرلىك كودى." #: wp-includes/option.php:1886 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "ھەپتە باشلانغان كۈن ھەپتىنىڭ قانچىنجى كۈنى " #: wp-includes/option.php:1874 msgid "A date format for all date strings." msgstr "كۈن تىزمىلىرىغا ئورتاق كۈن شەكلى" #: wp-includes/option.php:1868 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "سىز بىلەن ئورتاق ۋاقىت رايونىدىكى بىر شەھەر" #: wp-includes/option.php:1914 msgid "Default post format." msgstr "ئەستىكى يازما شەكلى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1099 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:129 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "ئانا يازمىنىڭ ID سى ئىناۋەتسىز" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:860 msgid "The post has already been deleted." msgstr "بۇ يازما ئاللىقاچان ئۆچۈرۈلگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:348 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "كەچۈرۈڭ، باھالارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:531 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:565 msgid "Cannot create existing post." msgstr "مەۋجۇت بىر يازمىنى يېڭىدىن قۇرالمايسىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭى ئىشلەتكۈچىلەر قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت يوق." #: wp-includes/script-loader.php:392 msgid "Albanian" msgstr "ئالبانىيەلىك" #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Afrikaans" msgstr "ئافرىقىلىق" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Live Broadcast" msgstr "نەق مەيدان ئاڭلىتىش" #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Speed Rate" msgstr "تېزلىگى" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Skip back 1 second" msgstr "1 سېكونت كەينىگە يېنىش" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىغا مېدىئا ھۆججىتى يۈكلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكىتىگە مېدىئا ھۆججىتى يۈكلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:587 msgid "Creating comment failed." msgstr "يېڭى باھا يېزىش مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "بار باھانى يېڭىدىن قۇرالمايسىز" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:548 msgid "Could not open file handle." msgstr "ھۆججەت ساپىقىنى ئاچالمىدۇق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ رولىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1218 msgid "Locale for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تۇرغان جايى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1211 msgid "Author URL of the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئاپتورلۇق ئۇلانمىسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ باش سۈرەت ئۇلانمىسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىگە تەقسىملەنگەن روللار." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224 msgid "The nickname for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تور نامى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:135 msgid "Cannot view status." msgstr "ھالىتىنى كۆرەلمەيسىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:271 msgid "The title for the post type." msgstr "يازما تىپى ئۈچۈن تېما" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:127 msgid "Cannot view post type." msgstr "يازما تىپىنى كۆرەلمەيسىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269 msgid "The title for the status." msgstr "ھالەت ئۈچۈن تېما." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:129 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:179 msgid "Invalid status." msgstr "ئىناۋەتسىز ھالەت." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:486 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "ئورگىنال قىستۇرما ھۆججەتنىڭ URL سى. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:466 msgid "The attachment MIME type." msgstr "قىستۇرمىنىڭ MIME تىپى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:458 msgid "Attachment type." msgstr "قىستۇرمىنىڭ تىپى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:435 msgid "The attachment description." msgstr "قىستۇرمىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412 msgid "The attachment caption." msgstr "قىستۇرمىنىڭ ئىزاھاتى." #: wp-includes/option.php:1908 msgid "Default post category." msgstr "ئەستىكى يازما كاتېگورىيىسى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:676 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "كەچۈرۈڭ، باھا تىپىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1068 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1078 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113 #: wp-admin/network/site-users.php:145 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىگە بۇ رولنى بېرىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىلەرنى بۇ پارامېتىر بىلەن رەتلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىلەرنى بۇ رول بىلەن سۈزۈشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:443 msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms." msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭى تېرمىن يارىتىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-includes/script-loader.php:376 msgid "Chapters" msgstr "باب" #: wp-includes/script-loader.php:368 msgid "Toggle Loop" msgstr "ئېچىپ-ئېتىش قاپقىقى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:367 msgid "Term does not exist." msgstr "كەلىمە مەۋجۈت ئەمەس" #: wp-includes/option.php:1834 msgid "Site tagline." msgstr "بېكەت شۇئارى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:443 msgid "Incorrect post password." msgstr "يازما پارولى خاتا." #: wp-includes/option.php:1880 msgid "A time format for all time strings." msgstr "ۋاقىت تىزمىلىرىغا ئورتاق ۋاقىت شەكلى " #: wp-includes/option.php:1826 msgid "Site title." msgstr "تور بېكەت تېمىسى" #: wp-includes/option.php:1941 msgid "Allow people to post comments on new articles." msgstr "كىشىلەرنىڭ يېڭى ماقالىگە يازما باھاسى يېزىشىغا رۇخسەت قىلىش." #: wp-includes/post.php:69 msgid "Attachment Attributes" msgstr "قوشۇلما ھۆججەتنىڭ ئالاھىدىلىگى" #: wp-includes/option.php:1901 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr ":-) ۋە :-P گە ئوخشاش چىراي ئىپادىلىرىنى رەسىملىك قىلىپ كۆرسىتىش." #: wp-includes/media.php:3542 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:270 msgid "Search media items..." msgstr "مېدىئا ھۆججەتلىرىنىڭ ئارىسدىن ئىزدەش" #: wp-includes/post.php:165 msgid "Search Changesets" msgstr "ئۆزگىرىشلەر توپلىمىنى ئىزدەش" #: wp-includes/post.php:164 msgid "All Changesets" msgstr "بارلىق ئۆزگىرىش توپلاملىرى" #: wp-includes/post.php:163 msgid "View Changeset" msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمىنى كۆزدىن كەچۈرۈش" #: wp-includes/post.php:162 msgid "Edit Changeset" msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/post.php:161 msgid "New Changeset" msgstr "يېڭى ئۆزگىرىش توپلىمى" #: wp-includes/post.php:160 msgid "Add New Changeset" msgstr "يېڭى ئۆزگىرىش توپلىمى قوشۇش" #: wp-includes/post.php:158 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمى" #: wp-includes/post.php:157 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "ئۆزگىرىش توپلاملىرى" #: wp-includes/post.php:156 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "ئۆزگىرىش توپلىمى" #: wp-includes/post.php:155 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "ئۆشگىرىش توپلىمى" #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1739 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s ئالدىدا (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017 #: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063 #: wp-admin/includes/template.php:1237 wp-admin/includes/template.php:1247 #: wp-admin/includes/template.php:1298 wp-admin/includes/template.php:1308 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "\"%s\" تاللاشلار گۇرۇپپىسى ئۆچۈرۈلگەن. پاشقا بىر سەپلىمە گۇرۇپپىسىنى ئىشلىتىڭ. " #: wp-includes/option.php:1931 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "باشقا بلوگلارنىڭ يېڭى ماقالىلارغا ئۇلانما (قايتۇرما ئىنكاس ۋە قايتۇرما ئىزلەش) ئۇقتۇرۇشلىرىنى قۇرۇشىغا رۇخسەت قىلىش." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:292 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "تەھرىرلەنگەن نۇسخىلار ئۆچۈرۈشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز '%s' قىلىپ بەلگىلەڭ." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:855 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "بۇ يازما ئۆچۈرۈشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز '%s' قىلىپ بەلگىلەڭ." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "بۇ باھا ئۆچۈرۈشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز '%s' قىلىپ بەلگىلەڭ." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:657 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "ئەۋەتىلگەن JSON گەۋدىسى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:713 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "باھا بۆلۈمى رۇخسەت قىلىنغان ئەڭ ئۇزۇن چەكتىن ئېشىپ كەتتى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:289 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "باھا تۈرلەندىرمىلەرى يازما تىپىگە باغلىق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2050 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "ئوبيېكىتقا ئائىت مەزمۇنلار، سانداندىكىسىگە ئوخشاش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1242 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2041 msgid "The content for the object." msgstr "ئوبيېكتىپنىڭ مەزمۇنلىرى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1234 msgid "User agent for the object author." msgstr "ئوبيېكتىپ ئاپتورىنىڭ ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچىسى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1228 msgid "URL for the object author." msgstr "ئوبيېكتىپ ئاپتورى ئۈچۈن URL ئۇلانمىلار. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1199 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "ئەگەر ئاپتور ئىشلەتكۈچى بولسا، ئىشلەتكۈچى ئوبيېكتىپىنىڭ كىملىك(ID) نومۇرىنى كۆرسىتىدۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:65 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1193 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1898 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:482 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "ئوبيېكتىپنىڭ بىردىنبىر كىملىك بەلگىسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1220 msgid "Display name for the object author." msgstr "ئوبيېكتىپ ئاپتوىنىڭ كۆرسەتمە ئىسمى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1214 msgid "IP address for the object author." msgstr "ئوبيېكتىپ ئاپتوىنىڭ IP ئادرېسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1204 msgid "Email address for the object author." msgstr "ئوبيېكتىپ ئاپتوىنىڭ ئېلخەت ئادرېسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1122 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "ئىناۋەتسىز باھالىغۇچى ئاپتور كىملىگى(ID)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:827 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "بۇ باھانى ئۆچۈرۈشكە بولمايدۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:818 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "بۇ باھا ئاللىقاچان ئەخلەتكە تاشلانغان." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:719 msgid "Updating comment failed." msgstr "باھانى يېڭىلاش ئوڭۇشلۇق بولمىدى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697 msgid "Updating comment status failed." msgstr "باھانىڭ ھالىتىنى ئۆزگەرتىش ئوڭۇشسىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "بىر باھا يېزىش ئۈچۈن ئىناۋەتلىك ئاپتور ئىسمى ۋە ئېلخەت ئادرېسى بولۇشى كېرەك. " #: wp-includes/rest-api.php:1117 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s ئوبيېكتنىڭ ئىناۋەتلىك خاسلىقى ئەمەس." #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Jump forward %1 seconds" msgstr "%1 سېكۇنت ئالدىغا سەكرەش" #: wp-includes/script-loader.php:387 msgid "Source Chooser" msgstr "مەنبە تاللىغۇچ" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "ئۇسۇل '%s' قاپلىنىشى كېرەك." #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title #: wp-includes/ms-functions.php:2704 msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change" msgstr "[%s] تور باشقۇرغۇچى تورخەت ئادرېسى ئۆزگەرگەنلىك ئەسكەرتمىسى" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3: #. website hostname #: wp-includes/pluggable.php:1486 wp-includes/pluggable.php:1497 #: wp-includes/pluggable.php:1647 wp-includes/pluggable.php:1657 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "تور بېكەت:%1$s (IP ئادرېس:%2$s, %3$s)" #: wp-includes/ms-functions.php:2647 msgid "[%s] New Network Admin Email Address" msgstr "[%s] يېڭى تور باشقۇرغۇچى تورخەت ئادرېسى" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2601 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ###USERNAME###،\n" "\n" "يېقىندا تور باشقۇرغۇچى تورخەت ئادرېسىنى ئۆزگەرتمەكچى بوپتىكەنسىز، ئەگەر بۇ گەپ راست بولسا ###ADMIN_URL### نى بېسىپ ئۆزگەرتىڭ.\n" "\n" "ئەگەر ئۇنداق قىلغۇڭىز يوق بولسا بۇ تورخەتكە پىسەنت قىلمىسىڭىز ياكى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىز ھېچقانداق خەۋپ يوق.\n" "\n" "بۇ تورخەت ###EMAIL### كە يوللاندى.\n" "\n" "ئامانلىق تىلەپ،\n" "\n" "###SITENAME### دىكى بارلىق خادىملار.\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2689 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "سالام،\n" "\n" "###SITENAME### نىڭ باشقۇرغۇچى تورخەت ئادرېسىنى ئۆزگەردى.\n" "\n" "باشقۇرغۇچىنىڭ يېڭى تورخەت ئادرېسى ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "بۇ تورخەت بۇرۇنقى ئادرېس ###OLD_EMAIL### قا يوللاندى.\n" "\n" "ئامانلىق تىلەپ،\n" " ###SITENAME### دىكى بارلىق خادىملار\n" " ###SITEURL###" #: wp-includes/script-loader.php:385 msgid "Skip ad" msgstr "ئېلاندىن ئاتلاش" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Skip in 1 second" msgstr "بىر سېكۇنتتىن كېيىن ئاتلايدۇ" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Skip in %1 seconds" msgstr "%1 سېكۇنتتىن كېيىن ئاتلايدۇ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:886 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "ئاتالغۇ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچى." #: wp-includes/post.php:3394 wp-includes/rest-api.php:1153 #: wp-includes/script-loader.php:606 wp-admin/includes/post.php:162 msgid "Invalid date." msgstr "ئىناۋەتسىز چېسلا." #: wp-includes/post.php:3680 msgid "Invalid page template." msgstr "ئىناۋەتسىز بەت قېلىپى." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:286 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "ئىناۋەتسىز JSONP قايتۇرما فۇنكىسىيە." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىنكاسنى ئوقۇش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:122 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:358 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىنكاسقا يېزىلغان يازمىنى ئوقۇش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىسىز ئىنكاس يوللاش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:453 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىغا ئىنكاس يېزىش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:158 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنىڭ تەكشۈرۈلمىلىرىنى كۆرۈش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:164 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "ئىشلەتكۈچى پارامېتىرلىرى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Expand Main menu" msgstr "باش تىزىملىكنى يېيىش" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:627 msgid "Username isn't editable." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنى تەھرىرلىگىلى بولمايدۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:730 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرۈش ھوقۇقىڭىز يوق." #. translators: %s: role key #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1054 msgid "The role %s does not exist." msgstr "%s دەيدىغان رول يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:466 msgid "Cannot create existing user." msgstr "بار ئىشلەتكۈچىنى قۇرالمايمىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:766 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "قايتا تەقسىملەيدىغان ئىشلەتكۈچى كىملىكى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:428 msgid "You are not currently logged in." msgstr "سىز تېخى كىرمىدىڭىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:67 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1154 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ بىردىنبىر پەرقلەندۈرگۈچى." #: wp-includes/script-loader.php:412 msgid "Haitian Creole" msgstr "ھايتى كىرېئول تىلى" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1183 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن كىچىڭ بولۇشى كېرەك" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1186 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن كىچىڭ ياكى تەڭ بولۇشى كېرەك" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:903 msgid "URL of the term." msgstr "ئاتالغۇ URL ئادرېسى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:910 msgid "HTML title for the term." msgstr "ئاتالغۇ HTML ماۋزۇسى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "ھالەتنىڭ ھەرپ-بەلگە پەرقلەندۈرگۈچىسى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:241 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "يازما تىپى ئىشلەتكەن بارلىق ئىقتىدارلار." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:247 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "يازما تىپىنىڭ ئادەم ئوقۇيالايدىغان چۈشەندۈرۈشى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:663 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "بۇ ئاتالغۈنى ئۆچۈرۈشكە بولمايدۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:299 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "تۈر ماۋزۇسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "تۈرگە مۇناسىۋەتلىك تىپلەر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:486 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "بۇ تىپتىكى ئىنكاس يازغىلى بولمايدۇ." #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1012 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] ئاكتىپلاش %2$s" #: wp-includes/rest-api.php:1159 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:623 #: wp-includes/user.php:3204 wp-admin/network/site-new.php:88 msgid "Invalid email address." msgstr "تورخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:631 msgid "Invalid slug." msgstr "ئىناۋەتسىز چىغىر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:705 msgid "Invalid comment content." msgstr "ئىنكاس مەزمۇنى ئىناۋەتسىز." #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site URL #: wp-includes/ms-functions.php:917 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] ئاكتىپلاش %2$s" #. translators: %s: request parameter #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:438 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "كەچۈرۈڭ، '%s' نىڭ ئىنكاسىنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1130 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "پارول قۇرۇق بولسا بولمايدۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1134 msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character." msgstr "پارولدا \"\\\" بولسا بولمايدۇ." #: wp-includes/script-loader.php:247 msgid "Item selected." msgstr "تۈر تاللاندى." #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483 msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file." msgstr[0] "%d خاتالىق كۆرۈلدى، ھۆججەتنى يېڭىلاشتىن بۇرۇن تۈزىتىش كېرەك." msgstr[1] "%d خاتالىق كۆرۈلدى، ھۆججەتنى يېڭىلاشتىن بۇرۇن ئۇلارنى تۈزىتىش كېرەك." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1175 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ بولۇشى كېرەك" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:283 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "يازما تىپى قوللايدىغان بارلىق ئىقتىدارلار." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:197 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "«بار» بويىچە رەتلەش ئۈچۈن ئۇنىڭغا بىر پارامېتىر بەلگىلىشىڭىز كېرەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:369 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "تەلەپ قىلىنغان بەت نومۇرى بار بەتلەر سانىدىن چوڭ." #: wp-includes/post.php:167 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "ئەخلەتتە ئۆزگەرتىش يوق." #: wp-includes/option.php:1920 msgid "Blog pages show at most." msgstr "ئەڭ كۆپ بولغاندا شۇنچە بەت كۆرسىتەلەيدۇ." #: wp-includes/media.php:3530 wp-includes/script-loader.php:80 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "بۇلارنى تور بېكىتىڭىزدىن مەڭگۈ ئۆچۈرۈۋېتىش ئالدىدا تۇرىسىز.\n" "ئۆچۈرۈلسە قەتئىي قايتۇرالمايسىز.\n" "«بىكار قىلىش» نى بېسىپ توختىتىڭ، ياكى «ماقۇل» نى بېسىپ ئۆچۈرۈڭ." #: wp-includes/media.php:3529 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "بۇنى تور بېكىتىڭىزدىن مەڭگۈ ئۆچۈرۈۋېتىش ئالدىدا تۇرىسىز. ئۆچۈرۈلسە قەتئىي قايتۇرالمايسىز. «بىكار قىلىش» نى بېسىپ توختىتىڭ، ياكى «ماقۇل» نى بېسىپ ئۆچۈرۈڭ." #: wp-includes/option.php:1859 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "بۇ ئادرېس باشقۇرۇش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ، مەسىلەن: يېڭى ئىشلەتكۈچىلەردىن خەۋەر قىلىش دېگەندەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:549 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:687 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "كەچۈرۈڭ، تەمىنلەنگەن ئاتالغۇلارنى تەقسىملەش ھوقۇقىڭىز يوق." #. translators: %s: custom field key #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:187 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:293 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "كەچۈرۈڭ، %s نىڭ ئۆزلەشتۈرگەن بۆلىكىنى تەھرىرلاش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:132 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "ئۆچۈرۈلگەن ئىشلەتكۈچىنىڭ يازمىلىرىنى ۋە ئۇلىنىشىنى بۇ ئىشلەتكۈچىگە تەقسىملەش." #. translators: %s: IP address #: wp-includes/rest-api.php:1165 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s ئىناۋەتلىك IP ئادرېس ئەمەس." #. translators: 1: parameter, 2: type name #: wp-includes/rest-api.php:1091 wp-includes/rest-api.php:1107 #: wp-includes/rest-api.php:1131 wp-includes/rest-api.php:1136 #: wp-includes/rest-api.php:1141 wp-includes/rest-api.php:1146 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s ھەرگىز %2$s نىڭ تىپى ئەمەس." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1207 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s چوقۇم %2$d بىلەن %3$d نىڭ ئارىسىدا ياكى بىرىگە تەڭ بولۇشى كېرەك." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1202 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ ۋە %3$d تىن كىچىك ياكى ئۇنىڭغا تەڭ بولۇشى كېرەك." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1192 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ ۋە %3$d تىن كىچىك بولۇشى كېرەك." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1197 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s چوقۇم %2$d دىن چوڭ ياكى تەڭ بولۇشى ۋە %3$d تىن كىچىك بولۇشى كېرەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1193 msgid "The email address for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ تورخەت ئادرېسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1240 msgid "Registration date for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچى تىزىملاتقان كۈن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "ئىشلەتكۈچى پارولى (ھەرگىز بۇ يەرگە يېزىلمايدۇ)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2145 msgid "The format for the object." msgstr "ئوبيېكت فورماتى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2080 msgid "The excerpt for the object." msgstr "ئوبيېكت ئۈزۈندىسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2016 msgid "The title for the object." msgstr "ئوبيېكت ماۋزۇسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1939 msgid "Type of Post for the object." msgstr "ئوبيېكتنىڭ يازما تىپى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2025 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "ئامباردىكىدەك ئوبيېكت ماۋزۇسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2072 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "ئوبيېكت ئاپتورىنىڭ كىملىكى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933 msgid "A named status for the object." msgstr "ئوبيېكت ھالەت نامى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2030 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "ئوبيېكتىڭ كۆرسەتكەندە ئۆزگىرىدىغان HTML ماۋزۇسى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2061 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "مەزمۇنى پاروللۇق قوغدىلامدۇ-يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2089 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "ئامباردىكىدەك ئوبيېكت ئۈزۈندىسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "ئوبيېكتىڭ كۆرسەتكەندە ئۆزگىرىدىغان HTML ئۈزۈندىسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "ئۈزۈندە پاروللۇق قوغدىلامدۇ-يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295 msgid "State of the object." msgstr "ئوبيېكت ھالىتى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1303 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "ئوبيېكتنىڭ ئىنكاس تىپى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1276 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904 msgid "URL to the object." msgstr "ئوبيېكت URL ئادرېسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1289 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "مۇناسىۋەتلىك يازما ئوبيېكتىنىڭ كىملىكى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:509 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:710 msgid "No data supplied." msgstr "مەلۇمات تەمىنلەنمىگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1283 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:71 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:499 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "ئانا ئوبيېكتىنىڭ كىملىكى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:206 msgid "Invalid parent type." msgstr "ئانا تىپ ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1193 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "ئىقتىدارلىق مىدېئا كىملىكى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2125 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "ئوبيېكتنىڭ جىرىڭلاتقىلى بولامدۇ-يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "ئوبيېكتى مىخلاشقا بولامدۇ-يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1878 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "ئوبيېكتنىڭ ئومۇميۈزلۈك بىردىنبىر كىملىكى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:517 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "مەزمۇن- بىر تەرەپ قىلىش (Content-Disposition) تەمىنلەنمىگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:513 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "مەزمۇن- تىپى (Content-Type) تەمىنلەنمىگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:480 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "قوشۇمچە ھۆججەتكە مۇناسىۋەتلىك يازمىنىڭ ID سى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:473 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "كۆرسىتىلگەن تىپتىكى مېدىئا ھۆججىتىنىڭ تەپسىلاتى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "قوشۇمچە ھۆجقەت كۆرسىتىلەمىگەندە ئورنىغا كۆرسىتىلىدىغان تېكىست." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:264 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "بۇندىن كېيىن REST API'نى تولۇق توختاتقىلى بولمايدۇ، ئۇنىڭ ئورنىغا rest_authentication_errors سۈزگۈچى بىلەن API غا كىرىشنى تەقىپ قىلالايسىز. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "ئوبېكتىپ ئاپتورى ئۈچۈن باش سۈرەت(Avatar) ئۇلانمىسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1101 msgid "Username contains invalid characters." msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمىدە ئىناۋەتسىز ھەرپلەر بار." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:326 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "تۈرگە ئايرش ئۈچۈن REST ئاساسىدكى يول" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:449 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "ئوبېكتىپنىڭ HTML بىلەن ئىپادىلىنىشى، كۆرسەتمەك ئۈچۈن ئۆزگەرتىلدى. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "ئوبېكتىپنىڭ سانداندىكى ھالى بىلەن ئىپادىلىنىشى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:892 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "ئاتالغۇغا ئائىت ئېلان قىلىنغان يازما سانى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:898 msgid "HTML description of the term." msgstr "ئاتالغۇلارنىڭ HTML ئىپادىسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2534 msgid "Status is forbidden." msgstr "ھالەت چەكللەنگەن." #. translators: 1: parameter, 2: list of valid values #: wp-includes/rest-api.php:1125 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1235 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s بولسا %2$s نىڭ بىر ئەزاسى ئەمەس." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1178 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s بولسا %2$d دىن چوڭ ياكى تەڭ بولىشى كېرەك" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:173 msgid "Invalid revision ID." msgstr "ئناۋەتسىز يېڭىلانما كىملىگى (ID)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:281 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "تۈرلەنمىنىڭ ئادەم ئوقۇپ چۈشەنگۈدەك ئىپادىلىنىشى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:720 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "مەزمۇننىڭ ھاش قىممىتى ئۈمىت قىلغاندەك چىقمىدى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:523 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "ئىناۋەتسىز مەزمۇن - بىر تەرەپ قىلىش تەمىنلەنگەن. مەزمۇن - بىر تەرەپ قىلىش `attachment; filename=\"image.png\"` شەكلىدە ياكى يېقىن شەكىلدە بولىشى كېرەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "ئىنكاسنىڭ ئانا تېمىسى ئۈچۈن پارول. (ئەگەر تېما پارول ئارقىلىق قوغدالغان بولسا)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:277 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "يازما تىپى ئۈچۈن قوللىنىلغان ئېلىپبە-نومۇرلۇق پەرقلەندۈرگۈچ. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298 msgid "REST base route for the post type." msgstr "يازما تىپى ئۈچۈن قوللىنىلغان REST ئاساسىدىكى يوللانما." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:265 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "ئوخشىمىغان مەزمۇندىكى يازما تىپى ئۈچۈن قوللىنىلغان ئوقۇغىلى بولىدىغان بەلگىلەر. " #. translators: %d: avatar image size in pixels #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1318 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "%d پىكىسلى باش سۈرەت ئۇلانمىسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "ئوېېكتىپنىڭ HTML مەزمۇنى، توردا كۆرسىتىش ئۈچۈن ئۆزگەرتىلگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:152 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "سوراش پارامېتىرىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمىغان: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:121 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "ئەخلەت ساندۇغىغا تاشلىماي مەجبۇرى ئۆچۈرۈپ ئۆچۈرمەيدىغىنىڭىز." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:310 msgid "Current page of the collection." msgstr "يىغىلمىنىڭ نۆۋەتتىكى بېتى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:667 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "نەتىجە توپلامىنى بەلگىلىك مېدىئا تىپىدىكى قوشۇمچە ھۆججەتلەر بىلەن چەكلەڭ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:327 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "نەتىجە توپىنى ھەرپ تىزمىلىرى بىلەن ماس كەلگىدەك چەكلە." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:318 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "ئەڭ جىق بولغاندا نتىجە توپىدا قانچە ئەزا كۆرسىتىلسۇن. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگەىلەنگەن ئىشلەتكۈچى كىملىكىگە ئاتالغان باھالارنى ئۆز ئىچىگە ئالمىغىنىغا كاپالەتلىك قىلىڭ. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك." #: wp-includes/post.php:166 msgid "No changesets found." msgstr "ئۆزگىرىشلەر توپى تېپىلمىدى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1029 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلەنگەن يازمىغا ئاتالغان ئاتالغۇلاربىلەن چەكلەش." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2459 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "نەتىجە توپىنى %s تۈرلىنىشىگە ئاتالغان بەلگىلىك ئاتالغۇلارنى ئۆزئىچىگە ئالغان ئەزالار بىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2480 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "نەتىجە توپىنى مىخلانغان ئەزالار بىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2433 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "نەتىجىلەر توپىنى بىر ياكى بىرنەچچە ئالاھىدە ئىسىم بېرىلگەن يازمىلار بىلەن چەكلەش." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2469 msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "نەتىجىلەر توپىنى %s تۈرلەندىرمەلىرىگە بېكىتىلگەن مەلۇم ئاتالغۇلاردىن باشقا بارلىق ئەزالار بىلەن چەكلەش. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "نەتىجە توپىنى بىر ياكى ئۇنىڭدىن كۆپ بەلگىلىك باشقا نامغا ئىگە ئىشلەتكۈچىلەرگە چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1035 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "نەتىجە توپىنى بىر ياكى ئۇنىڭدىن كۆپ باشقا نامى بار ئاتالغۇلارغا چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1023 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلىلىك ئانىغا تەقسىملەنگەن ئاتالغۇلاربىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:940 msgid "The parent term ID." msgstr "ئانا ئاتالغۇ كىملىگى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئانا كىملىكلىرى بىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2443 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "نەتىجىلەر توپىنى بىر ياكى بىرنەچچە ھالەت بېكىتىلگەن يازمىلار بىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1374 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "نەتىجە توپىنى ئەڭ ئازبىربەلگىلەنگەن رولغا ماس كېلىدىغان ئىشلەتكۈچىلەر بىلەن چەكلەش. Csv تىزىمى ياكى يالغۇز روللارنى قوبۇل قىلىدۇ. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ھالەتكە ئاتالغان باھالار بىلەن چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1454 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن يازما كىملىكلىرى بىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1396 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:974 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئىشلەتكۈچى كىملىگى بىلەنلا چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1375 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئاپتورنىڭ ئېلخېتى بىلەنلا چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1358 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگەىلەنگەن ئىشلەتكۈچى كىملىكىگە ئاتالغان باھالار بىلەنلا چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2322 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "جاۋاپنى بېرىلگەن ISO8601 فورماتىغا ماس كېلىدىغان چىسلادىن كېيىنكى يازمىلار بىلەن چەكلەش. ھوقۇق بېرىشىڭىز كېرەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:674 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "نەتىجە توپىنى مەلۇم MIME تىپىگە ئىگە قوشۇمچە ھۆججەتلەر بىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "نەتىجى توپىنى مەلۇم ئانا كىملىكىگە ئىگە بولغانلاردىن باشقا بارلىق ئەزالار بىلەن چەكلەش. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2415 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "نەتىجى توپىنى مەلۇم ئانا كىملىكىگە ئىگە بولغان ئەزالار بىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2372 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "نەتىجى توپىنى بەلگىلىك تىزىملىك تەرتىپ قىمىىتى بار يازمىلار بىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2329 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "نەتىجى توپىنى بەلگىلىك ئاپتتورلارغا تەقسىملەنگەن يازمىلار بىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1471 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "نەتىجى توپىنى بەلگىلىك تىپقا تەقسىملەنگەن باھالار بىلەن چەكلەش. ھوقۇق بېرىش كېرەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:299 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "يازما تىپلىرى تەھرىر تىزىملىكى يازمىلارنى ئۆز ئىچىگە ئالسۇنمۇ - يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار ئاۋام تەرىپىدىن سۈرۈشتۈرۈلسۈنمۇ - يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار تور بېكىتىنىڭ ئالدى يۈزىدە كۆرۈنسۈنمۇ - يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار قوغدالنسۈنمۇ - يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "بۇ ھالەتتىكى يازمىلار خۇسۇسىىيمۇ - يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:347 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "ئىلتىماس قىلىنغان دائىرە؛ جاۋاپنتىكى جايلارنى بەلگىلەيدۇ." #. translators: %s: method name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "ئۇسۇل '%s' ئەمەلگە ئاشۇرىلمىغان. ئاستىنقى كلاستا ئۈستىگە يېزىلىشى كېرەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2390 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "يىغىلغانلارنى ئوبېكتىپنىڭ خاسلىقىغا ئاساسەن رەتلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2383 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:990 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "رەتلەش تەرتىبى ئاشقان بويىچىمۇ ياكى كېمەيگەن بويىچىمۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1387 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2353 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:965 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگىلەنگەن كىملىكلەرنى چىقىرىۋەتكىنىگە كاپالەتلىك قىلىڭ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1445 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگىلەنگەن ئانا كىملىكلەرنى چىقىرىۋەتكىنىگە كاپالەتلىك قىلىڭ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2347 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "جاۋاپنى بېرىلگەن ISO8601 فورماتىغا ماس كېلىدىغان چىسلادىن بۇرۇن ئېلان قىلىنغان يازمىلار بىلەن چەكلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:121 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "راست بولىشى تەلەپ قىلىنىلىدۇ، چۈنكى كەلىمە يىغىۋېلىنىشنى قوللىمايدۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:305 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "تۈرلەش ئۈچۈن ئىشلىتىلگەن ئېلىپبە-نومۇرلۇق پەرىقلەندۈرگۈچ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:111 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "راست بولىشى تەلەپ قىلىنىلىدۇ، چۈنكى تۈزىتىشلەر يىغىۋېلىنىشنى قوللىمايدۇ. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:253 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "قانداق بولىشىدىن قەتئىنەزەر يازما تىپىنىڭ بالىسى بولىشى كېرەك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1352 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "ISO8601 كۈن بەلگىلىمىسىگە ماس كېلىدىغان مەلۇم كۈندىن كېيىن ئېلان قىلىنغان ئىنكاسلارغا جاۋاب قايتۇرۇشنى چەكلەش. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1381 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "ISO8601 كۈن بەلگىلىمىسىگە ماس كېلىدىغان مەلۇم كۈندىن بۇرۇن ئېلان قىلىنغان ئىنكاسلارغا جاۋاب قايتۇرۇشنى چەكلەش. " #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:398 msgid "Meta fields." msgstr "مېتا بۆلەكلىرى." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:257 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:267 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:313 msgid "Could not update meta value in database." msgstr "سانداندىكى مېتا قىممىتى يېڭىلانمىدى." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:195 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "سانداندىكى مېتا قىممىتى ئۆچۈرۈلمىدى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "ئابونتقا ئارتۇق ئىقتىدار قوشۇلدى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1478 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:90 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "ئەگەر يازما پارول بىلەن قوغدالغان بولسا، پارول." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:293 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "تۈرلەرگە ئايرىشنىڭ ھەر تۈرلىرى ئۈچۈن ئوقۇپ چۈشەنگىدەك بەلگە سېلىش. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:287 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "تۈرلەرگە ئايرىشنىڭ قىسمى تۈرلىرى بولسۇنمۇ-يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:275 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "تۈرلەرگە ئايرىشنىڭ ئىشلەتكەن بارلىق ئىقتىدارلىرى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "ئىشلەتكۈچى ئۈچۈن ھەرپ - رەقەمدىن تۈزۈلگەن بىر كىملىك." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "مەزمۇن ۋە قىسقارتىلمىنى قوغداش ئۈچۈن بىر پارول." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2134 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "ئۆز تىپدىن بولغان باشقا بىر ئوبېكتىپ بىلەن مۇناسىۋىتى بولغان ئوبېكتىپنىڭ رەت-تەرتىبى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2119 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "ئوبېكتىپنى باھالاش ئۇچۇق بولسۇنمۇ - يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "ئوبېكتىپنىڭ نادىر مېدىئاسىنىڭ ID نۇمىرىسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1925 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:504 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "بۇ تۈردىكى ئوبېكتىپ ئۈچۈن ھەرپ - رەقەمدىن تۈزۈلگەن بىردىنبىر كىملىك نۇمىرىسى. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1918 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:493 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "GMT ۋاقتى بىلەن ئوبېكتىنىڭ ئەڭ ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن چىسلاسى. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1911 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:487 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "شەھەرنىڭ ۋاقىت رايونى بىلەن ئوبېكتىنىڭ ئەڭ ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن چىسلاسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1890 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "ئوبېكتىپنىڭ GUID سى، كۆرسىتىش ئۈچۈن ئۆزگەرتىلگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1884 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:477 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "ئوبېكتىپنىڭ GUID سى، سانداندىكى ساقلىنىشى بىلەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1270 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1872 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:471 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "GMT ۋاقتى بىلەن ئوبېكتىنىڭ ئېلان قىلىنغان چىسلاسى" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1264 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1866 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:465 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "شەھەرنىڭ ۋاقىت رايونى بىلەن ئوبېكتىنىڭ ئېلان قىلىنغان چىسلاسى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1088 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "پارول بىلەن قوغدالغان يازمىنى چوققىلىغىلى بولمايدۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1081 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "چوققىلانغان يازمىنى پارول بىلەن قوغدىغىلى بولمايدۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1077 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "چوققىلىغىلى بولمايدىغان ھەم پارولى بولغان يازما." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:192 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "ئوخشاشلىقىغا ئاساسەن رەتلىمەك ئۈچۈن بىر ئىزدەش كەلىمىسى بېكىتىشىڭىز كېرەك." #: wp-includes/script-loader.php:478 msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP." msgstr "بىر كاشىلا كۆرۈلدى. ئۆزگەرتىشلىرىڭىز ساقلانمىغان بولۇشى مۇمكىن. قايتا سىناڭ. كاشىلىنى ئۆزىڭىز ئوڭشايدىغان ۋە ھۆججەتنى FTP بىلەن يۈكلەيدىغان ئىش چىقىشىمۇ مۇمكىن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2168 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "ئوبېكتىپنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان ئۇسلۇپ ھۆججىتى" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "%s تۈرىدكى ئوبېكتىپقا تەيىنلەنگەن ئاتالغۇلار. " #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2077 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s نىڭ ۋاقتى ئۆتتى. ئۇنىڭ ئورنىغا %2$s دىن كېلىدىغان قايتلانما ئىشلىتىلدى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "ئاتالغۇلار بۇلۇتى كۆرسىتىلسۇنمۇ - يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "%s خۇسۇسىيىتىگە بىر ئىناۋەتسىز قىممەت ساقلانغان ۋە null قىلىپ يېڭىلىغىلى بولمايدۋاتىدۇ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2378 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "نەتىجە توپىنى بەلگىلىك ساندىكى ئەزالارغىچە سۈرۈش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2337 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "نەتىجە توپىنىڭ بەلگىلەنگەن ئاپتورلارنىڭ يازمىلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالماسلىقىغا كاپالەتلىك قىلىش." #: wp-includes/script-loader.php:82 wp-admin/menu-header.php:247 msgid "Collapse Main menu" msgstr "ئاساسىي تىزىملىكنى يىغىش" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1000 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "ئاتالغۇ خۇسۇسىيىتىگە ئاساسەن توپلام رەتلەش." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:421 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "قوشۇمچە ھۆججەتنىڭ تېمىسى، سانداندا ساقلانغىنى بويىچە." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ئاتالغۇلار ئەخلەتلەشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرۈش ئۈچۈن '%s' قىلىڭ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "قوشۇمچى ھۆججەتنىڭ HTML تېمىسى، كورسىتىش ئۈچۈن ئۆزگەرتىلدى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1016 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "ھېچقانداق يازمىغا تەقسىملەنمىگەن ئاتالغۇلارنى يوشۇرۇپ قويامدۇ-يوق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىگە تەقسىملەنگەن بارلىق ئىقتىدارلىرى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:124 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىسى يوق باھالارنى ئوقۇشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:927 msgid "Type attribution for the term." msgstr "ئاتالغۇ تەقسىماتىنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:919 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "ئاتالغۇ تىپىغا بىردىن-بىر ماس كېلىدىغان ھەرپ-بەلگىلىك پەرقلەندۈرگۈچ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:93 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:128 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر ئەخلەتلەشنى قوللىمىغان بولغاچقا true بولۇشى تەلەپ قىلىنىدۇ." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:761 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر ئەخلەتلەشنى قوللىمايدۇ. ئۆچۈرۈش ئۈچۈن '%s' قىلىڭ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "نەتىجىسىنى بەلگىلەنگەن يازما تىپىغا ماس كېلىدىغان تۈرلەرگە چەكلەش." #: wp-includes/rest-api.php:37 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "مۇساپە چوقۇم قىستۇرما ياكى ئۇسلۇبنىڭ ئىسمى ۋە نەشىرلىرى بىلەن نام بوشلۇقلاشتۇرىلىشى كېرەك." #: wp-includes/script-loader.php:362 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "ئىشلىتىۋاتقان تور كۆرگۈچىڭىزدە فلەش قويغۇچ قوزغىتىلمىغان ياكى قاچىلانمىغان. فلەش قويغۇچ قىستۇرمىسىنى قوزغۇتۇڭ ياكى https://get.adobe.com/flashplayer/ دىن ئەڭ يېڭى نەشرىنى چۈشۈرۈڭ. " #: wp-includes/media.php:3969 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress تاراتقۇ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:780 msgid "Blue" msgstr "كۆك" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Gray" msgstr "كۈلرەڭ" #. translators: %s: search phrase #: wp-includes/general-template.php:977 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "«%s» نىڭ ئىزدەش نەتىجىسى" #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:629 #: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:734 #: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:875 #: wp-includes/media-template.php:926 wp-includes/media-template.php:988 #: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1175 #: wp-includes/script-loader.php:377 wp-admin/edit-tag-form.php:160 #: wp-admin/edit-tags.php:413 wp-admin/includes/media.php:971 #: wp-admin/includes/media.php:1084 wp-admin/includes/media.php:2602 #: wp-admin/includes/media.php:2618 msgid "None" msgstr "يوق" #: wp-includes/comment-template.php:2200 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321 #: wp-admin/includes/template.php:421 wp-admin/user-edit.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169 msgid "Name" msgstr "ئىسىم" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/script-loader.php:891 wp-admin/includes/widgets.php:262 msgid "Done" msgstr "تۈگىدى" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:732 wp-includes/comment-template.php:31 #: wp-includes/comment.php:3343 msgid "Anonymous" msgstr "نامسىز" #: wp-includes/comment-template.php:1597 wp-includes/script-loader.php:653 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595 #: wp-admin/includes/dashboard.php:635 msgid "Reply" msgstr "جاۋاب" #: wp-includes/comment-template.php:1084 wp-admin/includes/dashboard.php:710 msgid "Pingback" msgstr "قايتما" #: wp-includes/comment-template.php:1083 wp-admin/includes/dashboard.php:713 msgid "Trackback" msgstr "ئىزچى" #: wp-includes/general-template.php:1512 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43 #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Archives" msgstr "ئارخىپلار" #: wp-includes/general-template.php:397 wp-login.php:1031 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1465 #: wp-admin/includes/file.php:1690 wp-admin/install.php:139 #: wp-admin/install.php:386 wp-admin/options-writing.php:140 #: wp-admin/setup-config.php:207 wp-admin/user-new.php:441 msgid "Password" msgstr "پارول" #: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769 #: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3179 #: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/image-edit.php:169 #: wp-admin/includes/media.php:1004 msgid "Thumbnail" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3182 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "ھۆججەت “%s” مەۋجۇت ئەمەسمۇ قانداق؟" #: wp-includes/deprecated.php:3186 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD سۈرەت ئامبىرى قاچىلانمىغان." #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3195 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "ھۆججەت “%s” سۈرەت ھۆججىتى ئەمەس." #: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:504 #: wp-admin/includes/media.php:828 msgid "Saved." msgstr "ساقلاندى." #: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981 msgid "Image URL" msgstr "سۈرەت ئادرېسى" #: wp-includes/class-wp-theme.php:780 msgid "Black" msgstr "قارا" #: wp-includes/class-wp-theme.php:780 msgid "Brown" msgstr "قوڭۇر" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Green" msgstr "يېشىل" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Orange" msgstr "سارغۇچ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Pink" msgstr "ھالرەڭ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Purple" msgstr "بىنەپشە" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Red" msgstr "قىزىل" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Silver" msgstr "كۈمۈشرەڭ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "White" msgstr "ئاق" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Yellow" msgstr "سېرىق" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Light" msgstr "سۇس" #: wp-includes/general-template.php:399 wp-login.php:1012 wp-login.php:1044 #: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:396 #: wp-admin/includes/network.php:603 msgid "Log In" msgstr "كىرىش" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550 wp-admin/options-general.php:287 #: wp-admin/options-general.php:289 msgid "Date Format" msgstr "چېسلا ئىپادىلىنىشى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:325 #: wp-admin/options-general.php:327 msgid "Time Format" msgstr "ۋاقىت ئىپادىلىنىشى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4822 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "بەزىبىر سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن بۇ يازما تەھرىرلەنمىدى." #: wp-includes/link-template.php:2219 wp-includes/link-template.php:2355 msgid "Next Page »" msgstr "كېيىنكى بەت »" #: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329 #: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492 msgid "Edit This" msgstr "بۇنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/comment.php:241 msgid "Unapproved" msgstr "تەستىقلانمىغان" #: wp-includes/cron.php:428 msgid "Once Hourly" msgstr "ھەر سائەتتە بىر" #: wp-includes/cron.php:429 msgid "Twice Daily" msgstr "كۈندە ئىككى قېتىم" #: wp-includes/cron.php:430 msgid "Once Daily" msgstr "ھەر كۈندە بىر" #. translators: Comment author title. 1: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83 msgid "By: %s" msgstr "ئاپتور: %s" #. translators: opening curly double quote #: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:4842 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "”" #. translators: closing curly double quote #: wp-includes/formatting.php:100 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "“" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1: #. Number of minutes #: wp-includes/formatting.php:3273 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s مىنۇت" msgstr[1] "%s مىنۇت" #. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours #: wp-includes/formatting.php:3279 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s سائەت" msgstr[1] "%s سائەت" #. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days #: wp-includes/formatting.php:3285 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s كۈن" msgstr[1] "%s كۈن" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-theme.php:739 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1115 msgid ", " msgstr "،" #: wp-includes/functions.php:2154 msgid "Empty filename" msgstr "ھۆججەت نامى قۇرۇق" #: wp-includes/functions.php:2200 msgid "Could not write file %s" msgstr "ھۆججەت %s كە يېزىشقا بولمىدى." #. translators: %s: site name #: wp-includes/functions.php:2650 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "%s دىن چىقىپ كەتمەكچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-includes/deprecated.php:3130 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "بۇنى راستتىنلا قىلامسىز؟" #. translators: %s: logout URL #: wp-includes/functions.php:2657 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "راستتىنلا <a href='%s'>چىقىپ</a> كېتەمسىز؟" #: wp-includes/functions.php:2669 wp-includes/ms-functions.php:2047 msgid "Please try again." msgstr "قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/functions.php:2794 msgid "« Back" msgstr "« قايتىش" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative #. function name #. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook #. name #: wp-includes/functions.php:3896 wp-includes/functions.php:4024 #: wp-includes/functions.php:4147 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ %1$s نى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>! ئۇنىڭ ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #. translators: 1: PHP file name, 2: version number #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:3899 wp-includes/functions.php:4027 #: wp-includes/functions.php:4150 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ %1$s نى ئىشلىتىش <strong>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ</strong>, ماس ئالماشتۇرۇلمىمۇ تەمىنلەنمەيدۇ." #: wp-includes/functions.php:4727 msgid "Select a city" msgstr "بىر شەھەرنى تاللاڭ" #: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:605 wp-login.php:675 #: wp-login.php:734 wp-login.php:829 msgid "Log in" msgstr "كىرىش" #: wp-includes/general-template.php:262 msgid "Log out" msgstr "چېكىنىش" #: wp-includes/general-template.php:527 wp-login.php:608 wp-login.php:737 #: wp-login.php:825 wp-login.php:1061 msgid "Register" msgstr "تىزىملىتىش" #: wp-includes/general-template.php:531 msgid "Site Admin" msgstr "باشقۇرغۇچى" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1182 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "%2$s ئۈچۈن ئىزدەش نەتىجىسى %1$s" #: wp-includes/general-template.php:972 wp-includes/general-template.php:1187 msgid "Page not found" msgstr "بەت تېپىلمىدى" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1783 wp-includes/media.php:3435 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:571 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%2$d-يىل %1$s" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:2008 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s-يىل %1$s" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:2646 wp-includes/general-template.php:2688 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2648 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s تەرمىلەر" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:2698 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ئاپتورلۇقىدىكى تەرمىلەر" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:2700 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s “%3$s” تەرمىلىرى ئۈچۈن ئىزدەش نەتىجىسى" #: wp-includes/general-template.php:3735 msgid "Next »" msgstr "كېيىنكى »" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgid "January" msgstr "يانۋار" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgid "February" msgstr "فېۋرال" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgid "March" msgstr "مارت" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgid "April" msgstr "ئاپرېل" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgid "May" msgstr "ماي" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgid "June" msgstr "ئىيۇن" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgid "July" msgstr "ئىيۇل" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgid "August" msgstr "ئاۋغۇست" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgid "September" msgstr "سېنتەبىر" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgid "October" msgstr "ئۆكتەبىر" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgid "November" msgstr "نويابىر" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgid "December" msgstr "دېكابىر" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:129 wp-includes/class-wp-locale.php:138 #: wp-includes/class-wp-locale.php:147 msgid "Sunday" msgstr "يەكشەنبە" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:130 wp-includes/class-wp-locale.php:139 #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Monday" msgstr "دۈشەنبە" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140 #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Tuesday" msgstr "سەيشەنبە" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141 #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Wednesday" msgstr "چارشەنبە" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142 #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Thursday" msgstr "پەيشەنبە" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143 #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Friday" msgstr "جۈمە" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144 #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Saturday" msgstr "شەنبە" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:147 msgid "Sun" msgstr "يە" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Mon" msgstr "دۈ" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Tue" msgstr "سە" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Wed" msgstr "چا" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Thu" msgstr "پە" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Fri" msgstr "جۈ" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Sat" msgstr "شە" #: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72 msgid "Loop" msgstr "دەۋرىي" #: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914 msgid "Align" msgstr "توغرىلاش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:42 #: wp-admin/custom-background.php:352 msgid "Top Left" msgstr "سول تەرەپ ئۈستى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:44 #: wp-admin/custom-background.php:354 msgid "Top Right" msgstr "ئوڭ تەرەپ ئۈستى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52 #: wp-admin/custom-background.php:362 msgid "Bottom Left" msgstr "سول تەرەپ ئاستى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:54 #: wp-admin/custom-background.php:364 msgid "Bottom Right" msgstr "ئوڭ تەرەپ ئاستى" #: wp-includes/media-template.php:330 wp-includes/media-template.php:528 #: wp-includes/media.php:3569 wp-admin/includes/media.php:1457 #: wp-admin/includes/media.php:2739 msgid "Edit Image" msgstr "سۈرەتنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/media-template.php:1011 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129 msgid "Link Rel" msgstr "Rel غا ئۇلانما قىلىش" #: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023 msgid "Previous Post" msgstr "ئالدىنقى يازما" #: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023 msgid "Next Post" msgstr "كېيىنكى يازما" #: wp-includes/deprecated.php:2679 wp-admin/network/settings.php:265 msgid "First Post" msgstr "تۇنجى يازما" #: wp-includes/deprecated.php:2679 msgid "Last Post" msgstr "ئاخىرقى يازما" #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgid "pm" msgstr "pm" #. translators: $thousands_sep argument for #. https://secure.php.net/number_format, default is , #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "," #: wp-includes/class-wp-theme.php:231 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتى خاتا." #: wp-includes/functions.php:5392 wp-includes/user.php:285 msgid "Please log in again." msgstr "قايتا كىرىڭ." #: wp-includes/general-template.php:398 wp-login.php:1042 msgid "Remember Me" msgstr "كىرىش ئۇچۇرلىرىم ساقلانسۇن" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:473 msgid "Software Name" msgstr "يۇمشاق دېتال نامى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478 msgid "Software Version" msgstr "يۇمشاق دېتال نەشرى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:535 msgid "Time Zone" msgstr "ۋاقىت رايونى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2758 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2878 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2940 msgid "Sorry, no such page." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق بەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4638 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6020 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "بۇ يەردە يازما يوق، ياكى باشقا خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4798 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4870 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5702 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6236 msgid "Sorry, no such post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق يازما يوق." #. translators: 1: file name, 2: error message #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5938 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "ھۆججەت %1$s (%2$s) نى يازغىلى بولمىدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6348 msgid "Is there no link to us?" msgstr "بىزگە ئۇلانما يوقمۇ؟" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6390 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6397 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6547 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "بەلگىلەنگەن نىشان ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس ياكى قايتما ئىجازىتى يوق. شۇڭا ئۇنى نىشان قىلغىلى بولمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6393 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "مەنبە ۋە نىشان ئادرېسىنىڭ ھەر ئىككىسىنى ئوخشاش بايلىققا توغرىلاشقا بولمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "قايتما تىزىملىتىپ بولۇنغان." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426 msgid "The source URL does not exist." msgstr "مەنبە ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6447 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "بۇ بەتتىن بىرەر تېما تېپىلمىدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6484 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "مەنبە ئادرېس نىشان ئادرېسىنىڭ ئۇلانمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمىغان، شۇڭلاشقا مەنبە قىلىشقا بولمايدۇ." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6521 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%2$s دىن %1$s غا بولغان قايتما تىزىملىتىلدى. توردا پاراڭلىشىۋېرىڭ! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6554 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "بەلگىلەنگەن نىشان ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-includes/load.php:219 msgid "Maintenance" msgstr "ئاسراش" #: wp-includes/load.php:223 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "قەرەللىك ئاسراش سەۋەبىدىن ۋاقىتلىق تاقالغان. سەل تۇرۇپ قايتا تەكشۈرۈڭ." #: wp-includes/link-template.php:3705 msgid "This is the short link." msgstr "بۇ بىر قىسقا ئۇلانما." #: wp-includes/comment-template.php:2262 msgid "Cancel reply" msgstr "جاۋابنى بىكار قىلىش" #: wp-includes/functions.php:4772 wp-includes/functions.php:4776 #: wp-admin/options-general.php:217 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4780 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manual Offsets" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1404 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1163 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "كەچۈرۈڭ. سىزنىڭ بۇ بلوگدا يازما ئېلان قىلىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format, #. default is . #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "." #: wp-includes/cron.php:205 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "بۇ ئۆزگەرگۈچى باشقا cron فۇنكسىيە مەشغۇلاتلىرى بىلەن بىردەكلەشتۈرۈش ئۈچۈن سانلار قاتارىغا ئۆزگەرتىلدى." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message #. regarding the change #: wp-includes/functions.php:4088 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s نى ئىشلىتىش %2$s نەشرىدىن باشلاپ <strong>تەۋسىيە قىلىنمىغان</strong>. ئۇنىڭ ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:4091 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s نى ئىشلىتىش %2$s نەشرىدىن باشلاپ <strong>تەۋسىيە قىلىنمىغان</strong>. ئالماشتۇرۇپ ئىشلەتكۈدەك بىرەرسىمۇ يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605 msgid "Large size image height" msgstr "چوڭ سۈرەت ئېگىزلىكى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600 msgid "Large size image width" msgstr "چوڭ سۈرەت كەڭلىكى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570 msgid "Thumbnail Height" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش ئېگىزلىكى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565 msgid "Thumbnail Width" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش كەڭلىكى" #: wp-includes/comment-template.php:1781 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "جاۋابنى بىكار قىلىش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ." #: wp-includes/comment-template.php:1600 msgid "Log in to Reply" msgstr "كىرىپ جاۋاب قايتۇراي" #: wp-includes/comment-template.php:1874 wp-includes/comment-template.php:2257 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s ئۈچۈن جاۋاب قايتۇرۇش" #: wp-includes/link-template.php:2302 wp-includes/link-template.php:2354 msgid "« Previous Page" msgstr "« ئالدىنقى بەت" #: wp-includes/general-template.php:3734 msgid "« Previous" msgstr "« ئالدىنقى" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Blavatar" msgstr "بلاۋاتار" #. translators: %s: version number #: wp-includes/functions.php:4197 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(بۇ تېكىست %s نەشرىدە قوشۇلغان.)" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: Version information message #: wp-includes/functions.php:4204 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s <strong>خاتا</strong>ئىشلىتىلدى. %2$s %3$s" #: wp-includes/formatting.php:4283 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "سىز كىرگۈزگەن ۋاقىت رايونى ئىناۋەتسىز، ئىناۋەتلىك ۋاقىت رايونىنى تاللاڭ" #. translators: en dash #: wp-includes/formatting.php:116 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: em dash #: wp-includes/formatting.php:118 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/formatting.php:3390 wp-includes/general-template.php:3820 #: wp-admin/themes.php:155 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/general-template.php:3918 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Blue" #: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:65 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:66 msgid "Preload" msgstr "ئالدىن ئوقۇش" #: wp-includes/functions.php:3831 msgid "Database Error" msgstr "ساندان خاتالىقى" #: wp-includes/functions.php:3835 wp-includes/ms-load.php:455 #: wp-includes/wp-db.php:1577 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "ساندانغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "rtl" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 msgid "Select file" msgstr "ھۆججەتتىن بىرنى تاللاڭ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1317 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "كەچۈرۈڭ، شەخسىي يازمىنى چوققىلىيالمايسىز." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113 msgid "Remove image" msgstr "سۈرەتنى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1960 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2063 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "ئاتالغۇ نامى بوش قالسا بولمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1501 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2053 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2149 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 wp-includes/taxonomy.php:2052 msgid "Invalid term ID." msgstr "ئاتالغۇ IDسى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 wp-admin/includes/file.php:52 #: wp-admin/includes/file.php:60 msgid "Stylesheet" msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتى" #: wp-includes/class-wp-theme.php:239 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتىنى ئوقۇغىلى بولمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503 msgid "Image default link type" msgstr "سۈرەتنىڭ سۈكۈتتىكى ئۇلانما تىپى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513 msgid "Image default align" msgstr "سۈرەتنىڭ سۈكۈتتىكى توغرىلىنىشى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4880 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:871 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "بۇ يازمىنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5316 msgid "The post type may not be changed." msgstr "يازما تىپىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ." #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) #: wp-includes/formatting.php:108 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: opening curly single quote #: wp-includes/formatting.php:111 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: closing curly single quote #: wp-includes/formatting.php:113 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: %s: database repair URL #: wp-includes/functions.php:1413 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "بىر ياكى بىر قانچە ساندان جەدۋىلىنى ئاچقىلى بولمىدى. بەلكىم سانداننى <a href=\"%s\">تۈزىتىشكە</a> توغرا كېلىشى مۇمكىن." #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "كود ۋە شەكىل ھۆججەتلىرى %1$s، %2$s ياكى %3$s باسقۇچىغا كەلگۈچە تىزىملىتىلماسلىقى ياكى تىزىلماسلىقى كېرەك." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "كىچىكلىتىلگەن كۆرۈنۈش مۇشۇ چوڭلۇقتا كېسىۋېلىنسۇن" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1945 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2270 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2365 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:163 #: wp-includes/taxonomy.php:420 wp-includes/taxonomy.php:652 #: wp-includes/taxonomy.php:752 wp-includes/taxonomy.php:931 #: wp-includes/taxonomy.php:1090 wp-includes/taxonomy.php:1901 #: wp-includes/taxonomy.php:2037 wp-includes/taxonomy.php:2300 #: wp-includes/taxonomy.php:2443 wp-includes/taxonomy.php:2644 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:18 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:55 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "تۈر ئايرىمىسى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1964 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "تۈر ئايرىمىسى قاتلاملىق ئەمەس." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1514 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازما تىپى بېرىلگەن تۈر ئايرىمىلىرىنىڭ بىرىنى قوللىمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تىزىملىتىشىغا رۇخسەت" #: wp-includes/media-template.php:196 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "يۈكلەش چېكىدىن ئېشىپ كەتتى" #: wp-includes/media-template.php:264 msgid "Dismiss Errors" msgstr "خاتالىقلارنى يوشۇرۇش" #: wp-includes/media-template.php:263 msgid "Uploading" msgstr "يۈكلىنىۋاتىدۇ" #: wp-includes/media-template.php:740 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1056 msgid "Columns" msgstr "ئىستونلار" #: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771 #: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3181 #: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1006 msgid "Large" msgstr "چوڭ" #: wp-includes/media-template.php:715 wp-admin/includes/media.php:2268 msgid "Gallery Settings" msgstr "ئالبوم تەڭشەكلىرى" #: wp-includes/media-template.php:203 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "ھۆججەت يۈكلەش ئۈچۈن خالىغان جايغا تاشلاڭ" #: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180 msgid "Drop files to upload" msgstr "ھۆججەتلەرنى يۈكلەش ئۈچۈن تاشلاڭ" #: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718 #: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97 msgid "Link To" msgstr "ئۇلاش ئوبيېكتى:" #: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-includes/media-template.php:974 msgid "Media File" msgstr "مېدىيا ھۆججىتى" #: wp-includes/media-template.php:489 msgid "Describe this video…" msgstr "بۇ سىننى ئىزاھلايمەن…" #: wp-includes/media-template.php:491 msgid "Describe this audio file…" msgstr "بۇ ئاۋاز ھۆججىتىنى ئىزاھلايمەن…" #: wp-includes/media-template.php:493 msgid "Describe this media file…" msgstr "بۇ سىن ھۆججىتىنى ئىزاھلايمەن…" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:100 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:156 msgid "File is not an image." msgstr "بۇ سۈرەت ھۆججىتى ئەمەس." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:388 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:403 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "سۈرەت تەھرىرلىگۈچتە ساقلىغىلى بولمىدى" #: wp-includes/media-template.php:601 wp-includes/script-loader.php:863 #: wp-admin/theme-install.php:198 wp-admin/theme-install.php:218 msgid "Clear" msgstr "تازىلاش" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279 msgid "Incorrect username or password." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى ياكى پارول خاتا." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1644 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "بۇ يازمىنىڭ تېخىمۇ يېڭى تۈزىتىلمە نۇسخىسى بار." #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name #: wp-includes/general-template.php:2702 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s تەرمىلەر" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچى يېڭىلانمىدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4338 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4408 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "كەچۈرۈڭ، تۈزىتىلمە نۇسخىسى چەكلەنگەن." #: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1934 msgid "Select Files" msgstr "ھۆججەتلەرنى تاللاڭ" #: wp-includes/media-template.php:478 msgid "Deselect" msgstr "تاللاشنى بىكار قىلىش" #: wp-includes/media.php:2924 msgid "No editor could be selected." msgstr "تەھرىرلىگۈچنى تاللىغىلى بولمىدى." #: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:872 #: wp-includes/media-template.php:985 msgid "Custom URL" msgstr "ئىختىيارى تور ئادرېسى" #: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media.php:3546 #: wp-admin/upload.php:57 msgid "Attachment Details" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت تەپسىلاتى" #: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:584 #: wp-includes/media-template.php:843 msgid "Alt Text" msgstr " تاللانما تېكىست" #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:544 #: wp-includes/media.php:3537 wp-admin/edit-form-comment.php:166 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:151 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:672 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1272 #: wp-admin/includes/dashboard.php:639 wp-admin/includes/media.php:1504 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278 wp-admin/includes/meta-boxes.php:375 msgid "Delete Permanently" msgstr "مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/media-template.php:608 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت كۆرسىتىش تەڭشەكلىرى" #: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:728 #: wp-includes/media-template.php:977 wp-admin/includes/media.php:2281 msgid "Attachment Page" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بېتى" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225 msgid "Could not read image size." msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ئوقۇغىلى بولمىدى." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:165 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:190 msgid "Image resize failed." msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296 msgid "Image crop failed." msgstr "سۈرەتنى كېسىۋېلىش مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:322 msgid "Image rotate failed." msgstr "سۈرەتنى ئايلاندۇرۇش مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:351 msgid "Image flip failed." msgstr "سۈرەتنى ئۆرۈش مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "بۇ تور بېكەتنىڭ XML-RPC مۇلازىمىتى چەكلىۋېتىلگەن." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3046 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4334 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4630 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5735 wp-admin/includes/post.php:456 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/media-template.php:908 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90 #: wp-admin/includes/media.php:1286 wp-admin/includes/media.php:2592 #: wp-admin/includes/media.php:2815 msgid "Alternative Text" msgstr "تاللانما تېكىست" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:728 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "XML-RPC ئۇسۇلىغا بېرىلگەن ئۆزگەرگۈچى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 msgid "Post Thumbnail" msgstr "يازما كىچىك كۆرۈنۈشى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2094 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئاتالغۇ تەھرىرلەش مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئاتالغۇ ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1560 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:870 msgid "Template" msgstr "قېلىپ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508 msgid "Image default size" msgstr "سۈرەتنىڭ سۈكۈتتىكى چوڭلۇقى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1385 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1806 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4404 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4577 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5308 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5947 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6118 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:437 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:675 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1677 wp-admin/includes/media.php:3230 #: wp-admin/includes/post.php:235 wp-admin/includes/post.php:1766 #: wp-admin/includes/post.php:1770 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5038 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1064 msgid "Invalid author ID." msgstr "ئاپتور كىملىكى (ID) ئۈنۈمسىز" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1539 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "قاتلاملىق تۈر ئايرىمىسىدا كۆپ مەنىلىك ئاتالغۇ نامى ئىشلىتىلگەن. ئۇنىڭ ئورنىغا ئاتالغۇ كىملىكى(ID)نى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "كەچۈرۈڭ، بېرىلگەن تۈر ئايرىمىسىغا ئاتالغۇ قوشۇشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1413 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق يازمىغا پارول بىلەن قوغدىلىدىغان يازما قۇرۇشىڭىز رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1157 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق يازمىغان شەخسىي يازما قۇرۇشىڭىز رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "كەچۈرۈڭ، بېرىلگەن تۈر ئايرىمىسىغا ئاتالغۇ تەقسىملىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/comment.php:740 wp-includes/comment.php:886 #: wp-includes/comment.php:889 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "باھانى بەك تېز يوللايدىكەنسىز. سەل تۇرۇپ يوللاڭ." #: wp-includes/comment.php:3147 msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: بىر باھا يېزىڭ." #: wp-includes/comment.php:3142 msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئىناۋەتلىك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/comment.php:3140 msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> تەلەپ قىلىنغان ئۇچۇرلار (ئىسىم، ئېلېكتىرونلۇق خەت)نى تولدۇرۇڭ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4998 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5322 msgid "Invalid post format." msgstr "يازما فورماتى ئۈنۈمسىز" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1469 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4043 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5182 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5547 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت كىملىكى (ID) ئۈنۈمسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580 msgid "Medium size image width" msgstr "ئوتتۇرا ھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت كەڭلىكى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585 msgid "Medium size image height" msgstr "ئوتتۇرا ھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت ئېگىزلىكى" #. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3: #. Minimum required PHP version number #: wp-includes/load.php:132 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "مۇلازىمىتېرىڭىزدىكى PHP نىڭ نەشرى %1$s ئىكەن. WordPress %2$s ئەڭ كامىدا %3$s بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ." #: wp-includes/comment-template.php:2219 wp-admin/includes/media.php:1488 #: wp-admin/includes/media.php:1760 wp-admin/includes/media.php:2571 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "%s بەلگىسى بارلارنى چوقۇم تولدۇرۇسىز" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1390 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4724 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتتە يازما يېزىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4985 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4990 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەتتە يازما ئېلان قىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3265 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5848 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6070 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "كەچۈرۈڭ، سەھىپىلەرنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ بېكەتتىكى يازمىلارنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز بولۇشى كېرەك." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4961 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەتتە بەت ئېلان قىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3087 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "كەچۈرۈڭ، خەتكۈشلەرنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ تور بېكەتتىكى يازمىلارنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز بولۇشى كېرەك." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545 msgid "Site Tagline" msgstr "بىلوگ يانداش تېمىسى" #: wp-includes/load.php:538 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "تەلەپ قىلغان تور بېتىڭىز تولۇق قاچىلانمىدى. سىستېما باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #: wp-includes/formatting.php:4109 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "كىرگۈزۈلگەن ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىز ئۈنۈملۈك ئەمەستەك قىلىدۇ. ئۈنۈملۈك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/formatting.php:4215 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "كىرگۈزگەن WordPress ئادرېسىڭىز ئىناۋەتسىز. ئىناۋەتلىك ئادرېس كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/formatting.php:4228 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "كىرگۈزگەن تور بېكەت ئادرېسىڭىز ئۈنۈمسىز. ئۈنۈملۈك ئادرېس كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/comment-template.php:2248 msgid "Your email address will not be published." msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىز ئاشكارىلانمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:178 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "ئۆزگەرتىلگەن سۈرەت چوڭلۇقىنى ھېسابلىغىلى بولمىدى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887 msgid "Failed to delete the page." msgstr "بەت ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3170 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3172 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭى سەھىپە مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3312 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3511 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:312 #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255 #: wp-admin/edit-comments.php:234 msgid "Invalid comment ID." msgstr "باھا كىملىكى (ID) ئۈنۈمسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526 msgid "Invalid comment status." msgstr "باھا ھالىتى ئۈنۈمسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3612 msgid "You must be registered to comment." msgstr "باھا يېزىش ئۈچۈن تىزىملاتقان بولۇشىڭىز كېرەك." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1639 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1705 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1803 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2744 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3782 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4395 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4398 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4401 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4574 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5305 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6115 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6169 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6288 wp-includes/post.php:3275 #: wp-includes/post.php:3815 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:326 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:688 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:409 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:187 #: wp-includes/revision.php:292 msgid "Invalid post ID." msgstr "يازما كىملىكى (ID) ئۈنۈمسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3687 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "باھا ئاپتورىنىڭ نامى ۋە ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى تولدۇرۇلۇشى كېرەك" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3689 msgid "A valid email address is required." msgstr "ئىناۋەتلىك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/load.php:141 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "مۇلازىمىتېرىڭىزدىكى PHP دا WordPress كە لازىملىق MySQL كېڭەيتىلمە نامىنى ئىشلەتكىلى بولمايدىكەن." #: wp-includes/comment-template.php:2263 msgid "Post Comment" msgstr "باھا يوللاش" #: wp-includes/comment.php:684 wp-includes/comment.php:687 #: wp-includes/comment.php:690 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "قايتىلانغان باھا بايقالدى. بۇنى ئىلگىرى يوللىغاندەك تۇرىسىز!" #: wp-includes/comment.php:2143 msgid "Could not update comment status" msgstr "يازما ھالىتى يېڭىلىنالمىدى" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "يېڭى WordPress دەۋرىيلىكى" #: wp-includes/deprecated.php:1848 wp-includes/post-template.php:1492 msgid "Missing Attachment" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت تېپىلمىدى" #. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query #: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%2$s دىن ئىزدەلگەن %1$s گە ماس كېلىدىغان باھالار" #. translators: Comments feed title. 1: Site name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 msgid "Comments for %s" msgstr "%s: باھالار" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s: %2$sنىڭ باھاسى" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38 msgid "Comments on: %s" msgstr "%s دىكى باھالار:" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "قوغدالغان باھا: پارولىڭىزنى كىرگۈزۈپ باھا كۆرۈڭ." #. translators: %s: directory path #: wp-includes/functions.php:1923 wp-includes/functions.php:2192 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "مۇندەرىجە %s نى قۇرغىلى بولمىدى. مۇلازىمىتېردىكى ئۇنىڭدىن بىر دەرىجە يۇقىرى مۇندەرىجە يېزىشقا بولىدىغان ھالەتتىمۇ؟" #: wp-includes/functions.php:2806 wp-load.php:92 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › خاتالىق" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2650 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s باھا تەرمىلىرى" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:2690 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s نىڭ باھا تەرمىلىرى" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:2692 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s سەھىپە مەنبەلىرى" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:2694 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خەتكۈش تەرمىلىرى" #: wp-includes/link-template.php:699 msgid "Comments Feed" msgstr "باھا تەرمىلىرى" #: wp-includes/link-template.php:2693 msgid "Newer Comments »" msgstr "يېڭىراق باھالار »" #: wp-includes/link-template.php:2737 msgid "« Older Comments" msgstr "« كونىراق باھالار" #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 msgid "AM" msgstr "چۈشتىن بۇرۇن" #: wp-includes/class-wp-locale.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 msgid "PM" msgstr "چۈشتىن كېيىن" #: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:245 #: wp-admin/widgets.php:279 msgid "There are no options for this widget." msgstr "بۇ «كىچىك قورال»نىڭ تاللانمىلىرى يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610 #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "كۆرگۈچىلەرنىڭ يېڭى يازمىلارغا باھا يېزىشىغا رۇخسەت قىلىنسۇن" #: wp-includes/comment-template.php:2204 wp-admin/user-edit.php:485 #: wp-admin/user-new.php:435 msgid "Website" msgstr "تور بېكەت" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3634 wp-includes/comment.php:3052 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ ئەزانىڭ باھالىرى تاقىۋېتىلگەن." #: wp-includes/comment-template.php:1525 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "پارول كىرگۈزۈپ باھا كۆرۈڭ." #: wp-includes/comment-template.php:921 msgid "No Comments" msgstr "باھا يېزىلمىغان" #: wp-includes/comment-template.php:923 msgid "1 Comment" msgstr "1 باھا" #. translators: %s: login URL #: wp-includes/comment-template.php:2235 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "باھا يېزىش ئۈچۈن چوقۇم <a href=\"%s\">تىزىملىتىپ كىرىشىڭىز</a> كېرەك." #: wp-includes/comment-template.php:1712 msgid "Leave a Comment" msgstr "باھا يېزىش" #: wp-includes/comment-template.php:1713 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "كىرىپ باھا يېزىڭ" #: wp-includes/comment-template.php:1873 wp-includes/comment-template.php:2256 msgid "Leave a Reply" msgstr "جاۋاب يېزىش" #. translators: field name in comment form #: wp-includes/comment-template.php:1082 wp-includes/comment-template.php:2231 #: wp-admin/comment.php:213 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "باھا" #: wp-includes/comment.php:3273 wp-includes/script-loader.php:656 #: wp-admin/edit-comments.php:159 wp-admin/edit-comments.php:211 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:347 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:572 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1598 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/misc.php:1730 msgid "Comments" msgstr "باھالار" #: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770 #: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:3180 #: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1005 msgid "Medium" msgstr "ئوتتۇرا ھال" #: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772 #: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:3182 #: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1007 msgid "Full Size" msgstr "تولۇق چوڭلۇقى" #: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759 #: wp-includes/media-template.php:934 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:64 #: wp-admin/includes/media.php:1053 msgid "Size" msgstr "چوڭلۇقى" #: wp-includes/media-template.php:1236 wp-includes/media.php:3523 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1832 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3157 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:312 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:87 msgid "No items found." msgstr "تۈر تېپىلمىدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:350 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:619 #: wp-includes/user.php:1451 wp-includes/user.php:1804 #: wp-includes/user.php:1810 wp-admin/user-edit.php:22 #: wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "ئىشلەتكۈچى كىملىكى((ID ئۈنۈمسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4675 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4688 wp-admin/includes/file.php:389 #: wp-admin/includes/file.php:450 wp-admin/includes/file.php:675 #: wp-admin/includes/file.php:681 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئۇ ھۆججەتنى تەھرىرلەشكە بولمايدۇ." #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Embed Media Player" msgstr "مېدىيا قويغۇچنى قىستۇرۇش" #: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:533 #: wp-admin/includes/media.php:2907 msgid "Length:" msgstr "ئوزۇنلۇقى:" #: wp-includes/media-template.php:638 msgid "Embed or Link" msgstr "قىستۇرۇش ياكى ئۇلاش" #: wp-includes/media-template.php:661 msgid "Link to Media File" msgstr "مېدىيا ھۆججىتىگە ئۇلاش" #: wp-includes/media-template.php:668 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "«قوشۇمچە ھۆججەت بېتى»گە ئۇلاش" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks #: wp-includes/formatting.php:3291 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "بىرلىك: %s ھەپتە" msgstr[1] "كۆپلۈك: %s ھەپتىلەر" #. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of #. months #: wp-includes/formatting.php:3297 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "بىرلىك: %s ئاي" msgstr[1] "كۆپلۈك: %s ئايلار" #. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years #: wp-includes/formatting.php:3303 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "بىرلىك: %s يىل" msgstr[1] "كۆپلۈك: %s يىللار" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 msgid "Login Address (URL)" msgstr "كىرىش ئادرېسى (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498 msgid "The URL to the admin area" msgstr "باشقۇرۇش رايونىغا كىرىدىغان URL" #: wp-includes/functions.php:5393 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "كىرىش بېتى يېڭى كۆزنەكتە ئېچىلىدۇ. كىرگەندىن كېيىن ئۇنى تاقاپ، بۇ بەتكە قايتالايسىز." #: wp-includes/general-template.php:212 wp-includes/general-template.php:220 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "ئىزدەيدىغانلار:" #: wp-includes/general-template.php:215 wp-includes/general-template.php:222 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "ئىزدەش" #: wp-includes/functions.php:5391 wp-includes/script-loader.php:569 msgid "Session expired" msgstr "سۆزلىشىشنىڭ ۋاقتى ئۆتتى" #. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "باشقۇرغۇچىلار رايونىدىن %1$s قوليازمىنى تىزىملاشتىن چىقىرىۋەتمەڭ. ئالدى-ئارقا باشتېمىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن %2$s ئىلمىكىنى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 wp-admin/options-general.php:74 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPress ئادرېسى (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:79 #: wp-admin/network/site-info.php:150 wp-admin/network/site-info.php:157 #: wp-admin/network/site-new.php:201 msgid "Site Address (URL)" msgstr "بېكەت ئادرېسى (URL)" #. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time #. translators: default date format, see https://secure.php.net/date #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:388 wp-includes/media.php:3112 #: wp-admin/admin.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:654 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2337 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2340 wp-admin/includes/dashboard.php:579 #: wp-admin/includes/media.php:1477 wp-admin/includes/misc.php:1618 #: wp-admin/includes/schema.php:419 wp-admin/options-general.php:269 #: wp-admin/options-general.php:299 wp-admin/update-core.php:617 msgid "F j, Y" msgstr "Y-يىل j-F" #. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time #. translators: default time format, see https://secure.php.net/date #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:390 wp-admin/admin.php:98 #: wp-admin/comment.php:202 wp-admin/edit-form-advanced.php:654 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2338 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2341 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:726 #: wp-admin/includes/schema.php:421 wp-admin/options-general.php:269 #: wp-admin/options-general.php:336 wp-admin/update-core.php:617 msgid "g:i a" msgstr "ag:i" #. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date #. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:392 wp-admin/includes/schema.php:423 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "F j, Y g:i a" #: wp-includes/media-template.php:754 msgid "Random Order" msgstr "ئىختىيارى تەرتىپ" #: wp-includes/media-template.php:485 msgid "Caption this image…" msgstr "بۇ رەسىمنىڭ خېتى …" #: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1809 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "ئۈسكۈنىڭىزدىكى تور كۆرگۈچىڭىزنى ھۆججەتلەرنى يوللاشقا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا <a href=\"%s\">ئۈسكۈنىڭىز ئۈچۈن يەرلىك ئەپ</a>نى ئىشلىتەلىشىڭىز مۇمكىن." #: wp-includes/general-template.php:3930 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "كۈن چىقىش" #: wp-includes/general-template.php:3936 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "ئېكتوپلازم" #: wp-includes/general-template.php:3942 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "ئوكيان" #: wp-includes/general-template.php:3948 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "قەھۋە" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:274 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "رەسىمنىڭ سۈپىتىنى [1,100] نىڭ سىرتىدا قىلىپ تەڭشەپ بېقىش." #: wp-includes/general-template.php:3912 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "يورۇق" #: wp-includes/general-template.php:3924 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "تۈن كېچە" #: wp-includes/link-template.php:1607 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "چىقىرىۋەتمەكچى بولغانلارنى پەش بىلەن ئايرىڭ، %s بىلەن ئەمەس." #: wp-includes/functions.php:1230 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "خاتالىق: بۇ ئۈنۈملۈك مەنبە قېلىپى ئەمەس." #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should #. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called #. "stopwords". You should not simply translate these individual words into #. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in #. your language. #: wp-includes/class-wp-query.php:1380 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164 msgid "Navigation Label" msgstr "يولباش بەلگىسى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:170 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:982 msgid "Title Attribute" msgstr "تېما خاسلىقلىرى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:983 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Classes" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:188 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:984 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "ئۇلانما مۇناسىۋىتى (XFN)" #. translators: Nav menu item original title. 1: Original title #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:134 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212 msgid "Original: %s" msgstr "ئەسلى چوڭلۇقى: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50 #: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844 msgid "Create Menu" msgstr "تىزىملىك قۇرۇش" #: wp-includes/general-template.php:213 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "ئىزدەش…" #: wp-includes/link-template.php:2416 msgid "Post navigation" msgstr "يازما يۆتكەش" #: wp-includes/general-template.php:1019 msgid "Page %s" msgstr "%s-بەت" #: wp-includes/general-template.php:3901 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "سۈكۈت قىممەت" #: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1933 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "ياكى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244 msgid "Change image" msgstr "رەسىم ئۆزگەرتىش" #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y-يىل" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1011 wp-includes/general-template.php:1480 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Y-يىل F" #: wp-includes/media-template.php:1165 msgid "Poster Image" msgstr "تېما رەسىمى" #: wp-includes/media-template.php:1203 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "مۇناسىۋەتلىك خەتلىك چۈشەندۈرۈش يوق." #: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "HTML5 نى قايتا قويۇشنىڭ زاپاس مەنبەلىرىنى قوشۇش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>." msgstr "ئويلىمىغان خاتالىق يۈز بەردى. WordPress.org دا ياكى بۇ مۇلازىمىتېرنىڭ سەپلىمىسىدە خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ مەسىلە داۋاملىق كۆرۈلگەن بولسا، <a href=\"https://wordpress.org/support/\">«قوللاش مۇنبىرى»</a>نى سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/media-template.php:1190 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "ئىز قوغلاش (خەت، يېزىق، چۈشەندۈرۈش، باب ياكى مېتامەلۇمات)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 msgid "Change file" msgstr "ھۆججەت ئۆزگەرتىش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "No file selected" msgstr "تاللانمىدى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Choose file" msgstr "ھۆججەت تاللاش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 msgid "Select image" msgstr "سۈرەت تاللاش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:31 msgid "No image selected" msgstr "رەسىم تاللانمىدى" #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value #: wp-includes/date.php:406 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "ئۈنۈمسىز قىممەت %1$s جەمئىي %2$s. ئۈمىد قىلىدىغان قىممەت %3$s بىلەن %4$s نىڭ ئارىسىدا بولسۇن." #. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name #: wp-includes/comment-template.php:1599 msgid "Reply to %s" msgstr "%s غا جاۋاب قايتۇرۇش" #: wp-includes/date.php:436 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "تۆۋەندىكى قىممەت ئۈنۈملۈك چېسلا ئەمەس: يىل %1$s, ئاي %2$s, كۈن %3$s" #. translators: Category archive title. 1: Category name #: wp-includes/general-template.php:1468 msgid "Category: %s" msgstr "سەھىپە: %s" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1483 msgid "Day: %s" msgstr "كۈن: %s" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1483 wp-includes/general-template.php:2100 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "Y-يىل j-F" #: wp-includes/general-template.php:1486 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "يانبالداق" #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1477 msgid "Year: %s" msgstr "يىل: %s" #. translators: Author archive title. 1: Author name #: wp-includes/general-template.php:1474 msgid "Author: %s" msgstr "ئاپتورى: %s" #. translators: Tag archive title. 1: Tag name #: wp-includes/general-template.php:1471 msgid "Tag: %s" msgstr "خەتكۈش: %s" #: wp-includes/general-template.php:1488 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "رەسىم ئالبومى" #: wp-includes/general-template.php:1490 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "سۈرەتلەر" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1480 msgid "Month: %s" msgstr "ئاي" #: wp-includes/general-template.php:1496 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "ئۇلانمىلار" #: wp-includes/general-template.php:1492 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "سىن" #: wp-includes/general-template.php:1494 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "نەقىل" #: wp-includes/general-template.php:1498 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "ھالەتلەر" #: wp-includes/general-template.php:1500 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "ئۈن" #: wp-includes/general-template.php:1502 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "پاراڭلىشىش" #. translators: Post type archive title. 1: Post type name #: wp-includes/general-template.php:1506 msgid "Archives: %s" msgstr "ئارخىپلار: %s" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term #: wp-includes/general-template.php:1510 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/l10n.php:1195 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "قاچىلانغانلار" #: wp-includes/l10n.php:1229 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان" #: wp-includes/link-template.php:2483 msgid "Newer posts" msgstr "يېڭىراق يازما" #: wp-includes/link-template.php:2484 wp-includes/link-template.php:2538 #: wp-includes/link-template.php:2582 msgid "Posts navigation" msgstr "يازما يۆتكەش" #: wp-includes/link-template.php:2482 msgid "Older posts" msgstr "كونىراق يازما" #: wp-includes/media-template.php:598 msgid "Edit Selection" msgstr "تاللاشنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:153 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:662 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:719 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1263 #: wp-admin/includes/dashboard.php:641 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "ئەخلەتلەش" #: wp-includes/date.php:453 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "تۆۋەندىكى قىممەت ئۈنۈملۈك چېسلا ئەمەس: ئاي %1$s, كۈن %2$s." #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539 msgid "Untrash" msgstr "ئەخلەتتىن قايتۇرۇش" #: wp-includes/media.php:2185 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: wp-includes/media-template.php:814 msgid "Show Images" msgstr "رەسىم كۆرسىتىش" #: wp-includes/media-template.php:166 msgid "Close media panel" msgstr "مېدىيا تاختىسىنى تاقاش" #: wp-includes/media-template.php:187 msgid "Close uploader" msgstr "يوللىغۇچىنى تاقاش" #: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1973 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "ئەڭ چوڭ ھۆججەت يوللاش سىغىمى: %s" #: wp-includes/media-template.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:151 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1223 msgid "List View" msgstr "تىزىملىك كۆرۈنۈش" #: wp-includes/media-template.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 msgid "Grid View" msgstr "كاتاكچە كۆرۈنۈش" #: wp-includes/media-template.php:284 msgid "Edit previous media item" msgstr "ئالدىنقى مېدىيالارنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/media-template.php:285 msgid "Edit next media item" msgstr "كېيىنكى مېدىيالارنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/media-template.php:343 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398 #: wp-admin/includes/media.php:1475 wp-admin/includes/media.php:2872 msgid "File name:" msgstr "ھۆججەت نامى:" #: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:1476 #: wp-admin/includes/media.php:2875 msgid "File type:" msgstr "ھۆججەت تىپى:" #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Uploaded on:" msgstr "يېڭىلانغان ۋاقتى:" #: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:2900 msgid "File size:" msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى:" #: wp-includes/media-template.php:350 wp-admin/includes/media.php:1479 #: wp-admin/includes/media.php:2982 msgid "Dimensions:" msgstr "ھەجىمى:" #: wp-includes/media-template.php:360 wp-admin/includes/media.php:2908 msgid "Bitrate:" msgstr "بىت ئۈنۈمى:" #: wp-includes/media-template.php:412 msgid "Uploaded By" msgstr "يوللىغۇچى" #: wp-includes/media-template.php:417 msgid "Uploaded To" msgstr "يوللاش ئورنى" #: wp-includes/media-template.php:429 msgid "View attachment page" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بېتىنى كۆرۈش" #: wp-includes/media-template.php:431 msgid "Edit more details" msgstr "تېخىمۇ كۆپ تەپسىلاتلىرىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/media.php:2186 msgid "Bitrate Mode" msgstr "بىت ئۈنۈمى ھالىتى" #: wp-includes/comment.php:3172 msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: باھالارنى ساقلىيالمىدى. كېيىن قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/media-template.php:1015 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:122 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS Class غا ئۇلاش" #: wp-includes/media-template.php:795 msgid "Show Video List" msgstr "سىن تىزىملىكىنى كۆرۈش" #: wp-includes/media-template.php:912 msgid "Display Settings" msgstr "تەڭشەكلەرنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/media-template.php:891 msgid "Edit Original" msgstr "ئارگىنالنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/media-template.php:959 msgid "Custom Size" msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇقى" #: wp-includes/media-template.php:994 msgid "Advanced Options" msgstr "ئالىي تەڭشەكلەر" #: wp-includes/media-template.php:998 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 msgid "Image Title Attribute" msgstr "رەسىم تېمىسى خاسلىقى" #: wp-includes/media-template.php:1002 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 msgid "Image CSS Class" msgstr "رەسىم CSS Class" #: wp-includes/media-template.php:388 wp-includes/media-template.php:569 #: wp-includes/media.php:2176 msgid "Artist" msgstr "سەنئەتكار" #: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:570 #: wp-includes/media.php:2177 msgid "Album" msgstr "ئالبۇم" #: wp-includes/media.php:2181 msgid "Genre" msgstr "ژانېرى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/media.php:2182 wp-admin/includes/template.php:741 msgid "Year" msgstr "يىل" #: wp-includes/media.php:2183 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "ئۇزۇنلۇقى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108 msgid "Set image" msgstr "رەسىمنى بېكىتىش" #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "ئاپتوماتىك" #: wp-includes/media-template.php:797 msgid "Show Tracklist" msgstr "ئىز قوغلاش تىزىملىكىنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/media-template.php:785 msgid "Playlist Settings" msgstr "قويۇش تىزىملىكى تەڭشەكلىرى" #. translators: used to join items in a list with more than 2 items #: wp-includes/formatting.php:4533 msgid "%s, %s" msgstr "%s، %s" #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times #: wp-includes/formatting.php:4535 msgid "%s, and %s" msgstr "%s، ۋە %s" #. translators: used to join items in a list with only 2 items #: wp-includes/formatting.php:4537 msgid "%s and %s" msgstr "%s ۋە %s" #: wp-includes/media-template.php:806 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "سەنئەتكار نامى ۋە ئىز قوغلاش تىزىملىكىنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 msgid "Metadata" msgstr "مېتا مەلۇمات" #: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181 msgid "Autoplay" msgstr "ئاپتوماتىك قويۇش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "ئىختىيارى يوللانغان باشتېمىلار" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "ئىختىيارى تەۋسىيەلىك باشتېمىلار" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "يوللانغان باشتېمىلارنى ئىختىيارىلاشتۇرۇش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "تەۋسىيەلىك باشتېمىلارنى ئىختىيارىلاشتۇرۇش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 msgid "No image set" msgstr "رەسىم توپلىمى يوق" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:196 msgid "Current header" msgstr "نۆۋەتتىكى باشتېما" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:210 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "ئىلگىرى يوللانغان" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:217 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "تەۋسىيە قىلىنغان" #: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3500 msgid "Replace" msgstr "ئالماشتۇرۇش" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3401 wp-includes/script-loader.php:1100 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "سۆز" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:76 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى چىقىرىۋېتىش: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:72 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى تەھرىرلەش: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/media-template.php:1248 msgid "As a browser icon" msgstr "كۆرگۈچنىڭ سىنبەلگىسى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67 #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "تور كۆرگۈچنىڭ سىن بەلگىسىنىنى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-includes/media-template.php:1258 msgid "As an app icon" msgstr "ئەپ سىن بەلگىسىدەك" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71 #: wp-includes/media-template.php:1260 msgid "Preview as an app icon" msgstr "ئەپ سىن بەلگىسىدەك كۆرۈپ بېقىش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204 msgid "Hide header image" msgstr "ماۋزۇ رەسىمىنى يوشۇرۇش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204 msgid "Hide image" msgstr "رەسىم يوشۇرۇش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205 msgid "Add new header image" msgstr "يېڭى ماۋزۇ رەسىمى قوشۇش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205 msgid "Add new image" msgstr "يېڭى رەسىم قوشۇش" #: wp-includes/link-template.php:2824 msgid "Newer comments" msgstr "يېڭىراق باھالار" #: wp-includes/link-template.php:2823 msgid "Older comments" msgstr "كونىراق باھالار" #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:264 wp-includes/class-wp-user.php:293 #: wp-includes/class-wp-user.php:331 wp-includes/class-wp-user.php:354 msgid "Use %s instead." msgstr "ئورنىغا %s نى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "ئاتالغۇ ID سى كۆپ خىل تاكسىنومىلارنىڭ ئارىسىدا ئورتاقلاشتۇرۇلدى" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "ئىيۇن" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "ئىيۇل" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "ئاۋغۇست" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "سېنتەبىر" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "ئۆكتەبىر" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "نويابىر" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "دېكابىر" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:177 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "ئېتىك" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "يانۋار" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "فېۋرال" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "مارت" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "ئاپرىل" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "ماي" #: wp-includes/embed.php:998 msgid "Sharing options" msgstr "ئورتاقلىشىش تاللانمىلىرى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "ئوتتۇرھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت كەڭلىكى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "ئوتتۇرھال چوڭلۇقتىكى سۈرەت ئىگىزلىكى" #. translators: %s: Name of current post #: wp-includes/embed.php:803 wp-includes/post-template.php:270 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s نى ئوقۇۋېرىش" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "نويابىر" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "دېكابىر" #. translators: playlist item title #: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "ئىيۇن" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "ئاۋغۇست" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "سېنتەبىر" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "ئۆكتەبىر" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "يانۋار" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "فېۋرال" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "مارت" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "ئاپرىل" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "ماي" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "ئىيۇن" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "چارشەنبە" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "پەيشەنبە" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "جۈمە" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "شەنبە" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:138 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "يەكشەنبە" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:139 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "دۈشەنبە" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "سەيشەنبە" #. translators: Post calendar label. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:2102 msgid "Posts published on %s" msgstr "يازمىنىڭ ئېلان قىلىنغان ۋاقتى %s" #: wp-includes/embed.php:1020 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "بۇ كودنى بېكىتىڭىزگە كۆچۈرۈپ-چاپلاپ قىستۇرۇڭ" #: wp-includes/embed.php:1025 msgid "Close sharing dialog" msgstr "ئورتاقلاشقان دىيالوگنى تاقاڭ" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "ئورنىغا %s سۈزگۈچىنى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/embed.php:981 msgid "Open sharing dialog" msgstr "ئورتاقلىشىش دىيالوگىنى ئېچىش" #: wp-includes/embed.php:1003 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress قىستۇرۇلغان" #: wp-includes/embed.php:1006 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML قىستۇرۇلغان" #: wp-includes/embed.php:1013 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "بۇ URL نى WordPress بېكىتىڭىزگە كۆچۈرۈپ-چاپلاپ قىستۇرۇڭ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5917 msgid "Sorry, you have used your space allocation." msgstr "كەچۈرۈڭ، بوشلۇق تەقسىملەشنى ئىشلەتتىڭىز." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:50 msgid "Add or remove menu items" msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى قوشۇش ياكى چىقىرىۋېتىش" #: wp-includes/media-template.php:1167 msgid "Remove poster image" msgstr "يازما سۈرىتىنى چىقىرىۋېتىش" #: wp-includes/media-template.php:1199 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "سىن بەلگىسىنى چىقىرىۋېتىش" #: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065 msgid "Remove audio source" msgstr "ئۈن مەنبەسىنى چىقىرىۋېتىش" #: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146 msgid "Remove video source" msgstr "سىن مەنبەسىنى چىقىرىۋېتىش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "تىزىملىك تاللانمىلىرى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:118 #: wp-includes/script-loader.php:840 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:65 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186 #: wp-admin/includes/theme.php:697 wp-admin/theme-install.php:281 #: wp-admin/themes.php:300 wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:495 msgid "Live Preview" msgstr "نەق مەيدان كۆرۈنىشى" #. translators: %s: ImageMagick method name #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:690 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:695 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "رەسىم meta ناملىرىنى ئايرىش ئۈچۈن %s تەلەپ قىلىندۇ" #. translators: 1: post title, 2: site name #: wp-includes/embed.php:467 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s چەكلەنگەن" #. translators: %s: link to codex article about child themes #: wp-includes/class-wp-theme.php:269 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234 #: wp-admin/theme-editor.php:39 wp-admin/theme-editor.php:325 #: wp-admin/update-core.php:358 msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-includes/comment.php:1172 msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: باھارىڭىز بەك كۆپ بولۇپ كەتتى." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 msgid "Invalid object type" msgstr "ئىناۋەتسىز ئوبېكت تىپى" #. translators: %s: menu name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:77 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(نۆۋەتتىكى:%s)" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-atom-comments.php:33 msgid "Comments on %s" msgstr "%s دىكى باھالار" #. translators: %s: number of comments #: wp-includes/comment-template.php:894 wp-includes/comment-template.php:908 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:427 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:275 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s باھا" msgstr[1] "%s باھالار" #. translators: %s: user name #: wp-includes/comment-template.php:2244 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr " %s خوش كەلدىڭىز. ئارخىپ تەھرىرلەش." #: wp-includes/comment.php:1160 msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long." msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئىسمىڭىز بەك ئۇزۇن بولۇپ كەتتى." #: wp-includes/comment.php:1164 msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long." msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : ئېلخەت ئادرىسىڭىز بەك ئۇزۇن بولۇپ كەتتى." #: wp-includes/comment.php:1168 msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long." msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : url بەك ئۇزۇن بولۇپ كەتتى." #. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4: #. logout URL #: wp-includes/comment-template.php:2241 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">خوش كەلدىڭىز %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">چېكىنەمسىز؟</a>" #: wp-includes/comment.php:242 wp-admin/edit-form-comment.php:89 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "تەستىقلاندى" #: wp-includes/comment.php:243 wp-admin/edit-form-comment.php:91 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "ئەخلەت خەت" #: wp-includes/comment.php:244 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقى" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy #. singular name #: wp-includes/general-template.php:2696 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%4$s %3$s %2$s %1$s ئىنكاس" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number, #. 4: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3958 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "%2$s نىڭ ئىچىدىكى چاقىرىلغان قۇرۇلما مېتودى %1$s نەشىر %3$s دىن باشلاپ <strong>ئەمەلدىن قالدۇرۇلغان</strong> ! شۇنىڭ ئۈچۈن %4$s نى ئىشلىتىڭ . " #: wp-includes/functions.php:5376 msgid "Close dialog" msgstr "سۆھبەتنى ئاياغلاشتۇرۇش" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/functions.php:4200 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلانى <a href=\"%s\"> Wordpress دە خاتالىق تېپىش </a> دىن كۆرۈڭ." #: wp-includes/functions.php:4201 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" #. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:438 msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>خاتالىق</strong> : %1$s %2$s پەقەت سانلار ، ھەرپلەر ۋە ئاستى ىسىزىقنىلا ئۆز ئىچىگە ئالالايدۇ." #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:704 msgid "html_lang_attribute" msgstr "ug-CN" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "قىسمى بېزەپ كۆرسۈتۈش پەقەت مەزمۇن ياكى مەزمۇن ھەرپلىرى(سانلار گۇرۇپپىسى)نى كۆرسىتىدۇ، ئىككىسىنى تەڭ كۆرسەتمەيدۇ." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتىدە، تزىملىكنىڭ ئۈستىدە قوشۇمچە قايتا رەتلەش كونترول تىزىملىكلىرى كۆرىنىدۇ." #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتىدە، كىچىك قوراللار تىزىملىگىنىڭ ئۈستىدە كىچىك قوراللارنى قايتىدىن رەتلەش كونتروللىرى كۆرۈنىدۇ. " #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:512 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3962 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr " %1$s ئۈچۈن چاقىرىلغان قۇرۇلما ئۇسۇلى %2$s نەشرىدىن باشلاپ <strong>بىكار قىلىنغان</strong> ! ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ." #. translators: %s: Name of the directory (build) #: wp-includes/class-wp-locale.php:244 msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." msgstr " پروگرام ئاچما ئامبىرى %s مۇندەرىجىسى چوقۇم RTL ئۈچۈن قوللىنىلىشى كېرەك. " #: wp-includes/link-template.php:2825 wp-includes/link-template.php:2873 msgid "Comments navigation" msgstr "باھالار يولباشلىغۇچىسى" #: wp-includes/embed.php:957 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ئىنكاس</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ئىنكاسلار</span>" #: wp-includes/formatting.php:135 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of #. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet' #. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we #. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes. #: wp-includes/formatting.php:132 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles" msgstr "باشقا بلوگلار(pingbacks ياكى trackbacks) ئۈچۈن يېڭى يازما ئۇلانما ئەسكەرتىشىگە رۇخسەت قىلىش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:38 msgid "Add Items" msgstr "ئەزالارنى قوشۇش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "ئۆزگەرتىش" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name #: wp-includes/general-template.php:713 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr " %1$s تاللانمىسىنىڭ ئورنىغا %2$s تۈردىكى فۇنكىتسىيەلەر دەسسىتىلدى. ئورنىغا %3$s فۇنكىتسىيەسىنى ئىشلىتىڭ. " #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument #: wp-includes/general-template.php:640 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "%1$s تاللانمىسىنىڭ ئورنىغا %2$s تۈردىكى فۇنكىتسىيەلەر دەسسىتىلدى. ئورنىغا %3$s تاللانمىسىنى ئىشلىتىڭ." #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1500 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> توغرۇلۇق %s</span> باھالار يوق" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1516 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">توغرۇلۇق %s</span> باھالار ئېتىۋېتىلگەن." #. translators: 1: Number of comments 2: post title #: wp-includes/comment-template.php:1510 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\"> توغرۇلۇق %2$s</span>%1$s باھا بار " msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\"> توغرۇلۇق %2$s</span>%1$s باھالار بار " #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1505 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> توغرۇلۇق %s</span> بىر باھا" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:807 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "بۇ تىزىملىككە ئاپتۇماتىك ھالدا يېڭى ئۈست تور بېتى قوشۇش " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4531 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتنىڭ ئىشلەتكۈچىلەر مەلۇماتىنى زىيارەت قىلىشقا رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:596 #: wp-admin/user-edit.php:87 wp-admin/user-edit.php:120 #: wp-admin/user-edit.php:173 wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2631 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئارخىپىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2788 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990 wp-admin/includes/post.php:454 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بەتنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4874 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:795 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:839 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2747 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2944 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1674 wp-admin/includes/post.php:233 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153 msgid "Edit Menu" msgstr "تىزىملىك تەھرىرلەش" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5479 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بەتنى ئېلان قىلالمايسىز." #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Dark" msgstr "قاراڭغۇ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Fixed Layout" msgstr "مۇقىم جايلىشىش" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Fluid Layout" msgstr "لەيلىمە جايلىشىش" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Responsive Layout" msgstr "تەسىرچان جايلىشىش" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Photoblogging" msgstr "سۈرەت تور خاتىرلىرى" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Seasonal" msgstr "پەسىللىك" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4036 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4086 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5912 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2072 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:19 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "كەچۈرۈڭ، ھۆججەتلەرنى يوللىيالمايسىز." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "كەچۈرۈڭ، سەھىپە قوشالمايسىز." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:646 msgid "Inexistent terms." msgstr "مەۋجۇت بولمىغان ئاتالغۇلار." #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:900 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "ئېتىك" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Tan" msgstr "تان" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/formatting.php:4301 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "ئىختىيارى ئۇزۇن مۇددەتلىك ئۇلانما ئىشلىتىلگەندە قۇرۇلمىلىق بەلگە تەلەپ قىلىندى. <a href=\"%s\">تەپسىلاتى</a>" #: wp-includes/formatting.php:4302 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" #: wp-includes/media-template.php:1242 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "رەسىم كېسىش رايونىنى كۆرۈپ بېقىش. مائۇس ئۆز-ئارالىق مەشغۇلاتىنى تەلەپ قىلىدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:388 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:390 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىشلەتكۈچىلەرنى كۆرەلمەيسىز." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:89 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "%1$s بەلگىسىدىن %2$s گە ئۆتمەڭ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3316 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3515 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ بۇ باھانى باشقۇرۇش تاكى تەھرىرلىشىڭىزگەرۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5031 wp-admin/includes/post.php:37 #: wp-admin/includes/post.php:75 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە بەت قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1950 wp-admin/edit-tags.php:76 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىغا ئاتالغۇ قوشۇشىڭىزغا رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2275 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2370 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈر ئايرىمىسىدىكى ئاتالغۇلارنى تەقسىملىشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1867 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:84 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142 #: wp-admin/edit.php:16 wp-admin/edit.php:40 wp-admin/post.php:119 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تۈردىكى يازمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3217 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ يازمىنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5027 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:537 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:545 #: wp-admin/includes/post.php:39 wp-admin/includes/post.php:77 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى سۈپىتىدە يازما يېزىشىڭىزغا رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3826 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3858 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3890 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4130 msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تور بېكەت ھەققىدىكى تەپسىلىي ئۇچۇرلارنى كۆرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4807 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "كەچۈرۈڭ. سىزنىڭ بۇ بلوگدا يازما ئېلان قىلىشىڭىزغا رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5367 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى سۈپىتىدە يازما ئاپتورىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5372 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىشلەتكۈچى سۈپىتىدە بەت ئاپتورىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3984 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "كەچۈرۈڭ، تاللانمىلارنى يېڭىلىشىڭىزغا رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3786 msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يوللانمىنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرۈشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/media.php:3126 msgid "(no author)" msgstr "ئاپتۇر يوق" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404 #: wp-admin/theme-install.php:297 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "قاچىلاندى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "+ Create New Menu" msgstr "يېڭى تىزىملىك قۇرۇش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "Create a menu for this location" msgstr "بۇ ئورۇن ئۈچۈن تىزىملىك قۇرۇش" #: wp-includes/load.php:1134 msgid "Scrape nonce check failed. Please try again." msgstr "Scrape nonce تەكشۈرۈشى مەغلۇپ بولدى. قايتا سىناڭ." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Choose image" msgstr "رەسىم تاللاش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "Choose audio" msgstr "ئاۋاز تاللاش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234 msgid "Change audio" msgstr "ئاۋاز ئۆزگەرتىش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Select audio" msgstr "ئاۋاز تاللاش" #. translators: %s: UTC offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243 msgid "Timezone is %s." msgstr "ۋاقىت رايونى بولسا %s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "Timezone" msgstr "ۋاقىت رايونى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "مېردىيان" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:743 msgid "Minute" msgstr "مىنۇت" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "سىز بۇ تىزىملىكنىڭ قەيەردە كۆرۈنىشىنى خالايسىز؟" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87 #: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/theme-install.php:231 #: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:312 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "ئۇسلۇب تېپىلمىدى. باشقىچە ئىزدەپ بېقىڭ." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713 msgid "Invalid URL." msgstr "ئۈنۈمسىز URL." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:742 msgid "Hour" msgstr "سائەت" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 msgid "Time" msgstr "ۋاقىت" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-admin/includes/template.php:740 msgid "Day" msgstr "كۈن" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:730 msgid "Month" msgstr "ئاي" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1426 msgid "Date" msgstr "چېسلا" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31 msgid "No audio selected" msgstr "ئۈن ھۆججىتى تاللانمىدى" #: wp-includes/comment.php:3079 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنىڭغا ئىنكاس يېزىشقا بولمايدۇ." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 #: wp-admin/nav-menus.php:644 msgid "Edit selected menu" msgstr "تاللانغان تىزىملىكنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "رەتلەش" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:400 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:543 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تېرمىننى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخىسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "كەچۈرۈڭ بۇ تېرمىننى تەقسىملىشىڭىزگە رۇخسەي يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2152 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:628 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تېرمىننى ئۆچۈرىشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990 msgid "Sorry, your term could not be created." msgstr "كەچۈرۈڭ، تېرمىنىڭىز قۇرۇلاللمىدى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4744 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5203 msgid "Sorry, your entry could not be posted." msgstr "كەچۈرۈڭ، كىرگۈزگەنلىرىڭىزنى يوللىيالمىدۇق." #. translators: %s: "Update now" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "New version available. %s" msgstr "يېڭى نەشرى بار. %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "باشتېمىنى خاسلاشتۇرۇش: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196 msgid "Click to edit this element." msgstr "بىر چېكىپ بۇ ئېلىمېنتنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195 msgid "Click to edit the site title." msgstr "بىر چېكىپ بۇ تور بېكىتىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194 msgid "Click to edit this widget." msgstr "بىر چېكىپ بۇ قورالنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193 msgid "Click to edit this menu." msgstr "بىر چېكىپ بۇ تىزىملىكنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5524 msgid "Sorry, your entry could not be edited." msgstr "كەچۈرۈڭ، كىرگۈزگەنلىرىڭىزنى تەھرىرلەشكە بولمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558 msgid "Sorry, the comment could not be edited." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ باھانى تەھرىرلەشكە بولمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2574 msgid "Invalid role." msgstr "ئىناۋەتسىز رول." #: wp-includes/link-template.php:2537 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "كېيىنكى" #: wp-includes/link-template.php:2536 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "ئالدىنقى" #: wp-includes/general-template.php:396 wp-login.php:590 wp-login.php:1027 msgid "Username or Email Address" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ياكى ئېلخەت ئادرېسى" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "باشتېمىلار تېپىلمىدى. باشقىچە ئىزدەپ بېقىڭ ياكى %s." #. translators: %s: themes panel title in the Customizer #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 msgid "You are browsing %s" msgstr "سىز زىيارەت قىلىۋاتىسىز %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:106 msgid "<span>Previewing:</span> %s" msgstr "<span>ئالدىن كۆرۈش</span> %s" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201 #: wp-admin/includes/template.php:736 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s." msgstr "ۋاقىت رايونى: %1$s (%2$s)، ھازىرقىسى %3$s." #. translators: Theme author name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "تەرىپىدىن %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:770 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ باھانى ئۆچۈرىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-includes/comment.php:3132 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:395 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:412 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "كەچۈرۈڭ، باھا يېزىش ئۈچۈن بېكەتكە كىرىشىڭىز كېرەك." #. translators: %s: "Update now" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "Update now" msgstr "ھازىرلا يېڭىلاش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "CSS ئىچىدە HTML بەلگۈچلىرىنى ئىشلەتسىڭىز بولمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3638 msgid "Comment is required." msgstr "باھا لازىم." #: wp-includes/functions.php:2661 msgid "The link you followed has expired." msgstr "سىز ئەگىشىۋاتقان ئۇلىنىشنىڭ ۋاقتى ئۆتتى." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126 #: wp-admin/includes/theme.php:700 msgid "Install & Preview" msgstr "قاچىلاش ۋە كۆرۈپ بېقىش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org ئۇسلۇبى ئىزدەش" #: wp-includes/deprecated.php:3927 wp-includes/deprecated.php:3944 #: wp-admin/press-this.php:62 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "«بۇنى بېسىڭ» قىستۇرمىسى لازىم." #: wp-includes/functions.php:5785 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "نۆۋەتتە UUID V4 نىلا قوللايدۇ." #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title #: wp-includes/functions.php:5864 msgid "[%s] Notice of Admin Email Change" msgstr "[%s] باشقۇرغۇچى تورخەت ئادرېسى ئۆزگەرگەنلىك ئەسكەرتمىسى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Select video" msgstr "سىن تاللاش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224 msgid "Change video" msgstr "سىن ئۆزگەرتىش" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:541 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:683 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "كەچۈرۈڭ، يازمىلارنى مىخلاش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:31 msgid "No video selected" msgstr "سىن تاللانمىدى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "Choose video" msgstr "سىن تاللاش" #: wp-includes/media-template.php:332 msgid "Document Preview" msgstr "ھۆججەت كۆرۈپ بېقىش" #: wp-includes/l10n.php:1203 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "بېكەت سۈكۈتى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "بۇ تىزىملىك بۇ يەردە كۆرۈنىدۇ. ئۆزگەرتمەكچى بولسىڭىز باشقا ئورۇننى تاللاڭ." #. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility #. text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(<a href=\"%1$s\" %2$s>بىرىكمە%3$s</a> تىزىملىكىنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز بۇ باسقۇچنى ئۆتكۈزۈۋېتىڭ)" #: wp-includes/class-wp-user.php:716 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر دەرىجىسىنى ئىشلىتىش ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى. ئۇنىڭ ئورنىغا ئىقتىدارلىرىنى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "ئىشلىتىدىغان oEmbed فورمات" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "قاپلىنىدىغان رامكا كەڭلىكىنىڭ ئەڭ چوڭ پىكسېل قىممىتى" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "قاپلىنىدىغان رامكا ئېگىزلىكىنىڭ ئەڭ چوڭ پىكسېل قىممىتى" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers." msgstr "ئاق تىزىملىكسىز تەمىنلىگۈچىلەر ئۈچۈن oEmbed ئىلتىماس تەلەپ قىلامدۇ-يوق" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2068 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:460 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:565 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "ئانا ئاتالغۇ بەلگىلىگىلى بولمايدۇ، تۈر قاتلاملىق ئەمەس." #. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3579 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "تەۋسىيە قىلىنغان رەسىم چوڭ-كىچىكلىكى %1$s دە %2$s پىكسېل." #: wp-includes/functions.php:2158 wp-includes/script-loader.php:291 #: wp-admin/includes/file.php:807 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ تىپتىكى ھۆججەت بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن چەكلەنگەن." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "كەچۈرۈڭ، ۋاكالەتچى ئىشلەتكەن oEmbed ئىلتىماسى يوللاش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "oEmbed ئۇچۇرلىرى يىغىلىدىغان مەنبەنىڭ URL ئادرېسى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1973 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2077 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:466 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:571 #: wp-includes/taxonomy.php:2061 wp-includes/taxonomy.php:2685 msgid "Parent term does not exist." msgstr "ئانا ئاتالغۇ مەۋجۇت ئەمەس." #. translators: %s: Template #: wp-includes/class-wp-theme.php:255 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "ئۇسلۇب ئۆزىنى ئانا ئۇسلۇپ قىپتۇ. %s نىڭ بېشىنى تەكشۈرۈڭ." #. translators: %s: number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141 msgid "%s themes" msgstr "%s ئۇسلۇبلار" #. translators: %s: number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "ئۇسلۇبلارنى سۈزۈش (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113 msgid "Back to theme sources" msgstr "ئۇسلۇب مەنبەلىرىگە قايتىش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122 msgid "Filter themes" msgstr "ئۇسلۇبلارنى سۈزۈش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "ئۇسلۇبنى ئۆزگەرتىش" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "ئۇسلۇبنى قاچىلاش ۋە كۆرۈپ بېقىش: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "ئۇسلۇبنى نەق مەيدان كۆرۈش: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "ئۇسلۇب تەپسىلاتلىرى: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132 msgid "Search themes…" msgstr "ئۇسلۇبلارنى ئىزدەش…" #. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:267 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "قېلىپ يۈتكەن. مۇستەقىل ئۇسلۇب بىر %1$s قېلىپ ھۆججىتىگە ئىھتىياجلىق. <a href=\"%2$s\">قىسمىي باشتېمىلار</a>نىڭ %3$s ئۇسلۇبىدا قېلىپ بېشى بولۇشى كېرەك." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "ئۇسلۇبنى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "ئۇسلۇبنى قوزغىتىش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "نۆۋەتتىكى ئۇسلۇب قوللىغان ئەھۋالدا بۇ چۈشەندۈرۈش تىزىملىك يېنىدا كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:310 wp-admin/themes.php:403 msgid "Theme Details" msgstr "ئۇسلۇب تەپسىلاتلىرى" #: wp-includes/class-wp-theme.php:229 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "ئۇسلۇب مۇندەرىجىسى \"%s\" مەۋجۇت ئەمەس" #: wp-includes/class-wp-theme.php:303 wp-includes/class-wp-theme.php:307 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "%s ئۇسلۇب ئىناۋەتلىك ئانا ئۇسلۇب ئەمەس." #: wp-includes/class-wp-theme.php:235 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "خاتالىق: ئۇسلۇب مۇندەرىجىسى قۇرۇق ياكى مەۋجۇت ئەمەس. تولۇق قاچىلانغان-قاچىلانمىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:291 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "ئانا ئۇسلۇب تېپىلمىدى. \"%s\" ئانا ئۇسلۇبنى قاچىلاڭ." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:5849 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "سالام،\n" "\n" " ###SITENAME### دىكى باشقۇرغىچى ئېلخىەت ئادرېسىنىڭ ئۆزگەرتىلگىنىنى سەمىڭىزگە سالماقچىمىز.\n" "\n" "يېڭى ئېلخەت ئادرېسى ###NEW_EMAIL### دۇر.\n" "\n" "بۇ خېتىمىز كونا ئېلخەت ئادرېسى ###OLD_EMAIL### غا ئەۋەتىلدى.\n" "\n" "ھۆرمەت بىلەن\n" "###SITENAME### دىكى ھەممەيلەندىن.\n" "###SITEURL###" #. translators: %s: "Add Items" button text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "بەزى ئۇلانمىلارنى قوشۇشنىڭ پەيتى كەلدى ! “%s” نى چېكىپ، بەتلىرىڭىز، تۈرلىرىڭىز ۋە خالىغان ئۇلانمىلىرىڭىزنى تىزىملىككە قوشۇڭ. ’d نىڭغا ئوخشىغان جىق نەرسىلەرنى قوشالايسىز." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "\"يېڭى رەسىم قوش\" نى چېكىپ، كومپۇتېرىڭىزدىن يېڭى رەسىم يۈكلەڭ. ئۇسلۇبىڭىزئۈچۈن رەسىمنىڭ چوڭلۇقى سىزنىڭ سىنىڭىز بىلەن ئوخشاش بولسا ئەڭ مۇۋاپىق. رەسىمنى يۈكلەنگەندىن كېبىنمۇ كېسىپ، ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز." #. translators: %s: header size in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "\"يېڭى رەسىم قوش\" نى چېكىپ، كومپۇتېرىڭىزدىن يېڭى رەسىم يۈكلەڭ. ئۇسلۇبىڭىزئۈچۈن رەسىمنىڭ باش قىسمىنىڭ ئىگىزلىگى %s بولسا ئەڭ مۇۋاپىق. رەسىمنى يۈكلەنگەندىن كېبىنمۇ، كېسىپ ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز." #. translators: %s: header width in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "\"يېڭى رەسىم قوش\" نى چېكىپ، كومپۇتېرىڭىزدىن يېڭى رەسىم يۈكلەڭ. ئۇسلۇبىڭىزئۈچۈن رەسىمنىڭ باش قىسمىنىڭ ئىگىزلىگى %s بولسا ئەڭ مۇۋاپىق. رەسىمنى يۈكلەنگەندىن كېبىنمۇ كېسىپ، ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز." #. translators: %s: header height in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "\"يېڭى رەسىم قوش\" نى چېكىپ، كومپۇتېرىڭىزدىن يېڭى رەسىم يۈكلەڭ. ئۇسلۇبىڭىزئۈچۈن رەسىمنىڭ باش قىسمىنىڭ ئىگىزلىگى %s بولسا ئەڭ مۇۋاپىق. رەسىمنى يۈكلەنگەندىن كېبىنمۇ كېسىپ، ئۆزىڭىز مۇۋاپىق كۆرگەن شەكىلگە كەلتۈرەلەيسىز. " #: wp-includes/comment-template.php:2211 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "كىيىكى قېتىم پىكىر بېرگەندە ئشلىتىس ئۈچۈن مىنىڭ ئسمىمنى، ئېلېكتىرونلۇق پوچتا ئادىرسىمنى ۋە تور ئادىرسىمنى توركۆرگۈش ساخلىۋالسۇن" #: wp-includes/comment-template.php:2202 wp-login.php:811 #: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/template.php:426 wp-admin/user-edit.php:461 #: wp-admin/user-new.php:331 wp-admin/user-new.php:422 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170 #: wp-admin/network/site-users.php:332 wp-admin/network/user-new.php:113 msgid "Email" msgstr "ئېلخەت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 wp-includes/media-template.php:382 #: wp-includes/media-template.php:563 wp-includes/revision.php:34 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1412 #: wp-admin/includes/dashboard.php:508 wp-admin/includes/media.php:1217 #: wp-admin/includes/media.php:2294 wp-admin/includes/media.php:2583 msgid "Title" msgstr "تېما" #. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date #. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-editor.php:1640 wp-admin/comment.php:201 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1861 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:725 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:987 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:290 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:423 msgid "Log Out" msgstr "چېكىنىش" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 wp-includes/media.php:3538 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:994 msgid "Apply" msgstr "قوللىنىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1080 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123 #: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:589 #: wp-admin/edit-link-form.php:116 wp-admin/edit-tag-form.php:175 #: wp-admin/edit-tags.php:449 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:178 #: wp-admin/includes/media.php:1227 wp-admin/includes/media.php:2831 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:985 wp-admin/themes.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:246 msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27 #: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-advanced.php:323 #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1450 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/theme-install.php:68 msgid "Author" msgstr "ئاپتور" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 wp-includes/class-wp-editor.php:1706 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:86 #: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:557 #: wp-includes/media.php:3494 wp-includes/media.php:4017 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 #: wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:157 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:127 #: wp-admin/includes/media.php:2575 wp-admin/includes/nav-menu.php:279 #: wp-admin/includes/template.php:431 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226 msgid "URL" msgstr "ئادرېس" #. translators: %s: number of comments marked as spam #. translators: %s: number of comments moved to the Trash #: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 wp-admin/edit-comments.php:262 #: wp-admin/edit-comments.php:273 wp-admin/edit.php:334 #: wp-admin/includes/image-edit.php:203 wp-admin/includes/media.php:1515 #: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/includes/template.php:485 #: wp-admin/upload.php:289 wp-admin/upload.php:307 msgid "Undo" msgstr "يېنىۋېلىش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:276 #: wp-includes/script-loader.php:242 wp-includes/script-loader.php:527 #: wp-includes/script-loader.php:897 wp-admin/includes/nav-menu.php:471 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:762 msgid "No results found." msgstr "نەتىجە چىقمىدى." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4661 #: wp-includes/script-loader.php:549 wp-includes/script-loader.php:701 #: wp-admin/customize.php:177 wp-admin/edit-form-advanced.php:251 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:295 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296 msgid "Publish" msgstr "ئېلان قىلىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1750 wp-includes/script-loader.php:525 #: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:971 msgid "Add Link" msgstr "ئۇلانما قوشۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1043 msgid "Target" msgstr "ئوبيېكت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1087 wp-admin/edit-link-form.php:31 msgid "Advanced" msgstr "تەپسىلىي" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4200 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1117 wp-includes/media-template.php:1247 #: wp-admin/custom-background.php:248 wp-admin/custom-header.php:480 #: wp-admin/customize.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1286 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1645 #: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:291 #: wp-admin/theme-install.php:352 msgid "Preview" msgstr "كۆرۈپ بېقىش" #. translators: %s: plugin name #: wp-activate.php:132 wp-includes/script-loader.php:841 #: wp-includes/script-loader.php:842 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:76 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:512 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:182 #: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/theme-install.php:308 #: wp-admin/themes.php:298 wp-admin/themes.php:433 wp-admin/themes.php:493 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:517 msgid "Activate" msgstr "قوزغىتىش" #: wp-includes/admin-bar.php:486 wp-admin/plugins.php:445 #: wp-admin/update-core.php:225 wp-admin/update-core.php:237 #: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/settings.php:417 msgid "Plugins" msgstr "قىستۇرمىلار" #: wp-includes/admin-bar.php:854 wp-admin/custom-header.php:73 #: wp-admin/menu.php:172 msgid "Header" msgstr "بەت بېشى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 wp-admin/includes/image-edit.php:204 msgid "Redo" msgstr "قايتىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851 #: wp-includes/media-template.php:917 wp-admin/custom-background.php:357 #: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2604 msgid "Left" msgstr "سولغا توغرىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:49 #: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:857 #: wp-includes/media-template.php:923 wp-admin/custom-background.php:359 #: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2608 msgid "Right" msgstr "ئوڭغا توغرىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 wp-includes/media-template.php:612 #: wp-admin/includes/media.php:1291 wp-admin/includes/media.php:2599 msgid "Alignment" msgstr "توغرىلاش ئۇسۇلى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 wp-includes/media-template.php:398 #: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/media-template.php:837 #: wp-includes/media-template.php:902 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83 #: wp-admin/includes/media.php:1222 wp-admin/includes/media.php:2808 msgid "Caption" msgstr "تېما" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 wp-includes/media.php:4022 #: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2250 #: wp-admin/includes/misc.php:1737 wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:263 msgid "Media" msgstr "مېدىيا" #: wp-activate.php:178 wp-includes/post-template.php:1595 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:167 msgid "Password:" msgstr "پارول:" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:634 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026 msgid "Add" msgstr "قوشۇش" #: wp-includes/admin-bar.php:904 wp-includes/admin-bar.php:905 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1722 wp-includes/media.php:3496 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:408 wp-admin/includes/nav-menu.php:456 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:459 wp-admin/includes/nav-menu.php:696 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:747 wp-admin/includes/nav-menu.php:750 #: wp-admin/includes/template.php:1556 wp-admin/includes/template.php:1559 #: wp-admin/includes/theme-install.php:88 msgid "Search" msgstr "ئىزدەش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5345 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-includes/class-wp-editor.php:1701 #: wp-includes/script-loader.php:277 wp-includes/script-loader.php:371 #: wp-includes/script-loader.php:562 wp-includes/script-loader.php:1137 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331 #: wp-admin/theme-install.php:304 msgid "Close" msgstr "يېپىش" #: wp-includes/admin-bar.php:550 wp-includes/post.php:1449 msgid "New Post" msgstr "يېڭى يازما" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80 #: wp-admin/customize.php:208 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:872 msgid "Help" msgstr "ياردەم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70 #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Width" msgstr "كەڭلىكى" #: wp-includes/admin-bar.php:495 wp-admin/includes/ms.php:922 #: wp-admin/options.php:21 wp-admin/network/menu.php:65 msgid "Settings" msgstr "تەڭشەكلەر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1086 msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76 #: wp-admin/options-media.php:58 msgid "Height" msgstr "ئېگىزلىكى" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:227 msgid "Visit %s’s website" msgstr "%s نىڭ تور بېتىنى زىيارەت قىلىش" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:294 wp-includes/author-template.php:456 msgid "Posts by %s" msgstr "%s نىڭ يازمىلىرى" #: wp-includes/bookmark-template.php:83 msgid "Last updated: %s" msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقىت: %s" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:282 msgid "(Edit)" msgstr "(تەھرىرلەش)" #: wp-includes/class-http.php:970 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271 msgid "Too many redirects." msgstr "بەت ئالماشتۇرۇش بەك كۆپ بولۇپ كەتكەن." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1118 msgid "Print" msgstr "بېسىپ چىقىرىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1085 msgid "Insert/edit image" msgstr "سۈرەت قىستۇرۇش ۋە تەھرىرلەش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 wp-includes/class-wp-editor.php:1130 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1700 wp-includes/script-loader.php:523 msgid "Insert/edit link" msgstr "ئۇلانما قىستۇرۇش ۋە تەھرىرلەش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgid "Insert row before" msgstr "ئالدىغا قۇر قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgid "Insert row after" msgstr "كەينىگە قۇر قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgid "Delete row" msgstr "قۇرنى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgid "Insert column before" msgstr "ئالدىغا ئىستون قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgid "Insert column after" msgstr "كەينىگە ئىستون قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgid "Merge table cells" msgstr "جەدۋەل كاتەكچىلىرىنى بىرلەشتۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 msgid "Table row properties" msgstr "جەدۋەل قۇرى خاسلىقلىرى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 msgid "Table cell properties" msgstr "جەدۋەل كاتەكچىسى خاسلىقلىرى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Table properties" msgstr "جەدۋەل خاسلىقلىرى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgid "Paste table row before" msgstr "جەدۋەل قۇرىنى ئالدىغا چاپلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgid "Paste table row after" msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كەينىگە چاپلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgid "Cut table row" msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كېسىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgid "Copy table row" msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كۆچۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Delete table" msgstr "جەدۋەلنى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgid "Row" msgstr "قۇر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 wp-includes/script-loader.php:477 #: wp-includes/script-loader.php:559 wp-includes/script-loader.php:712 #: wp-includes/script-loader.php:735 wp-includes/script-loader.php:899 #: wp-includes/theme.php:2962 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "باشقا بەتكە يۆتكەلسىڭىز بۇ بەتتىكى ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنىڭ ھەممىسى يوقىلىدۇ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1075 msgid "Document properties" msgstr "ماتېرىيال خاسلىقى" #. translators: The user language selection field label #: wp-includes/class-wp-editor.php:1100 wp-admin/user-edit.php:312 msgid "Language" msgstr "تىللار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1006 msgid "Heading 1" msgstr "Heading 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1007 msgid "Heading 2" msgstr "Heading 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1008 msgid "Heading 3" msgstr "Heading 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1009 msgid "Heading 4" msgstr "Heading 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1010 msgid "Heading 5" msgstr "Heading 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1011 msgid "Heading 6" msgstr "تېما 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 wp-includes/script-loader.php:105 msgid "Blockquote" msgstr "نەقىل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 wp-includes/script-loader.php:118 msgid "Code" msgstr "كود" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 wp-includes/script-loader.php:100 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 wp-includes/script-loader.php:102 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1023 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 msgid "Subscript" msgstr "مۇشتەرى بولۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1026 msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 msgid "Cut" msgstr "كېسىش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 wp-admin/includes/misc.php:1619 msgid "Copy" msgstr "كۆچۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044 msgid "Paste" msgstr "چاپلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 msgid "New document" msgstr "يېڭى ماتېرىيال" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1092 msgid "Image description" msgstr "سۈرەت چۈشەندۈرۈشى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1089 msgid "Border" msgstr "چۆرىسى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1091 msgid "Vertical space" msgstr "ۋېرتىكال ئارىلىق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1122 msgid "Horizontal space" msgstr "گورىزونتال ئارىلىق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-admin/custom-background.php:353 msgid "Top" msgstr "ئۈستى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Middle" msgstr "ئوتتۇرا" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:53 #: wp-admin/custom-background.php:363 msgid "Bottom" msgstr "ئاستى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "كىرگۈزگىنىڭىز سىرتقى ئۇلانما ئىكەن. ئالدىغا http:// قوشۇلسۇنمۇ؟" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1090 msgid "Constrain proportions" msgstr "تەڭ نىسبەتتە" #: wp-includes/admin-bar.php:842 wp-admin/custom-background.php:65 #: wp-admin/menu.php:177 msgid "Background" msgstr "تەگلىك" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1120 wp-includes/script-loader.php:366 msgid "Fullscreen" msgstr "تولۇق ئېكران" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1088 msgid "Source" msgstr "مەنبە" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Letter" msgstr "خەت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 wp-includes/script-loader.php:563 msgid "Action" msgstr "مەشغۇلات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1045 msgid "Select all" msgstr "ھەممىنى تاللاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgid "Check Spelling" msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1129 wp-includes/script-loader.php:104 msgid "Insert link" msgstr "ئۇلانما قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1125 msgid "Remove link" msgstr "ئۇلانمىنى ئېلىۋېتىش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5179 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220 #: wp-admin/custom-background.php:393 msgid "Fill Screen" msgstr "تولۇق ئېكران" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "بەت ئايرىش بەلگىسى قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1084 wp-includes/script-loader.php:275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:25 #: wp-admin/includes/media.php:2570 msgid "Image" msgstr "سۈرەت" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:805 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1377 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1861 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4213 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5034 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5312 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5376 wp-includes/post.php:1234 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:123 #: wp-admin/async-upload.php:45 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:35 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:116 wp-admin/post.php:218 #: wp-admin/post.php:241 wp-admin/post.php:259 msgid "Invalid post type." msgstr "يازما تىپى ئىناۋەتسىز." #: wp-activate.php:125 msgid "Activation Key Required" msgstr "ئاكتىپلاش ئاچقۇچى تەلەپ قىلىنىدۇ" #: wp-activate.php:128 msgid "Activation Key:" msgstr "ئاكتىپلاش ئاچقۇچى:" #: wp-activate.php:140 wp-activate.php:174 msgid "Your account is now active!" msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى!" #: wp-includes/admin-bar.php:836 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 #: wp-admin/menu.php:167 wp-admin/nav-menus.php:579 msgid "Menus" msgstr "تىزىملىكلەر" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967 #: wp-includes/script-loader.php:1141 wp-signup.php:564 msgid "Next" msgstr "كېيىنكى" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:165 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "مەشغۇلات داۋامىدا نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى" #: wp-includes/class-http.php:263 wp-includes/class-http.php:482 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6343 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "كىرگۈزۈلگىنى ئىناۋەتلىك ئادرېس ئەمەس." #: wp-includes/admin-bar.php:444 msgid "Network Admin" msgstr "تور باشقۇرغۇچىسى" #: wp-includes/admin-bar.php:593 msgid "Shortlink" msgstr "قىسقا ئۇلانما" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1704 msgid "Enter the destination URL" msgstr "نىشان ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ" #: wp-includes/admin-bar.php:278 msgid "Edit My Profile" msgstr "ئارخىپىمنى تەھرىرلەي" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1103 msgid "Poster" msgstr "يوللىغۇچى" #: wp-includes/admin-bar.php:171 msgid "Feedback" msgstr "قايتما" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4173 #: wp-includes/script-loader.php:146 wp-includes/script-loader.php:307 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:521 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 #: wp-admin/async-upload.php:84 wp-admin/includes/dashboard.php:1468 #: wp-admin/includes/file.php:324 wp-admin/index.php:117 msgid "Dismiss" msgstr "يوشۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1119 wp-includes/script-loader.php:733 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:221 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:331 wp-admin/includes/meta-boxes.php:935 #: wp-admin/includes/widgets.php:266 msgid "Save" msgstr "ساقلاش" #: wp-includes/admin-bar.php:147 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/admin-bar.php:155 msgid "Documentation" msgstr "ماتېرىياللار" #: wp-includes/admin-bar.php:163 msgid "Support Forums" msgstr "قوللاش مۇنبەرلىرى" #. translators: %s: site name #. translators: Network admin screen title. 1: Network name #: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/admin-header.php:37 msgid "Network Admin: %s" msgstr "تور باشقۇرغۇچىسى: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:757 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "يېڭى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1203 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:48 #: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854 #: wp-includes/media-template.php:920 wp-admin/custom-background.php:358 #: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2606 msgid "Center" msgstr "ئوتتۇرىغا توغرىلاش" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:282 #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 wp-admin/comment.php:199 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:723 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s سائەت %2$s" #: wp-includes/admin-bar.php:397 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:110 #: wp-admin/customize.php:184 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61 #: wp-admin/includes/theme.php:690 wp-admin/menu.php:164 #: wp-admin/themes.php:291 wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:484 msgid "Customize" msgstr "خاسلاشتۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5040 #: wp-admin/custom-background.php:415 wp-admin/custom-background.php:416 msgid "Background Color" msgstr "تەگلىك رەڭگى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5149 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30 #: wp-admin/custom-background.php:243 wp-admin/includes/template.php:1842 msgid "Background Image" msgstr "تەگلىك سۈرىتى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5304 msgid "Posts page" msgstr "يازمىلار بېتى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5281 #: wp-admin/options-reading.php:74 msgid "Your latest posts" msgstr "ئاخىرقى يازمىلىرىڭىز" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4927 #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "Tagline" msgstr "يانداش تېما" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:586 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:610 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 wp-admin/export.php:194 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:241 #: wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:273 #: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/nav-menus.php:683 #: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84 #: wp-admin/privacy.php:217 wp-admin/widgets.php:301 msgid "— Select —" msgstr "— تاللاش —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4984 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139 #: wp-includes/media-template.php:474 wp-includes/media.php:3501 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:418 #: wp-admin/includes/user.php:1124 msgid "Remove" msgstr "يۆتكىۋېتىش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5315 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "http://codex.wordpress.org/" #. translators: 1: login URL, 2: network home URL #: wp-activate.php:193 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى. <a href=\"%1$s\">كىرىڭ</a> ياكى <a href=\"%2$s\">باشبەتكە</a> قايتىڭ." #: wp-includes/admin-bar.php:468 wp-admin/includes/ms.php:763 #: wp-admin/includes/ms.php:920 wp-admin/menu.php:219 wp-admin/users.php:23 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:229 #: wp-admin/network/menu.php:43 wp-admin/network/users.php:30 #: wp-admin/network/users.php:58 wp-admin/network/users.php:160 #: wp-admin/network/users.php:218 msgid "Users" msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر" #: wp-includes/admin-bar.php:751 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "ئىشلەتكۈچى" #: wp-includes/class-http.php:549 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "تەلەپ قىلىنغان ئىلتىماسنى تاماملايدىغان HTTP قورالى يوق ئىكەن." #: wp-includes/class-http.php:267 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى HTTP ئىلتىماسىنى چەكلىۋەتكەن." #: wp-includes/class-walker-category.php:132 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "%s غا ساقلانغان بارلىق يازمىلارنىڭ تەرمىلىرى" #: wp-activate.php:177 wp-signup.php:230 msgid "Username:" msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5002 msgid "Colors" msgstr "رەڭلەر" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5025 msgid "Header Text Color" msgstr "بەت بېشى تېكىست رەڭگى" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەسمۇ قانداق؟" #: wp-includes/class-wp-editor.php:184 wp-includes/class-wp-editor.php:1262 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "تېكىست" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31 #: wp-admin/custom-header.php:104 wp-admin/custom-header.php:473 #: wp-admin/includes/template.php:1821 wp-admin/includes/template.php:1828 msgid "Header Image" msgstr "بەت بېشى سۈرىتى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282 msgid "A static page" msgstr "بىر تىنچ بەت" #: wp-includes/admin-bar.php:345 msgid "Edit Site" msgstr "تور بېكەتنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/admin-bar.php:790 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "%s باھا تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ" msgstr[1] "%s ئىنكاس تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ" #. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:155 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "تور بېكىتىڭىز <a href=\"%1$s\">%2$s</a> ئاكتىپلاندى. ئىشلەتكۈچى نامىڭىز «%3$» بىلەن تور بېكىتىڭىزگە كىرسىڭىز بولىدۇ. پارول ۋە كىرىش مەشغۇلاتلىرى ئۈچۈن %4$s دىكى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇپ ئالمىغان بولسىڭىز ئەخلەت ياكى ئەخلەت خەت ساندۇقىڭىزغا قاراپ بېقىڭ. بىرەر سائەتكىچە يەنىلا ھېچقانداق ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇپ ئالمىسىڭىز، <a href=\"%5$s\">پارولىڭىزنى قايتا بېكىتسىڭىز بولىدۇ</a>" #. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:146 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى. ئىشلەتكۈچى نامىڭىز «%2$» بىلەن تور بېكىتىڭىزگە <a href=\"%1$s\">كىرسىڭىز</a> بولىدۇ. پارول ۋە كىرىش مەشغۇلاتلىرى ئۈچۈن %3$s دىكى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇپ ئالمىغان بولسىڭىز، ئەخلەت ياكى ئەخلەت خەت ساندۇقىڭىزغا قاراپ بېقىڭ. بىرەر سائەتكىچە يەنىلا ھېچقانداق ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇپ ئالمىسىڭىز، <a href=\"%4$s\">پارولىڭىزنى قايتا بېكىتسىڭىز بولىدۇ</a>" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:128 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "تىزىملىك كىملىكى (ID) بوش قالسا بولمايدۇ." #: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138 msgid "About WordPress" msgstr "WordPress ھەققىدە" #. translators: Sites menu item #: wp-includes/admin-bar.php:459 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172 #: wp-admin/network/menu.php:39 wp-admin/network/sites.php:19 #: wp-admin/network/sites.php:333 msgid "Sites" msgstr "تور بېكەتلەر" #. translators: Network menu item #: wp-includes/admin-bar.php:355 wp-includes/admin-bar.php:451 #: wp-includes/admin-bar.php:534 wp-includes/deprecated.php:2800 #: wp-includes/deprecated.php:2802 wp-admin/index.php:30 wp-admin/menu.php:23 #: wp-admin/my-sites.php:119 wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:514 #: wp-admin/network/index.php:19 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:128 wp-admin/network/site-settings.php:81 #: wp-admin/network/site-themes.php:162 wp-admin/network/site-users.php:220 msgid "Dashboard" msgstr "باشقۇرۇش تاختىسى" #: wp-includes/admin-bar.php:431 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:35 msgid "My Sites" msgstr "تور بېكەتلىرىم" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4916 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/options-general.php:61 wp-admin/network/site-new.php:213 msgid "Site Title" msgstr "تور بېكەت تېمىسى" #. translators: 1: site URL, 2: login URL #: wp-activate.php:188 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "ھېساباتىڭىز ئاكتىپلاندى. <a href=\"%1$s\">تور بېكىتىڭىزنى كۆرۈڭ</a> ياكى <a href=\"%2$s\">كىرىڭ</a>" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:417 wp-admin/user-edit.php:297 #: wp-admin/user-edit.php:298 msgid "Toolbar" msgstr "قورالبالدىقى" #: wp-includes/class-http.php:280 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "ھۆججەت يېزىشقا لازىملىق نىشان مۇندەرىجە مەۋجۇت ئەمەس ياكى يازغىلى بولمايدىغان ھالەتتە." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1718 msgid "Or link to existing content" msgstr "ياكى مەۋجۇت مەزمۇنغا ئۇلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1735 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "ئىزدىلىدىغان ئاتالغۇ بېرىلمىدى. يېقىنقىلار كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1015 msgid "Paragraph" msgstr "ئابزاس" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1024 msgid "Strikethrough" msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1094 msgid "Dimensions" msgstr "چوڭلۇقى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "سىز كىرگۈزگەن تور ئادرېسى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىدەك قىلىدۇ. ئۇنىڭغا زۆرۈر بولغان mailto: ئالدى قوشۇمچىسى قوشامسىز؟" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4985 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255 #: wp-includes/script-loader.php:865 msgid "Default" msgstr "سۈكۈتتىكى" #: wp-includes/admin-bar.php:830 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:412 #: wp-includes/functions.php:3772 wp-admin/widgets.php:48 msgid "Widgets" msgstr "كىچىك قوراللار" #: wp-includes/category-template.php:1131 msgid "Tags: " msgstr "خەتكۈشلەر:" #: wp-includes/class-walker-comment.php:275 #: wp-includes/class-walker-comment.php:344 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "باھايىڭىز تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ." #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "خەتكۈشلەر" #: wp-includes/category-template.php:516 wp-includes/taxonomy.php:521 msgid "No categories" msgstr "سەھىپە يوق" #: wp-includes/class-walker-comment.php:236 #: wp-includes/class-walker-comment.php:340 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-admin/comment.php:216 #: wp-admin/edit-form-comment.php:106 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:652 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1238 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:437 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/dashboard.php:634 wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 #: wp-admin/includes/post.php:1377 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:513 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:439 msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" #: wp-includes/category-template.php:519 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128 msgid "Categories" msgstr "سەھىپىلەر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 wp-includes/class-wp-editor.php:1747 #: wp-includes/media.php:3498 wp-includes/script-loader.php:510 #: wp-includes/script-loader.php:561 wp-includes/script-loader.php:693 #: wp-admin/comment.php:225 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1745 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/dashboard.php:163 wp-admin/includes/dashboard.php:1187 #: wp-admin/includes/file.php:1766 wp-admin/includes/image-edit.php:220 #: wp-admin/includes/media.php:1511 wp-admin/includes/media.php:1960 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 #: wp-admin/includes/template.php:443 wp-admin/includes/template.php:667 #: wp-admin/includes/template.php:772 wp-admin/options-general.php:112 #: wp-admin/user-edit.php:476 wp-admin/user-edit.php:585 #: wp-admin/user-new.php:458 wp-admin/widgets.php:317 wp-admin/widgets.php:511 #: wp-admin/network/settings.php:151 msgid "Cancel" msgstr "ئىناۋەتسىز" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4666 #: wp-includes/script-loader.php:551 wp-includes/script-loader.php:705 #: wp-admin/includes/dashboard.php:524 wp-admin/includes/meta-boxes.php:41 msgid "Save Draft" msgstr "ئارگىنال ساقلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:692 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:771 msgid "OK" msgstr "ھەئە" #: wp-includes/category-template.php:148 wp-admin/includes/upgrade.php:134 msgid "Uncategorized" msgstr "سەھىپە ئايرىلمىغان" #: wp-includes/admin-bar.php:337 wp-includes/admin-bar.php:567 #: wp-includes/deprecated.php:2798 msgid "Visit Site" msgstr "تور بېكەتنى كۆرۈش" #. translators: %d: ID of a post #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:71 #: wp-includes/class-walker-page.php:152 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:194 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/nav-menu.php:784 wp-includes/nav-menu.php:862 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (تېمىسىز)" #. translators: %s: comment author link #: wp-includes/class-walker-comment.php:269 #: wp-includes/class-walker-comment.php:325 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">دېدى:</span>" #: wp-includes/class-walker-comment.php:236 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:415 wp-admin/menu-header.php:257 msgid "Skip to toolbar" msgstr "قورالبالدىقىغا ئاتلايمەن" #: wp-includes/admin-bar.php:559 msgid "Manage Comments" msgstr "باھا باشقۇرۇش" #: wp-includes/admin-bar.php:187 msgid "Menu" msgstr "تىزىملىك" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:261 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "ئىلتىماسلارنى ۋاقىتلىق ھۆججەتكە يېزىش مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:155 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:163 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "بۇ غول كومپيۇتېر (مۇلازىمىتېر)نىڭ SSL گۇۋاھنامىسىنى تەكشۈرەلمىدى." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:290 wp-admin/includes/nav-menu.php:581 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:781 msgid "Add to Menu" msgstr "تىزىملىككە قوشۇش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:141 msgid "Custom Links" msgstr "ئۆزى بەلگىلىگەن ئۇلانما" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 wp-admin/nav-menus.php:840 msgid "Delete Menu" msgstr "تىزىملىكنى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:507 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "باشبەت" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:448 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:99 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ئۈنۈمسىز)" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 wp-admin/nav-menus.php:417 msgid "Move up one" msgstr "بىرنى ئۈستىگە يۆتكەش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 wp-admin/nav-menus.php:418 msgid "Move down one" msgstr "بىرنى تۆۋەنگە يۆتكەش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476 wp-admin/nav-menus.php:419 msgid "Move to the top" msgstr "ئۈستىگە يۆتكەش" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:478 wp-admin/nav-menus.php:421 msgid "Move under %s" msgstr "%s نىڭ ئاستىغا يۆتكەش" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480 wp-admin/nav-menus.php:423 msgid "Move out from under %s" msgstr "%s نىڭ ئاستىدىن يۆتكەپ چىقىش" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482 wp-admin/nav-menus.php:425 msgid "Under %s" msgstr "%s نىڭ ئاستىدا" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484 wp-admin/nav-menus.php:427 msgid "Out from under %s" msgstr "%s نىڭ ئاستىدىن چىقىش" #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:486 wp-admin/nav-menus.php:429 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. تىزىملىك %2$d، %3$d." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:488 wp-admin/nav-menus.php:431 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. تارماق ئەزا نومۇرى %2$d، %3$s نىڭ ئاستىدا" #: wp-includes/admin-bar.php:156 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordpress.org/" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809 msgid "Search widgets…" msgstr "كىچىك قوراللارنى ئىزدەش…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 msgid "Background color" msgstr "تەگلىك رەڭگى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:120 msgid "Insert Read More tag" msgstr "تېخىمۇ كۆپ تەگلەرنى قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 msgid "Header cell" msgstr "بەت قېشى كاتەكچىسى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgid "Delete column" msgstr "ئىستون ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgid "Insert table" msgstr "جەدۋەل قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Row type" msgstr "قۇر تىپى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Cell spacing" msgstr "كاتەكچە بوشلۇقى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1116 msgid "Paste as text" msgstr "تېكىست قىلىپ چاپلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgid "Match case" msgstr "ماس كەلگەن شەكىل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 msgid "Cell padding" msgstr "كاتەكچە ئارىلىقى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1115 msgid "Page break" msgstr "بەت ئايرىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1114 msgid "Nonbreaking space" msgstr "ئايرىلمايدىغان بوشلۇق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1107 msgid "Embed" msgstr "قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1105 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "تۆۋەندىكى قىستۇرما كودىڭىزنى چاپلاڭ:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1110 msgid "Special character" msgstr "ئالاھىدە ھەرپ-بەلگە" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1076 msgid "Robots" msgstr "ماشىنا ئادەم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1123 msgid "Restore last draft" msgstr "ئاخىرقى ئارگىنالنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755 #: wp-includes/script-loader.php:852 wp-includes/script-loader.php:878 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:895 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1950 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى. بەتنى قايتا يۈكلەپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "چاپلاش ھالىتى تېكىست ھالەتتە. سىز بۇ تاللانمىنى ئېتىۋەتمىسىڭىز، چاپلاش ھالىتى تېكست شەكىلدە بولىدۇ." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:691 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "دائىرە تاللاپ بۇ كىچىك قورالنى بۇ يەرگە يۆتكەڭ:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1104 msgid "Alternative source" msgstr "زاپاس مەنبەلەر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 msgid "Could not find the specified string." msgstr "ئالاھىدە ھەرپ-تىزمىسى تېپىلمىدى." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "قۇرالبالداق ئالمىشىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1018 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "ئالدى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1005 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "باشتېما" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:683 msgid "Move to another area…" msgstr "باشقا رايونغا يۆتكەڭ…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-admin/user-edit.php:292 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "كۇنۇپكا قىسقا يولى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Microsoft Word تىن مول مەزمۇننى چاپلىماقچى بولسىڭىز، بۇ تاللانمىنى ئۆچۈرۈۋېتىشنى سىناپ بېقىڭ. تەھرىرلىگۈچ Word تىن چاپلانغان مەزمۇنلارنى ئاپتوماتىك تازلىۋېتىدۇ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1020 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "ئادرېس" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1139 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Shift-click بىلەن بۇ كىچىك قورالنى تەھرىرلەڭ" #. translators: %s: the site/panel title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:363 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 #: wp-admin/customize.php:206 msgid "You are customizing %s" msgstr "سىز %s خاسلاشتۇردىڭىز" #: wp-includes/admin-bar.php:731 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "ئۇلانما" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "سۈكۈت قىممەت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "فورمات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "Color" msgstr "رەڭ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 msgid "Custom color" msgstr "ئىختىيارى رەڭ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "ئۆزى بەلگىلەش..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgid "No color" msgstr "رەڭ يوق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 msgid "Add to Dictionary" msgstr "لۇغەتكە قوشۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 msgid "Border color" msgstr "چۆرىسىنىڭ رەڭگى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "ۋېرتىكال توغرىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "گورزىنتال توغرىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 msgid "No alignment" msgstr "توغرىلاش يوق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "قىسقا يولغا دىققەت قىلىش:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgid "Editor toolbar" msgstr "تەھرىرلىگۈچ قورال ئىستونى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "تەھرىرلىگۈچ تىزىملىكى (ئىناۋەتلىك بولغاندا)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "فوكۇسنى باشقا كۇنۇپكىلارغا يۆتكەش ئۈچۈن Tab ياكى ئىسترېلكا كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىڭ. فوكۇسنى تەھرىرلىگۈچكە قايتۇرۇش ئۈچۈن Escape ياكى بىرەر كۇنۇپكىنى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgid "Elements path" msgstr "ئېلېمېنت يولى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 wp-includes/script-loader.php:99 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "ئەركىن يېزىش ھالىتى" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:757 msgid "Widget moved down" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:756 msgid "Widget moved up" msgstr "كىچىك قورال ئۈستىگە يۆتكەلدى." #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:339 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "قايتۇرۇش ياكى Enter كۇنۇپكىسىنى بېسىپ بۇ تاختىنى ئېچىڭ." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:427 #: wp-includes/script-loader.php:900 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(بەلگە يوق)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1001 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:359 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:797 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/media.php:3502 wp-admin/includes/ms.php:46 #: wp-admin/theme-install.php:55 msgid "Back" msgstr "قايتىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "تور كۆرگۈچىڭىز كېسىش تاختىسىنى بىۋاسىتە زىيارەت قىلىشنى قوللىمايدۇ. كۇنۇپكا تاختىسى قىسقا يولىنى ياكى تور كۆرگۈچنىڭ تەھرىرلەش تىزىملىكىنى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 msgid "Read more..." msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئوقۇش..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1736 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "ئىزدەش ياكى ئۈستى ۋە ئاستى ئىسترېلكا بىلەن نەرسىلەرنى تاللاڭ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "يوق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgid "Font Family" msgstr "خەت نۇسخىسى ئائىلىسى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1033 msgid "Font Sizes" msgstr "خەت نۇسخىسى چوڭلۇقى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgid "Split table cell" msgstr "جەدۋەل كاتەكچىسىنى پارچىلاش" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "يۆتكەش" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:752 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "ئۇلارنى ئېلان قىلىشتىن ئىلگىرى ساقلىۋېلىپ كۆرۈپ بېقىش" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "كىچىك قورالنى پاسسىپ كىچىك قورال يانبالدىقىغا يۆتكەپ ئەخلەت قىلىش" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "Search Widgets" msgstr "كىچىك قورال ئىزدەش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "فورماتلار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "بوشلۇق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "ئىستون" #. translators: block tags #: wp-includes/class-wp-editor.php:1014 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "بۆلەكلەر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1022 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 wp-includes/script-loader.php:112 msgid "Bulleted list" msgstr "Bulleted list" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1056 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Square" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1058 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "چەمبەر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1059 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "دىسكا" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1060 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "گېرىكچە كىچىك ھەرپ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "كىچىك ھەرپ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1062 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "چوڭ ھەرپ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1063 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "رومانچە چوڭ ھەرپ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1064 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "رومانچە كىچىك ھەرپ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1067 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "نامى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1068 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "لەڭگەر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1069 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "لەڭگەرلەر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1111 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "ئوڭدىن-سولغا" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1112 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "سولدىن-ئوڭغا" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "كېيىنكى" #. translators: previous #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "ئالدىنقى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "بارلىق سۆزلۈكلەر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "ئالماشتۇرىدىغان مەزمۇن" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "ئىزدەش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "ھەممىنى ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "تاماملاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "ھەممىنى ئۆتكۈزۈۋېتىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "ئۆتكۈزۈۋېتىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "ئىستون" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "قۇر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "بېشى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "گەۋدىسى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "پۇتى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "قېلىپ قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "قېلىپلار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "بۆلەكلەرنى كۆرسىتىش" #. translators: word count #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Words: %s" msgstr "سۆزلەر: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "ھۆججەت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "قوراللار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "كۆرۈنۈش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "جەدۋەل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 msgid "Column group" msgstr "ئىستون گۇرۇپپىسى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1095 wp-includes/script-loader.php:111 msgid "Insert image" msgstr "رەسىم قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1093 msgid "Style" msgstr "ئۇسلۇب" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1078 msgid "Keywords" msgstr "ھالقىلىق سۆز" #: wp-includes/admin-bar.php:148 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:72 wp-login.php:117 #: wp-admin/admin-footer.php:34 wp-admin/install.php:80 #: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:110 #: wp-admin/upgrade.php:71 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:153 #: wp-includes/update.php:345 wp-includes/update.php:527 #: wp-includes/wp-db.php:1062 wp-includes/wp-db.php:1595 #: wp-includes/wp-db.php:1753 wp-login.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:685 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:166 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:178 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:189 wp-admin/includes/theme.php:466 #: wp-admin/includes/theme.php:479 wp-admin/includes/theme.php:490 #: wp-admin/includes/translation-install.php:63 #: wp-admin/includes/translation-install.php:76 #: wp-admin/includes/translation-install.php:87 #: wp-admin/includes/update.php:119 wp-admin/theme-install.php:59 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:172 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "كىچىك قورال قوشۇش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:684 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144 msgid "Move down" msgstr "تۆۋەنگە يۆتكەش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:685 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:131 msgid "Move up" msgstr "يۇقىرىغا يۆتكەش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1036 msgid "Align right" msgstr "ئوڭغا توغرىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 wp-includes/script-loader.php:114 msgid "Numbered list" msgstr "رەقەملىك تىزىملىك" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1039 msgid "Increase indent" msgstr "ئىچىگە تارتىشنى ئاشۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1027 msgid "Clear formatting" msgstr "فورماتلاشنى تازىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 msgid "Align center" msgstr "مەركەزگە توغرىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 msgid "Decrease indent" msgstr "ئىچىگە تارتىشنى كېمەيتىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1038 msgid "Justify" msgstr "توغرىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1037 msgid "Align left" msgstr "سولغا توغرىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 msgid "Visual aids" msgstr "كۆرۈنمە ئېلانلار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 msgid "Source code" msgstr "مەنبە كودى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1113 msgid "Emoticons" msgstr "چىراي ئىپادىلىرى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1079 msgid "Encoding" msgstr "كودلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1121 msgid "Horizontal line" msgstr "گورزىنتال سىزىق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1097 msgid "Insert date/time" msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1106 msgid "Insert video" msgstr "سىن قىستۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgid "Find and replace" msgstr "ئىزدەش ۋە ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 msgid "Rows" msgstr "قۇر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Cell type" msgstr "كاتەك تىپى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1211 msgid "Row group" msgstr "قۇر گۇرۇپپىسى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Text color" msgstr "تېكىست رەڭگى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Show invisible characters" msgstr "يوشۇرۇن ھەرپ-بەلگىلەرنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 wp-admin/nav-menus.php:762 msgid "Menu Name" msgstr "تىزىملىك نامى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1021 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Clear Results" msgstr "نەتىجىسىنى تازىلاش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Enter نى باسسىڭىز تۆۋەندىكى فورماتتىكى قىسقا يوللار ئالماشتۇرۇلىدۇ. Escape ياكى Undo كۇنۇپكىسىنى بېسىپ يېنىۋېلىڭ." #. translators: %s: Title of a section with menu items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1070 msgid "Toggle section: %s" msgstr "ئالماشتۇرىدىغان بۆلۈم: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "ئالماشتۇرىدىغان بۆلەك: ئىختىيارى ئۇلانمىلار" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1066 msgid "No items" msgstr "ھېچنەرسە يوق" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954 #: wp-admin/includes/template.php:1852 msgid "Site Icon" msgstr "بېكەت سىنبەلگىسى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905 msgid "Site Identity" msgstr "بېكەت كىملىكى" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:935 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "تىزىملىك قوشۇش: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/nav-menu.php:799 msgid "Post Type Archive" msgstr "يازما تىپى ئارخىپى" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "كىچىك قوراللارنى قايتا رەتلەش" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:344 #: wp-admin/includes/template.php:1189 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Return ياكى Enter كۇنۇپكىسىنى بېسىپ، بۇ بۆلەكنى ئېچىڭ" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4416 msgid "Live Preview: %s" msgstr "جانلىق كۆرۈپ بېقىش: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:53 msgid "Reorder menu items" msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى قايتا رەتلەش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Close reorder mode" msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتىنى تاقاش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:761 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتى ئىناۋەتلىك" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:762 msgid "Reorder mode closed" msgstr "قايتا رەتلەش ھالىتى تاقالدى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 msgid "Default shortcuts," msgstr "سۈكۈتتىكى تېزلەتمە كۇنۇپكىلار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + letter:" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:232 msgid "Customizing" msgstr "خاسلاشتۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1010 msgid "Add Menu Items" msgstr "تىزىملىك ئەزاسى قوشۇش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1015 msgid "Search Menu Items" msgstr "تىزىملىك ئەزاسى ئىزدەش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439 msgid "Menu created" msgstr "تىزىملىك قۇرۇلدى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:440 msgid "Menu deleted" msgstr "تىزىملىك ئۆچۈرۈلدى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:441 msgid "Menu item moved up" msgstr "تىزىملىك ئەزاسى ئۈستىگە يۆتكەلدى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:442 msgid "Menu item moved down" msgstr "تىزىملىك ئەزاسى ئاستىغا يۆتكەلدى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Menu Location" msgstr "تىزىملىك ئورنى" #: wp-comments-post.php:29 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "باھا يوللاش مەغلۇپ بولدى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4986 msgid "No logo selected" msgstr "تۇغ تاللانمىدى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "URL نى چاپلاڭ ياكى ئىزدەڭ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4974 #: wp-admin/includes/template.php:1856 msgid "Logo" msgstr "تۇغ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2063 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Shift نى بېسىپ تەركىپنى تەھرىرلەڭ ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4834 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "كومپىيۇتىر كۆرۈنمە يۈزى شەكلىگە كىرىش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4841 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "يانفۇن كۆرۈنمە يۈز شەكلىگە كىرىش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Link options" msgstr "ئۇلانما تاللانمىلىرى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4988 msgid "Choose logo" msgstr "تۇغ تاللاڭ" #. translators: %s: menu location #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(نۆۋەتتە بەلگىلەنگىنى : %s )" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4940 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5018 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "توربېكەت تېمىسى ۋە يانداش تېمىنى كۆرسۈتۈش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:429 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/nav-menu.php:821 msgid "Custom Link" msgstr "ئۇلانمىنى بەلگىلەش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1710 wp-includes/media-template.php:820 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:284 msgid "Link Text" msgstr "ئۇلانما تېكىستى" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4413 msgid "Customize: %s" msgstr "%s نى خاسلاشتۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4982 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4987 msgid "Select logo" msgstr "تۇغ تاللاش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4983 msgid "Change logo" msgstr "تۇغ ئۆزگەرتىش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "tablet كۆرۈنمە يۈزى شەكلىگە كىرىش" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1138 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "ئەگەر قىممىتىنى كۆرسىتىشنى خالىمىسىڭىز، ئورنىغا %s نى قوللۇنۇڭ." #. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter #. reference #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3804 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "%1$s نى قولدا ئۆچۈرۈش PHP نىڭ ئاگاھلاندۇرۇشلىرىغا سەۋەپ بولىدۇ. ئورنىغا سۈزگۈچ %2$s نى قوللۇنۇڭ." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #: wp-includes/category-template.php:343 wp-includes/category.php:46 #: wp-includes/class-wp-query.php:1686 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s ئەمدى ئىشلىتىلمەيدۇ، ئورنىغا %2$s ئىشلىتىڭ." #. translators: 1: post type, 2: capability name #: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:153 #: wp-includes/capabilities.php:221 wp-includes/capabilities.php:258 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "يازما تىپى %1$s تىزىملانمىغان. شۇڭا بۇ تىپتىكى يازمىلارنىڭ \"%2$s\" ئىقتىدارىنى سىناشنى بەك ئىشەنچلىك دىگىلى بولمايدۇ. " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr " بۇ شەكىلدىكى قىسقا يوللاردىن بىرىگە بوشلۇق قوشۇپ يېڭى بىر پاراگراف باشلىسىڭىز، بۇ شەكىللەر ئاپتوماتىك قوللىنىلىدۇ. ئەسلىگە كەلترۈرۈش ئۆچۈن ئۆچۈرۈش ياكى Esc كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ. " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:430 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(نامسىز)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1019 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "ئالدىن شەكىللەندىرىلگەن" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Menu Locations" msgstr "تىزىملىك ئورۇنلىرى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:950 msgid "Move one level up" msgstr "بىر دەرىجە يۇقىرىلاتماق" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951 msgid "Move one level down" msgstr "بىر دەرىجە تۆۋەنلەتمەك" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "قاچىلىنىۋاتقان نەتىجىلەر جىقراق ... سەل ساقلاڭ." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 msgid "Menu item added" msgstr "تىزىملىك ئەزاسى قوشۇلدى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438 msgid "Menu item deleted" msgstr "تىزىملىك ئەزاسى ئۆچۈرىلدى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:444 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "تىزىملىك ئەزاسى ھازىر قىسمى تىزىملىك بولدى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1715 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100 #: wp-includes/media-template.php:1008 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:177 msgid "Open link in a new tab" msgstr "ئۇلانمىنى يېڭى ۋاراقتا ئاچماق" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Number of items found: %d" msgstr "تېپىلغان ئەزالارنىڭ سانى: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:452 msgid "Additional items found: %d" msgstr "قوشۇلغان ئەزالارنىڭ سانى: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:443 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "تىزىملىك ئەزاسى قىسمى تىزىملىكتىن چىقىرىلدى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "كېينكى گۇرۇپ شەكىللاندۈرمىنىڭ تېزلەتمە ئۇسۇللىرى، خەت كىرگۈزۈشكە باشلىغىنىڭىزدا ياكى ئوخشاش پاراگرافتىكى تېكىستلەرنىڭ چۆرىسىگە قىستۇرۇشقا باشلىغىنىڭىزدا ئاپتوماتىك قوللىنىلىدۇ. چېكىنىش(Esc) ياكى ئەسلىگە كەلتۈرۈش كۇنۇپكىسىنى بېسىپ ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 msgid "Additional shortcuts," msgstr "قوشۇمچە تېزلەتمىلەر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "ئىچكى قورال بالدىقى(رەسىم، ئۇلانما ياكى ئالدىن كۆرۈنمە تاللانغاندا)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1016 msgid "Search menu items…" msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى ئىزدەش…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1017 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:119 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134 #: wp-admin/plugin-install.php:83 wp-admin/plugins.php:414 #: wp-admin/theme-install.php:94 wp-admin/themes.php:78 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى سىزنىڭ كىرگۈزىشىڭىزگە ماس ھالدا يېڭىلىنىدۇ." #. translators: %s: site name #. translators: User dashboard screen title. 1: Network name #: wp-includes/admin-bar.php:319 wp-admin/admin-header.php:40 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "ئشلەتكۈچى كونترول تاختىسى: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:573 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "بۇ تاختا تور بېكىتىڭىزدە ئېلان قىلىنغان مەزمۇنلارنىڭ يولباشلىغۇچى تىزىملىكىنى باشقۇرۇشتا ئىشلىتىلىدۇ. تور بەتلىرى، يازمىلار، سەھىپىلەر، خەتكۈچلەر، شەكىللەرقاتارلىق مەزمۇنلار ئۈچۈن تىزىملىكلەر ۋە ئەزالارنى قوشالايسىز ياكى خاس ئۇلانما قۇرالايسىز. " #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the #. section title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1007 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "%s نى خاسلاشتۇرىۋاتىسىز" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2300 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:579 #: wp-includes/script-loader.php:607 msgid "Invalid value." msgstr "ئۈنۈمسىز قىممەت." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Rich Text رايونى. Control-تاللانما-H نى بېسىپ ياردەمگە ئېرىشىڭ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 #: wp-includes/script-loader.php:567 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بېكەتنى خاسلاشتۇرالمايسىز." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:25 #: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ توربېكىتىنىڭ قېلىپ تاللانمىلىرنى تەھرىرىلىشىڭىزگە رۇخسەت يوق." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "مول تېكىست رايونى. Alt-Shift-H نى بېسىپ ياردەمگە ئېرىشىڭ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1096 msgid "Date/time" msgstr "چىسلا/ۋاقىت" #. translators: %s: themes panel title in the Customizer #: wp-includes/admin-bar.php:477 wp-includes/admin-bar.php:817 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 #: wp-admin/includes/ms.php:921 wp-admin/menu.php:161 wp-admin/themes.php:154 #: wp-admin/update-core.php:349 wp-admin/update-core.php:356 #: wp-admin/network/menu.php:50 wp-admin/network/themes.php:239 msgid "Themes" msgstr "ئۇسلۇبلار" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4671 #: wp-includes/script-loader.php:554 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "كۈنتەرتىپلەش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3256 msgid "Security check failed." msgstr "بىخەتەرلىك تەكشۈرۈش مەغلۇپ بولدى." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "بارلىق ئورۇنلارنى كۆرۈش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984 msgid "Create New Menu" msgstr "يېڭى تىزىملىك قۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709 msgid "New Menu" msgstr "يېڭى تىزىملىك" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362 msgid "CSS code" msgstr "CSS كودى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4879 msgid "Installed themes" msgstr "قاچىلانغان ئۇسلۇب" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246 msgid "Copied" msgstr "كۆچۈرۈلدى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4240 msgid "Preview Link" msgstr "كۆرەك ئۇلىنىشى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4235 msgid "Share Preview Link" msgstr "كۆرەك ئۇلىنىشىنى ئورتاقلىشىش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3071 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "ئۆزگەرتمىلەر تازلىنىپ بولدى." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3065 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3081 msgid "Unable to trash changes." msgstr "ئۆزگەرتمىلەرنى تازلىغىلى بولمىدى." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3056 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "ھېچقانداق ئۆزگەرتمە ساقلانمىغانلىقى ئۈچۈن تازىلايدىغان نەرسە يوق. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3048 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "تەكشۈرۈش مەسىلىسى كۆرۈلدى. قايتا سىناڭ. " #: wp-includes/admin-bar.php:705 msgid "Edit User" msgstr "ئىشلەتكۈچىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "ئورۇننى كۆرۈش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4198 wp-admin/comment.php:61 #: wp-admin/comment.php:255 wp-admin/includes/post.php:1572 #: wp-admin/plugin-editor.php:305 wp-admin/theme-editor.php:333 msgid "Go back" msgstr "قايتىش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202 #: wp-admin/includes/post.php:1652 msgid "Take over" msgstr "ئېلىش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3272 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ ئېلىش ھوقۇقىڭىز يوق." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4021 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s بېكەتنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ. بۇ ئىشنى سىز قولغا ئالامسىز؟" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4019 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s بېكەتنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ. ئۆزلەشتۈرۈش ئۈچۈن ئۇ ئىش تۈگىگىچە ساقلاپ تۇرۇڭ. ئاخىرقى ئۆزگەرتىشلىرىڭىز ئاپتوماتىك ساقلاندى." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "سىز ئىشلەتكەن ئۇسلۇب تىزىملىكلەرنى بىر ئورۇندا كۆرسىتەلەيدۇ. ئىشلەتمەكچى بولغان تىزىملىكنى تاللاڭ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1261 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "كۆرۈنمە" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4888 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org ئۇسلۇبلىرى" #. translators: %s: number of invalid settings #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2707 #: wp-includes/script-loader.php:594 wp-includes/script-loader.php:596 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "ئۇشبۇ %s ئۈنۈمسىز تەڭشەك سەۋەبىدىن ساقلانمىدى. " msgstr[1] "ئۇشبۇ %s ئۈنۈمسىز تەڭشەكلەر سەۋەبىدىن ساقلانمىدى." #: wp-includes/admin-bar.php:668 msgid "View User" msgstr "ئىشلەتكۈچىنى كۆرۈش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1102 msgid "Insert/edit media" msgstr "مېدىيا قوشۇش\\تەھرىرلەش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1099 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "كود ئۈلگىسىنى قوشۇش\\تەھرىرلەش" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1098 wp-admin/includes/misc.php:1670 msgid "Table of Contents" msgstr "مەزمۇن جەدۋىلى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5277 #: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Your homepage displays" msgstr "باش بېتىڭىزنىڭ كۆرۈنىشى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5264 msgid "Homepage Settings" msgstr "باش بەت تەڭشەكلىرى" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632 msgid "New page title" msgstr "يېڭى بەتنىڭ تېمىسى" #. translators: %s: current user's display name #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Howdy, %s" msgstr "ىاقداق ئەھۋالىڭىز، %s " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1132 msgid "New window" msgstr "يېڭى كۆزنەك" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1133 msgid "Text to display" msgstr "كۆرسىتىلىدىغان تېكىست" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1128 msgid "Link" msgstr "ئۇلانما" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5349 msgid "Additional CSS" msgstr "قوشۇمچە CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218 msgid "Original" msgstr "ئورگىنال" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214 #: wp-admin/custom-background.php:388 wp-admin/custom-background.php:389 msgid "Image Size" msgstr "رەسىم چوڭلۇقى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66 #: wp-admin/custom-background.php:369 wp-admin/custom-background.php:370 msgid "Image Position" msgstr "رەسىم ئورنى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "خاسلاشتۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5181 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "تەكرارلاش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5180 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219 #: wp-admin/custom-background.php:392 msgid "Fit to Screen" msgstr "ئېكراننى تولدۇرۇش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316 msgid "Learn more about CSS" msgstr "CSS توغرۇلۇق تېخىمۇ كۆپ بىلىملەر" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820 msgid "No widgets found." msgstr "قوراللار تېپىلمىدى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2065 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "بۇ جەدۋەلنى نەق مەيدان كۆرەلمەيسىز." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2064 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "بۇ ئۇلانمىنى ئالدىن نەق مەيدان كۆرەلمەيسىز." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5639 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "ئارقا تەگلىك سەپلىمىڭىزنى پەرق ئېتەلمىدىم." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634 msgid "Invalid value for background size." msgstr "ئارقا تەگلىك چوڭلۇق قىممىتى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "ئارقا تەگلىكنىڭ Y ئۇرۇن قىممىتى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5622 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "ئارقا تەگلىكنىڭ X ئۇرۇن قىممىتى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5618 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "ئارقا تەگلىك قوشۇلمىسىنىڭ قىممىتى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "ئارقا تەگلىك تەكرارلانما قىممىتى ئىناۋەتسىز." #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4243 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5318 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5338 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1095 wp-admin/includes/dashboard.php:1107 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1120 wp-admin/includes/meta-boxes.php:61 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(يېڭى بىر كۆزنەكتە ئېچىلىدۇ)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5243 #: wp-admin/custom-background.php:410 msgid "Scroll with Page" msgstr "سىيرىلما بالداقلىق بەت" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5231 #: wp-admin/custom-background.php:402 msgid "Repeat Background Image" msgstr "ئارقا كۆرۈنۈشنى تەكرارلاش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5178 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "ئەستىكىسى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "ھازىرقىسى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:897 msgid "Post" msgstr "يازما" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "دىققەت: ئۇلانما قىستۇرۇلۇشنى قىستۇرۇلدى، ئەمما خاتالىق باردەك قىلىدۇ. بىر تەكشۈرىۋېتەمسىز." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5132 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "ياكى بىر YouTube ئۇلانمىسىنى كىرگۈزۈڭ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808 msgid "Empty title" msgstr "بوش تېما" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3086 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "ئۆزگەرتىشلەر مۇۋەپپىقىيەتلىك تازىلاندى." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5292 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Homepage" msgstr "باش بەت" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "مەۋجۇت بولمىغان ئۆزگىرىش توپلىمى UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "ئىناۋەتسىز ئۆزگىرىش توپلىمى UUID" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633 msgid "New page title…" msgstr "يېڭى بەت تېمىسى …" #: wp-includes/feed.php:542 wp-admin/link-parse-opml.php:76 #: wp-admin/link-parse-opml.php:77 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "PHP نىڭ XML كېڭەييتمىسى قۇرۇلماپتۇ. تور مۇلازىمىتى تەمىنلىگۈچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىپ PHP نىڭ XML كېڭەييتمىسىنى قوزغىتىشىنى ئېيتىڭ." #. translators: %d: the number of widgets found #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "تېپىلغان قوراللارنىڭ سانى: %d" #. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:902 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s يېڭىدىن قۇرىلالمىدى: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "سەپلىمە مەۋجۇت ئەمەس ياكى تونىيالمىدۇق" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:811 msgid "Status is forbidden" msgstr "ھەلەت چەكلەنگەن" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3704 wp-includes/functions.php:2674 #: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:565 #: wp-includes/script-loader.php:645 wp-includes/script-loader.php:850 #: wp-admin/custom-header.php:722 wp-admin/custom-header.php:880 #: wp-admin/custom-header.php:888 wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/file.php:592 wp-admin/media-upload.php:37 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:50 wp-admin/users.php:133 #: wp-admin/network/site-users.php:157 msgid "Something went wrong." msgstr "بىر كاشىلا كۆرۈلدى." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4012 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s بۇنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ، بىردەم ساقلىسىڭىز ئۆزلەشتۈرۈش نۆۋىتى سىزگە كېلىدۇ. ئاخىرقى ئۆزگەرتىشىڭىز ئاپتوماتىك ساقلاندى." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4216 #: wp-admin/includes/file.php:319 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "نېمىلا بولمىسۇن يېڭىلامسىز، ھەتتا تور بېكىتىڭىز بۇزۇلۇپ كەتسىمۇ؟" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 #: wp-includes/script-loader.php:566 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:26 wp-admin/edit-tags.php:75 #: wp-admin/edit-tags.php:99 wp-admin/edit-tags.php:119 #: wp-admin/edit-tags.php:155 wp-admin/edit.php:39 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:45 #: wp-admin/nav-menus.php:24 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77 #: wp-admin/post-new.php:59 wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/term.php:37 #: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:121 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "ھوقۇقىڭىز يەتمەيدۇ." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4014 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s بۇنى ئۆزلەشتۈرۈۋاتىدۇ. ئۇنى سىز قولغا ئالامسىز؟" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3265 msgid "No changeset found to take over" msgstr "قولغا ئالغۇدەك ئۆزگەرتىش تېپىلمىدى" #. translators: 1: fopen() 2: file name #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:185 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:229 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "%1$s بىلەن %2$s ئارىسىدىكىنى ئاچالمايدۇ." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "يېڭى تىزىملىكىڭىزگە ئۇلانما قوشۇش ئۈچۈن «كېيىنكىسى» نى بېسىڭ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2593 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2608 #: wp-includes/script-loader.php:558 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "كۈنتەرتىپلەش ئۈچۈن كەلگۈسى چېسلا تاللىشىڭىز كېرەك." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "ئۆزگىرىشلەر باشقىلار تەرىپىدىن تەھرىرلەندى." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5709 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "ئىناۋەتلىك YouTube ئۇلىنىشى كىرگۈزۈڭ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5322 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309 #: wp-admin/plugin-editor.php:123 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "كۇنۇپكا بىلەن يۆتكەلگەندە:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5324 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311 #: wp-admin/plugin-editor.php:125 wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "تەھرىرلەش رايونىدا Tab كۇنۇپكىسى tab ھەرپىنى كىرگۈزىدۇ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5325 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 #: wp-admin/plugin-editor.php:126 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "بۇ رايوندىن چىقىپ كېتىش ئۈچۈن Esc كۇنۇپكىسىنى، ئاندىن Tab نى بېسىڭ." #. translators: %s: site icon size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "تور بېكەن سىنبەلگىلىرى تۆت چاسا بولۇشى ۋە كامىدا %s پىكسېل بولۇشى كېرەك." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "سىن قوشسىڭىز سىن قويۇلغۇچە ئورنىدا بۇ رەسىم كۆرۈنىدۇ." #. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "سىننى %1$s فورماتتا يۈكلەڭ ۋە ياخشى نەتىجىلىك بولۇشى ئۈچۈن ئۇنىڭ چوڭلىقىنى كىچىكلىتىڭ. تەۋسىيە قىلىنغان ئۇسلۇبنىڭ ئېگىزلىكى %2$s پىكسېل." #. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "سىننى %1$s فورماتتا يۈكلەڭ ۋە ياخشى نەتىجىلىك بولۇشى ئۈچۈن ئۇنىڭ چوڭلىقىنى كىچىكلىتىڭ. تەۋسىيە قىلىنغان ئۇسلۇبنىڭ ئۇزۇن ـ قىسقىلىقى %2$s پىكسېل." #. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5062 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "سىننى %1$s فورماتتا يۈكلەڭ ۋە ياخشى نەتىجىلىك بولۇشى ئۈچۈن ئۇنىڭ چوڭلىقىنى كىچىكلىتىڭ. تەۋسىيە قىلىنغان ئۇسلۇبنىڭ كەڭلىكى %2$s پىكسېل." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "ئۇسلۇبىڭىزنىڭ يەنە بىر باشقا بىرىكمە رايونى بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسىتەلمەيدۇ." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "ئۇسلۇبىڭىزدا بىر بىرىكمە رايون بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسىتەلمەيدۇ" #. translators: %s: the number of other widget areas registered but not #. rendered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "ئۇسلۇبىڭىزدا يەنە %s بىرىكمە رايون بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسىتەلمەيدۇ." msgstr[1] "ئۇسلۇبىڭىزدا يەنە %s بىرىكمە رايون بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇلارنى كۆرسىتەلمەيدۇ." #. translators: %s: the total number of widget areas registered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "ئۇسلۇبىڭىزدا %s بىرىكمە رايون بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇنى كۆرسىتەلمەيدۇ." msgstr[1] "ئۇسلۇبىڭىزدا %s بىرىكمە رايون بار، ئەمما بۇ ئالاھىدە بەت ئۇلارنى كۆرسىتەلمەيدۇ." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "ئۆزلەشتۈرگۈچنى ئىشلىتىپ شۇ بەتتىكى بىرىكمىلەرنى كۆرۈش ۋە تەھرىرلەش جەريانىدا بېكىتىڭىزدىكى باشقا بەتلەرگە يۆتكەلسىڭىز بولىدۇ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1071 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "كىملىك ھەرپ بىلەن باشلىنىشى ۋە ئۇنىڭغا ھەرپلەر، رەقەملەر، سىزىقلار، چېكىتلەر، قوش چېكىتلەر ياكى ئاستى سىزىقلار ئەگەشكەن بولۇشى كېرەك." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2277 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "ئىقتىدار چەكلىمىسى تۈپەيلىدىن تەڭشەكنى ئۆزگەرتەلمەيسىز." #: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:483 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1296 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s ئەزا" msgstr[1] "%s ئەزالار" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5685 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "پەقەت %1$s ۋە %2$s ھۆججەتلەرىلا باشلىق ۋىدېئوسى بولالايدۇ. ھۆججەت فورماتىڭىزنى ئۆزگەرتىپ سىناپ بېقىڭ. ياكى بولمىسا ۋىدېئورىڭىزنى YouTube يوللاڭ ۋە ئاستىدىكى تاللاش ئارقىلىق ئۇنى باغلاڭ. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1849 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "رۇخسەت قىلىنمىغان. customize_messenger_channel param پارامېتىرىنى ئالدى سۇپىدا چىقىرىۋەتكەن بولىشىڭىز مۈمكىن." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5679 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "بۇ ۋىدېئو ھۆجقىتى باشلىق ۈىدېئوسى ئۈچۈن بەك چوڭ.8MB دىن قىسقاراق ۋئدېئولارنى سىناپ بېقىڭ. ياكى بولمىسا پرىسلاش سەپلىمىلىرىنى ياخشى تەڭشەپ كىچىكلەتكەندىن كېيىن قايتا يوللاڭ. ئۇنىڭدىن باشقا YouTube ' قا يوللاپ ئاستىدىكى تاللاش ئارقىلىقمۇ باغلىسىڭىز بولىدۇ. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047 msgid "Header Media" msgstr "مېدىئا باشلىقى" #. translators: %s: add new page label #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:553 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5312 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "ئۆزىڭىزنىڭ CSS كودىڭىزنى بۇ يەرگە قوشۇش ئارقىلىق تور بېتىڭزىنىڭ كۆرۈنىشى ۋە لاھىيەسىنى خاسلاشتۇرۇڭ." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "بېكىتىڭىزدە تېخى تىزىملىك يوقتەك قىلىدۇ. قوشامسىز؟ شۇنداق قىلغۇڭىز بولسا كۇنۇپكىنى بېسىڭ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4872 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "يېڭى ئۇسلۇبنى كۆرۈپ باققان ۋاقتىڭىزدا بىرىكمە، تىزىملىك ۋە ئۇسلۇبقا ئالاقىدار تاللاشلارنى ئۆزلەشتۈرسىڭىز بولىدۇ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "ئۇسلۇب ئىزدەمسىز؟ WordPress.org ئۇسلۇب مۇندەرىجىسىدىن ئۇسلۇب ئىزدەپ بولۇپ، قاچىلاش ۋە كۆرۈپ بېقىشنى تاماملىغاندىن كېيىن بۇ يەرنى بېسىپلا ئاكتىپلىيالايسىز." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5326 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice." msgstr "ئېكران ئوقۇغۇچ ئىشلەتكۈچىلەر: forms ھالىتىدە escape كۇنۇپكىسىنى قوش بېسىشىڭىزغا توغرا كېلىشى مۇمكىن." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "تىزىملىك قۇرۇڭ، ئۇنىڭغا بىر ئورۇن بېكىتىڭ، بەت ۋە تۈرلەر ئۇلىنىشىدەك تۈرلەرنى قوشۇڭ. ئۇسلۇبنىڭ كۆپ تىزىملىك رايونى بولسا بىردىن كۆپنى قۇرۇشىڭىز مۇمكىن." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "ئۇسلۇبىڭىزنى كۆپ تىزىملىك بولسا ئۇلارغا ئېنىقراق ناملارنى بەرسىڭىز باشقۇرۇشقا ئاسان بولىدۇ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "ئالدىنقى ئۆزگەرتىشلەر ئاللىبۇرۇن ئېلان قىلىنىپ بولدى. نۆۋەتتىكى ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى قايتا ساقلاڭ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "تور بېكىتى سىنبەلگىسى بولسا تور كۆرگۈچنىڭ بەتكۈچىدە، خەتكۈچ بالدىقىدا ۋە WordPress يانفون يۇمتاللىرىدا كۆرۈنىدۇ. قېنى بىرنى يۈكلەڭ ! " #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "ئۇسلۇبىڭىز %s ئورۇندا تىزىملىكلىرىڭىزنى كۆرسىتەلەيدۇ. " msgstr[1] "ئۇسلۇبىڭىز%s ئورۇنلىرىدا تىزىملىكلىرىڭىزنى كۆرسىتەلەيدۇ. " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "ئۇسلۇبىڭىز بىرلا ئورۇندا تىزىملىكنى كۆرسىتەلەيدۇ. " #. translators: %s: theme name #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4754 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "ئۇسلۇبنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسىتىش: %s" #. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4752 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d ئۇسلۇبلار كۆرسېتلىۋاتىدۇ" #. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4750 msgid "%d themes found" msgstr "%d ئۇسلۇبلار تېپىلدى" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4748 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "بۇ ئۇسلۇبنى راستلا ئۆچۈرمەكچىمۇ سىز ؟" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3601 wp-admin/includes/file.php:414 #: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:63 #: wp-admin/theme-editor.php:67 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "تەلەپ قىلىنغان ئۇسلۇب مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "تىزىملىكلەر ئۇسلۇبىڭىزدىكى بېكىتىلگەن ئورۇنلاردا كۆرۈنىدۇ." #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "تىزىملىكلەر ئۇسلۇبىڭىزدىكى بېكىتىلگەن ئورۇنلاردا ياكى \"خاس تىزىملىك\" قوشۇش ئارقىلىق <a href=\"%s\">كىچىك قورال رايونى</a> دا كۆرۈنىدۇ." #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "باشتېمىڭىز %s ئورنىدا تىزىملىكلەرنى كۆرسىتىدۇ. قايسى تىزىملىكنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز تاللاڭ. " msgstr[1] "ئۇسلۇبىڭىز %s ئورنىدا تىزىملىكلەرنى كۆرسىتىدۇ. قايسى تىزىملىكنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز تاللاڭ. " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:413 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "ئۇسلۇبىڭىز تەمىنلىگەن كىچىك قوراللار رايونىغا قويۇلىدىغان كىچىك قوراللار مەزمۇننىڭ مۇستەقىل بۆلىكى (يانبالداق دەپمۇ ئاتىلىدۇ)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4237 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "تور بېكىتىڭىزدە قانداق ئۆزگىرىشلەر بولىدىغىنى ئالدىن كۆرۈڭ ۋە بۇ ئالدىن كۆرۈشلەرنى خاسلاشتۇرغۇچنى ئىشلىتىشىگە بولمايدىغان كىشىلەرگە ھەمبەھىرلەڭ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122 msgid "Header Video" msgstr "تېما سىنى" #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "ئەگەر ئۇسلۇبىڭىزنىڭ قوراللاررايونى بولسا، ئۇ يەرگە تىزىملىكلەرنىمۇ قوشالايسىز. <a href=\"%s\">قوراللار تاختىسى</a> زىيارەت قىلىڭ ۋە بىر \"يولباشلاش تىزىملىگى\" نى يانبالداق ياكى بەت ئايىغىدا كۆرسۈتىلىدىغان تىزىملىككە قوشۇڭ." #. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3: #. accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5333 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:299 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "تەھرىرلەش رايونى كود گىراماتىكىسىنى ئاپتۇماتىك يارقىنلاشتۇرىدۇ. بۇنى ئۆزىڭىزنىڭ <a href=\"%1$s\" %2$s>ئىشلەتكۈچى ئارخىپى %3$s</a> نى ئېچىپ چەكلىۋېتىپ، ئاددىي تېكىست كۆرۈنىشىدە ئىشلىتەلەيسىز. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5266 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "باش بېتىڭىزدە نىمىلەرنىڭ كۆرسىتىشنى تاللىيالايسىز. ئۇ تەتۈر ۋاقىت تەرتىپى بويىچە كۆرسىتىلگەن يازمىلار بولىشى مۈمكىن ۋە ياكى مۇقىم بىر تور بېتى بولىشىمۇ مۈمكىن. ئەگەر مۇقىم بىر بەتنى باش بەت قىلماقچى بولسىڭىز، ئاۋال ئىككى بەت ياسىشىڭىز كېرەك. بىرى باش بەت بولىدۇ، يەنە بىرىدە يازمىلىرىڭىز كۆرسىتىلىدۇ. "