T.ME/BIBIL_0DAY
CasperSecurity


Server : Apache/2
System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64
User : gositeme ( 1004)
PHP Version : 8.2.29
Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Directory :  /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ur.po
# Translation of WordPress - 5.4.x in Urdu
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.4.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-09 11:17:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: ur_PK\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.4.x\n"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20079
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:931
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:986
msgid "Version"
msgstr "ورژن"

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1290
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1306
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:118
msgid "Retry"
msgstr "دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21683
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24523
#: wp-admin/includes/dashboard.php:226 wp-admin/includes/dashboard.php:1314
#: wp-admin/setup-config.php:250
msgid "Submit"
msgstr "ارسال کریں۔"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22809
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23291
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23304
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:2234 wp-admin/includes/media.php:2236
msgid "Upload"
msgstr "چڑھائیں"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9476
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1759
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716
msgid "Text Color"
msgstr "متن کا رنگ"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8322 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1807
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "اسٹیٹس"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24397
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24403
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1114 wp-admin/menu.php:277
#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Tools"
msgstr "ٹولز "

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10557 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1087
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1815
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
msgid "Scheduled"
msgstr "شیڈول کردہ"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7552
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697
#: wp-admin/includes/media.php:1388 wp-admin/includes/media.php:2544
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993
msgid "Order"
msgstr "آرڈر"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7932 wp-admin/includes/meta-boxes.php:786
msgid "Allow comments"
msgstr "تبصروں کی اجازت دیں"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12132 wp-admin/includes/post.php:1445
#: wp-admin/includes/post.php:1468
msgid "Permalink:"
msgstr "پرمالنک"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:350
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351
msgid "Submit for Review"
msgstr "جائزہ کے لیے جمع کروائیں"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13090
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1015 wp-includes/js/dist/editor.js:10439
#: wp-admin/site-health-info.php:102
msgid "Copied!"
msgstr "کاپی شدہ!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10297 wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
msgid "Visibility:"
msgstr "نمائش:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12320 wp-includes/js/dist/editor.js:12325
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:513 wp-admin/edit-form-blocks.php:294
msgid "Add title"
msgstr "عنوان شامل کریں"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3664 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5385
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1529 wp-admin/menu.php:295
msgid "Discussion"
msgstr "تبادلہءخیال"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:237 wp-admin/includes/post.php:2174
#: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/options-writing.php:69
msgid "Formatting"
msgstr "بناوٹ"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:246 wp-admin/includes/post.php:2189
#: wp-admin/options-media.php:100
msgid "Embeds"
msgstr "ایمبیڈز"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18465
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2613 wp-admin/edit-form-blocks.php:283
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "لکھنا شروع کریں یا بلاک منتخب کریں"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9363 wp-admin/options-reading.php:151
msgid "posts"
msgstr "پوسٹیں"

#. translators: Comment date format. See https://www.php.net/date
#. translators: Date format in table columns, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1780 wp-admin/comment.php:211
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:878
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1077
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:334
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261
msgid "No"
msgstr "جی نہیں "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7876 wp-admin/comment.php:162
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:991
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1551
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Author"
msgstr "مصنف"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
#: wp-includes/class-walker-comment.php:438
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22009
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22628
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24409
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17052
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12154 wp-admin/comment.php:227
#: wp-admin/edit-form-comment.php:139
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:674
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1342
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700 wp-admin/includes/meta-boxes.php:129
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 wp-admin/includes/meta-boxes.php:261
#: wp-admin/includes/post.php:1471
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:693
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:505
msgid "Edit"
msgstr "ترمیم کریں"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/editor.js:6893
#: wp-admin/edit-comments.php:279 wp-admin/edit-comments.php:290
#: wp-admin/edit.php:420 wp-admin/includes/image-edit.php:227
#: wp-admin/includes/media.php:1714 wp-admin/includes/template.php:540
#: wp-admin/includes/template.php:549 wp-admin/upload.php:337
#: wp-admin/upload.php:356
msgid "Undo"
msgstr "کالعدم کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:83
msgid "Link Categories"
msgstr "ربطی زمرے"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Search Categories"
msgstr "زمرے تلاش کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "لنک زمرہ میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Update Category"
msgstr "زمرہ کو اپڈیٹ کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149
msgid "Target"
msgstr "ہدف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25491 wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "جدید ترین"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "کی بورڈ شارٹ کٹس"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "Edit Tag"
msgstr "ٹیگ میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "مخصوص اسٹرنگ کو تلاش نیں کیا جا سکا۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/js/dist/editor.js:6839
#: wp-admin/includes/image-edit.php:228
msgid "Redo"
msgstr "دوبارہ کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgid "Column group"
msgstr "کالم گروپ"

#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Add or remove tags"
msgstr "ٹیگ شامل یا حذف کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:555 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "All Categories"
msgstr "تمام زمرے"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "ٹول بار ٹاگل کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "Edit Category"
msgstr "زمرے میں ترمیم کریں"

#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:259
msgid "Yes"
msgstr "جی ہاں"

#: wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "کومے سے ساتھ ٹیگز کو الگ الگ کریں"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23438
#: wp-includes/js/dist/components.js:31483 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "تمام"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "تبصرے بند ہیں۔"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:302
#: wp-includes/class-walker-comment.php:400
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "آپ کا تبصرہ ماڈریشن کے مراحل میں ہے۔"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-walker-comment.php:339
#: wp-includes/class-walker-comment.php:434 wp-admin/comment.php:209
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 wp-admin/edit-form-comment.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s وقت %2$s"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:343
msgid "(Edit)"
msgstr "(ترمیم)"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:165
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s کے تحت شائع تمام پوسٹوں کی فیڈ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Print"
msgstr "پرنٹ کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Insert/edit image"
msgstr "تصویر شامل/ترمیم کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgid "Insert row before"
msgstr "اس سے پہلے قطار شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Insert row after"
msgstr "بعد میں قطار شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
msgid "Delete row"
msgstr "قطار حذف کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgid "Insert column before"
msgstr "اس سے پہلے کالم شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgid "Insert column after"
msgstr "بعد کالم شامل کریں "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Merge table cells"
msgstr "ٹیبل سیلز ضم کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Table row properties"
msgstr "ٹیبل قطار کی خصوصیات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Table cell properties"
msgstr "ٹیبل سیل کی خصوصیات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgid "Table properties"
msgstr "ٹیبل کی خصوصیات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgid "Paste table row before"
msgstr "اس سے پہلے ٹیبل قطار پیسٹ کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
msgid "Paste table row after"
msgstr "بعد ٹیبل قطار پیسٹ کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
msgid "Cut table row"
msgstr "ٹیبل قطار کٹ کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
msgid "Copy table row"
msgstr "ٹیبل قطار کاپی کریں "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Delete table"
msgstr "ٹیبل کو حذف کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Row"
msgstr "قطار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgid "Document properties"
msgstr "دستاویز کی خصوصیات"

#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-admin/user-edit.php:345
msgid "Language"
msgstr "زبان"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2823
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Heading 1"
msgstr "1 سرخی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Heading 2"
msgstr "2 سرخی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Heading 3"
msgstr "3 سرخی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgid "Heading 4"
msgstr "4 سرخی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgid "Heading 5"
msgstr "5 سرخی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgid "Heading 6"
msgstr "6 سرخی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1556
msgid "Underline"
msgstr "خط کشیدہ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1515
msgid "Strikethrough"
msgstr "خط مقطوع"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgid "Subscript"
msgstr "ذیلی تحریر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgid "Superscript"
msgstr "بالائی تحریر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Cut"
msgstr "کٹ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Paste"
msgstr "پیسٹ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgid "New document"
msgstr "نئی دستاویز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgid "Image description"
msgstr "تصویری وضاحت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
msgid "Border"
msgstr "لکیریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11526
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Vertical space"
msgstr "عمودی جگہ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Horizontal space"
msgstr "افقی جگہ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
msgid "Middle"
msgstr "وسط"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "آپ نے جو یوآرایل لکھا ہے وہ ایک ای میل دکھائی دیتا ہے۔ کیا آپ mailto: پری فکس شامل کرنا چاہتے ہیں؟"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "آپ نے جو یوآرایل درج بیرونی لنک کو لگتا ہے، تو آپ مطلوبہ http:// سابقہ ​​شامل کرنا چاہتے ہو؟"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3637
msgid "General"
msgstr "عمومی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgid "Constrain proportions"
msgstr "تناسب بندش"

#: wp-includes/js/dist/components.js:29821
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
msgid "Type"
msgstr "قسم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Source"
msgstr "ماخذ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Letter"
msgstr "خط"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Select all"
msgstr "تمام منتخب کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgid "Check Spelling"
msgstr "ہجے چیک کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24833
msgid "Remove link"
msgstr "لنک کو ہٹا دیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "پیج بریک شامل کریں"

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "یہ صارف موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:505
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "آپ سائن اپ کرنے کے لہے کہ ای میل ایڈریس استعمال نہیں کر سکتے۔ ہمیں اپنی ای میل میں سے کچھ کو بلاک کرنے میں ان کے ساتھ مسائل کا سامنا ہے۔ براہ مہربانی ایک اور ای میل فراہم کنندہ کا استعمال کریں۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:518
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "معاف کیجیے گا، اسم رکنیت میں بھی حروف ہونے چاہیں!"

#: wp-includes/ms-functions.php:526
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "معاف کیجیے گا، اس ای میل ایڈریس کی اجازت نہیں ہے!"

#: wp-includes/ms-functions.php:550
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "اسم رکنیت فی الحال محفوظ ہے لیکن دو ایک دن میں دستیاب ہو سکتا ہے۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:561
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "اس ای میل ایڈریس پہلے ہی استعمال کیا گیا ہے. براہ مہربانی ایک کو فعالیت کی ای میل کے لئے آپ کے ان باکس چیک کریں. یہ دو ایک دن میں دستیاب ہو اگر آپ کچھ نہیں کرے گا."

#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgid "Invalid activation key."
msgstr "غلط ایکٹیویشن چابی."

#: wp-includes/ms-functions.php:1182
msgid "Could not create user"
msgstr "صارف کو تخلیق نہیں کر سکتے ہیں"

#: wp-includes/ms-functions.php:1198
msgid "That username is already activated."
msgstr "اسم رکنیت پہلے ہی سے فعال ہے۔"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1500
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "نیا صارف کا رجسٹریشن: %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1742
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "نیا٪ 1 $ S صارف:٪ 2 $ S"

#: wp-includes/ms-load.php:494
msgid "What do I do now?"
msgstr "اب میں کیا کروں؟"

#: wp-includes/taxonomy.php:821 wp-includes/taxonomy.php:2831
#: wp-includes/taxonomy.php:4194
msgid "Empty Term."
msgstr "خالی اصطلاح"

#: wp-includes/taxonomy.php:2270
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "ڈیٹا بیس میں اصطلاح شامل نہیں کر سکے"

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:2926
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "سلگ “%s” پہلے ہی ایک اور اصطلاح کے استعمال میں ہے"

#: wp-includes/taxonomy.php:4416
msgid "Invalid object ID."
msgstr "غلط اوبجیکٹ آئی ڈی"

#: wp-includes/taxonomy.php:572
msgid "← Back to Tags"
msgstr "← %s پر واپس"

#: wp-signup.php:201
msgid "Privacy:"
msgstr "پرائیویسی:"

#: wp-signup.php:263
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(کم از کم 4 حروف، حروف، اور صرف تعداد کا ہونا لازمی ہے۔)"

#: wp-signup.php:266
msgid "Email Address:"
msgstr "ای میل ایڈریس:"

#: wp-signup.php:345
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "وہاں ایک مسئلہ تھا، براہ مہربانی ذیل کے فارم کو درست کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:596
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "سیکنڈ میں اپنا %s اکاؤنٹ حاصل کریں"

#: wp-signup.php:617
msgid "Just a username, please."
msgstr "صرف اسم رکنیت، براہ مہربانی۔"

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:669
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s آپ کا اسم رکنیت ہے"

#: wp-signup.php:672
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "لیکن قبل اس کے کہ آپ اپنے نئے اسم رکنیت کا استعمال کرتے ہوئے شروع کریں، <strong>آپ کو اسے فعال کرنا لازمی ہے</strong>۔"

#: wp-signup.php:679
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "اگر آپ کو دو دن کے اندر اندر اپنےاسم رکنیت کو فعال نہیں کیا تو، آپ کو دوبارہ سائن اپ کرنا پڑے گا۔"

#: wp-signup.php:745
msgid "Signup"
msgstr "سائن اپ"

#: wp-signup.php:838
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "اب بھی آپ کی ای میل کے لیے انتظار کر رہے ہیں؟"

#: wp-signup.php:934
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "رجسٹریشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"

#: wp-signup.php:949
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "صارف کی رجسٹریشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:522
msgid "The site %s is yours."
msgstr "سائٹ %s آپ کی ہے۔"

#: wp-signup.php:389
msgid "Create Site"
msgstr "سائٹ بنائیں"

#: wp-signup.php:374
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "اگر آپ ایک عظیم سائٹ کی ڈومین استعمال کرنے کے لیے نہیں جا رہے ہیں، یہ ایک نئے صارف کے لیے چھوڑ دیں۔ اب اس پر ہے!"

#: wp-signup.php:363
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "سائٹس جن کے آپ کے پاس پہلے سے ہی رکن ہیں:"

#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "اگرآپ اس نیٹ ورک کے مالک ہیں، تو براہ مہربانی چیک کریں کہ MySQL مناسب طریقے سے چل رہا ہے اور تمام ٹیبلز غلطی سے پاک ہیں۔"

#: wp-includes/ms-load.php:476
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "اگر آپ کی ویب سائٹ کهل نہیں رہی، تو اس کے مالک سے رابطہ کریں۔"

#: wp-signup.php:144
msgid "Site Title:"
msgstr "سائٹ کا عنوان:"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "سائٹ ڈومین:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "سائٹ کا نام:"

#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "sitename"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:342
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "سیکنڈز میں <em>ایک اور</em> %s سائٹ حاصل کریں"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:826
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "مبارک ہو! آپ کی نئی ویب سائٹ، %s، تقریبا تیار ہے۔"

#: wp-signup.php:956
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "سائٹ رجسٹریشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
msgid "One response to %s"
msgstr "ایک تبصرہ برائے %s"

#: wp-signup.php:614
msgid "Gimme a site!"
msgstr "ایک ویب سائٹ کریں!"

#: wp-signup.php:830
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "لیکن، اس سے پہلے کہ آپ کو آپ کی ویب سائٹ کا استعمال کرتے ہوئے شروع کر سکتے ہیں، <strong>آپ کو اسے فعال کرنا لازمی ہے۔</strong>"

#: wp-signup.php:837
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "اگر آپ نے دو دن کے اندر اندر اپنی ویب سائٹ کو فعال نہیں کیا، تو آپ کو دوبارہ سائن اپ کرنا پڑے گا۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:711 wp-includes/ms-functions.php:1347
#: wp-includes/ms-site.php:636
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "معاف کیجیے گا، یہ سائٹ پہلے سے ہی موجود ہے!"

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5077
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s اور %2$s"

#: wp-signup.php:138
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "کم سے کم 4 حروف، حروف اور اعداد ہی ہونا لازمی ہے۔ یہ تبدیل نہیں کیا جا سکتا، لہذا احتیاط سے منتخب کریں!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:938
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "آپ کو لازمی یہاں <a href=\"%s\">لاگ ان کرنا ہو گا</a>، پھر آپ ایک نئی سائٹ بنا سکیں گے۔"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "%s کے لیے لنکس"

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:977
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"اپنی بلاگ کو فعال کرنے کے لیے، براہ مہربانی مندرجہ ذیل لنک پر کلک کریں:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"فعال کرنے کے بعد، آپ کو اپنے لاگ ان کے ساتھ ایک اور ای میل موصول ہو گی\n"
"\n"
"فعال کرنے کے بعد، آپ اپنی سائٹ یہاں دیکھ سکتے ہیں۔ \n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "نیویگیشن منیوز"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2135
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "آپ کو اس سائٹ میں شامل کرنے میں کچھ مشکلات کا سامنا ہے۔ <a href=\"%s\">سرورق</a> پر واپس جائیں۔"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1444
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "نئی سائٹ کی رجسٹریشن: %s"

#: wp-signup.php:978
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "آپ پہلے سے ہی لاگ ان ہیں۔ دوبارہ رجسٹر کرنے کی ضرورت نہیں!"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: wp-signup.php:976
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "معاف کیجیے گا، نئی رجسٹریشن کی اس وقت کی اجازت نہیں ہے۔"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:352
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "واپسی پر خوش آمدید، %s ہے۔ نیچے دیئے گیا فارم بھرنے سے، <strong>آپ اپنے اکاؤنٹ کو ایک اور سائٹ میں شامل کر سکتے ہیں</strong>۔ آپ کی سائٹس کی تعداد کی کوئی حد نہیں ہے، تاکہ آپ اپنے دل کے مواد کو تشکیل دے سکیں۔ لیکن ذمہ داری سے لکھیں!"

#: wp-includes/nav-menu.php:424
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "دی گئی اوبجیکٹ آئی ڈی ایک مینو آئٹم نہیں ہے۔"

#: wp-signup.php:840
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "ابھی تک اگر آپ کو اپنی ای میل موصول نہیں ہوئی، وہاں چیزوں کی بڑی تعداد ہے جو آپ کر سکتے ہیں:"

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "اس سائٹ کو آرکائیو یا معطل کر دیا ہے۔"

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "اگر آپ اب بھی اس پیغام میں پھنسے ہوئے ہیں، تو چیک کریں کہ آپ کا ڈیٹا بیس میں درج ذیل ٹیبل پر مشتمل ہے:"

#: wp-includes/taxonomy.php:2246
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "فراہم کردہ نام سے ایک اصطلاح پہلے سے ہی اس کی بنیاد کے ساتھ موجود ہے۔"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1650
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "نئی %1$s سائٹ: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1166
msgid "The site is already active."
msgstr "سائٹ پہلے ہی فعال ہے۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:681
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "معاف کیجیے گا، اس سائٹ کے نام میں حروف بھی ہونا چاہیں!"

#: wp-includes/ms-functions.php:676
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس سائٹ کا نام استعمال نہیں کر سکتے۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:716
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "معاف کیجیے گا، یہ سائٹ پہلے ہی محفوظ ہے!"

#: wp-includes/ms-functions.php:735
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "یہ سائٹ فی الحال محفوظ ہے لیکن کچھ دنوں میں دستیاب ہو سکتی ہے۔"

#: wp-includes/taxonomy.php:552
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "زمرہ"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Search Tags"
msgstr "ٹیگز تلاش کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Popular Tags"
msgstr "مقبول ٹیگز"

#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "٪ 1 $ S فخر٪ 2 $ S طاقت ہے"

#: wp-signup.php:842
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "تھوڑی دیر انتظار کریں۔ کبھی کبھی  ہمارے کنٹرول سے باہر ای میل کی ترسیل کے تاخیر ہو سکتی ہے۔"

#: wp-signup.php:843
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "اپنے ای میل کلائنٹ کے جنک یا اسپام فولڈر چیک کریں۔ کبھی کبھی ای میلز غلطی سے اس میں چلی جاتی ہیں۔"

#: wp-signup.php:273
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "ہم اس ایڈریس پر آپ کی رجسٹریشن کی ای میل بھیجیں گے۔ (جاری رکھنے سے پہلے پنا ای میل ایڈریس دوبارہ چیک کریں۔)"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "آپ <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> کے لیے %1$s بلاگ دستاویزات تلاش کر چکے ہیں۔ اگر آپ تلاش کے نتائج میں کچھ نہیں ملا تو، ان میں سے کسی لنک سے کوشش کریں۔"

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "New Category Name"
msgstr "نئے زمرہ کا نام"

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "New Tag Name"
msgstr "نئے ٹیگ کا نام"

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Add New Category"
msgstr "نیا زمرہ شامل کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Add New Tag"
msgstr "نیا ٹیگ شامل کریں "

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Update Tag"
msgstr "ٹیگ اپڈیٹ کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:557
msgid "Parent Category:"
msgstr "بنیادی زمرہ:"

#: wp-includes/taxonomy.php:556 wp-includes/js/dist/editor.js:11572
msgid "Parent Category"
msgstr "بنیادی زمرہ"

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "All Tags"
msgstr "تمام ٹیگز"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "براہ مہربانی اپنی تھیم میں %s ٹیمپلیٹ شامل کریں۔"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s کے بغیر تھیم"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "آپ اس وقت کے %s زمرے کے لیے آرکائیوز براؤزنگ کر رہے ہیں۔"

#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "زیادہ استعمال شدہ ٹیگز میں سے منتخب کریں"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "اس پوسٹ پر پاسورڈ لگا ہوا ہے۔ تبصرے دیکھنے کے لیے پاسورڈ درج کریں۔"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "زمرہ جات"

#: wp-includes/post-formats.php:73
msgid "Invalid post."
msgstr "غلظ پوسٹ"

#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "نئے لنک زمرے کا نام"

#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr "نیا لنک زمرہ شامل کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "لنک زمرہ کو اپڈیٹ کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "تمام لنک زمرے"

#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "لنک زمروں کو تلاش کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "لنک زمرہ"

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "آڈیو"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1874
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "کوئی تلاش مخصوص اصطلاح نہیں۔ حالیہ اشیاء دکھاتے ہوئے۔"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "اسٹینڈرڈ"

#: wp-includes/ms-functions.php:1164
msgid "The user is already active."
msgstr "یہ صارف پہلے سے فعال ہے۔"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "اگر اس نوٹس"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "چیٹ"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "گیلری"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "لنک"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "حوالہ"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "اسٹیٹس"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "ویڈیو"

#: wp-includes/plugin.php:840
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "ان انسٹال ہوک میں صرف ایک اسٹیٹک کلاس کا طریقہ یا فنکشن استعمال کیا جا سکتا ہے۔"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:137
msgid "Your address will be %s."
msgstr "آپ کا ایڈریس %s ہو جائے گا۔"

#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "ڈومین"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1843
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "مطلوبہ یوآرایل درج کریں"

#: wp-signup.php:202
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "سرچ انجنز کو یہ سائٹ انڈیکس کرنے کی اجازت دیں۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1857
msgid "Or link to existing content"
msgstr "یا پہلے سے موجود مواد سے لنک کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1856
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1453
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "فارمیٹ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Style"
msgstr "انداز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Poster"
msgstr "پوسٹر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Alternative source"
msgstr "متبادل ذرائع"

#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:183
#: wp-includes/query.php:209 wp-includes/query.php:238
#: wp-includes/query.php:267 wp-includes/query.php:296
#: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:356
#: wp-includes/query.php:382 wp-includes/query.php:408
#: wp-includes/query.php:428 wp-includes/query.php:461
#: wp-includes/query.php:494 wp-includes/query.php:524
#: wp-includes/query.php:548 wp-includes/query.php:580
#: wp-includes/query.php:604 wp-includes/query.php:628
#: wp-includes/query.php:648 wp-includes/query.php:668
#: wp-includes/query.php:692 wp-includes/query.php:726
#: wp-includes/query.php:760 wp-includes/query.php:784
#: wp-includes/query.php:808 wp-includes/query.php:832
#: wp-includes/query.php:856 wp-includes/query.php:876
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "مشروط استفسار ٹیگز استفسار کے چلنے سے پہلے کام نہیں کرتا۔  اس سے پہلے، وہ ہمیشہ غلط پر واپس آتا ہے۔"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
msgid "Pingback:"
msgstr "پنگ بیک:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1393
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8863 wp-includes/js/dist/editor.js:8310
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1341
msgid "Link"
msgstr "لنک"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "View Tag"
msgstr "ٹیگ دیکھیں"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "View Category"
msgstr "زمرہ دیکھیں"

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2144
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "آپ کو اس سائٹ میں شامل کیا گیا ہے۔ براہ مہربانی <a href=\"%1$s\">سرورق</a> پر جائیں یا اپنا اسم رکنیت اور پاسورڈ استعمال کرتے ہوئے <a href=\"%2$s\">لاگ‌ ان</a> کریں۔"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "ٹیگز"

#: wp-includes/taxonomy.php:552
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "ٹیگ"

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:529
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s آپ کی نئی ویب سائٹ ہے۔ اپنے موجودہ پاسورڈ کو استعمال کرتے ہوئے &#8220;%3$s&#8221;  بطور <a href=\"%2$s\">لاگ‌ ان</a> کریں۔"

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "سائٹ کا نام کم ازکم %s حروف کا ہونا چاہیے۔"
msgstr[1] "سائٹ کا نام کم ازکم %s حروف کا ہونا چاہیے۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:649
msgid "Please enter a site name."
msgstr " براہ مہربانی سائٹ کا نام درج کریں۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:483
msgid "Please enter a username."
msgstr "براہ مہربانی پاسورڈ درج کریں۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:699
msgid "Please enter a site title."
msgstr "براہ مہربانی سائٹ کا عنوان درج کریں۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:657
msgid "That name is not allowed."
msgstr "اس نام کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:509
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "اسم رکنیت میں کم ازکم 4 حروف ضروری ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "تراتیب"

#: wp-includes/taxonomy.php:2557
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "اصطلاح کے تعلقات ڈیٹا بیس میں داخل نہیں کیے جا سکتے۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:171 wp-admin/user-new.php:327
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "درخواست کردہ صارف موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-admin/user-new.php:330
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "براہ مہربانی درست ای میل ایڈریس درج کریں۔"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1419
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"نئی سائٹ: %1$s\n"
"یوآرایل: %2$s\n"
"ریموٹ آئی پی: %3$s\n"
"\n"
"ان اطلاعات کو غیر فعال کریں: %4$s"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1477
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"نیا صارف: %1$s\n"
"ریموٹ آئی پی: %2$s\n"
"\n"
"اس طرع کی اطلاعات کو غیرفعال کریں: %3$s"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1095
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"اپنے صارف کو فعال کرنے کے لیے، براہ مہربانی ذیل کے لنک پر کلک کریں:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"فعال کرنے کے بعد آپ کو اپنے لاگ اِن کے ساتھ *دوسری ای میل* موصول ہو گئی۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:2148
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; کامیابی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Keywords"
msgstr "کی ورڈز"

#: wp-includes/taxonomy.php:566
msgid "No tags found."
msgstr "کوئی ٹیگز نہیں ملے۔"

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:326
#: wp-includes/class-walker-comment.php:423
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">نے کہا:</span>"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:847
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "کیا آپ نے اپنا درست ای میل درج کیا ہے؟ آپ نے %s درج کیا ہے، اگر یہ غلط ہوا تو آپ ای میل موصول نہیں کر پائیں گے۔"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:987
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "آپ جس سائٹ  %s کے متلاشی ہیں، وہ ابھی معرض وجود میں نہیں آئی مگر آپ اسے ابھی بنا سکتے ہیں!"

#: wp-includes/class-wp-query.php:1478
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "ایک، ہیں، پر، برائے، کے لیے، کیلیے، کا، کی، میں، زیر، زبر، وہ، اس، ان، آپ، یہاں، وہاں، کب، کیا، کہاں، ساتھ، سے، ہو گا، ہو، com, www"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10236
msgid "Align right"
msgstr "دائیں سیدھ کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgid "Increase indent"
msgstr "حاشیے میں اضافہ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgid "Clear formatting"
msgstr "فارمیٹنگ ختم کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10232
msgid "Align center"
msgstr "درمیانی سیدھ کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Decrease indent"
msgstr "حاشیہ گھٹائیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "اب پیسٹ صرف پلین ٹیکسٹ موڈ میں ہے۔ مواد اب صرف پلین ٹیکسٹ میں نظر آئے گا جب تک آپ اس اختیار کو بند نہ کر دیں۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Justify"
msgstr "عمودا ایک لائن میں ترتیب دیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10228
msgid "Align left"
msgstr "بائیں سیدھ کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Visual aids"
msgstr "بصری معاونتیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "Restore last draft"
msgstr "آخری ڈرافٹ بحال کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Special character"
msgstr "خصوصی حروف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgid "Source code"
msgstr "سورس کوڈ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Emoticons"
msgstr "ایموٹیکونز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Robots"
msgstr "روبوٹس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Encoding"
msgstr "انکوڈنگ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Horizontal line"
msgstr "افقی لائن"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Insert date/time"
msgstr "وقت/تاریخ شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "Text to display"
msgstr "دکھانے کے لیے متن"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "New window"
msgstr "نئی ونڈو"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "ذیل میں اپنا ایمبیڈ کوڈ پیسٹ کریں:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Insert video"
msgstr "ویڈیو شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Embed"
msgstr "ایمبیڈ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "نان بریکنگ اسپیس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16113
msgid "Page break"
msgstr "پیج بریک"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Paste as text"
msgstr "بطور متن پیسٹ کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Find and replace"
msgstr "تلاش اور تبدیل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgid "Match case"
msgstr "میچ کیس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Rows"
msgstr "قطاریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
msgid "Cell padding"
msgstr "سیل پیڈنگ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgid "Cell spacing"
msgstr "سیل اسپیسنگ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
msgid "Row type"
msgstr "قطار کی قسم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Insert table"
msgstr "ٹیبل شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgid "Header cell"
msgstr "ہیڈر سیل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Cell type"
msgstr "سیل کی قسم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgid "Row group"
msgstr "قطار گروپ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
msgid "Delete column"
msgstr "کالم حذف کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19758
msgid "Background color"
msgstr "پس منظر کا رنگ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8950
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16798
msgid "Text color"
msgstr "الفاظ کا رنگ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgid "Show invisible characters"
msgstr "پوشیدہ حروف دکھائیں"

#: wp-includes/nav-menu.php:430
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "غلط مینو آئی ڈی۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386
msgid "No alignment"
msgstr "کوئی سیدھ نہیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "دائرہ کار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "کالم"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "بلاک"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "ان لائن"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "مربع"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "سرکل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "ڈسک"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "لوئر یونانی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "لوئر الفا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "اپر الفا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "اپر رومن"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "لوئر رومن"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "اینکر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "اینکرز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "دائیں سے بائیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2487
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "بائیں سے دائیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "تغیر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "اگلا"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "پچھلا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "تمام الفاظ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "سے تبدیل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "تلاش کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "تمام تبدیل دیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "ختم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "تمام کو نظرانداز کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "نظرانداز کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "کالم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "سیل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "ہیڈر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "جسامت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "فوٹر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "ٹیمپلیٹ وضع کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "ٹیمپلیٹس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1355
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "شو بلاکس"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Words: %s"
msgstr "الفاظ: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "داخل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "فائل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "ترمیم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "ٹولز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1376
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "دیکھیے"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1377
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "ٹیبل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "کوئی نہیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "سرخیاں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Font Family"
msgstr "فونٹ فیملی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Font Sizes"
msgstr "فونٹ کے سائز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Split table cell"
msgstr "ٹیبل سیل تقسیم کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "اگر آپ مائیکرو سافٹ ورڈ سے مواد پیسٹ کرنے کی کوشش کر رہے ہیں، اس اختیار کو غیر فعال کرنے کی کوشش کریں۔ ایڈیٹر خود کار طریقے سے ورڈ سے پیسٹ کیے ہوئے حروف کی صفائی کرے گا۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "ایڈریس"

#: wp-includes/query.php:904
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s پر %2$s جواب"
msgstr[1] "%1$s پر %2$s جوابات"

#: wp-includes/taxonomy.php:3826
msgid "Could not split shared term."
msgstr "شیئرڈ ٹرم کو الگ نہیں کیا جا سکا"

#: wp-includes/taxonomy.php:424 wp-includes/taxonomy.php:425
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "اصول صنف بندی کے نام کی لمبائی 1 سے 32 حروف پر مشتمل ہونے چاہیں۔"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>سائٹ %1$s کو تلاش نہیں کر سکے۔</strong> ڈیٹابیس %3$s میں ٹیبل %2$s کے لیے تلاش کی گئی۔ یہ درست ہے؟"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:482
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>ڈیٹا بیس ٹیبلز موجود نہیں ہیں۔</strong> اس کا مطلب یہ ہے کہ MySQL نہیں چل رہا۔ WordPress صحیح طریقے سے انسٹال نہیں ہوا یا کسی نے  %s حذف کر دیا ہے۔ آپ کو واقعیں اپنے ڈیٹا بیس کو دیکھنا ہو گا۔"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2280
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"کیسے ہیں USERNAME،\n"
"\n"
"آپ کا نیا اکاؤنٹ بن چکا ہے۔\n"
"\n"
"آپ مندرجہ ذیل معلومات کے ذریعے لاگ ان کر سکتے ہیں۔\n"
"\n"
"اسم رکنیت:  USERNAME\n"
"پاسورڈ: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"شکریہ!\n"
"\n"
"منجانب @ SITE_NAME"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1594 wp-admin/includes/schema.php:1182
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"کیسے ہیں USERNAME،\n"
"\n"
"آپکی نئی سائٹ SITE_NAME کامیابی سے بن چکی ہے۔\n"
"\n"
"آپ اپنے منتظم اکاؤنٹ میں مندرجہ ذیل معلومات کے ذریعے لاگ ان کر سکتے ہیں۔\n"
"\n"
"اسم رکنیت: USERNAME\n"
"پاسورڈ: PASSWORD\n"
"یہاں لاگ ان کریں: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"ہمیں امید ہے کہ آپ نئی سائٹ کو پسند کریں گے۔ شکریہ\n"
"\n"
"منجانب @ SITE_NAME"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "آپ کا براؤزر کِلپ بورڈ تک براہِ راست رسائی نہیں دیتا۔ براہ مہربانی کی بورڈ کے شارٹ کٹس استعمال کریں یا براؤزر کا \"ایڈٹ\" مینیو استعمال کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgid "Read more..."
msgstr "مزید پڑھیں۔۔۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1875
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "تلاش کریں یا اوپر اور نیچے کے 'ایرو' بٹن استعمال کریں"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "یہ سائٹ فی الحال دستیاب نہیں ہے۔"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4343
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l۔"

#: wp-includes/taxonomy.php:566
msgid "No categories found."
msgstr "کوئی زمرہ نہیں ملا۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Elements path"
msgstr "عناصر کا پاتھ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "دوسرے بٹنز پرتوجہ منتقل کرنے کے لیے ٹیب یا ایرو کیز استعمال کریں۔ ایڈیٹرپر توجہ مرکوزکرنے کے لیے اسکیپ یا بٹنز میں سے ایک استعمال کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Editor toolbar"
msgstr "ایڈیٹر ٹول بار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "ایڈیٹر مینو (جب فعال ہو)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "شارٹ کٹس توجہ مرکوز کریں:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1364
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "رچ ٹیکسٹ ایریا، مدد کے لیے Alt-Shift-H دبائیں۔"

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:449
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "مندرجہ ذیل الفاظ صحیح تاریخ کو بیان نہیں کرتے: میہنہ %1$s، دن %2$s۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "فارمیٹ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "طےشدہ"

#: wp-includes/taxonomy.php:2249
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "یہ نام جو آپ نے دیا ہے وہ پہلے ہی اس اصول صنف بندی میں موجود ہے۔"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:433
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "مندرجہ ذیل الفاظ صحیح تاریخ کو بیان نہیں کرتے: سال%1$s،میہنہ %2$s، دن %3$s۔"

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:403
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "غلط قدر %1$s برائے %2$s۔ متوقع قدر %3$s اور %4$s کے درمیان ہونا چاہیے۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "عمودی سیدھ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "افقی سیدھ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Border color"
msgstr "کناروں کا رنگ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "ڈکشنری میں شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "No color"
msgstr "کوئی رنگ نہیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "مرضی کے مطابق۔۔۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11542
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18023
msgid "Color"
msgstr "رنگ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 wp-includes/js/dist/components.js:21295
msgid "Custom color"
msgstr "مرضی کا رنگ"

#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1151
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "ٹاگل سیکشن: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "جب انٹر دبائیں تو دئیے گے شارٹ کٹس تبدیل ہو جاتے ہیں۔ Escape یا کالعدم کرنے کے لیے undo کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040
#: wp-admin/nav-menus.php:1023
msgid "Delete Menu"
msgstr "مینو حذف کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Location"
msgstr "مینو کی جگہ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "سرورق"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Menu item added"
msgstr "مینو آئٹم شامل کر لیا گیا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Menu item deleted"
msgstr "مینو آئٹم حذف ہو گیا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Menu created"
msgstr "مینو بنا دیا گیا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Menu deleted"
msgstr "مینو حذف کر دیا گیا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459
msgid "Menu item moved up"
msgstr "مینو آئٹم کو ایک درجہ اوپر کر دیا گیا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Menu item moved down"
msgstr "مینو آئٹم کو ایک درجہ نیچے کر دیا گیا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "مینو اشیاء کے ذیلی مینو سے باہر منتقل کر دیا گیا"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "اب مینو آئٹم ایک سب آئٹم ہے"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (غلط)"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (زیرالتوا)"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "ملنے والے آئٹمز کی تعداد: %d"

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "اضافی آئٹمز ملے ہیں:  %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "مزید نتائج لوڈ کیے جا رہے ہیں۔۔۔ براہ مہربانی انتظار فرمائیے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:428
msgid "Move up one"
msgstr "ایک درجہ اوپر کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "Move down one"
msgstr "ایک درجہ نیچے کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:430
msgid "Move to the top"
msgstr "سب سے اوپر کریں"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:432
msgid "Move under %s"
msgstr "%s کے نیچے لائیں"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:434
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s سےباہر منتقل کریں"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:436
msgid "Under %s"
msgstr "%s کے نیچے "

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:438
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s سے باہر نکلیں"

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:440
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s۔ مینو آئٹم %2$d از %3$d۔"

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508 wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s۔ ذیلی اشیاء کی تعداد %2$d فہرست ہذا میں %3$s۔"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "آپکی تھیم میں %s مینومقام ہے۔ آپ اپنے مینو کا انتخاب کیجیے۔"
msgstr[1] "آپکی تھیم میں %s مینومقا مات ہیں۔  آپ ہر مقام کے لئے اپنے مینو کا انتخاب کیجیے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Locations"
msgstr "مینو کے مقامات"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1030
msgid "Move one level up"
msgstr "ایک درجہ اوپر کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1031
msgid "Move one level down"
msgstr "ایک درجہ نیچے کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:593
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "اس پینل کے مواد کو نیوی گیشن مینو کے انتظام کے لیے استعمال کیا جاتا ہے جو آپ نے پہلے ہی آپ کی ویب سائٹ پر شائع کیا ہوا ہے۔ آپ مینو بنا سکتے ہیں اور اس قسم کے صفحات، خطوط، زمرے، ٹیگز، فارمیٹ، یا اپنی مرضی کے لنکس کے طور پر موجودہ مواد کے لئے اشیاء شامل کر سکتے ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090
msgid "Add Menu Items"
msgstr "مینو آئٹمز شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095
msgid "Search Menu Items"
msgstr "مینو آئٹمز تلاش کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "مینو آئٹمز تلاش کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:143
msgid "Custom Links"
msgstr "مرضی کے لنکس"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1203
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:307 wp-admin/includes/nav-menu.php:660
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:890
msgid "Add to Menu"
msgstr "مینو میں شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "عمومی شارٹ کٹس،"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "اضافی شارٹ کٹس،"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "ان لائن ٹول بارجب ایک تصویر ، لنک یا پیش نظارہ منتخب کیا جاتا ہے "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"

#: wp-includes/taxonomy.php:567
msgid "No tags"
msgstr "کوئی ٹیگز نہیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:477
msgid "Close reorder mode"
msgstr "ترتیبی موڈ کو بند کریں"

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:597
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "\"اپنی مرضی کے مینو\" ویجٹ شامل کر کے مینوز آپ کی تھیم کے <a href=\"%s\">ویجٹ ایریاز</a> میں مقررہ مقامات پر دکھائے جا سکتے ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:601
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "مینو صرف ان مقامات پر دکھائے جا سکتے ہیں جو آپ کے تھیم میں بیان کیے گئے ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "پرفارمیٹڈ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "ایک جگہ کی طرف سے ان فارمیٹنگ شارٹ کٹ سے ایک کے ساتھ ایک نئے پیراگراف شروع کرتے ہیں، خود کار طریقے سے فارمیٹنگ لاگو کیا جائے گا۔ بیک اسپیس دبانے سے۔"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1014
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "مینو میں شامل کریں: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
msgid "No items"
msgstr "کوئی اشیاء نہیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:908
msgid "Menu Name"
msgstr "مینو کا نام"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "ٹاگل سیکشن: مرضی کے لنکس"

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:160
#: wp-includes/capabilities.php:229 wp-includes/capabilities.php:274
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "پوسٹ کی قسم %1$s رجسٹرڈ نہیں ہے۔ یہ شاید اتنی قابل اعتماد نہیں ہے کہ اس قسم کی پوسٹ کی \"%2$s\" صلاحیت کو پرکھ سکے۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:476
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "اسم رکنیت صرف چھوٹے حروف (a-z) اور اعداد پر مشتمل ہوسکتا ہے۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:653
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "ویب سائٹ کا نام صرف چھوٹے حروف (a-z) اور اعداد پر مشتمل ہوسکتا ہے۔"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:900
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s میں %2$s میتھڈ استمعال کریں، %3$s فنکشن استعمال نہ  کریں۔ %4$s کو دیکھیں۔"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "Tags list navigation"
msgstr "ٹیگز کی فہرست نیویگیشن"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "Categories list navigation"
msgstr "زمروں کی فہرست نیویگیشن"

#: wp-includes/taxonomy.php:569
msgid "Tags list"
msgstr "ٹیگز فہرست"

#: wp-includes/taxonomy.php:569
msgid "Categories list"
msgstr "زمروں کی فہرست"

#: wp-signup.php:162
msgid "Site Language:"
msgstr "ویب سائٹ کی زبان:"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "معذرت! یہ ایمبیڈ نہیں کیا جا سکا"

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "ایسا لگتا ہے کہ یہ اس جگہ موجود نہیں، آپ براہ راست %s پر جائیں؟"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:993
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "%s، جس سائٹ کو آپ دیکھنا چاہتے ہیں، وہ موجود نہیں ہے۔"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:339 wp-includes/nav-menu.php:354
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "مینو کا نام %s ایک دوسرے مینو سے متصادم ہے۔ براہ مہربانی کوئی دوسرا نام استعمال کریں۔"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "اپنے %s پر ان باکس کو چیک کریں اور دیے گئے لنک پر کلک کریں۔"

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "یہ سائٹ ابھی تک فعال نہیں ہوئی، اگر آپ کو اسے فعال کرنے میں دشواریاں پیش آ رہی ہیں، تو براہ مہربانی %s پر رابطہ کریں۔"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "آپ ابھی %1$s بلاگ کی %2$s دن کے لیے محفوظات کو دیکھ رہے ہیں۔"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "آپ ابھی %1$s بلاگ کی %2$s کے لیے محفوظات کو دیکھ رہے ہیں۔"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "آپ ابھی %1$s بلاگ کی %2$s سال کے لیے محفوظات کو دیکھ رہے ہیں۔"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "آپ ابھی %s بلاگ محفوظات کو دیکھ رہے ہیں۔"

#: wp-includes/taxonomy.php:1222 wp-includes/taxonomy.php:1275
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "ٹرم میٹا ایسی اصطلاحات کے ساتھ جوڑا نہیں جا سکتا، جو مختلف درجہ بندیوں میں مشترک ہیں۔"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:497
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">بگ رپورٹ</a> کا صفحہ پڑھیے۔ وہاں موجود چند ہدایات، مسئلے کی وجہ جاننے میں آپ کے لیے مددگار ہوں گی۔"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(موجودہ حالت: %s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22400
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "ویب سائٹ کا ایڈریس پیسٹ کریں یا ٹائپ کریں"

#: wp-includes/taxonomy.php:471
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "پہلے سے موجود ٹیکسونومی کو حتم کرنے کی اجازت نہيں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "فارمیٹنگ شارٹ کٹس جب آپ کوئی لفظ لکھیں گے یا ایک ہی پیراگراف میں سادہ متن کے ارد گرد داخل گے تو لاگو ہونگے۔ کالعدم کرنے کے لیے اسکیپ یا انڈو دبائیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391
msgid "Link options"
msgstr "لنک کے اختیارات"

#: wp-includes/taxonomy.php:2140 wp-includes/taxonomy.php:2860
msgid "A name is required for this term."
msgstr "اس اصطلاح کے لیے نام کی ضروت ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "رچ ٹیکسٹ ایریا۔ مدد کے لیے Control-Option-H دبائیں۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1291
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "تنبیہ: لنک داخل کیا گیا ہے لیکن غلطیاں ہو سکتی ہے۔ مہربانی ٹیسٹ کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
msgid "Post"
msgstr "پوسٹ"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s بنایا نہیں جا سکی: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:886
msgid "Empty title."
msgstr "خالی عنوان۔"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s]، %2$s کو فعال کریں"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1119
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s]، %2$s کو فعال کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "آئی ڈی کا نام ایک حرف سے شروع ہونا چاہیئے اور بعد میں بھی صرف حروف، نمبر، ڈیش، ڈاٹس، کالن اور انڈر سکور ہونے چاہئیں۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "آئی ڈی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Date/time"
msgstr "تاریخ/وقت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:438
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:438
msgid "Table of Contents"
msgstr "فہرست"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "کوڈ نمونہ شامل/ترمیم کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Insert/edit media"
msgstr "میڈیا ترمیم/شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "اس ریسورس کا یو آر ایل جہاں سے oEmbed ڈیٹا لینا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "oEmbed فارمیٹ جو استعمال ہوگا۔"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "ایمبڈ فریم کی پکسلز میں زیادہ سے زیادہ وڈتھ(چوڑائی)"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "ایمبڈ فریم کی پکسلز میں زیادہ سے زیادہ ہائٹ(اونچائی)"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "آیا کہ بغیر وائٹ لسٹڈ فراہم کنندہ کے لیے oEmbed  ڈسکوری درخواست کرنی ہے یا نہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو proxied oEmbed درخواستیں کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-signup.php:905
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "آداب نیٹ ورک ایڈمن!"

#: wp-signup.php:910
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "نیٹ ورک میں فی الحال رجسٹریشن کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-signup.php:913
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "نیٹ ورک میں فی الحال صرف سائٹ کی رجسٹریشن کی اجازت ہے۔"

#: wp-signup.php:916
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "نیٹ ورک میں فی الحال صرف صارف کی رجسٹریشن کی اجازت ہے۔"

#: wp-signup.php:919
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "نیٹ ورک میں فی الحال دونوں، سائٹ اور صارفین کی رجسٹریشن کی اجازت ہے۔"

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:926
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "رجسٹریشن تبدیل یا غیر فعال کرنے کے لیے <a href=\"%s\">اختیارت کے صفحے</a> پر جائیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "آپ کی تھیم مینو ایک مقام پر ظاہر کرسکتی ہے۔"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "آپ کی تھیم %s مقام پر مینو ظاہر کر سکتی ہے۔"
msgstr[1] "آپ کی تھیم %s مقام پر مینوز ظاہر کر سکتی ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "اگر آپ کی تھیم میں بہت سارے مینو ہیں، تو انہیں واضح نام دینے سے آپ کو ان کو منظم کرنے میں مدد ملے گی۔"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:633
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "اگر آپ کے تھیم میں کوئی ویجٹ ایریا ہیں، تو آپ اس میں بھی مینو شامل کر سکتے ہیں۔ <a href=\"%s\">ویجٹ پینل</a> پر جائیں اور ایک مینو شامل کریں ویجٹ شامل کریں تاکہ فوٹر کی سائیڈ بار میں ایک مینو دکھا سکیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:780
msgid "New Menu"
msgstr "نیا مینو"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1064
msgid "Create New Menu"
msgstr "نیا مینو بنائیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "ویژول"

#: wp-includes/ms-functions.php:194
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "صارف اس سائٹ میں شامل نہیں کیا جا سکتا۔"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2676
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"###USERNAME### کیسے ہیں،\n"
"\n"
"آپ نے اپنے نیٹ ورک منتظم ای میل تبدیل کرنے کی درخواست کی ہے۔\n"
"\n"
"اگر ایسا ہے تو درج ذیل لنک پر کلک کریں:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"آگر آپ ایسا نہیں کرنا چاہتے تو آپ اس ای میل کو نظر انداز کر سکتے ہیں۔\n"
"\n"
"یہ ای میل ###EMAIL### کو بھیجی گئی ہے۔\n"
"\n"
"شکریہ،\n"
"###SITENAME### پر سب بہترین ہے\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2774
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سلام،\n"
"\n"
"یہ نوٹس تصدیق کرتا ہے کہ ###SITENAME### پر نیٹ ورک منتظم ای میل ایڈریس تبدیل کر دیا ہے۔ \n"
"\n"
"نیا نیٹ ورک منتظم ای میل ایڈریس ###NEW_EMAIL### ہے۔\n"
"\n"
" یہ ای میل ###OLD_EMAIL### پر بھیجی گئی ہے۔\n"
"\n"
"مخلص،\n"
"###SITENAME### پر تمام\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; لنک زمروں پر واپس جائیں"

#: wp-includes/taxonomy.php:572
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; زمروں پر واپس جائیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:625
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "آپ کی تھیم مینو کو ایک مقام پر ظاہر کر سکتی ہیں۔ منتخب کریں جو مینو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "مقام دیکھیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "تمام مقامات دیکھیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1057
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "ایسا لگتا ہے کہ آپ کی سائٹ میں کوئی مینو موجود نہیں ہے۔ کیا آپ ایک بنانا چاہتے ہیں؟ بٹن پر کلک کریں اور بنانا شروع کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1060
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "آپ مینو بنائیں اس کو جگہ دیں، اور مینو میں چیزیں شامل کریں، جیسا کہ صفحات کے لنک اور زمرے۔ اگر آپ کی تھیم میں ایک سے زیادہ مینو کی جگہیں ہیں تو آپ کو ایک سے زیادہ مینو بنانے پڑیں گے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "اپنے نئے مینو میں شامل کرنے کے لیے &#8220;آگے&#8221; پر کلک کریں۔"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:571
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "زیادہ استعمال کردہ"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1104
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "زیادہ استعمال کردہ"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "بلاک قسم کے نام کا اسٹرنگ ہونا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "بلاک کے ناموں پر مشتمل ہونا لازمی حروف میں شامل نہیں ہونا چاہیے۔"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "بلاک کی قسم کے ناموں میں ایک نام اسپیس کا ہونا لازمی ہے۔ مثال: my-plugin/my-custom-block-type"

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "بلاک کی قسم \"%s\" پہلے ہی رجسٹرڈ ہے۔"

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "بلاک کی قسم \"%s\" پہلے ہی رجسٹرڈ نہیں ہے۔"

#: wp-includes/js/dist/components.js:28694
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "آئٹم شامل کر دیا گیا۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "کلاسک بلاک کی بورڈ شارٹ کٹس"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5073
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s، %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "فارمیٹس"

#: wp-includes/ms-functions.php:2072
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "اس فارم کو جمع کرانے میں ناکامی، براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "ڈیٹا بیس میں سائٹ شامل نہیں کی جا سکی۔"

#: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207
#: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "سائٹ آئی ڈی خالی نہیں ہوننی چاہیے۔"

#: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212
msgid "Site does not exist."
msgstr "سائٹ موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/ms-site.php:173
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "ڈیٹا بیس میں سائٹ کو اپڈیٹ نہیں کیا جا سکا۔"

#: wp-includes/ms-site.php:262
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "ڈیٹا بیس سےسائٹ حذف نہیں کر سکتے۔"

#: wp-includes/ms-site.php:591
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "سائٹ کا ڈومین خالی نہیں ہو سکتا۔"

#: wp-includes/ms-site.php:596
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "سائٹ پاتھ خالی نہیں ہو سکتا۔"

#: wp-includes/ms-site.php:601
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "سائٹ نیٹ ورک آئی ڈی لازمی فراہم کرنی ہونگی۔"

#: wp-includes/ms-site.php:608
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "دونوں رجسٹریشن اور آخری اپ ڈیٹ کی تاریخیں لازمی فراہم کرنی ہونگی۔"

#: wp-includes/ms-site.php:619
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "رجسٹریشن اور آخری اپڈیٹ کی تاریخ کا درست ہونا لازمی ہے۔"

#: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "آئی ڈی کے ساتھ سائٹ موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "ایسا لگتا ہے کہ سائٹ پہلے سے ہی ابتدا شدہ ہے۔"

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:692
msgid "Site %d"
msgstr "سائٹ %d"

#: wp-includes/ms-site.php:810
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "ایسا لگتا ہے کہ سائٹ پہلے سے ہی غیر ابتدا شدہ ہے۔"

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1322
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "%s ٹیبل انسٹال نہیں ہےَ۔ براہ مہربانی نیٹ ورک ڈیٹا بیس اپگریڈ چلائیں۔"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "آپ کا تبصرہ ماڈریشن کا منتظر ہے۔ یہ پیش منظر ہے، اس کی منظوری دی جانے کے بعد ہی آپ کا تبصرہ نظر آئے گا۔"

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5075
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s، اور %2$s"

#: wp-includes/ms-site.php:77
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "سائٹ کے ڈیٹا کو دوبارہ حاصل نہیں کیا جا سکا۔"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1061
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "منتظم"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1063
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "ایڈیٹر"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1065
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "مصنف"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1067
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "شریک کار"

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1069
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "سبسکرائبر"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "ریکوری موڈ کی ابتدا نہیں کی گئی۔"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "غلط ریکوری کلید فارمیٹ۔"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "غلط ریکوری کلید۔"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "ریکوری کلید ختم ہو گئی۔"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "گذشتہ بھیجے گئے وقت ای میل کو اپڈیٹ نہیں کیا جا سکا۔"

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:69
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "ای میل نہیں بھیجی جا سکی۔ ممکنہ وجہ: ہو سکتا ہے کہ آپ کے ہوسٹ نے %s فنکشن غیر فعال کردیا ہو۔"

#. translators: 1. Last sent as a human time diff, 2. Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:77
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "ریکوری لنک %1$s پہلے بھیجا جا چکا ہے۔ برائے مہربانی   دوسری ای میل کی درخواست کرنے سے پہلے  %2$s  انتظار کریں"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:124
msgid "Error Details"
msgstr "خرابی کی تفصیلات"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:198
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s]  آپ کی سائٹ میں کوئی تکنیکی خرابی آ رہی ہے"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "خرابی کی وجہ پلگ ان یا تھیم نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "ایرر کو محفوظ نہیں کیا جا سکا"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "ریکوری موڈ کو ختم کرنے کا لنک ایکسپائر ہو چکا ہے"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "ریکوری موڈ بند نہیں ہوا۔ برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2728
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] نیٹ ورک ایڈمن کی ای میل تبدیلی کی درخواست "

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2791
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] نیٹ ورک ایڈمن کی ای میل تبدیل ہو گئی ہے "

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "ایک غیر محفوظ اینڈ پواوؐنٹ پر مسئلہ آگیا ہے"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:139
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "اس مسئلہ میں مزید مدد کے لیے اپنی ہوسٹ سے رابطہ کریں"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:262
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "اس صورت میں ورڈپریس کو آپ کی پلگ ان میں ایک مسئلہ ملا ہے، %s۔"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:268
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "اس صورت میں ورڈپریس کو آپ کی تھیم میں ایک مسئلہ ملا ہے، %s۔"

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:151
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"کیسے ہو\n"
"\n"
"ورڈپریس 5.2 ایک بلٹ ان فیچر ہے جو اس بات کا پتہ لگاتی ہے کہ پلگ ان یا تھیم آپ کی سائٹ پر بگ کا سبب بنتا ہے ، اور آپ کو خودکار ای میل کے ذریعہ آپ کو مطلع کرتا ہے۔\n"
"### وجہ ###\n"
"پہلے ، اپنی ویب سائٹ (### سائٹ سائٹ ###) ملاحظہ کریں اور کوئی واضح امور دیکھیں۔ اس کے بعد ، اس صفحے پر جائیں جہاں خرابی واقع ہوئی ہے (### پیجآراویل ###) اور کسی واضح مسئلے کی جانچ کریں۔\n"
"\n"
"### سپورٹ ###\n"
"\n"
"اگر آپ کی سائٹ نمودار ہوتی ہے اور آپ کو عام طور پر آپ کے ڈیش بورڈ تک رسائی حاصل نہیں ہوتی ہے تو ، ورڈپریس اب ایک خاص \"ریکوری موڈ\" ہے۔ یہ آپ کو اپنے ڈیش بورڈ میں محفوظ طور پر لاگ ان کرنے اور مزید تحقیق کی اجازت دیتا ہے۔\n"
"\n"
"### لنک ###\n"
"\n"
"آپ کی سائٹ کی حفاظت کے لیے، اس لنک کی میعاد ### ختم ہوجائے گی ### اس کے بارے میں فکر مت کریں ، اگرچہ: غلطی کے بعد غلطی ٹھیک ہونے پر ایک نیا لنک آپ کو ای میل کیا جائے گا۔\n"
"\n"
"جب اس مسئلے میں مدد طلب کرتے ہو تو ، آپ کو نیچے دی گئی کچھ معلومات کے لئے کہا جاتا ہے۔\n"
"### ڈیبگ ###\n"
"\n"
"### تفصیلات ###"

#: wp-includes/taxonomy.php:2297
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "ڈیٹا بیس میں اصطلاح اصول صنف بندی داخل نہیں کی جا سکی۔"

#: wp-includes/formatting.php:4808
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"

#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:324
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:260
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress ورژن %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:338
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "موجودہ پلگ ان: %1$s (ورژن %2$s) "

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346
msgid "PHP version %s"
msgstr "پی ایچ پی ورژن %s"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1116 wp-includes/comment-template.php:2392
#: wp-admin/comment.php:224
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "تبصرہ"

#: wp-includes/deprecated.php:3132
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "کیا آپ واقعی ایسا کرنا چاہتے ہیں؟"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1059
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr " تلاش کے نتائج برائے &#8220;%s&#8221;"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2216
msgid "Posts published on %s"
msgstr "%s پر شائع شدہ پوسٹس"

#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/block-library.js:14939
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3659 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5167
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1494
msgid "Excerpt"
msgstr "اقتباس"

#: wp-includes/comment-template.php:2313 wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:922
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:977
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/template.php:474 wp-admin/user-edit.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5187
msgid "Colors"
msgstr "رنگ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5221
msgid "Header Text Color"
msgstr "ہیڈر کے متن کا رنگ"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/includes/dashboard.php:547
#: wp-admin/index.php:98
msgid "Content"
msgstr "مواد"

#: wp-includes/comment-template.php:1122 wp-admin/includes/dashboard.php:816
msgid "Pingback"
msgstr "پنگ‌ بیک"

#: wp-includes/comment-template.php:1119 wp-admin/includes/dashboard.php:819
msgid "Trackback"
msgstr "ٹریک بیک"

#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:315
msgid "Sidebar"
msgstr "سائیڈ بار"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3184
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "فائل &#8220;%s&#8221; موجود نہیں ہے؟"

#: wp-includes/deprecated.php:3188
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "جی ڈی تصویری لائبریری انسٹال نہیں ہے۔"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3197
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "فائل &#8220;%s&#8221; تصویر نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1130
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"

#: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:158
msgid "Uncategorized"
msgstr "زمرے کے بغیر"

#: wp-includes/user.php:2501 wp-admin/includes/user.php:147
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: براہ مہربانی اسم رکنیت درج کریں۔"

#: wp-includes/user.php:2523 wp-admin/includes/user.php:208
msgid "<strong>Error</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr " :<strong>خرابی</strong> یہ ای میل پہلے سے ہی رجسٹر ہے، براہ مہربانی کوئی دوسری ای میل کو انتخاب کریں۔"

#: wp-includes/deprecated.php:2681 wp-admin/network/settings.php:303
msgid "First Post"
msgstr "پہلی پوسٹ"

#: wp-includes/comment-template.php:2340 wp-admin/user-edit.php:537
#: wp-admin/user-new.php:498
msgid "Website"
msgstr "ویب‌ سائٹ"

#: wp-includes/link-template.php:2457 wp-includes/link-template.php:2510
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "« پچھلا صفحہ"

#: wp-includes/link-template.php:2371 wp-includes/link-template.php:2511
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "اگلا صفحہ »"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s پر تبصرے"

#: wp-includes/comment-template.php:1583
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "تبصرے دیکھنے کے لیے اپنا پاسورڈ درج کریں۔"

#: wp-includes/comment-template.php:935
msgid "No Comments"
msgstr "کوئی تبصرہ نہیں ہے۔"

#: wp-includes/comment-template.php:937
msgid "1 Comment"
msgstr "1 تبصرہ"

#: wp-includes/link-template.php:1065 wp-includes/link-template.php:1425
#: wp-includes/link-template.php:1533 wp-includes/link-template.php:1596
msgid "Edit This"
msgstr "اس میں ترمیم کریں"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2400
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "تبصرہ کرنے سے پہلے آپ کا <a href=\"%s\">لاگ ان</a> ہونا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/category-template.php:1183
msgid "Tags: "
msgstr "ٹيگز:"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1091 wp-includes/general-template.php:1573
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:235
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "%s کی ویب سائٹ پر جائیں"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:478
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s کی تحاریر"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "آخری اپڈیٹ: %s"

#: wp-includes/bookmark-template.php:219
msgid "Bookmarks"
msgstr "بک مارکس"

#: wp-includes/category-template.php:532 wp-includes/taxonomy.php:567
msgid "No categories"
msgstr "کوئی زمرے موجود نہیں ہیں"

#: wp-includes/comment-template.php:1658
msgid "Log in to Reply"
msgstr "جواب دینے کے لیے لاگ ان کریں"

#: wp-includes/comment-template.php:1795
msgid "Leave a Comment"
msgstr "تبصرہ کریں"

#: wp-includes/comment-template.php:1796
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں"

#: wp-includes/comment-template.php:1868
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "جواب منسوخ کرنے کے لیے یہاں کلک کریں۔"

#: wp-includes/comment-template.php:1963 wp-includes/comment-template.php:2433
msgid "Leave a Reply"
msgstr "جواب دیں"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:1967 wp-includes/comment-template.php:2435
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s کو جواب دیں"

#: wp-includes/comment-template.php:2440
msgid "Cancel reply"
msgstr "جواب منسوخ کریں"

#: wp-includes/comment-template.php:2441
msgid "Post Comment"
msgstr "تبصرہ کریں"

#: wp-includes/widgets.php:1537 wp-includes/js/dist/editor.js:7058
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"

#: wp-includes/widgets.php:1628
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "آر ایس ایس فیڈ یوآرایل یہاں درج کریں:"

#: wp-includes/widgets.php:1631
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "فیڈ کو عنوان دیں (اختیاری):"

#: wp-includes/widgets.php:1634
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "آپ کتنی اشیاء ظاہر کرنا چاہتے ہیں؟"

#: wp-includes/widgets.php:1644
msgid "Display item content?"
msgstr "آئٹم مواد دکھائیں؟"

#: wp-includes/widgets.php:1647
msgid "Display item author if available?"
msgstr "شے کا مصنف دکھائیں اگر دستیاب ہو؟"

#: wp-includes/widgets.php:1650
msgid "Display item date?"
msgstr "آئٹم تاریخ دکھائیں؟"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "نیا WordPress لوپ"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "آخری ترمیم"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3752
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s منٹ "
msgstr[1] "%s منٹ"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3759 wp-includes/functions.php:525
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s گھنٹہ"
msgstr[1] "%s گھنٹے"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3766
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s دن"
msgstr[1] "%s دن"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:170
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s ایک محفوظ ورڈپریس اختیار ہے جو کہ تبدیل نہیں کیا جا سکتا"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/functions.php:2315 wp-includes/functions.php:2679
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "%s ڈائیریکٹری نہیں بنائی جاسکی۔ کیا اس کی بنیادی ڈائیریکٹری کو سرور کی جانب سے ترمیم کی اجازت حاصل ہے؟"

#: wp-includes/functions.php:2630
msgid "Empty filename"
msgstr "فائل کا نام خالی ہے"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2689
msgid "Could not write file %s"
msgstr "%s فائل لکھی نہیں جا سکی ہے"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3211
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "آپ %s سے لاگ آؤٹ کی کوشش کر رہے ہیں"

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3218
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "کیا آپ واقعی <a href=\"%s\">لاگ آؤٹ</a> ہونا چاہتے ہیں؟"

#: wp-includes/functions.php:3230
msgid "Please try again."
msgstr "براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/functions.php:3400
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; واپس جائیں"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:4714 wp-includes/functions.php:4904
#: wp-includes/functions.php:5089
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s ورژن %2$s کے بعد <strong>فرسودہ</strong> ہو گیا ہے! اس کے بجائے %3$s استعمال کریں۔"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:4725 wp-includes/functions.php:4915
#: wp-includes/functions.php:5100
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s ورژن %2$s کے بعد <strong>فرسودہ</strong> ہو گیا ہے! اور نہ ہی کوئی متبادل دستیاب ہے"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:4998
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s کو ایک ایسے ارگمنٹ کے ساتھ چلایا گیا ہے جو کہ %2$s ورژن کے بعد <strong>فرسودہ</strong> ہو گیا ہے! %3$s"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5009
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s کو ایک ایسے ارگمنٹ کے ساتھ چلایا گیا ہے جو کہ %2$s ورژن کے بعد <strong>فرسودہ</strong> ہو گیا ہے! اور نہ ہی کوئی متبادل دستیاب ہے "

#: wp-includes/functions.php:5756
msgid "Select a city"
msgstr "شہر منتخب کریں"

#: wp-includes/functions.php:5801 wp-includes/functions.php:5806
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:5810
msgid "Manual Offsets"
msgstr "دستی متوازن"

#: wp-includes/general-template.php:326
msgid "Log out"
msgstr "لاگ آؤٹ"

#: wp-includes/general-template.php:601
msgid "Site Admin"
msgstr "سائٹ منتظم"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1266
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "تلاش کے نتائج %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1054 wp-includes/general-template.php:1271
msgid "Page not found"
msgstr "صفحہ نہیں ملا"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2145
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:2933 wp-includes/general-template.php:2975
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:2935
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s فیڈ"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:2937
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s تبصروں کی فیڈ"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:2977
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s تبصروں کی فیڈ"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:2979
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s زمرہ فیڈ"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:2981
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ٹیگ فیڈ"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:2985
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr " فیڈ %3$s کے ذریعے %1$s %2$s پوسٹس"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:2987
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s تلاش کے نتائج برائے &#8220;%3$s&#8221; فیڈ"

#: wp-includes/general-template.php:4093
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "پچھلا «"

#: wp-includes/general-template.php:4094
msgid "Next &raquo;"
msgstr "اگلا &raquo;"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:25244
msgid "January"
msgstr "جنوری"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:25246
msgid "February"
msgstr "فروری"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:25248
msgid "March"
msgstr "مارچ"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:25250
msgid "April"
msgstr "اپریل"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:25252
msgid "May"
msgstr "مئی"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:25254
msgid "June"
msgstr "جون"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:25256
msgid "July"
msgstr "جولائی"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:25258
msgid "August"
msgstr "اگست"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:25260
msgid "September"
msgstr "ستمبر"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:25262
msgid "October"
msgstr "اکتوبر"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:25264
msgid "November"
msgstr "نومبر"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:25266
msgid "December"
msgstr "دسمبر"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "اتوار"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Monday"
msgstr "پیر"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "منگل"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "بدھ"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "جمعرات"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Friday"
msgstr "جمعہ"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "ہفتہ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "اتوار"

#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "پیر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "منگل"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "بدھ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "جمعرات"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "جمعہ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "ہفتہ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgid "Copy"
msgstr "کاپی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:369
msgid "Top"
msgstr "اوپر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Bottom"
msgstr "نیچے"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:365
msgid "Top Left"
msgstr "اوپر بائیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:373
msgid "Top Right"
msgstr "اوپردائیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Bottom Left"
msgstr "نیچےبائیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:401
msgid "Bottom Right"
msgstr "نیچے دائیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5436
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5495
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
msgid "Fill Screen"
msgstr "فل اسکرین کریں"

#: wp-includes/link-template.php:759
msgid "Comments Feed"
msgstr "تبصروں کی فیڈ"

#: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165
msgid "Previous Post"
msgstr "پچھلی پوسٹ"

#: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165
msgid "Next Post"
msgstr "اگلی پوسٹ"

#: wp-includes/deprecated.php:2681
msgid "Last Post"
msgstr "آخری پوسٹ"

#: wp-includes/link-template.php:2893
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "نیا تبصرے »"

#: wp-includes/link-template.php:2940
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "« پرانے تبصرے"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "صبح"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "شام"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:25354
msgid "AM"
msgstr "صبح"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:25359
msgid "PM"
msgstr "شام"

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"

#: wp-includes/ms-functions.php:532 wp-includes/user.php:1580
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "معاف کیجیے گا، اسم رکنیت پہلے ہی موجود ہے!"

#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:1654
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "معاف کیجیے گا، یہ ای میل ایڈریس پہلے سے ہی استعمال کیا جا چکا ہے!"

#: wp-includes/revision.php:312
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "نظرثانی کے لیے نظرثانی نہیں بنائی جا سکی"

#: wp-includes/user.php:1574
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "ایک خالی لاگ ان کے نام کے ساتھ ایک صارف نہیں بنا سکتے۔"

#: wp-includes/user.php:2205
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2206
msgid "Yahoo IM"
msgstr "یاہو انسٹنٹ میسجنگ"

#: wp-includes/user.php:2207
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "جیبر / گوگل ٹاک"

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: اسم رکنیت کا خانہ خالی ہے۔"

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:216
msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: پاسورڈ کا خانہ خالی ہے۔"

#: wp-includes/user.php:322
msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کے اکاؤنٹ کو غیر متعلقہ کے طور پر نشان زد کیا گیا ہے۔"

#: wp-includes/functions.php:6510 wp-includes/user.php:291
msgid "Please log in again."
msgstr "براہ مہربانی دوبارہ لاگ ان کریں۔"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:256
msgid "Sidebar %d"
msgstr "سائیڈ بار %d"

#: wp-includes/user.php:2312
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "اس صارف کے لیے پاسورڈ دوبارہ ترتیب دینے کی اجازت نہیں ہے"

#: wp-includes/user.php:2375 wp-includes/user.php:2379
#: wp-includes/user.php:2385 wp-includes/user.php:2411
#: wp-includes/user.php:2420 wp-includes/user.php:2424
#: wp-includes/user.php:2441 wp-includes/user.php:3867
#: wp-includes/user.php:3885
msgid "Invalid key."
msgstr "غلط کلید۔"

#: wp-includes/user.php:2518
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: براہ مہربانی اپنا ای میل ایڈریس ٹائپ کریں۔"

#: wp-includes/user.php:2520 wp-includes/user.php:2803
#: wp-admin/includes/user.php:204
msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: ای میل ایڈریس درست نہیں ہے۔"

#: wp-includes/user.php:152
msgid "Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "نامعلوم اسم رکنیت۔ دوبارہ چیک کریں یا اپنے ای میل ایڈریس سے کوشش کریں۔"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:101 wp-includes/formatting.php:5401
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&quot;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#: wp-includes/link-template.php:3966
msgid "This is the short link."
msgstr "یہ شارٹ لنک ہے۔"

#: wp-includes/user.php:2503 wp-admin/includes/user.php:186
msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: یہ اسم رکنیت درست نہیں کیونکہ یہ غیر قانونی حروف استعمال کر رہا ہے۔ براہ مہربانی اسم رکنیت درج کریں۔"

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1103
msgid "Page %s"
msgstr "صفحہ %s"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:183
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:257
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "چھوٹی کردہ تصویر کی حدود ابعاد کا حساب نہ لگایا جا سکا۔"

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/comment-template.php:2373 wp-admin/includes/media.php:1686
#: wp-admin/includes/media.php:2011 wp-admin/includes/media.php:2906
#: wp-admin/network/site-new.php:222
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "ضروری خانوں کو %s سے نشان زد کیا گیا ہے"

#: wp-includes/comment-template.php:2422
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔"

#: wp-includes/formatting.php:4607
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "جو ای میل درج کیا ہے وہ درست ای میل ایڈریس ظاہر نہیں ہو رہا۔ براہ مہربانی درست ای میل ایڈریس درج کریں۔"

#: wp-includes/formatting.php:4717
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "WordPress ایڈریس جو آپ نے درج کیا ہے وہ درست یوآرایل ظاہر نہیں ہو رہا۔ براہ مہربانی درست یوآرایل درج کریں۔"

#: wp-includes/formatting.php:4730
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "سائٹ کا ایڈریس جو آپ نے درج کیا ہے وہ درست یوآرایل ظاہر نہیں یو رہا۔ براہ مہربانی درست یوآرایل درج کریں۔"

#: wp-includes/option.php:1942
msgid "Site URL."
msgstr "سائٹ کا یوآرایل"

#: wp-includes/user.php:3061
msgid "User"
msgstr "صارف"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message.
#: wp-includes/functions.php:5168
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s کو <strong>غلط</strong> بلایا گیا تھا۔ %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5156
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(یہ پیغام ورژن %s میں شامل کر دیا گیا۔)"

#: wp-includes/formatting.php:4789
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "آپ کا درج کردہ ٹائم زون درست نہیں ہے۔ براہ مہربانی درست ٹائم زون منتخب کریں۔"

#: wp-includes/link-template.php:3046 wp-includes/link-template.php:3106
msgid "Comments navigation"
msgstr "تبصروں کی نیویگیشن"

#: wp-includes/link-template.php:2581
msgid "Post navigation"
msgstr "پوسٹوں کی نیویگیشن"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year.
#: wp-includes/general-template.php:1094 wp-includes/general-template.php:1576
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y F"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:794
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%2$s فنکشنز کے لیے یہ والا %1$s اختیار فرسودہ ہو چکا ہے۔ اس کے بجائے %3$s والا اختیار استعمال کریں۔"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:713
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%2$s فنکشنز کے لیے یہ والا %1$s اختیار فرسودہ ہو چکا ہے۔ اس کے بجائے %3$s والا اختیار استعمال کریں۔"

#: wp-includes/general-template.php:4324
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "نیلا"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>Error</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: سائٹ یوآرایل پہلے ہی لے لیا گیا ہے۔"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "<strong>Error</strong>: Problem creating site entry."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: سائٹ کے اندراج میں مسئلہ۔"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:119
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/functions.php:4654
msgid "Database Error"
msgstr "ڈیٹا بیس کی خرابی "

#: wp-includes/formatting.php:3881 wp-includes/general-template.php:4197
#: wp-admin/themes.php:190
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:907 wp-includes/comment-template.php:922
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:465
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1372 wp-admin/includes/dashboard.php:305
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s تبصرہ"
msgstr[1] "%s تبصرے"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "rtl"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1760
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "ایک یا ایک سے زیادہ ڈیٹا بیس ٹیبل دستیاب نہیں ہیں۔ ۔ڈیٹا بیس کو <a href=\"%s\">مرمت</a> کی ضرورت ہو سکتی ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5623
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:109
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:114
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5576
#: wp-admin/options-reading.php:89
msgid "Your latest posts"
msgstr "آپ کی تازہ ترین پوسٹ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5082
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "ٹیگ لائن"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4505
msgid "Customize: %s"
msgstr "مرضی کے مطابق: %s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:2989
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s فیڈ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5611
msgid "Posts page"
msgstr "پوسٹوں کا صفحہ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6912 wp-includes/js/dist/editor.js:8103
msgid "Remove image"
msgstr "تصویر کو حذف کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
msgid "Change image"
msgstr "تصویر تبدیل کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5245
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9477
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455
msgid "Background Color"
msgstr "پس منظر رنگ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5391
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253
#: wp-admin/includes/template.php:2213
msgid "Background Image"
msgstr "پس منظر تصویر"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5577
msgid "A static page"
msgstr "جامد صفحہ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:107
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:2192 wp-admin/includes/template.php:2199
msgid "Header Image"
msgstr "ہیڈر کی تصویر"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Select file"
msgstr "فائل کا انتخاب کریں"

#: wp-includes/general-template.php:275
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "تلاش کریں &hellip;"

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/user.php:1719
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:131
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "فائل موجود نہیں ہے؟"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:154
msgid "File is not an image."
msgstr "فائل ایک تصویر نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:221
msgid "Could not read image size."
msgstr "تصویر کا سائز پڑھا نہیں جا سکا۔"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:196
msgid "Image resize failed."
msgstr "تصویر کا سائز تبدیل کرنے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:339
msgid "Image crop failed."
msgstr "تصویر کو چھوٹا کرنے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:365
msgid "Image rotate failed."
msgstr "تصویر کو گھمانے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394
msgid "Image flip failed."
msgstr "تصویر کو الٹا کرنے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:432
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:441
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:445
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "امیج ایڈیٹر محفوظ کرنے میں ناکامی"

#: wp-includes/user.php:2506 wp-admin/includes/user.php:190
msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: یہ اسم رکنیت پہلے سے ہی رجسٹرڈ ہے۔ براہ مہربانی کوئی دوسرا نام منتخب کریں۔"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "Already Installed"
msgstr "پہلے ہی سے انسٹال ہے"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:219
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "آپ کے پاس پہلے ہی WordPress انسٹال ہے۔ دوبارہ انسٹال کرنے کے لیے پہلے ڈیٹا بیس کو حذف کریں۔"

#: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "تلاش کریں برائے:"

#: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"

#: wp-includes/functions.php:6511
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "لاگ ان کا صفحہ ایک نئے ٹیب میں کھلے گا۔ لاگ ان کے بعد آپ اسے بند کر سکتے ہیں اور اس کے بعد اس صفحے پر واپس آ جائیں گے۔"

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:2568
msgid "<strong>Error</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کی رجسٹریشن نہیں ہو سکی براہِ مہربانی <a href=\"mailto:%s\">ویب ماسٹر</a> سے رابطہ کریں!"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3773
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s ہفتہ"
msgstr[1] "%s ہفتے"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3780
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s مہینہ"
msgstr[1] "%s مہینے"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3787
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s سال"
msgstr[1] "%s سال"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1558
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> پر %s</span> کوئی تبصرہ نہیں ہے"

#: wp-includes/functions.php:1547
msgid "Error: This is not a valid feed template."
msgstr "خرابی: یہ ایک درست فیڈ ٹیمپلیٹ نہیں ہے۔"

#: wp-includes/general-template.php:4295
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "طے شدہ"

#: wp-includes/general-template.php:4312
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "ہلکا"

#: wp-includes/general-template.php:4336
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "آدھی رات"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1724
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "اصطلاحات الگ کرنے کے لیے %s کے بجائے کومے کا استعمال کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:277
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "[1،100] سے زیادہ تصویر کے معیار کو مقرر کرنے کی کوشش کی تھی۔"

#: wp-includes/general-template.php:4348
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "طلوع آفتاب"

#: wp-includes/general-template.php:4360
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "بیرونی حیاتیہ"

#: wp-includes/general-template.php:4372
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "سمندر"

#: wp-includes/general-template.php:4384
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "کافی"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "اپ لوڈ کیے گئے ہیڈرز کو بے ترتیبی سے دکھائیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr " بے ترتیب تجویز کردہ ہیڈرز"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "بے ترتیب اپلوڈ کردہ ہیڈرز"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "تجویزکردہ ہیڈرزکو بے ترتیب کیا جا رہا ہے۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "کوئی تصویر مقرر نہیں ہے"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "موجودہ ہیڈر"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "پہلے سے اپلوڈڈ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "تجویز کردہ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "دوبارہ ترتیب دیں"

#: wp-includes/media.php:3994
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "ویڈیوز کو دوبارہ ترتیب دینے کے لیے اٹھائیں اور چھوڑ دیں"

#: wp-includes/media.php:3995
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "ویڈیو پلے لسٹ بنائیں"

#: wp-includes/media.php:3996
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "ویڈیو پلے لسٹ میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/media.php:3997
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "ویڈیو پلے لسٹ منسوخ کریں &#8592;"

#: wp-includes/media.php:3998
msgid "Insert video playlist"
msgstr "ویڈیو پلے لسٹ شامل کریں"

#: wp-includes/media.php:3999
msgid "Update video playlist"
msgstr "ویڈیو پلے لسٹ کی تجدید کریں"

#: wp-includes/media.php:4000
msgid "Add to video playlist"
msgstr "ویڈیو پلے لسٹ میں شامل کریں"

#: wp-includes/media.php:4001
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "ویڈیو پلے لسٹ میں شامل کریں"

#: wp-includes/user.php:2245
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "اشارہ: پاسورڈ کم از کم بارہ حروف طویل اورمضبوط ہونا چاہیے، اپر اور لوئر کیس حروف، اعداد اور علامات کو استعمال کریں جیسا کہ ! \" ? $ % ^ &amp; )۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "تصویر مقرر کریں"

#: wp-includes/media.php:3986
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr " آڈیو پلے لسٹ میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/media.php:3987
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; آڈیو پلے لسٹ منسوخ کریں "

#: wp-includes/media.php:3988
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "آڈیو پلے لسٹ داخل کریں"

#: wp-includes/media.php:3989
msgid "Update audio playlist"
msgstr "آڈیو پلے لسٹ کی اپڈیٹ کریں"

#: wp-includes/media.php:3990
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "آڈیو پلے لسٹ میں شامل کریں "

#: wp-includes/media.php:3991
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "آڈیو پلے لسٹ میں شامل کریں "

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:282
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr ""
"\"%2$s\" سائڈبار کے لیے آرگومینٹ ترتیب وار فہرست کے لیے کوئی %1$s مقرر نہیں کیا گیا تھا۔ \n"
"\"%3$s\" کے لیے طےشدہ۔ مینوئلی \"%3$s\" کو یہ نوٹس خاموش اور سائیڈ بار کے مواد کو موجودہ رکھنے کے لیے %1$s مقرر کریں۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "تبدیل کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:899
msgid "Custom Link"
msgstr "مرضی کا لنک"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1574
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s</span>پر تبصرے بند ہیں"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1568
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s</span> پر %1$s تبصرہ "
msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s</span> پر %1$s تبصرے "

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1563
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> پر %s</span> ایک تبصرہ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:334 wp-admin/themes.php:373 wp-admin/themes.php:498
msgid "Theme Details"
msgstr "تھیم کی تفصیلات"

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:211
msgid "You are customizing %s"
msgstr "آپ %s کی تخصیص کر رہے ہیں "

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:349
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "اس پینل کو کھولنے کے لیے اینٹر دبائیں"

#: wp-includes/link-template.php:2659
msgid "Newer posts"
msgstr "تازہ ترین پوسٹیں"

#: wp-includes/link-template.php:2660 wp-includes/link-template.php:2725
#: wp-includes/link-template.php:2773
msgid "Posts navigation"
msgstr "پوسٹوں کی نیویگیشن "

#: wp-includes/link-template.php:2658
msgid "Older posts"
msgstr "پرانی پوسٹیں"

#. translators: Post type archive title. %s: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:1602
msgid "Archives: %s"
msgstr "محفوظات: %s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term.
#: wp-includes/general-template.php:1608
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1596
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "آڈیو"

#: wp-includes/general-template.php:1598
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "چیٹس"

#: wp-includes/general-template.php:1594
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "اسٹیٹسز"

#: wp-includes/general-template.php:1592
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "لنکس"

#: wp-includes/general-template.php:1588
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "ویڈیوز"

#: wp-includes/general-template.php:1590
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "حوالے"

#: wp-includes/general-template.php:1584
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "گیلریز"

#: wp-includes/general-template.php:1586
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "تصویریں"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year.
#: wp-includes/general-template.php:1576
msgid "Month: %s"
msgstr "مہینہ: %s"

#. translators: Daily archive title. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:1579
msgid "Day: %s"
msgstr "دن: %s"

#. translators: Daily archive title. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:1579 wp-includes/general-template.php:2214
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j، Y"

#: wp-includes/general-template.php:1582
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "اطراف"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1573
msgid "Year: %s"
msgstr "سال: %s"

#. translators: Author archive title. %s: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:1570
msgid "Author: %s"
msgstr "مصنف: %s"

#. translators: Tag archive title. %s: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:1567
msgid "Tag: %s"
msgstr "ٹیگز: %s"

#. translators: Category archive title. %s: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:1564
msgid "Category: %s"
msgstr "زمرہ: %s"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1657
msgid "Reply to %s"
msgstr "جواب برائے %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Select image"
msgstr "تصویر منتخب کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "Choose file"
msgstr "فائل منتخب کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
msgid "No file selected"
msgstr "کوئی فائل منتخب نہیں ہوا"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
msgid "Change file"
msgstr "فائل تبدیل کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "آئٹمز شامل کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:972
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "خود کار طریقے سے اس مینو کے لئے نئے ٹاپ لیول صفحات شامل کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
msgid "Navigation Label"
msgstr "نیویگیشن لیبل"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1098
msgid "Title Attribute"
msgstr "عنوان کی خصوصیت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1099
msgid "CSS Classes"
msgstr "سی ایس ایس کلاسز"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "لنک تعلقات (XFN) "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "مینو میں تفصیل دکھائی جائے گی اگر موجودہ تھیم میں اس کی سہولت ہوئی۔"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:259
msgid "Original: %s"
msgstr "اصل: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:911 wp-admin/nav-menus.php:1027
msgid "Create Menu"
msgstr "مینو بنائیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "مینو کے اختیارات"

#: wp-includes/formatting.php:138
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr " 'یہ نہیں کہ،'یہ تھے،'یہ تھا،'یہ ہے،'یہ ہو گا،'جب تک،'بارے میں،'بہت ہو گیا،'لگ بھگ،'کیونکہ،'اُنہیں"

#: wp-includes/formatting.php:146
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:318
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "ایک درست کال بیک کے بغیر ایک شارٹ کوڈ کا تجزیہ کرنے کی کوشش: %s"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2008
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"###USERNAME### کیسے ہیں،\n"
"\n"
"آپ کو مطلع کیا جاتا ہے ###SITENAME### پر آپ کا ای میل ایڈریس تبدیل کیا گیا ہے،\n"
"\n"
"اگر آپ نے ای میل ایڈریس کو تبدیل نہیں کیا تو براہ مہربانی سائٹ ایڈمنسٹریٹر سے رابطہ کریں۔\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"ای میل موصول کنندہ ###EMAIL###\n"
"\n"
"منجانب،\n"
"ارسال کنندہ ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "مینو آئٹمز کو شامل یا حذف کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "مینو آئٹمز کو دوبارہ ترتیب دیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "جب ترتیب موڈ میں، مینو اآئٹمزکو دوبارہ ترتیب کرنے کے لئے اضافی کنٹرول مندرجہ بالاآئٹمز کی فہرست میں دستیاب ہو جائے گا."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(بےنام)"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2065
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"###USERNAME### کیسے ہیں،\n"
"\n"
"آپ کو مطلع کیا جاتا ہے ###SITENAME### پر آپ کا ای میل ایڈریس تبدیل کیا گیا ہے،\n"
"\n"
"اگر آپ نے ای میل ایڈریس کو تبدیل نہیں کیا تو براہ مہربانی سائٹ ایڈمنسٹریٹر سے رابطہ کریں۔\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"ای میل موصول کنندہ ###EMAIL###\n"
"\n"
"منجانب،\n"
"ارسال کنندہ ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "فعال تھیم"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "یا، یوٹیوب کا لنک درج کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "تھیم کا پیش منظر"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4818
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s کے لیے بلایا ڈویلپر طریقہ <strong>فرسودہ</strong> ورژن % سے لے کر%2$s ہے! اس کے بجائے %3$s استعمال کریں۔"

#: wp-includes/ms-functions.php:513 wp-includes/user.php:1576
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "اسم رکنیت 60 حروف سے زیادہ نہیں ہونا چاہیے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048
msgid "Site Identity"
msgstr "سائٹ کی شناخت"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5123
#: wp-admin/includes/template.php:2223
msgid "Site Icon"
msgstr "سائٹ کا آئیکن"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "ہیڈر کی تصویر کو چھپائیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "تصویر کو چھپائیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "نئی ہیڈر کی تصویر شامل کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "نئی تصویر شامل کریں"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "مینو آئٹم حذف کریں: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "مینو آئٹم کی ترمیم کریں: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category-template.php:360 wp-includes/category.php:46
#: wp-includes/class-wp-query.php:1828
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s متروک ہو چکا ھے۔ اس کے بجائے %2$s  استعمال کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ پر تھیم میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4225 wp-admin/includes/file.php:425
#: wp-admin/includes/file.php:435 wp-admin/theme-editor.php:69
#: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "مطلوبہ تھیم موجود نہیں ہے۔"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4508
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "براہ راست پیش منظر: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "جب دوبارہ ترتیب کی حالت میں ہو، ویجٹس کو مرتب کرنے کے مزید کنٹرولز اوپر ویجٹس کی فہرست میں ہو گا۔"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "اسکے بجائے %s کا فلٹر استعمال کریں۔"

#: wp-includes/link-template.php:3044
msgid "Older comments"
msgstr "پرانے تبصرے"

#: wp-includes/link-template.php:3045
msgid "Newer comments"
msgstr "نئے تبصرے"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "اتوار"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "پیر"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "منگل"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "بدھ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "جمعرات"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "جمعہ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "ہفتہ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "جنوری"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "فروری"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "مارچ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "اپریل"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "مئی"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "جون"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "جولائی"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "اگست"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "ستمبر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "اکتوبر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "نومبر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "دسمبر"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:866
msgid "Post Type Archive"
msgstr "پوسٹ کی قسم محفوظات"

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "شارٹ کوڈ کا نام غلط ہے۔ خالی نام دیا گیا ہے۔"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "شارٹ کوڈ کا نام غلط ہے: %1$s۔ اسپیس یا ریزروڈ حروف استمال نہ کریں: %2$s"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:175
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا اسم رکنیت %s کے لیے درج کردہ پاسورڈ درست ہے۔ "

#: wp-includes/user.php:1603
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "اچھا نام 50 حروف سے زیادہ نہیں ہو سکتا۔"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:335
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "بند"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "جنوری"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "فروری"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "مارچ"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "اپریل"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "مئی"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "جون"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "جولائی"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "اگست"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "ستمبر"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "اکتوبر"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "نومبر"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "دسمبر"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:70 wp-includes/comment-template.php:1181
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "اگر آپ ویلیو کو پرنٹ نہیں کرنا چاہتے تو %s کو استعمال کریں۔"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5161
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "براہ مہربانی، مزید معلومات کے لیے <a href=\"%s\">WordPress میں ڈی بگنگ</a> پڑھیے۔"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(موجودہ: %s)"

#: wp-includes/user.php:2512 wp-admin/includes/user.php:197
msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: معاف کیجیے گا، اس اسم رکنیت کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2120
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "اس عنصر میں ترمیم کرنے کے لیے شفٹ-کلک کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "ڈیسک ٹاپ پیش منظر موڈ میں داخل ہوں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "ٹیبلٹ موڈ میں داخل ہوں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "موبائل موڈ میں داخل ہوں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5101
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5209
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "سائٹ کا عنوان اور ٹیگ لائن دکھائیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152
#: wp-admin/includes/template.php:2227
msgid "Logo"
msgstr "لوگو"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "پارشیل رینڈرکا کام کانٹینٹ ایکو کرنا ہے یا  کانٹینٹ اسٹرنگ/ایرے ریٹرن کرنا ہے،ایک وقت میں دونوں نہیں"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s کی اجازت نہیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5160
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165
msgid "Select logo"
msgstr "لوگو منتخب کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5161
msgid "Change logo"
msgstr "لوگو تبدیل کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5164
msgid "No logo selected"
msgstr "لوگو منتخب نہیں کیا گیا"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5166
msgid "Choose logo"
msgstr "لوگو منتخب کریں"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4806
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s میں %1$s کے لیے کال کیا گیا کانسٹرکٹر میتھڈ ورژن%3$s سے<strong> متروک </strong> ہو چکا ہے اس کے بجائے %4$s کو استعمال کریں۔"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:2983
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s فیڈ"

#: wp-includes/user.php:212
msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: ای میل کا خانہ خالی ہے۔"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:247
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: ای میل ایڈریس %s کے لیے جو پاسورڈ درج کیا ہے وہ درست نہیں ہے۔"

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1194
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "(%1$s (%2$s"

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s کو دستی طور پر حذف کرنا پی ایچ پی کی انتباہات کا باعث بنے گا۔ اس کی بجائے %2$s کا استعمال کریں۔"

#. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4:
#. Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2409
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">بطور %3$s لاگ ان ہیں</a>۔ <a href=\"%4$s\">لاگ آوٹ کریں؟</a>"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/comment-template.php:2412
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "بطور %s لاگ ان ہیں۔ اپنی پروفائل میں ترمیم کریں۔"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:782
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "ur"

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:744
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:749
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "تصویر کی اضافی معلومات علیحدہ کرنے کے لیے %s ضروری ہے۔"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4807
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "اپنی مرضی کے پرمالنکس کے لیے اسٹرکچر ٹیگ درکار ہے۔ <a href=\"%s\">مزید جانیے</a>"

#: wp-includes/revision.php:595
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "معاف کیجے گا، آپ کو پیش منظر ڈرافٹس کی اجازت نہیں ہے۔"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:914
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "بند"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Edit selected menu"
msgstr "منتخب کردہ مینو میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/feed.php:553 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "پی ایچ پی کے ایکس ایم ایل کی توسیع موجود نہیں ہے۔ براہ مہربانی اس کو موثر بنانے کے لیے اپنے ہوسٹنگ کی فراہمی کے ادارے سے رابطہ کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
msgid "New page title"
msgstr "نئے صفحے کا عنوان"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "نئے صفحے کا عنوان۔۔۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "ناموزوں مجموعہ تبدیلی UUID"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "غیر موجود مجموعہ تبدیلی UUID۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1905
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "غیرمجاز۔ اگلی جانب کے منظر نامہ کے لیے customize_messenger_channel کو حذف کر سکتے ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2121
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "یہ لنک براہ راست پیش منظر کے قابل نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2122
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "یہ فارم براہ راست پیش منظر کے قابل نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2332
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "ترتیبات موجود نہیں یا کسی قسم میں شامل نہیں ہیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2337
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "صلاحیت کی وجہ سے ترتیب میں ترمیم کرنے کے مجاز نہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4865
#: wp-admin/network/themes.php:149
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "کیا آپ واقعی یہ تھیم حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4867
msgid "%d themes found"
msgstr "%d تھمیز مل گئیں"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d تھمیز دکھائی جا رہی ہیں"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "تھیم کی تفصیلات دکھائی جا رہی ہیں: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "تھیم تلاش کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "اگر آپ ویڈیو شامل کرتے ہیں تو ویڈیو کے لوڈ ہونے تک تصویر عارضی طور پر استعمال ہونگی۔"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5262
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "اپنی ویڈیو  %1$s  فائل کی قسم میں اپلوڈ کریں اور اچھے نتائج کے لیے اس کا سائز ممکنہ حد تک چھوٹا رکھیں۔ آپ کی تھیم کی سفارشات میں اس کے طول وعرض %2$s پکسل ہیں۔"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5269
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "اپنی ویڈیو %1$s فائل کی قسم میں اپ لوڈ کریں اور اچھے نتائج کے لیے اس کا سائز ممکنہ حد تک چھوٹا رکھیں۔ آپ کے تھیم کی سفارشات میں اس کی چوڑائی%2$s پکسل ہے۔"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5276
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "اپنی ویڈیو%1$s فائل کی قسم میں اپ لوڈ کریں اور اچھے نتائج کے لیے اس کا سائز ممکنہ حد تک چھوٹا رکھیں۔ آپ کے تھیم کی سفارشات میں اس کی انچائی %2$s پکسل ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354
msgid "Header Video"
msgstr "ہیڈر کے لیے ویڈیو"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5431
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "پہلےسے ترتیب شدہ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5435
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "طے شدہ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5437
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5494
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:431
msgid "Fit to Screen"
msgstr "مکمل اسکرین پر پھیلایئں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5438
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "دہرائیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "مرضی کے مطابق"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5467
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409
msgid "Image Position"
msgstr "تصویر کا مقام"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5489
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21112
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:428
msgid "Image Size"
msgstr "تصویر کا ناپ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5512
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:441
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "پس منظر تصویر کو دہرایئں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5530
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449
msgid "Scroll with Page"
msgstr "صفحے کے ساتھ اسکرول کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
msgid "Additional CSS"
msgstr "اضافی سی ایس ایس"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5624
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "CSS کے متعلق مزید جانیے"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5930
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "پسِ منظر کو دہرانے کے لیے غلط اندراج۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5934
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "پسِ منظر سے منسلک کرنے کے لیے غلط اندراج۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5938
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "پسِ منظر کی افقی پوزیشن کے لیے غلط اندراج۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5942
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "پسِ منظر کی عمودی پوزیشن کے لیے غلط اندراج۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5946
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5950
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "پسِ منظر کے سائز کے لیے غلط اندراج۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5955
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "متفرق پس منظر کی ترتیب۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5996
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "یہ ویڈیو ہیڈر ویڈیو میں استعمال کے لیے بہت بڑی ہے۔ اس ویڈیو کو چھوٹا کریں یا بہتر طریقہ سے سکیڑیں اور دوبارہ 8 ایم بی یا اس سے چھوٹے سائز میں اپلوڈ کریں۔ یا اپنی ویڈیو یوٹیوب پر اپ لوڈ کریں اور نیچلی ترتیب میں لنک کریں۔"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6004
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "ہیڈر ویڈیو کے لیے آپ صرف %1$s یا %2$s قسم کی فائل استعمال کر سکتے ہین۔ براہِ کرم اپنی ویڈیو فائل کو کنورٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں، یا ہھر اہنی ویڈیو یوٹیوب پر اپلوڈ کریں اور اسکو نیچے دیے گئے آپشن کے ذریعے سے لنک کر دیں۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "سی ایس ایس کے اندر مارک اپ کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "کلک کرکے اس مینو میں ترمیم کریں۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "کلک کرکے اس ویجٹ میں تبدیلی کریں۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "کلک کر کے ویب سائٹ کا ٹائٹل تبدیل کریں۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "اس حصے کی تدوین کے لیے اس پر کلک کریں۔"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "تفصیلات براہ تھیم: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "تھیم کو مرضی کے مطابق بنائیں: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "براہ راست پیش منظر تھیم: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "انسٹال کریں اور پیش منظر تھیم: %s"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101
msgid "New version available. %s"
msgstr "نیا ورژن دستیاب ہے۔ %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "Update now"
msgstr "ابھی اپڈیٹ کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "تھیم تبدیل کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Filter themes"
msgstr "تھیمز فلٹر کریں"

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
msgid "You are browsing %s"
msgstr "آپ %s براؤز کر رہے ہیں"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "تھیمز نہیں ملیں، مختلف تلاش کرنے کی کوشش کریں، یا %s۔"

#: wp-includes/link-template.php:2723
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "پچهلا"

#: wp-includes/link-template.php:2724
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "اگلا"

#: wp-includes/option.php:1914
msgid "Site title."
msgstr "سائٹ کا عنوان"

#: wp-includes/option.php:1972
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "ایک شہر، اسی ٹائم زون کا جس میں آپ رہتے ہیں۔"

#: wp-includes/option.php:1982
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "تمام تاریخ کی اسٹرنگز کے لیے تاریخ کا فارمیٹ۔"

#: wp-includes/option.php:1992
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "تمام ٹائم کی اسٹرنگز کے لیے ٹائم فارمیٹ۔"

#: wp-includes/option.php:2002
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "ہفتے کا اس دن کا نمبر جس دن ہفتہ شروع ہونا چاہیے"

#: wp-includes/option.php:2014
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPress کا مقامی کوڈ۔"

#: wp-includes/option.php:2025
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "ایموٹیکونز جیسے :۔) اور :۔p کو گرافکس میں تبدیل کریں۔"

#: wp-includes/option.php:2046
msgid "Default post format."
msgstr "پہلے سے طے شدہ پوسٹ کا فارمیٹ"

#: wp-includes/option.php:2056
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "زیادہ سے زیادہ بلاگ کے صفحات ظاہر کریں۔"

#: wp-includes/option.php:2071
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "دوسری بلاگ سے نئے مضمون پر لنک کی اطلاعات (پنگ بیکس اور ٹریک بیکس) کی اجازت دیں۔"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2162 wp-includes/option.php:2175
#: wp-includes/option.php:2215 wp-includes/option.php:2228
#: wp-admin/includes/template.php:1518 wp-admin/includes/template.php:1531
#: wp-admin/includes/template.php:1589 wp-admin/includes/template.php:1602
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" اختیاری گروپ حذف کردیا گیا ہے۔ کوئی دوسرا ترتیبات کا گروپ استعمال کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "ہوم پیج"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "براہ مہربانی یوٹیوب کا درست لنک شامل کریں۔"

#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
msgid "Header Media"
msgstr "ہیڈر میڈیا"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "ویڈیو منتخب کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "ویڈیو تبدیل کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "ویڈیو منتخب کریں"

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "منجانب %s"

#: wp-includes/option.php:1926
msgid "Site tagline."
msgstr "سائٹ کی ٹیگ لائن۔"

#: wp-includes/option.php:2036
msgid "Default post category."
msgstr "پوسٹ کا طےشدہ زمرہ۔"

#: wp-includes/option.php:1959
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "اس ایڈریس کو انتظامی مقاصد کے لیے استعمال کیا جاتا ہے، نئے صارف کی اطلاع کی طرح۔"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2245
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$sکو نامنظور کیا گیا ہے۔ اس کی بجائے %2$s  کی کال بیک استعمال کی گئی ہے۔"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:841 wp-includes/category-template.php:852
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:812
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1405
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] " %s شے"
msgstr[1] "%s اشیاء"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4992
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "کیا کوئی تھیم تلاش کر رہے ہیں؟ آپ WordPress.org کی تھیم ڈائریکٹری دیکھ سکتے ہیں، اور وہاں تھیم دیکھ اور انسٹال کر سکتے ہیں۔ اس کے بعد ان کو یہاں سے فعال کر سکتے ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2632
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "تبدیلیوں کا پچھلا سیٹ پہلے ہی شائع کر دیا گیا ہے۔ براہ مہربانی اپنی موجودہ تبدیلیوں کو دوبارہ محفوظ کرنے کی کوشش کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3118
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "ایک توثیقی مسئلہ تھا۔ براہ مہربانی دوبارہ لوڈ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3128
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "کوئی تبدیلی ابھی تک محفوظ نہیں ہوئی، لہذا ردی کی ٹوکری میں کچھ بھی نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3139
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3159
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "تبدیلیاں ردی کی ٹوکری میں ڈالنے میں ناکامی"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3147
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "تبدیلیاں پہلے ہی ردی کی ٹوکری میں ڈال دی گئی ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3166
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "تبدیلیاں کامیابی سے ردی کی ٹوکری میں ڈال دی گئی ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4296
msgid "Share Preview Link"
msgstr "پیش منظر لنک شیئر کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4298
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "ملاحظہ کریں کہ کس طرح تبدیلیاں آپ کی ویب سائٹ پر نظر آئیں گی، اور ان لوگوں کے ساتھ پیش منظر شیئر کریں جن کو کسٹمائزر پر رسائی حاصل نہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301
msgid "Preview Link"
msgstr "پیش منظر لنک"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307
msgid "Copied"
msgstr "کاپی شدہ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5006
msgid "Installed themes"
msgstr "انسٹال شدہ تھیم"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5021
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org تھیمز"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5125
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "سائٹ آئیکانزوہی ہیں جو آپ براؤزر کے ٹیب، بک مارک ٹیبز، اور WordPress موبائل ایپلی کیشنز کے اندر دیکھتے ہیں۔ یہاں ایک اپ لوڈ کریں!"

#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5127
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "سائٹ کے آئیکانز مربع اور کم از کم %s پکسلز ہونا چاہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553
msgid "Homepage Settings"
msgstr "سرورق کی ترتیبات"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5555
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "آپ انتخاب کر سکتے ہیں کہ آپ کی سائٹ کے ہوم پیج پر کیا دکھائی دے۔ یہ پوسٹ کرنے کی ڈیٹ کے لحاظ سے پوسٹس بھی ہو سکتی ہیں اور ایک فکس صفحہ بھی۔ ایک مخصوص صفحہ سیٹ کرنے کے لیے آپ کو پہلے دو صفحے بنانا ضروری ہیں۔ ایک ہوم پیج بن جائے گا اور دوسرے صفحے میں آپ کی پوسٹ شو ہوںگی۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5572
#: wp-admin/options-reading.php:85 wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Your homepage displays"
msgstr "آپ کا سرورق دکھاتا ہے"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5620
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "اپنی ویب سائٹ کی شکل اور لےآؤٹ کو اپنی مرضی کے مطابق کرنے کے لیے یہاں اپنے سی ایس ایس کوڈ شامل کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5682
msgid "CSS code"
msgstr "سی ایس ایس کوڈ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:25307
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1561
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:25237 wp-admin/includes/template.php:811
msgid "Month"
msgstr "مہینہ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:25275 wp-admin/includes/template.php:821
msgid "Day"
msgstr "دن"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:25321
msgid "Time"
msgstr "وقت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:823
msgid "Hour"
msgstr "گھنٹہ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:824
msgid "Minute"
msgstr "منٹ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "میریڈیئن"

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:817
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "&#8221 نئی تصویر شامل کریں ؛ &#8220 پر کلک کریں، اور کمپیوٹر سے تصویر اپلوڈ کریں۔ آپ کی تھیم ہیڈر کی ویڈیو کے ساتھ بہترین کام کرے گی۔ آپ اپلوڈ کرنے کے بعد بہترین پیش منظر کے لیے تصویر کو کراپ بھی کر سکتے ہیں۔"

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "&#8221 نئی تصویر شام کریں ؛ &#8220 پر کلک کریں، اور کمپیوٹر سے تصویر اپلوڈ کریں۔ آپ کی تھیم %s اونچائی کے ہیڈر کی تصویر کے ساتھ بہترین کام کرے گی۔ آپ اپلوڈ کرنے کے بعد بہترین پیش منطر کے لیے تصویر کو کراپ بھی کر سکتے ہیں۔"

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "&#8221 نئی تصویر شامل کریں؛ &#8220 پر کلک کریں، اور کمپیوٹر سے تصویر اپلوڈ کریں۔ آپ کی تھیم %s اونچائی کے ہیڈر کی تصویر کے ساتھ بہترین کام کرے گی۔ آپ اپلوڈ کرنے کے بعد بہترین پیش منطر کے لیے تصویر کو کراپ بھی کر سکتے ہیں۔"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "&#8221 نئی تصویر شامل کریں؛ &#8220 پر کلک کریں، اور کمپیوٹر سےتصویر اپلوڈ کریں۔ آپ کی تھیم %s اونچائی کے ہیڈر کی تصویر کے ساتھ بہترین کام کرے گی۔ آپ اپلوڈ کرنے کے بعد بہترین پیش منظر کے لیے تصویر کو کراپ بھی کر سکتے ہیں۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "آڈیو منتخب کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "آڈیو تبدیل کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "آڈیو منتخب کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
msgid "Choose image"
msgstr "تصویر منتخب کریں"

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "کچھ لنکس شامل کرنے کا وقت! اپنے مینو میں صفحات، زمرے اور اپنی مرضی کے لنکس ڈالنے کے لیے \"%s\" پر کلک کریں۔ جتنی زیادہ چیزیں آپ چاہیں شامل کریں جسے آپ پسند کرتے ہیں۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:722
msgid "Invalid URL."
msgstr "غلط یوآرایل۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:132
#: wp-admin/includes/theme.php:796
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "انسٹال کریں &amp; پیش منظر دیکھیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr " WordPress.org تھیمز تلاش کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Back to theme sources"
msgstr "تھیم سورس پر واپس جائیں"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "تھیمز فلٹر کریں (%s)"

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
msgid "%s themes"
msgstr "%s تھیمز"

#: wp-includes/deprecated.php:3933 wp-includes/deprecated.php:3950
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Press This پلگ ان کی ضرورت ہے۔"

#: wp-includes/functions.php:6924
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "اس وقت صرف UUID V4 کی سپورٹ ہے۔"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7008
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سلام،\n"
"\n"
"یہ نوٹس تصدیق کرتا ہے کہ ###SITENAME### پر نیٹ ورک منتظم ای میل ایڈریس تبدیل کر دیا ہے۔ \n"
"\n"
"نیا نیٹ ورک منتظم ای میل ایڈریس ###NEW_EMAIL### ہے۔\n"
"\n"
" یہ ای میل ###OLD_EMAIL### پر بھیجی گئی ہے۔\n"
"\n"
"مخلص،\n"
"###SITENAME### پر تمام\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2815
msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: یہ ای میل ایڈریس پہلے ہی استعمال ہو چکا ہے۔"

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:2905
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "آپ کا ای میل ایڈریس ابھی تک اپڈیٹ نہیں ہوا ہے۔ تصدیقی ای میل کے لیے اپنے ان باکس کو %s پر چیک کریں۔"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2835
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"###USERNAME### کیسے ہیں؟\n"
"\n"
"آپ نے حال ہی میں اپنے اکاؤنٹ کا پاسورڈ تبدیل کرنے کی درخواست کی ہے۔ \n"
"\n"
"اگر ایسا ہے تو درج ذیل لنک پر کلک کریں۔\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"اگر آپ ایسا نہیں کرنا چاہتے تو آپ اس ای میل کو حذف کر سکتے ہیں۔\n"
"\n"
"یہ ای میل  ###EMAIL### کو بھیجا گیا ہے۔\n"
"\n"
"شکریہ،\n"
"###SITENAME### پر سب بہترین ہے۔\n"
"###SITEURL###"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1143
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "ویجٹس کو %s کے ذریعے رجسٹرڈ کرنے کی ضرورت ہے، اس سے پہلے کہ وہ دکھایا جا سکے۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:241
#: wp-admin/themes.php:176 wp-admin/themes.php:375
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "کوئی تھیمز نہیں ملی۔ مختلف تلاش کی کوشش کریں۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "آپ کو یہ مینو کہاں ظاہر کرنا ہے؟"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4993
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "نئے تھیم کو دیکھتے ہوئے آپ چیزوں میں ترمیم بھی کر سکتے ہیں، جیسا کہ ویجٹس، مینو، اور تھیم کے متعلق آپشنز بھی دیکھ سکتے ہیں۔"

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "( اگر آپ کسی مینو کو <a href=\"%1$s\" %2$s>ویجٹ%3$s</a> استعمال کرنا چاہتے ہیں تو اس کو سکپ کر دیں۔)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "یہاں مینو ظاہر ہوتا ہے۔ اگر آپ کو اس کو تبدیل کرنا چاہتے ہیں تو کوئی اور جگہ منتخب کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2518
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "مجموعہ تبدیلی میں دوسرا صارف ترمیم کر رہا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3338
msgid "Security check failed."
msgstr "سیکورٹی چیک ناکام ہوگیا۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3349
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "کوئی مجموعہ تبدیلی نہیں ملا جس پر آپ قبضہ کر سکیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3358
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو قبضہ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4078
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s پہلے ہی اس میں ترمیم کر رہے ہیں۔ کیا آپ ان سے اختیار لینا چاہتے ہیں؟"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4076
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s پہلے ہی سائٹ کسٹمائزنگ کر رہے ہے۔ براہ مہربانی انتظار کریں جب تک وہ کسٹمائزیشن کر لیں۔ آپ کی حال ہی میں کی گئی تبدیلیاں خود بخود محفوظ کر دی گئی ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4259 wp-admin/comment.php:67
#: wp-admin/comment.php:268 wp-admin/includes/post.php:1675
#: wp-admin/plugin-editor.php:330 wp-admin/theme-editor.php:378
msgid "Go back"
msgstr "واپس جائیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4263
#: wp-admin/includes/post.php:1758
msgid "Take over"
msgstr "قبصے میں لیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "اس مقام کے لیے مینو بنائیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ نیا مینو بنائیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475
#: wp-admin/theme-install.php:307
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "انسٹال کردہ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4277
#: wp-admin/includes/file.php:330
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "ویسے بھی اپڈیٹ کریں، اگرچہ یہ آپ کی سائٹ کو توڑ سکتا ہے؟"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s پہلے سے ہی اس چینج سیٹ کو حسب ضرورت بنا رہے ہیں۔ براہ مہربانی انتظار کریں جب تک وہ اپنی مرضی کے مطابق کرنے کی کوشش ختم نہ کر دیں۔ آپ کی تازہ ترین تبدیلیوں کو خود بخود محفوظ کیا گیا ہے۔"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4071
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s پہلے سے ہی اس چینج سیٹ کو حسب ضرورت بنا رہے ہیں۔ کیا آپ قبضہ کرنا چاہتے ہیں؟"

#: wp-includes/functions.php:3222
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "آپ نے جو لنک فالو کیا ہے اس کی معیاد ختم ہو گئی ہے۔"

#: wp-includes/user.php:3871 wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:119
msgid "Invalid action."
msgstr "غلط کارروائی۔"

#: wp-includes/user.php:3889
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "تصدیقی ای میل کی مدت ختم ہوگئی ہے۔"

#: wp-includes/user.php:3524
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "کاروائی کی تصدیق کر دی گئی ہے۔"

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7168
msgid "[deleted]"
msgstr "[حذف شدہ]"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7172
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "یہ مواد مصنف کی طرف سے حذف کر دیا گیا تھا۔"

#: wp-includes/user.php:3525
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "سائٹ کے منتظم کو مطلع کیا جا سکتا ہے اور جلد از جلد آپ کی درخواست پوری کرے گا۔"

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3690
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Howdy،\n"
"\n"
"آپ کے اکاؤنٹ پر مندرجہ ذیل عمل انجام دینے کے لیے درخواست کی گئی ہے:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"اس کی تصدیق کرنے کے لیے، مندرجہ ذیل لنک پر کلک کریں:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"آپ اس ای میل کو محفوظ طریقے سے نظر انداز کر سکتے ہیں اور حذف کر سکتے ہیں\n"
"یہ کارروائی کریں\n"
"\n"
"یہ ای میل ### EMAIL ### پر بھیجی گئی ہے\n"
"\n"
"مخلص،\n"
"###SITENAME### پر تمام\n"
"### SITEURL ###"

#: wp-includes/user.php:3572
msgid "Invalid action name."
msgstr "غلط کاروائی کا نام۔"

#: wp-includes/user.php:3624 wp-admin/export-personal-data.php:54
#: wp-admin/menu.php:282
msgid "Export Personal Data"
msgstr "ذاتی ڈیٹا برآمد کریں"

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:3631
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "\"%s\" کارروائی کی تصدیق کریں"

#: wp-includes/user.php:3847 wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid request."
msgstr "غلط درخواست۔"

#: wp-includes/user.php:3851
msgid "This link has expired."
msgstr "یہ لنک ختم ہوگیا ہے۔"

#: wp-includes/media.php:4386
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress میڈیا"

#: wp-includes/user.php:2935
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress صارف"

#: wp-includes/user.php:2969
msgid "User ID"
msgstr "صارف کی آئی ڈی"

#: wp-includes/user.php:2970
msgid "User Login Name"
msgstr "صارف کا لاگ ان نام"

#: wp-includes/user.php:2971
msgid "User Nice Name"
msgstr "صارف کا اچھا نام"

#: wp-includes/user.php:2972
msgid "User Email"
msgstr "صارف کی ای میل"

#: wp-includes/user.php:2973
msgid "User URL"
msgstr "صارف کا یوآرایل"

#: wp-includes/user.php:2974
msgid "User Registration Date"
msgstr "صارف کی رجسٹریشن کی تاریخ"

#: wp-includes/user.php:2975
msgid "User Display Name"
msgstr "صارف کا نمائشی نام"

#: wp-includes/user.php:2976
msgid "User Nickname"
msgstr "صارف کا عرفی نام"

#: wp-includes/user.php:2977
msgid "User First Name"
msgstr "صارف کا پہلا نام"

#: wp-includes/user.php:2978
msgid "User Last Name"
msgstr "صارف کا آخری نام"

#: wp-includes/user.php:2979
msgid "User Description"
msgstr "صارف کی تفصیل"

#: wp-includes/user.php:3661
msgid "Invalid user request."
msgstr "صارف کی غلط درخواست۔"

#: wp-includes/comment-template.php:2361
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "اس براؤزر میں میرا نام، ای میل، اور ویب سائٹ محفوظ رکھیں اگلی بار جب میں تبصرہ کرنے کےلیے۔"

#: wp-includes/user.php:3627 wp-admin/erase-personal-data.php:54
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:108
#: wp-admin/menu.php:283
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "ذاتی ڈیٹا حذف کریں"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:3741
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] کارروائی کی تصدیق %2$s"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:3388
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] آپ کے ڈیٹا کومٹانے کی درخواست مکمل کر دی گئی ہے۔"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3225
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"آداب\n"
"###SITENAME### پر ایک صارف کے ڈیٹا پرائیویسی کی درخواست کی تصدیق کر دی گئی ہے\n"
"\n"
"صارف: ###USER_EMAIL###\n"
"درخواست:###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"آپ ان پرائیویسی کی ان درخواستوں کے اعداد و شمار دیکھ سکتے ہیں اور ان کا انصرام بھی کرسکتے ہیں\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"شکریہ\n"
"تمام از ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3415
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"آداب\n"
"\n"
"###SITENAME### پر آپ کے ذاتی ڈیٹا کو ختم کرنے کی درخواست مکمل کر دی گئی ہے۔\n"
"\n"
"اگر آپ کے پاس کوئی مزید سوالات یا خدشات ہیں تو، براہ مہربانی سائٹ کی انتظامیہ سے رابطہ کریں۔\n"
"شکریہ\n"
"\n"
"تمام از ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3428
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"آداب،\n"
"\n"
" ###SITENAME### پر آپ کی معلومات حذف کرنے کا کام مکمل ہو چکا ہے۔\n"
"\n"
"اگر آپ کے پاس کوئی فالو کردہ سوالات یا خدشات ہیں تو، براہ مہربانی سائٹ منتظم سے رابطہ کریں۔\n"
"\n"
"مزید معلومات کے لیے ہماری پرائیویسی پالیسی پڑھیں:\n"
"###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"شکریہ\n"
"###SITENAME### پر تمام\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3529
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "آپ کی برآمد کی درخواست کی تصدیق کے لیے شکریہ۔"

#: wp-includes/user.php:3530
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "سائٹ کے منتظم کو اطلاع کر دی گئی ہے۔ جب وہ آپ کی درخواست پوری کرے گا تو آپ کو ای میل کے ذریعہ اپنے برآمد کو ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے ایک لنک ملے گا۔"

#: wp-includes/user.php:3532
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "آپ کی مٹانے کی درخواست کی تصدیق کے لیے شکریہ۔"

#: wp-includes/user.php:3533
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "سائٹ کے منتظم کو اطلاع دے دی گئی ہے۔ جب وہ آپ کے مواد کوحذف کر دیںگے تو آپ کو توثیقی ای میل موصول ہو گی۔"

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3279
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] نے کاروائی کی تصدیق کی: %2$s"

#: wp-includes/user.php:3794
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "ذاتی ڈیٹا برآمد کرنے کی تصدیقی ای میل بھیجنے سے قاصر۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:494
msgid "New version available."
msgstr "نیا ورژن دستیاب ہے۔"

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:531
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s منٹ"
msgstr[1] "%s منٹس"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3745 wp-includes/functions.php:537
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s سیکنڈ"
msgstr[1] "%s سیکنڈز"

#: wp-includes/functions.php:7345
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:7388
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "یہ وسائل آپ کی ویب ہوسٹ کی طرف سے فراہم کیے جاتے ہیں، اور آپ کی سائٹ کے لیے مخصوص ہیں۔ مزید معلومات کے لیے، <a href=\"%s\" target=\"_blank\">آفیشل WordPress دستاویزات دیکھیں</a>۔"

#: wp-includes/functions.php:7445
msgid "Update PHP"
msgstr "پی ایچ پی اپڈیٹ کریں"

#: wp-includes/user.php:3593
msgid "An incomplete request for this email address already exists."
msgstr "اس ای میل ایڈریس کی ایک غیر مکمل درخواست پہلے ہی موجود ہے۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Select site icon"
msgstr "سائٹ کا آئیکن منتخب کریں"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2083
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] ای میل تبدیل کر دیا گیا"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2883
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] ای میل تبدیل کرنے کی درخواست "

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7025
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] ایڈمن ای میل تبدیل ہو گئی ہے"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:606
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5493
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "اصل"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3832
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:190
#: wp-includes/functions.php:5162
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1389
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:46
msgid "Block name must be a string."
msgstr "بلاک کا نام لازماً ایک اسٹرنگ ہونا چاہیے۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"

#: wp-includes/link-template.php:2582 wp-includes/link-template.php:2661
#: wp-includes/link-template.php:2726
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:360
msgid "Posts"
msgstr "پوسٹس"

#: wp-includes/media.php:4004
msgid "Filter Media"
msgstr "میڈیا فلٹر کریں"

#: wp-includes/media.php:4005
msgid "Media list"
msgstr "میڈیا فہرست"

#: wp-includes/user.php:231
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "نامعلوم ای میل ایڈریس۔ دوبارہ چیک کریں یا اپنا اسم رکنیت چیک کریں۔"

#: wp-includes/post.php:1703 wp-includes/js/dist/block-library.js:15063
msgid "No posts found."
msgstr "کوئی پوسٹ نہیں ملی۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/media-template.php:469
#: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/revision.php:34
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6565 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540 wp-admin/includes/media.php:1367
#: wp-admin/includes/media.php:2598 wp-admin/includes/media.php:2919
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: wp-includes/post.php:947 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1821
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
msgid "Pending Review"
msgstr "زیر التوا کا جائزہ"

#: wp-includes/post.php:946 wp-includes/post.php:967
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10678 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2197
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1822
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:144
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:146
msgid "Draft"
msgstr "ڈرافٹ"

#: wp-includes/media.php:3953
msgid "Image Details"
msgstr "تصویر کی تفصیل"

#: wp-includes/media.php:3947
msgid "Update gallery"
msgstr "گیلری اپڈیٹ کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 wp-includes/media.php:3921
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22568
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22985
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22830
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1093
msgid "Apply"
msgstr "لاگو کریں"

#: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1435
#: wp-admin/revision.php:100
msgid "Revisions"
msgstr "نظرثانیاں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:692
#: wp-admin/edit-link-form.php:130 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:498
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/media.php:1377 wp-admin/includes/media.php:3225
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1101 wp-admin/themes.php:395
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:263
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"

#: wp-includes/post.php:1696
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "نئی شامل کریں"

#: wp-includes/post.php:1700
msgid "View Post"
msgstr "پوسٹ دیکھیں"

#: wp-includes/post.php:1698
msgid "Edit Post"
msgstr "پوسٹ میں ترمیم کریں"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:897 wp-includes/comment-template.php:32
#: wp-includes/comment.php:3586
msgid "Anonymous"
msgstr "گمنام"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4261
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 wp-includes/media-template.php:1441
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26700
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13450 wp-admin/customize.php:188
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:258
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:509
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1393
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/post.php:1751
#: wp-admin/theme-install.php:293 wp-admin/theme-install.php:301
#: wp-admin/theme-install.php:367
msgid "Preview"
msgstr "پیش منظر"

#: wp-includes/media-template.php:807 wp-includes/media-template.php:887
#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media.php:3532
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10651 wp-admin/edit-form-blocks.php:215
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:597
#: wp-admin/includes/image-edit.php:183 wp-admin/includes/media.php:1145
msgid "Thumbnail"
msgstr "تھمب نیل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-includes/media.php:3879
#: wp-includes/media.php:3901 wp-admin/includes/media.php:644
msgid "Add Media"
msgstr "میڈیا شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:3886 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3964
#: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Back"
msgstr "پیچھے جائیں"

#: wp-includes/media-template.php:410 wp-includes/media-template.php:596
#: wp-admin/includes/media.php:933
msgid "Saved."
msgstr "محفوظ ہو گیا۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:729 wp-includes/media-template.php:985
#: wp-includes/media-template.php:1049
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379
#: wp-admin/includes/media.php:1103 wp-admin/includes/media.php:2940
msgid "Left"
msgstr "بائیں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:732 wp-includes/media-template.php:988
#: wp-includes/media-template.php:1052
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:383
#: wp-admin/includes/media.php:1104 wp-admin/includes/media.php:2942
msgid "Center"
msgstr "درمیان"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:735 wp-includes/media-template.php:991
#: wp-includes/media-template.php:1055
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:387
#: wp-admin/includes/media.php:1105 wp-admin/includes/media.php:2944
msgid "Right"
msgstr "دائیں"

#: wp-includes/media-template.php:808 wp-includes/media-template.php:888
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media.php:3533
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10654
#: wp-includes/js/dist/components.js:25592 wp-admin/edit-form-blocks.php:216
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:598
#: wp-admin/includes/media.php:1146
msgid "Medium"
msgstr "درمیانہ"

#: wp-includes/media-template.php:810 wp-includes/media-template.php:890
#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media.php:3535
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10660 wp-admin/edit-form-blocks.php:218
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:600
#: wp-admin/includes/media.php:1148
msgid "Full Size"
msgstr "مکمل سائز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-admin/includes/media.php:1457 wp-admin/includes/media.php:2935
msgid "Alignment"
msgstr "رخ"

#: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:630
#: wp-includes/media.php:3956 wp-admin/includes/media.php:1651
#: wp-admin/includes/media.php:3096
msgid "Edit Image"
msgstr "تصویر میں ترمیم کریں"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/media.php:3877
#: wp-includes/media.php:4442 wp-includes/js/dist/block-editor.js:23162
#: wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:528
#: wp-admin/includes/media.php:2543 wp-admin/menu.php:65 wp-admin/menu.php:296
msgid "Media"
msgstr "میڈیا"

#: wp-includes/media-template.php:1005 wp-includes/media-template.php:1127
msgid "Image URL"
msgstr "تصویر کا یوآرایل"

#: wp-includes/post.php:2816
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"

#: wp-includes/post.php:1700
msgid "View Page"
msgstr "صفحہ دیکھیں"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1612 wp-includes/pluggable.php:1796
#: wp-includes/pluggable.php:1985
msgid "Email: %s"
msgstr " ای میل ایڈریس: %s"

#: wp-includes/media.php:3881 wp-includes/js/dist/block-editor.js:24412
#: wp-admin/includes/template.php:1891 wp-admin/nav-menus.php:833
#: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Select"
msgstr "منتخب کریں"

#: wp-includes/post.php:1699
msgid "New Page"
msgstr "نیا صفحہ"

#: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48
msgid "Edit Media"
msgstr "میڈیامیں ترمیم کریں"

#: wp-includes/post.php:1699
msgid "New Post"
msgstr "نئی پوسٹ"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1177 wp-admin/customize.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976
msgid "Help"
msgstr "مدد"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:947
msgid "Black"
msgstr "سیاہ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:948
msgid "Blue"
msgstr "نیلا"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:949
msgid "Brown"
msgstr "خاکی"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:951
msgid "Green"
msgstr "ہرا"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:952
msgid "Orange"
msgstr "اورنج"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:953
msgid "Pink"
msgstr "گلابی"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:954
msgid "Purple"
msgstr "جامنی"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:955
msgid "Red"
msgstr "لال"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:956
msgid "Silver"
msgstr "چاندی"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:958
msgid "White"
msgstr "سفید"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:959
msgid "Yellow"
msgstr "پیلا"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:961
msgid "Light"
msgstr "ہلکا"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets.php:308
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "اس ویجٹ کے لیے کوئی اختیارات نہیں ہیں۔"

#: wp-includes/post.php:1696
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "نیا شامل کریں"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:441
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "مکمل ہو گیا <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "مکمل ہو گئے <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/media-template.php:919
msgid "Show Tracklist"
msgstr "ٹریک لسٹ دکھائیں"

#: wp-includes/post-template.php:927
msgid "Pages:"
msgstr "صفحات:"

#: wp-includes/comment.php:258
msgid "Unapproved"
msgstr "نا منظور شدہ"

#: wp-includes/comment.php:710
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "ڈوپلیکیٹ تبصرہ ملا ہے؛ ایسا لگتا ہے کہ آپ پہلے ہی سے تبصرہ کر چکے ہیں!"

#: wp-includes/comment.php:2284
msgid "Could not update comment status"
msgstr "تبصرے کے اسٹیٹس کو اپڈیٹ نہیں کیا جا سکا"

#: wp-includes/cron.php:404
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "اس آرگومینٹ کے دیگر کرون افعال کے رویے کو مشابہ کرنے کے لیے ایک ترتیب وار فہرست کو تبدیل کر دیا ہے۔"

#: wp-includes/cron.php:819
msgid "Once Hourly"
msgstr "فی گھنٹہ ایک بار "

#: wp-includes/cron.php:823
msgid "Twice Daily"
msgstr "دو بار روزانہ"

#: wp-includes/cron.php:827
msgid "Once Daily"
msgstr "ایک بار روزانہ"

#: wp-includes/deprecated.php:1849 wp-includes/post-template.php:1605
msgid "Missing Attachment"
msgstr "منسلکہ شامل نہیں ہے"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "تبصروں کے لیے %2$s پر تلاش برائے %1$s  "

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr " %s کے لیے تبصرے"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s پر تبصرے برائے %2$s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "By: %s"
msgstr "منجانب: %s "

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "تبصرے برائے: %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "محفوظ شدہ تبصرے: براہ مہربانی تبصرے دیکھنے کے لیے اپنا پاسورڈ درج کریں۔"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:904
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:596
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1218
msgid ", "
msgstr "،"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1901 wp-includes/media.php:3815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:950
msgid "Gray"
msgstr "سرمئی"

#: wp-includes/class-http.php:282
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "صارف نے HTTP کے ذریعے درخواستوں کو روک دیا ہے۔"

#: wp-includes/class-http.php:1030 wp-includes/class-wp-http-curl.php:243
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
msgid "Too many redirects."
msgstr "بہت زیادہ ری ڈائریکٹس۔"

#: wp-includes/media-template.php:906
msgid "Playlist Settings"
msgstr "پلے لسٹ کی ترتیبات"

#: wp-includes/media-template.php:981 wp-includes/media-template.php:1045
msgid "Align"
msgstr "سیدھا کریں"

#: wp-includes/media.php:3944
msgid "Edit Gallery"
msgstr "گیلری میں ترمیم کریں"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2041
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1003
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "یہ فائل بہت بڑی ہے۔ سائز میں %s کو بائٹس سے کم ہونا ضروری ہے۔"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1625
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] تبصرہ: \"%2$s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1589
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ٹریک‌ بیک: \"%2$s\""

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1603
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] پنگ‌ بیک: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1636 wp-includes/pluggable.php:1815
msgid "Trash it: %s"
msgstr "اس کو حذف کریں: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1639 wp-includes/pluggable.php:1818
msgid "Delete it: %s"
msgstr "اسے حذف کریں: %s "

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1642 wp-includes/pluggable.php:1822
msgid "Spam it: %s"
msgstr "اسے غیر متعلقہ کریں: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1775
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "ٹریک بیک اقتباس:"

#: wp-includes/pluggable.php:1786
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "پنگ بیک خلاصہ:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1811
msgid "Approve it: %s"
msgstr "اسے منظور کریں: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1826
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "فی الحال%s تبصرہ منظوری کا منتظر ہے۔ براہ مہربانی ماڈریشن پینل پر جائیں:"
msgstr[1] "فی الحال %s تبصرے منظوری کے منتظر ہیں۔ براہ مہربانی ماڈریشن پینل پر جائیں:"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1836
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] براہ مہربانی ماڈریٹ کیجیے: \"%2$s\""

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1990
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] نئے صارف کا اندراج"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "محفوظ شدہ: %s"

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "نجی: %s"

#: wp-includes/post-template.php:415
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "خلاصہ دستیاب نہیں کیونکہ یہ ایک محفوظ کردہ پوسٹ ہے۔"

#: wp-includes/post-template.php:934
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:895
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:458 wp-admin/includes/nav-menu.php:743
msgid "Next page"
msgstr "اگلا صفحہ"

#: wp-includes/post-template.php:935
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:865
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:457 wp-admin/includes/nav-menu.php:742
msgid "Previous page"
msgstr "پچھلا صفحہ"

#: wp-includes/post-template.php:1430 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "سرورق"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1822 wp-includes/post-template.php:1882
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [خود بخود محفوظ]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1824 wp-includes/post-template.php:1884
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [موجودہ نظرثانی]"

#: wp-includes/post.php:110
msgid "Revision"
msgstr "نظرثانی"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:319
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "شائع شدہ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "شائع شدہ  <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:333
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "شیڈولڈ  <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "شیڈولڈ  <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:347
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ڈرافٹ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ڈرافٹس <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:362 wp-includes/post.php:426
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "زیرغور <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "زیرغور <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:377
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "نجی <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "نجی <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:391
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ردی کی ٹوکری <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ردی کی ٹوکری <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:2846
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "دستاویز <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "دستاویزات <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3753
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "مواد، عنوان اور خلاصہ خالی ہیں۔"

#: wp-includes/post.php:4026
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "ڈیٹا بیس میں پوسٹ کو اپڈیٹ نہیں کیا جا سکا"

#: wp-includes/post.php:4041
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "ڈیٹا بیس میں پوسٹ نہیں ڈالی جا سکی"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:193
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "غلط آئٹم آئی ڈی۔"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:353
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "بنیادی تھیم غائب ہے۔ براہ مہربانی \"%s\" بنیادی تھیم انسٹال کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:243
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "اسٹائل‌ شیٹ موجود نہیں ہے۔"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/wp-db.php:3502
msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>خرابی</strong>:  WordPress %1$s کو مائی ایس کیو ایل %2$s یا جدید کی ضرورت ہے"

#: wp-includes/load.php:149
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "ایسا ظاہر ہو رہا ہے کہ آپ کی پی ایچ پی انسٹالیشن میں MySQL ایکسٹینشن غائب ہے جو کہ WordPress کی ضرورت ہے۔ "

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function.
#: wp-includes/wp-db.php:1455
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "%3$sکی بنائی گئی استفسار %2$s کے لیے WordPress کے ڈیٹابیس میں %1$s خرابی "

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query.
#: wp-includes/wp-db.php:1458
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "استفسار %2$s کے لیے WordPress کے ڈیٹابیس میں %1$s خرابی"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1580
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "آپکی پوسٹ پر نیا ٹریک بیک  \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1608
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "آپ کی پوسٹ پر نیا تبصرہ \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1594
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "آپ کی پوسٹ پر نیا پنگ بیک \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1769
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "ایک نیا ٹریک بیک برائے پوسٹ \"%s\"  آپ کی تصدیق کا منتظر ہے۔"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1780
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "ایک نیا پنگ بیک آپ کی پوسٹ \"%s\" پر آپ کی تصدیق کا منتظر ہے۔"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1791
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "آپ کی پوسٹ \"%s\" پرایک نیا تبصرہ آپ کی تصدیق کا منتظر ہے۔"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:688
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress اپڈیٹ"

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:696
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d تھیم اپڈیٹ"
msgstr[1] "%d تھیم اپڈیٹس"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:692
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d پلگ ان اپڈیٹ کریں"
msgstr[1] "%d پلگ انز اپڈیٹ کریں"

#: wp-includes/post.php:130
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "نیویگیشن مینو کی اشیاء"

#: wp-includes/load.php:230
msgid "Maintenance"
msgstr "مرمت"

#: wp-includes/post.php:131
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "نیویگیشن مینو کی شے"

#: wp-includes/load.php:229
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "متوقع مرمت کے لیے تھوڑی دیر کے لیے دستیاب نہیں۔ ایک منٹ بعد پھر کوشش کریں۔"

#: wp-includes/post.php:274
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "رڈی کی ٹوکری میں کوئی بلاکس نہیں ملے۔"

#: wp-includes/post.php:1702
msgid "Search Pages"
msgstr "صفحے تلاش کریں"

#: wp-includes/post.php:1697
msgid "Add New Post"
msgstr "نئی پوسٹ شامل کریں"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:471
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "مکمل ہو گیا <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "مکمل ہو گئے <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:1705
msgid "Parent Page:"
msgstr "بنیادی صفحہ:"

#: wp-includes/post.php:1694 wp-admin/export.php:183
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "پوسٹیں"

#: wp-includes/post.php:1698
msgid "Edit Page"
msgstr "صفحہ تبدیل کریں"

#: wp-includes/post.php:1702
msgid "Search Posts"
msgstr "پوسٹوں میں تلاش"

#: wp-includes/post.php:1697
msgid "Add New Page"
msgstr "نیا صفحہ بنائیں"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1981
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "آپ کی ویب سائٹ %s پر نئے صارف کی رجسٹریشن:"

#: wp-includes/load.php:604
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "جس سائٹ کی آپ نے درخواست کی ہے وہ مناسب طریقے سے انسٹال نہیں ہے۔ براہ مہربانی سسٹم اکے منتظم سے رابطہ کریں۔"

#: wp-includes/post.php:1694
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:149
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>مستقل VHOST اور SUBDOMAIN_INSTALL کے لیے متصادم ویلیوز۔</strong> SUBDOMAIN_INSTALL کی ویلیو آپ کی سب ڈومین کی کنفگریشن ترتیب کرنے کے لیے قبول کیا جائے گا۔"

#: wp-includes/post.php:1695
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"

#: wp-includes/post.php:1695
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "پوسٹ"

#: wp-includes/post.php:1704
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "ردی کی ٹوکری میں کوئی صفحات نہیں ملے۔"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:965
msgid "Blavatar"
msgstr "بلاوتار"

#: wp-includes/post.php:1703
msgid "No pages found."
msgstr "کوئی صفحات نہیں ملے۔"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4072
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "غلط اصول صنف بندی: %s"

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "اب اس فائل میں شامل نہ کرنے کی ضرورت ہے۔"

#: wp-includes/post.php:1704
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "ردی کی ٹوکری میں کوئی پوسٹیں نہیں ملیں۔"

#: wp-includes/post.php:3563
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "پوسٹ کا عددی نمبر کو منظور نہیں کیا گیا۔ اس کے بجائے ایک آرگومینٹ کی ترتیب وار فہرست پاس کریں۔"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1631
msgid "Permalink: %s"
msgstr "پرمالنک: %s"

#: wp-includes/class-http.php:575
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "کوئی HTTP ٹرانسپورٹر دستیاب نہیں ہیں جو مطلوبہ درخواست کو مکمل کر سکے۔"

#: wp-includes/class-http.php:299
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "فائل اسٹریمنگ کے لیے مطلوبہ ڈائریکٹری موجود نہیں ہے یا قابل تحریر نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:453 wp-admin/user-edit.php:329
msgid "Toolbar"
msgstr "ٹول بار"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:276
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "عارضی فائل کولکھنے کی درخواست میں ناکامی۔"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:451 wp-admin/menu-header.php:270
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "ٹول بار پر جائیں"

#: wp-includes/post.php:1706
msgid "All Posts"
msgstr "تمام پوسٹیں"

#: wp-includes/post.php:1706
msgid "All Pages"
msgstr "تمام صفحات"

#: wp-includes/post.php:75
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "میڈیا"

#: wp-includes/pluggable.php:1122 wp-includes/pluggable.php:1167
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "آپ nonce پہلی پیرامیٹر کا استعمال کرتے ہوئے کی تصدیق کرنے کے لیے کارروائی کی وضاحت کرنا چاہیے۔"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "اسکرپٹ اور اسٹائل کا نہ تو اندراج اور نہ ہی قطار میں لگایا جائے جب تک %1$s، %2$sِ، یا %3$s ہوک نہ ہو جائیں۔"

#: wp-includes/comment.php:3400
msgid "<strong>Error</strong>: Please type a comment."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: براہ مہربانی اپنا تبصرہ ٹائپ کریں۔"

#: wp-includes/functions.php:4654 wp-includes/ms-load.php:473
#: wp-includes/wp-db.php:1674
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "ڈیٹا بیس کنکشن سے رابطہ میں خرابی"

#: wp-includes/comment.php:3375
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: براہ مہربانی درست ای میل ایڈریس درج کریں."

#: wp-includes/comment.php:3373
msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: براہ مہربانی مطلوبہ خانوں (نام، ای میل) کو بھریں۔"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "مینو آئی ڈی خالی نہیں ہونا چاہئے۔"

#: wp-includes/comment.php:770 wp-includes/comment.php:927
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "آپ بہت تیزی سے تبصرے کر رہے ہیں۔ آہستہ۔"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:256
msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "خرابی: موضوعات ڈائریکٹری یا تو خالی ہے یا موجود نہیں ہے۔ براہ مہربانی اپنی انسٹالیشن چیک کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:261
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "اسٹائل شیٹ پڑھنے کے قابل نہیں ہے۔"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:380 wp-includes/class-wp-theme.php:399
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\" تھیم درست بنیادی تھیم نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:184
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "معزرت کے ساتھ ، آپ اس اصول صنف بندی کی اصطلاح میں تبدیلی نہں کر سکتے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5162
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-includes/media-template.php:561 wp-includes/media.php:3885
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1312
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:931
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:458
msgid "Remove"
msgstr "حذف کریں"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3892
msgid "%d selected"
msgstr "%d منتخب شدہ"

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پیغام کو دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/media-template.php:260 wp-admin/includes/media.php:2208
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "یا"

#: wp-includes/media-template.php:261 wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "Select Files"
msgstr "فائلز منتخب کریں"

#: wp-includes/post.php:78
msgid "View Attachment Page"
msgstr "منسلکہ صفحہ دیکھیں"

#: wp-includes/media.php:3902
msgid "Create a new gallery"
msgstr "نئی گیلری بنائیں"

#: wp-includes/post.php:1709
msgid "Insert into post"
msgstr "پوسٹ میں شامل کریں"

#: wp-includes/media.php:3948
msgid "Add to gallery"
msgstr "گیلری میں شامل کریں"

#: wp-includes/media-template.php:593 wp-includes/media.php:3933
#: wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "منسلکہ کی تفصیلات"

#: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:844
#: wp-includes/media-template.php:1123
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24724
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7079 wp-admin/includes/media.php:2585
msgid "Attachment Page"
msgstr "منسلکہ صفحہ"

#: wp-includes/media-template.php:772 wp-includes/media-template.php:847
#: wp-includes/media-template.php:1120
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24719
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7082
msgid "Media File"
msgstr "میڈیا فائل"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:259 wp-includes/js/dist/components.js:26372
#: wp-admin/includes/media.php:2207
msgid "Drop files to upload"
msgstr "اپ لوڈ کرنے کے لیے فائلز کو ڈراپ کریں"

#: wp-includes/media.php:3900 wp-includes/js/dist/block-editor.js:23277
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media Library"
msgstr "میڈیا لائبریری"

#: wp-includes/media.php:3943
msgid "Create Gallery"
msgstr "گیلری بنائیں"

#: wp-includes/media.php:3946 wp-admin/includes/media.php:2643
msgid "Insert gallery"
msgstr "گیلری شامل کریں"

#: wp-includes/media.php:3896
msgid "Upload Files"
msgstr "فائلز اپ لوڈ کریں"

#: wp-includes/media.php:3905
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "لائبریری میں واپس جائیں"

#: wp-includes/media-template.php:717
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "منسلکہ کو کس طرح دکھایا جائے"

#: wp-includes/media-template.php:831 wp-admin/includes/media.php:2572
msgid "Gallery Settings"
msgstr "گیلری کی ترتیبات"

#: wp-includes/media.php:3897
msgid "Upload Images"
msgstr "تصاویر کو اپ لوڈ کریں"

#: wp-includes/media.php:3945
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8594; گیلری منسوخ کریں"

#: wp-includes/media-template.php:809 wp-includes/media-template.php:889
#: wp-includes/media-template.php:1080 wp-includes/media.php:3534
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10657
#: wp-includes/js/dist/components.js:25595 wp-admin/edit-form-blocks.php:217
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:599
#: wp-admin/includes/media.php:1147
msgid "Large"
msgstr "بڑا"

#: wp-includes/media-template.php:663
msgid "Alt Text"
msgstr "متبادل متن"

#: wp-includes/media-template.php:856 wp-includes/js/dist/block-library.js:7461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10189
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10536
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15046
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17511
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20178
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1151
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"

#: wp-includes/media-template.php:784 wp-includes/media-template.php:1008
#: wp-includes/media-template.php:1131
msgid "Custom URL"
msgstr "مرضی کا یوآرایل"

#: wp-includes/media.php:3906
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "تمام میڈیا آئٹمز"

#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "اس پوسٹ میں اپ لوڈ کیا جا چکا ہے"

#: wp-includes/post.php:1709
msgid "Insert into page"
msgstr "صفحے میں شامل کریں"

#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "اس صفحے پر اپ لوڈ کیا جا چکا ہے"

#: wp-includes/post.php:2817
msgid "Manage Images"
msgstr "تصاویر منظم کریں "

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:2819
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "تصویر <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "تصاویر <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2826
msgid "Manage Audio"
msgstr "آڈیو منظم کریں"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:2828
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "آڈیو <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "آڈیوز <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2835
msgid "Manage Video"
msgstr "ویڈیو کو منظم کریں"

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:2837
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ویڈیو <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ویڈیوز <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/media.php:3261
msgid "No editor could be selected."
msgstr "کوئی مرتب کنندہ منتخب نہیں کیا جا سکتا۔"

#: wp-includes/media-template.php:328
msgid "Uploading"
msgstr "اپ لوڈنگ"

#: wp-includes/media-template.php:329
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "خرابی دور کریں"

#: wp-includes/media-template.php:251
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "اپ لوڈ کرنے کی حد تجاوز کر گئی"

#: wp-includes/media-template.php:871
msgid "Random Order"
msgstr "متفرق ترتیب"

#: wp-includes/media-template.php:528 wp-includes/media-template.php:649
#: wp-includes/media.php:3920 wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:751
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1379
#: wp-admin/includes/dashboard.php:726 wp-admin/includes/media.php:1703
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:323 wp-admin/includes/meta-boxes.php:430
msgid "Delete Permanently"
msgstr "ہمیشہ کے لیے حذف کریں"

#: wp-includes/media-template.php:565
msgid "Deselect"
msgstr "منتخب نہ کریں"

#: wp-includes/media.php:3950
msgid "Reverse order"
msgstr "الٹی ترتیب"

#: wp-includes/media-template.php:1428 wp-includes/media.php:3908
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2176
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3757
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
msgid "No items found."
msgstr "کوئی اشیاء نہیں ملیں۔"

#: wp-includes/media.php:3949
msgid "Add to Gallery"
msgstr "گیلری میں شامل کریں"

#: wp-includes/media.php:3936 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22817
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23235
msgid "Insert from URL"
msgstr "یوآرایل سے شامل کریں"

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "ایڈمنسٹریشن ایریا سے %1$s اسکرپٹ کا اندراج ختم نہ کریں۔ فرنٹ اینڈ تھیم کے لیے %2$s ہوک استعمال کریں۔"

#: wp-includes/post-template.php:304
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(more&hellip;)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:243 wp-admin/includes/media.php:2065
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "آپ کی ڈیوائس پر موجود ویب براؤزر پر فائل اپ لوڈنگ کی سہولت میسر نہیں ہے۔ آپ اس کے بجائے <a href=\"%s\">متعلقہ ایپلی کیشن</a> استعمال کر سکتے ہیں۔"

#: wp-includes/post-template.php:1947
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "اس خصوصیت کو استعمال کرنے کے لیے جاوا اسکرپٹ فعال کرنا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/post.php:987
msgid "Failed"
msgstr "ناکام"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:635
#: wp-admin/includes/media.php:3316
msgid "Length:"
msgstr "لمبائی:"

#: wp-includes/media-template.php:747
msgid "Embed or Link"
msgstr "ایمبیڈ یا لنک کریں"

#: wp-includes/media-template.php:770
msgid "Link to Media File"
msgstr "میڈیا فائل سے لنک کریں"

#: wp-includes/media-template.php:777
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "منسلکہ صفحے سے لنک کریں"

#: wp-includes/media-template.php:760
msgid "Embed Media Player"
msgstr "میڈیا پلیئرایمبیڈ کریں"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:173
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "اس ہوسٹ کے لیے ایس ایس ایل سرٹیفیکیٹ کی تصدیق نہیں کی جا سکی۔"

#: wp-includes/post-template.php:1712
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "یہ مواد پاسورڈ سے محفوظ ہے۔ اسے دیکھنے کے لیے ذیل میں اپنا پاسورڈ درج کریں:"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:238
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "تھیم ڈائریکٹری %s موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/update.php:699
msgid "Translation Updates"
msgstr "ترجمے کی تازہ ترین معلومات"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:385
#: wp-includes/update.php:575 wp-admin/includes/plugin-install.php:179
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:516
#: wp-admin/includes/theme.php:530 wp-admin/includes/theme.php:545
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:62
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "ایک غیر متوقع خرابی واقع ہوئی ہے۔ WordPress.org یا اسکے سرور کی کنفگریشن کے ساتھ کوئی مسئلہ درپیش آیا ہو گا۔ اگر مسئلہ برقرار رہے، تو <a href=\"%s\">معاونتی فورمز</a> سے کوشش کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "دوسرے مقام پر لے جائیں &hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "ایک ویجٹ شامل کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1029
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25933
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155
msgid "Move down"
msgstr "نیچے جائیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1028
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25927
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:138
msgid "Move up"
msgstr "اوپر جائیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "اس ویجٹ کی منتقلی کے لیے کسی ایک مقام کو منتخب کریں: "

#: wp-includes/media-template.php:1179 wp-includes/media.php:3884
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22666
msgid "Replace"
msgstr "تبدیل کریں"

#: wp-includes/media-template.php:930
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "ٹریک لسٹ میں فنکار کا نام دکھائیں "

#: wp-includes/media-template.php:940
msgid "Show Images"
msgstr "تصاویر دکھائیں"

#: wp-includes/media-template.php:1253 wp-includes/media-template.php:1352
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8257
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20603
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1446
msgid "Metadata"
msgstr "میٹا ڈیٹا"

#: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1361
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20570
msgid "Autoplay"
msgstr "خودبخود چلے"

#: wp-includes/media-template.php:1341
msgid "Poster Image"
msgstr "پوسٹر کی تصویر"

#: wp-includes/media-template.php:1394
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "کوئی منسلک سب ٹائٹلز نہیں ہیں۔"

#: wp-includes/media.php:3903
msgid "Create a new playlist"
msgstr "ایک نئی پلے لسٹ بنائیں"

#: wp-includes/media.php:3904
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "ایک نئی ویڈیو پلے لسٹ بنائیں"

#: wp-includes/media.php:3954 wp-includes/js/dist/editor.js:8185
msgid "Replace Image"
msgstr "تصویر بدل"

#: wp-includes/media.php:3955 wp-includes/media.php:3973
#: wp-includes/media.php:3979
msgid "Cancel Edit"
msgstr "تبدیلی کو منسوخ کریں"

#: wp-includes/media.php:3959 wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632
msgid "Choose Image"
msgstr "تصویر منتخب کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "جگہ بدلیں"

#: wp-includes/media.php:3960
msgid "Select and Crop"
msgstr "منتخب اور کراپ کریں"

#: wp-includes/media.php:3961
msgid "Skip Cropping"
msgstr "کراپنگ کو چھوڑیں"

#: wp-includes/media.php:3962
msgid "Crop Image"
msgstr "تصویر کراپ کریں"

#: wp-includes/media.php:3964
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "کراپنگ &hellip;"

#: wp-includes/media.php:3963
msgid "Crop your image"
msgstr "اپنی تصویر کو کراپ کریں"

#: wp-includes/media.php:3970
msgid "Audio Details"
msgstr "آڈیو کی تفصیلات"

#: wp-includes/media.php:3971
msgid "Replace Audio"
msgstr "آڈیو تبدیل کریں"

#: wp-includes/media.php:3972
msgid "Add Audio Source"
msgstr "آڈیو کا ماخذ شامل کریں"

#: wp-includes/media.php:3976
msgid "Video Details"
msgstr "ویڈیو کی تفصیلات"

#: wp-includes/media.php:3977
msgid "Replace Video"
msgstr "ویڈیو تبدیل کریں"

#: wp-includes/media.php:3978
msgid "Add Video Source"
msgstr "ویڈیو کا ماخذ شامل کریں"

#: wp-includes/media.php:3980 wp-includes/js/dist/block-library.js:20838
msgid "Select Poster Image"
msgstr "پوسٹر تصویر منتخب کریں"

#: wp-includes/media.php:3981
msgid "Add Subtitles"
msgstr "ذیلی عنوان شامل کریں"

#: wp-includes/media.php:3984
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "آڈیوز کو دوبارہ ترتیب دینے کے لیے اٹھائیں اورمطلوبہ مقام پر چھوڑ دیں۔"

#: wp-includes/media.php:3985
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "آڈیو پلے لسٹ بنائیں"

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/wp-db.php:1301
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s کے استفسار آرگومینٹ کا ایک پلیس ہولڈر ہونا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/media-template.php:917
msgid "Show Video List"
msgstr "ویڈیو کی فہرست دکھائیں"

#: wp-includes/media-template.php:1043
msgid "Display Settings"
msgstr "نمائش کی ترتیبات"

#: wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Edit Original"
msgstr "اصل میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/media-template.php:1237 wp-includes/media-template.php:1328
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "زیادہ سے زیادہ HTML5 پلے بیک کو ممکن بنانے کے لیے متبادل ماخذ شامل کریں"

#: wp-includes/media-template.php:1252 wp-includes/media-template.php:1351
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "محفوظ کریں اورشائع کرنے سے پہلے ان تبدیلیوں کا پیش منظر دیکھیے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
msgid "Search Widgets"
msgstr "ویجٹس کو تلاش کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "ویجٹس کو تلاش کریں &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:27517
msgid "Custom Size"
msgstr "مرضی کا سائز"

#: wp-includes/media-template.php:1144
msgid "Advanced Options"
msgstr "اعلی درجے کے اختیارات"

#: wp-includes/media-template.php:476 wp-includes/media-template.php:677
#: wp-includes/media.php:2466
msgid "Artist"
msgstr "فنکار"

#: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:678
#: wp-includes/media.php:2467
msgid "Album"
msgstr "البم"

#: wp-includes/media.php:2471
msgid "Genre"
msgstr "قسم"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2472 wp-includes/js/dist/components.js:25312
#: wp-admin/includes/template.php:822
msgid "Year"
msgstr "سال"

#: wp-includes/media.php:2473
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "لمبائی"

#: wp-includes/media.php:3967
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "ایک غلطی تھی۔ تصویر کو پراپ کرنے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "ویجٹ میں ترمیم کے لیے شفٹ دباتے ہوئے کلک کریں۔"

#: wp-includes/media.php:2475
msgid "Bitrate"
msgstr "بِٹ ریٹ"

#: wp-includes/update.php:161 wp-includes/update.php:387
#: wp-includes/update.php:577 wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/theme.php:518 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(ورڈ پریس WordPress.org سے ایک محفوظ کنکشن قائم نہیں کر سکا۔ براہ مہربانی اپنے سرور کے منتظم سے رابطہ کریں)"

#. translators: Revision date format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1820 wp-includes/post-template.php:1862
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "H:i:s @ F j، Y"

#: wp-includes/post.php:1426 wp-includes/post.php:1427
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "پوسٹ کی قسم کے نام "

#: wp-includes/media.php:3893
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "میڈیا فائلوں کو دوبارہ ترتیب کرنے کے لیے ڈریگ اور ڈراپ کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1849 wp-includes/media-template.php:948
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:301
msgid "Link Text"
msgstr "لنک کا متن"

#: wp-includes/comment.php:3414
msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا تبصرہ محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ براہ مہرانی بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "ویجٹس مواد کا آزاد سیکشن ہوتا ہے جو آپ کی تھیم کے ویجٹائز ایریا میں رکھے جاتے ہیں (جس کو عام طور پر سائید بار کہتے ہیں)۔"

#: wp-includes/media-template.php:230
msgid "Close uploader"
msgstr "اَپ لوڈر بند کریں"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:292 wp-admin/includes/media.php:2254
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "زیادہ سے زیادہ اَپ لوڈ سائز:  %s۔"

#: wp-includes/media-template.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1326
msgid "List View"
msgstr "لِسٹ ویو"

#: wp-includes/media-template.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "گرڈ ویو"

#: wp-includes/media-template.php:351
msgid "Edit previous media item"
msgstr "پچھلے میڈیا مواد میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/media-template.php:352
msgid "Edit next media item"
msgstr "اگلے میڈیا مواد میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/media-template.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/media.php:1669 wp-admin/includes/media.php:3273
msgid "File name:"
msgstr "فائل کا نام:"

#: wp-includes/media-template.php:415 wp-admin/includes/media.php:1670
#: wp-admin/includes/media.php:3276
msgid "File type:"
msgstr "فائل کی قسم:"

#: wp-includes/media-template.php:416
msgid "Uploaded on:"
msgstr "اپ لوڈ کیا:"

#: wp-includes/media-template.php:418 wp-admin/includes/media.php:3309
msgid "File size:"
msgstr "فائل سائز:"

#: wp-includes/media-template.php:421 wp-admin/includes/media.php:1674
#: wp-admin/includes/media.php:3398
msgid "Dimensions:"
msgstr "طول وعرض:"

#: wp-includes/media-template.php:444 wp-admin/includes/media.php:3317
msgid "Bitrate:"
msgstr "بِٹ ریٹ:"

#: wp-includes/media-template.php:495
msgid "Uploaded By"
msgstr "اپلوڈ کیا منجانب"

#: wp-includes/media-template.php:500
msgid "Uploaded To"
msgstr "پر اپلوڈ کیا"

#: wp-includes/media-template.php:516
msgid "View attachment page"
msgstr "منسلکہ صفحہ دیکھیے"

#: wp-includes/media-template.php:518
msgid "Edit more details"
msgstr "مزید تفصیلات میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/media.php:2476
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "بٹ ریٹ موڈ"

#: wp-includes/media.php:3907 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598
#: wp-admin/includes/media.php:2807
msgid "All dates"
msgstr "تمام تاریخیں"

#: wp-includes/media.php:3910
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "Unattached"
msgstr "غیر منسلک کریں"

#: wp-includes/media.php:3922 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596
msgid "Filter by date"
msgstr "تاریخ سے فلٹر کریں "

#: wp-includes/media.php:3923
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:248
msgid "Filter by type"
msgstr "قِسم سے فلٹر کریں "

#: wp-includes/media.php:3925 wp-admin/includes/media.php:2703
#: wp-admin/includes/media.php:2705
msgid "Search Media"
msgstr "میڈیا تلاش کریں"

#: wp-includes/media.php:3917
msgid "Bulk Select"
msgstr "اجتماعی انتخاب"

#: wp-includes/media.php:3916
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"آپ ان اشیاء کو حذف کر رہے ہیں۔\n"
"'منسوخ کریں' روک کے لیے، یا 'ٹھیک ہے' حذف کرنے کے لیے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Widget moved down"
msgstr "ویجٹس کو نیچے منتقل کر دیا گیا"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Widget moved up"
msgstr "وہجٹس کو اوپر منتقل کردیا گیا"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "نئی شامل کریں"

#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "میڈیا"

#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "پوسٹ"

#: wp-includes/post.php:49
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/wp-db.php:1166
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s کو اسکیپنگ کے ساتھ استعمال کے لیے ایک ڈیٹا بیس کنکشن قائم کرنا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/pluggable.php:1623
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "آپ یہاں اس پوسٹ پر تمام تبصرے دیکھ سکتے ہیں:"

#: wp-includes/pluggable.php:1601
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "آپ یہاں اس پوسٹ پر موجود تمام \"پنگ بیکس\" دیکھ سکتے ہیں:"

#: wp-includes/pluggable.php:1587
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "آپ یہاں اس پوسٹ پر موجود تمام \"ٹریک بیکس\" دیکھ سکتے ہیں:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1586 wp-includes/pluggable.php:1600
#: wp-includes/pluggable.php:1622 wp-includes/pluggable.php:1806
msgid "Comment: %s"
msgstr "تبصرہ: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1584 wp-includes/pluggable.php:1598
#: wp-includes/pluggable.php:1614 wp-includes/pluggable.php:1774
#: wp-includes/pluggable.php:1785 wp-includes/pluggable.php:1798
msgid "URL: %s"
msgstr "یوآرایل: %s"

#: wp-includes/media.php:3912
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "ردی کی ٹوکری"

#: wp-includes/media-template.php:706
msgid "Edit Selection"
msgstr "منتخب شدہ میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/l10n.php:1536
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "دستیاب"

#: wp-includes/l10n.php:1501
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "انسٹال شدہ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1101
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839
msgid "Clear Results"
msgstr "نتائج صاف کریں۔ "

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1087
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "%s کی تخصیص کی جا رہی ہے"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-admin/plugin-install.php:91 wp-admin/plugins.php:447
#: wp-admin/theme-install.php:100 wp-admin/themes.php:98
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "تلاش کے نتائج کی تجدید ہوتی رہے گی جیسے ہی آپ ٹائپ کریں گے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247
msgid "Customizing"
msgstr "تخصیص کی جا رہی ہے"

#: wp-includes/media-template.php:1215 wp-includes/media-template.php:1230
msgid "Remove audio source"
msgstr "آڈیو کا ماخذ حذف کریں"

#: wp-includes/media-template.php:1306 wp-includes/media-template.php:1320
msgid "Remove video source"
msgstr "ویڈیو کا ماخذ حذف کریں"

#: wp-includes/media-template.php:1343
msgid "Remove poster image"
msgstr "پوسٹر تصویر حذف کریں"

#: wp-includes/media-template.php:1390
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "ویڈیو ٹریک حذف کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "ترتیبی موڈ فعال ہو گیا ہے"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "ترتیبی موڈ بند ہو گیا ہے۔"

#: wp-includes/pluggable.php:2039
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "اپنا پاسورڈ مقرر کرنے کے لیے، دیئے ہوئے ایڈریس پر جائیں:"

#: wp-includes/wp-db.php:1472 wp-includes/wp-db.php:1489
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress  ڈیٹا بیس میں خرابی:"

#: wp-includes/media-template.php:1442
msgid "As a browser icon"
msgstr "بطور براؤزر آئیکن"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
#: wp-includes/media-template.php:1447
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "ایک براؤزر آئیکن کے طور پر پیش منظر دیکھیں"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "As an app icon"
msgstr "بطور ایک ایپلی کیشن آئیکن"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-includes/media-template.php:1454
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "ایک ایپلی کیشن آئیکن کے طور پر پیش منظر"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:961 wp-includes/post-template.php:296
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s پڑھنا جاری رکھیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-admin/includes/template.php:1467
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "اس سیکشن کو کھولنے کے لیے ریٹرن یا انٹر دبائیں"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "ویجٹس کو دوبارہ ترتیب دیں"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1120
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تبصرہ</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تبصرے</span>"

#: wp-includes/embed.php:1144
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "شئيرنگ کا ڈائیلاگ کھولیں"

#: wp-includes/embed.php:1166
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress ایمبیڈ"

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "HTML Embed"
msgstr "ایمبڈ شدہ ایچ ٹی ایم ایل"

#: wp-includes/embed.php:1176
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "کاپی اور ایمبیڈ کرنے کے لیے اپنی WordPress سائٹ میں یہ یوآرایل پیسٹ کریں"

#: wp-includes/embed.php:1183
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "اپنی ویب سائٹ میں ایمبیڈ کرنے کے لیے اس کوڈ کو کاپی اور پیسٹ کریں"

#: wp-includes/embed.php:1188
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "شیئرنگ کا ڈائیلاگ بند کریں"

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2105 wp-includes/media.php:2122
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/ms-functions.php:492 wp-includes/ms-functions.php:499
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260
#: wp-includes/user.php:1593
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "معاف کیجے گا، اس اسم رکنیت کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/post.php:1707
msgid "Post Archives"
msgstr "پوسٹ محفوظات"

#: wp-includes/post.php:1707
msgid "Page Archives"
msgstr "صفحہ آرکائیو"

#: wp-includes/post.php:1715
msgid "Filter posts list"
msgstr "پوسٹوں کی فہرست فلٹر کریں"

#: wp-includes/post.php:1715
msgid "Filter pages list"
msgstr "صفحات کی فہرست فلٹر کریں"

#: wp-includes/post.php:1716
msgid "Posts list navigation"
msgstr "پوسٹوں کی فہرست کی نیویگیشن"

#: wp-includes/post.php:1716
msgid "Pages list navigation"
msgstr "صفحات کی فہرست کی نیویگیشن"

#: wp-includes/post.php:1717
msgid "Posts list"
msgstr "پوسٹوں کی فہرست"

#: wp-includes/post.php:1717
msgid "Pages list"
msgstr "صفحات کی فہرست"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:547
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s کے بجائے %3$s استعمال کریں)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:550 wp-includes/rest-api.php:574
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "کوئی متبادل دستیاب نہیں%1$s (since %2$s; )"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#: wp-includes/rest-api.php:571
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (سے %2$s; %3$s)"

#: wp-includes/rest-api.php:923
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "کوکی نانس غلط ہے"

#: wp-includes/wp-db.php:1088
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "ڈیٹا بیس منتخب نہیں کرسکتے۔"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1092
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "ہم ڈیٹا بیس سرور سے رابطہ کرنے کے قابل تھے (جس کا مطلب ہے کہ آپ کا اسم رکنیت اور پاسورڈ درست ہیں) لیکن ہم %s  ڈیٹا بیس منتخب کرنے کے قابل نہیں تھے۔"

#: wp-includes/wp-db.php:1097
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ یہ موجود ہے؟"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1101
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "کیا صارف %1$s %2$s ڈیٹا بیس کو استعمال کرنے کی اجازت رکھتا ہے؟"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1108
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "کچھ سسٹمز پر آپک کا اسم رکنیت آپ کی ڈیٹا بیس کے نام کے شروع میں جوڑتے ہیں، جو کہ <code>username_%1$s</code> جیسا ہو سکتا ہے۔ کیا یہ مسئلے کی وجہ ہو سکتی ہے؟"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1116
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "اگرآپ کومعلوم نہیں کہ ڈیٹا بیس کیسے سیٹ اپ کرتے ہیں تو آپ اپنے <strong>ہوسٹ سے رابطہ </strong> کریں۔ اگر سب کوششیں ناکام ہو جائیں تو آپ <a href=\"%s\">WordPress معاونتی فورمز</a> پرمدد تلاش کریں۔"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1678
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "اسکا مطلب ہے کہ یا تو آپ کی %1$s فائل میں اسم رکنیت اور پاسورڈ کی معلومات غلط ہیں، یا پھر ہم %2$s پر واقع ڈیٹابیس سرور سے رابطہ نہیں کر سکتے۔ یہ بھی ممکن ہے کہ آپ کا ڈیٹا بیس سرور ڈاؤن ہے۔"

#: wp-includes/wp-db.php:1684
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ کے پاس درست اسم رکنیت اور پاسورڈ ہے؟"

#: wp-includes/wp-db.php:1685
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ درست ہوسٹ نیم ٹائپ کر چکے ہیں؟"

#: wp-includes/wp-db.php:1686 wp-includes/wp-db.php:1843
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہےکہ ڈیٹا بیس سرور چل رہا ہے؟"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1691 wp-includes/wp-db.php:1849
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "اگرآپ ان اصطلاحات کو سمجھنے سے متعلق غیریقینی کا شکار ہیں تو آپ کو اپنے ہوسٹ سے رابطہ کرنا چاہیے۔ اگر پھر بھی آپ کو مزید مدد درکار ہے تو <a href=\"%s\">WordPress معاونتی فورمز</a> پر جائیں۔"

#: wp-includes/wp-db.php:1834
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "ڈیٹا بیس سے منسلک کرنے میں خرابی "

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1838
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "اس کا مطلب ہے کہ ہم %s پر واقع ڈیٹا بیس سرور سے رابطہ کھو چکے ہیں۔ یہ بھی ممکن ہے کہ آپکا ڈیٹا بیس سرورڈاؤن ہے۔"

#: wp-includes/wp-db.php:1844
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ کا ڈیٹا بیس سرور کسی قسم کے بھاری لوڈ کا شکار تو نہیں ہے؟"

#: wp-includes/embed.php:1161
msgid "Sharing options"
msgstr "شیئرنگ کے اختیارات"

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:272 wp-includes/class-wp-user.php:305
#: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:371
msgid "Use %s instead."
msgstr "%s کو استعمال کریں بجائے۔"

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:492
msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: %1$s میں %2$s صرف اعداد، حروف اور انڈر اسکور پر مشتمل ہو سکتا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type."
msgstr "غلط شے کی قسم۔"

#. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:316
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "ٹییمپلیٹ غائب ہے۔ اسٹینڈ الون تھیمز کے لیے  %1$s ٹیمپلیٹ ضروری ہے۔  <a href=\"%2$s\">بنیادی تھیمز</a> کے لیے %3$s ٹیمپلیٹ ہیڈر اسٹائل شیٹ میں ہونا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:116
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "منظور شدہ"

#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:118
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "غیر متعلقہ"

#: wp-includes/comment.php:261
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "ردی کی ٹوکری"

#: wp-includes/comment.php:1227
msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا نام بہت طویل ہے۔"

#: wp-includes/comment.php:1231
msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا ای میل ایڈریس بہت طویل ہے۔"

#: wp-includes/comment.php:1235
msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا یوآرایل بہت طویل ہے۔"

#: wp-includes/comment.php:1239
msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا تبصرہ بہت طویل ہے۔"

#: wp-includes/functions.php:6491 wp-includes/media-template.php:205
#: wp-includes/media-template.php:353 wp-includes/js/dist/components.js:30133
msgid "Close dialog"
msgstr "ڈائیلاگ بند کریں"

#: wp-includes/pluggable.php:546
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr " <strong>خرابی</strong>: غلط اسم رکنیت، ای میل ایڈریس یا غلط پاسورڈ۔"

#: wp-includes/post-template.php:1713
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "درج کریں"

#: wp-includes/post.php:315
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "شائع شدہ"

#: wp-includes/post.php:329 wp-admin/includes/template.php:2144
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "شیڈول کیا گیا"

#: wp-includes/post.php:343 wp-admin/includes/template.php:2129
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "ڈرافٹ"

#: wp-includes/post.php:358 wp-admin/includes/template.php:2136
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "زیر التوا"

#: wp-includes/post.php:373 wp-admin/includes/template.php:2122
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "نجی"

#: wp-includes/post.php:387
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "ردی کی ٹوکری"

#: wp-includes/post.php:1477
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "پہلے سے موجود پوسٹ کی قسم کو حذف کرنے کی اجازت نہيں ہے"

#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "روٹس سے پہلے پلگ ان یا تھیم کا نام اور ورژن لکھنا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/rest-api.php:43
msgid "Route must be specified."
msgstr "روٹ کی وضاحت کرنا ضروری ہے۔"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "%1$s کانسٹنٹ </strong>فرسودہ<strong> ہو چکا ہے۔ سب ڈومین کی تشکیل میں بولین کانسٹنٹ %2$s میں %3$s کو استعمال کریں۔ سب ڈومین فعال ہے یا نہیں اسے دیکھنے کے لۓ %4$s کو استعمال کریں۔"

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:482
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#: wp-includes/media.php:3929
msgid "No media items found."
msgstr "کوئی میڈیا آئٹمز نہیں ملے۔"

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:92
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%1$s ٹیگز بطرف %2$s پاس نہ کریں۔"

#: wp-includes/media-template.php:1435
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "تصویر کا کراپ کردہ حصے کا پیش منظر۔ ماؤس کے تعامل کی ضرورت ہے۔"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:1904
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "صارف کے لیے پاسورڈ تبدیل کر دیا ہے: %s"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1912 wp-includes/user.php:2026
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] پاسورڈ تبدیل کر دیا گیا ہے"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127
msgid "Deleted:"
msgstr "حذف کر دیا گیا:"

#: wp-includes/wp-db.php:1948 wp-includes/wp-db.php:1954
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "(MySQL) سے خرابی کا پیغام حاصل نہیں کر سکا"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:957
msgid "Tan"
msgstr "بھورا"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:960
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:962
msgid "Fixed Layout"
msgstr "فکسڈ لے‌آؤٹ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:963
msgid "Fluid Layout"
msgstr "فلوئڈ لے‌آؤٹ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:964
msgid "Responsive Layout"
msgstr "اثرپذیر لےآؤٹ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:966
msgid "Photoblogging"
msgstr "فوٹو بلاگنگ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:967
msgid "Seasonal"
msgstr "موسمی"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:649
msgid "Inexistent terms."
msgstr "غیر موجود اصطلاحات۔"

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "ویجٹس جو ملے ہیں کی تعداد: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848
msgid "No widgets found."
msgstr "کوئی ویجٹس نہیں ملے۔"

#: wp-includes/media.php:3926
msgid "Search media items..."
msgstr "میڈیا آئٹمز کو تلاش کریں۔۔۔"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1874
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s، %3$s قبل (%4$s)"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "منسلکہ کی صفات"

#: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147
msgid "Custom CSS"
msgstr "مرضی کے مطابق CSS "

#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "مجموعات تبدیلی"

#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "مجموعہ تبدیلی"

#: wp-includes/post.php:180
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "مجموعات تبدیلی"

#: wp-includes/post.php:181
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "مجموعہ تبدیلی"

#: wp-includes/post.php:182
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "نیا شامل کریں"

#: wp-includes/post.php:183
msgid "Add New Changeset"
msgstr "نیا مجموعہ تبدیلی شامل کریں"

#: wp-includes/post.php:184
msgid "New Changeset"
msgstr "نیا مجموعہ تبدیلی"

#: wp-includes/post.php:185
msgid "Edit Changeset"
msgstr "مجموعہ تبدیلی میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/post.php:186
msgid "View Changeset"
msgstr "مجموعہ تبدیلی دیکھیں"

#: wp-includes/post.php:187
msgid "All Changesets"
msgstr "تمام مجموعات تبدیلی"

#: wp-includes/post.php:188
msgid "Search Changesets"
msgstr "مجموعات تبدیلی کی تلاش کریں"

#: wp-includes/post.php:189
msgid "No changesets found."
msgstr "کوئی مجموعات تبدیلی نہیں ملے۔"

#: wp-includes/post.php:190
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "ردی کی ٹوکری کے اندر کوئی مجموعات تبدیلی نہیں ہیں۔"

#: wp-includes/post.php:1701
msgid "View Posts"
msgstr "پوسٹس دیکهیں"

#: wp-includes/post.php:1701
msgid "View Pages"
msgstr "دیکهے گئے صفحات"

#: wp-includes/post.php:1708
msgid "Post Attributes"
msgstr "پوسٹ کی صفات"

#: wp-includes/post.php:1708 wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "Page Attributes"
msgstr "صفحے کی صفات"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ پر میڈیا اپلوڈ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس ذریعہ میں میڈیا اپ لوڈ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:140
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:312
msgid "Invalid parent type."
msgstr "غلط بنیادی قِسم۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:562
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "ذریعہ کے دیکھائی نا دینے کی صورت میں دیکھانے کے لیے متبادل سطر"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:632
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "میڈیا فائل کے بارے میں تفصیلات، اس کی قسم کے مطابق۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "وسائل کی متعلقہ پوسٹ کے لیے آئی ڈی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:680
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891
msgid "No data supplied."
msgstr "ڈیٹا مہیا نہیں کیا گیا"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "کوئی مواد کی قسم فراہم نہیں کی گئی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:696
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "کوئی مواد کی ترتیب فراہم نہیں کی گئی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:706
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "کوئی مواد کی ترتیب فراہم کی گئی۔ مواد کی فطرت کو اِس طرح ترتیب دی جائے `attachment; filename=\"image.png\"` یا کچھ اس طرح سے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:719
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "مواد ہیش متوقع ہیش سے نہیں ملتا۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:739
msgid "Could not open file handle."
msgstr "فائل ہینڈل کو نہیں کھول سکے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:864
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "نتیجے کو ایک خاص قسم کے منسلکہ میڈیا تک محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:871
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "نتیجے کو خاص قسم کے MIME منسلکہ جات تک محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:386
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "اسٹرنگ کے ساتھ میل کھاتے والے نتائج تک محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:406
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "دائرہ کار جس کے تحت یہ درخواست کی گئی ہے، جوابی ظاہر شدہ خانوں کا تعین کرتا ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "صارف کے لیے ایک ہندسی حرفی پہچان۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "معاف کیجیے گا،آپ کو یہ نئی پوسٹ بنانے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "سچ ہونا لازم ہے۔ کیونکہ ذریعہ ردی کیے جانے کا مجاز نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "اصطلاح کے لیے منفرد شناخت کنندہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "ٹرم کے لیے شائع شدہ پوسٹوں کی تعداد۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:990
msgid "HTML description of the term."
msgstr "اصطلاح کی ایچ ٹی ایم ایل تفصیل۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1011
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "ٹرم کے لیے اس کی قسم سے مخصوص ہندسی لفظی پہچان۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1019
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "ٹرم کے لیے انتساب کی قسم۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1094
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "ٹرم کو وصف کے لحاظ سے ترتیب دیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr " آیا کہ ٹرمز کو چھپایا جائے جو کسی پوسٹ سے منسوب نہیں."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1117
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "اصطلاحات کے نتائج کو مخصوص آبائی اعتبارسے محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1123
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "اصطلاحات کے نتائج کومخصوص پوسٹ کے اعتبارسے محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "آپ فی الحال لاگ ان نہیں ہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "پہلے سے موجود صارف نہیں بنایا جا سکتا۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو صارف کے کردار میں تبدیلی کا اختیار نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725
msgid "Username isn't editable."
msgstr "اسم رکنیت قابل ترمیم نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "دوبارہ سپرد کرنے کے لیے صارف کی آئی ڈی درست نہیں۔"

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "%s کردارموجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359
msgid "The email address for the user."
msgstr "صارف کے لیے ای میل ایڈریس۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406
msgid "Registration date for the user."
msgstr "صارف کے لیے رجسٹریشن کی تاریخ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "صارف کے لیے پاسورڈ (کبھی شامل نہ کریں)۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "تمام صلاحیتیں جو صارف سے منسوب ہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "کوئی بھی اضافی صلاحیتیں جو صارف سے منصوب ہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1542
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr " ایک مخصوص کردار کے کی کم از کم الفاظ کے ملاپ کے وسائل پر حد نتیجہ فراہم کرہے۔ ایک کرداریا CSV فہرست قبول کرتا ہے۔"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:1237 wp-includes/rest-api.php:1247
#: wp-includes/rest-api.php:1273 wp-includes/rest-api.php:1301
#: wp-includes/rest-api.php:1316 wp-includes/rest-api.php:1321
#: wp-includes/rest-api.php:1326 wp-includes/rest-api.php:1331
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s کی قسم %2$s  نہیں ہے۔"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:1350
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s درست آئی پی ایڈریس نہیں ہے۔"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1377
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s k کو لازمی طور پر %2$d (غیر حامل) اور  %3$d (غیر حامل) کے درمیان ہونا چاہیے۔"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1382
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s k کو لازمی طور پر %2$d (حامل ) اور  %3$d (غیرحامل) کے درمیان ہونا چاہیے۔"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1387
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s k کو لازمی طور پر %2$d (غیرحامل) اور  %3$d (حامل) کے درمیان ہونا چاہیے۔"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1392
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s کے درمیان ہونا چاہیے %2$d (بشمول) اور %3$d (بشمول)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:995
msgid "URL of the term."
msgstr "ٹرم کا یوآرایل۔"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:726
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "شرائط حذف نہیں کی جا سکتیں۔ حذف کرنے کے لیے force=true مقرر کریں۔"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "صارفین حذف نہیں کیے جا سکتے۔ حذف کرنے کے لیے force=true مقرر کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:580
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "ڈیٹا بیس کے لحاظ سے سرمائے/اشیاء کی ثانوی تفصیل"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:585
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "دکھانے کی لیے تبدیل کی گئی اوبجیکٹ کی HTML کے لحاط سے ثانوی درجے کی تفصیل"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:603
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "اوبجیکٹ کی تفصیل،ڈیٹابیس کے لحاظ سے"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:608
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "اوبجیکٹ کے لئے ایچ ٹی ایم ایل کی وضاحت، نمائش کے لیے تبدیل کر دیا۔"

#: wp-includes/l10n.php:1509
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "ویب سائٹ کی طےشدہ"

#: wp-includes/media-template.php:402
msgid "Document Preview"
msgstr "دستاویز کا پیش منظر"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "غیر موزوں صارف پیرامیٹر(ز)۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "اسم رکنیت میں غلط حروف شامل ہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "پاسورڈز خالی نہیں رکھے جا سکتے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "پاسورڈز میں \"/\" علامت شامل نہیں ہو سکتی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "حذف کردہ صارف کی پوسٹیں اور لنکس اس صارف کی آئی ڈی کے ساتھ دوبارہ منسلک کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پیرامیٹر کے اعتبار سے فلٹر کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس متعین مقدار سے ترتیب دینے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف کو کردار دینے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "صارف کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔"

#: wp-includes/post.php:4139
msgid "Invalid page template."
msgstr "صفحے کی ٹیمپلیٹ درست نہیں۔"

#: wp-includes/rest-api.php:1344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717
#: wp-includes/user.php:3568 wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "غلط ای میل ایڈریس۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733
msgid "Invalid slug."
msgstr "غلط سلگ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:571
msgid "The attachment caption."
msgstr "منسلکہ کا عنوان۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:594
msgid "The attachment description."
msgstr "منسلکہ کی تفصیل۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:617
msgid "Attachment type."
msgstr "منسلکہ کی قسم۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:625
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "منسلکہ کی MIME قسم۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:645
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "منسلکہ فائل کا اصل یوآرایل۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:377
msgid "Term does not exist."
msgstr "یہ اصطلاح موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:740
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "اس ٹرم کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1002
msgid "HTML title for the term."
msgstr "ٹرم کے لیے HTML عنوان۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032
msgid "The parent term ID."
msgstr "بنیادی ٹرم آئی ڈی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567
msgid "Error creating new user."
msgstr "نیا صارف بنانے میں خرابی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326
msgid "Login name for the user."
msgstr "صارف کے لیے لاگ ان نام۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335
msgid "Display name for the user."
msgstr "صارف کے لیے نام دکھائیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1343
msgid "First name for the user."
msgstr "صارف کے لیے پہلا نام۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351
msgid "Last name for the user."
msgstr "صارف کے لیے آخری نام۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366
msgid "URL of the user."
msgstr "صارف کا لنک۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372
msgid "Description of the user."
msgstr "صارف کی تفصیل۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1377
msgid "Author URL of the user."
msgstr "صارف کے لیے مصنف کا یوآرایل"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1384
msgid "Locale for the user."
msgstr "صارف کے لیے زبان۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1390
msgid "The nickname for the user."
msgstr "صارف کے لیے عرفیت۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "کردار جو صارف کو تفویض کیے گئے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "صارف کے لیے اوتار کے یوآرایلز۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:978
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "اصطلاح کے لیے منفرد نام۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "ٹھیک ہونا ضروری ہے، جیسا کہ اصطلاح حذف کرنے کو سپورٹ نہیں کرتے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "آپ کی تھیم میں ایک اور ویجٹ ایریا موجود ہے۔ مگر یہ مخصوص صٖفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔"

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "آپ کی تھیم میں %s ویجٹ ایریا موجود ہے۔ مگر یہ مخصوص صفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔"
msgstr[1] "آپ کی تھیم میں %s ویجٹ ایریا موجود ہیں۔ مگر یہ مخصوص صفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "آپ کی تھیم میں 1 ویجٹ ایریا موجود ہے، مگر یہ مخصوص صفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔"

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "آپ کی تھیم میں %s ویجٹ ایریا موجود ہے، مگر یہ مخصوص صفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔"
msgstr[1] "آپ کی تھیم میں %s ویجٹس ایریا موجود ہیں، مگر یہ مخصوص صٖفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "آپ کسٹمائزر میں صفحات پر موجود ویجٹس کو ایڈٹ کرتے ہوئے دوسرے صفحات پر بھی جا سکتے ہیں۔"

#: wp-includes/comment.php:3313
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "معاف کیجیے گا، اس چیز کے لیے تبصروں کی اجازت نہیں ہے۔"

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:302 wp-includes/media.php:3966
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "تصویر کے تجویز کردہ طول وعرض: %1$s سے %2$s پکسلز۔ "

#: wp-includes/media.php:3914
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"آپ اس چیز کو ہمیشہ کے لیے اپنی سائٹ سے حذف کرنے جا رہے ہیں۔\n"
"اس عمل کو واپس نہیں کیا جا سکتا۔\n"
"روکنے کے لیے 'منسوخ کریں' کا اور حذف کرنے کے لیے 'ٹھیک ہے' کا بٹن دبائیں۔"

#: wp-includes/post.php:1711
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "نمایاں تصویر"

#: wp-includes/post.php:1711
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "نمایاں تصویر"

#: wp-includes/post.php:1712
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "نمایاں تصویر مقرر کریں"

#: wp-includes/post.php:1712
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "نمایاں تصویر مقرر کریں"

#: wp-includes/post.php:1713
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "نمایاں تصویر حذف کریں"

#: wp-includes/post.php:1713
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "نمایاں تصویر حذف کریں"

#: wp-includes/post.php:1714
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "نمایاں تصویر کے طور پر استعمال کریں"

#: wp-includes/post.php:1714
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "نمایاں تصویر کے طور پر استعمال کریں"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1129
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "نتائج سیٹ کو ایک یا ایک سے زائد مخصوص سلگ والی اصلاحات تک محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1534
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "نتائج سیٹ کو ایک یا ایک سے زائد مخصوص سلگ والے صارفین تک محدود کریں۔"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1360
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s کو لازماً %2$d سے زیادہ ہونا چاہیے"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1363
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s کو لازماً %2$d سے زیادہ یا برابر ہونا چاہیے"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1368
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s کو لازماً %2$d سے کم  ہونا چاہیے"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1371
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s کو لازماً %2$d سے کم یا برابر ہونا چاہیے"

#: wp-includes/media.php:3476
msgid "(no author)"
msgstr "(کوئی مصنف نہیں)"

#: wp-includes/post.php:2861
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "محفوظات"

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:290
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "تھیم خود کو بنیادی تھیم کی شکل میں بیان کرتی ہے۔ براہ مہربانی  %s ہیڈر چیک کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-user.php:745
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "صارف کی سطح استعمال کو نامنظور کر دیا گیا ہے۔ اس کے بجائے صلاحیتوں کا استعمال کریں۔"

#: wp-includes/load.php:1458
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Scrape nonce چیک ناکام ہو گیا۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1582 wp-includes/pluggable.php:1596
#: wp-includes/pluggable.php:1772 wp-includes/pluggable.php:1783
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "ویب سائٹ: %1$s (آئی پی ایڈریس: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1610 wp-includes/pluggable.php:1794
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "مصنف: %1$s (آئی پی ایڈریس: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1106
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post.php:226
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "او ایمبیڈ جوابات"

#: wp-includes/post.php:227
msgid "oEmbed Response"
msgstr "او ایمبیڈ جوابات"

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1322
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "ویلیو کی قسم (%s) کی سپورٹ نہیں ہے۔"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1380
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "جتنے آرگومنٹ  (%2$d) پاس کیے گئے ہیں، ان کے لیے کیوری میں اتنی جگہ (%1$d) موجود نہیں ہے۔"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%1$s سے %2$s کے لیے ہینڈل اوپن نہیں ہو سکا۔"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:1285
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s آبجیکٹ کی درست ملکیت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/wp-db.php:1365
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "سوال کو صرف ایک پلیس ہولڈرر کی توقع ہے، لیکن ایک سے زیادہ پلیس ہولڈررز کی ایک ترتیب وار فہرست بھیجی گئی تھی۔"

#: wp-includes/media.php:3911
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "میرا"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "افسوس، آپ کو اس پیرامیٹر کے ذریعے صارفین سے سوال کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1550
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "صارفین کے لیے محدود نتائج متعین کریں جنہیں مصنفین سمجھا جاتا ہے۔"

#: wp-includes/comment.php:3430 wp-includes/comment.php:3540
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress تبصرے"

#: wp-includes/comment.php:3465 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "تبصرے کا مصنف"

#: wp-includes/comment.php:3466
msgid "Comment Author Email"
msgstr "تبصرے کے مصنف کا ای میل"

#: wp-includes/comment.php:3467
msgid "Comment Author URL"
msgstr "تبصرے کے مصنف کا یوآرایل"

#: wp-includes/comment.php:3468
msgid "Comment Author IP"
msgstr "تبصرے کے مصنف کی آئی پی"

#: wp-includes/comment.php:3469
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "تبصرے کا مصنف صارف ایجنٹ"

#: wp-includes/comment.php:3470
msgid "Comment Date"
msgstr "تبصرے کی تاریخ"

#: wp-includes/comment.php:3471
msgid "Comment Content"
msgstr "تبصرے کا مواد"

#: wp-includes/comment.php:3472
msgid "Comment URL"
msgstr "تبصرے کا یوآرایل"

#: wp-includes/post.php:422
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "زیر التوا"

#: wp-includes/post.php:437
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "تصدیق شدہ"

#: wp-includes/post.php:452
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "ناکامی"

#: wp-includes/post.php:467
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "مکمل شدہ"

#: wp-includes/post.php:985 wp-admin/edit-form-comment.php:105
msgid "Pending"
msgstr "زیر التوا"

#: wp-includes/post.php:986
msgid "Confirmed"
msgstr "تصدیق شدہ"

#: wp-includes/post.php:988
msgid "Completed"
msgstr "مکمل شدہ"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3617
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "تبصرہ %d میں ذاتی ڈیٹا شامل ہے لیکن گمنام کیا جا سکتا ہے۔"

#: wp-includes/post.php:244
msgid "User Requests"
msgstr "صارف کی درخواستیں"

#: wp-includes/post.php:245
msgid "User Request"
msgstr "صارف کی درخواست"

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "اپلوڈ کرنے کے لیے کافی جگہ نہیں ہے۔ %s کلو بائٹس کی ضرورت ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1014
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "آپ نے اپنے اسپیس کا کوٹہ استعمال کر لیا ہے۔ براہ مہربانی اپ لوڈ کرنے سے پہلے فائلوں کو حذف کریں۔"

#: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Post published."
msgstr "پوسٹ شائع کر دی گئی۔"

#: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:201
msgid "Page published."
msgstr "صفحہ شائع کر دیا گیا۔"

#: wp-includes/post.php:1719
msgid "Post published privately."
msgstr "خفیہ طور پر پوسٹ شائع کر دی گئی۔"

#: wp-includes/post.php:1719
msgid "Page published privately."
msgstr "خفیہ طور پر صفحہ شائع کر دیا گیا۔"

#: wp-includes/post.php:1720
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "پوسٹ ڈرافٹ میں واپس کریں۔"

#: wp-includes/post.php:1720
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "صفحہ ڈرافٹ پر واپس لوٹا۔"

#: wp-includes/post.php:1721
msgid "Post scheduled."
msgstr "پوسٹ شیڈول کر دی گئی۔"

#: wp-includes/post.php:1721
msgid "Page scheduled."
msgstr "صفحہ شیڈول کر دیا گیا۔"

#: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Post updated."
msgstr "پوسٹ اپڈیٹ کر دی گئی۔"

#: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:195
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Page updated."
msgstr "صفحہ اپڈیٹ کر دیا گیا۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the object."
msgstr "آبجیکٹ کا شناخت نمبر "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:271
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "اس پوسٹ کی خود سے سیو شدہ کوئی ریویژن موجود نہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:326
msgid "Preview link for the post."
msgstr "پوسٹ کے لئے پیش نظارہ لنک"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:381
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "محفوظ کرنے کے لیے کچھ بھی موجود نہیں۔ خود کار طریقہ سے محفوظ کرنے کے لیے اور پوسٹ کا مواد یکساں ہے"

#: wp-includes/post.php:272
msgid "Search Blocks"
msgstr "بلاکس تلاش کریں"

#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "بلاکس"

#: wp-includes/post.php:263
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "بلاک"

#: wp-includes/post.php:264
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "بلاکس"

#: wp-includes/post.php:265
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "بلاک"

#: wp-includes/post.php:266
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "نیا شامل کریں"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "Add New Block"
msgstr "نیا بلاک شامل کریں"

#: wp-includes/post.php:268
msgid "New Block"
msgstr "نیا بلاک"

#: wp-includes/post.php:269
msgid "Edit Block"
msgstr "بلاک کی ترمیم"

#: wp-includes/post.php:270
msgid "View Block"
msgstr "بلاکس دیکھیں"

#: wp-includes/post.php:271
msgid "All Blocks"
msgstr "تمام بلاکس"

#: wp-includes/post.php:273 wp-includes/js/dist/block-editor.js:19870
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3222
msgid "No blocks found."
msgstr "کوئی بلاکس نہیں ملے۔"

#: wp-includes/post.php:275
msgid "Filter blocks list"
msgstr "فلٹر بلاکس فہرست"

#: wp-includes/post.php:276
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "بلاکس کی لسٹ کی نیویگیشن"

#: wp-includes/post.php:277
msgid "Blocks list"
msgstr "بلاکس کی فہرست"

#: wp-includes/post.php:278
msgid "Block published."
msgstr "بلاک پبلش ہو گیا ہے"

#: wp-includes/post.php:279
msgid "Block published privately."
msgstr "بلاک پرائیویٹ طور پر پبلش کیا گیا"

#: wp-includes/post.php:280
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "ڈرافٹ میں کنورٹ کیے گئے بلاک"

#: wp-includes/post.php:281
msgid "Block scheduled."
msgstr "شیڈول میں ڈالے گئے بلاک"

#: wp-includes/post.php:282 wp-includes/js/dist/editor.js:5541
msgid "Block updated."
msgstr "بلاک اپڈیٹ ہو گیا"

#: wp-includes/media-template.php:509 wp-includes/media-template.php:696
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10439
msgid "Copy Link"
msgstr "کاپی لنک"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:168
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس پوسٹ کا آٹو سیو نہیں دیکھ سکتے۔"

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "ایک متغیر خرابی کا سراغ لگایا گیا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:420
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "یہ تھیم صحیح طرح سے لوڈ نہیں ہو اور ایڈمن کے ڈیش بورڈ میں بلاک کر دیا گیا ہے۔"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:619
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s by %2$s پکسلز"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:456
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ناکامی <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ناکامی <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:58
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "%s کارروائی کے لیے REST API روٹس پر رجسٹرڈ ہونا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:370
#: wp-admin/update-core.php:464
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:64
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "%1$s قسم کا مسئلہ فائل  %3$s کی لائن %2$s پر آیا ہے۔ مسئلہ کی تفصیل: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:78
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:127
msgid "No cookie present."
msgstr "کوئی کوکی موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:93
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:156
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "کوکی کا غلط فارمیٹ۔"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:100
msgid "Cookie expired."
msgstr "کوکی ختم ہو گئی۔"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:107
msgid "Invalid cookie."
msgstr "غلط کوکی۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "ویجٹ کی ترتیبات کو محفوظ کریں اور اس کو غیر فعال ویجٹس میں داخل کریں"

#: wp-includes/media-template.php:523 wp-includes/media-template.php:644
#: wp-includes/media.php:3919
msgid "Restore from Trash"
msgstr "ردی کی ٹوکری سے واپس لائیں"

#: wp-includes/media-template.php:525 wp-includes/media-template.php:646
#: wp-includes/media.php:3918 wp-includes/js/dist/editor.js:12426
#: wp-admin/comment.php:128 wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:420
#: wp-admin/includes/media.php:1713 wp-admin/includes/meta-boxes.php:325
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:427
msgid "Move to Trash"
msgstr "ردی کی ٹوکری میں ڈالیں"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2047
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] لاگ ان کی تفصیلات"

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:167 wp-admin/includes/media.php:3193
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>تصویر %3$s کا مقصد بیان کریں</a>۔ اگر تصویر خالص آرائشی ہے تو خالی چھوڑ دیں۔"

#: wp-includes/media-template.php:362
msgid "Attachment Preview"
msgstr "منسلکہ جا ئزہ"

#: wp-includes/media-template.php:413 wp-admin/import.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
msgid "Details"
msgstr "تفصیلات"

#: wp-includes/media-template.php:577
msgid "Video title"
msgstr "ویڈیو کا عنوان"

#: wp-includes/media-template.php:578
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "ویڈیو کا عنوان"

#: wp-includes/media-template.php:580
msgid "Audio title"
msgstr "آڈیو کا عنوان"

#: wp-includes/media-template.php:581
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "آڈیو کا عنوان"

#: wp-includes/media-template.php:583
msgid "Media title"
msgstr "میڈیا کا عنوان"

#: wp-includes/media-template.php:584
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "میڈیا کا عنوان"

#: wp-includes/media-template.php:1111
msgid "Image size in pixels"
msgstr " تصویر کا سائز پکسلز میں"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116
msgid "Added:"
msgstr "شامل کر دیا:"

#: wp-includes/post.php:2843
msgid "Documents"
msgstr "دستاویزات"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:2855
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "اسپریڈ شیٹ<span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "اسپریڈ شیٹس<span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/media.php:3930
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "کوئی میڈیا آئٹمز نہیں ملے، کچھ اور تلاش کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:653
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "منسلکہ کی گمشدہ تصویر کے سائز کی فہرست۔"

#: wp-includes/media-template.php:181
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "عوامل"

#: wp-includes/media-template.php:183
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "مینو"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "Selected media actions"
msgstr "میڈیا کے منتخب کردہ عوامل"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1194
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-includes/class-wp-editor.php:1845
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94
#: wp-includes/media-template.php:790 wp-includes/media-template.php:1016
#: wp-includes/media-template.php:1139 wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/media-template.php:1304 wp-includes/media.php:3878
#: wp-includes/media.php:4435
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22444
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22978
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12788 wp-admin/comment.php:173
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/media.php:2911 wp-admin/includes/nav-menu.php:296
#: wp-admin/includes/template.php:484
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:362
msgid "URL"
msgstr "یوآرایل"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3515 wp-includes/link-template.php:3047
#: wp-includes/link-template.php:3107 wp-includes/script-loader.php:1274
#: wp-admin/edit-comments.php:164 wp-admin/edit-comments.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:648
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1751
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1542
msgid "Comments"
msgstr "تبصرے"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:1362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17073
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7136 wp-includes/js/dist/editor.js:11981
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90 wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/image-edit.php:245 wp-admin/includes/meta-boxes.php:43
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/widgets.php:304
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"

#: wp-includes/category-template.php:535
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:49
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9546
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9641 wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
msgid "Categories"
msgstr "زمرے"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/script-loader.php:1575 wp-admin/includes/widgets.php:300
msgid "Done"
msgstr "ہوگیا"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17546 wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "آر ایس ایس"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:87
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1033
msgid "Recent Comments"
msgstr "حالیہ تبصرے"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "ٹیگز"

#: wp-includes/comment-template.php:1655 wp-includes/script-loader.php:1271
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:738
#: wp-admin/includes/dashboard.php:708
msgid "Reply"
msgstr "جواب دیں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:182
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "دکھانے کے لیے تبصروں کی تعداد:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1187
msgid "Unknown Feed"
msgstr "نامعلوم فیڈ"

#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7946 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "آرکائیوز"

#: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:875
#: wp-includes/media-template.php:1067
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-admin/includes/media.php:1196
msgid "Size"
msgstr "سائز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 wp-includes/media-template.php:487
#: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:688
#: wp-includes/media-template.php:975 wp-includes/media-template.php:1038
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-admin/includes/media.php:1372 wp-admin/includes/media.php:3208
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"

#: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-includes/js/dist/editor.js:10836
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58
msgid "Save as Pending"
msgstr "زیر التواء کے طور پر محفوظ کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Privately Published"
msgstr "نجی طور پر شائع"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 wp-includes/script-loader.php:1311
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 wp-admin/includes/meta-boxes.php:196
#: wp-admin/includes/template.php:854
msgid "OK"
msgstr "ٹھیک ہے"

#: wp-includes/post.php:948 wp-includes/post.php:968
#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/js/dist/editor.js:9443
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1619
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1817
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 wp-admin/includes/meta-boxes.php:193
msgid "Private"
msgstr "نجی"

#: wp-includes/script-loader.php:1327 wp-admin/includes/meta-boxes.php:169
msgid "Public, Sticky"
msgstr "عوامی، چسپاں"

#: wp-includes/script-loader.php:1326 wp-includes/js/dist/editor.js:9439
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:187
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgid "Public"
msgstr "عوامی"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188
#: wp-admin/link-manager.php:49 wp-admin/menu.php:79
msgid "Links"
msgstr "لنکس"

#: wp-includes/post-template.php:1269 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21090
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:913 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Width"
msgstr "چوڑائی"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5065
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545 wp-admin/install.php:115
#: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/network/site-new.php:247
msgid "Site Title"
msgstr "سائٹ کا عنوان"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:306
#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "Date Format"
msgstr "تاریخ کی ترتیب"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:344
#: wp-admin/options-general.php:346
msgid "Time Format"
msgstr "وقت کی ترتیب"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 wp-includes/media-template.php:1108
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21101 wp-admin/options-media.php:61
msgid "Height"
msgstr "اونچائی"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/script-loader.php:1537
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18172
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21702
#: wp-includes/js/dist/components.js:25656
#: wp-includes/js/dist/components.js:27408
msgid "Default"
msgstr "طےشدہ"

#: wp-includes/script-loader.php:1411
msgid "Plugin:"
msgstr "پلگ ان:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:152
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:265
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:415
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:116
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:179
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:146
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:491
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:524
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3875 wp-includes/comment.php:3286
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "معاف کیجیے گا اس آئٹم پر تبصرے بند ہیں۔"

#: wp-includes/blocks/rss.php:58
msgid "by"
msgstr "منجانب"

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-admin/edit-comments.php:160
msgid "Comments (%s)"
msgstr "تبصرے (%s)"

#: wp-includes/script-loader.php:1538
msgid "Select default color"
msgstr "طے شدہ رنگ منتخب کریں"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
msgid "Meta"
msgstr "میٹا"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148
msgid "Sort by:"
msgstr "ترتیب از:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150
msgid "Page title"
msgstr "صفحے کا عنوان"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151
msgid "Page order"
msgstr "صفحے کی ترتیب "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152
msgid "Page ID"
msgstr "پیج آئی ڈی"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156
msgid "Exclude:"
msgstr "علیحدہ کریں:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "پیج آئی ڈیز، کومے کے ذریعے الگ کریں۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "آپ کا بلاگ رول"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:168
msgid "Show Link Image"
msgstr "تصویر کا لنک دکھائیں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:170
msgid "Show Link Name"
msgstr "لنک کا نام دکھائیں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:172
msgid "Show Link Description"
msgstr "لنک کی تفصیل دکھائیں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:174
msgid "Show Link Rating"
msgstr "لنک کی درجہ بندی دکھائیں"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89
msgid "Select Month"
msgstr "مہینہ منتخب کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7920
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9590
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21190
msgid "Show post counts"
msgstr "پوسٹ کے اعدادوشمار دکھائیں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9359
msgid "Calendar"
msgstr "کیلنڈر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:506
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr " پیراگراف خود کار طریقے سے شامل کریں"

#: wp-includes/blocks/categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "زمرہ منتخب کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:181
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9586
msgid "Show hierarchy"
msgstr "تنظیمی ڈھانچہ دکھائیں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "حالیہ پوسٹیں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:149
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "پوسٹیں دکھانے کی تعداد:"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:138
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s از %1$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21224
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ٹیگ بادل"

#: wp-includes/media-template.php:1267 wp-includes/media-template.php:1366
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20575
msgid "Loop"
msgstr "لوپ"

#: wp-includes/media-template.php:1162
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24780
msgid "Link Rel"
msgstr "لنک Rel"

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6342 wp-admin/includes/media.php:3059
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:231
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ نے اپنی مختص اسپیس کا %s استعمال کر چکے ہیں۔ براہ مہربانی مزید فائلز اپلوڈ کرنے کے لیے کچھ مزید فائلز حذف کریں۔"

#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1521
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "ایک خرابی واقع ہوئی ہے، شاید اس کا مطلب یہ ہے کہ فیڈ ڈاؤن ہے۔ کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1313
msgid "Publish on:"
msgstr "پر شائع کریں:"

#: wp-includes/script-loader.php:1314
msgid "Schedule for:"
msgstr "شیڈول برائے:"

#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Published on:"
msgstr "شائع کیا گیا از:"

#: wp-includes/script-loader.php:1318
msgid "Show more comments"
msgstr "مزید تبصرے دکھائیں"

#: wp-includes/script-loader.php:1319
msgid "No more comments found."
msgstr "مزید تبصرے نہیں ملے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1328 wp-includes/js/dist/editor.js:9447
msgid "Password Protected"
msgstr "پاسورڈ لگا ہوا ہے"

#: wp-includes/script-loader.php:1347
msgid "Submitted on:"
msgstr "جمع کیا گیا:"

#: wp-includes/script-loader.php:1388 wp-includes/script-loader.php:1401
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "تبدیلیوں کو محفوظ کرتے وقت خرابی."

#: wp-includes/script-loader.php:1389
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "وسیع پیمانے پر ترمیم سے حذف کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1573
msgid "Saving..."
msgstr "محفوظ کیا جا رہا ہے۔۔۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1574
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "تھمب نیل کی تصویر کے طور پر مقرر نہیں کیا جا سکا۔ ایک مختلف ملنسلک کرنے کی کوشش کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1332
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "ڈرافٹ کو محفوظ کیا جا رہا ہے۔۔۔"

#: wp-includes/theme.php:2428
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "آپ کو قسموں کی تریتب وار فہرست دینی ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1047
#: wp-includes/script-loader.php:1972 wp-signup.php:621
#: wp-includes/js/dist/components.js:30631
msgid "Next"
msgstr "آگے"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Name"
msgstr "سافٹ ویئر کا نام"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Software Version"
msgstr "سافٹ ویئر ورژن"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
msgid "Time Zone"
msgstr "ٹائم زون"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "نئے صارفین پر سائن اپ کرنے کی اجازت دیں"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2936
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3070
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3136
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "معاف کیجیے گا، ایسا کوئی صفحہ نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3081
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "صفحہ حذف کرنے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3539
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3675
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3743
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341
#: wp-admin/comment.php:67 wp-admin/comment.php:268
#: wp-admin/edit-comments.php:250
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "غلط تبصرہ آئی ڈی۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3597
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3761
msgid "Invalid comment status."
msgstr "غلط تبصرے کا اسٹیٹس"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3931
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "تبصرے کے مصنف کے نام اورای میل کی ضرورت ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3933
msgid "A valid email address is required."
msgstr "درست ای میل ایڈریس کی ضرورت ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4033
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس پوسٹ کی تفصیلات تک رسائی کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4246
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اختیارات کو اپڈیٹ نہیں کر سکتے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1776
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1877
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2921
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3871
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4029
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4710
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4896
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5999
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6561
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6619
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6744 wp-includes/post.php:3706
#: wp-includes/post.php:4288
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:438
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:195
#: wp-includes/revision.php:308
msgid "Invalid post ID."
msgstr "غلط پوسٹ آئی ڈی۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4966
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6454
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "یا تو کوئی پوسٹیں نہیں ہیں، یا کچھ غلط ہو گیا تھا۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5868
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6748
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ  کو اس پوسٹ کو شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6108
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "معاف کیجیے گا، ایسی کوئی پوسٹ نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1425
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1329
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ کی قسم میں پوسٹوں کی اشاعت کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:883
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1392
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3609
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4499
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5392
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5687
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5760 wp-includes/post.php:1470
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:140
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:305
msgid "Invalid post type."
msgstr "پوسٹ کی غلط قسم۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:762
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف کے طور پے پوسٹس اپڈیٹ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس صارف کی  حیثیت سے پوسٹ کے مصنف کو تبدیل  نہیں کر سکتے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس صارف کی حیثیت سے صفحے کے مصنف کو تبدیل نہیں کر سکتے۔"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6367
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) فائل نہیں لکھی جا سکی۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6807
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "کیا وہاں ہمارے لیے کوئی لنک ہے؟"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6847
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6854
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6863
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7028
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "مخصوص ہدف یوآرایل ہدف کے طور پر استعمال نہیں کیا جا سکتا۔ یہ یا تو موجود نہیں ہے یا یہ ایک پنگ بیک فعال وسائل نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6858
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "ماخذ یوآرایل اور ہدف یوآرایل دونوں کو ایک ہی ریسورس کو پوائنٹ نہیں کر سکتے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6868
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "پنگ بیک پہلے ہی رجسٹر کیا گیا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6895
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "ماخذ یوآرایل موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6916
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "ہم اس صفحے پر ایک عنوان تلاش نہیں کر سکے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6958
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "اخذ یوآرایل اور ہدف یوآرایل کو ایک لنک پر مشتمل نہیں ہونا چاہیے، اور نہ تو یہ ایک ذریعے کے طور پر استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے۔"

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7002
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s سے %2$s ماخذ یوآرایل اور ہدف یوآرایل رجسٹرڈ ہے۔ ویب پر باتیں کریں! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7035
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "مخصوص ہدف یوآرایل کا کوئی وجود نہیں۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:156
msgid "Select Menu:"
msgstr "مینو منتخب کریں:"

#: wp-includes/taxonomy.php:114
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
msgid "Navigation Menu"
msgstr "نیویگیشن مینو"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:147
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "ابھی تک کوئی مینو نہیں بنائے گئے۔ <a href=\"%s\">کچھ بنائِیں</a>۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171
msgid "Taxonomy:"
msgstr "درجہ بندی:"

#: wp-includes/script-loader.php:1589
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"آپ اس مینو کو ہمیشہ کے لیے حذف کر رہے ہیں۔\n"
" 'منسوخ کریں' روکنے کے لیے، 'ٹھیک ہے' حذف کرنے کے لیے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1413
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "آپ کو یقین کے کہ آپ اس پگ ان کو انسٹال کرنا چاہتے ہیں؟"

#: wp-includes/script-loader.php:1572
msgid "Use as featured image"
msgstr "بطور نمائشی تصویر استعمال کریں"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3991
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4075
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4110
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4145
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4412
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ کی تفصیلات تک رسائی کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1409
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5055
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ پر پوسٹ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5329
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5334
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ پر پیغامات شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6265
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6507
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "معاف کیجیے گا، زمرے دیکھنے کے لیے آپ کو اس ویب سائٹ پر پیغامات میں ترمیم کرنے کے قابل ہونا چاہیے۔"

#: wp-includes/class-http.php:275 wp-includes/class-http.php:503
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6801
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "درست یوآرایل مہیا نہیں کیا گیا۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5302
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ پر صفحات شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default size"
msgstr "تصویر کا طے شدہ سائز"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3295
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "معاف کیجیے گا، ٹیگز دیکھنے کے لیے آپ کو اس ویب سائٹ پر پوسٹوں میں ترمیم کرنے کے قابل ہونا چاہیے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
msgid "Site Tagline"
msgstr "سائٹ ٹیگ لائن"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1947
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:156
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:151
#: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس پوسٹ کی قسم میں پوسٹوں کو تبدیل نہں کر سکتے۔"

#: wp-includes/post.php:4676 wp-includes/script-loader.php:1298
#: wp-includes/script-loader.php:1391 wp-admin/includes/ajax-actions.php:125
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:524 wp-admin/includes/post.php:530
#: wp-admin/includes/post.php:2048
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr "،"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1448
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5396
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1204
msgid "Invalid author ID."
msgstr "غلط مصنف آئی ڈی۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "معاف کیجیے گا۔ آپ کو یہ زمرہ حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "مبہم اصطلاح کا نام ایک درجہ وارانہ اصول صنف بندی میں استعمال کیا جاتا ہے. اس کے بجائے اصطلاح آئی ڈی استعمال کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1589
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو ایک اصطلاح کو دی گئی اصول صنف بندی میں سے ایک کو شامل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
msgid "Large size image height"
msgstr "بڑے سائز کی تصویر کی اونچائی"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image width"
msgstr "درمیانے سائز کی تصویر کی چوڑائی"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium size image height"
msgstr "درمیانے سائز کی تصویر کی اونچائی"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image width"
msgstr "بڑے سائز کی تصویر کی چوڑائی"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5546
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "غلط منسلکہ آئی ڈی۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1509
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:475
msgid "Network Enable"
msgstr "نیٹ ورک فعال کریں"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "تھمب نیل کو حدود ابعاد کے عین مطابق کراپ کریں"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "تھمب نیل کی اونچائی"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "تھمب نیل کی چوڑائی"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7912
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9582
msgid "Display as dropdown"
msgstr "بطور ڈراپ ڈاؤن دکھائیں"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:995
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "اس پوسٹ کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5344
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5699
msgid "Invalid post format."
msgstr "غلط پوسٹ فارمیٹ۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default link type"
msgstr "تصویر کے طے شدہ لنک کی قسم"

#: wp-includes/media-template.php:1249 wp-includes/media-template.php:1348
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20591
msgid "Preload"
msgstr "پری لوڈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1436
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ کی قسم میں پاسورڈ سے محفوظ پوست بنانے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:599
#: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "معاف کیجیے گا، اس اسم رکنیت کے طور آپ یہ پوسٹں نہیں بنا سکتے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1419
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1319
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹوں کی اس قسم میں نجی پوسٹیں بنانے کی اجازت نہیں ہے۔ "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "غلط اسم رکنیت یا پاسورڈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC سروسز اس سائٹ پر غیر فعال ہیں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1270
msgid "Approve and Reply"
msgstr "منظور کریں اور جواب دیں"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2051
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "اصطلاح کا نام خالی نہیں ہو سکتا۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1563
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "تصویر کے پیش منظر کو لوڈ نہیں کیا جا سکا۔ براہ مہربانی اس صفحے کو دوبارہ لوڈ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2041
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:464
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "معاف کیجے گا ، آپ اس اصول صنف بندی میں اصطلاح نہں بنا سکتے۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "تمام لنکس"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "تلاش کریں"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1525
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1552
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو ایک اصطلاح کو دی گئی اصول صنف بندی میں سے ایک کو تفویض کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹوں کی اس قسم میں دی ہوئی اصول صنف بندی  کی سہولت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "پوسٹ کا تھمب نیل"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5692
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "پوسٹوں کی قسم تبدیل نہیں کیا جا سکتی۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:646
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:158 wp-admin/export.php:211
#: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263
#: wp-admin/export.php:298 wp-admin/export.php:303
#: wp-admin/includes/template.php:722 wp-admin/nav-menus.php:796
#: wp-admin/options-privacy.php:218 wp-admin/options-reading.php:113
#: wp-admin/options-reading.php:130 wp-admin/widgets.php:333
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "- منتخب کریں -"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1700
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "اس پوسٹ پر ایک نئی نظرِثانی موجود ہے۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:153
msgid "Display post date?"
msgstr "پوسٹ کی تاریخ دکھائیں؟"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5388 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف کے طور پر صفحات بنانے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link title"
msgstr "لنک عنوان"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Link rating"
msgstr "لنک کا معیار"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162
msgid "Link ID"
msgstr "لنک کی آئی ڈی "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:177
msgid "Number of links to show:"
msgstr "دکھانے کے لیے لنکس کی تعداد:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1708
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:961
msgid "Template"
msgstr "ٹیپملیٹ "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "اسٹائل‌ شیٹ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "لنک زمرہ منتخب کریں:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "یہ درجہ بندی درجہ وار نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2067
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2185
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:495
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:632
#: wp-includes/taxonomy.php:2151 wp-includes/taxonomy.php:2864
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "بنیادی اصطلاح موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1534
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2347 wp-includes/taxonomy.php:2137
msgid "Invalid term ID."
msgstr "اصطلاح آئی ڈی غلط ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2206
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "معاف کیجیے گا، اصطلاح میں تبدیلی نہیں کی جا سکی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس اصول صنف بندی سے اصطلاح کو خذف نہیں کر سکتے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2281
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "معاف کیجے گا، اصطلاح کو حذف کرنے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2512
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس اصول صنف بندی میں اصطلاح کو منسلک نہں کر سکتے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس تبصرے میں ترمیم کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5866
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صفحے کو شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ نجی پوسٹ کو چسپاں نہیں کر سکتے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:736
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "XML-RPC کے طریقے میں ناکافی آرگومینٹ پاس کیے گئے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Image default align"
msgstr "تصویر کی طے شدہ سیدھ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5139
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5682
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6003
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6376
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6565
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6623
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:471
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:754
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1994 wp-admin/includes/media.php:3702
#: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1876
#: wp-admin/includes/post.php:1880
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2886
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اپنی پروفائل میں ترمیم نہیں کر سکتے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3251
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6144 wp-admin/includes/post.php:470
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹوں میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4636
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4719
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "معاف کیجیے گا۔ نظر ثانی غیر فعال ہیں۔"

#: wp-includes/media-template.php:462 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/media-template.php:1028
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1452 wp-admin/includes/media.php:2928
#: wp-admin/includes/media.php:3185
msgid "Alternative Text"
msgstr "متبادل متن"

#: wp-includes/media-template.php:709 wp-includes/script-loader.php:1535
#: wp-includes/js/dist/components.js:21298
#: wp-includes/js/dist/components.js:29923 wp-admin/theme-install.php:208
#: wp-admin/theme-install.php:228
msgid "Clear"
msgstr "صاف کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1539
msgid "Select Color"
msgstr "رنگ منتخب کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:163
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "متفرق"

#: wp-includes/media-template.php:749 wp-includes/media-template.php:834
#: wp-includes/media-template.php:1001 wp-includes/media-template.php:1116
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "لنک کریں"

#: wp-includes/post.php:2825
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23165
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8436 wp-includes/js/dist/editor.js:8328
msgid "Audio"
msgstr "آڈیو"

#: wp-includes/post.php:2834
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21068
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8325
msgid "Video"
msgstr "ویڈیو"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2656
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:707
#: wp-includes/user.php:1545 wp-includes/user.php:1938
#: wp-includes/user.php:1944 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "غلط صارف آئی ڈی۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:87
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress ایڈریس (یوآرایل)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:92
#: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169
#: wp-admin/network/site-new.php:231
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "سائٹ ایڈریس (یوآرایل)"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/script-loader.php:1349
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s، %3$s از %4$s:%5$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "لاگ ان ایڈریس (یوآرایل)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "انتظامی حصے کا یوآرایل"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "چاہے انتظامیہ کو ایڈمن انٹرفیس یا فرنٹ اینڈ صارفین کے ذریعہ عام طور پر اصول صنف بندی استعمال کرنا ہے۔"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1652
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "ذیلی سیٹ نہیں ہے"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1645
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "جاری"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "آپ کی ویب سائٹ صفحات کی فہرست۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "آپ کی سائٹ کے لیے تلاش کا فارم۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "ماہانہ محفوظات کی صورت میں آپ کی سائٹ کی پوسٹیں۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "لاگ ان، آر ایس ایس، WordPress.org لنکس"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "زمروں کی فہرست یا ڈراپ ڈاؤن۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "آپ کی سائٹ کی تازہ ترین پوسٹیں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "آپ کی ویب سائٹ کے زیادہ حالیہ تبصرے"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "آر ایس ایس اور ایٹم فیڈ کی انٹریز۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21225
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "آپ کے سب سے زیادہ استعمال کردہ ٹیگز کا مجموعہ"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
#: wp-includes/script-loader.php:1519 wp-includes/script-loader.php:1554
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1075
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2301
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "ایک خرابی درپیش آئی۔ براہ مہربانی صفحہ دوبارہ لوڈ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/media-template.php:1166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24786
msgid "Link CSS Class"
msgstr "سی ایس ایس کلاس لنک کریں"

#: wp-includes/media-template.php:1377 wp-includes/media-template.php:1393
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "ٹریکز (سب ٹائٹلز، سرخیاں، وضاحت، ابواب، یا میٹا ڈیٹا)"

#: wp-includes/media-template.php:1148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "تصویری عنوان خاصیت"

#: wp-includes/media-template.php:1152
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "تصویر سی ایس ایس کلاس"

#: wp-includes/script-loader.php:1518
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "رابطہ منقطع ہوچکا ہے یا سرور مصروف ہے۔ کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1470
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "صفحے میں کی گئی تبدیلی، صفحہ چھوڑنے کی صورت میں مکمل نہیں ہو گی۔"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1469
msgid "Update canceled."
msgstr "اپڈیٹ منسوخ  کیا جا چکا ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1455
msgid "Update Failed!"
msgstr "اپڈیٹ کرنے میں ناکامی!"

#: wp-includes/theme.php:3196
msgid "Customizer"
msgstr "کسٹمائزر"

#: wp-includes/script-loader.php:1493
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "انسٹالیشن کامیابی سے مکمل کیا ہو چکی ہے."

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1467
msgid "Update completed successfully."
msgstr "اپڈیٹ کامیابی سے مکمل ہو گیا ہے۔ "

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1465
msgid "Updating... please wait."
msgstr "اپڈیٹ کیا جا رہا ہے۔۔۔ انتظار فرمائیے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1492
msgid "Installing... please wait."
msgstr "انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔ انتظار فرمائیے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1474
msgid "Installing..."
msgstr "انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1471 wp-admin/import.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:858
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187 wp-admin/press-this.php:63
msgid "Install Now"
msgstr "ابھی انسٹال کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1448
msgid "Updating..."
msgstr "اپ ڈیٹ ہو رہا ہے۔۔۔"

#: wp-includes/blocks/archives.php:65
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98
msgid "Select Post"
msgstr "پوسٹ منتخب کریں"

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95
msgid "Select Week"
msgstr "ہفتہ منتخب کریں"

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92
msgid "Select Day"
msgstr "دن منتخب کریں"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86
msgid "Select Year"
msgstr "سال منتخب کریں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:124
#: wp-includes/script-loader.php:1507
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:94
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/theme.php:793 wp-admin/theme-install.php:291
#: wp-admin/themes.php:363 wp-admin/themes.php:526 wp-admin/themes.php:602
msgid "Live Preview"
msgstr "براہ راست پیش منظر"

#: wp-includes/script-loader.php:1522
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "کوئی پلگ انز نہیں ملے۔ کچھ اور تلاش کریں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
#: wp-includes/script-loader.php:1591
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(بلا عنوان)"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2606
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s کے لیے تھیم کی سپورٹ %2$s ہوک سے پہلے رجسٹرڈ ہونا چاہیے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1973 wp-includes/js/dist/components.js:30623
msgid "Previous"
msgstr "سابقہ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "کوئی تصویر منتخب نہیں کی"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1854
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108
#: wp-includes/media-template.php:1159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "لنک کو نئے ٹیب میں کهولیں"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "دوسرے بلاگ (پنگ بیکس اور ٹریک بیکس) سے نئی پوسٹوں کے لنک اطلاعات کی اجازت دیں۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563
msgid "Content:"
msgstr "مواد:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "چاہے اصول صنف بندی عام طور پر قابل استفسار ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "چاہے اس اصول صنف بندی کے انتظام کے لیے طے شدہ UI بنایا ہو۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1272
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"کیا آپ واقعی اس تبصرے میں ترمیم چاہتے ہیں؟\n"
"جو تبدیلیاں آپ نے کی ہیں وہ نہیں ہو سکیں گی۔"

#. translators: %s: Error string for a failed update.
#: wp-includes/script-loader.php:1457
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "اپڈیٹ میں ناکامی: %s"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3893 wp-includes/script-loader.php:1915
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12526
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "الفاظ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3543
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو ماڈریٹ یا اس تبصرہ میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15108
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15905
msgid "Read more"
msgstr "مزید پڑھیں"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:864
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "گمشدہ پیرامیٹر(ز): %s"

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:818
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:900
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "غلط پیرامیٹر(ز): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:301
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "اس سائٹ پر JSONP کی سہولت غیر فعال ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:927
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "اس روٹ کے لیے ہینڈلر درست نہیں"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1057
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "یوآرایل اور یوسٹ میتھڈ سے ملتا جلتا کوئی روٹ تلاش نہیں کیا جا سکا"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1144
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "یہ مخصوص نیم اسپیس تلاش نہیں کی جا سکی۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "Permalink saved"
msgstr "پرما لنک محفوظ کر لیا گیا"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "ٹیگ کلاوڈ ظاہرنہیں کیا جا سکے گا کیونکہ ٹیگ کلاوڈ ویجٹ کو سپورٹ کرنے والی اصول صنف بندی میں موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "درمیانی۔بڑی سائزکی تصویرکی چوڑائی"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "درمیانی۔بڑی سائزکی تصویرکی اونچائی"

#: wp-includes/script-loader.php:1392 wp-includes/script-loader.php:1402
#: wp-admin/widgets.php:374
msgid "Changes saved."
msgstr "تبدیلیاں محفوظ کر لی گئیں۔"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:887
msgid "Invalid parameter."
msgstr "غلط پیرامیٹر۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "چاہے متعلقہ نوعیت کی اقسام کے ٹیبلز پر خود بخود اصول صنف بندی کالمز کی تخلیق کی اجازت دے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1287
msgid "Drag boxes here"
msgstr "ڈبے یہاں ڈریگ کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1412
msgid "Plugin details"
msgstr "پلگ ان کی تفصیلات"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3353
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "معاف کیجے گا، آپ کو ایک زمرے کا اضافہ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2360
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:592
#: wp-includes/script-loader.php:1212
msgid "Invalid value."
msgstr "غلط ویلیو۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2713
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:204
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:426
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:432
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو صارفین کو فرست میں کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4356
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6333 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2426
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2492 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "معاف کیجے گا، آپ کو فائلوں کو اپ لوڈ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1273
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"\"کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ یہ کرنا چاہتے ہیں ؟ \n"
"تبصرہ ميں آپ کی گئی تبدیلیاں ضائع ہو جائیں گی۔"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/script-loader.php:1444 wp-admin/edit-comments.php:235
#: wp-admin/edit-tags.php:342 wp-admin/edit.php:402
#: wp-admin/link-manager.php:108 wp-admin/plugins.php:604
#: wp-admin/upload.php:279 wp-admin/users.php:574
#: wp-admin/network/sites.php:370 wp-admin/network/themes.php:278
#: wp-admin/network/users.php:280
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "تلاش کے نتائج برائے &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/script-loader.php:1446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:359
#: wp-admin/plugin-editor.php:31
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "لگتا ہے اس وقت آپ کے پاس کوئی پلگ ان موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1447
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "براہ مہربانی اس عمل کو انجام دینے کے لیے کم ازکم ایک آئٹم منتخب کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:555
#: wp-admin/update-core.php:59
msgid "Update Now"
msgstr "ابھی اپڈیٹ کریں"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1497
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "کیا آپ کو واقعی %s کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1499
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ %s اور اس کے ڈیٹا کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: wp-includes/script-loader.php:1500
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ منتخب شدہ پلگ ان اور اپنے کوائف حذف کرنا چاہتے ہیں؟"

#: wp-includes/script-loader.php:1501
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "احتیاط: یہ تھیمز نیٹ ورک کی دوسری ویب سائٹس پر فعال ہو سکتی ہیں۔ کیا آپ یہی کرنا چاہتے ہيں؟"

#: wp-includes/script-loader.php:1502
msgid "Deleting..."
msgstr "حذف کیا جا رہا ہے۔۔۔۔"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion.
#: wp-includes/script-loader.php:1504
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "حذف کرنے میں ناکامی: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1508
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:587
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:690
msgid "Network Activate"
msgstr "نیٹ ورک فعال کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1969 wp-admin/includes/dashboard.php:956
msgid "Today"
msgstr "آج"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:168
msgid "Edit Menu"
msgstr "مینو میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1780
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:899
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:947
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3075
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صفحے کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1990 wp-admin/includes/post.php:255
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کے پاس اس صفحے میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#. translators: %s: Error string for a failed installation.
#: wp-includes/script-loader.php:1479
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "انسٹالیشن میں ناکامی: %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2650
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:680
#: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف میں ترمیم  کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2793
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2843
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اپنے پروفائل میں ترمیم کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3190 wp-admin/includes/post.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو صفحات میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-includes/script-loader.php:1521
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "پلگ ان کی تعداد دریافت کریں: %d"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4850
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "معاف کیجے گا، آپ اس سائٹ پر صارف کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1481
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1483
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1485
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s انسٹال کر دیا گیا"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1487
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s انسٹال کر دی گئی!"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1489
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s کی انسٹالیشن میں ناکامی"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1491
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s کی انسٹالیشن میں ناکامی"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:689
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "نیٹ ورک فعال کریں %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:737
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s فعال کریں"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1513
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s نیٹ فعال کریں"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1513 wp-admin/theme-install.php:285
#: wp-admin/themes.php:359 wp-admin/themes.php:523 wp-admin/themes.php:597
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s کو فعال کریں "

#. translators: %s: Activation URL.
#: wp-includes/script-loader.php:1495
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "امپورٹر کامیابی سے انسٹال ہو گیا ہے <a href=\"%s\">امپورٹر کو چلائیں</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1514 wp-admin/import.php:133
#: wp-admin/import.php:182
msgid "Run Importer"
msgstr "امپورٹر کو چلائیں"

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-includes/script-loader.php:1516 wp-admin/import.php:132
#: wp-admin/import.php:181
msgid "Run %s"
msgstr "%s چلائیں "

#: wp-includes/script-loader.php:1445
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "تلاش کےنتائج"

#: wp-includes/theme.php:2055
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "ہمیں تلاش کریں"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپکی ٹرم نہیں بنائی جا سکتی۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:415
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:596
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس ٹرم میں تبدیلی کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2271
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:697
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس ٹرم کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2351
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس ٹرم کو تفویض کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2731
msgid "Invalid role."
msgstr "غلط کردار۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3797
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "معاف کیجیے گا، یہ تبصرہ تبدیل نہیں ہو سکتا۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:127
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "آیا کہ ردی کی ٹوکری کو بائی پاس کر کے حذف کرنے پر مجبور کیا جائے۔"

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "استفسار پیرامیٹر کی اجازت نہیں: %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3852 wp-includes/comment.php:3365
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "معاف کیجیے گا، تبصرہ کرنے کے لیے آپ کو لاگ ان کرنا پڑے گا۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "پہلے سے موجود تبصرہ دوبارہ نہیں کیا جا سکتا۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "تبصرہ کرنے کے لیے درست مصنف کے نام اورای میل کی ضرورت ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704
msgid "Creating comment failed."
msgstr "تبصرہ کرنےمیں ناکامی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "تبصرے کے درجے کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876
msgid "Updating comment failed."
msgstr "تبصرہ اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "تبصرہ پہلے ہی ردی کی ٹوکری میں ڈال دیا گیا ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "تبصرہ حذف نہیں کیا جا سکا۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "تبصرہ کرنے والے صارف کی جو آئی ڈی آپ نے منتخب کی ہے وہ موجود نہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:704
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:247
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "اعتراض کے لیے منفرد شناخت۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "صارف کے اوبجیکٹ کی آئی ڈی اگر مصنف ایک صارف تھاا"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Email address for the object author."
msgstr "اوبجیکٹ کے مصنف کے لیے ای میل ایڈریس"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407
msgid "IP address for the object author."
msgstr "مصنف کے اوبجیکٹ کا آئی پی ایڈریس "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
msgid "Display name for the object author."
msgstr "اوبجیکٹ مصنف کا نام"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421
msgid "URL for the object author."
msgstr "اوبجیکٹ کے مصنف کے لیے لنک"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
msgid "User agent for the object author."
msgstr "آبجیکٹ کے مصنف کے لیے صارف کا ایجنٹ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2278
msgid "The content for the object."
msgstr "اوبجیکٹ کے لیے مواد۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2287
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "اوبجیکٹ کے لیے کانٹیٹ، ڈیٹابیس کے لحاظ سے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "دکھانے کے لیے تبدیل کیا گیا اوبجیکٹ کا HTML کے لحاظ سے کانٹینٹ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259
msgid "URL to the object."
msgstr "آبجکٹ کا URL"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2193
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "اوبجیکٹ کے پیرنٹ کے لیے آئی ڈی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "پوسٹ اوبجیکٹ کے ساتھ منسلکہ آئی ڈی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488
msgid "State of the object."
msgstr "ابجیکٹ کی حالت"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "اوبجیکٹ کے لیے تبصرے کی قِسم۔"

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1452
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "تصویر کا لنک جوکہ  %d پکسلز کی ہے"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "اوبجیکٹ کے مصنف کے لیے اواٹار کے لنکس"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2621
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "شکایت کی تاریخ ISO8601 کے بعد شائع کی گئی پوسٹوں کے جوابات کو محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "نتائج میں صرف مخصوص صارف کی آئی ڈی سے منسلکہ تبصرے شامل ہوں ۔ اس کے لیئے اجازت درکار ہوگی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "یقنی بنائیں کہ نتائج میں مخصوص صارف کی آئی ڈی سے منسلکہ تبصرے موجود نہیں۔ اس کے لیئے اجازت درکار ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "مخصوس مصنف کی ای میل کی جانب سے نتائج کی حد مقرر کی گئی ہے۔ اس کے لیے اجازت درکار ہو گی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "شکایت کی تاریخ ISO8601 سے قبل شائع کی گئی پوسٹوں کے جوابات کو محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "غلط اسٹیٹس۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2652
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:771
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1059
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1488
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "اِس بات کی یقین دہانی کریں ، کے نتیجہ سیٹ مخصوص آئی ڈیز پر مشتمل نا ہو."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:780
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "نتائج کو مخصوص آئی ڈیز تک محدود رکھیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2682
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:794
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1084
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1512
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "زمروں کو خصوصیات کے لحاظ سے ترتیب دیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2689
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:801
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1519
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "چیزوں کو اوبجیکٹ کی خصوصیات کے لحاظ سے تر تیب دیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "نتائج کوخاص پیرنٹ آئی ڈیزکے وسائل تک محدودکریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "نتائج میں یقینی بنائیں کہ خاص بنیادی آئی ڈیز کو خارج کیا جائے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr " نتائج کو وسائل تک محدود رکھیں جوخاص پوسٹ آئی ڈیز کو منسوب کیے گئے ہیں۔ "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "ایک مخصوص قسم کے اسٹیٹس کے لیے نتائج کی حد مقرر کی گئی ہے۔ اس کے لیے اجازت درکار ہو گی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "نتائج کی حد مقرر کی گئی ہے ایک مخصوص قسم کے تبصرے کے لیے۔ اس کے لیے اجازت درکار ہوگی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:369
msgid "Current page of the collection."
msgstr "مجموعے کا موجودہ صفحہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:377
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "نتائج کے مجموعے میں جتنی زیادہ سے زیادہ اشیاء آ سکتی ہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "چاہے اس اسٹیٹس کے ساتھ پوسٹ نجی ہونا چاہیے."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "چاہے اس اسٹیٹس کے ساتھ پوسٹیں محفوظ رکھنا چاہیے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "چاہے اس اسٹیٹس کی پوسٹیں سائٹ کے فرنٹ اینڈ میں دکھائی جائیں۔"

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "'%s' طریقے پر عمل نہیں ہوا۔ لازمی کسی سب کلاس میں مسترد ہوچکا ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "موجودہ ذریعہ سے منسلک پوسٹس کا عوامی طور پر قابل تلاش ہونے کے متعلق فیصلہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "پوسٹوں کے لیے فہرست کی تصیح میں پوسٹ کوشامل کرنے کے متعلق فیصلہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:148
msgid "Cannot view post type."
msgstr "پوسٹ کی قسم نہیں دیکھ سکتے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹ اسٹیٹس منظم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2177
msgid "Permalink template for the object."
msgstr "اوبجیکٹ کے لیے پرمالنک ٹیمپلیٹ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "تمام صلاحیتیں جو اصول صنف بندی کے زیر استعمال ہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "ذریعے کی تفصیل جو کہ انسانوں کے پڑھنے کے قابل ہو۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "اصول صنف بندی کے بچے ہونے کے متعلق فیصلہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "مختلف سیاق و سباق والے ذراع کے لیے لیبل جو کہ انسانوں کے پڑھنے کے قابل ہوں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304
msgid "The title for the post type."
msgstr "پوسٹ کی قسم کے لیے عنوان۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "اس پوسٹ کے لیے پاسورڈ اگر یہ پاسورڈ سے محفوظ کی گئی ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:230
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "آپ مطابقت کے لحاظ سے ترتیب دینے کے لیے ایک تلاش کی ایک اصطلاح متعارف کروا سکتے ہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:481
msgid "Incorrect post password."
msgstr "غلط پوسٹ پاسورڈ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:573
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:627
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "پہلے سے موجود پوسٹ آپ نہیں بنا سکتے"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو تبصروں میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:980
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "پوسٹ پہلے ہی حذف کر دی گئی ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1221
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "ایک پوسٹ بیک وقت نمایاں اور پاسورڈ سے محفوظ نہیں ہوسکتی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1229
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "ایک نمایاں کی گئی پوسٹ کو آپ پاسورڈ کے ذریعے محفوظ نہیں کر سکتے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1240
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "پاسورڈ سے محفوظ کردہ پوسٹ کو آپ نمایاں نہیں کر سکتے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:261
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "پوسٹ کی بنیادی آئی ڈی درست نہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1363
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "خصوصیاتی میڈیا کی غلط آئی ڈی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2088
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:687
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "سائٹ کے ٹائم زون کے لحاظ سے اوبجیکٹ کے شائع ہونے کی تاریخ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:693
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "GMT ٹائم زون کے لحآظ سے اوبجیکٹ کے شائع ہونے کی تاریخ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "اوبجیکٹ کے لیے گلوبل یونیک ایڈینٹیفائر۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2106
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:699
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "ڈیٹا بیس کے لحاظ سے اوبجیکٹ کی GUID "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2112
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "دکھانے کے لیے تبدیل کی گئی اوبجیکٹ کی GUID "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:709
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "اس سائٹ کے ٹائم زون کے لحاظ سے تاریخ، جب اوبجیکٹ کی آخری بار ترمیم کی گئی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2140
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:715
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "GMT ٹائم زون کے لحاظ سے تاریخ، جب اوبجیکٹ کی آخری بار ترمیم کی گئی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "اس قسم کی منفرد چیز کے لیے ایک حرفی ہندسی شناخت۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2155
msgid "A named status for the object."
msgstr "اوبجیکٹ کے لیے دیا گیا نام۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "اوبجیکٹ کا نام، ڈیٹا بیس کے لحاظ سے"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2253
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253
msgid "The title for the object."
msgstr "آبجیکٹ کا عنوان"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2262
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "اوبجیکٹ کا ٹائٹل ڈیٹا بیس کے لحاظ سے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2267
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "اوبجیکٹ کا HTML کے لحاظ سے دکھانے کے لیے تبدیل کیا گیا نام"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2304
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "چاہے مواد کو پاسورڈ کی مدد سے محفوظ کیا جائے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2315
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:682
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "شے کے مصنف کی غلط آئی ڈی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2323
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "اوبجیکٹ کے لیے اقتباس۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2332
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "اوبجیکٹ کے لیے اقتباس، کیونکہ یہ ڈیٹابیس میں موجود ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2337
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "اوبجیکٹ کے لیے ایچ ٹی ایم ایل اقتباس، دکھاوے کے لیے تبدیل کردہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2343
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "چاہے اقتباس کو پاسورڈ کی مدد سے محفوظ کیا جائے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2354
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "شے کے خصوصیاتی میڈیا کی آئی ڈی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "اوبجیکٹ پر تبصرات کی اجازت دینے کے متعلق فیصلہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2368
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "اوبجیکٹ کو پِنگ کرنے یا نا کرنے کے متعلق فیصلہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2377
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "اوبجیکٹ کی اپنی قسم کے دوسرے اوبجیکٹ کے ساتھ تعلق کے مطابق۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2388
msgid "The format for the object."
msgstr "اوبجیکٹ کے لیے ترتیب۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "اوبجیکٹ کے ساتھ چسپاں والا سلوک کرنے کے متعلق فیصلہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2167
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "ایک پاسورڈ مندرجات اور اقتباس تک رسائی کی حفاظت کے لیے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "قابل استعمال تھیم کی فائل اوبجیکٹ کو ظاہر کرنے کے لیے۔"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2441
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "اصطلاحات جو کہ %s ٹکسانومی میں موجود اوبجیکٹ کو تفویض شدہ ہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2628
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr " نتائج کو خاص مصنفوں کو مخصوص کی گئی پوسٹوں تک محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2636
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "نتائج میں یقینی بنائیں کہ خاص مصنفوں کو مخصوص کی گئی پوسٹوں کو خارج کیا جائے۔ "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2671
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "مخصوص مینو_ آرڈر کی ویلیو کے ساتھ پوسٹوں کو محدود کرنے کا نتیجہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2677
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:789
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1078
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1506
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "اشیاء کی ایک مخصوص تعداد کی طرف سے مقرر اوفسیٹ نتیجہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2714
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "نتائج کو مخصوص پیرنٹ آئی ڈی والی اشیا ء تک محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2722
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "نتائج کو مخصوص پیرنٹ آئی ڈی کے علاوہ تمام اوبجیکٹس کے لیے محدود کریں۔"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2766
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "حدود کے نتائج ان تمام اشیاٗ سے منسلک ہیں جن کے ساتھ %s ٹیکسانومی میں مخصوص ٹرم منسلک ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2787
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "حدود کے نتائج ان اشیا کے ساتھ منسلک ہیں جو چسپاں ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:889
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2843
msgid "Status is forbidden."
msgstr "اسٹیٹس ممنوع ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:196
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "نظرثانی کی غلط آئی ڈی۔"

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:159
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:178
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s پراپرٹی میں غلط ویلیو محفوظ ہے اور یہ خالی کے طور پر اپڈیٹ نہیں ہو سکتی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "اصطلاح  کلاوڈ ظاہر کی جانی چاہیے یا نہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "نتائج کو مخصوص قسم کی پوسٹ سے منسلک ٹیکسانومیز وسائل تک محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "اقسام ٹیکسانومی کے ساتھ وابستہ ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:435
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:233
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "ڈیٹا بیس میں سے میٹا ویلیو کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔"

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:475
msgid "Meta fields."
msgstr "میٹا فیلڈز۔"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:1310
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1409
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr " %2$s %1$s میں سے نہیں ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1299
msgid "Remove term:"
msgstr "ٹرم کو حذف کریں:"

#: wp-includes/script-loader.php:1300
msgid "Term selected."
msgstr "ٹرم کو منتخب کر لیا گیا۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1301
msgid "Term added."
msgstr "ٹرم شامل کر دی گئی"

#: wp-includes/script-loader.php:1302
msgid "Term removed."
msgstr "ٹرم حذف کر دی گئی ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹ کے بغیر تبصرے پڑھنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Comment is required."
msgstr "تبصرہ کی ضرورت ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2732
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "پوسٹز کے نتائج کو ایک یا زیادہ مخصوص سلگز تک محدود کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "پوسٹ کی قسم سے منسلک ٹیکسانومیز۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "نبصرہ مقررکردہ حد سے تجاوز کر رہا ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2742
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "پوسٹوں کے نتائج کو ایک یا زیادہ پوسٹس تک محدود کریں۔"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "نتائج کو تمام اشیاء تک محدود کریں سوائے جن چیزوں پر %s ٹیکسانومی میں مخصوص اصطلاح واضح کی گئی ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:673
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "غلط JSON باڈی پاس ہوئی ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "ٹیکسانومی کے لیے عنوان۔"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "تبصرہ حذف نہیں کیا جا سکتا۔ حذف کرنے کے لیے force = true مقرر کریں۔"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:971
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "پوسٹ حذف نہیں کی جا سکتی۔ حذف کرنے کے لیے force = true مقرر کریں۔"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:464
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "نظرثانیاں حذف نہیں کی جا سکتیں۔ حذف کرنے کے لیے force = true مقرر کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "اصول صنف بندی کے لیے REST کی بنیاد پر روٹ۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "کوئی ویڈیو منتخب نہیں ہے"

#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "ایڈریس"

#: wp-includes/theme.php:2060
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 مین اسٹریٹ"

#: wp-includes/theme.php:2060
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "نیویارک، NY 10001"

#: wp-includes/theme.php:2061
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "گھنٹے"

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "پیر&mdash;جمعہ: 9:00AM&ndash;5:00PM"

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "ہفتہ &amp; اتوار: 11:00AM&ndash;3:00PM"

#: wp-includes/theme.php:2117
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "تلاش کریں"

#: wp-includes/theme.php:2093
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "زمرے"

#: wp-includes/theme.php:2186
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "یلپ"

#: wp-includes/theme.php:2158
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "فیس بک"

#: wp-includes/theme.php:2182
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "ٹوئٹر"

#: wp-includes/theme.php:2170
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "انسٹاگرام"

#: wp-includes/theme.php:2154
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "ای میل"

#: wp-includes/theme.php:2124 wp-includes/theme.php:2197
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "سرورق"

#: wp-includes/theme.php:2205
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "تعارف"

#: wp-includes/theme.php:2213
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "رابطہ کریں"

#: wp-includes/theme.php:2221
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"

#: wp-includes/theme.php:2230
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "سرورق کا حصہ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1340
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:591
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:770
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹ کو چسپاں کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:607
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:778
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کی فراہم کردہ اصطلاحات کو تفویض کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:351
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو %s کے تبصرے کے خانے میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ "

#: wp-includes/theme.php:2072
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "اس سائٹ کے متعلق"

#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "یہ اپنے آپ کو اور اپنی ویب سائٹ کو متعارف کرانے یا کچھ کریڈٹس شامل کرنے کے لیے ایک اچھی جگہ ہو سکتی ہے۔"

#: wp-includes/theme.php:2162
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "فوراسکوائر"

#: wp-includes/theme.php:2166
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "گٹ ہب"

#: wp-includes/theme.php:2174
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "لنکڈان"

#: wp-includes/theme.php:2178
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "پنٹریسٹ"

#: wp-includes/theme.php:2190
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "یوٹیوب"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو یہ تبصرہ پڑھنے کی اجازت نہیں ہے۔ "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس تبصرے کے لیے پوسٹ پڑھنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو تبصرے کے لیے '%s' میں ترمیم کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "معاف کیجیے گا، بغیر کسی پوسٹ کے آپ کو تبصرہ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ پر تبصرہ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:177
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ میں کی جانے والی نظرثانیاں دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو یہ تبصرہ حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو تبصرے کی قسم تبدیل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/theme.php:2087
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "کیلنڈر"

#: wp-includes/theme.php:2099
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "میٹا"

#: wp-includes/theme.php:2105
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "تازہ ترین تبصرے"

#: wp-includes/theme.php:2111
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "تازہ ترین پوسٹیں"

#: wp-includes/theme.php:2200
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "آپ کی سائٹ پر خوش آمدید! یہ آپ کا سرورق ہے، جو آپ کے زیادہ تر وزیٹرز دیکھیں گے جب وہ آپ کی سائٹ پر پہلی بار آئیں گے۔"

#: wp-includes/theme.php:2208
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "آپ ایک فنکار ہو سکتے ہو جواپنا تعارف اور کام بتانا چاہتا ہے یا پھرyou&rsquo;re ایک کاروبارجو اپنا مشن بتانا چاہتا ہے۔ "

#: wp-includes/theme.php:2216
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "اس صفحے پر کچھ بنیادی معلومات، جیسا کہ پتہ اور فون نمبر ہیں۔ آپ رابطے کے فارم کے لیے پلگ ان بھی استعمال کر سکتے ہیں۔"

#: wp-includes/theme.php:2225
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "خبریں"

#: wp-includes/theme.php:2233
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "یہ سرورق کی ایک مثال ہے۔ سرورق سیکشن اپنے علاوہ کوئی بھی صفحہ ہو سکتا ہے، بشمول اس صفحے کے جو آپ کی تازہ ترین پوسٹس دکھاتا ہے۔"

#: wp-includes/theme.php:2081
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "محفوظات"

#: wp-includes/theme.php:1490
msgid "Video is paused."
msgstr "ویڈیو روکی گئی ہے۔"

#: wp-includes/theme.php:1491
msgid "Video is playing."
msgstr "ویڈیو چل رہی ہے۔"

#: wp-includes/post.php:3833 wp-includes/rest-api.php:1338
#: wp-includes/script-loader.php:1211 wp-admin/includes/post.php:183
msgid "Invalid date."
msgstr "غلط تاریخ۔"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:307
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "JSONP کو دوبارہ کال کرنے کا غلط فنکشن۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853
msgid "Invalid comment content."
msgstr "تبصرے کا مواد درست نہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "اس قسم کے لیے تبصرہ نہیں بنایا جا سکتا۔"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1499
#: wp-includes/widgets.php:1622
msgid "RSS Error:"
msgstr "آر ایس ایس کی خرابی:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "اسٹیٹس کو نہیں دیکھ سکتے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302
msgid "The title for the status."
msgstr "اسٹیٹس کے لیے عنوان۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2174
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:485
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:622
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "بنیادی ٹرم سیٹ نہیں کی جا سکتی کیونکہ ٹیکسانومی کی کوئی مراتب بندی نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو تھیمز دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "تبصرہ کے جواب کو بندش لگائیں جو دی گئی ISO8601 تاریخ کے بعد شائع ہو چکے ہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "تبصرہ کے جواب کو بندش لگائیں جو دی گئی ISO8601 تاریخ سے پہلے شائع ہو چکے ہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "اسٹیٹس کے لیے ایک حرفی ہندسہ شناخت کنندہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:274
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "تمام صلاحیتیں جو پوسٹ کی قسم استعمال کرتی ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:280
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "پوسٹ کی قسم کی انسانی قابل مطالعہ تفصیل۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:286
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "چاہے ہو یا نہ ہو پوسٹ کی قسم کے ساتھ چلڈرن ہونا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "مختلف سیاق و سباق کی پوسٹ کی قسم کے لیے انسانی قابل مطالعہ لیبل ٹائپ کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "پوسٹ کی قسم کے لیے ایک حرفی ہندسہ شناخت کنندہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "پوسٹ کی قسم کے لیے REST بیس روٹ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "ٹھیک ہونا ضروری ہے، جیسا کہ نظرثانیاں حذف کرنے کو سپورٹ نہیں کرتے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "ٹیکسانومی کے لیے ایک حرفی ہندسہ شناخت کنندہ۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "تبصرے کی بنیادی پوسٹ کا پاسورڈ (اگر پوسٹ کو پاسورڈ کے ذریعے سے محفوظ کیا گیا ہے)۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "تمام خصوصیات، جو پوسٹ کی قسم کو سپورٹ کرتی ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:214
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:239
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "آپ کو شامل کرنے کے لحاظ سے ترتیب دینے کے لیے شامل کرنے کے پیرامیٹر کی ضرورت ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:394
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:314
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "درخواست کردہ صفحے کا نمبر کُل موجود صفحات کے نمبر سے زیادہ ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1449
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "اپڈیٹ ہوگئی ہے!"

#: wp-includes/script-loader.php:1450
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "اپڈیٹ ہو گئی پے۔"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1454
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "%s  کو ابھی اپڈیٹ کریں"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1459
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s اپڈیٹ ہو رہی ہے۔۔۔"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1461
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s اپڈیٹ ہوگئی!"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1463
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "%s کی اپڈیٹ میں ناکامی"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1473
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr " %s ابھی انسٹال کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1475
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "انسٹال ہو گیا ہے!"

#: wp-includes/script-loader.php:1476
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "انسٹال ہو گئی ہے!"

#: wp-includes/script-loader.php:1505
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "(پلگ ان) حذف کر دیا گیا۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1506
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "(تھیم) حذف کر دی گئی۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "ایک آڈیو پلیئر دکھاتا ہے۔"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "کوئی آڈیو منتخب نہیں ہے۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "آڈیو تبدیل کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "آڈیو میں ترمیم کریں"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "ہمیں آڈیو فائل نہیں مل رہی۔ براہ کرم اپنی <a href=\"%s\">میڈیا لائبریری</a>  چیک کریں اور اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ فائل ڈیلیٹ نہیں ہوئی۔"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "آڈیو ویجٹ(%d)"
msgstr[1] "آڈیو ویجٹس(%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "آڈیو ویجٹ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "ایسا معلوم ہوتا ہے کہ یہ صحیح قسم کی فائل نہیں ہے۔ براہ مہربانی اس کی بجائے کسی صحیح آڈیو فائل سے لنک کریں۔"

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr " %s آڈیو کی سورس فائل کا لنک۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:349
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "ایک نامعلوم خرابی کی بناء پر میڈیا پیش منظر نہیں دکھایا جا سکتا۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "ایک تصویر دکھاتا ہے۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "گیلری میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "تصویر تبدیل کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "تصویر میں ترمیم کریں"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "ہمیں یہ تصویر نہیں ملی۔ اپنی <a href=\"%s\">میڈیا لائبریری</a> چیک کریں اور اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ ڈیلیٹ نہیں ہوئی۔"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "تصویر کی ویجٹ (%d)"
msgstr[1] "تصویر کی ویجٹ (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "تصویر کی ویجٹ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "میڈیا لائبریری، یوٹیوب، ویمو یا کسی اور ویڈیو مہیا کرنے والی جگہ سے ویڈیو دکھاتا ہے۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "تصاویر شامل کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "ویڈیو تبدیل کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "ویڈیو میں ترمیم کریں"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "ہمیں یہ ویڈیونہیں ملی۔ اپنی <a href=\"%s\">میڈیا لائبریری</a> چیک کریں اور اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ ڈیلیٹ نہیں ہوئی۔"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "ویڈیو ویجٹ  (%d)"
msgstr[1] "ویڈیو ویجٹس  (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "ویڈیو ویجٹ"

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s ویڈیو کی ماخذ فائل کا یوآرایل "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "ایک میڈیا آئٹم۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgid "No media selected"
msgstr "کوئی میڈیا فائل منتخب نہیں کی"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "میڈیا تبدیل کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "میڈیا میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "Add to Widget"
msgstr "ویجٹ میں شامل کریں"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "ہمیں یہ ویڈیو نہیں ملی۔ اپنی <a href=\"%s\">میڈیا لائبریری</a> چیک کریں اور اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ ڈیلیٹ نہیں ہوئی۔"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "میٹیا ویجٹ (%d)"
msgstr[1] "میٹیا ویجٹس (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget"
msgstr "میڈیا ویجٹ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "ایسا معلوم ہوتا ہے کہ یہ صحیح قسم کی فائل نہیں ہے۔ براہ مہربانی اس کی بجائے کسی صحیح فائل سے لنک کریں۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:141
msgid "Attachment post ID"
msgstr "منسلکہ پوسٹ کی آئی ڈی"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "URL to the media file"
msgstr "میڈیا فائل کا یو آر ایل"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:154
msgid "Title for the widget"
msgstr "ویجٹ کے لیے عنوان"

#: wp-includes/script-loader.php:2025
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "اپنے قریبی منعقد ہونے والے ایونٹس ڈھونڈنے کے لیے قریبی شہر کے نام کا اندراج کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:2026 wp-admin/includes/dashboard.php:1272
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "ایک خرابی درپیش آ گئی۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کیجیے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:2027
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "آنے والے دنوں اپنے قریب میں ہونے والی تقریب میں شرکت کریں۔"

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that they match the
#. expected location and have upcoming events before including them. If no
#. cities related to your locale have events, then use cities related to your
#. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-includes/script-loader.php:2045 wp-admin/includes/dashboard.php:1356
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "ہم %s شہر کو نہیں ڈھونڈ سکے۔ براہِ مہربانی کسی اور قریبی شہر کا انتخاب کرین۔ مثلاً کناس سٹی؛ اسپرنگ فیلڈ، پورٹ لینڈ۔"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-includes/script-loader.php:2049
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "شہر کی تبدیلی محفوظ ہو گئی ہے۔  %s کے قریب ہونے والے ایونٹس دکھا رہے ہیں۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "آڈیو شامل کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "تصویر شامل کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "ویڈیو شامل کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "میڈیا شامل کریں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146
msgid "Show tag counts"
msgstr "ٹیگ شمار دکھائیں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "آربٹریری HTML کوڈ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13545
msgid "Custom HTML"
msgstr "کسٹم ایچ ٹی ایم ایل"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:283
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "کچھ HTML  ٹیگ کی اجازت نہیں ہے، جن میں مندرجہ ذیل بھی شامل ہیں:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "آربٹریری ٹیکسٹ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:496
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "شاید اس ویجٹ میں ایسا کوڈ موجود ہے جہ کہ نئے &#8220; کسٹم ویجٹ &#8220; کے کوڈ میں بہتر کام کرے گا۔ اس کو چیک کرنے کے بارے میں کیا خیال ہے؟ "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "نیاء کسٹم ایچ ٹی ایم ایل ویجٹ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "کیا آپ نے نئے &#8220; کسٹم ایچ ٹی ایم ایل &#8220; کو چیک کیا ہے؟ آپ اس کو &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">ویجٹ ایڈ کریں</a>&#8221; کے بٹن پر کلک کرکے &#8220;HTML&#8221; کے لیے سرچ کرکے ڈھونڈ سکتے ہیں۔ اس کو چیک کریں اور کسٹم کوڈ اپنی سائڈ میں ایڈ کریں!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "کیا آپ نے نئے &#8220; کسٹم ایچ ٹی ایم ایل &#8220; کو چیک کیا ہے؟ آپ دستیاب ویجٹس کی لسٹ سے سرچ کرکے اس کو ڈھونڈ سکتے ہیں۔ اس کو چیک کریں اور اپنی سائٹ میں کسٹم کوڈ ایڈ کریں!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "کیا آپ نے ابھی HTML لکھا؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "ایسا لگتا ہے کہ جیسے آپ نے ٹیکسٹ ویجٹ کی  Visual ٹیب میں ایچ ٹی ایم ایل کوڈ پیسٹ کر دیا ہے۔ شاید آپ ٹیکسٹ ٹیب میں پیسٹ کرنا چاہتے تھے۔ آپ نیاء &#8221;  کسٹم ایچ ٹی ایم ایل &#8221;  کا ویجٹ کیوں نہیں چیک کرتے؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "ہو سکتا ہے کہ اس ویجٹ میں کوئی ایسا کوڈ ہو جو نئے &#8220; کسٹم ایچ ٹی ایم ایل &#8220; ویجٹ میں بہتر چلے۔  اگر آپ نے ابھی تک اسے استعمال نہیں کیا تو اس کو استعمال کرنے کے بارے میں کیا خیال ہے؟"

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2774
#: wp-includes/script-loader.php:1198 wp-includes/script-loader.php:1200
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "%s غلط ترتیب کی وجہ سے محفوظ کرنے میں ناکامی۔"
msgstr[1] "%s غلط ترتیبات کی وجہ سے محفوظ کرنے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1210 wp-admin/customize.php:183
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "Publish Settings"
msgstr "ترتیبات شائع کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:129 wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "نیویگیشن کرنے کے لیے کی بورڈ کا استعمال کرتے وقت:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5632
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:131 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "ترمیم کے ایریا میں، ٹیب کی ایک ٹیب حروف میں داخل ہوتی ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325
#: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "اس ایریا سے دور جانے کے لیے، ٹیب کے بٹن کے بعد اسکیپ کے بٹن کو دبائیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "اسکرین ریڈر صارفین: جب فارمز موڈ ہو، آپ کو دو مرتبہ اسکیپ کا بٹن دبانے کی ضرورت پڑسکتی ہے۔"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "ایڈٹ کی فیلڈ کوڈ سنٹیکس کو خود بخود ہائی لائٹ کر دیتی ہے۔ آپ اس کو <a href=\"%1$s\" %2$s> یوزر پروفائل %3$s</a> کے اندر ایڈٹ کرنے سادہ موڈ میں بھی کام کرسکتے ہیں۔"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "طریقہ '%s' منسوخ ہو جانا چاہیے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1195
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "سرورق اور پوسٹوں کا صفحہ مختلف ہونا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1203
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "مستقبل کی تاریخ میں اپنی مرضی کے مطابق تبدیلیاں شیڈول کریں (\"براہ راست جائیں\")۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "معاف کیجے گا، جب آپ نے تھیم میں تبدیلیاں محفوظ کی ہوں تو آپ تھیم میں تبدیلیاں نہیں کر سکتے۔ یا تو اپنی تبدیلیاں کر لیں یا پھر ان تبدیلیوں کے شائع ہونے کا انتظار کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1477
msgid "Installation Failed!"
msgstr "انسٹالیشن میں ناکامی!"

#: wp-includes/script-loader.php:1536
msgid "Clear color"
msgstr "رنگ صاف کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1540
msgid "Color value"
msgstr "رنگ کی قدر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "اپنی ویجٹ ایریاز میں خود مختار ایچ ٹی ایم ایل کوڈ شامل کرنے کے لیے اپنی مرضی کے ایچ ٹی ایم ایل ویجٹ کا استعمال کریں۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:333
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "مرضی کی ایچ ٹی ایم ایل ویجٹ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7437
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7852 wp-includes/js/dist/editor.js:8307
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "گیلری"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "تصویری گیلری دکھائیں۔"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "کوئی تصاویر منتخب نہیں کیں"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:337
msgid "Link to:"
msgstr "لنک کریں از:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "اپنی سائیڈبار میں نیویگیشن مینو شامل کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1321 wp-admin/includes/meta-boxes.php:341
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:342
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "شیڈول"

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "معاف کیجیے گا، ہم فراہم کردہ یوآرایل سے ویڈیو کو لوڈ نہیں کر سکتے۔ براہ مہربانی چیک کریں کہ یوآرایل ایک معاون ویڈیو فائل (%s) یا اسٹریم کا ہے (مثلا یوٹیوب اور ویمو)۔"

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1207
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "آپ یہاں سے نئی تھیم انسٹال نہیں کر سکیں گے کیونکہ آپ کے انسٹال کو ایف ٹی پی اسناد کی ضرورت ہے۔ ابھی کے لیے، براہ مہربانی <a href=\"%s\">ایڈمن میں تھیم شامل کریں</a>۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "پوسٹ کی یہ قسم دیکھی جا سکتی ہے یا نہیں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1425
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "اس صارف کے لیے کوئی ذاتی ڈیٹا نہیں ملا۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1426
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "اس صارف کے لیے تلاش کردہ تمام ذاتی ڈیٹا کو حذف کر دیا گیا تھا۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1427
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "اس صارف کا ذاتی ڈیٹا مل گیا ہے لیکن اسے حذف نہیں کیا گیا تھا۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1428
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "اس صارف کے لیے ذاتی ڈیٹا مل گیا ہے لیکن ملنے والا کچھ ذاتی ڈیٹا کو حذف نہیں کیا گیا تھا۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1429
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "ذاتی ڈیٹا تلاش کرنے اور ختم کرنے کی کوشش کرتے ہوئے ایک خرابی واقع ہوئی۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1431
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "کوئی ذاتی ڈیٹا برآمد فائل  نہیں بنائی تھی۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1432
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "ذاتی ڈیٹا برآمد کرنے کی کوشش میں ایک خرابی واقع ہوئی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2498
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "موجودہ صارف اس پوسٹ کو شائع کر سکتا ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2531
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "موجودہ صارف اس پوسٹ کو چسپاں کر سکتا ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2547
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "موجودہ صارف اس پوسٹ کے مصنف کو تبدیل کر سکتا ہے۔"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2566
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "موجودہ صارف %s اصول صنف بندی میں اصطلاح تفویض کر سکتا ہے۔"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2568
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "موجودہ صارف %s اصول صنف بندی میں اصطلاح بنا سکتا ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:308
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "درخواست کردہ مطلوبہ آفسیٹ نمبر دستیاب ترمیم کی تعداد سے زیادہ یا برابر ہے۔"

#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid "No archives to show."
msgstr "دکھانے کے لیے کوئی آرکائیو موجود نہیں"

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s از %2$s"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147
msgid "No comments to show."
msgstr "دکھانے کے لئے کوئی تبصرہ نہیں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184
msgid "Slug automatically generated from the object title."
msgstr "سلگ خود بخود عنوان سے بن جاتا ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2298
msgid "Version of the content block format used by the object."
msgstr "کانٹینٹ بلاک فارمیٹ جو اوبجیکٹ استعمال کرتا ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2514
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "موجودہ صارف غیر فلٹر شدہ HTML اور JavaScript پوسٹ کر سکتا ہے۔"

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST کے سرچ کو لازمی %s کی کلاس کو توسیع دینی چاہیئے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "اندرونی تلاش کے ہینڈلر کی خرابی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266
msgid "Object type."
msgstr "آبجیکٹ کی قسم۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273
msgid "Object subtype."
msgstr "آبجیکٹ کی ذیلی قسم۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:312
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "ایک اوبجیکٹ ٹائپ کے مطابق رزلٹ فلٹر کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "ایک یا زیادہ سے زیادہ اوبجیکٹ ذیلی اقسام کی اشیاء کے نتائج کو محدود کریں"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:376
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "غلط قسم کے پیرامیٹر۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "ٹیکسانومی کے لیے ظاہری ترتیبات۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:196
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "یہ تھیم  خصوصیات سپورٹ کرتی ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:417
msgid "Post formats supported."
msgstr "پوسٹ فارمیٹس کی سپورٹ موجود ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441
msgid "Whether the theme supports post thumbnails."
msgstr "آیا کہ تھیم پوسٹ تھمبنیل کو سپورٹ کرتا ہے یا نہیں"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "رزلٹ کو ایک یا اس سے زائد سٹیٹس والے تھیم تک لمٹ کریں۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "آیا کہ تھیم ریسپانسو کانٹینٹ سپورٹ کرتا ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:50
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "اس بلا ک کے لیے منفرد رجسٹرڈ نام"

#. translators: %s: The name of the block.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:62
msgid "Attributes for %s block"
msgstr "%s بلاک کے اوصاف "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:69
msgid "ID of the post context."
msgstr "پوسٹ  کے سیاق و سباق کی آئی ڈی۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ کے بلاکس پڑھنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف کے طور پر بلاکس پڑھنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:144
msgid "Invalid block."
msgstr "غلط بلاک "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:187
msgid "The rendered block."
msgstr "فراہم کردہ بلاک۔"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1738
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "چاہے نیویگیشن مینوز میں انتخاب کے لیے اصول صنف بندی دستیاب ہو۔"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "چاہے فوری/بلک ایڈیٹر پینل میں اصول صنف بندی دکھائیں۔"

#. translators: %s: The image file name.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:359
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "موجودہ تصویر میں کوئی متبادل متن نہیں ہے۔ فائل کا نام ہے: %s"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "اس گیلری میں اضافی تصاویر شامل کریں: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9360
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "آپ کی سائٹ کی پوسٹوں کا کیلنڈر۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1430
msgid "The personal data export link for this user was sent."
msgstr "صارف کے لیے ذاتی ڈیٹا برآمد کرنے کا لنک بھیج دیا گیا۔"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3385
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3388
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "معاف کیجیے گا، زمرہ نہیں بنایا جا سکا۔"

#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "فعال کرنے کے کوڈ کی ضرورت ہے"

#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "فعال کرنے کی کلید:"

#: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1508
#: wp-includes/script-loader.php:1509
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:104
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:738
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/theme-install.php:288 wp-admin/theme-install.php:318
#: wp-admin/themes.php:361 wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:600
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:697
msgid "Activate"
msgstr "فعال کریں "

#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "اب آپ کا اکاؤنٹ فعال ہے!"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "فعال کرنے کے دوران ایک خرابی درپیش آئی"

#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:257
msgid "Username:"
msgstr "اسم رکنیت:"

#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1713
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192
msgid "Password:"
msgstr "پاسورڈ:"

#: wp-includes/post.php:949 wp-includes/post.php:969
#: wp-includes/script-loader.php:1153 wp-includes/script-loader.php:1330
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10557 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2188
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1082
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1814
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 wp-admin/includes/meta-boxes.php:136
msgid "Published"
msgstr "شائع کر دی گئی"

#: wp-includes/admin-bar.php:382 wp-includes/admin-bar.php:650
#: wp-includes/deprecated.php:2800
msgid "Visit Site"
msgstr "ویب سائٹ پر جائیں"

#: wp-includes/admin-bar.php:326 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:461
msgid "Log Out"
msgstr "لاگ آؤٹ"

#. translators: %s: Duration.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: wp-includes/script-loader.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1075
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:384
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:659 wp-admin/includes/revision.php:245
#: wp-admin/includes/revision.php:288
msgid "%s ago"
msgstr "%s پہلے"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4778
#: wp-includes/script-loader.php:1152 wp-includes/script-loader.php:1320
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4756 wp-includes/js/dist/editor.js:9157
#: wp-admin/customize.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:344
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:345 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1449
msgid "Publish"
msgstr "شائع کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1889 wp-includes/script-loader.php:1119
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074
msgid "Add Link"
msgstr "لنک شامل کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "محفوظ اور شائع کریں"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:738
#: wp-includes/media-template.php:765 wp-includes/media-template.php:850
#: wp-includes/media-template.php:994 wp-includes/media-template.php:1011
#: wp-includes/media-template.php:1058 wp-includes/media-template.php:1134
#: wp-includes/media-template.php:1254 wp-includes/media-template.php:1353
#: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/js/dist/block-library.js:7085
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8260
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20606
#: wp-includes/js/dist/components.js:25586 wp-admin/edit-tag-form.php:173
#: wp-admin/edit-tags.php:462 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:916
#: wp-admin/includes/media.php:1102 wp-admin/includes/media.php:1230
#: wp-admin/includes/media.php:2938 wp-admin/includes/media.php:2954
msgid "None"
msgstr "کچھ نہیں"

#: wp-includes/admin-bar.php:531 wp-admin/includes/ms.php:857
#: wp-admin/includes/ms.php:1053 wp-admin/menu.php:252 wp-admin/users.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:32
#: wp-admin/network/users.php:62 wp-admin/network/users.php:207
#: wp-admin/network/users.php:269
msgid "Users"
msgstr "صارفین"

#: wp-includes/admin-bar.php:553 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4118
#: wp-admin/plugins.php:483 wp-admin/update-core.php:303
#: wp-admin/update-core.php:316 wp-admin/network/menu.php:103
#: wp-admin/network/settings.php:463
msgid "Plugins"
msgstr "پلگ انز"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/media.php:3882 wp-includes/script-loader.php:1100
#: wp-includes/script-loader.php:1164 wp-includes/script-loader.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23211
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23214 wp-admin/comment.php:236
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/dashboard.php:187 wp-admin/includes/dashboard.php:1317
#: wp-admin/includes/file.php:2231 wp-admin/includes/image-edit.php:244
#: wp-admin/includes/media.php:1710 wp-admin/includes/media.php:2237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:197
#: wp-admin/includes/template.php:496 wp-admin/includes/template.php:736
#: wp-admin/includes/template.php:855 wp-admin/options-general.php:129
#: wp-admin/user-edit.php:527 wp-admin/user-edit.php:642
#: wp-admin/user-new.php:522 wp-admin/widgets.php:352 wp-admin/widgets.php:565
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-includes/script-loader.php:1363
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10825
msgid "Saved"
msgstr "محفوظ شدہ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4783
#: wp-includes/script-loader.php:1154 wp-includes/script-loader.php:1324
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10836 wp-admin/includes/dashboard.php:556
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55
msgid "Save Draft"
msgstr "ڈرافٹ محفوظ کریں"

#: wp-includes/admin-bar.php:1001
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:199
msgid "Header"
msgstr "ہیڈر"

#: wp-login.php:1084 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/file.php:2136 wp-admin/install.php:119
#: wp-admin/install.php:400 wp-admin/setup-config.php:220
#: wp-admin/user-edit.php:405 wp-admin/user-new.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/site-users.php:305 wp-admin/network/site-users.php:339
#: wp-admin/network/user-new.php:126
msgid "Username"
msgstr "اسم رکنیت"

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "تبصرہ جمع کرانے میں ناکامی"

#: wp-includes/general-template.php:464 wp-login.php:1371
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
#: wp-admin/includes/file.php:2137 wp-admin/install.php:138
#: wp-admin/install.php:404 wp-admin/options-writing.php:166
#: wp-admin/setup-config.php:225 wp-admin/user-new.php:504
msgid "Password"
msgstr "پاسورڈ"

#: wp-includes/media.php:3883 wp-includes/script-loader.php:1118
#: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-includes/script-loader.php:1451
#: wp-login.php:705 wp-includes/js/dist/editor.js:9152
#: wp-admin/edit-form-comment.php:208 wp-admin/edit-tag-form.php:274
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1913
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1916
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:356 wp-admin/includes/meta-boxes.php:357
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 wp-admin/includes/meta-boxes.php:439
#: wp-admin/includes/template.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385
msgid "Update"
msgstr "اپڈیٹ کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4234
#: wp-includes/script-loader.php:696 wp-includes/script-loader.php:875
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:538
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:553
#: wp-admin/async-upload.php:99 wp-admin/includes/dashboard.php:1625
#: wp-admin/includes/file.php:335 wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss"
msgstr "برخاست کریں"

#: wp-includes/admin-bar.php:1056 wp-includes/admin-bar.php:1057
#: wp-includes/blocks/search.php:32 wp-includes/blocks/search.php:83
#: wp-includes/blocks/search.php:91 wp-includes/class-wp-editor.php:1861
#: wp-includes/media.php:3880 wp-includes/media.php:3924
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17646
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:516 wp-admin/includes/nav-menu.php:574
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:577 wp-admin/includes/nav-menu.php:801
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:863 wp-admin/includes/nav-menu.php:866
#: wp-admin/includes/template.php:1882 wp-admin/includes/template.php:1885
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
msgid "Search"
msgstr "تلاش"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5654
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/class-wp-editor.php:1840
#: wp-includes/script-loader.php:841 wp-includes/script-loader.php:1165
#: wp-includes/script-loader.php:1968 wp-includes/js/dist/block-editor.js:24516
#: wp-includes/js/dist/components.js:25465
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2965 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3289
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3634
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:385
#: wp-admin/theme-install.php:314
msgid "Close"
msgstr "بند کریں"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:89 wp-includes/blocks/rss.php:31
#: wp-includes/media.php:3493 wp-includes/script-loader.php:1120
#: wp-includes/script-loader.php:1390
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15124
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4611 wp-includes/js/dist/editor.js:10420
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13333 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182
#: wp-admin/includes/revision.php:60 wp-admin/includes/revision.php:63
#: wp-admin/includes/template.php:1926
msgid "(no title)"
msgstr "(بلاعنوان)"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:403 wp-includes/admin-bar.php:510
#: wp-includes/admin-bar.php:609 wp-includes/deprecated.php:2802
#: wp-includes/deprecated.php:2804 wp-admin/index.php:32 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/my-sites.php:125 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:694
#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "ڈیش بورڈ"

#: wp-login.php:975
msgid "Strength indicator"
msgstr "طاقت کا اشارہ"

#: wp-includes/general-template.php:466 wp-login.php:1347 wp-login.php:1391
#: wp-admin/install.php:220 wp-admin/install.php:416
#: wp-admin/includes/network.php:665
msgid "Log In"
msgstr "لاگ ان کریں"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:20
#: wp-admin/network/sites.php:361
msgid "Sites"
msgstr "سائٹس"

#: wp-includes/admin-bar.php:542 wp-includes/admin-bar.php:950
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-admin/includes/ms.php:1058 wp-admin/menu.php:188 wp-admin/themes.php:189
#: wp-admin/update-core.php:450 wp-admin/update-core.php:457
#: wp-admin/network/menu.php:78 wp-admin/network/themes.php:258
msgid "Themes"
msgstr "تھیمز"

#: wp-includes/admin-bar.php:484 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:37
msgid "My Sites"
msgstr "میری سائٹس"

#: wp-includes/admin-bar.php:564 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4490
#: wp-admin/includes/ms.php:1063 wp-admin/menu.php:291 wp-admin/options.php:21
#: wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبات"

#: wp-includes/comment-template.php:2326 wp-login.php:1088
#: wp-admin/comment.php:167 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:358
#: wp-admin/includes/template.php:479 wp-admin/user-edit.php:502
#: wp-admin/user-new.php:389 wp-admin/user-new.php:485
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/network/site-users.php:343 wp-admin/network/user-new.php:130
msgid "Email"
msgstr "ای میل"

#: wp-includes/admin-bar.php:965 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417
#: wp-includes/functions.php:4601 wp-includes/js/dist/blocks.js:243
#: wp-admin/includes/post.php:2184 wp-admin/widgets.php:49
msgid "Widgets"
msgstr "ویجٹس"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289
#: wp-includes/script-loader.php:802 wp-includes/script-loader.php:1121
#: wp-includes/script-loader.php:1588 wp-admin/includes/nav-menu.php:589
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:878
msgid "No results found."
msgstr "کوئی نتائج نہیں ملے۔"

#: wp-includes/functions.php:3854 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress کی خرابی"

#: wp-includes/general-template.php:324 wp-login.php:875 wp-login.php:950
#: wp-login.php:1010 wp-login.php:1112
msgid "Log in"
msgstr "لاگ ان کریں"

#: wp-includes/general-template.php:465 wp-login.php:1389
msgid "Remember Me"
msgstr "مجھے یاد رکھیں"

#: wp-includes/general-template.php:596 wp-login.php:879 wp-login.php:1014
#: wp-login.php:1107 wp-login.php:1424
msgid "Register"
msgstr "رجسٹر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 wp-includes/class-wp-editor.php:1839
#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Insert/edit link"
msgstr "لنک شامل/ترمیم کریں "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 wp-includes/script-loader.php:1052
#: wp-includes/script-loader.php:1162 wp-includes/script-loader.php:1331
#: wp-includes/script-loader.php:1364 wp-includes/script-loader.php:1590
#: wp-includes/theme.php:3195
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "اگر آپ اس صفحہ سے دور چلے جائیں گے تو جو تبدیلیاں آپ نے کی ہیں وہ ضائع ہو جائیں گی۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Blockquote"
msgstr "بلاک کوٹ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 wp-includes/script-loader.php:657
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9681
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9816
msgid "Code"
msgstr "کوڈ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 wp-includes/script-loader.php:639
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:576
msgid "Bold"
msgstr "بولڈ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 wp-includes/script-loader.php:641
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:977
msgid "Italic"
msgstr "اٹالک"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 wp-includes/script-loader.php:650
msgid "Insert image"
msgstr "تصویر شامل کریں"

#: wp-includes/admin-bar.php:987 wp-includes/js/dist/block-library.js:8956
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:204
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 wp-includes/script-loader.php:940
msgid "Fullscreen"
msgstr "فل اسکرین"

#: wp-includes/script-loader.php:948
msgid "Mute"
msgstr "خاموش کریں"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 wp-includes/script-loader.php:1166
msgid "Action"
msgstr "عمل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/script-loader.php:643
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24499
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24797
msgid "Insert link"
msgstr "لنک ڈالیں"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/pluggable.php:2038
#: wp-login.php:422
msgid "Username: %s"
msgstr "اسم رکنیت: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:631
msgid "Close all open tags"
msgstr "تمام کھلے ٹیگز بند کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:632
msgid "close tags"
msgstr "قریبی ٹیگز"

#: wp-includes/script-loader.php:633
msgid "Enter the URL"
msgstr "یوآرایل درج کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:634
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "تصویر کا یوآرایل درج کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "تصویر کی وضاحت درج کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:837
msgid "Next &gt;"
msgstr "آگے &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:838
msgid "&lt; Prev"
msgstr "پیچھے &lt;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 wp-includes/script-loader.php:839
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23167
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4431
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5006 wp-includes/js/dist/editor.js:8313
#: wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Image"
msgstr "تصویر"

#: wp-includes/script-loader.php:840
msgid "of"
msgstr "کی"

#: wp-includes/script-loader.php:842
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "اس خصوصیت میں ان لائن فریموں کی ضرورت ہوتی ہے۔ آپ آئی فریمز کو غیر فعال کر دیا گیا ہو یا آپ کے براؤزر میں ان کی سپورٹ نہیں ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:853
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "آپ نے بہت زیادہ فائز کو قطار میں کرنے کی کوشش کی ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:856
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "یہ فائل خالی ہے۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:861
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "اپ لوڈ کرنے میں ایک غلطی واقع ہوئی ہے۔ براہ مہربانی کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:862
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "ایک کنفیگریشن خرابی تھی۔ براہ مہربانی سرور کے منتظم سے رابطہ کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:863
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "آپ صرف 1 فائل اپ لوڈ کر سکتے ہیں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:866 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2466
msgid "Upload failed."
msgstr "اپ لوڈ کرنے میں ناکامی۔"

#: wp-includes/script-loader.php:871
msgid "IO error."
msgstr "IO خرابی۔"

#: wp-includes/script-loader.php:872
msgid "Security error."
msgstr "سیکورٹی کی خرابی۔"

#: wp-includes/script-loader.php:874
msgid "Upload stopped."
msgstr "اپ لوڈ کرنا روک دیا گیا۔"

#: wp-includes/script-loader.php:876
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Crunching&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:877
msgid "moved to the Trash."
msgstr "ردی کی ٹوکری میں منتقل کر دیا گیا۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1085
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "اوسط"

#: wp-login.php:156
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "جملہ حقوق محفوظ ہیں"

#: wp-login.php:366
msgid "<strong>Error</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: اسم رکنیت یا ای میل ایڈریس درج کریں۔"

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-login.php:428
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] پاسورڈ دوبارہ منتخب کریں"

#: wp-login.php:843
msgid "Lost Password"
msgstr "پاسورڈ کھو گیا ہے"

#: wp-login.php:870
msgid "Get New Password"
msgstr "نیا پاسورڈ حاصل کریں"

#: wp-login.php:1079
msgid "Registration Form"
msgstr "رجسٹریشن فارم"

#: wp-login.php:1079
msgid "Register For This Site"
msgstr "اس سائٹ کے لیے رجسٹر کریں"

#: wp-includes/user.php:179 wp-includes/user.php:251 wp-login.php:1114
#: wp-login.php:1433
msgid "Lost your password?"
msgstr "کیا آپ کا پاسورڈ کھو گیا ہے؟"

#: wp-login.php:1237
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "آپ کامیابی سے لاگ ان ہو گئے ہیں۔"

#: wp-login.php:1316
msgid "You are now logged out."
msgstr "اب آپ لاگ آؤٹ ہو گئے ہیں۔ "

#: wp-login.php:1318
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "صارفین کی رجستریشن کی فی‌الحال اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-login.php:1320
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "تصدیقی لنک کے لیے اپنی ای میل چیک کریں۔"

#: wp-login.php:1322
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "اپنا نئے پاسورڈ کے لیے اپنی ای میل چیک کریں۔"

#: wp-login.php:1324
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "رجسٹریشن مکمل ہو گئی۔ براہ مہربانی اپنی ای میل چیک کریں۔"

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "صبر، آہستہ، اتنی جلدی نئی ای میلز چیک کرنے کی ضرورت نہیں ہے!"

#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "کوئی نیا برقیہ نہیں دکھائی دیتا۔"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:251
msgid "Oops: %s"
msgstr "افوہ: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:976
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:613
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-admin/menu.php:194 wp-admin/nav-menus.php:612
msgid "Menus"
msgstr "مینوز"

#: wp-includes/script-loader.php:873
msgid "File canceled."
msgstr "فائل کو منسوخ کر دیا ہے۔"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "منتظم نے یہ عمل غیر فعال کر دیا ہے۔"

#: wp-login.php:966
msgid "New password"
msgstr "نیا پاسورڈ"

#: wp-login.php:984
msgid "Confirm new password"
msgstr "نئے پاسورڈ کی تصدیق کریں"

#: wp-login.php:424
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "اپنا پاسورڈ دوبارہ منتخب کرنے کے لیے، مندرجہ ذیل ایڈریس پر جائیں:"

#: wp-includes/admin-bar.php:501
msgid "Network Admin"
msgstr "نیٹ ورک منتظم"

#: wp-login.php:958 wp-login.php:1005
msgid "Reset Password"
msgstr "پاسورڈ دوبارہ منتخب کریں"

#: wp-login.php:934
msgid "The passwords do not match."
msgstr "پاسورڈ میل نہیں کھاتا۔"

#: wp-login.php:950
msgid "Password Reset"
msgstr "پاسورڈ دوبارہ منتخب کریں"

#: wp-login.php:950
msgid "Your password has been reset."
msgstr "آپ کا پاسورڈ دوبارہ منتخب کر دیا گیا ہے۔"

#: wp-login.php:418
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "کسی کی درخواست کی ہے کہ مندرجہ ذیل اکاؤنٹ کے لیے پاسورڈ دوبارہ منتخب کیا جائے:"

#: wp-login.php:423
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "اگر یہ غلطی سے تھی، تو صرف ای میل کو نظر انداز کر دیں اور کچھ نہیں ہو گا۔"

#: wp-login.php:958
msgid "Enter your new password below."
msgstr "ذیل میں اپنا نیا پاسورڈ درج کریں۔"

#: wp-includes/admin-bar.php:679
msgid "Shortlink"
msgstr "شارٹ لنک"

#: wp-includes/admin-bar.php:316
msgid "Edit My Profile"
msgstr "میری پروفائل میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/admin-bar.php:640
msgid "Manage Comments"
msgstr "تبصروں کو منظم کریں"

#: wp-includes/admin-bar.php:392
msgid "Edit Site"
msgstr "سائٹ میں ترمیم کریں"

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:199
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "آپ کا اکاؤنٹ فعال کر دیا گیا ہے۔ <a href=\"%1$s\">لاگ ان کریں</a>یا <a href=\"%2$s\">سرورق</a> پر واپس جائیں۔"

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "آپ کا اکاونٹ فعال کر دیا گیا ہے۔ <a href=\"%1$s\">اپنی سائٹ دیکھیں</a>یا <a href=\"%2$s\">لاگ ان کریں</a>"

#: wp-includes/admin-bar.php:866
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "صارف"

#: wp-includes/script-loader.php:859
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "یادداشت کی حد سے تجاوز۔ براہ مہربانی کسی چھوٹی فائل سے کوشش کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:860
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "یہ زیادہ سے زیادہ سائز سے بڑی ہے۔ براہ مہربانی کوئی اور استعمال کرنے کی کوشش کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:858
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "یہ فائل تصویر نہیں ہے۔ براہ مہربانی کوئی اور استعمال کرنے کی کوشش کریں۔ "

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:358 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "نیٹ ورک منتظم: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:176
msgid "Documentation"
msgstr "دستاویزات"

#: wp-includes/admin-bar.php:166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:196
msgid "Feedback"
msgstr "رائے"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2035
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2335
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2506
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:464 wp-includes/taxonomy.php:725
#: wp-includes/taxonomy.php:825 wp-includes/taxonomy.php:1007
#: wp-includes/taxonomy.php:1173 wp-includes/taxonomy.php:1983
#: wp-includes/taxonomy.php:2121 wp-includes/taxonomy.php:2437
#: wp-includes/taxonomy.php:2613 wp-includes/taxonomy.php:2818
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "غلط اصول صنف بندی۔"

#: wp-includes/admin-bar.php:873
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "نیا"

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:868
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "براہ مہربانی یہ فائل %1$sbrowser uploader%2$s کے ساتھ اپلوڈ کرنے کی کوشش کریں۔"

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:879 wp-admin/async-upload.php:103
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&quot;%s&quot; اپلوڈ کرنے میں ناکام رہی ہے۔"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:870
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "ملٹی-فائل اپلوڈ کے لیے %s زیادہ سے زیادہ اپ لوڈ کے سائز سے بڑھ گئی ہیں جب آپ کے براؤزر میں استعمال ہوتا ہے۔"

#: wp-includes/admin-bar.php:136 wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "About WordPress"
msgstr "WordPress کے بارے میں"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:855
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s اس سائٹ کے لیے زیادہ سے زیادہ اپ لوڈ سائز سے متجاوز ہے۔"

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "آپ کی سائٹ <a href=\"%1$s\">%2$s</a> فعال ہے۔ اب آپ اپنی سائٹ پر منتخب کردہ اسم رکنیت &#8220;%3$s&#8221; استعمال کرتے ہوئے لاگ‌ ان ہو سکتے ہیں۔ براہ مہربانی %4$s پر اپنے پاسورڈ اور لاگ‌ ان کی ہدایات کے لیے ای‌ میل ان باکس دیکھیں۔ اگر آپ کو ای‌ میل موصول نہیں ہوئی، تو براہ مہربانی اپنے جنک یا اسپام فولڈر میں دیکھیں۔ اگر آپ کو ایک گھنٹے کے اندر اندر ای‌ میل موصول نہیں ہوتی، تو <a href=\"%5$s\">آپ اپنا پاسورڈ دعبادہ منتخب کریں</a>۔"

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "آپ کا اکاؤنٹ فعال کر دیا گیا ہے۔ اب آپ اپنی سائٹ پر &#8220;%2$s&#8221; اپنے منتخب کردہ اسم رکنیت سے <a href=\"%1$s\">لاگ ان</a> کر سکتے ہیں۔ اپنے پاسورڈ اور لاگ ان کی ہدایات کے لیے براہ مہربانی %3$s پر اپنا ان باکس چیک کریں۔ اگر آپ کو ای میل موصول نہ ہو، تو براہ مہربانی اپنا جنک یا اسپام فولڈر کو چیک کریں۔ اگر آپ کو اب بھی ایک گھنٹے کے اندر اندر ای میل موصول نہ ہو، تو <a href=\"%4$s\">آپ اپنا پاسورڈ دوبارہ منتخب</a> کر سکتے ہیں۔ "

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "آپ ویب انٹرفیس کے ذریعے %s کو تشکیل دے سکتے ہیں، لیکن اس تمام سرور سیٹ اپز کے لیے کام نہیں کرتا۔ سب سے محفوظ طریقہ مینوئلی فائل بنانا ہے۔"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "کنفگریشن فائل بنائیں"

#: wp-includes/script-loader.php:1187
msgid "Allowed Files"
msgstr "اجازت شدہ فائلز"

#: wp-includes/script-loader.php:636
msgid "text direction"
msgstr "متن سمت"

#: wp-includes/script-loader.php:637
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "متن کی سمت تبدیل کریں"

#: wp-includes/admin-bar.php:447
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/customize.php:187
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:74
#: wp-admin/includes/theme.php:786 wp-admin/menu.php:191
#: wp-admin/themes.php:354 wp-admin/themes.php:518 wp-admin/themes.php:591
msgid "Customize"
msgstr "مرضی کے مطابق بنائیں"

#: wp-includes/functions.php:6509 wp-includes/script-loader.php:1172
msgid "Session expired"
msgstr "سیشن ختم ہوگیا ہے"

#: wp-includes/script-loader.php:721
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "آپ کا لاگ ان سیشن ختم ہوگیا ہے۔ آپ اس صفحے سے دوبارہ لاگ ان کر سکتے ہیں یا لاگ ان کے صفحے پر جا سکتے ہیں۔"

#. translators: Localized date format, see https://www.php.net/date
#. translators: Date format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default date format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:363 wp-includes/media.php:3462
#: wp-includes/script-loader.php:157 wp-includes/script-loader.php:349
#: wp-admin/admin.php:108 wp-admin/edit-form-advanced.php:616
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:619 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2777
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2780
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:378
#: wp-admin/includes/dashboard.php:623 wp-admin/includes/media.php:1671
#: wp-admin/includes/schema.php:433 wp-admin/options-general.php:292
#: wp-admin/options-general.php:318 wp-admin/update-core.php:763
msgid "F j, Y"
msgstr "j F, Y"

#. translators: Localized time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Comment time format. See https://www.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default time format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-includes/script-loader.php:154
#: wp-includes/script-loader.php:347 wp-admin/admin.php:109
#: wp-admin/comment.php:213 wp-admin/edit-form-advanced.php:616
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:619 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2778
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2781
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:880
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:292
#: wp-admin/options-general.php:355 wp-admin/update-core.php:763
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#. translators: Localized date and time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Date/Time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Links last updated date format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-includes/script-loader.php:158
#: wp-includes/script-loader.php:351 wp-admin/includes/schema.php:437
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F, Y g:i a"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
#: wp-includes/class-walker-page.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:851 wp-includes/nav-menu.php:893
#: wp-includes/nav-menu.php:940
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (بلا عنوان)"

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Invalid"
msgstr "غلط"

#: wp-includes/script-loader.php:938
msgid "Download File"
msgstr "فائل ڈاؤن لوڈ کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:947
msgid "Unmute"
msgstr "باصوت کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:952
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "سرخیاں/ ذیلی عنوانات"

#: wp-includes/user.php:2272 wp-login.php:370 wp-login.php:395
msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: اس اسم رکنیت یا ای میل ایڈریس کے ساتھ کوئی اکاؤنٹ نہیں ہے۔"

#: wp-includes/admin-bar.php:214
msgid "Menu"
msgstr "مینو"

#: wp-includes/admin-bar.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-login.php:127
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/install.php:77
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/setup-config.php:116
#: wp-admin/upgrade.php:71
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 wp-includes/script-loader.php:653
msgid "Numbered list"
msgstr "عددی فہرست"

#: wp-includes/script-loader.php:971
msgid "Finnish"
msgstr "ختم شد"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 wp-includes/script-loader.php:659
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "مزید پڑھیں کا ٹیگ شامل کریں"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1205
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: غیر متوقع آؤٹ پٹ کی وجہ سے کوکیز کو بلاک کر دیا گیا ہے مزید رہنمائی کے لیے <a href=\"%1$s\">یہ دستاویزات</a> دیکھیں یا <a href=\"%2$s\">امدادی فورمز</a> پر جائیں۔"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 wp-includes/script-loader.php:651
msgid "Bulleted list"
msgstr "فرست"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1216
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کے براؤزر میں کوکیز بند ہیں یا اس کی سہولت نہیں ہے۔ آپ کو WordPress استعمال کرنے کے لیے <a href=\"%s\">کوکیز</a> کی سہولت کو فعال کرنا ہو گا۔"

#: wp-includes/admin-bar.php:177
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/~~V"

#: wp-includes/script-loader.php:616
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "اس نوٹس کو برطرف کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1171
msgid "Site Preview"
msgstr "سائٹ کا پیش منظر"

#: wp-login.php:1326
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr " <strong>آپ نے WordPress کو کامیابی سے جدید ورژن پر اپڈیٹ کر لیا ہے</strong> براہ مہربانی واپس لاگ ان کر کے دیکھیں کہ کیا کچھ نیا ہے۔ "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 wp-includes/script-loader.php:638
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "بنا توجہ ہٹائے لکھنےکا طریقہ"

#: wp-includes/admin-bar.php:842
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "لنک"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:361 wp-admin/admin-header.php:42
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "صارف کا ڈیش بورڈ: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Close bold tag"
msgstr "بولڈ ٹیگ کو بند کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:642
msgid "Close italic tag"
msgstr "اٹالک ٹیگ کو بند کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:645
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "بلاک کوٹ ٹیگ بند کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:646
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "حذف کردہ متن (کشیدہ)"

#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "حذف کردہ متن ٹیگ بند کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:648
msgid "Inserted text"
msgstr "شامل کیا گیا متن"

#: wp-includes/script-loader.php:649
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "شامل کیا گیا ٹیکسٹ ٹیگ بند کیا"

#: wp-includes/script-loader.php:652
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "بولٹڈ لسٹ ٹیگ بند کیا"

#: wp-includes/script-loader.php:654
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "نمبر لسٹ ٹیگ بند کیا"

#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid "List item"
msgstr "فہرست اشیاء"

#: wp-includes/script-loader.php:656
msgid "Close list item tag"
msgstr "آئٹمز ٹیگ لسٹ بند کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:658
msgid "Close code tag"
msgstr "کوڈ ٹیگ کو بند کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "بہت کمزور"

#: wp-login.php:816
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "آپکا پاسورڈ دوبارہ ترتیب دینے والا لنک درست ظاہر نہیں ہو رہا۔ براہ مہربانی نئے لنک کے لیے نیچے درخواست کریں۔"

#: wp-login.php:818
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "آپکا پاسورڈ دوبارہ ترتیب دینے والا لنک درست ظاہر نہیں ہو رہا۔ براہ مہربانی نئے لنک کے لیے نیچے درخواست کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "کمزور"

#: wp-includes/script-loader.php:1086
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "طاقتور"

#: wp-includes/script-loader.php:1087
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "میل نہیں کھاتا"

#: wp-includes/script-loader.php:1098 wp-admin/includes/media.php:1587
#: wp-admin/includes/media.php:2530
msgid "Show"
msgstr "دکھائیں"

#: wp-includes/script-loader.php:1099 wp-admin/includes/media.php:1588
#: wp-admin/includes/media.php:2531 wp-admin/install.php:147
#: wp-admin/user-edit.php:638 wp-admin/user-new.php:518
msgid "Hide"
msgstr "چھپائیں"

#: wp-login.php:1102
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr " آپ کو رجسٹریشن کی تصدیق کی ای میل کر دی جائیگی۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1101 wp-login.php:1374
#: wp-admin/user-new.php:510
msgid "Show password"
msgstr "پاسورڈ دکھائیں"

#: wp-includes/script-loader.php:1102 wp-login.php:972 wp-admin/install.php:145
#: wp-admin/user-edit.php:636 wp-admin/user-new.php:516
msgid "Hide password"
msgstr "پاسورڈ چھپائیں"

#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "آپ کا پاسورڈ محفوظ نہیں ہو سکا۔"

#: wp-mail.php:245 wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Author:"
msgstr "مصنف:"

#: wp-mail.php:246
msgid "Posted title:"
msgstr "پوسٹ کردہ عنوان:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:259
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "مشن مکمل ہو گیا، پیغام %s حذف کر دیا گیا۔"

#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "یہ ٹرم آئی ڈی مختلف اصول صنف بندی کے درمیان بٹی ہوئی ہے۔"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "%s فائل موجود نہیں ہے۔ شروع کرنےسے پہلے مجھے یہ فائل درکار ہے۔"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "مزید مدد چاہیے؟ <a href='%s'>یہاں دیکھیے</a>۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1175 wp-includes/js/dist/block-library.js:9491
msgid "(Untitled)"
msgstr "(بلاعنوان)"

#: wp-login.php:1311
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "آپ کا سیشن ختم ہو گیا ہے۔ آپ دوبارہ لاگ اِن  کریں تاکہ آپ دوبارہ وہیں سے شروع کر سکیں جہاں سے آپ نے چھوڑا تھا۔"

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:804
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "ایک نتیجہ ملا ہے .کی بورڈ کے اوپر اور نیچے کی ایرو کیز کا استعمال کرکے نیویگیٹ کریں۔"

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d نتائج ملے ہیں۔ کی بورڈ کے اوپر اور نیچے کی ایرو کیز کا استعمال کر کے نیویگیٹ کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1122 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22354
msgid "Link selected."
msgstr "لنک منتخب کر لیا گیا۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1295
msgid "Link inserted."
msgstr "لنک شامل کر لیا گیا۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:1170 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ کی تخصیص کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:988
#: wp-includes/script-loader.php:674 wp-includes/script-loader.php:1258
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "معاف کیجے گا، آپ کو ایسا کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "پاسورڈ کی طاقت نامعلوم ہے"

#: wp-includes/script-loader.php:1097 wp-login.php:979 wp-admin/install.php:172
#: wp-admin/user-new.php:539
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "کمزور پاسورڈ کے استعمال کی تصدیق کریں"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:293
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "\t %s پر واپس جائیں"

#: wp-includes/script-loader.php:941 wp-includes/theme.php:1489
msgid "Play"
msgstr "چلائیں"

#: wp-includes/script-loader.php:942 wp-includes/theme.php:1488
msgid "Pause"
msgstr "روکیں"

#: wp-includes/script-loader.php:943
msgid "Time Slider"
msgstr "ٹائم سلائیڈر"

#: wp-includes/script-loader.php:950
msgid "Video Player"
msgstr "ویڈیو پلیئر"

#: wp-includes/script-loader.php:951
msgid "Audio Player"
msgstr "آڈیو پلیئر"

#: wp-includes/script-loader.php:949
msgid "Volume Slider"
msgstr "آواز سلائیڈر"

#: wp-includes/script-loader.php:946
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "آواز بڑھانے یا کم کرنے کے لیے اوپر/نیچے والی ایرو کیزاستعمال کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:944
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "ایک سیکنڈ اگے بڑھنے کے لےدا‍ئیں/بائیں والی ایرو کیزاستعمال کریں ،دس سیکنڈ اگے بڑھنے کے لے اوپر/نیچے والی ایرو کیزاستعمال کریں۔"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:246
msgid "Howdy, %s"
msgstr "%s، کیسے ہیں"

#: wp-includes/general-template.php:463 wp-login.php:855 wp-login.php:1366
msgid "Username or Email Address"
msgstr "اسم رکنیت یا ای میل ایڈریس"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Item selected."
msgstr "آئٹم منتخب کر لیا گیا۔"

#: wp-trackback.php:91
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "مجهے یہ کام کرنے کے لیے آئی ڈی کی ضرورت ہے۔"

#: wp-trackback.php:118
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "معاف کیجیے گا، اس آئٹم کے لیے ٹریک بیکس بند کر دئیے گے ہیں۔"

#: wp-trackback.php:133
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "ہم اس پوسٹ کے لیے پہلے ہی لنک سے پنگ کر چکے ہیں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:617 wp-admin/menu-header.php:260
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "مین مینو بند کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:618
msgid "Expand Main menu"
msgstr "مین مینو کھولیں"

#: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-admin/customize.php:230
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "کنٹرولز کو چھپائیں "

#: wp-includes/script-loader.php:1174
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "کنٹرولز دکھائیں"

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1190 wp-includes/script-loader.php:1192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "%d مسئلہ ہے، محفوظ کرنے سے پہلے اس کو حل کرنا ضروری ہے۔"
msgstr[1] "%d مسائل ہیں، اور محفوظ کرنے سے پہلے ان کو حل کرنا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1185
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "یہ تھیم اس صفحے پر ویڈیو ہیڈرز کو سپورٹ نہیں کرتی ہے۔ سرورق یا کسی دوسرے صفحے پر جائیں جو ویڈیو ہیڈرز کو سپورٹ کرے۔"

#: wp-includes/admin-bar.php:186
msgid "Support"
msgstr "معاونت"

#: wp-includes/admin-bar.php:766
msgid "View User"
msgstr "صارف دیکھیں"

#: wp-includes/functions.php:2635 wp-includes/script-loader.php:857
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:941 wp-admin/includes/file.php:840
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "معاف کیجیے گا! سکیورٹی وجوہات کی بناء پر اس طرح کی فائل کی قسم کی اجازت نہیں۔"

#: wp-includes/media.php:3915 wp-includes/script-loader.php:615
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"آپ ان چیزوں کو ہمیشہ کے لیے اپنی سائٹ سے حذف کرنے جا رہے ہیں۔\n"
"اس عمل کو واپس نہیں کیا جا سکتا۔ \n"
"روکنے کے لیے 'منسوخ کریں' کا اور حذف کرنے کے لیے 'ٹھیک ہے' کا بٹن دبائیں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "شیڈول کردہ"

#: wp-includes/admin-bar.php:812
msgid "Edit User"
msgstr "صارف میں ترمیم کریں"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2655
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670
#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "آپ کو شیڈول میں مستقبل کی تاریخ فراہم کرنا ضروری ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:939
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "آپ ایسے براؤزر کا استعمال کر رہے ہیں جس پر فلیش پلیئر فعال یا انسٹال نہیں ہے۔ براہ مہربانی اپنا فلیش پلیئر پلگ ان تبدیل کریں یا تازہ ترین ورژن https://get.adobe.com/flashplayer/ سے ڈاؤن لوڈ کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:953
msgid "Chapters"
msgstr "اسباق"

#: wp-includes/script-loader.php:945
msgid "Live Broadcast"
msgstr "براہ راست براڈکاسٹ"

#: wp-includes/script-loader.php:955
msgid "Afrikaans"
msgstr "افریقنز"

#: wp-includes/script-loader.php:956
msgid "Albanian"
msgstr "البانیین"

#: wp-includes/script-loader.php:957
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"

#: wp-includes/script-loader.php:958
msgid "Belarusian"
msgstr "بیلاروسی"

#: wp-includes/script-loader.php:959
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغارین"

#: wp-includes/script-loader.php:960
msgid "Catalan"
msgstr "کاٹالانین"

#: wp-includes/script-loader.php:961
msgid "Chinese"
msgstr "چینی"

#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "چینی (آسان)"

#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "چینی (روایتی)"

#: wp-includes/script-loader.php:964
msgid "Croatian"
msgstr "کروشین"

#: wp-includes/script-loader.php:965
msgid "Czech"
msgstr "چیک"

#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "Danish"
msgstr "ڈینش"

#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "Dutch"
msgstr "ڈچ"

#: wp-includes/script-loader.php:968 wp-admin/includes/ms.php:662
msgid "English"
msgstr "انگریزی"

#: wp-includes/script-loader.php:969
msgid "Estonian"
msgstr "اسٹونین"

#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "Filipino"
msgstr "فلپائنی"

#: wp-includes/script-loader.php:972
msgid "French"
msgstr "فرانسیسی"

#: wp-includes/script-loader.php:973
msgid "Galician"
msgstr "گالیشیائی"

#: wp-includes/script-loader.php:974
msgid "German"
msgstr "جرمن"

#: wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"

#: wp-includes/script-loader.php:976
msgid "Haitian Creole"
msgstr "ہیٹی کریول"

#: wp-includes/script-loader.php:977
msgid "Hebrew"
msgstr "عبرانی"

#: wp-includes/script-loader.php:978
msgid "Hindi"
msgstr "ہندی"

#: wp-includes/script-loader.php:979
msgid "Hungarian"
msgstr "ہنگری"

#: wp-includes/script-loader.php:980
msgid "Icelandic"
msgstr "آئس لینڈک"

#: wp-includes/script-loader.php:981
msgid "Indonesian"
msgstr "انڈونیشین"

#: wp-includes/script-loader.php:982
msgid "Irish"
msgstr "آئرش"

#: wp-includes/script-loader.php:983
msgid "Italian"
msgstr "اطالوی"

#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "Japanese"
msgstr "جاپانی"

#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "Korean"
msgstr "کورین"

#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "Latvian"
msgstr "لیٹوین"

#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Lithuanian"
msgstr "لتھواینین"

#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونیائی"

#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "Malay"
msgstr "مالے"

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "Maltese"
msgstr "مالٹی"

#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "Norwegian"
msgstr "ناروییجین"

#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "Persian"
msgstr "فارسی"

#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "Polish"
msgstr "پولش"

#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "Portuguese"
msgstr "پرتگالی"

#: wp-includes/script-loader.php:995
msgid "Romanian"
msgstr "رومانیائی"

#: wp-includes/script-loader.php:996
msgid "Russian"
msgstr "روسی"

#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "Serbian"
msgstr "سربیائی"

#: wp-includes/script-loader.php:998
msgid "Slovak"
msgstr "سلوواک"

#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "Slovenian"
msgstr "سلووینیائی"

#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "Spanish"
msgstr "اسپینش"

#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "Swahili"
msgstr "سواحلی"

#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "Swedish"
msgstr "سویڈش"

#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Tagalog"
msgstr "ٹیگالاگ"

#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "Thai"
msgstr "تھائی"

#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "Turkish"
msgstr "ٹرکش"

#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "Ukrainian"
msgstr "یوکرائنی"

#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویت نامی"

#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "Welsh"
msgstr "ویلش"

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "Yiddish"
msgstr "یدش"

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1056 wp-includes/script-loader.php:1058
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "وہاں %d خرابی ہے آپ اس فائل کو اپڈیٹ کرنے سے پہلے ان کو ضرور ٹھیک کریں۔"
msgstr[1] "وہاں %d خرابیاں ہیں آپ اس فائل کو اپڈیٹ کرنے سے پہلے ان کو ضرور ٹھیک کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1150 wp-admin/customize.php:180
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "فعا ل کریں اور شائع کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Draft Saved"
msgstr "ڈرافٹ محفوظ کر لیا گیا"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Updating"
msgstr "اپڈیٹ کیا جا رہا ہے"

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "پیش منظر شئیر کرنے کے لیے براہ مہربانی اپنی تبدیلیاں محفوظ کریں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1167
msgid "Discard changes"
msgstr "تبدیلیاں مسترد کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1177
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "اپنی نئی تھیم ڈاؤن لوڈ کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1178
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "اپنے براہ راست پیش منظر کی ترتیب کریں۔ یہ تھوڑا سا وقت لے سکتا ہے۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1179
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "غیر شائع کردہ تبدیلیاں واپس کریں"

#: wp-includes/script-loader.php:1180
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "کیا آپ واقعی اپنی غیر شائع شدہ تبدیلیوں کو رد کرنا چاہتے ہیں؟"

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1184
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "یہ پری ویو جو آپ دیکھ رہے ہیں، اس سے زیادہ تازہ ترین خودکار محفوظ موجود ہے۔ <a href=\"%s\">خود کار محفوظ کو واپس بحال کریں</a>"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:71 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#. translators: %s: Site name.
#: wp-login.php:420
msgid "Site Name: %s"
msgstr "سائٹ کا نام: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1053
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "کوئی مسئلہ ہو گیا ہے۔ آپ کی تبدیلیاں محفوظ نہ ہو سکیں۔ دوبارہ کوشش کریں۔ یہ بھی ہو سکتا ہے کہ شاید آپ کو ایف ٹی پی کے ذریعے سے فائلیں خود اپلوڈ اور ٹھیک کرنی پڑیں۔"

#: wp-includes/script-loader.php:1176
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "لگتا ہے کچھ غلط ہو گیا ہے۔ دو سیکنڈ انتظار کریں، اور پھر دوبارہ کوشش کریں۔"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1182
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s نے اختیار سبھال لیا ہے اور ابھی ترمیم کر رہے ہیں۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4788
#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "شیڈول"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949 wp-includes/functions.php:3235
#: wp-includes/script-loader.php:675 wp-includes/script-loader.php:1168
#: wp-includes/script-loader.php:1259 wp-includes/script-loader.php:1517
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947
#: wp-admin/includes/file.php:609 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:145
#: wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Something went wrong."
msgstr "کچھ غلط ہو گیا ہے۔"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514
#: wp-includes/script-loader.php:1169 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/term.php:42
#: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62
#: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55
#: wp-admin/user-new.php:156 wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "آپ کو اعلی درجے کی اجازت کی ضرورت ہے۔"

#: wp-login.php:1155
msgid "User action confirmed."
msgstr "صارف کی کارروائی کی تصدیق ہو گئی۔"

#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "%s from now"
msgstr "%s سے اب تک"

#. translators: Abbreviated date/time format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"

#. translators: Accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4304
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:7447 wp-includes/media-template.php:173
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317 wp-login.php:671
#: wp-includes/js/dist/components.js:26844 wp-includes/js/dist/editor.js:8690
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:358
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:730
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:843
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1117
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1354
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1461
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1225 wp-admin/includes/dashboard.php:1237
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1250 wp-admin/includes/dashboard.php:1748
#: wp-admin/includes/media.php:3199 wp-admin/includes/meta-boxes.php:76
#: wp-admin/includes/theme.php:750
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(ایک نئے ٹیب میں کھلتا ہے)"

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "کوئی ایک ویلیو درست نہیں ہے ،براہ مہربانی اپنی ای میل میں دیا گیا لنک فالو کریں۔"

#: wp-login.php:153
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "لاگ ان کے لوگو پر ٹائیٹل کا ایٹریبیوٹ صارفین کی رسائی کے لیے اچھا نہیں ہے۔  اس کی بجائے لنک کا ٹیکسٹ استعمال کریں"

#: wp-login.php:1123 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4698
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4888
msgid "Missing request ID."
msgstr "درخواست آئی ڈی موجود نہیں ہے۔"

#: wp-includes/user.php:3855 wp-login.php:1127
msgid "Missing confirm key."
msgstr "کنفرم کی موجود نہیں ہے۔"

#: wp-login.php:1206
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#: wp-login.php:1217
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1328
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "ریکوری موڈ کی ابتدا ہو گئی۔ جاری رکھنے کے لیے لاگ ان کریں۔"

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "ہیلو ڈالی گانے سے ٖاقتباس، از Jerry Herman:"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:913 wp-admin/includes/ajax-actions.php:470
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:541
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1377 wp-admin/includes/dashboard.php:311
#: wp-admin/menu.php:93
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s تبصرہ موڈریشن میں ہے"
msgstr[1] "%s تبصرے موڈریشن میں ہیں"

#: wp-includes/admin-bar.php:1093
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "ریکوری موڈ سے باہر نکلیں"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/update.php:160 wp-includes/update.php:386
#: wp-includes/update.php:576 wp-includes/wp-db.php:1117
#: wp-includes/wp-db.php:1692 wp-includes/wp-db.php:1850 wp-login.php:1207
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:761
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:193
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:208 wp-admin/includes/theme.php:517
#: wp-admin/includes/theme.php:531 wp-admin/includes/theme.php:546
#: wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:75 wp-admin/admin-header.php:57
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "ریکوری موڈ &#8212; %s"

#: wp-login.php:463
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#: wp-login.php:706
msgid "The email is correct"
msgstr "ای میل درست ہے۔"

#: wp-login.php:722
msgid "Remind me later"
msgstr "بعد میں یاد دلائیں۔"

CasperSecurity Mini