![]() Server : Apache/2 System : Linux server-15-235-50-60 5.15.0-164-generic #174-Ubuntu SMP Fri Nov 14 20:25:16 UTC 2025 x86_64 User : gositeme ( 1004) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname Directory : /home/gositeme/domains/jesus-ai.com/public_html/wp-content/languages/ |
# Translation of WordPress - 5.4.x in Urdu # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.4.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-04-09 11:17:33+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: ur_PK\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.4.x\n" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20079 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:931 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:986 msgid "Version" msgstr "ورژن" #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1290 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1306 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:111 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:118 msgid "Retry" msgstr "دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21683 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24523 #: wp-admin/includes/dashboard.php:226 wp-admin/includes/dashboard.php:1314 #: wp-admin/setup-config.php:250 msgid "Submit" msgstr "ارسال کریں۔" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22809 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23291 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23304 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:2234 wp-admin/includes/media.php:2236 msgid "Upload" msgstr "چڑھائیں" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9476 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1759 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716 msgid "Text Color" msgstr "متن کا رنگ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8322 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1807 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "اسٹیٹس" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24397 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24403 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1114 wp-admin/menu.php:277 #: wp-admin/tools.php:42 msgid "Tools" msgstr "ٹولز " #: wp-includes/js/dist/editor.js:10557 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1087 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1815 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 msgid "Scheduled" msgstr "شیڈول کردہ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7552 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697 #: wp-admin/includes/media.php:1388 wp-admin/includes/media.php:2544 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993 msgid "Order" msgstr "آرڈر" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7932 wp-admin/includes/meta-boxes.php:786 msgid "Allow comments" msgstr "تبصروں کی اجازت دیں" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12132 wp-admin/includes/post.php:1445 #: wp-admin/includes/post.php:1468 msgid "Permalink:" msgstr "پرمالنک" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:350 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351 msgid "Submit for Review" msgstr "جائزہ کے لیے جمع کروائیں" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13090 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1015 wp-includes/js/dist/editor.js:10439 #: wp-admin/site-health-info.php:102 msgid "Copied!" msgstr "کاپی شدہ!" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10297 wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 msgid "Visibility:" msgstr "نمائش:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12320 wp-includes/js/dist/editor.js:12325 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:513 wp-admin/edit-form-blocks.php:294 msgid "Add title" msgstr "عنوان شامل کریں" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3664 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5385 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1529 wp-admin/menu.php:295 msgid "Discussion" msgstr "تبادلہءخیال" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:237 wp-admin/includes/post.php:2174 #: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/options-writing.php:69 msgid "Formatting" msgstr "بناوٹ" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:246 wp-admin/includes/post.php:2189 #: wp-admin/options-media.php:100 msgid "Embeds" msgstr "ایمبیڈز" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18465 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2613 wp-admin/edit-form-blocks.php:283 msgid "Start writing or type / to choose a block" msgstr "لکھنا شروع کریں یا بلاک منتخب کریں" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9363 wp-admin/options-reading.php:151 msgid "posts" msgstr "پوسٹیں" #. translators: Comment date format. See https://www.php.net/date #. translators: Date format in table columns, see https://www.php.net/date #: wp-includes/class-wp-editor.php:1780 wp-admin/comment.php:211 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2205 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:878 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1077 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:334 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261 msgid "No" msgstr "جی نہیں " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7876 wp-admin/comment.php:162 #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:936 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:991 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:291 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1551 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 #: wp-admin/includes/theme-install.php:104 msgid "Author" msgstr "مصنف" #: wp-includes/class-walker-comment.php:250 #: wp-includes/class-walker-comment.php:438 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22009 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22628 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24409 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17052 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12154 wp-admin/comment.php:227 #: wp-admin/edit-form-comment.php:139 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:716 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:328 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:674 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:412 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1342 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:449 #: wp-admin/includes/dashboard.php:700 wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 wp-admin/includes/meta-boxes.php:261 #: wp-admin/includes/post.php:1471 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:693 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:505 msgid "Edit" msgstr "ترمیم کریں" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/editor.js:6893 #: wp-admin/edit-comments.php:279 wp-admin/edit-comments.php:290 #: wp-admin/edit.php:420 wp-admin/includes/image-edit.php:227 #: wp-admin/includes/media.php:1714 wp-admin/includes/template.php:540 #: wp-admin/includes/template.php:549 wp-admin/upload.php:337 #: wp-admin/upload.php:356 msgid "Undo" msgstr "کالعدم کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:83 msgid "Link Categories" msgstr "ربطی زمرے" #: wp-includes/taxonomy.php:553 msgid "Search Categories" msgstr "زمرے تلاش کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:135 msgid "Edit Link Category" msgstr "لنک زمرہ میں ترمیم کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:560 msgid "Update Category" msgstr "زمرہ کو اپڈیٹ کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149 msgid "Target" msgstr "ہدف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25491 wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "جدید ترین" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 wp-admin/user-edit.php:317 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "کی بورڈ شارٹ کٹس" #: wp-includes/taxonomy.php:558 msgid "Edit Tag" msgstr "ٹیگ میں ترمیم کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgid "Could not find the specified string." msgstr "مخصوص اسٹرنگ کو تلاش نیں کیا جا سکا۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/js/dist/editor.js:6839 #: wp-admin/includes/image-edit.php:228 msgid "Redo" msgstr "دوبارہ کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgid "Column group" msgstr "کالم گروپ" #: wp-includes/taxonomy.php:564 msgid "Add or remove tags" msgstr "ٹیگ شامل یا حذف کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:555 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103 msgid "All Categories" msgstr "تمام زمرے" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "ٹول بار ٹاگل کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:558 msgid "Edit Category" msgstr "زمرے میں ترمیم کریں" #: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:259 msgid "Yes" msgstr "جی ہاں" #: wp-includes/taxonomy.php:563 msgid "Separate tags with commas" msgstr "کومے سے ساتھ ٹیگز کو الگ الگ کریں" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23438 #: wp-includes/js/dist/components.js:31483 wp-admin/export.php:187 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246 #: wp-admin/export.php:271 msgid "All" msgstr "تمام" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "تبصرے بند ہیں۔" #: wp-includes/class-walker-comment.php:302 #: wp-includes/class-walker-comment.php:400 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "آپ کا تبصرہ ماڈریشن کے مراحل میں ہے۔" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/date #: wp-includes/class-walker-comment.php:339 #: wp-includes/class-walker-comment.php:434 wp-admin/comment.php:209 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 wp-admin/edit-form-comment.php:126 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:876 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s وقت %2$s" #: wp-includes/class-walker-comment.php:343 msgid "(Edit)" msgstr "(ترمیم)" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:165 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "%s کے تحت شائع تمام پوسٹوں کی فیڈ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Print" msgstr "پرنٹ کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Insert/edit image" msgstr "تصویر شامل/ترمیم کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 msgid "Insert row before" msgstr "اس سے پہلے قطار شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Insert row after" msgstr "بعد میں قطار شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 msgid "Delete row" msgstr "قطار حذف کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgid "Insert column before" msgstr "اس سے پہلے کالم شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 msgid "Insert column after" msgstr "بعد کالم شامل کریں " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 msgid "Merge table cells" msgstr "ٹیبل سیلز ضم کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1301 msgid "Table row properties" msgstr "ٹیبل قطار کی خصوصیات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1302 msgid "Table cell properties" msgstr "ٹیبل سیل کی خصوصیات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 msgid "Table properties" msgstr "ٹیبل کی خصوصیات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 msgid "Paste table row before" msgstr "اس سے پہلے ٹیبل قطار پیسٹ کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1320 msgid "Paste table row after" msgstr "بعد ٹیبل قطار پیسٹ کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 msgid "Cut table row" msgstr "ٹیبل قطار کٹ کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 msgid "Copy table row" msgstr "ٹیبل قطار کاپی کریں " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgid "Delete table" msgstr "ٹیبل کو حذف کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgid "Row" msgstr "قطار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgid "Document properties" msgstr "دستاویز کی خصوصیات" #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-admin/user-edit.php:345 msgid "Language" msgstr "زبان" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2823 msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "Heading 1" msgstr "1 سرخی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgid "Heading 2" msgstr "2 سرخی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "Heading 3" msgstr "3 سرخی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 msgid "Heading 4" msgstr "4 سرخی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgid "Heading 5" msgstr "5 سرخی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgid "Heading 6" msgstr "6 سرخی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1556 msgid "Underline" msgstr "خط کشیدہ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1515 msgid "Strikethrough" msgstr "خط مقطوع" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgid "Subscript" msgstr "ذیلی تحریر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgid "Superscript" msgstr "بالائی تحریر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgid "Cut" msgstr "کٹ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Paste" msgstr "پیسٹ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 msgid "New document" msgstr "نئی دستاویز" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgid "Image description" msgstr "تصویری وضاحت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 msgid "Border" msgstr "لکیریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11526 msgid "Dimensions" msgstr "ابعاد" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Vertical space" msgstr "عمودی جگہ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 msgid "Horizontal space" msgstr "افقی جگہ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 msgid "Middle" msgstr "وسط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "آپ نے جو یوآرایل لکھا ہے وہ ایک ای میل دکھائی دیتا ہے۔ کیا آپ mailto: پری فکس شامل کرنا چاہتے ہیں؟" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "آپ نے جو یوآرایل درج بیرونی لنک کو لگتا ہے، تو آپ مطلوبہ http:// سابقہ شامل کرنا چاہتے ہو؟" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3637 msgid "General" msgstr "عمومی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 msgid "Constrain proportions" msgstr "تناسب بندش" #: wp-includes/js/dist/components.js:29821 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 msgid "Type" msgstr "قسم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgid "Source" msgstr "ماخذ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "Letter" msgstr "خط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgid "Select all" msgstr "تمام منتخب کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgid "Check Spelling" msgstr "ہجے چیک کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24833 msgid "Remove link" msgstr "لنک کو ہٹا دیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "پیج بریک شامل کریں" #: wp-includes/ms-functions.php:284 msgid "That user does not exist." msgstr "یہ صارف موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/ms-functions.php:505 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "آپ سائن اپ کرنے کے لہے کہ ای میل ایڈریس استعمال نہیں کر سکتے۔ ہمیں اپنی ای میل میں سے کچھ کو بلاک کرنے میں ان کے ساتھ مسائل کا سامنا ہے۔ براہ مہربانی ایک اور ای میل فراہم کنندہ کا استعمال کریں۔" #: wp-includes/ms-functions.php:518 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "معاف کیجیے گا، اسم رکنیت میں بھی حروف ہونے چاہیں!" #: wp-includes/ms-functions.php:526 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "معاف کیجیے گا، اس ای میل ایڈریس کی اجازت نہیں ہے!" #: wp-includes/ms-functions.php:550 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "اسم رکنیت فی الحال محفوظ ہے لیکن دو ایک دن میں دستیاب ہو سکتا ہے۔" #: wp-includes/ms-functions.php:561 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "اس ای میل ایڈریس پہلے ہی استعمال کیا گیا ہے. براہ مہربانی ایک کو فعالیت کی ای میل کے لئے آپ کے ان باکس چیک کریں. یہ دو ایک دن میں دستیاب ہو اگر آپ کچھ نہیں کرے گا." #: wp-includes/ms-functions.php:1159 msgid "Invalid activation key." msgstr "غلط ایکٹیویشن چابی." #: wp-includes/ms-functions.php:1182 msgid "Could not create user" msgstr "صارف کو تخلیق نہیں کر سکتے ہیں" #: wp-includes/ms-functions.php:1198 msgid "That username is already activated." msgstr "اسم رکنیت پہلے ہی سے فعال ہے۔" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1500 msgid "New User Registration: %s" msgstr "نیا صارف کا رجسٹریشن: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1742 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "نیا٪ 1 $ S صارف:٪ 2 $ S" #: wp-includes/ms-load.php:494 msgid "What do I do now?" msgstr "اب میں کیا کروں؟" #: wp-includes/taxonomy.php:821 wp-includes/taxonomy.php:2831 #: wp-includes/taxonomy.php:4194 msgid "Empty Term." msgstr "خالی اصطلاح" #: wp-includes/taxonomy.php:2270 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "ڈیٹا بیس میں اصطلاح شامل نہیں کر سکے" #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:2926 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "سلگ “%s” پہلے ہی ایک اور اصطلاح کے استعمال میں ہے" #: wp-includes/taxonomy.php:4416 msgid "Invalid object ID." msgstr "غلط اوبجیکٹ آئی ڈی" #: wp-includes/taxonomy.php:572 msgid "← Back to Tags" msgstr "← %s پر واپس" #: wp-signup.php:201 msgid "Privacy:" msgstr "پرائیویسی:" #: wp-signup.php:263 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(کم از کم 4 حروف، حروف، اور صرف تعداد کا ہونا لازمی ہے۔)" #: wp-signup.php:266 msgid "Email Address:" msgstr "ای میل ایڈریس:" #: wp-signup.php:345 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "وہاں ایک مسئلہ تھا، براہ مہربانی ذیل کے فارم کو درست کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔" #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:596 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "سیکنڈ میں اپنا %s اکاؤنٹ حاصل کریں" #: wp-signup.php:617 msgid "Just a username, please." msgstr "صرف اسم رکنیت، براہ مہربانی۔" #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:669 msgid "%s is your new username" msgstr "%s آپ کا اسم رکنیت ہے" #: wp-signup.php:672 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "لیکن قبل اس کے کہ آپ اپنے نئے اسم رکنیت کا استعمال کرتے ہوئے شروع کریں، <strong>آپ کو اسے فعال کرنا لازمی ہے</strong>۔" #: wp-signup.php:679 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "اگر آپ کو دو دن کے اندر اندر اپنےاسم رکنیت کو فعال نہیں کیا تو، آپ کو دوبارہ سائن اپ کرنا پڑے گا۔" #: wp-signup.php:745 msgid "Signup" msgstr "سائن اپ" #: wp-signup.php:838 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "اب بھی آپ کی ای میل کے لیے انتظار کر رہے ہیں؟" #: wp-signup.php:934 msgid "Registration has been disabled." msgstr "رجسٹریشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔" #: wp-signup.php:949 msgid "User registration has been disabled." msgstr "صارف کی رجسٹریشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:522 msgid "The site %s is yours." msgstr "سائٹ %s آپ کی ہے۔" #: wp-signup.php:389 msgid "Create Site" msgstr "سائٹ بنائیں" #: wp-signup.php:374 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "اگر آپ ایک عظیم سائٹ کی ڈومین استعمال کرنے کے لیے نہیں جا رہے ہیں، یہ ایک نئے صارف کے لیے چھوڑ دیں۔ اب اس پر ہے!" #: wp-signup.php:363 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "سائٹس جن کے آپ کے پاس پہلے سے ہی رکن ہیں:" #: wp-includes/ms-load.php:477 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "اگرآپ اس نیٹ ورک کے مالک ہیں، تو براہ مہربانی چیک کریں کہ MySQL مناسب طریقے سے چل رہا ہے اور تمام ٹیبلز غلطی سے پاک ہیں۔" #: wp-includes/ms-load.php:476 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "اگر آپ کی ویب سائٹ کهل نہیں رہی، تو اس کے مالک سے رابطہ کریں۔" #: wp-signup.php:144 msgid "Site Title:" msgstr "سائٹ کا عنوان:" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "سائٹ ڈومین:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "سائٹ کا نام:" #: wp-signup.php:129 msgid "sitename" msgstr "sitename" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:342 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "سیکنڈز میں <em>ایک اور</em> %s سائٹ حاصل کریں" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:826 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "مبارک ہو! آپ کی نئی ویب سائٹ، %s، تقریبا تیار ہے۔" #: wp-signup.php:956 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "سائٹ رجسٹریشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 msgid "One response to %s" msgstr "ایک تبصرہ برائے %s" #: wp-signup.php:614 msgid "Gimme a site!" msgstr "ایک ویب سائٹ کریں!" #: wp-signup.php:830 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "لیکن، اس سے پہلے کہ آپ کو آپ کی ویب سائٹ کا استعمال کرتے ہوئے شروع کر سکتے ہیں، <strong>آپ کو اسے فعال کرنا لازمی ہے۔</strong>" #: wp-signup.php:837 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "اگر آپ نے دو دن کے اندر اندر اپنی ویب سائٹ کو فعال نہیں کیا، تو آپ کو دوبارہ سائن اپ کرنا پڑے گا۔" #: wp-includes/ms-functions.php:711 wp-includes/ms-functions.php:1347 #: wp-includes/ms-site.php:636 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "معاف کیجیے گا، یہ سائٹ پہلے سے ہی موجود ہے!" #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5077 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s اور %2$s" #: wp-signup.php:138 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "کم سے کم 4 حروف، حروف اور اعداد ہی ہونا لازمی ہے۔ یہ تبدیل نہیں کیا جا سکتا، لہذا احتیاط سے منتخب کریں!" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:938 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "آپ کو لازمی یہاں <a href=\"%s\">لاگ ان کرنا ہو گا</a>، پھر آپ ایک نئی سائٹ بنا سکیں گے۔" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "%s کے لیے لنکس" #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:977 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "اپنی بلاگ کو فعال کرنے کے لیے، براہ مہربانی مندرجہ ذیل لنک پر کلک کریں:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "فعال کرنے کے بعد، آپ کو اپنے لاگ ان کے ساتھ ایک اور ای میل موصول ہو گی\n" "\n" "فعال کرنے کے بعد، آپ اپنی سائٹ یہاں دیکھ سکتے ہیں۔ \n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Navigation Menus" msgstr "نیویگیشن منیوز" #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2135 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "آپ کو اس سائٹ میں شامل کرنے میں کچھ مشکلات کا سامنا ہے۔ <a href=\"%s\">سرورق</a> پر واپس جائیں۔" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1444 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "نئی سائٹ کی رجسٹریشن: %s" #: wp-signup.php:978 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "آپ پہلے سے ہی لاگ ان ہیں۔ دوبارہ رجسٹر کرنے کی ضرورت نہیں!" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-signup.php:976 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "معاف کیجیے گا، نئی رجسٹریشن کی اس وقت کی اجازت نہیں ہے۔" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:352 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "واپسی پر خوش آمدید، %s ہے۔ نیچے دیئے گیا فارم بھرنے سے، <strong>آپ اپنے اکاؤنٹ کو ایک اور سائٹ میں شامل کر سکتے ہیں</strong>۔ آپ کی سائٹس کی تعداد کی کوئی حد نہیں ہے، تاکہ آپ اپنے دل کے مواد کو تشکیل دے سکیں۔ لیکن ذمہ داری سے لکھیں!" #: wp-includes/nav-menu.php:424 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "دی گئی اوبجیکٹ آئی ڈی ایک مینو آئٹم نہیں ہے۔" #: wp-signup.php:840 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "ابھی تک اگر آپ کو اپنی ای میل موصول نہیں ہوئی، وہاں چیزوں کی بڑی تعداد ہے جو آپ کر سکتے ہیں:" #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "اس سائٹ کو آرکائیو یا معطل کر دیا ہے۔" #: wp-includes/ms-load.php:500 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "اگر آپ اب بھی اس پیغام میں پھنسے ہوئے ہیں، تو چیک کریں کہ آپ کا ڈیٹا بیس میں درج ذیل ٹیبل پر مشتمل ہے:" #: wp-includes/taxonomy.php:2246 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "فراہم کردہ نام سے ایک اصطلاح پہلے سے ہی اس کی بنیاد کے ساتھ موجود ہے۔" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1650 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "نئی %1$s سائٹ: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1166 msgid "The site is already active." msgstr "سائٹ پہلے ہی فعال ہے۔" #: wp-includes/ms-functions.php:681 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "معاف کیجیے گا، اس سائٹ کے نام میں حروف بھی ہونا چاہیں!" #: wp-includes/ms-functions.php:676 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس سائٹ کا نام استعمال نہیں کر سکتے۔" #: wp-includes/ms-functions.php:716 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "معاف کیجیے گا، یہ سائٹ پہلے ہی محفوظ ہے!" #: wp-includes/ms-functions.php:735 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "یہ سائٹ فی الحال محفوظ ہے لیکن کچھ دنوں میں دستیاب ہو سکتی ہے۔" #: wp-includes/taxonomy.php:552 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "زمرہ" #: wp-includes/taxonomy.php:553 msgid "Search Tags" msgstr "ٹیگز تلاش کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:554 msgid "Popular Tags" msgstr "مقبول ٹیگز" #. translators: 1: Blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "٪ 1 $ S فخر٪ 2 $ S طاقت ہے" #: wp-signup.php:842 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "تھوڑی دیر انتظار کریں۔ کبھی کبھی ہمارے کنٹرول سے باہر ای میل کی ترسیل کے تاخیر ہو سکتی ہے۔" #: wp-signup.php:843 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "اپنے ای میل کلائنٹ کے جنک یا اسپام فولڈر چیک کریں۔ کبھی کبھی ای میلز غلطی سے اس میں چلی جاتی ہیں۔" #: wp-signup.php:273 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "ہم اس ایڈریس پر آپ کی رجسٹریشن کی ای میل بھیجیں گے۔ (جاری رکھنے سے پہلے پنا ای میل ایڈریس دوبارہ چیک کریں۔)" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "آپ <strong>‘%2$s’</strong> کے لیے %1$s بلاگ دستاویزات تلاش کر چکے ہیں۔ اگر آپ تلاش کے نتائج میں کچھ نہیں ملا تو، ان میں سے کسی لنک سے کوشش کریں۔" #: wp-includes/taxonomy.php:562 msgid "New Category Name" msgstr "نئے زمرہ کا نام" #: wp-includes/taxonomy.php:562 msgid "New Tag Name" msgstr "نئے ٹیگ کا نام" #: wp-includes/taxonomy.php:561 msgid "Add New Category" msgstr "نیا زمرہ شامل کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:561 msgid "Add New Tag" msgstr "نیا ٹیگ شامل کریں " #: wp-includes/taxonomy.php:560 msgid "Update Tag" msgstr "ٹیگ اپڈیٹ کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:557 msgid "Parent Category:" msgstr "بنیادی زمرہ:" #: wp-includes/taxonomy.php:556 wp-includes/js/dist/editor.js:11572 msgid "Parent Category" msgstr "بنیادی زمرہ" #: wp-includes/taxonomy.php:555 msgid "All Tags" msgstr "تمام ٹیگز" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "براہ مہربانی اپنی تھیم میں %s ٹیمپلیٹ شامل کریں۔" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "%s کے بغیر تھیم" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "آپ اس وقت کے %s زمرے کے لیے آرکائیوز براؤزنگ کر رہے ہیں۔" #: wp-includes/taxonomy.php:565 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "زیادہ استعمال شدہ ٹیگز میں سے منتخب کریں" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "اس پوسٹ پر پاسورڈ لگا ہوا ہے۔ تبصرے دیکھنے کے لیے پاسورڈ درج کریں۔" #: wp-includes/taxonomy.php:551 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "زمرہ جات" #: wp-includes/post-formats.php:73 msgid "Invalid post." msgstr "غلظ پوسٹ" #: wp-includes/taxonomy.php:138 msgid "New Link Category Name" msgstr "نئے لنک زمرے کا نام" #: wp-includes/taxonomy.php:137 msgid "Add New Link Category" msgstr "نیا لنک زمرہ شامل کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:136 msgid "Update Link Category" msgstr "لنک زمرہ کو اپڈیٹ کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:134 msgid "All Link Categories" msgstr "تمام لنک زمرے" #: wp-includes/taxonomy.php:132 msgid "Search Link Categories" msgstr "لنک زمروں کو تلاش کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:131 msgid "Link Category" msgstr "لنک زمرہ" #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "آڈیو" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1874 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "کوئی تلاش مخصوص اصطلاح نہیں۔ حالیہ اشیاء دکھاتے ہوئے۔" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "اسٹینڈرڈ" #: wp-includes/ms-functions.php:1164 msgid "The user is already active." msgstr "یہ صارف پہلے سے فعال ہے۔" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "اگر اس نوٹس" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "چیٹ" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "گیلری" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "لنک" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "تصویر" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "حوالہ" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "اسٹیٹس" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "ویڈیو" #: wp-includes/plugin.php:840 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "ان انسٹال ہوک میں صرف ایک اسٹیٹک کلاس کا طریقہ یا فنکشن استعمال کیا جا سکتا ہے۔" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:137 msgid "Your address will be %s." msgstr "آپ کا ایڈریس %s ہو جائے گا۔" #: wp-signup.php:131 msgid "domain" msgstr "ڈومین" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1843 msgid "Enter the destination URL" msgstr "مطلوبہ یوآرایل درج کریں" #: wp-signup.php:202 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "سرچ انجنز کو یہ سائٹ انڈیکس کرنے کی اجازت دیں۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1857 msgid "Or link to existing content" msgstr "یا پہلے سے موجود مواد سے لنک کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:166 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1856 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1453 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "فارمیٹ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Style" msgstr "انداز" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Poster" msgstr "پوسٹر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Alternative source" msgstr "متبادل ذرائع" #: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:183 #: wp-includes/query.php:209 wp-includes/query.php:238 #: wp-includes/query.php:267 wp-includes/query.php:296 #: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:356 #: wp-includes/query.php:382 wp-includes/query.php:408 #: wp-includes/query.php:428 wp-includes/query.php:461 #: wp-includes/query.php:494 wp-includes/query.php:524 #: wp-includes/query.php:548 wp-includes/query.php:580 #: wp-includes/query.php:604 wp-includes/query.php:628 #: wp-includes/query.php:648 wp-includes/query.php:668 #: wp-includes/query.php:692 wp-includes/query.php:726 #: wp-includes/query.php:760 wp-includes/query.php:784 #: wp-includes/query.php:808 wp-includes/query.php:832 #: wp-includes/query.php:856 wp-includes/query.php:876 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "مشروط استفسار ٹیگز استفسار کے چلنے سے پہلے کام نہیں کرتا۔ اس سے پہلے، وہ ہمیشہ غلط پر واپس آتا ہے۔" #: wp-includes/class-walker-comment.php:250 msgid "Pingback:" msgstr "پنگ بیک:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1393 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "متن" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8863 wp-includes/js/dist/editor.js:8310 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1341 msgid "Link" msgstr "لنک" #: wp-includes/taxonomy.php:559 msgid "View Tag" msgstr "ٹیگ دیکھیں" #: wp-includes/taxonomy.php:559 msgid "View Category" msgstr "زمرہ دیکھیں" #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2144 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "آپ کو اس سائٹ میں شامل کیا گیا ہے۔ براہ مہربانی <a href=\"%1$s\">سرورق</a> پر جائیں یا اپنا اسم رکنیت اور پاسورڈ استعمال کرتے ہوئے <a href=\"%2$s\">لاگ ان</a> کریں۔" #: wp-includes/taxonomy.php:551 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "ٹیگز" #: wp-includes/taxonomy.php:552 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "ٹیگ" #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:529 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s آپ کی نئی ویب سائٹ ہے۔ اپنے موجودہ پاسورڈ کو استعمال کرتے ہوئے “%3$s” بطور <a href=\"%2$s\">لاگ ان</a> کریں۔" #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:671 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "سائٹ کا نام کم ازکم %s حروف کا ہونا چاہیے۔" msgstr[1] "سائٹ کا نام کم ازکم %s حروف کا ہونا چاہیے۔" #: wp-includes/ms-functions.php:649 msgid "Please enter a site name." msgstr " براہ مہربانی سائٹ کا نام درج کریں۔" #: wp-includes/ms-functions.php:483 msgid "Please enter a username." msgstr "براہ مہربانی پاسورڈ درج کریں۔" #: wp-includes/ms-functions.php:699 msgid "Please enter a site title." msgstr "براہ مہربانی سائٹ کا عنوان درج کریں۔" #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "That name is not allowed." msgstr "اس نام کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/ms-functions.php:509 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "اسم رکنیت میں کم ازکم 4 حروف ضروری ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1135 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "تراتیب" #: wp-includes/taxonomy.php:2557 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "اصطلاح کے تعلقات ڈیٹا بیس میں داخل نہیں کیے جا سکتے۔" #: wp-includes/ms-functions.php:171 wp-admin/user-new.php:327 msgid "The requested user does not exist." msgstr "درخواست کردہ صارف موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-admin/user-new.php:330 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "براہ مہربانی درست ای میل ایڈریس درج کریں۔" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1419 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "نئی سائٹ: %1$s\n" "یوآرایل: %2$s\n" "ریموٹ آئی پی: %3$s\n" "\n" "ان اطلاعات کو غیر فعال کریں: %4$s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1477 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "نیا صارف: %1$s\n" "ریموٹ آئی پی: %2$s\n" "\n" "اس طرع کی اطلاعات کو غیرفعال کریں: %3$s" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1095 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "اپنے صارف کو فعال کرنے کے لیے، براہ مہربانی ذیل کے لنک پر کلک کریں:\n" "\n" "%s\n" "\n" "فعال کرنے کے بعد آپ کو اپنے لاگ اِن کے ساتھ *دوسری ای میل* موصول ہو گئی۔" #: wp-includes/ms-functions.php:2148 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › کامیابی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 msgid "Keywords" msgstr "کی ورڈز" #: wp-includes/taxonomy.php:566 msgid "No tags found." msgstr "کوئی ٹیگز نہیں ملے۔" #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:326 #: wp-includes/class-walker-comment.php:423 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">نے کہا:</span>" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:847 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "کیا آپ نے اپنا درست ای میل درج کیا ہے؟ آپ نے %s درج کیا ہے، اگر یہ غلط ہوا تو آپ ای میل موصول نہیں کر پائیں گے۔" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:987 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "آپ جس سائٹ %s کے متلاشی ہیں، وہ ابھی معرض وجود میں نہیں آئی مگر آپ اسے ابھی بنا سکتے ہیں!" #: wp-includes/class-wp-query.php:1478 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "ایک، ہیں، پر، برائے، کے لیے، کیلیے، کا، کی، میں، زیر، زبر، وہ، اس، ان، آپ، یہاں، وہاں، کب، کیا، کہاں، ساتھ، سے، ہو گا، ہو، com, www" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10236 msgid "Align right" msgstr "دائیں سیدھ کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 msgid "Increase indent" msgstr "حاشیے میں اضافہ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgid "Clear formatting" msgstr "فارمیٹنگ ختم کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10232 msgid "Align center" msgstr "درمیانی سیدھ کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 msgid "Decrease indent" msgstr "حاشیہ گھٹائیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "اب پیسٹ صرف پلین ٹیکسٹ موڈ میں ہے۔ مواد اب صرف پلین ٹیکسٹ میں نظر آئے گا جب تک آپ اس اختیار کو بند نہ کر دیں۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 msgid "Justify" msgstr "عمودا ایک لائن میں ترتیب دیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10228 msgid "Align left" msgstr "بائیں سیدھ کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgid "Visual aids" msgstr "بصری معاونتیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 msgid "Restore last draft" msgstr "آخری ڈرافٹ بحال کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Special character" msgstr "خصوصی حروف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 msgid "Source code" msgstr "سورس کوڈ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgid "Emoticons" msgstr "ایموٹیکونز" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Robots" msgstr "روبوٹس" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1211 msgid "Encoding" msgstr "انکوڈنگ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 msgid "Horizontal line" msgstr "افقی لائن" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgid "Insert date/time" msgstr "وقت/تاریخ شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1264 msgid "Text to display" msgstr "دکھانے کے لیے متن" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 msgid "New window" msgstr "نئی ونڈو" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1237 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "ذیل میں اپنا ایمبیڈ کوڈ پیسٹ کریں:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 msgid "Insert video" msgstr "ویڈیو شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgid "Embed" msgstr "ایمبیڈ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 msgid "Nonbreaking space" msgstr "نان بریکنگ اسپیس" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16113 msgid "Page break" msgstr "پیج بریک" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgid "Paste as text" msgstr "بطور متن پیسٹ کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgid "Find and replace" msgstr "تلاش اور تبدیل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgid "Match case" msgstr "میچ کیس" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Rows" msgstr "قطاریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 msgid "Cell padding" msgstr "سیل پیڈنگ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 msgid "Cell spacing" msgstr "سیل اسپیسنگ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 msgid "Row type" msgstr "قطار کی قسم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgid "Insert table" msgstr "ٹیبل شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1310 msgid "Header cell" msgstr "ہیڈر سیل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 msgid "Cell type" msgstr "سیل کی قسم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgid "Row group" msgstr "قطار گروپ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 msgid "Delete column" msgstr "کالم حذف کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19758 msgid "Background color" msgstr "پس منظر کا رنگ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1354 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8950 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16798 msgid "Text color" msgstr "الفاظ کا رنگ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgid "Show invisible characters" msgstr "پوشیدہ حروف دکھائیں" #: wp-includes/nav-menu.php:430 msgid "Invalid menu ID." msgstr "غلط مینو آئی ڈی۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 msgid "No alignment" msgstr "کوئی سیدھ نہیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "دائرہ کار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "کالم" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "بلاک" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "ان لائن" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "مربع" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "سرکل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "ڈسک" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "لوئر یونانی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "لوئر الفا" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "اپر الفا" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "اپر رومن" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "لوئر رومن" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "نام" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "اینکر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "اینکرز" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "دائیں سے بائیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2487 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "بائیں سے دائیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "تغیر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "اگلا" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "پچھلا" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "تمام الفاظ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "سے تبدیل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "تلاش کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "تمام تبدیل دیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "ختم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1293 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "تمام کو نظرانداز کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "نظرانداز کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "کالم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "سیل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "ہیڈر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "جسامت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "فوٹر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "ٹیمپلیٹ وضع کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "ٹیمپلیٹس" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1355 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "شو بلاکس" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "Words: %s" msgstr "الفاظ: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "داخل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "فائل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "ترمیم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1375 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "ٹولز" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1376 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "دیکھیے" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1377 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "ٹیبل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "کوئی نہیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "سرخیاں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 msgid "Font Family" msgstr "فونٹ فیملی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 msgid "Font Sizes" msgstr "فونٹ کے سائز" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 msgid "Split table cell" msgstr "ٹیبل سیل تقسیم کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1362 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "اگر آپ مائیکرو سافٹ ورڈ سے مواد پیسٹ کرنے کی کوشش کر رہے ہیں، اس اختیار کو غیر فعال کرنے کی کوشش کریں۔ ایڈیٹر خود کار طریقے سے ورڈ سے پیسٹ کیے ہوئے حروف کی صفائی کرے گا۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "ایڈریس" #: wp-includes/query.php:904 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s پر %2$s جواب" msgstr[1] "%1$s پر %2$s جوابات" #: wp-includes/taxonomy.php:3826 msgid "Could not split shared term." msgstr "شیئرڈ ٹرم کو الگ نہیں کیا جا سکا" #: wp-includes/taxonomy.php:424 wp-includes/taxonomy.php:425 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "اصول صنف بندی کے نام کی لمبائی 1 سے 32 حروف پر مشتمل ہونے چاہیں۔" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:488 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>سائٹ %1$s کو تلاش نہیں کر سکے۔</strong> ڈیٹابیس %3$s میں ٹیبل %2$s کے لیے تلاش کی گئی۔ یہ درست ہے؟" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:482 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>ڈیٹا بیس ٹیبلز موجود نہیں ہیں۔</strong> اس کا مطلب یہ ہے کہ MySQL نہیں چل رہا۔ WordPress صحیح طریقے سے انسٹال نہیں ہوا یا کسی نے %s حذف کر دیا ہے۔ آپ کو واقعیں اپنے ڈیٹا بیس کو دیکھنا ہو گا۔" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2280 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "کیسے ہیں USERNAME،\n" "\n" "آپ کا نیا اکاؤنٹ بن چکا ہے۔\n" "\n" "آپ مندرجہ ذیل معلومات کے ذریعے لاگ ان کر سکتے ہیں۔\n" "\n" "اسم رکنیت: USERNAME\n" "پاسورڈ: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "شکریہ!\n" "\n" "منجانب @ SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1594 wp-admin/includes/schema.php:1182 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "کیسے ہیں USERNAME،\n" "\n" "آپکی نئی سائٹ SITE_NAME کامیابی سے بن چکی ہے۔\n" "\n" "آپ اپنے منتظم اکاؤنٹ میں مندرجہ ذیل معلومات کے ذریعے لاگ ان کر سکتے ہیں۔\n" "\n" "اسم رکنیت: USERNAME\n" "پاسورڈ: PASSWORD\n" "یہاں لاگ ان کریں: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "ہمیں امید ہے کہ آپ نئی سائٹ کو پسند کریں گے۔ شکریہ\n" "\n" "منجانب @ SITE_NAME" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "آپ کا براؤزر کِلپ بورڈ تک براہِ راست رسائی نہیں دیتا۔ براہ مہربانی کی بورڈ کے شارٹ کٹس استعمال کریں یا براؤزر کا \"ایڈٹ\" مینیو استعمال کریں۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 msgid "Read more..." msgstr "مزید پڑھیں۔۔۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1875 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "تلاش کریں یا اوپر اور نیچے کے 'ایرو' بٹن استعمال کریں" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "یہ سائٹ فی الحال دستیاب نہیں ہے۔" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4343 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l۔" #: wp-includes/taxonomy.php:566 msgid "No categories found." msgstr "کوئی زمرہ نہیں ملا۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Elements path" msgstr "عناصر کا پاتھ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "دوسرے بٹنز پرتوجہ منتقل کرنے کے لیے ٹیب یا ایرو کیز استعمال کریں۔ ایڈیٹرپر توجہ مرکوزکرنے کے لیے اسکیپ یا بٹنز میں سے ایک استعمال کریں۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Editor toolbar" msgstr "ایڈیٹر ٹول بار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "ایڈیٹر مینو (جب فعال ہو)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1401 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "شارٹ کٹس توجہ مرکوز کریں:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1364 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "رچ ٹیکسٹ ایریا، مدد کے لیے Alt-Shift-H دبائیں۔" #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:449 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "مندرجہ ذیل الفاظ صحیح تاریخ کو بیان نہیں کرتے: میہنہ %1$s، دن %2$s۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "فارمیٹ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "طےشدہ" #: wp-includes/taxonomy.php:2249 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "یہ نام جو آپ نے دیا ہے وہ پہلے ہی اس اصول صنف بندی میں موجود ہے۔" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:433 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "مندرجہ ذیل الفاظ صحیح تاریخ کو بیان نہیں کرتے: سال%1$s،میہنہ %2$s، دن %3$s۔" #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:403 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "غلط قدر %1$s برائے %2$s۔ متوقع قدر %3$s اور %4$s کے درمیان ہونا چاہیے۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "عمودی سیدھ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "افقی سیدھ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 msgid "Border color" msgstr "کناروں کا رنگ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgid "Add to Dictionary" msgstr "ڈکشنری میں شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgid "No color" msgstr "کوئی رنگ نہیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "مرضی کے مطابق۔۔۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11542 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18023 msgid "Color" msgstr "رنگ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 wp-includes/js/dist/components.js:21295 msgid "Custom color" msgstr "مرضی کا رنگ" #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1151 msgid "Toggle section: %s" msgstr "ٹاگل سیکشن: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1418 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "جب انٹر دبائیں تو دئیے گے شارٹ کٹس تبدیل ہو جاتے ہیں۔ Escape یا کالعدم کرنے کے لیے undo کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040 #: wp-admin/nav-menus.php:1023 msgid "Delete Menu" msgstr "مینو حذف کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Menu Location" msgstr "مینو کی جگہ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "سرورق" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455 msgid "Menu item added" msgstr "مینو آئٹم شامل کر لیا گیا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456 msgid "Menu item deleted" msgstr "مینو آئٹم حذف ہو گیا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Menu created" msgstr "مینو بنا دیا گیا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 msgid "Menu deleted" msgstr "مینو حذف کر دیا گیا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459 msgid "Menu item moved up" msgstr "مینو آئٹم کو ایک درجہ اوپر کر دیا گیا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460 msgid "Menu item moved down" msgstr "مینو آئٹم کو ایک درجہ نیچے کر دیا گیا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "مینو اشیاء کے ذیلی مینو سے باہر منتقل کر دیا گیا" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "اب مینو آئٹم ایک سب آئٹم ہے" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (غلط)" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (زیرالتوا)" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470 msgid "Number of items found: %d" msgstr "ملنے والے آئٹمز کی تعداد: %d" #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472 msgid "Additional items found: %d" msgstr "اضافی آئٹمز ملے ہیں: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "مزید نتائج لوڈ کیے جا رہے ہیں۔۔۔ براہ مہربانی انتظار فرمائیے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:428 msgid "Move up one" msgstr "ایک درجہ اوپر کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495 wp-admin/nav-menus.php:429 msgid "Move down one" msgstr "ایک درجہ نیچے کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:430 msgid "Move to the top" msgstr "سب سے اوپر کریں" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:432 msgid "Move under %s" msgstr "%s کے نیچے لائیں" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:434 msgid "Move out from under %s" msgstr "%s سےباہر منتقل کریں" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:436 msgid "Under %s" msgstr "%s کے نیچے " #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:438 msgid "Out from under %s" msgstr "%s سے باہر نکلیں" #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:440 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s۔ مینو آئٹم %2$d از %3$d۔" #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508 wp-admin/nav-menus.php:442 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s۔ ذیلی اشیاء کی تعداد %2$d فہرست ہذا میں %3$s۔" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "آپکی تھیم میں %s مینومقام ہے۔ آپ اپنے مینو کا انتخاب کیجیے۔" msgstr[1] "آپکی تھیم میں %s مینومقا مات ہیں۔ آپ ہر مقام کے لئے اپنے مینو کا انتخاب کیجیے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Menu Locations" msgstr "مینو کے مقامات" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1030 msgid "Move one level up" msgstr "ایک درجہ اوپر کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1031 msgid "Move one level down" msgstr "ایک درجہ نیچے کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:593 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "اس پینل کے مواد کو نیوی گیشن مینو کے انتظام کے لیے استعمال کیا جاتا ہے جو آپ نے پہلے ہی آپ کی ویب سائٹ پر شائع کیا ہوا ہے۔ آپ مینو بنا سکتے ہیں اور اس قسم کے صفحات، خطوط، زمرے، ٹیگز، فارمیٹ، یا اپنی مرضی کے لنکس کے طور پر موجودہ مواد کے لئے اشیاء شامل کر سکتے ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090 msgid "Add Menu Items" msgstr "مینو آئٹمز شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095 msgid "Search Menu Items" msgstr "مینو آئٹمز تلاش کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 msgid "Search menu items…" msgstr "مینو آئٹمز تلاش کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:143 msgid "Custom Links" msgstr "مرضی کے لنکس" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1203 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:307 wp-admin/includes/nav-menu.php:660 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:890 msgid "Add to Menu" msgstr "مینو میں شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgid "Default shortcuts," msgstr "عمومی شارٹ کٹس،" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 msgid "Additional shortcuts," msgstr "اضافی شارٹ کٹس،" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "ان لائن ٹول بارجب ایک تصویر ، لنک یا پیش نظارہ منتخب کیا جاتا ہے " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + letter:" #: wp-includes/taxonomy.php:567 msgid "No tags" msgstr "کوئی ٹیگز نہیں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:477 msgid "Close reorder mode" msgstr "ترتیبی موڈ کو بند کریں" #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:597 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "\"اپنی مرضی کے مینو\" ویجٹ شامل کر کے مینوز آپ کی تھیم کے <a href=\"%s\">ویجٹ ایریاز</a> میں مقررہ مقامات پر دکھائے جا سکتے ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:601 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "مینو صرف ان مقامات پر دکھائے جا سکتے ہیں جو آپ کے تھیم میں بیان کیے گئے ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "پرفارمیٹڈ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "ایک جگہ کی طرف سے ان فارمیٹنگ شارٹ کٹ سے ایک کے ساتھ ایک نئے پیراگراف شروع کرتے ہیں، خود کار طریقے سے فارمیٹنگ لاگو کیا جائے گا۔ بیک اسپیس دبانے سے۔" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1014 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "مینو میں شامل کریں: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146 msgid "No items" msgstr "کوئی اشیاء نہیں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:908 msgid "Menu Name" msgstr "مینو کا نام" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "ٹاگل سیکشن: مرضی کے لنکس" #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:160 #: wp-includes/capabilities.php:229 wp-includes/capabilities.php:274 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "پوسٹ کی قسم %1$s رجسٹرڈ نہیں ہے۔ یہ شاید اتنی قابل اعتماد نہیں ہے کہ اس قسم کی پوسٹ کی \"%2$s\" صلاحیت کو پرکھ سکے۔" #: wp-includes/ms-functions.php:476 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "اسم رکنیت صرف چھوٹے حروف (a-z) اور اعداد پر مشتمل ہوسکتا ہے۔" #: wp-includes/ms-functions.php:653 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "ویب سائٹ کا نام صرف چھوٹے حروف (a-z) اور اعداد پر مشتمل ہوسکتا ہے۔" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:900 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s میں %2$s میتھڈ استمعال کریں، %3$s فنکشن استعمال نہ کریں۔ %4$s کو دیکھیں۔" #: wp-includes/taxonomy.php:568 msgid "Tags list navigation" msgstr "ٹیگز کی فہرست نیویگیشن" #: wp-includes/taxonomy.php:568 msgid "Categories list navigation" msgstr "زمروں کی فہرست نیویگیشن" #: wp-includes/taxonomy.php:569 msgid "Tags list" msgstr "ٹیگز فہرست" #: wp-includes/taxonomy.php:569 msgid "Categories list" msgstr "زمروں کی فہرست" #: wp-signup.php:162 msgid "Site Language:" msgstr "ویب سائٹ کی زبان:" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "معذرت! یہ ایمبیڈ نہیں کیا جا سکا" #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "ایسا لگتا ہے کہ یہ اس جگہ موجود نہیں، آپ براہ راست %s پر جائیں؟" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:993 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "%s، جس سائٹ کو آپ دیکھنا چاہتے ہیں، وہ موجود نہیں ہے۔" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:339 wp-includes/nav-menu.php:354 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "مینو کا نام %s ایک دوسرے مینو سے متصادم ہے۔ براہ مہربانی کوئی دوسرا نام استعمال کریں۔" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "اپنے %s پر ان باکس کو چیک کریں اور دیے گئے لنک پر کلک کریں۔" #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "یہ سائٹ ابھی تک فعال نہیں ہوئی، اگر آپ کو اسے فعال کرنے میں دشواریاں پیش آ رہی ہیں، تو براہ مہربانی %s پر رابطہ کریں۔" #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "آپ ابھی %1$s بلاگ کی %2$s دن کے لیے محفوظات کو دیکھ رہے ہیں۔" #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "آپ ابھی %1$s بلاگ کی %2$s کے لیے محفوظات کو دیکھ رہے ہیں۔" #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "آپ ابھی %1$s بلاگ کی %2$s سال کے لیے محفوظات کو دیکھ رہے ہیں۔" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "آپ ابھی %s بلاگ محفوظات کو دیکھ رہے ہیں۔" #: wp-includes/taxonomy.php:1222 wp-includes/taxonomy.php:1275 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "ٹرم میٹا ایسی اصطلاحات کے ساتھ جوڑا نہیں جا سکتا، جو مختلف درجہ بندیوں میں مشترک ہیں۔" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:497 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">بگ رپورٹ</a> کا صفحہ پڑھیے۔ وہاں موجود چند ہدایات، مسئلے کی وجہ جاننے میں آپ کے لیے مددگار ہوں گی۔" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(موجودہ حالت: %s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1389 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22400 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "ویب سائٹ کا ایڈریس پیسٹ کریں یا ٹائپ کریں" #: wp-includes/taxonomy.php:471 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "پہلے سے موجود ٹیکسونومی کو حتم کرنے کی اجازت نہيں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1420 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "فارمیٹنگ شارٹ کٹس جب آپ کوئی لفظ لکھیں گے یا ایک ہی پیراگراف میں سادہ متن کے ارد گرد داخل گے تو لاگو ہونگے۔ کالعدم کرنے کے لیے اسکیپ یا انڈو دبائیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 msgid "Link options" msgstr "لنک کے اختیارات" #: wp-includes/taxonomy.php:2140 wp-includes/taxonomy.php:2860 msgid "A name is required for this term." msgstr "اس اصطلاح کے لیے نام کی ضروت ہے۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1365 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "رچ ٹیکسٹ ایریا۔ مدد کے لیے Control-Option-H دبائیں۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1291 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "تنبیہ: لنک داخل کیا گیا ہے لیکن غلطیاں ہو سکتی ہے۔ مہربانی ٹیسٹ کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975 msgid "Post" msgstr "پوسٹ" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s بنایا نہیں جا سکی: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:886 msgid "Empty title." msgstr "خالی عنوان۔" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1009 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s]، %2$s کو فعال کریں" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1119 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s]، %2$s کو فعال کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1203 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "آئی ڈی کا نام ایک حرف سے شروع ہونا چاہیئے اور بعد میں بھی صرف حروف، نمبر، ڈیش، ڈاٹس، کالن اور انڈر سکور ہونے چاہئیں۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "آئی ڈی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Date/time" msgstr "تاریخ/وقت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:438 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:438 msgid "Table of Contents" msgstr "فہرست" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "کوڈ نمونہ شامل/ترمیم کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Insert/edit media" msgstr "میڈیا ترمیم/شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "اس ریسورس کا یو آر ایل جہاں سے oEmbed ڈیٹا لینا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "oEmbed فارمیٹ جو استعمال ہوگا۔" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "ایمبڈ فریم کی پکسلز میں زیادہ سے زیادہ وڈتھ(چوڑائی)" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "ایمبڈ فریم کی پکسلز میں زیادہ سے زیادہ ہائٹ(اونچائی)" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers." msgstr "آیا کہ بغیر وائٹ لسٹڈ فراہم کنندہ کے لیے oEmbed ڈسکوری درخواست کرنی ہے یا نہیں۔" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو proxied oEmbed درخواستیں کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-signup.php:905 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "آداب نیٹ ورک ایڈمن!" #: wp-signup.php:910 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "نیٹ ورک میں فی الحال رجسٹریشن کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-signup.php:913 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "نیٹ ورک میں فی الحال صرف سائٹ کی رجسٹریشن کی اجازت ہے۔" #: wp-signup.php:916 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "نیٹ ورک میں فی الحال صرف صارف کی رجسٹریشن کی اجازت ہے۔" #: wp-signup.php:919 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "نیٹ ورک میں فی الحال دونوں، سائٹ اور صارفین کی رجسٹریشن کی اجازت ہے۔" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:926 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "رجسٹریشن تبدیل یا غیر فعال کرنے کے لیے <a href=\"%s\">اختیارت کے صفحے</a> پر جائیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "آپ کی تھیم مینو ایک مقام پر ظاہر کرسکتی ہے۔" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "آپ کی تھیم %s مقام پر مینو ظاہر کر سکتی ہے۔" msgstr[1] "آپ کی تھیم %s مقام پر مینوز ظاہر کر سکتی ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "اگر آپ کی تھیم میں بہت سارے مینو ہیں، تو انہیں واضح نام دینے سے آپ کو ان کو منظم کرنے میں مدد ملے گی۔" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:633 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "اگر آپ کے تھیم میں کوئی ویجٹ ایریا ہیں، تو آپ اس میں بھی مینو شامل کر سکتے ہیں۔ <a href=\"%s\">ویجٹ پینل</a> پر جائیں اور ایک مینو شامل کریں ویجٹ شامل کریں تاکہ فوٹر کی سائیڈ بار میں ایک مینو دکھا سکیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:780 msgid "New Menu" msgstr "نیا مینو" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1064 msgid "Create New Menu" msgstr "نیا مینو بنائیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1392 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "ویژول" #: wp-includes/ms-functions.php:194 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "صارف اس سائٹ میں شامل نہیں کیا جا سکتا۔" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2676 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "###USERNAME### کیسے ہیں،\n" "\n" "آپ نے اپنے نیٹ ورک منتظم ای میل تبدیل کرنے کی درخواست کی ہے۔\n" "\n" "اگر ایسا ہے تو درج ذیل لنک پر کلک کریں:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "آگر آپ ایسا نہیں کرنا چاہتے تو آپ اس ای میل کو نظر انداز کر سکتے ہیں۔\n" "\n" "یہ ای میل ###EMAIL### کو بھیجی گئی ہے۔\n" "\n" "شکریہ،\n" "###SITENAME### پر سب بہترین ہے\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2774 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "سلام،\n" "\n" "یہ نوٹس تصدیق کرتا ہے کہ ###SITENAME### پر نیٹ ورک منتظم ای میل ایڈریس تبدیل کر دیا ہے۔ \n" "\n" "نیا نیٹ ورک منتظم ای میل ایڈریس ###NEW_EMAIL### ہے۔\n" "\n" " یہ ای میل ###OLD_EMAIL### پر بھیجی گئی ہے۔\n" "\n" "مخلص،\n" "###SITENAME### پر تمام\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/taxonomy.php:142 msgid "← Back to Link Categories" msgstr "← لنک زمروں پر واپس جائیں" #: wp-includes/taxonomy.php:572 msgid "← Back to Categories" msgstr "← زمروں پر واپس جائیں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:625 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "آپ کی تھیم مینو کو ایک مقام پر ظاہر کر سکتی ہیں۔ منتخب کریں جو مینو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "مقام دیکھیں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "تمام مقامات دیکھیں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1057 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "ایسا لگتا ہے کہ آپ کی سائٹ میں کوئی مینو موجود نہیں ہے۔ کیا آپ ایک بنانا چاہتے ہیں؟ بٹن پر کلک کریں اور بنانا شروع کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1060 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "آپ مینو بنائیں اس کو جگہ دیں، اور مینو میں چیزیں شامل کریں، جیسا کہ صفحات کے لنک اور زمرے۔ اگر آپ کی تھیم میں ایک سے زیادہ مینو کی جگہیں ہیں تو آپ کو ایک سے زیادہ مینو بنانے پڑیں گے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "اپنے نئے مینو میں شامل کرنے کے لیے “آگے” پر کلک کریں۔" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:571 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "زیادہ استعمال کردہ" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1104 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "زیادہ استعمال کردہ" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57 msgid "Block type names must be strings." msgstr "بلاک قسم کے نام کا اسٹرنگ ہونا ضروری ہے۔" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "بلاک کے ناموں پر مشتمل ہونا لازمی حروف میں شامل نہیں ہونا چاہیے۔" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "بلاک کی قسم کے ناموں میں ایک نام اسپیس کا ہونا لازمی ہے۔ مثال: my-plugin/my-custom-block-type" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "بلاک کی قسم \"%s\" پہلے ہی رجسٹرڈ ہے۔" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "بلاک کی قسم \"%s\" پہلے ہی رجسٹرڈ نہیں ہے۔" #: wp-includes/js/dist/components.js:28694 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "آئٹم شامل کر دیا گیا۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "کلاسک بلاک کی بورڈ شارٹ کٹس" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5073 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s، %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:165 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "فارمیٹس" #: wp-includes/ms-functions.php:2072 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "اس فارم کو جمع کرانے میں ناکامی، براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "ڈیٹا بیس میں سائٹ شامل نہیں کی جا سکی۔" #: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207 #: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "سائٹ آئی ڈی خالی نہیں ہوننی چاہیے۔" #: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212 msgid "Site does not exist." msgstr "سائٹ موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/ms-site.php:173 msgid "Could not update site in the database." msgstr "ڈیٹا بیس میں سائٹ کو اپڈیٹ نہیں کیا جا سکا۔" #: wp-includes/ms-site.php:262 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "ڈیٹا بیس سےسائٹ حذف نہیں کر سکتے۔" #: wp-includes/ms-site.php:591 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "سائٹ کا ڈومین خالی نہیں ہو سکتا۔" #: wp-includes/ms-site.php:596 msgid "Site path must not be empty." msgstr "سائٹ پاتھ خالی نہیں ہو سکتا۔" #: wp-includes/ms-site.php:601 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "سائٹ نیٹ ورک آئی ڈی لازمی فراہم کرنی ہونگی۔" #: wp-includes/ms-site.php:608 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "دونوں رجسٹریشن اور آخری اپ ڈیٹ کی تاریخیں لازمی فراہم کرنی ہونگی۔" #: wp-includes/ms-site.php:619 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "رجسٹریشن اور آخری اپڈیٹ کی تاریخ کا درست ہونا لازمی ہے۔" #: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "آئی ڈی کے ساتھ سائٹ موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/ms-site.php:679 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "ایسا لگتا ہے کہ سائٹ پہلے سے ہی ابتدا شدہ ہے۔" #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:692 msgid "Site %d" msgstr "سائٹ %d" #: wp-includes/ms-site.php:810 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "ایسا لگتا ہے کہ سائٹ پہلے سے ہی غیر ابتدا شدہ ہے۔" #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1322 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "%s ٹیبل انسٹال نہیں ہےَ۔ براہ مہربانی نیٹ ورک ڈیٹا بیس اپگریڈ چلائیں۔" #: wp-includes/class-walker-comment.php:304 #: wp-includes/class-walker-comment.php:402 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved." msgstr "آپ کا تبصرہ ماڈریشن کا منتظر ہے۔ یہ پیش منظر ہے، اس کی منظوری دی جانے کے بعد ہی آپ کا تبصرہ نظر آئے گا۔" #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5075 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s، اور %2$s" #: wp-includes/ms-site.php:77 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "سائٹ کے ڈیٹا کو دوبارہ حاصل نہیں کیا جا سکا۔" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1061 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "منتظم" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1063 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "ایڈیٹر" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1065 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "مصنف" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1067 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "شریک کار" #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1069 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "سبسکرائبر" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "ریکوری موڈ کی ابتدا نہیں کی گئی۔" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "غلط ریکوری کلید فارمیٹ۔" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key." msgstr "غلط ریکوری کلید۔" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113 msgid "Recovery key expired." msgstr "ریکوری کلید ختم ہو گئی۔" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "گذشتہ بھیجے گئے وقت ای میل کو اپڈیٹ نہیں کیا جا سکا۔" #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:69 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "ای میل نہیں بھیجی جا سکی۔ ممکنہ وجہ: ہو سکتا ہے کہ آپ کے ہوسٹ نے %s فنکشن غیر فعال کردیا ہو۔" #. translators: 1. Last sent as a human time diff, 2. Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:77 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "ریکوری لنک %1$s پہلے بھیجا جا چکا ہے۔ برائے مہربانی دوسری ای میل کی درخواست کرنے سے پہلے %2$s انتظار کریں" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:124 msgid "Error Details" msgstr "خرابی کی تفصیلات" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:198 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] آپ کی سائٹ میں کوئی تکنیکی خرابی آ رہی ہے" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "خرابی کی وجہ پلگ ان یا تھیم نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188 msgid "Failed to store the error." msgstr "ایرر کو محفوظ نہیں کیا جا سکا" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "ریکوری موڈ کو ختم کرنے کا لنک ایکسپائر ہو چکا ہے" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "ریکوری موڈ بند نہیں ہوا۔ برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2728 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] نیٹ ورک ایڈمن کی ای میل تبدیلی کی درخواست " #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2791 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] نیٹ ورک ایڈمن کی ای میل تبدیل ہو گئی ہے " #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "ایک غیر محفوظ اینڈ پواوؐنٹ پر مسئلہ آگیا ہے" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:139 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "اس مسئلہ میں مزید مدد کے لیے اپنی ہوسٹ سے رابطہ کریں" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:262 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "اس صورت میں ورڈپریس کو آپ کی پلگ ان میں ایک مسئلہ ملا ہے، %s۔" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:268 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "اس صورت میں ورڈپریس کو آپ کی تھیم میں ایک مسئلہ ملا ہے، %s۔" #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:151 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "کیسے ہو\n" "\n" "ورڈپریس 5.2 ایک بلٹ ان فیچر ہے جو اس بات کا پتہ لگاتی ہے کہ پلگ ان یا تھیم آپ کی سائٹ پر بگ کا سبب بنتا ہے ، اور آپ کو خودکار ای میل کے ذریعہ آپ کو مطلع کرتا ہے۔\n" "### وجہ ###\n" "پہلے ، اپنی ویب سائٹ (### سائٹ سائٹ ###) ملاحظہ کریں اور کوئی واضح امور دیکھیں۔ اس کے بعد ، اس صفحے پر جائیں جہاں خرابی واقع ہوئی ہے (### پیجآراویل ###) اور کسی واضح مسئلے کی جانچ کریں۔\n" "\n" "### سپورٹ ###\n" "\n" "اگر آپ کی سائٹ نمودار ہوتی ہے اور آپ کو عام طور پر آپ کے ڈیش بورڈ تک رسائی حاصل نہیں ہوتی ہے تو ، ورڈپریس اب ایک خاص \"ریکوری موڈ\" ہے۔ یہ آپ کو اپنے ڈیش بورڈ میں محفوظ طور پر لاگ ان کرنے اور مزید تحقیق کی اجازت دیتا ہے۔\n" "\n" "### لنک ###\n" "\n" "آپ کی سائٹ کی حفاظت کے لیے، اس لنک کی میعاد ### ختم ہوجائے گی ### اس کے بارے میں فکر مت کریں ، اگرچہ: غلطی کے بعد غلطی ٹھیک ہونے پر ایک نیا لنک آپ کو ای میل کیا جائے گا۔\n" "\n" "جب اس مسئلے میں مدد طلب کرتے ہو تو ، آپ کو نیچے دی گئی کچھ معلومات کے لئے کہا جاتا ہے۔\n" "### ڈیبگ ###\n" "\n" "### تفصیلات ###" #: wp-includes/taxonomy.php:2297 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "ڈیٹا بیس میں اصطلاح اصول صنف بندی داخل نہیں کی جا سکی۔" #: wp-includes/formatting.php:4808 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/ms-load.php:498 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:324 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:260 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress ورژن %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:338 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "موجودہ پلگ ان: %1$s (ورژن %2$s) " #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346 msgid "PHP version %s" msgstr "پی ایچ پی ورژن %s" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1116 wp-includes/comment-template.php:2392 #: wp-admin/comment.php:224 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "تبصرہ" #: wp-includes/deprecated.php:3132 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "کیا آپ واقعی ایسا کرنا چاہتے ہیں؟" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1059 msgid "Search Results for “%s”" msgstr " تلاش کے نتائج برائے “%s”" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2216 msgid "Posts published on %s" msgstr "%s پر شائع شدہ پوسٹس" #: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/block-library.js:14939 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3659 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5167 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1494 msgid "Excerpt" msgstr "اقتباس" #: wp-includes/comment-template.php:2313 wp-admin/edit-form-comment.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:922 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:977 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:357 #: wp-admin/includes/template.php:474 wp-admin/user-edit.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198 msgid "Name" msgstr "نام" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5187 msgid "Colors" msgstr "رنگ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5221 msgid "Header Text Color" msgstr "ہیڈر کے متن کا رنگ" #: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/includes/dashboard.php:547 #: wp-admin/index.php:98 msgid "Content" msgstr "مواد" #: wp-includes/comment-template.php:1122 wp-admin/includes/dashboard.php:816 msgid "Pingback" msgstr "پنگ بیک" #: wp-includes/comment-template.php:1119 wp-admin/includes/dashboard.php:819 msgid "Trackback" msgstr "ٹریک بیک" #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets.php:315 msgid "Sidebar" msgstr "سائیڈ بار" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3184 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "فائل “%s” موجود نہیں ہے؟" #: wp-includes/deprecated.php:3188 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "جی ڈی تصویری لائبریری انسٹال نہیں ہے۔" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3197 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "فائل “%s” تصویر نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1130 msgid "Add" msgstr "شامل کریں" #: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:158 msgid "Uncategorized" msgstr "زمرے کے بغیر" #: wp-includes/user.php:2501 wp-admin/includes/user.php:147 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>خرابی</strong>: براہ مہربانی اسم رکنیت درج کریں۔" #: wp-includes/user.php:2523 wp-admin/includes/user.php:208 msgid "<strong>Error</strong>: This email is already registered, please choose another one." msgstr " :<strong>خرابی</strong> یہ ای میل پہلے سے ہی رجسٹر ہے، براہ مہربانی کوئی دوسری ای میل کو انتخاب کریں۔" #: wp-includes/deprecated.php:2681 wp-admin/network/settings.php:303 msgid "First Post" msgstr "پہلی پوسٹ" #: wp-includes/comment-template.php:2340 wp-admin/user-edit.php:537 #: wp-admin/user-new.php:498 msgid "Website" msgstr "ویب سائٹ" #: wp-includes/link-template.php:2457 wp-includes/link-template.php:2510 msgid "« Previous Page" msgstr "« پچھلا صفحہ" #: wp-includes/link-template.php:2371 wp-includes/link-template.php:2511 msgid "Next Page »" msgstr "اگلا صفحہ »" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "%s پر تبصرے" #: wp-includes/comment-template.php:1583 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "تبصرے دیکھنے کے لیے اپنا پاسورڈ درج کریں۔" #: wp-includes/comment-template.php:935 msgid "No Comments" msgstr "کوئی تبصرہ نہیں ہے۔" #: wp-includes/comment-template.php:937 msgid "1 Comment" msgstr "1 تبصرہ" #: wp-includes/link-template.php:1065 wp-includes/link-template.php:1425 #: wp-includes/link-template.php:1533 wp-includes/link-template.php:1596 msgid "Edit This" msgstr "اس میں ترمیم کریں" #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2400 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "تبصرہ کرنے سے پہلے آپ کا <a href=\"%s\">لاگ ان</a> ہونا ضروری ہے۔" #: wp-includes/category-template.php:1183 msgid "Tags: " msgstr "ٹيگز:" #. translators: Yearly archive title. %s: Year. #: wp-includes/general-template.php:1091 wp-includes/general-template.php:1573 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:235 msgid "Visit %s’s website" msgstr "%s کی ویب سائٹ پر جائیں" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:478 msgid "Posts by %s" msgstr "%s کی تحاریر" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "آخری اپڈیٹ: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:219 msgid "Bookmarks" msgstr "بک مارکس" #: wp-includes/category-template.php:532 wp-includes/taxonomy.php:567 msgid "No categories" msgstr "کوئی زمرے موجود نہیں ہیں" #: wp-includes/comment-template.php:1658 msgid "Log in to Reply" msgstr "جواب دینے کے لیے لاگ ان کریں" #: wp-includes/comment-template.php:1795 msgid "Leave a Comment" msgstr "تبصرہ کریں" #: wp-includes/comment-template.php:1796 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں" #: wp-includes/comment-template.php:1868 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "جواب منسوخ کرنے کے لیے یہاں کلک کریں۔" #: wp-includes/comment-template.php:1963 wp-includes/comment-template.php:2433 msgid "Leave a Reply" msgstr "جواب دیں" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:1967 wp-includes/comment-template.php:2435 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s کو جواب دیں" #: wp-includes/comment-template.php:2440 msgid "Cancel reply" msgstr "جواب منسوخ کریں" #: wp-includes/comment-template.php:2441 msgid "Post Comment" msgstr "تبصرہ کریں" #: wp-includes/widgets.php:1537 wp-includes/js/dist/editor.js:7058 msgid "Untitled" msgstr "بلا عنوان" #: wp-includes/widgets.php:1628 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "آر ایس ایس فیڈ یوآرایل یہاں درج کریں:" #: wp-includes/widgets.php:1631 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "فیڈ کو عنوان دیں (اختیاری):" #: wp-includes/widgets.php:1634 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "آپ کتنی اشیاء ظاہر کرنا چاہتے ہیں؟" #: wp-includes/widgets.php:1644 msgid "Display item content?" msgstr "آئٹم مواد دکھائیں؟" #: wp-includes/widgets.php:1647 msgid "Display item author if available?" msgstr "شے کا مصنف دکھائیں اگر دستیاب ہو؟" #: wp-includes/widgets.php:1650 msgid "Display item date?" msgstr "آئٹم تاریخ دکھائیں؟" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "نیا WordPress لوپ" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "آخری ترمیم" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3752 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s منٹ " msgstr[1] "%s منٹ" #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3759 wp-includes/functions.php:525 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s گھنٹہ" msgstr[1] "%s گھنٹے" #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3766 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s دن" msgstr[1] "%s دن" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:170 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s ایک محفوظ ورڈپریس اختیار ہے جو کہ تبدیل نہیں کیا جا سکتا" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/functions.php:2315 wp-includes/functions.php:2679 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "%s ڈائیریکٹری نہیں بنائی جاسکی۔ کیا اس کی بنیادی ڈائیریکٹری کو سرور کی جانب سے ترمیم کی اجازت حاصل ہے؟" #: wp-includes/functions.php:2630 msgid "Empty filename" msgstr "فائل کا نام خالی ہے" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2689 msgid "Could not write file %s" msgstr "%s فائل لکھی نہیں جا سکی ہے" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3211 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "آپ %s سے لاگ آؤٹ کی کوشش کر رہے ہیں" #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3218 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "کیا آپ واقعی <a href=\"%s\">لاگ آؤٹ</a> ہونا چاہتے ہیں؟" #: wp-includes/functions.php:3230 msgid "Please try again." msgstr "براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/functions.php:3400 msgid "« Back" msgstr "« واپس جائیں" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:4714 wp-includes/functions.php:4904 #: wp-includes/functions.php:5089 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s ورژن %2$s کے بعد <strong>فرسودہ</strong> ہو گیا ہے! اس کے بجائے %3$s استعمال کریں۔" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:4725 wp-includes/functions.php:4915 #: wp-includes/functions.php:5100 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s ورژن %2$s کے بعد <strong>فرسودہ</strong> ہو گیا ہے! اور نہ ہی کوئی متبادل دستیاب ہے" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:4998 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s کو ایک ایسے ارگمنٹ کے ساتھ چلایا گیا ہے جو کہ %2$s ورژن کے بعد <strong>فرسودہ</strong> ہو گیا ہے! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5009 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s کو ایک ایسے ارگمنٹ کے ساتھ چلایا گیا ہے جو کہ %2$s ورژن کے بعد <strong>فرسودہ</strong> ہو گیا ہے! اور نہ ہی کوئی متبادل دستیاب ہے " #: wp-includes/functions.php:5756 msgid "Select a city" msgstr "شہر منتخب کریں" #: wp-includes/functions.php:5801 wp-includes/functions.php:5806 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:5810 msgid "Manual Offsets" msgstr "دستی متوازن" #: wp-includes/general-template.php:326 msgid "Log out" msgstr "لاگ آؤٹ" #: wp-includes/general-template.php:601 msgid "Site Admin" msgstr "سائٹ منتظم" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1266 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "تلاش کے نتائج %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1054 wp-includes/general-template.php:1271 msgid "Page not found" msgstr "صفحہ نہیں ملا" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2145 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:2933 wp-includes/general-template.php:2975 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:2935 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s فیڈ" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:2937 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s تبصروں کی فیڈ" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:2977 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s تبصروں کی فیڈ" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:2979 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s زمرہ فیڈ" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:2981 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ٹیگ فیڈ" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:2985 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr " فیڈ %3$s کے ذریعے %1$s %2$s پوسٹس" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:2987 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s تلاش کے نتائج برائے “%3$s” فیڈ" #: wp-includes/general-template.php:4093 msgid "« Previous" msgstr "پچھلا «" #: wp-includes/general-template.php:4094 msgid "Next »" msgstr "اگلا »" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177 #: wp-includes/js/dist/components.js:25244 msgid "January" msgstr "جنوری" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178 #: wp-includes/js/dist/components.js:25246 msgid "February" msgstr "فروری" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179 #: wp-includes/js/dist/components.js:25248 msgid "March" msgstr "مارچ" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180 #: wp-includes/js/dist/components.js:25250 msgid "April" msgstr "اپریل" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181 #: wp-includes/js/dist/components.js:25252 msgid "May" msgstr "مئی" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182 #: wp-includes/js/dist/components.js:25254 msgid "June" msgstr "جون" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183 #: wp-includes/js/dist/components.js:25256 msgid "July" msgstr "جولائی" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184 #: wp-includes/js/dist/components.js:25258 msgid "August" msgstr "اگست" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185 #: wp-includes/js/dist/components.js:25260 msgid "September" msgstr "ستمبر" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 #: wp-includes/js/dist/components.js:25262 msgid "October" msgstr "اکتوبر" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 #: wp-includes/js/dist/components.js:25264 msgid "November" msgstr "نومبر" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 #: wp-includes/js/dist/components.js:25266 msgid "December" msgstr "دسمبر" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131 #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgid "Sunday" msgstr "اتوار" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132 #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgid "Monday" msgstr "پیر" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133 #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgid "Tuesday" msgstr "منگل" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134 #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgid "Wednesday" msgstr "بدھ" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135 #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgid "Thursday" msgstr "جمعرات" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136 #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgid "Friday" msgstr "جمعہ" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137 #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgid "Saturday" msgstr "ہفتہ" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgid "Sun" msgstr "اتوار" #. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgid "Mon" msgstr "پیر" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgid "Tue" msgstr "منگل" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgid "Wed" msgstr "بدھ" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgid "Thu" msgstr "جمعرات" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgid "Fri" msgstr "جمعہ" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgid "Sat" msgstr "ہفتہ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 msgid "Copy" msgstr "کاپی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:369 msgid "Top" msgstr "اوپر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397 msgid "Bottom" msgstr "نیچے" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:365 msgid "Top Left" msgstr "اوپر بائیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:373 msgid "Top Right" msgstr "اوپردائیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393 msgid "Bottom Left" msgstr "نیچےبائیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:401 msgid "Bottom Right" msgstr "نیچے دائیں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5436 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5495 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432 msgid "Fill Screen" msgstr "فل اسکرین کریں" #: wp-includes/link-template.php:759 msgid "Comments Feed" msgstr "تبصروں کی فیڈ" #: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165 msgid "Previous Post" msgstr "پچھلی پوسٹ" #: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165 msgid "Next Post" msgstr "اگلی پوسٹ" #: wp-includes/deprecated.php:2681 msgid "Last Post" msgstr "آخری پوسٹ" #: wp-includes/link-template.php:2893 msgid "Newer Comments »" msgstr "نیا تبصرے »" #: wp-includes/link-template.php:2940 msgid "« Older Comments" msgstr "« پرانے تبصرے" #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgid "am" msgstr "صبح" #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgid "pm" msgstr "شام" #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 #: wp-includes/js/dist/components.js:25354 msgid "AM" msgstr "صبح" #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 #: wp-includes/js/dist/components.js:25359 msgid "PM" msgstr "شام" #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "number_format_thousands_sep" #: wp-includes/ms-functions.php:532 wp-includes/user.php:1580 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "معاف کیجیے گا، اسم رکنیت پہلے ہی موجود ہے!" #: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:1654 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "معاف کیجیے گا، یہ ای میل ایڈریس پہلے سے ہی استعمال کیا جا چکا ہے!" #: wp-includes/revision.php:312 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "نظرثانی کے لیے نظرثانی نہیں بنائی جا سکی" #: wp-includes/user.php:1574 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "ایک خالی لاگ ان کے نام کے ساتھ ایک صارف نہیں بنا سکتے۔" #: wp-includes/user.php:2205 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2206 msgid "Yahoo IM" msgstr "یاہو انسٹنٹ میسجنگ" #: wp-includes/user.php:2207 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "جیبر / گوگل ٹاک" #: wp-includes/user.php:137 msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>خرابی</strong>: اسم رکنیت کا خانہ خالی ہے۔" #: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:216 msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>خرابی</strong>: پاسورڈ کا خانہ خالی ہے۔" #: wp-includes/user.php:322 msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کے اکاؤنٹ کو غیر متعلقہ کے طور پر نشان زد کیا گیا ہے۔" #: wp-includes/functions.php:6510 wp-includes/user.php:291 msgid "Please log in again." msgstr "براہ مہربانی دوبارہ لاگ ان کریں۔" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:256 msgid "Sidebar %d" msgstr "سائیڈ بار %d" #: wp-includes/user.php:2312 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "اس صارف کے لیے پاسورڈ دوبارہ ترتیب دینے کی اجازت نہیں ہے" #: wp-includes/user.php:2375 wp-includes/user.php:2379 #: wp-includes/user.php:2385 wp-includes/user.php:2411 #: wp-includes/user.php:2420 wp-includes/user.php:2424 #: wp-includes/user.php:2441 wp-includes/user.php:3867 #: wp-includes/user.php:3885 msgid "Invalid key." msgstr "غلط کلید۔" #: wp-includes/user.php:2518 msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>خرابی</strong>: براہ مہربانی اپنا ای میل ایڈریس ٹائپ کریں۔" #: wp-includes/user.php:2520 wp-includes/user.php:2803 #: wp-admin/includes/user.php:204 msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>خرابی</strong>: ای میل ایڈریس درست نہیں ہے۔" #: wp-includes/user.php:152 msgid "Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "نامعلوم اسم رکنیت۔ دوبارہ چیک کریں یا اپنے ای میل ایڈریس سے کوشش کریں۔" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:101 wp-includes/formatting.php:5401 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr """ #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/link-template.php:3966 msgid "This is the short link." msgstr "یہ شارٹ لنک ہے۔" #: wp-includes/user.php:2503 wp-admin/includes/user.php:186 msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>خرابی</strong>: یہ اسم رکنیت درست نہیں کیونکہ یہ غیر قانونی حروف استعمال کر رہا ہے۔ براہ مہربانی اسم رکنیت درج کریں۔" #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1103 msgid "Page %s" msgstr "صفحہ %s" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:183 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:257 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "چھوٹی کردہ تصویر کی حدود ابعاد کا حساب نہ لگایا جا سکا۔" #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/comment-template.php:2373 wp-admin/includes/media.php:1686 #: wp-admin/includes/media.php:2011 wp-admin/includes/media.php:2906 #: wp-admin/network/site-new.php:222 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "ضروری خانوں کو %s سے نشان زد کیا گیا ہے" #: wp-includes/comment-template.php:2422 msgid "Your email address will not be published." msgstr "آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔" #: wp-includes/formatting.php:4607 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "جو ای میل درج کیا ہے وہ درست ای میل ایڈریس ظاہر نہیں ہو رہا۔ براہ مہربانی درست ای میل ایڈریس درج کریں۔" #: wp-includes/formatting.php:4717 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "WordPress ایڈریس جو آپ نے درج کیا ہے وہ درست یوآرایل ظاہر نہیں ہو رہا۔ براہ مہربانی درست یوآرایل درج کریں۔" #: wp-includes/formatting.php:4730 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "سائٹ کا ایڈریس جو آپ نے درج کیا ہے وہ درست یوآرایل ظاہر نہیں یو رہا۔ براہ مہربانی درست یوآرایل درج کریں۔" #: wp-includes/option.php:1942 msgid "Site URL." msgstr "سائٹ کا یوآرایل" #: wp-includes/user.php:3061 msgid "User" msgstr "صارف" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: Version information message. #: wp-includes/functions.php:5168 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s کو <strong>غلط</strong> بلایا گیا تھا۔ %2$s %3$s" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5156 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(یہ پیغام ورژن %s میں شامل کر دیا گیا۔)" #: wp-includes/formatting.php:4789 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "آپ کا درج کردہ ٹائم زون درست نہیں ہے۔ براہ مہربانی درست ٹائم زون منتخب کریں۔" #: wp-includes/link-template.php:3046 wp-includes/link-template.php:3106 msgid "Comments navigation" msgstr "تبصروں کی نیویگیشن" #: wp-includes/link-template.php:2581 msgid "Post navigation" msgstr "پوسٹوں کی نیویگیشن" #. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year. #: wp-includes/general-template.php:1094 wp-includes/general-template.php:1576 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Y F" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:794 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "%2$s فنکشنز کے لیے یہ والا %1$s اختیار فرسودہ ہو چکا ہے۔ اس کے بجائے %3$s والا اختیار استعمال کریں۔" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:713 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "%2$s فنکشنز کے لیے یہ والا %1$s اختیار فرسودہ ہو چکا ہے۔ اس کے بجائے %3$s والا اختیار استعمال کریں۔" #: wp-includes/general-template.php:4324 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "نیلا" #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "<strong>Error</strong>: Site URL already taken." msgstr "<strong>خرابی</strong>: سائٹ یوآرایل پہلے ہی لے لیا گیا ہے۔" #: wp-includes/ms-deprecated.php:413 msgid "<strong>Error</strong>: Problem creating site entry." msgstr "<strong>خرابی</strong>: سائٹ کے اندراج میں مسئلہ۔" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:119 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/functions.php:4654 msgid "Database Error" msgstr "ڈیٹا بیس کی خرابی " #: wp-includes/formatting.php:3881 wp-includes/general-template.php:4197 #: wp-admin/themes.php:190 msgid "…" msgstr "…" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:907 wp-includes/comment-template.php:922 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:465 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1372 wp-admin/includes/dashboard.php:305 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s تبصرہ" msgstr[1] "%s تبصرے" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "rtl" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1760 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "ایک یا ایک سے زیادہ ڈیٹا بیس ٹیبل دستیاب نہیں ہیں۔ ۔ڈیٹا بیس کو <a href=\"%s\">مرمت</a> کی ضرورت ہو سکتی ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5623 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:109 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:111 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:114 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:116 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5576 #: wp-admin/options-reading.php:89 msgid "Your latest posts" msgstr "آپ کی تازہ ترین پوسٹ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5082 #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Tagline" msgstr "ٹیگ لائن" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4505 msgid "Customize: %s" msgstr "مرضی کے مطابق: %s" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:2989 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s فیڈ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5611 msgid "Posts page" msgstr "پوسٹوں کا صفحہ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6912 wp-includes/js/dist/editor.js:8103 msgid "Remove image" msgstr "تصویر کو حذف کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 msgid "Change image" msgstr "تصویر تبدیل کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5245 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9477 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455 msgid "Background Color" msgstr "پس منظر رنگ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5391 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253 #: wp-admin/includes/template.php:2213 msgid "Background Image" msgstr "پس منظر تصویر" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5577 msgid "A static page" msgstr "جامد صفحہ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:107 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:502 #: wp-admin/includes/template.php:2192 wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Header Image" msgstr "ہیڈر کی تصویر" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Select file" msgstr "فائل کا انتخاب کریں" #: wp-includes/general-template.php:275 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "تلاش کریں …" #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/user.php:1719 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:131 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "فائل موجود نہیں ہے؟" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:154 msgid "File is not an image." msgstr "فائل ایک تصویر نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:221 msgid "Could not read image size." msgstr "تصویر کا سائز پڑھا نہیں جا سکا۔" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:196 msgid "Image resize failed." msgstr "تصویر کا سائز تبدیل کرنے میں ناکامی۔" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:339 msgid "Image crop failed." msgstr "تصویر کو چھوٹا کرنے میں ناکامی۔" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:365 msgid "Image rotate failed." msgstr "تصویر کو گھمانے میں ناکامی۔" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394 msgid "Image flip failed." msgstr "تصویر کو الٹا کرنے میں ناکامی۔" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:432 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:441 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:445 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "امیج ایڈیٹر محفوظ کرنے میں ناکامی" #: wp-includes/user.php:2506 wp-admin/includes/user.php:190 msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>خرابی</strong>: یہ اسم رکنیت پہلے سے ہی رجسٹرڈ ہے۔ براہ مہربانی کوئی دوسرا نام منتخب کریں۔" #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218 msgid "Already Installed" msgstr "پہلے ہی سے انسٹال ہے" #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:219 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "آپ کے پاس پہلے ہی WordPress انسٹال ہے۔ دوبارہ انسٹال کرنے کے لیے پہلے ڈیٹا بیس کو حذف کریں۔" #: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "تلاش کریں برائے:" #: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "تلاش" #: wp-includes/functions.php:6511 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "لاگ ان کا صفحہ ایک نئے ٹیب میں کھلے گا۔ لاگ ان کے بعد آپ اسے بند کر سکتے ہیں اور اس کے بعد اس صفحے پر واپس آ جائیں گے۔" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:2568 msgid "<strong>Error</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کی رجسٹریشن نہیں ہو سکی براہِ مہربانی <a href=\"mailto:%s\">ویب ماسٹر</a> سے رابطہ کریں!" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3773 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s ہفتہ" msgstr[1] "%s ہفتے" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3780 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s مہینہ" msgstr[1] "%s مہینے" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3787 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s سال" msgstr[1] "%s سال" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1558 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> پر %s</span> کوئی تبصرہ نہیں ہے" #: wp-includes/functions.php:1547 msgid "Error: This is not a valid feed template." msgstr "خرابی: یہ ایک درست فیڈ ٹیمپلیٹ نہیں ہے۔" #: wp-includes/general-template.php:4295 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "طے شدہ" #: wp-includes/general-template.php:4312 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "ہلکا" #: wp-includes/general-template.php:4336 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "آدھی رات" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1724 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "اصطلاحات الگ کرنے کے لیے %s کے بجائے کومے کا استعمال کریں۔" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:277 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "[1،100] سے زیادہ تصویر کے معیار کو مقرر کرنے کی کوشش کی تھی۔" #: wp-includes/general-template.php:4348 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "طلوع آفتاب" #: wp-includes/general-template.php:4360 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "بیرونی حیاتیہ" #: wp-includes/general-template.php:4372 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "سمندر" #: wp-includes/general-template.php:4384 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "کافی" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "اپ لوڈ کیے گئے ہیڈرز کو بے ترتیبی سے دکھائیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr " بے ترتیب تجویز کردہ ہیڈرز" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "بے ترتیب اپلوڈ کردہ ہیڈرز" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "تجویزکردہ ہیڈرزکو بے ترتیب کیا جا رہا ہے۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "No image set" msgstr "کوئی تصویر مقرر نہیں ہے" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228 msgid "Current header" msgstr "موجودہ ہیڈر" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "پہلے سے اپلوڈڈ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "تجویز کردہ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "دوبارہ ترتیب دیں" #: wp-includes/media.php:3994 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "ویڈیوز کو دوبارہ ترتیب دینے کے لیے اٹھائیں اور چھوڑ دیں" #: wp-includes/media.php:3995 msgid "Create Video Playlist" msgstr "ویڈیو پلے لسٹ بنائیں" #: wp-includes/media.php:3996 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "ویڈیو پلے لسٹ میں ترمیم کریں" #: wp-includes/media.php:3997 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "ویڈیو پلے لسٹ منسوخ کریں ←" #: wp-includes/media.php:3998 msgid "Insert video playlist" msgstr "ویڈیو پلے لسٹ شامل کریں" #: wp-includes/media.php:3999 msgid "Update video playlist" msgstr "ویڈیو پلے لسٹ کی تجدید کریں" #: wp-includes/media.php:4000 msgid "Add to video playlist" msgstr "ویڈیو پلے لسٹ میں شامل کریں" #: wp-includes/media.php:4001 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "ویڈیو پلے لسٹ میں شامل کریں" #: wp-includes/user.php:2245 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "اشارہ: پاسورڈ کم از کم بارہ حروف طویل اورمضبوط ہونا چاہیے، اپر اور لوئر کیس حروف، اعداد اور علامات کو استعمال کریں جیسا کہ ! \" ? $ % ^ & )۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135 msgid "Set image" msgstr "تصویر مقرر کریں" #: wp-includes/media.php:3986 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr " آڈیو پلے لسٹ میں ترمیم کریں" #: wp-includes/media.php:3987 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← آڈیو پلے لسٹ منسوخ کریں " #: wp-includes/media.php:3988 msgid "Insert audio playlist" msgstr "آڈیو پلے لسٹ داخل کریں" #: wp-includes/media.php:3989 msgid "Update audio playlist" msgstr "آڈیو پلے لسٹ کی اپڈیٹ کریں" #: wp-includes/media.php:3990 msgid "Add to audio playlist" msgstr "آڈیو پلے لسٹ میں شامل کریں " #: wp-includes/media.php:3991 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "آڈیو پلے لسٹ میں شامل کریں " #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:282 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "" "\"%2$s\" سائڈبار کے لیے آرگومینٹ ترتیب وار فہرست کے لیے کوئی %1$s مقرر نہیں کیا گیا تھا۔ \n" "\"%3$s\" کے لیے طےشدہ۔ مینوئلی \"%3$s\" کو یہ نوٹس خاموش اور سائیڈ بار کے مواد کو موجودہ رکھنے کے لیے %1$s مقرر کریں۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "تبدیل کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/nav-menu.php:899 msgid "Custom Link" msgstr "مرضی کا لنک" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1574 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s</span>پر تبصرے بند ہیں" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1568 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s</span> پر %1$s تبصرہ " msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s</span> پر %1$s تبصرے " #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1563 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> پر %s</span> ایک تبصرہ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:334 wp-admin/themes.php:373 wp-admin/themes.php:498 msgid "Theme Details" msgstr "تھیم کی تفصیلات" #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:374 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 #: wp-admin/customize.php:211 msgid "You are customizing %s" msgstr "آپ %s کی تخصیص کر رہے ہیں " #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:349 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "اس پینل کو کھولنے کے لیے اینٹر دبائیں" #: wp-includes/link-template.php:2659 msgid "Newer posts" msgstr "تازہ ترین پوسٹیں" #: wp-includes/link-template.php:2660 wp-includes/link-template.php:2725 #: wp-includes/link-template.php:2773 msgid "Posts navigation" msgstr "پوسٹوں کی نیویگیشن " #: wp-includes/link-template.php:2658 msgid "Older posts" msgstr "پرانی پوسٹیں" #. translators: Post type archive title. %s: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:1602 msgid "Archives: %s" msgstr "محفوظات: %s" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term. #: wp-includes/general-template.php:1608 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1596 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "آڈیو" #: wp-includes/general-template.php:1598 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "چیٹس" #: wp-includes/general-template.php:1594 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "اسٹیٹسز" #: wp-includes/general-template.php:1592 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "لنکس" #: wp-includes/general-template.php:1588 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "ویڈیوز" #: wp-includes/general-template.php:1590 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "حوالے" #: wp-includes/general-template.php:1584 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "گیلریز" #: wp-includes/general-template.php:1586 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "تصویریں" #. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year. #: wp-includes/general-template.php:1576 msgid "Month: %s" msgstr "مہینہ: %s" #. translators: Daily archive title. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:1579 msgid "Day: %s" msgstr "دن: %s" #. translators: Daily archive title. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:1579 wp-includes/general-template.php:2214 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j، Y" #: wp-includes/general-template.php:1582 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "اطراف" #. translators: Yearly archive title. %s: Year. #: wp-includes/general-template.php:1573 msgid "Year: %s" msgstr "سال: %s" #. translators: Author archive title. %s: Author name. #: wp-includes/general-template.php:1570 msgid "Author: %s" msgstr "مصنف: %s" #. translators: Tag archive title. %s: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:1567 msgid "Tag: %s" msgstr "ٹیگز: %s" #. translators: Category archive title. %s: Category name. #: wp-includes/general-template.php:1564 msgid "Category: %s" msgstr "زمرہ: %s" #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1657 msgid "Reply to %s" msgstr "جواب برائے %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Select image" msgstr "تصویر منتخب کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 msgid "Choose file" msgstr "فائل منتخب کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 msgid "No file selected" msgstr "کوئی فائل منتخب نہیں ہوا" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255 msgid "Change file" msgstr "فائل تبدیل کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "آئٹمز شامل کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:972 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "خود کار طریقے سے اس مینو کے لئے نئے ٹاپ لیول صفحات شامل کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194 msgid "Navigation Label" msgstr "نیویگیشن لیبل" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1098 msgid "Title Attribute" msgstr "عنوان کی خصوصیت" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1099 msgid "CSS Classes" msgstr "سی ایس ایس کلاسز" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "لنک تعلقات (XFN) " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "مینو میں تفصیل دکھائی جائے گی اگر موجودہ تھیم میں اس کی سہولت ہوئی۔" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:259 msgid "Original: %s" msgstr "اصل: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:911 wp-admin/nav-menus.php:1027 msgid "Create Menu" msgstr "مینو بنائیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "مینو کے اختیارات" #: wp-includes/formatting.php:138 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr " 'یہ نہیں کہ،'یہ تھے،'یہ تھا،'یہ ہے،'یہ ہو گا،'جب تک،'بارے میں،'بہت ہو گیا،'لگ بھگ،'کیونکہ،'اُنہیں" #: wp-includes/formatting.php:146 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:318 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "ایک درست کال بیک کے بغیر ایک شارٹ کوڈ کا تجزیہ کرنے کی کوشش: %s" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2008 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "###USERNAME### کیسے ہیں،\n" "\n" "آپ کو مطلع کیا جاتا ہے ###SITENAME### پر آپ کا ای میل ایڈریس تبدیل کیا گیا ہے،\n" "\n" "اگر آپ نے ای میل ایڈریس کو تبدیل نہیں کیا تو براہ مہربانی سائٹ ایڈمنسٹریٹر سے رابطہ کریں۔\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "ای میل موصول کنندہ ###EMAIL###\n" "\n" "منجانب،\n" "ارسال کنندہ ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "مینو آئٹمز کو شامل یا حذف کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "مینو آئٹمز کو دوبارہ ترتیب دیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "جب ترتیب موڈ میں، مینو اآئٹمزکو دوبارہ ترتیب کرنے کے لئے اضافی کنٹرول مندرجہ بالاآئٹمز کی فہرست میں دستیاب ہو جائے گا." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(بےنام)" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2065 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "###USERNAME### کیسے ہیں،\n" "\n" "آپ کو مطلع کیا جاتا ہے ###SITENAME### پر آپ کا ای میل ایڈریس تبدیل کیا گیا ہے،\n" "\n" "اگر آپ نے ای میل ایڈریس کو تبدیل نہیں کیا تو براہ مہربانی سائٹ ایڈمنسٹریٹر سے رابطہ کریں۔\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "ای میل موصول کنندہ ###EMAIL###\n" "\n" "منجانب،\n" "ارسال کنندہ ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "فعال تھیم" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "یا، یوٹیوب کا لنک درج کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "تھیم کا پیش منظر" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:4818 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s کے لیے بلایا ڈویلپر طریقہ <strong>فرسودہ</strong> ورژن % سے لے کر%2$s ہے! اس کے بجائے %3$s استعمال کریں۔" #: wp-includes/ms-functions.php:513 wp-includes/user.php:1576 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "اسم رکنیت 60 حروف سے زیادہ نہیں ہونا چاہیے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048 msgid "Site Identity" msgstr "سائٹ کی شناخت" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5123 #: wp-admin/includes/template.php:2223 msgid "Site Icon" msgstr "سائٹ کا آئیکن" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide header image" msgstr "ہیڈر کی تصویر کو چھپائیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide image" msgstr "تصویر کو چھپائیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new header image" msgstr "نئی ہیڈر کی تصویر شامل کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new image" msgstr "نئی تصویر شامل کریں" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "مینو آئٹم حذف کریں: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "مینو آئٹم کی ترمیم کریں: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #: wp-includes/category-template.php:360 wp-includes/category.php:46 #: wp-includes/class-wp-query.php:1828 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s متروک ہو چکا ھے۔ اس کے بجائے %2$s استعمال کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ پر تھیم میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4225 wp-admin/includes/file.php:425 #: wp-admin/includes/file.php:435 wp-admin/theme-editor.php:69 #: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "مطلوبہ تھیم موجود نہیں ہے۔" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4508 msgid "Live Preview: %s" msgstr "براہ راست پیش منظر: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "جب دوبارہ ترتیب کی حالت میں ہو، ویجٹس کو مرتب کرنے کے مزید کنٹرولز اوپر ویجٹس کی فہرست میں ہو گا۔" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "اسکے بجائے %s کا فلٹر استعمال کریں۔" #: wp-includes/link-template.php:3044 msgid "Older comments" msgstr "پرانے تبصرے" #: wp-includes/link-template.php:3045 msgid "Newer comments" msgstr "نئے تبصرے" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "اتوار" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "پیر" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "منگل" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "بدھ" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "جمعرات" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "جمعہ" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "ہفتہ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "جنوری" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "فروری" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "مارچ" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "اپریل" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "مئی" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "جون" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "جولائی" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "اگست" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "ستمبر" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "اکتوبر" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "نومبر" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "دسمبر" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/nav-menu.php:866 msgid "Post Type Archive" msgstr "پوسٹ کی قسم محفوظات" #: wp-includes/shortcodes.php:67 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "شارٹ کوڈ کا نام غلط ہے۔ خالی نام دیا گیا ہے۔" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:74 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "شارٹ کوڈ کا نام غلط ہے: %1$s۔ اسپیس یا ریزروڈ حروف استمال نہ کریں: %2$s" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:175 msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا اسم رکنیت %s کے لیے درج کردہ پاسورڈ درست ہے۔ " #: wp-includes/user.php:1603 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "اچھا نام 50 حروف سے زیادہ نہیں ہو سکتا۔" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:335 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "بند" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "جنوری" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "فروری" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "مارچ" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "اپریل" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "مئی" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "جون" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "جولائی" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "اگست" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "ستمبر" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "اکتوبر" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "نومبر" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "دسمبر" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:70 wp-includes/comment-template.php:1181 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "اگر آپ ویلیو کو پرنٹ نہیں کرنا چاہتے تو %s کو استعمال کریں۔" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:5161 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "براہ مہربانی، مزید معلومات کے لیے <a href=\"%s\">WordPress میں ڈی بگنگ</a> پڑھیے۔" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(موجودہ: %s)" #: wp-includes/user.php:2512 wp-admin/includes/user.php:197 msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>خرابی</strong>: معاف کیجیے گا، اس اسم رکنیت کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2120 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "اس عنصر میں ترمیم کرنے کے لیے شفٹ-کلک کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "ڈیسک ٹاپ پیش منظر موڈ میں داخل ہوں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "ٹیبلٹ موڈ میں داخل ہوں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "موبائل موڈ میں داخل ہوں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5101 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5209 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "سائٹ کا عنوان اور ٹیگ لائن دکھائیں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152 #: wp-admin/includes/template.php:2227 msgid "Logo" msgstr "لوگو" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "پارشیل رینڈرکا کام کانٹینٹ ایکو کرنا ہے یا کانٹینٹ اسٹرنگ/ایرے ریٹرن کرنا ہے،ایک وقت میں دونوں نہیں" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s کی اجازت نہیں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5160 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165 msgid "Select logo" msgstr "لوگو منتخب کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5161 msgid "Change logo" msgstr "لوگو تبدیل کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5164 msgid "No logo selected" msgstr "لوگو منتخب نہیں کیا گیا" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5166 msgid "Choose logo" msgstr "لوگو منتخب کریں" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:4806 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "%2$s میں %1$s کے لیے کال کیا گیا کانسٹرکٹر میتھڈ ورژن%3$s سے<strong> متروک </strong> ہو چکا ہے اس کے بجائے %4$s کو استعمال کریں۔" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:2983 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s فیڈ" #: wp-includes/user.php:212 msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>خرابی</strong>: ای میل کا خانہ خالی ہے۔" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:247 msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>خرابی</strong>: ای میل ایڈریس %s کے لیے جو پاسورڈ درج کیا ہے وہ درست نہیں ہے۔" #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1194 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "(%1$s (%2$s" #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "%1$s کو دستی طور پر حذف کرنا پی ایچ پی کی انتباہات کا باعث بنے گا۔ اس کی بجائے %2$s کا استعمال کریں۔" #. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4: #. Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2409 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">بطور %3$s لاگ ان ہیں</a>۔ <a href=\"%4$s\">لاگ آوٹ کریں؟</a>" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/comment-template.php:2412 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "بطور %s لاگ ان ہیں۔ اپنی پروفائل میں ترمیم کریں۔" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:782 msgid "html_lang_attribute" msgstr "ur" #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:744 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:749 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "تصویر کی اضافی معلومات علیحدہ کرنے کے لیے %s ضروری ہے۔" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:4807 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "اپنی مرضی کے پرمالنکس کے لیے اسٹرکچر ٹیگ درکار ہے۔ <a href=\"%s\">مزید جانیے</a>" #: wp-includes/revision.php:595 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "معاف کیجے گا، آپ کو پیش منظر ڈرافٹس کی اجازت نہیں ہے۔" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:914 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "بند" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:723 msgid "Edit selected menu" msgstr "منتخب کردہ مینو میں ترمیم کریں" #: wp-includes/feed.php:553 wp-admin/link-parse-opml.php:77 #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "پی ایچ پی کے ایکس ایم ایل کی توسیع موجود نہیں ہے۔ براہ مہربانی اس کو موثر بنانے کے لیے اپنے ہوسٹنگ کی فراہمی کے ادارے سے رابطہ کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635 msgid "New page title" msgstr "نئے صفحے کا عنوان" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636 msgid "New page title…" msgstr "نئے صفحے کا عنوان۔۔۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "ناموزوں مجموعہ تبدیلی UUID" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "غیر موجود مجموعہ تبدیلی UUID۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1905 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "غیرمجاز۔ اگلی جانب کے منظر نامہ کے لیے customize_messenger_channel کو حذف کر سکتے ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2121 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "یہ لنک براہ راست پیش منظر کے قابل نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2122 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "یہ فارم براہ راست پیش منظر کے قابل نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2332 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "ترتیبات موجود نہیں یا کسی قسم میں شامل نہیں ہیں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2337 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "صلاحیت کی وجہ سے ترتیب میں ترمیم کرنے کے مجاز نہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4865 #: wp-admin/network/themes.php:149 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "کیا آپ واقعی یہ تھیم حذف کرنا چاہتے ہیں؟" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4867 msgid "%d themes found" msgstr "%d تھمیز مل گئیں" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d تھمیز دکھائی جا رہی ہیں" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "تھیم کی تفصیلات دکھائی جا رہی ہیں: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 msgid "Search themes…" msgstr "تھیم تلاش کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "اگر آپ ویڈیو شامل کرتے ہیں تو ویڈیو کے لوڈ ہونے تک تصویر عارضی طور پر استعمال ہونگی۔" #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5262 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "اپنی ویڈیو %1$s فائل کی قسم میں اپلوڈ کریں اور اچھے نتائج کے لیے اس کا سائز ممکنہ حد تک چھوٹا رکھیں۔ آپ کی تھیم کی سفارشات میں اس کے طول وعرض %2$s پکسل ہیں۔" #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5269 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "اپنی ویڈیو %1$s فائل کی قسم میں اپ لوڈ کریں اور اچھے نتائج کے لیے اس کا سائز ممکنہ حد تک چھوٹا رکھیں۔ آپ کے تھیم کی سفارشات میں اس کی چوڑائی%2$s پکسل ہے۔" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5276 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "اپنی ویڈیو%1$s فائل کی قسم میں اپ لوڈ کریں اور اچھے نتائج کے لیے اس کا سائز ممکنہ حد تک چھوٹا رکھیں۔ آپ کے تھیم کی سفارشات میں اس کی انچائی %2$s پکسل ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354 msgid "Header Video" msgstr "ہیڈر کے لیے ویڈیو" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5431 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "پہلےسے ترتیب شدہ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5435 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "طے شدہ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5437 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5494 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:431 msgid "Fit to Screen" msgstr "مکمل اسکرین پر پھیلایئں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5438 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "دہرائیں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "مرضی کے مطابق" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5467 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409 msgid "Image Position" msgstr "تصویر کا مقام" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5489 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21112 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:428 msgid "Image Size" msgstr "تصویر کا ناپ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5512 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:441 msgid "Repeat Background Image" msgstr "پس منظر تصویر کو دہرایئں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5530 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449 msgid "Scroll with Page" msgstr "صفحے کے ساتھ اسکرول کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660 msgid "Additional CSS" msgstr "اضافی سی ایس ایس" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5624 msgid "Learn more about CSS" msgstr "CSS کے متعلق مزید جانیے" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5930 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "پسِ منظر کو دہرانے کے لیے غلط اندراج۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5934 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "پسِ منظر سے منسلک کرنے کے لیے غلط اندراج۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5938 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "پسِ منظر کی افقی پوزیشن کے لیے غلط اندراج۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5942 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "پسِ منظر کی عمودی پوزیشن کے لیے غلط اندراج۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5946 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5950 msgid "Invalid value for background size." msgstr "پسِ منظر کے سائز کے لیے غلط اندراج۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5955 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "متفرق پس منظر کی ترتیب۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5996 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "یہ ویڈیو ہیڈر ویڈیو میں استعمال کے لیے بہت بڑی ہے۔ اس ویڈیو کو چھوٹا کریں یا بہتر طریقہ سے سکیڑیں اور دوبارہ 8 ایم بی یا اس سے چھوٹے سائز میں اپلوڈ کریں۔ یا اپنی ویڈیو یوٹیوب پر اپ لوڈ کریں اور نیچلی ترتیب میں لنک کریں۔" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6004 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "ہیڈر ویڈیو کے لیے آپ صرف %1$s یا %2$s قسم کی فائل استعمال کر سکتے ہین۔ براہِ کرم اپنی ویڈیو فائل کو کنورٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں، یا ہھر اہنی ویڈیو یوٹیوب پر اپلوڈ کریں اور اسکو نیچے دیے گئے آپشن کے ذریعے سے لنک کر دیں۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "سی ایس ایس کے اندر مارک اپ کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193 msgid "Click to edit this menu." msgstr "کلک کرکے اس مینو میں ترمیم کریں۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194 msgid "Click to edit this widget." msgstr "کلک کرکے اس ویجٹ میں تبدیلی کریں۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195 msgid "Click to edit the site title." msgstr "کلک کر کے ویب سائٹ کا ٹائٹل تبدیل کریں۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196 msgid "Click to edit this element." msgstr "اس حصے کی تدوین کے لیے اس پر کلک کریں۔" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "تفصیلات براہ تھیم: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "تھیم کو مرضی کے مطابق بنائیں: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "براہ راست پیش منظر تھیم: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "انسٹال کریں اور پیش منظر تھیم: %s" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101 msgid "New version available. %s" msgstr "نیا ورژن دستیاب ہے۔ %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "Update now" msgstr "ابھی اپڈیٹ کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "تھیم تبدیل کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 msgid "Filter themes" msgstr "تھیمز فلٹر کریں" #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76 msgid "You are browsing %s" msgstr "آپ %s براؤز کر رہے ہیں" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "تھیمز نہیں ملیں، مختلف تلاش کرنے کی کوشش کریں، یا %s۔" #: wp-includes/link-template.php:2723 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "پچهلا" #: wp-includes/link-template.php:2724 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "اگلا" #: wp-includes/option.php:1914 msgid "Site title." msgstr "سائٹ کا عنوان" #: wp-includes/option.php:1972 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "ایک شہر، اسی ٹائم زون کا جس میں آپ رہتے ہیں۔" #: wp-includes/option.php:1982 msgid "A date format for all date strings." msgstr "تمام تاریخ کی اسٹرنگز کے لیے تاریخ کا فارمیٹ۔" #: wp-includes/option.php:1992 msgid "A time format for all time strings." msgstr "تمام ٹائم کی اسٹرنگز کے لیے ٹائم فارمیٹ۔" #: wp-includes/option.php:2002 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "ہفتے کا اس دن کا نمبر جس دن ہفتہ شروع ہونا چاہیے" #: wp-includes/option.php:2014 msgid "WordPress locale code." msgstr "WordPress کا مقامی کوڈ۔" #: wp-includes/option.php:2025 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "ایموٹیکونز جیسے :۔) اور :۔p کو گرافکس میں تبدیل کریں۔" #: wp-includes/option.php:2046 msgid "Default post format." msgstr "پہلے سے طے شدہ پوسٹ کا فارمیٹ" #: wp-includes/option.php:2056 msgid "Blog pages show at most." msgstr "زیادہ سے زیادہ بلاگ کے صفحات ظاہر کریں۔" #: wp-includes/option.php:2071 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "دوسری بلاگ سے نئے مضمون پر لنک کی اطلاعات (پنگ بیکس اور ٹریک بیکس) کی اجازت دیں۔" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2162 wp-includes/option.php:2175 #: wp-includes/option.php:2215 wp-includes/option.php:2228 #: wp-admin/includes/template.php:1518 wp-admin/includes/template.php:1531 #: wp-admin/includes/template.php:1589 wp-admin/includes/template.php:1602 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "\"%s\" اختیاری گروپ حذف کردیا گیا ہے۔ کوئی دوسرا ترتیبات کا گروپ استعمال کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Homepage" msgstr "ہوم پیج" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "براہ مہربانی یوٹیوب کا درست لنک شامل کریں۔" #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254 msgid "Header Media" msgstr "ہیڈر میڈیا" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "Choose video" msgstr "ویڈیو منتخب کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224 msgid "Change video" msgstr "ویڈیو تبدیل کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Select video" msgstr "ویڈیو منتخب کریں" #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "منجانب %s" #: wp-includes/option.php:1926 msgid "Site tagline." msgstr "سائٹ کی ٹیگ لائن۔" #: wp-includes/option.php:2036 msgid "Default post category." msgstr "پوسٹ کا طےشدہ زمرہ۔" #: wp-includes/option.php:1959 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "اس ایڈریس کو انتظامی مقاصد کے لیے استعمال کیا جاتا ہے، نئے صارف کی اطلاع کی طرح۔" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2245 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$sکو نامنظور کیا گیا ہے۔ اس کی بجائے %2$s کی کال بیک استعمال کی گئی ہے۔" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #: wp-includes/category-template.php:841 wp-includes/category-template.php:852 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:812 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1405 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] " %s شے" msgstr[1] "%s اشیاء" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4992 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "کیا کوئی تھیم تلاش کر رہے ہیں؟ آپ WordPress.org کی تھیم ڈائریکٹری دیکھ سکتے ہیں، اور وہاں تھیم دیکھ اور انسٹال کر سکتے ہیں۔ اس کے بعد ان کو یہاں سے فعال کر سکتے ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2632 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "تبدیلیوں کا پچھلا سیٹ پہلے ہی شائع کر دیا گیا ہے۔ براہ مہربانی اپنی موجودہ تبدیلیوں کو دوبارہ محفوظ کرنے کی کوشش کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3118 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "ایک توثیقی مسئلہ تھا۔ براہ مہربانی دوبارہ لوڈ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3128 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "کوئی تبدیلی ابھی تک محفوظ نہیں ہوئی، لہذا ردی کی ٹوکری میں کچھ بھی نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3139 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3159 msgid "Unable to trash changes." msgstr "تبدیلیاں ردی کی ٹوکری میں ڈالنے میں ناکامی" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3147 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "تبدیلیاں پہلے ہی ردی کی ٹوکری میں ڈال دی گئی ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3166 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "تبدیلیاں کامیابی سے ردی کی ٹوکری میں ڈال دی گئی ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4296 msgid "Share Preview Link" msgstr "پیش منظر لنک شیئر کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4298 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "ملاحظہ کریں کہ کس طرح تبدیلیاں آپ کی ویب سائٹ پر نظر آئیں گی، اور ان لوگوں کے ساتھ پیش منظر شیئر کریں جن کو کسٹمائزر پر رسائی حاصل نہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301 msgid "Preview Link" msgstr "پیش منظر لنک" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307 msgid "Copied" msgstr "کاپی شدہ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5006 msgid "Installed themes" msgstr "انسٹال شدہ تھیم" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5021 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org تھیمز" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5125 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "سائٹ آئیکانزوہی ہیں جو آپ براؤزر کے ٹیب، بک مارک ٹیبز، اور WordPress موبائل ایپلی کیشنز کے اندر دیکھتے ہیں۔ یہاں ایک اپ لوڈ کریں!" #. translators: %s: Site icon size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5127 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "سائٹ کے آئیکانز مربع اور کم از کم %s پکسلز ہونا چاہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553 msgid "Homepage Settings" msgstr "سرورق کی ترتیبات" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5555 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "آپ انتخاب کر سکتے ہیں کہ آپ کی سائٹ کے ہوم پیج پر کیا دکھائی دے۔ یہ پوسٹ کرنے کی ڈیٹ کے لحاظ سے پوسٹس بھی ہو سکتی ہیں اور ایک فکس صفحہ بھی۔ ایک مخصوص صفحہ سیٹ کرنے کے لیے آپ کو پہلے دو صفحے بنانا ضروری ہیں۔ ایک ہوم پیج بن جائے گا اور دوسرے صفحے میں آپ کی پوسٹ شو ہوںگی۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5572 #: wp-admin/options-reading.php:85 wp-admin/options-reading.php:86 msgid "Your homepage displays" msgstr "آپ کا سرورق دکھاتا ہے" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5620 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "اپنی ویب سائٹ کی شکل اور لےآؤٹ کو اپنی مرضی کے مطابق کرنے کے لیے یہاں اپنے سی ایس ایس کوڈ شامل کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5682 msgid "CSS code" msgstr "سی ایس ایس کوڈ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:25307 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1561 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-includes/js/dist/components.js:25237 wp-admin/includes/template.php:811 msgid "Month" msgstr "مہینہ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-includes/js/dist/components.js:25275 wp-admin/includes/template.php:821 msgid "Day" msgstr "دن" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 #: wp-includes/js/dist/components.js:25321 msgid "Time" msgstr "وقت" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:823 msgid "Hour" msgstr "گھنٹہ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:824 msgid "Minute" msgstr "منٹ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "میریڈیئن" #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:817 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "” نئی تصویر شامل کریں ؛ “ پر کلک کریں، اور کمپیوٹر سے تصویر اپلوڈ کریں۔ آپ کی تھیم ہیڈر کی ویڈیو کے ساتھ بہترین کام کرے گی۔ آپ اپلوڈ کرنے کے بعد بہترین پیش منظر کے لیے تصویر کو کراپ بھی کر سکتے ہیں۔" #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "” نئی تصویر شام کریں ؛ “ پر کلک کریں، اور کمپیوٹر سے تصویر اپلوڈ کریں۔ آپ کی تھیم %s اونچائی کے ہیڈر کی تصویر کے ساتھ بہترین کام کرے گی۔ آپ اپلوڈ کرنے کے بعد بہترین پیش منطر کے لیے تصویر کو کراپ بھی کر سکتے ہیں۔" #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "” نئی تصویر شامل کریں؛ “ پر کلک کریں، اور کمپیوٹر سے تصویر اپلوڈ کریں۔ آپ کی تھیم %s اونچائی کے ہیڈر کی تصویر کے ساتھ بہترین کام کرے گی۔ آپ اپلوڈ کرنے کے بعد بہترین پیش منطر کے لیے تصویر کو کراپ بھی کر سکتے ہیں۔" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "” نئی تصویر شامل کریں؛ “ پر کلک کریں، اور کمپیوٹر سےتصویر اپلوڈ کریں۔ آپ کی تھیم %s اونچائی کے ہیڈر کی تصویر کے ساتھ بہترین کام کرے گی۔ آپ اپلوڈ کرنے کے بعد بہترین پیش منظر کے لیے تصویر کو کراپ بھی کر سکتے ہیں۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Select audio" msgstr "آڈیو منتخب کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234 msgid "Change audio" msgstr "آڈیو تبدیل کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "Choose audio" msgstr "آڈیو منتخب کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 msgid "Choose image" msgstr "تصویر منتخب کریں" #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "کچھ لنکس شامل کرنے کا وقت! اپنے مینو میں صفحات، زمرے اور اپنی مرضی کے لنکس ڈالنے کے لیے \"%s\" پر کلک کریں۔ جتنی زیادہ چیزیں آپ چاہیں شامل کریں جسے آپ پسند کرتے ہیں۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:722 msgid "Invalid URL." msgstr "غلط یوآرایل۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:132 #: wp-admin/includes/theme.php:796 msgid "Install & Preview" msgstr "انسٹال کریں & پیش منظر دیکھیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr " WordPress.org تھیمز تلاش کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Back to theme sources" msgstr "تھیم سورس پر واپس جائیں" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "تھیمز فلٹر کریں (%s)" #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152 msgid "%s themes" msgstr "%s تھیمز" #: wp-includes/deprecated.php:3933 wp-includes/deprecated.php:3950 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Press This پلگ ان کی ضرورت ہے۔" #: wp-includes/functions.php:6924 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "اس وقت صرف UUID V4 کی سپورٹ ہے۔" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7008 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "سلام،\n" "\n" "یہ نوٹس تصدیق کرتا ہے کہ ###SITENAME### پر نیٹ ورک منتظم ای میل ایڈریس تبدیل کر دیا ہے۔ \n" "\n" "نیا نیٹ ورک منتظم ای میل ایڈریس ###NEW_EMAIL### ہے۔\n" "\n" " یہ ای میل ###OLD_EMAIL### پر بھیجی گئی ہے۔\n" "\n" "مخلص،\n" "###SITENAME### پر تمام\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:2815 msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>خرابی</strong>: یہ ای میل ایڈریس پہلے ہی استعمال ہو چکا ہے۔" #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:2905 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "آپ کا ای میل ایڈریس ابھی تک اپڈیٹ نہیں ہوا ہے۔ تصدیقی ای میل کے لیے اپنے ان باکس کو %s پر چیک کریں۔" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2835 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "###USERNAME### کیسے ہیں؟\n" "\n" "آپ نے حال ہی میں اپنے اکاؤنٹ کا پاسورڈ تبدیل کرنے کی درخواست کی ہے۔ \n" "\n" "اگر ایسا ہے تو درج ذیل لنک پر کلک کریں۔\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "اگر آپ ایسا نہیں کرنا چاہتے تو آپ اس ای میل کو حذف کر سکتے ہیں۔\n" "\n" "یہ ای میل ###EMAIL### کو بھیجا گیا ہے۔\n" "\n" "شکریہ،\n" "###SITENAME### پر سب بہترین ہے۔\n" "###SITEURL###" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1143 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "ویجٹس کو %s کے ذریعے رجسٹرڈ کرنے کی ضرورت ہے، اس سے پہلے کہ وہ دکھایا جا سکے۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:241 #: wp-admin/themes.php:176 wp-admin/themes.php:375 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "کوئی تھیمز نہیں ملی۔ مختلف تلاش کی کوشش کریں۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "آپ کو یہ مینو کہاں ظاہر کرنا ہے؟" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4993 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "نئے تھیم کو دیکھتے ہوئے آپ چیزوں میں ترمیم بھی کر سکتے ہیں، جیسا کہ ویجٹس، مینو، اور تھیم کے متعلق آپشنز بھی دیکھ سکتے ہیں۔" #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "( اگر آپ کسی مینو کو <a href=\"%1$s\" %2$s>ویجٹ%3$s</a> استعمال کرنا چاہتے ہیں تو اس کو سکپ کر دیں۔)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "یہاں مینو ظاہر ہوتا ہے۔ اگر آپ کو اس کو تبدیل کرنا چاہتے ہیں تو کوئی اور جگہ منتخب کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2518 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "مجموعہ تبدیلی میں دوسرا صارف ترمیم کر رہا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3338 msgid "Security check failed." msgstr "سیکورٹی چیک ناکام ہوگیا۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3349 msgid "No changeset found to take over" msgstr "کوئی مجموعہ تبدیلی نہیں ملا جس پر آپ قبضہ کر سکیں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3358 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو قبضہ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4078 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s پہلے ہی اس میں ترمیم کر رہے ہیں۔ کیا آپ ان سے اختیار لینا چاہتے ہیں؟" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4076 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s پہلے ہی سائٹ کسٹمائزنگ کر رہے ہے۔ براہ مہربانی انتظار کریں جب تک وہ کسٹمائزیشن کر لیں۔ آپ کی حال ہی میں کی گئی تبدیلیاں خود بخود محفوظ کر دی گئی ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4259 wp-admin/comment.php:67 #: wp-admin/comment.php:268 wp-admin/includes/post.php:1675 #: wp-admin/plugin-editor.php:330 wp-admin/theme-editor.php:378 msgid "Go back" msgstr "واپس جائیں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4263 #: wp-admin/includes/post.php:1758 msgid "Take over" msgstr "قبصے میں لیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "اس مقام کے لیے مینو بنائیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ نیا مینو بنائیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475 #: wp-admin/theme-install.php:307 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "انسٹال کردہ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4277 #: wp-admin/includes/file.php:330 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "ویسے بھی اپڈیٹ کریں، اگرچہ یہ آپ کی سائٹ کو توڑ سکتا ہے؟" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s پہلے سے ہی اس چینج سیٹ کو حسب ضرورت بنا رہے ہیں۔ براہ مہربانی انتظار کریں جب تک وہ اپنی مرضی کے مطابق کرنے کی کوشش ختم نہ کر دیں۔ آپ کی تازہ ترین تبدیلیوں کو خود بخود محفوظ کیا گیا ہے۔" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4071 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s پہلے سے ہی اس چینج سیٹ کو حسب ضرورت بنا رہے ہیں۔ کیا آپ قبضہ کرنا چاہتے ہیں؟" #: wp-includes/functions.php:3222 msgid "The link you followed has expired." msgstr "آپ نے جو لنک فالو کیا ہے اس کی معیاد ختم ہو گئی ہے۔" #: wp-includes/user.php:3871 wp-admin/includes/privacy-tools.php:107 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:119 msgid "Invalid action." msgstr "غلط کارروائی۔" #: wp-includes/user.php:3889 msgid "The confirmation email has expired." msgstr "تصدیقی ای میل کی مدت ختم ہوگئی ہے۔" #: wp-includes/user.php:3524 msgid "Action has been confirmed." msgstr "کاروائی کی تصدیق کر دی گئی ہے۔" #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:7168 msgid "[deleted]" msgstr "[حذف شدہ]" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:7172 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "یہ مواد مصنف کی طرف سے حذف کر دیا گیا تھا۔" #: wp-includes/user.php:3525 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "سائٹ کے منتظم کو مطلع کیا جا سکتا ہے اور جلد از جلد آپ کی درخواست پوری کرے گا۔" #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3690 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Howdy،\n" "\n" "آپ کے اکاؤنٹ پر مندرجہ ذیل عمل انجام دینے کے لیے درخواست کی گئی ہے:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "اس کی تصدیق کرنے کے لیے، مندرجہ ذیل لنک پر کلک کریں:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "آپ اس ای میل کو محفوظ طریقے سے نظر انداز کر سکتے ہیں اور حذف کر سکتے ہیں\n" "یہ کارروائی کریں\n" "\n" "یہ ای میل ### EMAIL ### پر بھیجی گئی ہے\n" "\n" "مخلص،\n" "###SITENAME### پر تمام\n" "### SITEURL ###" #: wp-includes/user.php:3572 msgid "Invalid action name." msgstr "غلط کاروائی کا نام۔" #: wp-includes/user.php:3624 wp-admin/export-personal-data.php:54 #: wp-admin/menu.php:282 msgid "Export Personal Data" msgstr "ذاتی ڈیٹا برآمد کریں" #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:3631 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "\"%s\" کارروائی کی تصدیق کریں" #: wp-includes/user.php:3847 wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid request." msgstr "غلط درخواست۔" #: wp-includes/user.php:3851 msgid "This link has expired." msgstr "یہ لنک ختم ہوگیا ہے۔" #: wp-includes/media.php:4386 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress میڈیا" #: wp-includes/user.php:2935 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress صارف" #: wp-includes/user.php:2969 msgid "User ID" msgstr "صارف کی آئی ڈی" #: wp-includes/user.php:2970 msgid "User Login Name" msgstr "صارف کا لاگ ان نام" #: wp-includes/user.php:2971 msgid "User Nice Name" msgstr "صارف کا اچھا نام" #: wp-includes/user.php:2972 msgid "User Email" msgstr "صارف کی ای میل" #: wp-includes/user.php:2973 msgid "User URL" msgstr "صارف کا یوآرایل" #: wp-includes/user.php:2974 msgid "User Registration Date" msgstr "صارف کی رجسٹریشن کی تاریخ" #: wp-includes/user.php:2975 msgid "User Display Name" msgstr "صارف کا نمائشی نام" #: wp-includes/user.php:2976 msgid "User Nickname" msgstr "صارف کا عرفی نام" #: wp-includes/user.php:2977 msgid "User First Name" msgstr "صارف کا پہلا نام" #: wp-includes/user.php:2978 msgid "User Last Name" msgstr "صارف کا آخری نام" #: wp-includes/user.php:2979 msgid "User Description" msgstr "صارف کی تفصیل" #: wp-includes/user.php:3661 msgid "Invalid user request." msgstr "صارف کی غلط درخواست۔" #: wp-includes/comment-template.php:2361 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "اس براؤزر میں میرا نام، ای میل، اور ویب سائٹ محفوظ رکھیں اگلی بار جب میں تبصرہ کرنے کےلیے۔" #: wp-includes/user.php:3627 wp-admin/erase-personal-data.php:54 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:108 #: wp-admin/menu.php:283 msgid "Erase Personal Data" msgstr "ذاتی ڈیٹا حذف کریں" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:3741 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] کارروائی کی تصدیق %2$s" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:3388 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] آپ کے ڈیٹا کومٹانے کی درخواست مکمل کر دی گئی ہے۔" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3225 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "آداب\n" "###SITENAME### پر ایک صارف کے ڈیٹا پرائیویسی کی درخواست کی تصدیق کر دی گئی ہے\n" "\n" "صارف: ###USER_EMAIL###\n" "درخواست:###DESCRIPTION###\n" "\n" "آپ ان پرائیویسی کی ان درخواستوں کے اعداد و شمار دیکھ سکتے ہیں اور ان کا انصرام بھی کرسکتے ہیں\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "شکریہ\n" "تمام از ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3415 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "آداب\n" "\n" "###SITENAME### پر آپ کے ذاتی ڈیٹا کو ختم کرنے کی درخواست مکمل کر دی گئی ہے۔\n" "\n" "اگر آپ کے پاس کوئی مزید سوالات یا خدشات ہیں تو، براہ مہربانی سائٹ کی انتظامیہ سے رابطہ کریں۔\n" "شکریہ\n" "\n" "تمام از ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:3428 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "آداب،\n" "\n" " ###SITENAME### پر آپ کی معلومات حذف کرنے کا کام مکمل ہو چکا ہے۔\n" "\n" "اگر آپ کے پاس کوئی فالو کردہ سوالات یا خدشات ہیں تو، براہ مہربانی سائٹ منتظم سے رابطہ کریں۔\n" "\n" "مزید معلومات کے لیے ہماری پرائیویسی پالیسی پڑھیں:\n" "###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "شکریہ\n" "###SITENAME### پر تمام\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3529 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "آپ کی برآمد کی درخواست کی تصدیق کے لیے شکریہ۔" #: wp-includes/user.php:3530 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "سائٹ کے منتظم کو اطلاع کر دی گئی ہے۔ جب وہ آپ کی درخواست پوری کرے گا تو آپ کو ای میل کے ذریعہ اپنے برآمد کو ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے ایک لنک ملے گا۔" #: wp-includes/user.php:3532 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "آپ کی مٹانے کی درخواست کی تصدیق کے لیے شکریہ۔" #: wp-includes/user.php:3533 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "سائٹ کے منتظم کو اطلاع دے دی گئی ہے۔ جب وہ آپ کے مواد کوحذف کر دیںگے تو آپ کو توثیقی ای میل موصول ہو گی۔" #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:3279 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] نے کاروائی کی تصدیق کی: %2$s" #: wp-includes/user.php:3794 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "ذاتی ڈیٹا برآمد کرنے کی تصدیقی ای میل بھیجنے سے قاصر۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97 #: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:494 msgid "New version available." msgstr "نیا ورژن دستیاب ہے۔" #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:531 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s منٹ" msgstr[1] "%s منٹس" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3745 wp-includes/functions.php:537 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s سیکنڈ" msgstr[1] "%s سیکنڈز" #: wp-includes/functions.php:7345 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:7388 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "یہ وسائل آپ کی ویب ہوسٹ کی طرف سے فراہم کیے جاتے ہیں، اور آپ کی سائٹ کے لیے مخصوص ہیں۔ مزید معلومات کے لیے، <a href=\"%s\" target=\"_blank\">آفیشل WordPress دستاویزات دیکھیں</a>۔" #: wp-includes/functions.php:7445 msgid "Update PHP" msgstr "پی ایچ پی اپڈیٹ کریں" #: wp-includes/user.php:3593 msgid "An incomplete request for this email address already exists." msgstr "اس ای میل ایڈریس کی ایک غیر مکمل درخواست پہلے ہی موجود ہے۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244 msgid "Select site icon" msgstr "سائٹ کا آئیکن منتخب کریں" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2083 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] ای میل تبدیل کر دیا گیا" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2883 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] ای میل تبدیل کرنے کی درخواست " #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:7025 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] ایڈمن ای میل تبدیل ہو گئی ہے" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:606 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5493 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "اصل" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3832 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:190 #: wp-includes/functions.php:5162 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1389 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:46 msgid "Block name must be a string." msgstr "بلاک کا نام لازماً ایک اسٹرنگ ہونا چاہیے۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" #: wp-includes/link-template.php:2582 wp-includes/link-template.php:2661 #: wp-includes/link-template.php:2726 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:360 msgid "Posts" msgstr "پوسٹس" #: wp-includes/media.php:4004 msgid "Filter Media" msgstr "میڈیا فلٹر کریں" #: wp-includes/media.php:4005 msgid "Media list" msgstr "میڈیا فہرست" #: wp-includes/user.php:231 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "نامعلوم ای میل ایڈریس۔ دوبارہ چیک کریں یا اپنا اسم رکنیت چیک کریں۔" #: wp-includes/post.php:1703 wp-includes/js/dist/block-library.js:15063 msgid "No posts found." msgstr "کوئی پوسٹ نہیں ملی۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/media-template.php:469 #: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/revision.php:34 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6565 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542 #: wp-admin/includes/dashboard.php:540 wp-admin/includes/media.php:1367 #: wp-admin/includes/media.php:2598 wp-admin/includes/media.php:2919 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: wp-includes/post.php:947 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2194 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1821 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 msgid "Pending Review" msgstr "زیر التوا کا جائزہ" #: wp-includes/post.php:946 wp-includes/post.php:967 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10678 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2197 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1822 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:144 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:146 msgid "Draft" msgstr "ڈرافٹ" #: wp-includes/media.php:3953 msgid "Image Details" msgstr "تصویر کی تفصیل" #: wp-includes/media.php:3947 msgid "Update gallery" msgstr "گیلری اپڈیٹ کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 wp-includes/media.php:3921 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22568 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22985 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22830 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:919 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1093 msgid "Apply" msgstr "لاگو کریں" #: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1435 #: wp-admin/revision.php:100 msgid "Revisions" msgstr "نظرثانیاں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131 #: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:692 #: wp-admin/edit-link-form.php:130 wp-admin/edit-tag-form.php:189 #: wp-admin/edit-tags.php:498 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183 #: wp-admin/includes/media.php:1377 wp-admin/includes/media.php:3225 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1101 wp-admin/themes.php:395 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:263 msgid "Description" msgstr "وضاحت" #: wp-includes/post.php:1696 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "نئی شامل کریں" #: wp-includes/post.php:1700 msgid "View Post" msgstr "پوسٹ دیکھیں" #: wp-includes/post.php:1698 msgid "Edit Post" msgstr "پوسٹ میں ترمیم کریں" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:897 wp-includes/comment-template.php:32 #: wp-includes/comment.php:3586 msgid "Anonymous" msgstr "گمنام" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4261 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 wp-includes/media-template.php:1441 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26700 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13450 wp-admin/customize.php:188 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:258 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:509 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1393 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:337 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/post.php:1751 #: wp-admin/theme-install.php:293 wp-admin/theme-install.php:301 #: wp-admin/theme-install.php:367 msgid "Preview" msgstr "پیش منظر" #: wp-includes/media-template.php:807 wp-includes/media-template.php:887 #: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media.php:3532 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10651 wp-admin/edit-form-blocks.php:215 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:597 #: wp-admin/includes/image-edit.php:183 wp-admin/includes/media.php:1145 msgid "Thumbnail" msgstr "تھمب نیل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-includes/media.php:3879 #: wp-includes/media.php:3901 wp-admin/includes/media.php:644 msgid "Add Media" msgstr "میڈیا شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/media.php:3886 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3964 #: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:59 msgid "Back" msgstr "پیچھے جائیں" #: wp-includes/media-template.php:410 wp-includes/media-template.php:596 #: wp-admin/includes/media.php:933 msgid "Saved." msgstr "محفوظ ہو گیا۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:729 wp-includes/media-template.php:985 #: wp-includes/media-template.php:1049 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379 #: wp-admin/includes/media.php:1103 wp-admin/includes/media.php:2940 msgid "Left" msgstr "بائیں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:732 wp-includes/media-template.php:988 #: wp-includes/media-template.php:1052 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:383 #: wp-admin/includes/media.php:1104 wp-admin/includes/media.php:2942 msgid "Center" msgstr "درمیان" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:735 wp-includes/media-template.php:991 #: wp-includes/media-template.php:1055 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:387 #: wp-admin/includes/media.php:1105 wp-admin/includes/media.php:2944 msgid "Right" msgstr "دائیں" #: wp-includes/media-template.php:808 wp-includes/media-template.php:888 #: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media.php:3533 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10654 #: wp-includes/js/dist/components.js:25592 wp-admin/edit-form-blocks.php:216 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:598 #: wp-admin/includes/media.php:1146 msgid "Medium" msgstr "درمیانہ" #: wp-includes/media-template.php:810 wp-includes/media-template.php:890 #: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media.php:3535 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10660 wp-admin/edit-form-blocks.php:218 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:600 #: wp-admin/includes/media.php:1148 msgid "Full Size" msgstr "مکمل سائز" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 wp-includes/media-template.php:721 #: wp-admin/includes/media.php:1457 wp-admin/includes/media.php:2935 msgid "Alignment" msgstr "رخ" #: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:630 #: wp-includes/media.php:3956 wp-admin/includes/media.php:1651 #: wp-admin/includes/media.php:3096 msgid "Edit Image" msgstr "تصویر میں ترمیم کریں" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/media.php:3877 #: wp-includes/media.php:4442 wp-includes/js/dist/block-editor.js:23162 #: wp-admin/export.php:291 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:528 #: wp-admin/includes/media.php:2543 wp-admin/menu.php:65 wp-admin/menu.php:296 msgid "Media" msgstr "میڈیا" #: wp-includes/media-template.php:1005 wp-includes/media-template.php:1127 msgid "Image URL" msgstr "تصویر کا یوآرایل" #: wp-includes/post.php:2816 msgid "Images" msgstr "تصاویر" #: wp-includes/post.php:1700 msgid "View Page" msgstr "صفحہ دیکھیں" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1612 wp-includes/pluggable.php:1796 #: wp-includes/pluggable.php:1985 msgid "Email: %s" msgstr " ای میل ایڈریس: %s" #: wp-includes/media.php:3881 wp-includes/js/dist/block-editor.js:24412 #: wp-admin/includes/template.php:1891 wp-admin/nav-menus.php:833 #: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413 msgid "Select" msgstr "منتخب کریں" #: wp-includes/post.php:1699 msgid "New Page" msgstr "نیا صفحہ" #: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48 msgid "Edit Media" msgstr "میڈیامیں ترمیم کریں" #: wp-includes/post.php:1699 msgid "New Post" msgstr "نئی پوسٹ" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1177 wp-admin/customize.php:214 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976 msgid "Help" msgstr "مدد" #: wp-includes/class-wp-theme.php:947 msgid "Black" msgstr "سیاہ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:948 msgid "Blue" msgstr "نیلا" #: wp-includes/class-wp-theme.php:949 msgid "Brown" msgstr "خاکی" #: wp-includes/class-wp-theme.php:951 msgid "Green" msgstr "ہرا" #: wp-includes/class-wp-theme.php:952 msgid "Orange" msgstr "اورنج" #: wp-includes/class-wp-theme.php:953 msgid "Pink" msgstr "گلابی" #: wp-includes/class-wp-theme.php:954 msgid "Purple" msgstr "جامنی" #: wp-includes/class-wp-theme.php:955 msgid "Red" msgstr "لال" #: wp-includes/class-wp-theme.php:956 msgid "Silver" msgstr "چاندی" #: wp-includes/class-wp-theme.php:958 msgid "White" msgstr "سفید" #: wp-includes/class-wp-theme.php:959 msgid "Yellow" msgstr "پیلا" #: wp-includes/class-wp-theme.php:961 msgid "Light" msgstr "ہلکا" #: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:278 #: wp-admin/widgets.php:308 msgid "There are no options for this widget." msgstr "اس ویجٹ کے لیے کوئی اختیارات نہیں ہیں۔" #: wp-includes/post.php:1696 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "نیا شامل کریں" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:441 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "مکمل ہو گیا <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "مکمل ہو گئے <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/media-template.php:919 msgid "Show Tracklist" msgstr "ٹریک لسٹ دکھائیں" #: wp-includes/post-template.php:927 msgid "Pages:" msgstr "صفحات:" #: wp-includes/comment.php:258 msgid "Unapproved" msgstr "نا منظور شدہ" #: wp-includes/comment.php:710 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "ڈوپلیکیٹ تبصرہ ملا ہے؛ ایسا لگتا ہے کہ آپ پہلے ہی سے تبصرہ کر چکے ہیں!" #: wp-includes/comment.php:2284 msgid "Could not update comment status" msgstr "تبصرے کے اسٹیٹس کو اپڈیٹ نہیں کیا جا سکا" #: wp-includes/cron.php:404 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "اس آرگومینٹ کے دیگر کرون افعال کے رویے کو مشابہ کرنے کے لیے ایک ترتیب وار فہرست کو تبدیل کر دیا ہے۔" #: wp-includes/cron.php:819 msgid "Once Hourly" msgstr "فی گھنٹہ ایک بار " #: wp-includes/cron.php:823 msgid "Twice Daily" msgstr "دو بار روزانہ" #: wp-includes/cron.php:827 msgid "Once Daily" msgstr "ایک بار روزانہ" #: wp-includes/deprecated.php:1849 wp-includes/post-template.php:1605 msgid "Missing Attachment" msgstr "منسلکہ شامل نہیں ہے" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "تبصروں کے لیے %2$s پر تلاش برائے %1$s " #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr " %s کے لیے تبصرے" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s پر تبصرے برائے %2$s" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "By: %s" msgstr "منجانب: %s " #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "تبصرے برائے: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "محفوظ شدہ تبصرے: براہ مہربانی تبصرے دیکھنے کے لیے اپنا پاسورڈ درج کریں۔" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-theme.php:904 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:596 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1218 msgid ", " msgstr "،" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:1901 wp-includes/media.php:3815 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/class-wp-theme.php:950 msgid "Gray" msgstr "سرمئی" #: wp-includes/class-http.php:282 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "صارف نے HTTP کے ذریعے درخواستوں کو روک دیا ہے۔" #: wp-includes/class-http.php:1030 wp-includes/class-wp-http-curl.php:243 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291 msgid "Too many redirects." msgstr "بہت زیادہ ری ڈائریکٹس۔" #: wp-includes/media-template.php:906 msgid "Playlist Settings" msgstr "پلے لسٹ کی ترتیبات" #: wp-includes/media-template.php:981 wp-includes/media-template.php:1045 msgid "Align" msgstr "سیدھا کریں" #: wp-includes/media.php:3944 msgid "Edit Gallery" msgstr "گیلری میں ترمیم کریں" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2041 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1003 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "یہ فائل بہت بڑی ہے۔ سائز میں %s کو بائٹس سے کم ہونا ضروری ہے۔" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1625 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] تبصرہ: \"%2$s\"" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1589 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ٹریک بیک: \"%2$s\"" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1603 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] پنگ بیک: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1636 wp-includes/pluggable.php:1815 msgid "Trash it: %s" msgstr "اس کو حذف کریں: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1639 wp-includes/pluggable.php:1818 msgid "Delete it: %s" msgstr "اسے حذف کریں: %s " #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1642 wp-includes/pluggable.php:1822 msgid "Spam it: %s" msgstr "اسے غیر متعلقہ کریں: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1775 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "ٹریک بیک اقتباس:" #: wp-includes/pluggable.php:1786 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "پنگ بیک خلاصہ:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1811 msgid "Approve it: %s" msgstr "اسے منظور کریں: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1826 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "فی الحال%s تبصرہ منظوری کا منتظر ہے۔ براہ مہربانی ماڈریشن پینل پر جائیں:" msgstr[1] "فی الحال %s تبصرے منظوری کے منتظر ہیں۔ براہ مہربانی ماڈریشن پینل پر جائیں:" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1836 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] براہ مہربانی ماڈریٹ کیجیے: \"%2$s\"" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1990 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] نئے صارف کا اندراج" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:127 msgid "Protected: %s" msgstr "محفوظ شدہ: %s" #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "نجی: %s" #: wp-includes/post-template.php:415 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "خلاصہ دستیاب نہیں کیونکہ یہ ایک محفوظ کردہ پوسٹ ہے۔" #: wp-includes/post-template.php:934 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:895 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:458 wp-admin/includes/nav-menu.php:743 msgid "Next page" msgstr "اگلا صفحہ" #: wp-includes/post-template.php:935 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:865 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:457 wp-admin/includes/nav-menu.php:742 msgid "Previous page" msgstr "پچھلا صفحہ" #: wp-includes/post-template.php:1430 wp-admin/menu.php:25 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "سرورق" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1822 wp-includes/post-template.php:1882 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [خود بخود محفوظ]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1824 wp-includes/post-template.php:1884 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [موجودہ نظرثانی]" #: wp-includes/post.php:110 msgid "Revision" msgstr "نظرثانی" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:319 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "شائع شدہ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "شائع شدہ <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:333 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "شیڈولڈ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "شیڈولڈ <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:347 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ڈرافٹ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ڈرافٹس <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:362 wp-includes/post.php:426 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "زیرغور <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "زیرغور <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:377 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "نجی <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "نجی <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:391 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ردی کی ٹوکری <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ردی کی ٹوکری <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:2846 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "دستاویز <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "دستاویزات <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3753 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "مواد، عنوان اور خلاصہ خالی ہیں۔" #: wp-includes/post.php:4026 msgid "Could not update post in the database" msgstr "ڈیٹا بیس میں پوسٹ کو اپڈیٹ نہیں کیا جا سکا" #: wp-includes/post.php:4041 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "ڈیٹا بیس میں پوسٹ نہیں ڈالی جا سکی" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:193 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "غلط آئٹم آئی ڈی۔" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:353 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "بنیادی تھیم غائب ہے۔ براہ مہربانی \"%s\" بنیادی تھیم انسٹال کریں۔" #: wp-includes/class-wp-theme.php:243 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "اسٹائل شیٹ موجود نہیں ہے۔" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/wp-db.php:3502 msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>خرابی</strong>: WordPress %1$s کو مائی ایس کیو ایل %2$s یا جدید کی ضرورت ہے" #: wp-includes/load.php:149 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "ایسا ظاہر ہو رہا ہے کہ آپ کی پی ایچ پی انسٹالیشن میں MySQL ایکسٹینشن غائب ہے جو کہ WordPress کی ضرورت ہے۔ " #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function. #: wp-includes/wp-db.php:1455 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "%3$sکی بنائی گئی استفسار %2$s کے لیے WordPress کے ڈیٹابیس میں %1$s خرابی " #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query. #: wp-includes/wp-db.php:1458 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "استفسار %2$s کے لیے WordPress کے ڈیٹابیس میں %1$s خرابی" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1580 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "آپکی پوسٹ پر نیا ٹریک بیک \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1608 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "آپ کی پوسٹ پر نیا تبصرہ \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1594 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "آپ کی پوسٹ پر نیا پنگ بیک \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1769 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "ایک نیا ٹریک بیک برائے پوسٹ \"%s\" آپ کی تصدیق کا منتظر ہے۔" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1780 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "ایک نیا پنگ بیک آپ کی پوسٹ \"%s\" پر آپ کی تصدیق کا منتظر ہے۔" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1791 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "آپ کی پوسٹ \"%s\" پرایک نیا تبصرہ آپ کی تصدیق کا منتظر ہے۔" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:688 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress اپڈیٹ" #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:696 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d تھیم اپڈیٹ" msgstr[1] "%d تھیم اپڈیٹس" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:692 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d پلگ ان اپڈیٹ کریں" msgstr[1] "%d پلگ انز اپڈیٹ کریں" #: wp-includes/post.php:130 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "نیویگیشن مینو کی اشیاء" #: wp-includes/load.php:230 msgid "Maintenance" msgstr "مرمت" #: wp-includes/post.php:131 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "نیویگیشن مینو کی شے" #: wp-includes/load.php:229 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "متوقع مرمت کے لیے تھوڑی دیر کے لیے دستیاب نہیں۔ ایک منٹ بعد پھر کوشش کریں۔" #: wp-includes/post.php:274 msgid "No blocks found in Trash." msgstr "رڈی کی ٹوکری میں کوئی بلاکس نہیں ملے۔" #: wp-includes/post.php:1702 msgid "Search Pages" msgstr "صفحے تلاش کریں" #: wp-includes/post.php:1697 msgid "Add New Post" msgstr "نئی پوسٹ شامل کریں" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:471 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "مکمل ہو گیا <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "مکمل ہو گئے <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:1705 msgid "Parent Page:" msgstr "بنیادی صفحہ:" #: wp-includes/post.php:1694 wp-admin/export.php:183 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "پوسٹیں" #: wp-includes/post.php:1698 msgid "Edit Page" msgstr "صفحہ تبدیل کریں" #: wp-includes/post.php:1702 msgid "Search Posts" msgstr "پوسٹوں میں تلاش" #: wp-includes/post.php:1697 msgid "Add New Page" msgstr "نیا صفحہ بنائیں" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:1981 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "آپ کی ویب سائٹ %s پر نئے صارف کی رجسٹریشن:" #: wp-includes/load.php:604 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "جس سائٹ کی آپ نے درخواست کی ہے وہ مناسب طریقے سے انسٹال نہیں ہے۔ براہ مہربانی سسٹم اکے منتظم سے رابطہ کریں۔" #: wp-includes/post.php:1694 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: wp-includes/ms-default-constants.php:149 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>مستقل VHOST اور SUBDOMAIN_INSTALL کے لیے متصادم ویلیوز۔</strong> SUBDOMAIN_INSTALL کی ویلیو آپ کی سب ڈومین کی کنفگریشن ترتیب کرنے کے لیے قبول کیا جائے گا۔" #: wp-includes/post.php:1695 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #: wp-includes/post.php:1695 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "پوسٹ" #: wp-includes/post.php:1704 msgid "No pages found in Trash." msgstr "ردی کی ٹوکری میں کوئی صفحات نہیں ملے۔" #: wp-includes/class-wp-theme.php:965 msgid "Blavatar" msgstr "بلاوتار" #: wp-includes/post.php:1703 msgid "No pages found." msgstr "کوئی صفحات نہیں ملے۔" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4072 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "غلط اصول صنف بندی: %s" #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "اب اس فائل میں شامل نہ کرنے کی ضرورت ہے۔" #: wp-includes/post.php:1704 msgid "No posts found in Trash." msgstr "ردی کی ٹوکری میں کوئی پوسٹیں نہیں ملیں۔" #: wp-includes/post.php:3563 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "پوسٹ کا عددی نمبر کو منظور نہیں کیا گیا۔ اس کے بجائے ایک آرگومینٹ کی ترتیب وار فہرست پاس کریں۔" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1631 msgid "Permalink: %s" msgstr "پرمالنک: %s" #: wp-includes/class-http.php:575 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "کوئی HTTP ٹرانسپورٹر دستیاب نہیں ہیں جو مطلوبہ درخواست کو مکمل کر سکے۔" #: wp-includes/class-http.php:299 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "فائل اسٹریمنگ کے لیے مطلوبہ ڈائریکٹری موجود نہیں ہے یا قابل تحریر نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:453 wp-admin/user-edit.php:329 msgid "Toolbar" msgstr "ٹول بار" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:276 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "عارضی فائل کولکھنے کی درخواست میں ناکامی۔" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:451 wp-admin/menu-header.php:270 msgid "Skip to toolbar" msgstr "ٹول بار پر جائیں" #: wp-includes/post.php:1706 msgid "All Posts" msgstr "تمام پوسٹیں" #: wp-includes/post.php:1706 msgid "All Pages" msgstr "تمام صفحات" #: wp-includes/post.php:75 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "میڈیا" #: wp-includes/pluggable.php:1122 wp-includes/pluggable.php:1167 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "آپ nonce پہلی پیرامیٹر کا استعمال کرتے ہوئے کی تصدیق کرنے کے لیے کارروائی کی وضاحت کرنا چاہیے۔" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "اسکرپٹ اور اسٹائل کا نہ تو اندراج اور نہ ہی قطار میں لگایا جائے جب تک %1$s، %2$sِ، یا %3$s ہوک نہ ہو جائیں۔" #: wp-includes/comment.php:3400 msgid "<strong>Error</strong>: Please type a comment." msgstr "<strong>خرابی</strong>: براہ مہربانی اپنا تبصرہ ٹائپ کریں۔" #: wp-includes/functions.php:4654 wp-includes/ms-load.php:473 #: wp-includes/wp-db.php:1674 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "ڈیٹا بیس کنکشن سے رابطہ میں خرابی" #: wp-includes/comment.php:3375 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address." msgstr "<strong>خرابی</strong>: براہ مہربانی درست ای میل ایڈریس درج کریں." #: wp-includes/comment.php:3373 msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>خرابی</strong>: براہ مہربانی مطلوبہ خانوں (نام، ای میل) کو بھریں۔" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "مینو آئی ڈی خالی نہیں ہونا چاہئے۔" #: wp-includes/comment.php:770 wp-includes/comment.php:927 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "آپ بہت تیزی سے تبصرے کر رہے ہیں۔ آہستہ۔" #: wp-includes/class-wp-theme.php:256 msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "خرابی: موضوعات ڈائریکٹری یا تو خالی ہے یا موجود نہیں ہے۔ براہ مہربانی اپنی انسٹالیشن چیک کریں۔" #: wp-includes/class-wp-theme.php:261 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "اسٹائل شیٹ پڑھنے کے قابل نہیں ہے۔" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:380 wp-includes/class-wp-theme.php:399 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "\"%s\" تھیم درست بنیادی تھیم نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:184 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "معزرت کے ساتھ ، آپ اس اصول صنف بندی کی اصطلاح میں تبدیلی نہں کر سکتے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5162 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158 #: wp-includes/media-template.php:561 wp-includes/media.php:3885 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1312 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:931 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:458 msgid "Remove" msgstr "حذف کریں" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:3892 msgid "%d selected" msgstr "%d منتخب شدہ" #: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پیغام کو دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/media-template.php:260 wp-admin/includes/media.php:2208 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "یا" #: wp-includes/media-template.php:261 wp-admin/includes/media.php:2209 msgid "Select Files" msgstr "فائلز منتخب کریں" #: wp-includes/post.php:78 msgid "View Attachment Page" msgstr "منسلکہ صفحہ دیکھیں" #: wp-includes/media.php:3902 msgid "Create a new gallery" msgstr "نئی گیلری بنائیں" #: wp-includes/post.php:1709 msgid "Insert into post" msgstr "پوسٹ میں شامل کریں" #: wp-includes/media.php:3948 msgid "Add to gallery" msgstr "گیلری میں شامل کریں" #: wp-includes/media-template.php:593 wp-includes/media.php:3933 #: wp-admin/upload.php:65 msgid "Attachment Details" msgstr "منسلکہ کی تفصیلات" #: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:844 #: wp-includes/media-template.php:1123 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24724 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7079 wp-admin/includes/media.php:2585 msgid "Attachment Page" msgstr "منسلکہ صفحہ" #: wp-includes/media-template.php:772 wp-includes/media-template.php:847 #: wp-includes/media-template.php:1120 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24719 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7082 msgid "Media File" msgstr "میڈیا فائل" #: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222 #: wp-includes/media-template.php:259 wp-includes/js/dist/components.js:26372 #: wp-admin/includes/media.php:2207 msgid "Drop files to upload" msgstr "اپ لوڈ کرنے کے لیے فائلز کو ڈراپ کریں" #: wp-includes/media.php:3900 wp-includes/js/dist/block-editor.js:23277 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79 #: wp-admin/upload.php:216 msgid "Media Library" msgstr "میڈیا لائبریری" #: wp-includes/media.php:3943 msgid "Create Gallery" msgstr "گیلری بنائیں" #: wp-includes/media.php:3946 wp-admin/includes/media.php:2643 msgid "Insert gallery" msgstr "گیلری شامل کریں" #: wp-includes/media.php:3896 msgid "Upload Files" msgstr "فائلز اپ لوڈ کریں" #: wp-includes/media.php:3905 msgid "← Return to library" msgstr "لائبریری میں واپس جائیں" #: wp-includes/media-template.php:717 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "منسلکہ کو کس طرح دکھایا جائے" #: wp-includes/media-template.php:831 wp-admin/includes/media.php:2572 msgid "Gallery Settings" msgstr "گیلری کی ترتیبات" #: wp-includes/media.php:3897 msgid "Upload Images" msgstr "تصاویر کو اپ لوڈ کریں" #: wp-includes/media.php:3945 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "→ گیلری منسوخ کریں" #: wp-includes/media-template.php:809 wp-includes/media-template.php:889 #: wp-includes/media-template.php:1080 wp-includes/media.php:3534 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10657 #: wp-includes/js/dist/components.js:25595 wp-admin/edit-form-blocks.php:217 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:599 #: wp-admin/includes/media.php:1147 msgid "Large" msgstr "بڑا" #: wp-includes/media-template.php:663 msgid "Alt Text" msgstr "متبادل متن" #: wp-includes/media-template.php:856 wp-includes/js/dist/block-library.js:7461 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10189 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10536 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15046 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17511 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20178 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1151 msgid "Columns" msgstr "کالمز" #: wp-includes/media-template.php:784 wp-includes/media-template.php:1008 #: wp-includes/media-template.php:1131 msgid "Custom URL" msgstr "مرضی کا یوآرایل" #: wp-includes/media.php:3906 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102 msgid "All media items" msgstr "تمام میڈیا آئٹمز" #: wp-includes/post.php:1710 msgid "Uploaded to this post" msgstr "اس پوسٹ میں اپ لوڈ کیا جا چکا ہے" #: wp-includes/post.php:1709 msgid "Insert into page" msgstr "صفحے میں شامل کریں" #: wp-includes/post.php:1710 msgid "Uploaded to this page" msgstr "اس صفحے پر اپ لوڈ کیا جا چکا ہے" #: wp-includes/post.php:2817 msgid "Manage Images" msgstr "تصاویر منظم کریں " #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:2819 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "تصویر <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "تصاویر <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2826 msgid "Manage Audio" msgstr "آڈیو منظم کریں" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:2828 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "آڈیو <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "آڈیوز <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2835 msgid "Manage Video" msgstr "ویڈیو کو منظم کریں" #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:2837 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ویڈیو <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ویڈیوز <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/media.php:3261 msgid "No editor could be selected." msgstr "کوئی مرتب کنندہ منتخب نہیں کیا جا سکتا۔" #: wp-includes/media-template.php:328 msgid "Uploading" msgstr "اپ لوڈنگ" #: wp-includes/media-template.php:329 msgid "Dismiss Errors" msgstr "خرابی دور کریں" #: wp-includes/media-template.php:251 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "اپ لوڈ کرنے کی حد تجاوز کر گئی" #: wp-includes/media-template.php:871 msgid "Random Order" msgstr "متفرق ترتیب" #: wp-includes/media-template.php:528 wp-includes/media-template.php:649 #: wp-includes/media.php:3920 wp-admin/edit-form-comment.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:699 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:751 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:418 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1379 #: wp-admin/includes/dashboard.php:726 wp-admin/includes/media.php:1703 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:323 wp-admin/includes/meta-boxes.php:430 msgid "Delete Permanently" msgstr "ہمیشہ کے لیے حذف کریں" #: wp-includes/media-template.php:565 msgid "Deselect" msgstr "منتخب نہ کریں" #: wp-includes/media.php:3950 msgid "Reverse order" msgstr "الٹی ترتیب" #: wp-includes/media-template.php:1428 wp-includes/media.php:3908 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2176 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3757 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93 msgid "No items found." msgstr "کوئی اشیاء نہیں ملیں۔" #: wp-includes/media.php:3949 msgid "Add to Gallery" msgstr "گیلری میں شامل کریں" #: wp-includes/media.php:3936 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22817 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23235 msgid "Insert from URL" msgstr "یوآرایل سے شامل کریں" #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "ایڈمنسٹریشن ایریا سے %1$s اسکرپٹ کا اندراج ختم نہ کریں۔ فرنٹ اینڈ تھیم کے لیے %2$s ہوک استعمال کریں۔" #: wp-includes/post-template.php:304 msgid "(more…)" msgstr "(more…)" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:243 wp-admin/includes/media.php:2065 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "آپ کی ڈیوائس پر موجود ویب براؤزر پر فائل اپ لوڈنگ کی سہولت میسر نہیں ہے۔ آپ اس کے بجائے <a href=\"%s\">متعلقہ ایپلی کیشن</a> استعمال کر سکتے ہیں۔" #: wp-includes/post-template.php:1947 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "اس خصوصیت کو استعمال کرنے کے لیے جاوا اسکرپٹ فعال کرنا ضروری ہے۔" #: wp-includes/post.php:987 msgid "Failed" msgstr "ناکام" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:635 #: wp-admin/includes/media.php:3316 msgid "Length:" msgstr "لمبائی:" #: wp-includes/media-template.php:747 msgid "Embed or Link" msgstr "ایمبیڈ یا لنک کریں" #: wp-includes/media-template.php:770 msgid "Link to Media File" msgstr "میڈیا فائل سے لنک کریں" #: wp-includes/media-template.php:777 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "منسلکہ صفحے سے لنک کریں" #: wp-includes/media-template.php:760 msgid "Embed Media Player" msgstr "میڈیا پلیئرایمبیڈ کریں" #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:173 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "اس ہوسٹ کے لیے ایس ایس ایل سرٹیفیکیٹ کی تصدیق نہیں کی جا سکی۔" #: wp-includes/post-template.php:1712 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "یہ مواد پاسورڈ سے محفوظ ہے۔ اسے دیکھنے کے لیے ذیل میں اپنا پاسورڈ درج کریں:" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:238 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "تھیم ڈائریکٹری %s موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/update.php:699 msgid "Translation Updates" msgstr "ترجمے کی تازہ ترین معلومات" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:385 #: wp-includes/update.php:575 wp-admin/includes/plugin-install.php:179 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:192 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:516 #: wp-admin/includes/theme.php:530 wp-admin/includes/theme.php:545 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:62 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "ایک غیر متوقع خرابی واقع ہوئی ہے۔ WordPress.org یا اسکے سرور کی کنفگریشن کے ساتھ کوئی مسئلہ درپیش آیا ہو گا۔ اگر مسئلہ برقرار رہے، تو <a href=\"%s\">معاونتی فورمز</a> سے کوشش کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697 msgid "Move to another area…" msgstr "دوسرے مقام پر لے جائیں …" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "ایک ویجٹ شامل کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1029 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25933 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155 msgid "Move down" msgstr "نیچے جائیں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1028 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25927 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:138 msgid "Move up" msgstr "اوپر جائیں" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "اس ویجٹ کی منتقلی کے لیے کسی ایک مقام کو منتخب کریں: " #: wp-includes/media-template.php:1179 wp-includes/media.php:3884 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22666 msgid "Replace" msgstr "تبدیل کریں" #: wp-includes/media-template.php:930 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "ٹریک لسٹ میں فنکار کا نام دکھائیں " #: wp-includes/media-template.php:940 msgid "Show Images" msgstr "تصاویر دکھائیں" #: wp-includes/media-template.php:1253 wp-includes/media-template.php:1352 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8257 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20603 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1446 msgid "Metadata" msgstr "میٹا ڈیٹا" #: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1361 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8235 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20570 msgid "Autoplay" msgstr "خودبخود چلے" #: wp-includes/media-template.php:1341 msgid "Poster Image" msgstr "پوسٹر کی تصویر" #: wp-includes/media-template.php:1394 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "کوئی منسلک سب ٹائٹلز نہیں ہیں۔" #: wp-includes/media.php:3903 msgid "Create a new playlist" msgstr "ایک نئی پلے لسٹ بنائیں" #: wp-includes/media.php:3904 msgid "Create a new video playlist" msgstr "ایک نئی ویڈیو پلے لسٹ بنائیں" #: wp-includes/media.php:3954 wp-includes/js/dist/editor.js:8185 msgid "Replace Image" msgstr "تصویر بدل" #: wp-includes/media.php:3955 wp-includes/media.php:3973 #: wp-includes/media.php:3979 msgid "Cancel Edit" msgstr "تبدیلی کو منسوخ کریں" #: wp-includes/media.php:3959 wp-admin/includes/class-custom-background.php:339 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632 msgid "Choose Image" msgstr "تصویر منتخب کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "جگہ بدلیں" #: wp-includes/media.php:3960 msgid "Select and Crop" msgstr "منتخب اور کراپ کریں" #: wp-includes/media.php:3961 msgid "Skip Cropping" msgstr "کراپنگ کو چھوڑیں" #: wp-includes/media.php:3962 msgid "Crop Image" msgstr "تصویر کراپ کریں" #: wp-includes/media.php:3964 msgid "Cropping…" msgstr "کراپنگ …" #: wp-includes/media.php:3963 msgid "Crop your image" msgstr "اپنی تصویر کو کراپ کریں" #: wp-includes/media.php:3970 msgid "Audio Details" msgstr "آڈیو کی تفصیلات" #: wp-includes/media.php:3971 msgid "Replace Audio" msgstr "آڈیو تبدیل کریں" #: wp-includes/media.php:3972 msgid "Add Audio Source" msgstr "آڈیو کا ماخذ شامل کریں" #: wp-includes/media.php:3976 msgid "Video Details" msgstr "ویڈیو کی تفصیلات" #: wp-includes/media.php:3977 msgid "Replace Video" msgstr "ویڈیو تبدیل کریں" #: wp-includes/media.php:3978 msgid "Add Video Source" msgstr "ویڈیو کا ماخذ شامل کریں" #: wp-includes/media.php:3980 wp-includes/js/dist/block-library.js:20838 msgid "Select Poster Image" msgstr "پوسٹر تصویر منتخب کریں" #: wp-includes/media.php:3981 msgid "Add Subtitles" msgstr "ذیلی عنوان شامل کریں" #: wp-includes/media.php:3984 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "آڈیوز کو دوبارہ ترتیب دینے کے لیے اٹھائیں اورمطلوبہ مقام پر چھوڑ دیں۔" #: wp-includes/media.php:3985 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "آڈیو پلے لسٹ بنائیں" #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/wp-db.php:1301 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "%s کے استفسار آرگومینٹ کا ایک پلیس ہولڈر ہونا ضروری ہے۔" #: wp-includes/media-template.php:917 msgid "Show Video List" msgstr "ویڈیو کی فہرست دکھائیں" #: wp-includes/media-template.php:1043 msgid "Display Settings" msgstr "نمائش کی ترتیبات" #: wp-includes/media-template.php:1178 msgid "Edit Original" msgstr "اصل میں ترمیم کریں" #: wp-includes/media-template.php:1237 wp-includes/media-template.php:1328 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "زیادہ سے زیادہ HTML5 پلے بیک کو ممکن بنانے کے لیے متبادل ماخذ شامل کریں" #: wp-includes/media-template.php:1252 wp-includes/media-template.php:1351 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "خودکار" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "محفوظ کریں اورشائع کرنے سے پہلے ان تبدیلیوں کا پیش منظر دیکھیے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836 msgid "Search Widgets" msgstr "ویجٹس کو تلاش کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837 msgid "Search widgets…" msgstr "ویجٹس کو تلاش کریں …" #: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:27517 msgid "Custom Size" msgstr "مرضی کا سائز" #: wp-includes/media-template.php:1144 msgid "Advanced Options" msgstr "اعلی درجے کے اختیارات" #: wp-includes/media-template.php:476 wp-includes/media-template.php:677 #: wp-includes/media.php:2466 msgid "Artist" msgstr "فنکار" #: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:678 #: wp-includes/media.php:2467 msgid "Album" msgstr "البم" #: wp-includes/media.php:2471 msgid "Genre" msgstr "قسم" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/media.php:2472 wp-includes/js/dist/components.js:25312 #: wp-admin/includes/template.php:822 msgid "Year" msgstr "سال" #: wp-includes/media.php:2473 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "لمبائی" #: wp-includes/media.php:3967 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "ایک غلطی تھی۔ تصویر کو پراپ کرنے میں ناکامی۔" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "ویجٹ میں ترمیم کے لیے شفٹ دباتے ہوئے کلک کریں۔" #: wp-includes/media.php:2475 msgid "Bitrate" msgstr "بِٹ ریٹ" #: wp-includes/update.php:161 wp-includes/update.php:387 #: wp-includes/update.php:577 wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/theme.php:518 wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(ورڈ پریس WordPress.org سے ایک محفوظ کنکشن قائم نہیں کر سکا۔ براہ مہربانی اپنے سرور کے منتظم سے رابطہ کریں)" #. translators: Revision date format, see https://www.php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1820 wp-includes/post-template.php:1862 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "H:i:s @ F j، Y" #: wp-includes/post.php:1426 wp-includes/post.php:1427 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "پوسٹ کی قسم کے نام " #: wp-includes/media.php:3893 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "میڈیا فائلوں کو دوبارہ ترتیب کرنے کے لیے ڈریگ اور ڈراپ کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1849 wp-includes/media-template.php:948 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:301 msgid "Link Text" msgstr "لنک کا متن" #: wp-includes/comment.php:3414 msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا تبصرہ محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ براہ مہرانی بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "ویجٹس مواد کا آزاد سیکشن ہوتا ہے جو آپ کی تھیم کے ویجٹائز ایریا میں رکھے جاتے ہیں (جس کو عام طور پر سائید بار کہتے ہیں)۔" #: wp-includes/media-template.php:230 msgid "Close uploader" msgstr "اَپ لوڈر بند کریں" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:292 wp-admin/includes/media.php:2254 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "زیادہ سے زیادہ اَپ لوڈ سائز: %s۔" #: wp-includes/media-template.php:319 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1326 msgid "List View" msgstr "لِسٹ ویو" #: wp-includes/media-template.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 msgid "Grid View" msgstr "گرڈ ویو" #: wp-includes/media-template.php:351 msgid "Edit previous media item" msgstr "پچھلے میڈیا مواد میں ترمیم کریں" #: wp-includes/media-template.php:352 msgid "Edit next media item" msgstr "اگلے میڈیا مواد میں ترمیم کریں" #: wp-includes/media-template.php:414 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413 #: wp-admin/includes/media.php:1669 wp-admin/includes/media.php:3273 msgid "File name:" msgstr "فائل کا نام:" #: wp-includes/media-template.php:415 wp-admin/includes/media.php:1670 #: wp-admin/includes/media.php:3276 msgid "File type:" msgstr "فائل کی قسم:" #: wp-includes/media-template.php:416 msgid "Uploaded on:" msgstr "اپ لوڈ کیا:" #: wp-includes/media-template.php:418 wp-admin/includes/media.php:3309 msgid "File size:" msgstr "فائل سائز:" #: wp-includes/media-template.php:421 wp-admin/includes/media.php:1674 #: wp-admin/includes/media.php:3398 msgid "Dimensions:" msgstr "طول وعرض:" #: wp-includes/media-template.php:444 wp-admin/includes/media.php:3317 msgid "Bitrate:" msgstr "بِٹ ریٹ:" #: wp-includes/media-template.php:495 msgid "Uploaded By" msgstr "اپلوڈ کیا منجانب" #: wp-includes/media-template.php:500 msgid "Uploaded To" msgstr "پر اپلوڈ کیا" #: wp-includes/media-template.php:516 msgid "View attachment page" msgstr "منسلکہ صفحہ دیکھیے" #: wp-includes/media-template.php:518 msgid "Edit more details" msgstr "مزید تفصیلات میں ترمیم کریں" #: wp-includes/media.php:2476 msgid "Bitrate Mode" msgstr "بٹ ریٹ موڈ" #: wp-includes/media.php:3907 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598 #: wp-admin/includes/media.php:2807 msgid "All dates" msgstr "تمام تاریخیں" #: wp-includes/media.php:3910 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125 msgid "Unattached" msgstr "غیر منسلک کریں" #: wp-includes/media.php:3922 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596 msgid "Filter by date" msgstr "تاریخ سے فلٹر کریں " #: wp-includes/media.php:3923 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:248 msgid "Filter by type" msgstr "قِسم سے فلٹر کریں " #: wp-includes/media.php:3925 wp-admin/includes/media.php:2703 #: wp-admin/includes/media.php:2705 msgid "Search Media" msgstr "میڈیا تلاش کریں" #: wp-includes/media.php:3917 msgid "Bulk Select" msgstr "اجتماعی انتخاب" #: wp-includes/media.php:3916 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "آپ ان اشیاء کو حذف کر رہے ہیں۔\n" "'منسوخ کریں' روک کے لیے، یا 'ٹھیک ہے' حذف کرنے کے لیے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783 msgid "Widget moved down" msgstr "ویجٹس کو نیچے منتقل کر دیا گیا" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782 msgid "Widget moved up" msgstr "وہجٹس کو اوپر منتقل کردیا گیا" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "نئی شامل کریں" #: wp-includes/post.php:74 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "میڈیا" #: wp-includes/post.php:25 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "پوسٹ" #: wp-includes/post.php:49 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/wp-db.php:1166 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s کو اسکیپنگ کے ساتھ استعمال کے لیے ایک ڈیٹا بیس کنکشن قائم کرنا ضروری ہے۔" #: wp-includes/pluggable.php:1623 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "آپ یہاں اس پوسٹ پر تمام تبصرے دیکھ سکتے ہیں:" #: wp-includes/pluggable.php:1601 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "آپ یہاں اس پوسٹ پر موجود تمام \"پنگ بیکس\" دیکھ سکتے ہیں:" #: wp-includes/pluggable.php:1587 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "آپ یہاں اس پوسٹ پر موجود تمام \"ٹریک بیکس\" دیکھ سکتے ہیں:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1586 wp-includes/pluggable.php:1600 #: wp-includes/pluggable.php:1622 wp-includes/pluggable.php:1806 msgid "Comment: %s" msgstr "تبصرہ: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1584 wp-includes/pluggable.php:1598 #: wp-includes/pluggable.php:1614 wp-includes/pluggable.php:1774 #: wp-includes/pluggable.php:1785 wp-includes/pluggable.php:1798 msgid "URL: %s" msgstr "یوآرایل: %s" #: wp-includes/media.php:3912 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "ردی کی ٹوکری" #: wp-includes/media-template.php:706 msgid "Edit Selection" msgstr "منتخب شدہ میں ترمیم کریں" #: wp-includes/l10n.php:1536 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "دستیاب" #: wp-includes/l10n.php:1501 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "انسٹال شدہ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1101 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839 msgid "Clear Results" msgstr "نتائج صاف کریں۔ " #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1087 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "%s کی تخصیص کی جا رہی ہے" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145 #: wp-admin/plugin-install.php:91 wp-admin/plugins.php:447 #: wp-admin/theme-install.php:100 wp-admin/themes.php:98 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "تلاش کے نتائج کی تجدید ہوتی رہے گی جیسے ہی آپ ٹائپ کریں گے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247 msgid "Customizing" msgstr "تخصیص کی جا رہی ہے" #: wp-includes/media-template.php:1215 wp-includes/media-template.php:1230 msgid "Remove audio source" msgstr "آڈیو کا ماخذ حذف کریں" #: wp-includes/media-template.php:1306 wp-includes/media-template.php:1320 msgid "Remove video source" msgstr "ویڈیو کا ماخذ حذف کریں" #: wp-includes/media-template.php:1343 msgid "Remove poster image" msgstr "پوسٹر تصویر حذف کریں" #: wp-includes/media-template.php:1390 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "ویڈیو ٹریک حذف کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "ترتیبی موڈ فعال ہو گیا ہے" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788 msgid "Reorder mode closed" msgstr "ترتیبی موڈ بند ہو گیا ہے۔" #: wp-includes/pluggable.php:2039 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "اپنا پاسورڈ مقرر کرنے کے لیے، دیئے ہوئے ایڈریس پر جائیں:" #: wp-includes/wp-db.php:1472 wp-includes/wp-db.php:1489 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress ڈیٹا بیس میں خرابی:" #: wp-includes/media-template.php:1442 msgid "As a browser icon" msgstr "بطور براؤزر آئیکن" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 #: wp-includes/media-template.php:1447 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "ایک براؤزر آئیکن کے طور پر پیش منظر دیکھیں" #: wp-includes/media-template.php:1452 msgid "As an app icon" msgstr "بطور ایک ایپلی کیشن آئیکن" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-includes/media-template.php:1454 msgid "Preview as an app icon" msgstr "ایک ایپلی کیشن آئیکن کے طور پر پیش منظر" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:961 wp-includes/post-template.php:296 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s پڑھنا جاری رکھیں" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359 #: wp-admin/includes/template.php:1467 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "اس سیکشن کو کھولنے کے لیے ریٹرن یا انٹر دبائیں" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "ویجٹس کو دوبارہ ترتیب دیں" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1120 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تبصرہ</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تبصرے</span>" #: wp-includes/embed.php:1144 msgid "Open sharing dialog" msgstr "شئيرنگ کا ڈائیلاگ کھولیں" #: wp-includes/embed.php:1166 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress ایمبیڈ" #: wp-includes/embed.php:1169 msgid "HTML Embed" msgstr "ایمبڈ شدہ ایچ ٹی ایم ایل" #: wp-includes/embed.php:1176 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "کاپی اور ایمبیڈ کرنے کے لیے اپنی WordPress سائٹ میں یہ یوآرایل پیسٹ کریں" #: wp-includes/embed.php:1183 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "اپنی ویب سائٹ میں ایمبیڈ کرنے کے لیے اس کوڈ کو کاپی اور پیسٹ کریں" #: wp-includes/embed.php:1188 msgid "Close sharing dialog" msgstr "شیئرنگ کا ڈائیلاگ بند کریں" #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2105 wp-includes/media.php:2122 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/ms-functions.php:492 wp-includes/ms-functions.php:499 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260 #: wp-includes/user.php:1593 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "معاف کیجے گا، اس اسم رکنیت کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/post.php:1707 msgid "Post Archives" msgstr "پوسٹ محفوظات" #: wp-includes/post.php:1707 msgid "Page Archives" msgstr "صفحہ آرکائیو" #: wp-includes/post.php:1715 msgid "Filter posts list" msgstr "پوسٹوں کی فہرست فلٹر کریں" #: wp-includes/post.php:1715 msgid "Filter pages list" msgstr "صفحات کی فہرست فلٹر کریں" #: wp-includes/post.php:1716 msgid "Posts list navigation" msgstr "پوسٹوں کی فہرست کی نیویگیشن" #: wp-includes/post.php:1716 msgid "Pages list navigation" msgstr "صفحات کی فہرست کی نیویگیشن" #: wp-includes/post.php:1717 msgid "Posts list" msgstr "پوسٹوں کی فہرست" #: wp-includes/post.php:1717 msgid "Pages list" msgstr "صفحات کی فہرست" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:547 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (%2$s کے بجائے %3$s استعمال کریں)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:550 wp-includes/rest-api.php:574 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "کوئی متبادل دستیاب نہیں%1$s (since %2$s; )" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #: wp-includes/rest-api.php:571 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (سے %2$s; %3$s)" #: wp-includes/rest-api.php:923 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "کوکی نانس غلط ہے" #: wp-includes/wp-db.php:1088 msgid "Can’t select database" msgstr "ڈیٹا بیس منتخب نہیں کرسکتے۔" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1092 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "ہم ڈیٹا بیس سرور سے رابطہ کرنے کے قابل تھے (جس کا مطلب ہے کہ آپ کا اسم رکنیت اور پاسورڈ درست ہیں) لیکن ہم %s ڈیٹا بیس منتخب کرنے کے قابل نہیں تھے۔" #: wp-includes/wp-db.php:1097 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ یہ موجود ہے؟" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1101 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "کیا صارف %1$s %2$s ڈیٹا بیس کو استعمال کرنے کی اجازت رکھتا ہے؟" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1108 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "کچھ سسٹمز پر آپک کا اسم رکنیت آپ کی ڈیٹا بیس کے نام کے شروع میں جوڑتے ہیں، جو کہ <code>username_%1$s</code> جیسا ہو سکتا ہے۔ کیا یہ مسئلے کی وجہ ہو سکتی ہے؟" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1116 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "اگرآپ کومعلوم نہیں کہ ڈیٹا بیس کیسے سیٹ اپ کرتے ہیں تو آپ اپنے <strong>ہوسٹ سے رابطہ </strong> کریں۔ اگر سب کوششیں ناکام ہو جائیں تو آپ <a href=\"%s\">WordPress معاونتی فورمز</a> پرمدد تلاش کریں۔" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1678 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "اسکا مطلب ہے کہ یا تو آپ کی %1$s فائل میں اسم رکنیت اور پاسورڈ کی معلومات غلط ہیں، یا پھر ہم %2$s پر واقع ڈیٹابیس سرور سے رابطہ نہیں کر سکتے۔ یہ بھی ممکن ہے کہ آپ کا ڈیٹا بیس سرور ڈاؤن ہے۔" #: wp-includes/wp-db.php:1684 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ کے پاس درست اسم رکنیت اور پاسورڈ ہے؟" #: wp-includes/wp-db.php:1685 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ درست ہوسٹ نیم ٹائپ کر چکے ہیں؟" #: wp-includes/wp-db.php:1686 wp-includes/wp-db.php:1843 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "کیا آپ کو یقین ہےکہ ڈیٹا بیس سرور چل رہا ہے؟" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1691 wp-includes/wp-db.php:1849 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "اگرآپ ان اصطلاحات کو سمجھنے سے متعلق غیریقینی کا شکار ہیں تو آپ کو اپنے ہوسٹ سے رابطہ کرنا چاہیے۔ اگر پھر بھی آپ کو مزید مدد درکار ہے تو <a href=\"%s\">WordPress معاونتی فورمز</a> پر جائیں۔" #: wp-includes/wp-db.php:1834 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "ڈیٹا بیس سے منسلک کرنے میں خرابی " #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1838 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "اس کا مطلب ہے کہ ہم %s پر واقع ڈیٹا بیس سرور سے رابطہ کھو چکے ہیں۔ یہ بھی ممکن ہے کہ آپکا ڈیٹا بیس سرورڈاؤن ہے۔" #: wp-includes/wp-db.php:1844 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ کا ڈیٹا بیس سرور کسی قسم کے بھاری لوڈ کا شکار تو نہیں ہے؟" #: wp-includes/embed.php:1161 msgid "Sharing options" msgstr "شیئرنگ کے اختیارات" #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:272 wp-includes/class-wp-user.php:305 #: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:371 msgid "Use %s instead." msgstr "%s کو استعمال کریں بجائے۔" #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:492 msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>خرابی</strong>: %1$s میں %2$s صرف اعداد، حروف اور انڈر اسکور پر مشتمل ہو سکتا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 msgid "Invalid object type." msgstr "غلط شے کی قسم۔" #. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:316 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "ٹییمپلیٹ غائب ہے۔ اسٹینڈ الون تھیمز کے لیے %1$s ٹیمپلیٹ ضروری ہے۔ <a href=\"%2$s\">بنیادی تھیمز</a> کے لیے %3$s ٹیمپلیٹ ہیڈر اسٹائل شیٹ میں ہونا ضروری ہے۔" #: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:116 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "منظور شدہ" #: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:118 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "غیر متعلقہ" #: wp-includes/comment.php:261 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "ردی کی ٹوکری" #: wp-includes/comment.php:1227 msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long." msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا نام بہت طویل ہے۔" #: wp-includes/comment.php:1231 msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long." msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا ای میل ایڈریس بہت طویل ہے۔" #: wp-includes/comment.php:1235 msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long." msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا یوآرایل بہت طویل ہے۔" #: wp-includes/comment.php:1239 msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long." msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کا تبصرہ بہت طویل ہے۔" #: wp-includes/functions.php:6491 wp-includes/media-template.php:205 #: wp-includes/media-template.php:353 wp-includes/js/dist/components.js:30133 msgid "Close dialog" msgstr "ڈائیلاگ بند کریں" #: wp-includes/pluggable.php:546 msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr " <strong>خرابی</strong>: غلط اسم رکنیت، ای میل ایڈریس یا غلط پاسورڈ۔" #: wp-includes/post-template.php:1713 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "درج کریں" #: wp-includes/post.php:315 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "شائع شدہ" #: wp-includes/post.php:329 wp-admin/includes/template.php:2144 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "شیڈول کیا گیا" #: wp-includes/post.php:343 wp-admin/includes/template.php:2129 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "ڈرافٹ" #: wp-includes/post.php:358 wp-admin/includes/template.php:2136 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "زیر التوا" #: wp-includes/post.php:373 wp-admin/includes/template.php:2122 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "نجی" #: wp-includes/post.php:387 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "ردی کی ٹوکری" #: wp-includes/post.php:1477 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "پہلے سے موجود پوسٹ کی قسم کو حذف کرنے کی اجازت نہيں ہے" #: wp-includes/rest-api.php:40 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "روٹس سے پہلے پلگ ان یا تھیم کا نام اور ورژن لکھنا ضروری ہے۔" #: wp-includes/rest-api.php:43 msgid "Route must be specified." msgstr "روٹ کی وضاحت کرنا ضروری ہے۔" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:142 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "%1$s کانسٹنٹ </strong>فرسودہ<strong> ہو چکا ہے۔ سب ڈومین کی تشکیل میں بولین کانسٹنٹ %2$s میں %3$s کو استعمال کریں۔ سب ڈومین فعال ہے یا نہیں اسے دیکھنے کے لۓ %4$s کو استعمال کریں۔" #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:482 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #: wp-includes/media.php:3929 msgid "No media items found." msgstr "کوئی میڈیا آئٹمز نہیں ملے۔" #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:92 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "%1$s ٹیگز بطرف %2$s پاس نہ کریں۔" #: wp-includes/media-template.php:1435 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "تصویر کا کراپ کردہ حصے کا پیش منظر۔ ماؤس کے تعامل کی ضرورت ہے۔" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:1904 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "صارف کے لیے پاسورڈ تبدیل کر دیا ہے: %s" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:1912 wp-includes/user.php:2026 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] پاسورڈ تبدیل کر دیا گیا ہے" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127 msgid "Deleted:" msgstr "حذف کر دیا گیا:" #: wp-includes/wp-db.php:1948 wp-includes/wp-db.php:1954 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "(MySQL) سے خرابی کا پیغام حاصل نہیں کر سکا" #: wp-includes/class-wp-theme.php:957 msgid "Tan" msgstr "بھورا" #: wp-includes/class-wp-theme.php:960 msgid "Dark" msgstr "تاریک" #: wp-includes/class-wp-theme.php:962 msgid "Fixed Layout" msgstr "فکسڈ لےآؤٹ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:963 msgid "Fluid Layout" msgstr "فلوئڈ لےآؤٹ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:964 msgid "Responsive Layout" msgstr "اثرپذیر لےآؤٹ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:966 msgid "Photoblogging" msgstr "فوٹو بلاگنگ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:967 msgid "Seasonal" msgstr "موسمی" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:649 msgid "Inexistent terms." msgstr "غیر موجود اصطلاحات۔" #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "ویجٹس جو ملے ہیں کی تعداد: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848 msgid "No widgets found." msgstr "کوئی ویجٹس نہیں ملے۔" #: wp-includes/media.php:3926 msgid "Search media items..." msgstr "میڈیا آئٹمز کو تلاش کریں۔۔۔" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1874 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s، %3$s قبل (%4$s)" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Attachment Attributes" msgstr "منسلکہ کی صفات" #: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147 msgid "Custom CSS" msgstr "مرضی کے مطابق CSS " #: wp-includes/post.php:178 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "مجموعات تبدیلی" #: wp-includes/post.php:179 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "مجموعہ تبدیلی" #: wp-includes/post.php:180 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "مجموعات تبدیلی" #: wp-includes/post.php:181 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "مجموعہ تبدیلی" #: wp-includes/post.php:182 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "نیا شامل کریں" #: wp-includes/post.php:183 msgid "Add New Changeset" msgstr "نیا مجموعہ تبدیلی شامل کریں" #: wp-includes/post.php:184 msgid "New Changeset" msgstr "نیا مجموعہ تبدیلی" #: wp-includes/post.php:185 msgid "Edit Changeset" msgstr "مجموعہ تبدیلی میں ترمیم کریں" #: wp-includes/post.php:186 msgid "View Changeset" msgstr "مجموعہ تبدیلی دیکھیں" #: wp-includes/post.php:187 msgid "All Changesets" msgstr "تمام مجموعات تبدیلی" #: wp-includes/post.php:188 msgid "Search Changesets" msgstr "مجموعات تبدیلی کی تلاش کریں" #: wp-includes/post.php:189 msgid "No changesets found." msgstr "کوئی مجموعات تبدیلی نہیں ملے۔" #: wp-includes/post.php:190 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "ردی کی ٹوکری کے اندر کوئی مجموعات تبدیلی نہیں ہیں۔" #: wp-includes/post.php:1701 msgid "View Posts" msgstr "پوسٹس دیکهیں" #: wp-includes/post.php:1701 msgid "View Pages" msgstr "دیکهے گئے صفحات" #: wp-includes/post.php:1708 msgid "Post Attributes" msgstr "پوسٹ کی صفات" #: wp-includes/post.php:1708 wp-admin/edit-form-advanced.php:413 msgid "Page Attributes" msgstr "صفحے کی صفات" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:106 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ پر میڈیا اپلوڈ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:119 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس ذریعہ میں میڈیا اپ لوڈ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:140 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:312 msgid "Invalid parent type." msgstr "غلط بنیادی قِسم۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:562 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "ذریعہ کے دیکھائی نا دینے کی صورت میں دیکھانے کے لیے متبادل سطر" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:632 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "میڈیا فائل کے بارے میں تفصیلات، اس کی قسم کے مطابق۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "وسائل کی متعلقہ پوسٹ کے لیے آئی ڈی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:680 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891 msgid "No data supplied." msgstr "ڈیٹا مہیا نہیں کیا گیا" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "کوئی مواد کی قسم فراہم نہیں کی گئی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:696 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "کوئی مواد کی ترتیب فراہم نہیں کی گئی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:706 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "کوئی مواد کی ترتیب فراہم کی گئی۔ مواد کی فطرت کو اِس طرح ترتیب دی جائے `attachment; filename=\"image.png\"` یا کچھ اس طرح سے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:719 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "مواد ہیش متوقع ہیش سے نہیں ملتا۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:739 msgid "Could not open file handle." msgstr "فائل ہینڈل کو نہیں کھول سکے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:864 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "نتیجے کو ایک خاص قسم کے منسلکہ میڈیا تک محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:871 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "نتیجے کو خاص قسم کے MIME منسلکہ جات تک محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:386 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "اسٹرنگ کے ساتھ میل کھاتے والے نتائج تک محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:406 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "دائرہ کار جس کے تحت یہ درخواست کی گئی ہے، جوابی ظاہر شدہ خانوں کا تعین کرتا ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "صارف کے لیے ایک ہندسی حرفی پہچان۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "معاف کیجیے گا،آپ کو یہ نئی پوسٹ بنانے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "سچ ہونا لازم ہے۔ کیونکہ ذریعہ ردی کیے جانے کا مجاز نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "اصطلاح کے لیے منفرد شناخت کنندہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "ٹرم کے لیے شائع شدہ پوسٹوں کی تعداد۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:990 msgid "HTML description of the term." msgstr "اصطلاح کی ایچ ٹی ایم ایل تفصیل۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1011 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "ٹرم کے لیے اس کی قسم سے مخصوص ہندسی لفظی پہچان۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1019 msgid "Type attribution for the term." msgstr "ٹرم کے لیے انتساب کی قسم۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1094 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "ٹرم کو وصف کے لحاظ سے ترتیب دیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr " آیا کہ ٹرمز کو چھپایا جائے جو کسی پوسٹ سے منسوب نہیں." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1117 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "اصطلاحات کے نتائج کو مخصوص آبائی اعتبارسے محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1123 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "اصطلاحات کے نتائج کومخصوص پوسٹ کے اعتبارسے محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474 msgid "You are not currently logged in." msgstr "آپ فی الحال لاگ ان نہیں ہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519 msgid "Cannot create existing user." msgstr "پہلے سے موجود صارف نہیں بنایا جا سکتا۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو صارف کے کردار میں تبدیلی کا اختیار نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725 msgid "Username isn't editable." msgstr "اسم رکنیت قابل ترمیم نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "دوبارہ سپرد کرنے کے لیے صارف کی آئی ڈی درست نہیں۔" #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190 msgid "The role %s does not exist." msgstr "%s کردارموجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359 msgid "The email address for the user." msgstr "صارف کے لیے ای میل ایڈریس۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406 msgid "Registration date for the user." msgstr "صارف کے لیے رجسٹریشن کی تاریخ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "صارف کے لیے پاسورڈ (کبھی شامل نہ کریں)۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "تمام صلاحیتیں جو صارف سے منسوب ہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "کوئی بھی اضافی صلاحیتیں جو صارف سے منصوب ہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1542 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr " ایک مخصوص کردار کے کی کم از کم الفاظ کے ملاپ کے وسائل پر حد نتیجہ فراہم کرہے۔ ایک کرداریا CSV فہرست قبول کرتا ہے۔" #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:1237 wp-includes/rest-api.php:1247 #: wp-includes/rest-api.php:1273 wp-includes/rest-api.php:1301 #: wp-includes/rest-api.php:1316 wp-includes/rest-api.php:1321 #: wp-includes/rest-api.php:1326 wp-includes/rest-api.php:1331 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s کی قسم %2$s نہیں ہے۔" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:1350 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s درست آئی پی ایڈریس نہیں ہے۔" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1377 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s k کو لازمی طور پر %2$d (غیر حامل) اور %3$d (غیر حامل) کے درمیان ہونا چاہیے۔" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1382 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s k کو لازمی طور پر %2$d (حامل ) اور %3$d (غیرحامل) کے درمیان ہونا چاہیے۔" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1387 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s k کو لازمی طور پر %2$d (غیرحامل) اور %3$d (حامل) کے درمیان ہونا چاہیے۔" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1392 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s کے درمیان ہونا چاہیے %2$d (بشمول) اور %3$d (بشمول)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:995 msgid "URL of the term." msgstr "ٹرم کا یوآرایل۔" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:726 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "شرائط حذف نہیں کی جا سکتیں۔ حذف کرنے کے لیے force=true مقرر کریں۔" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "صارفین حذف نہیں کیے جا سکتے۔ حذف کرنے کے لیے force=true مقرر کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:580 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "ڈیٹا بیس کے لحاظ سے سرمائے/اشیاء کی ثانوی تفصیل" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:585 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "دکھانے کی لیے تبدیل کی گئی اوبجیکٹ کی HTML کے لحاط سے ثانوی درجے کی تفصیل" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:603 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "اوبجیکٹ کی تفصیل،ڈیٹابیس کے لحاظ سے" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:608 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "اوبجیکٹ کے لئے ایچ ٹی ایم ایل کی وضاحت، نمائش کے لیے تبدیل کر دیا۔" #: wp-includes/l10n.php:1509 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "ویب سائٹ کی طےشدہ" #: wp-includes/media-template.php:402 msgid "Document Preview" msgstr "دستاویز کا پیش منظر" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "غیر موزوں صارف پیرامیٹر(ز)۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249 msgid "Username contains invalid characters." msgstr "اسم رکنیت میں غلط حروف شامل ہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "پاسورڈز خالی نہیں رکھے جا سکتے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294 msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character." msgstr "پاسورڈز میں \"/\" علامت شامل نہیں ہو سکتی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "حذف کردہ صارف کی پوسٹیں اور لنکس اس صارف کی آئی ڈی کے ساتھ دوبارہ منسلک کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پیرامیٹر کے اعتبار سے فلٹر کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس متعین مقدار سے ترتیب دینے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123 #: wp-admin/network/site-users.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف کو کردار دینے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "صارف کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔" #: wp-includes/post.php:4139 msgid "Invalid page template." msgstr "صفحے کی ٹیمپلیٹ درست نہیں۔" #: wp-includes/rest-api.php:1344 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717 #: wp-includes/user.php:3568 wp-admin/network/site-new.php:96 msgid "Invalid email address." msgstr "غلط ای میل ایڈریس۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733 msgid "Invalid slug." msgstr "غلط سلگ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:571 msgid "The attachment caption." msgstr "منسلکہ کا عنوان۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:594 msgid "The attachment description." msgstr "منسلکہ کی تفصیل۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:617 msgid "Attachment type." msgstr "منسلکہ کی قسم۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:625 msgid "The attachment MIME type." msgstr "منسلکہ کی MIME قسم۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:645 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "منسلکہ فائل کا اصل یوآرایل۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:377 msgid "Term does not exist." msgstr "یہ اصطلاح موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:740 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "اس ٹرم کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1002 msgid "HTML title for the term." msgstr "ٹرم کے لیے HTML عنوان۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032 msgid "The parent term ID." msgstr "بنیادی ٹرم آئی ڈی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Error creating new user." msgstr "نیا صارف بنانے میں خرابی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326 msgid "Login name for the user." msgstr "صارف کے لیے لاگ ان نام۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335 msgid "Display name for the user." msgstr "صارف کے لیے نام دکھائیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1343 msgid "First name for the user." msgstr "صارف کے لیے پہلا نام۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351 msgid "Last name for the user." msgstr "صارف کے لیے آخری نام۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366 msgid "URL of the user." msgstr "صارف کا لنک۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372 msgid "Description of the user." msgstr "صارف کی تفصیل۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1377 msgid "Author URL of the user." msgstr "صارف کے لیے مصنف کا یوآرایل" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1384 msgid "Locale for the user." msgstr "صارف کے لیے زبان۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1390 msgid "The nickname for the user." msgstr "صارف کے لیے عرفیت۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "کردار جو صارف کو تفویض کیے گئے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "صارف کے لیے اوتار کے یوآرایلز۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:978 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "اصطلاح کے لیے منفرد نام۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "ٹھیک ہونا ضروری ہے، جیسا کہ اصطلاح حذف کرنے کو سپورٹ نہیں کرتے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "آپ کی تھیم میں ایک اور ویجٹ ایریا موجود ہے۔ مگر یہ مخصوص صٖفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔" #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "آپ کی تھیم میں %s ویجٹ ایریا موجود ہے۔ مگر یہ مخصوص صفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔" msgstr[1] "آپ کی تھیم میں %s ویجٹ ایریا موجود ہیں۔ مگر یہ مخصوص صفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "آپ کی تھیم میں 1 ویجٹ ایریا موجود ہے، مگر یہ مخصوص صفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔" #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "آپ کی تھیم میں %s ویجٹ ایریا موجود ہے، مگر یہ مخصوص صفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔" msgstr[1] "آپ کی تھیم میں %s ویجٹس ایریا موجود ہیں، مگر یہ مخصوص صٖفحہ اس کو نہیں دکھاتا۔" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "آپ کسٹمائزر میں صفحات پر موجود ویجٹس کو ایڈٹ کرتے ہوئے دوسرے صفحات پر بھی جا سکتے ہیں۔" #: wp-includes/comment.php:3313 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "معاف کیجیے گا، اس چیز کے لیے تبصروں کی اجازت نہیں ہے۔" #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:302 wp-includes/media.php:3966 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "تصویر کے تجویز کردہ طول وعرض: %1$s سے %2$s پکسلز۔ " #: wp-includes/media.php:3914 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "آپ اس چیز کو ہمیشہ کے لیے اپنی سائٹ سے حذف کرنے جا رہے ہیں۔\n" "اس عمل کو واپس نہیں کیا جا سکتا۔\n" "روکنے کے لیے 'منسوخ کریں' کا اور حذف کرنے کے لیے 'ٹھیک ہے' کا بٹن دبائیں۔" #: wp-includes/post.php:1711 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "نمایاں تصویر" #: wp-includes/post.php:1711 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "نمایاں تصویر" #: wp-includes/post.php:1712 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "نمایاں تصویر مقرر کریں" #: wp-includes/post.php:1712 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "نمایاں تصویر مقرر کریں" #: wp-includes/post.php:1713 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "نمایاں تصویر حذف کریں" #: wp-includes/post.php:1713 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "نمایاں تصویر حذف کریں" #: wp-includes/post.php:1714 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "نمایاں تصویر کے طور پر استعمال کریں" #: wp-includes/post.php:1714 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "نمایاں تصویر کے طور پر استعمال کریں" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1129 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "نتائج سیٹ کو ایک یا ایک سے زائد مخصوص سلگ والی اصلاحات تک محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1534 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "نتائج سیٹ کو ایک یا ایک سے زائد مخصوص سلگ والے صارفین تک محدود کریں۔" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:1360 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s کو لازماً %2$d سے زیادہ ہونا چاہیے" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:1363 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s کو لازماً %2$d سے زیادہ یا برابر ہونا چاہیے" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1368 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s کو لازماً %2$d سے کم ہونا چاہیے" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1371 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s کو لازماً %2$d سے کم یا برابر ہونا چاہیے" #: wp-includes/media.php:3476 msgid "(no author)" msgstr "(کوئی مصنف نہیں)" #: wp-includes/post.php:2861 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "محفوظات" #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:290 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "تھیم خود کو بنیادی تھیم کی شکل میں بیان کرتی ہے۔ براہ مہربانی %s ہیڈر چیک کریں۔" #: wp-includes/class-wp-user.php:745 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "صارف کی سطح استعمال کو نامنظور کر دیا گیا ہے۔ اس کے بجائے صلاحیتوں کا استعمال کریں۔" #: wp-includes/load.php:1458 msgid "Scrape nonce check failed. Please try again." msgstr "Scrape nonce چیک ناکام ہو گیا۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1582 wp-includes/pluggable.php:1596 #: wp-includes/pluggable.php:1772 wp-includes/pluggable.php:1783 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "ویب سائٹ: %1$s (آئی پی ایڈریس: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1610 wp-includes/pluggable.php:1794 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "مصنف: %1$s (آئی پی ایڈریس: %2$s, %3$s)" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1106 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/post.php:226 msgid "oEmbed Responses" msgstr "او ایمبیڈ جوابات" #: wp-includes/post.php:227 msgid "oEmbed Response" msgstr "او ایمبیڈ جوابات" #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/wp-db.php:1322 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "ویلیو کی قسم (%s) کی سپورٹ نہیں ہے۔" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/wp-db.php:1380 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "جتنے آرگومنٹ (%2$d) پاس کیے گئے ہیں، ان کے لیے کیوری میں اتنی جگہ (%1$d) موجود نہیں ہے۔" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "%1$s سے %2$s کے لیے ہینڈل اوپن نہیں ہو سکا۔" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:1285 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s آبجیکٹ کی درست ملکیت نہیں ہے۔" #: wp-includes/wp-db.php:1365 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "سوال کو صرف ایک پلیس ہولڈرر کی توقع ہے، لیکن ایک سے زیادہ پلیس ہولڈررز کی ایک ترتیب وار فہرست بھیجی گئی تھی۔" #: wp-includes/media.php:3911 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "میرا" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "افسوس، آپ کو اس پیرامیٹر کے ذریعے صارفین سے سوال کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1550 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "صارفین کے لیے محدود نتائج متعین کریں جنہیں مصنفین سمجھا جاتا ہے۔" #: wp-includes/comment.php:3430 wp-includes/comment.php:3540 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress تبصرے" #: wp-includes/comment.php:3465 wp-admin/edit-form-comment.php:45 msgid "Comment Author" msgstr "تبصرے کا مصنف" #: wp-includes/comment.php:3466 msgid "Comment Author Email" msgstr "تبصرے کے مصنف کا ای میل" #: wp-includes/comment.php:3467 msgid "Comment Author URL" msgstr "تبصرے کے مصنف کا یوآرایل" #: wp-includes/comment.php:3468 msgid "Comment Author IP" msgstr "تبصرے کے مصنف کی آئی پی" #: wp-includes/comment.php:3469 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "تبصرے کا مصنف صارف ایجنٹ" #: wp-includes/comment.php:3470 msgid "Comment Date" msgstr "تبصرے کی تاریخ" #: wp-includes/comment.php:3471 msgid "Comment Content" msgstr "تبصرے کا مواد" #: wp-includes/comment.php:3472 msgid "Comment URL" msgstr "تبصرے کا یوآرایل" #: wp-includes/post.php:422 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "زیر التوا" #: wp-includes/post.php:437 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "تصدیق شدہ" #: wp-includes/post.php:452 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "ناکامی" #: wp-includes/post.php:467 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "مکمل شدہ" #: wp-includes/post.php:985 wp-admin/edit-form-comment.php:105 msgid "Pending" msgstr "زیر التوا" #: wp-includes/post.php:986 msgid "Confirmed" msgstr "تصدیق شدہ" #: wp-includes/post.php:988 msgid "Completed" msgstr "مکمل شدہ" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3617 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "تبصرہ %d میں ذاتی ڈیٹا شامل ہے لیکن گمنام کیا جا سکتا ہے۔" #: wp-includes/post.php:244 msgid "User Requests" msgstr "صارف کی درخواستیں" #: wp-includes/post.php:245 msgid "User Request" msgstr "صارف کی درخواست" #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "اپلوڈ کرنے کے لیے کافی جگہ نہیں ہے۔ %s کلو بائٹس کی ضرورت ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1014 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "آپ نے اپنے اسپیس کا کوٹہ استعمال کر لیا ہے۔ براہ مہربانی اپ لوڈ کرنے سے پہلے فائلوں کو حذف کریں۔" #: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:186 msgid "Post published." msgstr "پوسٹ شائع کر دی گئی۔" #: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:201 msgid "Page published." msgstr "صفحہ شائع کر دیا گیا۔" #: wp-includes/post.php:1719 msgid "Post published privately." msgstr "خفیہ طور پر پوسٹ شائع کر دی گئی۔" #: wp-includes/post.php:1719 msgid "Page published privately." msgstr "خفیہ طور پر صفحہ شائع کر دیا گیا۔" #: wp-includes/post.php:1720 msgid "Post reverted to draft." msgstr "پوسٹ ڈرافٹ میں واپس کریں۔" #: wp-includes/post.php:1720 msgid "Page reverted to draft." msgstr "صفحہ ڈرافٹ پر واپس لوٹا۔" #: wp-includes/post.php:1721 msgid "Post scheduled." msgstr "پوسٹ شیڈول کر دی گئی۔" #: wp-includes/post.php:1721 msgid "Page scheduled." msgstr "صفحہ شیڈول کر دیا گیا۔" #: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:180 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 msgid "Post updated." msgstr "پوسٹ اپڈیٹ کر دی گئی۔" #: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:195 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:198 msgid "Page updated." msgstr "صفحہ اپڈیٹ کر دیا گیا۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119 msgid "The ID for the object." msgstr "آبجیکٹ کا شناخت نمبر " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:271 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "اس پوسٹ کی خود سے سیو شدہ کوئی ریویژن موجود نہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:326 msgid "Preview link for the post." msgstr "پوسٹ کے لئے پیش نظارہ لنک" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:381 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "محفوظ کرنے کے لیے کچھ بھی موجود نہیں۔ خود کار طریقہ سے محفوظ کرنے کے لیے اور پوسٹ کا مواد یکساں ہے" #: wp-includes/post.php:272 msgid "Search Blocks" msgstr "بلاکس تلاش کریں" #: wp-includes/post.php:262 msgctxt "post type general name" msgid "Blocks" msgstr "بلاکس" #: wp-includes/post.php:263 msgctxt "post type singular name" msgid "Block" msgstr "بلاک" #: wp-includes/post.php:264 msgctxt "admin menu" msgid "Blocks" msgstr "بلاکس" #: wp-includes/post.php:265 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Block" msgstr "بلاک" #: wp-includes/post.php:266 msgctxt "Block" msgid "Add New" msgstr "نیا شامل کریں" #: wp-includes/post.php:267 msgid "Add New Block" msgstr "نیا بلاک شامل کریں" #: wp-includes/post.php:268 msgid "New Block" msgstr "نیا بلاک" #: wp-includes/post.php:269 msgid "Edit Block" msgstr "بلاک کی ترمیم" #: wp-includes/post.php:270 msgid "View Block" msgstr "بلاکس دیکھیں" #: wp-includes/post.php:271 msgid "All Blocks" msgstr "تمام بلاکس" #: wp-includes/post.php:273 wp-includes/js/dist/block-editor.js:19870 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3222 msgid "No blocks found." msgstr "کوئی بلاکس نہیں ملے۔" #: wp-includes/post.php:275 msgid "Filter blocks list" msgstr "فلٹر بلاکس فہرست" #: wp-includes/post.php:276 msgid "Blocks list navigation" msgstr "بلاکس کی لسٹ کی نیویگیشن" #: wp-includes/post.php:277 msgid "Blocks list" msgstr "بلاکس کی فہرست" #: wp-includes/post.php:278 msgid "Block published." msgstr "بلاک پبلش ہو گیا ہے" #: wp-includes/post.php:279 msgid "Block published privately." msgstr "بلاک پرائیویٹ طور پر پبلش کیا گیا" #: wp-includes/post.php:280 msgid "Block reverted to draft." msgstr "ڈرافٹ میں کنورٹ کیے گئے بلاک" #: wp-includes/post.php:281 msgid "Block scheduled." msgstr "شیڈول میں ڈالے گئے بلاک" #: wp-includes/post.php:282 wp-includes/js/dist/editor.js:5541 msgid "Block updated." msgstr "بلاک اپڈیٹ ہو گیا" #: wp-includes/media-template.php:509 wp-includes/media-template.php:696 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10439 msgid "Copy Link" msgstr "کاپی لنک" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:168 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس پوسٹ کا آٹو سیو نہیں دیکھ سکتے۔" #: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "ایک متغیر خرابی کا سراغ لگایا گیا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-theme.php:420 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "یہ تھیم صحیح طرح سے لوڈ نہیں ہو اور ایڈمن کے ڈیش بورڈ میں بلاک کر دیا گیا ہے۔" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:619 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s by %2$s پکسلز" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:456 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ناکامی <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ناکامی <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:58 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "%s کارروائی کے لیے REST API روٹس پر رجسٹرڈ ہونا ضروری ہے۔" #: wp-includes/class-wp-theme.php:318 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:370 #: wp-admin/update-core.php:464 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:64 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "%1$s قسم کا مسئلہ فائل %3$s کی لائن %2$s پر آیا ہے۔ مسئلہ کی تفصیل: %4$s" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:78 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:127 msgid "No cookie present." msgstr "کوئی کوکی موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:93 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:156 msgid "Invalid cookie format." msgstr "کوکی کا غلط فارمیٹ۔" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:100 msgid "Cookie expired." msgstr "کوکی ختم ہو گئی۔" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:107 msgid "Invalid cookie." msgstr "غلط کوکی۔" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "ویجٹ کی ترتیبات کو محفوظ کریں اور اس کو غیر فعال ویجٹس میں داخل کریں" #: wp-includes/media-template.php:523 wp-includes/media-template.php:644 #: wp-includes/media.php:3919 msgid "Restore from Trash" msgstr "ردی کی ٹوکری سے واپس لائیں" #: wp-includes/media-template.php:525 wp-includes/media-template.php:646 #: wp-includes/media.php:3918 wp-includes/js/dist/editor.js:12426 #: wp-admin/comment.php:128 wp-admin/edit-form-comment.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:357 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:420 #: wp-admin/includes/media.php:1713 wp-admin/includes/meta-boxes.php:325 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:427 msgid "Move to Trash" msgstr "ردی کی ٹوکری میں ڈالیں" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2047 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] لاگ ان کی تفصیلات" #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:167 wp-admin/includes/media.php:3193 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>تصویر %3$s کا مقصد بیان کریں</a>۔ اگر تصویر خالص آرائشی ہے تو خالی چھوڑ دیں۔" #: wp-includes/media-template.php:362 msgid "Attachment Preview" msgstr "منسلکہ جا ئزہ" #: wp-includes/media-template.php:413 wp-admin/import.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271 msgid "Details" msgstr "تفصیلات" #: wp-includes/media-template.php:577 msgid "Video title" msgstr "ویڈیو کا عنوان" #: wp-includes/media-template.php:578 msgid "Video title…" msgstr "ویڈیو کا عنوان" #: wp-includes/media-template.php:580 msgid "Audio title" msgstr "آڈیو کا عنوان" #: wp-includes/media-template.php:581 msgid "Audio title…" msgstr "آڈیو کا عنوان" #: wp-includes/media-template.php:583 msgid "Media title" msgstr "میڈیا کا عنوان" #: wp-includes/media-template.php:584 msgid "Media title…" msgstr "میڈیا کا عنوان" #: wp-includes/media-template.php:1111 msgid "Image size in pixels" msgstr " تصویر کا سائز پکسلز میں" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116 msgid "Added:" msgstr "شامل کر دیا:" #: wp-includes/post.php:2843 msgid "Documents" msgstr "دستاویزات" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:2855 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "اسپریڈ شیٹ<span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "اسپریڈ شیٹس<span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/media.php:3930 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "کوئی میڈیا آئٹمز نہیں ملے، کچھ اور تلاش کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:653 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "منسلکہ کی گمشدہ تصویر کے سائز کی فہرست۔" #: wp-includes/media-template.php:181 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "عوامل" #: wp-includes/media-template.php:183 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "مینو" #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:194 msgid "Selected media actions" msgstr "میڈیا کے منتخب کردہ عوامل" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1194 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-includes/class-wp-editor.php:1845 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94 #: wp-includes/media-template.php:790 wp-includes/media-template.php:1016 #: wp-includes/media-template.php:1139 wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/media-template.php:1304 wp-includes/media.php:3878 #: wp-includes/media.php:4435 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22444 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22978 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12788 wp-admin/comment.php:173 #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132 #: wp-admin/includes/media.php:2911 wp-admin/includes/nav-menu.php:296 #: wp-admin/includes/template.php:484 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:362 msgid "URL" msgstr "یوآرایل" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3515 wp-includes/link-template.php:3047 #: wp-includes/link-template.php:3107 wp-includes/script-loader.php:1274 #: wp-admin/edit-comments.php:164 wp-admin/edit-comments.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:648 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1751 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1542 msgid "Comments" msgstr "تبصرے" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:1362 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17073 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7136 wp-includes/js/dist/editor.js:11981 #: wp-admin/edit-form-comment.php:90 wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/image-edit.php:245 wp-admin/includes/meta-boxes.php:43 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/widgets.php:304 msgid "Save" msgstr "محفوظ کریں" #: wp-includes/category-template.php:535 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:49 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9546 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9598 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9641 wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 msgid "Categories" msgstr "زمرے" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/script-loader.php:1575 wp-admin/includes/widgets.php:300 msgid "Done" msgstr "ہوگیا" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17546 wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "آر ایس ایس" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:87 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1033 msgid "Recent Comments" msgstr "حالیہ تبصرے" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48 msgid "Tags" msgstr "ٹیگز" #: wp-includes/comment-template.php:1655 wp-includes/script-loader.php:1271 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:738 #: wp-admin/includes/dashboard.php:708 msgid "Reply" msgstr "جواب دیں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:182 msgid "Number of comments to show:" msgstr "دکھانے کے لیے تبصروں کی تعداد:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1187 msgid "Unknown Feed" msgstr "نامعلوم فیڈ" #: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7946 wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Archives" msgstr "آرکائیوز" #: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:875 #: wp-includes/media-template.php:1067 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-admin/includes/media.php:1196 msgid "Size" msgstr "سائز" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 wp-includes/media-template.php:487 #: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:688 #: wp-includes/media-template.php:975 wp-includes/media-template.php:1038 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-admin/includes/media.php:1372 wp-admin/includes/media.php:3208 msgid "Caption" msgstr "عنوان" #: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-includes/js/dist/editor.js:10836 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58 msgid "Save as Pending" msgstr "زیر التواء کے طور پر محفوظ کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Privately Published" msgstr "نجی طور پر شائع" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 wp-includes/script-loader.php:1311 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 #: wp-admin/includes/template.php:854 msgid "OK" msgstr "ٹھیک ہے" #: wp-includes/post.php:948 wp-includes/post.php:968 #: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/js/dist/editor.js:9443 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1619 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1817 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 wp-admin/includes/meta-boxes.php:193 msgid "Private" msgstr "نجی" #: wp-includes/script-loader.php:1327 wp-admin/includes/meta-boxes.php:169 msgid "Public, Sticky" msgstr "عوامی، چسپاں" #: wp-includes/script-loader.php:1326 wp-includes/js/dist/editor.js:9439 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 #: wp-admin/network/site-info.php:183 msgid "Public" msgstr "عوامی" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188 #: wp-admin/link-manager.php:49 wp-admin/menu.php:79 msgid "Links" msgstr "لنکس" #: wp-includes/post-template.php:1269 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 wp-admin/export.php:235 msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 wp-includes/media-template.php:1103 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21090 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:913 wp-admin/options-media.php:58 msgid "Width" msgstr "چوڑائی" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5065 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545 wp-admin/install.php:115 #: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/network/site-new.php:247 msgid "Site Title" msgstr "سائٹ کا عنوان" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:306 #: wp-admin/options-general.php:308 msgid "Date Format" msgstr "تاریخ کی ترتیب" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:344 #: wp-admin/options-general.php:346 msgid "Time Format" msgstr "وقت کی ترتیب" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 wp-includes/media-template.php:1108 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21101 wp-admin/options-media.php:61 msgid "Height" msgstr "اونچائی" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/script-loader.php:1537 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18172 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21702 #: wp-includes/js/dist/components.js:25656 #: wp-includes/js/dist/components.js:27408 msgid "Default" msgstr "طےشدہ" #: wp-includes/script-loader.php:1411 msgid "Plugin:" msgstr "پلگ ان:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:152 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:265 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:415 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:116 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:179 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:146 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:491 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:524 msgid "Title:" msgstr "عنوان:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3875 wp-includes/comment.php:3286 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "معاف کیجیے گا اس آئٹم پر تبصرے بند ہیں۔" #: wp-includes/blocks/rss.php:58 msgid "by" msgstr "منجانب" #. translators: %s: Comments count. #: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-admin/edit-comments.php:160 msgid "Comments (%s)" msgstr "تبصرے (%s)" #: wp-includes/script-loader.php:1538 msgid "Select default color" msgstr "طے شدہ رنگ منتخب کریں" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45 msgid "Meta" msgstr "میٹا" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148 msgid "Sort by:" msgstr "ترتیب از:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150 msgid "Page title" msgstr "صفحے کا عنوان" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151 msgid "Page order" msgstr "صفحے کی ترتیب " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152 msgid "Page ID" msgstr "پیج آئی ڈی" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156 msgid "Exclude:" msgstr "علیحدہ کریں:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "پیج آئی ڈیز، کومے کے ذریعے الگ کریں۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "آپ کا بلاگ رول" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:168 msgid "Show Link Image" msgstr "تصویر کا لنک دکھائیں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:170 msgid "Show Link Name" msgstr "لنک کا نام دکھائیں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:172 msgid "Show Link Description" msgstr "لنک کی تفصیل دکھائیں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:174 msgid "Show Link Rating" msgstr "لنک کی درجہ بندی دکھائیں" #: wp-includes/blocks/archives.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89 msgid "Select Month" msgstr "مہینہ منتخب کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7920 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9590 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21190 msgid "Show post counts" msgstr "پوسٹ کے اعدادوشمار دکھائیں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9359 msgid "Calendar" msgstr "کیلنڈر" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42 msgid "Text" msgstr "متن" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:506 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr " پیراگراف خود کار طریقے سے شامل کریں" #: wp-includes/blocks/categories.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 msgid "Select Category" msgstr "زمرہ منتخب کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:181 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9586 msgid "Show hierarchy" msgstr "تنظیمی ڈھانچہ دکھائیں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48 msgid "Recent Posts" msgstr "حالیہ پوسٹیں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:149 msgid "Number of posts to show:" msgstr "پوسٹیں دکھانے کی تعداد:" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:138 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s از %1$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21224 msgid "Tag Cloud" msgstr "ٹیگ بادل" #: wp-includes/media-template.php:1267 wp-includes/media-template.php:1366 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8240 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20575 msgid "Loop" msgstr "لوپ" #: wp-includes/media-template.php:1162 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24780 msgid "Link Rel" msgstr "لنک Rel" #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6342 wp-admin/includes/media.php:3059 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:231 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ نے اپنی مختص اسپیس کا %s استعمال کر چکے ہیں۔ براہ مہربانی مزید فائلز اپلوڈ کرنے کے لیے کچھ مزید فائلز حذف کریں۔" #: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1521 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "ایک خرابی واقع ہوئی ہے، شاید اس کا مطلب یہ ہے کہ فیڈ ڈاؤن ہے۔ کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1313 msgid "Publish on:" msgstr "پر شائع کریں:" #: wp-includes/script-loader.php:1314 msgid "Schedule for:" msgstr "شیڈول برائے:" #: wp-includes/script-loader.php:1315 msgid "Published on:" msgstr "شائع کیا گیا از:" #: wp-includes/script-loader.php:1318 msgid "Show more comments" msgstr "مزید تبصرے دکھائیں" #: wp-includes/script-loader.php:1319 msgid "No more comments found." msgstr "مزید تبصرے نہیں ملے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1328 wp-includes/js/dist/editor.js:9447 msgid "Password Protected" msgstr "پاسورڈ لگا ہوا ہے" #: wp-includes/script-loader.php:1347 msgid "Submitted on:" msgstr "جمع کیا گیا:" #: wp-includes/script-loader.php:1388 wp-includes/script-loader.php:1401 msgid "Error while saving the changes." msgstr "تبدیلیوں کو محفوظ کرتے وقت خرابی." #: wp-includes/script-loader.php:1389 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "وسیع پیمانے پر ترمیم سے حذف کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1573 msgid "Saving..." msgstr "محفوظ کیا جا رہا ہے۔۔۔" #: wp-includes/script-loader.php:1574 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "تھمب نیل کی تصویر کے طور پر مقرر نہیں کیا جا سکا۔ ایک مختلف ملنسلک کرنے کی کوشش کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1332 msgid "Saving Draft…" msgstr "ڈرافٹ کو محفوظ کیا جا رہا ہے۔۔۔" #: wp-includes/theme.php:2428 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "آپ کو قسموں کی تریتب وار فہرست دینی ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1047 #: wp-includes/script-loader.php:1972 wp-signup.php:621 #: wp-includes/js/dist/components.js:30631 msgid "Next" msgstr "آگے" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478 msgid "Software Name" msgstr "سافٹ ویئر کا نام" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 msgid "Software Version" msgstr "سافٹ ویئر ورژن" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540 msgid "Time Zone" msgstr "ٹائم زون" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "نئے صارفین پر سائن اپ کرنے کی اجازت دیں" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2936 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3070 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3136 msgid "Sorry, no such page." msgstr "معاف کیجیے گا، ایسا کوئی صفحہ نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3081 msgid "Failed to delete the page." msgstr "صفحہ حذف کرنے میں ناکامی۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3539 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3675 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3743 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341 #: wp-admin/comment.php:67 wp-admin/comment.php:268 #: wp-admin/edit-comments.php:250 msgid "Invalid comment ID." msgstr "غلط تبصرہ آئی ڈی۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3597 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3761 msgid "Invalid comment status." msgstr "غلط تبصرے کا اسٹیٹس" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3931 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "تبصرے کے مصنف کے نام اورای میل کی ضرورت ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3933 msgid "A valid email address is required." msgstr "درست ای میل ایڈریس کی ضرورت ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4033 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس پوسٹ کی تفصیلات تک رسائی کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4246 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اختیارات کو اپڈیٹ نہیں کر سکتے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1694 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1776 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1877 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2921 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3871 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4029 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4710 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4896 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5678 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5999 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6561 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6619 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6744 wp-includes/post.php:3706 #: wp-includes/post.php:4288 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:438 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:195 #: wp-includes/revision.php:308 msgid "Invalid post ID." msgstr "غلط پوسٹ آئی ڈی۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4966 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6454 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "یا تو کوئی پوسٹیں نہیں ہیں، یا کچھ غلط ہو گیا تھا۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5868 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6748 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ کو شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5133 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6108 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688 msgid "Sorry, no such post." msgstr "معاف کیجیے گا، ایسی کوئی پوسٹ نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1425 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1329 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ کی قسم میں پوسٹوں کی اشاعت کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:883 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1392 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1940 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3609 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4499 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5392 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5687 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5760 wp-includes/post.php:1470 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:140 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:305 msgid "Invalid post type." msgstr "پوسٹ کی غلط قسم۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:762 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف کے طور پے پوسٹس اپڈیٹ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس صارف کی حیثیت سے پوسٹ کے مصنف کو تبدیل نہیں کر سکتے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس صارف کی حیثیت سے صفحے کے مصنف کو تبدیل نہیں کر سکتے۔" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6367 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "%1$s (%2$s) فائل نہیں لکھی جا سکی۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6807 msgid "Is there no link to us?" msgstr "کیا وہاں ہمارے لیے کوئی لنک ہے؟" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6847 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6854 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6863 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7028 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "مخصوص ہدف یوآرایل ہدف کے طور پر استعمال نہیں کیا جا سکتا۔ یہ یا تو موجود نہیں ہے یا یہ ایک پنگ بیک فعال وسائل نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6858 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "ماخذ یوآرایل اور ہدف یوآرایل دونوں کو ایک ہی ریسورس کو پوائنٹ نہیں کر سکتے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6868 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "پنگ بیک پہلے ہی رجسٹر کیا گیا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6895 msgid "The source URL does not exist." msgstr "ماخذ یوآرایل موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6916 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "ہم اس صفحے پر ایک عنوان تلاش نہیں کر سکے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6958 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "اخذ یوآرایل اور ہدف یوآرایل کو ایک لنک پر مشتمل نہیں ہونا چاہیے، اور نہ تو یہ ایک ذریعے کے طور پر استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے۔" #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7002 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%1$s سے %2$s ماخذ یوآرایل اور ہدف یوآرایل رجسٹرڈ ہے۔ ویب پر باتیں کریں! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7035 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "مخصوص ہدف یوآرایل کا کوئی وجود نہیں۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:156 msgid "Select Menu:" msgstr "مینو منتخب کریں:" #: wp-includes/taxonomy.php:114 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29 msgid "Navigation Menu" msgstr "نیویگیشن مینو" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:147 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "ابھی تک کوئی مینو نہیں بنائے گئے۔ <a href=\"%s\">کچھ بنائِیں</a>۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171 msgid "Taxonomy:" msgstr "درجہ بندی:" #: wp-includes/script-loader.php:1589 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "آپ اس مینو کو ہمیشہ کے لیے حذف کر رہے ہیں۔\n" " 'منسوخ کریں' روکنے کے لیے، 'ٹھیک ہے' حذف کرنے کے لیے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1413 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "آپ کو یقین کے کہ آپ اس پگ ان کو انسٹال کرنا چاہتے ہیں؟" #: wp-includes/script-loader.php:1572 msgid "Use as featured image" msgstr "بطور نمائشی تصویر استعمال کریں" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3991 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4075 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4110 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4145 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4412 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ کی تفصیلات تک رسائی کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1409 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5055 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ پر پوسٹ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5329 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5334 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ پر پیغامات شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3485 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6265 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6507 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "معاف کیجیے گا، زمرے دیکھنے کے لیے آپ کو اس ویب سائٹ پر پیغامات میں ترمیم کرنے کے قابل ہونا چاہیے۔" #: wp-includes/class-http.php:275 wp-includes/class-http.php:503 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6801 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "درست یوآرایل مہیا نہیں کیا گیا۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5302 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ پر صفحات شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513 msgid "Image default size" msgstr "تصویر کا طے شدہ سائز" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3295 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "معاف کیجیے گا، ٹیگز دیکھنے کے لیے آپ کو اس ویب سائٹ پر پوسٹوں میں ترمیم کرنے کے قابل ہونا چاہیے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550 msgid "Site Tagline" msgstr "سائٹ ٹیگ لائن" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1947 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:156 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:151 #: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس پوسٹ کی قسم میں پوسٹوں کو تبدیل نہں کر سکتے۔" #: wp-includes/post.php:4676 wp-includes/script-loader.php:1298 #: wp-includes/script-loader.php:1391 wp-admin/includes/ajax-actions.php:125 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:524 wp-admin/includes/post.php:530 #: wp-admin/includes/post.php:2048 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "،" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1448 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5396 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1204 msgid "Invalid author ID." msgstr "غلط مصنف آئی ڈی۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "معاف کیجیے گا۔ آپ کو یہ زمرہ حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "مبہم اصطلاح کا نام ایک درجہ وارانہ اصول صنف بندی میں استعمال کیا جاتا ہے. اس کے بجائے اصطلاح آئی ڈی استعمال کریں۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1589 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو ایک اصطلاح کو دی گئی اصول صنف بندی میں سے ایک کو شامل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610 msgid "Large size image height" msgstr "بڑے سائز کی تصویر کی اونچائی" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585 msgid "Medium size image width" msgstr "درمیانے سائز کی تصویر کی چوڑائی" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590 msgid "Medium size image height" msgstr "درمیانے سائز کی تصویر کی اونچائی" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605 msgid "Large size image width" msgstr "بڑے سائز کی تصویر کی چوڑائی" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4311 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5546 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "غلط منسلکہ آئی ڈی۔" #: wp-includes/script-loader.php:1509 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:378 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:475 msgid "Network Enable" msgstr "نیٹ ورک فعال کریں" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "تھمب نیل کو حدود ابعاد کے عین مطابق کراپ کریں" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575 msgid "Thumbnail Height" msgstr "تھمب نیل کی اونچائی" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570 msgid "Thumbnail Width" msgstr "تھمب نیل کی چوڑائی" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7912 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9582 msgid "Display as dropdown" msgstr "بطور ڈراپ ڈاؤن دکھائیں" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:995 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "اس پوسٹ کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5344 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5699 msgid "Invalid post format." msgstr "غلط پوسٹ فارمیٹ۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508 msgid "Image default link type" msgstr "تصویر کے طے شدہ لنک کی قسم" #: wp-includes/media-template.php:1249 wp-includes/media-template.php:1348 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8244 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20591 msgid "Preload" msgstr "پری لوڈ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1436 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ کی قسم میں پاسورڈ سے محفوظ پوست بنانے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5383 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:583 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:599 #: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "معاف کیجیے گا، اس اسم رکنیت کے طور آپ یہ پوسٹں نہیں بنا سکتے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1419 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1319 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹوں کی اس قسم میں نجی پوسٹیں بنانے کی اجازت نہیں ہے۔ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279 msgid "Incorrect username or password." msgstr "غلط اسم رکنیت یا پاسورڈ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "XML-RPC سروسز اس سائٹ پر غیر فعال ہیں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1270 msgid "Approve and Reply" msgstr "منظور کریں اور جواب دیں" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2051 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "اصطلاح کا نام خالی نہیں ہو سکتا۔" #: wp-includes/script-loader.php:1563 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "تصویر کے پیش منظر کو لوڈ نہیں کیا جا سکا۔ براہ مہربانی اس صفحے کو دوبارہ لوڈ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2041 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:464 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "معاف کیجے گا ، آپ اس اصول صنف بندی میں اصطلاح نہں بنا سکتے۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "تمام لنکس" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1525 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1552 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو ایک اصطلاح کو دی گئی اصول صنف بندی میں سے ایک کو تفویض کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹوں کی اس قسم میں دی ہوئی اصول صنف بندی کی سہولت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533 msgid "Post Thumbnail" msgstr "پوسٹ کا تھمب نیل" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5692 msgid "The post type may not be changed." msgstr "پوسٹوں کی قسم تبدیل نہیں کیا جا سکتی۔" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:646 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:158 wp-admin/export.php:211 #: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263 #: wp-admin/export.php:298 wp-admin/export.php:303 #: wp-admin/includes/template.php:722 wp-admin/nav-menus.php:796 #: wp-admin/options-privacy.php:218 wp-admin/options-reading.php:113 #: wp-admin/options-reading.php:130 wp-admin/widgets.php:333 msgid "— Select —" msgstr "- منتخب کریں -" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1700 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "اس پوسٹ پر ایک نئی نظرِثانی موجود ہے۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:153 msgid "Display post date?" msgstr "پوسٹ کی تاریخ دکھائیں؟" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5388 wp-admin/includes/post.php:40 #: wp-admin/includes/post.php:85 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف کے طور پر صفحات بنانے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link title" msgstr "لنک عنوان" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgid "Link rating" msgstr "لنک کا معیار" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162 msgid "Link ID" msgstr "لنک کی آئی ڈی " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:177 msgid "Number of links to show:" msgstr "دکھانے کے لیے لنکس کی تعداد:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1708 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:961 msgid "Template" msgstr "ٹیپملیٹ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53 #: wp-admin/includes/file.php:61 msgid "Stylesheet" msgstr "اسٹائل شیٹ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "لنک زمرہ منتخب کریں:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "یہ درجہ بندی درجہ وار نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2067 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2185 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:495 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:632 #: wp-includes/taxonomy.php:2151 wp-includes/taxonomy.php:2864 msgid "Parent term does not exist." msgstr "بنیادی اصطلاح موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1534 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2157 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2347 wp-includes/taxonomy.php:2137 msgid "Invalid term ID." msgstr "اصطلاح آئی ڈی غلط ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2206 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "معاف کیجیے گا، اصطلاح میں تبدیلی نہیں کی جا سکی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس اصول صنف بندی سے اصطلاح کو خذف نہیں کر سکتے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2281 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "معاف کیجے گا، اصطلاح کو حذف کرنے میں ناکامی۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2512 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اس اصول صنف بندی میں اصطلاح کو منسلک نہں کر سکتے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784 #: wp-admin/comment.php:71 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس تبصرے میں ترمیم کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5866 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صفحے کو شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ نجی پوسٹ کو چسپاں نہیں کر سکتے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:736 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "XML-RPC کے طریقے میں ناکافی آرگومینٹ پاس کیے گئے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518 msgid "Image default align" msgstr "تصویر کی طے شدہ سیدھ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5139 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5682 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6003 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6376 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6565 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6623 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:471 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:754 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1994 wp-admin/includes/media.php:3702 #: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1876 #: wp-admin/includes/post.php:1880 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2886 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اپنی پروفائل میں ترمیم نہیں کر سکتے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3251 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4957 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6144 wp-admin/includes/post.php:470 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹوں میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4636 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4719 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "معاف کیجیے گا۔ نظر ثانی غیر فعال ہیں۔" #: wp-includes/media-template.php:462 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/media-template.php:1028 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1452 wp-admin/includes/media.php:2928 #: wp-admin/includes/media.php:3185 msgid "Alternative Text" msgstr "متبادل متن" #: wp-includes/media-template.php:709 wp-includes/script-loader.php:1535 #: wp-includes/js/dist/components.js:21298 #: wp-includes/js/dist/components.js:29923 wp-admin/theme-install.php:208 #: wp-admin/theme-install.php:228 msgid "Clear" msgstr "صاف کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1539 msgid "Select Color" msgstr "رنگ منتخب کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:163 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "متفرق" #: wp-includes/media-template.php:749 wp-includes/media-template.php:834 #: wp-includes/media-template.php:1001 wp-includes/media-template.php:1116 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "لنک کریں" #: wp-includes/post.php:2825 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23165 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8436 wp-includes/js/dist/editor.js:8328 msgid "Audio" msgstr "آڈیو" #: wp-includes/post.php:2834 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23169 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21068 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8325 msgid "Video" msgstr "ویڈیو" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2656 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:383 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:707 #: wp-includes/user.php:1545 wp-includes/user.php:1938 #: wp-includes/user.php:1944 wp-admin/user-edit.php:23 #: wp-admin/user-edit.php:25 msgid "Invalid user ID." msgstr "غلط صارف آئی ڈی۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:87 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPress ایڈریس (یوآرایل)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:92 #: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169 #: wp-admin/network/site-new.php:231 msgid "Site Address (URL)" msgstr "سائٹ ایڈریس (یوآرایل)" #. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute. #: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/script-loader.php:1349 #: wp-admin/includes/template.php:828 msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s، %3$s از %4$s:%5$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498 msgid "Login Address (URL)" msgstr "لاگ ان ایڈریس (یوآرایل)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503 msgid "The URL to the admin area" msgstr "انتظامی حصے کا یوآرایل" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "چاہے انتظامیہ کو ایڈمن انٹرفیس یا فرنٹ اینڈ صارفین کے ذریعہ عام طور پر اصول صنف بندی استعمال کرنا ہے۔" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1652 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "ذیلی سیٹ نہیں ہے" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1645 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "جاری" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "آپ کی ویب سائٹ صفحات کی فہرست۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "آپ کی سائٹ کے لیے تلاش کا فارم۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "ماہانہ محفوظات کی صورت میں آپ کی سائٹ کی پوسٹیں۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "لاگ ان، آر ایس ایس، WordPress.org لنکس" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "زمروں کی فہرست یا ڈراپ ڈاؤن۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "آپ کی سائٹ کی تازہ ترین پوسٹیں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "آپ کی ویب سائٹ کے زیادہ حالیہ تبصرے" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "آر ایس ایس اور ایٹم فیڈ کی انٹریز۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21225 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "آپ کے سب سے زیادہ استعمال کردہ ٹیگز کا مجموعہ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781 #: wp-includes/script-loader.php:1519 wp-includes/script-loader.php:1554 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1075 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2301 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "ایک خرابی درپیش آئی۔ براہ مہربانی صفحہ دوبارہ لوڈ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/media-template.php:1166 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24786 msgid "Link CSS Class" msgstr "سی ایس ایس کلاس لنک کریں" #: wp-includes/media-template.php:1377 wp-includes/media-template.php:1393 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "ٹریکز (سب ٹائٹلز، سرخیاں، وضاحت، ابواب، یا میٹا ڈیٹا)" #: wp-includes/media-template.php:1148 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "تصویری عنوان خاصیت" #: wp-includes/media-template.php:1152 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "تصویر سی ایس ایس کلاس" #: wp-includes/script-loader.php:1518 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "رابطہ منقطع ہوچکا ہے یا سرور مصروف ہے۔ کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1470 msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page." msgstr "صفحے میں کی گئی تبدیلی، صفحہ چھوڑنے کی صورت میں مکمل نہیں ہو گی۔" #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/script-loader.php:1469 msgid "Update canceled." msgstr "اپڈیٹ منسوخ کیا جا چکا ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1455 msgid "Update Failed!" msgstr "اپڈیٹ کرنے میں ناکامی!" #: wp-includes/theme.php:3196 msgid "Customizer" msgstr "کسٹمائزر" #: wp-includes/script-loader.php:1493 msgid "Installation completed successfully." msgstr "انسٹالیشن کامیابی سے مکمل کیا ہو چکی ہے." #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/script-loader.php:1467 msgid "Update completed successfully." msgstr "اپڈیٹ کامیابی سے مکمل ہو گیا ہے۔ " #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/script-loader.php:1465 msgid "Updating... please wait." msgstr "اپڈیٹ کیا جا رہا ہے۔۔۔ انتظار فرمائیے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1492 msgid "Installing... please wait." msgstr "انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔ انتظار فرمائیے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1474 msgid "Installing..." msgstr "انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔" #: wp-includes/script-loader.php:1471 wp-admin/import.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:858 #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 wp-admin/press-this.php:63 msgid "Install Now" msgstr "ابھی انسٹال کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1448 msgid "Updating..." msgstr "اپ ڈیٹ ہو رہا ہے۔۔۔" #: wp-includes/blocks/archives.php:65 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98 msgid "Select Post" msgstr "پوسٹ منتخب کریں" #: wp-includes/blocks/archives.php:62 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95 msgid "Select Week" msgstr "ہفتہ منتخب کریں" #: wp-includes/blocks/archives.php:59 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92 msgid "Select Day" msgstr "دن منتخب کریں" #: wp-includes/blocks/archives.php:53 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86 msgid "Select Year" msgstr "سال منتخب کریں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:124 #: wp-includes/script-loader.php:1507 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:94 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223 #: wp-admin/includes/theme.php:793 wp-admin/theme-install.php:291 #: wp-admin/themes.php:363 wp-admin/themes.php:526 wp-admin/themes.php:602 msgid "Live Preview" msgstr "براہ راست پیش منظر" #: wp-includes/script-loader.php:1522 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "کوئی پلگ انز نہیں ملے۔ کچھ اور تلاش کریں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445 #: wp-includes/script-loader.php:1591 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(بلا عنوان)" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2606 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s کے لیے تھیم کی سپورٹ %2$s ہوک سے پہلے رجسٹرڈ ہونا چاہیے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1973 wp-includes/js/dist/components.js:30623 msgid "Previous" msgstr "سابقہ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "کوئی تصویر منتخب نہیں کی" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1854 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108 #: wp-includes/media-template.php:1159 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207 msgid "Open link in a new tab" msgstr "لنک کو نئے ٹیب میں کهولیں" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "دوسرے بلاگ (پنگ بیکس اور ٹریک بیکس) سے نئی پوسٹوں کے لنک اطلاعات کی اجازت دیں۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563 msgid "Content:" msgstr "مواد:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "چاہے اصول صنف بندی عام طور پر قابل استفسار ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "چاہے اس اصول صنف بندی کے انتظام کے لیے طے شدہ UI بنایا ہو۔" #: wp-includes/script-loader.php:1272 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "کیا آپ واقعی اس تبصرے میں ترمیم چاہتے ہیں؟\n" "جو تبدیلیاں آپ نے کی ہیں وہ نہیں ہو سکیں گی۔" #. translators: %s: Error string for a failed update. #: wp-includes/script-loader.php:1457 msgid "Update Failed: %s" msgstr "اپڈیٹ میں ناکامی: %s" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3893 wp-includes/script-loader.php:1915 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12526 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "الفاظ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3543 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو ماڈریٹ یا اس تبصرہ میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15108 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15905 msgid "Read more" msgstr "مزید پڑھیں" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:864 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "گمشدہ پیرامیٹر(ز): %s" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:818 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:900 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "غلط پیرامیٹر(ز): %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:301 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "اس سائٹ پر JSONP کی سہولت غیر فعال ہے۔" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:927 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "اس روٹ کے لیے ہینڈلر درست نہیں" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1057 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "یوآرایل اور یوسٹ میتھڈ سے ملتا جلتا کوئی روٹ تلاش نہیں کیا جا سکا" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1144 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "یہ مخصوص نیم اسپیس تلاش نہیں کی جا سکی۔" #: wp-includes/script-loader.php:1333 msgid "Permalink saved" msgstr "پرما لنک محفوظ کر لیا گیا" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "ٹیگ کلاوڈ ظاہرنہیں کیا جا سکے گا کیونکہ ٹیگ کلاوڈ ویجٹ کو سپورٹ کرنے والی اصول صنف بندی میں موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "درمیانی۔بڑی سائزکی تصویرکی چوڑائی" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "درمیانی۔بڑی سائزکی تصویرکی اونچائی" #: wp-includes/script-loader.php:1392 wp-includes/script-loader.php:1402 #: wp-admin/widgets.php:374 msgid "Changes saved." msgstr "تبدیلیاں محفوظ کر لی گئیں۔" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:887 msgid "Invalid parameter." msgstr "غلط پیرامیٹر۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "چاہے متعلقہ نوعیت کی اقسام کے ٹیبلز پر خود بخود اصول صنف بندی کالمز کی تخلیق کی اجازت دے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1287 msgid "Drag boxes here" msgstr "ڈبے یہاں ڈریگ کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1412 msgid "Plugin details" msgstr "پلگ ان کی تفصیلات" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3353 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "معاف کیجے گا، آپ کو ایک زمرے کا اضافہ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2360 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:592 #: wp-includes/script-loader.php:1212 msgid "Invalid value." msgstr "غلط ویلیو۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2713 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:204 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:426 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:432 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو صارفین کو فرست میں کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4356 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6333 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2426 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2492 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "معاف کیجے گا، آپ کو فائلوں کو اپ لوڈ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1273 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "" "\"کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ یہ کرنا چاہتے ہیں ؟ \n" "تبصرہ ميں آپ کی گئی تبدیلیاں ضائع ہو جائیں گی۔" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/script-loader.php:1444 wp-admin/edit-comments.php:235 #: wp-admin/edit-tags.php:342 wp-admin/edit.php:402 #: wp-admin/link-manager.php:108 wp-admin/plugins.php:604 #: wp-admin/upload.php:279 wp-admin/users.php:574 #: wp-admin/network/sites.php:370 wp-admin/network/themes.php:278 #: wp-admin/network/users.php:280 msgid "Search results for “%s”" msgstr "تلاش کے نتائج برائے “%s”" #: wp-includes/script-loader.php:1446 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:359 #: wp-admin/plugin-editor.php:31 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "لگتا ہے اس وقت آپ کے پاس کوئی پلگ ان موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1447 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "براہ مہربانی اس عمل کو انجام دینے کے لیے کم ازکم ایک آئٹم منتخب کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1452 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:555 #: wp-admin/update-core.php:59 msgid "Update Now" msgstr "ابھی اپڈیٹ کریں" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/script-loader.php:1497 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "کیا آپ کو واقعی %s کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/script-loader.php:1499 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ %s اور اس کے ڈیٹا کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟" #: wp-includes/script-loader.php:1500 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ منتخب شدہ پلگ ان اور اپنے کوائف حذف کرنا چاہتے ہیں؟" #: wp-includes/script-loader.php:1501 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "احتیاط: یہ تھیمز نیٹ ورک کی دوسری ویب سائٹس پر فعال ہو سکتی ہیں۔ کیا آپ یہی کرنا چاہتے ہيں؟" #: wp-includes/script-loader.php:1502 msgid "Deleting..." msgstr "حذف کیا جا رہا ہے۔۔۔۔" #. translators: %s: Error string for a failed deletion. #: wp-includes/script-loader.php:1504 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "حذف کرنے میں ناکامی: %s" #: wp-includes/script-loader.php:1508 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:587 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:690 msgid "Network Activate" msgstr "نیٹ ورک فعال کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1969 wp-admin/includes/dashboard.php:956 msgid "Today" msgstr "آج" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:168 msgid "Edit Menu" msgstr "مینو میں ترمیم کریں" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1780 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:899 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:947 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3075 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صفحے کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2925 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1990 wp-admin/includes/post.php:255 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کے پاس اس صفحے میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #. translators: %s: Error string for a failed installation. #: wp-includes/script-loader.php:1479 msgid "Installation failed: %s" msgstr "انسٹالیشن میں ناکامی: %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2650 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:680 #: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125 #: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف میں ترمیم کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2793 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2843 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ اپنے پروفائل میں ترمیم کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3190 wp-admin/includes/post.php:468 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو صفحات میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-includes/script-loader.php:1521 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "پلگ ان کی تعداد دریافت کریں: %d" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4850 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "معاف کیجے گا، آپ اس سائٹ پر صارف کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1481 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "%s انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔" #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1483 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "%s انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1485 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "%s انسٹال کر دیا گیا" #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1487 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "%s انسٹال کر دی گئی!" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1489 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "%s کی انسٹالیشن میں ناکامی" #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1491 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "%s کی انسٹالیشن میں ناکامی" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/script-loader.php:1511 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:689 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "نیٹ ورک فعال کریں %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/script-loader.php:1511 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:737 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "%s فعال کریں" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/script-loader.php:1513 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s نیٹ فعال کریں" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/script-loader.php:1513 wp-admin/theme-install.php:285 #: wp-admin/themes.php:359 wp-admin/themes.php:523 wp-admin/themes.php:597 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "%s کو فعال کریں " #. translators: %s: Activation URL. #: wp-includes/script-loader.php:1495 msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>" msgstr "امپورٹر کامیابی سے انسٹال ہو گیا ہے <a href=\"%s\">امپورٹر کو چلائیں</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1514 wp-admin/import.php:133 #: wp-admin/import.php:182 msgid "Run Importer" msgstr "امپورٹر کو چلائیں" #. translators: %s: Importer name. #: wp-includes/script-loader.php:1516 wp-admin/import.php:132 #: wp-admin/import.php:181 msgid "Run %s" msgstr "%s چلائیں " #: wp-includes/script-loader.php:1445 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Search Results" msgstr "تلاش کےنتائج" #: wp-includes/theme.php:2055 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "ہمیں تلاش کریں" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "معاف کیجیے گا، آپکی ٹرم نہیں بنائی جا سکتی۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:415 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:596 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس ٹرم میں تبدیلی کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2271 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:697 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس ٹرم کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2351 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس ٹرم کو تفویض کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2731 msgid "Invalid role." msgstr "غلط کردار۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3797 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "معاف کیجیے گا، یہ تبصرہ تبدیل نہیں ہو سکتا۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:127 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "آیا کہ ردی کی ٹوکری کو بائی پاس کر کے حذف کرنے پر مجبور کیا جائے۔" #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "استفسار پیرامیٹر کی اجازت نہیں: %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3852 wp-includes/comment.php:3365 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "معاف کیجیے گا، تبصرہ کرنے کے لیے آپ کو لاگ ان کرنا پڑے گا۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "پہلے سے موجود تبصرہ دوبارہ نہیں کیا جا سکتا۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "تبصرہ کرنے کے لیے درست مصنف کے نام اورای میل کی ضرورت ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704 msgid "Creating comment failed." msgstr "تبصرہ کرنےمیں ناکامی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841 msgid "Updating comment status failed." msgstr "تبصرے کے درجے کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876 msgid "Updating comment failed." msgstr "تبصرہ اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "تبصرہ پہلے ہی ردی کی ٹوکری میں ڈال دیا گیا ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "تبصرہ حذف نہیں کیا جا سکا۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "تبصرہ کرنے والے صارف کی جو آئی ڈی آپ نے منتخب کی ہے وہ موجود نہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:704 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:247 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "اعتراض کے لیے منفرد شناخت۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "صارف کے اوبجیکٹ کی آئی ڈی اگر مصنف ایک صارف تھاا" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397 msgid "Email address for the object author." msgstr "اوبجیکٹ کے مصنف کے لیے ای میل ایڈریس" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407 msgid "IP address for the object author." msgstr "مصنف کے اوبجیکٹ کا آئی پی ایڈریس " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413 msgid "Display name for the object author." msgstr "اوبجیکٹ مصنف کا نام" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421 msgid "URL for the object author." msgstr "اوبجیکٹ کے مصنف کے لیے لنک" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427 msgid "User agent for the object author." msgstr "آبجیکٹ کے مصنف کے لیے صارف کا ایجنٹ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2278 msgid "The content for the object." msgstr "اوبجیکٹ کے لیے مواد۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2287 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "اوبجیکٹ کے لیے کانٹیٹ، ڈیٹابیس کے لحاظ سے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "دکھانے کے لیے تبدیل کیا گیا اوبجیکٹ کا HTML کے لحاظ سے کانٹینٹ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2126 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259 msgid "URL to the object." msgstr "آبجکٹ کا URL" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2193 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "اوبجیکٹ کے پیرنٹ کے لیے آئی ڈی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "پوسٹ اوبجیکٹ کے ساتھ منسلکہ آئی ڈی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488 msgid "State of the object." msgstr "ابجیکٹ کی حالت" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "اوبجیکٹ کے لیے تبصرے کی قِسم۔" #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1452 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "تصویر کا لنک جوکہ %d پکسلز کی ہے" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "اوبجیکٹ کے مصنف کے لیے اواٹار کے لنکس" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2621 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "شکایت کی تاریخ ISO8601 کے بعد شائع کی گئی پوسٹوں کے جوابات کو محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "نتائج میں صرف مخصوص صارف کی آئی ڈی سے منسلکہ تبصرے شامل ہوں ۔ اس کے لیئے اجازت درکار ہوگی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "یقنی بنائیں کہ نتائج میں مخصوص صارف کی آئی ڈی سے منسلکہ تبصرے موجود نہیں۔ اس کے لیئے اجازت درکار ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "مخصوس مصنف کی ای میل کی جانب سے نتائج کی حد مقرر کی گئی ہے۔ اس کے لیے اجازت درکار ہو گی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "شکایت کی تاریخ ISO8601 سے قبل شائع کی گئی پوسٹوں کے جوابات کو محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "غلط اسٹیٹس۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2652 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:771 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1059 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1488 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "اِس بات کی یقین دہانی کریں ، کے نتیجہ سیٹ مخصوص آئی ڈیز پر مشتمل نا ہو." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:780 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "نتائج کو مخصوص آئی ڈیز تک محدود رکھیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2682 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:794 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1084 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1512 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "زمروں کو خصوصیات کے لحاظ سے ترتیب دیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2689 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:801 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1519 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "چیزوں کو اوبجیکٹ کی خصوصیات کے لحاظ سے تر تیب دیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "نتائج کوخاص پیرنٹ آئی ڈیزکے وسائل تک محدودکریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "نتائج میں یقینی بنائیں کہ خاص بنیادی آئی ڈیز کو خارج کیا جائے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr " نتائج کو وسائل تک محدود رکھیں جوخاص پوسٹ آئی ڈیز کو منسوب کیے گئے ہیں۔ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "ایک مخصوص قسم کے اسٹیٹس کے لیے نتائج کی حد مقرر کی گئی ہے۔ اس کے لیے اجازت درکار ہو گی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "نتائج کی حد مقرر کی گئی ہے ایک مخصوص قسم کے تبصرے کے لیے۔ اس کے لیے اجازت درکار ہوگی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:369 msgid "Current page of the collection." msgstr "مجموعے کا موجودہ صفحہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:377 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "نتائج کے مجموعے میں جتنی زیادہ سے زیادہ اشیاء آ سکتی ہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "چاہے اس اسٹیٹس کے ساتھ پوسٹ نجی ہونا چاہیے." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "چاہے اس اسٹیٹس کے ساتھ پوسٹیں محفوظ رکھنا چاہیے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "چاہے اس اسٹیٹس کی پوسٹیں سائٹ کے فرنٹ اینڈ میں دکھائی جائیں۔" #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "'%s' طریقے پر عمل نہیں ہوا۔ لازمی کسی سب کلاس میں مسترد ہوچکا ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "موجودہ ذریعہ سے منسلک پوسٹس کا عوامی طور پر قابل تلاش ہونے کے متعلق فیصلہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "پوسٹوں کے لیے فہرست کی تصیح میں پوسٹ کوشامل کرنے کے متعلق فیصلہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:148 msgid "Cannot view post type." msgstr "پوسٹ کی قسم نہیں دیکھ سکتے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹ اسٹیٹس منظم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2177 msgid "Permalink template for the object." msgstr "اوبجیکٹ کے لیے پرمالنک ٹیمپلیٹ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "تمام صلاحیتیں جو اصول صنف بندی کے زیر استعمال ہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "ذریعے کی تفصیل جو کہ انسانوں کے پڑھنے کے قابل ہو۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "اصول صنف بندی کے بچے ہونے کے متعلق فیصلہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "مختلف سیاق و سباق والے ذراع کے لیے لیبل جو کہ انسانوں کے پڑھنے کے قابل ہوں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304 msgid "The title for the post type." msgstr "پوسٹ کی قسم کے لیے عنوان۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "اس پوسٹ کے لیے پاسورڈ اگر یہ پاسورڈ سے محفوظ کی گئی ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:230 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "آپ مطابقت کے لحاظ سے ترتیب دینے کے لیے ایک تلاش کی ایک اصطلاح متعارف کروا سکتے ہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:481 msgid "Incorrect post password." msgstr "غلط پوسٹ پاسورڈ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:573 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:627 msgid "Cannot create existing post." msgstr "پہلے سے موجود پوسٹ آپ نہیں بنا سکتے" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو تبصروں میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:980 msgid "The post has already been deleted." msgstr "پوسٹ پہلے ہی حذف کر دی گئی ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1221 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "ایک پوسٹ بیک وقت نمایاں اور پاسورڈ سے محفوظ نہیں ہوسکتی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1229 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "ایک نمایاں کی گئی پوسٹ کو آپ پاسورڈ کے ذریعے محفوظ نہیں کر سکتے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1240 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "پاسورڈ سے محفوظ کردہ پوسٹ کو آپ نمایاں نہیں کر سکتے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:261 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "پوسٹ کی بنیادی آئی ڈی درست نہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1363 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "خصوصیاتی میڈیا کی غلط آئی ڈی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2088 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:687 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "سائٹ کے ٹائم زون کے لحاظ سے اوبجیکٹ کے شائع ہونے کی تاریخ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:693 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "GMT ٹائم زون کے لحآظ سے اوبجیکٹ کے شائع ہونے کی تاریخ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "اوبجیکٹ کے لیے گلوبل یونیک ایڈینٹیفائر۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2106 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:699 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "ڈیٹا بیس کے لحاظ سے اوبجیکٹ کی GUID " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2112 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "دکھانے کے لیے تبدیل کی گئی اوبجیکٹ کی GUID " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2133 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:709 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "اس سائٹ کے ٹائم زون کے لحاظ سے تاریخ، جب اوبجیکٹ کی آخری بار ترمیم کی گئی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2140 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:715 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "GMT ٹائم زون کے لحاظ سے تاریخ، جب اوبجیکٹ کی آخری بار ترمیم کی گئی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2147 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "اس قسم کی منفرد چیز کے لیے ایک حرفی ہندسی شناخت۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2155 msgid "A named status for the object." msgstr "اوبجیکٹ کے لیے دیا گیا نام۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161 msgid "Type of Post for the object." msgstr "اوبجیکٹ کا نام، ڈیٹا بیس کے لحاظ سے" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2253 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253 msgid "The title for the object." msgstr "آبجیکٹ کا عنوان" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2262 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "اوبجیکٹ کا ٹائٹل ڈیٹا بیس کے لحاظ سے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2267 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "اوبجیکٹ کا HTML کے لحاظ سے دکھانے کے لیے تبدیل کیا گیا نام" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2304 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "چاہے مواد کو پاسورڈ کی مدد سے محفوظ کیا جائے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2315 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:682 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "شے کے مصنف کی غلط آئی ڈی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2323 msgid "The excerpt for the object." msgstr "اوبجیکٹ کے لیے اقتباس۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2332 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "اوبجیکٹ کے لیے اقتباس، کیونکہ یہ ڈیٹابیس میں موجود ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2337 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "اوبجیکٹ کے لیے ایچ ٹی ایم ایل اقتباس، دکھاوے کے لیے تبدیل کردہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2343 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "چاہے اقتباس کو پاسورڈ کی مدد سے محفوظ کیا جائے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2354 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "شے کے خصوصیاتی میڈیا کی آئی ڈی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "اوبجیکٹ پر تبصرات کی اجازت دینے کے متعلق فیصلہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2368 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "اوبجیکٹ کو پِنگ کرنے یا نا کرنے کے متعلق فیصلہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2377 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "اوبجیکٹ کی اپنی قسم کے دوسرے اوبجیکٹ کے ساتھ تعلق کے مطابق۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2388 msgid "The format for the object." msgstr "اوبجیکٹ کے لیے ترتیب۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "اوبجیکٹ کے ساتھ چسپاں والا سلوک کرنے کے متعلق فیصلہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2167 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "ایک پاسورڈ مندرجات اور اقتباس تک رسائی کی حفاظت کے لیے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "قابل استعمال تھیم کی فائل اوبجیکٹ کو ظاہر کرنے کے لیے۔" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2441 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "اصطلاحات جو کہ %s ٹکسانومی میں موجود اوبجیکٹ کو تفویض شدہ ہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2628 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr " نتائج کو خاص مصنفوں کو مخصوص کی گئی پوسٹوں تک محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2636 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "نتائج میں یقینی بنائیں کہ خاص مصنفوں کو مخصوص کی گئی پوسٹوں کو خارج کیا جائے۔ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2671 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "مخصوص مینو_ آرڈر کی ویلیو کے ساتھ پوسٹوں کو محدود کرنے کا نتیجہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2677 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:789 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1078 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1506 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "اشیاء کی ایک مخصوص تعداد کی طرف سے مقرر اوفسیٹ نتیجہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2714 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "نتائج کو مخصوص پیرنٹ آئی ڈی والی اشیا ء تک محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2722 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "نتائج کو مخصوص پیرنٹ آئی ڈی کے علاوہ تمام اوبجیکٹس کے لیے محدود کریں۔" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2766 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "حدود کے نتائج ان تمام اشیاٗ سے منسلک ہیں جن کے ساتھ %s ٹیکسانومی میں مخصوص ٹرم منسلک ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2787 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "حدود کے نتائج ان اشیا کے ساتھ منسلک ہیں جو چسپاں ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:889 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2843 msgid "Status is forbidden." msgstr "اسٹیٹس ممنوع ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:196 msgid "Invalid revision ID." msgstr "نظرثانی کی غلط آئی ڈی۔" #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:159 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:178 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "%s پراپرٹی میں غلط ویلیو محفوظ ہے اور یہ خالی کے طور پر اپڈیٹ نہیں ہو سکتی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "اصطلاح کلاوڈ ظاہر کی جانی چاہیے یا نہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "نتائج کو مخصوص قسم کی پوسٹ سے منسلک ٹیکسانومیز وسائل تک محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "اقسام ٹیکسانومی کے ساتھ وابستہ ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:435 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:233 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "ڈیٹا بیس میں سے میٹا ویلیو کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:475 msgid "Meta fields." msgstr "میٹا فیلڈز۔" #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:1310 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1409 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr " %2$s %1$s میں سے نہیں ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1299 msgid "Remove term:" msgstr "ٹرم کو حذف کریں:" #: wp-includes/script-loader.php:1300 msgid "Term selected." msgstr "ٹرم کو منتخب کر لیا گیا۔" #: wp-includes/script-loader.php:1301 msgid "Term added." msgstr "ٹرم شامل کر دی گئی" #: wp-includes/script-loader.php:1302 msgid "Term removed." msgstr "ٹرم حذف کر دی گئی ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹ کے بغیر تبصرے پڑھنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879 msgid "Comment is required." msgstr "تبصرہ کی ضرورت ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2732 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "پوسٹز کے نتائج کو ایک یا زیادہ مخصوص سلگز تک محدود کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "پوسٹ کی قسم سے منسلک ٹیکسانومیز۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "نبصرہ مقررکردہ حد سے تجاوز کر رہا ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2742 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "پوسٹوں کے نتائج کو ایک یا زیادہ پوسٹس تک محدود کریں۔" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776 msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "نتائج کو تمام اشیاء تک محدود کریں سوائے جن چیزوں پر %s ٹیکسانومی میں مخصوص اصطلاح واضح کی گئی ہے۔" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:673 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "غلط JSON باڈی پاس ہوئی ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "ٹیکسانومی کے لیے عنوان۔" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "تبصرہ حذف نہیں کیا جا سکتا۔ حذف کرنے کے لیے force = true مقرر کریں۔" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:971 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "پوسٹ حذف نہیں کی جا سکتی۔ حذف کرنے کے لیے force = true مقرر کریں۔" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:464 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "نظرثانیاں حذف نہیں کی جا سکتیں۔ حذف کرنے کے لیے force = true مقرر کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "اصول صنف بندی کے لیے REST کی بنیاد پر روٹ۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "کوئی ویڈیو منتخب نہیں ہے" #: wp-includes/theme.php:2059 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "ایڈریس" #: wp-includes/theme.php:2060 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 مین اسٹریٹ" #: wp-includes/theme.php:2060 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "نیویارک، NY 10001" #: wp-includes/theme.php:2061 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "گھنٹے" #: wp-includes/theme.php:2062 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "پیر—جمعہ: 9:00AM–5:00PM" #: wp-includes/theme.php:2062 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "ہفتہ & اتوار: 11:00AM–3:00PM" #: wp-includes/theme.php:2117 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" #: wp-includes/theme.php:2093 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "زمرے" #: wp-includes/theme.php:2186 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "یلپ" #: wp-includes/theme.php:2158 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "فیس بک" #: wp-includes/theme.php:2182 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "ٹوئٹر" #: wp-includes/theme.php:2170 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "انسٹاگرام" #: wp-includes/theme.php:2154 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "ای میل" #: wp-includes/theme.php:2124 wp-includes/theme.php:2197 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "سرورق" #: wp-includes/theme.php:2205 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "تعارف" #: wp-includes/theme.php:2213 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "رابطہ کریں" #: wp-includes/theme.php:2221 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "بلاگ" #: wp-includes/theme.php:2230 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "سرورق کا حصہ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1340 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:591 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:770 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو پوسٹ کو چسپاں کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:607 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:778 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کی فراہم کردہ اصطلاحات کو تفویض کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:351 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو %s کے تبصرے کے خانے میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ " #: wp-includes/theme.php:2072 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "اس سائٹ کے متعلق" #: wp-includes/theme.php:2073 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "یہ اپنے آپ کو اور اپنی ویب سائٹ کو متعارف کرانے یا کچھ کریڈٹس شامل کرنے کے لیے ایک اچھی جگہ ہو سکتی ہے۔" #: wp-includes/theme.php:2162 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "فوراسکوائر" #: wp-includes/theme.php:2166 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "گٹ ہب" #: wp-includes/theme.php:2174 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "لنکڈان" #: wp-includes/theme.php:2178 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "پنٹریسٹ" #: wp-includes/theme.php:2190 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "یوٹیوب" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو یہ تبصرہ پڑھنے کی اجازت نہیں ہے۔ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس تبصرے کے لیے پوسٹ پڑھنے کی اجازت نہیں ہے۔" #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو تبصرے کے لیے '%s' میں ترمیم کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "معاف کیجیے گا، بغیر کسی پوسٹ کے آپ کو تبصرہ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ پر تبصرہ کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:177 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ میں کی جانے والی نظرثانیاں دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو یہ تبصرہ حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو تبصرے کی قسم تبدیل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/theme.php:2087 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "کیلنڈر" #: wp-includes/theme.php:2099 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "میٹا" #: wp-includes/theme.php:2105 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "تازہ ترین تبصرے" #: wp-includes/theme.php:2111 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "تازہ ترین پوسٹیں" #: wp-includes/theme.php:2200 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "آپ کی سائٹ پر خوش آمدید! یہ آپ کا سرورق ہے، جو آپ کے زیادہ تر وزیٹرز دیکھیں گے جب وہ آپ کی سائٹ پر پہلی بار آئیں گے۔" #: wp-includes/theme.php:2208 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "آپ ایک فنکار ہو سکتے ہو جواپنا تعارف اور کام بتانا چاہتا ہے یا پھرyou’re ایک کاروبارجو اپنا مشن بتانا چاہتا ہے۔ " #: wp-includes/theme.php:2216 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "اس صفحے پر کچھ بنیادی معلومات، جیسا کہ پتہ اور فون نمبر ہیں۔ آپ رابطے کے فارم کے لیے پلگ ان بھی استعمال کر سکتے ہیں۔" #: wp-includes/theme.php:2225 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "خبریں" #: wp-includes/theme.php:2233 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "یہ سرورق کی ایک مثال ہے۔ سرورق سیکشن اپنے علاوہ کوئی بھی صفحہ ہو سکتا ہے، بشمول اس صفحے کے جو آپ کی تازہ ترین پوسٹس دکھاتا ہے۔" #: wp-includes/theme.php:2081 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "محفوظات" #: wp-includes/theme.php:1490 msgid "Video is paused." msgstr "ویڈیو روکی گئی ہے۔" #: wp-includes/theme.php:1491 msgid "Video is playing." msgstr "ویڈیو چل رہی ہے۔" #: wp-includes/post.php:3833 wp-includes/rest-api.php:1338 #: wp-includes/script-loader.php:1211 wp-admin/includes/post.php:183 msgid "Invalid date." msgstr "غلط تاریخ۔" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:307 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "JSONP کو دوبارہ کال کرنے کا غلط فنکشن۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853 msgid "Invalid comment content." msgstr "تبصرے کا مواد درست نہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "اس قسم کے لیے تبصرہ نہیں بنایا جا سکتا۔" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1499 #: wp-includes/widgets.php:1622 msgid "RSS Error:" msgstr "آر ایس ایس کی خرابی:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "اسٹیٹس کو نہیں دیکھ سکتے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302 msgid "The title for the status." msgstr "اسٹیٹس کے لیے عنوان۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2174 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:485 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:622 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "بنیادی ٹرم سیٹ نہیں کی جا سکتی کیونکہ ٹیکسانومی کی کوئی مراتب بندی نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:73 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو تھیمز دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "تبصرہ کے جواب کو بندش لگائیں جو دی گئی ISO8601 تاریخ کے بعد شائع ہو چکے ہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "تبصرہ کے جواب کو بندش لگائیں جو دی گئی ISO8601 تاریخ سے پہلے شائع ہو چکے ہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "اسٹیٹس کے لیے ایک حرفی ہندسہ شناخت کنندہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:274 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "تمام صلاحیتیں جو پوسٹ کی قسم استعمال کرتی ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:280 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "پوسٹ کی قسم کی انسانی قابل مطالعہ تفصیل۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:286 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "چاہے ہو یا نہ ہو پوسٹ کی قسم کے ساتھ چلڈرن ہونا ضروری ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "مختلف سیاق و سباق کی پوسٹ کی قسم کے لیے انسانی قابل مطالعہ لیبل ٹائپ کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "پوسٹ کی قسم کے لیے ایک حرفی ہندسہ شناخت کنندہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331 msgid "REST base route for the post type." msgstr "پوسٹ کی قسم کے لیے REST بیس روٹ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "ٹھیک ہونا ضروری ہے، جیسا کہ نظرثانیاں حذف کرنے کو سپورٹ نہیں کرتے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "ٹیکسانومی کے لیے ایک حرفی ہندسہ شناخت کنندہ۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "تبصرے کی بنیادی پوسٹ کا پاسورڈ (اگر پوسٹ کو پاسورڈ کے ذریعے سے محفوظ کیا گیا ہے)۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "تمام خصوصیات، جو پوسٹ کی قسم کو سپورٹ کرتی ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:214 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:239 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "آپ کو شامل کرنے کے لحاظ سے ترتیب دینے کے لیے شامل کرنے کے پیرامیٹر کی ضرورت ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:394 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:314 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "درخواست کردہ صفحے کا نمبر کُل موجود صفحات کے نمبر سے زیادہ ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1449 msgctxt "plugin" msgid "Updated!" msgstr "اپڈیٹ ہوگئی ہے!" #: wp-includes/script-loader.php:1450 msgctxt "theme" msgid "Updated!" msgstr "اپڈیٹ ہو گئی پے۔" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1454 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "%s کو ابھی اپڈیٹ کریں" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1459 msgctxt "plugin" msgid "Updating %s..." msgstr "%s اپڈیٹ ہو رہی ہے۔۔۔" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1461 msgctxt "plugin" msgid "%s updated!" msgstr "%s اپڈیٹ ہوگئی!" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1463 msgctxt "plugin" msgid "%s update failed" msgstr "%s کی اپڈیٹ میں ناکامی" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/script-loader.php:1473 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr " %s ابھی انسٹال کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1475 msgctxt "plugin" msgid "Installed!" msgstr "انسٹال ہو گیا ہے!" #: wp-includes/script-loader.php:1476 msgctxt "theme" msgid "Installed!" msgstr "انسٹال ہو گئی ہے!" #: wp-includes/script-loader.php:1505 msgctxt "plugin" msgid "Deleted!" msgstr "(پلگ ان) حذف کر دیا گیا۔" #: wp-includes/script-loader.php:1506 msgctxt "theme" msgid "Deleted!" msgstr "(تھیم) حذف کر دی گئی۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "ایک آڈیو پلیئر دکھاتا ہے۔" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "کوئی آڈیو منتخب نہیں ہے۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "آڈیو تبدیل کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "آڈیو میں ترمیم کریں" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "ہمیں آڈیو فائل نہیں مل رہی۔ براہ کرم اپنی <a href=\"%s\">میڈیا لائبریری</a> چیک کریں اور اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ فائل ڈیلیٹ نہیں ہوئی۔" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "آڈیو ویجٹ(%d)" msgstr[1] "آڈیو ویجٹس(%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "آڈیو ویجٹ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "ایسا معلوم ہوتا ہے کہ یہ صحیح قسم کی فائل نہیں ہے۔ براہ مہربانی اس کی بجائے کسی صحیح آڈیو فائل سے لنک کریں۔" #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr " %s آڈیو کی سورس فائل کا لنک۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:349 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "ایک نامعلوم خرابی کی بناء پر میڈیا پیش منظر نہیں دکھایا جا سکتا۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "ایک تصویر دکھاتا ہے۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "گیلری میں ترمیم کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "تصویر تبدیل کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "تصویر میں ترمیم کریں" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "ہمیں یہ تصویر نہیں ملی۔ اپنی <a href=\"%s\">میڈیا لائبریری</a> چیک کریں اور اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ ڈیلیٹ نہیں ہوئی۔" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "تصویر کی ویجٹ (%d)" msgstr[1] "تصویر کی ویجٹ (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "تصویر کی ویجٹ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "میڈیا لائبریری، یوٹیوب، ویمو یا کسی اور ویڈیو مہیا کرنے والی جگہ سے ویڈیو دکھاتا ہے۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "تصاویر شامل کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "ویڈیو تبدیل کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "ویڈیو میں ترمیم کریں" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "ہمیں یہ ویڈیونہیں ملی۔ اپنی <a href=\"%s\">میڈیا لائبریری</a> چیک کریں اور اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ ڈیلیٹ نہیں ہوئی۔" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "ویڈیو ویجٹ (%d)" msgstr[1] "ویڈیو ویجٹس (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "ویڈیو ویجٹ" #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "%s ویڈیو کی ماخذ فائل کا یوآرایل " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60 msgid "A media item." msgstr "ایک میڈیا آئٹم۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69 msgid "No media selected" msgstr "کوئی میڈیا فائل منتخب نہیں کی" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "میڈیا تبدیل کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "میڈیا میں ترمیم کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgid "Add to Widget" msgstr "ویجٹ میں شامل کریں" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76 msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "ہمیں یہ ویڈیو نہیں ملی۔ اپنی <a href=\"%s\">میڈیا لائبریری</a> چیک کریں اور اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ ڈیلیٹ نہیں ہوئی۔" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "میٹیا ویجٹ (%d)" msgstr[1] "میٹیا ویجٹس (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81 msgid "Media Widget" msgstr "میڈیا ویجٹ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "ایسا معلوم ہوتا ہے کہ یہ صحیح قسم کی فائل نہیں ہے۔ براہ مہربانی اس کی بجائے کسی صحیح فائل سے لنک کریں۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:141 msgid "Attachment post ID" msgstr "منسلکہ پوسٹ کی آئی ڈی" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148 msgid "URL to the media file" msgstr "میڈیا فائل کا یو آر ایل" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:154 msgid "Title for the widget" msgstr "ویجٹ کے لیے عنوان" #: wp-includes/script-loader.php:2025 msgid "Enter your closest city to find nearby events." msgstr "اپنے قریبی منعقد ہونے والے ایونٹس ڈھونڈنے کے لیے قریبی شہر کے نام کا اندراج کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:2026 wp-admin/includes/dashboard.php:1272 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "ایک خرابی درپیش آ گئی۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کیجیے۔" #: wp-includes/script-loader.php:2027 msgid "Attend an upcoming event near you." msgstr "آنے والے دنوں اپنے قریب میں ہونے والی تقریب میں شرکت کریں۔" #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities related to your locale. Test that they match the #. expected location and have upcoming events before including them. If no #. cities related to your locale have events, then use cities related to your #. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name #. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name) #. instead of the English name if possible. #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities in your locale, but test that they match the expected #. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever #. possible. #: wp-includes/script-loader.php:2045 wp-admin/includes/dashboard.php:1356 msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "ہم %s شہر کو نہیں ڈھونڈ سکے۔ براہِ مہربانی کسی اور قریبی شہر کا انتخاب کرین۔ مثلاً کناس سٹی؛ اسپرنگ فیلڈ، پورٹ لینڈ۔" #. translators: %s: The name of a city. #: wp-includes/script-loader.php:2049 msgid "City updated. Listing events near %s." msgstr "شہر کی تبدیلی محفوظ ہو گئی ہے۔ %s کے قریب ہونے والے ایونٹس دکھا رہے ہیں۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "آڈیو شامل کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "تصویر شامل کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "ویڈیو شامل کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "میڈیا شامل کریں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146 msgid "Show tag counts" msgstr "ٹیگ شمار دکھائیں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "آربٹریری HTML کوڈ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13545 msgid "Custom HTML" msgstr "کسٹم ایچ ٹی ایم ایل" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:283 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "کچھ HTML ٹیگ کی اجازت نہیں ہے، جن میں مندرجہ ذیل بھی شامل ہیں:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "آربٹریری ٹیکسٹ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:496 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "شاید اس ویجٹ میں ایسا کوڈ موجود ہے جہ کہ نئے “ کسٹم ویجٹ “ کے کوڈ میں بہتر کام کرے گا۔ اس کو چیک کرنے کے بارے میں کیا خیال ہے؟ " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "نیاء کسٹم ایچ ٹی ایم ایل ویجٹ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "کیا آپ نے نئے “ کسٹم ایچ ٹی ایم ایل “ کو چیک کیا ہے؟ آپ اس کو “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">ویجٹ ایڈ کریں</a>” کے بٹن پر کلک کرکے “HTML” کے لیے سرچ کرکے ڈھونڈ سکتے ہیں۔ اس کو چیک کریں اور کسٹم کوڈ اپنی سائڈ میں ایڈ کریں!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "کیا آپ نے نئے “ کسٹم ایچ ٹی ایم ایل “ کو چیک کیا ہے؟ آپ دستیاب ویجٹس کی لسٹ سے سرچ کرکے اس کو ڈھونڈ سکتے ہیں۔ اس کو چیک کریں اور اپنی سائٹ میں کسٹم کوڈ ایڈ کریں!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "کیا آپ نے ابھی HTML لکھا؟" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "ایسا لگتا ہے کہ جیسے آپ نے ٹیکسٹ ویجٹ کی Visual ٹیب میں ایچ ٹی ایم ایل کوڈ پیسٹ کر دیا ہے۔ شاید آپ ٹیکسٹ ٹیب میں پیسٹ کرنا چاہتے تھے۔ آپ نیاء ” کسٹم ایچ ٹی ایم ایل ” کا ویجٹ کیوں نہیں چیک کرتے؟" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "ہو سکتا ہے کہ اس ویجٹ میں کوئی ایسا کوڈ ہو جو نئے “ کسٹم ایچ ٹی ایم ایل “ ویجٹ میں بہتر چلے۔ اگر آپ نے ابھی تک اسے استعمال نہیں کیا تو اس کو استعمال کرنے کے بارے میں کیا خیال ہے؟" #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2774 #: wp-includes/script-loader.php:1198 wp-includes/script-loader.php:1200 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "%s غلط ترتیب کی وجہ سے محفوظ کرنے میں ناکامی۔" msgstr[1] "%s غلط ترتیبات کی وجہ سے محفوظ کرنے میں ناکامی۔" #: wp-includes/script-loader.php:1210 wp-admin/customize.php:183 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:390 msgid "Publish Settings" msgstr "ترتیبات شائع کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322 #: wp-admin/plugin-editor.php:129 wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "نیویگیشن کرنے کے لیے کی بورڈ کا استعمال کرتے وقت:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5632 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324 #: wp-admin/plugin-editor.php:131 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "ترمیم کے ایریا میں، ٹیب کی ایک ٹیب حروف میں داخل ہوتی ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325 #: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "اس ایریا سے دور جانے کے لیے، ٹیب کے بٹن کے بعد اسکیپ کے بٹن کو دبائیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "اسکرین ریڈر صارفین: جب فارمز موڈ ہو، آپ کو دو مرتبہ اسکیپ کا بٹن دبانے کی ضرورت پڑسکتی ہے۔" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "ایڈٹ کی فیلڈ کوڈ سنٹیکس کو خود بخود ہائی لائٹ کر دیتی ہے۔ آپ اس کو <a href=\"%1$s\" %2$s> یوزر پروفائل %3$s</a> کے اندر ایڈٹ کرنے سادہ موڈ میں بھی کام کرسکتے ہیں۔" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "طریقہ '%s' منسوخ ہو جانا چاہیے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1195 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "سرورق اور پوسٹوں کا صفحہ مختلف ہونا ضروری ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1203 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "مستقبل کی تاریخ میں اپنی مرضی کے مطابق تبدیلیاں شیڈول کریں (\"براہ راست جائیں\")۔" #: wp-includes/script-loader.php:1204 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "معاف کیجے گا، جب آپ نے تھیم میں تبدیلیاں محفوظ کی ہوں تو آپ تھیم میں تبدیلیاں نہیں کر سکتے۔ یا تو اپنی تبدیلیاں کر لیں یا پھر ان تبدیلیوں کے شائع ہونے کا انتظار کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1477 msgid "Installation Failed!" msgstr "انسٹالیشن میں ناکامی!" #: wp-includes/script-loader.php:1536 msgid "Clear color" msgstr "رنگ صاف کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1540 msgid "Color value" msgstr "رنگ کی قدر" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "اپنی ویجٹ ایریاز میں خود مختار ایچ ٹی ایم ایل کوڈ شامل کرنے کے لیے اپنی مرضی کے ایچ ٹی ایم ایل ویجٹ کا استعمال کریں۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:333 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "مرضی کی ایچ ٹی ایم ایل ویجٹ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7437 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7852 wp-includes/js/dist/editor.js:8307 #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "گیلری" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "تصویری گیلری دکھائیں۔" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "کوئی تصاویر منتخب نہیں کیں" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:337 msgid "Link to:" msgstr "لنک کریں از:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "اپنی سائیڈبار میں نیویگیشن مینو شامل کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1321 wp-admin/includes/meta-boxes.php:341 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:342 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "شیڈول" #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "معاف کیجیے گا، ہم فراہم کردہ یوآرایل سے ویڈیو کو لوڈ نہیں کر سکتے۔ براہ مہربانی چیک کریں کہ یوآرایل ایک معاون ویڈیو فائل (%s) یا اسٹریم کا ہے (مثلا یوٹیوب اور ویمو)۔" #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1207 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "آپ یہاں سے نئی تھیم انسٹال نہیں کر سکیں گے کیونکہ آپ کے انسٹال کو ایف ٹی پی اسناد کی ضرورت ہے۔ ابھی کے لیے، براہ مہربانی <a href=\"%s\">ایڈمن میں تھیم شامل کریں</a>۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "پوسٹ کی یہ قسم دیکھی جا سکتی ہے یا نہیں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1425 msgid "No personal data was found for this user." msgstr "اس صارف کے لیے کوئی ذاتی ڈیٹا نہیں ملا۔" #: wp-includes/script-loader.php:1426 msgid "All of the personal data found for this user was erased." msgstr "اس صارف کے لیے تلاش کردہ تمام ذاتی ڈیٹا کو حذف کر دیا گیا تھا۔" #: wp-includes/script-loader.php:1427 msgid "Personal data was found for this user but was not erased." msgstr "اس صارف کا ذاتی ڈیٹا مل گیا ہے لیکن اسے حذف نہیں کیا گیا تھا۔" #: wp-includes/script-loader.php:1428 msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased." msgstr "اس صارف کے لیے ذاتی ڈیٹا مل گیا ہے لیکن ملنے والا کچھ ذاتی ڈیٹا کو حذف نہیں کیا گیا تھا۔" #: wp-includes/script-loader.php:1429 msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data." msgstr "ذاتی ڈیٹا تلاش کرنے اور ختم کرنے کی کوشش کرتے ہوئے ایک خرابی واقع ہوئی۔" #: wp-includes/script-loader.php:1431 msgid "No personal data export file was generated." msgstr "کوئی ذاتی ڈیٹا برآمد فائل نہیں بنائی تھی۔" #: wp-includes/script-loader.php:1432 msgid "An error occurred while attempting to export personal data." msgstr "ذاتی ڈیٹا برآمد کرنے کی کوشش میں ایک خرابی واقع ہوئی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2498 msgid "The current user can publish this post." msgstr "موجودہ صارف اس پوسٹ کو شائع کر سکتا ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2531 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "موجودہ صارف اس پوسٹ کو چسپاں کر سکتا ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2547 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "موجودہ صارف اس پوسٹ کے مصنف کو تبدیل کر سکتا ہے۔" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2566 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "موجودہ صارف %s اصول صنف بندی میں اصطلاح تفویض کر سکتا ہے۔" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2568 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "موجودہ صارف %s اصول صنف بندی میں اصطلاح بنا سکتا ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:308 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "درخواست کردہ مطلوبہ آفسیٹ نمبر دستیاب ترمیم کی تعداد سے زیادہ یا برابر ہے۔" #: wp-includes/blocks/archives.php:104 msgid "No archives to show." msgstr "دکھانے کے لیے کوئی آرکائیو موجود نہیں" #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s از %2$s" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147 msgid "No comments to show." msgstr "دکھانے کے لئے کوئی تبصرہ نہیں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184 msgid "Slug automatically generated from the object title." msgstr "سلگ خود بخود عنوان سے بن جاتا ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2298 msgid "Version of the content block format used by the object." msgstr "کانٹینٹ بلاک فارمیٹ جو اوبجیکٹ استعمال کرتا ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2514 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "موجودہ صارف غیر فلٹر شدہ HTML اور JavaScript پوسٹ کر سکتا ہے۔" #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST کے سرچ کو لازمی %s کی کلاس کو توسیع دینی چاہیئے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "اندرونی تلاش کے ہینڈلر کی خرابی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266 msgid "Object type." msgstr "آبجیکٹ کی قسم۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273 msgid "Object subtype." msgstr "آبجیکٹ کی ذیلی قسم۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:312 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "ایک اوبجیکٹ ٹائپ کے مطابق رزلٹ فلٹر کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "ایک یا زیادہ سے زیادہ اوبجیکٹ ذیلی اقسام کی اشیاء کے نتائج کو محدود کریں" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:376 msgid "Invalid type parameter." msgstr "غلط قسم کے پیرامیٹر۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "ٹیکسانومی کے لیے ظاہری ترتیبات۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:196 msgid "Features supported by this theme." msgstr "یہ تھیم خصوصیات سپورٹ کرتی ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:417 msgid "Post formats supported." msgstr "پوسٹ فارمیٹس کی سپورٹ موجود ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441 msgid "Whether the theme supports post thumbnails." msgstr "آیا کہ تھیم پوسٹ تھمبنیل کو سپورٹ کرتا ہے یا نہیں" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "رزلٹ کو ایک یا اس سے زائد سٹیٹس والے تھیم تک لمٹ کریں۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "آیا کہ تھیم ریسپانسو کانٹینٹ سپورٹ کرتا ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:50 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "اس بلا ک کے لیے منفرد رجسٹرڈ نام" #. translators: %s: The name of the block. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:62 msgid "Attributes for %s block" msgstr "%s بلاک کے اوصاف " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:69 msgid "ID of the post context." msgstr "پوسٹ کے سیاق و سباق کی آئی ڈی۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:99 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس پوسٹ کے بلاکس پڑھنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:109 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس صارف کے طور پر بلاکس پڑھنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:144 msgid "Invalid block." msgstr "غلط بلاک " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:187 msgid "The rendered block." msgstr "فراہم کردہ بلاک۔" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1738 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "چاہے نیویگیشن مینوز میں انتخاب کے لیے اصول صنف بندی دستیاب ہو۔" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "چاہے فوری/بلک ایڈیٹر پینل میں اصول صنف بندی دکھائیں۔" #. translators: %s: The image file name. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:359 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "موجودہ تصویر میں کوئی متبادل متن نہیں ہے۔ فائل کا نام ہے: %s" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "اس گیلری میں اضافی تصاویر شامل کریں: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9360 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "آپ کی سائٹ کی پوسٹوں کا کیلنڈر۔" #: wp-includes/script-loader.php:1430 msgid "The personal data export link for this user was sent." msgstr "صارف کے لیے ذاتی ڈیٹا برآمد کرنے کا لنک بھیج دیا گیا۔" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3385 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3388 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "معاف کیجیے گا، زمرہ نہیں بنایا جا سکا۔" #: wp-activate.php:126 msgid "Activation Key Required" msgstr "فعال کرنے کے کوڈ کی ضرورت ہے" #: wp-activate.php:129 msgid "Activation Key:" msgstr "فعال کرنے کی کلید:" #: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1508 #: wp-includes/script-loader.php:1509 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:104 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:738 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216 #: wp-admin/theme-install.php:288 wp-admin/theme-install.php:318 #: wp-admin/themes.php:361 wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:600 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:697 msgid "Activate" msgstr "فعال کریں " #: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176 msgid "Your account is now active!" msgstr "اب آپ کا اکاؤنٹ فعال ہے!" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "فعال کرنے کے دوران ایک خرابی درپیش آئی" #: wp-activate.php:179 wp-signup.php:257 msgid "Username:" msgstr "اسم رکنیت:" #: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1713 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192 msgid "Password:" msgstr "پاسورڈ:" #: wp-includes/post.php:949 wp-includes/post.php:969 #: wp-includes/script-loader.php:1153 wp-includes/script-loader.php:1330 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10557 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2188 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1082 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1814 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 msgid "Published" msgstr "شائع کر دی گئی" #: wp-includes/admin-bar.php:382 wp-includes/admin-bar.php:650 #: wp-includes/deprecated.php:2800 msgid "Visit Site" msgstr "ویب سائٹ پر جائیں" #: wp-includes/admin-bar.php:326 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:461 msgid "Log Out" msgstr "لاگ آؤٹ" #. translators: %s: Duration. #. translators: %s: Human-readable time difference. #: wp-includes/script-loader.php:342 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:734 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1075 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:384 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:659 wp-admin/includes/revision.php:245 #: wp-admin/includes/revision.php:288 msgid "%s ago" msgstr "%s پہلے" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4778 #: wp-includes/script-loader.php:1152 wp-includes/script-loader.php:1320 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4756 wp-includes/js/dist/editor.js:9157 #: wp-admin/customize.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:344 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:345 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1449 msgid "Publish" msgstr "شائع کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1889 wp-includes/script-loader.php:1119 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 msgid "Add Link" msgstr "لنک شامل کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1151 msgid "Save & Publish" msgstr "محفوظ اور شائع کریں" #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:738 #: wp-includes/media-template.php:765 wp-includes/media-template.php:850 #: wp-includes/media-template.php:994 wp-includes/media-template.php:1011 #: wp-includes/media-template.php:1058 wp-includes/media-template.php:1134 #: wp-includes/media-template.php:1254 wp-includes/media-template.php:1353 #: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/js/dist/block-library.js:7085 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8260 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20606 #: wp-includes/js/dist/components.js:25586 wp-admin/edit-tag-form.php:173 #: wp-admin/edit-tags.php:462 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:916 #: wp-admin/includes/media.php:1102 wp-admin/includes/media.php:1230 #: wp-admin/includes/media.php:2938 wp-admin/includes/media.php:2954 msgid "None" msgstr "کچھ نہیں" #: wp-includes/admin-bar.php:531 wp-admin/includes/ms.php:857 #: wp-admin/includes/ms.php:1053 wp-admin/menu.php:252 wp-admin/users.php:23 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365 #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:32 #: wp-admin/network/users.php:62 wp-admin/network/users.php:207 #: wp-admin/network/users.php:269 msgid "Users" msgstr "صارفین" #: wp-includes/admin-bar.php:553 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4118 #: wp-admin/plugins.php:483 wp-admin/update-core.php:303 #: wp-admin/update-core.php:316 wp-admin/network/menu.php:103 #: wp-admin/network/settings.php:463 msgid "Plugins" msgstr "پلگ انز" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/class-wp-editor.php:1886 #: wp-includes/media.php:3882 wp-includes/script-loader.php:1100 #: wp-includes/script-loader.php:1164 wp-includes/script-loader.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23211 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23214 wp-admin/comment.php:236 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:296 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:681 #: wp-admin/includes/dashboard.php:187 wp-admin/includes/dashboard.php:1317 #: wp-admin/includes/file.php:2231 wp-admin/includes/image-edit.php:244 #: wp-admin/includes/media.php:1710 wp-admin/includes/media.php:2237 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 #: wp-admin/includes/template.php:496 wp-admin/includes/template.php:736 #: wp-admin/includes/template.php:855 wp-admin/options-general.php:129 #: wp-admin/user-edit.php:527 wp-admin/user-edit.php:642 #: wp-admin/user-new.php:522 wp-admin/widgets.php:352 wp-admin/widgets.php:565 #: wp-admin/network/settings.php:181 msgid "Cancel" msgstr "منسوخ کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-includes/script-loader.php:1363 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10825 msgid "Saved" msgstr "محفوظ شدہ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4783 #: wp-includes/script-loader.php:1154 wp-includes/script-loader.php:1324 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10836 wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 msgid "Save Draft" msgstr "ڈرافٹ محفوظ کریں" #: wp-includes/admin-bar.php:1001 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:199 msgid "Header" msgstr "ہیڈر" #: wp-login.php:1084 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:356 #: wp-admin/includes/file.php:2136 wp-admin/install.php:119 #: wp-admin/install.php:400 wp-admin/setup-config.php:220 #: wp-admin/user-edit.php:405 wp-admin/user-new.php:481 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/site-users.php:305 wp-admin/network/site-users.php:339 #: wp-admin/network/user-new.php:126 msgid "Username" msgstr "اسم رکنیت" #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "تبصرہ جمع کرانے میں ناکامی" #: wp-includes/general-template.php:464 wp-login.php:1371 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607 #: wp-admin/includes/file.php:2137 wp-admin/install.php:138 #: wp-admin/install.php:404 wp-admin/options-writing.php:166 #: wp-admin/setup-config.php:225 wp-admin/user-new.php:504 msgid "Password" msgstr "پاسورڈ" #: wp-includes/media.php:3883 wp-includes/script-loader.php:1118 #: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-includes/script-loader.php:1451 #: wp-login.php:705 wp-includes/js/dist/editor.js:9152 #: wp-admin/edit-form-comment.php:208 wp-admin/edit-tag-form.php:274 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:528 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1913 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1916 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:356 wp-admin/includes/meta-boxes.php:357 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 wp-admin/includes/meta-boxes.php:439 #: wp-admin/includes/template.php:647 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385 msgid "Update" msgstr "اپڈیٹ کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4234 #: wp-includes/script-loader.php:696 wp-includes/script-loader.php:875 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:538 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:553 #: wp-admin/async-upload.php:99 wp-admin/includes/dashboard.php:1625 #: wp-admin/includes/file.php:335 wp-admin/index.php:131 msgid "Dismiss" msgstr "برخاست کریں" #: wp-includes/admin-bar.php:1056 wp-includes/admin-bar.php:1057 #: wp-includes/blocks/search.php:32 wp-includes/blocks/search.php:83 #: wp-includes/blocks/search.php:91 wp-includes/class-wp-editor.php:1861 #: wp-includes/media.php:3880 wp-includes/media.php:3924 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17646 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:277 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:516 wp-admin/includes/nav-menu.php:574 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:577 wp-admin/includes/nav-menu.php:801 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:863 wp-admin/includes/nav-menu.php:866 #: wp-admin/includes/template.php:1882 wp-admin/includes/template.php:1885 #: wp-admin/includes/theme-install.php:126 msgid "Search" msgstr "تلاش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5654 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/class-wp-editor.php:1840 #: wp-includes/script-loader.php:841 wp-includes/script-loader.php:1165 #: wp-includes/script-loader.php:1968 wp-includes/js/dist/block-editor.js:24516 #: wp-includes/js/dist/components.js:25465 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2965 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3289 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3634 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:385 #: wp-admin/theme-install.php:314 msgid "Close" msgstr "بند کریں" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:89 wp-includes/blocks/rss.php:31 #: wp-includes/media.php:3493 wp-includes/script-loader.php:1120 #: wp-includes/script-loader.php:1390 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15124 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4611 wp-includes/js/dist/editor.js:10420 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13333 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 #: wp-admin/includes/revision.php:60 wp-admin/includes/revision.php:63 #: wp-admin/includes/template.php:1926 msgid "(no title)" msgstr "(بلاعنوان)" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:403 wp-includes/admin-bar.php:510 #: wp-includes/admin-bar.php:609 wp-includes/deprecated.php:2802 #: wp-includes/deprecated.php:2804 wp-admin/index.php:32 wp-admin/menu.php:23 #: wp-admin/my-sites.php:125 wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:694 #: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/site-settings.php:94 #: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-users.php:226 msgid "Dashboard" msgstr "ڈیش بورڈ" #: wp-login.php:975 msgid "Strength indicator" msgstr "طاقت کا اشارہ" #: wp-includes/general-template.php:466 wp-login.php:1347 wp-login.php:1391 #: wp-admin/install.php:220 wp-admin/install.php:416 #: wp-admin/includes/network.php:665 msgid "Log In" msgstr "لاگ ان کریں" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:20 #: wp-admin/network/sites.php:361 msgid "Sites" msgstr "سائٹس" #: wp-includes/admin-bar.php:542 wp-includes/admin-bar.php:950 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77 #: wp-admin/includes/ms.php:1058 wp-admin/menu.php:188 wp-admin/themes.php:189 #: wp-admin/update-core.php:450 wp-admin/update-core.php:457 #: wp-admin/network/menu.php:78 wp-admin/network/themes.php:258 msgid "Themes" msgstr "تھیمز" #: wp-includes/admin-bar.php:484 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:37 msgid "My Sites" msgstr "میری سائٹس" #: wp-includes/admin-bar.php:564 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4490 #: wp-admin/includes/ms.php:1063 wp-admin/menu.php:291 wp-admin/options.php:21 #: wp-admin/network/menu.php:109 msgid "Settings" msgstr "ترتیبات" #: wp-includes/comment-template.php:2326 wp-login.php:1088 #: wp-admin/comment.php:167 wp-admin/edit-form-comment.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:358 #: wp-admin/includes/template.php:479 wp-admin/user-edit.php:502 #: wp-admin/user-new.php:389 wp-admin/user-new.php:485 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199 #: wp-admin/network/site-users.php:343 wp-admin/network/user-new.php:130 msgid "Email" msgstr "ای میل" #: wp-includes/admin-bar.php:965 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417 #: wp-includes/functions.php:4601 wp-includes/js/dist/blocks.js:243 #: wp-admin/includes/post.php:2184 wp-admin/widgets.php:49 msgid "Widgets" msgstr "ویجٹس" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289 #: wp-includes/script-loader.php:802 wp-includes/script-loader.php:1121 #: wp-includes/script-loader.php:1588 wp-admin/includes/nav-menu.php:589 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:878 msgid "No results found." msgstr "کوئی نتائج نہیں ملے۔" #: wp-includes/functions.php:3854 wp-load.php:92 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress کی خرابی" #: wp-includes/general-template.php:324 wp-login.php:875 wp-login.php:950 #: wp-login.php:1010 wp-login.php:1112 msgid "Log in" msgstr "لاگ ان کریں" #: wp-includes/general-template.php:465 wp-login.php:1389 msgid "Remember Me" msgstr "مجھے یاد رکھیں" #: wp-includes/general-template.php:596 wp-login.php:879 wp-login.php:1014 #: wp-login.php:1107 wp-login.php:1424 msgid "Register" msgstr "رجسٹر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 wp-includes/class-wp-editor.php:1839 #: wp-includes/script-loader.php:1117 msgid "Insert/edit link" msgstr "لنک شامل/ترمیم کریں " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 wp-includes/script-loader.php:1052 #: wp-includes/script-loader.php:1162 wp-includes/script-loader.php:1331 #: wp-includes/script-loader.php:1364 wp-includes/script-loader.php:1590 #: wp-includes/theme.php:3195 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "اگر آپ اس صفحہ سے دور چلے جائیں گے تو جو تبدیلیاں آپ نے کی ہیں وہ ضائع ہو جائیں گی۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/script-loader.php:644 msgid "Blockquote" msgstr "بلاک کوٹ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 wp-includes/script-loader.php:657 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9681 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9816 msgid "Code" msgstr "کوڈ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 wp-includes/script-loader.php:639 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:576 msgid "Bold" msgstr "بولڈ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 wp-includes/script-loader.php:641 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:977 msgid "Italic" msgstr "اٹالک" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 wp-includes/script-loader.php:650 msgid "Insert image" msgstr "تصویر شامل کریں" #: wp-includes/admin-bar.php:987 wp-includes/js/dist/block-library.js:8956 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:204 msgid "Background" msgstr "پس منظر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 wp-includes/script-loader.php:940 msgid "Fullscreen" msgstr "فل اسکرین" #: wp-includes/script-loader.php:948 msgid "Mute" msgstr "خاموش کریں" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 wp-includes/script-loader.php:1166 msgid "Action" msgstr "عمل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/script-loader.php:643 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24499 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24797 msgid "Insert link" msgstr "لنک ڈالیں" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/pluggable.php:2038 #: wp-login.php:422 msgid "Username: %s" msgstr "اسم رکنیت: %s" #: wp-includes/script-loader.php:631 msgid "Close all open tags" msgstr "تمام کھلے ٹیگز بند کریں" #: wp-includes/script-loader.php:632 msgid "close tags" msgstr "قریبی ٹیگز" #: wp-includes/script-loader.php:633 msgid "Enter the URL" msgstr "یوآرایل درج کریں" #: wp-includes/script-loader.php:634 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "تصویر کا یوآرایل درج کریں" #: wp-includes/script-loader.php:635 msgid "Enter a description of the image" msgstr "تصویر کی وضاحت درج کریں" #: wp-includes/script-loader.php:837 msgid "Next >" msgstr "آگے >" #: wp-includes/script-loader.php:838 msgid "< Prev" msgstr "پیچھے <" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 wp-includes/script-loader.php:839 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23167 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4431 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5006 wp-includes/js/dist/editor.js:8313 #: wp-admin/includes/media.php:2903 msgid "Image" msgstr "تصویر" #: wp-includes/script-loader.php:840 msgid "of" msgstr "کی" #: wp-includes/script-loader.php:842 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "اس خصوصیت میں ان لائن فریموں کی ضرورت ہوتی ہے۔ آپ آئی فریمز کو غیر فعال کر دیا گیا ہو یا آپ کے براؤزر میں ان کی سپورٹ نہیں ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:853 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "آپ نے بہت زیادہ فائز کو قطار میں کرنے کی کوشش کی ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:856 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "یہ فائل خالی ہے۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:861 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "اپ لوڈ کرنے میں ایک غلطی واقع ہوئی ہے۔ براہ مہربانی کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:862 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "ایک کنفیگریشن خرابی تھی۔ براہ مہربانی سرور کے منتظم سے رابطہ کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:863 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "آپ صرف 1 فائل اپ لوڈ کر سکتے ہیں۔" #: wp-includes/script-loader.php:866 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2466 msgid "Upload failed." msgstr "اپ لوڈ کرنے میں ناکامی۔" #: wp-includes/script-loader.php:871 msgid "IO error." msgstr "IO خرابی۔" #: wp-includes/script-loader.php:872 msgid "Security error." msgstr "سیکورٹی کی خرابی۔" #: wp-includes/script-loader.php:874 msgid "Upload stopped." msgstr "اپ لوڈ کرنا روک دیا گیا۔" #: wp-includes/script-loader.php:876 msgid "Crunching…" msgstr "Crunching…" #: wp-includes/script-loader.php:877 msgid "moved to the Trash." msgstr "ردی کی ٹوکری میں منتقل کر دیا گیا۔" #: wp-includes/script-loader.php:1085 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "اوسط" #: wp-login.php:156 msgid "Powered by WordPress" msgstr "جملہ حقوق محفوظ ہیں" #: wp-login.php:366 msgid "<strong>Error</strong>: Enter a username or email address." msgstr "<strong>خرابی</strong>: اسم رکنیت یا ای میل ایڈریس درج کریں۔" #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-login.php:428 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] پاسورڈ دوبارہ منتخب کریں" #: wp-login.php:843 msgid "Lost Password" msgstr "پاسورڈ کھو گیا ہے" #: wp-login.php:870 msgid "Get New Password" msgstr "نیا پاسورڈ حاصل کریں" #: wp-login.php:1079 msgid "Registration Form" msgstr "رجسٹریشن فارم" #: wp-login.php:1079 msgid "Register For This Site" msgstr "اس سائٹ کے لیے رجسٹر کریں" #: wp-includes/user.php:179 wp-includes/user.php:251 wp-login.php:1114 #: wp-login.php:1433 msgid "Lost your password?" msgstr "کیا آپ کا پاسورڈ کھو گیا ہے؟" #: wp-login.php:1237 msgid "You have logged in successfully." msgstr "آپ کامیابی سے لاگ ان ہو گئے ہیں۔" #: wp-login.php:1316 msgid "You are now logged out." msgstr "اب آپ لاگ آؤٹ ہو گئے ہیں۔ " #: wp-login.php:1318 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "صارفین کی رجستریشن کی فیالحال اجازت نہیں ہے۔" #: wp-login.php:1320 msgid "Check your email for the confirmation link." msgstr "تصدیقی لنک کے لیے اپنی ای میل چیک کریں۔" #: wp-login.php:1322 msgid "Check your email for your new password." msgstr "اپنا نئے پاسورڈ کے لیے اپنی ای میل چیک کریں۔" #: wp-login.php:1324 msgid "Registration complete. Please check your email." msgstr "رجسٹریشن مکمل ہو گئی۔ براہ مہربانی اپنی ای میل چیک کریں۔" #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "صبر، آہستہ، اتنی جلدی نئی ای میلز چیک کرنے کی ضرورت نہیں ہے!" #: wp-mail.php:65 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "کوئی نیا برقیہ نہیں دکھائی دیتا۔" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:251 msgid "Oops: %s" msgstr "افوہ: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:976 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:613 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 #: wp-admin/menu.php:194 wp-admin/nav-menus.php:612 msgid "Menus" msgstr "مینوز" #: wp-includes/script-loader.php:873 msgid "File canceled." msgstr "فائل کو منسوخ کر دیا ہے۔" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "منتظم نے یہ عمل غیر فعال کر دیا ہے۔" #: wp-login.php:966 msgid "New password" msgstr "نیا پاسورڈ" #: wp-login.php:984 msgid "Confirm new password" msgstr "نئے پاسورڈ کی تصدیق کریں" #: wp-login.php:424 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "اپنا پاسورڈ دوبارہ منتخب کرنے کے لیے، مندرجہ ذیل ایڈریس پر جائیں:" #: wp-includes/admin-bar.php:501 msgid "Network Admin" msgstr "نیٹ ورک منتظم" #: wp-login.php:958 wp-login.php:1005 msgid "Reset Password" msgstr "پاسورڈ دوبارہ منتخب کریں" #: wp-login.php:934 msgid "The passwords do not match." msgstr "پاسورڈ میل نہیں کھاتا۔" #: wp-login.php:950 msgid "Password Reset" msgstr "پاسورڈ دوبارہ منتخب کریں" #: wp-login.php:950 msgid "Your password has been reset." msgstr "آپ کا پاسورڈ دوبارہ منتخب کر دیا گیا ہے۔" #: wp-login.php:418 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "کسی کی درخواست کی ہے کہ مندرجہ ذیل اکاؤنٹ کے لیے پاسورڈ دوبارہ منتخب کیا جائے:" #: wp-login.php:423 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "اگر یہ غلطی سے تھی، تو صرف ای میل کو نظر انداز کر دیں اور کچھ نہیں ہو گا۔" #: wp-login.php:958 msgid "Enter your new password below." msgstr "ذیل میں اپنا نیا پاسورڈ درج کریں۔" #: wp-includes/admin-bar.php:679 msgid "Shortlink" msgstr "شارٹ لنک" #: wp-includes/admin-bar.php:316 msgid "Edit My Profile" msgstr "میری پروفائل میں ترمیم کریں" #: wp-includes/admin-bar.php:640 msgid "Manage Comments" msgstr "تبصروں کو منظم کریں" #: wp-includes/admin-bar.php:392 msgid "Edit Site" msgstr "سائٹ میں ترمیم کریں" #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:199 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "آپ کا اکاؤنٹ فعال کر دیا گیا ہے۔ <a href=\"%1$s\">لاگ ان کریں</a>یا <a href=\"%2$s\">سرورق</a> پر واپس جائیں۔" #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:192 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "آپ کا اکاونٹ فعال کر دیا گیا ہے۔ <a href=\"%1$s\">اپنی سائٹ دیکھیں</a>یا <a href=\"%2$s\">لاگ ان کریں</a>" #: wp-includes/admin-bar.php:866 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "صارف" #: wp-includes/script-loader.php:859 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "یادداشت کی حد سے تجاوز۔ براہ مہربانی کسی چھوٹی فائل سے کوشش کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:860 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "یہ زیادہ سے زیادہ سائز سے بڑی ہے۔ براہ مہربانی کوئی اور استعمال کرنے کی کوشش کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:858 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "یہ فائل تصویر نہیں ہے۔ براہ مہربانی کوئی اور استعمال کرنے کی کوشش کریں۔ " #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:358 wp-admin/admin-header.php:39 msgid "Network Admin: %s" msgstr "نیٹ ورک منتظم: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:176 msgid "Documentation" msgstr "دستاویزات" #: wp-includes/admin-bar.php:166 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/admin-bar.php:196 msgid "Feedback" msgstr "رائے" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:172 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2035 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2335 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2400 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2506 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/taxonomy.php:464 wp-includes/taxonomy.php:725 #: wp-includes/taxonomy.php:825 wp-includes/taxonomy.php:1007 #: wp-includes/taxonomy.php:1173 wp-includes/taxonomy.php:1983 #: wp-includes/taxonomy.php:2121 wp-includes/taxonomy.php:2437 #: wp-includes/taxonomy.php:2613 wp-includes/taxonomy.php:2818 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "غلط اصول صنف بندی۔" #: wp-includes/admin-bar.php:873 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "نیا" #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:868 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "براہ مہربانی یہ فائل %1$sbrowser uploader%2$s کے ساتھ اپلوڈ کرنے کی کوشش کریں۔" #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:879 wp-admin/async-upload.php:103 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr ""%s" اپلوڈ کرنے میں ناکام رہی ہے۔" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:870 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "ملٹی-فائل اپلوڈ کے لیے %s زیادہ سے زیادہ اپ لوڈ کے سائز سے بڑھ گئی ہیں جب آپ کے براؤزر میں استعمال ہوتا ہے۔" #: wp-includes/admin-bar.php:136 wp-includes/admin-bar.php:155 msgid "About WordPress" msgstr "WordPress کے بارے میں" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:855 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s اس سائٹ کے لیے زیادہ سے زیادہ اپ لوڈ سائز سے متجاوز ہے۔" #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:157 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "آپ کی سائٹ <a href=\"%1$s\">%2$s</a> فعال ہے۔ اب آپ اپنی سائٹ پر منتخب کردہ اسم رکنیت “%3$s” استعمال کرتے ہوئے لاگ ان ہو سکتے ہیں۔ براہ مہربانی %4$s پر اپنے پاسورڈ اور لاگ ان کی ہدایات کے لیے ای میل ان باکس دیکھیں۔ اگر آپ کو ای میل موصول نہیں ہوئی، تو براہ مہربانی اپنے جنک یا اسپام فولڈر میں دیکھیں۔ اگر آپ کو ایک گھنٹے کے اندر اندر ای میل موصول نہیں ہوتی، تو <a href=\"%5$s\">آپ اپنا پاسورڈ دعبادہ منتخب کریں</a>۔" #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:148 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "آپ کا اکاؤنٹ فعال کر دیا گیا ہے۔ اب آپ اپنی سائٹ پر “%2$s” اپنے منتخب کردہ اسم رکنیت سے <a href=\"%1$s\">لاگ ان</a> کر سکتے ہیں۔ اپنے پاسورڈ اور لاگ ان کی ہدایات کے لیے براہ مہربانی %3$s پر اپنا ان باکس چیک کریں۔ اگر آپ کو ای میل موصول نہ ہو، تو براہ مہربانی اپنا جنک یا اسپام فولڈر کو چیک کریں۔ اگر آپ کو اب بھی ایک گھنٹے کے اندر اندر ای میل موصول نہ ہو، تو <a href=\"%4$s\">آپ اپنا پاسورڈ دوبارہ منتخب</a> کر سکتے ہیں۔ " #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "آپ ویب انٹرفیس کے ذریعے %s کو تشکیل دے سکتے ہیں، لیکن اس تمام سرور سیٹ اپز کے لیے کام نہیں کرتا۔ سب سے محفوظ طریقہ مینوئلی فائل بنانا ہے۔" #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "کنفگریشن فائل بنائیں" #: wp-includes/script-loader.php:1187 msgid "Allowed Files" msgstr "اجازت شدہ فائلز" #: wp-includes/script-loader.php:636 msgid "text direction" msgstr "متن سمت" #: wp-includes/script-loader.php:637 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "متن کی سمت تبدیل کریں" #: wp-includes/admin-bar.php:447 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/customize.php:187 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:74 #: wp-admin/includes/theme.php:786 wp-admin/menu.php:191 #: wp-admin/themes.php:354 wp-admin/themes.php:518 wp-admin/themes.php:591 msgid "Customize" msgstr "مرضی کے مطابق بنائیں" #: wp-includes/functions.php:6509 wp-includes/script-loader.php:1172 msgid "Session expired" msgstr "سیشن ختم ہوگیا ہے" #: wp-includes/script-loader.php:721 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "آپ کا لاگ ان سیشن ختم ہوگیا ہے۔ آپ اس صفحے سے دوبارہ لاگ ان کر سکتے ہیں یا لاگ ان کے صفحے پر جا سکتے ہیں۔" #. translators: Localized date format, see https://www.php.net/date #. translators: Date format, see https://www.php.net/date #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Default date format, see https://www.php.net/date #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:363 wp-includes/media.php:3462 #: wp-includes/script-loader.php:157 wp-includes/script-loader.php:349 #: wp-admin/admin.php:108 wp-admin/edit-form-advanced.php:616 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:619 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2777 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2780 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:378 #: wp-admin/includes/dashboard.php:623 wp-admin/includes/media.php:1671 #: wp-admin/includes/schema.php:433 wp-admin/options-general.php:292 #: wp-admin/options-general.php:318 wp-admin/update-core.php:763 msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #. translators: Localized time format, see https://www.php.net/date #. translators: Time format, see https://www.php.net/date #. translators: Comment time format. See https://www.php.net/date #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Default time format, see https://www.php.net/date #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-includes/script-loader.php:154 #: wp-includes/script-loader.php:347 wp-admin/admin.php:109 #: wp-admin/comment.php:213 wp-admin/edit-form-advanced.php:616 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:619 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2778 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2781 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:880 #: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:292 #: wp-admin/options-general.php:355 wp-admin/update-core.php:763 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #. translators: Localized date and time format, see https://www.php.net/date #. translators: Date/Time format, see https://www.php.net/date #. translators: Links last updated date format, see https://www.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-includes/script-loader.php:158 #: wp-includes/script-loader.php:351 wp-admin/includes/schema.php:437 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F, Y g:i a" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75 #: wp-includes/class-walker-page.php:155 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/nav-menu.php:851 wp-includes/nav-menu.php:893 #: wp-includes/nav-menu.php:940 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (بلا عنوان)" #: wp-includes/script-loader.php:1159 msgid "Invalid" msgstr "غلط" #: wp-includes/script-loader.php:938 msgid "Download File" msgstr "فائل ڈاؤن لوڈ کریں" #: wp-includes/script-loader.php:947 msgid "Unmute" msgstr "باصوت کریں" #: wp-includes/script-loader.php:952 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "سرخیاں/ ذیلی عنوانات" #: wp-includes/user.php:2272 wp-login.php:370 wp-login.php:395 msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>خرابی</strong>: اس اسم رکنیت یا ای میل ایڈریس کے ساتھ کوئی اکاؤنٹ نہیں ہے۔" #: wp-includes/admin-bar.php:214 msgid "Menu" msgstr "مینو" #: wp-includes/admin-bar.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-login.php:127 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/install.php:77 #: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/setup-config.php:116 #: wp-admin/upgrade.php:71 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:187 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:197 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 wp-includes/script-loader.php:653 msgid "Numbered list" msgstr "عددی فہرست" #: wp-includes/script-loader.php:971 msgid "Finnish" msgstr "ختم شد" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 wp-includes/script-loader.php:659 msgid "Insert Read More tag" msgstr "مزید پڑھیں کا ٹیگ شامل کریں" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1205 msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>خرابی</strong>: غیر متوقع آؤٹ پٹ کی وجہ سے کوکیز کو بلاک کر دیا گیا ہے مزید رہنمائی کے لیے <a href=\"%1$s\">یہ دستاویزات</a> دیکھیں یا <a href=\"%2$s\">امدادی فورمز</a> پر جائیں۔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 wp-includes/script-loader.php:651 msgid "Bulleted list" msgstr "فرست" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1216 msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>خرابی</strong>: آپ کے براؤزر میں کوکیز بند ہیں یا اس کی سہولت نہیں ہے۔ آپ کو WordPress استعمال کرنے کے لیے <a href=\"%s\">کوکیز</a> کی سہولت کو فعال کرنا ہو گا۔" #: wp-includes/admin-bar.php:177 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordpress.org/~~V" #: wp-includes/script-loader.php:616 msgid "Dismiss this notice." msgstr "اس نوٹس کو برطرف کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1171 msgid "Site Preview" msgstr "سائٹ کا پیش منظر" #: wp-login.php:1326 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr " <strong>آپ نے WordPress کو کامیابی سے جدید ورژن پر اپڈیٹ کر لیا ہے</strong> براہ مہربانی واپس لاگ ان کر کے دیکھیں کہ کیا کچھ نیا ہے۔ " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 wp-includes/script-loader.php:638 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "بنا توجہ ہٹائے لکھنےکا طریقہ" #: wp-includes/admin-bar.php:842 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "لنک" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:361 wp-admin/admin-header.php:42 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "صارف کا ڈیش بورڈ: %s" #: wp-includes/script-loader.php:640 msgid "Close bold tag" msgstr "بولڈ ٹیگ کو بند کریں" #: wp-includes/script-loader.php:642 msgid "Close italic tag" msgstr "اٹالک ٹیگ کو بند کریں" #: wp-includes/script-loader.php:645 msgid "Close blockquote tag" msgstr "بلاک کوٹ ٹیگ بند کریں" #: wp-includes/script-loader.php:646 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "حذف کردہ متن (کشیدہ)" #: wp-includes/script-loader.php:647 msgid "Close deleted text tag" msgstr "حذف کردہ متن ٹیگ بند کریں" #: wp-includes/script-loader.php:648 msgid "Inserted text" msgstr "شامل کیا گیا متن" #: wp-includes/script-loader.php:649 msgid "Close inserted text tag" msgstr "شامل کیا گیا ٹیکسٹ ٹیگ بند کیا" #: wp-includes/script-loader.php:652 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "بولٹڈ لسٹ ٹیگ بند کیا" #: wp-includes/script-loader.php:654 msgid "Close numbered list tag" msgstr "نمبر لسٹ ٹیگ بند کیا" #: wp-includes/script-loader.php:655 msgid "List item" msgstr "فہرست اشیاء" #: wp-includes/script-loader.php:656 msgid "Close list item tag" msgstr "آئٹمز ٹیگ لسٹ بند کریں" #: wp-includes/script-loader.php:658 msgid "Close code tag" msgstr "کوڈ ٹیگ کو بند کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1083 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "بہت کمزور" #: wp-login.php:816 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "آپکا پاسورڈ دوبارہ ترتیب دینے والا لنک درست ظاہر نہیں ہو رہا۔ براہ مہربانی نئے لنک کے لیے نیچے درخواست کریں۔" #: wp-login.php:818 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "آپکا پاسورڈ دوبارہ ترتیب دینے والا لنک درست ظاہر نہیں ہو رہا۔ براہ مہربانی نئے لنک کے لیے نیچے درخواست کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1084 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "کمزور" #: wp-includes/script-loader.php:1086 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "طاقتور" #: wp-includes/script-loader.php:1087 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "میل نہیں کھاتا" #: wp-includes/script-loader.php:1098 wp-admin/includes/media.php:1587 #: wp-admin/includes/media.php:2530 msgid "Show" msgstr "دکھائیں" #: wp-includes/script-loader.php:1099 wp-admin/includes/media.php:1588 #: wp-admin/includes/media.php:2531 wp-admin/install.php:147 #: wp-admin/user-edit.php:638 wp-admin/user-new.php:518 msgid "Hide" msgstr "چھپائیں" #: wp-login.php:1102 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr " آپ کو رجسٹریشن کی تصدیق کی ای میل کر دی جائیگی۔" #: wp-includes/script-loader.php:1101 wp-login.php:1374 #: wp-admin/user-new.php:510 msgid "Show password" msgstr "پاسورڈ دکھائیں" #: wp-includes/script-loader.php:1102 wp-login.php:972 wp-admin/install.php:145 #: wp-admin/user-edit.php:636 wp-admin/user-new.php:516 msgid "Hide password" msgstr "پاسورڈ چھپائیں" #: wp-includes/script-loader.php:1096 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "آپ کا پاسورڈ محفوظ نہیں ہو سکا۔" #: wp-mail.php:245 wp-admin/includes/plugin-install.php:654 msgid "Author:" msgstr "مصنف:" #: wp-mail.php:246 msgid "Posted title:" msgstr "پوسٹ کردہ عنوان:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:259 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "مشن مکمل ہو گیا، پیغام %s حذف کر دیا گیا۔" #: wp-includes/class-wp-term.php:159 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "یہ ٹرم آئی ڈی مختلف اصول صنف بندی کے درمیان بٹی ہوئی ہے۔" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "%s فائل موجود نہیں ہے۔ شروع کرنےسے پہلے مجھے یہ فائل درکار ہے۔" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "مزید مدد چاہیے؟ <a href='%s'>یہاں دیکھیے</a>۔" #: wp-includes/script-loader.php:1175 wp-includes/js/dist/block-library.js:9491 msgid "(Untitled)" msgstr "(بلاعنوان)" #: wp-login.php:1311 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "آپ کا سیشن ختم ہو گیا ہے۔ آپ دوبارہ لاگ اِن کریں تاکہ آپ دوبارہ وہیں سے شروع کر سکیں جہاں سے آپ نے چھوڑا تھا۔" #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:804 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "ایک نتیجہ ملا ہے .کی بورڈ کے اوپر اور نیچے کی ایرو کیز کا استعمال کرکے نیویگیٹ کریں۔" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:806 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d نتائج ملے ہیں۔ کی بورڈ کے اوپر اور نیچے کی ایرو کیز کا استعمال کر کے نیویگیٹ کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1122 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22354 msgid "Link selected." msgstr "لنک منتخب کر لیا گیا۔" #: wp-includes/script-loader.php:1123 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1295 msgid "Link inserted." msgstr "لنک شامل کر لیا گیا۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 #: wp-includes/script-loader.php:1170 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو اس سائٹ کی تخصیص کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:988 #: wp-includes/script-loader.php:674 wp-includes/script-loader.php:1258 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "معاف کیجے گا، آپ کو ایسا کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1082 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "پاسورڈ کی طاقت نامعلوم ہے" #: wp-includes/script-loader.php:1097 wp-login.php:979 wp-admin/install.php:172 #: wp-admin/user-new.php:539 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "کمزور پاسورڈ کے استعمال کی تصدیق کریں" #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:293 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "\t %s پر واپس جائیں" #: wp-includes/script-loader.php:941 wp-includes/theme.php:1489 msgid "Play" msgstr "چلائیں" #: wp-includes/script-loader.php:942 wp-includes/theme.php:1488 msgid "Pause" msgstr "روکیں" #: wp-includes/script-loader.php:943 msgid "Time Slider" msgstr "ٹائم سلائیڈر" #: wp-includes/script-loader.php:950 msgid "Video Player" msgstr "ویڈیو پلیئر" #: wp-includes/script-loader.php:951 msgid "Audio Player" msgstr "آڈیو پلیئر" #: wp-includes/script-loader.php:949 msgid "Volume Slider" msgstr "آواز سلائیڈر" #: wp-includes/script-loader.php:946 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "آواز بڑھانے یا کم کرنے کے لیے اوپر/نیچے والی ایرو کیزاستعمال کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:944 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "ایک سیکنڈ اگے بڑھنے کے لےدائیں/بائیں والی ایرو کیزاستعمال کریں ،دس سیکنڈ اگے بڑھنے کے لے اوپر/نیچے والی ایرو کیزاستعمال کریں۔" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:246 msgid "Howdy, %s" msgstr "%s، کیسے ہیں" #: wp-includes/general-template.php:463 wp-login.php:855 wp-login.php:1366 msgid "Username or Email Address" msgstr "اسم رکنیت یا ای میل ایڈریس" #: wp-includes/script-loader.php:807 msgid "Item selected." msgstr "آئٹم منتخب کر لیا گیا۔" #: wp-trackback.php:91 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "مجهے یہ کام کرنے کے لیے آئی ڈی کی ضرورت ہے۔" #: wp-trackback.php:118 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "معاف کیجیے گا، اس آئٹم کے لیے ٹریک بیکس بند کر دئیے گے ہیں۔" #: wp-trackback.php:133 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "ہم اس پوسٹ کے لیے پہلے ہی لنک سے پنگ کر چکے ہیں۔" #: wp-includes/script-loader.php:617 wp-admin/menu-header.php:260 msgid "Collapse Main menu" msgstr "مین مینو بند کریں" #: wp-includes/script-loader.php:618 msgid "Expand Main menu" msgstr "مین مینو کھولیں" #: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-admin/customize.php:230 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "کنٹرولز کو چھپائیں " #: wp-includes/script-loader.php:1174 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "کنٹرولز دکھائیں" #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1190 wp-includes/script-loader.php:1192 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "%d مسئلہ ہے، محفوظ کرنے سے پہلے اس کو حل کرنا ضروری ہے۔" msgstr[1] "%d مسائل ہیں، اور محفوظ کرنے سے پہلے ان کو حل کرنا ضروری ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1185 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "یہ تھیم اس صفحے پر ویڈیو ہیڈرز کو سپورٹ نہیں کرتی ہے۔ سرورق یا کسی دوسرے صفحے پر جائیں جو ویڈیو ہیڈرز کو سپورٹ کرے۔" #: wp-includes/admin-bar.php:186 msgid "Support" msgstr "معاونت" #: wp-includes/admin-bar.php:766 msgid "View User" msgstr "صارف دیکھیں" #: wp-includes/functions.php:2635 wp-includes/script-loader.php:857 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:941 wp-admin/includes/file.php:840 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "معاف کیجیے گا! سکیورٹی وجوہات کی بناء پر اس طرح کی فائل کی قسم کی اجازت نہیں۔" #: wp-includes/media.php:3915 wp-includes/script-loader.php:615 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "آپ ان چیزوں کو ہمیشہ کے لیے اپنی سائٹ سے حذف کرنے جا رہے ہیں۔\n" "اس عمل کو واپس نہیں کیا جا سکتا۔ \n" "روکنے کے لیے 'منسوخ کریں' کا اور حذف کرنے کے لیے 'ٹھیک ہے' کا بٹن دبائیں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "شیڈول کردہ" #: wp-includes/admin-bar.php:812 msgid "Edit User" msgstr "صارف میں ترمیم کریں" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2655 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670 #: wp-includes/script-loader.php:1161 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "آپ کو شیڈول میں مستقبل کی تاریخ فراہم کرنا ضروری ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:939 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "آپ ایسے براؤزر کا استعمال کر رہے ہیں جس پر فلیش پلیئر فعال یا انسٹال نہیں ہے۔ براہ مہربانی اپنا فلیش پلیئر پلگ ان تبدیل کریں یا تازہ ترین ورژن https://get.adobe.com/flashplayer/ سے ڈاؤن لوڈ کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:953 msgid "Chapters" msgstr "اسباق" #: wp-includes/script-loader.php:945 msgid "Live Broadcast" msgstr "براہ راست براڈکاسٹ" #: wp-includes/script-loader.php:955 msgid "Afrikaans" msgstr "افریقنز" #: wp-includes/script-loader.php:956 msgid "Albanian" msgstr "البانیین" #: wp-includes/script-loader.php:957 msgid "Arabic" msgstr "عربی" #: wp-includes/script-loader.php:958 msgid "Belarusian" msgstr "بیلاروسی" #: wp-includes/script-loader.php:959 msgid "Bulgarian" msgstr "بلغارین" #: wp-includes/script-loader.php:960 msgid "Catalan" msgstr "کاٹالانین" #: wp-includes/script-loader.php:961 msgid "Chinese" msgstr "چینی" #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "چینی (آسان)" #: wp-includes/script-loader.php:963 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "چینی (روایتی)" #: wp-includes/script-loader.php:964 msgid "Croatian" msgstr "کروشین" #: wp-includes/script-loader.php:965 msgid "Czech" msgstr "چیک" #: wp-includes/script-loader.php:966 msgid "Danish" msgstr "ڈینش" #: wp-includes/script-loader.php:967 msgid "Dutch" msgstr "ڈچ" #: wp-includes/script-loader.php:968 wp-admin/includes/ms.php:662 msgid "English" msgstr "انگریزی" #: wp-includes/script-loader.php:969 msgid "Estonian" msgstr "اسٹونین" #: wp-includes/script-loader.php:970 msgid "Filipino" msgstr "فلپائنی" #: wp-includes/script-loader.php:972 msgid "French" msgstr "فرانسیسی" #: wp-includes/script-loader.php:973 msgid "Galician" msgstr "گالیشیائی" #: wp-includes/script-loader.php:974 msgid "German" msgstr "جرمن" #: wp-includes/script-loader.php:975 msgid "Greek" msgstr "یونانی" #: wp-includes/script-loader.php:976 msgid "Haitian Creole" msgstr "ہیٹی کریول" #: wp-includes/script-loader.php:977 msgid "Hebrew" msgstr "عبرانی" #: wp-includes/script-loader.php:978 msgid "Hindi" msgstr "ہندی" #: wp-includes/script-loader.php:979 msgid "Hungarian" msgstr "ہنگری" #: wp-includes/script-loader.php:980 msgid "Icelandic" msgstr "آئس لینڈک" #: wp-includes/script-loader.php:981 msgid "Indonesian" msgstr "انڈونیشین" #: wp-includes/script-loader.php:982 msgid "Irish" msgstr "آئرش" #: wp-includes/script-loader.php:983 msgid "Italian" msgstr "اطالوی" #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "Japanese" msgstr "جاپانی" #: wp-includes/script-loader.php:985 msgid "Korean" msgstr "کورین" #: wp-includes/script-loader.php:986 msgid "Latvian" msgstr "لیٹوین" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "Lithuanian" msgstr "لتھواینین" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "Macedonian" msgstr "مقدونیائی" #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "Malay" msgstr "مالے" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "Maltese" msgstr "مالٹی" #: wp-includes/script-loader.php:991 msgid "Norwegian" msgstr "ناروییجین" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "Persian" msgstr "فارسی" #: wp-includes/script-loader.php:993 msgid "Polish" msgstr "پولش" #: wp-includes/script-loader.php:994 msgid "Portuguese" msgstr "پرتگالی" #: wp-includes/script-loader.php:995 msgid "Romanian" msgstr "رومانیائی" #: wp-includes/script-loader.php:996 msgid "Russian" msgstr "روسی" #: wp-includes/script-loader.php:997 msgid "Serbian" msgstr "سربیائی" #: wp-includes/script-loader.php:998 msgid "Slovak" msgstr "سلوواک" #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "Slovenian" msgstr "سلووینیائی" #: wp-includes/script-loader.php:1000 msgid "Spanish" msgstr "اسپینش" #: wp-includes/script-loader.php:1001 msgid "Swahili" msgstr "سواحلی" #: wp-includes/script-loader.php:1002 msgid "Swedish" msgstr "سویڈش" #: wp-includes/script-loader.php:1003 msgid "Tagalog" msgstr "ٹیگالاگ" #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "Thai" msgstr "تھائی" #: wp-includes/script-loader.php:1005 msgid "Turkish" msgstr "ٹرکش" #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "Ukrainian" msgstr "یوکرائنی" #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "Vietnamese" msgstr "ویت نامی" #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "Welsh" msgstr "ویلش" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "Yiddish" msgstr "یدش" #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1056 wp-includes/script-loader.php:1058 msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file." msgstr[0] "وہاں %d خرابی ہے آپ اس فائل کو اپڈیٹ کرنے سے پہلے ان کو ضرور ٹھیک کریں۔" msgstr[1] "وہاں %d خرابیاں ہیں آپ اس فائل کو اپڈیٹ کرنے سے پہلے ان کو ضرور ٹھیک کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1150 wp-admin/customize.php:180 msgid "Activate & Publish" msgstr "فعا ل کریں اور شائع کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1155 msgid "Draft Saved" msgstr "ڈرافٹ محفوظ کر لیا گیا" #: wp-includes/script-loader.php:1156 msgid "Updating" msgstr "اپڈیٹ کیا جا رہا ہے" #: wp-includes/script-loader.php:1160 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "پیش منظر شئیر کرنے کے لیے براہ مہربانی اپنی تبدیلیاں محفوظ کریں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1167 msgid "Discard changes" msgstr "تبدیلیاں مسترد کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1177 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "اپنی نئی تھیم ڈاؤن لوڈ کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1178 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "اپنے براہ راست پیش منظر کی ترتیب کریں۔ یہ تھوڑا سا وقت لے سکتا ہے۔" #: wp-includes/script-loader.php:1179 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "غیر شائع کردہ تبدیلیاں واپس کریں" #: wp-includes/script-loader.php:1180 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "کیا آپ واقعی اپنی غیر شائع شدہ تبدیلیوں کو رد کرنا چاہتے ہیں؟" #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1184 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "یہ پری ویو جو آپ دیکھ رہے ہیں، اس سے زیادہ تازہ ترین خودکار محفوظ موجود ہے۔ <a href=\"%s\">خود کار محفوظ کو واپس بحال کریں</a>" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:71 wp-admin/admin-header.php:52 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: %s: Site name. #: wp-login.php:420 msgid "Site Name: %s" msgstr "سائٹ کا نام: %s" #: wp-includes/script-loader.php:1053 msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP." msgstr "کوئی مسئلہ ہو گیا ہے۔ آپ کی تبدیلیاں محفوظ نہ ہو سکیں۔ دوبارہ کوشش کریں۔ یہ بھی ہو سکتا ہے کہ شاید آپ کو ایف ٹی پی کے ذریعے سے فائلیں خود اپلوڈ اور ٹھیک کرنی پڑیں۔" #: wp-includes/script-loader.php:1176 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "لگتا ہے کچھ غلط ہو گیا ہے۔ دو سیکنڈ انتظار کریں، اور پھر دوبارہ کوشش کریں۔" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1182 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s نے اختیار سبھال لیا ہے اور ابھی ترمیم کر رہے ہیں۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4788 #: wp-includes/script-loader.php:1157 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "شیڈول" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949 wp-includes/functions.php:3235 #: wp-includes/script-loader.php:675 wp-includes/script-loader.php:1168 #: wp-includes/script-loader.php:1259 wp-includes/script-loader.php:1517 #: wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947 #: wp-admin/includes/file.php:609 wp-admin/media-upload.php:38 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:145 #: wp-admin/network/site-users.php:162 msgid "Something went wrong." msgstr "کچھ غلط ہو گیا ہے۔" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514 #: wp-includes/script-loader.php:1169 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/term.php:42 #: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 #: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 #: wp-admin/user-new.php:156 wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "آپ کو اعلی درجے کی اجازت کی ضرورت ہے۔" #: wp-login.php:1155 msgid "User action confirmed." msgstr "صارف کی کارروائی کی تصدیق ہو گئی۔" #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:340 msgid "%s from now" msgstr "%s سے اب تک" #. translators: Abbreviated date/time format, see https://www.php.net/date #: wp-includes/script-loader.php:353 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "M j, Y g:i a" #. translators: Accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4304 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59 #: wp-includes/functions.php:7447 wp-includes/media-template.php:173 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317 wp-login.php:671 #: wp-includes/js/dist/components.js:26844 wp-includes/js/dist/editor.js:8690 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:358 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:730 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:843 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1117 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1354 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1461 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1225 wp-admin/includes/dashboard.php:1237 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1250 wp-admin/includes/dashboard.php:1748 #: wp-admin/includes/media.php:3199 wp-admin/includes/meta-boxes.php:76 #: wp-admin/includes/theme.php:750 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(ایک نئے ٹیب میں کھلتا ہے)" #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "کوئی ایک ویلیو درست نہیں ہے ،براہ مہربانی اپنی ای میل میں دیا گیا لنک فالو کریں۔" #: wp-login.php:153 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "لاگ ان کے لوگو پر ٹائیٹل کا ایٹریبیوٹ صارفین کی رسائی کے لیے اچھا نہیں ہے۔ اس کی بجائے لنک کا ٹیکسٹ استعمال کریں" #: wp-login.php:1123 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4698 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4888 msgid "Missing request ID." msgstr "درخواست آئی ڈی موجود نہیں ہے۔" #: wp-includes/user.php:3855 wp-login.php:1127 msgid "Missing confirm key." msgstr "کنفرم کی موجود نہیں ہے۔" #: wp-login.php:1206 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/" #: wp-login.php:1217 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1328 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "ریکوری موڈ کی ابتدا ہو گئی۔ جاری رکھنے کے لیے لاگ ان کریں۔" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "ہیلو ڈالی گانے سے ٖاقتباس، از Jerry Herman:" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:913 wp-admin/includes/ajax-actions.php:470 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:541 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1377 wp-admin/includes/dashboard.php:311 #: wp-admin/menu.php:93 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s تبصرہ موڈریشن میں ہے" msgstr[1] "%s تبصرے موڈریشن میں ہیں" #: wp-includes/admin-bar.php:1093 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "ریکوری موڈ سے باہر نکلیں" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/update.php:160 wp-includes/update.php:386 #: wp-includes/update.php:576 wp-includes/wp-db.php:1117 #: wp-includes/wp-db.php:1692 wp-includes/wp-db.php:1850 wp-login.php:1207 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:761 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:193 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:208 wp-admin/includes/theme.php:517 #: wp-admin/includes/theme.php:531 wp-admin/includes/theme.php:546 #: wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:63 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://wordpress.org/support/forums/" #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:75 wp-admin/admin-header.php:57 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "ریکوری موڈ — %s" #: wp-login.php:463 msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #: wp-login.php:706 msgid "The email is correct" msgstr "ای میل درست ہے۔" #: wp-login.php:722 msgid "Remind me later" msgstr "بعد میں یاد دلائیں۔"